You are on page 1of 10

1

Algunas consideraciones sobre el silencio


como lenguaje de la alegra del amor
Panel bblico XXXIII Semana de Teologa (SAT) Julio, 2014
El Seor tu Dios se gozar en ti con alegra,
guardar silencio en su amor...
(Sofonas 3,17)
RESUMEN
Tras analizar diversas traducciones de la frase de Sofonas 3,17 que, segn el TM, aludira
al silencio se propone una lectura de la pequea unidad que la contiene (3,14-18), en el
contexto del libro de Sofonas. Se reflexionar a continuacin sobre diversas clases de
silencios y su variada capacidad expresiva sobre todo, en los pasajes de la Sagrada
Escritura que se refieren de alguna manera al silencio en relacin con Dios para
finalizar analizando especficamente la posible capacidad del silencio para manifestar la
alegra del amor.
Palabras clave
Sofonias 3,17 guardar silencio silencio (de Dios) alegra amor
ABSTRACT
In the first place, this contribution analyzes different translations of the text of Zephaniah
3:17 which, according to the MT alludes to silence. Secondly, it offers a reading of the
small unit containing it (3:14-18). Thirdly, it reflects on different kinds of silence and
their varied expressive ability, especially in the passages of the Holy Scripture that
somehow refer to silence regarding God. Finally, it analyzes specifically the ability of
silence to express the joy of love.
Key words
Zephaniah 3:17 keep silent (Gods) silence joy rejoice - love

1. La traduccin de Sofonas 3,17 segn las diversas versiones


Sin temor a equivocarnos demasiado entendemos que Sofonas 3,17 es un texto que
resulta bastante familiar. Y, al decir del Papa Francisco, es quiz la invitacin ms
contagiosa a la alegra desbordante de la salvacin (Evangelium Gaudii 5).
Y sin temor a equivocarnos demasiado entendemos que, para la mayora de
nosotros, Sofonas 3,17, como traduce la Biblia de Jerusaln o la Biblia del Pueblo de Dios
o Evangelium gaudii 5 suena ms o menos as: Yahveh tu Dios est en medio de ti un
poderoso salvador! El exulta de gozo por ti te renueva por su amor danza por ti con gritos
de jbilo como en los das de fiesta

Entonces por qu traducir, como sugerimos, gozar por ti con alegra, guardar
silencio en su amor...? Porque eso es lo que dice el Texto Masortico:

yaxar$

kai. kainiei/ se

silebit

b:)ahabft

evn th/| avgaph,sei auvtou/

in dilectione sua

TM, C. Leningradensis

LXX, ed. A. Rahlfs, 1935

calla/guarda silencio
en su amor

y te renueva
en su amor

VULGATA, Stuttgart, 1983


callar/guardar silencio
en su amor

As traduce, por ejemplo, la Biblia de las Amricas de 1986: se gozar en ti


con alegra, en su amor guardar silencio, se regocijar por ti con cantos de jbilo....
O la versin conocida comnmente como Reina-Valera, de 1995: Se gozar por
ti con alegra, callar de amor, se regocijar por ti con cnticos...
Cmo podran explicarse las lecturas divergentes del TM/Vg y LXX? 1 Quizs,
simplemente por la frecuente confusin entre dos letras de grafa muy semejante:
La letra hebrea re$
La letra hebrea dalet
TM ley una forma verbal de la raz

...xfra$
cuyo significado bsico es callar

LXX habra ledo o interpretado


alguna forma verbal la raz ...xfda$
cuyo significado bsico es renovar
Por ejemplo, y:xad:$ek
l te renueva/renovar

La lectura de LXX es asumida tambin por la versin Siraca.

Las lecturas diferentes, segn las versiones, rezaran aproximadamente as 2:

3,17 TM

Yahweh tu Dios
en tu (f) seno
poderoso salvador
goza por ti (f)
con alegra
hace silencio/calla
en/por su amor
se regocija por ti (f)
con aclamaciones

3,17 Lxx

El Seor, tu Dios
(est) en ti
poderoso te salvar
traer sobre ti
alegra
y te renovar
en/por su amor
y se alegrar por ti
con gozo
como en el da de fiesta

3,17 Vg

3,18

3,18

3,18

Yo recoger
a los afligidos,
privados de las fiestas
y lejos de t;
son la vergenza
que pesa sobre ti

Y recoger
a los quebrantados
Ay! quin recibi
reproche contra ella?

El Seor Dios tuyo


en medio de ti
(el) fuerte, l, te salvar
se gozar por ti
con alegra
callar
por su amor
exultar por ti
con alabanza
A los vanos
que se haban apartado
de la ley recoger,
porque tuyos eran
para que no tengas ms
deshonra por ellos

2. Sofonas 3,17 en el contexto del libro de Sofonas


El libro de Sofonas puede ser presentado de muchas maneras. Por ejemplo, segn
algunos exgetas, distinguiendo tres partes principales:

Amenaza (1,1-18) Admonicin (2,1-3,7) Promesa (3,8-20).3

Amenazas contra Jud (1,2-2,3) Amenazas contra las Naciones (2,43,8) Promesas (3,9-20).4

Respecto de nuestra traduccin del TM, observamos que:


1. Con la indicacin (f) f por femenino tratamos de manifestar que en el TM queda
absolutamente claro que el texto se est dirigiendo a una mujer, ya que, en hebreo, los verbos y los
pronombres de segunda persona se construyen de manera diferente conforme se refieran a un masculino o
a un femenino. En una traduccin al espaol es prcticamente imposible reflejarlo.
2. Traducimos en su seno la expresin hebrea b:qirbfh, dado que el vocablo hebreo qereb hace
referencia al interior (de una persona o de un animal o de una cosa). De ah procede una multiplicidad de
significados, como por ejemplo, el seno materno, el pecho, las entraas, lo ntimo de una persona, su
centro, el medio de un lugar por ejemplo, de una ciudad. El cerco amurallado que rodeaba a las
ciudades antiguas les daba el aspecto de un enorme seno que cobijaba, como una madre abriga a sus hijos, a
todos sus habitantes. Y, por eso, de los habitantes de una ciudad, se deca que eran sus hijos. Tambin se
deca de ellos que moran en su qereb (b:qirbfh).
3
Cf. Samuel R. DRIVER, Zephaniah, en: Id., The Minor Prophets II. Nahum, Habakkuk;
Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi, New York - Edinburgh, 1906, 104.
4
Cf. Brevard CHILDS, Zephaniah, en: Id., Introduction to the Old Testament as Scripture,
Philadelphia, 1979, 458.

Juicio divino contra Jud y Jerusaln en el contexto del Da de Yahweh,


ampliado hacia el Juicio Final Universal (1,2-18).
Amenaza y advertencia al pueblo de Jud 2,1-3, justificada en los orculos
contra los pueblos vecinos que vienen a continuacin 2,4-15 en cuyo
destino se incluir a la capital Jerusaln, como objetivo final y punto ms alto
del Juicio contra las Naciones 3,1-8 (2,1-3,8).
El otro rostro del Da de Yahweh: el Juicio al Pueblo 3,8 como Juicio
de purificacin y como un giro hacia un futuro plenamente salvfico para las
Naciones, para el Israel en la dispora (3,9-20).5

O, segn otros exgetas, distinguiendo cuatro partes principales: Anuncios de


juicio contra Jud y Jerusaln (1,4-2,3) Juicio contra las naciones (2,4-15) Juicio
contra Jerusaln y contra las naciones (3,1-8) Promesa de salvacin para las naciones y
para Israel (3,9-20).6
Nos inclinamos aqu por una presentacin inspirada en un artculo de Paul HOUSE,7
que presta especialmente atencin a la alternancia entre pasajes en primera y en tercera
persona, donde se pronunciaran sucesivamente el Seor Yahweh en primera persona y
el profeta refirindose a l en tercera persona en una suerte de dilogo (en el sentido
clsico del drama griego)8 o, dicho ms simplemente, en una especie de discurso a dos
voces, que girara en torno al concepto de Da de Yahweh propio de esta obra.
Nuestra sugerencia de presentacin del libro del profeta Sofonas que no es
exactamente la de Paul HOUSE, pero se inspira claramente en ella 9 es la siguiente:

Cf. Hubert IRSIGLER, Zefanja, Freiburg Basel Wien, 2002, 45-49.


Cf. Jean-Daniel MACCHI, Sofonas, en: RMER-MACCHI-NIHAN (edtrs.), Introduccin al Antiguo
Testamento, Bilbao, 2008, 445-446.
7
Cf. Paul HOUSE, Dialogue in Zephaniah, en: R. GORDON (ed.), The Place is too Small for Us. The
Israelite Prophets in Recent Scholarship, Winona Lake, 1995, 252-262, artculo que, a su vez, es un extracto
de dos captulos de un libro del mismo autor: Paul HOUSE, Zephaniah: A Prophetic Drama, Sheffield, 1988.
6

Si bien en el Libro de Sofonas los personajes (Yahweh y el profeta) no hablan


directamente el uno con el otro, Paul House entiende que, como ocurre en el drama clsico
griego, los personajes complementan y suplementan cada uno las palabras del otro,
reforzndolas, presentando el problema, intensificando el suspenso o la tensin, concluyendo la
obra con una resolucin satisfactoria; ambos actores son importantes dado que sus intervenciones
son lo suficientemente verstiles como para iniciar segmentos de la trama o para respaldar o
reforzar los comentarios del otro; citando a otro autor afirma que hablar es una forma de actuar,
y que las intervenciones habladas reflejan, entre otras cosas, la progresin de la accin, indican
qu le ocurre interiormente a los personajes, son un medio de articulacin de los conflictos entre
ellos (cf. Op. cit. 254-255. 258.259).
9
Las diferencias, entendemos, no cambian en sustancia la lgica de la propuesta.
Simplemente y con todo respeto utilizamos un criterio ligeramente diferente al atribuir algunas
frases al profeta (que, en la propuesta de Paul House, son atribuidas al Seor Yahweh), por ejemplo,
1,5b-6; 1,10-11; 1,17ab?; 2,10. Coincidimos con House (cf. Op. cit. n.1, 254) en que 2,5 es una cita
del profeta de una sentencia del Seor.
8

I.
1,2-17
Descripcin de la naturaleza general del Da de Yahweh
1,2-5a
1,5b-7

1,8-9
1,10-11

1,12-13

1,14-16

1,17

YAHWEH anuncia la destruccin catastrfica de toda la creacin


y de los que, en Jud y en Jerusaln, son idlatras y se apartan de l.
Sofonas precisa que stos no buscan a Yahweh ni consultan.
Exhorta al silencio porque se acerca el Da de Yahweh.
El Seor ha preparado un sacrificio, ha consagrado a sus invitados.
YAHWEH visitar a los jefes, a los hijos del rey, a vestidos como extranjeros,
a los que saltan los umbrales, a los violentos en el Da del Sacrificio.
Sofonas anuncia que se oirn aullidos, gritos en la ciudad,
ruido de destruccin en las colinas y convoca a gritar los habitantes
del barrio el Mortero, porque los comerciantes sern extirpados.
YAHWEH afirma que en el tiempo aqul registrar con Jerusaln antorchas
y visitar a los que estn tranquilos pensando que Dios no acta.
Afirma que sern saqueados y sus casas sern destruidas.
Sofonas describe el Gran Da de Yahweh, que se acerca velozmente.
Estruendo amargo, alaridos de valientes, alarmas, Da de Ira,
de angustia, de destruccin, de oscuridad y densa nube.
YAHWEH llenar de angustia a los hombres, que andarn como ciegos
y ser derramada su sangre como polvo y sus entraas como estircol.
II.
1,18-3,5
Quines han de sufrir junto con Jud en el Gran Juicio
Quines se podran salvar

1,18-2,7

2,8-9
2,10-11
2,12
2,13-3,5

Sofonas afirma que el Da de Ira de Yahweh todo habitante de la


tierra ser destruido (1,18). Advierte en forma directa a los pueblos
despreciables que se junten como se junta la paja mientras haya
oportunidad (2,1-2) y a los anawim, los que cumplen sus
mandamientos, que busquen al Seor, la justicia, la anawah:
quizs encuentren refugio (2,3).Gaza, Ascaln, Asdod, Ecrn, Canan
sern destruidos. Los sobrevivientes de Jud poseern esas tierras
cuando el Seor los visite y cambie su suerte (2,4-7).
YAHWEH aade Ammn y Moab. Su pueblo los saquear y ocupar su tierra.
Sofonas lo reafirma y acota que Dios debilitar a todos los dioses de la
tierra y que se inclinarn ante todos, cada uno desde su lugar.
YAHWEH afirma el castigo a Etiopa.
Sofonas afirma el castigo a Asiria (2,13-15) y denuncia la rebelda de
Jerusaln, que no difiere de la de Asiria, su peor enemigo.
Jerusaln no escucha, no se deja corregir, no confa ni se acerca al
Seor, que mora en ella, que es justo, que no hace maldad (3,1-5).

III.
3,6-20
Invitacin a una alegra desbordante
ya que el Seor mismo, testigo de mal y justo juez, purificar los labios de todos
y arrancar de Sin a los altaneros arrogantes y jactanciosos
3,6-8.9-13 YAHWEH manifiesta haber ejecutado su sentencia sobre las naciones,
arrasndolas (3,6) pensando que al menos Jerusaln aceptara su correccin,
Sin embargo, madrugan para arruinar todas sus acciones (3,7).
Por eso, Ese Da se levantar como testigo. Reunir a todos los reinos y
naciones y derramar su furia. Su celo devorar la tierra como fuego (3,8).
Entonces l mismo har volver a los pueblos labios limpios, puros, escogidos!
para que todos invoquen el nombre del Seor y lo sirvan bajo el mismo yugo
(3,9). Y sus adoradores dispersos traern las ofrendas del Seor desde ms all
de los ros de Etiopa (3,10).
Dirigindose directamente a su pueblo (en femenino singular) le anuncia que en
Ese Da ella ya no se avergonzar a causa de todas las acciones con las que
se rebel contra el Seor porque Ese Da l apartar de su seno a los
altaneros que lanzan gritos de jbilo por su esplendor, a los jactanciosos, a los
despreocupados,10 a los responsables de las malas acciones rebeldes.
Entonces, ella no volver a engrerse en el Monte Santo del Seor (3,11).
Dios mismo dejar su seno un pueblo reverente y pobre que buscar refugio
en Su Nombre (3,12). Los del resto de Israel no obrarn maldad, no mentirn
ni engaarn; pastarn y se tendern sin que nadie los espante (3,13)11.
3,14-18

3,19-20

10

Sofonas anima, alienta, llama en forma directa al regocijo exultante,


porque Yahweh retir la sentencia, removi al enemigo y est presente
en Sin como rey, porque es un poderoso salvador. Nada ha de
temer. Nada la har desfallecer en Ese Da (3,14-16).
El Seor exulta por Jerusaln con desbordante alegra.
El Seor hace silencio en su amor (3,17).
El Seor traer a los suyos alejados, privados de las fiestas,
que eran el oprobio que pesaba sobre ella (3,18)
YAHWEH afirma dirigindose en forma directa a ella que en ese tiempo
l mismo aniquilar a los que la hicieron inclinar, la humillaron (3,19a).
Salvar a la invlida, recoger a la alejada y convertir la vergenza de ellos
en alabanza y fama en toda la tierra (3,19b).
En ese tiempo los har volver, los reunir y les dar fama y honor
cuando haga volver a sus cautivos ante sus propios ojos.

Cf. 1,12. Cf. 2,15, donde se dice algo muy semejante a propsito de Nnive.
Cf. 2,3 (exhortacin a buscar a Yahweh para tener alguna posibilidad de encontrar
refugio en el Da de la clera de Yahweh) y 2,7.9 (anuncio a los sobrevivientes del pueblo que
poseern las tierras de la costa y las de Amn y Moab cuando el Seor venga en su ayuda y cambie
su suerte) donde, de alguna manera, se anticipa la posibilidad de un desenlace favorable en ese
da.
11

Nuestro pasaje, pues, aparece en el ltimo discurso del profeta (3,14-18) que, a su
vez, est enmarcado por los dos discursos finales del Seor Yahweh (3,6-13 y 3,18-20) el
que tiene la ltima palabra en este libro quin, a partir de 3,9, propone una mirada
alternativa al tpico motivo proftico del Da de Yahweh. 12
Tras el anuncio de un juicio dursimo contra las naciones y contra Jerusaln y su
inminente e implacable destruccin (cf. 1,2-3,8) que pareca hacer harto improbable un
desenlace feliz se afirma inesperada y sorpresivamente que Dios mismo, sin ms sin
descripcin arrepentimiento alguno ni de participacin en una liturgia penitencial como
describe el libro de Joel intervendr para hacer que los pueblos vuelvan a tener labios
puros, limpios, escogidos y puedan invocarlo y servirlo (3,9-10). Que Dios mismo
apartar de Jerusaln a los altaneros que se alegran del esplendor de la ciudad construido
con acciones rebeldes y que dejar en medio de ella un pueblo humilde, reverente y pobre
que se refugiar en Su Nombre, que no obrar el mal, que no tendr en su boca palabras
engaosas, que vivir en paz, sin que nada ni nadie los pueda ya espantar (3,11-12).
Y por eso el profeta invita con potentes imperativos a la hija de Sin, a Israel, a la
hija de Jerusaln a gritar de alegra, a clamar de gozo, a exultar desbordantemente, a
regocijarse ruidosamente con todo el corazn (3,14), contrastando ostensiblemente con el
comienzo del libro, cuando el profeta exiga Silencio! delante del Seor, juez justo e
inflexible (1,7)13 y anunciaba que Aqul Da se oiran alaridos de espanto (1,10-11),
clamor amargo, estruendo de trompeta y gritos de guerra, Da en el que hasta el guerrero
ms valiente y poderoso aullara de espanto (1,14-16).
Y el profeta aade ms razones an, dirigindose en forma directa a ella, a la hija
de Sin, a Israel, a la hija de Jerusaln, para que salte de gozo, para que exulte
desbordantemente: el Seor retir las sentencias que pesaban contra ella, expuls a sus
enemigos, y est en medio de ella! Ya no temer ningn mal. l es un guerrero victorioso.
Y es l no los altaneros arrogantes y jactanciosos el que salta de alegra por ella! Es
l el que calla, el que guarda silencio en su amor (3,15-17). Ya nadie la humillar. Ya
nadie la har inclinar. Ya nadie quedar disperso, alejado de ella. Ya nadie se
avergonzar. Cambiar la suerte de todos y todos recuperarn su honor (3,19-20).

Tpico al menos desde Amos: cf. Amos 5,18-20 Ay de los que ansan el Da de
Yahveh!.... Corrigiendo la interpretacin popular, Amos ensea que el Da del Seor no ser,
como la mayora crea y esperaba, un da de triunfo y de liberacin para el pueblo de Dios, sino un
da de justicia en el que todos los hacedores del mal, tambin los de su propio pueblo, sern
destruidos implacable, terrible e inexorablemente. El haber sido elegido por el Seor no pone al
pueblo de Dios por encima de los dems pueblos sino que lo compromete, le impone una misin y
una gran responsabilidad sobre todo en lo que hace a la fraternidad y a la justicia (cf. Amos 3,2).
Ver tambin Isaas 2,10-22; 13,6-10; 22,1-14; Ezequiel 7; 13,5 (contra los profetas que no ayudaron
para que el pueblo pueda resistir en ese da); Joel 1,15-20; 2,1-11; cf. Zacaras 14,1-2; cf.
Malaquas 3,19.
13
Cualquier pretensin de defensa de las propias acciones y de protesta resulta inaceptable.
Cf. Amos 8,3; Habacuc 2,20; Zacaras 2,17, textos que tambin piden silencio ante el Seor.
12

3. Las diversas clases de silencios. El silencio de Dios.14


Por qu guardar silencio en este contexto de jbilo desbordante?
Sin la menor pretensin de exhaustividad, slo destacamos que el silencio tiene una
enorme capacidad expresiva. Parafraseando a uno de los ms grandes telogos del siglo
XX, nos atrevemos a decir que el silencio es sinfnico.
Puede manifestar dolor, horror, espanto, pnico, angustia, desprecio, menosprecio,
irona; tambin, ruptura de relaciones, lejana, ausencia, abandono, noche oscura,
incapacidad de comunicacin. En la Escritura, para referirse al hambre se alude a el
silencio de la rueda de molino y para referirse a quien muere se dice que desciende al
silencio dmfh.
Pero tambin el silencio puede ser el de la reflexin, el del sabio, el del que acepta
los propios lmites, el del mstico, el de la contemplacin, el de la receptividad, el de la
oracin, el del asombro, el de la aprobacin, el de la admiracin, el de la compasin, el del
respeto, el del que sabe guardar un secreto, el del que sabe escuchar, el del que sabe de
gratuidad, el de las palabras de amor que se dicen susurrando, el del que se ha encontrado
con Dios. A Dios tambin se lo encuentra en el silencio, en la voz de un silencio que no
pesa (cf. 1 Reyes 19,1-18, especialmente los versculos 19,11-13).15

Proponemos aqu un recorrido informal y libre, a manera de lluvia de ideas. Para


un anlisis exhaustivo y sistemtico de la cuestin del silencio en las Escrituras Hebreas, se puede
consultar la voz dfmfh en BOTTERWECK-RINGGREN, Theological Dictionary of the Old
Testament, Volume III, Michigan, 1978, 250-265 (en ese mismo artculo, en la pgina 262, se
estudia la voz xfra$). Hemos consultado tambin la tesis doctoral del sacerdote carmelita descalzo
Silvio Jos BEZ ORTEGA, Tiempo de callar y tiempo de hablar. El silencio en la Biblia Hebrea,
Roma, 2000.
15
Este tan famoso texto narra como el profeta Elas, huyendo, hacia el desierto del sur, de la
furia de la reina Jezabel, exhausto y deseando la muerte pero con la ayuda y el aliento del ngel
del Seor, finalmente llega al Horeb, el monte de Dios, y, all entra a una cueva para pasar la
noche. Entonces oye la Palabra del Seor Yahweh que le pregunta qu est haciendo en ese lugar y
le ordena salir de la cueva y permanecer de pie ante l, en la montaa. En aqul momento el Seor
Yahweh comienza a pasar por ah. Ruidosos y estremecedores fenmenos naturales comienzan a
sucederse: un gran viento huracanado que parta los peascos ante el Seor, un terremoto, fuego.
Pero no estaba el Seor ni el estruendo del terrible huracn, ni en el estrpito del terremoto ni en el
fragor del fuego. Entonces, tras el fuego, sobrevino una voz (ql) de un silencio (d:mfmfh)
raqutico, que no pesa (daqqfh daq = pequeo, fino, delgado; en Gnesis 41,3.4.6.7 .23.24
se dice de las vacas raquticas y de las espigas flacas; en Isaas 29,5 y 40,15.22 se refiere a la
imagen del polvo, de algo que no pesa): un sonido de un silencio tenue, apenas
perceptible, un susurro escasamente audible, como lo que se oye cuando por fin produce alivio
el fin de un terrible estruendo ensordecedor de algn embravecido fenmeno natural (cf. Salmo
107,29). Al orlo, Elas se envolvi su rostro con su manto, expresando, sin duda, con su gesto su
conciencia de estar frente a Dios (cf. xodo 3,6).
14

Y cuando Dios, el Dios de Israel, el Dios de la Palabra, el Dios de la Revelacin, el


Dios de la Tor, de la Alianza, de los profetas, hace silencio, calla, no escucha, no
responde, se esconde, no quiere hablar?
A tal punto, algunas veces, no ha querido hablar que hasta lleg a enviar a su pueblo
a un profeta mudo! (cf. Ezequiel 3,25-27; 24,25-27) y a amenazar con la llegada de un
da en que enviara al pas hambre y sed de or su Palabra y, aunque sus habitantes
deambularen errantes, arrastrndose, de norte a sur y de mar a mar, buscando orla, no
hallaran como saciarse, porque de ninguna manera la habran de encontrar (Amos 8,1112). Incluso l mismo reconoci que haba estado mudo, callado durante el exilio y
que, al poner fin a esa etapa tan traumtica, rompi el silencio en forma estrepitosa,
estremecedora, a los gritos, y con gritos tan aterradores como los de un guerrero
enfurecido arremetiendo valerosamente contra sus enemigos o como los de una mujer que,
gimiendo a grandes voces, jadeando y respirando entrecortadamente, est en trance de dar a
luz (Isaas 42,13.14).
Sin llegar a tales extremos muchas veces el Dios de la Biblia se percibe
dolorosamente lejano, como si estuviera sordo a los gritos de los que tanto sufren. Se oye
con frecuencia clamar a los salmistas: A ti alzo mi voz, Yahv, roca ma, no enmudezcas;
pues si te callas ser igual a los que bajan a la fosa (Salmo 28,1); Hasta cundo,
Yahveh, me olvidars? Por siempre? Hasta cundo me ocultars tu rostro? Mira,
respndeme, Yahveh, Dios mo! Ilumina mis ojos, no me duerma en la muerte (Salmo
13,2.4); Estoy exhausto de gritar mi oracin hacia ti, Yahveh por tu gran amor, oh
Dios, respndeme Respndeme, Yahveh, pues tu amor es bondad; no retires tu rostro
de tu siervo, que en angustias estoy, pronto, respndeme; (Salmo 69,4.14.17-18); Oh
Dios, no ests en silencio, no ests mudo e inmvil! (Salmo 83,2); yo grito hacia ti,
Yahveh, de madrugada va a tu encuentro mi oracin; por qu, Yahveh, mi alma rechazas,
lejos de m tu rostro ocultas? (Salmo 88,14-15); Oh Dios de mi alabanza, no calles! (Salmo
109,1). Y a los profetas reclamar vehemente que deje de estar pasivo, inmvil y en silencio,
cuando est viendo la injusticia y la opresin (Habacuc 1,2-2,4).
Estos textos nos permiten vislumbrar que, en general, en las Escrituras Hebreas, el
silencio de Dios real o aparente tiene connotaciones predominantemente negativas. Por
eso resulta muy llamativo encontrar un texto (creemos muy claro)16 en el que su Silencio
exprese tan elocuentemente la insondable grandeza de su exuberante amor.

16

Aunque no todos los intrpretes lo ven tan claro. En un monumental comentario reciente,
dedicado completamente al profeta Sofonas, se afirma a propsito de la lectura l guarda silencio
en su amor del TM que, en el contexto del resto del versculo 3,17, es incmoda y apenas
comprensible, a pesar de los numerosos esfuerzos por hacer contextualmente inteligible ese
silencio, por ejemplo, en trminos de renunciar a castigar o, como interpreta el Tagum, en la
lnea de Isaas 43,25 o 44,22 o del Salmo 51,3, en trminos de eliminar, borrar el pecado, de no
recordarlo (cf. Hubert IRSIGLER, Zephanja, Freiburg Basel Wien, 2002, 418). Como si las
manifestaciones estrepitosas de alegra y los gritos desbordantes de jbilo no pudieran coexistir con
las honduras insondables del silencio del amor.

10

4. A propsito del silencio como lenguaje de la alegra del amor.


Todo hace el amor con el silencio.
Me haban prometido un silencio como un fuego,
una casa de silencio.
De pronto el templo es un circo
y la luz un tambor
[Signos, de Alejandra PIZARNIK]
Asociado con el gozo indecible por el otro o la otra, el silencio permite expresar
que ese otro o esa otra son el centro y la causa de la alegra.
El silencio crea un espacio en el seno de la celebracin en el que, sin renunciar a
seguir exultando, permite mantenerse centrado en lo esencial. Como el silencio del Padre
Misericordioso que sin olvidarse de hacer fiesta y devolver ostensiblemente el honor filial
(Lucas 15,22-24) vio a su hijo cuando todava estaba lejos, se conmovi profundamente,
corri a su encuentro, lo abraz y lo bes (Lucas 15,20).
El silencio del amor no permite que los sonidos legtimos de regocijo oculten o
dejen en la penumbra a aqul o a aquella por quin se goza. El silencio rinde homenaje sin
ruido en medio del ruido, cedindole la voz a las miradas radiantes, a las sonrisas
satisfechas, a los rostros que se iluminan. No quiere dejar de recibir mientras da y se da
en alegra. Como si el don pleno de la celebracin quisiera anidar en l.
Y si es de alguna manera cierto que el silencio es la otra cara de la Palabra, la cara
oculta del rostro de Dios, 17 sin duda es cierto que en el silencio es poderosamente
revelador. Revelador del amor de Dios, del Amor que transforma sin hacer ruido, del Amor
que embellece con su sola presencia, del Amor que penetra todo sin que nadie se d cuenta,
del Amor que opera silenciosamente en lo ms ntimo de cada ser, el Amor que vivifica,
como dice el salmista, sin hablar, sin pronunciar palabras, sin que se escuche su voz
(Salmo 19,4).

Lic. Claudia MENDOZA


Profesora de Sagradas Escrituras
UCA / USAL
Agosto, 2014

Al decir de Julio TREBOLLE BARRERA, el rostro visible de Dios es representado por la


Palabra, el invisible, por el Silencio. As, el silencio puede ser ms revelador que la palabra [cf.
Julio TREBOLLE, Se oye la voz de un silencio divino. El culto del Templo de Jerusaln, Ilu.
Revista de Ciencias de las religiones 2007, XIX, 227].
17

You might also like