You are on page 1of 7

Evangelio de Lucas

Ilustracin bizantina del siglo X: Lucas escribiendo el


Evangelio.

Final del Evangelio de Lucas en el Cdice Alejandrino.

El Evangelio de Lucas, o Evangelio segn san Lucas mismo dice, dentro de la historiografa helenstica.[1] Lo
(en griego ) es el tercero y que lleva a pensar as es la presentacin que el autor hace
ms extenso de los cuatro evangelios cannicos del Nuevo en el prlogo:
Testamento bblico. Relata la vida de Jess de Nazaret,
centrndose especialmente en su nacimiento, ministerio
Ha investigado ().
pblico, muerte y resurreccin. Termina con un relato de
su ascensin.
Los hechos ()

Pretende hacer una narracin (); no habla,


como Marcos, de .

Finalidad

La crtica de la redaccin nota que, cuando corrige


a Marcos, frecuentemente no es slo por mejorar el
griego, sino para acercar ms el texto al gnero histrico.

Su evangelio tiene una nalidad pastoral: su intencin es


la profundizacin de la fe, mostrando a Cristo como el
Salvador de hombres y mujeres, resaltando su espritu de
misericordia.

En algunos momentos pone una datacin sincrnica, como al inicio del Evangelio (Lc 1, 5), al inicio
del captulo 2 y al inicio del captulo 3. Esto es una
convencin historiogrca que Lucas respeta.

Gnero

Usa discursos en boca de personalidades importantes para explicar el contenido de algunos hechos

Aunque el evangelio se considera en s un gnero literario,


la obra de Lucas puede tambin enmarcarse, por lo que l
1

DATACIN

(otro recurso que se usaba en la historiografa gre- Pablo, a Bernab...), y por otro lado la tradicin se increcorromana).
menta a partir de los datos existentes en los textos (por
ejemplo, si Pablo habla de Lucas el mdico, si encontramos un personaje que se llama Lucas diremos que es
mdico). De este modo Cadbury llega a la conclusin de
3 Autora
que el Canon de Muratori no tiene valor histrico, pues
lo que dice de que no vio personalmente en carne a Cris3.1 Tradicin
to, es porque lo tom del prlogo del Evangelio; cuando
dice que anduvo con Pablo es porque se lo atribuye de la
El evangelio es annimo, puesto que no est rmado. Es
seccin nosotros de Hechos de los Apstoles, y el dato
aceptado casi unnimemente que fue escrito por el mismo
que fue mdico lo sacara de algunas cartas de Pablo.
autor de los Hechos de los Apstoles, pues ambas obras
estn dedicadas a un mismo personaje, un tal Telo, La teora de Cadbury es sugestiva, pero un punto dbil de
de quien se ignora si es un personaje real, un nombre sim- la teora es, sin duda, lo que arma J. M. Creed: Lucas no
blico (Telo quiere decir 'amigo de Dios) o un pseud- es una personalidad prominente en la poca apostlica...
nimo. El autor del libro de los Hechos, adems, hace en Si el Evangelio y los Hechos de los Apstoles no hubiesen
su prlogo referencia a una obra precedente. Se ha subra- primero pasado bajo su nombre, no hay razn obvia por
[5]
yado adems la homogeneidad de estilo y de pensamiento la cual la tradicin debera haberlos atribuido a l. Por
otro lado el mismo Cadbury admite que su propuesta de
de estos dos libros.[2]
cmo se lleg a armar que el compaero de Pablo en la
El evangelio ha sido atribuido tradicionalmente a Lucas
seccin nosotros de Hechos era el Lucas de Colosenses
19, el mdico querido al que alude Pablo de Tarso en
es slo una conjetura.[6]
su Epstola a los colosenses. La atribucin a Lucas de entre todos los discpulos de Pablo se basa en parte en que
su Evangelio es el que utiliza ms trminos mdicos.[3]
3.3 Actualidad
De ah el nombre con el que es generalmente conocido. Segn la tradicin,[cita requerida] aunque Lucas nunca
Hoy en da, aunque con muchas excepciones, ms estuconoci a Jess, tras su conversin al Cristianismo viadiosos suelen admitir que hubiese una tradicin primitij a Roma, donde conoci a Pedro y Marcos. Tambin
va bsicamente histrica que armase que Lucas, un siconoci a Mara[cita requerida] , la Madre de Jess. Esto le
rio de Antioqua, inuenciado por Pablo, fuese el autor;
permiti narrar en su Evangelio, numerosos hechos de la
tambin formara parte de esta tradicin que escribi su
infancia de Jess (como la Presentacin del Nio en el
obra en Acaya y que muri en Beocia o en Tebas. Estemplo) y muchos detalles de Mara (como la visita que
ta tradicin bsica se habra desarrollado posteriormente
hizo a Isabel y su cntico: el Magncat).
basndose en lo que el propio autor arma en su prlogo o Pablo en sus cartas: que no conoci personalmente
a Jess,[2] pues, segn su propio testimonio, fue escrito
3.2 Puestas en duda
tras haber investigado diligentemente todo desde sus orgenes
consultando con testigos oculares y servidores de
No fue hasta el siglo XX que comenzaron a plantearse las
la
palabra.
Que viaj un tiempo con Pablo (pues en los
dudas sobre el dato de la tradicin. La atribucin a Lucas
Hechos
hay
una
seccin cuando habla de nosotros), que
presenta problemas, sobre todo por la diferente visin de
fue
mdico
(como
dice Pablo en la carta a los Colosenses
Pablo y de sus iglesias que presenta este evangelio con
[2]
de
un
tal
Lucas),
etc.
El hecho de que sus conocimientos
respecto a las epstolas paulinas.
sobre la geografa de Palestina y sobre las costumbres juDe lo que el propio autor arma en su prlogo puede de- das sea muy genrico y a veces equivocado, refuerza la
ducirse que no conoci personalmente a Jess,[2] pues, opinin de que no proceda de esa regin.[2]
segn su propio testimonio, fue escrito tras haber investigado diligentemente todo desde sus orgenes consultando con testigos oculares y servidores de la palabra.
Tampoco es probable que sea habitante de Palestina, ya 4 Datacin
que sus conocimientos sobre la geografa de esta regin y
sobre las costumbres judas son muy generales y a veces 4.1 Argumentos para una datacin tarda
equivocados.[2]
H. J. Cadbury,[4] estudia la armacin del Canon de Muratori sobre la autora de esta obra. Para entender cmo
se puede haber llegado a all, busca entender el contexto del siglo II d.C. As pues descubre que en ese tiempo,
cuando se est formando el canon, se dan dos fenmenos particulares: por un lado se tiende a atribuir los textos sagrados a personajes con autoridad (como a Pedro, a

La mayora de los autores sitan la composicin de este


evangelio en la dcada de los 80 d.C., debido a que suponen que Lc 21, donde se describe la destruccin del
Templo de Jerusaln, acontecida el ao 70, es una narracin post eventum; es decir, que Lucas estara poniendo
en boca de Jess una profeca que ya se haba cumplido.
As, rerindose al templo Jess dice: llegarn das en

4.2

Argumentos para una datacin temprana

que no quedar piedra sobre piedra que no sea derruida


y, respondiendo a la pregunta de cundo sucedera responde: Cuando oigis hablar de guerras y revoluciones,
no os aterris; porque es necesario que sucedan primero
estas cosas, pero el n no es inmediato y Se levantar
nacin contra nacin y reino contra reino.
Sin embargo las dataciones ms tardas tienen que explicar varios datos que parecen querer una datacin anterior:
La presencia de este evangelio en el papiro P75 (hacia el ao 200) y la mencin del evangelio de Lucas
que hacen Ireneo de Lyon y el Fragmento muratoriano hacia el ao 180 es extraa si fuera de nales
del siglo I; es poco tiempo para haberse difundido
tanto.
La conclusin abrupta de los Hechos de los Apstoles, segunda parte de la obra, donde, contrariamente
a lo que se esperara, no se narra la muerte de Pablo,
parecera indicar que Pablo no habra muerto an
cuando se compuso. Pablo muri bajo Nern hacia
el ao 64. Sin embargo quienes sostienen la datacin tarda explican que Lucas este nal abrupto es
slo aparente, pues Lucas querra demostrar que el
Evangelio lleg hasta los connes de la tierra, y esto
lo logra cuando Pablo llega a Roma. De modo que,
aunque Pablo hubiese muerto, Lucas habra escrito Representacin del evangelio de Lucas (toro). Vase tetramorfos.
este nal.
casas sern saqueadas y violadas las mujeres (Za La seccin nosotros de los hechos: Si Lucas viaj
caras 14).
con Pablo, en los aos 50, no pudo sobrevivir demasiado tiempo al apstol.
Tambin Ezequiel, en el contexto de la toma de Jerusaln
Parece que Lucas no conoce las cartas de Pablo, ya por Nabucodonosor, describe Jerusaln sitiada (cap. 24) y
extendidas a nales del siglo I d.C. (como atestigua su toma (cap. 33), aportando descripciones que pudieron
la segunda epstola de Pedro, pues si fuese as no haber sido tomadas por Lucas.
dara datos que contrastan con stas.
En esta misma lnea argumental, se dice que de tratarse
de una profeca post eventum podra haberse enriquecido
4.2 Argumentos para una datacin tem- la descripcin aludiendo, por ejemplo, al fuego, pues el
Templo fue incendiado.
prana
2. La destruccin de Jerusaln y de su templo es profetiQuienes ponen la composicin de este evangelio mucho zada en Daniel 9:26: ...se quitar la vida a un ungido y
antes (Vf. Robert Lisle Lindsey; David Flusser; J. B. Or- no le quedar nada y el pueblo de un prncipe que ha de
chand; B. Reicke; J. A. T. Robinson) se basan en los si- venir destruir la ciudad y el santuario.
guientes argumentos:
3. Otros personajes, como Jess, el hijo de Ananas, tam1. Algunos autores (C. C. Torrey; C. H. Dodd) exponen bin predijeron la destruccin del templo, segn Flavio
que Lucas 21 no da ningn detalle histrico de la des- Josefo en su Guerra de los Judos VI, 300309.
truccin de Jerusaln, sino que toma todas las imgenes
del Antiguo Testamento (Jeremas 21; Zacaras 12; 14; 4. Ni el Evangelio de Lucas ni los Hechos de los Apstoles mencionan el cumplimiento de esta profeca, lo que
Esdras 9; Salmo 79; Ezequiel 4048; etc.).
supone un indicio de que el Templo no haba sido desAs, en algunos de estos pasajes citados, tambin se dice: truido en el momento de escribirse, especialmente si se
considera que en las profecas post eventum se describe
Jud ser sitiada, lo mismo que Jerusaln, y todas su cumplimiento, como en Juan 21:1819 (profeca post
las naciones de la tierra se juntarn contra ella (Za- eventum sobre la muerte de Pedro) y en Hechos 11:28
caras 12).
(probable profeca post eventum de un periodo de ham Porque yo reunir a todas las naciones para com- bre que aconteci con Claudio).
batir contra Jerusaln. La ciudad ser tomada, las

5. Las recomendaciones de Jess de huir a las montaas

5 AUTENTICIDAD DE ALGUNOS TEXTOS

de Judea no fueron seguidas, pues los cristianos de Jeru- convirtindose as en el testimonio ms antiguo del Nuesaln huyeron a Transjordania.
vo Testamento y una prueba de que la lengua original del
6. Los Hechos de los Apstoles, del mismo autor y pre- Evangelio fue el arameo.
sentado en el prlogo como segunda parte del Evangelio
de Lucas, naliza con Pablo sometido a arresto domiciliario en Roma, lo cual ocurri el ao 62. Por ello, es lgico
pensar que Hechos fue escrito hacia ese ao y, dado que
se escribi como segunda parte del evangelio de Lucas,
ste tendra que haber sido escrito algn tiempo antes,
quizs a nales de los aos 50 o inicios de los 60. Este argumento cobra ms fuerza cuando se considera que una
tercera parte de Hechos narra el arresto y proceso de Pablo, lo cual hace ms extrao an el que no se narre su
muerte si ya hubiese acontecido.

Hay que decir, sin embargo, que esta opinin no es seguida entre los estudiosos de Lucas, y que prcticamente
no se encuentra reejada en la literatura cientca actual
sobre el tercer Evangelio.

7. En el captulo 8 de la Segunda epstola de Pablo a los


Corintios, escrita en un arco que oscila entre el ao 54 y
el ao 57, se alude a que Pablo envi a Corinto a Tito y
al hermano, cuyo renombre a causa del Evangelio se ha
extendido por todas las Iglesias y que fue designado por
eleccin de todas las Iglesias como compaero de nuestro
viaje.

Esta seccin del evangelio contiene una serie de caractersticas que lo diferencian del resto de la obra.[8] Por un lado el griego usado por el autor es mucho ms semitizante
que en el resto del opus lucanum, especialmente en los
cnticos (Vg. en vez de fuerza salvadora usa la expresin cuerno de salvacin). Toda la obra lucana tiene semitismos (es opinin corriente que el autor est imitando
el griego de la Biblia de los Setenta), pero en esta parte son mucho ms abundantes. Por otro lado hay muchos
personajes que aparecen en estos captulos que no volvern a verse (Zacaras, Isabel, Simen, Ana). El Juan anunciado y nacido en el captulo 1 no parece que tenga nada
que ver con el que se presenta a partir del captulo 3 (ver,
por ejemplo, cuando en 7, 19 manda mensajeros a preguntar a Jess sobre su identidad). Tambin hay algunos
temas teolgicos tratados en estos dos primeros captulos no parecen tener la misma lnea (o simplemente no se
presentan) en el resto del evangelio: el Espritu Santo, los
ngeles (slo aparecer uno en 22, 43, y es comnmente aceptado que ese versculo no es lucano). Por ltimo,
al inicio del captulo 3 encontramos una larga y precisa
referencia cronolgica, modo en el que solan comenzar
el gnero histrico grecorromano. Parecera, en efecto,
que tras el prlogo (1, 1-4) debera venir enseguida 3, 1.
Sera muy lgico. A estas constataciones se pueden dar,
bsicamente, dos soluciones:

Algunos eruditos como Julin Carrn Prez y Jos Miguel Garca Prez, pertenecientes a la escuela exegtica
de Madrid, en su libro Cundo fueron escritos los Evangelios, interpretan que el hermano que acompa a Tito,
famoso por su proclamacin del Evangelio, fue Lucas y
que la proclamacin del Evangelio slo poda realizarse
llevando consigo un libro que contuviera el Evangelio.

4.3

Argumento sobre el origen arameo de


Lucas

Aunque el consenso sobre el origen griego del Evangelio


de Lucas es amplio, Anderson considera tener sucientes argumentos para armar que la obra fue escrita originalmente en arameo, antes del ao 70, y fue dirigida
a Telo ben Ans, sumo sacerdote (saduceo) entre los
aos 37 42 e.C., cuado de Caifs.[7]
Anderson resalta ciertos datos internos que apuntan hacia
la direccin de que el destinatario no poda ser un gentil,
sino que deba ser un piadoso judo: evidencia que en la
obra se presuponen conocimientos avanzados del judasmo (por ejemplo los cambios de turnos de los sacerdotes
[Lc 1:8-9]), se enfatizan algunas profecas del Antiguo
Testamento y se presenta a Jess y a cuantos le siguen como piadosos y devotos practicantes de la Ley de Moiss.
El hecho de que el griego de Lucas sea ms clsico que
el de los otros evangelios, siempre a juicio de Anderson,
no sera un obstculo para esta teora, pues tambin el
griego del historiador Flavio Josefo era muy bueno (ms
que el de Lucas) y, sin embargo, Josefo mismo declar
en sus escritos que el idioma orginal de su obra fue el
hebreo (Antquitates, prefacio). A estas consideraciones
se aade que, a juicio de algunos cientcos, el fragmento 4Q246, escrito en arameo antes del ao 70 d.C., sera
una cita del Evangelio segn san Lucas (Lc 1, 32-33. 35),

5 Autenticidad de algunos textos


5.1 Lc 1, 5 - 2, 52

Por ejemplo Julius Wellhausen[9] considera que es un


midrash judeocristiano insertada posteriormente al opus
lucanum. Aunque no hay manuscritos que eliminen esta parte del Evangelio, Marcin no quiso la incluy en
su canon de la Biblia (segn quienes sostienen esta posicin sera porque encontraron texto del Evangelio sin
esto). Adems parece que san Efrn, en su comentario
al Diatessaron, no lo contempla.[10] Estos seran los dos
nicos testigos para la crtica externa, pero estn a favor
de esta posicin todas las anotaciones que hemos hecho
anteriormente.
Tambin Hans Conzelmann[11] analiza la redaccin que
Lucas elabora del material marcano y llega a la conclusin que la idea principal de la teologa lucana consiste
en la divisin de la historia en tres tiempos: de Israel, de
Jess y de la Iglesia. Segn esta intuicin considera que
Lc 1-2 rompe con esta idea lucana, pues une el tiempo

5
de Israel con el de Jess. Conzelmann fue muy criticado 6 Contenido
por centrarse demasiado en un pasaje (en este caso Lc
16, 16) olvidando el resto.
El evangelio de Lucas aporta noticias que no aparecen
La obra de Conzelmann dio pie a una serie de investiga- en los dems evangelios, como por ejemplo acerca de los
ciones sobre los evangelios de la infancia lucanos. Pal S. primeros aos de la vida de Jess. Tambin contiene basMinnear[12] demuestra que en varios lugares Lucas atri- tantes detalles sobre la predicacin de Jess en las regiobuye a Juan el papel de precursor, que es llamado ms nes de Galilea, Samaria, Judea y Perea. Por otra parte,
que un profeta y que es puesto al inicio de la vida pblica contiene una versin reducida del llamado Sermn de la
de Jess. De este modo es patente que Lucas no pretende Montaa, conocida como Sermn de la Llanura. Tambin
dividir tanto a Juan y a Jess como Conzelmann supon- es privativo de este evangelio el relato de la parbola del
hijo prdigo. Su relato de las apariciones de Jess tras la
dra.
resurreccin es particularmente detallado, en particular
Muchos otros desde entonces creen que Lc 1, 5 - 2, 52 son
la aparicin ante los llamados peregrinos de Emas.
del mismo autor que el resto de la obra; que, a pesar de
las diferencias, hay una unidad fundamental en el lengua- Segn Jaroslav Pelikan, el evangelio de Lucas se dirige
je que usa el autor. Esta hiptesis es sostenida, por ejem- fundamentalmente a lectores cristianos de origen no juplo, por Plummer,[13] von Harnack, Cadbury. En apoyo do, como el Telo mencionado al principio. Uno de sus
de esta teora est el hecho que de las 62 palabras ms fre- objetivos, en opinin de este historiador, sera demostrar
cuentes usadas en el resto de la obra, 46 aparecen tambin ante las autoridades romanas, que ni Jess ni sus segui[18]
en esta seccin. Para justicar el incremento de semitis- dores suponan una amenaza para el Imperio romano.
mos consideran que probablemente el autor us fuentes Segn Anderson H,R, el evangelio de Lucas se dirige a
de Palestina que cambi poco (sea del crculo de la fa- Telo ben Ans; sumo sacerdote saduceo entre los aos
milia de Jess, sea de la Iglesia primitiva), o tal vez que 37 42 e.C., cuado de Caifs, y por tanto a una audiencia
quiso imitar ms fuertemente el estilo de la Septuaginta. saducea[19]
El hecho de que en 3, 1 parece comenzar el Evangelio se
explicara porque, aunque el autor sera el mismo, probablemente lo habra aadido aos ms tarde (incluso tras
7 Referencias
haber terminado los Hechos de los Apstoles, obra con
la que, de hecho, esta seccin es muy afn en cuanto a la
[1] W. C. VAN UNNIK, Once More, St. Lukes Prologue.
temtica.
Otros, como Raymond Edward Brown[14] y Joseph Augustine Fitzmyer, S.I., han sugerido que este pasaje haya
sido aadido posteriormente por el mismo autor. De este
modo se da razn del cambio de estilo, de los varios nales y principios que existen en el texto, etc., sin renunciar
a la bastante probada autora lucana.

5.2

Lc 22, 43-44

Essays on the Gospel of Luke and Acts, in Neotestamentica 7, Pretoria 1973, pp. 7-26.

[2] Garca-Viana, Luis Fernando: Evangelio segn San Lucas, en: AA.VV.: Comentario al Nuevo Testamento, Estella: Casa de la Biblia, 2002; ISBN 978-84-8169-183-2.
Pginas 185-262; p. 185.
[3] Robertson, A. T. (2003). Comentario al texto griego del
Nuevo Testamento. Viladecavalls, Barcelona: Editorial
Clie. p. 115. ISBN 978-84-8267-351-6. Consultado el 26
de febrero de 2015.

Este famoso texto del sufrimiento de Jess, cuando suda [4] H. J. CADBURY, The Tradition en Beginnings of
Christianity, vol. 2.
gotas de sangre y es confortado por un ngel. El problema en este pasaje se presenta nicamente por la crtica [5] J. M. CREED, The Gospel according to St. Luke, Londres
externa: faltan en importantes manuscritos, entre ellos,
1965, pp. xiii-xiv.
segn parece, en el Papiro 69, y ciertamente en la primera revisin del Codex Sinaiticus, el Vaticanus, en el [6] H. J. CADBURY, Op. cit., p. 261
Washingtoniano, en varias versiones y algunos padres de [7] Anderson H,R. (1997). Theolus, a proposal, Evangelical
la Iglesia.[15] La explicacin tradicional de estas omisioQartery Vol 69-3.
nes en tan importantes y diversos es que habra sido eliminado por quienes sentan que la narracin de Jess [8] J. HILLMANN, Die Kindheitsgeschichte Jesu nach Lukas kritisch untersucht en Jahbuch fr protestantische
abrumado por la debilidad humana era incompatible con
Theologie 17 (1891).
[16]
Sin
su compartir la divina omnipotencia del Padre.
embargo hoy en da hay bastante consenso (y as lo vio el [9] J. WELLHAUSEN, Das Evangelium Lucae, Berlin 1904.
consejo interconfesional de The Greek New Testament
en su cuarta edicin) en que es ms probable que estos [10] F. C. Conybeare, Ein Zeugnis Ephrems ber das Fehlen
von c. 1 und 2 im Texte des Lukas, ZNW 3 (1902), pp.
dos versculos hayan sido aadidos a partir de una fuente
192, 197
muy primitiva, sea oral, sea escrita, de tradiciones extracannicas concertinentes a la vida y pasin de Cristo.[17] [11] CONZELMANN; Die Mitte der Zeit, 1954

[12] P. S. MINEAR, Lukes use of Birth Stories en Studies


in Luke-Acts, NTS 10 (1963-1964), pp. 202-226.
[13] A. PLUMMER, The Gospel according to Saint Luke
(ICC; Edimburgh, 1901)
[14] R. E. BROWN, The Birth of The Messiah. A commentary
on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and
Luke, ABRL, Nueva York 1993, pp. 240-241
[15] NESTL-ALAND, Novum Testamentum Graece, Stuttgart 1979 (26. edicin).
[16] B. M. METZGER, A Textual Commentary on the Greek
New Testament, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1994, p. 151.
[17] Ibd.
[18] Pelikan, Jaroslav (febrero de 2008). Historia de la Biblia
(1 ed. edicin). Barcelona: Kairs. pp. 137138. ISBN
9788472456679.
[19] Anderson H,R. (1997). Theolus, a proposal, Evangelical
Qartery Vol 69-3 (1 ed. edicin).

Bibliografa
San Lucas (1998). Evangelio segn San Lucas. Crdoba: Ediciones El Almendro de Crdoba, S.L.
ISBN 84-8005-037-3 (ISBN 978-84-8005-037-1).

Enlaces externos

Wikisource contiene la obra Evangelio segn


San Lucas.Wikisource

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Evangelio de Lucas. Commons

ENLACES EXTERNOS

10
10.1

Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias


Texto

Evangelio de Lucas Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Lucas?oldid=88037189 Colaboradores: AstroNomo, AFLastra,


Randyc, Moriel, Hashar, Raserran, Sanbec, Sms, Cookie, Jsanchezes, Lew XXI, Robotito, Pati, Jdemarcos, Coroliano, Petronas, Rembiapo
pohyiete (bot), Tico~eswiki, Rupert de hentzau, Orgullobot~eswiki, RobotQuistnix, Chobot, Aeoris, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot,
YurikBot, Beto29, KnightRider, Eskimbot, Chlewbot, Ketamino, CEM-bot, Ignacio Icke, Escarlati, Thijs!bot, Segismundo, Escarbot, Will
vm, LMLM, MiDecadencia, Botones, JAnDbot, Deop, Rjgalindo, TXiKiBoT, Zkar~eswiki, Bot-Schafter, Humberto, Qoan, Plux, BL,
VolkovBot, Technopat, El lloco, Raystorm, Matdrodes, Synthebot, DJ Nietzsche, Lucien leGrey, Muro Bot, J.M.Domingo, BotMultichill, SieBot, PaintBot, Macarrones, Drinibot, Bigsus-bot, BOTarate, PipepBot, Chico512, Paolotacchi, Copydays, ToePeu.bot, Alecs.bot,
Furti, Cruento, AVBOT, A ver, MastiBot, Doyle, Diegusjaimes, DumZiBoT, Luckas-bot, Jotterbot, XZeroBot, Frarozu, SuperBraulio13,
Manuelt15, Xqbot, Jkbw, Metronomo, TiriBOT, Halfdrag, Wikielwikingo, Leugim1972, PatruBOT, Dinamik-bot, Carlos Snchez, Jorge c2010, GrouchoBot, EmausBot, Sergio Andres Segovia, Grillitus, Vecellio, WikitanvirBot, Castaliensis, Gabriel Sozzi, Cordwainer,
MerlIwBot, AvicBot, Juanjulioalfaya, Elvisor, DLeandroc, Helmy oved, Legobot, Jarould, Elreysintrono, ~Expresses life y Annimos: 84

10.2

Imgenes

Archivo:Byzantinischer_Maler_des_10._Jahrhunderts_001.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/


Byzantinischer_Maler_des_10._Jahrhunderts_001.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke
der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH. Artista original: Byzantinischer
Maler des 10. Jahrhunderts
Archivo:Codex_Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Codex_
Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:Meister_der_Ada-Gruppe_001.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/Meister_der_
Ada-Gruppe_001.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM,
2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH. Artista original: Meister der Ada-Gruppe
Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BYSA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau

10.3

Licencia del contenido

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

You might also like