Professional Documents
Culture Documents
De Alfonso Paso
Versin de Jos Miguel Rivero
REPARTO
Faustina
Casilda
Eduardo
Herminia
Luisa
Roberto
ngel
Enrique
Jess
Elena
Daniel
ACTO PRIMERO
Un saln en un piso moderno de cualquier ciudad. El techo se vuelve una
buhardilla hacia la derecha donde en la esquina con el foro (el foro) hay un
ventanal practicable que da paso a una pequea terraza desde donde se
divisa un pequeo panorama urbano. En el centro encontramos la puerta de
acceso al piso con la mirilla de aumento y su cerradura corriente de
resbaln. A la izquierda, rozando el foro hay una puerta de arco que da paso
al resto de las habitaciones. Y a la derecha en primer trmino existe una
puerta de una hoja que comunica el saln con un dormitorio. En primer
trmino izquierda otra puerta y en el foro, bien visible, una gran chimenea.
Sof. Una mesita con un par de vasos delante. Un tocadiscos. Telfono
sobre la mesilla. En las paredes mscaras africanas, algunas lanzas y
flechas de agudsimas puntas artsticamente dispuestas.
(Al alzarse el teln la escena est a oscuras. Un foco ilumina el telfono
sobre la mesilla. Suena una vez, dos, tres, cuatro, cinco. Bajo la puerta del
foco por donde puede penetrar un rayo de luz aparece una fuerte
luminosidad como si hubieran encendido la luz general de la escala. El
telfono sigue sonando. El ruido de un ascensor que se detiene. El telfono
deja de sonar. La puerta del foro se ha abierto y hemos sentido como una
llave entraba en la cerradura, descorra el cerrojo y haca a un lado el
vstago de resbaln (el vstago de la cerradura de resbaln). En el umbral
una dama. Advertimos una pared neutra al otro lado de la puerta. Alguien
ha pulsado el botn del ascensor porque lo omos descender. La mujer entra
a tientas. Otra mujer ms bajita, algo gordita, en el umbral. La primera
mujer tropieza con una silla hacindola caer).
FAUSTINA.- No entres an, Casilda, que Me acabo de comer una silla.
Espera. (Tantea). Tienes una cerilla?
CASILDA.- (con voz ingenua) Para qu?
FAUSTINA .- Para prender fuego a la casa, que me cae mal! Para qu
quieres que sea? En alguna parte debe estar el interruptor de la luz digo yo.
Pues quiero verlo.
CASILDA .- Faustina, eso de entrar en una casa y que est a oscuras se me
hace extrao.
FAUSTINA .- Pero cmo quieres que est si no hay nadie? Dame la cerilla
de una vez!
CASILDA .- (Dndole la caja) Toma.
FAUSTINA.- (tanteando en el aire) Dmela. (Toca la caja. Se detiene)
Casilda. Dnde has visto t que las cajas de cerillas sean redondas?
CASILDA .- Ya lo creo.
FAUSTINO .- Del resto de cosas no hace falta que te ensee nada despus
del mster que hiciste con Lorenzo. Cuidado con la bebida!. Mjate los
labios y re mucho para fingir que te est haciendo efecto la bebida. Y sigue
ensayando con el paquete de Chester. Tenemos que conseguir que no te
quede el papel pegado a los labios.
CASILDA .- Pero para que organizas estas cosas Faus?
FAUSTINA .- T no lo entiendes. Pero yo s. Yo he visto las mujeres de "el
Barco" de vila ir con un cante a buscar agua, y coser, y matarse. En
cambio aqu, de pronto para hacer un poco de teatro te dan 500 pesetas, y
puedes mantener a tu madre, a tu hermano el tsico y a toda la familia. Pura
justicia social! Yo conozco bien el terreno, Mariupe. Las mujeres de "El
Barco" son hbiles, graciosas y divierten a los caballeros. Y como ellos lo
que quieren es divertirse, porque estn hasta el cuello de ver letras y
directores de banco .... el xito est asegurado. Con 10 o 12 ms que se
descarrilen me las llevo y hago una gran organizacin que poco a poco ir
extendiendo hacia Barcelona, Palma, Valencia y el litoral mediterrneo que
all hay muchos franceses. (Excitada). Pronto tomar Salamanca y en 2 das
me planto en "Oviedo". Tu te das cuenta de cmo vivirn los padres de el
"Barco"? O poco puedo, o bien de un pueblo "cenicienta" har una capital de
primer nivel, con cafeteras y parkins para aparcar.
CASILDA .- (con admiracin) Cuando te oigo hablar estas cosas tengo miedo
de no servir para la organizacin.
FAUSTINA .- S sirves. Lo ms importante es que te olvides de tus
enfermedades, porque ests como un roble, alegra esa cara y procura
pasarlo bien. Esta es la otra Mariupe. T no te has divertido nunca. Has ido
alternando el cante con el animal de Lorenzo que no tiene ningn sentido
del humor. Ahora es diferente. Conocers un par de chicos encantadores
que te harn rer y que te tratarn como una seorita.
CASILDA .- Es guapo el mio?
FAUSTINA .- No lo conozco.
CASILDA .- Y el tuyo?
FAUSTINA .- Este s (con un suspiro). Y hace aos. Enrique! es muy
templado, le gusta mucho salir de fiesta. Tiene amigos ricos.
CASILDA .- El mo es el dueo de este apartamento?.
FAUSTINA .- No. El dueo de este apartamento es un diplomtico. Ha salido
hoy de viaje y le ha dejado la llave a Enrique. (Le muestra la llave con la que
ha cerrado la puerta). Ya sabes. Entre hombres se acostumbra a hacer esto.
Cuando uno marcha fuera a los amigos de confianza le piden la llave del
piso. Se trata de no hacer mucho ruido, utilizarlo slo de noche para que el
portero no sopeche nada, y comportarse decentemente. Quiero decir, no
romper copas, ni tuberas, ni ventanas. Yo ya he ido a un par de pisos donde
el dueo lo haba dejado a sus amigos. Hay tranquilidad, no hay los con la
polica, que ya sabes que se pone muy pesada y quin sabe ... quizs
encuentras dinero de verdad.
CASILDA .- T me ayudars ... verdad Faus? Si ves que meto la pata tu te
lanzas encima mo y me asesoras.
FAUSTINA .- No te preocupes, mujer. Y si quieres que cuando sea grande tu
hijo sea una persona decente, procura hacer por ti ahora. Es la alternativa.
(Sirve en los vasos que haba sobre la mesa). Toma. Bebe. Esto no puede
hacerte mal. Es whisky. Estate quieta. Voy a echar un vistazo al piso.
CASILDA .- Tengo hambre, Faus.
FAUSTINA .- Como no! T has pasado hambre desde los 6 meses. Espera
aqu.
CASILDA.- Y si entran?
FAUSTINA .- No hay ms llave que sta. Tienen que llamar. Si sientes unos
golpecitos en la puerta con la cancin de 'media copa de Ojn', me avisas.
HERMINIA .- No.
EDUARDO .- Pues ya ves.
HERMINIA .- Y a tu prima?
EDUARDO .- Ay, Carmencita!
HERMINIA .- Dijiste Encarnita.
EDUARD .- S. Es que se llama Encarnita, pero de todos modos le decamos
Carmen porque ... pues no s, hace como ms espaol. Esa no, esa no
estuvo en el Congo. Ha hecho un viaje de estudios por Inglaterra.
HERMINIA .- Ah, habla ingls?
EDUARDO .- Pues s, s. Lo habla muy bien.
HERMINIA .- Me alegro. Ya s con quien prcticas.
EDUARDO .- Ya ves que s. Te explicar muchas cosas de Inglaterra. Ha
estado 2 aos en Londres y es una experta en cuestiones britnicas. Bien ...
quieres pasar?
(Herminia entra desconfiada. Eduardo se apresura a cerrar con llave)
HERMINIA .- Qu haces?
EDUARDO.- Ah! Nada! Cerrar con llave. Es que la ta Asuncion me lo repite
continuamente. "Eduardo, no te olvides de cerrar con llave"
HERMINIA .- Bueno pero yo tengo que salir.
EDUARDO .- Claro que s.
HERMINIA .- He venido aqu porque queras presentarme a tu familia y
porque le he dicho a mi madre que iba al cine. Son las doce y cuarto. A la
menos cuarto ... en casa.
EDUARDO .- Incluso antes, mujer.
HERMINIA .- Ten esto presente.
EDUARDO .- Claro.
(Intenta darle un beso en la mejilla)
HERMINIA .- (Retirandose.) Eduardo, no s que pretendes con esto.
EDUARDO .- Somos novios, no?
HERMINIA .- Desde hace media hora.
EDUARDO.- Bueno, estbamos bailando, Y te he preguntado: "Quieres ser
mi novia?", Y t me has respondido que s y ...
HERMINIA .- Y eso es suficiente motivo para darme un beso? Yo no s dnde
te han educado a ti.
EDUARDO .- Ya te lo he dicho: en los Maristas.
HERMINIA .- A los Maristas no enseas estas cosas. Estamos en casa tu ta y
tu prima. Pueden entrar en cualquier momento. Supongo que si tu ta es tal
como me has dicho, no le gustara nada que fueras novio de una chica que
se deja dar besos porque s.
EDUARDO .- Mujer, as, porque s ...
HERMINIA .- Reconocelo. A no ser que tu ta ....
EDUARD O.- No, no. La ta Asuncion es muy moral. Tiene confesor y gua
espiritual, ya te lo he dicho, Y Encarnita cuando esta en Madrid no sale de la
iglesia. Eso es aparte. Pero he credo que por darte un beso en la mejilla,
siendo novios como somos .....
HERMINIA .- Eduardo, me has conocido hace una semana. Ibas con una tal
Enrique que no me dio muy buena espina, a pesar de que sac de la cartera
todas las estampitas imaginables. No s porqu pero me pareci que iba un
poco alegre. Me pidio el telfono, salimos hoy prcticamente por primera
vez, te declaras y ya quieres darme un beso.
EDUARDO .- Enrique es un chico excelente .
HERMINIA .- Muy bien. Mejor para l. Pero es necesario que entiendas que
ahora tenemos delante una larga etapa: hablar, conocernos... perfeccionar
nuestras virtudes.
EDUARDO .- (Con un evidente malestar) Ya, ya ....
HERMINIA .- En fin, ir preparndonos tcnicamente para ser esposo y
esposa. Y ya llegar el da que me des besos.
ROBERTO .- Ya ...
(Afloja la cuerda. El cadver contina descendiendo.)
FAUSTINA.- Estamos a punto de verle la cara.
CASILDA .- Aver si lo coneguimos!
FAUSTINA .- Callaos.
CASILDA .- Quizs es aquel seor que nos llev a la Prgola, dijo que iba a
llamar y nos dej con una cuenta de 500 pesetas de la cena.
FAUSTINA .- No tendremos esa suerte.
LUISA .- Cuidado, con la cabeza! (Todos se cubren la cabeza como idiotas.)
La cabeza del difunto ... que ya lo tenemos aqu. (Roberto afloja la cuerda
del todo. Cae el cuerpo exnime de un hombre. Un gemido. Llusa se
inclina.) Bueno, chicos. La cosa es complicada. No muri colgado. Lo
asesinaron. (Muestra a la curiosidad de los presentes un cuchillo que acaba
de arrancar del cuerpo del hombre.) Y la cuerda como veris no esta por el
cuello sino por debajo de los brazos. Est ms claro que el agua. Lo mataron
y lo escondieron all. ( Herminia.) Traeme una toalla mojada. Vamos a
lavarle la cara.
( Herminia asiente y desaparece por la segunda izquierda.)
FAUSTINA .- Esto. Y despus le damos colonia.
LLUSA .- Qu dice?
FAUSTINA .- Que no est bien lavarse la cara a un muerto.
CASILDA .- Pues hay quien los afeitar.
FAUSTINA .- Ser a tu familia porque sois unos bestias. Pero todos los mios
han marchado al otro mundo con una sbana y barba de tres das. Ya basta.
No lo aguanto ni un minuto ms.
LUISA .-El que cruce esta puerta le tendr que explicar a la polica porque
sali corriendo. (Faustina se detiene.) Tened en cuenta en la cabeza que
este muerto es como si fuera nuestro padre, mal comparado. Abandonara
usted a su padre?
FAUSTINA .- No.
LUISA .- Pues a este tampoco. O lo enterramos o nos entierra l. (La
Herminia con una toalla.) Gracias, hija. Aguanta la cabeza, Roberto.
(Le limpia la cara al cadver.)
CASILDA .- Lo que hace ir un poco arreglado, Faus. Parece otra cosa.
LUISA .- Alguien lo conoce?
ROBERTO .- Me parece que ...
LUISA .- Qu?
ROBERTO .- S. Es un hombre que vino varias veces a hablar con el seor
Augusto.
LUISA .- El seor Augusto es el dueo de la casa. El diplomtico.
ROBERTO .- S, seguro que es l.
LUISA .- No sabes cmo se llama?
ROBERTO .- No. S que visit al seor Augusto. Y los o discutir ms de una
vez.
LUISA .- Roberto ha sido criado del diplomtico. Bien, el seor Augusto se lo
carg.
EDUARDO .- Pues denunciamos al seor Augusto.
LUISA .- Esta dentro de un avin camino de Amrica. Seguro que cit a este
hombre, lo mat y colg all arriba.
EDUARDO .- Pero por qu?
LUISA .- No cabra en la nevera?
EDUARDO .- No.
LUISA .- sacara usted un muerto por el balcn?
EDUARDO .- No.
LUISA .- Pues debe saber que quitando la nevera y el balcn, el lugar ms
fresco de la casa, cuando no est encendida, es la chimenea. Debi pensar:
slo hay un lugar donde no lo buscarn si alguien lo echara en falta y donde
se conservar en buen estado. Tena que ganar tiempo para coger el avin.
Est bien claro.
EDUARDO .- Y est bien claro lo que hay que hacer. Despejar la niebla y
dejar que la polica llame al seor Augusto y le pida explicaciones.
HERMINIA .- Con toda la casa llena de huellas nuestras. No seas inocente.
Tenemos que transportar el cadver a la Casa de Campo.
FAUSTINA.- O a San Martn de Valdeiglesias.
LUISA .- Quin tiene coche?
HERMINIA .- Eduardo. Y con un maletero esplndido.
LUISA .- Pues tenemos entierro, Eduardo.
EDUARDO .- En mi coche, no.
CASILDA .- No querrs que paremos un taxi!
EDUARDO .- Dejemos en un solar.
HERMINIA .- Eso. Ahora nos pondremos a buscar solares para la ciudad.
Escucha Eduardo, Llusa manda. Y si quieres salvarte, obedece.
LUISA .- Voluntarios para hacer de porteadores. (Nadie se mueve.) Los dos
hombres. Quien les ayuda un poco?
FAUSTINA .- Si hace falta.
CASILDA .- Pero vas a tocarlo?
FAUSTINA .- Qu diferencia encuentras con el Presidente de un Consejo de
Administracin? Solo que est muerto y ya esta.
LUISA .- Quitar la cuerda, Roberto. (Roberto obedece) Vamos! (Lo cogen
entre los tres. Llusa mete la llave en la cerradura. Los porteadores
tropiezan con una mesita, tirandola.) Quietos! Dejarlo en el suelo. (Los tres
lo dejan bruscamente.) Hombre no! Que aunque est muerto, esta feo hacer
eso!
CASILDA .- tratarlo con ms delicadeza.
HERMINIA .- Pensaba que se hunda el suelo.
LUISA .- recojan esos trastos. Pnganlos en su lugar. La mesita ... vamos en
l. (Casilda il'Herminia obedecen. Eduardo se seca el sudor.) Y a usted qu
le pasa?
EDUARDO .- Que ha abierto un ojo.
LUISA .- Quin?
EDUARDO .- (sealando el cadver.) Este. Por mi padre que ha abierto un
ojo.
FAUSTINA .- Oiga, no nos asuste.
LUISA .- Pero como va a abrir un ojo? T has visto que haya abierto un
ojo?
ROBERTO .- No, seora Luisa.
LUISA .- En caso de que lo haya abierto, ya lo ha cerrado.
EDUARDO .- Pues eso es lo peor. Porque si lo hubiera dejado abierto, quizs
era cosa de un movimiento, pero abrirlo y cerrarlo ya es hacer un guio!
LUISA .- Oiga, que le han dado una pualada al corazn.
EDUARDO.- Yo conozco a estos. Muy plidos, muy quietos, pero engaan
una barbaridad.
HERMINIA .- Valgame Dios. No os basta con este lo? Serenaros.
LUISA .- Listos? (Cogen el fallecido. Llusa abre la puerta del foro.
Oscuridad.) Los tres detrs de m. Ustedes esperen. Tenemos que dejarlo
todo como est. (Avanzan. La luz del rellano se enciende. Suena e motor del
ascensor.)
El ascensor!
(Cierran la puerta. Los tres vuelven a dejar caer al fallecido, que se da el
correspondiente golpe.)
CASILDA .- A este hombre lo matarn.
FAUSTINA .- Quieres callar, Casilda? Se me han aflojado las manos.
LUISA .- No se le puede dejar caer as. Har un agujero en el suelo. Silencio.
Se ha parado.
(Escuchan.)
ROBERTO .- Debe ser en el tercero. Vive un gineclogo.
CASILDA .- Pues como empiecen a dar a luz las seoras esta noche, el de la
chimenea lo tendremos que sacar el mes que viene.
LUISA .- Ya baja. (Se oye el motor del ascensor.) Vamos! (Cogen el cadver.
Luisa va a abrir. Suena el timbre. Desconcierto.) Quien lo suelte es tragar
el cigarro. (Timbre.) Vamos hacia dentro. Roberto, haz de criado. Y hecha a
quien sea.
ROBERTO .- Pero seora Luisa ... (Todos entran en la primera y segunda
izquierda.) Y si es la polica?
LUISA .- Y si nos coge la poli? (Timbre.) Va!
(Se esconde en la primera izquierda. Roberto abre la puerta. Un seor de
mediana edad, en pijama y bata, en el umbral.)
NGEL .- Qu? Van bien las obras?
ROBERTO .- Qu obras?
NGEL .- No estn ustedes abriendo un pasillo para llegar al Metro de la
plaza de espaa?
ROBERTO .- No, seor.
NGEL .- Pues cualquiera lo dira, pareca que se desmorona el techo.
ROBERTO .- Ah! Es usted el inquilino del quinto?
NGEL .- S seor. Y tengo un nio de quince das. Los nios son bien
extraos. Cuando se despiertan en lugar de decir "llvame el diario",
empiezan a llorar. Se oye desde aqu?
ROBERTO .- No.
NGEL .- Pues es para alquilar sillas . Yo duermo en un mueble que se hace
cama, all, mirando el horizonte y las estrellas. (Seala el ventanal.) Ante el
ventanal. Me gusta el aire del otoo.
ROBERTO .- Ah!
NGEL .- Ha venido mi suegra para cuidar del nio y duermen la suegra y
mi mujer en mi cama por all y yo junto al ventanal. Y han hecho ustedes
tres sacudidas que nos han despertado a todos menos mi a suegra.
ROBERTO .- Es que se nos ha cado un muerto ... Un puerto, volcando-, se
tumba ...
NGEL .- Pero qu dice usted?
ROBERTO .- (Sereno ya.) Con esta mesa, que sin querer he tropezado
haciendo limpieza, como todas las maanas.
NGEL .- Pero si es de noche.
ROBERTO .- Es que aqu, vamos con el horario cambiado a las dos de la
maana, ducha y limpieza, a las tres vestirse y desayuno y a las cuatro en
la calle todo el mundo, a trabajar como los alemanes. Y as, en lugar de
morirnos de miseria nos morimos del corazn que es mucho ms europeo.
NGEL .- De verdad que no le pasa nada a usted?
ROBERTO .- No, no.
NGEL .- Tenga ms en cuidado, y a ver si consigo dormir el nio otra vez y
ponerme a mirar las estrellas.
ROBERTO .- No se preocupe.
NGEL .- Est solo usted?
ROBERTO .- Solo. El seor ha salido de viaje. Buenas noches.
(Cierra la puerta detrs del ngel con prisa. El resto sacan la cabeza.)
HERMINIA .- Ya les haba dicho que se desmorona el suelo.
LUISA .- Tengan ms cuidado.
ROBERTO .- Seora Luisa, este hombre puede testificar que me ha visto
aqu.
LUISA .- Dejaremos todos los cabos atados. Ayudanos a cogerlo. Vamos!
(Roberto entra por la segunda izquierda. La seora Luisa da rdenes a
Casilda y a Herminia.) Dejen la habitacin ms o menos como estaba.
Rpido. (Ellas obedecen. Eduardo y Roberto salen con el cadver.) Ahora,
troncos.)
CASILDA.- T .... que lo estas ahumando.
FAUSTINA .- Pero qu has hecho?
ENRIQUE.- encender la chimenea.
FAUSTINA .- Vamos a brindar
ENRIQUE.- As estaremos ms calentitos. Anda!
FAUSTINA.- (Mientras prepara el whisky.) Echale un vistazo, Casilda.
(Casilda va a la chimenea. Y usa mil trucos para mirar hacia arriba.)
ENRIQUE.- Sabes que ests ms delgada, Faus?
FAUSTINA .- Tu que me miras con buenos ojos!
ENRIQUE.- Pues estas muy bien. Ests ms atractiva.
( Casilda va hacia Faustina y le da informacin.)
CASILDA .- Se le han empezado a quemar los pantalones.
FAUSTINA .- Ay Dios mo!
CASILDA .- Y lo peor es que los zapatos tienen la suela de cuero y dar olor
a tocino asado de un momento a otro.
FAUSTINA .- Toma. Dale este vaso a ese.
CASILDA.- (Por la cantidad.) T. Que est enfermo y si se bebe todo esto se
nos muere.
FAUSTINA .- Hay que emborracharlos.
(Casilda se sienta en el sof al lado de Jess. Faustina despus con su
vaso.)
CASILDA .- Un trago?
JESS .- Y si me duele?.
ENRIQUE.- Qu te ha de hacer bien hombre! El whisky hace dao cuando se
est dbil. An da .... Cmo te llamas?
CASILDA .- Mariupe.
ENRIQUE .- Pues anda, Mariupe.
CASILDA .- Mira ... mira como me lo bebo yo. (Da un trago.) As. Ala. ( Jess
da otro trago.) Muy bien. Pero que muy bien. Otro sorbitos chico. As, as ...
como yo.
(Y da otro trago. Jess repite. Casilda fuerza la marcha obligndoles a beber
una gran cantidad. Todo ira bien si no fuera que de la chimenea comienza a
salir un humo de color azul bastante apreciable.)
ENRIQUE .- Estn asando algo?
FAUSTINA .- Qu quieres que framos?
ENRIQUE .- Pues jurara que siento freir. Algo as como cuando se mete un
boquern en aceite. Y huele ...
JESS .- A ternera mechada ... verdad?
CASILDA .- Vaya disparate ... bebe, bebe!
(Y le obliga a beber. Con el calor, el nudo se ha ido deshaciendo y aparecen
las piernas del cadver. Los pantalones estn negros.)
ENRIQUE.-No hay humo?
JESS .- S, parece.
ENRIQUE .- Jess. Mira a ver por qu no tira la chimenea. Ven aqu,
princesa. (Sujeta a Faustina. Jess se levanta. Casilda aterrada corre y se
planta ante la chimenea.) Ah, Jess! Y si vuelvo a verte una cara ms as, no
volveremos a salir juntos! (Toda este rato lo aprovecha Casilda para tirar de
la cuerda hacia arriba. Llusa con el cigarro en la boca, Roberto y Herminia
han aparecido en el umbral de la derecha y sin ser vistos hacen seales de
que suba. Cmo la infeliz no puede, Llusa cruza detrs del sof y la ayuda.
Con lo cual, no la ve de Enrique, pero Jess s.) Y ya que me conoces. Ser
todo lo fresco y todo lo sinverguenza que t quieras, pero cuando digo algo
es como si diera mi palabra de honor. Por qu te has quedado blanco?
Dime. Qu te pasa para quedarse tan blanco? Nada. (Luisa en cuclillas
vuelve hacia la derecha despus de dar por cumplida su misin. Desaparece
ante el asombro de Jess.)
ELENA.- S, Daniel.
(Daniel empieza a ponerse unos guantes Elena hace lo mismo.)
DANIEL.- Es necesario tener serenidad, calma. Y acabar con esta horrible
situacin de una vez. Te hecho fuera de casa hace tres meses. Tienes aqu
la carta?
ELENA.- S
DANIEL.- Lee.
ELENA.- (Obedece.) "Elena. Reconozco que te oblige a abandonar la casa.
Que probablemente me excedi en mis insultos. Pero es que me desespera
que no me quieras como antes. Me niego y me negar siempre a pasar por
un divorcio. Por lo que a m respecta nunca sers libre. O quizs lo seas el
da que me harte de m mismo y me tire por el balcn. Te aseguro ...."
DANIEL.- Basta. Con eso basta. Gurdala bien. Augusto se lanzar por el
balcn. Quizs alguien lo empuje. Pero eso no importa. La polica sabr que
un diplomtico se tir por el balcn y que ya lo haba anunciado dos meses
antes.
ELENA.- Daniel!
DANIEL.- No lo pienses, Elena. Es nuestra gran ocasin.
ELENA.- Pero yo no quiero, no quiero llegar a eso, vamosno!
DANIEL.- No!
ELENA.- No quiero!
DANIEL.- Elena, t misma me dijiste: "Si l muriera yo sera libre. Basta que
muera para que todo se solucione ". Pues bien, en eso estamos. l morir y
t sers libre. Y Heredars su fortuna. Incluidos los malditos diamantes.
ELENA.- Vete a saber dnde deben ser!
DANIEL.- La polica har un registro. Ellos te los darn. Ahora ten calma y
cuando hayamos lanzado el Augusto por el balcn procura salir sin ser vista.
Yo te seguir. Las circunstancias nos favorecen.El portal abierto. Gente en la
escalera. Nadie se fijar en nosotros. Y el criado?
ELENA.- S que se despidi ayer.
DANIEL.- Seguro que vendr?
ELENA.- Viene directamente del club.
DANIEL.- Cuando t has llamado aqu y ya hace ms de una hora ....
ELENA.- No ha cogido nadie el telfono. Ya te lo dije. Y al club no haba
llegado todava.
DANIEL.- Bien. Slo queda esperar. (En el ventanal.) Hace una noche
preciosa. Como dice el poema: Todos los asesinos viven esperando su
asesino. Pues cada criminal tiene otro esperndolo para vengar su crimen
anterior.
ELENA.- Quieres callar?
DANIEL.- Mira. Una cuerda. (Coge un extremo.) Mi padre siempre deca que
no sabemos nunca que hay al final de una cuerda. "No estires nunca de una
cuerda, chico. Quin sabe lo que pusieron en el otro extremo? ". Es mejor no
adivinar lo que ataron al final de la cuerda.
Elena .- Por qu no te callas?
DANIEL.- Estoy intentando divertirme. (Suelta la cuerda.) Donde vas, Elena,
confa en m! Mira al cielo. Sabes? A veces me gustara dormirme mirando
las estrellas.
(En ese momento suena un aullido estremecedor.)
ELENA.- Qu ha sido eso?
DANIEL.- No s.
ELENA.- Han llamado all.
(Seala el ventanal.)
DANIEL.- No. Estoy seguro que ha sido en la escalera.
ELENA.- All.
DANIEL.- Sea donde sea no importa. Hay un muerto en la casa. Lo estarn
llorando. Ten serenidad! Ves? No se repite. Va, mujer!
amigo del diplomtico, solt la famosa frase ... "Pero si es !"... sali
corriendo y le dieron un mal golpe en la cabeza. Nos lo han dejado apoyado
en la puerta.
FAUSTINA.- Entendido? Pues ala vamos.
HERMINIA.- De aqu no se mueve nadie.
FAUSTINA.- Usted es de la polica, verdad? Lo pens al momento de verla.
HERMINIA.- Pues tiene un vistazo como para operarse de cataratas. No nos
moveremos de aqu ....
LUISA.- Hasta no descubrir esta serie de crmenes en cadena.
HERMINIA.- Exacto.
LUISA.- Esto es lo ms sensato.
JESUS.- Pero usted dijo que tenamos slo diez minutos.
LUISA.- Porque no contaba con que alguien impedira a ste que llamara a la
polica.
CASILDA.- Est el padre de la criatura! El de abajo.
LUISA.- Procuraremos no hacer ruido. Entre nosotros hay un asesino y nos
ha puesto ya en camino de descubrirlo. Vamos all.
EDUARDO.- No puedo consentir esto. No le dejo a usted que descubra nada.
Tan pronto como usted descubra algo la tendremos que colgar de la
chimenea.
HERMINIA.- Dejen que intente aclararlo.
ROBERTO.- Tiene un cerebro de primera calidad.
EDUARDO.- Al diablo con su cerebro!
(Intenta marcharse.)
LUISA.- Lo nico que me falta conocer es como mat usted a este.
EDUARDO.- (Palido.) Pero que dice?
LUISA.- Los otros no tienen ningn misterio. Pero este .... como se las
apao?
EDUARDO.- Se ha vuelto loca?
LUISA.- Est tan claro .. (Coge el telfono.) Voy a llamar a la polica y
usted les explica detenidamente porque tiene dos muertos en el maletero
del coche.
EDUARDO.- estse quieta. (La detiene.)
LUISA.- Y por qu fingiendo que no estaba de acuerdo nos ayud con tanta
prisa en deshacernos de los cadveres? Y por qu conoca Enrique y como
saba su papel en este rompecabezas? Y como ....?
EDUARDO.- Usted gana. (Le da un cigarro que saca del bolsillo superior de la
chaqueta.)
LUISA.- Gracias, hijo.
FAUSTINA.- Pero nosotros ...
LUISA.- (Mientras lo enciende.) Que conocan la existencia de unos
diamantes ocultos en el piso, que a ustedes les explic Enrique, que lo
mataron para que no molestase, porque ya haban encontrado el botn.
CASILDA.- Anda que no tiene mala idea la vieja!
JESUS.- Eso es una mentira.
LUISA.- Usted estaba de acuerdo con ellas. En el fondo se senta atrado por
la pilingui mas joven. Las una todo lo que une a la gente del "Pozo del To
Raimundo": una falta de vitaminas. Y las piernas muy flojas. (Todos se
miran.) Lo que costar mucho probar es que esta pobre viejecita sin fuerzas
ha estado jugando al sube y baja con tres muertos. (Silencio) Qu?
HERMINIA.- Adelante.
LUISA.- Entre nosotros hay un asesino.
FAUSTINA.- O una asesina.
LUISA.- Naturalmente, que las mujeres tambin tenemos nuestros derechos.
Un asesino torpe y muerto de miedo que por encima de todo quiere
conseguir algo y no vacilar nada para conseguirlo. Quiz matar todo
aquel que se ponga de por medio y que en el fondo es tonto. Tonto hasta los
huesos.
(Todos miran al Jess.)
JESUS.- Qu pasa? Es que no hay ms tonto que yo? La chica tambin es
tonta, verdad?
CASILDA.- Perdida. Mi amiga es idiota.
JESUS.- Y aqu el seor.
EDUARDO.- Quieren callarse. Dejen hablar a esta vieja repugnante.
LUISA.- Nos queda por completar la lista de sospechosos la esposa del
diplomtico dispuesta a matarlo y que ha huido. Y que pudo asesinar a este
hombre cuando acababa de salir a la escala.
EDUARDO.- Y bien?
LUISA.- Aqu hay una cuerda. Una larga cuerda como esta. Al final est el
asesino. Tiramos entre todos de ella?
FAUSTINA.- tire de una vez.
LUISA.- Roberto ... que encontraste en el cadver?
ROBERTO.- En cual?
LUISA.- En el A. El amigo del diplomtico.
ROBERTO.- Un pauelo. Una libreta. Cinco euros. Una cartera.
LUISA.- Una cartera? Qu es lo que tenia en la cartera?
ROBERTO.- Pues ....
LUISA.- Tena tarjetas?
ROBERTO.- No.
CASILDA.- Ni documento de identidad?
ROBERTO.- No.
LUISA.- Ni fotos.
ROBERTO.- No.
LUISA.- Pero en cambio hemos encontrado una llave.
ROBERTO.- Si. La guard usted.
LUISA.- Es esta. Hija ma, (A Casilda.) Cmo est usted haciendo manitas
con el enfermo no me atrevo a pedirle algo.
CASILDA.- Qu le pegue?
LUISA.- Que salga al rellano.
CASILDA.- Eso. Y que me asesinen.
JESUS.- Ya salgo yo.
LUISA.- De acuerdo. Si el muerto vino a ver al seor Augusto y el seor
Augusto lo mat, sta es la llave de casa del fallecido. Bien, intente meter
en el cerradura y entrar con ella. (En Jess coge la llave y sale.) Si esta llave
funciona slo ser la quinta llave. Y esta es la que abre de verdad la puerta.
Las otras no son sino una copia. Atencin. (Todos mirando la puerta.) Meta
la llave en la cerradura. (Ruido caracterstico.) Intente abrir.
(Ruidito diversos. Forcejean fuera.)
FAUSTINA.- No abre!
CASILDA.- Como se lo han cargado!
(Casilda se dirige a la puerta y mira por la mirilla. En el momento, en que
Jess abre la puerta de golpe, empujando Casilda. Jess se acerca a Luisa le
da la llave sin decir nada.)
LUISA.- Gracias, hijo. Esta llave abre la puerta. Y esta llave identifica el
cadver. Donde, chica?
HERMINIA.- En ningn lugar en concreto. Estoy nerviosa.
LUISA.- Nos falta documentacin, llave del piso y algn otro detalle que
luego les explicar. Necesitamos un mvil.
CASILDA.- Otro coche.
LUISA.- Y lo tenemos. El robo. Podra incluir un ataque de celos, el obstculo
invencible. Pero ese par nos lo han fastidiado el tema, ste y la mujer del
diplomtico haciendo aqu la escena de "Las diablicas". En esta casa hay
mucho dinero en diamantes y quiero aclarar esto. Que buscaba la mujer
del diplomtico?
denunciarme.
LUISA.- Yo le dir cmo se dice. No se ponga nervioso.
ROBERTO.- Desde la calle vi al periodista y a la mujer del Soriano entrar.
Pens que todava quedaba el cadver de Soriano aqu y que lo poda
reconocer, y aprovech un momento, sub por la escalera.
FAUSTINA.- Tranquilos. Le ha entrado un ataque de siceridad. Lo cantar
todo.
LUISA.- Voy a imitarlo, chicos. (A Eduardo que tiene a Roberto cogido por las
solapas.) Deje ir el chico. No lo traten mal. Es un ser humano. Un cigarrillo
Roberto? (Roberto lo coge.) Enciendemelo, Casilda. (Casilda obedece.) Te
entregars .... verdad? Qu haras escondindote siempre? Las crceles
son cmodas y hay cosas peores que una crcel. Los ciudadanos pagan
para que te mantenga el Estado en la carcel. No pueden matarlo as.
Despus nos reclame de que la comida es mala. Te entregars, verdad?
(Roberto asiente. Casilda le pone el cigarrillo en los labios.. Roberto
lloriquea. Llusa es el telfono.) Ya ha llorado con el cigarrillo. Cmo? "la
Direccin", inspector. Espere. Encontrar los dos cadveres junto al puente
grande. S, esperara. No. Nosotros nos vamos. Muy amables. Se llama
Roberto Serna. Calle Antonio de Machaddo 72-76. Sexto piso. No se
confundan y se les ocurra entrar en el quinto. Gracias inspector. No se
preocupe. No nos llevaremos nada. (Piensa.) Bueno, chicos! Ahora si que
tenemos que apresurarnos. Por fin, libres!
(Abre la puerta y ngel esta en el umbral.)
EDUARDO.- Caso cerrado!
HERMINIA.- Virgen Santa!
(Le cierran la puerta a los narices.)
CASILDA.- Qu hacemos?
FAUSTINA.- Nos cogera la Bfia.
LUISA.- (Por la cuerda.) Primera para bajar!
CASILDA.- Por dnde?
LUISA.- Por dnde baja aqu todo el mundo, hija ma. Por la ventana!
(Se dirige hacia el ventanal, mientras cae rpidamente ....
Teln