You are on page 1of 84

OramtiGa Atiabe

DON i ALMAGRO CRDENAS

fascculo I.0

Tip. de E L D E F E N S O R D E G R A N A D A .

E2E

Gramtica rabe
parte primera

L e c c i n #"
La gramtica de la lengua rabe puede dividirse, a semejanza de
la nuestra, en tres pertes: Ortografa, Analoga y Sintaxis; subdividindose estas dos ltimas en tres secciones: primera, del verbo;
segunda, del nombre, y tercera, de la partcula.
La Ortografa estudia los elementos de la escritura arbiga, que
son tres: letras/mociones y signos ortogrficos.Estos tres elementos pueden apreciarse en todo manuscrito o impreso rabe, como
sus condiciones caligrficas sean completas; siendo llamados respectivamente o . y > - hhorfon (letras), c y b

hharacaton (mociones), y

i?i mkton (puntos o signos ortogrficos).


Del estudio comparativo de las lenguas semticas/ llamadas as.por
ser propias de las tribus y naciones descendientes de Sem, se deduce que todas ellas, aunque ofrecen diversos estilos de escritura, convienen, sin embargo, en presentar invariablemente la misma divisin de letras y mociones que corresponden a los dos elementos
primordiales del lenguaje articulado; expresando las letras los movimientos orgnicos, y las afecciones de stos, las vocales y signos
ortogrficos.

Consta de veintiocho letras, llamadas

hhoruf

ulhichai, todas consonantes, que se escriben de derecha a izquier-

da y varan de figura segn que se encuentran aisladas, en principio,


medio o fin de palabra.
Actualmente se observan dos sistemas de o r d e n a c i n alfabtica:
el de los orientales (xarqu) y el de los occidentales (mogreb). A d o p tamos el primer sistema de o r d e n a c i n , por ser el que siguen los
ms reputados gramticos rabes, as indgenas como europeos, y
por estar arreglados a l los.Diccionarios de m s frecuente uso.

Nm.
de
orden

f=-| C5 U

Nombre de las letras,

En Espaol, En Arabe.

Alif.

Aislada

Final

R / \ S

V /X I_ O
Fnico,

Medial i Inicial

i Numrico.

a eio u

Ba.

b.

Ta.

t.

400

Tsa.

ts.

500

ch.

hh.

j-

600

d.

dz.

700

r.

200

z.

s.

60

Chim.

Ha.

Ja.

ais
G

Dal.

Dzal.

10

Ra.

11

Za.

r.

12

Sin.

13

Schin.

sch.

300

14

Shad.

sh.

90

15

Dhad.

dh.

800

16

Tha.

Ja

th.

17

Tda.

Ja

td.

900

Ja
2S

(Continuacin del Alfabeto rabe.)


Nm.
de
orden.

Nombre de las letras.

En Espaol. En Arah.

18

Ain.

19

Gain.

20

Fa.

21

Kaf.

22

Quef.

23

Larri.

24

Min.

25

Num.

26

He.

27

Wau.

28

Ya.

F- 1 G U R A
Aislada

Final.

Medial.

si

ol

F
S ti

L5

s
Inicial

Fnico.

Numrico

a.

70

r. ;

1.000

f.

80.

k.

100

q.

20

1.

30

m.

40

n.

50

h.

w.

y-

10

Leooa 2."
OToser-vacicnes respecto a, la, pron-'a.n.ciacixi
d.e las letras.

Aunque a cada letra asignamos en la tabla que precede un valor


fnico en caracteres espaoles, se puede asegurar que la mayor parte
de ellas no equivalen a las de nuestro alfabeto, y que, en tesis general, un trozo de lectura rabe no puede transcribirse exactamente con
caracteres castellanos o latinos.
Esto se c o m p r e n d e r con facilidad, teniendo en cuenta que en
rabe hay ms letras que en castellano, que todas ellas son consonantes, que la intensidad del sonido de las mismas es mayor en el
idioma de que hablamos que en el nuestro, y, por ltimo, que la
m o d u l a c i n de las consonantes es m s rica, variada y extensa en rabe que en castellano.
De aqu pueden sacarse dos importantes deducciones. Es la p r r

4:-

mera, la imperfeccin e insuficiencia de los dos sistemas de aljamia


y algaraba, que consisten respectivamente en escribir el espaol con
caracteres arbigos y el rabe con caracteres espaoles; la segunda,
que siendo insuficientes las explicaciones que pueden darse para leer
con perfeccin el rabe, es lo mejor, si de ello hubiese posibilidad,
aprenderlo de la viva voz de un maestro indgena que a su condicin de tal, rena la de alfaquih bien acreditado.
No siendo posible esto ltimo, para la mayor exactitud en la lectura del idioma arbigo, tnganse presentes las observaciones que
, siguen (1).
1. a El i Alef es letra semivocal que puede equivaler a cualquiera de nuestras cinco vocales a, e, i , o, a; debiendo para ello llevar el
signo llamado hanza * que suele contarse entre las letras del alfabeto.
2. a La letra ^ H a es una aspiracin que representamos por hh,
pero su fuerza es mayor que la de estas letras. Para pronunciarla
bien, se requiere oir la viva voz del maestro.
3. a El ^ Ja equivale a nuestra J.
4. a El Schin que transcribimos por sch, tambin puede representarse por ch francesa o x catalana.
5. a Las letras ^ ^ L L Shad, Dhad, Tha y Tda, no tienen equivalencia exacta en castellano, representando sonidos muy fuertes y
enfticos.
6. a Menos.fcil es la pronunciacin y transcripcin de las guturales ^ ^ An y Gain. El sonido del ^ , si puede asemejarse a algo,
es al balido de una oveja, y el ^ a la r parisin.
7. a El o y el J K a f y Quef son dos sonidos paladiales, el primero ms fuerte que el segundo, por lo que la primera de dichas
consonantes la transcribimos por k y la segunda por q.
8. a Finalmente, la letra He tampoco tiene equivalencia exacta
en castellano, siendo una aspiracin o sonido gutural algo ms fuerte que el i AHfy menor que la Ha. Cuando la letra va en fin de
palabra y lleva dos puntos (B g.),. entonces equivale a la o y se llama,
ta morbota.
(1) Puede ampliarse este particular, con el precioso trabajo ^Equivalencia
de las letras arbigas en el Alfabeto castellano, por D . Leopoldo Egulaz,

LeoGsn 3,"
uiucLverteri.cias soTore l a forxaaa1 de la-s letras,, c a r c t e r
pec-a.liar -y pa-a.ta d.e l a escritora raToe.

Para ultimar el conocimiento de la escritura arbiga y pefeccionar la misma, conviene tener presentes ciertas reglas.
En primer lugar, no debe olvidarse la lnea de escritura, pues
hay unas letras que se escriben a su nivel, otras que ascienden y
otras que descienden del mismo.
Tambin debe advertirse que ninguna diccin rabe se divide,
en buena caligrafa, al finalizar un rengln; y para evitar esta contingencia, se prolongan hbilmente las lneas de unin de las ltimas
letras, con el fin de que no sea preciso cortar la palabra. Esta interposicin de lneas se verifica entre las letras ligables, sindolo todas
las del alfabeto, excepto el \)
, ;, j y ^ que no se ligan o unen
con la letra subsiguiente.
Respecto a las diversas formas de cada letra, ya hemos dicho que
las del alfabeto rabe varan de figura, segn se encuentran aisladas^
en principio, medio o fin de palabra, y as las presentamos en la tabla
correspondiente. Obsrvase, sin embargo, que no todos los gramticos estn conformes con esta teora; siendo lo cierto que, a pesar de
dichas variaciones, cada letra tiene una forma fundamental, y las otras
tres son variantes debidas a la adicin o supresin de rasgos accidentales.
A las anteriores reglas hay que aadir otras indicaciones que se
refieren al carcter general de la escritura rabe y a la pauta de la
misma.
La fogosidad de los rabes se halla reflejada en su escritura,
que es una verdadera esteneografa o taquigrafa; porque con ella se
puede llegar a escribir con la misma velocidad con que se habla;
consiguindose esto mediante la supresin, muy frecuente, de las
vocales, y con la forma de los trazos y nexos, apropiadsimos para
el indicado fin.
En cuantQ a la pauta de la escritura arbiga es el conjunto de
sus rasgos predominantes que pueden reducirse a los siguientes;

6 - -

1.

Lneas verticales, aisladas o ligadas.


jJU i i
2. Crculos, semicrculos o arcos de crculos.
i ^ u 0 o o o o
' 3. ngulos aislados o ligados.
^\

4.

^ \ -=r

-T

-c"

Lazos elpticos.

Combinando estos primordiales elementos, puede reducirse la


escritura rabe a la siguiente pauta que se refiere a las 28 letras del
alfabeto, del modo que sigue:
ILietrsts a.el a,lfa,Toeto por s i i ord.3XX.

16 15

14

13 12 11 10

28 27 26 25 24 23 22

Lneas y rasgos a que pueden reducirse

de.las letras.

sus cuatro formas.

2 1

21 20 19 18 17

rFaro-ta, para, l a escrit-a.ra raloe.


N m e r o de orden

'

Forma aislada de las letras.

1-23
2-3-4-25-28
5-6-7

'z z ?

* o*

12-13
14-15-1647
18-19-20-21

. . . . . !.

24
20-21-27
8-9-10-11
27
26

Js.

Una vez conocidas las formas generales que contiene la tabla


anterior, como medio para diferenciar unas letras de otras, deben
tenerse presentes las uniones y soluciones de continuidad, los puntos diacrticos y los rasgos finales.
Ejemplo de uniones y soluciones de continuidad:
IJ i l JJUU

Las figuradas lneas verticales, unidas representan el lam y separadas el alif.


Ejemplo de los puntos diacrticos:
c

Como se ve, esas letras que sin puntos diacrticos se confundiran,


se distinguen con ellos y son respectivamente ba, ta, nun, ya, etc.
El rasgo final indica la terminacin de la palabra, como en los
siguientes ejemplos:

LeooZn 4en
ID el

_<&_"to-CLcIh.eca. o a-lfa/loeto ax/big-o, ord-erLa-d-o a- la,


maxxera antig'-a.a.

Conviene advertir que el alfabeto rabe est formado por ampliacin de las 22 letras de que consta el hebreo que es el ms antiguo
que se conoce, duplicando por medio de puntos algunas de las letras
hebricas. Ordenado de esta manera el alfabeto rabe, o sea a la manera antigua, se llama J ^ j ) Abuched, sirve para apreciar el valor
numrico de las letras y se expresa en la siguiente forma:
Letras hebrosas

N Alef. . .
2 Beth . .
a Guimel .
"7
n
; i
"

Dalet
He .
Wau
Zain

. .
,
. .
. ;

L-S trca s r afc>C3S

i
v
o

Alif.
Ba.
Chim.
Dal y Dzal.
He.
Wau.
y Za.

L.<3t(-sjs

Hebreas

Cetras

rabes

n Hhet . . . . . . .
r Ha y Ja.
a Tet.
. . . . . . . L> & Tha y Tda.
^ Yod . . . . . . .
^ Ya.
3 Caf . . . . . . .
b Lamed . . . . . .
a Mem
3

Nun

^ Quef.
J Lam.
Mim.
a Num.

D Samech
5? Hhhayin
3 Fi . .
i' Tsade .
5 Cof. .
i Resch.
v Schin.
n Tau .

^ Sin.
^ ^ Ain y Gain.
o Fa.
^ je Shad y Dhad..
O' Caf.
^ Ra.
Schin.
ej Ta Tsa.

LeooSn 5 * "
T r i p l e -v-a-lor c3.e l a s l e t r a s a r T o i g - a s -

Las letras rabes tienen tres valores. Valor primario es el que


ostentan como signos de articulacin, siendo el que les hemos asignado antes como en castellano.Todas ellas conservan su sonido,
excepto la y la ^ que lo alteran a veces. La lo cambia en el de o ,
cuando va en fin de palabra y lleva dos puntos; como

, izaton

G o

gloria. La a antes v toma el valor de m, como en

ambaran, en

vez de an-baron; (mbar gris).Antes de las letras j j ^ l laumir se


confunde con ellas; v. g. jj a,, mir-rabbin, de un seor;

^ ,

mil-lailin de cierta noche.


Valor secundario es el que tienen como cifras numricas, para
lo cual se ordenan segn su procedencia del alefato hebreo; siendo
las diez primeras las unidades, las diez segundas las decenas y las

ocho restantes las centenas; completndose la numeracin, hasta el


nmero mil, con las letras que llevan puntos diacrticos.
Para ms fcilmente retener en la memoria el valor numrico de
las letras rabes, se han inventado los siguientes vocablos fingidos,
que indican la ordenacin de las letras arbigas, con arreglo al
alfabeto antiguo o Abuched.

Corixat

Tsaufas

Calamuna

Jotiya

Haguaz

Abuched

o > ,

Dhatdug

.0 '

Tsajuz

A todas ellas se les pone, cuando son cifras numricas, el signo


llamado mac/fa, v. g.T^J 1901.
Otros xa.-.xri.eros raToes. .

2 3 4 5 6 7 8 9 0 rabes.

i r r f- 0 i
A ^ ; indios.. Advirtase que en las cifras rabes se empieza por el nmero de
menos valor.
En las abreviaturas, si hay una sola,palabra, se pone la. letra inicial; si hay dos, la inicial de la primera y la final de la segunda, y si
hay tres, la inicial de la primera, la medial de la segunda y la final
de la tercera. Cuando son ms de tres las palabras, suelen escribirse
las iniciales de todas ellas.
Ejemplos de abreviaturas: B p o r 3 ^ tarfon, fin.- - r - por Xa.
jl^LljT alaihis-salamu, con l sea la paz. jjTpor ^ \ NLI.L anaAl-lahu limon, yo soy el Dios sapientsimo. . ,
L e o o S n 6.a
Principarles d-i-^isiorLes d.e las letras raToes.

Las letras rabes pueden dividirse por razn de su pronunciacin, de su fuerza, de su afinidad, de su oficio y de su sociedad; y
adems en solares y lunares.
2

10

Por su prcnunciacion se dividen en guturales, paladiales, linguales, dentales y labiales.


Guturales.

. . . . . . .

NJU^-?

Paladiales
Linguales.

^A.
. . . . .

fj^a^JLjj

Dentales
Labiales .

-b-vi -bio
: .

. .

Por razn de su fuerza, se dividen en enfermas y sanas.


Son enfermas las letras ^
\ que tambin se llaman dbiles,
semivocales, quiescentes y de prolongacin.Las dems son sanas.
Por razn de su oficio, se dividen en radicales y serviles. Radicales son todas las del alfabeto, porque todas ellas, en grupos de
tres, pueden formar una raz.
Serviles son las comprendidas en los vocablos fingidos LI^X^
^12 yatasammantt bifolquin, se engrasan en un navio; y se llaman
as, porque juntndose con las radicales, modifican las races, formando las palabras derivadas, y los accidentes gramaticales.
Por su afinidad, divdense en permutables y no permutables.
Son permutables, las del mismo rgano y las enfermas ^ .! .
No permutables son todas las dems.
Por su sociedad, se dividen en compatibles e incompatibles.
Incompatibles son las aspiradas, las letras xi y en general las del
mismo rgano, por que no pueden ir juntas en la misma raz. Compatibles son todas las dems.
Por ltimo, divdense en solares y lunares. Son solares las dentales y linguales, porque con una de ellas principia la palabra ^ l l c i
xmson, sol>; y lunares las dems, porque con una de ellas principa la palabra

cmaron, luna>. Esta divisin es de gran uso en

la escritura arbiga, pues las letras solares tienen la propiedad de


que, precedidas del J lam del artculo, se confunden con l, como

11

se ve en las palabras espaolas de origen arbigo, arrez, arrecife y


otras. ,

\
Leccin
IDe

7."

las xri o clones o xrocales.IDlptoiig"os


::

en l e z i i r T a . a ra/toe

::

Las vocales se llaman en rabe is',~ hharacton o mociones,


por que sin ellas las consonantes permaneceran quietas y sin sonido.
En rabe existen tres vocales, que corresponden a cada uno de
los vrtices del tringulo orcheliano, y son:
Norr>

Valor

Ejemplos

apertura

a., e

) ba, be

VJLf Quesrra

fractura

e, i

v be, bi

Damma

clausura

o, u

y 6o,

|JU

SUA

torg

Fathha

Significado

F"l gira

No se puede dar regla fija para la equivalencia exacta de las


vocales rabes. Solo s advertiremos que, teniendo en el idioma
arbigo muy poco valor la vocal, resulta con un sonido dbil o bajo,
y de aqu su poca determinacin.
El uso o la prctica es la mejor regla para este caso.
Los accidentes de las vocales rabes, son tres: prolongacin,
himela y nunnacin.
Prolongacin es la fortificacin o fijacin del sonido simple de las
'vocales, lo cual se verifica aadiendo las letras quiescentes a las vocales anlogas, de lo que proceden las slabas largas i
Y *>, como b j

^ i j i ba, bi, b; ejemplos: l x / quitbon, libro; ^o>J

rahimon, clemente; 'jyl gafron, misericordioso.


Himela es la inclinacin del sonido de la vocal fathha al de la
quesrra y de la letra quiescente alif al de la ya, leyndose
bib en
vez de bab. Este accidente es propio del dialecto rabe-granadino.
Nunnacin es la adiccin del sonido de la r) nun al de la vocal
cuando va duplicada en fin de palabra, pronuncindose entonces la vocal \ * an, in, on, como \1\ nahron,

nahrn, ) : nahran: un

ro; de un ro, a un ro,-El signo de la vocal duplicada e llama

tenuin,

12

denominndose de nominativo on, de genitivo _ in y de acusativo 5" n. De modo, que a esto se reduce la declinacin rabe.
En esta lengua hay dos diptongos; ai como j i l i lailon noche y au
como A l yaumon da.
L e o o l n 8.n
JDo la, la/Josi ra/Toe.Sigrrios ortogrrficos q.-a.e
.".

.-.

afecta, a, l a slaloa ,

Slaba es la reunin de una consonante con su vocal, que producen un sonido completo.
Ninguna slaba rabe puede principiar por vocal, ni constar solo
de ella, ni tampoco principiar por consonante lquida; as, pues, los
rabes no pueden decir Platn ni clima, diciendo al arabizar
estas palabras ^ I b S Aflaton e ^ i idimn.
Se dividen las slabas rabes en puras y mixtas, breves y largas.
Pura es la que termina en vocal, como C

J ba, bi, bu, y mixta la

que acaba en consonante socunada, como J Jo

bal, bil, bul.

Las puras, a su vez, se dividen en breves, que se componen de consonante y vocal breve, como en los ejemplos citados, y largas que se
forman de la consonante, la vocal y la letra de prolongacin anloga,
como L, -j , J b, bi, bu.
Los signos que afectan a la slaba son el socn y el texdid.
El .Socw/z, en rabe ^ X v . socnon o reposo y tambin
Chezmon o cortadura, se escribe como un pequeo ^ nun aislado,
e indica que la letra sobre que se coloca es movible y va destituida
de vocal, como en los ejemplos citados de slabas mixtas.
El Texdid, en rabe

texddon o fortificacin, se escribe

como un pequeo xin inicial (~) e indica que la letra sobre la cual
se coloca debe pronunciarse doble; v. g. J~ por Jjj
El texdid se divide en necesario y ea//z/co.Necesario es el que
requieren l^s formas gramaticales, y eufnico el que pile la eufona,

-.13

Este ltimo es comn e i n i c i a l c o m n se subdivide en deltal


y lambdal.
Texdid deltal es el que se escribe sobre la letra o despus de o
como o l i - J

wachadtu, yo encontr, y lambdal el que se pone

sobre las letras solares despus del lam del artculo, como en O J i
ar-rabbu por 6 y t al-rabbu, el seor.
El inicial es de dos clases: primario y secundario. El primario se
escribe sobre las letras

laumir cuando van en principio de

palabra, despus de ^ num so cunado, como

m/r rabbihi, de su

seor; y secundario el que se coloca despus de toda letra inicial,


despus _de su semejante no aspirada v. g.

JU1V

man yas-

tagfir rabbihi, el que pide perdn a su seor.


L Q G G n 9m*
JDo los d.em.s slg-iios ortogrrficos.IDe la, pa-a.sa,.
-Acentos exi lean.g"a.a, ra^Toe.

Los dems signos ortogrficos afectan especialmente al alify son


el Hamza, el Madda y el Wasto.
El Hamza ij+ hamzaton, picadura, de la raz hmaza ^>,
mover picando, se escribe como un pequeo ^ in inicial sobre el
i cuando es radical y movible, est o no movido; as como sobre las
letras ^ y ^ cuando van en lugar de i.Tambin suele escribirse
en medio y fin de palabra sin letra alguna que le acompae, y entonces indica en aquel sitio la prdida de un S.
El Madda, en rabe a A* mddaton, extensin, se escrib como
un pequeo ~ min inicial dilatado y tiene tres usos:
1. Sirve para separar dos vocales que en otro caso formaran
diptongo; v. g. sSU maidaton, mesa; i L l hamru, roja.
2.

Tambin se emplea para la reduccin de dos alif seguidos a

uno solo, por contraccin; v. g. UTj/m?ra por ^ -mvra ^por

ventura mand?

-
3.

14

Sirve, adems, para denotar las abreviaturas y cifras n u m -

ricas: v. g.

en vez de JX^/TN^L alaihis-salamu, con l sea la

paz.TJ 11. &.


El Wasla, en rabe
waslatn unin, de la raz J , ^ . wasala
unir, se escribe como un p e q u e o - sad inicial, y sirve para unir
la ltima letra movida de una palabra con la primera socunada de la
siguiente: v. g. o ^ s J

Abdul-Machid, el siervo del glorioso,

por Abdu-almachidi.
E l alif que lleva este signo se llama waslato y tambin de unin,
y es de tres clases: verbal, nominal y articular, segn que lo lleve un
verbo, un nombre, o el artculo determinativo. El ms frecuente de
los tres es este ltimo.
L a pausa, o ^ j Wacfon, es un accidente que sufre la palabra final
de una frase, p e r o d o o proposicin, por la que se suprime la ltima
vocal de la misma, y se usa en la conversacin vulgar, en el verso y
en la prosa rimada.
E n la escritura rabe no hay n i n g n signo especial para expresar
el acento, pero puede darse por regla general, que en las palabras
bisilbicas carga el acento en la penltima slaba, y en las compuestas de tres o m s slabas, en la antepenltima.Esto se

entiende

a menos que alguna slaba posterior sea larga, es decir, que est
prolongada por algn S r j

o ^ quiescentes, pues las letras de pro-

longacin hacen las veces de acento, como ^ U / , quitbon,


sabron,

paciente; w.>.ia- jatbon, predicador.

libro;

par fe segunda

IDe la,s pa-xtes d e l d-iscuirso seg--in. los gra-m-ticos


ra-loes.S-o. ca-efin-icin. e irri-porta-iacia- relati^ra..
IPa-la-Tora/.s corc5.pren.d.icLa3 eri ca-cLa. vo.rs.a d.e ellas

Las partes del discurso ( ^ ) calamn, segn los gramticos


rabes son tres, a saber: jJU ? Fz'/dn o verbo,

/s/rzon o nombre y

o S- Hrfon o partcula.
El ver?o jJt ///n o accin, llamado as de la raz

faala, hizo^

porque la mayor parte de los verbos encierran un atributo activo,


es una parte de la oracin que expresa la existencia del sujeto y su
relacin con el atributo-.Los gramticos rabes le consideran
como la primera y ms importante parte del discurso, por ser la raz
de las dems palabras, pues todas estn clasificadas en los diccionarios por orden de races; por ejemplo: de J.x/ ctaba, escribi, se
derivan

catbon, accin de escribir; d ^ ctibon escribiente;

Li/ quitbon, libro; jL< quitbaton, escritura; 4^, catbaton, tscuadrn, es decir, cierto nmero de soldados inscriptos en un padrn o registro;
mactabon, lugar de escribir, escuela.
La raz de los verbos, y por consiguiente de las dems palabras,
es la tercera persona masculina del singular del pretrito, la cual no
puede constar de menos de tres letras, como J^-c/ ctaba, escribi;
J> farra, huy; ni de ms de cuatro, como ^^fitrchama, interpret, y ^/Iv educaba, luci; estas letras se llaman radicales;

16 -

asliyaton, a diferencia de las serviles Jv- zaguaidon, que son las


que se agregan a la raiz, siendo de dos clases: primera, las que sirven
para la formacin de los tiempos, personas, gneros y nmeros, y
se comprenden en el vocablo fingido
yatasammanu; y segunda, las que se emplean para la consignificacin, es decir, para la
construccin del verbo con otras palabras, y son las comprendidas
en el vocablo fingido
bifolquin.
Los gramticos rabes cuentan tambin entre los verbos, adems
de los propiamente tales, es decir, que son suceptibles de conjugacin, algunas otras palabras que envuelven accin como los verbos, y
son las llamadas nombres de accin, nombre de agente, nombre de
paciente, adjetivo asimilado al verbo, las partculas denominadas verbos de elogio y de reprensin, las expresiones nombradas verbos admirativos y exclamativos, y los adverbios llamados nombres de verbos.
La segunda parte de la oracin, y que sigue en importancia al
verbo, es el nombre, en rabe

ismon, de la raz

sama, nom-

br, y es una parte de la oracin que expresa seres por razn de su


naturaleza o cualidades aplicables a seres.
En el nombre se comprenden el sustantivo, e\ adjetivo, los demostrativos, relativos y dems pronombres declinables. '
La tercera parte de la oracin es la partcula, en rabe Cj0.hharfon; y es una palabra que no expresa ni accin ni seres, pero
que influye en el sentido de la frase, sirviendo, por decirlo as, de
enlace a las partes principales del discurso.--Bajo el nombre de
partculas cuentan los gramticos rabes, el articulo determinativo
los adverbios, las preposiciones, las conjunciones y las interjecciones.

ZDel -verloo e r L g-ensra-l.X^etras d.e ca.-a.e co:n.stsu


Oosa-s qL"a.e "hs^y q/u-e con.sid.era.r en. el -verloo.
IDiTrisirj. d.e los "vexToos.

La primera voz o tema de los verbos se llama jJs aslon o raz, y


las letras ie que consta, radicales. Cada letra radical tiene su nombre
p fa, ain, lam. La razn de estos nombres es que se toma

~ -

pf modelo e verbo jS fala, hacer, y este es el orden que gr-dan dichas letras en el citado paradigma.En los verbos Cuadrilteros (que son los que constan de Cuatro letras-radicales) a la tercera
radical se llama J lam primero y a la cuarta J lam segundo, tomando por modelo el paradigma
falala.
En-el verbo hay que considerar la cualidad,M forman el tiempo,'
el nmero, Iz persona y el gnero.
Los verbos rabes se dividen por razn de su cualidad; de su
origen, del nmero de sus letras y de su accin^
Por razn de su cualidad, el verbo se divide en p l ^ simoi
sano o regular, perfecto o anlogo, y ^JL* j x gaira saim, imperfecto, irregular o anmalo.
!

lAimd&e perfecto al que sigue el tipo general de la conjugacin


fala, como son los qu no tienen la segunda radical semejante
a la tercera, ni cuentan entre sus radicales-nign !, j o ^ , como
ctaba, escribi.
Llmanse imperfecto?, los que s apartan de esta regla, los cuales se subdividen en varias clases, de que se hablar en lo- sucesivo.
. . .
Por razn de su origen se deviden los verbos en 0 . 3 ^ mocharradon o nudos, qUe son los que slo constan de las letras radicales
y \A u V ^ U mazdon fihi o autos, es decir, los que agregan a las radicales algunas letras serviles.
Por razn del nmero de sus letras se dividen los verbos en
Sob tsolatsiyon o trilteros, y ^ U , robaiyoh o cuadrilteros-.
Por razn de su accin se dividen los verbos: 1.0 en sustantivos
y atributivos; sustantivos que slo expresan ideas de existencia, como
0Lr cana, fu, y atributivos los que encierran algn atributo, como
'fS^j rahima, fu misericordioso, jc ctf/msi.
Los atributivos se subdividen en activos, pasivos y neutros.-
3

18

Activos son los que expresan una accin del sujeto, como
riba, bebi; pasivos, los que denotan una accin producida sobre el
sujeto por un agente extrao, como

'.Lls incsara,

fu roto; y neu^

tros, los que no expresan accin ni pasin, sino cualidades o maneras de ser, como 1J/ croma, fu generoso.
2. En absolutos y relativos. Absolutos los que encierran en s
un sentido completo, como mata, muri; ^ frihha, se alegr;
y relativos, los que para la plenitud del sentido, exigen un comple*
ment, como
cala, comi.
Los relativos se subdividen en transitivos e intransitivos.Tra.n~
sitivos, son los que se unen inmediatamente a su complemento, como
J^L jaza, tom; e intransitivos, los que no se unen a su complemento, si no por medio de alguna partcula como^ cdara, pudo, que se construye por medio de la partcula ^ U . ala. Y por lti^
mo, doblemente transitivos, que reciben dos complementos inmediatos, uno de persona y otro de cosa.

l e o c i n 12
IDiferezites forana, d.e los -verloos trilteros.
S-a.s clases 37" caractersticas.

Los verbos trilteros son susceptibles de trece formas, que algunos


reducen a diez y otros amplan a quince. Estas formas, tomando por
modelo el paradigma } J fala, son las siguientes:
La forma primera y primitiva es Jot/<rto> que constituye la raz.
La dems formas, derivadas de la primera, se dividen en tres clases o grupos, segn aadan una, dos o tres letras a la forma primitiva y son:
R R I M E: R A O L. A. S E:

2. a . . . Fala.

. Duplica la 2.a rad. con texdid.

3. a . , J.tii

Fala . Aade i quiescente entre la 1.a y 2.a rad.

4. a . . vi

A f a l a . Antepone a la 1.a rad. socunada.

10

Se deriva de la 2.a anteponiendo y


ta con fatha.

5. a

Se deriva de la 3.a del mismo modo


6. a

que ja anterior de la 2.a


Se deriva de la raz, anteponiendo la

7. a

JotS Infala.

slaba 0!
Se deriva de la raz, anteponiendo

8.a . Ux1 //toa/a.

socunando la 1.a rad. e interponiendo


entre la 1.a y 2.a radical.
Se forma de la raz, anteponiendo 5

9/ , >5

socunando la 1.a rad. y duplicando la ltima por texdid.


TERCERA

Cl_ASE

10.a. yJtxl\ . Istaf'ala ( Antepone

a la 1.a rad. socunada.

Antepone a la 1 .a rad. socunada e


.a . j l Ifal-la .

12.a . y*J\ Ifaw-la

interpone f quiescente entre la 1.a y 2.a


rad. duplicando la ltima por texdid.
Antepone I a la 1.a rad. socunada y
duplica la 2.a, pero no por texdid, sino
por la interposicin de l (wau socunado)
Antepone i a la 1 .a rad. socunada e

13.a . Jj-xil Ifawla .

interpone entre la 2.a y 3.a rad. j (wau


dup. por texdid.
Como habr podido verse, desde la forma 7.a en adelante, todas
las derivativas principian por i {alif movido por hamza y quesrra.)

Algunos gramticos cuentan en la tercera clase, las formas 14 y


15, pero stas pertenecen a los verbos cuadrilteros, de que se
hablar despus.
Hay que advertir, que en la octava forma, el
caracterstico s
sambia ya en y , ya en j? .Se cambia en h> cuando la primera radi-

cal es alguna de las letras ^

r.\Jo,

-b o Jb', eomo en

rama encendi, en lugar de ^'5 idhtrama;

^]a^'\

fja>\

idhth-

ishthbgga, ser

teido, en vez de ^'^i./5/zt,>a-a; ^[\ itthlama e ^ i en vez de


jjip! itdtlama, ser- injuriado.
rj Se cambia en cuando la primera radical es una de las letras
o, , :, como \<\ iddcara e Iri iddzcara, en vez de A! //Ztacaraj acordarse; y algunas en j , cuando la primera radical es una.
j? como en ^ i j ! izzlaca, resbalar, en vez de ^yJl^i iztlaca.
&
fe
Cuando la primera radical es alguna de las letras 1 , ^ , ^ 0 ^
se convierten en y, unindose con la cy caracterstica por texdid,
como en ^ 2 i ittsaa, se dilat, en vez de ^ s ! ! intsaa.
v
fe
Cuando la primera radical es una cy, se une con la caracterstica
por medio de texdid, como

HS itt-tbaa..

. .,

itthaa, fu perseguido, en vez de


*

LeocSn t3ma
IDe los-v-erloos c-cua.d.rilteros y s-a.s cLiferentes, f o r i r u a s .

Las races o verbos cuadrilteros son mucho ms escasos en


nmero que los triliteros, lo mismo en rabe que en las dems lenguas semticas, y an puede dudarse de que en su mayor parte sean
primitivos.Muchos de estos verbos se derivan de una raz triltera,
inusitada en el rabe pero usada en otros idiomas semticosrcomo en
UJ tlmadza, fu discpulo, del hebreo r d i Otras veces se derivan de ja unin de dos o ms palabras, como i w ? Shbhhana,
dijo: Loado sea Dios!, de,.Jf ^L^UAS sobhhna-Utahi.y^Zl bsmala, dijo: Jj

bismil-lahi, En el nombre de Dios.

Muchos verbos cuadrilteros se forman de la repeticin de races

21 ~

de verbos sordos, como Jjij zlzala, tembl la tierra, de Jj zal-la,


resbal;
rfrafa, revolote, de o .
Hay otros verbos de esta clase, llamados por los gramticos
ivabes asimilados a tos cuadrilteros, los cuales se forman de races
trilteras, con la repeticin de una radical, como JJ-Z xmlala, fu
gil y expedito en los negocios, de j , * ^ que significa abarco, comprendi; y otros por la interposicin de un j o

como

hhucala, fu decrpito, de y & ^ hhcala, padeci el camello cierta enfermedad; ^ L l j bithara, fu albeitar, de 'L btara, que significa, abrir una postema.Pero algunos de estos verbos se forman inmediatamente de nombres, los cuales se derivan a su vez de
races trilteras, como ^ J f educaba, luci, de v ^ J y ' cucabon,
estrella.
Los verbos cuadrilteros son susceptibles de cuatro formas, de
las cuales la primera corresponde a la primera de los trilteros, la
segunda a la quinta, la tercera a la sptima y la cuarta a la novena;
a -saber:
4.a
Ifalal-la

JJil^i
Ifnlala

3.a

JJl*i
Taflala

2.a

jJl* 1.a
Falala

Como ^44- trchama, interpret; l$>'j tarhwaca, se ensover-


beci; l^v'j^i ihhrrnchama, se alborot, e ^xix;! cxarra, se horripil.

LeooSn 3*
3ivd:od.ifica<cion.es <g.-a.e escperina-enta. la. sig-aaifica-ciexa.
d.e l a raz priraitiva., en. las fcrzxias d-exl-vati-va-s d.e
los -vexloos txiltexos.

La significacin de la raz o forma primitiva, sufre en las derivadas diferentes modificaciones que por su importancia son dignas de
un estudio especialsimo. ,
, ,
En la primera forma, los verbos tienen la significacin primitiva,
ya activa, ya pasiva o absoluta.

22

Los verbos en la forma j j fala, ordinariamente son activos y


transitivos, como

cafaba, escribi; pero algunas veces son abso-

lutos y neutros, como

JJJ

cdfl/a, se sent;

JsLv

scafa, cay.

Los de la forma J.* fila, algunas veces son activos y transitivos,


como UI //ma, supo; pero ordinariamente son absolutos y neutros,
como ^s-J rhhima, fu compasivo; ^ p . hhzina, se entristeci.
Hay algunos verbos que varan su significacin, segn que la
segunda radical.lleva /rt/w, damma o quesrra; por ejemplo;
crama, significa honr;

croma, fu honrado o generoso; ji&

mara, significa pobl o cultiv; ^

mira, fu poblado o culti-

vado; "jli mora, vivi.- As pues, la primera forma puede conceptuarse que comprende otras tres que alteran o modifican la significacin primitiva, segn la vocal que lleva la segunda radical.
En las dems formas la significacin primitiva se encuentra ms
o menos alterada como veremos luego; pero hay algunos verbos
cuya significacin primitiva no se halla en la primera forma, sino
en algunas derivativas, por haber caido en desuso en la primera.
La forma 2.a y ; 1.0 Convierte los verbos intransitivos en transitivos, y otros en transitivos de otra persona, como rIr crrama,
honr a otro, de

croma, fu honrado^

l-lama, hizo que

otro supiera o ense, de '^2 lima, supo.2. Aade ordinariamente energa a la significacin de la 1.a forma, como CSJ frraca,
dividi violentamente, de C3'J> fraca, dividi.3. Suele a veces
expresar cesacin de la accin expresada por la primera forma,
como T^ mrrada, ces de estar enfermo, cur, de jo'y mrida,
enferm.4. Suele derivarse de nombres, y significa producir la
cualidad expresada por aquel nombre, como
de J ^ i dzhabon, oro;
ehiyaxon, tfixio. -

dzhhaba, dor,

chyyaxa, alist un ejrcito, de j i l * .

23

La 3.a forma
1.a Es recproca y expresa accin sobre aquello de lo cual se.recibe accin semejante; como .jJi ctala, combati a otro y fu combatido por l.2. Convierte el verbo intransitivo en transitivo, suprimiendo la preposicin por medio de la que
se una a su complemento.-3. Significa tambin emulacin en la
accin expresada por la 1.a forma, como o j i xarafa, competir con
otro en nobleza, de o ' ^ xrofa, ser noble.
La 4.a forma j J ] ; 1. Hace, como la 2.a, de los verbos intransitivos, transitivos, y de los transitivos, transitivos a otra persona; como
^ p - i Jzana, h\zo entristecerse, de

jzina, se entristeci.2.

Expresa a veces una manera especial de ser, como J J l i l flam, ser


pobre, de

fihon, bolo.3. Significa alguna vez posesin, y se

deriva tambin de nombres, como ^ tmara, posey dtiles, de.


U-i tmron, dtiles.4. Significa a veces marchar a un pas y se
deriva del nombre del pas; v. g. ^ raca, ir al Irac o Caldea, de
jz., Iraca, Caldea.
La 5.a forma j , ^ - ; 1. Cambia en absolutos y pasivos ios verbos de la segunda de que se deriva, como a I i tabyyana, ser una
cosachra, evidente, de Jo byana, explicar.2. Expresa a veces
la significacin de la segunda forma, pero con ms energa; v. g.,
^.li tatbbaa, perseguirse, de tbaa, persigui.3. Indica,
pertenencia a un pas, como l tabyyana, fu oriundo del Yemen
o Arabia Flix; o a una religin, como '^kh tanzzara, se hizo o fu
cristiano, de '^Ji nasranyon, cristiano.
La 6.a forma j . l expresa: 1. Cooperacin y accin mutua,
como los verbos latinos compuestos por medio de la partcula cum; como j i J tactala, se combatieron mutuamente.2.
Repeticin consecutiva de la accin por parte de muchos agentes,

24

Como i ' i l - i iawrda llegaron sucesivamente a beber; y d tantsar,


cayeron sucesivamente las hojas de los rboles.3. Algunas veces
es pasiva, expresando el efecto producido por la accin de la segunda forma, como rL*:i tatdama, fu engrandecido, de pL atdama,
engrandeci, o de la tercera, como ^UJ' tabraca, fu bendecido,
de ^ b r a c a , bendijo.2. Expresa a veces fingir una accin o cualidad; v. g. J>JC*S tamrada, fingi estar enfermo, de J>^ mrida, enferm.
La 7.a forma, J,iii es pasiva de la primera, como ^ ^ l incsara, fu roto de

csara, rompi.

La 8.a forma jJtxii modifica la significacin de la primera con


tanta variedad, que

sus modificaciones no pueden reducirse a

una regla comn.Ordinariamente es pasiva o reflexiva de la primera forma de la que se deriva, como h^ irtfaa, qued levantado, de ^j rfaa, levant.Algunas veces tiene la misma o casi la
misma significacin que la primera, como hL.) ijtttha, marc con
rayas, de Jai- jttha,. traz lneas. Otras, es recproca, como ^&d)
iltca, se encontr con otro, de ^JiJ lquiya, encontr.
En resumen, las formas (quinta, sptima y octava son pasivas y
absolutas y se traducen en castellano por la voz reflexiva.
La forma 0.,

J.x5

y la 11.a, Jlif expresan: 1. Ideas de color,

pero con ms intensidad en la forma undcima que en la novena, como

. ^ S ihmrra, fu bastante rojo; Oijji izrrcca, fu

muy azul.2. Expresa ideas de deformidad, c o m o ^ ^

iiwrra,

"fu tuerto.
La 10.a forma,
mo

.iLvi

designa; 1. Peticin, ruego o deseo; co-

5 istnsara, pidi ayuda, de

nsara, ayud.2. Sig-

25

-r

ifca ser promovido a un puesto o dignidad; como

stazara,

fu promovido a la dignidad de^".^ waziron, ministro.3. Expresa, a veces, opinin acerca de la accin o cualidad expresada por la
primera forma, como ^ L ^ X / J istahl-la, consider lcito, de J ^ hhl~lon} lcito.
Las formas 12.a y 13.a, que son rarsimas, aumentan energa o
intensidad al significado del verbo, como ^ ^ J U ijxuxana, fu
spero; Jb^kf ilwata, se adhiri con fuerza, de IbJL latha, se adhiri.
Hay que advertir que las formas derivativas suelen usarse a veces
en un sentido que no se sujeta a estas reglas, especialmente la cuarta, quinta, octava y dcima; de suerte, que el recto uso de todas las
formas no puede adquirirse por completo, sino con la consulta de
los diccionarios.
Ocurre tambin, que las formas derivativas no estn bastante
relacionadas en su significacin con la primera, lo cual suele suceder porque algunas de estas formas no se derivan directamente de
la raz sino de nombres, o porque la significacin primitiva se conserva en las formas derivativas, habiendo cado en desuso en la primera.As vemos que ^X/ clima, en primeraforma significa herirf
y en la segunda ^ i / cl-lama, y en la quinta ^ix/ tacl-lama, significa hablar>;

na, en primera forma se traduce por fu una

mujer de edad nubil>, y en la segunda ^ a w a n a , por ayudar,


t i verbo J J que en primera forma significa pasar, en segunda
vlJo dzahhaba, se traduce por dorar.
Hay que advertir adems que bajo una misma forma suelen
hallarse reunidas acepciones muy diversas; y, por ltimo, que nunca
los verbos se usan en todas las formas aunque se usen en muchas, y
algunos en una sola.

26

>A.o=id.en.te.s d.sl -v^rloo^-IPartes .de la*. conj'w.g'SLcizi:


i se^--n. los grrardticos -raloes y los e-a.ropeos.
L o s accidentes del verbo rabe son las voces; modos, tiempos,
n m e r o s , personas y g n e r o s .
L a accin expresada p o r el verbo activo relativo, puede referirse,
o bien al sujeto que hace, o bien al objeto en que recae la accin,
recibiendo en , cada uno de estos casos diferentes m o o s . d e expresin.
L a primera se llama voz activa o subjetiva, y la segunda voz pasiva u objetiva; d n d o l e a la primera los gramticos rabes el n o m bre de > ^ * ^ i

juu*? s i g a t u l - r n a a l m ' o

fovmsL

de lo conocido,

porque suel estarlo el sujet, y a la segunda el hombre de UO


j ^ s k j sigatu-machhli,'o forma de lo ignorado, p o r q u ^ suele serlo el sujeto; distingindose una de otra en el cambio de vocales, por
ejemplo: ^ J : / c t a b a , escribi; ^oo ctiba, fu escrito.
- Carecen por su naturaleza de pasiva, los. verbos absolutos y neutros; v. g . ^ L z f hson, fu bello; "^x?) ifttahha, fu conquistado, y
con particularidad las formas 9.a y 11.a, v. g.
J y d i g w r r a , fu tuerto/

i h h m r r a , fu rojo;

- <

Los gramticos rabes y el P . Alcal, xnfdefah dos rtio'dos en '


elL.verbo rabe; indicativo z i m p e r a t i v o . ^ S v z s k t t Sapy..^ otros reuropeos le hacen constar de seis: indicativo, subjuntivo, condicional,
enrgico, imperativo z imperativo enrgico'
Los tiempos del verbo rabe llamados ^ U j z a m n o n , son de dos :
clases: simples o primitivos y compuestos, o secundarios.Los si"m?^
pies son el ^ L * madin o pretrito, y el ^ L ^ , modarion o asimilado^
que nosotros llamamos aoristo/el cual comprende el i > h M l o n o
p r s e n t e , y el JLl&oX't isticblon o futro.- .os tiempos secundarios son
el imperfecto, que se forma del pretrito del verbo 0 c n a , y del

27

^aoristo dej. modo in^ycativo


if-^ Lf- cna yctabu, escriba;
y el pluscuamperfecto, que se forma del pretrito perfecto del verbo
cd/27

cng, y del pretrito.del verbo que se conjuga; v. g.;'


ctoba, haba escrito.

c/ a L /

E l verbo sustantivo; - no es en rigor un verbo auxiliar, sino


que expresa la doble relacin de tiempo que existe en el imperfecto
y pluscuamperfecto.El uso de los tiempos del verbo rabe tambin se determina por la influencia de ciertas-partculas que le sirven
de antecedentes.
Los n m e r o s del v e r b a arbigo son tres:

du, como S f ctaba, escribi.Dual


LA/

singular 'ju almfri-

J!LXS

almotsnna, como

ctaba, ellos dos escribieron; y plural (x.^^J\ alchm'u, v. g.;

5Jx:/cp/a?w, ellos (masculino.) escribieron.

. . : . ,..,..>

Las personas en el verbo rabe, son tres, de las cuales, la tercera


antecede a la- segunda, y sta a la primera.La primera se llama

P&ii al mufacclamu, o el que habla; la segunda ^ R U J i almojtibu, o aquel a quien se dirige la palabra; y la tercera ^ s L J i
algibu, o el ausente.
Los

gneros son tres: masculino ^ / A J almodzcaru, femenino

.s^J'i almuguitsu; y c o m n ^.x^Jalmustwa.


Las partes de la conjugacin, s e g n Erpenio, que m s se ajusta a
los g r a m t i c o s rabes, son cinco: pretrito, fatiirb, imperativo, participio e infinitivo.Segn Silvestre de Sacy y varios, gramticos, son
nueve: aoristo del modo indicativo, id. del subjuntivo, id. del condicional id. del enrgico, imperativo t imperativo enrgico; s i n contar
entre ellas al infinitivo y al participio. Nosotros seguimos a Erpenio.

LeocSn 16*
Con.jTa.g-a.cirL d.el v-rToo triltero
"c/taloa"
escriloi, ezs. la'voz acti-trau
L a conjugacin se llama en r a b e i ? . ^ tasrifon o trnsito de
una forma a otra; el modelo o paradigma, llmase eJU

miznon o

28

instrumento de medir, peso, balanza; y los verbos que por l s conjugan ^ j y * mauznon, o sea pesados o medidos, siendo ms o
menos regulares en tanto que ms o menos se ajustan al expresado
paradigma.
Los accidentes del verbo arbigo son de dos modos, en cuanto
a su forma exterior y en cuanto a su significacin.En cuanto a su
forma exterior, la conjugacin del verbo triltero regular w o / ctaba, es como sigue:
"Voz

stcti-va..

PRETRITO
Singular.

Aquel escribi

...

Cataba

Aquella escribi

Ctabat

tf

T varn escribiste . . . . . .

Catbta

if

T mujer escribiste

Catbti .

^Zl*

Yo escribo

Catbtu

xf

Aquellos dos escribieron. .

Ctaba

i/

Aquellas dos escriben . . . .

Catabta . . . . . .

Vosotros dos escribistes. . .

Catabtma

Dual.

-xf
l*>\/

Plural.

Aquellos escribieron

Ctabu

^'f

Aquellas escribieron

Catbna

^f

Vosotros escribisteis

Catbtum

Vosotras escribisteis

Catabtnna . . . .

Nosotros escribimos

Catbna

^xf
Luir

29

AORISTO
Singular.

A q u e l escribe o escribir. .

Vcfobu

Aquella escribe o escribir.

Tactobu

.XXJ

T v a r n escribes o escribirs Tactobu

J^I

T mujer escribes o escribirs

Tactobna

a*^

Y o escribo o escribir. . . .

ctobu . . . . . . .

Joc/f

Dual.
5 O ^

Aquellos dos escriben o escribirn

Yactobni. . .

^Lxi*

Aquellas dos escriben o escribirn

Tactobni. . .

aLl

Vosotros dos escribs o escribiris . . . . . . .

Tactobni. . .

aL>xi

Aquellos escriben o escribirn

Yactobna . .

^*

Aquellas escriben o escribirn

Yactbna. . .

^xXp.

Vosotros escribs o escribiris

Tactobna . .

Plural.

Vosotras escribs o escribiris .

Tactbna . . .

a^X

Nosotros escribimos o escribiremos

Nctobu. . . .

,s/

IMPERATIVO
Singular.
o

Escribe t v a r n

ctob

Escribe t mujer

Octbi

, ^sS

Dual.

Escribid vosotros dos. . . .

Octba

LAX \

Plural.
,>oi

Escribid vosotros

Octba

Escribid vosotras

Octbna

L - ^ i
0JS

:30

PARTICIPIO ACTIVO O NOMBRE DE AGENTE.


Singular.

El que escribe

Ctibon,.. . . ...... .

La que escribe ,

Catibaton .

^J

. , . \J

Dual.

Dos que escriben

Ctibni . .

..

QA

DOS mujeres que escriben

Catibatni, . > . .. .

Plural.

. .... Lai/v

Los que escriben

Catibna.

Las que escriben

Catibton.. . . 3^

Escribiendo

INFINITIVO ,>V '

l / i d i r f.
5

' Ctban

" 9" "0 '

UxV

r'orm.a-s <d.el p r e t r i t o a,oti-^7-o.S-u.s letra,s ser^rileg^,


y -vocees.Id.. d.el a o r i s t o -y vsiried.sud. ca.e - v o c a l e s e r i
STO. seg"L-Lnd.a ra,d.ica.l.IDi-visiaa d e l f-u.t-u.ro o a o r i s t o - ^
- A o r i s t o d e l ixxodo i n d i c a t i - v o . I d .

del

su.Toju.xiti-vo.~

I d . d e l c o n d i c i o z x a l . I d . d e l en.rgi.co y

s^cis d o s

' f

form.a,s.

La primera y tercera radical en el pretrito lleva siempre fthha;


la segunda lleva generalmente fthha, pero tambin suele llevar
qusrra y tambin dmma. Las dos primeras vocales del pretrito se
conservan siempre y la ltima se socuna a veces; las letras serviles
que se usan a este tiempo son: C5 ? j > e)' r i 0'' ! ' ^as cua'es se
posponen siempre a las radicales, como se ve en el paradigma.
El aoristo se forma anteponiendo a la radical alguna de las letras
serviles comprendidas en el vocablo fingido ^S atina, y posponiendo algunas de las comprendidas en la palabra, tambin fingida, LL
JWK?.En cuanto a las mociones o signos del aoristo, las letras

31

preformativas llevan s i e m p r e / a M a , la primera radical va socunada


y la ltima damma, cuando le sigue alguna servil.
Cuando la segunda radical lleva en el pretrito fathha, en el
aoristo lleva, ya qusrra, ya damma, como v ^ y f r / b w , azota o
azotar, de j> draba, azot; JjiUyctobii, escribe o escribir, de

S cataba, escribi.
Cuando la segunda radical lleva en el pretrito qusrra, en el
aoristo se convierte en fthha; v. g.

yalamu, sabe o sabr de

r i t lima, supo.
Cuando la segunda radical lleva en el pretrito damma, se conserva en el aoristo, v. g.
de

yhhsona, es o ser bueno o bello,

hhssona, fu bello.Cuando la segunda o tercera radical

es letra aspirada, en el aoristo llevan o r d i n a r i a m e n t e / a / z / z a / v . g.


yyfhamu, entiende o entender, de " ^ i fhima, entendi. ^ i
yflahh, cultiva o cultivar la tierra, de ^ [ flahha, cultiv la
^ ^ -

' ? 0

tierra.Pero > djala, entr, hace J^^-AA ydjolu. De estas reglas


resultan tres formas de .aoristos; que en los diccionarios llevan los
nombres- de aoristos en a, o futuro en a, como

ylamu, sabe, de

f i lima, supo; en /, como w y : ydribu, azota o azotar; y en o,


como ^x , yctobu. .
E l aoristo'toma diferentes formas cuando se determinan por la
influencia de ciertos antecedentes, viniendo de este modo a constituir cuatro especies de futuro; aor/sto del modo indicativo, del subjuntivo, del condicional y del enrgico.
El aoristo del modo indicativo es el propio del modo recto y equivale al nominativo con quien le asimilan los g r a m t i c o s rabes; no
va determinado, por la influencia de n i n g n antecedente y se caracteriza por llevar vocal dmma en la ultima radical; v. g.,

yc~

toba.
. E l aoristq del modo subjuntivo, es el que se forma por la figura
llamada anttesis, en virtud de la cul s cambia en fthha, la vocal

32

de la ltima radical y se suprime el a servil, a excepcin del propio


de las terminaciones femeninas del plural, del modo que sigue:
Singular.

Aquel escriba

Yctoba

Aquella escriba

Tctoba

T varn escribas

Tctoba

T mujer escribas

Tactob.

Yo escriba

ctoba

^oc/i

Aquellos dos escriban. . . .

Yactob

i'J.\

Aquellas dos escriban . . . .

Tactob

. . . . . . . LJ

Vosotros dos escribis. . . .

Tactob

Ui

^ocx
^J

Dual.

Plural.

Aquellos escriban .

Yctoba

\y^.

Aquellas escriban

Yactbna

a!>.

Vosotros escribis

Tctoba

Vosotras escribis

Tactbna

^xa

Nosotros escribamos

Nctoba

wodi

Las partculas que determinan esta forma de aoristo, son 0 i an,


que;

ca, para qu; J / / , que; llamadas por los rabes

nasbantes; y otras que tienen anloga significacin, como


que no; ^yU- hhatta, hasta que;

cila, que no; SJ lial-la,

*que no; SCii acila, ciertamente que no; y a, que;


y, pues; j wa, y; v. g. ^JcXi

t/z,

o /d,

cs.kjorida an tctoba, quiero

que escribas; v^>


yctoba, vino para que escriba
o para escribir.
El aoristo del modo condicional o socunado, es el que se fortha

33

por la figura llamada apcope, en virtud de la cual se socuna la ltima radical y se suprime el nun servil, como en el aoristo del modo
anterior.
Singular.

Si escribiese aquel.

Inydob

Si aquella escribiera

In tctob

Si escribieses t varn

In tctob

Si t mujer escribieses

In tctobi

Si yo escribiese . ,

In ctob

' -

J v S t.

Dual.

Si dos varones escribiesen .

In yctoba

LIAX

Si dos mujeres escribiesen.

In tctoba

LXi ^ 5

Si vosotros dos escribiseis

In tctoba

Uxfc ^ i

Plural.

Si aquellos escribiesen. . . .

In yctobu.

Si aquellas escribiesen. . . ,

In yactbna

Si vosotros escribiseis . . .

In tctoba .

Si vosotras escribiseis . . .

In tactbna

Si nosotros escribisemos .

In nctob. .

J
o

' o -

'or

Las partculas que determinan esta forma de aoristo, son: la condicional ! in, si*; los advervios,

/m, no; L J lamma, an

no; S) /, * no; y los nombres llamados por los gramticos rabes


incompletos, que llevan en s el valor de la partcula condicional
i in, si, y son;
/na, lo que;

/nan, el que;

ayon, quien, cual;

m h m a , siempre que; U > / caifama, de cual-

quier modo que; ii fea, bien, cuando; l o i /z/na, cuando;


^

ina, d o n d e quiera que; ^bTay/ra, cuando; j l ^ . hhat-ta,

34

cuando; S an-na, donde quiera que; l'Jxls*. hhaitsama, donde


quiera que; mas para esto se necesita que se encuentre el verbo en
aoristo, y en el primer trmino de una relacin condicional, de la

LJJX >j

cual forma otro verbo el segundo trmino, v. g.;

0!

in txrob xrobu maaca, si bebieres, beber contigo.


Debemos advertir que despus de las partculas

lam y

lamma, el aoristo toma el significado de pretrito; v. g. ^ o i

Q
lam

ycfob, no ha escrito; ,>1-A UJ lamma ydjol, an no ha venido;


tambin se usa de este futuro despus de imperativo que pide futuro; v. g.: ^ ^ i L ^ y ^ \ onsorni faonsrca, aydame y te ayudar.
E l oristo del modo paragglco o enrgico, tiene dos formas; una
grave y otra leve. L a forma grave se caracteriza por terminar en ,
y su conjugacin es como sigue:
Singular.

A q u e l ayudar

Yansornna.....

Aquella ayudar. .

Tansornna

T varn ayudars. . . . . .

Tansorrma

T mujer ayudars

Tansornna

Y o ayudar

Ansornna

y^l

Dual.

Aquellos dos ayudarn . . .

Yansornni.

Aquellas dos ayudarn . . .

Tansornni.

Vosotros dos ayudaris. . .

Tansornni.

O'J

. ..

^y-^i

Plural.

Aquellos ayudarn

Yansornna

VLk>

Aquellas ayudarn

Yansornnni

Ll^l

Vosotros ayudaris

Tansornna

OJ

'

35

Vosotras ayudaris

Tansomni

Dlj;4l:

Nosotros ayudaremos. . . .

Nansornna

^ll

La forma leve se caracteriza por llevar ^ despus de la ltima


radical, no usndose en el dual, ni en las formas femeninas del
plural.
Singular.

Aquel ayudar .

Yansorn

Aquella ayudar

Tansorn

T varn ayudars . . . . -. .

Tansorn

T mujer ayudars . . . . . .

Tansorn

Yo ayudar . . .

Ansorn .

' o -

Plural.

Aquellos a y u d a r n . . . . . . .

Yansorn

Vosotros a y u d a r i s . . . . . .

Tansorn

Nosotros ayudaremos. . . .

Nansorn

j'.^?.
^ .
. ^'.1

Usase de las dos formas del aoristo enrgico despus de las partculas J,^/z/, por ventura?^; li, que; 5 la, no; c^lJ laita,
ojal; v. g.

J. /za/ yansoranna, por ventura ayudar? Y

despus de un juramento; v. g.

OJill

sL ual-lahi yansornna, por

Dios que ayudar.


Advertencia.En esta leccin, lo mismo que en la siguiente, toda la teora se refiere tan slo a la primera de las formas de que
consta el verbo arbigo.

35

Loooin 18m
F'oxm.sis d-el ix.pera,ti-vo, pa,rticipio e infiniti-vc
o n-om/brc cLe stccin.

El imperativo se forma del aoristo socunado, suprimiendo las


letras preformativas, socunando la ltima radical y anteponiendo (
(alifcon hamza y quesrra) si la segunda radical del aoristo lleva fatha
o quesrra en el aoristo; v. g. jJts! -fal hz> de
aoristo socunado del verbo

yf-al, que es el

fala; L)J>\ idrib, azota, d e ^ j ^

js*3

ydrib, que es el aoristo socunado de C/yb draba, azot; y anteponiendo ( (alif con hamza y damma) si la segunda radical lleva en
el aoristo damma; v. g. JJoctob, escribe t, de y a d o b ,
aoristo socunado del verbo K ctaba, escribi.
Algunas veces se suprime la vocal del ! imperativo, cuando se
anteponen las partculas 5 y o ; v. g.

factob, escribe pues.

Las letras serviles que forman los nmeros y los gneros en este
modo, son las letras L

L yna, prepositivas del aoristo.

El imperativo enrgico tiene dos formas: una grave y otra leve.


La grave se forma posponiendo un (nun con texdid y faja), v. g.
Singular.

Ayuda t varn

Onsornna

^ j

Ayuda t mujer

Onsornna

J*1^

Dual.

Ayudad vosotros dos. ..

Onsornni

, . 0ij^5

Plural.

Ayudad vosotros dos. .

Onsornna

Ayudad vosotras

Onsornnni

0Lj;^i(

La forma leve se caracteriza por llevar (nun socunado) des-

37

pus de la ltima radical, careciendo de dual y de la forma fem. del


plural, v. g.
Singular.

Ayuda t varn

Onsorn

Ayuda t mujer

Onsorin

J^il

Plural.
y

y O-

Ayudad vosotros
Onsorn
El imperativo no se usa ms que en la segunda persona; para
expresar este modo en cualquiera de las otras personas, nos valemos del aoristo del modo socunado y de la partcula J s>; v. g.
^ocXJ liyctob, que escriba; ^xx- linctob, que nosotros escribamos.La partcula J pierde su quesrra cuando le antecede j o o ,
v. g.

^.XXA

falayctob, que escriba pues.

La forma del imperativo solo se usa para las expresiones afirmativas; para las negativas, nos valemos de la partcula

y el aoristo

del modo socunado; v. g. J^ 55 la tctob, no escribas; en algunas


formas de precativas se usa del pretrito por el imperativo; v. g.
k? .'/JA Acrmaca-l-lhu, Hnrete Dis!; V: s i j f j j i Dma-llhu-mrah, Dilate Dios la vida de l!; en cuyos ejemplos r y T
crama, es cuarta forma del verbo I j / croma y r i dma, est en
pretrito, con significacin y sentido de imperativo de la voz activa.
El participio activo o nombre de agente, es de la forma j ^ L i
filon, llevando fatha en la primera radical, despus quiescente,
G

quesrra en la segunda, y termina en (G) sobre la ltima como w^L/


catibon, el que escribe.Tiene terminaciones especiales para los
nmeros y para el gnero femenino.
El infinitivo de los verbos transitivos es de la forma ^ U i falan,
como lxf ctban, escribiendo, de S f ctaba, escribi.En los
intransitivos, si la segunda radical lleva el pretrito fthha, es de la

forma

38

fulan, como U . X codman, sentndose de r'i cda-

ma, se sent. Si la segunda radical lleva en el pretrito {>) es de la


forma j.* folaton, o de la jL* faalaton, como NJ^-W sohulaton,
suavemente; de J . ^ shula. fu suave; JiJ^ chazlton, abundante
en bienes, de Js*. chzola, fu abundante en bienes. Si la segunda
radical lleva en el pretrito ( O ; es de la forma ^1*5 como L>-j
frahan, alegrndose, de ^ i farihha, se alegr.
Hay adems otras muchas formas de infinitivo, contndose hasta
33 en el verbo trlftero regular; pero de ellas nos ocuparemos al
tratar de los nombres de accin.

L e c c i n 19*
Ooni-u-g-s^cin. d.el -verToo triltero reg-u-lsir
en. Ist voz pasi-va,.

La voz pasiva carece de imperativo y de infinitivo.El pretrito


se forma del activo, cambiando en (') la ( ' ) de la primera radical, y
llevando ( ) en la segunda; v. g. vJO' ctiba, fu escrito, de
ctaba, escribi.
El aoristo se forma del'activo, cambiando en ( ' ) la ( ' ) de las
letras preformativas
atina, dejando socunada la primera radical
y llevando siempre ( ) en la segunda; v. g. '^. yodaba, es o ser
escrito, de ^-li yactobu, escribe o escribir. En el aoristo pasivo
existen los mismos modos que en el activo.
El participio pasivo o nombre de paciente es de la forma J j J U
maflon, llevando primero 1, socunando la primera radical, poniendo (') sobre la segunda', e interponiendo despus . quiescente entre
la segunda y tercera radical, la cual lleva tenuin en (^) como yy^-*
G. , ,

mactubon, escrito. Hay adems dos participios de las formas J y falon y y^xb filon, los cuales existen en algunos verbos, teniendo unas
veces significado activo y otras pasivo; v. g. J^L gafron, el perdo-

39
nador, de

gafara, perdon. \ J k catilon, el asesino, de y

ctala, mat.
El imperativo en la voz pasiva se suple por el aoristo del modo
socunado y la partcula imperativa socunante J ; v. g.;

liyoc-

tab, que sea escrito.


El paradigma completo de la conjugacin del verbp trlftero regular i,3J en la voz pasiva, es como sigue:
PRETRITO
Singular

Aquel fu escrito

Ctiba

Aquella fu escrita

Ctbat

ZJ

T varn fuistes escrito

Cotbta

L4x/

T mujer fuistes escrita

Cotibt

Yo fui escrito (comn)

Cofibtu

04*/

Dual.

Aquellos dos fueron escritos.. . .

Ctiba

Llx/

Aquellas dos fueron escritas . . . .

Cotibta

IA/

Vosotros dos fuisteis escritos . . .

Cotibtma.

x^}

Plural.

Aquellos fueron escritos

Ctiba

Aquellas fueron escritas

Cotibna

Vosotros fuisteis escritos

Cotbtum

Vosotras fuisteis escritas. . . . . . .

Cotibtnna

Nosotros fuimos escritos (comn)

Cotibna

i l ^ /

Lu*y

40

AORISTO
Singular.

Aquel es o ser escrito

Ydabu

JX*

Aquella es o ser escrita

Tctabu

,JS

T varn eres o sers escrito . . .

Tctabu

JTxla

T mujer eres o sers escrita. . .

Toctabna..

; .-i

Yo soy o ser escrito (comn) . .

ctabu

wif

Dual.

Aquellos dos son o sern escritos.

Yodabni

0tl^X.

Aquellas dos son o sern escritas.

Toctabni

^LlicXs

Vosotros dos sois o sris escritos

Toctabni

DLxxj

Plural.

Aquellos son o sern escritos. . .

Yoctabna

^kp.

Aquellas son o sern escritas. . .

Yoctbna

Vosotros sois o seris escritos. . .

Toctabna

^'-X-

Vosotras sois o seris escritas. . .

Toctbna

' ?

Nosotros somos o seremos escritos

Nctabu

^Al

PARTICIPIO
Singular.

Escrito

Mactbon . . . .

Escrita. . . . . .

Mactbaton.

Jc.

Dual.

Dos escritos..

Mactubni .

Dos escritas. . Mactubatni. . . 0buxX-


Plural.

Escritos

Mactubna. . . .

' lL

Escritas

Mactubton... .

LlxX^

41

Leocsn 2 0 .
Oorrespond-erLcia. d.e los naocS-os "y tim.pos
d-el -v-erloo raloe con. los del ca-stellsmo-

El pretrito del verbo arbigo corresponde al pretrito perfecto


de nuestro modo indicativo; v. g.

ctaba, escribi; J i xriba,

bebi; pero sufre algunas alteraciones por la anteposicin del verbo


sustantivo 0 l / y de varias partculas. Antepuesto el verbo 0 L r se
convierte en nuestro pretrito pluscuamperfecto; v. g. v l o j L ? cna
ctaba, haba escrito;

OV./ cd/2f xaribt, yo haba bebido.

Precedido de la partcula Ij/, s, se convierte en pretrito


imperfecto, o futuro perfecto de subjuntivo, convirtindose tambin
en los mismos tiempos un verbo en pretrito que forma la segunda
parte de la preposicin y que ha de ir precedido de la partcula J l;
v. g. ^ Z l ^ ^xL.it.

hhababtni lahhababtca, si me amases te

amara. Pero si la segunda parte de la preposicin condicional es


negativa, se coloca su verbo en aoristo socunado, precedido de la
partcula

lm, v. g.;

's

Lp. r i c a / l j lu cntu xarran lam

acrmca, si fueses o hubieses sido un malvado no te honrara.


Precedido de la partcula

in, s, se convierte en pretrito

imperfecto de subjuntivo, o en presente de subjuntivo, o en presente de indicativo, tomando el segundo verbo de la preposicin l significacin de futuro; v. g. La*.* i i i i j j i

i in azmta an nor-

bita falna, si te propones que vayamos a la guerra de frontera, lo


haremos.
Precedido de las partculas \ iz, e l i i idza, que significan .cuando>, se convierte en futuro perfecto de subjuntivo; v. g. ^J
^

J>

l i vXJ //za camalta-l-quitaba anmuca; cuando concluyas

el libro te dar las gracias.

42

Precedido del adverbio x cad, ya, precisa ms la significacin


del pretrito, y a veces toma la de pluscuamperfecto; v. g.
cad ctaba, ya escribi, o ya haba escrito.
El aoristo del verbo rabe corresponde a nuestro presente, futuro y a veces a el imperfecto; conocindose esta correspondencia por
el sentido de la oracin. Sin embargo, tomar siempre el significado
de futuro cuando vaya precedido de las partculas ^ sa;
sau; oi^v saf y O j ^ l saufa; v. g.

say;

sayactobu, escribir.

Precedido del verbo sustantivo 0L'? toma el significado de nuestro


pretrito imperfecto del modo indicativo; v. g. J i L / cna yctobu, l escriba; )'z\ KL! ? yo beba.
Precedido de las partculas p lam y L J lmma, toma el significado de pretrito: v. g. J ^ x

lam yctob, no ha escrito;

lmma ysrab, an no ha bebido.


Precedido de las partculas ' an, V c?/, J // y sus anlogas,
se convierte en presente de subjuntivo o en presente de infinitivo;
f/z tctoba, quiero que escribas; 0 I
^lo:. 5 0/7/ a/i ctoba, quiero escribir.
Precedido de la partcula l J lu, s y del verbo ' I / , toma el
valor de pretrito imperfecto del modo subjuntivo; v. g. ^ i S J
^ l x ^ 0i-U^r
^ y l ^ lau cntam tohhibbn la cntatn
tacmalna uisiyaya, si me amseis cumplirais mis preceptos.
El imperativo corresponde al imperativo de los verbos latinos,
como J J ] ctob, escribe; Jti xrab, bebe; pero solo tiene segnda persona y solo se usa para expresar los preceptos, exhortaciones
y deprecaciones afirmativas. Para expresar los negativos y para la
primera y tercera personas, se usa del aoristo socunado, precedido de
la partcula ^ la no>; y J // *si, como por ejemplo, J^ ^5 la tctob
no escribas; w^cX-J liyctob, escriba aquel;
mos nosotros.

linctob, escriba-

43

E l participio corresponde al participio de los verbos latinos; el


activo, se llama nombre de agente, y el pasivo, nombre de paciente;
como V^A-J
r ctibon, el que escribe;

xribon, el que bebe;

ylLi mactbon, escrito; y ^ A - * rnaxrbon, bebido.


El participio del verbo arbigo es un verdadero participio, es
decir, que participa de la naturaleza de verbo y de nombre; usndose en el primer concepto con accin como los verbos; como
Gy yh> huwa nziron, el que ayuda, que equivale a j ^ I / $ huwa
ynsiru; y usndose a veces como nombre sustantivo o adjetivo,
como ^L/zds/ron, ayudante;G7_;l/ cfiron, infiel, cafre.
Adems de estos participios de-forma regular, hay algunos de
las formas J JU' falon y U*5 falon, que ya se usan como activos y
ya como pasivos, como ^"Li sabron, paciente;

jLxi katlon,

asesi-

nado.
El infinitivo no corresponde al presente de infinitivo de los verbos latinos, sino, en cierto modo, al gerundio, como Loe/ ctban(
escribiendo; b j i xrban, bebiendo. Los gramticos rabes le consideran como un complemento absoluto que se agrega al verbo de
que se deriva, para dar intensidad a su significacin; como Ujs*. Oy>hhraba hhrban, guerr guerreando.

L e c c i n 21,
CZXO se s-cuple en. los -verToos xa-Toes
rLixestro in.fin.iti-vo.

El verbo rabe, como hemos dicho, carece en rigor de modo


infinitivo, como se conoce en nuestras lenguas, pero puede suplirse
de diferentes maneras.l.0 Por el nombre de accin puesto en
acusativo con artculo o sin l, como L x / jo^5 oridu ctban, o

oridu-ctba, quiero escribir.2. Por el mismo nombre

de accin puesto en genitivo y seguido de una partcula, como

44

^ojijT ^Jlc. 'jXt la cdiru alal-ctbi, no puedo escribir.3. Por


el aoristo del modo subjuntivo precedido de la partcula ^ \ an, como
Jxf \ ^1

LXJ;

or/c/u

adoba, quiero escribir.4. Por el aoristo

del modo indicativo, despus de los verbos llamados incoativos;


v. g. v y J*^ chala ysxrabu, empez a beber; y despus de
todos" los verbos cuando se suprime la conjuncin que determina
el modo subjuntivo, como JJJ\

ordu ctobu, quiero escribir.

Tambin se expresa por dos nombres, uno sustantivo y otro


adjetivo, despus de los verbos llamados de opinin, como
L j U L\J

alimtu zidan liman; Scio Zaidem esse sapienten.

L e o c l n 22.
C!orLj-d.g-a.ci3^L d.e la- 1.a forma. d.e los -verToos
cu.ad.rilteros y d.e las forn.as d-eri-vati-vas d.e primera
clase cLe los trilteros.

Los verbos cuadrilteros y las formas derivativas de los trilteros


se conjugan como w-x/ con las modificaciones siguientes:
La primera forma de los verbos cuadrilteros y las formas derivativas de los trilteros de 1.a clase, se conjugan del modo siguiente.,
En el pretrito activo, la penltima radical lleva siempre ( ') v. g.
^ j , trchama, interpret;

cbbara, engrandeci.En la voz

pasiva, la primera radical lleva (') y la penltima ( ) v. g. j ^ y i trchima, fu interpretado; ^If cbbira, fu engrandecido.
En el aoristo las letras preformativas ^.A-, llevan siempre (') y Ia
penltima radical lleva (.) en e! aoristo activo y (') en el aoristo
pasivo; v. g.

yodrchimu, interpretar;

yocbbiru, engran-

decer.Pas/vo. '^.l yodrchamu, ser interpretado; ^X yocbaru, ser engrandecido.


El participio y el aoristo de la cuarta forma son de las formas
vU5

yfilu, y J,*'< mfilon, para la activa; vJ yfalu y jJuU mofa-

45

Ion, para la pasiva; suprimindose el i inicial propio de esta forma


por la regla de permutacin que ensea que el ! propio de las formas derivativas se suprime despus de las letras preformativas ^ s i ,
en el aoristo y del ^ inicial propio del participio; pero en el imperativo se conserva dicho !, siendo de la forma

fil; v. g. ^

lim,

ensea t, de ili alama, ense.


El imperativo se forma del aoristo, suprimiendo las letras preformativas y la vocal de la ltima radical; v. g. ^Sji trchim, interpreta;
^T/ cbbir, engrandece.
El participio se forma del aoristo de la voz respectiva, cambiando las letras preformativas en r con (') y poniendo sobre la ltima
radical tenuin en (G); v. g.

/nofrc^Z/non, el que interpreta;

p l i mocbbiron, el que engrandece;

motarchamon, interpre-

tado; ^X* mocabbaron, engrandecido.


En el infinitivo hay varias formas, pero las ms usadas son las
siguientes: la forma ^5(I fillan, propia de la primera de los cuadrilteros; v. g. ULo1 tirchman, interpretando.Para

la segunda de

los trlfteros la forma SL*: taflan; v. g. L ^ J i tacbran, engrandeciendo a Dios.Para la tercera de los trlfteros, la forma llJU mofalatan; v. g. ihlk* mocataltan, combatiendo a otro.Para la
cuarta de los trlfteros, la forma ^UM iflan; v. g. ^M icblan, llegando felizmente.
El pretrito pasivo de la 3.a forma es

J fila, en lugar de

J.l's fila, como sera si se conservase el i propio de la forma que


existe en el pretrito activo; pero este i se cambia en * porque le
antecede (') y por la regla de permutacin que dice que la letra
quiescente anloga a la (') es e K .

46

l&Goin 23*
Oonj-o-g-a-cin. d.e la.s foriaasis d.ariv-soti-^ras
d.e 2.R 37- 3.a clase d.e los verloos t r i l t s r p s y d.e las
form.a,s 2.a, 3.a 37- ^:.a cLe los -verloos c-a.a.ca.rilteros.

En la voz activa de dichos verbos, la penltima radical del pretrito lleva siempre ( ' ) como K ' tarhwaca, se ensoberbeci, y
JIX-i tacbbara, se engrandeci.
El aoristo activo se forma de el pretrito, anteponiendo las letras
atina, con ( ), llevando la penltima radical ( ,), y la ltima
(') y suprimiendo el i de unin de las formas donde se encuentra,
como

VJJI\A^

yastajlifu, promover a la dignidad de califa, de

o ^ - ^ - ^ i /^toyVj/a, promovi a la dignidad de califa; pero en las


formas 5.a y 6.a de los verbos trilteros y 2.a de los cuadrilteros, la
penltima radical lleva siempre ( ' ) como ^lx yatal-lamu, aprender, de fikital-lama, aprendi, quinta forma del verbo ^ 1 lima,
supo:

WV_LCJ

yatabada, se alejaron, de ^i tabada, se alej:

sexta forma del verbo Cvu bada, alejarse.


Hay que advertir que en los verbos de las formas 5.a y 6.a,
cuando se prefija al aoristo la preformativa o se suprime por contraccin dicha o caracterstica, como ^IJ^ tal-lamu, aprendi ella,
en lugar de ^LXJ tafaal-lamu.
El imperativo se forma del aoristo, como en las formas explicadas antes, a saber: suprimiendo las letras preformativas, cambiando
la ltima vocal en (), y adems volviendo el S de unin, suprimrao
en el aoristo, con la vocal (,) como i ^ L l i istjlif, nombra califa,
de ^ . i J ^ l : yastjlifu,

tal-lam, aprende, de

yataal-lamu,

aprender.
El participio se forma del aoristo, cambiando las letras prefor-

47

mativas en j* con (') nunnando la ltima vocal, y cambiando la


penltima vocal en {,) si fuera ('), como y a ^ J J mostnsiron, el
que impetra auxilio, de ' ^ i l L * * yastnsiru, pedir auxilio;
matal-limon, el que aprende, de ^Uxs yatal-lama, aprender.
La voz pasiva no se usa ordinariamente en aquellas formas que
tienen un valor pasivo, como ya se dijo, y sobre todo en las formas
9.a y 11.a En las restantes el pretrito se forma del activo, cambiando las dos primeras vocales en (') y llevando la penltima siempre
(-), como

vJuJkLij ostjlifa,

de v.lftL^:-li istjlafa;

fu promovido a la dignidad de califa;

tololima, fu aprendido, de

taal-la-

ma, aprendi; O ^ J J torhwica, fu enorgullecido, de Cjiy%:i tarahwaca, se enorgulleci.


El aoristo pasivo se forma del activo con solo cambiar la penltima vocal en (-) y la (-) de las letras prformativas en (>) como
tlx yotal-lamu, ser aprendido, ^.Ux? yataal-lamu, aprender;
^jJkuLl yostjlafu, ^ser promovido a la dignidad de califa, de

JftI.J.

yostjlafu.

El participio pasivo se forma del aoristo de la misma voz, con


slo cambiar las letras prformativas en ^ con (') y nunnar la ltima
radical, como Ji\,vJ mostajlafon, promovido a califa, de ^ l ^ ; c * y J
yostjlafu; lx.< motal-lamon, aprendido, de '^4. yotal-lumu, ser
aprendido; 3 ^ x <

motarahwacon, enorgullecido, de ^Jj>;, yota-

rahwaca, se enorgullecer.
Debe notarse, por ltimo que aunque al hablar del aoristo en
todas las formas derivativas solamente hemos expresado el del modo
indicativo, pueden igualmente usarse los dems modos como en el
siguiente ejemplo: x ^jfj wal-lahi yataal-lamnna, por Dios
que aprender, donde el aoristo de la 5.a forma del verbo ^
en el modo enrgico.

se usa

48

<u

w
O
H
&

X)

o
<v
-a
c
-i

-a
c

<u
D-,
<

-a

a
u
<u

cu
B

o
U
o

O)

d
i
oi

4'

>

H
H
(1)

ti

m
(3

'i

5-

-V

4'

bo

0^
.3.

14 >

5 ^

4
4

3
1^
11

49

o
'U

Cu

>
"O
(1>
C/)

oo

= 4

i-

iD

:4

a
: \

.1

.o

4)

-1

0.5

A"i,

0'A
v

i:'

1:

5-

4 ^

es

CU

CCS

11

*x

50

51

IReca.pit'U.la.oizi a.e

la. teora, preced.ers.te.

Los verbos cuadrilteros y las formas derivativas de los trilteros


se conjugan como ^ o c / con las modificaciones que siguen: Las terminaciones y prefijos de flexin son idnticos a los del verbo primitivo, con los cambios de vocales que se ven en los paradigmas.
El prefijo que caracteriza la mayor parte de estas formas se
omite en el futuro y participio para dar lugar a los prefijos que forman estos tiempos. Ahora bien, la vocalizacin vara porque ladamma que lleva la segunda radical en el aoristo de la 1.a forma suele
convertirse en quesrra en las derivativas.
Los imperativos se forman en las derivativas de un modo anlogo a lo que ocurre en la primera forma, suprimiendo las preformativas de las segundas personas y socunando la ltima radical.
Dervanse los participios respectivamente del futuro activo o
pasivo sustituyendo sus prefijos por (^ ) min movido por damma.
El nombre de accin, masdar o infinitivo es constantemente y
uno solo para cada forma, con algunas modificaciones de raro uso
cuyo conocimiento ensea el Diccionario.
L a pasiva de las formas derivativas es anloga a la del verbo triltero de la primera forma en la vocalizacin de las letras radicales.
Los prefijos y terminaciones son los ya conocidos.
L a voz pasiva es mUy poco frecuente en las formas derivativas a
partir de la quinta; pues la mayor parte de los verbos en dichas formas tienen significacin pasiva; y desde luego las formas 9.a y 11.a
carecen en absoluto de pasiva.
Hay que advertir que en la forma 6.a, el pretrito pasivo es j ^ y b
tofila por

JscLi

tofila, cambiando S quiescente caracterstico en ^

a.causa de que la letra anterior lleva (>), segn las reglas de permutacin.
Para todas las dems diferencias de menor importancia constanse los paradigmas.

52

Leooin 24*
^relim.ian.a.r a . l a , t e o r a

<a.e l o s -verloos irrg"a.la-rs.

^ - S i ^ l a s d. p e r x m a t a / C i n . d.e Isus l e t r a s i2.ferjra.a,s ' > ^7- ^

Las letras enfermas ; ^ . y ^ se permutan frecuentemente por


su carcter de semi-vocales. Las reglas de su permutacin son de
grande utilidad para hallar la raz de muchas palabras en cuya composicin entran dichas letras, y para explicar las irregularidades de
muchos nombres y verbos.
jE^-eg^la, g-eaaera.1-

Toda letra quiescene tiene una vocal anloga

f slluJ

iJ\ ^

hharcaton monasbaton) siendo la fathha la vocal anloga al i , la


/a/77/7Z? al ^ y la gesrra al

Siempre pues que la forma gra-

matical de una palabra exige la colocacin de una letra enferma


despus de una vocal, a la que no es anloga, se convierte en la
anagoga a la misma vocal. As se escribe \ nron, fuego, en vez de
\ l i nuron, porque la letra quiescente anloga a la fathha del

es

el i , unque esta letra no es radical y s el *, pues la raz es ^ j i .


Igualmente se dice

mminon, creyente, en lugar de

mminon, porque la letra quiescente anloga a la damma del


primer ^. es una^.. y no un i . aunque este 5 sea radical, pues la raz es
(.T^i mina, que significa crey. Por la misma razn se escribe ^L.* mitfifon, nacimiento, en vez de

miwladon, porque la letra quies-

cente anloga a la quesrra del r es una ^ y no un *, aunque este


. sea radical, pues la raz el JO. wlada, engendr.
Adems de esta regla general, hay otras reglas comunes a todas
las letras enfermas, otras especiales a cada una de ellas, y por ltimo,
otras comunes al
y al ^ .

53 -

IR-egrls-s corrx.-o.nes al , ^ y

1. a En principio de palabra y en medio y fin despus de socan,


no tienen alteracin; como se comprender con facilidad si se considera que, en tales casos, no hay vocal alguna precedente que determine el cambio.
2. a Destituidas de vocal, despus de fathha, suelen formar diptongo, como en ^ ynmon, da, y J lalon, noche, y otras veces
quedan ociosas como .w^ ramahu, le arroj.
S;1 Socunadas, antes de otra socunoda, se suprimen en fin de
palabra v. g. Z.^1 yajaf, tema el, por oliap. yajaf; 0X yacm, ser,
o

' ...

por ^ y a c m .
^Segrlas especia-les Le i

1 ,a

En medio o fin de palabra se convierten en la letra anloga

de la vocal que la mueve, v. g. \+L sola, por JLI so//a,.fu preguntado.


2. a El alif quiescente, despus de alif fathhado, se suprime,
escribindose el signo llamado madda; v. g. cr<i aminon, seguro, en
vez de

aminon.

3. a El .4///quiescente, despus de otro se convierte en ; ; v, g.


^ J y i fawarison. jinetes, por J^Jls faarison.
ISsg^las especiales d.el j

1. a Movida por fathha, despus de qaesrra, en principio de


palabra, se convierte en , como ^L*. i tsiyybon, vestidos, en vez de
O^-J tiwbon.
2. a Movida por vocal, en fin de palabra, despus de fathha, se
convierte en i o en
segn que sea la 3.a o 4.a letra de la diccin,

54

v. g. \j. gza, expugno, en vez de Vj gzawa; ^Jjxl ygza, por


ygzawa, es o ser conquistado.
Si hay tenun retrocede a l a letra anterior; v. g. jL ^27/7, conquistador, en vez de Jjli. gziwon.
^.eg-las especia-Ies d.el ^

1 .a

Movida por fatha, despus de quesrra, se convierte en wau

v. g. 0 \ i j ramuwnon, por ^ L l ^ ' ramuynon, la accin de tirar.


2. a En medio y fin de palabra, movida por vocal, se queda
quiescente, retrocediendo el tenun, si lo hubiera, a la vocal anterior; v.g. eA rmin, tirador, por " <!. rmiyon.
3. a En fin de palabra, despus de damma, se suprime, retrocediendo el tenun, si lo hubiere, a la vocal anterior que se convierte
en quesrra, por ir seguido de ^ v. g. ^xs aidin, manos, en vez de
aidoyon.
ZES-esf] as cox^j."a.nes a l j y a l ^

1. a

Despus de socun, hacen retroceder su vocal a la letra socu-

nada, y se convierten en anlogas, si no lo son, v. g. o l s r yajfu,


temer, en vez de 3>.^ yajwafu.
2. a Antes de otra ; o ^5 se suprimen, y si la vocal anterior es
fathha, forma con ella diptongo la quiescente. Pero si es damma o
quesrra, retrocede su vocal a la letra anterior; v. g. ^j>'; rama, tiraron, por \yl.j ramayu.
3. a Despus de letra movida por fathha, se suele convertir en
! quiescente; v. g. JJs cla, dijo, por j i i cwala.
4. a Cuando se siguen mutuamente en una palabra misma, en
trminos que la primera no tenga vocal, se convierten en ^ ; v. g.
yS\ ayymon, das, en vez de r Q aywamon.
5. a En fin de palabra, despus de ! quiescente, se convierte en
hamza; v. g. g l i , ridaon, manto, por

ridayon.

Leeoin

25.

"VerToos in-xperfectos..3-u. definicixi 3 ola,ses.


^eg-l,s a. qL'u.e oToed-ecen. su.s irreg^-o.la.rid.a.ca.es.IDel
verToo sord.o.Oon.j-'o.g-a.cifn. d.el -verloo

Los verbos imperfectos, en rabe

U^j elafala gairus

salimati, son aquellos que en su conjugacin no se amoldan al paradigma regular.Divdense estos verbos en dos clases:

sahhi-

//>/?, ntegros, y jo:!.* motal-lon, propiamente imperfectos o enfermos.--Los ntegros se subdividen a su vez en sordos o duplicados,
que son los que tienen iguales la 2.a y 3.a radical, y hamzados o
j J4< tnahmzon, o sea los que cuentas un i por cualquiera de sus
radicales.
Los verbos propiamente imperfectos son los que tienen entre sus
radicales un . o una ^ , subdividindose en asimilados, concawos
y defectivos.
Segn la precedente teora, los verbos imperfectos rabes se clasifican del modo que sigue:
Verbos sordos.

X (por JA. ) extendi.

de 1.a radica!
de 2.a

de 3.a

. U i amara, mand,
juL sala, pregunt.
1 i cara, ley.

*\ . calada, engendr.
1 ^ y asara, fu fcil.

56

Corxxs/w-os

uL. jafa, t e m i ,

<

da,

vendi.

J j ^ . o J a , fu enemigo.

IDefccti-vos.

radiya, fu complaciente
El verbo sordo, llamado por los g r a m t i c o s rabes J l ^ l asammon,
(sordo) y t a m b i n o ^ L ^ J mudafon o redoblado, es, como queda
dicho, aquel cuya segunda y tercera radical son iguales, reconcent r n d o s e ambas en una sola, duplicada p o r medio de texdid; v. g .
vis* madda, extendi, en lugar ele OX'A nadada.
Las irregularidades de estos verbos se explican con las dos reglas
siguientes.REGLA .a

E n todas las inflexiones en que segn la

conjugacin regular la ltima radical deba ir movida por vocal, se


incluye la ltima en la antepenltima por medio de ( - ) , conservando su propia vocal, como \A mdda, fu extendido, en lugar de
OXA mdida; a menos que la letra anterior deba ir socunada, porque
entonces la vocal de la penltima retrocede a la anterior con (), como j w yamdda, extender, en vez de ol\?. yamdodu.REQLA 2.a
Siempre que la ltima radical deba ir con (^), este verbo se conjuga
regularmente, como o j maddta, extendiste.
As, pues, las variaciones que experimenta este verbo erfsu conjugacin, son en la forma siguiente:
Voz

ACTIVA

Pretrito.
Aquel extendi. . .

2\ mad-da, por XA madada.

T u extendiste

C:OA* madadta, regularmente.


Aoristo.

Aquel extendi

c^+xyamodu, por ox^yariidodu.


Imperativo.

Extiende tu. ;

j j i ondad, regularmente.

57

A l g u n a s veces el i m p e r a t i v o sufre c o n t r a c c i n , excepto e n la terminacin femenina del plural del m o d o que sigue:
Imperativo contacto.
E x t i e n d e t u v a r n , jU modda.
E x t i e n d e tu m u j e r ,

modi.

Dual.
Extended vosotros dos, \ S J

modda.

Plural.
Extended vosotros, !.

mddu.

E x t e n d e d v o s o t r a s , a o ^ i omdodna.
H a y q u e a d v e r t i r q u e p a r a hacer l a c o n t r a c c i n , l a l t i m a r a d i c a l
r e c i b e ( - ) Y se s u p r i m e el ( i m p e r a t i v o , p o r l a r e g l a d e q u e el .i se
p i e r d e c u a n d o l a letra s i g u i e n t e v a m o v i d a p o r v o c a l .
Participio.
E x t e n d i d o , . ' * mddon, p o r

VA

mdidon.

Infinitivo.
E x t e n d i e n d o , L v * maddan.
L o m i s m o s u c e d e e n l o s verbos' q u e m u e v e n l a s e g u n d a r a d i c a l
por (,), c o m o

massa, t o c , en l u g a r d e j ^ f ^

msisa, y l o m i s -

m o e n el a o r i s t o , c u a n d o l a p e n l t i m a v o c a l es ( J o ( ' ) , c o m o
yadda, m o r d e r , e n v e

de Ji yadadu; ^

yfirru, huir, en

vez d e JL* y a f r i m .
En

el aoristo

d e l n . d o s o c u n a d o desaparece f o r z o s a m e n t e la

c o n t r a c c i n , c o m o o l w . ymdod, extender; o para q u e se p u e d a


h a c e r l a contraccin, la ltima radical toma ( ' )
y a m o d d a , e n v e z de

ymdoda.

o ( ), c o m o

jv.^

58

VOZ PASIVA
Pretrito
Singular
F u extendido, Js.^ modda, por
F u extendida,

mdida.

modidta, regularmente.
Aoristo.
Singular.

Aqul ser extendido, U yomddu, por x l l ymdada.


Participio.
Extendido, O ^ A ^ mamddon, regularmente.
L o mismo sucede en las formas derivativas que no duplican la
segunda por (-); como

amadda, por 3x* anidada, cuyo aoristo

es S.^.ymidd, por js.llymddu.Pero en las formas donde la segunda radical se duplica por (>), como en la segunda y quinta, se
conjugan regularmente.
E l mismo sistema de conjugacin siguen los verbos trlfteros
regulares de las formas novena y undcima, y los cuadrilteros de la
cuarta.

59

ZEPa.ra.-a.ig'.rn.a d.e la. cc;rL-cug-a,olix cLel -verToo scrd.o

VOZ

Plural.

ACTIVA.

Dual.
PRETRITO

Personas

Singular.

3.
'

'

o " -

2.
1.

Consto.

3.
2.
1.

LN^5
Imperativo.
' o*

o' of

2.

Participio.

VOZ

PASIVA

PRETRITO

3.
O

>

'

2.
1.
Aoristo.

3.
2.
' i ,i
Participio.

1.

60

L e s s o s a 26m
IDel -verlco Ib.a.rrLza.d.0
S - c ca.sfin.iciii.S-CLS -va-ria-s
clases.Orcio se esrplicaxi s-a.s irreg"CLlarid.ad.e3.
Oonj-u-g-acin d.e les TrerToos y S tsara, elig-i;
JL/^ sala, preg-a.xxt, y i T5 -cra, ley.

Los verbos hamzados,


JU /(i/0/2 mahmzon, son aquellos que cuentan entre sus radicales algn i , debiendo su denominacin al signo llamado hamza
que siempre va indicando el !
radical, an cuando se haya perdido.
Estos verbos se dividen en tres clases, segn que e l ! sea la primera
radical, como : a t s a r a , eligi; o la segunda, como JUv sala,

pre-

gunt; o la tercera, como Sj cra, ley.


Sus irregularidades se explican por las reglas de permutacin de
las letras quiescentes, ya dadas a conocer, y particularmente por las
especiales del alif.
Tomando por modelo el paradigma v^i, los verbos hamzados se
clasifican en hamzados o , cuando el alif ts la primera radical, hamzados p, cuando lo es la segunda, y hamzados J cuando es la tercera.
La "conjugacin del verbo hamzado o es como sigue:
VOZ ACTIVA
Pretritq.

Aquel eligi, :\ tsara, regularmente.


Aoristo.

Aquel eligir,

ytsiru, regularmente.
Imperativo.

Elige t yxp} itsir, por J \ tsir; convirtiendo el segundo \ en


^ por la quesrra precedente, segn las reglas de permutacin.
Participio.

El que elige

tsiron, por .il tsiron; suprimiendo el i quiescen-

te servil, e indicando esta supresin por el signo madda.

61

Infinitivo.

Eligiendo,

atsran, regularmente.
VOZ

PASIVA

Pretrito.

Aquel fu elegido, j\ otsira, regularmente.


Aoristo.

Aquel ser elegido, y J ytsaru, por yi yotsaru, convirtiendo el


' hamzado en ^ por la (-) precedente, segn las reglas de permutacin.
Participio.

Elegido, ^ j i u matsron, regularmente.


Los verbos que hacen el aoristo en o, convierten en el imperativo
el hamzado en * por la ( ' ) precedente, como '..y mor, manda t,
por riii mor.
Pero los verbos \A\ mara, mand;
ajadza, tom y
cala, comi; suelen arrojar en el imperativo los dos i i , el radical y
el preformativo, haciendo el primero ^ mor, el segundo - Joz y
el tercero j . / col.
Lo mismo sucede en las formas derivativas, como en la 2.a ' i - !
ttsara, cuyo aoristo es

yftstru, por y L yttsiru; el imperati-

vo y i o/fe/r, regularmente, y el participio y p mttsiron, donde se


verifica el mismo cambio que en el aoristo.En la 4.a forma, el I
pretrito es j i \ tsara, por

atsara; y el aoristo y j l j yutsiru, en

vez de yjL yotsiru.

La conjugacin del verbo hamzado ^ , es como sigue:


VOZ

ACTIVA

Pretrito

Aquel pregunt, JL* sala, regularmente.

62

Aoristo.

Aquel preguntar, JL^V ysalu, regularmente y tambin > ^


ysalu, diferencindose en la carencia del t.
Imperativo.

Pregunta t, J L l i isal, regularmente, y tambin

sal; retroce-

diendo la vocal del ! hamzado a la letra anterior, y suprimiendo, por


consiguiente el i imperativo, segn las reglas de permutacin.
Participio.

El que pregunta, Lv silon, en vez de Ji Llv sailon; convirtiendo


el ! hamzado en

a causa de estar movido por ( ), segn la teora

de las reglas de permutacin.


Innitivo.

Preguntando, n3L^ slan, regularmente.


VOZ PASIVA

Pretrito.

Aquel fu preguntado, } l L sila, por J i l , convirtiendo en ^ el j


hamzado, por ir movido por ( ).
Aoristo.

Aquel ser preguntado, l.^ysala, regularmente, o

J . : yosa-

l, como en la voz activa.


Participio.

Preguntado, y*J> maslon, por J j L w maslon.


Algunas veces los verbos hamzados ^ pierden el {*.), conjugndose enteramente como los cncavos, del modo siguiente:
Pretrito . . .

J L * sala.

Aoristo . . . . JLw.

yaslu.

Imperativo. .

sal.

La conjugacin del verbo hamzado J , es cmo sigue;

63

V O Z ACTIVA

Pretrito.
Aquel ley, ]'} cara, regularmente.
Aoristo.
A q u e l leer, Ub yacru, regularmente.
Imperativo.
Lee t, L! /era, regularmente.
Participio,
g
g
El que lee, ^ i * crion por 5;L carion, convirtiendo el i en ^ por
ir d e s p u s de (
Infinitivo.
Leyendo, i . i cora/?, por S s ^ c a ' r a n .
VOZ

PASIVA

Pretrito.
Aquel fu leido,

en vez de L - cor/a, convirtiendo el S hamza-

do en ^ por ir d e s p u s de quesrra.
Aoristo.
Aquel ser ledo, LJ yocrau, regularmente.
Participio.
Leido,
macron, por A , suprimiendo el ! hamzado, y
retrocediendo la ( ) al * servil anterior.
Los verbos hamzados J de las formas j , k ; fola, se conjugan casi
del mismo modo, pues no hay otra diferencia que la de convertirse
el i hamzado d e s p u s de (') en
s e g n las reglas de permutacin;
como J r mrua; fu generoso, en vez de Xy mrua; siendo el aoristo JJ+ yamrou, y el imperativo ^

omm.

64

Leccin 27*
!De los -verloos a.sim.ila.ca.os.S-u. cS-efinicin.
S-a.s-va.xias clases.Oan-LO se e s c p l i c s t n . svus i r r e g r u L l s i r l
cLacies- Ooiij-u-gfacin. d.e los -verloos
criloi; 37"

-wsafa, d.es-

ysa-ra, j-io-g- a las cartas.

Son verbos quiescentes o propiamente enfermos, aquellqs que


cuentan entre sus radicales un ^ o ^ , ya sea alguna de estas letras
la primera radical, como

wchada, encontr, ' . ^ J ysara, jug

a las cartas; ya la segunda, como JL5 cla, por J^s cwala, dijo; ya la
ltima, como ^..^ rma, por

rmaya, tir; L c-z(?, p o r ^

gzawa, expugn. Los de la primera clase se llaman asimilados, los


de la 2.a cncavos y los de la 3.a defectivos.
Verbos asimilados, en rabe J u mitslon, son p o r lo tanto,
aquellos que tienen por primera radical u n . o un

llamndose

asimilados por las pocas irregularidades que ofrecen, y l o mucho


que se asemejan a la conjugacin regular.
Sus irregulariddes se explican por las ya conocidas reglas de
permutacin de las letras enfermas.
Los verbos asimilados . presentan ademas una pequea anomamala, que consiste en suprimir el _ en el futuro activo de la primera
forma,

siempre que la segunda radical deba llevar quesrra, en

el mismo

tiempo; v. g . v^. yaidu, prometes o prometers, en

vez de ^ o ^ i v V r f w , cuya raz es 3 ^ wada, prometi. L o mismo


sucede en el imperativo, como

i d , promete, en lugar de J ^ . i

w i d ; y en el infinitivo de la forma jd*3 filatan, como g=. idatan,


prometiendo, en vez de s^JL* widatan.
As, pues, la conjugacin de este verbo es del modo siguiente:
Aquel describi

wsaafa, regularmente.

65

Aoristo.

A q u e l describir, J i ^ ysifu, por ^ yusifu.


Imperativo.

Describe t,

s//, por ^5 iusif.


Participio.

El que describe, ^JL^L wsifon, regularmente.


Infinitivo.

Describiendo,

wsfan, regularmente.
VOZ PASIVA

Pretrito.

A q u e l fu descrito,

wsifa, regularmente.
Aoristo.

Aquel ser descrito, J * r J ysafa, regularmente.


Participio.

Descrito, o ^ l * mausfon, regularmente.


Pero los verbos asimilados . , que hacen el aoristo en a o en ol
no sufren la contraccin del

como

wchaha, se encamin,

que hace el aoristo s ^ . ^ yuchuhu, el imperativo

chuh, y el

infinitivo L ^ 4 j wchhan. Sin embargo, algunas veces estos verbos


cambian en el aoristo la primera radical, convirtindole en i o
como

wchida, se doli, que hace en el aoristo \*L?. yucha-

du, y tambin

ychadu, y

yichadu; y en el imperativo

iychad. Pero hay todava algunos verbos de esta clase que


hacen el aoristo en z y que, sin embargo, sufren contraccin en la
letra
por llevar la segunda radical (') por ( c o m o sucede en
los verbos que tienen p o r segunda o tercera radical una letra aspirada,
como ^Lvj wsaa, fu abundante en bienes o fu dilatado, cuyo aoristo

es

66

ysau, por ^ ' w o yusaa; y el imperativo ^

sa;

whaba, regal, cuyo aoristo es ^.l yhabu, y el imperativo

LL. wtha, s u b y u g , cuyo aoristo es LLi ytau, y el imperativo


Lb

to.

Los verbos asimilados

son mucho m s regulares que los

anteriores, como .^.> ysara, j u g a las cartas, cuya conjugacin

es

la siguiente:
Voz ACTIVA

Pretrito.

Aquel j u g a las cartas, W.J ysara, regularmente.


Aoristo.

Aquel jugar etc., '.^Z.?, yisiru, regularmente.


Imperativo.

Juega t etc., L^j /s//-, regularmente.


Participio.

El que juega etc., J ^ L ysiron, regularmente.


Infinitivo.

Jugando etc., fJi.i ysran, regularmente.


VOZ

PASIVA

Pretrito.

Aquel fu jugado etc., UvJ ysira.


Aoristo.

Aquel ser jugado etc.,

^Jasara,

por

yusara.

Participio.

Jugando etc.,
Los verbos asimilados ^

maisron, regularmente.
cambian algunas veces en el aoristo la

67 -

letra ^ en i, como los asimilados .; como


nado, que hace en el aoristo

ymana, fu afortu-

yiminu, y .kl ymana, segn

las reglas de permutacin.


Por ltimo, las formas derivativas de los verbos asimilados son
regulares, excepto la 8.a, en la cual el o ^ que forma la primera
radical, se cambia en o , que se une a la ^ caracterstica por medio
de

como ya se dijo; como


iatsaa;

i itsara, por

&

ittsaa, fu dilatado, en vez de


\ iytsara.

L e c c i n 28*
IDel ver"'oo cnca--\ro.SVLS L O S clases.
Irregfui.la.rid.ad.es d.el -verToo. cnca-Tro . eaa los d.i-versos
m.od.os -y tiexripos d.e la, -voz acti-vsu-Id., en. los d.e la.
pasiva..Oonj-u-gracin d.el -verloo Jlb "cla" dijo.

El verbo quiescente ^ o cncavo, llamado por los gramticos


rabes >yL.] chwafon, es el que tiene por segunda radical un ^ o un
^ , cuyas letras, en la formas 1.a, 4.a, 7.a, 8.a y 10.a, suelen suprimirse o cambiarse, perdiendo su vocal; por lo que dichas formas son
irregulares.
Sus irregularidades consisten en la permutacin de dichas letras
enfermas entre s, o con el !, y en el retroceso de una vocal a la
letra anterior socunada; encontrndose la explicacin de todo ello
en las reglas de permutacin.
Estos verbos pueden ser o cncavos j . , como J L ; cla, dijo, por
Jjjr cwala, o cncavos ^ como^Lv sra, march, en lugar de
syara.

La conjugacin del verbo cncavo ; de la forma ^U faala, es


como sigue;

-68

VOZ ACTIVA

0
h

3.a pers.m- Aquel dijo,

Retrocediendo la vocal de la segunda

J i cla, en lugar

radical a la primera, y convirtiendo

de Jls cawala.

el * despus de (') en quiescente.

2.a pers.m- T dijiste.

o:
a

^15 co/to, en vez


de c^J^ cawlta.

En esta persona retrocede la vocal de


la segunda radical a la primera, quedando quiescente y suprimindose
por lo tanto; y convirtiendo la (')
en (') a causa de ser la segunda
radical un . .

Retrocediendo por eufona la vocal


P I 3.a pers.m- Aquel dir,
del j a la letra anterior socunada,
(0 I
^ i
y), yaculu, en lupara reposar en ella, y quedando el
0
gar
de
l&jcwol
[
. quiescente.
<

2.a pers.m' Di t, J.5


col por Jl- cwol.

0
i

El que dice, l-L ciConvirtiendo el ^ en ^ , por ir movi-

p \
<
1 i

Retrocediendo la vocal del . a la letra


anterior socunada, suprimiendo el
* que queda quiescente y suprimiendo el S imperativo por una regla de permutacin.

Ion, por J.L: cwiIon.

do por ( J .

INFINITIVO, Diciendo,

cwlan, regularmente.

3.a pers.m- Fu dicho,

g/7a por J

i-

cwila.

69

VOZ

PASIVA

Retrocediendo la vocal del . a la 1.a


radical, y convirtindose la . en

por la (,) precedente.

MI

H
hl
.

2.a pers.m-Fuiste dicho, ( Verificndose el mismo retroceso, y suc^is qulta, por c^Jy:

primindose el j que queda quies-

cowlta.

cente, como en la activa.

P f 3.a pers.ni-Ser dicho,

Retrocediendo la vocal del ^ a la 1.a

^yoclu por j ' ^

radical, y convirtindose el ^ en i

ycwalu.

despus de (').

Lo que ha sido dicho,

Retrocediendo la vocal del . a la 1.a

J y i i maclon, por

radical, y suprimindose el . servil

.SA mcwulon.

que queda quiescente.

Cuando el verbo cncavo j es de la forma

, se conjuga del mis-

mo modo; como JLb thla, fu dilatado, por J l L /zivo/a.Segunda


persona:
thlta, por ^i^-ip thawlfa; donde la vocal del ^ retrocede a la primera radical, pero sin alteracin ninguna por ser ('),
en lo cual se distingue del cncavo . de la forma

AORISTO.3.a pers.m- j ^ yathlu, por J^iaj ytwolu. Conjugndose en los dems modos y voces de ambos tiempos como Jis cla.
Cuando el cncavo j es de la forma >*i fila, vara ms en su
conjugacin, del modo siguiente:

_
3.a

p e r s . m- E l t e m i ,
1

>

( D o n d e la v o c a l de la 2.a r a d i c a l r e t r o c e d i a la p r i m e r a , p e r o

' i
J

70

Jwifa

en (

convertida

), y la ^ se c o n v i e r t e en ),

por

la ( O precedente.

2.a p e r s . m - T temiste,
yz/to, p o r

f R e t r o c e d i e n d o la v o c a l d e l a s e g u n d a
j

Jawfta.

r a d i c a l a la p r i m e r a , y

suprimiendo

el ^ q u e q u e d a q u i e s c e n t e .

0 f 3.a p e r s . m - A q u e l t e m i , f R e t r o c e d i e n d o l a v o c a l d e l . a la letra
- j

O L ^ Jyajfu

0 |

o ^ J k yjwafu.

por

el

>
O |

socunada, y

despus de ( ' )

convirtiendo

en f.

R e t r o c e d i e n d o la v o c a l d e l ^ a la letra
2.a pers.m- T m e

t,

a n t e r i o r , s u p r i m i e n d o el ; q u e q u e -

^.s. y a / , p o r o . - i

d a q u i e s c e n t e antes de letra s o c u n a *

id ,
Q. I

anterior

& I
//wa/.

- \

d a , y t a m b i n el i i m p e r a t i v o , p o r la

r e g l a q u e se d i j o .

P A R T I C I P I O . E l que teme ^ ^ L j i f o n , p o r O . U .

jwfon.

I N F I N I T I V O . i l k jawfan, regularmente.

E n l a v o z p a s i v a se c o n j u g a c o m o el v e r b o J l i .
L a s m i s m a s i r r e g u l a r i d a d e s p r e s e n t a este v e r b o

en

las f o r m a s

d e r i v a t i v a s 4.a, 7.a, 8.a y 10.a, c o m o y a se d i j o ; as, p o r e j e m p l o , en la


f o r m a 4.a es < 3 l L \ j a f a , h i z o t e m e r , en v e z d e ^ l l -

jwafa.

e n las dems f o r m a s se c o n j u g a r e g u l a r m e n t e ; c o m o

e n la 2.a

Pero
S

c u w a l a , c u y o a o r i s t o es J y * / y o c w w i l u , y su i m p e r a t i v o i c w i l ,
sin alteracin alguna.

71

Pero algunas veces los verbos cncavos de las formas irregulalares suelen conjugarse regularmente; como

aw/m, fu tuerto,

que hace el aoristo j ^ l y ^ a m , el imperativo ^1 war, y el participio j^L wiron.


Algunas veces unos modos o tiempos se conjugan regular y
otras irregularmente; como 0Ur sana, custodio, por
y cuyo participio pasivo es j-^-* maswnon, custodiado.

swana;

72

I,a.ra.d.igrm.a . e la. c^aajna.sra'Cin. d.el x^erlo cnca-vc


JLS cla*, d.ijo.
VOZ

Plural.

ACTIVA

Dual.

Singular.

PRETRITO.

Personas-

3.
o,

_ o,

2.
1.

'. ' -- '. ' ^

3.
2.
1.

Imperativo.

Participio.

Infinitivo.

VOZ

PASIVA

PRETRITO.

Ui5
Aoristo.

JL5!
Participio.
' ' -

6. >r

L e c c i n 29.
Irregr-cla-rid-ad-es d.el -vexloc czica-TT-o ,
Oon.j-u.gra.ci0n d.e j l * * " s r a " , naaarclx.-IcL. d.e v-jl
"l5.a,Toa'% tendi.Ici. d e l -v-erloo s-o-stanti-vo negrante.

El verbo cncavo ^ , se conjuga casi del mismo modo que el


cncavo ^ , sin otras diferencias que las correspondientes a ser ^ la
segunda radical.
Si es de la forma j ^ i , su conjugacin es del modo siguiente:
Voz

ACTIVA

Pretrito.

Aquel march, Jul sra, en lugar de


syara; quedando
quiescente la 2.a radical despus de ('), y convirtindose en \
segn las reglas de permutacin.
T marchaste, m.

srta, por

sayrta; retrocediendo

la vocal de la 2.a radical a la 1.a, y suprimindose el ^ que queda


quiescente.
Aoristo.

Aquel marchar, ^ X ^ jas/nz, en vez de^.J^. ysyiru; retrocediendo la vocal de la 2.a radical a la 1.a socunada, y quedando
quiescente la ^ .
Imperativo.

Marcha t, 0.*v sir, por I J j syir; retrocediendo la vocal de


-

-fe

la 2.a radical a la 1.a, suprimiendo la ^ que queda quiescente


antes de (o), y suprimiendo tambin el imperativo, a causa de
que la letra siguiente va movida por vocal.
Participio.

El que marcha,

siron, por

syiron.

Infinitivo.

Marchando, ^L siran, regularmente.


iO

74
VOZ

PASIVA

Pretrito.

o.

pcrs. m.

JAAV

sra, en lugar de

2. a pers. m. ! ^ sirta, por

soyirta; retrocediendo la vocal

de la segunda radical a la primera, y suprimindose la ^5 que queda


quiescente.
Aoristo.

3. a pers. m. ^ l J J yosru, por

UJJ ysyaru; retrocediendo

la

vocal de la 2.a radical a la 1.a, y convirtiendo la ^ que queda quiescente despus de ( ' ) , en i.
Participio.

JA^./* masron, en vez d e ^ ^ masyron; retrocediendo la vocal


de la 2.a radical a la 1.a, pero convertida en (,) por ser la segunda
radical una
esta 2.a radical se suprime, y l a ^ servil se convierte
en ^ por ir precedida de (, ).
Algunas veces este participio pasivo se forma
como 0

regularmente,

madynon, juzgado; participio pasivo del verbo cnca-

vo ^ , J o dna, juzg, en lugar de 3 dyana.


E l verbo cncavo ^ de la forma j , * , cuyo futuro es en a, se
conjuga del modo siguiente:
VOZ

ACTIVA

Pretrito.

Aquel temi,
T temiste,

hba, por

\mS't.

$ hyiba.

, por o * . ^ ^ hayibta; retrocediendo la vocal de la

segunda radical a la primera, y suprimiendo la ^ que queda quiescente.


Aoristo.

Aquel temer, j l ^ ; y a h b u , p o r ^

yhyabu, verificndose el

mismo retroceso y compensacin, explicado en la pasiva del verbo


anterior.

75

Imperativo.

Teme t, m. ^

hab, por ^15

verificndose el mismo

retroceso y supresin que en el imperativo del verbo anterior.


Participio.

El que teme, ^ o ? hibon, por J o U hyibon.


Infinitivo.

Temiendo, LL? hiban, regularmente.


Hay que advertir que los verbos cncavos
en la segunda y
primera personas del pretrito, se conjugan en la activa como en la
pasiva; y que la pasiva del cncavo ^ es lo mismo que la de; cncavo . , no pudiendo distinguirse sino por el contexto o por el uso.
Los verbos cncavos ^ se conjugan del modo irregular que dejamos explicado en las formas 1.a, 4.a, 7.a, 8.a y 10.a, al hablar de los
cncavos j , siendo regulares en las dems formas; as como en la
segunda, '.1^ syyara, cuyo aoristo es ' j l ^ yasyim, el imperativo
jl^sayyir, y el participio ^^,1 mosyyiron.
Algunas veces, an en las formas irregulares, se conjugan regularmente, como

UXA-O

du, el imperativo
tivo

syada, caz; que hace el aoristo

^vwoi

Jj-o

yasya-

syod, el participio j o L syidon, y el infini-

sidan.

Entre los verbos cncavos ^ pueden contarse el verbo sustantivo negante, que es ^ l l lisa, no ser; el cual se conjuga solo en el
pretrito, del modo siguiente:
Pretrito
Personas

Plural

Dual

Singular

75

IParad-igM^aa, ci l a , c o n j - u L g - a c i z i d . e l T r e r l o o c a a c a , ^ r o

VOZ

ACTIVA.

Plural.

Singular.
PRETRITO

O.

Personas.

3.
2.
?

1.
Aoristo.

'

'

'

3.

5 .

2.

CU

1.
Imperativo.
' o

>

Participio.

Infinitivo.

V O Z
RASIVA.
PRETRITO

3.
O
-

'

'o

2.
1.

Aonso.
i

..

3.
2.

a;

1.
Participio.

77

Leccin 3 0 .
"VerToos irregru-laxes de la, 3.a cla-se o propia/mente
d-efectivos.S-a.s d.os especies. i:rreg"UL3a,rid.a,ca.es diel
ca.efecti-vo j .^arad-ierrirLa, d.e la, coiij-o-g-acixi. d.el
^rerToo d-efecti-vo ij. "gfza", e22:p-u.grxi.

Los verbos irregulares de la tercera clase, llamados quiescentes


J o propiamente defectivos, W i l i naqusaton, son los que cuentan
por tercera radical u n ^ o

como SjLgza, e x p u g n , en lugar de

j j t g z a g u a ; ^ rama, tir, en lugar de ^


rmaya; al primero
se llama defectivo ^ y al segundo, defectivo"^.
Las irregularidades de estos verbos, se exjalican por las reglas de
permutacin.
La conjugacin del verbo defectivo * de la forma
futuro en o, es como sigue:

ufadla,

V O Z ACTIVA
Pretrito

Aquel e x p u g n , Sj gaza, por Vjk gzawa, quedando quiescente el y convirtindose en S.


Aquella e x p u g n , JJL gzat, por ^ ^ z a i v i ; retrocediendo
la vocal de la segunda radical a la primera, y suprimiendo el . que
queda quiescente.
T, m. expugnaste,

gzawat, regularmente.
Aoristo.

Aquel expugna o expugnar, JjLl ygzu, en lugar de


WZ; quedando quiescente la ^ final d e s p u s de ( ' )

ygzo-

Imperativo.
, 0 1

Expugna t, m. JL\ gzu, en lugar de


la . que queda quiescente d e s p u s de ( ' )

gzow;

suprimindo

78

Participio.

El que expugna, ft. gzin, en lugar de ^ d. gaziwon; retrocediendo el tenun de la ltima radical a la letra anterior, y suprimindose el j que queda quiescente.
En la terminacin femenina es ojL gaziton, en vez de
gazawaton; convirtiendo el _ despus de (,) en ^ .

VJJIL

Infinitivo.

Expugnando, L j gzwan, regularmente.


V O Z PASIVA

Pretrito

Aquel fu expugnado,

gziya, por I j l gziwa; convirtiendo

la . despus de (,) en ^ .
T fuiste expugnado, ^ j L gozita, en vez de

goziuta; con-

J\JL

virtiendo el j en la anloga a la (,) que le precede.


Aoristo.

Aquel es o ser expugnado, < j l ygza, en vez de \ ^ ygzawa,


convirtiendo el despus de (,) en ^ , por ser la letra cuarta de la
palabra.
Participio.

El que es expugnado,

magzuwon, por

magzwon;

reuniendo por (-) el . radical y el servil.


4t

'

La conjugacin del verbo defectivo * de la forma

'

i -

> es as:

V O Z ACTIVA

Pretrito

Aquel prevaleci, 7,^ sruwa, regularmente.


Aoristo.

Aquel prevalecer,

ysrou, por ^ yasrow.

79

Imperativo.

Prevalece t , ^

sro, por

osrow.

Participio.

El que prevalece, ^

sarin, por j ^ sriwon.

Infinitivo.

Prevaleciendo, \\0.^ srwan, regularmente.


En la voz pasiva, se conjuga como el verbo anterior.
El verbo defectivo . de la forma U : es algo ms irregular, por
convertirse la ltima rad cal en ^ por la (,) precedente.
Su conjugacin es del modo que sigue:
VOZ

ACTIVA

Pretrito.

A q u e l fu complaciente,

rdiya, por

T , m. fuiste complaciente,

radta, por

rdiwa.
radifa.

Aoiisto.

A q u e l es o ser complaciente, ^ y . ynda, por


convirtiendo el . despus de (') en

yrdawa;

por ser la cuarta letra de la

palabra.
Imperativo.

S t complaciente,

rda, por

y ste por

i r d a w ; suprimiendo la ltima radical por quedar quiescente despus


de(J.
Participio.

E l que es complaciente,

radin, por

rdiwon.Femtni-

no: i ^ J r a d i t o n , por s ^ S ^ radmaton.


Voz

PASIVA

Pretrito

E l que fu complacido,

rdiya, p o r

rdiwa.

80

Aoristo.

El que es o ser complacido,

^"J.

yrda, por

1.>V?. yrdawa.

Participio.

Complacido,

mrdiyon, por

mardyon, y ste por

mardwon.
Las formas derivativas de estos verbos/ no presentan ninguna
variedad notable en cuanto a su conjugacin.
ytbjA

Resta advertir, que el aoristo socunado pierde la ltima radical


que queda quiescente, como J* J lam ygzu, no conquiste.
Igualmente el aoristo de los modos subjuntivo y enrgico, no experimenta la contraccin ordinaria en estos verbos; v. g.
an
ygzowa, que conquiste.
ly^j?.

wal-lahi yardiyanna, por Dios que se complacer

1=1

508680638560

Esta g r a m t i c a se publica por fascculos de 80 a 100 p g i n a s , al precio de


6 pesetas cada uno.
L a adquisicin del primer fascculo da derecho a recibir por solo su precio de
6 pesetas y sin nuevo desembolso, la obra completa que constar de tres o cuatro fascculos.
E l primer fascculo comprende la ortografa rabe y teora gramatical del
verbo, a s regalar como irregular.

You might also like