You are on page 1of 24

testo 550 Analyseur froid lectronique

Mode d'emploi

1 Sommaire

Sommaire

Sommaire .................................................................................................3

Scurit et environnement ......................................................................4


2.1. Concernant ce document ................................................................4
2.2. Assurer la scurit ...........................................................................5
2.3. Protger l'environnement .................................................................6

Description ...............................................................................................7
3.1. Utilisation .........................................................................................7
3.2. Caractristiques techniques ............................................................7

Description du produit ..........................................................................10


4.1. Aperu ...........................................................................................10

Prise en main .........................................................................................12

Utilisation du produit.............................................................................14
6.1. Prparation des mesures ..............................................................14
6.1.1.
6.1.2.
6.1.3.

6.2.

Raccordement des sondes de temprature ................................................... 14


Dmarrage de l'appareil ................................................................................. 14
Slectionner le mode de mesure ................................................................... 16

Raliser la mesure.........................................................................17

Entretien du produit ..............................................................................20

Conseils et dpannage..........................................................................22
8.1. Questions et rponses ...................................................................22
8.2. Grandeurs mesures .....................................................................22
8.3. Messages d'erreur .........................................................................23
8.4. Accessoires et pices de rechange ...............................................23

2 Scurit et environnement

Scurit et environnement

2.1.

Concernant ce document
Utilisation
> Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette
documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de
l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de scurit
et des avertissements afin d'viter les risques de blessure et
d'endommagement du produit.
> Conservez cette documentation porte de main afin de
pouvoir y recourir en cas de besoin.
> Remettez cette documentation aux utilisateurs de ce produit.
Symboles et conventions d'criture
Reprsenta- Explication
tion
Avertissement, niveau de danger correspondant
au mot :
Danger ! Des blessures graves peuvent
survenir.
Attention ! Des blessures lgres ou des
dommages matriels peuvent survenir.
> Appliquez les mesures de prcaution
indiques.
Remarque : informations essentielles ou
complmentaires.

1. ...
2. ...

Manipulation : plusieurs oprations, l'ordre


devant tre respect.

> ...

Manipulation : une opration ou une opration


facultative.

Rsultat d'une manipulation.

...

Menu

lments de l'appareil, de l'afficheur de l'appareil


ou de l'interface utilisateur du programme.

[OK]

Touches de commande de l'appareil ou boutons


de l'interface utilisateur du programme.

... | ...

Fonctions / chemins dans un menu.

"..."

Exemples de saisies

2 Scurit et environnement

2.2.

Assurer la scurit
> Ne mettez pas l'appareil en service si le botier, le bloc
d'alimentation ou les cbles d'alimentation sont endommags.
> N'effectuez aucune mesure de contact sur des lments
conducteurs non isols.
> Ne stockez pas le produit conjointement avec des solvants.
N'utilisez pas de dessicant.
> Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance
et d'entretien qui sont dcrits dans la documentation.
Respectez les manipulations indiques. Utilisez toujours des
pices de rechange d'origine Testo.
> La prsence de dommages visibles sur le testo 330 doit tre
contrle avant la mise en service. Ne mettez jamais le testo
330 en service si celui-ci prsente des dommages au niveau du
botier, du bloc d'alimentation ou des cbles. Danger lectrique.
> Si l'appareil de mesure tombe ou subit toute autre contrainte
mcanique semblable, les lments tubulaires des flexibles de
frigorigne risquent de casser. Les vannes de mesures peuvent
tre de la mme faon endommages suscitant ventuellement
d'autres dommages l'intrieur de l'appareil de mesure qui ne
sont pas dtectables de l'extrieur. Remplacer pour cela les
flexibles de frigorigne chaque fois que l'appareil de mesure
tombe ou subit toute contrainte mcanique semblable par des
flexibles de frigorigne neufs non endommags. Pour votre
scurit, renvoyez l'appareil de mesure au SAV de Testo pour
un contrle technique.
> L'appareil peut tre endommag par les charges
lectrostatiques. Intgrer tous les composants (installation, bloc
de vannes de l'instrument numrique, bouteille de frigorigne,
etc.) la liaison quipotentielle (mise la terre). Respecter les
consignes de scurit de l'installation et du frigorigne utilis.

2 Scurit et environnement

2.3.

Protger l'environnement
> liminez les accus dfectueux / piles vides conformment aux
prescriptions lgales en vigueur.
> Au terme de la dure d'utilisation du produit, apportez-le dans
un centre de collecte slective des dchets d'quipements
lectriques et lectroniques (respectez les rglements locaux
en vigueur) ou renvoyez-le Testo en vue de son limination.
> Les fluides frigorigne sont nuisibles l'environnement.
Respectez les dispositions autorises relatives la protection
de l'environnement.

3 Description

Description

3.1.

Utilisation
Le testo 550 est un instrument numrique pour les travaux de
maintenance et d'entretien sur les groupes frigorifiques et pompes
chaleur. Il ne doit tre utilis que par du personnel qualifi.
Grce ses fonctions, le testo 550 remplace instruments
mcaniques, thermomtres et tableaux de pression et temprature.
Les pressions et les tempratures peuvent tre tablies, adaptes,
vrifies et surveilles.
Le testo 550 est compatible avec la plupart des fluides frigorignes
non corrosifs, l'eau et le glycol. Le testo 550 n'est pas compatible
avec lamoniac.
Le produit ne doit pas tre utilis dans des atmosphres
explosibles !

3.2.

Caractristiques techniques
Proprit

Valeurs

Grandeurs
mesures

Pression : kPa / MPa / bar / psi


Temprature : C / F / K

Capteur de mesure

Pression : 2 capteurs de pression


Temprature : 2 CTN

Cadence de mesure 0,75 s


Canaux de mesure

Nombre : 4

Ports

Raccords de pression : 3 x 7/16" UNF


Mesure CTN

Plages de mesure

Plage de mesure haute pression/basse


pression : -1 50 bar (rel) / -14,7 725 psi
(rel) / -100 5000kPa (rel) / -0,1 5 MPa
(rel)
Plage de mesure de temprature : -50
+150C / -58 302F

Surcharge

60 bar, 6000 kPa, 6 MPa, 870 psi

Rsolution

Rsolution pression : 0,01 bar / 0,1 psi /


1 kPa / 0,001 MPa
Rsolution temprature : 0,1C + 0,1F

3 Description

Proprit

Valeurs

Prcision
(temprature
nominale de 22C /
71.6F)

Pression : 0,75% de la valeur finale


(1 chiffre)
Temprature (-40150C) : 0,5 K
(1 chiffre)

Nombre de fluides
frigorignes

40

Frigorignes
pouvant tre
slectionns

Aucun frigorigne, R12, R22, R123, R134a,


R290, R401A, R401B, R402A, R402B,
R404A, R406A, R407A, R407C, R408A,
R409A, R410A, R411A, R413A, R414B,
R416A, R417A, R420A, R421A, R421B,
R422A, R422B, R422D, R424A, R427a,
R434A, R437A, R438A, R502, R503, R507,
R600, R600a, R718 (H2O), R744 (seulement
dans la plage de mesure autorise jusqu'
50 bar), R1234yf (Afficheur: T8)

Fluides mesurables Fluides mesurables : tous les fluides


enregistrs dans le testo 550. Non
mesurables : Ammoniac (R717) et autres
frigorignes ammoniacaux

Conditions ambiantes

Temprature d'utilisation : -10 50C / 14


122F
Temprature de stockage : -20 60 C/ -4
140 F
Domaine d'application d'humidit : 10 ... 90
% HR

Botier

Matriau : ABS / PA / TPU


Dimensions : 265 x 135 x 75mm
Poids : env. 1000 g (sans piles)

3 Description

Proprit

Valeurs

Alimentation
lectrique

Alimentation : Accus / piles, 4 x 1,5V,


type AA / mignon / LR6
Autonomie des piles : env. 150 h
(rtroclairage de l'afficheur teint)

Afficheur

Type : LCD clair


Temps de rponse : 0,5 s

Directives, normes
et contrles

Directive europenne : 2004/108/CE

Garantie

Dure : 2 ans
Conditions de garantie : voir la page Internet
www.testo.com/warranty

4 Description du produit

Description du produit

4.1.

Aperu
lments d'affichage et de commande

1
2
3

Prise de sonde Mini-DIN pour la sonde de temprature CTN,


avec recouvrement de prise
Systme d'accrochage rabattable (dos).
Afficheur. Icnes d'tat de l'appareil :

Icne

Importance
Niveau de batterie : >75% / >50% / >25% /
<10%

/
4

10

Slectionner le mode de mesure, voir


Slectionner le mode de mesure Page 16.

Compartiment piles. Le chargement d'accus dans l'appareil


n'est pas possible !

4 Description du produit
5

Touches de commande :

Touche

Fonction

[Set]

Rgler les units

[R, Start/Stop]

Slectionner le frigorigne / dmarragearrt du contrle d'tanchit

[Mode]

Commutation du mode de mesure

[Min/Max/Mean]

Afficher les valeurs mini, maxi et moyennes

[]

Touche vers le haut : changer l'affichage de


l'afficheur.

[p=0]

Initialisation de pression
Touche clairage : teindre/allumer le
rtroclairage de l'afficheur.

[]

Touche vers le bas : changer l'affichage de


l'cran.
Allumer/teindre l'appareil

6
7
8
9

Regard pour le flux de frigorigne.


2 vannes de mesures
3 supports de flexible pour flexibles de frigorigne
3 raccords 7/16 UNF, laiton.
Gauche / droite : Basse / haute pression, pour flexibles de
frigorigne avec vissage rapide, fermeture possible du passage
par les vannes de mesures. au milieu : pour par. ex. les
bouteilles de frigorigne, avec capuchon de fermeture.

11

5 Prise en main

Prise en main
Mettre les piles /accus
1. Relever le dispositif d'accrochage et ouvrir le couvercle du
compartiment piles (fermeture clip).
2. Mettre les piles (fournies) ou accus (4 x 1,5V, type AA / mignon
/ LR6) dans le compartiment piles. Attention la polarit !
3. Fermer le compartiment pile.
En cas de non utilisation prolonge : retirer les piles /
accus.
Recharger compltement les accus avant d'utiliser
l'appareil.
Allumer l'appareil
> Appuyer sur [ ] .
- Phase d'initialisation :
Tous les segments de l'afficheur sont affichs (dure : 2 s).
- La fentre de mesure est active.
Configurer les paramtres
1. Appuyer sur [Set] .
- Le menu de configuration s'ouvre et le paramtre configurer
clignote.
2 Configurer les paramtres :
Fonctions des touches
Reprsentation

Explication

[] ou []

Modifier les paramtres, slectionner l'unit

[Set]

Slectionner les units/paramtres

Paramtres configurables
Reprsentation

Explication

C, F

Rgler l'unit de temprature.

bar, kPa, MPa, psi Rgler l'unit de pression.


Pabs, Prel ou psia, Selon l'unit de pression slectionne :
psig
passer de l'affichage de pression absolu
l'affichage de pression relatif.

12

5 Prise en main

Reprsentation

Explication

29.92 inHg/
1.013 bar

Rgler la pression absolue actuelle (vous


pouvez par. ex. obtenir les valeurs actuelles
de la pression atmosphrique dans votre
rgion du service mtorologique local ou sur
internet.)

Slectionner le mode de mesure, voir


Slectionner le mode de mesure Page 16

Les configurations sont appliques aprs la dernire slection.

Utiliser les vannes de mesures


L'instrument numrique est, en ce qui concerne le trajet du
frigorigne, un instrument conventionnel deux entres : avec
l'ouverture des vannes, les passages sont ouverts. La pression
prsente est mesure avec les vannes fermes et les vannes
ouvertes.
> Ouvrir la vanne : tourner la vanne de mesure dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
> Fermer la vanne : tourner la vanne de mesure dans le sens des
aiguilles d'une montre.

AVERTISSEMENT
Serrage trop important des actionneurs de vanne.
Endommagement du joint PTFE (1).
Dformation mcanique du piston de la vanne (2) et chute du
joint PTFE (1).
Endommagement du filetage de la broche filete (3) et de la
vis de la vanne (4).
Rupture du bouton de rglage de la vanne (5).
Ne serrez pas trop fortement les actionneurs de vanne. N'utilisez
pas d'outil pour serrer les actionneurs de vanne.

13

6 Utilisation du produit

Utilisation du produit

6.1.

Prparation des mesures

6.1.1.

Raccordement des sondes de temprature


Les sondes doivent tre raccordes avant le dmarrage de
l'appareil de mesure afin de pouvoir tre dtectes par
celui-ci.
Sonde de temprature en surface
Une sonde de temprature NTC (accessoire) doit tre raccorde
pour pouvoir mesurer la temprature des tuyaux et calculer
automatiquement les surchauffes et surrefroidissements.
Dsactivation du facteur de compensation superficiel pour les
sondes de pntration et les sondes de temprature ambiante
Un facteur de compensation superficiel est rgle dans l'appareil
de mesure pour rduire les erreurs de mesure dans le champ
d'application principal. Celui-ci rduit les erreurs de mesure en cas
d'utilisation de sondes de temprature en surface.
Ce facteur doit tre dsactiv lorsque l'appareil testo 550 est utilis
avec des sondes de pntration ou d'air ambiant (accessoires) :
> Maintenez les touches SET + MODE enfonces simultanment
et dmarrez l'appareil [ ].
- Le message Fact off apparat.
Le facteur de compensation superficiel est ractiv lors du
dmarrage suivant de l'appareil de mesure.

6.1.2.

Dmarrage de l'appareil
> Appuyez sur [

].

Initialisation des capteurs de pression


Initialisez les capteurs de pression avant chaque mesure.
Tous les raccords doivent tre exempts de pression (pression
atmosphrique).
> Enfoncez la touche [P=0] pour procder la mise zro.

14

6 Utilisation du produit
Raccordement des tuyaux de fluide frigorigne
Avant chaque mesure, vrifiez si les tuyaux de fluide
frigorigne sont intacts.
Les actionneurs de vanne sont ferms.
1. Raccordez les tuyaux de fluide frigorigne sur le ct Basse
pression (bleu) et le ct Haute pression (rouge) l'appareil de
mesure.
2. Raccordez les tuyaux de fluide frigorigne l'installation.
ATTENTION
La chute de l'appareil de mesure ou toute autre contrainte
mcanique comparable peuvent endommager des morceaux de
tuyaux de fluide frigorigne. Les actionneurs de vanne peuvent
galement tre endommags, causant d'autres dommages
l'intrieur de l'appareil de mesure, invisibles l'extrieur !
> Pour votre propre scurit, veuillez renvoyer l'appareil de
mesure au service aprs-vente Testo pour un contrle
technique.
> Remplacez les tuyaux de fluide frigorigne par des tuyaux de
fluide frigorigne intacts aprs chaque chute de l'appareil ou
contrainte mcanique comparable.
Rglage du fluide frigorigne
1. Appuyez sur [R, Start/Stop].
- Le menu des fluides frigorignes s'ouvre et le fluide
actuellement slectionn clignote.
2. Rglage du fluide frigorigne :
Fonctions des touches
Symbole

Explication

[] ou []

Modifier le fluide frigorigne

[R, Start/Stop]

Confirmer la slection et quitter le menu

15

6 Utilisation du produit

Fluides frigorignes disponibles


Symbole

Explication

R...

Numro du fluide frigorigne selon ISO 817

T...

Dsignation spciale de Testo pour certains


fluides frigorignes (T8 = R1234yf)

---

Aucune fluide frigorigne slectionn

Exemple de rglage pour le fluide frigorigne R401B


1. Appuyez plusieurs reprises sur [] ou [] jusqu' ce que
R401B clignote.
2. Appuyez sur [R, Start/Stop] pour confirmer ce rglage.
Fin du rglage du fluide frigorigne
> Appuyez sur [R, Start/Stop] ou automatiquement aprs 30 s si
aucune touche n'est actionne.

6.1.3.

Slectionner le mode de mesure


1.
2.
3.
-

Appuyer plusieurs fois sur [Set]


Slectionner la fonction avec [] ou [].
Enregistrer la configuration : Appuyer sur [Set] .
Le mode de mesure est affich.

Affichage

Mode

Fonction

Groupe
frigorifique

Fonctionnement
normal de l'instrument
numrique

Pompe chaleur Fonctionnement


normal de l'instrument
numrique

16

6 Utilisation du produit

Affichage

6.2.

Mode

Fonction

Mode
automatique

Si le mode
automatique est
activ, lappareil testo
550 commute
automatiquement
l'affichage de la haute
pression avec
l'affichage de la basse
pression. Cette
commutation
automatique se
ralise si la pression
du ct basse
pression est d'1 bar
plus leve que la
pression du ct
haute pression. Lors
de la commutation,
Load est affich sur
l'afficheur (2s). Ce
mode est spcialement conu pour les
systmes de climatisation rversibles.

Raliser la mesure
ATTENTION
Risque de blessure d des frigorignes sous haute
pression, trs chauds, trs froids ou toxiques !
> Porter des lunettes et gants de protection.
> Avant d'tablir la pression dans l'appareil de mesure : Fixer
toujours l'appareil de mesure au systme d'accrochage afin
d'viter une chute (risque de cassure)
> Vrifier avant chaque mesure si les flexibles de frigorigne
sont intacts et correctement raccords. N'utiliser aucun outil
pour raccorder les flexibles, ne serrer les flexibles qu' la main
(couple maxi 5.0 Nm / 3.7 ft*lb).
> Respecter la plage de mesure autorise (0 50 bar). En tenir
compte en particulier pour les installations avec frigorigne
R744, car elles fonctionnent souvent des pressions plus
leves !

17

6 Utilisation du produit

Mesurer
Les manipulations indiques au chapitre "Prparer la mesure"
ont t effectues.
1. tablir la pression dans l'appareil de mesure.
2. Relever les valeurs mesures.
Avec les fluides frigorignes zotropes, la temprature
d'vaporation to/Ev s'affiche aprs l'vaporation totale /
temprature de condensation tc/Co s'affiche aprs la
condensation totale.
La temprature mesure doit tre affecte au ct de
surchauffe ou de sous-refroidissement (toh <--> tcu). En
fonction de cette affection, soit toh/T1 ou toh/SH soit tcu/T2
ou tcu/SC s'affiche selon l'affichage slectionn.
-

Valeur mesure et rtroclairage de l'afficheur clignotent :


1 bar avant que la pression critique du frigorigne ne soit
atteinte,
si la pression maxi autorise dpasse 50 bar.

Fonctions des touches


> [] ou [] : Changer l'affichage des valeurs mesures.
Combinaisons d'affichage possibles :
Pression d'vaporation
Temprature d'vaporation
du frigorigne to/Ev

Pression de condensation
Temprature de condensation
du frigorigne tc/Co

ou (seulement avec sonde de temprature raccorde)


Pression d'vaporation
Temprature mesure toh/T1

Pression de condensation
Temprature mesure tcu/T2

ou (seulement avec sonde de temprature raccorde)


Pression d'vaporation
Surchauffe toh/SH

Pression de condensation
Sous-refroidissement tcu/SC

Si deux sondes CTN sont raccordes, t s'affiche en plus.


> [Mean/Min/Max] : Conserver les valeurs mesures, afficher
les- valeurs mesures mini / maxi, valeurs moyennes (depuis la
mise en marche).

18

6 Utilisation du produit

Contrle d'tanchit / contrle de chute de pression


Grce au contrle d'tanchit avec compensation de
temprature, il est possible de vrifier l'tanchit des
installations. Pour cela, la pression des installations et la
temprature ambiante sont mesures pour un temps dfini.
Une sonde de temprature- qui mesure la temprature
ambiante peut tre alors raccorde (recommandation :
sonde d'ambiance CTN, rfrence 0613 1712). Des
informations sur la pression diffrentielle
avec- compensation de temprature et sur la temprature
au dbut/ la fin du contrle sont disponibles comme
rsultat. Si aucune sonde de temprature n'est raccorde, il
est possible d'effectuer le contrle d'tanchit
sans -compensation de temprature.
Les manipulations indiques au chapitre "Prparer la mesure"
ont t effectues.
1. Appuyer sur [Mode]
- Fentre contrle d'tanchit s'ouvre. P s'affiche.
2. Dmarrer le contrle d'tanchit : Appuyer sur [R, Start/Stop].
3. Terminer le contrle d'tanchit : Appuyer sur [R, Start/Stop].
- Le rsultat est affich.
4. Confirmer le message : Appuyer sur [Mode].
- Passage automatique la fentre Tirage au vide / affichage du
vide.
Tirage au vide / affichage du vide
La mesure s'effectue du ct basse pression.
5.
6.
-

Appuyer sur [Mode] .


VAC est affich
Appuyer sur [Mode] .
Affichage menu principal.

19

7 Entretien du produit

Entretien du produit
Nettoyer l'appareil
> En cas de salissure, nettoyez le botier de l'appareil avec un
linge humide.
N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage forts ! Vous
pouvez utiliser des nettoyants domestiques doux ou de l'eau
savonneuse.
Veiller ce que les raccords soient toujours propres
> Veiller ce que les raccords filets soient toujours propres et
exempts de graisse, les nettoyer si ncessaire avec un linge
humide.
liminer les rsidus d'huile
> Purger avec prcaution les rsidus d'huile dans le bloc de
vannes avec de l'air comprim.
Garantir la prcision de mesure
En cas de besoin, le SAV de Testo est volontiers votre service.
> Contrler rgulirement l'tanchit de l'appareil. Respecter la
plage de pression autorise !
> talonner rgulirement l'appareil (recommandation : une fois
par an).
Changer les piles /accus
L'appareil est teint.

1. Relever le dispositif d'accrochage, dtacher le clip et retirer le


couvercle du compartiment piles.
2. Retirer les piles / accus vides et mettre des piles / accus neufs
(4 x 1,5V, type AA, mignon, LR6) dans le compartiment piles.
Attention la polarit !
20

7 Entretien du produit
3. Mettre en place le couvercle du compartiment piles et le
fermer (le clip doit s'encliqueter).
4. Allumer l'appareil.
Remplacer la vanne ou la vanne de mesure
ATTENTION
Les clients ne sont pas autoriss remplacer les raccords de
mesure et les vannes.
> Renvoyez l'appareil de mesure au SAV de Testo.

21

8 Conseils et dpannage

Conseils et dpannage

8.1.

Questions et rponses

8.2.

22

Question

Causes possibles / solution

clignote

Les piles sont presque vides.


> Changer les piles.

L'appareil s'teint
automatiquement.

La capacit restante des piles est


insuffisante.
> Changer les piles.

uuuu s'affiche au lieu des


grandeurs mesures

La plage de mesure autorise a t


dpasse par le bas.
> Respecter la plage de mesure
autorise.

oooo s'affiche au lieu des


grandeurs mesures

La plage de mesure autorise a t


dpasse par le haut.
> Respecter la plage de mesure
autorise.

Grandeurs mesures
Dsignation

Description

toh

SH

Surchauffe, pression d'vaporation

tcu

SC

Sous-refroidissement, pression de
condensation

to

Ev

Temprature d'vaporation du frigorigne

tc

Co

Temprature de condensation du frigorigne

toh

T1

Temprature mesure, vaporation

tcu

T2

Temprature mesure, condensation

8 Conseils et dpannage

8.3.

8.4.

Messages d'erreur
Question

Causes possibles / solution

---- s'affiche au lieu des


grandeurs mesures

Capteur ou cble dfectueux


> Veuillez contacter votre revendeur
ou le SAV de Testo

Affichage EEP FAIL

Eeprom dfectueux
> Veuillez contacter votre revendeur
ou le SAV de Testo

Accessoires et pices de rechange


Description

Rfrence

Sonde pince pour mesure de temprature sur 0613 5505


tuyaux
Sonde velcro pour tuyau jusqu' un- diamtre 0613 4611
maxi de 75 mm, Tmax. +75 C, CTN
Sonde de contact CTN tanche l'eau

0613 1912

Sonde d'ambiance CTN prcise et robuste

0613 1712

Mallette de transport pour appareil de


mesure, sondes et flexibles

0516 5505

Vous trouverez une liste complte de tous nos accessoires et


pices de rechange dans nos catalogues produits et brochures
ainsi que sur internet l'adresse : www.testo.com
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser votre
revendeur ou au SAV de Testo. Les coordonnes figurent au dos
de ce document ou sur internet l'adresse
www.testo.com/service-contact.

23

0970 5501 07 fr V01.16

You might also like