You are on page 1of 199

<!

DOCTYPE html>
<html lang="en">
<!-- __ _ _ _ __| |_ (_)__ _____
/ _` | '_/ _| ' \| |\ V / -_)
\__,_|_| \__|_||_|_| \_/\___| -->
<head>
<title>Full text of "Derniers pomes: L'Apollonide. La passion. Potes contempor
ains"</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/>
<script src="//archive.org/includes/jquery-1.10.2.min.js" type="text/jav
ascript"></script>
<script src="//archive.org/includes/analytics.js?v=7fff831" type="text/javas
cript"></script>
<script src="//archive.org/includes/bootstrap.min.js" type="text/javascript"
></script>
<script src="/includes/archive.js?v=7fff831" type="text/javascript"></script
>
<link href="//archive.org/includes/archive.min.css?v=74be829" rel="styleshee
t" type="text/css"/>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="https://archive.org/images/glogo.jpg"/>
</head>
<body class="navia ">
<a href="#maincontent" class="hidden-for-screen-readers">Skip to main conten
t</a>
<!-- Wraps all page content -->
<div id="wrap">
<div id="nav-tophat" class="collapse">
<div class="row toprow web" style="max-width:1000px;margin:auto;">
<div class="col-xs-12">
<div class="wayback-txt">
Search the history of over 459 billion
pages on the I
nternet.
</div>
<div class="roundbox7 wayback-main">
<div class="row">
<div class="col-sm-6" style="padding-left:0; padding-right:0;">
<a style="padding-bottom:0" href="https://archive.org/web/"><i
mg src="https://archive.org/images/WaybackLogoSmall.png" alt="Wayback Machine"/>
</a>
</div>
<div class="col-sm-6" style="padding-top:13px;">
<form style="position:relative;" onsubmit="if(''==$('#nav-wb-u
rl').val()){$('#nav-wb-url').attr('placeholder', 'enter a web address')} else {d
ocument.location.href='//web.archive.org/web/*/'+$('#nav-wb-url').val();}return
false;">
<span class="iconochive-search" aria-hidden="true"></span><
span class="sr-only">search</span>
<label for="nav-wb-url" cl
ass="sr-only">Search the Wayback Machine</label>
<input id="nav-wb-url" class="form-control input-sm roundbox
20" type="text" placeholder="http://www." name="url" onclick="$(this).css('paddi
ng-left','').parent().find('.iconochive-search').hide()"/>
</form>
</div>
</div><!--/.row-->
</div>

</div>
</div><!--./row-->

<div class="row toprow fivecolumns texts">


<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/texts"><span class="iconochiv
e-texts" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">texts</span> All Texts
</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:texts&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c
lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/smithsonian"
title="Smithsonian Libraries">Smithsonian Libraries</a>
<a href="https://archive.org/details/fedlink" title="FEDLINK (US)">FEDLINK
(US)</a>
<a href="https://archive.org/details/genea
logy" title="Genealogy">Genealogy</a>
<a href="http
s://archive.org/details/lincolncollection" title="Lincoln Collection">Lincoln Co
llection</a>
<a href="https://archive.org/details/a
dditional_collections" title="Additional Collections">Additional Collections</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/texts"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.
org/services/img/texts" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-la
bel" href="https://archive.org/details/texts">eBooks &amp; Texts</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archive.org/details/americana" ti
tle="American Libraries">American Libraries</a>
<a
href="https://archive.org/details/toronto" title="Canadian Libraries">Canadian L
ibraries</a>
<a href="https://archive.org/details/u
niversallibrary" title="Universal Library">Universal Library</a>
<a href="https://archive.org/details/opensource" title="Community
Texts">Community Texts</a>
<a href="https://archive
.org/details/gutenberg" title="Project Gutenberg">Project Gutenberg</a>
<a href="https://archive.org/details/biodiversity" title="B
iodiversity Heritage Library">Biodiversity Heritage Library</a>
<a href="https://archive.org/details/iacl" title="Children's Librar
y">Children's Library</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">

<div class="widgets">
<center>
<a href="https://openlibrary.org"><img src="https://archive.org/images/widgetOL.
png" class="img-responsive" style="margin-bottom:15px"/><b>Open Library</b></a><
/center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/knittingrefer
encelibrary" title="Knitting Reference Library">Knitting Reference Library</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns movies">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/movies"><span class="iconochi
ve-movies" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">movies</span> All Vi
deo</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:movies&sor
t=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span
class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/prelinger" ti
tle="Prelinger Archives">Prelinger Archives</a>
<a
href="https://archive.org/details/democracy_now_vid" title="Democracy Now!">Demo
cracy Now!</a>
<a href="https://archive.org/details
/occupywallstreet" title="Occupy Wall Street">Occupy Wall Street</a>
<a href="https://archive.org/details/nsa" title="TV NSA Clip L
ibrary">TV NSA Clip Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/tv"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.org
/services/img/tv" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-label" h
ref="https://archive.org/details/tv">TV News</a></center>
</div><!--/
.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>

<a href="https://archive.org/details/animationandc
artoons" title="Animation &amp; Cartoons">Animation & Cartoons</a>
<a href="https://archive.org/details/artsandmusicvideos" title="
Arts &amp; Music">Arts & Music</a>
<a href="https:/
/archive.org/details/opensource_movies" title="Community Video">Community Video<
/a>
<a href="https://archive.org/details/computersa
ndtechvideos" title="Computers &amp; Technology">Computers & Technology</a>
<a href="https://archive.org/details/culturalandacademi
cfilms" title="Cultural &amp; Academic Films">Cultural & Academic Films</a>
<a href="https://archive.org/details/ephemera" title="E
phemeral Films">Ephemeral Films</a>
<a href="https:
//archive.org/details/moviesandfilms" title="Movies">Movies</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/911"><img class=" clipW" src="https://archive.org/serv
ices/img/911" style="height:135px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href=
"https://archive.org/details/911">Understanding 9/11</a></center>
</d
iv><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/newsandpublic
affairs" title="News &amp; Public Affairs">News & Public Affairs</a>
<a href="https://archive.org/details/spiritualityandreligion"
title="Spirituality &amp; Religion">Spirituality & Religion</a>
<a href="https://archive.org/details/sports" title="Sports Videos">
Sports Videos</a>
<a href="https://archive.org/deta
ils/television" title="Television">Television</a>
<
a href="https://archive.org/details/gamevideos" title="Videogame Videos">Videoga
me Videos</a>
<a href="https://archive.org/details/
vlogs" title="Vlogs">Vlogs</a>
<a href="https://arc
hive.org/details/youth_media" title="Youth Media">Youth Media</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns audio">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/audio"><span class="iconochiv
e-audio" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">audio</span> All Audio
</a>

<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:audio&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c
lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/GratefulDead"
title="Grateful Dead">Grateful Dead</a>
<a href="h
ttps://archive.org/details/netlabels" title="Netlabels">Netlabels</a>
<a href="https://archive.org/details/oldtimeradio" title="Old
Time Radio">Old Time Radio</a>
<a href="https://ar
chive.org/details/78rpm" title="78 RPMs and Cylinder Recordings">78 RPMs and Cyl
inder Recordings</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/etree"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.
org/services/img/etree" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-la
bel" href="https://archive.org/details/etree">Live Music Archive</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archive.org/details/audio_bookspo
etry" title="Audio Books &amp; Poetry">Audio Books & Poetry</a>
<a href="https://archive.org/details/opensource_audio" title="Commu
nity Audio">Community Audio</a>
<a href="https://ar
chive.org/details/audio_tech" title="Computers &amp; Technology">Computers & Tec
hnology</a>
<a href="https://archive.org/details/au
dio_music" title="Music, Arts &amp; Culture">Music, Arts & Culture</a>
<a href="https://archive.org/details/audio_news" title="News
&amp; Public Affairs">News & Public Affairs</a>
<a
href="https://archive.org/details/audio_foreign" title="Non-English Audio">NonEnglish Audio</a>
<a href="https://archive.org/deta
ils/audio_podcast" title="Podcasts">Podcasts</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/librivoxaudio"><img class=" clipW clipH" src="https://
archive.org/services/img/librivoxaudio" style="height:180px"></a></div><a class=
"stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/librivoxaudio">Librivox F
ree Audiobook</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/radioprograms
" title="Radio Programs">Radio Programs</a>
<a href
="https://archive.org/details/audio_religion" title="Spirituality &amp; Religion

">Spirituality & Religion</a>


<a href="https://arch
ive.org/details/FriendsWithoutBenefits" title="Friends Without Benefits">Friends
Without Benefits</a>
<a href="https://archive.org/
details/FatKidWednesdays" title="Fat Kid Wednesdays">Fat Kid Wednesdays</a>
<a href="https://archive.org/details/JoreMusic" title="
Jore">Jore</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns software">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/software"><span class="iconoc
hive-software" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">software</span>
All Software</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:software&s
ort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><spa
n class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/tosec" title=
"Old School Emulation">Old School Emulation</a>
<a
href="https://archive.org/details/softwarelibrary_msdos_games" title="MS-DOS Gam
es">MS-DOS Games</a>
<a href="https://archive.org/d
etails/historicalsoftware" title="Historical Software">Historical Software</a>
<a href="https://archive.org/details/classicpcgames"
title="Classic PC Games">Classic PC Games</a>
<a h
ref="https://archive.org/details/softwarelibrary" title="Software Library">Softw
are Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/internetarcade"><img class=" clipW" src="https://archi
ve.org/services/img/internetarcade" style="height:80px;position:relative;left:-5
0px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/i
nternetarcade">Internet Arcade</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">
<h5>&nbsp;</h5>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht

tps://archive.org/details/consolelivingroom"><img class=" clipW" src="https://ar


chive.org/services/img/consolelivingroom" style="height:127px"></a></div><a clas
s="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/consolelivingroom">Cons
ole Living Room</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns image">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/image"><span class="iconochiv
e-image" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">image</span> All Image
</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:image&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c
lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/flickrcommons
" title="Flickr Commons">Flickr Commons</a>
<a href
="https://archive.org/details/flickr-ows" title="Occupy Wall Street Flickr">Occu
py Wall Street Flickr</a>
<a href="https://archive.
org/details/coverartarchive" title="Cover Art">Cover Art</a>
<a href="https://archive.org/details/maps_usgs" title="USGS Maps">USGS
Maps</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/metropolitanmuseumofart-gallery"><img class=" clipW cl
ipH" src="https://archive.org/services/img/metropolitanmuseumofart-gallery" styl
e="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href="https://archive.o
rg/details/metropolitanmuseumofart-gallery">Metropolitan Museum</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archive.org/details/nasa">NASA Im
ages</a>
<a href="https://archive.org/details/solar
systemcollection">Solar System Collection</a>
<a hr

ef="https://archive.org/details/amesresearchcenterimagelibrary">Ames Research Ce
nter</a>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/brooklynmuseum"><img class=" clipW clipH" src="https:/
/archive.org/services/img/brooklynmuseum" style="height:180px"></a></div><a clas
s="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/brooklynmuseum">Brookly
n Museum</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
</div>

</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
</div><!--/#nav-tophat-->

<div class="navbar navbar-inverse navbar-static-top" role="navigation">


<div id="nav-tophat-helper" class="hidden-xs"></div>
<ul class="nav navbar-nav">
<form id="nav-search-in" method="post" role="search" action="https://a
rchive.org/searchresults.php" target="_top">
<label for="search-bar-2" class="sr-only">Search the Archive</label>
<input id="search-bar-2" placeholder="Universal Access to Knowledge"
type="text" autofocus="autofocus" name="search" value=""/>
<input type="submit" value="Search"/>
<button id="nav-search-x" type="button" class="close ghost" title="
cancel search" alt="cancel search"><span class="sr-only">Cancel Search</span><sp
an aria-hidden="true">&times;</span></button>
</form>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Web" class="navia-link web" data-top-kind="web" href="ht
tps://archive.org/web/" data-toggle="tooltip" target="_top" data-placement="bott
om"><span class="iconochive-web" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only
">web</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Texts" class="navia-link texts" data-top-kind="texts" hr
ef="https://archive.org/details/texts" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-texts" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">texts</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Video" class="navia-link movies" data-top-kind="movies"

href="https://archive.org/details/movies" data-toggle="tooltip" target="_top" da


ta-placement="bottom"><span class="iconochive-movies" aria-hidden="true"></span
><span class="sr-only">movies</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Audio" class="navia-link audio" data-top-kind="audio" hr
ef="https://archive.org/details/audio" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-audio" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">audio</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Software" class="navia-link software" data-top-kind="sof
tware" href="https://archive.org/details/software" data-toggle="tooltip" target=
"_top" data-placement="bottom"><span class="iconochive-software" aria-hidden="t
rue"></span><span class="sr-only">software</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left rightmost">
<a title="Image" class="navia-link image" data-top-kind="image" hr
ef="https://archive.org/details/image" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-image" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">image</span></a>
</li>
<li class="navbar-brand-li"><a class="navbar-brand" href="https://arch
ive.org/" target="_top"><span class="iconochive-logo" aria-hidden="true"></span
><span class="sr-only">logo</span></a></li>
<li class="nav-hamburger dropdown dropdown-ia pull-right hidden-sm hid
den-md hidden-lg">
<div class="container-fluid">
<div class="navbar-header">
<button type="button" class="navbar-toggle collapsed" data-toggl
e="collapse" data-target="#nav-hamburger-menu" aria-expanded="false">
<span class="sr-only">Toggle navigation</span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
</button>
<div class="navbar-collapse collapse" id="nav-hamburger-menu" ar
ia-expanded="false">
<ul class="nav navbar-nav">
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/">ABOUT
</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/contact
.php">CONTACT</a></li>
<li><a target="_top" href="//blog.archive.org">BLOG</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/projects">PRO
JECTS</a></li>
<!-- <li><a target="_top" href="#coming-soon">SERVICES</a></
li> -->
<li><a target="_top" href="https://archive.org/donate" class
="donate"><span class="iconochive-heart" aria-hidden="true"></span><span class=
"sr-only">heart</span>&nbsp;DONATE</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/help">HELP</a
></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/terms.p
hp">TERMS</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/jobs.ph
p">JOBS</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/volunte

erpositions.php">VOLUNTEER</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/bios.ph
p">PEOPLE</a></li>
</ul>
</div>
<!-- /.navbar-collapse -->
</div>
</div>
</li>

<li class="dropdown dropdown-ia pull-right">


<a href="https://archive.org/account/login.php" style=
"padding-right:0" _target="top"><span class="iconochive-person" aria-hidden="tr
ue"></span><span class="sr-only">person</span><span class="hidden-xs-span">Sign
In</span></a>
</li>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-right">
<a href="https://archive.org/create" style="padding-left:0" _target=
"top" data-toggle="tooltip" data-placement="bottom" title="Upload"><span class="
iconochive-upload" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">upload</span
></a>
</li>
<li id="nav-search" class="dropdown dropdown-ia pull-right
leftmost"><a href="https://archive.org/search.php" title="Search" data-toggle="
tooltip" data-placement="bottom" onclick="return AJS.search(this)"><span class="
iconochive-search" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">search</span
></a></li>
</ul>
</div><!--/.navbar-->
<script> AJS.nav_tophat_setup(); </script>

<!-- Begin page content -->


<div class="container container-ia">
<a name="maincontent" id="maincontent"></a>
<h1>
Full text of "<a href="/details/dernierspomesla00lislgoog">Derniers pomes
: L'Apollonide. La passion. Potes contemporains</a>"
</h1>
<h2 class="pull-right">
<small><a href="/details/dernierspomesla00lislgoog">See other formats</a
></small>
</h2>
<br class="clearfix" clear="right"/>
<pre>Google

This is a digital copy of a book tha was prcscrvod for gnrations on library shelves
before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's bocks discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter th
e public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose lgal copyright term has expired. Whether a book is in the p
ublic domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and know
ledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia prsent in the original volume will appear i
n this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials an
d make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive,
so in order to keep providing this resource, we hve taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on
automatcd qucrying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by
individuals, and we request that you use thse files for
Personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do nol send aulomated queries of any sort to G
oogle's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character rcognition or other areas where access to a laige
amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for thse purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential
for informingpcoplcabout this project andhelping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep il lgal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring
that what you are doing is lgal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States
, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country,
and we can'l offer guidance on whether any spcifie use of
any spcifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Goo
gle Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite seveie.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universal
ly accessible and useful. Google Book Search helps rcaders
discover the world's books while hclping authors and publishers reach new audien
ces. You can search through the full icxi of ihis book on the web

at |http : //books . google . com/|

Google

A propos de ce livre
Ceci est une copie numrique d'un ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayon
nages d'une bibliothque avant d'tre numris avec
prcaution par Google dans le cadre d'un projet visant permettre aux internautes d
e dcouvrir l'ensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il n'est plus protg par la loi sur les droits d'
auteur et appartient prsent au domaine public. L'expression
"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais t soum
is aux droits d'auteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine publi
c peuvent varier d'un pays l'autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire
, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte prsentes dans le
volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'dition en passant par la
bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d'utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation
des ouvrages apparienani au domaine public cl de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes e
t nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s'agit toutefois d'un projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la d
iffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se li
vrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:
+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme
Google Recherche de Livres l'usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers des fins personnelle
s. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises N'envoyez aucune requte automatise quelle qu
'elle soit au systme Google. Si vous effectuez

des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique


de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
d'importantes quantits de texte, n'hsitez pas nous contacter Nous encourageons pou
r la ralisation de ce type de travaux l'utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tr
e utile.
+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier
est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d'accder davantage de documents par l'intermdiaire du Programme
Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des f
ichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, n'
en dduisez pas pour autant qu'il en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays l'au
tre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont l'utilisation est autorise et ceux dont elle ne l'est pas. Ne c
royez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce so
it dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut tre svre.
A propos du service Google Recherche de Livres
En favorisant la recherche et l'accs un nombre croissant de livres disponibles da
ns de nombreuses langues, dont le franais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En e
ffet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les au
teurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage l'adresse fhttp: //b
ooks .google. com|

pa

LECONTE DE LiSLE

DERNIERS
'POMES

l.al 'fc^iSIOC^ - 'Poires C0:CTfWP0HcJ/J&lt;4

PARIS
"TTHONSE LEMERRt, hDlThUR

11-11. r*StAOt CItOIltOt, i]-)l

Hugo thieme.
FORT WAYNE,
m

DERNIERS POMES

Hugo thieme,
FORT WAYNE,
NO. IND.

IL A T TIR DE CET OUVRAGE:


50 exemplaires sur papier de Hollande.
5 de Chine.
2 Whatman.
Tous ces exemplaires sont numrots et paraphs par l'Editeur,

LECONTE DE LISL ^ ,cL,..^ *m^

DERNIERS
POMES

loA Pc4SSI0:?C "POTES C0:^rE^fP0T{a4l^S


DlSCOUliS SU\ VICTOR HUGO

PARIS
ALPHONSE LEMERRE. DITEUR
aj-ll, PASSAGE CHOCSUL, II-JI

Leconu de Lisle ayant manifest le dsir que la publication


de ses uvres posthumes nous ft confie, nous y avons apport

le soin pieux que devaient sa chre et illustre mmoire notre


reconnaissance et notre admiration.

JOS-MARIA DE HEREDIA.
LE Vte de GUERNE.

DERNIERS POMES

DERNIERS POMES

La Paix des Die

Or, le Spectre dardait ses rigides prunelles


Sur l'Homme de qui l'me errait obscurment,
Dans un pre dsir des Choses ternelles,
Et qui puisait la vie en son propre tourment.

Et l'Homme
Mes rves,
O Spectre,
Hors de ce

dit: Dmon! qui hantes mes tnbre


mes regrets, mes terreurs, mes remords,
emporte-moi sur tes ailes funbres,
monde, loin des vivants et des morts.

DERNIERS POt MES.

Loin des globes fioctant dans l'tendue immense


Oii le torrent: sans fin des soleils furieux
Roule ses tourbillons de flamme et de dmence,
Dmonl emporte-moi jusqu'au Charnier des Dieux.
f jT' Oh! Loin, loin de la Vie aveugle o l'esprit sombre
u"**! Avec l'amas des jours striles et des nuits,
Ouvre-moi la Cit du silence et de l'ombre,
Le spulcre muet des Dieux

Dorment-ils jamais, ces Matres de la Terre


Qui parlaient dans la foudre au monde pouvant
Et sigeaient pleins d'orgueil, de gloire et de mystre ?
Se sont-ils engloutis dans leur ternit?
O sont les Bienheureux, Princes de l'harmonie,

Chers la sainte Hellas, toujours riants et beaux,


Dont les yeux nous versaient la lumire bnie
Qui semble errer encor sur leurs sacrs tombeaux?
O Dmon! Mne-moi d'abmes en abmes,
Vers ces Proscrits en proie aux sicles oublieux,
Qui se sont tus, scellant sur leurs lvres sublimes
Le Mot qui fit jaillir l'Univers dans les ceux.

Vois! Mon ime est semblable quelque morne espace


O, seul, je m'interroge, o je me rponds seul.

Et ce r

&gt;nde s

use et sans terme ou je passe

M'enveloppe et m'treint comme d'un lourd linceul. -

LA PAIX DES DIEUX.

Alnrs le Compagnon vigilant de ses rves


Lui dit : Reste, insens! Tu plongerais en vain
Au cleste ocan qui n'a ni fond ni grves.
C'est dans ton propre cur qu'est le Charnier divin.
L sont tous les Dieux morts, anciens songes de l'Homme,
Qu'il a conus, crs, adors et maudits,
Evoqus tour tour par ta voix qui les nomme.
Avec leurs vieux enfers et leurs vieux paradis.
Contemple-les au fond de ce cur qui s'ignore, f i *
Chaud de mille dsirs, glac par mille hivers.
O dans l'ombre ternelle et l'ternelle aurore
Fermente, clate et meurt l'illusoire univers.
Regarde-les passer, ces spectrales Images
De peur, d'espoir, de haine et de mystique amour,

A qui n'importent plus ta foi ni tes hommages,


Mais qui le hanteront jusques au dernier jour.
Et l'Hte intrieur qui parlait de la sorte,
Au gouffre ouvert de l'me et des temps rvolus
Evoqua lentement, dans leur majest morte.
Les apparitions des Dieux qui ne sont plus. .^"

El l'Homme se souvint des jours de sa jeunesse,


Des heures de sa joie et des tourments soufferts.
Saisi d'horreur, tremblant que le pass renaisse
Et, forat libre enfin, pleurant ses premiers fers.

DERNIERS POMES.

Comme un blme cortge, travers la nuit noire,


Les Spectres immortels, en un droulement
Multipli, du fond de sa vieille mmoire,
Passrent devant lui silencieusement.
Or, il vit Ammon-R, ceint des funbres linges.
Avec ses longs yeux clos de l'ternel sommeil,
Les reins roides, assis entre les quatre singes.
Tran par des chacals sur la nef du Soleil;
Puis tous Ceux qu'engendra l'pais limon du Fleuve :
Thoth le Lunaire, Khons, Anubis l'Aboyeur
Qui pourchassait les morts aux heures de l'Epreuve,
Isis-Hathor, Apis, et Pth le Nain rieur;
Puis Ceux qui, fcondant l'universelle fange
Par le souffle vital et la vertu du feu,
Firent pleuvoir du Ciel les eaux saintes du Gange
Et de la mer de lait jaillir le Lotus bleu ;
Et tous les Baalim des nations farouches :
Le Molok, du sang frais de l'enfance abreuv,
Halgh, Cad et Phgor et le Seigneur des mouches.
Et sur les Kheroubim le sinistre lahv;
Et, prs du Tsebaoth, les Aschras phalliques.
Et le squammeux Dahk aux trois ttes, dardant
Telles que six clairs ses prunelles obliques,
Un jet de bave rouge au bout de chaque dent;

PAIX DES DIEUX.

Puis Ahour-Mazda, la Lumire vivante,


D'o les Izeds joyeux sorraient par millions,
Et te sombre Ahrinin, le Roi de l'pouvante,

Couronn de l'orgueil de ses rbellions;


Puis Asschour et Nergal, Bel dans sa tour de briques;
Et ceux des monts, des bois obscurs et de la mer: '
Hu-ar-Braz ec Gwidhon et les Esprits Kimriques;
Et les Dieux que l'Aztke engraissait de sa chair;
El les Ases, couchs sur les neiges sans bornes:
Odin, Thor et Freya, Balder le Dsir
Qui devait s'veiller aux hurlements des Nornes
Quand ta Fille jalouse, Ymer, aurait pleur;
Puis les divins Amis de la Race choisie,
Les Immortels subtils en qui coulait l'Ikhr,
Hrosme, Beaut, Sagesse et Posie,
Autour du grand Kronide assis au Pav d'or;
Enfin, dans le brouillard qui monte et le submerge,
Paie, inerte, roidi du crAne ses pieds froids,
Le blond Nazaren, Christ, le Fils de la Vierge,
Qui pendait, tout sanglant, clou nu sur sa croix.

Et l'Homme cria : Dieux dchus de vos empires,


O Spectres, Splendeurs teintes, 6 Bourreaux - v '
Et Rdempteurs, vous tous, les meilleurs et les pires.
Ne revivrez-vous plus pour des sicles nouveaux?

8 DERNIERS POMES.
Vers qui s'exhaleront les vux et les cantiques
Dans les temples dserts ou sur l'aile des vents?
A qui demander compte, Rois des jours antiques,
De l'angoisse inflige aux morts comme aux vivants?
Vous en qui j'avais mis l'esprance fconde.
Contre qui je luttais, fier de ma libert.
Si vous tes tous morts, qu'ai-je faire en ce monde,
Moi, le premier croyant et le vieux rvolt?
Et THomme crut entendre alors dans tout son tre
Une Voix qui disait, triste comme un sanglot :
Rien de tel, jamais plus, ne doit revivre ou natre;
Les Temps balayeront tout cela flot sur flot.
Rien ne te rendra plus la foi ni le blasphme,
La haine, ni l'amour, et tu sais dsormais.
veill brusquement en face de toi-mme.
Que ces spectres d'un jour c'est toi qui les crais.
Mais, va! Console-toi de ton uvre insense.
Bientt ce vieux mirage aura fui de tes yeux,
Et tout disparatra, le monde et ta pense.
Dans l'immuable paix o sont rentrs les Dieux.

"W

U Orient

Vnrable Berceau du
Le Soleil, du milieu
Dans l'espace bloui
Ouvrit sur l'Univers

monde, o l'Aigle d'or,


des Roses ternelles.
qui sommeillait encor
la splendeur de ses ailes!

&gt;

^/

Fleuves sacrs, forts, mers aux flots radieux,


Ame ardente des fleurs, neiges des vierges cimes,
O trs saint Orient, qui conus tous les Dieux,
Puissant vocateur des visions sublimes!
Vainement, l'troit dans ton immensit.
Flagells du dsir de l'Occident mythique,
En des sicles lointains nos pres t'ont quitt;
Le vivant souvenir de la Patrie antique
Fait toujours, dans notre ombre et nos rves sans fin,
Resplendir ta lumire l'horizon divin.

La Joie de Siva

^5

Les sicles, o les Dieux, ds longtemps oublis,


Par millions, jadis, se sont multiplis;
Les innombrables jours des aurores futures
Qui luiront sur la vie et ses vieilles tortures,

Et qui verront surgir, comme des spectres vains.


Des millions encor d'phmres divins;
Et Tge immesur des astres en dmence
Dont la poussire d'or tournoie au Vide immense.
Pour s'engloutir dans Nombre infinie o tout va;
Tout cela n'est pas mme un moment de Siva.
Et quand l'Illusion qui conoit et qui cre,
Strile, aura tari sa matrice sacre
D'o sont ns l'homme antique et l'univers vivant;
Quand la terre et la flamme, et la mer et le vent,

LA JOIE DE SIVA. II
Et la haine et Tamour, et le dsir sans trve,
Les larmes et le sang, le mensonge et le rve,
Et rblouissement des soleils radieux,
Dans la Nuit immobile auront suivi les Dieux;
Se faisant un collier de bantes mchoires
Qui s'entre-choqueront sur ses paules noires,
Siva, dansant de joie, ivre de volupt,
O Mort, te chantera dans ton ternit!

Hymnes Orphiques

PARFUM DES NYMPHES

Les c4romates

Nymphes! Race du Fleuve ternel qui droule '-'


Autour de FUnivers son murmure et sa houle!
Vierges aux corps subtils fluant sous les roseaux,
Vous qu'veille le chant aurpral des oiseaux, 3
Et qui vous reposez au fond des sources fraches
O Midi rayonnant trempe Tor de ses flches!
Et vous, Reines des bois. Ames des chnes verts,
Et vous qui, sur les monts hants par les hivers.
De vos clestes pieds plus tincelants qu'elles
Frlez sans y toucher les neiges immortelles!

Bruits furtifs, doux chos, soupirs, parfums vivants,


Vous que de fleurs en fleurs porte l'aile des vents,

i:)

HYMNES ORPHIQUES. I3

Qui, versant de vos yeux, en perles irises,


Aux feuillages berceurs les limpides roses.
Faites, du souffle pur de vos rires lgers,
Sonner la double flte aux lvres des bergers;
Joie et charme des eaux, des prs et des collines,
Salut! Je vous salue, Visions divines!

14 DERNIERS POMES.

PARFUM DE HLIOS-APOLLON

L'Hliotrope

Radieuse Splendeur qui naquis la premire!


Invitable Archer, Titan, Porte-lumire,
Tueur du vieux Python dans le Marais impur,
Entends, exauce-nous, il ardent de Fazur, ^
Roi des riches saisons, des sicles et des races!
ternel Voyageur aux flamboyantes traces,
Tyi,v Qui, joyeux, les cheveux pars, et jamais las.
De rOrient barbare aux monts de la Hellas,
Loin du rose horizon o souriait l'Aurore,
veillant les cits, les bois, la mer sonore,
Pousses tes talons hennissants et cabrs
Et franchis bonds par bonds l'orbe des cieux sacrs;
Puis qui, debout, brlant leur plus haute cime,
Baignes tout l'Univers d'un seul regard sublime;

HYMNES ORPHIQJUES. I J*
O le plus beau des Dieux en qui coule l'Ikhr,
Entends-nous, Kithariste arm du plectre d'or!
Harmonieux amant des neuf Muses divines,
Embrase-nous du feu donc tu les illumines,

Afin que nous, mortels, qui ne vivons qu'un jour,


Nous chantions, consums de leur unique amour!

l6 DERNIERS POMES

PARFUM DE SLN

Le iMyrte

O Divine, salut! Viens nous qui t'aimons!


Descends d'un pied lger, par la pente des monts,
Au fond des bois touffus pleins de soupirs magiques
Sur la source qui dort penche ton front charmant
Et baigne son cristal du doux rayonnement
De tes beaux yeux mlancoliques.
Toi qui, silencieuse et voile demi,
Surpris Endymion sur la mousse endormi
Et d'un baiser cleste effleuras ses paupires,
O blanche Sln, Reine des belles nuits,
L'essaim des songes d'or qui bercent nos ennuis
S'veille tes molles lumires.

HYMNES ORPHIQUES. I7
gar dans l'espace orageux, le marin, i ^ &gt;
Accoud sur le bord des nefs au bec d'airain.
Entend rugir les flots et gronder les nues;
Mais il se rit du vent et de l'abme amer.
Quand tu laisses errer sur l'cumeuse mer
Tes blondes tresses dnoues. "
Immortelle, entends-nous! Sur ce monde agit
panche doucement ta tranquille clart!
O Perle de l'azur, incline leur fate,
De tes voiles d'argent enveloppe les deux, ^
Et guris-nous, pour un instant dlicieux, H ^
Des maux dont notre vie est faite.

l8 DERNIERS POMES.

PARFUM D'ARTMIS

La Verveine

Desse Tare d'argent tendu d'un nerf sonore,


Qui, de (lches d'airain hrissant ton carquois,
Par les monts et la plaine et l'paisseur des bois.
Un clair dans les yeux, dchanes ds l'aurore
De tes chiens dcoupls les furieux abois !
O Tueuse des cerfs et des lions sauvages,
Vierge qui plat la pourpre odorante du sang,
Que Dlos vit jadis fire et grande en naissant,
Prs du Dieu fraternel qui dorait les rivages.
Surgir de la Nuit sombre au Jour blouissant!
Jamais la volupt n'a fleuri sur ta bouche,
Ers n'a point ploy ton col imprieux
Ni de ses pleurs d'ivresse attendri tes beaux yeux
Comme un bouclier d'or, la Chastet farouche,
O Vierge, te dfend des hommes et des Dieux.

HYMNES ORPHIQJUES

Mais quand ton corps divin, blanche Chasseresse,


A rheure oii le soleil brlant darde ses traits, '' ^
Plonge et gote en repos le charme des bains frais;
Lorsque ta nudit que leur baiser caresse
Resplendit doucement dans l'ombre des for ts.
Bienheureux qui, furtif, par les halliers propices,
A travers l'indiscret feuillage, un seul instant, ^
Te contemple, muet et le cur palpitant!
Tu peux percer ce cur enivr de dlices :
Il t'a vue, Artmis! Il t'aime et meurt content!

20 DERNIERS POMES

PARFUM D'APHRODITE

La Myrrhe

O Fille de rcume, Reine universelle,


Toi dont la chevelure en nappes d'or ruisselle,

Dont le premier sourire a pour toujours dompt *"


Les Dieux Ouraniens ivres de ta beaut,
Ds l'heure o les flots bleus, avec un frais murmure,
blouis des trsors de ta nudit pure,
De leur neige amoureuse ont bais tes pieds blancs,
Entends-nous, Divine aux yeux tincelants!
Par quelque nom sacr que la terre te nomme,
Ivresse, Joie, Angoisse adorable de l'homme
Qu'un ternel dsir enchane tes genoux,
Aphrodite, Kypris, Erycine, entends-nous!
Tu charmes. Bienheureuse immortellement nue.
Le ramier dans les bois et l'aigle dans la nue;

HYMNES ORPHIQJUES. 21
Tu fais, ds l'aube, au seuil de l'antre ensanglant,
Le lion chevelu rugir de volupt;
Par Toi la mer soupire en caressant ses rives.
Les astres clairs, pars au fond des nuits pensives,
Attirs par Teffluve embaum de tes yeux,
S'enlacent droulant leur cours harmonieux;
Et jusque dans l'rbe o sont les morts sans nombre,
Ton souvenir cleste illumine leur ombre!

22 DERNIERS POMES.

PARFUM DE NYX

Le Tavor

O Vnrable! Oubli des longs jours anxieux,

Immortelle au front bleu, ceinte de sombres voiles,


Qui mnes lentement, dans le calme des cieux,
Tes noirs chevaux lis au char silencieux,
Par la route d'or des toiles !
Source des volupts et des r ves charmants,
O Nyx, mre d'Hypnos aux languissantes ailes.
Toi qui berces le monde entre .tes bras clments,
Tandis que mille clairs, de moments en moments.
Allument tes mille prunelles.
Entends-nous, Bienheureuse! Et puisses-tu, sans fin,
^ Et pour jamais, avec nos striles chimres.
Et l'antique Kosmos, hlas! o tout est vain,
Envelopper des plis de ton pplos divin
Vivants et choses phmres!

HYMNES ORPHIQUES. 2^

PARFUM DES NRIDES

L'Encens

Sous les nappes d'azur de la mer d'Ionie


Qui soupire au matin sa chanson infinie,
Quand le premier rayon du ciel oriental
tincelle en glissant sur Tonduleux cristal,
Puissions-nous contempler, chres Nrides,
Vos longs yeux d'meraude et vos beaux corps fluides!
De vos grottes de nacre aux changeantes couleurs
O le rose corail panouit ses fleurs.
Des berceaux d'algue verte aims des Dieux Tritones,
Des mobiles vallons parsems d'anmones.
Des profondeurs o luit sur le sable vermeil
L'opaline clart d'un magique soleil,
Montez! Laissez flotter dans les brises charmes
Vos tresses, d'un arme pre et doux embaumes,
Et, mieux que le dauphin joyeux et diligent,

Fendez le flot natal d'un sillage d'argent!

24 DERNIERS POMES.
O Filles de Thris, gardez-nous des nuits noires,
Des cueils embusqus le long des promontoires,
Du Notos, tourmenteur de la divine Mer,
Par qui nefs et marins plongent au gouffre amer,
Et, propices toujours, que vos fraches haleines
Jusqu'au port dsir gonflent nos voiles pleines.

HYMNES ORPHIQ.UES. 2J'

PARFUM D'ADONIS

L'c4nmone et la %pse

Sur la couche d'ivoire o nous te contemplons


Tu dors, cher Adonis, phbe aux cheveux blonds!
O jeune Dieu, pleur des Vierges de Syrie,
Quand le noir sanglier blessa ta chair fleurie.
Et s'enfuit, te laissant, immobile et sans voix,
De ton sang rose et frais baigner l'herbe des bois,
Sur la montagne et dans les profondes valles ^ .
On entendit gmir les Nymphes dsoles.
Et l'cho prolongea leurs pieuses douleurs;
Et Kypris, les cheveux pars, les yeux en pleurs, "^ ^
Penveloppant encor d'une supr me treinte.
Troubla la paix des cieux de sa divine plainte :
Adonis, Adonis! Tu meurs, et je t'aimais!
Te voil mort, et moi, je ne mourrai jamais!

20 DERNIERS POMES.

Tu faisais ma beaut, mon orgueil et ma joie,


Et je ne suis plus belle, et mon corps neigeux ploie
Comme un grand lys bris par les vents de l'hiver!
Je suis Desse, hlas! Toi qui m'tais si cher, ,^
Je ne te verrai plus! Mes lvres embaumes
Plus jamais ne joindront tes lvres bien-aimes! Mais si du sombre rbe on ne peut revenir,
Je puis faire du moins, triste et doux souvenir.
Crotre et s'panouir, au sol o tu reposes.
Sous mes pleurs l'anmone et dans ton sang les roses! Telle parla Kypris, et, grce son amour,
Tu renais et tu meurs et renais tour tour,
Et tu rends chaque anne, la terre ravie.
L'azur du ciel, les fleurs, la lumire et la vie. -Sur la couche d'ivoire o nous te contemplons
veille-toi toujours, phbe aux cheveux blonds!

HYMNES ORPHIQ_U ES. 27

PARFUM DES RINNYES

L'cAsphodle

Meute du noir rbe, vieilles rinnyes,


Aux yeux caves o sont des clairs aveuglants,
Qui d'un bl me haillon serrez vos maigres flancs,
Et, l'oreille tendue au cri des agonies,
Aboyez sans relche aux meurtriers sanglants!
Filles de l'Invisible, Htesses des Cavernes
O jamais n'est entre une lueur du jour,
Dont ternellement Styx fait neuf fois le tour,
Tandis que, sur la fange et le long des Eaux ternes.
Foule vaine, les Morts fourmillent sans retour;
Vous qui courez, volez, rapides et subtiles,
Emplissant de terreur l'antique Obscurit,

Secouant dans la nuit, sous un ciel empest,


Vos sinistres cheveux hrisss de reptiles
Qui mordent, furieux, le cur pouvant.

28 DERNIERS POMES.
Ne nous fascinez plus de vos faces livides!
Nous avons expi, que tout soit accompli!
i^*&lt;f Fuyez THads dans FOmbre horrible enseveli,
Venez! Exaucez-nous, bonnes Eumnides,
Et rendez-nous la paix, le pardon et Foubli!

HYMNES ORPHICLUES. 29

PARFUM DE PAN

Les Q4romates

L'air lumineux, i'rbe et la mer infconde,


Et l'abme thr plein d'astres clatants,
Et l'antique Gaia qui conut les Titans,
Et les vents dchans dont l'aile vagabonde
Pourchasse dans la nuit les troupeaux haletants
Des nuages stris d'clairs au ciel qui gronde,
Que sont-ils, sinon Toi, Pan, substance du monde!
O divin Chvre-pied, frntique et joyeux,
Ton souffle immense emplit la Syrinx ternelle!
Tout soupire, tout chante ou se lamente en elle;
Et le vaste Univers qui dormait dans tes yeux,
Circulaire et changeant, sinistre ou radieux.
Avec ses monts, ses bois, ses flots, l'homme et les Dieux,
En se multipliant jaillit de ta prunelle !

30 DERNIERS POMES.

Inpuisable Pan, vieux et toujours nouveau,


Toi qui fais luire au loin, pour des races meilleures,
Comme un ple reflet de quelque vain flambeau,
L'Esprance strile, hlas! dont tu nous leurres,
Et qui roules, marqus d'un implacable sceau.
Les sicles de ton r ve aussi prompts que tes heures.
Salut, Dieu terrible, Origine et Tombeau !

L' Enlvement d' Eiiropia

La montagne tait bleue et la raer tait rose.


Du limpide horizon, dans l'air tout embaum,
L'Aurore, fleur cleste, et rcemment close.
Semblait s'panouir sur le monde chann.
Non moins roses que l'Aube, au bord des vastes ondes,
Les trois Vierges, avec des rires ingnus, '^ ^
Laissant sur leur paule errer leurs boucles blondes.
Se jouaient dans l'cume o brillaient leurs pieds nus.

Le sein libre demi du lin qui les protge.


Une lumire au cur et l'innocence aux yeux,
Ec k robe agrafe leurs genoux de neige,
Elles allaient, sans peur des hommes et des Dieux.

;2 DERNIERSPOMES.
Voici qu'un grand Taureau parut le long des ctes,
Grave et majestueux, ayant de larges flancs.
Une toile enflamme encre ses cornes hautes
Et des clats de pourpre pars sur ses poils blancs.
Le souffle ambroisien de ses naseaux splendides
L'enveloppait parfois d'un nuage vermeil
Tel que la vapeur d'or dont les Hpoux Kronides
Abritaient leur amour et leur divin sommeil.
Il
Se
Le
Et

vint, et dans le sable o l'cume s'irise


coucha, saluant d'un doux mugissement
beau groupe immobile et muet de surprise,
caressa leurs pieds de son mufle fumant.

Or, le voyant ainsi prostern, l'une d'elles,


Donc l'il tincelant refltait le ciel bleu.
Plus jeune, et la plus belle entre tes trois si belles,

S'assit sur ce Taureau superbe comme un Dieu.


Tandis qu'elle riait dans sa nave joie,
Lui, soudain se dressa sur ses jarrets de fer.
Et, rapide, emportant sa gracieuse proie,
En quelques bonds fougueux s'lana dans la mer.

Les deux autres, en pleurs, sur les algues marines


Couraient, ples, les bras tendus vers les flots,
Suppliaient tour tour les Puissances divines
Et nommaient leur compagne avec de longs sanglots.

l'enivemnt d'furopia

33

Celle-ci, voyant fuir le doux sol d'Heltnie,


Se lamentait, tremblante : O vas-tu, cher Taureau ?
Pourquoi m'emportes-cu sur la houle infinie.
Cruel! toi qui serablais si docile et si beau?
Vois! La mer est strile et n'a point de prairies
Ni d'herbage odorant qui te puisse nourrir.
Hlas! J'entends gmir mes compagnes chries...
Reviens! Ne suis-je pas trop jeune pour mourir?
Mais lui nageait toujours vers l'horizon sans bornes,
Re/oulant du poitrail le poids des grandes Eaux
Sur qui resplendissait la pointe de ses cornes
A travers le brouillard qu'exhalaient

Et quand la terre, au loin, se fut toute perdue,


Q^uand le silencieux espace Ouranien j
Rayonna, seul, ardent, sur la glauque tendue,
Le divin Taureau dit : O Vierge, ne crains rien.

Je suis le Roi des Dieux, le Kronide lui-m me,


Descendu de l'immense Echer tes genoux! ' '
Rjouis-toi plutt, 6 Fleur d'Hellas que j'aime,
D' tre immorteUe aux bras de l'immortel poux!
Viens! Voici l'Ile sainte aux antres prophtiques
O tu clbreras ton hymen glorieux,

Et de toi sortiront des Enfants hroques


Qui rgiront la terre et deviendront des Dieux! -

Frdgonde

FRAGMENT DU PREMIER ACTE

Frdgonde, d'une voix basse et haletante.


K^^'i Ah! misrable! mords ta langue. Hors d'ici!
Tais-toi. Tant que je vis, telle que me voici,
Et si bas que je tombe encore, vil serf, sactie
Qu'il me suffit d'un geste et d'un mot, pour qu'on hache
En dix morceaux ta chair et tes os. Ne dis rien,
'^.M Et va-t'en! Le conseil est bon. Au chenil, chien!
Au chenil! Rampe, flatte et lche, b te immonde!
C'est ta part. Mais crois-moi, prends garde Frdgonde;
Ne te retrouve plus jamais sur son chemin,
Et tremble qu'elle songe encore toi demain!

La Mort du Moine

Les reins lis au tronc d'un h tre sculaire


Par les Umbeaux tordus de l'pais scapulaire,
Le Moine tait debout, t re et pieds nus, les yeux
Grands ouverts, entour d'hommes silencieux,
Kathares de Toulouse et d'Albi, vieux et jeunes.
En haillons, desschs de fatigue et de jenes.
Horde errante, troupeau de fauves aux abois
Que la meute pourchasse et traque au fond des bois.
Et tous le regardaient fixement. C'tait l'heure
O le soleil, des bords de l'horizon, effleure, ^ ' '
Par jets de pourpre sombre et par clats soudains,
Les monts dont la nuit proche assige les gradins;

Et la t te du Moine, immobile, hante


D'yeux caves, semblait morte et comme ensanglante.

36

DERNIERS POMES.

Or, le chef des Parfars fir un pas, ec tendit


Le bras vers le captif, et voici ce qu'il dt :

Frres, voyez ce moine 1 11 a la face humaine,


Mais son coeur est d'un loup, chaud de rage et de haine.
11 est jeune, et plus vieux de crimes qu'un dmon.
Celui qui l'a ptri de son plus noir limon
Pour erre dans la main de la Prostitue
Une bte de proie au meurtre habitue,
Ec pour que, de l'aurore la nuit, elle ft
Toujours sole de sang et toujours l'afiut,
Fit du r ve hideux qui hantait sa cervelle
Un blasphme vivant de la Bonne Nouvelle.
Frres! Notre Provence, ainsi qu'aux anciens temps.
Souriait au soleil des ts clatants;
Sur les coteaux, le long des fleuves, dans les plaines.
Les moissons mrissaient, les granges taient pleines.
Et les riches cits, orgueil de nos aeux,
Florissaient dans la paix sous la beaut des cieux;
Et nous coulions, heureux, nos jours et nos annes,
Et nos mes vers Dieu montaient illumines,
Vierges du souffle impur de la grande Babel
Par qui saigne Jsus comme autrefois Abel,
Et qui, dans sa fureur imbcile et froce.
Etrangle avec l'tole, assomme avec la crosse,
Ou, pareille au Csar des sicles inhumains,
De flambeaux de chair vive claire ses chemins!
Mais nos flicits, hlas! sont non moins brves
Que les illusions rapides de nos r ves,

LA MORT DU MOI NE.

Et, dans l'effroi des jours, l'pouvante des nuits,


Les biens que nous gotions se sont vanouis,

Quand l'Antchrisc Papal, hors du sombre repaire,


Eut dcclian ce loup sur notre sol prospre.
Il est venu, hurlant de soif, les yeux ardents, ""'"'
La maldiction avec la bave aux dents,
Et poussant, comme chiens aboyeurs sur les pistes,
L'assaut des mendiants et des voleurs papistes
A qui tous les rorfaits sont gestes tamiliers :
Princes btards, barons sans terre et chevaliers
Pillards, chasss du Nord pour actions perverses,
Et routiers vagabonds d'origines diverses.
Et tous se sont rus en affams sur nous!
Et ce boucher tondu, le sang jusqu'aux genoux,
Pourvoyeur de la tombe et monstrueux aptre.
Le goupil d'une main et la torche de l'autre.
Sans merd ni relche, en son furieux vol,
A promen massacre, incendie et viol!
Frres, souvenez-vous! Nos villes enflammes
Vomissent au ciel bleu cris, cendres et fumes;
Nos mres, nos vieillards, nos femmes, nos enfants,
Par milliers, consums dans les murs touffants,
Pendus, mis en quartiers, enfouis vifs sous terre.
Font du pays natal un charnier solitaire
D'o les corbeaux repus s'envolent, et qui dort
Dans l'horreur du supplice et l'horreur de la mort.
Mais qui gmit vers Dieu plus haut que le tonnerre!
Or, voici l'gorgeur et le tortionnaire.
La Justice tardive en nos mains l'a jet.
Parle donc. Moine, au seuil de ton ternit!

DERNIERS POMES.

s&gt;1

L'heure est proche. Rponds. Repens-to de tes crimes,


Et que Jsus t'absolve au nom de tes victimes!
Et le Moine coutait l'horame impassiblement,
T te haute, au milieu d'un sourd frmissement
De vengeance certaine et de plaisir farouche.
Puis, un amer mpris lui contractant la bouchM
Et gonflant sa narine, il parla d'une \
Grave et dure ;
J'entends un insens! Je vois
De galeuses brebis, loin du Berger qui pleure,
Dans la vivante mort s'enfoncer d'heure en heure,
Et je leur dis ceci par ultime piti :
Gmissez! Dchirez votre corps chti,
Lavez de votre sang les souillures de l'me;
Et peut- tre, chapps l'ternelle Flamme,
Dans quelques millions de sicles, mais un jour,
Serez-vous rachets par le divin Amour
En vertu de la langue preuve expiatoire
Et des heureux tourments du sacr Purgatoire.^
Faites cela. J'ai dit. Sinon, chiens obstins,
Chair promise l'Enfer pour qui vous tes ns,
Maudits septante fois, rebut du monde, cume
D'infection, qui sort de l'abme et qui fume
De la gorge du Diable, allons! Ne tardez plus,
Frappez! Couronnez-moi du nimbe des Elus;
Faites votre uvre aveugle, misrable reste
De rprouvs, hideuse engeance, opprobre et peste
Des mes! Htez-vous! Pour un homme de moins,

[leure,
3ur,
4

LA MORT DU MOINE. 59
L'Eglise ni Jsus ne manqueni de cmoins.
Mille autres surgiront du sang de mon cadavre,
Mille autres brandiront le glaive qui vous navre;
Et je vois, au del de ce sicle, approcher
Le jour oi, dans le feu du supr me bicher,
Le dernier d'entre vous, qu'un autre feu rclame,
Aux vents du Ciel veng rendra sa cendre infme, '
Tuez! Je vous dfie et vous hais!
Qu'il soit fait
Ainsi que tu le veux, Monel dit le Partait.

Au nom des Justes morts, crve, b te enrage!


Va cuver tout le sang dont ta soif s'est gorge.
O monstrueux b:\tard, fruit impur et charnel
De Rome la Ribaude et de Satanai,
Sans qu'il puisse jamais la revomir au monde.
Rends-lui, plus macule encor, ton me immonde; ^ *'
Et du fond de l'abme o tes dents grinceront
Sous le reptile en feu qui rongera ton front,
Entends crier vers toi, de la terre o nous sommes, "
Les excrations des sicles et des hommes!
Va! Meurs!
Et le couteau tendu, rigide et lent.
Du siniscre martyr troua le cur sanglant.
Et lui, plein d'un frisson d'inexprimable extase,
Renversa doucement sa t te bl me et rase;
Un sourire de joie et de ravissement
Sur ses lvres erra voluptueusement;
Son regard s'en alla vers la vote infinie

40 DERNIERS POMES.
Et, dans un long soupir de sereine agonie,
Il dit :
Lumire! Amour! Paix! Chants dlicieux!
Salut! Emportez-moi, saints Anges, dans les Cieux!

Raisons du Saint-Pe

La nuit enveloppait les sept Monts et la Plaine.


Dans l'oratoire clos, le Pape Innocent trois,
Mains jointes, mditait, v tu de blanche laine
O se dtachait l'or pectoral de la Croix. , ''
Du dme surbaissi^, seule, une lampe antique,
Argile suspendue au gr le pendentif,
Eclairait et l le retrait asctique
Et le visage osseux du Saint-Pre pensif.

Or, tandis qu'il songeait, paupires mi-fermes


Sous les rudes sourcils froncs svrement.
De splendides lueurs et de myrrhe embaumes
Emplirent l'oratoire en un m me moment.

42 dehnierspomes.

Laissant pendre plis droits sa robe orientale,


Un spectre douloureux, bl me, aux longs cheveux roi
En face du grand Moine immobile en sa stalle
Se dressa, mains et pieds nus et percs de trous, ^
Comme un bandeau royal, l'pais rseau d'pines,
&gt;t(*' D'o les gouttes d'un sang noir ruisselaient encor,
Se tordait tout autour de ses tempes divines Sous les reflets pars de l'aurole d'or.
Et ce spectre debout dans sa majest grave,
Hte surnaturel, toujours silencieux,
Sur l'Elu des Romains et du sacr Conclave
\i'i Epanchait la tristesse auguste de ses yeux.
ifif&gt; Mais le Pape, devant ce fantme sublime
Baign d'un air subtil fait d'aurore et d'azur,
Sans terreur ni respect de la sainte Victime,
Lui dit, la contemplant d'un regard froid et dur : Est-ce toi, Rdempteur de la Chute premire?
Que nous veux-tu? Pourquoi redescendre ici-bas,
Hors de ton Paradis de paix et de lumire.
Dans l'Occident troubl que tu ne connais pas?

N'aurais-tu dlaiss l'ternelle Demeure


Que pour blmer notre uvre et barrer nos chemins,
Et pour nous arracher brusquement, avant l'heure,
Le pardon de la bouche et le glaive des mains?

LES RAISONS DU SA

Ne nous as-tu pas dit, Martyr expiatoire ;


Allez, dispersez- vous parmi les narions;
Liez et dliez, et forcez-les de croire,
Et paissez le troupeau des gnerations?

Les mes, te sachant trop haut et ttop loin d'elles,


Erraient tous les vents, sans guide er sans vertu.
La faute n'en esc pas nous, ces seuls fidles. .: i^
Ce qui dut arriver, Matre, l'ignorais-tu :

La Barque du Pcheur, sous le fouet des temp tes,


Et prs de s'engloutir, n'esprant plus en toi;
Et l'aveugle Hrsie, hydre au millier de t tes,
Dchirant l'Unit naissante de la Foi;

Et sans cesse, pendant plus de trois cents annes.


Le torrent dbord des peuples furieux
Se ruant, s' croulant par masses forcenes
Du noir Septentrion d'o les chassaient leurs Dieux?

Fallait-il donc, soumis aux promesses dernires


D'un retour triomphal toujours inaccompli,
Tendre le col au joug et le dos aux lanires,
Ramper dans notre fange et finir dans l'oubli?

Souviens-to de Celui qui, de son aile sombre,


"nemporta sur le Mont de l'Epreuve, et parla.
Disant : Nazaren! Vois ces races sans nombre!
Si tu veux ra'adorer, je te donne cela.

44

DERNIERS POMES.

Je suis l'Esprit vengeur qui rompr les vieilles chanes,


Le Lutteur immortel, vainement foudroy,
Qui sous le lourd fardeau des douleurs et des haines
Ne s'arr te jamais et n'a jamais ploy.
Fils de l'homme! Je fais libre et puissant qui m'aime.
Rponds. Veux-tu l'Empire et rcgner en mon nom,
, H Sachant tout, invincible et grand comme moi-m me ? O Rdempteur, et Toi, tu lui rpondis ; NonI
Pourquoi refusais-tu, dans ton orgueil austre,
De soustraire le monde aux sinistres hasards?
' Pour fonder la Justice ternelle sur terre,
Que ne rev tais-tu la pourpre des Csars?
Non, tu voulus tarir le fiel de ton calice;
Et voici que, clou sous le ciel vide et noir,
Trahi, sanglant, du haut de l'inme supplice.
Ton dernier soupir fut un cri de dsespoir!
Car tu doutas, Jsus, de ton uvre sacre,
Et l'homme prissable et son martyre vain
Gmirent la fois dans ta chair dchire
Quand la mort balaya le mirage divin.

Mais nous, tes hritiers tenaces, sans relche,


'' De sicle en sicle, par la parole et le feu,
Rusant avec le fort, terrifiant le lche.
Du fils du Charpcnrier nous avons fait un Dieu!

LES RAISONS DU SAINT-PRE.


Au pied de ton gibet le srupide Barbare
A prostern par nous son front humili;
Le denier du plus pauvre et l'or du plus avare
Ont dress ton autel partout multipli.
Comme un vent orageux chasse au loin la poussire.
Pour dlivrer la Tombe o eu n'as laiss rien,
Nous avons dchan la horde carnassire
Des peuples et des rois sur l'Orient paen.

Vois! La nuit se dissipe


La mauvaise moisson gt au
Et m lant l'esprance la
Nous leur montrons le Ciel

nos bchers en flammes.


tranchant du fer;
terreur des mes,
en allumant l'Enfer.

Et tu nous appartiens, Jsus! Et, d'ge en ge.


Sur la terre conquise largissant nos bras.
Dans l'anaihme et dans les clameurs du carnage, y
Quand nos Voix s'entendront, c'est Toi qui parleras!
O Christ! Et c'est ainsi que, rformant ton r ve,
Connaissant mieux que loi la vile humanit,
Nous avons pris la pourpre et les Clefs et le Glaive,
Et nous t'avons donn le monde pouvant.

Mais, arrivs d'hier ce glorieux fate,


Il reste supprimer l'hrtique pervers.
Ne viens donc pas rroubler l'uvre bientt parfaite
Et rompre le filet jet sur l'univers.

46 DERNIERS POMES.
Dans le sang de l'impie, au bruit des saints cantiques.
Laisse agir notre Foi, ne nous interromps plus;
Retourne et rgne en paix dans les hauts cieux mystiques,
Jusqu' l'puisement des sicles rvolus.

Car, aussi bien, un jour, dussions-nous disparatre,


Submergs par les flots d'un monde soulev,
Grce nous, pour jamais, tu resteras, Matre,
Un Dieu, le dernier Dieu que l'homme aura r v.
Le Saint-Pre se tut, prit sa croix pectorale
Qu'il baisa par trois fois avec recueill^nent,
Et se signa du pouce. Et l'Image spectrale
De ce qui fut le Christ s'eflTaa lentement.

&gt;?&gt;V/Q

Sang de Dieu! Balthazar, cette harangue est forte,


Et Votre Saintet n'y va pas de main morte.
Par mes cornes, ma queue et mes griffes! Le vieux
Dmosihnes, au Pnix, ne dgolsait pas mieux,
Ni le bon TuUius sur les Rostres de Rome.
Je suis merveill de pied en cap, cher homme!
Tant le discours est vif, nerveux, prcis, net, clair,
Et siffle droit au but, tel qu'un trait d'arc dans l'air.
Ah! Compre, au beau temps de vos jeunes annes,
Sur l'espale treillis des nefs vermillonnes,

DERNIERS POMES.

Les yeux luisants au fond du capuce marin,


&gt;*. La masse au poing, la cotte au dos, l'pe au rein.
Avec la courte hache ec la misricorde,
Dans l'pre bruit du vent qui rompt antenne et corde.
Vous haranguiez ainsi vos joyeux compagnons.
Calabrais, Provenaux nourris d'ail ec d'oignons,
Aragonais, Psans, Gnois, Grecs ec Dalmates,
Hls, schs, canns, tatous des stigmates
Du fouet ec du carcan familiers aux meilleurs,
tfHH Mais rscrvanc la part des Saints, pieux d'ailleurs,
t* La rage les mordait au ventre, et, dagues hautes,
iji/i/ Ils se ruaient comme un orage sur les ctes.

Bondissant travers l'cume du ressac,


Metcanc viUe et faubourg, chaume et palais sac.
Faisant flamber l'glise avec le feu des cierges,
Forant les celliers clos, les coffres et les vierges,
Ec buvant longs traies, pour tre plus dispos,
Dans les ciboires d'or les vins piscopaux.
En ce temps, Balthazar, matre en r ve du monde,
La Tiare cincelat dans votre me profonde
Comme un astre au plus noir de l'paisseur des ceux;
Ec vous battiez alors, bel ambitieux, '
Durant les sombres nuits, l'onde mlancolique
\vM Pour enfler le fucur trsor Apostolique.
J'en atteste la rouille aux clefs du Paradis!
J'ai toujours eu pour vous, entre tous les maudits.
Un vif actrair non moins qu'une crs haute estime;
Vous aviez l'heureux flair du gain illgitime.
Le mpris naturel de l'ancique vercu,
Le goc de la cracrise ec du chemin lorcu,

ET BO RCl A

L'esprit prompt et subtil, l'il perant, la main croche.


L'amour sacr de l'or, le cur dur comme roche.
Et ne mettiez de tr ve vos extorsions
Que pour sacrifier aux tendres passions.
Ds que la Simonie, au grand jour insolente,
Eut mis l'Anneau mystique votre main sanglante.
On vit bien, par le meurtre et le vol hont^,
Que vous aviez conquis l'infaillibilic :
L'ancien pirate avait faonn le Saint-Pre, ' '
Et vous fites du Sige Unique un vrai repaire, ^^ ^
Un Pandmonium rare et complet, un lieu _
D'dification parfaite. Ah! Sang de Dieu! "'''
Ce fut un joyeux temps pour la vieille Nacelle!
Vous coupiez la fois la gorge et l'escarcelle, ,"-
Vous vendiez i' Esprit-Saint, tant la parr, tant le lot,
Pour le revendre encor. L'intarissable flot
Des cus ruisselait dans vos coffres avides
Si larges et si creux qu'ils semblaient toujours vides;
Et je m'bahissais de voir ainsi les gens
Au sortir de vos mains nus comme des Saints-Jeans,
Emacis, racls, desschs, sans haleine.
Et U peau s'en tant alle avec la laine 'b ^ ''
De l'agneau, comme avec le poil du maigre non, "&gt;
Par l'Acte, le Dcret, la Bulle et le Canon.
Mais vos flicits, Balthazar, furent brvesTelles les douces nuits que hantent les beaux r ves
Et que l'aube dissipe avec un long soupir.
Ce fut une heure amre. H fallut dguerpir
De la Ville ternelle et de la Chaire unique.
Rendre gorge et subir l'arr t cumnique.

DERNIERS POMES.

in

L'eussiez-vous dit? Hlas! Ce que c'est que de nous!


Quand travers les flots de la plbe genoux,
Au cliquetis joyeux des mules espagnoles,
Vous en t te, Saint-Pre, et neuFcents vierges folles En croupe, Cardinaux, Evques gallicans
Ou romains, Abbs d'ordre et Docteurs loquents,
Bohroicns et Hongrois, de Saxe et de Sicile,
Lumires de l'Eglise et du sacr Concile,
Pr tres, moines, soudards, princes et clievaliers
Dans la vieille Constance entrrent par milliers,
Eussiez-vous cru, Cozza, que l'heure tait prochaine
O vous en sortiriez comme un ours la chane,
Oli l'on vous nommerait interminablement :
Hrtique, larron, meurtrier, excrment,
Simoniaque, intrus, chardon, cigu, ortie.
Adultre, relaps, empoisonneur d'hostie,
Chien enrag, lion rugissant, loup hurleur.
Reptile variant sa ruse et sa couleur.
Can, Cor, Judas, sorcier, spectre effroyable.
Pape de l'Antchrist, vomissement du Diable,
Et cxtera, le tout en trs mauvais latin?
Sans compter que, ds l'aube, et du soir au matin,
On vous lut l'anathme et ses souhaits moroses.
Vous n'tiez pas, mon bon, sur des lys et des roses,

Et vous fites maudit des pieds au sinciput }.-^.-^^


Aussi compltement que l'Esprit-Saini le put,
Dans la t te, les reins, le ventre, les narines,
Debout, couch, mangeant, et jusques aux latrines!
La chose n'tait pas foltre, Triple-Dieu!
Bl me, sans le plus mince cu, sans feu ni lieu,

COZZA ET

fi

Par un trou dans le mur rampant quatre paices,


Du cachot synodal, mon fils, vous dcamptes
Au moment opportun, car, le cas chant,
II tait fort possible et m me fort sant,
Tant un paen qu'on brle exhale un doux arme.
Que vous fussiez rti comme Huss et Jrme.
Mais l'anguille est glissante et le mulet t tu;
On n'est pas assomm pour tre un peu battu;
De sorte qu'on vous vt bientt, plus blanc que neige,
Doyen des Cardinaux dans le Sacr-CoUge,
Mangeant chaud, buvant frais, gorg d'or, gai, dodu,
Et gotant le repos qui vous tait bien d.
O roi des loups de mer et des grands hypocrites.
Cnes, je n'entends point restreindre vos mrites;
J'ai connu rarement un homme plus complet,
Plus rongeur d'os jusqu' la moelle, plus valet
Du fort, plus dur au faible, insolent et froce
Lorsque vous brandissiez ou la hache ou la crosse.
Ni plus vU et rampant quand vous tiez traqu.

Celui qui vous a fait ne vous a pas manqu,


Balthazarl Et l'Enfer lui doit une chandelle
De taille et d'paisseur, qui fera parler d'elle.
Pourtant, mon cloquent ami, votte moyen
Est pitre, tant donn le sicle, et ne vaut rien.
Donc, quant pratiquer vos intentions pies,
Non pasi Les nations crieraient comme des pies;
Ce serait un haro sans fin, universel,
Et tout nous manquerait, l'eau, la terre et le sel.
Or, veuillez rflchir prcisment, mon matre.
Que la Foi Catholique tant ma raison d' tre,

dernier; pomes.

Sa more serait ma mort. Je ne rimerais pjys_


A rien. Mes chauds brasiers deviendraient superflus;
Et le Dieu d'Augustin, n'ayant plus son vieux Diable,
Finirait comme moi de faon pitoyable.
Non, non! Pousser bout ainsi les bonnes gens.
C'est risquer de les rendre un jour intelligents.
La force est bonne en soi, mais il est authentique
Qu'on en use fort mal, tant paralyrique.
Qu'en pense Borga?

Seigneur, assurment.
Vous parlez d'or, voil quel est mon sentiment.
Agir de violence est au moins inutile;
Et si je rends hommage la vigueur du style
Comme au.\ vertus de mon sacr Prdcesseur,
J'incline nonobstant aux moyens de douceur.
Pour ses entants rcifs, l'glise, en bonne mre,
Dissimulant le got de la liqueur amre,
fi Enduit de miel les bords de la coupe. Il lu plat "^
De prendre, comme on dit, les mouches dans du lait.
On ne peut pas toujours, tant la grce est tarie,

Faire un apostolat de la piraterie.


Voler de petits Juifs pour les vendre au bazar.
Vous viviez en un temps, messire Balthazar,
Si j'ose dire, un peu farouche et ridicule, -.. u
Oi chacun se donnait des torsions d'hercule
En levant des ftus de paille bras tendus. ^ *""
Je n'oublierai jamais quels respects vous sont dus;

COZZA ET BORCIA. Jj
Mais dans la conjoncture o nous sommes, Saint-Pre,
n m'est avis qu'un ne et vous faites la paire, "-' ''
Ec je suais vous our, sur mon honneur! , ^ \
} EAN XXII I,
Corbacque! que nous veut ce vieil empoisonneur?
Que j'aie en proue assaut de vent et de mare,
Que je sois hiss court l'antenne carre.
Si je laisse hibler cet onagre espagnol
Qui brait en se donnant des airs de rossignol!
Allonsl vil trafiquant de capes carlates,
Tu n'hriteras pas du Diable que tu flattes,
Tu ne drogueras pas son hanap! Or, bandit,
Gniteur de btards et de gueuses, c'est dit :
Parle mieux, ou, sinon, d'un revers sur ta face,
Ainsi que Colonna souffleta Boniface,
J'crase ta mchoire aux crochets viprins.
Et d'un estoc pointu je te pique les reins!

LE DIABLE .
Jean! Moins de violence et moins de promptitude,
Et soyez plus poli pour sa Batitude.
Vous avez des faons d'curaeur, mon ami, ' '
Tudieu! qui ne sont pas froces demi.
Que Diable! Je me prends tmoin, faute d'autre,Il n'a rien die que de trs vrai, le bon aptre. '

D'ailleurs, de tels propos sont des plus hasardeux.


Veuillez considrer qui vous tiez tous deux;
Que si Vos Saintets conversent ainsi d'elles,

14

DEBHItBS WOtmti.

Vous poooutm la rate aux n&amp;dles;


C^e cbacan, poor te mieux, dois oser de ses dons,
Et qu'il s'agir en fait de garder ses dindons.
Borgia, n'ayez point cet air penaud et bl me.
Jean viogc-trois, je Pavoue, est un peu vif; il aime.
Par coutume et par got, le massacre et l'argent,
Mais pour un vieux pirate, il est intelligent.
En somme, songez-y, vertueux Alexandre,
Vos mes et vos corps sont ombre vaine et cendre.
Et jamais plus le fer, la corde et les poisons
Subcils n'iaterrompronc le cours de vos saisons.
Rassurez'iraus, parlez.
ALEXANDRE VI.

O dlices! gloire!
O plats d'or qui luisiez sur les tables d'ivoire!
Marsala, Syracuse, Alitante et Muscat!
O soupers bienheureux de mon pontificat,
itv Coupes, flambeaux, ncliesse tncelante! O joie!
O beaux corps enlaces sur les tapis de soie,
Murmures des baisers pleuvant sur les seins nus, ^
R ves du Paradis, qu'ies-vous devenus?
Qu'il tait doux, couch dans la pourpre Romaine,
De jouir amplement de la b tise humaine.
De panager le monde aprs boire, octroyant,
Pour deux cents marcs d'or fin, l'Occident, l'Orient,
Iles cr terre ferme, hommes, femmes, cpices.
Aux Rois, mes argentiers, pillant sous mes auspices,
Et de voir, en gotant le frais des ch nes verts,

COZZA ET 80RG1A.

ff

Haleter au soleil le stupde univers!


Quel r ve! O merveilleux enchanement des choses,
Qui dans l'cre parfum des femmes et des roses,
Et du sang, sous l' clat des torches allumant
Mes tentures de pourpre et d'or, au grondement \^
De la foudre impuissante, au chant des voix serviles,
Dans la prostration des multitudes viles.
Nuits et jours, ramenant les grands songes anciens,
Me rendais la splendeur des temps Csariens!
El toi, vivante fleur de la chaude Italie,
Eclatante du sang qui nous brle et nous lie,
En un moment d'ivresse close au clair matin
Pour parfumer ma couche et le beau ciel Latin!
O toi qui me versais du regard et des lvres
Le flot des volupts et des divines fivres.
Pour qui mon fils Csar, le ple Cardinal,
Occit le Candia la nuit du Carnaval,
Afin que, consum du dsir qui l'enivre.
Il mourt des baisers dont il et voulu vivre,
Ma fille, que mon sein plein de flamme c

Mon fal! Vous feriez rougir, s'il se pouvait, ^


De vos dbordements. Madame Marozie.
Sa mre vnrable en est toute saisie;
Balihazar en devient trs rose, plus vermeil
Que l'aube ou qu'une vierge au sortir du sommeil;
Et Madame Lucrce, en personne bien ne.
Entre nous. Trs Saint-Pre, en est un peu g ne.

DERNIERS FOMES.

Refrnez votre langue et n'en dites pas plus;


Ces souvenirs cliarmants sont id superflus.
Aussi bien, tenez-le pour certain et notoire,
C'est au Diable qu'il sied de narrer votre histoire.
Dt le jeune Benot, qui vendit les deux clefs
A Gratien, pour deux mille cus dj vols.
Et qui fut plus mchant que vous, comme il s'en pique.
Scher de jalousie ce rcit pique;
Dt le btail humain. Imbcile et poltron,
Fait pour le bt, le fouet, la bride et l'peron.
S'pouvanter de voir de quelle boue immonde
Le Porc pontifical claboussa le monde.
Sans que les peuples vils, saturs de dgot, _
Aient balay l'ordure efl'royable l'gour, "^
Et, purifiant l'air que tout homme respire,
' Brl le sige o le sclrat devient pire; ~^
La chose sera dite et marque mon sceau.
Et vous serez content de ce petit morceau.
Mais revenons nos moutons qu'il nous faut tondre.
Balthazar a parl, c'est vous de rpondre.
Donc, au fait, chien mitre, vieux drle au cur de fer.
Et ne rvolte pas la pudeur de l'Enfer!

La Fatalit

SUR UN CROUPE DU STATUAIRE E. CHRISTOPHE

L'pe en main, le pied sur la roue immorcelle,


Douce l'homme futur, terrible au dieu dompt,
Elle vole, les yeux dards droit devant elle,
Dans sa grce, sa force et sa srnit!

Le Baiser supr me

SUR UN CROUPE DU STATUAIRE E. CHRISTOPHE

Heureux qui, possdant la Chimre ternelle,


Livre au Monstre divin un cur ensanglant.
Et savoure, pour mieux s'anantir en elle.

L'extase de la mort et de la volupt


Dans rclair d'un baiser qui vaut l'ternit!

w
^

Le Dernier des Maourys

ptait un soir du monde


Ecarlare, demi baign
Le soleil flagellait de
Les longues houles d'or

austral ocanique.
des flots dormants, ^ *''
ses rayonnements
de la Mer Pacifique.

Les lames, tour tour, et prs de s'assoupir,


A travers le corail des rcifs sculaires.
S'en venaient, le marbrant de leurs cumes claires,
S'teindre sur le sable en un grave soupir.

Or, ce soir-l, tandis que, rose sur les cimes,


La lumire laissait la nuit, par bonds croissants,
Escalader les monts de versants en versants.
Sur le roc qui longeait la mer nous nous assmes.

OEKNIERS POMES.

Le ciel, dans le silence ec dans la majest.


Planait sur le dsert de l'Ocan paisible, ^
Ec dj la lueur de la lune invisible
Tremblait l'Orient vaguement argent. ~
Osseux, le front stri de creuses rides noires,
Tatou de la face ses maigres genoux.
Le vieux Chef dilatait ses yeux jaunes sur nous,
Assis sur les jarrets, les paumes aux mchoires.
Un
De
On
I.

haillon rouge autour des reins, ses blanches dents


carnassier mordant la largeur de sa bouche,
et dit une Idole inhumaine et farouche
" Qui r ve et ne peut plus fermer ses yeux ardents.

i'"' A la rigidit rugueuse de ce torse *


Labour de dessins l'un l'autre enlacs,
On sentait que le poids de tant de jours passs
L'avait ptrifi sans en rompre la force.

Tel, inerte, il songeait silencieusement.


Puis enfin, retroussant sa lvre avec un rle,
Il se mt parler d'une voix gutturale.
Apre comme l'cho d'un fauve grondement :
Voyez ! Le monde est grand. La terre esc-elle pleine
Oii vos pres sont morts, o vos enfants sont ns?
Fuyez-vous, par la faim sans tr ve aiguillonns,
De l'aurore au couchant, bl mes et hors d'haleine?

LE DERNIER DES MAOUBYS.

JNonI Mais l'essaim vorace, impossible saisir,


IDes moustiques vibrant dans la nuit lourde et chaude,
.Moins avide que vous, se multiplie et rde;
"V'os coeurs sont consumes d'un ternel dsir,
tcoutei, Blancsl Ma race tait l'antique aeule
T)cs hommes qu'autrefjis, loin du soleil levant,
TJos Dieux avaient ports sur les ailes du vent
Dans nie solitaire oii la foudre errait seule.
Le divin Mahoui, de son dos musculeux,
Y remuait encor les montagnes surgies
t dans leurs cavits soufflait ses nergies
Qui flamboyaient d'en haut sur leurs abmes bleus.

Et les temps s'coulaient, et, de la base au faite,


Le bloc gant, couvert d'cume et de limons,
Fut stable, et les for ts verdirent sur les monts,
Et le Dieu s'endormit, son uvre tant parfaite.

Il s'endormit dans P, la noire Nui: sans fin,


D'o vient ce qui doit natre, oii ce qui meurt retombe.
Ombre d'o sort le jour, l'origine et la tombe,
Dans l'insondable P, le Rservoir divin.

Et, palpitants, clos de la chaleur fconde,


Les germes de la Vie, pars au fond du sot.
Pour semer leurs essaims vagabonds plein vol,
ouvrirent par milliers les entrailles du monde.

12 DERNIERS POMES.
Et mes pres anciens, les braves Maourys,

Vers le jeune soleil faisant vibrer leurs flches,


Se couchrent joyeux au bord des sources fraches
Qui chantaient, ruisselant sur les coteaux fleuris.
Bien des soleils sonc morts dans ma vieille prunelle
Depuis que je suis n, l-bas, sous d'autres cieux.
Sur la cte orageuse o les os des aeux
Dorment, bercs au bruit de la mer ternelle.
Au fond des bois, enfants d'un immuable t,
Sur les sommets baigns de neiges et de flammes.
Hardi nageur riant du choc des hautes lames,
J'ai grandi dans ma force et dans ma libert.
Le
Et
Je
Le

mle orgueil de vivre emplissait ma poitrine,


sans m'inquiter du fugitif instant,
sentais s'largir dans mon cur palpitant
ciel immense avec l'immensit marine.

Qu'ils taient beaux, ces jours qui ne me luiront plus,


O j'ai mang la chair er bu le sang des braves.
Moi, Chef des chefs, servi par un troupeau d'esclaves
Dans la hutte o pendaient cent crnes chevelus!

Je les avais tranchs, en face, homme contre homme.


Ces crnes de guerriers, dans mes jours triomphants.
Pour que le fier esprit qui les hantait vivants
Me fit un des meilleurs parmi ceux qu'on renomme.

LE DERNIER DES MAOURYS.


Car afin d'agrandir ec de hausser leur cur,
Nos vaillantes tribus luttaient, pleines de joie.
Et le vaincu, conquis comme une noble proie,
De sa chair hroque engraissait le vainqueur.

Mais la lumire tombe aux nuirs Occidentales;


Toute gloire clatante a de mornes revers;
Les Dieux trahissent l'homme, et les Esprits pervers
Dchanent le torrent de nos heures tacales.

Or, mille Maourys de l'Ile aux pics neigeux,


Jaloux de notre gloire ec de nos champs prospres,
Pour s'emparer du sol hrit de nos pres
Franchirent une nuit le dtroit orageux.
Nous Hmes vaillamment, ec le combat fut rude.

On brisa bien des os, on rompit bicn^des cous.


Avant que ma tribu, sous l'averse des coups,
Dt cder l'assaut de cette miilritude.
Donc, furieux, le cur saignant, bouc d'efforts.
Accul sur les rocs qui hrissent la cte.
Avec deux cents guerriers, par la mer vaste et haute
J'ai fui vers l'Orient, o va TSme des morts.

Entassant jusqu'au bord des pirogues couples


Vivres, silex tranchants, lances pointes d'os.
Esclaves pagayeurs, enfants lis au dos
Des femmes qui hurlaient, d'pouvante affoles;

64

DERNIERS POMES

Loin de l'Ile natale emports jamais


Dans l'horreur de l'espace infranchissable et sombre,
Nous allions, ec les Dieux qui nous chassaient dans l'ombi
A nos clameurs d'angoisse taient sourds dtfsormai

Onze fois le soleil illumina la nue,


Onze fois l'ombre paisse enveloppa les cieux
Tandis que nous voguions au hasard, anxieux
Du pays d'o jadis notre race esc venue.
La faim, la soif, l'ardeur des midis aveuglants
Tordaient et dchiraient nos chairs et nos entrailles.
Et nous buvions le sang des dernires batailles
Qui, rouge et tide encor, ruisselait de nos flancs.
Battus et flagells par la bave icuraante
^V Que vomissait la gueule effroyable des flots.
M lant nos cris de guerre leurs stridents sanglots.
Nous nagions, pleins de rage, travers la tourmente.
Atouas ! Dieux jaloux de mon pass si beau!
O tratres ec maudcs! Mieux et valu peut- tre,
^i'I Espiranc sur le sol sanglant qui me vie natre,
Choisir le noble sein des braves pour tombeau.
Enfin, l'horion des grandes Eaux sales,
Quand la brume nocturne un macin s'envola.
Brusquement apparut la terre oii nous voil,
Avec ses longs rcifs, ses rocs et ses valles.

Tout un peuple hideux, noir, stupide, crpu,


Y fourmillaic, hurlant et nous jetant des pierres;
Mais qu'taient de tels chiens entre nos mains guerrires?
Moins que rien. Mieux arms, d'ailleurs, qu'au raient-ils pu?

Cela fut balay comme les teuitles sches


Qui s'en vont tournoyant dans les airs obstrus;
Et, pour ne pas mourir, les guerriers latous
Mangrent ces chiens noirs hrisss de nos flches.
Ce qu'il restait du lche et vil troupeau ploya
La t te sous le faix pesant de l'esclavage.
Jusqu'au jour oii, grondant sur ce m me rivage,
Votre fatal tonnerre, Blancs, nous foudroya.
Et tous les miens sont morts. Et moi, spectre funbre
D'un Chef vaillant issu d'anc tres glorieux,
Je vais, vous mendiant ma vie, et dans mes yeux
L'aile du grand sommeil passe et les entnbre.
Puisque les nations de l'univers ancien
Se dispersent ainsi. Blancs, devant votre face;
Puisque votre pied lourd les broie et les efface;
Si les Dieux l'ont voulu, soit! Qu'il n'en reste rien!

Le murmure se tait qui parlait dans mes songes,


Echo lointain des temps jamais aboli.
Et je bois l'eau de feu qui me verse l'oubli.
J*ai dit. Vous n'avez point entendu de mensonges.

66 DERNIERS POMES.
Et le vieux Mangeur d'homme, alors, grina des dents,
Nous mordit d'un regard de haine et de famine,
Et, brusque, redressant les jarrets et Tchine,
S'en alla, t te basse et les deux bras pendants.
Fantme du pass, silencieuse image
D'un peuple mort, fauch par la faim et le fer,
11 s'enfona dans l'ombre o soupirait la mer
Et disparut le long de la cte sauvage.

A Victor Hugo

Dors, Matre, dans la paix de ta gloire I Repose,


Cerveau prodigieux, d'o, pendant soixante ans.
Jaillit Fruption des concerts clatants !
Va! La mort vnrable est ton apothose :
Ton Esprit immortel chante travers les temps.
Pour planer jamais dans la Vie infinie,
Il brise comme un Dieu les tombeaux clos et sourds.
Il emplit l'avenir des Voix de ton gnie.
Et la terre entendra ce torrent d'harmonie
Rouler de sicle en sicle en grandissant toujours!

La Prairie

Dans l'immense Prairie, ocan sans rivages,


Houles d'herbes qui vont et n'ont pas d'horizons.
Cent rouges cavaliers, sur les mustangs sauvages,
Pourchassent le torrent farouche des bisons.
La plume d'aigle au crne, et de la face au torse
Stris de vermillon, arc au poing et carquois
Pendu le long des reins par un lien d'corce.
Ils percent en hurlant les b tes aux abois.

Sous les traits barbels qui leur mordent les ctes.


Les taureaux chevelus courent en mugissant,
Et l'aveugle troue, entre les herbes hautes.
Se mouille de leur bave et des jets de leur sang.

LA PRAIRIE. 69

La masse paisse, aux poils pars, toujours accrue,


Ecrasant blesss, morts, chaparals rabougris,
Franchissant les rochers et les cours d'eau, se rue
Parmi les rlements d'agonie et les cris.
Au loin, et derrire eux, mais rivs leurs traces,
Les loups blancs du dsert suivent silencieux.
Avec la langue hprs de leurs gueules voraces / O
Et dardant de dsir la braise de leurs yeux.

Puis tout cela, que rien n'entrave ni n'arr te.


Beuglements, clameurs, loups, cavaliers vagabonds.
Dans l'espace, comme un tourbillon de temp te, 'Roule, fuit et s'enfonce et disparat par bonds.

t/^.'^

'5

Le Lac

L;

C'est une mer, un Lac bl me, macul d'les ^


Sombres, et pullulant de vastes crocodiles
Qui troublent l'eau sinistre et qui claquent des dents.
Quand la nuit morne exhale et droule sa brume,
Un brusque tourbillon de moustiques stridents
Sort de la fange chaude et de l'herbe qui fume.
Et dans l'air alourdi vibre par millions;
Tandis que, et l, panthres et lions,
A travers l'paisseur de la broussaille noire.
Gorgs de chair vivante et le mufle sanglant,
A l'heure o le dsert sommeille, viennent boire;
Les unes en rasant la terre, et miaulant

De soif et de plaisir, et ceux-ci d'un pas lent,


Ddaigneux d'veiller les reptiles voraces.

LE LAC. 71
Ou d'entendre, pamii le fouillis des roseaux, ^^ ^
L'hippopotame obse aux palpitants naseaux.
Qui se vautre et qui ronfle, et de ses pattes grasses
M le la vase infecte l'cume des eaux.
Loin du bord, du milieu des roches erratiques.
Solitaire, dressant au ciel son large front.
Quelque vieux baobab, tmoin des temps antiques.
Tord les muscles noueux de l'immuable tronc
Et prolonge l'informe ampleur de sa ramure -^ v
Qu'aucun vent furieux ne courbe ni ne rompt,
Mais qu'il emplit parfois d'un vague et long murmure.
Et sur le sol visqueux, hriss de blocs lourds.
Satur d'acre arme et d'odeurs insalubres.
Sur cette mer livide et ces les lugubres,
Sans relche et sans fin, semble planer toujours
Un silence de mort fait de mille bruits sourds.

L'aigu bruissement

L'aigu bruissement des ruches naturelles,


Parmi les tamarins et les manguiers lipas.
Se m lait, tournoyant dans l'air subtil et frais,
A la vibration lente des bambous gr les
Oi le matin joyeux dardait l'or de ses rais.
Le vent lger du large, en longues nappes rosel
Dont la houle indcise avivait la couleur,
Remuait les mas et les cannes en fleur,
Et caressait au vol, des vtivers aux roses.
L'oiseau bleu de la Vierge et l'oiselet sifflf

L'eau vive qui filtrait sous les mousses profondes,

A l'ombre des safrans sauvages et des lys,


Tintait dans les bassins d'un bleu cleste emplis,
Ec les ramiers chanteurs et les colombes blondes
Pour y boire ployaient leurs beaux cols assouplis.

AIGU BRUISSEMENT.
La mer calme, d'argent et d'azur irise,
D'un murmure amoureux saluait le soleil;
Les taureaux d'Antongil, au sortir du sommeil,
Haussant leurs muBes noirs humides de rose,
Mugissaient doucement vers l'Orient vermeil. '
Tout n'tait que lumire, amour, joie, harmonie;
Et moi, bien qu'bloui de ce monde charmant.
J'avais au fond du cur comme un gmissement,
Un douloureux soupir, une plainte infinie,
Trs lointaine et trs vague et triste amrement.
C'est que devant ta grAce et ta beaut. Nature!
Enfant qui n'avais rien souffert ni devin.
Je sentais crotre en moi l'homme prdesrin,
Et je pleurais, saisi de l'angoisse future.
Epouvant de vivre, hlas! et d' tre n.

Le Piton des Neiges

La lumire s'veille l'oi

t du monde.

Elle s'panouit en gerbes, elle monde,


Dans la limpidit transparente de l'air,
Le givre des hauts pics d'un ptillant clair.
Au loin, la mer immense et concave se m le
A l'espace infini d'un bleu lger comme elle,
O, s'enlaanc l'un l'autre en leur cours diligent.
Sinueux et pareils des fleuves d'argent,
Les longs courancs du large, aux sources inconnues,
tincellent et vont se perdre dans les nues;
Tandis qu' l'Occident o la brume s'enfuit,

Comme un pleur chapp des yeux d'or de la Nuit,


Une toile, l-bas, tombe dans l'tendue
Et palpice un moment sur les flots suspendue.

Mais sur le vieux Picon, roi des monts ses vassaux.


Hte du ciel, seigneur gant des grandes Eaux,
Qui dresse, ddaigneux du fardeau des annes,
Hors du gouffre natal ses parois dctiarnes,
Un silence sacr s' pand de l'aube en fleur.
Jamais le Pic glac n'entend l'oiseau siffleur,
Ni le vent du matin empli d'odeurs divines
Qui rt dans les palmiers et les fraches ravines,
Ni, parmi le corail des antiques rcifs,
Le murmure r veur et lent des flots pensifs.
Ni les vagues chos de la rumeur des hommes.
11 ignore la vie et le peu que nous sommes,
Et calme spectateur de l'ternel rveil,
Drap de neige rose, il attend le Soleil-

Les yeux d'or de la Nuit

Les yeux d'or de la Nuit, dans la mer qui les berce.


Luisent comme en un ciel lentement onduleux. -
Le tranquille soupir exhal des flots bleus
Se m le l'air muet et tide, et s'y disperse. ""

Les eaux vives, fluant sous les rosiers pais,


Qui d'un frisson lger meuvent les hautes mousses,
veillent des rumeurs subtiles et si douces
Qu'elles semblent accrotre et rpandre la paix.

Au fond des nids soyeux, la blonde tourterelle.


Et l'oiseau de la Vierge, hte furtif des riz,
Enivrs de l'odeur des orangers fleuris,
Sous leur plume entr'ouverte ont ploy leur cou fr le,

LES YEUX d'or DE LA NUIT. 77

Derrire le rideu des pics silencieux,

Vers rOrient baign d*une brume de perle,


Emerge, en panchant sa blancheur qui dferle,
La lune blouissante, panouie aux cieux;
Tandis que, d'un seul bond, hors de l'antique abime,
Comme un bloc lumineux et suspendu dans l'air,
La Montagne immobile largit sur la mer
Le reflet colossal de sa masse sublime.
O paix inexprimable! O nuit! Sommeil divin!
Mondes qui palpitiez sur les houles dores!
Celui qui savoura vos ivresses sacres
Y replonge jamais en ses r ves sans fin.

"W

Dans Vair lger

VILLANELLE

Dans Tair lger, dans l'azur rose,


Un gr le fil d'or rampe et luit
Sur les mornes que l'aube arrose.
Fleur aile, au matin close.
L'oiseau s'veille, vole et fuit
Dans l'air lger, dans l'azur rose.
L'abeille boit ton me, rose!
L'pais tamarinier bruit
Sur les mornes que l'aube arrose.
La brume, qui palpite et n'ose,
Par frais soupirs s'panouit
Dans l'air lger, dans l'azur rose.

DANSLAIRLEGER. 79
Et la mer, o le ciel repose,
Fait monter son vaste et doux bruit
Sur les mornes que l'aube arrose.
Mais les yeux divins que j'aimais
Se sont ferms, et pour jamais,
Dans Tair lger, dans Tazur rose!

Le Sacrifice

Rien
^ Le
Pour
Nous

ne vaut sous les deux Timmortelle Liqueur,


Sang sacr, le Sang triomphal, que la Vie,
tancher sa soif toujours inassouvie.
verse flots brlants qui jaillissent du cur.

Jusqu'au ciel idal dont la hauteur l'accable,


Quand l'Homme de ses Dieux voulut se rapprocher.
L'holocauste sanglant fuma sur le bcher
Et l'odeur en monta vers la nue implacable.

Domptant la chair qui tremble en ses rbellions,


Pour offrir son Dieu sa mort expiatoire,
Le Martyr se couchait, sous la dent des lions,
Dans la pourpre du sang comme en un lit de gloire.

LE SACRIFICE. 8l

Mais si le ciel
L'amre volupt
Et je voudrais,
Baigner de tout

esc vide et s'il n'est plus de Dieux,


de souffrir reste encore,
le cur abm dans ses yeux.
mon sang l'autel o je l'adore!

La Rose de Louveciennes

Ces beaux arbres, tmoins de tant d'amours anciennes,


Qui flchissaient, chargs du poids des jours sans fin.
Respirent, rajeunis, ton arme divin,
O Fleur, vivante Fleur, Rose de Louveciennes!
':&gt;C^ Sous leur ombre un Pote immortel a chant
Dont ils gardent encor la mmoire pieuse.
N'entends-tu pas errer cette me harmonieuse
Comme un battement d'aile autour de ta beaut?
Ah! s'il pouvait renatre la clart bnie,

Mieux que les noms charmants qui lui furent si chers,


Il ferait resplendir dans l'or pur de ses vers
Ton doux nom florentin sacr par son gnie!

Toi

par qui j'ai senti

Toi par qui j'ai senti, pour des heures trop brves,
Ma jeunesse renatre et mon cur refleurir,
Sois bnie jamais! J'aime, je puis mourir;
J'ai vcu le meilleur et le plus beau des r ves!
Et vous qui me rendiez le matin de mes jours.
Qui d'un charme si doux m'enveloppez encore,
Vous pouvez m'oublier, chers yeux que j'adore.
Mais jusques au tombeau je vous verrai toujours.

L'APOLLONIDE

TE%SOV^V^cAGES

ION, fils d' Apollon et de Krousa.


XOUTHOS, Roi de FAttique.
UN VIEILLARD.
CHUR DES GUERRIERS DE XOUTHOS,
KROUSA, Reine de TAttique.
CHUR DES FEMMES DE KROUSA.
LA PYTHONISSE.
CHUR DES MUSES.
CHUR DES ORADES.
Sacrificateurs. Juges. Peuple de Pyth

&gt;;

L'APOLLONIDE

PREMIERE PARTIE

Le Rocher de Pyrh- A gauche, le Temple de Loxias ApoUn,


eo marbre blanc, colonnes doriques, orn de sculptures et
de peintures. A droite, un bois de lauriers ei de myrtes, sem
de roches creuses d'o ruisselle, parmi de grands lys, la source
de Kastala. Une coupe d'or sur une des roches. Au fond,
une gorge de montagne s'ouvrant sur l'horizon. Le jour se
lve, ton, v tu de blanc er couronn de fleurs, ayant aux
mains les guirlandes et les bandelettes sacres, ei, sur l'paule,
un arc et un carquois dors, descend les marches du Temple,
suivi des sacrificateurs Pythiques au\ longues robes couleur
de lafran, couronns de lauriers.

ION. LES SACRIFICATEURS.

UN SACRtFlC ATE UR.

Vers le ple couchant, dans sa robe coile,


Dj la Nuit tranquille au loin s'en est alle.

88 l'apollonide

DEUXIME SACRIFICATEUR.
Voyez! le jeune Archer, roi du monde changeant.
Beau, fier, chevelu d'or et cuirass d'argent.
Du fond de l'Ombre antique et des mers reflues
Pousse son char splendide travers les nues.
TROISIME SACRIFICATEUR.
Le quadrige hennit, l'clair sort de
Et tout flamboie, et tout s'illumine
Les monts, la mer joyeuse et sonore,
Les fleuves et les bois et les cits
CHOEUR DES SACRIFICATEURS.

l'essieu,
d'un Dieu,
les plaines,
Hellnes!

STROPHE.
Toi qui mnes le chur dansant
Des neuf Muses ceintes d'acanthes,
l! Salut, Resplendissant!
Prophte aux lvres loquentes!
ANTISTROPHE.
Sur le monde immobile encor
Dormait l'Obscurit premire :
l! La vie et la lumire
Ont ruissel de tes yeux d'or!
PDE.
Tu vois natre et mourir les races fugitives.
Tu fais chanter l'oiseau dans son nid parfum.

PREMIRE PARTIE 89
Et SOUS les ancres frais germer les sources vives.
Salue, Roi du ciel enflamm!
ION.
Chers sacrificateurs du divin Lacode,
Purifiez vos mains dans l'onde kastalide;
Allez, et sur l'autel encor silencieux
Brlez en un feu clair l'encens dlicieux.
Pour moi, m lant le myrte aux laines violettes,
Je vais suspendre ici les saintes bandelettes,
Ec j'en carterai les ailes de l'oiseau,
Car ce Temple sacr fut mon premier berceau.
Les sacrificateurs entrent dans le bois de lauriers. Ion suspend
les bandelettes aux colonnes. Il va dtacher un rameau droite,
et r agite devant le Temple.

go l'apollonide.

SCV^E II
ION, seul
STROPHE.
O Laurier, qui verdis dans les Jardins clestes
Que l'Aube ambroisienne arrose de ses pleurs !
Laurier, dsir illustre, oubli des jours funestes,
Qui d'un songe immortel sais charmer nos douleurs!

6 ^^ Permets que, par mes mains pieuses, bel Arbre,


Ton feuillage mystique effleure le parvis,
i ') '^ Afin que la blancheur vnrable du marbre
blouisse les yeux ravis!
// suspend le rameau de laurier au-dessus des bandelettes et
va puiser de l'eau dans une des roches creuses, avec la coupe
d'or,
ANTISTROPHE.
O sources, qui jamais ne serez puises,
Qui fluez et chantez harmonieusement
Dans les mousses, parmi les lys lourds de roses,
A la pente du mont solitaire et charmant!
Eaux vives! sur le seuil et les marches Pythiques
panchez le trsor de vos urnes d'azur,
Et puisse aussi le flot de mes jours fatidiques
Couler comme vous, chaste et pur!
Il jait une libation sur les marches du Temple,

y '^v

PREMIRE PARTIE CI

Mais une ombre soudaine et de confus murmures


Viennent des pics neigeux et sortent des ramures.
Ils passent au ciel clair sur le Temple et les bois.
C'est le vol matinal des oiseaux. Je les vois!
// prend rare, qu^il arme d'une flche , et il en menace les
oiseaux,
PDE.
Fuis, grand aigle aux fauves prunelles,
Augurai messager des Dieux,
Qui tiens les foudres ternelles!
Fuis, cygne mlodieux.
Dont l'aurore empourpre les ailes!
Et vous, colombes et ramiers.
Retournez aux nids familiers.
Dans les for ts sombres et fraches!
O doux oiseaux, vous m' tes chers,
Mais, docile au Dieu que je sers.
Je vous percerais de mes flches!
Les oiseaux s'envolent. Les Sacrificateurs sortent du Bois,
deux deux, traversent la scne et montent au Temple. Derrire eux, entre le Chur des femmes de Krousa. Ion est debout,
appuy sur son arc, gauche.

92 l'apollonide.

SC^E III

ION, LE Choeur des Femmes.

PREMIRE FEMME.

Que ce bois de lauriers et de myrtes pais


Respire, chres surs, l'innocence et la paix,
Et que son ombre esc douce o de fines lumires
Glissent par gouttes d'or des feuilles printanires !

DEUXIME FEMME.

Et cette eau qui jaillit du rocher ruisselant.


Qu'elle est pure !
TROISIME FEMME.
Voyez ce rseau de guirlandes
Qui sur le seuil d'airain tombe du fronton blanc.
O Maison vnrable! pieuses offrandes!
PREMIRE FEMME.
Femmes, ce Temple est beau comme ceux d'Athna.

PREMIRE PARTIE ^

DEUXIME FEMME.
Certes! il a Tclac sans cache de la neige.
TROISIME FEMME.
Le divin Loxias l'habite et le protge;
Il le btit lui-m me et de ses mains Torna.
PREMIRE FEMME, montrant les sculptures et les peintures.
Vois le grand Hrakls fauchant l'Hydre aux cent t tes!

DEUXIME FEMME.
Et l'antique Hros, sur le Cheval ail,
Aussi prompt que l'clair dans les noires temp tes,
Perant d'un glaive d'or le monstre chevel!
TROISIME FEMME.
Ici la jeune Aurore et les Heures lgres.
Les femmes s'avancent pour gravir les marches du Temple,
ION.
Admirez en silence, femmes trangres,
Et demeurez. Bientt le Temple va s'ouvrir.
Mais nul n'y peut entrer maintenant sans mourir.
PREMIRE FEMME.
O jeune homme, debout sur le seuil solitaire,
Pourrons-nous contempler le divin sanctuaire?

94

L APOLLON IDE.

ION.

Qu'un sang vermeil, d'abord, ruisselle pour le Dieu !


Puis, au Trpied d'airain, dans les parfums en feu,
Vous entendrez parler la ple Prophtesse.

DEUXIME FEMME.

Nous prcdons ici le Matre et la Matresse.

ION.

^/&gt;

Quels sont-ils? De quelle le, ou de quel continent?


Et quels noms portent-ils sous le ciel rayonnant?

TROISIME FEMME.

O jeune homme, ils sont Rois de l'Attique sacre,


Dans la ville o Pallas, la Vierge, est honore.

ION.

Viennent-ils pour un songe, effroi des longues nuits?


PREMIRE FEMME.
Nous ne savons. Les Rois ont leurs secrets ennuis.
Pour nous, que notre cur les sache ou les ignore,
Entendre et voir nous sont interdits; il faut clore
Nos lvres. Mais voici notre Reine, tranger,
Et, s'il te plat ainsi, tu peux l'interroger.

PREMIRE PARTIE &lt;))

SCC^E IV

ION, KROUSA, LE Choeur des Femmes.

I O N , ^ part.
Si j'en crois sa beaut que nulle autre n'gale,
Cette femme sans doute est de race royale.
Mais d'ol viennent les pleurs qui tombent de ses yeux ?
KROUSA.
O regrets! douleurs! Noirs attentats des Dieux!
ION, de m me.
Pourquoi ce morne ennui sur son visage auguste?

KROUSA.
Se peut-il qu'un Dieu mente et qu'un Dieu soit injuste!

ION .

Devant la majest du Temple et de l'Autel,


Femme, ne parle pas ainsi d'un Immortel.

96 l'apollonide.

Redoute qu'il t'entende et que la Pythonisse


D'un oracle terrible et soudain te punisse.
Puisse-t-elle plutt, propice tes douleurs,
Promettre ton beau front Fclat des jours meilleurs
Et rpandre la paix dans ton me irrite!
Ton nom?
KROUSA.
Krousa, Reine, et du sang d'rkhthe.

ION.

Et ta ville?

KROUSA.
Athna, la cit de Pallas.

lN.

O Ville illustre! Enfant d'un noble pre!


K R O i; s A .
Hlas!
Que me sert. Etranger, le sang dont je suis ne?

En ai-jc moins subi la sombre destine?


Ni la pourpre, ni l'or, ainsi que tu le crois.
Des maux communs tous ne prservent les Rois,
Et de plus rudes mers battent les hauts rivages.
1 N .
Je le sais, non par moi, mais par la voix des sages.

PREMIRE PARTIE 97

Est-il donc vrai qu'un Dieu, matre des flots sans frein,
Dans Makra, d'un seul coup de son trident d'airain,
Sous la terre bante ait englouti ton pre?
KROUSA.
Makra! Ne parle pas de cet impur repaire!

ION.
C'est un lieu vnrable et d'Apollon aim.
KROUSA.
Dans cet antre fatal que ta bouche a nomme,
Un crime, une action lche, odieuse, impie,
De celles que jamais le coupable n'expie,
Je l'atteste, tranger, par ce jour qui nous luit,
Fut commise autrefois durant la noire nuit.

ION.
Et ce forfait ancien n'a point laiss de trace?

KROUSA.
Non!
ION, aprs un silence.
Dis-moi ton poux? Est-il de bonne race?
KROUSA.
Il se nomme Xouthos, il sort de Zeus tonnant,

98 l'apollonide.

M''

1^'

Ec sur la sainte Attique il rgne maintenant,


Ayant conquis pour nous Tlle aux vertes olives
Qu'un orageux dtroit spare de nos rives.
Il gravit la montagne, et nous venons tous deux
Consulter de Pyth l'oracle hasardeux.
ION.
Pour vos enfants sans doute, honneur de Thymne?
KROUSA.
Nous n'avons point d'enfants.
ION.
O femme infortune!

Quoi! Tu n'as point d'enfants?

KROUSA.

Apollon le sait bien!


Mais toi, cher tranger, quel pays est le tien?
Que ta mre est heureuse, hlas!

ION.

Reine, j'ignore

Mon pays, mes parents.

KROUSA.

o Dieux! si jeune encore.


Tu n'as jamais connu ta mre?

PREMIRE PARTIE 9g

ION.

Non, jamais.
Dans les langes de lin oii, dit-on, je dormais,
Ce Temple m'a reu comme un oiseau sans ailes,
Et le Dieu m'a nourri de ses mains immortelles.
KROUSA.
Je sais une autre femme, hlas! qui pleure aussi
L'enfant qu'elle a perdu jadis. Je viens ici, V ^
Dans Pytho, demander pour elle... J'ose peine, 'S'^
Par pudeur, rvler...

lN.

Parle! J'coute, Reine!


KROUSA.
Cette femme, outrageant Pallas et la vertu "^ '
Des vierges, eut un fils d'Apollon.

ION.
Que dis-tu?

Une mortelle! un Dieu!

KROUSA.

Certe, Apollon lui-m me!


Que pouvons-nous, hlas! contre un Dieu qui nous aime?

lOO l'aPOLLON IDE.

Dans Tantre de Makra cet enfant vit le jour


Et des bras maternels fut ravi sans retour.

ION.

Est-il mort?

KROUSA.

Je ne sais s'il vit. O chre image!


Il te ressemblerait, il aurait le m me ge.

ION.

Apollon fut injuste, et je dis hautement


Qu'il est mal, homme ou Dieu, de trahir son serment.
Mais ne reprochons rien aux Daimones sublimes :
Ils ne consentent point qu'on rvle leurs crimes,
Et les biens qu'on poursuit contre leur volont
M lent plus d'amertume notre adversit.
KROUSA, part.
Si ma bouche se tait, qui tarira mes larmes?
A ln.
Mais, tranger, j'entends le bruit strident des armes.
On approche. Voici Xouthos, mon noble poux.
Ne dis rien de ceci, car les Rois sont jaloux
Et confondent souvent, dans nos mes blesses,
Les coupables secrets et les bonnes penses.

PREMIRE PARTIE lOI

SC^E V

ION, KROUSA, LE Choeur des Femmes,


XOUTHOS, LE Choeur des Guerriers.

X o u T H o s .
Salut, Rocher clbre, Antre mystrieux,
Oracle Pythien, cher aux hommes pieux!
Salut, Loxias, dans ta haute demeure!
Et toi, femme, salut! Voici le jour et l'heure
O nous retournerons heureux et triomphants,
Ou privs jamais d'esprance et d'enfants.
A Ion.
Jeune homme, mne-nous ton Dieu redoutable.
ION.
Que Loxias t'exauce, tranger vnrable!
Je ne puis t'obir. Il ne m'est point permis
D'abandonner le seuil dont le soin m'est commis.
D'autres sont l, veillant auprs des saintes Flammes.
Mais entre seul : le Temple est interdit aux femmes.

I02 l'aPOLLON IDE.

XOUTHOS.

C'est bien. Prends un rameau de laurier verdoyant,


Reine, et demande au Dieu qu'il nous soit bienveillanc
Pour moi, j'entrerai seul. Puissent les Destines
Accorder des enfants nos vieilles annes!
Vous, mes chers compagnons, guerriers de la Hellas,
Restez, et suppliez Artmis et Pallas.
// entre dans le Temple.

PREMIRE PARTIE lOJ

scs^^E VI

ION, KROUSA, LE Chur DES Femmes,


LE Choeur des Guerriers.

KROUSA.

STROPHE.

Apollon! Apollon! Ne l'as-tu pas aime.


Cette vierge, tremblante entre tes bras divins,
Qui, mre sans enfants et d'ennuis consume.
Gmit, en proie aux noirs chagrins?
LE CHOEUR DES FEMMES.
Contemple, du milieu de la nue enflamme.
Cette vierge tremblante entre tes bras divins!
KROUSA.
ANTISTROPHE.
Apollon! Apollon! O Lumire! Prophte!
Rends-lui ce fils conu dant un r ve enchant.
Dont tes clestes yeux doraient la blonde t te,
Reflet charmant de ta beaut!

I04 l APOLLONIDE.

LE CHOEUR DES FEMMES.


coute, bel Archer! Roi de l'azur, arr te!
Rends-lui ce fils conu dans un r ve enchant.
KROU^SA.
PDE.
Ou du moins, si la Mort, dans la ple Prairie,
A couch cet enfant sur les funbres fleurs.
Parle, afin que sa mre, cette Ombre chrie.
lve une humble tombe, et la baigne de pleurs
Sur le doux sol de la patrie!
LE CHOEUR DES FEMMES.
O cher enfant, perdu ds le berceau fleuri.
Reviens, et reconnais le sein qui t'a nourri!
LE CHOEUR DES GUERRIERS.
STROPHE.

s ^ *^ Artmis, dont le vent du soir baise les tresses,


O tueuse de cerfs et de lions grondeurs,
Reine des fires chasseresses!
Et toi. Vierge Pallas, gloire des profondeurs
O sigent les Dieux Ouranides!
Venez en aide au Roi sauveur des rkhthides !

PREMIRE PARTIE lO)"

SCS^E VII

ION, KROUSA, LE Choeur des Femmes,


LE Chur des Guerriers, XOUTHOS.

XOUTHOS.

O mon fils, mon cher fils! Loxias a parl!


Viens dans mes bras, Enfant si longtemps appel,
Que je baise tes mains et ton jeune visage!

ION.

Etranger, que dis-tu ? Ta parole est peu sage.


La majest du Temple a troubl tes esprits,
Et ton premier regard sans doute s'est mpris
Prends garde de toucher ma t te consacre,
Ou je te percerai d'une flche assure.
XOUTHOS.
Tu verserais le sang de ton pre, Enfant!

io6 l'apollonide

KROUSA, part.
Quoi!
Ce jeune homme est son fils? Que dit-il?

ION.

Ton fils? Moi?

Qui te l'a rvl? Parle.

XOUTHOS.
C'est la Vox sainte
Du Dieu qui t'a nourri dans cette auguste enceinte.
Elle m'a rpondu : Sors! Celui que tes yeux
Auront vu le premier sera ton fils.
KROUSA, part.
Grands Dieux!
A combiei\de douleurs m'avez-vous condamne?
O mes larmes, pleurez le jour o je suis ne!
lN.
Et ma mre? Sais-tu quelle est ma mre?
XOUTHOS.
Non.
L'Oracle de Pyth ne m'a pas dit son nom.

ION.

Comment Tignores-tu ?

PREMIRE PARTIE IO7

XOUTHOS.

Je ne sais, mais j'atteste


L'irrprochable Voix de l'Oracle cleste.
Je suis ton pre, Enfant.

ION.

Apollon t'a du,


Si tu ne connais pas celle qui m'a conu.
Es-tu ma mre, 6 Reine, fille d'Erkhthe?

KROUSA.

Non! De l'amour d'un fils je suis dshrite :


Nous n'avons jamais eu d'enfants. Tu ne m'es rien

XOUTHOS.

Par Apollon, Pallas et Zeus Ouranien,


Guerriers, voici mon fils, l'hritier de ma gloire!

ION.

Qui suis-je, Loxias, et que me faut-il croire?


LE CHOEUR DES GUERRIERS.
STROPHE.
A l'ombre de ces bois et de ces murs sacrs,
Toi qui fleurissais dans ta grce,
Salut, beau jeune homme aux longs cheveux dors!
Reconnais ton pre et ta race!

io8 l'apollonide.

XOUTHOS.

Sur ton front que la vie en fleur parfume encor


Reois cette couronne au triple cercle d'or.

ION.

^f'-c-i II est donc vrai? Je suis ton fils? Moi, sans patrie
Et sans nom? O mon pre!
KROUSA, part.
Et moi, je suis trahie!
Xouthos avait un fils et j'ai perdu le mien.
Triomphe, Dieu cruel! Il ne me reste rien.
Femmes, emmenez-moi de ce lieu que j'abhorre.
Et que ce jour fatal soit ma dernire aurore!
Elle sort, suivie du Chur des femmes.

ilON, XOUTHOS, LE Chur des GuERRitKs.

X o u r H o s .
D'o viennent ce silence et ce front soucieux.
Et cette ombre, mon fils, qui passe dans tes yeux?
Regrettes-tu ce Temple oii fleurit ta jeunesse?
Songe ton pre, au thrne, au peuple qui s'empresse
Au-devant de ton char dans la grande Athna.
Jamais un plus beau jour aux cieux ne rayonna!
Es-tu donc malheureux de ma joie, 6 chre amc?

O mon pre, je crains qu'on m'envie et me blme


D'envahir brusquement ta demeure et tes biens.
La Reine Krousa, fille d'aeux anciens,
S'tonne, non sans droit, de ma prompte fortune.
Vois, mon aspect dj la trouble et l'importune,
EUe n'a point de fils, et, dans son cur jaloux,
Ccne, elle harait l'enfant de son poux.
Tu sais que de douleurs, d'actions inhumaines,
De forfaits imprt'vus sont sortis de ces haines,

L APOLLON1PE.
Tu ne les prviendrais qu'en me sacrifiant;
Ou, moi-m me, inquier, furcif et dfiant,
Plein de l'amer regret de l'enfance sereine.
Peut- tre qu' mon tour je harais la Reine.
Ali! laisse-moi plutt jouir obscurment
Des humbles biens gots sans trouble et sans tourment.

Mon fils, ne doute pas des bonnes Destines.


Loin de fltrir la fleur de tes jeunes annes,
La Reine, qui les Dieux n'ont point donn d'enfants,
Te servira de mre. En vain tu t'en dfends :
Tu cderas, mon fils, ma plus chre envie
En sigeant sur mon thrne, au terme de ma vie.

Hlas! Le noir essaim des soucis mcontents


Vole, dit-on, autour des thrones clatants,
Et l'imprcation de l'opprim qui pleure
Epouvante les Rois dans leur riche demeure. "
Mais ici, chacun m'aime et me sourit; l'autel
Y m le ses parfums la fracheur du ciel;
On n'y ddaigne point mon obscure naissance;
Je vis dans la lumire et dors dans l'innocence.
Pre, ces bois sacres me pleureraient loin d'eux.
N'emmne point ton fils, permets-lui d' tre heureux.
X o u T H G s .
U te laut obir au Dieu que tu rvres!
Un astre inattendu luit sur ton horizon.

Aprs les jeux, mon fils, viennent les temps svi


Et le fruit d'or mrir aprs la floraison.
LE CHUR DES G U E R R I E H 5 .

Prince, le sceptre au poing, les tempes couronnes,


Tu jugeras les l tcs inclines,
Ou, debout sur le char aux lourds moyeux d'airain,
Menant le tourbillon de la foule guerrire,
Tu pousseras travers la poussire
Le belliqueux quadrige impatient du frein.

Je n'ai jamais vers, fidle aux saintes rgies,

Que le sang des corbeaux voraces et des aigles,


El l'pe et la lance et les coups furieux
Offenseraient ces mains que je tendais aux Dieux.
XOUTHOS.
Viens! Tu seras un jour. Enfant, ce que nous sommes.
Sous le casque et l'armure et le lourd bouclier,
Tu verseras aussi le noble sang des hommes.
Et sur ton jeune front crotra le vert laurier.

U germe ici plus beau, verdoyant dans l'aurore!


Aussi doux qu'une lyre il chante au vent sonore,
Et la Muse divine, avec ses belles mains,
Ne le pose jamais sur des fronts inhumains.

112 l'aPOLLON IDE.

LE CHOEUR DES GUERRIERS.


ANTISTROPHE.
La Vierge aux ailes d'or, notre Pallas arme,
Comme la cendre et comme la fume,
Chassera devant toi les Barbares tremblants;
Et tu verras passer, dans la mle temp te,
Gorg, le Monstre immortel, dont la t te
Fait se tordre et siffler des reptiles sanglants!
ION.
Oh! la myrrhe et l'encens vers les claires nues,
Les roses parfumant les tresses dnoues,
Les songes, doux charmeurs de mon lger sommeil,
Et le chant des oiseaux dans le matin vermeil!
XOUTHOS.
Htons-nous, compagnons, fleur de la sainte Attique!
Portons dans Athna la Parole Pythique;
Qu'elle emplisse la Ville et le ciel radieux!
Toi, reste, cher Enfant que me gardaient les Dieux!
En ce jour, le meilleur de ma vie phmre,
Appelle tout ce peuple au festin solennel.
lN.

Loxias Apollon et Temple paternel,


Soyez-moi bienveillants et rendez-moi ma mre!

DEUXIME PARTIE

Bois et Rochers de Pyth.

SC:?^E T'R^EiMI'B^E

KROUSA, UN VIEILLARD

KR OUSA.

O vieillard, serviteur de l'antique Maison


De mes pres, les Dieux ont troubl ma raison,
Et d*un pre chagrin mon me est tourmente.
Viens, approche, entends-moi, sage ami d'rkhthe;
Conseille ma douleur et sache me venger !

LE VIEILLARD.

De quel outrage, enfant? De qui?

KROUSA.

De l'tranger,
De Xouthos, d'Apollon! Tous m'ont trahie! coute,

114 l'apollonide.

Vieillard. Mes longs ennuis, tu les connais sans doute.


pouse sans enfants, Reine sans hritier,
Je craignais que la mort ne tart tout entier
Le sang de mes aeux dans mes striles veines;
Mais les Dieux, devant qui mes larmes taient vaines,
Me rendaient vnrable mes peuples, et tous
M'honoraient l'gal de mon royal Epoux.
Maintenant, sache-le, ma honte est assure;
Xouthos en TTeu la promesse sacre;
Je n'ai plus d'esprance, et les Dieux ont rendu
Au pre clandestin un fils longtemps perdu.
LE VIEILLARD.
Certes, dans Athna la rumeur est venue
Qu'un beau jeune homme, n d'une mre inconnue.
Fut nourri par le Dieu de l'antre Pythien,
Qu'il est fils de Xouthos.

KROUSA.
Vieillard, mais non le mien!
LE VIEILLARD.
Cette joie, ma fille, hlas! te fut ravie
De voir ainsi renatre et refleurir ta vie.
Nous savons tes douleurs : tu n'as pas eu d'enfant.
KROUSA.
Je te le dis, la honte en vain me le dfend...

L'

DEUXIME PARTIE I I J*
O souvenir cruel d'une ivresse phmre!
Par le crime d'un Dieu ds longtemps je suis mre!
LE VIEILLARD.
O fille d'rkhthe, Reine, que dis-tu?
Non! Ton cur a gard l'infaillible vertu,
Et des mots insenss sont tombs de ta bouche.

KROUSA.
Je n'ai dit que trop vrai, par le Hads farouche,
Et par mes pleurs, hlas! J'en atteste l'Archer
Cleste, et toi, cher fils, qu'il me vint arracher, Quand je dormais auprs de ta grce fleurie!
Peut- tre, mon enfant, seul, sans nom, sans patrie,
Gmis-tu, vagabond, par la pluie et le vent.
Sur la terre Barbare ou sur le flot mouvant;
Ou, pour toujours, le long des trois Fleuves funbres.
Chre me, habites-tu les muettes tnbres.
Tandis qu'un plus heureux, qui n'est pas de mon sang.
Prend ton sceptre et jouit du jour blouissant!
LE VIEILLARD,
Malheureuse! O ce fils a-t-il vu la lumire?
Quel est ce Dieu fatal et sourd ta prire?
Parle, et, bien que cruel, Reine, pour tous deux.
Confie mon amour ce secret douloureux.

(i - v.-'i I ^ j :

,.'*:^I ! -r..

^ jium nosair oiesirair as izises


Au sZei :sncztaiir ;z: ttas::
1^ -^esxc .inancur sur jl ^liliin *
l^KSb oue la. jg gsa g rnuitruf

Pirmnuuenc x^one Wesir iisiie


Hoir lger .xue je rgsynnnR
7 lais^ amiom: les bennes ioucss.
Eveulanc Tciiseau ans les -tn-nif^iys
A^ec aies drcs intinemis:
rentrebois en bamieiecce
L hvacTfTtfae et La vioiecte:
Dans Jeau vive cjui les rerfre
Je baignais mes pieiis blancs et mis.

Er ra irvins alors, Roi des Pirides*


Ceint du fatidique laurier!
Terrible et beau, pareil au chasseur meurtrier
Oui poursuit les biches timides^
Apollon! Apollon! 6 ravisseur impur!
Tu m'emportas mourante au fond de Tantie obscur.
Suspendue tes mains splendides!
LE VI EILLARD.
O douleur!

DUXIMt PAHTIE

Et c'est l, dans ce funeste lieu,


Que j'enfancai ce fils n de l'amour d'un Dieu, '
Ce fils qu'on m'a ravi, quand il naissait peine,
Et dj rev tu de beaut surhumaine!
Hlas! Il souriait, confiant et joyeux;
La splendeur paternelle clatait dans ses yeux,
Et j'oubliais ma honte en baisant son visage!
Mais, une sombre nuit, dans la grotte sauvage,
[1 me fut enlev par les b tes des bols.
Sans doute! Et je l'ai vu pour k dernire Ibis!
l VIEILLARD.
O malheureuse enfant d'rkhthe, Matresse,
Que ne puis-je apaiser ta profonde dtresse!
Mais il te faut subir un mal immrit:
Ce que veulent les Dieux ne peut tre vit.

K R f o L s A .
Quoi, vieillard! je verrais, d'une me lche et vile.
Cet Etranger, sigeant, sceptre en main, dans ma Ville,
Insulter mon fils qui n'a point de tombeau
Et m lera ma race antique un sang nouvcaul &gt; '
Non! C'est toi, plutt, de seconder ma haine.
Non) Que l'Etranger meure, ou je ne suis plus Reine,
Ou, livrant ta vieillesse ingrate au\ longs remords,
Je rejoins mes aeux et mon fils che; les morts!

ii8 l'apollonide.

LE VIEILLARD.
Par r Immortel et l'homme la fois outrage,
Reine, rassure-toi, car tu seras venge.
L'ge a courb ma t te et rompu ma vigueur,
Mais la neige des ans n'a point glac mon cur.
J'irai dans cette tente o le festin s'appr te,
Et l, d'une main sre, et dvouant ma t te.
Parmi les coupes d'or, les danses et les chants,
J'abattrai sur son front la hache aux deux tranchants.
KROUSA.
Ta main pourrait trembler. Non, point de violence,
Vieillard! Usons plutt de ruse et de silence.
LE VIEILLARD.
Femme, ton cur faiblit !
KROUSA.
J'ai de plus srs moyens.
Ecoute donc. Tu sais, par les rcits anciens.
Que la grande Pallas, dans le temps de mes pres.
Tua Gorg, le Monstre aux cheveux de vipres?
LE VIEILLARD.
Certes.
KROUSA.
Vois cet anneau que Pallas a donn

DE U XI ME PARTIE I I

A mon illustre aeul. Le sang empoisonne


Du Monstre est contenu dans cet or. Qu'il s'en m le
Une goutte au vin pur dont la coupe tincelle,
Qu'elle effleure sa lvre, et l'clair, dans les cieux.
Est moins prompt que la mort qui fermera ses yeux !
LE VIEILLARD.
Voici l'heure fatale o commence la f te;
Donne! Ta volont, ma fille, sera faite.
K R G u s A .
Je remets ma vengeance entre tes mains, vieillard.
N*hsite pas, agis sans peur et sans retard.
Une goutte de sang dans une coupe pleine!
Souviens-toi! Mais que nul ne te souponne!

LE VIEILLARD.
Reine,
A moins qu'il en appelle au Dieu qui l'leva,
Ou tu seras venge, ou j'aurai vcu.
KROUSA.
Va!
Le vieillard sort.

I20 l'apollonide.

M,

sc:7^e II

KKO\J s A, seule.
Oui! Le sang de Gorg, comme une ardente flamme.
Va desscher sa veine et lui dvorer Tme.
Il tombera, tranch dans son fragile orgueil.
Aussi bien sa fortune insultait mon deuil;
Et de l'antique sol de mes aeux, leur race.
Moi morte, et disparu, sans laisser plus de trace
Qu'un peu de cendre au vent qui la disperse aux cieux.
Qu'il meure donc !
Un silence.
Mon fils, qui descendait des Dieux,
Est bien mort! La vengeance est, certes, lgitime.
O mon enfant, reois cette jeune victime.
Digne de toi sans doute, innocente qu'elle est;
Et qu'un Dieu me foudroie ensuite, s'il lui plat!
Un silence.
Pourtant, ce meurtre est lche, et mon cur en murmur
Il mettra sur mon nom une longue souillure.

DFUXIME PARTIE 121

Cet phbe, si beau dans sa jeunesse en fleur,


A-t-il caus ma honte et voulu ma douleur?
Et ds que je l'ai vu, sur les marches sacres

Du Temple, couronn de ses boucles dores,


L'arc en main, souriant dans la lumire, et tel
Que m'apparut jadis l'clatant Immortel,
Un invincible attrait ne m'a-t-il pas charme?
Mon fils, j'ai cru revoir ta t te bien-aime!
Oh! que n'est-il ce fils doux et cher mes yeux!
Un silence,
Qu'ai-je fait? Est-il vrai? Le sang prodigieux
Du Monstre va glacer sa jeune me trahie!
Ce funeste vieillard m'a trop vite obie.
Puisse un Dieu ralentir les rapides instants
Et m'pargner ce noir forfait, s'il en est temps!
Apollon! Apollon! Je ne veux pas qu'il meure!

t22 L APOLLON IDE.

SC^T^E m

KRfOUSA, l Choeur des Femmes.

rivlMlil^ fEMM

\U4W*5Jt^ ck^ji Tombrc est pliis haute. Elle effleure


^ ' i ^^ &gt;;.^f!^^7i^)t^ ^^it ermcr Ttyoa d^or blouir.

^-^: ; \::ir V. ^Hia^

4 ^-tv jffs;--f!c*s v/i^ imiter iai^ lit Aine uirii.

i .^'it'&lt;&gt; t*r .,J0fH^itT%.

V^ :; -^ J -^V

^&gt;^aty*ii . &gt;; ':^: :t^! ' v;'^^i&lt;: nt &gt;aitea^ u^l

l 1-:^

\k &gt; ^gai^kic xv /&lt;uiv Aev 4t4^ :ciai-&lt;U] ite inia^

DEUXIME PARTIE I25

K R O U S A .
Cher Apollon, pardonne! Il ne prira pas!
Je cours, je briserai la coupe. Sur ta t te, ^ "
Vieillard, n'accomplis pas ce crime impie! Arr te,
Enfant! crains de touchera l'horrible liqueur.
Venez, courons! Mes yeux s'obscurcissent, mon cur "
S'teint. Je vous salue, compagnes fidles.
Et vais chercher mon fils dans les Champs d'Asphodles!
Elle tombe dans les bras de ses f tommes y qui remportent. Le
fond de la scne s'ouvre et la tente du festin apparat. Piliers
peints de couleurs varies. Riches tapis de pourpre suspendus
aux parois de la tente. Table en hmicycle charge de mets, de
kratreSy de coupes d'or et d'argent.

124 ^ APOLLONIDE.

SCS^E IV
ION, Sacrificateurs, Juges Pythiqjues;
Nymphes OradeSj courtes tuniques vertes, couronnes de fleurs sauvages ; Hommes, Femmes et
Jeunes Filles de Pyth.

premire orade.

STROPHE.

La fleur de l'aubpine aux fronts,


Cher jeune homme, nous accourons
Du sommet des monts solitaires,
Du fond des bois pleins de mystres

Oi bondissent nos pieds errants,


Du bord des lacs et des torrents
O boivent les grands cerfs nocturnes
Qui brament aux cieux taciturnes.
DEUXIME ORADE.
ANTISTROPHE.
O bel Archer, tes lgers traits.
Sous le feuillage des for ts

DEUXIME PARTIE 12^

Qui frmit, que le matin dore,


Ne suivront plus dans l'air sonore
Le vol des sauvages ramiers;
Et jamais plus, dans les halliers
Que parfume l'odeur des sves,
Nous ne charmerons tes doux r ves !
TROISIME ORADE.
PDE.
Puisque tu vas quitter le saint Temple et les bois
Et la Source qui flue aux Roches Pythiades,
Salut! et que le chur dansant des Orades \ ^^
Rjouisse tes yeux une dernire fois!
Danses.

120 l'aPOLLON IDE.

SC!^1E V

Les M mes, LE VIEILLARD. // entre,


une coupe la main.

PREMIER SACRIFICATEUR. // offre une couronne


de lierre Ion,
Nourri par Loxias dans la Maison divine
O toi-m me ignorais ta cleste origine,
. Il sied qu'entrelaant ce lierre tes cheveux,
Tu m les nos voix ta louange et tes vux.
Lve ton front pensif et parle, cher jeune homme!
Ce Dieu t'aime, il convient que ta bouche le nomme.

ION.
Tout mon cur est empli d'un noir pressentiment.
Je ne sais, mais quelqu'un me hait assurment!
Daimn, qui protgeas ma vie et mon enfance,
Pardonne, Loxias, le trouble qui t'offense!
Et vous, amis, m lez, pour Zeus et pour Phoibos,
Le miel Attique au vin parfum de Naxos, ^ '^
Et versez pleins bords leur cume pourpre.

DEUXIME PARTIE 1 27

LE VIEILLARD.

O cher Prince, voici la coupe prpare.


Reois-la de ma main au nom de tes aeux.
Ma chevelure est blanche, Enfant, je suis bien vieux.
Mais je mourrai content, si tu daignes permettre
Que je serve le fils du Roi Xouthos, mon matre. -

ION.

Donne. Il m'est doux, vieillard, d'honorer tes longs jours.


Que Pallas bienveillante en prolonge le cours!
// frend la coupe.

STROPHE.

Paian ! Gloire toi qui fcondes


Les fleurs et les moissons, les bois, les mers profondes
D'o jaillit ton char immortel!
Dompteur du vieux Python dans son antique abme,
Viens! Descends sur l'auguste cime
O l'encens parfume l'autel.
Et maintenant, salut, Pyth, rochers et terre!
O Temple, mon berceau! Noirs feuillages des bois.

Vous dont Kastalia rafrachit l'ombre austre.


Recevez une part de la coupe o je bois.
// rpand quelques gouttes de vin. Les colombes du Temple
volent a et l sur la scne et se posent autour de lui,
ANTISTROPHE.
Doux oiseaux, colombes fidles.
Qui veniez, au matin, de vos battements d'ailes

128 l'aPOLLON IDE.

Effleurer mon front endormi,


Salut! N'esprez pas qu'un temps si cher renaisse
O compagnes de ma jeunesse,
Vous ne verrez plus votre ami!
Une des colombes boit le vin rpandu et tombe morte.
Dieux! Voyez celle-ci, l'aile ouverte! Qu'a-t-elle?
Rpondez! Elle a bu cette liqueur mortelle
Et ne respire plus!
// laisse tomber la coupe. Tous se lvent en tumulte.
PREMIER SACRIFICATEUR.
O terreur! Trahison
Dtestable! La coupe est pleine de poison!
lN.
Qui de vous a voulu me vouer la tombe?
Qui m'a vers ce vin dont meurt cette colombe?
N'est-ce point toi, vieillard?
DEUXIME SACRIFICATEUR.
Malheureux, rponds!
TROISIME SACRIFICATEUR.
c
Oui! Nous l'avons tous vu. Saisissez-le, c'est lui!
LE VIEI LLARD.
Il est vrai.

DEUXIME PARTIE

Savais-tu la coupe empoisonne?


Etait-ce bien moi qu'elle tait destine?
Il VIEILLARD.
Jeune homme, tu l'as dit.

Pourquoi? Que t'ai-je fait?


Mais quelque autre, sans doute, a, pour ce vil tbrfatt,
Arm tes vieilles mains lchement homicides?
LE VIEILLARD.
Non! J'ai voulu venger les vaillants Erkhthides
Sur le fils du tyran Xouthos. Aucun n'a su
Ma haine et mon dessein. Moi seul ai tout conu.
Un Dieu t'a prserv de la mnrt. Soit! Je livre
Au fer le peu de jours qui me restaient vivre.
Prenez-les, frappez-moi de vos bras rsolus,
Htez-vous. J'ai tout dit et ne rpondrai plus.
P R f M 1 B )\: r.i.
Divin fils de Xouthos et Citoyens Pythiques,
Qu'il soit donc fait selon les Coutumes antiques. '"' 'i

Esclave! ton aveu dicte ton chtiment.


Les pieds, les poings lis, tu mourras lentement

130 l'apollonide.

Sur la cime dserte et des aigles hante


Qui hacheront du bec ta chair ensanglante.
L'ardeur du jour, le froid des nuits, la soif, la faim,
D'heure en heure, longtemps, prolongeront ta fin;
Puis, l'ternel Hads engloutira ton me,
Et les Dieux livreront au vent ta cendre infme!
lN.
O Loxias! rends-moi la paix de tes autels!
Garantis-moi du thrne et des honneurs mortels!
Rouvre tes bras divins, et que je vive et meure

Sans haine et sans regret dans ta sainte demeure!


// sort.

DEUXIME PARTIE IJI

SC^P^E VI

Les M mes, moins ION

UN CITOYEN DE PYTHO.
A mort! Que cela soit! L'arr t est mrit.

DEUXIME CITOYEN.
Aux oiseaux carnassiers le misrable esclave!
TROISIME CITOYEN.
Allons! Malheur lui! Qu'il expie et qu'il lave
De son sang le forfait qu'il avait mdit!
PREMIER J U ci: .
STROPHE.
La plus auguste des Desses,
O Nmsis! ton il divin
Plonge dans les mes tratresses!
Le crime se drobe en vain
A tes atteintes vengeresses.

132 l'apollonide.

Par l'ombre paisse de la nuit,


Ton souffle ardent qui le poursuit
Flaire ses traces excrables;
Son cur pouvant l'entend :
Il court et tombe halecant
Entre tes mains invitables!
LE VIEI LLARD.
Je descends au Hads sans peur et sans remord.
Je suis pr t, j'ai vcu. Que m'importe la mort?
Ne tardez pas.

PREMIER JUGE.
^^ Liez ses bras, et qu'on l'entrane!

DEUXIME PARTIE I33

SCS/^E VU
Les M mes, KROUSA, le Chur des Femmes.
KROUSA.
Arr tez! Ce vieillard est moi.
PREMIER JUGE.
Noble Reine,
Cet homme est chti pour un crime odieux.
Respecte la Justice et t'en remets aux Dieux.
KROUSA.
Quoi! le fils de Xouthos est donc mort, qu'on le venge?
PREMIER JUGE.
Femme, as-tu mesur cette parole trange?
Elle fait natre en nous un funeste soupon.
Savais-tu donc qu'il dt mourir par le poison? ''' *
KROUSA.
Qu'importe! Rponds-moi. Le doute me dvore.
Dis-moi s'il est vivant.

ij4 l'apollonide

PREMIER JUGE.

Certe, il respire encore.


Loxias l'a gard de son vil assassin.
Et rhonible liqueur n'a point brl son sein;
Mais Nmsis commande et veut une victime.

KREOUSA.

Je te rends grce, Dieu, qui m'pargnes un crime!


Laissez l ce vieillard, il n'a fait qu'obir,
Et, si je n'tais Reine, il m'en faudrait punir.
C'est moi, moi seule, hlas! qui, dans ma noire envie,
De l'phbe innocent voulais trancher la vie!
Mais puisque Loxias nous a sauvs tous deux.
Moi de ce crime et lui d'un destin malheureux.
Puisqu'il respire encor, c'est bien !

PREMIER JUGE.

Femme! nous sommes


tablis par les Dieux sur les Rois et les hommes.
Viens! L'rinnys qui suit les meurtriers sanglants
Se rit des sceptres d'or et des fronts insolents;
Et, les dracinant de leur orgueil superbe.
Elle les foule aux pieds comme la fange et l'herbe.
Coupable, tu seras frappe, et tu mourras. &gt;^ G m

KROUSA.

Mourir! Et de vos mains? Vous ne l'oseriez pas!


Le peuple d'Athna, par la lance et l'pe,

DEUXIME PARTIE I3J"


Renverserait Pyth d'un sang royal trempe,
Et rien ne survivrait du Temple ni de vous,
Insenss! Laissez l cet homme. Arrire, tous!
PREMIER JUGE.
Suis-nous au Sanctuaire oii sige la Justice.
KROUSA.
N'approche pas! Je suis Reine!
PREMIER JUGE.
Qu'on la saisisse! ^\'^
KROUSA.
Loxias! Loxias Apollon! Dfends-moi!
PREMIER JUGE.
Viens, femme. Loxias prononcera sur toi.
Et nous obirons, qu'il pardonne ou chtie,

A l'infaillible arr t de l'auguste Pythie.

TROISIME PARTIE

Intrieur du Temple de Pyth. Hautes murailles en hmicycle.


Au fond, le Sanctuaire de Loxias. A la droite de la statue du
Dieu, sur un bloc cubique de marbre blanc, le Trpied d'airain de la Pythonisse.

SC^E TV^E^IV^E

KROUSA, LE Chur des Femmes.

KROUSA.
Prel qu'un Dieu terrible engloutit autrefois
'^)^ Dans la terre bante et noire, tu le vois,
Ta fille misrable est voue au supplice!
O Pre, se peut-il qu'un tel sort s'accomplisse?
1^,- Quoi! Je suis de ton sang illustre, et vais mourir,
Et le fer d'un esclave osera me fltrir,
Sans que l'poux royal et la patrie Attique
Me puissent prserver de la haine Pythique!
Je dors sans doute et r ve. Est-il bien vrai? Mes yeux,
Femmes, sont-ils ouverts la clart des cieux?

TROISIEME PARTIE

77

Touchez mes belles mains, parlez! Si je sommeille,


Vos chres voix seront douces mon oreille. " - *
Eveillez-moi! L'horreur du songe o je gmis
Fuira si je repose entre vos bras amis.
Mais non, non! ce n'est point un vain songe; ma honte
Est certaine. Le flot invitable monte; ^7^
Rien ne peut m'airacher cet embrassement
Mortel! Je vais mourir! O Daimn inclment.
Qui me vois, malheureuse, tes pieds abattue,
Toi qui m'aimas jadis, c'est ta main qui me tue!
Loxias Apollon, Dieu cruel, Roi du Jour,

J'ai vcu de ta haine et meurs de ton amour!

PREMIRE FEMME.
PHEMlIRt STROPHE,
Dernire Fleur des rckhihides,
O Reine, enfant des Rois anciens.
Que n'ai-je les ailes rapides
Des grands aigles Ouraniens!
Je t'emporterais par les nues
Jusques aux rives inconnues
O l'homme et les Dieux sont meilleurs.
O le temps qui charme les peines
Te verserait coupes pleines
Le doux oubli de tes douleurs.

Je ne l'ai point revu! Parmi ces fronts svres


Le sien ne brillait point sous ses boucles lgres.

138 l'apollonide.
Sait-il mon repentir plus prompt que ma fureur?
Ah! sans doute, il ne songe moi qu'avec horreu
DEUXIME FEMME.
PREMIRE ANTISTROPHE.
Le souffle amer des Destines
Disperse l'horizon lointain
Nos jours heureux, feuilles fanes
Qui n'ont verdi qu'un seul matin.
Tout fuit, beaut, force, jeunesse!
Rien qui nous reste, ou qui renaisse!
Et, pareils aux flots cumeux
Heurts contre le dur rivage.
Les tristes mortels, d'ge en ge,
Gmissent et passent comme eux!
K R G U s A .
Oui! j'ai voulu le mal, j'ai mdit le crime.
Et, s'ils m'osent frapper, le coup est lgitime;
Mais qu'importe l'Hads rempli d'ombre et d'effn
L'opprobre plus cruel que la mort est sur moi!

TROISI ME FEMME.
PDE.
L'expiation sainte, ainsi qu'une onde vive.
Purifiera tes chres mains;
Elle ne permet pas que l'opprobre survive
Aux vaines erreurs des humains.

TROtSIEME PARTIE

Ne dsespre point, hausse la t te et l'me,


Souviens-toi du sang des aeux;
Et, s'il ce faut mourir, meurs noblement, 6 femme.
En face de l'homme et des Dieux!

O Dsir de ma vie amre.


Longtemps pleur, si toc fltri.
Tu n'auras point connu ta mre,
Ses yeux ne t'auront pointsouri!
Dans la Prairie aux fleurs funbres,
O les Morts hantent les tnbres.
Si je c'apparaissais demain,
Tu fuirais mon Ombre trangre,
Pareil la vapeur lgre
Que ne peut retenir la main!
DEUXitME ANTISTHOPHE.
Salut, beau ciel, lumire,
O collines del HellasI
Et toi qu'abrita la premire
Le Bouclier d'or de Pallas,
Qui resplendis parmi les hommes
Du nom sacr dont lu te nommes,
Athna, salue! Je t'aimais,
Berceau des aeux, Ville sainte!
Que les vents ce portent ma plainte!
Je t'ai quitte, et pour jamais.

I^O l'aPOLLON IDE.

PREMIRE FEMME.
PDE.
Reine, il n'est plus pour toi qu'un refuge supr me
Entoure de tes bras l'inviolable Autel.
Que ce Dieu qui te hait te dfende lui-m me
Et te sauve du coup mortel!
Krousa se rfugie auprs de VAutely qu^elle embrasse,
Entrent Ion et les Sacrificateurs,

TROISIME PARTIE I4I

sc:\^e II

Les M mes, ION, LES SACRIFICATEURS.

ION, une p e nue la main.


Femmes, retirez-vous du Sanctuaire. L'heure
Est venue. Allez! Toi, malheureuse, demeure:
Il faut mourir. Les Dieux, devoir inhumain !
Ordonnent que ton sang soit vers de ma main.
Soumets-toi, car l'arr t terrible est juste. \ ^
KRtOUSA.
Arr te !
La saintet du Temple environne ma t te;
Loxias me dfend contre toi, meurtrier!
Et TAutel que j'embrasse est mon sr bouclier.
N'approche pas. Va! Crains ton Dieu!
I N .
Parole vaine!
J'obis ce Dieu qui te condamne, 6 Reine.

142 l'apollonide.

C'est toi, toi dont l'audace invoque ici son nom,


En mditant ma mort qui Tas offens.
KROUSA.

Non!
Tu n'tais plus lui, mais Xothos, ton pre.
ION.
Loxias m'a nourri dans sa Maison prospre;
Je suis son fils aussi.
KROUSA.
Qu'importe! Tu voulais
Te saisir du pays, du sceptre, du palais '^
Des aeux, au mpris de leur race, en outrage
A leur sang.
ION.
Tous ces biens sont mon juste hritage
Xouthos les a sauvs et conquis. Il est Roi
D'Athna par Tpe et Pallas.
KROUSA.
Et par moi!
lN.
C'est trop tarder. Il faut que ton crime s'expie.
Quitte l'Autel!

TROISIME PARTIE I43

KROUSA.
Viens donc m'en arracher, impie!
Trouble la majest terrible de ce lieu,
Ose souiller de sang l'image de ton Dieu !
Je ne quitterai point le sacr Sanctuaire.
J'embrasse tes genoux, Loxias!
ION, aux Sacrificateurs.
Que faire?
Je n'ose l'approcher, puisqu'un Dieu la dfend.
Les suppliants sont chers aux Daimones.
PREMIER SACRIFICATEUR.
Enfant!
Les Juges de Py th t'ont commis cette pe :
Cette femme est coupable et doit tre frappe.
DEUXIME SACRIFICATEUR.
Crains, si tu n'obis, d'irriter l'Immortel.

TROISIME SACRIFICATEUR.
Arrachons-la plutt vivante de l'Autel;
Trainons-la hors du Temple.

144 l'apollonide.

ION.

Allons !
Ils vont Krousa,

K R E G U S A , avec un cri,
O Dieux!
La Pythonisse apparat au fond, suivie de deux servi
du Temple qui dposent une grande corbeille devant l\
et sortent aussitt.

TROISIME PARTIE 14^

SC^E III

Les M mes, LA PYTHONISSE.

LA PYTHON ISSE.
Arrire !
Enfant, laisse Tpe, exauce sa prire,
Ne souille point le Temple et TAutel respects.
Vous, Sacrificateurs, et vous, femmes, sortez!
Les femmes et les Sacrificateurs s'inclinent et sortent.

10

146 l'apollonide.

SCP^E IV

KROUSA, ION, LA PYTHONISSE

LA PYTHONISSE.

Quitte Pyth, mon fils, innocent, les mains pures


De toute violence et sous d'heureux augures.
Pardonne, oublie, et pars pour l'illustre Athna.
Reois cette corbeille o l'on t'abandonna,
Les yeux peine ouverts au jour qui nous claire;
O, sur le seuil sacr du Temple tutlaire,
Je te trouvai, pleurant dans ton lger berceau,
Faible, charmant et nu comme un petit oiseau.

ION.

O Prophtesse!

LA PYTHONISSE.

Alors, te voyant sans dfense,


Pour plaire Loxias, j'levai ton enfance.
Tu vcus, tu grandis auprs de ses autels.
Mais sa pense auguste est cache aux mortels;

TROISIME PARTIE I47

Je me tais. Cependant, mon cher fils, espre,


Et cherche avec amour celle qui fut ta mre.
Elle vit, elle pleure et tend vers toi ses bras.
Va, pars, et sois heureux : tu la retrouveras!
ION. // laisse tomber Vpe,
J'obis avec joie ta parole sainte,
Vnrable, qui m'as nourri dans cette enceinte, i .
Divinatrice, en qui parle l'esprit d'un Dieu! ^^
Salut! Je te salue et te rvre!

LA PYTHONISSE.
Adieu !
Elle disparait.

v\

148 l'apollonide.

SCtP^E V

ION, KROUSA.

ION.
STROPHE.
/ w t, Humble corbeille o j'ai connu la vie amre,
O j'ai vers mes premiers pleurs,
Ouvrage de ses mains, tmoin de ses douleurs,
Sais-tu le doux nom de ma mre?
Je n'ose dnouer tes fragiles liens.
Ce nom, tu l'as gard peut- tre?
Je brle de l'entendre, et tremble de connatre
Le cher secret que tu contiens.
// dnoue les bandelettes^ ouvre la corbeille et en tire des
langes d* enfant. Krousa se lve demi et le regarde.
KROUSA, h part.
ANTISTROPHE.
Vous que j'avais fils de mes mains, doux langes
Du bien-aim que j'ai conu,
Gorg, de son image, ornait votre tissu,
Et ses cheveux formaient vos franges.

TROISIME PARTIE I49

ION.
Que dit-elle, grands Dieux!
KROUSA.
Cher fils, je vois encor,
Autour de ton cou rose et fr le.
Luire, collier splendide et parure immortelle.
Deux serpents aux cailles d'or.

ION.

PDE.
Les voici! Ce sont eux. O surprise! O penses!
KROUSA.
Puis, avec un baiser, je posais doucement
L^olivier de Pallas aux feuilles enlaces,
O mon fils, sur ton front charmant!
ION. // retire de la corbeille une couronne d* olivier.
Dieux! Tout mon cur frmit d'esprance et de joie!
Ils s'lancent Fun vers Vautre,
Ma mre!
KROUSA.
Mon enfant! Oh! viens, que je te voie,
Que je te serre enfin contre mon cur charm!

lyo l'apollonide.

Et je voulais ta mort, 6 mon fils bien-aim!


Malheureuse!
lN.
O ma mre, est-ce toi que je presse
Dans mes bras? Parle, dis!
KROUSA.
Oui! Par mes pleurs d'ivresse,

Par les Dieux, par FAithr vaste et resplendissant.


Aprs tant de longs jours j'ai retrouv mon sang!
^^j^l Tu vois ta mre, c'est ta mre qui t'embrasse!
lN.
Loxias! cher Dieu, salut! Je te rends grce,
O Protecteur sacr de l'enfant orphelin !
KROUSA.
Je ne languirai plus dans un morne dclin,
Strile, et gmissant sous le toit solitaire.
La Race a refleuri des Enfants de la Terre,
Et, fier, parmi les morts, de son jeune hritier,
rkhthe en mon fils revivra tout entier!

ION.

Ma mre!

TROISIME PARTIE Ip

KROUSA.
Mon enfant! ma douce lumire,
Charme et vivant reflet de mon aube premire,
Qui resplendis dans l'ombre o je me consumais,
Rien, rien ne pourra plus nous sparer jamais !
Us restent embrasss. Le Chur des femmes entre
prcipitamment.

ij"! l'apollonide.

SCV^E VI

Les M mes, le Chur des Femmes

PREMIRE FEMME.
Matresse, entends ces bruits, ces clameurs confondues.
Le Roi Xouthos revient, et nous sommes perdues!
Malheur nous, hlas!

KROUSA.
Glorifiez les Dieux!
Aprs les sombres temps voici les jours joyeux :
J'ai retrouv mon fils!
DEUXIME FEMME.
Que dis-tu, chre Reine?
KROUSA.
Que mon poux le sache et qu'Athna l'apprenne!
Annoncez les transports de mon cur triomphant.
Je l'atteste : Apollon m'a rendu mon enfant!

TROISIME PARTIE 1)5

TROISIME FEMME.
Lui! par qui tu devais mourir? O Destine!
KROUSA.
Nos yeux taient couverts d'une paisse nue;
Un Dieu Fa dissipe. Allez, femmes, courez!
Que Pyth retentisse au loin de chants sacrs,
Que le sang des taureaux ruisselle, et que la flamme
S'allume! Je le dis tous et le proclame :
Ce jeune homme est mon fils pleur longtemps en vain
Et le seul hritier de son aeul divin.
Allez !
lN.
Ah! que Xouthos aussi se hte et vienne!
Quelle flicit, pre, sera la tienne!
Les femmes sortent.

1^4 l'apollonide.

SC:P^E VII

ION, KROUSA.

KROUSA.
Xouchos n'est rien pour toi, tu n'es pas n de lui.
lN.
Que dis-tu?
KROUSA.
y ^ Le flambeau nuptial n'a pas lui
Sur l'union fatale qui tu dois la vie.
Toi dont l'me naissante, hlas! me fut ravie.
Sache enfin ce secret terrible et glorieux.
C'est un plus noble sang, oui! c'est le sang des Dieux
Qui coule dans ta veine, mon enfant que j'aime.
Et ton pre immortel est Apollon lui-m me!
ION.
O ma mre! destin de gloire et de douleur!

TROISIME PARTIE I^^

KROUSA.
Rjouis-toi, pour nous se lve un jour meilleur.
ION.
Que n*as-ru pas souffert! Que de larmes verses!
Une lumire rose emplit peu peu le Sanctuaire.
KROUSA.
Tu me consoleras des angoisses passes,
O mon fils, et le Dieu de qui tu tiens le jour
A pay tous mes maux s'il me rend ton amour.
I N .
STROPHE.
Vois, mre! Le Trpied fatidique se dore
D'un trange rayonnement;
Comme une large fleur o s'panche l'aurore,

Le Temple frmit doucement.


ANTISTROPHE.
L'ambroisienne odeur des lys et de la myrrhe
Monte d'un invisible feu.
D*oii vient cet air subtil et frais que je respire? '
Va-t-il nous apparatre un Dieu?
Les neuf Muses, v tues Je blanc, coiffes de mitres ii*or
et Je couronnes Je laurier, apparaissent, planant Jans une
nue clatante.

ij'6 l'apollonide.

PODE.
Qu' res-vous, formes sublimes?
Spectres ou Desses, parlez!
Montez-vous des sombres abmes?
Venez-vous des cieux toiles?
Le feu divin de vos prunelles
Pntre mon cur transport...
Que vous tes grandes et belles!
Salut, pleines de majest!

PREMIRE MUSE.
PREMIRE STROPHE.
Nous sommes les Vierges sacres,
Dlices du vaste univers.
Aux mitres d'or, aux lauriers verts,
Aux lvres toujours inspires.
L'homme phmre et soucieux
Et rOuranide au fond des cieux
Sont illumins de nos flammes.
Et, parfois, nous rjouissons
De nos immortelles chansons
Le noir Hads o sont les mes!

ION.
Je tremble, le respect fait ployer mes genoux...
Muses, filles de Zeus, qu'ordonnez-vous de nous?

TROTSIME PARTIE

DEUXIME MUSE.

A travers la nue infinie


Et la fuite sans fin des temps,
Le chur des astres clatants
Se soumet notre harmonie.
Tout n'est qu'un cho de nos voix :
L'oiseau qui chante dans les bois,
La mer qui gmit et qui gronde,
Le long murmure des vivants
Et la foudre immense et les vents,
Car nous sommes l'me du mondel
La lumire s'accrot. Le jonJ de la scne s'ouvre. Peuple
de Pjth. Armh de Xouilins. A l'horizon, vision clatante
d'Atkiilii, telle qu'elle sera dans Favenir: Acropole, Partlinon
et statue gante de Pallas, la lance en main. Temples, Port,
Trirmes.

O Muses, ma mre, o prodige! Le mur


Du Temple disparat,.. Dans l'aurore et l'azur,
Emplissant l'horizon de sa splendeur soudaine.
Monte aux cieux largis la Cit surhumaine.
Et la grande Pallas, le front ceint d'un clair,
Dresse sa lance d'or sur les monts et la mer!
TROISIME MUSE.

Enfant! tu vois la Fleur magnifique des ges.

yS l'aPOLLOM IDE.

Qui s'panouira sur le monde enchant,


La Ville des hros, des chanteurs et des sages,
Le Temple blouissant de la sainte Beaut.
DEUXIME ANTISTROPHE.

Tu donneras ton nom ces races nouvelles;


Et, dans un chant divin qui ne doit plus finir,
ApoUonide Ion! nos lvres immortelles
Diront ta jeune gloire aux sicles venir.
PDE.
Salut, Rayon tomb de la Lumire antique,
Aeul des Rois futurs, phbe aim des Dieux!
Poursuis, Enfant sacr, tes destins glorieux,
Et, dlaissant ton nid, loin du Rocher Pythique,
Jeune Aigle, envole-toi vers de plus larges cieux !

LA PASSION

La Passion/i/r compose par Leconte de Lisle, la demande


d'un peintre de ses amis, pour accompagner les quatorze
tableaux d'un chemin de croix. Le Tore adopta les divisions
consacres, et soumit son uvre impersonnelle aux exigences
religieuses.
Ce pome parut pour la premire foit dans l'dition des
Posies compltes de Leconte de Lisle, un volume in'J2,
Taris, Toulet-Malassis et de "Broise, j8^8. Tour diverses
raisons qu'il ne nous appartient pas d'apprcier, l'illustre
Tote avait retranch la Passion des ditions postrieures
donnes par o4lphonse Lemerre.
Quoiqu'il en soit, ce pome, qui ne fut Jamais formellement dsavou par son auteur, fait partie de l'uvre de Leconte
de Lisle. Il n'tait pas oubli, bien qu'il ne fut plus connu
que de quelques-uns. Les diteurs ont cru devoir cder de
pressantes et lgitimes sollicitations en le Joignant au prsent
volume.

1 1

LA PASSION

CETHSEMANl
Jsus au Jardin des Oliviers,
La nuit envahissait le Temple jusqu'au fate.
Par del te torrent o bue le Ro-Prophce,
Sur la montagne, aux flancs de ronce et de graviers.

Les Onze ttaient couchs sous les noirs oliviers.


Et tandis qu'ils dormaient, chargs de lassitude,
Un sanglot surhumain troubla la solitude;
Et nul ne l'entendit parmi ceux qui vivaient;
Et des larmes de sang sur la terre pteuvaient,
Comme aux jours disparus des prodiges antiques

LA PASSION'

O s'agiraient des morts les muettes reliques.


Et l'homme, sans mourir, n'aurait point cout ,
Ce cri de desespoir dans l'espace emport,
Car c'tait un sanglot de l'angoisse infinie.
C'tait Dieu qui suait sa sueur d'agonie!
Vous l'entendtes seuls, Anges des cieux venus!
Vos yeux, brlants de pleurs jusqu'alors inconnus,
Pour consoler au moins sa dtresse sublime.
Versaient leur piti sainte la grande Victime;
Et toi, Cethsmani, qui dois fleurir un jour,
Aux soupirs de ton Dieu tu tressaillais d'amour!

Envelopp d'un pan de sa robe grossire,


Il s'agite et frmit, le front dans la poussire.
Ses longs cheveux pars, oi palpitent encor
Quelques mornes reflets de l'aurole d'or,
Tranent confusment, pleins de fange et de sable.
Il sent gmir en lui la race prissable :
Tous les sicles teints renaissent sous ses yeux;
Et, criant travers le silence des cieux,
Les flots du sang vers, tels qu'une mer d'cume,
Montent jusqu' son cur abreuv d'amertume.
O Jardin du Cdron, lieu sinistre et sacr,
O refuge supr me o David a pleur,
Tu vis le Juste, en proie l'angoisse profonde.

Racheter par l'amour les souillures du monde.


Et, tout charg des maux et des remords humains,
Elever dans la nuit ses suppliantes mains :

GETHSMANl. lf

carte loin de moi ce calice terrible,


Toi qui donnas la vie au nant insensible,
Et qui peux, sans blesser l'immuable quit,
Faire rentrer ton uvre en ton ternit!
Mais que ta volont soit faite et non la mienne.
Et vous, les premiers-ns de la famille humaine,
Et vous que Dieu rserve aux jours de l'avenir.
Soyez bnis, vous pour qui je vais mourir!
Et comme il exhalait ses plaintes immortelles.
Les saints Anges, muets, se voilaient de leurs ailes;
Au travers des rameaux agits pesamment.
Le vent des nuits passa comme un gmissement;
Et l'on vit, dj loin des murs noirs de la ville.
Luire et ramper dans l'ombre, au pied du mont strile,
Comme un clair livide au bord de l'horizon,
La torche de la haine et de la trahison!

LA PASSION.

PREMIERE STATION
Jsus est condamn.

La terre a salu le Jour expiatoire,


Et le peuple en rumeur gronde autour du prtoire.
Et le Juge contemple avec un sombre ennui
Le Rdempteur debout et muet devant lui, "
Comme un bandeau royal, le noir rseau d'pines
S'enfonce amtement dans ses tempes divines;
Les immondes liens, le fouet aux nuds de fer,
De leur empreinte affreuse ont sillonn sa chair;
La pourpre le revc, et de sa face ple
Quelques gouttes de sang tombent par intervalle.

Mais son regard est calme; il entend sans terreur


Rugir et s'enivrer de sa propre fureur
Ce peuple qu'il aima d'une amour infinie, ^
Et qui lui rend la mort avec l'ignominie!
Oh! quand hier encore, innombrable et joyeux,
Tu le suivais au bord des lacs mystrieux,
Et que, te nourrissant du miel des paraboles,
Tu gardais dans ton cur ses divines paroles.

PREMIRE STATION.
Songeas-cu que ce cur, dans la haine affermi.
S'loignerait si tt de ton cleste ami ?
O foule ingrate et vile, race sans mmoire.
Les dmons de l'Enfer peine l'ont pu croire.
Quand, le voyant couvert d'opprobre et chti,
Furieuse, tu dis : Qu'il soit crucifi!
Mon au Nazaren! Que par del la tombe
Sur nous et nos enfants son sang maudit retombe!
Et ton souhait farouche, emport par le vent,
S'lana pour jamais aux pieds du Dieu vivant!
Devant ce Dieu, par qui ton arr t se dcide.
Ta parole fut vraie, peuple dicide!
Marqu comme Can d'un stigmate ternel.
Comme le sable en proie aux temp tes du ciel,
Dans l'espace et le temps, de rivage en rivage.
Tu fuiras, entran par un torrent d'orage;
Et sur tous tes chemins, dans tes nuits et tes jours,
Ce sang que tu maudis t'inondera toujours!
Tu le verras pleuvoir sans tr ve et sans mesure.
Comme un jaillissement d'une large blessure;
Comme un rle arrach par le fer meurtrier.

Des bouts de l'univers tu l'entendras crier;


Le sol s'indignera de conserver ta trace,
Et l'homme avec horreur dtournera sa face!

Et toi, qui, te lavant les mains, crus jamais


T' tre purifi du sang que tu livrais,
Va! tu te plongerais, ivre de ta dmence,
Dans la flamme infernale ou dans la mer '

l68 LA PASSION.

Que dsormais, Romain! les sicles qui natront


Se souviendront d'un lche et teVeconnatront!
Et quand, cherchant Toubli comme un dernier refuge,
Tu verras resplendir la droite de ton Juge;
Quand ton iniquit, te pntrant d'effroi,
^ ^' v\ Se dressera, vivante et morne, devant toi;
Puisque, au supplice infme abandonnant le Juste,
Tu souillas sans remords la conscience auguste,
Rien, rien n'aura lav, ni Tonde ni le feu.
Tes misrables mains rouges du sang d'un Dieu!

DEUXtEME STATrON.

DEUXIEME STATION
Jsus est charg de sa Croij

Au\ jours librareurs ol l'Ange, ceint du glaive,


Frappait l'Assyrien dans l'orgueil de son r ve,
Et prodiguait la chair des guerriers aux vautours,
Jrusalem montai: au sommet de ses tours;
Et voyant, par milliers, cette arme inhumaine.
Semblable aux pis mrs, joncher au loin la plaine
Et dans un tourbillon les chevaux effars,
Hennissants, entraner les chars dsempars;
La cit de David, joyeuse et hors des tentes.
Triomphait et poussait des clameurs clatantes!
L'Ange exterminateur a-t-il, comme autrefois,
D'un vertige de mort saisi le cur des rois,
Et, pour glorifier la race bien-aime,

Eteint dans une nuit la rumeur d'une arme?


Non! si Jrusalem exhale un cri joyeux,
C'est que le Fils de l'homme agonise ses yeux;
C'est que, multipliant l'outrage et l'anathme,
Elle peut dsormais le frapper elle-m me,

Er, l'entranant ainsi de douleurs en douleurs,_


Le clouer au gibet entre les deux voleurs!

O Christ! t

1 epui

Et ploy, chancelant sous l'arbre du supplice.

Par l'a

r du soleil et les s

pierr

Tu vas suivre, pieds nus, ton chemin douloureux!


Qu'il sera long. Seigneur, et qu'il sera terrible
Ce chemin qui conduit ta mort impossible!
O Rdempteur, pour qui les sicles sont un jour.
Ce jour va contenir des sicles son tour!
Que d'angoisses encor t'attendent au passage!
Oh! que de pleurs amers vont brler ton visage! l
Abandonn du monde et du ciel, Seigneur, I
Combien tu vas saigner dans ta chair er ton cur;
Combien, toujours perc d'une atteinte plus sre,
Chaque pas va rouvrir et creuser ta blessure! j
Mais, Verbe infini, ce mal immrit,
Tu l'as voulu subir de toute ternit!
En droulant des cieux les tentures sublimei
En versant l'Ocan dans ses larges abmes,
Immuable, absolu, d'clairs environn.
Tu rachetais ds lors le monde nouveau-rT
L'homme peine chappait la main cratrice.
Que ton amour pour lui s'offrit en sacrifice :

Tu pardonnais dj quand tu pouvais punir;


Et, lavant de ton sang ses forfaits venir.

uidei

uider parmi les

ombres de la terre,

Tu fis briller ta Croix dans sa r

DEUXIME STATION. I7I

Vers la gloire ternelle o tu seras demain,


Suis donc, Rdempteur, ton sublime chemin!
Et, d'instants en instants, sous le ciel implacable.
Si ton corps abattu cde au poids qui l'accable,
Divin Martyr, en qui pleure l'humanit,
Ta seule patience gale ta bont,
Et le torrent d'amour qui jaillit de ton me
Temporrera vivant sur la colline infme!

PASSION.

TROISIME STATION

Jsus tombe sous le poids de la Croix

O vous qui, voyageant d'un vol mystrieux


De rhomme au Crateur et de la terre aux ceuy.
Allumez les soleils et chantez dans l'espace,
Esprits d'amour, Esprits de sagesse et de grce,
Du cur de Jhovah rayons puissants et doux,
De vos sphres de flamme. Esprits, inclinez-vous!
Dsormais, sans troubler l'impassible harmonie.
Chaque univers, berc sur sa courbe infinie,
De l'ordre primitif ne s'cartera pas :
Un plus sacr devoir vous appeUe ici-bas.
Frmissez de piti, de respect, d'pouvante!
Lui, que vous adoriez! la Parole vivante.

Le Sauveur annonc par d'infaillibles voix.


Succombe, haletant, pour la premire fois!
Couronn de mpris, rsign sous l'injure,
Il s'avanait, portant la croix massive et dure.
Comme Isaac, jadis, aux cimes du rocher,
Le fer de l'holocauste et le bois du bcher;

TROrSIUE STATION.

'7?

Et voici que le sang dans ses veines se fige;


Sa t te tourbillonne et s'emplit de vertige;
D'une sueur de mort les cheveux inonds.
Il dfaille et chancelle! Oh! venez, descendez.
Anges consolateurs des misres morcelles.
Abritez votre Dieu de Tombre de vos ailes,
Soulevez son front ple, et sur ses pieds blesss,
Pleurez, divins amis, et les rafraichissez!
Mais non! restez aux cieuxl De sa douleur fconde,
Anges, vous le savez, sort le salut du monde.
Et nul de vous jamais ne pourraiic puiser
Ce sang dont l'univers se verra baptiser!
Bientt, l'glise aussi, selon le rite antique,
Comme une veuve assise au foyer domestique.
Gmissant, et pleurant l'Epoux mort dans ses bras.
Dfaillira tremblante, ses premiers combats.
Ses enfants plors, se pressant autour d'elle,
Partageront les maux de leur mre rjjmortelle.
Qui tournera, le cur plein d'un seul souvenir.
Ses regards incertains vers le sombte avenir;
Et, sur le seuil dsert croyant toujours entendre
Du Bien-Aim la voix consolatrice et cendre.
Toujours dsabuse, et le front dans la main,
Dira : Veillons encore! Il reviendra demain.

Esprance sacre! 11 reviendra sans doute!


Il se penche vers toi de l'ternelle vote,
11 te voie, il ce guide, et, comme il est crit.
Te donne sans retour sa force etr son esprit!

174 LA PASSION.

Comme la cendre au vent se disperse et s'envole.


Les sicles passeront, mais non point sa parole;
Et contre sa Maison divine dsormais
Les portes de l'Enfer ne prvaudront jamais.
Relve-toi! reprends ton fardeau, noble veuve!
Sois pr te triompher d'une plus rude preuve,
Marche, glise de Dieu ! Le monde est orphelin,
Prends-le comme un enfant dans ta robe de lin, Et, par les durs sentiers o ton sang pur ruisselle,
Ramne sa famille l'poux qui t'appelle!

&lt;itJATRltHE STATION.

QUATRIEME STATION
Jsus rencontre sa Mre.

Celle qui, dans l'amour purifiant son cur,


Rpandic le parfum sur les pieds du Sauveur,
Et qui les essuya de ses tresses pieuses;
Er Marthe et Salom, tristes et soudeuses,
Pour retrouver le Matre absent et regrett
Accompagnaient Marie travers la cit;
Et la Vierge, livre de vagues alarmes,
Cherchait son Fils divin en comprimant ses larmes. '
Soudain, parmi les Hots du peuple furieux,
Elle voie, accabl du faix injurieux,
Ple et meurtri, menant ses propres funrailles,
Son Fils, ce fruit sacr qu'ont port ses entrailles,
Le Rdempteur du monde! Elle hte ses pas
Et tombe demi-morte en lui tendant les bras.

Et Lui, la contemplant ainsi, versa sur elle


Une larme d'adieu, dchirante et mortelle.

76

LA PASSION,

Une larme supr me oii son cur puis


Mit tout le dsespoir de tanc d'amour bris;
Et, soulevant sa croix avec son deuil immense,
11 reprit son chemin de douleur en silence;
Et sa Mre gisait, froide, blanclie, l'il clos,
Les cheveux dnous; et, poussant des sanglots.
Celles qui la suivaient depuis la Galile
Pressaient contre leur sein la Vierge immacule.

Ah! de sa rige d'or quand cette Fleur du ciel


Tomba pour embaumer les vallons d'israi.
Que les vents taient doux qui passaient dans les nues!
Tu vis natre, Saron, des roses inconnues!
Tes palmiers, Cads, mus d'un souffle pur,
Bercrent, rajeunis, leurs palmes dans l'azur!
Ton cdre, vieux Liban, noir d'une ombre profonde,
Croyant qu'il revoyait les premiers jours du monde,
Salua le soleil qui brilla sur Eden!
Le parfum oubli de l'antique jardin,
Comme un cher souvenir et comme une promesse,
Des enfants de l'exil adouct la tristesse,
Et de clestes voix, en chants harmonieux,
Dirent ton nom, Marie, l'univers joyeux :
Terre! oublie en un jour ton antique dtresse!
O cieux! comme les mers, palpitez d'allgresse!
La Vierge bienheureuse est ne au sen de Dieu!
Elle vole, aux clarts de l'arc -en-ciel en feu,
La Colombe qui porte l'arche du refuge
Le rameau d'olivier qui survit au dluge! '

Q_U A T R I fc M E STATION. 1 77

Le mystique Rosier va parfumer les airs!


L'Etoile matinale illumine les mers!

Saluez, bnissez, cratures sans nombre,


Celle que le Trs-Haut doit couvrir de son ombre,
Et qui devra porter, vierge, en ses flancs bnis.
Le Dieu qui prcda les sicles infinis!
Et maintenant, cieux, obscurcissez vos flammes!
Pousse des cris, terre, o gmissent les mes!
Race d'Adam, rpands des larmes et frmis.
Puisque le Fils de l'homme la mort est promis.
Et que la Vierge sainte, entrevue en tes r ves.
Va sentir dans son cur la pointe des sept glaives.

i 2

178 LA PASSION.

CINC^UIEME STATION

Simon le Cvrncn aide Jsus porter sa Croix,

\&gt;r$ lande moncigne o son heure Fattend


Le divin Rdempteur s'^aTanait haletant,
L^arbre lourd de la croix rudement quanie
Opprimait et blessait son paule meurtrie;
Ses pieds nus hsitaient entre ks durs cailloux
Dont souvent Tangle aigu dchirait ses genoux.
Sans pi, pour hlter sa dmarche ingale^
Les soldats^ le frappant de leur lance brutale.
Le heurtaient du poitrail des chevaux cumcux;
Et le peuple plus Licbe et plus froce qu'eux.
Insultant sa dtresse et souillant son visage.
Excitait contre Dieu leur colre sauvage
Or, le voyant sans tbrce et loin encor du but.
Ces insenss craignaient que le Sauveur mourut,
Ec qu'il leur enlevt une part de leur joieF
Comme des chiens lancs et hurlant sur la vote,.

:=iioux de prolonger le supplice crop prompt


Du de multiplier la torture et l'affronc,
^s voulaient que du moins, avant l'heure supr me,
lsus endurt plus que la mort elle-m me!
A cette heure, Simon revenait de son champ,
t du monc escarp descendait le penchant.

Du ct de Damas, secouant sa poussire,


Il a franchi la porte aux deux piliers de pierre,
11 entre; et les clameurs et les hennissements
L'environnent. Il voit, accabl de tourments,
Frapp, pouss, raill, tout assig de haine,
Jsus qui, sous le faix mortel, ploie et se trane, =&gt;
Et sent natre en son cur, tout surpris d' tre mu,
Une vague piti pour cet homme inconnu;
Mais tandis qu'il hsite, au miUeu du tumulte,
Un cavalier l'appelle avct des cris d'insulte;
On le contraint d'aider le divin condamn;
El le Cyrnen obit, tonn.
Et saisissant la Croix de sa main rude et forte,
l en prend une part, la soulve et l'emporte.

Simon! toi qui prtais ton paule et tes bras


Au Rdempteur du monde, et qui ne savais pas
A quelle tche auguste, quelle uvre sublime
Tu vins m ler ta force inculte et magnanime,
Heureux es-tu, Simon, d'avoir jadis port
Ce cleste fardeau qui te sera compt;
Car nul ne peut toucher la Croix ternelle
^ans que Grce ou Vertu s'veille et sorte d'elle!

l8o LA PASSION.

Et tes mains Tont porte! Heureux, heureux es-tu!


Mais si, venant en aide au Sauveur abattu.
Ton cur, comme tes bras, devanant la contrainte,
Et secouru ton Dieu librement et sans crainte,
O Simon de Cyrne, pauvre laboureur.
Plus heureux mille fois en face du Seigneur,
Car il et mesur ta gloire sa puissance,
Et ta batitude sa reconnaissance!

S1XIM E STATION-

SIXIME STATION
Une femme pieuse essuie le visage de Js

Non loin de l'angle obscur o gmissait Lazare


Devant le mauvais riche et son festin avare,
Debout au seuil troit de son humble maison
Se tenait Brnice au long voile, au doux nom;
Ignorant qu'entran sur la route morcelle.
Le Sauveur, pour mourir, dt passer devant elle.
Et recueillir enfin, dans ce supr me jour,
Pour l'emporter aux deux, l'obole de l'amour.
Mais quand elle le vit, charg de fltrissures.
Rougissant son chemin de ses mille blessures,
Levant au ciel des yeux toujours calmes et doux,
Trainant l'arbre fatal sous l'injure et les coups,
Sans qu'une main amie allget son supplice.
Tout son cur se brisa! Tu courus, Brnice!
Tes faibles bras, roidis par ton saint dvouement.
Ecartrent les flots de ce peuple cumant;
Parmi les cavaliers qu'irrite tnn audace,
Ardente, irrsistible, enfin tu te fais place!

LA PASSION.
Comme une mre auprs d'un fils qui va mourir,
Ec qui pleure, et l'embrasse et veut le secourir,
Aux pieds du Rdempteur tu tombes, hors d'haleine;
Et, le baignant des pleurs dont ta poitrine est pleine,
Ne pouvant le ravir son trpas divin,
Tu sches son visage ton voile de linl
wtf*! O femme, qui, parmi ce peuple ingrat et tratre,
Osas seule essuyer le front du divin Matre,
Et qui, mieux que du fer dont se vt le guerrier,
T'abritais de ton cur comme d'un bouclier;
Brnice autrefois, mais aux cieux Vcronquel
Bni soit le transport de ton me hroque
Quand, montrant ce que peut la cleste piti.
Des douleurs de ton Dieu tu prenais la moiti! ,
De ton voile aux longs plis, avec ta main tremblante,
Tu venais d'tancher sa figure sanglante,
Et ses bras tout meurtris et ses pieds douloureux
En rpandant des pleurs de tendresse sur eux;
Ds lors, le Rdempteur, bnissant ton courage,
A ce voile peux attacha son image;
Car tu faisais sans peur pour ton Matre puis.
Ce que nul, entre tous, n'avait encore os;
Car l'lan de ton cur fit taire tes alarmes
Et jaillir de ces yeux de gnreuses larmes
Et te prcipita sous les pieds des chevaux,
Sans souci d'irriter un peuple de bourreauxl

Elle brlait en toi, cette flamme sacre


Qui remonte plus vive Celui qui la cre!

SIXIME STATION. 183

Tu cdais, Vronique, ce divin transport


Plus doux que la bont, plus puissant que la mort,
Et qui, du jour o Dieu ptrit l'humaine fange,
Dans le sein de la femme a mis le cur de Tange!
L'amour, FamouV sauveur, l'ardente charit
Te couronne aujourd'hui dans l'immortalit,
O courageuse femme, et t'inonde de gloire.
Et l'homme de ton nom parflime sa mmoire.

134

SEPTIEME STATION
Jsus ambe pour la seconde fois.

Seigneur! contre le sol arrosa de ton sang


Faiblis et tombe encor sous ton fardeau pesant;
L'humanit dcime esc l qui re contemple:
Sois pour elle l'image et l'ternel exemple
De ce qu'il faut subir pour remonter Dieu:
Et dis-lui quel bandeau ceint les tempes en feu
De ceux qui, se lavant de l'antique souillure.
Aspirent ce ciel o l'me, libre et pure,
Dans l'adoration, la lumire et la paix,
Par ton sentier sanglant se repose jamais!
Ah! devant ce supplice auguste et volontaire,
Expiateur divin des crimes de la terre.
Heureux qui prend sa part de ion sublime affront
Et de l'pine aussi peut couronner son front!
Heureux qui, sous le poids des jours qu'il nous faut vivre.
Dtourne de la coupe ofi l'insens s'enivre ^
Son cur, d'une eau plus vive et plus pure altrl
Heureux qui boit ton sang sur l'autel consacr;

SErTIMF STATION.

&gt;8r

C^i seul, parmi tous ceux en qui ton nom s'efface.


Baise avec des sanglots ton adorable trace!

Heureux qui de t' aimer fait son unique loi.


Qui sait la chair faillible, et n'est fort que par toi.
Et sent germer en lui, comme une fleur bnie.
Au soleil de l'amour l'esprance infinie!
Mais plus heureux, Seigneur, qui n'a jamais dout
Qu'en crant l'univers, tu l'avais rachet!

O Christ! quand tu seras remont dans ta gloire,


De l'homme aveugle encor conserve la mmoire!
Jsus! prends en pii, toi qui connus les pleurs.
Ses dsirs insenss, non moins que ses douleurs;
O Rdempteur promis la faute premire.
Toi, la toute-justice et la toute-lumire,
N'abandonne point l'homme l'Esprit tentateur!
Toi qui fus dlaiss, divin Consolateur,
Pardonne! Et soulevant le fardeau qui nous blesse.
Mesure toute chute la toute-faiblessel

Et les Anges, penchs la cime des cieux,


Immobiles, versaient des pleurs silencieux :
La Volont divine avait ploy leurs ailes
Qui voilaient leurs fronts purs et palpitaient entre elles.
Oh! si Dieu l'et voulu! Que d'un ardent essor
Ils eussent dans les airs trac leur sillon d'or,
Et du vent enflamm de ces ailes rapides
Balay d'un seul coup ces bourreaux dicides!

l86 LA PASSION.

^.H

^"^^ Consolez-vous, Esprits du Trs-Haut, ayez foi!


Vous reverrez aux Cieux remonter votre Roi,
Rayonnant comme aux jours o, guidant vos phalan^
Il refoula l'essaim impur des mauvais anges;
Puissant, mais doux, semblable, au sortir du tombeai
A Fclat d'un jour pur sur un monde nouveau.
Et menant, aux reflets de l'aurole en flammes,
Vers rEden reconquis la famille des mes!

HUITIME STATION.

HUITIEME STATION
Jsus console les filles de Jrusaler

Tandis qu'il gravissait l'pre et dure colline,


Quelques femmes en pleurs se frappaient la poitrine.
Et parfois, en secret, baisaient ses v tements.
Et rpandaient leur cur en sourds gmissements.
Et Lui, plein de piti pour leurs larmes amres.
Leur dit : Pleurez sur vous, sur vos propres misres,
Pleurez sur vos enfants, femmes d'Isral!
Voici venir les temps marques par l'Eternel,
El les temps de justice et les temps de vengeance,
O l'impie est troubl dans son intelligence
Et s'empresse au-devant des chtiments prdits!
Pleurez plutt sur vous, femmes, je vous le disTremble, Sion! la main du Trs-Haut s'est leve!
Comme en son nd l'oiseau rassemble sa couve,
Que de fois j'ai voulu, dans mes bras caressants,
O cit de mon peuple, abriter tes enfants!
Tu ne Tas pas voulu! Dieu te voue l'pe!
El tu seras saisie la gorge et frappe

LA PASSION.

Comme le bouc tran de l'table l'autel.


Qui se dbat en vain sous le couteau mortel.
Et qui saigne son sang et qui hte son heure!
Donc, couvre tes cheveux de cendre, crie et pleure.
Car tu verras le Temple o priaient tes aeux,
Ploy, dracin comme un ch ne trop vieux.
Dans la flamme et le bruit s'crouler sur sa base:
Et tes murs et tes tours que l'incendie embrase
Cder en mugissant aux coups des lourds bliers.
Et tes enfants aux fers et vendus par milliers!
Quelques vieillards en deuil, assis sur tes ruines.
Voulant mourir aux pieds de tes mornes collines.
Leurs cheveux blancs souills et leur robe en lambeau;
Dans tes restes fumants choisiront leurs tombeaux;

Car ton crime, Sion, par del les nues,


A rveill de Dieu les foudres enchanes;
Ton crime a retenti, dans un sombre concert,
Des rives de ton fleuve aux sables du dsert,
Comme dans Jnsaphat le clairon de l'Archange!
Ec quand le feu vengeur aura sch ta fange;
Quand le souffle de Dieu, de la plaine aux vallons.
Aura sem ta cendre aride en tourbillons,
Telle qu'un vil btail, ta race vagabonde
S'en ira sans retour, errance par le monde!
Pleurez, pleurez sur vous, filles de Sion!
Dans ce jour d'pouvante er d'expiation
Un cri s'lvera des hameaux et des villes:
Heureux ceux qui sont morts! Heureuses les striles!

HUITIME STATION. 189


^t bienheureux les seins qui n'ont jamais nourri,
Et le germe avort dans le sillon fltri!
Pleurez, gmissez donc, lamentez-vous, femmes.
Mais non sur moi ! Parmi les ossements infmes '' i ''
Les ossements du Christ ne blanchiront jamais;
Car mon Pre, en ce jour, loin de ceux que j*aimais,
Pour couronner son Fils vers les Cieux me rappelle,
Et j'attire le monde la vie ternelle!

190 LA PASSION.

NEUVIME STATION

Jsus tombe pour la troisime fois.

l 'no dernire fois, sur la pente escarpe,


D'une sueur de mort la figure trempe,
.Icsus tombe, immoKle, ananti, sans voix, ^
Ht do ses faibles bras laisse chapper la Croix.
Ce n'est plus la douleur charnelle qui le brise,

Ni le sang rpandu qui dans son cur s'puise,


Ni qr.\ino main barbare, en aggravant ses maux,
Au surpris Venter des outrages nouveaux; ^
Non! Mnis de l'avenir illuminant les ombres,
1 Rdv*^mpreur regarde travers les temps sombres.
I ( vovan; Cjuo le Mal, jusques au dernier jour,
l'Io-nra {"v^ur beaucoup les fruits de son amour,
Nrtis; d'uno soi;ftVance amcre, inexorable,
II so moun de pirio pour la race coupable!
KWvv o( \&lt;\\c do l'homme, aveugle humanit,
1 &lt;^t: noi. m*Mi"o gomi: do ton iniquit!
i &lt;^nfoinj&gt;lo or. trom:^an: ce dsespoir auguste,
&lt; orr*^ pr&lt;^sfrrKi&lt;M'. di: son'. Pur. du seul Juste,

'el qu'un cadavre aux flancs du Golgotlia couch!


ui! qui pour te laver_de l'antique pch,
*our rouvrir devant toi, repentante et charme,
.a porte d'or d'den que l'Ange avait ferme,
I^omme pour un enfant rebelle et toujours cher,
abaissa l'Infini dans un corps fait de chair!
Voulant dans sa bont plus que dans sa jusitce,
un mystrieux et supr me supplice,
Sans mesurer le prix de ta rdemption,
amener Dieu par son oblation,
Important sur son sein, vers la paix ternelle.
Ta famille innombrable, et passe et nouvelle!
Mais tandis que ton Christ tombe en t'ouvrant les bras.
Tu dtournes la t te et tu ne l'entends pas!
Et c'est pourquoi, gisant sous la Croix lourde et rude,
Devant l'abme ouvert de ton ingratitude
Il sent plus que jamais son cur s'pouvanter
Pour ceux de res enfants qu'il n'a pu racheter,
Qui, sans piti pour lui, sans piti pour eux-m mes.
S'enivrent du concert de leurs propres blasphmes!
Et d'autres visions, en lacrant son cur.
Lui prsentent l'Esprit mauvais partout vainqueur:
Il voit les saints martyrs, dans les rouges arnes.

Expirer sous la dent des lions et des hynes.


Ou, comme des flambeaux pour la f te allums,
Illuminer Csar de leurs corps enflammes!
Et les vierges, ses surs, ces filles de sa mre.
Tomber comme des fleurs sous la faux meurtrire;
Et tels que Zacharte, l'angle de l'autel.

ig2 LA PASSION.
Ses pr tres renverss sous le couteau mortel;
Et le ciel, noir du vol des hordes infernales,
Rugir comme la mer aux cris des saturnales.
Et, malgr tant de maux divinement soufTercs,
Son saint nom blasphm par le vieil univers!
Mais, Christ, lumire et source de la vie,
Relve-toi, c'est l'heure, et la mort te convie!

DIXIME STATION. I93

DIXIME STATION

Jsus est dpouill de ses v tements.

^ar les yeux de TEsprit, dans les heures futures,


Lorsque le fils d'Amos contempla tes tortures,
Seigneur! il se pencha sur ton calice amer,
t, comme pour mourir, il frmit dans sa chair;
It le sein haletant du transport prophtique,
11 montra, dans un triste et sublime cantique,
Au sommet du Calvaire o tu t'es arr t,
Les bourreaux dpouillant ton corps ensanglant.
largissant la plaie en feu qui t'enveloppe
Et t'offrant par mpris le fiel avec l'hysope!
Et ceux qui l'coutaient raconter l'avenir,
Disaient: Souffrira-t-il, Celui qui doit venir?
Non! il ceindra son flanc d'une robe de gloire,
Le lion de Juda rugira sa victoire,
Et, courb sous le joug son cou destin,
L'univers apprendra qu'un Vengeur nous est n!
Car la foule, ignorant le sens des prophties,
Sous la force et la pourpre abritait ses Messies.

. .

94

Debout prs de la Croix, pile ec silencieux,


O Christ! le Golgotha se dresse sous tes yeux.
Ainsi qu'il appatuc dans sa forme ptemire.
Lorsque ru fis jaillir le monde la lumire,
Portant dj, fltri, sinistre, peine n.
Une empteinte fatale son front dcharn.
C'est lui! Les os des morts laisss sans spulture
Le couvrent du linceul de leur poussire impure.
Fange paisse, sche au soleil des ts.
Et qui vole au hasard dans les vents empests;
C'est l'horrible colline o tant de cris supr mes
Sont monts de la croix avec de sourds blasphmes;
O le sol a tant bu de misrable sang;
Et que l'homme parfois se montre en frmissant.
Quand, aux ples clairs d'une orageuse nue.
Elle dtache au ciel sa t te morne et nue!

Martyr qui t'es offert, 6 Christ, vois, c'est le lieu


Que eu purifieras sur terre et devant Dieu!
Ec les sicles, saisis d'un respect unanime,
Se tourneront bientt vers cette auguste cime,
Infme encore hier, vil ossuaire humain,
Et, comme un saint autel, vnrable demain;
Phare que saluera l'homme dans ses naufrages,
Et que n'teindront plus les terrestres orages.

Aprs quatr
Voici l'inst:

c mille ans, flots sur flots rvolus,


nt fatal tel que tu le voulus

DIXIME STATION. If
Avant le premier jour, l'espace et la dure!
Seigneur, ta chair divine est bl me et dchire;
Et, sur le roc strile, ouvert de toutes parts.
O tu restes en proie aux insolents regards,
Tandis que sur ton front o Fpine s'enlace
Chaque goutte de lang se durcit et se glace,
Ainsi qu'un vil butin qu'on dispuce ardemment
Les Romains vont jouer ton sacr v tement.
Afin que, pauvre et nu, sur leur gibet immonde,
Tu retournes aux cieux comme tu vins au monde!

ONZIEME STATION

La foule, avec des cris d'anathme et de joie,


Parmi les rocs massifs comme un serpent ondoie.
Et, hurlante, couvrant le strile sommet,
Demande qu'on l'attache l'infme gibet.
Ainsi, Jrusalem cjue le verrige assige
A vomi de ses murs sa race sacrilge,
Ec seule, sous le ciel, implacable tmoin,
Entend gronder son peuple et l'applaudit de loin; Ignorante qu'un jour, pour d'autres funrailles,
Ce peuple sans merci, hrissant ses murailles.
Lui criera ; Sois maudite! et, fils dnatur,
S'entre-dvorera sur son sein dchir!
Sans qu'un soupir d'angoisse chappe de sa bouche,
Sur l'arbre de la Croix le Rdempteur se couche.
Il offre aux clous aigus, aux marteaux inhumains,
Ses pieds dj meurtris et ses divines mains;
Et regardant les cieux sourds son agonie,
Cherche son Pre au fond de la vote infinie.

ONZIME STATION.

97

Mais, d'insiancs en instants, pareil aux sombres Hots,


L'espace s'obscurct et roule des sanglots;
Sous le vol des Dmons l'air sinistre tressaille;
Et le Sauveur frmit dans son me et dfaille;
Et, comme dans la nuit des Oliviers, son cur
S'emplit d'une invincible et supr me terreur.

O Jsus! c'est assez d'outrage et de souffrance!


Si tu ne veux punir, songe ton innocence!

Seigneur, il en est temps encor! Mricons-nous


Tes douleurs et ta mort? O deux, branlez-vous!
Foudre de l'ternel, que ta colre clate!
Fais crouler ce mont sur cette foule ingrate;
Epargne, Fils de l'homme, ce peuple insens.
Un forfait qui jamais ne sera surpass;
Ne laisse pas crier dans la mmoire humaine
Ce hideux souvenir de folie et de haine!
La race de Jacob au cur avare et dur,
N'a-t-elle donc vers des torrents de sang pur
Que pour rougir cncor, fatales aux prophtes,
Ses mains, contre Dieu m me, au meurtre toujours |
En faveur d'Abraham, d'isaac, d'Isral,
O Christ, dtourne-la de ce crime ternel!

Tu l'eusses fait sans doute, Source de la grce,


O seul Ami de l'homme en ce monde oi tout passe
Mais, dans son quit, m me au prix de ta mort,
Le Trs-Haut de ce peuple avait prvu le sort.

198 LA PASSION.

Et le Sauveur s'abme en son angoisse immense.


Les bourreaux ont fini leur uvre de dmence :
Les clous grossiers, heurts par les marteaux de fer,
L'attachent au supplice en transperant sa chair...
C'en est fait! Vision lamentable et sublime,
On dresse avec lenteur la croix et la victime,
Et le haut Golgotha, dj purifi,
Prsente l'univers le grand Supplici!

DOUZIME STATION

199

DOUZIME STATION

Tourn vers l'Occidcnc et la Ville cernelle,


Jsus semble appeler l'humanLc nouvelle,
Et, par del les temps que Dieu guide en leur cours,
Saluer en mourant l'aurore des grands jours,
O toute nation, de son sang baptise.

Refleurira, baigne au cur par sa rosce,


Et, d'un m me transport d'esprance et de foi,
Verra par sa lumire et gardera sa loi.
Dans un embrassement symbolique et supr me,
Il ouvre les deux bras au monde entier qu'il aime,
Au monde qui le nie et le tue la fois,
Car toutes les douleurs sonr au pied de sa croix!
Du calice puis gotant la lie amre,
Il coute gmir ses amis et sa Mre;
El seul, clou, sanglant et dlaiss du ciel.
Les yeux brls de pleurs, le cur noy de fiel,
La chair vive et cuisante et n'tant qu'une plaie,
Il cde au long supplice, enfin la mort l'effraie;

LA PASSION

Il dsespre, et pousse travers l'infini


Un cri re'rrible : Eli, lamma iabacthani!
O dsespoir du Christ! 6 divine pouvante!
Quoi! la seule Vertu, la Vrit vivante,
Jsus! l'Agneau sans tache et le Verbe incr,
Comme un fils de la femme a donc dsespr?
Oh! qui peut concevoir, quelle humaine parole
Dira ton sens sublime, adorable symbole!
La chair souffrant en Dieu, sans force et sans appui.
Et Dieu contenant l'homme et gmissant sur lui!
Mais nul ne soutiendra ces torrents de lumire,
Seigneur! Nous t'adorons courbs dans la poussire!
L'heure approche, et l'angoisse a fait place l'amour.
Il s'attendrit, pardonne et sauve tour rour.
Le bon larron, touch de l'auguste souffrance,
Rouvre son cur, longtemps aride, l'esprance,
Et se tourne en priant vers les deux reconquis.
Voici ta mre, Jean! Mre, voici ton fils!
Pleurez, mes bien-aims, toute larme est fconde!
Mais esprez toujours : j'ai rachet le monde!
Et maintenant, la tche est faite, il faut mourir.
Et, vers la neuvime heure, avec un long soupir,
Le Rdempteur baissa la t te et rendit l'me!

Eu le ciel s'empourpra d'une sanglante flamme;


On entendit des cris et des plaintes sans nom;
Un grand vent accourut des bords de l'horizon.
Et, semblables aux mts sur les flots blancs d'cume.
Courba les monts lointains oscillant dans la brume;

DOUZIME STATION. 20I


Et le voile du Temple en deux parts clata;
Et la terre entr'ouvrit son sein et palpita;
Et, surgissant du fond des anciens ossuaires,
Les morts, pas muets, marchaient dans leurs suaires;
Et, comme un marbre noir sur la tombe jet,
La nuit enveloppa le monde pouvant!
Le peuple, amoncel sur les pentes fatales.
M lait ses cris d'horreur aux bruits sourds des rafales,
Et le Romain, fuyant de ce sinistre lieu,
Cria : Malheur nous : cet homme tait un Dieu!

TREIZIEME STATION

it dtache de la Croix

L'oblacton divine esr enfin const


La plaie ouverte au flanc, la t te inanime,
Le Rdempteur n'est plus, et le poids de son corps
Allonge sur la croix et rodit ses bras morts.
Mais le bourreau qui doit, de sa masse pesante,
Outrager jusqu'au bout la chair agonisante,
Et, pour finir plus tt leur vie et leurs tourments.
Des bl mes condamns briser les ossements,
A respect Jsus, selon la prophtie.
Et Nicodme, avec Joseph d'Arimathie,

Dans un pieux respect, du bois sanctifi


Dtachent lentement leur Dieu supplici.
Ils remettent aux bras tendus de sa Mre
Ce cadavre immortel, relique trois fois chre,
Oli le sang est tari d'avoir, par flots fconds,
Sans mesure arros de striles sillons,
Fait germer le bon grain parmi l'ivraie impure.
Et prpar le sol pour la moisson future;

TREIZIME STATION.
O le cur ne bac plus d'avoir trop palpic
D'amour pour l'univers et pour la vrit!

Oh! de quels yeux chargs d'un dsespoir sans b


Sa Mre le contemple, inerte, ple, morne,
Le cur d'un seul dsir dsormais consum,
Sans pouvoir dtourner de ce Fils bten-aim,
Sa joie et son orgueil, sa divine amertume,
Un regard fixe oii l'me enrirc se rsume!
Tout est l, sur ce bois rougi d'un sang sacr,
Sur ce front ceint d'pine et ce reste ador
Que l'impossible more a glac devant elle.
Tout! ses terrestres jours et sa vie immortelle!
Elle baise, muette, et presse encre ses bras
Cecte immobilit terrible du trpas; - u
Elle touche ces pieds, oii les clous dicides
Font encore saigner leurs empreintes livides,
Et les mains, et le flanc que le Ter a perc!
Et comme pour sortir de son r ve insens,
Pour dissiper plus tt cette effrayante image,
Elle approche plus prs du cleste visage,
Elle pie un soupir, un vague mouvement,
Le voit mort, et frmit silencieusemcnc.

Et c'est pourquoi, Marie, au Ciel o tu vas luire,


Oii le Sauveur aura couronn ton martyre,
Quand un jeune tombeau fera couler leurs pleurs.
Elles te nommeront la Mre de douleurs.
Celles qui, gmissant dans un m me supplice.
De la maternit tariront le calice!

3^ -L. .5:d&gt;.-

CI ^^^^^'H*! i" 2CIL M^^- im *4'^'iffi.^ {HT dCKaX.


ESs fimqiiccm:^ ia isiix scalalams des cierge
O asBaaaeiL es sdbzs &lt;;: des lierres!
Ce|i Ci a rxn. a pieis A. Fils divin,
Pac des mf irer ^ OREpE. se ss^zia pas en vain :
Qoe. saS cesse seaspE i*i:3e cgale tendresse,
J :: a x'a. Dcz cir r^comoe fS poirae lesr dtresse,
Er ^qie. dass lia ix. sjcas^ ai m ut ranimais.
Se sooETe&amp;acr iocoiits. oc espne januds!

Ci.UATORZIEME STATION

QUATORZIEME STATION
Jcsus esi mis dans le tombeau.

Et sur la pierre nue et dsormais sacre,


Pierre de l'onction des sicles vnre,
Pour rendre ta dpouille un lunraire honneur,
Les disciples pieux t'tendrenc, Seigneut!
Une eau vive, effaant les traces de l'outrage,
Lava tes membres froids et ton pile visage;
Et l'encens qui brla sur ton berceau divin,
La myrrhe et l'alos parfumrent ton sein;
Et rpandant sur toi les sanglots de leurs mes.
Dans un suaire neuf et blanc les saintes femmes '
T'ayanc couch, Jsus, abaissrent tes yeux
Qu'elles n'espraient plus voir se rouvrir qu'aux cieux !
El la Vierge, puisant dans son amour lui-m me
La force de t'off"rir cet hommage supr me,
Se dressant sous le poids de ses maux surhumains,
Voulut les assister de ses tremblantes mains!

Dans le roc vif, non loin, nouvellement creuse,

s grotte s

1 Levant expose;

2c6

PASSION.

rjP

Et l, jamais nul morr, chair promise au ri


N'avait encor dormi l'immobile sommeil.
C'est vers ce blanc spulcre, aride et solitaire.
Qu'ils portaient ta dpouille, Sauveur de la ter
Soutenus par l'amour, l'esprance et la foi.
Mais les yeux lourds de pleurs, et plus ples que
Et ta Mre suivait, et les femmes fidles;
Et le disciple aim qui marchait auprs d'elles.
Celui qui, dans la Cne, un moment cndorn^H
Se pencha sur le sein de l'immortel Ami, ^^H
Sombre, laissant Botter sa blonde chevelure,^^^
S'illuminait dj de ta flamme future,
O Pathmos! 6 rocher prophtique, oii ses yeux
Verront le Christ assis dans la gloire des cieux!
Et c'est ainsi qu'au sein de la crypte profonde
Us allaient enfermer la lumire du monde!
Le Spulcre a reu le Sauveur trpass.
Les pieds l'Orient, il repose, glac,
' Immobile, muet et rigide, et semblable
A toute crature humaine et prissable.
Et ceux qui le pleuraient, l'ayant enseveli.
Le cur de sa divine image encore empli.
Parlant bas dans la nuit d'un nuage voile.
Fermrent le tombeau d'une pierre scelle;
Puis, vers Jrusalem, plors, chancelants,
Ils descendirent tous la montagne pas lents.
Allez, derniers amis du Dieu mort pour nos crim
Vous qui, durant ses jours rapides et sublimes,

QJUATORZIME STATION. 207


L'avez vu de vos yeux et l'avez cout,
Et qui partagerez son immortalit!

Allez, vous dont les mains ont lav ses blessures,


En qui Jsus a mis ses grces les plus sres,
Femmes, qui jusqu'au bout l'avez accompagn^
Et qui le reverrez vivant et couronn!
Car dj, de la mort faisant reculer l'ombre.
Le Rdempteur tressaille en son spulcre sombre!

2o8 LA PASSION.

LA RSURRECTION

Jsus monte au Ciel.

Il esc ressuscit! Dans un flot de lumire,


Du spulcre en clats il fait voler la pierre,
Il s'lve, il s'lance, il est ressuscit!
Hosanna dans l'espace et dans rternit!
Un jour blouissant succde la nuit noire;
Il monte, envelopp d'un tourbillon de gloire,
Et sa face rev t, au sortir du sommeil,
O neige, ta blancheur, et ta flamme, soleil!
Il est ressuscit! Dans son divin suaire
Le Saint des Saints retourne au triple Sanctuaire;
Mais il lgue le pain et l'eau vive, son sang
Et sa chair, et sa Croix l'homme renaissant.
Cent miracles sacrs, son amour, sa justice,
Et le dernier pardon du haut de son supplice!
Et tout est accompli; le monde est rachet!
Hosanna dans l'espace et dans l'ternit!
O Justes, qui dormiez, attendant sa venue,
Le jour librateur clate votre vue!

LA RSURRECTION.

209

TZI3e vos tombeaux glacs, patriarches anciens,


Levez-vous! Le Seigneur a bris vos liens!
I Accourez! Saluez d'ineffables canriqucs

Celui dont on parlait aux sicles prophtiques,


Le Dieu par Isae aux peuples annonc:
Un rejeton natra de ta tige, Jess!
' Oans la crche rustique, humble et nu dans ses langes,
Ador des trois Rois, des Bergers et des Anges.
Comme il tait crit, le Verbe s'est fait chair!
' 11 est n d'une Vierge, il a vcu, souffert,
|[l est mort sur la croix, descendu dans l'abme.
Et voici que, trois jours passs, d'un vol sublime,
B surgit de sa tombe, il est ressuscit!
Hosanna dans l'espace et dans l'iernitl
L
Exha
f.^
fron
R vc
TOUS
chel

r del les sept cieux oii palpitent vos ailes,


xtialez l'hosanna des f tes ternelles,
&gt; Dominations, 6 Vertus, i*&gt; Splendeurs,
fr nes. Princes, Gardiens et mystiques Ardeurs,
C vous, 6 Sraphins, et vous, pures Essences,
fous, brlants Chrubins, Louanges et Puissances,
Echelle de Jacob, vivants degrs de feu
Qui, de la terre au ciel et de l'homme son Dieu,
Dans la beaut, l'amour et la force sereine.
Formez de l'univers l'harmonie et la chane!
Et vous, fils ans de Celui qui fit tout,
Qui, plus prs de sa face, clatants et debout.
Ecoutez les premiers ses paroles fcondes.
Archanges immortels qui veillez sur les mondes,
ilumez le Calvaire aux foudres du Sina!

2IO LA PAS5IONChancez le Saint des Saints, Archanges! Hosanna!


Gloire an Verbe incr! Par un divin mystre
Il a rachet l'homme, il a sauv la terre,
Il a vaincu la mort, il est ressuscit!
Hosanna dans l'espace et dans l'ternit!

PRFACES

DES

POMES ANTIQUES

ET DES

POMES ET POSIES

f
&gt;

PREFACE

POMES ANTIQJJES"

Ce livre est un recueil d'tudes, un retour rflchi


des formes ngliges ou peu connues. Les motions personnelles n'y ont laiss que peu de traces; les passions
et les faits contemporains n'y apparaissent point. Bien
que l'arc puisse donner, dans une certaine mesure, un
caractre de gnralit tout ce qu'il touche, il y a dans
l'aveu public des angoisses du cur et de ses volupts
non moins amres, une vanit et une profanation gratuites. D'autre part, quelque vivantes que soient les
passions politiques de ce temps, elles appartiennent au
monde de l'action; le travail spculatif leur est tranger.
Ceci explique l'impersonnalit et la neutralit de ces
tudes. II est du reste un fonds commun l'homme et au

Pjri. Marc Dudou

pore, urc somme de vrits morales ce d'ides dont nul


lie peut s'abscraire; l'expression seule en est multiple et
diverse. Il s'agit de l'apprcier en elle-m me. Or, ces
pomes seront peut- tre accuss d'archasme et d'allures
rudites, peu propres exprimer la spontanit des impressions et des sentiments; mais si leur donne particu-

lire est admise, l'objection est annihile. Exposer l'opportunit et la raison des ides qui ont prsid leur
conception, sera donc prouver la lgitimit des formes
qu'ils ont rev tues.
En ce temps de malaise ci de recherches inquites, les
esprits les plus avertis et les plus fermes s'arr tent et se
consultent. Le reste ne sait ni d'o il vient, ni o il va;
il cde aux agitations fbriles qui l'entranent, peu soucieux d'attendre et de dlibrer. Seuls, les premiers se
rendent compte de leur poque transitoire et des exigences fatales qui les contraignent. Nous sommes une
gnration savante; la vie instinctive, spontane, aveuglment fconde de la jeunesse, s'est retire de nous:
tel est le fait irrparable. La Posie, ralise dans l'art,
n'enfantera plus d'actions hroques; elle n'inspirera plus
de vertus sociales; parce que la langue sacre, m me
dans la prvision d'un germe latent d'hrosme ou de
vertu, rduite, comme toutes les poques de dcadence
littraire, ne plus exprimer que de mesquines impressions personnelles, envahie par les nologismes arbitraires, morcele et profane, esclave des caprices et des
gots individuels, n'est plus apte enseigner l'homme.
La Posie ne consacrera m me plus la mmoire des vnements qu'elle n'aura ni prvus ni amens, parce que

PRFACE DES POMIS ANTIQJJES.

3If

caraccre la fois spcularif et pratique de ce temps


est de n'accorder qu'une attention rapide et une estime
accessoire ce qui ne vient pas immdiatement en aide
son double effort, et qu'il ne se donne ni tr ve ni repos.
Des commentaires sur l'Evangile peuvent bien se trarsibrmer en pamphlets politiques; c'est une marque du
trouble des esprits et de la ruine thcologique; il y a ici
agression et lutte sous figure d'enseignement; mais de
tels compromis sont interdits la Posie. Moins souple
et moins accessible que les formes de polmique usuelle,
son action serait nulle et sa dchance plus complte.
O Potes, ducateurs des mes, trangers aux premiers rudiments de la vie relle non moins que de la vie
idale; en proie aux ddains instinctifs de la foule comme
l'indiffrence des plus intelligents; moralistes sans
principes communs, philosophes sans doctrine, r veurs
d'imitation et de parti pris, crivains de hasard qui vous
complaisez dans une radicale ignorance de l'homme et
du monde, et dans un mpris naturel de tout travail
srieux; race inconsistante et fanfaronne, pris de vousm mes, dont la susceptibilit toujours veille ne s'irrite
qu'au sujet d'une troite personnalit et jamais au profit
de principes ternels; Potes, que diriez-vous, qu'en-

seigneriez -vous? Qui vous a confr le caractre et le


langage de l'autorit? Quel dogme sanctionne votre
apostolat? Allez! vous vous puisez dans le vide, et votre
heure est venue. Vous n' tes plus couts, parce que vous
ne reproduisez qu'une somme d'ides dsormais insuffisantes; l'poque ne vous entend plus, parce que vous
l'avez importune de vos plaintes striles, impuissants

PRFACE DS POEMES ,

que vous tiez exprimer autre chose que votre propre


inanit. Instituteurs du genre humain, voici que votre
disciple en sait instinctivement plus que vous. Il souffre
d'un travail intrieur dont vous ne le gurirez pas, d'un
dsir religieux que vous n'exaucerez pas, si vous ne le
guidez dans la recherche de ses traditions idales. Aussi,
tes-vous destins, sous peine d'effacement dfinitif^
vous isoler d'heure en heure du monde de l'action, pour
vous rfugier dans la vie contemplative et savante,
comme en un sanctuaire de repos et de purification.
Vous rentrerez ainsi, loin de vous en carter, par le fait
m me de votre isolement apparent, dans la voie intelligente de l'poque.
Depuis Homre, Eschyle et Sophocle, qui reprsentent
la Posie dans sa vitalit, dans sa plnitude et dans son
unit harmonique, la dcadence et la barbarie ont envahi
l'esprit humain. En fait d'art original, le monde romain
est au niveau des Daces et des Sarmates; le cycle chrtien tout entier esc barbare. Dante, Shakspeare et IVlilton
n'ont prouv que la force et la hauteur de leur gnie
individuel; leur langue et leurs conceptions sont barbares. La sculpture s'est arr te Phidias et Lysippe;
Michel-Ange n'a rien fcond; son uvre, admirable en
elle-m me, a ouvert une voie dsastreuse. Que resre-r-l
donc des sicles couls depuis la Grce? quelques individualits puissantes, quelques grandes uvres sans lien
et sans unit. Et maintenant la science et l'art se retournent vers les origines communes. Ce mouvement sera
bientt unanime. Les ides et les faits, la vie intime et la
vie extrieure, tout ce qui c:institue la raison d' tre, de

PREFACE DES POMES ANTtQJUES.

ai7

croire, de penser, d'agir, des races anciennes, appelle


l'artencion gnrale. Le gnie et la tclie de ce sicle
sonr de retrouver ec de runir les titres de famille de
l'intelligence humaine. Pour condamner sans appel ce

retour des esprits, cette tendance la reconstitution des


poques passes et des formes multiples qu'elles ont
ralises, il faudrait logiquement cot rejeter, jusqu'aux
travaux de gologie et d'ethnographie modernes; mais
le lien des intelligences ne se brise pas au gr des sympathies individuelles et des caprices irrflchis. Cependant
qu'on se rassure ; l'tude du pass n'a rien d'exclusif ni
d'absolu; savoir n'est pas reculer; donner la vie idale
qui n'a plus la vie relle n'est pas se complaire strilement dans la mort. La pense humaine est affirmative
sans doute, mais elle a ses heures d'arr t et de rflexion.
Aussi, faut-il le dire hautement, il n'est rien de plus inintelligent et de plus triste que cette excitation vaine l'originalitc, propre aux mauvaises poques de l'art. Nous en
sommes ce point. Qui donc a signal parmi nous le jet
spontan et vigoureux d'une inspiration saine? Personne.
La source n'en est pas seulement trouble et souille, elle
est tarie jusqu'au fond. Il faut puiser ailleurs.
La Posie moderne, refie: confus de la personnalit
fougueuse de Byron, de la religiosit factice et sensuelle
de Chateaubriand, de la r verie mysrique d'outre-Rhin
et du ralisme des Lakistes, se trouble et se dissipe. Rien
de moins vivant et de moins original en soi, sous l'appareil le plus spcieux. Un art de seconde main, hybride
et incohrent, archasme de la veille, rien de plus. La
patience publique s'est lasse de cette comdie bruyante

PRFACE DF5 POMES A N T I Q.U E S

joue au profit d'une auroltrie d'emprunt. Les matres


se sont lus ou vont se taire, fatigus d'eux-m mes, oublis
dj, solitaires au milieu de leurs uvres infructueuses.
Les derniers adeptes tentent une sorte de no-romantsme
dsespr, et poussent aux limites extr mes le ct ngatif de leurs devanciers. Jamais la pense, surexcite
outre mesure, n'en tait venue un tel paroxysme de
divagation. La langue potique n'a plus ici d'analogue
que le latin barbare des versificateurs gallo-romains du
cinquime sicle. En dehors de cette recrudescence finale
de la posie intime et lyrique, une Ecole rcente s'est
leve, restauratrice un peu niaise du bon sens public, mais
qui n'est pas ne viable, qui ne rpond rien et ne reprsente rien qu'une atonie peu inquitante. Il est bien
entendu que la rigueur de ce jugement n'atieint pas
quelques hommes d'un talent rel qui, dans un sendment
trs large de la nature, ont su rev tir leur pense de
formes srieuses et justement estimes. Mais cette lite
exceptionnelle n'infirme pas l'arr t. Ces potes nouveaux,
enfants dans la vieillesse prcoce d'une esthtique infconde, doivent sentir la ncessit de retremper aux sources ternellement pures l'expression use et affaiblie des
sentiments gnraux. Le thme personnel et ses variations trop rptes ont puis l'attention; l'indifierence
s'en est suivie juste titre; mais s'il est indispensable
d'abandonner au plus vite cette voie troite et banale,

encore ne faut-il s'engager en un chemin plus diHcile et


dangereux, que fortifi par l'tude et l'initiation. Ces
preuves expiatoires une fois subies, la langue potique
une fois assainie, les spculations de l'esprit, les motions

PRfACE DES POMES ANT[q.UES.

ai9

de l'me, les passions du cur, perdronc-elles de leur


vrit -et de leur nergie, quand elles disposeront de
formes plus nettes et plus prcises? Rien, certes, n'aura
t dlaiss ni oubli; le tonds pensant et l'art auront
recouvr la sve et la vigueur, l'harmonie et l'unit perdues. Et plus tard, quand les intelligences profondmeni
agites se seront apaises, quand la mditation des
principes ngliges et la rgnration des formes auront
purifi l'esprit et la lettre, dans un sicle ou deux, si toutefois l'laboration des temps nouveaux n'implique pas
une gestation plus lente, peut- tre la posie redeviendrat-elle le verbe inspir et immdiat de l'me humaine. En
attendant l'heure de la renaissance, il ne lui reste qu' se
recueillir et s'tudier dans son pass glorieux.
L'art et la science, longtemps spars par suite des
efforts divergents de l'intelligence, doivent donc tendre
s'unir troitement, si ce n'est se confondre. L'un a t
la rvlation primitive de l'idal contenu dans la nature
extrieure; l'autre en a t l'tude rasonne et l'exposition lumineuse. Mais l'art a perdu cette spontanit
intuitive, ou plutt il l'a puise; c'est la science de lui
rappeler le sens de ses traditions oublies, qu'il fera
revivre dans les formes qui lui sont propres. Au milieu
du tumulte d'ides incohrentes qui se produit parmi
nous, une tentative d'ordre et de travail rgulier n'est
certes pas blmer, s'il subsiste quelque parcelle de
reflexion dans les esprits. Quant la valeur spciale d'art
d'une uvre conue dans cette donne, elle reste soumise
qui de droit, abstraction faite de toute thorie esthtique particulire l'auteur.

PRFACE DE5 POMES ANTIQJJES

Les Pomes qui suivent ont z penss et crits sous


l'influence de ces ides, inconscientes d'abord, rflchiesa.'^
ensuite. Errones, ils seront non avenus : car le mrite ouk_s
l'insuflsanco de la langue et dii style dpend express i
ment de ta conception premire; justes et opportunes^ ^

ils vaudront ncessairement quelque chose. Les essais


divers qui se produisent dans le m me sens autour de
nous ne doivent rien entraver; ils ne dfloreront m me
pas, pour les esprits mieux renseigns, l'tude vraie du
monde antique. L'ignorance des tradicions mythiques e ^
l'oubli des caractres spciaux propres aux poques ^i
cessives ont donn lieu des mprises radicales. Lethogonies grecques et latines sont restes confondui
le travestissement misrable inflig par Lebrun ou BEL-taub aux deux grands Pomes ioniens a t reprodu^
ec mal dissimul Taide d'un parti pris de simplicit
grossire aussi fausse que l'tait la pompe pleine Je
vacuit des craditeuts officiels. Des ides et des sentiments trangers au gnie homrique, emprunts aux
potes postrieurs, Euripide surtout, novateur de dcadence, spculant dj sur l'expression outre et dclamatoire des passions, ont t insrs dans une traduction
dialoguce du dnouement de l'Odysse; tentative malheureuse, oii l'abondance, la force, l'lvation, l'cUi
d'une langue merveilleuse ont disparu sous des formes
pnibles, tranantes et communes, et dont il faut faire
justice dans un sentiment de respect pour Homre,
Trois pomes, Hlne, U^ob et Khiron, sont ici sp- 1
cialement consacrs l'antiquit grecque et indiquent j
trois poques distinctes. Quelques tudes d'une tendue '

PRFACE DS POMtS ANTIQJJES.

: paysages, suivent ou precc-

moindre, odes, hymnes i


dent.
^L Hlne est le dveloppement dramatique et lyrique de
^Bb lgende bien connue qui explique l'expdition des
^Bribus guerrires de l'Hellade contre la ville sainte d'Uos.
^^(jnte symbolise une lutte fort ancienne entre les tradi^Kons doriques et une thogonie venue de Phrygie. A'Airon est l'ducateur des chefs Myniens. Depuis le dluge
d'Ogygs jusqu'au priple d'Argo, il assiste au droule^ment des faits hroques. Un dernier pome, "Bkagavai,
Hfindique une voie nouvelle. On a tent d'y reproduire, au
^Kein de la nature excessive et mystrieuse de l'Inde, le

^caractre mtaphysique et mysrique des Asctes vinutes, en insistant sur le lien troit qui les rattache aux
j dogmes buddhisres.
^B Ces Pomes, il faut s'y rsigner, seront peu gots et
^Bieu apprcis. Ils porteront, dans un grand nombre d'esI prits prvenus ou blesss, la peine des jugements trop
sincres qui les prcdent. Des sympathies dsirables leur
feront dfaut, celles des imes impressionnables qui ne
demandent l'art que le souvenir ou le pressentiment
des motions regrettes ou r ves. Un tel renoncement a
^bien ses amertumes secrtes; mais la destine de l'inteligence doit l'emporter, et si la Posie est souvent une
spation, le supplice esc toujours sacr.

^'^dS*^

PREFACE

POEMES ET POESIES"

Les pages qui prcdent les Toitmes cAnziques m'on M


atdre de svres admonesiacions, tempres d'ailleurs, j^
le reconnais volontiers, par beaucoup de bienveillance
pour mes vers, ce qui m'a surpris et touch. Les objecrions qui m'ont t faites peuvent se rsumer en peu de
mors. On m'avertissait qu'en haine de mon temps je me
plaisais repeupler de faniinnes les ncropoles du pass,
ec que dans mon amour exclusif de fa posie grecque,
j'en tais arriv nier tout l'art postneur. Qu'il me soit
permis de rpondre brivement ces graves reproches.
Ranimer les ossuaires est un prodige qui ne s'tait
point reprsent depuis E^chiel. Je ne me suis jamais
illusionne sur la valeur de mes pomes archaques au
point de leur attribuer cette puissance, aussi ne me reste-

PRFACE DES POtMES ET POSIES

di.

1 qu' remercier ceux


effet, .

qui

la leur

rcorde. Plt aux


1 fond des

*&gt;-eux, en effet, que je me fusse retir au tond des antres


'i^ Saraochrace ou des sanciuaires de l'Inde, comme on
*- ^ prtitendu, en affirmant que nul ne me suivrait dans
""^^on temple ou dans ma pagode. J'ai peu le got du
, t* roslytisme, et la solitude ne m'effraie pas; mais je suis
t--op vieux de trois mille ans au moins, et je vis, bon gr&lt;!
Dl gr, au dix-neuvime sicle de l're chrtienne. J'ai
Vaeau tourner les yeux vers le pass, je ne l'aperois qu'
travers la fume de la houille, condense en nues paisses
dans le ciel; j'ai beau tendre l'nreille aux premiers
chants de la posie humaine, les seuls qui mritent d' tre
couts, je les entends peine, griice aux clameurs barbares du Pandmonium industriel. Que les esprits amouI reux du prsent et convaincus des magnificences de l'a^ venir se rjouissent dans leur foi, je ne les envie ni ne les
flicite, car nous n'avons ni les m mes sympathies ni
les m mes esprances. Les hymnes et les odes inspires
^^ par la vapeur et la tlgraphie lectrique m'meuvent
^H mdiocrement, et toutes ces priphrases didactiques,
^B n'ayant rien de commun avec l'art, me dmontreraient
^^ plutt que les potes deviennent d'heure en heure plus
inutiles aux socits modernes. De tout temps, ils ont
I beaucoup souffert sans doute; mais, dans leurs plus mau^L vais jours, au milieu des angoisses de l'exil, de la folie et
^Bde la faim, la lgitime inHuence de leur gnie tait du
^" moins inconteste et incontestable. Voici que le moment
est proche oii ils devront cesser de produire, sous peine
elleciuelle. Et c'est parce que je suis invinciL blemcnt convaincu que telle sera bientt, sans exception

224 PKFACE DES POMES ET POSIES.


possible, la destine invitable de tous ceux qui refuseront d'annihiler leur nature au profil de je ne sais quelle
alliance monstrueuse de la posie et de l'industrie, c'est

par suite de la rpulsion naturelle que nous prouvons


pour ce qui nous tue, que je hais mon temps. Haine
inofTensive, malheureusement, et qui n'attriste que moi.
S'il arrive donc que nous ne devions plus rien produire
qui soit d nos propres efforts, sachons garder le souvenir des uvres vnrables qui nous ont initis la posie, et puisons dans la certitude m me de leur inaccessible beaut la consolation de les comprendre et de les
admirer. Le reproche qui m'a t adress de prfrer les
morts aux vivants est on ne peut plus motiv, et j'y rponds par l'aveu le plus explicite. Quant la seconde
objection, elle n'est pas prcisment aussi fonde.
En gnral, tout ce qui constitue l'art, la morale et la
science, tait more avec le Polythisme, Tout a revcu
sa renaissance. C'est alors seulement que l'ide de la
beaut reparait dans l'inceUigence et l'ide du droit dans
l'ordre politique. En m me temps que l'Aphrodite Anadyomne du Corrge sort pour la seconde fois de la
mer, le sentiment de la dignit humaine, vritable base
de la morale antique, entre en lutte contre le principe
hiratique et fodal. Il tente, aprs trois cents ans d'ef'
forts, de raliser l'idal platonicien, et l'esclavage va disparatre enfin de la terre.
Ce n'est pas que je veuille insister ici sur la valeur
morale du Polythisme dans l'ordre social et religieux.
L'tude de cette thogonie, l'examen des faits historiques et des institutions, t'analyse srieuse des murs,

PRFACE DES POMES ET POSIES.

22f

suflsent la dmonstration d'une vrit admise par tout


esprit libre d'ides reues sans contrle et de prvendons
aveugles. L'art antique, lui seul, en est une rvlation
permanente. Je me bornerai donc au monde de l'art.
La posie est trois fois gnre : par l'intelligence, par
la passion, par la r verie. L'intelligence et la passion
crent les types qui expriment des ides compltes; la r verie rpond au dsir lgitime qui entrane vers le mystrieux et l'inconnu. Aussi l'Antiquit, libre de penser et
de se passionner, a-t-elle ralis et possd l'idal que le
monde chrtien, soumis une loi religieuse qui le rduisait la r verie, n'a fait que pressentir vaguement. C'est
donc dans ses crations intellectuelles et morales qu'il
faut constater la puissance de la posie grecque. Or, les
deux Epopes ioniennes, le Promcthe, l'dipe, l'Antigone, la Phdre, contiennent, mon sens, ce qui sera
ternellement donn l'esprit humain de sentir et de
rendre; et il en serait de m me des Itihaas hindoues,
rattaches si troitement l'uvre homrique par le lien

des traditions communes, si elles runissaient au m me


degr l'ordre, la clart et l'harmonie, ces trois qualits
incomparables du gnie hellnique.
Les figures idales, typiques, que celui-ci a conues ne
seront jamais surpasses ni oublies. Elles ne pourront
qu' tre reproduites avec des attnuations ncessaires.
Depuis, il n'y a rien d'gal. Le monde moderne, il est
vrai, a cr la Vierge, symbole de puret, de grice et surtout de bont, qui est la plus excellente des vertus; mais
cette protestation du sentiment fminin ne tient plus
la terre, et fait maintenant partie du dogme. Je l'appelle

2J6

PRFACE DEi POMES ET POSIES.

une prorescation, car, en effet, l'ternel fminin donc


Gchc a parl, chassa du vieil Olympe avec tous les
types artistiques qu'il entranait sa suite, Pnlope, Antigone et tant d'autres, y retrouve en elle sa place et s'y
assied dfinitivement, grce au merveilleux instinct des
rnccs grco-latines.
Quant aux crations des pores postrieurs, elles ne
prsentent pas ce caractre un et gnral qui renferme
dans une individualit vivante l'expression complte
d'une vertu ou d'une passion idalise, Et l'on pourrait
iitr, du reste, que le monde moderne ne russt concevoir des tj-pes fminins, qu' la condition d'altrer leut
essence m me, soit en leur attribuant un caractre viril,
comme l;idy Macbeth ou Julie, soit en les relguant
dans une sphre nbuleuse et finusrique, comme pour
Batrice.
CcUe-ci n'est qu'une ide trs vague, rev tue de
formes insaisissables. Qu'elle soit une personnification
de U thologie ou l'oiabrc de celle qu'a aime Dante,
nous ne l'avons jamais wc et c'est peine si nous l'enrendons. Elle n'est le sjTnhole spcial d'aucune des forces
lminines: et, certes, fl n'en est pas ainsi de l'Hlne
d'Homre, la tois si vivante si idale. En second
lien, la sarire politique la controverse thologique,
oontimtes au dW do ce monde, ne consritueni pas une
.^tde de l'homme. ,\si peut-on affirmer que l'homme
est absent de la 'Diviitf O^mdu. laquelle devaient neCoswiirMWnt marxjiior lei tonnes prcises et ordonnes,
tOHjiXir &lt;i(vndantc de la cotK'cprion premire et de la
lan|rK'. Or, ot :aichcmar sublime porre partout l'em-

PRFACE DES POMES ET POSIES,

127

preinte d'une grande confusion d'ides, de sentiments


et d'impressions, et toute pleine qu'elle esc d'nergie,
de verve ec de couleur, la langue de Dante est peine
laite.
Stiakspeare a produit une srie trs varice de caractres fminins ou virils; mais Ophlia, Desdcmona, Juliette, Miranda, sont-elles des types dans le sens antique,
c'est--dire dans le sens uniquement vrai du terme? Non,
coup sr. Ce sont de riches fantaisies qui charment et
qui touchent, mais rien de plus. A l'exception d'Hamlet,
qui chappe toute dfinirion par son extr me complexit, les caractres virils me semblent de beaucoup
suprieurs aux figures fminines. Othello, Macbeth, Richard in, sont conus avec une grande puissance.
Plus tard, si Milton et emprunt l'humanit le magnifique symbole de l'orgueil vaincu mais non humili,
il et produit un type nouveau analogue au Promthe.
, Si Byron, avec ses incontestables qualits de lyrisme et
de passion, et possd, comme Shakspeare, quelque
force objective, le Giaour, Manfred et Can ne fussent
pas rests d'uniques preuves de sa personnalit. Seuls,
au dix-septime sicle, Alceste, Tartufe ec Harpagon se
rattachent plus troitement la grande famille des crations morales de l'antiquit grecque, car ils en possdent
I la gnralit et la prcision. Enfin, pour le compte de
' l'poque contemporaine, j'affirme qu'il y a aussi loin de
Promthe Mercadet, que de la lutte contre les dieux
aux dbats de la police correctionnelle. Or, s'il y a dcadence dans l'ordre des conceptions typiques, que diras-je
des grandes composirions elles-m mes?

FRFACE DES POMES ET POSIES.

Dj

isfbrme dans [a "Divine Comcdie et dans le

"Paradis TiTJu, l'pope a cess d' tre possible. Faust en


est ta dernire et la plus clatante preuve. Artiste admi-

rablecneni dou, possdant une immense somme intellectuelle, Gihe a moins cr qu'il n'a pens; et il s'est
trouv que cet esprit si clair et si matire de soi, sachant
tout et disposant son gr de sa force encyclopdique,
n'a conu, dfinitivement, qu'un pome plein d'abstractions et d'obscurits mystrieuses ttavets lesquelles tl
est tellement difficile de saisir sa pense, qu'il le nommait lui-m me le livre aux sept sceaux.
11 faut bien reconnatre, en face de tels exemples, que
les plus larges sources de la posie se sont a0aiblies gra*
duellement ou taries, et ce n'est pas que je veuille en
condute l'abaissement du niveau intellectuel dans les
temps modernes; mais les lments de composition piques n'existent plus. Ces nobles rcits qui se droulaient
travers la vie d'un peuple, qui exprimaient son gnie,
sa destine humaine et son idal religieux, n'ont plus eu
de raison d' tre du jour oii les races ont perdu toute
existence ptopre, tout caractre spcial. Que sera-ce donc
si elles en arrivent ne plus former qu'une m me famille, comme se l'imagine partiellement la dmocratie
contemporaine, qu'une seule agglomration parlant une
langue identique, ayant des intr ts sociaux et politiques
solidaires, ec ne se proccupant que de les sauvegarder?
Mais il est peu probable que cette esprance se ralise,
malheureusement pour la paix, la libert et le bien- tre
des peuples, heureusement pour les luttes morales et les
conceptions de l'intelligence. Je ne crois donc pas qu'il

PRFACE DES POMS ET POSIES.

229

soir absolumenr impossible que l'pope renaisse un jour


de la reconsritution et du choc hroque des narionalcs
oppressives et opprimes.
Je n'ai ni aucune des poques de l'art. J'admire et
je respecte les grands potes qui se sont succd depuis
Homre; mais je ne puis me dissimuler que leurs travaux
se sont produits des conditions on ne peut plus dfavorables. Je crois que les Ioniens et les Latins possdaient deux idiomes bien suprieurs aux langues modernes en richesse, en clart et en prcision. Je crois,
enHn, qu' gnie gal, les uvres qui nous retracent les
origines historiques, qui s'inspirent des traditions anciennes, qui nous reportent au temps o l'homme et la
terre taient jeunes et dans l'cclosion de leur force et de
leur beaut, exciteront toujours un intr t plus profond
et plus durable que le tableau daguerrotype des murs
et des faits contemporains.
Je souhaite, en finissant, que l'aveu sincre de mes
prdictions et de mes regrets n'arr te pas le lecteur au

seuil de mon livre. A l'exception des deux pomes qu'il


contient, de quelques pices grecques et d'un certain
nombre d'tudes d'art, il n'est cette fois que trop personnel. unaccpa m'a t inspir par un pisode peine
indiqu du Ramayana, et le 1{unoia, par les dernires
lignes d'une lgende finnoise, qui symbolise l'introduction violente du Christianisme en Finlande.
Quelle que soit d'ailleurs la destine de ce livre, qu'il
mrite ou non le succs inespr de mon premier recueil,
il sera le dernier d'ici quelques annes. J'espre achever, dans cet intervalle, un pome plus tendu et plus

250 PRFACE DES POMES ET POSIES.


srieux, o je tenterai de renfermer, dans une suite d'actions et de rcits piques, l'histoire de l're sacerdotale
et hroque d'une de ces races mystrieuses venues de
l'antique Orient pour peupler les dserts de l'Europe.

LES

POTES CONTEMPORAINS

BERANGER. LAMARTINE. VICTOR HUGO


ALFRED DE VIGNY. AUGUSTE BARBIER.
CHARLES BAUDELAIRE.

LES

POETES CONTEMPORAINS*

AVANT-PROPOS

Au moment d'entreprendre cette srie d'tudes sur les


potes modernes, mores et vivants, il est indispensable,
pour la plus grande clarc de mon travail, que j'expose
brivement ma thorie critique.

Qu'on veuille bien ne point s'irriter de la forme aHJrmative qui m'est habituelle et qui me permettra la concision et la nettet. Mon dessein n'est pas ambitieux. Je ne
dsire ni plaire ni dplaire. Je dirai ce que je pense, uniquement, et sans dveloppements inutiles,
pour ce qui me concerne, qu'en fait de prose, i
bien qui finit vite.

LES POETES CONTEMPORAINS.

L'Arc, dont la Posie est l'expression cUtance, intense


et complte, est un luxe intellectuel accessible de trs
rares esprits.
Toute mulritude, inculte ou lettre, professe, on le sait,
une passion sans frein pour la chimre inepte et envieuse
de l'galit absolue. Elle nie volontiers ou elle insulte ce
qu'elle ne saurait possder. De ce vice naturel de cornprhensivit dcoule l'horreur instinctive qu'elle prouve
pour l'Art.
Le peuple franais, particulirement, est dou en ceci
d'une faon incurable. Ni ses yeux, ni ses oreilles, ni son
intelligence, ne percevront jamais le monde divin du
Beau.
Race d'orateurs loquents, d'hroques soldats, de
pamphltaires incisifs, soit; mais rien de plus.
La rputation de curiosit et de mobilit intellectuelles qu'on lui a faite est assurment une trange plaisanterie. Aucun peuple n'est plus esclave des ides reues, plus amoureux de la routine, plus scandalis par
tout ce qui frappe pour la premire fois son entendement.
Les grands potes, les vrais artistes qui se sont manifests dans son sein n'ont point vcu de sa vie, n'ont
point parl la langue qu'il comprend. Ils appartiennent
une famille spirituelle qu'il n'a jamais reconnue et qu'il
a sans cesse maudite et perscute.
Ceux, au contraire, qui, par infirmit naturelle ou par
dpravation d'esprit, se sont faits les flatteurs, les chos
serviles de son got atrophi, les vulgarisateurs de ce qui
ne doit jamais tre vulgaris, sous peine de dcadence

rrmdiable, ceux-l, il les a aims et glorifis. L'entente


a t et sera toujours cordiale et parfaite entre eux et lui,
grce l'intermdiaire continu de la critique.
Celle-ci, peu d'exceptions prs, se recrute communment parmi les incelligences dessches, tombes avant
l'heure de toutes les branches de l'arc et de la littrature.

Pleine de regrets striles, de dsirs impuissants et de rancunes inexorables, elle traduic au public indiffrent et
paresseux ce qu'elle ne comprend pas, elle explique gravement ce qu'elle Ignore et n'ouvre le sanctuaire de sa
bienveillance qu' la cohue banale des pseudo-potes,
Cette absence de principes esthtiques, ce dnment
dplorable de toute perception d'art, l'ont contrainte de
choisir pour critrium d'examen la somme plus ou moins
compacte d'enseignement moral contenu dans les uvres
qu'elle condamne ou qu'elle absout, et dont elle vit, si
c'est l vivre. Or, cet enseignement consiste rpandre
dans le vulgaire, l'aide du rhythme et de la rime, un certain nombre de platitudes qu'elle affuble du nom d'ides.
J'ose donc affirmer, pour ma part, que ses reproches et ses
loges n'ont aucun sens apprciable et qu'elle ne sait absolument ce qu'elle dit.
Les thories de la critique moderne ne sont pas les
miennes. J'tudierai ce qu'elle ddaigne, j'applaudirai ce
qu'elle bL\me. Voici pourquoi.
Le monde du Beau, l'unique domaine de l'Art, est, en
soi, un infini sans contact possible avec toute autre conception infrieure que ce soir.
Le Beau n'est pas le serviteur du Vrai, car il contient
la vrit divine et humaine. 11 est le sommet commun

236

LES POTES CONTEMPORAINS

OLi aboutissent les voies de l'esprit. Le reste se meut dans


le tourbillon illusoire des apparences,
Le pote, le crateur d'ides, c'est--dire de formes visibles ou invisibles, d'images vivantes ou conues, doit
rabser le Beau, dans !a mesure de ses forces et de sa
vision incerne, par la combinaison complexe, savante,
harmonique des lignes, des couleurs et des sons, non
moins que par toutes les ressources de la passion, de h
rflexion, de la science et de la fantaisie; car toute uvre
de l'esprit, dnue de ces conditions ncessaires de beaut
sensible, ne peut tre une uvre d'art. Il y a plus ; c'est
une mauvaise action, une lchet, un crime, quelque
chose de honteusement et d'irrvocablement immoral.
La posie a ses bas-fonds, ses bagnes particuliers, o
beaucoup d'intelligences mal venues ou perverties riment
perptuellement, sous prtexte de cur humain et de
sincrit, toutes les inepties qui tranent dans les ruisseaux
impurs de la banalit, tous les dtritus depuis longtemps
balays dans les gmonies de l'Art. Par un renversement

prodigieux du sens commun, c'est l que nos risibics


ducateurs vont chercher les spcimens d'originalit et
de vertu qu'ils nous offrent pour modles.
De telles excitations au mal, une persvrance si caractrise vouloir squestrer la posie dans l'ergastule
critique, afin de la ployer la servitude et de l'ab tir sans
retour, mriteraient un avertissement senti, si la srnit^
des bons esprits pouvait tre trouble par cela. N'en
parlons plus.
La vertu d'un grand artiste, c'est son gnie. La pense
surabonde ncessairement dans l'uvre d'un vrai pote,

matre de sa langue et de son instrument. Il voit du premier coup d'oeil plus loin, plus haut, plus profondment
que tous, parce qu'il contemple l'idal travers la beaut
visible, et qu'il le concentre et l'enchsse dans l'expression propre, prcise, unique.
Il porte la majest de l'art un respect trop pur pour
s'inquiter du silence ou des clameurs du vulgaire et pour
mettre la langue sacre au service des conceptions viles.
Le clairon de l'archange ne se laisse pas emboucher
comme une trompette de carrefour.
J'tudierai dans cet esprit l'uvre des potes contemporains. Je demanderai avant tout chacun d'eux ses
titres d'artiste, certain de rencontrer un penseur et une
haute nature morale, mais non comme l'entend la plbe
intellectuelle, l oii j'admirerai la puissance, la passion,
la grce, la fantaisie, le sentiment de la nature et la comprhension mtaphysique et historique, le tout ralis
par une facture parfaite, sans laquelle il n'y a rien.
Un cueil trs prilleux me menace, je le sais, dans le
cours de ces tudes. Il est craindre qu'un pote ne
puisse juger un autre pote avec une quit constante.
Ma conscience me rassure. Les manifestations diverses
du Beau sont en nombre infini. Je sais admirer, et, si peu

ouc je sois, j'ai trop d'orgueil pour

; inju!

238 LES POTES CONTEMPORAINS

BRANGER

Aux poques vivaces o les r ves, les terreurs, les


esprances, les passions vigoureuses des races jeunes et
naves jaillissent de toute part en lgendes pleines d'amour ou de haine, d'exaltation mystique ou d'hrosme,
rcits charmants ou terribles, joyeux comme l'clat de
rire de l'enfance, sombres comme une colre de barbare,
et, flottant, sans formes prcises, de gnration en gnration, d'me en me et de bouche en bouche; dans ces
temps de floraison merveilleuse de posie primitive, il
arrive que certains hommes, dous de facults cratrices,
vastes esprits venus pour s'assimiler les germes pars du
gnie commun, en font sortir des thogonies, des popes,
des drames, des chants lyriques imprissables. Ce sont
les rvlateurs antiques du Beau, ceux qui poussent
travers les sicles les premiers cris sublimes de l'me humaine, les grands potes populaires et nationaux.
Quand les races ont vcu, lutt, souffert, vieilli; quand
elles ont us leurs angles et leurs asprits par un long
frottement et courb la t te sous le niveau pesant des ci-

ations, il arrive encore que de libres esprits, rebelles


l'aplarissement gnral, passionnment pris de la
beaut naturelle des horizons, des montagnes et des
valles natales, des ruines clbres endormies au bord
des fleuves, coutent et savent comprendre les voix mystrieuses qui montent du pass ou qui murmurent autour
d'eux. Sans trop de culture littraire, mais habiles
exprimer, dans une langue spontanment loquente et
colore, les traditions qui survivent, les tristesses vagues,
les r veries confuses, les dures misres et les joies rapides
de la foule, ce sont encore de vrais potes populaires et
narionaux, dignes de sympathie et d'admirarion.
Enfn, au moment nfaste o les imaginations s'teignent, o les supr mes pressentiments du Beau se dissipent, oii la fivre de l'Utile, les convoitises d'argent,
l'indiffrence et le mpris de l'Idal s'installent victorieusement dans les intelligences m me lettres, et, plus
forte raison, dans la masse inculte, il n'y a plus de potes
populaires, il est insens de supposer qu'il puisse en
exister. Les seules voix qui chantent ne montent plus de
la multitude; elles tombent de hauteurs Inaccessibles au
vulgaire et viennent se perdre sans chos dans le bruit
des locomotives et le hurlement de la Bourse. Dsormais l'Art est forcment dsintress des proccuparions
contemporaines; la rupture est dfinitive entre la foule et
lui.
La civilisation moderne tout entire en est l. Rien de
plus naturel er de plus invitable. Les mes ne sont plus
mises en relation, directe ou indirecte, ni par les passions
morales qui se heurtaient la terreur du chriment ou

240

LIS POTES CONTEMPORAINS.

l'esprance du salut; passions d'autant plus fortesplus ardentes et plus vivantes, que cette terreur et cetn
esprance taient imposes par la Foi. Or, la tolrano
moderne, peu prs universelle, ne d'une indifFcrenc
profonde, est un dissolvant plus sr que l'oppressioi
D'un autre ct, le mouvement formidable de la Rvolution franaise, trop foudroyant et trop promptement enray, n'a rien produit dans l'Art. Nous n'aimons pas assez
la libert pour que le got capricieux qu'elle nous inspire puisse nous relier nergiquement dans une exaltation
commune et durable.
Cependant, voici que la France du dix-neuvime sicle
possde, alTirme-t-on, un grand pote populaire ei national, mort hier, en qui revit l'Ame de tout un peuple. C'est
le chansonnier de Lisette, de Sf.irgor, de Caiin et du
"Dieu des bonnes gens. Si cette affirmation incroyable est
fonde, non seulement les rflexions qui prcdent sont
fausses, mais encore, ce qui est plus grave, l'me du
peuple franais contient en vrit peu de chose. Rassurons-nous. Rien ne revit dans ces maigres pamphlets
refrains, pauvrement conus, pauvrement crits, si ce
n'est l'inutile souvenir de vieilles et puriles polmiques
trangres la posie.
Le gnie de Branger est coup sr la plus complte
des illusions innombrables de ce temps-ci, et celle laquelle il tient le plus ; aussi ne sera-ce pas un des moindres
connements de l'avenir, si toutefois l'avenir se proccupe de questions litreraircs, que ce curieux enthousiasme
attendri qu'excitent ces odes-chansons qui ne sont ni des
odes ni des chansons. L'homme tait bon, gnreux.

BBANGER.

241

honn ce. Il est mort plein de jours, en possession d'une


immense sympathie publique, et je ne veux, certes, contestet aucune de ses vertus domestiques; mais je nie
aadicalement le pote aux divers points de vue de la
puissance intellectuelle, du sentiment de la nature, de la
langue, du style et de l'entente spciale du vers, dons
prcieux, ncessaires, que lui avaient refuss tous les
dieux, y compris le dieu des bonnes gens qui, du reste,
n'est qu'une diviniic de cabaret philanthropique.

Oii rside donc le secret de cette gloire populaire incontestable et inconteste? Dans le manque absolu d'originalit non moins que dans l'absence de posie qui
caractrisent l'homme et l'uvre.
Je m'explique.
Les marques constitutives de l'originalit d'esprit sont
diamtralement diffrentes, en France, de celles admises
par les autres nations, sauf la race chinoise peut- tre. Les
aperus ingnieux, les formes nouvelles, les conceptions
individuelles qui demandent la pense comme un laur quelconque, sont autant de vices intellectuels que
nous stigmatisons volontiers, et d'une faon unanime,
du nom injurieux d'excentricits, c'est--dire de monstrueuses chappes hors de l'orbite connue, fatale.
Pour me servir, avec quelque pudeur offense, d'une
locution trs franaise et trs significative, rien n'est
cout, n'est regard, n'est accept, n'est compris, qui
ne soit, aprs mille ngarions, mille angoisses, mille misres, irrvocablement tomb dans le domaine public.
Alors, mais seulement alors, nous avons conquis nos
titres l'originalit. Plus on creuse cet horrible non-

241

LES POTES CONTEMPORAINS.

sens, plus l'abime esc noir et profond. L'auteur du "R^r


J'Ti-eror n'est pas tomb dans le domaine public, il y esc
n, il y a vcu, il y triomphe.
Esprit mdiocre, rus sans finesse, malicieux sans verve
et sans gaiet, sous le couvert d'une sorte de bonhomie
sentimentale, et men en laisse par ce bon sens bourgeois
qui l'a toujours guid, dans le cours d'une longue vie,
avec l'infaillibilit de l'insrinct; conformant sans efforts,
et en tout point, les parties successives de son uvre
l'opinion moyenne; dnu d'tudes historiques, mtaphysiques, religieuses; trs hostile, de nature et de parti
pris, la grande posie anglaise, allemande, orientale,
ainsi qu' notre propre renaissance littraire, Branger,
on peut l'affirmer, n'a jamais pens, r v, jamais entrevu
l'Art dans sa pure splendeur, jamais crit que sous l'obsession permanente des troites exigence de sa popularit.
Manquant de souffle et d'lan, parlant une langue snile, terne et prosaque, se servant avec une incertitude
pnible d'un instrument imparfait, emprisonn dans un
pauvre et grossier disme sans lumire et sans issue,
aucun homme ne devait charmer, et n'a charm en effet,
un gal degr, la multitude des intelligences paresseuses, ennemies de la rflexion et des recherches spcu-

latives ; aucun homme, enfin, n'a t moins original dans


le vrai sens du terme. Et c'est pour cela que, de Canton
Lima, d'Arkangel au cap de Bonne-Esprance, sur la
face du globe, partout o la largue franaise est comprise
ou traduite. Il n'est qu'une seule gloire qui puisse balancer la sienne, celle de l'illustre Scribe. On le voit, nous

BBANCEK. 243
n'avons m me pas le privilge d'un got infrieur au
goc gnral; nous sommes au niveau de l'inintelligence
universelle.
Une telle clbrit, dbordant nos frontires cl acclame par des peuples dont pas un ne nous aime et dont
plusieurs nous dtestent cordialement, dmontre assez,
ce me semble, que le patriotisme de Branger n'entre
pour rien dans radmiration incomprhensible qu'on lui
voue. Les raisons de cette admiration sont de trois sortes :
les ides appartiennent au fonds commun; la langue dans
laquelle elles sont exprimes n'a point de caractre
propre; les vers diffrent peu de la prose courante et sont
incolores, sourds et mal construits. I! n'en faut pas davantage pour n'irriter personne et se faire comprendre
de tous.
Je me rsume donc, Branger n'est ni un pote national ni un grand artiste. Il avait les qualits solides et
modres d'un honn te homme qui aime son pays ;
mais les sentiments patriotiques, trs vnrables en euxm mes, sont impuissants crer un pote, impuissants
enseigner le gnie de l'Art, qui ne se communique ni
ne s'acquiert. L'amour de la patrie, le dvouement la
libert, ont produit des actes hroques dans toutes les
races et dans tous les sicles; qui en doute et qui ne s'en
meut? Mais outre que le clbre chansonnier n'a commis,
que je sache, aucune action hroque, l'Esprit souffle oii
il veut, et les mystrieux trsors de la Posie ne sont pas
le salaire oblig des vertus morales.

244

LES POTES CONTEMPORAINS.

LAMARTINE

Nous passons du nant la vie, de Branger l'auteur


des MdiiarionS: des HarmonL-s, de Jocdyn, des "R^cueillemems ec de U Chute d'un ainge. Encre ces deux esprits, Il
y a rinexprimable distance qui spare un sens commun

trs vulgaire, trs :roir, au niveau du sol,


essentiellement borne et anti-lyrique, d'une
noble, leve, flottante, marque de quelques
sissants de gnie ec touchant la superficie
avec clat.

une nature
imagination
traits saides choses

Mon sincre respect pour certaines parties de l'uvre


de M. de Lamartine, ec la certitude o je suis de ne mconnatre aucune de ses remarquables facults, me permettraient une franchise entire, m me dans l'hypothse
toute gratuite que j'eusse le dessein d' tre moins sincre
que prudent. Mes rserves, d'ailleurs, n'exerceront point
d'influence sur les nombreux admirateurs de ces inspirations incompltes, mais presque toujours hautes et
pures. Je n'oublie pas que la critique d'art est vaine en

LAMARTINE.

24f

u'elle n'enseigne rien et ne modifie rien. Il ne s'agc


ici que de penser librement.
C'est ce que je vais faire.
M. de Lamartine est arriv la gloire sans lutte, sans
fatigue, par des voies largement ouvertes. Ses premires
paroles ont mu les 3mes attentives ce bienveillantes au
moment propice, ni trop tt ni trop tard, l'heure prcise o il leur a plu de s'attendrir sur elles-m mes, oi la
phtisie intellectuelle, les vagues langueurs et le got dprav d'une sorte de mysticisme mondain attendaient
leur pote. 11 vint, chanta et fut ador. Les germes pidmiques de mlancolie btarde qu'avait rpandus et l
Ai Chuie des ffuilh-s se reprenaient la vie et s'panouissaient au soleil factice du Gcnie du Chrisiianisme. Le grand
Byron, mille fois plus religieux et plus tourment de
toutes les inquitudes sublimes, achevait alors d'crire ses
pomes immortels au milieu des hues et des anathmes
imbciles. Le jeune et indiffrent auteur des ^fdiiaiions
eut l'irrparable malheur de rprimander avec une svrit quelque peu purile le pote de Can et de z^fanfred,
aux applaudissements injurieux des niais et des hypofcrites.
Il n'est pas bon de plaire ainsi une foule quelconque.
L'n vrai pote n'est jamais l'cho systmatique ou involontaire de l'esprit public. C'est aux autres hommes
sentir et penser comme lui. Le culte de l'Art a ses initiateurs et ses pr tres qui mnent la raulritude au temple
et ne l'y suivent pas. J'en prends tmoin le plus nergique lutteur de ce temps-ci, la plus vigoureuse nature
d'arriste que je sache, l'homme qui a soutenu pendant

LES POETES CONTEMPORAINS.


irente ans l'assaut incessant de la critique sans recul, sans
arrr, ec qui assiste encore son propre triomphe, plus
fore qu'aux heures orageuses de sa jeunesse littraire, maniant avec une certitude puissanre l'instrument magnifique qu'il s'est forg. Victor Hugo a conquis la gloire
qui s'est offerte l'auteur des ^cditaiions. Je l'afTirme
donc rsolument : la marque d'une infriorit intellectuelle caractrise est d'exciter d'immdiates et unanimes
sympathies. Que de noms l'appui! Branger, Scribe,
Delavigne, Paul Delaroche, Horace Vernec et tant d'autres. Aussi, M. de Lamarrine, malgr ses brillantes qualits d'crivain, n'est-il pas un artiste. Il n'en possde ni
les dons crateurs ni le sens objectif. Les incroyables jugements qu'il a ports sur Andr Chnier et sur La Fontaine tmoigneraien: seuls, au besoin, de l'exacritude du
fait, si son uvre propre ne le dmontrait surabondamment.
Le vers des Mcdiiations, ample et mou, n'a ni ressort
ni flamme. La lymphe en gonfle les contours onctueux.
Son iiervement le contraint de s'en remettre au vers qui
le suit du soin de le soutenir, et tous fondent l'un dans
l'autre, pleine strophe. La pense qu'ils expriment parricipe ncessairement de leur vague confusion. Le pote
se demande satit ce que peuvent tre le temps, le
pass, Dieu et l'ternit; mais il ne se rpond jamais, par
l'excellente raison qu'il s'en inquite assez peu. Ce sont
des lieux communs propices des dveloppements indtermins. Il en rsulte que la mlope lyrique en elle m me n'est plus qu'une longue lamentation musicale non
rhythme qui se noie finalement dans les larmes. On sait

LAMARTINE.

H7

que les larmes sont d'un usage constant et oblig dans


t'cole Lamartinienne. Mais qu'on ne s'attendrisse pas
trop. Le cur est dur si l'esprit est tendre. L'hroque
bataillon des lcgiaques verse moins de pleurs rels que
de rimes insuffisances. Le got public les encourage dans
l'exercice de cette profession immorale dont le premier
mrite est d' tre la porte de tous.
Dans les H^mwnles. le souffle grandit, le vers est d'une
trempe meilleure, mieux construit, plus sonore, moins
sacrifi l'ensemble de la strophe, la pense s'lve et
s'accentue. Il y a ici un clat et un mouvement lyriques
trs suprieurs tout ce qu'on admire dans les tMdiialions. C'est pour cela sans doute que les lecteurs enthou-

siastes mettent l^ Lac fort au-dessus de ^^vissima Vfrba.


Ceci tait invitable. Le succs moins retentissant des
Harmonies explique leur plus haute valeur d'art. L'assentiment gnral va d'instinct aux choses dont le relief ne
dpasse pas le niveau commun. J'entends parler ici d'un
public choisi, lettr, et qui, plus est, dou d'une certaine
comprhension du Beau; car les Mdiiations ne sont pas
moins inaccessibles que les Hjrmonifs elles-m mes aux
adorateurs du Dieu des boiiiiirs gens. La clbrit de M. de
Lamartine n'est point de la popularit. Un pote ne
saurait tre populaire, en France, qu' cette inexorable
condition de rimer des chansons boire ou de combiner les palpitantes pripties de quelque complainte
immonde. L'espace o se meut l'imagination de M. de
Lamartine s'tend bien au del des perceptions de la
foule; mais, en revanche, il est familier cet autre vulgaire mondain, pour qui la sphre de l'Art est ferme et

248

LES PotTES CONTEMPORAINS.

qui a retrouv, dans Jocehn, les motions dbilitantes


qui lui conviennent.
Ce pome est la rvlation complte d'une nature d'esprit qui, je l'avoue, me blesse et m'irrite dans toutes mes
fibres sensibles. Sauf de rares morceaux pleinement venus,
il y a dans ce gmissement continu une telle absence de
virilit et d'ardeur relle, cette langue esc tellement molle,
effmine et incorrecte, le vers manque ce point de
muscles, de sang et de nerfs, qu'il est impossible d'en
poursuivre la lecture et l'tude sans un intolrable malaise. Jocelyn n'aime ni son Dieu ni sa matresse; ses
actes ne sont dtermins ni par la volont ni par la passion; il cde tous les souffles qui l'atteignent et flotte
perptuellement du dsespoir la rsignation, sans se
rsoudre rien, Laurence est plus nulle encore que son
dplorable amant. L'immense succs de ce roman donne,
en dernier lieu, la mesure de ce qu'il vaut. Mais je n'insiste pas. M. de Lamartine a fait mieux que les Mdititlions et que "Jocelyn, mieux que les Harmcniirs ; il a crit ta
Chute J'un oAnge. Mon sentiment ce sujet est celui du
trs petit nombre, je le sais. La critique, d'ordinaire si
logieuse, a rudement trait ce pome, et le public lettr
ne l'a point lu ou l'a condamn. La critique et le public
sont des juges mal informs. Les conceptions les plus
hardies, les images les plus clatantes, les vers les plus
mles, le sentiment le plus large de la nature extrieure,
toutes les vraies richesses intellectuelles du pote sont
contenues dans la Chuie d'un ange. Les lacunes, les ngligences de style, les incorrections de langue y abondent,
car les forces de l'artiste ne suffisent pas toujours la

ie; mais les parti


t de premier ordre
En relisant ces yen

admirables qui s y rencontrent

publis de l'autt

r lui-

m me, au-

jourd'hui absorb par un travail effrn de prose hSdve,


je cherche me rendre compte du ddain singulier qu'il
professe pour la Posie, laquelle il doit toute sa renomme. Est-ce un excs de fatuit, est-ce une perturbation
mentale? Est-ce le dsir de plaire la race impure des
tfbilistins modernes? Rien de cela, La sincrit de ce dn est entire. M. de Lamartine n'est pas n croyant :
Kest un esprit radicalement sceptique. La foi, l'amour, la
posie n'ont t pour lut que des matires d'amplifications brillantes. S'il n'en tait pas ainsi, jamais ces tristes
blasphmes ne seraient tombs de ses lvres. On peut
brler, on peut maudire ce qu'on a ador, mais on ne
l'avilit qu'en s'avilissant soi-m me. Aucun, s'il n'est frapp
de dmence, ne peut nier la lumire que ses yeux ont une
fitis contemple. Or, M. de Lamartine est en pleine pos.session de sa raison; s'il ddaigne, s'il nie, c'est qu'il ne
rit ni ne croit. Son irresponsabilit ne fait pas doute.
Imagination abondante, intelligence doue de mille
dsirs ambitieux et nobles, mais changeants, plutt que
d'aptitudes relles; nature d'lite, destine heureuse, clatante, qui s'est leve dans un ciel pur ec beau comme elleiB me, et qui se dissipe maintenant dans une nue sombre
prant de descendre sous l'horizon; homme rare assurment, pote souvent trs admirable, M. de Lamartine
laissera derrire lui, comme une expiation, cette multitude d'esprits avorts, loquaces et striles, qu'il a engen-

inus, pleureurs selon la formule,

velle

2J'0 LES POTES CONTEMPORAINS.


liqufies et curs de pierre, misrable famille d'un pre
illustre.
Qu'est-ce donc que l'auteur des Harmonies et de la
Chute d'un cAnge? Que lui a-t-il manqu pour tre un trs
grand pote, l'gal des plus grands? 11 lui a manqu
l'amour et le respect religieux de l'Art. C'est le plus
fcond, le plus loquent, le plus lyrique, le plus extraordinaire des amateurs potiques du dix-neuvime sicle;
mais le got ardent, le dsir puissant du Beau n'en valent
point la passion absolue et satisfaite, et nul ne possde
la Posie, s'il n'est exclusivement possd par elle.

VICTOR HUGO.

2J-I

VICTOR HUGO

Les professeurs de rhtorique enseignent qu'il y a,


dans l'histoire intellectuetle de chaque peuple, un temps
de plnitude et de repos o l'esprit national gote une
entire satisfaction de soi-m me. Toute sa puissance
gnratrice s'est manifeste en des uvres qu'il estime
parfaites; il possde l'idal et ne peut plus que dcrotre.
En France, ce qu'il semble, cette poque matresse, cet
flge d'or littraire embrasse deux sicles, le dix-sepnme
le dix-huitime.
Ceci est une vrit de foi, une conviction profondment enracine, aussi inbranlable de nos jours qu'elle
tait intacte il y a soixante ans. Il est faux que le dogme
de la libert dans l'art ait triomph, et qu'une rconciliation sincre ait apais les haines rcentes. L'clccrisme
actuel, reprsent par la critique, n'est d qu' l'indiffrence publique et l'nervement des caractres. En
ralit, l'influence de notre renaissance moderne a t
nulle sur l'esprit franais, et les professeurs de rhtorique
i. Les deux sicles qui viennent de s'couler

2f2

LES POTtS CONTEMPORA

offrent en effet le complet panouissementdu gnie littraire de notre nation. Ne sufllt-il pas, pour s'en convaincre, de remarquer que ces deux cents annes n'ont
produit aucun pote lyrique digne de ce nom? L'admirable auteur de !'(yiveiigle n'appartient son temps ni par
l'inspiration n par la facture et la qualit du vers. Aprs
Malherbe, les merveilleux artistes de la Pliade ont t
oublis; aprs J.-B. Rousseau et Le Franc de Pompignan,
Victor Hugo ne sera jamais un pote national.
Certes, je l'en glorifie pour ma part. Le titre est beau,
port par Shakspeare et par Dante, mais l'ambition lgitime du gnie doit y renoncer quand on le dcerne des
rimeurs vulgaires, ou pis encore, des mntriers d'occasion. Le prince des lyriques contemporains n'a-t-il pas
pour fonction suprieure de sonner victorieusement, dans
son clairon d'or, les fanfares clatantes de l'Ame humaine
en face de !a beaut et de la force naturelles? Un souffle
de cette vigueur mettrait en pices les mirlitons nationaux si chers aux oreilles obstrues de refrains de guinguette.
L'uvre de cet homme, qui nous devons tant, nous
tous qui possdons l'amour du beau et la haine solide de
la platitude et de la banalit, uvre immense dj et
sans cesse en voie d'accroissement, nous offre le spectacle d'un esprit trs m.\le et trs individuel, se dgageant
de haute lutte, et par bonds, des entraves communes,
toujours plus certain du but marqu, embrassant d'anne
en anne une plus large sphre par le dbordement magnifique de ses quaUcs natives et de ses dfauts ausst
extraordinaires, mais qui, par leur nature m me, com

VICTOR HUGO.

nandenc encore une sorte de vnration. On se sent en


Bprsence d'une volont puissante conforme une destine, te qui est la marque du gnie. Dans le monde de
art, en effet, la recherche latence ou consciente de cet
;cord dfinitif constitue le travail incerne, ncessaire, de
ut esprit bien dou. Quand la conformit s'accomplit,
'artiste est complet.
Tel qu'il nous apparat, tel que nous l'admirons dans
l'ensemble de ses pomes, des OriemaUs a Lgende des
Sicles, Victor Hugo s'impose toute intelligence cornprhensive comme une force vivante, la fois volontaire

; fatale. Il est donc invitable qu'il s'affirme et que le


:ns des objections puriles de la critique lui chappe.
s bourdonnement de ces mouches l'irrite bon droit. Il
tst ce qu'il est. Les piqres envenimes, les insultes, les
lgations, ses propres eflforts au besoin, ne le transforaeront pas. On ne fera pas de cet aigle un volatile de
Sasse-cour; on n'attellera pas ce lion l'omnibus littare. Le prtendu orgueil du grand pote n'est autre
:hose, au fond, que l'aveu pur et simple qu'il esc Victor
Hugo, Ce qui est incontestable.
L'auceur des seuls chefs-d'uvre lyriques que la posie
Tranaise puisse opposer avec la certitude du triomphe
lux litcratures trangres, l'crivain qui a rendu notre
langue rhythme la vigueur, la souplesse et l'clat dont
[lie tait descicue depuis deux sicles, mrite toute la
gratitude des potes et tout le respect des rares intelligences qui aiment et comprennent encore le Beau. C'est
an esprit excessif, qui le nie? Il se dclare tel lui-m me.
Ce sont de vritables excs que les 'Rayons er Us Ombres.

2T4

LES POETES CONTEM

les Contemplations, la Lgende des Sicles, ec quels excs!


J'avoue volontiers que les saines doctrines acadmiques
s'en accommodent peu. Les jets d'eau de nos jardin;
publics ont aussi plus de tetenue et de mesure que les
ruptions volcaniques; mas j'ose avancer, avec la timidit convenable, que celles-ci ont un caractre plus saisissant que ceux-l. Nous habitons un climat tempr, nous
sommes honn tes et modrs, nous ne sommes ni grands
ni petits, nous sommes dous du bon sens gaulois; mais,
hlas! la posie est un excs dont nous ne nous rendrons
jamais coupables, La virtuosic du peuple franais est er
sera toujours une chimre ternelle, car, dans le monde
de l'art, le peuple franais est aveugle et sourd.
Victor Hugo voit et entend. Le regard qu'il jette sur U
nature est large et profond; son il saisit le dtail infini
et l'ensemble des formes, des couleurs, des jeux d'ombre
et de lumire. Son oreille peroit les bruits vastes, les
rumeurs confuses et la nettet des sons paraculers dans

le chur gnral. Ces perceptions diverses, qui alTIuenE


incessamment en lui, s'animent et jaillissent en images
vivantes, toujours prcises dans leur abondance sonore,
toujours justes dans leur accumulation formidable ou
dans leur charme irrsistible. Qu'importent les scories qui
se m lent cette lave! Elles s'y consument et s'y engloutissent.
Gardons-nous de croire, comme la multitude de!
esprits superficiels, que le grand artiste ne possde ceit&lt;
vision complte de la beaut objective qu'au dtriment d(
la rflexion. Ce serait, en vrit, quelque chose d'inexplicable. Avoir des ides et mal crire sont, en France,

VICTOR HUGO.

aes corrlatifs. Si la facult intuitive est prdominante chez le pote, il ne peroit, ne compare et ne
juge qu'avec plus de promptitude et d'intensit. L'antithse et l'ellipse donnent l'expression de sa pense une
profondeur concise qui trouble les intelligences peu averties; il ne leur manque gure, pour tre quitables, que
de bien connatre le gnie de la langue qu'elles entendent
parler.
Il faut rduire ce qu'elle vaut cette prtention comique, propre aux Franais, de penser et d'exiger qu'on
pense. Le bon sens national, ce fonds inalinable, contient une certaine somme de notions strotypes dont
le nombre s'accrot en raison inverse d'une dperdition
de sagacit. Nous sommes de ceux qui tudieraient
volontiers le soleil, en plein midi, la lueur d'une lanterne. Descarces et Malcbranche, Kant et Schelling, ces
penseurs abstraits, sont-ils mieux compris et gots que
les grands potes? Si nous.avouons sans peine notre inaptitude saisir les vrits mtaphysiques, comment se
fait-il que personne n'hsite juger sans appel l'uvre
potique, infiniment plus spciale encore? On rpond :
Les grandes penses viennent du cur, la vraie posie
est un cri du cur, le gnie rside tout entier dans l'motion cordiale ressentie et communique. Soir, mais la
difficult subsiste, puisque cette motion s'exprime dans
la langue sacre qui ne vous est ni sympathique ni
familire.
Les sentiments tendres, les dlicatesses m me subtiles, acquirent en passant par une Ame forte une expression souveraine, parce qu'elle est plus juste. C'est pour

2f6

LES POTES CONTEMPORAINS

cela que la sensibilit des potes virils est la seule vraie.


Je n'ai nul besoin de rappeler les preuves multiplies que
Victor Hugo nous a donnes de cette richesse parriculire de son gnie. Ceux qui l'ignorent et ceux qui la
mconnaissent, s'ils existent, ne valent pas qu'on se proccupe de leur incurie ou de leur obstruction mentale.
Le vers plein d'clat ec de sonorit, habituel au grand
lyrique, s'empreint ici d'une grce et d'un charme inattendus. En dernier lieu, non seulement l'artiste sans pareil
vivifie ce qu'il voit, ce qu'il entend, ce qu'il touche, n:
par surcroit, il excelle exprimer avec prcision ce qui
est vague dans l'me et confus dans la nature. Comme
dans la lgende orphique, l'herbe, l'arbre, la pierre,
souffrent, pleurent, parlent, chantent ou rvent ; le sens
mystrieux des bruits universels nous est rvl. Toutes
les cordes de cette lyre vibrent l'unisson.
Quand les pluies de la zone torride ont cess de
tomber par nappes paisses sur les sommets et dans les
cirques intrieurs de l'Ile oi je suis n, les brises de l'Esr
vannent au large l'avalanche des nues qui se dissipenc
au soleil, et les eaux amonceles rompent brusquement
les parois de leurs rservoirs naturels. Elles s'croulent
par ces dchirures de montagnes qu'on nomme des ravines, escaliers de six sept lieues, hrisss de vgtations sauvages, bouleverss comme une ruine de quelque
Babel colossale. Les masses d'cume, de haut en bas,
par torrents, par cataractes, avec des rugissements inous,
se prcipitent, plongent, rebondissent ec s'engouffreni
et l, l'abri des courants furieux, les oiseaux tranquilles, les fleurs splendides des grandes lianes se baignent

VICTOR HUGO. 2^'J

dans de petits bassins de lave moussue, diamancs de lumire. Tout auprs, les eaux roulent, tantt livides, tantt
enflammes par le soleil, emportant les ilettes, les tamariniers dracins qui agitent leurs chevelures noires et
les troupeaux de boeufs qui beuglent. Elles vont, elles
descendent, plus imptueuses de minute en minute, ar-'
rivent la mer, et font une immense troue travers
les houles effondres.
Il y a quelque chose de cela dans le gnie et dans
l'uvre de Victor Hugo.

17

2^8 LES POTES CONTEMPORAINS.

IV

ALFRED DE VIGNY

La tche que je me suis donne exige quelque courage et plus de dsintressement qu'on ne pense. Il me
sera dsormais prouv qu'il ne faut point heurter de front
l'arme compacte des dupes littraires, et que c'est une
aventure dangereuse que de troubler, dans les mares stagnantes, la quitude des grenouilles, jeunes et vieilles. A
vrai dire, peu m'importait, et j'eusse mieux fait de garder
le silence; mais ce qui est commenc sera achev. Me
voici dbarrass, non sans peine, des renommes populaires et des gloires admises dans les institutions de
petites filles. Je suis entr, par l'hommage rendu au gnie
de Victor Hugo, dans le monde des vrais potes, et je
n'en sortirai plus. Quant aux insultes imbciles qui se
sont souleves autour de moi comme une infecte poussire, elles n'ont fait que saturer de dgot la profondeur
tranquille de mon mpris. Cela dit une fois pour toutes,
j'aborde l'uvre potique d'Alfred de Vigny.
S'il n'existe qu'un seul moyen de conqurir la sympathie gnrale, il en est plusieurs de rester ignor de la

AtFBED DE VrCNY.

2f9

foule. On atteint aisment, avec une certitude mathmatique, ce but peu envi, en se gardant de flatter jamais
les gots grossiers et les caprices du jour, de complaire
aux vanits striles et de feindre pour le jugement du
public un respect drisoire. Or, il n'y a de respectable,
eu fait de posie, que le Beau, et ce qu'on nomme le public n'a point qualir pour en juger. 11 ne mrite ni respect ni ddain, n'ayant point de droits exercer, ma'
devoir strict remplir, qui es: d'couter et de comprendre. Comme le labeur intellectuel lui est odieux ei
qu'il n'est avide que de distractions rapides et superficielles, toute conception suprieure lui reste inaccessible
Cela est ainsi et s'est toujours produit. Il en rsulte
qu'Alfred de Vigny, particulirement, est inconnu au plus
grand nombre,
La nature de ce rare talent le circohscric dans une
sphre chastement lumineuse et hante par une lite spi-

rituelle trs restreinte, non de disciples, mais d'admirateurs persuads. C'est ce qu'un critique clbre qui, lui
aussi, a t un pote autrefois, entendait par la tour d'ivoire o vivait l'auteur d'Eloa. De ce sanctuaire sont
sortis, avec une discrtion un peu hautaine laquelle
j'applaudis, ces pomes d'une beaut pille et pure, toujours levs, graves et polis comme l'homme lui-m me,
et qui ne se sont empreints d'une amertume et d'un trouble
contenus que dans !ds "Desilnes. 11 ne faut pas demander
sans doute ces belles inspirations les grands aspects de
mouvement et de couleur qui sont la marque des gnies
profonds et virils par excellence, ni m me la certitude
constante de la langue, la soUdit du vers et la prcision

LS POTES CONTEMPORAINS

vigoureuse de l'image. Ce sont l des vertus d'art souvent refuses au pote; mais celles qui lui sont propres et
qui ne lui font jamais dfaut, l'lvaiion, la candeur gnreuse, la dignit de soi-m me et le dvouement religieux l'art, suffisent l'immortalit de son nom. Entre
le grand pr tre qui sacrifie au matre-autel et l'orateur
sacr dont l'loquence vhmente alterne avec les plainces
majestueuses de l'orgue, il y a place, au fond du chur
rserv, pour la voix solitaire qui chante l'hymne mystique.
Le recueil des Tomes antiques ei modnnes et celui des
"Destines forment l'uvre spcial d'Alfred de Vigny.
En lui, le romancier, le moraliste et l'crivain dramatique n'ont gure t que les chos affaiblis du pote,
plus rapprochs de la foule, trs remarquables sans doute,
mais que je n'ai point examiner. tMoise, Eloa, le "Dluge, la Colre de Samson, la zMort du Loup, sont d'un
ordre incontestablement suprieur la prose du matre,
quelque belle et sympathique qu'elle sot, non qu'il n'y
ait ici peut- tre une plus grande libert d'allure, mais
parce que la langue rhythme, bien que moins assure,
appelle un sentiment plus exquis des choses et s'en empreint forcment. Le pome de ^cise. crie en 1822,
est un prcurseur admirable dj de la Renaissance moderne, par la largeur de la composition autant que par
l'abandon complet des formes surannes.
C'est une tude de l'me dans une situation donne,
il faut l'avouer, plutt qu'une page vraie, intuitivement
reconstruite, de l'poque lgendaire laquelle appartient
la figure de Mose; mais nous sommes encore, sur ce

ALFRED DE VIGNY.

point, en prsence de deux ihories esthriques opposes,

entre lesquelles, pour cause personnelle, il ne m'appartient pas de dcider ici. L'une veut que le pote n'emprunte rhiscoire ou la lgende que des cadres plus
intressants en eux-m mes, o il dveloppera les passions et les esprances de son temps. C'est ce que fait
Victor Hugo dans la Lgende des Sieles. L'autre, au contraire, exige que le crateur se transporte tout entier
l'poque choisie er y revive exclusivement. A ce dernier
point de vue, rien ne rappelle dans le Moise du pote
le chef sacerdotal et autocratique de six cent mille nomades froces errant dans le dserr de Sina, convaincu
de la saintet de sa mission et de la lgitimit des implacables chtiments qu'il inflige, La mlancoUe du prophte et son attendrissement sur lui-m me ne rappellent
pas l'homme qui fait gorger en un seul jour vingt-quatre
mille Isralites par la tribu de Lvi. La cration du pote
est donc toute moderne sous un nom hisinrique ou lgendaire, et, par suite, elle est factice; mais elle est humaine aussi, puisque rien n'est humain qui n'appartienne
au dix-neuvime sicle, disent les personnes autorises
en matire de critique. Peu importe, aprs tout, si les
vers sont beaux, et ils sont parfois magnifiques,
La gloire d'Alfred de Vigny est communment attache au pome d'Eloa. On sait l'histoire mystique
conue par le pote. Eloa est une Ange ne d'une larme
du Chrisr, Les confidences mystrieuses et inacheves
qui lui sont faites sur la chute et l'exil ternel du plus
puissant des Archanges l'meuvent d'une immense piti.
Elle va chercher, au fond des sphres infrieures. Celui

LES POTES CONTEMPORAINS.


qui soulTre et qu'elle veut consoler, et qui l'enirane dans
l'abme. Ceccc conception est trs indcise; l'excution
en est d'une lcgance un peu molle et onctueuse. Eloa
rappelle de trop prs certaines vignettes britanniques, et
Satan joue, dans cette aventure cleste, un des rles familiers Don Juan. Une sorte de vapeur rose et lacte
enveloppe, du premier vers au dernier, les pripties
gracieuses du pome, car la grce perptuelle est partout; elle s'exhale de l'ide primitive, se rpand sur le
Tentateur lui-m me, et ne l'abandonne point quand il se
rvle tout entier sa victime. Il tait indispensable
cependant de donner cette conception flottante une
armature de vigueur et de passion contenues. L'esprit se
noie dans l'adorable monotonie de ces vers, charmants
sans doute, mais d'un charme un peu fade. Ici l'extr me
bienveillance et l'exquise politesse de l'homme ont nui
au pote, i^oiseesi de beaucoup suprieur Eloa.
On retrouve dans U "Dluge la plupart des nobles qualits de ce premier pome et quelques-unes des faiblesses
du second. Il ne faut pas relire Cain et Ciel et Terre aprs
les mystres bibliques d'Alfred de Vigny. La profondeur,
l'loquence, la passion, des lans lyriques d'une beaut
supr me clatent chaque page du pote anglais, tandi
qu'une incurable lgance nerve bien souvent les cra-

tions du pote franais; car il est visible que la timidit


de l'expression ne rend pas, trs frquemment, la virilit
de la pense. On sent que l'artiste n'est point le matre
despotique de son instrument. C'est la m me main cependant qui avait crit la "Dryade et Svmtha, deux idylles
qui, par la facture savante du vers et par la composition

ALFRED DE VIGNY.

BT

, se rapprochent beaucoup des tudes antiques


de Chnier, mais donc le sentiment est tout moderne,
comme d'habitude. Ij Dryade, quoi qu'en dise l'auteur,
ne rappelle en aucune faon Thocrite. En fait de tendresse et de mlancolie, le pote syracusaln ne saurait
lutter coiitte Alfred de Vigny; il est rude et passionn;
ses paysages sont des tudes de nature vigoureuses et
vraies, et quand il couche aux choses piques, c'est avec
une force et une hauteur peu communes. L'auteur de Ai
Dryade et de Symiha. dont il faut reconnaitrc tout d'abord l'habilet rhythmique, serait plutt un Florian sublime qui atteint presque Chnier et procde de Virgile,
mais non de Thocrite.
Des trois livres qui composent ce premier recueil, le
Livre mystique esc le plus remarquable, sans contredit.
Je me refuse absolument comprendre le ticre gnral
donn aux cinq morceaux qui suivent. L'Antiquit homrique n'a rien de commun avec la "Dryede. Symctba, la
Somnambule et le "Bain d'une Dame romaine. En admettant
que le sentiment humain, c'est--dire moderne, doive
prdominer sans cesse, quoi bon se mettre sous l'invocation d'Homre, ici plutt qu'ailleurs? Je l'ignore et
renonce le deviner jamais. C'est un pur caprice sans
raison d' tre. Alfred de Vigny, semblable en ceci au plus
grand nombre des potes contemporains, n'avait aucun
sens intuitif du caractre particulier des diverses antiquits. Il ne lui tait pas donn de dgager nettement
l'artiste de l'homme, ce de se pntrer son gr des sentiments ec des passions propres aux poques et aux races
disparues. Si pote veut dire crateur, celui-l seul est un

vrai pote qui donne ses crations la diversit multiple


de la vie, et devient, selon qu'il le veut, une Force impersonnelle. Shakspcare tait ainsi. Qu'on veuille bien ne
pas se hter de conclure de ce qui prcde que je nie l'art
individuel, la posie intime et cordiale. Je ne nie rien.
trs dissemblable la multitude de ceux qui s'enfermem
en eux-m mes et se confrent la dignit de microcosme.
L'auteur d'EIoa, aprs de longues annes de silence,

nous a laiss le recueil posthume des 'Desrinces. Ces dernires compositions rvlent, dans leur ensemble, un affaiblissement notable, une dcoloration marque de ce
beau talent, si pur et si lev; mais on y rencontre deux
pomes superbes, les plus saisissants qui soient tombi^s
d'une me noble et gnreuse, secrtement blesse de
l'invitable impopularit qui s'attache, en France, toute
aristocratie intellectuelle. La Mort du loup est un cri de
douleur autrement fier et viril que les lamentations lgiaques acclames par la foule contemporaine, et la Colin
de Sumson est une pice sans gale dans l'uvre du pote.
C'est trs beau et trs complet. De tels vers rendent plus
vifs, par l'admiration qu'ils inspirent, les regrets dont
nous saluons la mmoire respecte d'Alfred de Vigny,
Ceux de ses jeunes confrres qui ont eu l'honneur de le
connatre n'oublieront jamais ni sa bienveillance charmante et inpuisable, ni son amour sans bornes de la
Posie, cette vertu d'heure en heure plus ddaigne.
Il faut, enfin, estimer pleine et heureuse la destine
d'un homme riche de facults exquises, qui a vcu dans
une retraite studieuse et volontaire, absorb par la contemplation des choses imprissables, et qui s'est endormi

ALFRED DE VIGNY. 26f


fidle la religion du Beau. Son nom et son uvre n'auront point de retentissement vulgaire, mais ils survivront
parmi cette lite future d'esprits fraternels qui auraient
aim l'homme et qui consacreront la gloire sans tache de
l'artiste.

266 LES POTES CONTEMPORAINS.

AUGUSTE BARBIER

On stigmatise volontiers la thorie de Tart pour l'art,


dans cette heureuse poque de l'industrie littraire en
pleine culture, de succs bouffons, de prdications utilitaires et de recettes destines l'amlioration des espces
bovine, ovine, chevaline et humaine. Il faut esprer que
les derniers potes seront bientt morts et qu'il leur sera
pargn du moins d'assister au triomphe dfinitif des
cuistres de la rime et de la prose qui, d'ailleurs, usurpent
impudemment le titre de moralistes, dfaut de tout
autre, sans doute.
Le vrai moraliste applique l'tude des murs, dans
leur noblesse et dans leur dpravation, des facults diversement comprhensives, fines, nergiques, profondes. Son
uvre est un miroir dont la nettet fait le prix. Que
chacun s'y regarde et s'y reconnaisse, pour peu qu'il y

tienne. Mais le moraliste ne corrige point les murs, et,


par suite, il ne pr che point, parce qu'il n'appartient
qui que ce soit d'enseigner l'hrosme aux lches et la
gnrosit aux mes viles, non plus que l'esprit aux niais

AUGUSTE

267

et le gnie aux imbciles. Il serait aussi facile aux chimpanzs de donner des leons de zend et de sanscrit leurs
petits, a Matre de l'cducarion, matre du genre humain, n
a dit Leihnicz, Rien de plus communment accept, rien
de plus faux. Les hommes ne se ptrissent pas entre eux
comme des morceaux de terre glaise.
Le pote satirique est un moraliste par excellence,
pourvu qu'il ne s'abaisse pas au niveau des excitateurs
la vertu par l' appt des mauvaises rimes, lesquelles man -quent rarement leur effet fascinateur sur les natures vi ceuses. Ds qu'il cde cette tentation dplorable et
qu'il monte en chaire, l'arrisre meurt en lui, sans profit
pour personne; car il n'existe d'enseignement efficace que
dans l'art qu n'a d'autre but que lui-m me. Hors la cration du beau, point de salut. Les impuissants seuls professent au lieu de crer. Ils ignorent, ou feignent d'ignorer
que la beaut d'un vers es: indpendante du sentiment
moral ou immoral, selon le monde, que ce vers exprime,
et qu'elle exige des qualits spciales, extra-humaines en
quelque sorte.
Mettre en relief et en lumire, avec vigueur, justesse
et prsion, les vices et les ridicules individuels ou sokjciaux, voil l'unique mission du satirique. Du reste, qu'il
l'Use en pleine et absolue libert de toutes ses ressources;
aqu'il soit, son gr, grave, loquent, bouffon, brutal, spilliruel, passionn : l'espace sans frontires de la posie est
[il lui. S'il se garde d'attacher son nom aux faits troiiienc contemporains et de le laisser clouer, en guise
Jd'criteau, sur un vnement quelconque, souvent insi;niBant et m me ridicule certains gards, tel que la

26e LES POTES CONTEMPORAINS.


rvolution de 1850, par exemple; s'il possde les vertus
propres la poc'Se, c'est--dire la puissance de gnraliser, l'emportement lyrique et la certitude de la langue;
si le vers est de trempe solide, liabilc, voulu, non scimonrieur et vierge de plates maximes l'usage du troupeau banal, tout est bien. On ne peut assez louer l'indignation qui fait des vers irrprochables; sinon, non.
L'enter catholique est, dt-on, pav de bonnes intentions
la ghenne des potes aussi.
11 est entendu que ceci s'adresse infiniment moins
Auguste Barbier, que nul n'admire plus que moi, l o il
est admirable, qu'aux juges ordinaires, et peu informs,
de la posie contemporaine.
Entre toutes tes passions qui sont autant de foyers intrieurs d'oii jailht la satire, la passion politique est u
des plus pres et des plus fcondes. Haine de la tyrannie,
amour de la libert, got de la lutte, ambition de la victoire ou du martyre, tout s'y donne rendez-vous et s'y
rencontre. Les forces de l'me s'y retrempent et l'ardeur
du combat s'y ravive. Je ne pense pas que ceci soit contestable. Cependant, l'auteur des ambes n'a jamais tmoign, que je sache, de convictions politiques accuses.
Cette source lui fait donc dfaut, et l'estampille dmocratique dont on l'affuble lui va fort mal, malgr la Libert
de U Cure, cette forte femme qui ne prend ses amours
que dans la populace- On pourrait m me affirmer, d'aprs
certain passage du trs vieil anathme de l'Idole, que les
monarchies dbonnaires satisfont compltement son idaL
Je n'en blme l'homme en aucune faon, mais le satirique
en souffre. Avec le got honn te et louable de l'ordre

AUGUSTE BARBIER.

269

dans U liberc, il n'a forcement ni colre, ni fanatisme,


ni amertume profonde. Ce don terrible de la raillerie ne
lui a point t accord. Juvnal tait moins raisonnable.
Il n'est donc pas impossible de dm ler, dans l'oeuvre
gnrale du pote, sous la violence et la crudit des
termes, un esprit lmide et un caractre indcis. Les Odelertes et les Sj^'li'cs indiquent peut- tre moins une dcadence qu'un retour au vrai temprament de l'auteur. Au
fond, et en ralit, c'est un liomme de concorde et de
paL\, rev tu de la Peau de Nme. 11 est vrai que les poils
du lion l'enveloppent souvent de telle sorte qu'on s'y
trompe. Mais l'iniquit serait grande de juger Auguste

Barbier sur ses dernires posies. Certes, les ambes et


surtout // Tlanio renferment d'admirables choses. Ilya
l une ruption de jeunesse pleine parfois d'nergie et
d'clat, bien que de trop frquentes dfaillances en rompent le jet vigoureux. Que de vers superbes, spacieux,
anims d'un mlc sentiment de nature et se ruant l'assaut des liautes priodes! Mais aussi que de vers asthmatiques, bl mes, puiss, n'en pouvant plus!
On a particulirement lou Barbier, et c'tait invitable,
de cette spontanit inconstante et de ce dtachement naf
de toute proccupation d'art qui caractrisent, prtendon, les potes sincres. Point de systme, point de mtier,
une pure loquence naturelle; des rimes imparfaites, des
ngligences, des incorrections, rien du versificateur. Je
doute que l'auteur de ce vers magnifique sur Cttthe ;
Arllik au froiil pahible avec des mains en /en,
t trs flatt de ces louanges ineptes. Mats ici, comme

LES POTES CONTEMPORAINS.

toujours, la critique courante parle de ce qu'elle ignore.


La haine, l'envie ce l'outrecuidance perturbent ce qui lui
reste d'entendement. Si le pote est avant tout une nature
riche de dons extraordinaires, il est aussi une volont intelligente qui doit exercer une domination absolue et constante sur l'expression des ides et des sentiments, ne rien
laisser au hasard et se possder soi-m me dans la mesure
de ses forces. C'est ce prix qu'on sauvegarde la dignit
de l'art et la sienne propre. Quant ceux qui s'enorgueillissent de n' tre que de simples machines vers, et dont
l'ambition consiste devenir quelque trompette publique,
pendue l'angle des rues, et dans laquelle soufflent le
vent et la multitude, je les abandonne de grand cur aux
applaudissements de la critique. Auguste Barbier n'a rien
de commun, assurment, avec cette lie des potes. Ce
n'est point un qu teur de rclames et de popularit.
Nul, j'en suis convaincu, n'est plus religieusemert
pris du beau et de la perfection; nul n'y tend avec plus
de sincrit. Mais on ne ralise pas toujours ses meilleures
esprances. L'auteur d'// Tianro blmerait tout le premier,
dans son uvre, s'il les y dcouvrait, ces vers incorrects
et incolores, ces rimes impossibles, ces maladresses d'excution dont on lui fait un si trange mrite, et qui, par
malheur, abondent plus que jamais dans les posies rcemment publies. Je n'en veux pour preuve que la sret
de son got critique en tout ce qui ne le concerne pas. U
sait qu'une uvre d'arc complte n'est jamais le produit
d'une inspiration irrflchie, et que tout vrai pote est
doubl d'un ouvrier irrprochable, en ce sens du moins
qu'il travaille de son mieux. Ses plus beaux pomes ne

AUGUSTE BARBIER. 27I


sont donc pas involontaires. L'unique cause des chutes
frquentes de ce trs remarquable talent, er qui n'en reste
pas moins hors ligne, rside tout entire dans la proccuipation infconde, gnrale, toujours aisment satisfaite,
;de l'enseignement moral. C'est la plaie secrte qui nerve
et qui ronge les natures les plus mles.
Auguste Barbier n'est donc pas un satirique complet et
ans alliage. Sa modration native souffre des excs apparents de ses premires posies. Il n'tait pas homme
feire siffler longtemps, sur l'paule des pervers et des sots,
e fouet sanglant des Erinnyes; il n'a ni le souffle haletant
ni la fureur de l'apre et fougueux pote des Tragiques,
ju'il rappelle parfois; mais il possde, l'gal souvent
de ses plus illustres confrres de la Renaissance moderne,
le regard qui saisit du premier coup les magnificences
naturelles et s'en pntre. Les paysages emprunts de
L'Italie en reproduisent avec ampleur les nobles horizons
CE la chaude lumire. Il voit les choses par les masses plus
; par les dtails, et il les voit bien, ce qui est un rare
mrite. Malgr le parti pris exclusif qui assigne aux Idmhcs
e premier rang parmi ses compositions, // Tianw restera
certainement son vrai titre de gloire. C'est l que le pote
t renferm les meilleurs vers qu'il ait dus son amour
sincre et dsintress du Beau.

272 LES POTES CONTEMPORAINS.

VI

CHARLES BAUDELAIRE*

Les Fleurs du MaL 2^ dition, Paris, Poulet-Malassis.

Il y a un nombre prodigieux de natures perverses et


imbciles en ce monde. C'est une vrit lumineuse que
nul n'a jamais nie, je prsume, sauf les honorables personnes qui sont intresses n'en rien croire. Mais les
prescriptions hyginiques et thrapeutiques l'usage de
cette multitude malade sont du ressort de l'enseignement
religieux. L'art n'a pas mission de changer en or fin le
plomb vil des mes infrieures, de m me que toutes les
vertus imaginables sont impuissantes mettre en relief
le ct pittoresque, idal et rel, mystrieux et saisissant
des choses extrieures, de la grandeur et de la misre

humaines. L'art est donc l'unique rvlateur du beau, et


il le rvle uniquement. Par suite, le royaume du beau
n'ayant d'autres limites que celles qui lui sont assignes
par l'tendue m me de la vision potique, que celle-ci
pntre dans les sereines rgions du bien ou descende
dans les abmes du mal, elle est toujours vraie et lgi Revue Europenne, Dcembre 1861.

CHARIBS BAUDELAIRE.

ime, exprimanc pour tous ce que chacun n'est apte


connatre que par elle, et ne montrant rien qui ne sait
point voir. Aussi est-ce une dmence inexprimable que
de vouloir obstinment transformer les libres crations
du gnie individuel en une plate srie de lieux communs,
de maximes, de sentences, de prceptes, ou pis encore,
dedescriptions enthousiastes de mcaniques. Cette ardeur
indcente et ridicule de proslytisme moral, propre aux
vertueuses gnrations parmi lesquelles la ntre tient assurment la premire place, non moins que cette trange
manie d'affubler de mauvaises rimes les dcouvertes industrielles modernes, sont des signes flagrants que le
sens du beau, si profondment altr dj, tend dispaire absolument.
Au milieu de l'affreuse confusion o les esprits s'agitent et se heurtent en ice de l'indiffrence publique, on
distingue encore un groupe restreint de potes fort paisibles qui poursuivent leur route, contre vent et mare,
parfaitement sourds aux imprcations des uns et peu surpris du silence ahuri de la foule. Ce sont de vrais artistes,
sans vanit misrable et sans rancunes puriles, convaincus et patients, patients rompre le mutisme des imbles et extnuer les poumons robustes des nsulieurs.
Un des mieux dous, galement remarquable par l'origioalit de ses conceptions et par la langue prcise, neuve
et brillante qu'il s'est faite, bien connu de ceux dont
l'estime srieuse ne fait jamais dfaut aux fermes dfenseurs de la vrit littraire, M. Charles Baudelaire possde
,une personnalit nette et arr te qu'il affirme et qu'il
trouve.

LES POTES CONTEMPORAINS.

Dou d'un esprit trs lucide, d'un tact trs fin et d'une
rare comprdhensivit intellectuelle, l'auteur des Fleurs du
t5/j/, des Taradh artlfiLieh et de la traduction des uvres
d'Edgard Poe, a bless violemment, tout d'abord, le sentiment public, non seulement dans celles de ses posies
qui touchaient l'excs, mais aussi dans ses conceptions
les plus rflchies et rev tues des meilleures formes.

Rien que de fort simple dans les deux cas. Nous sommes
une nation routinire et prude, ennemie ne de l'art et
de la posie, diste, grivoise et morahste, fort ignare et
vaniteuse au supr me degr. Ce fait est malheureusemenc
incontest. A la vue de ce pote sinistre le moins
offensif et le plus poli des hommes, d'ailleurs qui
venait nous, tel qu'un guerrier chinois, avec des tigres
et des dragons carlaces peints sur le ventre, nous nous
sommes irrits, non de l'ironie amre et mrite, mais du
dessein que nous lui pr tions de nous pouvanter. La
horde cruelle et inexorable des lgiaques chapps de la
barque d'Elvire et les austres conservateurs de la pudeur
critique ont pouss le m me cri de dtresse et d'horreur.
Si l'irritation est une preuve d'action, M. Baudelaire,
avouons-le, a pleinement atteint son but. La seconde raison de l'hostilit qu'il a souleve autour de lui est non
moins facile donner : c'est un artiste fort original et
fort habile, et ceci, au besoin, et suffi, car nous n'aimons
pas les habiles. Nous nous sommes fait, grce notre
extr me paresse d'esprit qui n'a d'gale que notre inaptitude spciale comprendre le beau, un type immuable
de versification en tout genre, quelque chose de fluide ei
de fade, d'une harmonie flasque et banale. Ds qu'un

CHARLfS BAUDELAIRE.
vers bien conscruit, bien rhythm, d'une riche sonorit,
viril, net ec solide, nous frappe l'oreille, il est jug et conamnii, en vertu de ce principe miraculeux que nul ne
possde toutes les puissances de l'expression potique
qu'au prjudice des ides, et qu'il ne faut pas sacrifier le
fond la forme. Nous Ignorons, il esc vrai, que les ides,
en tymologic exacte ec en strict bon sens, ne peuvent
tre que des formes ec que les formes sont l'unique manifestation de la pense; mais une fois plong dans l'abme de l'absurde, s'il esc ais de s'y enfoncer toujours
plus avant, l'infini, il esc peu prs impossible de
reraoncer. Les potes dignes de ce titre, ceux que nous
aimons, se gardent bien d'cre d'habiles artistes. Ils y
parviendraient sans peine et sur l'heure, disenc-ils, mais
leur ambirion est d'un ordre infiniment plus lev. Ils
puisent leur gnie dans leur cur, ec s'ils daignent sacrifier au rhythrae et la rime, ils ne dissimulent point le
mpris que ces petites ncessits leur inspirent, en composant, d'inspiration, des vers d'autant plus sublimes
qu'ils sont plus mauvais. Nous les lisons peu cependanc,
car ce sont des vers, bien que mal faics, pavane ainsi d'ingratitude ces chastes potes qui consacrent ce labeur
infcond plus de veilles et d'huile qu'ils ne l'avouent.
M. Chties Baudelaire n'est pas de cette force, assurment- Il tend sans cesse la perfection tant ddaigne
par t'lite potique dont je viens de parler, et il y atteint
le plus souvent.
Les Fleurs Ju Sfal ne sont donc point une uvre d'art
oii l'on puisse pntrer sans inidation. Nous ne sommes
plus ici dans le monde de la banalit universelle. L'!

276

LES POTES CONTEMPOKAINS.

du poce plonge en des cercles infernaux encore inexplors, ec ce qu'il y voie et ce qu'il y enrend ne rappelle
en aucune faon les romances la mode. II en sort des
maldictions et des plaintes, des chants extatiques, des
blasphmes, des cris d'angoisse et de douleur. Les tortures de la passion, les frocits et les lchets sociales, les
Apres sanglots du dsespoir, l'ironie et le ddain, tout se
m le avec force et harmonie dans ce cauchemar dantesque trou et l de lumineuses issues par oii l'esprit
s'envole vers la paix et la joie idales. Le choix et l'agencement des mots, le mouvement gnral et le style, tout
concorde l'effec produit, laissant la fois dans l'esprit
la vision de choses effrayantes et mystrieuses, dans
l'oreille exerce comme une vibration multiple et savamment combine de mtaux sonores ei prcieux, et dans
les yeux de sptendidcs couleurs. L'uvre entire offre un
aspect trange et puissant, conception neuve, une dans
sa riche et sombre diversit, marque du sceau nergique
d'une longue mditation.
En dernier lieu, si l'on constate que l'auteur de ces
posies originales transporte aisment dans sa prose, avec
une nouvelle intensit de finesse et de clairvoyance, la
plupart des qualits qu'il dploie dans le maniement de
la langue potique, on reconnatra que beaucoup de
choses excessives devront lui tre pardonnes, parce qu'il
aura exclusivement aim le beau, tel qu'il le conoit et
l'exprime en matre.

=-&lt;Si9Sr^

DISCOURS

SUR

VICTOR HUGO

^B En m appelant succder parmi vous an Pote im^1 mortel dont le gnie doit illustrer jamais la France et le
^^ dix-oeuvime sicle, vous m'avez fait un honneur aussi
grand qu'il tait inattendu. Cependant, au sentiment de
vive gratitude que j'prouve se m le une apprhension
lgitime en face de la tche redoutable que vos bienveillants suffrages m'ont impose. Il me faut vous parler d'un
homme, unique entre tous, qui, pendant soixante annes,
a bloui, irrit, enthousiasm, passionn les intelligences,
dont l'uvre immense, de jour en jour plus abondante
et plus clatante, n'a d'gale, en ce qui la caractrise.

DISCOURS

VICTOR HUGO

piaiioiicj i. l'Acidn

Mes

DISCOURS SUR VICTOR HUGO,

dans aucune littrature ancienne ou moderne, et qui a


rendu la posie franaise, avec plus de richesse, de vigueur e: de certitude, les vertus lyriques dont elle tait
destitue depuis deux sicles. Ma profonde admiration
supplera, je l'espre, la faiblesse de mes paroles.
Messieurs, l'avnement d'un homme de gnie, d'un
grand pote surtour, n'est jamais un fait spontan sans
rapport avec le travail intellectuel antrieur; et s'il arrive
parfois que la Posie, cette rvlation du Beau dans la
nature et dans les conceptions humaines, se manifeste
plus soudaine, plus haute et plus magnifique chez quelques hommes trs rares et d'autant vnrables, une communion latente n'en relie pas moins, travers les ges,
les esprits en apparence les plus divers, tout en respectant le caractre original de chacun d'eux. Si la nature
obit aux lois inviolables qui la rgissent, l'intelligence a
aussi les siennes qui l'ordonnent et la dirigent. L'histoire
de la Posie rpond celle des phases sociales, des vnements politiques et des ides religieuses; elle en
exprime le fonds mystrieux et la vie suprieure; elle est,
vrai dire, l'histoire sacre de la pense humaine dans
son panouissement de lumire et d'harmonie.

Aux poques lointaines o les r ves, les terreurs, les


passions vigoureuses des races jeunes et naves jaillissent
confusment en lgendes pleines d'amour ou de haine,
d'exaltation mystique ou hroque, en rcits terribles ou
charmants, joyeux comme l'clat de rire de l'enfance ou
sombres comme une colre de barbare, et flottant, sans
formes prcises encore, de gnration en gnration,
d'me en ame et de bouche en bouche; dans ces temps

ICTOR HUGO.

Ffloraison merveilleuse, des hommes symboliques sont


crs par l'imaginarion de tout un peuple, vastes esprits
oii les germes pars du gnie commun se runissent et se
condensent en thogonies et en popes. L'humanit les
tient pour les rvlateurs antiques du Beau et immortalise les noms d'Homre et de Valmiki. Et l'humanit a
raison, car tous les lments de la Posie universelle sont
contenus dans ces pomes sublimes qui ne seront jamais
oublis.
Les grands hommes de race homrique, Eschyle, Sophocle, Euripide, inaugurent bientt, l'ternel honneur
de la Hellas, le rgne des gnies individuels ; Aristophane
crit ses comdies o la satire politique, sociale et littraire, l'esprit le plus aigu, le plus souple, le plus original
et souvent le plus cynique, s'illuminent de churs tincelants; les purs lyriques abondent, et Tinspiration hellnique devient l'cducatrice du monde intellectuel latin.
Puis les races vivent, luttent, vieillissent; les langues
se modifient, se corrompent, se dsagrgent; d'autres
idiomes naissent d'elles, informes encore, et finissent par
se consrituer lentement.
Aprs les noires annes du moyen ge, annes d'abominable barbarie, qui avaient amen l'anantissement
presque total des richesse intellectuelles hrites de l'antiquit, avilissant les esprits par la recrudescence des plus
ineptes superstitions, par l'atrocit des murs et la tyrannie sanglante du fanatisme religieux, notre Pliade
franaise, au seizime sicle de l're moderne, tente avec
clat un renouvellement des formes potiques. Elle s'inquite des chefs-d'uvre anciens, les tudie et les imite;

ISZ DISCOURS SUR VICTOR HUCC


elle invence des rhythmes charmants; mais sa langue n'est
pas faite, le temps d'accomplir sa tche lui manque, et il
arrive que les esprits, avides d'une discipline commune
s'imposent bientt d'troites rgles, souvent arbitraires
qu'ils tiennent honneur de ne plus enfreindre. L'poqui
organique de notre littrature s'ouvre alors, trs remarquable assurment par l'ordre et la clart, mais rfraclaire en beaucoup de points l'indpendance lgitime

de l'intelligence comme aux formes nouvelles qui sont


l'expression ncessaire des conceptions originales. Il
semble que tout a t pens et dit, et qu'il ne reste aux
potes futurs qu' rpter incessamment le m me ensemble d'ides et de sentiments dans une langue de plu
en plus affaiblie, banale et dcolore. Enfin, messieurs,
cette lthargie lyrique de deux sicles succde un retour
irrsistible vers les sources de toute vraie posie, vers le
sentiment de la nature oublie, ddaigne ou incomprise,
vers la parfaite concordance de l'expression er de k
pense qui n'est elle-m me qu'une parole intrieure, et
la renaissance intellectuelle clate et rend la vie l'arc
supr me. C'est pourquoi la rnovation enthousiaste,,
dont Victor Hugo a t, sinon le seul initiateur, du moins
le plus puissant et le plus fcond, tait invitable et due
bien des causes diverses.
En effet, les grands crivains du dix-hurime sicle
avaient dj rpandu en Europe notre langue et leurs'
ides mancipacrices; ils nous avaient rvl le gnie des
peuples voisins, bien qu'ils n'en eussent compris entirement ni toute la beaut, ni toute la profondeur; ils
avaient surtout prpar et amen ce soulvement magni-

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

iST

fique des mes, ce combat hroque et terrible de l'esprit

le

de justice et de libert contre le vieux despotisme et


vieux fanatisme; ils avaient prcipite l'heure de la Rvolution franaise, dont un clbre philosophe tranger
a dit, dans un noble sentiment de solidarit humaine:
a Ce fut une glorieuse aurore! Tous les tres pensants
prirent part la f te. Une motion sublime s'empara
de toutes les consciences, et l'enthousiasme fit vibrer
le monde, comme si l'on et vu pour la premire fois la
rconciliation du ciel ec de la terre!
Victor Hugo naissait, messieurs, au moment o notre
pays, qui venait de proclamer l'affranchissement du
inonde, s'abandonnait, dans sa lassitude, l'homme
extraordinaire et nfaste couch aujourd'hui sous le dme
des Invalides, et qui allait rpandre son tour, qu'il le
voult ou non, les ides rvolutionnaires travers l'Europe doublement conquise. Le Pote, de qui l'ime contenait virtuellement tant de symphonies multiples et tou-

jours superbes, grandit au bruit retentissant des batailles


piques et des victoires dont le souvenir l'a hant toute
sa vie, en lui inspirant d'admirables vers; tandis que le
rveil des ides religieuses, sous la forme d'une rsurrection pittoresque du catholicisme, d'une part, et, d'autre
pan, d'une posie plutt sentimentale que dogmatique,
suscitait en lui l'admiration des merveilles architecturales
du moyen ge et le got inconscient de la monarchie
restaure.
A vingt ans, Victor Hugo se crue donc royaliste et
catholique; mais ta nature m me de son gnie ne devait
point tarder dissiper ces illusions de sa jeunesse. L'ar-

204 DISCOURS SUR VICTOR HUGO.


dent dfenseur des aspirations modernes, l'vocareur de
la Rpublique universelle couvait dj dans l'enfant qui
anaihmatisait la fois, en 1S22, la Rvolution et l'Empire, et chantait la race royaliste revenue derrire l'tranger victorieux. Destin qu'il tait incarner en quelque
sorte la conscience agite de son sicle, tre comme le
symbole vivant, comme le clairon d'or des ides ondoyantes, des esprances, des passions, des transformations successives de l'esprit contemporain, il devait, avec
la m me sincrit et la m me ardeur, dvelopper set
merveilleux dons lyriques, de ses premires odes ses
derniers pomes, par une ascension toujours plus haute
et plus clatante. Il devait moins changer, comme on le
lui a reproch tant de fois, qu'il ne devait grandir sans
cesse, dans l'ampleur de sa puissante imagination et dans
la certitude d'un art sans dfaillance.
Quelles que soient, d'ailleurs, les causes, les raisons,
les influences qui ont modifi sa pense, bien qu'il se soie
m l ardemment aux luttes politiques et aux revendications sociales, Victor Hugo est avant tout et surt
grand et subUme pote, c'est--dtre un irrprochable artiste, car les deux termes sont ncessairement identiques^
Il a su transmuter la substance de tout en substance,
potique, ce qui est la condition expresse et premire de
l'art, l'unique moyen d'chapper au didactisme rim^
cette ngation absolue de toute posie; il a forg^
soixante annes durant, des vers d'or sur une enclume
d'airain; sa vie entire a t un chant multiple et sonore
oii toutes les passions, toutes les tendresses, routes le
sensations, toutes les colres gnreuses qui ont agit,

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

iSf

mu, travers Tame humaine dans le cours de ce sicle,


ont trouv une expression souveraine, fl est de la race, dsormais teinte sans doute, des gnies universels, de ceux
qui n'ont point de mesure, parce qu'ils voient tout plus
grand que nature; de ceux qui, se dgageant de haute
lutte et par bonds des entraves communes, embrassent
de jour en jour une plus large sphre par le dbordement de leurs qualits natives et de leurs dfauts non
moins extraordinaires; de ceux qui cessent parfois d' tre
aisment comprhensibles, parce que l'envole de leur
imagination les emporte jusqu' l'inconnaissable, et
qu'ils sont possds par elle plus qu'ils ne la possdent
et ne la dirigent; parce que leur me contient une part
de toutes les mes ; parce que les choses, enfin, n'existent
et ne valent que par le cerveau qui les conoit et par les
yeux qui les contemplent.
Soumis encore aux formules pseudo-classiques dans ses
premiers essais, dats de 1S22, Victor Hugo transforma
compltement sa langue, son style et la facture de son
vers dans ses secondes odes et surtout dans Us OiUntales.
Sans doute, c'tait l l'Orient tel qu'il pouvait tre conu
cette poque, et moins l'Orient lui-m me que l'Espagne
ou la Grce luttant hroquement pour son indpendance :
mais ces beaux vers, si nouveaux e: si clatants, furent
jjour toute une gnration prochaine une rvlation de la
.vraie Posie. Je ne puis me rappeler, pour ma part, sans
profond sentiment de reconnaissance, l'impression
daine que je ressentis, tout jeune encore, quand ce
Te me fut donn autrefois sur les montagnes de mon
natale, quand j'eus cette vision d'un monde plein de

286

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

lumire, quandj'admiracette richesse d'images si neuves


ec S! hardies, ce mouvement lyrique irrssible, cette
langue prcise et sonore. Ce fur comme une immense efi
brusque clart illuminant la mer, les montagnes, les bois,
la nature de mon pays, dont jusqu'alors je n'avais e
trcvu la beaut et le charme trange que dans les sensations confuses et inconscientes de l'enfance.
Cependant, messieurs, l'impression produite sur l'ima^
gination vierge d'un jeune sauvage vivant au milieu des
spIcEideufs de la posie naturelle ne pouvait tre unanimement ressentie une poque et dans un pays o les
vieilles cradirions d'une rhtorique puise dominaient
encore. La prface de Cromwell, ce manifeste clbre de
l'cole romantique, avait excit dj de violentes hostilits que les Orienraies ne dsarmrent pas; car nul pote
n'a t plus attaqu, plus insult, plus n que Victor
Hugo. Il est vrai que ces diatribes et ces ngations n^
l'ont jamais fait dvier ni reculer d'un pas. C'tait un
esprit entier et rsolu, de ceux, tts rares, qui se font una
destine conforme leur volont, et que les objectiotii
tonnent ou laissent indilTcrcnts, impuissantes vju'elleS
sont rien enseigner et rien modifier. Aussi l'applaudissement qui salua l'apparition des Feuilles J'alurc
s'explique-t-il moins par la beaut de l'uvre que par
le caractre intime, famiHal, lgiaque, d'une posie a
ment accessible au public et la critique. De leur cl,
les Chants du Crpuscule, Us "Voix intrieures, Us "R^oni
et les Ombres furent accueillis tour tour avec un i
lange d'loges chaleureux dcerns, comme d'habitude,
aux parties sentimentales de ces beaux livres, et de rfr

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

proches adresss celles o rmorion incellectuelle l'emponait sur l'impression cordiale. Rien de plus invitable; car, si nous admettons volontiers en France pour
articles de toi, et sans trop nous inquiter de ce qu'ils
signifient, certains apophtegmes, dcisifs en raison m me
de leur banalit, tels que : la posie est un cri du cur,
le gnie rside tout entier dans le cur, nous oublions
plusvolonriers encore que l'usage professionnel et immodr des larmes offense la pudeur des sentiments les plus
sacrs. Mais Victor Hugo est on gnie mle qui n'a jamais
sacrifi la dignit de l'art la sensiblerie du vulgaire.
C'mocion qu'il nous donne pntre l'me et ne l'nerv
pas. Pour mieux nous en convaincre, les Ckrimems. les
Coniemplaiions, h Lcg,gnJe Jes Sicles nous vinrent du

libnd de l'exil.
Les Chiimenrs. messieurs, sont et resteront une uvre
itxtraordinaire o la colre, l'attendrissement, l'indignation, l'lgie et l'pope se droulent avec une loquence
inoue; o l'accumulation incessamment varie des
limages, le luxe des formules, donnent l'invective une
force multiplie et au pome de l'Expiation, en particulier, un souffle terrible. Ni les Tragiques d' Agrippa d'Aubign, ni les ambes de Chnier et de Barbier n'ont
atteint une telle nergie. Le livre des Coniemplations,
.d'autre part, grave, spirituel, philosophique, r veur,
id'une inspiration complexe, m le les voix sans nombre
[e la nature aux douleurs et aux joies humaines, car, si
Victor Hugo sait faire vibrer toutes les cordes de l'me,
il sait, par surcrot, voir et entendre, ce qui est plus rare
^qu'on ne pense. Aussi le grand Pote saisit-il d'un il

200 DISCOURS SUR VICTOR HUGO.


infaillible le dtail infini er l'ensemble des formes, des
jeux d'ombre ec de lumire. Son oreille peroit les bruits
vastes, les rumeurs confuses et la neccec des sons particuliers dans le chur gnral. Ces perceptions diverses,
qui affluent incessamment en lui, s'animent et jaillissent
en images vivantes, toujours prcises dans leur abondance sonore, et qui constatent la communion profonde
de l'homme ei de la nature.
Les sentiments tendres,les dlicatesses, m me subtiles,
acquirent, en passant par une me forte, une expression
dfinitive; et c'est pour cela que la sensibilit des potes
virils est la seule vraie. Ai-je besoin, messieurs, de rappeler les preuves sans nombre que Victor Hugo nous a
donnes de cette richesse particulire de son gnie? Le
vers plein de force e: d'clat du plus grand des Lyriques
s'empreint, quand il le veut, d'une grce et d'un charme
irrsistibles. Non seulement il vivifie ce qu'il conoit, ce
qu'il voir, ce qu'il entend, mais il excelle rendre saisissant ce qui est obscur dans l'me et vague dans la nature.
L'herbe, l'arbre, la source, le vent, la mer chantent, parlent, souffrent, pleurent et r vent; le sens mystrieux des
bruits universels nous est rvl.
LaLdgende des Sii-clfs parut et consacra pour toujours,
l'applaudissement unanime et enthousiaste, le gnie et
la gloire inconteste du grand Pote. Ce sont, en effet,
d'admirables vers, d'une sohdit et d'une pubsance sans
gales, d'une langue la fois blouissante et correcte,
comme tout ce qu'a crit Victor Hugo, qui est aussi un
grammairien infaillible. Il n'appartenait qu' lui d'entreprendre une telle uvre, de vouloir, comme il le dit.

DISCOURS SUR VICTOR HUGO. Z09


exprimer l'humanit dans une espce d'uvre cyclique,

. peindre successivement er simultanment sous tousses


aspects, histoire, fable, philosophie, religion, science,
lesquels se rsument en un seul et immense mouvement
vers la lumire n. Certes, c'tait l une entreprise digne
de son gnie, quelque colossale qu'elle fut. Pour qu'un
seul homme, toutefois, pt raliser compltement un dessein aussi formidable, il fallait qu'il se ft assimil tout
d'abord l'histoire, la religion, la philosophie de chacune
des races et des civilisations disparues; qu'il se fit tour ii
tour, par un miracle d'intuition, une sorte de contemporain de chaque poque et qu'il y revct exclusivement,
au lieu d'y choisir des thmes propres au dveloppement des ides et des aspirations du temps o il vit en
ralit.
Bien qu'aucun sicle n'ait t l'gal du ntre celui
de la science universelle ; bien que l'histoire, les langues,
les murs, les thogonies des peuples anciens nous
nt rvles d'anne en anne par tant de savants
illustres ; que les faits et les ides, la vie intime et la vie
extrieure, que tout ce qui constitue la raison d' tre, de
croire, de penser des hommes disparus appelle l'attention
des intelligences leves, nos grands potes ont rarement
tent de rendre intellectuellement la vie au pass. Ainsi,
quand un trs noble esprit, un profond penseur, un prcurseur de norre Renaissance littraire, Alfred de Vigny,
conut et crivit le beau pome de ^Moise, il ne fit point
du librateur d'Isral le vrai personnage lgendaire qui
nous apparat aujourd'hui, le chef thocratique de six
cent mille nomades idoltres et froces errant afTams

290

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

dans le dserr, le Prophte inexorable qui fait gorger en


un jour vingt-quatre mille hommes par la tribu de Lvi.
Le pome de i^oise n'est qu'une tude de l'me dans
une situarion donne, n'appartient aucune poque nettement dfinie et ne met en lumire aucun caractre individuel original. Mas, si la Ugende des Sicles, bien suprieure comme conception et comme excution, est plutt,
et l, l'cho superbe de sentiments modernes attribus
aux hommes des poques passes qu'une rsurrecrion
historique ou lgendaire, il faut reconnatre que la foi
diste et spritualiste de Victor Hugo, son attachement
exclusif certaines tradirions, lui interdisaient d'accorder
une part gale aux diverses conceprions religieuses dont
l'humanit a vcu, et qui, toutes, ont t vraies leur
heure, puisqu'elles taient les formes idales de ses
r ves et de ses esprances, a L'homme, a dit un illustre
crivain, fait la saintet de ce qu'il croit comme la beaut
de ce qu'il aime, b Quoi qu'il en soit, la LcgftiJe des

Sicles, cette srie de magnifiques composidons piques,


restera la preuve clatante d'une puissance verbale inoue
mise au service d'une imagination incomparable.
Les Chansons des rues ei des bois, l'c4nne terrible, les
deux dernires Lgendes, l'aire d' tre graad-pie, le Tape,
la Tiiic supr me, "K^Ugion et religions, l'aine, Torquemada,
les Quatre Vents de l'Esprit se succdrent de courts
iniervalles.il est assurment impossible, messieurs, d'analyser e: de louer ici comme il conviendrait ces uvres
mulriplies oi l'intarissable gnie du Pote se dploie
avec la m me force dmesure. Torquemada, cependant,
moins un drame scnique qu'un pome dialogu, oflTre

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

191

une conception particulire qui, pour n'cre pas d'une


exacte thologie, n'en est que plus originale. Certes, en
brlant par milliers ses misrables victimes, le vrai Torquenaada, le grand inquisiteur du quinzime sicle, ne
pensait en aucune faon les mener la batitude cleste.
Il tenait uniquement les exterminer, en leur donnant
sur la terre un avant-got des flammes ternelles. Mais
Victor Hugo a dvelopp son trange conception avec
tant de verve, d'loquence et de couleur, qu'il faut le
remercier, au nom de la Posie, d'avoir pr t cette cliarit
terrible cet insens froce qui puisait la haine de l'humanit dans l'imbcillit d'une foi monstrueuse.
Ds les brillantes annes de sa jeunesse, et concurremment avec ses pomes et ses romans qui sont aussi des
pomes, dou qu'il tait dj d'une activit intellectuelle
que le temps devait accrotre encore, Victor Hugo avait
rvl dans ses drames une action et une langue thtrales nouvelles. Quand ces vers d'or sonnrent pour la
premire fois sur la scne, quand ces explosions d'hrosme, de tendresse, de passion, clatrent soudainement, enthousiasmant les uns, irritant la critique peu accoutume de telles audaces, et soulevant m me des
haines personnelles, les esprits les plus avertis parmi les
contradicteurs du jeune Matre salurent cependant,
' malgr beaucoup de rserves, cet avnement indiscutable
I de la haute posie lyrique dans le drame, bien que de
I longues annes dussent s'couler encore avant le triomphe
i dfinitif
En effet, messieurs, Heinani, ^arion de Lcrme, le %ci
'amuse, "Ruy 'Blas, les 'Burgrdvts, ont suscit longtemps

292

DISCOURS SUR VICTOR HUCO.

de singulires objections. L'clat du style et l'loquence


lyrique des personnages semblaient aux adversaires du
Pote l'unique mrite et la fois le dfaut fondamental
de ces uvres si pleines pourtant de situations dramatiques. Le reproche de sacrifier l'tude des caractres et
la vrit historique aux fantaisies de l'imagination est-il
donc juste? N'a-t-il pas t toujours permis aux potes
tragiques d'emprunter l'histoire de larges cadres oii
leur inspiration personnelle pt se dployer librement?
La foule enthousiaste qui se presse aujourd'hui aux reprsentations de ces beaux drames n'est-elle ni mue ni
charme? Et quant leur substance m me, ne consistet-elle pas, selon ta remarque d'un minent critique, dans
le dveloppement scnique de tous les nobles motifs qui
dterminent l'action : l'honneur, l'hrosme, le dvouement, la loyaut chevaleresque? En outre, si Victor Hugo,
ayant toujours voulu que son thtre ft une tribune, une
sorte de chaire d'o l'enseignement moral pt tre donn
au plus grand nombre, semblait mconnatre ainsi la nature essentielle de l'art, qui est son propre but luim me, du moins n'a-t-il jamais oubli que si le juste et le
vrai ont droit de cit en posie, ils ne doivent y tre
perus et sentis qu' travers le beau.
Les "Burgraves. donc l'insuccs fit prendre au grand
Pote la rsolution de renoncer pour toujours au thtre,
sont d'un tout autre ordre, et d'un ordre suprieur. Nous
sommes ici en face d'une trilogie Eschylienne, d'une tragdie pique donc les principaux personnages sont plus
grands que nature et se meuvent dans un monde litanique. Jamais Victor Hugo n'avait fait entendre sur la

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

scne de plus majestueuses et de plus hautes paroles. Ce


sont des vers spacieux ec marmorens, d'une facture souveraine, dignes d'exprimer les passions farouches de ces
vieux chevaliers gants du Rhin. La grandeur et la
beaut de cette lgende tragique ne furent pas comprises. Une raction passagre, insignifiante en elle-m me
et quant ses rsultats prochains, svissait cette poque
et pervertissait le got public. Toutes les pices du
Matre avaient t discutes, applaudies, combattues,
mais elles devaient finir par triompher de toutes les rsistances. Seuls, les "Burgraves sont encore carts de la

scne, bien que l'auteur n'ait jamais fait preuve au thtre


de plus puissantes facults cratrices. D'autres raisons,
d'une nature trangre l'art, peuvent, il est vrai, s'opposer lgitimement la reprise de cette tragdie lgendaire dans laquelle le sublime pote de VOn-stle et reconnu un gnie de sa famille. On ne surpassera pas
Eschyle, a dit Victor Hugo, mais on peut l'galer, Et il
l'a prouv.
J'ai dit, messieurs, que ses romans taient aussi des
pomes; et, en effet, si la magie du vers leur manque,
l'ampleur de la composition, la richesse d'une langue originale, nergique et brillante, la cration des types plutt que l'analyse des caractres individuels, leur donnent
droit ce titre. II tait, du reste, impossible que Victor
Hugo cessilt un moment d' tre pote, fet-il voulu. Ne
sont-ce pas deux popes que !7^ire-'Dame de Taris ec
les tAiscrables, l'une plus rgulirement compose, plus
condense; l'autre touffue, complexe, excessive, entrecoupe d'admirables pisodes? U^vre-'Djme de Taris, in-

294

DISCOURS SUR VICTOR HUCO.

justement critique par Goethe, restera une vivante reconstruction archologique et historique, telle que Victor
Hugo l'a conue et voulue, et quelles que soient les
diffrentes faons de concevoir et de reproduire, dans une
invention romanesque, les murs, les caractres, la vie
des hommes du quinzime sicle, au moment de leur histoire choisi par l'auteur. Peut-on oublier dsormais tant de
pages clatantes, tant de scnes terribles ou louchantes,
tant de figures jamais vivantes, Claude Frollo, Quasimodo, la Sachecce, Esmeralda, Louis XI, la fourmillante
Cour des Miracles, l'assaut pique de la vieille cathdrale
par les truands? Cette langue si neuve, si riche et si prcise, ces figures, ces pripdes dramatiques, ces noms ne
sortiront plus de notre mmoire; la vision du Pote est
devenue la ntre.
L'autre pope, les Misrables, fut crite une poque
plus avance de sa vie, durant les annes de l'exil, annes
immortelles qui ont produit tant de chefs-d'uvre, o sa
pense se dirigea plus spcialement vers la destine faite
aux dshrits et aux victimes de la cviUsation; oii, du
haut du rocher de Guerncsey, illustre dsormais, U rpandit sur le monde, en paroles enflammes, ses protestarions indignes, ses appels multiplis au droit, la jusrice, la libert; o il stigmatisa, dans le prsent et dans
l'avenir, tous les attentats, toutes les tyrannies, toutes les
iniquits. Un immense succs accueillie ce livre puissant,
sorte d'encyclopdie o les questions sociales, la psychologie, l'histoire, la politique, concourent au dveloppe-

ment de la fable romanesque et s'y m lent en l'interrompant par de frquentes digressions et de formidables

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

af

vocations. La bataille de Waterloo y revit dans son


horreur sublime. Nous assistons cet ccrouletnent sinistre d'une multicude qui se rue, tourbillonne et se
heurte avec une clameur dsespre contre les carrs de
la Vieille Garde immobile au milieu de la flamme et de
l'averse des balles et des boulets. Rien de plus foudroyant
de beaut pique. Et que de scnes encore d'une ralit
saisissante : une temp te sous un crne, le couvent de
Picpus! Que de types originaux et vivants: l'vque Myricl, Valjcan, Javert, Giltenormand, Champmathieu et
l'immortel Gavroche !
Traduit dans toutes les langues, rpandu dans le monde
entier, si plein, si complexe, tantt haletant, tantt calme
et grave, uvre de revendication sociale, de polmique
ardente ec de lyrisme, le livre des Afiscrabhs est assurment une des plus larges conceptions d'un grand esprit,
si ce n'est une des plus pondres. Mais, qui ne le sait? le
gnie de Victor Hugo brise invinciblement tous les
moules, et ce serait en vrit une prtention quelque peu
insense que de vouloir endiguer cette lave et proportionner cette temp te.
Les Travailleurs Je la &lt;^er, l'Homme qui rit, Quatrevingt'treiie parurent successivement. Les m mes beauts
d'imagination, d'originalit et de style s'y retrouvent
chaque ligne. Qui ne se souvient de la caverne sous-marine
o Gilliatt rencontre la pieuvre, de cette merveilleuse vision du grand Pote? L'infinie richesse de la langue, le
charme exquis, la dlicatesse ferique des nuances ec des
sensations perues font de ces pages un enchantement
mystrieux et idal. Ec, dans l'Homme qui tir, que de ta-

=96

DitCOUftS SCR VICTOK HUGO.

bleaux tranges, effrayants, magnifiques : les convulsions


du pendu, secoa, lounDcni par le veat de la nuit lugubre, assailli par les corbeaux affams qu'il pouvante
de ses bonds furieux; la lemp i de neige; Gvynplane

errani dans le palais d sen, et la &lt;^ne admirable ec


monsmieuse du supplice dans la prison! Qaacr^viitgttrei\e, enfin, n'esc-I pas un pome dont les hros sont des
types du devoir accompli, du sacrilce sublime, des figures
symboliques plutt que des hommes, tant elles sont
grandes?
De telles oeuvres, messieurs, toujours lues et toujours
admires, quelque permises que soient certaines rserves
respectueuses, consolent, s'il est possible, de l'pidmie
qui svit de nos jours sur une portion de notre linratrire
et contamine les dernires annes d'un sicle qui s'ouvrait avec tant d'clat et proclamait si ardemment son
amour du beau, alors que d'illustres potes, d'loquents
et profonds romanciers, de puissants auteurs dramatiques, auxquels je ne saurais oublier de rendre l'hommage qui leur est d, secondaient l'activit glorieuse de
Victor Hugo. Mais si le ddain de l'imagination et de
l'idal s'installe impudemment dans beaucoup d'esprits
obstrus de thories grossires et malsaines, la sve intellectuelle n'est pas puise sans doute; bien des oeuvres
contemporaines, hautes et fortes, le prouvent. Le public
lettr ne tardera pas rejeter avec mpris ce qu'il acclame
aujourd'hui dans son aveugle engouement. Les pidmies de cette nature passent, et le gnie demeure.
Victor Hugo ne nous a pas seulement laiss le travail
prodigieux nffcrt de son vivant notre admiration. Le

DISCOURS SUR VICTOR HUGO.

297

droulement des chefs-d'uvre posthumes transforme


cette admiration en une sorte d'effroi sacre, en face d'une
telle puissance de cration. On dirait qu'il veut nous
donner k preuve de l'immorcalit toujours fconde de
on gnie au del de ce monde, comme il aimait l' affirmer d'aprs la conviction philosophique qu'il s'tac
faite. Car toute vraie et haute posie contient en effet une
'philosophie, quelle qu'elle soir, aspiration, esprance, foi,
certitude, ou renoncement rflchi et dfinitif au sentitnent de notre identit survivant l'existence terrestre,
(Mais ce renoncement ne pouvait tre admis par Victor
iHugo, qui, lui aussi, comme il a t dit du grand orateur
de la Constituante, tait si forcement eii possession de
la vie.
Sa philosophie, celle qui se retrouve au fond de tous
ses pomes, tient la fois du panthisme et du disme.
Dieu, pour lui, est tantt l'Etre infini, indtermin, le
tnonde intellectuel et le monde moral, la nature tout entire, la vie universelle avec ses maux et ses biens; tantt
Dieu se distingue des tres et des choses, affirme sa per-

sonnalit, veut, agit, dtermine les penses, les actes,


amne les catastrophes physiques, relve les faibles et
punit les oppresseurs en les incarnant de nouveau dans
les formes les plus abjectes de ranimaUc ou dans celles
de la matire inerte. Or, Dieu, selon le Pote, tant touie
justice et toute bont, et les mes qu'il cre n'tant dchues et corrompues que par l'ignorance de la vrit,
ignorance o elles se complaisent ou qui leur est inflige,
a voulu que toutes fussent appeles, si elles le dsirent,
la rhabilitation dfinitive; mais leur immortalit est

7^

DISCOURS SUR VICTOR HUCO.

conditionnelle, et beaucoup d'entre elles sont condamnes l'anantissement total.


Telle est la foi de Victor Hugo. Il a t toute sa vie l'vocaceur du r ve surnaturel et des visions apocalyptiques.
n estenivr du mystre ternel. Il ddaigne la science qui
prtend expliquer les origines de la vie; il ne lui accorde
m me pas le droit de le tenter, ec il se rattache en ceci,
plus qu'il ne se l'avoue lui-m me, aux dogmes arbitraires
des religions rvles. Il croit puiser dans sa foi profonde
en une puissance infinie, rmunratrice et clmente, la
gnreuse compassion qui l'anime pour les faibles, les
dshrits, les misrables, les proscrits auxquels il offre si
noblement un asile; il lui doit, pense-t-l, de chanter en
paroles sublimes la beaut, la grandeur et l'harmonie du
monde visible, comme les splendeurs pacifiques de l'humanit future, et il ne veut pas reconnatre qu'il ne doit
sa magnifique conception du beau qu' son propre gnie,
comme ses lans de bont ec de vaste indulgence qu' son
propre cur. Mais qu'importe? Cette foi, faite d'blouissemencs, a ouvert au grand Pote l'horizon illimit o son
imagination plonge sans fin. EUe a t la gnratrice et la
raison de ses chefs-d'uvre.
Que pourrais-je ajouter, messieurs? Dans le cours de sa
longue vie, traverse pourtant d'ardentes luttes littraires
et politiques et de grandes douleurs, et surtout dans sa
vieillesse vnrable, apaise et souriante, Victor Hugo a
reu la rcompense due au plus clatant gnie lyrique
qu'il ait t donn aux hommes d'applaudir. Le monde
civilis tout entier lui a rendu un hommage unanime. La
profonde et lugubre pense d'Alfred de Vigny : a La vie

DISCOURS SUR VICTOR HUGO. 299


est un accident sombre entre deux sommeils infinis, j&gt; si

vraie qu'elle puisse tre, n'a point troubl ses derniers


moments. Il est mort plein de jours, plein de gloire, entour du respect universel, aurol de l'illusion supr me,
conduit triomphalement au Panthon par un million
d'hommes, et lguant aux ges futurs une uvre et un
nom immortels.

TABLE

^-^Vtfc

TABLE

DERNIERS POMES

Pages.
La Paix des Dieux 3
L*Orient 9
La Joie de Siva 10
Hymnes Orphiques 12
Parfum ds Nymphes. Les AromaiXQs 12
Parfum de Hlios-Apollon, L'Hliotrope 14
Parfum de Sln, Le Myrte 16
Parfum d' Artmis. LsiYcTveine 18
Parfum d'Afbrodile. La Myrrhe 20
Parfum de Nyx. Le Pavot 22
Parfum d^s Nrides, V Encens 23
Parfum d'Adonis. L'Anmone et la Rose 25
Par/Mm &lt;/ ^r/n)'. L'Asphodle 27
Parfum de Pan. Les Aromates 29
L'Enlvement d'Europia 31

304 TABLE.
Pages.
Frdgonde (fragment du I ' acte) 54
La Mort du Moine 55
Les Raisons du Saint-Pre 41
Cozza et Borgia (fragment des tats du Diable) 47
La Fatalit 57
Le Baiser supr me 58
Le Dernier des Maourys 59
A Victor Hugo 67
La Prairie 68
Le Lac 70
L*aigu bruissement 72
Le Piton des Neiges 74
Les yeux d'or de la Nuit 76
Dans l'air lger 78
Le Sacrifice 80
La Rose de Louvcciennes 82
Toi par qui j'ai senti 83

L'APOLLONIDE

L'Apollon IDE 87

LA PASSION

La Passion 163

PRFACES
Prface des Pomes Antiques 213

Prface des Pomes et Posies 222

^^

TABLE.

3f

LES POTES CONTEMPORAINS


Page.
Avant-propos 253
I. Bkaxgek 238
II. Lamartine 244
III. Victor Hugo 251
IV. Alfred de Vigny 258
V. Auguste Barbier 266
VI. Charles Baudelaire 272
DISCOURS SUR VICTOR HUGO
Discours sur Victor Hugo 279

20

cAchev d'imprimer
le onze mai mil huit cent quatre-vingt-quinze
PAR
ALPHONSE LEMERRE
25, KUE DES ORANDS-AUGUSTIN8, 2$

I..3 - 2335

Q8VRE5 GbMPtfeTBS
LEGONTE DE LISLE

THADVCriOS-S
;omoltes, ir^duciTan

HSIUUb. HVttNE l'KI-HIQtI&gt;


rrdijfmin nouvelle un pi--SOPHOCLt, tradoctin;
BURlPlDI-,tr;id.nt&gt;uv.,
HOMRE. JL(A[.t, H

H(ii lii^'tiiift, :i vtil. pit iii-i j .


; i &gt; en foik- Ifanches raugn.
fOP.SlF.
POEMES BARBARB. i vol. h-t
POEMti AMriQUES. l vol. in-8" avec portratt . .
POEMES TRAGIQUES, i vol. m-8"
LlERNIERS POMEi. i val. m-8". .,..-.
rtl.iTRE
LES tHINNYES, dtttiC antique cti deux p*rti, en
ver, i voJ. in-8*
L'AI'OLLONIDK,

'Dl

lycique en &lt; pitrtiec.

rr.

P)
fr.

fr.
4
fr.
To
fr.
o
fr.
t

(1
fr.

fr.
Tm

Hht(_

-.'T'."

I. petit \a-lj

MIANISME. I vot.

LE SACRE DE TARIS, i vol. in-iiS,.


LE SOIR D'UNi- l'AT.Mllf. . ?].
DISCOURS [
I vol, iii--

</pre>
</div><!--/.container-->
</div><!--/#wrap-->
<!-- Timing ...
rendered on: www16.us.archive.org
seconds diff sec
message stack(file:line:function)
=========================================================
0.0000 0.0000
petabox start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1:require
|common/ia:55:require_once
|setup.php:327:log
0.0053 0.0053
call get_redis() var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main
|download.php:641:getItem
|common/Item.inc:61:parseMetadata
|Item.inc:92:get_obj
|Metadata.inc:192:get_json_obj
|Metadata.inc:1289:log
0.0116 0.0063
redis_read start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main
|download.php:641:getItem
|common/Item.inc:61:parseMetadata
|Item.inc:92:get_obj
|Metadata.inc:192:get_json_obj
|Metadata.inc:1387:log
0.0147 0.0031
redis_read finish var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main
|download.php:641:getItem
|common/Item.inc:61:parseMetadata
|Item.inc:92:get_obj
|Metadata.inc:192:get_json_obj
|Metadata.inc:1392:log
0.0182 0.0035 begin session_start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main
|download.php:874:stream
|download.php:1321:head
|common/Nav.inc:58:__construct
|Nav.inc:138:session_start
|Cookies.inc:61:log
0.0184 0.0002
done session_start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main
|download.php:874:stream
|download.php:1321:head
|common/Nav.inc:58:__construct
|Nav.inc:138:session_start
|Cookies.inc:67:log
0.1269 0.1085
bug dump var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1700:main

|download.php:874:stream
|download.php:1347:footer
|common/setup.php:165:footer
|Nav.inc:1376:dump
|Bug.inc:120:log
-->
<script>
if (typeof(AJS)!='undefined') AJS.footer();
</script>
<script type="text/javascript">
if (window.archive_analytics) {
var vs = window.archive_analytics.get_data_packets();
for (var i in vs) {
vs[i]['cache_bust']=Math.random();
vs[i]['server_ms']=126;
vs[i]['server_name']="www16.us.archive.org";
vs[i]['service']='ao_2';
vs[i]['ui3']="1451944282";
vs[i]['visited']="20160107";
}
if(window.flights){
window.flights.init();
}
}
</script>
</div>
</body>
</html>

You might also like