You are on page 1of 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Vespers Service


By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

17/18 January 2016


St Athanasios & St Cyril of Alexandria

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

RE-EDITED & PUBLISHED - 12 DECEMBER 2015

Tone (5) Plagal 1


Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a little
easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT

24. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

PRAYERS

TO THE

HOLY TRINITY

THE CONGREGATION MUST STAND

Evlogimeni O Theos imon, pantote, nin

Blessed is our God, now and


ever, and unto ages of ages.

PR IEST

ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Amin

PEO PLE

Amen

THE PROSTRATIONS

MAKE

THE

SIGN

OF THE

CROSS

AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR

LORD GOD

AS FOLLOWS

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

proskinisomen ke prospesomen
to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Hristo to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon.

to our King and God.

to Christ, our King and God.

before Christ Himself, our King and


our God.

THE SUNSET PSALM - PSALM 103/1041


A PSALM OF CREATION

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

Bless the Lord, O my soul:

Exomologisin

Thou

Kyrie O
Theos mou, emegalinthis sfodra.
ke megloprepian enediso,
anavallomenos fos os imartion.

Ektinon

ton Ouranon osi derrin, O


stegazon en idasi ta iperoa aftou. To
tithis nefi tin epivasin aftou, O
peripaton epi pterigon anemon.

O Lord my
God, Thou art exceedingly great.

hast put on praise and beauty:


and art clothed with Light as with a
Garment -

Who

stretches out the Heaven like a


pavilion;
Who covers the higher
rooms thereof with water;
Who
makes the clouds Thy Chariot; Who
walks upon the wings of the winds;

O pion tou Angelous aftou pnevmata, ke Who

makes Thy Angels spirits;:


Thy Ministers a Burning Fire;

tous litourgous aftou piros floga.

and

O themelion tin gin ep tin asfalian aftis, Who

has founded the earth upon its


own bases - it shall not be moved
forever and ever.

ou klithisete is ton eona tou eonos.

Avissos

os imation to perivoleon aftou,


epi ton oreon stisonte idata.

The deep like a garment is its clothing above the mountains


waters stand.

shall

the

Apos epitimiseos sou fevxonte, apo fonis At Thy Rebuke they shall flee -

at the
Voice of Thy thunder they shall fear.

vrontis sou diliasousin.

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, is The

mountains ascend, and the plains


descend into the place, which Thou
hast founded for them.

ton topon, on ethemeliosas afta.

Orion

ethou, O ou parelevsonte, oude


epistrepsousi kalipse tin gin.

Thou

exapostellon pigas en faragxin, ana


meson ton oreon dilevsonte idata.

Thou send

IF

hast set a boundary which they


shall not pass over; neither shall
they return to cover the earth.
forth springs in the vales between the midst of the hills the
waters shall pass.

IT IS A GREAT FESTAL VESPERS, THE ANIXANTARIA


PSALM I.E. THE SHADED VERSES.

IS CHANTED FOR THE SECOND PART OF THIS

2. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

ST ALEXANDRA ROMANOVA
RIGHTEOUS, VENERABLE TSARINA & NEW HOLY MARTYR

OF

RUSSIA

Good Cheer is a Christian Duty.


We should never be discouraged and we should never
doubt the outcome of Good from all that seems evil.
By wailing or complaining, we, as Fearing,
Struggling Christians, fail our Lord.
In countless ways the Word of God is revealed in
our daily life.
The Word of God makes shining faces, men patriotic
and women Patient and Kind.
The Word of God Blesses our home and Enriches
and Beautifies everyones life!

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

23.

Potiousi

panta ta thiria tou agrou,


prosdexonte onagri is dipsan
afton.

Over

Potizon

Thou waters the hills from Thine Upper

ori ek ton iperoon aftou. Apo


karpou ton ergon sou hortasthisete i
gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke
hloin ti doulia ton anthropon.

Tou

exagagin arton ek tis gis. Ke inos


evfreni kardian anthropou.

them the birds of the air shall


dwell - from the midst of the rocks
they shall give forth their voices.

Rooms - the earth shall be filled with


the Fruit of Thy Works - bringing
forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.

That Thou may bring bread out of the


earth, and that wine may cheer the
heart of mankind.

Tou

That

Hortasthisonte

The

ilarine prosopon en eleo. Ke artos


kardian anthropou stirizi.

THE

the wild asses shall expect in their


thirst.

Ep

afta ta petina tou Ouranou


kataskinosi - ek mesou ton petron
dosousi fonin.

EVAGRIOS

All the beasts of the field shall drink -

ta xila tou mediou, e


kedri tou Livavou, as efitevsas. Eki
strouthia annosevsousi, tou erodiou I
katikia igite afton.

SOLITARY

he may make the face cheerful


with oil - and that bread may
strengthen mans heart.
trees of the field shall be filled,
and the Cedars of Lebanon, which
He hath planted - there the Sparrows
shall make their nests - the highest
of them is the house of the Heron.

Ori ta ipsila tes elafis - petra katafigi tis The high hills are a refuge for the harts

You should wish for your affairs to turn out not as


you think best but only according the Gods
Will. Then you will be undisturbed and
Thankful in your Prayers.

lagois.

Epiise selinin is herous.


O ilios egno tin disin aftou.
Ethou skotos ke egeneto nix

- en afti
dilefsonte panta ta thiria tou drimou.

The

Anetilen

The

Exelfsete

anthropos epi to ergon aftou,


ke epi tin ergasian aftou eos esperas.

Man shall go forth to his work, and to

Os

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas - Eplrothi I gi
tis ktiseos sou.

How

oriomeni tou arpase, ke zitise


para to Theo vrosin aftis.

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

sun rises, and they are gathered


together: and they shall lie down in
their dens.
his labour until the evening.
great art Thy Works, O Lord!
Thou hast made all things in
Wisdom - the earth is filled with Thy
Riches.

So

Eki plia diaporevonte.

There

Drakon outos, on
eplasas empezin aftin.

OF

young lions roaring after their


pray, and seeking their meat from
God.

Afti I thalassa I megali ke evrihoros.

Eki
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa
mikra meta megalon.

22. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

is night - in it shall all the beasts of


the woods go about -

Skimni

o ilios ke sinihthisan, ke is tas


mandras afton kitasthisonte.

Cultivate great Humility and Courage, and you will escape


the power of demons. No plague shall come near your
dwellings, for God shall give His Angels charge over
you... and they shall repel all the energy of the enemy!

- the rock for the hares.

He hath made the moon for seasons.


The sun knows its going down.
Thou hast appointed darkness, and it

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

is this great sea, which stretches


wide its arms - there are creeping
things without number - creatures
small and great.
the ships shall go - the sea
dragon which Thou hast formed - to
play therein.

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

3.

Panta pros se prosdokosi doune tin trofin All

expect of Thee that Thou grant


them food in season.

afton is evkeron.

Donttos Sou aftis, sillexousin

What

Anixantos

When

Thou give to them they shall


gather up:

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte hristotitos.

Apostrepsantos

de Sou to Prosopon,

Thou open Thy Hand, all things


shall be filled with Thy Goodness.

When

Thou turn away Thy Face, they


shall be troubled.

tarahthisonte.

Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, When

Thou take away their breath,


they shall perish and return again to
the earth.

ke is ton houn afton epistrepsousin.

Exapostelis

Thou

Ito I doxa Kyriou is tous eona.

May

to
Pnevma
Sou
ke
kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon
tis gis.

shalt send forth Thy Spirit, and


they shall be created, and Thou shall
renew the face of the earth.
the Glory of the Lord endure
forever!

Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.


The Lord shall rejoice in His Works.
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin He looks upon the Earth, and makes it
tremin.

tremble.

O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

He

Aso

to Kyrio en ti Zoi mou;


Theo mou eos iparho.

psalo to

Idinthii

afto I dialogimou - ego de


evfranthisome epi to Kyrio.

Hristos O Alithinos Theos imon, tes


Presvies
tis
Panahrantou
ke
Panamomoou Agias Aftou Mitros.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou
Stavrou.
Prostasies tou Timiou,
Evdoxou Profitou, Prodromou ke
Vaptistou Ioannou.
Ton Agion
Endoxon ke Kallinikon Martyrion.
Ton Osion ke Theoforon Pateron
imon.
Ton Agion ke Dieon
Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On
ke tin Mnimin epiteloumen ke panton
ton Agion, eleise ke Sose imas, os
Agathos ke Filanthropos ke Eleimon
Theos.

Amin
Di

evhon ton Agion Pateron imon,


Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon,
eleison ke soson imas

Amin

May

Christ, our True God, have Mercy


on us, through the intercession of
His Most Pure and Holy Mother;
through the Power of the Precious
and Life-giving Cross; the Protection
of the sublime Spiritual Powers in
Heaven; the Supplications of the
Precious, Glorious Prophet and
Forerunner John the Baptist; of the
Holy,
Glorious
and
Victorious
Martyrs; of our Saintly and Godinspirred Fathers; of the Holy and
Righteous Ancestors Joachim and
Anna; of whose memory
we commemorate, and of all the
Saints, and Save us, for He is
Gracious and Loves mankind.

PEOPLE

Amen
Through

the Prayers of our


Holy Fathers, Lord Jesus Christ our
God, have mercy on us and Save us.

PRIEST

PEOPLE

Amen

touches the mountains and they


smoke.

will sing to the Lord all my life; I will


sing to my God as long as I exist!

May

my words be pleasing to Him - I


shall be glad in the Lord.

Eklipien amartolis apo tis gis - ke anomi May sinners cease from the earth - and
- oste mi iparhin aftous.

the lawless - so as to be no more.

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.


Bless the Lord, O my soul!
O ilios egno tin disin aftou. Ethou The sun knows its going down. Thou
skotos ke egeneto nix...

Os

hast appointed darkness, and it is


night...

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas...

How

great art Thy Works, O Lord!


Thou hast made all things in
Wisdom...

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin
Allilouia! Allilouia!

Amen

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.
Allilouia!

Si, O Theos! (3)

Elpis imon, Kyrie:

Doxa

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Alleluia!
Alleluia! Alleluia!
Glory to Thee O
God! (3)

PEOPLE

Doxa Si!

4. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

Our

Hope,
O
Lord: Glory to
Thee!

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

21.

RESURRECTION APOLYTIKION ST STEPHEN PROTOMARTYR - TONE 4

Vasilion

diadima, estefthi Si korifi, ex


Athlon on ipeminas, iper Hristou tou
Theou, Martyron Protoathle. Si gar
tin Ioudeon apelegas manian, ides
Sou ton Sotira, tou Patros dexiothen.
Aton oun ekdisopi ai, iper ton psiho
imon.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin.

O Stephen, a Crown of Royalty was laid


upon Thy head for Contests Thou
courageously endured for Christ our
God, as firts among Martyr Saints.
Thou stood in accusation of the
raging Judeans; and Thou beheld
Thy Saviour at the Right Hand of the
Father. We pray that Thou will ever
Entreat Him to Save our soul.

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen
THEOTOKION TONE 3

Se

tin mesitefsasan tin Sotirian tou


genous imon, animnoumen Theotoke
Parthene. En ti Sarki gar tie k Sou
proslifthisi, O Iios Sou ke Theos imon
to Dia Stavour katadexamenos
pathos, elitrosato imas, ek fthoras os
Filanthropos.

Unto

Thee who Mediated the Salvation


of our race, we sing praises, O Virgin
Theotokos. In the Flesh that He
assumed from Thee, Thy Son and
our God accepted Suffering by
crucifixion, and has thereby set us
free from corruption, in His Love of
mankind.

DISMISSAL BLESSINGS

Sofia!
P R I E S T Wisdom!
O on Evlogitos, Hristos O Theos imon, Christ our God, the Eternal is Blessed,
Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas
ton eonon.

Amin
Stereose

Kyrios
Orthodoxon
Orthodoxon
tafti Ekklisia
eonon.

now and always, and to the ages of


ages.

PEOPLE

O Theos tin Agian ke


Pistin ton Efsevon ke
Hristianon sin ti Agia
ke ti Poli tafti is eonas

Amen.
Tin

Timioteran ton Herouvim ke


Endoxoteran asigkritos ton Seraphim,
tin
adiafthoros
Theon
Logon
tekousan, tin ontos Theotokon, Se
Megalinomen.

Amen
Preserve,

O God, the Holy and


Orthodox Faith of Pious and
Orthodox Christians, together with
this Church, and this city until the
Ages of ages.

PRIEST

PEOPLE

Amen
Greater

in Honour than the


Cherubim, and in Glory greater
beyond compare than the Seraphim,
O Thou Who without corruption gave
Birth to God the Word and Who art
truly Theotokos: we Magnify Thee.

READER

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amin
Amen
Kyrie eleison (3)
Lord, have mercy. (3)
Pater Evlogison!
Father, Bless!
Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si! P R I E S T Glory to Thee,
OF

En Irini tou Kyriou deithomen.


Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias

O God our

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

OF

PEACE

PRIEST
PEOPLE

ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis

PRIEST

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tou Papa

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tis poleos

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper efkrasias

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper pleonton,

PEOPLE

ke Patriarhou imon
T H E O D O R O U ke tou Arhiepiskopou
imon (- - - N A M E - - - ), tou Timiou
Presviteriou,
tis
en
Hristo
Diakonias, pantos tou Klirou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.

taftis, pasis poleos, horas,


ke ton Pisti ikounton en aftes tou
Kyriou deithomen.
aeron, eforias ton karpon
tis gis ke keron irinikon tou Kyriou
deithomen.

odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmalonton ke tis
Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos,
orgis, kindinou ke
Kyriou deithomen.

anangis,

Amin
FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

Lord have mercy


For this Holy House,

and for
those who enter it with Faith,
Reverence and the Fear of God, let
us pray to the Lord.

PRIEST

Lord have mercy


For our Pope and

Patriarch
and
our
(T H E O D O R O S )
Archbishop (- - - N A M E - - - ), for the
Honourable
Presbytery,
the
Diaconate in Christ, for all the
Clergy and the people, let us pray to
the Lord

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For this city, for every city and

land, and for the Faithful who dwell


in them, let us pray to the Lord

Lord have mercy


For temperate weather,

for
abundance in the earths yield and
for peaceful times, let us pray to the
Lord.

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For travellers by sea, land, and

air; for the sick and the afflicted;


for captives; and for their Salvation,
let us pray to the Lord.
PEOPLE

Lord have mercy


For our Deliverance

from all
tribulation, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord.

PRIEST

tou

Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos ti Si Hariti.

Lord have mercy


For the Peace of

the whole
world, the stability of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tou Agiou

Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, Evlavias ke Fovou Theou
isionton
en
afto,
tou
Kyriou
deithomen.

In Peace let us pray to the Lord


Lord have mercy
For the Peace from Above, and

the Salvation of our souls, let us


pray to the Lord
PEOPLE

tou simpantos Kosmou,


efstatias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

Hope, Glory to Thee!

20. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

THE LITANY

PEOPLE
PRIEST

Lord have mercy


Help us, Save us, have Mercy on

us, and Preserve us, O God, by Thy


Grace.
PEOPLE
OF

Amen

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

5.

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endoxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zion imon Hristo to Theo
parathometha.

Si Kyrie
Oti prepi

Si

pasa

Commemorating our All-Holy,


Pure, Most Blessed and Glorious
Lady, the Mother of God and everVirgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and all our whole Life to
Christ, our God.

PRIEST

MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

Doxa,

Timi

ke

Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

To Thee,
For to Thee

PEOPLE

O Lord

PRIEST

is due all Glory,

Honour and Worship: to the


Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and forever, and to
the Ages of ages.

Amin
OF THE

THE

Kyrie

ekekraxa pros Se,


isakouson
mou.
Isakouson mou, Kyrie.
Kyrie, ekekraxa pros
Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis
deiseos mou, en to
kekragene me pros Se,
isakouson mou Kyrie.

Katevthinthito

i prosevhi
mou
os
thimiama
enopion Sou. Eparsis
ton hiron mou Thisia
Esperini.
Isakouson
mou Kyrie!

Amin
Panagia

Amen
All Holy

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Amin

Amen

Trias Eleison imas. Kyrie,


ilasthiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.
Kyrie Eleison

THE

CONGREGATION

RECITES OUR

to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou,


genithito to Thelima Sou, os en
Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton
imon ton epiousion dos
simeron.
Ke afes imin ta
ofilimata imon, os
ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke
mi isenengis imas is pirasmon, alla
rise imas apo tou ponirou.

MUST STAND

Lord,

I cry out to Thee:


hear me, O Lord! O
Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my
voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord!

and to the Holy Spirit, now and


ever, and to the Ages of Ages.

OUR LORDS PRAYER

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito

CONGREGATION

Trinity, have Mercy on us.


Lord, Cleanse us from our sins.
Master, Pardon our iniquities. Holy
God, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.
Lord, have mercy

ke nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amen

PSALM 140/141 TONE 2

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

EVENING INCENSE

PEOPLE

HYMN

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory

LORDS PRAYER

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i


Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou

Our Father, Who art in Heaven:


Hallowed be Thy Name.
Thy
Kingdom come. Thy Will be done, on
earth, as it is in Heaven. Give us this
day our Daily Bread and Forgive us
our trespasses as we forgive those
who trespass against us. And Lead
us not into temptation, but Deliver
us from the evil one.

PEOPLE

PRIEST

my Prayer rise before


Thee like incense - the
lifting up of my hands
as
the
Evening
Sacrifice. Hear me, O
Lord!

FESTAL STIHERA ST ATHANASIOS & ST CYRIL

Ean

If

Diogmous

Thou

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.
ekarterisas, ke kindinous
ipeminas,
Theorrimon
Osie
Athanasie, eos ti planin exorisas,
Ariou tin atheon. Ke tin Pimnin tis
Aftou, asevias diesosas, omoousion,
to Patri Dogmatizon ton Iion te, ke to
Pnevma
Orthodoxos,
Ierourge
pammakariste.

6. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

Amin

Thine is the Kingdom, and

PEOPLE

Amen

FESTAL APOLYTIKION ST ATHANASIOS & ST CYRIL


TONE 3

Ergis
TONE 4

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.
braved dangers and patiently
suffered persecution, O Righteou
Athanasios, Divine Orator.
Thou
exposed the wicked lies of Arius and
his followers; Thou proclaimed the
Doctrine of the True Faith: the Son
and Spirit are One Essence with the
Father, O Most Blessed Priest!

OF

For

the Power, and the Glory, of the


Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.

Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous


eonas ton eonon.

Let

ALOUD AND IN UNISON:

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

lampsantes Orthodoxias, pasan


svesantes
kakodoxian,
nikite
tropeofori gegonate. Ti evsevia tap
anta ploutisantes, tin Ekklisian
Megalos kosmisantes, Axios Erate
Hriston ton Theon ehes imon,
doroumenon pasi to Mega Eleos.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

Amin

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

OF

ALEXANDRIA

Having shone with Deeds of Orthodoxy,


and
extinguished
all
Impious
Doctrines, You have rightly won the
Trophies and Victory!
Since You
Enriched all the world with correct
Belief, greatly Adorning the Church
with Your words and deeds, You
therefore have worthily Found Christ
our God, Who by You Prayers, grants
to all His Great Mercy.

Glory

to the Father, and to the


Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and to the Ages of
ages.

Amen

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

19.

Great, and Divine Cyril, Tablet of the


Spirit, Volumes Inscribed by God,
Breasts that pour forth Milk of
Salvation, Jewels of Learning and
Wisdom:
Pray to Christ to send
down His Great Mercy upon our soul.

Thios Kyrillos.
Ta pixie tou
Pnevmatos. Plakes e Theoharakti,
Mazi i ekvlizontes, tis Sotirias to gala.
To tis Sofias Aglaisma.
Hriston
disopiete, tes psihes imon dothine to
Mega Eleos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

FESTAL APOSTICHA ST ATHANASIOS & ST CYRIL - TONE (8) PLAGAL 4

Ierarhon

Ke

tous Akremonas, ke pamfais


Fostiras tis Ikoumenis, en Imnis
Timisomen Pisti, Athanasion Sin to
Kyrillo,
ke
Hristo
ekvoisomen
harmonikos:
Evsplaghne
Kyrie,
Parashou to Lao Sou, ikesies ton
Didaskalon, afesin amartion ke to
Mega Eleos!

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin.

Believers, let us sing Hymns in


honour of Athanasios and Cyril, the
Pinnacles
of
Hierarchs
and
Luminaries of the world. And let us
joyfully
cry
to
Christ:
O
Compassionate
Lord,
at
the
Entreaties of Thy Teachers, grant to
Thy People, the Forgieness of sins
and Thy Great Mercy!
and ever, and to the Ages of
ages.

Amen
THEOTOKION

Animfevte

Parthene, i ton Theon


afrastos sillavousa sarki, Mitir Theou
tou Ipsistou, son iketon paraklisis
dehou Panamome, i pasi horigousa
katharismon ton ptesmaton, nin tas
imon ikesias prosdehomeni, disopi
sothine pantas imas!

DISMISSAL PRAYER

OF

ST

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata

Unwed Virgin
who Ineffably
Conceived God in the Flesh Mother
of the Most High God accept
Entreaties from Thy Supplicants, O
All Blameless. To all Thou grant
Purification of their offences. We
pray to Thee now:
accept our
Supplications and Entreat Him to
Save us all!

SYMEON

THE

GOD-RECEIVER

Lord, let Thy servant now depart


in Peace, according to Thy Word. For
my eyes have seen Thy Salvation,
which Thou hast prepared before the
sight of all Nations;
a Light to
Lighten the Gentiles, and the Glory
of Thy people Israel.

P RIE ST

to rima Sou en Irini. Oti idon I


ofthalmi mou to Sotirion Sou, O
itimasas kata Prosopon panton ton
laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke
Doxan Laou Sou Israil.

TRISAGION PRAYERS

Agios

T H E

CONGREGATION MUST STAND

O Theos, Agios Ishiros, Agios


Athanatos, eleison imas

Holy

God,
Holy
Mighty,
Holy
Immortal, have mercy on us [3]

S T S YMEON WAS ACTUALLY OVE R 325 YEARS OLD , H AVING BEEN KEPT ALIVE BY G O D . W HEN THE ANCIENT H OLY
S CRIPTURE S WERE B EING TRANSLATED INTO G REEK , ( THE S EPTUAG INT ) HE HAD QUESTIONED THE WORD V IRGIN
FOR THE M OTHER O F THE M ESS IAH SO A RCHANGEL G AB RIEL NOT ONLY TOLD HIM THAT TRULY A V I RGIN WOULD
BEA R THE M ES SIAH THE I NCARNATE S ON OF G OD BUT THAT S T S YMEON WOULD LIVE TO WITNESS IT
PERSONALLY .
S T S YMEON REMA INED AT THE T EMPLE OF J ERUSALEM ALL THOS E YEA RS , W ATCHING THE YOUNG T HEOTOKOS G ROW UP
AND THEN BRINGING H E R NEW BO RN S O N TO THE T EMPLE TO FULFILL ALL O LD C OVENANT L AWS . B EING THE
OLDEST OF THE T EMPLE E LDE RS , S T S YME ON ( AND S T H ANNAH THE P ROPHETE SS ) KNEW THE COMPLETE T RUTH
CONCERNING THE V IRGIN T HEOTOKOS , O UR L ORD J ESU S C HRIST AND THEIR AGED G UA RDIAN , S T J OSEPH THE
B ETROTHED A MOST R IGHTEOU S AND H ONEST OLD UNCLE - WHO HAD BEEN CHOSEN BY G OD TO TAKE CARE
OF THE YOUNG V I RGIN , H E R V IRG IN C OMPANIONS AND C HRI ST .

18. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because

O Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

Kyrie, ipeien i psihi ou is ton Logon


Sou. Ilpisen i psihi moue pi ton
Kyrion.

Astrapes

The

Apo

From

Aretin

Thou persistently advance in all Virtue,

tou kirigmatos, tous en skoti


efotisas, ke tin planin apasan
apedioxas, prokindinevon tis Pisteos,
sterre Athanasie, os pimin Alithinos,
os edreoma asiston Panaidime, tis
Hristou Ekklisias.
Dia touto,
sinelthontes Se timomen, melodikos
agallomeni.

filakis proias mehri niktos. Apo


filakis proias elposato Israil epi ton
Kyrion.
pasan
iskisas,
epimonos
Theopnefste, ke hristhis to Pnevmati
Hrisma Agion, Ierourgos Ierotatos,
safos ehrimatisas, ke Pimin Alithinos,
ke tis Pisteos promahos.
Othen
apasa, Ekklisia Doxazi Sou tin
mnimin, Ieros epitelousa, ke ton
Sotira Doxazousa.

Lightning flash of Thy Teaching


Enlightens those in Darkness. Thou
chase awa all false doctrin. Thou
bore the brunt of Battle for the Faith,
O Athanasios, Uncompromised Rock!
True
Shepherd
and
Unshaken
Fortress of Christs Holy Church!
Therefore, we assemble in Thy
Honour, Rejoicing to Magnify Thee,
O All Praised One!
the Morning Watch until night;
from the Morning Watch until
night, let Israel Hope in the Lord.

O God-Inspired One; Consecrated


Priest, Divinely Instructed and
Anointed by the Holy Spirit,
Shepherd of Truth and Warrior of
Faith: All the Church Glorifies Thy
Memory through Thee She is
Perfected in Holiness and Glorifies
our Saviour!

FESTAL HYMN ST ATHANASIOS & ST CYRIL TONE 4

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For

wih the Lord there is Mercy, and


with Him is abundant Redemption.
And He will Redeem Israel from all
his transgressions.

afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton


Israil ek pason ton anomion Aftou.

Tis

By

Enite

Praise

pirinis Sou Dogmasi, ton ereseon


apasa, friganodis flegete ili Pansofe.
Ton noimaton tis vathesi, vithizete
stratevma, apithonton dissevon, tis de
Dogmasi Kyrille, tis Sofias Sou,
kallopizete Makar kath ekastin, ton
Piston i Ekklisia, Megalofonos timosa
Se.

ton Kyrion, panta to Ethni,


epenesate afton, pantes i lai.

the Fire of Thy Teachings, O Wise


One, the dry wood and chaff of
heresy is burnt away. The impious
host are drowned; the faithless sin in
the Abyss of Thy Teachings. By Thy
Doctrine, O Blessed Cyril, every
member of the Belieiving Church is
Adorned, and with a might voice,
honours Thee.
the Lord, all You Gentiles!
Praise Him, all you peoples!

Eufradia ton Logon Sou, Ierotate Kyrille, By the eloquence of Thy Word, O Cyril,
Ekklisia apasa orezete, ke evsevos
kallopizete, oreis en kallesi, ke tima
Sou Ieros, tin Agian ke evsimon,
Mnimin Endoxe, Orthodoxon to kleos,
ton Pateron, korifee tis Synodoou, tis
Panagias Ipermahe!

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

the whole Church is Adorned with


Piety.
Honouring the Fruits Thy
Teachings have borne, She Glorified
Thy Memory, O Leader of the Rightbelieving Fathers, who defended at
the Council, the All Holy Theotokos
as Champion!

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

7.

parousan esperan ke tin prosiousan


nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis
antikimenis energias diavolikis, ke
dialogismon mateon ke enthimiseon
poniron.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy

rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

ke i Alithia tou Kyriou meni is ton


eona.

Tis

Hristou apedioxas, noitous likous


Kyrille,
Ekklisias
skimponi
ton
Dogmaton Sou.
Ke taftin kiklo
etihisas, logon ohiromasi, parastisas
to Hristo, asini ke aloviton, on iketeve,
ek fthoras ke kndinon litrothine, tous
en Pisti ektelountas, tin Aisevaston
Mnimin Sou.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Thou chased the Spiritual Wolves from


the Church using, O Cyril, the Staff
of Thy Teachings. Thou encircled
Her with the Retaining Wall of Thy
words, presenting Her to Christ with
Unblemished Doctrine. Beseech Him
to Deliver us now from persecution
and corruption as we celebrate Thine
Honourable Memory.

Ierarhon tous arhigous,

Patriarhon tous
akremonas, ke pamfais fostiras tis
ikoumenis, ton ennion tou Hristou
tous ekfantoras, sinelthontes O
fileorti,
pnamatikis
egkomiis
enesomen
legontes:
Heris
Sofe
Athanasie, eponime tis Athanasias, O
ton lirodi Arion, kathaper likon
ekofendonisas tis pimnis tou Hristou,
ti elastiki sfendoni ton Theosofon
Dogmaton
Sou.
Heris
Astir
Pamfaestate,
ipermahe
tis
Aiparthenou, O stentorios aftin
Theotokon, en meso tou en Efeso
Ierou sillogou, anakirixas lampros, ke
ton Nestoriou lirimaton kathereta
pammakariste
Kyrille.
Herete
Theologias Pige, Theosoias Potami
aenai, ke vrisis Thias gnoseos. All O
Pateres
Trisolvii,
mi
pafsisthe
presvevontes Hristo, iper ton Pisti ke
potho telounton imon, tin panieron ke
Thian Panigirin.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin

THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon Blessed and Glorified is the Power of
ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke
Thy Kingdom, of the Father, and
tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin
ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

and to the Holy Spirit


TONE

(6)PLAGAL 2

Assemble, O Lovers of Feasts! Praise


Thy Leaders with Spiritual Songs!
They are our Exalted Patriarchs the
All Radiant Enlighteners of the
world!
They have revealed the
Mystery of Christ to us. Let us cry
out to them:
Rejoice, O Wise
Athanasios! Thy name means the
Immortal One. Drawing a string
from the Lyre of Thine Inspired
Doctrine, Thou made a Sling to drive
Arius the Wolf from the Flock of
Christ. Rejoice, O Bright Star, All
Blessed Cyril! Champion of the Ever
Virgin! In the midst of the Council
of Ephesos, Thou defended the
Theotokos with a roaring voice!
Rejoice, O Fountains of Theology!
Ever Flowing Rivers of Divine
Wisdom, flooding Thy banks with
Knowledge of God!
Never cease
beseeching Christ, O Thrice-Blessed
Fathers, for those who keep Your
Holy Memory with Faith and Love!

of the Son, and of the Holy Spirit,


now and forever, and unto the Ages
of Ages.

Amen

FESTAL APOSTICHA ST ATHANASIOS & ST CYRIL


TONE (5) PLAGAL 1

Glory to the Father, and to the Son,

ST ATHANASIOS & ST CYRIL

times, during this present evening,


and in the approaching night, from
every enemy, from all adverse powers
of the evil one, from vain thoughts
and from wicked imaginations.

Heris

Ierarhon i Dias, tis Ekklisias ta


Megala ropirgia, i Stili tis evsevias, O
ton Piston edrasmos, ton eretizonton i
kataptosis. Hristou i pimanantes, ton
laon Thiis Dogmasi, ke tes pikiles,
artes i ekthrepsantes. I tis Haritos,
diaprisii
kirikes.
Nomous
i
proekthemeni, Hristou to pliromati. I
Odigi pros ta Ano. Tou Pardisou e
Isodi. Hriston katapempse, tes psihes
imon etisthe to Mega Eleos.

mi Makarisi Se, Panagia Parthen?


Tis mi animnisi Sou ton alohevton
Tokon? O gar ahronos ek Patros
eklampsas Iios Monogenis, O aftos ek
Sou tis Agnis Proilthen, afrastos
sarkothis, fisi Theos iparhon, ke fisi
genomenos anthropos di imas, ouk is
diada prosopon temnomenos, all en
diadi fiseon, asighitos gnorizomenos.

O Dio of Hierarchs, the Great


Towers of the Church, Pillars of
Orthodoxy, Foundation of Believers,
and the downfall of heretics. You
Shepherded the People of Christ by
Your Divine Dogmas, and You fed
them with Your various Virtues. You
are Fiery Preachers of Grace. You
established
Laws
for
the
Complement of Christ. You Guide
us to Things on High, and You are
the Entrance to Paradise. Pray to
Christ that He send down His Great
Mercy upon our soul.

To stoma mou lalisi Sofian ke i Meleti My

mouth shall speak Wisdom, and


the Meditation of my heart,
Understanding.

ti kardias mou Sinesin.

Heris

Ierarhon i Dias, Ouranovamones


Epigii Aneli, tou kosmou i Sotiria, i
ton anthropon Hara, ke tis Ikoumenis
i Didaskali. Tou Logou i Promahi,
Iatri Epistimones, ton Nosimaton, tis
psihis ke tou somatos. I Airoi, Potami
i
tou
Pnevmatos,
Logis
i
Katardefsantes,
tis
Gis
apan
prosopon.
I Theologi, e vasis, i
ipsigori
i
enthesi.
Hriston
katapempse, tes psihes imon etisthe
to Mega Eleos.

Rejoice,

Ieris
Sou,
Kyrie,
endisonte
Dikeosinin, ke i Osii Sou Agalliasi
Agaliasonte..

Thy

Now

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen
Who will not call Thee Blessed, O Most

8. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

Holy Virgin?
Who will not sing
praises of Thy Wondrous Birthgiving? For the Only Begotten Son,
timelessly having shone forth from
the Father, came forth from Thee
who art Pure. And, having been
Ineffably Incarnated, He Who by
Nature is God, for our sake, became
OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

ALEXANDRIA

Rejoice,

O Dio of Hierarchs, Earthly


Angels who walk in Heaven,
Salvation of the world, Joy of
humanity, Teachers of the whole
world; Champions of the Logos,
Physicians specialising in diseases of
both soul and body, Ever-Flowing
Rivers of the Spirit, watering the
entire Face of the Earth with Your
words. O Theologians, Foundations,
God-Inspired Orators: pray to Christ
to send His Great Mercy upon our
soul.

THEOTOKION TONE (5) PLAGAL 1

Tis

OF

Heris

i Iera Xinoris, tou epigiou


stereomatos
Ilios,
aktines
ke
dadouhie, ek Trisiliou avgis, ton
eskotismenon i anavlepsis. Ta anthi
ta evosma, tou Paradisou ta kallista.
Ontos O Megas, ke Sofos Athanasios,

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

Priests shall clothe themselves in


Righteousness, and Thy Saints shall
greaty Rejoice!

Rejoice,

O Sacred Duo, Sun of the


Terrestrial Firmament, Rays and
Guiding Lights of the Tri-Solar
Radiance! Sight of the bedarkened,
the finest Fragrant Flowers of
Paradise! O Wise Athanasios, truly

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

17.

Parashou Kyrie
Ton ipolipon hronon

PEOPLE

tis Zois imon en


Irini ke Metania ektelese, para tou
Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Hristiana ta teli tis Zois imon,

PEOPLE

of our Life in
Peace and Repentance, let us ask of
the Lord...

PRIEST

PEOPLE

anodina,
anepeshinta,
irinika
ke
Kalin
Apologian tin epi tou foverou
Vimatos tou Hristou etisometha...

Grant this, O Lord


For the completion

Grant this, O Lord


For a Christian end

to our Life,
peaceful,
without
shame
and
suffering, and for a Good Account
before the Awesome Judgement Seat
of Christ, let us ask of the Lord...

PRIEST

Parashou Kyrie

PEOPLE

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endouxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo
parathometha

MAKE

THE

SIGN

OF THE

Amin
Irini pasi!
Ke meta tou pnevmatos Sou
Tas kefalas imon to Kyrou klinate
THE

SIGN

OF THE

CROSS &

Si Kyrie
THE PRIEST

BOW DOWN TO

CHOIR

ke Filanthropos Theos
iparhis
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

MAKE

Calling to remembrance
our
All-Holy,
Pure,
Most
Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever-Virgin
Mary, with all the Saints, let us
commit ourselves and one
another, and our whole Life, to
Christ our God.

PRIEST

CROSS &

Si Kyrie
Oti Agathos

Grant this, O Lord

PRAYER

BOW DOWN LOW TO

ALMIGHTY GOD

To Thee, O Lord

PRAYS QUIETLY:

O Lord our God, Who bows the Heavens


and descends for the Salvation of
mankind: look upon Thy Servants
and upon Thine Inheritance.
For unto Thee, the Formidable and
Loving Judge, have Thy Servants
bowed their heads, and submissively
inclined their necks, expecting not
help from men, but awaiting Thy
Mercy and hoping for Thy Salvation,
with which Thou preserve them at all

16. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

At evening, at morning and at


midday we Praise, Bless and
give Thanks, and we pray to
Thee, O Master of all things,
Lord Who Loves mankind:
Direct our Prayer before Thee
like incense, and do not incline
our hearts to words or thoughts
of evil, but Deliver us from all
who hunt our souls. For we look
to Thee, O Lord, our Lord, and
we hope in Thee. Put us not to
shame, O our God!

ISODOS THE ENTRANCE

THE

CONGREGATION MUST STAND

THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR IN


PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.

To Thee, O Lord
For Thou art a

Amen
PRIEST Peace be to all...
PEOPLE And to thy spirit...
PRIEST Let us bow our heads to the Lord...

ENTRANCE

OF THE

Esperas ke proi ke mesimbrias,


enoumen,
Evlogoumen,
Evharistoumen ke deometha Sou,
Despota ton Apanton, Philanthrope,
Kyrie.
Ketevthinon tin prosevhin
imon, os Thimiama Enopion Sou ke
mi ekklinis tas kardias imon is
logous, i is logismous ponirias, alla
Rise
imas
ek
panton
ton
Thirevonton tas psihas imon. Oti
pros Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalimi
imon, ke epi Si ilpisamen.
Mi
kateshinis imas, O Theos imon.

GOD

PEOPLE

also by Nature Man not in two


divided Persons, but in two Natures
without confusion. O Honoured and
All Blessed One, beseech Him for
Mercy on our soul.

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

Evlogimeni

i Isiodos
ton Agion Sou.

good God Who


Loves mankind, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,
now and always, and to the ages of
ages.

PRIEST

PEOPLE

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton
anthropon, epide epi tous doulous
Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si
douli ipeklinan tas kefalas, tous de
afton ipetaxan avhenas, ou tin ex
anthropon anamenontes voithian,
alla to Son perimenontes Eleos ke tin
Sin apekdehomeni Sotirian.
Ous
diafilaxon en panti kero ke kata tin

Afton iketee, semni Pammakariste,


eleithine tas psihas imon.

Blessed is the Entrance


of Your Saints

PRIEST

Sofia! Orthi.

Wisdom! Rise!

THE EVENING HYMN


BY

ST SOPHRONIOS, PATRIARCH

OF

JERUSALEM

TONE 2

THE

PRIEST &

THE

CONGREGATION

SING TOGETHER:

Fos

Ilaron Agias Doxis, Athanatou


Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou
disin,
idontes
Fos
Esperinon,
imnoumen Patera, Ion ke Agion
Pnevma, Theon.
Axion Se en
pasi keris imnisthe fones esies, Ie
Theou, Zoin O didous dio O kosmos
Se Doxazi!

O Gladsome Radiance of the Holy Glory


of the Father Immortal, Heavenly,
Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
we have come to the setting of the
sun and have seen the Evening Light,
we praise Father, Son and Holy
Spirit. For it is worthy that at all
times Thou should be praised by
voices encouraging, O Son of God,
the Giver of Life. For which cause the
Universe Glorifies Thee!

FESTAL PROKEIMENON

Sofia!
Irini pasi!
Ke pnevmati sou!
Sofia!
Proshomen!
FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

Wisdom!
Peace be unto all!
PEOPLEAnd to your spirit.
PRIEST Wisdom!
Let us attend!
PRIEST

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

9.

The Prokeimenon of the . Tone


THE PROKEIMENON

OF THE DAY

SUNDAY EVENING - PSALM 133:

SUNDAY EVENING - PSALM 133:

Idou

Behold

di Evlogite ton Kyrion, pantes i


douli Kyriou

I estatos en Iko Kyriou, en avles


Ikou Theou imon.

now, Bless the Lord, all you


servants of the Lord.

You who stand in the House of the


Lord, in the Courts of the House of
our God.

STIHOS

VERSE:

Idou

Behold

MONDAY EVENING - PSALM 4:

MONDAY EVENING - PSALM 4:

di Evlogite ton Kyrion, pantes i


douli Kyriou

now, Bless the Lord, all you


servants of the Lord

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The

Lord hears me when I cry out to


Him.

me pros afton.

En to epikalisthe me isikousas mou,


O Theos tis Dikeosinis mou, en thlipsi
eplatinas me.

STIHOS

Thou hast heard me when I called,


O God of Righteousness. Thou hast
set me free when I was in trouble.

VERSE

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord will hear me when I cry out to
me pros afton.
TUESDAY EVENING - PSALM 22:

Him.

Mercy, O Lord, shall follow me all


the days of my Life.

tas imeras tis zois mou.

Kyrios

Pimeni me, ke ouden me


isterisi.
Is topon chlois, ekei me
kateskinose.

The

Lord is my Shepherd, I shall


not want; He has made me lie down
in Green Pastures.

VERSE

To Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy

Mercy, O Lord, shall follow me all


the days of my life

tas imeras tis Zois mou


WEDNESDAY EVENING - PSALM 53:

WEDNESDAY EVENING - PSALM 53:

O Theos,

Save me, O God, for Thy

en to Onomati Sou Soson me,


ke en ti Dinami Sou Krinis me.

O Theos, isakouson tis prosevhis


mou, enotise ta rimata tou stomatos
mou.

STIHOS

O Theos,

en to Onomati Sou Soson me,


ke en ti Dinami Sou Krinis me.

THURSDAY EVENING - PSALM 120:

Names sake,
and Judge me by Thy Might.

O God, hear my Prayer and hear


the words of my mouth.

VERSE

Save

me, O God, for Thy Names sake,


and Judge me by Thyr Might.

THURSDAY EVENING - PSALM 120:

I voithia mou para Kyriou, tou piisantos My Help comes from the Lord, Who has
ton Ouranon ke tin Gin.

Ira tous opsthalmous mou is ta ori,


othen izi i Voitheia mou.

STIHOS

voithia mou para Kyriou, tou piisantos


ton Ouranon ke tin gin.

THE PRIEST

Amen
QUIETLY PRAYS:

Kataxioson, Kyrie, en ti espera tafti,


anamartitous filanthine imas.
Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous eonas.
Amin.
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper Ilpisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didazon me ta
Dikeomata Sou
Evlogitos i, Despotis, sinetison me ta
Dikeomata Sou.

made Heaven and Earth.

I lifted up my eyes to the


mountains, from whence my Help
shall come.

VERSE

My Help comes from the Lord, Who has

10. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

made Heaven and Earth.

OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

O Lord, keep us this evening without sin.

Evlogitos i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi


Sou.
Kyrie, to Eleos Sou is ton eonon.
Ta Erga ton Hiron Sou mi paridis.
Si prepi Enos, si prepi Imnos, Si Doxa

Blessed art Thou, O Lord, God of our


Fathers, and praised and Glorified is
Thy Name unto the Ages.
Amen
O Lord, let Thy Mercy be upon us for we
have set our Hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Master: grant me
Understanding
of
Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Holy One: Enlighten
me with Thy Commandments.
Lord, Thy Mercy is forever!
Do not despise the Works of Thy Hands.
To Thee is due Praise, to Thee is due song,

prepi,  to Patri ke to Iio ke to Agio


Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas
ton eonon.
Amin

to Thee is due all Glory:  to the Father,


and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and unto the Ages of ages.
Amen

TUESDAY EVENING - PSALM 22:

To eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy


STIHOS

Amin

LITANY

OF

FERVENT SUPPLICATIONS

Plirosomen tin Esperinin Deisin imon to

Let us complete our Evening


Prayer to the Lord...

PRIEST

Kyrio...

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

Eleison ke Diafilaxon
imas, O Theos ti Si Hariti.

Amin
Tin esperan Pasan telian, Agian, irinikin

PEOPLE

Mercy on
us, and protect us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEOPLE

PEOPLE

PEOPLE
PRIEST

plimelimaton imon, para tou Kyriou


etisometha...

Parashou Kyrie
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke

Grant this, O Lord


For Forgiveness and Remission of

our sins and transgressions, let us


ask of the Lord ...
PEOPLE
PRIEST

irini to kosmo, para tou Kyriou


etisometha...

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

Grant this, O Lord


For an Angel of Peace,

a Faithful
Guide, a Guardian of our souls and
bodies, let us ask of the Lord...

PRIEST

psihon ke ton somaton imon, para


tou Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Signomin ke afesin ton amartion ke ton

Amen
That the

whole evening may be


Perfect, Holy, peaceful and sinless,
let us ask of the Lord...

PRIEST

ke anamartiton, para tou Kyriou


etisometha...

Parashou Kyrie
Angelon Irinis, Piston Odigon, filaka ton

Lord, have Mercy


Help us, Save us, have

Grant this, O Lord


For all that is Good and Beneficial

to our souls, and for the Peace of the


world, let us ask of the Lord...

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

15.

Eleison

imas, O Theos, kata to Mega


Eleos Sou deometha Sou, epakouson
ke eleison

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

PE OPLE

ton
Orthodoxon Hristianon

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Have Mercy on us, O God,


according to Thy Great Mercy, hear
us and have Mercy

PRI EST

Evsevon

ke

PRI EST

PRI EST

(- - - N A M E - - - )

imon (- - - N A M E - - - )

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton

PE OPLE

Brethren,
Priests, Hieromonks, Deacons, and
Monastics, and all our Brotherhood
in Christ

PRI EST

Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon


ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo
imon Adelfotitos

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Eleous, Zois, Irinis,


igias,
Sotirias,
episkepseos,
sighoriseos ke afeseos ton amartion
ton doulon tou Theou, panton ton
efsevon ke Orthodoxon Hristianon,
ton katikounton ke parepidimounton
en ti poli ke
enopia tafti, ton
epitropon ke sindromiton tis ieras
Ekklisias taftis sin tis singenesin
afton...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton Makarion ke
Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias
taftis, ke iper panton ke pason ton
proanapafsamenon Adelfon imon,
ton evthade efsevos kimenon, ke
apantahou Orthodoxon...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton karpoforounton
ke kalliergounton en to Agio ke
pansepo Nao touto, kopionton,
psallonton ke iper tou periestotos
laou, tou apekdehomenou to para
Sou Mega ke Plousion Eleos.

Kyrie eleison [3]


Oti Eleimon ke

Filanthropos Theos
iparhis,
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen, to Patri ke to Iio ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Lord have mercy [3]


Let us pray for our

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for Mercy,

Life,
Peace, health, Salvation, Visitation,
pardon and forgiveness of sins for
the servants of God, all devout and
Orthodox Christians, those who
dwell in or visit this city and Parish,
the Wardens and members of this
Parish and their families and all who
have
asked
for
our
Prayers,
unworthy though we are

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for the

Blessed
and Ever-Remembered Founders of
this Holy Church, and for all our
Brethren who have gone to their rest
before us, and for the Orthodox
everywhere, and that they may be
pardoned all their offences, both
voluntary and involuntary.

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for those

who
bring offerings, those who care for
the beauty of this Holy and
Venerable House, for those who
labour in its service, for those who
sing, and for the people here
present, who await Thy Great and
Abundant Mercy.

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]

For Thou art a Merciful and Loving God


and to Thee we ascribe Glory: to

14. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

the Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.
OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

Thou art my Defender, O Lord, and Thy


Mercy shall go before me.

Exelou me ek ton ehthron mou,

Deliver me from my enemies, O


God, and Protect me from those who
rise up against me.

VERSE

O Theos, ke ek ton epanistmenon ep


emi Litrose me.

and

Lord have mercy


Let us pray for our Archbishop

FRIDAY EVENING - PSALM 58:

To Eleos Sou

propsithasi me.
STIHOS

Orthodox Christians. (3)


PE OPLE

tou Arhipiskopou

Lord have mercy (3)


Let us pray for Pious

FRIDAY EVENING - PSALM 58:

O Theos, antiliptor mou i.

O Theos, antiliptor mou i.

To Eleos Sou

Thou art my Defender, O Lord, and Thy

propsithasi me

Mercy shall go before me

SATURDAY EVENING - PSALM 92:

SATURDAY EVENING - PSALM 92:

The

Kyrios
enedisato

evasilefsen,

evprepeian

Enedisato Kyrios Dinamin, ke


perizosato.

STIHOS

Kyrios
enedisato

evasilefsen,

evprepian

Ke gar estereose tin ikoumenin, it


is ou salevthisete.

STIHOS

Kyrios
enedisato.

evasilefsen,

evprepian

The Lord has put on His Apparel


and has girded Himself with
Strength.

VERSE

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

He has made the world so sure


that it cannot be moved.

VERSE

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

Holiness becomes Thy House, O


Lord, forever.

STIHOS

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

VERSE

Kyrios
enedisato.

evasilefsen,

evprepian

THE READINGS
THE BOOK

OF

OF

The

Lord has reigned, and has put on


Glorious Apparel.

THE DIVINE PROPHECIES

DEUTERONOMY 1 : 8 11 & 15 - 17

Defteronomiou to anagnosma.

The

Sofia! Proshomen!

Wisdom!

Ipe Mosis pros tous Iious Israil:


Idete! aradedoka Enopion imon tin Gin.

Moses spoke to the Sons of Israel:


Behold! I am Delivering the Land in your

Reading is from the Book of


Deuteronomy.
Let us attend!

presence.

Iselthontes lironomisate tin Gin, in omose Go


Kyrios tis Patrasin imon - to Avraam
ke to Isaak ke to Iakov - doune aftis
aftin, ke to spermati afton me aftous.

Ke

in and inherit the Land I swore to


your Fathers to Abraham, Isaac and
Jacob to give it to them and their
seed after them.

ipon pros imas en to kero ekino


legon: Ou dinisome monos ferin
imas.

And I spoke to you at that time, saying:

Kyrios O Theos imon eplithinen imas,


ke idou! este simeron os ta astra tou
Ouranou to plithi.

The Lord your God multiplied you, and


behold! here you are today, like the
stars of heaven in multitude.

FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

I alone am not able to bear you.

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

11.

Kyrios O Theos ton Pateron imon


prosthii imin, os este, hilioplasios ke
Evlogise imas, kathoti elalisen imin.

May the Lord God of your Fathers


make you a thousand times more
numerous than you are, and Bless
you, just as He said.

Ke

And

elavon ex imon andras - Sofous, ke


Epistrimonas, ke Sinetous - ke
katestisa aftous igisthe ef imon hiliarhous, ke ekatontarhous, ke
pentikontarhous, ke dekarhous, ke
grammatoisagogis tis Krites imon.

I took from you men - Wise, and


Understanding, and Knowledgeable and put them over you thousands,
and hundreds, and fifties, and tens
to interpret the Law for you.

Ke Enetilamin tis Krites imon en to kero And I Commanded your Judges at that
ekino, legon: Diakouete ana meson
ton Adelphon imon, ke Krinete Dikeos
ana meson Andros, ke ana meson tou
Adelphou aftou, ke ana meson tou
prosilitou aftou.

time, saying: Hear the cases between


your Brethren, and Judge Righteously
between a man and his Brother, or
the alien resident with him.

Ouk epignosesthe prosopon en Krisi,


kata ton mikron ke kata ton megan.

Without any partiality in Judgement,


you shall Judge the small and the
great.

Krinis, ou mi ipostili prosopon


anthropou, oti i Krisis tou Theou
estin...

Judge, without shrinking before any


ones presence, for the Judgement is
Gods!...

THE BOOK

OF

DEUTERONOMY 10 : 14 18 & 20 21

Defteronomiou to anagnosma.

The

Sofia!

Wisdom!

Proshomen!

Reading is from the Book of


Deuteronomy.

Aftos Kavhima sou, ke Aftos Theos Sou


ostis epiise si ta Megala ke Endoxa
Tafta, a idon i ofthalmi Sou!
THE WISDOM

ke O Ouranos tou Ouranou, i Gi, ke


panta osa estin en aftis.

Heaven and Heaven of Heaven, the


Earth, and everything in them.

Plin tous Pateras imon proileto Kyrios


Agapan aftous.

The Lord chose your Fathers to Love


them.

Ke exelexato to sperma afton me


aftous - imas - para panta ta Ethni,
kata tin imeran taftin.

And He chose their Seed after them


you above all Nations, as it is this
day.

Ke peritemisthe tin sklirokardian imon,


ke ton trahilon imon ou sklirinite eti.

And the Circumcision of your heart is


so that you no longe be stiff-necked.

O gar Kyrios O Theos imon, outos


Theos ton theon, ke Kyrios ton Kyrion
- O Theos O Megas ke Ishiros ke
Foveros,
Ostis
ou
Thavmazi
Prosopon, O di ou mi lavi doron.

For the Lord your God is God of gods,


and Lord of lords the Great God,
Mighty and Awesome, Who shows no
partiality, nor accepts gifts (bribes).

Pion Krisin prosilito ke orfano, ke hira,


ke agapa ton prosiliton, doune afto
arton ke imation.

He administers Justice for the resident


alien, the orphan, and the widow,
and Loves the resident alien, giving
him Bread and clothing.

OF

He is your Boast, and He is your God,


Who did these Great and Glorious
Things, which you beheld with your
own eyes!

SOLOMON 3 : 1 9

Sofias Solomontos to anagnosma.

The

Sofia! Proshomen!

Wisdom!

Dikeon

The souls of the Righteous

Edoxan

en ofthalmis afronon tethnane,


ke elogisthi kakosis i exodus afton, ke
i af imon poria sintrimma, i de isin
en Irini.

Their

Ke

gar en opsi anthropon ean


kolasthosin, i Elpis Afton Athanasias
pliris.

And although

Ke

oliga
pedefthentes,
Megala
Evergetithisonte, oti
O Theos
epirasen aftous, ke evren aftous
Axious Eaftou.

And

Os

hrison en honevtirio edokimasen


aftous, ke os Olokarpoma Thisias
prosedexato aftous.

Like

Ke

en
kero
Episkopis
afton
analampsousi, ke os spinthires en
kalami diadramounte.

And at the time of their Visitation, they

Reading is from the Wisdom of


Solomon.

psihe en Hiri Theou, ke ou mi


apsite afton vasanos.

Let us attend!

Iper Mosis pros tous Iious Israil:


Moses spoke to the Sons of Israel:
Idou! Kyriou tou Theou Sou O Ouranos, Behold! to the Lord your God belong

Kyrion ton Theon sou Fovithisi, ke Afto


mono latrefsis, ke pros afton kolithisi,
ke epi to Onomati Aftou Omi.

Him you shall hold fast, and in His


Name take Oaths.

Krinousin
I

are in the
Hands of God, and no torture will
ever touch them.

departure in the sight of the


undiscerning was considered to be
misfortune, and their passing from
us to be their destruction but they
were at Peace.
in mans view they were
punished, their Hope is full of
Immortality.
although chastened in a few
things, Great Kindness will be shown
them, for God tested them, and
found them Worthy of Himself.

gold in a furnace He tested them,


and accepted them as a Whole Burnt
Offering.
will shine forth, and they will run
about like sparks through straw.

Ethni, ke Kratisousi laon, ke


Vasilefsi afton Kyrios is tous eonas.

They will Judge Nations, and Rule over

Pepithotes ep Afton, Sinisousin


Alithian, ke i Pisti en Agapi
prosmenousin Afto, oti Haris ke Eleos
en tis Osiis Aftou, ke Episkopi en tis
Eklektis Aftou.

Those

LITANY

OF

peoples, and the Lord shall Reign


over them unto the Ages.
who Trust in Him will
Understand Truth, and the Faithful
shall continue with Him in Love, for
Grace and Mercy are upon His Saints,
and in His Elect.

FERVENT SUPPLICATION

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis

Let us say, with all our soul and


with all our mind, let us say:

PRI EST

tis dianias imon ipomen

The Lord your God you shall Fear, and


Him alone you shall Serve, and to

12. F E S T A L V E S P E R S S T A T H A N A S I O S & S T C Y R I L

OF

A L E X A N D R I A 17 - 1 8 J A N U A R Y

Let us attend!

Kyrie eleison
Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron

PRI EST

Lord have mercy


Lord Almighty, the

PE OPLE

Lord have mercy

PE OPLE

God of our
Fathers, we pray Thee, hear and have
Mercy

imon, deometha Sou, epakouson ke


eleison

Kyrie eleison
FESTAL V ESPERS ST ATHANASIOS & ST CYRIL

OF

A L E X A N D R I A 17- 1 8 J A N U A R Y

13.

You might also like