Professional Documents
Culture Documents
15/10/03 4:53 PM
Page 1
2004
XP500 (S)
5GJ1-AS4
MANUAL DE TALLER
SUPLEMENTARIO
Document1
10/10/03 10:30 AM
Page 1
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a1
INTRODUCCIN
Este Manual de Taller Suplementario ha sido preparado para presentar los nuevos mantenimientos y datos para el modelo XP500 (S) 2004. Para tener la informacin completa relativa a los procedimientos de mantenimiento, es necesario emplear este Manual de Taller Suplementario conjuntamente con los manuales siguientes.
MANUAL DE TALLER XP500 (N) 2001: 5GJ1-AS1
MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO XP500 (P) 2002: 5GJ1-AS2
MANUAL DE TALLER SUPLEMENTARIO XP500 (R) 2003: 5GJ1-AS3
SAS00000
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a2
SAS00002
AVISO
Este manual ha sido redactado por Yamaha Motor company, Ltd para ser utilizado principalmente
por los concesionarios Yamaha y sus mecnicos calificados. No es posible incluir toda la formacin
de un mecnico en un solo manual. Por consiguiente, las personas que empleen este manual para
efectuar el mantenimiento y las reparaciones de las motocicletas Yamaha deben tener el
conocimiento y comprensin bsicos de mecnica y de las tcnicas utilizadas para reparar este tipo
de vehculos. Sin tales conocimientos previos, cualquier intento de efectuar reparaciones o trabajos
de mantenimiento de la motocicleta podra ha-cerla inadecuada e insegura para ser utilizada.
Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modificaciones y cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los procedimientos, sern notificados oportunamente a todos los concesionarios Yamaha autorizados, y cuando sea procedente, sern incluidos donde corresponda en las ediciones futuras de este manual.
NOTA:
Los diseos y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
SAS00005
INFORMACIONES IMPORTANTES
Las informaciones particularmente importantes son indicadas por las notaciones siguientes en este
manual.
Este smbolo de Alerta significa: ATENCIN! MANTNGASE ALERTA, SU SEGURIDAD EST EN JUEGO!
ADVERTENCIA
ATENCION:
NOTA:
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a3
SAS00007
3
8
4
5
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a4
SAS00008
GEN
INFO
SMBOLOS
SPEC
CHK
ADJ
CHAS
COOL
ENG
7
FI
Informaciones generales
Especificaciones
Inspecciones y ajustes peridicos
Chasis
Motor
Sistema de refrigeracin
Sistema de inyeccin de combustible
Sistema elctrico
Localizacin y reparacin de averas
ELEC
10
11
12
13
14
TRBL
SHTG
15
16
17
18
19
20
21
24
22
23
25
de motor
para engranajes
de disulfuro de molibdeno
para cojinete de rueda
de base de jabn de litio
de disulfuro de molibdeno
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a5
NDICE
INFORMACIN GENERAL
CARACTERSTICAS
DESCRIPCIN GENERAL DEL SISTEMA FI
SISTEMA FI
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
HERRAMIENTAS ESPECIALES
1
1
2
3
7
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS
ESPECIFICACIONES ELCTRICAS
PARES DE APRIETE
PARES DE APRIETE GENERALES
PARES DE APRIETE DEL MOTOR
PARES DE APRIETE DEL CHASIS
PUNTOS DE LUBRICACIN Y TIPOS DE LUBRICANTE
MOTOR
DIAGRAMAS DE FLUJO DEL REFRIGERANTE
RUTA DE CABLES
8
9
11
13
15
15
16
16
16
16
17
18
33
33
35
36
36
37
37
38
38
41
42
44
45
45
46
47
47
49
49
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page a6
50
50
51
52
53
55
56
60
62
67
68
69
70
70
71
72
78
87
90
90
91
92
94
95
95
96
97
98
100
101
102
104
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 1
CARACTERSTICAS
GEN
INFO
INFORMACIN GENERAL
SAS00019
CARACTERSTICAS
SAS00896
w e
2
1
o
1 Bobina de encendido
2 Carcasa del filtro de aire
3 Sensor de temperatura del
aire de admisin
4 Rel del sistema de inyeccin de combustible
5 Interruptor de corte del
ngulo de inclinacin
6 Luz de alarma de avera del
motor
e Bomba de combustible
r Batera
t Catalizador
y Sensor de O2
u Sensor de la posicin del
cigeal
i Sensor de la temperatura
del refrigerante
o Buja
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 2
GEN
INFO
CARACTERSTICAS
SAS00897
SISTEMA FI
La bomba de combustible suministra combustible al inyector a travs del filtro de combustible. El regulador
de presin mantiene la presin del combustible suministrado al inyector a 240 ~ 260 kPa (2,40 ~ 2,60 kg/cm2,
2,40 ~ 2,60 bar) por encima de la presin del colector de admisin. Consecuentemente, cuando la seal de
activacin procedente de la ECU activa el inyector, el paso de combustible se abre haciendo que el combustible sea inyectado al colector de admisin nicamente durante el tiempo en que el paso permanece
abierto. Por lo tanto, cuanto ms tiempo est activado el inyector (duracin de la inyeccin), mayor volumen
de combustible se suministra. Inversamente, cuanto menos tiempo est activado el inyector (duracin de la
inyeccin), menor volumen de combustible se suministra.
La ECU controla la duracin y el reglaje de la inyeccin. Las seales transmitidas por el sensor de posicin
del acelerador, el sensor de posicin del cigeal, el sensor de presin del aire de admisin, el sensor de
temperatura de la admisin, el sensor de temperatura del refrigerante y el sensor de O2 permiten a la ECU
determinar la duracin de la inyeccin. El reglaje de la inyeccin se determina mediante las seales procedentes del sensor de posicin del cigeal. En consecuencia, se puede suministrar en todo momento el volumen de combustible que necesita el motor de acuerdo con las condiciones de conduccin.
1
w
0
9
7
8
1 Bomba de combustible
2 Inyector de combustible
3 Bobina de encendido
4 ECU (unidad de control
electrnico)
5 Catalizador
6 Sensor de O2
7 Sensor de la temperatura
del refrigerante
Sistema de combustible
Sistema de aire
Sistema de control
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 3
CARACTERSTICAS
GEN
INFO
XR
Asegrese de parar el vehculo antes de
hacer cualquier cambio en las posiciones
de ajuste del visor multifuncin.
4
2
1
9
3
0
6 7
8 5
NOTA:
9 Asegrese de girar la llave a la posicin
ON antes de utilizar los botones SELECT
9 y RESET 0.
9 Al girar la llave a la posicin ON, para comprobar los circuitos elctricos todos los segmentos del visor multifuncin aparecen uno
despus de otro y luego desaparecen.
Modos cuentakilmetros y cuentakilmetros parcial
Pulsando el botn SELECT la indicacin
cambia entre cuentakilmetros ODO y cuentakilmetros parcial TRIP en el orden siguiente:
ODO TRIP (arriba) TRIP (abajo) ODO
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 4
CARACTERSTICAS
GEN
INFO
yY
No utilice el motor si est sobrecalentado.
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 5
CARACTERSTICAS
GEN
INFO
NOTA:
Si cambia el aceite del motor antes de que se
encienda la luz indicadora del cambio de aceite
(es decir, antes de que se cumpla el intervalo del
cambio peridico de aceite), despus de cambiar
el aceite deber reponer la luz indicadora para
que sta pueda indicar en el momento correcto el
siguiente cambio peridico de aceite. Para reponer la luz indicadora del cambio de aceite antes de
que se haya cumplido el intervalo de cambio peridico de aceite, utiliceel procedimiento descrito
anteriormente, pero observe que la luz indicadora se encienda durante 1,4 segundos cuando
suelte el botn de reposicin OIL CHANGE ; de
lo contrario repita la operacin.
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 6
CARACTERSTICAS
GEN
INFO
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 7
HERRAMIENTAS ESPECIALES
GEN
INFO
SAS00027
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Para poner a punto y montar correctamente un motor se necesitan las herramientas especiales que
se indican a continuacin. Utilice nicamente las herramientas especiales apropiadas ya que, de
esta manera, evitar posibles daos ocasionados por herramientas inadecuadas o por tcnicas
improvisadas. Las herramientas especiales, los nmeros de pieza o ambos pueden diferir segn el
pas. Cuando realice un pedido, use como referencia la lista siguiente a fin de evitar errores.
NOTA:
9 Para EE.UU. y Canad, utilice los nmeros de pieza que empiezan por YM-, YU-, o ACC-.
9 Para los dems, utilice los nmeros de pieza que empiezan por 90890-.
Nde herramienta
Controlador
del retn
de la
Guide pour joint
de fourche
horquilla
90890-01367
90890-01367
YM-33963
YM-33963
Accessoire pour guide
Accesorio gua de la junta de
dehorquilla
joint de fourche
la
90890-01381
90890-01381
YM-33968
YM-33968
90890-03158
Esta
herramienta
se la
utiliza
girar
el tornillo
Cet outil
sert tourner
vis depara
ralenti
pendant
piloto
al sincronizar
cuerpos
acelerador.
le r glage
du r gime los
de ralenti
dudel
moteur.
Probador
digital
Contr leurdel
de circuito
circuit num
rique
90890-03174
Esta herramienta sirve para revisar el sistema
Cet outil sert v rifier le syst me lectrique.
elctrico.
Adaptateur
Adaptador
90890-03181
Esta herramienta se utiliza para medir la presin del
combustible.
Cet outil sert mesurer la pression du carburant.
Ilustracin
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 8
ESPECIFICACIONES GENERALES
SPEC
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
tem
Cdigo del modelo
Peso
Hmedo (con aceite y el depsito
de combustible lleno)
Carga mxima (peso total del
conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje)
Estndar
Lmite
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 9
SPEC
Estndar
Refrigerado mediante lquido, 4 tiempos,
DOHC
499 cm3 (30,45 cu.in)
De 2 cilindros inclinado hacia adelante
66 73 mm (2,60 2,87 in)
11,0 : 1
1100 ~ 1300 r/min
33 kPa (248mmHg, 9,7 inHg)
Lmite
1100-87B60/1100-87B70
AISAN
Culata
Volumen
Deformacin mxima
0,03 mm
(0,0012 in)
Pistn
Holgura entre el pistn y el cilindro
0,15 mm
(0,0059 in)
Dimetro D
65,965 ~ 65,980 mm
(2,5970 in ~ 2,5976 in)
Altura H
Dimetro interior del pasador de
pistn
Desviacin
Direccin de la desviacin
Dimetro exterior del pasador de
pistn
15,043 mm
(0,5922 in)
14,971 mm
(0,5894 in)
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 10
SPEC
Estndar
Lmite
Tipo de segmento
Dimensiones (B x T)
Distancia entre extremos
(instalado)
Holgura lateral del segmento
Lado de admisin
0,80 x 2,45 mm (0,03 x 0,10 in)
0,15 ~ 0,25 mm (0,0059 ~ 0,0098 in)
0,030 ~ 0,065 mm (0,0012 ~ 0,0026 in)
0,50 mm
(0,0197 in)
0,100 mm
(0,0039 in)
Segundo segmento
Tipo de segmento
Dimensiones (B x T)
Distancia entre extremos (instalado)
Can
0,80 x 2,50 mm (0,03 x 0,10 in)
0,40 ~ 0,50 mm (0,0157 ~ 0,0196 in)
0,75 mm
(0,0295 in)
0,10 mm
(0,0039 in)
Segmento de lubricacin
Dimensiones (B x T)
Distancia entre extremos (instalado)
Holgura lateral del segmento
Bielas
Holgura de aceite (utilizando tiras
demedicin plastigauge)
Cdigo de colores del cojinete
Dimetro interior del pie de biela
Bomba de combustible
Tipo de bomba
Modelo/fabricante
Amperaje de consumicin (mx.)
Presin de salida
Cuerpos del acelerador
Modelo/cantidad
Fabricante
Marca ID
ACW31/1
MIKUNI
5VU1 00
10
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 11
SPEC
Estndar
Lmite
Rueda de fundicin
15 M/C x MT5,00
Aluminio
117 mm (4,61 in)
1 mm
(0,04 in)
0,5 mm
(0,02 in)
11
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 12
SPEC
Estndar
Freno de disco doble
Mano derecha
DOT 4
3,5 mm
(0,14 in)
0,12 mm
(0,0047 in)
0,8 mm
(0,03 in)
Combadura mx.
Suspensin delantera
Tipo
Tipo de muelle/de amortiguador
Recorrido de la horquilla delantera
Holgura del muelle de la horquilla
Longitud montada
Longitud del casquillo
Constante del muelle (K1)
Constante del muelle (K2)
Carrera del muelle (K1)
Carrera del muelle (K2)
Muelle opcional disponible
Aceite recomendado
Cantidad
Nivel
Dimetro exterior del tubo interior
Lmite de flexin del tubo interior
Puntos pivotantes
Tipo
Tipo del conjunto de amortiguador trasero
Recorrido del conjunto de amortiguador trasero
Longitud libre
Longitud de instalacin
Constante del muelle (K1)
Constante del muelle (K2)
Carrera del muelle (K1)
Carrera del muelle (K2)
Muelle opcional disponible
Gas de la suspensin/presin del aire (estndar)
Lmite
Horquilla telescpica
Muelle de bobina/ amortiguador de aceite
120,0 mm (4,72 in)
No
0,2 mm
(0,01 in)
Brazo mvil
Muelle de bobina/ amortiguador de gasleo
43,0 mm (1,69 in)
191,2 mm (7,53 in)
180,0 mm (7,09 in)
225,60 N/mm (23,00 kgf/mm, 1288,18 lb/in)
294,00 N/mm (29,98 kgf/mm, 1678,74 lb/in)
0,0 ~ 28,8 mm (0,0 ~ 1,13 in)
28,8 ~ 43,0 mm (1,13 ~ 1,69 in)
No
4900 kPa (49,0 kgf/cm2, 696,9 psi)
12
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 13
ESPECIFICACIONES ELCTRICAS
SPEC
ESPECIFICACIONES ELCTRICAS
tem
Estndar
Lmite
Magneto C.A.
Modelo/fabricante
Potencia estndar
Resistencia de la bobina del esttor
F4T383/MITSUBISHI
14,0 V 350 W / 5000 r/min
0,22 ~ 0,26 W-W
Rectificador/regulador
Tipo de regulador
Modelo/fabricante
Voltaje regulado sin carga (CC)
Capacidad del rectificador (CC)
Tensin no disruptiva
12
12
12
12
V,
V,
V,
V,
60 W/55 W + 55 W
5Wx2
5 W/21 W x 2
21 W/5 W x 2
12 V, 21 W x 2
12 V, 5 W x 1
14 V, 2 W x 3
14 V, 1,4 W x 2
14 V, 1,4 W x 1
14 V, 1,4 W x 1
LED
Emisor de combustible
5VU/AISAN
Modelo/fabricante
Resistencia de la unidad del emisor-llena 19 ~ 21
Resistencia de la unidad del emisor-vaca 137 ~ 143
13
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 14
ESPECIFICACIONES ELCTRICAS
tem
Termostato
Modelo/fabricante
Temperatura de apertura de la vlvula
Temperatura con la vlvula totalment
abierta
Levantavlvulas en apertura total
Unidad trmica
Modelo/fabricante
Resistencia a 80 C
Resistencia a 100 C
Fusibles
Fusible principal
Fusible del faro
Fusible del sistema de seales
Fusible de encendido
Fusible del ventilador del radiador
Fusible de iluminacin de estacionamiento
Fusible de la inyeccin electrnica de
combustible
Fusible del reloj y del cuentakilmetros
(refuerzo)
Fusible de reserva
Fusible de reserva
Fusible de reserva
Fusible de reserva
SPEC
Estndar
Lmite
4JH/NIPPON THERMOSTAT
69 ~ 73 C (156,2 ~ 163,4 F)
85 C (185 F)
5PS/DENSO
318
183
30 A
15 A
20 A
10 A
15 A
10 A
10 A
10 A
30 A
20 A
15 A
10 A
14
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 15
PARES DE APRIETE
SAS00030
PARES DE APRIETE
PARES DE APRIETE GENERALES
En este cuadro se especifican los pares de
apriete para cierres estndar con rosca I.S.O.
normalizada. Las especificaciones del par de
apriete de los componentes o conjuntos especiales se mencionan en cada captulo de este
manual. Para evitar deformaciones, apriete de
forma cruzada los conjuntos con varios puntos
de fijacin, en fases progresivas, hasta alcanzar el par especificado. Si no se especifica
otra cosa, para los pares de apriete, las
roscas deben estar limpias y secas. Los componentes, por su parte, deben estar a temperatura ambiente.
B
(perno)
(bolt)
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm
19 mm
22 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
General
tightening
Pares de
apriete
generales
torques
Nm
6
15
30
55
85
130
m kg
0,6
1,5
3,0
5,5
8,5
13,0
ft lb
4,3
11
22
40
61
94
15
SPEC
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 16
PARES DE APRIETE/
PUNTOS DE LUBRICACIN Y TIPOS DE LUBRICANTE
SPEC
tem
Perno del conjunto del inyector
Tuerca del silenciador
Sensor de O2
Sensor de la temperatura del refrigerante
Par de apriete
Nm
mkg
ftlb
Perno
Tuerca
Tornillo
M6
M10
M18
M12
M6
2
1
1
1
2
12
31
45
18
3
1,2
3,1
4,5
1,8
0,3
8,7
22
33
13
2,2
Tuerca
M6
10
1,0
7,2
Observaciones
Tamao de
rosca
M8
M5
Par de apriete
Nm
mkg
ftlb
23
4
2,3
0,4
17
2,9
Observaciones
SAS00031
Lubricante
Aceite de silicona
16
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 17
SPEC
SAS00035
6
1
3
5
17
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 18
RUTA DE CABLES
SPEC
SAS00035
RUTA DE CABLES
1 Cable del freno de estacionamiento
2 Interruptor del manillar (izquierda)
Instale el cable del freno de estacionamiento
despus de lubricar con grasa el extremo del
cable.
Instale el cable del freno de estacionamiento tras
girar la palanca del freno tal y como se muestra en
la ilustracin.
Instale el extremo del cable (la parte de la muesca
hacia la palanca).
1
A
18
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 19
SPEC
RUTA DE CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
y
u
i
o
p
a
s
Interruptor principal
Conjunto de indicadores
Cable de la bocina
Bobina de encendido
Acoplador del cuerpo del acelerador
Cable del motor del ventilador
Cable del motor de arranque
Rectificador / regulador
Rel
Rel de luces intermitentes
Acoplador del sensor de O2
Acoplador de puesta a cero de la correa trapezoidal
e Acoplador del sensor de O2
r Cable del bomba de combustible
t Tubo respiradero
yu
A-A
p
AD
7
AB
AA
D-D
i
AG
6
8
A 9
A
B
C
F
E
q e
B
C 0
B
E
ya 7
E-E
C-C
3
4
AC
y
B-B
i
J
F-F a
G-G
I
H-H
o
o
u
o
u
i
6
AF
AE
I-I
19
J-J
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 20
SPEC
RUTA DE CABLES
yu
A-A
p
AD
7
AB
AA
D-D
i
AG
6
8
A 9
A
B
C
F
E
q e
B
C 0
B
E
ya 7
E-E
C-C
3
4
AC
y
B-B
i
J
F-F a
G-G
I
H-H
o
o
u
o
u
i
6
AF
AE
I-I
20
J-J
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 21
SPEC
RUTA DE CABLES
Fije adecuadamente en el bastidor: el cable de rel
conjuntamente con el mazo de cables. Posicione la
seccin combinada de la cinta hacia la caja.
Inserte en el soporte del bastidor: el cable de bloqueo
del asiento y la montura de caucho del cilindro.
Utilice una abrazadera de plstico y fije al bastidor: el cable del motor de arranque, el cable negativo () de la batera.
A travs del cable del sensor de O2 hasta la gua
metlica.
Sujete el cable del motor de arranque y el cable
negativo de la batera al bastidor con una banda
de plstico. Coloque el cierre de la banda en la
parte inferior del bastidor y ubique el extremo de
la banda de cara al exterior.
Sujete el cable del sensor de O2 y el cable del
acoplador de reposicin de la correa trapezoidal al
bastidor con una brida de plstico.
yu
A-A
p
AD
7
AB
AA
D-D
i
AG
6
8
A 9
A
B
C
F
E
q e
B
C 0
B
E
ya 7
E-E
C-C
3
4
AC
y
B-B
i
J
F-F a
G-G
I
H-H
o
o
u
o
u
i
6
AF
AE
I-I
21
J-J
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 22
SPEC
RUTA DE CABLES
AB A las luces traseras / freno.
AC Al rel del motor de arranque.
AD Instale la parte fijada con cinta, entre el bastidor y
la caja 1.
AE Borna en T para el ajuste de la posicin.
AF Dirija el cable del cierre del silln a travs del lateral del soporte del bastidor y bajo el mazo de
cables.
AG Asegrese de que el cable del cierre del silln no
se apoya sobre el compartimento 1.
yu
A-A
p
AD
7
AB
AA
D-D
i
AG
6
8
A 9
A
B
C
F
E
q e
B
C 0
B
E
ya 7
E-E
C-C
3
4
AC
y
B-B
i
J
F-F a
G-G
I
H-H
o
o
u
o
u
i
6
AF
AE
I-I
22
J-J
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 23
RUTA DE CABLES
SPEC
1 Montante 1
Pase el mazo de cables por el exterior del buje de
2 Cable del acelerador (lateral de traccin, contratmontaje del apoyapis trasero. (Al montar el apoyuerca doble)
apis trasero, tenga cuidado de no atrapar o pin3 Cable del magneto C.A.
zar el cable del magneto A.C. con la mnsula.)
4 Interruptor del caballete lateral
Utilice una abrazadera de plstico para sujetar el
5 Cable del acelerador (lateral de retorno, contratmazo de cables al bastidor.
uerca nica)
Pase el cable de la luz del compartimiento por la
parte delantera del tubo del montante trasero del
A travs del cable del freno de estacionamiento
bastidor.
hasta la gua metlica.
Utilice una abrazadera de plstico para sujetar el
Pase el mazo de cables a travs de la gua del
cable del interruptor al bastidor.
bastidor. En este momento, coloque el protector Cuando ajuste el cable del acelerador, apriete
(para la parte interna de la cubierta del manillar)
completamente la tuerca en el lado de retorno del
en la parte inferior.
cable del acelerador.
Utilizar como referencia al ajustar el cable del Por el cable del sensor de velocidad hasta el
acelerador.
soporte del cable.
Pase el tubo respiradero por el exterior del mazo
de cables.
23
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 24
SPEC
RUTA DE CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r Mazo de cables
t Cable del cierre del silln
AG
AF
t
r
q
0
C-C
AD
AE
2
9
AC
B
B
AB
AA
4
7
A-A
6 5
3
t
4
AH
B-B
24
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 25
SPEC
RUTA DE CABLES
Conecte los cables del inyector, el cable del sensor de presin de aire de admisin y el cable del
interruptor de luces del compartimento a la gua
de tubera con una brida de plstico. Conecte los
acopladores en la parte correcta de la brida.
Coloque el mazo de cables y el cable de bloqueo
del asiento, en el sujetador de cables.
Utilice una abrazadera de plstico y fije al bastidor: el cable del motor de arranque y el cable negativo () de la batera.
Sujete el tubo respiradero al bastidor con una
brida de plstico.
Pase el cable del cierre del silln negro por debajo del
cable negativo de la batera y del cable del motor de
arranque y del bastidor.
AG
AF
t
r
q
0
C-C
AD
AE
2
9
AC
B
B
AB
AA
4
7
A-A
6 5
3
t
4
AH
B-B
25
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 26
SPEC
RUTA DE CABLES
Cuando inserte el rel del motor de arranque,
aplique grasa de silicona.
Instale el rel del motor, en el guardabarros.
Sujete el mazo de cables, el cable negativo de la
batera y el cable del cierre del silln al guardabarros con una brida de plstico.
Pase el cable positivo (+) de la batera por debajo
del cable de bloqueo del asiento.
Utilice una abrazadera de plstico para fijar al
bastidor, el mazo de cables.
Conecte el cable gris de bloqueo del silln con el
bloqueo izquierdo del silln.
Instale el conjunto del compartimento de fusibles
al compartimento 1.
Instale la luz de caja, en la caja 1.
AG
AF
t
r
q
0
C-C
AD
AE
2
9
AC
B
B
AB
AA
4
7
A-A
6 5
3
t
4
AH
B-B
26
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 27
SPEC
RUTA DE CABLES
AF Coloque el cable del sensor de velocidad entre las
nervaduras de la caja del filtro.
AG Sujete el cable del interruptor de corte del ngulo
de inclinacin al soporte. Coloque el extremo de la
banda hacia abajo.
AH Pase el mazo de cables sobre la gua metlica.
AG
AF
t
r
q
0
C-C
AD
AE
2
9
AC
B
B
AB
AA
4
7
A-A
6 5
3
t
4
AH
B-B
27
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:13 PM
Page 28
RUTA DE CABLES
SPEC
1
2
3
4
5
6
6
5
4
3
28
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 29
RUTA DE CABLES
SPEC
8
5
6
5
9
8
C-C
D-D
Right side
Derecha
Left
side
Izquierda
29
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 30
RUTA DE CABLES
SPEC
Asegure el cable del sensor de velocidad al centro Asegrese de que la junta del tubo del freno toca
del soporte del tubo del freno, tras girar por comel saliente del tubo exterior.
pleto la barra del manillar (el tubo del freno com- Asegrese de que el soporte del tubo del freno
pletamente estirado).
toca el saliente del tubo exterior.
Instale el tope bajo el saliente del soporte.
Pase el cable del sensor de velocidad entre el
tubo del freno y la horquilla delantera.
Asegrese de que la tubera de freno toca el
saliente.
Instale el tope en el soporte 1.
Sujete los tubos del freno delantero (I/D) con una
brida.
Instale el tope en el soporte 1.
Asegrese de que la parte blanca del tubo del
freno est colocada hacia atrs (nicamente la
parte derecha).
8
5
6
5
9
8
C-C
D-D
Right side
Derecha
Left
side
Izquierda
30
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 31
SPEC
RUTA DE CABLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
Brida
Tubo
Conjunto de la estribera posterior
Brida
Conjunto de vlvula antivuelco
Gua de tubera
Molde de la cubierta lateral superior (izquierda)
D-D
p
o
2
3
6
4
4
5
3
C
C-C
a
4
9
8
7
E
E
D
e w
Left side
Izquierda
u y
q
1
Right
side
Derecha
Apriete
los pernos
la se
Tighten
theenfuel
cuencia apropiada, tal y como
tank
comp.bolt
se
muestra
en la ilustracin.
31
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 32
SPEC
RUTA DE CABLES
Sujete el tubo de combustible y el cable de la
bomba de combustible con una brida de tubo, sin
retorcer.
Fije el tubo de desbordamiento de combustible
con la marca de pintura blanca tal y como se
muestra.
A travs del tubo a la gua del bastidor (a la
derecha y a la izquierda).
A travs del tubo a la gua del conjunto de la
estribera posterior.
A travs del tubo a la gua del soporte.
50 ~ 70 mm.
Instale el depsito de combustible y la bomba de
combustible alineados al saliente.
Nmero de ajuste del perno de la bomba de combustible.
D-D
p
o
2
3
6
4
4
5
3
C
C-C
a
4
9
8
7
E
E
D
e w
Left side
Izquierda
u y
q
1
Right
side
Derecha
Apriete
los pernos
la se
Tighten
theenfuel
cuencia apropiada, tal y como
tank
comp.bolt
se muestra en la ilustracin.
32
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 33
INTRODUCCIN/MANTENIMIENTOS
PERIDICOS E INTERVALOS DE LUBRICACIN
CHK
ADJ
SAS00036
ELEMENTO
1 * Lnea de combustible
2 * Filtro de gasolina
Bujas
4 * Vlvulas
5
Filtro de aire
7 * Freno delantero
8 * Freno trasero
Freno de estacionamiento
10 * Tubos de freno
11 * Ruedas
12 * Neumticos
13 * Cojinetes de rueda
14 * Cojinetes de direccin
33
Cada 40000 km
Cada 4 aos
Cada 20000 km
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 34
MANTENIMIENTOS
PERIDICOS E INTERVALOS DE LUBRICACIN
N
ELEMENTO
18 * Horquilla delantera
19 * Conjunto amortiguador
20 *
Inyeccin electrnica de
combustible
21
Aceite de motor
22
Comprobar funcionamiento.
Aceite de la transmisin
por cadena
25 * Correa trapezoidal
26 *
27
Interruptores de freno
delantero y trasero
Piezas mviles y cables
Cambiar.
Cambiar.
Cambiar.
Comprobar funcionamiento.
Lubricar.
Comprobar funcionamiento y juego.
Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesario.
Lubricar la caja del puo de acelerador y el cable.
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
28 *
29 *
24
23 * Sistema de refrigeracin
CHK
ADJ
Cada 3 aos
NOTA:
9El filtro de aire debe ser servido ms frecuentemente si se utiliza la motocicleta en regiones
excepcionalmente hmedas o polvorientas.
9Servicio de los frenos hidrulicos
0 Comprobar regularmente el nivel del lquido de frenos y rellenar cada vez que sea necesario.
0 Cambiar cada dos aos las piezas internas del cilindro maestro de freno, de la pinza de freno,
y cambiar el fluido de frenos.
0 Reemplazar las mangueras de freno cada cuatro aos o cuando estn daadas o agrietadas.
34
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 35
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
CHK
ADJ
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
4
14
15
2
3
6
5
Orden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Trabajo/ Pieza
Extraccin depsito de combustible
Cubierta de la batera
Cable negativo de la batera
Cable positivo de la batera
Batera
Acoplador del compartimento de fusibles
Cantidad
1
1
1
1
2
1
1
1
1/1
1
1
1
1
1
1
Observaciones
Extraiga las piezas en el orden indicado.
Desconecte.
Desconecte.
Desconecte.
Desconecte.
Desconecte.
Vease la EXTRACCIN DEL DEPSITO
DE COMBUSTIBLE, INSTALACIN DEL
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
Para realizar la instalacin, invierta el
proceso de extraccin.
35
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 36
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
2
EXTRACCIN DEL
COMBUSTIBLE
CHK
ADJ
DEPSITO
DE
3
1
yY
9 Aunqu se haya extrado el combustible
del depsito, tenga cuidado al sacar los
tubos, ya que an puede haber combustible deentro.
9 No desconecte el tubo de combustible,
excepto el conector del tubo de combustible de la parte de suministro de la
bomba.
NOTA:
Antes de quitar los tubos, ponga unos trapos
debajo.
3. Extraiga:
9 depsito de combustible
yY
9 Tenga cuidado de que no se le caiga la
bomba de combustible o de no golpearla.
9 No toque la base del emisor de combustible.
36
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 37
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
CHK
ADJ
FWD
NOTA:
9 Al instalar la bomba de combustible, tenga
cuidado de no daar las superficies de instalacin del depsito de combustible.
9 Utilice siempre una junta nueva para la
bomba de combustible.
9 Instale la bomba de combustible de la manera en que se muestra en la ilustracin.
9 Apriete los pernos de la bomba de combustible por etapas, siguiendo una secuencia cruzada en el par especificado.
DE
1. Instale:
9 tubo de combustible
9 tubo respiradero de combustible
yY
Al instalar el tubo de combustible,
asegrese de que est conectado firmemente y de que sus soportes estn en la
posicin adecuada; si no lo estn, la instalacin no ser correcta.
2. Instale:
9 acoplador de la bomba de combustible
9 cubierta del depsito de combustible
37
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 38
CHK
ADJ
MOTOR
SINCRONIZACIN DE LOS CUERPOS
DE LAS MARIPOSAS
NOTA:
Antes de sincronizar los cuerpos de las mariposas, la holgura de vlvulas y la velocidad de
ralent del motor deben estar ajustadas correctamente y el momento de encendido comprobado.
1. Coloque el scooter en una superficie
nivelada.
NOTA:
Coloque el scooter en un soporte adecuado.
2.
9
9
9
Retire:
silln
cubierta central
cubierta lateral (I/D)
Consulte CUBIERTA Y PANELES en
5GJ1-AS1 captulo 3.
3. Retire:
9 Tapn de tubera de sincronizacin 1
4. Instale:
9 manmetro de vaco 1
(en la tubera de sincronizacin)
9 tacmetro del motor
(cerca de la buja)
Manmetro de vaco
90890-03094, YU-08030
38
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 39
CHK
ADJ
7. Ajuste:
9 sincronizacin del cuerpo de la mariposa
NOTA:
9 Tras cada paso, acelere el motor dos o tres
veces no ms de un segundo cada vez y
compruebe de nuevo la sincronizacin.
9 Si se extrae el tornillo de regulacin del aire,
gire el tornillo 3 / 4 de vuelta y sincronice el
cuerpo de la mariposa.
yY
No utilice los tornillos de ajuste de la vlvula
de la mariposa para ajustar la sincronizacin
del cuerpo de la mariposa.
Controlador del ngulo del carburador
90890-03158
39
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 40
CHK
ADJ
8. Mida:
9 velocidad de ralent del motor
Si est fuera de los valores especificados Ajuste.
Compruebe si la presin de vaco est
dentro de los valores especificados.
9. Detenga el motor y saque el equipo de
medicin.
10. Ajuste:
9 holgura del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE
CABLE DEL ACELERADOR en 5GJAAS1 captulo 3.
Holgura del cable del acelerador (en el
reborde de la empuadura del acelerador)
40
Extraiga:
tacmetro digital
manmetro de vaco
Instale:
cubierta lateral (I/D)
cubierta central
silln
Consulte CUBIERTA Y PANELES en
5GJ1-AS1 captulo 3.
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 41
CHK
ADJ
SAS00869
1
2
NOTA:
9 Todas las indicaciones del cuadro de instrumentos desaparecen, salvo la del reloj y el
cuentakilmetros parcial.
9 En la pantalla LCD del cuentakilmetros parcial aparece dIAG.
3. Pulse el botn SELECT 1 para seleccionar la funcin de ajuste de CO (CO)
o la funcin de diagnstico (dIAG).
4. Despus de seleccionar CO, pulse
simultneamente los botones SELECT
1 y RESET 2 durante un mnimo de 2
segundos para confirmar la seleccin.
5. Pulse los botones SELECT 1 y
RESET 2 para seleccionar un cilindro.
1
2
1
2
NOTA:
En la pantalla LCD del cuentakilmetros parcial
aparece el nmero de cilindro seleccionado.
9 Para seleccionar un nmero de cilindro inferior, pulse el botn RESET.
9 Para seleccionar un nmero de cilindro
superior, pulse el botn SELECT.
6. Despus de seleccionar el cilindro, pulse
simultneamente los botones SELECT y
RESET durante un mnimo de 2 segundos para confirmar la seleccin.
41
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 42
CHK
ADJ
1
2
Retire:
silln
cubierta central
cubierta lateral (I/D)
Consulte CUBIERTA Y PANELES en
5GJ1-AS1 captulo 3.
3. Instale:
9 probador de bolsillo 1
(en el tapn roscado de purga de aceite
del motor)
9 tacmetro del motor
(al cable de la buja del cilindro n1)
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-03112
Tacmetro del motor
90890-03113, YU-08036-C
42
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 43
CHK
ADJ
6. Instale:
9 comprobador de carbono CO/HC 1
9 sonda de muestreo 2
1
2
NOTA:
9 Ya que es necesario insertar la sonda de
muestreo 600 mm en el tubo de escape,
asegrese de que utiliza un tubo de goma
resistente al calor, tal y como se muestra en
la ilustracin.
9 Asegrese de utilizar un tubo de goma
resistente al calor para que no se filtre el gas
de escape.
9 Antes de utilizar el comprobador de carbono
CO/HC, asegrese de leer el manual del
usuario.
7. Mida:
9 densidad del monxido de carbono
9 densidad de los hidrocarburos
No se encuentra dentro de las especificaciones Sustituya el conjunto del silenciador.
600mm
0,2 ~ 1,2%
(Valor de referencia)
8. Tras sustituir el conjunto del silenciador,
vuelva a comprobar el gas de escape en
ralent cuando se encuentre en funcionamiento el catalizador.
43
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 44
CHK
ADJ
SAS00052
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
RALENT DEL MOTOR
DE
NOTA:
Antes de ajustar la velocidad de ralent del
motor, la sincronizacin del cuerpo de la mariposa de gases debe estar ajustada correctamente, el filtro de aire debe estar limpio y el
motor debe tener la compresin adecuada.
1. Retire:
9 silln
9 cubierta lateral (D)
Consulte CUBIERTA Y PANELES en
5GJ1-AS1 captulo 3.
2. Arranque el motor y djelo calentar
durante varios minutos.
3. Instale:
9 tacmetro del motor
(al cable de la buja del cilindro n 1)
4. Mida:
9 velocidad de ralent del motor
Si est fuera de los valores especificados Ajuste.
Velocidad de ralent del motor
1100 ~ 1300 r/min
5. Ajuste:
9 velocidad de ralent del motor
Sentido a
Sentido b
6. Ajuste:
9 juego libre del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DEL JUEGO LIBRE
EN EL CABLE DEL ACELERADORen
5GJ1-AS1 captulo 3.
Juego libre del cable del acelerador (en la
pestaa de la empuadura del acelerador)
44
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 45
CHK
ADJ
7. Instale:
9 cubierta lateral (D)
9 silln
Consulte CUBIERTA Y PANELES en
5GJ1-AS1 captulo 3.
CHASIS
AJUSTE DEL
CIONAMIENTO
FRENO
DE
ESTA-
XR
No utilice el freno de estacionamiento al
conducir.
NOTA:
9 Coloque el scooter en el soporte principal.
9 Antes de ajustar el freno de estacionamiento, compruebe el nivel del lquido de frenos
posteriores.
a
1. Mida lo siguiente:
9 la longitud del cable del freno de estacionamiento a
No se encuentra dentro de las especificaciones Ajustar.
1
c
Direccin c
45
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 46
CHAS
CHASIS
RUEDA DELANTERA Y DISCO DE FRENO
LS
2
27 Nm (2,7 mkg,19 ftlb)
3
1
5
LS
4
3
1
LS
Orden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Trabajo/ Pieza
Cantidad
Observaciones
Extraiga las piezas en el orden indicado.
Desmontaje de la rueda delantera
y deldisco de freno
NOTA:
Coloque el scooter sobre un soporte adecuado
.de forma que la rueda delantera quede alzada.
Tornillo de pinza del freno delantero
2
(inferior)
Tornillo de pinza del freno delantero
2
(superior)
Galga del freno delantero
2
Perno de constriccin del eje de la
1
Afloje.
rueda delantera
Eje de la rueda delantera
1
Conjunto de la rueda delantera
1
Sensor de velocidad
1
Tapa/ collar
1/1
Disco de freno
2
Para realizar la instalacin, invierta el
proceso de extraccin.
46
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 47
CHAS
SAS00520
DESMONTAJE
DELANTERA
DE
LA
RUEDA
XR
Sujtelo firmemente de forma que no
exista el riesgo de que se caiga.
yY
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado de forma que la rueda delantera
quede alzada.
2.
9
3.
9
9
Deber soltar:
el remache extrable del eje de la rueda 1
Retire:
la pinza del freno delantero
el eje de la rueda delantera 2
utilice el soporte de la varilla del amortiguador 3
NOTA:
Al desmontar la galga del freno, no apriete la
palanca del freno.
4. Eleve:
9 la rueda delantera
NOTA:
Coloque el scooter en un soporte adecuado de
forma que la rueda delantera quede alzada.
SAS00542
47
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 48
CHAS
3. Instale:
9 el disco de freno
18 Nm (1,8 m kg, 13 ft lb)
NOTA:
9 Aplique LOCTITE 648 a las roscas de los
pernos del disco de freno.
9 Apriete los pernos del disco de freno por etapas y siguiendo una secuencia cruzada.
4.
9
9
9
Instale:
la rueda delantera
el eje de la rueda delantera
el perno de constriccin del eje de la
rueda
NOTA:
Compruebe que la ranura de la unidad del
engranaje del velocmetro encaja sobre el
tope del tubo exterior.
5. Apriete:
9 el eje 1 de la rueda delantera
yY
Antes de apretar el perno de constriccin
del eje de la rueda, oprima fuertemente el
manillar varias veces, y compruebe si la
horquilla delantera rebota suavemente.
6. Instale:
9 la galga del freno delantero 1
XR
Asegrese de que los tubos del freno estn
colocados correctamente.
7. Apriete:
9 el perno 2 de la galga del freno
delantero
27 Nm (2,7 m kg, 19 ft lb)
48
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 49
CHAS
3
LS
2
6
8
4
7
1
Orden
Trabajo/ Pieza
Desmontaje de la rueda trasera
1
2
3
4
5
6
7
8
Cantidad
Observaciones
Extraiga las piezas en el orden indicado.
NOTA:
Coloque el scooter en un soporte adecuado,
de manera que se eleve la rueda trasera.
1
1
1
1/1
1
1
1
1
Afloje.
49
5GJ1-AS4-01
23/10/03 5:14 PM
Page 50
CHAS
2
3
7
6
LS
5
5
Orden
1
2
3
4
5
6
7
Trabajo/ Pieza
Desmontaje de las pastillas del
freno delantero
Tornillo de pinza del freno delantero
(inferior)
Tornillo de pinza del freno delantero
(superior)
Galga del freno
Pastilla del freno
Calzo de la pastilla del freno
Muelle de la pastilla del freno
Soporte para la pastilla de freno
Cantidad
Observaciones
Extraiga las piezas en el orden indicado.
1
1
1
2
2
1
2
Para realizar la instalacin, invierta el
proceso de extraccin.
50