Professional Documents
Culture Documents
JOS M A R A L U C A S
UNED
* Este trabajo es una versin ampliada del texto de mi Comunicacin al VIII Congreso Nacional de la Sociedad Espaola de Estudios Clsicos, celebrado en septiembre de 1991. Se encuadra
en un Proyecto de Investigacin financiado por la CICYT.
' Cfr., por ejemplo, A. Ruiz ELVIRA, Las grandes sagas heroicas y los cuentos populares
yano39,1972,pg. 50.
37
38
hermano mayor la mujer intenta atraerse al menor al lecho, pero ste rehusa, y a
continuacin vendr la peripecia consiguiente: la mujer acusa falsamente a Bata
y pretende que su esposo mate a su hermano antes de que ste pueda ni siquiera
defenderse, pues ella teme que se descubra la verdad; Anubis espera, as, a su
hermano escondido detrs de la puerta del corral, pero cuando ste regresa al
atardecer con los ganados, una vaca le advierte'' del peligro y huye; en la persecucin el dios del sol interviene y, de manera prodigiosa, abre una zanja entre
perseguidor y perseguido con un ro lleno de cocodrilos; Bata, as protegido, se
mutila ante su hermano en prueba de su honestidad, y esto har que Anubis le
crea, tras lo que regresar a su casa y, all, dar muerte a su mujer y la arrojar a
los perros'.
Tambin en la Literatura india encontramos ejemplos del motivo de Putifar. En un amplio trabajo de hace ya bastantes aos Maurice Bloomfield* hace
un recorrido minucioso del material existente y, entre otros ejemplos ms o menos prximos, nos describe dos casos que se adaptan plenamente al prototipo.
Primero describe el episodio del prncipe Paduma, donde el tringulo es esta
vez: rey-prfncipe-madastra, y en cuyo desenlace intervienen una divinidad y el
rey de los dragones en ayuda del maltratado joven honesto, lo que supone el
componente mgico-maravilloso frecuente en este tipo de relato. A continuacin Bloomfeld nos cuenta la historia del prncipe Kunala, hijo del emperador
Asoka, que es vctima igualmente de la pasin incontenible de su madrastra, a
resultas de la cual ser castigado con la ceguera, pero al fnal su inmensa bondad har que milagrosamente recupere la vista y la prfda esposa es quemada
viva.
En ocasiones se pretende ver el motivo de Putifar en relatos en los que, a
mi juicio; falta alguno de los elementos consustanciales: enamoramiento contra
la norma de un tringulo muy concreto/intento fallido de seduccin / calumnia
por despecho y/o por defenderse ante posteriores delaciones ante el marido. Un
ejemplo podra ser un relato cananeo que conocemos a travs de un texto hetita:
el dios Elkunirsa est casado con la diosa Asertu, que se enamora del dios Baal,
SON (ed.), The Literature ofAncient Egypt, New Haven, 1972, pgs. 92-107. En espaol puede consultarse una versin hecha para una coleccin juvenil, aunque no obstante muy prxima al original,
en Dioses y Faraones de la Mitologa egipcia, Madrid, 1986, pgs. 77-83, que es una traduccin de
una obra semejante inglesa (Gods and Pharaohsfrom Egyptian Mythology, 1982, con texto de G.
HARRIS).
'' Esta posibilidad de algunos personajes de hablar con los animales tambin aparece en el
material mtico griego.
' Elrelatotiene una segunda parte que no tiene ya nada que ver con el motivo de Putifar, pero en la que aparecen diversos temas bien conocidos en el material mitogrfico griego.
* M. BLOOMnELD, Joseph and Potiphar in Hind fiction, TAPhA 54,1923,141-67.
39
pero ste, inmediatamente despus del intento de seduccin, acude presto a decrselo al esposo, que le incita a unirse a su mujer para humillarla; adems, en
este punto est rota la tablilla, lo que nos impide seguir de cerca la marcha del
relato, pero ms adelante vuelve a recuperarse el texto y, entonces, vemos al
matrimonio unidos frente a Baal, que se libra de la muerte tramada por aqullos
porque se lo advierte por adelantado Istar, metamorfoseada en un pjaro^. Lo
mismo podr decirse de ciertos episodios indios recogidos por el ya mencionado Bloomfield. Tal vez, sobre todo en el caso del relato cananeo dada su antigedad, podra decirse a lo ms que se trata de estadios previos a su forma cannica. Pero en ste como en los dems campos es preciso establecer unos
rasgos necesarios para que pueda hablarse de tal o cual fenmeno, porque lo
contraro nos llevar indefectiblemente a la mezcla indiscriminada de los datos.
Ahora bien, esto no va en contra de que luego tales elementos esenciales puedan estar ampliados con mltiples variantes derivadas de las diversas tradiciones que actan en este campo.
3. Pero antes de entrar a tratar el material propiamente griego, conviene
que nos detengamos un momento a perfilar con una mayor precisin la estructura formal del motivo de Putifar desde una perspectiva ya puramente literaria
(utilizo aqu el trmino literario lgicamente en un sentido lato, como material
modelable en cualquier tipo de relato). As, pues, podramos decir que el esquema general consta de cinco momentos. El prmero corresponde al de enamoramiento: en el contexto de un matrimonio hay un tercer elemento, masculino, que rene las caractersticas de juventud y de relacin estrecha, familiar o
no, con el marido; pues bien, de este tercer personaje se enamora la esposa de
forma incontenible. Luego viene el intento de seduccin protagonizado por
ella y el consiguiente rechazo por parte de l, que prefiere seguir los dictados
de lealtad al esposo. En un tercer momento tiene lugar la falsa acusacin: la
esposa, o bien por despecho, o bien ante el temor de ser delatada ante su marido, o bien por ambas cosas, se lamenta calumniosamente ante ste de la falsa
deslealtad del tercer miembro del tringulo, y muy frecuentemente apoya su
declaracin con variados tipos de argucias normalmente un estado fsico deplorable. Tras esto vienen los intentos de defenderse por parte del calumniado. Finalmente estara el descubrimiento de la verdad, con el castigo consiguiente para la mujer prfida y la salvacin y exhaltacin para el joven
honesto.
^ Una traduccin de este texto hetita puede verse en ANNIMO, Textos literarios hetitas, ed.
preparada por A. BERNAB, Madrid, 1979, pgs. 123-9.
40
41
42
43
44
Sabemos que Eurpides escribi una obra titulada Belerofontes, pero lo poco conservado nos permite afirmar con seguridad que la accin trataba del ltimo perodo de la vida real del hroe, cuando por otras razones se haba hecho
odioso a los dioses, por lo que no tiene nada que ver con la temtica que aqu
perseguimos. Finalmente, sabemos por la Suda^^ que el prolfico Astidamante
II, en el siglo IV, escribi otro Belerofontes, del que no podemos decir nada sino slo suponer que probablemente recreaba la homnima pieza euripdea.
4.2. El segundo tringulo del motivo de Putifar en el mito griego es el de
Acasto / Astidama / Peleo.
Peleo se casa con Antgona, hija de Euritin, rey de Fta, pero en la cacera
del jabal de Calidn mata involuntariamente a su suegro^', por lo que se refugia en Yolcos, donde el rey Acasto lo purifica. All, la reina Astidama se enamora del recin llegado y pretende unirse a l, pero se ve rechazada y, llena de
rencor, da paso a la consabida calumnia ante su esposo. Acasto la cree, pero no
se atreve a matar a Peleo directamente, sino que lo expone a una prueba difcilmente superable: al final de una cacera en el monte Pelln es abandonado
dormido y Acasto le oculta la espada con la que poder defenderse de las fieras
salvajes^^, pero Quirn, el Centauro bueno, lo ayuda encontrndole el arma en
el momento preciso. Alfinal.Peleo se vengar del matrimonio: en Apolodoro^
se nos dice que Peleo volvi a Yolcos y despedaz a Astidama, pero en Hesodo^'* encontramos en dos ocasiones la imprecisa expresin de arras Yolcos,
y un escoliasta a Apolonio de Rodas^^ afirma que Peleo acab tambin con la
vida de Acasto.
Tambin este episodio, perteneciente a la poca de juventud del mito de
Peleo, es conocido desde los primeros momentos en nuestras fuentes^*. En
cuatro fragmentos de Hesodo, pertenecientes todos ellos al Catlogo de las
20 La 5iifl, a 4265.
2' Nuevamente , como en el tringulo anterior, volvemos a encontramos con el motivo del
homicidio involuntario cuando la relacin entre los personajes masculinos no son padre-hijo. No
obstante, en este caso vemos que se incumple la caracterstica de joven.
2^ Tambin aqu, como en el anterior tringulo, volvemos a encontramos con el recurso de
someter al calumniado a una prueba de especial dificultad . Cf. A. Ruiz DE ELVIRA, De Pars y
Enone a Tristn e seo, CFC 4, 1972, 134-6, donde sugiere la existencia del carcter de autntica
ordala en esta prueba de Peleo, basndose en el primero de los tres escolios a ARISTFANES, Nubes
1063, donde el escoliasta pone en boca de Adrasto las palabras clave: Si es justo, se salvar.
2' APOIX>DORO, Biblioteca III 13.3 y 7.
2* HESloDO,Fr211y212b.
2' Sch. a APOLONIO DE RODAS, I
224.
45
^' PfNDARO, Nemea IV 56 y V 27 ss. En ambos casos, lgicamente, se trata de odas dedicadas
a vencedores procedentes de Egina, la patria originara de Peleo.
^ Est hablando el Argumento Justo y propone el caso de Peleo como ejemplo de los favores
que se obtienen cuando se es honesto.
" Para ms detalles al respecto, cf. J. M. LUCAS, Sfocles. Fragmentos, Madrid, 1983, pgs.
249-54 y 349-50.
'^ Cf., por ejemplo, T. B. L. WEBSTER, Op. cit. en nota 18, pg. 85 s.
46
como por la posibilidad de entender algunos fragmentos dentro de este episodio. Y poco ms se puede decir de esta tragedia dados los datos que por ahora
poseemos sobre ella.
4.3. El tercer tringulo es el de Cieno / Filnoma / Tenes: Cieno era un
rey de la regin troyana y, de su primer matrimonio, tuvo un hijo, Tenes, y una
hija, Hemtea. Tras la muerte de su esposa se casa en segundas nupcias con Filnoma, que se enamora perdidamente de su hijastro Tenes. ste la rechaza, pero ella lo acusa calumniosamente ante su marido de intento de seduccin, presentando como testigo a un flautista llamado Eumolpo-'^. Cieno sin dar
opcin a su hijo a defenderse, segn alguna fuente^'* encierra en una urna a
los dos hermanos y los arroja al mar, pero las olas arrastrarn el cofre hasta las
playas de una isla en frente de Troya, que a partir de ese momento se llamar
Tnedos. Cieno, por su parte, termina enterndose de la verdad^' y, tras dar
muerte a Filnoma, se encamina al lado de su hijo en busca de la reconciUacin, punto ste en el que hay una excisin en las fuentes: Conn^*, por ejemplo, nos cuenta que el hijo rechazaba la pretensin paterna; por el contrario, un
escolio a Licofrn^^ nos ofrece unfinalfeliz en el que Cieno, tras acabar con su
segunda esposa, viva fez en Tnedos con sus hijos.
Por la cronologa de las fuentes^^ puede deducirse con verosimilitud que la
elaboracin literaria de este mito es de fecha reciente, puesto que prcticamente
en la mayora de las ocasiones se trata de referencias en autores postclsicos^'.
Ahora bien, hay una excepcin importante sobremanera para nosotros: sabemos
que en el siglo V se compuso una tragedia titulada Tenes y que versaba sobre
47
este episodio de la vida de este hroe de la regin troyana. Veamos los datosEstobeo^o nos trasmite una cita de una tragedia titulada Tenes y que l atribuye
a Eunpides. De otro lado Tumer ha publicado hace unos aos un rollo de papiro^'. de comienzos del siglo H d.C. conteniendo una serie de argumentos de
piezas de Eurpides, entre los que se incluye uno relativo al aludido episodio de
Tenes, con alusin incluso a un testigo'*^:
""lu uc
... encerrando...^... testigo de los...'^ ... cambi de opinin cuando
oy que Tenes estaba sano y salvo en la isla de enfrente: a Tns^da de
Apolo llam a la isla Tnedos y dio muerte a la mentirosa mujer
Finalmente, la Vida y Genealoga de Eurpides *^ nos informa que hay tres
tragedlas espunas entre las tradionalmente atribuidas a Eurpides (Tenes Ral
nu^nHs y Pirtoo), testimonio este ltimo que. dejando a un f do e^r^Wemte
autor nos vuelve a cerficar la existencia de una tragedia titulada nnes
En conclusin, en el caso del mito de Tenes, en cuya parte primera vemos
que aparece una vez ms el motivo de Putifar, es incuestionable que en e l s S
V a. C. se escnbi una tragedia que versaba sobre este rea del relato y c o n T
gica dado el c^cter luciente de su aparicin, es fcilmente aceptable que e
adaptacin escnica tuvo que jugar un papel importante en la coXumdn y
expansin defimtivas de este mito.
^uimguracion y
Cuestin ms problemtica es la relativa a la autora de esta pieza y aun
que no es ste el lugar de entrar a fondo en ese pn>blema, har un^bJyeZ
sin a l en la medida en que el tema aqu tratado ouede tai J,
,
luz al debate. Tradicionalmente se ha a L u r e T t a ^ E r^r b a T
dose principalmente en Estobeo, fuente del nico fragmento c^nse;.,^!^'.
se . ^ a S o T " " ' " ^ = ' ' " " ' ' '"^"'^"'='"- ^""""^ - ' " ^ ' - P - " " ' - ^ au.o.a v.a*' POjr>.2455. 175, Londres, 1%2
Ahora bien, ya desde la propia Antigedad se puso en duda una tal atnbucin^^ y en poca moderna se ha generalizado la opinin de Wilamowitz, que
la atribuye a Critias*. Ahora bien, desde los aos sesenta se han publicado varios restos papirceos''' conteniendo argumentos de obras eunpdeas. y entre
ellas se encuentra uno dedicado a resumir el contenido de y,n Tenes. Por supuesto que puede seguir pensndose que tambin estas nuevas fuentes cayeron
en ese hipottico error detectado por la Vida de Eurpides y defendido por Wilamowitz; pero no es menos cierto que la nueva documentacin ^nccnicl^^
juicio la oportunidad de ese rechazo de la autora de Eunpides, autora sta que
vendra tambin refrendada por la inclinacin de Eurpides a poner en escena
temas en los que se daba el motivo de Putifar. por el que nuestro ttgico debi
de sentir una predileccin especial como tratamos de poner en evidencia en estas pginas.
4 4 El cuarto tringulo est formado por Amntor / Pta' / Fnix^
Fnix es hijo de Amntor. rey de Elen en Beocia Ya el propio Homero^
en una amplia tirada de versos del canto IX de la nada^\
''TTl.li?Z
dio amoroso de Fnix con una concubina de su padre: su madre le habfo convencido para que la sedujera y, as, el anciano aborreciera a
^^^^^^^^
hroe llev efectivamente a cabo el encargo, pero su padre se enter y lo maldijo, ante lo que Fnix opt por huir a Pta. En la pica se trata, pues de un upo
de relato difei^nte del que aqu nos ocupamos: es el joven q";^^"^^^^^^^^^^
sigue seducir a la mujer, situacin totalmente anmala en el e T r i ! r a 1
del motivo de Putifar. Y, respecto al desenlace, se nos dice simplemente que
Fnix huy al lado de Peleo en Pta, donde entrar en contacto con Aquiles, comenzando una nueva etapa de su existencia mtica.
rm.
Ahora bien, en este caso vamos a encontramos con un hecho enonnemente importante para nuestros intereses en estas pginas:
^^Jl'^'^^^^^
saje homrico aludido" nos dice que en los trgicos la histona era de ot a
manera, lo que coincide con la versin que nos transmite Apolodoro . en la
U an6ni,na Vida de Eurpides (pg. 2.35 Mridier) la considera apcrifa, junto con un Ra-
damants y un Pirtoo.
__
, ,_;O ni i nss 182 Cf.. por ejemplo, SNELL en su edicin de los fragmentos de los trgicos, vol. I. pgs.
3, donde pueden consultarse los pormenores bibliogrficos.
. , , hr mencionada en la no Para los pormenores bibliogrficos, cf. la segunda edicin de la obra mencionada
ta anterior, a cargo de R. KANNICHT.
" El Sch a llada IV, 448, la llama Clitia.
" HOMERO,///oda IX 447-484.
'2 Cf. nota anterior.
"
13.8.
49
que puede verse con plena seguridad un resumen del Fnix euripdeo, dado
que tambin as encajan bien en ese trazado narrativo los fragmentos que
conservamos de esa pieza: la concubina intenta seducir al joven prncipe, pero ante el rechazo de ste le acusa en falso ante Amntor que, en un arrebato
de clera, deja ciego a su hijo, pero posteriormente el centauro bueno, Quirn, lo curar y Peleo lo har, retomando as a Homero, soberano de los dlopes. De esta forma, pues, vemos cmo el relato anterior a la Tragedia se reorienta y convierte en una variante cannica del motivo de Putifar. De otro
lado, la tradicin posterior se apoyar primordialmente en la versin de la
Tragedia^*.
Es clara, pues, la importante variacin que introdujo la Tragedia: la iniciativa de la seduccin arranca ahora de la mujer, punto ste esencial en el motivo
de Putifar. En este sentido, y aunque ni Apolodoro ni las dems fuentes lo dicen
expresamente, probablemente en esta nueva adaptacin haba muerto la madre
de Fnix, de tal manera que Pta es ahora la nueva esposa del padre y, por lo
tanto, madrastra de nuestro hroe, en consonancia nuevamente con el prototipo
del relato. Esta sugerencia se fundamenta perfectamente en varios de los fragmentos conservados^^.
Este episodio de Fnix goz de un xito destacado en el Teatro grecolatino. Tanto Sfocles como Eurpides escribieron sendos Fnix, de los que al menos el del segundo podemos afirmar con seguridad que desarrollaba esta temtica. En el caso de Sfocles la simcin es mucho ms incierta, y el empleo que en
ocasiones se ha hecho del Fr.720, donde se califica de ramoneadora a la mujer que tiene trato ntimo con muchos hombres como medio de subsistencia, a
mi juicio no es un apoyo decisivo, sino solamente sugerente. Igual sucede con
el poeta trgico Ion de Quos, dentro del mismo siglo V a.C, del que sabemos
que compuso dos Fnix, uno de los cuales, subtitulado en las fuentes Ceneo (o
neo, segn otras), no versaba evidentemente sobre esta parte de la saga mtica
de nuestro hroe; y del segundo, desgraciadamente, la informacin es tan escasa que es arriesgado hacer una conjetura medianamente firme, y slo el inters
despertado por el tema de la concubina, al que me referir ms abajo, puede inducimos a sugerir que aqu tendramos una nueva versin. Pero que este tema
tuvo gran acogida entre el pblico asistente al teatro lo vuelve a demostrar el
hecho de que en el siglo IV Astidamante II escribi un nuevo Fnix, del que slo tenemos noticia del ttulo; y el cmico Eubulo por las mismas fechas compu-
^ Para los detalles sobre las citas de las fuentes, cf. la ed. de FRAZER de la Biblioteca de
APOLODORO, col. Loeb, Londres, 1921, vol. II, pg. 74s., n. 2.
" Cf., por ejemplo, los Frs. 804 y 807.
50
so una pieza cmica homnima, sobre la que Hunter '^ pmpone q^e 1 argu^
memo era mitolgico, frente a la sugerencia de ^ ^ ^ ^ ^ ^..'^"^^^^^^^^^
que tender El fenicio. Pero an hay ms: el latmo Emo escribi otto Fnix, del
iTc^ca molgica i_suele
como
modelo
la
^^f^^^^'^^J^^
poner
~info
crhn
este cpiuu
eDisodio
amoroso,
como, enirc
en cualquier caso versaba
igualmente
soDre esic
otros, nos deja ver el Fr.315Warmington.
.ct tf-mtica treica
De otro lado, tenemos algunos testimonios de que esta temtica trgca,
al menos en la variante euripdea, goz de una cierta popularidad: en Ariston e s " C J a L X el estado lastimoso de Fnix una vez cegado por su pa^ y la m r r L a - i c a est^r^da^a^^^^^^^^^^^
r
M o s q t r y t ; r D i r r n t m ; T l i \ e t e r a , pa.ce que e . . ha-
rdorrd:iUsLsodeb.eq.deb.^^^^^^^^
t. 1.1 es a
que es bastante probable
que 1
le>rn
erafamiliar
ramuwr una
una escena semejante en la
Tragedia anterior.
euripdeo presentaba un esquema moTipolg-mente e caso del^Fe^-^^^^^^^
^^^.^^^ ^^ ^^^^.^.^ ^^.
dlico, puesto que se dan en ei ios tiui-w ^
;, _ i^o fraementos
clonados. Adems, en esta ocasin ^"^'"^/"f ""'^f^J^deer^"^^^
conservados de la existencia de una escena de
f^;^';""'^^^'^^,"^^
padre e hilo- v en el descubrimiento de la verdad al final, despus del catigo
paare e nijo, y en ci uc
j^^ sugerido basnde la ceguera, tal vez tomaba parte Peleo, como a vct^
/
el latino
dose en la informacin complementana aportada en este caso por
Enio.
4 5 La situacin en el quinto tringulo (Atamante / Creteo / Denidica ^
Frixo) es m^stnsa" y ello'tanto en lo concerniente al propio relato mtico
' ^ T a ^ f ^ g t a t A^m^^^^ IlSt^ncialmente .lacionada con la compleja peripeen enTad: de sus tres matrimonios, en los ^^^ ^
^^^^;;^^l^:i:
adoptando el tradicional papel de madrastra para con 1; ^ f s habidoyn ^
matrimonios anteriores, intentan apartarlos en b"fi".''f'"^^^^HX^S dos
en esta complicada madeja tienen una relevancia ^ P ^ ^ ^ L ^ ^ o a v e
hijos de Atamante nacidos del primer matnmonio de Nfele. ambos van a verse
^ R. L. HUNTBR, Eubulus. Thefragments, ed. with a commentary, Cambridge, 1983, pg. 213.
" ARISTFANES, LOS acamienses, 421-423.
'* Vv. 128ss.
51
^ El pasaje pindrico (v. 162 de la nueva numeracin) nos dice que Frixo con la ayuda del
camero enviado en su auxilio se libr del mar y de los impos dardos de su madrastra. Y en explicacin de esta sucinta referencia del poeta beocio el escoliasta menciona el episodio del enamoramiento de la madrastra, de la que a continuacin dice que en los Himnos recibe el nombre de Demdica. De otro lado, el comentarista muy probablemente se equivoca al menos cuando afirma que
en el Atamante de Sfocles se la llamaba Nfele.
*" PlNDARO, Fr. 49 Mahier.
*' A. C. PEARSON, Phrixus and Demodice. A note on Pindar, Pyth IV, 162f., CR 23, 1910,
255-7.
52
ment de apogeo de nuestros tres grandes trgicos en el propio siglo V*2 pg.
ro, y a pesar del ingenio del comentario de Pearson, una tal antigedad no parece muy fundada ante la ausencia total, entre otras razones, de cualquier otra
referencia hasta las dos fuentes arriba mencionadas, indiscutiblemente tardas.
De otro lado, ira en contra de una tal suposicin el que Eurpides, un poeta
tan aficionado al motivo de Putifar como estamos viendo en esta pginas y
que escribi dos tragedias tituladas ambas Frixo, no utilizase en ninguna de
las dos ocasiones este motivo como base argumental, aunque sobre esto volver ms abajo.
En este estado de cosas, cul es la situacin de la Tragedia al respecto? El rea mtica de Atamante, con sus diversas mujeres y los hijos que fue
teniendo con ellas, ha sido un tema muy productivo en la Tragedia. Tanto
los trgicos mayores como los menores escribieron varios Afamantes e Inos,
pero en nuestro caso lo que ms nos importa son los diversos Frixos que subieron a escena, puesto que es en stos en los que, a juzgar por el ttulo, podra darse la variante mitogrfica aludida. Pero en esta ocasin la informacin de que disponemos es insuficiente. Sabemos que Eurpides compuso
dos piezas con este ttulo y, aunque la crtica disiente en distintos aspectos,
todos coinciden en que en ningn caso se trataba del episodio de Frixo y
Demdica".
Tambin Sfocles escribi un Frixo, pero tampoco aqu disponemos de
datos seguros. Ya Welcker, en su famosa y monumental obra de 1839*^, sugiri el motivo de Putifar como nudo argumental de la adaptacin sofoclea, basndose en que aqu Frixo sera el personaje central de la accin dramtica
mientras que en el Atamante sofocleo el protagonismo estara a cargo del padre, aunque tambin en tomo a una situacin de angustia del hijo, la creada
por la envidia de Ino, o sea, el motivo de la madrastra. Como se ve rpida-
53
ra^^s.^rt^-r,^~-w^ Este razonamiento debera de ser efectivo incluso entre quienes suponen que Eurpides recre el mismo argumento en la segunda tragedia, con la introduccin solamente de algunos elementos distintos (cf., p. e., B. VAN LOOY, op. cit. en nota 63)
^ Aunque, por supuesto, hay excepciones; sin embargo, son menores cuando el ttulo es un
nombre propio.
*' AQUEO, TrGF 2 J>39 Snell-Kannicht.
* TiMOCLEs, rf<Jf86T3?
** O. RiBBBCK, Die romische Tragdie im Zeitalter der Republik, Hildesheim, 1968, pg.
204s. (ed. orig., Leipzig, 1875).
O. RiBBECK, op. cit. en la nota anterior, pgs. 526-8.
" E. H. WARMINCTON, Remains of od Latn, Londres, Loeb, vol. H, pgs. 376-80.
" V. D'ANTO, VAthamas di Ennio e di Accio, BStudLat, I, 1971, 371-8. Y ms recientemente en su libro L Accio. I frammenti delle tragedie, Lecce, 1980, pgs. 271-6. Para una bibliografa ms completa, cf. A. POCIA, El tragedigrafo latino Lucio Acio, Granada, 1984, pgina I54s.
54
35-56.
55
Tragedia lleg incluso a alterar la versin homrica, con la pretensin de adecuarla al esquema prototipo de lo que venimos llamando motivo de Putifar.
Finalmente, el caso de Hiplito nos ofrece la posibilidad de contemplar la inclusin de un componente nuevo dentro de la vieja estructura del relato tradicional'^.
'* Cuando prcticamente haba concluido la elaboracin de este trabajo como Comunicacin destinada al VIII Congreso Nacional de la Sociedad Espaola de Estudios Clsicos (cf. nota
inicial), el Prof. Franfois JOUAN, haciendo gala una vez ms de su infinita amabilidad, me proporcion una separata de su trabajo Femmes ardentes et chastes hros chez Euripide, aparecido
un ao antes y que yo desconoca. Aunque ambos trabajos persiguen fines distintos, quiero aqu
dejar constancia de mi agradecimiento as como de la utilidad que me proporcionaron tanto esas
pginas como las indicaciones personales que el Prof. Jouan me hizo en aquella reunin estival
de Mrda.
56