Professional Documents
Culture Documents
Cuauhtemotzin o Cuauhtemoctzin. Por ejemplo de esto citar e mos a Alvarado Tezozmoc, Alva Ixtlilxchitl y Chimalpain.
Igualmente lo escriben con toda propiedad los espaoles y
mestizos que conocieron bien el idioma nhuatl; entre estos
citaremos en primer lugar a los religiosos fray Bernardino de
Sahagn, fray Juan de Torquemada, fray Diego Durn, fray
Pablo de Jess Beaumont, etctera.
Hay otros frailes que varan su escritura. En el Cdice Ra mrez que es, posiblemente, la segunda relacin que el Padre
Tovar hizo en castellano, de los informes que los indios le
dieran sobre su historia, aparece escrito as: Q u a u h t m o c . F r a y
Francisco de Aguilar lo escribe en esta otra forma: Q u a t m u z ;
el padre J. Clavijero as: Quauhtemotzin.
Todos estos usan la Q en vez de la C; cosa usual en la poca, pero que no deja de ser una falta de ortografa en correcto
castellano moderno.
Hay otras variantes ms importantes, como por ejemplo la
que nos da la Historia de los mexicanos por sus pinturas, atribui da a fray Andrs de Olmos, en donde se le llama G u a t e m u z a .
Ms extraa an es la que procede del padre Joseph de
Acosta quien lo escribe Q u i c u x t m o c C m o p u d o e l p a d r e
A c o s t a , h a b i n d o s e i n f o r m a d o e n e l p a d r e T o v a r ( C d i c e Ra mrez), escribir tan disparatadamente? Comparando cmo lo
escribi uno y cmo lo copi el otro, salta a la vista que se
trata de un error paleogrfico, y que el padre Acosta al copiar
casi textualmente lo que dice su informante, cambi una a un
tanto abierta, por ic; mas tal vez no fue siquiera Acosta quien
lo hizo, sino el impresor que no entendi su letra. De cua l quier modo parece que se quiso escribir Q u a u x t m o c y s e deform en Quicuxtmoc.
Si de los frailes pasamos a los conquistadores, historiado res laicos, la cosa es aun peor: Hernn Corts lo llama G u a t e mucin; Bernal, G u a t e m u z ; Gonzalo de Illesca, Quatimoc; C e r vantes
Cristbal
de
Salazar,
del
Castillo,
Guatemuza;
Herrera,
Kuauhtemotin;
Quautimoctzin;
Surez
de
Peralta,
H u a u h t i m o t z i n, y G o n z a l o F e r n n d e z d e O v i e d o , Guatemiin.
En algunas cartas de Indias aparecen tres nombres: Guat m o c , C u c h u t m o c (esto claramente es un error paleogrfico: la a
est confundida con una c), y Guatemoin.
Los escritores del Mxico independiente en general, todos
escriben correctamente C u a u h t m o c o aaden la partcula tzin.
Slo hay la variante del autor de las tradiciones y leyendas
tabasqueas: Justo Cecilio Santa Ana, que le llama Timozin.
Durante el virreinato, el nombre de Cuautmoc tiene un
cambio importantsimo que no se debe a mala comprensin
del nhuatl, sino a un cambio en la visin de su personalidad.
En documentos de los siglos X V I , X V I I y X V I I I q u e l l e n a n n u m e rosos volmenes de nuestro Archivo General de la Nacin,
sus descendientes lo llaman Fernando Corts Cuauhtmoc, Fe r nando Corts Cuauhtemotzin o Fernando Corts Cuauhtmoc Huitzililhuitl. G o n z l e z O b r e g n c i t a n d o a C h i m a l p a i n l o l l e g a a
llamar Hernando de Alvarado Cuauhtmoc.
Fecha de nacimiento
Los historiadores primitivos no citan fecha de nacimiento. No
l a m e n c i o n a n C h i m a l p a i n , n i T e z o z m o c , n i S a h a g n , n i To var, ni Acosta, ni Torquemada, etctera, ni se consigna en tabla cronolgica alguna. Los indgenas tenan la costumbre de
anotar con todo detalle la fecha de nacimiento. La tenan en
cuenta para dar el nombre al recin nacido, y les interesaba
tambin en cuanto a la importancia histrica de los prncipes.
Ejemplo de esto nos lo da Chimalpain respecto a Moctezuma,
cuando textualmente nos dice: Ao 10 conejo 1398. Entonces
como lo indican los mexicanos, naci Moctezuma el viejo
Ilhuicaminatzin Chal Chiuhtlatnac, que vino al mundo en el
1
Con todos estos datos relacionados con su actuacin hist rica, tenemos la primera fecha probable de su nacimiento:
1502. Bernal Daz tiene de Cuauhtmoc la imagen que pr e 3
sentaba en los meses de lucha. La guerra, con todos sus tra bajos, vigilias, sufrimientos y responsabilidades, deben de
haberse reflejado en su rostro cargndole aos; por eso, Bernal, tan meticuloso en sus observaciones, no lo ve ya como un
adolescente de diez y ocho aos, sino como el hombre de
veinticinco.
Guzmn,
en
forma
contundente,
10
afirma
que
el documento en
7
8
9
10
abierta contradiccin con los historiadores indgenas y espa oles del siglo XVI. Sin embargo, tampoco pueden rechazarse
en las informaciones de indgenas las tradiciones orales, pues
era la forma usual entre ellos. Recordemos que todo lo i m portante lo memorizaban y lo repetan en forma de discursos
que se transmitan de una a otra generacin.
La afirmacin de Caso es la que histricamente tiene ms
posibilidades de acercarse a la verdad. Sin embargo, tampoco afirma con exactitud la fecha, ya que bien pudo nacer
C u a u h t m o c e n 1 5 0 1 o 1 5 0 2 , y s e r n i o c u a n d o m u r i A h u it zotl.
Lugar de nacimiento
El mismo problema que hay para la fecha de nacimiento de
Cuauhtmoc, lo hay para el sitio donde naci.
De los antiguos cronistas indios, Ixtlilxchitl nos hace su poner que naci en la ciudad de Mxico, ya sea en Tenochtitlan, donde era rey su padre Ahutzotl, o en Tlatelolco, de
donde era princesa heredera su madre.
de
los
antiguos
historiadores
11
menciona
expresamente
en
dnde naci.
En nuestros das Eulalia Guzmn, basada en el documento
ya citado, afirma que naci en el palacio del rey Guayauhtitla, e n
Zompancuhuitl (antiguo nombre de Ixcateopan).
12
11
12
13
Al igual que l, todos los historiadores indgenas, sin exc e p c i n , l l a m a n a C u a u h t m o c hijo de Ahutzotl rey. En la H istoria de los Mexicanos por sus Pinturas y en el Origen de los Mexicanos, se le da un nombre en apariencia distinto, Uizoci y
Abocaci. Lo cual viene a ser Ahuitzotzin mal escrito y peor
paleografiado. Todos los escritores religiosos y civiles de to dos los tiempos lo definen como el rey Ahutzotl, igual que
Sahagn, a excepcin de Eulalia Guzmn, quien basada en el
citado documento dice: no era hijo del rey Ahutzotl, sino del
prncipe A h u t z o t l . L a m a d r e , s e g n a f i r m a S a h a g n i n f o r m a do por los indios, era la heredera de Tlatelolco. El historia dor indio Ixtlilxchitl nos dir el nombre: Tiyacapatzin.
E st e n o m b r e l o v a n a m e n ci o n a r e s c as ame nte lo s his to ria d o r e s c o l o n i a l e s , p o r q u e n i n g u n o h a y q u e s e i n t e r e s e e n e s p ecial por Cuauhtmoc. En el Epistolario de la Nueva Espaa s e
cita como esposa de Ahutzotl a Yiyazcuetzin. T o r q u e m a d a
slo dice que la madre era una seora tlatelolca. Bernal Daz y el Cdice Ramrez l a m e n c i o n a n c o m o u n a h e r m a n a d e
Moctezuma II. Parece que cuando Bernal escribi su historia,
estando ya tan lejos de la Nueva Espaa, no se meti a averi guar sobre los padres de Cuauhtmoc, y se concret a decir
que haba odo que era sobrino de Moctezuma. Esta ligereza
de Bernal se explica por el hecho de que l no trat nunca de
biografiar a Cuauhtmoc. Los historiadores, a partir de la in dependencia, s se han preocupado en hacer biografas del
hroe. En todos ellos ha sido la fuente de informacin Ixtlilx chitl y, por tanto, todos mencionan como sus padres al rey
Ahutzotl y a Tilacpatl o Tillacapantzin, heredera de Tlatelolco (como sus padres).
13
Sahagn, Fr. Bernardino de. Hist. de las Cosas. T. I V. Libro 12 pp. 162, 216, 245.
Edicin Robredo.
S e g n l o s p a d r e s q u e s e l e r e c o n o z c a n a C u a u h t m o c sern, por tanto, sus antepasados. As, para el que acepte como
verdad lo que afirmaron todos los indios del siglo X V I q u e
informaron a Sahagn, los indios historiadores como Ixtlilx chitl, los historiadores mestizos, criollos y espaoles que conocieron a los parientes, amigos y sbditos del hroe; para el
que acepte la que llamaramos la versin clsica Cuauhtmoc
t i e n e c o m o a s c e n d i e n t e s a l o s r e y e s i n d g e n a s q u e a c o n t i n ua cin citamos: como hijo del rey Ahutzotl, tiene como abuelos
paternos a Tezozomoc y a la princesa Atotoztli hija de Moct ezuma I, y como bisabuelos a Moctezuma I, por una parte, y al
Rey Itzcatl, que convirti el reino en imperio y que a su vez
era hijo del primer rey de Tenochtitlan, Acamapichtli. Por el
lado materno desciende de los reyes de Tlatelolco, pues su
madre Tiyacapatzin era hija del rey Moquihui y de una prin cesa hija de Nezahualcyotl, el rey poeta de Texcoco, por lo
que tambin resulta vinculado a los reyes de este lugar.
En apoyo a esta versin estn tambin crnicas como la de
fray Juan de Torquemada, quien dice que Cuauhtmoc tena
sus casas en Tlatelolco.
Caso dice que segn el derecho azteca un rey tena que ser
hijo de reyes y tener sangre tolteca.
14
14
10
Cuayauhtitlalli, de Ixcateopan.
15
de
Salazar,
Durn,
Bernal
Daz,
Torquemada,
O v i e d o , D o r a n t e s C a r r a n z a S o l s , B e a u m o n t , R o m n y Z a mo ra, etctera. Imitndolos, los historiadores mexicanos y extranjeros de la poca moderna, como Gonzlez Obregn,
Prescott, etctera, repetirn lo mismo.
Sin embargo, en el propio siglo X V I , el primero que lo puso
en duda fue Gmara, quien dice que era sobrino o primo d e
Moctezuma II. Igualmente el Dr. Francisco Hernndez dudar
del parentesco, y solo se atrever a decir que era pariente de
Moctezuma.
Bernal Daz, cuando habla del parentesco, lo hace con palabras que denotan cierta inseguridad: dicen q u e e r a s o b r i n o
15
11
*
bsic a -
mente son otro ejemplo de la necesidad de estudios que arr oj e n m s l u z s o b r e e l p r o b l e m a . P r o b l e m a q u e t i e n e g r a n im portancia, ya que no se trata de la pura cuestin genealgica,
sino de algo mucho ms importante, como es poder llegar a
penetrar la situacin social y poltica en que se halla situado
Cuauhtmoc en el momento del encuentro con los espaoles,
para comprender por qu, pese a su juventud, se echa sobre
sus hombros la responsabilidad ms grande que rey indgena
alguno pudo tener.
La familia de Cuauhtmoc
Si segn los historiadores, al llegar los espaoles estaba
Cuauhtmoc entre los diez y ocho y los veinticinco aos, lo
normal es que estuviese casado, tuviera mujer o mujeres e
hijos. Desgraciadamente la historia ha sido avara a este re s pecto, y pocos datos nos da.
La primera interrogacin que se ocurre es: tena esposa?
Bernal Daz nos dice que cuando Cuauhtmoc fue llevado
preso ante Corts, ste le pregunt por su familia, y que el em p e r a d o r r e s p o n d i q u e estaba en las canoas, esperando lo que l
dispusiera, y aade que cuando el conquistador se retir a
C o y o a c n , l l e v c o n s i g o a C u a u h t m o c y a su familia.
16
12
17
18
19
En el siglo X I X Prescott repetir tambin lo dicho por Ixtli lxchitl, Sols y Clavijero. Gonzlez Obregn, informado en
Bernal, insistir en la peticin que hizo de que no se causara
d a o a s u mujer ni a sus hijos. Y volver a decir que fue llevado
a C o y o a c n j u n t o c o n s u mujer.
20
21
17
18
19
20
21
13
22
quien
23
que sobrevivi a
24
25
23
24
25
14
26
26
15
popoca o Tzimalpopoca, familias que poseen rica documentacin que valdra la pena estudiar.
Los documentos que existen en el Archivo General de la
Nacin de Mxico son conocidos, y desde hace muchos aos;
de ellos habl Chavero, aceptando su autenticidad; y a ellos se
h a n r e f e r i d o o t r o s m u c h o s h i s t o r i a d o r e s t a c h n d o l o s d e a pcrifos. Sin embargo, se trata de documentos de los siglos X V I ,
XVII
16
27
28
sealaba
que la objecin que se pondra a esto era la edad de Cuauhtmoc; pero que sta en verdad no se conoca, ya que los rostros indgenas mal muestran la edad.
Hay entre los documentos una probanza que se hizo sobre
la descendencia de Cuauhtmoc, presentando entonces la
familia todo lo que tena de escritos, cdices, pinturas, y lla mando a multitud de testigos que sin titubeo alguno declararon que Diego de Mendoza Austria y Moctezuma, casado con
d o a M a g d a l e n a d e M e n d o z a C u a c u a p i t z h u a c , s e o r a d e scendiente en lnea recta de los reyes de Azcapotzalco, era hija
de don Fernando Corts Cuauhtmoc Huitzilhuitl, onceno
rey de Mxico, y de doa Mara Corts Moctezuma Xuchi matzatzin, hija legtima del emperador Moctezuma.
29
30
Y a travs de
27
28
29
17
31
(doc u -
31
18
32
En
33
low que estudi este asunto en especial, dice que las autori d a d e s q u e i m p u s o T e n o c h t i t l a n e r a n u n o s g o b e r n a d o r e s mi litares escogidos entre los nobles y valientes mexicanos, a los
que se llamaba cuauhtlahtoque, siendo siempre dos, uno con
el rango de tlacochclcatl y otro con el de tlacatcatl.
32
33
34
VIII,
19
yn izqui(n)tini mochiuhque
tlatoque*
C h i c h i t z i n t l a c a t e c a t l O m o t l atoca(t) lali
y n o m i c h u a l m o t l a l i Q u i e m itohuatzin
Tlacatecatl
Y n o m i c h u a l m o t l a t i T l a c o c h c al catl
20
1520 aos
Ao de 1520.
35
36
35
21
O sea que en 1519 Tlatelolco estaba an sometido a los tenochcas. Hay otro documento que nos lo confirma, al hablarnos
de la protesta de Moctezuma por el asesinato que de la nobl eza indgena acababa de hacer Pedro de Alvarado: Entonces
les dijo Moctecuzoma soberano de Tlatelolco y Tenochtitlan, el cual
e s t a b a a c o m p a a d o p o r e l Tlacochclcatl Itzquauhtzin, de Tlatelolco, quien retuvo a los espaoles: Seores mos basta. Qu
hacis?...
37
Seor d e
37
22
38
Nican omotlatocatlalli
Entonces se estableci en el
g o b i e r n o ( a)
el joven (b ) C u a u h t e m o t z i n
tlacatcatl ( c)
in nican Tlatilolco,
aqu en Tlatelolco.
38
a)
23
in nican Tlatilolco
aqu en Tlatelolco.
Y aqu en Tlatelolco
Motlatocatilica in Cuauhtemotzin
xocoyotl tlacatecatl,
i h u a n o c c e q u i n t i n t l a t o q u e t l a t l acateca:
y o t r o s s e o r e s ( e ) tlacatecas (f):
Cuacuauhtzin
Cuacuauhtzin,
Ecatzin tlacatecatl
Ecatzin el tlacatcatl,
Temilotzin tlapanecatl
Temilotzin el tlapancatl,
Motolzin huecamecatl
Motoltzin el huecamcatl,
Cochotzin acolnahuacatl
Cochotzin el acolnahucatl,
Ticoziuhqui.
Ticociuhqui.
d)
g)
24
se
nombr
para
ocupar
su
puesto
C o-
39
E n c a m b i o , T e m i l o t z i n s o b r e v i v e a l a c on -
40
41
En la ya citada Historia de Tlatelolco desde los tiempos ms re motos, escrita en lengua nhuatl por indgenas de la propia
ciudad, hacia 1528, se vincula a Cuauhtmoc en igual forma
que en el documento anterior. Dice as, en el prrafo 17.
Auh nican Motlatocatlali
Quauhtemoctzin Tlacateuhtli
Xocoyotl
en el ao Diez Caa
Guando vinieron los castellanos ya
xihuitl
Rlatocati y nican Tlatilulco
39
Sahagn, Fr. B. de, Historia General de las cosas . . ., libro X I I, cap. X X X I X . Edicin
Robredo.
* Tlacatecuhtli seor de hombres literalmente hablando. Indica un dictado militar que en ocasiones se da al Tlatoani.
42
Cdice de 1528 o Unos Anales Histricos de la Nacin Mexicana. Doc. I. Lista de
25
43
44
los reyes de Tlatelolco. Texto nhuatl tomado de la fotocopia publicada por Eulalia
Guzmn. Prrafo 17. Traduccin y notas de Alfredo Lpez Austin.
43
Berlin, Heinrich. Lista de Reyes de Tlatelolco. Anales de Tlatelolco. Unos Anales
Histricos de la Nacin Mexicana, doc. I.
44
Berlin, Heinrich. Historia de Tlatelolco desde los tiempos ms remotos. Ana les de Tlatelolco, prrafo 285.
26
27
45
45
De otro
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las cosas..., Libro VI , cap. 6o, p.
65. Edicin Robredo.
28
46
46
X I I.
Sahagn Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. Libro
Cap. X X X I X . Edicin Porra.
29
47
48
Surez de Pe -
Durn, F. Diego, Historia de las Indias. Cap. L X X V I I I. p. 52 (vanse las notas de Jos Fernando Ramrez en esta obra).
30
49
50
49
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa, t. I I.
Sahagn Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. t. I I.
Lib. VIII. Cap. XVIII. Edicin Robredo.
31
el Cdice Ramrez, C h i m a l p a i n , S a h a g n , T o r q u e m a d a , D u r n ,
Beaumont, Cervantes de Salazar, etctera, etctera.
Antonio de Sols, historiador del siglo XVII, entiende la su cesin electiva, pero nos la describe como si se tratase del im perio germnico: se juntaron los electores y dieron la investidura
del
imperio
Moctezuma.
Guatimocin
sobrino
yerno
de
51
52
Posteriormente varios historiadores, para entender el pr o blema, dicen que, no habiendo hijos varones aptos para re inar, el trono pas a Cuauhtmoc, que cas (unos dicen que
antes y otros que despus de ser emperador) con la hija ma yor y legtima de Moctezuma, lo cual al mismo tiempo daba, a
su descendencia, la herencia del seoro: e porque legtima mente pudiese ser seor concertaron de casallo con la dicha
Doa Isabel hija del dicho Moctezuma.
53
51
52
53
32
54
55
33
56
57
58
Esto lo corrobora G -
59
56
57
60
En el Origen de los
58
59
60
34
61
62
35
63
63
64
64
y n o s e x p l i c a r e m o s q u e n o h u b i e r a y a e n Te-
36
Cihuacatl
Tzihuacpopocatzin,
Cicpatzin
Tecuecue-
65
65
Edicin Porra.
37
libertad personal,
Durn.
66
67
68
67
68
38
dems pueblos en que ve el peligro de ataque espaol. Destaca escuadrones de guerreros tenochcas a todos los sitios por
donde supone que pueden penetrar los conquistadores. En las
calzadas tiene escuadrones, al mando de distinguidos capita nes, para vigilar da y noche. Para el cuidado de las zonas
ribereas dispone una verdadera flota de piraguas con gran
nmero de guerreros, para combatir y atacar sorpresivamente
a cuanto enemigo se acerque.
69
A e s t o a a d e e l a c o p i o d e ar -
70
Bernal
difiere en nmero de guerreros tenochcas, pues dice que fueron dos mil canoas con diez mil guerreros nicamente. Gmara dice que los guerreros eran doce mil. Pero todos coinciden
en el hecho de que Cuauhtmoc envi a sus guerreros a recobrar
Xochimilco.
71
La lucha fue dursima y la victoria cost muy cara a los es p a o l e s . S i n e m b a r g o , f u e e l p r i m e r p a s o f i r m e p a r a l a c on quista de la ciudad.
69
Daz del Castillo, Bernal, Historia Verdadera de la Conquista, t. I I, pp. 108, 117, 125.
139, 140, 150, 158.
70
71
39
72
da. D e s d e l a m e d i a n o c h e o a l a m a n e c e r e m p e z a b a e l a t a q u e
de los escuadrones indgenas, y su fuerza y valor se enardecan cuando oan sonar la cornetilla de Cuauhtmoc.
74
Durn nos
72
73
74
75
75
40
76
77
O sea
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de los Cosas de Nueva Espaa. E d icin Porra. Libro X I I, pp. 144146.
41
Los tlatelolcas hacen impenetrable el paso por agua y ti erra, por lo que Alvarado se retira agotado a Tlacopan. Viene
un segundo ataque, que ya es apoyado por dos bergantines,
gracias a los cuales las huestes de Alvarado se introducen al
centro de los poblados, en Nonoalco, no dejando un indio con
vida en donde penetran. Pero all estaba Tzilacatzin, el va liente indgena que logra hacer lo que pareca victoria, una
d e r r o t a e s p a o l a y u n a n u e v a r e t i r a d a . P e r o l o s c o n q u i s t a do res vuelven a insistir, das despus, lanzando un tercer ataque
apoyado por ms bergantines y sus aliados indios tlaxaltecas
y otomes. Llegan a Nonoalco, penetrando hasta la casa de la
Niebla o Ayauhcalco. Batallan da y noche con prdidas en
ambos lados, pero los heroicos tlatelolcas nunca retroceden.
All estn Tzoyectzin, Temoctzin y e l y a f a m o s o T z ilacatzin, los
grandes militares indgenas que ningn aprecio tenan de
sus propios cuerpos... que sin temor alguno dan la cara al
enemigo.
L o s e s p a o l e s , v i e n d o q u e n a d a p o d a n , s e r e t i r a r o n c an sados a su Real.
78
Consideremos ahora el Real de Corts, que para los indi genas es el primero en importancia, pues es el Real del Capitn y el centro desde donde se mueve todo ataque.
Corts ha logrado situarse en Acachinaco y de all, por la
calzada por donde entr un dia en son de paz para ser recibi do por Moctezuma, penetrar ahora con la decisin invariable
de someter la ciudad. Su avance va primero a Zoquiapan (lo
que Corts llama primera quebradura), donde topa con fuerte
resistencia de las barcas tlatelolcas, pero la huida de los de
Zoquiapan le facilita el paso. Contina por la calzada hacia
Xololco, en donde estaba el famoso fuerte de Xlotl. Corts
llama a ste una torre de dolos, que se hallaba frente a una
segunda quebradura. El fuerte de Xlotl para los indios poda
ser una muralla inexpugnable; empero no lo fue para Cortes,
78
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. E d icin Porra, lib. X I I, pp. 144146.
42
79
80
Pero va siguiendo a
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa, E d i-
43
81
82
a p r o v i s i o n a m i e n t o q u e d i f -
83
Que los tlatelolcas se dieron cuenta del problema gravsi mo que la invasin de los tenochcas les creaba, lo demuestra
el disgusto e insultos que les lanzan en el Relato de la Conquista
de Tlatelolco. S i n e m b a r g o , e n e s t a o b r a , c o m o e n l a d e S a ha -
81
44
84
B e r n a l d i c e q u e e n m e d i o d e l a ba-
84
rra.
Sahagn, Fr. Bernardino de, op. cit., lib. X I I, cap. XXXV , pp. 148-149. E d i c i n Po-
45
indios y varios caballos, dicen los relatos del libro XII de Sahagn, y aaden que fueron llevados a Yacacolco, donde se
sacrific a los espaoles y a sus caballos.
Corts difiere en el nmero, pues dice que fueron de
treinta y cinco a cuarenta espaoles los que sacrificaron.
Sin embargo, las derrotas eran slo parciales, y los espa o l e s c o n t i n u a b a n e l s i t i o . L o s a t a q u e s s e r e a n u d a b a n s i n ce sar en los frentes. Fue entonces cuando ocurri algo que nin gn
indgena
relata,
pero
que
consignan
casi
todos
los
85
Daz del Castillo, Bernal, Historia Verdadera de la Conquista . . . t. II, pp. 263-264.
46
El relato de la conquista de Tlatelolco nos dice que Casta eda y los tlaxcaltecas llamaron a los tlatelolcas, a Itzpalanqui
capitn de Chapultepec, a los capitanes de Tlapala y Cuexa caltzin, y los llevaron ante Corts, que se hallaba reunido con
sus capitanes Sandoval y Alvarado y auxiliado por su fiel intrprete Malintzin. All Corts los recrimin, pidindoles que,
pues eran tlatelolcas, dejaran perecer solos a los tenochcas.
Q u p i e n s a n l o s m e x i c a n o s ? Q u e e s u n c h i q u i l l o C u a uhtmoc? Que no tiene compasin de los niitos, de las muj eres? Es as como han de perecer los viejos?
86
A continuacin
les hizo ver que la lucha era ya intil, pues estban con l los
reyes de Tlaxcala, Huejotzingo, Cholula, Chalco, Acolhuacan,
Cuauhnhuac, Xochimilco, Mixquic, Cuitlahuac y Culhuacan.
C u a u h t m o c n o r e s p o n d i ; p e r o n o p o r q u e f u e r a u n l o c o s uicida, ni porque fuera insensible a los sufrimientos del pueblo.
Los tres capitanes tlatelolcas le haban respondido a Corts
con laconismo espartano: "l sufre tambin por el pueblo en
que naci.
La guerra o la paz no eran para Cuauhtmoc asunto que l
fuera a solucionar a voluntad de Corts. Ya lo vemos en el
prrafo de Bernal, se era asunto que le competa a l como
rey, y a los suyos, los de su consejo, como representantes de
su pueblo en materia religiosa, militar y poltica. Cuando l y
ellos decidieran, no cuando el conquistador los requiriera,
habra paz, aunque esta fuera la paz de los muertos. La guerra
iba, pues, a continuar. El relato i n d g e n a v a a d e c i r n o s c m o
haban logrado los mexicanos reforzar su ejrcito con algunos
indios fieles de Xochimilco, Cuitlhuac, Mixquic, Culhuacan e
Ixtapalapa, y formar una lnea defensiva que iba por Yacacolc o , C u e p o p a n , A p a n u a z c a n , A t l i c e u h a n , d e d o n d e s e i b a derecho a Aycac y a Totecco, que era la parte de los que com batan por agua, pues los conquistadores presionaban por el
c a mi n o a Y a ca co l co , T l i h u a ca n y A t e z cap an.
86
87
p. 176.
87
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa, lib. X I I,
47
88
48
de los que h u a n p o r e s e c a m i n o . A e s a z o n a T o p a n t e m o c t z i n
(caballero guila), Tlacatzin (caballero guila), Temilotzin (ca ballero tigre) y Coyohuehuetzin (caballero tigre), van en ba rcas veloces, escondidos para librar al pueblo de los saqueadores. La lucha fue terrible, sangrienta. A ella sucedi un da de
calma, y tras l, un violento ataque que parta del Real de
S a n d o v a l . P o r e l d e T e p e y c a c a t a c a n l o s e s p a o l e s y v a n c ercando a los indios, penetran en Amxac y llegan a la Casa de
los muchachos.
Los indios que all se encuentran, se suicidan arrojndose
desde la azotea. Uno, en cambio, que merece recordarse como
uno de los ms autnticos hroes de Mxico, Huitzilhuatzin
(de grado militar cuchic), se queda parado, estoico, para dar
ejemplo de cmo un militar no huye del peligro, del dolor, ni
menos de la vida. Se hizo fuerte com un muro... Pero el enemigo
le daba golpes, lo hera, le rasgaba el pecho...
89
89
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa, lib. X I I,
cap. X X X V , p. 156. Edicin Porra.
49
l no es nunca un combatiente ms; es el rey, el jefe del Esta do, el director de la resistencia y el nico capaz de hacer la
paz, por la autoridad que su voluntad involucra.
En medio de aquella destruccin, en la cual perecan los
valores esenciales de una cultura; en medio del hambre, la sed
y la fiebre, y de la peste nauseabunda de miles de cadveres
insepultos, en aquellos dramticos momentos en que el hom bre no puede hacer nada por fuerza propia, slo queda un
recurso: la entrega en manos de los dioses.
Con el emperador Cuauhtmoc se renen los principales
jefes militares: Coyohuehuetzin, Temilotzin, Topantemoctzin,
Ahuelitoctzin, Mixcoatlailotlactzin, Tlacuhtzin y Petlauhtzin,
y
todos
de
comn
acuerdo
deciden
vestir
al
capitn
Opochtzin con el ropaje de tecolotequetzal, que era la insi g nia del rey Ahuitzotzin.
El emperador le dice solamente: Esta insignia era la pr o pia del gran capitn que fue mi padre Ahuitzotzin. Llvela
ste, pngasela y con ella muera. Que con ella espante, que
con ella aniquile a nuestro enemigo, que queden asombra dos. Dironle entonces a Opochtzin la insignia de mago: un
largo dardo colocado en vara que tena en la punta un peder nal. El Cihuacoatl Tlacutzin le dice entonces una arenga, en la
que se explica que en esa insignia est colocada la voluntad de
Huitzilopochtli, pues es la serpiente de fuego (Xiuhcatl) que
el preservador del fuego ha venido arrojando siempre contra
nuestros enemigos. Esta insignia, aade, debe ser arrojada
c o n t r a l o s e n e m i g o s , p a r a q u e t o c a n d o a a l g u n o , q u e d e n d e struidos y el pueblo tenochca logre sobrevivir. Ve y que las
c o s a s te resulten ahora; Como sea la voluntad de nuestro
Seor!
90
90
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosos de Nueva Espaa lib. X I I,
p p . 1 5 8-159. Edicin Porra.
50
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. E d icin Porra. Libro X I I, cap. X X X I X , pp. 160-161.
51
emperador frente a la invasin de sus tierras por los conquistadores; discrepan totalmente en cuanto a la accin. Pues
mientras los espaoles nos lo presentan tomando parte personalmente en los combates, esgrimiendo las armas, luchando
como cualquiera de sus soldados, los relatos indgenas nos lo
pintan slo como el director, el jefe, en fin..., como el Empera dor.
Si consideramos la organizacin poltica y militar de Te nochttlan, encontramos ms afn con ella la descripcin de los
indgenas. El Tlatoani era el jefe nato del ejrcito que poda
dirigir los combates de importancia, pero que poda tambin
encomendar la direccin de los combates al Cihuacatl o a
alguno de sus grandes capitanes; lo que s quedaba bajo su
entera responsabilidad era la preparacin de toda la guerra.
El Tlatoani era llamado tambin Seor de los Hombres; su
oficio era la guerra. As l juzgaba, concertaba, aparejaba la
forma en que se hara la guerra... Primero convocaba a los
hombres prominentes, a los Tequihuaque... Entonces lla maba al Tlacochclcatl, al Tlacatcatl, les mandaba que dieran
el camino a la gente; sealaba por cules caminos entraran los
soldados, cuntos das andaran, y ordenaba quines seran
los dirigentes en la guerra, los que mandaran todo el conjunto de guilas y ocelotes, cmo s e a d e r e z a r a n , c m o s e
apercibiran con el itacate de la guerra, con las insignias.
92
Los ms altos jefes militares eran el Tlacatecatl y el Tlac o chclcatl, jefes que lo eran por nombramiento directo del Tlatoani. Ambos lo asistan en casos de consejo de guerra.
Si pensamos en todo esto, la actividad de Cuauhtmoc resulta como la propia y especifica de un Tlatoani. Su reunin
con el consejo para consultar la posibilidad de paz o la conti nuacin de la guerra tambin, se entiende. No tom parte
Cuauhtmoc en los combates? Esta es la pregunta que nos
pone en evidencia la necesidad de un amplio estudio sobre el
92
52
La rendicin
La rendicin del imperio tenochca aparece en las distintas
historias con profunda divergencia. Los historiadores espa oles, y con ellos el indgena Alva Ixtlilxchitl, nos relatan en
la misma forma el hecho. Corts dice que, habiendo tomado
uno de los ltimos rincones de tierra en Tlatelolco, dio orden
que atacasen por agua a las canoas que quedaban en el lago
contiguo... Y los bergantines entraron de golpe por aquel
lago rompieron por medio de la flota de canoas, y la gente de
guerra que en ellas estaba ya no osaba pelear. Y plugo a Dios
que un capitn de un bergantn, que se dice Garc Holgun,
lleg en pos de una canoa en la cual pareci que iba gente de
manera; y como llevaba dos o tres ballesteros en la proa del
bergantn e iban encarando en los de la canoa, hicironle seal
que estaba all el seor, que no tirasen, y saltaron de presto y
prendironle a l y aquel Guatimucn y a aquel seor de Tacuba y a otros principales que con l estaban; y luego el dicho
capitn Garc Holgun me trajo all a la azotea donde estaba,
que era junto al lago, al seor de la ciudad y a los otros prin cipales presos;... y as preso este seor, luego en ese punto
53
ces la guerra
93
94
95
96
El historiador Fernando de Alva Ixtlilxchitl nos relata c mo su antepasado Ixtlilxchitl haba descubierto la canoa en
q u e h u a C u a u h t m o c y t r a t d e a l c a n z a r l a , p e r o s i n c o n se guirlo, pues Garc Holgun con embarcacin ms ligera lo
captur.
97
93
94
95
96
97
54
98
Contrario a todo esto es el relato de la rendicin en Saha gn. En el se dice, segn hemos visto anteriormente, que se
reunieron en Tolmyac el emperador y los de su Consejo a
discutir la forma de someterse a los espaoles, y tras unos
espacios en blanco que indican un breve lapso, se aade:
Luego traen a Cuauhtemoctzin en una barca... solamente dos
lo acompaan, van con l. El capitn Teputztitoloc y su criado
I a z t a c h i m a l . Y u n o q u e i b a r e m a n d o t e n a p o r n o m b r e C en yutl.
Y cuando llevan a Cuauhtemoctzin luego el pueblo todo
llora. Decan: Ya va el prncipe ms joven, Cuauhtemoctzin,
ya va a entregarse a los espaoles! Ya va a entregarse a los
dioses!
99
bien,
yohuehuetzin,
cuando
salieron
Tepantemoctzin,
del
agua
Temilotzin
ya
van
Cuauht e-
C o-
100
X I I,
98
99
Sahagn, Fr. Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa, libro
55
56
El tormento de Cuauhtmoc
El tormento de Cuauhtmoc tiene como preludio la reunin
que Corts celebr en casa de Coyohuehuetzin el da siguiente
a la aprehensin del emperador. Todos los historiadores estn
de acuerdo en que as fue; pero oigamos a Sahagn, que es el
que ms detalladamente la describe: La noche del 13 de
a g o s t o , 3 C a s a s e g n l o s i n d g e n a s , 1 S e r p i e n t e s e g n e l calendario mgico, Cuauhtmoc fue llevado al cuartel general
de Corts en Acachinaco, de donde se le trajo al da siguiente
a la misma casa de Coyohuehuetzin, en donde lo esperaba
Corts sentado bajo un toldo multicolor. Junto a l se sent la
Malinche; Cuauhtmoc permaneci de pie cerca de Corts.
D e s p u s s e g u a n C o a n a c o c t z i n r e y d e T e z c o c o , T e t l e p a n q u etzoltzin, rey de Tlacopan, el ahuelitoe Mixcoatlailtlac, el Yo pcatl, el prncipe Popocatzin. En el otro lado se situaron los
tenochcas:
Petlauhtzin,
el
el
Cihuacatl
Tlacotzin,
el
Uitznhuatl
Motelchiuhtzin,
Tlillancalqui
el
Mexcatl
101
102
Corts no qued conforme, l quera las riquezas incalc ulables que haba visto en el aposento descubierto en el palacio
de Axaycatl. El y los suyos queran recuperar lo perdido
aquella triste noche, en que hombres y bestias cargados de oro
cayeron al canal de los toltecas. Por esto, cuando inculpndo se mutuamente tenochcas y tlatelolcas de haber rescatado
101
Sahagn, fray Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. L i-
Sahagn, fray Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. t. IV .
Libro XII. C a p . XLI. p. 164. Edicin Porra.
57
103
104
105
106
103
104
105
106
58
107
Bernal Daz afirma que, siendo atormentados, quemndoles los pies con aceite Cuauhtmoc y al seor de Tacuba,
confesaron que cuatro das antes que les prendiesen lo echaron en la
laguna as el oro como los tiros y las escopetas que nos haban
tomado... y ... fueron adonde seal Guatemuz que lo haba
echado: y entraron muy buenos nadadores y no hallaron cosa
ninguna. Es ms, el propio historiador entr a zambullidas
y nada hall de valor.
108
semejante.
Bernal seala que los soldados de Corts pensaban que ste
no quera poner en el tormento a Cuauhtmoc, porque tema
que al confesar el sitio donde estaba aquella gigantesca riqueza fuese repartida, y l obtuviera slo una pequea parte.
Herrera, en sus Dcadas, nos indica que Corts quit del
t o r m e n t o a C u a u h t m o c e n m e d i o d e l a s p r o t e s t a s d e s u s s ol dados, que queran tenerlo all hasta que hablara, pero que el
emperador confes ms tarde al conquistador que el tesoro
haba sido tirado por l mismo al agua.
109
107
108
109
287.
59
Ixtlilxchitl afirma que fue un caballero criado de Cuauhtmoc el que, puesto en el tormento, confes que lo haba
echado en el sumidero de la laguna.
110
Durn nos dice que a pesar del tormento que Corts dio a
C u a u h t m o c , o b l i g a d o p o r s u s s o l d a d o s , n o l o g r a r o n a r r a ncarle ms palabras que aquellas con que recrimin a otro de
su raza. Estoy en un deleite o bao?, y la nica afirmacin
que hizo fue la que ya tantos indios haban hecho, de que el
tesoro haba sido arrojado al agua.
Ningn tormento de los muchos que le dieron hizo que se
descubriera el sitio en que haba sido hundido. Cuenta el P.
Durn que el tesoro haba sido escondido por los de Tlatelolco, segn rdenes de Cuauhtmoc, echndolo en cierto r emanso de agua que haba en la ciudad. Era ste hondo, y de l
decan los indios que era el manantial que sus antepasados
hallaron que manaba agua bermeja y juntamente azul y pr oduca los peces blancos y ranas blancas y culebras blancas.
Finalmente declara con cierta nostalgia: Este remanso los
espaoles no lo vieron jams, ni jams se ha sabido dnde
era.
111
110
111
60
112
Nada hay
112
XXV .
Sahagn, fray Bernardino de, Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. C a p .
pp. 128-129. Edicin Porra.
61
113
Mestiza en la nueva
114
115
116
113
114
115
286.
116
62
117
que empieza a mostrarnos a Cuauhtmoc como un intermediario entre la autoridad de Corts y su pueblo. La primera
cosa, que mand Corts a Guatemuz, que adobasen los caos
de agua de Chapultepec segn y de la manera que solan estar
y que luego fuese el agua por sus caos a entrar en la ciudad
de Mxico, y que limpiasen todas las calles de los cuerpos y
cabezas de muertos, que los enterrasen, para que quedasen
limpias, y sin hedor ninguno la ciudad, y que todos los puentes y calzadas que estuviesen bien aderezadas como de antes
estaban y que los palacios y casas las hiciesen nuevamente y
que dentro de dos meses se volviese a vivir en ellas, y les seal en que parte haban de poblar y la parte que haban de
dejar desembarazada para que poblsemos nosotros.
118
119
117
Del Paso y Troncoso, Francisco, Epistolario de la Nueva Espaa, Carta de Pablo Na zareo. t. X. pp. 109-129.
63
120
121
122
120
Alva Ixtlilxchitl, Fernando de, Obras Histricas. Dcima Relacin, t. I , pp. 389-
121
390.
391.
122
Espejo, Antonieta y Barlow, R-H El plano ms antiguo de Tlatelolco en T l atelolco a travs de los tiempos, t. 1. p. 43.
64
123
Pero, qu
signific en l esa actitud? Haba sido convertido ya al cristianismo por el P. Bartolom de Olmedo o por alguno de los
tres flamencos...? o fue su acatamiento slo una actitud imitativa d la de Corts? Varios historiadores indgenas y espaoles nos hablan del bautismo de Cuauhtmoc.
Ixtlilxchitl nos dice que fue bautizado con el nombre de
don Hernando, y lo confirma al relatarnos que l y los dems
que con l murieron ya eran cristianos y conocan a Dios
124
125
126
Gmara nos da una lista de los grandes personajes indge nas que fueron bautizados. La lista la encabeza Cuauhtmoc,
de quien dice llev el nombre de Don Hernn; el Tlacotzin
Cihuacatl, que se llam Don Juan Velzquez; Coanacotzin,
que se llam Don Pedro de Alvarado, etctera, etctera.
127
123
124
125
126
G o n z l e z O b r e g n . Cuauhtmoc. p . 5 3.
G m a r a , Historia de la Conquista de Mxico , t. I cap. XXXIII .
127
65
128
O sea que
128
Carlos
A. G. N. M. Ramo Tierras. Vol. 2692. Exp. 19. Real Cdula del Emperador Dn.
66
129
Ms importante que todo esto sera lograr saber si Cuauhtmoc acept la nueva religin sinceramente. El asunto no es
tan sencillo, pues como bien lo demuestra Len-Portilla en La
Filosofa Nhuatl, para el indgena culto, para el educado en el
Calmcac, para los tlamatinime, para los sacerdotes, no era
fcil aceptar otra religin, ya que ellos tenan perfectamente
estructurado su pensamiento respecto a lo que el hombre era,
lo que significaban su vida y sus relaciones con la divinidad.
Pensamientos firmes que daban razn de ser a su existencia.
Por eso ellos no podan rendir su conciencia fcilmente. All
estn los dilogos de los sabios (tlamatinime) nahuas, con los
primeros frailes, que lo prueban.
130
P a r a C u a u h t m o c c o n v er-
La muerte
En la biografa de Cuauhtmoc escrita por Salvador Toscano,
existe un captulo, el ltimo, que fue escrito por Rafael Helio doro Valle, en el cual se presenta un estudio de las discrepa ncias histricas, por medio de notas a pie de pgina. Con la
erudicin que le fue propia, Valle nos permite ver fcilmente
129
130
67
131
Bernal Daz distingue dos Acalas: La Gran Acala o Gueyacala, y Acala la chica.
As, nos dice que cuando llegaron a Gueyacala, los cac i ques se dieron de paz, y Corts les demand mapas y les pi di que para cruzar los ros, cinagas y esteros que en ellos se
vean, hiciesen puentes y le diesen canoas. Los caciques le
respondieron que l enviara a sus capitanes para reclamar la
ayuda de los pueblos que les eran sujetos, por donde haban
de pasar, porque a ellos no los queran obedecer. Bernal habla
de las poblaciones a que llegaron l y otros, que eran la va n guardia, y seala: fuimos a otro pueblo s u j e t o a l m i s m o A c a l a y
estaba ya despoblado... y enseguida relata el suceso del s u plicio.
132
132
42-43.
68
esta provincia acaeci un caso que es bien que vuestra m a gestad lo sepa...
133
emperador.
Veamos ahora qu dice Ixtlilxchitl: Despus de estar en
la tierra de Apochpelan (Pax-Bolon-Acha) fueron a Tuz a petlan, donde fueron recibidos bien y provedos de alimentos
por los vecinos, descansaron cinco das, tras los cuales sali eron para Teotlac, dos jornadas ms all de la provincia de
A c a l l a . . . L l e g a r o n t e m p r a n o a la ribera de un rio grande, q u e
es el mismo que va a salir a Cohuatzacoalco. All se hicieron
casas de paja para 105 espaoles y para los reyes indgenas.
134
136
nos dan
133
134
137
135
136
137
69
138
70
139
140
dor Toscano.
140
71
141
142
143
144
141
A n n i m o . Anales de Tlatelolco . p. 9.
142
143
144
72
145*
145
73
146
146
Salvador Toscano.
146
Guzmn, Eulalia. Cuauhtmoc. pp. 11 y 12.
74
147
148
para quienes, estando de acuerdo con el dictamen de la Comi sin, no acepten que son los restos de Cuauhtmoc los halla dos por la seorita Guzmn.
Para nosotros el asunto de los restos no tiene importancia
en relacin con Cuauhtmoc. La biografa termina cuando l
muere. Si su cuerpo fue incinerado, como corresponda a su
148
75
categora de emperador, sus cenizas o sus huesos medio que mados pueden o no existir en alguna parte; lo importante es
que algo ms valioso, su espritu, las acciones que le confiri eron la categora de hroe, escapan de los lmites concretos de
unos huesos y una urna, y se extienden por toda la tierra,
porque donde exista un hombre capaz de valorar lo que significan las libertades fundamentales del hombre, la figura de
Cuauhtmoc tomar cuerpo y ser una perenne realidad.
76
BIBLIOGRAFA
Acosta, Joseph de, Historia Natural y Moral de las Indias en que se trata de
las cosas notables del cielo y elementos, metales, plantas y animales dellas
y los ritos y ceremonias leyes y gobierno, y guerras de los Indios. Co m puesta por el Padre Joseph de Acosta Religioso de la Compaa de
Jess. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1962.
Alvarado Tezozmoc, Fernando, Crnica Mexicyotl. Traduccin d irecta del nhuatl por Adrin F. Len. Mxico, Instituto de Historia,
1949.
Anales de Tlatelolco. Unos anales de la Nacin Mexicana y Cdice Tlatelolco. Versin preparada y anotada por Heinrich Berlin, con un
resumen de los anales y una interpretacin del Cdice por Robert
H. Barlow. Mxico, Antigua Librera Robredo de Jos Porra e hijos, 1948.
Annimo. Relacin de la genealoga y linage de los seores que han seore ado esta tierra de Nueva Espaa. Mxico, Editorial Salvador Chvez
Hayhoe, s. f. (Nueva Coleccin de Documentos para la Historia de
Mxico. Siglo
XVI.)
77
Los caciques precortesianos de Tlatelolco en el Cdice Garca Granados. (Techealoyan I). En Tlatelolco a travs de los tiempos, t.
V I,
Nm. 4.
Tlatelolco tributario de la Triple Alianza. En Tlatelolco a travs de los
tiempos, t.
IV,
Nm. 4.
VIII ,
Nm. 4.
I X,
Nm. 7.
Barlow, Robert H. y Byron McAfee, Segunda parte del Cdice Aubin. En Tlatelolco a travs de los tiempos, t.
I X,
II
Nm. 5.
y
III.
Publicada por
X V I.
III ,
p. 541.
Cervantes de Salazar, Francisco, Crnica de la Nueva Espaa, t. I, Madrid, Hauser y Menet, 1941, t.
II
III,
1936.
Clavigero, Francisco Javier, Historia Antigua de Mxico. Primera edicin del original escrito en castellano por el autor. Mxico, Edit orial Porra, S. A., 1945 (Coleccin de Escritores Mexicanos).
Conway, G. R. G., La Noche Triste, Documentos. Segura de la Frontera en
la Nueva Espaa ao de 1520. Mxico, Gante Press, 1943.
Cdice Vaticano A
Cdice Aubin. Histoire de la Nation Mexicaine depuis le dpart
d'Aztlan jusqu larrive des Conqurants espagnols. Traduccin
78
XVI
de los indios que habitan esta Nueva Espaa, segn sus historias. Exa men de la obra, con un texto de cronologa mexicana por el Lic.
Manuel Orozco y Berra. Mxico, Editorial Leyenda, S. A., 1944.
Corts, Hernn, Cartas de Relacin de la Conquista de Mxico, 2 ed. Buenos Aires, Espasa Calpe Argentina, S. A., 1946.
Corts, Hernn, Cartas y Documentos. Introduccin de Mario Hernndez Snchez Barba. Mxico, Editorial Porra, S. A., 1963.
Chavero, Alfredo, Mxico a travs de los siglos, t. I- II..
Chimalpain, Anales de Francisco de San Antn Muon Chimalpahin
Quauhtlehuanitzin. Sixime et Septime Relations (1558-1612). Pu blies et traduites sur le manuscrit original por Rmi Simen. Paris,
Maison Neuve et Ch. Leclerc, 1889.
Daz del Castillo, Bernal, Historia Verdadera de la Conquista de Nueva
Espaa. Mxico, Editorial Pedro Robredo, 1939, Vols. I,
II Y III.
XII
79
Espejo, Antonieta y Robert H. Barlow, El Plano ms antiguo de Tlatelolco. En Tlatelolco a travs de los tiempos, t. I, Nm. 4.
Fernndez de Oviedo, Gonzalo, Historia General y Natural de las Indias,
Islas y Tierra Firme del Mar Ocano. Madrid, 1851-1855. 4 Vol.
Gonzlez Obregn, Luis, Cuauhtmoc. Mxico, Publicaciones de la
Secretara de Relaciones Exteriores, 1910.
Guzmn, Eulalia, Cuauhtmoc . Datos biogrficos y cronolgicos segn
la historia y la tradicin de Ichcateopan. Mxico, s. p. i., 1955.
Guzmn, Eulalia, La Genealoga y Biografa de Cuauhtmoc . Refutaciones
a las afirmaciones del grupo oponente de la llamada Gran Comisin. Ediciones del Diario de Culiacn.
Hernndez, Francisco, Antigedades de la Nueva Espaa. Traduccin
del latn y notas de Joaqun Garca Pimentel, Mxico, Editorial Robredo, 1946.
Herrera, Antonio de, Historia general de los hechos de los Castellanos, en las Islas y Tierra Firme del Mar Ocano. Prlogo de J. Natalicio Gonzlez. Asuncin, Editorial Guarana, 1945. 5 v.
Icazbalceta, Joaqun, Coleccin de Documentos para la Historia de Mxico.
Recopilados por Don Joaqun Garca Icazbalceta. Mxico, Im prenta particular del editor, 1858-1866. 2 v.
Illescas, Gonzalo de, Un captulo de su historia pontifical sobre la conquista de Nueva Espaa. Mxico, Editorial Pedro Robredo, 1940.
Ixtlixochitl, Fernando de Alva, Obras Histricas, t. I, Relaciones, t.
II,
80
Lpez de Gmara, Francisco, Historia de la Conquista de Mxico. Introduccin y notas de Don Joaqun Ramrez Cabaas. Mxico, Edit orial Pedro Robredo, 1943. Vol.
I Y II .
III.
Nm. 1.
XVI ).
II,
I,
Mxico, Ig-
Nm. 2, 1845.
Relato de la Conquista de Tlatelolco por un autor Annimo de Tlatelolco.
Redactado en 1528. Versin directa del nhuatl por ngel Ma. Garibay K. En Sahagn, Historia de las Cosas de la Nueva Espaa. Mxico, Editorial Porra, 1956 T.
I V.
81
XIV Y XV .
XVI ).
Mxico, Editorial