Professional Documents
Culture Documents
MEDIEVAL1
Graa Videira Lopes (FCSH-UNL)
O ttulo deste pequeno estudo recupera o verso inicial de uma cantiga do jogral
Joo Zorro, poeta activo na poca de D. Dinis, ou seja, no brilhante mas tambm final
perodo da poesia trovadoresca galego-portuguesa. Integrando um conjunto ou ciclo de
pelo menos mais sete cantigas com evidentes ligaes entre si, este verso inicial da
barcarola de Joo Zorro poderia talvez servir de emblema nova Lisboa medieval de
finais do sculo XIII, nova exactamente tambm pela dimenso martima que nela se
vai progressivamente afirmando, e de que as cantigas de Joo Zorro so um notvel
testemunho, como terei ocasio de referir. De momento, o verso vai servir-me apenas
de abertura para uma pequena sistematizao crtica das referncias a Lisboa que
surgem na poesia medieval que se conservou, nomeadamente a dos Cancioneiros
galego-portugueses (colectneas que, como se sabe, recolhem poemas datveis de cerca
de 1200 a cerca de 1350). Como se ver, quer as citadas referncias, que no so muito
numerosas, diga-se desde j, quer os correspondentes silncios no deixam de ser
historicamente significativos.
Antes, porm, gostaria de sublinhar que Lisboa, ou mais latamente a sua regio,
j bem antes nos aparecem como objecto potico. Refiro-me designada poesia
hispano-rabe, ou seja, poesia peninsular em lngua rabe do perodo anterior
chamada Reconquista crist. Como se sabe, tambm no futuro territrio portugus
nascem e em parte vivem alguns dos melhores poetas do Al Andaluz, como o caso,
nomeadamente, do grande Almutmide, nascido em Beja em 1040, e que foi senhor de
Silves, antes de subir ao trono de Sevilha em 1069, sem com isso esquecer esses anos
algarvios, que recorda na sua conhecida e notvel Evocao de Silves. Na verdade, se
o Sul parece, de facto, ter tido uma importante vida cultural no perodo hispano-rabe,
com Silves em lugar de destaque (vrios outros destes poetas, incluindo uma mulher, a
nasceram e viveram), deve dizer-se que tambm a regio da Estremadura portuguesa
no ficou alheia a este movimento. Entre Santarm e Lisboa nasceram e viveram, em
finais do sculo XI/ princpios do XII, pelo menos mais seis poetas: de Santarm so
naturais Ibn Bassam (que encontramos em Lisboa em 1084-85) e o notvel Ibn Sara
1
Artigo revisto, publicado originalmente em Lisboa medieval os rostos da cidade, Lisboa, Livros
Horizonte, 2007, pp. 422-433.
Portugal da Espanha rabe, vol.IV, Lisboa, Editorial Caminho, 1989. Uma outra verso pode ser lida
em Adaberto Alves O meu corao rabe, Lisboa, Assrio e Alvim, 1987 (para a 1 edio).
Mas havia, pelo menos, um poeta judeu, o rabi Abraham ibn Ezera, que, mais tarde, escreve uma sentida
e amargurada elegia sobre a tomada da cidade. Vide Schwartz, S., Elegia de Rabi Abraham ibn Ezera
(1092-1167) sobre a tomada de Lisboa, Revista Municipal de Lisboa, n 55, 1952 (citado por Jos
Mattoso, Biografia de D. Afonso Henriques, Crculo de Leitores, p. 179)
de um santurio). Quer isto dizer que, na verdade, a nica cidade que nos surge de
forma reiterada e absolutamente autnoma (como espao) em cantigas de amigo, a
cidade de Lisboa, num conjunto de composies que, at por isto mesmo, nos aparecem
como variaes inovadoras da tradio potica galego-portuguesa.
Para explicarmos tal facto teremos que regressar questo do percurso
histrico-cronolgico da chamada Reconquista crist, percurso no qual a conquista
militar do territrio no por si s garantia do estabelecimento de estruturas e modos
de vida que possibilitem o aparecimento de vida cultural. Na verdade, inevitvel que
essa vida cultural se desenvolva mais lentamente do que a efectiva ocupao poltica e
administrativa da terra. Nesse aspecto, e no que a Portugal diz respeito, visvel que
nos dois primeiros perodos da actividade de trovadores e jograis (o inicial e o de
Afonso X, at meados do sculo XIII), se uma cidade, em territrio portugus, parece
surgir efectivamente em destaque pelo nmero total de referncias no conjunto dos trs
gneros, essa cidade Santarm e no Lisboa. De facto, todas as referncias a Lisboa
que encontramos na poesia galego-portuguesa so mais tardias4, datando ou do perodo
dionisino ou do perodo imediatamente posterior (do seu filho, Conde D. Pedro de
Barcelos). Antes disso, a cidade no parece existir como referncia potica, o que ser
tudo menos casual, como se compreende. De facto, s nas ltimas dcadas do sculo
XIII que Lisboa parece apta a desempenhar um papel poltico e cultural que desde
ento no deixou mais de desempenhar.
Estamos, portanto, em finais do sculo XIII/incios do XIV. Sem preocupaes
de cronologia exacta (at porque ela seria sempre pouco consistente), deixarei o ciclo
de cantigas de amigo de Joo Zorro para o fim, e debruar-me-ei primeiro sobre as
restantes referncias a Lisboa, as que surgem em cantigas de escrnio e maldizer. So
apenas trs essas cantigas: uma cantiga de Joo Soares Coelho, talvez a mais antiga, e
duas outras de trovadores mais tardios, o Conde D. Pedro de Barcelos e o seu
contemporneo e colaborador Estvo da Guarda (em apndice). A leitura que delas
farei ser necessariamente breve. A primeira dessas cantigas, a de D. Joo Soares
Coelho, satiriza um rico-homem, cujo nome ser D. Gramilho (o nome oferece algumas
dificuldades de leitura nos manuscritos), rico-homem esse que mantm uma relao
com uma tendeira, nas palavras do trovador muito apta a engravidar (praticamente
todos os meses, assegura), pelo que ironicamente defende que esse seria um casamento
Com excepo talvez de uma cantiga do trovador Joo Soares Coelho, de que falaremos em seguida.
muito conveniente para um rico-homem que nom pode haver filho nem filha. Para o
que aqui nos interessa, o caso passar-se- em Lisboa, exactamente na Porta do Ferro,
que era, como se sabe, uma das principais portas de Lisboa, face S (sendo as portas
da cidade lugares preferenciais de comrcio, h notcia, de facto, de variadas tendas na
Porta do Ferro).
No sei, alis, se esta cantiga no poder relacionar-se com a do Conde D.
Pedro, cantiga que igualmente faz entrar em cena uma tendeira, no caso em ligao
escandalosa com um mestre no identificado de uma Ordem de Cavalaria (tambm no
identificada). Desta vez, a cantiga inclui uma rubrica explicativa que situa o caso
explicitamente em Lisboa (e depois havia a tenda em Lisboa). Essa mesma rubrica,
bastante extensa, alis, apresenta-nos detalhadamente esse caso, que, alis, tambm
comercial, uma vez que a barreg do Mestre desviaria dinheiros da Ordem para a sua
tenda, pondo-os a render; a sua ambio t-la-ia levado, no entanto, a alargar o negcio
a outras praas (como refere a rubrica), facto que acaba por levar a tenda
bancarrota, sem que por isso tivesse deixado o Mestre a barreg. A cantiga do Conde
D. Pedro desenvolve, a partir deste caso, um elaborado equvoco, que possibilita uma
leitura tripla a partir de uma descrio detalhada da destruio da tenda: uma leitura
referencial (a destruio fsica de uma tenda, feita de pano e armada, com cordas, sobre
uma estaca central); uma leitura ertica (at porque a ocorrncia se teria passado
durante a sesta e a Mestra como ironicamente o Conde designa a tendeira teria
puxado demasiado pelo esteio) e uma leitura moral, se assim quisermos, sobre o
descalabro comercial motivado pela ambio, leitura centrada igualmente na ainda
actual expresso esticou demasiado a corda. Como disse, no seria impossvel que a
cantiga de Joo Soares Coelho satirizasse a mesma personagem (talvez num momento
anterior), j que ambas as cantigas referem casos sociais semelhantes (a relao entre
um nobre e uma tendeira) e no mesmo espao lisboeta. Seja como for, no h dvida
que ambas as composies nos apresentam cenas urbanas, que muito curiosamente nos
do a ver o rosto de uma Lisboa em plena actividade comercial, actividade essa na qual
as mulheres teriam, como se comprova, uma parte muito activa. A cantiga do Conde D.
Pedro faz-nos mesmo visualizar, como se disse, o espao fsico de certas zonas
comerciais lisboetas, que seria muito semelhante ao que ainda hoje encontramos nas
feiras actuais: um conjunto de tendas de pano, erguidas sobre estacas de madeira e
fixadas por cordas, numa estrutura que, na poca, poderia fechar-se hora da sesta
evidente que D. Pedro se serve de uma certa ideia de tenda, no caso uma estrutura desmontvel.
No sabemos, na verdade, se a tendeira exerceria a sua actividadeefectivamente num estabelecimento
deste tipo ou num estabelecimento fixo, o que poderia ser possvel neste ltimo caso, a cantiga jogaria
ironicamente com o deliberado aproveitamento do duplo sentido da palavra tenda (estabelecimento
comercial e objecto fsico).
Lisboa. E de Lisboa o que se canta , muito claramente, seu novo rosto martimo. Que
ser, como por demais sabido, o seu rosto futuro. Nesta medida, as notveis cantigas
de Joo Zorro, documentos poticos maiores da Lisboa medieval, podero ser
encaradas, na verdade, como a certido de nascimento dos Descobrimentos.
APNDICE
JOO SOARES COELHO
10
15
10
15
20
Um cavaleiro havia
a tenda mui fremosa
que, cada que nela siia,
assaz lh' era saborosa;
e um dia, pela sesta,
u estava bem armada
de cada part', espeada
foi toda pela Meestra.
Na tenda nom ficou pano
nem cordas nem guarnimento
que toda nom foss' a dano,
pelo apoderamento
da Meestra, que, tirando
foi tanto pelo esteo,
que por esto, com' eu creo,
se foi toda [e]speando.
A corda foi em pedaos
e o mais do al perdudo;
mais ficarom-lhi dous maos
a par do esteo merjudo,
e a Meestra metuda
na grand' estaca, jazendo;
e foi-s' a tenda perdendo
10
30
10
15
11
JOO ZORRO
(B 1153, V 755)
4
(B 1150, V 753)
2
Em Lixboa sobre lo mar
barcas novas mandei lavrar,
ai mia senhor velida!
Em Lixboa sobre lo lez
barcas novas mandei fazer,
ai mia senhor velida!
Barcas novas mandei lavrar
e no mar as mandei deitar,
ai mia senhor velida!
Barcas novas mandei fazer
e no mar as mandei meter,
ai mia senhor velida!
(B 1151-1152, V 754)
5
Mete el-rei barcas no rio forte;
quem amigo h que Deus lho amostre:
al vai, madre, ond' hei suidade!
Mete el-rei barcas n Estremadura;
quem amigo h que Deus lho aduga:
al vai, madre, ond' hei suidade!.
(B 1156, V 758)
3
El-rei de Portugal
barcas mandou lavrar,
e l iran as barcas sigo,
mia filha, e voss' amigo.
6
Jus' a lo mar e o rio
eu namorada irei,
u el-rei arma navio,
Amores, convosco m' irei.
El-rei portuguees
barcas mandou fazer,
7
Pela ribeira do rio salido
trebelhei, madre, com meu amigo:
amor hei migo
que nom houvesse!
fiz por amig o
que nom fezesse!
Pela ribeira do rio levado
trebelhei, madre, com meu amado:
amor hei migo
que nom houvesse!
fiz por amig o
que nom fezesse!
(B 1158, V 760)
8
- Os meus olhos e o meu coraom
e o meu lume foi-se com el-rei!
- Quem est, ai filha, se Deus vos perdom?
Que mi o digades, gracir-vo-lo-ei.
- Direi-vo-l eu, e pois que o disser,
nom vos ps, madre, quand aqui veer.
- Que coit houv ora el-rei de me levar
quanto bem havia, nem hei d haver!
- Nom vos tem prol, filha, de mi o negar,
ante vo-lo terr de mi o dizer.
- Direi-vo-l eu, e pois que o disser,
nom vos ps, madre, quand aqui veer.
(B 1149, V 752)
13