You are on page 1of 45

LIGHTFOOT: THE ECOLOGY OF LANGUAGES

147

ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS:


INVESTIGAES MINIMALISTAS
(Aspects of Portuguese Grammar: Minimalist Analyses)

Marcus Vinicius LUNGUINHO


(Universidade de So Paulo)
Rozana Reigota NAVES
(Universidade de Braslia)
Eloisa Silva PILATI
(Universidade de Braslia)
Poliana Camargo RABELO
(Universidade de Braslia)
Helena Guerra VICENTE
(Universidade Catlica de Braslia)
ABSTRACT: This is a compilation of the last five post-graduate research projects directed
by Lucia Lobato. Our goal is to exemplify two recurring issues in Lobatos work: (i) the
emphasis on lexical features and structural features and (ii) the study of compositionality.
Considering data mainly from Brazilian Portuguese, we focus on the following
phenomena: Effects of aspectual features on Merge within the VP and on (un)availability
of causative and psych alternations, subject inversion as an instance of locative inversion,
covert and overt object shift through [spec, AgroP], and control within inflected and
non-inflected infinitival clauses.
KEY-WORDS: aspectual features; word order; movement of constituents; control.
RESUMO: Este artigo uma compilao dos ltimos cinco trabalhos de ps-graduao
orientados por Lucia Lobato. Nossa meta exemplificar dois temas recorrentes na linha
de pesquisa desta lingsta: (i) nfase em traos lexicais e estruturais e (ii)
composicionalidade. Considerando principalmente dados do portugus do Brasil,
analisamos: efeitos de traos aspectuais em Concatenaes dentro do VP e na
(in)determinao de alternncias causativa e psicolgica; inverso do sujeito como um
tipo de inverso locativa; alamento manifesto ou no do objeto para [spec, AgroP];
controle nas oraes infinitivas flexionadas e no-flexionadas.
PALAVRAS-CHAVE: traos aspectuais; ordem das palavras; movimento de constituintes;
controle.
D.E.L.T.A., 23:esp., 2007 (147-191)

delta_23-esp.p65

147

12/8/2008, 18:02

148

D.E.L.T.A., 23:esp.

Introduo
Este artigo representa um esforo conjunto dos ltimos orientandos
de Mestrado e de Doutorado da professora Lucia Lobato no sentido de dar
a conhecer comunidade lingstica em geral, por meio das temticas
desenvolvidas e das anlises propostas, um pouco do que vinha sendo a
abrangncia do trabalho desta respeitada lingista. As anlises que sero
apresentadas aqui, frutos do trabalho de orientao de Lucia Lobato, deixam transparecer trs das caractersticas mais marcantes da vida acadmica dessa pesquisadora: busca pelo desvendar dos fatos empricos,
independncia terica e profundo respeito a todos os pesquisadores e tipos
de trabalhos desenvolvidos em lingstica.
O texto que se segue pretende, de uma maneira pouco trivial (j que
seria muito complicado definir uma nica temtica comum aos ltimos
cinco trabalhos orientados por Lobato), apresentar aquilo que, no entendimento dos seus orientandos, caracteriza a linha de pesquisa desenvolvida
por ela na Universidade de Braslia. Pelo menos dois eixos dessa linha podero ser identificados: a nfase dada a um tipo de abordagem baseada em
traos lexicais e estruturais (especialmente os traos aspectuais) e a idia de
que a sintaxe trabalha com a combinao desses traos (o que resulta na
noo de composicionalidade).
O artigo tem a seguinte estrutura: na Seo 2, ser apresentado o
trabalho de Lunguinho (2005), a respeito da ordem dos verbos aspectuais do portugus do Brasil; a Seo 3 traz a pesquisa de Naves (2005) a
respeito da relevncia dos traos aspectuais para a distino entre
verbos psicolgicos e causativos que admitem alternncia sinttica
e verbos que no admitem esse tipo de alternncia; a Seo 4 retoma o
debate sobre a ordem verbo-sujeito (VS) no portugus do Brasil (PB),
com base nos trabalhos de Pilati (2002) e (2006); a anlise de Vicente
(2006) para os fenmenos de alamento de objeto e de flutuao de quantificador no PB apresentada na Seo 5; por fim, a Seo 6 traz a discusso, encontrada em Rabelo (2004), a respeito das construes de controle e
sua relao com os infinitivos flexionado e no-flexionado do portugus
brasileiro.

delta_23-esp.p65

148

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

149

1. A sintaxe dos verbos aspectuais do portugus Brasileiro:


questes de ordem
Os temas da auxiliaridade e da ordem das palavras sempre foram objeto de grande interesse por parte de Lucia Lobato (cf. Lobato 1971, 1975),
e foram retomados por Lunguinho (2005), que avana no sentido de explorar em detalhes o papel dos traos dos verbos aspectuais e dos seus
complementos na derivao da ordem desses verbos.
1.1. Dos verbos aspectuais
Os verbos aspectuais tm recebido inmeras classificaes na literatura. Na Gramtica Tradicional, esses verbos recebem os nomes de verbos
auxiliares aspectuais, verbos aspectuais ou verbos acurativos.
Em estudos lingsticos, classificam-se esses verbos como operadores
aspectuais (cf. Oliveira 2003; Oliveira, Cunha, Matos & Gonalves 2001;
Cunha 2004) ou aspectualizadores (cf. Verkuyl 1999; Wachowicz 2006;
Wachowicz & Cavalli 2006). Nesses casos, a nfase dada caracterstica
desses verbos de poderem modificar/restringir a estrutura temporal das
eventualidades que lhe servem de complemento.
O fato de os verbos aspectuais no terem sofrido perda de traos semnticos um dado que se apresenta na literatura para diferenci-los dos
verdadeiros auxiliares (cf. Castilho 1968, 1984, 2002; Lobato 1975; Longo 1991; Longo & Campos 2002; Laca 2004; Wachowicz 2006; Wachowicz & Cavalli 2006). Com base nessa informao, possvel levantar as
seguintes caractersticas dos verbos aspectuais: (i) so verbos lexicais; (ii)
projetam na sintaxe um sintagma verbal; (iii) impem restries de seleo
ao(s) seu(s) argumento(s).1
Dizer que os aspectuais so verbos lexicais d conta do fato de eles: (i)
conservarem sua interpretao semntica original e (ii) trazerem para a
derivao traos formais. Tratar esses verbos como verbos lexicais conduz
obrigatoriamente caracterstica de, na sintaxe, eles projetarem um sintagma verbal e no serem inseridos em ncleos funcionais da estrutura
1

H trabalhos que apontam uma quarta caracterstica desses verbos, que a de serem verbos
inacusativos (cf. Gonalves 1996; Corso 2002; Boff 2003).

delta_23-esp.p65

149

12/8/2008, 18:02

150

D.E.L.T.A., 23:esp.

oracional.2 Por fim, caracterizar os verbos aspectuais como itens de natureza lexical ainda implica dizer que eles podem selecionar argumento(s) e
podem tambm impor restries semnticas e sintticas a esse(s)
argumento(s). Combinando essas caractersticas, Lunguinho (2005), ao
analisar a questo da ordem entre os verbos aspectuais, trabalha com a
hiptese de que esses verbos podem impor restrio quanto ao tipo aspectual do seu complemento.
1.2. Verbos aspectuais e restries de seleo
Como a hiptese de trabalho apresentada no final da Subseo anterior se fundamenta na idia de tipos aspectuais de eventos, a anlise dos
verbos aspectuais realizada por Lunguinho (2005) leva em conta propostas, encontradas na literatura, que tratam dos eventos sob o ponto de vista
de sua natureza aspectual.
Uma dessas propostas a de Vendler (1967), que apresenta uma tipologia de eventos divididos em quatro categorias aspectuais, tendo por base
dois parmetros: (i) presena/ausncia de trmino lgico (telicidade) e (ii)
transcurso ou no em dado espao de tempo (durao). Da combinao
desses parmetros, resultam as quatro categorias aspectuais vendlerianas:
processos, processos culminados, culminaes e estados.3
Os processos so uma categoria aspectual que apresenta transcurso
em um dado espao de tempo, mas sem trmino lgico:
(1) a. Ontem choveu muito
b. Nadei muito

Os processos culminados transcorrem em um dado espao de tempo e


apresentam sempre um trmino logicamente definido:
(2) a. O menino desenhou um quadrado
b. A velhinha atravessou a faixa de pedestres

A esse respeito, ver Cinque (1999), que prope serem os verbos aspectuais itens de natureza
funcional inseridos em ncleos funcionais especficos da estrutura oracional.
3
Essa a traduo que tem sido dada pelos lingistas portugueses (cf. Mateus et alii 2003) aos
termos activities, accomplishments, achievements, states, inicialmente propostos por Vendler.

delta_23-esp.p65

150

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

151

As culminaes so eventos que no transcorrem em espao de tempo,


mas apresentam trmino logicamente definido:
(3) a. O prdio desabou
b. A vidraa quebrou

Os estados so uma categoria aspectual que no transcorre em um


perodo especfico de tempo e no apresenta trmino lgico:
(4) a. A casa est bagunada
b. A professora tem um carro

Alm das caractersticas inicialmente propostas por Vendler, os estudiosos apresentam mais uma, a dinamicidade, que separa os estados das
demais categorias aspectuais (cf. Smith 1983, 1991; Talmy 1985; Tenny &
Pustejovsky 2000): 4

Tabela 1: Traos Semnticos das Classes Aspectuais


Categorias aspectuais

Transcurso no tempo

Telicidade

Dinamicidade

Estados

Processos Culminados

Culminaes

Processos

Lunguinho (2005) adota os traos apresentados na Tabela 1 para analisar os verbos aspectuais. Associar o trao de dinamicidade aos outros dois
(tradicionalmente evocados na descrio das categorias aspectuais vendlerianas) possibilita incluir no seu trabalho uma noo que tem sido apontada na literatura como relevante para explicar as possibilidades de combinao

Foi-nos apontado que, em abordagens mais recentes, essa caracterstica que, de fato, distingue os estados dos processos. Apesar de ambas as classes envolverem transcurso no tempo (durao), apenas os processos so dinmicos, isto , apresentam mudana de estado em seu transcurso.

delta_23-esp.p65

151

12/8/2008, 18:02

152

D.E.L.T.A., 23:esp.

dos verbos aspectuais entre si: a noo de fase. Essa noo se refere s
etapas de um evento no seu decorrer e est intimamente relacionada a
estados de coisas dinmicos (cf. Castilho 1968, 1984; Dascal 1982; Costa
1997; Oliveira 2003; Cunha 1998, 2004; Laca 2004).
Uma vez definidos os traos relevantes, podem ser apresentadas as
propriedades de seleo dos verbos auxiliares aspectuais do Portugus Brasileiro. Por limitaes de espao, sero apresentados apenas os aspectuais
comear, continuar e terminar.5
1.2.1. Comear
Os dados relativos a comear, em (5) abaixo, permitem a Lunguinho
(2005) concluir que, em relao s propriedades de seleo, esse verbo s
aceita combinar-se com eventos que pertencem s classes de processo, processo culminado e culminao. O trao comum a essas classes aspectuais
o trao [+dinmico], o que mostra que h nelas uma estrutura em que
podemos vislumbrar fases internas. Dessa maneira, temos que comear seleciona um complemento com valor aspectual [+dinmico].
(5) a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

Ontem comeou a [chover]


Comecei a [nadar]
O menino comear a [desenhar um quadrado]
A velhinha comea a [atravessar a faixa de pedestres]
O prdio comear a [desabar]
A vidraa comeou a [quebrar]
*A casa comea a [estar bagunada]
*A professora comeou a [ter um carro] 6

Anlises de outros verbos aspectuais podem ser encontradas em Oliveira, Cunha, Matos & Gonalves (2001) e em Lunguinho (2005).
6
Foi-nos apontado que alguns predicados (estativos) do tipo stage-level podem ser admitidos
como complementos de comear: Comecei a [ter dores de cabea cada vez mais freqentes]. Essa possibilidade se deve a um mecanismo comum de validar estados em contextos de eventualidades desde que
a interpretao mais caracterstica da classe seja modificada parcialmente. No caso apresentado, o
estado marcado por habitualidade, o que nos leva a assimil-lo a um processo. J predicados
(estativos) do tipo individual-level, por no admitirem essa modificao facilmente, no aparecem na
posio de complemento de comear: *A Maria comeou a [ser alta]. Por questes de espao, no se
discutiu em detalhes a complementao de comear. A esse respeito, ver Dascal (1982), Cunha (1998;
2004), Boff (2003) e Lunguinho (2005).

delta_23-esp.p65

152

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

153

1.2.2. Continuar
No tocante seleo aspectual, continuar (exemplos em (6)) s aceita
coocorrer com predicados [+dinmicos], donde o autor conclui que continuar seleciona complementos [+dinmicos].
(6) a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

Continuou a [chover]
A menina continuou a [nadar]
A menina continuar [desenhando um quadrado]
A velhinha continua [atravessando a faixa de pedestres]
O prdio continuou [desabando]
A vidraa continua [quebrando]
*A casa continua a [estar bagunada]
*A professora continua [tendo um carro]7

1.2.3. Terminar
De acordo com os exemplos em (7), tem-se que terminar, um verbo
que marca o ponto final de um evento (ou que restringe a eventualidade a
seu ponto terminal), s se combina com predicados que tenham em sua
estrutura temporal interna um ponto final logicamente definido: processos culminados e culminaes. Estados e processos, por compartilharem a
caracterstica de no terem ponto final na sua estrutura temporal, so excludos da posio de complemento desse verbo. Terminar , pois, um verbo que seleciona aspectualmente complementos cujo trao [+ tlico] esteja
presente.
(7) a. *Terminou de [chover]
b. *Pedro terminou de [nadar]8
7

Assim como aconteceu com a complementao de comear (nota anterior), alguns predicados
estativos podem se combinar com continuar: Continuo [sabendo francs], Continuamos [sendo os alunos
mais altos da escola] e Pedro continua [tendo tempo para ligar para todo mundo na hora do almoo]. Devido
ao espao, esses casos no sero discutidos aqui, de modo que a hiptese ora apresentada foi simplificada. Para uma discusso de casos como esses, ver referncias sugeridas na nota anterior.
8
Nesse exemplo, o predicado [Pedro nadar] deve ser interpretado como um processo. Essa orao
torna-se gramatical num contexto em que o falante e o ouvinte sabem que Pedro deve fazer um
dado percurso e que ele completou todo esse percurso. Nesse caso, a interpretao do predicado
passa de processo para processo culminado por meio de uma espcie de coero de tipo aspectual (cf.
de Swart 1998). Uma questo a ser investigada em trabalho futuro como se formalizam coeres
de tipo, sem violar a Condio de Inclusividade (cf. Chomsky 1995), em um modelo de gramtica
em que a sintaxe fornece a estrutura que ser interpretada no componente semntico.

delta_23-esp.p65

153

12/8/2008, 18:02

154

D.E.L.T.A., 23:esp.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

O menino terminou de [desenhar um quadrado]


A velhinha terminou de [atravessar a faixa de pedestres]
O prdio terminou de [desabar]
A vidraa terminou de [quebrar]
*A casa terminou de [estar bagunada]
*A professora terminou de [ter um carro]

1.3. A natureza aspectual dos constituintes formados a partir de um verbo


aspectual: seu papel na explicao da ordem entre os verbos aspectuais
Na Subseo anterior, ficou demonstrado que cada um dos verbos aspectuais analisados se caracteriza por impor um certo tipo de restrio ao
seu complemento e que essa restrio de natureza aspectual. Em sntese:
(8) Verbos aspectuais: restries de seleo
a. comear e continuar: selecionam complemento [+dinmico]
b. terminar: seleciona complemento [+tlico]

Se os traos aspectuais do complemento so importantes para a anlise da sintaxe de complementao dos verbos aspectuais, ento, para entender a ordem entre os auxiliares aspectuais, necessrio saber que traos
aspectuais o constituinte formado a partir de um verbo aspectual tem. Os
dados abaixo trazem a interao dos constituintes formados a partir de um
verbo aspectual com sintagmas preposicionais:
(9) a. *Comeo a ler o livro por uma hora
b. Comeo a ler o livro em uma hora
c. Comeo a ler o livro s duas horas
(10) a. *A menina termina de fazer a prova por uma hora
b. A menina termina de fazer a prova em uma hora
c. A menina termina de fazer a prova s duas horas
(11) a. *Essa mulher continua lendo o livro por duas horas
b. *Essa mulher continua lendo o livro em duas horas
c. ??Essa mulher continua lendo o livro s duas horas

Os testes acima revelam que os sintagmas formados a partir de comear


e terminar comportam-se de maneira semelhante. Como no aceitam com-

delta_23-esp.p65

154

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

155

binar-se com sintagmas [por X tempo], que assinalam o transcurso do evento no tempo, conforme (9a) e (10a), a concluso a de que os constituintes
formados por comear e terminar no transcorrem no tempo. A gramaticalidade dos exemplos com o sintagma em X tempo mostra que esses constituintes ou apresentam transcurso no tempo ou apresentam termino lgico
ou os dois. Como eles no transcorrem no tempo, o que eles podem apresentar o final logicamente definido; tal fato pode ser notado a partir da
interpretao semntica das oraes (9b) e (10b): o que o sintagma em X
horas est assinalando o momento em que se inicia a leitura do livro e o
momento em se chega ao final do evento de fazer a prova. O sintagma
pontual s duas horas marca a culminao dos eventos em anlise e refora
a hiptese de que esses eventos so instantneos e no apresentam transcurso no tempo. Os sintagmas formados por comear e terminar so, portanto, do tipo aspectual culminao.
Os sintagmas formados a partir do aspectual continuar rejeitam os sintagmas preposicionais.9 Logo, a concluso a de que esses sintagmas se
comportam como eventualidades sem transcurso no tempo nem trmino
definido, ou seja, que os sintagmas formados a partir de continuar so aspectualmente estados. Em sntese:
(12) Traos aspectuais dos constituintes formados a partir de um aspectual
a. Comear e terminar formam um constituinte cuja interpretao aspectual
de culminao.
b. Continuar forma um constituinte cuja interpretao aspectual de estado.

Aliando esses traos aspectuais aos traos de seleo dos verbos em


estudo resulta o seguinte quadro de previses de ordem entre os aspectuais:
(13) Verbos aspectuais: previso de ordem
a. Os verbos aspectuais comear e continuar podem ser complementados por
um constituinte formado pelos auxiliares comear e terminar;
b. O verbo terminar pode ser complementado por um constituinte formado
pelos auxiliares comear e terminar.

H a possibilidade de os sintagmas preposicionais se referirem ao evento encaixado, ocasio em


que as seqncias em anlise podem ser tomadas como gramaticais. Essa situao excluda da
argumentao, pois o que est sendo analisado a possibilidade de esses sintagmas se referirem a
todo o constituinte formado por continuar e o seu complemento.

delta_23-esp.p65

155

12/8/2008, 18:02

156

D.E.L.T.A., 23:esp.

Segundo o que foi proposto, o verbo comear deve ser gramatical quando seu complemento for encabeado pelos verbos comear ou terminar, verbos que, como j foi dito, constroem sintagmas [+dinmicos]:
(14) a. *Eu comecei a [comear a estudar]
b. Paulo comeou a [terminar de digitar sua tese]
c. *Eu comecei a [continuar a esperar pelo nibus]

A agramaticalidade prevista foi confirmada: comear no aceita ser complementado pelos sintagmas formados a partir do verbo continuar. Isso se
d porque continuar forma um constituinte portador do trao [dinmico]
que, na posio de complemento de comear, gera uma incompatibilidade
de traos (cf. Chomsky 1995) que leva a derivao ao fracasso. A gramaticalidade de terminar como complemento de comear tambm se confirma.
Um problema que surge a inesperada agramaticalidade de comear quando complementado por um sintagma introduzido por comear, fato que ser
explicado mais adiante.
Quanto ao verbo continuar, em (15), os fatos tambm se do como
previsto. Esse verbo s permite complementos [+dinmicos]: complementos formados a partir de comear e terminar so gramaticais; complementos
[dinmicos] no so tolerados, o que exclui a ordem continuar-continuar.
(15) a. A moa continua [comeando a sua tese (mas at agora no fez nada)]
b. Continuo [terminando minha parte do trabalho]
c. *Carla continua [continuando escrevendo sua carta]

O aspectual terminar, por sua vez, seleciona um complemento [+tlico]. Segundo a anlise aqui apresentada, os nicos verbos que formam
constituintes tlicos so aqueles formados a partir de terminar e comear.
Logo, terminar s pode combinar-se com esses dois aspectuais:
(16) a. *Terminei de [continuar fazendo o jantar]
b. Terminei de [comear a fazer meu trabalho para o livro]
c. *Terminei de [terminar de fazer meu trabalho para o livro]

A proposta apresentada fornece a previso correta para a agramaticalidade de (16a), assim como uma explicao para a gramaticalidade de
(16b). Um problema para a proposta aqui desenvolvida concerne ao exem-

delta_23-esp.p65

156

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

157

plo (16c), que agramatical mesmo tendo um sintagma [+tlico] como


complemento de terminar. Esse exemplo e o exemplo (14a) sero tratados
na prxima Subseo.
1.4. Incompatibilidades sintticas e efeitos de interface
Pela proposta desenvolvida na Subseo anterior, seria natural que as
seqncias de auxiliares em (17) fossem gramaticais, pois os complementos dos verbos matrizes terminar e comear tm os traos que esses verbos
selecionam:
(17) a. *Terminei de [terminar de fazer meu trabalho para a revista]
b. *Eu comecei a [comear a fazer meu trabalho para a revista]

Nesses dados, terminar tem em seu complemento uma instncia do


mesmo verbo terminar, e comear tambm complementado pelo mesmo
verbo comear. A hiptese levantada por Lunguinho (2005) a de que
justamente esse fato que explica o porqu de essas sentenas serem agramaticais.
A agramaticalidade dos exemplos (17) pode ser explicada por meio da
idia-chave do Programa Minimalista (cf. Chomsky 1995) de que os itens
lexicais entram na derivao munidos de traos e de que a computao
sinttica resultado direto da manipulao desses traos. Os verbos aspectuais trazem seus traos para a derivao e, nos casos observados, ocorre
duas vezes na derivao um mesmo trao (uma redundncia de informao), uma vez que tanto o constituinte complemento do verbo aspectual
quanto o prprio complexo formado por esse aspectual e o seu complemento portam os mesmos traos. A proposta de Lunguinho (2005) a de
que, se dois aspectuais tm os mesmos traos e eles so concatenados (merged) em um dado estgio da derivao, esse estgio se configura como um
passo suprfluo, no sentido de trazer um trao que j havia sido introduzido nessa derivao, como mostra o esquema (18):
(18) [aspectual2 [F] [aspectual1 [F] ] ]

A Numerao referente aos dados (17) envolve duas instncias de um


verbo aspectual, portando, segundo a anlise desenvolvida anteriormente,

delta_23-esp.p65

157

12/8/2008, 18:02

158

D.E.L.T.A., 23:esp.

um mesmo trao, aqui simbolizado por [F]. Pelo esquema acima, quando
o verbo aspectual mais baixo entra na derivao, ele est com todos os seus
traos, entre eles [F]. Em um estgio imediatamente posterior ao da insero desse aspectual1, selecionada da Numerao a outra ocorrncia do
aspectual, o aspectual2, que concatenado como em (18). Por hiptese, ao
chegar interface Concepto-Intensional (C-I), apenas os traos de um dos
aspectuais sero interpretados. Os traos do outro aspectual no recebero
interpretao relevante nessa interface, logo, haver uma violao do Princpio de Interpretao Plena (cf. Chomsky 1995), uma vez que h traos
que no receberam interpretao na interface. Lunguinho (2005) prope
que seqncias em (17) sejam agramaticais devido falta de efeito na interface.
A evidncia em favor dessa hiptese explicativa vem do seguinte
exemplo:
(19) O secretrio acabou de acabar de imprimir os formulrios

Esse exemplo mostra que os aspectuais em questo no portam exatamente os mesmos traos e a pista para isso sua interpretao semntica:
a orao (19) interpretada como agorinha/nesse exato momento o secretrio terminou de imprimir os formulrios, em que o primeiro acabar tem
a leitura de passado recente e o segundo acabar tem a leitura de trmino de
um evento.
Uma vez que os traos dos itens lexicais do as instrues para os
sistemas de interface, a concluso automtica que essa diferena de leituras para acabar, no exemplo em exame, o resultado de diferenas, em
termos de traos, entre esses itens. Lunguinho (2005) prope ento que os
dois verbos acabar, apesar de apresentarem os mesmos traos fonticos,
entram na derivao da sentena (19) com dois conjuntos de traos semnticos diferentes. Por serem traos diferentes, todos tm efeito na interface,
isto , recebem interpretao apropriada, fato esse que licencia a seqncia. A existncia de exemplos como esse permite crer que a hiptese formulada acima em relao redundncia de traos na interface parece estar
no caminho certo e pode ser til na explicao de certos fatos relativos
ordem dos verbos auxiliares.

delta_23-esp.p65

158

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

159

2. A alternncia sinttica dos predicados


psicolgicos e causativos
Um outro trabalho que enfatiza a importncia dos traos aspectuais
dos predicados para a configurao sinttica Naves (2005), a respeito da
alternncia verbal observada nos chamados predicados psicolgicos (classe
de verbos caracterizada semanticamente pela propriedade de descrever estados da mente ou mudanas nos estados da mente (Levin, 1993)) e nos
predicados causativos em geral.10
O tema da alternncia sinttica, que ultrapassa as classes dos predicados psicolgicos e causativos (cf. Levin 1993) tem sido muito discutido
recentemente. Algumas anlises encontradas na literatura (cf. Belletti &
Rizzi 1988, 1992; Hale & Keyser 1998, 1999; Arad 1998; Bennis 2004)
apresentam uma base sinttica para tratar o problema, enquanto outras
(cf. Grimshaw 1990; Pesetsky 1995; Bouchard 1995; Reinhart 2000, 2001;
Canado 2002) apontam para a importncia dos aspectos semnticos envolvidos nesse tipo de fenmeno. Naves (2005) apresenta uma proposta de
anlise da alternncia psicolgica e causativa em termos de traos aspectuais, que estariam na base da interface sintaxe-semntica.
Dado esse contexto, o objetivo desta Seo demonstrar a relevncia
do papel dos traos aspectuais na distino dos verbos psicolgicos e causativos que podem ou no podem participar do fenmeno da alternncia
sinttica.
2.1. Sobre o fenmeno da alternncia sinttica
O fenmeno da alternncia sinttica est relacionado ao fato de um
certo tipo de verbos poder projetar mais de uma estrutura na sintaxe. No
caso dos predicados psicolgicos e causativos, uma das estruturas transitiva (cf. (20a) e (21a)) e a outra intransitiva (cf. (20b) e (21b)). A alternncia sinttica tem como resultado que os argumentos dos verbos so

10

A idia de estudar predicados psicolgicos e predicados causativos num mesmo trabalho se


deve ao fato de que a literatura nessa rea tem apontado para a possibilidade de um certo grupo de
predicados psicolgicos, na estrutura transitiva, receber uma interpretao causativa (sobre esse
assunto, ver por exemplo, Grimshaw 1990; Croft 1993).

delta_23-esp.p65

159

12/8/2008, 18:02

160

D.E.L.T.A., 23:esp.

mapeados em posies diferentes em cada uma das estruturas, como ilustram as sublinhas nos pares de exemplos abaixo.
(20) a. A ameaa de greve geral preocupa o governo
b. O governo se preocupa com a ameaa de greve geral
(21) a. Joo balanou a corda
b. A corda balanou

Uma das questes interessantes sobre os predicados psicolgicos e causativos, no que se refere alternncia, que nem todos os verbos que se
caracterizam como psicolgicos ou causativos podem alternar, o que est
exemplificado em (22) e (23):
(22) a. O governo teme a ameaa de greve geral
b. *A ameaa de greve geral (se) teme com o governo
(23) a. O caador matou o leo
b. *O leo matou

Partindo do pressuposto de que os verbos pertencentes a uma mesma


classe de predicados compartilham entre si certos componentes de significado (o que permite explicar a eficincia com que as crianas adquirem o
sistema lingstico), o trabalho de Naves (2005) lida com o desafio de
conciliar o fato emprico representado pelas alternncias verbais com o fato
terico de que deve haver princpios gerais que norteiam o processo de
aquisio de lngua.
Nesse sentido, em relao s alternncias psicolgica e causativa, uma
das questes cruciais definir que propriedades (traos) desses predicados
distinguem os verbos que admitem alternncia dos verbos que no admitem. A hiptese desenvolvida pela autora a de que os traos relevantes
para explicar o fenmeno em foco esto relacionados ao predicado (verbo e
seu argumento interno), uma vez que esse tipo de alternncia sinttica se
caracteriza pelo fato de a seqncia [V + argumento interno] (por exemplo, em O governo se preocupa (20b) e A corda balanou (22b)) poder ser licenciada como uma sentena da lngua. Esse fato est representado em (24):
(24) a. Argumento externo V Argumento interno  Sentena transitiva
b. . . . . . . . . . . . . . . V Argumento interno  Sentena intransitiva

delta_23-esp.p65

160

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

161

2.2. Traos abstratos relevantes para a alternncia sinttica em foco


Nesta Subseo, sero apresentados os traos abstratos que se mostraram relevantes para a distino entre verbos psicolgicos e causativos alternantes e verbos psicolgicos e causativos no-alternantes, no trabalho
de Naves (2005). Ser demonstrado tambm que a possibilidade de alternncia dada composicionalmente, pela combinao de dois traos abstratos, a saber, telicidade e afetao.

2.2.1. Classes aspectuais


Com relao s classes aspectuais, definidas como na proposta de Vendler (1967), possvel constatar que apenas os predicados psicolgicos e
causativos que se classificam como processos culminados (25) e como culminaes (26) admitem a alternncia sinttica, ao passo que predicados
psicolgicos e causativos que se classificam como estados (27) e como processos (28) no admitem a alternncia.
(25) Processos culminados
a. A cozinheira derreteu a manteiga
A manteiga derreteu
b. Os patres acalmaram os manifestantes
Os manifestantes se acalmaram
(26) Culminaes
a. O menino quebrou a vidraa
A vidraa (se) quebrou
b. Os palhaos assustaram as crianas
As crianas (se) assustaram (com os palhaos)
(27) Estados
a. Joo sabe ingls
*Ingls (se) sabe
b. O governo teme a inflao
*O governo (se) teme (com a inflao)
(28) Processos
a. Joo quebra cco na praia
*Cco quebra na praia

delta_23-esp.p65

161

12/8/2008, 18:02

162

D.E.L.T.A., 23:esp.
b. Algumas sociedades adoram vrios deuses11
*Vrios deuses (se) adoram

Em termos de traos abstratos, isso significa dizer que o trao de telicidade (cf.Tabela 1, Subseo 2.2), que distingue processos culminados e
culminaes, de um lado, de estados e atividades, de outro lado, relevante para explicar a distino entre verbos que alternam e verbos que no
alternam.
Apesar disso, h verbos que formam predicados tlicos (culminaes e
processos culminados) e, ainda assim, no admitem a alternncia, o que
est representado em (29):
(29) a.

Joo atingiu o topo da montanha


(Culminao)
*O topo da montanha (se) atingiu
b. Os pescadores construram uma jangada
(Processo culminado)
*Uma jangada (se) construiu

A concluso a de que, embora o trao de telicidade seja necessrio


para explicar a diferena entre os predicados que alternam e os predicados
que no alternam, esse trao no suficiente. Para explicar a agramaticalidade dos dados em (29), preciso recorrer, segundo Naves (2005), a um
outro trao abstrato o da afetao.
2.2.2. Afetao
Ao trao de afetao (do ingls, affectedness) tm sido atribudas, na
literatura, duas acepes: a de mudana de estado e a de delimitao de
evento.12
Os dados em (29), repetidos em (30a) e (30b) abaixo, so exemplos de
sentenas em que o elemento na posio de objeto interpretado como um
11

Adorar, neste exemplo, est sendo tomado numa interpretao fsica, equivalente a realizar
rituais de adorao. Para mais detalhes sobre a interpretao fsica dos predicados psicolgicos, ver
Arad (1998).
12
Sobre a interpretao de afetao como delimitao de evento, ver Tenny (1987, 1989).

delta_23-esp.p65

162

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

163

delimitador do evento (em outras palavras, o topo da montanha e uma jangada representam o ponto final dos eventos denotados pelos verbos atingir e
construir, respectivamente). Nessa acepo, a alternncia sinttica no
permitida.
Por outro lado, os exemplos (30c) e (30d) mostram que, nas sentenas
em que o elemento na posio de objeto interpretado como afetado, na
acepo de mudana de estado, a alternncia sinttica possvel, de forma
que a concluso a de que o trao de mudana de estado se mostra, portanto, relevante para explicar a distino entre os verbos psicolgicos e
causativos que alternam e os que no alternam.
(30) a.

Joo atingiu o topo da montanha


*O topo da montanha (se) atingiu
b. Os pescadores construram uma jangada
*Uma jangada (se) construiu
c. Os meninos quebraram a vidraa
A vidraa (se) quebrou
d. Os palhaos assustaram as crianas
As crianas (se) assustaram

(Delimitao do evento)
(Delimitao do evento)
(Mudana de estado)
(Mudana de estado)

Uma preocupao presente em Naves (2005) diz respeito necessidade de explicar o fenmeno da alternncia sinttica dos predicados psicolgicos e causativos com base no menor nmero possvel de traos abstratos,
o que possibilitaria uma economia descritiva e explicativa, nos moldes do
que sugere o Programa Minimalista (cf. Chomsky 1995). Sendo assim,
seria preciso verificar se o trao afetao, no sentido relevante (de mudana
de estado), no seria suficiente para explicar o fenmeno em questo. Os
dados mostram que a resposta negativa: existem predicados que, embora
recebam a interpretao de mudana de estado do objeto, no admitem
alternncia (o exemplo est em (31)).
(31) a. Joo quebra cco na praia
b. *Cco quebra na praia

2.3. Alternncia Sinttica e Composicionalidade


Na Subseo anterior, ficou demonstrada a participao dos traos de
telicidade e de mudana de estado (afetao) na identificao dos predica-

delta_23-esp.p65

163

12/8/2008, 18:02

164

D.E.L.T.A., 23:esp.

dos psicolgicos e causativos que admitem a alternncia sinttica.13 Ficou


tambm ntido que esses traos no podem ser tomados independentemente um do outro, uma vez que isso reduz o poder explicativo do fenmeno.
O que os fatos empricos exemplificados pelos dados (25)-(31) deixam
transparecer que os traos telicidade (de natureza aspectual) e mudana
de estado (de natureza semntica) atuam composicionalmente no fenmeno da alternncia sinttica. Naves(2005) prope a seguinte anlise para os
predicados psicolgicos e causativos:
(32) a. V[tlico] + NP[+mudana de estado]  alternncia
b. V[tlico] + NP[ mudana de estado]  *alternncia
c. V[atlico]  *alternncia

Segundo essa proposta, o trao aspectual de telicidade vislumbrado


primeiro pelo componente sinttico da gramtica. Se um dado verbo psicolgico ou causativo no forma predicados tlicos, ento a possibilidade
de alternncia automaticamente descartada e s a estrutura transitiva
pode ser projetada (32c). Por outro lado, se um verbo psicolgico ou causativo pode formar predicados tlicos, ento o trao semntico de mudana
de estado acessado. Nesse ltimo caso, se o objeto pode ser interpretado
como tendo sofrido uma mudana de estado, a alternncia pode acontecer
(32a); em contrapartida, se esse objeto no sofre mudana de estado, a
alternncia agramatical (32b).14

13

Os traos relativos ao elemento na posio de sujeito das sentenas transitivas tambm foram
analisados por Naves (2005). Esses traos, embora se mostrassem relevantes para explicar o mapeamento dos argumentos dos predicados psicolgicos e causativos, no se mostraram relevantes para
distinguir os predicados alternantes dos no-alternantes. Isso se explica pelo fato de que o trao do
argumento externo pode no ser acessado na computao, j que esse elemento no ocorre na
estrutura alternante intransitiva dos referidos predicados e h um pressuposto de que uma estrutura no deriva sintaticamente da outra (sendo, antes, geradas independentemente). Por falta de
espao, essas questes no sero detalhadas aqui.
14
Foi-nos apontado que certos dados do portugus parecem criar problemas para a generalizao
proposta em (32a). Trata-se de predicados aparentemente tlicos, em que o argumento interno
possui o trao mudana de estado, mas que no admitem a alternncia, tais como os exemplos:
(i) a. O Paulo lavou o prato
b. *O prato (se) lavou
(ii) a. A Maria limpou o banheiro
b. *O banheiro (se) lavou

delta_23-esp.p65

164

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

165

O fato de haver uma hierarquia entre traos aspectuais (acessados primeiro pela sintaxe) e traos semnticos (hierarquia que, no trabalho de
Naves (2005), explica inclusive o mapeamento dos argumentos dos predicados psicolgicos e causativos nas estruturas sintticas alternantes) tambm era uma idia defendida pela professora Lucia Lobato (c.p.).

3. Aspectos sintticos e semnticos das oraes com ordem


verbo-sujeito (VS) no portugus do Brasil
A questo da ordem das palavras foi tambm objeto de estudo de
Pilati (2002) e (2006), que investiga a sintaxe das oraes declarativas com
ordem verbo-sujeito (VS) no portugus do Brasil (PB) e em outras lnguas,
com os propsitos, respectivamente, de (i) examinar contextos favorecedores da ordem verbo-sujeito no PB e identificar caractersticas sintticas
(tipo de verbo, ocorrncia de elementos adverbiais e operadores de foco) e
semnticas (tipo de sujeito, se referencial ou no, definido ou indefinido)
desse tipo de orao e (ii) explicar o licenciamento das oraes declarativas
com ordem verbo-sujeito (VS), identificadas em Pilati (2002).
3.1. Fatos sobre a ordem VS
A tendncia nos estudos gerativistas (cf. Figueiredo Silva 1996; Kato
2000) a de considerar que a ordem VS no PB licenciada apenas com

Com relao a esses dados, dois fatos podem ser apontados: primeiro, o de que verbos como lavar e
limpar formam comumente predicados interpretados como processos (portanto, no tlicos) e, segundo, o de que os argumentos internos o prato e o banheiro podem receber uma interpretao de
delimitao do evento, j que os eventos de lavar e limpar cessam uma vez que o prato e o banheiro
estejam, respectivamente, lavado e limpo.
Naves considera que, em dados como esses, o que parece acontecer uma interao dos traos
relevantes para a anlise da alternncia com o sistema tempo-modo-aspecto, que acaba resultando
numa interpretao de telicidade (o pretrito perfeito dos verbos em (i) e (ii) indica que o evento foi
concludo, ou seja, teve um final lgico). Essa interao com o sistema tempo-modo-aspecto poderia explicar tambm por que (i-b) e (ii-b) so agramaticais, ao passo que (iii) e (iv) so gramaticais,
pelo menos em algumas variedades do portugus do Brasil:
(iii) O prato est lavando
(iv) O banheiro est limpando
A interao entre os traos relevantes para o fenmeno da alternncia psicolgica/causativa e o
sistema tempo-modo-aspecto um ponto que ainda precisa ser melhor investigado.

delta_23-esp.p65

165

12/8/2008, 18:02

166

D.E.L.T.A., 23:esp.

verbos inacusativos, como em (33a). As ocorrncias de VS com verbos inergativos, como em (33b), so consideradas residuais e as oraes que apresentam verbos transitivos so consideradas agramaticais, como (33c).
(33) a. Chegou o trem
b. ?Telefonou o cliente
c. *Assinou a carta o chefe do departamento

(Verbo inacusativo)
(Verbo inergativo)
(Verbo transitivo)

No entanto, estudos funcionalistas (cf. Naro & Votre 1999) mostram


que verbos transitivos podem ocorrer em construes com a ordem VS,
apesar de serem pouco freqentes:
(34) a. Nem sempre ganha o favorito
(VT usado intransitivamente)
b. Se voc chegar em Pernambuco, ele no fala a mesma coisa que fala o baiano
(VT usado com o objeto manifesto em forma de qu+O)

Pilati (2002) encontra outros contextos em que a ordem VS ocorre no


PB: com verbos leves (35a); em narraes esportivas (35b) e (35c) em contextos estipulativos (contextos em que so transmitidas instrues, como
manuais de jogos). Ela verifica tambm que estudos quantitativos constatam que esse tipo de ordem tem baixa freqncia no PB
(35) a. Hoje tomou posse o novo Ministro da Cultura
b. Arriscou o chute Diego Tardelli
c. Vence a partida o jogador que tiver mais pontos

Pilati (2002) constata que a ocorrncia de VS est restrita a determinados tipos de contextos pragmticos. Segundo a interpretao de Nascimento (1984), grande parte das oraes com ordem VS recebe interpretao
de lista, ou seja, so oraes que definem, sempre, uma relao de [+/incluso] num dado grupo de referncia:
(36) Dos alunos da UnB, viajou a Maria

Ainda em relao ao contexto de ocorrncia, Naro & Votre (1999)


apontam que a ordem VS usada em contextos discursivos em que o sujeito (S) no veicula informao relacionada ao tpico do discurso e , portanto, uma orao que traz elementos que esto fora do fluxo informacional

delta_23-esp.p65

166

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

167

do discurso, fato que pode ser verificado pela comparao do grau de adequao das oraes em (37) e (38). O que pode ser constado nesses exemplos que a orao (37a) considerada adequada como continuao de
(37b), por no veicular informaes sobre o tpico do discurso, no caso a
festa. J a orao (38b), considerada inadequada em relao a (38a), porque nesse contexto Maria o tpico do discurso, portanto no poderia
ocorrer na ordem VS.
(37) a. Fui numa festa tima ontem
b. Entre os convidados estava a Maria
(38) a. Estou procurando a Maria
b. #Entre os convidados estava a Maria
c. A Maria estava entre os convidados

(Adaptado de Bresnan, 1994)

Em resumo, Pilati (2002) chega s seguintes constataes:


(i) A ordem VS apresenta uma ocorrncia bem mais baixa que SV;
(ii) Verbos inacusativos ocorrem com menos restries que as demais
classes;
(iii) Verbos inergativos e transitivos so mais restritos;
(iv) Verbos transitivos podem ser licenciados na ordem VOS;
(v) A estrutura argumental do verbo pode influenciar o licenciamento
de VS (cf. Kato &Tarallo, 2003)
(vi) A ocorrncia da ordem VS no PB est delimitada por contextos
pragmticos especficos.

3.1. O licenciamento das oraes declarativas com ordem verbo-sujeito


Para tentar explicar o fator que desencadeia o licenciamento das oraes com ordem VS no PB, Pilati (2006) analisa dados do ingls, italiano,
chichewa e portugus do Brasil. Entre as concluses e hipteses da pesquisa sobre a gramtica do PB e das lnguas em geral, podem-se citar: (i) a
codificao de foco um fenmeno sinttico, isto , um fenmeno ligado a
aspectos como: possibilidades de movimento do verbo, relaes de escopo

delta_23-esp.p65

167

12/8/2008, 18:02

168

D.E.L.T.A., 23:esp.

(c-comando), categorizao sinttica de informaes lexicais e formas de


atribuio de Caso; e (ii) a interpretao das oraes em relao ao tipo de
foco (se informacional ou se identificacional, por exemplo) tambm o
resultado de um processo sinttico. Por questes de espao, este artigo
tratar apenas do percurso que levou Pilati (2006) concluso de que as
caractersticas gramaticais de certas oraes licenciadas na ordem VS em
PB podem ser explicadas ao se tratar tais oraes como inverses locativas, ou seja, como oraes que apresentam um elemento locativo ou temporal, nulo ou manifesto, na seguinte ordem (LOC/ TEMP)-V-S.
A anlise de Pilati (2006) para o PB se apia na proposta de Pinto
(1997) para o italiano, segundo a qual o licenciamento da ordem VS nessa
lngua est relacionado a fatores sintticos (seleo de um argumento locativo) e aplicao da regra de Acento Nuclear (NSR) (cf. Cinque 1993;
Reinhart 1995). Pilati (2006) constata que as oraes com ordem VS do
PB podem ser consideradas tipos de inverses locativas como as presentes
no italiano (cf. Pinto 1997), porque: (i) so freqentes com verbos inacusativos (39a); (ii) ocorrem geralmente com PPs locativos ou temporais esquerda, com interpretao ditica (locativa ou temporal), como em (39b,d);
e (iii) apresentam restries a verbos transitivos, mas os licenciam com
expresses idiomticas e em contextos de narrao concomitante (cf. Belletti 2001; Pilati 2002).
(39) a.
b.
c.
d.

Primeiro chegaram os mveis


J almoou todo mundo
*Em hotis dormiu a Maria
Neste hotel dormiu a Maria

Para fundamentar a argumentao em favor da anlise das oraes do


tipo (PP)VS do PB como inverses locativas, Pilati (2006) se baseia nas
caractersticas dessas oraes em estudos de outros pesquisadores, a respeito de lnguas como o italiano, ingls e o chichewa.15
Bresnan & Kanerva (1989) mostram que a inverso locativa no chichewa compartilha caractersticas sintticas e semnticas com as inverses
locativas de lnguas como o ingls e defendem que as inverses locativas do
15

Aqui sero apresentadas apenas as propostas utilizadas por Pilati (2006) na argumentao em
favor de se considerar a ordem VS como um tipo de inverso locativa.

delta_23-esp.p65

168

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

169

chichewa so construes que ocorrem quando h um elemento locativo


(NP que recebe um prefixo obrigatrio para sujeitos) preposto ao verbo, e
o sujeito posposto ao verbo, como em (40b). So observadas tambm
inverses locativas com verbos transitivos, apesar de haver restries (41b).
(40) a.

Chi-tsme chi-li ku mu-dzi


o-poo
est na cidade
O poo est na cidade
b. Ku mu-dzi ku-li chi-tsme
na cidade est o-poo
Na cidade est o poo

(41) a.

A-lenje a-na-tmz-a ma-zira kw- -tskana


os-caadores mandaram
ovos
para as-garotas
Os caadores mandaram ovos para as garotas
b. *Kw- -tskana ku-tmz-a a-lenje ma-zira
para as-garotas mandaram os-caadores ovos
Para as garotas mandaram ovos os caadores

Bresnan (1994) estabelece uma comparao entre as inverses locativas do ingls e do chichewa e mostra que as duas lnguas so semelhantes
em vrios aspectos, mas que selecionam diferentes categorias para a codificao de informaes dos elementos locativos/temporais (em ingls so
PPs (como em (42) e em chichewa so NPs (ver dado (40)). Para Bresnan,
por apresentar um estatuto categorial diferente, o elemento locativo ocupa
posies estruturais diferentes nas duas lnguas.
(42) Among the guests was sitting my friend Rose
entre
the convidados estava sentado meu amigo Rose
Entre os convidados estava sentada minha amiga Rose

Levin & Rappaport (1995) mostram que a inverso locativa est estritamente ligada s propriedades de seleo temtica dos verbos e que, portanto, no pode ser considerada um diagnstico para inacusatividade. Entre
as caractersticas sintticas apontadas pelas autoras esto: (i) essas oraes
tm a estrutura PP VP NP; (ii) o PP inicial um elemento com referncia
locativa ou direcional; (iii) podem ser licenciadas com verbos inergativos
ou inacusativos, embora nem todos os verbos inacusativos sejam licenciados em inverses locativas, como mostram os dados (43), de L&R (1995);

delta_23-esp.p65

169

12/8/2008, 18:02

170

D.E.L.T.A., 23:esp.

(iv) podem ser licenciadas com verbos transitivos, quando o verbo formado por frases fixas, ou expresses idiomticas, como take place ocorrer e
take root estabelecer-se.16
(43) a.

*On the top floor of the skyscraper broke many windows


em o ltimo andar de o arranha-cu quebrou muitas janelas
No ltimo andar do arranha-cu quebraram muitas janelas
b. *On the streets of Chicago melted a lot of snow
em as ruas de Chicago derreteu muita de neve
Nas ruas de Chicago derreteu um monte de neve

3.2. Caracterizao sinttica das oraes com inverso locativa no PB


Seguindo os mesmos parmetros apresentados na comparao entre o
ingls e o chichewa, Pilati (2006) analisa as oraes com ordem (PP)VS do
PB, mostrando que:
(i) Nas oraes com ordem VS do PB, os elementos locativos/temporais das oraes com ordem VS so elementos preposicionados PPs (44),
embora haja contextos em que essa posio pr-verbal pode ser ocupada
por elementos diticos como a ou com operadores de foco como tambm,
s (45):
(44) a. Primeiro almoo eu, depois voc
b. Na sexta viaja o Paulo
(45) a. A liga a D. Maria...
b. Tambm participa do programa a Professora Renata
c. S no gostaram do passeio as crianas pequenas

(ii) Dada a natureza preposicional desses elementos, no h concordncia entre o PP e o verbo da orao (46b) e a tendncia haver concordncia entre o verbo e o sujeito ps-verbal (46a).17
16

Para Levin & Rappaport (1995), a possibilidade de ocorrncia ou no de inverses locativas est
diretamente relacionada funo discursiva desse tipo de construo. por causa dessa funo
discursiva que verbos transitivos so encontrados em inverses locativas.
17
Devido reduo do paradigma flexional no PB, h variedades dialetais em que a concordncia
no morfologicamente marcada, mesmo quando o sujeito est em posio pr-verbal (cf. Duarte
1993).

delta_23-esp.p65

170

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

171

(46) a. Primeiro falo eu


b. *Primeiro fala eu

(iii) H a possibilidade de o elemento locativo ser nulo, mas com referncia recuperada anaforicamente por elementos da situao discursiva,
assim como no italiano (cf. Pinto 1997), no chichewa (cf. Bresnan &
Kanerva, 1989) e no ingls (cf. Bresnan, 1994):
(47) L na casa da Maria? Vixe......chegou um monte de coisa

(iv) O PB licencia inverses com restries a verbos transitivos quando


as oraes com ordem VOS ocorrem em contextos em que o predicado
(V+O) pode ser interpretado como uma informao antiga ou prevista na
situao discursiva, como em (48a,b), ou quando o predicado formado
por elementos semanticamente leves, como em (48c):
(48) a. Ganha a partida o jogador que fizer mais pontos
b. Domina a bola o jogador do Vasco
c. Tambm faz parte da revista o escritor Alexandre Pilati

(v) No PB, os inacusativos so licenciados com maior freqncia na


ordem VS, mas nem todos os verbos considerados inacusativos licenciam a
ordem VS da mesma forma. Verbos de movimento ou que tenham traos
relacionados a tempo ou espao so mais naturais no licenciamento da
inverso (49a), e verbos que no possuem esse trao semntico colocam
maiores restries ao licenciamento da ordem VS, fora de um contexto
especfico (49b):
(49) a. Aqui chegaram as cartas
b. *Aqui avermelhou o urubu

(vi) A anlise das oraes com ordem (PP)VS do PB corrobora as propostas encontradas na literatura de que esse tipo de orao serve para introduzir um referente ou novo ou menos familiar no discurso, como nos
exemplos (50), em que (50B) e (50C), para ocorrerem como continuao
de (50A) precisam de um contexto especfico para serem licenciados:

delta_23-esp.p65

171

12/8/2008, 18:02

172

D.E.L.T.A., 23:esp.
(50) A: Estou procurando minha amiga Rose
B: #Entre os convidados de honra estava sentada Rose
C: Rose estava sentada entre os convidados de honra

Pilati (2006) trata tambm de oraes com ordem VOS do PB, proferidas em narraes concomitantes (51), que, segundo a autora, tambm
podem ser analisadas como tendo estrutura semelhante da inverso locativa, mas que, devido ao contexto discursivo em que ocorrem, no apresentam obrigatoriamente um PP em posio inicial.
(51) a. Ergue o brao o juiz
b. Pega a bola o goleiro do Flamengo

Os argumentos que levam formulao dessa anlise so os seguintes:


(i) o contexto discursivo dessas oraes deixa evidente que a interpretao
do PP locativo ditica, pois essas oraes descrevem eventos que ocorrem
quase concomitantemente narrao, no sendo necessrio que o emissor
expresse verbalmente nem o local (que o campo de futebol) nem o momento em que os fatos esto ocorrendo (j que a narrao concomitante);
e (ii) a mesma interpretao ditica pode ser atribuda a oraes que ocorrem em contextos previsveis, tais como:
(52) a.

Entrou o Dante
(cf. O Dante entrou (aqui /nesse lugar))
b. Morreu Fellini
(cf. Fellini acabou de morrer
Eu acabei de ouvir que Fellini morreu)

Pelos dados em (51) e (52) possvel perceber que a ausncia fonolgica de um elemento locativo na posio inicial no altera a interpretao
das sentenas nem interfere na sua gramaticalidade. As oraes com
ordem VOS, portanto, podem tambm ser analisadas como inverses locativas.
O exame dos dados do PB, em relao s propriedades das inverses
locativas encontradas na literatura, permitiu a Pilati (2006) confirmar a
hiptese de que as oraes com ordem (PP)VS dessa lngua podem ser
analisadas como construes desse tipo.

delta_23-esp.p65

172

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

173

4. Os fenmenos de alamento do objeto e flutuao de


quantificador: Constrastes Translingsticos
Esta Seo, que representa uma parte do trabalho de Vicente (2006),
trata do fenmeno referido na literatura como flutuao de quantificador
(Q-float), cuja manifestao evidencia contrastes translingsticos relevantes para a discusso a respeito de um conjunto de propriedades das lnguas
em estudo o portugus brasileiro (PB), o ingls e o romeno , em particular no que se refere estrutura oracional, uma preocupao sempre presente nas orientaes e pesquisas da professora Lucia Lobato.
Neste artigo, ser apresentado apenas um desses contrastes, a saber, o
pressuposto evidenciado a partir de testes com o quantificador todos de
que o PB, ao contrrio das duas outras lnguas, apresenta um fenmeno a
que Vicente (2006) denomina Object Shift restrito. Em relao ao ingls e
ao romeno, a autora pressupe a ocorrncia de Object Shift irrestrito.18
4.1. O fenmeno de alamento do objeto e o quantificador todos
O fenmeno de alamento do Objeto (Object Shift), definido por Johnson (1991:604) como a case of A-Movement that relocates a structurally Casemarked NP just when the verb assigning Case to that NP has been moved, foi
primeiramente observado nas lnguas escandinavas. A evidncia mais amplamente divulgada na literatura provm de um fato do islands, ilustrado
em (53).19 Nessa lngua, o fato de o objeto direto (bkurnar), preceder a
negao, (ekki, presumivelmente em AgrNegP), tradicionalmente utilizado para indicar que o objeto se moveu, de maneira manifesta, para [Spec,
AgrOP] (cf. Holmberg & Platzack 1995; Vikner 1995; Bokovi 1997;
Holmberg 1999).
(53) [Halldr las bkurnar1 ekki [allar t1]]
Halldr leu os.livros no todos
Halldr no leu todos os livros

18

A deciso de tratar apenas de um dos contrastes se deve limitao de espao. A terminologia


Object Shift irrestrito de autoria de Vicente (2006).
19
Dado extrado de Bokovi (2004).

delta_23-esp.p65

173

12/8/2008, 18:02

174

D.E.L.T.A., 23:esp.

Um fato do ingls, comumente utilizado como evidncia a favor do


movimento do objeto, o das construes com elipse Pseudogapping (Lasnik, 1999). A hiptese de Lasnik a de que a construo abaixo envolve
elipse do VP, mas que o elemento remanescente (Bill) se desloca antes,
escapando, assim, do local da elipse.
(54) Mary hired John, and Susan will hire
Bill
Mary contratou John e Susan vai contratar Bill
A Mary contratou o John, e a Susan vai contratar o Bill

Nenhum dos testes acima, o primeiro no islands, e o segundo no


ingls, funcionaria para o PB, j que, nessa lngua, objetos nunca precedem a negao, e tampouco ocorrem construes com elipse Pseudogapping.
No entanto, Vicente (2006) nota que um teste com ligao anafrica poderia fornecer evidncia para a hiptese de que o movimento do objeto
ocorre tambm no PB. Antes de tratar do PB, entretanto, ser apresentado como esse tipo de teste funciona para o ingls.
Fenmenos de ligao costumam funcionar como diagnstico de movimento de objeto. Lasnik (1999) observa que sujeitos ECM comportamse como se estivessem ocupando posies mais altas que as ocupadas por
outros elementos da orao principal.20 No exemplo acima, a Condio A,
segundo a qual anafricos devem estar ligados por seu antecedente em seu
domnio de ligao, foi satisfeita, e, por isso, a orao gramatical. Se o
sintagma adverbial (i.e., o adjunto during each others trials), contendo o
item (each others), que tem de ser licenciado, est na orao mais alta, conclui-se que o sujeito ECM (two men) tambm deve encontrar-se na orao
mais alta, ocupando uma posio mais alta que a do sintagma adverbial.
(55) The DA
proved [two men to have been at the scene of the crime]
o promotor provou dois homens inf.ter estado em a cena de o crime
during each others
trials
durante cada outro. GEN julgamentos
O promotor provou que os dois homens estiveram na cena do crime durante
os julgamentos de um e de outro/um do outro

20

Marcao excepcional de Caso (exceptional Case marking): situaes em que o Caso do sujeito
checado em uma posio externa ao IP que o contm.

delta_23-esp.p65

174

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

175

Lasnik observa, ainda, que o comportamento dos objetos transitivos


anlogo ao dos sujeitos ECM no que se refere ao posicionamento em relao ao sintagma adverbial. Em (56), a ligao entre o anafrico each other e
seu antecedente, o objeto two men, possvel porque o objeto ocupa uma
posio mais alta que a do anafrico, o que pressupe o movimento do
objeto para uma posio mais alta do que aquela na qual foi gerado. Essa
posio mais alta seria [Spec, AgrOP].
(56) The DA accused two men during each others trials
o promotor acusou dois homens durante cada outro.GEN julgamentos
O promotor acusou dois homens durante os julgamentos de um e de outro/
um do outro

4.2. Uma proposta de anlise para o portugus do Brasil


Em relao ao PB, Vicente (2006) observa que, tambm nessa lngua,
os objetos devem mover-se para posies mais altas na estrutura, por motivos de ligao anafrica. No exemplo (57a), se o sintagma objeto os dois
homens continuasse na posio em que foi gerado, no poderia estabelecer a
ligao com o anafrico de um e de outro/um do outro. Somente o movimento
desse sintagma (ilustrado em (57b)) para uma posio externa ao VP explica a gramaticalidade de sentenas como essa. Entretanto, como esse tipo
de evidncia controverso, Vicente (2006) opta por no utiliz-lo como
prova definitiva para o fato de haver o movimento manifesto do objeto no
PB. 21,22

21

De acordo com Chomsky (2001, entre outros trabalhos), o movimento do objeto, pelo menos
em construes envolvendo ligao anafrica, no manifesto: [T]he intention of binding an anaphor
is not part of the mechanism of raising. Outros autores (cf. Bokovi 1997, Lasnik 2000), no entanto,
argumentam a favor da hiptese com movimento manifesto. interessante notar, contudo, que
Chomsky, antes resistente idia do movimento manifesto do objeto no ingls, tambm j aceita
(cf. Chomsky, 2005) que pelo menos construes do tipo ECM, como as apresentadas por Lasnik,
entre outros autores, constituam evidncia para o referido movimento. Aqui, Vicente opta por
deixar a questo em aberto, j que os testes apresentados no corpo do texto, apontando evidncias
para o movimento manifesto do objeto no ingls (cf. Radford 1997) e no romeno (cf. Alboiu 1999),
em outros tipos de construo, no se aplicam ao PB.
22
Lasnik (2000), por exemplo, argumenta que, tipicamente, movimentos encobertos somente
envolvem traos formais, o que no criaria nenhuma configurao relevante de ligao.

delta_23-esp.p65

175

12/8/2008, 18:02

176

D.E.L.T.A., 23:esp.
(57) a.

O promotor acusou os dois homens durante os julgamentos de um e de


outro/um do outro
b. Movimento do objeto, pelo menos no caso da ligao de anafrico recproco no PB
IP

DP
[o promotor]1


I
I
|

AgrOP
DP

acusou2


[os dois homens]3




AgrO
VP

t2
VP

AdvP23
V [durante os julgamentos de um e de outro]

t1
t2

t3

Para o ingls, a hiptese adotada pela pesquisadora a de que, nessa


lngua, h, de fato, evidncia para tal movimento ocorrer de forma manifesta. Vicente aceita a argumentao em Radford (1997), por exemplo,
segundo a qual as diferenas sistemticas entre a posio de CPs-complemento e DPs-complemento fornecem evidncia a favor da hiptese de que
DPs objeto, no ingls, movem-se abertamente para checar Caso. Os dados
a seguir mostram que DPs-complemento, no ingls, ocorrem, necessariamente, adjacentes ao verbo.
(58) a.

He admitted to her that he was guilty


ele admitiu a ela que ele era culpado
Ele admitiu a/para ela que era culpado
(cf. * He admitted that he was guilt to her)
b. He admitted his guilt to her
ele admitiu sua culpa a ela
Ele admitiu a ela sua culpa
ou Ele admitiu sua culpa a/para ela
(cf. *He admitted to her his guilt)

23

Vale ressaltar que no se est necessariamente adotando uma hiptese de adjuno direita.
Vicente prefere no tomar partido nessa discusso, que, por si s, constituiria o objeto de uma tese.

delta_23-esp.p65

176

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

177

(59) a.

He recommended to her that she should consult Cy Coe


ele recomendou
a ela que ela deveria consultar Cy Coe
Ele recomendou a ela que consultasse Cy Coe
(cf. *He recommended that she should consult Cy Coe to her)
b. He recommended an analyst to her
ele recomendou
um analista a ela
Ele recomendou a ela um analista
ou Ele recomendou um analista a/para ela
(cf. *He recommended to her an analyst)

De acordo com Radford (1997), com base nos dados acima, parece
possvel supor que complementos do tipo that-clause no carregam Caso
acusativo, e, por isso, permanecem in-situ. Esse autor (1997) observa ainda
que esse tipo de construo (i.e., CPs) nunca ocorre como complemento de
preposies transitivas como as seguintes, em negrito:
(60) a.

*I was sure of that shed come


eu estava certo de que ela.iria vir
Eu estava certo de que ela viria
b. *There isnt time for that we have a meal
Expl .no tempo para que ns tem uma refeio
No h tempo para que faamos uma refeio

A questo que esse tipo de evidncia (alm de Pseudogapping e da


negao no islands, vistos anteriormente) tampouco serve para o PB, j que,
nessa lngua, as posies ocupadas por DPs-complemento e CPs-complemento no so to fixas assim, como se pode constatar nas glosas em (58)-(59).
Alm disso, como se pode ver nas glosas em (60), construes do tipo thatclause podem ocorrer como complemento de preposio transitiva no PB.
Outra lngua que, por hiptese, como o ingls, apresenta Object Shift
manifesto o romeno. Em muitos casos, para que se tenha certeza de o
movimento ter ocorrido na sintaxe aberta, preciso que o elemento movido tenha deixado alguma pista palpvel pelo caminho, como material encalhado, por exemplo, e exatamente isso que ocorre nessa lngua. O
exemplo em Alboiu (1999:19) mostra que, no romeno, o quantificador
flutuante aparece em uma posio mais baixa que a do objeto:
(61) [IP [Elevii] au luat not mare [VP [SPEC toi tS] tV tO]]
alunos.os tm tirado nota alta
todos
(Todos) os alunos tiraram (todos) notas altas

delta_23-esp.p65

177

12/8/2008, 18:02

178

D.E.L.T.A., 23:esp.

Pressupondo que um quantificador flutuante associado ao sujeito encontra-se adjacente ao vestgio desse sujeito (cf. Sportiche 1988), Alboiu
conclui que, no exemplo acima, o objeto deve ter se deslocado por sobre a
posio na qual o sujeito foi gerado. Em geral, pressupe-se (cf. Alboiu
1999; Cornilescu 2000; Herdan 2003, 2005) que o verbo do romeno se
ala a posies bem altas na estrutura sintagmtica, possibilitando aos
objetos sofrer at dois movimentos a partir da posio em que so gerados.
Apesar de o PB e o romeno apresentarem certas caractersticas em
comum, Vicente (2006) observa que esse tipo de evidncia com quantificador flutuante no pode ser estendido para o PB, pelo fato de a contraparte
de (61) ser agramatical nessa lngua:
(62) *Os alunos tiraram notas altas todos

Em resumo: os testes normalmente aplicados para se diagnosticar a


presena do movimento manifesto do objeto, vistos acima, do todos resultado negativo para o PB. Vicente (2006) pressupe, ento, que o objeto
do PB no se move na sintaxe aberta, ao contrrio do que acontece em
outras lnguas, como o islands, o ingls e o romeno. Vale salientar que
crucial para a anlise dos dados do PB feita por Vicente o pressuposto, em
Costa & Galves (2002), de que o verbo dessa lngua se move apenas at T.
De acordo com esse estudo, no haveria, na estrutura do PB, a possibilidade de verbos, objetos e sujeitos serem alados a posies mais altas, como
acontece no romeno. A inexistncia dessa possibilidade explicaria a agramaticalidade de oraes como (62).
Vicente (2006) nota, contudo, um fato curioso em relao ao PB. Enquanto os diagnsticos para os testes referidos so negativos, certos fatos
dessa lngua levam-na a lanar a hiptese de que complementos de verbos
passivos e inacusativos ao contrrio dos complementos de verbos transitivos sofrem movimentos intermedirios, manifestos, para [Spec, AgrOP]
antes de aterrissarem em sua posio final, no mbito do sintagma flexional. No exemplo a seguir (de uma construo passiva, com ocorrncia de
Q-float), a pista palpvel a hiptese de o quantificador ficar encalhado,
adjacente ao vestgio do complemento do verbo na passiva, que, antes de
aterrissar em [Spec, IP], deve sofrer deslocamento intermedirio para [Spec,
AgrOP]. O dado abaixo, do PB, parece confirmar a hiptese de Radford

delta_23-esp.p65

178

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

179

(1997), segundo a qual o sujeito da passiva das lnguas em geral sofreria


um deslocamento intermedirio para [Spec, AgrOP], pelo fato de apresentar caractersticas em comum com objetos.
(63) [IP [Os votos]3 foram [todos t3]1 contados2 [VP [V t2 t1]]]

Argumentao adicional em favor desse tipo de deslocamento fornecida por Kayne (1989 apud Radford 1997), em estudo no qual observa que
o verbo da passiva no francs concorda com o sujeito da superfcie, (o que
justificaria o movimento do verbo para o ncleo da projeo AgrOP:
(64) La dcision a t prise par le snat
a deciso foi sido tomada por o senado
A deciso foi tomada pelo senado

Vicente (2006) chama a ateno para a glosa, onde se nota que o mesmo argumento pode ser estendido ao PB.24 Sobre isso, Radford lembra a
observao em Burzio (1986) de que os sujeitos das inacusativas e os objetos em geral compartilham algumas caractersticas. Radford (1997) argumenta que uma maneira de se captarem essas caractersticas supor que,
em um momento da derivao, o sujeito das inacusativas se move para
[Spec, AgrOP], como ilustra a derivao de (65), em (66):
(65) Les colires sont parties en Belgique
as estudantes.fem so partidas em Blgica
As estudantes partiram para a Blgica
(66) [AgrOP [les colires]1 [AgrO parties2 [VP [PP en Belgique] [V t2 [DP t1 ]]]]]

O autor argumenta que a concordncia observada entre o DP les colires e o particpio inacusativo parties um reflexo da relao de concordncia
especificador-ncleo interna a AgrOP. Esse raciocnio pode ser esten24

Nota-se, no PB atual, uma tendncia (tanto na escrita como na fala, e mesmo na lngua culta)
a no se observar a concordncia gnero/plural em oraes inacusativas e passivas apresentando a
ordem VS (ver tambm nota 15).

delta_23-esp.p65

179

12/8/2008, 18:02

180

D.E.L.T.A., 23:esp.

dido para os dados do PB, dizendo-se que essa lngua capta os fatos de
concordncia observados nas passivas (rever a glosa do exemplo em (64))
e nas inacusativas (As cartas chegadas em dezembro, As batatas cozidas em gua
e sal).

5. Infinitivo flexionado sob controle no portugus do Brasil


Um outro tema que sempre atraiu a professora Lucia Lobato era o das
chamadas construes de controle, que surgem em contextos em que h
oraes infinitivas e gerundivas encaixadas, como em (67), abaixo:
(67) a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.

Joo quis __ sair da aula mais cedo hoje


Joo prometeu pra sua me __ no comer doces antes do almoo
Joo perguntou como __ resolver o problema mais rpido
Joo foi embora sem __ se despedir de ningum
Joo convenceu a Maria a __ sair
O Joo morreu __ esperando uma resposta do INSS
__ Estudar indispensvel nos dias de hoje

Esse tipo de estrutura foi objeto de estudo de Rabelo (2004), cuja


proposta ser apresentada nesta seo.
5.1. Construes de controle e infinitivos
Os exemplos de (67) apresentam as caractersticas das estruturas de
controle, a saber: (i) interpreta-se um sujeito nas posies representadas
pelas lacunas nos exemplos acima; (ii) esse sujeito subentendido, s vezes,
obrigatoriamente correferente com um argumento da orao matriz (cf.
(67a-f)) e, outras vezes, pode ter uma interpretao arbitrria (cf. (67c) e
(67g));25 (iii) os papis temticos do sujeito da encaixada e do sintagma
nominal correferente so independentes;26 (iv) o sujeito da orao infinitiva nunca pode ser realizado foneticamente, nem por um pronome correferente:
25

O exemplo (67c) ambguo entre uma interpretao em que o sujeito da infinitiva recebe
interpretao correferente com Joo e outra em que recebe uma interpretao arbitrria.
26
A independncia temtica entre o sujeito da infinitiva e o sintagma com o qual ele correferente um dos motivos para se distinguirem as estruturas de controle das estruturas de alamento.

delta_23-esp.p65

180

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

181

(68) a. *Joo quis o Paulo sair da aula mais cedo hoje


b. *Jooi quis elei sair mais cedo da aula hoje

Usando-se a terminologia tcnica, diz-se que o sujeito nulo das oraes infinitivas do tipo ilustrado em (67a-f) controlado por um argumento da orao matriz. Esse argumento que serve de antecedente e que d
referncia ao sujeito da infinitiva chamado controlador. A orao infinitiva do tipo da ilustrada em (67c) em uma de suas interpretaes e (67g)
dita de interpretao arbitrria, pois no h um controlador disponvel na
orao matriz e o sujeito interpretado como um humano indeterminado,
isto , um humano de interpretao arbitrria.
As construes de controle so, ento, aquelas em que as oraes encaixadas infinitivas ou gerundivas possuem um sujeito obrigatoriamente
nulo, que pode ser correferente com um argumento da orao matriz.
No portugus, alm dessas construes tpicas de infinitivo sem flexo, encontra-se o infinitivo flexionado, forma verbal que aparece, assim
como a forma sem flexo, obrigatoriamente em oraes encaixadas ((69a)
versus (69b)). Em face dessa flexo do infinitivo, a orao subordinada infinitiva admite, tipicamente, tanto o sujeito lexical quanto o sujeito nulo, o
que torna plausvel a suposio de que, no ltimo caso, o sujeito seja realizado pela categoria pronominal pro (69c). Devido a essas caractersticas,
no se configurariam, com o infinitivo flexionado, construes de controle.
(67) a. Um secretrio admitiu estarem os americanos perdendo a guerra
b. *Estarem os americanos perdendo a guerra
c. Um secretrio admitiu estarem os americanos/ pro perdendo a guerra

Em Rabelo (2004), entretanto, a discusso do infinitivo flexionado do


portugus leva concluso de que h controle obrigatrio com variao de
estrutura sinttica entre o infinitivo flexionado e o infinitivo no-flexionaNas estruturas de alamento apenas o verbo da orao encaixada tem um papel semntico para
atribuir ao sujeito, o que permite, entre outras razes, o movimento desse argumento para a posio
no-argumental de sujeito do verbo da matriz. Temos, assim, a seguinte representao (simplificada) da estrutura de alamento:
(i) O meu chefe1 parece t1 estar mais t1 cansado hoje
Nessa estrutura, t representa o vestgio deixado pelo sintagma nominal o meu chefe aps o
movimento.

delta_23-esp.p65

181

12/8/2008, 18:02

182

D.E.L.T.A., 23:esp.

do, como mostra (70), abaixo, em que h controle obrigatrio com infinitivos no-flexionado e flexionado, respectivamente.
(68) a.

Ministro da Educao incentiva estudantes1 a e1/*2 fazer passeatas por


mais recursos
b. Ministro da Educao incentiva estudantesi a e1/*2 fazerem passeatas por
mais recursos

As concluses da pesquisa de Rabelo (2004) so decorrentes da anlise


dos dados exemplificados em (71)-(73), em que se verifica a alternncia
entre o infinitivo flexionado e no-flexionado (com sujeito nulo correferencial a um termo da orao matriz) em diferentes contextos sintticos (notadamente, oraes completivas e adverbiais).
(69) a.
b.
c.
d.

*Os meninos tentaram sarem


Os meninos tentaram sair
As italianas sabem serem encantadoras
As italianas sabem ser encantadoras

(cf. Lemle, 1984:183)


(cf. Lemle, 1984:183)

(70) a.

Ministro da Educao incentiva estudantes a fazerem passeatas por mais


recursos [Correioweb]
b. Os EUA acusaram a Sria e o Ir de facilitarem a fuga de criminosos.
[Jornal Nacional]
c. Carlo diz para Irene que ainda vai tentar convencer seus pais a voltarem
para casa [Site da novela Mulheres Apaixonadas]
d. Na tera-feira, porm, Seul exortou cidados sul-coreanos a no viajarem
ao Iraque [O Globo Online]
e. udio divulgado por rede de TV se refere a atentado que matou lder xiita
em mesquita e incita iraquianos a atacar colaboradores dos EUA
[O Globo Online]
f. A polcia forou os manifestantes a sair

(71) a.

Trs estudantes foram presos na madrugada deste sbado depois de terem


disparado dois morteiros contra o prdio do Distrito Policial
[O Globo Online]
b. Aps gravarem suas participaes finais, os atores acompanham o
trabalho dos produtores [Site Babado]
c. Dois homens se envolveram em um acidente de carro aps fazerem uma
vtima refm em um assalto na Ceilndia [Correioweb]
d. Ladres so presos aps assaltarem Feira dos Importados
[Correioweb]
e. Os meninos trancaram a casa antes de sair
f. Ns encontramos o Pedro depois de assistir ao filme

delta_23-esp.p65

182

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

183

5.2. Generalizaes propostas para o portugus do Brasil


A partir da anlise dos dados acima, Rabelo (2004) faz as seguintes
generalizaes descritivas, que levaram concluso de haver controle obrigatrio com infinitivo no-flexionado e flexionado no portugus do Brasil.
5.2.1. Oraes infinitivas no-flexionadas
As oraes com o infinitivo no-flexionado ocorrem em construes
completivas e adverbiais: nas completivas, o sujeito (nulo) da orao infinitiva pode ser controlado pelo sujeito (cf. (71b) e (71d)), ou pelo objeto da
matriz (cf. (72e) e (72f)); nas adverbiais, o sujeito da orao infinitiva
sempre controlado pelo sujeito da matriz (cf. (73e) e (73f)).
Como se depreende dos dados em (74), nesse contexto, elementos com
realizao fonolgica no podem ocupar a posio de sujeito da orao
infinitiva, seja esse elemento um pronome, uma expresso-R(eferencial) ou
um sintagma quantificador:
(72) a. *Os meninos tentaram eles/os amigos/todos eles sair
b. *As italianas sabem elas/as francesas/todas elas ser encantadoras
c. *udio divulgado por rede de TV incita iraquianos a eles/os vizinhos/
todos eles atacar colaboradores dos EUA
d. *A polcia forou os manifestantes a eles/os grupos mais radicais/todos
eles sair
e. *Os meninos trancaram a casa antes de eles/as crianas/todos eles sair
f. *Ns encontramos o Pedro depois de ns/os nossos amigos/todos ns
assistir ao filme

5.2.2. Oraes infinitivas flexionadas


As oraes com o infinitivo flexionado ocorrem em construes completivas e adverbiais: nas completivas, o sujeito nulo da orao infinitiva
pode ser controlado pelo sujeito (cf. (71c)), ou pelo objeto da matriz (cf.
(72a)-(72d)); nas adverbiais, o sujeito da orao infinitiva controlado pelo
sujeito da matriz (cf. (73a)-(73d)).27
27

Foi-nos apontado que, apesar de a correferncia ser possvel nesses casos (e pragmaticamente
favorecida), no dialeto dos falantes que permite pro com referncia independente de um antecedente, ela no obrigatria.

delta_23-esp.p65

183

12/8/2008, 18:02

184

D.E.L.T.A., 23:esp.

No entanto, esse grupo distingue-se do anterior, pelo fato de que,


tanto em construes completivas quanto em adverbiais, elementos com
realizao fonolgica (pronomes realizados foneticamente (com leitura correferente ou no), expresses-R e sintagmas quantificadores) podem ocorrer na posio de sujeito da orao infinitiva, conforme ilustrado em (75).
(73) a. As italianas1 sabem serem elas1/2/as francesas/todas elas encantadoras
b. [Os pais da Maria]1 admitiram morarem eles1/2/os amigos/todos eles nos
EUA
c. Trs estudantes1 foram presos na madrugada deste sbado depois deles1/2/
dos bandidos/de todos eles terem disparado dois morteiros contra o prdio
do Distrito Policial
d. Dois homens1 se envolveram em um acidente de carro aps eles?1/2/os
comparsas/todos eles fazerem uma vtima refm em um assalto
na Ceilndia

interessante notar que a realizao fonolgica do sujeito da orao


infinitiva no possvel em construes de controle pelo objeto da orao
matriz, conforme ilustrado em (76), exceto quando se trata de um sintagma quantificador que pode ser licenciado como sujeito da orao infinitiva, mantendo-se a obrigatoriedade da leitura correferente entre o sintagma
quantificador e o objeto da orao matriz:
(74) a.

Ministro da Educao incentiva estudantesi a todos elesi/*k fazerem


passeatas por mais recurso
(cf. *Ministro da Educao incentiva estudantes1 a eles1/2/os amigos
fazerem passeatas por mais recursos)
b. Os EUA acusaram a [Sria e o Ir]1 de ambos1/*2 facilitarem a fuga de
criminosos
(cf. *?Os EUA acusaram a [Sria e o Ir]1 deles1/2/dos comparsas
facilitarem a fuga de criminosos)
c. A senhora orientou seus seguidores1 a todos eles1/*2 sacrificarem crianas?
(cf. *A senhora orientou seus seguidores1 a eles1/2/os criminosos
sacrificarem crianas?)

Cabe, porm, observar que um sintagma quantificador licenciado


como sujeito da orao infinitiva, mantendo-se a obrigatoriedade da leitura correferente entre o sintagma quantificador e o objeto da orao matriz.
Essas generalizaes levaram Rabelo (2004), em consonncia com
Raposo (1987) e Pires (2001), entre outros, hiptese de que o controle no

delta_23-esp.p65

184

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

185

portugus ocorre no contexto de infinitivo no-flexionado, como seria esperado, j que nesse contexto o sujeito da orao subordinada infinitiva
obrigatoriamente nulo, anafrico, e o infinitivo no apresenta flexo, ou
seja, apresenta as propriedades tpicas das construes de controle. Entretanto, ao contrrio do que tem sido proposto, levaram-na tambm hiptese de que o controle ocorre em contextos de infinitivo flexionado, embora
de forma mais restrita do que acontece com o infinitivo sem flexo, pois
parece ocorrer apenas nos casos de controle pelo objeto, contexto em que
so mantidas as caractersticas tpicas do controle, exceo de haver marcas flexionais no verbo da orao infinitiva subordinada.
A concluso de que h controle com o infinitivo flexionado tem conseqncias importantes para a teoria do controle em geral, seja pelo fato de
se considerar que existem lnguas em que h a possibilidade de haver controle com sujeito pro, seja pelo fato de se considerar a possibilidade de
haver um sujeito PRO em oraes com flexo.

6. Concluso
Cabe, nesse momento, retomar as concluses parciais de cada uma das
pesquisas apresentadas.
Na Seo 2, foi apresentado o trabalho de Lunguinho (2005), o qual
demonstra que os traos aspectuais dos verbos comear, terminar e continuar
interferem diretamente tanto nas restries de seleo dos complementos
desses verbos quanto nas possibilidades de combinao desses verbos na
sintaxe.
Os traos aspectuais (especificamente telicidade e mudana de estado)
tambm so relevantes, de acordo com o trabalho de Naves (2005), para
explicar por que certos verbos psicolgicos e causativos admitem alternncia sinttica, enquanto outros verbos dessas mesmas subclasses semnticas
no admitem esse tipo de alternncia.
Na Seo 4, com base nos trabalhos de Pilati (2002) e (2006), concluise que as oraes declarativas do portugus, dadas as suas caractersticas
sintticas e semnticas, podem ser analisadas como inverses locativas.

delta_23-esp.p65

185

12/8/2008, 18:02

186

D.E.L.T.A., 23:esp.

Com relao aos fenmenos de alamento de objeto e de flutuao de


quantificador no PB, discutidos na Seo 5 com base no trabalho de Vicente (2006), foi demonstrado que o movimento do objeto, no PB, no
manifesto, como no ingls e no romeno, e que o complemento de verbos
passivos e inacusativos do PB sofre um movimento intermedirio para [Spec,
AgrOP].
Por fim, a Seo 6 tratou das generalizaes descritivas, apontadas por
Rabelo (2004), para as construes de controle, as quais levam a autora a
trabalhar com a hiptese de haver controle obrigatrio com infinitivo noflexionado e flexionado no portugus brasileiro.
Como foi dito na introduo deste artigo, a inteno era a de deixar
transparecer, por meio da apresentao dos ltimos trabalhos orientados
por Lobato, um pouco da sua viso terica. preciso registrar que, no
fosse a necessidade de produzir um texto conjunto, possivelmente esse esforo no teria sido realizado.
Por tudo isso, no h uma concluso comum; h intuies lingsticas
e um desejo incomensurvel de dar continuidade ao trabalho de pesquisa
que esse grupo comeou a desenvolver.
E-mails:
marcusvsl@unb.br
rnaves@unb.br
eloisapilati@gmail.com.br
poliana.rabelo@gmail.com
helenagv@terra.com.br

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALBIOU, G. 1999. De-focusing and object raising in Romanian. Canadian
Journal of Linguistics 44: 1-22.
ARAD, M. 1998. VP-structure and the syntax-lexicon interface. Tese de
Doutorado. London: University College London.
BELLETTI, A. & L. RIZZI. 1988. Psych-verbs and q-theory. Natural Language
& Linguistic Theory 6: 291-352.

delta_23-esp.p65

186

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

187

_______. 1992. Notes on psych-verbs, q-theory and binding. In: R. FREIDIN


(org.) Principles and Parameters in comparative grammar. Cambridge/
Massachusetts: MIT Press. 132-162.
BELLETTI, A. 2001. Inversion as focalization. In: A. HULK & J.-Y. POLLOCK
(orgs.) Inversion in romance and the theory of universal grammar. Oxford:
Oxford University Press.
BENNIS, H. 2004. Unergative adjectives and psych verbs. In: A. ALEXIADOU,
E. ANAGNOSTOPOULOU & M. EVERAERT (orgs.) The unaccusativity puzzle:
explorations of the syntax-lexicon interface. Oxford: Oxford University Press.
BOFF, R. 2003. Em busca de uma anlise sinttico-semntica para construes com
o verbo comear no portugus brasileiro. Dissertao de Mestrado. Curitiba:
Universidade Federal do Paran.
BOSKOVIC, Z. 1997. The syntax of nonfinite complementation: An economy approach.
Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
_______. 2004. Be careful where you float your quantifiers. Natural
Language and Linguistics Theory 22: 681-742.
BOUCHARD, D. 1995. The semantics of syntax. Chicago: University of Chicago
Press.
BRESNAN, J. 1994. Locative inversion and universal grammar. Language
70.1: 72-131.
BRESNAN, J. & J. KANERVA. 1989. Locative inversion in Chichewa: A case
study of factorization of grammar. Linguistic Inquiry 20.1: 1-50.
BURZIO, L.1986. Italian syntax. Dordrecht: Reidel.
CANADO, M. 2002. Uma aplicao da teoria generalizada dos papis
temticos: Verbos Psicolgicos. Revista do GEL Nmero Especial: 95125.
CASTILHO, A. de. 1968. Introduo ao estudo do aspecto verbal na lngua
Portuguesa. Alfa 12: 7-123.
_______. 1984. Ainda o aspecto verbal. Estudos portugueses e africanos
4: 9-36.
_______. 2002. O aspecto verbal no portugus falado. In: M. B. ABAURRE
& A. RODRIGUES. (orgs.) Gramtica do portugus falado. Vol.VII. Campinas:
Editora da Unicamp.
CHOMSKY, N. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris
Publications.
_______. 1995. The Minimalist Program. Cambridge/Massachusetts: MIT
Press.

delta_23-esp.p65

187

12/8/2008, 18:02

188

D.E.L.T.A., 23:esp.

_______. 2001. Derivation by phase. In: M. KENSTOWICZ (org.) Ken Hale.


A life in language. Cambridge/Massachusetts: MIT Press. 1-52.
_______. 2005. On phases. Ms. Cambridge/Massachusetts: MIT.
CINQUE, G. 1993. A null theory of phrase and compound stress. Linguistic
Inquiry 24.3: 239-297.
_______. 1999. Adverbs and functional heads. Oxford: Oxford University
Press.
CORNILESCU, A. 2000. The double subject construction in Romanian. In:
V. M OTAPANYANE (org.) Comparative studies in Romanian syntax.
Dordrecht: Elsevier. 8-134.
CORSO, S. 2002. Verbos auxiliares no portugus brasileiro. Dissertao de
Mestrado. Florianpolis: Universidade Federal de Santa Catarina.
COSTA, S. 1997. O aspecto em portugus. 2 ed. So Paulo: Contexto.
COSTA, J. & CHARLOTTE G. 2002. Peripheral subjects in two varieties of
Portuguese: evidences for a non-unified analysis. In: C. BEYSSADE, R.
BOKBENNEMA, F. DRIJKONINGEN & P. MONACHESI (orgs.) Romance language
and linguistic theory. Utretch: John Benjamins. 109-125. [Disponvel
em http://www.ime.usp.br/~tycho/papers/costacgalves.pdf].
CROFT, W. 1993. Case marking and the semantics of mental verbs. In: J.
PUSTEJOVSKY (org.) Studies in linguistics and philosophy 49: Semantics and
the lexicon. London: Kluwer Academic Publishers. 55-72.
CUNHA, L. F.1998. As construes com progressivo em portugus: uma abordagem
semntica. Dissertao de Mestrado. Portugal: Universidade do Porto.
_______. 2004. Semntica das predicaes estativas: para uma caracterizao
aspectual dos estados. Tese de Doutorado. Portugal: Universidade do
Porto.
DASCAL, M. 1982. Comecemos a acabar de comear? Prolegmenos para
uma anlise semntica de algumas perfrases verbais indicadoras de
fase, em portugus. Cadernos de Estudos Lingsticos 3: 123-186.
de SWART, H. 1998. Aspect shift and coercion. Natural Language and
Linguistic Theory 16.2: 347-385.
DUARTE, M. E. 1993. Do pronome nulo ao pronome pleno: A tragetria do
sujeito no portugus do Brasil. In: I. ROBERTS & M. KATO (orgs.)
Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica. Campinas: Editora da
Unicamp, pp. 107-128.
FIGUEREDO SILVA, M. C. 1996. A Posio do sujeito no portugus brasileiro: frases
finitas e infinitivas. Campinas: Editora da Unicamp.
GONALVES, A. 1996. Aspectos da sintaxe dos verbos auxiliares do portugus
europeu. In: A. GONALVES, M. COLAO, M. MIGUEL & T. MOIA (orgs.)
Quatro estudos em sintaxe do portugus. Lisboa: Colibri. 7-50.

delta_23-esp.p65

188

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

189

GRIMSHAW, J. 1990. Argument structure. Cambridge, Massachusetts: MIT


Press.
HALE, K. & S. J. KEYSER. 1998. The basic elements of argument structure.
MIT Working Papers in Linguistics 32. Cambridge, Massachusetts: MIT.
_______. 1999. Bound features, merge, and transitivity alternations. Ms.,
Cambridge, Massachusetts:MIT.
HERDAN, S. 2003. Floating quantifiers in Romanian. Ms., Storrs: University
of Connecticut. [Disponvel em http://www.linguistics.uconn.edu/pdf/
eco503/herdan.pdf].
_______. 2005. Floating quantifiers and the structure of Romanian.
University of Connecticut Working Papers in Linguistics 13:79-118.
HOLMBERG, A. 1999. The true nature of Holmbergs generalization. Studia
Linguistica 53:1-39.
_______ & C. PLATZACK. 1995. The role of inflection in Scandinavian syntax.
Oxford: Oxford University Press.
JOHNSON, K. 1991. Object positions. Natural Language and Linguistic Theory
9: 577-636.
KATO, M. 2000. A restrio de mono-argumentalidade da ordem VS no
portugus do Brasil. Frum Lingstico 2: 97-127.
_______ & F. TARALLO. 2003. The loss of VS syntax in Brazilian Portuguese.
In: B. SCHLIEBEN, I. KOCH & K. JUNGBLUT (orgs.) Dialog zwischen den
Schulen. Mnster: Nodus Publikationen. 101-129.
LACA, B. 2004. Romance aspectual periphrases: eventuality modification
versus syntactic aspect. In: J. GUERN & J. LECARME (orgs.) The syntax
of time. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. 425-440.
LASNIK, H. 1999. Minimalist analysis. Oxford: Blackwell.
_______. 2000. Subjects, objects, and the Extended Projection Principle.
Stanford Linguistic Colloquim. [Disponvel em http://www.stanford.edu/
dept/linguistics/colloq]
LEMLE, M. 1984. Anlise sinttica. So Paulo: tica.
LEVIN, B. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation.
Chicago: University of Chicago Press.
_______ & M. H. RAPPAPORT. 1995. Unaccusativity at the syntax-lexical
semantics interface. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
LOBATO, L. 1971. Lauxiliarit en langue Portugaise. Tese de Doutorado. Paris:
Universit de Paris III.
_______. 1975. Os verbos auxiliares em portugus contemporneo:
critrios de auxiliaridade. In: L. LOBATO et alii (orgs.) Anlises lingsticas.
Petrpolis: Vozes.

delta_23-esp.p65

189

12/8/2008, 18:02

190

D.E.L.T.A., 23:esp.

LONGO, B. 1990. A auxiliaridade e a expresso do tempo em portugus. Tese de


Doutorado. Araraquara: Universidade Estadual Paulista.
_______ & O. CAMPOS. 2002. A auxiliaridade: perfrases de tempo e aspecto
no Portugus falado. In: M. B. ABAURRE & A. RODRIGUES (orgs.)
Gramtica do portugus falado. Vol.VII. Campinas: Editora da Unicamp.
LUNGUINHO, M. V. 2005. A ordem dos verbos auxiliares: Uma anlise em termos
de traos. Dissertao de Mestrado. Braslia: Universidade de Braslia.
MATEUS, M. H. M., A. M. BRITO, I. DUARTE, I. FARIA, S. FROTA, G. MATOS,
M. VIGRIO & A. VILLALVA. 2003. Gramtica da lngua Portuguesa. 5
edio revista e aumentada. Lisboa: Caminho.
N ARO , A. & S. VOTRE . 1999. Discourse motivations for linguistic
regularities: verb/subject order in spoken Brazilian Portuguese. Probus
11.1: 76-100.
NASCIMENTO, M. do. 1984. Sur la postposition du sujet dans le Portugais du
Brsil. Tese de Doutorado. Paris: Universit de Paris VIII.
NAVES, R. R. 2005. Alternncias sintticas: questes e perspectivas de anlise.
Tese de Doutorado. Braslia: Universidade de Braslia.
NEGRO, E. 1986. Anaphora in Brazilian Portuguese complement structures. Tese
de Doutorado. Madison: University of Wisconsin.
OLIVEIRA, F. 2003. Tempo e aspecto. In: M. H. MATEUS et alii (orgs.)
Gramtica da lngua portuguesa. Lisboa: Caminho. 127-178.
OLIVEIRA, F., L. F. CUNHA, S. MATOS & A. GONALVES. 2001. Verbos de
operao aspectual em PE e em PB: semntica e sintaxe. Boletim da
Abralin 26/ Especial: 380-385.
PESETSKY, D. 1995. Zero syntax: experiencers and cascades. Cambridge,
Massachusetts: MIT Press.
PILATI, E. 2002. Sobre a ordem verbo-sujeito no portugus do Brasil. Dissertao
de Mestrado. Braslia: Universidade de Braslia.
_______. 2006. Aspectos sintticos e semnticos da ordem verbo-sujeito no portugus
do Brasil. Tese de Doutorado. Braslia: Universidade de Braslia.
PINTO, M. 1997. Licencing and interpretation of inverted subjects in Italian.
Tese de Doutorado. Utrecht: LEd.
RABELO, P. 2004. Sobre a questo do controle no infinitivo flexionado do Portugus.
Dissertao de Mestrado. Braslia: Universidade de Braslia.
RADFORD, A. 1997. Syntactic theory and the structure of English. Cambridge:
Cambridge University Press.
RAPOSO, E. 1989. Propositional infinitival constructions in European
Portuguese. In: O. JAEGGLI & K. SAFIR (orgs.) The Null Subject Parameter.
Dordrecht: Kluwer. 277-305.

delta_23-esp.p65

190

12/8/2008, 18:02

LUNGINHO et all: ASPECTOS DA GRAMTICA DO PORTUGUS

191

REINHART, T. 1995. Interface strategies. Ms., OTS, Universidade de Utrecht.


_______. 2000. The theta system: syntactic realization of verbal concepts.
OTS Working Papers in Linguistics.
_______. 2001. Experiencing derivations. In: R. HASTINGS, B. JACKSON &
Z. ZVOLENSKY (orgs.) Proceedings from Semantics and Linguistic Theory.
Ithaca: CLC Publications.
ROUSSOU, A. (no prelo). In the mood for control. University of Patras.
SMITH, C. 1983. A theory of aspectual choice. Language 59.3: 479-501.
_______. 1991. The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Press.
SPORTICHE, D. 1988 A theory of floating quantifiers and its corollaries for
constituent structure. Linguistic Inquiry 19.3: 425-449.
TALMI, L. 1985. Lexicalization patterns: semantic structures in lexical forms.
In: T. SHOPEN (org.) Language typology and syntactic description. Vol. III:
Grammatical categories and the lexicon. Cambridge: Cambridge University
Press. 57-149.
TENNY, C. 1987. Grammaticalizing aspect and affectedness. Tese de Doutorado.
Cambridge, Massachusetts: MIT.
_______. 1989. The aspectual interface hypothesis. Lexicon Project Working
Papers 31. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
_______ & J. PUTEJOVSKY. 2000. A history of events in linguistic theory.
In: C. TENNY, Carol & J. PUTEJOVSKY (orgs.) Events as grammatical objects:
the converging perspectives of lexical semantics and syntax. Stanford: CSLI
Publications. 3-37.
VENDLER, Z. 1967. Linguistics in philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
VERKUYL, H. 1999. Aspectual issues: studies on time and quantity. Stanford:
CSLI Publications.
VICENTE, H. G. 2006. O quantificador flutuante todos no portugus brasileiro
e no ingls: Uma abordagem gerativa. Tese de Doutorado. Braslia:
Universidade de Braslia.
VIKNER, S. 1995. Verb movement and expletive subjects in germanic languages.
Oxford: Oxford University Press.
WACHOWICZ, T. C. Auxiliary and aspectualizer verbs: some syntactic and semantic
distinctions. Ms., Universidade Federal do Paran.
_______ & S. CAVALLI. 2006. Verbos auxiliares vs. verbos aspectualizadores.
Comunicao apresentada no 54 Seminrio do GEL. Araraquara:
Universidade Estadual Paulista.

delta_23-esp.p65

191

12/8/2008, 18:02

You might also like