You are on page 1of 108

DOMINATOR

IT

ISTRUZIONI ORIGINALI IN LINGUA ITALIANA

IT

PAGE 1

EN PAGE 6 F

PAGE 11 D

PAGE 16 E

DK PAGE 36

FIN PAGE 41 N

PAGE 46 S

PAGE 51 GR PAGE 56 PL

CZ

PAGE 81 RUS PAGE 86

PAGE 71

PAGE 76 TR

PAGE 21 NL

PAGE 26 P

PAGE 31

PAGE 61 RO

PAGE 66

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT
La Ditta PENTAIR INTERNATIONAL SARL dichiara sotto la propria responsabilit che i
prodotti sotto indicati sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della
Salute di cui alle Direttive sottoelencate e loro successive modifiche.

DECLARATION OF CONFORMITY
GB EC
The company PENTAIR INTERNATIONAL SARL declares, under its own responsibility,

that the below mentioned products are compliant with the relevant Health and Safety
standards specified in the listed directives and subsequent amendments.

DECLARATION CE DE CONFORMITE
La Socit PENTAIR INTERNATIONAL SARL dclare sous sa propre responsabilit que
les produits sous-mentionnes sont conformes aux Conditions Essentielles de Scurit
et de Tutelle de la Sant selon les directives indiques et leurs modifications suivantes.

EG KONFORMITTSERKLRUNG
Die unterzeichnende Firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrt unter eigener
Verantwortung, dass die unten aufgefhrten Produkte den wesentlichen Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen der unten angegebenen Richtlinien in der jeweils geltenden
Fassung entsprechen.

DECLARACIN CE DE CONFORMIDAD
La empresa PENTAIR INTERNATIONAL SARL declara bajo la propia responsabilidad
que los productos a continuacin indicados cumplen con los requisitos esenciales
de seguridad y de proteccin de la salud establecidos en las directivas indicadas a
continuacin y posteriores modificaciones.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE
A empresa PENTAIR INTERNATIONAL SARL declara sob a prpria responsabilidade que
os produtos abaixo indicados esto em conformidade com os Requisitos Essenciais
de Segurana e Tutela de Sade contidos nas Directivas abaixo descritas e sucessivas
modificaes.

CE
NL CONFORMITEITSVERKLARING
PENTAIR INTERNATIONAL SARL verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de
hieronder genoemde producten voldoen aan de essentile eisen met betrekking tot
veiligheid en gezondheid van de onderstaande richtlijnen en latere wijzigingen.

TILLKNNAGIVANDE OM EU-VERENSSTMMELSE
Fretaget PENTAIR INTERNATIONAL SARL intygar under sitt eget ansvar att de nedan
indikerade produkterna verensstmmer med de hlso- och skyddsnormer som
specificeras i de nedanstende direktiven med senare tillgg.

DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING
Undertegnede firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrer hermed under ansvar, at
nedennvnte produkter er fremstillet i overensstemmelse med de Vsentlige Sundheds- og
Sikkerhedskrav, der er anfrt i de nedenundernvnte direktiver og deres efterflgende ndringer.

SAMSVARSERKLRING
Firmaet PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrer, under eget ansvar, at de elektriske
pumpene nevnt nedenfor, samsvarer med helse- og sikkerhetsstandardene i direktivene
gjengitt nedenfor.

FIN EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yhti PENTAIR INTERNATIONAL SARL ilmoittaa omalla vastuullaan, ett alla osoitetut

POAP O
GR
H PENTAIR INTERNATIONAL SARL

DEKLARACJA ZGODNOCI Z UE
PL Firma
PENTAIR INTERNATIONAL SARL deklaruje pod wasn odpowiedzialnoci, e

RO DECLARAIE CE DE CONFORMITATE

tuotteet ovat oleellisten turvallisuus- ja terveydensuojeluvaatimusten mukaisia, joista


alla luetelluissa direktiiveiss sek niiden myhemmiss muutoksissa.

Firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL declar pe propria ei rspundere c produsele


indicate mai jos sunt n conformitate cu Normele de Siguran i de Tutela Sntii, n
baza directivelor menionate mai jos i a succesivelor lor modificri.

wskazane poniej produkty odpowiadaj podstawowym Wymogom Bezpieczestwa


i Ochrony Zdrowia stawianym przez wymienione poniej Dyrektywy i ich kolejne
modyfikacje.

EURPAI UNIS MEGFELELSI NYILATKOZAT


A PENTAIR INTERNATIONAL SARL cg sajt felelssgre kijelenti, hogy az albb
megjellt termkek megfelelnek az alapvet biztonsgi s egszsgvdelmi
kvetelmnyeknek, melyekre az albbi tbbszr mdostott irnyelvek vonatkoznak.

TR AT UYGUNLUK BILDIRISI

PENTAIR INTERNATIONAL SARL firmasi kendi sorumluluu altlnda asagidaki


elektropompalnn Gvenlik ve Saglik Koruma artlarna, sayili direktiflere ve sonraki
deimelere gre, uygun olduunu bildirir.

ES O SHOD
CZ PROHLEN
Firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL zodpovdn prohlauje, e ne uveden vrobky

jsou ve shod s pedpisy o Bezpenosti prce a ochran zdrav podle ne uvedench


smrnic smrnic a nsledujcch zmn.

O EC
RUS
PENTAIR INTERNATIONAL SARL ,


, ,
.


BG
PENTAIR INTERNATIONAL SARL ,

EE VASTAVUSE TUNNISTUS

GA DEARBH COMHRIREACHTA UM CE

ATBILSTBAS SERTIFIKTS
LV EK
Uzmums PENTAIR INTERNATIONAL SARL pazio uzemoties atbildbu, ka zemk

Ettevte PENTAIR INTERNATIONAL SARL kuulutab, oma vastutusel, et allpool mainitud


tooted vastavad Tervishoiu ja Ohutuse standarditele, mis on tpsustatud loendatud
direktiivides ja jrgnevates parandustes.

-
, .
Dearbhaonn an chuideachta PENTAIR INTERNATIONAL SARL, faoi bhun a fhreagrachta
fin, go bhfuil na tirg thosluaite i gcomhrir leis na caighdein Slinte agus
Sbhilteachta arna sonr sna treoracha sa liosta agus sna leasuithe ina dhiaidh sin.

LT EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

mon PENTAIR INTERNATIONAL SARL iskirtinai savo atsakomybe pareikia, kad


emiau minimi gaminiai atitinka atitinkamus Sveikatos ir Saugos standartus, nurodytus
ivardytose direktyvose bei tolesnse pataisose.

EHS O ZHODE
SK VYHLSENIE
Firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL prehlasuje na vlastn zodpovednos, e

nasledovn vrobky spaj predpisy Bezpenosti o ochrane zdravia pri prci poda
niie uvedench smernc v znen neskorch prav.

MOD.
DOMINATOR 4 55/50
DOMINATOR 4 75/35
DOMINATOR 4 75/56
DOMINATOR 4 75/75
DOMINATOR 4 115/36
DOMINATOR 4 115/57
DOMINATOR 4 115/70
DOMINATOR 5 70/50B
DOMINATOR 5 70/75B
DOMINATOR 5 140/45B
DOMINATOR 5 140/65B

mintie produkti ir atbilst attiecgajiem Veselbas un drobas standartiem, kas noteikti


uzskaittajs direktvs un sekojoos labojumos.

ATITIKTIES DEKLARACIJA
MT EB
Il-kumpanija PENTAIR INTERNATIONAL SARL tidikjara, fuq responsabilit tagha stess, li

l-prodotti msemmija hawn isfel huma konformi mal-istandards rilevanti dwar is-Saa u
s-Sigurt kif speifikat fid-direttivi elenkati u sussegwenti emendi.

IZJAVA O SKLADNOSTI
SLO ES
Podjetje PENTAIR INTERNATIONAL SARL z vso odgovornostjo izjavlja, da so spodaj
navedeni proizvodi skladni z bistvenimi zahtevami varnosti in varovanja zdravja,
navedenimi v spodaj navedenih direktivah in njihovih kasnejih spremembah.

DIRECTIVES:
2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC
ErP Directive 2009/125/EC implemented

Pentair International S.a.r.l.


Avenue de Sevelin, 18
1004 Lausanne, Switzerland

by Regulation EU 547/2012

HARMONIZED STANDARDS:
EN 809

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 61000-6-3

EN 61000-6-1

EN 55014

EN 60555

EN 60730

12

Vittorio Brundu
PLANT MANAGER
Lugnano (Pisa)
20/12/2012

INDICE
CAPITOLO

DESCRIZIONE

PAG.

GENERALIT

LIMITI D'IMPIEGO

INSTALLAZIONE

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

MESSA IN FUNZIONE

MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI

GARANZIA

94

AVVERTENZA
Per la sicurezza delle persone e delle cose.
Prestare particolare attenzione alle diciture contrassegnate con la seguente simbologia.

PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE


Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di scarica elettrica.
PERICOLO
Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio molto grave alle persone e/o alle cose.
AVVERTENZA
Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta il rischio di danneggiamento dell'elettropompa o
dell'impianto.

ATTENZIONE
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il contenuto del presente manuale. I danni provocati dal mancato
rispetto delle indicazioni riportate non potranno essere coperti dalla garanzia.

CAPITOLO 1
GENERALIT

Le elettropompe della serie DOMINATOR sono idonee al pompaggio di acqua pulita, priva di gas disciolti. Le elettropompe di questa
serie sono del tipo centrifugo multistadio, sommergibile. I componenti a contatto con il liquido pompato sono tutti idonei al contatto
con acqua destinata ad un uso alimentare. Ogni elettropompa all'atto del montaggio viene sottoposta a collaudo ed imballaggio con
la massima cura. Al momento della consegna verificare che l'elettropompa non abbia subito danni durante il trasporto; in tale caso
avvertire immediatamente il rivenditore. In ogni caso entro e non oltre otto giorni dalla data di acquisto.

CAPITOLO 2
LIMITI D'IMPIEGO

Lefficienza di una pompa con girante tornita generalmente inferiore a quella di una pompa con diametro di girante pieno. La
tornitura della girante adegua la pompa a un punto di lavoro fisso, con un conseguente minore consumo di energia. Lindice di
efficienza minima (MEI) basato sul diametro massimo della girante. Il funzionamento della presente pompa per acqua con punti
di funzionamento variabili pu essere pi efficiente ed economico se controllato, ad esempio, tramite un motore a velocit variabile
che adegua il funzionamento della pompa al sistema.
Le informazioni sullefficienza di riferimento sono disponibili all'indirizzo: www.europump.org/efficiencycharts
AVVERTENZA
Lelettropompa non idonea al pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi.
AVVERTENZA
Evitare tassativamente il funzionamento a secco dellelettropompa.

Massima temperatura del liquido


pompato 40 C in servizio continuo

Massima dimensione dei corpi solidi


pompati 2 mm

Massimo numero di avviamenti orari


30 equamente distribuiti

Massima quantit di sabbia


50 g/m3

Massima profondit di immersione


20 m

Minimo diametro del pozzo


135 mm DOMINATOR 5"
(senza galleggiante)
Minimo diametro del pozzo
100 mm DOMINATOR 4"
(senza galleggiante)

CAPITOLO 3
INSTALLAZIONE

PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE


Tutte le operazioni relative alla installazione devono essere effettuate con gruppo scollegato dalla rete di
alimentazione
AVVERTENZA
Assicurarsi che al livello minimo l'interruttore a galleggiante arresti la pompa.
AVVERTENZA
Assicurarsi che, nella sua oscillazione, il galleggiante non incontri alcun ostacolo.
PERICOLO
Non previsto luso di questo apparecchio da parte di persone (bambini compresi) con capacit fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, tranne in caso di supervisione o istruzione sull'uso dellapparecchio
di una persona responsabile per la loro sicurezza. E' necessario controllare che i bambini non giochino con questo
apparecchio.
Si raccomanda di montare una valvola
di non ritorno, per evitare ricicli di
liquido all'arresto della elettropompa.
Per operazioni di sollevamento
o trasporto, non utilizzare il cavo
elettrico.
Per l'immersione dell'elettropompa,
utilizzare una corda di acciaio
inossidabile o nylon in grado di
sorreggere il peso.
Per consentire l'ancoraggio
dell'elettropompa presente 1 asola
nella testata.

Ancorare la corda in modo da


equilibrare il peso dell'elettropompa.
Se si utilizzano tubazioni rigide, si
consiglia di legare il cavo elettrico
alla mandata con fascette in plastica
ad intervalli di circa 3 m.
consigliabile, inoltre, l'installazione
di controlli automatici di livello
per evitare il funzionamento a
secco dell'elettropompa e di un
manometro (adeguato al modello
dell'elettropompa), in modo da
verificare le prestazioni durante il
funzionamento.

DOMINATOR in versione automatica


fornita con interruttore a galleggiante
gi regolato se si vuole modificare il
campo di regolazione necessario
aumentare o diminuire il tratto libero
del galleggiante facendolo scorrere
nell'apposita sede ricavata sulla
maniglia.

CAPITOLO 4

ALLACCIAMENTO ELETTRICO
AVVERTENZA
Accertarsi che la tensione e la frequenza di targa corrispondano a quelle della rete di alimentazione disponibile.
PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE
Sar cura del responsabile dell'installazione accertarsi che l'impianto di alimentazione elettrica sia provvisto
di un efficiente impianto di terra secondo le vigenti normative.
PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE
Occorre verificare che l'impianto di alimentazione elettrica sia dotato di un interruttore differenziale ad alta
sensibilit D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Le elettropompe sono dotate di spina con doppio contatto di terra all'estremit del cavo di alimentazione; in questo caso
la messa a terra viene effettuata inserendo la spina nella presa di corrente.
PROTEZIONE DA SOVRACCARICO
Le DOMINATOR monofase hanno incorporato un motoprotettore termico a reinserimento automatico, pertanto non
necessitano di ulteriori protezioni esterne.

COLORE CAVETTI
COMPONENTI

TENSIONE
50 Hz

60 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

AUX

verde

verde

MARCIA

rosso

COMUNE

nero

L1

AVV. 1

nero

giallo

bianco

blu

L2

AVV. 2

rosso

rosso

rosso

rosso

L3

AVV. 3

verde

verde

verde

verde

CONDENSATORE

CAVO ALIMENTAZIONE

PASSACAVO

3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

verde

grigio

rosso

giallo

marrone

bianco

marrone

nero

nero

nero

nero

SPINA

CAVO DI TERRA

CAVO CONDENSATORE

bianco

10

CAVO GALLEGGIANTE

marrone

11

CAVO GALLEGGIANTE

blu chiaro

12

GALLEGGIANTE

3x 230-480 V

3x 230-460 V

giallo - verde

CAPITOLO 5

MESSA IN FUNZIONE (VEDI FIG.1 - PAG 91)


AVVERTENZA
Utilizzare l'elettropompa nel campo di prestazioni riportato in targa.
AVVERTENZA
Non fare funzionare l'elettropompa a secco, si possono danneggiare le parti idrauliche e la tenuta.
AVVERTENZA
Non fare girare l'elettropompa con valvola di sezionamento sulla mandata completamente chiusa.

Prima di avviare l'elettropompa collegare il tubo alla bocca di mandata da 1" 1/4. Le giunzioni devono essere realizzate in modo da
evitare perdite. La pompa viene messa in funzione inserendo la spina nell'apposita presa di corrente.

CAPITOLO 6

MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI


PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire l'elettropompa dalla rete di alimentazione
elettrica.
PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio assistenza tramite attrezzi speciali.

In condizioni normali le elettropompe


della serie DOMINATOR non hanno
bisogno di alcuna manutenzione.
A titolo di prevenzione di possibili
avarie si consiglia di controllare
periodicamente la pressione fornita e
l'assorbimento di corrente.

PULIZIA DEL FILTRO


Se l'acqua di sollevamento non
perfettamente pulita, pu rendersi
necessaria la pulizia del filtro
mediante una spazzola di acciaio per
raschiare lo sporco accumulatosi
sulla superficie esterna.

Una diminuizione della pressione


sintomo di usura sull'elettropompa.
Un aumento dell'assorbimento di
corrente sintomo di attriti meccanici
anomali nell'elettropompa e/o nel
motore.

Nel caso l'elettropompa deve


rimanere inutilizzata per lunghi
periodi, si consiglia di svuotarla
completamente, risciacquarla
con acqua pulita e riporla in luogo
asciutto.

possibile effettuare una pulizia


anche dalla parte interna del filtro.

Raschiare lo sporco con una spazzola


di acciaio e risciacquare con acqua
pulita.

Svitare la vite di fissaggio del filtro al


corpo dell'elettropompa, e separarlo.

Se questo non fosse sufficiente si


deve procedere con la pulizia delle
parti idrauliche, da eseguirsi presso
un rivenditore autorizzato.

I
INCONVENIENTE

L'ELETTROPOMPA NON EROGA ACQUA, IL


MOTORE NON GIRA

POSSIBILI CAUSE

RIMEDIO

1) Mancanza di alimentazione.

1) Controllare se c' tensione e se la spina ben inserita.

2) Protezione motore intervenuta.

2) Accertarsi della causa e riarmare l'interruttore. Se intervenuto il termico attendere che il


sistema si raffreddi.

3) Condensatore difettoso.

3) Sostituire il condensatore.

4) Albero bloccato.

4) Verificare la causa e sbloccare l'elettropompa.

1) Aspira aria.

1)
Controllare che le giunzioni siano a tenuta.

IL MOTORE GIRA, MA L'ELETTROPOMPA NON


EROGA LIQUIDO

L'ELETTROPOMPA SI FERMA DOPO UN BREVE


PERIODO DI FUNZIONAMENTO PER INTERVENTO
DEL MOTO PROTETTORE TERMICO

Controllare che il livello del liquido non si sia abbassato oltre il livello minimo di adescamento.
2) Senso di rotazione errato.

2) Ripristinare il giusto senso di rotazione.

3) Griglia di aspirazione ostruita.

3) Pulire la griglia.

4) Valvola di ritegno bloccata.

4) Pulire o sostituire la valvola.

1) Alimentazione non conforme ai dati di targa. 1) Controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione.
2) Un corpo solido ha bloccato le giranti.

2) Portare l'elettropompa da un riparatore autorizzato, per lo smontamento e la pulizia completa


della macchina.

3) Liquido troppo denso.

3) Cambiare tipo di elettropompa.

Se dopo avere eseguito le operazioni di cui sopra l'inconveniente non stato eliminato occorre rivolgersi al centro di assistenza pi vicino.

GB

SUMMARY
CHAPTER

DESCRIPTION

PAGE

FEATURES

LIMITATIONS

INSTALLATION

ELECTRICAL CONNECTIONS

STARTING THE UNIT

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING

WARRANTY

94

WARNINGS
For the safety of individuals and objects.
Carefully follow the instructions marked with the following symbols.

DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK


Warns that the failure to follow the directions given may cause electric shock.
DANGER
Warns that the failure to follow the directions given could cause serious risk to individuals or objects.
WARNING
Warns that the failure to follow the directions given could damage the pump or the system.

WARNING
Read this manual carefully before installing this pump. Any damage caused by failure to observe the directions contained in this
manual will not be covered by warranty.

CHAPTER 1
FEATURES

DOMINATOR electropumps are suitable to pump clear water that contains no dissolved gases.
The electropumps of this series are multiphase centrifugal and submergible pumps. The parts that come into contact with water
are all suitable to be used with cooking water. Every electropump has been carefully tested and packed. On receiving the product,
verify that the electropump has not been damaged during transport. If damage is reported, immediately contact the dealer within
and no later than 8 days from the purchase date.

GB

CHAPTER 2
LIMITATIONS

The efficiency of a pump with a trimmed impeller is usually lower than that of a pump with the full impeller diameter. The trimming
of the impeller will adapt the pump to a fixed duty point, leading to reduced energy consumption. The minimum efficiency index
(MEI) is based on the full impeller diameter. The operation of this water pump with variable duty points may be more efficient and
economic when controlled, for example, by the use of a variable speed drive that matches the pump duty to the system. Information
on benchmark efficiency is available at: www.europump.org/efficiencycharts
WARNING
The electropump cannot be used to move inflammable or dangerous liquids.
WARNING
Verify that the electropump never runs without liquids.

Max. Temperature of pumped liquid


40 C continuous operation

Maximum dimension of pumped solid


objects 2 mm

Max.On/off cycles/hour
30 equally spaced

Maximum amount of sand


50 g/m3

Max. Immersion depth 20 m

Minimum diameter of the well


135 mm DOMINATOR 5"
(without float)
Minimum diameter of the well
100 mm DOMINATOR 4"
(without float)

CHAPTER 3
INSTALLATION

DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK


During installation, verify that the pump is disconnected from the electrical supply.
WARNING
Make sure that the float switch stops the pump, when the min. level of liquid is reached.
WARNING
Make sure no obstacles obstruct the movement of the float switch.
DANGER
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
It is advisable to fit a check valve to
prevent the fluid from re-circulating
when the pump is stopped. Avoid
using the electric cable to lift or
transport the pump.
Use a stainless steel or nylon rope,
suitable to sustain the weight, to
immerse the electropump.
1 slot only has been provided to
anchor the electropump.

Anchor the rope so that it balances


the weight of the electropump.
It is advisable to connect the electric
cable to the delivery with plastic
straps, at a distance of about 3 m,
when using rigid piping.

The automatic DOMINATOR model is


equipped with a pre-set float switch
(See fig.1). To change the adjustement
range, increase or decrease the free
piece of float switch cable by sliding it
through the seat on the handlebar.

It is also advisable to fit automatic


level controls to prevent the
electropump from running without
liquids and a pressure gauge (suitable
to the electropump model) to verify its
performance during operation.

GB

CHAPTER 4

ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING
Verify that the voltage and frequency of the electropump shown on the nameplate correspond to those
available on the mains.
DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK
The installer must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force.
DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK
Make sure that the electric system has a high-sensitivity circuit breaker D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Electropumps have a plug with double ground contact at the end of the power supply cable. In this case the electropump
is grounded by inserting the plug in the socket.
OVERLOAD PROTECTION
DOMINATOR is a single-phase electropump with in-built thermal circuit breaker and automatic reset and doesn't therefore
require any external protections.

CABLE COLOURS
COMPONENTS

VOLTAGE
50 Hz

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

green

green

green

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

grey

red

3x 230-480 V

3x 230-460 V

blue

RUN

red

yellow

brown

white

brown

COMMON

black

black

black

black

black

L1

AVV. 1

black

yellow

white

L2

AVV. 2

red

red

red

red

L3

AVV. 3

green

green

green

green

CONDENSER

POWER SUPPLY CORD

GROMMET

PLUG

GROUND CABLE

CONDENSER CABLE

white

10

FLOAT SWITCH CABLE

brown

11

FLOAT SWITCH CABLE

light blue

12

FLOAT SWITCH

yellow - green

GB

CHAPTER 5

STARTING THE UNIT (SEE PICTURE 1 - PAGE 91)


WARNING
Use the electropump for the applications listed on the nameplate.
WARNING
Do not operate the electropump without liquids, to avoid damaging hydraulic parts and seal.
WARNING
Do not operate the electropump when the interception valve on the delivery side is completely closed.

Connect the pipe to the 1" 1/4 delivery mouth before starting the electropump. Connections must be made so as to avoid losses.
Start the pump by inserting the plug in an appropriate outlet.

CHAPTER 6

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING


DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK
Make sure the machine is disconnected from electric power supply, before performing servicing operation.
DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK
The power cord must be replaced by the manufacturer or the Customer service, using special tools.

Under normal conditions DOMINATOR


electropumps do not need any type
of maintenance. In order to avoid
possible failures, it is advisable to
periodically check the pressure
supplied and current absorption.

CLEANING THE FILTER


If the sucked water is not perfectly
clean, it may be necessary to clean
the filter with a steel brush to scrape
the dirt accumulated on the external
surface.

A decrease in pressure is a symptom


of wear. An increase in current
absorption is a sign of abnormal
mechanical friction in the pump
and/or motor.

If the electropump is not going to be


used for long periods of time it should
be emptied completely, rinsed with
clean water and put in a dry place.

It is also possible to clean the internal


section of the filter.

Scrape the dirt with a steel brush and


rinse it with clean water.

Loosen the screw that fixes the filter


to the body of the electropump and
remove it.

If this is not sufficient, have the


hydraulic parts cleaned by an
authorised centre.

GB
PROBLEM

THE ELECTROPUMP DOES NOT PUMP WATER, THE


MOTOR DOES NOT RUN

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

1) No power.

1) Check the presence of voltage and if the plug is plugged in properly.

2) Motor protection tripped.

2) Verify the cause and reset the switch. If the thermal circuit breaker has tripped wait
for the system to cool down.

3) Defective condenser.

3) Replace the condenser.

4) Shaft blocked.

4) Verify the cause and unblock the electropump.

1) The pump is sucking air.

1)
Make sure that the joints are airtight.

THE MOTOR RUNS BUT THE ELECTROPUMP DOES NOT


PUMP LIQUID
2) The pump rotates in the wrong direction

THE ELECTROPUMP STOPS AFTER RUNNING FOR


A SHORT PERIOD OF TIME BECAUSE ONE OF THE
THERMAL MOTOR CIRCUIT BREAKER TRIPS

Check that the level of liquid has not dropped below the minimum priming level.
2) Reset the direction of rotation.

3) Suction grid blocked.

3) Clean the suction grid.

4) Check valve blocked.

4) Clean or replace valve.

1) The power supply does not conform with the data


on the nameplate.

1) Check the voltage on the power supply cable leads.

2) A solid object is blocking the impellers.

2) Take the electropump to an authorised centre so that it can be disassembled and


completely cleaned.

3) The liquid is too thick.

3) Change the type of electropump.

If the problem cannot be eliminated after carrying out the above-described operations contact the closest service centre.

10

TABLE DES MATIRES


CHAPITRE

DESCRIPTION

PAGE

GNRALITS

11

LIMITES D'UTILISATION

12

INSTALLATION

12

BRANCHEMENT LECTRIQUE

13

MISE EN SERVICE

14

ENTRETIEN ET DTECTION DES PANNES

14

GARANTIE

95

AVERTISSEMENT
Pour la scurit des personnes et des biens.
Faire particulirement attention aux indications prcdes des symboles suivants.
DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES
Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque de dcharge lectrique.
DANGER
Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque trs grave pour les personnes et les biens.
ATTENTION
Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque de dtrioration pour l' lectropompe ou l'installation.

ATTENTION
Avant de procder l'installation, lire attentivement cette notice. Les dommages causs par le non-respect des indications
mentionnes ne pourront tre couverts par la garantie.

CHAPITRE 1
GENERALITES

Les lectropompes de la srie DOMINATOR sont adaptes pour le pompage des eaux propres sans gaz dissous.
Les lectropompes de cette srie sont des pompes centrifuges plusieurs tages et submersibles.
Les parties qui sont en contact avec le liquide pomp sont toutes prvues pour tre en contact avec les eaux usage alimentaire.
Chaque lectropompe est teste au moment du montage et est soigneusement emballe.
Au moment de l'achat, bien vrifier que l'lectropompe n'ait pas subi de dommages durant le transport; dans ce cas, veuillez
avertir immdiatement le revendeur et ceci dans un dlai maximum de huit jours partir de la date d'achat.

11

CHAPITRE 2

LIMITES D'UTILISATION
Le rendement dune pompe quipe dune roue ajuste est gnralement infrieur celui dune pompe dont la roue est son
diamtre maximal. Le rognage de la roue permet dadapter le diamtre de la pompe jusqu un point de fonctionnement spcifi
et, ainsi, de rduire la consommation dnergie. Lindice de rendement minimal (MEI) est fond sur le diamtre maximal de la roue.
Lutilisation de la prsente pompe eau avec des points de fonctionnement variables peut savrer plus efficace et plus conomique
si un dispositif de contrle, tel quun variateur de vitesse, permet dajuster le point de fonctionnement de la pompe au regard du
systme.
Des informations relatives au rendement de rfrence sont disponibles ladresse suivante: www.europump.org/efficiencycharts
ATTENTION
L'lectropompe n'est pas adapte pour le pompage des liquides inflammables et dangereux.
ATTENTION
viter imprativement le fonctionnement sec de l'lectropompe.

Temperature maxi du liquide pomp


40 C en utilisation continue

Profondeur maxi d'immersion


20 m

Nombre maximum de dmarrages


par heure
30 rgulirement rpartis

Dimension maxi des corps solides


pomps 2 mm
Quantit de sable maximum
50 g/m3

Diamtre minimum du puits


135 mm DOMINATOR 5"
(sans flotteur)
Diamtre minimum du puits
100 mm DOMINATOR 4"
(sans flotteur)

CHAPITRE 3
INSTALLATION

DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES


Toute opration concernant l'installation doit tre effectue quand la pompe est dconnecte du rseau
d'alimentation lectrique.
ATTENTION
S'assurer qu'au niveau minimum, le flotteur arrte bien la pompe.
ATTENTION
S'assurer que dans ses mouvements le flotteur ne rencontre aucun obstacle.
DANGER
Lutilisation de cet appareil nest pas prvu par les personnes (y compris les enfants) avec des capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites, ou bien sans exprience et connaissance, sauf en cas de supervision ou de
formation par lintermdiaire dune personne responsable garantissant la scurit quant lutilisation de lappareil.
Il faut surveiller les enfants afin quils ne jouent pas avec cet appareil.
Il est recommand de monter un
clapet de non-retour, pour viter
des recycles de liquide larrt de
llectropompe.

Un anneau permet lancrage de la


tte de llectropompe.

Pour des oprations de soulvement


ou de transport, ne pas utiliser le
cble lectrique.

Si on utilise des tuyaux rigides, il est


conseill de lier le cble lectrique
au refoulement avec des bandes en
plastiques des intervalles de 3 m
peu prs.

Pour limmersion de llectropompe,


utiliser une corde en acier inoxydable
ou en nylon capable de supporter
le poids.

12

Ancrer la corde de manire


quilibrer le poids de llectropompe.

Il est conseill, en outre, dinstaller


des contrles automatiques de
niveau afin dviter le fonctionnement
sec de llectropompe et dun
manomtre (appropri au modle
de llectropompe), de manire
vrifier les prestations au cours du
fonctionnement.
Les modles DOMINATOR en version
automatique sont livrs avec un
flotteur de niveau dj pr-rgl
(voir Fig.1). Pour toute modification
d'augmentation ou de diminution du
niveau, il faut agir sur la partie libre
du flotteur, en la faissant glisser dans
l'emplacement prvu sur la poigne.

CHAPITRE 4

BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION
S'assurer que la tension et la frquence indiques sur la pompe correspondent celles de l'alimentation.
DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES
S'assurer au moment de l'installation que le rseau d'alimentation lectrique est quip d'une protection
la terre selon les normes en vigueur.
DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES
Il est ncessaire de vrifier que le rseau lectrique soit quip d'un disjoncteur diffrentiel haute
sensibilit D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Les lectropompes sont dotes de fiche avec double contact de terre lextrmit du cble dalimentation; dans ce cas la mise
terre est effectue en insrant la fiche dans la prise de courant.
PROTECTION DE SURCHARGE
Les DOMINATOR monophass possdent un motoprotecteur thermique incorpor rinsertion automatique, cest pourquoi,
dautres protections externes ne sont pas ncessaires.

COULEUR CBLES
COMPOSANTS

TENSION
50 Hz

60 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

AUX

vert

vert

MARCHE

rouge

COMMUN

noir

L1

AVV. 1

noir

jaune

blanc

bleu

L2

AVV. 2

rouge

rouge

rouge

rouge

L3

AVV. 3

vert

vert

vert

vert

CONDENSATEUR

CBLE DALIMENTATION

RACCORD CBLE

3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

vert

gris

rouge

jaune

marron

blanc

marron

noir

noir

noir

noir

FICHE

CBLE DE TERRE

CBLE CONDENSATEUR

blanc

10

CBLE FLOTTEUR

marron

11

CBLE FLOTTEUR

bleu clair

12

FLOTTEUR

3x 230-480 V

3x 230-460 V

jaune - vert

13

CHAPITRE 5

MISE EN SERVICE (VOIR FIG. 1 - PAGE 91)


ATTENTION
L'lectropompe ne doit tre utilise que pour les caractristiques mentionnes sur la plaque.
ATTENTION
Ne pas faire fonctionner l'lectropompe sec pour viter d'endommager les parties hydrauliques et le joint d'tanchit.
ATTENTION
Ne pas faire fonctionner l'lectropompe quand la soupape de contrle place sur le refoulement est compltement ferme.

Avant dactionner la pompe, relier le tuyau la bouche de refoulement de (11/4). Les jonctions doivent tre faites de faon viter
les fuites. Pour faire fonctionner la pompe, introduire la fiche dans la prise de courant.

CHAPITRE 6

ENTRETIEN ET DTECTION DES PANNES


DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES
Avant d'effectuer toute opration de manutention, dbrancher l'lectropompe du rseau d'alimentation
lectrique.
DANGER - RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES
Le cordon lectrique doit toujours tre remplac par le constructeur ou par le service Assistance avec des
outils spciaux.

En principe, les lectropompes de


la srie DOMINATOR ne ncessitent
aucun entretien. Toutefois, nous
vous conseillons titre prventif de
contrler priodiquement la pression
fournie et l'absorption de courant.

NETTOYAGE DU FILTRE
Si leau dlvation nest pas
parfaitement propre, la propret
du filtre au moyen dune brosse en
acier pour rcler la salet qui sest
accumule sur la surface externe
peut savrer ncessaire.

14

La diminution de la pression rvle


l'usure de la pompe. L'augmentation
de l'absorption de courant rvle des
frottements mcaniques anormaux
dans la pompe et/ou dans le moteur.

Si l'lectropompe ne devait pas tre


utilise pendant de longues priodes,
il est alors conseill de la vider
compltement, de la rincer avec de
l'eau propre et de la mettre dans un
endroit sec.

Il est possible galement deffectuer


un nettoyage sur la partie interne
du filtre.

Rcler la salet avec une brosse en


acier et rincer avec de leau propre.

Dvisser la vis de fixage du filtre


au corps de llectropompe, et le
sparer.

Si ceci ntait pas suffisant, il faut


procder au nettoyage des parties
hydrauliques, effectuer auprs dun
revendeur autoris.

F
PANNES

L'ELECTROPOMPE NE REFOULE
PAS, LE MOTEUR NE
TOURNE PAS

CAUSE

SOLUTIONS

1) Absence d'alimentation.

1) Vrifier s'il y a du courant et si la prise est bien insre.

2) Intervention de la protection du moteur.

2) Vrifier la cause et renclencher le disjoncteur. Si le dispositif thermique se dclenche,


attendre que le systme refroidisse.

3) Condensateur dfectueux.

3) Remplacer le condensateur.

4) Arbre bloqu.

4) Dceler la cause et dbloquer l'lectropompe.

1) Elle aspire de l'air.

1)
Vrifier l'tanchit des joints

LE MOTEUR TOURNE, MAIS L'ELECTROPOMPE


NE RE-FOULE PAS DE LIQUIDE

Vrifier que le niveau du liquide ne soit pas en dessous du niveau minimum d'amorage.
2) Sens de rotation erron.

2) Reprendre le bon sens de rotation.

3) Grille d'aspiration obstrue.

3) Nettoyer la grille d'aspiration.

4) Clapet de retenue bloqu.

4) Nettoyer ou remplacer le clapet.

1) L'alimentation n'est pas conforme aux donnes


de la plaque.

1) Vrifier la tension sur les conducteurs du cble d'alimentation.

L'ELECTROPOMPE S'ARRETE APRES UNE COURTE


PERIODE DE FONCTIONNEMENT EN RAISON DE 2) Un corps solide a bloqu les roues.
L'INTERVENTION DU PROTECTEUR THERMIQUE.
3) Liquide trop pais.

2) Apporter llectropompe chez un rparateur autoris, pour le dmontage et le nettoyag


complet de la machine.
3) Changer le type de pompe.

S'adresser au centre d'assistance le plus proche dans le cas o la panne persisterait aprs avoir excut les oprations ci-dessus.

15

INHALT
KAPITEL

BESCHREIBUNG

SEITE

ALLGEMEINES

16

ANWENDUNGSBEREICHE

17

INSTALLATION

17

ELEKTRISCHER ANSCHLU

18

INBETRIEBSETZUNG

19

WARTUNG UND HILFEN BEI STRFLLEN

19

GARANTIEBEDINGUNGEN

95

ACHTUNG
Hinweise um die Sicherheit fr Personen und Gegenstnde zu gewhrleisten.
Aufschriften mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten.

GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN


Bei Nichtbeachtung der Vorschrift besteht die Gefahr einer elektrischen Entladung.
GEFAHR
Bei Nichtbeachtung der Vorschrift besteht schwerwiegende Gefahr eines Personen und/oder Sachschadens.
ACHTUNG
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Schadens an Elektropumpe oder Anlage.

ACHTUNG
Vor der Installation mu die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen werden. Schden infolge Nichtbeachtung der
Anweisungen fallen nicht unter die Garantie.

KAPITEL 1
ALLGEMEINES

Die Elektropumpen der Serie DOMINATOR eignen sich fr das Pumpen von sauberem Wasser, ohne aufgelste Gase.
Die Elektropumpen dieser Serie sind mehrstufige Unterwasser-Kreisel-Pumpen.
Alle Einzelteile, die mit der gepumpten Flssigkeit in Berhrung kommen, knnen unbesorgt mit Trinkwasser in Verbindung
gebracht werden. Jede Elektropumpe wird bei der Montage mit grter Sorgfalt berprft und verpackt.
Vergewissern Sie sich bei der Lieferung, da die Elektropumpe keinen Transportschaden erlitten hat; im Falle eines Schadens mu
der Einzelhndler unverzglich, sptestens aber innerhalb 8 Tagen ab Kaufdatum benachrichtigt werden.

16

KAPITEL 2

ANWENDUNGSBEREICHE
Der Wirkungsgrad einer Pumpe mit einem korrigierten Laufrad ist gewhnlicher niedriger als der einer Pumpe mit vollem
Laufraddurchmesser. Durch die Korrektur des Laufrads wird die Pumpe an einen bestimmten Betriebspunkt angepasst, wodurch
sich der Energieverbrauch verringert. Der Mindesteffizienzindex (MEI) bezieht sich auf den vollen Laufraddurchmesser. Der Betrieb
dieser Wasserpumpe bei unterschiedlichen Betriebspunkten kann effizienter und wirtschaftlicher sein, wenn sie z. B. mittels einer
variablen Drehzahlsteuerung gesteuert wird, die den Pumpenbetrieb an das System anpasst: Informationen zum Effizienzreferenzwert sind unter: www.europump.org/efficiencycharts abrufbar
ACHTUNG
Die Elektropumpe ist nicht geeignet fr das Pumpen von entzndlichen oder gefhrlichen Flssigkeiten.
ACHTUNG
Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist unbedingt zu verhindern.

Maximale temperatur der gepumpten


flssigkeit
40 C bei dauerbetrieb
Maximale anzahl von einschaltungen
pro stunde
30 gleichmig verteilt

Maximale eintauchtiefe 20 m

Maximale sandmenge 50 g/m3

Maximale gre der gepumpten


festkrper 2 mm

Minimum brunnendurchmesser
135 mm DOMINATOR 5"
(ohne Schwimmer)
Minimum brunnendurchmesser
100 mm DOMINATOR 4"
(ohne Schwimmer)

KAPITEL 3
INSTALLATION

GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN


Whrend der gesamten Installationsarbeiten darf die Pumpe nicht am Stromnetz angeschlossen sein.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, da der Schwimmerschalter die Pumpe anhlt, sobald das Mindestniveau erreicht ist.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, da der Schwimmer in keiner Weise behindert ist
GEFAHR
Der Gebrauch dieses Gerts ist nicht fr Personen vorgesehen (einschlielich Kinder), die physisch,
sensorisch oder geistig nicht voll leistungsfhig sind oder nicht ber entsprechende Erfahrung oder
Kenntnisse verfgen, es sei denn, eine fr die Sicherheit verantwortliche Person bernimmt die Aufsicht
oder die Betriebseinweisung des Gerts. Es muss sicher gestellt werde, dass Kinder nicht mit diesem Gert
spielen.
Um einen Rcklauf der Flssigkeit
beim Anhalten der Pumpe zu
vermeiden, empfiehlt es sich, ein
Absperrventil anzubringen.
Fr Anhebe-oder
Transportbewegungen niemals das
Elektrokabel benutzen.
Zum Eintauchen der Pumpe ein Seil
aus rostfreiem Stahl oder aus Nylon
benutzen, mit dem das Gewicht
gehalten werden kann.

Um die Verhankerung des


Pumpenkopfes zu ermglichen, wird
eine se mitgeliefert.
Das Seil so verankern, da sich
das Gewicht der Elektropumpe
ausgleicht.
Wenn starre Rohre verwendet
werden, empfiehlt es sich, das
Elektrokabel in Abstnden von etwa
3 m mit Plastikstreifen am Zuflu zu
befestigen.

Auerdem ist es
ratsam, automatische
Wasserstandskontrollen anzubringen,
damit ein Trockenlaufen der
Pumpe vermieden wird, sowie ein
Manometer, damit die Leistung
whrend des Betriebs kontrolliert
werden kann.
Die DOMINATOR in automatischer
Ausfhrung ist mit einem bereits
eingestellten Schwimmerschalter
versehen (siehe Abb. 1); um die
Einstellung zu verndern, mu das
Kabel des Schwimmers an der eigens
dafr geschaffenen Kabelfhrung am
Griff verlngert oder verkrzt werden.

17

KAPITEL 4

ELEKTROANSCHLU
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, da Spannung und Frequenz des Leistungsschildes mit der Netzspannung
bereinstimmen.
GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN
Der fr die Installation Verantwortliche hat sicherzustellen, da der Netzanschlu ber eine den Normen
entsprechende Erdung verfgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN
Es mu sichergestellt sein, da der Netzanschlu mit einem hoch empfindlichen Differentialschalter
ausgestattet ist D=30 mA (DIN VDE 0100T739)

Die Elektropumpen sind am Ende des Speisungskabels mit einem Stecker mit doppeltem Schutzkontakt ausgestattet; in diesem
Fall wird die Erdung durchgefhrt, indem der Stecker in den Stromabnehmer gesteckt wird.
SCHUTZ VOR BERLASTUNG
Die einphasigen DOMINATOR haben einen eingebauten thermischen Motorschutz, der sich automatisch widereinschaltet, deshalb
erbrigen sich weitere externe Schutzmanahmen.

KABELFARBE
BESTANDTEILE

SPANNUNG
50 Hz

18

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

grn

grn

grn

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

grau

rot

BETRIEB

rot

gelb

braun

wei

braun

ALLGEMEIN

schwarz

schwarz

schwarz

schwarz

schwarz

3x 230-480 V

3x 230-460 V

blau

L1

AVV. 1

schwarz

gelb

wei

L2

AVV. 2

rot

rot

rot

rot

L3

AVV. 3

grn

grn

grn

grn

KONDENSATOR

SPEISUNGSKABEL

KABELFHRUNG

STECKER

ERDKABEL

KONDENSATORKABEL

wei

10

SCHWIMMERKABEL

braun

11

SCHWIMMERKABEL

hellblau

12

SCHWIMMER

gelb - grn

KAPITEL 5

INBETRIEBSETZUNG (S. ABB. 1 - SEITE 91)


ACHTUNG
Die Elektropumpe nur in dem Leistungsbereich verwenden, der auf dem Schild angegeben ist.
ACHTUNG
Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist zu verhindern, da die hydraulischen Teile und die Dichtung beschdigt
werden knnen.
ACHTUNG
Die Elektropumpe darf nicht arbeiten, wenn das Auffangventil am Zuflu ganz geschlossen ist.

Bevor die Elektropumpe in Gang gesetzt wird, mu das Rohr mit dem Ablastutzen von (1" 1/4) verbunden werden.
Die Verbindungen mssen so durchgefhrt werden, da Verluste vermieden werden.
Die Pumpe wird in Betrieb gesetzt, indem man den Stecker in den eigens dazu bestimmten Stromabnehmer einsteckt.

KAPITEL 6

WARTUNG UND HILFE BEI STRFLLEN


GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN
Vor jeder Wartungsarbeit ist die Elektropumpe vom Netz zu trennen.
GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN
Das Speisungskabel darf nur vom Hersteller oder vom Kundendienst unter Verwendung von Spezialwerkzeug
ausgewechselt werden.
Unter normalen Bedingungen
bentigen die Elektropumpen der
Serie DOMINATOR keine Wartung.
Um mgliche Strungen zu
verhindern, empfiehlt es sich,
den erzeugten Druck und die
Energieaufnahme periodisch zu
kontrollieren.
REINIGUNG DES FILTERS
Wenn das angesaugte Wasser nicht
vollkommen sauber ist, kann die
Reinigung des Filters mit einer
Stahlbrste notwendig sein, um den
auf der Auenflche angesammelten
Schmutz zu entfernen.

Ein Druckabfall ist ein Zeichen von


Abnutzung der Elektropumpe. Eine
Steigerung der Energieaufnahme
ist ein Zeichen von anomalen
mechanischen Reibungen in der
Elektropumpe und/oder im Motor.

Wenn die Elektropumpe fr eine


lange Zeit nicht benutzt wird bleibt,
empfiehlt es sich, sie vllig zu
entleeren, sie mit sauberem Wasser
auszusplen und sie an einen
trockenen Ort zu stellen.

Auch der innere Teil des Filters kann


gereinigt werden.

Den Schmutz mit einer Stahlbrste


entfernen und den Filter mit
sauberem Wasser aussplen.

Die Schraube lsen, die den Filter


am Pumpenkrper festhlt, und den
Filter abnehmen.

Wenn dies nicht ausreicht, mu auch


eine Reinigung der hydraulischen
Teile vorgenommen weden; dies
geschieht bei einem autorisierten
Fachhndler.

19

D
STRUNG

DIE ELEKTROPUMPE LIEFERT KEIN WASSER,


DER MOTOR DREHT NICHT

MGLICHE URSACHE

BEHEBUNG

1) Kein Strom vorhanden.

1) Kontrollieren, ob Spannung vorhanden ist und ob der Stecker richtig eingesteckt ist.

2) Der Motorschutz hat sich eingeschaltet.

2) Die Ursache berprfen und den Schalter wieder richtig stellen.Falls der Wrmeregler sich
eingeschaltet hat, solange warten, bis das System abgekhlt ist.

3) Kondensator defekt.

3) Den Kondensator ersetzen.

4) Welle blockiert.

4) Die Ursache berprfen und die Pumpe von der Blockierung frei machen.

1) Sie saugt Luft an.

1)
Kontrollieren, ob die Verbindungen luftdicht schlieen.

DER MOTOR DREHT, ABER DIE


ELEKTROPUMPE LIEFERT KEINE FLSSIGKEIT

Kontrollieren, ob der Flssigkeitsstandl nicht unterhalb des niedrigsten Anla-niveaus liegt.


2) Falsche Drehrichtung.

2) Den Motor wieder in die richtige Drehrichtung bringen.

3) Ansauggitter verstopft.

3) Die Ansauggitter reinigen.

4) Rckschlagventil blockiert

4) Das Ventil reinigen oder ersetzen.

1) Die Speisung stimmt nicht mit den Angaben auf 1) Die Spannung auf den Leitungen des Speisungskabels kontrollieren.
DIE ELEKTROPUMPE BLEIBT NACH EINER KURZEN dem Schild berein.
BETRIEBSZEIT STEHEN, WEIL SICH DER
2) Ein Festkrper hat die Laufrder blockiert.
2) Die Elektropumpe zu einem autorisierten Fachhndler bringen, damit sie komplett auseina
THERMISCHE MOTORSCHUTZ EINGESCHALTET
dergenommen und gereinigt wird.
HAT.
3) Die Flssigkeit ist zu dickflssig.
3) Den Pumpentyp wechseln.

Falls nach diesen Ttigkeiten die Strung nicht beseitigt ist, wenden Sie sich bitte an das nchstgelegene technische Zentrum.

20

NDICE
CAPTULO

DESCRIPCIN

PGE

CARACTERSTICAS GENERALES

21

LMITES DE USO

22

INSTALACIN

22

CONEXIN ELCTRICA

23

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

24

MANUTENCIN Y LOCALIZACIN DE PROBLEMAS

24

GARANTA

96

ATENCIN
Indicaciones para la seguridad de las personas y de las cosas.
Prestar especial atencin a las advertencias sealadas con los siguientes smbolos.
PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS
Indica que la falta de observacin implica riesgo de descarga elctrica
PELIGRO
Indica que la falta de observacin implica grave riesgo para personas y/o cosas
ATENCIN
Indica que la falta de observacin implica riesgo de daos a la bomba o a la instalacin.

ATENCIN
Antes de realizar la instalacin leer cuidadosamente el contenido del presente manual. La garanta no cubre los daos
causados por no respetar las indicaciones sealadas en dicho manual.

CAPTULO 1

CARACTERSTICAS GENERALES

Las electrobombas de la serie DOMINATOR son especialmente indicadas para el bombeo de agua limpia en ausencia de gases
disueltos. Las electrobombas de esta serie son del tipo centrifugo multiestadio, sumergible.
Las partes en contacto con el liquido bombeado son idneos para aguas de uso alimentario.
Cuando se efecta el montaje de cada electrobomba, la misma se somete a una serie de controles y se embala con mximo
cuidado.
En el momento de la entrega, verificar que la electrobomba no haya sufrido daos durante el transporte; en caso positivo, ponerse
e contacto inmediatamente con el vendedor dentro de ocho das de la fecha de adquisicin.

21

CAPTULO 2
LMITES DE USO

La eficiencia de una bomba con un impulsor ajustado suele ser inferior a la de una bomba con el impulsor de dimetro completo.
El ajuste del impulsor adapta la bomba a un punto de trabajo fijado, que da lugar a un menor consumo energtico. El ndice de
eficiencia mnima (MEI) se basa en el impulsor de dimetro completo. El funcionamiento de esta bomba hidrulica con puntos de
trabajo variables puede resultar ms eficiente y econmico si se controla, por ejemplo, mediante el uso de un mando de regulacin
de velocidad que ajuste el trabajo de la bomba al sistema.
La informacin sobre los criterios de referencia de la eficiencia puede consultarse en: www.europump.org/efficiencycharts
ATENCIN
La electrobomba no es recomendable para el bombeo de lquidos inflamables o peligrosos.
ATENCIN
Evitar taxativamente el funcionamiento en seco de la bomba.

Temperatura mxima de lquido


bombeado 40 C en servicio continuo

Profundidad mxima de inmersin


20 m

Nmero mximo de puestas en


marcha/hora
30 igualmente distribuidas

Dimensin mxima de cuerpos


slidos bombeados 2 mm
Cantitad mxima de arena
50 g/m3

Dimetro mnimo del pozo


135 mm DOMINATOR 5"
(sin flotador)
Dimetro mnimo del pozo
100 mm DOMINATOR 4"
(sin flotador)

CAPTULO 3
INSTALACIN

PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS


Todas las operaciones relativas a la instalacin tienen que realizarse con la bomba desconectada de la red
de alimentacin.
ATENCIN
Asegurarse de que en el nivel mnimo el interruptor flotante desconecte la bomba.
ATENCIN
Asegurarse de que, cuando el flotador oscile, no encuentre ningn obstculo
PELIGRO
No se prev el uso de este aparato por parte de personas (nios incluidos) con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, excepto en caso de supervisin o instruccin sobre el uso del
aparato de una persona responsable de la seguridad. Es necesario controlar que los nios no jueguen con este
aparato.
Se recomienda colocar una vlvula
de no retorno para evitar reciclados
de lquidos debidos a la parada de la
electrobomba.
Para operaciones de lazada o
transporte no utilizar cable elctrico.
Para la inmersin de la
electrobomba, utilizar una cuerda de
acero inoxidable o nylon adecuada
al peso.

22

Para permitir el anclaje del cabezal


de la electrobomba, se encuentra
presente un ojal.
Anclar la cuerda de manera de
equilibrar el peso de la electrobomba.
Si se utilizan tubos rgidos, se
aconseja atar el cable elctrico al
envo con fajas plsticas a intervalos
de unos 3 metros.
Se aconseja adems, la instalacin
de controles automticos de nivel a
efectos de evitar el funcionamiento
en seco de la electrobomba y de 1
manmetro (adapto al modelo de la
electrobomba) par verificar el grado
de funcionamiento.

DOMINATOR en versin automtica


se suministra con un interruptor
flotante ya regulado (ver fig. 1),
en el caso de modificar el campo
de regulacin resulta necesario
aumentar o disminuir el tramo libre
del flotador hacindolo deslizar en la
correspondiente sede situada en la
empuadura.

CAPTULO 4

CONEXIN ELCTRICA
ATENCIN
Verificar que la tensin y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a la de la red de alimentacin.
PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS
El responsable de la instalacin tendr que asegurarse de que el sistema de alimentacin elctrica posea
una eficaz toma a tierra conforme a las normas vigentes.
PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS
Es necesario asegurarse de que la instalacin de alimentacin elctrica posea un interruptor diferencial de
alta sensibilidad D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Las electrobombas se suministran con enchufes con doble contacto a tierra en la extremidad del cable de alimentacin; en este
caso la puesta a tierra se efecta introduciendo el enchufe en la toma de corriente.
PROTECCIONES POR SOBRECARGA
Las DOMINATOR monofsicas tienen motoproteccin trmica de introduccin automtica, por lo tanto no necesitan
protecciones externas secundarias.

COLORES CABLES
COMPONENTES

TENSIN
50 Hz

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

verde

verde

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

verde

gris

rojo

3x 230-480 V

3x 230-460 V

azul

MARCHA

rojo

amarillo

marrn

blanco

marrn

COMN

negro

negro

negro

negro

negro

L1

AVV. 1

negro

amarillo

blanco

L2

AVV. 2

rojo

rojo

rojo

rojo

L3

AVV. 3

verde

verde

verde

verde

CONDENSADOR

CABLE DE ALIMENTACIN

GUA

ENCHUFE

CABLE DE TIERRA

CABLE DEL CONDENSADOR

amarillo - verde
blanco

10

CABLE FLOTADOR

marrn

11

CABLE FLOTADOR

azul claro

12

FLOTADOR

23

CAPTULO 5

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (VER FIG. 1 - PGE 91)


ATENCIN
Usar la electrobomba en las condiciones indicadas en la placa.
ATENCIN
No hacer funcionar la electrobomba en seco; se pueden daar las partes hidrulicas y el cierre.
ATENCIN
No hacer girar la electrobomba con la vlvula de cierre en la tubera de envo completamente cerradas.

Antes de poner en marcha la electrobomba conectar el tubo con la boca de envo de 1 1/4. Las juntas tienen que realizarse
evitando perdidas.
La bomba se pone en funcin introduciendo el enchufe en la toma de corriente correspondiente.

CAPTULO 6

MANUTENCIN Y LOCALIZACIN DE PROBLEMAS


PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS
Antes de efectuar cualquier operacin de mantenimiento, desconectar la electrobomba de la red de alimentacin.
PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS
El cable de alimentacin tiene que ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia a travs de
herramientas apropiadas.
En condiciones normales las bombas
elctricas de la serie DOMINATOR no
necesitan ninguna manutencin.

LIMPIEZA DEL FILTRO


Si el agua a bombear no se encuentra
totalmente limpia, puede ser
necesario proceder a la limpieza del
filtro a travs de un cepillo de acero,
para raspar la suciedad acumulada
en la superficie exterior.
Es posible efectuar tambin una
limpieza en la parte interior del filtro.

24

Para prevenir posibles averas se


aconseja controlar peridicamente la
presin suministrada y la absorcin
de corriente. Una disminucin de la
presin es sntoma de deterioro de la
bomba elctrica.

Un aumento de la absorcin de
corriente es sntoma de roces
mecnicos anmalos en la bomba
elctrica y/o en el motor.

Aflojar el tornillo de fijacin del


filtro al cuerpo de la electrobomba
y separarlo Quitar lo sucio con un
cepillo de acero y enjuagar con agua
limpia.

Si la operacin no resultase
suficiente, hay que limpiar las partes
hidrulicas en un taller autorizado.

Si no se utiliza la bomba elctrica


durante mucho tiempo, se aconseja
vaciarla completamente, enjuagarla
con agua limpia y guardarla en un
lugar seco.

E
INCONVENIENTE

LA ELECTROBOMBA NO DISTRIBUYE AGUA,


EL MOTOR NO GIRA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIN

1) Falta de alimentacin.

1) Controlar si hay tensin y si el enchufe est bien introducido.

2) Proteccin del motor intervenida.

2) Asegurarse de la causa y volver a accionar el interruptor. Si ha intervenido el trmico, esperar


hasta que el sistema se enfre.

3) Condensador defectuoso.

3) Sustituir el condensador.

4) rbol bloqueado.

4) Verificar la causa y desbloquear la electrobomba.

1) Aspira aire.

1)
Controlar que las junturas sean hermti-cas.

EL MOTOR GIRA, PERO LA ELECTROBOMBA


NO DISTRIBUYE EL LQUIDO

Controlar que el nivel del lquido no haya descendido por debajo de nivel mnimo de llenado.
2) Sentido de rotacin errneo.

2) Restablecer el correcto sentido de rotacin.

3) Rejilla de aspiracin obstruida.

3) Limpiar la rejilla de aspiracin.

4) Vlvula de retencin bloqueada.

4) Limpiar o sustituir la vlvula.

1) La alimentacin no corresponde
a los datos de placa.

1) Controlar la tensin en los conductores del cable de alimentacin.

3) Lquido demasiado denso.

3) Cambiar tipo de electrobomba.

LA ELECTROBOMBA SE PARA DESPUS DE UN BREVE


2) Un cuerpo slido ha bloqueado el impulsor. 2) Llevar la electrobomba a un taller autorizado para el desarme y la completa limpieza de la
PERIODO DE FUNCIONAMIENTO DEBIDO A LA
maquina.
INTERVENCIN DE UNA MOTOPROTECCIN TRMICA

Si despus de haber efectuado dichas operaciones el inconveniente persiste, es necesario dirigirse al Centro de Asistencia ms cercano.

25

NL

INHOUD
HOOFDSTUK

BESCHRIJVING

PAG.

ALGEMEENHEDEN

26

GRENZEN VAN GEBRUIK

27

INSTALLATIE

27

ELEKTRISCHE AANSLUITING

28

INBEDRIJFSTELLING

29

ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSEN

29

GARANTIEVOORWAARDEN

96

WAARSCHUWING
Voor persoonlijke en materiele veiligheid.
Bijzondere aandacht schenken aan de onderschriften met de volgende tekens.

GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING


Waarschuwt voor het risico van elektrische schokken wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.
GEVAAR
Waarschuwt voor groot gevaar voor personen en/of voorwerpen wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.
WAARSCHUWING
Waarschuwt voor schade aan elektrische pomp of installatie wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.

ATTENTIE
Voordat aan de installatie wordt begonnen moet de inhoud van deze handleiding aandachtig worden gelezen. De schade, veroorzaakt
door het verzuim van de inachtneming van de aanwijzingen kan niet gedekt worden door de garantie

HOOFDSTUK 1

ALGEMEENHEDEN

De elektrische pompen van de serie DOMINATOR zijn geschikt voor het pompen van schoon water, vrij van opgeloste gassen.
De elektrische pompen van deze serie zijn van het centrifugale meertraps type voor gebruik onder water.
Alle componenten in aanraking met de gepompte vloeistof zijn geschikt voor het contact met water dat bestemd is voor inwendig
gebruik. Elke elektrische pomp wordt bij de montage getest en met de grootste zorg ingepakt.
Meteen na de levering moet men controleren dat de electrische pomp geen schade heeft opgelopen tijdens het transport. In dat
geval moet men meteen (binnen 8 dagen vanaf de aankoopdatum) de dealer waarschuwen.

26

NL

HOOFDSTUK 2

GRENZEN VAN GEBRUIK

De efficintie van een pomp met een ingekorte waaier ligt gewoonlijk lager dan die van een pomp met de volledige waaierdiameter. Het inkorten van de waaier zal de pomp aanpassen aan een vast werkpunt, waardoor het energieverbruik daalt. De minimale
efficintie-index (MEI) is gebaseerd op de volledige waaierdiameter. De werking van deze waterpomp bij variabele werkpunten kan
efficinter en zuiniger zijn wanneer die werking bijvoorbeeld gestuurd wordt door een aandrijving met variabele overbrenging die de
werking van de pomp afstemt op het systeem.
Informatie over de efficintie van benchmarks is beschikbaar o: www.europump.org/efficiencycharts
WAARSCHUWING
De elektrische pomp is niet geschikt voor het pompen van ontvlambare of gevaarljke vloeistoffen.
WAARSCHUWING
Vermeden moet worden om de elektrische pomp zonder vloeistof te laten draaien.

Maximum temperatuur gepompte


vloeistof
40 C in voortdurende dienst
Maximum aantal opstartingen peruur
30 gelijkelijk verdeeld

Maximum afmeying van gepompte


vaste deeltjes 2 mm
Maximale hoeveelheid zand 50 g/m

Maximum diepte van onderdompeling


20 m

Minimum diameter van de put


135 mm DOMINATOR 5"
(zonder drijver)
Minimum diameter van de put
100 mm DOMINATOR 4"
(zonder drijver)

HOOFDSTUK 3

INSTALLATIE

GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING


Gedurende alle installatiehandelingen moet de pomp los van het voedingsnet zijn.
WAARSCHUWING
Nagaan of de vlotterschakelaar de pomp bij het minimum niveau stopt.
WAARSCHUWING
Nagaan of de vlotter vrij kan bewegen.
GEVAAR
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of
geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij over het gebruik van het apparaat zijn
voorgelicht door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid of onder toezicht.
Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
Aangeraden wordt om een
antiterugkeerklep te monteren,
om recirculatie van vloeistof te
voorkomen als de pomp stil staat.
Gebruik niet het snoer om de pomp
op te tillen of te vervoeren Om de
pomp onder water te dompelen
moet men deze ophangen aan een
roestvrijstalen of nylon kabel, die het
gewicht van de pomp kan dragen.

Voor de verankering van de kop van


de electrische pomp is daarop een
ring aanwezig.
Bevestig het snoer zodat het gewicht
van de pomp goed is verdeeld.
Gebruikt men stijfe leidingen, dan
wordt aangeraden om het electrische
snoer om de drie meter met plastic
bandjes aan de afvoerbuis te binden.

Verder wordt aangeraden om


voorzieningen te treffen voor
automatische niveaucontrole om te
voorkomen dat de pomp droogloopt
en een manometer (geschikt voor
dit model pomp) om de prestaties
gedurende het bedrijf te controleren.
De automatische uitvoering van de
DOMINATOR is voorzien van een
reeds ingestelde vlotterschakelaar
(zie fig. 1); als men het regelgebied
wilt veranderen is het noodzakelijk
de vrije slag van de vlotter te
vermeerderen of te verminderen door
deze te verplaatsen in de speciaal
gevormde uitsparing op het handvat.
27

NL

HOOFDSTUK 4

ELEKTRISCHE AANSLUITING
WAARSCHUWING
Nagaan of de spanning en de frekquentie zoals vermeld op het typeplaatje overeenkomen met die van het
beschikbare voedingsnet.
GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING
De verantwoordelijke voor de installatie moet nagaan of de elektrische voedingsinstallatie voorzien is van
een doeltreffende aardaansluiting volgens de geldende normatieven.
GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING
Men moet nagaan of de elektrische voedingsinstallatie voorzien is van een differentiele aardlekschakelaar
met hoge gevoeligheid D=30 mA (DIN VDE 0100T739)

Het snoer van de electrische pomp heeft een stekker met dubbel aardcontact. Als men deze in de contactdoos steekt, is de pomp
dus geaard.
BESCHERMING TEGEN OVERBELASTING
De eenfasige DOMINATOR is voorzien van een thermische beveiliging, die automatisch weer inschakelt. Andere beveiligingen zijn
niet noodzakelijk.

KABELKLEUR
ONDERDELEN

SPANNING
50 Hz

28

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

groen

groen

groen

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

grau

rood

3x 230-480 V

3x 230-460 V

blauw

BEDRIJF

rood

geel

bruin

wit

bruin

NUL

zwart

zwart

zwart

zwart

zwart

L1

AVV. 1

zwart

geel

wit

L2

AVV. 2

rood

rood

rood

rood

L3

AVV. 3

groen

groen

groen

groen

CONDENSATOR

VOEDINGSKABEL

KABELDOORGANG

STEKKER

GRONDKABEL

KABEL CONDENSATOR

wit

10

DRIJVENDE KABEL

bruin

11

DRIJVENDE KABEL

lichtblauw

12

VLOTTER

geel - groen

NL

HOOFDSTUK 5

INBEDRIJFSTELLING (ZIE FIG. 1 - PAG 91)


WAARSCHUWING
Gebruik de elektrische pomp alleen binnen het op het plaatje aangegeven bedrijfsgebied.
WAARSCHUWING
De elektrische pomp niet droog laten werken, de hydraulische gedeelten en de sluitring kunnen dan
beschadigd worden.
WAARSCHUWING
De elektrische pomp niet laten draaien met een totaal gesloten afsluitklep op de toevoer.

Voordat men de electrische pomp aanzet moet men de buis aan de uitgang van 1" vastmaken. De verbindingen moeten zodanig
gemaakt worden, dat er geen lekken kunnen ontstaan. De pomp wordt opgestart door de stekker in de kontaktdoos te steken.

HOOFDSTUK 6

ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSEN
GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING
Voor iedere onderhoudsingreep moet de verbinding met het net worden onderbroken.
GEVAAR - RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING
De aansluitkabel moet door de producent of door de klantenservice met hiervoor speciaal geschikte apparatuur
worden vervangen.
In normale omstandigheden hebben
de elektropompen van de serie
DOMINATOR geen onderhoud nodig.
Bij wijze van voorkoming van
mogelijke beschadigingen raden we
aan om de verschafte druk en de
absorptie van de stroom periodiek te
controleren.
SCHOONMAKEN VAN HET FILTER
Als het opgepompte water niet
helemaal schoon is, dan kan het
nodig zijn om het filter met een
staalborstel schoon te maken.
Men moet daarvoor het vuil op het
externe oppervlak erafborstelen.

Een vermindering van de druk is


teken van de absorptie van slijtage
op de pomp. Een vermeerdering van
de absorptie van stroom is teken van
anormale mechanische wrijving in de
pomp en/of in de moter.

Als de pomp voor lange tijd niet


gebruikt wordt, raden we aan om
haar helemaal te legen, te spoelen
met schoon water en in een droge
omgeving te plaatsen.

Men kan ook de binnenzijde van het


filter schoonmaken.

Borstel nu het vuil aan de binnenkant


weg en spoel met schoon water.

Daarvoor moet men de


bevestigingschroef van het filter aan
het pomphuis losmaken en het filter
eraf halen.

Als dit niet voldoende is, dan


moet men een bevoegde dealer
de hydraulische onderdelen laten
schoonmaken.

29

NL
PROBLEEM

DE POMP POMPT GEEN WATER, DE MOTOR


DRAAIT NIET

MOGELIJKE OORZAAK

REMEDIE

1) Gebrek aan elektrische energie.

1) Controleren of er spanning is en of de stekker er goed in zit.

2) Ingrijpen motorbescherming.

2) Zich van de oorzaak verzekeren en de schakelaar opnieuw aanzetten. Als de


thermische schakelaar afgeslagen is, wachten totdat het systeem afkoelt.

3) Condensator kapot.

3) De condensator vervangen.

4) As geblokkeerd.

4) De oorzaak nagaan en de pomp vrijmaken.

1) Zuigt lucht op.

1)
Controleren of de verbindingen niet lekken.

DE MOTOR DRAAIT, MAAR DE POMP POMPT


GEEN VLOEISTOF

DE POMP STOPT NA EEN KORTE TIJD DOOR


INGRIJPEN VAN DE THERMISCHE
MOTOR-BESCHERMER.

Controleren dat de vloeistof niet onder het minimale opzuigniveau staat.


2) Verkeerde draairichting.

2) De juiste draairichting herstellen.

3) Verstopt aanzuigroostertje.

3) Het roostertje schoonmaken.

4) Eenrichtingsklep geblokkeerd.

4) De klep schoonmaken of vervangen.

1) Elektrische voeding niet volgens de gegevens van het typeplaatje.

1) De spanning op de geleiders van de voedingskabel controleren.

2) Een vast deeltje heeft het pomprad geblokkeerd.

2)) Breng de pomp naar een bevoegde reparateur om de machine


helemaal te demonteren en te reinigen.

3) Vloeistof te dik.

3) Type pomp veranderen.

Als, nadat men de handelingen heeft uitgevoerd, de hierboven genoemde problemen niet verholpen zijn moet men zich richten tot het dichtstbijzijnde servicecentrum.

30

SUMRIO
CAPTULO

DESCRIO

PGE

INFORMAES GERAIS

31

LIMITES DE UTILIZAO

32

INSTALAO

32

LIGAO ELCTRICA

33

FUNCIONAMENTO

34

MANUTENO E PROCURA AVARIAS

34

CONDIES DE GARANTIA

97

CUIDADO
Advertncias para a segurana de pessoas e coisas.
Tenha muito cuidado s informaes indicadas com os seguintes smbolos.
PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS
No observar a prescrio comporta perigo de descargas elctricas.
PELIGRO
No observar a prescrio comporta perigo muito grande s pessoas e/ou s coisas.
CUIDADO
No observar a prescrio comporta perigo de danificao da bomba ou da instalao.

ATENO
Antes de instalar, leia atentamente este manual. As danificaes devidas ao no respeito das indicaes descrividas no
podem estar cobertas pela garantia.

CAPTULO 1

INFORMAES GERAIS

As electrobombas da srie DOMINATOR esto idneas bombada de gua limpa, sem gs solto.
As electrobombas desta srie so do gnero centrfugo multifase, submersvel.
Os componentes em contacto com o lquido bombeado esto todos idneos ao contacto com agua para uso alimentar.
Cada electrobomba na hora da montagem submetida com o mximo cuidado verificao e embalagem.
entrega verifique a electrobomba no tiver danificaes devidas ao transporte; nesse caso avise logo o revendedor, dentro e no
mais alm de oito dias a partir da data de compra.

31

CAPTULO 2

LIMITES DE UTILIZAO

A eficincia de uma bomba com impulsor aparado normalmente inferior de uma bomba com impulsor de dimetro integral. A
aparagem do impulsor adapta a bomba a um regime fixo, o que resulta na reduo do consumo de energia. O ndice de eficincia mnima
(MEI) baseado no dimetro integral do impulsor. O funcionamento desta bomba de gua em regimes variveis pode ser mais eficiente
e econmico quando controlado, por exemplo, pela utilizao de um variador de velocidade que adapta o regime da bomba ao sistema.
Para informaes sobre a eficincia-padro, consultar: www.europump.org/efficiencycharts
CUIDADO
A bomba no est idnea bombada de lquidos inflamveis ou perigosos.
CUIDADO
Evite taxativamente o funcionamento a seco da electrobomba.

Mxima temperatura lquido


bombeado
40 C em servio contnuo
Mximo nmero arranques horrios
30 espaados igualmente

Mxima profundidade de imerso


20 m
Mxima dimenso corpos slidos
bombeados 2 mm
Quantitade mxima de areia 50 g/m3

Dimetro minimo do poo


135 mm DOMINATOR 5"
(sem flutuador)
Dimetro minimo do poo
100 mm DOMINATOR 4"
(sem flutuador)

CAPTULO 3
INSTALAO

PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS


Cada operao de instalao deve ser efectuada com a bomba desligada da rede de alimentao.
CUIDADO
Ao nvel mnimo o interruptor bia deve parar a bomba.
CUIDADO
Durante a oscilao o bia no deve encontrar algum obstculo.
PERIGO
No previsto o uso deste aparelho por pessoas (crianas includas) com capacidade fsica, sensorial ou
mental reduzida ou sem experincia e conhecimento, s no caso de superviso ou instruo sobre o uso do
aparelho de uma pessoa responsvel pela sua segurana. necessrio verificar para que as crianas no
brinquem com este aparelho.
Recomenda-se montar uma vlvula
de no retorno, para evitar, quando a
electrobomba estiver parada, reciclos
de lquidos.
Para operaes de levantamento
ou transporte no utilize o cabo
elctrico.
Para a imerso da electrobomba,
utilize um cabo de ao inoxidvel ou
nylon, com a capacidade adequada
para carregar o peso.

32

Para permitir a ancoragem da cabea


da electrobomba, encontra-se um elo
apropriado.
Ancore a corda de modo a equilibrar o
peso da electrobomba.
Caso sejam utilizadas tubulaes
rgidas, aconselha-se atar o cabo
elctrico remessa com faixas de
plstico colocadas em intervalos de
aproximadamente 3 m.

Aconselha-se tambm a instalao


de controlos automticos para
evitar o funcionamento em seco da
electrobomba e de um manmetro
(que seja adequado ao modelo
da electrobomba), de modo a
verificar o desempenho durante o
funcionamento.
A DOMINATOR na verso automtica
est fornecida com interruptor bia
j regulado (V. Fig. 1). Para mudar
o campo de regulao aumente
ou reduza o espao livre da bia
deixando-o escorrer na prpria sede
na puxadeira.

CAPTULO 4

LIGAO ELCTRICA
CUIDADO
A tenso e a freqncia da placa devem corresponder s da rede de alimentao disponvel.
PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS
O responsvel da instalao deve verificar que a instalao de alimentao elctrica tenha uma eficiente
instalao de terra conforme o disposto pelas leis em vigor.
PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS
preciso verificar que a instalao de alimentao elctrica tenha um interrruptor diferencial de alta sensibilidade D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

As electrobombas so equipadas com uma ficha com duplo contacto de terra na extremidade do cabo de alimentao; neste caso a
ligao de terra efectua-se inserindo a ficha na tomada de corrente.
PROTECO DE SOBRECARGA
As bombas DOMINATOR monofsicas apresentam um motoprotector trmico com reinsero automtica, no precisam portanto
de ulteriores proteces externas.

COR DO CABO
COMPONENTES

TENSO
50 Hz

60 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

AUX

verde

verde

verde

3x 230-400 V

3x 240-415 V

cinza

vermelho

MARCHA

vermelho

amarelo

castanho

branco

castanho

COMUN

preto

preto

preto

preto

preto

L1

AVV. 1

preto

amarelo

branco

azul

L2

AVV. 2

vermelho

vermelho

vermelho

vermelho

L3

AVV. 3

verde

verde

verde

verde

CONDENSADOR

CABO DE ALIMENTAO

PASSACABO

FICHA

CABO TERRA

CAPACITOR CABO

branco

10

CABO FLUTUANTE

castanho

11

CABO FLUTUANTE

azul claro

12

BIA

3x 230-480 V

3x 230-460 V

amarelo - verde

33

CAPTULO 5

FUNCIONAMIENTO (VER FIGURA 1 - PGINA 91)


CUIDADO
Utilize a bomba entre o campo de rendimentos referido na placa.
CUIDADO
No ponha em funo a electrobomba a seco, isto pode danificar as partes hidrulicas e a capacidade.
CUIDADO
No accione a bomba com vlvula de interceptao na conduta completamente fechada.

Antes de colocar a electrobomba em funcionamento, ligue o tubo boca de remessa de 1" 1/4.
As junes devem ser realizadas para evitar vazamentos.
A bomba liga-se colocando a ficha na prpria tomada de corrente.

CAPTULO 6

MANUTENO E PROCURA AVARIAS


PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS
Antes de efectuar qualquer operao de manuteno, desinserir a bomba da rede de alimentao elctrica.
PELIGRO - RISCO DESCARGAS ELCTRICAS
O cabo de alimentao deve ser substituido pelo fabricante ou servio de assistncia utilizando ferramentas
apropriadas.

Em condies normais as
electrobombas da srie DOMINATOR
no precisam de manuteno
nenhuma.
Como preveno de eventuais avarias
aconselhamos uma verificao
peridica da presso fornecida e da
absoro de corrente.
LIMPEZA DO FILTRO
Se a gua de levantamento no
estiver perfeitamente limpa, pode
tornar-se necessria a limpeza do
filtro mediante uma escova de ao
para raspar a sujeira que acumulouse na superfcie externa.

34

A diminuio da presso indcio


de desgaste da bomba. O aumento
da absoro de corrente indcio de
frices anormais na bomba e/ou
no motor.

Se a electrobomba ficar parada


durante muito tempo aconselhamos
esvazi-la completamente, enxagula com gua limpa e guard-la num
lugar seco.

possvel efectuar uma limpeza


tambm da parte interna do filtro.

Raspe a sujeira com uma escova de


ao e enxage com gua limpa.

Desenrosque o parafuso de fixao


do filtro ao corpo da electrobomba,
e separe-o.

Caso isso no for suficiente, proceda


com a limpeza das partes hidrulicas,
que dever ser efectuada por um
servio de assistncia autorizado.

P
PREJUZO

A ELECTROBOMBA NO FORNECE GUA, O


MOTOR NO RODA

CAUSA POSSVEL

REMDIO

1) Falta de alimentao.

1) Controle a tenso e a ficha estar bem inserida.

2) Interveio proteco motor.

2) Verifique a causa e ligue de novo o interruptor.


Em caso de accionamento do interruptor trmico, espere o arrefecimento do sistema.

3) Condensador imperfeito.

3) Substitua o condensador.

4) rvore bloqueada.

4) Verifique a causa e desbloque a electro-bomba.

1) Absorve ar.

1)
Controle a vedao das junes.

O MOTOR RODA, MAS A ELECTROBOMBA


NO FORNECE LQUIDO

A ELECTROBOMBA PARA SE DEPOIS DUM


BREVE PERODO DE FUNCIONAMENTO
PELA INTERVENO DO MOTOPROTECTOR
TRMICO

Certifique-se que o nvel do lquido no seja inferior ao nvel mnimo de escorvamento.


2) Sentido de rotao errado.

2) Restabelea o exacto sentido de rotao.

3) Grelha de aspirao obstruda.

3) Limpe a grelha.

4) Vlvula de reteno bloqueada.

4) Limpe ou substitua a vlvula.

1) Alimentao no conforme aos dados indicados na placa. 1) Controle a tenso nos condutors do cabo de alimentao
2) Um corpo slido bloqueou a parte giratria.

2) Leve a electrobomba numa oficina autorizada, para a desmontagem e a limpeza completa


da mquina.

3) Lquido demasiado denso.

3) Mude gnero de electrobomba.

Dirija-se ao centro de assistncia mais prximo, caso no conseguir eliminar os inconvenientes apesar de ter efectuado todas as operaes acima indicadas.

35

DK

INDHOLD
KAPITEL

BESKRIVELSE

SIDE

GENERELLE OPLYSNINGER

36

BEGRNSNINGER AF BRUGEN

37

INSTALLERING

37

ELEKTRISK TILSLUTNING

38

START AF PUMPEN

39

VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLSGNING

39

GARANTIEVOORWAARDEN

97

OSTRZEENIE
Advarsel ang. sikkerheden for personer og ting.
Lg omhyggelig mrke til pskrifterne kendetegnet ved flg. symboler.

FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING


Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medfre risiko for elektrisk udladning.
NIEBEZPIECZESTWO
Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medfre en for personer og ting stor risiko.
ADVARSEL
Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne medfrer risiko for at elektropumpen eller anlgget
delgges.

BEMRK
Inden man gr i gang med installeringen skal indholdet af denne vejledning lses omhyggeligt igennem. Skader opstet pga. at
der ikke er taget hensyn til de ovenstende anvisninger, kan ikke dkkes af garantien.

KAPITEL 1

GENERELLE OPLYSNINGER
Elektropumperne i serien DOMINATOR er velegnede til pumpning af rent vand uden oplste gasser.
Elektropumperne i denne serie, er af typen centrifugal multistadier, kan nedsnkes.
De komponenter, der kommer i kontakt med den oppumpede vske, er alle egnede til pumpning af drikkevand. Alle elektropumper
bliver testet ved monteringen, inden de nje bliver emballeret.
Ved leveringen skal man kontrollere, at elektropumpen ikke er blevet beskadiget under transporten; hvis dette er tilfldet skal
man straks henvende sig til en forhandler inden 8 dage fra kbsdatoen (ikke senere).

36

DK

KAPITEL 2

BEGRNSNINGER AF BRUGEN
En pumpe med trimmet pumpehjul har normalt en lavere virkningsgrad end en pumpe med den strste pumpehjulsdiameter.
Trimningen af pumpehjulet justerer pumpen til et fast arbejdspunkt, hvilket giver et mindre energiforbrug.
Mindsteeffektivitetsindekset (MEI) er baseret p den strste pumpehjulsdiamete. Driften af denne vandpumpe med variable
arbejdspunkter kan eventuelt gres mere effektiv og konomisk, hvis der anvendes en frekvensomformer, som tilpasser pumpens
drift til systemet.
Oplysninger om referencevrdier for virkningsgraden findes p adressen: www.europump.org/efficiencycharts
ADVARSEL
Elektropumpen er ikke egnet til pumpning af antndelige eller farlige vsker.
ADVARSEL
Undg altid at elektro-pumpen benyttes uden vske.

Maksimum temperatur for den


oppumpede vske
40C ved uafbrudt betjening
Maksimalt antal igangsttelser pr.
Time
30 jvnt fordelt

Maksimum dybde ved nedsnkning


20 m
Maksimum strrelse p de
oppumpede genstande 2 mm
Maksimal sandmngde 50 g/m3

Minisimalt drndiameter
135 mm DOMINATOR 5"
(ekskl. flyder)
Minisimalt drndiameter
100 mm DOMINATOR 4"
(ekskl. flyder)

KAPITEL 3

INSTALLERING

FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER


Alle manvrer ang. installeringen skal udfres, nr pumpen er frakoblet forsyningsnettet.
ADVARSEL
Man m sikre sig at flyderafbryderen standser pumpen ved minimumsniveauet.
ADVARSEL
Man m sikre sig, at flyderen mens den er i bevgelse ikke mder nogen hindringer.
FARE
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusiv brn) med nedsatte fysiske, sanse- eller mentale
evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brug af
apparatet af en person, der er ansvalig for deres sikkerhed. Brn br vre under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
Det anbefales at man montere en
kontraventil for at undg recirkulation
af vske ved standsning af pumpen.
Anvend ikke elledningen til at lfte
eller transportere maskinen.
Ved nedsnkning af elektropumpen
skal man anvende et tov af rustfrit
stl eller nylon, der er i stand til at
bre vgten.
Der forefindes et je til fastgring af
elektropumpens hoved.

Fastgr tovet p en sdan mde, at


elektropumpens vgt er i balance.
Hvis man anvender stive rr
anbefales det, at man fastgrer
elledningen ved afgangen p
tryksiden ved hjlp af plastikbnd
med en afstand p ca. 3 m.
Det anbefales endvidere, at
man installerer automatiske
kontrolanordninger for niveauet for
at undg, at elektropumpen fungerer
tom, samt et manometer (der er
egnet til elektropumpens model),
sledes at ydelserne kan kontrolleres
under funktionen.

DOMINATOR-pumpen i den
automatiske version er forsynet med
en allerede instillet flydeafbryder
(se Fig.1).
Hvis man nsker at modificere det
indstillede omrde er det ndvendigt
at ge eller mindske det frie stykke p
flyderen ved at lade den glide ind i det
dertil beregnede leje p hndtaget.

37

DK

KAPITEL 4

ELEKTRISK TILSLUTNING
ADVARSEL
Man m sikre sig, at den angivne spnding og den p pladen opgivne frekvens svarer til forsyningsnettets
kapacitet.
FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING
Den ansvarlige for installationen skal sikre sig, at anlgget er udstyret med en effektiv jordforbindelse iflg.
gldende regler.
FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING
Det er ndvendigt at sikre sig, at el-anlgget er forsynet med en hjflsom differentiel afbryder
D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Elektropumperne er udstyret med stik med dobbelt jordkontakt ved forsyningsledningens ende; jordforbindelsen oprettes sledes
ved at indstte stikket i stikkontakten.
BESKYTTELSE MOD OVERBELASTNING
De enfasede DOMINATOR har en indbygget termisk motorbeskyttelse med automatisk genindsttelse og maskinen har sledes
ikke behov for eksterne beskyttelsesforanstaltninger.

FARVEDE LEDNINGER
KOMPONENTER

SPNDING
50 Hz

38

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

grd

grd

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

grd

gr

rd

3x 230-480 V

3x 230-460 V

FUNKTION

rd

gul

brun

hvid

brun

ALMINDELIG

sort

sort

sort

sort

sort

L1

AVV. 1

sort

gul

hvid

bl

L2

AVV. 2

rd

rd

rd

rd

L3

AVV. 3

grnn

grnn

grd

grd

KONDENSATOR

FORSYNINGSKABEL

KABELPRESSE

STIK

KABEL TERA

KABEL KONDENSATOR

hvid

10

FLYDENDE KABEL

brun

11

FLYDENDE KABEL

lysebl

12

FLYDER

gul - grd

DK

KAPITEL 5

START AF PUMPEN (SE FIGUR 1 - SIDE 91)


ADVARSEL
Benyt elektropumpen indenfor det virkeomrde, der str skrevet p pladen.
ADVARSEL
Elektropumpen m ikke kre uden vske pffyldt, idet det kan beskadige de hydrauliske dele og stoppeventilen.
ADVARSEL
Lad ikke elektropumpen virke med afskrings-ventilen fuldstndigt lukket.

Inden elektropumpen startes skal man forbinde rret til afgangsmundingen p (1"1/4).
Ttningerne skal vre sledes at udslip undges. Pumpen startes ved at stte stikket i kontakten.

KAPITEL 6

VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLSGNING
FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER
Inden man starter p nogen som helst form for vedligeholdelse skal elektropumpen afbrydes fra
forsyningsnettet.
FARE - RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER
Forsyningskablet skal erstattes, enten af producenten eller af service assistancen ved hjlp af specielle
redskaber.
Under normale forhold har
elektropumperne i serien
DOMINATOR ikke brug for
vedligeholdelse.
For at forebygge mulige std, tilrdes
det lejlighedsvist at kontrollere det
leverede tryk og strmopsugningen.

En formindskning af trykket, er tegn


p slitage af pumpen.
En forget opsugning af strmmen, er
tegn p unormal mekanisk friktion i
pumpen og/eller i motoren.

Sfremt elektropumpen ikke


skal anvendes over lngere
perioder tilrdes det at tmme den
fuldstndigt, gennemskylde den
med rent vand og anbringe den p et
trt sted.

RENGRING AF FILTRET
Hvis det opsugede vand ikke er
fuldstndigt rent kan der opst behov
for rengring af filtret, ved hjlp af en
stlbrste, for at fjerne det snavs, der
har aflejret sig p den ydre overflade.
Det er ogs muligt at rengre den
indre del af filtret.

Afskru den skrue der fastgrer filtret


til elektropumpens krop og skil det
fra denne.
Skrab snavset af ved hjlp af en
stlbrste og skyl efter med rent
vand.

Hvis dette ikke er tilstrkkeligt


skal de hydrauliske komponenter
rengres; dette skal finde sted hos en
autoriseret forhandler.

39

DK
PROBLEM

ELEKTROPUMPEN AFGIVER
IKKE VAND, MOTOREN
KRER IKKE

MULIG GRUND

FORANSTALTNING

1) Strmmen mangler.

1) Kontrollere om strmmen er tilsluttet og om stikket sidder ordentlig fast.

2) Motorens sikkerhedsafbryder er trdt i kraft.

2) Undersge rsagen og aktivere afbryderen. Sfremt den termiske anordning er trdt i


funktion skal man vente indtil systemet er afklet.

3) Defekt kondensator.

3) Kondensatoren skal udskiftes.

4) Akslen er blokeret.

4) Undersge rsagen og sttepumpen i gang.

1) Der indsuges luft.

1)
Kontrollere om samme fjningerne er ttte.

MOTOREN KRER, MEN


ELEKTROPUMPEN AFGIVER
IKKE VAND

ELEKTROPUMPEN STANDSER
EFTER KORT TID FORDI
DEN TERMISKE MOTORBESKYTTELSE
TRDER I KRAFT

Kontroller at vskeniveauet ikke snkersig under minimums niveauet for opsugning.


2) Forkert omdrejningsretning.

2) Srge for den rette omdrejningsretning.

3) Tilstoppet udsugningsrist.

3) Rens risten.

4) Blokeret kontra ventil.

4) Rens eller udskift ventilen.

1) Strmspndingen er ikke i overensstemmelse med


hvad der er anfrt p pladen.

1) Kontrollere spndingen strmforsyningskablet.

2) Smdele hindrer skiven i at dreje frit.

2) Indlevr elektropumpen til en autoriseret


forhandler for demontere og rengre maskinen fuldstndigt.

3) Vsken er for tyktflydende.

3) Skifte elektropumpetype.

Sfremt problemet ikke er lst efter at have fulgt ovenstende anvisninger, br man henvende sig til det nrmeste servicevrksted.

40

SISLLYSLUETTELO
LUKU

KUVAUS

FIN

SIVU

YLEIST

41

KYTTRAJOITUKSET

42

ASENTAMINEN

42

SHKLIITNT

43

KYNNISTMINEN

44

HUOLTO JA VIANETSINT

44

TAKUUEHDOT

98

HUOMIO
Varoitus ihmisten ja esineiden turvallisuudeski.
Huomioi erikoisesti seuraavat merkit.

VAARA - SHKISKUN VAARA


Varoittaa, ett jos ei noudata mryst se aiheuttaa shkiskun vaaran.
VAARA
Varoittaa, ett jos ei noudata mryst se aiheuttaa suureen vaaraan ihmisille ja/tai asioille.
HUOMIO
Varoittaa, ett jos ei noudata mryst se aiheuttaa pumpun ja/tai verkoston vahingoittamisen.

HUOMAUTUS
Ennen asentamista, lukekaa tarkasti tm ksikirjan sisllys. Vahingot, jotka aiheutuvat kyttohjeiden laiminlynnist eivt ole
takuunalaisia

LUKU 1

YLEIST

DOMINATOR sarjan pumput sopivat puhtaan veden pumppaamiseen, jossa ei ole liuenneita kaasuja.
Tmn sarjan shkpumput ovat upotettavia monivaihe linko tyyppisi.
Kaikki osat, jotka ovat kosketuksissa pumpattavan nesteen kanssa sopivat kotitalouskyttn tulevan veden pumppaamiseen.
Kokoamisvaiheessa kaikki pumput ja shkpumput tarkastetaan ja pakataan erittin huolellisesti.
Toimitushetkell tarkistakaa ett shkpumpu ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana; muussa tapauksessa huomauttakaa heti
myyjlle. Joka tapauksessa ennnen eik yli kahdeksan piv ostamispivmrst.

41

FIN

LUKU 2

KYTTRAJOITUKSET
Pumpun hytysuhde on yleens alhaisempi pienennetyll juoksupyrll kuin suurimmalla juoksupyrll. Juoksupyrn
pienentminen sovittaa pumpun mrttyyn tuottopisteeseen, mik alentaa energiankulutusta. Vhimmishytysuhdeindeksi (MEI)
perustuu suurimman juoksupyrn halkaisijaan. Tm vesipumppu voi toimia tehokkaammin ja taloudellisemmin vaihtelevissa
tuottopisteiss, jos sit ohjataan esimerkiksi kyttmll taajuusmuuttajaa, jolla pumpun tuottopiste sovitetaan jrjestelmn
tuottotarpeisiin. Tietoja hytysuhteen vertailuarvoista on saatavilla osoitteessa: www.europump.org/efficiencycharts
HUOMIO
Pumppu ei ole sopiva tulenarkojen tai vaarallisten nesteiden pumpamiseen.
HUOMIO
Vltt ehdottomasti shkpumpun kuivana toimintaa.

Pumpatun nesteen korkein lmptila


40 C jatkuva toiminta

Maksimi uppoamis-syvyys
20 m

Maksimi kynnistyskertojen mra


tunnissa 30 tasaisesti jaettuna

Maksimi kiinteiden pumpattavien


aineiden mr 2 mm
Maksimi hiekkamr 50 g/m3

Kaivon minimihalkaisija
135 mm DOMINATOR 5"
(ilman uimuria)
Kaivon minimihalkaisija
100 mm DOMINATOR 4"
(ilman uimuria)

LUKU 3

ASENTAMINEN
VAARA - SHKISKUN VAARA
Kaikki asentamista koskevat toimitukset, tytyy suorittaa pumpun ollessa irti shkvirrasta.
HUOMIO
Varmista, ett minimitasolla kellukkeen shkkatkaisija pysytt pumpun.
HUOMIO
Varmista, ett liikuessaan, kellukke ei kohtaa mitn estett.
VAARA
Laitetta ei ole tarkoitettu niiden henkiliden kyttn (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisi, aistillisia tai
mielenterveydellisi vajavuuksia tai joilta puuttuu laitteen kyttn vaadittava kokemus ja tieto ellei kytt
valvo ja ohjaa heidn turvallisuudestaan vastaava henkil.
Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, ett he eivt leiki laitteella.
Sousitellaan asentamaan
vastavirtaventtiili, jotta vltetn
nesteen kierto pumpun pyshtyess.
l kyt shkjohtoa nosto- tai
kuljetustoimenpitelsiin.
Shkpumpun upottamista varten
kyt ruostumatonta terskytt tai
nailonkytt joka kantaa pumpun
painon.

42

Shkpumpun kiinnittmist varten


sen pss on 1 lenkki.
Kiinnit kysi niin, ett shkpumppu
on tasapainossa.
Mikli kyten jykki putkistoja,
suositellaan shkjohdon sitomista
juoksuputkeen muovisiteill n. 3
metrin vlein.

Suositellaan lisksi automaattisten


tasokontrollien asentamista,
jotta vltyttisiin shkpumpun
kuivakynnilt sek manometron
asentamista (shkpumpun malliin
sopiva), jotta voidaan tarkkailla
pumpun tehoa sen kynnin aikana.
DOMINATOR:n automaattinen
malli on varustettu jo sdetyll
kellukkeeseen asennetulla
katkaisijalla (katso kuva 1), jos
halutaan muuttaa staluetta tytyy
list tai vhent kellukkeen vapaata
tilaa, antamalla sen liikkua kahvassa
olevassa urassa.

FIN

LUKU 4

SHKLIITNT
HUOMIO
Varmistakaa ett, laitteen shkvirta on sama kuin kytettviss oleva shkvirta.
VAARA - SHKISKUN VAARA
On asentajan vastuulla varmistakaa ett, shklaitteet on varmistettu lainmukaisella maadotuksella.

VAARA - SHKISKUN VAARA


Pit tarkistaa, ett shklaitteet on varustettu korkeatasoisesti herkll erikoiskatkaisijalla
D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Shkpumput on varustettu pistokkeella jossa on kaksinkertainen maadoitus shkjohdon pss; tss tapaukseessa maadoitus
tapahtuu asettamalla pistoke pistorasiaan.
YLIKUORMITUSSUOJA
DOMINATOR yksivaiheisissa pumpuissa on moottorin lmpsuojain, joka kytkeytyy automaattisesti, joten ne eivt tarvitse muita
ulkopuolisia suojia.

KAAPELI VRI
KOMPONENTTEJA

JNNITE
50 Hz

60 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

AUX

vihre

vihre

vihre

3x 230-400 V

3x 240-415 V

harmaa

punainen

3x 230-480 V

3x 230-460 V

VAIHDE

punainen

keltainen

ruskea

valkoinen

punainen

YLEINEN

musta

musta

musta

musta

ruskea

L1

AVV. 1

musta

keltainen

valkoinen

blue

L2

AVV. 2

punainen

punainen

punainen

punainen

L3

AVV. 3

vihre

vihre

vihre

vihre

KONDENSAATTORI

SHKJOHTO

JOHDATIN

KOSKETIN

MAAKAAPELI

keltainen-vihre

KAAPELI KONDENSAATTORI

valkoinen

10

KELLUVA KAAPELI

ruskea

11

KELLUVA KAAPELI

vaaleansininen

12

KELLUKE

43

FIN

LUKU 5

KYNNISTMINEN (KATSO KUVA 1 - SIVU 91)


HUOMIO
Kyttk pumppua laatassa suositeltavalla kyttalueella.
HUOMIO
l kyt pumppua kuivana, hydrauliset osat ja tiivisterengas voivat vahingoittva.
HUOMIO
l anna pumpun pyri johdossa oleva vliventtiili kokonaan suljettuna.

Ennen shkpumpun kynnistmist yhdist putki juoksuputken suuttimeen 1"1/4.


Liitnnt tulee toteuttaa niin, ett vltetn vuotoja.
Pumppu kynnistetn laittamalla kosketin asiaankuuluvaan shkpistokkeeseen.

LUKU 6

HUOLTO JA VIANETSINT
VAARA - SHKISKUN VAARA
Ennen mit tahansa kunnossapitotoimintaa, irroittakaa pumppu shkvirrasta.
VAARA - SHKISKUN VAARA
Shkjohdon voi vaihtaa vain rakentaja tai huoltopalvelu erikoistykaluja apuna kytten.

Normaaliolosuhteissa DOMINATOR
sarjan shkpumput eivt tarvitse
minknlaista huoltoa.
Vikojen ennaltaehkisemist varten
kannattaa tarkistaa ajoittain paine
sek shknkulutus.

Paineenalentuminen on
osoitus pumpun kulumisesta.
Shknkulutuksen lisntyminen
on osoitus pumpun ja/tai moottorin
epnormaaleista mekaanisista
kitkoista.

Mikli pumpun tytyy olla pois


kytst pitki aikoja, suositellaan
sen tyhjentmist kokonaan,
huuhtomista puhtaalla vedell ja
silyttmist kuivassa paikassa.

On mahdollista puhdistaa mys


suodattimen sisosat.

Harjaa lika irti tersharjalla ja


huuhtele puhtaalla vedell.

Avaa auki ruuvi, joka kiinnitt


suodattimen pumpun runkoon ja
irroita ne toisistaan.

Mikli tm ei riit, tytyy edet


hydraulisten osien puhdistukseen,
jonka hoitaa valtuutettu jlleenmyyj.

SUODATTIMEN PUHDISTUS
Jos nostettava vesi ei ole tysin
puhdasta, voi ola tarpeen
suodattimeen puhdistus tarsharjan
avulla jotta viodaan poistaa
ulkopinnalle kerntynyt lika.

44

FIN
TOIMINTAHIRI

PUMPPU EI PUMPPAA VETT MOOTTORI


EI PYRI

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

1) Virran puute

1) Tarkistakaa onko jnnitett ja ett pistoke on hyvin asennettu

2) Moottorin suojakytkin on lauennut

2) Varmistakaa syy ja kytkek uudelleen suojakytkin. Jos lmpkytkin on


lauennut odottakaa,ett laite jhtyy.

3) Kondensaattori viallinen.

3) Vaihtakaa kondensaattori.

4) Akseli lukittunut

4) Varmistakaa syy ja vapauttakaa pumppu

1) Imee ilmaa

1)
Tarkistakaa, ett liitnnt ovat pitvt

MOOTTORI PYRII, MUTTA PUMPPU EI


PUMPPAA NESTETT

PUMPPU PYSHTYY LYHYEN TOIMINNAN


JLKEEN MOOT-TORIN lMPLAUKAISI
JAN TAKIA

Tarkistakaa, ettei nesteen taso ole laskeutunut minimi-imutason alapuolelle.


2) Pyrimissuunta virheellinen.

2) Laittakaa uudelleen oikea pyrimissuunta.

3) Imuritil tukossa.

3) Puhdista ritil.

4) Sulkuventtiili jumittunut.

4) Puhdista tai vaihda venttiili.

1) Virta ei ole sama kuin laatassa mainittu

1) Tarkistakaa jnnite syttkaapelin johdoissa.

2) Kiinte pala on lukinnut juoksupyrn

2) Vie shkpumppu valtuutetulle korjaajalle koneen osiinhajoittamista ja


koneiston tydellist puhdistamista varten.

3) Neste liian sakea.

3) Vaihtakaa pumpputyyppi.

Jos viel sen jlkeen kun olette suorittaneet edellmainitut toimenpiteet toimintahiri jatkuu, ottakaa yhteytt lhimpn huoltokeskukseen.

45

INNHOLDSFORTEGNELSE
KAPITTEL

BESKRIVELSE

SIDE

GENERELLE ANVISNINGER

46

BRUKSOMRDE OG BEGRENSNINGER

47

INSTALLASJON

47

ELEKTRISK TILKOBLING

48

OPPSTART

49

VEDLIKEHOLD OG FEILSKING

49

GARANTIEVOORWAARDEN

98

ADVARSEL
Vern om personer og ting.
Vr spesielt oppmerksom p flgende tekst og tegn.

FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT


Vi gjr oppmerksom p at en manglende overholdelse av foreskrevne regler innebrer risiko for elektrisk stt.
FARE
Vi gjr oppmerksom p at en manglende overholdelse av foreskrevne regler innebrer stor risiko for personer og/eller ting.
ADVARSEL
Vi gjr oppmerksom p at en manglende overholdelse av foreskrevne regler innebrer fare for mulig deleggelse av
pumpen eller anlegget.

VIKTIG
Les nye gjennom innholdet i denne bruksanvisningen. Skader forrsaket av manglende overholdelse av foreskrevne regler dekkes
ikke av garantien.

KAPITTEL 1

GENERELLE ANVISNINGER
Pumpene i serien DOMINATOR er egnet for pumping av rent vann fritt for opplste gasser.
De elektriske pumpene i denne serien er nedsenkbare, sentrifugale, flertrinnspumper.
Komponentene i kontakt med pumpevsken er alle egnet for kontakt med vann som skal brukes i husholdningen. Ved montering
blir hver elektrisk pumpe utprvet og pakket varsomt ned.
Nr De mottar pumpen, skal De sjekke at den elektriske pumpen ikke har blitt utstatt for skader under transporten; hvis dette er
tilfelle m forhandleren kontaktes umiddelbart, innen og ikke ut over tte dager fra kjpsdato.

46

KAPITTEL 2

BRUKSOMRDE OG BEGRENSNINGER
ADVARSEL
Pumpen er ikke egnet til pumping av brennbare eller skadelige/farlige vsker.
ADVARSEL
La aldri den elektriske pumpen g p trrgang.

Maks. Temperatur for pumpet vske


40 C ved kontinuerling bruk
Maks. Antall oppstartninger i timen
30 jevnt fordelt

Maks. Dybde for nedsenkning 20 m


Maks. Strrelse p solide gjenstander
som kan pumpes 2 mm
Maks. Kapasitet sand 50 g/m3

Brnnens minimumsdiameter
135 mm DOMINATOR 5"
(uten flottr)
Brnnens minimumsdiameter
100 mm DOMINATOR 4"
(uten flottr)

KAPITTEL 3

INSTALLASJON

FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT


All installasjon skal utfres med den elektriske pumpen frakoplet elnettet.
ADVARSEL
Sjekk at flottrbryteren stanser pumpen nr minsteniv er ndd.
ADVARSEL
Sjekk at flottren ikke mter hindringer p sin bane.
FARE
Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn)med redusert fysisk, sanselig eller mental
kapasitet, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de ikke blir veiledet eller instruert i bruk av
apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Man m forsikre seg om at barn ikke leker med apparatet.
Man anbefales montere en
sikkerhetsventil for unng at
vsker som blir liggende igjen i den
elektriske pumpen, renner tilbake.
Lft aldri pumpen opp etter
ledningen.
Ved nedsenking av den elektriske
pumpen, skal man bruke en kabel av
rustfritt stl eller en nylonline som er
sterk nok til tle vekten av pumpen.
Man finner et hull til forankring av
pumpens hode.

Fest tauet slik at vekten av pumpen


fordeles likt og.
Bruker man stive rr, anbefales det at
man fester den elektriske ledningen
for innlp, med plastbnd cirka hver
3 meter.
Videre anbefales det at man
installerer automatiske
kontrollmekanismer for vskenivet
for unng at pumpen gr uten
vske; man anbefales ogs
installere et manometer (som
tilsvarer pumpes kapasitet) for
kunne verifisere pumpens ytelse
under drift.

Den automatiske utgaven av


DOMINATOR leveres med en
flottrbryter som er regulert og
innstilt ved fabrikken
(se Fig. 1). nsker man forandre p
reguleringsomrdet, m flottrens
frie gange kes eller minskes ved at
man lar den gli i sporet i hndtaket.

47

KAPITTEL 4

ELEKTRISK TILKOBLING
ADVARSEL
Siekk at anbefalt strmspenning og frekvens tilsvarer dem som gjelder for strmmen i hovednettet.
FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT
Det er den personen som utfrer installasjon av den elektriske pumpen som er ansvarlig for sjekke at det
elettriske nettverket er utstyrt med et effektivt jordsikringssystem slik som regelverket pkrever.
FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT
Det er ndvendig sjekke at det strmfrende tilkoblingsnettet er utstyrt med en differensialbryter med hy
mfindtlighet D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Mateledningen til de elektriske pumpene er utstyrt med et stpsel med dobbel jording slik at apparatet blir jordet nr man stikker
stpselet i kontakten.
OVERLASTVERN
De monofasiske pumpene DOMINATOR har et innebygget overlastvern som koples inn automatisk; det er derfor ikke behov for
andre utvendige sikkerhetsanordninger.

KABEL FARGE
KOMPONENTER

SPENNING
50 Hz

48

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

grnn

grnn

grnn

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

gr

rd

3x 230-480 V

3x 230-460 V

DRIFT

rd

gul

brun

hvit

brun

FELLES

svart

svart

svart

svart

svart

L1

AVV. 1

svart

gul

hvit

bl

L2

AVV. 2

rd

rd

rd

rd

L3

AVV. 3

grnn

grnn

grnn

grnn

KONDENSATOR

STRMFORSYNINGSKABEL

KABELSLYFE

STIKKONTAKT

JORDKABEL

KABEL KONDENSATOR

gul-grnn
hvit

10

FLYTENDE KABEL

brun

11

FLYTENDE KABEL

lisebl

12

FLOTTR

KAPITTEL 5

OPPSTART (SE FIGUR 1 - SIDE 91)


ADVARSEL
Bruk pumpen i ytelsesfeltet som er oppfrt p platen.
ADVARSEL
La ikke pumpen g uten vske da de hydrauliske delene og tetningen kan skades.
ADVARSEL
La ikke pumpen dreie med sikkerhetsventilen for utlp helt lukket.

Fr man starter pumpen, skal man kople rret til innlpspningen p 11/4.
Koblingene skal gjres slik at det ikke oppstr lekkasjer.
Pumpen settes i gang nr stpselet settes i den riktige stikkontakten.

KAPITTEL 6

VEDLIKEHOLD OG FEILSKING
FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT
Fr enhver vedlikeholdsoperasjon utfres, m pumpen frakobles det elektriske anlegget.
FARE - FARE FOR ELEKTRISK STT
Ledningen for strmtilfrsel skal skiftes ut av fabrikanten eller av et autorisert serviceverksted med
spesialverkty.
Under normale forhold har
elektropumpene i serien DOMINATOR
ikke behov for noe vedlikehold.
For forebygge mulig havari,
anbefales det kontrollere
arbeidstrykket og strmforbruket
regelmessig.

En minskning i trykket er et tegn p


slitasje i pumpen.
En kning i strmforbruket er et tegn
p unormale mekaniske friksjoner i
pumpen og/eller motoren.

Hvis pumpen ikke er i bruk over


lengre perioder anbefaler vi tmme
den helt, skylle den med rent vann og
oppbevare den p et trt sted.

RENGJRING AV FILTERET
Dersom vannet som skal suges opp
ikke er helt rent, kan man f behov
for mtte rengjre filteret med
en stlbrste for skrape vekk all
smuss som har samlet seg opp p
den utvendige overflaten av filteret.

Det er ogs mulig foreta rengjring


av filterets indre del.

Skrap vekk all smuss med en


stlbrste og skyll med rent vann.

Lsne filterets festeskrue som sitter


p selve pumpen, og lsgjr filteret.

Er ikke dette nok, m en autorisert


forhandler ta seg av rengjringen av
de hydrauliske delene.

49

N
FEIL

PUMPEN DISTRIBUERER IKKE VANN,


MOTOREN DREIER IKKE

MULIG RSAK

LSNING

1) Manglende strmtilfrsel.

1) Kontroller om det er strm til stede og om stpselet sitter riktig i.

2) Motorvernet er utlst.

2) Finn rsaken og nullstill bryteren.


Dersom motorvernet er utlst, skal man vente til apparatet er nedkjlt.

3) Defekt kondensator.

3) Skift ut kondensatoren.

4) Akselen er blokkert.

4) Finn rsaken og fjern blokkeringen av pumpen.

1) Luftinnsuging.

1)
Kontroller at pakningene er tette.

MOTOREN DREIER MEN PUMPEN


DISTRIBUERER IKKE VSKE

Kontroller at vskenivet ikke er sunket under selvfyllingsnivet.


2) Feil rotasjonsretning.

2) Forandre rotasjonsretningen.

3) Tilstoppet innsugingsrist.

3) Rens risten.

4) Blokkert tilbakeslagsventil.

4) Rengjr eller skift ut ventilen.

1) Strmtilfrselen er ikke i samsvar med det som str p merkeplaten. 1) Kontroller spenningen p nettkabelens ledere.

PUMPEN STOPPER OPP ETTER HA FUNGERT I


2) Noe har blokkert pumpen
EN KORT PERIODE P.G.A. AT
MOTORVERNET ER UTLST
3) Vsken er altfor tykk.

Dersom feilen vedvarer etter at ovennevnte inngrep er foretatt, ta kontakt med det nrmeste serviceverkstedet.

50

2) Bring pumpen til et autorisert serviceverksted for demontering og


rengjring av pumpen i sin helhet.
3) Skift ut pumpeelementet

INNEHLLSFRTECKNING
KAPITEL

BESKRIVNING

SIDA

ALLMNT

51

ANVNDNINGSBEGRNSNINGAR

52

INSTALLERING

52

ELEKTRISK ANSLUTNING

53

IGNGSTTNING

54

UNDERHLL OCH FELSKNINGAR

54

GARANTIBETINGELSER

99

VARNING
Skerhetsrd fr personer och ting.
Man ska speciellt ge akt p freskrifterna mrkta med fljande symboler.
FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR
Pvisar att brist p uppmrksamhet av freskrifterna medfr en risk fr elektriska sttar.
FARA
Pvisar att brist p uppmrksamhet av freskrifterna medfr en mycket allvarlig risk fr personer och ting.
VARNING
Pvisar att brist p uppmrksamhet av freskrifterna medfr risk fr pumpens eller anlggningens frstrelse.

OBSERVERA
Innan installeringen ska man noga lsa genom handbokens innehll. De skador som uppstr p.g.a. brist p respekt fr de
varningar som beskrivs kan inte tckas av garantin.

KAPITEL 1
ALLMNT

Elektropumparna i serien DOMINATOR r anpassade fr uppumpning av rent vatten, utan lsande gas.
Elektropumparna av denna serie r av typen flerstegscentrifug och r nedsnkbara.
De delar som r i kontakt med den uppumpade vtskan r alla anpassade fr kontakt med dricksvatten.
Varje elpump blir vid monteringen avsynad och nedpackad med strsta omsorg.
Vid verlmnandet verifera att elektropumpen inte har ftt ngra skador under transporten.
II sdana fall skall detta meddelas till terfrsljaren innan och ej efter 8 dagar ifrn inkpsdatumet.

51

KAPITEL 2

ANVNDNINGSBEGRNSNINGAR
Verkningsgraden fr en pump med ett optimerat/nedsvarvat pumphjul mot en specifik driftpunkt r vanligen lgre n
verkningsgraden fr en pump med maximal pumphjulsdiameter. Optimering/nedsvarvning av pumphjulet anpassar kapaciteten
mot en specifik driftpunkt, vilket resulterar i lgre energianvndning. Lgsta effektivitetsindexet (MEI) r baserat p maximal
pumphjulsdiameter. Driften av denna vattenpump med variabla driftpunkter kan vara mer effektiv och ekonomisk om den styrs,
exempelvis genom anvndning av varvtalsreglerare som anpassar pumpens drift till systemet.
Information om verkningsgrader finns p: www.europump.org/efficiencycharts

VARNING
Pumpen r inte lmplig fr pumpning av eldfarliga elle giftiga vtskor.
VARNING
Undvik, utan undantag, att anvnda elpumpen i torrlg.

Maximal vtske
pumpningstemperatur
40 C oavbruten funktion

Maximalt nedsnkningsdjup 20 m

Maximalt antal funktionstimmar


30 i jmma intervaller

Maximal kvantitet av sand 50 g/m3

Maximalt omfng fr pumpning av


fasta kroppar 2 mm

Brunnens min. Diameter


135 mm DOMINATOR 5"
(utan flottr)
Brunnens min. Diameter
100 mm DOMINATOR 4"
(utan flottr)

KAPITEL 3
INSTALLERING

FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR


Alla arbeten i samband med installeringen mste utfras d pumpen nnu inte r kopplad till elntet.
VARNING
Man ska frskra sig om att pumpen stngs av med den flytande strmbrytaren vid minimal niv.
VARNING
Man ska frskra sig om att flottren, nr det far fram och tillbaka, inte trffar p ngra hinder.
FARA
Personer med en reducerad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet (inklusive barn) fr inte anvnda
apparaten. Detta gller ven personer som inte har ndvndiga erfarenheter och kunskaper, utom i de fall d
de vervakas under anvndningen av apparaten av en person som ansvarar fr deras skerhet.
Se till att barn aldrig leker med denna apparat.
Det rekommenderas att montera en
envgsventil , detta fr att undvika
terpassering av vtskor vid stopp av
elektropumpen.
Fr upplyftning eller transport av
pumpen anvnd ej elkabeln.
Fr nedsnkning av elektropumpen,
anvnd en wire av rostfritt stl eller
ett nylonrep som orkar med tyngden.
Fr att kunna frankra repet eller
wiren p elektropumpens huvuddel
finns en gla.

52

Frankra repet eller wiren p ett


sdant stt att elektropumpens tyngd
r i balans.
Om stela rr anvnds,
rekommenderas det att binda fast
den elektriska ingngsttningskabeln
med plastband i intervaller ca 3
meter.
Det rekommenderas ocks en
installering av automatiska
kontroller av nivn fr att undvika
att pumpen gr p tomgng och
manometer (anpassad fr modell p
elektropumpen), detta fr att verifiera
pumpens arbetsprestationer

DOMINATOR i automatisk version


r redan frsedd med en reglerad
flytande strmbrytare (se Fig. 1). Om
man vill ndra p regleringsomrdet
r det ndvndigt att ka eller minska
den fria delen p flottren genom
att frflytta den p dess plats p
handtaget.

KAPITEL 4

ELEKTRISK ANSLUTNING
VARNING
Man ska frskra sig om att spnningen och frekvensen p skylten sammanfaller med det tillgngliga
anslutningsntets.
FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR
Det r den ansvarige fr installeringen som ska se till att eltillfrselanlggningen r frsedd med en lmplig
jordad anlggning enligt de gllande reglerna.
FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR
Det behvs kontrolleras att el-tillfrselanlggningen r utrustad med en differentiel strmbrytare med hg
knslighet D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Elektropumparna r utrustade med en dubbeljordad kontakt vid den yttre nden av elkabeln; i detta fall kommer jordningen
utfras genom att stta i kontakten i uttaget.
SKYDD FR VERBELASTNING
DOMINATOR monofas har inmonterat ett termiskt motorskydd med automatisk terinsttning, drfr r det inte ndvndigt med
ytterligare yttre skydd.

KABELFRGER
KOMPONENTER

SPNNING
50 Hz

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

grn

grn

grn

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

gr

rd

3x 230-480 V

3x 230-460 V

DRIFT

rd

gul

brun

vit

brun

ALLMN

svart

svart

svart

svart

svart

L1

AVV. 1

svart

gul

vit

bl

L2

AVV. 2

rd

rd

rd

rd

L3

AVV. 3

grn

grn

grn

grn

KONDENSATOR

ENERGI KABEL

LEDNINGSHYLSA

KONTAKT

JORDAD KABEL

KONDENSATOR KABEL

vit

10

FLOTTR KABEL

brun

11

FLOTTR KABEL

ljusbl

12

FLOTTR

gul-grn

53

KAPITEL 5

IGNGSTTNING (SE FIGUR 1 - SIDA 91)


VARNING
Anvnd pumpen i prestationsfltet som finns p skylten.
VARNING
Anvnd pumpen i prestationsfltet som finns p skylten, de hydrauliska delarna och kapaciteten kan frstras.
VARNING
Lt inte pumpen snurra med uppfngningsventilen med upptagningen helt stngd.

Innan elektropumpen startas, anslutes rret till igngsttningsmunstycket, av mttet 1"1/4.


Sammankopplingarna skall vara gjorda utan risk fr lckor. Pumpen startas med att ansluta kontakten till elntet.

KAPITEL 6

UNDERHLL OCH FELSKNINGAR


FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR
Innan man utfr vilken som helst typ av underhll ska pumpen kopplas bort frn elanslutningsntet.
FARA - RISK FR ELEKTRISKA URLADDNINGAR
Elkabeln mste bytas av fabrikanten eller av serviceverkstad medelst speciella verktyg.

Under normala villkor har inte


elpumparna av serien DOMINATOR
behov av ngot underhll.

Fr att undvika mjliga fel tillrds


man att periodvis kontrollera det
levererade trycket och upptaget av
strm. En minskning av trycket r
tecken p slitage p pumpen.

Om pumpen inte ska anvndas under


lngre perioder tillrds man att
tmma den helt och hllet, tvtta den
med rent vatten och stlla den p en
torr plats igen.

En kning av strmupptaget r tecken


p mekaniska onormala friktioner i
pumpen och/eller i motorn.
RENGRING AV FILTRET
Om det uppumpade vattnet inte r
riktigt rent, kan det bli ndvndigt
att rengra filtret med hjlp av en
stlborste fr att skrapa bort den
samlade smutsen p den yttre ytan.
Det r mjligt att rengra filtret ven
inuti.

54

Skruva lossa fixeringsskruvarna p


elektropumpens kropp och dela den.
Skrapa bort smutsen med stlborsten
och sklj med rent vatten.

Om detta inte skulle vara tillrckligt


skall man fortstta med en rengring
av de hydrauliska delarna, dessa skall
dock utfras hos en auktoriserad
terfrsljare.

S
BESVR

PUMPEN FRSRJER INTE MED VATTEN,


MOTORN SNURRAR INTE

MJLIGA ORSAKER

AVHJLP

1) Brist p inmatning.

1) Kontrollera att det finns spnning och att kontakten r rtt isatt.

2) Ingrepp av motorskyddet.

2) Frskra sig om orsaken och terstll strmavbrytaren.


Om vrmeanlggningen ingripit ska man vnta tills systemet har kylts ner.

3) Fel p kondensatorn.

3) Byt ut kondensatorn.

4) Axeln r blockerad.

4) Kontrollera orsaken, stt igng pumpen igen

1) Suger luft.

1)
Kontrollera att fogarna r tta

MOTORN SNURRAR MEN PUMPEN


FRSRJER INTE MED VATTEN

PUMPEN AVSTANNAR EFTER EN KORT TID I


FUNKTION NR DET TERMISKA
MOTOSKYDDET INGRIPER

Kontrollera att vtskenivn inte har sjunkit under minimalnivn fr vtskan.


2) Roteringsriktningen r fel.

2) terstll den rtta roteringsriktningen.

3) Insugningsrret r tilltppt.

3) Rengr gallret.

4) Stoppventilen r blockerad.

4) Rengr eller byt ut ventilen.

1) Eltillfrseln verensstmmer inte med datan p skylten.

1) Kontrollera spnningen p ledarna i inmatningsledningen.

2) En fast kropp har blockerat snurraren.

2) Tag elektropumpen till en auktoriserad reparatr fr nedmontering eller total


rengring av maskinen.

3) En fast kropp har blockerat.

3) Byt ut pumptyp.

Om man efter att ha fljt de ovannmnda instruktionernainte inte ha kunnat eliminera besvret ska man vnda sig till nrmaste repareringscenter.

55

GR

PERIECOMENA

Genikj odhgej

56

Periorismo sth crsh

57

Egkatastash

57

Hlektrik sndesh

58

Leitourga

59

Suntrhsh kai yximo blabn

59

egghsh

99

PROEIDOPOIHSH
Proeidopoish scetik me thn asfleia atmwn kai pragmtwn.
Dste idiaterh prosoc stij diatupseij pou anagrfontai me thn exj sumbologa.

KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn


Proeidopoie ti h elleipj efarmog auto tou sumblou prokale sobaro knduno hlektrikj ekfrtishj.
KINDUNOS
Proeidopoie oti h elleipj trhsh auto tou sumblou qtei se meglo knduno toma kai/ prgmata.
PROEIDOPOHSH
Proeidopoie ti h elleipj trhsh auto tou sumblou mpore na prokalsei zhmij sthn antla sthn egkatstash.

PROSOCH
Prin procwrsete sthn egkatstash, diabste prosektik tij odhgej auto tou egceiridou. An shmiwqon zhmij, ap elleip
trhsh autn twn odhgiwn, oi idiej den qa kalufqon ap thn egghsh.

KEF. 1
GENIKES ODHGIES
Oi hlektroantlej thj seirj DOMINATOR enai katllhlej gia ntlhsh kaqaro nero, cwrj aria.
Oi hlektroantlej autj thj seirj enai figokentriko tpou polufasikj, katapontsimej.
Ta exartmata pou rcontai se epaf me to antlomeno ugr enai la katllhla gia thn epaf me to ner pou qa diateqe gia
trofik crsh. Kqe antla hlektroantla thn stigm thj sunarmolghshj cei uposqe legco kai cei suskeuasqe me thn
megalterh frontda.
Th stigm thj pardwshj elxete an h hlektroantla cei pqei kammi zhmi, kat th dirkeia thj metaforj. S'aut thn per
ptwsh eidopoiste amswj ton antiprswpo msa, kai ci parapnw ap okt mrej ap th stigm thj agorj.

56

GR

KEF. 2
PERIORISMOI STH CRHSH
.
, .
() .
, , ,
.
: www.europump.org/efficiencycharts
PROEIDOPOHSH
H antla den enai katllhlh gia thn ntlish eflektwn epikndhnwn ugrn.
PROEIDOPOHSH
Apofgete thn crsh thj hlektroantlaj tan enai stegn.

Uyuloterh qermokrasia antliwmenou ugrou


40 C sunec crsh

Meg. Epif. Ster. Swmatwn pou mporoun


na anarrofuqoun 2 mm

Megaluteros ariqmos ekkinhsewn ana wra


30 dianemhmna me ton dio trpo

Megisth posothta ammou 50 g/m3

Megalutero baqos katadushs 20 m

E s s
135 mm DOMINATOR 5"
(s )
E s s
100 mm DOMINATOR 4"
(s )

KEF. 3
EGKATASTASH
KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn
Olej oi enrgeiej pou coun scsh me thn egkatstash prpei na pragmatopoihqon me thn antla aposundedemnh ap thn phg trofodosaj.
PROEIDOPOIHSH
Bebaiwqete ti sto camhltero rio to flter stamatei thn antla.
PROEIDOPOIHSH
Bebaiwqete ti kat th dirkeia thj klshj to flter den sunantei kanna empdio.
K
( ) ,
, , ,
.
.
Sunistoume na egkatasthsete mia balbida fraximatoj, gia thn apofugh thj
epistrofhj tou ugrou sto stamathma thj
hlektroantliaj.
Gia energeiej anuywshj kai metaforaj
mhn crhsimopoihtai hlektrika kalwdia.
Gia thn buqish thj hlektroantliaj, crhsimopoihste ena atsaloscoino h naulon
pou einai se qesh na krathsh to baroj.

Gia exasfaleisete tto stamathma thj


kefalhj thj hlektroantliaj uparcei
mia oph.
Stamathsete to scoini me tetoion tropo
wste na exasfalisete thn isoropoia tou
barouj thj hlektroantliaj.
An crhsimopoihtai akamptouj agwgouj,
sumbouleuoume na desete ton hlektriko
agwgo sthn paroch me plastikh kordela
me dialeimmata peripou 3 m.

Sumbouleuoume epishj, thn egkatastash


automatwn elegcwn epipedou gia thn
apofugh thj leitourgiaj thj hlektroantliaj kai tou manometrou cwrij ugro
( eidiko gia to montello thj hlektroantliaj), me tetoion tropo wste na mporeitai
na epaleiqeusete tij apodocej kata thn
diarkeia thj leitourgiaj.
H antla DOMINATOR, sto autmato
montlo, enai efodiasmnh me plter
to opoo enai dh ruqmismno (bl. Sc 1).
An qlete na allxete to pedon rqmishj, enai aparathto na auxsete na
meisete to eleqero kommti tou plter,
anagkzontaj to na glustrsei sthn
eidik qsh pou brsketai sto ceroli.

57

GR

KEF. 4
HLEKTRIKH SUNDESH
PROEIDOPOIHSH
Bebaiwqete ti h tsh kai h sucnthta thj tamplaj antapokrnetai me autj tou diktou trofodosaj.
KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn
O eidikj thj egkatstashj qa frontsei na exakribsei an sthn egkatstash hlektrikj trofodosaj
uprcei mia apotelesmatik gewsh pou antapokrnetai stouj twrinoj kanonismoj.
KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn
Prpei na exakribwqe an h egkatstash trofodosaj hlektriko rematoj enai efodiasmnh me nan
diaforik diakpth uyhlj euaisqhsaj D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Oi hlektroantliej einai efodiasmenej me reumatolhpth me diplh epafh geiwshj sthn akrh tou agwgou trofodosiaj. Se authn thn
periptwsh h geiwsh pragmatopoihtai bazwntaj ton reumatolhpth sthn eidikh paroch reumatoj.

Prostasia apo uperfwrtish


Oi DOMINATOR monofasikej ecoun enswmatwmenh mia qermikh mikroprostasia me automath epanagwgh, gia auto den einai
aparaithtej allej exwterikej prostasiej.

CRWMATA AGWGWN
STOICEIA

TASH
50 Hz

58

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

x 220-230 V

1x 110-115 V

prsino

gkrt

kkkino

AUX

prsino

prsino

POREIA

kkkino

kitrino

kafe

aspro

kafe

KOINO

maro

maro

maro

maro

maro

3x 230-480 V

3x 230-460 V

L1

AVV. 1

maro

kitrino

aspro

mple

L2

AVV. 2

kkkino

kkkino

kkkino

kkkino

L3

AVV. 3

prsino

prsino

prsino

prsino

SUMPUKNWTHS

AGWGOS TROFODOSIAS

UPODOCH AGWGOU

REUMATOLHPTHS

AGWGOS GEIWSHS

kitrino - prsino

AGWGOS SUMPUKNWTHS

aspro

10

AGWGOS EPIPLEWMENOS

kafe

11

AGWGOS EPIPLEWMENOS

anoikto

12

FLWTER

GR

KEF. 5

LEITOURGIA ( 1 91)
PROEIDOPOIHSH
Crhsimopoiste thn antla sto pedo crshj pou anafretai sthn pinakda.
PROEIDOPOIHSH
Mhn crhsimopoiete thn hlektroantla stegn, mporon na proklhqon blbej sta udraulik mrh kai sto krthma.
PROEIDOPOIHSH
Mhn bzete se leitourga thn antla me balbda parempdishj pnw sthn strof telewj kleist.

Prin balete se ekkinhsh thn hlektroantlia sundesete ton agwgo sto stomio parochj 1 1/4.
Oi enseij prpei na gnoun me ttoio trpo ste na apofeucqon apleiej.
H antla mpanei se leitourga bzontaj ton reumatolpth sthn eidik paroc rematoj.

KEF. 6
SUNTHRHSH KAI YAXIMO BLABWN
KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn
Prin pragmatopoiesete opoiadpote enrgeia suntrhshj, aposundsete thn antla ap to dktuo thj trofodosaj hlektriko rematoj.
KINDUNOS - Kndunoj hlektrikn ekfortsewn
O agwgj trofodosaj prpei na antikatastaqe ap ton kataskeuast ap eidikeumno proswpik service
me eidik ergala.
Se fusiologikj katastseij oi
hlektroantlej thj seirj DOMINATOR
den coun angkh suntrhshj.
Prolhptik mno gia piqanj blbej
sumbouleoume ton periodik legco
thj parecmenhj peshj kai thj
aporrfhshj hlektriko rematoj.

Mia mewsh thj pshj enai smptwma


fqorj thj antlaj.
Mia axhsh thj aporrfhshj rematoj
enai smptwma anmalwn mhcanikn
tribn sto eswterik thj antlaj kai/
thj mhcanj.

An h suskeu prpei na menei


acrhsimopohth gia megla cronik
diastmata, sumbouleoume na thn
adeisete telewj, na thn xeplnete me
kaqar ner kai na thn topoqetsete
s'na stegn mroj.

Kaqarismoj tou filtrou:


an to nero anuywshj den einai teleiwj
kaqaro, mporei na katasqei aparaithth
o kaqarismoj tou filtrou me mia
atsalinh bourtsa gia na xusete tij
akaqarsiej pou ecoun mazeuqei sthn
exwterikh epifaneia.

Einai dinaton na pragmatopoihsete


enan kaqarismo kai apo thn eswterikh
pleura tou filtrou.
Xebidwste thj bidej sfhximatoj tou
filtrou sto swma thj hlektroantliaj,
kai xecwriste to.

Xusete tij akaqarsiej me mia


atsalinh bourtsa kai xusete me
kaqaro nero.
An auto den einai arketo prepei na
procwrhsete me ton kaqarismo twn
udraulikwn merwn , pou qa prepei na
ginei se ena exeidikeumeno sunergeio.

59

GR

EMPODIA

PIQANH AITIA

LUSH

1) Eleiyh trofodosaj.

1) Elgxte an uprcei tsh kai an h mprza enai kal


balmnh.

2) Epmbash prostasaj mhcanj.

2) Bebaiwqete gia thn aita kai xananyete ton diakpth


An cei epmbei to qermik perimnete na krusei to
ssthma.

3) Ellatwmatikj sumpuknwtj..

3) Antikatastsete ton sumpuknwt.

4) Mplokarismno dndro.

4) Exakribsete thn aita kai eleuqerste thn


hlektroantla.

1) Anarrfhsh ara.

1) Elgxte an oi sundseij coun kal krthma.


Elgxete to eppedo tou ugro na mhn cei
katebe ktw ap to elcisto eppedo gemsmatoj.

H hlektroantla den antle


ner, h mhcan den gurzei

H mhcan gurzei, all h


hlektroan-tla den antle ugr 2) Lqoj for peristrofj.
3) Fragmnh grlia anarrfhshj.

2) Apokatastsete thn swst for peristrofj.


3) Kaqarste thn grlia

4) Mplokarismnh balbda krthshj. 4) Kaqarste antikatasteste thn balbda.


1) Trofodosa mh prosarmosmnh me
ta stoicea thj etiktaj
H hlektroantla stamatei met
ap na mikr cronik disthma 2) Ena stere sma mplokrise ton
leitourgaj ex aitaj thj epmbas- opisqogrfo.
hj thj qermikj mhcanoprostasaj.
3) Ugr pol pukt.

1) Elgxte thn tsh twn agwgn tou kalodou trofodos


aj.
2) Pate thn hlektroantlia se ena exeidikeumeno sunergeio,
gia thn aposunarmologhsh kai ton oloklhromatiko
kaqarismothj suskeuhj.
3) Allxte montlo hlektroantlaj.

An met pou qa cete knei lej tij parapnw enrgeiej to empdio den cei exaleifqe prpei na apeuqunqete sto pio kontin
kntro episkeun.

60

PL

SPIS TRECI
ROZDZIA

OPIS

STRONA

INFORMACJE OGLNE

61

OGRANICZENIA W ZASTOSOWANIU

62

INSTALOWANIE

62

PODLCZENIE ELEKTRYCZNE

63

URUCHOMIENIE

64

KONSERWACJA I WYKRYWANIEUSTEREK

64

GARANTIEVOORWAARDEN

100

OSTRZEENIE
Ostrzeenia dla bezpieczestwa osb i rzeczy.
Naley zwraca szczegln uwag na napisy opatrzone nastpujcymi symbolami.

NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH


Ostrzega, e nieprzestrzeganie przepisw powoduje ryzyko wystpienia wyadowa elektrycznych.
NIEBEZPIECZESTWO
Ostrzega, e nieprzestrzeganie przepisw powoduje powane zagroenie dla osb i/lub rzeczy.
OSTRZEENIE
Ostrzega, e nieprzestrzeganie przepisw powoduje ryzyko uszkodzenia elektropompy lub ukadu.

UWAGA
Przed przystpieniem do instalowania urzdzenia uwanie przeczyta niniejsz instrukcj. Wszelkie uszkodzenia spowodowane
nieprzestrzeganiem zawartych w niej wskazwek nie bd objte gwarancj.

ROZDZIA 1

INFORMACJE OGLNE
Elektropompy nalezce do serii DOMINATOR s przystosowane do pompowania czystej wody, pozbawionej gazw rozpuszczonych.
Elektropompy z tej serii s typu odrodkowego, wielostopniowego, zanurzalnego.
Wszystkie czci urzdzenia majce styczno z pompowan ciecz nadaj si do wody przeznaczonej do spoycia. Podczas
montau kada elektropompa zostaje poddana prbie odbiorczej i starannie opakowana.
W momencie dostawy sprawdzi czy elektropompa nie ulegla uszkodzeniu podczas transportu; w takim wypadku naley
niezwocznie zawiadomi punkt sprzeday w nieprzekraczalnym terminie omiu dni od daty zakupu.

61

PL

ROZDZIA 2

OGRANICZENIA W ZASTOSOWANIU
Sprawno pompy z wirnikiem o zmniejszonej rednicy jest zwykle nisza ni sprawno pompy z wirnikiem penowymiarowym.
Zmniejszenie rednicy wirnika spowoduje dostosowanie pompy do ustalonego punktu pracy, a co za tym idzie do zmniejszenia
zuycia energii. Wskanik minimalnej energochonnoci (MEI) podano w oparciu o rednic wirnika penowymiarowego.
Dziaanie tej pompy o zmiennych punktach pracy moe by bardziej efektywne i ekonomiczne w przypadku stosowania sterowania,
np. za pomoc napdu o zmiennej prdkoci obrotowej, ktry dostosowuje wydajno pompy do systemu.
Informacje na temat sprawnoci wzorcowej mona znale na stronie internetowej: www.europump.org/efficiencycharts
OSTRZEENIE
Elektropompa nie jest przystosowana do pompowania cieczy atwo palnych lub niebezpiecznych.
OSTRZEENIE
Absolutnie nie dopuszcza do dziaania elektropompy na sucho.

Maksymalna temperatura
pompowanej cieczy
40C przy pracy cigej
Maksymalna liczba uruchomie na
godzin 30 rwnorniernie rozoonych

Maksymalna gboko zanurzenia


20 m
Maksymalne wymiary pompowanych
cia staych 2 mm
Maksymalna ilo piasku 50 g/m3

Minimalna srednica studni


135 mm DOMINATOR 5"
(bez pywaka)
Minimalna srednica studni
100 mm DOMINATOR 4"
(bez pywaka)

ROZDZIA 3

INSTALOWANIE

NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH


Wszystkie czynno ci zwizane z instalowaniem urzdzenia powinny by wykonywane w warunkach odczenia
pompy od sieci zasilajcej.
OSTRZEENIE
Upewni si, e przy osigniciu minimalnego poziomu wycznik pywakowy zatrzymuje pomp.
OSTRZEENIE
Upewni si, e w polu dziaania pywaka nie znajduj si adne przeszkody.
OSTRZEENIE
Urzdzenie nie powinno by obsugiwane przez osoby (wcznie z dziemi) o zmniejszonych zdolnociach fizycznych
i umysowych lub przez osoby pozbawione odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, z wyjtkiem sytuacji, gdy takie
osoby znajdowa si bd pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub przez t osob zostan
odpowiednio pouczone Naley zwrci uwag, aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem.
Zaleca si zamontowanie zaworu
zwrotnego, aby unikn cofania si
cieczy w momencie zatrzymywania
elektropompy.
Do czynnoci podnoszenia lub
transportu pompy nie uywa kabla
elektrycznego.
Do zanurzania elektropompy
stosowa lin ze stali nierdzewnej
lub nylonu, bdc w stanie utrzyma
ciar.

62

W celu zakotwienia gowicy


elektropompy suy 1 otwr do
mocowania. Zakotwi lin w taki
sposb, aby rwnowaya ciar
elektropompy.
W przypadku zastosowania rur
sztywnych zaleca si przywizanie
kabla elektrycznego do przewodu
tocznego przy pomocy plastykowych
opasek w odstpach ok. 3 metrw.
Zaleca si ponadto zainstalowanie
automatycznych kontroli poziomu w
celu uniknicia pracy elektropompy
na sucho oraz odpowiedniego
dla danego typu elektropompy
manometru do sprawdzania jej
wydajnoci podczas funkcjonowania.

Wersja automatyczna pompy


DOMINATOR jest dostarczana z
wycznikiem pywakowym uprzednio
wyregulowanym (patrz rys.1). Chcc
zmodyfikowa zakres jego regulacji
naley zwikszy lub zmniejszy
swobodny odcinek pywaka poprzez
przesunicie go w odpowiednim
osadzeniu na uchwycie.

PL

ROZDZIA 4

PODACZENIE ELEKTRYCZNE
OSTRZEENIE
Upewni si, e napicie i czstotliwo na tabliczce znamionowej odpowiadaj charakterystyce sieci zasilajcej bdcej w dyspozycji.
NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH
Obowizkiem odpowiedzialnego za instalacj elektryczn jest upewnienie si, e zostaa ona wyposaona w
skuteczne uziemienie odpowiadajce obowizujcym normom.
NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH
Sprawdzi czy obwd zasilania elektrycznego jest wyposaony w wycznik rnicowy o wysokiej czuoci
D=30 mA (DIN VDE 0100T739) D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Elektropompa wyposaona jest we wtyczk z podwjnym zabezpieczeniem uziemienia na kocu przewodu zasilajcego; w takim
wypadku uziemienie nastpuje poprzez wprowadzenie wtyczki do gniazdka.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECIENIEM
Modele jednofazowe DOMINATOR posiadaj wbudowane zabezpieczenie termiczne silnika z automatycznym ponownym
wczaniem, w zwizku z tym nie wymagaj dodatkowych zabezpiecze zewntrznych.

KOLOR KABLI
ELEMENTY

NAPICIE
50 Hz

60 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

AUX

zielony

zielony

zielony

PRACA

czerwony

to

WSPLNY

czarny

czarny

L1

AVV. 1

czarny

to

biay

niebieski

L2

AVV. 2

czerwony

czerwony

czerwony

czerwony

L3

AVV. 3

zielony

zielony

zielony

zielony

KONDENSATOR

KABEL ZASILAJCY

PROWADNICA KABLA

3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

szary

czerwony

brzowy

biay

brzowy

czarny

czarny

czarny

WTYCZKA

KABEL UZIEMIENIA

KABEL KONDENSATORA

biay

10

KABEL PYWAKA

brzowy

11

KABEL PYWAKA

jasnoniebieski

12

PYWAK

3x 230-480 V

3x 230-460 V

to-zielony

63

PL

ROZDZIA 5

URUCHOMIENIE (RYSUNEK 1 - STRONA 91)


OSTRZEENIE
Uywac pompy zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej.
OSTRZEENIE
Nie uywa pompy na sucho, poniewa w ten sposb moliwe jest uszkodzenie czci hydraulicznych i uszczelnienia.
OSTRZEENIE
Nie uruchamia elektropompy przy cakowicie zamknitym zaworze odcinajcym w czci tocznej.

Przed uruchomieniem elektropompy podczy rur do otworu wylewnego o wymiarze 1" 1/4.
Zcza musz by poczone w taki sposb, aby unikn przeciekw.
Pompa powinna byc uruchomiona poprzez podczenie wtyczki do gniazdka.

ROZDZIA 6

KONSERWACJA I WYKRYWANIE USTEREK


NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH
Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci konserwacyjnych wyczy elektropomp z sieci zasilania
elektrycznego.
NIEBEZPIECZESTWO - RYZYKO WYADOWA ELEKTRYCZNYCH
Przewd zasilajcy moe by wymieniony tylko przez producenta lub serwis naprawezy przy uyciu specjalnych narzdzi.
W warunkach normalnych
elektropompy typu DOMINATOR nie
wymagaj dodatkowego utrzymania.
W czasie mozliwych awarii zaleca si
czasow kontrol cinienia i poboru
prdu.

Zmiejszone cinienie jest oznak e


pompa jest uszkodzona.
Wyszy pobr prdu jest oznak
innych uszkodze mechanicznych
pompy lub silnika.

Jeli elektropompa ma pozosta bez


ruchu przez dusze okresy czasu
zaleca si cakowite jej oprnienie,
wypukanie jej czyst wod i
umieszczenie jej w suchym miejscu.

OCZYSZCZANIE FILTRA
Jeeli pompowana woda nie jest
cakiem czysta, moe okaza si
niezbdne oczyszczenie filtra.
Poprzez zeskrobanie
nagromadzonych na powierzchni
zewntrznej zanieczyszcze za
pomoc stalowej szczotki.

64

Moliwe jest take oczyszczenie


czci wewntrznej filtra.
Oddzieli filtr od korpusu
elektropompy poprzez odkrcenie
rub mocujcych.

Zeskroba zanieczyszczenia przy


uyciu stalowej szczotki i przepuka
czyst wod.
Jeeli okae si to niewystarczajce
naley dokona oczyszczenia czci
hydraulicznych w autoryzowanym
punkcie sprzeday.

PL
ZAISTNIALY PROBLEM

ELEKTROPOMPA NIE
DOSTARCZA WODY, SILNIK
NIE OBRACA SI

MOZLIWA PRZYCZYNA

NAPRAWA

1) Brak zasilania.

1) Sprawdzi czy jest napicie i czy wtyczka jest prawidowo podczona.

2) Zadziaanie zabezpieczenia silnika.

2) Upewni si, jaka jest tego przyczyna i ponownie uruchomi wycznik.


Jeeli zadziaao zabezpieczenie termiczne, zaczeka a system si ochodzi.

3) Kondensator uszkodzony.

3) Wymieni kondensator.

4) Wa zablokowany.

4) Ustali przyczyn i odblokowa elektropomp.

1) Zasysa powietrze.

1)
Skontrolowa czy zcza s szczelne.

SILNIK SI OBRACA, ALE


ELEKTROPOMPA NIE
DOSTARCZA PYNU

ELEKTROPOMPA ZATRZYMUJE SIE PO KRTKIM


OKRESIFUNKCJONOWANIA WSKUTEK
0ZADZIAANIA ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO
SILNIKA.

Sprawdzi czy poziom cieczy nie znajduje si poniej minimalnego poziomu zalewania.
2) Nieprawidowy kierunek obrotw.

2) Przywroci prawidowy kierunek obrotw.

3) Zatkana kratka zasysajca.

3) Oczyci kratk.

4) Zablokowany zawr zwrotny.

4) Oczyci lub wymieni zawr.

1) Zasilanie nie jest zgodne z danymi na tabliczce.

1) Skontrolowa napicie kabla zasilajcego.

2) Jaki przedmiot zablokowa wirnik.

2) Dostarczy elektropomp do autoryzowanego punktu napraw w celu


dokonania demontau i kompletnego oczyszczenia urzdzenia.

3) Pyn jest zbyt gsty.

3) Zmieni typ elektropompy.

Jeeli po wykonaniu powyej opisanych czynnoci zaistniay problem nie zostanie wyeliminowany naley zwrci si do najbliszego punktu napraw.

65

RO

INDICE
CAPITOL

DESCRIERE

PAGIN

GENERALITI

66

PARAMETRI LIMIT DE FUNCTIONARE

67

INSTALAREA

67

LEGATURI ELECTRICE

68

PUNEREA IN FUNCIUNE

69

NTREINEREA I GSIREA DEFECTELOR

69

GARANTIE

100

ATENIE
Atentionri pentru sigurant persoanelor i a obiectelor.
Acordai atenie deosebit textelor corespunztoare urmtoarelor semme.

PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE


Avertizeaz c neobservarea acestui semn implica riscul de descrcare electric.
PERICOL
Avertizeaz c neobservarea acestui indicator implica grave riscuri pentru persoane si obiecte.
ATENIE
Avertizeaz c neobservarea acestui semn implic riscul dunarii pompei sau a instalaiei.

ATENIE
Inainte de a incepe instalarea, citii cu atenie coninutul acestui manual. Daunele provocate de nerespectarea indicaiilor date nu
vor putea fi acoperite de garanie.

CAPITOL 1

GENERALITI

Electropompele din seria DOMINATOR snt adaptate pomprii de ape curate, fr gaze dizolvate.
Electropompele din aceast serie snt de tip centrifug multistadiu, scufundabile. Componentele (electrice si mecanice) in contact
cu lichidul pompat snt toate adaptate apei de uz alimentar.
Orice electropomp dup montare este supus unui control de calitate ambalajul fiind efectuat cu grij.
In momentul consemnrii verificai daca electropompa nu a avut daune pe durata transportului; in acest caz anuntai imediat
furnizorul. n orice caz pin n i nu dup opt zile dela data cumprrii.

66

RO

CAPITOL 2

PARAMETRI LIMIT DE FUNCIONARE


Randamentul unei pompe cu disc micorat este de obicei mai sczut dect randamentul pompei cu disc ntreg. Prin micorarea
discului, pompa este adaptat la un punct de sarcin fixat, ceea ce duce la reducerea consumului de energie. Indicele de
randament minim (IRM) corespunde discului ntreg. Funcionarea acestei pompe de ap la puncte de sarcin variabile poate fi mai
eficient i mai economic dac este controlat, de exemplu, prin varierea vitezei de antrenare n funcie de sarcina pompei n
sistem. Informaii privind randamentul de referin sunt disponibile la: www.europump.org/efficiencycharts

ATENIE
Electropompa nu e adaptata pomprii lichidelor inflamabile sau periculoase.
ATENIE
Evitai functionarea in gol a electropompei.

Temperatura maxim a lichidului


pompat
40 C la funcionare continu
Numrul maxim de porniri intr-o or
30 egal distribuite

Adncimea maxim de scufundare


20 m
Dimensiunea maxim a corpurilor
solide pompatei 2 mm
Cantitea maxim de nisip 50 g/m3

Diametrul minim al putului


135 mm DOMINATOR 5"
(fara geamandura)
Diametrul minim al putului
100 mm DOMINATOR 4"
(fara geamandura)

CAPITOL 3

INSTALAREA

PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE


Toate operatiile de instalare trebuie sa fie efectuate cnd pompa nu este conectat la reeaua de alimentare
electric.
ATENIE
Asigurai-v c, la nivel minim, ntrerupatorul cu flotor oprete pompa.
ATENIE
Asigurai-v c flotorul nu intilnete obstacole atunci cnd este in micare.
PERICOL
Nu este prevzut folosirea acestui aparat de ctre persoanele (inclusiv copii)cu capaciti fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau lipsite de experien i cunotine, cu excepia cazului supervizrii sau instruirii acestora
cu privire la folosirea aparatului, din partea unei persoane rspunztoare pentru siguranalor. Copiii trebuie
supravegheai pentru a verifica c nu se joac cu acest aparat.
Se recomand a se monta o valv de
oprire pentru a se evita reciclarea
lichidului la ntreruperea pompei.

Ancorarea captului pompei se va


face cu ajutorul unui orificiu.

In cazul ridicrii si a transportului a


nu se utiliza cablul electric.

Ancorarea corzii se va face n asa


fel nct s fie echilibrat greutatea
electropompei.

La imersiunea electropompei se va
utiliza o coard de oel inoxidabil
sau din nylon n aa fel de a menine
greutatea acesteia.

In cazul n care se folosesc evi


rigide cablul electric se va fixa prin
intermediul unor brri din material
plastic la intervale de circa 3 m.

Se recomand instalarea aparatelor


de control automat pentru a se evita
funcionarea n gol a pompeii a unui
manometru n circuitul respectiv
(adecvat tipului de pomp).
Modelele DOMINATOR in variant
automat se livreaza cu ntrerupator
cu flotor de nivel, pre -reglat
(vezi Fig. 1). Pentru orice modificare
de cretere sau micorare a
reglajului, trebuie sa actionai partea
liber a flotorului, facnd-o sa gliseze
in locaul prevzut pe mner.

67

RO

CAPITOL 4

LEGATURI ELECTRICE
ATENIE
Controlai ca tensiunea si frecvena s fie aceleai cu cele dela reeua de alimentare electric disponibil.
PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE
Va fi sarcina tehnicianului raspunzator de instalatie s verifice instalatia electric, npamntarea conform
normelor de protecie.
PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE
Trebuie verificat instalatia de alimentare s aib in dotare un intrerupator de sigurant
D=30 mA (DIN VDE 0100T739)

Electropompele sunt prevzute cu instalaie de dubl punere la pmnt la extremitatea cablului de alimentare; n acest caz mpamantarea se va efectua cu ajutorul nulului la priza de curent.
PROTECIE DE SUPRANCRCARE
DOMINATOR monofaz-au ncorporat un motor termic de protecie cu renseriere automat care nu necesit ulterioare protecii externe.

CULOAREA CABLURILOR
COMPONENI

TENSIUNE
50 Hz

68

AUX

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

verde

verde

verde

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

gri

rosu

3x 230-480 V

3x 230-460 V

albastru

FUNCIONARE

rosu

galben

maro

alb

maro

COMUN

negru

negru

negru

negru

negru

L1

AVV. 1

negru

galben

alb

L2

AVV. 2

rosu

rosu

rosu

rosu

L3

AVV. 3

verde

verde

verde

verde

CONDENSATOR

CABLU ALIMENTARE

PRESETUPA

TECR

CABLU DE PMNT

CABLU CONDENSATOR

alb

10

CABLU PLUTITOR

maro

11

CABLU PLUTITOR

albastru deschis

12

NTRERUPTOR CU FLOTOR

galben - verde

RO

CAPITOL 5

PUNEREA N FUNCIUNE (VEZI FIGURA 1 - PAGIN 91)


ATENIE
Utilizai pompa in limitele prescrite.
ATENIE
Nu folosii pompa fr ap, ve pot deteriora prile hidraulice i etanarea.
ATENIE
Nu folosii pompa cu valvula complect inchis.

Inainte de a fi pus n funciune electropompa, a se racorda tubul la orificiul de trimitere de 1" 1/4. mbinrile trebuiesc realizate
astfel nct pierderile s fie evitate.
Pompa e pus n funciune introducnd tecrul n priza de curent.

CAPITOL 6

NTREINEREA I GSIREA DEFECTELOR


PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE
naiante de a efectua orice operaie de intreinere oprii alimentarea cu curent electric.
PERICOL - RISC DE DESCRCRI ELECTRICE
Cablul de alimentare electric trebuie sa fie substituit de constructor sau de asistena tehnic cu aparate
speciale.
IIn condiii normale electropompele
din seria DOMINATOR nu au nevoie de
intervenii de intreinere.
Pentru a preveni eventuale avarii
se recomand controlul periodic al
presiunii furnite si absorbirea de
curent.

O reducere a presiunii demonstreaz


gradul de uzur al electropompei.
Aumentarea consumului de curent
demonstreaz frecari mecanice
anormale in electropomp sau n
motor.

Dac pompa trebuie lasat nefolosita


pentru o lunga perioada de timp,
se recomand golirea ei complect,
cltirea cu ap curat i punerea n
loc uscat.

CURIREA FILTRULUI
Dac apa de refulare nu este curat
este necesar s se efectueze
curairea filtrului cu ajutorul unui
perii de oel care va desfunda orificiile
externe.

A se deuruba filtrul de corpul


pompei.
Dup nlturarea impuritailor de pe
filtru a se spla cu ap curent.

In caz de necesitate curairea prilor


hidraulice trebuie efectuat de
ctre un centru de asisten tehnic
autorizat.

Este posibil i curirea intern a


filtrului.

69

RO
DEFECTE

ELECTROPOMPA NU VARS
AP, MOTORUL NU SE
ROTETE

CAUZA POSIBIL

REMEDIU

1) Lipsa de alimentare.

1) Controlai dac este tensiune si dac tecrul este bine introdus.

2) Intervenia proteciei motorului.

2) Asigurai-v de reala cauz i rearmai intreruptorul. Dac a intervenit protecia


termic ateptai ca sistemul s se raceasc.

3) Condensator defect.

3) Substituii condensatorul.

4) Arbore blocat.

4) Verificai cauza i deblocati pompa.

1) Aspir aer.

1)
Controlai ca mbinrile s fie ermetice.

MOTORUL SE INVIRTETE,
POMPA NU VARS LICHID

POMPA SE OPRETE DUP


UN SCURT TIMP DE FUNCIONARE
DATORIT INTERVENIEI MOTOPROTECTORULUI
TERMIC

Controlai ca nivelul lichidului s nu fie inferior nivelului de funcionare.


2) Sensul de rotaie greit.

2) Instalai sensul corect de rotaie.

3) Sita de aspirare astupat.

3) Curai sita.

4) Supapa de reinere blocat.

4) Curai sau substituii supapa.

1) Alimentarea nu este n conformitate cu datele tehnice. 1) Controlai tensiunea pe conductorii cablului de alimentare.
2) Un corp solid a blocat rotitorul.

2) A se repara pompa de un centru tehnic autorizat pentru demontarea i curirea


complet a instalaiei.

3) Lichid prea dens.

3) Schimbai tipul de pomp.

Dac dup executarea operaiilor de mai sus incovenientul nu a fost eleminat trebuie s v adresai centrului de asisten tehnic cel mai apropiat.

70

TRGYMUTAT
FEJEZET

LERS

OLDAL

LTALNOS TUDNIVALK

71

ALKALMAZSI HATROK

72

BESZERELS

72

ELEKTROMOS BEKTS

73

MKDSBE HOZATAL

74

KARBANTARTS S HIBAKERESS

74

GARANTIEVOORWAARDEN

101

FIGYELMEZTETS
Figyelmeztets a szemlyi s trgyi biztonsg megrzse rdekben.
Fordtsanak klnleges figyelmet az albbi jelekkel elltott feliratokra.

VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE


Figyelmeztet, hogy az elrs nem figyelembevtele elektromos kisls veszlyvel jr.
VESZLY
Figyelmeztet, hogy az elrs nem figyelembevtele slyos szemlyi s trgyi biztonsgra nz veszlyt idzhet el.
FIGYELMEZTETS
Figyelmeztet, hogy az elrs nem figyelembevtele a szivatty vagy a berendezs krosodshoz vezethet.

FIGYELEM
A beszerels megkezdse eltt olvassk el figyelmesen ezen hasznlati utastst. Az elrs nem tiszteletben tartsbl szrmaz
krosodst nem fedi garancia.

FEJEZET 1

LTALNOS TUDNIVALK
Az DOMINATOR sorozat elektromotoros szivattyi alkalmasak oldott gzokat nem tartalmaz tiszta vz szivattyzsra.
E sorozat elektromotoros szivattyi tbbstdium centrifuglis tpusak, vz al merthetek.
Minden alkotrsz, amely a szivattyzott folyadkkal rintkezik, alkalmas tpllkozsi hasznlatra sznt vzzel val rintkezsre.
Minden elektromotoros szivatty az sszeszerelskor a legnagyobb gonddal van leellenrizve s becsomagolva.
Leszlltskor ellenrizze, hogy az elektromotoros szivatty nem srlt-e meg szllts kzben; ebben az esetben azonnal rtestse
az zletet, a vsrls idpontjtl szmtott nyolc napon bell.

71

FEJEZET 2

ALKALMAZSI HATROK
Cskkentett mret jrkerk alkalmazsa esetn a szivatty hatsfoka ltalban kisebb, mint a teljes mret jrkerkkel elltott
szivatty. A jrkerk mretnek cskkentsvel a szivatty az adott zemi krlmnyekhez igazthat, ami az energiafogyaszts
cskkenst eredmnyezi. A minimlis hatsfokmutat (MEI) rtke a teljes mret jrkerkhez tartozik. E vzszivatty klnbz
zemi krlmnyek kztt trtn zemeltetse hatkonyabb s gazdasgosabb lehet akkor, ha olyan frekvenciavltval egytt
kerl alkalmazsra, amely a szivatty zemi krlmnyeit a rendszerhez igaztja.
A referencia-hatsfokrl a kvetkez internetcmen olvashat tjkoztats: www.europump.org/efficiencycharts
FIGYELMEZTETS
Az elektromotoros szivatty nem alkalmas gylkony vagy veszlyes folyadkok szivattyzsra.
FIGYELMEZTETS
Szigoran elkerlni az elektromotoros szivatty szraz zemeltetst.

A szivattyzott folyadk maximlis


hmrsklete
40 C folyamatos zemben
Maximlis rnknti beindtsok
szma 30 egyenletesen eloszatva

Maximlis merlsi mlysg


20 m
A szivattyzott szilrd testek
maximlis mrete 2 mm
Maximlis homokmennyisg 50 g/m3

A kt maximlis minimalis
135 mm DOMINATOR 5"
(sz nlkl)
A kt maximlis minimalis
100 mm DOMINATOR 4"
(sz nlkl)

FEJEZET 3

FELSZERELS

VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE


Az sszes felszerelsi mveletet gy kell vgrehajtani, hogy a szivatty le legyen ktve a villamos hlzatrl.
FIGYELMEZTETS
Biztostsuk az szkapcsolnak azt a minimlis szintjt, ami a szivatty lelltshoz szksges.
FIGYELMEZTETS
Biztostsuk, hogy az sz az ide-oda mozgsa kzben ne tkzzn valami akadlyba.
VESZLY
Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (a gyermekeket is idertve), akik cskkent fizikai,
rzkszervi, vagy szellemi kpessgekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek a szksges tapasztalattal
s ismeretekkel, kivve azt az esetet, amikor a kszlk hasznlatt a biztonsgukrt felels szemly oktatja
vagy felgyeli. Mindig ellenrizni kell, hogy a gyermekek ne jtsszanak a kszlkkel.
Ajnlatos egy visszatrsgtl
szelepet beszerelni, mely
megakadlyozza a folyadk
visszaramlst az elektromotoros
szivatty lellsakor.
A szivatty felemelsre, illetve
szlltsra ne hasznlja az
elektromos kbelt.
Az elektromotoros szivatty
bemertsre olyan rozsdamentes
aclkbelt, illtve nylonktelet
hasznljon, mely a teljes slyt elbrja.

72

Az elektromotoros szivatty
kihorgonyzsnak lehetv
ttele rdekben egy lyuk van a
szivattyfejen.
A ktelet gy erstse oda, hogy
az az elektromotoros szivattyt
egyenslyban tartsa.
Merev csvezetkek hasznlata
esetn ajnlott az elektromos
vezetket manyag csbilincsekkel a
nyomcshz ersteni, kb. 3 mteres
kzkkel.

Valamint ajnlott automatikus


szintellenrzket beszerelni,
az elektromotoros szivatty
szrazon val zemelsnek
elkerlse cljbl, s egy, az
elektromotoros szivatty tpusnak
megfelelmanomter beszerelse,
mely lehetv teszi a teljestmnyek
ellenrzst a szivatty mkdse
kzben.
A DOMINATOR sorozat szivattyk
automatikus vltozatait elre
belltott szkapcsolval szlltjuk
(lsd az 1. brt); ha az sz
ltalunk belltott tartomnyt
mdostani kvnja, akkor nvelni,
vagy cskkenteni kell az sz szabad
mozgsi szakaszt, a fogantyn lv
fszek eltolsval.

FEJEZET 4

ELEKTROMOS BEKTS
FIGYELMEZTETS
Bizonyosodjon meg, hogy az elektromotoros szivatty tbljn szerepl feszltsg s frekvencia
megeggyezzen a tphlzatval.
VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE
A beszerelsrt felels szemlynek kell megbizonyosodnia, hogy az elektromos tprendszer el legyen ltva
egy hatkony fldel berendezssel az rvnyben lv normatvk szerint.
VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE
Meg kell bizonyosodni, hogy az elektromos tprendszer el legyen ltva egy magas rzkenysg
differencilkapcsolval D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Az elektromotoros szivattyk tpkbelnek vgre dupla fldzrlatos dug van szerelve; ebben az esetben a fldels a dugnak a
csatlakoz aljzatba val beillesztsvel trtnik meg.
TLTERHELS VDELEM
Az egyfzis DOMINATOR szivattykba egy automatikusan bekapcsol motorvd hrelt ptettek be, ebbl kifolylag nincs
szksgk tovbbi kls vdelemre.

FARGEDE LEDNINGER
KOMPONENTER

FESZLTSEG
50 Hz
1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

zld

zld

zld

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

grey

piros

3x 230-480 V

3x 230-460 V

AUX

SEBESSG

piros

srga

barna

fehr

barna

KZS

fekete

fekete

fekete

fekete

fekete

L1

AVV. 1

fekete

srga

fehr

blue

L2

AVV. 2

piros

piros

punainen

piros

L3

AVV. 3

zld

zld

zld

zld

KONDENZTOR

TPVEZETK

VEZETKTMASZ

VILLSDUG

FLDKBEL

KBEL KONDENZTOR

srga - zld
fehr

10

LEBEG KBEL

barna

11

LEBEG KBEL

vilagoskek

12

SZ

73

FEJEZET 5

MKDSBE HOZATAL (PATRZ STRONA 1 - RYSUNKU 91)


FIGYELMEZTETS
A fmtbln megjellt terhelsi tartomnyon bell hasznlja az elektromotoros szivattyt.
FIGYELMEZTETS
Kerlje el az elektromotoros szivatty szrazon val mkdtetst, megrongldhatnak a hidraulikus rszek s
a tmitgyr.
FIGYELMEZTETS
Ne jrassa az elektromotoros szivattyt, amikor a nyomvezetken lv megszakt szelep teljesen le van zrva.

Az elektromotoros szivatty beindtsa eltt ksse a csvet a nyomvezetk 1 s collos nylsra.


Az illesztseket oly mdon kell kivitelezni, hogy ne legyenek vesztesgek.
A szivatty mkdsbe hozatala a villsdugnak a megfelel dugs csatlakozba val beillesztse
ltal trtnik.

FEJEZET 6

KARBANTARTS S HIBAKERESS
VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE
Brmilyen karbantartsi munka elvgzse eltt az elektromotoros szivattyt ki kell ktni az elektromos
hlzatbl.
VESZLY - ELEKTROMOS KISLS VESZLYE
A tpvezetk kicserlst a gyrtnak illetve a szervz szolglatnak kell elvgezni specilis felszerelssel.

Normlis krlmnyek kztt az


DOMINATOR sorozat elektromotoros
szivattyi nem ignyelnek semmifle
karbantartst.
Lehetsges krosodsok megelzse
rdekben ajnlott idszakosan
ellenrizni a szolgltatott nyomst s
az ramfelvtelt.

A nyoms cskkense a szivatty


kopsnak a tnete.
Az ramfelvtel emelkedse a
szivattyban s/vagy a motorban
meglev rendellenes gpi srldst
jelzi.

Ha az elektromotoros szivatty
hossz idszakokra hasznlaton
kvl van helyezve, ajnlott teljesen
kirteni, tiszta vzzel kiblteni, s
szraz helyre eltenni.

A SZR TISZTTSA
Ha a szivattyzott vz nem tkletesen
tiszta, szksgess vlhat a szr
tiszttsa.
Egy aclkefe segtsgvel kell a kls
felleten felgylemlett szennyezdst
lekaparni.

74

A szr bels rszrl is el lehet


vgezni a tiszttst.
Csavarja ki a szr rgztcsavarjt
a szivattyhengeren s vegye ki a
szrt.

Kaparja le a szennyezdst egy


aclkefvel, majd bltse le tiszta
vzzel.
Ha ez nem lenne elegend, a
hidraulikus rszek tiszttst
kell elvgezni egy hivatalos
szakszervzben.

H
MEGHIBSODS

AZ ELEKTROMOTOROS
SZIVATTY NEM SZOLGLTAT
VIZET, A MOTOR
NEM FOROG

A MOTOR FOROG, DE AZ
ELEKTROMOTOROS
SZIVATTY NEM SZOLGLTAT
FOLYADKOT

A MOTOR EGY RVID


ZEMELSI ID UTN
LELL A TERMIKUS
MOTORVD MKDSBE
LPSE MIATT

LEHETSGES OK

HELYREHOZATAL

1) Energiaellts hinya.

1) Ellenrizni, hogy van-e feszltsg, s hogy a villsdug jl be van-e illesztve.

2) A motorvd mkdsbe lpett.

2) Megbizonyosodni az okrl, s jra zemkpess tenni a kapcsolt. Ha a termikus


motorvd lpett mkdsbe, megvrni, amg a rendszer lehl.

3) A kondenztor meghibsodott.

3) Kicserlni a kondenztort.

4) A tengely elakadt.

4) Ellenrizni az okot, s megszabadtani a szivattyt az elakadstl.

1) Levegt szv be.

1)
Ellenrizni, hogy az illesztsek vzzrak legyenek.
Ellenrizni, hogy a folyadk szintje nem sllyedt-e a minimlis feltltsi szint al.

2) A forgsirny nem helyes.

2) Visszalltani a helyes forgsirnyt.

3) A szvrcs eltmdtt.

3) Megtiszttani a rcsot.

4) A visszacsapszelep elakadt.

4) Megtiszttani vagy kicserlni a szelepet.

1) A betplls nem felel meg a fmtbla adatainak.

1) Ellenrizni a feszltsget a tpkbel vezetin.

2) Egy szilrd test elakasztotta a szivattykereket.

2) Vigye el az elektromotoros szivattyt egy hivatalos szakszervzbe a gp sztszerelse


s teljes megtiszttsa cljbl.

3) Tl sr a folyadk.

3) Ms tpus szivattyt hasznlni.

Ha a fent emltett mveletek elvgzse utn a meghibsods nem sznt meg, a legkzelebbi javtszolglathoz kell fordulni.

75

CZ

OBSAH
KAPITOLA

POPIS

STRANA

VEOBECN ST

76

OHRANIEN MONOST POUIT

77

INSTALACE

77

ELEKTRICK ZAPOJEN

78

UVEDEN DO CHODU

79

DRBA A HLEDN ZVAD

79

GARANTIEVOORWAARDEN

101

UPOZORNN
Upozornn pro bezpenost osob a vc.
Vnovat zvltn pozornost na npisy oznaen nsledujcm symboly.

NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ


Varuje, e nedodrovn pedpis m za nsledek nebezpe elektrickho vboje.
NEBEZPE
Varuje, e nedodrovn pedpis m za nsledek velice vn nebezpe pro osoby a/nebo vci.
VAROVN
Varuje, e nedodrovn prdpis m za nsledek nebezpe pokozen elektroerpadla nebo celho zazen.

POZOR!
Dve ne zanete s instalac, pozorn si pette obsah tto piruky. Zvady zpsoben nedodrenm uvedench pedpis nebudou
kryty zrukou.

KAPITOLA 1

VEOBECN ST

Elektroerpadla srie DOMINATOR jsou vhodn k erpn ist vody bez rozputnch plyn.
Ponorn erpadla tto srie jsou vcestdiovho odstedivho typu. Sousti, kter jsou v kontaktu s erpanou tekutinou jsou
vechny vhodn ke styku s pitnou vodou. Kad elektroerpadlo je v okamiku monte podrobeno kolaudanm zkoukm a
zabaleno s maximln pelivost. Pi pejmn erpadla si provte, jestli nedolo k pokozen pi pevozu; pokud na erpadle
shledte kody, informujte ihned prodejnu maximln do 8 dn od datumu prodeje.

76

CZ

KAPITOLA 2

OHRANIEN MONOST POUIT


innost erpadla s upravenm obnm kolem je obvykle ni ne innost erpadla s plnm obnm kolem. prava obnho
kola pizpsob erpadlo pevnmu bodu vkonu, co povede ke snen spoteb energie. Ukazatel minimln innosti (MEI) vychz
z prmru plnho obnho kola. Provoz tohoto vodnho erpadla s variabilnmi body vkonu me bt innj a hospodrnj, je-li
kontrolovn napklad pouitm pohonu s promnnmi otkami, kter pizpsobuje vkon erpadla systmu. Informace o referennch
hodnotch innosti jsou k dispozici na internetov adrese: www.europump.org/efficiencycharts
UPOZORNN
Elektroerpadlo nen ureno k vysvn holavch a nebezpench tekutin.
UPOZORNN
V kadm ppad vylouit provoz elektroerpadla na sucho.

Maximln teplota vysvan tekutiny


40 C bhem nepetritho provozu

Maximln hloubka ponoru


20 m

Maximln poet zapojen erpadla


bhem 1 hod
30 rovnomrn rozvrench

Maximln velikost nasvanch tuhch


tles 2 mm
Maximln mnostv psku 50 g/m3

Minimln prumer studny


135 mm DOMINATOR 5"
(bez plovku)
Minimln prumer studny
100 mm DOMINATOR 4"
(bez plovku)

KAPITOLA 3

INSTALACE

NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ


Bhem instalace mus bt erpadlo odpojeno od sovho napt.
UPOZORNN
Ujistte se, e plovkov spna erpadlo bezpen vypne pi dosaen minimln hladiny.
UPOZORNN
Ujistte se, e plovkov spna nem v cest pi sv oscilaci dnou pekku.
NEBEZPE
Nije predvidjena uporaba ovog aparata od strane osoba (ukljuujui i djecu) sa umanjenim fizikim, senzorijalnim i
mentalnim kapacitetima, osim u sluaju nadgledanja ili instrukcije uporabe od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost. Neophodno je sprijeiti da se djeca igraju sa ovim aparatom.

Doporuujeme namontovat zptn


ventil, aby nedolo k nvratnmu
prtoku tekutiny pi zastaven
erpadla.
Pi zdvihn nebo peven
nepouvejte elektrick kabel.
K ponoen erpadla pouijte ocelov
lano nebo lano z nylonu, kter jsou
shopn udret jeho vhu.
Na upevnn erpadla pouijte oko
na hlavici Upevnte lano tak, aby se
rovnomrn vyvila tha erpadla.

Pokud je pouito neohebnho potrub,


doporuujeme upevnit elektrick
kabel na pvod prostednictvm
umlohmotnch sponek po
intervalech 3 m.
Je vhodn zainstalovat automatickou
kontrolu rovn tekutiny, aby se
zabrnilo fungovn na sucho,
a manometr (vhodn k typu erpadla),
aby byla mon kontrola vkonu za
provozu erpadla.

U automatick verze erpadel


DOMINATOR s plovkovm ji
sezenm spnaem (viz obr. 1)
je mon nastavit rove hladiny
erpan kapaliny pro sepnut a
vypnut erpadla zmnou dlky
kabelu vzhledem k plovku
(nechme ho posunout v pslunm
kanlku v drku).

77

CZ

KAPITOLA 4

ELEKTRICK ZAPOJEN
UPOZORNN
Ujistit se, e napt a kmitoet uveden na ttku elektroerpadla odpovdaj napt a kmitotu
pouiteln napjec st.
NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ
Ten kdo odpovd za instalaci se mus ujistit, e elektrick napjec sje opaten innm
uzemnnm.
NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ
erpadlo sm bt pipojeno pouze na elektrick rozvod, jeho proveden odpovd SN.

Elektroerpadla maj na konci napajecho kabelu zstrku s dvojitm uzemnnm; v tomto ppad uzemnn funguje protednictvm
zasunut zstrky do zsuvky.
OCHRANA PED PETENM
Jednofzov erpadla DOMINATOR maj namontovanou termickou ochranu motoru s automatickm spnaem, proto nepotebuji
jinou vnj ochranu.

BARVA DRT
SOUSTKY

NAPT
50 Hz

78

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

AUX

zelen

zelen

zelen

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

ed

erven

3x 230-480 V

3x 230-460 V

PROVOZ

erven

lut

hnd

bl

hnd

NULOV VODI

ern

ern

ern

ern

ern

L1

AVV. 1

ern

lut

bl

modr

L2

AVV. 2

erven

erven

erven

erven

L3

AVV. 3

zelen

zelen

zelen

zelen

KONDENZTOR

NAPJEC KABEL

KABELOV PRCHODKA

ZSUVKA

KABEL UZEMNN

KABEL KONDENZTORU

bl

10

PLOVKOV KABEL

hnd

11

PLOVKOV KABEL

svtle modr

12

PLOVKOV SPNA

lut - zelen

CZ

KAPITOLA 5

UVEDEN DO CHODU (VIZ OBRZEK 1 NA STRAN 91)


UPOZORNN
Pouvat elektroerpadlo ve vkonnm poli vymezenm v tabulce.
UPOZORNN
Nenechat elektroerpadlo fungovat na sucho, mohou bt pokozeny hydraulick sti a tsnc krouek.
UPOZORNN
Nenechat fungovat elektroerpadlo, jestlie kohoutkov zadrovac ventil na odvdcm potrub je pln uzaven.

Ped zapnutm erpadla napojte na pvodov otvor potrub prmru 1" 1/4. Spojky mus bt upevnny tak, aby se zabrnilo ztrtm.
erpadlo se zapne zasunutm zstrky do vhodn zsuvky.

KAPITOLA 6

DRBA A HLEDN ZVAD


NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ
Ped jakoukoli drbskou operac odpojit elektroerpadlo od napjec elecktrick sit.
NEBEZPE - RIZIKO ELEKTRICKCH VBOJ
Napjeci kabel mus bt nahrazen vrobcem nebo servisem prostednictvm zvltnich nstroj.

Za normlnch podmnek elektrick


erpadla srie DOMINATOR
nepotebuj dnou drbu.
Aby se zabrnilo eventulnm
poruchm, doporuujeme periodicky
kontrolovat tlak a absorpci proudu.

Snen tlaku je pznakem opoteben


elektroerpadla.
Zven absorpce elektrickho
proudu je pznakem vjimenho
mechanickho ten v erpadle nebo
i v motoru.

Jestlie erpadlo zstane


mimo provozna dlouh obdob,
doporuujeme pln ho vyprzdnit,
vyplchnout a uloit na suchm mst.

ITN FILTRU
Pokud nasvan voda nen perfektn
ist, je mon, e bude poteba
vyistit filtr ocelovm kartem, aby
se odstranila povrchov pna.
Je mon rovn vyistit i vnitn
st filtru.

Odroubujte upevovac roub filtru a


oddlte ho od tlesa erpadla.
Odkrabte nnos ocelovm kartem
a oplchnte ho istou vodou.

Pokud to nesta, muste nechat


proistit i hydraulickou soust
erpadla u autorizovan servisni
sluby.

79

CZ
PORUCHA

ELEKTROERPADLO
NEPUMPUJE VODU, MOTOR
NEFUNGUJE

MON PINA

ODSTRANN PORUCHY

1) Zazen nem elektrick proud.

1) Zkontrolovat, jestli je v sti napt a jestli je dobe zasunut zstrka.

2) Zkroila pojistn ochrana motoru.

2) Jestlie zakroil teplotn vypna pokejte, dokud se zazen neochlad.

3) Vadn kondenztor.

3) Nahradit kondenztor.

4) Hdel je zablokovan.

4) Zjistit zvadu a odblokovat elektroerpadlo.

1) Nasv vzduch.

1)
Zkontrolujte, jestli spojen jsou vzduchotsn.

MOTOR FUNGUJE, ALE ELEKTROERPADLO


NEPUMPUJE VODU

ELEKTROERPADLO SE ZASTAVUJE PO
CHVILKOVM ZAPOJEN VINOU TEPLOTNHO
OCHRANNHO PISTROJE

Zkontrolujte jestli se rove kapalinynesnila pod minimln hladinu ponoru.


2) Chybn smr oten.

2) Obnovit sprvn smr oten.

3) Rotov sto je zaneseno.

3) Vyistit rotov sto.

4) Zptn ventil je zablokovn .

4) Vyistit nebo vymnit ventil.

1) Elektrick proud neodpovd dajm v tabulce.

1) Zkontrolovat napt na vodich napjecho kabelu.

2) Tuh tleso zablokovalo pevodec.

2) Doneste erpadlo do autorizovanho servisnho stediska, kde mus bt rozmontovno


a celkov proitno.

3) Nasvan tekutina je pli hust.

3) Vymnit typ elektroerpadla.

Jestlie se Vm nepodailo odstranit zvadu ani po proveden kon, kter jsou popsan v tabulce, muste se obrtit na nejbli servis.

80

TR

FIHRIST
BLM

TANIMLAMA

SAYFA

GENEL BILGILER

81

KULLANIS SINIRLARI

82

MONTAJ

82

ELEKTRIK BAGLANMASI

83

ALISTIRMA

84

BAKIM VE ARIZA KONTROL

84

GARANTI SARTLARI

102

DIKKAT
Insanlarin ve esyalarin emniyeti iin uyarilar.
Asagidaki sembollarin terimlerine ok dikkat edilecek.

TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI


Elektrik arpar sembol kurallara uyarak kullanmayi uyarir.
TEHLIKE
Kurallara uymadan kullanilmasi insanlara ve esyalara buyuk tehlike yaratir.
DIKKAT
Kurallara uymadan kullanilmasi pompaya ve tesisata zarar verebilir.

DIKKAT
Tesisati kurmadan, bu temel bilgiler kitabi ok dikkatli okuyun. Burada yazilmis olan bilgiler dikkatli okunmadigindan dolayi
meydana gelen zararlar garanti altina alinmaz.

INCI BLM 1
GENEL BILGILER

DOMINATOR elektropompalari sivilasmis gaz olmayan temiz su pomalamaya uygundur.


Bu serili elektropompalar merkezka ok dnemli, yzebilen pompalardir.
Pompalanan suyla temasa giren btn paralar yemege kullanilacak olan suya uygundurlar. Her elektropompa kurulunca muayene
olur ve ok dikkatli ambalaj edilir.
Elektropompayi teslim almadan nce iyice kontrol edin, tasimada zararlanmis olmasin; zararliysa hemen saticiya belirtin.
Her ne olursa satis tarihi 8 gn gecmiyecek.

81

TR

INCI BLM 2

KULLANIS SINIRLARI

DIKKAT
Elektropompa kolayca ateslenebilen veya tehlikeli sivilari pompalayamaz.
DIKKAT
Elektropompayi susuz kullanilmasi muhakkak nlenmelidir.

Pompalanan sivinin en yksek


sicakligi
40 C devamli alismada

Maximum derinlili 20 m

En fazla alistirma saatleri


30 saat esitli dagitilmis

Maximum kum kapasitesi 50 g/m3

Maximum pompalana bilinen kati


cisimler 2 mm

Kuyunun asgar ap
135 mm DOMINATOR 5"
(flatrsz)
Kuyunun asgar ap
100 mm DOMINATOR 4"
(flatrsz)

NC BLM 3

INSTALLERING

TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI


Tesisata bagli btn islemleri beslenme agina baglanmadan nce yapilacaktir.
DIKKAT
Dikkat edinki en dsk seviyede yuzen elektrik dgmesi pompayi durdursun.
DIKKAT
Dikkat edinki yuzen elektrik dgmesi sallanirken engellenmesin.
TEHLIKE
Bu cihaz gvenliklerinden sorumlu kiilerin denetimi altnda olmadklar veya cihazn kullanm ile ilgili talimatlarn
salanmad srece fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi yeterli olmayan kiiler (ocuklar dahil) tarafndan
kullanlamaz.
Bu cihazla oynamadklarndan emin olmak iin ocuklar denetim altnda tutulmaldr.
Pompanin durdugunda sivilarin
geri dnmesini etkilemek iin geri
dnmeme valfi takilmasi tembih
edilir.
Kaldirma ve tasima operasyonlarinda
elektrik kabini kullanmayin.
Elektropompayi suya daldirirken
ykn kaldirabilecek paslanmas
elik veya naylon ip kullanin.
Elektropompanin basini demirlemek
iin bir ilik vardir.

82

Elektropompanin ipini demirleyinki


yk dengellensin.
Sert boru kullanilirsa, elektrik
kablosunu gnderme valfina 3
metre aralikli plastik paralarla
baglayin; veya elektropompanin
susuz sevkiyede alismasini nlemek
iin otomatik seviye kontrolnn
montaji, alisma alanini gsteren
bir manometrenin (elektropompanin
modeline gre) takilmasi savkiye
edilir.

DOMINATOR nin otomatik modelinde


dsenlenmis yuzen elektrik dgmesi
verilir (resim numara 1e bakin).
Dgmenin dsenisini degistirmek
istiyorsaniz serbest kalan batmayan
parayi kltmek veya byltmek
lazim. Bunuda sapin stndeki yeri
kaydirarak yapilir.

TR

NC BLM 4
ELEKTRIK BAGLANMASI

DIKKAT
Plakadaki gerilim ve akim bescenne agina uygun olmasina dikkat edin.
TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI
Tehsisati kuran, elektrik sisteminde topraklamayi n grmelidir.
TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI
Elektrik beslenme tehsisatini kontrol edinki yksek hasasiyetli deferansiyal bulusun
D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

Elektropompa beslenme kablosunun uunda ift toprak baglantili fisi vardir; ve bylece fisi elektrik prizine takarak elektrige baglanir.

FAZLA YKTEN KORUMAK


Otomatik alismali tekyn DOMINATOR lerin termik motor kuruyucusu bulunur.

KABLO REMKCERI
PARGALAR

GERILIM
50 Hz

1x 220-230 V

1x 240 V

1x 110-115 V

AUX

yesil

yesil

60 Hz
3x 230-400 V

3x 240-415 V

1x 220-230 V

1x 110-115 V

yesil

gri

kirmizi

3x 230-480 V

3x 230-460 V

VITES

kirmizi

sari

kahverengi

beyaz

kahverengi

ORTAK

siyah

siyah

siyah

siyah

siyah

L1

AVV. 1

siyah

sari

beyaz

mavi

L2

AVV. 2

kirmizi

kirmizi

kirmizi

kirmizi

L3

AVV. 3

yesil

yesil

yesil

yesil

YOGUNLASTIRICI

BESLENME KABLOSU

KABLO GEISI

FIS

TOPRAK KABLOSU

KONDENSATR KABLOSU

beyaz

10

YZER KABLO

kahverengi

11

YZER KABLO

aik mavi

12

YZEN

sari - yesil

83

TR

INCI BLM 5

ALISTIRMA (EKIL 1 SAYFASINA BAKIN 91)


DIKKAT
Elektropompayi plakada ngrlen alisma alaninda kullaniniz.
DIKKAT
Elektropompayi susuz alistirmayin, depo ve borular zarar grebilir.
DIKKAT
Tmyle kapali kesici valf gnderme stndeyken elektropompayi dndrmeyin.

Elektrik pompayi alistirmadan nce boruyu gnderme agizina 1" baglayin. Baglantilar su kairmayacak sekilde takilir.
Pompa elektrik prizine takarak alisir.

INCI BLM 6

BAKIM VE ARIZA KONTROL


TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI
Her bakim operasyonuna baslamadan, pompayi beslenme agindan ikartin.
TEHLIKE - ELEKTRIK ARPMA RISKI
Beslenme kablosu yapan veya bakimiyla ilgilenen kimse degistirir ve ona gre aletler kullanir.

Normal sartlarda DOMINATOR


elektrik pompalarinin her hangi bir
bakim islemine ihtiyalari yoktur.
n bakim olarak verilen basin ve
akim ekimini kontrol ediniz.

FILTRE TEMIZLIGI
Kaldirma suyu tamamen temiz
degilse, aikta olan btn pizlikleri,
elik bir firayla kaziyip, filtreyi
temizleyin.
Filtre i kismindanda temizlenir.

84

Basincin asalmasi pompanin


asinmasinin isaretidir.
Akim ekiminin artmasi pompa
ve/veya motorda anormal mekanik
srtnmelerin isaretidir.

Filtreyi elektropompaya sabit tutan


vidayi skp ain. elik bir firayla
pizligi kazip temiz suyla alkalayin.

Elektropompa uzun sre


kullanilmayacaksa tamamen
bosaltilmasi, temiz suyla
calkalanmasi ve kuru bir yere
konmasi nerilir.

Bu operasyon yeterli degilse, idrolik


kisimlarin temizligini en yakin satis
merkezine basvurup yaptirin.

TR
ARIZA

ELEKTROPOMPA SU VERMIYOR, MOTOR


DNMYOR

SEBEP

DZELTME

1) Besleme eksikligi.

1) Gerilim var mi, fis takilmis mi kontrol edin.

2) Motor koruma mdahalesi.

2) Sebebi bulduktan sonra dgmeye tekrar basin, eger termik mdahale etmisse,
tesisatin sogumasini bekleyin.

3) Kondensatrde bozukluk olmasi.

3) Kondansatr degistirin.

4) Milin bloke olmasi.

4) Sebebi bulup, elektropompayi kurtarin.

1) Hava ekiyor.

1)
Baglantilarin saglam takilmis olmasini kontrol edin.

MOTOR DNYOR, AMA ELEKTROPOMPA SU


VERMIYOR

ELEKTROPOMPA KISA BIR SRE ALISTIKTAN


SONRA TERMIK MOTOR KORUYUCUSU
MDAHALESIYLE DURUYOR

Su seviyesini kontrol edinki en dsk ekici seviyesinin asagisinda olmasin.


2) Yanlis dnme yn.

2) Tekrar dogru dnme ynn verin.

3) Emme izgarasi tikali.

3) Izgarayi temizleyin.

4) Tutucu valf tikali.

4) Valfi temizleyin veya degistirin.

1) Beslemenin plakadaki verilere uygun olmamasi.

1) Besleme kablosundaki gerilimi kontrol edin.

2) Kati bir cisim dneni bloke etti.

2) Elektropompanin sklmesi ve komple temizligi iin en yakin servis merkezine gtrn.

3) Sivinin ok yogun olmasi.

3) Elektropompa tipini degistirin.

Yukardaki islemleri uyguladiktan sonra ariza giderilmediyse en yakin servis merkezine basvurmak gerekir.

85

RUS

86

87

87

88

89

89

102


.
, .
-
, .

, .

, .

, .
, , .


DOMINATOR , , , ,
, , .
.
.
() 8 .

86

RUS


( ) -
. ,
. (MEI)
www.europump.org/efficiencycharts. -
, ,
. : www.europump.org/efficiencycharts

K ().


40 C


30
()


20 m

2 mm

50 g/m3


135 mm DOMINATOR 5"
( )

100 mm DOMINATOR 4"
( )

-
, , .

, .

, .

,
( ) - -
, .
, .
,

.



(. 2).


,


.



,


.


,


,


2-3 .


().
()

,
,

.



(
).

DOMINATOR

-
(. . 1).

,
,

.

87

RUS

, ,
, .
-
, , ,

.
-
,
=30 (DIN VDE 01011T739).

DOMINATOR .
.
.
DOMINATOR , .
.

50
1x 220-230 B

1x 240 B

L1

L2

L3

88

60

1x 110-115 B 3x 230-400 B 3x 240-415 B 1x 220-230 B

1x 110-115 B

10

11

12

3x 230-480 B

3x 230-460 B

RUS

MISE EN SERVICE (VER FIG. 1 - PGE 91)

,
.

() .

, 1 .
230 .


-
-
.
-
.


DOMINATOR
.

50%

.


5%

/ .
,
,
.


, . ,
, .


,
.

,
,
.

89

RUS

,
.

1) .

1) . .

2) .

2)

3) .

3) .

4) .

4) .

1) .

1) .

2) .

2) .

3) ( ).

3) .

4) .

4) . .

1) .

1) .

2) .

2) ().

3) .

3) .

1) .

1) .

2) .

2) . .

3) .

3) .
.

4) .

4) .

, .

90

GB

FIGURA 1 / PICTURE 1

91

SOLO PER PAESI UE


Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono
essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

ONLY FOR EU COUNTRIES


GB Do
not dispose of electric tools together with household waste material! In observance
of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end
of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible
recycling facility.

POUR LE PAYS EUROPENS UNIQUEMENT


Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres ! Conformment
la directive europenne 2002/ 96/EG relative aux dchets dquipements lectriques ou
lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils
lectriques doivent tre collects part et tre soumis un recyclage respectueux de
lenvironnement.

NUR FR EU-LNDER
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gemss Europischer Richtlinie
2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht
mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugefhrt werden.

SLO PARA PASES DE LA UNIN EUROPEA


No deseche los aparatos elctricos junto noc los residuos domsticos! De conformidad
con la Directiva Europea 2002/96/ CE sobre residuos de aparatos elctricos y
electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas
elctricas cuya vida til haya llegado a su fin se debern recoger por separado y
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE
No deite ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre ferramnetas elctricas e electrnicas usadas e a transposio para as
leis nacionais, as ferramentas elctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalao de reciclagem dos materiais ecolgica.

ALLEEN VOOR EU-LANDEN


NL Geef
elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens De europese richtlijn

2002/96/eg inzake oude elektrische en Elektronische apparaten en de toepassing


daarvan binnen de Nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap
Gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar Een recycle bedrijf dat
voldoet aan de geldende milieu-eisen.

GLLER ENDAST EU-LNDER


Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som
avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig
tervinning.

KUN FOR EU-LANDE


DK Elvrktj
m ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europiske direktiv

2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gldende national


lovgivning skal brugt elvrktj indsamles separat og bortskaffes p en mde, der skner miljet
mest muligt.

KUN FOR EU-LAND


Kast aldri elektroverkty i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elekrtoniske produkter og direktivets iverkselting i nasjonal rett,
m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljvennlig gjenvinningsanlegg.

KOSKEE VAIN EU-MAITA


FIN l
hvit shktykalua tavallisen kotitalousjtteen mukana! Vanhoja shk- ja

GR EE

tylko pastw UE
PL Dotyczy
Nie wyrzucaj elektronarzdzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z

RO Numai pentru rile UE

elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on toimitettava ongelmajtteen keryspisteeseen ja ohjattava ympristystvlliseen kierrtykseen.

Europejsk Dyrektyw 2002/96/WE w sprawie zuytego sprztu elektrotechnicznego i


elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuyte elektronarzdzia
naley posegregowa i zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Csak EU-orszgok szmra


Az elektromos kziszerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! A hasznlt villamos
s elektronikai kszlkekrl szl 2002/96/EK irnyelv s annak a nemzeti jogba val
tltetse szerint az elhasznlt elektromos kziszerszmokat kln kell gyjteni, s
krnyezetbart mdon jra kell hasznostani.

TR Sadece AB lkeleri iin

Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmaynz!


Kullanlm elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkndaki
2002/96/EG Avrupa ynergelerine gre ve bu ynergeler ulusal hukuk kurallarna
gre uyarlanarak, ayr olarak toplanmal ve evre artlarna uygun bir ekilde tekrar
deerlendirmeye gnderilmelidir.


! 2002/96/
EK
,

.
A nu se arunca echipamentele electrice mpreun cu deeurile domestice.
Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind deeurile din echipamente electrice
i electronice, i transpunerea sa conform legilor naionale, aparaturile eletrice uzate
trebuie colectate separat, pentru a fi refolosite n mod ecologic.

pro stty EU
CZ Jen
Elektrick nad nevyhazujte do komunlnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/

EG o nakldn s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zazenmi a odpovdajcch


ustanoven prvnch pedpis jednotlivch zem se pouit elektrick nad mus sbrat
oddlen od ostatnho odpadu a podrobit se ekologicky etrnmu recyklovn.


RUS
!

2002/96/EG
,
,
.

93

GARANZIA
Questo apparecchio coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente
ai vizi e difetti di fabbricazionee/o del materiale impiegato. La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione, presso i Centri
Assistenza autorizzati da PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.,della pompa o delle parti riconosciute mal funzionanti o difettose.
I componenti soggetti ad usura quali, ad esempio, tenuta meccanica e controfaccia, anelli eguarnizioni di tenuta, girante e parte
idraulica, membrane e cavi elettrici sono garantiti per un periodo non superiore alla loro vita utile. Per il corretto utilizzo e durata
del prodotto, nonch per usufruire del diritto alla garanzia, necessario far revisionare ed eventualmente sostituire dai centri
assistenza autorizzati tali parti, in funzione del loro utilizzo. Per esercitare il diritto di garanzia, in caso di guasto, rivolgetevi
direttamente al Vostro rivenditore e/o al Centro Assistenza autorizzato.
Leventuale denuncia del prodotto ritenuto difettoso deve essere avanzata non appena viene riscontrata lanomalia e comunque
entro e non oltre i termini previsti dalla legge. Il diritto alla garanzia decorre dalla data di acquisto e deve essere dimostrato
dallacquirente mediante presentazione contestuale del documento comprovante lacquisto: scontrino fiscale, fattura o documento
di consegna.
La garanzia decade: se il guasto provocato da trattamenti o operazioni improprie e messa in opera o magazzinaggio errati, errori
di collegamento elettrico o idraulico, mancata o inadeguata protezione. Se limpianto o linstallazione dellapparecchio non sono
stati eseguiti correttamente. Se il guasto dovuto a cause di forza maggiore o altri fattori esterni ed incontrollabili. Se il prodotto
utilizzato con liquidi abrasivi o corrosivi o diversi da quelli consentiti e comunque non compatibili con i materiali impiegati nella
costruzione delle pompe. Nel caso di utilizzo del prodotto oltre i limiti dichiarati in targa o in condizioni non consentite e di interventi
da parte dellacquirente o di personale non autorizzato per smontaggio anche parziale del prodotto, modifiche o manomissioni.
Se i materiali sono avariati a seguito del naturale logoramento. Ogni uso diverso da quello indicato sul manuale duso e
manutenzione non garantito se non espressamente indicato per iscritto dal produttore. Si raccomanda sempre di leggere
attentamente e preventivamente il libretto di istruzioni.
Avvertenze:
Qualora il Vostro apparecchio non funzionasse, controllate che il mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi, ad
esempio interruzione dellalimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata.
ricordarsi di allegare allapparecchio difettoso la seguente documentazione: Ricevuta di acquisto (fattura, scontrino fiscale)
descrizione dettagliata del difetto riscontrato.

GB

WARRANTY
This device is covered by legal warranty, based on the regulations and standards in force to date and in the country of purchase,
as regards manufacturing and/or material defects.The warranty only covers fixing or replacement of the pump or defective parts,
at the PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. authorized service centers.Components subject to wear, such as mechanical seal and
counter face, sealing rings and gaskets, impeller and hydraulic part, membranes and electric cables are guaranteed for a period
not exceeding their useful life. For a proper use and life of the product, and to make use of the warranty rights, have these parts
inspected and optionally replaced at the authorized service centers, based on their use.To exercise warranty rights, in the event
of fault please contact your retailer and/or the authorized service center. Any defects of the product should be reported as soon
as the fault is discovered and in any event, within the terms set forth by law. The warranty is valid as of the date of purchase, as
proved by the user submitting a purchase receipt, invoice or delivery note.The warranty becomes void: if the failure is caused by
improper treatments or operations, incorrect startup or storage, wrong electric or hydraulic connections, failed or inappropriate
protection; if the equipment installation or system were not performed correctly; if the failure is due to force majeure or external
non-controllable factors; if the product is used with abrasive or corrosive liquids or other than those allowed, or in any event not
compatible with the materials used in the pump construction; if the product is used besides the limits reported on the plate or in
conditions not allowed and in the event of unauthorized interventions by the user or other personnel for even partial disassembly
of the product, changes or tampering; if the materials are naturally worn.Any use differing from that indicated on the use and
maintenance manual is not guaranteed, unless otherwise indicated in writing by the manufacturer. Please read the instruction
manual carefully before using the product.
Warnings:
If the unit does not work, check whether the failure is due to other reasons, such as power supply failure, control or command
equipment or wrong handling. Please enclose the following documents with the faulty equipment:Purchase receipt (invoice slip)
Detailed description of the fault found

94

GARANTIE
Cet appareil est couvert par une garantie lgale daprs les lois et les normes en vigueur la date et dans le pays dachat,
pour ce qui concerne les vices et dfauts de fabrication et/ou du matriau utilis. La garantie se limite la rparation ou au
remplacement, dans les Centres dAssistance agrs par PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la pompe ou des pices dont on
reconnat le dysfonctionnement ou la dfectuosit. Les composants sujets usure comme, par exemple, le joint mcanique et le
joint mcanique, les bagues et les joints dtanchit, la couronne et la partie hydraulique, la membrane et les cbles lectriques
sont garantis pour une priode non suprieure leur dure de vie utile. Pour une utilisation correcte et une longue dure de vie
du produit, ainsi que pour bnficier du droit la garantie, faire rviser et ventuellement remplacer ces pices dans les centres
dassistance agrs, en fonction de leur utilisation. Pour exercer le droit de garantie, en cas de panne, adressez-vous directement
votre revendeur et/ou au Centre dAssistance agr. La signalisation ventuelle du produit jug dfectueux doit tre prsente
ds quon relve lanomalie et, quoi quil en soit, en respectant les dlais prescrits par la Loi. Le droit la garantie prend effet
compter de la date dachat et doit tre dmontr par lacheteur travers la prsentation simultane du document prouvant lachat
: reu fiscal, facture ou document de livraison. La garantie tombe : si la panne est provoque par des traitements ou des oprations
impropres et une mise en service ainsi quun stockage errons, par des erreurs de raccordement lectrique ou hydraulique, par
une protection absente ou inadquate ; si lappareil ou son installation nont pas t correctement excuts ; si la panne est due
des causes de force majeure ou dautres facteurs externes et incontrlables ; si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou
corrosifs ou sils diffrent des liquides admis et quoi quil en soit non compatibles avec les matriaux utiliss pour la construction
des pompes ; si lon utilise le produit au-del des limites dclares sur la plaque ou dans des conditions non admises et en cas
dinterventions de la part de lacheteur ou de personnel non autoris pour le dmontage mme partiel du produit, de modifications
ou daltrations ; si le matriel est endommag par lusure naturelle. Tout usage diffrent de ceux qui figurent dans le manuel
dutilisation et dentretien nest pas garanti sauf en cas dindication crite expresse de la part du constructeur. On recommande
toujours de lire attentivement et titre prventif le livret dinstructions.
Avertissements :
Si votre appareil ne fonctionne pas, contrler que ce dysfonctionnement nest pas d dautres causes, par exemple une coupure
de courant sur les appareils de contrle ou de commande ou une manipulation inadquate. Ne pas oublier de joindre lappareil
dfectueux la documentation suivante : reu dachat (facture, reu fiscal) description dtaille du dfaut relev.

GARANTIEBEDINGUNGEN
Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt, die gltig sind am Tag und im
Land des Erwerbs bezglich der Mngel und Defekte der Fabrikation und/oder des verwendeten Materials. Die Gewhrleistung
beschrnkt sich auf die Reparatur ode r den Ersatz der Pumpe oder der als schlecht funktionierend oder defekt erkannten Teile bei
den von PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., ermchtigten Kundendien stzentren Die der Abnutzung unterliegenden Teile wie z. B.
mechanische Halterung und Unterseite, Halterungsringe und -dichtungen, Antriebsrad und hydraulischer Teil, Membrane und
hydraulische Kabel sind nur fr ihre normale Lebensdauer garantiert. Fr die korrekte Verwendung und Dauerhaftigkeit des
Produktes sowie um das Garantierecht in Anspruch nehmen zu knnen, ist es erforderlich, diese Teile je nach ihrem Gebrauch
von den ermchtigten Kundendienstzentren revidieren oder ersetzen zu lassen. Um das Garantierecht geltend zu machen im
Falle eines Defekts wenden Sie sich direkt an Ihren Wiederverkufer und/oder an das ermchtigte Kundendienstzentrum. Die
allfllige Meldung der Mangelhaftigkeit des Produkts muss erfolgen, sobald die Unregelmssigkeit festgestellt wird, sptestens
aber innert den vom Gesetz festgelegten Fristen. Das Recht auf Garantie beginnt vom Tag des Erwerbs an zu laufen und muss
vom Erwerber bewiesen werden durch gleichzeitige Vorlage des Dokumentes, das den Erwerb beweist: Kassenzettel, Rechnung
oder Lieferschein. Die Garantie verfllt: wenn der Defekt von ungeeigneten Behandlungen oder Ttigkeiten und falschen
Inbetriebsetzungen oder Lagerungen herrhrt, Fehlern beim elektrischen oder hydraulischen Anschluss,
fehlendem oder unangemessenem Schutz. Wenn die Einrichtung oder die Installation des Gerts nicht korrekt ausgefhrt worden
sin . Wenn der Defekt auf Grnde hherer Gewalt oder andere externe und unkontrollierbare Faktoren zurckzufhren ist. Wenn
das Produkt mit schmirgelnden oder korrosiven oder sonstwie unerlaubten Flssigkeiten gebraucht wird, die nicht mit den
beim Bau der Pumpen verwendeten Material kompatibel sind. Im Verfalle der Verwendung des Produkts ber die auf der Etikette
bestimmte Frist hinaus oder unter nicht erlaubten Bedingungen und unter Eingriffen seite ns des Erwerbers oder von nicht
ermchtigtem Personal fr die selbst teilweise Demontage des Produkts, nderungen oder Aufbrechen. Wenn die Materialien
beschdigt werden in Folge natrlicher Abnutzung. Jeder in der Gebrauchs- und Wartungsanweisung nicht vorgesehene Gebrauch
ist nur garantiert, wenn er vomProduzenten schriftlich besttigt wird. Man empfiehlt, das Bedienungsbchlein stets achtsam und
sorgsam zu lesen.
Hinweise:
Sollte Ihr Gert nicht funktionieren, kontrollieren Sie bitte, ob das Fehlverhalten nicht auf Grnde zurckzufhren ist wie z. B. kein
Strom beim Kontroll- oder Befehlsgert oder unrichtige Handhabung. Legen Sie bitte dem defekten Gert folgende Dokumente bei:
Erwerbsquittung (Rechnung, Kassenzettel)genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers

95

GARANTA
Este dispositivo est cubierto con garanta legal en base a las leyes y normas en vigor a la fecha y en el pas de adquisicin,
relativamente a los vicios y a defectos de fabricacin y/o del material empleado. La garanta se limita a la reparacin o a la
sustitucin, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas
que no funcionan o defectuosas. Los componentes sujetos a desgaste como, por ejemplo, estanqueidad mecnica y contrafaz,
anillos y junta estanca, rotor y parte hidrulica, membranas y cables elctricos estn garantizados por un perodo no superior a
la vida til. Para el correcto empleo y duracin del producto, y tambin para usufructuar el derecho a la garanta, es necesario
hacer revisar y eventualmente reemplazar en los centros asistencia autorizada tales partes, en funcin de su empleo. Para ejercer
el derecho a la garanta, en caso de avera, dirigirse directamente a vuestro revendedor y/o al Centro Asistencia Autorizado. La
eventual denuncia del producto considerado defectuoso tiene que ser efectuada apenas se encuentra la anomala y en todo caso
dentro y no ms de los trminos previstos por la ley. El derecho a la garanta transcurre desde la fecha de adquisicin y tiene
que ser demostrado por el comprador a travs de la presentacin contextual del documento comprobador de la adquisicin:
resguardo fiscal, factura o documento de entrega. La garanta decae: si la avera ha sido provocada por tratos u operaciones
impropias y puesta en obra o almacenaje errados, errores de conexin elctrica o hidrulica, sin o inadecuada proteccin. Si el
dispositivo o la instalacin del dispositivo no han sido efectuadas correctamente. Si la avera es debida a causas de fuerza mayor u
otros factores externos e incontrolables. Si el producto viene utilizado con lquidos abrasivos o corrosivos o diferentes de aquellos
permitidos y en todo caso no compatibles con los materiales empleados en la construccin de las bombas. En el caso de empleo
del producto a ms de los lmites declarados en la placa de matrcula o en condiciones no permitidas y de intervenciones por parte
del comprador o de personal no autorizado al desmontaje total o parcial del producto, modificaciones o adulteraciones. Si los
materiales se averan a causa del natural desgaste. Cualquier empleo diferente al indicado en el manual de empleo y manutencin
no viene garantizado si no expresamente indicado por escrito por el productor. Se recomienda siempre de leer atentamente y
preventivamente el manual de instrucciones.
Advertencias:
En el caso que su dispositivo no funcionase, controlar que el desperfecto no sea provocado por otros motivos, como por ejemplo
la interrupcin de la alimentacin de corriente, dispositivos de control o mando o bien manipulacin inapropiada. Recordarse
de adjuntar al dispositivo defectuoso la siguiente documentacin: Recibo de adquisicin (factura, resguardo fiscal), descripcin
detallada del defecto relevado.

CONDIES DE GARANTIA
Este aparelho tem garantia legal, segundo as leis e as disposies vigentes na data e no pas de compra, relativamente aos vcios
e defeitos de fabrico e/ou do material utilizado. A garantia limita-se reparao ou substituio, nos Centros de Assistncia
autorizados pela PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., da bomba ou das partes julgadas com mau funcionamento ou defeituosas. Os
componentes sujeitos a desgaste como, por exemplo, empanque mecnico e contraface, anis e juntas de estanqueidade, rotor e
seco hidrulica, membranas e cabos elctricos esto garantidos por um perodo no superior a sua vida til. Para a correcta
utilizao e durao do produto, como tambm para usufruir do direito garantia, necessrio fazer a reviso e, eventualmente,
substituir nos centros de assistncia autorizados estas partes, em funo da sua utilizao. Para exercer o direito de garantia, em
caso de avaria, dirija-se directamente ao revendedor e/ou ao Centro de Assistncia autorizado. A eventual denncia do produto
julgado defeituoso tem que ser apresentada logo que for relevada a anomalia e, de qualquer maneira, dentro dos prazos previstos
pela lei. O direito garantia conta desde a data de compra e tem que ser demonstrado pelo comprador mediante apresentao
contextual do documento comprovante compra: recibo fiscal, factura ou documento de remessa. A garantia declina: se a avaria
provocada por tratamentos ou operaes imprprias e colocao em funcionamento ou armazenamento incorrectos, erros de
ligao elctrica ou hidrulica, falta ou inadequada proteco. Se o equipamento ou a instalao do aparelho no tiverem sido
efectuados correctamente. Se a avaria foi devida a causas de fora maior ou outros factores externos e incontrolveis. Se foram
utilizados lquidos abrasivos ou corrosivos ou diferentes aos permitidos no aparelho e, desta forma, no compatveis com os
materiais utilizados na construo das bombas. No caso de utilizao do produto alm dos limites declarados na plaqueta de
classificao ou em condies no permitidas e de intervenes por parte do comprador ou do pessoal no autorizado para a
desmontagem, mesmo que parcial do produto, modificaes ou violaes. Se os materiais so avariados em conseqncia do seu
desgaste natural. Todo uso diferente do indicado no manual de uso e manuteno no garantido, se no expressamente indicado
por escrito pelo produtor. Recomenda-se sempre ler atenta e antecipadamente o livrete de instrues.
Advertncias:
No caso de que o seu aparelho no funcione, verificar se a falta de funcionamento no foi provocada por outros motivos, por
exemplo, interrupo da alimentao elctrica dos aparelhos de controlo ou de comando ou manipulao no adequada. lembrar
de apresentar junto com o aparelho defeituoso a seguinte documentao: Recibo de compra (factura, recibo fiscal) descrio
detalhada do defeito encontrado

96

NL

GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een wettelijke garantie volgens de geldende wetten en normen op datum en in het land van aankoop met
betrekking tot fabricage- en/of materiaalfouten. De garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van de pomp of van de
onderdelen waarvan door een offici PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., Assistentiecentrum is erkend dat ze slecht functioneren
of defect zijn. De onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, zoals bijvoorbeeld mechanische afdichtingen, afdichtingsringen en
pakkingen, de rotor en het hydraulische gedeelte, membranen en elektrische kabels, zijn gegarandeerd voor een periode die hun
nuttige levensduur niet overschrijdt. Voor een correct gebruik, het garanderen van de juiste levensduur van het product en om
gebruik te kunnen maken van het recht op garantie, dienen deze onderdelen te worden gereviseerd en indien nodig vervangen door
een van de officile assistentiecentra ten behoeve van hun gebruik. Om gebruik te maken van het recht op garantie dient u zich in
geval van een defect rechtstreeks tot uw verkoper en/of het officile assistentiecentrum te wenden. De eventuele claim voor het
defecte product moet meteen na het optreden van de storing worden ingediend of in ieder geval binnen de daarvoor vastgestelde
wettelijke termijn. Het recht op garantie treedt in werking op de datum van aankoop; de koper dient dit aan te tonen door
gelijktijdig met de claim het aankoopbewijs te overhandigen: kassabon, factuur of leveringsbon. De garantie vervalt: als het defect
wordt veroorzaakt door oneigenlijke hantering of handelingen en verkeerd gebruik of opslag, onjuiste elektrische of hydraulische
aansluitingen , ontbrekende of ontoereikende beveiliging en als het apparaat niet correct is genstalleerd. Als het defect wordt
veroorzaakt door overmacht of andere externe onbeheersbare factoren. Als het product wordt gebruikt me schurende of corrosieve
vloeistoffen of andere vloeistoffen dan de toegestane die niet compatibel zijn met de materialen die voor de constructie van de
pompen zijn gebruikt. Als de op het serieplaatje voorgeschreven limieten worden overschreven, als het apparaat wordt gebruikt in
niet-toegestane omstandigheden en
in het geval van handelingen door de koper of door niet-erkend personeel om het product geheel of gedeeltelijk te demonteren,aan
te passen of te wijzigen. Als de materialen defect zijn als gevolg van hun natuurlijke slijtage. Geen enkel gebruik dat afwijkt van
wat in de gebruiks- en onderhoudshandleiding staat, valt onder de garantie, tenzij dit uitdrukkelijk schriftelijk is vermeld door de
producent. Het verdient altijd aanbeveling om van tevoren aandachtig de handleiding telezen.
Waarschuwingen:
Als uw apparaat niet naar behoren functioneert, controleer dan eerst of de storing geen andere oorzaken heeft, zoals bijvoorbe eld
het uitvallen van de stroom, controle-of besturingssapparatuur of onjuist gebruik. Vergeet niet de volgende documentatie bij het
defecte apparaat te voegen: aankoopbewijs (factuur,kassabon) - nauwkeurige beschrijving van het defect.

DK

GARANTIBETINGELSER
Dette apparat er i henhold til de love og regler, der var gldende p tidspunktet for kbet i det land, hvor kbet blev foretaget,
dkket af en juridisk garanti med hensyn til fejl og mangler ved fremstillingen og/eller ved det anvendte materiale. Garantien
dkker udelukkende for reparation eller udskiftning af pumpen eller drligt fungerende eller defekte dele p et Autoriseret
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.Servicecenter. For de dele, der udsttes for slitage, som f.eks. mekanisk tthed og tthed af
bagside, ttningsringe og - pakninger, rotor og hydraulisk del, membraner og elektriske kabler, glder garantien kun i lbet
af deres almindelige levetid. For at opretholde produktets funktionsdygitghed i lbet af dets forventee levetid, samt for at blive
ved med at have ret til garantien, skal man lade disse dele kontrollere og om ndvendigt udskifte p autoriserede servicecentre,
efter behov i betragtning af anvendelsen. For at udve garantiretten i tilflde af skade, skal De henvende Dem direkte til Deres
forhandler og/eller til det autoriserede servicecenter. En eventuel anmeldelse af et produkt, der anses for at vre behftet med
fejl, skal foretages, s snart uregelmssigheden konstateres, og under alle omstndigheder inden for de af loven fastsatte frister.
Garantiretten lber fra kbsdatoen, og kberen skal dokumentere sin ret ved forevisning af: bon, faktura eller leveringsdokument.
Garantien bortfalder: Hvis fejlen skyldes uhensigtsmssige behandlinger eller handlinger, forkert indretning eller opmagasinering,
samt forkerte elektriske eller hydrauliske forbindelser, utilstrkkelig eller overhovedet ingen beskyttelse. Hvis apparatet ikke
er indrettet eller installeret rigtigt. Hvis fejlen skyldes force majeure eller andre esterne faktorer, der ikke kan kontrolleres. Hvis
produktet anvendes sammen med tsende eller korroderende vsker eller vsker, der afviger fra de tilladte og som ikke er
forenelige med pumpernes fremstillingsmaterialer. Hvis produktet anvendes i strid med de p specifikationsmrkatet angivne
grnser eller i utilladte omgivelser, eller hvis brugeren eller uautoriseret personale udfrer hel eller delvis afmontering, ndring
eller manipulering af produktet. Hvis materialerne delgges som flge af naturligt slid. Der garanteres p ingen vis for enhver
anvendelse, der afviger fra angivelserne i betjenings- og vedligeholdelsesvejledningen, med mindre der leveres en udtrykkelig
skriftlig tilladelse dertil af fabrikanten. Det tilrdes altid p forhnd at lse instruktionsbogen omhyggeligt.
Advarsler: Sfremt Deres apparat ikke skulle virke, kontrolleres det, om den manglende funktion skyldes andre rsager, fx
afbrydelse af strmtilfrslen til overvgnings- eller betjeningsudstyr eller utilsigtet ndring. Husk at vedlgge det fejlbehftede
apparat flgende dokumentation: kvittering for kbet (faktura, bon) detaljeret beskrivelse af den konstaterede fejl.

97

FIN

TAKUUEHDOT
Tmn laitteen kattaa hankintamaassa ostopivn voimassa olevien lakien ja normien mukainen takuu koskien materiaali- ja/
tai valmistusvikoja. Takuu ksitt pumpun tai todetuista toimintahiriist krsivien taikka viallisten osien korjauksen tai
vaihdon PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.:n valtuuttaman huoltoliikkeen toimesta. Kulutukselle alttiit laiteosat kuten esimerkiksi
tiivistysholkki ja takapinta, tiivistysrenkaat ja tiivisteet, juoksupyr ja hydrauliset osat, kalvot ja shkkaapelit, kuuluvat takuun
piiriin niiden luonnollisen kyttin ajan. Laitteen tarkoituksenmukaisen hydyntmisen ja kestvyyden sek takuuoikeuden kytn
vuoksi on vlttmtnt suorittaa laitteen tarkistus ja mahdollisesti vaihtaa valtuutettujen huoltoliikkeiden toimesta edell mainitut
laiteosat niiden kyttasteen mukaisesti.
Mikli laite osoittautuu vialliseksi, voidaan takuuoikeutta kytt kntymll suoraan jlleenmyyjn ja/tai valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen. Mahdollinen ilmoitus viallisena pidettvst tuotteesta on tehtv vlittmsti vian ilmetess ja kuitenkin
lain stmn mrajan puitteissa. Takuuoikeus on voimassa ostopivst lukien ja ostajan on osoitettava se esittmll tosite
hankinnasta: ostokuitti, lasku tai toimitusasiakirja. Takuun raukeaminen: takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat
vrst ksittelyst tai vrist toimenpiteist, virheellisest kyttnotosta tai varastoinnista, virheellisest shk- tai
hydraulikytkennst, puuttuvasta tai eptarkoituksenmukaisesta suojauksesta. Takuu ei ole voimassa, jos asennus tai laitteen
asentaminen ei ole suoritettu asianmukaisella tavalla. Jos vika johtuu ylipsemttmst esteest tai muista ulkopuolisista tai
hallitsemattomista tekijist. Jos tuotteessa on kytetty hankaavia tai syvyttvi aineita tai aineita,
jotka eivt ole sallittuja tai yhteensopivia pumppujen valmistusmateriaalien kanssa. Takuu raukeaa siin tapauksessa, ett tuotteen
kytt ylitt tuotekilven osoittaman kyttrajoituksen tai sit kytetn asiaankuulumattomissa olosuhteissa tai jos ostaja
tai valtuuttamaton huoltohenkil on suorittanut laitteeseen toimenpiteit sen osittaiseksikin purkamiseksi, muuttamiseksi tai
korjaamiseksi. Jos materiaalit ovat menneet pilalle niiden luonnollisen kulumisen ansiosta.
Kaikkinainen kytt- ja huolto-oppaan vastainen kytt on takuun ulkopuolella, ellei tt ole selvsti ja kirjallisesti osoitettu
laitevalmistajan toimesta. On aina suositeltavaa lukea huolellisesti kyttohjeet ennen laitteen kytt.
Huomautuksia:
Mikli laitteenne ei toimi asianmukaisesti tarkistakaa, ettei toimintahiri johdu muista syist, kuten esim. shkvirran katkoksesta
valvonta- tai ohjauslaitteissa tai epasianmukaisesta ksittelyst. muistakaa liitt viallisen laitteen
mukaan seuraavat asiakirjat: Ostotosite (ostokuitti tai lasku) - yksityiskohtainen kuvaus havaitusta viasta

GARANTI
Dette apparatet er dekket av en juridisk garanti i henhold til gjeldende lover og forskrifter i brukerlandet p det tidspunkt som
kjpet ble foretatt. Garantien gjelder for fabrikasjonsfeil og mangler og/eller feil ved materialet som er brukt. Garantien begrenser
seg til reparasjon eller bytting ved serviceverksted godkjent av PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l., av pumpen eller de deler som
har funksjonsfeil eller er defekte. De komponentene som utsettes for slitasje som f.eks. mekanisk tetning og motflens, ringer og
pakninger, rotor og hydraulisk enhet eller membraner og elektriske ledninger er garantert for en periode som ikke overskrider
deres levetid. For korrekt anvendelse og for sikre produktet en lengst mulig levetid, svel som kunne nyte godt av garantiretten,
er det ndvendig srge for jevnlig kontroll og eventuell utskifting av slitte dele, ved et autorisert verksted.
For utve den juridiske garantiretten dersom feil skulle oppst, skal du henvende deg direkte til din forhandler og/eller til et
autorisert serviceverksted. En eventuell klage p et antatt defekt produkt skal fremmes s snart uregelmessigheten oppdages
og uansett innen det tidsrom som loven foreskriver. Garantiretten trr i kraft fra salgsdatoen og kjperen m derfor presentere
et salgsdokumentet som kvittering, faktura eller leveringsdokument. Garantien er ikke gyldig: dersom skaden skyldes uforsiktig
behandling eller feilnngrep, feilaktig lagring, feil elektrisk eller hydraulisk tilkobling eller manglende eller utilfredsstillende
beskyttelse. Dersom koblingen og installasjonen av apparatet ikke er utfrt korrekt. Dersom skaden er forrsaket av tvingende
grunn eller andre eksterne faktorer som ikke kan kontrolleres. Hvis det blir brukt slipemidler eller etsende vsker, eller andre
midler enn de som er anbefalt og som ikke er egnet for materialene som er brukt under konstruksjon av pumpene. Dersom du
bruker produkter som overskrider de grenser som er opplyst p skiltet eller under forhold som ikke er samtykket og ved inngrep
foretatt av kjper eller uautorisert personell for demontere ogs deler av apparatet, eller dersom skaden skyldes naturlig slitasje
p materialene. All bruk som skiller seg fra den som er indikert i manualen for bruk og vedlikehold er ikke garantert dersom det
ikke foreligger en utrykkelig skriftlig erklring fra produsenten. Det anbefales at du alltid leser nye gjennom
instruksjonsmanualen p forhnd.
N:B. Dersom apparatet ikke skulle fungere, kontroller at problemet ikke skyldes andre rsaker, for eksempel strmbrudd
til kontroll/ kommando apparatene, eller feil hndtering. Husk og legge ved det defekte apparatet flgende dokumentasjon:
Salgsdokument (faktura, kvittering) - Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet.

98

GARANTIBETINGELSER
Denna apparat tcks av en garanti som verensstmmer med gllande lagar i landet dr apparaten inkps och gller defekter och
fel vid tillverkningen och/eller i det anvnda materialet. Garantin r begrnsad till reparation eller utbyte hos servicecenter som
auktoriserats av PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. av pump eller delar som visat sig fungera dligt eller vara defekta. Komponenter
som utstts fr slitage, till exempel mekanisk ttning och motstycke, ttningsringar eller packningar, rotor och hydrauliska delar,
membran samt elkablar medges garanti fr en tid som inte verstiger deras livslngd. Fr korrekt anvndning och produktens
hllbarhet, och fr att utnyttja garantin mste nmnda komponenter besiktigas och eventuellt bytas ut hos auktoriserade
servicecenter i frhllande till hur de anvnds . Fr att utnyttja garantin vid fel, kontakta omedelbart terfrsljare och/eller
auktoriserat servicecenter. Eventuella reklamationer av produkt som anses defekt mste ske s snart felet upptcks och hur som
helst inom och inte utver de datum som frutses av lagen. Garantin gller frn och med inkpsdatum och mste uppvisas av
inkparen med dokument som styrker inkpet: kassakvitto, faktura eller leveransbevis. Garantin frfaller om: felet
orsakas av olmplig hantering eller felaktiga tgrder och driftsttning eller magasinering, felaktig elektrisk eller hydraulisk
anslutning, bristande eller otillrckliga skyddsanordningar; om anlggningen eller installationen av apparaten inte utfrs korrekt;
felet beror p force majeure eller andra yttre och okontrollerbara faktorer; produkten behandlas med repande eller korrosiva
lsningar eller andra n tilltna och hur som helst inte kompatibla med material som anvnts vid tillverkningen av pumparna; om
produkten anvnds utver de grnser som anges p typskylten eller i frhllanden som inte godknts och om inkparen eller
annan icke auktoriserad personal ingriper fr nedmontering, ven partiell, av produkten och fr modifieringar eller verkan; om
materialen frstrs till fljd av naturlig utntning. Vid annan anvndning n den som indikeras i den hr handboken fr anvndning
och underhll medges ingen garanti, om inte tillverkaren uttryckligen gett skriftligt tillstnd till detta. Vi rekommenderar alltid att
noggrant lsa handboken i frvg.
Observera:
Om din apparat inte fungerar, kontrollera att orsakerna inte r andra, som till exempel att strmbrytaren till styr- och
kontrollenheter avbrutits eller att oriktiga tgrder utfrts. kom ihg att bifoga fljande
dokument med den felaktiga apparaten vid inlmning till servicecenter: Kpbevis (faktura eller kassakvitto) detaljerad beskrivning
av det ptrffade felet

GR

(GR)

, / .
, PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.,
. ,
, , , ,
,
. , ,
, ,
, . ,
/ .

.
: , .
: , ,
, .
. .

.

, .
.
.
.
:
, ,
, .
: (, ) -

99

PL

WARUNKI GWARANCJI
Niniejsze urzdzenie objte jest gwarancj prawn, zgodnie z przepisami i normami obowizujcymi w danym pastwie w dniu
zakupu, pokrywajc wady i usterki fabryczne i/lub zastosowanego surowca. Gwarancja ogranicza si do naprawy lub wymiany
pompy lub czci uznanych za nieprawidowo dziaajce lub wadliwe w Punktach Serwisowych autoryzowanych przez PENTAIR
INTERNATIONAL S.a.r.l. Komponenty ulegajce zuyciu, jak na przykad, uszczelnienie mechaniczne i kontrofejs, piercienie
i uszczelki, wirnik i cz hydrauliczna, membrany i kable elektryczne objte s gwarancj na okres nie przekraczajcy ich
czasu eksploatacji. W celu prawidowego stosowania i uzyskania trwaoci produktu, jak rwnie aby mc skorzysta z prawa
gwarancji naley skontrolowa lub ewentualnie wymieni w autoryzowanych punktach serwisowych dane czci, zgodnie z ich
zastosowaniem. W przypadku usterki, aby mc skorzysta z prawa gwarancji naley zwrci si bezporednio do sprzedawcy i/
lub Autoryzowanego Punktu Serwisowego. Ewentualne zgoszenie wadliwego produktu powinno by dokonane natychmiast po
stwierdzeniu nieprawidowoci a w kadym razie nie przekraczajc prawnie ustalonych terminw zgoszenia. Prawo do gwarancji
obowizuje od daty zakupu i powinno by potwierdzone przez kupujcego poprzez okazanie dokumentu zakupu: kwit fiskalny,
faktura lub dokument dostawy. Gwarancja traci wano: jeli usterka zostaa spowodowana niewaciwym obchodzeniem si
z urzdzeniem lub jego uytkowaniem, lub te nieprawidowym ustawieniem albo magazynowaniem, zastosowaniem bdnych
podcze elektrycznych lub hydraulicznych, brakiem lub niewaciw ochron; jeli instalacja lub zamontowanie urzdzenia nie
zostay prawidowo wykonane; jeli ze funkcjonowanie spowodowane zostao siami wyszymi lub innymi czynnikami zewntrznymi
nie podlegajcymi kontroli; jeli przy urzdzeniu zastosowane zostay pyny rce lub korodujce, albo inne od dozwolonych,
niekompatybilne z materiaami uytymi do konstrukcji pomp. W razie zastosowania urzdzenia do celw wykraczajcych poza
limity wskazane na tabliczce lub w warunkach nie dozwolonych, oraz w razie interwencji ze strony nabywcy lub personelu
nieupowanionego do rozmontowywania urzdzenia, nawet czciowego, jego modyfikacji lub przemanipulowania. Jeli materiay
ulegy zepsuciu w wyniku naturalnego zuycia si. Wszelkie zastosowania inne ni opisane w instrukcjach obsugi i konserwacji nie
s objte gwarancj, chyba e producent pisemnie udzieli innych wskazwek. Zaleca si zawsze uwane i uprzednie przeczytanie
instrukcji obsugi.
Ostrzeenia:
Jeeli Wasze urzdzenie nie dziaa naley sprawdzi czy nie zostao to spowodowane innymi przyczynami, na przykad przerw
zasilania prdu do urzdze kontrolnych lub sterowniczych lub te niewaciw manipulacj. Naley pamita aby zaczy
do uszkodzonego urzdzenia nastpujc dokumentacj: kwit potwierdzajcy zakup (faktura, kwit fiskalny) szczegowy opis
stwierdzonego uszkodzenia

RO


Acest aparat beneficiaz de garanie legal conform legilor i normelor n vigoare la data i n tara n care a fost achiziionat, n
ceea ce privete viciile i defectele de fabricaie i/sau materialul utilizat. Garania se limiteaz la repararea sau nlocuirea de ctre
Centrele de Asisten autorizate de ctre PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. a pompei sau a prilor recunoscute ca ru funcionale
sau defecte. Prile supuse uzurii ca de exemplu garnitura mecanic i faa interioar, inelele i garniturile de etanare, rotorul
i partea hidraulic, membranele i cablurile electrice sunt acoperite de garanie pentru o perioad nesuperioar vieii lor utile.
Pentru o utilizare corect i de durat a produsului, precum i pentru a beneficia de dreptul la garanie, este necesar ca aceste
pri s fie supuse verificrii i eventual s fie nlocuite de Centrele de Asisten, n funcie de utilizarea lor. Pentru a beneficia de
dreptul la garanie, n caz de defeciune, cumprtorul se poate adresa direct la distribuitorul care i-a vndut aparatul i/sau la un
Centru de Asisten autorizat. Eventuala reclamaie referitoare la produsul considerat defect trebuie s fie efectuat n momentul
n care se constat anomalia respectiv i oricum respectnd perioada i termenii legali prevzui. Termenul de garanie decurge
de la data achiziiei i dreptul la garanie trebuie s fie demonstrat de ctre cumprtor prin prezentarea tuturor documentelor
care s certifice achiziia: chitan fiscal, factur sau document de livrare. Garania se anuleaz: dac defeciunea este provocat
de tratamente sau operaiuni improprii, de punerea in funciune sau pstrarea ntr-un mod necorespunzator, de erori n legturi
electrice sau hidraulice, de lipsa de protecie sau protecia inadecvat. Dac instalarea aparatului nu a fost corect efectuat.
Dac defeciunea se datoreaz unor cauze de for major sau altor factori externi i necontrolabili. Dac produsul a fost utilizat
cu lichide abrazive sau corozive, sau diferite de cele permise i n orice caz necompatibile cu materialele folosite n construcia
pompelor. In caz de utilizare a produsului peste limitele indicate pe plcu sau n condiii nepermise i a interveniilor din partea
cumpratorului sau a personalului neautorizat pentru demontarea, chiar prial, a aparatului, n caz de modificri sau manipulri
incorecte. Dac materialele au defecte din cauza uzrii normale. Orice folosire diferit de cea indicat n manualul de folosire i
ntreinere nu este acoperit de garanie dac nu este expres indicat n scris de productor. Se recomand ntotdeauna citirea cu
atenie a instruciunilor de utilizare nainte de folosirea aparatului.
Atenie!
n cazul n care aparatul nceteaz s funcioneze, se va controla dac nefuncionarea acestuia a fost provocat din alte motive, de
exemplu de ntreruperea alimentrii electrice a dispozitivelor de control sau comand sau din cauza manipulrii neadecvate. Pentru
a beneficia de reparaii n garanie a produsului defect este necesar prezentarea urmtoarelor documente: Chitan de cumprare
(factur, chitan fiscal) descrierea detaliat a defectului sesizat.

100

JTLLSI FELTTELEK
A kszlkre az elads idpontjban rvnyben lv, az adott orszg trvnye ltal elrt jtlls vonatkozik. A garancia minden
munka- s/vagy anyaghibbl ered krra rvnyes. A garancia csak a szivatty, illetve a hibsan mkd vagy hinyos alkatrszek
a PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. mrkaszervizeiben trtn javtsa vagy cserje esetn rvnyes. A kopsnak kitett rszek
pldul a tmtsek s zrfejek, a szigetelk s a gyrk, a hidraulikus- s forgrszek, a membrnok s elektromos vezetkek
garancilis ideje nem hosszabb, mint azok hasznos lettartama. A biztonsgos kezels s a termk tartssga rdekben,
a garancilis szervizels lehetsgt kihasznlva, idnknt vizsgltassa be vagy cserltesse ki ezeket a rszeket egy hivatalos
mrkaszervzben. Meghibsods esetn, a garancia ignybevtelhez krjk forduljon kzvetlenl a kereskedhz s/vagy a
legkzelebbi mrkaszervzhez. A meghibsodsbl ered panaszt azonnal, de legksbb a trvny ltal elrt hatridn bell kell
bejelenteni. A garancia a vsrls napjval lp letbe. Garancilis javts esetn a vsrlnak fel kell mutatni a vsrlst igazol
okmnyt: szmlt, F-s szmlt vagy egy rutvteli bizonylatot. A garancia megsznik: amennyiben a hiba szakszertlen
kezelsbl, hasznlatbl vagy zembe helyezsbl, nem megfelel trolsbl, nem megfelel elektromos, vagy hidraulikus
csatlakoztatsbl ered, illetve nem megfelel llagvdelem esetn. Ha a kszlk behelyezst, vagy mkdsbe helyezst
nem szakszeren vgeztk. Ha a hiba vis majorbl, vagy ms kls s nem befolysolhat tnyezbl ered. Ha a termket ersen
koptat, korrodel vagy az elrtaktl eltr, ezrt a szivatty ksztshez hasznlt alapanyaggal sszefrhetetlen folyadkkal
hasznltk. A kszlken jellt rtken tli, vagy a felttelekben nem megengedett hasznlat esetn, vagy abban az esetben, ha
a vsrl vagy ms arra nem jogosult szemly a termket akr rszlegesen is sztszerelte, mdostotta, vagy egyb beavatkozst
vgzett. Ha az anyagok a termszetes elhasznlds miatt hibsak. A garancia nem rvnyes a hasznlati utastsban foglaltaktl
eltr jelleg hasznlat esetn s szervizelsre, kivve ha erre a gyrt kifejezett engedlyt adott. Hasznlat eltt minden egyes
alkalommal figyelmesen olvassa el a rszletes tjkoztatt.
Instrukcik: Ha kszlke valamilyen oknl fogva nem mkdik, ellenrizze, hogy a hiba nem mshonnan ered-e: nzze meg
hogy a vezrlrendszernl ill. vezrlmnl nincs-e rammegszakads, ill. nem kezeltk-e szakszertlenl. a meghibsodott
kszlkhez ne felejtse el mellkelni a kvetkez iratokat: vsrlst igazol szmla, rszletes hibabejelent.

CZ

PODMNKY ZRUKY
Tento pstroj podlh zkonn zruce v souladu se zkony a normami platnmi ke dni jeho zakoupen v zemi, kde byl zakoupen.
Tato zruka se vztahuje na vrobn chyby a na vady pouitho materilu. Zruka je omezena na opravu nebo vmnu erpadla nebo
jeho st, kter jsou uznny jako vadn nebo nefunkn, v opravnch autorizovanch firmou PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
Zruka na sousti, kter jsou vystaveny opoteben, jako nap. mechanick tsnn a protipruba, krouky a tsnn, sac kolo a
hydraulick st, membrny a elektrick kabely, je na dobu, kter nepesahuje dlku ivotnosti tchto prvk. Za elem sprvnho
pouit a zachovn ivotnosti vrobku, jako i k monosti uplatnn prva na zruku, je nutno, aby byly autorizovanmi opravnami
provdny kontroly a, v ppad opoteben, eventuln vmna tchto soust. Pi uplatnn nroku na zruku se v ppad poruchy
obrate pmo na vaeho prodejce a/nebo na autorizovanou opravnu. Ppadn reklamace vrobku, kter je povaovn za vadn, m
bt provedena okamit po zjitn zvady a v kadm ppad v zkonem dan lht. Prvo na zruku zan dnem nkupu a mus
bt kupujcm prokzno souasnm pedloenm dokladu o nkupu: pokladn stvrzenkou, fakturou nebo dodacm listem. Prvo na
zruku se pozbv: Jestlie je porucha zpsobena nevhodnmi zsahy nebo provozem, chybnm uvedenm do provozu, nesprvnm
skladovnm, chybami v elektrickm nebo v hydraulickm zapojen, chybjc nebo nevhodnou ochranou. Jestlie instalace zazen
nebyla sprvn provedena. Jestlie je porucha zapiinna psobenm vy moci nebo jinmi vnjmi a nekontrolovatelnmi
faktory. Jestlie je vrobek pouvn s abrazvnmi, korozvnmi nebo s jinmi ne povolenmi kapalinami, jejich pouit nen
sluiteln s materily pouitmi ke konstrukci erpadel. V ppad pouvn vrobku mimo specifikace uveden na ttku nebo v
nedovolench podmnkch a v ppad takovch zsah ze strany kupujcho nebo ze strany nepovolanch osob, jako je demont
vrobku (i sten), modifikace vrobku nebo jeho pokozen. Jestlie dojde k porue nsledkem pirozenho opoteben. Kad
pouit odlin od toho, kter je uvedeno v Pokynech k provozu a drb, nepodlh zruce, pokud tak nen vrobcem vslovn a
psemn stanoveno. Doporuujeme, abyste si vdy pedem pozorn peetli Nvod k obsluze.
Upozornn:
Jestlie vae zazen nefunguje, ovte, zda poruchu funkce nezpsobily vnj piny, nap. peruen dodvky elektrickho
proudu, kontroln nebo dc zazen nebo nevhodn pouvn. Nezapomete piloit k vadnmu zazen nsledujc dokumentaci:
Doklad o nkupu (faktura, daov doklad) Podrobn popis zjitn vady

101

TR

GARANTI SARTLARI
Bu cihaz, satn alnd lkede sat tarihinde yrrlkte olan yasa ve standartlara gre retim ve/veya malzeme hatalarndan
meydana gelebilecek arzalara kar garantilidir. Bu garanti PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. yetkili servis merkezlerince pompa
veya bunun arzal paralarnn tamiri veya deitirmesi ile snrldr. rnein conta, halka ve szdrmaz conta, pervane ve hidrolik
ksm, membran ve elektrik kablolar gibi anmaya maruz kalan paralar normal kullanm srelerini amamak suretiyle garanti
kapsamndadrlar. Cihaz doru ve uzun bir sre kullanabilmek ve garanti hakkndan yararlanmak iin, bu paralar kullanm
alanlarna gre yetkili servis merkezlerinde bakm yaptrnz ve gerekirse deitiriniz. Garantiden yararlanabilmek iin arza halinde
dorudan bayinize ve/veya Yetkili Servis Merkezine bavurunuz. Arzal rn hakkndaki ikayetinizi hatay tespit eder etmez ve
her durumda yasann ngrd sre iinde bildiriniz. Garanti kapsam rnn satn alm tarihinden itibaren balamakta olup,
alcnn bu tarihi kasa fii, fatura veya teslim belgesi gibi bir evrakla kantlamas gerekmektedir. u durumlar garanti dndadr:
arzann uygun olmayan bakm veya kullanm, yanl depolama, hatal elektrik veya su balants, eksik ve yetersiz korumadan
kaynaklanmas durumunda. Cihazn balants veya montaj doru bir ekilde yaplmam ise. Arza mcbir veya baka d ve kontrol
edilemez sebepten kaynaklanyor ise. rnn andrc veya eritici, izin verilen dnda veya pompa yapmnda kullanlan malzeme
ile uyumlu olmayan bir sv ile birlikte kullanlmas halinde. Plakada belirtilen limitler dnda veya izin verilmeyen artlarda
kullanlmas, alc veya yetkili olmayan personel tarafndan tamamen veya ksmen sklmesi veya zerinde deiiklik yaplmas
halinde. Malzemelerin normal anma ve ypranma sebebiyle hasar grmesi halinde. Kullanm ve bakm klavuzunda belirtilen
kullanm dndaki kullanm, retici tarafndan aksi yazl olarak belirtilmedike garanti kapsam dndadr. Cihaz kullanmadan
nce kullanm el kitabn dikkatle okumanz tavsiye ederiz.
Uyarlar: Cihaznz almad takdirde, almama nedeninin akm kesilmesi, kontrol veya kumanda cihazlar veya uygun olmayan
kullanm gibi baka sebeplerden kaynaklanp kaynaklanmadn kontrol ediniz. Arzal cihaza ilgili satn alma belgesini (fatura, kasa
fii) ve arzann ayrntl aklamasn eklemeyi unutmaynz.

RUS


,
; .
,
, PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.. ,
, : , , , , ,

. , , ,
, , , ,
. ,
/ .
, , .

: , - . ,
: , ,
, , ,
() , - ,
, , ,
, . :
, , . ,
, ,
, .
.
: , , ,
.
: -
; .

102

credits

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.


Avenue de Sevelin, 18 - 1004 LAUSANNE - SWITZERLAND
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair, inc. All other brand or product names are trademarks or registered marks of their respective owners.
Because we are continously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
Pentair is an equal opportunity employer.
253PA750 Rev. 3/13 2013 Pentair, Inc. All Rights Reserved.

You might also like