You are on page 1of 136

BL01874-200

FUJINON LENS

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II

OWNER'S MANUAL

ENGLISH
FRANAIS
DEUTSCH
ESPAOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI

ITALIANO
DANSK
POLSKI

JA-1

JA-2

http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/

JA-3


XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II

A
B
C
D

E
F
G
H

JA-4

JA-5

R X-Pro1X-E1

http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/
pack/pdf/ff_before_using_this_product_mn_100.pdf

JA-6

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
10 12
10 13
3 1 1 1
f=16 50
f=50 230
35 mm 24 76 mm
35 mm 76 350 mm
83.2 31.7
31.7 7.1
F3.5 5.6
F4.5 6.7
F22
F22

7
1/3 17
0.6 m

15 cm 10 m
35 cm 10 m

0.2
62.6 mm 65.2 mm

62.6 mm 98.3 mm

195 g

7
1/3 15

1.1 m
1.1 m 3 m
0.2
69.5 mm 111 mm
69.5 mm 177 mm
375 g

58 mm

58 mm

Q
Q

JA-7

For Your Safety


Be sure to read these notes
before use
Safety Notes
Thank you for your purchase of this product. For repair, inspection, and internal
testing, contact your FUJIFILM dealer.
Make sure that you use the lens correctly.
Read these safety notes and the camera
Owners Manual carefully before use.
After reading these safety notes, store
them in a safe place.
About the Icons
The icons shown below are used in this
document to indicate the severity of the
injury or damage that can result if the information indicated by the icon is ignored
and the product is used incorrectly as a
result.

This icon indicates that


death or serious injury can
result if the information is
ignored.
This icon indicates that
personal injury or material
CAUTION
damage can result if the
information is ignored.

WARNING

WARNING

The icons shown below are used to indicate the nature of the instructions which
are to be observed.
Triangular icons tell you that this
information requires attention (Important).
Circular icons with a diagonal bar
tell you that the action indicated is
prohibited (Prohibited).
Filled circles with an exclamation
mark indicate an action that must
be performed (Required).

ENGLISH

Do not use in the


bathroom or shower

Do not disassemble

Do not touch internal


parts

Do not immerse in or expose to


water. Failure to observe this
precaution can cause a re or
electric shock.
Do not disassemble (do not open
the case). Failure to observe
this precaution can cause re,
electric shock, or injury due to
product malfunction.
Should the case break open as
the result of a fall or other accident, do not touch the exposed
parts. Failure to observe this
precaution could result in
electric shock or in injury from
touching the damaged parts.
Remove the camera battery
immediately, taking care to
avoid injury or electric shock,
and take the product to the
point of purchase for consultation.

EN-1

WARNING
Do not place on unstable surfaces. The product may fall,
causing injury.
Do not view the sun through
the lens or camera viewfinders.
Failure to observe this precaution can cause permanent
visual impairment.

CAUTION
Do not use or store in locations
that are exposed to steam, or
smoke or are very humid or
extremely dusty. Failure to
observe this precaution can
cause re or electric shock.
Do not leave in direct sunlight
or in locations subject to very
high temperatures, such as in
a closed vehicle on a sunny day.
Failure to observe this precaution can cause re.

EN-2

CAUTION
Keep out of the reach of small
children. This product could
cause injury in the hands of
a child.
Do not handle with wet hands.
Failure to observe this precaution can cause electric shock.
Keep the sun out of the frame
when shooting backlit subjects.
Sunlight focused into the
camera when the sun is in or
close to the frame can cause
re or burns.
When the product is not in use,
replace the lens caps and store
out of direct sunlight. Sunlight
focused by the lens can cause
re or burns.
Do not carry the camera or lens
while they are attached to a
tripod. The product can fall
or strike other objects, causing injury.

ENGLISH

For Customers in the U. S. A.


Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual
could void the users authority to operate the
equipment.
Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the
FCC Rules, this product must be used with a
Fujilm-specied ferrite-core A/V cable, USB cable,
and DC supply cord.

For Customers in Canada


CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAUTION: This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions.


Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water (excluding
waterproof products).
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
Do not install near any heat sources such as ra-

diators, heat registers, stoves, or other apparatus


(including ampliers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personal.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.

Disposal of Electrical and Electronic Equipment in


Private Households

By ensuring this product is disposed of correctly,


you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling this product, please contact your local city
oce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
In Countries Outside the European Union, Norway,
Iceland and Liechtenstein: If you wish to discard this
product, including the batteries or accumulators,
please contact your local authorities and ask for the
correct way of disposal.

Australian RCM

In the European Union, Norway, Iceland


and Liechtenstein: This symbol on the
product, or in the manual and in the
warranty, and/or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead
it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.

ENGLISH

EN-3

Use a blower to remove dust and lint from

Before Using This Product


Some lens features are not available with older
versions of the camera firmware. Be sure to update the camera firmware to the latest version.
Instructions on viewing the camera firmware
version and updating camera firmware are
available from the following website:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
If you do not have access to a computer, support is available from the local distributor
listed in the FUJIFILM Worldwide Network
material provided with your camera.

Product Care
When using a lens hood, do not pick up or
hold the camera using only the hood.

Keep the lens signal contacts clean.


EN-4

the lens surfaces. To remove smudges and


fingerprints, apply a small amount of ethanol
or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or
lens-cleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion, taking
care not to leave smears or touch the glass
with your fingers.
Never use organic solvents such as paint
thinner or benzene to clean the lens.
Attach the front and rear caps when the lens
is not in use.
If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry location to prevent
mold and rust. Do not store in direct sunlight
or with naphtha or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal
mechanism can cause irreparable damage.
Leaving the lens in extremely hot locations
could cause damage or warping.

ENGLISH

Parts of the Lens


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Lens hood
w Mounting marks
e Focus ring
r Zoom ring

t Mounting marks (focal length)


y Lens signal contacts
u Front lens cap
i Rear lens cap

Supplied Accessories
Front lens cap
Rear lens cap

Lens hood

ENGLISH

EN-5

Attaching the Lens

Attaching the Hood

See the camera manual for information


on attaching and removing lenses. Note
that this product is not compatible with X
mount film cameras.

When attached, lens hoods reduce glare


and protect the front lens element.

Removing the Caps


Remove the caps as shown.

EN-6

ENGLISH

Zoom

Aperture

Rotate the zoom ring left to zoom out, reducing magnification and increasing the
area visible in the frame. Rotate the ring
right to zoom in, increasing magnification
so that the subject occupies more of the
frame.

See the camera manual.

Zoom out

R Users of the X-Pro1 and X-E1 should also


read the document available online at the
following URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoom in

Optical Image Stabilization (OIS)


Optical image stabilization is available
using the IS MODE option in the camera
shooting menu.
ENGLISH

EN-7

Specifications
Type
Lens construction
Focal length (35mm format equivalent)
Angle of view
Max. aperture
Min. aperture
Aperture control
Number of blades
Stop size
Focus range

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elements in 10 groups (includes 3
aspherical and 1 extra low dispersion elements)
f=1650 mm (2476 mm)
83.231.7
f/3.55.6
f/22

7 (rounded diaphragm opening)


EV (17 stops)
Normal: 0.6 minnity (zoom range)
Macro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
Max. magnification
W: 0.2
External dimensions: Diameter Length* (approx.) W: 62.6 65.2 mm
* distance from camera lens mount flange
T : 62.6 98.3 mm
Weight* (approx.)
195 g
* excluding caps and hoods
Filter size
58 mm

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elements in 10 groups (includes 1
aspherical and 1 extra low dispersion elements)
f=50230 mm (76350 mm)
31.77.1
f/4.56.7
f/22
7 (rounded diaphragm opening)
EV (15 stops)
Normal: 1.1 minnity (zoom range)
Macro: 1.1 m3 m
T : 0.2
W: 69.5 111 mm
T : 69.5 177 mm
375 g

58 mm

Q Improvements may result in unannounced changes to specications and appearance.


Q Owing to how this lens is constructed, the Distance indicator displayed by the camera may in some cases dier from the actual
focus distance. Use the Distance indicator as a guide only.

EN-8

ENGLISH

Pour votre scurit


Lisez attentivement ces remarques
avant toute utilisation
Consignes de scurit
Nous vous remercions davoir achet ce produit. Pour le faire rparer, inspecter ou tester,
contactez votre reprsentant FUJIFILM.
Veillez utiliser correctement votre objectif.
Pour cela, lisez attentivement les consignes de
scurit suivantes ainsi que le Manuel du propritaire avant de commencer vous en servir.
Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr.

propos des icnes


Les icnes illustres ci-dessous sont utilises
dans ce document pour indiquer le degr
de gravit des blessures ou dommages qui
peuvent se produire si vous nobservez pas
les informations indiques par licne et donc
utilisez ce produit de manire incorrecte.
Cette icne indique que le fait de
ne pas observer les informations
mentionnes peut entraner la
AVERTISSEMENT mort ou des blessures graves.

Cette icne indique que le fait


de ne pas observer les informations mentionnes peut
ATTENTION provoquer des blessures ou
endommager le matriel.
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises
pour indiquer la nature des instructions que
vous devez observer.
Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessitent votre attention ( Important )
Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que laction
indique est interdite ( Interdit )
Les cercles pleins qui contiennent
un point dexclamation vous informent que laction doit tre ralise
( Requis ).

AVERTISSEMENT

Ne lutilisez pas dans


une salle de bain ou
une douche

Ne limmergez pas et ne lexposez leau. Le non-respect de


cette prcaution peut provoquer un incendie ou une
dcharge lectrique.

FRANAIS

AVERTISSEMENT

Ne le dmontez pas

Ne touchez pas aux


pices intrieures

Ne le dmontez pas (nouvrez


pas son botier). Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une
dcharge lectrique ou des
blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un
autre accident, ne touchez pas
aux pices mises nu. Vous
risquez sinon de recevoir une
dcharge lectrique ou de
vous blesser par la manipulation des pices endommages. Retirez immdiatement
la batterie, en vitant de vous
blesser ou de recevoir une
dcharge lectrique, puis
conez le produit au revendeur dorigine pour le faire
vrier.

FR-1

AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur des surfaces
instables. Il risque de tomber
et de blesser quelquun.
Ne regardez pas le soleil
travers lobjectif ou le viseur
de lappareil photo. Le nonrespect de cette prcaution
pourrait entraner une dcience visuelle permanente.

ATTENTION
Ne lutilisez pas et ne le rangez
pas dans des lieux exposs la
vapeur, la fume ou qui sont
trs humides ou poussireux. Le
non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou
une dcharge lectrique
Ne le laissez pas en plein soleil
ou dans des endroits exposs
des tempratures trs leves,
comme dans un vhicule ferm
par grand soleil. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie

FR-2

ATTENTION
Conservez-le hors de la porte
des enfants en bas ge. Il peut
provoquer des blessures sil
est laiss dans les mains dun
enfant.
Ne le manipulez pas avec des
mains mouilles. Vous risquez
sinon de recevoir un choc
lectrique.
Lorsque vous photographiez un
sujet contre-jour, gardez le
soleil lextrieur du cadre. Les
rayons du soleil focaliss dans
lappareil photo lorsque le soleil est lintrieur ou prs du
cadre peuvent provoquer des
feux ou des brlures.
Remettez les bouchons en place
et rangez-le labri du soleil
lorsque vous ne lutilisez pas.
Les rayons du soleil focaliss
par lobjectif peuvent provoquer des feux ou des brlures.

FRANAIS

ATTENTION
Ne transportez pas lappareil
photo ou lobjectif lorsquils sont
fixs sur un trpied. Ils peuvent
tomber ou taper dautres objets et blesser quelquun.
lattention des clients rsidant aux tats-Unis
Test pour tre en conformit avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Rglementation de la FCC : Cet appareil est conforme la
Partie 15 de la rglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence
reue, y compris celle susceptible de provoquer un
fonctionnement indsirable.
ATTENTION : Cet appareil a t test et dclar conforme
aux normes dun appareil numrique de Classe B,
stipules dans la Partie 15 de la rglementation de la
FCC. Ces normes sont destines assurer une protection
susante contre les interfrences dangereuses dans
le cadre dune installation rsidentielle. Cet appareil
gnre, utilise et peut mettre des frquences radio
et peut, sil nest pas install et utilis conformment
aux instructions, tre lorigine dinterfrences dans
les communications radio. Nanmoins, il nest pas
possible de garantir que des interfrences ne seront pas
provoques dans certaines installations particulires. Si
cet appareil est eectivement lorigine dinterfrences

nuisibles la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut


tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, il
est conseill lutilisateur de remdier cette situation
en recourant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou repositionner lantenne de rception.
Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur.
Brancher lappareil dans une prise appartenant
un circuit dirent de celui sur lequel le rcepteur
est branch.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl
quali pour obtenir de laide.
Tout changement ou modication apport lappareil
non approuv expressment dans ce manuel pourrait
annuler le droit dutiliser cet appareil.
Remarques relatives loctroi dautorisation : Pour tre
conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC,
ce produit doit tre utilis avec un cble A/V, un cble
USB et un cordon dalimentation CC avec tores de
ferrite, tels que prconiss par Fujilm.

lattention des clients rsidant au Canada


ATTENTION : Cet appareil numrique de classe B est
conforme la norme canadienne ICES-003.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT

Veuillez lire ces instructions.


Veuillez conserver ces instructions.
Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
Nutilisez pas cet appareil proximit deau (sauf si les
produits sont tanches).
Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
Ne bloquez aucun des orices daration. Installez cet

appareil conformment aux instructions du fabricant.


Ne linstallez pas proximit de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des bouches de chaleur,
des cuisinires ou dautres appareils (y compris des
amplicateurs) qui gnrent de la chaleur.
vitez de marcher ou de pincer le cordon dalimentation, en particulier au niveau des ches, des prises
de courant et lendroit o ces lments sortent
de lappareil.
Utilisez uniquement les systmes de xation/accessoires prconiss par le fabricant.
Dbranchez cet appareil pendant les orages ou si vous
ne lutilisez pas pendant une priode prolonge.
Conez toutes les oprations dentretien du personnel quali. Lentretien est requis lorsque lappareil a
t endommag de quelque manire que ce soit, par
exemple si le cordon dalimentation ou la che est
endommag, si du liquide a t renvers sur lappareil
ou que des objets lui sont tombs dessus, sil a t
expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas
normalement ou si vous lavez fait tomber.

En vous assurant de la bonne limination de ce


produit, vous contribuerez viter des consquences
prjudiciables pour lenvironnement et la sant de
lhomme, qui peuvent tre provoques par llimination
inapproprie de ce produit.
Le recyclage des matriaux contribuera prserver les
ressources naturelles. Pour obtenir plus dinformations
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec votre mairie, la dchetterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin o vous lavez achet.
Applicable aux pays nappartenant pas lUnion europenne,
la Norvge, lIslande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez
jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorits locales
pour vous informer sur les moyens de retraitement
existants.

limination du matriel lectrique et lectronique


chez les particuliers
Applicable lUnion europenne, la Norvge,
lIslande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur
la garantie, et/ou sur son emballage,
indique que lappareil ne doit pas tre
trait comme un dchet mnager. Il doit
tre achemin vers un point de collecte
qui recycle le matriel lectrique et
lectronique.

FRANAIS

FR-3

Avant dutiliser ce produit


Certaines fonctionnalits de lobjectif ne sont pas
disponibles avec les versions moins rcentes du
firmware de lappareil photo. Veillez mettre
jour le firmware de lappareil photo. Vous trouverez des instructions sur laffichage de la version
du firmware de lappareil photo et sa mise jour
sur le site Internet suivant :
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Si vous navez pas accs un ordinateur, demandez de laide auprs du distributeur local indiqu
dans le document FUJIFILM Worldwide Network fourni avec votre appareil photo.

Entretien
Si lobjectif est quip dun pare-soleil, ne
prenez pas, ni ne tenez lappareil photo uniquement par ce pare-soleil.
Veillez ce que les contacts du signal de
lobjectif restent propres.
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire

FR-4

et les peluches des surfaces optiques. Pour effacer les taches et les traces de doigt, utilisez un
tissu de coton propre et doux, imprgn dun
peu dthanol ou de nettoyant pour objectif, ou
bien une lingette nettoyante pour objectif, et
nettoyez dun mouvement circulaire du centre
vers lextrieur, en prenant soin ne pas laisser
de taches, ni toucher le verre avec les doigts.
Nutilisez jamais de solvants organiques comme
un diluant peinture ou du benzne pour nettoyer lobjectif.
Remettez en place les bouchons avant et arrire
lorsque vous nutilisez pas lobjectif.
Si vous navez pas lintention dutiliser lobjectif
avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais
et sec pour viter la formation de moisissure et
de rouille. Ne le rangez pas la lumire directe
du soleil, ni avec de la naphtaline ou de lantimite.
Veillez garder lobjectif au sec. La formation de
rouille sur les mcanismes internes peut provoquer des dommages irrparables.
Laisser lobjectif dans des endroits extrmement
chauds peut lendommager ou le dformer.

FRANAIS

Descriptif de lobjectif
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Pare-soleil
w Repres de xation
e Bague de mise au point
r Bague de zoom

t Repres de xation (focale)


y Contacts du signal de lobjectif
u Bouchon avant dobjectif
i Bouchon arrire dobjectif

Accessoires fournis
Bouchon avant dobjectif
Bouchon arrire dobjectif

Pare-soleil

FRANAIS

FR-5

Fixation de lobjectif

Fixation du pare-soleil

Consultez le manuel de lappareil photo


pour savoir comment installer et retirer
les objectifs. Notez que ce produit nest
pas compatible avec les objectifs dots
dune monture X.

Lorsquils sont fixs, les pare-soleil rduisent les reflets parasites et protgent la
lentille frontale.

Retrait des bouchons


Retirez les bouchons comme indiqu.

FR-6

FRANAIS

Zoom

Ouverture

Tournez la bague de zoom vers la gauche


pour effectuer un zoom arrire, ce qui rduit
le grossissement et augmente la zone visible
dans le cadre. Tournez la bague vers la droite
pour effectuer un zoom avant, ce qui augmente le grossissement et permet au sujet
doccuper une plus grande partie du cadre.

Reportez-vous au manuel de lappareil


photo.

Zoom arrire

R Il est aussi conseill aux utilisateurs des


X-Pro1 et X-E1 de lire la documentation disponible en ligne lURL suivante:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoom avant

Stabilisation dimage optique (OIS)


La stabilisation optique de limage peut
tre active avec loption STABILISATEUR du
menu de prise de vue de lappareil photo.
FRANAIS

FR-7

Caractristiques
Type
Construction optique
Focale (quivalent au format 35mm)
Angle de champ
Ouverture max.
Ouverture min.
Contrle de louverture
Nombre de lamelles
Incrments
Plage de mise au point

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 lentilles en 10 groupes (dont 3 lentilles
asphriques et 1 lentilles dispersion extra faible)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

7 (ouverture de diaphragme circulaire)


IL (17 arrts)
Normale: 0,6 m (Plage de zoom)
Macro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
Grossissement max.
W: 0,2
Dimensions extrieures:Diamtre Longueur* (environ) W: 62,6 65,2mm
* distance partir du plan dappui de la monture
T : 62,6 98,3mm
dobjectif de lappareil photo
Poids* (environ)
195g
* sans les bouchons et le pare-soleil
Diamtre du filtre
58mm

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 lentilles en 10 groupes (dont 1 lentilles
asphriques et 1 lentilles dispersion extra faible)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22
7 (ouverture de diaphragme circulaire)
EV (15 arrts)
Normale: 1,1 m (Plage de zoom)
Macro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

Q Des amliorations peuvent tre apportes aux caractristiques et au design sans avis pralable.
Q Du fait de la construction de lobjectif, lindicateur de distance ach par lappareil photo peut dans certains cas direr de la distance de
mise au point relle. Nutilisez lindicateur de distance qu titre indicatif.

FR-8

FRANAIS

Zu Ihrer eigenen Sicherheit


Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen

Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.

Sicherheitshinweise

Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information


hin, die beachtet werden muss (Wichtig).
Kreisfrmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den
Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist
(Verboten).
Gefllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer
darauf hin, dass eine Aktion durchgefhrt werden muss (Erforderlich).

Vielen Dank, dass Sie dieses Gert erworben haben. Wenden Sie sich
fr eine Reparatur, Inspektion und interne Prfung an Ihren FUJIFILMHndler.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie
vor dem Gebrauch bitte sorgfltig diese Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung der Kamera.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie
gelesen haben.

WARNUNG

ber die Symbole


In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie
zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschdigungen an, die entstehen knnen, wenn die mit dem Symbol markierte
Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht
korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der
WARNUNG Informationen zu schweren oder tdlichen Verletzungen fhren kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der
VORSICHT Informationen zu Verletzungen oder Sachbeschdigung fhren kann.

Nicht im Badezimmer
oder in der Dusche
benutzen

Nicht auseinandernehmen

DEUTSCH

Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt bringen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann
zu einem Brand oder Stromschlag fhren.
Nicht auseinandernehmen (nicht das Gehuse ffnen). Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu
einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung
aufgrund einer Fehlfunktion des Produktes fhren.

DE-1

WARNUNG

Berhren Sie keine


internen Teile

VORSICHT

Sollte das Gehuse durch Herunterfallen oder einen anderen


Unfall aufbrechen, berhren Sie die freiliegenden Teile nicht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu
einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berhren der beschdigten Teile fhren. Entfernen Sie umgehend die Batterie der Kamera und achten Sie dabei darauf, eine Verletzung und einen Stromschlag zu vermeiden.
Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung in
das Geschft, wo sie es erworben haben.
Nicht auf instabilen Flchen ablegen. Das Produkt knnte
herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen.
Sehen Sie beim Blick durch das Objektiv oder die Sucher der
Kamera nicht direkt in die Sonne. Bei Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmanahme besteht die Gefahr einer dauerhaften
Schdigung des Sehvermgens.

VORSICHT
Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder
Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchten oder
staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Brand oder Stromschlag fhren.

DE-2

DEUTSCH

Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an


Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind,
wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen
Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann
zu einem Brand fhren.
Auerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
Das Produkt knnte zu Verletzungen fhren, wenn es in
Kinderhnde gert.
Nicht mit nassen Hnden benutzen. Die Nichtbeachtung
dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Stromschlag
fhren.
Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich die Sonne auerhalb des Bildbereichs befindet. Wenn sich die Sonne
innerhalb des Bildbereichs oder sehr nahe daran bendet,
kann die in der Kamera gebndelte Sonneneinstrahlung
einen Brand oder Verbrennungen hervorrufen.
Wenn das Produkt nicht benutzt wird, bringen Sie die Objektivdeckel an und lagern Sie es vor direktem Sonnenlicht geschtzt. Im Objektiv gebndelte Sonneneinstrahlung kann
einen Brand oder Verbrennungen verursachen.
Die Kamera oder das Objektiv nicht umhertragen, solange sie
auf ein Stativ montiert sind. Das Produkt kann herunterfallen oder an andere Gegenstnde anstoen und dabei
Verletzungen verursachen.

Entsorgung elektrischer und elektronischer Gerte in Privathaushalten


In der europischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt
nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es
zu einer entsprechenden Sammelstelle fr zu recycelnde elektrische
und elektronische Gerte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit
bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgeme Entsorgung dieses
Produkts entstehen knnen.
Das Recycling der Materialien hilft, natrliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere
Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren rtlichen
Behrden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben.
In Lndern auerhalb der Europischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschlielich der Batterien oder Akkus entsorgen mchten,
wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Behrden und erkundigen Sie sich nach der
korrekten Entsorgung.

DEUTSCH

DE-3

Vor dem Gebrauch dieses Produkts


Einige Objektivfunktionen sind mit lteren Firmware-Versionen der Kamera nicht verfgbar. Aktualisieren Sie die Kamera-Firmware unbedingt
auf die neueste Version. Eine Anleitung, wie die
Firmware-Version der Kamera angezeigt und aktualisiert wird, steht auf folgender Internetseite:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Falls Sie keinen Zugang zu einem Computer haben,
erhalten Sie Untersttzung bei einer der zustndigen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage
FUJIFILM Worldwide Network aufgelistet sind.

Produktpflege
Beim Gebrauch einer Sonnenblende sollten Sie
nicht versuchen, die Kamera nur durch Anfassen
an der Sonnenblende hochzuheben oder festzuhalten.
Halten Sie die Signalkontakte des Objektivs sauber.
Verwenden Sie ein Geblse, um Staub und Flusen
von den Oberflchen des Objektivs zu entfernen.
Geben Sie zum Entfernen von Schmutzflecken

DE-4

und Fingerabdrcken eine kleine Menge Ethanol


oder Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes
Baumwolltuch oder Objektivreinigungstuch und
reinigen Sie in einer kreisfrmigen Bewegung
von der Mitte zu den Rndern hin. Achten Sie
darauf, keine Schlieren zu hinterlassen und das
Glas nicht mit den Fingern zu berhren.
Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs auf
keinen Fall organische Lsungsmittel wie Farbverdnner oder Waschbenzin.
Bringen Sie die vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
Lagern Sie das Objektiv an einem khlen, trockenen Ort, wenn es fr lngere Zeit nicht benutzt
werden soll, um die Bildung von Schimmel und
Rost zu verhindern. Lagern Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Mottenkugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
Halten Sie das Objektiv trocken. Das Verrosten
des internen Mechanismus kann irreparable
Schden verursachen.
Wenn das Objektiv an sehr heien Orten gelassen wird, kann dies zu Schden oder Verkrmmungen fhren.

DEUTSCH

Teile des Objektivs


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Sonnenblende
w Markierungen fr die

t Markierungen fr die

Befestigung
e Fokusring
r Zoomring

y Signalkontakte des Objektivs


u Vorderer Objektivdeckel
i Hinterer Objektivdeckel

Befestigung (Brennweite)

Mitgeliefertes Zubehr
Vorderer Objektivdeckel
Hinterer Objektivdeckel

Sonnenblende
DEUTSCH

DE-5

Anbringen des Objektivs

Anbringen der Sonnenblende

Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Kamera. Bitte
beachten Sie, dass dieses Produkt nicht
mit Filmkameras kompatibel ist, die ein
X-Bajonett verwenden.

Die aufgesetzte Sonnenblende verringert


den seitlichen Einfall von Streulicht und
schtzt die Frontlinse.

Abnehmen der Objektivdeckel


Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbildung gezeigt ab.

DE-6

DEUTSCH

Brennweiteneinstellung (Zoom)

Blendeneinstellung

Drehen Sie den Zoomring fr krzere


Brennweiten nach links, um die Abbildungsgre zu verringern und den Bildausschnitt zu erweitern. Durch Drehen
nach rechts (lngere Brennweiten) wird
der Bildausschnitt kleiner und das Objekt
wird grer abgebildet.

Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Kamera nach.

Auszoomen

R Benutzer der X-Pro1 und X-E1 sollten berdies das unter der folgenden Webadresse
abrufbare Dokument lesen:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Einzoomen

Optische Bildstabilisierung (OIS)


OpDie optische Bildstabilisierung ist verfgbar, indem die Option IS MODUS im Aufnahmemen der Kamera benutzt wird.
DEUTSCH

DE-7

Technische Daten
Typ
Objektivkonstruktion
Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend)
Bildwinkel
Max. Blendenffnung
Min. Blendenffnung
Blendensteuerung
Anzahl der Lamellen
Abstnde der Belichtungsstufen
Brennweitenbereich

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
12 Elemente in 10 Gruppen (enthlt 3 13 Elemente in 10 Gruppen (enthlt 1
asphrische Linsen und 1 ED-Linsen)
asphrische Linsen und 1 ED-Linsen)
f=1650mm (2476mm)
f=50230mm (76350mm)
83,231,7
31,77,1
3,55,6
4,56,7
22
22

7 (abgerundete Blendenff nung)


EV (17 Belichtungsstufen)
Normal: 0,6 m(gesamter Zoombereich)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
Max. Vergrerung
W : 0,2
uere Abmessungen: Durchmesser Lnge* (ca.) W : 62,6 65,2mm
* Lnge ab Bajonettauflage
T : 62,6 98,3mm
Gewicht* (ca.)
195g
* Objektivdeckel und Sonnenblenden ausgenommen
Filtergre
58mm

7 (abgerundete Blendenff nung)


EV (15 Belichtungsstufen)
Normal: 1,1 m(gesamter Zoombereich)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

Q Verbesserungen knnen zu unangekndigten nderungen der technischen Daten und des ueren Erscheinungsbildes fhren.
Q Aufgrund der Objektivkonstruktion kann die Entfernungsanzeige der Kamera in manchen Fllen von der tatschlichen Fokussierentfernung
abweichen. Benutzen Sie die Entfernungsanzeige nur zur Orientierung.

DE-8

DEUTSCH

Notas y precauciones
Asegrese de leer estas notas
antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para ms informacin acerca de
reparaciones, inspecciones y pruebas internas, pngase en contacto con su proveedor
FUJIFILM.
Asegrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de
seguridad y el Manual del propietario de la
cmara con la mxima atencin.
Despus de leer estas notas de seguridad,
gurdelas en un lugar seguro.

Acerca de los smbolos


Los smbolos que se explican a continuacin
indican la gravedad y el peligro que puede
existir si no se tiene en cuenta la informacin
indicada por el smbolo o si el producto se
utiliza incorrectamente.

Este smbolo indica que si se


ignora la advertencia, el uso
inadecuado del producto
ADVERTENCIA puede causar la muerte o lesiones graves.
Este smbolo indica que si se
ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puePRECAUCIN de causar lesiones personales
o daos materiales.
Los smbolos que se reproducen ms abajo
son utilizados para indicar la naturaleza de las
instrucciones que deben cumplirse.
Los smbolos triangulares indican al
usuario una informacin que requiere su atencin (Importante).
Los smbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la
accin que se indica est prohibida
(Prohibido).
Los crculos en negro con un signo
de exclamacin indican al usuario
que debe realizar alguna accin
(Obligatorio).

ESPAOL

ADVERTENCIA

No utilizar en el bao
o la ducha

No desmontar

No sumergir o exponer al agua.


Si se hace caso omiso de esta
precaucin, podra producirse un incendio o descargas
elctricas.
No desmontar (no abrir la tapa).
Si hace caso omiso de esta
precaucin, podra producirse
un incendio, sufrir una descarga elctrica o lesiones debido
a un error en el funcionamiento del producto.

ES-1

ADVERTENCIA

No toque las partes


internas

ES-2

Si a causa de una cada o accidente


la tapa se abre, no toque las partes
expuestas. Si hace caso omiso
de esta precaucin, podra sufrir una descarga elctrica o una
lesin al tocar las partes daadas. Extraiga la pila de la cmara
inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones
o descargas elctricas, y lleve
el producto al punto de adquisicin para consulta.
No colocar sobre superficies
inestables. El producto podra
caer, provocando lesiones.
No mire al sol a travs del objetivo
o de los visores de la cmara. Si no
cumple con esta precaucin se
podran causar discapacidades
visuales permanentes.

PRECAUCIN
No utilizar ni almacenar en ubicaciones expuestas al vapor o humo
o muy hmedas o extremadamente polvorientas. Si se hace
caso omiso de esta precaucin,
podran producirse incendios o
descargas elctricas.
No dejar expuesto a la luz solar directa o en ubicaciones sometidas a
temperaturas muy altas, como por
ejemplo en el interior de un vehculo en un da soleado. Si se hace
caso omiso de esta precaucin
podra producirse un incendio.
Mantener fuera del alcance de
los nios. Este producto puede
producir lesiones en manos
de un nio.
No utilizar con las manos mojadas. Si se hace caso omiso
de esta precaucin podran
sufrirse descargas elctricas.

ESPAOL

PRECAUCIN
Mantenga el sol apartado del
encuadre al fotografiar sujetos a
contraluz. La luz solar incidiendo en la cmara con el sol en o
cerca del encuadre puede causar un incendio o quemaduras.
Si no va a utilizar el producto, vuelva a colocar las tapas del objetivo
y almacnelo fuera del alcance de
la luz solar. La luz solar enfocada
por el objetivo puede causar
incendios o quemaduras.
No desplace la cmara o el objetivo
si estn instalados en un trpode. El
producto podra caer o golpear
objetos, provocando lesiones.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa
FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaracin FCC: Este dispositivo cumple con la Parte
15 de las normas FCC. El funcionamiento depende
de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias dainas, y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas,
incluyendo las interferencias que podran causar un
funcionamiento no deseado.

PRECAUCIN: Este dispositivo ha sido probado y


encontrado en pleno cumplimiento con los lmites para
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con
la Parte 15 de las normas FCC. Dichos lmites han sido
diseados para proporcionar una proteccin razonable
contra interferencias dainas en una instalacin
residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar
energa de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo a las instrucciones, podra causar interferencias
dainas en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe garanta alguna de que la interferencia no
se producir en una instalacin en particular. Si este
equipo produce interferencias dainas en la recepcin
de radio o televisin, las cuales pueden determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario intentar corregir las interferencias mediante una
de las siguientes medidas:
Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma con diferente circuito
al cual el receptor est conectado.
Consulte al distribuidor o a un tcnico experimentado
de radio/televisin para obtener ayuda.
Se le advierte que cualquier cambio o modicacin
que no haya sido expresamente autorizado en este
manual podra anular la autoridad del usuario para
manejar el equipo.
Notas sobre la concesin: Para cumplir con la Parte 15
de las normas FCC, este producto debe utilizarse con
un cable de A/V de ncleo de ferrita especicado por
Fujilm, un cable USB y un cable de suministro de CC.

Para los clientes en Canad


PRECAUCIN: Este aparato digital de Clase B cumple con
la ICES-003 canadiense.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea estas instrucciones.


Guarde estas instrucciones.
Preste atencin a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua (a excepcin de
los productos a prueba de agua).
Limpie nicamente con un pao seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilacin. Instalar
en conformidad con las instrucciones del fabricante.
No instalar cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, o registros de calor, estufas u otros
aparatos que produzcan calor (incluyendo
amplicadores).
Evite que el cable de alimentacin sea pisado,
pinzado, especialmente a la altura del enchufe,
tomacorrientes y en el punto de salida del aparato.
Utilizar nicamente accesorios especicados por
el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas elctricas
o al no utilizarlo durante largos perodos de tiempo.
Para cualquier consulta sobre el mantenimiento
pngase en contacto con el personal de servicio
cualicado. El mantenimiento ser necesario si
el aparato ha sido daado de algn modo, como
por ejemplo daos en el cable del suministro de
alimentacin o en el enchufe, si se ha derramado
lquido o si objetos han cado sobre el aparato, si el

ESPAOL

aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no


funciona con normalidad o si se ha cado.

Desecho de equipos elctricos y electrnicos en el hogar


En la Unin Europea, Noruega, Islandia
y Liechtenstein: Este smbolo en el
producto, o en el manual y en la garanta,
y/o en su envoltura indica que este
producto no deber ser tratado como
residuo domstico. Por el contrario,
deber llevarlo al punto de recoleccin
aplicable para el reciclado del equipo
electrnico y elctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado
correctamente, ayudar a prevenir daos al medio
ambiente y a la salud de las personas, que podran
derivarse del desecho incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales ayudar a la conservacin de
los recursos naturales. Para obtener ms informacin
sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto
con su ocina municipal local, su servicio de recogida
de basuras o la tienda en la que adquiri el producto.
En pases fuera de la Unin Europea, Noruega, Islandia
y Liechtenstein: Si desea desechar este producto,
incluyendo las pilas o acumuladores, pngase en
contacto con sus autoridades locales y consulte cul es
el mejor modo de desecho.

ES-3

Antes de usar este producto


Algunas caractersticas del objetivo no estn
disponibles con versiones anteriores del firmware de la cmara. Asegrese de actualizar el
firmware de la cmara a la versin ms reciente.
Las instrucciones sobre la visualizacin de la
versin del firmware de la cmara y el firmware
de actualizacin de la cmara se encuentran
disponibles en el siguiente sitio web:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Si no dispone de acceso a un ordenador, podr
encontrar ayuda disponible en los distribuidores
locales indicados en el material FUJIFILM Worldwide Network suministrado con su cmara.

Cuidado del producto

Al utilizar un parasol, no eleve o agarre la cmara mediante nicamente el parasol.


Mantenga limpios los contactos de seal del
objetivo.
Utilice una perilla para retirar el polvo y la pelusi-

ES-4

lla de las superficies del objetivo. Para eliminar las


manchas y huellas dactilares, aplique una pequea cantidad de etanol o limpiador de objetivos a
un pao de algodn suave y limpio o a un papel
de limpieza de objetivos y limpie desde el centro
hacia afuera en movimientos circulares, evitando
dejar marcas o tocar el cristal con sus dedos.
Nunca limpie el objetivo con disolventes orgnicos como disolvente de pintura o benceno.
Cuando no utilice el objetivo, coloque las tapas delantera y trasera.
Si no va a utilizar el objetivo durante un perodo prolongado, almacnelo en una ubicacin
seca y fresca para evitar la aparicin de moho
y oxidacin. No lo almacene en contacto directo con la luz solar o con naftalina o bolas
antipolillas de alcanfor.
Mantenga el objetivo seco. La oxidacin del
mecanismo interno puede causar daos irreparables.
Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente calientes puede provocar daos o deformaciones.

ESPAOL

Partes del objetivo


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Parasol
w Marcas de montaje
e Anillo de enfoque
r Anillo del zoom

t Marcas de montaje (distancia focal)


y Contactos de seal del objetivo
u Tapa de objetivo frontal
i Tapa de objetivo trasera

Accesorios suministrados
Tapa de objetivo frontal
Tapa de objetivo trasera

Parasol

ESPAOL

ES-5

Colocacin del objetivo

Colocacin del parasol

Consulte el manual de la cmara para ms


informacin acerca de la instalacin y extraccin de objetivos. Tenga en cuenta
que este producto no es compatible con
las cmaras de pelcula de montura X.

Una vez instalados, los parasoles reducen


el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal.

Extraccin de las tapas


Retire las tapas tal y como se muestra.

ES-6

ESPAOL

Zoom

Apertura

Gire el anillo del zoom hacia la izquierda


para alejar el zoom, reducir la magnificacin
y aumentar el rea visible del encuadre.
Gire el anillo hacia la derecha para acercar
el zoom, aumentando la magnificacin de
modo que el sujeto ocupa ms espacio del
encuadre.

Consulte el manual de la cmara.

Alejar el zoom

R Los usuarios de la X-Pro1 y X-E1 tambin


deben leer el documento disponible en
internet en la siguiente URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoom in

Estabilizacin de imagen ptica (OIS)


La estabilizacin de imagen ptica est
disponible usando la opcin ESTABIL. IMAGEN
en el men de disparo de la cmara.
ESPAOL

ES-7

Especificaciones
Tipo
Construccin del objetivo
Distancia focal (equivalente al formato de 35mm)
ngulo de visin
Apertura mx.
Apertura mn.
Control de apertura
Nmero de lminas
Tamao de parada
Alcance del enfoque

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elementos en 10 grupos (incluye 3
elementos aesfricos y 1 de dispersin extra baja)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

7 (abertura de diafragma redondeada)


EV (17 paradas)
Normal: 0,6 m (alcance del zoom)
Macro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
Magnificacin mx.
Dimensiones externas: Dimetro Longitud* (aprox.) W : 62,6 65,2mm
* Distancia a partir de la pletina de montaje del
T : 62,6 98,3mm
objetivo de la cmara
195g
Peso* (aprox.) * excluyendo tapas y parasoles
Tamao del filtro
58mm

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elementos en 10 grupos (incluye 1 elementos aesfricos y 1 de dispersin extra baja)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22
7 (abertura de diafragma redondeada)
EV (15 paradas)
Normal: 1,1 m (alcance del zoom)
Macro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g
58mm

Q Las mejoras podran provocar cambios no comunicados en las especicaciones y en la apariencia.


Q Debido al modo en que se construye el objetivo, el Indicador de distancia que muestra la cmara puede, en algunos casos, discrepar con la
distancia de enfoque real. Utilice el Indicador de distancia slo como gua.

ES-8

ESPAOL

Voor uw veiligheid
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen

De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de


gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd.

Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld.


Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en interne testen.
Zorg ervoor dat u de lens goed gebruikt. Lees voor gebruik
deze veiligheidsopmerkingen en de Gebruikershandleiding van
de camera zorgvuldig door.
Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.

Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie


uw aandacht behoeft (Belangrijk).
Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep
geven aan dat die handeling verboden is (Verboden).

Informatie over pictogrammen


De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een letsel of schade die kan ontstaan als de betekenis van het pictogram
niet in acht wordt genomen en het product ten gevolge daarvan
onjuist wordt gebruikt.

Niet onderdompelen in of blootstellen aan water. Het


niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.

Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er


een handeling moet worden verricht (Vereist).

WAARSCHUWING
Niet in de badkamer of
douche gebruiken

Haal het apparaat niet


uit elkaar

Dit pictogram geeft aan dat het niet


WAARSCHUWING opvolgen van instructies kan leiden tot
ernstig of fataal letsel.
Dit pictogram geeft aan dat het niet opATTENTIE
volgen van instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of materile schade.

NEDERLANDS

Haal het apparaat niet uit elkaar (maak de behuizing niet


open). Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand, een elektrische schok of letsel
door een defect product tot gevolg hebben.

NL-1

WAARSCHUWING

Raak geen interne


onderdelen aan

ATTENTIE

Mocht de behuizing openbreken door een val of ander


ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
een elektrische schok of letsel door het aanraken van
beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de camerabatterij en pas op voor
letsel of een elektrische schok. Breng het product naar
het verkooppunt voor raadpleging.
Plaats niet op onstabiele oppervlakken. Het product kan
vallen, wat letsel tot gevolg kan hebben.
Kijk niet in de zon door de zoekers van de lens of camera.
Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan
permanent oogletsel tot gevolg hebben.

ATTENTIE
Gebruik of bewaar niet op plaatsen blootgesteld aan
stoom of rook of die zeer vochtig of uitermate stoffig zijn.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Laat niet in direct zonlicht liggen of op plaatsen die onderhevig zijn aan zeer hoge temperaturen, zoals in een
afgesloten voertuig op een zonnige dag. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand tot
gevolg hebben.

NL-2

NEDERLANDS

Houd buiten het bereik van kleine kinderen. In de handen


van kinderen kan dit product letsel veroorzaken.
Hanteer niet met natte handen. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische
schok tot gevolg hebben.
Houd de zon uit het beeld bij het fotograferen van onderwerpen met tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera wanneer de zon zich in het beeld of
vlakbij het beeld bevindt, kan brand of brandwonden
veroorzaken.
Wanneer het product niet in gebruik is, plaats de lensdoppen terug en bewaar niet in direct zonlicht. Zonlicht dat
wordt scherpgesteld door de lens kan brand of brandwonden tot gevolg hebben.
Draag de camera of lens niet terwijl deze op een statief is
bevestigd. Het product kan vallen of andere voorwerpen raken, wat letsel tot gevolg kan hebben.

Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere


huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/
of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat
bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentile negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste verwerking van
dit product kan het milieu schaden.
De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact
op met uw gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop u dit product inclusief
batterijen of accus dient te verwijderen.

NEDERLANDS

NL-3

Voordat u dit product gebruikt


Sommige mogelijkheden van de lens zijn niet
beschikbaar bij oudere versies van de camera
firmware. Zorg ervoor dat u de camera firmware
bijwerkt naar de laatste versie. Instructies voor
het bekijken van de camera firmware-versie en
het updaten van camera firmware zijn beschikbaar op de volgende websites:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Als u geen toegang hebt tot een computer, is ondersteuning mogelijk via de plaatselijke verdeler
vermeld in de FUJIFILM Worldwide Networkdata die met uw camera wordt meegeleverd.

Productverzorging
Pak, bij het gebruik van een zonnekap, de camera niet op of houd de camera niet vast door
enkel de kap vast te houden.
Houd de lenssignaalcontacten schoon.
Gebruik een blaaskwast om stof en pluisjes van
de lensoppervlakken te verwijderen. Gebruik,

NL-4

om vlekken en vingerafdrukken te verwijderen, een kleine hoeveelheid ethanol of lensreiniger op een zachte, schone katoenen doek
of een lensreinigingsdoekje en reinig met een
ronddraaiende beweging vanuit het midden
naar buiten toe. Let op dat u geen vlekken achterlaat of het glas met uw vingers aanraakt.
Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals verfverdunner of benzeen om de lens te
reinigen.
Plaats de voorste en achterste doppen wanneer de lens niet in gebruik is.
Als de lens voor langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar deze in een koele, droge
ruimte om schimmel en roest te voorkomen.
Bewaar niet in direct zonlicht of met nafta- of
kamfermottenballen.
Houd de lens droog. Roesten van het interne
mechanisme kan onherstelbare schade tot
gevolg hebben.
Het achterlaten van de lens in uitermate hete
ruimten kan schade of krom trekken tot gevolg hebben.

NEDERLANDS

Delen van de lens


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Zonnekap
w Bevestigingsmarkeringen
e Scherpstelring
r Zoomring

t Bevestigingsmarkeringen
(brandpuntsafstand)

y Lenssignaalcontacten
u Voorste lensdop
i Achterste lensdop

Meegeleverde accessoires
Voorste lensdop
Achterste lensdop

Zonnekap
NEDERLANDS

NL-5

Een lens bevestigen

De zonnekap bevestigen

Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen


van lenzen. Merk op dat dit product niet
compatibel is met X bevestiging voor
filmcamera's.

Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, reduceren ze schittering en beschermen ze


het voorste lenselement.

De doppen verwijderen
Verwijder de doppen zoals afgebeeld.

NL-6

NEDERLANDS

Zoom

Diafragma

Draai de zoomring links om uit te zoomen,


waarbij vergroting vermindert en het zichtbare gedeelte in het beeldkader vermeerdert. Draai de ring rechts om in te zoomen,
waarbij vergroting vermeerdert zodat het
subject meer van het beeldkader inneemt.

Zie de handleiding van de camera.

Uitzoomen

R Gebruikers van de X-Pro1 en X-E1 dienen


ook het document te lezen dat online
beschikbaar is op de volgende URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Inzoomen

Optical Image Stabilization (OIS)


Optische beeldstabilisatie is beschikbaar
met gebruik van de IS MODE-optie in het
opnamemenu van de camera.
NEDERLANDS

NL-7

Technische gegevens
XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elementen in 10 groepen (bevat 3
asferische en 1 extra lage dispersie elementen)
Brandpuntsafstand (equivalent aan 35mm formaat) f=1650mm (2476mm)
Beeldhoek
83,231,7
Max. diafragma
f/3,55,6
Min. diafragma
f/22
Diafragmabesturing
Aantal bladen
7 (ronde diafragmaopening)
Stopgrootte
EV (17 stops)
Scherpstelbereik
Normaal: 0,6 m (zoombereik)
Macro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
Max. vergroting
W : 0,2
Buitenafmetingen: Diameter Lengte* (ongev.)
W : 62,6 65,2mm
* afstand vanaf bevestigingsflens van het objectief
T : 62,6 98,3mm
Gewicht* (ongev.)
195g
* exclusief doppen en kappen
Filtergrootte
58mm
Type
Lensconstructie

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elementen in 10 groepen (bevat 1
asferische en 1 extra lage dispersie elementen)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22
7 (ronde diafragmaopening)
EV (15 stops)
Normaal: 1,1 m (zoombereik)
Macro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

Q Verbeteringen kunnen onaangekondigde wijzigingen aan de specicaties en het uiterlijk tot gevolg hebben.
Q Ten gevolge van hoe dit objectief samengesteld is, kan de Afstandsindicator die wordt weergegeven door de camera in sommige
gevallen verschillen van de werkelijke scherpstelafstand. Gebruik de Afstandsindicator alleen als richtlijn.

NL-8

NEDERLANDS

Fr din skerhet
Ikonerna som visas hr nedan anvnds fr att indikera arten av de
instruktioner som mste fljas.

Se till att lsa dessa anvisningar fre anvndning


Skerhetsanmrkningar

Triangulra ikoner visar dig att denna information krver


uppmrksamhet (Viktigt).
Cirkulra ikoner med ett diagonalt band visar dig att den
angivna handlingen r frbjuden (Frbjudet).

Tack fr att du har kpt denna produkt. Fr reparation, kontroll


och interna tester, kontakta din FUJIFILM-terfrsljare.
Frskra dig om att du anvnder objektivet korrekt. Ls dessa
skerhetsanmrkningar och kamerans Anvndarhandbok noggrant fre anvndning.
Efter att ha lst dessa skerhetsanmrkningar ska du frvara
dem p ett skert stlle.
Ang. ikonerna
Ikonerna som visas hr nedan anvnds i detta dokument fr att
indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och
produkten p grund av detta anvnds felaktigt.

Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en tgrd


mste vidtagas (Krvs).

VARNING
Anvnd inte i badrummet eller i duschen

Denna ikon anger att ddsfall eller allvarlig


personskada kan resultera om informationen
ignoreras.
FRSIKTIG- Denna ikon anger att personskada eller materiell
skada kan resultera om informationen ignoreras.
HET
VARNING

SVENSKA

Ta inte isr

Snk inte ned i, eller utstt produkten fr vatten. Underltenhet att flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka
brand eller elektriska sttar.
Ta inte isr produkten (ppna inte hljet). Underltenhet
att flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka brand,
elektriska sttar eller skada p grund av tekniska fel i
produkten.

SV-1

VARNING

Rr ej vid interna delar

FRSIKTIGHET

Om hljet gr snder p grund av ett fall eller annan


olycka, rr inte vid de interna delarna. Underltenhet att
flja denna frsiktighetstgrd kan leda till elektriska
sttar eller skada som kan uppkomma genom att rra
vid de skadade delarna. Avlgsna genast batteriet, se
till att undvika skada eller elektrisk stt, och ta med
produkten till det terfrsljningsstlle dr du kpte
den fr rd.
Placera inte produkten p instabila ytor. Produkten kan
falla ner och orsaka skada.
Titta inte p solen genom objektivet eller kamerans skare. Underltenhet att flja denna frsiktighetstgrd
kan ge bestende synnedsttning.

FRSIKTIGHET
Anvnd eller frvara inte produkten p platser som r utsatta fr nga eller rk, eller som r vldigt fuktiga eller
extremt dammiga. Underltenhet att flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka brand eller elektriska sttar.
Lmna inte produkten i direkt solljus eller p platser med
hga temperaturer, ssom i en stngd bil en solig dag.
Fljs inte denna frsiktighetstgrd kan det leda till
brand.

SV-2

SVENSKA

Frvara utom rckhll fr sm barn. Denna produkt kan


orsaka personskada i hnderna p ett barn.
Ta inte i produkten med vta hnder. Underltenhet att
flja denna frsiktighetstgrd kan orsaka elektriska
sttar.
Hll solen utanfr bilden nr du fotograferar motiv i motljus. Solljus som fokuseras i kameran nr solen r i eller
nra bilden kan orsaka brand eller brnnskador.
Stt tillbaka objektivlocken och frvara produkten utom
rckhll fr direkt solljus nr du inte anvnder den. Solljus som fokuseras genom objektivet kan orsaka brand
eller brnnskador.
Br inte kameran eller objektivet medan de r monterade
p ett stativ. Produkten kan falla ner eller stta till andra
freml, vilket kan leda till skada.

Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushll


Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna
symbol p produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller
p dess frpackning anger att denna produkt inte fr hanteras
som hushllsavfall. Istllet br den lmnas in p en utsedd
uppsamlingsplats fr tervinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Genom att skerstlla att produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att frhindra
mjliga negativa konsekvenser fr miljn och mnniskors hlsa, som annars kan bli
fljden av olmplig avfallshantering av denna produkt.
tervinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser. Fr mer detaljerad
information om tervinning av denna produkt, kontakta kommunen, din
sophmtningstjnst eller butiken dr du kpte produkten.
I lnder utanfr den Europeiska unionen, Norge, Island och Lichtenstein: Om du vill gra
dig av med denna produkt, inklusive batterier och ackumulatorer, kontakta de lokala
myndigheterna och be om rd fr korrekt kassering.

SVENSKA

SV-3

Innan du anvnder denna produkt


Vissa objektivfunktioner r inte tillgngliga i ldre versioner av kamerans firmware. Var noga med
att uppdatera kamerans firmware till den senaste
versionen. Instruktioner fr hur man hittar kamerans programversion samt hur man uppdaterar
programvaran finns p fljande hemsida:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Om du inte har tillgng till en dator, kan du f
hjlp hos den lokala terfrsljare som listas i
FUJIFILM Worldwide Network-materialet, vilket medfljer kameran.

Produktvrd
Lyft inte upp kameran och hll inte i den
endast med hjlp av motljusskyddet nr det
anvnds.
Hll objektivets signalkontakter rena.
Anvnd en luftblsare fr att avlgsna damm

SV-4

och ludd frn objektivets ytor. Fr att ta bort


flckar och fingeravtryck, applicera en liten
mngd etanol eller objektivrengringsmedel p en mjuk, ren bomullsduk eller objektivrengringsduk och rengr frn mitten och
utt med cirklande rrelser. Var noga s att
du inte efterlmnar flckar eller nuddar glaset med dina fingrar.
Anvnd aldrig organiska lsningsmedel ssom
thinner eller bensen fr att rengra objektivet.
Stt p de frmre och bakre locken nr objektivet inte anvnds.
Om du inte ska anvnda objektivet under en
lngre period, frvara det p en sval och torr
plats fr att motverka mgel och rost. Frvara det inte i direkt solljus eller tillsammans
med nafta eller malkulor.
Hll objektivet torrt. Rost p den interna mekanismen kan leda till irreparabla skador.
Om du lmnar objektivet p extremt varma
platser kan det orsaka skada eller skevhet.

SVENSKA

Objektivets delar
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Motljusskydd
w Monteringsmarkeringar
e Fokusring
r Zoomring

t Monteringsmarkeringar (brnnvidd)
y Objektivsignalkontakter
u Frmre objektivlock
i Bakre objektivlock

Medfljande tillbehr
Frmre objektivlock
Bakre objektivlock

Motljusskydd

SVENSKA

SV-5

Montera ett objektiv

Montera motljusskyddet

Se kamerahandboken fr information om
hur du monterar och tar bort objektiv.
Observera att denna produkt inte r kompatibel med filmkameror med X-fste.

Motljusskydd minskar reflexer och skyddar det frmre objektivelementet.

Ta bort locken
Ta av locken s som visas.

SV-6

SVENSKA

Zoom

Blndare

Vrid zoomringen t vnster fr att zooma


ut, vilket minskar frstoringen och kar
omrdet som syns i skaren. Vrid ringen
t hger fr att zooma in, vilket kar frstoringen och gr att motivet tar upp en
strre del av bilden.

Se kamerans handbok.

Zooma ut

R Om du anvnder X-Pro1 och X-E1, ls ocks


det dokument som finns tillgngligt online
p fljande lnk:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zooma in

Optisk bildstabilisator
(Optical Image Stabilization - OIS)
Optisk bildstabilisering r tillgnglig
med alternativet BILDSTAB LGE i kamerans
fotograferingsmeny.
SVENSKA

SV-7

Specifikationer
Type
Objektivkonstruktion
Brnnvidd (motsvarande 35 mm-format)
Bildvinkel
Strsta blndare
Minsta blndare
Blndarstyrning
Antal blad
Stoppstorlek
Fokusomrde
Max. frstoring
Externa mtt:Diameter Lngd* (ungefr)
*avstndet frn kamerans objektivmonteringsflns
Vikt* (ungefr)
* exklusive lock och motljusskydd
Filterstorlek

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 element i 10 grupper (inkluderar 3 asfriska element och 1 element med extra lg spridning)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 element i 10 grupper (inkluderar 1 asfriska element och 1 element med extra lg spridning)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22

7 (rundad diafragmappning)
EV (17 stopp)
Normal: 0,6 m (zoomintervall)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
W : 62,6 65,2mm
T : 62,6 98,3mm
195g

7 (rundad diafragmappning)
EV (15 stopp)
Normal: 1,1 m (zoomintervall)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

58mm

Q Frbttringar kan leda till oannonserade ndringar i specikationer och utseende.


Q Beroende p hur detta objektiv r konstruerat, kan avstndsindikatorn som visas p kameran i vissa fall skilja sig frn det faktiska
fokusavstndet. Anvnd avstndsindikatorn endast som en riktlinje.

SV-8

SVENSKA

For din sikkerhet


Ikonene som vises nedenfor brukes for indikere typen instruksjoner som skal flges.

Srg for lese disse merknadene fr bruk


Sikkerhetsmerknader

Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever


oppmerksomhet (Viktig).
Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlingen som er indikert er forbudt (Forbudt).

Takk for at du kjpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM forhandler for reparasjon, inspeksjon og intern testing.
Se til at du bruker objektivet riktig. Les nye gjennom disse sikkerhetsmerknadene og kameraets Brukerveiledning fr bruk.
Etter ha lest disse sikkerhetsmerknadene, skal de oppbevares
p et trygt sted.
Om ikonene
Ikonene som vises nedenfor brukes i dette dokumentet for indikere alvorlighetsgraden p skaden eller deleggelsen som kan
oppst hvis informasjonen som indikeres av ikonet og produktet
brukes feil som resultat.
Dette ikonet indikerer at dden eller alvorlig
ADVARSEL skade kan vre resultatet hvis informasjonen
ignoreres.
Dette ikonet indikerer at personlig skade eller
FORSIKTIG materialskade kan oppst hvis informasjonen
ignoreres.

Fylte sirkler med utropstegn indikerer en handling som m


utfres (Obligatorisk).

ADVARSEL
Skal ikke brukes p
badet eller i dusjen

Skal ikke demonteres

NORSK

M ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne


forhndsregelen ikke blir fulgt kan det oppst brann
eller elektrisk stt.
Skal ikke demonteres (ikke pne dekselet). Hvis denne
forholdsregelen ikke flges kan det medfre brann,
elektriske stt eller skader som flge av funksjonsfeil
p produktet.

NO-1

ADVARSEL

Interne deler m ikke


berres

FORSIKTIG

Skulle kamerahuset pne seg som flge av et fall eller


et annet uhell, m de interne delene ikke berres. Hvis
denne forholdsregelen ikke flges kan det medfre
elektriske stt eller skader som flge av berre de
skadde delene. Fjern kameraets batteri med en gang,
pass slik at du unngr skader eller elektriske stt, og ta
produktet med til kjpsstedet for konsultasjon.
Ikke plasser p ustabile overflater. Produktet kan falle og
fre til skade.
Ikke se p sola gjennom objektivet eller kameraets skere.
ikke etterflge denne forhndsregelen kan fre til
permanent nedsatt syn.

FORSIKTIG
M ikke brukes eller oppbevares p steder som er utsatt
for damp eller ryk, eller som er veldig fuktig eller svrt
stvete. Dersom denne forhndsregelen ikke blir fulgt
kan det oppst brann eller elektrisk stt.
M ikke legges i direkte sollys eller p steder som er utsatt
for veldig hye temperaturer, som for eksempel i et lukket
kjrety p en solfylt dag. Hvis denne forholdsregelen
ikke etterflges kan det fre til brann.
Skal oppbevares utilgjengelig for sm barn. Dette produktet kan forrsake skade ved hndtering av et barn.

NO-2

NORSK

M ikke hndteres med vte hender. Dersom denne forhndsregelen ikke blir fulgt kan det oppst elektrisk
stt.
Hold sola utenfor bildet nr du tar bilde med bakgrunnsbelyst motiv. Sollys fokusert i kameraet nr sola er i eller
nrt bildet kan fre til brann eller brannskader.
Sett p objektivdekselet nr produktet ikke er i bruk, og
oppbevar det utenfor direkte sollys. Sollys fokusert av
objektivet kan fre til brann eller brannskader.
Ikke br kameraet eller objektivet nr de er festet til et
stativ. Produktet kan falle eller sl borti andre gjenstander og fre til skade.

Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger


I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet p produktet eller i
bruksanvisningen og i garantien og/eller p emballasjen indikerer at
dette produktet ikke m behandles som husholdningsavfall. I stedet
m det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved sikre at dette produktet deponeres korrekt hjelpe du til med forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljet og menneskelig helse, som ellers kan
forrsakes av uegnet avfallshndtering av dette produktet.
Resirkuleringen av materialene vil bidra med bevare naturlige ressurser. For mer
detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med
lokale myndigheter, din lokale tjeneste for hndtering av husholdningsavfall eller med
butikken hvor du kjpte produktet.
I land utenfor EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dersom du nsker kassere dette
produktet, inkludert batterier eller akkumulatorer, vennligst ta kontakt med lokale
myndigheter og spr om korrekt metode for kassering.

NORSK

NO-3

Fr du bruker dette produktet


Noen objektivfunksjoner er ikke tilgjengelig
med eldre versjoner av kameraets programvare. Srg for oppdatere kameraets programvare til den siste versjonen. Instruksjoner om
se p kameraets firmware-versjon og oppdatering av kamera-firmware er tilgjengelig fra
flgende nettside:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Dersom du ikke har tilgang til en datamaskin,
er sttte tilgjengelig hos den lokale distributren som str oppfrt i FUJIFILM Worldwide
Network-materialet som fulgte med kameraet.

Produktpleie
Ikke plukk opp eller hold kameraet kun i solblenderen nr du bruker en solblender.
Hold linsens signalkontakter rene.
Bruk en blsebrste for fjerne stv og rusk
fra linsens overflater. For fjerne flekker og

NO-4

NORSK

fingeravtrykk, bruk en liten mengde etanol eller rensemiddel for linser p en myk,
ren bomullsklut eller linse-rengjringsklut.
Rengjr fra midten og utover med sirkulre
bevegelser, mens du passer p ikke la det
ligge igjen flekker eller ta med glasset med
fingrene.
Bruk aldri organiske lsemidler slik som malingstynner eller benzen for rengjre objektivet.
Sett p plass dekslene foran og bak nr linsen ikke er i bruk.
Hvis linsen ikke skal brukes for en lengre periode, s oppbevar det p et kjlig og trt sted
for forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar
i direkte sollys eller med mllkuler av nafta
eller kamfer.
Hold linsen trr. Rust p de interne mekanismene kan fre til skade som ikke kan repareres.
forlate linsen p ekstremt varme steder kan
fre til skade eller fordreininger.

Linsens deler
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Solblender
w Monteringsmerker
e Fokusring
r Zoomring

t Monteringsmerker (brennvidde)
y Objektivets signalkontakter
u Fremre objektivdeksel
i Bakre objektivdeksel

Medflgende tilleggsutstyr
Fremre linsedeksel
Bakre linsedeksel

Solblender

NORSK

NO-5

Feste linsen

Festing av solblenderen

Se kameraets brukerveiledning for informasjon om festing og fjerning av linser.


Merk at dette produktet ikke er kompatibelt med X mount filmkameraer.

Nr den er montert, reduserer solblenderen blendende lys og beskytter fremre


objektivelement.

Fjerning av dekselet
Fjern dekselet som vist.

NO-6

NORSK

Zoom

Blenderpning

Drei zoomringen til venstre for zoome


ut, noe som reduserer forstrringen og
ker omrdet som er synlig i bildefeltet.
Drei ringen til hyre for zoome inn, noe
som ker forstrringen slik at motivet
opptar mer av bildefeltet.

Se kameraets bruksanvisning.

Zoom ut

R Brukere av X-Pro1 og X-E1 br ogs lese


dokumentet tilgjengelig p nettet p
flgende URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoom inn

Optisk bildestabilisering (OIS)


Optisk bildestabilisering er tilgjengelig
ved hjelp av BILDESTAB MODE i kameraets
opptaksmeny.
NORSK

NO-7

Spesifikasjoner
Type
Linsekonstruksjon
Brennvidde (35 mm format tilsvarende)
Bildevinkel
Strste blenderpning
Minste blenderpning
Blenderpningskontroll
Antall blader
Stoppstrrelse
Fokusrekkevidde
Maksimal forstrrelse
Utvendige dimensjoner:Diameter Lengde* (ca.)
* avstand fra kameraets objektivmonteringsflens
Vekt* (ca.)
* ekskludert deksler og solblendere
Filter strrelse

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elementer i 10 grupper (inkluderer 3
asfriske og 1 ekstra lav spredningselementer)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elementer i 10 grupper (inkluderer 1
asfriske og 1 ekstra lav spredningselementer)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22

7 (avrundet blenderpning)
EV (17 stopp)
Normal: 0,6 m (zoomomrde)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
W : 62,6 65,2mm
T : 62,6 98,3mm
195g

7 (avrundet blenderpning)
EV (15 stopp)
Normal: 1,1 m (zoomomrde)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

58mm

Q Forbedringer kan fre til uanmeldte endringer i spesikasjoner og utseende.


Q P grunn av dette objektivets utforming, kan Avstandsindikatoren som vises av kameraet i noen tilfeller vre forskjellig fra den
faktiske fokusavstanden. Bruk kun Avstandsindikatoren som en veiledning.

NO-8

NORSK

Turvallisuustietoja
Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luonteen.

Lue nm ohjeet ennen laitteen kytt


Turvallisuustietoja

Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, ett tiedot vaativat


huomiota ("Trke").
Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyret kuvakkeet osoittavat, ett kyseinen toiminto on kielletty (Kielletty).

Kiitos ptksestsi hankkia tm tuote. Korjaukseen, tarkastukseen ja sisiseen testaukseen liittyviss asioissa voit ottaa yhteytt FUJIFILM-jlleenmyyjsi.
Varmista, ett kytt objektiivia oikein. Lue nm turvallisuusohjeet ja kameran Omistajan opas huolellisesti ennen kytt.
Silyt turvallisuusohjeita tmn jlkeen turvallisessa paikassa.
Tietoja kuvakkeista
Seuraavat tss asiakirjassa kytetyt kuvakkeet osoittavat henkilvahinkojen ja aineellisten vahinkojen vakavuuden, jos kuvakkeen osoittamia tietoja ei oteta huomioon ja laitetta kytetn
virheellisesti.

Huutomerkill varustetut tytetyt ympyrt osoittavat, ett


kyseinen toiminto on suoritettava ("Pakollinen").

VAROITUS
l kyt
kylpyhuoneessa tai
suihkussa

Tm kuvake osoittaa, ett tietojen huomiotta


VAROITUS jttminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin
henkilvahinkoihin.
Tm kuvake osoittaa, ett tietojen huomiotta
HUOMIO jttminen voi johtaa henkilvahinkoihin tai aineellisiin vahinkoihin.

SUOMI

l pura osiin

l upota veteen tai altista vedelle. Tmn huomiotta


jttminen voi aiheuttaa tulipalon tai shkiskun.
l pura (l avaa kuorta). Tmn varotoimen noudattamatta jttmisen seurauksena saattaa olla tuotteen
toimintahirin aiheuttama shkisku tai loukkaantuminen.

FI-1

VAROITUS

l kosketa
sisisiin osiin

HUOMIO

Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahingon seurauksena, l kosketa esiin tulleisiin osiin. Tmn
varotoimen noudattamatta jttmisen seurauksena
saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen
aiheuttama shkisku tai loukkaantuminen. Poista kameran akku vlittmsti, mutta varo loukkaantumista
ja shkiskua. Vie tuote sen ostopaikkaan, josta saat
jatko-ohjeita.
l aseta epvakaille alustoille. Tuote saattaa tippua
aiheuttaen vahinkoa.
l katsele aurinkoa objektiivin tai kameran etsimien
lpi. Tmn varotoimen noudattamatta jttminen
saattaa johtaa pysyvn nn heikkenemiseen.

HUOMIO
l kyt tai silyt paikoissa, jotka ovat alttiita hyrylle
tai savulle tai ovat erittin kosteita tai plyisi. Tmn
varotoimen huomiotta jttminen voi aiheuttaa tulipalon tai shkiskun.
l jt suoraan auringonvaloon tai paikkoihin, jotka
ovat alttiina erittin korkeille lmptiloille, kuten suljettuun ajoneuvoon aurinkoisena pivn. Tmn varotoimen noudattamatta jttminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.

FI-2

SUOMI

Pid poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen ksiss


laite voi aiheuttaa henkilvahinkoja.
l ksittele mrin ksin. Tmn varotoimen noudattamatta jttminen voi aiheuttaa shkiskun.
Pid aurinko poissa rajauksesta, kun kuvaat taustavalaistuja kohteita. Auringonvalon tarkentuminen kameraan, kun aurinko on rajauksessa tai lhell sit, saattaa
aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
Kun tuotetta ei kytet, aseta objektiivin suojukset paikoilleen ja silyt suoran auringonvalon ulottumattomissa. Objektiivin kohdistama auringonvalo saattaa
aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
l kanna kameraa tai objektiivia, kun ne ovat kiinnitettyin kolmijalkaan. Tuote voi pudota tai osua muualle
aiheuttaen vahinkoa.

Shkisten ja elektronisten laitteiden hvittminen kotitalouksissa


Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tm symboli tuotteessa tai
kyttohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, ett
tuotetta ei voi pit kotitalousjtteen. Sen sijaan tuote tulee toimittaa
soveltuvaan shkisten ja elektronisten laitteiden keryspisteeseen.
Varmistamalla tmn tuotteen asianmukaisen hvittmisen autat estmn
mahdollisia haittavaikutuksia ympristlle ja ihmisten terveydelle, joita saattaisi olla
seurauksena tuotteen epasianmukaisesta hvittmisest.
Raaka-aineiden kierrttminen auttaa sstmn luonnonvaroja. Listietoa tuotteen
kierrttmisest saat paikallisilta viranomaisilta, jtehuollosta tai liikkeest, josta ostit
tuotteen.
Maat Euroopan unionin, Norjan, Islannin ja Liechtensteinin ulkopuolella: Halutessasi hvitt
tuotteen, mukaan lukien paristot ja akut, ota yhteytt paikalliseen viranomaiseen
kysyksesi asianmukaisesta hvittmisest.

SUOMI

FI-3

Ennen tuotteen kytt


Kaikki objektiivin toiminnot eivt ole kytettviss kameran laiteohjelmiston vanhemmilla
versioilla. Pivit kameran laiteohjelmisto uusimpaan versioon. Ohjeet kameran laiteohjelmiston version tarkistamiseen ja pivittmiseen lytyvt seuraavalta verkkosivulta:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Jos sinulla ei ole mahdollisuutta kytt tietokonetta, apua saa paikalliselta maahantuojalta,
jonka tiedot lydt kameran mukana toimitetusta FUJIFILMIN maailmanlaajuinen verkosto
-materiaalista.

Tuotteen huoltaminen

Kun kytss on vastavalosuoja, l nosta tai


kannattele kameraa pelkstn vastavalosuojasta.
Pid objektiivin signaalikontaktit puhtaina.
Poista ply ja nukka objektiivin pinnoilta puhalti-

FI-4

SUOMI

mella. Poista tahrat ja sormenjljet lismll pieni mr etanolia tai objektiivin puhdistusainetta
pehmen, puhtaaseen puuvillakankaaseen tai
objektiivin puhdistusliinaan ja puhdista keskelt
ulospin kiertvill liikkeill varoen jttmst
tahroja tai koskettamasta lasia sormillasi.
l koskaan kyt orgaanisia liuottimia kuten
maalin ohenninta tai bentseeni objektiivin
puhdistamiseen.
Liit objektiivin etu- ja takasuojukset, kun objektiivi ei ole kytss.
Jos objektiivia ei kytet pitkn aikaan, varastoi se viilen, kuivaan paikkaan estksesi
homeen ja ruosteen muodostumisen. l varastoi suoraan auringonvaloon tai nafta- tai
kamferikoipallojen kanssa.
Pid objektiivi kuivana. Sisisen mekanismin
ruostuminen saattaa aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa.
Objektiivin jttminen erittin kuumaan paikkaan saattaa aiheuttaa vaurioita tai vntymist.

Objektiivin osat
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Vastavalosuojus
w Kiinnitysmerkit
e Tarkennusrengas
r Zoomausrengas

t Kiinnitysmerkit (polttovli)
y Objektiivin signaalin liitnnt
u Objektiivin etusuojus
i Objektiivin takasuojus

Toimitetut lisvarusteet
Objektiivin etusuojus
Objektiivin takasuojus

Vastavalosuojus

SUOMI

FI-5

Objektiivin kiinnittminen

Vastavalosuojuksen kiinnittminen

Katso kameran kyttohjeesta tietoa


objektiivien kiinnittmisest ja irrottamisesta. Huomaa, ett tm tuote ei ole yhteensopiva X-kiinnityksell varustettujen
filmikameroiden kanssa.

Kiinnittettyin vastavalonsuojukset vhentvt heijastuksia ja suojaavat objektiivin etuelementti.

Suojusten poistaminen
Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla.

FI-6

SUOMI

Zoomaus

Aukko

Kierr zoomausrengasta vasemmalle loitontaaksesi; kohde pienenee ja kuvassa


nkyv alue suurenee. Kierr zoomausrengasta oikealle lhentksesi; kohde
suurenee ja vie suuremman tilan kuvasta.

Loitonna

Katso listietoa kameran kyttoppaasta.


R X-Pro1:n ja X-E1:n kyttjien tulisi lukea mys
seuraavalta verkkosivulta lytyv dokumentti:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Lhenn

Optinen kuvanvakautus
(Optical Image Stabilization, OIS)
Optista kuvanvakautusta voidaan kytt,
kun kameran kuvausvalikon vaihtoehto
IS-TILA on kytss.
SUOMI

FI-7

Tekniset tiedot
Tyyppi
Objektiivin rakenne
Polttovli (35mm -formaatin vastaava)
Kuvakulma
Suurin aukko
Pienin aukko
Aukon ohjaus
Levyjen mr
Askelen koko
Tarkennusalue
Suurin suurennos
Ulkomitat:Halkaisija Pituus* (noin.)
* etisyys kameran objektiivin kiinnityslaipasta
Paino* (noin.)
* ilman suojia ja vastavalosuojaa
Suotimen koko

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elementti 10 ryhmss (mukaan lukien 3
asfrist ja 1 erittin pienen hajonnan elementti)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elementti 10 ryhmss (mukaan lukien 1
asfrist ja 1 erittin pienen hajonnan elementti)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22

7 (pyristetty sdettv aukko)


EV (17 askelta)
Normal: 0,6 m (zoomausvli)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
W : 62,6 65,2mm
T : 62,6 98,3mm
195g

7 (pyristetty sdettv aukko)


EV (15 askelta)
Normal: 1,1 m (zoomausvli)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

58mm

Q Parannukset saattavat johtaa ilmoittamattomiin muutoksiin mrityksiss ja ulkonss.


Q Objektiivin valmistustavasta johtuen kamerassa nkyv Etisyysilmaisin saattaa joissain tapauksissa poiketa todellisesta tarkennusetisyydest. Kyt Etisyysilmaisinta vain ohjeellisena.

FI-8

SUOMI


. ,
FUJIFILM.
.
.
.

,
, , , .

,
, .


, .
, ().

().
().


.
.

,
,
.

RU-1

RU-2

( ). , -
.
, . ,
. ,
,
,
.
.
, .
.
.

,
, ,

.
.
, ,
.
.
, .
.
.

.
, , . ,
, ,
.

,
, , . , , .
,
.
, .

, , :
, ,
/ ,
.
,

.

,
.
.

, ,
, .
, , :
, ,
.

RU-3



. .


-:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
, ,
FUJIFILM Worldwide
Network, .



.
.

.

RU-4


,


, ,

.

, .

, .
, , ,
.
, ,
.
. .
, ,
.


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q
w
e
r

t
( )

y
u
i

RU-5

.
.
, .


, .

RU-6

,
. , .

. .

R X-Pro1 X-E1
,
-:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

(IS)

.
.

RU-7


XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 10 ( 3
1 )
( 35) f=1650 (2476)

83,231,7
.
f/3,55,6
.
f/22


7 ( )

EV (17 )
Normal: 0,6 ( )

: 15 c10 (W); 35 c10 (T)
.
W : 0,2
: * (.) W : 62,6 65,2
*
T : 62,6 98,3

* (.) *
195g

58

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 10 ( 1
1 )
f=50230 (76350)
31,77,1
f/4,56,7
f/22
7 ( )
EV (15 )
Normal: 1,1 ( )
: 1,1 3
T : 0,2
W: 69,5 111
T : 69,5 177
375g

58

Q .
Q , , ,
. .

RU-8

Sicurezza
Questa icona indica che, se non si seguono le
ATTENZIONE informazioni, ne pu risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.

Accertatevi di leggere queste informazioni prima


delluso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore
FUJIFILM.
Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della
fotocamera prima delluso.
Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in
un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravit delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dallicona vengono
ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo
scorretto.
AVVISO

Questa icona indica che, se non si seguono


le informazioni, ne pu risultare un rischio di
morte o di ferite gravi.

Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano allutente informazioni che richiedono attenzione (Importante).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano allutente azioni proibite (Proibito).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano allutente unazione da eseguire
(Richiesto).

AVVISO
Non utilizzare
in bagno o nella doccia

Non smontare

ITALIANO

Non immergere o esporre all'acqua. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.

IT-1

AVVISO

Non toccare i
componenti interni

ATTENZIONE

Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una


caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti
esposti. In caso non ci si attenga a questa precauzione,
potrebbero vericarsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera,
avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche,
e portare il prodotto presso il punto vendita per una
consulenza.
Non appoggiare su superfici instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni personali.
Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o i mirini della
fotocamera. La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare danni permanenti alla vista.

ATTENZIONE
Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c' presenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

IT-2

ITALIANO

Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole


o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno
di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare
incendi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo
prodotto pu provocare danni sici se lasciato nelle
mani di un bambino.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare scosse elettriche.
Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti
in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all'interno o vicino all'inquadratura potrebbe causare incendi o bruciature.
Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica
e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce
del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare
incendi o bruciature.
Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo mentre sono
attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o
urtare altri oggetti, causando lesioni personali.

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private


NellUnione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione,
indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei riuti
domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto
di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili
conseguenze negative per lambiente e la salute umana, che potrebbero essere
causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Il riciclo dei materiali aiuter la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni
pi dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare lucio della propria citt, il servizio
di smaltimento dei riuti domestici o il negozio dove si acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare
questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorit locali
per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

ITALIANO

IT-3

Prima di usare questo prodotto


Alcune funzionalit dellobiettivo non sono disponibili con versioni pi vecchie del firmware
della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il
firmware della fotocamera alla versione pi recente. Le istruzioni su come visualizzare la versione del firmware della fotocamera e su come
aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Se non si dispone di un computer, possibile
rivolgersi presso il distributore locale presente
sullelenco FUJIFILM Worldwide Network fornito con la fotocamera, per ricevere supporto
tecnico.

Cura del prodotto

Non afferrare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.


Mantenere i contatti dellobiettivo puliti.
Usare un soffiatore per rimuovere la polvere

IT-4

e altro sporco dalla superficie dellobiettivo.


Per rimuovere macchie e impronte dallobiettivo, applicare delletanolo o del liquido detergente per obiettivi su un panno morbido
e pulito, o usare una salvietta per la pulizia
obiettivi e pulire con moto circolare partendo dal centro, prestando attenzione a non
lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
Per pulire lobiettivo, non usare mai solventi
organici come diluenti o benzene.
Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa lobiettivo.
Se si prevede di non usare lobiettivo per un
lungo periodo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto per prevenire la formazione di
muffa e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
Mantenere lobiettivo asciutto. La formazione di ruggine nei meccanismi interni pu
causare danni irreparabili.
Lasciare lobiettivo in luoghi estremamente
caldi potrebbe causare danni o deformazioni.

ITALIANO

Componenti dell'obiettivo
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Paraluce
w Guide per il montaggio
e Ghiera messa a fuoco
r Anello zoom

t Guide per il montaggio (lunghezza focale)


y Contatti obiettivo
u Tappo copri ottica
i Tappo protezione ottica posteriore

Accessori in dotazione
Tappo copri ottica
Tappo protezione ottica posteriore

Paraluce

ITALIANO

IT-5

Montaggio obiettivo

Montaggio paraluce

Consultare il manuale della fotocamera


per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Notare che questo
prodotto non compatibile con fotocamere a pellicola con attacco X.

Quando attaccato, il paraluce riduce il


riflesso e protegge lelemento anteriore
obiettivo.

Rimozione dei tappi copri ottica


Rimuovere i tappi come illustrato in figura.

IT-6

ITALIANO

Zoom

Diaframma

Ruotare lanello zoom verso sinistra per zoomare indietro, riducendo lingrandimento e
aumentando larea visibile nellinquadratura. Ruotare lanello verso destra per zoomare in avanti, aumentando lingrandimento in
modo che il soggetto occupi maggiore area
possibile nellinquadratura.

Vedere il manuale della fotocamera.

Zoom indietro

R Gli utilizzatori della X-Pro1 e della X-E1 dovrebbero leggere anche il documento disponibile online al seguente indirizzo URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoom avanti

Stabilizzazione ottica dellimmagine


(Optical Image Stabilization (OIS))
La stabilizzazione ottica dellimmagine disponibile usando lopzione MODALITA' IS presente nel menu di ripresa della fotocamera.
ITALIANO

IT-7

Specifiche
Tipo
Struttura dellobiettivo
Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm)
Angolo di visuale
Massima apertura diaframma
Minima apertura diaframma
Controllo diaframma
Numero di lame
f/stop
Distanza messa a fuoco

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 componenti in 10 gruppi (include 3 elementi asferici e 1 elementi a dispersione extra bassa)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

7 (apertura diaframma circolare)


EV (17 stop)
Normale: 0,6 m (gamma dello zoom)
Macro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
Ingrandimento massimo
W : 0,2
Dimensioni esterne: Diametro Lunghezza* (circa) W : 62,6 65,2mm
* distanza dalla flangia di innesto obiettivo della fotocamera T : 62,6 98,3mm
Peso* (circa) * esclusi i tappi e i cappucci
195g
Dimensioni filtro
58mm

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 componenti in 10 gruppi (include 1 elementi asferici e 1 elementi a dispersione extra bassa)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22
7 (apertura diaframma circolare)
EV (15 stop)
Normale: 1,1 m (gamma dello zoom)
Macro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g
58mm

Q Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle speciche e allaspetto.


Q In base al modo in cui questo obiettivo costruito, lIndicatore di distanza visualizzato dalla fotocamera potrebbe in alcuni casi
dierire dalleettiva distanza di messa a fuoco. Usare lIndicatore di distanza solo come guida.

IT-8

ITALIANO

For din sikkerheds skyld


Srg for at lse disse bemrkninger, inden du anvender
kameraet

Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal overholdes.
Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger krver din
opmrksomhed (Vigtigt).
Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at
den indikerede handling er forbudt (Forbudt).

Bemrkninger om sikkerhed
Tak, fordi du har kbt dette produkt. For reparation, eftersyn og
intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler.
Srg for at anvende objektivet korrekt. Ls disse bemrkninger
om sikkerhed samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt
fr anvendelse.
Nr du har lst disse bemrkninger om sikkerhed, skal du opbevare dem p et sikkert sted.
Om ikonerne
Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation
af, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan vre, hvis du ignorerer de oplysninger, som ikonet indikerer, og produktet som
flge deraf anvendes forkert.
Dette ikon indikerer, at der kan indtre ddsfald
ADVARSEL eller alvorlig tilskadekomst, hvis du ignorerer oplysningerne.
Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade elFORSIGTIG
ler materiel skade, hvis du ignorerer oplysningerne.

Udfyldte cirkler med et udrbstegn indikerer en handling,


som skal udfres (Pkrvet).

ADVARSEL
Anvend det ikke i
badevrelset eller
under bruseren

Skil ikke kameraet ad

DANSK

M ikke nedsnkes i eller udsttes for vand. Manglende


overholdelse af denne anvisning kan medfre en brand
eller elektrisk std.
Skil ikke kameraet ad (bn ikke kamerahuset). Manglende overholdelse af denne anvisning kan medfre
brand, elektrisk std eller personskade som flge af
funktionsfejl ved produktet.

DA-1

ADVARSEL

Rr ikke ved de
indvendige dele

FORSIGTIG

Hvis kameraet gr i stykker som flge af, at du taber det,


eller der sker et andet uheld, m du ikke rre ved de dele,
der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medfre elektrisk std eller personskade
ved berring af de beskadigede dele. Tag jeblikkeligt
kameraets batteri ud - pas p, at du ikke kommer til
skade eller fr elektrisk std - og indlevr produktet til
eftersyn p kbsstedet.
M ikke anbringes p ustabile overflader. Produktet kan
falde ned og medfre tilskadekomst.
Se ikke p solen gennem objektivets eller kameraets sger.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medfre permanent skade p synet.

FORSIGTIG
M ikke anvendes eller opbevares p steder med damp eller rg, eller som er meget fugtige eller ekstremt stvede.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medfre brand eller elektrisk std.
M ikke efterlades i direkte sollys eller p steder med meget hje temperaturer, ssom i et lukket kretj p en solrig
dag. Manglende overholdelse af denne anvisning kan
medfre brand.

DA-2

DANSK

Opbevar kameraet utilgngeligt for sm brn. Dette produkt kan medfre personskade, nr det er i hnderne
p brn.
M ikke hndteres med vde hnder. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medfre elektrisk
std.
Hold sollyset vk fra billedet, nr du tager billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, nr
solen er i eller tt p billedet kan medfre brand eller
forbrndinger.
Nr produktet ikke anvendes, skal du stte objektivdkslerne p igen og opbevare det p et sted uden direkte sollys.
Sollys fokuseret af objektivet kan medfre brand eller
forbrndinger.
Br ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret p
et stativ. Produktet kan falde ned eller ramme andre
genstande og medfre tilskadekomst.

Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger


I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol p produktet eller
i brugervejledningen og i garantien og/eller p emballagen betyder, at dette produkt ikke br behandles som husholdningsaald.
Det br i stedet aeveres p et egnet indsamlingssted for genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr.
Nr du sikrer en korrekt bortskaelse af dette produkt, bidrager du til at forebygge potentielle negative konsekvenser for milj og folkesundhed, som ellers
vil kunne opst ved uhensigtsmssig aaldshndtering af dette produkt.
Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere
detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de
lokale myndigheder, dit lokale renovationsrma eller den forretning, hvor du
har kbt produktet.
I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du nsker at kassere dette
produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale
myndigheder og f anvist den korrekte bortskaelsesprocedure.

DANSK

DA-3

Fr anvendelse af dette produkt


Visse objektivfunktioner er ikke tilgngelige
med ldre versioner af kameraets firmware. Srg
for at opdatere kameraets firmware til den nyeste
version. Du kan finde instruktioner i visning af
kameraets firmwareversion samt opdatering af
kameraets firmware p flgende hjemmeside:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Hvis du ikke har adgang til en computer, kan
du f support hos den lokale forhandler opstillet i materialet FUJIFILM verdensomspndende netvrk, der flger med dit kamera.

Produktvedligeholdelse
Ved anvendelse af modlysblnde m du ikke
samle kameraet op eller holde det ved kun at
tage fat i modlysblnden.
Hold objektivets signalkontakter rene.
Anvend en pustebrste til at fjerne stv og lig-

DA-4

DANSK

nende fra objektivets overflader. For at fjerne


snavs og fingeraftryk skal du komme en lille
smule ethanol eller objektivrens p en bld,
ren bomuldsklud eller objektivrenseserviet og
rengre fra midten og udad med cirkelbevgelser, mens du passer p ikke at efterlade udtvringer eller rre ved glasset med fingrene.
Anvend aldrig organiske oplsningsmidler som
fortynder eller benzol til at rense objektivet.
Montr forreste og bagerste dksel, nr objektivet ikke anvendes.
Hvis objektivet ikke skal anvendes i lngere
tid, skal du opbevare det p et kligt, trt
sted for at undg mug og rust. M ikke opbevares i direkte sollys eller sammen med
naftalen eller kamfermlkugler.
Hold objektivet trt. Rust i kameraets indvendige dele kan medfre skader, der ikke kan udbedres.
Efterlades objektivet i meget varme omgivelser, kan det beskadiges eller bjes.

Objektivets dele
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Modlysblnde
w Monteringsmrker
e Fokusring
r Zoomring

t Monteringsmrker (brndvidde)
y Objektivets signalkontakter
u Forreste objektivdksel
i Bagerste objektivdksel

Medflgende tilbehr
Forreste objektivdksel

Modlysblnde

Bagerste objektivdksel
DANSK

DA-5

Montering af objektivet

Montering af modlysblnden

Se kameraets brugervejledning for information om montering og fjernelse af objektiver. Bemrk, at dette produkt ikke er
kompatibelt med analoge kameraer med
F-fatning.

Nr modlysblnder er monteret, reducerer de genskin og beskytter forreste objektivelement.

Fjernelse af dkslerne
Fjern dkslerne som vist.

DA-6

DANSK

Zoom

Blnde

Drej zoomringen til venstre for at zoome


ud og reducere forstrrelsen samt ge
det synlige omrde af billedet. Drej ringen til hjre for at zoome ind og ge
forstrrelsen, s motivet fylder mere af
billedet.

Se kameraets brugervejledning.

Zoome ud

R Brugere af X-Pro1 og X-E1 br ligeledes lse


dokumentet, der er tilgngeligt online p
flgende URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Zoome ind

Optisk billedstabilisering (OIS)


Optisk billedstabilisering er tilgngelig
med indstillingen SETUP DIGIT STAB i kameraets optagemenu.
DANSK

DA-7

Specifikationer
Type
Objektivkonstruktion
Brndvidde (svarende til 35mm-format)
Billedvinkel
Maks. blnde
Min. blnde
Blndestyring
Antal blndeblade
Strrelse p stop
Fokusomrde
Maks. forstrrelse
Ydre ml: Diameter lngde* (ca.)
* afstand fra kameraets objektivfatningsplan
Vgt* (ca.)
* eksklusive htter og modlysblnder
Filterstrrelse

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 elementer i 10 grupper (inkluderer 3
asfriske og 1 lavspredningselementer)
f=1650mm (2476mm)
83,231,7
f/3,55,6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 elementer i 10 grupper (inkluderer 1
asfriske og 1 lavspredningselementer)
f=50230mm (76350mm)
31,77,1
f/4,56,7
f/22

7 (afrundet blndebning)
EV (17 stop)
Normal: 0,6 muendeligt (zoomomrde)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
W : 62,6 65,2mm
T : 62,6 98,3mm
195g

7 (afrundet blndebning)
EV (15 stop)
Normal: 1,1 muendeligt (zoomomrde)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g

58mm

58mm

Q Produktforbedringer kan medfre ikke-varslede ndringer af specikationer og produktets udseende.


Q Som flge af dette objektivs konstruktion kan kameraets viste afstandsindikator i visse tilflde afvige fra den faktiske fokusafstand.
Anvend derfor kun afstandsindikatoren vejledende.

DA-8

DANSK

Dla wasnego bezpieczestwa


Oznaczenie wskazuje prawdopodobiestwo
OSTRZEENIE wystpienia mierci lub powanych obrae
w przypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobiestwo
wystpienia obrae ciaa lub uszkodzenia
PRZESTROGA
mienia w przypadku zignorowania informacji.

Przed rozpoczciem uytkowania koniecznie przeczytaj ponisze uwagi


Uwagi dotyczce bezpieczestwa
Dzikujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzi napraw, kontrol lub testy wewntrzne, prosz skontaktowa si ze
sprzedawc rmy FUJIFILM.
Dopilnuj, aby obiektyw by uytkowany poprawnie. Przed rozpoczciem uytkowania przeczytaj uwanie niniejsze uwagi
dotyczce bezpieczestwa oraz Podrcznik uytkownika aparatu.
Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczcych bezpieczestwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu.

Przedstawione poniej oznaczenia s uywane do wskazania


rodzaju instrukcji, ktrych naley przestrzega.

Informacje osymbolach
Przedstawione poniej oznaczenia s uywane w niniejszym
dokumencie do wskazania stopnia obrae lub uszkodze, ktre
mog wynika ze zignorowania towarzyszcych im informacji i
niepoprawnego uycia urzdzenia.

POLSKI

Trjktne oznaczenia informuj o koniecznoci zwrcenia


uwagi na dan informacj (Wane).
Okrge oznaczenia z przekreleniem informuj o zakazie
wykonywania danej czynnoci (Zabronione).
Wypenione koa ze znakiem wykrzyknika informuj o koniecznoci wykonania danej czynnoci (Wymagane).

PL-1

OSTRZEENIE
Nie wolno uywa
w azience lub pod
prysznicem

Nie wolno demontowa

Nie dotyka czci wewntrznych

PL-2

PRZESTROGA

Nie zanurza w wodzie i chroni przed wod. Nieprzestrzeganie tego rodka ostronoci moe wywoa
poar lub spowodowa poraenie prdem.
Nie wolno demontowa urzdzenia (nie otwiera obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe prowadzi do wybuchu poaru, poraenia prdem lub
uszkodzenia ciaa spowodowanych nieprawidowym
dziaaniem produktu.
W przypadku, gdy obudowa pknie, na przykad w wyniku
upadku, nie dotyka odkrytych czci. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia moe prowadzi do poraenia prdem
lub uszkodzenia ciaa spowodowanych dotkniciem
uszkodzonych czci. Natychmiast wyj akumulator z
aparatu, zachowujc ostrono w celu uniknicia poraenia prdem lub zranienia, a nastpnie zanie produkt do miejsca zakupu po porad.
Nie stawia na niestabilnych powierzchniach. Produkt
moe spa i spowodowa obraenia ciaa.
Nie patrze na soce przez obiektyw ani przez wizjery aparatu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowodowa trwae uszkodzenie wzroku.

POLSKI

Nie uywa ani nie przechowywa w miejscach naraonych na dziaanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo
wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie
tego rodka ostronoci moe wywoa poar lub spowodowa poraenie prdem.
Nie pozostawia w miejscach naraonych na bezporednie
dziaanie promieni sonecznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. w zamknitym pojedzie wsoneczny dzie.
Nieprzestrzeganie tego rodka ostronoci moe wywoa poar.
Przechowywa wmiejscu niedostpnym dla dzieci. Urzdzenie moe spowodowa obraenia, gdy znajdzie si
wrkach dziecka.
Nie dotyka mokrymi rkami. Nieprzestrzeganie tego
rodka ostronoci moe spowodowa poraenie prdem.
Podczas fotografowania pod soce nie umieszcza soca
w kadrze. wiato soneczne zogniskowane w aparacie,
gdy soce znajduje si w kadrze lub w pobliu kadru,
moe spowodowa poar lub poparzenia.

Utylizacja zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach


domowych

PRZESTROGA
Kiedy produkt nie jest uywany, naley zaoy pokrywki
obiektywu na miejsce i przechowywa obiektyw w miejscu chronionym przed bezporednim nasonecznieniem.
wiato soneczne zogniskowane przez obiektyw
moe wywoa poar lub spowodowa poparzenia.
Nie przenosi aparatu ani obiektywu przymocowanych do
statywu. Produkt moe spa lub w co uderzy, powodujc obraenia ciaa.

W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol


umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsugi i gwarancji oraz/
lub na opakowaniu oznacza, e tego produktu nie naley traktowa
jak zwykego odpadu z gospodarstw domowych. Naley go natomiast
odda do odpowiedniego punktu zbirki i recyklingu urzdze
elektrycznych i elektronicznych.
Dziki waciwej utylizacji tego produktu pomagasz unikn potencjalnie
negatywnych skutkw dla rodowiska i zdrowia ludzi, na ktre mogoby mie wpyw
nieodpowiednie pozbycie si tego produktu.
Recykling materiaw pomaga oszczdza zasoby naturalne. Aby uzyska bardziej
szczegowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj si lokalnym
urzdem miasta, rm odpowiadajc za wywz odpadw lub miejscem sprzeday
produktu.
W krajach poza Uni Europejsk, Norwegi, Islandi i Liechtensteinem: Jeli chcesz pozby
si tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj si z lokalnymi
wadzami i zapytaj o waciwy sposb utylizacji.

POLSKI

PL-3

Przed rozpoczciem uytkowania tego produktu


Niektre funkcje obiektywu nie s dostpne w
przypadku starszych wersji oprogramowania
sprztowego aparatu. Pamitaj, aby zaktualizowa oprogramowanie sprztowe aparatu do najnowszych wersji. Wskazwki jak sprawdzi wersj
oprogramowania aparatu oraz jak uaktualni
oprogramowanie aparatu znajduj si na nastpujcej stronie internetowej:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Jeli nie masz dostpu do komputera, pomoc mona uzyska u lokalnego dystrybutora, ktrego znajdziesz na licie znajdujcej si w materiale Oglnowiatowa sie FUJIFILM, doczonym do aparatu.

Pielgnacja produktu
Podczas korzystania z osony przeciwsonecznej nie podno aparatu ani go nie trzymaj,
chwytajc tylko za oson.
Utrzymuj styki sygnaowe obiektywu w czystoci.
Uywaj gruszki do usuwania kurzu i kaczkw z
powierzchni obiektywu. Aby usun plamy i od-

PL-4

ciski palcw, na niewielk ilo etanolu lub


rodka do czyszczenia obiektyww na mikk,
czyst ciereczk lub szmatk do czyszczenia
obiektyww i czy soczewk od rodka na zewntrz ruchem kolistym, uwaajc, aby nie pozostawia smug ani nie dotyka szka palcami.
Do czyszczenia obiektywu nigdy nie uywaj
rozpuszczalnikw organicznych, takich jak rozcieczalnik do farb lub benzen.
Kiedy obiektyw nie jest uywany, zakadaj
przedni i tyln pokrywk obiektywu.
Jeli obiektyw nie bdzie uywany przez dugi
okres, przechowuj go w chodnym i suchym
miejscu, aby zapobiega powstawaniu pleni i
rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu naraonym na bezporednie dziaanie promieni sonecznych ani razem z rodkami przeciw molom
zawierajcymi naft lub kamfor.
Chro obiektyw przed wod i wilgoci. Rdzewienie mechanizmu wewntrznego moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenia.
Pozostawienie obiektywu w bardzo gorcym
miejscu moe spowodowa jego uszkodzenie
lub odksztacenie.

POLSKI

Czci obiektywu
XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q Osona przeciwsoneczna
w Znaczniki mocowania
e Piercie regulacji ostroci
r Piercie regulacji zoomu

t Znaczniki mocowania (ogniskowa)


y Styki sygnaowe obiektywu
u Przednia pokrywka obiektywu
i Tylna pokrywka obiektywu

Doczone akcesoria
Przednia pokrywka obiektywu
Tylna pokrywka obiektywu

Osona przeciwsoneczna obiektywu

POLSKI

PL-5

Podczanie obiektywu

Podczanie osony przeciwsonecznej

Informacje na temat podczania i odczania obiektyww znajduj si w podrczniku uytkownika aparatu. Zwr
uwag, e ten produkt nie jest zgodny z
aparatami korzystajcymi z tradycyjnej
kliszy filmowej z mocowaniem X.

Po zamocowaniu, osony przeciwsoneczne redukuj blask wiata oraz chroni


przedni cz obiektywu.

Zdejmowanie pokrywek
Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracj.

PL-6

POLSKI

Zoom

Przysona

Obr piercie zoomu w lewo, aby oddali, zmniejszajc powikszenie oraz


powikszajc obszar widoczny w kadrze.
Obr piercie zoomu w prawo, aby
przybliy, zwikszajc powikszenie tak,
e obiekt zajmuje wikszy obszar kadru.

Skorzystaj z instrukcji obsugi aparatu.

Oddalanie

R Uytkownicy X-Pro1 i X-E1 powinni take


przeczyta dokument dostpny w Internecie pod nastpujcym adresem URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

Przyblianie

Optyczna stabilizacja obrazu


(ang. Optical Image Stabilization - OIS)
Optyczna stabilizacja obrazu jest dostpna przy uyciu opcji TRYB STAB. OBRAZU w
menu fotografowania.
POLSKI

PL-7

Dane techniczne
Typ
Budowa obiektywu
Ogniskowa
(odpowiednik formatu maoobrazkowego - 35 mm)
Kt widzenia
Maksymalna przysona
Minimalna przysona
Regulacja przysony
Liczba listkw
Rozmiar dziaki
Zakres ostroci
Maksymalne powikszenie
Wymiary zewntrzne: rednica Dugo* (ok.)
* odlego od konierza mocowania obiektywu
Ciar* (ok.) * bez pokrywek i oson
rednica filtra

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
12 soczewek w 10 grupach (zawiera 3 elementy asferyczne i 1 o bardzo niskiej dyspersji)
f=1650mm (2476mm)

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
13 soczewek w 10 grupach (zawiera 1 elementy asferyczne i 1 o bardzo niskiej dyspersji)
f=50230mm (76350mm)

83,231,7
f/3,55,6
f/22

31,77,1
f/4,56,7
f/22

7 (zaokrglony otwr przysony)


EV (17 dziaek)
Normalne: 0,6 m (Zakres zoom)
Makro: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0,2
W : 62,6 65,2mm
T : 62,6 98,3mm
195g
58mm

7 (zaokrglony otwr przysony)


EV (15 dziaek)
Normalne: 1,1 m (Zakres zoom)
Makro: 1,1 m3 m
T : 0,2
W: 69,5 111mm
T : 69,5 177mm
375g
58mm

Q Wprowadzanie ulepsze moe prowadzi do wystpowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wygldu.
Q Ze wzgldu na budow obiektywu, Wskanik odlegoci wywietlany przez aparat moe w niektrych przypadkach rni si od
rzeczywistej odlegoci ogniskowania. Wskanika odlegoci naley uywa tylko jako wskanik orientacyjny.

PL-8

POLSKI

FUJIFILM

ZHS-1

ZHS-2


Pb Hg Cd Cr (VI)
PBB
PBDE

SJ/T11363-2006

SJ/T11363-2006

* Pb RoHS

ZHS-3

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware


FUJIFILM

ZHS-4


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q
w
e
r

t ()
y
u
i

ZHS-5

ZHS-6

R X-Pro1 X-E1 URL

http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

OIS

ZHS-7

35 mm

: * ()
*
* ()
*

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
10 12 3 1

f=1650mm (2476mm)
83.231.7
f/3.55.6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
10 12 1
1
f=50230mm (76350mm)
31.77.1
f/4.56.7
f/22

7
13EV (17
: 0.6 m
: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0.2
W : 62.6 65.2mm
T : 62.6 98.3mm
195g

7
13EV (15
: 1.1 m
: 1.1 m3 m
T : 0.2
W: 69.5 111mm
T : 69.5 177mm
375g

58mm

58mm

Q
Q

ZHS-8

FUJIFILM

ZHT-1

ZHT-2

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware


FUJIFILM

ZHT-3


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q
w
e
r



ZHT-4

t ()
y
u
i

ZHT-5

R X-Pro1 X-E1
URL
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

OIS

ZHT-6

35 mm

: * ()
*
* ()
*

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
10 12 3 1

f=1650mm (2476mm)
83.231.7
f/3.55.6
f/22

XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
10 13 1 1

f=50230mm (76350mm)
31.77.1
f/4.56.7
f/22

7
13EV17
: 0.6 m
: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)
W : 0.2

7
13EV15
: 1.1 m
: 1.1 m3 m
T : 0.2

W : 62.6 65.2mm
T : 62.6 98.3mm
195g

W: 69.5 111mm
T : 69.5 177mm
375g

58mm

58mm

Q
Q

ZHT-7

("").

. , ,
FUJIFILM .
.

.

.


("").

KO-1


.


.


("").

.

.
( ).

, .



.

.

.
.
.

.
.


.

.
,

.
.


.
.
.
.

.

.

.

.

.
.

KO-2

Korean Class B ITE

, , :
,

.
.

,

.
.

.
, , :

.

KO-3



.
.

.
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware

,
FUJIFILM Worldwide Network

.



.

.

.




.

.

.


.
.
.

.

.

KO-4


XC1650mmF3.55.6 OIS II

XC50230mmF4.56.7 OIS II

q
w
e
r




KO-5

t ( )
y
u
i


. X
.

,
.

KO-6



.
,
.

R X-Pro1 X-E1 URL


:
http://www.fujifilm.com/support/digital_
cameras/manuals/pdf/index/lens/before_
using_this_product_manual_01.pdf

(OIS)


..
KO-7


(35mm )

XC16-50mmF3.5-5.6 OIS II
XC50-230mmF4.5-6.7 OIS II
10 12 ( 3 10 13 ( 1
1 )
1 )
f=1650mm (2476mm)
f=50230mm (76350mm)
83.231.7
31.77.1
f/3.55.6
f/4.56.7
f/22
f/22

7 ( )
13EV(17 )
: 0.6 m ( )
: 15 cm10 m (W); 35 cm10 m (T)

W : 0.2
: * ()
W : 62.6 65.2mm
* T : 62.6 98.3mm
* () *
195g

58mm

7 ( )
13EV(15 )
: 1.1 m ( )
: 1.1 m3 m
T : 0.2
W: 69.5 111mm
T : 69.5 177mm
375g
58mm

Q .
Q , .
.

KO-8


) 35(








: * ) (
*
* ) (
*

XC50230mmF4.56.7 OIS II
XC1650mmF3.55.6 OIS II
12 10 ) 3 13 10 ) 1
1 ( 1 (
230-50=f ) 350-76(
50-16=f ) 76-24(
31,7-7,1
f/4,5-f/6,7
f/22

83,2-31,7
f/3,5-f/5,6
f/22

) 7 (
) 7 (
17) 1/3 EV(
15) 1/3 EV(
0,6 : ) (
1,1 : ) (
15 : 10 ) 35 ;(W 10 ) (T 1,1 : 3
0,2 : T
0,2 : W
65,2 62,6 : W
111 69,5 :W
177 69,5 : T
98,3 62,6 : T
195

375

58

58

Q .
.
Q " " . " "

AR-8


.
.

.
R X-Pro1 X-E1
URL:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/manuals/
pdf/index/lens/before_using_this_product_manual_01.pdf

)(OIS

AR-7


.
.X

AR-6


XC50230mmF4.56.7 OIS II

XC1650mmF3.55.6 OIS II

q
w
e
r
t





) (




AR-5

y
u
i



.
.

:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware



") "FUJIFILM Worldwide Network FUJIFILM
( .


.



.

.

.

.
.
.
.

.

AR-4


.
.

:
/
.
.

.
.

.
:

.

AR-3

.
.

. .
.
.


.
.

.
.
.
.
.
.
.

.

.
.

AR-2

)""(.

.
FUJIFILM .
.
.
.


)""(.

)""(.


.

.

AR-1

.
.
) ( .
.

.
.

.

107-0052 9 7 3
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO
107-0052, JAPAN

You might also like