You are on page 1of 89

ATHNE DE NAUCRATIS

De l'Amour
Le Livre XIII des Deipnosophistes
1. Un jour, mon cher Timocrate, le pote comique Antiphans lut
une de ses pices au roi Alexandre. Visiblement, ce dernier n'apprcia
pas du tout, et le pote lui dit : Prince, pour aimer cela, il faut avoir
dn des repas o chacun paie son cot, et avoir reu, en l'honneur
d'une courtisane, des coups et en avoir souvent donns. C'est ce
que nous rapporte Lycophron de Chalcis dans son ouvrage Sur la
Comdie. Quant nous, aprs avoir entendu parler des femmes
maries et des courtisanes, nous allons maintenant nous pencher sur
des histoires d'amour et les raconter des gens avertis. Mais pour
mmoriser cette longue liste rotique, nous devons d'abord invoquer
la Muse rato. En prliminaires, jetons-lui ces quelques mots :
Je t'en prie, rato, viens et reste mes cts, puis dis-moi tout ce
qui a trait l'amour et toutes les affaires de cur.
Les fianailles Lacdmone - Les deux pouses de Socrate
2. Quand il fit son loge des femmes maries, notre hte minent
cita un passage dHermippos, tir de son livre sur les Lgislateurs,
disant qu' Lacdmone on avait l'habitude d'enfermer dans une
pice obscure des jeunes filles avec des garons clibataires. Chacun
deux, aprs avoir mis la main sur l'une delles, devait la ramener
pour l'pouser, sans dot. Voil pourquoi Lysandre fut inflig d'une
amende pour avoir abandonn la premire fille qu'il avait prise pour
en pouser une autre bien plus belle. Clarchos de Soli indique dans
son livre sur les Proverbes :

Lacdmone, lors d'une fte, les femmes maries amnent les


clibataires prs d'un autel et se mettent les frapper, afin que les
jeunes gens, pour ne plus avoir subir une pareille humiliation,
puissent aimer comme il faut et se marier au bon moment.
Athnes, c'est Ccrops, le premier, qui unit une femme un homme
; jusqu lui, ces unions taient pour le moins relches et avaient lieu
dans une complte promiscuit. C'est pourquoi, certains pensent que
Ccrops mritait le surnom de double : avant lui, les pres
supposs tant lgion, nul ne pouvait connatre le vritable.

Daprs ce texte, on peut lgitimement critiquer ces auteurs qui


attribuent deux pouses Socrate, lune nomme Xanthippe, lautre,
Myrto, fille d'Aristide, non pas celui qu'on appelle le Juste du point
de vue chronologique, il ne correspond gure -, mais le troisime de
sa descendance. Les auteurs en question sont Callisthne, Dmtrios
de Phalre, Satyros le Pripatticien et Aristoxnos. C'est Aristote qui
inventa cette histoire lorsquil la raconta dans son trait Sur la
Naissance noble. Ce fait nous laisse perplexe, sauf croire que la
bigamie ait t autorise cette poque par une loi exceptionnelle
pour pallier la pnurie d'hommes. Ce qui expliquerait que les
potes comiques qui, pourtant, sont si prolixes sur Socrate aient
pass la chose sous silence. Hironymos de Rhodes a cit un dcret
sur les femmes que je vous enverrai, ds que je me serai procur son
ouvrage. Mais ajoutons que Pantios de Rhodes a rfut tous les
arguments des auteurs qui donnent des pouses de Socrate.
La polygamie
3. Chez les Perses, la reine accepte une multitude de concubines
parce que le roi, en tant que monarque absolu, est le matre de son
pouse. Mais Dinon, dans son Histoire de la Perse, dit aussi que la
reine est traite par les concubines avec infiniment dgards : en
effet, celles-ci lui doivent obissance.
On sait que Priam eut de nombreuses pouses, et Hcube ne sen
formalisa gure. Priam, en effet, dit ceci : J'ai eu dix-neuf fils d'un
seul ventre ; quant aux autres, ce sont des femmes qui les ont
engendrs dans les chambres de mon palais.
En revanche, chez les Grecs, la mre de Phnix ne put souffrir la
concubine d'Amyntor.
Mde, trs au fait de la pratique du concubinage, une chose
courante chez les barbares, refusa le mariage de Glauk parce
qu'elle-mme avait renonc ses usages pour adopter, ceux,
autrement plus civilises, des Grecs.
Noublions pas Clytemnestre, qui, dans un moment de crise
passionnelle, tua Cassandre et Agamemnon lui-mme, parce que son
seigneur et matre, ayant en Grce ramen Cassandre, avait fait
siennes les coutumes barbares relatives au mariage.

On ne peut que s'tonner, dit Aristote, que nulle part dans l'Iliade,
Homre ne fasse mention d'une concubine couchant avec Mnlas,
bien que ce prince ait donn des femmes tout le monde. Pourtant,
tout au long du pome, on voit des vieillards, tels que Nestor et
Phnix, qui sont au lit avec des femmes. Il est vrai quau temps de

leur jeunesse, ces deux personnages navaient gure soumis leur


corps aux excs de livresse, ni aux dsordres ns de la sensualit ou
de la gloutonnerie, tant et si bien que, tout naturellement, ils taient
rests fort vigoureux jusque dans leur vieillesse. Bien entendu, on
peut penser que le spartiate avait un grand respect pour Hlne, sa
femme lgitime : dailleurs, cest son intention quil leva une arme.
Il sabstint donc de frquenter une autre femme. Par contre,
Agamemnon est raill par Thersite pour avoir eu moult liaisons
fminines : Les tentes regorgent de bronze, dit-il, mais aussi de
femmes de choix que nous, les Achens, t'avons offert en tant que
roi. Toutefois, il est bien improbable, poursuit Aristote, quil se soit vu
offrir un grand nombre de femmes pour son usage personnel : non,
ctait une marque dhonneur, comme le fait de recevoir dnormes
quantits de vin, pas forcment destines l'enivrement collectif...

Les hommes femmes : Hracls et Thse

4. Hracls, rput pour avoir eu des femmes foison ctait un


grand amateur de la gent fminine obtint leurs faveurs les unes
aprs les autres. La chose semble naturelle de la part dun homme
qui ne cessait de parcourir mille rgions pour accomplir ses missions ;
ce qui explique quil ait eut une progniture si importante. On
rapporte que, dans lintervalle de cinq jours, il russit dpuceler les
cinquante filles de Thestios, sil faut en croire Hrodoros.
ge, lui aussi, eut beaucoup d'pouses. Il pousa en premires
noces la fille d'Hopls, avant de sunir plus tard lune des filles de
Chalcodon. Mais, aprs avoir bien profit delles, il les refila toutes
deux ses amis, puis se mit frquenter de nombreuses femmes
sans les pouser. Plus tard, il se maria avec Aethra, fille de Pitthos,
enfin avec Mde.
Quant Thse, il ravit Hlne, ainsi quAriane, peu aprs. Istros, qui
rdigea la liste des femmes qui sunirent Thse, dans le
quatorzime livre de son Histoire de l'Attique, raconte que certaines
d'entre elles se sont offertes lui par amour vritable, tandis que
dautres ont t purement et simplement enleves, et quelques-unes
pouses en toute lgalit. Parmi les femmes enleves, Hlne,
Ariane, Hippolyte et les filles de Cercyon et de Sinis. En revanche,
Mlibe, mre d'Ajax fut pouse. De son ct, Hsiode raconte que
Thse pousa, en outre, Hipp et Agl, cette dernire tant la
cause de la rupture des serments faits Ariane, aux dires de Kerkops.
Phrcyde ajoute la liste Phrbe. Mais avant son aventure avec
Hlne, Thse avait dj enlev Anaxo de Trzne. Enfin, aprs
Hippolyte, il pousa Phdre.

Les hommes femmes : Philippe de Macdoine


5. On sait que Philippe de Macdoine n'emmenait pas de femmes
avec lui quand il allait guerroyer. Ce qui n'est pas le cas de Darius,
lequel fut vaincu par Alexandre. Ce roi, bien quengag dans une
guerre o le salut de son empire tait en jeu, se faisait nanmoins
accompagn par un cortge de trois cent soixante concubines : cest
Dicarque qui nous laffirme dans le troisime livre de son Histoire de
la Grce. chaque guerre, Philippe soffrait une nouvelle pouse.
Voil ce que dit Satyros dans la Vie quil composa sur ce roi :

En vingt-deux annes de rgne, il pousa Audata d'Illyrie dont il eut


une fille, Cynna, enfin, Phila, une sur de Derdas et de Machatas.
Afin de se concilier la nation thessalienne, il eut des enfants de deux
femmes de Thessalie, lune tant Nicsipolis de Phres, qui lui donna
Thettalonik, l'autre se nommant Philinna de Larisa, dont il eut
Arrhide. De plus, il annexa le royaume des Molosses grce son
mariage avec Olympias, qui lui donna Alexandre et Cloptre. Et
quand il conquit la Thrace, le roi de ce pays, Cothlas, lui donna la
main de sa fille Mde, en mme temps quune dot apprciable. Par
cette union, il installa dans sa maison une seconde pouse aprs
Olympias.
Ce nest pas tout : malgr toutes ses femmes, il pousa encore
Cloptre, dont il tait tomb perdument amoureux. C'tait la sur
d'Hippostrate et la nice d'Attale. Toutefois, en amenant celle-ci au
palais pour supplanter Olympias, sa vie entire bascula dans une
incroyable confusion. En effet, pendant la clbration de son mariage,
Attale lui aurait dit : Dsormais, il natra des princes lgitimes et
non plus des btards. peine l'avait-il entendu qu'Alexandre jeta
sur Attale le gobelet qu'il tenait dans sa main ; aprs quoi, Attale lui
rpliqua en lui jetant sa propre coupe. Peu aprs, Olympias senfuit
chez les Molosses, tandis qu'Alexandre trouva refuge en Illyrie.
Cloptre, son tour, donna Philippe une fille appele Europa.

Quant au pote Euripide, ctait aussi un amateur de femmes. C'est


en tout cas ce que prtend Hironymos dans ses Commentaires
historiques :

quelqu'un qui faisait remarquer Sophocle qu'Euripide excrait


les femmes, Sophocle lui rpondit : Dans ses tragdies, cest vrai,
mais au lit, il les adore.

Les courtisanes

6. Mais nos femmes maries ne sont pas comme celles dcrites par
Euboulos dans ses Marchandes de couronnes :

Par Zeus, elles, au moins, ne sont pas peinturlures de blanc de


cruse et elles ne senduisent les joues de jus de mre, comme vous
le faites. Sortez-vous un jour d't, et voil deux ruisseaux de noir qui
scoulent de vos yeux, et de grosses gouttes de sueur dgoulinant
de vos joues sur votre gorge qui vous creusent un sillon de vermillions
; pendant ce temps, vos cheveux bouriffs, qui voilent votre visage,
sont tout gris, tellement ils sont pourris de cruse.

Et Anaxilas indique dans son Poussin :

Quiconque sest un jour fourvoy auprs de quelque courtisane sait


quoi s'en tenir au sujet de leur mchancet. Quel dragon sauvage,
dites-moi, quelle Chimre au souffle malsain, quelle Charybde, quelle
Scylla tricphale, chienne marine, quelle Sphinx, quelle Hydre, vipre
lonine, et quelles harpies, infects volatiles, ont russi se hisser au
niveau de cette race immonde ? En fait, aucun ! Ces femmes sont
bien au-dessus des malheurs du monde !
Passons-les en revue : commenons par Plangon, qui, semblable la
Chimre, anantit de son feu les barbares ; un seul cavalier lui a vol
ses biens, en partant de chez elle avec tous ses meubles.
N'est-il pas vrai aussi que les hommes qui ctoient Sinop sont pareils
ceux qui se retrouvent face l'Hydre ? Car, assurment, cest une
sorcire. Mais non loin delle, il y a Gnathna qui guette, et quand on
a quitt la premire, on tombe inluctablement sur l'autre, un
monstre deux fois plus nocif quelle.
Quant Nannion, en quoi pensez-vous qu'elle diffre aujourd'hui de
Scylla? N'a-t-elle pas trangl deux de ses amants, et n'est-elle pas
la chasse pour attraper le troisime ? Par chance, la barque et ses
rames de pin lui ont permis dy chapper.
Or c'tait sans compter sur Phryn, qui, prs de l, tenant le rle de
Charybde, sest empare du capitaine et a promptement englouti et
pilote, et navire.
Thano n'est-elle pas une sirne, mais pile ? Bien sr, son il et sa
voix sont ceux dune femme, mais ses jambes sont celles d'un merle.

Toutes ces putains mritent assurment dtre appeles Sphinx de


Thbes : leur babil ne fait pas dans la simplicit et elles ne
sexpriment que par nigmes, alors quelles aiment et quelles baisent
de manire exquise. Que lune dise : Je voudrais avoir un lit ou une
chaise quatre pieds une autre : Moi, un trpied. , puis une autre
encore : Moi, une petite servante deux pieds. , et voil notre
homme qui, ne comprenant que trop bien ces nigmes comme
dipe - prend les jambes son cou et se sauve. Mais d'autres,
esprant connatre le grand amour, sont vite enlevs et emports
dans les airs. Bref il n'y a pas de bte plus ravageuse qu'une
courtisane.

La haine des femmes maries


7. Aprs que Larensis eut rcit de nombreux vers du mme
tonneau, Lonids, mprisant jusquau nom mme du mariage, cita
ces quelques tirs du Devin d'Alexis :

malchanceux que nous sommes, nous les hommes maris ! Nous


avons tellement vendu notre indpendance et nos plaisirs que nous
vivons pareils des esclaves, soumis nos femmes, nous qui tions
libres. On dit que cest pour la dot que nous devons payer un prix si
lev : en fait, quelle est amre cette dot et remplie de bile fminine !
Car la bile de lpoux est un miel exquis quand on la compare celle
de sa femme : les hommes, eux, savent pardonner, alors que ces
dames en rajoutent dans linjure et, par dessus le march, elle
rejettent leurs propres torts sur le dos de leur mari. En outre, elles
font la loi sur ce qui ne les regarde pas, tandis quelles ngligent les
choses qui sont de leurs comptences ; elles parjurent, et, bien
qu'elles se portent merveille, elle se plaignent toujours dtre
malades.

Et Xnarchos dit dans son Sommeil :


Les cigales ne sont-elles pas heureuses ? Leurs femelles n'ont pas
de voix.

Philtairos dans son Corinthien :

Zeus, comme son regard est doux et harmonieux ! Il n'est pas


tonnant qu' travers la Grce, on trouve partout des sanctuaires
ddis l'Aphrodite Courtisane et aucun l'Aphrodite conjugale.

Et Amphis dans Athamas :

Une courtisane n'est-elle pas plus douce qu'une femme marie ? Je


dirai plus encore, et pour de bonnes raisons. L'pouse, protge par
la loi, reste la maison, ce qui la rend arrogante, tandis que la
courtisane sait qu'un homme ne peut tre conquis qu la faveur de
ses charmes, ou sinon, elle doit aller chercher ailleurs.

Le pauvre homme qui se marie deux fois


8. Euboulos dans Chrysilla :

Qu'il meure de male mort, ce niais qui prend femme par deux fois.
Pour la premire, je ne le blmerai pas : il n'avait aucune exprience
de ce flau ; en revanche, pour l'autre, il savait quoi s'en tenir sur la
mchancet d'une femme.

Il poursuit ainsi :

Zeus vnrable ! Dois-je toujours blmer les femmes? Que je


meure si elle n'est pas notre plus grand trsor. Mme si Mde tait
une femme excrable, reconnaissons que Pnlope avait le mrite
dtre irrprochable. On dira de Clytemnestre quelle tait abominable
: je lui opposerai nanmoins l'intgre Alceste. Sans doute blmera-ton Phdre. Mais il existe des femmes foncirement honntes - oui,
mais laquelle ? Pauvre homme que je suis ! les femmes vertueuses
m'ont trop vite abandonn alors que jai tant dire sur une foule de
femmes odieuses.

Et Aristophon dans Callonids :

Quil meure de male mort ce mortel qui se marie pour la deuxime


fois. La premire fois, il tait irresponsable : il ne savait pas quelle
chose infme il prenait pour pouse. Par contre, celui qui se remarie
se jette dans le gouffre en toute connaissance de cause.

Et, Antiphans dans son Philopater :

- Je te dis quil s'est mari !


- Qu'est-ce que tu me racontes l ? Il est vraiment mari celui que j'ai
laiss plein de vigueur ?

Mnandre, dans son Arrphore ou la Joueuse de Flte dit :

- Tu ne te marieras pas si tu as un peu de jugeote : ce serait


abandonner la vie que tu mnes ! Moi, j'ai t mari, et c'est pourquoi
je te conseille de ne pas faire comme moi.
- La chose est arrange, laisse-la saccomplir.
- Fort bien, lance-toi, mais j'espre que tu en sortiras indemne ! Car tu
te jettes dans une vritable mer d'ennuis - pas celle de Libye, ni la
mer ge..., o trois bateaux sur trente ont chapp la destruction,
mais dans une mer o nul homme mari nest sorti sauf !

Et dans sa Femme brle :

Prisse jusquau trognon celui qui le premier se maria ! et le


deuxime ! et le troisime ! et le quatrime ! et le dernier !

Et le pote tragique Carcinos s'crie dans Sml, une pice qui


commence par nuit :

O Zeus, pourquoi se compliquer dire que la femme est une


calamit ? Il suffit de dire tout simplement : c'est une femme.

Pas de jeunes femmes pour les vieillards

9. Les hommes vieux qui pousent des jeunettes s'aperoivent bien


vite qu'ils se sont jets dans un fameux ptrin, bien que le pote de
Mgare (Thognis) les en ait avertis :

Il est sr qu'une jeune pouse saccorde mal un vieux mari ; car


elle n'obit pas au gouvernail comme un bateau ; non, elle n'est
retenue par aucune ancre, elle brise ses amarres, et souvent durant la
nuit, elle aborde un autre rivage.

Thophilos dit la mme chose dans Noptolme :

Une jeune pouse ne convient pas un vieillard. Elle est comme un


bateau qui n'obit pas, mme timidement, au gouvernail. Non, brisant
son amarre, elle s'aventure la nuit vers d'autres horizons.

Les femmes causes de guerre


10. Je pense qu'aucun de vous, mes amis, n'ignore que les guerres
les plus terribles ont t provoques cause des femmes. Hlne fut
l'origine de la guerre de Troie, Chrysis de la peste, Brisis de la
colre d'Achille ; ce qu'on a appel la Guerre Sacre, comme nous le
rapporte Douris dans le deuxime livre de ses Histoires, fut
dclenche par une autre femme marie, Thbaine de naissance,
nomme Thano, qui avait t enleve par un Phocidien. Cette
guerre, comme celle de Troie, se prolongea dix annes, et ne prit fin
que lorsque Philippe se fut alli aux Thbains : cest alors que ces
derniers semparrent de la Phocide.

Mme chose pour la guerre dite Crisique, que relate Callisthne dans
son livre sur la Guerre sacre, un conflit au cours duquel les hommes
de Cirrha combattirent les Phocidiens pendant dix ans. Les Cirrhens
avaient enlev non seulement Mgisto, fille du Phocidien Plagon,
mais aussi les filles Argiennes, rencontres alors qu'elles revenaient
du sanctuaire de Delphes. Ce fut au cours de la dixime anne que
Cirrha fut prise.
On sait aussi que des lignages entiers furent ravags par laction des
femmes : celui de Philippe, le pre d'Alexandre, par son mariage avec
Cloptre ; celui d'Hracls, par son remariage avec Iole, fille
d'Eurytos ; de Thse, par la faute de Phdre, fille de Minos ;
d'Athamas, par son mariage avec Thmisto, fille d'Hypse ; de Jason,
par son mariage avec Glauk, fille de Cron ; et d'Agamemnon,
cause de Cassandre.
Mme l'expdition de Cambyse contre l'gypte, selon Ctsias, eut
pour origine une femme. Cambyse, ayant entendu dire que les
femmes gyptiennes avaient un merveilleux savoir-faire amoureux,
demanda Amasis, roi d'gypte, de lui offrir la main dune de ses
filles. Mais Amasis refusa, craignant qu'elle ft traite en concubine
plutt qu'en pouse royale. Il lui envoya donc la fille d'Apris, Neittis.
Prcisons quApris avait t dchu de la royaut d'gypte aprs sa
dfaite par les Cyrnens, et assassin par Amasis. Cambyse, ayant
got le plaisir avec cette Neittis - qui lavait pour le moins troubl fut bientt inform de son histoire : quand elle le supplia de venger le
meurtre d'Apris, il le fit de bonne grce et dclara la guerre aux
gyptiens.
Mais Dinon, dans son Histoire de la Perse, et Lykas de Naucratis,
dans le troisime livre de son Histoire gyptienne, affirme, de leur
ct, que Neittis fut envoye par Amasis Cyrus ; elle engendra
Cambyse qui, pour venger sa mre, entreprit une expdition en
gypte.
Douris de Samos nous dit que la premire guerre opposant deux
femmes fut celle qui clata entre Olympias et Eurydice. Olympias,
accompagne de tambourins pour donner l'assaut, ressemblait une
vraie Bacchante, tandis qu'Eurydice, forme la stratgie militaire
par Cynna, princesse d'Illyrie, tait arme de la tte au pied la
mode macdonienne.
ros

11. Cette discussion acheve, nos philosophes se proposrent de


disserter sur lamour et la beaut. Bien des discours philosophiques
furent prononcs cette occasion. Entre autres, certains rappelrent

quelques vers lyriques d'Euripide, ce grand philosophe de thtre. On


cita notamment ces vers :

ros, nourrisson de la sagesse et de la vertu, ce dieu si charmant


est le plus avenant aux yeux des mortels. Il bannit la douleur et la
remplace par le plaisir ; il donne enfin lesprance. Je ne puis me lier
ceux qui ne sont pas initis ses rites et je me rvolte devant des
sentiments grossiers. la jeunesse, je conseille de ne jamais fuir
l'amour : quelle laccueille tranquillement ds quil se profile.
Et un autre invit cita galement Pindare:

Il y a un moment pour aimer et un autre pour cder l'amour.

Un autre ajouta ces lignes d'Euripide:

ros, seigneur des dieux et des hommes, enseigne-nous, ou bien


ne pas trouver beau ce qui est beau, ou bien, pour les amoureux dont
tu es le chantre, apaise leurs souffrances. En faisant ainsi, tu seras
honor par les mortels ; si tu ne le fais pas, on se dtournera de tes
grces, toi qui nous apprends aimer.

ros : dieu de l'amiti et de la concorde

12. Pontianus affirma que Znon de Cition concevait ros comme le


dieu de l'amiti, de la libert, la rigueur de la concorde, mais rien de
plus que cela. En consquence, dans sa Politique, le philosophe ne
voit en lui quun simple auxiliaire la sret de l'tat.
Des philosophes qui ont vcu avant Znon ont proclam quros tait
une entit sacre, exempte de toute souillure. On ne peut en douter
lorsque lon voit des statues du dieu dresses dans les gymnases aux
cts de celles dHerms et dHracls : lun est le matre de
l'loquence ; le second de la force physique. La conjugaison de leurs
puissances engendre alors l'amiti et la concorde, mais aussi la
libert la plus belle pour ceux qui la poursuivent assidment.

Dans les mentalits athniennes, ros est loin dtre un simple dieu
prsidant aux rapports sexuels, puisque dans l'Acadmie, dont on sait
de toute vidence quil tait consacr Athna, on avait rig une
statue de lui, et cest ces deux divinits que lon sacrifiait.
Les gens de Thespies clbrent les rotidides avec autant de ferveur
religieuse que les Athniens lors des Panathnes, les lens lors des
Olympies, ou les Rhodiens lors des Halies. En rgle gnrale, ros
est honor dans tous les sacrifices publics.
Ainsi, les Lacdmoniens offrent ros des sacrifices prliminaires
avant de se ranger en ordre de bataille, parce qu'ils pensent que leur
salut et leur victoire ne dpendent que de l'amiti qui lie les hommes
entre eux.
Avant de se livrer au combat, les Crtois choisissent dans leurs
troupes les plus beaux des soldats pour leur faire faire un sacrifice
ros, comme le rapporte Sosicrats.
Thbes, le bataillon dit sacr comprend des amants et des
aims qui honorent la majest du dieu en recherchant une mort
glorieuse plutt quune vie de dshonneur dont on ne manquerait pas
de leur faire reproche.
Quant aux Samiens, Erxias, dans son Histoire de Colophon, nous
rappelle quils avaient difi un gymnase ros et institu des ftes
en son honneur, les leutheria.
Enfin, c'est grce ros que les Athniens renourent avec la libert.
Et quand ils furent exils, les Pisistratides neurent de cesse que de
souiller et de blmer tout ce qui avait trait ce dieu.
ros : pourquoi des ailes ?
13. Aprs ces considrations, Plutarque cita de mmoire les vers du
Phdre dAlexis:

En revenant du Pire, accabl de soucis, je me mis philosopher.


Selon moi, les peintres, ou, plus gnralement, ceux qui nous livrent
des images de ce dieu, ignorent qui il est vraiment. Il n'est ni mle, ni
femelle; il nest ni homme, ni stupide, ni mme sage : non, il est
compos d'lments disparates, et dans son bauche, il prsente
mille qualits diffrentes. Son audace est celle d'un homme et sa
timidit celle d'une femme ; il a lexubrance du dment et le
discours de lhomme raisonnable ; il est fougueux comme une bte
sauvage, sa force est indomptable, son ambition est proprement celle

dun dieu. Par Athna et par les dieux, je ne puis vraiment pas le
dfinir : il est un peu tout cela la fois, et je crois lavoir ainsi bien
cern.

Et Euboulos, ou Araros, dit ceci dans son Bossu:

Quel est le premier, je me le demande, qui a peint ou a sculpt ros


avec des ailes? mon avis, celui-l ne savait rien peindre sauf des
hirondelles ; il devait tre compltement ignare sur le nature profonde
du dieu.
Non, on ne peut se dbarrasser impunment de celui qui apporte tant
de souffrances car cest un dieu qui nous pse. Alors, comment peuton laffubler dune paire dailes ? C'est une absurdit que de
limaginer ainsi.

Et Alexis, dans son Dcapit :

Les sophistes vous diront qu'ros est un dieu incapable de voler,


bien plus encore que les amoureux. Ce sont des peintres ignorants qui
le peignent avec des ailes.

Qu'est ce qu'un amoureux ?

14. Thophraste, dans son Trait de l'Amour, cite le pote tragique


Chrmon :

Comme le vin coup deau tempre les ardeurs des buveurs, il en


est aussi dros. Quand on sy adonne avec modration, il est aimable
; mais quon y gote avec excs, on bascule dans le dsordre et il
devient cruel.

Cest pourquoi ce pote, faisant la part des choses sur les effets
d'ros, ajoute ceci :

Il tend deux flches avec son arc : lune nous apporte une vie
dlicieuse, lautre sme la ruine dans notre existence.

Dans sa pice L'homme bless, le mme pote parle des amoureux


en ces termes :

"Disons-le ! les amoureux sont les seuls vivre authentiquement.


D'abord, pareils aux soldats, ils sont toujours sur le pied de guerre ;
leurs corps doivent subir maintes et douloureuses contraintes ; ils
doivent aussi garder patience dans la conqute de leur dsir, et pour
cela, faire montre dingniosit, dardeur, de courage face aux
preuves les plus aigus.

Thophilos dit dans son Amateur de flte :

Qui ose prtendre que les amoureux sont sans cervelle ? Celui qui
laffirme est certainement lui-mme un abruti. En effet, si lon
supprimait les plaisirs de la vie, il ne resterait plus qu' mourir. Tenez,
moi, j'aime une joueuse de flte, une jeune fille : serais-je stupide, par
tous les dieux ? Elle est superbe, dune belle taille, experte dans son
art. Et franchement, il mest plus agrable de la regarder que de
distribuer des billets aux pauvres pour quils aillent au thtre.

Quant Aristophon, il crit ceci dans son Disciple de Pythagore:

N'est-ce pas justice qu'ros ait t banni de leur domaine par les
douze dieux ? Il avait la mchante habitude de les importuner et de
semer la discorde quand il vivait en leur compagnie. Il tait tellement
insolent et arrogant quils finirent par lui couper les ailes pour
l'empcher de voler nouveau dans le ciel. Ils lexilrent ici, sur terre,
donnant les ailes la seule Victoire, comme un butin pris lennemi.

Et au sujet de l'amour, Amphis dit dans son Dithyrambe :

Mais que me dis-tu ? Tu crois tre convaincant en maffirmant quun


amoureux vritable est celui qui naime que la beaut morale sans se
soucier de la beaut physique ? Tu es un sot ! ! Crois-tu quun pauvre
hre tracasse sans cesse les richards sans arrire-pense manifeste ?

En revanche, Alexis dit dans son Hlne :

Quand on aime lclat vigoureux dun corps, en faisant abstraction


de tout le reste, on est amoureux seulement de son propre plaisir, et
non de ses amis : on commet l une faute grave, au point de rendre
suspect la figure du dieu chez nos beaux garons.

Les stociens : tous des hypocrites !

15. Aprs avoir rappel ces vers d'Alexis, Myrtilos regarda avec
insistance en direction des reprsentants de la secte du portique ;
puis il cita ces vers tirs des Iambes dHermias de Courion :

coutez, stociens, marchands dinepties, dbiteurs hypocrites de


mots, vous qui tes les seuls vous dlecter de vos propres plats
avant de nen donner que des miettes aux vrais sages, vous que lon
surprend sans cesse faire le contraire que de ce que vous enseignez
solennellement, en fait, je vous le dis, vous ntes que des lorgneurs
de beaux garons ! Aprs tout, en cela, vous ntes que les mules de
votre matre penser, Znon le Phnicien, qui n'a jamais eu de
commerce avec une femme, mais qui a toujours fricot avec les petits
gamins, comme le rapporte Antigonos de Caryste dans la Vie quil lui
consacra. Vous nous rptez linfini qu'on devrait mpriser le corps
et ne considrer que l'me ; dans le mme temps, vous nous dites de
baiser nos mignons jusqu leurs vingt-huit ans !
mon avis, le pripatticien
de ses Similitudes rotiques,
cet Athnien, nomm Doros,
son grand ge. Il lui dit peu
fit Ulysse Dolon : Ton
cadeaux (Doros).

amour et modestie

Ariston de Cos, dans le deuxime livre


a trouv le bon argument en fustigeant
qui se trouvait encore trs beau malgr
prs ceci, en transposant la rponse que
coeur aspire encore de somptueux

16. Hgsandros, dans ses Commentaires, dit que si tout le monde


aime les assaisonnements, il nen est pas de mme pour les viandes
et les poissons. Que les assaisonnements fassent dfaut et lon
mangera la viande et le poisson sans plaisir car nul napprcie un plat
sans saveur... (Lacune)
Or lamour des garons est un usage qui remonte la nuit des temps.
Ariston dclare que les jeunes gens aims sont depuis longtemps
appels paidika . En vrit, rfrons-nous au premier livre des
rotiques de Clarchos, o il cite Lycophronidas :

Ni chez un garon, ni chez une fille dore, ni chez une femme aux
seins dresss, la beaut ne peut se concevoir sans la pudeur. C'est la
pudeur qui sme la graine qui fera spanouir la fleur de la beaut.
Et Aristote affirme que les amoureux ne regardent du corps de leur
bien-aim que les yeux, l o se niche la pudeur. Et Sophocle, si je ne
me trompe, fait dire Hippodamie quand elle voque la beaut de
Plops :

La flamme damour jaillit de son regard et me subjugue ; ce feu me


brle intensment ; lui, mobserve scrupuleusement tel lartisan qui
tend son cordeau pour faire sa ligne droite.

Tu as de beaux yeux !
17. Licymnios de Chios nous affirme quHypnos, amoureux du jeune
Endymion, ne lui fermait pas les yeux pendant son sommeil ; non, il
lui relevait les paupires, lendormait, puis jouissait de la vision de ses
prunelles. Mais que je vous rapporte les propres vers du pote :
Hypnos, bloui par le feu de son regard, lui laissait, en lendormant,
les yeux grands ouverts.
De mme, voici ce que dit Sappho propos dun homme admir
entre tous pour son physique considr comme une splendeur :
Tiens-toi devant moi, mon ami, et ouvre largement tex yeux
charmants.
Et que dit Anacron ?

Enfant aux yeux de vierge, je te cherche, mais tu ne m'entends pas,


toi qui ne sais pas que tu tiens les rnes de mon me.
Et Pindare, le plus loquent de tous :
Qui peut contempler lclat resplendissant des yeux de Theoxne,
sans tre agit par le dsir, celui-l sest forg avec une flamme noire
un cur de glace ou dairain.
Quant au Cyclope de Philoxnos de Cythre, il est pris de Galate et
il loue sa beaut ; mais, ayant la prmonition de sa future ccit, il
vante bien des choses en elle, hormis les yeux. Il dit seulement :
O Galate au beau visage, aux boucles d'or et la voix gracieuse,
rejeton des amours
En effet, cet loge est digne dun aveugle. En revanche, chez Ibycos,
rien de semblable :
E uryalos, rejeton des Grces charmantes... souci des Muses aux
chevelures clatantes, Cypris et Peitho, desse au regard tendre, te
nourrissent parmi les roses.
Et Phrynichos a dit de Troilos:
La lumire de l'amour brille sur tes joues empourpres.
Barbus ou glabres

18. Mais, vous les Stociens, vous prfrez vous exhiber avec vos
mignons et leurs jolis mentons bien lisses.
Sachez pourtant que le fait de se raser est une mode hrite du
temps d'Alexandre, comme le souligne Chrysippe dans le quatrime
livre de son ouvrage sur le Beau et le Plaisir. Je pense quil nest pas
inopportun de vous rappeler ce quil nous dit ce sujet. Le
personnage mest infiniment sympathique tant pour limmense
rudition que pour le caractre si temprant. Je vous livre ses propos :
La coutume de se raser la barbe prit de lampleur sous le rgne
dAlexandre. Jusque-l, les anciens ne se rasaient gure et je le
prouve : le joueur de flte Timothos portait une trs longue barbe
mais russissait nanmoins jouer de son instrument. Athnes, il
ny a pas si longtemps, le premier homme qui se rasa de prs fut
affubl du surnom de Tondu . C'est pourquoi, Alexis, si je me
souviens bien, dit ceci :
Si tu vois un homme dont tous les poils ont disparu soit par la
poix, soit par lpilation, de deux choses lune : soit il veut nous dire

par l quil part en campagne et dsire faire ce qui est indigne dune
barbe ; soit il est possd par un vice bien typique des richards. Par
les dieux, en quoi ces pauvres petits poils vous embarrassent-ils ?
Aprs tout, grce eux, vous apparaissez au moins comme des
hommes, des vrais ! moins que vous ayez la secrte intention de
vous opposer eux par vos agissements ?
Diogne, voyant un homme avec un menton glabre, lui lana :
Reprocherais-tu la nature de tavoir fait homme et non point
femme ?
Un autre jour, apercevant un individu cheval, bien ras, parfum et
vtu comme le sont habituellement ces gens aux murs
particulires, il scria qu'il avait autrefois cherch comprendre ce
qui signifiait le mot putain de cheval et qu'il avait enfin compris.
Rhodes, bien que la loi interdise de se raser, nul nest inquit, et
ce, pour la simple raison que tout le monde se rase. Byzance, cest
la mme chose : on punit quiconque possde un rasoir mais le toutvenant a recourt lui !
Voil ce que dit cet excellent Chrysippe.
et les stociens dans tout cela ?
19. Znon, qui tait un sage, lui, avait dj augur, sil faut en croire
Antigonos de Carystos, de votre manire de vivre et de votre vertu
hypocrite, et il proclamait que ceux qui auraient mal assimils vos
prceptes ou nen auraient pas saisi un tratre mot, deviendraient des
tres rpugnants, semblables aux disciples dvoys d'Aristippe, tous
rompus dinsolence. Et cest ainsi quon vous voit, pour la plupart
d'entre vous, tout ratatins et tout crasseux du point de vue moral
autant que du point de vue physique. force de vanter la sobrit de
votre mise, on finit par vous retrouver croulant sur le seuil de
lavarice, menant une vie mesquine, vous enveloppant de manteaux
minables, uss jusqu la corde, chargeant vos chaussures de clous,
et traitant invariablement de tapette, quiconque a eu le malheur de
se parfumer et de revtir une tunique vos yeux trop moelleuse. Ah !
avec un tel quipement, vous ne devriez pas tre si pres au gain et
vous acoquiner avec des minets bien pils - tant par devant que par
derrire - eux qui vous accompagnent
au Lyce avec des sophistes, qui sont, par Zeus ! maigrichons,
ayant le ventre creux et la peau sur les os,
pour ne citer quAntiphans.
La beaut
20. Mais je peux aussi faire lloge de la beaut.
Dans les cortges masculins, on choisit les garons les mieux faits
pour porter les objets cultuels.

lis, on choisit directement les porteurs dans le cadre dun


concours de beaut : le vainqueur a lhonneur de se voir confier les
vases sacrs de la desse ; le deuxime prix conduit le buf, tandis
que le troisime soccupe des prmices sur lautel.
Hraclide de Lembos raconte qu' Sparte, plus quailleurs, on peut
admirer l'homme le plus beau et la femme la plus belle. Dailleurs, les
femmes originaires de Sparte sont rputes pour leur splendeur. Pour
en tmoigner, rappelons lhistoire du roi Archidamos qui, un jour
quon lui prsentait, deux femmes, lune trs belle, lautre
disgracieuse mais fortune, fut tent de prendre pour pouse cette
dernire. Alors, les phores lui infligrent pour cela une amende en
ajoutant qu'il valait mieux pour Sparte faire natre de vrais rois plutt
que des princes malingres.
Car comme la dit Euripide :
Cest dabord la majest qui est digne du pouvoir.
Chez Homre, mme les vieillards, frapps par la beaut d'Hlne,
disent :
Ce n'est pas sans raison que les Troyens et les Achens aux belles
jambires ont souffert pour une telle femme : elle ressemble
miraculeusement aux desses immortelles.
Priam lui-mme fut stupfi par la grce de cette femme, malgr les
tourments quil eut subir par elle. De mme, il admirait Agamemnon
pour sa beaut, en ces termes :
Je n'ai jamais de mes yeux vu un homme si beau et si majestueux :
indniablement, il ressemble un roi.
Des peuples ont fait rois des hommes dous de beaut. Cest une
pratique que lon retrouve encore aujourdhui chez les thiopiens
quon nomme Immortels, comme le rapporte Bion dans ses
thiopiques. En fait, la beaut est un attribut propre la royaut.
Pour la beaut, les desses se sont disputes avec violence. On sait
que les dieux emmenrent Ganymde dans le ciel, o il servit
dchanson Zeus
Du fait de sa beaut, pour tre le compagnons des Immortels.
Et les desses, qui ont-elles enlevs ? Les hommes les plus beaux,
bien sr ! Et elles couchrent avec eux : Aurore avec Cphalos,
Clitos avec Tithonos, Dmter avec Jasion, Aphrodite avec Anchise et
Adonis.
Sensible la beaut, le plus grand des dieux nhsita pas se
changer en or pour se couler entre les tuiles dun toit ; il se
transforma aussi en taureau, et souvent en aigle, comme lorsquil
ravit gine.

Socrate lui-mme, au-dessus pourtant de toutes choses, ne fut-il


pas subjugu par la beaut d'Alcibiade ? Le trs vnrable Aristote,
fut, lui aussi, conquis par son disciple de Phaslis.
Quant nous, devant des objets inanims, ne sommes-nous pas
irrsistiblement tents de choisir les plus beaux ?
Nous ne pouvons quapplaudir la coutume spartiate qui veut que
lon dnude les jeunes filles devant les trangers.
Et sur l'le de Chios, cest un plaisir sans nom que de se rendre aux
jeux gymniques afin dassister aux joutes entre les jeunes gens et les
jeunes filles.
21. Soudain, Cynulcos rpliqua en reprenant les vers de Cratinos: Tu
as le toupet de parler ainsi, toi qui nas srement pas des doigts de
rose mais bien plutt une jambe gonfle de bouse de vache. Tiens !
tu sais qui tu me fais penser ? Au pote qui portait le mme nom
que toi et qui passait le plus clair de son temps moisir dans les
bistrots et les tavernes.
Lorateur Isocrate a pu dire ceci dans son Aropagitique :
Personne, pas mme un esclave, n'oserait manger ou boire dans un
troquet : on avait alors le souci de rester digne et de ne pas sombrer
dans la dbauche.
Et Hypride, dans son discours contre Patrocle (si ce discours est
vraiment de lui), prcise que les Aropagites refusaient toute
promotion lAropage quiconque stait restaur dans lun de ces
cabarets. Mais toi, charmant sophiste, tu te vautres dans ces lieux,
non pas avec des amis de ton sexe, mais avec des femmes, des
maquerelles la pelle. En outre, tu ne cesses de distribuer la vole
les ouvrages d'Aristophane, d'Apollodore, d'Ammonios, d'Antiphane,
et mme de Gorgias d'Athnes, bref que des torchons o lon ne parle
que de putains athniennes !
Ma foi, elle est belle, ton rudition ! Il est sr et certain que tu n'as
rien voir avec Thomandros de Cyrne, dont Thophraste dit dans
son livre sur le Bonheur, qu'il dsirait enseigner lart dtre heureux.
Non, toi, tu cherches plutt nous apprendre lrotisme. En fait, tu
ressembles cet d'Amasis d'lis, dont Thophraste encore lui- fait
mention dans son Trait sur l'amour, et qui tait un expert en matire
sexuelle. On ne se tromperait pas de beaucoup en t'appelant
pornographe, au mme titre que les peintres Aristide, Pausias et
Nicophanos. Dans son livre sur les Tableaux de Sicyone, Polmon
reconnat que ces gens-l excellaient dans ce genre de peinture.
Oui, mes chers amis, elle est belle, lrudition de ce personnage, lui
qui, sans mme se cacher la face, rcite sans complexe les vers
d'Euboulos tirs de ses Cercopes:
Je suis all Corinthe. L-bas, cherchant me rgaler, je me mis
dguster Ocimon et j'ai chou; et dans laffaire, j'ai perdu ma
chemise.

Cest du joli ! Et ce sophiste des Corinthiens explique tout bonnement


ses lves que cette Ocimon est le nom d'une pute !
Ah ! il en existe de ces drames, mes bons tartuffes, dont le titre
porte le nom dune roulure. Je citerai la Thalatta de Diocls, la
Corianno de Phrcrats, lAntia d'Eunicos - ou de Philyllios la Thas
et la Phanion de Mnandre, lOpora d'Alexis, la Clepsydra d'Euboulos.
Soit dit en passant, la dernire de ces cratures fut ainsi surnomme
parce quelle avait, dit-on, pour habitude de chronomtrer ses
prouesses avec un clepsydre, narrtant de baiser quune fois
lappareil vide. Cest Asclpiade, le fils d'Arios, qui nous apprend cela
dans son Histoire de Dmtrios de Phalre, o il ajoute que son vrai
nom tait en ralit Mtich.
Les courtisanes
22. Dans son Paysan, Antiphans crit ces lignes :
Une courtisane est une vraie calamit pour l'homme qui la sous sa
garde : en effet, il na dautre plaisir que celui dentretenir un flau
sans pareil !
Dans le mme esprit, Timocls, dans sa Nre, nous fait le portrait
saisissant dun homme qui se lamente sur son destin :
Malheureux de moi ! Je me suis un jour amourach de cette Phryn
alors quelle cueillait des cpres : cette poque, elle navait rien de
ce quelle possde aujourd'hui. Et moi, pour elle, j'ai dilapid des
fortunes chaque fois que je venais la visiter : or, maintenant, elle me
ferme la porte au nez !
Et dans la pice intitule Orestautocleids, ce mme Timocls dit:
Autour de ce pauvre type dorment ces vieilles tranes : Nannion,
Plangon, Lyca, Gnathaina, Phryn, Pythionic, Myrrhin, Chrysis,
Conalis, Hiroclia et Lopadion.
Amphis nous cite les noms de ces mmes prostitues dans ses
Ciseaux :
Sans conteste, Ploutos est aveugle ! Il ne rend jamais visite cette
jeune fille ; en revanche, il est comme statufi dans la demeure de
Sinope, de Lyca, de Nannion, ou de toute autre de ces cratures qui
lui extirpent sa force virile : en un mot, il ne les quitte pas dune
semelle.
Astuces fmimines

23. Alexis, dans sa pice, La Juste mesure, nous fait un compte-rendu


des procds usuels auxquels ont recours les prostitues, nous
rvlant par-l mme tous les artifices servant valoriser leur corps.
Chez elles, tout est bon pour faire du fric et dpouiller leurs voisins,
le reste est accessoire. Ainsi donc, elles ourdissent des complots
contre tout le monde.
Ds quelles se sont enrichies, elles engagent dans leur maison
quelques filles bien fraches, pour faire leur apprentissage et elles
les mtamorphosent tant et si bien, quelles ne conservent plus rien
de leur apparence dantan.
Bon, supposez qu'une fille est trop petite : qu cela ne tienne, on
lui coud une semelle de lige dans ses chaussures. Lautre est trop
grande ? On lui fait porter un mince escarpin, et on lincite marcher
en enfonant sa tte entre les paules : sa taille nen est que plus
rduite. Lautre nest pas trs trapue ? On la bourre dtoffes sous sa
robe, afin dexciter les passants dans la rue, estomaqus la vue
dune si parfaite cambrure. Elle a trop de ventre ? On lenserre dans
un corset comme on fait pour les acteurs comiques : ainsi, on dgage
la poitrine, elles tirent alors en avant, comme si avec ces perches,
elles renfonaient l'estomac (texte corrompu). Une autre a des
sourcils trop roux ? Elle les peint avec du noir de fume. Une delles a
le teint trop mat ? On lui badigeonne la face avec du blanc de cruse.
Elle est trop plotte ? Elle se frotte les joues avec du fard. Une fille a
une partie du corps particulirement attirante ? Aussitt, on la met en
valeur. Elle a de jolies dents ? Alors, elle a pour mission de rire en
toutes circonstances pour montrer aux gens combien sa bouche est
dlicate. Le rire nest pas son fort ? Elle reste confine dans son
intrieur, et, comme chez les bouchers, qui garnissent leurs ttes de
veau sur leurs tals, elles doivent sans discussion tenir entre les
lvres un brin de myrte bien raide : force, elle finit par se drider.
Tels sont les stratagmes mis en uvre par ces femmes pour
faonner leur corps et leur visage.
Attention la dpense et aux femmes maries !

24. Donc, je te conseille instamment, mon joli Thessalien au char


bariol de ne ten tenir quaux femmes de ta maison et de ne pas
jeter par les fentres largent qui revient de droit tes fils. Il est vrai
aussi que le boiteux chevauche merveille ; ton pre cordonnier
t'a souvent fait la leon et tu as pu jouir de la vue de ses peaux...
Mais ne connais-tu pas, en empruntant les vers du Vigile d'Euboulos,
ces traquenards ambulants subjugus par les petites pices de
monnaie, ces pouliches de Cypris fin prtes l'action, nues,
seulement vtues dun voile transparent finement tiss, telles les
vierges de lridan rgnres dans ses eaux pures. Tu peux, pour

une somme des plus modiques, sr de ton coup et en toute quitude,


acheter auprs delles ton plaisir.
Et dans Nannion - la pice d'Euboulos, non pas celle de Philippe -, le
pote ne dit-il pas :
Celui qui recherche des unions tnbreuses dans des lieux secrets,
nestil pas l'homme le plus pitoyable au monde? Alors qu'il peut, en
plein soleil, contempler des filles nues, prtes l'action et revtues de
voiles transparents finement tisss, telles les filles que l'ridan
rgnres dans ses eaux pures. Tu pourras tout moment et de
manire infaillible acheter ton plaisir pour une petite pice de
monnaie, ce qui tvitera de chasser les amours clandestines
pratique nocive entre toutes dans le but avou dassouvir
davantage ton orgueil dplac que ton got du plaisir.
De mme Xnarque, dans son Pentathlon, pourfend tous ceux qui,
comme toi, se prlassent auprs des poules de luxe ou des femmes
maries, donc, de condition libre :
Terribles, terribles, et tout fait intolrables, les murs des jeunes
gens dans notre cit. Dire quil y a tant de beaux brins de filles qui
attendent dans les bordels : les garons peuvent les voir se dorer au
soleil, les seins nus, prtes agir en premire ligne. Et on peut
trouver sa pointure sans aucun problme : il ny a que lembarras du
choix. Le garon la veut-il maigre ou grasse, rondelette, toute en
longueur, un peu tasse, jeune, vieille, mre, blette ? Au moins, il
nest pas besoin de se munir dune chelle pour se glisser furtivement
jusqu elle, ni passer par le trou de la chemine. Nul besoin de se
fourrer dans un tas de paille. Rien de tout cela ! On na qu se laisser
entraner vers elles : les vieux, elles les appellent : Papy ; les
jeunes, ce sont les ptits salauds . On peut rendre visite ces
demoiselles sans crainte, pour bien peu, et nimporte quel moment
de la journe, le jour, le soir, bref votre convenance.
Quant aux femmes maries, celles quon ne peut pas voir, et que,
mme si on les voit, on ne regarde jamais sans trembler et craindre
pour sa vie, comment, Aphrodite marine, arrive-t-on se les
appuyer quand on sait ce qui nous guette avec les lois de Dracon?
Solon cre les bordels
25. Sur le mme sujet, Philmon, dans ses Adelphes, nous informe
que ce fut Solon, soucieux de calmer les ardeurs des jeunes gens, qui
prit linitiative douvrir des maisons de passe et dy installer des
jeunes femmes achetes. Nicandre de Colophon ne dit pas autre
chose dans le troisime livre de son Histoire de Colophon, ajoutant
que Solon fit difier un temple d'Aphrodite Pandmos avec largent
des impts perus sur les maquerelles dirigeant les bordels. Mais
revenons Philmon, il dit :

Toi, Solon, tu as fait l une loi dutilit publique, car cest toi, qui, le
premier, dit-on, compris la ncessit de cette institution
dmocratique et bienfaitrice, Zeus m'en est tmoin ! Il est important
que je dise cela. Notre ville fourmillait de pauvre garons que la
nature contraignait durement, si bien quils sgaraient sur des
chemins nfastes : pour eux, tu as achet, puis install en divers
endroits des femmes fort bien quipes et prtes lemploi. Elles se
montrent nues : ainsi, elles ne peuvent tromper sur la marchandise ;
jette un coup d'il tout. Peut-tre es-tu un peu morose ? Il y des
choses qui t'affligent. Mais la porte est grande ouverte. Prix : une
obole; laisse-toi faire ! Pas de chichis ! Tu en auras pour ton argent,
comme tu veux et de la manire que tu veux. Tu sors. Dis-lui d'aller se
faire voir ailleurs : elle n'est rien pour toi.
De son ct, Aspasie, lamie de Socrate, engagea toute une arme de
jolies filles, tel point que la Grce fut vite inonde de ses catins,
comme lindique, non sans ironie, le plaisant Aristophane, quand il dit,
propos de la guerre de Ploponnse, que Pericls en alluma
ltincelle par passion pour Aspasie, qui venait alors de perdre deux
de ses filles enleves par les Mgariens :
Une putain, Simaith, ayant t enleve par des jeunes gens avins
sur la route de Mgare, les Mgariens, rouges de colre, enlevrent
leur tour, deux des prostitues d'Aspasie ; et cest ainsi quclata un
conflit gnral de tous les Hellnes... pour trois putes !

Grandeur et dcadence des courtisanes.

26. Je texhorte, toi le plus rudit de tous les grammairiens, te tenir


carreau de ces poules de luxe, parce que
tu peux voir toutes les autres joueuses de flte jouer la chanson
d'Apollon ou la chanson de Zeus, alors que ces dames ne jouent que
celle du Faucon.
C'est ce que dit picrate dans son Anti-Las, pice galement o il
dcrit en ces termes la fameuse Las :
Cette mme Las est une fainante et une ivrogne ; tout ce quelle
fait, cest boire et manger le plus clair de son temps : bref, si tu veux
mon avis, elle est semblable aux aigles. En effet, quand ils sont
jeunes, surgissant du haut des montagnes, on les voit prendre des
moutons et des livres dans leurs serres vigoureuses, et ils sen
nourrissent. Puis, une fois vieux et affams, ils se perchent sur le toit
des temples, ce qui est considr gnralement comme un mauvais
prsage. En un sens, cette Las est aussi un mauvais prsage : quand

elle tait jeunette, par appt du gain, elle est devenue arrogante et
sauvage, bien quelle ne se laisst pas voir facilement, telle
Pharnabaze. Maintenant quelle a derrire elle une longue carrire et
que les magnifiques proportions de son corps se sont bien avachies, il
est plus facile de la voir que de cracher ; bien plus, elle est toujours
en sortie, toujours entre deux vins, acceptant un gros statre ou trois
petites oboles, soffrant indiffremment aux vieillards comme aux
jeunes. Loiseau est tellement apprivois, mon cher, quelle va
prendre l'argent directement dans votre main.
Anaxandrids parle galement de Las dans sa Grontomania, et
passe en revue quelques autres courtisanes :
- Tu connais Las, celle de Corinthe ?
- videmment !
- Elle a une amie appele Antia
- Cest aussi notre chouchoute !
- Oui, par Zeus, c'tait au temps merveilleux o florissaient Lagisca,
mais aussi Tholyt, qui avait un minois si charmant quelle aurait pu
devenir une nouvelle Ocimon.
Rglement de compte entre philosophes
27. Tel est le conseil que je tinvite suivre, camarade Myrtilos ! Et,
pour finir, je te citerai un extrait de la Chasseresse de Philtairos :
Maintenant que tu es vieux, renonce tes manies ! Tu ne sais pas
que mourir en baisant nest pas la chose au monde la plus reluisante !
Prends le cas de Phormisios, qui mourut ainsi.
Je peux aussi te citer encore quelques autres vers, pris dans les
Marathoniens de Timocls, et qui devraient te sduire :
Quel est le mieux : coucher avec une donzelle effarouche ou avec
une pute ? Ah ! presser la chair encore juvnile et ferme de la fille,
goter son teint, son haleine frache, par les dieux du ciel ! Certes,
tout n'est pas encore au point chez elle, il faut lutter un peu, subir de
sa main dlicate quelques bonnes racles, quelques coups. Mais,
somme toute, cela ajoute au plaisir, par Zeus tout puissant !
Cynulcos voulait en dire beaucoup plus, mais Ulpien, soucieux de
dfendre l'honneur de Myrtilos, tenta de se jeter sur lui. Mais Myrtilos,
qui ne pouvait souffrir les Syriens, ne le lui permit pas et lui lana ces
mots, en citant Callimaque:
Nos espoirs ne sont pas tombs aussi bas au point de demander
laide de nos ennemis.
Oui, nous pouvons nous dfendre par nous-mmes, Cynulcos, et je
vais te dire ceci :

Comme tu es rustre et crtin ! Comme tu es venimeux ! Comme ta


langue balance du ct gauche dans ta bouche !
Tels sont les mots dEphippos dans sa Philyra. Il me semble que tu es
un de ceux
qui le Muses ont enseign les lettres, mais relgu le plus
gauche possible.
en citant lun de nos parodistes.

Importance du sens des mot


28. Quant moi, camarades de table, en citant les Brises de
Metagne ou l'Idiot d'Aristagoras, je ne veux pas vous dire ceci :
Je vous ai parl d'abord des superbes prostitues danseuses ; je ne
vous ai pas parl non plus des petites joueuses de flte, qui, trs vite,
moyennant argent, ont vid de leurs forces nos pauvres marins,
bord de leur navires.
Non, je dsire vous entretenir des courtisanes au sens propre, celles
qui exercent une amiti sans feinte, ces femmes que Cynulcos couvre
dopprobre, alors qu'elles sont les seules au monde qui mritent
vraiment de porter le nom damies, ce nom que, chez les Athniens,
elles se sont vues dcerner en tant que compagnes d'Aphrodite.
leur sujet, voyons ce que dit Apollodore d'Athnes dans son livre sur
les Dieux :
L'Aphrodite courtisane runit des compagnons et des compagnes,
c'est--dire des amies.
Aujourdhui encore, les femmes honorables, tout comme les jeunes
filles, ont lhabitude dappeler leurs amies intimes chres
compagnes . Sappho ne faisait pas autrement :
Voici de joyeuses chansons que je chanterai maintenant pour mes
compagnes.
Et encore :
Lto et Niob taient en effet deux compagnes qui mtaient
chres.
Il est vrai quon appelle compagnes , ces femmes qui se font
payer pour coucher avec un homme. On dit faire la compagne

quand quelquun monnaye ses faveurs : on use alors dun mot ayant
lorigine un sens tout fait honnte. Mnandre a compris cela et,
dans la Caution, il fait nettement la distinction entre la compagne ,
au sens noble et la compagne au sens pjoratif:
Vous faites le travail non pas des prostitues mais celui d'amies :
dans les deux cas, le mot est identique ; mais si la prononciation est
dfectueuse, on commet vite une grosse bvue !

Des prostitues ! Non : des compagnes


29. voquons ces vraies courtisanes et coutons ce quen dit
phippos dit dans le Trafic :
Laissez-moi vous dire que, lorsque lun de vous a le cur morose,
elle sempresse de le consoler gentiment : elle l'aime, non pas en
serrant les lvres, comme un ennemi, mais en ouvrant la bouche
toute grande comme un jeune moineau ; elle converse avec lui, elle
est enjoue, elle assche ses larmes et lui rend sa bonne humeur.
Empress SabinaEuboulos dans le Bossu, parle ainsi dune courtisane
dote dun remarquable savoir-vivre :
Quelle mange avec distinction ! Ah ! elle ne se comporte pas
comme ces autres femmes qui se goinfrent de poireaux en les
enroulant, et qui dvorent goulment et salement des morceaux de
viande ; non, elle gote un peu de chaque plat avec la dlicatesse
d'une jeune fille de Milet.
Mme chose pour Antiphans dans l'Urne:
Le jeune homme dont je vous parle aperut une courtisane qui
vivait dans le voisinage et sprit d'elle ; elle tait de la cit, mais elle
navait ni protecteur, ni parents ; elle avait un caractre en or, c'tait
en tous points une vraie compagne. Hlas, les autres femmes, par
leur mode de vie, souillaient ce nom, pourtant si charmant.
Anaxilas dans le Poussin:
- Quand une fille simple et pudique rend de doux services ceux qui
le lui demandent, elle obtient de son gage damiti le nom de
compagne. Et, dans ce cas, la fille dont tu es amoureux n'est pas une
pute, comme tu le dis, mais une trs bonne compagne. Nest-elle une
personne dune loyaut sans faille ?
- Elle est plus que cela, cest une dame, par Zeus!

Les garons philosophes


30. Quant ces petits jeunes gens que tranent avec eux les
philosophes, je les imagine tels que les dcrit Alexis - ou Antiphans dans le Sommeil :
Pourquoi donc ce pd ne mange-t-il pas de poireaux ? Il doit avoir
peur dincommoder son amant quand il lembrassera.
propos de ces gens, phippos a, dans sa Sappho, des lignes fort
pertinentes :
Quand un jeune minet va chez un autre homme et quil engouffre
des mets sans payer sa part, soyez certains quil paiera de sa
personne durant la nuit...
L'orateur Eschine a le mme argument dans son discours Contre
Timarque.
les temples d'Aphrodite l'Htare
31. Revenons nos chres courtisanes sur lesquelles Philtairos a
crit ces mots dans sa Chasseresse :
Ce n'est pas sans raison si lon trouve partout un temple de la
Courtisane, et nulle part un temple la Femme marie.
Je sais quil existe une fte, les Htairidia qui est clbre
Magnsie. Demble, prcisons quelle na pas pour fonction
dhonorer les courtisanes. Dans ses Commentaires, Hgsandros nous
en explique lorigine :
Les Magnsiens clbrent la fte des Htairidia. Ils racontent que
Jason, le fils d'son, quand il rassembla tous les Argonautes, fut le
premier sacrifier Zeus Htairios, donnant cette crmonie le
nom de Htairidia. Les rois de Macdoine clbrent galement ces
ftes au cours desquelles ils procdent des sacrifices.
On va mme jusqu consacrer Abydos un temple lAphrodite
Putain, sil faut en croire Pamphilos : en effet, lorsque la cit fut
vaincue - je ne fais que rpter ce que dit Nanthe dans ses Lgendes
- la garnison qui loccupait voulut offrir un sacrifice. Aprs stre bien
enivrs, les soldats fricotrent avec les prostitues de la place. Or
lune dentre elles, constatant que les gardes staient endormis,
sempara des clefs, escalada le rempart et livra ses informations aux
Abydens. Aussitt, ceux-ci prirent les armes, massacrrent les
gardes et redevinrent matres de la citadelle. Ayant recouvr leur
libert, les gens dAbydos voulurent tmoigner de leur gratitude
envers ces filles et leur rigrent un temple lAphrodite Putain.

Alexis de Samos, dans le deuxime livre de ses Annales de Samos,


nous dit ceci :
L'Aphrodite de Samos, que certains appellent dans les roseaux
et dautres dans le marais fut construite par les propres mains de
prostitues athniennes, celles qui accompagnaient l'arme de
Pricls lors du sige de Samos, et qui avaient tir dexcellents
revenus de leurs charmes.
Evalks, dans ses phsiaques, nous apprend qu' phse un temple
avait t ddi lAphrodite Htare. Quant Clarchos, voici quil
crit dans le premier livre de ses rotiques :
Gygs, roi de Lydie, est, non seulement clbre pour avoir aim et
combl dhonneurs sa matresse nul nignore quil remit tout son
empire entre les mains cette dernire mais aussi pour avoir,
lorsquelle mourut, rassembl les Lydiens de son royaume pour lui
btir un sanctuaire qui, de nos jours encore, est consacr la
Courtisane. Ce monument tait si impressionnant que, de quelque
ct quil se tournt dans la rgion du mont Tmolos, le roi ne pouvait
chapper sa vue. De mme, les Lydiens distinguaient de loin les
formes de cette colossale btisse.
Enfin, dans son Discours Contre Naira, reproduit par Apollodoros - si
toutefois ce texte est bien de sa main - l'orateur Dmosthne a dit
ceci :
Nous avons des putes pour le plaisir, des concubines pour lhygine
quotidienne, et des pouses afin de nous faire des enfants lgitimes
et veiller avec diligence au soin de notre intrieur.
Courtisanes et patriotes !
32. Maintenant, rien que pour toi, mon cher Cynulcos, je vais toffrir
un de ses discours lionienne, comme sait merveille en concocter
Eschyle dans son Agamemnon, quand il parle des prostitues. Je
commencerai par la belle ville de Corinthe, o tu me reproches
davoir t enseignant.
Il est une vieille coutume Corinthe cest Chamlon d'Hracle
qui le rapporte dans son livre sur Pindare selon laquelle, dans les
circonstances exceptionnelles o lon adresse des prires Aphrodite,
on invite le plus grand nombre possible de prostitues se joindre
la crmonie. Une fois les prires termines, elles ont encore le droit
dassister aux sacrifices.
Au temps o la Perse tait en conflit avec la Grce, Thopompe,
mais galement Time dans son Livre VII, nous racontent que les
prostitues de Corinthe se rendirent au temple d'Aphrodite afin dy
prier pour le salut des Grecs. En guise dhommage, les Corinthiens
consacrrent la desse une plaque commmorative que lon voit
encore aujourd'hui, o lon avait inscrit le nom des prostitues qui

avaient particip ces prires publiques. Pour loccasion, Simonide


composa lpigramme suivante :
Les voil, ces excellentes citoyennes qui agirent en priant la
Cyprienne en faveur des vaillants Corinthiens ; [et leurs vux furent
exaucs : ] la divine Aphrodite se refusa ce que lacropole des Grecs
ft livre aux flches des Mdes.
Il y a mieux. Quand de simples citoyens prient la desse dexaucer
leurs dsirs, ils sempressent dajouter que, si leur vu se ralise, ils
lui amneront, comme tmoignage de leur gratitude, des
prostitues...
Les courtisanes de Corinthe
33. La coutume relative la desse tait si bien ancre dans les
murs que, lorsque Xnophon de Corinthe alla concourir Olympie, il
fit le vu d'amener des courtisanes Aphrodite en cas de victoire. Et
c'est ainsi que Pindare composa son intention une lgie
commenant par ce vers :
Je clbre une maison par trois fois victorieuse Olympie...

Un peu plus tard, il crivit une ode qui fut chante lors du repas
sacrificatoire, dont les premiers vers s'adressent aux courtisanes
sacrifiant Aphrodite en mme temps que Xnophon. Les voici :
reine de Chypre, ici, dans ce sanctuaire, Xnophon a offert en
pture une troupe de cent filles, heureux que son vu ait t exauc.

Voici ensuite la mlodie :


Jeunes filles si accueillantes aux trangers, prtresses de la
Persuasion dans lonctueuse Corinthe, vous qui sur l'autel faites brler
les larmes jaunes de l'encens frais, souvent vous volez en pense
jusqu' la mre des Amours, la merveilleuse Aphrodite ; enfants,
libres de reproches, elle vous a accord le droit de cueillir le fruit de la
douce beaut dans vos treintes passionnes. Quand la ncessit
l'exige, tout est beau.
Aprs ce dbut, Pindare continue :
Mais je me demande ce que les matres de l'Isthme diront de moi,
qui, pour prlude mon chant, avec des mots dune douceur de miel,
me suis fait lalli de ces femmes publiques.

En effet, il est vident qu'en s'adressant ces prostitues, le pote


tait curieux de savoir comment les Corinthiens prendraient la chose.
Mais, trs confiant lgard de sa propre intgrit, il poursuit ainsi :
Nous avons voulu examiner l'or avec une pierre de touche pure.
Du reste, les prostitues clbrent aussi leur propre fte d'Aphrodite
Corinthe, comme Alexis nous le rapporte dans ces lignes tires de
son Amante :
La ville clbre une fte d'Aphrodite pour les prostitues, une fte
qui diffre notablement de celle qui est rserve aux femmes
honntes. Durant ces journes, il est de rgle que les putains
s'amusent, et il leur est mme permis de senivrer dans nos festins.
Et vint Alcibiade...
34. Lacdmone, sil faut suivre Polmon le gographe dans son
recueil sur les Offrandes Lacdmone, on peut voir un portrait de la
clbre courtisane Cottina, qui aurait, selon lui, consacr une vache
de bronze. Voici dans quels termes :
Et il y a le petit portrait de la courtisane Cottina, qui a suscit en
son temps tellement dmoi que lon montre encore de nos jours la
maison de passe o elle habitait non loin de Colone, l o se dresse le
temple de Dionysos. Cette btisse est illustre plus dun titre et bien
des gens la connaissent. En guise denseigne, nous trouvons audessus de la statue de Pallas une petite vache de bronze ainsi que le
portrait que je viens de mentionner.
Mais parlons du bel Alcibiade, propos duquel un pote comique a dit
ceci :
Le dlicat Alcibiade, terre et dieux ! que les Lacdmoniens
veulent arrter comme adultre...
Ce lascar, bien quaim par la femme d'Agis, nen allait pas moins
faire la nouba la porte des filles de joie, laissant sur la carreau la
fois les femmes maries de Sparte et de l'Attique. Il prouva de vifs
sentiments envers Mdontis d'Abydos, ds quil fut au courant de ses
merveilleux attraits. Voulant alors la conqurir, il sembarqua sur-lechamp pour l'Hellespont en compagnie d'Axiochos, qui tait alors son
mignon de service, comme le confirme l'orateur Lysias dans le
discours qu'il pronona contre lui. Pour finir, les deux amis se
partagrent allgrement les faveurs de la donzelle...
Ajoutons quAlcibiade tranait toujours derrire lui deux autres
prostitues, savoir Damasandra, la mre de Las la plus jeune des
Las - et Thodot. Cest dailleurs cette dernire qui organisa ses
funrailles Meliss de Phrygie quand il mourut, victime de la
trahison de Pharnabaze. Moi-mme, jai vu le tombeau dAlcibiade

Meliss, un jour que jallais de Synnada Mtropolis. Tous les ans, on


y sacrifie un buf, par la volont de l'empereur Hadrien, le prince le
plus noble qui soit. Ajoutons que cest lui qui fit placer sur ce tombeau
une statue d'Alcibiade en marbre de Paros.

Love story en Mdie

35. Sans forcment tomber des nues, convenons quil peut exister
des gens qui samourachent dune femme simplement par ou-dire.
Ainsi, dans le livre X de ses Histoires d'Alexandre, Chars de Mytilne
parle de ces hommes qui aiment des femmes sans jamais les avoir
vues, except dans leurs rves. Mais coutons ce quil nous dit :
Hystasps avait un frre cadet appel Zariadrs. Les gens du pays
prtendaient quils taient ns des uvres d'Aphrodite et d'Adonis.
Hystasps tait le matre de la Mdie et des contres infrieures,
tandis que Zariadrs gouvernait les rgions suprieures, des Portes
Caspiennes au fleuve Tanas.
Homarts, qui tait roi des Marathi, dont linfluence stendait au
del du Tanas, avait une fille nomme Odatis. Des chroniques
racontent quun jour Odatis vit en songe Zoriadrs et tomba
perdument amoureuse de lui. La mme aventure survint galement
pour elle Zariadrs. Ds lors ils ne cessrent de fantasmer l'un pour
l'autre par rves interposs. Odatis tait la plus belle femme de l'Asie,
et Zariadrs, de son ct, tait considr comme le plus bel homme.
Zariadrs exprima Homarts son dsir fervent d'pouser Odatis.
Mais Homarts refusa, parce que, nayant pas d'enfants mles, il
voulait la donner en mariage un homme de sa propre maison.
Peu aprs, Homarts convoqua les princes du royaume, ainsi que
ses amis et parents, pour clbrer les noces de sa fille, en sabstenant
bien de dvoiler le nom de llu.
Quand livresse fut gnrale, le pre fit venir Odatis au banquet, et
lui dclara devant les invits runis :
Odatis, ma chre fille, aujourd'hui nous clbrons tes noces.
Regarde autour de toi, scrute chaque visage, puis prends une coupe
dor, remplis-la de vin, et offre-la celui que tu voudrais comme
poux.
Et la pauvre fille, aprs avoir regard autour delle, quitta bientt les
lieux, les yeux en larmes. En effet, son unique dsir tait de voir
Zariadrs, lequel avait t averti par elle de la crmonie.
Zariadrs avait tabli son camp le long du fleuve Tanas, qu'il
traversa linsu de son arme, accompagn seulement de son
cocher, avec lequel il slana sur son char en pleine nuit, parcourant
dune seule traite un immense territoire denviron 800 stades. Arriv
lendroit o les noces se clbraient, il abandonna char et cocher, et
continua son chemin, dguis en Scythe.

Il pntra dans la cour et remarqua Odatis qui pleurait chaudes


larmes devant le buffet, tout occupe remplir de vin la coupe
fatidique. Il vint alors prs delle et lui dit :
Odatis, je suis ici pour exaucer ton dsir. Je suis Zariadrs.
Voyant que cet tranger ressemblait traits pour traits lhomme qui
peuplait ses rves, elle ne put contenir sa joie et elle lui tendit la
coupe. Il sen saisit, puis emmena Odatis jusqu son char et senfuit
avec elle.
Les esclaves et les servantes, qui connaissaient pertinemment le
secret damour de leur matresse, gardrent le silence, et bien que le
pre leur ait ordonn de sexpliquer, elles feignirent d'ignorer o tait
parti le jeune homme.
Le souvenir de cette histoire damour est toujours vivace chez les
Barbares dAsie et elle est extrmement populaire. Cette lgende a
souvent t reprsente sur les fresques ornant leurs temples, leurs
palais et mme les demeures des particuliers. Et la plupart des
princes ont coutume de donner le nom dOdatis leur propre fille.
Une histoire marseillaise
36. Aristote raconte une aventure similaire dans sa Constitution de
Marseille. Voici comment il le fait :
Les Phocens, qui fondrent Marseille, taient des commerants
venus dIonie. Un jour, le roi Nannos tel tait son nom accueillit
Euxne de Phoce. Or, le jour mme de larrive de ce dernier,
Nannos clbrait les noces de sa fille : de fait, Euxne fut invit
participer au banquet nuptial.
Le mariage devait se drouler de la faon suivante : aprs le repas,
la jeune fille devait entrer dans la salle des crmonies et offrir une
coupe de vin mlang celui qui deviendrait son poux.
Quand la jeune fille entra, elle donna la coupe, soit par hasard, soit
pour une raison qui ne tient qu elle, Euxne. La jeune fille se
nommait Petta.
La chose une fois faite, le pre, croyant que cette offrande
correspondait la volont divine, consentit cette union. Euxne prit
donc pour femme Petta et vcut avec elle, non sans avoir chang son
nom contre celui dAristoxne.
Il existe encore Marseille une famille qui descend de cette
femme : il sagit des Protiades, Protis tant le fils d'Euxne et
d'Aristoxn.
numration de courtisanes
37. Et Thmistocle, si lon en croit Idomnos, n'a-t-il pas attel un
char avec quatre prostitues, et nest-il pas apparu accompagn dun
pareil cortge en plein cur de lagora ? Ces femmes taient Lamia,
Scion, Satyra et Nannion.

Dailleurs, Thmistocle lui-mme ne fut-il pas enfant par une


courtisane du nom dAbrotonon ? Dans son livre sur les Hommes
illustres, Amphicrats ne dit pas autre chose :
Abrotonon tait une femme de Thrace ; mais la postrit doit savoir
quelle fit natre pour la gloire de la Grce le grand Thmistocle.

Nanmoins, Nanthe de Cyzique, dans les troisime et quatrime


livres de son Histoire de la Grce, crit que Thmistocle tait le fils
d'Euterpe.
Quant Cyrus, qui guerroya contre son frre, n'tait-il pas
accompagn dans son expdition par une courtisane que lon
considrait comme la plus sduisante et la plus intelligente des
Phocennes ? Znophans prtend qu'elle sappela dabord Milto,
mais quelle changea son nom en Aspasie. Cyrus avait galement
emmen avec lui une de ses concubines, originaire de Milet.
Noublions pas le grand Alexandre qui profitait de la douce
compagnie de Thas, la courtisane athnienne. Cleitarchos insiste
pour nous dire quelle porte la responsabilit de lincendie du palais
royal de Perspolis. Aprs la mort d'Alexandre, cette Thas pousa
Ptolme, le premier roi gyptien de cette dynastie, et elle lui donna
deux fils, Leontiscos et Lagos, ainsi qu'une fille, Irne, laquelle fut
marie Eunostos, le roi de Soles, cit de Chypre.
Quant au deuxime roi d'gypte, surnomm Philadelphe, comme le
rapporte Ptolme vergte dans le troisime livre de ses
Commentaires, il eut des matresses foison : parmi elles, Didyme,
une gyptienne de souche, une authentique splendeur, Bilistich,
Agathoclia, mais aussi Stratonice, dont limposant mausole se
dresse au bord de la mer, prs d'leusis. Il aima encore Myrtion et une
infinit dautres femmes.... Bref ce Ptolme tait un fieff coureur de
jupons.
Dautre part, Polybe, dans le quatorzime livre de ses Histoires,
nous affirme que lon avait rig Alexandrie un grand nombre de
statues de Clino, une femme spcialement charge de verser des
coupes de vin au Philadelphe : cet effet, on avait pris soin de la
reprsenter vtue dune tunique lgre et tenant un rhyton entre les
mains.
Et les plus belles demeures de la ville ne portent-elles pas le nom
de Myrtion, de Mnsis et de Pothin ? Mnsis tait une joueuse de
flte, tout comme Pothin, alors que Myrtion tait une de ces actrices
adules par le public.
Sagissant de la courtisane Agathoclia, il faut savoir quelle menait
le roi Ptolme Philopator par le bout du nez, au point de causer des
troubles funestes dans son royaume.
Eumaque de Naples, quant lui, indique dans le deuxime livre de
ses Histoires d'Hannibal, que Hironyme, le tyran de Syracuse,
pousa une prostitue quil avait sortie d'un bordel. Et cette femme,
qui sappelait Peitho, devint bientt reine grce lui.

Fils de putes
38. Timothe, le gnral athnien la chose nest pas un secret
tait le fils d'une prostitue thrace, qui se distingua toutefois par sa
grande classe. Il est vrai que les putains qui se transforment en
femmes honorables sont gnralement bien plus fiables que ces
dames qui se glorifient de leur respectabilit.
Alors qu'on glosait sur le fait quil tait n dune telle mre,
Timothe rpondit :
Oui, cest vrai, et de plus, je lui sais gr de mavoir fait fils de
Conon.
Philtairos, qui fut roi de Pergame et des rgions connues sous le nom
de Caene, tait le fils d'une joueuse de flte appele Boa, une
prostitue originaire de Paphlagonie : cest en tout cas ce que
rapporte Carystios de Pergame dans ses Commentaires historiques.
Quant l'orateur Aristophon, celui-l mme qui proposa sous
l'archontat d'Euclide une loi selon laquelle quiconque ntait pas issu
dune femme ne dans la cit devait tre dclar illgitime, il fut
confondu par le pote comique Calliads qui rvla quil tait n, en
fait, des amours de la courtisane Chorgis. Encore une fois, cest
Carystios qui nous apprend la chose dans le troisime livre de ses
Commentaires.
Poursuivons notre propos. Dmtrios Poliorcte aima la folie la
joueuse de flte Lamia, dont il eut une fille, - peut-tre Phila.
Soit dit en passant, cette Lamia tait, aux dires de Polmon, la fille
de Clanor d'Athnes, et elle aurait fait construire le portique de
Sycione, un ouvrage auquel Polmon a consacr lun de ses crits.
Dmtrios fut aussi pris de Laena, une athnienne, et de bien
dautres courtisanes encore.
Obscnits royales
39. Quant au pote comique Machon, voici ce quil dit dans son
recueil de Sentences :
En raison de sa sensualit exacerbe, digne dune lionne, Lena
prenait du bon temps auprs de Dmtrios. On raconte quun jour,
Lamia ayant chevauch le roi dune faon si experte, celui-ci ne put
que len fliciter. Elle dit alors au prince : Pour cela aussi, si tu le
veux, prends Lena !
Lamia avait un sens inn de la rpartie ; elle tait tout aussi pleine
d'esprit que Gnathaena, dont nous reparlerons plus tard. Machon
crit encore ceci au sujet de Lamia :
Lors d'un banquet, le roi Dmtrios montrait Lamia toute une
srie de parfums. Prcisons que cette Lamia tait une joueuse de

flte que Dmtrios apprciait particulirement tant elle avait su le


chatouiller avec un art consomm.
Lamia repoussa tous les parfums avec un mpris sidrant, au risque
de contrarier le roi. Celui-ci, d'un signe, ordonna qu'on lui apportt en
douce une pommade facile utiliser et il sen frotta le sexe. Puis,
touchant sa matresse de son doigt, il lui dit ceci : Et ce parfum, ma
chre, respire-le et tu constateras combien il est agrable !
Riant aux clats, elle lui rpondit : Petit malin, mon avis, lodeur
en est plutt infecte.
cela, Dmtrios rpliqua : Certes, mais, les dieux m'en sont
tmoins, elle mane dun gland royal !

Courtisanes de Macdoine

40. Ptolme, fils d'Agsarchos, nous donne, dans son Histoire de


Philopator, une liste des matresses royales. Voici ce quil crit :
Philippe, qui accrut considrablement la puissance macdonienne,
eut pour matresse la danseuse Philinna, dont il eut Arrhide, qui
rgna aprs Alexandre.
Dmtrios Poliorcte, aprs toutes celles dont nous avons fait
mention plus haut, eut pour matresse Mania. Antigonos eut Dmo,
avec laquelle il engendra Alcyon. Enfin, Sleucos le jeune eut Mysta
et Nysa.
Dans le trente-sixime livre de ses Histoires, Hraclide de Lembos
ajoute que Dmo tait lamie de Dmtrios.
Or on raconte que son pre Antigonos tait lui aussi violemment
pris de cette femme, tel point quil mit mort Oxythmis qui avait
t le complice des crimes de Dmtrios et qui avait fait prir, aprs
les avoir soumises la torture, les servantes de Dmo.
41. En ce qui concerne Mania, dont le nom a t mentionn plus haut,
voyons de plus prs ce que Machon dit son propos :
Sans doute mon noble auditoire stonnera-t-il, et pour cause,
quune femme athnienne de souche ait pu en toute libert porter le
nom de Mania. Il est particulirement scandaleux quune femme,
aussi vnale soit-elle, se soit affuble dun nom desclave phrygienne,
alors quelle est ne en plein cur de la Grce. Il est aussi scandaleux
que la cit d'Athnes, dont le gouvernement assure normalement le
bon maintien de ses citoyens dans le droit chemin, nait pu empcher
dune manire ou dune autre une telle bvue.
Prcisons que, dans son enfance, Mania sappelait Mlitta. Il faut
avouer que par la taille, elle tait au-dessous des autres femmes de
son ge. Toutefois, grce sa voix charmeuse et sa conversation

fleurie, dote de surcrot dun beau visage, elle parvint susciter


ladmiration de nombreux amants, parmi ses concitoyens comme
parmi les trangers. Partout o lon parlait delle, force est de
constater que les gens disaient ceci : Mlitta ? Cest fou comme elle
est belle ! Elle-mme fit plus que tout autre pour mriter son
surnom de Mania (Mania signifie folie). En effet, ds quune mot
desprit lui plaisait, elle se mettait trpigner et crier bien haut :
Cest fou ! . Quand elle flicitait ou alors blmait quelquun, elle ne
pouvait sempcher de lui lancer galement un Cest fou ! .
Finalement, il semble quun de ses amants ait fini par allonger le ma
" de mania et quil lui ait coll ce surnom. Et trs vite, plus que son
nom dorigine, ce fut son surnom qui fut employ par ses proches.
On rapporte que Mania a souffert de la maladie de la pierre. On dit
aussi cest Diphilos qui le confie - que Gnathaina avait des pertes et
souillait les draps de son lit.
Un jour, alors que Gnathaina stait emporte contre Mania, elle lui
dit :
Eh bien, ma petit chrie, que ferais-tu si tu tenais une pierre ?
La riposte fut immdiate :
Je te la donnerais immdiatement pour que tu te torches le cul,
ma vieille !
Une courtisane incisive
42. Mania tait doue dun bel esprit de rpartie comme le prouve
quelques traits que Machon nous a conservs:
Le lutteur Lontiscos tait lamant de Mania et dsirait ardemment
la garder pour lui seul telle une pouse. Or il apprit un peu plus tard
quelle le trompait dlibrment avec Antnor. Il se fcha tout rouge.
Elle lui dit alors :
Ne te formalise pas pour a, je voulais simplement savoir ce que
lon pouvait ressentir en couchant la mme nuit avec deux athltes
vainqueurs Olympie. !
Un jour, le roi Dmtrios dsira lenculer. Pour que cela se ft, Mania
demanda de son ct une faveur. Ayant t satisfaite, elle se retourna
et dit :
Fils d'Agamemnon, tu peux faire maintenant ce que tu veux !
Un tranger qui avait dsert, avait trouv refuge Athnes et y
habitait. Un jour, il convia chez lui Mania et lui promit de satisfaire
tous ses dsirs. son banquet, il avait galement invit la clique de
ces gens prts rire au moindre trait desprit jet par ceux qui les
rgalent. Cet hte sefforait en effet de se montrer le plus drle
possible.
Comme Mania, qui avait lair de samuser beaucoup en cette
compagnie, ne cessait de se lever pour un oui ou pour un non,
lhomme posa cette question ses convives :
Par les dieux du ciel, mes jeunes amis, quel est lanimal qui court
avec vigueur travers champs ?
Lui, pensait quelle allait intervenir et dire ceci :

Le livre ! .
Or Mania rpondit :
Cest le dserteur, mon cher !
Plus tard, quand Mania fut nouveau invite chez lui, elle neut de
cesse que de railler ce dserteur qui stait dbarrass de son
bouclier au cours du combat. Le soldat, fort contrari par ses propos,
la fit chasser. Mais le lendemain, elle lui dit :
Ne monte pas sur tes grands chevaux aprs ce que je tai dit, mon
bel ami. Ce nest pas toi qui as perdu ton bouclier dans ta fuite, non,
cest l'homme qui te lavait prt.
Au cours dun repas qui se donnait dans la maison de Mania, lun
des convives, un espce de pervers libidineux, lentoura de ses bras
pour tenter de l'embrasser. Peu aprs, il lui demanda :
Comment veux-tu que je te baise ? Par devant par derrire ?
Riant aux clats, Mania lui fit cette rplique cinglante :
Ah ! je prfre par devant, mon ami. En effet, jai grand peur que,
si je maccroupis, tu me broutes mort la toison comme un sale
bouc !

Chroniques demi-mondaines (I)

43. Cest Machon qui a rassembl toutes ces anecdotes mmorables.


Il avait aussi recueilli les bons mots dautres courtisanes. Je pense
quil nest pas hors de propos de vous en rvler quelques-uns.
Commenons par ceux de Gnathaina :
Un jour, Diphilos fut convi dner par Gnathaina, le jour de la fte
des Aphrodisies. Il se croyait lamant prfr de la courtisane et il
tait venu chez elle avec deux jarres de Chios, quatre de Thasos, des
parfums, des couronnes, des raisins secs, un chevreau, de la viande,
un cuisinier, et mme avec une joueuse flte.
Pour ce mme banquet, un tranger originaire de Syrie, lui avait
envoy de la neige et des harengs-saurs. Trs due par ces piteux
prsents, redoutant surtout que Diphilos apprt la chose et nen ft
allusion dans une de ses comdies, elle ordonna demporter sur-lechamp les poissons et de les distribuer aux ncessiteux. Quant la
neige, elle fut jete dans un large cratre o un esclave fut charg de
la mlanger avec une pinte de vin. Peu aprs, le vin en question fut
offert Diphilos. Ce dernier apprcia et il but la coupe en un clair.
Lair rjoui, il dit alors :
Ma chre, tu disposes dun cellier qui garde bien le froid !
Alors elle de lui rpondre :
Cest que nous avons lhabitude dy entreposer le prologue de tes
pices !

Un homme dont le corps portait encre les marques des coups de


fouet quil avait subis, coucha avec Gnathaina. Alors quelle lenlaait,
elle saperut combien son dos tait abm et elle lui dit :
Mon pauvre garon, do te viennent de telles contusions ?
Et il lui raconta comment jadis, enfant, il avait saut par-dessus un
brasier en jouant avec ses camarades et quil tait tomb dedans.
Et elle de rpliquer :
Au nom de la vnrable Dmter, il est tout fait normal que lon
tait rabot le dos pour avoir fait lidiot pareillement !
Participant un festin donn par la courtisane Dexitha, Gnathaina
remarqua que son htesse mettait de ct tous les morceaux de
choix lintention de sa vieille mre.
Par Artmis, scria-t-elle, si j'avais su, je serais venue manger
chez ta mre !
Un jour, alors quelle tait parvenue un ge trs avanc, digne, de
lavis gnral, de faire une morte exemplaire, Gnathaina, au march,
regardait avec soin les denres quon lui proposait et en demandait
leur prix. Par hasard, elle sarrta devant ltalage dun boucher jeune
et joli et elle lui dit :
Eh l ! mon beau garon, par les dieux, combien pour ta viande ?

Tout souriant, il lui rpondit : Oh ! pour toi, trois oboles, pas plus !

Elle eut alors cette rpartie :


Comment peux-tu testimer si peu de valeur ? Ne sais-tu pas
que les mesures cariennes nont pas cours Athnes ?
un festin, Stratocls avait offert ses convives deux chevreaux. Il
avait fait en sorte de les saler plus que de raison avec la secrte
intention dassoiffer ses invits, de les faire boire et de garder ainsi
disposition jusquau repas du lendemain matin : il pourrait alors
exiger deux le paiement de la dpense supplmentaire.
Un des amants de Gnathaina se faisant tirer loreille pour payer son
cot, la courtisane dit :
Stratocls va provoquer un orage avec ses chevreaux !
Voyant un jeune homme trs mince, la peau brune, parfum plus
quil ne fallait, ayant en outre une taille assez mdiocre
comparativement celle des gens de son ge, Gnathaina, par
drision, le traita dAdonis . Mais quand notre phbe lui rpliqua
par une vole dinsultes, elle dit en jetant un regard sa fille qui
laccompagnait :
Par les deux desses, mon enfant, jaurais mieux fait de me taire !

On rapporte quun jeune Pontin qui avait couch avec elle, avait
exig, au petit matin, de la prendre par derrire. Voici ce quelle lui
rpondit :
Pauvre fou ! Tu veux mes fesses alors quil est grand temps de
mener les cochons au pturage?
Chroniques demi-mondaines (II)

44. Toujours de Machon, je vous livre maintenant quelques anecdotes


relatives la petite-fille de Gnathaina :
Un tranger tait venu sinstaller Athnes. Ctait un trs vieux
satrape, ayant quatre-vingt-dix ans bien sonns. Aux Ftes de
Chronos, il vit Gnathainion sortir avec Gnathaina du temple
d'Aphrodite.
Aprs avoir consciencieusement regard, et le visage, et les formes
lgantes de la courtisane, il senquit auprs delle du montant pour
une nuit damour.
Gnathaina neut dil que pour la pourpre de son manteau de
satrape, des lances qui le protgeaient, puis finit par valuer sa nuit
mille drachmes.
Touch au plus profond de lui-mme par cette estimation, il scria :
Mais voyons, femme, tu me traites comme un prisonnier de
guerre en raison de lescorte militaire qui me suit. Faisons une trve :
prends cinq mines et prpare la couche sans attendre !
Comprenant que lhomme tait dune belle prodigalit, elle accepta
la proposition de bonne grce et lui rpondit :
Donne-moi tout ce que tu veux, mon cher : je suis totalement en
confiance, et je sais que, ds que la nuit tombera, tu offriras le double
ma petite fille.
Athnes il y avait un chaudronnier fort bien mont... Or,
lpoque, Gnathainion avait quitt la profession et avait renonc
tre une femme publique, dsormais satisfaite de sa relation avec le
comdien Andronicos, qui elle avait donn un fils.
Un jour, Andronicos partit en voyage ltranger. Bien que
Gnathainion se refusait violemment gagner de largent par la
prostitution, le chaudronnier, ne cessant de la harceler, russit
parvenir ses fins en lui proposant pour sa coucherie une somme dor
considrable.
Mais cet artisan tait un homme rustre et dune indlicatesse
notoire. Un jour, dans la boutique dun cordonnier, alors quil discutait
avec ses camarades, il passa le plus clair de son temps plaisanter
grossirement sur Gnathainion. Entre autres, il dclara lavoir prise
dans une position que lui seul avait eu linsigne privilge de tester,
prtendant lavoir bais cinq fois de suite en la chevauchant...
Andronicos, ayant eu connaissance de laventure son retour de
Corinthe, se mit dans une colre terrible. En plein banquet, il reprocha
sa matresse de ne pas lui avoir jamais permis, malgr ses
nombreuses prires, de goter aux joies de cette volupt indite,
alors que d'autres, pourtant des gens sans intrt, graines desclaves,
en avaient eu les faveurs.
quoi Gnathainion rpondit :
Ecoute un peu, abruti ! Sache que je ne pouvais pas prendre dans
mes bras un homme couvert de suie jusqu' la bouche. Quand jai
consenti son or, je pense avoir t assez habile en acceptant de ne
subir qu'un petit bout de son corps.

Une autre fois, au cours dune beuverie, Gnathainion refusa


dembrasser Andronicos, comme elle le faisait habituellement, fche
de navoir reu de lui aucun cadeau depuis fort longtemps.
Voici ce que dit alors lacteur Gnathaina, sa mre :
Tu as vu avec quelle insolence ta fille ose me traiter !
La vieille femme, indigne, semporta :
Tu es une petite idiote, ma fille ! Dpche-toi de lembrasser,
puisque tel est son dsir.
Mais sa fille de riposter :
Ma mre, comment puis-je embrasser un type qui ne vaut plus
rien et qui, par-dessus le march, veut possder sous son toit une
Argos vide de substance ?
Lors dune grande fte, Gnathainion descendit jusquau Pire, afin
de rencontrer un marchand tranger, lun de ses clients. Elle fit son
voyage sur une litire des plus simples, nayant pour elle que trois
malheureux nes, trois servantes et une jeune nourrice.
un endroit o la route se resserrait, le cortge rencontra un de ces
lutteurs miteux qui s'arrangent toujours pour se laisser battre dans
les comptitions.
Comme il lui tait impossible de se mouvoir dans ce passage troit,
il cria ceci :
Triple nier la noix ! Si tu ne me laisses pas le passage dans
linstant, je promets de faire un malheur et je vous fiche tous terre !

Mais Gnathainion lui rpondit :


Pauvre crtin, tu sais fort bien que cest au-dessus de tes forces !

Chroniques demi-mondaines (III)


45. Machon nous a rapport une foule danecdotes sur dautres
courtisanes. En voici un chantillon :
Un jour, on raconte que Las, la courtisane corinthienne, avait vu
Euripide dans un jardin tenant une tablette et un stylet. Elle lui lana :
Rponds-moi, pote de mon cur, que signifie ce vers que jai
trouv dans une de tes tragdies :
Disparais, fauteur dinfamies !
Et Euripide, face tant dimpudence, lui rpliqua :
Et toi, femme, qui es-tu, si ce nest une fauteuse dinfamies ?
Et dans un clat de rire, elle lui riposta :
Mais quest-ce vritablement quune infamie pour ceux qui ne la
connaissent pas ?
Glycrion avait reu comme cadeau d'un de ses amants une petite
robe d't borde de pourpre, du dernier cri, et lavait confie au
teinturier.
Quand elle estima que cette tunique tait prte, elle lenvoya
chercher par son esclave.
Mais le teinturier lui dit :

Mas-tu au moins rapport les trois-quarts d'huile ncessaire ? Si tu


las fait, je te donne la robe, sinon, je ne peux pas !
Rapportant les propos de lartisan, Glycrion scria :
Mais il membte, celui-l ! Est-ce quil veut frire ma robe comme
de vulgaires sardines ?
Quand il tait trs jeune, Dmophon, le giton de Sophocle, eut une
relation avec la courtisane Nico, dj dun ge avanc.
Cette Nico avait t surnomme la Chvre car elle avait croqu
belles dents la fortune dun de ses riches clients, nomm Thallos, un
homme venu Athnes pour y acheter des figues sches et pour
charger son bord une cargaison de miel de lHymette.
La femme tant dote dune belle chute de rein, Dmophon
exprima le souhait de la prendre par derrire.
Elle clata de rire et lui dit :
Soit ! Prends mes fesses, mon chri, et offre-les ensuite ton
Sophocle !
Callistion, surnomme la Truie , se disputait avec sa mre, dont
le surnom tait la Corneille . Gnathaina essaya de les rconcilier.
Leur demandant le motif dune telle animosit, Callistion rpondit :
Il est tout fait normal quentre corneilles, on se chamaille !
On raconte que la courtisane Hipp (la jument) avait pour amant
Thodotos, qui tait devenu gardien du fourrage royal.
Un jour, tant arriv fort en retard un dner organis par le roi
Ptolme, avec qui elle avait lhabitude de festoyer rgulirement,
elle dit :
Ptolme, mon cher papa, j'ai une soif terrible ! Vite, quon me
verse quatre tasses dans une grande cruche.
quoi le roi rpliqua :
Plutt dans une auge, ma chre, car tu as d dvorer beaucoup
de fourrage.
Mrichos ne cessait de solliciter les faveurs de Phryn, la
courtisane de Thespie. Un jour elle exigea une mine pour coucher
avec lui.
Cest beaucoup trop, argua-t-il, lautre jour, tu as bais avec deux
types pour seulement deux picettes dor.
- Attends, rpondit-elle, que jai de nouveau envie de baiser : ce
moment, je ne ten demanderai pas plus.
On raconte que Nico dite la Chvre avait t lche par un
certain Python qui stait amourach d'vardis, une femme plutt
plantureuse.
Pourtant, quelque temps plus tard, il chercha la rcuprer.
lesclave venu la supplier, elle dit ceci :
Ah ! Maintenant que Python sest empiffr de cochon, il est en
tat de se dlecter dun peu de viande de chvre.
SOPHISTES ET COURTISANES : MME COMBAT
46. Jusqu' maintenant, je me suis born ne rapporter que les
anecdotes de Machon relatives aux courtisanes.

Mais sachez que la belle Athnes, que nous aimons tant, a produit,
plus que tout autre cit, mme les plus populeuses, une incroyable
succession de courtisanes dont je parlerai plus loin, selon mes
moyens. Aristophane de Byzance a recens pour cette ville pas moins
de cent trente-cinq courtisanes. Apollodore augmente le chiffre et
Gorgias fait de mme. Tous deux dclarent qu'Aristophane a exclu de
sa liste les courtisanes suivantes : Tipsy, Lampyris et Euphrosyne.
Cette dernire tait la fille dun teinturier.
En outre, Aristophane aurait omis bien dautres femmes encore :
Mgist, Agallis, Thaumarion, Thoclia la Corneille ,
Lnaitocystos, Astra, Gnathaina et sa grand-mre Gnathainion, sans
oublier Sig, Synoris, surnomme la lampe , Euclia, Gryma,
Thryallis, Chimaira et Lampas.
Sagissant de Gnathaina, nous avons dj vu que Diphilos, le pote
comique, en tait perdument amoureux. Dailleurs, Lyncos de
Samos ne dit pas autre chose dans ses Dits Mmorables.
Une fois, dans un concours dramatique, il fut si dcri par le public
quon lexpulsa du thtre. Venu se rfugier chez Gnathaina, Diphilos
lui demanda de lui laver les pieds.
En as-tu vraiment besoin, lui dit-elle, nes-tu pas venu chez moi, la
tte renverse ?
Gnathaina avait en effet un sens de la rpartie qui tenait du gnie.
Elle ntait pas la seule tre doue dune remarquable
intelligence. De nombreuses courtisanes, trs frues de culture,
occupaient une grande partie de leur temps sinstruire et affiner
leur esprit. De fait, elles avaient dvelopp dans leur conversation
une certaine causticit.
Prenons le cas de Glycra. Celle-ci fut accuse par Stilpon aux
dires de Satyros dans ses Vies de corrompre la jeunesse. Voici quelle
fut sa dfense :
On peut nous mettre dans le mme sac, mon cher Stilpon. On dit
que tu corromps tes disciples en leur enseignant des sophismes
totalement inutiles, qui ne servent qu provoquer des disputes. Moi,
je fais exactement la mme chose, mais dun point de vue sexuel. Il
ny a donc pas faire de diffrence entre ceux qui sont victimes des
agissements dun philosophe et ceux qui sortent des bras dune
putain.
Rappelons pour mmoire ces vers dAgathon :
Une femme, parce quelle est inactive par le corps, est forcment
active par lesprit.

gnathaina
47. Lyncos nous a conserv toute une srie de bons mots attribus
Gnathaina. En voici quelques-uns :

Un gigolo, qui vivait aux crochets dune vieille femme, avait une sant
florissante.
Bravo, lui dit Gnathaina, ton mignon petit corps est fort robuste.
- Ah ! quadviendrait-il de moi si je ne couchais pas avec elle !
- Cest simple, reprit-elle, tu mourrais de faim !
Quand Pausanias dit la Citerne tomba dans une jarre alors quil
dansait, la courtisane lui lana :
Zut alors, dit-elle, la citerne est tombe dans la jarre !
Un jour quon lui offrait du vin dans une coupe minuscule, on lui dit :
Il a seize ans.
Elle rpondit alors :
Cest trs petit malgr son ge !
Lors dune beuverie fort anime, des jeunes hommes en vinrent aux
mains pour obtenir ses faveurs. celui qui avait t vaincu, elle dit :
Ce nest pas grave, gamin. Quand on gagne ce jeu, on nobtient
aucun laurier et on perdrait mme de largent.
Un client, qui avait un jour donn une mine sa fille, continuait lui
rendre visite, mais sans plus rien lui offrir.
Dis-moi, mon ami, tu te crois ici chez Hippomachos l'entraneur
sportif, qui lon donne une mine une fois pour toute ?
Phryn lui dit un jour :
Suppose que tu tiens une pierre...
- Eh bien, je te la donnerais pour te torcher le cul, rpondit-elle.
En effet, lune souffrait de la pierre et lautre de diarrhe.
Au cours dun banquet, un plat doignons aux lentilles devait tre
servi aux invits. Or la jeune esclave, par maladresse, renversa
quelques lentilles qui allrent se glisser dans sa poitrine.
Ah ! dit Gnathaina, la coquine cherche nous faire savourer ses
lolos aux lentilles !
Aprs une reprsentation triomphale de ses pigones, Andronicos le
tragique voulut boire chez notre courtisane. Lorsque lesclave charg
de payer les frais de la dpense arriva, elle scria :
Pauvre dment ! Quel mot as-tu dit l ? (vers tir probablement
des pigones)
Un fieff bavard lui contait avec mille dtails comment il tait venu
de lHellespont.
Ainsi donc, dit-elle, tu nas jamais fait escale dans la premire ville
de ce pays ?
- Laquelle, demanda-t-il, intrigu ?
- Sigeion, bien sr ! (Sigeion signifie aussi tais-toi ! )
Un homme venu dans sa maison, lui demanda, en voyant des ufs
dans un plat sils taient crus ou durs.
- Ils sont chers, mon mignon, dit-elle.
Quand Chrphon vint sinviter un festin sans y avoir t convi,
elle lui porta un toast en disant ces mots :
la tienne, jeune firot !
- Mais je ne suis pas firot ?
- Oh si, il faut ltre pour venir comme a sans avoir t invit.

Nico, la femme surnomme la Chvre, comme Lyncos le raconte,


rencontra un parasite qui tait maigre en raison d'une maladie et lui
dit,
Comme tu es maigre !
- Que penses-tu que j'ai mang ces trois derniers jours?
- Une bouteille d'huile, dit-elle, ou tes chaussures.
48. Un autre pique-assiettes, Dmocls, surnomm la bouteille ,
stait effondr sur un tas de pltre. La courtisane Mtaneira lui dit :
Cest toi la Bouteille qui tombe terre ?
Comme il allait se jeter sur le divan le plus proche, elle ajouta :
Prends garde ! Tu vas te renverser !
Aristodmos, dans le deuxime livre de ses Histoires drles et
mmorables nous a livr cette anecdote :
Deux hommes avaient russi gagner les faveurs de Gnathaina : lun
tait un soldat, lautre, un repris de justice.
Le soldat qui tait trs rustre, lui dit quil avait bais avec une vieille
rivire.
Ah ! vous dites cela parce que vous vous tes couls en moi
comme les fleuves dont vous portez le nom, Lycos et Eleuthros.
Des hommes sans le sou, en qute de chair frache, voulaient
coucher avec la fille de Gnathaina. Pour cela, ils nhsitrent pas
menacer de dtruire sa maison de fond en comble, munis de pics et
de pioches.
- Fermez-la donc ! dit Gnathaia, si vous aviez vraiment de tels outils,
vous les auriez mis en gage pour payer votre passe.
Gnathaina tait pleine de savoir-vivre et dune conversation raffine.
Elle avait mme rdig un vritable manuel de bonne conduite
lusage des banquets. Et ses amants, comme sa fille, devaient suivre
ses prceptes la lettre. En cela, elle imitait les philosophes, frus de
rgles semblables.
Callimaque en fait allusion dans le troisime Catalogue de ses Lois,
en citant le dbut de cette uvre :
La rgle ici consigne est valable pour tous...
Ce texte comprenait en tout trois cents vingt-trois vers.
Callistion, Glycra, Thas, Las
49. Callistion, quon avait surnomme l Hlne mendiante avait
pour client un repris de justice, habitu du fouet.
Ctait lt. Quand il se fut dnud, elle vit les traces de
flagellation sur son corps. Elle lui demanda alors :
Do te vient ces marques, mon pauvre garon ?

- Quand jtais gamin, rpondit-il, on a renvers une sauce


bouillante sur moi.
- Une sauce base de viande de veau, je suppose, dit-elle en
souriant. (Les lanires de fouet taient faites en peau de veau)
Le pote Mnandre, qui avait essuy un four avec lune de ses
pices, se rendit chez Glycra qui lui offrit une tasse de lait chaud.
Mais il lui dit :
Non, je nen veux pas, il y a une peau dessus toute ride !
Alors Glycra de lui rpliquer :
Souffle dessus ! Ce lait se gote par en bas comme une femme !
Un amoureux fort impudent avait emprunt droite et gauche
des coupes en vue dun banquet la gloire de Thas.
Bientt, il voulut briser toute cette vaisselle et utiliser dautres
coupes. Alors Thas lui dit :
Tu ne perdrais que le bien dautrui.
Lontion tait accole son amant lorsque, inopinment, survint
Glycra qui sinstalla juste derrire eux. Lamant neut bientt dyeux
que pour elle et Lontion en fut froisse.
Se tournant vers elle, lhomme lui demanda si elle se sentait bien.
Alors, elle de rtorquer :
Oui, cest au derrire que jai mal !
Un jour, un amoureux proposa Las la Corinthienne de venir le
retrouver chez lui. Pour cela, il prit soin de lui adresser son cachet en
argile. Mais elle lui dit :
Non, je ne peux pas venir, il y a trop de boue !
Thais alla chez un client qui sentait le bouc. ceux qui lui
demandaient o elle se rendait, elle dit :
Je vais chez ge, fils de Pandion. (Ege signifie bouc)
Phryn, elle aussi, banquetait avec un homme puant le bouc. Lui
donnant un morceau de porc, elle ajouta :
Prends cela et boucffe (jeu de mots entre le mot bouc et le
verbe manger)
Un ami lui avait envoy un vin de qualit mais en trs petite
quantit, en expliquant qu'il avait plus de dix ans. Elle dit alors :
Vu le nombre des annes, il na pas beaucoup profit.
Dans un banquet, on se posa la question de savoir pourquoi on
suspendait des couronnes la porte des femmes. Phryn eut cette
rpartie :
Cela les excite, cest tout !
Un forat faisait le pitre devant Phryn et se vantait dtre sorti
vainqueur des plus rudes assauts. La courtisane feignit dtre
attriste. Lhomme lui en demanda la cause.
Je suis tout en moi lide que tu en as subis autant !
Un amant fort avare, ne cessait de la flatter et lappelait l
Aphrodite de Praxitle . Et elle de rpliquer :
Toi, tu es lros de Phidias (Le mot Phidias signifie pingre.)
LES Courtisanes DANS LA LITTRATURE

50. Je nignore pas quil a exist des courtisanes qui ont t, soit
dfendues, soit mises en accusation par des hommes dEtat.
Quelques exemples.
Dmosthne fait mention; dans son Discours Androtion, de Sinop
et de Phanostrate.
Au sujet de Sinop, Hrodicos de Crats indique, au sixime livre de
ses Personnages de Comdie, qu'on lavait surnomme Abydos
car elle tait trs vieille (Abydos symbolisait la ville ruine). Ce
surnom est en effet utilis par de nombreux comiques, tels
Antiphans dans son Arcadien, son Jardinier, sa Couturire, son
Pcheur et son Poussin.
Alexis fait de mme dans sa Clobuline, et Callicrats dans sa
Moschion.
Pour ce qui concerne Phanostrate, Apollodore, dans son livre sur les
Courtisanes athniennes, ajoute quon lavait surnomme le seuil
des poux parce quelle avait coutume de spouiller allgrement sur
la pas de sa porte.
Hypride, dans son Discours contre Aristagoras dit ceci :
Et encore, vous les appelez de la mme faon, les sardines !
Sardines tait le sobriquet donn deux donzelles, sur lesquelles
Apollodore, dj cit plus haut, crit ces mots :
Stagonion et Anthis taient surs. Si on les avait surnommes
sardines , cest parce quelles avaient le teint clair, les yeux
globuleux et navaient que la peau sur les os.
Antiphans nous indique dans son ouvrage consacr aux courtisanes,
que Nicostratis avait reu le mme sobriquet.
Hypride, encore lui, dans son Discours contre Mantithos, accus
de coups et blessures, fait allusion en passant Glycra :
Il aimait emmener dans son chariot Glycra, fille de Thalassis.
Il nest pas du tout certain quil sagisse de la Glycra qui vcut
auprs dHarpalos. Thopompe crit, dans sa Lettre sur les Affaires de
Chios, envoye Alexandre, quaprs la mort de Pythionic, Harpalos
la fit venir d'Athnes. Elle fut aussitt accueillie au palais royal de
Tarse et, en tant que reine, ordre fut donn au peuple de la cit de lui
faire allgeance. Harpalos alla jusqu refuser les couronnes quon lui
offrait si Glycra ne sen voyait pas offertes dans le mme temps.
Rhossos, on raconte quil fit riger une statue en bronze de sa
matresse aux cts de la sienne.
Toutes ces informations sont condenses dans lHistoire d'Alexandre
de Clitarchos.
Agen, court drame satyrique dont lauteur serait, soit Python de
Catane, soit le roi Alexandre lui-mme, voque galement la
personne de Glycra :

- Harpalos a envoy autant de milliers de boisseaux de bl que cet


Agen. Et cest ainsi quils lui ont dcern le titre de citoyen.
- Ce bl vient de Glycra. En fait, cest un gage de mort plus que
celui des faveurs dune putain.
ANTAI, NANNION, CORON
51. Lysias, dans son Discours contre Las - s'il est vraiment de lui fait
mention de plusieurs courtisanes. Voici comment il parle de ces
femmes :
Trs jeune encore, Phylira cessa de faire la tapin, tout comme
Scion, Hippaphsis, Thoclia, Psamath, Lagisca, et Anthia.
propos, je ne sais si je dois crire Anthia ou Antia. Je nai trouv
chez aucun auteur une courtisane nomme Anthia. En revanche,
comme je lai dit prcdemment, une Antia a donn son nom une
pice compose par Philyllios. Ce nom apparat galement dans un
Discours contre Naira.
Dans son Discours Contre Philonids, un individu poursuivi pour
coups et blessures, Lysias sil sagit bien de lui une nouvelle fois
voque la courtisane Nas. Enfin, dans son Discours contre Mdon,
accus de parjure, il parle dune certaine Anticyra.
En vrit, Anticyra tait un sobriquet. Son nom vritable tait Oa,
comme le prcise Aristophane dans son Trait sur les Courtisanes. Cet
auteur prtend quon lavait ainsi surnomme, soit parce quelle ne
cessait de senivrer avec des personnages lesprit drang ; soit
parce que le mdecin Nicostratos, qui lentretenait, lui avait lgu
sa mort une quantit apprciable dellbore.
Lycurgue, dans son Discours contre Locrats, voque une Eirnis
quil prsente comme lamie de cur de Locrats.
Quant Nannion, Hypride parle delle dans son Discours contre
Patrocle. Nous avons dj dit quelle avait t surnomme la Chvre
, aprs avoir mis mal par ses folles dpenses la fortune du
colporteur Thallos (son nom signifie branche dolivier). Soit dit en
passant, on sait que les chvres sont friandes de branches dolivier,
arbre sacr dAthna, ce qui explique quon interdise ces btes
laccs de lAcropole et quon nen sacrifie point la desse.
Dans ses Bergers, Sophocle nous dit quelques mots sur ce got
immodr des chvres pour les branches dolivier :
Trs tt le matin, avant mme que le premier valet de ferme ft
pied d'uvre, alors que je donnais une frache branche dolivier une
chevrette, tout coup, je vis arriver du rivage tout la cohorte de ses
compagnes.
Quant Nannion, elle est mentionne par Alexis dans ses Tarentins :
Nannion est une fervente de Dionysos

En effet, comme c'tait une pocharde, elle se fit railler dans sa


comdie.
Mnandre voque aussi Nannion dans son Faux Hracls, o on lit les
vers suivants :
Ne chercha-t-il pas violer Nannion ?
Antiphans dans ses Courtisanes dit :
Nannion fut surnomme Proscenion (avant-scne). Bien que
pourvue dun minois charmant, bien que pare de bijoux d'or et vtue
de robes prcieuses, une fois toute nue, elle tait fort laide.
Nannion eut une fille, Coron (corneille) qui se fit surnommer
Mmre parce quelle appartenait une troisime gnration de
putains.
Continuons. Nmas, joueuse de flte fut mentionne par Hypride
dans son Discours contre Patrocle. On peut tre choqu par le fait
quune prostitue ait pris le nom dune fte religieuse sans que les
Athniens ne ragissent. Pourtant, il tait formellement interdit aux
putes et aux esclaves de porter de tels noms. Cest en tout cas ce que
nous explique Polmon dans son ouvrage Sur l'Acropole.
OCIMON ET LES AUTRES
52. Et cette Ocimon, celle qui, selon toi, est ma prfre, mon cher
Cynulcos, eh bien ! Hypride parle delle dans son second Discours
contre Aristagoras. Et voici dans quels termes :
Las, la plus belle de toutes les femmes, dpassant en splendeur les
Ocimon et les Mtaneira...
Nicostratos, le pote de la comdie moyenne, fait allusion Ocimon
dans son Pandrosos :
En passant par le mme chemin, rends-toi chez Arop et proposelui denvoyer des parfums et des tapis chez Ocimon.
Mnandre, encore lui, dans son Flatteur, dresse une liste des
courtisanes :
Tu tes pay Chrysis, Coron, Anticyra, Ischas, et Nannion, beaut
naissante, toutes des fruits splendides.
Philtairos se livre au mme dnombrement dans sa Chasseresse :
Cercop na-t-elle pas dj trois mille ans dge ? Tlsis, fille de
Diopeinths, qui sent le moisi, napproche-t-elle pas les dix-mille.
Quant Tholyt, na-t-on pas dj oubli quelle a exist. Lais n'est-

elle pas encore morte dpuisement force de se faire tringler ?


Isthmias, Naira et Phila ne se sont-elles pas en putrfaction ? Les
Cossyphe, les Galn, les Coron, mieux vaut ne pas en parler ! Enfin,
concernant Nas, je suis sourd-muet : elle n'a plus une molaire !
Thophilos fait galement une liste dans son Amateur de flte :
Pour l'empcher de tomber ple-mle dans les griffes d'une Las,
d'une Mconis, d'une Sisymbrion, d'une Barathron, d'une Thallousa, et
de s'emptrer dans les filets tendus par ces maquerelles de Nannion
et de Malthac.
Mme picure

53. Aprs ce flot de paroles sorti de sa bouche volubile, Myrtilos


scria :
J'espre que vous, philosophes, vous allez prendre bien garde de
ne pas devenir pire que ce ramassis de sensuels invtrs. Comme le
dit ratosthne, dans un de ses crits, ne creusez pas une fente dans
la muraille dresse devant la Volupt. Pour ma part, je crois avoir
suffisamment voqu ces courtisanes. Jai envie maintenant
daborder dautres matires de discussion.
En premier lieu, je vous rappelle au bon souvenir dpicure, un
matre de vrit.
Vous savez quil avait en haute estime tous ceux qui pratiquaient la
sagesse avec une belle acuit. Il les honorait en leur disant : Je te
flicite, ami, de te jeter corps perdu dans sagesse, vierge de toute
ide prconue. Pour cette raison, Timon le surnomma
Professeur nul, le plus inculte des hommes.
Or ce mme picure n'eut-il pas pour matresse Lontion, une femme
clbre pour sa libert de murs ? Bien quinitie la philosophie,
elle ne renona pas pour autant baiser. En effet, elle coucha avec
tous les disciples dpicure, en plein cur de ses jardins, et sous les
yeux du matre par-dessus le march ! Malgr cela, il fut toujours aux
petits soins pour elle, sil faut en croire ses Lettres Hermarchos.
Las
54. Las tait originaire dHyccara, une ville de Sicile. Polmon nous
dit dans son ouvrage consacr Timaios quelle y fut capture et
emmene Corinthe. Cest alors quelle devint la matresse
dAristippe, de Dmosthne et de Diogne le cynique. On raconte que
lAphrodite de Corinthe, celle quon appelle Mlainis, lui apparut dans
un songe et lui rvla quelle aurait des amants prestigieux. Hypride
nous parle delle dans son deuxime Discours contre Aristagoras.

Un jour, le peintre Apelle la surprit alors quelle tait occupe


puiser de leau la fontaine de Pirne : il fut tellement extasi par
tant de beaut quil la convia un festin quil organisait entre amis.
On ne manqua pas de le railler pour avoir amen non pas une
courtisane, comme ctait habituel, mais une jeune fille inexperte.
cela, il rpondit :
Ne soyez pas tonn ! Sa beaut est une promesse de volupt :
attendez donc trois ans et vous verrez !
Socrate avait fait la mme promesse en ce qui concerne Theodot
lAthnienne, comme lindique Xnophon dans un passage de ses
Mmorables :
Comme on lui affirmait que cette femme tait fort dsirable et que
ses seins taient dune fermet que nul ne pouvait dcrire, Socrate
dit :
Rendons une petite visite cette donzelle ! Nous ne pouvons juger
une chose partir dune rumeur.
Las tait dune beaut si saisissante que les artistes venaient la voir
pour dessiner ses seins et son corps. Quand vint le moment de
rivaliser avec Phryn, elle prit une foule de clients, sans faire la
moindre distinction entre le riche et le pauvre et sans faire la fine
bouche pour qui que ce soit.
LAS (VIE ET MORT)
55. Chaque anne, loccasion des Ftes de Posidon, Aristippe vivait
deux mois en compagnie de Las Egine. Hictas lui reprocha
vivement cette liaison en ces termes :
Tu lui donnes plein dargent alors quelle se fait tirer sans vergogne
et gratis par Diogne le cynique.
Alors, Aristippe lui rtorqua :
Je suis trs gnreux envers Las pour quelle me contente, non pas
pour lempcher daller baiser ailleurs !
Diogne lui dit un jour :
Tu vis avec une putain. Tu ferais mieux de te faire cynique comme
moi. Ou alors, autre solution : renonce elle et matrise-toi.
Alors Aristippe :
Es-tu choqu dhabiter dans une maison que dautres ont occupe
avant toi ?
- Non, dit Diogne.

- Es-tu choqu de naviguer sur un vaisseau o dj dautres ont


navigu ?
- Bien sr que non !
- Donc, il nest pas choquant en soi de coucher avec une femme qui
a dj servi !
Nymphodoros de Syracuse crit dans ses Merveilles de la Sicile, que
Las tait ne Hyccara, un avant-poste sicilien.
Toutefois, Strattis, dans ses Macdoniens ou dans son Pausanias,
avance lide quelle tait Corinthienne. Voici ce quil dit :
- Do viennent ces filles ? Et qui sont-elles ?
- Elles sont venues de Mgare, mais elles sont Corinthiennes. En
premier lieu, citons Las, qui appartient Mgacls.
Dans le treizime livre de ses Histoires, Timaios dclare aussi quelle
tait bien originaire dHyccara.
Sil faut porter crdit ce que dit Polmon, elle aurait t enleve
par des Thessaliennes, jalouse de sa liaison avec un certain
Pausanias, puis battue mort par celles-ci grands coups de fauteuils
de bois dans le temple dAphrodite. Et cest pourquoi le sanctuaire
prit le nom dAphrodite pcheresse.
On montre le tombeau de Las sur les bords du fleuve Pne. Sur la
stle, on peut lire lpigramme suivante :
Ci-gt une beaut divine dont la fire Hellade fut lindicible esclave :
Las. ros lengendra ; Corinthe la nourrit ; Elle repose maintenant
dans les plaines glorieuses de Thessalie.
Ceux qui prtendent quelle est enterre Corinthe prs du
Cranion sont ct de la plaque.
Matresses des grands de ce monde
56. Quant Aristote de Stagire, na-t-il pas eu un fils de la courtisane
Herpyllis avec laquelle il vcut jusqu la fin de sa vie ? Hermippos,
dans son livre consacr au philosophe ajoute quil prit mme des
dispositions testamentaires afin dassurer lavenir de cette femme.
Et notre beau Platon, na-t-il pas t amoureux dArchanassa, la
courtisane de Colophon, au point de lui composer ces vers ?
Archanassa, la courtisane de Colophon est mienne. Ses rides
cachent encore une passion ardente. Malheureux hommes, vous qui
lavez connue en sa blonde jeunesse, par quelles flammes terribles
vous a-t-elle fait passer !
Et Pricls l'Olympien, comme le rappelle Clarchos dans le premier
livre de ses rotiques, nest-ce pas cause dAspasie je ne parle pas
de la plus jeune, qui fut lie Socrate quil mit la Grce sens dessus

dessous, et ce, malgr lminence de sa sagesse et de son savoir-faire


politique ?
Ctait, la vrit, un homme dune sensualit dbordante, tel
point mme quil fricota avec la femme de son fils, sil faut en croire
Stsimbrotos de Thasos, son contemporain, dans son livre sur
Thmistocle, Thucydide et Pricls.
Antisthne le Socratique affirme quil tait tellement pris dAspasie
quil ne pouvait sempcher d'entrer et de sortir de sa maison deux
fois par jour pour la saluer...
Quand elle fut trane en justice pour impit, on raconte que
Pricls fut bien plus branl que lorsque sa propre vie et sa propre
fortune furent menaces.
Cimon, en toute illgalit, avait pous sa sur Elpinic, celle qui
pousa plus tard Callias. Exil, Pricls le fit rentrer dans sa patrie. En
signe de reconnaissance, Cimon lui permit de coucher avec Elpinic.
Dans le troisime livre de son gina, Pythaintos raconte que
Priandre, en la voyant vtue la mode Ploponnsienne (cest--dire
portant quune tunique flottante la place dun manteau) il fut
subjugu par Mlissa, fille de Procles dEpidaure, qui tait occupe
donner boire des ouvriers.
Quant Pyrrhus, le roi d'Epire, le troisime descendant du Pyrrhus
qui envahit lItalie, il eut pour matresse Tigris de Leucade,
empoisonne plus tard par Olympias, la mre du jeune homme.
TIGRE OU TIGRESSE ?
57. Sur quoi Ulpien, comme s'il avait fait une trouvaille, demanda,
alors que Myrtilos parlait toujours, si tigris (le tigre) tait employ au
masculin. Je sais que Philmon a dit dans Nara:
Comme Sleucos envoyait ici une tigresse, que nous avons vue
nous-mmes, il fallait qu' notre tour nous renvoyions ce prince une
de nos btes sauvages.
- Un trygeranos sauvage! Mais cette bte ne se trouve pas ici.
En rponse Ulpien Myrtilus dit :
Puisque tu m'interromps alors que je faisais un catalogue des
femmes - non selon le Ou tel de Sosicrate le Phanagonite ou du
catalogue des femmes de Nicntos de Samos ou d'Abdre - je vais
faire une courte pause pour me pencher sur ta question, Phoenix,
mon pre vnrable.
Apprends donc que tigre est employ au masculin dans le Pyraunos
d'Alexis:
Ouvrez, ouvrez la porte ! Je suis rest longtemps sans savoir que
j'tais une simple statue, la pierre de la meule, un hippopotame, un
mur, le tigre de Sleucos.

Mais bien que je dtienne d'autres tmoignages, je garde cette


citation au frais pour l'instant, jusqu' l'achvement de ce catalogue
des belles femmes.
paminondas et Hypride
58. Au sujet dpaminondas, Clarchos crit ceci :
paminondas de Thbes, pourtant dune dignit sans pareil, se
comportait en goujat ds quil sagissait damour, se laissant aller
commettre des actes peu reluisants. Pour en juger, ce quil fit
lpouse dun Lacdmonien.
Hypride l'orateur installa chez lui la plus onreuse des courtisanes,
Myrrhin, aprs avoir chass du foyer paternel son fils Glaucippos.
Myrrhin tait sa matresse dAthnes. Il entretenait galement deux
putes, Aristagora et Phila, respectivement au Pire et leusis.
Phila, quil avait achete, puis affranchie, il confia par la suite les
soins de sa maison. Idomnos nous le confirme.
Quand il prit la dfense de Phryn, il avoua tre pris de cette
femme. Dailleurs, son amour pour elle ntait pas tout fait teint
quand il installa chez lui Myrrhin, nomme plus haut.
Phryn

59. Parlons maintenant de Phryn de Thespies.


Accuse de meurtre par Euthias, elle fut finalement acquitte. D'aprs
Hermippos, la chose irrita tellement cet homme de loi qu'il ne plaida
plus aprs cette affaire.
Hypride, l'avocat de Phryn, n'ayant pas russi mouvoir les juges
et se doutant quils allaient la condamner, dcida de la mettre bien en
vue, dchira sa tunique et dvoila sa poitrine tout le monde. ce
moment, il tint des arguments si pathtiques que les juges, pris
soudain d'une frayeur superstitieuse vis--vis d'une servante et
prtresse d'Aphrodite, se laissrent gagner par la piti et sabstinrent
de la mettre la mort. Toutefois, aprs son acquittement, un dcret
fut vot, par lequel aucun dfenseur ne saurait user de sensiblerie et
qui, en outre, interdisait tout personne accuse dtre regarde par
ses juges.
Il faut bien avouer que la splendeur de Phryn rsidait dans ce
quelle ne montrait pas. Ctait impossible de la voir nue, car elle tait
toujours vtue d'une tunique qui dissimulait les charmes de son corps
; de plus, elle n'allait jamais aux bains publics.

Un jour, cependant, la grande assemble des Eleusines et aux


ftes de Posidon, elle ta son manteau devant tous les Grecs, laissa
tomber ses longs cheveux et entra dans l'eau dans le plus simple
appareil.
Elle servit de modle Apelle quand il peignit son Aphrodite
Anadyomne, mais aussi au sculpteur Praxitle, son amant, qui
sculpta lAphrodite de Cnide son image ; et, sur le socle de son ros,
qui se trouve au pied de la scne du thtre, il grava ces vers :
Praxitle a fait cet ros en le tirant de son propre cur ; il ma
donn Phryn : je suis moi-mme mon propre salaire. Et si je jette
des charmes, ce n'est plus avec mes flches, mais avec mon regard
de braise
Plus tard, Praxitle demanda Phryn de choisir une de ses statues,
curieux de savoir si elle prfrait, soit son ros, soit son Satyre, celui
qui se dressait dans la rue des Trpieds. Or elle prit l'ros qu'elle offrit
plus tard comme ex-voto Thespies.
Les amis de Phryn firent couler une statue d'or son effigie qu'ils
rigrent ensuite Delphes, au sommet d'une colonne en marbre du
Pentlique, sculpte par Praxitle. Quand le cynique Crats dcouvrit
l'uvre, il s'cria que c'tait un monument dress au laisser-aller de
la Grce. Cette statue, que l'on peut encore voir entre celle
d'Archidamos, roi de Lacdmone, et celle de Philippe, le fils
d'Amyntas, porte la ddicace suivante : Phryn, fille d'picls de
Thespies ; c'est en tout cas ce que nous dit Alctas dans le
deuxime livre de son ouvrage consacr aux offrandes delphiques.
Les deux Phryn
60. Apollodore, dans son livre sur les Courtisanes, parle de deux
Phryn, l'une, selon lui, tait surnomme le Rire triste , l'autre
Hareng-saur . Hrodicos, dans le sixime livre de ses Personnages de
comdies nous dit que l'une d'elles fut surnomme Sestos, parce
qu'elle dtroussait et passait au crible (sethein) tous ceux qui
couchaient avec elle ; l'autre tait bien sr la Thespienne.
Dans son livre sur les Courtisanes, Callistrate raconte que Phryn,
devenue trs riche, avait promis de reconstruire la muraille de Thbes
ses frais, la seule condition que les Thbains y gravent
l'inscription suivante:
Alexandre l'a dmolie, Phryn la courtisane la reconstruite .
Le pote comique Timocls parle aussi de ses richesses dans Naera
(son tmoignage a t cit plus haut), ainsi qu'Amphis dans sa
Coiffeuse.

On dit que Gryllion, qui tait membre de l'Aropage, vcut aux


crochets de Phryn, comme Satyros, l'acteur d'Olynthe, ceux de
Pamphila.
Aristogiton, dans son Discours contre Phryn, prtend que son vrai
nom tait Mnsart.
Je n'ignore pas non plus que le texte contenant le discours
d'accusation d'Euthias serait en fait de la main d'Anaximne, s'il faut
en croire Diodore le Gographe.
Enfin, le pote comique Posidippe dit son sujet, dans l'phsienne :
Jadis, Phryn tait de loin la plus clbre de nos courtisanes. Et
bien que tu sois trop jeune pour te rappeler cette poque, tu as d
cependant avoir eu cho de son procs. Comme on la considrait
comme un danger pour la cit, elle fut trane l'Hlie pour crime
et, aprs avoir suppli ses juges les uns aprs les autres, elle parvint
les mouvoir et sauver sa vie.
61. Vous savez aussi que lorateur Dmade eut un fils, Dmas, n
d'une liaison avec une prostitue et joueuse de flte. Dmas, qui
parlait avec une fougue arrogante, se fit un jour clouer le bec par
Hypride, qui lui dit :

Silence, jeune homme ! Ton souffle est plus frntique encore que
celui de ta propre mre.

Bion, le philosophe de Borysthns, tait aussi le fils d'une courtisane


lacdmonienne, Olympia, si l'on en croit Nicias de Nice dans son
Catalogue des philosophes.
Devenu vieux, Sophocle lui-mme, le pote tragique, s'prit de la
courtisane Thoris, ce qui explique qu'il ait ainsi suppli Aphrodite :

coute ma prire, nourrice des enfants ! Fais que cette femme ne


trouve jamais se marier avec des jeunes gens ; non, laisse-la
s'gayer aux cts de vieillards aux tempes grises, dont les forces,
certes, sont mousses, mais dont l'esprit reste vif.

On trouve ces vers dans un recueil attribu Homre.

Dans une ode chorale, le pote parle ainsi de Thoris : Thoris est
vraiment charmante. Au soir de sa vie, nous rapporte Hgsandros,
Sophocle tomba amoureux de la courtisane Archipp et il fit d'elle son
hritire. Le fait que Sophocle tait dj trs vieux quand Archipp
vcut avec lui, est attest par l'ancien amant de la femme, qui on
demandait, non sans esprit, ce qu'elle pouvait bien faire avec le vieux
Sophocle :

Elle se repose sur lui comme une chouette sur un tombeau.


Isocrate et Lysias

62. Encore un exemple fort vocateur : Isocrate, le plus austre des


orateurs eut, lui aussi, une matresse, Mtaneira, qu'il faut ajouter la
liste Lagisca : Lysias nous le confirme dans ses Lettres.
Toutefois, Dmosthne, dans son Discours contre Naira, prtend
que Mtaneira avait une liaison avec ce mme Lysias qui dut, en
outre, subir la courtisane Lagis, pour laquelle lorateur Cphalos
composa un pangyrique, comme fit Alcidamas d'le, le matre de
Gorgias, auteur d'un pangyrique de la courtisane Nas.
Lysias nous parle de cette Nas, dans le Discours contre la violence de
Philonids, (si cette uvre est authentique), prcisant qu'elle fut la
matresse de Philonids. Voici ce qu'il dit :

Ensuite, il y a une femme portant le nom de Nas, courtisane de son


tat, dont le gardien est Archias, dont Hymnos est lintime, et dont
Philonids se veut l'amant.

Aristophane la mentionne dans son Grytads. Et peut-tre aussi


dans son Ploutos, pice dans laquelle il crit :
Nest-ce-point cause de vous que Las aime Philonids?
Il suffirait d'crire Nas au lieu de Las . Hermippos, dans son
livre sur Isocrate, indique que cet orateur, ayant atteint un ge

canonique, fit entrer la courtisane Lagisca dans sa maison, et qu'il eut


delle une fille. Strattis fait mention de cette femme dans ces lignes :

J'ai vu Lagisca, la concubine d'Isocrate, qui me chatouillait les


noisettes, en mme temps qu'elle caressait l'homme aux fltes
(Isocrate).

Lysias, dans le Discours contre Las, (sil est bien de lui !), la nomme
avec d'autres courtisanes :

Philyra a cess de se prostituer quoiqu'elle ft encore jeune ; mme


chose pour Scion, Hippaphsis, Thoclia, Psamath, Lagisca,
Anthia, et Aristoclia.

Dmosthne et ses vices

63. Il est de notorit publique que l'orateur Dmosthne a eu des


enfants dune courtisane. Alors qu'il prononait son Discours sur l'Or,
on sait qu'il amena ses enfants devant le tribunal, afin d'obtenir la
compassion des juges. Il n'tait pas accompagn de leur mre, bien
que l'usage voult qu'elle ft cite comme tmoin du procs. Mais s'il
s'abstint, c'tait pour viter le scandale.
L'orateur avait une sexualit dbride, aux dires d'Idomnos. Un
jour, alors qu'il tait tomb amoureux dun jeune homme du nom
d'Aristarque, il s'en prit vivement un certain Nicodme cause de
notre jeune homme justement et, dans un moment d'ivresse, il lui
creva les yeux. Tout le monde sait qu'il dilapida sa fortune en repas
fastueux, en jeunes garons, et en femmes. D'o ce propos d'un de
ses secrtaires :

Que peut-on dire de Dmosthne? Ce qui lui a demand une anne


de labeur a t ananti en une seule nuit cause d'une femme.

On raconte aussi que, bien que mari, il amena chez lui un jeune
homme appel Cnosion. Sa femme, en guise de vengeance, coucha
finalement avec ce Cnosion...

Myrrhin, Irne, Dana, Mysta

64. Myrrhin, la courtisane samienne, fut entretenue par Dmtrios,


dernier roi de sa dynastie ; et bien qu'elle n'ait jamais eu le titre de
reine, il partagea avec elle les honneurs du pouvoir, aux dires de
Nicolas de Damas.
Ptolme, fils de Philadelphe, qui commandait une garnison phse,
eut une liaison avec la courtisane Irne. Quand les Thraces dphse
conspirrent contre lui, il se rfugia dans le temple d'Artmis et Irne
partagea sa fuite ; quand il fut massacr par les Thraces, Irne
s'agrippa aux anneaux des portes, puis fut gorge son tour,
claboussant les autels de son sang.
Quant Dana, fille de lpicurien Lontion, c'tait une courtisane
entretenue par Sophron, gouverneur dphse. C'est elle qui le sauva
du complot ourdi par Laodic, en se jetant dans un prcipice. Voici ce
qu'crit son propos Phylarchos son douzime livre :

Laodic tait une amie de Dana. Cette dernire lui tmoignait une
confiance sans bornes. Dana tait la fille de Lontion, la mme qui
tudia auprs d'Epicure, le philosophe de la nature. Elle devint la
matresse de Sophron.
Quand elle apprit que Laodic voulait assassiner Sophron, elle lui
rvla la teneur du complot d'un signe de la tte. Lui, ayant feint de
se prter au dsir de Laodic, lui demanda deux jours de rflexion ; ce
dlai accept, il s'enfuit phse dans la nuit.
Quand Laodic apprit la trahison de Dana, elle fit jeter la
malheureuse au fond d'un prcipice, oubliant leur amiti passe. On
raconte que Dana, mise en accusation par Laodic, et se sachant en
danger, ne daigna pas mme lui faire l'aumne d'une parole. Alors
qu'on la menait au prcipice, elle avoua ne pas tre tonne du peu
de cas que les hommes faisaient de la puissance divine. Voici ce
qu'elle aurait dclar : J'ai sauv mon bien-aim, et voil la
rcompense offerte par les dieux ; pendant ce temps, Laodic, qui a
voulu tuer son propre poux, est toujours comble d'honneurs.

Au sujet de Mysta, le mme Phylarchos raconte ce qui suit dans son


quatorzime livre :

Mysta tait la matresse du roi Sleucos. Quand celui-ci fut vaincu


par les Galates, il russit s'enfuir vivant de cette droute ; Mysta,
elle, ta ses vtements royaux et revtit la guenille dune esclave ;
elle fut alors capture et emmene avec les autres prisonnires.
Conduite Rhodes, elle y fut vendue en mme temps que ses propres
servantes. Aprs avoir dvoil sa vritable identit, elle fut renvoye
Sleucos par les Rhodiens avec toute la dignit due son rang.

Lampito, Nicarte, Nre


65. Dmtrios de Phalre, amant de Lampito, la courtisane samienne,
apprciait cest tout au moins ce que nous dit Dyillos dtre
surnomm, grce elle, Lampito . Il fut galement affubl dun
autre surnom, Beaux Yeux .
La courtisane Nicarte tait la matresse de l'orateur Stphanos, et
Mtaneira le fut du sophiste Lysias. Ces femmes, toutes d'origine
servile, taient la proprit de Casios d'lis, comme, dailleurs, les
courtisanes Antia, Stratola, Aristoclia, Phila, Isthmias, et Naera. On
sait que Naera devint la matresse du pote Xnoclide, de lacteur
Hipparque, ainsi que de Phrynion, du dme Paeania, fils de Dmon et
neveu de Dmochars. Phrynion et lorateur Stphanos se
partageaient Naera tour de rle, un jour chacun.
Naera eut une fille, Strymbl, celle que plus tard on appela Phano,
et dont Stphanos tait le pre prsum. Il sarrangea pour lui faire
pouser Phrastor du dme Aegilia : c'est Dmosthne qui le dit dans
son Discours contre Naera.
propos de la courtisane Sinop, Dmosthne crit ceci :

Vous avez puni le grand-prtre Archias en le faisant condamner


devant le tribunal pour impit et pour avoir sacrifi selon des rites
dfendus ; parmi les accusations portes contre lui, il est celle-ci : aux
Haloa, sur l'autel qui se trouve au cur du tribunal dleusis, il aurait
sacrifi de son propre chef, au nom de la courtisane Sinop, une
victime apporte par cette femme : or la loi interdit de sacrifier ce
jour-l, et mme s'il avait t conforme, il aurait fallu que la sacrifice
se ft par les soins d'une prtresse et non du grand-prtre.

Bacchis et Plangon
66. Plangon de Milet, fut aussi une courtisane clbre. Dote d'une
beaut radieuse, elle fut aime par un jeune homme natif de
Colophon, qui avait dj une matresse rpondant au nom de Bacchis
de Samos. Le jeune homme parlait souvent de la beaut de Bacchis,
au point que Plangon essaya de le dtourner d'elle. Ses efforts tant
vous l'chec, elle exigea de lui, comme prix dun rendez-vous, une
chose impossible raliser, savoir le don du collier de Bacchis. Ce
collier est demeur fameux. Comme il tait profondment amoureux
de Plangon, il supplia Bacchis de ne pas le laisser mourir de chagrin.
Bacchis, visiblement mue par sa passion, lui donna finalement le
collier. Mais Plangon, sensible la gnrosit de sa rivale, lui renvoya
l'objet, et coucha malgr tout avec le garon. Et depuis lors, les deux
femmes, devenues amies, se partagrent librement leur amant.
Enthousiasms par cet acte, les Ioniens surnommrent Plangon
Pasiphile (aime de tous), selon le tmoignage de Mntor, dans
son ouvrage sur les Offrandes votives. Archiloque en parle aussi :

Comme un figuier parmi les roches, qui nourrit beaucoup de


corneilles, Pasiphile, une femme de petite vertu, est accueillante aux
trangers.

Tout le monde a encore en mmoire la liaison qu'entretint le pote


Mnandre avec Glycra. Mais il se brouilla avec elle car il tait d'un
naturel jaloux. Au mme moment, Philmon tomba amoureux de
Glycra et vanta dans l'une de ses pices sa bont foncire. En guise
de riposte, Mnandre crivit qu'aucune femme ne pouvait
raisonnablement tre bonne.

Harpalos et Pythionic

67. Harpalos, le Macdonien, qui avait dtourn les richesses


d'Alexandre avant de trouver refuge Athnes, fut perdument
amoureux de Pythionic, au point qu'il dilapida des fortunes rien que
pour elle. C'tait une courtisane. Quand elle mourut, il lui fit lever un

monument fort coteux. A ce sujet, relisons ce passage tir du vingtdeuxime livre des Histoires de Posidonios :

En l'accompagnant au cimetire, il suivit le corps de sa bien-aime,


escort par un chur d'artistes talentueux, o l'on jouait toutes
sortes d'instruments avec une belle harmonie.

Quant Dicarque, dans sa Descente dans la caverne de Trophonios,


il rapporte ceci :

On aurait la mme sensation en arrivant Athnes par la route


d'Eleusis, ce chemin qu'on appelle "route sacre". En faisant un arrt
l'endroit prcis o lon aperoit le temple d'Athna et la citadelle, on
remarquera, sur le bord de la route, un monument, qui, par son
aspect grandiose, est sans gal dans la rgion. A premire vue, on
pourrait croire qu'il s'agit l, tout naturellement, d'un monument
lev la gloire de Miltiade, de Pricls, de Cimon, ou de tout autre
personnage prestigieux, et qu'il a t lev aux frais de l'Etat, ou tout
au moins avec sa permission. Mais, quand on y regarde de plus prs,
on se rend compte que c'est un monument la courtisane
Pythionic : dcidment, on aura tout vu !

Thopompe, dnonant dans sa Lettre Alexandre la corruption


dHarpalos, dit ceci :

Va t'informer auprs des espions babyloniens pour savoir de quelle


faon il procda aux funrailles de Pythionic, aprs sa mort. Elle tait
l'esclave de la joueuse de flte Bacchis, une femme qui fut elle-mme
au service de Sinop de Thrace, une prostitue qui transfra de
d'Egine Athnes son commerce infect. Ainsi donc, Pythionic tait,
non seulement triplement esclave, mais aussi triplement putain.
Sachez qu'avec plus de deux cents talents, Harpalos fit riger deux
monuments rien que pour elle. C'est une chose qui ne manque pas de
sel quand on sait que, pour les hommes morts en Cilicie pour
dfendre ton royaume et la libert de la Grce, aucun de tes
intendants na encore eu lide de construire un quelconque
mausole. Or, sache que depuis longtemps dj, la courtisane
Pythionic possde, rien que pour elle, un double monument, l'un
Athnes, l'autre Babylone.

Nous avons affaire une femme qui a offert ses charmes tout le
monde et pour un prix modique. Et c'est pour cette crature qu'il a eu
le toupet, lui, qui se prtend ton ami, d'lever un mausole et un
sanctuaire et de lui donner le nom d'Aphrodite Pythionic. Par cette
action, il a montr son mpris l'gard des dieux et souill la fonction
que tu lui as confie.

Ces femmes sont aussi mentionnes par Philmon dans son


Babylonien :

Vous serez reine de Babylone, si la chance vous sourit : n'avez-vous


pas entendu parler de Pythionic et d'Harpalos.

Alexis parle d'elle encore dans Lykiskos.


Pythionic remplace par Glycra
68. Aprs la mort de Pythionic, Thopompe nous dit quHarpalos eut
une liaison avec Glycra, dont nous avons dj parl. Lauteur ajoute
quil refusa de porter la couronne, si sa matresse ne la portait pas
aussi.
Thopompe crivit ces lignes Alexandre :

Rhossos de Syrie, il fit riger une statue en bronze de Glycra,


l'endroit mme o il devait en riger une de toi et une de lui ! Il
autorisa cette femme vivre dans le palais royal de Tarse, lui
permettant dtre adore par le peuple et acclame lgal dune
reine ; enfin, il la combla de toutes ces prrogatives, dont il aurait
mieux que tu honores ta mre et ton pouse.

Ce tmoignage est confirm par celui qui composa la petite pice


satyrique intitule Agen, uvre qui fut joue quand les Dionysies
furent clbres au fleuve Hydaspe. On ne sait si lauteur en est
Python de Catane (ou de Byzance) ou bien le roi lui-mme. En tout
cas, la pice fut reprsente aprs la fuite en mer dHarpalos. Dans
cette uvre, Pythionic est visiblement dj morte, puisque Glycra
est la matresse dHarpalos. Ce passage montre de quelle faon la
courtisane russit dtourner vers Athnes les largesses dHarpalos.

Il y a, dans ce lieu o crot le roseau, une forteresse beaucoup trop


leve pour que les oiseaux y arrivent ; gauche, voyez ce temple
clbre ddi une putain, que Pallids construisit avant dtre
contraint l'exil pour son forfait. Voyant la beaut de cet difice,
certains mages barbares avaient persuad le malheureux quil
pourrait entrer en contact avec l'esprit de Pythionic.

Dans ce passage, l'auteur dsigne Harpalos sous le nom de Pallids


. Mais dans le vers suivant, il l'appelle par son vrai nom :

- Je suis impatient dapprendre de vous, puisque je vis trs loin de


ce pays, quelle est donc cette terre dAttique ? Est-elle heureuse ?
- Alors qu'ils se plainaient de mener une vie d'esclaves, ils avaient
largement de quoi se nourrir. Mais aujourd'hui, ils n'ont plus que de
l'ail et du fenouil. Par contre, de pain ils n'en ont gure !
- Mais j'ai entendu dire quHarpalos leur a expdi des milliers de
boisseaux de grain, bien plus qu'Agen. Et cest ainsi quil a t fait
citoyen.
- Ce grain arrive tout droit de Glycra, et, sans nul doute, cest le
gage de leur perte, autant que celui des faveurs dune putain.

Les courtisanes de Naucratis.

69. Naucratis produisit galement de clbres courtisanes,


remarquables de beaut, telles que Dorich, qui devint la matresse
de Charaxos, frre de la belle Sappho, lorsque celui-ci se rendit
Naucratis pour affaires. Sappho a dailleurs dnonc cette liaison avec
vigueur, accusant cette femme d'avoir soutir beaucoup dargent
son frre.
Hrodote lappelle Rhodopis, tout en tant incapable de dire sil sagit
en fait de Dorich, celle qui rigea Delphes les deux fameux
oblisques dont Cratinos a parls dans les vers suivants (lacune).

Posidippe, qui a si souvent voqu Dorich dans son thiopienne,


composa cette pigramme en son honneur :
Dorich, tes os, depuis longtemps, ne sont plus que cendre,
comme tes couronnes et ta tunique embaume de parfums, toi qui
nagure, serrant dans tes bras le beau Charaxos et partageant sa
couche, buvais jusqu la lie la coupe du matin. Mais les vers sublimes
de Sappho vivent encore et vivront jamais pour faire rsonner ton
nom. Et ton nom est glorieux, car Naucratis en gardera le souvenir,
tant que les vaisseaux, venant du Nil, vogueront en pleine mer.
Je ne manquerai pas de vous rappeler qu'Archdic tait aussi
originaire de Naucratis : c'tait une superbe courtisane. Comme le
reconnat volontiers Hrodote, Naucratis possde - on ne sait pas trop
pourquoi - des courtisanes au charme irrsistible.

Sappho, Nicart, Bilistich, Lana, Lm, Lyd, ....


70. Parlons maintenant de la courtisane d'Ersos, qui sappelait
Sappho comme la potesse, une femme qui devint clbre pour son
amour pour le beau Phaon, sil faut croire Nymphis dans son Voyage
sur les ctes dAsie.
Quant Nicarte de Mgare, une courtisane qui ntait pas de basse
origine, elle tait une femme dsirable, tant pour son intelligence que
pour ses charmes : on sait quelle tudia avec le philosophe Stilpon.
Bilistich, la courtisane argienne, eut aussi une belle rputation : elle
prtendait descendre de la famille des Atrides, comme le rapportent
les auteurs de lHistoire d'Argos.
Lana, une autre courtisane, matresse dHarmodios, le fameux
tyrannicide, fut galement clbre : mise la torture par les soldats
du tyran Hippias elle mourut dans de terribles tourments sans
pousser un seul cri.
Enfin, je vous rappellerai que l'orateur Stratocls senticha dune
courtisane, Lm, quon appelait aussi "Parorama" (petite salope)
parce que celle-ci soffrait au premier venu pour deux petites
drachmes, aux dires de Gorgias dans son livre sur les Courtisanes.
Myrtilos allait arrter son rcit quand il ajouta ceci :
- Mes amis, j'allais oublier de vous parler de la Lyd d'Antimaque,
ainsi que de son homonyme, Lyd, qui fut aime de Lamynthios de
Milet. Selon Clarchos, dans ses rotiques, les deux hommes, pris de
cette belle trangre, composrent pour elle, chacun de leur ct,

une posie intitule Lyd, l'une en distiques lgiaques, l'autre en


vers lyriques.
Ne passons pas sous silence la joueuse de flte Nanno, lamie de
Mimnerme, de mme que Lontion, matresse dHermsianax de
Colophon. Inspir par sa passion, notre dernier pote ncrivit pas
moins de trois livres dlgies dont le troisime contient un vritable
catalogue de liaisons amoureuses en tous genres que je vais
m'efforcer de vous rciter :
lgie dHermsianax de Colophon.

71. Arm seulement de sa lyre, le tendre fils dOagros ramena de


lHads la Thrace Agriop. Il navigua sur ce fleuve malfaisant et
implacable o Charon trane dans sa barque commune les mes des
morts, dans un marais fait retentir ses ondes, travers dimmenses
roseaux. Orphe, parti seul, osa faire retentir sa lyre prs de la vague,
ralliant sa cause des dieux pourtant fort partags son gard, de
mme que le Cocyte sans foi, qui enrageait sur ses rives ; il affronta
le regard fixe du terrible Cerbre, malgr ses aboiements de feu,
malgr son il de feu, un il, qui sur cet tre tricphale, faisait natre
chez tous une indicible terreur. Alors, grce son chant, Orphe
persuada les seigneurs puissants de rendre Agriop le souffle de la
vie.
Mme le fils de la Lune, Muse, matre du Grces, se lia Antiope,
non sans lui avoir accord des honneurs. On dit qu la lisire
d'leusis, elle sadressait aux initis dune voix puissante et sacre,
celle des oracles mystiques. Elle honorait, suivant les rites, la
Dmter de la plaine de Rarion. Antiope est aussi renomme jusque
dans lHads.
Mme le botien Hsiode, matre de toutes les sagesses, quitta sa
patrie pour se rendre au village Hliconien des Ascrens, par amour.
Epris de la courtisane Eoe, servante Ascra, et dont il eut souffrir,
il composa en son souvenir les manuscrits de son Catalogue, qui
chaque dbut, mentionne le nom de celle qu'il aima.
Le grand ade, celui que Zeus dsigna comme le plus gnial des
chantres des muses, le divin Homre, clbra la pauvre Ithaque dans
ses chants par amour pour la sage Pnlope. Afin de la retrouver, il
dbarqua dans cette petite le au prix de mille souffrances, et loin de
son pays, cest l quil vanta la race d'Icare, le peuple d'Amylas et de
Sparte, en se rappelant sans cesse ses propres infortunes.
Mimnerme, aussi, connut la souffrance, lui qui inventa les accents
langoureux du pentamtre. Il fut pris de Nanno et, flte aux lvres,
malgr son ge, il foltra allgrement. Mais il se querella avec le

funeste Hermobios, mais aussi avec Phrcls, son ennemi, qui il


adressa de haineuses chansons, ddies Nanno.
Antimaque, saisi damour pour Lyd, une Lydienne, foula, pour la
retrouver, le sol sillonn par les flots du Pactole ; quand elle mourut, il
lensevelit, puis la pleura longtemps, inconsolable. Plus tard, gagnant
la noble Colophon, il jeta sur ses manuscrits la tristesse de son cur
et put ainsi apaiser sa douleur.
PAROLES AILEES, Sappho (traduit par Philippe Renault)Le Lesbien
Alce, qui chanta dans de joyeux banquets au son de sa lyre, tomba
amoureux, tu le sais, de Sappho. Pote et ami du rossignol, il chagrina
le pote de Tos, tant ses chants taient magnifiques. Anacron la
voix de miel tait en effet l'ami de celle qui surpassait en beaut
toutes les femmes de Lesbos. Le pote, abandonnant tantt Samos,
et tantt sa patrie, niche sur la colline tapisse de vignes, allait
Lesbos, o le vin tait doux. Et de l, il admirait Lectos, le promontoire
de Mysie, au-dessus des flots oliens.
Il y eut aussi l'abeille attique, qui dlaissa Colone aux maintes
collines, et qui chanta dans les churs tragiques Bacchos et sa
passion pour Thori et Erigon, deux femmes que Zeus offrit comme
amantes Sophocle dans sa vieillesse.
Je parlerai de ce pote qui se tenait toujours lcart de la passion et
qui poursuivait sans cesse la gent fminine de ses sarcasmes. Et
pourtant, lui aussi, fut frapp par l'arc tortueux, au point d'tre
inconsolable, mme pendant la nuit ; que dis-je ! ptri par un morne
ennui, il sen alla sur les routes affreuses de Macdoine, se mit sous la
protection dArchlaos, cela, jusqu'au jour o le destin fracassa
Euripide, quand il fut victime des chiens cruels d'Amphibios.
Et ce pote de Cythre, Philoxne, que les nourrices de Bacchos
levrent et que les Muses avaient duqu pour tre le plus fidle
serviteur de la flte ; vous savez tous comment il fut souffrit, et
comment il arriva dans notre cit ; vous avez entendu parler du
chanteur, pour lequel Galate eut autant de considration qu
lgard dun mouton.
Tu connais aussi ce pote, auquel les descendants d'Eurypylos
dressrent Cos une statue en bronze sous un platane, je veux parler
de Philtas, qui chanta son amour pour l'agile Bittis, un pote habile
prserver de l'oubli tous les mots, ainsi que leur prononciation.
Mme les mortels qui s'obligent mener une vie austre et qui sont
en qute de la sagesse tortueuse, oui, ces gens pleins de prudence
dont lhabilet triomphe dans les pres discussions, qu'une vertu
implacable retient, mme ceux-l ne sont pas labri du ravage
insens de l'amour. Qu'il ose se montrer eux, et les voil tous sous
l'emprise de cet aurige redoutable.

Telle tait la folie qui pour Thano enchanait Pythagore de Samos ;


pourtant, c'tait lhomme qui avait dcouvert les subtilits de la
gomtrie, et avait reproduit sur une petite sphre, le l'tendue
arrondie que l'ther enveloppe.
Avec quelle fougue le feu de Cypris se mit consumer Socrate,
qu'Apollon avait dsign comme le plus sage des hommes. Pour
allger ses souffrances, il frquenta souvent la maison d'Aspasie ;
mais rien n'y fit, il ne trouva aucun remde, lui qui, pourtant, dissipait
bien des problmes par la seule force de sa raison.
Mme l'homme de Cyrne, le vif Aristippe, fut victime d'une passion
brlante : en effet, au-del de l'Isthme, il tomba amoureux de Lais
d'Apidan, tel point que pour elle, il oublia tous ses discours
philosophiques pour mener une vie oisive.

72. Dans ces lignes, Hermsianax commet une erreur flagrante en


supposant que Sappho et Anacron taient contemporains : le pote
vcut lpoque de Cyrus et de Polycrate, tandis que Sappho crivit
au temps d'Alyatte, le pre de Crsus. Pourtant Chamlon, dans son
livre sur Sappho, dclare que les vers suivants furent bien composs
par Anacron pour la Lesbienne ; bien des auteurs, selon lui, en sont
persuads :

Maintenant ros aux cheveux dor, qui me lance sa balle pourpre,


m'invite foltrer avec la jeune fille la sandale brode. Mais elle,
native de la charmante Lesbos, se moque de mes cheveux, parce
quils sont blancs, et elle smerveille pour un autre une femme !

Et, dans ces vers, Chamlon prtend que Sappho aurait ainsi
rpondu :

L'hymne que tu vas prononcer, muse au trne d'or, est celui que
l'homme de Tos, vieil homme glorieux de la terre hospitalire aux
belles femmes, chanta pour notre seul plaisir.

Mais, dvidence, ce chant n'est point de la main de Sappho : il peut


tre adress nimporte qui.
Pour ma part, je maccorde penser que c'est uniquement par jeu
littraire quHermsianax voque de telles amours. Car, rappelons-le,

le pote comique Diphilos, dans sa Sappho, ne donne la potesse


que deux amants : Archiloque et Hipponax.
Voil donc, mes amis, jai concoct votre intention, et avec soin, ce
catalogue rotique, n'tant pas moi-mme rotomane, comme la dit
Cynulcos sur un ton injurieux : certes, jadmets que je suis fort port
sur Eros, mais point rotomane.

Pourquoi s'obliger souffrir en lchant trop de mots, alors quon


peut rester silencieux et cacher tout cela dans l'ombre ?

Ces vers sont tirs de lAmphitryon dEschyle dAlexandrie, le mme


qui l'on doit une Epope de Messnie, et qui est un bel rudit.

Aphrodite

73. Je pense avoir bien prouv quelles puissantes divinits sont ros
et Aphrodite d'or. Et je vous cite avec ces vers d'Euripide, tels qu'ils
me reviennent l'esprit.
Ne vois-tu pas comme Aphrodite est une grande desse ? Tu ne
pourrais me dcrire, ni mesurer sa grandeur, ni savoir jusqu'o
s'tend sa puissance. C'est elle qui me nourrit, toi, moi et l'ensemble
des mortels. La preuve ? Les mots sont impuissants l'voquer et
c'est l'uvre que je veux te montrer sa suprmatie. La terre a
besoin de la pluie : or, quand la terre est sche et devient strile,
l'humidit est son seul recours. Le ciel vnrable, gonfl de pluie,
aime couler sur la terre, et c'est par la grce d'Aphrodite. Et lorsque
les deux lments se confondent, ils engendrent et entretiennent
toutes les choses par lesquelles la race des mortels vit et prospre.
Citons encore le trs vnrable Eschyle, qui, dans les Danades,
prsente ainsi Aphrodite :
Le ciel chaste aime violer la terre, et l'amour s'en empare et
l'treint. Du fond du ciel, la pluie, lment mle, tombe et imbibe la
terre, apportant aux mortels le pturage pour les moutons et la vie
pour Dmter : c'est ainsi que les arbres fleurissent par cette union
pluviale. Et moi, de tout cela, je suis la cause.

74. Dans l'Hyppolite dEuripide, Aphrodite dclare :


Tous ceux qui viennent en-dea des limites atlantiques, tous ceux
qui contemplent la lumire du soleil, tous ceux qui rvrent mon
pouvoir, je les honore, mais j'abats les tres qui ont sur moi des
penses mauvaises.
Le jeune Hippolyte, quoique vertueux, avait commis l'erreur fatale de
ne pas honorer Aphrodite, et cela le perdit ! Et ni Artmis, qui l'aimait,
ni les dieux, ni les dmons ne purent le sauver. Le mme pote dit
aussi :
Celui qui ne considre pas ros comme un grand dieu est soit
stupide, soit totalement ignorant des belles choses. Il mconnat la
puissance de ce dieu parmi les hommes.
C'est parce qu'Anacron l'a chant constamment que son nom est sur
toutes les lvres. ce propos, l'excellent Critias le clbre ainsi :

Tos a donn la Grce le doux Anacron, le pote qui, jadis, a tiss


de mlodieuses mlopes pour honorer les joyeux banquets et la
beaut des femmes : matre la lyre, ennemi des fltes, il apporte la
joie et rejette les larmes. L'estime qu'on a pour toi, ne vieillira, ni ne
mourra, tant qu'un bel esclave distribuera les coupes de vin coup
d'eau pour qu'on boive la sant des convives, tant que des cortges
de femmes veilleront sur ton culte durant les nuits sacrs, tant que la
Balance, fille de bronze, se reposera sur le sommet le plus haut du
cottabe pour recevoir les baisers de Bromios.

Paideia et Paidika
75. Archytas, l'auteur d'une thorie musicale, prtend c'est ce que
nous rapporte Chamlon - qu'Alcman a ouvert la voie aux auteurs
des chansons rotiques, et qu'il fut le premier crire une chanson
licencieuse : il est vrai qu'il avait l'habitude de frquenter des femmes
et qu'il tait fort expert dans ce genre de posie. Voici un extrait d'un
de ses chants :

De nouveau le doux ros, par la volont de Cypris, fait dborder et


fondre mon cur.

Archytas dit aussi qu'Alcman fut follement pris de Mgalostrata, une


potesse ayant le don d'attirer les amoureux par le charme de sa
conversation. Voici ce que le pote dit d'elle:
C'est l'heureuse jeune fille, la blonde Mgalostrata, celle qui a
rvl l'offrande des douces Muses.

Stsichore tait un homme sensible ros, et, lui aussi, il composa


des chansons sous son inspiration. Celles-ci taient appeles autrefois
"paideia" et "paidika." La qute d'ros tait si courante que nul ne se
serait pris considrer ses adeptes comme des gens dpravs :
mme de grands potes comme Eschyle et Sophocle ont illustr leurs
tragdies de thmes rotiques : le premier dcrivit l'amour d'Achille
et de Patrocle, et le second dans Niob parla les amours garonnires,
tel point que cette uvre est appele aussi Pdrastria. Notons que
le public tait friand d'un tel lyrisme.

Ibycos et Pindare
76. Ibycos de Rhgion jeta dans un cri :

Quand vient le printemps, on voit surgir sur les bords sinueux des
fleuves l'arbre chtif qui porte le coing, et dans les lieux charmants o
s'tendent les jardins des vierges, le pampre prcieux des vignes
serpente en croissant. Moi, ros ne me laisse jamais en repos, et
Bore de Thrace me torture de sa foudre puissante lorsque, dlgu
par Cypris, il assche cruellement mon cur. Depuis ma jeunesse, il
domine mon cur.

Pindare tait galement treint par Eros quand il crivit :

Il faut aimer et cder l'amour quand il le faut. Ne poursuis pas,


mon cur, quand le temps est pass, des choses impossibles.

C'est pourquoi Timon dans ses Satires dit ceci :

Il y a un temps pour aimer, un temps pour se marier, et un temps


pour s'arrter !

Il ne faut pas attendre, comme nous le dit ce mme philosophe, que


quelqu'un vous dise :
Maintenant que son soleil dcline, il commence
chercher le plaisir.
Et quand Pindare se rappelle le souvenir de Thoxne de Tndos, de
qui il s'enticha, que dit-il d'autre, sinon ces quelques vers ?

Il fallait, mon cur, cueillir les fleurs de l'amour au bon moment,


dans la fleur de l'ge ; mais qui a le pouvoir, face aux yeux prodigieux
du beau Theoxne, de ne pas tomber dans les flots du dsir ? Car
celui dont le cur est de bronze ou de fer, qui n'a jamais peru
Aphrodite au regard vif, celui-la n'a travaill que pour les richesses ou
alors son me s'est jete sur les voies de l'orgueil fminin. Mais moi,
grce la desse, comme la cire des abeilles saintes touches par le
soleil, jai fondu en contemplant les beaux garons. Et vraiment,
mme dans Tndos, la Persuasion et la Charites habitent le fils
d'Hagsilas.
Ganymde
77. Bien des gens prfrent les liaisons garonnires aux amours
fminines. Gnralement, leurs zlateurs affirment que les cits de
Grce o cette pratique est rpandue sont celles o les murs sont
les plus polices.
Les Crtois, par exemple - j'en ai parl plus haut - et les habitants de
Chalcis en Eube, sont friands de telles unions.
Echmne prtend, dans son Histoire de la Crte, que Ganymde fut
enlev par Minos et non par Zeus. Mais les Chalcidiens disent que
c'est dans leur pays que Ganymde fur ravi : pour preuve, ils
montrent encore l'endroit o la chose se produisit, qui se nomme
Harpagion, soit dit en passant, une rgion fort belle, couverte d'arbres
myrte.
Quant Minos, il faut savoir qu'il mit fin sa querelle avec les
Athniens, la suite du meurtre de son fils, parce qu'il aimait
tendrement Thse. Il lui donna la main de sa fille Phdre, s'il faut en
croire Znis (ou Znos) de Chios dans l'Histoire quil consacra sa
patrie.

Bataillon Sacr - Harmodios et Aristogiton - Chariton et


Mlanipp - Cratinos et Aristodme
78. Hironymos le Pripatticien dclare que les unions entre garons
ont t favorises parce que l'on constatait que la vigueur des jeunes
hommes, jointe une mulation rciproque, faisaient tomber les
gouvernements tyranniques. Il est vrai que les amants acceptaient
volontiers de subir les pires tourments plutt que passer pour des
lches aux yeux de leurs mignons.
Il suffit de se rappeler le bataillon sacr, cr Thbes par
paminondas, ainsi que l'assassinat des Pisitratides par Harmodios et
Aristogiton. N'oublions non plus ce qui se passa en Sicile, Agrigente,
en raison de l'amour qui unissait Chariton et Mlanippe, le premier
tant le mignon du second, selon Hraclide du Pont dans son livre sur
les rotiques.
Les deux hommes avaient conspir contre Phalaris. Quand on les
tortura pour les faire parler, non seulement ils refusrent de dnoncer
leurs complices, mais ils russirent mouvoir Phalaris en personne
au spectacle de leurs tourments : il les relcha et mme les flicita
chaleureusement. la suite de cet acte, Apollon, favorisa Phalaris en
retardant l'heure de sa mort et fit connatre sa dcision tous ceux
qui demandaient la Pythie comment liminer le tyran. Concernant
Chariton et ses amis, il rendit l'oracle suivant, dans lequel le
pentamtre prcdait l'hexamtre, comme le fit plus tard, dans ses
lgies, Dionysios d'Athnes, surnomm le "Pote de Bronze" :
Heureux Chariton et Mlanippe, guides pour les mortels dans
l'amour divin.
Remarquable est aussi ce qu'on rapporte propos de Cratinos
d'Athnes. C'tait un beau jeune homme qui vivait au temps o
pimnide pratiquait des sacrifices humains en vue de purifier
l'Attique de ses souillures. Nanths de Cyzique parle de lui dans le
deuxime livre de ses Rituels d'initiation. Cratinos se proposa de
purifier la terre qui lavait nourri et s'offrit en sacrifice. Son amant
Aristodme fit de mme, et la souillure fut expie.
Hostiles forcment de telles liaisons amoureuses, les tyrans
s'efforcrent de les extirper par tous les moyens. Certains d'entre eux
en vinrent mme incendier les palestres, qu'ils considraient
comme des nids de rsistance leur domination : c'est ce que fit
notamment Polycrate, le tyran de Samos.
Les Spartiates - Eschyle et Sophocle - Origine de la pdrastie

79. Chez les Spartiates, s'il faut croire Hagnon, le philosophe de


lAcadmie, il tait de bon ton pour des filles dtre traites avant leur
mariage comme des mignons. ce sujet, le lgislateur Solon dit ceci :

Je dsire tes cuisses et tes lvres dlectables.

Eschyle et Sophocle s'expriment encore plus crment, le premier dans


ses Myrmidons :
Ingrat, tu dshonore les cuisses et tu ddaignes tous mes
baisers!
Le second, dans ses Colchidiennes, parle ainsi de Ganymde :
Enflammant de ses cuisses la majest de Zeus.
Certes, je suis loin d'ignorer que Polmon le Gographe, dans ses
Rponses Nanthe, affirme que l'histoire de Cratinos et
d'Aristodme est une pure fiction. Mais, mon cher Cynulcos, je te prie
d'accepter ces histoires comme telles, mme si ce ne sont que des
fables : poursuivons donc allgrement la lecture de ces posies qui
parlent de l'amour des garons.
La pratique de la pdrastie s'introduisit en Grce par l'intermdiaire
de la Crte : Time est formel sur ce point. Dautres prtendent que
cest Laios qui en fut le crateur, lorsqu'il fut invit par Plops. S'tant
entich du fils de Plops, nomm Chrysippos, il l'enleva, le plaa sur
son char, et s'enfuit Thbes avec lui. Praxilla de Sicyone, pense,
quant elle, que Chrysippos fut plutt ravi par Zeus.
On sait que, parmi les barbares, les Celtes, qui possdent pourtant
des femmes magnifiques, ont une prfrence pour les garons, de
sorte qu'on voit beaucoup d'entre eux coucher avec deux mignons
la fois sur leurs lits en peaux de btes.
Quant aux Perses, Hrodote prcise qu'ils doivent aux Grecs la
pratique de l'amour garonnier.
Alexandre et les autres...
80. Le roi Alexandre tait aussi un grand amateur de beaux garons.
Dans son livre sur le sacrifice Ilion, Dicarchos avoue mme qu'il fut
tellement pris de l'eunuque Bagoas que, au milieu d'une
reprsentation thtrale, il se pencha vers lui et l'embrassa
tendrement : aussitt, les spectateurs applaudirent chaudes mains,

en signe d'approbation, ce qui incita le roi embrasser de nouveau


Bogoas.
Carystios, dans ses Commentaires historiques, nous dit ceci :

Charon de Chalcis avait un garon qui tait cher son cur. Lors
d'une beuverie collective, dans la maison de Cratros, Alexandre fit
l'loge de ce beau jeune homme : alors, Charon proposa son
mignon d'aller embrasser le roi. Mais celui-ci lui dit : "Non, je ne le
ferai pas, car de ce plaisir, tu ne gagneras que souffrance.

Malgr sa fougue amoureuse, le roi savait, en temps normal,


respecter les convenances. Ainsi, quand il captura les filles et l'pouse
de Darius, une femme d'une grande beaut, non seulement il ne les
toucha point, mais il s'abstint mme de leur dire qu'elles taient
prisonnires, au point d'ordonner qu'on les honort comme si Darius
taient encore souverain. Quand il apprit cela, Darius, levant les bras,
pria le soleil de choisir comme roi, lui-mme ou Alexandre.
Quant au vertueux Rhadamanthys, Ibycos raconte que Talos fut son
aim.
Dans l'pope qu'il consacra Hracls, Diotime nous rvle
qu'Eurysthe tait le favori du hros, ce qui explique pourquoi il
consentit si volontiers entreprendre ses travaux.
De mme, on dit qu'Agamemnon s'prit d'Argynnos ds qu'il le vit
nager dans le Cphise. Le jeune homme, qui avait l'habitude de se
baigner dans ce fleuve, finit par s'y noyer. Agamemnon le fit
ensevelir, et, l'emplacement de son tombeau, leva un temple
ddi Aphrodite Argynnis.
Licymnios de Chios ajoute dans ses Dithyrambes qu'Hymne tait
l'aim d'Argynnos.
On sait aussi qu'Aristocls le citharde tait le mignon du roi
Antigone. son sujet, Antigone de Carystos crit ceci dans sa vie de
Znon :

Le roi Antigone avait l'habitude de festoyer dans la demeure de


Znon. Un matin, revenant d'une beuverie, il se prcipita dans la

maison de Znon et le per suada de venir avec lui se divertir chez le


joueur de cithare Aristocls le citharde, que ce roi aimait la folie.
81. Si Euripide aimait beaucoup les femmes, Sophocle, de son ct,
trouvait son plaisir chez les garons. Dans son livre intitul les
Sjours, le pote Ion nous dit ceci :

J'ai rencontr Sophocle le pote Chios : en qualit de gnral, il


naviguait vers Lesbos. Quand il avait bu, c'tait un homme fort enjou
autant que spirituel. Un jour, un ami de Chios, Hermsilaos, proxne
d'Athnes, le convia un banquet. un moment, debout prs du feu,
un jeune garon lui versa du vin ; comme il rougissait, Sophocle lui dit
ces mots :
- Veux-tu que je boive avec plaisir ?
Et comme le garon rpondait par l'affirmative, le pote lui dit :
- Alors, donne-moi ma coupe puis reprends-la moi avec une infinie
lenteur.
Le garon se mit rougir davantage et Sophocle dit l'homme qui
partageait sa banquette :
Comme Phrynichos a trouv les mots justes : Sur ses joues
carlates brille la lumire de l'amour.
Aussitt, un homme venu d'rtrie, expert en littrature, lui rtorqua :
- Tu es certainement fort vers dans la posie, Sophocle, mais je
pense que Phrynichos ne s'est pas bien exprim en qualifiant
d'carlates les joues du beau garon. Si un peintre enduisait d'une
couleur rouge les joues de ce personnage, il perdrait sa beaut. Non,
il ne faut pas faire la confusion entre le beau et le laid !
En riant fort, Sophocle rpondit lrtren :
- Alors, tranger, tu ne vas pas aimer ce vers de Simonide, que les
Grecs, pourtant, trouvent sublime : De sa bouche carlate, la jeune
fille fit retentir sa voix ; ni celui-ci, dun autre pote : Apollon
l'clatante chevelure dore. En effet, si un artiste avait d'un or trs
vif color la chevelure du dieu au lieu de la peindre en noir, l'uvre
aurait t fort laide, si l'on te suit. Tu dois dtester aussi : Les doigts
de rose ; si l'on plongeait ses doigts dans de la peinture rose, on
obtiendrait des mains de teinturier, pas celles d'une jolie femme.
Au milieu des rires, l'rtren ne sut quoi rpondre la brillante
rpartie de Sophocle, qui reprit sa conversation avec le jeune

chanson. Alors que celui-ci tentait d'enlever un brin de paille avec le


petit doigt, le pote demanda au garon s'il distinguait la paille. Et
comme il disait oui , Sophocle lui rpondit :
- Souffle dessus pour le sortir, je ne veux pas que tu te mouilles les
doigts !
Le garon se pencha sur la coupe et, soudain, Sophocle approcha ses
lvres des siennes, si bien que leurs deux ttes furent l'une ct de
l'autre. Et quand il fut tout prs du gamin, il le prit dans ses bras et
l'embrassa. Tout le monde se mit applaudir le pote qui avait agi
dune manire si subtile. Sophocle leur dit alors :
- Mes chers htes, je m'exerce la stratgie, depuis que Pricls
m'a dclar en qu'en posie je suis gnial mais qu'en matire
stratgique, je suis nul. Ne pensez-vous pas que mon stratagme
avait du bon ?

Notre pote parlait et agissait avec esprit, tant dans les moments de
fte que dans l'intimit. Cependant, en politique, il faut bien convenir
qu'il n'tait pas trs efficace, et qu'il se comportait comme n'importe
quel reprsentant des classes suprieures.

Sophocle et le manteau
82. Hironymos de Rhodes raconte ceci dans ses Commentaires
historiques :
Un jour, Sophocle amena un beau garon derrire les remparts de la
cit pour faire l'amour avec lui. Le garon se dvtit et tendit son
petit manteau sur l'herbe, puis se joignit Sophocle sous son
magnifique manteau. Quand la passade fut termine, le garon
droba le manteau de Sophocle, lui laissant sa pauvre pelisse.
Naturellement, cette msaventure fit jaser. Quand Euripide l'apprit, il
se moqua de son rival, avouant qu'il avait, lui aussi, tt de ce garon
mais qu'il s'tait content de le payer normalement, tandis que
Sophocle avait t jou en raison de ses propres excs. Sophocle,
inform de cette mdisance, adressa Euripide l'pigramme
suivante, o il faisait intervenir le Soleil et Bore, faisant ainsi allusion
au got qu'avait Euripide pour l'adultre :
C'tait Hlios et non un garon, Euripide, qui par sa chaleur, m'a
laiss nu. Mais toi, quand tu baises l'pouse d'un autre, c'est Bore
qui t'unit elle. Et tu es bien sot de jeter sa semence dans le champ
d'autrui, et d'amener en plus chez toi ce voyou dros.

Les trsors de Delphes : mignons et courtisanes se les partagent

83. Thopompe, dans son trait sur les Trsors pills Delphes, dit
qu'Asopichos, le mignon d'paminondas, avait fait graver sur son
bouclier le trophe de Leuctres, une cit o il avait t chapp
maints dangers. Il dit encore que ce bouclier fut ensuite consacr
dans le portique de Delphes.
Dans le mme ouvrage, Thopompe rapporte que Phayllos, tyran de
Phoce, tait amateur de femmes, alors que son frre prfrait, lui,
les garons ; ce dernier fut tellement pris du fils de Pythodoros de
Sicyone, un beau jeune homme venu Delphes consacrer quelques
mches de ses cheveux, quil lui offrit quatre trilles dor, en fait, une
offrande de Sybaris quil avait dtourn.
Quant Phayllos, il donna la joueuse de flte Bromias, la fille de
Deiniads, une coupe dargent, offrande votive des Phocens, ainsi
quune couronne de lierre en or, don des Pparthiens. Laissons
parler Thopompe :
Cette fille aurait jou de la lyre aux jeux pythiques, si elle n'en avait
pas t empche par la foule.
On raconte quOnomarchos puisa dans les offrandes des phsiens
pour offrir son bien-aim, Physcidas, fils de Lycolas de Trichonios,
une couronne de laurier en or. Ce beau garon avait t envoy chez
Philippe par son propre pre afin quil y fut prostitu. Mais Philippe le
congdia sans lavoir touch aucunement. Une autre fois,
Onomarchos gratifia le gracieux Damippos, fils d'pilycos
d'Amphipolis, dune une offrande de Pleisthns.
Pharsalia, une danseuse thessalienne, Philomlos offrit galement
une couronne de laurier en or, offrande des gens de Lampsaque. On
sait que cette Pharsalia prit Mtaponte dans un march, par les
propres mains des devins. On raconte quune voix stait mise retentir
dun laurier en bronze que les Mtapontins avaient consacr pour
clbrer la visite dans leur patrie dAristas de Proconde, lequel
prtendait revenir du pays des Hyperborens. Au mme instant, on
vit surgir Pharsalia au cur du march : aussitt, les devins, pris de
fureur, se jetrent sur elle et la mirent en pices. Plus tard, quand on
voulut savoir la raison dun tel crime, on saperut que la jeune
femme avait t punie pour avoir drob la couronne offerte au dieu
de Delphes.

Attirance pour les statues

84. Prenez garde, chers amis philosophes, qui pratiquez une passion
contraire la nature, vous qui dshonorez la desse de l'amour : vous
pourriez bien subir le mme chtiment ! Certes, les garons restent
beaux, tant quils ressemblent des filles : cest en tout cas ce
quaurait dit la courtisane Glycra, selon Clarchos.
Quant moi, jestime que Clonymos le Spartiate a agi tout fait
en conformit avec la nature, puisquil a t le premier des hommes
prendre comme otages, chez les Mtapontins, deux cents filles et
deux cents femmes dune grande beaut et dune prestigieuse
noblesse. Douris de Samos rapporte ce fait dans le troisime livre son
Histoire d'Agathocls. Car, moi aussi, comme le dit si bien dEpicrats
dans son Anti-Lais :
J'ai appris fond toutes les secrets de l'amour chez Sappho,
Mltos, Cleomns et Lamynthios.
Mais vous, mes chers philosophes, si jamais vous aimez des femmes
et que vous constatiez que votre bonheur est inaccessible,
apprenez... (lacune)
Lamour cesse alors, comme l'affirme Clarchos. Des exemples ?
Non loin de la fontaine de Pirne, un taureau essaya de saillir une
vache de bronze ! Dans le mme genre, une chienne, une colombe et
une oie avaient t peints sur des tableaux : or chacune des peintures
fut prise dassaut, lune par un chien, l'autre par un pigeon, et la
troisime par un jars. Malgr leur ardeur, ils ne purent apprcier
ces choses et ils finirent par renoncer.
Clisophos de Slymbria renona de mme. Lui, tomba perdument
amoureux dune statue en marbre de Paros. Nous tions Samos.
Notre homme senferma dans le temple avec lespoir de faire lamour
la statue. Mais il se heurta la froideur et la rsistance du marbre,
tant et si bien quil renona son dsir. Il prit alors un bout de viande
et baisa avec cet objet
Cette histoire est raconte par le pote Alexis dans la pice,
intitule La Peinture :
Un cas semblable se produisit, dit-on, Samos. Un homme conut
une vive passion pour une jeune fille de marbre, et senferma dans le
temple.
Philmon, lui aussi, parla de cette aventure en ces termes :
Mais Samos, un jour un homme tomba amoureux d'une image de
marbre, si bien quil senferma dans le temple.
Prcisons que cette statue fut sculpte par Ctsicls, comme nous
lapprend Ados de Mytilne dans son livre sur les Sculpteurs.
Polmon - ou lauteur du livre sur la Grce - dit ceci :

Delphes, dans le trsor du Spinatae, on trouve deux garons


sculpts dans le marbre. Selon les gens de Delphes, un plerin serait
tomb jadis fort amoureux de l'une des deux images, et il voulut en
jouir en senfermant dans le temple. Le rapport termin, il offrit
ensuite une couronne comme prix de sa jouissance. Les Delphiens
eurent vent de son forfait et consultrent loracle du dieu qui leur
ordonna de laisser partir l'homme qui avait si bien pay son plaisir.
Philanthropie des animaux
85. Des animaux furent aussi amoureux d'tres humains.
Ainsi, on raconte quun coq sprit d'un certain Secundus, un
chanson royal. Dans le sixime livre de ses Evnements
extraordinaires, Nicandre ajoute que le coq s'appelait Centaure et que
Secundus tait un esclave de Nicomde, roi de Bithynie.
A Aigion, une oie fut amoureuse d'un enfant, sil faut en croire
Clarchos dans le premier livre de ses rotiques. Dans son Erotique,
Thophraste nous prcise que lenfant, originaire dOlne, se
nommait Amphilichos. Cependant, Hermias, le fils dHermodoros, un
Samien, dclare, de son ct, que cette aventure survint au
philosophe Lacyds.
En Leucadie, selon Clarchos, un paon conut une telle passion pour
une jeune fille que lorsque celle-ci mourut, il se laissa mourir.
De mme, on raconte qu' Iasos, un dauphin aima un enfant,
lgende rappoorte par Douris dans son neuvime livre, dans un
passage o il est question d'Alexandre :
Il envoya chercher le garon d'Iasos. Dans le voisinage de cette
ville, il y avait en effet un enfant du nom de Dionysios qui, chaque
fois quil revenait de la palestre avec ses camarades, se rendait sur la
plage pour se baigner dans la mer. Or, chaque fois, un dauphin
venait sa rencontre, le prenait sur son dos et nageait avec lui sur
une vaste tendue, avant de le dposer soigneusement sur le rivage

Il est vrai que le dauphin est un animal fort sympathique, trs


intelligent, et qui plus est, se montre reconnaissant. ce propos,
Phylarchos raconte une anecdote dans son douzime livre :

Coirianos de Milet vit un jour des pcheurs qui avaient attrap un


dauphin dans leur filet et taient sur le point de le dcouper. Cest
alors quil les supplia de ne rien faire, puis leur donna de l'argent pour
quils rejettent le dauphin dans la mer. Quelque temps plus tard, il fit
naufrage prs de Mykonos et, alors que tous les passagers avaient
pri, lui, en revanche, fut sauv par son dauphin. Quand il mourut,
trs vieux, dans sa patrie, la crmonie funbre eut lieu sur le bord de
la mer. Soudain, une troupe des dauphins surgirent dans le port de

Milet, non loin des gens qui transportaient les restes de Coirianos,
comme s'ils voulaient participer aux funrailles de cet homme.

Phylarchos raconte aussi dans son vingtime livre la vive affection


qu'un lphant conut pour un nourrisson humain. coutez plutt :
Un lphant femelle du nom de Nicaia tait nourrie avec un
lphant mle. Quand la femme du garde indien qui soccupait de
ces animaux, se sentit mourir, elle confia son enfant, g de trente
jours au soin de l'lphant femelle. Quand la femme dcda, une
affection stupfiante naquit entre llphant et le nourrisson, tel
point que le petit enfant ne supportait pas dtre spar de lui ; de
mme, ctait un dchirement pour lanimal que de ne plus voir le
nourrisson. Aussi, aprs avoir allait l'enfant, la nourrice plaait-elle le
berceau entre les pattes de l'animal. Quand elle ne le posait pas,
l'lphant refusait de se nourrir. Au cours de la journe, prenant
quelques pailles de son fourrage, il cartait les mouches de lenfant,
pendant son sommeil ; quand le petit se mettait pleurer, il balanait
en cadence le berceau avec sa trompe afin de l'endormir. Prcisons
que llphant mle avait la mme attention envers lui.
Des philosophes et des joueuses de flte

86. Mais vous, mes chers philosophes, vous tes plus cruels et moins
polics dans vos curs que les dauphins et les lphants. Il est vrai
que Perse de Cition crie haut et fort ces mots dans ses Souvenirs de
Banquet :
Il est tout fait normal qu'un homme sous lempire du vin se laisse
aller parler de sexe. En effet, tous autant que nous sommes, nous
inclinons vers ce genre de conversation quand nous buvons plus quil
ne faut. C'est pourquoi il faut fliciter ceux qui en usent avec
modration, et blmer ceux qui senivrent vulgairement. Si quelques
habiles dialecticiens se mettent jeter des syllogismes en plein cur
dun banquet bien arros, on pourrait les critiquer car la chose est
peu circonstancie. Il peut arriver quun homme sage senivre. Et
ceux qui se sont jurs de rester sobres, on sait bien quils ne tiennent
que peu de temps : ds quune mchante petite coupe leur passe
entre les mains, ils se montrent bientt dans toute leur grossiret.
C'est ce qui arriva, il y a peu, aux ambassadeurs envoys par
Antigone. Ceux-ci djeunaient avec solennit et dcence, selon leurs
coutumes, ne jetant pas un seul regard sur nous, ni mme entre eux.
Cependant, alors que le vin commenait faire son effet, on vit entrer
pour le divertissement des danseuses thessaliennes qui dansrent,
comme elles en ont lhabitude, cest--dire dire nues sous leur pagne.
Les hommes ne pouvant plus se retenir, se levrent soudain de leurs

lits de table et poussrent des cris frntiques la vue de ce


spectacle leurs yeux confondants de beaut. Ils proclamrent que le
roi tait dcidment un bien heureux homme puisquil lui tait permis
de contempler de si belles choses. Enfin, ils se livrrent des actes
tous plus dsolants les uns que les autres.
Avec nous, buvait un philosophe. Une joueuse de flte entra et
demanda sasseoir sur son lit. Il refusa en prenant un air pinc. Mais
plus tard, la joueuse de flte fut mise aux enchres, comme cest la
coutume dans les banquets. Alors, plus vif quun jeune puceau, il
participa ladjudication ; quand la jeune fille fut adjuge un autre
que lui, il se fcha tout rouge contre lhomme, en prtendant quil
navait pas agi de faon lgale. En fin de compte, ce philosophe
austre en vint aux coups, lui, qui, quelques instants auparavant,
navait pas mme daign offrir la jeune fille une petite place ses
cts.
Ne serait-ce point Perse lui-mme qui se battit pour obtenir cette
joueuse de flte ? Antigone de Caryste rapporte lanecdote suivante
dans son livre sur Znon :
Perse acheta une petite joueuse de flte lors dun banquet, mais il
hsitait lemmener chez lui parce qu'il habitait dans la mme
maison que Znon. Ds que Znon de Cition le sut, il invita la jeune
fille venir chez lui et l'enferma aussitt avec Perse.
Jai appris aussi que Polystrate d'Athnes, surnomm l'trusque, et
disciple de Thophraste, avait l'habitude deffeuiller les joueuses de
flte
La beaut des femmes

87. Les rois aussi s'intressrent aussi aux musiciennes, comme le


prouve avec vidence Parmnion dans une lettre qu'il adressa
Alexandre aprs la prise de Damas, et la capture de toute la
domesticit de Darius. Ayant fait l'inventaire du butin, il crivit ce qui
suit :
J'ai donc trouv :
Musiciennes et concubines du roi : 329
Tresseurs de couronnes : 46
Cuisiniers : 277
Potiers : 29
Laitiers : 13
Echansons : 17
Filtreurs de vin : 70
Parfumeurs : 14.

Et vous, mes chers compagnons, je dis qu'il n'y a rien de plus


mouvant pour les yeux que la beaut d'une femme. Oinos,
personnage principal de la pice du mme nom compose par le
pote tragique Chrmon, parle ainsi des jeunes filles qu'il observait :
L'une tait mollement tendue au clair de lune, dcouvrant son
sein blanc, sa tunique s'tant dgrafe ; l'autre avait le flanc gauche
dnud cause de la danse : nue, elle montrait au ciel un tableau
vivant et la couleur blanche de sa peau triomphait de l'obscurit. Une
autre fille avait dvoil ses bras et ses belles paules pendant qu'elle
enlaait le cou dlicat d'une de ses compagnes ; une autre, dont la
robe tait fendue, rvlait sa cuisse, si bien qu'un dsir m'treignit,
bien qu'il ft sans espoir. Ce corps de rve brillait de l'clat de sa
peau de lait ; cependant, la pudeur attnuait harmonieusement cette
blouissante pleur d'un rose trs pur. Quant sa chevelure dore,
telle celle d'une statue de cire, une brise la soulevait avec sensualit.

Un amoureux des fleurs

88. Ce pote aimait visiblement les fleurs, s'il faut en croire les vers
suivants :
puises de fatigue, elles s'tait affales sur des lits de calament,
froissant les ptales sombres des violettes et des crocus, imprimaient
leurs teintes brillantes sur les toffes de leur manteau, cependant que
la luxuriante marjolaine, nourrie de rose, tirait ses tiges fines sur
l'herbe moelleuse des prs.
Dans Io, il appelle les fleurs : Filles du printemps .
Il rpandait aux alentours les filles du printemps florissant.
Mais dans le Centaure, pice crite en divers mtres, elles sont les
enfants des prs:
"L une arme infinie de jeunes filles, s'est mise en route sans armes,
pour aller gaiement la chasse des enfants des prs."
Dans son Dionysos, il crit :
Le lierre, compagnons des choeurs dansants, ns des fils de l'anne.

Voici ce qu'il dit des roses dans son Odyssos :

Dans leurs cheveux il y avait des roses, cratures de Heures, subtils


enfants du printemps.
Et dans Thyests :
Des roses blouissantes et des lis blancs.
Enfin, dans ses Argonautes :
Des raisins foisonnants, fruits de Cypris, mergeaient doucement le
long des pampres.
Les plus belles femmes au monde
89. Bien des femmes ont acquis la clbrit grce leur beaut : je
ne le nie pas, au contraire ! Euripide na-t-il pas dit quun pote,
mme vieux, sait encore dignement les honorer ?
Parmi ces femmes superbes, je rappellerai Tharglia de Milet, qui se
maria pas moins de quatorze fois, et dont la beaut tait lgendaire,
sil faut en croire le sophiste Hippias dans son Rpertoire.
Dinon, dans le cinquime livre de son Histoire de la Perse, affirme
au dbut de son ouvrage, quAnoutis, l'pouse de Bagabaze, demisur de Xerxs ils eurent le mme pre - tait la plus belle femme
de lAsie, mais aussi la plus dbauche.
Quant Phylarchos, il dclare dans son dix-neuvime livre, que
Timosa, la concubine d'Oxyarts, surpassa toutes les autres femmes
en beaut. Elle avait t offerte gracieusement par le roi d'gypte
Statira, l'pouse royale.
Thopompe, au cinquante-sixime livre de ses Histoires, prtend
que Xnopeithia, la mre de Lysandridas, tait considre comme la
plus belle femme du Ploponnse. Mais les Lacdmoniens la
supplicirent avec sa sur Chrys lorsque le roi Agsilas, la suite
dune sdition, dtrna et bannit Lysandridas, son ennemi politique.
Trs belle aussi tait Pantica de Chypre. Phylarchos rapporte son
sujet, dans le dixime livre de son Histoire, quelle vivait la cour
d'Olympias, mre d'Alexandre, quand elle fut demande en mariage
par Monimos, le fils de Pythion. Comme cette femme ntait pas dune
moralit exemplaire, Olympias lana Monimos :
Pauvre imbcile, tu te maries avec tes yeux et non avec ta raison.
Noublions pas dvoquer celle qui ramena Pisistrate la tyrannie,
dont la beaut et les formes admirables, selon Phylarchos, la faisaient
comparer Athna. Ce ntait pourtant quune marchande de fleurs ;
et Pisistrate la donna en mariage son fils Hipparque, daprs
Clidmos, dans le huitime livre de ses Retours :
son fils Hipparque, il offrit la main de sa propre matresse, Phy, la
fille de Socrate, et Hippias, qui fut tyran son tour, il donna la fille
de l'ancien polmarque Charmos, une fort belle femme,. Or il advint

que ce Charmos tomba amoureux d'Hippias, tant et si bien quil fut le


premier riger, non loin de l'acadmie, un ros, sur le socle duquel
furent inscrits ces vers :
ros aux ruses multiples, Charmos ta lev cet autel la lisire
ombrage de la palestre.
Hsiode, dans le troisime livre de sa Mlampodie, assure que
Chalcis dEube recle les femmes les plus charmantes de Grce. Je
nen doute point : les femmes de cette cit ont un port majestueux.
Thophraste en tait aussi convaincu.
Pour continuer sur le mme sujet, Nymphodoros prtend dans sa
Description de lAsie qu Tndos, une ville situe aux environs de
Troie, les femmes sont plus belles quailleurs.
Les concours de beaut
90. Je nignore pas quil y eut autrefois des concours de beaut
fminine. Nicias le dit formellement dans son Histoire d'Arcadie. Selon
lui, ce serait Cypslos qui les aurait institues aprs avoir fond dans
la plaine de l'Alphe une ville qui fut dabord peupl de gens venus de
Parrhasia. Il aurait ensuite consacr une enceinte et un autel la
Dmter d'leusis. Cest pendant les ftes honorant cette desse, que
se seraient tenus des concours de beaut. On dit que, lors de la
premire manifestation, ce fut la propre pouse de Cypslos,
Hrodic, qui remporta le prix. Ce concours existe encore aujourdhui
et les femmes qui y participent sont appeles Chrysophores.
De son ct, Thophraste nous rapporte que cest un concours de
beaut masculine quon organise lis. Lpreuve est extrmement
rigoureuse et les vainqueurs reoivent des armes en guise de prix.
Dionysos de Leuctres ajoute que ces armes sont aussitt consacres
Athna par le vainqueur qui, le front ceint de bandelettes, est conduit
en procession jusquau sanctuaire. Selon Myrsilos, dans ses Paradoxes
historiques, la couronne offerte serait de myrte.
Dans dautres rgions, Thophraste, dj nomm, dit que les
concours fminins sont souvent bass sur la vertu et les comptences
domestiques de celles-ci, comme cela se pratique chez les Barbares.
En revanche, il est des contres o cest la seule beaut qui induit
une rcompense, comme cest le cas Tndos et Lesbos.
Nanmoins, Thophraste observe que la rcompense offerte tient
avant tout du hasard ou de la nature, et quil vaudrait bien mieux ne
louer que la seule sagesse. Pour lui, la beaut nest complte
quaccompagne par la vertu ; la beaut seule prend le risque de
mener la femme au dsordre.
Critiques derudits
91. Ds que Myrtilos et fait son discours avec un grand sens du
dtail, faisant ladmiration de toute lassistance, Cynulcos prit la
parole :

rudition ! Ah ! que cela est vain !


Hippon l'athe est lauteur de cette formule. Quant au trs religieux
Hraclite, il dit ceci :
Lrudition ne donne pas la sagesse.
coutons Timon :
On a beau se targuer drudition, on nen reste pas moins creux.
quoi bon nous assommer de tous ces noms, mon cher lettr : a
nous perturberait plutt et a ne nous rend pas plus sage. Si on te
demandait de citer les noms des soldats qui senfermrent dans le
cheval de Bois, tu ne men citerais quun ou deux, pas plus ! Mme en
te dcarcassant, tu nen trouverais aucun dans les pomes de
Stsichore. Par contre, tu les dnicherais dans la Destruction de Troie
dAgias d'Argos, qui en a donn une liste fort exhaustive. Je parie
mme que tu serais bien incapable de mnumrer les noms des
compagnons d'Ulysse ! Qui furent ceux que le Cyclope ou les
Lestrygons dvorrent, s'ils furent vraiment dvors. En fait, tu ne
sais rien de tout a et tu prfres nous citer ton Phylarchos tout
bout de champ, et nous dire que dans les villes de Chios, on ne voit
jamais, ni courtisanes, ni joueuses de flte.
Je hais les philosophes
92. Alors Myrtilos demanda :
- O diantre Phylarchos a-t-il pu dire cela ? Jai pourtant lu son
Histoire d'un bout lautre.
Et Cynulcos de rpondre :
- Eh bien ! dans son vingt-troisime livre !
Myrtilos :
- Jai bien raison de vous dtester tous autant quez vous tes,
vous les philosophes, les ennemis de la littrature, vous qui avez t
chasss par Lysimaque de son royaume par dcret officiel, comme le
rapporte justement Carystios dans ses Commentaires historiques. Les
Athniens ont fait de mme, cest Alexis qui le confirme :
Qu'est-ce que l'acadmie, sinon Xnocrate ? Mais les dieux sont gr
Dmtrios et ses ministres davoir expuls de d'Attique les
hommes qui transmettent notre jeunesse la puissance du verbe ,
comme ils disent.

Un certain Sophocle fit galement chasser de lAttique, par un


dcret, tous les philosophes qui sy trouvaient. Philon, un disciple
d'Aristote, crivit alors un discours contre lui, tandis que Dmochars,
cousin de Dmosthne, fit un loge vibrant de ce Sophocle. Et les
Romains, les plus vertueux de tous les hommes, bannirent de Rome
les sophistes, responsables de la corruption de la jeunesse. Plus tard,
pour je ne sais quelle raison, ils les rappelrent. Le pote comique
Anaxippos vous dnonce avec vigueur dans ces vers tirs de
lAbasourdi :
Tu te compliques la vie avec ta philosophie ! Moi, je ne trouve les
philosophes vraiment bons que dans leur langage, car ds quils en
viennent aux actes, ils sont dune affligeante stupidit.
Cest donc juste titre que de nombreuses cits, et, en particulier,
celle des Lacdmoniens - Chamlon nous laffirme dans son
Simonide -, ont interdit l'enseignement de la rhtorique ou de la
philosophie en raison de vos parlottes sans queue ni tte et de vos
disputes striles. Socrate fut victime de tels dcrets. Devant ses
juges, il usa des arguments les plus vils tout en prtendant parler
juste. Thodore l'athe fut aussi condamn mort et Diagoras envoy
en exil. Soit dit en passant, il mourut en mer, quand son bateau fit
naufrage. On sait aussi que Diotime, auteur de livres contre picure,
fut livr aux tribunaux par Znon l'picurien et finalement mis la
mort, selon Dmtrios de Magnsie, dans ses Homonymes.
bas le cyniques !
93. Pour parler bref, comme Clarchos de Soli, je dirai que vous
menez une vie sans courage, comme des chiens : entendez bien ! le
chien, lui, est dune nature exceptionnelle, dot de quatre qualits
avec lesquelles vous navez en commun avec lui que la plus
dtestable. Pour ce qui est du flair et de la facult de reconnatre ce
qui est familier de ce qui ne l'est pas, le chien est infaillible : en tant
que compagnon de lhomme et gardien vigilant de la maison, sur son
regard port envers ceux qui le soignent tout au long de sa vie, il est
sans gal. Hlas, aucune de ces deux dernires qualits ne vous sont
propres, vous qui vous targuez pourtant dimiter la vie des chiens.
Vous ntes pas les amis des hommes, et ne cherchez nullement les
comprendre ; en outre, contrairement au chien, vous navez aucune
sensation, vous vivez dans la facilit et la mollesse.
Certes, le chien est par nature colreux et vorace, et qui est plus, il
passe une vie sans intrt et sans but, deux caractristiques qui vous
vont merveille, vous, si prompts aux abus de toutes sortes, qui tes
gloutons comme pas un, qui navez ni toit, ni desprit. Aussi la vertu
vous est-elle parfaitement trangre ; votre vie est absurde. la
vrit, il n'y a rien de moins philosophes que ces prtendus
philosophes-l !
Qui a jamais espr qu'Eschine, le disciple de Socrate ait le
caractre que l'orateur Lysias dcrit dans ses discours sur les

Proverbes ? Nous admirons Eschine comme un homme bon et


mesur, en juger par ses dialogues dits sous son nom, moins
que nous ayons affaire aux crits du sage Socrate, car Xanthippe,
l'pouse de Socrate, eut des complaisances son gard, aprs la
mort de celui-ci, comme l'affirment les disciples d'Idomnos.
bas les parfumeurs !
94. Lysias, dans le discours intitul Contre Eschine le Socratique, pour
dette - je vais le citer, et tant pis si lextrait est un peu long, je dois
ragir contre votre arrogance, trs chers philosophes - l'orateur
commence ainsi :
Mes bien chers juges, vrai dire, je mattendais ce quEschine
se lance dans une entreprise aussi honteuse, et je ne pense pas qu'on
puisse trouver un procs plus sycophantique que celui-ci. Le
plaignant, qui devait beaucoup dargent au banquier Sosinomos et
Aristogiton, ainsi que trois drachmes d'intrt mensuel, fit appel
moi, me suppliant dviter son expulsion de chez lui, cause des
intrts. Je vais crer bientt, me dit-il, une distillerie de parfum. J'ai
donc besoin dun capital, et je te paierai en intrt neuf oboles par
mine.
Pour le philosophe, cette affaire de parfumerie est le comble du
bonheur, le bonheur qui est aussi la base de la sagesse socratique.
Mais Socrate rprouvait lusage des parfums, et Solon le lgislateur
refusait quon laisst un homme se lancer dans ce genre d'affaires.
C'est pourquoi Phrcrate dit aussi dans le Four ou la Veille :
Pourquoi faudrait-il supporter un parfumeur, assis plein de morgue
sous son auvent, offrant un lieu pour que des jeunes gens y jacassent
longueur de journe?
Plus loin, il dit:
Et personne, pourtant, n'a jamais vu ni bouchres, ni poissonnires.

Il voulait dire par l que chaque mtier devrait tre rparti en


fonction du sexe. Plus loin, l'orateur poursuit :
J'avais t convaincu par ses propos, me disant quEschine, qui
avait t le disciple de Socrate et qui navait que les mots justice
et vertu en bouche lors de ses confrences, ne se jetterait pas
dans cette affaire en usant des mthodes dignes des hommes les plus
vils et les plus dpravs.
95. Ensuite, l'orateur oriente ses attaques vers sa manire trs
particulire demprunter de l'argent : il n'a pay, ni intrt, ni
principal ; il a laiss passer le jour de lexpiration de paiement et a t

condamn par dfaut ; un de ses esclaves a mme t mis en gage.


En fin de compte, aprs avoir port d'autres accusations, Lysias
conclut :
a suffit maintenant, mes chers juges, car, voyez-vous, dautres
ont subi ses malversations : oui, il a agi tout aussi frauduleusement
avec ses collaborateurs. Il n'y a pas un seul dtaillant qu'il nait
frquent et de qui il avait obtenu quelque dlai pour payer ses
factures qui lait tran devant les tribunaux, aprs avoir t
contraint de fermer boutique ; ses voisins ont t aussi fort mal lotis
avec cet aigrefin, au point d'abandonner leurs propres maisons et
d'en louer d'autres plus loin. Quant aux cotisations qu'il avait
collectes, il les a gardes pour son usage personnel.
Bref, tous ont t ruins cause de ce trafiquant, cet escroc, et ils
se sont retrouvs semblables au chariot qui se renverse quand il
tourne la borne. Ds le matin, des foules se pressent chez lui pour
rclamer leur d, si bien que les passants croient que notre homme
vient de rendre lme, et que ces gens sont venus assister ses
funrailles. D'ailleurs, les ngociants du Pire sont dans un tel tat
d'esprit qu'il leur semble beaucoup plus prudent darmer un bateau
pour naviguer dans l'Adriatique que de lui prter de l'argent.
On considre, en effet, qu'il dpense bien plus que ce que son pre
lui a lgu. N'a-t-il pas acquis la proprit d'Hermos le parfumeur,
aprs avoir sduit son pouse, qui avait soixante-dix ans ? Feignant
d'tre amoureux d'elle, il a jet mari et fils dans un tel dnuement
qu'ils en sont rduits faire laumne. En revanche, lui, est pass du
stade de marchand ambulant celui de parfumeur. Avec quelle
passion rotique il a harcel cette jeunette en abusant de sa
fracheur , elle, dont on comptait plus facilement les dents que les
doigts de la main ! Faites venir les tmoins la tribune ! .
Voila donc, mon cher Cynulcos, du Lysias tout pur ! Quant moi,
aprs avoir parl, comme le dit le pote tragique Aristarque, non
pas pour agresser mais pour venger , je cesse maintenant de jeter
mon venin sur toi et sur ta meute de chiens (cyniques).

You might also like