Professional Documents
Culture Documents
UNTERSUCHUNGEN
ZUR GESCHICHTE DES WORTGEBRAUCHS
VON
HEINZ SCHRECKENBERG
C. H. BECK'SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG
MNCHEN '964
In 11~t;T
((.b C:i<;~ 4 b
i, \
INHALT
Einfhrung . . . . . . . .
VII
3a:[Liiv(av&yx1l
2. &YEW
&~aYX1l .
14
24
H. Situationsgegebene Bindung
1. Herr und Untertan , . .
2. Die Zwangslage . , . .
3. Folter, Schmerz und Leid
III. Naturbindung
Liebeszwang . . . . . .
2. Natrliche Lebensbedrfnisse
3. Verwandtschaft und Freundschaft
4. Tod . . . . . . . . . . . . .
1.
2.
3. ~(jXEW av&:yx'll
16
28
28
36
44
50
5
61
65
66
72
72
8,
81
101
'3
"4
122
'3 '
'35
'35
'39
145
'53
'57
16 5
Schlubemerkung . . . .
Literaturverzeichnis
'75
'77
18,
Tafeln .
,89
18 3
EINFHRUNG
Es unterliegt nicht der Diskussion, da Ananke ein Abstraktum ist: Zwang
und Not in allen Spielarten, vom notvollen Zwang des Schicksals bis
zum Zwang der Folterung. Die einzige zur Sache vorliegende Monographie
(W. Gundel, Beitrge zur Entwicklungsgeschichte der Begriffe Ananke und
Heimarmene, Gieen 1914) geht denn auch auf semasiologische Fragen nicht
ein. Sie beschrnkt sich auf den historischen Gesichtspunkt, wobei das VOtund auerphilosophische V orkornmen des Wortes fast ganz aus dem Blickfeld
bleibt. Hier einen Neuansatz zu wagen rechtfertigt der Rang, den Ananke als
theologischer und philosophischer Begriff im griechischen Denken einnimmt;
dies wird auch gefordert durch die Einsicht, da Aussagen zu der zentralen
Bedeutung von Ananke etwa bei Parmenides oder Platon oder bei den Atomisten gar nicht mglich sind ohne genaue Kenntnis der sprachlichen V oraussetzungen, die in der frhesten griechischen Dichtung angelegt sind. Die Untersuchung selbst folgt dabei dem Grundsatz, da etymologische Sachverhalte fr
die Bedeutung eines griechischen Wortes nur wenig oder nichts ergeben und
allenfalls nachtrglich zur Kenntnis genommen werden knnen, sowie Prinzipien, wie sie fr die neue semasiologische Forschung vor allem seit Bruno
SneH gelten, "sich zu hten, homerische Wrter vom klassischen Griechisch
her zu interpretieren und sich, um die homerische Sprache zu verstehen, nicht
vom Gebrauch der spteren Zeit beeinflussen zu lassen." Entsprechend dieser
neuen Form von Etymologie kann es gelingen, von den griechischen Wrtern
die Verkrustung und den Staub der Zeit zu entfernen und ihnen "die Leuchtkraft ihrer Schpferstunde zurckzugeben" (Snell).
Das Thema dieser Untersuchung habe ich mir selbst gestellt, doch wre sie
nicht entstanden ohne das Interesse fr Wortforschung, das mein Lehrer
Richard Harder in mir geweckt hat. Methodisch verpflichtet bin ich neben
Bruno Snell vor allem der Sprachbetrachtung, wie sie Jost Trier und J. L.
Weisgerber vertreten. Ich gehe von der berzeugung aus, da das einzelne
Wort integrierender Teil eines Sinnbezirkes ist und in seinem Inhalt vor allem
von daher bestimmt und gegen andere Wrter abgegrenzt werden kann. Das
Wesen eines solchen Sinnbezirkes, der, wie die Bedeutung des Einzelwortes,
niemals starr bleibt, schliet eine Auffassung von Sprache als der bloen
Summe aller ihrer Wrter aus. Ist aber die Sprache wirklich das lebendige
Korrelat des Denkens, so kann eine Wortuntersuchung nicht mehr nur
Selbstzweck sein oder im Dienst der Lexikographie stehen, sondern mu neben
r--
rc----VII!
Einfhrung
1.
oa(.L.v &V&IX YI
Beim berblick ber den homerischen Gebrauch von Ananke fllt auf, da
ein groer Teil der Belege auf drei Verwendungsweisen entfllt: oGt.:(.L&crav't't;
&vet1x"(l (Il. 18, 113; 19, 66), &IE~V &vet1x"(l (IL 9,429.692; Dd. 9, 98; 14.27.272;
17.441; 18, 76; 22, 353), tcrX~V &Vet1x"(l (Dd. 4, 557f.; 5,14; 17. 143). Die Vermutung liegt nahe, da gerade diese Formeln den ltesten und frhesten Sinn
des Wortes bewahrt haben.
Achill will sich mit Agamemnon vershnen und seinen Groll bezwingen
(Il. 18,11J; '9,66): l)uf'OV 3af!.&m"v~., &v&j'X~. Ahnlieh (Il. 20, 14J) vom besiegten Gegner ~(.L1'PYl1; unb Xpcrtv &valXtlt'l')tpL Otl(.LV"t'tl1; und h. Ap. 543 von
den Priestern in Delphi, die ihre Unabhngigkeit verlieren und fremden Herren untertan sein werden: 1'WV fm' &va1xa("(l oe:op.~crcr&' ~p.IX1'O:: netv1'IX. Die enge
Verbindung von 3af'v&", und &v&yx'r) bezeugt auch Pindar (Fr. 94 a 16):
... wem nicht kinderlos bleibt und ganz und gar zerfiel sein Haus, bezwungen
von der gewaltttigen Ananka (LIX(q:. OO::(.Le:~1; &Vet1xq::).
Nun heit OIX(.L(V)&{)) im Epos ganz allgemein "besiegen, bezwingen, berwltigen H , doch ist - deutlicher als "Band" in "bndigen" - die Grundbedeutung ,,(ins Joch) binden" noch mit gegeben, wie sich vor allem aus Erklrungen etymologisch zu oo::p.v&w gehrender Adjektive ergibt; denn eine OU1;
&3f'~TI) wird (lI. 1O,29J und Od. J, J82) expliziert: ~v oll"", (mo ~uyov ~yay.v
&v~p, und in den Septem des Aischylos entsprechen sich nOt,LV &Oet(.La1'OV (233)
und nOALv ~IA'()cn oouA("(lm p.~no1' crXcl}e:rv (74f.) von Theben gesagt. t7t7t01;
&af'~~'r) (Il. 2J, 265 f.) ist eine Stute, die noch nicht unter dem Joch gegangen
ist; ebel1so &O(.L~1; und &O(.L~1''I') von ~(.L(OVOL gesagt:
11. 23. 65 5 &o(.L~1''I')V, ~ 1" &AI~cr1''I') oO::(.Letcracrihv
Dd. 4, 63 7 &Of1.~1'e:1; "!wv xev 1'W' AIXcrcrOC(.LEV01; otlp.lX(Jcdp.'I')v.
Von der Auffassung des yocf1.01; als Joch oder Fessel her versteht sich mx.p&V01;
&af'~' (Od. 6, 109. 228). Davon wird gleich noch zu reden sein.
Was heit jetzt OIX(.LOCcrc(V1'E1; &voc1x"(l? Man hat hier &voclX'l') ganz abstrakt verstanden "mit Gewalt" (Vo), "notgedrungen" (Th. v. Scheffer), "die Not
will's" (R.A. Schrder) und etwa gesagt, die Rache Achills fr Patroklos sei
"die &Vet1x'I'), vermge welcher er seinen frheren Groll aufgibt" (Faesi). Doch
diese Deutungen sind nicht im ausschlielichen Hinblick auf die homerischen
Belege erfolgt. Eine unvoreingenommene Betrachtung von &U(.LbV ... oC((.L&.1 Schreckenberg
-- ------ -
O'ocv't"ec; av&yx:n fhrt vielmehr darauf, da vom Thymos die Rede ist wie von
einem ungebrdigen Ross, das man kirre macht und bindet, d. h. ihm die
Bande gezwngt und mu fronen. Auch Pindar kennt die Ananke des Atlas,
wenn er von der Pein spricht (Pyth. 4, 288) xaAa y~vwO'XOV'T' ocvayxCf ex't"o<;,
~xetv 7t60rx, d.h. "angebunden sein! Dies ist das rgste, das Schne zu kennen,
doch ihm fern zu sein durch die Schranken der Not. Und dieser Atlas ringet
mit Himmelslast, geschieden von den Fluren der Vter und allem was sein.
Aber Zeus der Ewige lste (Auae 291) die Titanen" (Wolde). Von dem Abstraktum "Not" ist hier freilich keine Rede; &vayxlX meint ganz konkret die
Fessel, die Atlas bindet und festhlt. Das zeigt gerade auch der zweite der
drei Hesiodbelege, der ebenfalls von einem Titanen handelt, von Prometheus
Jochfessel
(~EuYA"')
"Fessel" fr &vayx"f) hier noch nicht zwingend, es knnte auch modales Adverbium sein: gewaltsam (ins Joch) binden; doch liegen Besttigungen der ersteren immerhin erwgenswerten Mglichkeit zur Hand. Bei Pindar (Pyth. 4, 234)
findet sich eine merkwrdige Parallele zu seinem obengenannten oC<[.J.ek &vayxq::
Jason bindet den Nacken der Stiere ins Joch: OEOU<;' o~(J(x<;, &vayxIX<;' E:V'T(HV
IXuXivIX<;'. &vayxiX<;' e:v't"eIX bedeutet zweifellos das "Jochgeschirr". Es ist dieselbe
Situation gemeint, in der kurz vorher Aietes vorgefhrt wurde (227 'T00<;'
&YrJ.ywv ~eOYACf nEAaaaev v-ouvo<;,) und die auchApollonios in seinen Argonautica
3, 1314ff. schildert: ... ~uya o[ m:06&ev Mcrav &v-qnaAEcri)'a~. IXu't"ap 6 eu tVEo"f)cre
A6tpou<;,. Da Ananke etwas mit dem Joch zu tun hat, wei sogar noch Nonnos,
der 17, 121 ff., bezogen auf die Gefangennahme der Inder durch Bakchen und
Satyrn, die Antithese bildet 'TOI)<;' o~ ... OOOA~OV t<;' ~uy60ecrv-ov tA"f)(cra~Vto
yuva'ix<;, ... ot v-~v ~IX't"OpoWW tooUAN&"f)O'IXV &vayx7J. Es entsprechen sich
als verschiedene Ausdrcke fr die gleiche Sache OOOAWV ~uy60ecrv-ov und toouAcil.thjcrav &vayx7J (der letztere Ausdruck auch 45,237), so da also &vayx"fJ durch
~uy60eO'v-0<;, interpretiert wird. Die Annahme, da Ananke in oav-acrIXv-re<;, &vayx7J
so etwas wie ,,(Joch)fessel" bedeuten msse, wird auch von Sophokles besttigt. Im Mittelpunkt der "Trachinierinnen" steht die List des Kentauren,
der Herakles zum Opfer fllt. Das mit dem Gift getrnkte Kleid ist die Kev'Taopou ... oo/\o7tmo<;, &vayxrJ. (831f.), die den Herakles unlsbar wie eine Fessel
umschliet und schlielich bezwingt (1057 &tppacr-rcp -rTIoe X~P(i)&Et<;, neo7J).
Ersichtlich wird &vayxa durch Xe:~pW&Etc; 7teo7J wiederaufgenommen und erklrt.
Xtpw&e:t<;, nE07J ist geradezu eine Paraphrase des epischen oIXv-acrav't"<;' &vayx7J.
Agathon in Platons Symposion (195 c) vertritt die Ansicht, die vielen Gewalttaten unter den Gttern, von denen Hesiod und I:!armenides erzhlen,
seien unter der Herrschaft der Ananke, nicht aber des Eros geschehen. Was
bewog Platon zu solcher mythischen Deutung? Es mu hier auffallen, da
das Wort Ananke bevorzugt dann auftritt, wenn davon die Rede ist, wie vorolympische Gottheiten gewaltsam unschdlich gemacht werden. Nur vor diesem Hintergrund, der jetzt aufzuhellen ist, lt sich die Ananke des Symposion
begreifen. Nur dreimal begegnet &vayx"f) bei Hesiod: Theog. 517 "A'TArx<;, 0'
oupavov eupuv E:XEt Xpa'TEp-7j<;, un' &vayxlJ<;' / 7te(prJ.cr~v tv ya("f)C;. Der Ausdruck
XpIX't"Ep-/j<;" U7t' &vayx"f)C; ist isoliert gesehen unverstndlich, es sei denn, man begngt sich mit dem Abstraktum "Zwang". Die Erwhnung des Atlas bei
Aischylos fhrt weiter. Prom. 425 ... tv n6vOL<;' OrxfLEv't"' &oafLav't"ooe'To~<;,
T~'T~vlX MfLrJ.~<;' dO'~06V-lXv, 1tEOV ,/ A't"AIXV1t'. Atlas ist also in die Schmach sthlerner
(Th. 614ff.):
ou;;;~ yap '!IX7tE'TWVLOIJ<;' &xaxlJ'TIX ITPO(J."f)&EO<;,
1
ex~crihu.
Ananke ist also die lhmende Fessel, die den Feind unschdlich
macht. 2
Eine besondere Art der Titanenfesselung ist das ~(ja.VTOC xa:!o::!exPTocpOUV.
Kronos verfhrt so mit den Hekatoncheiren und Kyklopen (Athenag. pro
Christianis c. 18 p. 20, 12 Schw. = OF 57 Kern), Zeus so mit seinem Vater
Kronos (ibid. c. 20 p. 22, 10 = OF 58)3, Diese Art Ananke meint wohl Prometheus bei Aischylos (10joff.): Mag er (Zeus) in den dunklen Tartaros meinen Leib werfen, mag er mich binden in die harten Ringe der Ananke (&v&.yxYJ~
(j't"zppocic;' a(v(X~c;'), er kann mich auf keinen Fall vernichten.
Die Antwort auf die oben gestellte Frage nach dem Sinn der Ananke des
Symposion ist nun vielleicht gegeben. Agathon sagt, "da jene alten Begebnisse bei den Gttern, von denen Hesiod und Parmenides erzhlen, unter der
Herrschaft der Ananke geschahen, nicht aber unter der des Eros, falls sie berhaupt wahre Dinge berichten. Denn Verstmmelungen (sX't'o[J.cd) und Fesselungen (3e:cr[J.of) und viele andere Gewalttaten wren nicht unterihnen bO'eschehen, wenn Eros schon bei ihnen gewesen wre." Der 3e:cr[J.6c;', mit dem die Hekatoncheiren, die Kyklopen, Typhon, Kronos, Atlas, Prometheus und die Titanen berhaupt unschdlich gemacht wurden, erschien der reineren Religiositt einer spteren Zeit in seiner Verwerflichkeit so bemerkenswert, da
er gleichsam den Titel und das kennzeichnende Merkmal der vorolympischen
Gtterperiode abgeben konnte. Die spontane Mythographie Platons setzt jedenfalls voraus, da er noch die alte Bedeutung von &veXyx'Y) (Fessel) kannte,
ein Umstand, der sich noch verschiedentlich besttigen wird. Gegen diese
Deutung der Partie des Symposion liee sich einwenden, da nicht nur 3e:cr[J.of,
Man vergleiche noch Nonnos 3,78: Hephaist greift den Inder Morrheus mit
Feuer an, das diesen umschlingt, &[.Lq;t 3$ 3e:!.p~v
Moppeo.;; au't'otA!.X't'O';; ~A~O"O"e:'t'O 1.-opO"O,;; ~xtq;pwv
aUxEv!. fLL't'p6lO"a.;; 7t"Upt.&IXA7t"eo.;; 8pfLoV &vayx1)C;.
hnlich 36, 386 von dem Inder Deriades, den Dionysos mitsamt seinem Gespann
durch rankende Weinreben gefesselt und kampfunfhig gemacht (cf. ~O"q;1)1;e:v 359,
7t"e:n"1')31)fLeVoV 360, YUL01'tt31)v 365, 3e:O"Wt) 369, ymo7t"E31)v 383), dann aber wieder befreit
hatte:
. . . q;uywv 3pu6e:v't'a 't'avu7t"'t'6p.&o!.o xopofLou
3e:O"fL OV &7t"Z!.A1)-rijpIX xat IXU't'OEA!.X't'OV &v&yx.1)V.
3 VgL Aisch. Eum. 640 7t"IX't'pOC; 7t"pOnfL~ Zell';; [.L6pov 't'4> 0"4> "A6YWj au't'o.;; 3' 1t31)0'e:
1Ca't'tp~ 7t"pEO"6Ti'Jv Kp6vov; Josephos c. Ap. 2, 240 von den Titanen ~v 't'4> 't'ap't'&pcp
3E3Ej.lE:\lOU';;. Vgl. Josephos c. Ap. 2, 247, Nonnos 2, 339f.; 13,31. Vielleicht gehrt
auch Pindar Fr. 161
o! fLsV xchw x&poc 3E:O"fLot:m M3e:nIXL
in diesen Zusammenhang, eine Stelle, die man bislang auf Seelen bezog, die Hllenstrafen erleiden (Thomas, EIIEKEINA S. 114).
2
sondern auch &x't'o(J.cd unter der Herrschaft der Ananke geschehen. Aber die
&x't'o(J.G<~ sind im Sinne einer Synekdoche zu verstehen, denn die Entmannung
des Uranos ist nur ein Einzelfall, whrend sonst der Desmos das bliche Mittel
war, unsterbliche Gottheiten, die nicht gettet werden konnten, unschdlich
zu machen. Ananke mu also a potiori verstanden werden. Da hier Ananke
(neben Eros) als Gttin erscheint, der Fesselungen (und andere Gewalttaten)
zugeordnet sind, ist Teil einer Entwicklung, in deren Verlauf das Wort einerseits abstrakter wird, andererseits aber auch personalen Rang erhlt. Darauf
wird bald zurckzukommen sein.
Im Wesen des 3eO'[L6c;' liegt es, da damit Gewalt angetan und Widerstand
gebrochen wird. Da dies auch fr &v&yx'Y) gilt, ist weiter zu zeigen an Bakchylides 17, 92ff. Minos, auf der Fahrt nach Kreta mit den vierzehn Opfern
fr den Minotaurus, wird von heftiger Begierde zu einem der Mdchen ge-
packt. Die sieben Mdchen und Jungen frchten, da ihr Begleiter Theseus sie
nicht mehr beschtzen kann, und weinen vor Angst G<P'i:G<v ~m3E:Y[J.vm &veXyx~v
deutet ist: ... ~m:r ..tW' ~r1H;cuv cru 3G<[LoccrZtG<1;; azxov"C'G<, d. h. wenn du einem der
Mdchen Gewalt antust, dich an ihm vergreifst. 3G<[LocCU in dieser Verwendung
ist bekannt, man denke z. B. an &"AoXOt 3' &"A"AOtO't 3G<(J.e:'i:e:v Il. 3, 301. Der Grundbedeutung "einjochen" entspricht dabei die im Griechischen sehr verbreitete
Anwendung des Jochbildes auf die Verbindung von Mann und Frau. Damit
ist auch &v&yx'Y) festgelegt: die Mdchen erwarten eine schwere Ananke, d. h.
Gewalttat, Vergewaltigung. Die Fessel, das Bild vom Joch, ist hier bereits
Metapher geworden4 An Hand weiterer Beispiele lt sich diese Entwicklung
genau zurckverfolgen. So heit es bei Pindar Pyth. 12, 15 bezglich der von
Polydektes erzwungenen Verbindung mit Danae: 30u"AocrovG<v 't'6 "C" aVG<yxG<'i:ov
AZX0';;. Ein Zurckgreifen auf die Formel Hesiods lt ein Kyprienfragment
beobachten, nach dem Helena aus der von Zeus erzwungenen Verbindung
mit Nemesis hervorging (Kinkel p. 24; fr. 7 Allen)
't'~v 7to't'e XG<"A"A~XO[J.OI;; NZ(J.O'tl;; qnM't''Y)'t't [J.tye'i:crG<
Z'!iVt '&Wv G<crt"A'!it 't'E:X xPCl"C'e:P'!i1;; U7t' aVeXyx'Y)l;;'
cpeuye yocp ou3' g,s,e"Aev [J.tXMj[J.ZVClt sv cpL"A6't' Y)'t'L ...
<1 Das ist im Deutschen kaum nachzuahmen. Die Deutung fr rX\I&YKf] "the doom"
of becoming victims to tbe Minotaur (Jebb) ist unzutreffend, zumal V. 24ff. ausdrcklich gesagt wird, da die jungen Leute mit dem ihnen vom Minotaurus drohenden Tod sicb bereits abgefunden h~ben. Hier geht es nut um die Gewaltttigkeit des
Minos, die sie nicht hinnehmen wollen.
Fehl gehen auch Buchholz - Sitzler zu V. 96: "sie muten sich in die harte Notwendigkeit, von nun an ihres Beschtzers Theseus beraubt zu sein, fgen."
I
I
&vocyx.cd'Y] o&.!J.ap 2, 306 und &vocyx.,ii:m uf.J.,zva'i:m 20, 234. Ebenso 16, 213 fL~ !J.~V
'!;;I\lV
.. ' ""'1:
'
I
I
D aran, an d
'
",zu""etev o::vocyxoc~o~.;
up.evlX~m.;,
as w;aoca%o::t
Trap%evov, wie es
Nach Fesselung der Fe und Hnde ist das Mdchen gnzlich wehrlos und
kann nicht mehr entfliehen.
Ein Abschnitt aus der" Tierkunde" des Aristoteles mag die Kennzeichnung
dieser ganzen Verwendungsweise von Ananke abrunden (576 b 2off.): der
Hengst bescblt zu jeder Jahreszeit und solange er lebt. Auch die Stute lt
die Paarung zu solange sie lebt, nicht aber zu jeder Jahreszeit; man mu sie
also binden oder sonst irgendwiefesthalten (Ed.V f1.~ 'ne; ~EO'f1.0V ~ &AAYJV 't'tvlX
7tpoO'eveyx7J &vayxYJv). &vayxYJ ist jedes geeignete Mittel, das die Stute festhlt
und wehrlos macht, vor allem und in erster Linie also ~EaIJ-Oe;.
2. &ye:w ocvayx7J
Eine zweite, umfangreichere Gruppe der homerischen Belege von &v&yx'l)
ist in der Verbindung lJ.ye~v (&v&ye:~v) &v&YX7J gegeben.
Od. 9, 98
Odysseus schleppt mit Gewalt die zu den Lotophagen ausgesandten Kundschafter zu den Schiffen zurck:
'Taue; (.L~V Eyffiv E7tt v~ae; &yov xAa(oV'Tae; &vayxYJ.
Gd. 14, 27 2; 17,441 Die siegreichen gypter entfhren einen Teil der Gefhrten des Odysseus als Gefangene:
't'ou,:;; 3' &'vayov ~(J)oue; arp(mv Epya~EO'&a~ &v&YX7J.
Il. 9, 429. 692 Achill mchte mit Phoinix heimfahren, freilich nicht gegen dessen Willen:
&v&yx'{j ~' ou 'TL (.L~V IJ.~Ul (&.~e~).
Od. 22, 353 Phemios verteidigt sich vor Odysseus, er sei nicht freiwillig als
Snger zu den Freiern gekommen:
'''1''1'
"1\
"1
\
1
:s,
1
1X/llla 7tOfl,1) 7t/IEOVe:e;
XIX~ xpe:~O'O'ove:e; 'j y 0 V IX V IX yx 7J.
'
Od. 18, 76 Die Diener schleppen den angstschlotternden Iros gewaltsam zum
Kampf mit Odysseus:
&A/\OC XlXt @e; ~PYJa'T~pE:e; lJ.yov ~hlcrclV'TEe; &v&yx7J/3E:~~~6'T1X'
Gd. 14. 27 Einer der Hirten wird vom Eumaios zur Stadt geschickt, um den
Freiern ein Schwein zu bringen:
auv &yzIJ-E:V IJ-vYJa'T'ljpO'~v 7tE:prp~aAO~atv &v&yx7J.
Zunchst zu Od. 14, 27' f. (~ '7, 44of):
EV&' '~IJ-E(J)V 7tOAAOUe; (.L~V &7tEX'TIXVOV o~E'i XIX/\x(,
'TOUe; ~' &.vlXYov ~0)Qe;, arp[aw Epya~ea&ca &vayxYJ.
Entsprechend der blichen Interpunktion des Verses 272 verstehen die Interpreten im Sinne der bersetzung von Vo: Und viele schleppten sie lebend
hinweg zu harter sklavischer Arbeit. Doch ist &v&YX7J keineswegs zu E:pya~e:a
&a~ zu ziehen, sondern mit &.vayov ~woe; zu verbinden. Die in Gd. 22, 353
sichtbare Verbindung ~yov &vayxYJ mu ebenso bei den brigen Belegen gegeben sein, in denen sich &ye:~v und ocv&yxYJ im gleichen Vers Enden. Gemeinsam ist ja auch (bis auf 11. 9,429.692) die Endstellung von OC'J&YxYJ im Verse.
Eine andere Interpunktion ('TOUe; 0' &vayov ~woe;, arp(mv Epya~e:a&IX~, &vay)(:n)
fhrt zu einem neuen Textverstndnis : "die brigen schleppten sie lebend in
Fesseln fort, damit sie ihnen Frondienst leisten." Und der Beweis dafr? Der
geschlossene Block der &.ye:LV &v&yx7J-Belege bietet dem Verstndnis kaum Ansatzpunkte. Hier fhrt vorerst nur ein Umweg zum Ziel. Alle diese Belege
handeln von einem gewaltsamen Abfhren. Vergleicht man nun den entsprechenden sonstigen Sprachgebrauch von &ye:LV bei Homer, so Enden sich zwei
bemerkenswerte Parallelen:
11. 2, 229ff. Thersites in seiner Schlmpfrede zu Agamemnon:
~ g'T~ xat XpuO'ou emoe:uea~, ov XE 'TLe; OraE:~
TPhlUlV ~7t1tOaclP.(J)V e~ 'IAtou uroe; &.7tO~VIX,
OV xe'J eyffi a'~O'IXe; &yayw ~ &AAOe; 'Axa~wv;
11. 13; 571 ~a7ta~p' &~ lke oe;, 'rov 'T' oupeaL OUXOAO~ &.vope:e;
rAA&mv oux E:,&AOna tYJ o~ao;v'Te:e; &youa~v'
Die aus dem Horner auch sonst bekannte Methode, Gefangene, die man leben
lt, gefesselt abzutransportieren (Il. 21, 26-31 ~UlOU':;; ... a'ljae: ... xa'T&ye~v
XOtAae; E7tt v'ljae; cf. 11, 105 sowie 2i, 453f.) scheint aus dem buerlichen Bereich bernommen: 5 der Sklave wird behandelt wie ein Stck Vieh. Von einer
persischen Truppenabteilung heit es bei Herodot (9, 119) ot IJ-E:V oc7t&avov,
o~ a ~WV'Te:.:;; EAclIJ-tp&YJcmv. xcd auva~ao;v't'~ O'rpeae; ot "EAAYJvee; ~yov de;~YJa'T6v.
5 Zu vergleichen ist auch oben S,
&'J&.yx.lI..e; ~\I't'eO'~v entspricht,
&Yll..YW'J
~e:O'(Aq:
r
Joch, Fessel und Sklaverei
Der Vorgang ist sachlich der gleiche wie Gd. 14, 271 f. Die berlebenden
Feinde werden gefesselt abgefhrt. Damit wren 3~crOCVT(x (cruvo~(j'(x:v't'o::) &ye~v
und ocyew &vaYX1J parallele Formulierungen, ein Ergebnis, das Zu der eingangs
vermuteten semantischen Identitt von &v&YX'f) und OEO'f.LOC; pat.
Nun erhebt sich aber die Frage, ob sich Zu der konkreten Art der Fesselung
Aussagen machen lassen. Eine Durchsicht frhgriechischen Bildmaterials, besonders der Vasenmalerei, ergibt nichts zur Sache. Da hier die Rede vorn
gyptischen Abenteuer des Odysseus ist, mag ein Blick in den Orient gestattet
sein. Die berraschung ist nicht gering; zahllose Darstellungen aus dem alten
gypten (Abb. 8-22 hier), aber auch aus dem babylonisch-assyrischen Raum
und aus persischer Zeit (Abb. 1, 2, 4, 6) sind wie ein Kommentar zum homerischen Ilyew avocyxY): gefangene Feinde werden nach siegreicher Schlacht rottenweise mit Halsschlingen oder Halsgabeln aneinander gefesselt als Sklaven
abgefhrt. Darauf wird weiter unten noch nher einzugehen sein.
Die an der Kste der Lotophagen von Odysseus ausgesandten Kundschafter haben von der Zauberpflanze gegessen, und so mu Odysseus sie mit Gewalt zu den Schiffen zurckbringen (Gd. 9, 98f.)
auf Grund des Zwanges" offensichtlich nicht mglich, denn &;v.xyx"(J ist ausschlielich mit Ilye~v zu verbinden und bildet mit diesem eine feste Formel,
was zahllose Beispiele aus nachhomerischer Zeit noch besttigen werden. Das
wird auch durch epucrcrlXt; gesttzt, denn epu(t} als "gewaltsam mit sich fortreien" legt den Gedanken an die Fessel (als Angriffspunkt des Zerrens, vgl.
(ma) 10036, Gd. '7, 479f.; (~,va) XA",lv~, Il. 22,493) nahe.' Die konkrete Art
der Fesselung lt sich bildmig gut veranschaulichen (vgl. z. B. die Dreierrotten von Abb. 8, gyptische Fremdvlkerdarstellung des 12. Jahrhunderts):
als einzelner kann Odysseus seinen drei Gefhrten nur dadurch seinen Willen
aufzwingen und sie zurckbringen, da er sie aneinander fesselt und als Rotte
oder Koppel abfhrt. Bei einer Einzelfesselung wre er nur immer eines seiner
Gefangenen sicher. Da das Prinzip der Rottenfesselung (vgl. oben bei Herodot cruv3'~crocVTe:e; cr<p~<xe; .. ~yov) mit gegeben ist, zeigt noch der Sprachgebrauch_ der Septuaginta (Sap. '7, 16): die gypter werden mit einer Finsternis bestraft, die auer den Juden alle umfngt. Jeder, auch der Bauer auf
dem Felde, der Hirte oder der Tagelhner an seinem abgelegenen Arbeitsort,
't~v 3ucraAux'rov [1.e:vev &'v'*YX"I)v, [1.~~ y~p &Aucre:~ crx6'roue; 7trX\lTEC; e3e%"I)crocv
(vgl. 17, 2 3tcrf1. ~o t O'x6'roue; xoct f1.IXXP;X.; 7te: 3"1)'roct vux't'6e;). Damit wird &vrXyxi'J
ausdrcklich erklrt (yap) als unentrinnbare groe Fessel, die viele Menschen
gleichzeitig fesselt - was nichts anderes ist als das Prinzip der Rottenfesselung.
Einen dem Gefangenentransport des Odysseus bis ins letzte gleichenden Vorgang bietet der Bericht ber die Judenverfolguug des Ptolemaios in Alexandrien Sept. Macc. 3, 4, 7ff. Die Juden werden mit Halsfesseln wie Tiere zu
den Schiffen gefhrt und dort an die Jochbalken gefesselt: 30"1'-'''' ... I'-0XP'
't"~e; d.; 'ro 7tAOt:OV EfLOAYjC; EtAXOV'rO fLE'rcX LIXe;. ot 't'e 'rou't'(t}v cruv~uyde; p 6xo~c;
&'v't't O'Terpt(t}v 'roue; <xUxvoc.; 1t'Ep~ne1t'AeYfLevo~ ... x<X'r~X%i'JcrIXV 3e: %"I)p((t}v
't'p61t'ov, &;y6fLe:vo~ 0'~3i'Jp03ecr[1.o~e; &;vocyxoc~e;, ot tJ-E:V 't'ot:c; ~uyot:e; 't"WV 7tAO((t}V
np0O'"I)A(t}[1.eVo~ 't'oue; 'rPIXX~AOUC; XTA. (cf. 7, 5 3e:crtJ-(oue; xocTocy<xy6vne; eile; &'v3poc1t'o31X). Hier wird nun sehr deutlich, was unter der knappen homerischen Formel &yew &;vocyx'(j zu verstehen ist. Die vllige sprachliche und sachliche Parallelitt zur Odyssee zwingt dazu, an beiden Stellen &'vocyx"I) zu deuten als die
Fessel um den Hals von Gefangenen, die abtransportiert werden. Noch Hygin
( 125 Rose) interpretiert das IlYEW &'vocyx"(J des Odysseus richtig: quas vinctos
ipse reduxit (sc. ad naves).
Aber die griechische Literatur bietet noch eine zweite Parallele zum Lotophagenabenteuer des Odysseus, und auch sie besttigt die bei Homer gewon-
"die nun brachte ich (aneinander) gefesselt trotz ihres Weinens zu den Schiffen zurck". Gemeint ist offenbar, da Odysseus mit seinen Leuten verfhrt
wie mit gefangenen Feinden, die durch Fesselung wehrlos und aktionsunfhig
gemacht werden. Sie werden gleichsam ins Joch genommen, so da die anschlieende Bindung an die Jochbalken des Schiffes (unb ~uyoc 3~0'<x) wie eine
Fortsetzung dieses Vorganges erscheint. Fesselung ist schon in der Antike das
gegebene Verfahren fr Leute, die nicht bei Sinnen sind - die drei Lotosesser
werden ja ganz im Zustand des Irreseins vorgefhrt. 6 Obwohl alle Interpreten
&vocyxY) als Abstraktum verstehen, ist die Deutung der Stelle umstritten: gegen
Vo (Aber ich zog mit Gewalt die Weinenden wieder ans Ufer) und R.A.
Schrder (Ich aber zwang die Jammernden fort) stehen Faesi-Kaegi: "XA<X(OV't'<xe; konzessiv; der Grund ihrer Trnen liegt in &'vocyx"I)." Doch ist "sie weinten
Vgl. Herodot 6,75 von dem Spartaner Kleomenes TImOVTOC ,se OCUTOV TOCTIX XlXt
elJ ~u<p. Dieses ~UAOIJ, das man sich hnlich wie
die rmische furca vorzustellen hat, hatte die gleiche Funktion wie die schweren
hlzernen Halsgabein, mit denen in assyrischer Zeit gefangene Feinde als Sklaven abtransportiert wurden (Abb. 1). Halsgabeln, "Menschenfnger" oder "Hschereisen"
genannt, wurden im europischen Mittelalter vor Gericht, in Zuchthusern oder
Irrenanstalten verwendet, um Tobende aktionsunfhig zu machen (Abb. 23; vgl.
Feldhaus, Technik S. 284).
6
oSt
TIe:a~O'tt<;
nene Deutung. Eur. eyel. 234ff. lgt der von Polyphem beim Verkauf von
Lmmern und Kse an Odysseus ertappte Silen, er sei gezwungen worden,
auch htten die Fremden die Absicht geuert, den Kyklopen gewaltsam zu
Achill will mit Phoinix Troja verlassen (11. 9, 429): ~v E-1HA'(Jmv' &vayxTI
' oLS T~ fL~v &.~<.U. "nur wenn er will, in Fesseln fhre ich ihn bestimmt nicht
fort." &vayx'tj ist wieder eine drastische Metapher fr "unfreiwillig", der Gegensatz zu ~v e.&~ATImv. So ist das Wort auch gemeint Gd. 18, 76. lros will
sich Gdysseus nicht zum Kampf stellen, aber die Diener grten ihn und schleppen ihn gewaltsam zum Kampfplatz: O:AA& XOCt 6)<; ap1)cr't'~pEC; &yov swO'ocv't'ZC;
&vayx"() / E~a~6't'a (cf. 89 E<; fL~crcrov 0' &vocyoV).9
Schon bei Homer lst sich &vayx1) aus der straffen Verbindung mit &YZtv.
Das lt sich Od. 10, 266ff. beobachten. Eurylochos hat Odysseus vom Schicksal der Gefhrten erzhlt und weigert sich nun, mit Gdysseus wieder zu
Kirke zurckzugehen (f1.~ fL' &yz xdrr' &~xoVTa .. ot)'t'e: 't'~v' tiAAOV &~E~<;),
weshalb der sich selbst auf den Weg macht (273): WJ't'ocp EYc0V e:IfL~, xpoc't'e:p'~
oe p.m E:1tAe:T' &vayx'tj. Seit dem zweimaligen &YEW (266,268) liegt der Gedanke
an &vayx'tj sozusagen in der Luft, und als das Wegbild noch ein drittes Mal auftritt, wird sie nachgeholt, und zwar in ganz bezeichnender Form. Der modale,
ursprnglich instrumentale Dativ bei &YE~V ist fr ~evo:.~ nicht gut anwendbar,
weshalb &vayx1) - im Sinne von "moralischer Zwang" - nun beigeordnet werden und im Nominativ auftreten mu. hnlich mu h. Yen. 130 verstanden
werden, wo Aphrodite dem Anchises erzhlt, sie sei von Hermes aus dem
Reigen der Artemis entfhrt und gegen ihre Willen zn ihm gebracht worden:
cdmxp EYW r;' Lx6fL1)v, xpaTEp~ a~ P.O~ E:7tAZT' &vayxYJ. Wiederum begreift sich
av&yx1) vom Wegbild her, das in !x6fL'tjv noch vorliegt. Auch hier wirkt &v&:yx1)
wie nachgeholt und aus ihrer eigentlichen Verbindung herausgerissen. Dem
EIp.~ dort entspricht hier lx6f1.1)v, und auch hier wird vorher ein gewaltsames
Fortbringen genannt (&V~p1tc(~E 117, 'V&EV p.' ~P7t'OC~e: 121, ~Yc(YEV 122). Bei
~yocye:v wre noch &vayxY) mglich gewesen, denn Aphrodite war leidendes
Objekt des &rew. Vers '30 ist sie handelndes Subjekt ([x6fL~v), weshalb der
Ausdruck umgestellt und voller werden mu. Auf die Bedeutung, welche
Ananke hier hat, kann erst in einem anderen Zusammenhang (unten S. 60)
eingegangen werden.
IO
entfhren und als Sklaven zu verkaufen, 3~crG{V't'B~ SE: crS: / XAtpC[l 't'pm~xe:~ ...
x&nEt't'Gt.: O'uv3~O'av't"z.; e<; S-dOWAtOC I 't'~.; YfJ,:; fJ-IXA6vTE<; &:rrooc0O"ew 'nvL Der
bliche Platz von Gefangenen ist zwischen oder unter den Ruderbnken
(towAW;, ~uy&), offenbar, weil man sie dort arn leichtesten an die Balken fesseln
Der Hirte wird sich bestimmt nicht der Gefahr ausgesetzt haben, da ihm das
Schwein davonrennt, er wird es am Strick gefhrt haben. Den Interpreten hat
diese Stelle groe Schwierigkeiten gemacht. Da "gewaltsames Abfhren" nur
auf Personen pat und in der Anwendung auf den Transport eines Schweines
sich lcherlich ausmacht, hat man sinngem verstanden: den Freiern ein
Schwein bringen auf Grund von Zwang, da sie (die Freier) zwingen,s Doch
liegt kein Anla vor, die Formel &.YE~V &vayxY) auseinander zu reien, wenn
man von der Bedeutung "Fessel" fr &vayx1) ausgeht. Der Ausdruck versteht
sich sinnvoll als eine - freilich eigenwillige - bertragung von der Gefangenenbehandlung her. Glcklicherweise gibt der Wortlaut eines kleines Gedichtes (s. u. S. 55) einen kaum widerlegbaren Beweis fr die Mglichkeit dieser
Deutung: &.YE~V 1'ov v . a~rrav TE xoct 1t~aoccrav XW fLtv p6X4l xa&atJ;a<;
'auPEV atXfLd:Acu1'ov X1'A. Das ist &.YE~V &vocyxY) in reinster Form. Da man ein
Schwein beim Transport an der Leine fhrt, ist auch sonst blich. Man vergleiche
etwa die Textillustration zum Mrchen "Hans im Glck" der Brder Grimm
in der Ausgabe von 1819 = S. 423 der neuen Edition des Winkler-Verlages.
Einen breiten Umfang nimmt die metaphorische Verwendung des Wortes
ein. So ist die Verteidigung des Phemios vor Odysseus gemeint (Od. 22, 35' ff.):
w<; iyc0 Ol) T~ exc0v e<; aov 06fLoV . 1tCUAEUP.'tjV &AAtt. 1tOAU 7tAe:OVE<; xat XPELcrcrOVEC; ~ yov &vayx Y). Den schwachen Greis brauchten die Freier nicht zu fesseln.
"gefesselt fhren" ist eine bildkrftige Metapher fr "gewaltsam fhren". Phemios macht damit glaubhaft, da ihm-wirldich kein Widerstand mglich war.
8 So bieten Ameis _ Hentze - Cauer: .,avaY(1) an den Schlu des Satzes gerckt, um
in 28 die Absicht der Freier anzuschlieen" und R. A. Schrder: "denn er sandte den
vierten zur Stadt, den Eber zu bringen, welchen der trutzige Schwarm der freienden
Mnner gefordert."
9 "Aber es grteten ihn mit Gewalt die Diener und fhrten ihn wie er zitterte
fort(' (Vo) und "doch half 'es ihm nichts, die dienenden Mnner ~rteten ihn mi;
Zwang, ihm schlotterten smtliche Glieder" (R. A. Schrder) trifft nicht den Sinn des
Griechischen, denn die Formel &yew lb&yx"{) wird zerrissen und av&yx'll unrichtig mit
~>(jC(Vt"E~ verbunden. Besser wre &.ye~v ~wcrc(vt"e~ als Einheit zu nehmen; dabei mag
das Auftreten von &v&YX"f) dadurch motiviert sein, da das Grten der Sache nach dem
Binden nahe steht und man so an das 8~crCl.vt"ct &yetv denken konnte. Dazu wrde passen, da die zum Transport von Gefangenen benutzte Fessel grundstzlich auch
um die K6rpermitte liegen kann (H. Gremann, Altorientalische Bilder zum Alten
Testament, Berlin 192i~ Abb. 39).
12
1]
Die am Hornet gewonnene Deutung des &.yetv &vocyx'n lt sich durch den
Sprachgebrauch spterer Zeit leicht besttigen. Bei Sophokles (Phi!. 1025 ff.)
sagt Philoktet entrstet zu Odysseus: du bist mit List und Gewalt zum Kampf
nach Troja entfhrt worden (XAOn:TI 'TE: x&.v.xyxYJ ~uyeL; was also willst du
mich, der freiwlllig mitzog (e:x6'J't'CI: 1tAucrIXV'&' 1027), jetzt mit Gewalt nach
Troja zurckschleppen Cd !J-' eire'!:, -r( [1.' &n,xyecr&E; 1029)? Das Gedankenspiel
lebt von einem Vergleich: &v&yx:n ~uyet~ E:7t'AeLC; (cf. E~ &v&yx:lJ<; 73) als Schicksal des Odysseus wird der Situation des Philoktet gegenbergestellt: &ye:-rE,
&:n:ocyecrih:: (cf. E(J.' ... (Juva~(J(:t.c; voe:'i:c; &yetv 1016), wobei die Parallelitt von
avayx7) ~uye:tc; (~1tAe:tC;)
O"uva~(j(XC;
(&ye:tv)
klar erkennbar wird. Die ganze Ausdrucksweise des Sophokles setzt die Kenntals der homerischen Formel &YE~\I ocv&yx:() voraus - und interpretiert sie zugleich. Vom &YEtV eines gefangenen Feindes berichtet auch ein Bote bei EuriIV
~D"{l
~\I
verei bereits begegnete und weiter unten noch zu behandeln sein wird. Zweifellos ist das a\lrt.yx(J.LOV Philons von der Zwangslufigkeit einer moralischen
Verpflichtung gesagt; aber im Formalen der Verwendungsweise behauptet
sich neben dem neuen semantischen Gehalt noch etwas von der alten Bedeutung des &vlXyx-Stammes. Schlielich lt sich aus spterer Zeit noch Sept.
Macc. 2, 6, 7 nennen, wo es von den Juden, die Antiochos zum Heidentum
zwingt, heit: ~yov"o 3 fLE'Td: mxpa~ ocv&yxY)~ (cf. 15, 2 xrt.'t'a &VOCYXY)\I O'UVE1tO[Levw\I). Mit bitterer Gewalt wurden sie Zum Opferschmaus getrieben. Hier ist
die Affinitt zum ClYELV zwar noch sichtbar, &vocyxY) aber schon ganz ein Abstraktum, worauf auch die Ablsung des instrumentalen Dativs &vocyX"() durch
einen prpositionalen Ausdruck weist.
Der Erklrung harrt noch eine Partie aus dem sechsten Buch des Ilias, die
hier zum Abschlu der ganzen Verwendungswcise ClYEt\I &v&YX1l nachgetragen
werden mu, weil sie erst jetzt verstndlich werden kann. Hektar ahnt den
Untergang Trojas und beklagt das Schicksal seiner Frau: Der Tag wird kommen, an dem die heilige l1ios zugrunde geht und Priamos und sein speermchtiges Volk. Aber weder kmmert mich das Leid der Troer noch Hekabes noch des Priamos noch meiner Brder so sehr
00'0'0\1 O'EU, l)'Te xe\l 't't~ , Ax,rt.twV X,rJ.AXOX,L't'WVWV
455 3rt.xpu6eO'O'rt.v &YY)'1'rt.~, ZAEU&EPO\l ~[1.rt.p &1touprt.~
xrt.( XEV ev "ApYEt eouO'oc 1tp~ &AA'YJ~ [O''t'O\l u~rt.(Vot~,
xrt.( XE\I 3wp ~opeot~ MEO'O"tJ(3o~ ~ 'Y1tEpdY)~
1t6AA' &Exrt.~o[1.evY), Xprt."EP~ (")' eTCtxdO'E't" avocyxY)'
xrt.1. 1to"e 't't~ et1tYlO'LV t3Jv x(J;'t'a 3&xpu x,eouO'rt.v
460 ;'Ex't'opo~ ~3E YU\l~, 8~ OCPLO''TEUEaXE [LOCXe:O'&rt.t
Tpww\l [TCTC03oc!J.w\I, O't'e "IAwv &[1.~~!J.ocx,ov't'o.'
&~ 1to"t'E: 't'L~ zpeEL' 0'01. 3' oci) \leo\l E:O'O'E't'rt.t &AYO~
X,~'TEr: 't'oto3' &v3po~ &!J.UVe~V 3ouA~o\l ~!J.rt.p.
&AAOC [1.e 't'E&vY)W't'rt. x,u't"~ x(J.'t'a YIXt:(J; Xrt.AUTC't'ot,
465 TCp(V ye 'Tl a-Yj~ 't'e o~~ aou &' eAXY)&[1.0LO nu&ea&rt.L.
Ananke wird hier gemeinhin als "Zwang" verstanden. E. Ksemann (S. 149
im Zusammenhang der Untersuchung des OC\locyxY) yocp !J.Ot zntxEt~IXt bei Paulus)
glaubt sogar, es sei von "Schicksal" die Rede. Eine unbefangene Deutung
mu jedoch von dem Beziehungssystem ausgehen, in das Ananke in der Ilias
eingebettet ist. Zu der ganz konkreten Vorstellung, die mit emxE(O'E'T' gegeben
ist, will der abstrakte "Zwang" nicht so recht passen. Die Verse 216f. des
Demeterhymnus
&:AAa '&EW\I [1.V 3&prt. xrt.l &X,VU[1.eVO( TIe:p &v&yxY)
't'e-r/\IX[LeV &v&pW1tot 1tl yap ~uy~ (J;uxeVt XEt't'rt.t
4:;:
taXEL'J
CC
IJ
helfen da weiter. Was "aufliegt , ist also das Joch. Daneben ergibt der Wortlaut, da Ananke durch den Satz hd yap ~uya~ (J.X~v~ XS!:T(J.~ erklrt wird.
Angesichts dieses Sachverhaltes mu die Ananke der lIias als - freilich meta-
vornehmlich zwei Funktionen, man kann jemanden damit abfhren oder fest-
phorisch gemeintes - Sklavenjoch gedeutet werden, das auf dem Nacken liegt.
Die sptere Behandlung des Andromache-Themas bei Euripides rechtfertigt
Prometheus heit es (Hes. Th. 615 f.), er sei {m' &vayxYJ~, denn oecr(-Lo~ puxe~,
von der Fesselung des Dionysos durch Piraten (h. Dion. 7, 13 f.) TaV 0' oux
tax ave
cruvav crTuyspav &V.<P~(J.Aoucra xapq;10. Auf das Sklavenjoch fhrt ebenfalls der
betonte Gegensatz Aeu&epov ~v.(J.P : OOUAWV ~v.ap, wobei zu OOUAWV ~v.(J.P auch
das Gegenstck ~(-Lap &vtxyxa'i:ov (11. 16, 836) zu beachten ist. Der Abschnitt
454-465 fat zwei Situationen ins Auge, den Moment des eAxYj&(-L6~ der Andromache und die Zeit ihres Sklavendienstes in Griechenland. Dabei wird der
oecrv.&, Auyo~12 0' &no TYjMcr' e:mn-rov. Festhalten und Hemmen wird im
frhen Griechisch berhaupt gern mit dem Bild der Fessel umschrieben, so
Od. 4, 4 6 9 5~ T(~ (-L' &'&(J.VeXTffiV neoa~ x(J.t e:SYJcre xeAeu.&ou oder Il. 23, 585
v.vu&~ f1.:~ !l~v EXWV Ta E(-LOV MAC)) &pv.(J. ne07JG(J.L, denn "binding ... is the
mode par excellence of hindering action or motion" (Onians S. 330 Anm. 3).
Dem ~uyov &(-L<pttxAWV (J.uxtv~ n6vTou Aiseh. Pers. 72 entspricht 745 'EAA~cr7tOVTOV ... SOUAOV &~ OZG(-LwtL(J.cr~v ~Amcre crx~creLv ptoVT(J.. Am deutlichsten
wird das tcrxe~v &v&YX'{l in der Parallele O~crOCVT(I. x(J.Ttxe~v &crnzp SOUAOV Xenoph.
Memor. 2, 6, 9. O~crOCVT(J. x(J.Ttxe~v als Gegenstck zu S~crtxVTCl. &yew drfte die
treffendste Umschreibung fr 'CcrXSLV &vayx'{l sein. SOUAO~ und ~uy6v fhren wieder zum Sklavenjoch. In diese llichtung weist auch der Umstand, da X(J.&Z~l
bei Hesych und Photios Paraphrase fr ~UYWcrl ist.
An die festhaltende Kraft der Ananke denkt noch Kallimaehos (in Delum
j4ff,): Poseidon schuf die Inseln des Meeres
Man denkt an die Tat des Poseidon Od. 13, 168 IJJ (-Lm, T(~ o'~ v7Jtx -3'o~v
E:1CeS'f)cr' bt 7t6VTC)) I o%x(J. SAOCUVO(-LtvYjv; Wie das Phakenschiff wird Delos
gleichsam an die Kette gelegt, ebenso wie ein Baum mit seinen Wurzeln an
3. tcrxe~v &v&yx'()
Dreimal findet sich in den homerischen Epen die Formel &vayx'{l
halten. Es hindert also nichts, hier eine metaphorische Anwendung der Grundbedeutung festzustellen. Dafr ergibt sich von vielen Seiten Besttigung. Von
tcrxe~
(Od.
4, 55n 5, 14; 17, 143), stets von Kalypso, die Odysseus nicht fortlt: ~ v.w
&vay)t'() taxe~' 60' 00 MVtxTa~ ~v 1t'aTp~o(J. y(J.!:o.v ~xtcr.&a~ Nun hat eine Fessel
10 Dazu bemerkt schon Gottfried Hermann treffend "Scholiastes : qui videtur de
veste servili et tonsis crinibus cogitasse. Non ista respicere credo Euripidcm sed
illgllm servitut, cui caput submiserit captiva muHer". Des Vergleiches wert ist auch
Eur. Troad. 677f., wo Andromache klagt xat vv 5A(;)Aa~ ~:v a, VWJO"#Aol.LaL 8' ty@
npo<; 'EAA&03' t<; 030UAO'J ~uy6'J.
11 Als Mglichkeit erwgenswert ist die Annahme einer Interpolation von 456-457.
Unter Anlehnung an die Formulierung des Demeterhymnus ergbe sich
03txxpu6EO"O"a'J &y"fJ't"O::L, l:AEU,i}EPOV ~fLtxP &rwpo::<;,
n6)..)..' &EXo::~ofLs'J'I)<'J>, XPO::'t"Ep'~ 03' smxdO"E't"' &'Jay..<'1)
Damit wre die sachliche Einheit von &yeO"-fhXL und &vayx'l) wiederhergestellt. Freilich
mte man sich die Worte 460-461 irgendwann auf dem Zuge der Gefangenen in ihre
neue Heimat gesagt denken, wozu immerhin &~Ve:LV 0300AW'J '~[Ltxp (463) pat. Der mehr
der ,Andromaehe' des Euripides anstehende sentimentale Charakter der ganzen Partie
wrde im brigen wesentlich gemildert. Auch darf nicht bersehen werden, da bei
vergleichbaren Gedankengngen vom Iliasdichter ausschlielich der Punkt des
~AX"fJ~9-[L6<:; in den Blick gefat wird (&AOXOt S' &AAoLcr~ 03a[LEt:E'J Il. 3, 31; &)..6xou<:; ...
&~OfLEV 11. 4, 238). Weiter darber hinaus wird nicht gedacht. Das lehrt gerade auch die
Rede Hektors 11. 16, 831-836, deren Inhalt und Wortwahl enge Parallelen zu 6, 454465 aufweist: TpwGaStx<:; 03: YU'Jat:xo::<; tAE.&EpOV ~[L<XP &nop<x<; &~E~'J ... 8 O"cpLV
&[LUVW ~tLo::p &'J<xyxo::t:ov'
Schlielich ist das Sichstruben, wie es der Demeterhymnus ja sehr deutlich zeigt,
vor allem dem &YEO"{l<XL, nicht aber dem Sklavendienst selbst zugeordnet: der Typus
des dickfelligen, widerspenstigen Sklaven wre der Situation ganz unangemessen. DaZu sind die Erwgungen des Josephos Bell. 2, 355 f. zu vergleichen.
12 Die dem &ye:w von Gefangenen vorausgehende Fesselung wird 11. 11, 105 beschrieben als 03m'l) ~6crXotcrL Myo~O"w.
,.
den Boden gefesselt ist. Diese Funktion der Ananke kennt vor allem die
Magie. Bei Nonnos 13, 465-96 bannt ein Priester des Zeus 'den Typhon:
I
, I
I
~
1'1'
~
,
\'
O''t'~&~ 'TrJ.AOCV .. rJ.ppOCYEOC:; p.uvmo cro~c.p O''TY)P~ ... E't'O oecrp.(p ... XrJ.~ a'Ta'TOV rJ.O"'tu~ZA~X't'OV EVEpp[~<.UcrEV &vrY.YXTI X't'A. Dabei erklren sich wechselseitig
O''t'Y)pr~e:'TO e:0'p.0 ,-. .; eve:pp(~<.UO'ev &vrY.YX"(l.
Bei Aristoteles gehrt die hemmende und hindernde l<raft zur Definition
des &vayxrJ.~ov und der &vayxY) (Metaph. 1015 a 26ff.): 'TO n'rJ.poc r~v opp.~v xal
'T~V n'P0rJ.(pEcr~V ep.n'o(~ov XOCt x<.UAu't'~x6v und evocv'TtOV yap 't'n xoc't'oc 'T~V 7tpOoc[pe:mv X~V~O'E~ xrJ.t xrJ.'t'oc 't'ov Aoy~0'p.6v. Bemerkenswert ist auch 1015 a 31: xrJ.~
OOXE~ ~ &v&yx"f) &P.E't'r1.7tEtO"'t6v 'TL dvcu op&wC:;' eVrJ.v'!tOV yap 'TTI xoc't'a 't'~v 7tpooctpeO'LV XW~crEL xocl XOC'Ta 'TOV AOYLcrp.6v. Die n'POCdPEcrLC:; steht seitdem fter im Gegensatz zur Ananke. So stehen sich bei Josephos Bell. 6, 230 un" &vrY.YXI')C:; ~X&cr.L
und EX n'poa~pzO'E<.UC:; n'apdvcu gegenber. In den Antiquitates desselben Autors
(6, 219) heit es einmal xrJ.'T' &vrY.yXl')v, &AAa p.~ xa'!oc 7tpOCdpEO'W. Die Bestimmung der Eudemischen Ethik 1224 b 11 ff. 't'~v yap e~<.U&Ev &px~v, 'T~V 7tlXpOC 't'~V
Opp.~v ~ EP.7tO(~oucrocv ~ x~VOUO'rJ.V, &vrY.yxl')v MYOtJ.EV entspricht noch genau
der Gliederung der Grundbedeutung von &vrY.YX"f) in die Verwendungs gruppen
(l
17
Vgl. oben S. 7ff. 'tOUt; B' &wzyov ~wou<; ... &v&:yx:n und ~wou.; ... 8Yjcre: ...
sowie ~wv't"e:<; ... cr\J\la~O"(xV'rec; ... ~yov. Das entspricht dem Ritus der
Feindbehandlung in frher Zeit, wie sie auch fr den gesamten alten Orient galt:
Tod oder Sklaverei (fur die berlebenden, d.h. sehr oft nur die Frauen und Kinder)
war die Alternative. Zu diesen Fragen vgl. auch K. H. Rengstorf, Die Stadt der
Mrder, in: Festschrift fr J. Jeremias, BerUn 1960 S. 106-12.9. sowie Micknat S. 33.
14 wie sie schon aus dem alten Orient bekannt ist. So heit es in einer babylonischen Urkunde (bei Meissner, Aus dem altbab. Recht S. 27): "Wenn Ubar-Schamasch
... 'nicht bist du mein Vater' spricht, so sollen sie ihm Fesseln anlegen und ihn fr
Geld verkaufen."
lS
xc('r&:ye;~v
2 Schreckenberg
I8
wurde zum x-rY)f1.(/.. Dahin weist auch die terminologische Verwendung des
&:y~~v seit Hornet im gesamten griechischen Sprachbereich. Der Vorgang ist
sich immer gleich. Eine Stadt wird erobert, und die berlebenden, also vor
allem Frauen und Kinder, unterliegen dem &yew:
't"Z xO'.t ~Y0f1.e\l z\I&&3e: ncl.VTO'.
&tJ.' &AAmm X,-rZcl.:tzcrurv
1C6A~V 3i: 't'e nup &f1.oc%UVE:t,
't'EXVOC 3i: -r' &AAOt &youO't a%u~w\louc;' 't"z yuvoc'i:xet.c;'.
264 EX a~ YU\lcxlXc;' firov xo::t \I~mlX 't"EX\lCf.
Il. 1,367
Il. 6, 426
Il. 9, 593f.
Od.
14,
'T'~\I 3 3~z1tp&%0!J.E:\I
-IT)v ..
~YCf.Y'
Dieser Brauch geht bis tief in die hellenistische und rmische Zeit hinab.
Dergleichen findet sich z. B. immer wieder bei Josephos beschrieben. Entsprechend der kriegsrechtlichen Inbesitznahme von Menschen ist &YE~V - der
vollstndige Ausdruck ist auch &YE~V d~ 30UAE(o:.V - die bliche Bezeichnung
fr die Ausbung des Eigentumsrechtes an einer Person. 15
Seinen Ursprung hat das &ye:~v &v&yxll im alten Orient, wenigstens ist es
dort zuerst greifbar. Innerhalb des babylonischen Weltschpfungsliedes (bei
Meiner, Bab. u. Ass. II 18) heit es von Qingu, dem bsen Anstifter eines
Aufruhres, sie "banden ihn und brachten ihn vor Ea". Im gleichen ~ied
(Meiner II 176) wird Ba vorgefhrt, der im Kampf der jungen Gtter gegen
den alten Apsu und seinen Minister IvIummu den Mummu vergewaltigt, "ihn
bindet und am Zgel fhrt". V on Ischtar, der Liebes- und Kriegsgttin, wird
im Kodex Hammurabi (Meiner II 27) gesagt, sie helfe im Kampf, gebe den
gegnerischen Herrscher in die Hand seiner Feinde, "und fhrt ihn dann in
sein Feindesland gefesselt fort".
Wenn auch in den homerischen Epen &v&yx'r) nirgends expressis verbis als
Joch oder Jochfessel bezeichnet wird, so wurde doch in nachhomerischer Zeit
Homer noch richtig verstanden, wie sich hufig zeigt, wenn vom Joch oder
von der Jochfessel der Ananke gesprochen wird.1 6 Da "Joch" und ,,(Joch)
fessel" dabei nicht streng geschieden werden und - jedenfalls bei &v&yx'r) ineinander bergehen, wird deutlich bei der Betrachtung moderner arabischer
Morrow, Law of Slavery S. 111; Thalheim RE s.v. Micknat S. 4ff. vor allem zu
Homer.
16 &v&.YX'fJ<;; ~uy6v (mit Casaubon) Aiseh. Ag. 171, Eur. Or. 1330, Eur. Fr. 475 N.,
Soph. Fr. 532 N., Barnabasbrief 2,6. &v&yxlX<;; A~1tlXaVOV Aiseh. Ag. 218. &v&yxa<;; ~e:Ylla'C'~
Eur. I. A. 443. cf. ~e:u~aO"' &.v&yxC? Bakch. 11,44. &.v&YX'f) ~uyd<;; Soph. Phil. 1025.
&.v&yxcn<;; E:v~~euyJ.LlX~ Aiseh. Prom. 108. &.v&y:rf) ~S:U~IXVt's:<;; Plat. Menex. 240 C. 1)1t'
&'vlXyxa('fJ<;; xat'~~e:ux-ge Herodot 8, 22. Vgl. dVlXyxlX~'n E:v8tew Herodot 1,11. dVlXyxcdn
E:v8e8ellevot Herodot 9, 16.
15
Jochgeschirre, die zeitlos von der Antike bis heute gleich geblieben sind
(Abb. 5): die durch den langen Jochbalken gesteckten Jochstangen _ das
Joch im engeren Sinne - bilden mit den unter dem Hals des Zugtieres herumlaufenden Jochbndern eine dingliche Einheit. Stangen und Bnder umschlie_
en den Nacken des Tieres von allen Seiten und klemmen ihn fest ein. Die
Bnder (Gurt~, Riemen) verhindern ein Abschtteln des Joches. Von griechischen Vasenblldern - vor allem bei Pferdedarstellungen - ist auch eine J ochform bekannt, bei der keine Jochstangen, sondern nur Riemen (MnlX~vo:., ~8UY
o:.~, ~uy6a8a!J.0~) den Hals des Tieres ans Joch fesseln. Ein solches Geschirr hat
noch mehr den. Charakter einer Fessel. Von der Fesselfunktion des Joches
her verstehen sich Wendungen wie ~Ea!J.o~ 'TOU ~uyou (Sept. Lev. 26, 13) und
~uyw, 3ecrf'6, (Nonnos 2, 52).
Es ist jetzt dem konkreten Ursprung des Bildes vom "SklavenjochH und
vom "J och der Sklaverei" nachzugehen, eine Metapher, die in der gesamten
Antike sehr verbreitet ist. Vom "Joch Assurs", das "abgeworfen wird"
sp.~icht ein~ Inschrift Sargons (bei Jelitto S. 40). "Die Macht der groe~
~otter, ~einer Herren, sah er und beugte sich meinem Joche" rhmt sich
etn ~ssyrlscher H~rrscher angesichts seines besiegten Feindes (Jelitto S. 11).
In einem Beschworungsgebet an Ischtar heit sie die "Unterjocherin zrnender G~tter, die ergreift die Zgel der Knige" (Meiner, Bab. u. Ass. II 169;
vgl. ~mmern, Bab. Hymnen S. 20). Besonders in der jdischen Tradition ist
das Bdd vom Joch der Fremdherrschaft lebendig. Sept. Jer. 34, 2ff. geht es
um dle Ankndigung des babylonischen Joches an Juda: "mache dir Stricke
und Jochhlzer und lege sie um deinen Nacken", 1tobjaov aEa!J.ou~ xo:.t XAotOU~
'(,&
\,
xo:.~ 7tE~ ou nEpl. 'TOV 'Tpo:.XfJAOV aou. V gl. 34, 6 ~~wxa. 'T'~V y'!)v 'Ti)) No:.ouxo30vocrop
~a~AE~ <B~u~wvo~ ~ 0 UAE UE ~ V o:.t'ni)) und 34, 8 EtXV !J.~ E!J.&/,wmv 'TOV 'C'paX'r)Aov
o:.u'C'wv uno 'TOV ~uyov a.crtAEW~ Ba.UAwvo'-.. sowie 24
11 ~o' UCi
Il'"
,.J"
I:A.fVO~, U Er::J.V E~cro:.I
folgt das EPY&~Eaito:.~, 17 der Sklave front wie ein Tier unter dem Joch. V 1.
vom Joch des Knigs von Babel auvhp~~a. 'T~J\I ~tJy6v (J er. 35, 1), crUV'Tp(~w !v
~uy6v (35, 4) und 35, 10: xiXt ~IXEV 'AvlXvtc(~ ... 'To~ Xoto~ &no 'TOU 'Tp~x.+'ou
I
,I,
,
I
"
EpE!J.WU xo:.t aUVE'Tp~'t'EV C<U'TOU~. Man vergleiche 35, 13: "J ochstangen von Holz
(XAOWU~ ~utvou~) hast du zerbrochen, aber ich werde an ihrer Stelle J ochstan~en von Eisen (XAOLOU~ crt3'r)po~) machen" und 14 "ein Joch von Eisen
lch auf den Hals aller dieser
da
I
20
von Babel dienstbar werden", Ez. 34, 2.7 spricht Jahwe: "und sie werden
erkennen, da ich Jahwe bin, wenn ich die Stangen ihres Joches zerbreche
und sie aus der Gewalt derer errette, die sie knechteten." Joch und Fessel
werden mitunter sehr deutlich getrennt, so Jet. 37, 8 cruv-rpttYw 't'ov ~uyov
&7tO -roi) 't'POCX~AOU au-rwv x,cd 't'ou~ aecrp.ot'H; au't'wv a~app~~(U und ibid. 5, 5 cruve't"pt~OC\l ~uy6v, a~EPP7J~IXV 3ecr!J.ouc;, sowie Ps. 2, 3 3~app~~wp,ev 'toue; 3zcrp.ouc;
au-rffiv xat oc7topphj;wp.e:v .xcp' ~!L&\I 't'ov ~uyov au't'oov. Zugrunde liegt die Unterscheidung von Joch (Jochstangen) und Jochriemen, wie sie etwa Aiseh.
Prom. 462f. zeigt: x.&.~e:u~C( 7tp&'t'oc; EV ~uyo~(n xvw3aAoc ~e:6YAatCn O:ouAeuoV"t'oc.
Joch bzw. Jochstangen und ~euYA~' (- 3ecrf'ol) sind die beiden wesentlichen
Teile des Geschirrs.
Im griechischen Bereich ist das Bild vom Sklavenjoch erst seit Aischylos
gelufig. 30UAtoV ~uy6v findet sich z.B. Ag. 953. 1226; Sept. 471. 793; Pers. jO
(~uyv &f''I''~A'V 30UAtoV 'EAM3,), bei Herodot (7, 8), Euripides (Andr. 301,
Tro. 599), bei Plato in der Form 30UAtoV ~uy6v (Nomoi 770 e; Epist. VIII
354 d) und so bei Nonnos (27, '97; 34, 166). Dasselbe wird formuliert als
~UYA~' 30UA'~' bei Aischylos (Sept. 75; cf. Ag. 529 Tpo[q< 71:P'"AWV ~UX"~
ptov), 30UAd",; ~uyoc bei Sophokles (Ai. 944), 30UAOO, ~uy63crf'0, und 3oUAOcrUV~,
t:uyov bei Nonnos (15, 152; 34, 205; 33, 253; 34, 264; 4,155). hnlich steht'
auch oe:o"11.6<;; vgl. Peek, Griech. Grabged. 17, 1 (1t&:TPrxV ... 1t' (f,UXEvt 3e::O'fLOV
~xoucr(J.v) und Papiri gred e latini V 452, 2.8 (ecrfLoc; -r~<; OOUAe::(rxC;). Den ganzen
in Frage kommenden Wortkomplex fllt Nonnos in einen Vers (40, 269):
OEO"(.LWV Cl.uXfwx 30UAOV U7tO~e:u~occrct AE7taovcp. Vermerkt sei, da auch das Netz
in diesem Zusammenhang begegnet, so Aiseh. Ag. 360 (fLeyet OOUAe:Le<C;; y&yY"f'ov).
Es ist keine Frage, da dieses Bild vom Sklavenjoch einen konkreten Ursprung hat. Im griechischen Bereich der homerischen Zeit sucht man freilich
vergebens danach. Das Sklavenjoch als konkreter Gegenstand findet sich nur
im alten Orient) wovon das bemerkenswerteste Beispiel die Darstellungen auf
dem Bronzetor von Balawat (Imgur-Enlil) im Nordosten Ninives) bieten;
diese Darstellungen aus dem 9. Jh. v. ehr. zeigen als interessante Variante des tlyew &v&.yx:n Rotten von gefesselten Gefangenen) deren Nacken
in schwere hlzerne Stcke eingeklemmt sind (Abb. 1 bietet einen kleinen
Ausschnitt davon), eine Jochform, wie sie hnlich noch heute von
Arabern verwendet wird (Abb. 5). Auch berichten altorientalische Texte davon. In einer Anekdotensammlung aus dem lteren Hattireich (circa 16. Jh.)
2 BoTO 12 A, H. Gterbock ZA NF X 1ooff.) findet sich ein Bericht
ber Untaten und Bestrafung ungetreuer Adeliger: "Sie brachten den Sarmassu und den Nunnu ins Gebirge TaI:-aja und spannten sie nach Rinderart
2I
(- wie Rindvieh) an." Zu vergleichen ist 2 BoTO 23 A 26 (=A II 26 ff.) Strafmanahmen gegen Vornehme (sie bekommen das Joch)l8. Zu nennen ist hier
auch ein Abschn~tt aus den Annalen des sogenannten Rassam-Cylinders (bei
Streck, Assurbampal Ir 21): "Unter dem Beistande Assurs) Istars) der Gtter,
meiner Herren, machte er von den Stadtobersten der Gimmirer) welche er
gefangengenommen hatte, zwei Stadtobersten vermittels Klammern,19 eiserner
Bande (und) eiserner Fesseln dingfest und lie sie nebst seinem schweren Geschenk vor mich bringen." Die "hlzernen Klammern" sind sicher hnlich
den gabelfrmigen Jochstcken der Balawatbilder (Abb. " vgl. Abb. 5). Da
Menschen ins Geschirr gespannt werden, ist auch von Assurbanipal bekannt.
Einmal lie er vier gefangene Knige vor seinen Prunkwagen spannen, um
sich von ihnen zum Tempel der Belit ziehen zu lassen.2o
Die kupfernen Beschlge des Balawattores geben tiefe Einblicke in die Kultur des neunten vorchristlichen Jahrhunderts. Das sieben Meter hohe Tor
enthlt eine Anzahl von je 1,75 m langen und 0,27 m hohen Schienen, die
jeweils noch der Lnge nach halbiert sind. Das beliebteste Thema dieser Darstellungen ist die Eroberung einer Stadt und der anschlieende Abtransport
der das Blutbad berlebenden Feinde (Abb. 1 und 2). Die Behandlung ist
fr Frauen und Mnne! unterschiedlich. Frauen knnen frei gehen oder
auf Karren fahren; sie werden nie gefesselt,21 mssen aber vor der rohen
Soldateska das Kleid heben und ihre Reize zeigen. 22 Dieser Blostellung
und erzwungenen Selbstaufgabe quivalent ist die Wehrlosmachung und
Demtigung der gefangenen Krieger: sie sind rottenweise entweder mit
Halsgabeln oder Halsfesseln gebunden." In jedem Fall sind auch die Arme
18
Die Belege aus den Boghazkitexten sind Herrn von Schuler (Berlin) zu dan-
ken.
19
Im Text steht
isu
"hlzerr," bestimmt; so Prof. Schmidtke (Mnster), der auch auf diese Stelle hinDazu stellen sich die gabelfrmigen ~1)Y&:, die nach Ausweis der Papyri zum
Traospor.,. von Sklaven und Deserteuren gebraucht wurden (H. J. Bell, Greek Papyri
Bntlsh Museum, Bd. IV 1910; 1435,39f., vgl. 1453,58.66). Es war dies "a kind
or forked sticks", wj~ Bell richtig deutet.
Hunger, Heerwesen und Kriegfhrung der Assyrer S. 38. Der buchstblich im
gehende und fronende Mensch ist damit bewut auf die Ebene des Viehs geAlso ebenso wie in der Ilias (vgl. Micknat, Studien zur Kriegsgefangenschaft
Sept. Nah. 3, 5 ist Aufdecken der Schleppe und Zeigen der Scham die Strafe fr
uu!rture Ninive. Noch bei Josephos bedeutet die Gefangennahme von Frauen fr diese
'" "lcrxoVf)v Ity,crfuo (Bell. 7,382).
Die Bilder von Balawat sind verffentlicht von A. Billerbeck und Fr. Delitzsch
gefesselt, und_ zwar in der Regel rckwrts, in der Art, da die Fessel die heiden Ellbogen zusammenfat und nach hinten zieht. 24 Dabei geht in der Rotte
die Fessel von den nach hinten gezogenen Ellbogen des V orelermannes zum
Hals (bzw. zu den Gabelenden bei den Rotten, die das Joch um den Hals
tragen; cf. Billerbeck-Delitzsch Tafel IV Schiene M unten rechte Hlfte) des
nachfolgenden Gefangenen. Es finden sich auch Darstellungen, bei denen die
Hnde der Gefangenen auf den Gabelenden liegen, vielleicht, um die Gabeln
in ihrer Lage zu halten, falls sie nicht den Hals fest einklemmten. Zum Teil
werden die Gefangenen von stockschwingenden Soldaten vorwrts getrieben,
was auch die Odyssee kennt (8, 528: X61tTOVTe:~ Boupe:am [LE-rc<tppEVOV ~o~ xO'.:t
W[Lous). Das erinnert nun sehr an die rmische Sklavenstrafe des agere sub
ein Gegenstand, der teils ~UAOV (Ar. Nub. ~92 ~UACP <p~(1.ouv 'rov IXUXZW~.), teils
06pv genannt wird; letzteres nur bei Anakreon (Fr. 82, 7), als er die niedrige
Vergangenheit eines Emporkmmlings enthllt: TCOAAtJ. (1.tv &\1 ooup~ n&de; (oe::,frEte; coni. Cobet) IXUXZWX, noAAtJ. 0' &\1 'rpoXCP' Der entehrende Charakter solcher
In der Regel nur auf Sklaven und Gefangene angewendeten Fesselungsmetho-
22
furca, bei der ebenfalls ein gabelartiges Holz von der Form eines "V" um den
Hals des Delinquenten lag, an dessen Enden seine Hnde angebunden waren.
So gefesselt wurde er unter Hieben abgefhrt. 25 Feldhaus (Die Technik der
Antike und des Mittelalters S. 284) vermutet mit Recht, da der mittelalterliche Menschenfnger (Abb. 23 hier) mit der rmischen furca verwandt ist:
"Vor Gericht, in Zuchthusern oder Irrenanstalten stie man denjenigen, die
zu toben begannen, eine solche Gabel um den Hals. Zwei federnde Hebel
verhinderten, da der Tobende aus der Gabel herauskommen konnte. "26 Derfurca entspricht bei den Griechen einmal xu<pwv, ein jochartiges Instrument
aus Holz, in das der Inhaftierte seinen Kopf zu stecken hatte,27 zum anderen
S. 1ff. Von den sehr reichhaltigen Darstellungen geben Abb. 1 und 2 (hiet) nur einen
kleinen Ausschnitt.
24 So auch auf Abb. 1, obwohl das auf der Reproduktion nicht mehr sichtbar ist;
vgl. Abb. 10: die gleiche Methode auf gyptischen Bildern. Offenbar machte diese
Fesselungsweise den Gefangenen besonders aktionsunfhig und wehrlos; sie ist auch
den Griechen bekannt. Bei Herondas 5, 25 heit es mit Bezug auf einen Sklaven, der
zur Bestrafung abgefuhrt werden soll: crucr.:p~yy 't'o~ &YXWVlX~ ~X7tp~crov 8~O"o:~. V gl. Luk.
Tox. c. 48 : d~ 't'o{l7t~O"(O) 7tlxpayayfuv 't'fu Xtp &O"7te:p 01 ex 't'wv OCYX6)vCUV 8e:3e:[lfvm.
25 Zur furca H. Blmner, Die rrn. Privatalterstmer, Mnchen 1911 S. 293 und
Rich, Wrterbuch der rm. Altertmer, s.v. Bei Rich auch eine der Trajanssule entnommene Abbildung. Zu den Balawatbildern auch E. Unger, Zum Bronzetor von
Balawat, Diss. Leipzig 1912, der leider auf die Jochgabeln mit keinem Wort eingeht.
Eine Variante des agere sub furca steht im 'Bellum' des Josephos: p6X4> 8e m;:p~
A'l'J,sd~ ... kcr6pe:'t'0 .. cdx~~ofJ.fvlilV o:ut'ov &!-la 't'&V &;y6vt'wv (7,154).
26 Solche Gabeln werden heute noch bei der Dressur von Raubtieren und auf
Schlangenfarmen verwendet. Aber auch die Form der Balawatgabeln und der r-.
mischen furca scheint sich bis ins zwanzigste Jahrhundert erhalten Zu haben; wie Herr
von Schuler mitteilt,. wurden noch vor fnfzig Jahren in Kamerun gefangene
Schwarze von arabischen Sklavenhndlern in Halsgabehl gesteckt und so abgefhrt.
27 Kratinos Fr. 115 (Kock): e\l 't'i xu.:pW\I~ 't'OV a6Xfv' Itxcuv. Aristoph. Plut. 476 und
2J
den beruht wohl auf dem Empfinden, da der Mensch damit dem Tier gleichgestellt wird. Darauf fhrt auch ein etwas anders geartetes Zeugnis des Herodot (3, 14), das eine gute Erluterung des homerischen &y~V &v&yx7) ist. Nach
der Eroberung von Memphis lt Kambyses den Sohn des Knigs PsammeDitos mitsamt zweitausend jungen gyptern zur Hinrichtung fhren als Vergeltung fr die einst in Memphis gettete Besatzung eines mytilenischen
oc
'
,
1,,\
'"
~
.... 'raue;
'r IXUXVIXe;
XlX/l.cp Oo/-J.VOUe; XIX~ 'r1X cr'rOfLlX'rCl; zYXe:X('f.AW6:JSChlues
fLe\loue;' ~yov'ro SE no~v"I)v 'rtcrov-t"ze; X'rA. Zur Stelle verweisen schon CreuzerBaehr auf altgyptische Darstellungen mit der bekannten Rottenfesselung.
Aus spterer Zeit ist hier zu nennen Polybios 20, 10, 7f. oUe; &Y61 S~crlXe; z~c;
'r~v &AucrtV &7t&~6:J 7tav'rCl;C;, ?lv 't"olh' &p.OL 06~?J' 't"CI;ihCl; Mywv cpepew &Aumv
6xt"Aeucre XCl;~ crxUAIXXCI; mSYJpov ex&crrcp 7tep~%z'ivCl;~ 7tept 't"~\1 'rp&XYJAOV. Es 1st eine
Rotte gemeint, die nach dem Prinzip der Koppel zusammengefesselt ist. Deutlich wird das, was hier interessiert, auch bei Lukian (Menippos c. 11): vor
den Richterstuhl des Minos 7tpocr~yov'ro 7tOAAO[ 't"~vzc; &cp~~C; &A ucrs~ fLIXxP0
3sos(1.evot. Da die Art solcher Fesselung im Grunde orientalisch ist, darauf deutet auch die Umgebung der einzigen Stelle, an der sich bei Horner
expressis verbis Vergleichbares findet: Od. 22, 465 ff. Odysseus erhngt mit
einem einzigen langen Schiffstau (n'i:crfLCI; \I6~) die ungetreuen Mgde, und
zwar so, da jede der Reihe nach den Hals in einer Schlinge hat (471): &C; IXl
y' E:~d1)C; xs<pIX/\ac; ~XOV, &fL<pL oe nacrlXtc; OWncrt p6Xm ~crIXV. Vorstellbar ist das
nur nach dem p'rinzip der altorientalischen Rottenfesselung (Abb. 4, 6, 9 und
sonst), und was mit Melanthios geschieht (Vers 475 ff.), ist in solcher Scheulichkeit gerade und nur von den Assyrern bekannt. 28
I
8E:.f}1j\lO::~
... e\l
"CI)
xu.:pcuv~.
,---
Eine letzte hier zu nennende Version des &ye~v ist das Abfhren einer Eil1zelperson an einem Halsband (xAo,6,) wie es z. B. Abb. 18 (hier) zeigt. Sie
wird genannt etwa von Eupolis Fr. 149 (Kock), Xenophon Hell. 3, 3, 11,
Polybios 32, 3, 6, Lukian Apologia c. 1. 29 Eine aus dem Orient bekannte
verschrfte Art dieser Version ist die, dem Gefangenen wie einem Stier oder
Ochsen einen Ring durch die Nase oder Lippen zu ziehen und ihn mit einem
Leitseil daran zu fhren. Diese auch aus dem Alten Testament bekannte Methode (Abb. 3 bier ist eine gute Erluterung zu Reg. 2, '9, 28 und Jes. 37,
es dazu kommt, darauf fhrt &.~z~v sv V~crCH: das &y~V ist neben der Fesselung
das sichtbare Zeichen der Versklavung. Beide Begriffe gehren eng Zusammen. So verbindet Xenophon Cyrop. 3, 1, 24 aOUAe(IXV xal aecrp.,ov <pooup.,EIJOL, und Thukydides formuliert 8, 1.5, 2 'rooc; p.,ev aOUAOUt; , .. ~AZU1cr~pOO
crav, 'rou~ a' eAzu.&~pOu~ xa're:a1)crocv. Das chiastische Spiel definiert den Begriff des Sklaven von der Fesselung her. Allgemeiner ist dle Notiz des Eustathius zur Stelle: ~p.,ocp oe &.vo::yxo::rov 'Ta 'r~C; &Awaewc; xIXl 30UA6)crew~, sv ij) "n~
29) ist wie alle Formen des &YE~V aus der Viehbehandlung entlehnt. Sie bedingt
Vom Streit der rivalisierenden Brder Proitos und Akrisios erzhlt Bakchylides ", 64ff. Das Volk leidet unter den Kmpfen sehr, und so (69ff.) A(crcroVTO
3: TCar3ac; ,/ Aocv'ToC; / yav TCOAUXpti}ov AIXx6v-r:ac; / T(puv.&IX 'Tav oTCM'Tepov / X'T(~z~v,
7tplv s~ &pyocMav TCEaerV avayxav. Jebb bersetzt "before they all fell into
grievious straits" und kommentiert: ,,,grievious straits', the last extremities
of famine and misery." Doch ist Ananke hier nicht von der drckenden Not
und den Leiden des Volkes gesagt, sondern nur vom jngeren der Brder;
sie sollen nicht bis zur Entscheidung kmpfen, sondern sich vorher gtlich
einigen; der jngere Bruder soll nachgeben, bevor er in die Knechtschaft
gert und vom anderen unterjocht wird. Angesichts einer vergleichbaren Situation - Jakob ist Esau gegenber benachteiligt und ihm untergeben - heit
es im Segen Jakobs (Sept. Gen. 27, 40; vgl. dazu bei Josephos Ant. 8,4 den
Ausdruck 30UAdoc) xal sXAcretC; 'Tav ~uyov OCUTO &TCa TO 'TPO::X~AOU crou.
Eine vieldiskutierte Stelle ist Aisch. Choe. 75 ff. Im Einzugslied singt der
Chor der kriegsgefangenen Frauen von seinem Schicksal, wie er in die Versklavung geriet:
5. Sklavet'ei
In der Ilias rhmt sich Hektor der gescheiterten Hoffnung des zu Tode getroffenen Patroklos, die Stadt zu zerstren und die Troerlnnen zu versklaven
(16,831 sAeu&epov ~!J-O::P &1mupo::~ / &~elV sv v'~eam), er, Hektor, werde den
Tag der Versklavung (836 ~l-tc'P &vayx,",lov) verhindern. Ersichtlich ist ~fL'"'P &vo::yxo:Xov dem sAeu,s,epov ~!J-O::P entgegengesetzt. Als parallele Ausdrcke bieten
sich sofort aOOACOV ~fL'"'P (H. 6,463; Od. '4, 340; '7,323) und ~fL,",P u"o Tp",ccrcr,
OO::!J.~VO::L (11. 13,98) an. Damit ist die Bedeutung von &vo::yxo::ro~ festgelegt. Wie
grabungen in Olympia einen sehr groen assyrischen Einflu auf die frhgriechische
Kunst erwiesen.
29 Vgl. auch Starkie Zu Aristoph. Vesp. 897 nebst Scholion sowie Rich s. v. boiae
und collare. Diesem Abfhren am Halsband geht beim Tier das Einfangen und
Bndigen voraus (vgl. Abb. 7 hier).
Der Wortlaut in LukiansApologia erinnert sehr an das &YELIJ &:v&yx:(): ~AxEO'-&a~ xat
O'l)()eO'&IX~
Zur Sache auch Jelitto S. 57f, Erreicht wird durch alle Arten der Fesselung wobei freilich das J oeh immer zentrale Bedeutung hat -, da ein "Verhltnis schlechthinniger Abhngigkeit besteht" (K.H. Rengstorf s. v. ~uy6.; bei Kittel S. 901). Abb.11
zeigt, wie eine solche Abhngigkeit ins Bild gesetzt wird: der Gott Amon und seine
Gemahlin fhren Susak I (945-924) die Gefangenen der eroberten Stdte zu, Der
&.YCiJV hat mit den Enden der Seile die Verfgungsgewalt ber die &:y6(levm, Die
Menschen sind wie Tiere am Leitseil.
Von grtem Interesse ist in diesem Zusammenhang ein von Josephos Ant. 8,
385 berichteter altorientalischer Ritus: eine Gesandtschaft der geschlagenen Syrer
kommt zum Knig der Hebrer cr&:XXOUt; &VBUcr&:(lEVGt xed crxohLa "lXrt; xEtpaAlXt.;
rrE()L&~/LeIJOL, um Gnade zu erbitten und die Unterwerfung ihres Knigs anzubieten (BOUAOV .. yelJ'l)cr6/LelJolJ). Die crxO(VLIX sind das Symbol der Selbstaufgabe; die
Verfgungsgewalt wird bertragen.
30
2J
&vayx"l)v TCacrxeL.
Das Verstndnis der dunklen &vayxa ist nur ber &p.,cpt'lt'rOAL~ zu erreichen,
worauf sich auch das Interesse der Kommentatoren konzentriert. Seit Gottfried Hermann (duplids sedis necessitas) ist die Meinung des Scholiasten ('t'~v
ex OLIXcp6pwv 7t6AeOOV &vayx1)v) vorherrschend, das Wort beziehe sich auf die doppelte Heimat der Sklavinnen, was Wllamowitz zur Stelle akzeptiert: Zwang,
den jemand erduldet, weil er eine doppelte Stadt hat, d. h. als Sklave in eine
fremde gebracht ist. Doch hat diese Lsung nie befriedigt, und auch die Konjekturen &p.,cpm6Aw'll (Schtz) oder &p.,<p(TCOAOV (Bamberger) bessern nichts.
Ebenso ist der Vorschlag Willigers, &fLcpt'lt'rOAt~ Zu deuten als "meine Stadt
betreffend" nicht diskutabel. Groeneboom zur Stelle verweist nach dem Vorgang von Blomfield und Bla auf Sept. 290 &fL'Pm,x~ AC"," (das die Stadt umgebende Kriegsvolk) und versteht den Ausdruck im Sinne von 'ltpompe:ptv
r-~-
------~.---~-~-~
(1tpocr&y~~v) (.LIJXc<.v&~ (gegen die belagerte Festung). Doch lst sich die ganze
Aporie, wenn man den sprachlichen Verknpfungsmglichkeiten von &(J.rpt
nachgeht. So bietet die Odyssee 3, 486 ot a~ 1toc\ll)f1.fp~ot cre:~OIJ ~uyov &[J.cpt~
\
l "1;:
,\.,
("
1 I.1 13, 70 6 'tU)\ p.zv '!E: Y<..,uyov
~xoV're::~. Vg.
00\1 e::u<..,oov Oq1.qJL<; EEpye::L
LEfLE:Vl
xa"t'oc fu)"XOC 't'O::fLe:~v x-r. und &(.LcptAOCPOV ~uy6v Soph. Aut. 351. Vom Joch
der Pferde und Pflugs tiere her wird &(.LCP( auch auf das Sklavenjoch bertragen:
Aisch. Pers. 50 ~uyov &1-''I''~Ae,v SOOAWV 'EAA&S, (vgl. 72 ~uyov &1-''I't~Ac:,V
WJxJ;\n 1t6v't'ou). Eur. Andr. 110 ist ~uy6v durch das entsprechende Abstraktum
ersetzt: 30uAocroVC<:V &fLl"fltaAocra x&pq;. Die Situation der feindumschlossenen Stadt bietet Soph. Aut. 118f. &p.cprx.avwv xxA0 'A6YXCl.v;,
En--rcbtUAOV cr-r6Wl. V gl. Aisch. Sept. 120f. ' ApYE:~m yap n-6A~crP.CI. K&((.LoU
XUX,A013V-rCU' Neben Joch und X,XAOs ist die Fessel wichtig. Od. 8,34:
i'h:cr(.Lot p.~v -rp1s -r6crcrm a7tdpove::<; awpt.:; *,xo~e::v. Solon Fr. 4, 34 hat 'Tot:s
a((x,o~<; &p.qn'n&E:vCl.~ 7tE:(CI.<;. Vgl. Theogn. 837 ~e::ykl)v McrAoqmv a(.Lcp~
'TW'e::~ und Semon. 7, 116 oe::cr(.LOV &p.cpe&1)xe::v 7tE:(Y)<;. Die Beziehung zwischen
Joch, Fessel, Kyklos und Sklaverei ist deutlich: wie das Joch unentrinnbar
den Nacken des Zugtieres einschliet, so fesselt der XUXAOs der Feinde die
belagerte Stadt. Diese Fesselung bedeutet fr die Stadtbewohller aber nichts
anderes als OOUAOO"OVY). Im folgenden Kapitel wird noch ausfhrlich von derAffinitt der Ananke zum XUXAOt; zu sprechen sein, hier ist vorerst deutlich,
da der Ausdruck &v&yxCI. ap.cp[n--roAt s nicht konjekturbedrftig ist. Auch 7tpOa~ve::yxav fgt sich gut ein; ein Joch oder eine Fessel "anlegen", "umtun" ist
ganz gelufig (vgl. auch oben S. 6 Z.7.V p.'~ n<; (e::crp.ov ~ &AA1)V 'TtV.7. npocre::veyxn &vocpty)v). Man wird sagen mssen, da &vocyxCl.v &p.cpCn'ToN.vnpocrcpepe::w
nichts anderes ist als eine Umschreibung fr &wxyxocv &p.cp~'!t&evoc~ und somit
direkt parallel zu ~uyov (~e::OYAY)V, oe::crp.6v, oouAocrovOCV) ap.qn'Tt%evCl.t bzw. ap.qn&AAe::LV ist. Die Festlegung von &vocyxCI. ap.cp[,t'TOAt<; auf "stadtumschlieende
Sklavenfessel (Sklavenlos)" wird zudem durch das explizierende y&p besttigt:
ZX ya.p otx(Uv mx-rp~(Uv OOOAtOV p.' zcr&YCl.Yov c<!crCl.v. Es lt sich ja immer wieder gerade bei den Tragikern beobachten, da etwas gewagte und sprachlich
khne Wendungen im Kontext einfhrend vorbereitet oder anschlieend erklrt werden.
An die Situation der Andromache im sechsten Buch der Ilias erinnert ein
Abschnitt in Euripides' Troerinnen (614 ff.)Andromache und Hekuba im Lager der Griechen beklagen ihr Sklavenlos :
Andr.
&:y6 p.d)-CI. Ada crov 'Texvtp' -ro 3' e::uye::v~<;
z<; (013AOV ~Xe::L, P.e::'!OCOAa.<; 't'ocr&cr3' ~xov.
Hek.
-rc '!~<; &:'.1 &yxY) s oe::tv6v' &p-rt xa7t' Z(.Lo13
e1)x' &:7tocrnoccr%e::'i:croc KaO"Cl.vopoc (q:.
27
w;
H. SITUATIONSGEGEBENE BINDUNG
1.
i,
154;
2.2.,
11.15,655 'Apyet:oL oE: ve:wv p.ev ExcGp"f)crav Xl%t &v&yx'(I I -rwv npt'U-ret'Uv,
Od. 5, 154f. &A)..' ~ 'TO~ vux-ras (.LeV laue:crxe:v xal &vocyX]
EV crTcE:e:crcrL YAl%iflupo~m nap' oux E.&eAt'Uv E.&e:AOUcr]
Od. 10,434 ot xtv 01. (.LtylX Ml(.La qmA&crcrm(.LEv xal &vocyxYJ.
Od. 13, 307 X~E' &vacrxeO'&aL' O'u e -re:-r)..&(.LEVa~ xat &v&yxYJ,
Od. 22,451 -ral a' &Xcp6PEOV (sc. VEXUIXe;) xocl &v&YX1).
Die Ve:rbindung (XI%L) ne:p &v&yxYJ zeigen
Il. 12, 178f. 'Apye:~OL e xlXl &XVUP.e:VOL ne:p &v&yxYJ I v"f)wv ~(.LuvoV'!o
11. 14,12.8 e:ih' tO(.Le:v noAe:(.L6ve: xl%l ou-r&(.Le:VOL ne:p &v&YXYJ.
Il. 15. 133 &~ t(.Le:v OUAup.n6ve: Xl%t &xvU(.Le:v6s nEp &v&YXYJ.
Od. 14,298 'T'f) en6p:l)v Enl v"f)OC; oc6!J.e:v6c; ne:p &v&YXYJ.
h. Cer. 147f. p.1X~a, .&e:wv p.ev &pa XlXt &XVU!J.EVOL nEp &v&yxYJ
-reTAa(.Le:v &v&pt'UnoL' ~ yap rrOAU iflep-re:pOt E~mv.
h. Cer. 2.16f. &'AAa .&EWV flev wpoc xat &XVUP.EVOt nEp &v&yx'()
-rh'AlXflEV &v&pt'Urrm' Errl yap ~uyoe; ocuXtVL Xe:~-rIXL.
Die ganze Verwendungsweise von &v&yx'l) erscheint zunchst wie ein geschlossener, das verstehende Eindringen abweisender Block. Doch sind Angriffspunkte gegeben. Von Phemios wird Od. 1, 154 gesagt Be; p' ~e:Le: rrapa !J.V"f)cr-r~pmv &v&yx'(). Von Phemios hie es aber auch Od. 2.2, 353 &AAa nOAu rrMove:c;
xl%l xpdcrcrove:c; ~yov &v&YX1). Was liegt nher, als auch die Ananke des ersten
Gesanges in diesem Sinne zu verstehen? Die Ananke wre dann nicht mehr
29
vom Weg, sondern von der Situation des Phemios berhaupt gesagt. Einen
zweiten Angriffspunkt schlielich bietet der Wortlaut von h. Cer. 216f.
&A'Aa. .&e:wv flev &pa xal &XVU(.Le:VOt nEp &v&YX1}
-re1''Aa!J.Ev &v&pt'UrroL' Errt yap ~uyoC; IXUXSVL XE~-raL.
Das ist eine Interpretation der homerischen Ananke, wie sie eindeutiger nicht
sein knnte. Wieder ist der Fall zu registrieren, da &v&yx'l) im Kotl,text durch
ein folgendes y&p erklrt wird. Der Mensch - so will der Dichter des Demeterhymnus sagen - ist gegenber den Schickungen der Gtter wie ein Sklave
oder Tier im Joch, aus dem es kein Ausbrechen gibt. 1 Freilich ist Ananke in
dieser formelhaften dativischen Verwendung bereits mehr abstrakt als metaphorisch oder gar konkret verstanden, aber immerhin besttigt die bildhafte
Explikation noch den alten Bedeutungskern.
Dem formelhaften und fast adverbiell erstarrten Dativ &v&yx'(I geht verschiedentlich ein xat oder xat rre:p voraus, so Od. 5, 154
&AA' ~ -rOL vux-rac; (.LeV laue:crxEv Xl%t &v&YX1)
EV crnse:m y)..aq)Upo~O'L nap' oux Ei)t'At'UV E'&e:AOUcr'W
oux E&eAt'Uv paraphrasiert offensichtlich den Dativ &v&YX1}. In der Verbindung
xcd &v&YX1) kann xat - im Gegensatz zu xat ... rre:p - nicht konzessiv gemeint
sein, wie allgemein verstanden wird, sondern es hat additiven Sinn ("und
zwar"), der das modale &v&yx'(I einfhrt. Es entbehrt jeder Logik, ein bestimmtes Tun (s. 0.: &:xouO'ov1'a, Exwp'l)O'l%v, iflu'A&crcroflEV usw.) zu verrichten,
"obwohl" man dazu gezwungen ist; sinnvoll ist der konzessive Aspekt nur
im Hinblick auf die psychische oder physische Disposition (&XVUfle:VOL, ou-r&fLEVO~) bei diesem Tun. Auch in dem Formelvers (Od. 2, 11.0; 19, 156; 24,
146), der von Penelope und ihrem Gewebe spricht:
&c; -ro flV E~e:-rs'Ae:O'aE xat oux E.&eAoucr' On' &v&YX'l)C;
ist oux E:.&SAouO'~ - wie oben oux E.&SAt'UV im nachhinein - ein das folgende On'
&vayx'I)C; im voraus erklrender Ausdruck: und zwar, obwohl sie nicht wollte,
unter Zwang; "unter Zwang" ist freilich eine Verlegenheitsbersetzung. Was
mit urr' &v&yx'l)e; primr gemeint ist, wird bei Hesiod deutlich, der, wie wiederholt erwhnt, Ananke berhaupt nur dreimal, und zwar nur in diesem prpositionalen Ausdruck verwendet (Erg. ' j , Th. j '7' 6, j; s. oben S. 3): Prometheus bef1ndet sich Orr' &v&yx'I)C;, denn fLsyac; x.a-ra e:crfLoe; EpXEL. Herodot
bernimmt die Formel un' &v&yx'I)e; z.B. 7, 172 8EO'cr<X'Aot e orr:o &vayxat'l)e;
-ro rrpw-rov Efl~Lcrav und 7, 139 npoo.&sv-re:e; ... 01tO -rClv crufL(.L&XcuV OUX ex6v-rt'Uv
aA'A' un' &vayx<x~'I)C;, sowie 9, 17 OUX ex6v-rEC; &'A)'" on' &vayxab')e;. Die auch
1
1,
63f.
- - - --
Situati011sgegebene Bindung
Ja
ex.wv
Seltener ist das Auftreten von Ananke im Nominativ bei Homer. Hier sind
vorerst zu nennen
Il. 5, 633 f. Tlepolemos vor seinem Zweikampf mit Sarpedon
11.
10,
cpw'd;
,r('1)
'Too'rm~
Die Affinitt der Ananke - ursprnglich die Fessel der Sklaven - zum 8'ouAeuEw ist
noch sichtbar. Wenn das Wort schlielich Notwendigkeit oder Zwang berhaupt
bezeichnet, so geht das davon aus, da die Fessel gewissermaen Musterbild und
Prototyp allen Zwanges schlechthin ist.
Gnians (331) vermutet zull. 9, 337f. ('T~ 8'~ 8'd 1t'OAe{l1~{leVC Tpwwcrwj'Apydous;),
da dieses im alten Epos singulre 8'd nicht als "to need" sondern konkret zu verstehen sei (what binds them to fight ?). Wenn das richtig ist, wre damit eine inter-
]I
lI. 10,418 bedeutet &v&YX'f) schon beinahe "Befehl": berall an den Feuerstellen wachen diejenigen, die den Befehl dazu haben (orCJ~v &v&yxY)). Hier ist
das Wort als - im Deutschen freilich schwer nachahmbare - J\lIetapher zur
Bezeichnung des Fremdwillens herangezogen. In die Richtung von "Befehl"
weist auch Il. 20, 255 die Paraphrase von &v&yxY) (s.o.): x6AOr; 3i 'TE xo:t 'Ta
xeAeue~ und die Art, wie in der Odyssee das Adjektiv aVlXyxlXroe; auftritt:
Od. '7, 398 Telemach tadelt Antinoos
--
Od. 20, 343 Telemach scheut sich, die Mutter aus der Halle zu weisen
dMop.CI.~ 3' &fxoucrav &reo [J.Ey&pmo a(Ecr.t}O:L
Der Vergleich mit den Tieren weist auf die Herkunft der Ananke und erinnert
an die Definition des Demeterhymnus Z1tt yap suyor; Cl.uxev~ XL'TIXL.
Zwingen zu etwas ist, wie sich zeigte, ursprnglich ein &vayxihtYl eVaeLv.
Bei Pindar findet sich eine interessante Variante dieses Zwingens (01. 3, 28f.).
Auf Gehei des Eurystheus und gezwungen von seinem Vater Zeus mu
Herakles die goldgehrnte Hindin fangen. Das formuliert Pindar so: Eihi [J.~V
&yyeAtO:Lr; Eupucr.&for; ~V1'U~ &V&YXih 1tCl.'Tp6.D'EV Xpucr6xpwv ACl.CPOV ~AE~Cl.V &.~OV1"
X'TA. "als ihn Ananke ins Geschirr spannte", d. h. als er gezwungen war,
das zu tun. Herakles ist seinem Vater Zeus und Eurystheus untertan und hat
zu tun, was ihm geboten wird. Man knnte &v&yxlX mit "Befehl" wiedergeben,
doch liegt die ganz konkrete Deutung noch nher. V't'u' &v&yxCI. erinnert ja an
ressante Entsprechung zu "(s "o~ &v&yx:1) und 'TbJ ... &vayx1) (s.o.) gegeben. Zugleich
stellte sich 'T( 8'~ 8'd 1tOAEt-L~~k{lEVa~ ...... 1tOAe:t-L(~0t-LEV e't 1tEp &vaYX'fJ als parallele Ausdrucksweise dar.
--~~--
Situationsgegebene Bindung
Pyth. 4, 234 otou.; ()~(JIXC; &vocyxa..; ~1)'!e(J~1) OCUXtw:t.c,. Damit mu E"VTU' &vayxCI. im
Sinne von &vayxlXc, MV't'EOC (Jochgeschirr) gedeutet werden. Ananke als Joch
oder Fessel, die das Tier an das Joch bindet, ist Sinnbild der Unterwerfung
unter einen Befehl und sprachliches Zeichen f.r eine Situation, in der widerspruchsloser Gehorsam geboten ist.
In einer Partie der Perser des Aischylos (584-594) geht es - wie bei Tyrtaias - um das Thema des unterworfenen und tributpflichtigen Volkes. Der
Abschnitt ist sprachlich so aufschlureich, da er in vollem Wortlaut gegeben
werden mu. Der Chor sorgt sich um den Bestand des persischen Reiches:
'Tot 3' &VIX yFJ.v 'Acr[IXV I o'~v ouxht 1CEpcrovop.ouv't'ca,
J2
det sich der Hinweis auf Callim. in Cererem 61: &VIXYXIX~q: yckp ~TCOVTO 3sO'rroTLXckv UTCO
gesagt von den Leuten des Erysichthon, die mit diesem in einem der Demeter
heiligen Hain Bume fllen, aber straflos ausgehen. Auf die Schuldfreiheit im Falle
der Ananke wird noch' einzugehen sein.
xe:i:pa
JJ
&vayx'f)<;; 't'~O''O~ statt avayx'f)~ 't'~Lae: ist nach dem Vorschlag Casaubons zu lesen,
dem auch Fraenkel (zur Stelle) zustimmt. Es liegt das bekannte Bild vom
Sklavenjoch (&vayx'f)~ ~uy6v, oben S. 18 Anm. 16 vor, ein Bild, dessen Auftreten bestens vorbereitet ist durch avayx'l) 't'1jcr'O' ... 't'UX'l)<;; ("dieses Sklavenlos") und excilv yap ouel<;; 'OOUA[ep Xp1j't'IX~ ~uY0. Durch eXNv ist das 17 1
berlieferte EXOUO" - dle meisten Editoren ndern zu e:txouO" - zu sttzen, und
avayx'YJ<;; ~uy6v ist ersichtlich eine 'OOUA~OV ~uy6v wieder aufgreifende Paraphrase.
Ananke ist in diesem Zusammenhang sprachliches Zeichen des Fremdwillens,
der Ntigung, der Kassandra zu gehorchen hat. Sicher steht das Wort hier
bereits in abstrakter Bedeutung, doch holt ~uy6v seinen Grundsinn wieder
heraus. Die Verbindung &v&yx~ ... ,6X~' (vgl. &v~yxa(a ,6X~ Soph. Ai. 485.
803) zeigt im brigen, da Ananke auf dem Wege zur Bedeutung "Schicksal"
ist. Auch der wiederholte Vergleich der Kassandra mit einem jungen', noch
ungebndigten Tier, das noch nicht an den Zgel gewhnt ist, weist wieder
auf den Ausgangsbereich, der Ananke und erinnert zugleich an die epische
Formel '01X[J.eXO'O'.:vn<;; av&.yx71' Wenn Kassandra vom Chor zum 1t'e:(&cr.&O'.:~ aufgefordert wird (1054), also zur Haltung, die der Situation des Sklaven allein
angemessen ist, so erinnert das an die Drohung des Aigisth gegen den Chor
(,639) ,ov Se IL~ 7t.,Mvopa / ~.6~", ape(c", (sc. ~.6yAO"'): wer nicht gehorcht,
den werde ich zum Gehorsam zwingen. Dieses Zwingen ist sprachlich gefat
durch das Bild vom Einjochen.' An anderer Stelle (Prom. 670ff.) erscheint
4
3 Schreckenberg
Situationsgegebene Bindung
der Zgel in diesem Sinne. Zeus zwang los Vater, die Tochter aus dem Hause
zu jagen: &n"fjv&yxo:.~t v~v / 10s XCl.A1VOS np Os (o:.v np&acrs1v 'r&oe:. XCl.A~v6s hat eine
starke Affinitt zur Fessel, und Prom. 562 (XCl.AWO~S &'.1 1ts'rp(vma~v) ist das Wort
von der Fesselung des Prometheus gesagt, die sonst stets osap,os, ntolJ oder
hnlich genannt ist. Wie ~e:UYA0!:1 und Xo:.A~VOs wird schlielich auch xtv't'pov, der
Ochsenstachel, bei Aischylos zur Methapher fr Zwang und zwingen. EUffi.
425 ff. diskutiert Athene mit dem Chor ber den Muttermord des Orest
Chor <povsus yocp dVCl.t p.1J't'pos ~~t6laO!:'ro.
Ath. aAA"~'~ &v&yX"l)s, ~ 't'tVOs 't'ptwv xo't'ov;
Chor nou yocp 'roaolhov xh'rp ov Ws tLlJ't'pox't'ove:'i:v;
xtv't'pov ist eine spielerische Fortfhrung der mit &v&yx"l) gegebenen V orstellung vom Tier, das im Joch geht. Aischylos bleibt damit im Bild. xtv't'pov
bildet ja mit ~EY)'IJ eine sachliche Einheit (s. oben 'r1t'rE oE: xtv'rPCP o~t~, XCl.t
~EYAIJV . ap.<p1't'(&S1), und da der Grieche, wenn er &vayxlJ hrte, vor
allem an die Jochfessel dachte, zeigte sich schon oft.
Das 7ts(&Ea'&Cl.1 der Untertanen ist ein Thema, das auch in der K yropdie
Xenophons durchgespielt wird. Tigranes, der Sohn des abgefallenen und untreu gewordenen, dann aber samt seiner Familie gefangen genommenen Knigs von Armenien, diskutiert mit Kyros und setzt sich fr seinen Vater ein,
indem er K yros lauter Vernunftgrnde aufzhlt, weshalb es besser sei, seinen
Vater in der Herrschaft zu belassen (1, 1, 14ff.). Der Armenier war kampflos
unterlegen, da Kyros so schnell zur Stelle war, da dieser nicht mehr Zeit
hatte, sein Heer zu sammeln. Tigranes meint nun, diese kampflose Niederlage
sei fr seinen Vater eine heilsamere Lehre als eine verlorene Schlacht, von der
er sich wieder erholen knne. K yros zweifelt noch (1, 20) ~7tEl't'o:. 30xs'i: O'OL
xat ~ 'r01C1.'t'"fj ~'r't'o:. O'w<p P0'.1 (~E LV tXCl.V~ e:TVOC1 av&p6l7tOUs, 'ro YVWV0!:1 &AAOUS E:om'
"
"""
'rw'J EA'r(OVo:.s o'J't'Cl.s; dhT
oc
19ranes
setzt nach
: oue;
0 "
V.V tJEI\'t'LOUe;
'tWEs"
eau'rUl'J
'tJazv. Kyros erwidert (1, 28), er habe nicht gern solche Untertanen, die ihm
schlgt Tigranes dem K yros vor, sein Mitrauen durch bestimmte Manahmen (Sttzpunkte und Besatzungen in Armenien) zu beruhigen~ Manahmen
also , die sie, weil sie selbstverschuldet seien, gelassen hinnehmen wrden, die
aber jeden anderen Nachfolger als krnkendes Mitrauen erbosen mten,
Et 3' o:.\) <pUAO!:'t''t'OP.E\lOS 't'o &7tEx,s&vEa'&o:.t p.7J &1tt&~as1C; au't'o'i:e; ~uya 't'ou p..~ u-
Jj
oe
Dieterich, Abraxas S. 109: "In der Tat wissen wir, da ... von dem ~uyov
&v&yx'Y)e; s.eit den Tragikern fters geredet wird, wie man denn &v&yx'Y)\I emfrd\laL
gern sagte." Vgl. E. Fraenkel Zu Aisch. Ag. 218 (&\I&yxo:e; Aerca3vov).
o Vielleicht sind hier vergleichbar die in den hellenistischen Mysterienreligionen
gegebenen Vorstellungen vom "Gottesgefangenen", vom "Sklaven" Gottes und
von: "Jo:~", das er auf sich Zu nehmen hat (Reitzenstein, Die hellenistischen Mysterlentehglonen S. 20. 192ff. 214).
&ot-
7 Z.B. Herodot 7,136.172; AescH. Choe. 74 und oben S; 6: icl:v ~~ 'ne; 3ecr~o'J ~
rJ.AAYj\l -eWa 1tpocre\ityxll &\I&YX'I)\I.
8 Xenoph. Cyrop. 2, 4, 12; Hieron 9,4; vgl. Eur. H. F. 710f.: tnE:t 3'&v&yx.l)\I
_1t'poO"t"Uhjc; ~!J.rv -&O:\ld\l, mepyew &\i&Yx.Yj Dabei ist &\I&YX'I)v 1tp0Q"'T!..IH:vo:!. mit folgendem
Infinitiv soviel wie (bayx&~ew, das als ein ganz abstraktes und erst nach Homer
entstandenes Wort solche umstndlichen Ausdrcke Zu vermeiden half. Andere
Vorgnger von &\layxri~ecr,81X!. sind &\layxatll xO:'TaAo:~&vecr,fra!. (Herodot 2, 65; cf.
3,75) und un' &\io:yx.at'I)C;; ~XE:craaL (Herodot 7, 233; 9, 15).
p(aCl.1, 8po:. p.~ &xd\louc; oci) os~aE~ crs aUl <p p 0'.1 (~e 1v ~'t'1 p.aAAov ~ ~p.ae; vuv
3*
Situationsgegebene Bindung
bsen Herrn, der sie, die einst umworbene Knigstochter und Schwester
Hektors, zwinge, niedrige Arbeit zu tun und ihr Bett mit einem Sklaven zu
teilen (36zff.):
TIpocr&eL; ;:)' &vayx'lJv crvro7tmov EV 36fLo~;
O"cdpew 'Te i)WP.1X xepx(ow 'T' E:cpeO''t'&\lIX~
Aun-pixv &youcrrJ.v ~0~pav p..' aVlXyx.&crsa / A:;Y;tl Be X't'A.
Das wird - ins Allgemeine gehoben - 375 ff. wieder aufgegriffen:
a"n1; rap oUx. etw&e: ye:6eO'&IX~ xax,wv
cppe~ P,v, ItAyer. 3' OCUXev' ev'n&d~ ~uy0'
cf. 357 viiv 3' etl-'t 30UA~.
Der Praze der Entstehung von &vayx.&~e~v ist damit noch rekonstruierbar.
npocr&e;,vocL &vaywfJv O'L't'onm6v ist soviel wie "zwingen, das Essen zu bereiten";
die modernere und glattere Mglichkeit, dergleichen auszudrcken, wird sofort anschlieend demonstriert (&vlXyx&~e~\I mit Infinitiv). Die Besttigung
dieser Deutung liefert Vers 376, denn r::J.uXe'J' ~'J'n.-&eL; ~uyi}) ist ein klarer Rckgriff auf 7tpoO".-&elt; &vayx1)'J. Gegenber dem auxe'J' ~vn&elc; ~uY4> ist &'J&Y(1) der
vergleichsweise abstraktere Ausdruck, doch gehrt &'J&yx1j zu einem Abschnitt
konkreter Beispiele, whrend das handfest konkrete aUX'J' ~'J1'~&dc; ~uyi}) in
eine reflektierende Partie eingebettet ist. Die beiden Stcke sind also kunst-voll miteinander verklammert. Ein solches Spielen mit den Mglichkeiten der
Sprache, wie es fr die Tragiker charakteristisch ist, lt sich gelegentlich
auch bei den attischen Rednern beobachten. So wird von Andolddes in ganz
bezeichnender Weise das &'Jayxa~~'J auf &'Jayx1) bezogen (7tpl1'w'J p.uO"'r1)p[(!)'J
1,2.): xr::J.l npw1'o'J p,E'J e'J.-&up.1)&~'Jr::J.~ 81'~ 'JU'J eyl1 ~x(!) ouop,tiiC; [-lm &'J&:YX't)t; OUO"1)';
napap,e~'Ja~ OU1" EYYU1)1'aC; xr::J.1'aO"1'~O"r::J.C; ou&' U7tO oeO"p,wv &'Jr::J.yxaO".fJ.dc;, mO"1'uO"ac; oe p,&A~cr1'a p,E'J 1'i}) o~xat<p, ene~1'r::J. oE: xal up,~v X1'A. Formal ist &'J&YX1) p,Ot
~O"1'~'J soviel wie &'Jayx&~op,a~, die Erweiterung mit uno oeO"p,w'J (= Aussage
e vinculis) ist nur eine-Aufschlsselung und Przisierung der &wfyx1). Dabei
hat die mit der Stellung von Brgen gegebene Verpffichtung im bertragenen
Sinne nicht weniger bindende Kraft als die konkrete Fesselung.
36
31
\l E. Fraenkel z. St. verweist auf &:v&;yx.'l)~ ~E:0y(J.O':'t"' Eur. I. A. 443 und andere naheliegende Parallelen, stellt jedoch die Bedeutung von Ananke, das er als "compulsion"
versteht, nicht in Frage. Das Wort gilt allen Interpreten als Abstraktum. So bersetzt U. von Wilamowitz "Und als er erst dem Joch der Not sich beugte", wobei
"Joch der Not" &:v&yx.a~ AJ't'0':3vov meint und &:vrXyx.a als "Not" begriffen ist.
Situationsgege/Jem Bindmlg
durch besondere Mittel dem Wesens kern des Wortes wieder ans Licht zu
helfen. l l
Verschiedentlich begegnete bereits oux ES'ZAEW als Parallelbegriff im Bedeutungsbereich der Ananke. Die Zahl dieser Stellen lt sich noch vermehren.
11. 4, 297ff. stellt Nestor seine Mannen zum Kampf auf
"Es ist nichts mehr zu machen, wir sind im J ach der Ananke. H Die Situation
der Geschwister ist nach dem Volks beschlu ausweglos. Sie sollen als Muttermrder zu Tode gesteinigt werden, knnen sich aber diesem Schicksal so
wenig entziehen wie ein Tier nicht aus dem Joch ausbrechen kann, das seinen
Nacken umklammert. Im Rckblick ergibt sich jetzt eine bemerkenswerte
Reihe von Substantiven mit dem gemeinsamen Genitivattribut Ananke:10
~uy6v, ~EuytJ.lX~a, ),Z7tIXVOV, ~SYA'YJ' Es mu auffallen, da gerade diese Attri- bute genau den Doppelaspekt der Grundbedeutung von Ananke im frhen
Epos (Joch - Fessel) wiedergeben. Aber sind denn diese Substantive mit
ihrem Genitivattribut identisch? Das mu bejaht werden. Der Sachverhalt ist
so zu deuten, da ~uy6v, Abt'IXOVOV usw. den alten Bedeutungskern von Ananke
in reiner Form darstellen und gewissermaen die Essenz geben. &v&:yx"t) ist
also nicht seines Bedeutungsgehaltes entleert, und die Substantive treten nicht
als Extrakt neben die nunmehr leere Worthlse, sondern diese sind vielmehr
verdeutlichende Interpretamente, sie integrieren gleichsam die inzwischen abstrakter gewordene Ananke auf ihr Wesen hin. Vergleichbar ist vielleicht auch
in gewisser Weise die mathematische Methode der Ausklammerung und Extraposition eines bestimmenden Faktors. Das Wort ist ja bereits gegen Ende des
fnften Jahrhunderts einerseits durch die stereotype Verwendung mit dem
Infinitiv (&vayx'l) Ecr~(V = 3.1) und zum anderen durch die hufige philosophische Anwendung so abgegriffen, zugleich aber entsprechend den zahlreichen
verschiedenen Verwendungsweisen von so komplexem Inhalt, da - vor allem
bei den so gern etymologisierenden Tragikern - das Bedrfnis auftreten mute,
10 deren Zahl sich noch durch eine Wendung vermehren lt, die E. Fraenkel (zu
Ag. 218) nennt: Von Hekuba heit es in einem anapstischen Gedicht der frhen
Kaiserzeit (Berliner Klassikertexte V 2 p. 135; D. L. Page, Greek Lit. Papyri, 414):
~A,f}B\I rr' IXU't'~V ~EUYA(xV &:wx.YX"IJ~'
39
Der Dativ &vlXyxcdll ist in erster Linie zu erklren nach der Definition des
Demeterhymnus E7tt yap ~uyo~ aux.zv~ XE~'t'IX~, die davon ausgeht, da ein Zugtier ans J ach gefesselt ist. Die von Nestor hergestellte Situation erlaubt aber
eine nhere Bestimmung der Ananke. Die xaxot, also der minderwertigere
Teil des Heeres, die Feigen, bef1nden sich in der Mitte zwischen den Wagenkmpfern und dem Gros der Infanterie; sie sind sozusagen eingeklemmt und
gefangen, so da sie wie in Fesseln die Bewegungen der kmpfenden Truppe
mitmachen mssen. Sie knnen nicht fliehen und mssen also kmpfen, ob
sie wollen oder nicht. Diese Interpretation lt sich durch spteren Sprachgebrauch besttigen: Im Bellum Judaicum des Josephos heit es von den
Juden, die, den reienden Jordan im Rcken und die Rmer vor sich, keine
Fluchtmglichkeit haben (4, 434): "",p':'~uv. 3' ~ &v,xYX'l) "po, p.,xX~v ~ou, 'Pu'Y~,
~67toV OUX ~X.OV't'IX~. Das ist eine dem Iliasabschnitt genau parallele Situation.
Sicher ist hier wie an der genannten Stelle der Ilias der Grundsinn von Ananke schon stark verblat, und es mu bereits mit der abstrakten Bedeutung
"Zwangslage" gerechnet werden. Immerhin verdient der Umstand Beachtung,
da sich - vielleicht unbewut - das Wort Ananke gerade in solchen Situationen einstellt, die eine konkrete Einschlieung oder 'ringfrmige Pressur
mit sich bringen. Die Art und Weise, in der das geschieht, schliet eine zufllige'Verbindung dieses Aspektes der konkreten Einklemmung mit Ananke
aus. So wird zum Beispiel im dritten Buch des Bellum Judaicum die Belagerung von J otapata beschrieben. Die Rmer umgeben die Stadt mit einem
mehrfachen Belagerungsring (3, 148f.): XUXAOUV~o:.~ 't'~v 7t6A~V . 7t&O'o:.~ tX.7tO11 Dieses sprachliche Phnomen ist eng verwandt mit einer bekannten Gegebenheit der Mythologie, die Schadewaldt (Iliasstudien S. 31) so skizziert: "Da das
Symbol dessen, was eine Gottheit aus der Kraft ihres Wesens wirkt, von ihrer Erscheinung abgespalten, eigene Gestalt gewinnt und ihr als ,Begleiter' oder ,Attribut'
in die Hand gegeben wird, erwchst aus der anschaulichen Kraft des griechischen
Bilderdenkens." Darauf wird zurckzukommen sein, wenn vom Joch der Gttin
Ananke die Rede ist.
Situatiol'lsgegebene Bindung
cpp&O'O'OV'Te:.:; aUTo'!;,:; 'Ta.:; ~6ouc;. 'TOU'T' \I cbtoY\lwO'e:t O'lTY)p(o::C; rcapw~u\le: 'TOUe; 'lou3a(oue; TIPC; 'T6A[J.av ou3E:\I yap 1i'J&YXi')e; \I TIOAE[J.c.p [J.aX~[J.wTe:PO\l. Die Ananke
Die Korrespondenz e:0'(J.6o;; - &\layxa~ "- XUXAOC; fllt ins Auge. Die Verbindung
von &vayxGu mit Mew (vgl. dazu Mew T~VTIOALOpX[OCV Josephos Ant. 7,292) ist
wichtig und besttigt, da &v&.yxoc~ die Kette der Frauen meint, die die Mutter
des Theseus ringfrmig umstehen und gleichsam fesselnd belagern.
Wie Ananke als "Zwangslage" sich vom Aspekt der Einschlieung her
konstituiert, wird auch bei Thukydides sichtbar. 4, 10, 1 spricht der athenische Feldherr Demosthenes seinen Leuten Mut zu. die vom Feind in die
Zange genommen sind, denn es droht ein Angriff Zu Wasser und zu Lande:
besteht also im
xuxAoijO'%a~.
Fllen &.v&YXi') als ,,(bittere) Not" verstehen, so wird der spezifische Bedeutungsgehalt des Wortes damit gerade nicht wiedergegeben. Der etwas gewagte
Ausdruck EO''TpC(.-r~ye:L . &v&YXi') wird von Josephos nachtrglich erklrt (yapl);
dabei wird &.v&YXi') auf das Bild vom Gefangensein in Netzen bezogen, wobei
die Netze auf ne:pL-re:LXLO'fLOC und 'Te:ixoc; weisen,12
Neben 3e:O'fLO':; ist vor allem xUXAOe; hier von Interesse. Beide Wrter finden
sich im Umkreis von Ananke in den Supplices des Euripides: Die Mtter der
vor Theben gefallenen Argiver sind auf attischem Boden, am Altar der Demeter zu Eleusis. Sie bitten Aithra, die Mutter des Theseus, die gerade an
diesem Altar opfern will, sie solle ihren Sohn bewegen, fr sie bei den Thebanern die Freigabe der Leichen zur Bestattung zu erwirken. Aithra sieht sich
umringt von den Frauen, die Bittzweige tragen,
32 3e:O'fLOV 3' &3e:O'fLOV 'Tov3' 'xouO'C(. epuAAaOe;
12 In freierer und abstrakterer Weise wird das Adjektiv verwendet: Od. 24, 498f.
von Laertes und Dollos, die trotz ihres Alters sich noch zum Kampf rsten, kc; Te:OXe:'
~8uvo\l, I xIX11t'oA10~ 7t'e:p MV't"e:.;, &;\lIXY"lXioL 7t'OAe:!J.1C>"t"IXL Nonnos 26, 157f. heit es von
Abrathoos, der unfreiwillig mit dem Inderknig Deriades gegen Dionysos ins Feld
zieht, &;vayx.aio.; 8e (lIXX1)'t"~.; I d.; &V01C~V (l6YL'; ~A,lle:. Immerhin lt sich - wenn man
will- auch hier noch integrieren, denn von Odysseus, der gegen seinen Willen zum
Kampf nach Troja entfhrt wurde, heit es (s. oben S. 12) &;veXYKn ~uyet~. Auch
Odysseus wre also ein avayxlXroe; [J.IXX1)-r~.;.
13 Vgl. Aesch. Fr. 379 N.
(J.'l)e:te; u(J.wv E\I -rTI 'TOL(fe: &. va yx Yl ~uve'TOC; OUAEO'%<'u 30xe!:\1 dvo::t, EXAOYL~6fLe:VOC;
&1ta\l 'TO TIe:PLe:cr'TOC; '~fLiXe; 3e:~volJ fLAAOV ~ &rre:pLO'XTI'TW':; e:e:Am.:; OfL60'e: XWp~O'IXL 'TO!:C; EIJIXV'T[OLC;. Das erinnert an Gd. 14. 270 7te:p~ yap xIXxa nav'To&e:\I E:O'T'f).
Jedenfalls ist &vayxi') bei Thukydides nicht "uerste Not" oder hnlich, son-
dern "Zwangslage", wobei freilich mit dem deutschen Wort das Moment der
~pnkreten Einkreisung und Einklemmung nicht recht sichtbar wird. Auch in
der attizistlschen Prosa des J osephos finden sich solche Selbstinterpretationen
- wie man sie nennen mchte - der Ananke. Belege also, in denen das Wort
im Kontext geradezu erklrt wird. Bell. 3, 85 ist Jotapata erobert, und Josephos, der sich mit einer Anzahl Notabeln in einer Hhle versteckt hat, aber
jetzt entdeckt ist, will sich den Rmern ergeben. Die anderen bestehen jedol;h
darauf, da alle Selbstmord begehen; sie dringen von allen Seiten auf ihn ein
(&."A"Aoc; &.AAo&ev) und wollen ihn wie einen feigen Verrter tten. Josephos ist
also in einer extremen Zwangslage: ... EnL 'T~~ &vayxi')C;, dpYE:v &.no 'T~~
(jcpay~c; TI&.V'TWV 'TOV O'(i')pov, &O'TIE:p 'Ta XUXAW%EV'TOC TWV %'I]p[wv &e:t TIPOC; TOV
xa&a7t''T6fl,E:vov &VTLO''Tpe<p6(J.evoe;. Ein Vergleich mit Gd. 4, 791f.liegt nahe:
()O'O'a 3E: (J.e:p[J.~pL~e AElV &vpwv V OfLLAc.p
3e:(O'ac;, onn6'T [J.~v 3OALOV nept XUXAO\l &Y<.UO'L,
Ananke ist danach soviel wie "ausweglose Situation". Ebenso deutlich wird
das im sechsten Buch des Bellum Judaicum bei der Beschreibung der Eroberung Jerusalems. Simon, einer der Fhrer des Aufstandes, versuchte vergeblich, in unterirdischen Gngen sich zu verstecken (433): :Et(J.<.Uv 3e TIOAAa
8La(J.ax~O'a~ TIpOC; ~v &v&YXi')V .. au't'ov napa3[<'uO'tv. Von "Not wie man allgemein Ananke hier versteht, ist keine Rede. Was das Wort wirklich bedeutet,
wird im Vorhergehenden ersichtlich (421 und 428): Josephos erklrt beim
Pall Jerusalems die hohe Zahl der Toten und Gefangenen damit, da die Stadt
im Augenblick der Einschlieung durch die Rmer (-re{) noAE[J.t{) ne:pLeO'X~&'I]O'av)
gerade berfllt war von den Teilnehmern am Paschafest (428) 'T6't'e ye [J.~V
H
er
&O'm:p dc; PX'T~V uno 'T~C; e[[J.apfl,EV'I]C; niXv O'UVe:XAe:(O'%-tj 'TO E'{}VOC;, xIX11JaO'T~v 0
n6).,(J.0c; 'T~V TI6ALV &.v3pwv EXUXAGlO'IX'TO. Damit ist die Ananke des Simon be-
;-----
SituatioJtsgegebene Bindung
4J
des XUXAOUV "C"'~v 1t6A~V steht, wobei Ananke gleichsam der sich zusammenziehende Ring der Einschlieung ist, der kein Entkommen zult. Auch das
Bild vom Gefngnis (dpx"C"~) ist in diesem Zusammenhang hier nicht ungewhnlich. An gefngnisartige Einschlieung ist auch Septuag. Macc. 3, 5, 6
zu denken: die Juden erwarten mit gefesselten Hnden und eingeschlossen
in das von Ringmauern (7t'Ep(oAm 4, 11) umgebene Stadion den ihnen von
Ptolemaios bestimmten Tod: ot 3& 1COCO'1)t; axem')t; p1)!-Lm oOXOUV"C"Et; dvo:.t 't'o'i:e; t&vzO'tV
'Iou3o:.'i:ot 3toc "C"~v 1COCV't'O'&e:v 1Czp~exouO'ocv o:.u"C"oue; (.J..E't'OC OEO'!-LhlV ocvc<:yx1)V 't'bV
1COCV"C"OXpoc't'opoc xupwv . (.J..E't'OC OOCXPU(o)v E1tEXo:.AeO'o:.V"C"o oE6!-LEVm X"C"A. Dabei geht
OEO'!-LhlV wohl auf die Fesselung der Hnde und &vocYX"1J auf die Einschlieung
in das Stadion berhaupt. Wie bei Josephos erscheint auch in den Bakchen
des Euripides dpx't'~ im Bedeutungshof von Ananke. Dionysos ist von Pentheus gefangengenommen worden (518 e:tt; OEO'(.J..OUe; &YEte;), und nun befrchten
die Bakchen das gleiche Schicksal fr sich (545) 8, tfL' tv p 6Z 0 0 cr 0 ~uv,,
t.PEt, 't'bV E(.J..OV 0' E'J"C"Oe; Xt 36l(.J..o:."C"0e; ~31) ihocO'6l"C"1)v O'xo't'tOCte; XPU1t't'ov 81,1 dpx't'oc'i:e;.
80'op~e; 't'oc3', (;) Lltoe; 1COC'i: Llt6vuO'E, O'oue; 1CPOCj.l~'t'o:.t; 81,1 &'!-L(M,atmv &vocyxoce;; Da
Ananke hier nur von der befrchteten Inhaftierung gesagt sein kann, ist sichtbar. Das wird auch deutlich, wenn es 642 f. von Dionysos heit
Oto:.1CCj.lUXe !-L' 0 ~evoe;,
oe; &p't'~ OECf(.J..o'i:e; ~v xa't'1)vocyxo:.O'(.J..evoe;.
berhaupt ist ausfhrlich von Fesseln und Haft die Rede: auv~~e zeipe 3ecrfL[oocrtv tv p6zoo, (615), 3ecrfLe6etv (616), xG<&eip~' ~fL&s &ywv (618), p6zou,
(619)' Erst von diesem Zusammenhang her gewinnt die Ananke der Bakchen
ihren vollen Sinn.
Der Stamm dpy- begegnet auch an einer vieldiskutierten Stelle der Hellenika Xenophons (5, 4, 8). Durch einen nchtlichen Handstreich
einige Thebaner unter Fhrung des Phyllidas ihre Stadt von der spartanischen Herrschaft. Dabei heit es: 81CZt oe "C"au't'o:. 81Ce1tpocx"C"0, Ao:.lV Mo 0 q;,UAA(3o:.e; 't'hlV &vop(;)v ~A&E 1CPOt; 't'o &vocyxo:.'i:ov [OCVOCXEtOV Dindorf], XOC1 d1CZ
I
""
<;)."
'"
l.
"1
' l:'
3'0
Z 6ovt.",~e,
EtpY(.J..OCj.lUAo:.Xt
o"C"t
avopo:.
ocyo~ 1Co:.pa
1COAZ(.J..OCPXN
01,1
E~P~OCt
E t. we;
"C"oihov (.J..zv EU&Ue; OCrtex"C"EtVOCV, 't'oue; oe OE 0' !-L 6l't'oce; A UO'OCV. V gl. 4, 14 't'o'i:e; ex
&vocyxcdou AZAU(.J..fvote;. Dindorfs Vorschlag steht im Text der Oxford-'1\l"Si~at"
I
Harpokration notiert s. v.
(bC('Yxc(~olJ
und zwar durch den Hinweis darauf, da, vom Wesen der Wortbedeutung
her gesehen, "C"o rivocyxoc'i:ov durchaus konsequent im Sinne von dpx~ (Gefngnis, Zwinger) verwendet werden kann. Der Stamm dpy- steht ja auch sonst
gern im Bedeutungshofvon Ananke (s. 0), und schon bei Herodot findet sich
die Verbindung &'vocyxa[Tl ~dpYEO'&OCt (7, 96 und 7, 139), was soviel wie &\lo:.yXOC~EO'&C(t bedeutet. Im Hinblick auf den Fesselcharakter der Ananke ist hier
auch von besonderer Wichtigkeit, da der Grieche Gefngnis und Haft terminologisch mit OE'i:V und oe:0'(.J..6e; bezeichnet. "Ins Gefngnis werfen" heit
oft einfach 3YjO'oct; der "Gefngniswrter" ist (; E1tt 't'WV OEO'(.J..WV (Luc. Tox. c. 29)
oder 3EO'(.J..OCj.lUAo:.~ (vgl. oben dpY(.J..OCj.lAOC~), "zwei Jahre Gefngnis" wird von
Plato (leg. 864 e) formuliert: ev 1)(.LoO'tl{) oe:O'(.J..cJ) 3z.&'ljvat OUO 8\ltOCU't'oue;,15 In bezeichnender Verbindung mit 3EO'Wf findet sich Ananke J os. Ant. 2, 60. J oseph,
vom Weib des Petephres falsch beschuldigt, wird ins Gefngnis geworfen,
doch er trgt es mit schweigender Fassung: OZCf(.J..OC oe xal "C""fjv &v&.YX"IJV mywv
U1tY)A&EV (cf. 2, 67 mit gleichem Bezug &rpEO'~V 't'Yje; 1tOCpouO'"IJe; &.vocYX1)e;). "Fesseln
und Haft" ist gemeint. (Vgl. auch oIxoe; &v&.yx1)e; als EO'(.LW't'"~PWV u. S. 112.).
Ananke als "Zwangslage" lt oft noch den konkreten Sinn der "Klemme"
durchscheinen. In der Politeia geht Platon auf die unangenehme Situation
eines Tyrannen ein (567 d). Sein Leben und seine Herrschaft hngen davon
ab, da er bestndig alle Brger beseitigen mu, die ihn ob seiner Taten
tadeln, also jeweils die Tapfersten, so da er also in der Zwangslage ist, entweder zu sterben oder unter lauter Cj.lOCAO~ zu leben: E\l (J.axocp[q: &poc, EI1tov &y@,
ocvocyW{) tOE"C"OCt, ~ npoO''t'&.'t'''C"Et ocu"C"cJ) ~ (.J..E"C"~ rpauAc.uv "C"WV nOAA(0V O~XE'i:V, xal
7t 't'01.J't'c.uv (.L~O'o(.J..::;vov, ~ !-L-~ ~Yjv,16 Das ist blanke Ironie. Der Tyrann ist eingeklemmt in eine Alternative, deren Mglichkeiten (J~ ... ~) ihn gleichsam
in die Zange nehmen. Ganz hnlich war die Ananke der Feiglinge in der Ilias,
die zwischen ~n'7t'!;:'i:e; und 1tE~O~ eingeklemmt sind, oder die Situation der Juden,
die den reienden Jordan im Rcken und die Rmer vor sich haben. Auch
Thukydides kennt diese Art Ananke. 4, 98, 5 f. verteidigen sich die Athener
gegen den Vorwurf des Heroldes der Boter, sie htten bei der Besetzung
und Befestigung von Delion den Tempelbezirk entweiht und das nur zu kultischen Zwecken dienende Wasser genommen: fJ8wp 't'E e\l "C"TI ocv&.yx Tl xw~O'oct,
:).'/1,1 oux
, au't'ot
, \ u" pe:t
1'0-
Cl L
Cl
'"l."l."
J1tpO"C"EpOUe;
,
npoO'1YEO'v'at,
OC/\A
EXEWOUe;
. na.v 0, dxoe; e:!voc~
nOA/L1{) xo:.t OEtV(j} 't'tV~ XOC't'EtPY0(.J..vl{) ~uyyvw(.J..6v "C"~ Y(YVE:O'&OCt xo:.t np oe;
_ 15 Eine interessante Parallele ist _das deutsche Wort "Stock", das ursprnglich
nut eine hlzerne Gefangenenfessel ist, spter aber schlechthin "Gefngnis" bedeutet (so das Wrterbuch von Grimm s. v. Stock, 4 f .).
16 579 b heit es vom Tyrannen xOxcp 1lpoupot5v-e\lo~ DITO mXIJTWIJ 1toeV-(W\l, weshalb
gesagt wird: 8ecrfLWT"'lP(CP ae8e"C"C(~' 6 t'upa\llJo~.
Situatiol1sgegebenc Bindung
,fh;;ou .... TIOCPOC'J0tL(IXV '! E:nt 't'OLt; f.L~ &vayx TI xocxo'i:.:; O\lo[.LocO'&~\le<:~. "Anlegen" ist
ein schon bekanntes Bild (5. oben S. 35) und x'CtTe:(PYEO'ikH erinnert an das von
Berodot bekannte &VC(:YKrx(1l E~e:tpye:O',thx:~. Die Ananke wird als schuldbefreiend
in Anspruch genommen (vgl. oben S. 32 Anm. 3). Es ist die "Zwangslage",
die den Frevel entschuldigen soll. Demokrit rechtfertigt ausdrcklich eine
elastische und pragmatische Haltung in solchen Situationen CB 289; II 2 5,
16 D.): &AOYLO"Tb, tL~ ~uYX6.)peeL\I 't"OCt:O'L xc~:!a 't"o'J (ov &vayxoctc;, widerspricht sich
freilich in gewisser Weise an anderer Stelle (B 239; II 193, 6 D.): pxouc; 0;)':;
17
nmeovTocL sv &v&yxY)ow &6ne:.:; ou 'tI'Jpeouaw 01 CPAOCUPOL, 7t~\I OLOCCPUYWO'LV. Bei
Xenophon findet sich in der Anabasis 2, 5, 21 eine bezeichnende Reihe
/
\:-"
,
"
/
,
von parallelen Wendungen: 7tOC'JTIX7tCi,m oE IX 7t 0 P(l)V EGTL xaL a [J.:1)X IX V(l)V xa~
44
sv &vayw{J iXOldv(l)v, xat TOTWV 7tOYlJp&v, otTWEC; &e:OUGL OL' 7tLopx(ac; 't'E
't'L. Strepsiades (bei Aristophanes Nub. 437) mu beim Chor der Wolken in die Lehre gehen, um einen
Ausweg aus seiner finanziellen Bedrngnis zu suchen: "~ yap avayx'l) 0E 7tLe:~EL.18
An unser "Not macht erfinderisch" erinnert Josephos Bell. 3, 27 1 -r~v &vayx'l)V,
~ 0' G-rLV OZLV~ 7tpOC; S7t(vOLav, 5-rav au-r~v &7t6yvOLa pziH~ '!J. Derselbe J osephos
hat Bell. 4, 677 T~V &vayx'l)v 1t'OL~GaL xapw, also unser "aus der Not eine Tugend
machen". Sprichwortcharakter hat auch GUV 0' &vayxq.. 7tCiv xa6v als Entschul:
digung fr die korinthischen Tempelsklavinnen (Pindar Fr. 122) und 1hjcrcmpL~ELV dt:; ~0e:pav &vayx'l)t:; (Septuag. Tobit 4, 9), &OECPOt V &vayxaLt:; xp~m0oL
(Septuag. Ps. '7, '7; vgl. Reg. 1, 22, 2). Ahnliche Formulierungen bieten
die Fabeln: -ro~c; cp(OLt:; sv xaLpep &vayx'l)t:; -rat:; O'l)&E(at:; 7tape:XEw (Aesop. Fab.
116 III), OL 7tout:; sX%pOUC; sv (tp IJ.XOV't"Et:; ouotva cp(ov iv &vayx'!J EUp~GOUGLV
45
Schwinge und hlt es mit den Hnden gepackt (Aawv 256. 293). Darauf bezieht sich dann bertreibend Hermes 373 f.
0'1)ve~v S' hfuzv &vayxa('I)t:; U7tO 7to~c;:.
Bei aller Abstraktheit der &vaYKab) scheint im Zugriff des Apollon noch etwas
von einer konkreten Pressur durch, wie sie deutlicher und anschaulicher in
etwas anderer Form im Herakliskos des Theokrit zu Tage tritt. Zwei von
Hera gesandte Schlangen berfallen die Suglinge Iphildes und Herakles. Dieser aber umklammert beide Tiere mit dem zupackenden Griff seiner Hnde
ap,,~6;f'evo,
Schlangen in einem oecr0bt:; avayxcxLoc; (33) befinden. SEI10ot:; avayxa~oc; ist der
schmerzende Wrgegriff, der wie eine Fessel zugleich das Entkommen verhindert. E:ve:o~aaTo oatJ.ep und Se:a00c; &vayxa~ot:; erklren sich gegenseitig. 19
Man wird danach &vayx"f) als "Folter" im Sinne der konkreten physischen
Pressur zu verstehen haben. Der Ring der Bedrngnis ist gleichsam bis zum
uersten verengt. Die zahlreichen Belege fr diese Bedeutung der Ananke 20
verdeutlichen oft noch diesen Wortsinn durch interpretierenden Zusatz und
Parallelstellung von &aavoc; und aaav(~eLv. Wichtig ist, zu betonen, da jede
Folterung in der Regel auch die Fesselung voraussetzt. Bekannt ist vor allem
die Fesselung an Rad (so Antiph. or. 5,40) oder Leiter (z.B. Arist. Ran. 618).
Der Pressur diente besonders das sogenannte aTpe:oUv, das die schmerzhafte
Einklemmung und Einschnrung einzelner Krperteile des Delinquenten be-
(ibid. 288).
zweckte (z.B. Arist. Nub. 620; Demosth. 29, 12; Josephos Bell. Jud. 4, 329)'
A ls Folter" ist Ananke seit Herodot bekannt: st:; &vayxac; tJ.Eyaac; &mxvBzG, /
, Tat:;
\ ,avayxat:; OUT(l) 0'1) EcpaLVE -rOV EOVTIX IIOYOV,
(1 116)
&aL un"d ","'
oE ayo0zvoc;
Et:;
I
,/
\:-'
,/
",.., /
Ananke als "Folter" ist noch Nonnos bekannt. Heta, von Zeus mit Ambossen
an den Fen im ther gefesselt (otG0LOt:;) aufgehngt, erleidet 0e:-r&pGLQV avayx'1Jv (35, 289)' Hier ist Folter und "Pein" oder "Schmerz" kaum mehr voneinander zu trennen. Es ist so nicht weiter verwunderlich, wenn &vayx'I) nicht
Der Zweck dieser Ananke ist die Erpressung einer Aussage, der Wahrheit.
Zur Stelle auch Hirzel, Der Eid, S. 64. Doch geht es hier nicht, wie Hirzel
meint, um "erzwungene Eide", sondern um Eide, die jemand leistet, der "in der
Klemme" oder berhaupt in Schwierigkeiten ist.
.
18 me~e:Lv hat eine alte Affinitt zur Fessel: &v 8e:cr(Lott:; . xpa-repotcrL mecr.&dt:;
(Od. 8, 336), &v 8e:cr(LotcrL me~ew (Od. 12, 164). Andererseits gibt es auch das
Bild von den Fesseln der Armut (Septuag. Hiob 36, 8): d ... cru<r,(e&1)croV't"IXL &'11
19 Der Komiker Xenarch (Fr. 1, Kode II 407) verwendet ganz hnlich die &IJ&YX:I).
Ein Polyp wird gefangen p6xwv 1tAex't"att:; &V&YX.IXLt:;. Die Maschen des Netzes, deren
jede eine Art Schlinge darstellt (vgl. 8LX't"OWV p6XOL Eur. Or. 1315), umschnren das
Tier gewissermaen wie eine Fessel.
2() Z.B. Hippocr. rt. 't"eXIJ"I)t:; c. 12. Alkmaion Fr. B 4 (I 216, 3 D.). Antiphon or.
5,4.42. Herondas 5, 59. Polybios 15.28, 2. Plutarch 305 e. Josephos Bell. Jud. 1,
491; 7.418; Ant. 15, 227; 16, 232. 253. 391; 17, 77. 105 Sept. Macc. 4. 5. 37;
crXOLVLott:; rte:vLat:;.
6, 9. 24; 9, 6.
17
,-
-...,..~-------~-----------------
SituatiolJsgegebene Bindung
-&A'rtjJ~c;
47
hebrische 1i1:, j'j'l~ (Not, Bedrngnis) wiedergibt, also mit einem Wortstamm verbunden wird, der seinem Wesen nach ein Einschnren, Binden, Zusammendrngen und Einengen meint. Die in der griechischen Bibel verhltnismig hufige Bedeutung "Leid, Drangsal" setzt bei Euripides ein. In der
Hekabe (629ff.) ruft der Chor der gefangenen Troerinnen: EtLO( xp'ljv crutL~op&.v, EP.Ot xp'ljv n"l)(J.ovdt:v yevecr.&a~ . (639) novm ydt:p xa( nov(,)v &v&yxaL
xpdcrcrovC; XUXAOUV't'IXL. Das Leid erscheint als konzentrische, darum unentrinnbare Drangsal. Bei Euripides (Or. 358) sagt Menelaos
x UX Acp ydt:p dA~x.&e'i:crIXv &-&AtWC; xaxot:~
ou7twno't" rJ..AA't)V fLiXAAOV eISov E:(>'t'~av.
il'A~o/LC; und cr't'evoxwP~tx:, das in der Septuaginta gewhnlich der S'At:~L~ parallel
steht, sind die nchstliegenden Umschreibungen der hier, in den Aufzhlungen
der Drangsale des Paulus.. gegebenen Bedeutung von Ananke. Beide Para-
22 it"e'tpap ist in seiner frhesten Bedeutung nicht abstrakt "Ende" oder "Grenze".
Richtig notieren Ameis-Hentze-Cauer z. St.: "ne'tpocp ist "Ende" oder "Seil"; auch
in unserer Seemannssprache heit ein Tau ein "Ende"! Hier wie 'X 33, Z 143 die
aus dem Ende geknpfte Schlinge." Vgl. auch Onians S. 323. Onians (363) macht
in diesem Zusammenhang aufmerksam auf
Od. 10,286 &A)..' &ye a~ O'e xaxwv tx)..O'o}J.tx:~ ~8E: O'afuO'W
Ud. 13. 321 ~6C; }J.e -&e:ot xax6'T"I)'ToC; ~AuO'av' Man vergleiche AcrLC; 'TWV nO(p6VT(vV
?taxwv, die von Gott erbeten wird, bei Josephos Ant. 9, 70.
21
somit im Bild, wenn er auf Ananke das Kentron folgen lt. Der schmerzende
Treibstachel macht in Verbindung mit der den Nacken des Zugtieres umschnrenden
Jochfessel den Zwang erst perfekt.
Situationsgegebene Bindung
phrasen spiegeln den mit Ananke von seiner Grundbedeutung her verbundenen Sinngehalt der einschlieenden Pressur. Keine Schwierigkeiten
I.
Kor. 7,26
49
auvecr"C'o:Ap.evoc; E(J1'tV) doch wohl nur dann sinnvoll, wenn die ganze Aussage auf
die nahe Parusie bezogen ist. Paulus rechnet ja noch bei seinen Lebzeiten mit
der die Parusie begleitenden Verwandlung (1. Kor. 15, 51) und Entrckung zum
bd '1'~C; y~C; XlXt 6py~ '1'iJ) Ac<<j) 1'OU1'ep xlXl necroul)'t'C<~ cr1'6P.IX1'L p.C<XC<~P'l]C; XIX11X[Xp.IXAW1'Lcr&~crOI)'t'C<~ e:lc; 1'.1. g&v"1j n&'v1'oc X1'A. Diese rXv&.YX'l] ist schon alttestamentlich.
Herrn (1. Thess. 4, 17). Ist aber die Zeit bis zur Parusie nur noch kurz, so
kann die dieser ja vorangehende endzeitliche Not von Paulus durchaus als
21, 23 gcr'1'lX~
~f'tp" ~A(tE"',
"at
&v&Y"~"
Die Ananke des Lukas wird an anderer Stelle des Neuen Testamentes mit
Formulierungen umschrieben, die an den oben dargelegten Bezug des Wortes
auf "Schmerz" und speziell &8k anzuschlieen sind. 23 Die Theologie des Sptjudentums deutet ja auch seit Daniel 12, 1 (exe:[v'l] yocp ~P.pc< '&A(tj;e:WC; X1'/\.) die
der Heilszeit und dem Erscheinen des Messias unmittelbar vorangehende
Drangsalsperiode geradezu als "Wehe des Messias".24 Umstritten ist das Verstndnis von
1.
XIXAOV U7t&pXe:~v 8toc 1'~V evecr1'wcrC<v &v&YX'l]V, 01'~ XIXAOV rXv&pcimep '1'0 OU1'WC;
e:Ivo:.~ ... (29) 0 xC<tpo.; cruVe:cr'1'o:.Ap.evoc; ecr'1'tv. Die Exegeten verstehen die eve:cr1'W(Jo:. rXv&.YX'l] teils von der bevorstehenden Drangsal der Endzeit, teils von der
gegenwrtigen Bedrngnis der Gemeinde. Nehme man eve:mwcrlX als "gegenwrtig",25 so ergebe sich zwangslufig eine nichteschatologische Deutung
der Stelle. Der eschatologische Charakter sei andererseits nur vertretbar, wenn
eve:mw(J1X soviel wie "unmittelbar bevorstehend"26 sei. Beide Positionen sind
nicht haltbar; denn einmal ist evecr1'~C; hier vom sprachlichen Gesichtspunkt aus
nur als "gegenwrtig" zu deuten,27 und zum anderen ist der Vers 29 (0 xC<tpoc;
23 Matth. 24, 8 n&v't"a a~ 'Tatha &.pX1J wa (v cu v. Mark. 13, 8 &.PX1J wa (v cu v 'Ta't"a. V gl.
lvIatth. 24, 21 ~cr't"aL yap 't"6't"e: -&Aii.\JL<;; tJ.e:yaA'1J otct; 00 ylYOVEV arr' &'px1)<;; x6crtJ.ou S!cu<;; 't"O
vv. 24, 29 e:o&fcu<;; tJ.e:'t"a 't"~v {jAii.\JLV 'rwv ~tJ.e:p&v hdvcuv X'TJ.. Mark. 13,19 !tcrov'raL yci;p
ai ~[J.fpct;t ~xdvaL &AitfiL<;;' 13,24 !tXA' :v exe:(vO'.:L<;; 'Tar<;; ~[J.fpct;L<;; [J.e:'Ta 't"~v ~q.Aii.\JLV ~xdV'l)V
X't'A. lvIatth. 24, 21 und Luk. 21, 23 entsprechen sich:
-&Ari.\Jl,4; [J.ey&A'tJ '" av&yx'tJ tJ-e:y&A'tJ.
24 Strack-Bi11erbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch,
Bd. I Mnchen 1922 S. 950 und IV 977.
25 So etwa K. Benz, Die ~vecr'Toocra &v&YX1) in 1. Kor. 7, 26. V gl. S. 389: "Aber gerade
:vecr'TW4; = gegenwrtig schliet die Beziehung auf die Parusie aus. Die Parusie nach
ihrem Wesen liegt in der Zukunft, selbst wenn diese noch so nahe wre."
26 Vgl. Tischleder, Nochmals die ::vecr'Toocra &v&yx'tJ S. 225-229.
27 Im gleichen Brief (3,22) findet sich die Antithese Ehe: E:ve:cr't"w'Ta Bhe: 0lAAOV't"ct;.
So auch Rm. 8, 38 o?Jt"e ::\!Bcr't"w't"a O'Te [J.~AAOV'TO'.:. Der Redner Antiphon bildet den
Gegensatz (6, 25) ~ nO'.:pocrO'.: &v&yx'tJ: ~ [J.~J.Aoucra (sc. &v&yx'tJ). Der Gegensatz zu
[J.~J.AOV'rct; kann nur "gegenwrtig" (= 1t'IXpOcrct;) sein. V gl. Polybias 31, 11, 19 vO[J.~cra4;
oov ct;o'rov :m'T~ae:wv e:rVct;~ rrpo<;; 'T~V eve:cr't"wcrav xpdav. Die gegenwrtige Not ist mit
:ve:t1'rwt1a &v&yx'tJ ebenfalls gemeint bei Epiktet 3, 26, 7; 3. Macc. 1, 16 (o'tJ&eiv 't"TI
::ve:cr't'Wt1n &v&yxn); Preisendanz P. G. M. II 4, 526f. berzeugend ist auch Josephos
schon eingetreten gedacht sein. Er leidet ja bereits vielfache Not und Drangsal
(&.V&.YXIX~, &A(tj;e~c; usw. 1. Thess. 3, 7; 2. Kor. 6,4 und 12,10).28 Auf der gleichen
Linie liegt die Aussage der Apostelgeschichte (14, 22), da TCOAA"t ~A(t"', der
o:a~Adoc 1'OU &eou vorangehen. Somit wird Eve:m6lcroc als "gegenwrtig" im
vollen Sinne verstndlich und besttigt. Wre es "bevorstehend" und xo:.tp6~
dementsprechend nicht direkt auf die Parusie, sondern nur erst auf die Zeit
bis zum Beginn der dieser voraufgehenden Drangsal zu beziehen, so verlre die
ganze Darlegung des Paulus entschieden an Nachdruck und Glaubwrdigkeit:
dann knnte man es ja getrost noch fr eine Weile mit dem Heiraten versuchen.
Erst recht ist bei der Eve:mwaC< &v&YX'l] nicht zu denken an die gegenwrtige Bedrngnis der Gemeinde, denn angesichts solcher Nte vorbergehenden
Charakters wre eine grundstzliche Empfehlung der Ehelosigkeit - wie sie ja
doch vorliegt - nicht sinnvoll.
Ant. 16, 162 ou 06vov ~v 't"l}) eve:cr't"W'TL xaLpl}) O:A),d: xO'.:t ::v 'Tl}) npoyeye:vYJ[J.vcp und Vita 161
eve:cr't"wcrav ~[J.pct;V ... 'T~V emocrav.
28 In diese Richtung tendiert auch Tischleder. S. 227 unter Hinweis auf Rm. 8,22
(" Wir wissen, da die ganze Schpfung seufzt und in Wehen liegt bis jetzt"): "Diese
Geburtswehen der Welt, aus denen sie zu einem neuen Dasein geboren werden soll,
haben schon begonnen; sie treten aber unmittelbar vor der Ankunft Christi in das
akuteste und schmerzlichste Stadium ein." S. 229 spricht Tischleder davon, da die
Messiaswehen "schon in einzelnen Erscheinungen in die Gegenwart hineinragen".
'l"~V
Liebeszwang: Paulus,
LiebesZ1Vang
Herden (332 f .)
~Y7J 3' &vcXYWfl x&v -&A1l x&v!J.~ &ep:n,
. dx:t'ouO'Gt.: 7tOLaV 't'&p.oc 1WI.[Vt o't'&.
Gegen Hirzel (Themis 427), der Ananke als "ein schpferisches, das menschliche Leben ... frderndes Wesen" versteht, betont Gundel (Ananke 37 Anrn.
49) mit Recht: ,,&wfyx1J bedeutet hier einfach ~en ~wa~g des Naturgese,tzes,
gegen den die Erde nicht ankmpfen kann". Hier wIrd eine Vorstellung s1chtbar die sich im fnften Jahrhundert voll entfaltet: da neben und vor dem
pos'itiven Recht ein Naturgesetz besteht, dem alle Menschen in glei~her W~se
unterworfen sind und das unabhngig von den Gttern - soweit es diese
nicht geradezu ersetzt - gilt. Diese philosophischen Anschauungen vom Primat
der Physis und damit von der Zwangslufigkeit physikalischer Prozesse ver-
'
wenden als zentralen Begriff neb en tpum<;
auch"IXVIXYX"f) und'J
IXVrJYXTJ m1,)Z6V
T cr
.,.
Aristoteles erlutert diese Art Ananke am Bdspiel des Steinwurfs (An. post.
b 8ff.). Werfe man einen Stein in die Luft, so trete eine zweifache Ananke
\/
').."\\
in Erscheinung: b AW,O<; ~ &v& YX1)<; XO'.~ O:.vw x<X~ X<X'TW tpzPZ'T<X~, IXA ou ~.O'. 'T:v
<Xln~v &V&.YKIJV. Die eine, heit es weiter, die den Ste.in von Menschenh~nd 1U die
Luft treibe, sei ~O'.(IX, die Ananke, gem der er W1eder zur Erde zuruckkehre,
\ 1 /
dagegen x<X'Ta tpumv. 1 Damit ist die Schwerkraft als Naturgese~ besti~mt. D~r
mechanistische Charakter solcher natrlicher Ablufe macht SIe ungeeignet fur
eine teleologische Betrachtungsweise, so da es heien k~nn .(Phys. 19~ b 1~)
{)e~ 0 Zeu<; OUX g7t<U<; 'Tav cr~'TOV <xu~~crTI, &)..)..' s~ &v&.YX1)<;.2 W1e die Erde bel Eur,lpides das Gras sprieen lt, ob sie will oder nicht, so fllt auch der Regen e~
1 Dem entspricht de coelo 300 b 18 a\l&:Yx'7) yo:p 1) tlXtOV etVlXt 'T~\I X(\I~CiW 1) XIX1:O:
tpUCit\l. Kttner, Quaestio necessitatis S. 3. 6ff. 2of. und 31f. ne~t h~hch~ Sten~n,
h
11 9 200a <ht 't"0: [L~v IXgea xthw 7tetpuxe:: tpepr::Ci,oca, 1:a a~ xoutpa e::m7tOA'7)~.
ua. p ys.
,
_tL.
"
E It . ren
Vgl. Topik 137 b 37 't"oi) 7tup6.; &O"t"w raw\I 't"0 &\1(0 tpepe::cr-uut xa't"oc tpucrt\l. s a ern1e
I F av&yx"f1'; und xa't"ct tpucrt\l. Zur Sache auch Gundel, Ananke S. 55
a so '-0
.,
dA t tIm
2 Darber handelt E. Pappenheim, Quaestiones de necessltatls apu
rls 0 e e
notione S. 32.
J1
sind.
Zu den wichtigsten Naturgesetzen gehrt die Befriedigung der unmittelbarsten Lebensbedrfnisse des Menschen. Aristoteles Met. 1015 a definiert
Im Kyklops des Euripides brstet sich der Riese, er,sei Zeu,s nicht un~ertan und
frchte seinen Blitz nicht, vor Regen und Schnee wisse er s1ch zu schutzen, und
im brigen sei er autark, denn die Erde nhre ja, ob sie wolle oder nicht, seine
943
Kor. 7,j6jJ.
&.v&.YA.1)<;. Die Gtter treten hinter der Allgewalt der Naturgesetze zurck. Von
den menschlichen Gesetzen unterscheiden sich die Gebote der Natur dadurch,
da sie nicht willkrlich auferlegt, sondern absolut verbindlich3 und anfangslos 4
III. NATURBINDUNG
1.
I.
&vayxcdov :AYZ-rIXt, 00 ((veu oux sv8~Xe::1"IXt ~'lJV w<; cruv<x~-r(ou' oIov 1"0 &.\lIX7tve'i:v XIXt
~ 1"p0tp~ -r0 ~cpcp &V<XYXClXO\l' &MvIX-rov yap ((veu 'To1,)1"(')v etvIX~ und, allgemeiner und
umfassender, 'TO p.~ s\l3zX6p.zvov l})),(')<; ~xetV &vIXyx<x'i:6v tpafLZ\I ou-r<u<; *-xzw. Das
CiUVIXt-rWV in dieser Partie ist soviel wie -ro ~ {mo&ecrew<; &VIXYXIX'i:OV, also condido
sine qua non, 5 die unabdingbare Vorausetzungs und der die Existenz von etwas
sozusagen erst konstituierende Rahmen. Von Xenophon (Memor. 4, 5, 9)
werden zu den &vrXyxlX~61"1X'T<X gezhlt tptX.ydv, me'i:v, &tppoa~crt&crlX~, &\lIX7tIXUcrlXcr&tX.t,
xOt[L"f)&Y)\llXt. Damit ist die Spannweite der den Menschen betreffenden &v&.yx"l)
'tpocrzw<; annhernd bezeichnet. Die Struktur dieser Ananke wird vor allem im
erotischen Bereich, dem &'tlp03~crt&crtX.~, sehr deutlich, worauf jetzt zunchst einzugehen ist.
Im Zuge seiner Darlegungen ber den Vorzug der Jungfrulichkeit vor der
Ehe nennt Paulus (1. Kor. 7, 36ff.) eine bestimmte Art von Ananke. 6 Seit
Antiphon Soph. B 44 Col. 1, 26 (II 347 D.) 't"0: [L~v yap 1:&v VO[Lrov &rd.,<te::'t"a, 't"a a~
tpUoe::ro.; a\laYA.a"Ca.
4 Denn der epucrro~ vO!J.o,; ist avo[Lo&e1:'f)1:o,;, wie Dionysios von Halikarna feststellt
(7,41); und Demokrit (B 278; II 202, 14ff. D.) sagt, da die Naturgesetze (a\layxa'ra)
<X7t0 epUOto.; xa, xct't"ocaT&crt6~ 't"t\lO'; apxoc('7)'; bestehen, also keinen greifbaren und gewuten Ursprung haben. Das Gesetz der Natur ist einfach da und wird immer bestehen. Sehr klar ist dieser Gedanke ausgefuhrt bei Thukydides (5, 105, 2): ...
rco tpoerro.; &voc,yxa(oc~, 06 &v xpctTn, &pxe::w' xd ~[Le:'r.; o{he:: .&e\l't"e::r; 't"OIJ \l6lhov oihe::
X~[Lt\lCP 7tp&"Ot XP'l)er&[Le::vot, \I"ct a~ Tt"IXpocAa6IJ1:e::.; Xctt &cr61he::\lov &.; &:e::t xct1:aAdtjJo\l1:~
XP~[Le;.91X ct.1:41 X't"A. Dieser Standpunkt der Athener gegenber den Meliern berhrt sich
eng mit der Auffassung vom \l6!J.o,; T'tj.; epoere:cu~, die Kallikles bei Platon (Gorgias
483 e) vortrgt.
Ii Dazu ist Kttner S. 15 zu vergleichen. Zur Bedeutung der Ananke berhaupt
bei Aristoteles: Gundel, Ananke S. 51ff.
6 (3 6) d a~ 't"t'; &:crX'7)!J.0\le::!:\I &nt "~\I nlXp,o~\lo\l ct {nou vO[L(~e:t} EetIJ TI ll1ttpctX[Lo,;, xoct Ot.l't"cu.;
O%!e:(Ae::t Y(\le:cr,fla~, 8 '&i:A~ (37) 7totd1:())' OUX ajJ.ctp,&IJe::t yajJ.d1:roO"ct\l. 8.; a~ ~cr1:'7)XV &\1 "TI
xocp8Lqt 1X\)1:0U kapa1o.;, [L1) ~Xwv &:v&yx'7)V, &~oucr(ct\l a~ ~Xe::t 7te::pt 1:0i) ra(ou ,oe::A~[La't"Or;,
xIXl "OU1:0 xexptxIJ &\1 't"TI ra(% xapaLqt T'7)pe!:\1 't1)\1 ZOCU1:0U 7tctp,oe\lov, (3 8) xaA&~ 7tot~crt.
iherTe:: xat 0 yocjJ.L~cu\l 1:'~V ZctU1:0U 7tap,oevo\l XctAW'; note::!: xa, 0 [L~ ya[L(~cu\l xpderO'ov 7tot~O'et.
Zu verstehen ist: Falls aber jemand glaubt, er falle seinem Mdchen gegenber aus
der Rolle, wenn er (nmlich) einen besonders starken Geschlechtstrieb hat, und wenn
dies die unausweichliche Folge ist (nmlich aus der Rolle Zu fallen), dann soll er seinem
Wollen freien Lauf lassen; er sndigt (dann) nicht. Sie sollen heiraten.
3
't"~';
4*
I
~
!2
Naturbindung
jeher verstand man - so noch Schlatter und Bachmann zur Stelle - als Subjekt
des ~,<; und der folgenden Verben den Vater der Jungfrau und lie dementsprechend tmepcoq_w~ von der Jungfrau gesagt sein. Richtig ist eine neuere
Deutung, die vor allem von Lietzmann in seinem Kommentar zu den Korintherbriefen (19313) untersttzt wird,' nach der Vers 36-37 der Brutigam
gemeint ist und erst im Vers 38 - falls nicht doch ycq.d~e~\I auch im Sinne von
YIXp.et:v stehen kann und der junge Mann weiter Subjekt bleibt - der Brautvater auftritt, der seine Tochter verheiratet. Fr diese Deutung sprechen
sprachliche und sachliche Grnde. Wenn mit V. 36 der Brautvater auftrte,
so mte er ausdrcklich als solcher bezeichnet sein, denn in der vorangehenden Partie gebt es um Ehe und Ehelosigkeit und demgem ausschlielich
um die Mann-Frau-Beziehung, so da jetzt bei 'n~ nur der Mann als Partner
gemeint sein kann. &o'x."f)p,ovE:'i:v bezeichnet auch nicht das strenge Verhalten des
Vaters, der seine Tochter nicht heiraten lt, sondern den, der sich unanstndig vorbei benimmt und in peinlicher Weise aus dem Rahmen fllt, den Anstand und Sitte darstellen,s Der junge Mann knnte, so meint Paulus, seinem
Mdchen gegenber die Selbstbeherrschung verlieren und es zu einer unerfreulichen Situation kommen lassen. Unter keinen Umstnden pat danach
&O'X"f)p,OVE:LV auf den Vater des Mdchens. 9 Wenn Lietzmann glaubt, "der Aus~
druck 't"~v EIXU't"OU 7tc<pMvov statt 't"~v EC<U't"OU vp,tp"f)V ist auffllig", so ist dem
7 Der auch sonst recht drftige Artikel ber Ananke in Kittels theologischem
Wrterbuch zum Neuen Testament (Grundmann) verschweigt berhaupt die ganze
Stelle.
S Dem widerspricht nicht der Wortgebrauch von 1. Kor. 13, 5 (~ &y&:1't""I)
&aX'ltL0vei), und die bliche Verwendungsweise des Stammes &crX"I)tL - zwingt frmlich
dazu, &crX''ltLovdv i1't"t '1'~V Tt"(Xp'&evo'J im Sinne einer geschlechtlich-konkreten
stndigen Aktion gegen das Mdchen zu nehmen: &crX"I)tL0'JWt; benimmt sich
rmische Soldat, der von einer Sulenhalle des Tempels in Jerusalem herab vor
zum Fest versammelten Juden sich entblt und eine unanstndige ~~~~:.~~::~;:~
einnimmt (Bell. 2,242) &crX:'ltL0cro'J"I)'J xa'1'epy&:~ecr.oat sagt Paulus von I(Rm. 1, 27). '1'tX &crX:1JtLova (sc. tLSA'l) werden im gleichen Brief (1. Kor. 12,
Paulus die Geschlechtsteile bezeichnet. Zu erinnern ist hier auch an die euphemisti'ldte
Verwendung von &cr;('ltL0cro'Jr) im Sinne von atQoio'J, z.B. Sept. Lev. 18,
Apokal. 16, 15: tLax&:pw~ /; YPl'Jyopw'J xod 't"r)pwv '1'a lWhta a'1'oD ('Ja tL~ YUtLvo~ ,,",OtTI'"<"
xo:t AeTt"wcrw '1'~V &crX"I)tL0cro'J"I)v a't"oD. Auch hier steht metonymisch das '''>8',a',tum fr das Konkrete. Um genau zu wissen, was &'crx1)tLcu'J bedeutet, lese ma"n~~,~~~;~~~:
Ant. 19, 357: '1'OUt; &.vSp~&:\I'1'a~ '1'&)\1 't'oD am),sw~ &uya't':pw'J &pTt"&:crav't'et; 6
&y.6tLtcrav d~ 't"eX Tt"0p'Jda xed cr't~crav't"e~ enl 'twv 't"(wv w~ Suva't'o'J ij'J
&crX"I)tL0'J:cr'tepa St"l)y1)crWt; Spw'J'1'et; X'tA.
9 Vgl. auch Lietzmann z. St.: "und wieso ist (unter paulinischen Christenl)
Verweigerung der Ehe ein &'crX"I)tL0vE'iv?"
LiebesZJvang: Pan/us,
I.
Kor. l,}6ff.
!J
nicht beizustimmen, denn seit Vers 29 (7t'E::pt 7t'c<p&ZVWV, vgl. 28. 34 und 36)
wird doch - mit Unterbrechungen ~ ausdrcklich ber Jungfrauenschaft und
Ehelosigkeit gehandelt. So bleibt Paulus bei dem einmal eingefhrten Begriff,
der zudem tn1t dem zugehrigen Verbum eine abgerundete Sinneinheit bildet;
denn 't"i')pdv ist im besonderen Sinne ,,(unversehrt) bewahren". Mit 7t'c<p&z'Jov
wird nun auch vollends deutlich, da das Subjekt der Verse J 6ff. nicht der
Vater des Mdchens sein kann. Falls nmlich das unbestimmte 'nt; auf den
Brautvater zu beziehen wre, So htte sptestens hier %uyoc't"zpc< statt 1tC<p%zvov
stehen mssen. u7t'zpaxfLo~ wird nach den genannten zwei Auffassungen entweder auf das Mdchen oder den Brutigam bezogen. Doch kann nur der
Mann gemeint sein, wie es ~ darauf macht Lietzmann aufmerksam ~ der Parallelismus U7tZpIXXfJ.O~ - &ZAE::L und ~Xwv &vocYX"f)V - %E:A~p,c<'t"O~ nahelegt. Da ~Xwv
der Form nach mnnlich ist, ist das gleiche von U1tZpIXXfJ.O~ zu erwarten. Die
Betonung einer besonders krftigen Geschlechtlichkeit ("sexually well-developed" Liddell-Scott) pat vielleicht auch eher auf den Mann als auf eine 7tap.wvo~. Ebenfalls &ZAE:L und - weiter unten - e~ouO'[c<v ~XE::L 7tE::pt 'rOU ~S(ou &E:A~
fioc't'o~ ist im Grunde unpassend als Aussage vom Brautvater. 10 Weit besser
versteht es sich vom Brutigam, denn &A"Ij[LC< im prgnanten Sinne ist ja das
Geschlechtsbegehren des Mannes,u Vor allem ist wichtig der Plural yafJ.E::['t'WO'C<V, der nur dann sinnvoll ist, wenn unmittelbar vorher von Braut und
Brutigam die Rede war. Schon dadurch ist der Vater des Mdchens als Subjekt von VOp,~~E::L ausgeschlossen. Ein Weiteres kommt hinzu. Nach OUX afJ.C<p't'rl'JE:L ist eine leichte gedankliche Zsur gegeben. Paulus hat versichert, da es
in dem genannten Falle nicht Snde ist, seinem Begehren freien Lauf zu lassen.
Damit ist die Fragestellung (d SZ 't"L~ X't"A.) gelst, und das YC<fJ.e:hwO'c<v wirkt
ein wenig wie nachtrglich angehngt. Es soll eventuellen Miverstndnissen
,hinsichtlich des B %ZAe:t 7tOLe:t't"W vorbeugen und im nachhinein festlegen, da
das oux. afJ.lXp't"rlVE:LV natrlich nur und erst nach der Verheiratung gilt. Die Ehe
ist also eine Art refugium concupiscentiae, und Paulus Gchliet sich mit seiner
Darlegung eng an die im gleichen Brief kurz zuvor ausgesprochene Meinung
'~: "so sie aber sich nicht mgen enthalten, so la sie freien (YIX[L"f)O'I:X-rwO'c<'J);
es ist besser freien denn, Brunst leiden" (7, 9) und: "aber um der Hurerei
willen habe ein jeder sein eigen Weib" (7, 2). Mit YC<fJ."f)O'oc't"wO'c<v ist auch for10 Lietzmann: "die starke Betonung der Willensfestigkeit des Vaters wirkt dann
grotesk, das tL~ ~xcu'J &vayx"l)'J mu zu einem fr die Sittsamkeit der Tochter bedenklichen Roman ausgebildet werden".
11 Schrenk bei Kittel III 53, toff.; 62., 44; 54, 20. '&SAEW schliet unmittelbar an die
mit dem Naturtrieb gegebene physische Zwangslufigkeit an (d ... o't"CUt; ocpdAe~
ytvEcr.a.a~). Vgl. unten S. 74 Anm. 5 die Korrespondenz von &v&:YY.r) und ocpdAe'ta~.
Naturbindtfng
mal der Bezug zu 7,36 (yoc!J-h"wO'tXv) hergestellt. Nach allem drfte sicher sein,
da &v&YX'f) hier nicht etwa eine Zwangslage des Brautvaters bedeutet, sondern "Brunst" im derben Sinne des Wortes, den Naturtrieb, der den Menschen geradezu vergewaltigt und zu seinem Sklaven macht,12 Das ist nun im
einzelnen zu zeigen und auszufhren.
In einem ~Zauberpapyrus (Preisendanz I 4, 2773) findet sicb die Beschw:rung: rasend soll N. N. zU meiner Tre kommen, aufs schnellste ..... berwltigt von gewaltiger Brunst, &1,1 cppzcrt 8ocp..v0V-zvy) xpoc-repYjc; un' epw't'oc; &v&yX'I)<;;. Als xpoc't'ep~ wird die Ananke seit Il. 6, 458 gern ausgewiesen. Auch die
Verbindung mit alZf1.iX.v hat ihren Ausgangspunkt in der schon homerischen
Formel aa.[J.occrocvrz.; &\leXYXYJ,13 Die epw't'oc; avayx'Y) des Zauberpapyrus ist in dieser Form seit Gorgias bekannt (Fr. B 11, 19; II 294, 13 D.), der von den
~pcu't'o~ &V&YXlXt der Helena spricht, die Paris nach Troja folgte. In dieser Situation, sagt Gorgias, ist sie frei von Verantwortung; ihr Tun ist nicht eqJ..&p't"'Y)(J..IX, sondern &'t'0X'Y)(J..IX. Der Liebeszwang Helenas geht ausdrcklich vom
Somatischen aus und hat als Mittler das Auge ('t"q) 'AAE~&v8pou cr~(J..IX'n 'Ta 'TYi~
'EM\I"I)~ 6(J..(J..1X ~O'&~v; vgl. Soph. Ant. 795). Die Augen nennt auch Nonnos als
Ursache der zur hochzeitlichen Verbindung fhrenden Brunst. 7, 202 von
Zeus und Semele: ~\I&IX Kpov[cuv aO''t"IX't'ov 6(J..(J..1X ~~pcuv YIX(J..f'Y)~ 0XETfJYOV &\I&Y-x 'Y) ~ / nlXp&v~xTt~ ~ ~PCU'TIX n6i}ou (J..lXcr't'ft;'t'o Xcr'Tq). 4, 214 folgt Harmonia dem
Fremdling Kadmos CPAOYEPTI ~doucrlXv &v&yX[) und 40, 164 ist hnlich PCU(J..IX\I~OUcrlX &v&yx"I) die Brunst des Inders Morrheus, der erfolglos eine Mnade
begehrt.
Den ~cu't'o~ &\I&YxlX~ des Gorgias entsprechen bei Platon (Polit. 458 d) die
PCU't'~XIX! &\I&YXlXt: die Wchter und die ihnen beigegebenen Frauen haben
Wohnungen und Mahlzeiten gemeinsam und verbringen berhaupt ihr Le-
ben in voller Gemeinschaft. Die Folge ist un' &v&yx'Y)~ oI(J..IX~ 'T~~ p.cp1hou,
&~OV't"IX~ 7tpO~ TI)v &AA1}ACUV [.I..e:'i:~~v. ~ oux &VIXYXIX'i:& am 30x(;) A~YE~V; OU YEOOf.lE't'P~X,IX'i:~ YE, ~ 3' ~, &AA' pwnxlX'i:~ &V&YXlXt~, IXt X~V3UvEOoumv xdvoov
3p~fL0't"EPIXL dVGt:L np~ 'Ta 7td&e:LV "t'E xlXl eAxELv 't"ov 7tOAUV AEWV. Der Ausdruck
un' &wfyx'Y)~ &~OV'TO::L erinnert an die alte Formel aYELv &v&yX[), die Platon an
anderer Stelle auch benutzt (Menexenos 240 C &V&YX7) ~EO~IXV"t'E~ aYELv). Der
Sexus als Naturtrieb (~p.~U'TO~ &v&yx'Y)) ist nicht von der gleichen Art wie geometrische, d.h. mathematische und logische Zwangslufigkeit, aber darum,
wie scherzhaft angemerkt wird, nicht weniger gebieterisch. Dem un' &v&yx'Y)~
&yecr,l}O::L hier entspricht im Phaidros (240 c) lm' &v&YX'Y)~ Ao::uvea&O::L, wobei die
Ananke auf die Liebesbeziehung zwischen einem Mann und seinem jungen
Freund bezogen ist: ve:oo"t'~pcp yap npEcro't'PO~ cruv~v o{)&' ~(J..~PIX~ o6t'e V\)x't"~
&x,~v &7tOAE(nE'TlXt, aAA' un' &v&yx.'Y) ~ 't'E XIX1 0 t O'''t' POU AIXOVE'TIX~, 8~ XEfwp X'TA.
Nach Bedeutungsgehalt und Funktion ist o!cr'TPO~ nicht sehr verschieden von
x~v't'pov, das sich bereits als Gegensatzkomplement von &v&yxYJ fand,14 Der
Hintergrund, vor dem sich die Metapher un' &v&YX'Y)~ 'TE XlXt o'{cr'TPOU AIXOVcri}IXL
versteht, wird vielleicht sichtbar in einem Gedicht, das in die Sammlung der
Bucolica geraten ist und im Anhang der Theokritausgabe von Fritzsche (1881 3 )
abgedruckt ist. Es hat den Titel d~ VXPoV ,I A300v~v und beschreibt, wie der
Eber, der Adonis gettet hat, von zwei Eroten gewaltsam vor Aphrodite
gefhrt wird.
5 aYELv 'TOV UV np~ IXU'T&V
~'TIX~ "t'ou~ "Epw't'lX~ ...
10 8~ 0'&',1 't"E XlXl n~31X0'1Xv
XW (J..V p6Xcp XO::&&~IX~
~aupEv o::tX[J..&AOO't"OV,
3' ~6mcr&' AIXOVOOV
~'t'U7t'Te: 'To'i:m 't'6~0~~.
Die Situation ist die, wie sie vom &YEW &v&YX7) bekannt ist. Ein Gefangener,
hier der Eber, wird gefesselt abgefhrt. Das AIXUVE~V schlgt die Brcke zur
J4
Wie hier &\I&YX'l) und &crX'll.wvdv in einer gewissen Relation stehen, so entsprechen
sich im gleichen Brief (12, 22f.) &vC(y)(cdo~ und &crX~[L(Uv: &AAOC ITOAAep [LAAOV 't"oc
BoxoDv't"C( [LeA'l) 't"oD O'W[LIX't"Ot;; &cr.&eveO''t"e:pa urr&pxe:w &vC(yx-C(r& EO''t"W, xd & 8oxoli[Le:v
&'t"~[L6't'e:plX e::1va~ 't"oD O'wfLa't"o~, 't"ou't"o~~ 't"tfL~V 7t"e:p~O'crodplXv 7t"e:p~'t"L.&e:fLe:V, xal 't"oc &crX~fLovlZ
~[L6')\I e:UO'X'l)fLOOUV''lV 7t"e:p~O'O'oTepav E!Xe:~, 't"oc 8t e:uO'X~[LOVIX ~[L&v ou xpdav E!Xe:~. Die unehrbaren Krperteile (&O'X~fLova fLeA'l)), d.h. vor allem die Geschlechtsorgane, gehren
gleichwohl Zu den naturnotwendigen Gliedern (&vayxara [Le),'l)).
13 Man vergleiche zur Funktion des 8IXfLv noch 11. 14, 198f. (Hera zu Aphrodite)
ao~ ',lUV fLOt, trnA6't'1)'t"1X xaL t[Le:pov, rp 't"e: 00 7t"&.V't"IXt;;
BIZ fL vfj. 6&IXV&.'t"OU~~ 8e .&'J'/)'t"ODt;; &v.&p6mou~.
H. 14, 315 f. ~POt;; ... .f}ufLbv E8 &. fL IX 0 oe:v
Eros ist bei Nonnos (31, 171) 1tav8afL&'i'cup und von einem Liebespaar heit es
(Hercher, Erotici Graeci 9, 191 und Parke-Warmell, The Delphic Orade II S. 208)
'rOUt;; yocp "EpCUt;; 't"e: II6f:l-o~ 't"e: XIX~ &tppoyeve:~1X KuB1Jp'/)
8fL~(jO:'rO .f}e~o8l't"ow &Aux,'t"01te81l(j~ mMpou.
12
JJ
Naturbindung
56
Metapher Platons. Das Stechen mit der Pfeilspitze ersetzt den Treiberstachcl
(xtVTpOV), whrend die Fesselung die Funktion der ~<YA~ (~ "v&yx~) hat.
Beider Wirkung zusammengenommen ergibt einen Zwang, der schlechterdings unwiderstehlich ist (vgl. oben S. 46 Anm. 21).
Es zeigte sich bereits, da Xenophon neben rpayEl:v, mz~v, &vlX7t"lXao::a&oc~)
x.o~f.LYJ&1jvoc~ auch das &rppoa~t:n&(Jca zu den &vocYXGUO't'IX't'V!: zhlt (Memot. 4, 5,9)'
In der Kyropdie kommt indessen auch eine andere Ansicht zu Wort. Kyros,
auf die Schnheit einer der kriegsgefangenen Frauen hingewiesen, will sie gar
nicht erst sehen, um sich nicht in sie verlieben Zu mssen und so von dringenden Geschften abgehalten zu werden. Dazu sagt der junge Araspes (5,
1,9) O'{ZL yap ... tKOCVOV e:IVIXL X&.AAO~ &v&pJ7tOU &VIXYX.&~ZLV 't'ov [1.~ OUAofLZVOV
7to::pa 1'0 e:A1'~a1'ov; z~ fLv't'm, l:!CP"f), 1'oi:ho Of.hl S7tzcpuxz~, 7tav1'at; &'.1 ~vayxa~zv
0fLO(lt;. Araspes teilt den skeptischen Standpunkt des K yros nicht und nimmt
im folgenden den Liebestrieb aus dem Bereich der Naturnotwendigkeit heraus (11): Z~ OE: y', gCP"f), VOfLOt; 't'z.&d"f) fL~ sa-&(ov1'at; fL~ 7tZW~V, xo::l fL~ 7t(vov't'o::t;
fL~ a~tjJ7jv fL1JOe p~yov 1'o Xe:~!J.WVOt; fL"f)3e -&&;A1Ce:a%a~ 1'013 %e:POUt;, ouoe:lt; &'.1
vO!J.Ot; ouv1j&e:r."f) 3~a7tp&;~o::a%0::~ 't'a't'a 7te:U}za-&a~ &'Vi)p6)7tO~t; 7teqn)xo::a~ yap U7tO 1'ou't'lV xpa't'eia%a~. 1'0 0' spiXv s&eAouenov Ecr't'~V' Das Naturgesetz, nach dem man
hungere und drste, friere und schwitze, sei zwar strker als jeder mensch-liehe vOfLOt; und beherrsche den Menschen vllig, schliee aber nicht den Liebestrieb ein. K yros hlt dagegen die sklavische Abhngigkeit von der geliebten
Person, in die der Liebende gerate, und die mit dem Prinzip des E%e:Aouawv
nicht bereinstimme (1Z): xo::l OOUAe:UOV1'c{t; ye: 1'oit; sPlfLEVOtt; .,. e:UXOfLEVOUt;
&a7te:p xal &.AA"f)t; 1'~VOt; v60"0u &7tO::AAIXy7jVo::t xat ou ouva[Jlvout; p1v't'o~ &7tO::AA&'t'1'e:a30::~, &AAOC oeoe:fLVoUt; ~axupo1'e:p~ 't'~vl &v&YX1) ~ Sv a~o'~PCP EOOe:V1'o.
Ananke ist der als eisenharte Fessel empfundene Zwang des Naturtriebes. Mit
dem Hinweis auf das OOUAe:Ue:W uert K yros die gleiche Skepsis wie Demokrit
(B 214; II 188 D.): rXvopdOt; OUX 0 1'&'.1 7toAe:!J.flV fLoVOV, &AAa xal (; 1'&'.1 ~oov&v
xpe:taO"lv. l:!v~m oe 7tOAtlV fl.$v oe:O"7t6~oumv, yuvaL~l oe 30uAe:uoua~v15. Im Symposion des Xenophon geht es um den Vorzug der Liebe, die sich auf die Seele,
nicht den Krper des Geliebten richtet (8, 1zff.). Der Liebeszwang derjenigen,
die den Charakter der geliebten Person bewundern, ist eine &v&yx"f) ~oe:ia xal
E%zAOUata. Das Oxymoron soll zugleich Aufschlu geben ber das Wesen der
Aphrodite Pandemos: krperliche Liebe ist reine Ananke, Zwang zur Befriedigung eines Naturtriebes. Mit dem Schwinden der Jugendblte und der
Macht des Triebes, so wird weiter gesagt, welke auch die Liebe dahin (13
Bei Josephos (Bell. Jud. 1,243) ist Antonius "0 KAOn&;-rplXl;; ~P:l't"~ Be:BoUA:lSoph. Ant. 756 schimpft Kreon den in Antigone verliebten Haimon yuva~xot;
BouAe:u(.ta.
15
~evov.
Licbe.rZlvang: cpucr:lc:;
&v&;yxlX~
51
10 (.te-&e:c:; lt an Eur. Alk. 982 (xcd cr'ev &cpux't"o~cr~ Xe:pwv e:tAe: .&e:a (le:crfL0i:c:;) denken:
die Gewalt der Ananke uert sich darin, da sie den Menschen in die fesselnde Umklammerung ihrer Arme nimmt. Auf diese wichtige Stelle wird zurckzukommen
sein.
1? Ananke als schuldbefreiender Gesichtspunkt wurde schon gelegentlich bei der
"Zwangslage" (oben S. 44) beobachtet~ im Falle der Ananke wird der Gott verzeihen
und es liegt keine 1t'o:plXvofL~a vor.
58
NaturbindllIJg
&V(j.,YX~(1X 'tuX"fJ meint das gleiche wie oben ~umc;, also IXloi:ov YU'JCHXEi:OV.18 Verstndms und Entschuldigung fr die erotische Ananke zeigt sich in einem von
Auch das luft also auf ein XpYicrihx~ 't"yj rpUcrE1, wie Aristophanes es nennt, hinaus. Der Modus Salons sieht natrlich anders aus als die christliche Lsung
des Paulus, doch ist die Ausgangsposition nicht sehr verschieden, denn dem
gxU1V &vayx1Jv dort entspricht hier g,xov't'Cl.C; T~V &vayx.cdC<.\I tpumv, und im Grundstzlichen, dem Nachgeben gegenber der Ananke, besteht bereinstimmung.
Vom natrlichen Drang zum Beischlaf steht brigens gXOVTEC; TI)V rpuaw bei
Josephos Aut. 7, 133, womit unmittelbar darauf [J.1Joe;tL~IXV AOC<ilv 't'7)c; yuvcuxo.:;;
e1Cdtu[L~O::v korrespondiert.
ber das Thema der &vl1.yxoda tpumr:; reflektiert auch Demokrit (B 278; II
202, 14ff. D.) und kommt zu der Auffassung, das Zeugen von Kindern sei
't"W\I a.wt.yxIX~Jv . ehro <pucnoc; und XIX't"OC <pumv. Was Ananke in solchem Zusammenhang bedeutet, lehrt das von Eusebios zitierte Fragment eines unbekannten Komikers (Nr. '34 Kock)
Das Symbol der 30UAdIX schlechthin ist die Fessel. Der von der Frau ausgehende, verlockende und magische Reiz wurde wie eine Fesselung empfunden, die den Mann unentrinnbar in ihren Bann und damit zur Kinderzeugung
'PlA~p.)
(&\I&YXIJ <pucreoc;) laufen Zusammen in der Beschreibung des Mannes als OAOC;.
Dabei ist jedenfalls die Bindung an die Frau und entsprechend das Zeugen
von Kindern als Teilbereich dem bindenden Naturgesetz als ganzem untergeordnet. Der terminologische Bezug von <pumc; unter anderem auf den Geschlechtstrieb hatte zur Folge, da <pucr~c; im engeren und prgnanteren Sinne
schlielich zur Bezeichnung der Genitalien wurde. So heit es in einem Liebeszauber (Preisendanz II 36, 81; ebenso 36, 150) ~JC; Clv ~A&TI <p1AOcrIX E;(.LE:
't'ov OEi:VIX xed ~v -&rjAUX~V wh7)c; ~ucr~v
&pcrev1x1j (.Lou xOM~crYJ' Von daher
und im Hinblick auf die zu Beginn dieses Kapitels beobachtete Auswechselbarkeit von &v&yx.1J und tpucnc; versteht sich vielleicht das merkwrdige Fragment Nr. 20 des Komikers Amphis: wenn jemand vor dem Greisenalter i}p~3IXx[VYj, eine bestimmte Salatsorte, it, so leidet seine Manneskraft (20,4):
Tn
59
~E6c;.19
Von besonderem Interesse fr die erotische Ananke ist der sogenannte \Vci-
b~rjambos des Semo~lides (fr. 7). Die Schilderung der putzschtigen Frau,
dIe s1ch pflegt und fein macht, aber keine Arbeit anrhrt, mndet in den Satz
(62): (hcJ.yxYJ ' o:.VPIX TIO~E~TIX~ tptAov. Das ist erst voll verstndlich wenn
man die Verse 115 f. vergleicht
'
ZeOc; ytZp p.ey~O'TOV TO't"' ~1tOilJ(JE\I xocxov
xat ecrp.o\l &p.~~~"l)xev &.PP"l)x't'ov 1t~8'"I)c;.
Das. Weib ist dem Mann von Zeus wie eine unzerreibare Fessel angelegt;
dahInter steht: der Mann ist an die Frau durch die Fessel seines Naturtriebes
gebunden. Die Fessel des Zeus erscheint - je nach dem Blickpunkt - als bestrickender Reiz des Weiblichen oder als mnnliches Liebesverlangen.2o Marg
18 Vgl. Meinec.ke z. St., der tpOcrw statt 'tOX'l)v Zu schreiben erwgt. Zur Sache auch
~. Kuhne,:t. ~heI~. Mus. 49 (1894) S. 48 Anrn. 6. Entsprechend wird gelegentlich
'TO avocyxcuov 1m Sinne von cdSo~ov gebraucht. Liddell-Scott verweisen auf Artern.
~,45; ~ust. 19 68 , 39; Cat. Cod. Astr. 8 (4) 133. Siehe auch E. A. Sophokles s.v.
ocv~y~ca~.;. Hesy:h notie~t c:.&'B.)', -c~ &vSpera; avayxa;rlX. Die Suda vermerkt s.v. aIJIXYxaLOv OUT<;) xaeL't"a;L 't"0 1X180LOV, E1t'EL 't9j.; &vayx'l)C; ecr't't crDfLOOV.
Oben wur~e bereits registriert, da Paulus Zu den avayx:a;rlX fL"1) offenbar auch die
,:Geschlec~tstei1e" a~ch
&v&1) X'T.
.20 I?ie Stelle. ist interpretiert bei W. Marg (Der Charakter in der Sprache der frh~r1eChlsch:n D1chtung, Wrzburg S. 23): "Der Mann sollte sie hinauswerfen, aber
SIe mac~t Ihn .~urch ~iebeszw~ng kirre .... Ihre Reize halten den Mann gefangen, so
d~ er Sie gew~h~en la~t.: .. DIese krftig gesehene Ananke ist Thema einer aristophan1sc~en K~modIe: mIt 1hr zwingen in der Lysistrate die Weiber die Mnner. Im
z,,:,elten Te~~ des W:eiberjambos gehrt die Ananke Zum Hauptgedanken. Das Erobsche gehort.zu dIesem Typ der eigentliche.n 'Eva'. Das Sich-Pflegen und Putzen,
wodurch das L1ebesverlangen wach gehalten wird, schliet sich dann in den folgenden
~~
60
Natm'bil1dung
weist zum Vergleich auf Pindar Nem. 8, 3 hin: ";bl ) /l-V atLepo::~<;; &v&:yxo::c; XEPcrtv acr't'&~E~C;, hepoIJ 0' h:po::~C;. Wlde versteht richtig: "auf der Mdchen und
der Knaben Wimpern thronend, trgt deine Hand den hinauf in sanfte Fesseln, aber jenen zwingst du ins hrtere Joch. H Subjekt der Aussage ist die
Jugendschnheit, die Botin Aphrodites. Pindar differenziert zwischen dem
sanften und erwnschten Schwung der Liebe und dem harten, unerbittlichen
Zugriff leidenschaftlichen Begehrens.
Dreimal ist in den homerischen Epen &v&yx:(l '~crxe~ gesagt von Kalypso, die
Odysseus nicht fort lt (Gd. 4,558; 5, 14; 17, 143): ~ fL~v &:";&'YX71 / '{crxe~'
0' OU OUVo::'t'IXL '~v 7tOC't'p[OCl yoct:av tXecr&aL. Diese Ananke im erotischen Sinne Zu
verstehen, etwa wie retinere vinctum von Tibull (1, 1, 55) gemeint ist, drfte
zu weit gehen, zwingend wird aber der Sachverhalt h. Yen. 130, wo Aphrodite dem Anchises gegenber sich stellt, als ob sie von Hermes gewaltsam
aus dem Reigen der Artemis entfhrt und zu ihm gebracht worden sei:
cdrnxp &y~ r:/ rx6fL'l)V, xpoc't'P~ oS: fLO~ g7tA't" &v&YX'l).
-~-
2..
Natrliche Lebensbed'fnisse
chises, und hinter ihren Worten scheint sich fr den wissenden Hrer eine
Art Liebeserklrung zu verstecken: ich konnte nicht anders, meine Liebe war
so heftig, da ich zu dir kommen mute. Das wre dann unter Umstnden eine
verschlsselte Parodie der xpoc't'ep~ av&yx"t) Andromaches (11. 6, 458). In spterer
Zeit wurde der natrliche Bezug der Aphrodite Zur erotischen Ananke
mythologisch so fixiert, da sie als Mutter der Ananke erscheint. Der "orphi-
tika des Apollonios (2., 232f.) - Phineus macht sich trotz des blen Gestanks der
Harpyien ber die Speisen her - wird die homerische Formel taXELv a\l&.YX,{) auf-
sche" Hymnus auf Aphrodite (Nr. 55, zff.; Quandt p. 39) beschreibt sie als
gegriffen:
&v&.yx~
mit
7tetV~v
bezogen auf den Hunger im belagerten Jerusalem -mxvroc ~~ On' 636v't"oc1; ~YE\l
~ &\layx"t). Das ist "alles trieb der Hunger unter die Zhne". So bezeichnet &1,1&yx'~
auch geradezu den Durst (Jos. Bell. 3, 186 und 6,3'9)' In den Argonau-
&v&:yx7) und rlyew im gleichen Vers, das lt stutzig werden. Sollte eine Be-
-----
Naturbindung
ziehung zwischen beiden bestehen? Freilich ist von einem gewaltsamen Abtrans~
portieren hier keine Rede. &yaY-(J ist im Sinne von "geleiten", "bringen" gemeint.
Immerhin ist ein Fortschreiten sichtbar: zur Stadt mu man mich fhren' wenn ich
einmal dort bin, so treibt mich der Hunger um. Dann bentige ich kei~en Fhrer
mehr, und kann auf mich gestellt bleiben (o::uT6~!). An die Stelle des Fhrers tritt als
bewegungs bestimmend der Hungerzwang.
22 kndye:w bezieht sich besonders auf ein Objekt, das durch drckende oder stoende
Bewegung vorangetrieben wird. So 1L 10, 361 von Hunden, die ein Reh oder einen
Hasen vor sich her scheuchen, oder vom Wind (Od. 15,297; 23, 235; 12, 167) und den
Rudern (Od. 13, 115), die ein Schiff vorantreiben. Eine mchtige Meereswoge schlgt
ber Bord eines Schiffes nnoT' km;:[Yll t~ &v~~ou 11. 15, 382. 11. 5,622 (und 13, 511)
heit es von Aias, den die Geschosse der Feinde zurckdrngen, ~1Cdye:'t'o e:),~e:O'ow,
was 625 f. erklrt wird: ol : 1f:J00o::v &rro O'Cpdwv' 0 se xaO'O'a~Evo~ rre: Ae:~ LX-&'Ij.
23 &vayxd'l) ~rrdysl. findet sich nur noch einmal bei Homer. 11. 6, 84ff. rt der Seher
Helenos Aeneas und Hektor als Mittel gegen die Flucht der Trojaner
1]jJ.e:i<:; jJ.tv A-avamcrl. jJ.aX'I)cr6fls-&' ai3-&1. ~evov't'e:~,
xat~aAa't'e:l.p6~e:vo(1t"E:P &'vayxa(-Ij yap ~rrdye:v
"Ex't'op' &TO:P cru rr6Aw8e: ~ETPXEO X't'A.
Schon hier ist - wie auch an der parallelen Odysseestelle - der metaphorische Gebrauch von Ananke nicht mehr zwingend beweisbar, und Ananke scheint schon mehr
abstrakten Charakter zu haben. Der unwiderstehliche Druck geht von den Griechen
aus, die die Trojaner zur Flucht ntigen. Vg1. 11. 11, 150 tpe:uyono::.; &vayxTJ und 15, 345
tfieov't'ClI., Mov-t'o 8$ Te:t:XO<:; &v&YXTJ. ~ndyel.v sagt man auch von der xpe:La (Josephos Vita
388). Von daher wird man verstehen drfen XPe:l.Ot: &vayxo::LTJ (n. 8, 57) und &vo::yxal'l)~
urro Xpe:I.OU~ (Solon, Fr. 7.8, 10).
6;
1'?Otp~
Natttrbindting
nannt.25 Von der physischen Verbindlichkeit her wird &vocyxco<:; dann auch zur
Bezeichnung von Verbindlichkeit und Unabdingbarkeit berhaupt verwendet.
So entsprechen sich Thuc. 1, 2, 2 ~ xoc.&' ~p.~pocv &vocyxo::~o<:; 't'pocp~ und i, 9,3
~hlC; &v 1'0 't'e~xo<:; txo::vov &.pcuow @cr't'z &Jtop.axzcr%o::~ EX 't'0\) &vo::yxo::~o't'a't'ou
{)~ouc;. Die Nahrung ist &vo::yxo::~oc;, insoweit sie eben hinreicht, den Naturtrieb
des Hungers zu stillen. Die im Wiederaufbau begriffene athenische Mauer sollte
zumindest eine Hhe erreichen, wie sie gerade ausreichte, eine Verteidigung zu
gewhrleisten. Das bekannteste Beispiel dieses Wortgebrauches bietet die
&vocyxocw't'oc't"Y) 7tOAtC; Platons (Pol. 369 d): d"f) 3' &v ~ ye &vocyxo::~o't'a't'1) 7t6A~<:;
ex 't'Z't''t'OCPhlV ~ 7t~v't"z &v3pwv. Das ist ein Gemeinwesen, das nur aus jeweils
einem Vertreter der fr die Befriedigung der elementarsten menschlichen
Lebensbedrfnisse unabdingbaren Berufe sich zusammensetzt: Bauer, Zimmerer, Weber, Schuster. In solcher Verwendung hat &vocyxoc1:o<:; den unmittelbaren
Bezug zur cpucrtC; verloren. Das Naturgesetz ist durch eine Art Sachgesetzlichkeit abgelst: eine Mauer ist, vom Wesen der Sache aus gesehen, erst dann
Mauer, wenn sie eine gewisse Hhe erreicht, und eine Ansammluns- von Menschen ist erst dann eine Stadt, wenn die vom Wesen der Sache her absolut notwendigen Voraussetzungen erfllt sind. So ist Thuc. 5, 8, 3 07tAt(nc; &vayxcdoc
die gerade noch ausreichende Bewaffnung, die Bewaffnung, ohne die ein
regelrechter Kampf berhaupt nicht mglich wre, aristotelisch gesprochen:
ou &.vzu oux ev3~XE't'IXl (J.axecr%oct. So gehrt auch fr einen Architekten die Technik, mit Ma und Richtschnur umgehen zu knnen, zu den (J.oc-&1jp.oc't'oc aVIXyxIX1:o::
(Platon leg. 643 cl. Leg. 818 a-d geht es um die Bestimmung der fr jeden Frei-
25 Am Rande erwhnt sei noch der bekannte Bezug auf die Ausleerung. Xenophon
Cyrop. 1, 6, 36 sagt von Soldaten, die morgens nach dem Wachwerden sogleich ihre
menschlichen Bedrfnisse befriedigen mssen: ~61&e:v iTd 't"&vo:yxcd:o: axe:?lov &!J.oc
1t'av't'w; ?ld re:cr.&OCt. Ebenso resp. Lac. 12, 4 im gleichen Sinne 't'OUt;; t1t't 't'&vo:yxoc1o:
&m6v't'oct;;. In byzantinischer Zeit wird &vo:yxoc~O'.:, wie Du Cange notiert, im Sinne von
latdnae verwendet. Da auch hier mit der physischen Verbindlichkeit gerechnet
wird, zeigt die Aussage vom X~etv im Bellum Judaicum des Josephos 2, 149 <pucrtx7j~
ist es nicht uninteressant, zu wissen, da die unwiderstehliche Naturgewalt der Mdigkeit schon frh durch das der Ananke affine ?lO:[Liiv bezeichnet wird (11. 10, 2; 14,
353; Od. 14, 318), das seiner Grundbedeutung nach ein Fesseln ist. Noch bei Nonnos
(3 1, 15 8) ist Hypnos 1t'O'.:v?lO'.:J.l&'t"61p und seine Wirkweise als Fesselung gedacht (3 1, 194):
&),AIl: IltV TI't'ee:v 'lIp~t;;, 'Cvo: Kpov(61vO'.: rr:e:S~(J"f). Vgl. 48, 635 ebenfalls von Hypnos: m;p~O'
<p(YY61\l ?lIlCl:t;;
5 Schreckenberg
Tod: Todes/tue!
Naturbindung
seinen alten Eltern umspringt. Er wird sie mihandeln und seiner Geliebten
oder seinem Liebling untertan machen ~VXOC VE(uO'1'L '1l(A'tjt; xcd oux &vocyxlXtocc;
findet sich auch in einem Grabepigramm aus dem vierten Jahrhundert (Peek
44',3 f.)
'1l tAOU YEYOV01'OC; oux &VIXYXlXtou 1'0'.1 &(UPOV "t'E xat &VIXYXIX!:OV 7tpEO'U1''tjV 7t1X't'eplX X1'A.
Die Freundin ist nicht &vlXyxa(lX, weil die Verbindung mit ihr erst gerade geknpft und also noch nicht fest ist, whrend die Beziehung zu den Eltern
einmal alt und zum anderen durch Blutsbindung verstrkt ist. Photius erklrt
s.v. &vocyxaZoL (7tOAE[..I.LO"'t'a(): ot 7tpoO'~XOV't'Et; xoc"t'd: yzvoC; und zitiert Menander:
u't"0X"f)[..I.a 3' O"'t'tv bAtyOU~ "t'OUC; &vayxlX(ou~ XLV. Philemon Fr. 90, 3 f. (Kock)
zhlt auf utoc; ~ tL~'t""tJP ~ "t'w &VOCYXlXt(UV 't"L~. Demosthenes (19, 220) verbindet
hnlich O'UYYEVe:'i:~ XlXt &vlXyxlX!:o~ &'V'&P(U7tOL. Hier mu schon offen bleiben, ob ,
&vayxocZo~ noch im Sinne von O'UYYEV~C; zu verstehen ist oder schon soviel wie
&vlXyxoc'Lm '1l tAOL bedeutet, ein Ausdruck, der fr Xenophon bereits ein fester
Begriff ist. 27
Der sldzzierte Doppelbezug des Stammes &vocyx - auf Verwandschaft und
Freundschaft erklrt sich schlssig, wenn man vom Oberbegriff "Bindung"
ausgeht. 28
4. Tod
Zum Gltigkeitsbereich der &vcX.yx'tj '1lUO'E(UC; gehrt fr die Griechen auch der
Tod. Er ist, wie Xenophon in der Anabasis (3,1,43) bemerkt, &7tIXO'L XOLVO~ xoct
&vocyxocZoc; &v.&p6mmc;. Die Festlegung seiner Geltungsweite mit XOLVO~ und 7tiim
21 Memor. 2, i. 14 XlXt q>(AOU'; 1t'POC; 't'o~.; &vayxlX(oL'; xaAoufLVOLC;
X'r&V't'aL 01).&oC;. Vgl. josephos, vita 223. Eine ausdrckliche Gegenberstellung
bieten die Acta Apost. 10,24 'TOU'; O"UYYEVE~C; whoG xat 'TOUe; &vayxaLOu,; q>~AOU';. Bei
dem Sophisten Antiphon (Fr. B 64; II 366, 5 D) findet sich cd VIXL tptA(aL &v<lyxa~co
fLV, at
1t'<lAaLat &vayxaL6'TpaL. Von &vciyxaL als "Freundschaften" spricht Euripides
se
Hec. 847.
28 E. Struck (Bedeutungslehre. Stuttgart 19542) S. 42 deutet die &VIXYXIXI:OL
als "die notwendig eng verbundenen, die Unentbehrlichen". Bestimmend ist
so gut wie ausschlielich das Bild der verbindenden Fessel, tpcrEWC; 8EO"fL6.;
sanguinis vincula). Das mag noch durch Philon, Legatio ad Gaium 72 besttigt w,,,den.
wo vom "Band" der Verschwgerung die Rede ist: 8EO"tLO'; yetp o~xW'J o-&~dwv
emYlXfLLaL 't'~v &AO't'pL6'T1)'t'1X dC; otxL6't'1)'Ta O"u~&:ywv, oiS AU-&E~'TO'; AEAU't'aL xat
XOLVWV(<1~ X't'A. Das Prinzip der Freundschaftsbindung uert sich in ganz ents>,rech>,nden Metaphern: Aisch. Ag. 841 tL6~0C; '08uO"O"ue; ... ~uX.&dC; ~'t'mtL0~f)V etL0~ ""p"'p6p'o,.'
Kock, Fr. Adesp. 524 (III p. 504) eyw 'TE: xat O"u 'Tau'Tov ~AX0tL~ ~uy6v. Bei
(T6~ap~c; ~ tptALa c. 32) bittet jemand den Gefngniswrter, nahe bei seinem
sein zu drfen (U1t'O 'T<]) IXU-r<]) XAOLCP 8E80"-&lXt), womit das Band der Freu.ndscllafl
symbolisch sichtbar wird.
Ein anderes Grabgedicht spricht hier ausdrcklich von einem v6p,oc; (Peek
369, 1 f.)
niXen vop.oc; '1"0 -&IXVe:!:V' Mmp&v &'t"PZ7t"t'o~ &vcX.yx'tj "t'tx"t'0!levOL~ X'1"A.
S? ist es
nicht verwunderlich, wenn &v&.YX'f), vO!J.OC; und tpUO'LC; berhaupt auswechselbare Begriffe sind. 29 Die umfassende Gltigkeit der &vayx'f) '1luO'e:(UC;, wie
sie durch xmvoc; und niX~ in den genannten Beispielen wiederholt festgestellt
~ wird, findet ihr Einschrnkung durch die Begrenzung auf das .&v1J't'ov und
Y"fiYEve~, also auf die Menschen. Gtter sind ihr nicht untertan, denn ou y~p
V T() '1lUO'ZL XlXt '1"1X!:~ tpu 0' LXIX!: ~ &V&. yxex; L~ ~ 't"&v -&e:&v X!:'t"IXL OUO'toc (oben S. 63).
Dagegen stehen alle, die aus einem sterblichen Leibe geboren wurden, unter
dem Joch der Ananke (Nonnos 3, 329): 't'L 7tcX.v"t'z~, aouc; po't'e"f) "t'xe: yo:cr't'~ ,
uIno~pLotou
"
,
'"
'n
.Art
.1nnere Begrenzung dieser
p
XI\(!)cr't""tJpo~
oouJI.(U'lJ1')O'IXV
('"1.'.1 ocYl<. TI. Ellle
Ananke auf die bloe Leiblichkeit - freilich noch nicht im Gegensatz zur Seelevertritt Isokrates in seinem Loblied auf die gefallenen Krieger der Perserkriege (4, 84): xal y~p xdv(Uv ::r~ !J.EV a@!J.a"t'('I. 't"1X~c; "t'~~ '1luO'e:(U~ &vayxoctC;
&1te3oacx;v, 't"~c; 3' &pe:"t'~C; &&cX.voc't"ov "t'~v tLV~!J.'f)V E:7tOL'f)O'OCV. Sowohl auf diesen festen
Bezug der Ananke auf die Leiblichkeit wie auch auf die Deutbarkeit der physischen Ananke als v0!J.o~ wird bei der kosmologischen &v&.yx'f) zurckzukommen
sein.
Parallel und voran geht dieser mehr philosophisch zu nennenden Betrachtungsweise des Todes als Naturgesetz: eine andere, die seit dem frhen Epos
vor allem in der griechischen Dichtung zu Hause ist. Der Tod umghnt den
Menschen wie der Rachen eines Raubtieres (&!J.tpexocve: 11. 23, 79) oder erscheint
als Netz,. dem man nicht entkommen kann (3(x-ruov "AL3ou Aisch. Ag. 111~).30
Das am meisten verbreitete und hier auch vor allem interessierende Bild ist
aber zweifellos das der Schlinge und Fessel. p,o!:poc 7tS3"f)O'EV heit es von einem
Krieger, der im Kampf fllt (Il. 4, 517), und "tten" und "fesseln" sind fr
29 Josephos. Be:l. Judo 3, 374 't'&v f-L~v e~L6V't"wv 't'oG ~ou XIX't"et 'TO\l 't'1jc; <pUO"EW';
1/6tLov. Vgl. PolyblOs 4. 57. 1 t:l't'L f-LE:V ouv 1t'acr~ -rol:<; OOO"W U1t'6XEL't'IXL <p-&opet xal tLE't"IXOA~, O"xe8v ou 1t'p~cr8d Mywv', tXIXV~ yap ~ 'T1jc; q>ucrW~ &vayx1)' 1C'lXpIXO"'t"1jcr<1L 't'~v
_'t'OL<10'n)V 1t'(O"'t'~v. Phllon de speclal.leg. 2, 124 'TWV 'Te:'t'AO't"1)x6'Twv . &vaYX1)'; v6fLW
X<l't'IXO"XE-&V't'WV ou8~~ -&~1)-rO\l xd Y1)YE~E:'; &-&IXVIX't'~~OV't'L. Vor dem Verzehr des Fleische~
verendeter Tiere wird gewarnt de special. leg. 4. 119: o:t80fLE~0C; 't'etC; tpoO"We;
dlJocyxa.;, atc; 1t'POXIX't'EA~Ifl&1J. Vgl. auch oben S. 51 Anm. 4.
30 Dazu Onians S. 223.
5*
,,:,
Naturbindung
Tod: T odesJe.f.fel
Pindar Synonyme (Fr. 135): 1t'~CPIJ oe 't'P!:~ xcd Mx' &vopa<:;' 't'"tpx"t'<P 3' IXtl't'Or;
nzo&&1J. Hinzuzunehmen ist die Aussage von Apollon (Paean 6, 83ff.)
rcC<:'i:a: ... 8~'t"wc; ... .&pc<O'e(; cp6vcp 7te:a&aa~o::;. Die Formel oAf&pou 7tz(po::t'
E'f'~1t~'" (Il. 7,402; 12,79; Gd. 22, JJ u. 41) geht auf die Schlingen oder das
Netz - als Summe einzelner Schlingen ~ des Verderbens. 31 Auch ist zu denken
an die 7taytc; &avel.'t'ou (Sept. Tob. 14, 10; Ps. 17. 6) und an die laquei mords der
Necessitas, der rmischen Version der Ananke (Horaz, carm. 3, 24, 8).32 Bei
Luldan (TCepl7t~v&ouc; c. 2) heit es von Fluton, da er die Toten im Hades
unentrinnbare Fesseln lege, xoc't'lXae~&!-LeVO\l ;) o:;trrO\)c; x.cd 7tapO:::Aa6v't'oc xa't'e. .
xew oeafLo'i:.; cl:cpox't'o~c;, was an die Formel vom o~O'av't'oc xlX't'o'/t'IX(yt'apouv erinnert (oben S. 4). Theseus, der Persephone aus dem Hades entfhren wollte,
wird dort gefesselt (Apoll. Argon. 1, 101f.): 8Y)ae:1X .. uno X&ovo.; 3'Ecr[LO~
epuxEL. Das ist nun freilich nicht die Todesfessel, aber selbst eine vorbergehende Hadesfesselung ist doch mit dem genannten Vorstellungsbereich
verbunden. Der Unterschied besteht vom Bild her nur in der Dauer der
dung. In Platons Kratylos fragt Sokrates (403 c 5) O'CEt oov -rov"At3'l)v
nO~Aou~ extpeuYELv, E~ p:~ -r0 lax u p o-r&..-r cp 3'Ea [L0 8Et -rou.; exet:aE l6v't"IX';;
ist der 8eap.6.; hier nur eine Metapher. Gerade diese Metapher setzt aber 01<'0 <,e"le
lung der Toten im Hades als bekanntes Motiv voraus. Schlielich ist noch
pythagoreische Vorstellung zu nennen (Diog. Laert. 8,31; B 1a,I 451, 2
nach der die Seelen der Bsen in der Unterwelt gefesselt werden.
Diese alten Vorstellungen von der Schlinge des Todes und der nao<,,fesselung sind zweifellos bestimmend dafr, da auch Ananke in diesem
bezirk auftritt. Ein Pindarfragment (207; Plut. conso!. ApolIon. c. 6 p. 104
spricht von aqlUp~AIX-rOL &V&.YXIXL des Tartaros. Der Vergleich mit 7te:
a<pup~AIX-rm (Aisch. Pers. 747) zeigt, da &V&.YXIXt wohl nur die eisernen "Fesseln
meinen kann, die die Toten im Hades festhalten. Eher an das Todesschicksal
berhaupt ist Aisch. Pers. 568 ff. zu denken. Der Chor der Alten klagt um die
persischen Gefallenen von Salamis: 't'ot 8' &pIX 7tpcu't'op.6poto, rpeu, Al)rp.&e:V't'E:!; 7tP01;
&V&.YXIX1;. Aber auch hier liegt der Gedanke an die Schlinge oder Fessel des
Todes nicht fern: es wird noch zu zeigen sein, da &v&.YXI) im Sinne von "Schicksal" zunchst als "Schicksalsfessel' sich versteht. "Tod" und "Schicksal"
.ber fallen im Augenblick des Todes zusammen (5. unten Anm. )8). Ebenso
auf den Tod bezogen ist die Ananke in der verzweifelten Klage des Hippolytos
(Eur. Hipp. 13 86ff.) d.&E P.E xotp.&.O"e~e 't'ov 3ua8IX~p.ov' ,/At80u P.e:AIXlVIX vux't'Ep6.; 't"
avayxIX. Artemis bedauert den Unglcklichen (1389) l) 't'A~P.OV, otq; cru!J'rpop~
O'uve~uY"'1;. Euripides verknpft die bekannten Vorstellungen von der Todesfessel, vom p.eAIX1; .&&.VIX't'01; (Il. 2, 834; Gd. 12,92) und der Todesnacht (Il. 5.
6j9; 13, 580) zu einem neuen Bilde. Aus der ,/A~3ou av&.yxIX erwchst assoziativ
der Gedanke der Schicksalsfessel (crup.rpop~ auvE~uY'fJ';)' Das ist umso eher mglich, als im Zeitpunkt des Todes Schicksals- und Todesfessel nicht mehr unterschieden werden knnen. Das erlutert ein attisches Grabgedicht aus dem
zweiten nachchristlichen Jahrhundert (Peek 349,1 f.). Ein junger Mann, der im
blhenden Alter von zwanzig Jahren sterben mute, klagt
68
31
(S.
)22
tL~
Ein auf Grabinschriften hufiger Ausdruck ist das Bild vom mxpo!; flL't'o!; oder
flt't"O!;, dem man nicht entkommen kann (Onians S. 349)'
32 Die .. Schlinge des Todes" ist ein Bild der unwiderstehlichen Macht des
das auch bei nichtindogermanischen Vlkern weit verbreitet ist. Dazu J.
lowitz, Das Schlingen- und Netzmotiv S. 6 und 9f.
p.mp~3tOL x'Acua't''l)pe.;,
~Ey[J.'
zrd
i@,
7tIXva<pux't'ov &v&.yx n
In Analogie zu der Formel av&.yxY).; ~uy6v (~eYfLIX) erwartet man, wie auch
Kaibel zur Stelle notiert, den Genitiv avayx"f)';. Die Mglichkeit liegt nahe, da
der traditionelle epische Hexameterschlu &v&.yx71 vom Steinmetzen aus Irrtum
oder Eigenmchtigkeit dem Genitiv vorgezogen wurde. Peek druckt &v&.yx71,
erklrt aber im Sinne von &V&.YXI)1;: "Das Joch des Zwanges ... niemand ent, geht ihm." &v&.YX"f)'; ~EyP.IX wre ein Parallelbegriff Zu fL01pU~t01 XACUO''t'~PE';, dem
Schicksals- und Todesgarn, das den Menschen gefangen nimmt und kein Entkommen ermglicht (vgl. oben Anm. 31 die entsprechende Bedeutung von
fLhot; und ALVO';). Das seltene Wort nIXv&"tpux't'o.; findet sich, wie Liddell-Scott
angeben, noch als Attribut von p6xo, (A. P. 9, 396,J), wodurch wieder ein bezeichnendes Licht auf &v&.YX"I)'; ~eYfLlX fllt. Die Unentrinnbarkeit des Todes
,betont auch der "orphische H Hymnus auf Hermes Chthonios (57, 1; Quandt
41), der vom Kcuxu't'o .. &'VU7t60''t'porpo.; O!fL0'; aV&..YXI)'; spricht,33 Das
'merkwrdige Nebeneinander Kcuxu't'o.; &v&.yxY) ist nicht unhnlich der Ver&v&yx~ <p<pcr<'f'6v~ (Peek441, Jf.)
.. '&IXVE';, 6.toVUatE, xIXl 't'ov &v&.yxY)';
X01VOV WEpae<p6vY)1; niimv ~xet.; '&aAIXp.ov.
70
Naturbindung
Man hat gedeutet' AvtXyx1j <Depcreq;oY1J,34 doch ist darber schwer eine Entscheidung zu fllen. Vermutlich sind die beiden Genitive in folgender Weise
kombiniert: zu 1'0" &v&YX:f)s &&.AC((J.OV (Todes gemach) als Gesamtbegriff, in dem
ocvrXyx.'1) den Bereich bedeutet, tritt die Person <l>epcreq>ov'l) im genitivus possessivus hinzu. In den orphisch genannten Argonautica (142, ed. Abel) wird vom
Tod des Kanthos berichtet,
OV 3~ !-La~p' &o&.[LC(O'O'e;, 't'tAO~ 0' e1tz&'fp~e:v &v&yx"IJ,
!J.o'Lp' zoa!1-(lO'cre ist als Formel seit der Ilias (18,119) beliebt. 3Ei Der Vers als solcher ist nicht unbeeinflut von den bekannten Wendungen OIXP.&crOCIJ't'e:t; &v&yx:fl
und &.vocYX'ljV em.&e;'i:v(l~. OIXP.CXV, ursprnglich das aktionsunfhig machende
Fesseln, verwendet auch Aischylos in solchem Zusammenhang (Ag. 1495 und
1519): oOAlc:) !J.optp OIXIJ-El~.36 Das Beieinander von IJ-07:pa und &vr!t.:yx:rr entspricht
in etwa der Doppelung I-Lo~pL3w~ XA(UO''t~PE~ und 7tIXVr!t..<pUX'tov &vr!t..yX'fJ~ ~e:uYI-LCt,
wie sie oben gesehen wurde. Seit dem Epos gleitet Zwar I-Lo7:po-; als "Todeslos"
stndig in peiorem partem hinber 38 - und nhert sich damit &vayX'lJ -,
3' E. Maa, Orpheus S. 272: "Es bedarf endlich kaum des Hinweises, da die
orphische Ananke in der Volksvorstellung mit der unerbittlich zwingenden Unterweltsherrin Persephone selbst zusammenfiel ... Persephone Ananke ist ein Begriff,
cX\layx"I)C; unmglich." Maa sttzt sich auf ein anderes attisches Grabgedicht (Kaibel
{56), wo deutlich Ananke fr die Todesgttin selbst stehe,
7tIX'C'pl 8t 0'<1> xIXl (l/f)'C'pt A17tchv M7tw; U7t' 'A\laYX"l)C;
q)Xou &\llXp7tIXO',&etc; e7t'C'tt 't'"I) yeyo\IC1c;.
Der Vorschlag der Groschreibung ist nicht ganz von der Hand zu weisen, doch
ist U1t' cXvayx"I)C; cX\lap7tIXO'.&dc; doch wohl ebenso gut mglich wie das oben zitierte
A"I)rp&enec; 7tpOC; &\layx.lXC; Aiseh. Pers. 569, und &\layx"I) WepO'E:rp6\1"1) htte in Kwxu't'oc;
&\layx'f) - wie die Editoren geben - seine Parallele.
Maa versucht, berall, wo &\I&yxi) in solchem Zusammenhang auftritt, sie zur
groen "orphischen" Todesgttin aufzuwerten, doch ist mit Gundel (Ananke S. 30)
dagegen zu halten, "da wir nicht immer an speziell orphische Gedankensphre zu
denken haben werden, wenn der Tote erklrt, da er von der feindlichen l",.n'1<e
dem Leben entrissen wurde." Gundei (S. 25 f.) ist freilich geneigt, die Existenz
orphischen Todesgttin durch Eurip. Ale. 962ff. als gesichert anzusehen (vgl. bei
del S. 60 die Groschreibung' Avayx'l) tDepO'erp6v"l) sowie S. 95), doch beweist
Stelle, wie unten Zu zeigen sein wird, dafr nichts.
35 Vgl. Peek 326, 10; 165, 15 und die sogenannten orphischen u'Jidp"""cn"n
(B 18. 19; I 16, 11 und 16, 24 bei Diels). Gegen deren orphischen Charakter, der
auch von J. Kerschensteiner (Platon und der Orient S. 150) vertreten
Recht Wilamowitz, Glaube der Hellenen II 200 u. Thomas S. 134.
36 Vgl. oben in Anm. 31 M8fL"I)\I'C'o A(\ltfl &lXva'C'o1o rrav&yptfl.
37 Auch hier schlgt Maa (Orpheus S. 269 Anm. 45) die Groschreibung
und' Av&.yx"I) vor.
3B Wie Eitrem, Schicksalsmchte S. 48 Anm. 1 feststellt. Vg1. S. 53: ",Tod'
Tod
7I
3' erce.&-f)xEv &vayx'l) versteht sich aus dem gleichen Streben nach Verdeutlichung,
das auch die abstrakte Mo7:po:: zu fLmp03~m XA(Ucr't~PEt; verdinglicht und die totale
Gewalt des Todes ,durch das Jochbild noch weiter veranschaulicht. 'teAo~ steht
fr das gelufigere 't'eAOt; &ava.'t'ou.
Moira sind ja nicht ganz identische Begriffe, gehen aber eben beim Todesfalle vortrefflich zusammen", sowie Gundel, Ananke S. 42f.
7J
Die gleiche Tragdie spricht von den (999f.) .&Ecrcp&'t'ffiV EAe:u&e:pm xoux Zt;
&v&.yx'l)v rxtfLOVffiV &qnyfLEvm. Die &.v&.yx'l) OCL!J.OVffiV ist der den Menoikeus _
er mu fr die Rettung der Stadt geopfert werden - betreffende, bindende
Spruch der Gtter. Die &.v&YX1J interpretierende Antithese ist mit ~AEu.&epot gegeben. 2 Sind aber .&~cr<pa't'a und &\I&.YX'l) hier parallele Begriffe, so mag es erlaubt
1.
sein, 'Avayx'l)t; xp'lj[La, &ewv ~~cptcr[J.oc 7tCt.AOCtOV (Empedokles Fr. 115, 1; I 357,
15 D.) zu vergleichen; Xp'lj[LIX, fr das pYj!J.rx vermutet wurde, wird durch die bei
Euripides vorliegende Entsprechung .&EcrcpCt.'t'IX &.v&yx'l) gesttzt. Fraglos ist
<'-.J
Soweit Ananke von den Griechen verwendet wird, um das Schicksal und seine
Macht zu bezeichnen, geschieht das grundstzlich in zwei verschiedenen
Weisen. Ananke ist entweder identisch mit dem Willen der Gtter oder - wie
die autonome &vayx1j \'flucrzcu<; - eine Gewalt, die gleichberechtigt neben oder
sogar ber den Gttern steht.
Deutlich wird diese Seite der Ananke besonders bei Herodot und den Tragikern. Einige Zeit vor der Schlacht bei Plat sagt ein vornehmer Perser aullich eines Gastmahles in Theben seinem Tischgenossen, einem Griechen aus
Orchomenos, skeptisch den Untergang des persischen Heeres voraus. Der
Grieche meint erstaunt, eine solche Warnung msse er doch dem Mardonios
'Av&.yx'l) der "Wille der Gtter", S die freilich erst in zweiter Linie genannt sind
und an Bedeutung hinter der verselbstndigten und zur Person erhobenen
Ananke zurckstehen.
Wenn neben der "bindenden Schickung der Gtter" Utewv &vayx'l) oft bei
den Tragikern Ananke - unter Aufgabe der Anlehnung an ein Genitivattribut
- auch als Schicksal schlechthin steht, so setzt dieser Proze der Verselbstndigung die Rolle voraus, die das Wort inzwischen in der frhen griechischen
Philosophie gewonnen hatte. 4 Darauf ist spter einzugehen. Zunchst interessiert jetzt die Spiegelung dieser "aufklrerischen Idee", wie man sie nennen
knnte (Gundel, Ananke S. 39; vgl. Hirzel, Themls S. 389), bei den Tragikern.
zukommen lassen, damit eine Katastrophe vermieden werde. Der Perser jedoch
Damit ist die Untersuchung an einem Punkt angelangt, wo der Blick auf die
berhmten Verse 962 ff. der euripideischen Alkestis fllt. Der zentralen Bedeutung wegen, die diesem Hymnus auf Ananke zukommt, sei die ganze
'T013 .&r::013 &.!J.~xavov &.7to't'pE~a~ &\I.&pwmp ouS: yocp mcr't"a AeyouO'~ HMAet 7td&r::O'&at
ouSr::(t;. 't"a13't"a oe IIepcr~wv cruxvot e:mO'T&.fLEVOt e:7t6[LE&OC &.voc yxrx (Tl SE oefLEvo t. Die
Metapher ist sehr klar. Gegenber dem, was von den Gttern kommt, ist der
Mensch hilflos, er mu es ber sich ergehen lassen und sein Schicksal erfllen
wie in Fessel und Joch gebunden. 1 Diese Sehweise hat aber eine genaue
216f.
GundeI, Ananke
Partie (in der bersetzung von Wilamowitz) angefhrt: "Zum Himmel empor
2 Die Formel.&z&v &\I&yxca auch Eur. Hec. 584 und Fr. 339, 6 N. Lysias (6, 32)
knpft an diesen Gebrauch an: 0"'0 aaL(J,o\lLou 't'LVOC; &y6iJ.e::\lo<:; &v&;yx"I)<:; von Andokides, der nach Athen kam, um sich dem Gericht Zu stellen. Das gelufige &ye::w
&\I&yxn wird noch herausgehrt. Xenophon Bell. 1, 7, 10 hat 't'a ex .&e::o &\locyxai:a.
Dem entspricht Hippocr. de victu 1, 5 lX\hoi:O'L (sc. 't'oi:<:; &V.&pW1t"01C;) mX\I't'1X Y(\le::'t'at aL'
&\I&:YX"I)\I .&d"l)v xocl &. ODAoV't'a~ XlXt &. iJ.~ ODAO\l't'aL (dazu Nestle, Euripides S. 55).
Die unter' dem Namen des Aristoteles gehende Rhetorik an Alexander definiert
(q22 a 19ff.), mglich (Suva't'&;) sei alles, was geschehen knne, notwendig (&vocyxara) dagegen, was der menschlichen Handlungsmglichkeit entrckt sei, &A)'" 00<:;
e~ &\I&Yx"l)<:; ~q.dlXc; 1) &v.&p(im~\I"I)C; o't'())C; 6V't'1X.
3 Hirzel (Themis S. 427), der in diesem Zusammenhang auf Oppian, Halieutika
2" 8 hinweist.
4- Sicher hat Euripides "den Zwiebegriff von Ananke und Schicksal, das von den
Gttern kommt, und wirklicher Gottheit, die selbst das Schicksal dem Menschen
::bereitet" (Gundel, Ananke S. 36), doch ist Eur. Fr. 716 p. 586 N. (cru S' dx' &\I&;yx:(J
,'-Jtoct .f}e::Oi:crL (J,-IJ iJ.&xou), das Gundei dafr anfhrt, nicht einleuchtend. Zwar lt sich
das' Auseinandertreten der in .&z&v &v&yxat noch verbundenen Begriffe beobachten,
, u'Jcn ist &\I&;Yx"l) hier noch nicht autonome Macht oder Schicksal, sondern eher der
,< :Dr,"cl, eine1 konkreten Zwangslage.
-----
74
bin ich auf Flgeln des Sanges gestiegen. Tief hab ich gegrbelt: doch nichts
hab ich gefunden, das deine Kraft bezwnge, Ananke (xpe'i:acrov ouS\I 'Av&yxIX<;
"fJOpov). Nicht des Zaubers Sprche, wie sie in thraldschen Runen Orpheus
schrieb, nicht die Knste der Arzte, wie sie ApoHon lehrte, zu lindern die
tausend Leiden der Menschheit. Notwendigkeit kennt nicht Altre noch Tempel noch Bilder noch Opferbeschwrung. Herrin, erscheine mir drckender
nimmer als bislang, Ananke. Denn Zeus selber vermag uns nichts zu gewhren
und zu schaffen ohne dich. Du brichst skythisches Eisen, beugest die Starrheit
deines gewaltigen Willens keinem Erbarmen. Es band auch dich (sc. Admet)
der Zwang der Not (xoct cr' ~v &cpux.'t'ow~ xeprov e:LA &eoc e:crp,o'i:.:;;). Du mut
fgen. Es wecken Gebete keinen Toten auf, auch nicht die Shne der V()1'eIer.
Zunchst ist der grere Zusammenhang ins Auge zu fassen, in den
Ananke gestellt ist. 5 Admet verliert seine Frau und mu sich damit abfinden.
Das Erlebnis der Unerbittlichkeit des Todes gibt den Anla, in dichterischen
Bildern die gewaltige Macht nachzuempfinden, die seit der Aufklrung des
fnften Jahrhunderts &vayx"f) q>uere(i)~ genannt wird, und von der das
des Todes nur ein Teilbereich ist. Diese allmchtige Kraft ist fr Admet zugleich das Schicksal, das ihn fesselnd ergreift. Von den Interpreten ist anscheinend bersehen worden, da der Vers 982 (XOCL er' ev &q>ux't'mer~ Xepwv
etAe -frea. 3eerp.o~~) eine direkte Erklrung der' Avayx"f) enthlt: Ananke, die '&Ea,
ist das bindende" Gesetz der Natur und der Welt, dem nicht nur der eil',""ln'e;
Mensch, sondern auch die Gtter - hier vertreten durch ApoHon und Zeus6
unterliegen. Die Fesselung erscheint konkret als umklammernde, wehrlos
machende Umarmung durch die Gttin.'" Wenn in diesem Hymnus
5 Vgl. 416 "A8tJ.1'J'T', &vayx1'J 'T&:cr8e crutJ.qJoprb; qJfpew'
00 yap 'T~ npho!; oMa: Aolcr,fho!; pO'TWV
yuVCW{o<;; tcr.\lA1)<;; )~!,mAc{x8<;;'
616 ... YUVOC1XO<;; ~[J.&:pTIJxa<;;. &a 't'atha [J.Sv
qJfP8tv &v&:YX"1J xoc(nep I)v't'C{ McrqJ0poc.
780 't"a -&v'lJ'Ta np&:yfLa't"' 0!8oc!; ~v ~X8~ cpucrw;
' . po't"oJ:<;; &rroccrt XOC't".&OCVE1V 0 cpde'TaL
6 V gL Aristot. Phys, 198 b 17 68t 6 Zell<;; OUX 1t(;)!; 't"ov crhov oco~-Ijcr"() &' t~
x1)!;. Philemon Fr. 31 (Kock) pointiert: 8o;:;o~ acrtE:wv dcr(v, 6 occr~eu<;; .B-8WV, 6
&:v&:YX"IJ!;
Dazu pat die antike Erklrung zu Vers 978 der Alkestis (xat yap Zell<;; 'n
auv crot 't"o't'O 't'8U't"~): 't'O't'O &:vocyxoca't'mfu't"a'TOC npaH8L' otov xoct 6 'O[J.1)ptxo<;;
un6x8L't'ocL 't'Cj) 'T-tj!;' Av&yx1)<;; ~uYc9, &qJ' ou (),v tmvua'() 'Tw&:. Von diesem "Joch
Ananke" wird noch die Rede sein,
7 Man vergleiche, was der junge Goethe in seinem Aufsatz ber die Natur sclor"ib,"
Natur wir sind von ihr umgeben und umschlungen - unvermgend, aus ihr
;utrete~ und unvermgend, tiefer in sie hineinzukommen. Ungebeten und ungo'\Va,nl
IO}jf.
-------~
7J
Euripides auf Ananke unter anderem von orphischen Sprchen die Rede ist,
so ist das kein Argument fr den orphischen Ursprung der Gttin Ananke,8
und es ist vielmehr dem Einwand Nestles Rechnung zu tragen.D Die Ananke
physeos, das Weltgesetz der griechischen Aufklrung und Naturphilosophie,
ist mit orphischen Spekulationen nicht auf einen Nenner zu bringen,lo
Ananke als "Schicksal" wird besttigt durch die enge Verbindung, in der das
Wort im Prometheus des Aischylos mit Aisa steht. Prometheus berdenkt seine
Lage und versucht, sich in sein Los zu schicken:
(103) ~'~v rrErrp"'fLtv~v 8" XP'~
a!erocv <pepew bl~ p~cr't'oc, Y~YV6:Jcrx.ov&' 't'~
't"o 't'~~
Die Bezge liegen blo: mit der noch ganz abstrakten epischen Schicksalsmacht Aisa alterniert der moderne Begriff Ananke. Diese Ananke wird dann
expliziert: die &vayxocL, die Fesseln, in die Prometheus gebunden ist, sind gewissermaen die konkrete Erscheinungsform, in der sein Schicksal sichtbar
wird. Mit 8EcrfLO[ (113) ist schlielich die letzte Stufe der Verdeutlichung erreicht. Dieses etwas spielerisch erscheinende, deutende Hin- und Herwenden
der Begriffe, das die Tragdie so liebt, hat zur Voraussetzung, da die alte Benimmt sie uns in den Kreislauf ihres Tanzes auf und treibt sich mit uns fort, bis wir
ermdet sind und ihrem Arme entfallen ... "
Die Umarmung als Fessel ist sonst aus dem erotischen Bereich bekannt. Sprachlich vergleichbar ist die liebende Umarmung des Zeus bei Nonnos 7, 318
xd I:e[J.s1)v q.>L(cp nacttJ.1)<;;
~yx&:crcra'To
88crfLc9.
VgI. 33, 251 8ecr!iov ~pw't'o<;;. Nicht zufllig ist vielleicht, da Herakles gerade durch
dieses Mittel den Thanatos aktionsunfahig macht (Alk. 847 xuxov 8e np~aw
XepoJ:v t[J.ixJ:v. Vgl. auch oben S, 45 den 8ecrfLo<;; &:vayxocto<;; des Herakles. Von der
Fessel her gesehen liegt die Vorstellung eines konzentrischen Druckes und einer
einschnrenden Umldammerung nicht weit .
S Der allgemein vertreteq wird: Dieterich, Nekyia S. 12.3; Wilamowitz, Homerische Untersuchungen S. 22.4, Anm. 2.2; Maa, Orpheus S. 2.68ff.; Weroicke, Ananke,
RE Sp. 2058. Gundel, Ananke S. 25.
9 Euripides S. 55: "Indessen ist es doch seltsam, die Lehre von der Unwiderstehlichkeit der Ananke zugleich mit Zaubersprchen, die eben die Ananke ber_winden sollen, auf die Orphiker zurckzufhren."
10 Abzulehnen ist schlielich noch die Deutung, die Hirzel (Themis S. 42.6) der
. Ananke der Alkestis gibt. Er geht von .,den unzhligen Fllen, in denen sie die
logische Notwendigkeit ausdrckt", aus und versteht sie danach "als ein geistiges
Prinzip, das als solches sich umso leichter dem Zeus gesellen kann."
--
--------~--~-
~---
~--~-~--
Steuerns fhrt auf das seit Allmios bekannte, auch von Platon (Rep. 488 a ff.,
Leg. 945 c) gern verwendete Bild des Staatsschiffes. An dieses, dem seefahrenden Griechen besonders gelufige Bild15 schliet sich unmittelbar die V orstellung vom "Welten- und Schicksalsschlff"16 an. Platon benutzt im Kritias
(109 c) das Bild vom Steuer, um zu zeigen, wie die Gtter die Geschichte
des Menschen, des e:a't'pocpov ~0ov, fhren: EX 7tPUfLV1J'; &7te:ui}uvov't'e.; aIov O'{IXX~
... othw.; &YO'J't"E'; 't'o i}V1)'t'ov nEiv e:x,uepv(t}v. Das Steuerruder ist auch bliches
Attribut der Tyche (RE Sp. 1687f.). Wie man sich diese Schicksalswirkung
konkret vorstellte, zeigt der Komiker Alexandrides (Fr. 4 Kock):
oux ga't'~ 30UAWV, &Yih&', OU3ih!J.0 7t6A~';,
't'uX1J 3~ 7t&'J't"ih fLE't'lXrpepe:~ 't'tZ aw[J..IX't'IX.
. .. 't'ov yap O'~IXXih a't'perpE~1 3ihL[J..wVex,&a't'!p.
Der Sklave hat keine sichere Heimat, das Schicksal verschlgt ihn hierhin und
dorthin, in diese und jene Position. Diesem Schicksal gegenber ist der Mensch
willenloses Objekt, das wie eine tote Figur hin- und hergeschoben wird
([J-E't'lXcpepe:~ 't'a O'W[J..IX't'IX). Warum bedarf nun die Ananke des Prometheus der
Steuerung? Die Frage beantwortet sich im Hinblick auf den Bedeutungskern
des Wortes: Ananke ist ihrem Wesen nach Fessel und Bindung. Als umfassende
Natur- und Schicksalsmacht umschliet sie die Welt und den Menschen gleichsam ZV &rpux't'ma~ 3e:afLo~,;, wie Euripides deutet. Als solche ist sie starres, unbewegliches, blindwirkendes Gesetz, vergleichbar dem durch Hypozomata
gesicherten strengen Verband der Planken und Spanten eines Schiffes, und
bedarf des steuernden und berwachenden Beistandes (Erpf)O''t'1Jxu~w) der
Erinyen und Moiren, die damit die Vollzugsgehilfen der Ananke sind. Wenn
man das Begriffspaar 7te:P~EXE~V - x,ue:pvav hierher ziehen darf, so mte das
7tEp~exe:~v der Ananke, die Moiren und Erinyen dem x,uepvav zugeordnet werden. Danach versteht sich die Formulierung &v&YX1)'; olaxoa't'p6rpo.; als Lsung
,~iner Paradoxie: der Widerspruch, der darin liegt, da die starre Ananke alles
Weltgeschehen lenkt, wird aufgehoben durch die Einfhrung helfender, das
Schicksal im konkreten Fall steuernder Gottheiten. 17
514
't'exv1) 3' ocvayx(1)'; OCO'i}e:vEO''t'epih !J.ihx,pip.
Chor 't'(.;o?)') &vayx,1].;&O''t'lv o~ihx,oa't'p6cpo.;;
Prom. MOrpih~ 't'PLf.toPCPO~ [kv~[kove.; 't" 'Eptvue:.;.
In engem Anschlu an die konkreten 3EO'[ka bezieht sich die Ananke des Verses
514 - wie schon oben S. 3 festgestellt - auf die mit der Fesselung gegebene
rohe physische Gewalt, gegen die Geist und Witz versagen. Daran schliet
,
das merkwrdige Bild vom Steuermann der Ananke an: &vayx,1).;12 otihx,oa't'p6cpo.;. Hier ist - fortschreitend gegenber dem Vers 514 - Ananke die groe, allgewaltige Natur- und Schicksalsmacht. Ihr beigeordnet sind die drei Moirel!-,
die der' Jenseitsmythos in Platons Staat zu Tchtern der Ananke macht, und
die Erinyen. 13 Was besagt nun &vaYKf)'; (oder' Avayx(1)';) otihx,oO''t'p6cpo.;? Sind .
Moiren und Erinyen die "Vorgesetzten" (Maa, Orpheus 268f.) oder
"Vollstreckerinnen" (Gundel, Ananke S. 28) der Ananke? Eine
chung der mit dem Bild des Steuerns gegebenen Vorstellung wird eine
scheidung ermglichen: o'~1J~ ist - entsprechend den von den Jochenden
wrtsragenden Griffen 11. 24, 26914 - die Ruderpinne. Durch Hin- und
wenden (a't'pecpEw) dieser Pinne wird ein Schiff gesteuert. Die Vorstellung
11 Unter Hinweis gerade auf Vers 108 sowie Hes. Theog. 615, Farm. Fr. 8,
und Platons Kratylos 403 c spricht Hirzel (Themis 427) richtig von "der drcke"d"n
Fessel, die der Grieche ursprnglich bei &V&YKIJ empfand".
12 Die Groschreibung' AwlyxYj wird - vielleicht nicht mit Unrecht - veltg;es,:hl.agen von Maa (Orpheus S. 268), Gundel (Ananke S. 2.8), Eittem (S,;hi,ck"als;miich'e
S. 52.), drfte allerdings wohl kaum auch im Vers 514 angewendet werden,
"Naturnotwendigkeit" oder "Schicksalsmacht" ist dort noch nicht gemeint.
13 Der "orphische" Hymnus 70, 5 bezeichnet die Eumeniden als <~',cr,~xul"'
, Av&yw{]. Dazu Maa, Orpheus S. 2.68 f. Die Erinyen sind aber auch von H,,,aklil
(Fr. 94; I 172., 9 D.) Ll,LxYj<; errLxoupo~ genannt: "HAW<; yap ox u:rte:p~O'e't'ca [.Lhprx.
ae [.L~, 'Ep~ve.; [.Lw Ll,(xYj'; e1t(xoupm e~up~O'auO"~v. Damit rcken Dike und Ananke
zusammen.
14 K. Schneider, J ugum, RE Sp. 2.510 tritt mit Recht der Meinung entgegen,
ot"lJxe:.; seien Ringe am Joch, durch die die Zgel laufen.
77
16
---------
-~--
-------
Als Schicksals mchte sind Ananke und Malm sachlich verbunden. Die zunehmende Bedeutung der modernen Ananke gegenber der lteren Malta
wird sichtbar, wenn die Malten, wie im Prometheus des Aischylos, als assistierende Vollzugsgewalten oder - wie am Ende der platonischen Politeia in genealogischer Abhngigkeit als Tchter der groen Ananke auftreten.
Der Tragiker Moschion geht in seinem Telephos so weit, die Malta mit der
Ananke berhaupt gleichzusetzen (fr. 2 p. 812 N.)
(1 xa( %ewv xpoc-roucret; xo::t .&VYJ't'Wv p,6vYj
11. 'i: p', (}, Al't'a:iC; Cl't'e:yX't' 3uO''t"~vwv po't'wv,
&v&.yxYJ (oder' Av&yx:f)) ist die groe, Gtter wie Menschen beherrschende und
gleichsam versklavende Schicksalsmacht, deren Hrte absolut unerbittlich ist.
Bemerkenswert ist, da, sicher nach dem Vorbild dieser Ananke-Moira, auch
andere Schicksals gottheiten mit einem Joch erscheinen. Der "orphische"
hin
sprichwrtlich20 ,
79
sie ist mchtiger als die Gtter,21 und ihr kann nichts
widerstehen. 22
Es verdient Beachtung, da die Vorstellung von der Schicksalsfessel nicht
nur in Ananke gegeben ist, sondern seit dem alten Epos berhaupt blich ist.
Die Moira "fesselt" den Menschen (!J.oipa 7tf(')"YJae Il. 4, 517; 22, 5; Gd. 11, 292),
waldt (Iliasstudien S. ;1): ..Da das Symbol dessen, was eine Gottheit aus der Kraft
ihres Wesens wirkt, von ihrer Erscheinung abgespalten, eigene Gestalt gewinnt und
ihr als ,Begleiter' oder als ,Attribut' in die Hand gegeben wird, erwchst zunchst
auS der anschaulichen Kraft des griechischen Bilderdenkens." Das wre in gewisser
Weise eine Parallelerscheinung.
20 Vgl. Eur. Fr. 475 N. 't"o -riir;:; 6:'J6:yx'l)C; ou Mye:~V crov ~uy6v. Dazu nennt Nauck
Julianus p. 246 B: &na.:pc.d't"'lJ't'ov y6:p 8a't"~ 't"o Ae:y6[J.EVOV ~uyov 't"'1jr;:; &vayx"lC;. Eine
antike Erklrung zu Philemon Fr. ; 1 Kock (30l)AO~ ct;mMwv dd'J, 6 ct;mAEOr;:; ,th::w'J,
6.&EOr;:; &'J&YX"lC;) lautet: oro'J xa.:t 6 'OWfJP!.XOc; Zeor;:; {m6xe~'C"a.:L 't'ij> -riic; 'Av6:yx"lr;:; ~uyij>.
Zu Soph. Ant. 944ff. (hAC! xcd Aa.:'J6:a.:c; oup6:'Jw'J <pOOc; &AA&~O:L 3z[J.a.:c; 8V xa.:Axo3e'C"o~c;
lXuAcdc;' xpun't"oILeV"l 3' E'J 't"UIL~PE~ ,s'a.:A&WP xlX'C"e~Eox&"l ... vgl. 955 ~eox,s"l 3' 6~o
XOAOC; na.:~r;:; 6 pa.:noc; ... 7tE't"pciJ3EL xa.:'t'a<plXpx't"or;:; 8'11 3ecrILij>.) erklrt ein Scholion:
XIX..ex),da&"I) Uno 't'~v x~w't"6'J. f) uno 't'ov ~uYov 't'-!Jr;:; &vayx"lr;:; ~).,se xcd 't"1jr;:; d[J.a.:p[J.v1)C;. ~ xlX't"e~ex.&"l aU'Je).'&ol)crlX ..0 ~L Diese Deutungen sind ebenso weit hergeholt
wie unsinnig. Der Kommentator bersieht, da Gefngnis und Gefangenschaft oft
mit dem Bild der Fessel wiedergegeben werden. Immerhin ist ihm das .. Joch der
Ananke" gelufig, und es ist interessant Zu sehen, was ihn veranlat hat, dieses Bild
heranzuziehen.
Die Verbindung ~uyo'J &'JaYKI)r;:; wird beilufig erwhnt auch bei Dieterich (Abraxas S. 19), Maa (rpheus S. 269) und Gundei (Ananke S. ;6).
21 Vgl. Soph. Fr. 2;5 p. 186 N. npoc; 't'~v &'JaYKI)V (oder 'Av6:yl<."l'J) ou3' "Ap"lr;:;
&'W}(a't'a.:'t"IX!.. Da hier .. eine Reminiszenz an die dstere Gestalt der Ananke und ihren
)(ux).or;:; in den theologischen Spekulationen" vorliegt, wie Gundel (S. ;6) meint,
ist nicht glaubhaft. Auf die sogenannte orphische Ananke wird spter noch einzugehen sein. In Platons Protagoras 345 d 5 wird dem Pittakos zugeschrieben: &:v&yxn
oUSe '&eot [J.&XOV't'IXL. Dazu sind die Ausfhrungen Hirzels, Themis S. 401, und Gun'dels S. 4.8 zu vergleichen.
zz Genannt wurde schon Aisch. Prom. 105
't'o -riic; &'J&YKI)C; &a..' &3~PL't'O'J a&e'Jor;:;
V gl. Eur. Hel. 514
3ew'1jc; &'J&YKIjr;:; o3e'J taxoe!.V nAzo'J
Dazu Gundel (37), der' Avayx"lC; liest und sie als orphisch qualifiziert. Fr. 299 N.
lautet
npoc; 't"~'J &'JaYKI)V n&'J't'1X 't'&).).' 8a't"' &a&ev1j.
Vgl. Fr. Adesp. 502.
ou3dr;:; &V&YKI)C; lLei~o'J raxe~ v6!J.oc;.
Gundel (;8) weist auf Bur. Or. 488 hin
rt'&v 't"ou~ &'J&YX"lr;:; (' A'Jayx"lC; Gundel) 3ol)).o'J 80"'t"' ev 't"oic; ao<poir;:;.
Vgl. die bei Stobaios Bkl. 1, 4 zusammengestellten Belege und R. Eisler, Welten
mantel und Himmelszelt II 662.
".02
80
und das Schicksal der Menschen (OAe:&pOC;, n6AEfLoc;, 6'~~,:; usw.) ist eine Schlinge
(ndplX'Ta), der schwer zu entgehen ist,23 Bemerkenswert ist vor allem auch 11. 7~
101 f.: au'TO;p 6rcEp&e I vbtlJ<:; TIdpa'T' d;XOVTCI.~ &v &ihX'v&'To~m &e:OLOW. Die Gtter
halten die Enden des Sieges, der Sieg ist in ihrer Verfgungs gewalt wie an
einem "Leitseil'\24 womit Schicksal und Ausgang des Kampfes sinnfllig in
ihre Hand gegeben ist. Diogenian bei Eusebius (praep. ey. VI p. 261 C = Stole.
veto Fr. 925, Arnim II 266) berichtet, Chrysipp habe im ersten Buch seiner
Schrift ber die Heimarmene, um darzutun 'TO a~ rcav&' 011'0 't'Y)c; &vayx'Y)c;
-rov v~p.a des Schicksals abhngt (c. 4), sind diese Gtter nichts weiter als die
8I
!J..600UAO~ "t'&V &v&p6mwv (c. 7). Die von Chlysipp wie Luklan betonte QU'llitt
(J.zv6v 7tZP, ferner auf 11. 20, 127f. f5mzpov aO't'z 't'a ndO'z't'a~ &O'cra ot Aicroc /
den Erotes c. 38: &vIt.YX"'l yap apuv xa'C" (Xuxzvwv ~uyov ~f1.'i:v :nL&E~croc
-rOLe; XEAEUOp..ZVote; m:l&apxe:'i:v llt.~E'ral. Diese das Joch auflegende Ananke _
hier von der objektiven Notwendigkeit, durch den Erwerb von Kindern fr
y~yvo(J.vtp S7tzu"f)crz A(Vtp, b't'Z (J.~V 't'EXZ (J.-f}'t''fJP und 11.6,488 (J.o'i:pav S' ou "t'w&.
rp'fJ(J.t 7tZ cp uy (J.zv ov ~p..p..zval a.vSpwv. Das uno 'T~e; &vlt.yxlle; xa't'e~A~tp.&a~ entspricht
sprachlich dem &vIt.YX"f)e; v6fl-tp xa't'acrXE&zV't'IJ,>V und 't'a'i:e; rpUO'EWe; &vayxa~e;, ocI~
7tpOxa't'EA1}tp'&"f) oben S. 90 Anm. 29. Die Auswahl der Zeugnisse versteht
XlXt
und zwar auf 11. 23, 78 f. a.AA' (J.E (J.EV x~p / &p.. cpzXavz O''t'uyzp-f), ~ 7tZP AIt.XZ yzw6-
sich vom Standpunkt des stoischen Fatalismus, nach dem der Mensch der ihm
von Geburt an mitgegebenen Schicksalsbindung nicht entrinnen kann.
.
ist davon auszugehen, da Schicksalsgarn und Schicksalsfessel der Sache nach
nicht unterschieden werden knnen. 25 So heit es im Hymnus des Proklos auf
2.
Luldan in seinem ZEUe; EAEyx6p.EVOe;. Ein Kyniker weist Zeus seine Machtlosigkeit nach, weil er ebenso unter dem Schicksal stehe wie die Menschen (c. 1):
26
OU ... TIE<pUY\LSVov und &<pUX'rIX. V gl. schon oben die &<pUX'rIX XEpOOV 3ecrfL& der
d7tE oOv (J.OL, d &1'1l.&~ Ecr"t'~ Ta 7tEpt 't'~e; Et[J.app.VIle; xat "t'wv MOlPWV & Exdva!. Eppa-
~nanke und Alkiphron Epist. 3, 13, 1: Ein ewig hungriger Parasit beklagt sein
~tpS~xacrlv, &tpUXTC< dva~ (J7t6crCl. &v aOTal &7tlV~crWcrl YElVOfl-EVtp hacrT~. Wenn
Schicksal (3d/Lwv), das ihm das Los der Armut beschert hat, an das er unentrinnbar
gebunden ist ('rn rrev[q: cruvaEwv). Dazu Onians S. 405. Vg1. Eur. Andr. 98 3O:(/Lov'
(j) O'uve~.y'lJv 30Ae~ov ~/-1O:P dcrTIEO'OUcr' &Vo:~(l<; vom Schicksal der Versklavung und
Soph. Fr. 532 N. 30UAdIX<; ~uyov &V&YXIX<; ebenfalls vom Sklavenschicksal. Dem
't'&vo:yxo:ra 'roG (ou (Eur. Hel. 254 f.) respondiert: 'rtVl TI6'r/-1Cf> cruve~ Y'lJv. Das Bild vom
Schicksals joch auch bei Pindar Nem. 7, 6 (Tt'6'rfLC[) ~uysv.&'), und Pyth. 2, 93ff. <ptpElV
a' ~Aa<pphl<; imWXEVWv Ao:6'J't'(X ~uyov &p~YEL TI6'rt XEV't'pOV 3E 'rot A(xx'rl~i:fLev 'rAS,f}Et
bAtO',f}"f)PO<; 011-l0<;'
27 Die Thematik der &v&yx1) &<pux'ro<; wird auch c. 2 diskutiert. Ausgehend vom
altepisehen Dm!:p /-10rpIXv (11. 20, 336; vgl. Dml:p O:!O'(xv 11. 3, 59 und OTISP/LOpov 11. 20, 30;
517; Od. 1, 34) versichert Zeus: o3sv ya.p ocv o{)-rw yevot't'o ~~w 'roG v6/-100 'rhlV
Mo~poov, oMsv DTISp 'ro A(VOV. Das Gesetz der Moiren ist nichts anderes als das
Schicksalsgarn.
Schwer zu entscheiden ist, ob von dem o3sv DTISp 't'0 A(VOV eine Linie zu dem pytha,<eisc:hen ~uyov ~1j 0TIEpo:tve~v (e 6; I 465, 22 D.; vg1. 466, 25) fhrt. V g1. oben Anm. 13
Ile't'po: der Dike, die nicht berschritten werden drfen.
die homerischen Gtter aber gegenber dem A(VOV der Schicksalsgttin machtlos sind und Zeus samt seiner goldenen GElpa seinerseits wieder von dem AE7t23 Die hier in Frage kommenden Belege sind zusammengestellt und au.sfiih"lich
diskutiert bei Onians S. 326ff., 334f. und sonst. Der englische Sprachgebrauch
dem homerischen sehr nahe, wie Onians S. 333 beobachtet: "Of that which we
as destined, necessary, certain, we say ,it is bound to happen', ,he ist bound to lose, to
bc killed', etc., just as Homer said ETIetl'lJcre 3cq.t9jvo:t, Tpwecrmv OAE,f}pOU TIdpoc'r' <~ii"<",..
What one must do is what one is ,bound to do'."
24 So schon Ameis-Hentze z. St. Vgl. Finsler, Homer 1243, Onians (311)und
Abb. 11.
25 Mit oAM,pou und ot:~o<; m:(po:'t'o: korrespondiert EmxAw,f}EO'.&O:~ 6',~v (Od. 2,
und lmxAw'&EcrO:l O'AE'&pOV (Od. 8, 579). V g1. Onians S. 335 und oben S. 68 Anm. 31
wiederholte Auftreten von \L('t'o<; und AtVOV im Bedeutungshof der Ananke.
Schreckenberg
Seelen zusammen auf der Wanderung im Jenseits zu einer Stelle kommt, von
der aus ein Licht sichtbar wird, das sich durch den ganzen Himmel und die
Erde ausspannt. Beim Weitergehen sehen sie die Himmelsfessel und die Spindel
der Ananke, deren acht Wirtel die verschiedenen Sphren des Weltalls bezeichnen. Die Spindel aber dreht sich im Scho der Ananke. Weiter ist vom
Thron der Ananke die Rede, unter dem die Seelen nach der Wahl der Lebenslose hindurchschreiten mssen. Die Verknpfung des Mythischen mit exakter
Astronomie zieht einen fremdartigen Reiz ber die ganze Jenseitsschilderung,
legt aber dem eindringenden Verstehen der Einzelheiten des Bildes fast unberwindliche Schwierigkeiten in den Weg. 28
Da die bisherigen Versuche, diesen Jenseitsmythos - es geht zunchst um
den Abschnitt 616b bis 617c - aus sich heraus oder im Vergleich mit der
parallelen Kosmologie des Timaios tiefer zu verstehen, anscheinend wenig
Erfolg gehabt haben, sei hier ein neuer Weg beschritten. Die Untersuchung von
Ananke ergab immer wieder, da mit den Wrtern 3e:~v (3e:crP.01;), cruv3ei:v
(crov3e:Ol'.01;) etwas von der Essenz dieses Wortes gegeben ist. Nun finden sich
aber, wie sofort auffallen mu, sowohl 3e:crp.o<; wie crov3ecrp.0<; an exponierter
Stelle des kosmischen Bildes (616 b 7ff.): xed t3e!:v ed)'r6&~ xlX'ra f.LEcrOV 'ro ~&l~
EX 'rO oupavo 'ra &xpa au'ro 'r&lv 3e:crtJ.wv 'rE'ratJ.iva - dva~ yap 'rO'rO 'r0 ~{;)4:
crV3EcrtJ.OV 'rO oupavo, orov 'ra {rl'to~cGtJ.a'ra 'r&lv 'rp~~peuv, oiheu 'ITfl.aav auvixov Tijv 'ITEP~~Op&v X'rA. Wenn der Sinn dieses Abschnittes, dessen Verstndnis sehr umstritten ist, einsichtig wird, wre bereits viel gewonnen. Das Verstndnis hngt aber davon ab, was Platon hier mit den 3e:atJ.o[ und dem a6v3e:af.L0<; ('rO oupavou) meint. Es ist also, bevor auch nur eine bersetzung der
schwierigsten Partie des Mythos gegeben werden kann, vorab der Sprachgebrauch dieser Wrter bei Platon zu untersuchen. Das Interesse ist zu konzentrieren auf den Bereich der Staatlichkeit, wenn man bercksichtigt, da
die kosmische Ordnung, von der der Politeiamythos handelt, nichts anderes
ist als die Folie und das Musterbild der im "Staat" gegebenen Gesetzesordnung.
Im Protagoras (322 c) sind Aidos und Dike die 'ITOAeeuv
x6crtJ.0~
28 Die Problemlage und die sich ergebenden Aporien sind ausfhrlich dargelegt:
vor allem in den Kommentaren von Adam, Jowell-Campbell und O. Maa.
Stallbaum ist noch von Wert. Altere Meinungen zur Kosmologie des Er-Mythus
werden bei A. Boeckh, K1. Sehr. III S. 296ff. diskutiert. Eine Auenseiterposition
nimmt R. Eisler (\",{!eltenmantel und Himmelszelt S. 93-100) ein. Gundei nimmt
(Ananke S. 48ff.) zur Sache Stellung, geht aber nicht auf einzelne Fragen nher ein.
Von besonderem Nutzen sind auch fr alle mit dem Er-Mythos zusammenhngenden
Fragen H. W. Thomas, EIIEKEINA und J. Kerschensteiner, Platon und der
Orient.
8}
p.oL, ~~A(at; cruvayeuyoL Im Politikos (302 e) heit es von der Staatsform der
Monarchie ~e:ux-&e:~alX p.ev EV yp&.p.f.Laaw &ya&o~t;, 00<; VOP.OU1; Myop.ev, &p(cr1''lj
'1CIXcrWV 'rwv ~~. Leg. 793 b wird dargelegt, die 'IT&'rp~m votJ.m, das Herkommen,
seien zwar nicht Gesetze im engeren Sinne des Wortes, jedoch wichtig als
8e:crfloi 'IT&CJI)<; 'ITOA~1'e:(a4:. Vgl. 793 c 'r~v 'IT6A~V cruv3e:!:v und 793 d 'ITam rap
't'o~c; 'rowo-rm4: (sc. v6f.Lm<;, ~&e:m, EmTIJ3Ef.Lacr~) 'IT6A~<; O'uv3d'ra~. Hier ist auch
. der Ausdruck xa1'a~Euyvup.iva~ 'IT6Ae:~t; (753 e) zu nennen. 921 c wird gesagt '110(1.0<; 0 o'lj-&wv ga'reu 'r0 'r~<; 7tOAEeu<; cruv3icr(1.CJ.l tJ.e'ra -&EWV. Ganz platonisch ist die Formulierung des siebten Briefes (332 e) etC; 'rat; ... 'IT6Ae:~t; XIX-rO~
X(cre:~eV VOf.LO~<; 're: O'UV 3~ cre: tEV xa1 'ITOA~'re(at<; X'rA., und platonisierend ist die
DeEnition ot yap vOtJ.m 'ITo/,e:cGv e:tm cr6v3e:cr(1.0~ bei Sextus Empiricus adv.
mathem. II 3' (p, 661 Bekker). Aber auch in der Follteia selbst fehlt ein solcher Sprachgebrauch nicht. auv3e:~v xat 'ITme:~v (1.(av wird (462 b) mit Bezug
auf die Einheit des Staates gesagt von der ~30v~<; xat Al17t'lj4: xmveuv[1X (der Gegensatz ist 3~aME~v), wozu sich leg. 875 a stellt: -ro tJ.V yap XOtvoV cruv3e:~,
'ro 3i: t3~ov 3~w:m~ 'ra<; 'ITOAe:~t;.29 520 a wird der cr6v3Ecr(1.0t; r~<; 'ITOAt-re:La<; genannt. Unmittelbar vorher heit es (519 e) cruvap(1.6'r-re:tv 'rOD<; 'IToAhac; 'ITet&o!: 'rE:
xIX1 &v&yxYJ. Da Ananke hier auftritt, ist von grter Wichtigkeit. Das
Wort meint in diesem Zusammenhang nur die gewaltsame, keinen Widerspruch zulassende Bindung durch das Gesetz im Gegensatz zum gtlichen
Zureden ('ITe:~-&cG). Der Nomos aber ist gerade der Trger des cruv3e!:v 'rODe:;
7toAha<; und des cr6v3ecrf.L01; 'r~c; 'ITOAeeu4:. 30 Somit rckt auch im politischen Bereich Ananke bedeutungsmig eng zu cr6v3e:crtJ.04: und cruv3e:i:v. 31 Ananke als
bindender Nomos ist aber nun nichts Neues: die Ananke Physeos erwies sich
bereits als das bindende Gesetz der Natur. Nun zurck zu den 3e:cr(J.o( und
zum cr6v3e:crtJ.0<; 'rou OUPIXVO des Anankemythos. Ananke mu mit dieser Himmels- oder Weltfesselung in einer Wesensbeziehung stehen. Vorweg drngt
sich die Vermutung auf, da Ananke, die Zentralfigur des ganzen kosmischen
29 (Juv3dv ist also geradezu eine Paraphrase fr nOtE!:V j-t(av. Das Moment der Einheit
beim crv3eaj-toc; wird sich als wichtig erweisen. V gl. vorerst noch Pol. 443 e von der
Harmonie der drei Seelenkrfte: (Juv31jaaV'ta xd naVT&na(J~1J ~va YEv6j-tEIJOV ~x
1tOAAWV, crril1'Pova xat ~Pj-tocrj-t$vYJIJ.
30 Hirzel, Themis S. 359 spricht in diesem Zusammenhang von dem "Band, das
sich ... als Gesetz um den Menschen schlang und seiner Freiheit und Frechheit ein
Hemmnis schien." Vgl. 397: ,. ... das straffe gesetzliche Band, durch das die einzelne
1t6A~':;; im Inneren zusammengehalten -wird.
31 In einem ganz anderen Zusammenhang, im Rahmen einer erkenntnistheoretischen Errterung, findet sich die Verbindung &v&yx1J (Juv3e!: (Theaet. 160 b). Vom
Sprachlichen her interessant ist auch die frher beobachtete Entsprechung fJ.ye~v
&v&yx'n ,..", (Juv3'~(JaIJTa fJ.YEtV.
6*
Vision, nichts anderes ist als das persongewordene groe Weltgesetz, das den
Kosmos bindend durchzieht und zusammenhlt und seine Einheit und geschlossene Ordnung im Sinne einer Polis garantiert. Dabei ist offenbar fr
den Zweck des Mythos zwischen der Person der Gttin und ihrer konkreten
Erscheinungsform, den Fesseln oder Bndern, unterschieden. Sich die Welt
und das Weltall als eine geordnete Polis vorzustellen,32 ist fr den Griechen
gar nicht so ungewhnlich, und im Sinne einer hier vorzuschlagenden Parallelsetzung von 'T~C; 7tOAeWC; auvoap.oc; ...., auvoa[J.oc; 'TO oupavo interpretiert
auch Proklos in seinem Kommentar zur Politeia, (eIva~) '1""Ijv EV oupav<1) 7tocaCl.V
7toAt't"d11.V 7t11.p&Oty[J.11. 't"~e; apLaTfJe; (11 98, 6 Kroll). In diesem Zusammenhang
spricht er von der xoa[J.LX-IJ 7tOAL't"L11. (bzw. ~ EV 'T<1) x6afL<p 7tOAL'TL11. 11 98, 14).
In diesem Staat seien die Gtter die Wchter und Aufseher 't"wv xoap.Lx&v
v6p.wv, oDe; ~ 'Te' AvayxYJ xat 11.~ 'T11.ll't"YJC; 7t11.t:Oe; de; 'TO 7taV oL11.i}ea[J.oi}e't"omv. Man
vergleiche 11 100: 'Tac; MO(p11.e; (die Tchter der Ananke) ... X11.t '1""Ijv ' AvayxYJv,
&<p' iLv ot VOP.OL 7tanee; ot xoa[J.LxoL Dazu stellt sich II 99, 10 't"IX't"1X 0' OUV 7trXV'TCI.
alX<pwe; O!P.IXL 7to::p(aTiJmv U7tO 'Tooe 't"O [J.ui}ou Ay6p.vo:: 'TO 7to::p&.OLYP.1X 'T~e; :EwXpo::'t"LX1je; 7tOAL't"dlXe; EV 't"i)) x6crfL<P ... 't"~e; 7tOAL't"do::e; 5AWe; 'TO dooe; EV 'T0 7tIXV't"t
7tpO7tapxov a7to<pa(VL X'TA. Kosmische und irdische Politeia, Musterbild und
33
Sphrenspindel der Politeia, nicht zu Unrecht auf die Struktur der Weltseele
im Timaios verwiesen. Davon wird weiter unten noch die Rede sein. Vorerst
ist auf Beziehungen sprachlicher Art zwischen beiden Komplexen aufmerksam
zu machen, die geeignet sind, den auvoeafLoe; 't"o OUPIXVO weiter zu erhellen.
x6(ifLOe; 7tOAL't"LXOe; ist der schn geordnete Staats bau, den die platonischen Nomoi bezwecken (736 e), x.oa[J.oe; heit aber auch der Weltkrper im Timaios
(z.B. 32. c); und so wundert es nicht, in der Kosmologie des Timaios Begriffe
vorzufinden, die besonders auch zur politischen Terminologie gehren. Lehrreich ist dafr der Abschnitt 31 b-32. c: Gott bildete den Krper der Welt aus
Feuer und Erde. Zwei Dinge aber allein ohne ein Drittes zusammenzufgen
ist nicht mglich, denn es mu ein vermittelndes Band (oeafL6c;) da sein, das
beide vereinigt. oeafLwv o~ xocAA~a't"Oe;, (je; &1,1 whov xo::t 't"a auvooup.ev11. 't"L
~&.La't"oc ~v 7tmn, -ro't"o 7t~q)UXV &vlXoyta xc<:A1a't"oc &7tO'TAet:v. Die mit der verbindenden Fessel gegebene Vorstellung der Einheit und Proportion wird dann
weiter ausgefhrt. Proportion und Einheit bestehe, wenn von drei Gren die
. mittlere sich zur letzten verhalte wie die erste zu ihr selbst. Im dreidimensionalen Raum aber genge eine fLa6'TYJe; nicht 't"& 't" [J.e%' atdi}e; auv Ot:v xc.::!.
elXl)'t"'~v (32 b), sondern es bedrfe zweier p.a6't"1J'Tee;, in diesem Fall Luft und
Wasser zwischen Feuer und Erde ('t"a o~ a't"Pa [J.(oc /-LE:V ouoe7to't"e, 860 o~ &et
(J.a6't"YJ't"e:c; r:Juvocpp.o't"'t"ouaLv). Unter Bercksichtigung dieser Proportion
baut Gott den Weltkrper: auvoYJae:v xcd auva't"~cra't"o 'oupocvov opoc't"ov xoct
Der Bezug dieser Stelle auf die aVIXAoy(o:: als das Band der Welt im Timaios ist
,<"on Frank (S. 37) richtig gesehen. Auch hier wird man pythagoreische Gedanken
86
oe
ohr!)v ne:pvn&e:t.:; -rTI YTI uno TOU oupavo !-LEVELV o~ 7tOLe:'i: 't"~v y'7)v, 0
wanep xocp861t'<p 7t'AG<'reLCf &.&pov 'rov
u1t'e:pe:f~e:~' 'T~V o~ 'roG w~ oIov 're: eA-r~cr-ra IXU-ro: 'Te:&ijva~ Mva(J.~v o{hw 'lUV xe:iO'{}a~, 'Tau-r'f)v ou-re: ~"f)'TouO'w ou't'e: 'r~vo: o'Cov't'a~ ~IX~(J.ovfav lO'xuv ~Xe:~v, &AAO: ~youv't'a~ 't'OU'TOU ,/ A'TAav't'a &v 7to't'e: LcrXUPO'Te:pov xal
&&o:.va'T({)-re:pov xG<~ (J.OCAAOV &1t'IXv'Ta O'uvexov-ra s';e:upe:iv XIX!. ... 't'o aya&ov xat oeov
cruvoe:iv xa!. O'UVSXe:LV ouoev otov'Ta~. Naive Kosmologie, nach der die Erde
einer Sttze oder bindenden Befestigung bedrfe, wird also ebenso abgelehnt
wie die mythologische Deutung, nach der Atlas mit Schultern und Armen
den Himmel sttzen und umldammern mu. Hier tritt fr o(J.mo'T"f)~ und lO'oppo7t~a "das Gute und Richtige" ein, wodurch av&yx"f), d. h. eben ein konkretes
O'uv~e:iv xcd O'uvexe:~v, berflssig wird,36
Die groe kosmische Gttin Ananke des Er-Mythos steht, soviel ist jetzt
sicher, in einer Wesens beziehung zum O'UVoO'[.LO~ 'TOU oupO'.vou. Obwohl nun
diese Weltfessel nur als Gleichnis oder Symbol der Proportion und des harmonischen Gleichgewichtes der einzelnen Himmelskrper zu nehmen ist, stellt
sich doch die Frage nach ihrer konkreten Gestalt; einmal, weil die Schilderung
Platons selbst sehr konkret wird (z.B. 616 c 3 der Vergleich mit den Trierengurten), zum anderen, weil im Hinblick auf Ananke als die groe Weltfessel
der frhen Kosmologie interessiert, was im einzelnen bei Platon daraus geworden ist. Es geht also weiter um den Begriff Syndesmos. Als wichtig erwies
sich bisher die Entsprechung cruv8e:iv oupavov (O'uvoe:O'(J.o~ -rou oupavou) "" 'T~V
'TL';
aepa
(W.
88
Im gleichen Zusammenhang auch cruv8"e!:v xal O'Uf1.7tAEXe:W (309 b), auv'IJP[J..ocra.I-dv~ 3ecrfLiii (309 cl, crufLltAOX-~V ,,~t 3ecrfL6v (309 e) und 3ecrfLoo<; cruv3eiv (310 e).
Wenn hier die verschiedenen Tugenden einander freund sind (cp(A~a), so entspricht dem die uerung bei Simpllldos in Epiet. Ench. 208 A: xa/\(;)c;: ot
TIu&ay6pe:wL 7te:p~O'criDc;: 'r&v cJ..:AAWV &pETWV 't'~v qn'A[cx:v h((-LlV xcd cr 0\1 e a(J-o'V WJ'r~v 7tl'J.crwv 'TWV &pe:-rNV ~Ae:yOV. Bei Dia Chrysostomos Or. 2, 38, 11 wird die
Eintracht unter den Menschen auf ein gttliches und kosmisches Prinzip
zurckgefhrt. Von der o[.L6votoc wird gesagt xcd cp~A[OC eO"'n xoct X.tj:~(J.AA(I:Y~ x,cd
cruyyevew; x,ed 't'a't'IX 7ta.V't'C( 7te:p~dA"I)<pe:v. Ka1 'Tel O''t'OLx.e!:oc Z 't't &AAO ~ ofL6vOLOC
cruvet:; In diesen Zusammenhang37 fgt sich die Aussage des Neuen Testamentes (Ko1. 3, 14) ein: zieht also an ... herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmtigkeit und Geduld ... zu alledem aber zieht an die
Liebe, das ist das Band der Vollendung (&ya1t'Y)v, cr'nv cr))VOcrp.o<; 1'~<;
't"EAEL6't"'1)'t"o<;). Es ist ntig, zu betonen, da 'TEAL6't"'Y)<; objektiv zu auvoap.o<; zu
nehmen ist. Die "Vollendung" ist die Summe aller Tugenden, und Agape ist
es, die als Band alle diese Einzeltugenden gleichsam an der Leine hat und zu
einer Einheit integriert. 3B In ihr als Zentrum laufen, um so zu sagen, alle Fden zusammen, auf sie als Inbegriff aller Tugend sind die einzelnen Tugenden
bezogen. Ganz in diesem Sinne versteht sich Dio Chrys. Or. 1, 32, 36 dieAussage von der Handels- und Verkehrsmetropole Alexandria: XE~'TC'(L rap V
auv otap.C}l 't"Lvl 't"~<; A'1)<; r~<;. Diese Stadt ist eine Art Zentrum der bewohnten
Erde, in ihr als Knotenpunkt laufen gleichsam die Fden des Weltverkehrs
zusammen. Das Bild des Knotenpunktes liegt auf jeden Fall nahe, und Euripides Bakch. 696f. vp(oa<; 1" &Vcr1'dAav&' craLow ocp.p.&'t"wv crUVOO'p.' eMAU't"O sttzt noch diese Deutung.
Der Ausgangspunkt der Untersuchung von O'UVOO'p.o<; war der Abschnitt
616 c: die Seelen auf ihrer Wanderung sehen xa't"a p.tO'ov 'TO rpw<; X 't'o oopavou
o Up av 0 U, oIov 'Ta 1to~wp.a't'a 't'wv 't'PL~PWV, ot)'t'w 7toccrav O'uvtxov 't'~v 7tepLrpopav.
Umstritten ist der Bezug von ao't'ou, das man Zu <pw<; wie auch Zu oopav6<;
gestellt hat. Aber das unmittelbar folgende O'uvoeO'p.o<; 'TO oopavo macht auch
die Zuordnung der oecrp.oL zu oopav6<; wahrscheinlich, das ohnehin dem ao't'o
nher steht als <pw<;. Sichere Auskunft aber bietet ein Blick auf den vorgelegten Sprachgebrauch von cruvoecrp.o<;, der das Nebeneinander von oecrp.oL und
crUVOcrp.o<; einsichtig macht: cruvoe:crp.o<; setzt oecrp.ot voraus; von einem crUVOO'wie A. Friedrichsen (S. 2.6) richtig gesehen hat.
Das Moment der Einheit ist beim Syndesmos immer wichtig. So nennen LiddellScott S.V. O"oVOEO"flo<; u.a. Aristot. Rhet. 1430 b 32. (O'ovoe:O"fLo<; V 1toLd 't'a 1tOAA&.) und
Anal. post. 93 b 36 (cruVOO"/loCP gv).
37
38
{m6~ro[J.1X
1-'-0<; whd vor allem gesprochen, wo Einzelglieder durch Bnder sich zu einem
Verband vereinigen und die geschlossene, auf eine Sachgesamtheit oder ein
Zentrum bezogene Einheitlichkeit dieses Verbandes bezeichnet werden soll.
Damit ist auch rap in etvaL rap X't"A. verstndlich: als sie sich in der Mitte des
Lichtes befanden, sahen sie, wie sich vom Himmel herkommend seine (des
Himmels) Bnder ausspannten - denn es ist dieses Licht, das den bindenden
Zusammenhalt des Himmels bewirkt.
Die volle Erklrung lautet d\la~ rd:p 't'Ol)'t'o 't'o <pw<; cruvoecrp..ov 't'ou oopavou, otov
-rd: u1to~wp.a1'a 't'wv 't'p~~pwv, ot)'t'c,) 1C'ficrav cruvtxov 't"~v 1CP~<pOP&.v. Damit rckt der
Vergleich der Lichtsule mit den Hypozomata der Trieren in den Mittelpunkt
des Interesses. Was sind diese Hypozomata? Die Mehrzahl der Erklrer versteht sie als Gurte oder Taue, die in Lngsrichtung um das Schiff laufen und
den Verband und das Gefge des Rumpfes mit ihrer straffen Zurrung sichern.
Man darf in diesem Zusammenhang an das ~~a~ va<; bei Thukydides (1, 29, 3
~u~aV't'~ -re 't'd:C; 1CaaLa~ &cr't'E 1CAWttL0UC; Elva~), an die ~wp.eup.a't'a bei Aristophanes Equ. 279, an das val)<; U7tO~WWU~V bei Polybios (27, 3, 3) sowie U7tO~WWUELV 't'o 7tAO!OV (Acta Apost. 27, 17) denken. Dazu ist zu stellen Apollonius
Rhod. 1, 367ff. (v~a) e~wcrav 7tap.7tpw1'ov Ucr't"pe<pE! eVOOi}EV 57tA<{} / 't'~V&P.VO\l
!x&.-re:p&V, tv' eO &papola't"o y6P.I'flOL<; / ooupa-ra xat POi}tOLO LYJVeXOL tivn6wcrav und
Horaz Od. 1, 14, 3 ff. Nonne vides ... et malus celeri saucius Africo / antemnaeque gemant, ac sine fumbus / vix durare carinae possint imperiosius
aequor? Vgl. Vitruvius 10, 1~, 6 und Isid. Orig. 19,4,4. Die Summe dieser
Nachrichten39 ergibt, da die Hypozomata sich vom "Zusammenbinden"
(I<opecky S. 120ff.) von Schiffen verstehen, das innen- oder auenbords erfolgen konnte. Zu beachten ist, da diese Hypozomata bndelweise angebracht wurden40 und da sie zur Kielverstrkung dienten, d. h. den Zusammenhalt des ganzen Schiffskrpers garantierten. 41
Damit scheint der cruvoe:crp.o<; 'TOl) oopavou erklrt: in der Lichtsule als Zentrum vereinigen sich bndelartig die verschiedenen, aus der Tiefe des WeItraumes herkommenden Bnder. Auch der Vergleich der Lichtsule mit einem
40
Regenbogen (616 b cpw~ su&u, orov xto-wx, (.L&A~rJ't'OC 't'fj tpd~~ npoacpsp'lj) fgt
nun sinnvoll ein: ein Regenbogen, d. h. der oft nur allein sichtbare pn,u"r,
artige Seitenteil, hat durchaus das Aussehen einer Sule, die von oben
senkrecht in die Erde einzudringen scheint, wobei die verschiedenen
strnge das Ganze wie ein Bndel erscheinen lassen. Die Ip~c; als
zu nehmen, wie alle Interpreten des Anankemythos verfanren, ist
keineswegs geboten und fhrt zu unlsbaren Aporien. bersehen wird auch,
da der Vergleich der Lichtsule mit der Iris durch (.L&A~a't'oc (annhernd,
schon von Platon leicht eingeschrnkt wird. Erst recht ist der Vergleich
stndlich, wenn man bedenkt, da der Kiel von Trieren niemals gerade
lief, sondern am Heck sich zu einem Bogen aufwlbte, also durchaus
(liegenden) Pfeiler eines Bogens glich. Ganz unbeachtet ist in diesem ,,"U,"'TI-',
menhang bisher auch die einzige Stelle geblieben, an der die Hypozomata
Platon noch einmal auftreten (leg. 945 c-d), und gerade diese Stelle
die bisherigen Feststellungen. Dort geht es um die Euthynoi, die als oberste
Kontrollbeamte die Brgen der Einheit des Staates sind: 7tOAAot xrX~po~ 7tOA~
den von innen heraus, von einem gedachten Zentrum her erfolgenden Zusammenhalt des Ganzen. Auch von daher ergibt sich eine Korrektur der bisher blichen Auffassung der Hypozomata als Bild der die Welt von auen her
umschlieenden Fesseln. Gerade diese Deutung hat die Schilderung Platons
unverstndlich werden lassen, denn die vom Text her sich ergebende Parallelstellung Iflwc; - auvBscr(.Lo~ - unOS6lf.Loc't'oc schien ganz und gar widersprchlich.
Die Hypozomata sind in Wahrheit ein Bndel von Gurten, die den Kiel verstrken, der wie ein Rckgrat den Schiffs krper zusammenhlt. 43 Ganz im
Sinne der pythagoreischen cruvox~ ist also nii(Jav auvexov 't'~v 7tep~cpop&.v zu verstehen: wie die VEPO:: die verschiedenen (.LEA'I] des Krpers zusammenhalten,
so sind die Bsap.o( (6i6 c 1) Bnder, die von den umlaufenden Planeten ausgehen (vgl. e:x 't'O ouprXvou 6i6 c 1) und mit ihren Enden zur Weltachse hin
ausgespannt sind, um die herum sich die gesamte nzpLcpop&. (der Planeten als
der Teile des Weltkrpers) vollzieht. Die Weltachse - unmittelbar danach
'Av&yx'lJ~ &"t"pax't'oc; genannt - ist gleichsam das Zentrum und feste Rckgrat
des We1tkrpers, das wie der Schiffskiel mit seinen Hypozomata den Zusammenhalt des ganzen Gefges gewhrleistet. Man hat die Weltschpfung des
Tirnaios mit Recht als eine Art "Kommentierung des Staatsmythos" verstanden. 44 Dort ist Gott der cruvB~crrX~ des Weltkrpers (32 b). Dieses O'UVOEtV
erwies sich aber nur als Metapher des Prinzips der mathematischen Proportion (&vaAoy(rX) und des Gleichgewichtes (tcr6't'"I)c;, tcrOPP01C~rX), und so wird man
denn auch die Weltfesseln des Anankemythos als Bild der Harmonie des Kosmos zu nehmen haben.
Nachdem jetzt mit der Untersuchung von auvBsa(J.oc; und un6Sw(J.rX eine wesentliche Vorleistung zum Verstndnis des Anankemythos erbracht ist, kann
eine bersetzung der schwierigsten Partie 616 b 3 ff. versucht werden:
"Am vierten Tage erreichten wir einen Ort, von dem aus wir ein Licht
erblickten, das sich von oben her durch den ganzen Himmel und die Erde
geradenwegs ausspannte. Es war wie eine Sule, glich am ehesten noch dem
Regenbogen (d. h. einem seiner Pfeiler), war ab~r heller und reiner. Nach einer
't'docc; AUaS6l~ da~v, xrX&&.7tSP VE@C; ~ Sc{lOU 't'w6c;, of)~ e:v't'6vouc; 't' xoct
(.Loc"t"rX xcd veup<.Uv e:m"t"6vou~ npOITayopEuo(.LSV ... wenn aber bei der Prflml"
der Beamten anders verfahren wird, 't'6't's Au&dIT"I)c; 't''lj~ 't'tl. n&V't'rX 1toA(~efw."i.
I
''';
r:;:.!
,
~
,
\ ~
, C\
\ " ,
,
O'UVsxoUO"IJ~ E~~ I::V OLX"l)~, 't'au't'TI 7taO'a rXpX'tJ o~sO'7tacr'lT"I) X<.UP~~ s't'SPrX ocn
dann also lst sich das Band der Gerechtigkeit, das alle einzelnen oraaUKU,Cfij
Einrichtungen zu einer Einheit integriert. So ist jede Behrde von den u' ung;eICl'
getrennt, und sie haben keine gemeinsame Richtung mehr und machen so
Staat aus einer Einheit zu einer Vielheit (noAAtl.c; e:x (.LLiiC;; 't'~v n6),Lv 1to(oucra()/
Hier geht es genau um das, was sonst cruv~sO'(.LO~ "t"'ljc; n6As<.U~ heit. Die Par~
allele zum Er-Mythos ist klar: das niiO'rXv O'UVEXOV "t"~v nepLcpop&.V hat seine Entsprechung in "t"tl. 7t&V't'rX noA~'t'eu(J.rX't'a crUVEXOUcrrX et~ ev B(x'l], und cruvExe~v
steht also fr das vollere (JuvExe~v dc; ~v. Mit Au&eta'IJC; ist der bindende ,"nan(Kter der Dike betont,42 die damit den Hypozomata zugeordnet ist. Von
vsupa aber sagt Platon wiederholt, da sie mit den Knochen zusammen
leibliche Gefge des Menschen konstituieren (Phaidon 80 d, 97 c, 99 a).
sind Knochen und Fleisch verbindende Bnder (Tim. 84 a auvBdv,
und dienen berhaupt zum n&.v't'oc 't'tl. (J.A'I] auvBs{;v (Tim. 74 b). Die eirlzeln<'u,
Glieder und Teile des Krpers werden also durch die VEPrX zu einer Elnhelt,.
Darum kann es bei'Philon in Flaccum i9oheien: vsuP<.Uv ... o!~ ~ "o(v"'>v,
auvs~d't'o niiarX 't'O crw(J.rX"t"o~. Die Platonische Formulierung auvExe~v Et~ ~v,
zum Verstndnis des auvBEa(.Lo~ "t"O ouprXvo fhrt, meint, so wird jetzt
lieh, nicht eine von auen her umgreifende und umfassende Bindung,
322
C,
wo Aidos
43 Damit liegt der Vergleich mit dem Zentralfeuer der Pythagoreer sehr nahe, das
nach der Aussage des Phiiolaos 't"p61t'EW~ 3(x"f)'J, also wie ein Kielbalken dem Weltganzen eingezogen wurde (A 17; 143, 32 D.), was ZellerI1 S. 523 fr eine ursprngliche Formulierung hlt. Dieses Zentralfeuer erinnert an die durch Himmel und Erde
sich erstreckende, also im Zentrum der Welt befindliche gebndelte Lichtsule Platons, und der Vergleich ist umso schlssiger, als dieses Zentralfeuer "Band und Ma
der Welt" (cruvox~ xt !L~'t'pov A i6; I 403, 15 D; vgl. Zeller I 1 S. 523) heit. ber
den pythagoreisierenden Charakter des Anankemythos wie auch des Timaios ist man
sich weitgehend einig.
44 Thomas, EIIEKEINA S. 98; vgl. Kerschensteiner S. 146.
~------
weiteren Tagesreise erreichten wir dieses Licht und sahen dort inmitten
Lichtes, wie sich vom Himmel (d.h. vom Weltall) herkommend (zum
trum hin) die Enden seiner (des Weltalls) Bnder ausspannten - denn es
dieses Licht das, was den bindenden Zusammenhalt des Weltalls bewirkt
das, vergleichbar den Trierengurten (die den Verband des
sichern), so auch dem ganzen Umschwung (der Planeten) den zentralen
gibt - verbunden mit den Enden (der die Planeten mit der zentralen Weltaclls.
verknpfenden Bnder) aber erstreckte sich die Spindel der Ananke, verrrlittels
derer (d.h. ihrer Drehung) sich alle Umlufe (der Planeten) vollziehen."
Die erste Schwierigkeit, die sich der Einzelinterpretation bietet, ist
&V(i){)'sv gegeben. Ist es zu xe<:ilopav (z. B. Boeckh S. 299, Stallbaum, Wie<'and'
oder zu ~e"'''fLevov (0. Maa, Jowell-Campbell, Adam, Thomas S. 103, A.
gedeutet,47 whrend Adam 48 und Thomas49 eine vermittelnde Haltung einnehmen. Doch spricht Platon, was nicht bersehen werden darf, kein Wort von
der Milchstrae, und deren Annahme ist hier berflssig, wenn die Wrter
O'ovoecr!J.OC; und U7t6~Ul!J.e<: so verstanden werden, wie der vorgelegte Sprach-
92
neffer) zu ziehen? Nach der Deutung Boeckhs erfolgt das xe<:%opa.v von
Standpunkt auerhalb und oberhalb des Weltalls aus, was mit tpepecr.&e<:~
(621 b 3) in Widerspruch steht und auch sonst bedenklich ist, wie sich
wird. Je nach dem Verstndnis von &.vw-&ev ist bereits eine Vorentscheidung
die Interpretation von a~& (in a~a 7te<:V'TO~ . 't'e'Te<:!J.E:vov) getroffen. Bc)eckb,,",
O. Maa und Wiegand z. St. nehmen an, da der Bezug von a~& auf YYt~
matischen Charakter habe, was dem klaren Wortsinn Gewalt antut und o"r"w,",
der Mehrzahl der Erklrer abgelehnt wird. Die Parallele 't'ov a~oc 7tC~V'TO~
't'e't'a!J.E:vov (Tim. 40 c) ist absolut beweisend und zwingt dazu, die Lichtsul,
(tpN<; eu-&, otov x(ova) als Weltachse zu begreifen. Ein weiterer Angelpunkt,
dem die Deutungen auseinandergehen, ist tpNC; eu-&. Dieses Licht wird
entsprechend der Linie Boeckhs, als Milchstrae verstanden, die (wie
{)7tO~@!J.e<:'Te<:) die Welt von auen umfasse und umgrte,46 teils als
gebrauch es fordert. Auch die Anderung Krohns (Plat. St. S. 283) 'Pe;"
93
eupu
fr tp&~ eu-&,j und die Umstellung von otov x(ove<: hinter chpax't'ov (616 c 4) kann
die Milchstraentheorie nicht retten, die schon Proklos' Phantasie beflgelt hat:
lt die Wanderung der Seelen ganz oben im Scheitelpunkt des Himmels
damit der Milchstrae enden (Il '92), was Apelt im Sinne Boeckh's aufwenn er die Seelen an dem Lichtband der Milchstrae hinaufsteigen
lt (V 540 ).
Was den Vergleich der Lichtsule mit einem Regenbogen angeht, so hat man
,das bisher einhellig von der Farbe verstanden. 50 Das erscheint sehr willkrlich,
dlenn der Zusatz Aa!J.7tp6'Tepov at xal xa-&ap@'t'epov kann ebensogut ergnzenden
Charakter haben und ber das Aussehen Auskunft geben, nachdem vorher
von der Gestalt die Rede war. Das wird ohnehin nahegelegt durch den U mstand, da die Angabe Aap.7tp6't'epov X't'A. mit ~ xaL deutlich abgesetzt ist gegen
die asyndetische Reihe rpw~ eu.&u, oTov x(ova, p.&A~cr't'a 't'Yl 'Cp~o~ 7tpocrrpepYt. Zu allem
berHu ist 7tpocrq:)!;:pYt auffllig an x(ova assimiliert, wodurch der Vergleich mit
der tp~c; als aus x(ova entwickelt erwiesen wird und das Motiv des Vergleichs
Lichtsule mit der tp~~ erhellt: das Licht gleicht dem - oft nur allein' sichtPfeiler eines Regenbogens. Demgegenber ist Aaf.L7tp6'T$pov Se xat
ein nachtrglich aus der Vorstellung des Regenbogens entZusatz. Es hiee die logische Reihenfolge umkehren, wollte man
Suda und Photios s.v. 'TeTafLeVo\l cpw~ und Theon Sm. p. 143 (Hiller). So z.B.
Frank S. 66. 355 Anm. 161. Ganz anders Proklos II 199: 'TO "'(al' unoAadv, w~
1CpO 1jfLw\I 'TWS~, 'TO &~ova M"'(scr.&a~ 'TO cpw~, xat 3~a 'TOTO x[ov~ 1CPOO'S(.x&;~ecr.f)'a~,
~,xv<"r,,"a, &'To7tov.
48 Er vertritt gegen Boeckh und seine Vergewaltigung des 8t& die Meinung, die
'An.nahnle eines gekrmmten Lichtes vertrage sich nicht mit Platons klarer Aussage
.;<,ws so&6, glaubt aber schlielich doch die Milchstrae halten zu mssen und versucht
; , ; ;'oll "ell<O<', das Licht sei sowohl gekrmmt als gerade, und zwar sei der gekrmmte Teil
der Milchstrae identisch, der gerade Teil dagegen sei die Weltachse.
49 Er glaubt (5. 49), die gegenstzlichen Deutungen der Lichtsule als Milchstrae
Weltachse vor allem dadurch vereinen zu knnen, da er - wie auch Adam - auf
34 b 2ff. (wo der Weltbildner die Seele durch den Weltkrper streckt und auen
; 'hetutnlegt) und 40 bjc (die Erde um die durch das All gezogene Achse geballt) ver47
V gL S. 35: "Da das Licht 3~a 7taVTO~ TO oopavo xat ytjt; 'TeTafLevov heit,
unmglich bedeuten sollen, es gehe durch die Erde, denn dies hiee ein unmi,'!l!i"h"
setzen: es kann nur gemeint sein, es verbreite sich durch den ganzen Himmel
Erde, d. h. ber die Erde, erscheine auf der Erde ... Aber, wird man sagen, das
ist ein lumen rectum columnae simile ... Allein Platon vergleicht es ja nachher
den Hypozomen, welche keineswegs gerade sind, wie eine Sule, sondern
bilden; und es kann also mit der Sulengestalt des Lichtes nicht soviel auf sich
Doch auch da es einer Sule verglichen wird, lt sich gut erklren, selbst wenn
die Milchstrae ist. Die Schauenden sehen von auen die Milchstrae, doch wohl
den ihnen zugewandten Halbkreis derselben ... Ein Halbring erscheint aber in
Entfernung ... als eine gerade Sule". V gl. S. 31: "Das Licht geht als nicht wie
Achse durch das Weltall, sondern liegt auf der Kugelflche".
46 Z.B. Schleiermacher (bei Stallbaum) Boeckh (304), Zeller (I 1 S. 542 Anm.
O. Maa, P. Capelle (De luna etc. S. 40ff.), Apelt (V 539), Horneffer, Onlans (322).
schon Cicero de republica 6, 16 und Pro klos in remp. II 130 (vgl. 129): 't'Ol)
8 8~ a6v3sO'fLov srva~ 'TOl) oupavol), 'TO\l "'(aAa~[av.
45
V gl. z. B. Stallbaum "id ad calorem spectare, proxima verba docent" und Adam
words ... refer, not of course to the shape, but to the colour of the light, as
:';;.oo,oe.rs from afL1Cp6TsPO\l 8~ xcd xa~q.apG)'t'epov. Ebenso ]owell-CampbelJ.
50
"Y;'1'ho
94
-rn
nicht
tptSt an X.~OVIX anschlieen, sondern von rckwrts, von
her, erklren.
ACqL7tPO't"EPO'J
X'T A.
Die Seelen sehen xlX't"a tL~O'O\l 't"o qJ(;)~ e:x 'rOU oupavou 'Ta Cixpex: IXU'rO 't"wv 3EO"fL&v
1\tlit der Theorie Boeckhs fllt auch die Annahme, da XIX'TO:. f.dcrov T
t:p&t; den Scheitelpunkt der Milchstrae meine. Doch ist damit noch keine Entscheidung ber den umstrittenen Punkt gefllt, ob au't'o zu q)(D~ (so z. B. Proklos II 193 und O. Maa) oder oUPO::\lOU gehrt, ob es subjektiver oder objektiver Genitiv ist. Die Beantwortung der Frage drfte doch wohl mit dem
folgenden O"uvoeO'[J.oc; "rOU oupo::vo gegeben sein, denn das Welta1l51 bedarf zum
Zusammenhalt seiner Teile der Bnder wie der Krper der Sehnen, und der
Gott des Timaios heit ja der O'uv(5:'~aa~ (32 c 4; vgl. b 7 auvrf:(5:i')O'E:V '" 1'ov
oupav6v) des Weltkrpers. Schleiermacher nahm -rd:. &xpa als "Himmelspole'"
die (5:E:0'p.0( als die Milchstrae und vermutete -rd:. &xpa atrrou ex. 1'WV OO'p.wv
-rE:1'ap.va. Wie man sich das vorzustellen hat, bleibt unklar. Dagegen ist doch
der berlieferte Text klar verstndlich: die (5:E:ap.oL sind eine vorwegnehmende
Einfhrung der folgenden Aussage etVCU yo:p 1'O1'O 1'0 cpw~ O'UVOE:O'fLoV -rou
oupavou. Die verschiedenen, die Welt (d.h. die Planeten auf ihrer Bahn) zu~
sammenhaltenden Bnder sind wie die Sehnen eines Krpers oder die Nomoi
eines Staates: der Syndesmos ist der Inbegriff der Einheit des durch die Bnder
zusammengehaltenen Ganzen, das Zentrum, auf das alles bezogen ist. Das oben
vorgefhrte Nebeneinander von (5:E:afLOt und 0'6v(5:a~J.O~ in der politischen Ter~
minologie Platons hat sein Spiegelbild in den OO'[LOL und dem a6voE:afLOI;
1'OU oupavou. Pro klos verengt willkrlich den Sinn des Syndesmos auf die Bin~
dung zweier Glieder, wenn er vom cpw~ sagt (Il 193; vgl. 197) 0'6v(5:eap.ov [.lei)
au1'o 1'OU -rE: oupavou xat T~~ y~~ o7tcl.pxe~v. Auch ist ja oupa.:v6~ nicht "rmOUlel
im Gegensatz zur Erde, denn 1'Yi~ YIl~ steht nicht bei Platon. Ganz allgem,~n
wird O'uv(5:E:afLo~ unrichtig verstanden als Umgrtung des Weltalls, die mit
Milchstrae identisch sei. 52 Dazu hat vor allem gefhrt die Unsicherheit in
Beurteilung der 07t0~hlp.a1'a, die indes Platon (leg. 945 c-d; s.o.) delJtli.ch
genug erklrt hat. Sie sind nicht Stricke, die den Schiffsbauch umspannen53
-rE't"IX[J.ev<x.
ouPO:VOC; ist 616 c 1 (und c 2) mit Stallbaum im Sinne von universus mundus
nehmen. Vgl. Tim. 31 aff., wo verschiedentlich oUPO:VOC; neben x6crfloC; in diesem
gebraucht wird.
52 Z.B. Gnians S. 322: ,,' . the universe ... girt around by a "bond" (~<i,8,:av,Q(
?)gO"(Lo() of light, to be identified with the Milky Way." Unverstndlich ist die
setzung Horneffers (1949) ,.Das Licht verknpft nmlich die Seiten des Himmels
einander" und geradezu abenteuerlich die von Wiegand: ,.denn nichts anderes
jener Lichtstreif sei das Land des Himmelsgewlbes".
53 Von daher kommt Boetkh (S. 301) auf seine Deutung des Lichts als
strae, die "wie Reifen die Tonne" die Welt zusammenhlt. So schon Proklos II
61
9!
so die Welt von auen umgeben,54 sondern Trossen, die bndelartig unter der
Wasserlinie den Kiel entlang liefen und wohl auch innen ausgespannt werden
konnten (vgl. Jowell-Campbell z. St.). Da nach den bekannten Maen die
Breite des Kampfdecks von Trieren sich zu ihrer Lnge etwa wie eins zu acht
verhielt und in Kielnhe dieses Verhltnis sich gewi auf eins zu dreiig oder
vierzig vernderte, kann von einem Vergleich mit Fareifen auch nicht ent~
fernt die Rede sein. Viel nher liegt die oben dargelegte Beziehung der 07t0~cil[.la1'a auf die die Weltachse darstellende Lichtsule, denn einmal lassen sich
die Farbstreifen der !p~~ sehr gut als Lichtbnder deuten,55 was dem bildmig
belegten Bndelprinzip der Hypozomata entspricht, und zum anderen pat
dazu die pythagoreische Vorstellung vom Zentralfeuer als dem "Band und
der Welt", das dem Weltganzen wie ein Kiel (1'p67tE:w~ o(X'f)V 7tPO7t&)\E:-ro)
eingezogen ist (Philol. A 17; II 403 D.). Weder o7t6~w[.la noch TCPO7tE:&AHO
deuten auf ein peripheres "Umfassen", vielmehr meint o7t6 "unter" den Schiffsbauch gleichsam als Rckgrat einziehen. Wie die pythagoreische auvox~ ist
auch 7tClaaV auvxov -r~v TCE:P~CPOp&v zu nehmen. Das auv7.e~v erfolgt nicht peripher, sondern im Sinne des inneren Zusammenhalts.
ex. oE: 1'WV &xpwv 1'E:1'afLVOV 'Av&yx.'f)~ &-rpa.:x.1'OV schliet an -rd: &xpa au1'ou
1'0v (5:eafLwv an. Nach Boeckhs Theorie hngt die Spindel herab vom nrdlichen
Himmelspol, befestigt an den dort endenden Himmelsbndern. 56 Doch liegt
viel nher die von Stallbaum und Jowell-Campbell aufgegriffene These
K. E. Schneider, der von den Himmelsbndern sagt: ad medium axem,
e. ad centrum terrae idemque mundi pertinentia vincula - ab extremis
'sj,h'teris radiorum instar ad fusum Necessitatis circa centrum stantem porrecta
utrinque nexa, quorum vinculorum ope vertente fuso totus mundus cum
sphaeris convertatur. hnlich uert sich Stallbaum: ex his ipsis
Z,vin,;ulof1"m vertlcibus ad medium lucis columnam (axem) colligatls aptus
dicitur esse Necessitatis fusus, quo mundi sphaerae vertantur et
agitel"ur:' Man darf wohl annehmen, da die Zahl der Bnder, die mit der Welt(S'n .. 1t'o3xe:"o:~ 1'OV xOO'iJ.OV xo:t crUVXEI. sv a"ep, "ai:,;; urro~6>fLO:ow "oov
au"o 6JiJ.0(WO'EV.
SO Adam, Maa, Thomas (5. 105). Wiegand bersetzt gar die 6rro~6>lLa.:1'O: mit
verbindenden Querbnke an den Dreiruderern", wobei er die 1t'O~6>(LO:"O: als
.UY" v'''Slteht. was nirgends belegt ist.
Vgl. Adam: ,.the chains ofwhich the light consists".
Das ist die Ansicht, die am breitesten gewirkt hat; vgl. z. B. noch }oseph Nebois,
Botw.ickIUI"g';gc:schic:htliche Darstellung der Bedeutung des Wortes &:pfLov(a S. 61:
Spindel der Ananke hngt oben an der Milchstrae." Horneffer scheint bei
Clxpo: an die heiden Himmelspole zu denken: ,.Von einem Ende bis Zum anderen
sich die Spindel der Notwendigkeit."
97
7 Sehteckenberg
I ,
sprochen wird (z.B. 31 c-32 c 4) und der Demiurg geradezu der alJv(;~(Jac; genannt wird (J2 c 4). Die Weltseele wird (35 a ff.) der Lnge nach gespalten, im
Sinne des Buchstaben Chi gegeneinandergelegt, und die Hlften werden Zu
einem ueren (Ring des Selbigen) und inneren Ring (des Anderen) umgebogen. Der innere Ring wird dann sechsfach gespalten, ergibt also sieben
Ringe, so da mit dem des Selbigen zusammen acht Ringe sich ergeben, die,
wie auch ihre Bewegung, den acht Sphren der Politeia entsprechen. Der achte
Ring, der des Selbigen, ist mit der Fixsternsphre der Politeia identisch. Diese
Ringe darf man (mit Zeller II 1 .S. 812 Anm. 2) auch als "Bnder" ansprechen,
wobei die sieben inneren Bnder schmaler zu denken sind als das (ungeteilte)
Band der Fixsternsphre.63 Alles in allem ist die Weltseele eine Art "Gerst
des Weltgebudes" (Zeller I 1 S. 786), also so etwas wie der Syndesmos der
Welt. Es mu in diesem Zusammenhang auffallen, da cruv8e:'i:v gerade auch
vom Aufbau der Weltseele gesagt wird (37 a 4): &va A6yov !J.e:ptcri)e:'i:mx xcd
ouv3e:&e:'i:(Ja, wobei die &vaAoyllX noch herausgehrt wird. 37 c 5 ff. wird die Entstehung der Sonne, des Mondes und der anderen fnf Planeten beschrieben.
Jeder Planet wird vom Demiurgen gebildet und in je einen der sieben Ringe
des Anderen hineingesetzt. Dann heit es (38 e 3) ETI'~-~ 8E: oov dc; r~v zau't"<r
I
,
I
'
,,~
'.1,
1
"
(11
repbtOlJcrav exlXO'Tov
acp~x.e:'To cpopav . . . oe:cr[LOLC; -re: [L'j'uxote; crN[LIX'fa oe:vEV'fa
~0a Eye:VV~&"I). Damit zusammenzustellen ist 41 b. Der Demiurg in seiner
zu den kreisenden Gestirnsgttern und den anderen Gttern: ExElVNV (sc.
3e:a[L&v) oLe; 'f' EYLvecri)'e: (JIJVe:8E'i:cr&e: X'fA. Die beseelten Bnder sind nichts anderes als die Planetenbnder, an die und in die alle Planeten- oder Gestirnsgtter
gebunden sind. Damit ist aber die Brcke zur Politeia geschlagen: die 3e:crp.o(
der Gestirnsgtter des Timaios sind in gewissem Sinne vergleichbar den
3e:cr!J.ol 'fOU oupavou, und der crove:cr!J.oc; 'tOU oupavou hat seine Parallele in dem harmonischen Verband der den Weltkrper konstituierenden acht Bnder und
Ringe des Selbigen und des Anderen, Die ewpuxo~ 3e:crP.Ol sind dabei mit
Planetenringen identisch. Aber auch die Weltachse des Anankemythos findet
sich im Timaios wieder,64 wenngleich beide Darstellungen sich nicht ganz
f
JJ
99
decken und bei der Konstruktion der Weltseele (35 a ff.) von einer Achse nicht
ausdrcklich die Redeist.
Da die Griechen schon frh orientalisches Gedankengut aufnahmen, ist
heute nicht mehr zu bestreiten. An Kontakten hat es nicht gefehlt, wie schon
das Gedicht lehrt, in dem Alkaios seinen Bruder verherrlicht. Das ist nur ein
Beispiel fr vieles andere, worauf hier nicht eingegangen werden kann. Mit
Sicherheit verwertete Thales babylonische Beobachtungen, und auch der
pythagoreische Lehrsatz kann babylonischer Herkunft sein. 65 Es hat denn auch
nicht an Meinungen gefehlt, da im Er-Mythos der Politeia orientalische Ideen
greifbar seien. 66 Die schon antike Identifikation des Er mit (Zoroast)er
(Kolotes bei Clem. Al. Strom. V 14, 710f. P.) und die damit Hand in Hand
gehende Zuschreibung des Er-Mythos an Zoroaster ist mehr als naiv. Aber wie
verhlt es sich damit: Proklos in remp. II 345 berichtet, da in den persischen
Mithrasmysterien Ananke eine Rolle spiele und identisch mit Themis sei. 67
Doch eine vernnftige Erwgung des Sachverhaltes mu (mit J. Kerschensteiner) zu dem Ergebnis kommen, da sowohl Themis wie Ananke erst in der
Zeit des Synkretismus in den Mithraskult eindrangen. Eisler (95 f,) zitiert eine
altpersische berlieferung aus dem Dadistan - i - Diniko 8 und sagt, diese kehre
"fast mit denselben Worten" bei Empedoldes wieder (B 135 j I 366, 21 f. D.):
&AAa 'fb [LSV retXV'fNV v6!J.~!J.ov
&reM'tou auyYje;.
100
findet Eislet "fr alle Einzelheiten" der Vision Phltons orientalische Vorbilder.
Das ist zu prfen. Zunchst ist festzustellen, da die heiden Empedokles-Verse
nur mit groen Schwierigkeiten an den Parvand denken lassen: das V6/ll/l0V
ist weder ein Grtel noch sternengeschmckt. Auch sind diese Verse doch wohl
in einem ganz speziellen Sinn gemeint als hyperbolische Aussage "fr ein Von
den Gttern gegebenes religis-ethisches Gesetz, nichts Lebendiges Zu tten"
(Hirzel, Themis 390), so da beide Vorstellungen sowohl uerlich als auch
sachlich ganz disparat sind und von einer "Identitt" (Eisier S. 99) keine Rede
sein kann. Selbst ein unmittelbarer Bezug der Empedokles-Verse auf Platon
scheint damit schwer mglich, und es ist nicht einzusehen, wie durch dieses
Fragment der "Weg zu einer tieferen Deutung" des platonischen Bildes gegeben ist, wie Thomas (S. 105) annimmt. 69
Whrend der Versuch Eislers, mit der Erwhnung des 'Avayxl')~ &p6vot; in
den spten Logia Chaldaica (s.o. Anm.6,) die orientalische Herkunft des
Anankemythos zu beweisen, von vornherein indiskutabel ist, mu einem weiteren Argument grere Beachtung geschenkt werden: Eisler stellt mit dem
cruv3crp.ot; 't"OU oupavo die babylonischen Begriffe rilds same (Band des Himmels)
und dur - an - ki (Band des Himmels und der Erde) zusammen. Sie finden
sich im Bereich der Kosmologie 70 : "Um die Erde zu befestigen, wird sie zusammen mit dem Himmel an Seile und Pflcke gebunden. Dieses Seil des
Himmels ist, wie das hnlich auch wohl Plato in dem orientalisierenden Schlu- '
kapitel seiner Republik ausfhrt, die Milchstrae".71 An gleicher Stelle sagt'
Meiner: "Die oberste Erde ist die Domne des Gottes Ellil. Nach dem
'
seines Tempels wird sie poetisch auch als ,Berghaus' (sum. ekur; semit. ekuru)
genannt. Eine Kammer darin mit dem Namen ,Band des Himmels und
Erde' (sum. dur - anld; sem. markas same u irsiti) ... ist vermutlich das ",co,cu
des Seiles, das ... Himmel und Erde befestigt." Dieser in den Himmel
ragende "groe Berg" galt als das wirkliche "Band zwischen Himmel
Erde". "Danach fhrt auch sein irdischer Tempel in seiner Hauptstadt NieDtmr
69 Ebenso willkrlich ist die Annahme J. Kerschensteiners (14 6), die ~:;'~~,~~~t~;.
Verse bildeten "eine Art Bindeglied" zwischen der Version im Staat und
der Weltseele im Timaios, und viel zu weit geht ihre Behauptung: "die ~:I:;:~:~~~.
das nthl't"wv v61h~f1.0\l, wird durch die Lichtsule bezeichnet - es entspricht der
wie sie der Demiurg gebildet hat." So jetzt auch Kerschensteiner, Kosmos S. 134
Anm.2.
70 Das Folgende ist entnommen aus: B. Meiner,Babylonien und Assyrien S.
71 Meiner greift hier eine Vermutung Kuglers auf und verweist auf F.
(Astronomische Beobachtungen im Altertum, Neue Jahrbcher fr d. kl. Alt.
1917, s. 17-34), der S. 33f. dieses Identifikation vornimmt. Vgl. auch Meiner
408 und A. J eremias, Sterne, Roscher IV Sp. 1488.
101
den Namen ,Berghaus' ".72 Gelegentlich findet sich auch als Prdikat von
Gttern, da sie "die Enden Himmels und der Erde", "die Enden des gestirnten H~mmels" oder "die Enden der Unterwelt" halten,'73 was wohl weniger
kosmolog1sche Bedeutung hat, sondern die Geltung ihres Macht- und Befehlsbereiches bezeichnet. 74
Soweit zu sehen ist, bestehen im Bereich des alten Orients keineVorstellungen,
auf die Platon bei der Gestaltung des Anankemythos direkt oder indirekt htte
zurckgreifen knnen. Auch das "Band des Himmels und der Erde" hat ganz
andere Voraussetzungen als sie bei Platon gegeben sind. Die Schau der Seelen
im Jenseits ist von der rein griechischen Idee des Syndesmos und der Harmonie
bestimmt. Auch orphische Vorbilder sind nicht denkbar,75 vielmehr hat die
~ogenannte Orphik an Platon angeknpft. Mit Sicherheit dagegen sind wesentliche Elemente sowohl der Darstellung im Timaios wie der im Er-Mythos
pythagoreisch. 76 Davon wird noch an anderer Stelle die Rede sein.
Nomos, da es sich lohnt, den Grenzbereich beider Begriffe kurz einer gesonderten Betrachtung zu unterziehen. Charakteristisch fr die partielle berlagerung beider Bedeutungsbereiche 1st vor allem der terminologische Gebrauch von &vayxl') o:pucrw~ und o:pucrw<; vop.o<; (oben S. 67 Anm. 29), innerhalb
72 Meiner II 7. bersetzungen von Hymnen, in denen sich das "Band des Himmels und ~er Erde" findet, bieten Meiner II 151; Jastrow, Die Religion Babyloniens
und ~ssynens, ~I 1 ~. 15 (vgl. 1489 und 542). Diskutiert wird dieser Begriff bei
H. Prmz, Altonentahsche Symbolik S. 84f.; A. Jeremias, Das Alte Testament im
Lichte des alten Orients S. 48 und 81; Hammel, Ethnologie S. 118; Jeremias, Sterne,
Rascher IV Sp. 1446; Jastrow I 489 und 542; vgl. auch P. Jensen S. 345 und 464f.
73 Jensen 161, 344f. 464; Jastrow I 514. 472f.; Meiner II 157.
74 Vgl. bei Jastrow I 496 einen Hymnus auf Marduk: "Wer kann deinem Blick
entfliehen? Dein Wort, das groe Netz, das Himmel und Erde umspannt lt sich
auf das Meer nieder" und II i S. 64 von der Macht des Mondgottes: S~in Befehl
erstreckt sich auf Himmel und Erde, umschliet den Himmel und die E~de ... sein
Befehl erstreckt sich ber Himmel und Erde, Himmel und Erde umfassend." sowie
111. S. 32 von der Macht und Furchtbarkeit des Befehls der Gtter: "Ein Netz, das an
den Waldessaum gelegt ist, eine ausgebreitete Schlinge, die am Meere ausgestreckt ist,
a~s de:en Maschen der Fisch nicht entkommt, in deren Garn der Wildochs gefangen
WIrd, In deren Netz der Mensch gefangen wird."
75 Wie Wilamowitz ausdrcklich feststellt: Glaube der Hellenen II 194. 195. 199;
vgl. Thomas S. 27. 16176 Vgl. dafr Adam und Apelt; Zeller I 1 S. 542; Gundel, Ananke S. 48; Burnet,
Early Greek philosophy S. 188; Thomas S. 99. 102 und sonst; Kerschensteiner S. 148.
I
i
I
Dikaiosyne zu Tage tritt (Nr. 63; Quandt p. 45): &.e:l .&PIXOe:~1; yap anlXv'rIXr;,
50'0'0t j.t~ 'rov 0'0'11 ~A.&OV 61t0 ~uy6v. Dem entspricht andererseits wieder, da
platon die Funktion der Nomoi mit ~euyvuvlXt und XIX'rIX~BUYVUVlXt umschreibt
(Politikas 302 e, Leg. 753 e). Gesetz und Gerechtigkeit werden also in ihrer
Wirksamkeit mit der gleichen Metapher begriffen. Wenn in spterer Zeit
Themis und Ananke identifiziert werden,79 so ist das letztlich aus diesem Boden
erwachsen.
Der hier vielleicht bemerkenswerteste Gebrauch von Ananke ist mit dem
Bezug des Wortes auf die Tora, das mosaische Gesetz, gegeben. Ihn zeigt der
sogenannte Barnabasbrief (2, 6; Patr. Apost. I p. 8), der von dem X,1XtV-O':;;
v6j.to.:;; 'rou xup~ou ~j.t&v 'I'lJO'ou XPtO''rou, &VBU ~uyou &VtXyx~r; &V spricht.
ber die aus klassischer Zeit stammende Formel ~uyov &v&YX'lJr; ist oben gengend gesagt. Der Streit um die Gro- oder Kleinschreibung von Ananke80
ist ziemlich mig. Dem Verfasser des Barnabasbriefes geht es um eine Abgrenzung des neuen und alten Gesetzes, um die Betonung der christlichen
Freiheit gegenber dem angeblich sklavischen jdischen Gesetzesgehorsam.
Das ~uyov &.vayx,'lJr; hat seine genaue Entsprechung im Brief des Paulus an die
Galater (5, 1): 'rn ZABU'&Bp(Cf 015'11, ~ XPL<r'rO':;; ~j.tar; "~Ae:u.&tpwcre, crTiJxe're 015'11 XlXl j.t'1j
n&ALV ~uY0 OOUAe:(IX~ zvtxecr'&e. Dieses ~uyov ~ouAdlX~ tragen diejenigen, die
sich unter dem Joch des jdischen Gesetzes (uno v6j.tov 4, 21) befinden. Eben
dieses Joch des Nomos auch fr die Heidenchristen unabdingbar zu machen,
wird Apostelgesch. 15, 10 ausdrcklich abgelehnt. Mt. 11, 29-30 bezieht sich
Christus auf dieses Joch der Gesetzesreligion und setzt dagegen sein Jach, das
nur dne sanfte Brde sei. Billerbeck z. St. belegt die dieser Denkweise zugrundeliegenden jdischen Vorstellungen vom "Joch der Tora", "Joch der
Gebote" usw.
I02
IO,
14
angeht, entschieden zu bejahen. Ananke kann - wie sich zeigen wird - hier
noch keine blasse Abstraktion sein, sondern das Wort steht am Anfang seiner
philosophischen Entwicklung. Zunchst ist der erste der heiden Stze ins
Auge zu fassen. Um seinen Sinn zu begreifen, wird man vor allem nach hnlichen oder vergleichbaren Vorstellungen innerhalb desselben Denkbereiches
suchen. Schon Zeller (li, 5422. 521ff. 527') hat hier mit Recht das pythagoreische nup 7tep~exov herangezogen, das Feuer des Umkreises im Gegensatz
zum Zentralfeuer. Ob dieses mit der Milchstrae zu identifizieren ist, wie
Zellc:r annahm,81 ist eine weitergehende Frage, die hier nicht Zu beantworten
ist. Jedenfalls steht das 7te~n~xew dem neptx,e'i:a-&cu bedeutungsmig nahe.
Beide Wrter sind dem Wesen von Ananke sehr gem. Sie entsprechen ihrer
Bedeutung als der umklammernden Fessel. Die den Kosmos umgebende und
begrenzende Ananke spiegelt sich in einer Wendung, die offenbar in der pythagoreischen Tradition recht beliebt war, der &v't'u~ x,6crfLoU. 82 Dieser ,begrenzende Rand der Welt' wird von Nonnos anscheinend mit Okeanos identifiziert. Darauf fhrt auch 41, 176: 'Oxeavot; .. U;U~ x6afLou &evoccp 'reAap.&v~ XMV
fL~'TpoutJ..evov ()OMp. Nun ist aber die Vorstellung von Okeanos als bindendem
Grtel der Welt keine Erfindung des Nonnos. Liddell-Scott zitieren s. v. 7t<p(pPU'TOt; den Vers 2 des Neoptolemos 'Oxe:av6t;, 'TC]) n-iiaa 7teptppu't'OC; booe'Ta~
X.&wv. Da ist Okeanos geradezu die bindende Fessel der Erde. Es scheint, als
ob auch 11. 14, 200f. hierhin gehrt:
dtJ..~ y2<.p tJ;ofLV1J 7toAu~6pou 7tdpa't'a ya(1Jt;,
'Ox,eav6v 'Te, -&e&v yvemv, x'at fLYJ't'pa T1J.&uv.
Hier schlgt Onians (316) vor, "the bonds (or binders) of the pasture - abound81 .,' ergibt sich als wahrscheinlich, da der uerste Feuerkreis, welcher als.
das Band der Welt die Ananke hie, nichts anderes ist als die Milchstrae" CI 1,
54 2 ').
Nnnos
2, 24 7ff.
Vielleicht ist das x,ocrfLou rrdcrfLa (7, 36) des pythagoreisierenden Nonnos mit diesen
Vorstellungen Zu verbinden.
&\I't'u~
xocr[J.ou
10!
ing earth" ZU verstehen,83 Wenn das nicht richtig ist, so wre doch in ndpaTa
als "Grenze, Begrenzung" immerhin ein mglicher Ansatzpunkt fr den Gedanken gegeben, da die Welt von etwas Bindendem und zugleich Begrenzendem umgeben ist (&.w't.YX1J'II Tt'ep~x'E~a&a~ 't'Cf) xocrI1-CP). Das Bild des Euripides
vom Okeanos (&yx&Aa~c; . , XUXAO'i: x.&6'11a) ist nicht sehr weit entfernt von der
fesselnden Umarmung durch die Gttin Ananke (Alk. 984): xat a' V &~ux
't'o~a~ xep&v dAe &e2<. aeafLo'i:c;. Natrlich ist das &v';"yx:f)'II 7tep~xe~cr.&a~ 'rC]) x6rrjJ.(.p
nur als mythisches Bild der mathematischen Gesetzmigkeit Zu nehmen, in
die der Kosmos nach Ansicht des Pythagoras gebunden ist.
Mitten in diese Vorstellung hinein fhrt die dem Pythagoreer Philolaos
zugeschriebene Lehre, da alles Weltgeschehen &'IIayx'() xa~ apfLov(q. sich voll,ziehe. Ananke und Harmonia sind hier nichts anderes als die Gegensatzkomplemente ,Bindung und Fgung'. Der Beweis fr diese Deutung kann nach
allen bisherigen Beobachtungen nicht schwer fallen. Da die platonische Kosmologie, wie sie im Timaios und an anderer Stelle zutage tritt, wesentlich
pythagoreische Frbung hat, ist allgemein anerkannt. Gerade in diesem Bereich des platonischen Philosophierens wie auch im Umkreis des staatlichen
Kosmos lassen sich Begriffspaare ermitteln, die sich mit dem tatschlichen
T"",,I, von &v&YX1J xal apfLov[a genau decken. So heit es Tim. 32 b 7 vom
Weltschpfer auv3YJae:v xal aU\lecr'T~aa'To opavov Gt;7t''Tt'N xat opa't'6\1. Seine
. Ttigkeit ist zugleich rruv,crTc<va, (30 b) und rruvg~cr(" (32 b/c). Die Funktion der flEa6'T1J<; ist sowohl O'uv~e'i:v wie auch cru'llapfL6't''Te:~v (32 b). Dem
entspricht formal der ganz platonisch formulierte Satz des Nemesios von
Emesa (Jger S. 15) au'll~ p fLo ae xal auveoYJ a xal et<; zv auv~yaye. Im Protagoras 322 c werden Aidos und Dike genannt 7t6'Aft.M\I x6aflo~ 'Te: xat ~eafLo(,
"'r''''~ alJ\laywyoL Die ~~'A(a aber galt den Pythagoreern, wie Simplikios in Epict.
Ench. 208 A sagt, als aUVOaflo~ 7taa&\I 't'wv &pft.'T&v. Der Paarung x6aflo~ - ~ea
im Gorgias entspricht in gewisser Weise die V erknpfung x6afLo~ - &'II&yin Xenophons Memorabilien 1, 1, 11: Sokrates beschftigte sich nicht da()7tW~
6 XaAOUfl'IIO~
' ...Y(1"1<"" 'TWV Opa\l(Mv. Andere Beispiele zeigen noch deutlicher das Zusammen"",l,h" der beiden Komplementbegriffe. So hat aU\lapfL6't''Te:~v . &\locYXTI
Onians (316) weist in diesem Zusammenhang auf die Schrift de munda 393 b 9
'Ox,elX\lo,:; crq:>tYYEt 't'~'J otxou[J.sv'fJ\I) und nennt OF (Kern) 238, 14f., wo Okeanos
83
Grtel
(~rocr,,~p)
XsSfesse~lde Ananke des Parmenides (Fr. B 8). Anzumerken wre hier auch noch Eur.
1377ff. 1tonov, 'OXSIXVO':; 8v 'rIXUPOXPIX'JO':; &:YX&:AlXt.:; tA[crcrW'J Xux,or X.&6vlX. Ein die
einschlieender ,Ringstrom' findet sich brigens auch im babylonischen Vor,'(tellun.gslbereic'h (A. Jeremias bei Rscher 4, 1448).
I06
3eO'fL(p. Schlielich sei noch auf das Beieinander der Begriffspaare &pp..o..:
&\I&yx:1) und &pp.6crcu - O'UV07jO'IXL bei Josephos hingewiesen (Ant.
60. 69 von der Fgung und Verbindung der Steine beim Bau des
peIs). Alle diese Beispiele machen deutlich, wie Ananke und Ha.rmonla
bei Philolaos zu verstehen sind. Ananke steht in einer Reihe mit aUlJodlJ, O~L\I,
OZO'fL6~, O'UIJOZO'fLo~, whrend Harmonia interpretiert wird durch die
begriffe O'UIJLO''t'IXO'%CU, O'UIJLO''t'aIJIXL, O'UIJIXPfL6't''t'~LIJ, x60'fLoC; usw. Die Welt ist
den Pythagoreer ein Kosmos, innerhalb dessen alles Geschehen sich
gesetzmiger, mathematischer Ordnung vollzieht. Das sprachliche Zeichen
dieser Ordnung und zugleich ihr Bild sind "Bindung und Fgung". Die
tonischen Begriffe &IJIXAOY(IX, la6't"I)C;, lO'OPP01doc in ihrem doppelten Bezug
staatliche und kosmische Ordnung und Gerechtigkeit sind - samt dem cr6'o8e:cr1-'0, als ihrer Metapher - nur das Spiegelbild entsprechender pythagoreischer.
V~IX
Lehren.84
Ananke steht im Zentrum der Philosophie des Parmenides. Der V C>fstn
zu diesem Zentrum kann ber ein Wort erfolgen, das bedeutungs mig
Beziehungen zu Ananke aufweist, ber otXfLalJ. Fr. 7, 1 lautet ou yap
't'oiho OlXfLTI e!IJIXL fL"iJ e61J't'1X. Da ist olXp..alJ von einem zwingenden (weil OLooen<
dem) Beweis gesagt. In diesem Sinnbezirk ist aber auch Ananke zuhauSf"
oclJlXyxa'i:aL &7tOOd~ZLC; (PI. Tim. 40 e) sind "stringente" Beweise. Bei A"isl:oteles:
alterniert &lJayxlj (sc. zO''t'(IJ) terminologisch mit oux ZlJotxz't'aL &.AAJ~ (z. B.
1026 b 28) und das hufige 't'b &lJayxlXLOIJ beinhaltet die Bedeutung crUAA()Y"crp..6~, also die ,condudendi necessitas' (Bonitz s. v.). In der Schrift 7tzpl ou,pC<,/oi)
277 a 12 stehen 't'~XfL~PLIX und &lJayxlXL parallel. oclJayxaL bedeutet hier
wie UAAOYLO''t'tXat oclJayxaL (Porphyrius vita Plotini c. 18). Eine klare
pretation dieser Ananke bietet Aristoteles 7tzpl YZIJ~zJ~ xat <p,t}opac; 3 1 5
I
" ,
\
\
,
l(
~
"\ r
<
dm\ 0~, au~ Aoym
Z't'ZPOL alJayxIXO''t'LXO~ XIXL OUX ZV7t0POL oLlXl\UZLIJ WC;
lJotXZ't'aL &.AAJC; XZW. Die Argumente sind ,bindend', denn sie sind
leicht aufzulsen. Sptere greifen diesen Wortgebrauch auf. ,Einen ZWlIl"'eu5
84 Diese Bezge sind vor allem bei Rirzel (119 225 f. 277-284. 316. 389)
deutlich erhellt. V gl. Frank (34). Da auch o0IJSeo[J.oc; ursprnglich ein pythag"l
reischer Begriff ist, hat W. Jger betont (Nemesios 109. 112 Anm. 1).
I07
den Grund haben' heit bei Philon de vlrt. 27 &:VIXYXlXto:'.L<; 1X~'t'(lXtC; EIJ oe azO'%a~,
und die merkwrdige Formulierung 't'~1J &-&lXlJacr~alJ xa't'GtodO'.&IXL T~C; ~UXYj.:;
(Proldos in Plat. Remp. II 85, 5 Kroll) soll heien: die Unsterblichkeit der
Seele " beweisen". 85
Ist OlXfLTI in 7, 1 von einem Beweis gebraucht, so kommt derselbe Sinn der
&v&YXIj zu in 8, 16: x~xpL't'a~ a' 03v, lO'nep &lJayxlj X't'A. Diese Ananke steht in
enger gedanklicher Beziehung zu 8, 13 ff.
't'oG ~rIJZXEIJ othe yevtO'.&IX~
ou'&" (}AAUO''&IXL
I &A"A'
eX~L'
Objekt der Aussage ist nicht das Werden und Vergehen, sondern das Sein. 86
Der Inhalt der Ananke ist hier im voraus expliziert: es ist eine Denknotwendigkeit, da das SeIn nicht dem Werden und Vergehen ausgesetzt ist. Es wre
ja sonst kein Sein mehr. Das ist das Pendant zur Aussage von 7, 1, da dem
Nichtseienden notwendig kein Sein zukomme. Zur Person der Dike ist das
Richtige von Frnkel gesagt. 87 Das aus o~l-'ii.v (und &wJ.yx~) entwickelte Bild
der Fesselung wird 8, 26ff. wieder aufgegriffen. Jetzt ist nicht Dike, sondern
86 Zum &1J<xyx<xtov bei Aristoteles vgl. Loening, Die Zurechnungslehre des Aristoteles S. 154. Es liegt nahe, in diesem Zusammenhang auch an das stereotype
&wxyx'l) oder &V<XYX<XLOIJ der platonischen Dialoge Zu denken, mit dem der Gesprchspartner einen Sachverhalt besttigt und ein Argument als bindend und schlssig
anerkennt; dadurch ist dann jeweils die Voraussetzung,' ium nchsten Schritt im
Gang der Beweisfhrung gegeben, die damit - in gewissem Sinne dem Kausalnexus
verg~eichbar - den Charakter einer Kette erhlt. Vielleicht ist das noch eine letzte
Spiegelung jener Ananke, die als Fessel eine ganze Rotte von Gefangenen zusammenkettet. Leisegang (Denkformen S. 136ff.) zeigt, wie wissenschaftliches Denken
berhaupt den Charakter einer Kette hat.
86 Das hat Frnkel (Wege und Formen 163), der auch fr die weiteren Ausfhrungen durchgehend zu vergleichen ist, ausfhrlich begrndet.
8? 164: "Die Fessel, mit der sie das Sein bindet, ist zunchst Ausdruck einer
Ver-bind-lichkeit, wie sie dem Recht zukommt. Ebenso sind Moira und Ananke
bindende Gewalten; so knnen diese drei in gleicher Funktion erscheinen" (8, 30.
37). "Mit StKIJ ist also hier die Verbindlichkeit gemeint, nach der die Zweifelsfrage
richtig zu entscheiden ist, - wie wir mit einem Wort sagen, das vom Recht abgeleitet ist. Gegen diese Deutung liee sich vom Text her einwenden, da Dike dann
in 'ihrer Bedeutung schwanken wrde: sie sei einmal die logische Norm richtiger
Denkentscheidung, und einmal das faktische Gesetz der Wirklichkeit. Denn sie fesselt das Sein, nicht unser Denken ber das Sein. Wenn dies ein ernstlicher Einwand
ist, so gilt er fr Parmenides nicht, weil bei ihm, da Einsicht und Sein zusammenfallen (Fr. 5), auch die Norm des richtigen Denkens von dem Gesetz der Wirklichkeit nicht getrennt werden kann."
Die fesselnde Dike steht auch bei Platon (leg. 945 die). Dort ist sie freilich in
politischem Sinne gemeint.
I08
Ananke das handelnde Subjekt, was die enge, gelegentlich bis zur gegenseiti...
gen Auswechselbarkeit gehende Bedeutungsverwandtschaft heider Begriffe
unterstreicht:
cdrrocp &x.~"nrt"o\l !J.e:yaAw\I :v 1t'dpOC(H e:crtL hlV
eO''t'~1J &vapxov &'7t'ClUO''t'OV, &m:l YVEcr~C; xocl ()Ae:&pOC;
'r~Ae: tL&.A' &7tAaX&rjcrC<.v, &7t&cre: OE rdcr'n.:;; &)(fJ&~c;
1'0:.1'),,6\1 -t' 8\1 't'IXU't'(J) 't'E: P,VOV xoc'&' eO'.:u-ro 'Te: XeL't'OC1
X0f.)"C'wc; etJ-TIe:ov ai5&1 !-LeveL' x. PIX 't" e p ~ y r:X p 'A \I &. Yx 'I}
7tdpoc't'oc; &v e:cr!1-0rCHV eXE1, -.;0 !-L1V &[Lcptc; ezpyet.
Hier hat Ananke die gleiche bindende Funktion wie 8, 14 Dike und 8, 37
Maita doch sind die Akzente verschieden gesetzt,88 xpa't'e:p6c; wird sonst gern
mit a:afL6, verbunden (Il. 5, 386; Gd. 8, 336. 360; h. Merc. 409) und ist auch
I!. 6, 458 Attribut der Ananke. Hier wie auch 8, nf. ist die Fesselung mythologisierendes Symbol der Unvernderlichkeit des Seins:
,
"
ETIEt 't'o
ye
l\1f ~ "
l\'.LO~P
I",
E7tEO"IJO'EV
~"I
,I
"I
10,
VOCt
E[J.[LS
5ff.
)1,
88 Auch da kann nur auf Frnkel verwiesen werden: "Ananke ist hier auch insofern von Dike verschieden, als sie Mu ist, nicht Soll. Daher das Beiwort xp,,,'p~,
das nicht stark bedeutet, sondern strker, berlegen, zwingend." (164 Anm. 5)
164 Anm. 6 zur Moira in 8, 37: "Moira ist ein Mu der Bestimmung und heftet
gern an einzelne Personen oder Objekte: dir ist es bestimmt: .... Dahe~ erseh,dnt
hier tl01:po: in Verbindung mit dem betonten 1'6 ye: gerade dieses hat Malra
den, unbeweglich zu sein."
BIO
I09
und befindet es sich innerhalb seiner Grenzen (ndplXcn).89 Die Begriffe iaonIXAsc;,
raoe;, 0tLWC; Hegen auf einer Linie mit der Platonischen - und letztlich pytha-
1;
I 7',
12
D.)
graphie auer auf Pythagoras und Parmenides auch auf die anderen sogenannten Vorsokratiker eingeht, hlt diesen Satz fr alt und echt. Das scheint nicht
gut mglich. Das Wort ist hier als philosophischer Begriff - im Gegensatz
zum Gebrauch des Parmenides und der Pythagoreer - bereits ganz abstrakt,
und der Fatalismus, der aus diesem Satz spricht, weist seine Entstehung frhestens ins mittlere oder spte fnfte Jahrhundert, eine Zeit, in der solche Aussagen beliebt sind, wie sich zeigte. Die alles umgreifende und beherrschende
Schicksalsmacht Ananke, von der diese Sentenz spricht, setzt vielmehr die
kosmologische und ontologische Bedeutung voraus, die das Wort inzwischen
seit den Pythagoreern und Parmenides gewonnen hatte.
89 Vgl. 8,42 a1hxp lrt'd ndpw; 1t'\)I1-O:1'ov, 'rE'rEAEO"I1-SVOV ~O"'rl n&:v-ro-f}Ev. Dieses nE1:pa<;
ist, wie auch die Fesselung (8EO"I1-6.;), die sich bedeutungsmig mit ndpa.; berhrt,
nur Metapher oder Sinnbild. Es erinnert an das av&:yx"IJv nEp~xE1:O",&aL des Pythagotas. Richtig Frnkel (195f.): "Von hier gelangt Parmenides wieder zum nE1:pa:.;
zurck':'" das ... dem Sein die ,bestimmte, fertige Form verleiht', in der es ruhen
kann in Ewigkeit. Wollte man diese Form als eine rumliche ,Grenze' und Gestalt
betrachten, so htten wir den Gedanken des Parmenides trivialisiert . .. 't"E'rEAEO'Ilevo\l bezeichnet ganz gewi nicht das ,RumlichwAbgeschlossene', sondern gleichfalls das ,Vollzogene' und ,Fertige'. ,Weil ein letztes nE1:pa.; da ist, ist das Sein allseitig vollzogen. '
90 Vgl. Frnkel (194). Bemerkenswert ist, da Liddell-Scott &m::~po.; mit ,boundless' wiedergeben.
91 Dazu Gundel (Ananke 12f.); Frnkel (183ff.), O. Gilbert (Die 8d[J.cuv des Parmenides. Arch. f. Gesch. d. Philos. 20, 1906, 25ff.); Zeller (11 S. 714 Anm. 3; 717
Anm. 1), Adam zu PI. Rep. 617 b (' Avayx"I)'; y6vo:O"w), Stallbaum und Apelt zu Rep.
616 c; da die Bezeichnung O"'t"Etjl&VO:~ auf orphischen Einflu zurckgehe (Eisler,
Weltenmantel31, 3), ist wenig wahrscheinlich.
IIO
Das berhmte Fragment des Anaximander e~ &\1 (') ~ yzvecrL; E:O"n 't'o~<:; oOrrt,
xat 1'~\I cp&opav dc; 't'au-r1X y~ve:O'&o::~ xlX't'a "b xpe@v Xt'A. (B 1; I 89, 11 ff. D.) versteht Gundel in dem Sinne, da hier 't'o Xpe:wv "identisch" mit Ananke sei (7).
Auch das ist nicht zutreffend und setzt eine Bedeutung von Ananke voraus,
die das Wort erst spter bekam. berholt ist die Interpretation Gundels schon
durch die sehr einleuchtende Darlegung Ffnkels (188):. "Wollte man xpew'J
hier mit ,Notwendigkeit' wiedergeben, so htte man der Sache und der Spra_
che Gewalt angetan. Wir sind ja nicht im Bereich einer sinnfrei zwingenden
Mechanik C&vayx:!), und die Wrter des Stammes XP1)- bezeichnen ein ,Sollen'
und ,Schuldigsein', ein ,Gebrauchen' und ,Brauchbar sein'. Durch den Zusatz
xc<:ttY. 1'0 Xpe:W'll wird also diese Regel des Geschehens nicht als finstere Macht
auf den Thron des Despoten erhoben, sondern als berechtigt und einsichtig
legitimiert. ,Wie es in der Ordnung ist' meinen die Worte."
Zu Anaximenes vermutet Gundel (8), da dieser die Heimarmene in die
Philosophie eingefhrt habe, und stellt als Reihe von parallelen Begriffen auf:
,,&wiyxY) (Thales), 1'0 Xpe:wv (Anaximander), d[J.apiJ.zvy) (Anaximenes)." Das ist
eine reine Vermutung, die weder durch indirekte noch direkte Zeugnisse
gesttzt wird. Fr das Vorhandensein der Heimarmene bei Parmenides kann
Gundel sich immerhin auf den Satz des Aetios sttzen II. xcd ...Y)[J.6xp~1'oe;
7td.V'W; xa't' &'IId.yx'lJv TIJ'II a1"~'11 St e:I'IIa~ d[J.ap[J.zvY)v xat S[X'ljV xal 7tpovmav xat
xoa[J.o7tmo'll (A 32; I 223,21 D.). Er mu freilich zugeben "In seinen Fragmenten
wird allerdings nur Ananke genannt", und in Wirklichkeit wird wohl auch
diese Heimarmene eher auf das Konto der stoischen Frbung dieser summarischen Aussage zu setzen sein. Von einer "Ananke-Heimarmene" des Parmenides zu sprechen (13), ist jedenfalls kaum berechtigt.
Die direkten Zeugnisse Heraklits sprechen nirgends von Ananke. An indirekten Nachrichten sind zu nennen (H. 7td.\I'ta xa'&' e:t[J.ap[J.EN'lj'll, 1'~'II Se a1'~'11
tmd.pxe:~v xat &'IId.yxY)'II (A 8; 1145,36 D.) und 7tme:~ Se: xal 'td.~~'II1'L\la xa1 XPO'llOV
wptap.zvo'll 'tYj.; 1'OU xocr[J.ou [J.e:1'aoAYje; XIX'td. 't~va d(.l.IXPiJ.zv'ljV &Vd.YX'ljv (A ~; I 145,
'5 D.). Auch hier bleibt sehr fraglich, wie denn nun Heraklit selbst formuliert hat (vgl. die Bedenken Useners bei Gundel S. 11). Eine sichere Entscheidung ist nicht mglich. Im ganzen gesehen verhlt sich Gundel - und
ebenso J. Kerschensteiner (Platon und der Orient 147) - zu wenig kritisch
gegenber diesen und hnlichen Nachrichten, die nur in mehrfacher Brechung vorliegen.
Festerer Boden wird betreten bei Empedoldes. Wie Parmenides erkennt er
kein Werden und Vergehen an CB 8.11. 12. '7; I 3'2, 8f. 3'3, '9f. 3'3, 27f.
317, 11 D.) und auch sonst ist dessen Einflu bis in einzelne Formulierungen
I I
III
hinein sichtbar. 92 Andererseits modifiziert er bekanntlich den starren Seinsbegriff des Parmenides in dem Sinne, da das ewige Sein auf dem Wege ber
die Mischung und Entmischung der Elemente auch Entstehen und Vergehen
der Einzeldinge zult. Auslsend sind dabei Philia und Neikos. Dieser Vorgang bedarf aber der Steuerung. Sie zu erldren bedient sich Empedokles
eines merkwrdigen Bildes CB 30; 1325, '0ff. D.)
au-r<xp Z7te:t iJ.zya Ne:~xoc; zvt [.Le:Aee:crmv z.&petp.&-tj
ZC; 1'~iJ.d.e; 1" &.vopouae: 1'e:Ae:W(.l.eVO~o xpovow,
oe; crtp~v &(.l.o~atOC; 7tAa1'eO C; 7tap' ZA~AIX1'a~ p x 0 u X1'A.
"die Zeit ... die ihnen (Neikos und Philia) abwechselnd von einem breitverschnrten Eidvertrage festgesetzt ist". Diels-Kranz weisen vergleichend auf
B 115, 1 (I 357, 16). Der Wortlaut dieser vieldiskutierten Stelle ist
Ita-r~v A '11& YX"IJ C; XP~(.l.IX, &e:wv tJ;~tp~cr[J.a 7taAa~OV,
&tSwv, 7tAa'tze:aa ~ xa:1'e:atpp"lJytO'[.LZVOV pXO ~e;'
Es steht zu erwarten. da das richtige Verstndnis dieses Satzes, der sich auf
die Seelenwanderung bezieht, auch zur Erklrung von B 30 beitrgt. Da ist
zunchst erforderlich, sich ber den Sinn des atppayr~e:~v Idar zu werden. Besten Aufschlu gibt die ,Aulische Iphigenie' des Euripides, in der eine briefliche Nachricht im Mittelpunkt der Verwicklungen steht (zma'toAaL 111. 314,
SZA'tOe; 35. 98. 109. 112. 116. 155. 307. 322). Verschlieen und ffnen haben
ihre bestimmten Bezeichnungen (crrppay(~e:t'll 38; vgl. atpplXytSIX 155; Me:tv 38.
307; ygL Jos. Ant. 17. 134). Dabei ist atppayr~e:~v als Gegensatz zum AUe:~V der
Sache nach ein Verschnren und Binden. Der Vers 109f. SZA1'OV, ~v ... Auov't'a
XlXt auvSouv-rd. [.L' dcre:~SEC; besttigt das; denn die Entsprechung Mona xO'.l auvSOUV1'O'. ,. . . crtppay(~e:tC; Me:~e; 't' (38) erklrt das crtppay[~e:w als cruvSe:~v. Das ist sehr
beachtenswert; erscheint damit doch ein Wort, das schon oft im engeren Bedeutungshof der Ananke sichtbar wurde. So ergibt sich notwendig ein tieferes
Verstndnis des E'a1'w ' Avd.yx"lJC; XP~[.La: X'tA. Die ,breitverschnrten Eide' sind
ein aus dem Wesenskern der Ananke entfaltetes Bild; die Wirkkraft und sichtbare Erscheinungsweise der jetzt personhaften Macht ist folgerichtig in der
Form einer Schnrung oder Bindung dargestellt. Dieser ,eidgebundene' Spruch
92 Vgl. (bd\l'lJ'to~ (B 26; I 323, 10 D.), !croc; und ~tpcpoc; XUXAO't'e:p~C; (B 28. 29;
I 324, fof. 325, 5 D.). Daneben findet sich x6cr(1.oe; und 'Ap(1.ovl'l) (B 26. 27; I 323,
3 324, 3)
Da Empedokles das Sein als wohlgerundeten crq)(x;!;poc; versteht (B 29, 3), wird
man annehmen drfen, da auch Parmenides, der das gleiche Bild verwendet, dem
Sein nicht nur die Realitt des Denkens gegeben, sondern es zugleich auch als realen
Ball gedeutet hat.
II2
aber ist es, der den Wechsel der Einkrperungen steuert. Mu man bei dieser
Sachlage nicht die Ananke - der Sache nach - auch B 30, 3 f. (Xp6vow, 5c;
&fLO~coC; 1t'Atx:'rEOC; 1t'<Xp' i)'~AOC'rO 5 pxou) wiederfinden? Dann wre 1'-11arLke
die Macht, die nicht nur die wechselnden Einkrperungen steuert, sondert,
auch die Perioden der Mischung und Entmischung der Elemente bestimmt.
Die Sache lohnt, die Wahrscheinlichkeit dieser Annahme durch weitere Interpretation zu unterbauen. 7tAoc'r6c; scheint zu betonen, da die bindenden Eide
nicht - wie beim Versiegeln blich - dnne Schnre, sondern breite Bilo,ler
sind. Ein vergleichbarer Sprachgebrauch liegt bei Nonnos 42, 48of. vor,
das Wort Attribut von Okeanos ist, der als Ringstrom die Welt umschnrt
(xoct ToAcn'.l &e'.laou f,U'rpot)fLe'.lo'.l &.\l'ruY~ x6crfJ..ou / '.Qxeocv6'.l). Ebenfalls bei Nonnos wird auch der semantische Gehalt von cr<ppay(~e~v weiter deutlich. '
heit es 45, 266ff. von Pentheus, der die Bassariden fesselt und in ein finsteres
Verlie sperrt
Boccrmx:pU)w'.l Se cpaAocyyoc 1t'ep(1t'AOXO'.l &fJ..fJ..oc'r~ xetpw'.l
SEcrfJ..~O'.l eupwe'.l'rt xlX'recrcpp~Ytcrcre fLeA&'%PCP,
dc; YAoccpup6'.l 'rt'.llX XOLAO'.l &'rep7tEOC; o!xo'.l &v&.YX1)C;,
. SecrfL0 S-),LofLE'.lOC~C; .. ~fJ..&.v'rec;
(272) XaAxd1) Se 7t6ecrcrw im;:crCPP1)y(~e'ro creLp~,
Hier sind &'.layx1) und xoc'racrcpplXy(~eL'.l als ganz eng zusammengehrende Begriffe erwiesen. oIxoc; &vayx1)C; ist eine poetische Umschreibung fr SecrfLw'r~
p~ov, wie die Griechen ein Gefngnis zu nennen pflegten. Beinahe noch wertvoller fr die Erklrung der Empedoklesverse ist 3, 355 ff., wo Kadmos die
Mahnung erhlt, vor den Gefahren der Zukunft sich nicht zu sehr zu ngstigen
&1t'POL~C;
oe
Der %EcrfLoe; &'.l&yx1)C; - auf parallele Formulierungen wird spter zurckzukommen sein - ist dem' Av&yx1)c; XP~fLa eng benachbart. Die Affinitt der MoiraAnanke (es entsprechen sich ja fLL'rOC; MOLP1)C; '" %ecrfJ..0e; &vayx'fJe;) zum schnrenden Versiegeln wird auch hier sehr deutlich. Die Brcke dieser engen
Beziehung ist die oecrf1.6c;-Vorstellung, die zum Wesen der Ananke wie des
crepptx:Y(~E~'.l gehrt. Dazu sei noch vergleichend gen,annt Hesych
mppocy'i:oe; und Nonnos 48, 628
"Denn wider Vermuten gegen dich wlzt sich der Wirbel der lebensverschlagenden Fgung. Unerschttert besiegelt ist Moiras schrecklicher Faden. Dulde,
flchtig den Zwang der Fessel des Schicksals Zu tragen'( (Th. v. Scheffer).
93
O'U!-L1CAOK~
II}
Die Erklrung, die Hesych von PXOL gibt, ntigt zu einem kurzen Eingehen
auf den gedanklichen Hintergrund des pxoe;. Wie kommt Empedokles dazu,
von ,Eidbndern' zu sprechen? Dazu ist zu sagen, da im Griechischen die
Unverbrchlichkeit eines Eides regelmig mit dem Bilde der ,Bindung( sinnfllig gemacht wird. So heit es opx(OLm fLeyaAOL<1L hEoEcr%a~ Herodot 3,
19; pXotC; bS~crOCcr%tx:L Eur. Med. 161ff. (vgl. 5pxo~m 1tEPLa:Aoucra fLE und
opxtOLm ~uydc; I. T. 788; Med. 735); 5pxotC; ... iVSEEfL~'.loue; Josephos Bell. 2,
143 j vgl. Ant. 20, 77; 5pXOLC; XeXA~fJ..E%a Eur. Hel. 977; weitere Belege im Thes.
Gr. Ling. s. v. iVEW. Der Eid ist in seiner bindenden Kraft auch dem Gesetz
vergleichbar, weshalb pxoe; und v6fLOe; nahe Verwandte sind. 94 Beide erzwingen
gleichsam fesselnd ein bestimmtes Tun oder Lassen. Bei dieser Sachlage kann
es keineswegs berraschen, im Umkreis des gpxoc; auch Ananke zu finden:
1L'Lcr't'O'r~POLC; fJ..e'.l 't'o'i:e; ),6yOLC; ~ '.lUV 't'o~c; 5pXOLC; XpWf1.EVOL, 'rIXLe; e cru'.l-&1jXOCtC; wcr7tep
&v&.yxa:~e; ifLfLE'.lEtV sagt Isokrates Paneg. 81 beim Lob der Generation der
Perserkriege. 95
Damit sind aber nun feste sprachliche Bezge zwischen &vayx1), 5p).{,oe; und
aepplXyr~EL'.l als gesichert anzunehmen. Ebenso wie die verschiedenen Einkrperungen der Seele wird Empedoldes auch die Perioden der Elementmischung
unter das Gesetz der Ananke gestellt haben. 96 Anders als bei Parmenides, bei
dem _sie dem Sein und Denken immanent ist, erscheint Sie hier mehr als
apriorisches Gesetz, das, einem alten (d. h. seit jeher gltigen) Gtterbeschlu
vergleichbar, das Weltgeschehen bestimmt. Ananke bindet nicht mehr unmittelbar das Sein, sondern reprsentiert die unlsbare Bindung einer Gesetzlichkeit, deren Objekt die Welt ist. Jedenfalls ist der strenge ontologische
Standpunkt des Parmenides zugunsten einer mehr pluralistischen Deutung
aufgegeben: vier Elemente (Feuer, Wasser, Luft, Erde), zwei Krfte (Philia,
Neikos) und eine alles steuernde Gewalt (Ananke) machen die Gesamtheit des
Seins aus. 97
e:w
PXOt~.
sein.
96 Das Wort steht noch einmal B 116 (I 358, 15 D.; von der Charis: O"t'uyse:~
MO'TA'I)TOIJ 'Av&yx"I)v), ergibt aber nichts in diesem Zusammenhang.
9? V gl. A 32 (I 289, 9 D.): TO \J-elJ gv T~V eh &:yx"I) V, 6A"I)V 3e aT9)~ T& TEHapa O"Tmxe~a.
e:~3"1) 3e TO Nsrxoc; xal T~V <D~A(av. A 38 (1290,27 D.) ~mxsv E. &v d1CSrlJ ~C;TOXPCl'!si:V
8 Schreckenberg
IIf
weiter. Auslsend fr die Weltbildung ist 3t:vo.:; oder S(\lYj,100 ein Wirbel, der die
Atome ergreift, wobei sich die jeweils gleichgestaltigen unter ihnen verketten
und zu Krpern verflechten: 1t"EpmAtxsO'.&a~, 1t"EpmAOX~, crU(J.1t"AtxsO'.&aL, au!J.7tAOX~.101 Der 3t:\l0c; seinerseits entsteht &1t"O "t"auTo(J.a"t"ou. 102 Dieses "t"au1'6[.1.a't"ov
ist offenbar eine Umschreibung fr Ananke: beide Begriffe stehen an einer Stelle
parallel ("1"~V &v&yxYjv xat "t"au"1"6[1.a"t"o\l1t"cY.na M\laO'.&a~Dem. A 69; II 101, 29). Demgegenber mu die Identifizierung (Dem. A 1; II 84, 19) oder Parallelstellung
(Dem. A 83) von &v&yxYj und 3(',1'"1) als Kontamination gelten,103 denn der
(Parthey).
II6
eine uere bindende Befestigung (&v&YX'l), 3(v'l) der Erde. Das O'U'V3E~V
117
Leuldpp sagt B 2 (Il 81, 5) ou3ev XP'i)fLoc fL&'rIJV y[ve"C"oc~, &AAQ:. 1t"&V"C"1X ZX A6you
't"e XQd {m' &v&YX'l)':;. Als Gegensatz zu fL&'rlJv stehen Logos und Ananke eng
beieinander, vielleicht als Komplementbegriffe, hnlich wie Ananke und
Barmonia in dem Satz des Philolaos 7t&v"C"ex: &v&yXYl xex:t &rfLoVtq< y[yvecr&ex:~. Sicher
ist kein Dualismus gemeint, wie er in der Zweiheit von Geist und Stoff bei
Anaxagoras gegeben ist (z. B. B 12; Ir 37, 18 ff. D.). Eher vergleichbar scheint
das Nebeneinander von Ananke und Nus bei Diogenes von Apollonia, worauf
jetzt der Blick zu ricbten ist. Euripides Troa. 884ff. (= C 2 D.) bezieht sich auf
Diogenes
O'uvex.Ew erfolgt vielmehr durch das &ycx.&ov xex:t 3to'V. Mithin ist o[l-0~6't1').:;
fr konkrete Bindung, erfllt also ihrerseits die Funktion von Bindung.
&'V&YX'l) und 3('V'l) sich irgendwie nahe stehen, zeigt auch die schwer ben,et:,-J,
5X'l)t-toc meint die Luft,lo8 Sie befindet sich oberhalb und, als ,Sttzec, unterhalb
Die Atomisten Leukipp und Demokrit gehen - so ist jetzt deutlich - bet
der Erde. Auf eine solche VorstellunglOll bezieht sich Platon an der schon ge-
Empedokles insofern hinaus, als sie Ananke nicht mehr die Mischung
Entmischung der Elemente bestimmen lassen, sondern die weltbildende
nannten Stelle im Pbaidon (99 b/c): "Deshalb legt nun der eine einen ringfrmigen Wirbel (3tv~) um die Erde (auf dem sie aufsitzt) und lt sie so unter
dem Himmel stehen bleiben. Der andere stellt ihr wie einem breiten Trog die
Luft als Sttze unter. Da sie aber so liege, wie es am besten war, sie zu legen
... _sondern sie meinen, sie htten wohl einen Atlas aufgefunden, der strker
wre und unsterblicher als dieser und alles besser zusammenhielte. Das Gute
lichkeit des Werdens und Vergchens ist bei Empedokles und den AtonuS1;en
und Richtige aber, meinen sie, knne berhaupt nichts verbinden und zusammenhalten (cr1j'V3E~V xex:l crU'VE:XEW)". Der Luftwirbel ist etwas, das bindet und
festhlt. Da ist Ananke nicht weit. Im gleichen Dialog Platons heit es 108
el
109 a Ne; 7tpw"C"o'V fLE:V, d zO'''C"~v EV [l-tO'cp "C"(}) oupcx.V(}) 7tep~rpe:p~e; OUO'IX, fL'l)3ev lXu"C"TI 3E~'V
t-t~"C"E cU P 0':; 7tpe; "C"o fL~ 7tEcrE~V fL~"C"e: &AA'l)e; av& yx 'l)':; fL'l)3efL~ii.:; "C"mex:u'tl')e;, aAAQ:. txoc-
v~v e:tvex:~ ex:uTIJv 'CcrXe:w TIJv ofLO~6't1')"C"ex: "C"oG oupex:voG ex:u"C"oG eex:u"C"(}) 7t&v"C"Yl xex:l "C"~e; y~.:;
ocu"C"~':; TIJv tcroPP07t~ocv. Diese uerung ist vielleicht ebenso wie 99 b-c Spiegelung der Lehre des Diogenes. Das Beieinander von Ananke und Luft findet sich
ebenso Eur. Troa. 884ff. An beiden Stellen wird auch auf altepisehe Formeln
V gl. Kerschensteiner, Platon und der Orient S. 116.
Zu vergleichen ist Diels Doxogr. 561, 2 '1'~V y1jv 1t"Aa"C"docv dVlXt sn' &epOC; xou[J.e:V"I)~. Hippocr. de Bat. 3 (Diog.C 2; II 67,28 D.) &AAa. fL1]V x.d ~ y1j "C"m'mp (sc. "C"41
&e:pt) &&pov oD"C"6c; '1'E y1jc; 6X"l)tLlX, xEv6v 't'E: oOBlv &cr"C"~v. Aristoph. Nub. 264 'A~p,
8~ Itxetc; -rf]V y1jv tLE"C"Wpov. Fr Philolaos (B 12 I 413, 2) ist der ther das Lastschiff
(OAX&C;) der Himmelskugel. OAX.&C; steht semantisch 6X"I)[.L1X sehr nahe.
108
109
weis des Euripides-Zeugnisses113 die Luft zugleich der hchste Gott, Ananke
und Nus der Menschen. Warum Ananke - die Erweiterung &V&YKf) qJucre:c.uo:;
geht wohl auf das Konto des Euripides, dem dies die zu seiner Zeit gelufigste
Erscheinungsweise war - hier mit der Luft identisch ist, scheint jetzt deutlich.
Denn da sie sowohl unter wie ber der Erde ist, kann sie, je nach der Betrachtungsweise, sowohl von unten her sttzen wie auch ,umschlieender Ring
sein,114 Verstndlich ist auch, da die Luft als oberstes Prinzip mit dem Namen
des hchsten Gottes (Zeus) angesprochen werden kann. 115
Es wurde festgestellt, da der Satz des Leukipp oua~v xp'ij!J.()'; t-lrfTlJv y(VETlXt,
?i),:A2t. 7tC~v'ra EX Myou 're: xlXl un' &vocyX'1)O:; mit seinem Nebeneinander von Logos
und Ananke in gewisser Weise dem Beieinander von Ananke und Nus bei
Euripides-Diogenes entspricht. W. Theiler116 spricht hier von einer Antinomie
von ,,&v&YX:1J und vo~) die bei Diogenes von Apollonia unvereinbar die Naturerklrung spalten", und wertet dementsprechend den Diogenes als wichtigen
Vorlufer Platons, bei dem - -wie gleich zu zeigen sein wird - der Gegensatz
von Ananke und Nus bedeutungsvoll ist. Doch erheben sich dagegen Bedenken. Die fraglichen Begriffe sind doch bei Diogenes nur Umschreibungen ein- und derselben Sache, der Luft als des obersten Prinzips. Die Luft
ist Zeus, ist Ananke, ist auch - pneumatisch begriffener - Menschengeist. Bei
allen Berhrungspunkten des Diogenes mit den Atomisten117 ist seine Luftlehre doch in der Nachfolge des Anaximenes ganz und gar monistisch. Die
bekannte Antinomie Nus-Ananke bei Platon greift vermutlich nicht auf die
Atomisten im engeren Sinne (Leuldpp, Demokrit), sondern auf Anaxagoras und
dessen Gegenberstellung von Stoff und Geist zurck.
Die Beurteilung der platonischen Antinomie mu von Tim. 47 e-48 a ausgehen. Es heit: "In dem bisher Durchgegangenen sind ... die Wirkungen
der Vernunft (vou s) dargelegt worden; wir mssen nun aber auch das, was
durch die blinde Notwendigkeit (&v&YX1J) entsteht, in unserer Errterung
Il8
Hier sind, wie oft bei Nonnos, alte Vorstellungen greifbar. Ananke ist der in
sich zurckkehrende, die Welt umgebende Ring des thers, der zweifellos
auch begrenzende und zusammenhaltende Funktion hat. ll2 An einen unmittelbaren Bezug des Nonnos auf Diogenes oder gar Anaximander ist kaum zu
denken. Dafr waren solche Vorstellungen zu verbreitet. Ein sicherer Ausgangspunkt dieser kosmologischen Gedankengnge ist aber auf jeden
der Tt'rav Q.J&-ljp des Empedoldes, von dem es heit aeptyyc.uv ne:pt XUXAOV &,-onv'w"
(B J 8; I J 29, 2), Euripides lt hnlich den G<lMJP die Erde gleichsam unoarmen
(y~v 1tEpt~ *-XOVT' UYPIXL~ ZV &YXOCAlXt~ Fr. 941, 3 N.). Fr Diogenes ist nach
110 Ebenfalls &YE~V &v&:YXTI ist modifiziert in dem frher genannten Fragment
Parmenides B 10 (I 241, 16) o0p1X\I?n . ~\I-l7ev ~cpu "t'e: X1Xt (f)(, [1.w &youcr' ~n~31Jcre\l
~xe~v
&O''t'poov.
II9
Vgl. auch den Aristoteliker Simplikios de caelo (p. 374 Heiberg): X1Xt yrlp
[1.8\1 [1.U-l7~K~\I dcr&youmv 'A v&YX"IJV 'roi) [1.~ rrtn'rew 't'?n oUp1X\l6\1. Ct.AA' &'1100 (1.~VOV'r1X
<pepe:cr-l71XL, {f)crnEp "O[1."flPO\l 'rov "A"t'A1X\I7:1X Af.yooV X"t'A. Das ist, wie Gundel (Ananke
richtig gesehen hat. eine Fehldeutung von Hes. Theog. 517. Die Notiz ist aber
solche recht interessant, zeigt sie doch. da die V 6rstellung von Ananke als
frmiger Befestigung des Himmels (bzw. der Erde) durchaus nicht urlgl:w,'\hnli,ch
war.
112 hnlich spricht Nonnos 38. 109 vom ym~oxov 6300p des Okeanos, der
Ringstrom die &v'ru~ x6cr[1.ou umfliee. ylX~~oxov wre eine genaue Paraphrase des
Diogenes Zu beziehenden y'lj~ I)XY)[1.1X bei Euripides.
Nach Proklos in Plat. remp. (H 109 Kroll) war in dem pseudepigraphen
ne:pt <pucrerot; des Zoroaster Ananke dem 'A(t-l7)~p gleichgesetzt. Das vermerkt
Weltenmantel II 415.4.
113
Nestle. Euripides S. 450 versteht y'lj~ ()XIJ[1.1X x&rrt y'lj~ 't:x.oov E:3P1X\I so, da damit
die Immanenz der Luft in der Welt gemeint sei. Da ist der genaue kosmologische
Sinn dieser Worte mideiltet. Der Satz ist nur vom Luftgrtel her zn verstehen, der
die Erde ringsum einschliet; denn "unten" und "oben" stehen stellvertretend fr
"ringsum" .
115 V gl. Diog. A 8 (Il 53, 15); B 5 (Il 61. 4-7), sowie C 1 (Il 67, 8) Arvo~ 1XmAee~ 'rO\l
~' e~eAIJArXxfu~. C 4 (Il 68, 38) 'A~p. 8\1 &\1 "t't~ 6vo[1.&cre:~e xrXt A(1X. Eur. Fr. 877 N.
114
At-l7'~p
niederlegen, Denn die Entstehung dieser Welt war ja eben eine gemischte, indem sie aus einem Zusammentreten der Vernunft und der Notwendigkeit
hervorging; jedoch herrschte hierbei die Vernunft ber die Notwendigkeit dadurch, da sie dieselbe berredete, das meiste von dem, was da entstand, zum
besten zu fhren; und so kam demgem und auf diesem Wege durch die von
vernnftiger berredung besiegte Notwendigkeit im Anfang dieses All so,
wie es ist, zustande" (Susemihl). Das ist ein kosmologischer Dualismus,1l8
wie er sich hnlich auch Politikos 272 e findet. Der Ananke des Timaios entspricht dort die Heimarmene, die, wenn der Weltsteuermann die Ruderpinne
loslt und sich auf seine Warte zurckzieht, bewirkt, da der Kosmos iri entgegengesetztem Sinne umschwingt und die Welt in Verwirrung gert.119
Tim. 56 c ist nicht vou~, sondern der Gott Gegenspieler der Ananke; und auch
hier ist sie der 7te:hi.l zugnglich (1t?l 1tP ~ 't"~~ &vocyxYJ~ Exoucro:: 1t~cr.&e:~cr& -r
<pucn~ U1te:Lxe:v), eine feine Ironie im Hinblick auf den schroffen Gegensatz, in
dem sie sonst zum zx6v und 1td'&e:tv steht. Sie, die Unerbittliche und Unnachgiebige, mu weichen und (nach 48 a 3) -roc 1tAdcr-ro: B1tl -ro EA"na-r0v &y~v. Das
&ye:w, in dem sich bevorzugt ihre konkrete Gewalt uert, tritt in den Dienst
des vou<; und des Gottes. 46 c-e wird deutlich gemacht, da aller Dinge Ursache
der Nus ist, Ananke dagegen, der Bereich des Naturgesetzes, nur Mitursache
(auvCl:(-nov), die dienstbar gemacht ist zum Zwecke der Hervorbringung der
lOEoc -ro &p(mou xoc-roc -ro Buvoc't6v. Der Gegensatz vo~ : &v&"('.tYJ berhrt sich mit
der gelegentlich(z. B. Leg. 897 b) anzutreffendenAntithesevo~ : &va~oc.120 Daraus
folgt, da bei Platon &v&YXYJ und &va~oc in gewissem Sinne semantisch affin sind:
Ananke ist das vernunftlos und blind-mechanisch wirkende Gesetz der
Materie und alles physischen Geschehens. Die Antithese vou~ : &v&yxYJ setzt
voraus, da die Materie im Vergleich zur Freiheit des vou~ als fesselnd empfunden wurde,121 Der Timaios beantwortet auch die Frage nach dem Ursprung
des Bsen. Es kommt nicht von Gott, sondern ist im Mechanismus des Naturgeschehens begrndet, der vom gttlichen Nus zwar beeinflut und fr seine
Zwecke eingespannt, nicht aber aufgehoben werden kann.1 22 Das Bse im
menschlichen Handeln erklrt sich aus der Verbindung der Seele mit dem Bereich der Krperlichkeit, der der Ananke unterworfen ist. Plotin gibt 1, 8, 7
eine verdeutlichende Paraphrase der diesbezglichen Abschnitte des Timaios
fLe:fL~Y(1.EV'l) yap oov B~ ~ -rauBe: 'to x6a(1.ou <pUO'L~ e:x -re: vou xocl &.vocyxYJ~, xt%t
oaoc 7tOCPOC %e:ou e:t~ ocu'tov ~x~ &yoc&&., 'ta oE: xocxoc ex 't"Yj~ &pXft;(t%~ <puae:w~, 't~v AYJV
At.yWV TI)v U1tOXe:~!J-E'JYJV o{hnu xOa[1.YJ.&B~at%v ex %e:ou -rou. Neben 2, 3, 6 und 3, 2, 2
ist hier vor allem noch 4, 4, 39 wichtig (Harder): "Da schlimme Einflsse
von den Gttern ausgehen sollen, lst sich dadurch, da nicht der Wille die
Wirkung hervorruft, sondern was von oben herabwirkt, vollzieht sich nach
Naturnotwendigkeit (<p\)a~xoc~<; &v&.yxoc~<;)." Analog ist die Stellungnahme in
der unter dem Namen des Jamblich gehenden Schrift de mysteriis 4, 8 (Parthey): "Infolge von Naturgesetzen (aw(J.t%'t~xoc~~ &.v&yxoc~~) also, die nur im Krperhaften (unseres menschlichen Mikrokosmos und der materiellen Schpfung) begrndet sind, ergibt sich fr die (verschiedenartig organisierten) Teile
(des Ganzen) auch Schlechtes und Verderbliches" (Hopfner). Auch das ist
noch ganz Platonisch gedacht.
Die dem Negativen zugeordnete Ananke des Timaios - sie hat keine Verbindung mit der politischen Ananke des ,Staates' - ist, bei aller Verwandtschaft -mit der Ananke der Atomisten, bei Platon etwas Neues. Bei Demokrit
und wohl auch Leukipp verbindet sich mit ihr keine negative Vorstellung,
I20
118 Doch ist die Ananke des Timaios nicht als bse Weltseele zu verstehen. Dagegen wendet sich mit Recht Hammer-Jensen S. 97 Anm. 7. Vgl. auch Kerschensteiner. Platon und der Orient 67ff., die berzeugend zeigt, da der platonische
Dualismus von Nus und Ananke nicht vom Orient her beeinfiut sein kann. Denn
das bse Prinzip Platons sei keine aktive Kraft, sondern nur passives Widerstreben
des Stoffes gegen das Gute. Gegen die Annahme einer bsen Weltseele hat sich sehr
berzeugend auch H. Herter ausgesprochen (Rhein. Mus. 100, 1957. 334 ff.).
119 V gl. Gunde1, Ananke S. 46 und RE s. v. Heimarmene Sp. 2.62.7
120 Darber Kerschensteiner, Platon und der Orient S. 75. 82.. Vgl. S. 99: "Wie
der Dualismus VOUt; - &V&:YKIJ den Makrokosmos beherrscht, so spielt sich auch in
der Menschenseele ein Kampf ab, in dem das Aoy~cr't~x6v die Oberhand gewinnen soll
XIZ't"OC 't"0 3uvft;'t"6v." Kerschensteiner vergleicht in diesem Zusammenhang die Beschrei- .
bung der drei Seelenkrfte des Menschen, d.h. des Wagenlenkers, des guten und des
schlechten Pferdes, im Phaidros (2.46 b), wo die Lenkung XIZAB1t~ xlZl MO'XOAOt; ~~
&v&:YX1)t; ist: "beim Menschen, dem an das O'&[1IZ, die Materie, gebundenen Wesen,
wirkt das Gesetz der &V&:YKf), das den Stoff beherrscht."
I2I
121 Hirzel (Themis 42.6) sagt treffend, Ananke stehe im Timaios der Vernunft "als
dem gttlichen Weltprinzip, dasselbe hemmend und bindend ... gegenber." Weitere uerungen zur Ananke des Timaios bei Hammer-Jensen 97. 100 und sonst;
Gundei, Ananke 49f.; Kroll, Die Lehren des Hermes Trismegistos S. 2.2.1; Zeller lt
S. 542 Anm. 2.; Frank S. 100; Theiler S. 48f.; Kerschensteiner S. 67-101. Zum Begriff der Materie berhaupt Clemens Baeumker, Das Problem der Materie in der
griechischen Philosophie, Mnster 1890. Bacumker geht freilich nirgends auf Ananke
ein.
122 Die objektive Notwendigkeit des Bsen begrndet der Theaetet 176 a: &",,'olh'
&:1tO"scr.f}ft;~ 't"a Xft;Xa 3uva'1'6v, (1 0e63wpe - Un-E:VIXV'rtoV y&:p 't"l. '1'4> &ya.f}4> &d dvlZ~ &v&:YX1) o-c' ~v .f}eott; IZo't"a t3pUcr&IZ!., 't""~v 3t ~!fvf)'t"~v cpucrw Xft;t 't"6v3e 't"bv 't"611:ov n-E:p!.n-oAd ~~ &v&:yX1Jt;. Dazu Kerschensteiner S. 95. Der ganze Fragenkreis des Bsen in der Welt wird
im Zusammenhang mit dem Problem der Bewegung der Materie bei Platon von
H. Herter (vgl. besonders S. 332. 334ff.) eindringend untersucht. Eine Auseinandersetzung damit wrde hier, im Rahmen einer semasiologisch orientierten Arbeit, zu
weit fhren.
sie ist einfach die Macht, die die Atombewegung und damit Weltentstehen
und _ Vergehen steuert. Dabei sind Ananke und Nus fr Platon aber doch
nur Gegenstze, die sich nicht ausschlieen, sondern einander bedingen. Der
123
N us bedarf, um zu wirken, der Ananke als notwendiger V oraussetzung.
setzung solcher Vergleiche und Bilder liegt in dem Umstand, da die Stoiker
das Schicksal vor allem in der Weise der Schicksalsbindung erfuhren. Die
Vorstellung von der Schicksalsfessel ist den Griechen, wie sich in einem frheren Abschnitt zeigte, schon seit dem alten Epos gelufig, doch wird sie erst
hier systematisch ausgebaut. Neu ist allem Vorhergehenden gegenber die Betonung der unbedingten Totalitt, mit der das Schicksal als oberste Gewalt
Mensch und Welt von vornherein bestimmt und erfat. Doch kann nicht
bersehen werden, da eine bestimmte Grundstruktur der stoischen Schicksalsvorstellung von der atomistischen Kosmologie entlehnt ist. Wenn dort
die Welt das Ergebnis der Verflechtung und Verkettung von Atomen darstellt, so ist hier alles Geschehen nur das sichtbare Resultat einer Verkettung
und Verflechtung von Ursachen, die sich zu einer unendlichen Reihe zusammenfgen.
I22
200
I2J
Die Zeugnisse erweisen, da die Begriffe ,Kette' und ,Bindung' im Mittelpunkt des stoischen Fatalismus stehen. Eine Definition der mit Zeus gleichgesetzten Heimarmene lautet o~ I;'mfCxot e:tP(.LO\l od't'~w\l, 't'ou't'Ecr'n 't'a~~\1 xo:i
bncru\lae:cr~\I &1t'apaa't'o\l (St. v. Fr. 917; II 265 Arnim. Den gleichen Sachverhalt spiegeln Fr. 9,8 und 9zo; II 265. 266). In Fr. 945 (II 272) entspricht
der emcru\l3ecrtC; das crU\loe:t:\I: 't'O\l x6cr(J.o\l 't'6\1oe .. fiXe:w 't'~'J 't'&\1 O\l't'(U\I oW(Xi')O'~\I
&(OW\I xa't'O:
I
LC;
p.e:\lO
"
a~'t't(u\I
,
ye:\lO(J.e:\I(u\I
xa~"
Schlielich findet sich das Moment der Bindung noch Fr. 948 (II 293): emDiese ,Bindung' bewirkt, da kein
Glied der Kette frei ist. Angemessener Ausdruck fr die Situation des Gebundenseins in und an die Ursachenkette ist das OOUAEUe:W: xcd (J.~\I xat T~\I T&\I
"
'"
"'"
~
't'EPO~'; o::e:~ Ta ucr't'e:p~ xaL TO::U't'O:: e:n EXe:~\lO:: a\lLE\lO::L, ot
au't'(U\I
ye:\l6(J.e:\la xo::l &\leu
I
"
hd\l(U\I oux &\1 ye:\l6(.Le:va, OOUAEUe:~\I Te 't'ot:.; repo O::UTW\I 't'cl ucr't'e:po:: X't'A. (Fr. 946,
II 273 '= Platin 3, 1,2). Unschwer erkennt man in Ausdrucksweisen dieser Art
ein Weiterwirken der ,fesselnden Ananke'. Seneca Dia!. 9, 10, 3 beschreibt, wie
sich die Heimarmene - bzw. Anankebindung im einzelnen fr denMenschen darstellen kann: omnes curo fortuna copulati sumus: aliorum aurea catena est et
sordida, sed quid refert? eadem custodia universos circumdedit alligatique
e\l yap Tjj {SAn 'r0 &\letYXCttO\l, 't'o 3' ou ~\le:XCt e\l 't'0 A6ycv
eines Gefesselten, der ja auch diE! Mglichkeit besitzt, freiwillig zu folgen." Damit
ist zugleich die Wirkung der Ananke (Pepromene, Heimarmene) umschrieben (Max.
19.8): ... XEXPC'lJ.:\I'l)\I 6fLo e;ouo(q: xcd Ih&yx'n' ota ye\lOL'i' &\1 xd 3e:ow::''t'n &\l3pt
et;ouo(et IbwfL:\lCV o::u&o:~ph(J)'; 'rare; &youo~\I. Der Ahnherr dieses Bildes ist das epische
&YEW &\I&yxfj.
--- -
sunt etiam qui alligaverunt ... alium honores, alium opes vinciunt etc. V gl.
ebendort: tibi ignoranti vel publica fortuna vel privata laqueum impegit, quem
nec solvere possis nec rumpere. Da ist catena geradezu ,Schicksal'. Ananke
steht also unausgesprochen im Hintergrund solcher Redeweisen. dp(J.6~, e:mO'ov3e:m~, O'uv3eiv, 30UAeOetv und die korrespondierenden lateinischen Aequivalente spiegeln im Grunde nur verschiedene Aspekt~ ihres semantischen
Gehaltes. Das ist beispielsweise fr das Prinzip der Bindung des Einzelnen
in die Gesamtheit der Ursachenkette unmittelbar evident. So lauten Fr. 945
(I1 273) 3bt'lJv &: AUO'EW ~ 't'or:~ 1tpw't'o~~ O'uv1)p't'~O'i}ocL -ro: 3Eu't'epoc (sc. 1tp&Y(J.oc't'a)
und Fr. 948 (I1 274) heit es e:(J.7tMXe::-rOCL 't'oc't'oc aAA~Am~ &:AUO'e::W~ 3(x'lJv X't'A.
Die &Aum~ aber zeigte sich bereits an einer fr den Bedeutungsinhalt von Ananke besonders signifikanten Stelle, nmlich Sept. Sap. 17, 16 von der gyptischen Finsternis, der niemand entrinnt: 'r1jv 3UO'&AUX-rOV ~(J.EVEV av&yx'IJV, (J.L~
yap ocAuO'et O'x6't'ou~ 7tOCV't'E~ e:3z'&'lJO'av (vgl. 17,2 3:0'(J.LOL O'x6-rou~ XOCL (J.OCxpa~
1te3'lJ't'OCL vux-r6~). Die lhmende Gewalt der Finsternis wird mit einem Bild veranschaulicht, das auS Ananke entwickelt ist. Die Ananke besteht - so wird
mit yocp ausdrcklich erklrt - darin, da alle durch ein und dieselbe Kette
gefesselt wurden. Dann ist aber, was durch (J.ocxpiX~ (vux't'o~) besttigt wird,
Ananke auf das Prinzip der Rottenfesselung127 bezogen. Es ist nicht ausgeschlossen, da diese seit Herodot nachweislich oft genannte und wohl auch
schon in homerischer Zeit bekannte Fesselungsmethode das Denkmodell abgab fr die stoische Kette der Ursachen, den Kausalnexus. Nicht fern liegt
zum Vergleich auch die von Ananke oft bezeichnete logische Zwangslufigkeit, bei der Prmissen und Folgerungen gleichsam wie die Glieder einer Kette
verbunden sind.
Eine Durchsicht der Zeugnisse ergibt, da - wie auch Gundel wiederholt
feststellt - Ananke und Heimarmene in der Stoa nicht wesensmig geschieden sind, sondern entweder zusammenfallen oder doch, wo sie nebeneinander
stehen, Hand in Hand wirken. So ist Aet. plac. 1, 27, 4 = Doxogr. 322 a 10
Ananke der Heimarmene vorgeordnet ('r1jv av&yxY]v ax[vY]'t'6v qJamv a1.-rlav xed
LO'.I:'J't'LX~V, 't'~v 3~ e:tWx.p(J.:vY]v O'U(J.rcAOX~V ahtwv 't'e-rocy(J.vY]v) whrend bei Dio
Chrysostomus 2, 78 in der Form "t"o -r~~ d(J.ocp(J.vY]~ avayxeov beide Prinzipien
vereinigt sind. Chrysipp scheint von einer Identitt ausgegangen zu sein, wie
Plutarch cle Stoicorum repugn. 47, 5 (=1056 C; vgl. Posnansky, Nemesis S. 73)
berichtet: 't"~v 3~ Et(J.ap~V"lJv o:h[ocv &'v(x'lJ"t"ov xoct aXNAu't"oV xat chpe7t"t"ov a1toqJoc(vwv
IXU"t"O~ ,/ A't'po7tov xaAe::i xocl ' A3p&0''t"e:tIXV xat 'A v &yx Y]V xlXl TIe:7tpw(J.zvY)v, w~ 7tpat;
Dazu vgl. hier Abb. 4. 6 u. a. Das gleiche Prinzip liegt im Grunde genommen
Od. 22, 465 ff. vor.
127
~----------
I2J
&7tIXO'~V ~m"t"ti}e:r:O'ocv.
..
i-,,'
l26
Bewegung sowohl beim Menschen als berhaupt aus der Allseele herleitet ...
Sie bringt nun die strikteste Notwendigkeit (&\iayx7]\i) fr alles mit sich". Die
Allseele oder Weltseele ist hier wie in 3, 1,4 nichts anderes als Heimarmene,129
Diese aber ist gttlich (Fr. 928; II 267 Arnim), mit Zeus (Fr. 93'; II 267) beziehungsweise mit Ll~o~ \iOUe; (Fr. 929; II 267) und dem gttlichen Logos berhaupt identisch und macht so den Kosmos zu einem von einer vernnftigen
Seele belebten Lebewesen.
Die stoische Heimarmene - Ananke ist in der Form der Allseele (o/uX~ o~oc
1t'av'To~ o~~xouO"a), wie sie bei Plotin erscheint, von platonischen Vorstellungen
nicht unbeeinflut. Besonders der Timaios mit seiner den Kosmos in Form
von Ringen oder ringfrmigen Bndern durchziehenden Weltseele und offenbar auch der Syndesmos des Anankemythos war hier Leitbild. Poseidonios
war es wohl, der die mit Heimarmene und Ananke identische Weltvernunft
der frhen Stoa im platonischen Sinne umdeutete. Die Kosmologie Philons
hat verhltnismig rein die entsprechenden Lehren des Poseidonios bewahrt,130 Dem ist jetzt nachzugehen. De fuga 112 heit es 'TS yocp -roG 6\1'ro~
Myoe; oeaf.to~ W\i 'TN cX1t'av'r6.)\I, ~~ e:~PIJ'rct.:~, xat O"u\i~xe~ -ra tL~PIJ 1t'av'Tct.: xat a er (yyel XWAUN wha ola'Auea.&a~ xat Otct.:p'rCl.cr%ca. Nach de aeternitate mundi 75 ist
der Kosmos atwv(tp cruvsx6tLevo~ xat o~axpa'rouf.tevoe; oecrfLip. Moses lehrt, wie
de migratione Abrahami 181 gesagt wird, O"uv~xea&al fLV 't'6oe: 'ro r.Cl..V &op{hot~
ouva[Lem\i, &~ &1t'0 y~C; ~crX!.t.'TwV &xple; oupa\ioG nep!.t.'Twv /:; olJ[Lwupyoe; &1t'~'t'ewe, 'roG
[L~ &ve&7)vct.:l 'TOC oe%Ev't'a xaA&~ 1CPofLlJij'outLsvoe; 8sO"fLot yap at ouv!.t.fLete; 't'ou
1t'O'.v'roe; &pPIJX'TO~. Die ouv!.t.fLele; sind die einzelnen Logoi, mit denen der groe
gttliche Logos die Welt durchzieht und zusammenhlt. Von den ,Krften'
ist auch de confus. ling. 166 die Rede: &eoG, o~ 'ro~c; 'Am~ 8ecrfLooe; 'TOCe; eau'TO
OU\i!.t.fLs~e; nept~tf;ev &pP~x'TOUe;, aLe; 't'a n!.t.\l'rct.: cr er (y ~ct.:e; &'AU'rct.:1S1 e!vat eoUAIJ'rat.
Ganz Platonisch - und letzten Endes pythagoreisch - ist auch die Betonung
der Harmonie und Einheit, so de migr. Abr. 220 6 &6pa'Toe; oihoe; 'r~e; &PfLov(a~
xat \iwcrewe; nCl..m 8ecrtLoe;. In solchen Aussagen mischt sich stoisches und
Platonisches Gedankengut. Der stoische Logos und die kosmologische Ananke gehen eine untrennbare Verbindung ein. Dafr sei nur noch de plant. 8 f.
genannt: "Wer der Verlegenheit entgehen will (die dadurch gegeben ist, da
der Kosmos ohne einen begrenzenden Zusammenhalt zerfallen mte) wenn
es das Leere gbe) ... der erklre frei, da kein Stoff stark genug ist, um die
Vgl. Gundei, Heimarmene Sp. 2627.
Zur Abhngigkeit Philons von Poseidonios vgl. \Y/. Jaeger, Nemesios 106.
110 f. und sonst.
131 Das klingt, ebenso wie ndv'rlX 8~ tjuvct.:yCl.Ywv 8~cX ndv't"(uv &opd'rOt~ ~crtp~y~e: 8ecrp.o~~, tVCl. p.~ nO're Auebj (136), an Plato Tim. 41 a 7ff. an; so Cohn richtig z.
129
130
I21
132 W. Jaeger (Nemesios 113) stellt eine ganz hnliche Abhngigkeit von Poseidonios fr Basileios fest, bei dem es Hexahem. 14 Bf. heit SAov se 'rov x6crp.ov ...
&pp~X'rcp -ny' tptA(w; 8eap.i d~ pJIX\i xO~V(O)V(IXv xcd &pp.ov(c,~v Guv~81)cre. Da finden sich die
gleichen Begriffe, die auch fr die Kosmologie Phiions bestimmend sind. Vgl. Jger,
Nemesios 101. 106. 11of. und sonst.
133 VgL Jaeger, Nemesios 110: "Begreifen wir nun, da die Seele den Pytha'c? ,gelte"," Harmonie ist, so liegt der feste Zusammenhang der 8ecr!-l6~- und &PP.OV(IXmit der Weltbeseelungsfrage und der pantheistischen Naturdeutung zutage.
auch der Kosmos mu seinem innersten Wesen nach eine Harmonie sein, soll
eine gttliche Seele innewohnen." Zum Sinn von Band und Fessel in der
;\g"iechischen Kosmologie uert sich auch Kad Reinhardt, Poseidonios S. 20.
Philons Vorstellungen vom Logos und den ~U\ld[J.et<:; sind gut dargestellt bei
,?-'_'~,-<, besonders S. 22 und 26f. Zu Ananke und Heimarmene S. 58ff.
13<1 Das erklrt Proklos in Plat. Remp. (II 258 Kroll): er y&:p ecr't"~ o/uX~ P.~IX
GCI. 'rv 6Aov x6cr[1.ov, &vayx1) 81)1toU crup.n,t.fte:tIXV dvCl.:~ 'rwv $V Cl.:lrt'i (lepwv
rJ.),A"f)ACI. ... ~ yd:p 'rou nCl.:v'ro~ ~(o)~ ~UVCl.:t'(O)'r~PCl.: n&:v't'(o)<:; ecr'r~v 'rwv p.ep~x&v xd ~(o)'lj
Reihe -&e:6.; - rep6vma - &v&yx.'fJ - e:~fLapfLev"f) bietet (11, 4). Er sagt nmlich: ~ !J.V
1t"p6vo~IX -&zou E"pyov, ~ S dfLap[Lev"f) &v&yx"f)c;. Da sind es gleich vier Mchte, die
in ein bestimmtes Abhngigkeitsverhltnis gebracht sind. Alle diese Nachrichten legen Zeugnis ab von einer zunehmenden Differenzierung und Systematisierung des allmchtigen Schicksals der frhen Stoa. Sind dort noch Theos,
Pronoia, Ananke, Heimarmene nur verschiedene Bezeichnungen derselben
Sache, so legt eine mehr theologisierende Betrachtungsweise Wert auf Abstufungen und Grenzen jeweiliger Macht- und Ttigkeitsbereiche. Das bringt im
einzelnen Verschiebungen mit sich, die der Beachtung wert erscheinen. Als
Beispiel mag der hermetische Satz dienen (Corp. Herrn. 3, 14, 1) xat ~ fL\I
S~G{xpa'ToGcra 'Tav 5AOV x6cr!J.ov rep6vm& 8cr't~V, ~ ~e cruvExoucra xat 1tZptExoucra &v&YX"f)
8cr'T(\I, e:LfLIXpfLEVYJ Se &ye:~ xal7te:p~&yz~ X'TA. Mit ~taxpa'Te:iv 'tov 5AOV x6crfLov ist hier
der Pronola eine Wirkweise zugeschrieben, die im Er-Mythos Platons und im
Timaios noch Ananke bzw. die Weltseele als Gerst des Kosmos hatten.
(JU'JEXe:~V xat 7te:P~EXZ~V dagegen hat die ursprngliche Funktion der kosmologischen Ananke bewahrt, whrend mit &ye:w xat 7te:pt&ye:~v Heimarmene eine
Ttigkeit hat, die seit je - man denke nur an das &ye:w der' Av&yx"f) des Parmenides - dem Wesen von Ananke zu eigen ist.
Hermetische Lehre ist TI&v-ra Se y(ve:-rIX~ cpucre:t xal e:L[Lap!J.Ev1) (Corpus Herrn. 3,
12,1). Das erinnert, wie Kroll (22.6) vermerkt, an die Gleichsetzung von cpat.;
und df'~Pf'&v'~ bei Theophrast (Doxogr. J 25 b J 1), die berhaupt dem sptenPla
tonismus zu eigen ist. IS6 Von daher versteht sich die besondere Stellung der
Heim?-rmene in der Lehre des Hermes Trismegistos. 137 Sie ist nicht mehr, wie
in der Stoa, eine absolute Gre, sondern letztes, unterstes, dem Bereich der
Krperlichkeit zugeordnetes und oft mit dieser gleichgesetztes Glied einer
strengen Hierarchie. Ananke hat ebenso an Bedeutung verloren. Ihr Wirkbereich ist eng - determiniert. Sie ist Zwar der Heimarmene bergeordnet,
gegenber der Pronola aber nur zweitrangig. Immerhin sind sowohl Ananke
wie Heiinarmene in den Schriften des Hermes personale Gewalten von selbstndigem Rang, also nicht etwa Modifikationen der Pronoia,138
Im Ganzen gesehen hat sich die Weitsicht der Hermetileer gegenber der
im Grunde optimistischen' Kosmologie des Poseidonios stark verdstert. Von
I28
Die hermetischen Schriften knpfen an den starren Fatalismus der Stoa an,
Waren dort die Begriffe PIanola, Ananke, Heimarmene nicht viel mehr als
verschiedene Bezeichnungen ein- und derselben Sache, O sind sie hier 0 " ' - - <
gegeneinander abgestuft. 135 Das Grundprinzip ist die Pranola. Aus ihr
hervor und ihr ist nach geordnet die Ananke, dieser schlielich ist die Heirn.".;
mene untergeordnet. So heit es Corp. Herrn. 3, 14, 1 xa;t ~ p.~v 3"x"p~'roijcr",
'TOV 8)...0\1 x60'[J.ov 1tp6vo~& EeJ'rLV, ~ 3e cruvexour:J(X xat 1tep~exoumx. &v&yx't)
.~ 3z etp.c<pp.h'1) tntYJpe't'e:!: 1tpovo~1} xed &v&YX1l, "TI 38 e:~!-LIXPf1.EV1) lnt"f)pZ'TOaw
&a'TEpzc;. Weitere Bestimmungen gibt Corpus Herrn. 3,16,2: TIp6vow.:
'T&~~C;, &V&YX'IJ 7tpOvo[q. lnt'IJPE'T~C; und 3, 12, 1 f. ~ ~e dP.ct.pP.Ev'f) 0";"".,,01.
TIpovotq. xed &vocyx'n, 'Tri Se d tJlXpP.EV1) ll7t"f)pZ'TOumv o[ &a'TEpzc;. Die herrrLet;sehe Vorstellung, da die Heimarmene der Ananke naehgeordnet ist,
wohl letztlich auf Platon zurck. Im Er-Mythos der Politeia ist Ananke
groe kosmische Gottheit, Heimarmene dagegen nur das individuelle Schiclc-'
sal, das den Seelen bei der Wahl der Lebenslose zufllt (619 c ,), Untergeordnet
unter Ananke als Oberbegriff ist die Heimarmene aueh bei Aristoteles
deI, Heimarmene Sp. 1227) und in der Stoa (GundeI, Ananke 68). ~nar"LKH,n-.
stisch ist da Aet. plac. I 2.7,4 = Doxogr. 322 a 10 -r1jv &vayx"f)v &xtv"f)'T6v
ex.t't'(av xa( ~aa'Ttx~V, TI)V Se d[Lap[J.EV"f)V aU[L7tAOX~V a~'T~wv 'TZ'TaY[LEV"f)V,
hier ebenso auch von einem Nebeneinander und einem zeitlichen Nac.he:in
ander an Stelle von Unterordnung der Heimarmene gesprochen werden
In seinem Kommentar zur Politeia (Il 94, '5 Kroll) bezeichnet Proklos
Ananke als 't~v 7tpoza-n'Daav 't'lj.; d!J.IXp!J.EV"f)';. Da ist die Unterordnung
Heimarmene ganz deutlich. Eine genealogische Abhngigkeit bietet er
Plat. Tim. 41 E (p. 274 Diehl), wo Heimarmene als Tochter der Ananke und
Demiurgen erscheint. Vorher waren schon fr Jamblich Pronoia und H,jm.armene - in dieser Stufenfolge - die magebenden kosmologischen Pr'imdp.ien
(Stob. 2, 8, 45). Schlielich sei hier noch Maximos Tyrios genannt,
errt ~Wet~s oocret [1.e~~6vws cruv3d rraVTOC rrp s 't"~v &J. ). ~Jv x'o~vJv(av xat 't"~v &1t'
d s &"A). et 1tob)crw ... cru[1.7t'a&~s 0 x,6cr[1.os 1tps eetu't'v'
In den Procli Hymni (ed. E. Vogt; 2, 15f. d s 'A<ppoIH't"'f)v) ist die gleiche V,crstel..
lung von der Weltseele als bindender Weltfessel greifbar:
ehe 1teptcr<p(yye~s !J.iyav oupav6v, ~v&a cre <petcrt
tVUX~v &evaou 1te"AE:W x,6cr[1.ou ,oed1)v.
135 V gl. J. Kroll, Die Lehren des Hermes Trismegistos S.
sonst, ferner Gundel, Ananke 98f. und Heimarmene Sp. 26 35.
I29
Nilsson, Gesch. d. gr. Rel. Ir 484; darauf wird noch einzugehen sein.
Vgl. Kroll 217: "Die rrp6vo~et regiert die ganze Welt, auch die Gestirne und
dergleichen, die &vayx1) bildet ihr-- Gefolge, ist sozusagen ihre Konsequenz, die
et!J.ap!J.ev1), die von den Sphren abhngt oder ber ihnen steht, hat die Herrschaft
ber alles Krperliche und was damit verknpft ist.
138 V gl. GundeI, Ananke S. 99. hnlich in der Rangfolge ist die Unterscheidung
Philons zwischen Ananke und Heimarmene, dem Gesetz der Ursachenverknpfung:
136
137
9 Schreckenberg
I,
der Harmonie der Welt und ihrer Teile ist nicht mehr die Rede. Der Mensch
fhlt sich als Sklave kosmischer Gewalten,139
Hermes lehrt (3, 12, 1 f.) .~ BE: d[.l-ap[.t~v1) U7t"tJpE'TEI: 7tpovo(q:: xcd &v&.YX1),
BE: dp.ocp(J-i'rn ot &cr1'Zpe:<;. Darin ist das Programm des antiken Gestirnsfatalismus
ausgesprochen: die Sterne und Planeten sind Werkzeug, ja Waffe (7tAOV) der
Heimarmene. Wissen und Beeinflubarkeit des Schicksals ist mithin, wenn
berhaupt, nur auf dem Wege ber die Gestirne, also mit astrologischen Mitteln mglich. Wie es scheint,140 hat der gyptische Priester Petosiris zuerst
Ananke auf das Wirken der Sterne bertragen und mit diesem Begriff den
IJO
1'n
Einflu der Gestirne auf den Menschen bezeichnet. Die Macht dieser Ananke,
so heit es in der Folge in astrologischen Texten, lagert feindlich wie ein Joch
ber der Menschheit und auf der unteren Welt (Gundei, Ananke 75 f.).141 Damit ist eine Art Endstufe in der Entwicklung der kosmologischen Ananke
erreicht.
"Als in ewigem Kreislauf wirkende Notwendigkeit erscheint sie (Ananke) Philon
offenbar als ein umfassenderes Prinzip, zumal er in der groen Kette (somn. 2, 44)
im Unterschied zur kleinen (mut. nom. 135) ihr Symbol sieht" (Meyer S. 60).
,139 Die Situation dieser Zeit charakterisiert H. Jonas (Die mythologische Gnosis
S. 163): "Musik der Sphren ward nicht mehr gehrt, und das Wohlgefallen an der
vollkommenen Kugelform wich lhmendem Entsetzen ber soviel Vollkommenheit
des gegen den Menschen gerichteten Systems der Unterjochung . .. Ein sthlern
gewordener Himmel lie Angst, Auflehnung, Sehnsucht, Beschwrung und Verachtung fhllos von sich abprallen. Buchstblich sprach man von der ,Eisenmauer'
des Firmaments ... Die ,Grenze' wird als Abtrennung, als Einsperrung empfunden,
die Formartikulation als Fessel, der Sphrenbau, die umfassendste Form der Welt,
als oberstes Zwingsystem.
140 V gl. Gundel, Ananke 74 ff.
141 Vergleichbar ist in gewisser Weise die Weltschlange der gnostischen Pistis
Sophia (p. 218 Schmidt), die die Welt umschliet und gegen den Bereich des
Lichtes und der Geisteswelt abschliet (dazu Leisegang, Gnosis S. 20 und 11 ff.).
Eine schlangenartige Umgrtung der Welt hatte schon Epikur angenommen (dvo:~
3e tl:1; UnTtpx'lj.; cro 3b<.'lJv "t'o eJ\ltLTIO:v, 'TO Be TIvetLo: 3po:xovTOetB&c; TIept 'TO cjlov WC; cr'Te~o:vov
1) 00C; ~>V'lJV 1tep"cr~("("(eLv 'T6'TE 'T~V ~Qcrw Doxogr. p. 589, 11 ff. Die1s; vgl. Onians S.
250). Berhrungen dieser Kosmosvorstellung mit als orphisch geltenden L,'ug;n"'sen drfen nicht Zu der Annahme verleiten, Epikur orphisiere hier (gegen
Weltenmantel II 676 Anm. 1). Der Weltgrtel ist der griechischen Kosmologie
reits Zu einer Zeit vertraut, aus der noch keine entsprechenden orphischen Leugmsse
vorliegen, und auch die Eiform der Welt wird schon von Empedokles vertr,eten
(A 50; II 292, 34 D.), von dem es die sogenannten Orphiker bernommen
Keinesfalls ist das Abhngigkeitsverhltnis umgekehrt. (Hierzu hat Wilamowitz,
d. Hell. 112 199f. ein klares Wort gesagt.)
IJI
Die Zeit ist noch nicht lange vorbei, in der man orphische Kosmogonien
und Theogonien an den Anfang des griechischen Philosophierens stellte. Diese
Ansicht fand so einflureiche Vertreter wie Gruppe und Kern. 142 Bei Empedokles und Parmenides, Heraklit und Platon, ja sogar bei Horner legte man
gewisse Berhrungspunkte mit Vorstellungen der sogenannten orphischen
Literatur dahingehend aus, da berall ein erheblicher orphischer - d. h. im
Grunde orientalischer - Einflu anzusetzen sei. Solche Meinungen haben sich
freilich nie vllig durchgesetzt. Vor allem mit den kritischen uerungen von
Wilarnowitz (Glaube der Hellenen 112 190-202; dazu K. Kerenyi, Pythagoras
s.
griechischen Denker S. 69-87) ist eine skeptischere Betrachtungsweise im Vordringen. Wie sehr sich die ltere Meinung freilich noch behauptet, zeigt allein
die Anordnung der orphischen Zeugnisse in der neuesten Ausgabe der, V orsokratiker' - Fragmente von Diels - Kranz und die Beurteilung der orphischen
Zeugnisse durch Nilsson in seiner ,Geschichte der griechischen Religion'.
An keiner Stelle des Untersuchungs ganges ergab sich bisher ein auch nur
halbwegs schlssiges Indiz fr den orphischen Charakter der Ananke. Gleichwohl wird durchgehend der Standpunkt vertreten, Ananke sei als theologischphilosophischer Begriff genuin orphisch. 143 Was als Sttze dieser Deutung
brig bleibt, ist nun zu prfen. Da heit es in einem der sogenannten orphischen
Hymnen (auf Uranos 4, 5 f.; Quandt p. 5)
oupavwc; Xi).6v~6c; 't'E: tpOAO::~ mxv't'wv 1t'E:ptA'Y)&e:tC;,
EV O''t's:pvoww ~xwv rpoO'E:WC; 1J.'TA'Y)'TOV &v&.yx.'l)v.
Der junge Ursprung dieser Hymnen ist heute nicht mehr zu bestreiten. Die
142 Zu. nennen sind hier vor allem auch V. Macchioro (Prom Orpheus to Paul,
London 1930) und R. Eisler. In ,Weltenmantel und Himmelszelt' hat Eisler ernsthaft und ausdrcklich als "Hauptthese" vertreten "die Entwicklung der griechischen
Philosophie aus der Kosmologie der ,orphischen' Bekenner des kleinasiatischen
Chronos-Aionkultes" (I p. XI).
143 R. Wnsch, Sethianische Verfluchungstafeln aus Rom, S. 93; Dieterich, Nekyia
S. 23; Maa, 01'pheus S. 268ff.; Wilamowitz, Homerische Untersuchungen S. 224
Anm. 22 und Kl. Sehr. V 1 Berlin 1937 S. 507 Anm. 2; Wernicke, Ananke, RE
Sp. 2057f.; Gundel, Ananke S. 25 f.; Meyer S. 9; Fr. Solmsen, Hesiod and Aeschylus
S. 104 Anm. 6. Auf der gleichen Linie liegt, da schon Goethe in den "Urworten,
orphisch", die er im Anschlu an die Lektre von Hermann, Creuzer, Zoega und
Welcker schrieb, auch Ananke nannte.
Nilsson, Gesch. d. gr. Rel., geht nirgends auf Ananke ein und uert sich noch
weniger dazu, ob sie ein orphischer Begriff sei oder nicht.
9'
<puO'e:wc; &.V&YKfJ ist zudem klar erkennbar ein schon ganz formelhafter Gebrauch
jener bereits im fnften Jahrhundert verbreiteten Vorstellung von der bindenden Kraft des Naturgesetzes. Von grerer Bedeutung ist die Ananke, die
in der Kosmogonie begegnet, die der Neuplatoniker Damaskios quaest. de
die Vermutung, da der Kern dieser Kosmogonie auf einen Schler der Stoa
zurckgeht und in das zweite Jh. v. Chr. gehrt. 145 Stoisch und vielleicht schon
Platonisch ist auch die Gleichsetzung von Ananke und Adrasteia; denn bei
Platon stehen in gewisser Weise parallel der &e:afLc; , Aopaa't"e:kt.c; im Phaidros
(z48 c z) und der Spruch der Lachesis, der Tochter der Ananke, whrend die
Stoa Adrasteia wie mit Heimarmene so auch mit Ananke gleichsetzt,146
Adrasteia, ursprnglich eine phrygische Berggtdn, wird - auch hier zeigt sich
nicht orphischer, sondern stoischer Einflu - seit der unter dem Namen des
Aristoteles gehenden Schrift ree:pt x60'[J.ou 401 b 8 ff. und Chrysipp in charakteristischer Weise als, Unentrinnbare' etymologisiert. 147 Die Qualitt der Unentrinnbarkeit aber ist gerade Ananke seit frhester Zeit zu eigen; denn als Fessel verhindert sie das Entkommen von Gefangenen. Proklos betont besonders diese
Seite der Ananke, wenn er von ihr in seinem Politeia-Kommentar sagt (Il z08
Kroll) ocvare63poca'rov 't'&~~v xat &XA~V~ eppOUptXV emcr'r~aaaav re~aLv. Dem entspricht Il 245 exdv1]
Av&yx1], WC; xpa't"oucra 7td.v't"cuv &pocpo't"cuc; xat &vareoOpd.cr't'CUC; und ebendort 'rb [J.V voe:~oec; Xpd.'t'oc; 'rTI' Av&yxTI repoa~xov WC; re&v'C'a
cruve:x.0ua71 xa't'tX [J.(av ochtav, ~v &.reoop~vat 't'wv eyxoO'p..(cuv ouoe:v1 &e:[J.L't"OV. Il 100
ist im Zusammenhang mit der Ananke und ihren Tchtern von den Himmelsgewalten die Rede, &c; &.reo 0 pii.vat 't'wv ev 'rC)) x6O'Wu red.VTWV ouoe:v1 ouva'C'ov. Ganz
deutlich wird Ananke expliziert Il 274, wo es mit Bezug auf die Wahl der
Lebenslose im Er-Mythos heit: 't'( o~ oov [J.e:'t"tX ~v a~pe:O'tv 'rou (ou <p1]a1v 6
1t'poep~'r1]C;, <]) au-vea't"aL e~ &:Vd.YX1]C;; &.vocreoop&a'rcuc; ytXp [J.e:'C'tX 't'~v a'lpeatv 0
AomC; (oc; X't"A. Wer gebunden ist, kann nicht entkommen. Das Bild ist also
vernmtlich aus Ananke entwickelt und erst nachtrglich auf Adrasteia bertragen worden. Vielleicht ist die ursprnglich kleinasiatische Gttin nur wegen
der sich anbietenden Etymologie von Platon und den Stoikern so eng zu
Ananke gestellt worden. Diese Vermutung wird auch nahegelegt durch den
Umstand, da Adrasteia erst zu einer Zeit als, Unentrinnbare' gedeutet wurde,
IJ2
prim. princ. 123 (OF 36 Abe! p. 158) dem Hieronymus entnommen haben
will. 144 Diese Kosmogonie gilt - freilich sagt Damaskios nichts dergleichen_
als orphisch. Das mag zutreffen. Immerhin liegt hier neuplatonische Spekulation offen zutage, wie die Stufenfolge der auseinander emanierenden Drei_
heit deutlich zeigt: die unaussprechbare eine Arche, Wasser und Erde, ChronosHerakles und Ananke-Adrasteia. Der Neuplatoniker Proklos notiert zu
Platons Timaios 41 E (p. 274 D.) xa1 ytXp 0 a1][J.~01jPYC; wc; 6' Opepe:uc; ep1]m, 't'peepe:'t'a~
[J.V ure 't'~c; 'Aopacr't'dac;, auve:cr't'~
T(l AV&YX,{b ye:W0
't'~V Et[J.ap[J.ev1]v. Dem
cruve:tva~
WJ't'0 't'~v 'Av&yx1]v korrespondiert hier auve:O''t'L
't'TI ' Av&yx71' An
der Stelle des Chronos - Herakles steht der Demiurg. Die Heimarmene ist
ebenso in der Stoa wie im spten Platonismus zuhause, fr den sie oft mit
der Materie identisch ist. Der Demiurg ist erst recht nichts Orphisches, denn
die Bedeutung, die er als Herr der Krperwelt in der Sptantike gewinnt, setzt
den platonischen Timaios voraus. Was bleibt da noch fr Orpheus? Das gleiche
gilt fr die Theogonie des Damaskios - Hieronymos. Die Ananke - Adrasteia,
die krperlos den Kosmos ausklaftert, d. h. von einem Ende bis Zum anderen
durchzieht, hat ihr unmittelbares Vorbild im stoischen Logos, der bindend die
Welt durchzieht, sowie in entsprechenden Bildern Platons von der Weltseele
und vom bindenden Weltgesetz der Ananke. Neuplatonisches Emanationsdenken und stoisch-platonische Vorstellungen sind in der von Damasldos vorgelegten Kosmogonie zu einem Stoff verfilzt, der allerdings, wie manches
dieser Art, nicht unpassend das Etikett ,orphisch' trgt. Sehr ansprechend ist
oe
oe
oe
oe
144 Der hier interessierende Abschnitt lautet in der Wiedergabe von F. Lukas (Die
Grundbegriffe in den Kosmogonien alter Vlker S. 186): "Zuerst war, sagt er,
ser und der Stoff (1.IA"I)), aus dem die Erde hervorkam; er setzt also diese
Urgrnde, das Wasser und die Erde, an den Anfang, die letztere als ihrer
nach zerstreubar, das erstere als das Bindemittel dieser (der Erde) und das Haltbare:
Den einen Urgrund vor diesem doppelten lt er unausgesprochen, denn gerade das'
Schweigen ber ihn beweist, da er unaussprechbar ist; der dritte Urgrund
diesen beiden sei aus ihnen, dem Wasser und der Erde nmlich, entstanden; es
ein Drache mit einem Stier- und einem Lwenkopf, in der Mitte mit dem G,,,i,,ht:e
eines Gottes, und an den Schultern habe er Flgel; sein Name aber sei
&.y~po:o~, die nichtalternde Zeit, und zugleich Herakles; mit ihm sei vereint die
wendigkeit, als Wesen gesetzt, auch Adrasteia genannt, welche unkrperlich
ganzen Weltall sich ausbreitend, dessen Enden erreicht (O"U\le:~\l1X1 8E: o:u't"lf:> 't"~-v '
Kf)\I, tpuO"w 000"0:\1, T~\I IXU't"~V xcd ' A8p&:O"'t"BW:\I &.O"6:.(1IX't"O\l 8~OOPYU100(1t\l'f)\I ~\I 7t"IX\I't"t
x60"(1<p 't"W\I m:p&:'t"Clw o:u't"o stpan't"o(1E\I"I)\I). Vgl. Lukas S. 187ff.
IJJ
oe'
145 Schuster, De veteris orphicae theogoniae indole atque origine, Leipzig 1889
S. 81. Vgl. Posnansky, Nemesis S. 73. W. Jaeger (Theologie 81) legt sich nur insoweit fest, als er die fragliche Theogonie "hellenistisch" nennt.
146 Posnansky, NemesIs S. 72. Vgl. Kerschensteiner S. 149 und W. Rathmann,
Quaestiones Pythagoreae Orphicae Empedocleae S. 76 Anm. 32.
147 Es drfte richtig sein, wenn Posnansky (73) Plutarch Fr. 15 (Dbner) auf
Chrysipp bezieht. Dort heit es u. a. a~d; 't"o't"O 't"'~\1 E~(1o:p(1tt\l'f)\I xat ' A8p&.0"'t"e~O:\I xo:-
AOcr1\1, lh1 7t"EPO:~ 't"o:;r~ o:h(IX~~ ~\looyx.aO"(1tt\lo\l ~m't"~-&7Jcr1v, &\lttxtpeux't"o,; 060'0:; X.IX~ &\lo:n6-
8po:O''t"0~. Die Begrndung (h~ nttpo:~ 't"o:;~~ o:hlIX~~ (d. h. der Ursachenkette) ~\lIXYx.IXO"
ist sicher falsch. Viel nher liegt hier der Einflu der fr die Stoa
ja mit Heimarmene und Adrasteia identischen Ananke: die Ursachenkette ist zugleich
auch Fessel, die kein Entrinnen ermglicht.
[.ktt\lOV sm.'t"(,s"l)O"w
Ij4
als sie bereits eine enge Verbindung mit Ananke eingegangen war. Auslsend
fr diesen Vorgang wirkte offenbar die Affinitt, ja Koinzidenz von seman_
tischer (Ananke) und etymologischer (Adrasteia) Qualitt.
Es ist nun einsichtig, da auch das ,orphische' Fragment 105 (Kern) cdh'1j
ecrdv ~ ih::C; 'AopocO''t'E:~cx. o~oc 't'ou't"o XEXA'f)!J.brlJ o~.x 't'o 't'c/; un' Gt;lj't'~c; TEi}evTO:: xal
IJOf.Lo.&E'T'l),s,ev't'oc &'vcx7t'6opcxo"t"('.(, er\lO::~ durchaus nicht spezifisch orphisches Gedankengut enthlt. Es ist unsinnig, Texte nur deshalb fr orphisch zu erklren,
weil in ihnen Adrasteia erwhnt wird. Die "orphische" Ananke-Adrasteia ist
einfach nicht existent. Was man bislang dafr gehalten hat, ist nur der Reflex
stoischer und letztlich Platonischer Vorstellungen. Es ist schlechterdings nicht
vorstellbar, da eine umgekehrte Abhngigkeit besteht. Eine Ananke in der
Ausformung, wie sie etwa die Kosmogonie des Bieronymus bei Damaskio s
bietet, wre fr Platon oder Parmenides ganz und gar unbrauchbar gewesen.
1.
Im weiten Bereich der Zauberei und Theurgie hat Ananke ihren bevorzugten
Ort. Wie in den bisher dargestellten Anwendungsbereichen entfaltet sich dabei
der Wortgebrauch in unmittelbaremAusgehen vom semantischen Grundstamm.
Es kann auch hier wieder nicht der ganze Bezirk der Magie interessieren,
sondern nur die Frage nach den Denkbezgen, in die die magische Ananke eingeordnet ist, und die Frage, fr welche Sache unverwechselbar gerade Ananke
als sprachliches Zeichen gesetzt ist.
Die magische Formel schlechthin heit E:mxvayxoc;;, der Zwingspruch, das
Zwangsgebet, Zwangsmittel.1 Die vollere Bezeichnung ist E:7tav<X.yxoc;; Myoc;;.2
Vom Wort geht also vor allem die magische Wirkung aus. 3 Das ist wichtig und
fr alles Weitere im Auge zu behalten. Eingang in den Bereich der Magie
Bndet Ananke zuerst bei Bakchylides. Bera schlgt die Tchter des Proitos in
den Bann irrer Raserei: 7t<X.p<X.7t)'3iy~ <ppevac;; xap1'pq. ~u~aa' &vayxq. (u) 45)
Das Joehen ist immer auch ein Binden. Ananke ist die den Geist lhmende und
dadurch Irrsinn erzeugende Fessel. Dafr gibt es keinen besseren Beweis als den
{)!J.'JOc;; aecr!J.~oc;; <PPVWv, den die Erinyen in den Eumeniden des Aischylos
singen (306.331.344). Objekt der magischen Wirkung sind die 'Ppove, auch
PGM I 5, 328 (XfX1'<X. 8cr !J.u) SE: a\l1'o 1'0',1 vov xal. 't'ac;; epp:v<X.c;;). hnlich ist die
Vorstellung PGM 15, 1314 x(X't'(Xlh:&~'t') au1'o ~ epp6v1Jcr~c;;.4 Der Sinn dieser
Art von Fesselung wird sichtbar, wenn man solche Flle vergleicht, in denen
der Krper eines Gegners der magischen Bindung unterliegt. 5 Das Objekt der
1 Preisendanz PGM I 2., 44; 4,136.12.95.1437.2.676.2.685.2897.2.93; 12, 114;
13. 12. 381. Vgl. Hopfner, Griechisch~g. Offenbarungszauber I 2.4.
2 PGM I 4,2574.311'1.
:I Selten tritt das Opfer an seine Stelle (ert'~&utlor; &.vor;yxor;cr't'~x6v PGM I 4, 2684).
Aber auch die Opferhandlung war regelmig von Zaubersprchen begleitet.
4 Vielleicht darf man hier schon das &'t'71 E:v31jQ'et~ Homers nennen (11. 2., 111), mit
dem 't'ov 3' &"1) rppevw; e:tAe: korrespondiert (11. 16, 805).
Bei R. Wnsch (Sethianische Verfluchungstafeln aus Rom) S. 10 (',let xa't'et3~
Ci'f)'t'e: 1tOCV !LAO~ xat 1tOCV vspov B~x't'(;)p~XO und S. 11 xet't'&:3Y)crov etu't'wv 't'a: O'XA'i') xcd
't'~v oPtl1JV xcd 't'o 1t~3'f)tlet. Ein hnliches Beispiel S. 12 und S. 19. Es gibt bildmige
Belege dieser Fesselung (Abb. 24 hier).
Beschwrung dachte man sich durch die Bindung eingeschrnkt und gehemmt, 6
schlielich gelhmt und unschdlich gemacht' oder berhaupt negativ affiziert. 8 Die verbreitetste Form war der Bleitafelzauber, bei dem der Wunsch auf
eine Bleitafel geschrieben war, die dann mit einem Nagel durchbohrt und vergraben wurde. 9 Hier wie berhaupt ist XG<'t"CX3E'LV die bliche technische Bezeichnung des Bannens und Verfluchens. 10
Eine verbreitete Sonderform des Zauberbannes ist der O:P~A't"poXIX1'&eafL0t;,
die "Fesselung zur Liebe" oder der "Liebesbindezauber".ll Da heit es etwa
PGM 14, 395 &~ov, xa-rck"f)O'ov 't"'f)V ZLva tp~AOcrcx;v, ~pwcro:v) Ta'\) oe'i:vlX 1to&oUO"OCV.12 Eine vergleichbare Formulierung ist (Wnsch, Fluchtafeln S. 22)
&yocyeLv xat ~eu~aL ..Ov Oupocvov npoc; 't"1)V AOfLe'nocv&'v.I3 Die eigenartige
Feind zum Sklaven wird. Das Binden gehrt wesens mig zum &ye1v hinzu,
Ij6
Ij1
weil der Gefangene in der Regel nicht gutwillig folgt und den Willen des
Siegers erfllt. Der gleiche Typus der Verfahrensweise liegt auch dem Liebesbindezauber zugrunde,14 So ergeben sich Hinweise, wie Ananke in diesem
Bereich zu verstehen ist. In Verbindung mit aye1v steht sie PGM I 4, 299:
cU;ov
euvYb
o'~cr-rpcp
~AaUVOtLtv'l)V, XtV-rPOLcrL ~IX(01~ un' &v&yxljC;. Ahnlich ist der Sachverhalt PGM
11, 3i9." vux-ro~ ~AIXuvofLevov npocr't'&yfLacr1v cr~~ n' &v&YX'l)~ und PGM I 4,
459 eAeucrOtLevov npocr-r&.yfLa<n cr~c; TC' &v&yx'l)~, rv' cra &tAoo ~v I"f'pecr~ efLoc'i:c;,
7t&v"C"oc fLm ex-reMcr71 sowie PGM I 4, 1969 vux"C"o~ ~AeucrofLe:vov 7tpoO"t"aYfLlXcr1 cro'i:~
U7t' &v&.YX'l)c;. Das Kommen ist in jedem Fall ein unfreiwilliges und erfolgt
Verbindung von &ye~v und XOC'TOCae'i:v ( '" ~euyvvoc~) ist im Zusammenhang mit
un'
Ananke bereits begegnet: die epische Formel &yeLv &v&.yX"() erwies sich als
dadurch identisch mit dem zweiten Teil der Begriffspaare &~ov xIX't'&3'l)0"0v, &~ov
bedeutungs gleich mit o~crocvra &ye~v. Das ist der Ritus, durch den der gefangene
~e~ov,15 Sie kommt zur Wirkung durch die npocr-r&yfLlX-ra des Zauberers, den
und zum anderen auf die von diesem herbeizubringende Person. Wie beim
Schadenszauber kann man also auch hier von einer duplex obligatio spre-
&v&.yx'l)~. Das magische ayew (eAauve1v) ist also ein &ye:1V &v&yx-{J. Ananke ist
bindenden magischen Befehl, der einmal auf den zitierten Dmon sich bezieht,
6
chen. 16 Ananke als befehlender Spruch ist hier keine neue Entwicklung der
Bedeutungsverzweigung des Wortes. Ananke als Nomos trug ja schon Befehlscharakter, und bereits der fLi),o~ &vayxa'i:oc; des Telemach (Gd. 17, 398;
20,343) kann nur das bindend befehlende Wort sein. Das Binden ist dabei nur
Metapher fr die Unausweichlichkeit des Befehls. Da mit einer magischen
Beschwrung regelmig eine bestimmte Weisung und Aufforderung verb:unden ist, versteht sich die terminologische Bezeichnung xa-rocoecrfL0C; fr eine
Zauberhandlung nicht zuletzt von diesem Gesichtspunkt her.
Das zum engsten Bedeutungshof von Ananke gehrende &yew ist berhaupt
14 Vom "Bringen" und "Fesseln" ist auch in der achten Ekloge Vergils 78f. die
Rede: neete, Amarylli, modo et ,Veneris' die ,vincula neete'. ducite ab urbe domum,
mea carmina, ducite Daphnim. Vgl. bei Theokrit 2, 17. 22 usw. t1JY~, ~AXe: 't'u 't''ljvov
e/l-ov n6't'~ 3&l-ta 't'ov &v~pa.
Ein mittelalterlicher Diebesbann weist die gleichen Elemente auf:
Abraham
ligat
Isac
Retinet
Jacob
Retucet CA. Spamer, Romanusbchlein, BerUn
1958 S. 248). Neben 8'ljO'1XL und &ye~v wird (in Retinet) tO"Xzw sichtbar, das seit frhester Zeit mit Ananke verbunden ist.
16 Im Hinblick darauf ist nicht ohne Belang, da in Platons Kratylos 418 d-e das
~uy6v seine Wesensbestimmung vom &YBW her erfhrt.
16 Audollent p. LVIII. Der magische Transport' setzt die Bindung unabdingbar
voraus. Die Bindung fungiert gleichsam als raumberbrckender Zwischentrger
im Sinne einer Fernwirkung. Vgl. H. Gntert, Der arische Weltknig und Heiland
S.126.
fr alle magischen Praktiken von zentraler Bedeutung. Die &.'(U)r~ ist der eine
gewnschte Person, meist die Geliebte oder den Geliebten, zutreibende
Zauber,l7 Ein gutes Beispiel ist PGM II 36, 70: &Yly~, g[J..7tUPO'J tA'ncY't"ov, 00
!J.r:~ov OUOEV. &y~ oe: &vopcu; YU\lE:#V xcd yuvexal;; &.vpeow. Der herbeizitierende
Liebeszauber heit auch &yWY~[J..OV18, und die so durch magischen Befehl Her~
beigezogene ist die &i'Of'BV~ (PGM I 4, 35.316). Damit korrespondiert der
terminologische Gebrauch von &YE~V im Aktiv, denn &ye~ yuvocixlXC;, &.vpa<;
wird von einem Dmonen ausgesagt (PGM I 1, 99) und &~O\l 't"~v oetva ...
19
cp~AOcr&.V fLE:: 't"OV oe'i:voc ist der bliche magische Befehl beim Liebeszauber
all diesen Fllen - auch wenn das nicht ausdrcklich gesagt ist - erfolgt die
&ywylj mit Hilfe des magischen Zwanges, der Ananke. 20 Im Griechischen be-
ein Sklavez2 dem Zauberer zu Willen sein. So erklrt sich der Befehl (PGM I
3, 537) 7tO(1)O"OV 't"o e~\lo:. 7tpOCY(J-IX &v&YXf). Hier besorgt Ananke als magische
Bindung der Zauberworte nicht mehr den Transport des Zitierten, die &ywY~,
sondern im Sinne des tO"Xl::LV &\I&yxf) sein Verbleiben am gewnschten Ort zu
dem vom Zauberer gewnschten Dienst. Die Unterjochung ist perfekt, wenn
die Bindung hlt. Das wird erlutert durch PGM 14, 380ft". XIX't"&(01)O"ov dc; -rov
C/.1COCV-ro:. Xp6\1ov -r~C; ~w~~ p.ou XIXt auvIXv&'yxacrov 't"~v oe;~vl U7toupyov dvo:.t tL0~' Nun
aber zurck zu ocp.voc(.l..l::ve;i3. 0&.(.1..0:.0"01,1 oe XOCX6)~ &exovra~ &veY.yx~. Der Sinn des
oap.&v &v&.YXf) ist offenbar der gleiche, wie ihn die Untersuchung bereits ergab
(oben S. 1-6): jemand wird aktionsunfhig und wehrlos gemacht und ist dadurch entweder als unschdlich erledigt und abgetan oder mu dem Sieger in
jeder Weise - bis zur Vergewaltigung - zu Willen sein. Der sonst als idischer
Daktyle bekannte Damnameneus ist im Bereich des Unterjochungszaubers gut
am Platz. 23 Das mu der Verfasser des Zaubertextes gewut haben, denn mit
o&(.I..ocO"ov &v&;yx~ wird der Dmon richtig etymologisiert (IXP.eY.W - p.evoc;).
IJ8
gegnet dieser Typus des &yeLV zuerst bei Aischylos. Dareios wird aus der
Unterwelt magisch herbeizitiert tj;UX "i'JYo,~ i'6ot~ (Pers. 68 7)'
Wenn dem Wort und der Sache nach das altepische '~crxe~'J und &ye~'lJ &v&.yx:n
im Bereich der Magie auftreten, wird man sich nicht wundern, auch die dritte
der homerischen Formeln, die im ersten Kapitel dieser Untersuchung vorgefhrt wurden, nmlich 8cq.l..ocv &v&.yx"fh anzutreffen. Auf einer attischen
tafel vom Ende des 4. Jhr. v. ehr. (bei Wnsch, Neue Fluchtafeln 62ff.) lautet
ein Vers
o:.(.I..vo:.tLeve, 8&'tLlXaov 8e xo:.x&c; &exOVTIC; &v&.yx~
Das 80:.tLocv steht auch PGM II 7, 908: &~ nC;, OOCtL&.crnc; V 't"ri O"~tLepov
V 't"ri O"~P.EPOV vux't"l. . 7toi\i\&.x~c; oe o!.wxe 't"ov i\6yov, xoct &~eL xoct xo:.'t"oco
(.I..EUO"EL. Der Dmon wird, wenn der Zauberspruch oft genug gesagt wird,
die Geliebte &yeLv xoct xo:.'t"ocoEatLE,jeLv. Das ist als Wiederholung gl"ichzuS<'tzen
mit &~1lC;, oocP.&.crl1C;, das seinerseits wieder mit der Formel &yo:.YELV Xlt
und &~ov xoc't"&.oYJO"ov (s. oben) parallel steht. Hier wie dort ist der magische
21
ein Unterjochungszauber. Der Behexte mu auf Grund seiner Fesselung
PGM I 4,1391. 1457. 1498. 1930. 2005. 2442. 2708. 28 92; II 7, 593; 13,25; 36, 1
PGM I 4, 2232; 7. 297. 300. 973. 891.
10 PGM I 4,35. Vgl. I 4. 40.1412.147.1510. 1915ff. 29 2. 2235; Wm;ch.
Fluchtafeln S. 22. Diese Form des Herbeibannens und Zutreibens ist bereits aus
alten Orient bekannt. In einem altbabylonischen Liebeszauber heit es "Im
der Istar ... fat ihn (den Ungetreuen), bringt ihn. vershnt ihn! Der Ferne
sich wenden. der Zornige mge zurckkehren!" (bei Meiner, Bab. u. Ass. II
20 Die Verbindung von &YEW (eACGU\lE~\I) mit a\lt-tYx'lj ist natrlich nicht auf
Bereich des Liebeszaubers beschrnkt. Z. B. heit es bezogen auf die
.
eines Sternes: [aO"'t'E:pet O"OL ay6tJ.EvJOV e~ &vocYX'lj~ (PGM II 57)
21 Vgl. PGMII 36,156 aeBEcrCGL ~ Be:l:\l1X 't'ot~ \le:opm~ 't"oD tEPO rpo(\I~xo~. tvCG
BL6ou 't"ov Be:l:\l1X OU tJ.~ cre ocr1) xO(o.)\I. Mit den Fasern der heiligen Palme ge!mder
mu die Geliebte zu Willen sein, ob sie will oder nicht.
17
18
2.
IJ9
Die groe Bedeutung, die Ananke im Bereich der Magie hat, kommt vor
allem darin zum Ausdruck, da sie oft personhaft als Gottheit vorgestellt ist.
Dafr ist grundstzlich sicher der klassische und hellenistische Sprachgebrauch
bestimmend) in dem bereits der Schritt getan wurde von der abstrakten Ananke
zur Person und Gottheit - die dann freilich die Fessel oder das Joch als Attribut und Wirksymbol zugeordnet erhielt, wodurch der Zusammenhang mit
dem ursprnglichen Konkretum nicht abri. Im einzelnen ist freilkh im Bezirk der Zauberei Ananke doch recht verschieden von der alles umgreifenden,
Welt, Gtter und Menschen beherrschenden Gottheit, die sie seit klassischer
Zeit fr "den Griechen war. Zwar wird sie gelegentlich noch in der traditionellen Weise mit Moira oder den Moiren - dabei auch ihrerseits manchmal in der
22 Vgl. bei Wnsch. F1u~htafeln S. 24: ~eu~o\l eto't"ou~ y&tJ.cp xett ~p(on~ cru!-l~OVTIX~
. 1t'O~'fJO"O\l CGu't"O\l 6:J~ aouov etu't"TI epwnet 1to't"e't'ax&1jvet~ X't'A. Dieser Unterjochungszauber begegnet auch auerhalb der Erotik. So heit es PGM II 7, 66f. rp(flcucroV.
urr6't"IX~o\l, xlX't'etBoocucro\l 't'O\l Bsi:\lIX't"ej) Be:t:\lCG xCGt 1t"0['lj0"0vlXo't"6v. w~ U1t'O 't"ou~ 1t'6BCG~
!!O~ ~,s.1). Vgl. bei Hopfner (Gr.-g. Off. I 36) li1t'60"'t""fJcr6\1 tJ.OL 't"ov Bsi:\lIX.
23 Der Name steht auch PGM I 3, 101; II 7, 217. Bemerkenswert sind im Zusammenhang damit die Beinamen der zaubermchtigen Selene (LllXfl\lfu. LlaflVoflE:\lO:~IX, LlIXtitXO"ocvBpa, LllXflvoBettJ.~IX PGM I 4, 2850), die auch mit Ananh:e identifiziert wird (PGM
IJ 4. 286of.).
Mehrzahl - genannt,24 doch ist sie da nur noch eine unter mehreren Mcllten.
berhaupt wirkt sie nur selten allein, sondern bedarf in der Regel hellender
oder vermittelnder Dmonen und Gottheiten. So heit es PGM II 12, 64ff.
crO
0 eX<iJv sv T(i 3~!;1~ 't"~v 'AvayxYJv eA:remo:;x, crO d 0 OtO:;AU<iJV xo:;~ oecrIJ-eo<iJv creIJ-ecrteAO:;IJ-7tEXpL'iJ. S7tocxouO'ov IJ-ou &7tO 't"'lj~ O'~p.epov ~p.epo:;~ xo::t d~ ,"0'11
&:rr,o:;v't"o:; Xpovov. Da ist Ananke in der Hand eines den Kosmos beherrschenden
Dmons oder Gottes. Der gleiche Dmon aber hat, wie sogleich ansctlW'I"'ndl
gesagt wird, die Gewalt, zu lsen und zu binden. Kein Zweifel also, da
anke darauf zu beziehen ist und eben die Person gewordene Gewalt des
schen Bindens und Lsens darstellt. Das besttigt sich Catal. codd. astral.
176: XP~ 015'11 0)~ e'Cp'YJ'rO:;L &XPL&~ 't"a 't'OlO:;'r0:;25 7t<XP<Xq>uAoc't"'t"ecr'&O:;L, ~'Cye OAOO~
s.&eAEL U7tO 't"ov 'r'li~' AvocyxYJ~ ~uyov &yo:;ye1.v 7tocv't"w~ 't'a 5v't"0:; E:7tt 't''li~ y'li~,
opo:; AUOOV x<Xt 5pveo:; xo:;( .&"l')p[o:; xo:;t ep7tE'ra xo:;t &VEP.OOV 7tvoa~ xo:;t 7to't'<Xp.wv
OEWV. Bei Beachtung entsprechender Vorschriften hat man magische
ber die Natur. Man kann Dinge, die ihrer Natur nach an ein- und denS<,lb"n
Ort gebannt sind, lsen und in Bewegung versetzen (aEvopo:;), andere"se:its
Wesenheiten, die ihrer Natur nach in Bewegung sind (5pVEO:;, irtJp(o::
durch Zauberkraft stellen und fixieren. 'Avayx'YJ~ ~uy6v - man vergleiche
poetisch-kunstvollen Doppelausdrcke &vEfL<iJV 7tVOOC~ und 7to't'O:;IJ-wv po&.~ stilisierte Ausdrucksweise an Stelle der einfachen Ananke. Der gelehrte
fasser erzielt durch die Herbernahme der klassischen Formel einen
Verfremdungseffekt. Jedenfalls ist mit Ananke - genau wie oben - die
gewordene magische Kraft des Bindens und Lsens gemeint. 26 Ebenfalls
Binden und Lsen ist die Rede in einem Abschnitt des ins vierte Jh. n.
datierten Groen Pariser Zauberpapyrus. Es handelt sich um eine abw"brendi
Inschrift an Selene (PGM I 4, 2242ff.; die bersetzung nach """""''"''''''1
"Sei gegrt, heiliges Licht, Herrin des Tartaros ... anrufen will ich
und du sollst erhren meine heiligen Gebete, denn die grause Ananke
er
're:A:O"IX't'e: 't'ck yw6[le:v(X e1t't 't'9j~ &ytuy9j~ 't'(XO't"fI~, /)1t'tu~ &~'f)'t': (.t01 't'~v Bdv(X. PGM I 4,
steht sie als eine der verschiedenen Erscheinungsweisen der Selene: Nu~,
X&o~ e:pu' 0"0 yckp BUcr&AUX't'O~ 'Av&yx"t), Mo~p(X B' 1tq;u~, O"u 't" 'Epwu~. &crIXVO~,
O"u, (x"t} O"u. Kepepov ev Be:O"!J.0~mv 1txe~r:; X't"A.
25 V gl. unmittelbar vorher 1t'&0""tJ~ &1t'eXe:O".&(xL 1t'ov"t}p&~ 1t'p&~e:{tl~, [l&ALO"'t'(x Be 't'9j~
't"ck~ yuv(X~X(X~ b[l1AllX~.
26 Gundel (Ananke S. 76) versteht die Stelle nicht richtig, wenn er sie
dafr wertet, da man in astrologischen Kreisen glaubte, durch genaue B"oc,acJ,tw
der astrologischen Leitstze erlst werden und dem Joch der Ananke en1:rir,nen
knnen.
'Av&.yy.YJ) hat sich allenthalben ber dich gebreitet. Bist du auch dreimal gebunden, lse dich (oe&z~cro:; 't"pt~ AuirtJ'n), komm, wte gegen den NN. . ..
(2.310) Das alles ist Symbol meiner Zauberkraft. Allen Zwanges Bande werden zerrissen SAYJr:; &v&.YX"l')r:; ozcrp.a cruvpC<.y~cr't'O:;L)." Bei aller Schwierigkeit des
Verstndnisses scheint doch deutlich zu sein, da die 'iJP~X't"fJ 'Av&.yx'YJ sich in
der dreimaligen Fesselung manifestiert und nicht ganz isoliert von den &v&.y,X'1Jr:; OEcrP.&. zu sehen ist. In Ananke, das zeigt sich auch hier wieder, wird die
magische Wirkung als Bindung begriffen.
Eigenartig und entsprechend der Vielzahl heterogener Zeugnisse nicht eindeutig bestimmbar ist in den Zauberpapyri das Verhltnis der Dmonen und
Gtter zur Ananke. Teils stehen sie rangmig neben ihr, zum Teil sind sie
ihr auch unter- oder bergeordnet. "Erfllt mir alles, was auf diesem Blttchen steht, um dessentwillen ich euch beschwre, Dmonen, bei der Gewalt
und der Notwendigkeit, die euch festgebunden halten. Erfllt mir alles ...
Ich beschwre euch Dmonen, bei den bitteren Notwendigkeiten, die euch
gebunden halten" (r~v cruvexouO'(J.v up.cxr:; B((J.v x<Xt 'Av&.yxYJv .. xo:;"C'a 't'wv mxpwv 'Av<xyxwv 't'wv ~xou(jwv uIJ-cxr:; PGM II 15, iOff.). Da sind die Dmonen
ganz in der Hand der Ananke oder Anankal. PGM II 19, 14 wird ein Totendmon IJ-Aer~r:; 't''ljr:; xpO:;'repiir:; 'Av&.yx'YJr:; genannt, also "Waltet der starken Notwendigkeit". hnlich gibt es &vO:;YX7t67t't'O:;L, die "Aufseher der Notwendigkeit" (PGM II 7, 356). Es scheint, als ob den Dmonen hier jeweils eine
hnliche Rolle zukommt, wie den Erinyen, die ~cpecr't"YJxu~o:;~ &v&.YX1l sind und
das S_teuerruder der Ananke lenken (oben S. 102). Hier kann hnlich gefragt
werden, ob die Dmonen die Vorgesetzten oder nur die Untergebenen der
Ananke sind. Im folgenden werden sich fr beide Mglichkeiten Argumente
finden, doch kann schon jetzt gesagt werden, da Ananke in der Regel zu
den Dmonen nicht anders wie zu den Erinyen steht. Was oben (S. 77) festgestellt wurde, mu in abgewandelter Form auch hier gelten. Die magische
"dll,nanke' bedarf wie die groe Schicksalsfessel gewissermaen auch der dirigierenden Vollzugsgehilfen, um wirksam zu werden.
Recht hufig sind die Flle, in denen ein Dmon bei der Ananke beschworen
dem Zauberer einen bestimmten Wunsch zu erfllen. Ananke gibt dabei
Art Zauberhelfer ab, dessen bindende Macht den Dmon zwingt, zu geZum Beispiel wird ein Totendmon angerufen E:!;opx(~<iJ<cre>, VXO::oOlw,ov. x<X't"tX 't''ljr:;'Av&.yx'YJr:; 't'wv'Avo:;yxwv 7t(J.po:;yevEO''&(J.17tpOr:; ~P.E X't'A. (PGM
4, 260). Dem Zauberer gengt nicht die Zwangsgttin als solche, sondern
rechnet damit, da es mehrere sind und beruft sich darum in naiver Klugauf die mchtigste und oberste von ihnen, damit der Zauber mglichst
werde. Ebenfalls ein vexuoO:;[IJ-WV wird PGM II 7, 1005 angeredet:
&1'0:: xat 't'&v] [e:pw[v AOYWV &]xoucrov. Eine Mehrzahl Anankai ist wieder
I 3, 119 ff. angenommen: e~opxf~w crE xoc't'd: 't'1jc; zpa~x1jc; [er]wv1jc; xat xa1'd:
'Avayx"l)C; 1'&V 'Avocyxa[w[v] Maaxe:AAL [M]OC[crXEAAW' cr]UV['t']AZcrOV [J.OL X'tA.
"Ich beschwre dich bei dem hebrischen Spruch und bei der Zwangsgttin
der Zwangsdmonen Maskelli Maskello: verrichte meinen Auftrag"
Der "Maskelli-Logos" ist die geheime Anrufungsformel der Ananke. 28
Sinn ist dunkel. Vielleicht steckt in Maskelli das hebrische "~~~.",, was
Bezeichnung einer Psalmenart gilt. Der Maskelli-Logos wre dann eine
{)/LVOC; Ma/Lwc;. Ein Unterjochungs- und Schadenszauber ist PGM II 9, 5
7t6't'a~ov, cpf/Lwcrov, xG<.'t'aoouAwcrov 7t'iiv yevoc; ci.v.&pmwv ... xa.&u7t'6'ta~ov,
OOUAWcrOV, cp(/Lwcrov 't'~v o/UX~v 't"ov '&U/LOV <'tou oe:{;va), 1't e~opx(~w cre: xO'.1'd:
cpp~x't'1jc; 'Av&yx'tJC; Macrxe:AAt Maaxe:AAw. Diese Zwangsgttin ist nicht
schaurig-schrecklich (tpptx1'~), sondern auch unerhrt mchtig und urlerbittlich: o{)1'wc; xo::t au xaucrztc; 't'~v e:iva, 1't cre: e~opx(~w xO'.'t'd: 't'1jc; xpa't"aliic; xat
pa~1'~1'ou ' Av&.yx"l)C; MaO'xe:AAL MlXcrX~AAW .. , xat xa't'c< 't'1jc; 't'ou1'ou Av&
Aax~ AO'.XtW ... &~ov, xO'.ucrov 't'"~v oeivo:: ... lht cre: E~opxf~w xO'.1'Gt: 't'&V Xf'MC<,i,
xc<, ~.y&AWV ovo~&~wv (PGM II 36, 44ff.), Vielleicht wre gegen Pr,eis<,nclaru
Ananke beim zweiten Mal besser klein zu schreiben; denn 't'1jc; 't'OU't"ou 'A',",y .
ist doch der "bindende Zwang des folgenden Zauberspruches", und linalOk,
ist nicht mehr personal gemeint. Immerhin ist die Grenze zwischen
magisch bindenden Zwang und der Zwangsgottheit nicht immer scharf
ziehen. Hinsichtlich Awa AO'.XlW ist zu sagen, da eine Anknpfung an
hebrischen Wortstmme ,~, und np, denkbar ist, die beide "fangen,
fen" bezeichnen, was gut passen wrde, denn der Abschnitt 44fl gehrt
einer &ywy~, die immer auch ein vorheriges Ergreifen voraussetzt. EI,e11faJJ
in einer "Beibringung" (&ywYt/Lov), und zwar in einem Liebeszauber,
Ananke angerufen PGM 11 7, 3 e~opx(~w crz, {)cr't'paxe:, xaT&: 't"1jc; mxpc<<; ,
27 Zu vergleichen ist ein Zauberpapyrus bei K. Wessely, On the spread of
chdstian religious ideas among the Egyptians. The Expositor 4 (1886) S.
oberste Gott Zeus - Adonai wird zum Zwecke eitler Teufelsaustreibung angel:u!,
daaxoua6v j.LOU T'fj~ rpW\I'fj~, EmXaAOUj.LcJ ae ... ()'n E~OPX~~I <JE: xlX't'li t"'fj~
rpJ'\6i~ ~ XIXt"a 't''fj~ (h&yxYJ~ ,,&v &vlXyx&v (LaO'XE:AA~ (LlXaxeAAI. Der Dmon
ausfahren, weil er mit unlsbaren Fesseln (d. h. Bannsprchen) gebunden wird
aB 3BO'iJ.E:OW 3E:criJ.oi:~ &M"m~). Ananke wre besser gro zu schreiben.
28 Vgl. PGM I 4, 2.2.04 't'ov 3e <A6yov) XIX't"tt 't''lj~ Av&yxYJ~. iJ.IXCiXSAAt (),6yo~) ;
xlXl "0'" xlX't'li 1t&...'t'lV Mys, "Sprich aber die Formel der Ananke: Maskelli-Logos .
und die fr alles wirkende Formel." In einem Text bei Wnsch (Fluchtafeln S.
steht Ananke inmitten von Erpemo: yP&'Il'iJ.O:'t'o:: Va1turpB?IXW(J) 'Av&.yxYJ [Lo:axsAA~
XS)"),I tpVOUXSVTIX[3O:I,ll X't'A.
zr
I44
PGM II 8, 92ff. em- XOCAOU[J..OCt cre:, 'Tbv &XE'tlIXAO\l &e6v .. au er, o 't'o O''t'OfLoc a~a
1tocv-rOt; 1tUPOs YE(J-EL, 0 81tt rtic; 'A v &YXIJ':;; 't'E/'t'OCYP.EVOC;. &mxaAoufLod ae: 'TOV hd
-r1jc; 'A v& yx. YJ':; 't"E't'IXYILEVOV .&e:ov X't'/...32
uno
Die dargestellte Person mit dem Eselskopf ist von Wnsch als Seth-Typhon
identifiziert. Merkwrdig ist der Ring, den Seth in der linken Hand hlt. Auf
diesen Ring spielt offenbar die immer wiederkehrende Aussage XGnEX6lV X6XAIX
an. Was mit diesem Ring gemeint ist, drfte schwer zu entscheiden sein.
Wnsch nimmt zunchst an, die von Platon poetisch ausgebildete "orphische"
Ananke sei "von den Gnostikern, denen wir unsere Tafeln verdanken, mit
den Gttern der gyptischen Osiris-Religion in Verbindung gebracht" worden und die orphisch-pythagoreische Vorstellung von der Ananke und ihrem
Kreise - davon wird hier noch die Rede sein - sei zu identifizieren mit der
Isis-Nemesis und ihrem Rad. Schlielich vermutet er, "da der Gott, dem die
Herrschaft ber die X6XAIX vertraut worden ist, sich an den Platonischen
ner der Lachesis (im Er-Mythos) angeschlossen hat" (S. 94ff.). Das ist im
ganzen zu hypothetisch. Richtig ist sicher, da der Ring irgend etwas mit
Ananke zu tun hat. Dafr spricht auch, da der einen Ring in der Linken
haltende Gott, von dem gesagt wird XIX't"EX6lV'x6xAIX, eine gewisse Erltspre,chung hat in dem ~Xwv ~v "TI ~~,~ T~V 'Av&yx~v (PGM Ir 12, 64). Das Symbol
der Ananke ist, wie Gundel (Ananke S. 96) nach Audollent feststellt, "ein
Vgl. PGM II 7. 648 1<0:'1" &vayxo:.; (Zauberworte) 0 eTd '1'1j.; &V&YX'l)1; '1'e'1'O:Yfllv0~
(Zauberworte). Vielleicht sollte auch hier mit Groschreibung' Avayx'l)~ stehen. xO:'1"
&v&yxo:.; heit "bei Zwangszaubereien (anzuwenden)". Auf jeden Fall wird .
die enge Verbindung zwischen dem Zwangszauber als solchem und der Zaubergottheit Ananke deutlich.
32
groes Theta, das Symbol des X6XAO<;; , Av&yx'lJ<;;, des Todes". Der einen Ring
in der Hand haltende Gott oder Dmon hat damit, so ist vielleicht zu deuten,
so groe magische Gewalt, da er sogar ber den Tod Macht hat. Dazu wrde
das Prdikat U'ITO -rf)v y~v &VIXVZ&~6lV gut passen. Wenn berhaupt die magische
Seite der Ananke" von gyptischen Anschauungen stark durchsetzt" ist, wie
GundeI (Ananke S. 96) zu Recht bemerkt, so bietet sich hier ein Vergleich an:
der das Symbol des Todes in der Hand haltende Dmon Seth hat vielleicht
sein Gegenstck in den zahllosen gyptischen Darstellungen von Gttern,
Knigen und Wrdentrgern, die das Zeichen fr Leben
halten.
ber "Rad und Ring als Symbol der Unterwelt" gibt es jetzt eine Abhandlung von lvlargarete Riemschneider im Jahrbuch fr Symbolforschung Bd. 3
(1960) 46-6). Das dort vorgelegte Material ergibt aber nichts fr die hier
intcressierende Frage.
"Trnenlosen Augs bestatteten sie ihre Toten, da ja diese den Fesseln des
irdischen Lebens entkommen. Heimwrts ging ihre Seele, woher sie gekommen, im Kreislauf wieder zum Ausgangspunkt." So schreibt der spte Nonnos
.zum Bestattungsritus der Inder (37, 3 ff.). Diese ~ou PO'TEOU YIX~~~a Becrp.& sind
ein Thema, das seit Platon bis hin zur Sptantike immer wieder im Mittelpunkt des Interesses gestanden hat. Eng verbunden mit diesem Thema ist der
Begriff der Erlsung. Erlsung im Sinne der antiken Mystcrienkulte, aber
auch des Platonismus und der platonisierenden Kirchenvter ist immer zunchst Lsung von den Fesseln der Krperlichkeit, deren Not, Begierde und
Sndhaftigkeit. Bevor daher die Erlsung und im engeren Sinn die Erlsung
von der Ananke in den Blick gefat werden kann, ist als Voraussetzung der
Vorstellung von der Leibesfessel nachzugehen.
Der Hymnus des Proklos auf Hellos (Procll Hymni 1, )of.; ed. E. Vogt)
enthlt eine merkwrdige Formulierung. Feindliche Dmonen, so heit es,
stellen den Seelen nach
O'fip' IXtZt XIX't"O: AlXhfllX apucrp.lXpayou ~6'TOW
crWP.IX'1'O<;; o'TAz66lcr~v tmo ~uy6oe:crp.a 'ITe:crOUcrIXt,
U~t'Te:vou oE: Aa&mV'TO 7tIX'TPO<;; 7tOAU<pe:YYEOC;: WjA~c;:.
Der Krper ist nach diesem Bild fr die Seele die Jochfessel, in die sie wie
ein Zugtier gebunden wird. Diese Metapher kommt nicht von ungefhr. Es
10 Schreckenberg
zeigte sich ja, da ~uyoecr[Lot:; und ~euYA'YJ eine genaue Paraphrase der Kernbedeutung von Ananke sind. Pro klos meint dasselbe, was die Vita Plotini des
Porphyrios c. 22 als ecr[Lbt:; &.v&YX"f)t:; &.vp0[Lz.,)t:; und Pseudo-Jamblich de mysteriis 8, 7 als ecr[Lot &'Au"t'm &vayx'YJt:; bezeichnen, d. h. die Forn der Seele im
Joch des Leibes und der Materie. Eine weitere Erklrung gibt der Kommen-
2j
8 Kroll) ...
.pUX""
ano aW[Loc"o, (c. 1). Nicht anders urteilt die unter dem Namen des Jamb"
'Tb crw[La (5, z) und ez!J.e'&a ev 'Ti)} ocr't'pewz~34 a@!J.an xat U7tb 't'~t:;
33 Unter Hinweis auf Jamblich bei Stobaios 2, 8, 43 p. 173, 10 W. und de
2,6- notiert Gundel (Ananke S. 90f.): ,.Als Wirkung der lvIaterie wird H"in1afm"ne
mit den &.V&:yx.IZ~ A'Y)~ oder den aecrfLot A"f)~ gleichgestellt." 6AO'.:rO~ 3eafLo(, 3eafLot
&.v&.Yl<IZ~ ),:f]~ sind nur verschiedene, aber gleichbedeutende Bezeichnungen
was die Seele nach ihrer Einkrperung fesselt. Erst der Tod lst die qJQaew~ xe:,po."'l'
fLf\llZ aea[L&:, wie der sogenannte orphische Hymnus auf Thanatos besagt (Nt.
Quandt p. 5]). qJoae()}~ 3ecrfLtX. ist wiederum die denkbar beste und genaueste
schreibung fr &.\ltX.YKf] qJoaewc;.
34 Das ist eine Reminiszenz an Platons Phaidros 250 c.
I41
xa'C'e:x6p..e:ilIX (5, 15) Es sind also die Fesseln der Materie, welche die Seele
gefangen halten.
Auch Plotins Standpunkt zum Seele-Krper-Verhltnis ist - wie nicht anders zu erwarten - an Platon orientiert. Der Mensch ist durch die Fessel seines
Leibes gebunden, '~!J.e:(;c; !J.ev tmb 'rOU aW!J.a1'ot:; eep..z.&a (z, 9, 7). Damit verknpft nun Plotin in eigenartiger Weise die Lehre von der weltbindenden
Allseele. Die Allseele bindet alles krperliche Sein, das seinerseits wieder bindende Kraft hat, ev yap 'C'TI 7taan ~uXTI ~ 't'ou crW[LIX't'Ot:; <pUCHt:; ez!J.ev)'j ~)'j
l1u\le(; 8 &.\1 nep~A&1l (2,9,7). Das Bindende ist also selbst wieder gebunden. Plotin vergleicht dann den Zusammenhalt (crucr1'acrtt:;) des Alls mit dem
des Einzelwesens: ex-e(; oro\l em.&e(; xZAzumxcrlX !J.e\lZl\l, e\l't'au&a e wt:; tmex<peuyo\l"t'lX dt:; 't'~v 'C'&~w 't"~\1 eau'rw\I 8ze'r(:t;l ea[Li)} e:u'C'zp<.p he(; e oux gxet onou
<puY1l' Das zweite Band ist jeweils der Krper des Einzelwesens. Fr das Weltall im ganzen gengt ein Band - es uert sich in einem ber die Oberflche
hlnspielenden bloen Befehl-, weil seine Bestandteile keinen Ort haben, wohin
sie fliehen knnten (z, 9 ,7). Das ist der Platonische und letztlich pythagoreische Gedanke, von der bindenden und zusammenhaltenden Kraft harmonischen Gleichgewichtes. 35
Sehr bemerkenswert sind in diesem Zusammenhang einige uerungen des
Flavius Josephus. Bell. z, 154f. berichtet er als Glauben der Essener 'Tat:; e
~uxat:; &.&OCVel'C'out:; &d ~ap..zvew, XIXt cru!J.7tAhecr.&a~ p..ev ex 1'OU Ae:7t't'o't'(hou <pOL't'WcrIXt:;
IX~&ZPOt:; &crn;ep dpx-'roc'i:t:; 'To'i:t:; crw[L(:t;crw tuyy[ 't'~v~ <pucrtxri xoc1'WJ7t6.)!J.zv-xt:;, enzt8&\1 8e
&veilw.cr~ 't'W\I xa1'a cr&px-a 8 ea p..w v, oIoc ~ !J.ocx-pat:; ouAe[lXt:; &7t)'jAAay!J.zvIXc; 't'o'C'z
Xa(pZt\l XIXt !J.e'rewpout:; <pzpecr&IXL. Das klingt mehr griechisch als jdisch. Bell. 7,
343 ff. wird in der Rede, mit der Eleazar die in Masada belagerten Juden zum
Selbstmord auffordert, die gleiche Denkweise sichtbar: " ... da das Leben,
nicht der Tod, fr Menschen ein Unglck ist. Denn dieser gibt den Seelen
Freiheit ... solange sie aber in einen sterblichen Leib gebunden sind (ev crwf.l.a'r~ &v)'j.'Ti)} ee!J.zvIXL) .. sind sie, genau genommen, tot ... Immerhin ist
die Seele auch whrend der Zeit ihrer Fesselung an einen Krper (crw!J.C('t't
aU\l8ee!J.z\I't)) zu Groem fhig." Wie Nonnos fhrt auch Josephos zu diesem
Thema die Inder an. 7, 3'5 1 f. sagt Eleazar in der gleichen Rede M~wp..ev e~t:;
'Ivouc; 'Tout:; crO<p[IXV aaxe!:\1 umcrxvoup..zvout:;. he(;vot 'Te yap ~v1'ec; &.vpet:; &ya&ot 'TbV
f.I.V 'TO\) ~~v Xp6\1o\l &cr7tep &\layxa(av 't'tva 't'ri <pucre~ Aet't"oupy(IXv &xoucr[WC; U7tO(.LE\lOUa~, O"7Czu8oum 1'at:; ~uxat:; anoAucrat 't'W\I aw!J.&'t"wv X1'A. Leben heit nach
- dieser Ansicht der Physis fronert.
35 Zum Begriff der Einkrperung der Seele bei Plotin ist W. Stettner, Die Seelenwanderung bei Griechen und Rmern S. 70f. zu vergleichen.
des Leibes ist - wie sich oben zeigte - von Jamblich und Proklos aufgegriffen. Bei Platon selbst gehrt wohl auch das Hhlengleichnis der Politeia
(; '4 a ff.) in diesen Zusammenhang. Die Hhle ist ein ~.crfL)"~POOV (; ,; b 7),
und die Menschen darin sind gefesselt; erst die AucrL~ 't'e xo::t tacrLe; 't'N 't'e: ecr!J.wv x,o::l 't''lJe; arppocruv'l)e; ermglicht die Schau des Seienden (515 c 4ff.).
Neben dem Phaidon kommt als Ausgangspunkt der Vorstellung von der
Leibesfessel der Timaios in Frage. Die Seele wird in den sterblichen Leib
eingebunden (43 a 5; 44 b 1). 73 bjc wird das przisiert: ot yap 't'ou (ou e:cr!J.OL,
I49
otx~'t'O::~ 8e:cr7t6't'o::~e;
't''lj~ ~ux1jc; aW!J.o::"t'L cruv30u!J.V1)':;;, EV 't'ou't'<{} Laoup.e:vm xo::'t'e:pp(~ouv 't'o .&vfJ't'ov YVoe;'
Materie, die dem Geist und der Seele Zwang antun. Die Seele36 beziehungsweise der Nus37 als der unvergngliche Seelenteil oder der Logos38 als Teil
des gttlichen Logos steigt von oben herab in den Krper, der die Seele wie
eine Fessel umschliet. Die Seele gert damit in eine bestimmte Abhngigkeit
von at 't'ou cruvS~'t'ou aW!J.a't'oe; av&yx'O::~ (de somn. 1,46. 110). Ganz auf dieser Linie liegt die Vorstellung vom Krper als dem Grab der Seele: ... 't'e:&v"f)xu(o::e; 't'''I)~ ~ux"I)<; x0::1 w~ &v EV cr~!J.o::'t'~ 't'(}l crW!J.o::'t'L E\I't'e:"t'IJ!J.e:u!J.e:V1)~,39 e:t e anoiM-
"Die Bnder des Lebens, denn die Seele ist ja mit dem Krper durch Bnder
gekoppelt (und so an den Krper gefesselt), sind in ihm (im Mark) zusammengeknpft und geben damit dem Menschengeschlecht festen Halt. H Im Mark,
so heit es 73 c weiter, werden durch Bindung die drei Seelengattungen befestigt (ev o::u't'(}l XO::'t'e:e:L 't'a 't'wv t.);uxwv YVi'j). Die Befestigungsweise wird
sodann mit dem Verankern eines Schiffes verglichen (xO::&&7tep E~ &yx,up{;)v
O'.:AMj.Le:voe; EX 't'ou't'cuv n&cr"f)~ t.);ux'lj.:;; 3e:cr!J.oue; 73 d). 81 d werden schlielich
Alter und Tod des Menschen physiologisch erklrt: 't'AO':;; 3, 7te:~tXV 't'{}w nep~
X't'A. Mit aV&YXi'je; 8e:a!J.& ist dasselbe gemeint wie mit uAa'Lm
Se:a!J.o~, rpuaE:CUe; e:a!J.&, &v&yxo::~ {)Ai'j~ u. ., also die Fessel des Leibes und der
vm!J.e:v, 't'''I)e; ~UX~~ ~wcri'je; 't'ov tSwv (ov xo::l a7t'YjAAaY!J.V"f)e; xo::xou xo::l ve:X,pou crUV't'ou 't'ou crw!J.o::'t'oe; (Leg. Alleg. 1, 108). Diese extreme Abwertung des Leibes mit
xO::x'6~ und ve:xp6e; geht parallel mit einer rigorosen Umwertung des Lebens.
Die Seele ist gleichsam tot whrend der Zeit der Inkarnation und lebt, sobald'
sie nicht mehr an die Materie gefesselt ist. 40
Ausgangspunkt all dieser Vorstellungen ist in erster Linie der Platonische
Phaidon. Die Seele sei, so erklrt Sokrates (82 e), ~ae:8e!J.vov EV 't'q) crW!J.o::'t'L
xO'.:l 7tPOcrXe:x'OMi'j!J.Vi'jV, &vO'.:yxO'.:~o!J.V1)V Se &crnep La e:tpy!J.OU ~oc 't'ou't'ou crx,one:'La%al. 't'oc bv't'a. Der gleiche Gedanke der Schaubehinderung durch den Kerker
aa
xc~:'t'LIXO"~
37
srte~Mv
1
.. \
! .
CI!
't'Uv
!J.Ue:AOV
't'pLYCUVCUV
m O'Uvap!J.0crv'e:\I't'e:e;
!J."f)Xe:''t'L"o::v't'e:xcucrw 0~ zcr!J.o \~ 't'q) 7t6v<{} LLcr't'e{!J.E:VOL, !J.E&Low 't'oue; 't' 'I).:;; t.);ux"l).:;; a\) e:cr!J.ou,:;;, ~ 3~ Auil'e:'Lcro:: xo::'t'a ~UcrLV !J.e:&'
~30v"I)e; E~n't'O'.:'t'o. Sterben ist danach Lsung der die Seele an das Mark: fesselnden Bnder. 41
Schlielich war offenbar die crwf'",-cr~f'",-Etymologie des Kratylos (400 c)
ein ~nknpfungspunkt fr die Spteren. Da sie orphisch ist, wie allgemein
angenommen wird, steht nicht da;42 ein Blick auf den Text zeigt das deutlich.
Als orphisch qualifiziert wird diese Deutung ebenfalls nicht durch den Bericht
des Clemens !J.a;p't'up~oV't'O::L e x,o::l oi 7tO::Ao::wl &e:OMYOL 't'e: xo::t p.&\rne:e;, W<; Le{ 't'~vo::e;
41 Vgl. noch 85 e 6 ~AUO"e:V 't'a 't'1j.; ~ux1jo:; lX?mS'lttEv orov VEW'; ndO'(J.IX't'IX (J.e:.&1jxev 't'E
sAm&~priv. Vor Platon hat offenbar Demokrit von Bndern der Seele gesprochen.
In der Schrift ber das Leben nach dem Tode beschftigte er sich nach dem Zeugnis
des Proklos mit dem Wiederaufleben eines Verstorbenen. In solchen Fllen habe
nur eine Ohnmacht vorgelegen, bei der die Bnder der Seele noch am Mark festgewurzelt blieben (t'1j.; BE: ~ux1j.; o~ nEpt 't'ov [J.UAOV g/-tevov g't'~ 3eO"/-tot xa't'e:pp~~w/-te:vo~
B 1; II 131, 1 D.). Beachtenswert ist im Zusammenhang damit die Erklrung der
Seelenbnder, die von Diogenes Laertios 8, 31 (145,22 D.) als pythagoreisch ausgewies~n wird: 3e:0"(J.& 't'E e:!VIXL 't'1j.;; ~ux1j.;; 't'a.;; <pA~a.;; x!Xl 't'a<;; &P't'YJp[lX<;; :Ked 't'a ve:Dpa (B1a).
Im antIken Judentum scheint es hnliche Vorstellungen gegeben zu haben. Der Midrasch Tehil1im 11, 6 lt das Leben des Menschen an dem Faden der Wirbelsule
hngen.
42 Das hat (nach Wilamowitz, GI. d. Hell.II2 197) mit Nachdruck Thomas (EIIEKEINA S 51) gesagt.
cl ~l)XOC -r0 O'dlf.LIX:n (JuV~euX:TIX~, xed xcdranep E\I cr&f.tGt.:'t"~ 't"oll'rC]) 't"e-D-oc7t't'a~
(Strom. 3, '7; Philolaos B 14) und die anderen bei Diels-Kranz (I 4'3, 14ff.)
genannten Zeugnisse. Klar wird vielmehr, da der Vergleich des crwfLC( mit
a~p.oc aus pythagoreischen Kreisen stammt. Von dort, vielleicht unmittelbar
ber seinen Lehrer Kratylos, wird ihn Platon bernommen haben.
klrung des Begriffes &vayxCI,.~o'l: 5'r~ xCl.'r~~eux1'CI.~ 'ro &vYJ'tov s~ &vayx'lJs 7ta&e:crt
xat XCI,.x(CI,.ls. Ananke als "krperlicher Trieb" ist aus der klassischen Bedeutung
der &v&YX7) tpucre:(J)s ohne weiteres verstndlich. Das Bild der Fessel darf aber
dabei keinesfalls bersehen werden. So steht Macc. 4, 3, 17 ouva1'os YGt:p Q
crWtpplV vou s V~X~crCl,.L 'tGt:s 1'WV 7ta&wv &v&YXr:J. s xat cr~O'r:J.t 'tGt:s 1'WV ot(np(J)v
tpAe:Y!J.OVGt:s XCl.t 'tGt:s 'rwv O'lfl.a1'lV &AY'lJ06vas X'TA. Diese 7tCl.i),wv &vayxr:J.L sind
ohne Zweifel vllig identisch mit dem oe:O'!J.os 7t&&ou s Philons.
Der Trieb des Krpers ist zugleich auch das "Bedrfnis H des Krpers. So
ergibt sich ein gelegentliches Angrenzen dei' Ananke an x.pda. Das erlutei't
ein Vergleich von Leg. Alleg. 2, 14 5'tav 0 voG s ... utpt~'t'a~ 7tpOC; 1'Gt: 7t&&ij xat
o~CI,.xCl.ih~&vll evotoou s xat &y6!J.vo s uno 'T~s O'lfLCl.1'lX~s &v&YX'lJs mit der
Diskussion 3, 151 tkp' 06v ~!J.iXs evooe!J.z,you s cr@(J.a'tt otov 1' O'l!J.Cl.1'~XCI,.~s &v&yxa~s !J.~ x.p~cr&Ga; Xr:J.L nws e:Ve:O'1'LV; &AA' pa. Q ~EpotpaV1'YJs 1'OV 1'P07tOV 7CapaYY~AAE1
't'(]) &yo!J.~vCP U7tO O'l!J.CI,.nX~s x.peLas Cl,.U1'(]) !J.6vcp x.p~cr&a~ 1'(]) &'Jr:J.YxCI,.~cp, Dabei ist &ye:O'&CI,.t U7tO 't~s &v&yX:l)s - gewollte oder ungewollte - Reminiszenz an
die alte Formel &ye1v &vayx1J.43 7ta&-1) und O'l!J.e<:1'LX~ &v&YX"1) stehen im ersten
der angefhrten Zeugnisse parallel und sind offenbar gleichbedeutend. Der
zweite Beleg ist noch bemerkenswert durch die auffllige Entsprechung evoe:OO'.&r:J.~ cr@f1.a1'~ '" cr(J)!J.OC1'lX~ &v&YX7), die einmal mehr beweist, da Ananke als
Bindung empfunden und gedeutet wurde. Die x.pda steht auch bei Plotin im
Sinne der krperlichen Bedrfnisse. Er definiert die Penia als e:VOe:1C1.V XCI,.L O'1'zP7)O'LV (bv sv Xpd1f sO'(J.zv o~Gt: TI)v 5A7)V "h O'UVE~EUYfLe:i),CI. tpUcrlV 06cre<:v x.P7)O'(J.OcrUVlJV E!va~ (1, 8, 5). Diese Aussage ist von groem Nutzen fr die Erklrung
von -z, 3, 9, wo Plotin sich auf den Timaios bezieht: e:v 't'e TL!J.e<:(~ &eo s fLev Q
7tOl~O'as 1"~v &px.~v 1'~C; o/uX~c; O(O(J)O'LV, ot oe: tpep6!J.e:vol .&ZOt -rGt: OEtVGt: xat &vCI,.yxa~r:J. 7t&.&'lJ, .&u!J.ous xe<:t sm&ufl.~as XCI,.t ~oovGt:s xat AU7tas a6, XCI,.t ~UX~s &AAO
e!oos, &tp' 00 'tGt: na.s1j!J.r:J.1'r:J. 1'CI,.u't'L Was sind &vayxa~CI,. 7t&&'lJ? Sind es "notwendige Leidenschaften", wie Harder versteht? Sicher nicht. &;vayxCI,.~os ist hier
soviel wie "krperlich" und &vCl.yxr:J.~a na.&7) ist zu verstehen wie die O'(0!J.a't'~
xat &v&yxa~ Philons. Nimmt man als Interpretament noch (von oben) den
oe:O'fLos 7t&&ou s hinzu, so ist das Gemeinte verstndlich. &vCl.yxa~rX n&&'lJ sind
die im Krperlichen verhafteten, die Seele fesselnden und hindernden Affekte
und Triebe. Zu beachten ist auch, wie Plotin fortfhrt: OO't'Ol YGt:p oi MyOl
O'uVO~OU0'1V ~!J.iXs 1'O~s &cr1'POLs 7tap' au1'wv ~ux.~v XO!J.~~OfL~vous xat U7tO1'a1'1'OuO'1 1'TI &vocYX1J sV'tau&a t6V'tCl.s. Die Lehre Platons, da von den Gestirnsgttern die niederen Teile der menschlichen Seele stammen, bedeutet
IJO
't'~!J.(Up(a~
Mit der Vorstellung von der im Krper und an den Krper gefesselten
Seele mute sich zwangslufig die Forderung verbinden, diese Fesselung aufzuheben oder doch einzuschrnken. Platon beschftigt sich im Phaidon mit
den Mglichkeiten einer Lsung der Seele (82 e Ir.). Es sind vor allem die
Sinne und Affekte, die die Seele an der richtigen Erkenntnis hindern. Die
Sinneswahrnehmung ist voll von &n&'t7) (83 a 5), und die Affekte, etwa die
~OOVCI.( und AnCl,.~, zwingen entsprechend ihrer Heftigkeit die Seele, den jeweiligen Beweggrund und Anla als absolute Wahrheit Zu nehmen (83 c 7).
Sokrates fragt dann den Kebes (83 d 1) OUXOV SV 'tOU1'CP 1'(]) n&&z~ (sc. ~O'&-~VCI,.L
~ AUn7)&~VCI,.~) !J.&AuHa Xa1'Cl.azt:'tCl.~ ~ux.~ uno cr@!J.Cl.1'Os; und beantwortet die
Frage sofort selbst: "Weil jede Lust und jeder Schmerz sozusagen mit einem
Nagel die Seele an den Krper annagelt und befestigt und sie dem Krper
angleicht, insofern sie das fr wahr hlt, von dem auch der Leib es meint."
Die Affekte und Begierden also sind es, die die Seele binden (vgl. auch eyxCI,.1'Cl.oe:~v 84 a 5). Sie sind damit gleichsam das Medium, ber das hin der Krper
die Seele affiziert und durch das er berhaupt als Fessel empfunden wird.
Das ist der Hintergrund, vor dem die entschiedene Abwertung der Affekte
und Triebe verstndlich wird, die fr die Philosophie des Hellenismus mit
ihrem Ideal der Ataraxie und Apathie kennzeichnend ist. Philon ist dafr ein
gutes Beispiel. Gott wollte, so sagt er in der Schrift de exsecrationibus, da
der Mensch durch keinerlei Empfindung beeintrchtigt werden und leiden
sollte, x7)PCI.(VO'l/"t'CI. ne:p~ fL7)Oe:V n&&os (bv Cl.i 'tou crw!J.CI.'to s yzwwmv &v&yxCl.~
( '21). Durch die Empfindung werde der Geist in seinem geraden Wege
gehemmt. Der in einem gesunden Krper wohnende Geist sei der Wohnsitz
Gottes. Dies sei der gleiche Geist, der ( 124) npo !J.~Xpou noAAr:J.~s !J.Zv ~OOVr:J.~s,
7tOAACI,.~s oe: sm&U[.L(a~s, 0upLats 0' &V&YXOC~s Xr:J.X~wv XCI,.t emi)'u!J.tWV u7tz~euy
!J.~vos 'tOU'rou 1'a Xr:J.xa 'r~s oouAe:~as crUVZ1'pL~eV Q &zos e:l s eAe:u&e:pLr:J.V s~a~pou
!J.e:vos. Die 7t&&7) stehen also in engem Zusammenhang mit den cr@fLr:J.1'Os &vayXr:J.t und den &v&yxat Xr:J.XLWV xat sm&u!J.Lwv, unter deren Joch der Mensch ohne
Gottes Hilfe steht. Das sind die krperlichen Triebe, die Triebe lasterhafter,
sndhafter Begierde, die den Menschen wie eine Fessel binden. Sehr deutlich
kommt das zum Ausdruck Leg. Alleg. 2, 57, wo Philon vom oe:cr!J.os 7ta&ou s
xoct cr")f'",",x~, &v&yx~, spricht oder in der gleicben Schrift 2, ,6 bei der Er,
III
43 Das &ysw des Menschen durch die Affekte ist auch sonst gelufig. Die Lexika
notieren z. B. fr Platon uno 't'C('t'7)~ &y6flsIJOL 't'7j~ e;jl,J't(ao~ (Phaed. 68 a) &yecrita1 uno
't'wv ~8'ovwv (P:rot. 355 a) und 1t'o~ "~ im-&ufl~a hc%t"s(Jov &~eL (Rep. 359 c).
CtterZlVang
von Pythagoras sagt: TIPWTOV 't'E tpotO'1V 't'OTOV &7t'0tp~Vot~ 'T'~v tj;uX~v X0 x A0'11
&vocyx'I)<; &(.Ldouaotv &AAo't'e C(AAm<; sve:ra&at ~00~<;. Doch ist das wohl kaum
pythagoreisch, wie Diognes behauptet und man ihm allgemein glaubt; denn
vielmehr ist Platons Er-Mythos vorausgesetzt, der die Seelen durch den Thron
der Ananke passieren lt - ein Akt, der symbolisch ihre Bindung an das Gesetz der Natur und an den Krper bezeichnet. Im Gegensatz zum XOXAOC;
&vocyx'l)<; mag das Bild der Fesselung der Seele in den Krper (svdO'&ot~ ~<jl01C;)
tatschlich auf Pythagoras zurckgehen. Der XOXAOC;, von dem Diogenes hier
spricht, ist wohl eine durch Vorstellungen vom endlosen Kreislauf des Werdens
und Vergehens45 beeinflute Umformung vom Folterrad des Lebens, an das
der Mensch im Augenblick der Geburt gefesselt wird. Das lag um so nher,
als der 'TpoX6<; semantisch kaum vom XOXAO<; verschieden ist,46 Diese Kontamination von Rad und Kreis ist noch sichtbar bei Philon. Nach der Traumdeutung wird J oseph der zweite Mann in gypten nach dem Pharao, eine
Position, die Phiion kritisiert und abwertet: ehCl XA010V xpuaov, &YX6v'I)V
EmtptXv~, XOXAOV xoct TPOXOV &vocyx"l)<; Che:Ae:U--r1j'TOU 7te:p~'t'(&e'TCl1. Da ist Ananke vom "endlosen" Kyklos affiziert; der Aspekt der Fesselung scheint aber
IJ2
auch eine Abwertung des Lehens berhaupt einschliet, ist nur natrlich. Das
Leben ist &)..oyo<;, vernunftlos und unsinnig, sagt Proklos (in Plat. remp. II 95,
7 Kroll), als er den Vorgang auf dem A~':}"I)<; 7te3(ov erlutert: EV h 1J.)..oyo<; ~w"~
O'u\l3e'i:'t'ot~ 'C'c<; tl;uxot'i:<;. Es sind schlielich die Seelen der 1J.)..oyo~, die den Ort de~
Reinigung nicht finden, sondern TIept 't'6\1 &EpOC TIo't'iXa.&w, f1.EXpt<; &'11 d<; 1J.AAOC
O'W[Lot't'oc 7t&A~V EVe%WO'tv (Il 339, 17). Das Bild von der Fessel des Lebens zeigte
sich schon bei Nonnos, der von (ou PO't'EOU yott~~ot eafLoc spricht (37, 4). Dazu
stellt sich auch die Bitte des Proklos im Hymnus an alle Gtter (4, 10ff.)
I!j
(0 u
4. GiitterZlvang
wozu Vogt unter anderem auf die ~wiX<; UAOtOC('t'ou ea[.tot des Synesios (Hymnus
i, 731) verweist. Der Zwang des Lebens wurde auch mit dem Rad veranschaulicht, auf das bei der Folterung ein Delinquent gefesselt wurde. Beispiel
dafrist Simplikiosin Aristot. de caelo 284 at4(p. 377 Heilerg) : ... iv a<1)~voc,
3 uno 't'ou ... (1)[.t10UPYO .&e(;)v sv 't'(l) 't'~<; e[[.totp[.tEV"fJ<; xcd ye:vEae:wc; 'C'poxiil,
OOTIe:p &Mvoc't'ov &.TIaAA(J.y~va1 Xot't'~ 't'6V 'OptpECl [.t~ 't'ou<; &eou<; Exdvou<; tAe:wO'a!J.evov, or<; ETIE't'ot;e:V 0 Ze:u<; "XOXAOV &AAUaot1 xal &Vottl;u;OC1 xocx6't'"fJ't'0<;H 't'cX<; &v&pw7tf-
voc_ ~uXJ:_. "Orphisch" ist das aber nicht. Alles, was seit Empedokles (Fr. B
115) und Platons Jenseitsmythen ber die Seelenwanderung gesagt wurde,
lief spter unter diesem Sammelnamen. Empedokles stellte die Seelenwanderung unter den Spruch der Ananke, und Platon lie - sicher nicht unbeeinflut
davon - die Seelen vor der Einkrperung unter dem Thron der Ananke durchpassieren (Politeia 621 a i) und sie s; &vayx'l)<; an ihren Bios gebunden sein
(617 e 2). Im Zusammenhang der Zeugnisse ber den 't'poX6<; und den XOXAO<;
't'~<; yeveO'ewc;44 pflegt auch genannt zu werden, was Diogenes Laertios 8, 14 .
44 Sie sind zusammengestellt und beurteilt bei Vogt zu Procli Hymni 4. 12,
A. Dieterich, De hymnis Orphicis capita quinque S. 32 (und K1. Sehr. S. 93). Rohde,
In gewissem Sinne ist alle Zauberei Theurgie, denn es ist die Regel, da beim
magischen Akt ein Gott oder Dmon affiziert und zu einem bestimmten Tun
nach dem Willen des Zauberers veranlat wird. Das zeigt schon die Erwhnung
des Schadenszaubers bei Platon: &yup't'a~ und !J.a\l't'e:t<; bieten sich den Reichen
Psyche II 121f.;- Leisegang, Denkformen S. 83 Anm. 1; R. Eisler, Orphisch-Dionysische Mysteriengedanken in der christlichen Antike S. 86ff. Vgl. Thomas S. 131;
Hopfner, Gr. g. Off. I 80; R. Eisler, Weltenmantel II 559 und Gundel, Ananke
S. 20. Der "orphische" Charakter der fraglichen Zeugnisse wird freilich nirgends
bezweifelt. Doch ist die Lehre von der Seelenwanderung keine Erfindung der Orphiker, sondern geht aus von Empedoldes, den Pythagoreern und Platon. "Eine
orphische Seelenlehre soll erst einer nachweisen" hat Wilamowitz zu Recht gesagt
(GI. d. H. II 191) und "wenn er (Empedoldes) nicht eine so stark individuelle Person gewesen wre, wrden seine Katharmen in die Orphika aufgegangen sein"
(II 199). Das Abhngigkeitsverhltnis ist also umzukehren.
45 Vgl. etwa Aristoteles Probl. 916 a 27 ... yt\ieO'-&ot~ xcd rpildpeO'-&ot~; xlX&&1tep
XUKAOV dvlX~ t'a &:viJ.pci>mvot und Phys. 223 b 24ff. rpcml yap XUKAOV e:!VlXt Ta &:v-&pci>mvlX
'Tt'p&yf1.C(t'IX, xcd t'wv flAAOOV t'wv xtV'l)OW ~X6Vt'oov qJU(HX~V xat YEveO'w xC(l tp-&op&v.
46 So heit es bei Pindar Pyth. 4, 215 ~v O:At)t'(p ~eu~C(~cra XUXAtp vom Vogel ruy~,
der beim Liebeszauber gefesselt wird.
IJ4
GtjtterZIJJ<lllg: PorphJ'rios
Iff
xcd
des Porphyrios 1CE;p~ 't'~r:; ex 'Aoy(cuv qnAocrocptar:;, das bei ohannes Philoponos de
xo:;'t"a3~0'!J-mc;, 'Too<; {h::ouC;, &c; 'tia<nv, 1tB~i}oV't"ec; (j<p~aw U7t"f)pe:'t"e:~v (Politeia 364 c).
opificio mundi 4, 20 (bei Hopfner 1209) erhalten ist. Es geht auf die schwierige
Das ist genau das, was der Sptplatonismus i}e:c;,)v &.v&yxlX~ nennt. Die Gtter
Lage der Gtter ein, die von wenig sachkundigen Theurgen zitiert und zu
ihnen nicht mglichen Aussagen gezwungen werden: reapoc yocp 't'~v &t-ta%tav 't'WV
sagt: OUX ~30VTat ot xA{)~6p.e\lo~ eTIt 'Ta!:c; i)'lja~cac; &eoL, &v&yxYJ 3z 't'v.n &XOAOUiHac; O'U p 6 fLevo ~ 7tapocy(vovTa~.47 crupe:tV steht ebenso wie AXetV der Ananke recht
dreev youv 0 ' AreoAAcuv reo't'e 't'~r:; reept(j''t'rXcrecu~ 'TOU ree:p~zxov"t'oe:; reov1Jpa~ ocr"t)~ ...
nahe, ist doch aupetv wie auch ~Axew bedeutungsmig von &YEL'J alJrl.yx"{}
... ~ 't'e 'ExaTI) XAIj%e:'Lcra V 'Tma"t'7) xa't'acr't'acrE~ 'TO ree:ptExov't'6~ rp1Jmv' "OU
''nOW
xa'Aouv't'cuv tp1)a~ La~ofLe:vo~ ure' au't'wv ot -&Eot reocpa. lJo'i:pocv o~a. 'T~V lav 't'wv Ereavayxcuv
~Eu3~ 'Tel. (Lane:'La y(veO'&a~. 7tOAAaX~~ oe xat IXU'TO 't'OIJ"t'o repoAtyoumv, ~"t'~ ~eucrov't'at
et xat
nicht weit entfernt. 48 Porphyrios (bei Eusebios praep. ev. 5,7) fhrt in diesem
Zusammenhang einige Aussprche von Gttern an, in denen von der Wirkung
oeO'(LrX, tva ao'i:cr~ (sc. oEafLo'i:crt) rel%}fLoc~." Die &t-ta-&toc hindert also die
~ea [L({l OUIJ xA~~~e' &e~1J yocp &yet r:; [Le 'Toa~lJ~e,
richtige Theurgie. Deshalb nennt sich Adam im groen Pariser Zauberpapyrus einen crocpo~ '&da.:; &vayxljr:;.fiO Hier zielt aber die &f-U<%(a nicht auf den Zauber-
spruch selbst, sondern auf den Zweck der Beschwrung. Der Theurg mu
wissen, da der Gott nicht reapoc fL0'Lpav aussagen kann. Moita ist da soviel wie
Heimarmene, die ihrerseits wieder den cpcre:cur:; 3e:0'(La gleichgesetzt wird. Wenn
der Theurg zunchst einmal dtese oe:O'fLa beseitigt, versetzt er die Gottheit da-
mit in die Lage, den oecr[La, d. h. der bindenden Beschwrung des Theurgen, zu
willfahren. Der Fesselcharakter der Zauberworte wird vor allem in 'Ae (Ij'l
xap"t'or:; 'Te: 'Aoycuv sichtbar. Die Myot sind die bindenden E7tavayxm (vgl. (av
Das homerische oafLoclJ &lJayx'{) ist noch greifbar. Die '&E~60OCfLOL &1J&.yxa~ ver-
't'wv Enavayx)v "" lIjV ... A6ycu'J). Porphyrios bei Eusebios praep. ev. 5, 8
gewaltigen sozusagen die Gottheit. Vom fesselnden Spruch des Theurgen ge-'
sagt, da die Gtter sogar selbst den Menschen die zmbayxot mitteilen, mit
bunden unterliegt sie dem &YE~IJ und wird magisch herbeigezogen. Das Fesseln
steht auch in einem weiteren MytolJ an gleicher Stelle bei Eusebios. x'A&~ fLEU
wr:; 3ljAwcret 0 &7tO 't'ou 'AreoAAcuvor:; Ex30ihdr:; reept e:ocu't'o reavayxor:;. AEye:"t'a~
OUX E-&tAOIJ't'Or:;, Ered fL' E7tEo'l)crar:; &lJayx"{} sagt die vom Theurgen zitierte
oi.l-rcu,:; o{)vofL' &vocyxahl~ 't'60e: xap't'e:po'J ~a' g't'~ pt&. Der 7tavayxor:; (Myar:;)
Gottheit. oux E-&AELIJ paraphrasiert wie schon bei Homer die Ananke. 49
oder das ouvot-t' &vayxat'l)r:; ist die unlsbar bindende Zwingforme1,51 die in der
In
OZ
verschiedener Hinsicht aufschlureich ist ein anderes Fragment aus der Schrift
Hierzu und fr das Folgende ist Hopfner I 203ff. Zu vergleichen.
48 V gl. die charakteristische Verwendung oben S. 55: &yew 't'OIJ V ... o1jactv 'Te
xed nioIXO'ftv, X& [l~v p6X4> xa&&tVIXI(; ~O'upev fttX[l&AW't'OV. Dem O'opeLv geht dabei das
Fesseln voraus.
40 Gegenber &.v&yxYj ist das Denominativum &.\layx&~ew weitaus abstrakter und
hat lngst den Zusammenhang mit der konkreten Fessel verloren, den Ananke
bis in spteste Zeit bewahrt hat. Das zeigt z. B. PGM I 2, 54 xed VU\I tJ.OL ~A.l)E~V
&.v&yxaO'ov tp(AO\l 3d[lo\la XPYjO'[l<po6v vom Zitieren eines Wahrsagedmons. "Herbei~
zitieren" bedeutet xa't'IXvayx&:~ew bei Clemens Alex. Protr. c. 4, p. 157 Migne,
getadelt wird, da die Magier die 3IX~tL0vec:; zu ihren Sklaven machen ('t'Oc:;
wJ[levouc:;, 30UAOUC:; 't'ftrc:; mxmaa~e:; nenmYjx6ne:;).
47
xa,""""X-
50 PGM I 4, 74 np6crexe ... p1j[la 'TOU aocpou -&do::c:; &V&.YKI)C:; Xftt npocraE:~IXL [lou 'toue:;
A6youc:; X'TA., was Preisendanz nicht richtig wiedergibt mit "achte ... auf das Wort
des Mysten der gttlichen Notwendigkeit", denn O'otpo~ .&da.:; aV&:YKI)C:; soll doch
wohl heien: er beherrscht die Technik, einen Gott zu zitieren, er ist Experte in
der -&ewv aV&:YKI), im Gtterzwang; das theurgische Wissen besteht dabei wesentlich
in der Kenntnis des Geheimnamens der Gottheit. Nonnos (13, 465 ff.) besttigt diese
Bedeutung von crotp6e:; im Bereich der Magie. Ein Priester des Zeus bannt den Typhon: 0''T'fj-&~ "&Aav .. ' appo::ye:oc:; fl,O&OLO 0'0 tp(j} O''t'Y]p~~e't'o ae;O'[l~ X't'A. Die Kenntnis
des richtigen Zauberspruchs ermglicht die magisch fixierende Fesselung.
51 Ein Zwingmittel, das unlsbar bindet, ist zugleich auch unfehlbar. So erklrt
sich PGM I 1, 223 a[lCtopwcrtc:; &.vayxo::[a als "unfehlbarer Schadenszauber" . Preisendanz deutet unrichtig "unfehlbares Mittel, unsichtbar zu werden".
---
----
--------
Regel aus der geheimen Bezeichnung des Gottes besteht. \XTer den Namen
wei, hat auch die Macht ber den Gott und kann ihn zitieren und ihm befehlen. 52 So versteht sich PGM II 13, 752 ertocvayxl}l 8'E:: xp~crn 'C0 [J.yaAt:p
ov6[J.oc'C~. Die Formel, die den Gott herbeifhrt, heit auch .&ocywyo~ A6yo~, denn
die &vaYKf) wird im &yw wirksam. Die Entlassung eines Gottes nach erfolgreicher Zitierung heit bezeichnenderweise OC1t'6Aum~. auch AU~V und oc1t'o/\UW
wird dafr gesagt. 53 Dem -3'ocywyo~ A6yo~ gem ist im Brief des Por-
durchgesetzt zu haben. Fr die Theurgen, Magier und Theosophen des europischen Mittelalters bis zu Agrippa von Nettesheim und darber hinaus leben
die ihNV &v&yxo:t in der Form der vincula weiter, mit denen man sich Geister,
Natur und Schicksal unterwerfen zu knnen glaubte. 55
157
A:;;;;;
leiblichen Lebens. Sie kann grundstzlich in zwei verschiedenen Weisen erfolgen, schon zu Lebzeiten des Menschen in der Form zeitweiliger Entrckung und Schau durch Theurgie und Ekstase oder endgltig mit seinem
Tode. Unabdingbare Voraussetzung jeder Erlsung aber ist das, was die
Schrift de mysteriis 8, 7 feststellt: "Es ist also durchaus nicht alles in uns durch
die unlsbaren Fesseln der Ananke, die wir Heimarmene nennen, gebunden
(th:cr0ot:e; &M'ro~e; &v&yxlje; ~v d!J.o:.p!J.E:vljv Xo:.AOU!J.ZV Zvotoz't'o:.~ 7tav't'o:.). Denn
unsere Seele hat ja in sich ein Prinzip, das ihr die Mglichkeit gibt, in den Bereich des Intelligiblen berzugehen, sich zu lsen vom Bereich des Werdens
und sich zu verbinden mit dem Seienden und dem Gttlichen." Heimarmene
ist hier - wie im Sptplatonismus berhaupt - sprachliches Zeichen der Physis,
der Materie. Damit ist aber auch die Bedeutung von Ananke festgelegt, denn
Heimarmene ist nur ein anderer Name von ihr. Was in uns nicht durch die
unlsbaren Fesseln der Ananke gebunden sei, so heit es in der gleichen
Schrift (10, 5), sei der Zur Schau befhigte intelligible Teil der Seele, der vor
der Inkarnation mit der Schau der Gtter eins gewesen sei. Erst bei der Einkrperung verbinde sich diese Seele mit einer zweiten, die der materiellen
menschlichen Erscheinungsform angepat und deshalb dem bindenden Gesetz
der Ananke und Heimarmene unterworfen sei: 0~Ct; 't'OU't"o ev 't'(:) 't'~e; &v&yxlje;
xo:.t d!J.o:.pp,E:vlje; eytvz't'o ozap'4)' crx.01tdv o~ ozt: 't'~e; o:.u't'ou y(vz't'O'.~ Mme; xo:.t
&7to:.XAO'.y~ 't'GJv ozcrp,wv' fcr't't 't'o~vuv oux &.AA'YJ 't'te; ~ 't'WV &ZWV yvGJme; (10, 5). Vom
fesselnden Zwang der Natur und der Materie befreit also nur die ikGJv yvGJcne;,
d.h. reine Erkenntnis, die der schauende Theurg whrend der fXO'To:.me; ge-
winnt. 56 Im Protrepticus des Jamblich (c. 13) steht es etwas anders. Danach
<po:.(vz't'o:.~ ~p,t:v <p~AOcrO<p(o:. &1to:.AAo:.y~V 't'GJv &v&pwnfvwv ozcrp,wv 1to:.p8XZW xo:.t
AOcr~V
7t&:'.I't'o:. 't'o')'t'me; &'.I&~IXV't'Ze; 't'ot:e; &zot:e;, 00e; we; AU't'~ po:.e; 't'~e; dp,o:.pp,E:vIje; p,6vou.;
... &zpo:.1tz,)oum. Die Frage mute natrlich gestellt werden, wie die Planeten-
gtter zugleich Herren der Materie und des Schicksalszwanges sein und auch
von eben diesen Fesseln befreien konnten. 59 Aber die "kreisenden Gtter"
haben ja nicht absolute Gewalt, sondern sind nur Zwischenstufe zwischen dem
Menschen und der intelligiblen Welt. Mit seinem unsterblichen und nicht den
Gesetzen der materiellen Natur unterliegenden Seelenteil hat der Mensch die
Macht, die kreisenden Planetengtter samt der ihnen zugeordneten Ananke
oder Heimarmene zu beeinflussen. Dabei spielt auch das Gebet eine Rolle, das,
wie Plotin deutete, sympathetisch nach oben wirkt. 60
Neben den Gestirnsgttern 'sind, nach der Lehre des Sptplatonismus, wie
sie in der Schrift de mysteriis ans Licht tritt, vor allem Dmonen fr die Bindung der Seele in den Krper magebend. Jede Seele hat - eine Vorstellung,
57 Da letztlich alles auf Magie und Theurgie ankommt, sagt ausdrcklich Porphyrios bei Buscb. praep. ev. 6, 4. ~ tLayda I1:v -r0 Ae~v -ra -rrj.:; dtLIXp{LelJ''l':; TIapa
~q.e:wv 11:&6&'1) d.:; TO OTIocrov -rao-r'I)v napa't'peTIE;w. Doch fehlt es nicht an Gegenstimmen;
Zosimos (bei Hopfner II 55) sagt 00 &d -rov nveu{LO'.:'TLXOV &v&pO)TIOV -rov I1:myv6na SIX\)-
-rov oihe: a~a [1.IXyda.:; xa-rop,f)'ov n, Mv xal xaAv VO[1.(~'lJ-rlXt [1.~'t"e ~&~e:cr-&IXt 'T~V 'Av&yx'I)V,
&"A"A' l1:&v, 00<:; gXr:::t (j)ocrew<:; xal xp(crew.;.
oS Bei Eusebios praep. ev. 3,4; vgl. Hopfner II 55.
69
V gL Hopfner II 55, Der Satz "Die Grundidee des Gnosticismus ist die Lehre
von der dtLaptLelJ'~ und die Befreiung von ihr" ist nicht unberechtigt.
66
"J9
a~a
92.
;;;w: -
die von Platons Politeia 620 d 8 ausgeht - als steten Begleiter ihren Eigendmon, oe; XIXt e:te; 1'0 crwtLa xlX'noucrlXv rL,j'T~\l O'u\!3e:~ npoe; '[;0 crWP.IX (9,6). Dafr
bietet 2, 1 nur eine andere Formulierung: 3UV&P.E~C; 'Te: 1'o~e; p.:v 3lXlp.om yov(p.oue;,
E:mO"'t'rL'Tl.x&e; 'Te: 'T'lje; CPUO'E(uC; xal 'TaU O'uv3eO'p.ou 'TWV o/UXwv de; 't'oc crWP.IX'T1X
&yye:AOI.61 und
Erlsung vorgebracht
,'~
~
PGM I 4, ~04 LVIX p.e:1'cX TYlv
eve:IJ1'(t)O'av XIXI. crepoopa
XIX'TE:nELyoulJa\l tLe: xpe'LIX v
\
8e
8e
61 (}.yys"Ao~
Mou/JL [J..6\lOV 1'WV 8ecr[J..wv 't'9).; {D."y]';, 8r:d[J..ovz,;
d.; 'r'1J\l <pOIJLV
.::MAXOUcrl.V (2, 5). Innerhalb der gedanklichen Antithese tritt die Identitt von
Be xed d[llXp[J..ev"Y].; ecr[lE:v &:v6J't'zpOI., XlXt &:nt rr),IX\l'I)'t'WV BIXL[J..6vwv g\lrX 't'ov &rrAlXv1j
da ich von dieser Ananke frei werde [und] schon jetzt hin[gelange] zu dem
ewigen Orte" (Kautzsch). Das ist E:n('TIX~ov &noAu&'ljva( p.E: 'T'ljc; &v&yx"lJC;
~3"IJ E~C; 'Ta\! a~wvwv 'T6nov, p.~ &1t'oO"'t'pe~71C; 'Ta TIp6crum6v aou an' E:p.ou. Tobit hat
gesndigt und erfleht den Tod als Erlsung von der Ananke. Offenbar ist die
Sndhaftigkeit des Leibes in Ananke mitgesetzt. Das ist kaum erstaunlich, entspricht es doch durchaus jdischem Denken, das Bse und die Snde als
Verstrickung und Fessel zu sehen. 66 Ananke mute sich hier als geeignetes
Wort anbieten. In engem Zusammenhang mit dem Aspekt der Fesselung erij Vgl. Benz S. 389f. und Dieterich, Mithraslit. S. 59. Weniger zutreffend ist die
Deutung "Scrucksalsnotwendigkeit" (Hopfner II 58 f.) oder gar "die gegebene natrliche Lage des Menschen" (Grundmann bei Kittel s. v. &v&YX'I)).
66 So sagt Petrus Zu Simon, der die Apostel bittet, gegen Geld ihm die Gabe der
Verleihung des heiligen Geistes durch Handauflegung zu geben, d.; yocp XOA~V nLXptlX';
xe>:' IJuvBe'(J[lov &B~x(lX'; pw cre (}V't'1X Apostelg, 8, 23). Da ist Jes, 58, 6 zitiert, wo
noch der Aspekt des Lsens hinZutritt: ouXl 't'1X6't"~v v'l)a'Tdav ey?u e~zAz~&Il"y]V, Aiyz~
xopw.;, aAAa AGZ rr&v't'a aov Be; allov &: B~x ~a.;, BL&"AUe: IJ'rPIXYYIXA~OC'; Lcd}V IJUVIXAAIXY[J..&'t{t)v X'TA. Provo 5, 22 ist dieses Moment besonders deutlich: no::plXvo[l(O::~ &vBpo:: &:ype(Je~plX~'; BE: 'rwv ~au't'oG &[lrXpnwv ho::O''t'o.; IJtp(yyz't'a~. Vor diesem Hinterverstehen sich auch die &:V&YXrXL xlXx~iilv XlXt em-&u[J..tw\l Philons (de exsecr. 124),
. die Verstrickung und Fesselung des Menschen in Laster und sndige Begierden.
Alleg. 2, 16 wird das &vayxlXtov dahingehend erklrt, da der Mensch durch
und Laster gefesselt- sei (xrX're~eux'TO::~ mWzO'~ xlXt XIXX(lXt.;). Wenn
Snde fesselt, mu man von Gott erbitten das &:n:oAGacH 'rwv O:[J..lXp't'Y)tL&:'TWV
'Josel,h,)S Ant. 6, 128). Da der Krper als Fessel der Seele bse ist (xlXx6.;, Philon
1,108) gehrt mit zu dieser ganzen Sehweise. Philon ist in diesem Punkte
mehr griechischem Denken verpflichtet.
Schreckenberg
1Qii
Jib,
von O:va.YX"f) und .&A~tJnc; in Septuaginta und Neuem Testament, und auch hier
whnlich auch Folter und Schmerz (oben S. 46ff.). Der Gesichtspunkt der
ist ja .&A(Z'TIX~ (J.OU .~ ~UX~ eine Erklrung der &pa eXvrl.YX'l)C;;j die gegebene
Situation der Ananke wird dadurch weiter ausgefhrt und umschreibend erklrt. 70
Erlsung wird gelegentlich auch auf diese Art Ananke angewendet. Dafr
ist der Text eines Zauberpapyrus von grtem Interesse (PGM II 13, 29off):
LlEcrP. 6AU'TQV. )\ZYE'
I
(.,~l
XI\.U'ln
" EV [-'IXO'lXvmc;;,
fJ.
I
fJ..... 0'l)ulJcrov
I~
'"
fLou, 'X p~cr"o<;,
1
zv
CI.VIXYXCUC;;,
,<I
(.l,
I
-,1'"
I
"
E:A[EJ'l)fLwV EV
WpCl~<; [-'~a~mc;;, nol\.u OUVlXfLEVO<; EV xocrfLCP,
I
'
x,,~O'ac;; 'TY)V 'A VClYX'l)V
xat T~fLwP(IXV XClt 't'~v B&O'lXvov.' ~> ~fL(EPIXt:;) cruptcrlX<; "ptc;; 6x'Tax~c;; )\EYE 'TO
'H)\(ou 'TO VOfLCl AOV
'TO 'AXEUXPW(J..
o:no
Eng benachbart sind diesem Zeugnis Abschnitte der gnostischen Pistis So-
'AU&Jj.&W n;X<; SEO'fL6c;;, n;XO'IX (a, pCl.Y~'t'W n;Xc;; crWy)p0<;' n;Xv cr<X>otvwv, ~ niXe;;
t(J.&<;, n&v &fL(J.[IX[, niXcrCl &AUcr~C;; &.vo~X&Jj't'w, xlXl fL"f)3dc;; (J.e xa't'a~&.crlX~'TO, Ih~ eyw
d(J.~ (MYE 'TO 6,"O(J.IX).67 Wie im Sptplatonismus die Gestirnsgtter als Herren
der Ananke diese den Menschen zuweisen, sie aber auch davon lsen knnen,
vergib alle meine Snden ... 0 Gott, erlse Israel aus allen seinen Drangsalen (&AtY;EC,)"; vgl. S. 56: "Und ich werde jubeln ber den Herrn und
meinen Nten (&.vayxat). Sieh auf meine Niedrigkeit und mein Leid und
so ist Christus hier Schpfer der Ananke und kann zugleich auch ber sie ver-
mich freuen ber deine Gnade, da du auf meine Niedrigkeit geblickt und
fgen und den Menschen, der sich EV ckv&.yxa~c;; befindet, daraus erlsen. Die
Natur der Anankai wird schon durch den Titel3EO'(J.6Au't'ov bestimmt; der 'ganze
meine Seele (tJiuX~) aus meinen Nten (&Vd.YXIX~) gerettet hast ... Sei mir
gndig 0 Herr, denn ich bin bedrckt (.&A[E~V)" und S. 117: "Dies mgen
Zauber ist eine "Fessellsung". Mitgesetzt sind Folter (&.crClvm) und Gewalt-
sagen die vom Herrn Erlsten ... er rettete sie aus ihren Nten (&.V&.YXlXt),
sie schrien zum Herrn und er erhrte sie in ihrer Bedrngnis ... Sie schtien
tat (vgl. xlX't'IX~aalXa.&a~, (Cl, ev &pa~c;; ~IX(mc;;), deren Exponent das Binden ist,
das vielfltig betont wird (&AUO'~C;;, &(J.(J.IX, t(J.a.c;;, crxoLv~ov). Das Gebet sv &V&.YXClte;;,
E:V lpa~c;; ~IX(mc;; lt an ein anderes Gebet denken, das EV wpq; ckvd.yx"f)C;; getan
wird. Da heit es PGM I 1, 212f. smxaAo(J.d crE, xup~e 't'wv nav't'wv, EV lpC(.
&v&yx~"
221
&.vaO'wcr6v (J.e EV lPCf &va-yx'l)C;;. Es handelt sich um ein jdisches Gebet. Der
Sprecher ist Adam. 68 Die lPIX &.v&.YX'l)C;; ist die Zeit uerster Bedrngnis und
Pein, die Adams Seele vom Leib erleidet, nicht jedoch die "Todesstunde", wie
Peterson annimmt.69 Das entspricht der engen semantischen Nachbarschaft
"Fessellsung. Sprich: ,Hre mich, Christus, in Martern, hilf in Nten, mitleidig in Stunden der Gewalttat, viel Mchtiger in der Welt, Erschaffer von Zwang
und Strafe und Marter' - 12 Tage pfeif dreimal und sprich achtmal des Helios Namen ganz, vom Achebykrom an-,gelst sei alle Fessel, alle Gewalt, reien soll jedes
Eisen, jeder Strick oder jeder Riemen, jcdet Knoten, jede Kette soll sich auftun und
keiner habe Gewalt ber mich, weil ich bin' (sprich den Namen)" (Preisendanz).
68 Fr alle Einzelheiten kann hier nur auf die eingehende Untersuchung
Gebetes bei Erik Petetson (Frhkirche, Judentum und Gnosis S. 17-128) verwiesen
werden. Zum religionsgeschichtlichen Aspekt vgl. S. 119 "Das Gebet Adams
seine Errettung ist ein Gebet um Befreiung aus der Macht der Herren der Luft
der dfllXpflkv1J. Die Errettung wird durch die Auffahrt zum Himmel geschaffen,
sich als eine Rckkehr zum himmlischen Paradies und zu der himmlischen
erweist. "
69 S. 119 Anm. 15. Die von Peterson angefhrten Belege beweisen das keim"f,dls .. '
Wenn etwa in der anonymen koptischen Apokalypse (VIII 1, 5; 9, 1; St.eic>dcorjf
p. 47. 49) angesichts des Feuerstromes in der Unterwelt um Erlsung aus der,
67
zum Herrn in ihrer Bedrngnis, er rettete sie aus ihren Nten (ckVrI.-YX.IX~).
Und er fhrte sie aus der Finsternis und den Todesschatten und zerti ihre
Bande" sowie S. 118: "Sie schrien zum Herrn in ihrer Bedrngnis und er
rettete sie aus ihren Nten (&.VtXYXlXt).H
Ananke ist also, das haben die vorgelegten Zeugnisse erwiesen, eng mit
dem antiken und auch frhchristlichen Erlsungsbegriff verbunden. Wo immer
der Mensch seinen Leib als Fessel und sein Leben als Sklaverei und Verstrikkung in Snde empfand, bot sich Ananke als sprachliches Zeichen dieses Gedankens an. Erlsung im Sinne dieser Ananke ist stets der bergang von
einer SouAdCl zur'e)\Eu'&epla, von der Knechtschaft der Seele in der Bedrngnis
und Sndhaftigkeit des Leibes zum freien und unbeschwerten Leben im Bezirk des Gttlichen. Der Sptplatonismus unterscheidet sich dabei von anderen Gruppen und vom Frhchristentum dadurch, da er nicht von der
Seele als solcher ausgeht, sondern die Erlsungsfhigkeit des Menschen auf
die Intellektseele begrenzt~ die Schau im Bereich des Intelligiblen ansiedelt
gebeten wird, so ist Ananke nicht der Tod, sondern die Pein der Hllenstrafen, also
soviel wie ,&A't"fns.
70 Peterson betont auch an anderer Stelle (S. 111 mit Anm. 14) richtig die enge
Nachbarschaft von Ananke und ,f)Xi:<.f~t;. Er vergleicht 1 Clem. 59, 4 'r00~ &v .flA(l/Ie~
~f1.&v o-wO"ov) mit der entsprechenden Wiedergabe im Gebet der Markus-Liturgie bei
Brightmann S. 131, 10 AU't"p(;}mx~ 8eCYlhtOut;, &~eAoiJ 'T00s &v &v&:yxoc"~. Wenn bei Hermas
Sim. 1, 8 die Rede von den tVuXd -SA~6flevoc" sei, so entspreche dem die verwandte
Redensart bei Hermas Mandata 8, 10 11:~ avr.t:yxwv AU'rPOiJO"-Soc~ t'00~ 80UAOU~ 'TOU -Seot).
I
I
und im engen Anschlu an Platon begreift. Ananke mit ihrer breiten semantischen Skala von der Sklaven- ber die Schicksalsfessel zum fesselnden Gesetz
der Natur, der Materie und des Leibes wurde sicher nicht einfach als Wortschablone vom Erlsungsdenken der Antike benutzt, sondern hat dieses in
seiner Eigenart zu einem Teil mitbestimmt. Vielleicht lt sich sagen, da das
religise Denken der hellenistischen Welt mit einer gewissen Zwangslufigkeit von der Ananke oder Heimarmene herkommend in die Magie und die
Erlsungsreligionen einmnden mute.?!
71 Zu hnlichen Aussagen kommen F. Boll-C. Bezold, Sternglaube und Sterndeutung, 1926. S. 22. Zu den Motiven und Voraussetzungen des antiken Erlsungsdenkens vgL Reitzenstein, Poimandres S. 77; Gundel. Ananke S. 99f. und sonst;
Jonas S. 255; Nilsson, Gesch. d. Gr. Rel. II 484. Zur Ananke uert sich auch
M. Dibelius, Die Isisweihe bei Apuleius und verwandte Initiationsriten, Sitzungsber.
Heid. A. d. W. Phi1.-hist. K1. ('9'7) 4, S. 24.
I"
I66
Das semitische
EljllllOJI
stehen so dichtgedrngt, da dem Zug nur eine n&po3o<:; &.vocyxcdoc bleibt, eine
ganz enge Passage. Das ist die O''t'zvox.wp~oc, die Platon vor Augen hat, wenn er
das &vocyxoc'i:ov mit dem Marsch durch &yx1) erklrt. 2
Eine zweite Etymologie liefert die unter dem Namen des Aristotcles gehende Schrift 7tZpt x6aV,ou 401 b 8ff. "Gott ist einer, aber er hat viele Namen,
da er benannt wird je nach den Eigenschaften, in denen er sich immer neu
darstellt ... Ich glaube, da auch die Gottheit der Notwendigkeit nichts anderes ist, denn er als der unbewegliche Urgrund (orj1.OC~ 3t xcd TIjv 'Av&yx1)v
oux &AAO 't'~ "AZyza&cu nA~v 't'oiJ-rov, otovd &x~vYJ't'ov cd't'~av ov-roc) und als Vorsehung, weil er knpft (E~!1.ocpj1.evYJv ot OtOC "C"o dptv) und weicht ohne da ihn
jemand hindert, und Verhngnis (l1znpffij1.eV1)), weil er alles begrenzt (nz7tzp<x't'&a&oct) und in allen Dingen nichts unbegrenzt gelassen hat, und Schicksal
(Mo,p"), weil alles zugewiesen ist ([L<p'i;eov), auch Vergeltung (N0[L<m,), weil
jedem vergolten (zugeteilt?) wird (Ot<XVE.j1.1)O't<:;), Unentrinnbarkeit ('Aopaa"C"Etoc),
weil er die natrliche Ursache ist, der nichts entgeht (&.vocn63pcm"C"oc;)" (Gohlke).
Der Verfasser dieser Schrift ist ein Schler der Stoa, die das Etymologisieren
liebt. So einleuchtend andere Deutungen sind, so ist 'Av&yx1) von &.xLvf)'t'oc;
oc~'t'(oc purer Unsinn.3 Allerdings ist hier wie im platonischen Kratylos etwas
Richtiges insofern gesehen, als fr Ananke die Qualitt der Unbeweglichkeit
beansprucht wird. Dieses Moment begegnete ja wiederholt im Laufe der Untersuchung, so bei Parmenides, der das Sein "unbeweglich" in den Fesseln
non canendo und mu fr sich stehen, umsomehr als nirgends ein ausreichend fester Anknpfungspunkt zum Bedeutungsfcher von Ananke gegeben
ist. Der Schlu von &YX&AC<t auf die fesselnde Umarmung der Gttin Ananke
bei Euripides htte eine zu schmale Basis. Bemerkenswert ist an diesen Etymologien lediglich die Vermutung, da Ananke - freilich etymologisch, nicht
semantisch, wie es richtig wre - etwas mit &yetv zu tun hat und da ihr die
Eigenschaft der Unentrinnbarkeit zukommt.
Die wertvollste und umfangreichste der direkten antiken uerungen zu
Ananke steht in der aristotelischen Metaphysik 1015 a f. Sie ist nicht etymologischer, sondern bedeutungsanalytischer Natur. Das oc'.locyxcov - und damit
auch die &v&yxf) - wird auf deduktivem Wege fnffach gegliedert. 1. Das
Notwendige als bindendes Erfordernis und unabdingbare Voraussetzung im
Sinne der &vayx'l) ~uO'zwc; (z. B. &vcmvdv, 't'po~~). 2. Das Notwendige als bindende Voraussetzung zur Erzielung des &yoci)'6v und Beseitigung des xo::x6v
(z.B. 7ttE'i:v ~&P!J.<xxov). 3. uere Gewaltanwendung oder der Zwang uerer
Umstnde im Sinne von Hemmung. 4. 't'o j1.~ &v3zx.6j1.zvov &AAWC; xW als allgemeine Fassung von 1-3. 5. 'lj &n63zt~t<:; 't'cDv av<Xyxa(wv im Sinne von aUAAOytO'!J.6c;. Das ist keine reine Bedeutungseinteilung und auch keine genetische
Darstellung des Begriffes. Aristoteles hebt einfach bestimmte, fr den Begriff
des &.vayxoc'i:ov charakteristische und ihm mageblich erscheinende Zge heraus: die objektive Notwendigkeit als conditio sine qua non, den hemmenden
Charakter und die logische Bedeutung der Notwendigkeit. Da Aristoteles
damit nicht alle Seiten und Bedeutungen der Ananke erfat hat und wohl
auch nicht erfassen wollte, bedarf keiner Diskussion. 4
Ananke ist etymologisch "nicht sicher erklrt", so ist bei Frisk zu lesen.
Dieser Ratlosigkeit entspricht die verhltnismig groe Zahl von V orschlgen, die bei Frisk und in anderen einschlgigen Handbchern geboten werden.
Am hufigsten wird &v&yx'I) zu keltischen Wrtern fr Not, Notwendigkeit,
Schicksal (ecen, angen) gestellt (Prellwitz, Boisacq, Hofmann, Frisk), wobei
aus dem germanischen Bereich althochdeutsch achta, neuhochdeutsch Acht
----------
----
------
irgendeine Bedeutungsnuance von Ananke beziehen, obwohl freilich die gemeinsame semantische Basis jeweils sehr schmal oder sogar verschwindend
gering ist.
Da nun keine etymologische Deutung wirklich berzeugt, ist auf dem einmal eingeschlagenen Weg weiter zu gehen und zu fragen, ob auf der Spur der
jetzt vorliegenden Bedeutungsuntersuchung zu einer Antwort zu kommen ist.
Da ist nun auf das erste Kapitel zurckzugreifen. Es erwies sich, da die
besondere Methode des &.YE~V &.v&yx.n oder 3"0crav-ra &YE~V in frhgriechischer
Zeit bildmlg ausschlielich im alten Orient - dort freilich in sehr reichem
Mae - belegt ist. Es liegt also die Vermutung nicht sehr weit, da mit der
Sache auch das Wort ursprnglich orientalisch ist. "Bei Homer knnen mehr
orientalische Lehnwrter vorhanden sein, als man gewhnlich gelten lt, nur
fehlt die Mglichkeit des Beweises infolge der eingetretenen Umformung. "7
In der Tat scheint es schwierig, &v&yx'IJ als orientalisches Fremdwort oder
Lehnwort zu erweisen. 8
Schlgt man aufs Geratewohl ein akkadisches Lexikon auf, 9 so Endet sich
unter ananke oder anaka mit Ausnahme der Bezeichnung fr Blei nichts) was
irgendeinen Bezug zur griechischen Ananke htte. Da die sogenannten Fluchtafeln mit ihren Bindeflcheu) in denen Ananke oft steht, aus Blei bestehen,
reicht nicht aus, eine Verbindung herzustellen. Damit scheint die Suche in
einer Sackgasse zu enden. Doch fhrt ein Weg aus ihr heraus, und zwar die
Beachtung einer bestimmten Lautgesetzlichkeit des kleinasiatischen Ionisch.
Dieses hatte keine Bezeichnung fr anlautendes "h", also den attischen spiritus asiJCr. Beispielsweise wurde ursprngliches *hek und *hisk durch Hauchdissimilation zU ~XJ und loXJ. Der Spiritus ist, wo er sich findet) wahrschein-
J68
,,0
30A~OV ~uy6v
7 H. Wirth, Homer und Babyion S. 34. Bekannt ist vor allem der bergang von
Sachbezeichnungen durch den Handel mit phnizischen Kaufleuten. V gl. Wirth
S. 33: "Das Fremdwort ist zu allen Zeiten und bei allen Vlkern der notwendige
Begleitecdes Kulturaustausches; es ist kein Grund ersichtlich, weshalb die griechische Sprache von diesem Gesetz htte eine Ausnahme machen sollen, wenn es fr
uns auch oft schwierig ist, Fremdwrter als solche zu erkennen und ihre Herkunft
festzustellen. Das Fremdwort wird zum Lehnwort umgeformt, Lehnwrter lassen
wieder interessante Schlsse" auf die lteren Kulturbeziehungen zu ... "
8 Nicht einmal vermutungsweise uern sich zu &v&YX"f) W. Mu-Arnolt "On
semitic words in Greek and Latin", Transaction of the American Philological Association 23 (1892) 35-156 und H. Lewy, Die semitischen Fremdwrter im Griechischen, Berlin 1895. Auch H. Zimmern (Akkadische Fremdwrter als Beweis fr
babylonischen KultureinfIu, Leipzig 19172.), der viel griechisches Wortmaterial bercksichtigt, sagt nichts zu &v&YX"I).
9 C. Bezold, Babylonisch-Assyrisches Glossar. Heidelberg 1926; The Assyrian Dictionary, Chicago 1950 ff.
;3
J. L evy20 verzeichnet von der gleichen Wurzel banalf, (wrgen) und banal!dn
in der Bedeutung "Fesseln, die um den Hals von Gefangenen gelegt wurden".
Es ist Targum Jeremia 27, 2 (vgl. 2, 20) die Rede von "Bndern (Fesseln) und
Jochen (Stangen)", die um den Nacken gelegt werden. Das hebrische moserot umotot ist in dieser aramischen Wiedergabe des Alten Testamentes
hanakin l1 nirin. Auch niru (Joch) ist gemeinsemitisch und seit dem Akkadi~che~ bekannt. 21 Das Lexicon in Veteris Testamenti libros von L. Koehler und
W. Baumgartner nennt in diesem Zusammenhang bana/f. (wrgen, erwrgen)
und bnkt (wrgende Dmoninnen), und Gesenius22 vergleicht dazu assyrisch
teresse ist dabei ein unter "ta strangle without killing" angefhrter Beleg:
"he hit me over the head and choked me with the cord of his neck-band
pana!:<u (wrgen), bin1:J Strom)enge)23 und altgyptisch bnk (eng) "nd bng
(Kehle). Im Koptischen," der griechisch geschriebenen Sptform des Agyptisehen, fllt auf AAo.K (alak) und 3 AAo.K (chalak) in der Bedeutung "Ring".
Vielleicht liegt Liquidavertauschung n > 1 vor. Reicheres Vergleichsmaterial
bietet das alte gyptisch. 25 Die hier interessierende Wurzel findet sich (I 100f.)
in \nk (gesprochen "enek"), umfassen, umschlingen (daher nf? auch vom Beischlaf), wrgen. Der Saft heit, wohl vom Auspressen, bnl. Das Schiffsseil
ist \nlj oder \nj, \nfr, t, und die Fessel heit u. a. nf?t. Ebenso aufschlureich ist
das Akkadische. 26 So wird das Verbum banaqtt (gesprochen "chanaku") verwendet in der Bedeutung von constrict und strangle. Von besonderem InChaldisches Wrterbuch ber die Targumim Bd. I Leipzig 1881 S. 270.
Vgl. Jastrow (Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli etc. I-lI. New
York 1950 S. 485ff.) der zu Targum Jeruschalmi 2, 20 und 27, 2 fr l;lanal~a die Bedeutung festlegt "ropes or chains around thc neck". Von der gleichen W~rzel findet
sich 'anak und 'anak (pressen, wrgen), 'anak (Halsband), 'onek (Hals), InI$:a (Hals,
20
21
Kehle, Halsband).
22 Hebrisches und aramisches Handwrterbuch ber das Alte Testament, Gttingen 195917
23 hin _ in _ ki wird in den Annalen des Assurnasirpal genannt und gehrt, wie
Strack, Or. Lit. Ztg. 9 (1906) 95 ff. zeigt, zur Wurzel p j 1"'1 (chanak), auf die auch
das oben schon genannte 'Avvoxtt~ zurckgeht. Dieses Kastell lag an strategisch
wichtiger Stelle am Euphratufer. wo durch Herantreten der Berge an den Flu eine
Einschnrung des Flulaufes erfolgte und nur eine enge Passage blieb. St~ack b~ruft
sich auch auf Meiner (Theo!. Lit.-Ztg. 1904, Nr. 3, Sp. 68), der darauf hmgewiesen
hatte, da im Atlasgebirge heute noch ein Engpa gewhnlich lJ-nel>: heie. Das
ganze erinnert an die 7t'&poBo~ &vttyxttllX des J osephos und die ocYX7) des Kratylos.
Vgl. auch oben S. 65 Anm. 26 und 166 Anm. 2.
.
24 Eingesehen wurde das Koptische Handwrterbuch von Wilhelm Spiegelberg,
Heidelberg 1921.
..
.
26 Die Angaben werden gemacht nach dem Wrterbuch der Agyptlschen Sprache,
hrsg. von Erman und Grapow Bd. I-VI, Leipzig 19 26 - 1 95 0.
26 Die Aussagen beziehen sich auf ,The Assyrian Dictionary' Bd. VI Chicago';;
195 6 .
I7J
saying ,(one day) they will place the neck-band of a worker upon Gobryas
and PN in exactly this way!'." Gemeint ist offenbar der alte Ritus der Fesselung, die zum Sklaven macht. Das gleiche Verbum steht auch in der Bedeutung "to wind tighly around the neck" im Sinne magischer Fesselung. banqu
wird auch als Adjektiv zur Bezeichnung der Fesselung durch ein Halsband
verwendet und oannaqu ist sowohl "strangler" wie "a kind of fastening".
Diese Flle von Vergleichsmaterial mit semantischer Parallelitt zu Ananke
lt den sicheren Schlu zu, da die gemein-semitische Wurzel onl das Etymon des griechischen Wortes ist. Nachdem einleitend mit der Entsprechung
cha = &. die lautliche Voraussetzung fr den bergang des semitischen Wortes in das kleinasiatische Ost jonisch geklrt wurde, ist jetzt ein letzter mglicher Einwand auszurumen. Man knnte fragen, wie aus anak ein anank
werden konnte. Die Erklrung ist wohl in der besonderen gepret-kehligen
Aussprache des k-Lautes (in banal~u) bei vorangehendem langen "a" zu suchen.
Hethithisches bamank27 (bzw. gamenk, gamink) zeigt deutlich, wie beim
bergang ins Indogermanische - zu dem das Hethitische gehrt - aus semitischem (b)anak(u) unter Krzung des a-Lautes und Vernderung des Lautwertes von "k" ein griechisches anank werden konnte.
&v&.YX'l) ist also bei Horner semitisches Fremdwort oder vielmehr Lehnwort,
denn es ist zu dieser Zeit bereits soweit in das Griechische integriert, da es
nicht mehr ausschlielich im Sinne von "Fessel" steht, sondern schon weitgehend metaphorisch und auch schon abstrakt verwendet ist. Immerhin ist
nicht nur in &.v&.YX1), sondern auch in &vayxCt.:'i:o~ die "Bindung" noch sehr wohl
nachweisbar. f1.G&Ot; &\locyxa~ot; ist das bindend befehlende Wort (Od. 17, 399;
20, 344), ~fLap&vayx""ov (11. 16, 836) ist identisch mit dem hufigeren 30UAtOV
~f1.ocp. Das ist aber der Tag des ~crCl.vt'CI. &YE~V, der rituellen Fesselung, die den
Ergriffenen zum Sklaven macht. 28 Besonders bemerkenswert sind die Of1.WEt;
&.\lCl.YxCI.'i:o~ (Od. 24, 210), die schon der antiken Erklrung Schwierigkeiten gemacht haben. Eustathios deutet - sicher nach der ihm vorliegenden Scholiensammlung - ot X.PE~WOE~t;, was ganz unsinnig ist, doch berall angefhrt wird.
Der kluge Jacob Grimm hat hier das Richtige gesehen." Sein Vorschlag pat
27 Es hat die Bedeutung "binden, verbinden, verheiraten"; Johannes Friedrich,
Hethitisches Wrterbuch, Heidelberg 1952.
28 V gl. oben in einem assyrischen Text: "he ... choked me with the cord of his
neck-band saying ,(one day) they will place the neck-band of a worker upon Gobryas and PN in exactly this way'."
29 " der an band oder fee1 ist, &vocYXtti:o~". Deutsche Rechtsaltertmer, I Leip-
- -
~fLws
als
"@_""'"g;""""
~- ------~~~--~-"
.........;..5....
SCHLUSSBEMERKUNG
Damit ist die Untersuchung von Ananke arn Ende. Wenn nebenher auch
sichtbar wurde, was der Begriff "Fessel" fr das griechische Denken leistet, so
ergab sich das beinahe zwangslufig aus dem Umstand, da Ananke im Grunde
eine allophone Bezeichnung des griechischen Desmos ist. Doch verluft die
Entwicklung der Ananke nach erfolgtem bergang aus dem Semitischen in
rein griechischen Bahnen, und erst seit hellenistischer Zelt scheint der Sprachgebrauch bei griechisch sprechenden Orientalen und wohl auch in den Zaubertexten wieder leicht vom Semitischen her affiziert zu sein.
Jedenfalls ist die Entwicklung des Wortes Ananke jetzt im ganzen berschaubar. Die Methode, das Wort nacheinander in seinen verschiedenen Anwendungsbereichen aufzusuchen und dort - unter Beachtung der in diesen
Bereichen bestehenden Eigenarten des Denkens - in seinem Gehalt Zu verstehen, mag rckblickend gerechtfertigt sein. Gerade das Vorgehen nach Anwendungsbereichen ermglichte ein Erfassen jeder Bedeutungsnuance. Vielleicht darf man sogar sagen, da Bedeutungserforschung, um nicht die Gefahr
einer petitio princip zu laufen, berhaupt nicht von den Bedeutungen eines
Wortes ausgehen darf: diese sollen ja erst bestimmt werden. Zu sehen ist jetzt,
warum Ananke gerade in diesen oder jenen Anwcndungsbereich - der sich
nicht immer ganz mit einem Bedeutungssektor deckt - eindringt. Sie bringt
bestimmte, der Struktur des jeweiligen Sinnbezirkes konforme und entgegenkommende Eigenschaften mit sich. Wenn etwa fr den Bereich der Erotik oder
der Magie - um zwei Beispiele herauszugreifen - der Gesichtspunkt der
Fesselung so bedeutend ist, so mute Ananke auf Grund natrlicher gegenseitiger Attraktionskrfte frher oder spter in diesen Bereich eindringen. Das
ist nicht einfach die Wanderung einer Wortschablone, vielmehr tritt eine
doppelte Wirkung ein. Mit dem Eindringen in einen Sinnbezirk erfuhr Ananke
von dort her eine formende, bedeutungsfestlegende Wirkung, war aber zugleich auch an der Ausprgung des jeweiligen Sinnbezirkes beteiligt.
Die Frage, an welchem Punkte der Entwicklung Ananke nicht mehr
Konkretum, sondern ein abstrakter Begriff ist, kann - das mu schlielich gesagt werden - nicht sicher beantwortet werden. Aber die Einteilung "konkret:
abstrakt" innerhalb der Lexikographie ist ja nicht immer frei von Gewaltsamkeiten und Vereinfachungen. Die Natur eines sprachlichen Feldes und seines
Bedeutungswandels bedingt das Vorhandensein von Zwischenstufen und
"berlagerungszonen", die oft recht breit sein knnen und in die genannte
[,
z::. "1
Schlubemerkung
Schablone nicht passen. So ist z. B. die bliche Einordnung der drei Wrter
Binde Bindung Bund" diese: konkret, metaphorisch, abstrakt. Doch
~chlie; das keinesfalls aus, da "Bindung" und "Bund" auch als Konkreta verwendet werden. Flieend sind aber auch die Grenzen im Bedeutungsfeld des
Einzelwortes.
Da Ananke ursprnglich ein Konkretum ist, kann schlechterdings nicht
bezweifelt werden, denn allein schon die homerische Formel &yz~v &vocyx:{) mit
ihrem kulturgeschichtlich-archologischen und semantischen Hintergrund
(3~aav't' aye:~v) hat das als conditio sine qua non des Verstndnisses. ~er
Grad der Abstraktion, die schon sehr frh einsetzt, ist je nach den verschIedenen Anwendungsbereichen grer oder geringer, bringt aber die Zone
des Konkreten, wie schmal sie auch oft sein mag, nie vllig zum Verschwinden. Selbst bei der weitesten Entfernung vom Ausgangspunkt, da, wo der
Gegenstand zur Person und Gottheit ~ird, erscheint das Konkretum - ausgetrieben, aber sozusagen durch die Hintertr wieder zurckgekehrt - als
Attribut oder Wirkweise der allmchtigen Ananke.
LITERATURVERZEICHNIS
Audollent, A.: Defixionum Tabellae, Paris 1904.
Benz, Karl: Die ~VEcrT&crct &v&YX"I) in 1. Kor. 7, 26, Theologie und Glaube 10, 19 18 ,
388 -393.
Billerbeck, Adolf und De1itzsch, Friedrich: Die Palasttore Salmanassars III. aus Balawat, Beitrge zur Assyriologie 6, 1909, 1 ff.
Blmner, H.: Die rmischen Privataltertmer, Mnchen 19 11.
Boeckh, A.: Kleine Schriften, ur Leipzig 1866.
Burnet, John: Early Greek philosophy, London 19203.
Capelle, P.: De luna stellis lacteo arbe animarum sedibus, Diss. Halle 19 1 7.
Cornford, F. M.: Plato's cosmology, London 195 6 .
Cumont, Franz: Die lvlystericn des Mithra, bersetzt von Georg Gehrich, Leipzig
19 11.
Dalman, G.H.: Arbeit und Sitte in Palstina, U Gtersloh 1932.
Dieterich, Albrecht: De hymnis orphicis capita quinque, Marburg 18 91.
Dieterich, Albrecht: Abraxas, Leipzig 1891.
Dieterich, Albrecht: Nekyia, Leip:dg 1893.
Dieterich, Albrecht: Eine Mithrasliturgie, Leipzig 19233.
Eisler, Robert: Weltenmantel und Himmelszelt, I-II Mnchen 1910.
Eisler, Robert: Orphisch-dionysische Mysteriengedanken in der christlichen Antike,
Leipzig 1925.
Eitrem, S,: Schicksalsmchte, Symbolae Osloenses 13, 1934, 47-64.
Feldhaus, F. M.: Die Technik der Antike und des Mittelalters, Potsdam 1931.
Finsler, G.: Homer, I Leipzig 1908.
Frnkel, Hermann: Wege und Formen frhgriechischen Denkens, Mnchen 1955.
Frank, Erich: Plato und die sogenannten Pythagoreer, Halle 19 23.
Friedlnder, P.: Platon, I Berlin 1928.
Friedrichsen, Anton: Exegetisches zu den Paulusbriefen, Serta Rudbergiana, Oslo
193 1,24-2 9.
Gntert, H.: Der arische Weltknig und Heiland, Halle 19 2 3.
Gundel, Wilhelm: Beitrge zur Entwicklungsgeschichte von Ananke und Heimarmene, Gieen 1914.
Hammer-Jensen, Ingeborg: Demokrit und Platon, Archiv fr Geschichte der Philosophie 23, 1909, 93ff., 211ff.
Herter, Hans: Bewegung der lvlateric bei Platon, Rheinisches Museum 100, 1957,
327-347
Hirzel, Rudolf: Themis, Dike und Verwandtes, Leipzig 1907.
Hirzel, Rudolf: Der Eid, Leipzig 1912.
Hommel, Fritz: Ethnologie und Geographie des alten Orients, Mnchen 19 26 .
Hopfner, Theodor: Griechisch-gyptischer Offenbarungszauber, I Leipzig 19 2 1.
Hunger, I.: Heerwesen "Lllld Kriegsfhrung der Assyrer, Leipzig 19 1 1.
Jaeger, Werner: Nemesios von Emesa, Berlin 1914.
Jaeger, Werner: Die Theologie der frhen griechischen Denker, Stuttgart 1953.
12 Schreckenberg
......
A,
-------~
41
Literaturverzeichnis
Jastrow, M.: Die Religion Babyloniens und Assyriens, Gieen 11905, II 1912.
Jelitto, Joseph: Die peinlichen Strafen im Kriegs- und Rechtswesen der Babyionier
und Assyrer, Diss. Breslau 1913.
Jensen, P.: Die Kosmologie der Babyionier, Straburg 1890'
Jeremias, A.: Das Alte Testament im Lichte des alten Orients, Leipzig 19304.
Jonas, Hans: Die mythologische Gnosis, Gttingen 19542
Ksemann, E.: Eine paulinische Version des amor fati, Zeitschrift fr Theologie und
Kirche 56, 1959.
Kerschensteiner, Jula: Platon und der Orient, Stuttgart 1945.
Kerschensteiner, Jula: Kosmos, Quellenkritische Untersuchungen Zu den Vorsokratikern, Mnchen (Zetemata Heft 30) 1962.
Kopecky, Josef: Die attischen Trieren, Leipzig 1890'
Kroll, Josef: Die Lehren des Hermes Trismegistos, Mnster 1914.
Kuettner, Ferdinand: Quaestio necessitatis quam definitionem quem fontem ultimum
Aristoteles statuerit, Diss. Berlin 1852.
Leisegang, Hans: Denkformen, BerUn 1928.
Leisegang, Hans: Die Gnosis, Stuttgart 19413.
Loening, Richard: Die Zurechnungslehre des Aristoteles, Jena 1903.
Lukas, Franz: Die Grundbegriffe in den Kosmogonien alter Vlker, Leipzig 1893.
Maa, Ernst: Orpheus, Mnchen 1895.
Marg, W.: Der Charakter in der Sprache der frhgriechischen Dichtung, Wrzburg
'93 8.
Martin, Josef: Ogmios, Wrzburger Jahrbcher fr die Altertumswissenschaft 1,
'946,359 ff.
Meiner, B.: Aus dem altbabylonischen Recht, Leipzig 1905.
Meiner, B.: Babylonien und Assyrien, 11 Heidelberg 1925.
Meyer, Albrecht: Vorsehungsglaube und Schicksalsidee in ihrem Verhltnis bei Philo
von Alexandria, Wrzburg 1939.
Micknat, Gisela: Studien zur Kriegsgefangenschaft und zur Sklaverei in der griechischen Geschichte. Erster Teil: Homer. Akad. Wiss. Mainz, Geistes- und Sozialwiss. K1. 1954 Nr. 4.
Morrow, Glenn R.: Plato's Law of Slavery, Illinois 1939.
Nebois, Joseph: Entwicklungsgeschichtliche Darstelh.l11g der Bedeutung des Wortes
aPILo\l(O:;, Diss. Wien 1940.
Nestle, \'i(Tilhelm: Euripides, Stuttgart 1901.
Nilsson, Martin P.: Geschichte der griechischen Religion, 11 Mnchen 1950.
Onians, Richard Broxton: The origins of european thought, Cambridge 1954.
Pappenheim, E.: Quaestiones de necessitatis apud Aristotelem notione, Diss. Berlin
'85 6.
Peterson, Erik: Frhkirche, Judentum und Gnosis, Rom 1959.
Posnansky, Hermann: Nemesis und Adrasteia, Breslau 1890'
Preisendanz, KarI: Papyri Graecae Magicae, herausgegeben und bersetzt,
11928, I! 193i.
Prinz, Hugo: Altorientalische Symbolik, BerIin 1915.
Rathmann, Walter: Quaestiones Pythagoreae Orphicae Empedocleae, Diss.
'933
Literaturvefzeichnis
I79
Reinhardt, Karl: Poscidonios, Mnchen 1921.
Reitzenstein, R.: Die hellenistischen Mysterienreligionen, Leipzig 19 27.
Rieh, Anthony: Illustriertes Wrterbuch etc., bersetzt von C. Mller, Paris 1862
Rohde, Erwin: Psyche, I-I! Tbingen 19 25.
.
Rudberg, Gunnar: Parallela, Coniectanea Neotestamentica 3,1939, 17 ff.
Scheftelowitz, Isidor: Das Schlingen- und Netzmotiv im Glauben und Brauch der
Vlker, Gieen 1912.
Solmsen, Friedrich: Hesiod und Aeschylus, New York 1949.
Stenzel, Julius: Metaphysik des Altertums, Mnchen 1931.
Stettner, Walter: Die Seelenwanderung bei Griechen und Rmern, Stuttgart 1934.
Steward, A.: The myths of Plato, London 195.
Streck, M.: Assurbanipal, I! Leipzig 19 16 .
Theiler, Willy: Zur Geschichte der teleologischen Naturbetrachtung, Zrich 19 25.
Th~mas, Hans :'7erner: ElIEKElNA, Untersuchungen ber das berlieferungsgut
1n den Jensettsmythen Platons, Diss. Mnchen 193 8.
Tischleder: Nochmals die ~\le::cr,,(;)crlX &v&yX:'Y) in 1. Kor. 7, 26, Theologie und Glaube
12, 1920, 225-229.
W~erden,.B.1. van der: Die Astronomie der Pythagoreer, Amsterdam 1951.
Wl1amowltz-Moellendorff, Ulrich von: Pindaros, Betlin 19 22 .
W~lamowitz-Moel1endorff, Ulrich von: Der Glaube der Hellenen, Darmstadt 19553.
W1rth, Hermann: Homet und Babyion, Freiburg 19 2 i.
Wnsch, Richard: Dcf1xionum Tabellae Atticae, BerUn 18 97.
Wnsch, Richard: Sethianische Verfluchungstafeln aus Rom, Leipzig 18 98.
Wnsch, Richard: Neue Fluchtafeln, Rheinisches Museum 55,1900, 23 2ff.
Wnsch, Richard: Antike Fluchtafeln, Bonn 1907.
Zeller, Eduard: Die Philosophie der Griechen, Leipzig 11 19196,11 1 19225.
Zimmern, H.: Babylonische Hymnen und Gebete, Leipzig 1905.
Tafel II
TafelIU
Tafel IV
'Tafel V
Abb.
IS2
Tafel VI
Abb. 15: Hethitische Kriegsgefangene auf einem Fries der KolossalStatue Ramses 11. in Abu Simbel. Nach einer Aufnahme von
. W. Schneditz (circa 1960) in der Zeitschrift "Das Schnste"
(Verlag Kindler, Mnchen).
Abb. 16: Gefangene Feinde Ramses III. Nach Pritchard Abb. 7.
Abb, 17: Gefangene Feinde werden von gyptern an der Leine gefhrt.
Nach Pritchard Abb. 49.
Tafel VII Abb. 18: Thema wie Abb. 17. Nach Pritchard Abb. 51Abb. 19: Sethos I. fhrt eine Rotte von kriegsgefangenen Syrern an der
Leine. Nach Jeremias S. 225 Abb. 78.
Abb. 20: Darstellung auf dem Fuschemel eines Thrones im Grabe des
Tutenchamon. Die traditionellen Feinde gyptens werden als
Rotte zusammengefesselt abgefhrt. Nach L.H. Grollenberg,
Kleiner Bilderatlas zur Bibel, Gtersloh (Bertelsmann) 1960
Tafel 90.
Abb. 21: Sethos 1. fhrt Kriegsgefangene gefesselt fort. Nach Pritchard
Abb3 2 5
Abb. 22: Gefesselte Feinde auf dem Streitwagen Thuthmosis IV. Nach
Pritchard Abb. 8.
Tafel VIII Abb. 23: Ein "Menschenfnger". Malerei in einer Handschrift des Sachsenspiegels. Nach: F.M. Feldhaus, Die Technik der Antike und
des Mittelalters, Potsdam (Akademische Verlagsanstalt Athenaion M.B.H.) 1931 S. 284 Abb. 302.
Abb. 24: Seth-Typhon mit dem Kyklos Anankes, daneben zwei gefesselte
Wagenlenker. Nach R. Wnsch, Sethianische Verfluchungstafeln
aus Rom, Leipzig (Teubner) 1898 S. 28.
REGISTER
Aischylos Ag. 218: 1810. 37; 360: 20;
529: 20; 726: 61; 841f.: 66 28 ; 953: 20.
3 2 ; 1040ff.: 33; 1054: 33; 171: 18 16 .
33; 111): 67; 1226: 20. 168 5 ; 1375: 47;
1495: 70; 1519: 70; 1639f.: 33; ehoe.
75 ff.: 25; 795: 47; Eum. 306: 135;
B1: 135; 344': 135; 425ff.: 34. 46 21 ;
640f.: 43 ; Pers. 50: 20. 26; 72: 15.26;
19 1 : 37; 568ff.: 69. 7034; 584ff.: 32;
68 7: '3 8 ; 745: '5; 747: 68; Prom. 6:
31 ; 15: 31; 52: 31 ; 58: 31; 97: 31; 103113: 3. 18 16 . 75 79 22 ; 141: 31; 148: 31 ;
17 6 : 31; 425: 2; 462f.: 20. 27; 5075 16 : 3 76 ; 5 25: 3' ; 562: 34; 57 8 : 47;
670ff.: 33; 770: 31 ; 991: 31; 1006: 31 ;
105 off.:4.116; Sept. 74f.: 1. 20; 12of.:
26; 233: 1; 290: 25; 471: 20; 793: 20;
Fr. 379 N.: 4013.
Aisopos (Corpus Fabularum, Hausrath)
116 III: 44; 288: 44
Alexandrides fr. 4 (Kock): 77
Alkiphron 3, 13, 1: 81 26
Amphis fr. 20, 4 (Kock): 58 f.
Anakreon (Gentili) fr. 82, 7: 23
Anaxagoras B 12: 117
Anaximander A 26: 8635 ; B 1: 110
Andolddes 7t". [.LUG't". 1, 2: 36
Anthologia Palatina 9, 396: 69
Antiphon or. 5,40: 45; 5, 42: 45 20 ; 6,
25: 4827
Antiphon soph. B 44: 511; B 64: 66 27
Apollonios Rhodios 1, 367ff.: 89; 2,
23 2f.: 61; 3, 532: 1366; 3, 1314ff.: 2
Adstophanes Ekkl. 963 ff.: 57; Equ. 279:
89; 1053: 16; Nub. 264: l1i0 9; 437:
44; 59 2 : 23; 620: 45; 1075ff.: 57; Plut.
476: 22 27 ; 606: 22 27 ; Ran. 616: 45
Aristoteles an. post. 93b 36: 88 38 ; 94b
38: 50; de caelo 277 a 12: 106; 284a
15: 118; 300b 18: 501; degen. etcorr.
315b 21: 106; eth. Eud. 1224b 11ff.:
16; eth. Nie. 1180a 21: 102; hist. an.
44
Demosthenes 19,220: 66; 29, 12: 45
Dikaiogenes Fr. 1, 1 N.: 59 20
Dio Chrysostomos or. 1, 32, 36: 88; 2,
38,11: 88; 2, 78: 124
Diodor 1, 27: 13610
Diogenes von Apollonia A 8: 119115 ;
B 5: 11 9115 ; Cl: 119115 ; C 2: 117; C 4:
119115
Diogenes Laertios 8, 14: 152f.
Dionys von Halikarna 7, 41: 514
Doxographen (Diels) 322a 10: 124. 128;
32 3 b 17 ff.: 125; 325b 31: 129; 561,
4: 117109 ; 589, 11ff.: 130141
-1
Register
Register
Empedokles A 32: 113 97 ; A 38: 113 97 ;
A45: 113 97 . 115 103 ;A50: 130141;B8:
110; B 11: 112; B 12: 110; B 17: 110;
B 26: 111 92 ; B 27: 111 92 ; B 28: 111 92 ;
B 29: 111 92 ; B 30: l11f.; B 38: 118;
B 115: 73. 111. 152; B 116: 113 96 ; B
'35: 99
Epiktet 3, 26, 7: 4827
Etymologicum Magnum s. v. &V&YKIJ:
,66
Eupolis Fr. 149 (Kode): 24
Euripides Alk. 416ff.: 745 ; 616f.: 745 ;
847: 747; 962-984: 57 16 . 7034. 73. 97 60 .
105; Andr. 98: 81 26 ; 109f.: 14. 26;
301: 20; Bakch. 88f.: 46; 518: 42;
)45 ff.: 4'; 6'5 ff.: 4'; 642f.: 4'; 696f.:
88; H. F. 7,of.: 35'; Hek. 357: 36;
87
89
Hygin '25 (Rose): 9
Inschriften; Peek, Griech. Grabged. 17,
1: 20; 22, 7f.: 96; 165, 15: 7035; 207,
9: 69 33 ; 326, 10: 7035; 349, tf.: 69;
369, lf.: 67. 102; 441, 3f.: 67. 69;
447,8: 69 33
Isidorus, Etyrnologiae (Lindsay) 19, 4,
4: 89
Isokrates Paneg. 81: 113; 84: 67
Jamblich de mysteriis Aegyptiorurn (Parthey) 1, 5: 87. 115 104 ; 1, 14: 156; 2,
1: 160; 2, 5: 16061 ; 2, 6: 14633; 3. 18:
156; 4, 8: 121; 5, 2: 146; 5, 7: 63; 5,
12: _160 63 ; 5, 15: 146f.; 5, 18: 158; 8,
7: 146. 158f.; 8, 8: 15969 ; 9, 6: 160;
10,5: 158; Protrept. 8: 146; 13: 63.
146. 158; Theol. arithm. 60: 10482
Johannes Philoponos de opificio rnundi
4,20: 155
Josephos Ant. 2, 60: 43; 2, 67: 43; 2,
178: 170; 2, 216: 27; 4,132: 5920; 6,
89: 27; 6, 128: 161 0 ; 6, 219: 16; 7,
117: 170; 7. 133: 58; 7, 292: 41; 8,
4: 25; 8, 60: 106; 8, 69: .106; 8, 375:
16; 8, 385: 2430; 9, 201: 17;-11,47:
323; 13,203: 16; 15, 227: 4520; 16,
162: 48 27 ; 16, 232: 45 20 ; 16,253: 4520;
16,391: 4520; 17,77: 4520; 17, 105:
4520; 17, 134: 111; 18, 191: 16.; 19,
357: 52 8 ; 20, 77: 113; Bellum Jud. 1,
77: 65; 1, 173: 16; 1,243: 5615; 1, 357:
16; 1, 491: 45 2 (); 1, 496f.: 46; 1, 507:
65; 2, 143: 113; 2, 149: 6425 ; 2, 154f.:
JSI
------------------------1
Register
13819; 4, 2.159: 1361; 4, 2.2.04: 142. 28 ;
4,2.2.35: 13 819 ; 4, 2.2.44: 14of.; 4, 2.3 10 :
141; 4, 2.442.: 138; 4, 2.574: 135 2 ; 4,
2.676: 135 1; 4, 2.684: 135 3; 4, 2. 68 5:
135 1 ; 4, 2.708: 13 817 ; 4, 2.773: 54; 4,
2.85: 139 23 ; 4, 2.860: 139 23 . 14024; 4,
2.909: 137; 4,3111: 135 1 ; 5, 32 8 : 135;
5,1314: 135; 12., 114: 135 1; II 4, 52.6f.:
4827; 7, 3: 142.f.; 7, 66: 139 22 ; 7, 2.17:
139 23 ; 7, 2.33: 143; 7, 2.99: 13 61; 7,
356: 141; 7, 455: 13 61; 7, 47 1ff.:
143 31 ; 7, 593: 13 817 ; 7, 648: 14432 ;
7, 879: 13 610 ; 7, 908: 13 8 ; 7, 9 85:
13612; 7, 105: 141f.; 8, 1: 13611; 8,
92.ff.: 143f.; 9, 5: 142.; 12., 59ff.: 143;
1264ff.: 140. 144; 1325: 13 817 ; 13,
2.90ff.: 162.; 13,752: 156; 15, 1: 47;
15, 10ff.: 141; 19, 14: 141; 32, 5:
13612; 36, 44ff.: 142.; 36, 70: 138; 36,
81: 58; 36, 150: 58; 36, 156: 13821;
36,189: 13817; 57: 13 82 ()
Maximus Tyrius 11,4: 12.9; 19, 8: 12.2. 126
Mesomedes (Bellermann) V. 10ff.: 78
Moschion fr. 2. N.: 78
Nonnos 2., 52.: 19; 2., 2.47ff.: 10482; 2.,
2.63ff.: 118; 2., 306: 6; 2., 339f.: 4 3;
2.,62.2.: 3; 2., 677: 9657; 3, 32.9: 67; 3,
355ff.: 112.; 4, 2.14: 54; 4, 301f.: 59 2 ();
4,32.6: 6; 7, 36f.: 77 17 . 10482; 7, 2.02.:
54; 7, 318: 747; 13, 31: 4 3; 13, 4 6 5 ff.:
16; 15, 152.: 2.0; 16, 2.13: 6; 17, 1uff.:
2.; 2.0, 234: 6. 174; 20, 245f.: 17431 ;
26, 157f.: 4012; 27, 197: 20; 30, 78:
42; 31, 158: 64 25 ; 33,251: 747; 33,2.53:
20; 34, 166: 20; 34, 25: 9. 2.0; 34,
2.64: 20; 35. 2.87: 45; 36, 359ff.: 4 2;
36,369: 42 ; 36, 383: 42; 36, 386: 4 2;
37, 3ff.: 145 152; 38, 109: 118112 ; 38,
412: 106; 40, 155: 20; 40, 164: 54;
40, 2.69: 20; 41, 176: 104; 41, 302:
10482 ; 42, 48of.: 10482. 112.; 45, 2.37:
2; 45, 266ff.: 112; 47, 492: 46; 4 8,
525: 6; 48, 628: 6. 112.f.; 48, 635: 64 25 ;
48, 798: 4 6
Orpheus B 18: 7035; B 19: 7035; OF
(Kern) 57: 4; 58:4; 105: 134; 23 8 :
15 83 ;
Register
Platon Epist. VII 332.e: 83; VIII 354d:
20; Gorgias 483ef.: 51'1. 102; 507e:
8433 ; 508a: 85; Kratylos 400C: 149;
403c: 68. 7611. 165; 418df.: 13715 ;
420df.: 165; Kritias 109C: 77; Menexenos 24oaff.: 12. 17. 1810. 55; Nomoi
643C: 64; 698cff.: 17. 102; 71ge:
102 77 ; 73 6e : 85; 753e: 83. 103; 770C:
20; 793bff.: 8" 818aff.: 64f.; 864e:
43; 875 a : 83; 897b: 12.0; 921C: 83;
933 a : 1368; 945 Cf.: 77. 90. 9+ 10787;
Phaidon 68a: 15143; 8od: 90; 82eff.:
14 8. 150. 158; 97c: 90; 99a: 90;
99bf.: 86. 116f.; 108e: 86. 116f.;
Phaidros 240C: 55; 246b: 12012 ;
248c: 133; 250C: 14634 ; 251e: 46; Politeia 359c: 151"-3; 364C: 154; 369d:
64; 443e: 83"". 106; 458d: Hf.; 462b:
83; 488aff.: 77; 507e-508a: 87;
514 aff.: 149; 5 1g e : 83. 106; 52oa: 83;
567 d : 43; 574 b / c : 65 f .; 579 b : 43'";
616aff.: 81ff. 128. 152; 620d: 160;
621a: 152; 621b: 92; Politikos 272e:
7716.120; 302e: 83. 103; 305e-311c:
87f. 106. 115; Protagoras 322.c: 82f.
9042. 105. 116107 ; 345d: 79 21 ; 355a:
15143; Symp. 195c: 2ff.; Theait. 176a:
121 122 ; 190b: 83 31 ; Tlmaios 30b: 105;
30d : 85; 31aff.: 85. 91. 94. 98. 105;
34 b : 93". 9 8 ; 35aff.: 9 8f.; 36e : 98;
37a: 98; 37c: 98; 38eff.: 96. 98. 127;
40C: 92f. 96. 986"-; 4oe: 106; 41 a:
126131 ; 4 1b : 98; 42-43: 159; 43a: 149;
43d: 87; 44b: 149; 46cff.: 120; 47ef.:
119f."; 56c: 120; 73bff.: 149; 74b: 90;
81d: 149; 84a: 90; 85e: 14941
Plotin 1, 8, 5: 151; 1, 8, 7: 121; 1, 8, 9:
161; 2, 3,6: 121; 2, 3. 9: 96f. 151; 2,
9,7: 147; 3, 1, 2: 1161 ()5; 3, 1,4: 125;
3,1,7: 125; 3, 2, 2: 121; 4. 4,39: 121;
4,26,41: 159
Plutarch 305 cl: 16; 305 e: 4520; 404a: 59;
1056C: 125; fr. 15 (Dbner) 125.
133 147
Polybios 4, 57, 1: 67 29 ; 15, 28, 2.: 4520;
20,10,7: 2.3; 27, 3, 3: 89; 31, 11, 19:
4827; 32, 3, 6: 2.4
-~".I."
'I
"
I88
Register
TAFEL I
33
Theokrit 2, 17ff.: 137H ; 24, qf.: 45;
24,33: 45
Thukydides 1, 2, 2: 64; 1, 29, 3: 89; 1,
9,3: 64; 2, 75,4: 87; 4,10,1: 4 1 ;
4,98, 5f.: 43; 5, 8, 3: 64; 5, 105. 2:
514; 8, 15. 2: 25
Tibu1l1, 1, 55: 592.60; 2, 4, 3f.: 59 20
Tragicorum Graecorum Fragmenta
Adespota 502 N.: 79 22 102
Tryphiodoras (Weinberger) 674: 68 31
Tyrtaios Fr. 5, 1 ff.: 31
V crgil Eld. 78 f.; 13711
Vitruvius 10, 15, 6:89
Xenarch Fr. 1 (Kock): 45 19
Xenophon Anabasis 2, 5, 21: 44; 7, 7,
29; de ven. 7, 1: 57; Hell. 1. 7, 10:
73 2; 3, 3, 11: 24; 5,4,8: 4 2 ; 5, 4, 14:
42; Hieran 9, 4: 35 8 ; Kyrop. 1, 1,
14ff.: 34; 1, 6, 36: 6425 ; 2,4,12; 35 8 ;
3, 1, 24: 25; 5, 1, 9ff.: 6425 ; MelllOt. 1, 1, 11: 105; 2, 1, 14: 66 27 ; 2,
6,9: 15; 4, 5, 9: 51. 61. 6425 102;
resp. Lac. 10,7: 35; 12,4: 6425 ; Symp.
8, 12ff.: 56f.
TAFEL II
TAFEL. IU
I!'r...........----~--------- - - -
TAFEL V
TAFEL IV
I
1:3
10
14
12
TAFEL VI
17
TAFl1jL VII
TAFEL VIII
2R
24