Professional Documents
Culture Documents
AUTHORS
Marta AGUILAR
Andrea ARELLANO
Cecilia ARELLANO
Alicia COLLADO
Leonor PEZ LOGIOIA
Silvia PEDERNERA
Christi SUREZ
TECHNICAL STAFF
Rubn Antonio BARCIA
Daniela Beln DEMO
Maria Beatriz FUENTES
Cintia Lorena GOMEZ
ACKNOWLEDGEMENTS
Thanks to the IFDC-SL authorities and to the teachers who tried out
our guides and provided suggestions to improve them.
To our families, who always stand by ourselves
INTRODUCCIN
La presente publicacin tiene como objetivo realizar un aporte
significativo y concreto para los docentes y alumnos que forman parte
del espacio curricular Lengua Extranjera (en adelante: LE): ingls en
las escuelas del sistema educativo provincial (en adelante: SEP).
El mundo contemporneo presenta una serie de cambios en
diversas esferas (econmica, poltica, educativa, informtica, etc.) que
requieren de una modificacin y adaptacin permanentes por parte de
todos y cada uno de los miembros de la comunidad, para as poder
estar al nivel de los requerimientos actuales. De esta nueva realidad
surge un nuevo desafo importante para los sistemas educativos, ya
que el conocimiento de ms de una lengua contribuye a la
participacin plena de las personas en el mundo y sociedad actuales.
Hoy podemos aseverar que la comprensin lectora de textos en
ingls supone un paso obligatorio para lograr una alfabetizacin
acadmica plena. La lengua inglesa es en el presente el principal
idioma de comunicacin cientfica y acadmica. Asumimos que es
nuestra responsabilidad como educadores garantizar el desarrollo de
procesos de lecto-comprensin apropiados dado que se supone una
estrecha relacin entre la evolucin de las estrategias de lectura y las
de aprendizaje.
Es a partir de las investigaciones realizadas por el Departamento
de Ingls del Profesorado de Ingls del IFDC-SL, a saber Anlisis de
las prcticas de enseanza de los docentes de ingls en relacin
Educativa I del Sistema Educativo Provincial. (San Luis Argentina).
(Puchmller et al, 2009) y Estrategias de lectura en una Lengua
Extranjera en el marco de un proyecto de lecto-comprensin en un 5to
ao del nivel secundario de la ciudad de San Luis (Arellano Lucas et
al, 2011), y de los lineamientos propuestos en los Ncleos de
tambin
de
los
modos
de
hacerlo
ya
que
suponen
o
o
pedaggicamente,
en
un
marco
comunicativo
de
contemplase
reas
del
saber
determinadas
para
trabajar
lector
construir
significados,
especialmente
cuando
su
para
desarrollar
la
comprensin
lectora
las
COMPRENSIN LECTORA
Resulta complejo dar una nica definicin de comprensin lectora.
En las ltimas dcadas, muchos autores han definido a la lectura de
manera diferente, teniendo en cuenta distintos aspectos que han
contribuido a enriquecer este concepto.
Goodman (citado en Carrell et al., 1988) describe el proceso de
lectura como un juego psicolingustico de adivinanzas en el cual el
lector reconstruye, lo mejor que puede, un mensaje codificado de
manera grfica por el escritor (p. 74). Widdowson (citado en Carrell
et al., 1988) considera la comprensin lectora como el proceso de
combinar la informacin textual con la informacin que el lector aporta
al texto (p. 56). Para Carrell y Eisterhold (1983 citado en Carrell et
al., 1988) la lectura es un proceso interpretativo que se da por la
interaccin entre el lector y el texto (p. 56). Bernhardt (1991, citado
en Celce Murcia, 2001) por su lado define a la comprensin lectora
como un proceso sociocognitivo e interactivo que involucra un texto,
un lector y un contexto social en el que se desarrolla el acto de la
lectura (p. 154). Hudelson (1994, citado en Celce Murcia, 2001) dice
que el lector interpreta el texto y que esa interpretacin est
influenciada por sus experiencias previas, por su conocimiento de la
lengua, por su conocimiento cultural y tambin por el propsito que
como un proceso interactivo que implica el uso de conocimiento
lingstico (correspondencia sonido/smbolo, conocimiento gramatical)
y de conocimiento del mundo real (contenido). Es un proceso que
implica el procesamiento de ideas generadas por otros y transmitidas
sujeto. La teora de
Piaget
conocimientos
nuevos,
accediendo
a los
o
o
o
o
10
o
o
o
o
o
o
o
o
o
obtener instrucciones
actuar en una obra de teatro, jugar un juego
disfrutar y recrearse.
proceso
de
control
ejecutivo
(habilidades
para
11
ESTRATEGIAS DE LECTURA
Las estrategias de lectura se ubican dentro de un campo ms
amplio, el de las estrategias de aprendizaje de una lengua, las cuales
pueden ser definidas como estrategias relacionadas con cmo los
sujetos utilizan procesos cognitivos conscientemente para manejar su
aprendizaje y hacerlo ms efectivo (Fox and Matthews, 1991, citados
en Bull y Ma, 2001, p. 2). Las estrategias de comprensin lectora
indican como un lector concibe la tarea, a qu marcadores textuales
presta atencin, cmo toma sentido de lo que lee y qu hace cuando
no comprende (Block, 1986). Las estrategias, por lo tanto, revelan los
recursos del lector para lograr la comprensin (Langer, 1982, citado
en Block, 1986). Grabe y Stoller (2002), por ejemplo, relacionan el
uso de estrategias de lectura con el xito al leer. Johnson (1983, citado
en Block, 1986) identifica dos tipos de estrategias: las que ayudan al
texto, y las que ayudan a monitorear la comprensin y actuar si es
necesario resolver problemas. Las estrategias de lectura pueden ser
definidas entonces como el comportamiento flexible que permite
buscar y extraer informacin en forma rpida y eficiente, recuperando
el conocimiento previo e integrndolo al ya existente. Son acciones o
12
procesos
elaborativos
predicciones,
(realizacin
imgenes
de
mentales,
inferencias
asociacin
con
experiencias vividas)
procesos
metacognitivos
(seleccin,
evaluacin
13
LECTURA EN L1 Y L2
Hay muchos trabajos de investigacin acerca de la lectura en L1,
en los que se han tomado sujetos de diversas edades, con
motivaciones, actitudes y orgenes de los ms variados. Se han
explorado el propsito de la lectura, la estructura del texto y la fluidez
lectora, entre otros. Cuando se trata de lectura en contextos de L2,
la situacin se complejiza notablemente, ya que los lectores en L2,
adems de todas las diferencias ya mencionadas, poseen distintos
niveles de competencia en la segunda lengua, y por otra parte, para
los investigadores no resulta fcil llevar a cabo estudios con gran
cantidad de sujetos.
Las diferencias, sin embargo, van ms all del contexto. El lector
en L2, a la vez que desarrolla la competencia lectora, debe ampliar su
conocimiento lingstico,
aprender
usar
recursos
especficos
14
diferencias en el
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
influencia desde afuera del aula y tienen que ver con la familia y la
15
HIPTESIS DE TRANSFERENCIA
Con respecto a los efectos de la transferencia mencionados por
Grabe y Stoller (2002), resulta oportuno mencionar que no todos los
autores coinciden sobre este tema. La hiptesis de transferencia
sostiene que los buenos lectores en L1 son tambin buenos lectores
en L2. Por el contrario, otros autores sostienen que la habilidad lectora
en L1 no necesariamente predice la habilidad lectora en L2.
Aparentemente, la falta de competencia lingstica o la competencia
lingstica limitada hara de cortocircuito a la transferencia de la
habilidad lectora de una lengua a otra (Cziko, 1978 y Clarke, 1979,
citados en Nunan, 1999). Cziko da cuenta de que este cortocircuito
de competencia en la segunda lengua. Hudson (1988, en Nunan,
1999) sugiere que la teora de los esquemas podra ayudar a explicar
los resultados obtenidos por Cziko y Clarke, ya que los lectores en una
segunda lengua podran estar usando el esquema inapropiado para la
comprensin de un texto.
16
expectativas
previas
la
lectura,
afectan
ASPECTOS TRANSCULTURALES
Al
mencionar
el
efecto
del
conocimiento
previo
sobre
la
ACTIVIDADES DE LECTURA
Davis (1995, en Nunan, 1999, p.262) desarroll el modelo de
lectura conocido como DART: Directed Activities Related to Text
(Actividades Dirigidas Relacionadas al Texto). Este modelo surge como
17
o
o
18
19
las
apropiadas;
resolver
los
problemas
de
la
seccin
Actividades
para
pensar.
Les
20
reflexivos
sobre
la
lengua:
la
reflexin
intercultural,
que
se
relaciona
con
el
ofrece
soluciones
instantneas.
Elegir
el
21
diaria
para
que
se
familiaricen
con
esta
de
las
sociedades
de
la
informacin
la
un
nuevo
enfoque
para
el
proceso
de
22
conocimientos
de
manera
colaborativa,
de
informacin
de
diversas
fuentes.
23
dispositivo
optimiza
el
proceso
de
enseanza-
proyectos
ideas
propuestas
resulten
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Arellano Lucas, M. C. et. al. (2011) Estrategias de lectura en una
Lengua Extranjera en el marco de un proyecto de lectocomprensin en un 5to ao del nivel secundario de la ciudad
de Formacin Docente Continua - San Luis, Argentina.
Block, E. (1986). The comprehension strategies of second language
readers. TESOL QUARTERLY, 20 (3), pp. 463-494.
24
ccionario/metacognicion.htm
25
University Press.
26