You are on page 1of 85

Almoraviden und marabute

Author(s): Fritz Meier


Source: Die Welt des Islams, New Series, Bd. 21, Nr. 1/4 (1981), pp. 80-163
Published by: BRILL
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1570008 .
Accessed: 08/04/2011 08:52
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at .
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap. .
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Die Welt des Islams.

http://www.jstor.org

Die Welt des Islams, XXI, 1-4

ALMORAVIDEN UND MARABUTE


VON

FRITZ MEIER
Basel

1. Ribat und murdbata


Da der islam, seit Mohammed in Medina staatsmann geworden
war, eine religion mit vorschriften auch fur die staatsgemeinschaft
und fur den kampf gegen nichtmuslime ist, erfiillen seine soldaten
eine religiose pflicht, eine pflicht, die noch als besonders verdienstlich
hingestellt wird darum, weil ihr nicht jeder, sondern nur manner und
nur eine geniigende anzahl nachzukommen brauchen. Sie gilt zudem
als schwieriger, dringender und schatzbarer noch denn die pilgerfahrt
nach Mekka, die von den fiinf grundverpflichtungen des islams die
hirtesten anforderungen stellt. Lapidare satze, die vergleiche ziehen,
bringen die wichtigkeit und grosse des heiligen krieges zum ausdruck.
Abfi Hanifa (gest. 150/767): Ein kriegszug (gazwa) nach durchgefiihrter
vorgeschriebener pilgerfahrt ist besser als fiinfzig weitere pilgerfahrten.1
Mu'awiya b. Qurra (gest. 13/634): Man sagte: Jede gemeinde (umma)
hat ein m6nchstum (rahbdniyya). Das monchstum dieser (der islamischen) gemeinde ist der krieg auf dem pfade Gottes.2 Die von anfang
an kriegerische und militarisch erfolgreiche, staatlich gelenkte islamische gemeinde blickt nicht auf eine leidensgeschichte von einzelnen
bekennern, auf keine passionen zurfick wie das christentum oder wie
die schiitische opposition innerhalb des islams, sondern auf eine kette
von kriegserfolgen, kriegshelden und kriegsgefallenen. Der platz der
christlichen martyrologien wird im islam von gihadgeschichte und
Abfi 1-Farag al-Isfahani: Maqdtil at-tdlibiyyin, ed. Ahmad Saqr, Kairo 1949,
378, unten.
2 'Abdallah b. al-Mubarak: Kitab al-gihdd, ed. Nazih Hammad, Tunis 1972, 35.
Ignaz Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, Algier 1903, 383, unten.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

81

gihadromaneneingenommen.Die muslimischengefallenenhatten auch


nichts zu ,,bezeugen".Das wort sahid ,,blutzeuge"scheint eine christliche farbungzu haben. Die hohe bewertungder pilgerfahrtund des
heiligen kriegesschafft zwischenbeiden eine gegensatzspannung:Der
krieger treibt sie an die grenze, an den kreisrand,den pilger zieht
sie nach Mekka, in den mittelpunktdes ddr al-islam.
In beiden zonen, im mittelfeldum das zentrumund im grenzgebiet
an der periferie,gibt es fur den muslim zwei situationen und demgemass auch zwei verhaltensweisen:eine akute situation und aktive
verhaltensweiseeinerseits und ein stillhalten und warten anderseits.
An den heiligen statten im mittelpunktder islamischenwelt ist die
akute situation und aktive betatigung-wenn man diese ausdriicke
gelten lassen will-die pilgerfahrt(hagg, 'umra) selbst, der ruhige
dauerzustandder freiwilligelangereoder ktirzereaufenthaltin Mekka
oder Medina, mugawaraoder giwar ,,die heilige nachbarschaft".Am
rand der islamischenwelt wird die akute spitze von der bewaffneten
auseinandersetzung,vom krieg (gihad) selbst gebildet, der ruhige
zwischenstandist das wehrbereitewartenund wachen,murabataoder
ribdt,,auf posten oder grenzpostensein". Als nach der legendeSalman
al-Farisi in Damaskus sich nach dem frommenAbu d-Darda' (gest.
32/652) erkundigte,erhielt er die auskunft, er sei ,,auf posten, auf
grenzwacht,in Beirut"(murabitbi-Bayrut).3Fromme noch ausgangs
der mamlukenzeitverweiltenin Beirut zu murdbataund gihad,4 und
in osmanischerzeit, im 10./16.jh., sammelteein sufi im waffenmarkt
von Damaskus pfeile und bogen fur die murabituin
an der kuste von
Beirut.5Ein kriegsliisternerfrommermachte dem mamlukenQansuh
al-Oiiri den vorwurf, nichts gegen die unglaubigenzu unternehmen,
und baute oder erneuerteauf eigene kosten den turm (burg) in Damiette.6 Mancher im 2.-3./8.-9.jh. starb ,,auf posten" (murdbitan)
3 Safadi:
Al-wdfi bi-l-wafaydt, teil 15, ed. Bernd Radtke, Bibl. Isl. 6, 1979, 309,
17-310,1.
4 Nagm ad-din al-Oazzi: Al-kawdkib as-s 'ira bi-a
'yn al-mi'a al- eaira, ed. Gabbur,
Beirut 1945ff., 1, 61,23-62,3.
5 Ahmet Halil Giines: Das Kitdb ar-raud al-'dtir des Ibn
Aiyfb. Damaszener Biographien des 10./16. Jahrhunderts. Berlin 1981 (Islamkundliche Untersuchungen, Band
60), arab. 56,15-16.
6 'Abdalwahhab as-Sa'rani:
At-tabaqdt al-kubrd, Kairo 1954, 2, 182-183. (azzi:
Kawdkib sa'ira, 1, 84-85. Es handelt sich um Muhammad ad-Dayruti/ad-Dayriti (gest.
921/1515), einen vermogenden stfi und kaufmann, der vom volk schon zu lebzeiten
verehrt wurde. (azzi 1, 84,23 schreibt, er habe tag und nacht murabata getrieben

82

FRITZ MEIER

gegen die byzantiner,nicht durch ein kriegsgeschehen,sondern im


dienst an der grenze, durch krankheit,unfall oder alter. Sudlich von
Sfax in Tunesien sollen in einer burg schiiler des frommen Ma'riif
al-Karhi (gest. 200/815-6) auf posten gewesen und dort vom tod
ereiltwordensein.7Auch fur diesen grenzdienstund fiir solche todesfalle wurde lob erteilt und lohn im himmel verheissen. Das werk
des murabit,,des mannes auf grenzposten"sei das einzige, hiess es,
iibertreffe
das nach dessentod weiterwachse.Eine nachtribdt/murdbata
tausend nachte mit vigilien und tausend tage des fastens, sei besser
als tausend solche durchwachtennachte an der ka'ba oder am grab
des profeten.8In einer persischenbearbeitungdes aufrufsdes Ahmad
as-Saniisi gegen die italiener vom jahr 1330/1912 ist eingeschoben:
,,Ein einzigestreffenmit dem feind ist besser als tausend wallfahrten
zum grab des profeten. Eine einzige stunde wachsamkeitim krieg
ist besser als siebzig pilgerfahrtennach Mekka".9 Es gab stimmen,
die die grenzwachesogar iber den heiligen krieg stellten, weil das
blut der muslimezu schiitzenhoher stehe als das blut der polytheisten
zu vergiessen.10Fur den befehl oder die empfehlungder murdbata
konnte man sich auf den letzten vers von sure 3 berufen: ,,Die ihr
glaubt, iibt geduld, haltet durch (sdbiru) und harret aus (rdbitui)!".

Und auf beiden feldern, im mittelpunkt und am rand des islams,


verbindet sich das verdienst der individuellen frommigkeitsleistung
mit einer hilfeleistungfiir andere: an der grenze mit dem schutz der
gemeinschaft,an den zentralenheiligen statten mit den gebeten fur
die freunde in der heimat, denen besonders leichte erhorungzugeschriebenwird.1
in einem eigenen turm, den er in der grenzstadt Damiette erbaut habe. Er ist dort in
seiner zawiya begraben. Vielleicht gehorte der turm dazu.
7 'Abdallah b. Muhammad at-Tigani: Rihlat at-Tigani, ed. Hasan Husni 'Abdalwahhab, Tunis 1958, 84 / zitiert bei Muhammad b. Muhammad al-Andalusi al-Wazir
as-Sarrag: Al-hulal as-sundusiyyafi l-ahbdr at-tunisiyya, Tunis 1970, I, 341.
8 Muhammad b. Hilfa al-Ubbi: Ikmdl Ikmdl al-Mu'lim, Kairo 1328
/ nachdruck
Beirut, 5, 261-262.
9 Abdul-Hadi Hairi: The Responses of Libyans and Iranians to Imperialism as
Reflected in two Documents, ZDMG 130, 1980, 377.
1O Ibn al-Hagg: Al-mudhal, Kairo 1929, 3,19 (mit weiteren satzen solcher art). Ubbi
5, 262. Besondere spriiche wurden erfunden, um die verdienste einer grenzwacht in
Andalusien hervorzuheben; Halid b. 'Is al-Balawi: Tag al-mafriq fi tahliyat 'ulamt'
al-masriq, Mohammedia o.j., 2, 151-153.
1 Abui Salim al-'Ayyasi: Ar-rihla al-'ayydsiyya (Ma' al-mawa'id), lith. 1316 /
nachdruck Rabat 1977, 1, 9.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

83

Die festeste grenze gegen den christlichen feind wenn wir im


westen bleiben war die kiistenlinie6stlich und siidlich des Mittelmeersund iiber die strassevon Gibraltarhinausdem Atlantik entlang
nach siiden bis zum wadi Nun (Nuil).'2Diese ungeheurefront gegen
das meer, fiberdas der feind kommen musste, wurde nach und nach
in unterschiedlicher
dichte und verschiedenerstarke mit wachttiirmen
und burgenbestiickt,die grossereoder kleinerebesatzungen,oft vielleicht nur wachteraufnehmenkonnten. Ibn Marzuq (gest. 781/1379)
riihmt die liickenlose reihe der wachttiirmeam langen kiistenbogen
von Safi, dem ,,ende der welt", bis nach Algerien zur zeit des mariniden Abu 1-Hasan (732-749/1331-1348,starb 752/1361) und den
raschenschrittder feuersignale,die in einem bruchteilder nacht eine
streckevon zwei monatsreisendurchlaufenhaben sollen.13Zwischen
all diese beobachtungspostenund burgen legte man aber ausserdem
eine art sammellager,die nicht so sehr fur die karawanendes binnenhandels und die langsverbindungder befestigtenpunkte als vielmehr
fur den vorsichtigenverkehrmit dem feind gedacht und entsprechend
umwallt waren. Maqdisi (4./10.jh.) versteht daruntergewisse stadte
an der kiiste Palistinas wie Gazza, Askalon u.a. In ihnen, sagt er,
erwarte man die byzantinischenschiffe zum riickkauf und verkauf
von kriegsgefangenen.Ein system von signaltiirmenmelde dem verwaltungsortdurch rauch- oder feuerzeichenrechtzeitig die ankunft
der feindlichen partei, so dass man bewaffnet mit ihr verhandeln
k6nne. Die verteidigersassen also keineswegs vollzahlig in diesen
anlagen, sondern stromtenzum gr6ssten teil auf die signale aus der
12 Bis 1456
gait das kap Nun fir den siidlichsten grenzpunkt der erforschten
afrikanischen kiiste. Vgl. Gomes Eanes de Zurara: Chronique de Guinee, trad. Leon
Bourdon, collab. Robert Ricard, MIFAN, Dakar 1960, 66, anm. 2. Das Nun wurde
von den portugiesen als negation gedeutet: keiner, der weiter fuhr, ist je zuriickgekehrt. The voyages of Cadamosto and other documents on Western Africa in the
second half of the fifteenth century, translated by G. R. Crone, The Hakluyt Society,
Second Series, No. LXXX, 1937, 2. Wortlaut der deutschen ausgabe von Strassburg
1534, Die New welt, der landschafien vnnd Insulen, so bis hie her allen Altweltbeschrybern
vnbekant..., lb: Also hat er (sc. Heinrich der Seefahrer) alle jar die Moren/seinem
furnemen noch / angereytzt/vnd schickt seine schiff/bis sie komen zu dem vorgestaden/
das man nent Caput de non / das es ein anzeygung sey / das welche je das vorgestaden
furgefaren seyen/das die selben nit wider komen sind. Darumb haben die alte schiffleut an diesem ort allweg jhrer fart ein end gemacht.
13 Ibn Marzuq: Al-musnad, kap. 39, fasl 2, bei E. Levi-Provencal in Hesperis 5,
1925, 30-31 / Ibn Marzuq, El Musnad: Hechos memorables de Abu l-Hasan sultan de
los Benimerines, estudio, traducci6n, anotaci6n, indices anotados por Maria J. Viguera,
Madrid 1977, 330.

84

FRITZ MEIER

umgebung erst herbei.14 Diese sammellager heissen bei Maqdisi


ribdtdt, sg. ribdt-ein nomen loci, das mit dem ribat oder murdbata
als tatigkeit ,,auf posten sein" durch die gemeinsame wurzel verbunden ist und zunachst etwa so viel wie ,,anbindeplatz fur pferde",
dann ,,herbergsstation", sei es militarischer oder ziviler zweckbestimmung, bedeutet.15 Im osten hat eindeutig die zivile, im westen eindeutig die militarische sinngebung die oberhand gewonnen. Doch in
Maqdisis bezeichnung der seebefestigungen an der palastinischen kuste
ist der militarische sinn erhalten und sogar von einer blossen befestigung auf die ganzen stadte iibertragen. Vielleicht sind es diese ribdtat
Maqdisis, wenn es spater heisst, dass Ibn Tumart (gest. 524/1130)
in den diydr misriyya und ribatdt sa'miyya schon vor seinem auftreten im westen anhanger gefunden habe.16 Ribat wird auch im
westen gelegentlich fur eine gr6ssere siedlung gebraucht. Aber zunachst
ist es auch dort nur der befestigte sammelplatz (camp de concentration)17 an der Mittelmeer- und Atlantikkiiste, auf der iberischen
halbinsel18 und 6fters im landesinneren Nordafrikas und Spaniens.
14 Maqdisi: Ahsan at-taqdsim / Al-Mokaddasi: Descriptio imperil Moslemici, ed.
M.J. De Goeje, BGA 3, Leiden 1877, 177 / iibers. Gildemeister, ZDPV 7, 1884,
170-171 / iibers. (davon abhangig) Guy le Strange: Palestine under the Moslems,
Cambridge 1890, 23-24.
'5 Altere betrachter haben die militarische bedeutung fur urspriinglich und die
zivile fiir eine spatere abschwachung gehalten. So auch noch Henri Lammens: Etudes
sur le siecle des Omayyades, Beirut 1930, 247. Klarend wirkte hier Albrecht Noth:
Heiliger Krieg und Heiliger Kampf in Islam und Christentum, Bonner Historische Forschungen 28, Bonn 1966, 72-83. Er fachert den begriff ribdt in vier bedeutungen auf:
militarischer stiitzpunkt, hospiz, zentrum eines heiligenkultes, eine art kloster. Diese
stehen nebeneinander. Es gibt aber auch ribate, die ihren militarischen charakter
spater zu gunsten des klosterlichen eingebiisst haben. Noth weiss zwischen ribat als
tatigkeit und Ribat als niederlassung zu unterscheiden (66, 71, 77).
16 E. Levi-Provencal: Documents inedits d'histoire almohade, Paris 1928, arab. 32 /
franz. 47 / Ibn Tumart et 'Abd al-Mu'min, in Memorial Henri Basset, Paris 1928,
2,29. In Documents mit couvents ,,kloster" iibersetzt, was nicht zu diydr misriyya passt.
Levi-Provencal hielt den passus fir unecht. Oft ist von at-tuur as-sa'miyya die rede.
17
Levi-Provenqal in Hesperis 5, 1925, 15.
18
Ibn Baskuwal: As-sila, ed. 'Izzat al-'Attar al-Husayni, Kairo 1955, 1, 199,3-4.
Ibn al-Abbar: Al-hulla as-siyard', ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1963, 2, 202-203. HansRudolf Singer: Conquista und Reconquista im Spiegel spanisch-arabischer Ortsnamen,
in Beitrage zur Namensforschung 18, Heidelberg 1980, 128.-Der
iibergang von
,,festung" zu ,,befestigter ort" ist fur mehrere worter bezeugt: hisdr ist in Nasir-i
Husraws Safarndma meist ,,befestigter ort", sonst haufig ,,festung". Qal'a und qasaba
haben im osten und im westen ihre bedeutungen geradezu vertauscht. ,,Qal'a scheint
im westen speziell die befestigte stadt und nicht die zitadelle einer stadt bezeichnet
zu haben, wie im osten; die zitadelle ist dafiir im westen qasaba" (was im osten
eher ,,flecken", bourg, bedeutet); Louis di Giacomo: Une poetesse andalouse du temps
des Almohades. Hafya bint al-Hadjjar-Rukuniya, Hesperis 34, 1947, 29, anm. 52. Qasr
bedeutete ,,burg"; Kitdb al-istibsdr fi 'ad 'ib al-amsdr, ed. Sa'd Zaglil 'Abdalhamid,

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

85

Von einigenist durchden archaologischenbefundoder durch schilderungen bekannt, wie sie ausgesehen haben.19 Das angeblich alteste
ribat in Nordafrika, 180/796 an der kiiste des heutigen Tunesien
gegrundet,mit einem jahrlichenfest am 10. muharram,machte den
eindruck eines klosters, so dass die dortigen einwohner, die noch
griechisch,lateinischund berberischsprachen,es als Monastirbezeichneten, ein name, der dann ebenfallsauf die stadt iibertragenwurde.
Fur das nahegelegene Susa wird statt ribat von mahras ar-ribat
,,wachtanlagedes auf-grenzposten-seins"(mit infinitivbedeutungvon
ribat = murabata) gesprochen.20 Susa enthielt werften und bildete die

ausgangsbasisfurdie unternehmungdes Asad b. al-Furatgegen Sizilien


212/827 und auch spater, diente also der offensive.21Zur defensive,
gegen angriffe vom land und vom meer, zur hilfe und zuflucht der
muslime, baute beim gleichen anlass, weiter im siiden, ein frommer
mann aus eigenen mitteln das Qasr Ziyad zu einem ribat aus, zu
dem saatfelderfur die insassengeh6rten.22Im algerischenSirsal(Cherchell) standen mehrere ribatit, in denen sich jedes jahr viele leute
zusammenfanden.23
Am AtlantischenOzean gab es auf Kap Spartel
Alexandrien 1958, 189,12. Es bezeichnet aber in Marokko auch eine befestigte siedlung.
G. Spillmann: Districts et tribus de la haute vallee du Dra', Tribus berberes II, Villes
et Tribus du Maroc, Vol. IX, Paris 1931, 97: ,,Die bewohner des Dar'atales sitzen in
befestigten siedlungen, die man qsar (qasr), pl. qsour (qusur), nennt. Diese kleinen
stadte sind von mauern umgeben und mit tirmen bewehrt. Sie haben ein, zwei oder
drei tore, je nach ihrer bedeutung. So wie sie sind, bieten sie schutz und zuflucht vor
nomadischen rauberbanden, allerdings unter der voraussetzung, dass die einwohner
sich die muhe nehmen, eine wache aufzustellen". Viele ortsnamen haben als ersten
bestandteil qsar. Ortsnamen mit burg ,,turm, burg" sollen aus alter islamischer zeit
fur Afrika ebenso wenig bekannt sein wie solche mit pyrgos/burgus aus vorislamischer
zeit; A. Pellegrin: Essai sur les noms de lieux d'Algerie et de Tunisie, Tunis 1949, 141.
In der arabischen geschichtsschreibung iiber das ful-reich von Sokoto hinwiederum
heisst das befestigte dorf dort fast durchwegs hisn; A. Brass: Eine neue Quelle zur
Geschichte des Fulreiches Sokoto, Der Islam 10, 1920, 36, anm. 1. In gewissen gegenden
des Anti-Atlas braucht man mudaa (moudaa < mawdi') fur das befestigte dorf auf
silha; Marquis de Segonzac: Au ceur de l'Atlas, Paris 1910, 139.
'9 Hasan Husni 'Abdalwahhab hat etwas dariiber geschrieben (s. seine Waraqdt,
Tunis 1964-72, 2,27). Ein entsprechender titel findet sich aber in seinem schriftenverzeichnis (3,26-29) nicht.
20 Bakri: Al-mugribfi dikr bildd Ifriqiya wa-l-magrib/
Description de I'Afrique septentrionale par Abou-Obeid-el-Bekri, hgg. und iibers. von Mac Guckin de Slane, 1911-13,
neuausgabe Paris 1965, arab. 35 / franz. 77.
21 Georges Marqais: Melanges d'histoire et d'archeologie de l'Occident musulman,
Algier 1957, 1,27. H. H. 'Abdalwahhab: Waraqat, 2, 22-33.
22 Abi Bakr 'Abdallah al-Maliki:
Riydd an-nufus fi tabaqat 'ulama' al-Qayrawdn
wa-Ifriqiya usw., ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1951, 1, 327-332. Albrecht Noth: Heiliger
Krieg, 83.
23 Bakri 82,2-3 / frz. 165. Martin Forstner: Das
Wegenetz des Zentralen Maghreb
in islamischer Zeit, Wiesbaden 1979, 251.

86

FRITZ MEIER

eine masgid ribdt ,,eine moschee des auf-grenzposten-seins",24 und

im 3./9. jh. verwandeltennach unangenehmenerfahrungenmit den


normannendie berberden ort Asila (Arzila)weitersiidlicham Atlantik
in ein ribat, das aus alien stadten ablosungen besuchten und wo
dreimal im jahr ein grosser markt abgehalten wurde25-also auch
wieder eine iibertragungauf den ganzen ort. Noch siidlicher, am
ausfluss des Bu Regreg, erhoben sich im 3./9. jh. rechts in Sala ein
ribat, in dem die muslime auf posten waren, und links vom fluss
um das verfallene alt-Sala (Chella) weitere ribatat. Zuweilen versammeltensich dort um die 100000 grenzer. Ihr grenzschutz(ribdt)
war gegen feinde auf dem festland, die barguwatagerichtet,26deren
gebiet im siiden links vom fluss anschloss und die damals einem
entstellteneigenen islam huldigten.Noch oder wieder neu baute und
unterhielt MuhammadBello in der ersten hilfte des 13./19.jh. an
den strategischwichtigen grenzpunktenseines reiches von Sokoto,
auf die alten musterzuriickgreifend,solche ribate. Es waren festungen
und ummauertesiedlungen.27Die paar beispiele geniigen zu zeigen,
dass das nomen loci ribateinen stiitzpunktdes islams bezeichnet,der
fiir
unter der einwirkungdes gleichlautendeninfinitivsribdt/murabata
die darin geiibte tatigkeit an die grenze geriicktworden ist. Es kann
eine befestigungoder ein ort sein.
Nun wurde aber ein ribat-schon Bakri (gest. 487/1094) hat fuir
ribat auch rdbita, pl. rawdbit(arab. 35)-nicht einfach sich selber
uberlassen,sondern stand oft unter der aufsicht und leitung eines
24

Bakri 113 / frz. 222.


Bakri 112 / frz. 220. De Slane fasst ribdt hier als gebaude auf, Dozy s.v. intaba
als infinitiv (= murdbata). Intaba als ,,abwechselndes besuchen" eines ortes kommt
vor, Muhammad al-Muhtar as-Susi: Al-ma'sul, Casablanca 1961, 2, 54.
26 Ibn
Hawqal: Surat al-ard, ed. De Goeje, BGA 2, 1873, 56 / ed. Kramers, Leiden
1939, 81-82. Nach der ausgabe De Goejes ist auch hier die stadt Sala selber das ribat
(wa-hiya ribat). Text und iibersetzung der De Goejeschen fassung auch in Rabat et
sa region 1, Paris 1918, 8 (Villes et Tribus du Maroc, Vol. 3). Uber die lage H. BassetE. Levi-Provencal: Chella, Paris 1923, 6-7 (Extrait d'Hesperis 1922), auf grund der
Ibn-Hawqalausgabe De Goejes, darum unzutreffend. Eine erorterung bei 'Utman 'Utman
Ismdail: Tarih Sala al-isldmiyya, Beirut 1975, 49, 89-95. Spater herrscht ein ahnlicher
wirrwarr iiber alt- und neu-Sala, nun geklart von Robert Ricard und J. Caille: Salele-Vieux et Sale-le-Neuf, Hesperis 34, 1947, 441-442; Louis di Giacomo: Hafsa bint
al-Hdjj, ib. 62-63, anm. 158. Vgl. Muhammad Higgi: Az-zdwiya ad-dil 'iyya, Rabat
1964, 170, anm. 14; Kenneth Brown: An urban view of Moroccan history. Sale, 10001800, Hesperis Tamuda 12, 1971-72, 17-18.-Man liest barguwata, bargawdta und
baragwdta.
27
Murray Last: The Sokoto Caliphate, London 1967, 74-80, und index Ribat
(walled frontier town).
25

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

87

frommen. Das wissen wir zwar nicht von alien ribctat, aber von
einigen massgebenden wie Monastir, Qasr Ziyad, Tit n-fitr bei Mazagan!
al-Gadida.2" Auch diener waren vorhanden.29 Monastir hatte im
zweiten stockwerk eine moschee, und dort hauste ein scheich, der
alles regelte. Fromme (4jlihunn)und muradbitintrennten sich von familie
und stamm und lebten hier.30 Andere besuchten das kloster zu bestimmten zeiten und kehrten nach etlichen tagen wieder nach hause
zuriick.31 Unter diesen werden auch die murabitdt zu rechnen sein,
frauen also, die gesondert untergebracht wurden."2 Gew6hnlich aber
waren frauen nicht zugelassen.33 Der heilige krieg (Cihdd)der frauen ist
die reise nach Mekka, die pilgerfahrt.34 Gottesanbeter (eubbad35) und
muradbitn sollen auch sonst die stationen und schk$sser (husfin) zwischen Sfax und Bizerta aufgesucht haben.36 Auch in der palastinischen
und stadt (madina) Arstif/Urstif (zwischen
kiistenbefestigung (hisLyn)
Casarea und Jaffa) waren vor dem 6./12. jh. ,,eine anzahl theologen
('ulamd') und murabitzin" zugegen.37 Man konnte sich auf die verschiedenheit der begriffe versteifen und die murdbitiunvon den andern
trennen wollen, genau wie man auch zwischen qasr, hisn, mahras und
ribdt streng zu scheiden versucht sein kdnnte. Beides ist unm6glich.38
Yaqiit zieht die verbindung ,,theologen und murTbittin" fiir Arsiif zu
murabitun zusammen und zahlt (nach Sam"ani) den traditionarier
Zakariyya b. Nafi' al-Arstifi (3./9. jh.) zu ihnen. Wir lesen, dass Muhammad b. Sahniin (gest. 256/870) sich einmal nach Qasr at-Tub zum
gottesdienst ('ibada) und auf wache Qiaras) begab und scion unterwegs mit hilfe von murdbiti-n,also einer mannschaft aus der festung,
und leuten aus der wiiste christen, die eben an land gekommen
28 Y0suf b. YahyA at-Thdili, Ibn az-Zayydt: At-tagawwu/ ild rigdl at-tasawvwtuf;
ed.
Adolphe Faure, Rabat 1958, 190-192. Henri Basset et Henri Terrasse: Le ribdt de Ti!,
Hesp&ris 7, 1927, 117-156.
29
Hady Roger Idris: Contribution d I'histoire de lIrftikiya ... d'aprPs Riydd En
Nu_fis de Abfi Bakr El Mdiliki, REI 9, 1935, 295-296.
30 Bakri 36 / frz. 78-79.
31 Ibn
Hawqal 49 / ed. Kramers 73.
32 Bakri 36 / frz. 79.
3
Idris 295.
"' Rudolph Peters: Islam and Colonialism, Haag-Paris-New York 1979, 16.
3
Nicht 'ibcd, wie Marqais: MWlanges,1,32, schreibt. Richtig Noth: Heiliger Krieg,
80.
36 Ya'qiibi: Al-buldan, ed. De Goeje, BGA 7, Leiden 1892, 350,15.
Sam'dni: Ansdb, s.v. Urs5ifi. Ydqfit: Mu am al-buldcdn,s.v. Arstif. Guy le
3
Strange: Palestine, 399.
Idris 297f. zahlt unter der LiberschriftRibits eine reihe qusLr auf.

88

FRITZ MEIER

waren, vertrieb. Ibn Sahniin, der nur ein maultier bei sich hatte,
schwor,nie mehrohne pferdauf wachezu gehen.39Schonsein beruihmterervaterSahniin(gest. 240/854)warjeweilsim ramadanmit freunden
und lehrernals murabitnach Monastirgezogen, wie das im 5./11.jh.
ein frommer'Abdallah b. Sa'id al-'Amili (gest. 432/1040-41)in Toledo40 und wie man das um 600/1200 auch in Marokko zum ribat
Sakir (Sidi-Chiker)am Tensift tat,41 und hatte sich dort mit ihnen
langen ritualgebetenunterzogen.Sein lehrer Miisa b. Mu'awiya asSumadihibetete dort am 27. ramadandie ganze nacht durch.42Das
mahras ar-ribdtvon Siisa diente ausdriicklichals ,,unterkunft fur
gute und fromme" (ma 'wd li-l-ahydr wa-s-.slihin).43 Das gleiche wird

gesagt von den ribatat in Tripoli44 und in Massa am Atlantischen


Ozean, das zu Bakriszeiten, im 5./11.jh., einen mawsim,,jahrmarkt"
hatte und spater sagenumwittertwerden sollte.45 Im ribat Ugdam
starb 570/1174-75ein Abii MuhammadGaldasunar-Rakiini;er war
als kleiner von einem feigenbaumgestiirzt und hatte beide hande
verloren,war also unfahig,waffen zu ergreifen.46Im hafen des algerischen Nedroma, Marsa Masin, erhoben sich zwei burgen und ein
Riydd an-nufus 1, 348 / Idris 293.
Ibn Baskuwal 261, nr 591. Albrecht Noth: Das ribat der Almoraviden,bei Wilhelm
Hoenerbach: Der Orient in der Forschung. Festschrift fur Otto Spies, Wiesbaden
1967, 502.
41 TaSawwuf26. Muhammad
Higgi: Az-zdwiya ad-dilk'iyya, Rabat 1964, 23. Auch
frauen waren darunter. Eine Munya bint Maymin ad-Dukkali pilgerte noch in ihrem
todesjahr 595/1198 hin und soil gesagt haben, dieses jahr seien tausend weibliche
heilige ins ribat gekommen; Tagawwuf 313. Der verfasser des Tasawwuf, Tadili,
besuchte 603/1207 das ribat von Marrakesch aus und verbrachte den ramadan dort
bis zur nacht auf den 27. Auf der nachtlichen riickreise fiel eine fromme alte frau
vom esel wegen eines verses, den ein sanger sang, und wurde lange unbemerkt mitgeschleift (ib. 394). Der Tasawwuf hat mehrere nachrichten iiber diese heilige statte.
42 Abu l-'Arab Muhammad b. Ahmad at-Tamimi: Tabaqatt'ulamd' Ifriqiya / Classes
des savants de l'Ifriqiya par Abu I-'Arab... et Mohammed... al-Ho.ani, texte arabe
publie avec une traduction francaise et des notes par Mohammed Ben Cheneb, Algier
1915-1920, 2 bde, arab. 107 / franz. 185. Ed. 'Ali as-Sabbi u. Nu'aym Hasan al-Yafi,
Tunis 1968, 191.
43 Bakri 35 / frz. 77.
44
Bakri 7 / frz. 21.
45 Ibn Khaldun, The Muqaddimah, transl. Franz Rosenthal, Bollingen Series 43,
2, 196-197. Vincent Monteil: Al-Bakri (Cordoue 1068), Routier de lAfrique blanche
et noire du Nord-Ouest, traduction nouvelle de seize chapitres, BIFAN 30, s6r. B., 1968,
97. Das Massa wurde auf Sigilmasa umgedeutet, als Abf Mahalli, der aus Sigilmasa
stammte, im 11./17.jh. im wadi s-Sawira als mahdi auftrat; Sources inedites de I'histoire
du Maroc, Angleterre, II, 465-474. Sein name Ahmad b. 'Abdallah wurde in Om Hamet
(= Mhammad) ben Abdela umgeformt, um ihn mit dem des verheissenen mahdi in
iibereinstimmung zu bringen (ib. 466, anm. 2).
46 Tasawwuf 210.
39

40

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

89

ribat, das man um seines segens willen besuchte und in dem jedem
diebstahl und jedem frevel die strafe auf dem fuss gefolgt sein soll.47

In der mitte und an beiden enden der langen kiistenlinieNordafrikas


erfiilltedas ribdtalso die gleichenbeidenaufgaben:den wachhabenden
und kriegsbereiteneine burg zu sein und den frommen fur gottesdienstlicheiibungenobdach zu gewahren.Wachhabendeund fromme
diirftenvielfachein und dieselbenmenschengewesensein.48Vielleicht
ist es erlaubtzu vermuten,dass mystischeausdeutungenvon sure 3,200,
die im osten der murdbataeinen innerlichenbeiklangverliehenhatten,
nachNordafrikadurchgedrungen
oder auch dort selbsterdachtworden
sind. Dann hatte sich der murabitauch als jemand verstehenkbnnen,
der in seinem innerstenGott angeschlossenbleibt, sein herz fest in
iibereinstimmungmit Gott halt, dem geist die fihigkeit der schau
anerzieht und im innersten treu der liebe und sehnsucht zu Gott
oder den hoheren wirklichkeitenverhaftet bleibt--um einige satze
aus Sulami zu parafrasieren.49Das ist nicht nachweisbar.Wie es
einen ,,gr6sserenheiligenkrieg",den krieg gegen sich selbst, und eine
innere pilgerfahrt,die mystischereise, gab, so mag beim einen oder
anderndie ausseregrenzwachtvom gedankenan eine innere begleitet
gewesen sein. Wir wissen es nicht. Aber das wachhaben und beten
(beides zusammenal-murdbat,statt murdbata)in der moschee, auch
im hinterland,soil in den alten zeiten die heere der anfechtungen
(fitan), die schlimmerseien als die feinde, in die flucht geschlagen
haben.50Als murdbitkonnte sich wohl auch jemand fiihlen, der in
einer kaum oder nur wenig islamisiertenumwelt unbeirrtzum islam
und zu all dem stand, was dieser vom glaubigen verlangt, denn
rdbatal-amrheisst ,,streng bei der sache (oder beim befehl) bleiben".
Umgekehrtverlangteine anweisungfur stadtverwaltungin Sevilla um
500/1100vom richterdarumunentwegteriihrigkeitund tatkraft,weil
sein amt eine art heiliger krieg, ribat und pilgerfahrtsei,51 also den
Bakri 80,9-12/frz. 162.
Noth 80-81: hendiadyoin.
49 Abii 'Abdarrahman Muhammad b. al-Husayn as-Sulami' Tafsir al-haq 'iq, zu
sure 3,200; hs. Fatih 262, 30b. Anderes bei Ibn Marzuiq: Musnad, kap. 42, fasl 3 / iibers.
Viguera 339.
50 Abii 1-Hasan 'Ali b. Ahmad al-Harali (gest. 638/1241): Al-imdn at-tdmm biMuhammad salld lldhu 'alayhi wa-sallam (wohl unrichtig fur 'alayhi s-saldh wa-s-saldm),
hs. Berlin 1743 (Sprenger 908), lla, 1-2.
51
E. Levi-Provenqal: Un document sur la vie urbaine et les corps de metiers a
Seville au debut du XIIe siecle . Le traite d'lbn 'Abdfin,JA 224, 1934, 198, 13-14 / Fran47

48

90

FRITZ MEIER

gleichen eifer und einsatzwillenwie diese erheische. Der hauptunterschied aber zwischen den besatzungender ribatat und den mannschaften einer gewohnlichenburg diirfte-nach spanischen verhaltnissen zu schliessen-der gewesen sein, dass erstere freiwillig und
fur Gottes lohn zusammenkamen52und wohl auch nach belieben
wieder auseinandergingen.Mit recht hebt schon Henry de Castries
die freiwilligkeithervor, indem er das ribat definiert als ,,befestigtes
lager, wo sich die freiwilligenfur den heiligen krieg ausbilden".53
Moglicherweisekonntenin einemund demselbenribatregularetruppen
und freiwilligenebeneinandereinquartiertsein.54
Die merkwiirdigemischungvon kampfgeistund frommerdenkungsart und gelehrsamkeit,wie sie im ribdtals wehranlageund als tatigkeit
herrschteund fur die einrichtungkennzeichnendwar, kommt deutlich etwa bei dem spanischengelehrten'Abdallah b. Sa'id b. Lubbag
al-Umawias-Santagiyali(gest. 436/1045)zum ausdruck.Er lebte lange
jahre in Mekka und machte ribat mehrfachim westen Spaniensund
im spateren Portugal. Wenn er auf seinem pferd sass, wiinschte er
laut, dass Gott ihm den tod des blutzeugenim sattel beschere,starb
dann aber, nach einem ribat-aufenthaltin Algarve, zu C6rdoba. An
den orten seiner ribat-aufenthaltelernte man von ihm profetenausspriiche.Santagiyalivereinigtemit der tugend des aufenthaltsan
die tugenddes aufenthaltsim zentrumder
der grenze(ribdtlmurdbata)
islamischen welt (giwar/mugawara).Er blieb fast vier jahrzehnte
in Mekka, verrichtetezusatzlich zu der einmaligen, obligatorischen
pilgerfahrtnoch 35 iiberpflichtigeund verbandjede mit einem zweimaligen besuch von Mohammedsgrab in Medina, so dass er diesem
insgesamt72 mal die ehre erwies.55So wenig man aber den aufenthalt
im zentruman den heiligen statten auf das atmen der dortigen luft
und auf die blosse hoffnung auf das religiose verdienstbeschrankte,
so wenig tat man das an der grenze. Beides bestand vielmehr zu
einem teil aus andachten.
cesco Gabrieli: II trattato censorio di Ibn 'Abdun sul buon governo di Siviglia, Rend.
R. Acc. Lincei, VI, 11, 1935, 884-885 / E. Levi-Provencal y Emilio Garcia G6mez:
Sevilla a comienzos del siglo XII: El tratado de Ibn 'Abdun, Madrid 1948, 50-51 (?7).
52 E. Levi-Provencal: L'Espagne musulmane au Xe siecle, Paris 1932, 138-139. LeviProvenqal: Histoire de l'Espagne musulmane, Paris 1967, 3, 78-80.
53 Sources inedites, Angleterre, III, 105, anm. 1.
54 Noth 61-66.
55 Ibn Baskuwal 263-265, nr 597, mit 263, anm. 1.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

91

So ist ribat/murdbata
komplex. Der bewaffneteauftritt zum schutz
der grenze und zur bedrohungder nichtmuslimebildete den vordergrund. Im hintergrundwar immer ein anderes frommes tun dabei.
Abgesehenvon feldbestellung,die damit verbundensein konnte, und
vielleichtnoch anderendem lebensunterhaltdienendentatigkeitenwar
der aufenthaltvor allem von gottesdienstlichenwerken und der vertiefung der fr6mmigkeitauch unter anleitungvon lehrern ausgefiillt.
steht anders ausgedriickt-sozusagen in der mitte
Ribat/murdbata
zwischen gottesdienst ('ibdda) und krieg (gihad) und wird in den
textendenn auch bald mit dem einen, bald mit dem andernverbunden.
Es ist ein an die grenze vorgeschobenergottesdienst und ein vom
oder zuriickgenommener
schlachtfeldzuriickgehaltener
krieg,erscheint
eine
toto
des
dann
wieder als
einmal als
gottesdienstes,
pars pro
eine pars pro toto des krieges. Es ist ein zwischendingzwischen
beidem oder auch ein oberbegriff,weil es beides, gottesdienst und
krieg, in sich enthalt.
2. Murdbit und marabut

Das substantiviertepartizip,der titel murdbitschliesst sich hier an.


So wenig mugawirein Mekkapilger(hdgg) oder Medinawallfahrer
(za'ir) ist, so wenig ist murabitprimar ein glaubenskampferoder
kriegshelddes glaubens (mugdhid).Der murabit geht zunachst nur
bis zum ribat als tatigkeit und zum ribat als bollwerk. Er fiihrt dort
ein leben, das die beiden elemente fr6mmigkeitund grenzwachtam
rand des islamischengebiets in einem zustand zwischen krieg und
frieden vereinigt. Er ist bellator und orator in einem, und bis zu
einem gewissengrad vielleichtsogar noch laborator.Er befindet sich
an der front gewiss, aber sozusagenim zweiten glied, wo noch raum
genug ist zu andermals waffenlarmund kommandoworten.Der gihad
ist weiter vorn, ribat ist sein stilleres hinterland.Im gihad ist keine
zeit zu gebet und reden. Der kriegerist unterwegs.Unterwegskonnen
ritualgebetegekiirztundzusammengelegt,das fastengebrochenwerden.
Im ribat und in der murabatawird umgekehrtsehr viel gebetet, gepredigt und gefastet. Der murabit sitzt an ort und stelle und hat
sogar noch zeit zum heiraten.56Ist keine festung da, so k6nnen zur
56

Gazzi: Kawdkib sa'ira, 1, 62,2.

92

FRITZ MEIER

verteidigung entschlossene selbst das bollwerk bilden. Als gegen ende


des 3./9. jh. in Ostalgerien der fatimidische propagandist Abiu Abdallah
as-Si'i seines lebens nicht mehr sicher war und den ort wechselte, schlossen sich ihm viele seiner anhanger aus ihren stammen an und liessen sich
in seiner umgebung nieder, ,,wachhabend bei Abu 'Abdallah und
bereit, fur ihn zu kampfen und ihn vor denen, die ihm etwas antun
wollten, zu schiitzen" (murabitin ma'a Abi eAbdalldh wa-muntasibin
li-l-gihdd dunahiuwa-man'ihi mimman arddahu).57 Hier handelt es sich
um eine umsturzbewegung. Man ist aber auch sonst als murabit so
weit im krieg, dass man kriegerische handlungen in kauf nimmt,
wohl auch ibt und gelegentlich sogar sucht. Daher der spanische
ausdruck rebato fr ,,iiberrraschungsangriff", abgeleitet von dem arabischen ribat als tatigkeit.58 Aber diese bedeutung hat ribat im arabischen
nie. Immerhin definiert Ibn Marzuq in seinem 772/1371 verfassten
werk Musnad ribat als ,,sich dem heiligen krieg und der grenzwacht
widmen",59 doch der heilige krieg ist hier der grbssere rahmen, in
dem die grenzwacht drin steht. Ubbi (gest. 828/1425) und Muhammad
as-Sanfisi (gest. 892/1487) bleiben bei ,,grenzwacht",60 und al-Wazir
as-Sarrag (gest. 1149/1736-37) bei ,,unentwegtem ausguck, wo feindesgefahr droht".61 Zuzugeben ist, dass das lebendige verb mit dem
infinitiv ribat/murabata spater viel starker die grenzwacht, das partizip
murabit als titel viel starker die frbmmigkeit betont. Die beiden
gebrauchsweisen laufen dann so weit auseinander, dass man sagen
kann: Nicht jeder, der murabata treibt, heisst murabit, und nicht

57 Al-Qadi an-Nu'man: Risalat iftitdh ad-da'wa, ed. Wadad


al-Qadi, Beirut 1970,
101, 12-13. Unrichtig Tilman Nagel: Friihe Ismailiya und Fatimiden im Lichte der
Risalat iJtitdh ad-da'wa, Bonn 1972, 25: indem sie an der seite Abu 'Abdallahs
kimpften ....
58 Noth: Heiliger
Krieg 86. Noth: Das ribat der Almoraviden, Festschr. Otto Spies,
502, 2-5. Levi-Provenqal: L'Espagne musulmane, 138-139. Paulo Fernando de Moraes
Farias: The Almoravids. Some questions concerning the character of the movement
during its periods of closest contact with the Western Sudan, BIFAN 29, ser. B, n?"3-4,
1967, 816. Alle aus J. Oliver Asin: Origen drabe de ,,rebato", ,,arrobda" y sus homonimos, Bull. Real Acad. Espafiola 15, 1928. Erganzungen durch Robert Ricard: A propos
de ,,rebato". Note sur la tactique militaire dans les places portugaises du Maroc, Bulletin
hispanique 35, 1933, 448-453 / wieder abgedruckt in Ricard: Etudes sur l'histoire des
Portugais au Maroc, Acta Universitatis Conimbrigensis, 1955, 345-355.
59 Ibn Marzuiq, kap. 42, fasl 3 / Levi-Provencal in Hesperis 5, 1925, 35 / iibers.
Viguera 339.
60 Ikmdl Ikmal al-Mul im
5, 261. An gleicher stelle im gleichen band Sanusi.
61 Hulal
sundusiyya 1, 241.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

93

jedermurabittreibtmurabata.62Aber das frommewerkdes freiwilligen


grenzdiensteserhieltsich in Marokkobis in neuerezeit. In der zweiten
halfte des 9./15. jh. unterrichtete'Abdallahal-Waryagiliim Habt nur
im winterund friihling.Im sommerund herbstwar er im grenzdienst.63
In Tetuan loste man sich noch im 12./18.jh. im turnus zu ribat und
gihad ab und kehrte wieder zur berufsarbeit,landwirtschaft,handwerk, handel, zuriick.64 Man stellte sich zum ribat gegen das in
spanischen handen befindliche Ceuta.65 Man war damit fur den
momentdurchausmurabit.Danebengab es auch eine art permanente
murabitin: die stamme,die an der meereskiistewohntenund zu deren
verteidigungverpflichtetwaren. Sie genossen dafiir steuerfreiheit.66
Sonst aber hatte das partizipmurabitschon damals gewohnlicheinen
andern sinn als ,,freiwilligergrenzer", hiess langst ,,frommer",ja
,,heiliger"mann. Das heisst: die beidenkomponentender alten muraund zeigen nun
bata und des alten murabitsind ausseinandergetreten
unverhiilltdie beiden gesichterder alten einheit.
Murabitwird im westen viel haufiger gebrauchtals im osten. Im
osten erscheintes etwa vom 7./13.jh. vor allem noch als lobendes
beiworteines herrschersin der reihe mugdhidmurdbitmutdgir,,glaubenskrieger,grenzbewacher,grenzhalter"und fur die dem herrscher
unterstelltenbefehlshaberin der davon abgeleitetenzugehorigkeitsform

62
Nachtraglich lese ich iiber das 8./14. jh. bei Jacques Berque: L'interieur du
Maghreb, XVe-XIXe siecle, Paris 1978, 53: ,,Sich in den ribdt-zustand versetzen"
heisst also immer, mehr oder weniger, das feld gegen die unglaubigen behaupten, und
noch viele jahrhunderte spater brauchte der emir 'Abdalqadir keinen andern ausdruck.
Doch ist es seltsam, dass von einem zeitpunkt an, den wir vorlaufig nicht genau
zu bestimmen vermogen, das partizip aktiv murdbit diesen eigentlichen sinn verliert,
um jene ,,einfanger von g6ttlichem" (,,capteurs de divin") zu bezeichnen, die sich
ziemlich uberall in der landlichen gesellschaft festsetzen. Marabutismus wird eine sonderbezeichnung fur griippchen, die mit dem auftrieb volkstiimlicher mystik zusammenlauft
und mit einer wirtschaftlichen und sozialen schwungkraft begabt ist, die zunachst
noch kein gegengewicht in der der scherifen findet. Das besagt: der begriff dehnt sich
zu stark aus, als dass er eine scharfe soziologische deutlichkeit bewahrte.
63 Muhammad Ibn 'Askar as-Safsawani: Dawhat an-ndsir li-mahdsin man kdna
bi-l-magrib min masdyih al-qarn al-'dsir, ed. Muhammad Higgi, Rabat 1976, 31, nr 16 /
iibers. A. Graulle in Archives Marocaines 19, 1913, 60.
64 Muhammad Dawud: Tdrih Titwan, Tetuan 1957-75, 3, 161.
65
Ib. 2, 315.
66 Rabat et sa
region IV, Le Gharb (Les Djebala), Villes et Tribus du Maroc,
Paris 1918, 53: Comme toutes les populations 6tablies sur le bord de la mer, et
chargees de ce fait de la defense des c6tes, les Baharas jouissaient de certains privileges et etaient exemptes de toute charge et de tous imp6ts.

94

FRITZ MEIER

murdbit.67 Im westen, der uns hier allein interessiert, hat es, wie ich
eben sagte, vom spateren mittelalter an gern eine etwas andere bedeutung als in der fruhzeit. Auf den inschriften fehlt es fast v6llig als
titel spanischer und nordafrikanischer landesherren. In der friihzeit ist es und bleibt es noch eng mit dem grenzschutz verkniipft.
Wenn das Qasr Ziyad, das der fromme privatmann 212/827 zum ribat
ausbaute68 und bewohnte, wirklich Qasr Ziyad al-Murabit hiess,69
so muss dieser Ziyad ein flterer frommer grenzer gewesen sein. Etwa
m Abdalmu'min b. al-Mustanir al-Gazari.
in die gleiche zeit geh6rt ein
Dieser leistete viel freiwilligen grenzdienst (ribat), kannte eine grosse
zahl von fiberlieferungen, die dazu anspornten (rag 'ib ar-ribdt), und
ritt manchmal auf einem gaul durch die strassen, um die leute fur
diesen dienst zu begeistern.70 Zweifellos hatte Gazari den beinamen
al-Murabit verdient. Er trug ihn aber nicht. Dafiir finden wir zweihundert jahre spater in Almeria einen richter und rechtsgutachter
Muhammad b. Halaf b. Sa'id, der unter dem namen Abu 'Abdallah
b. al-Murabit bekannt war und sich auch auf dem grabstein so nannte.
Er starb '485/1092.71 Der murabit war entweder sein vater oder ein
friiherer vorfahr. Kein zweifel, dass dieser mit ribat als titigkeit und
grenzfestung etwas zu tun gehabt hatte.
Als im 6.-7./12.-13. jh. im schutz umgreifenderer staatsgebilde die
islamisierung im westen weiter fortgeschritten war und weiter fortschritt, machte sich das bedirfnis nach vermehrten religi6sen zentren
und statten der seelsorge und unterweisung geltend. Fromme leute
griindeten in stadten und in landlichen gegenden zirkel der andacht
und einsiedeleien, die sich je nach den umstanden zu gr6sseren niederlassungen auswuchsen. Diese sammelpunkte dienten nicht mehr militarischen zwecken und hiessen nicht mehr ribatat (rubut, arbita),
sondern eher rawdbit (sg. rdbita) und dann vor allem zawdya (sg.
67
Beispiele bei Max van Berchem: Materiaux pour un Corpus inscriptionumArabicarum, Paris 1903, 1, und im Repertoire chronologiqued'epigraphiearabe, von bd. 10 an,
vielfach. Die absetzung der untergebenen durch die form auf -i ist natiirlich sekundar.
In ausnahmefallen haben sich auch untergebene mugahid murabit usw., genannt.
68
Riyad an-nufus 1, 327.
69
Abu 1-'Arab, hgg. Moh. Ben Cheneb, 112 / franz. fibers. 192 / ed. Tunis 1968,
197, pu.
70 Abui 1-'Arab 111
/ franz. 191 / Tunis 197. Riyad an-nufus 205. Georges Marcais:
1, 34.
Melanges,
71
Ibn Baskuwal 527-528, nr 1224. Safadi: Wdfi, 3, 46-47. Zirikli: Al-a'ldm, Beirut
1969-70, 6, 348.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

95

zawiya) ,,winkel,zellen, konvente".72Ihre griinderund eigner waren


grenzer eher gegen den unglauben als gegen den feind, wurden
aber, zumindestvom volk, weiter murdbitungenannt, da es gewohnt
war,furmenschen,die einemislamischenlebengr6ssereopfer brachten,
diesen begriff zu verwenden. Die hervorstechendeeigenschaft der
murabitiin,die ihnen folgten, war nicht unbedingteine hohe bildung,
sondern die fr6mmigkeit,mit der sie in ihrer umwelt achtung, ja
verehrunggewannenund ihrer niederlassungoft einen sakrosankten
charakterzu geben vermochten.Sie selbst wandertenunbehelligtiiber
land und iibertrugendiesen schutz auch auf ihre begleiter.Schon im
6./12.jh. leistete ein Abii Salih 'Abdalhalimal-Haskuriin Marokko
diesen geleitsdienstgegen rauber, und zwar kostenlos.72 Im 19.jh.
versahen ihn fur geld die sarqawa von Boujad.72bDie ausnahme
bestatigt die regel: Man schrieb 1538 an k6nig Joao III von Portugal aus Fes, die kriege hatten die wege so unsicher gemacht,
dass nichteinmalmehrdie heiligen(santos) ihres lebenssicherseien.73
Aber sie selber hatten mit krieg wenig zu tun oder nur in dem sinn,
dass sie verm6ge ihrer stellung und ihrer relativen unabhangigkeit,
aber auch wegen ihrer friedensliebein den streitigkeitenihrer umgebung gern als vermittler angerufen wurden. 709/1310 teilt der
marinide Sulayman dem k6nig von Aragon Don Jaime mit, dass
der nasride von Granada die salihun, murdbitunund die theologen
zu ihm geschickt habe, um frieden zu stiften.73 Das wiederholt
sich spater unendlich oft. Wie ihr haus kein ribat mehr war, so
war auch ihre tatigkeit kein ribat, keine murabata mehr, sondern,
von murabit abgeleitet, murdbitiyya,so jedenfalls nach jiingeren
texten, die die neuen verhaltnisse besonders grell beleuchten. Als
die sippe des Yahya al-Hahi (gest. 1035/1626) bei dem versuch,
die herrschaftin Tarudant,im suidenMarokkos, weiterzufiihren,gescheitert war, zog sie sich in ein Tafilalt im Hohen Atlas zuriick,
72
Vgl. EI s.v. zawiya (Levi-Provencal, 4, 1320-1321). Die befestigten grenzorte des
Sokotoreichs im 13./19.jh. haben ihren namen ribat in anlehnung an die alten vorbilder direkt aus der literatur. Sie waren missionsstationen und militarische bollwerke;
vgl. Murray Last: The Sokoto Caliphate, 77.80. Die quellen waren mir unzuganglich.
72a
Tasawwuf 341. Noch nicht als murdbit bezeichnet.
72b Dale F. Eickelman: Moroccan Islam.
Tradition and Society in a Pilgrimage
Center, Austin-London 1981, 44, aus Charles de Foucauld: Reconnaissance au Maroc.
73 Sources,
Portugal, III, 168.
73a El Ouataiq. Recueils
periodiques publiCs par la Direction des Archives Royales,
Rabat, 1, 1976, 307.

96

FRITZ MEIER

das seinen namen von dem beruihmterenTafilalt von Sigilmasa geborgt


haben wird, um sich dort wieder der murabitiyya zu widmen, schreibt
Muhammad al-Muhtar as-Susi
:74 murdbitiyyagegensatz zu mulk ,,herrschaft". Und iiber den stamm wafqawiyya im Anti-Atlas: heute habe
er die murabitiyya (das handeln als murabitun) aufgegeben und sei
wieder in die masse der gew6hnlichen leute (gimar al- awdmm) untergetaucht:75 murdbitiyya gegensatz zum unfrommen volk. Das ,,alte
berberwort"76 agurram ,,frommer, heiliger", pl. igurramen, fern. sg.
tagurramt, lasst sich meines wissens etymologisch nicht als ,,grenzwachtmann" deuten, wird aber murabitgleichgesetzt77 und nicht selten
durch das daraus entlehnte amrdbed, pl. imrabden, ersetzt.78 Arabisch
steht dafiir auch faqir.79 In einer inschrift aus Chella erhalt der tote
marinide Abu Yusuf Ya'qub (656-685/1258-1286) unter anderm die
titel az-zdhid al-murabit as-sdlih; murabit steht hier zwischen ,,asket"
und ,,frommer".80 Vielleicht klingt darin schon die neue bedeutung
an, und es soll nicht so sehr die kriegstatigkeit als vielmehr die
fr6mmigkeitsleistung seiner murabata geriihmt werden. Edmond Doutte
weist mit recht darauf hin, dass sich die arabische literatur Marokkos
verhaltnismassig selten des wortes murdbit bedient, und begriindet
dies mit der scheu der gebildeten vor den widerislamischen anklangen,
die dieses wort im volksmund angenommen hat, denn das volk iibertrage es auch auf baume, lowen, st6rche, schwalben und bachstelzen,
74 Ilig
qadiman wa-haditan (postum), Rabat 1966, 79. Die wanderung des namens
Tafilalt vermutet Emile Laoust: Contributiond une etude de toponymie du Haut Atlas,
REI 14, 1940, 48, nr 570.
75 SUsi: Ma'sUl, 3, 105.
76 Emile Laoust: Pecheurs berberes du Sous,
Hesperis 3, 1923, 301.
77 SUisi:
Ma'sil, 15, 134, anm. 1; 11, 24,4 v.u. Justinard: Les Ait Ba Amran, in
Villes et Tribus du Maroc, Vol. VIII, Tribus berbres, Tome 1, Paris 1930, 58, 5 v.u.:
Chrif d ougerram / 64, 7: O ch6rif, 6 marabout. ,,Wacht-, ausgucksposten" heisst
berberisch addf/taddft, Emile Laoust: Contribution c une etude de la toponymie du
Haut Atlas, REI 13, 1939, 272, nr 197, 199. ,,Wachtort" agauz, ib. 273-274, nr 206. Zu
berberischen ausguckstiirmen weiteres bei Edmond Doutte: En Tribu, Paris 1914,
314-315. Soziologisches zum agurram bei Ernest Gellner: Saints of the Atlas, London
1969, 20, 74, index.
78 Edm. Destaing: Dictionnaire francais-berbere, Paris 1914, 211. Biarnay: Etude
sur les Bet't'ioua du Vieil-Arzeu, RAfr. 54, 1910, 110, nr 8.
79 Al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus wa-Agmdt min al-a'lam,
Rabat 1974-77, 5, 83,10-11.
80 Henri Basset et E. Levi-Provencal: Chella, une necropole merinide, in Hesp&ris,
1922, 40 / Repertoire chronologique d'epigraphie arabe, nr 5201. Nicht so deutlich in
einer spateren inschrift aus Fes, Alfred Bel: Inscriptions arabes de Fes, JA 1917, 321326 / sonderausgabe Paris 1919, 19-24 / Rpertoire chronologique d'epigraphie arabe,
nr 6083.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

97

wenn diese als ,,heilig"und ,,unverletzlich"hingestelltwerdensollen.81


Dazu fiigte schon Haedo (Valladolid 1612) noch die schnecken.82
Der berberbrauchtgeradeauch dafur agurram.83In besserenkreisen
bevorzugtdersprechertatsachlichden begriffsayyid84fur den murabit,
und in der schriftlichenberichterstattung
steht fur den frommenmann
und heiligen zumeist al-wali as-salih oder ahnliches, oft mit anderen
bezeichnungen,auch murabit, gekoppelt. Doutte schreibt, in Muhammadb. at-Tayyibal-Qadiris(gest. 1187/1773)Nasral-mataniwerde
das wort murabitiiberhauptnur dem aufstandischenglaubenskrieger
Muhammadb. Ahmad al-'Ayyasi(gest. 1051/1641)zugelegt.85Doutte
iibersieht Qadiris bemerkung zu Muhammad al-Murabit ad-Dila'i
(gest. 1089/1678),dessenbeinameer aus seinersehreinfachenkleidung,
nicht etwa aus seiner frommigkeitoder seinem grenzdienst,erklart.86
Er iibersiehtauch den berichtiiber den merkwiirdigenheiligenAhmad
b. Yahya al-Badisi(gest. 1100/1688),den der sultan am grab des 'Ali
b. Hirzihimbei Fes riigt: Ich weiss, dass du ein murabit bist, aber
du bist der schlechtesterzogeneder murabitun.87Doutte vergisst die
in andern teilen des Nasr mehrfach erwahntenmurabitunvon Fes,
die neben den scherifenund gelehrteneine besonderehonoratiorenschicht darstellen,88und vor allem die urkunden,in denen die staatlich bevorrechtetennachkommeneines heiligen (wali sdlih) vielfach
den titel murabituntragen. Die schriftstellerverhaltensich im iibrigen
81 Les Marabouts, RHR 41, 1900, 27. Doutte: En Tribu, Paris 1914, 4-6: Der
marokkaner bevorzugt faqir, der algerier murabit.
82'Haedo: Topografia e historia general de Argel, franz. iibers. RAfr. 15, 1871, 219.
83 P.
Ange Koller, O.F.M.: Essai sur l'esprit du Berbhre marocain, Fribourg 1949,
322.
84 'Abdalmun'im
Sayyid 'Abdal'al: Mu gam simal al-Magrib Titwcn wa-ma hawlahd, Kairo 1968, 111 (syyid). Bestatigt durch G. Kampffmeyer: Weitere Texte aus Fes
und Tanger, MSOS, 2. Abt., Westasiat. Sprachen, 1913, Jg. 16, 53, 21-22, und Muhammad Dawud: Tdrih Titwdn, Tetuan 1975, 7, 107: In tetuaner kreisen, besonders
unter frauen, braucht man sayyid fur jeden heiligen (wall sdlih), ob lebend oder tot,
den die menschen aufsuchen und dessen segen sie einholen. Aber auch im osten,
s. Rabah Naffakh: La conception du monde chez les Beggdra, REI 39, 1971, 136-141.
85 Les Marabouts, RHR 41, 1900, 27-29.
86
Muhammad al-Qadiri: Nasr al-matdni, iibers. in Archives Marocaines 24, 1917,
267. Nicht bei Norman Cigar: Muhammadal-Qadiri's Nashr al-mathani: The Chronicles,
Oxford Univ. Press 1981 (ausgabe und iibersetzung bloss der geschichtlichen teile).
Muhammad Higgi: Az-zdwiya ad-dild'iyya, Rabat 1964, 82. Ohne erklarung des beinamens Muhibbi: Huldsat al-atar fi a 'yn al-qarn al-hddi 'asar, Kairo 1284, 4, 203-204
(mit todesdatum 1090/1679).
87 Arch. Maroc.
24, 1917, 410.
88
Einige stellen hiernach anm. 175.

98

FRITZ MEIER

verschieden.Nach den zitaten in Sfisis Ma'sul zu schliessen,ist Abfi


SulaymanDawudb. 'Ali ar-Rasmuki(gest.um 1180/176789)freigebiger
mit der zuerkennungdes titels murabitals Abu 'AbdallahMuhammad
b. Ahmad al-Hudigi (gest. 1189/177590). Der verfasser des Tdrih al-

jattas (10./16.jh.) brauchtdas wort iiberhauptnicht, obwohl er 6fters


von ,,marabuten"spricht,sondernsetzt dafiirdas mande-wortmori.91
Vermutlichhat die neigung, dem massgeblichenhocharabischenvorbild des ostens zu folgen, die verwendunggebremst.
Das europaischemarabut,aus murabit, im sinne von ,,religi6ser
person",ist also aus der arabischenvolksspracheSpaniensund Nordafrikas, nicht aus dem hocharabischenubernommen.Die europaer
lasen ja auch nicht die arabische literatur, sondern erhielten ihre
nachrichtenan ort und stelle mundlich. Das wort findet sich im
lateinischenplural morabiti(id est viri religiosi) schon bei Anselm
Adorno, dessen besuch in Tunis ins jahr 1470 fillt.92 1505 bietet
Pedro de Alcala dem christen, der im zuriickerobertenSpanien
mohammedanermissiontreiben will, fur ,,einsiedel, klausner"(ermitaiio) die drei wortermurabid(= murabit),rdhib,,m6nch" (= rahib)
und mutebetil ,,zolibatar" (= mutabattil) an und gibt an anderer
stelle dem fur arabischeohren bestimmtenspanischenal (sic) frailes
die arabischeerliuterungal morabidinbei.93Der spanischegeschichtsschreiberNordafrikasMarmol (1573) nennt den maurischenheiligen
89 'Abdassalam b.
'Abdalqadir Ibn Suda: Dalil mu'arrih al-magrib al-aqsd, Casablanca 1950, nr 986.
90 Ibn Suda:
Dalil, nr 1076; todesdatum nr 881.
9' 0. Houdas et M. Delafosse: Tarikh el-fettach ou Chronique du chercheur, par
Mahmofid Kati, Paris 1913-14, neudruck 1981. Daselbst in der franzosischen ubersetzung 25, anm. 5 eine erklarung zum wort. Weiteres bei Vincent Monteil: L'Islam
noir, Paris 1971, 94 (fehlt in der aufzahlung der afrikanischen synonyme 137), Yves
Person: Samori and Islam, bei John Ralph Willis: Studies in West African Islamic
History I, London 1979, 260, 63, 270, und sonst.
92 Itineraire d'Anselme Adorno en Terre Sainte (1470-1471), texte 6dit&, traduit et
annot& par Jacques Heers et Georgette de Groer, Paris 1978, 80-81; 146-147.
93 Robert Ricard: Remarques sur l'Arte et le Vocabulista de Fr. Pedro de Alcald,
in M&morial Henri Basset, Paris 1928, 2, 233-234. Vgl. Marcelin Beaussier: Dict.
pratique arabe-francais, ed. Mohamed Ben Cheneb, 1931, 378b: murdbit an-nasdrd
,,pr6tre, moine, religieux". Charles de Foucauld (gest. 1917) war bei franzosischsprechenden der marabout oder der marabout des roumis; Rene Bazin: Charles de
Foucauld. Explorateur du Maroc, Paris 1921, 453ff. Auch arabisch: Ein teil der in
Ostalgerien sitzenden ga'aniba (Chaanba) nennen das jahr 1959 'dm al-murdbit (Aam
el-marabout), weil ein Pere Blanc damals ihr lager besuchte; A. Cauneille: Les Chaanba
(leur nomadisme), Paris (CNRS) 1968, 293. P.A. Peyriguere, in El-Qbab 1928-1959,
wurde als ,,marabout des Chr6tiens et des Ichqern" betrachtet; Jeannine Drouin:
Un cycle oral hagiographique dans le Moyen-Atlas marocain, Paris 1975, 88, anm. 1.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

99

Morabito, pl. Morabitos,94bezeichnet auch einen der sieben stadtheiligen von Marrakeschals Morabito95und weiss, dass dem wort
nach auch die almoravidenMorabitossind, obwohl sie von den einheimischenschriftstellernMorabitinis(= murabitin)genanntwiirden.96
In einem geplantenvertragzwischenkonig Filipp IV (1621-1665)und
den moriskender qasaba von Rabat in spanischersprache wird der
schon genannteaufstandischegegner 'Ayyasi als morabitoangesprochen.97Nach Haedo sollen die moriskendie christlichenheiligenund
apostel,vor allemauchSantiago,fur Morabutosgehaltenund anerkannt
haben.98Auchschreibungenwiemoravitokommenvor (Sourcesinedites,
Espagne, I, 155; Angleterre, III, 142). Der portugiesischechronist
von Asila (Arzila) BernardoRodrigues schildert 1561 die marabute
als maravatos que sao os mais relijiosos em sua seta99 und braucht

fur den singularauch die form morabete.'00Der herausgebergibt als


weitereportugiesischeformenmordbitound mordbitaund das aus dem
franz6sischenmaraboutabgeleitetemarabuto101
an. Ausserdemkommt
morabatvor (Sources,Portugal,III, 216). Manchmalsteht dafiir faqueres(pl. von faqir, Portugal, II, 123), sehr haufig das allgemeinere
caciz, caxis, cassis, dessen arabischesherkunftswortqasis eigentlich

94

Luis del Marmol Carvajal: Descripcion general de Affrica, 1573 / faksimile

Madrid 1953, 1, 196b-197a,252a, 276b, usw.


95

Ib. 1, 247a.

Ib. 1, 149a. In lateinischenchronikenSpaniens(Chronica Adefonsi Imperatoris,


ed. L. Sanchez Belda, C.S.I.S. Madrid 1950, Espafia Sagrada, XXI, und Chronique
latinedes rois de Castille,ed. (irot, Bull. Hisp. 1912, 1913)werdenunter dem einfluss
eines biblischendenkschemasdie almoravidischenmorabitos(und anderwartsfriihere)
96

auch als Moabitas (sic) bezeichnet; Nevill Barbour: The significance of the word
Maurus, with its derivatives Moro and Moor, and of other terms used by medieval
writers in Latin to describe the inhabitants of Muslim Spain, in Actas IV Congresso de
Estudos arabes e islamicos Coimbra-Lisboa, Leiden 1971, 260-261. Vgl. Bernard
Richard: L'Islam et les musulmans chez les chroniqueurscastillans du milieu du Moyen
Age, Hesperis Tamuda 12, 1971-72, 122: O Jesus von Nazareth, hier sind die Moabites
(sic) und die Agareni, deine wie unsere feinde.
97
Georges S. Colin: Projet de traite entre les Morisques de la casba de Rabat et
le roi d'Espagne, en 1631, Hesperis 42, 1955, 17-25 (spanisches original und franz6sische
iibersetzung).
98 Louis Cardaillac:
Morisques et Chretiens, Paris 1977, 33 (spanisch zitiert). Ubers.
RAfr. 15, 1871, 218-219. Vgl. Robert Ricard: Mazagan et le Maroc sous le regne du
sultan Moulay Zidan (1608-1627) d'apres le ,,Discurso" de Goncalo Coutinho, gouverneur
de Mazagan (1629), Paris 1956, 69.
99 Bernardo Rodrigues: Anais de Arzila, Cr6nica inedita do seculo XVI, ed. David
Lopes, Lissabon 1915-1919, 2, 215.
100 lb. 1, 380.
'1' Ib. 1, 380, anm. 2.

100

FRITZ MEIER

den christlichen priester (presbyter) bezeichnet, 02 einmal mit Beguynos


(Portugal, II, 133, anm. 2), gewohnlich mit samtos (II, 528) oder
santos (III, 50, 168, 169) 03 iibersetzt. Entsprechend haben die niederlander Sante (Pays-Bas VI, 242f.), Santon (VI, 307, 520), sant of prins
,,heiliger oder fiirst" (609), und so auch die englander: saint (Angleterre, II, 269, III, 35ff., 569), holly men, saints (II, 303), the great
saintes of Suz (II, 575), Foker (= faqir) (II, 352), Morabit or Sainct
(II, 23), Morabitt or Saincte (III, 65), morabittes or saintes (141), the
Sainte or Marabite (267), a Saint or Marabitt (359). John Braithwaite (1729) schreibt Marabou und Marabout,'04 Mungo Park (1799)
braucht einmal Maraboo, einmal Marraboo fur den islamischen
,,priester",'05 James Grey Jackson (1809) fakeer or maraboot fur the
priest or saint, der in einer der ,,Zawiat", Sanctuaries, sitzt106,
Richard Tullys schwester in Tripoli (1816 gedruckt) Marabut,'07
Denham (1826) Maraboot, pl. Marabooteens,'08 Clapperton (1824)
102

Mehrfach in den briefen des Bastiao de Vargas, Sources inedites, Portugal,

III; fernerPortugal,III, 308, II, 528, 537; s. index alphabetiquein Portugal,V, 209,
s.v. Marabouts(,,cacizes"); 1. s6r., France, III, 21. BernardoRodrigues: Anais de

Arzila, 1, 380 (anm. 4). Manuel Augusto Rodrigues: Aspectos da presenca drabe no
,,Itinerdrio da Terra Santa" de Fr. Pantaledo de Aveiro, in Actas IV Congresso de

Estudos arabes e islimicos Coimbra-Lisboa,Leiden 1971, 402-443. Von den qusus


al-musliminspricht der ayyiibide as-Salih Isma'il nur, um sich den kreuzfahrern
verstandlichzu machen;Subki: Tabaqdtag-sgfi'iyyaal-kubra,Kairo 1970ff.,8, 244, 9.
Mein kollege GermanCol6n macht mich aufmerksamauf J. P. Machado: Dicionario
etimologico da lingua portuguesa, Lisboa2, 1967, s.v. caciz: ,,Caciz", s. Do ar. qasis

,,religioso,sacerdote".Sec. XV: ... sendo hi presentesos outros Cacizes...".Azurara:


Cr6nica de D. Duarte de Meneses, nos Ineditos de Historia Portuguesa, III, p. 160

(cap. 70). Noch alterist, laut freundlichermitteilungGermanCol6ns, ein katalanischer


beleg: FrancescEiximenis(gest. 1409): Primerlibre del Crestid,ed. Valencia 1483,
fol. e6v: ,,Aq6 mateix appar per altra via, car com lo gran cassis lur e cap de
morismaen lo spiritualque dieu que sta a Mecha...". Doutte: En Tribu,201, anm.2.
103 So auchGoncaloCoutinho,der gouverneur
von Mazagan,1629;RobertRicard:
Mazagan et le Maroc sous le regne du sultan Moulay Zidan (1608-1627), d'apres le
,,Discurso" de Goncalo Coutinho, gouverneur de Mazagan (1629), Paris 1956, 39:

maraboutde grand credit, c'est-a-diresaint dans le langagedes Maures.

104 Captain Braithwaite: The History of the Revolutions in the Empire of Morocco
upon the Death of the late Emperor Muley Ishmael, London 1729, neudruck Mnemosyne

Miami 1969, 359-365.


105

Travels in the interior districts of Africa: performed... in the years 1795, 1796,

and 1797, London 1799, 48 und 252.


106

139.
107

An Account of the Empire of Marocco and the District of Suse, London 1809,
Richard Tully: Narrative of a ten years' residence at Tripoli in Africa, London

1816, 15, 25, 28, 32.

108 Dixon Denham and Hugh Clapperton: Narrative of Travels and Discoveries in
Northern and Central Africa, in the years 1822, 1823, and 1824, London 1826, 1,

XXXVI, XXXVII, XLIX, LX, LXII; 1,1,3,41,290.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

101

Marauboot fur einen heiligen mann in Sokoto.'09 In den franzosischen


berichten liest man sancton (Sources, ire ser., France, III, 358-368),
santon (366, 429), Sainct (679), saint (552), un saint ou morabito (585),
Morabito (585), Morabit (414, 446), Morabite (539ff., 544f., 635, 640;
2e ser., France, II, 16, 42), marabout (1re ser., France, III, 333), marabout, houme, a leur oppinion, de saincte vie (III, 372), marabout
qu'ils tiennent estre de saincte vie (373). Jean Mocquet, in der deutschen iibersetzung, schreibt Santon oder Marabou. o' Diese beispiele
aus dem 17. jh. sollen geniigen."' Fur die alten franz6sischen formen
und ihre schwarzafrikanischen synonyme sei auf Vincent Monteil:
L'Islam noir2, Paris 1971, 94 und 136-137, verwiesen.
Die europaischen versuche, den begriff marabut sinngemass zu umschreiben, halten sich vom 15. bis ins 20. jh. auf derselben linie.
Danach sind die marabute viri religiosi, viri sancti, einsiedler, personnages religieux, ecclesiastiques, gifted persons, holy men'12 und ahnliches. Wenn Adorno die morabiti als die einzigen religiosi (das heisst
,,monche") des islams ausgibt und sagt, sie lebten als einsiedler gew6hnlich ausserhalb der stadte, wirden fur sehr heilig gehalten, trtigen
lange, ungepflegte haare, erteilten den mannern ungestraft ohrfeigen
und umarmten ungescheut frauen, so ist klar, dass er die sogenannten
,,hinangezogenen" (magadib) im auge hat. Er verengt damit den begriff.
Umgekehrt iiberdehnt Haedo dessen spannkraft, wenn er die marabute so schildert, als gehe es dabei um allerlei religiose funktionare,
lampenanziinder in der moschee, gebetsrufer, prediger, koranleser,
leichengeleiter, um ekstatiker, gaukler, zauberer, irrsinnige. 13 All das
konnen marabute sein, miissen aber nicht. Marmol behauptet, dass
zuriickgekehrte Mekkapilger als marabute, also als heilige personen,
betrachtet wiirden.114 G. Mouette (1683), der elf jahre (1670-81) in
109 Ib.
2, 97.
Jan (sic) Mocquet: Wunderbare Jedoch Griindlich- und warhaffte Geschichte
und Reise Begebnisse, fibers. Johann Georg Schoch, Niirnberg 1688, 144-146.
1.1 Von den Sources inedites de I'histoire du Maroc konnte ich nur die noch im
handel befindlichen bande einsehen.
112
Itineraire d'Anselme Adorno 80-81; 146-147. Haedo iibers. RAfr. 15, 1871, 60.
Jean Chaumeil: Histoire d'une tribu maraboutique de l'Anti-Atlas. Les Ait 'Abdallah
ou Sa'id, Hesperis 39, 1952, 197. Denham-Clapperton: Travels, 1, XXXVI; 2, 97.
13
Topografia, franz. fibers. RAfr. 15, 1871, 60-69. Im portugiesischen bedeutet
alcordo ,,koran, minaret, moschee, das glaubensbekenntnis im gebetsruf"; Robert
Ricard: Un document portugais sur la place de Mazagan au debut du XVIIe siecle,
Paris 1932, 40, anm. 2.
114
Mfrmol: Descripci6n, 1, 243b.
11

102

FRITZ MEIER

marokkanischergefangenschaftwar, sucht die gegensatze, die er in


seinen quellen und vielleicht auch bei seinen beobachtungenfand,
auseinanderzulosen.Er scheidet die einfaltigen und geistig armen,
die fur heilig gehalten wirden, von den eigentlichenmorabites,die
meist in waldernund auf bergen lebten, ein einsiedlerdaseinfiihrten,
bunte flickenrbcketriigen,pilgerstabebei sich hitten und sich grosse
rosenkranzeum den hals hangten.115Er meint also sufiyya, mit
denen aber die murabitunkeineswegseinfach gleichzusetzensind. Er
vergleichtsie mit den heidnischenfilosofen(desaltertumsoder Indiens?)
und den christlichenmonchen.16 Treffenderschreibt ein anonymer
englischerberichtvon 1609,die Fokersoder Saints Marokkoswohnten
an den besten orten des landes, iibten grosse gastfreundschaftmit
alien reisenden,gaben das beispiel eines sittlichen lebens, taten viel
gutesdurchihrefreigebigkeit,hilfen den bediirftigenundbekiimmerten,
legten streitigkeitenzwischenverfeindetenparteienund aufruhrbestrebungen bei, gen6ssen daher beim volk viel liebe und verehrungund
sassen in hausern, deren unverletzlichkeitselbst der konig nur im
notfall antaste.1 7

Das wort marabut lieferte den europaischenberichterstatternund


beobachternschliesslicheinenbequemenkunstausdruckfur alle heiligen
dieser art, auch wenn sie sich selber nicht so nannten oder in einem
andern sprachraumals dem arabischenwirkten. Man iibersetzt das
haussa-wortmaalam (< arab. mu'allim ,,lehrer") und die fulfuldewortermorikeund modibbo(< arab. mu'addib,,erzieher")mit marabout ins franz6sische, um dem europaischenleser ihre bedeutung
klarzumachen.118Man nennt die verfechter des islams in Senegambien

gegen die dortigen nichtmuslime(soninke) marabute.119Marabute


sind in Mauretaniendie zawayastamme120und in der Kabylei die
15 Sources
inedites, 2. ser., France, II, 157-158.
116

Ib. II, 16.


A True Historicall Discourse, von Ro. C., London 1609, in Sources inedites,
II, 400-401.
Angleterre,
118 Andre Salifou: Le
Damagaram ou Sultanat de Zinder au XIXe siecle, Niamey
1971, 37. Henri Gaden: La Vie d'El Hadj Omar. Qacida en Poular (par Mohammadou
Aliou Tyam). Paris 1935, 22, 64, 173.
119 Charlotte Alison Quinn: Maba Diakhou and the Gambian Jihad, 1850-1890,
bei John Ralph Willis: Studies in West African Islamic History, I, London 1979,
239-240.
120 Ahmad b. al-Amin as-Sinqiti: Al-wasit fi tardgim udabd' Sinqit, Kairo 1911,
455-471. Rene Basset: Mission au Senegal, III, Recherches historiques sur les Maures,
Publ. de l'Ecole des Lettres d'Alger, 39, 455-475. H. T. Norris: Shaykh Md' al- 'Aynayn
117

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

103

sadat,'12 beides durchaus richtig, aber eine warnung vor der falschen
annahme, dem europaischen marabut liege in alien iibersetzungen das
arabische murabit zugrunde. Die bedeutung von murabit hat sich
also in Nordafrika zuerst von der hochsprache gelost und dann in
der europaischen entlehnung noch einmal ein eigenleben zu fiihren
begonnen. Das franzosische marabout ist sogar wieder nach Nordafrika zuriickgewandert und dient dort zur besseren verstandigung
mit den fremden.'22
Die mehrdeutigkeit des wortes marabut wird noch gesteigert dadurch, dass man darunter nicht nur einen heiligen, sondern-begreiflicherweise-auch das grab verstehen kann, in dem er liegt. E. Daumas und Devoulx, fils, lasten diesen gebrauch den franzosen an.123
Er findet sich in der tat schon bei Mouette 1683.124 Doch folgt ihm
englisch-sicher nicht allein-auch Richard Tullys schwester in ihrem
briefen iiber Tripoli 1785-1793.125 In den franzosischen verwaltungsverzeichnissen werden diese ,,marabouts", die heiligengraber, gesondert
aufgefiihrt.'26 Die europaer werden sich aber auch bei dieser verwendung des wortes an die einheimische volkssprache gehalten haben.
Hamed Bouderbah: Reflexions sur la Colonie d'Alger, RAfr. 57, 1913,
241-2, gibt ratschlage, wie die giiter der ,,Mrabtin" in Algier von
den franzosen zu verwalten seien, womit er die grabgebaude und
zawaya verstorbener heiliger meint. Also auch murabhitn/mrabtinkann
diese grabanlagen bedeuten. Das gleiche gilt fur sayyid/syyid/sid, die
al-Qalqami in the Folk-Literature of the Spanish Sahara, BOAS 31, 1968, 113-114.
Norris: Zndga Islam During the Seventeenth and Eighteenth Centuries, BSOAS 32,
1969, 496-526. Norris: Shinqiti Folk Literature and Song, Oxford 1968, 15ff. F. de la
Chapelle: Esquisse d'une histoire du Sahara occidental, Hesperis 11, 1930, 68. Robert
Montagne: La civilisation du desert, Paris 1947, 249-251. John Ralph Willis in den
von ihm herausgegebenen Studies in West African Islamic History, I, Iff. Nehemia
Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, im gleichen sammelband I, 101:
,,Zawaya" or ,,Maraboutic tribes" (to cite the French corruption). E. Destaing: Notes
sur des manuscrits arabes de I'Afrique occidentale, RAfr. 55, 1911, 231-238, 510-519.
121 Ein
beispiel F. Patorni: Deliberation de l'annee 1749 dans la Grande Kabylie,
RAfr. 39, 1895, 315-320. Gesetzeserlass in arabischer sprache zur abschaffung einiger
finanzieller frauenrechte. Das wort sdddt wird stets mit marabouts iibersetzt.
122 Jeannine Drouin: Un cycle oral, 207, [83]/88, anm. 1, horte bei den berbern
des Mittleren Atlas mrbbu/mrabbu. Ich h6rte bei Fes aus arabischem mund etwas
wie maribu.
123 E. Daumas: Maeurset coutumes de
l'Algerie, Paris 1858, 230, anm. 1. Devoulx,
fils: Les edifices religieux de I'ancien Alger, RAfr. 6, 1862, 377.
124
Sources, 2. ser., France, II, 86, 90.
125 Richard
Tully: Narrative of a ten years' residence, 92, 110, 219.
126 Michaux-Bellaire in Archives Marocaines 17, 1911, 174.

104

FRITZ MEIER

andere bezeichnung fur den marabut,'27 ebenfalls heiligengrab. Wie


stark das wort marabout in dieser bedeutung franzosisch geworden
ist, zeigt ein blick ins Lexique francais-touareg von Cortade und
Mammeri (1967). Schlagt man da marabout auf (295), so erhalt man
keinen marabut, sondern nur dessen grab: erreoudet, erreoudetin,'28
das schriftarabische raw.da,wofiir bekanntlich auch qubba (pl. qubab)
stehen kann, was seinerseits auch wieder mit maraboutiibersetzt wird. 29
Die griinder der hier p. 94-95 genannten religi6sen zentren und frommen siedlungen erlangten oft politische bedeutung. Insbesondere traten
sie als geistliche macht auf den plan. Die reinen schriftgelehrten,
theologen und juristen, hatten das volk nicht in dem masse hinter
sich; denn auch in Nordafrika ist das wunder des glaubens liebstes
kind und schenkt das volk am ehesten denen seine zuneigung und
verehrung, bei denen es hilfe und erfiillung seiner wiinsche findet.
Mit der unterstiitzung und unter der fiihrung der marabute loste es
aber nicht nur seine gruppenkonflikte, sondern widerstand auch
den rechtmassigen eingriffen oder unrechtmassigen iibergriffen der
beh6rden. Und selbst gegeniiber der obersten regierung schien ihm
gerade der marabut der geeignete sprecher, bittsteller und rechtsvertreter. Aber auch die regierung selber trug dem einfluss des
marabut beim volk rechnung und ernannte ihn selbst zur behorde.130
Sie iiberband ihm, auf kosten oder zur entlastung des gouverneurs,
die aufgabe, in seinem revier fur ruhe und ordnung zu sorgen und
zivilisatorisch und erzieherisch tatig zu sein, und entschadigte ihn
dafiir mit freiheit von frondienst und staatlichen abgaben und mit
dem recht, seine von der religion geforderten steuern fur die armen
seiner familie und fir seine unternehmung zu verwenden, ja solche
steuern auch von bestimmten teilen der bevolkerung einzuziehen und
zum gleichen zweck zu behalten. Geeigneten nachkommen oder solchen,
127

G. Salmon: Une tribu marocaine, Arch. Maroc. 1, 1904, 244-250. G. Kampffmeyer: Weitere Texte aus Fes und Tanger, MSOS, 2. Abt., Westasiat. Sprachen, 1913,
Jg. 16, 53, 19 (ibdt fsidi ,,ich iibernachte im heiligengrab", sibnd ssijid m'dmmar
hirrizal ,,wir fanden das heiligengrab voll von leuten").
128 Vgl. den titel der arbeit von Cauvet: Les marabouts. Petits monuments funeraires et votifs du Nord de l'Afrique, RAfr. 64, 1923, 274-329, 448-522.
129 So wird die algerische ortsbezeichnung Tagouba, die aus arabisch qubba berberisiert ist, mit ,,coupole, marabout" iibersetzt; Pellegrin: Essai sur les noms de lieux,
106.
130 Knapp und klar dargestellt von Abdallah Laroui: Les origines sociales et culturelles du nationalisme marocain (1830-1912), Paris 1977, 139-150.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

105

die ihre nebenbuhlerschliesslich zu verdrangenverstanden,wurden


die gleichenrechteverliehen,wobei der oder die vorsteherdes betriebs,
der grundsatzlichsich selber versorgte(manorialsystem),131personell
genau bezeichnetund die nutzniesserder vergiinstigungenwenigstens
dem verwandtschaftsgradnach genannt wurden-eine einrichtung,
die bis in die neueste zeit fortgedauerthat. Die mitgliederder familie
bliebeninsgesamtmarabuteoder wurdenriickblickend,bei entdeckung
oder bef6rderungeines solchen ahnherrnin ihrem stammbaum,in
diesen stand erhoben. Die marabutfamilienkonnten sich zu sippen
und stammen erweitern. Diese marabutstammesind nicht zu verwechseln mit den (hier S. 93 erwahnten),,marabutstammen",die an
der kiiste die militarischemurabataubten.
Die anfange dieser entwicklunglassen sich bis in zeiten zuriickverfolgen,wo der begriffmarabutin diesem sinn noch nicht gebrauchlich war. So soil der nachmaligestadtheiligevon Tunis, Muhriz b.
Halaf (gest. 413/1022) nach dem bericht seines enkels Abu t-Tahir
al-Farisivon dem ziridenMueizzb. Badiseine urkunde(zahir)erhalten
haben, die ihm die unantastbarkeitseinerbetrachtlichengiiter und die
freiheitvon grundsteuernund zehntenzusicherteund ihm damit, wie
der text ausdriicklichsagt, nur rechte bestatigt,die ihm schon friiher
zugesprochenworden seien. Da das schriftstiickerst von 417/1026
datiert und an eine mehrzahl (-kum) von personen ausgestellt ist,
wirdes nicht an ihn, sondernan seinedirektenkindergerichtetsein.'32
Der erste nasridevon Granada,Muhammadal-Galibbillah, erneuerte
645/1247einen ahnlichensteuererlassfur Ibn Mahib und dessengattin
in Almeria. Die beiden durften ihre zehnten und armensteuernnach
eigenemgutdiinkenauf beste weise selbst verwendenund waren ebenfalls von allen zusatzlichenstaatlichen abgaben befreit. In die vergiinstigungwaren eingeschlossenihre nachkommen,ihre mitarbeiter
und ihre diener. Ibn Mahib hatte 635/1238 den kapitulationsvertrag
131 Ober dieses
wirtschaftsprinzip, kennzeichnend fur das mittelalterliche Europa
im gegensatz zur orientierung des mittelalterlichen ostens auf die stadt, vgl. Fritz
Steppat: Die Entwicklungskraft der lindlichen Gesellschaft. Ein Versuch vergleichender
Geschichtsbetrachtung,in der Festschrift fur Hans Robert Roemer zum 65. Geburtstag,
Beirut 1979, 642-656.
132 Hady Roger Idris: Mandqib d'Abu Ishdq Al-Jabanydnipar Abu l-Qdsim al-Labidi
et Mandqib de Muhriz B. Halaf par Abu l-Tdhir al-Fdrisi, Paris 1959, arab. 148-151 /
franz. 316-319. Beachte die umsichtigen anmerkungen des gelehrten. Ich glaube aber,
dass die von mir vermutete umadressierung der urkunde die schwierigkeiten am einfachsten lost.

106

FRITZ MEIER

zwischen dem friiheren besitzer der stadt und dem nasriden vermittelt.
Er war freitagsprediger, traditionarier, asket und ist der beriihmte
verfasser des tahmis zu den aus je zwanzig versen bestehenden lobgedichten des Fazazi (gest. 627/1230) auf Mohammed, wird aber noch
nirgends als murabit bezeichnet.133 Steuervorrechte fur die eigentlichen
marabute sind dann aus der zeit der mariniden, dem 8./14. jh.,134
und spater in grosser zahl aus den jahrhunderten der sa'dischen und
filalischen scherifen bekannt. Die marabute erscheinen darin wie
lehensmanner. Der vorfahr einer solchen familie kann aber seine
zawiya schon unter den almohaden, im 6./12. jh., bezogen haben.135
Ein bild von der verfahrensweise offizieller beurkundungen aus dem
14./20. jh. entwirft Paul Marty: Les zaouias marocaines et le Makhzen,
REI 3, 1929, 575-600. Auf einzelheiten konnen wir nicht eintreten.
Wenn vermeintliches recht Gottes mit dem unrecht der machthaber
in streit geriet, konnte bei den marabuten die treue zum staat allerdings
ins wanken geraten. Dann griffen sie unter umstanden zu den waffen,
und der marabut, der im frieden schon murabit gewesen war, wurde
zum mugdhid, zum glaubenskrieger. Die griinde und vorwande waren
leiden und missachtungen des islams und die feinde regierende, die
sich dieser vergehen schuldig gemacht haben sollen, angeblich oder
tatsachlich im bunde mit christlichen machten, die islamisches gebiet
bedrohten oder bereits angegriffen oder sogar schon besetzt hatten.
Es wiederholt sich immer das gleiche: marabut und volk verteidigten
den islam gegen die mit den fremden in irgend einer weise verbiindeten
oder ihnen nicht energisch genug entgegentretenden herrscher. Die
133 Ibn al-Hatib: Al-ihata
fi ahbbr Garnata, ed. 'Inan, Kairo 1974, 2, 420-421.
Die ereignisse ib. 419, und Ibn 'Idari: Al-baydn al-mugrib, III parte, ed. Ambrosio
Huici Miranda, Tetuan 1963, 335-337.
134 Ibn Marziiq: Musnad, kap. 19, fasl 3 (50 v) / iibersetzt Viguera 210: Abui
1-Hasan al-Marini (732-749/1331-1348) achtete so wie seine vorganger und nachfolger
darauf, dass die erben der heiligen und marabute (santos y morabitos) der lehenslandereien (iqtd') und steuerbefreiungen (tahrirdt), die ihren vatern zuerkannt worden
Hammu Miisa
waren, nicht beraubt wurden, wie es in andern zeiten vorkam.-Abu
(gest. 791/1389): Wdsitat as-suluk fJ siyasat al-muluk, Tunis 1279, 164, 7, empfiehlt
seinem sohn, besonders freigebig zu sein gegen die frommen gottesanbeter, die gelehrten
und rechtschaffenen freundlich zu behandeln und den murabitun steuerfreiheit zu
gewahren (tahrirdt).
135 So etwa Abu 'Abdallah Muhammad b. 'Amr/'Umar al-Asriri in der stadt Asrir
im wadi Nun, zu den lamta gehorig (die spater ba'amran hiessen, Ma'sul 12, 196),
der im 6./12. jh. lebte und schon Tasawwuf 345 erwahnt wird. Seine nachkommen
standen spater der zawiya vor und haben urkunden der sa'dier und filalier. Jahrlich
wird ein mawsim am grab des Muhammad zu Asrir gefeiert, den Muhammad alMuhtar as-Siisi 1379/1959-60 besucht hat. Sisi: Ma'sufl, 12, 189-190.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

107

frage, ob krieg zu fuhren ohne oder sogar gegen den willen des
landesherrn erlaubt sei, wurde von den rechtsgelehrten verschieden
beantwortet. Eine antwort gestattete kriege nur unter der fuhrung
cines emirs, cine andere setzte zur verteidigung des islams die volkssuveranitat iiber die suveranitat eines herrschenden:136 Ein urteil,
das beiden teilen gerecht werden wollte, lautete, gihad sei illegal in
einem land, in dem der heilige krieg nur pflicht fur eine genugende
anzahl sei (larcdkaiya), aber legal in einem land, in dem die zustande
den heiligen krieg einem jeden auferlegten (fard 'ayn), ein friedensvertrag der obrigkeit mit dem feind also unverbindlich sei.137 Aussicht auf erfolg hatten solche erhebungen nur in zeiten der schwache
der regierung. Dabei waren die personlichen ziele der marabute nicht
immer von vornherein durchsichtig. Der eine verfolgte die absicht,
sich selber zum herrscher aufzuschwingen, dem andern genigte es,
eine anderung herbeizufihren.
Man kann einen solchen marabutischen aufstand schon in der
rebellion der murlde des Ibn Qasi'38 und des Ibn al-Mundir im 6./
12. jh. erblicken, die gegen das regime der almoraviden im siidlichen
Spanien und Portugal gerichtet war und seinen fall auch beschleunigte.
Ibn Haldun (gest. 808/1406) nennt diese muride in der Muqaddima
murabitun.'39 Es kampften also neue murabitun gegen alte. Sie fielen
den nachfolgenden almohaden zum opfer. Um 700/1300 kampfte im
algerischen Zab der murabit Sa'ada mit seinen murabitiun, die er
programmatisch sunniyya nannte, gegen das bandenwesen und gegen
die bedriickung durch den hafsidischen gouverneur.'40 Das banden13h Nozhet-Elhddi. Histoire de la dynastie saadienne au Maroc (1511-1670), par
Mohammed Esseghir ben Elhadj ben Abdallah Eloufrani, texte arabe publie
traduction francaise par O. Houdas, Paris 1888-89, 1 (arab.), 265 / 2 (franz.), 440.
Higgi: Az-zdwiya ad-dild'iyya, 144-145. Abu Firis 'Abdal'aziz b. al-Hasan az-Zayyati
(gest. 1055/1645): Al-gawdhir al-muhtdrafi-md (oder mimmd) waqaftu 'alayh min annawdzil hi-gibdl Gumdra, bei Jacques Berque: L'interieur du Maghreb, 166.
137 Emile Amar: Consultations
juridiques des faqihs au Maghreb, Arch. Maroc. 12,
1908, 220: aus dem Miydar des Wansarisi (gest. 914/1508).
138 Ibn al-Abbar: Al-hulla
as-siyard' ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1963-64, 2, 197208. Alfred Bel: Les Benou Ghdnya, Paris 1903, 5-8. Jacinto Bosch Vila: Historia de
Marruecos. Los Almordvides, Tetuan 1956, 287-288. A. Faure in El2 s. vv. Ibn
Barradjan und Ibn Kasi. Uber Ibn Qasis auftreten und mystik von einem andern
gesichtspunkt s. Tilman Nagel: Staat und Glauhensgemeinschaftim Islam, Zurich 1981,
1, 266-270.
139
Ibn Khaldun, The Muqaddimah, iibers. Rosenthal, 1, 323.
140 Ibn Khaldoun. Histoire des
Berbhres, iibers. Le Baron de Slane, nouvelle edition
Paul Casanova, Paris 1925 und 1968, 1, 81-86; 2, 131-132. Robert Brunschvig: La
Berherie orientale sousles
lHa/sides,
2, Paris 1947, 334-336. Doutte: Marabouts, RHR
41, 1900, 27-29. Ibn Marzfq: Musnad, 76v iibers. Viguera 276-277.

108

FRITZ MEIER

wesen bildete haufig den anlass, dass marabute zur waffe griffen.
Um 900/1500 stak Marokko der dorn portugiesischer stfitzpunkte an
der Atlantikkiiste im fleisch. Da die wattasiden ihre krafte in der
abwehr der christen in den hafen des nordens verzehrten und den
siuden seinem schicksal iiberlassen mussten, wandten sich die stamme
des Sus an den hochangesehenen marabut Muhammad b. al-Mubarak
(gest. 924/1510) in Aqqa am siidfuss des Bani. Dieser trat nicht
selbst an ihre spitze, sondern wies die bittsteller an die besser geriisteten zwei briider Ahmad al-A'rag und Muhammad as-Sayh aus
einer angeblich scherifischen familie. Damit waren die weichen fur
eine zukunft gestellt, die bis heute andauert: nicht eine bloss marabutische, sondern eine scherifische familie sollte die oberste staatsgewalt innehaben. Marabute unterstiitzten sie als kampfer141 und als
diplomatische unterhandler,142 zogen sich aber auch ihren argwohn
zu. Nachdem Muhammad as-Sayh die mitsprache seines alteren bruders ausgeschaltet hatte, iiberpriifte er die inhaber der zawaya, weil
er sich vor denen nicht vollig sicher fiihlte, ,,durch deren tiir er zur
herrschaft gelangt war", wie der historiker Wafrani (gest. 1140/172728) sich ausdriickt.143 Die beftirchtung bewahrheitete sich einige jahrzehnte spater, im 11./17.jh., als die sa'dier, im erbfolgestreit miteinander iiberworfen, sich einer hydra von marabuten des gleichen
typs gegeniibersahen. Diese meint ein englischer lagebericht von 1638,
wenn er die faquers (saints), die die herzen des bedriickten volks
gewannen, fur eine gefahrliche bedrohung der scherifischen herrschaft
halt und diese konstellation in den damaligen machtverhaltnissen

141
Angebliche graber solcher mugahidun an der Atlantikkiiste zahlt Edmond
Doutte: En Tribu, Paris 1914, 312-313, auf. Aktivitaten von marabuten im norden
in Mittelmeernahe werden mitgeteilt in Sources inedites, Espagne, I, 448, 456, 493-494,
532-533, 551; Angleterre, I, 61-75.
142 Sources, Portugal, II, 535/537; III, 50, 302, 427, 489;
Espagne, I, 155. Das
sind nur einige beispiele.
143 Nozhet-Elhddi 41 / franz. 76-77. Ibn 'Askar: Dawhat an-ndsir, 103
/ iibers.
Graulle, Arch. Maroc. 19, 1913, 177. Kritische darstellung des gesamtverlaufs von
Roger Le Tourneau: Les debuts de la Dynastie Sa'dienne de 1509 a 1557, Bibliotheque
de l'Institut d'Etudes Superieures Islamiques d'Alger IX, Algier 1954. Ein anderer
gegenstand des verdachts war die zawiya des 'Abdalkarim al-Fallah und seines nachfolgers 'Abdallah al-Kiu al-Marrakusi (gest. 960/1553). Muhammad as-Sayh liess sie
raumen; Dawhat an-ndsir 110 / Graulle Arch. Maroc. 19, 1913, 190. Ein dritter war
die zawiya des 'Ali al-Lahabi; al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus
wa-Agmdt min al-a'ldm, Rabat 1974-77, 5, 74 (aus Mir'at al-mahdsin des al-'Arabi
b. Abi l-Mahasin Yiisuf al-Fisi al-Fihri).

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

109

einer reihe von marabuten verwirklicht sieht.'44 Zuerst einmal soil


Zaydan (Zidan) nach seiner vertreibung aus Fes'45 in einem nachkommen jenes Muhammad b. al-Mubarak, der die sa'dische dynastie
in den sattel gehoben hatte, zu Aqqa 1604 einen wohlmeinenden
helfer und vermittler gefunden haben.'46 Dann aber 16ste die preisgabe Laraches an die spanier 1019/1610 und anderes einen aufstand
des marabuts Abu Mahalli aus dem wadi s-Sawira aus, der sich
mahdierwartungen zunutze machte und sich in Marrakesch zum
neuen sultan ausrufen liess. Zaydan bat einen andern marabut, Yahya
al-Hahi, aus dem Hohen Atlas um hilfe. Yahya entthronte zwar
Abu Mahalli 1022/1613, hegte aber selbst auch wieder herrschaftsabsichten. Die gleiche gefahr hatte man schon bei Yahyas vater gefurchtet und Zaydans vater und vorganger, Ahmad al-Mansur, vor
ihm gewarnt,'47 ohne dass sich damals etwas ereignet hatte. Zaydan
billigte an Yahya durchaus sein bewaffnetes einschreiten, aber nicht
seinen griff nach der krone.148 Yahya wurde jedoch nicht von Zaydan,
sondern von einem weiteren marabut im siiden, Abu Dumay'a (Bui
DmFla, Abu Hassun 'Ali b. Muhammad) von Tazerwalt aus dem
geschlecht des heiligen Ahmad b. Muisa (gest. 971/1564), in die schranken zuriickgedrangt. Abui Dumay'a eroberte 1039/1629-30 die ehemalige hauptstadt Yahyas, Tarudant, und entriss den sa'diern den
ganzen siiden, so dass er das weite gebiet vom Sus bis an den Niger
selbstandig befehligte. An der nordlichen Atlantikkiiste iibernahm
die abwehr der spanier der marabut Muhammad b. Ahmad al-'Ayyasi,
der bald auch auf widerstand bei den sa'diern stiess und trotzdem
der einzige blieb, der nicht nach der konigswiirde strebte. Er geriet
aber einem andern marabut des nordens ins gehege, dem machtigen
leiter der zawiya von Dila' am fuss des Mittleren Atlas, Muhammad
144

145

82.

Sources, Angleterre, III, 486.


Chroniqueanonyme de la dynastie sa'dienne, ed. Georges S. Colin, Rabat 1934,

146
Sources, Angleterre, II, 303, 352. Anonymer bericht von 1607. 380: Sidie Abdela
Imbark (= 'Abdallah b. Mubarak) zog sich schliesslich wieder nach Aqqa zuruck,
als er sah, dass sich Zaydan nicht beraten liess. Er starb 1015/1606. Ein artikel iiber
ihn bei Justinard: Fawaid al jamma bi isnadi 'ouloumi al oumma, Abouzid Sidi
Abderrahmanben Mohammed le Jazouli, le Tamanarti, le Mghafri, Chartres 1953, 75-77.
Eine geschichte der marabutfamilie bei Siisi: Ma'sul, 18, 166-191. Er verlangt Mahammad b. Mubarak. Einige mitteilungen bei Susi: Hilal Gazula, Tetuan 1379, 54-55,
62-68, 75, 84.
147
Nozhet-Elhddi 210 / franz. 344.
148 Nozhet-Elhddi 215-218 / franz. 352-358.

110

FRITZ MEIER

al-Hagg, der die nachfolge der sa'dier anzutreten suchte. eAyyasi


fluchtete sich nach einem verlorenen treffen 1051/1641 zu einem mit
dem herrn von Dila' verbiindeten arabischen stamm und wurde dort
umgebracht. Als dies die christen von Alexandrien (sic) erfuhren,
sollen sie frohlockt und gesagt haben: ,,Ein santu' (= santo) in
Marokko ist umgebracht worden", was Wafrani mit mugdhid ,,glaubenskrieger" iibersetzt. 49 Die iibersetzung zeigt, dass man in Marokko
zu wissen glaubte, was die christen damals unter einem islamischen
heiligen des westens verstanden, namlich einen marabut, der krieg
fiuhrt. Wafrani dachte sich vielleicht auch, grund zur freude sei der
tod eher eines kampferischen feindes als eines heiligen. Aber gerade
'Ayyasi ist in den europaischen dokumenten seiner zeit schlechthin
der Morabit or Sainct, der Morabito, Moravito, Morabite usw. Murabit
ware also die bessere und genauere fibersetzung gewesen. Herren von
Marokko wurden jedoch nach dem bruderkrieg der sa'dier und den
machtkampfen der marabute die filalischen scherifen (wie der name
sagt, aus Tafilalt): sie besiegten das marabutische nordreich von
Dila' und das marabutische siidreich von Tazerwalt. War die sa'dische
dynastie dank marabutischer mitarbeit ans ruder gekommen und durch
marabutische gegenarbeit auch wieder dem untergang entgegengetrieben worden, so hatten die filalier sich den lebensraum dadurch zu
schaffen, dass sie die entstandenen marabutischen staatsgebilde zuerst
einmal zertrummerten. Doch traten auch spater noch manche abenteurer unter den marabuten zum waffengang mit der filalischen regierung an, um sie zu stiirzen. Die erfolgreichsten waren Ma' al-'aynayn
und sein sohn Ahmad al-Hayba (Hiba), die aus der spanischen Sahara
kamen, einem zweig des qadiri-ordens angehorten und zweimal, Ma'
al-'aynayn 1910, Hayba 1912, Marrakesch besetzten und den filalischen
sultan samt den franzosen vertreiben wollten, aber beidemal den
kurzeren zogen. 50
149 Nozhet-Elhddi 271 / franz. 451. Italienisch santo/santa wird inschriftlich mit snt
wiedergegeben; Repertoire chronologique d'epigraphie arabe, nr 3140 (Palermo 544/
1149).-Unser
'Ayyisi, nicht zu verwechseln mit dem berihmten marokkanischen
reisenden, fehlt in EI2 und Supplement. Eine zusammenfassung seiner geschichte findet
man in Sources inedites, 1. ser., France, III, 189-198, von Henry de Castries.
150 El s.v. Ma' al-'Ainain (Levi-Provenqal). Darstellung der bewegung Ma' al'aynayns und Haybas durch einen Muhammad al-Manuzi (gest. 1365/1946) bei Muhammad al-Muhtar as-Sfsi: Ma'sul, 3, 366-402. Weiteres zerstreut in Ma'sul, kompakt
4, 83-305. Werner Ende erinnert mich an die iibersichtliche darstellung bei B. G.
Martin: Muslim Brotherhoods in Nineteenth-CenturyAfrica, Cambridge University Press
1976, 125-151. Vgl. hiernach anm. 329.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

11

Marabute waren aber gewbhnlich gerade menschen, die keine waffen


brauchten und nichts von waffen verstanden. Nach Gerhard Rohlfs
reist der marabut nur mit dem rosenkranz, nicht mit dem schwert151
und die murabitun aus Kerzaz (in Algerien), die scherifen waren,
fiuhrtenihre handelskarawanen unbewaffnet und waren ausserst friedliebend. ,,Wahrend alle umwohnenden Volker jederzeit bis an die
Zahne bewaffnet gehen, haben sie eine wahre Scheu, nur eine Flinte
zu beriihren", schreibt Rohlfs.'52 Die mitglieder der marabutfamilie
Ibrahim b. 'Ali von Tiganimin bei den ida w-Tanan im westlichen
auslaufer des Hohen Atlas konnten bei strafmandaten kein pfand in
form von gewehren hinterlegen, da sie keine hatten, sondern zahlten
mit einem opfertier.153 Muhammad al-Muhtar as-Susi (gest. 1963)
billigt dem stamm der murabitu 'Abdallah b. Sa'id von Illigh, dem
er selber angeh6rt, keine besondere wehrfihigkeit zu. Obwohl ein
jeder eine flinte zu hause habe, wurden sie von den kriegerischen
stimmen um sie herum verachtet. Das einzige, was ihnen ein gewisses
ansehen verschaffe, seien stab und rosenkranz, die sie mit sich triigen
oder die biicher, die sie besassen, und ihre stellung in der religion.
Bei einem larm hatten sich einmal die mutigsten dieser marabute
entschlossen vorgewagt, aber ein einziger junger mann der maggat
habe sie mit einem martialischen schrei lahmgelegt und entwaffnet.154
Gegen teilnahme an bewaffneten balgereien versteiften sie sich in
ihrer schwache auf das gesetzliche verbot.155 Muhtars vater 'Ali adDarqawi (gest. 1328/1911) hielt zwar flammende reden fur den gihad
gegen die franzosen, wurde jedoch einmal von einem zuhorer aufgefordert, doch mit seinen jiingern voranzugehen. Ein andermal verlangte er von den beh6rden, ihn, die talaba, die murabitiin und
fuqara' zu zwingen, waffen zu tragen und sich vorzubereiten, das
land zu verteidigen.156 Der unzimperliche und herrschsiichtige alHusayn b. Hasim (gest. 1303/1886) von Tazerwalt, ein nachkomme
des Abu Dumay'a, setzte die kriegerischen maggat ein, um aus den
schwachen marabuten von Tagliulu, die sich keiner fliege erwehren
151

Reise durch Marokko, Bremen 1869, 204.

152 Ib. 121-122.


153 Robert Montagne: Organisation sociale et politique des tribus berberes indepen-

dantes, REI 1, 1927, 236.


154 Ma'sul
2, 16.
155 Ma'sul
12, 184-185.
156
Ib. 12, 185.

112

FRITZ MEIER

konnten, abgaben herauszupressen.'57 Gewisse marabutische staatsgebilde sind geradezu dadurch definiert, dass die herrschenden ex
officio keine waffengewalt anwenden und dies ausschliesslich den untergebenen iiberlassen.158 Die turme der scherifisch-marabutischen stadt
Tamasluht, sudlich von Marrakesch, haben keine zinnen oder schiessscharten und der scherif bewohnt keine qasaba; das religi6se ansehen
(und die englische protektion) ersetzt, ersetzte 1902, die waffen.159
Ein schwieriges problem bilden die marabutstamme, denen das
schicksal eine lebensgemeinschaft mit arabischen beduinen beschert
hat, da ihr ursprung durchwegs im dunkeln liegt. Dass sie alle nachkommen je eines heiligen sind, wie sie selber gerne behaupten, ist
kaum anzunehmen. Wahrend eine so kleine einheit wie die marabutfamilie teil oder sogar kern eines stammes ist und von diesem beschiitzt
wird, ist der marabutstamm ein selbstandiges gebilde zwischen den
stammen. Er hat keine andere wahl, als sich mit ihnen zu vertragen,
sich selbst zu verteidigen, mit ihnen biindnisse zu schliessen, sich iiber
sie emporzuschwingen oder sich ihnen zu unterwerfen. Es gibt jedoch
grunde fur die annahme, dass ein stamm auch erst durch die ungfinstigen machtverhaltnisse zu einem marabutstamm wird, und zwar
dadurch, dass ihn die andern zur militarischen reglosigkeit zwingen
und in religi6se dienste nehmen. So sind die murabitun (mrabtin,
sg. mrdbit) in der Westlichen Wiiste Agyptens und in Libyen alte
stamme der gegend, die von den kriegerischen awlad 'Ali, vielleicht
im 15. oder 16. jh.,160 als schiitzlinge in ihre mitte aufgenommen,
aber unter kuratel gestellt wurden. Sie mussten ihre kriegerische betatigung aufgeben und sich ihre achtbarkeit durch fr6mmigkeit erkaufen.
Wenn sie nicht schon marabute waren, wurden sie es jetzt gezwungener-

157 MasIul
20, 218.
Ernest Gellner: Saints of the Atlas, 65, 74.
159 Eugene Aubin: Le Maroc d'aujourd'hui,Paris 1913, 48-49.
160 Rifat al-Gawhari Bak: Asrdr min as-Sahrd'
al-Garbiyya, Kairo 1947, 226.
Ein angehoriger der awlad 'Ali datierte 1912 gegeniiber Paul Kahle den urahn des
stammes, 'Aqar, dessen sohn 'Ali der nachkommenschaft den namen gegeben hat, in
die zeit ,,vor ungefahrt 200 Jahren", womit man auf rund 1700 kame. Doch widersprach er sich mit andern zahlangaben, so dass man nicht gebunden ist. Paul Kahle:
Die Aulad-'Ali-Beduinen der Libyschen Wiiste, Der Islam 4, 1913, 357, 359.
161 Kahle 361-362. Der in
Agypten tatige 'otebi Mihidz erklarte daher: emrdbit
pl. emrdbtin ist bei den Aulad 'Ali eine Art Einsiedler, ,,der einsam in der Wiiste
herumzieht, um Gott anzubeten"; J.J. Hess, Von den Beduinen des innern Arabiens,
Zurich und Leipzig 1938, 153.
158

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

113

massen.16'Zur selbstverteidigung
durftensie wohl waffen behalten'62
und in harten kriegen wohl auch grenzpunkte bewachen163
-als
waren sie murabitunder alten zeit sonst aber iibernahmensie die
aufgaben sozusagen eines priesterstammeswie im alten Iran nach
Herodot die magier. Nur durch aussergew6hnlicheumstande, durch
iiberlaufzu kriegerneiner gegenpartei164und besonderehilfeleistungen,165 konnten sie den stand ihrer deklassierung-so wurde ihre
gesellschaftlichestellung empfunden166-wieder verlassen und aufs
neue als kombattanten(muhdribun)
anerkanntwerden.167Man unterscheidet bei ihnen ausserdemsolche, die um ihrer baraka willen in
ruhegelassenwerden,undandere,die sadaqa,,almosensteuern"zahlen
miissen, um in ruhe gelassen zu werden.168Das gleiche bild bieten
in der ehemalsspanischenSaharaund in Mauretaniendie sogenannten
zawdyd(zwaya). Sie sind, vereinfachtgesagt, einheimischeberber,die
im laufe des 8.-9./14.-15.jh. unterdie fuchtelder eindringendenarabischen ma'qil-beduinen,der dawu Hassan, gerieten. Sie muckten im
11./17.jh. einmal auf und mussten in einem dreissigjahrigenkrieg
1644-1674niedergedriicktwerden.69 Zumindest diejenigen zawaya,
die sich daran beteiligt hatten, sind seither der arabischen herrenschicht gegeniiberzur einraumungeines wasserrechtsan den quellen
und zur stellungeines reittiersfur reisendeverpflichtet.'70Im iibrigen
treibensie ackerbau,grabenbrunnen,halten die gastfreundschaftund
pflegendie theologie.171 Ihnenhabensich aucheinigefremdeelemente,
die sogenannten tyab (= t'ibiin) ,,die reuigen" angeschlossen.172

162
163
164

Riffat 236.
Riffat 224-225.
Rif"at 229, 232.

165 Kahle 365.


166
Kahle 362.
167 Rif"at
232.

168 A. Cauneille: Les


Chaanba, 189. E. E. Evans-Pritchard: The Sanusi of Cyrenaica,
London 1949, 53.
169
Kritische darstellung des krieges bei H.T.Norris: Zndga Islam During the
Seventeenth and Eighteenth Centuries, BSOAS 32, 1969, 509-522.
170 Ahmad
as-Sinqiti: Al-wasit, 470. Im grunde genommen eine spielform des
dabiha-rechts, das sich arabische und berberische nomaden gegen manche ackerbauern
herausgenommen haben; Segonzac: Au ceur de l'Atlas, 96, 259.
171
Wasit 457. Rene Basset: Mission au Senegal, II, 475. H.T.Norris: Saharan
Myth and Saga, Oxgord 1972, 205.
172
EI s.v. Mauretanien (de la Chapelle, 3, 482a). H.T. Norris: Shinqiti Folk
Literature and Song, Oxford 1968, 20. Saharan Myth 190-191.

114

FRITZ MEIER

Wenn die zawaya, wie sie behaupten und ihnen auch zuerkannt wird,173
wirklich nachkommen der almoraviden des 5./11. jh. sind oder auch
nur deren religi6se tradition fortsetzen, so waren sie schon marabute,
bevor sie von den hassan bevormundet wurden --dies m6glicherweise
im unterschied zu den mrabtin der libyschen wiiste, obwohl auch
diese-sehr unwahrscheinlich-als iiberbleibsel der almoraviden, namlich als solche, die nach osten gewandert waren, betrachtet worden
sind.'74 Was aber die bezeichnungen mrabtin und zawaya betrifft,
so diirfte beides etwa dasselbe bedeuten: Zawaya wird aus ahl azzawdyd verkiirzt,175 also nicht viel anders aufzufassen sein als almurdbitun, namlich ,,die frommen", sogar mit dem nebensinn des
deutschen wortes, ,,die ungefahrlichen, nichtschlagenden". Den zawaya
in Mauretanien entsprechen bei den tuareg die ineslemen (sg. anislem,
abgeleitet von ,,islam"), die ,,priesterkaste", wie H.T. Norris sagt,176
,,Tolba", ,,friedfertige Stamme, deren Beruf in religioser Ubung und
173 EI Mauretanien(3, 479b, 480a, 483a). Norris: ShinqitiFolk Literature,15, 20.
SaharanMyth215-216,mit einerwarnungvor zu starkervereinfachung.Willis: Studies
in WestAfricanIslamicHistory,I, 1-13. Nehemia Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsinand
the Almoravids,im gleichensammelband101.
174 E. E. Evans-Pritchard:
The Sanusiof Cyrenaica,66.
175 Die
abkiirzungist auch in Marokkonicht unbekannt.Eine proportionlautet:
talaba= surafa': zawaya: talaba =
Surafa':murdbitun:'ulama' = asraf: murdbitiun:
asraf: zawaya: fuqaha'; Muhammadal-Qadiri(gest. 1187/1773):Nashr al-mathani,
ed. Cigar, arab. 70, 71, 72, 76, 78, 84, 85 / engl. 184, 185, 186, 190, 194, 202. Ein
daymanitextDdt alwdh wa-dusurbringt die begriffeebenfalls zusammen,weiss aber
nichts genaues. Er schreibt: Vielleichtheissen die zawdayso, weil sie die abgelegene
zawiya zum lernen und zum gottesdienstaufsuchten... Vielleichtheissen sie talaba,
weil sie nach dem wissen strebten.Vielleichtheissen sie murdbit,weil ribat im sinne
von murabatatal-'aduww ,,an feindesgrenzenstationiertsein" gemeint ist. Es kann
aber auch eine ableitung aus den beriihmtenalmoravidenim Magrib vorliegen...;
Norris: ZndgaIslam, BSOAS 32, 1969, 511, anm.20; SaharanMyth 190-191.Zawiya
kann auch die wohnsiedlungvon angeh6rigeneiner marabutfamilieausserhalbihrer
eigentlichenzawiya bezeichnen;Rabat et sa region III, Les Tribus,Villes et Tribus
du Maroc V, Paris 1920, 352. Zawaya konnen sodann die dorfer sein, die pfrunden,
also stiftungs-oder lehensbesitz,anderer,wahrerzawayasind; Rabatet sa rdgionIV,
Le Gharb (Les Djebala), 50: ,,Zouaia heissen die douars, deren ertrage (das wort
revenus muss falsch gewahlt sein) die letzten marinidenden zawaya der gazulitenscheiche(?)zugesprochenhatten",die aber ihre vorrechteseit den beiden neuen landwirtschaftssteuern
(tartib) von 1881 und 1902 verloren haben. Nach urkundenaus
dem 11. und 12./17. und 18.jh. konnen zawaya die unverletzlichenund unverausserlichen besitztiimereines marabutssamt den darin befindlichenmenschen,in auffalliger
ungeschiedenheit,sein; CharlesFeraud: Exploitationdes forets de la Karastadans la
Kabylieorientalesous la dominationturque,RAfr. 12, 1868, 384-386. Die menschen
allein bei Michaux-Bellaire
et Salmonin Arch. Maroc.6, 1906,369: Die da'af zwischen
wad Redatund wad Ouerer'aim Gharbwerdenals zawayader beni Malek betrachtet.
176 H.T. Norris: The Tuaregs,WarminsterWilts 1975, 19. Die entsprechungzu
den zawayageht nicht in allen teilen durch; Norris 5; SaharanMyth 46, 57.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

115

in einem beschrankten Grade von Gelehrsamkeit besteht", wie Heinrich Barth sie schildert.177
3. Al-murabitun und almoraviden
Die gegebene iibersicht erleichtert nun, wie ich meine, das verstandnis
der almoraviden/al-murabitun,die gerade umgekehrt die kriegerische
gegenseite der alten murabata entwickelten.
Die beiden wertvollen alten berichte iiber den anfang der almoravidischen bewegung stimmen in der hauptsache miteinander iiberein,
widersprechen einander aber in einigen nebenpunkten. Nach dem zeitgenossen Abu 'Ubayd al-Bakri aus Cordoba, der 460/1068 schrieb,
besuchte ein Yahya b. Ibrahim aus dem mauretanischen berberstamm
guddala am Atlantischen Ozean und fiihrer dieses stammes, vielleicht
sogar-aber h6chst unsicher-einer konfoderation der stamme guddala, lamtuna und massufa,178 auf seiner riickreise von der pilgerfahrt
in Qayrawan den malikitischen gelehrten Abu 'Imran al-Fasi (gest.
430/1039), wohl 428/1036-37, jedenfalls vor 430/1039.'79 Abu 'Imran
fand ihn unwissend in der religion, aber begierig, etwas zu lernen.
Yahya beklagte, dass nur lehrer zu ihnen kamen, die es nicht genau
nahmen und die vorschriften selber nicht kennten. Er bat Abu 'Imran,
ihm einen seiner schiiler, von dessen wissen und religion er iiberzeugt
sei und der die religiosen rechtsregeln bei ihnen durchsetzen k6nne,
mitzugeben. Abu 'Imran fand niemand, der bereit gewesen ware. Da

177
Heinrich Barth: Reisen und Entdeckungen in Nord- und Central-Afrika in den
Jahren 1849 bis 1855, Gotha 1857-58, 5, 581.
178
Nehemia Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, bei Willis: Studies
in West African Islamic History, I, 90, unten, bezweifelt die konfoderation, obwohl
sie sich aus Ibn Abi Zar': Rawd al-qirtds/Annales regum Mauritaniae, ed. Tornberg,
Uppsala 1846, 76-77 / lat. 102-104 nicht wegdisputieren lasst. Ubersetzungen von
Rawd bei Joseph M. Cuoq: Recueil des sources arabes concernant l'Afrique occidentale
du VIIIe au XVIe siecle (Bilad al-Stiudn), Paris 1975, 228-239, und bei N. Levtzion
and J. F. P. Hopkins: Corpus of the early Arabic sources for West African history,
Cambridge 1981, 234-248.
179 Das todesdatum auch Rawd al-qirtds 77,9 / lat. 103. H. R. Idris: Deux maitres
de l'ecole juridique kairouanaise sous les Zirides (XI sidcle). Abui Bakr b. 'Abd alRahmdn et Abu 'Imrdn al-Fdsi, AIEO 13, 1955, 60. Vgl. 54-55. Die datierung der
pilgerfahrt auf 444/1052-53 durch Ibn 'Idari al-Marrakusi: Al-baydn al-mugrib, Tome
troisieme (ich zitiere diesen band sonst als bd. 2), ed. Levi-Provencal, Paris 1930, 242,
stosst sich am todesdatum, ebenso auch die datierung auf 440/1048-49 durch Hulal
mawsiyya 9 / iibers. Huici 26 / Cuoq 365 / Levtzion-Hopkins 311.

116

FRITZ MEIER

empfahl er ihm, sich an Waggag b. Zalltiy'80 in Malkiis zu wenden,


der bei ihm studiert habe und bei dem alle voraussetzungen erfiillt
seien. Yahya suchte bei seiner dortigen durchreise Wag-gag auf und
erhielt von ihm einen schtiler namens 'Abdallah b. Yasin al-Gaziili
mit, dessen mutter aus der Sahara stammte.181- Nach kadi 'Iyjd
(gest. 544/1149), dem zweiten berichterstatter, war es nicht Yahya
b. Ibrahim, sondern ein Gawhar b. Sakkam (korr.182), der bei Waggki
um einen mann bat, der seinem yolk islamische kenntnisse beibringen
k6nnte. Er klagte ihm, die meisten bei ihnen seien noch heiden
(gdhiliyya), wiissten allenfalls die beiden sitze des islainischen glaubensbekenntnisses, seien aber mit den religi6sen pflichten nicht vertraut.
Wakgag schickte ihm einen zdgling seines hauses im Siis, das er ,,fiir
wissenschaft und das gute" erbaut und Der al-murabitin genannt
hatte, mit: 'Abdallah b. Yasin, der ,,fiir wissen und das gute" bekannt
war. Von einem vorherigen besuch bei Abi 'Imran al-Fasi in Qayrawan
steht in diesem bericht, bei 'Iyad, nichts.183
Es liegen offensichtlich zwei Liberlieferungenmit entgegengesetzter
personeller und politischer tendenz vor, denn Gawhar ist einer jener
180 Name und vatersname sind berberisch. Man liest auch Wdgdg, Wagag, Wagag,
Wakak u.a., Zallii, Zalwi, Zalwan u.a. Einiges iiber ihn und seine familie bei Muhammad al-Muhtdr as-Sfisi: Ma's6l, 11, 30-39; 13, 301-302, 440-442; 14, 8; 17, 314;
Hid/l Gazida, Tetuan 1379, 1, 74-79. Ein friiher almohadischer funktiondr in Marrakesch hiess Abti Hafs 'Umar b. Wakdk/Wkgdg; Ahmad an-Ndsiri as-Salawi: Al-istiqsd
li-ahb,ar duwvalal-Magrib al-aqyd, Rabat 1954, 2, 73, 109 / ilbers. Colin Arch. Maroc.
31, 1925, 214 (Waggag), ilbers. Hamet Arch. Maroc. 32, 1927, 47 (Ouaggag). Tasawvvwu]
420 verzeichnet einen Abii Wdkgdg 'Affan b. Ismd'i1 al-Matmdti (gest. 604/1208) und
436 einen Waggag b. Abi 'Ali Mans-r. Sisi schreibt in Masid 11, 80: ,Wagag
ist von gilhisch igig 'donner' (ra'd) abgeleitet. Vielleicht hat er diesen beinamen
erhalten wegen seines vielen wissens". Norris: Saharan Mylth, 117: ,,Wajjdj/Aggigist kein beiname, sondern eigenname des mannes.
'thunder-rain maker"'--Wakgg
Auch den mannesnamen Igig gab es. Ismi'iI Igig war ein friiher schtiler des Ibn
T(imart in Aghmat, LUvi-ProvenCal1Documents incWdits
(le l'histoire almohade, franz. 113.
181 Bakri: Al-mukriblDescription de lAfrique septentrionalepar Abou-Obeid-el-Bekri,
hgg. u. iibers. von de Slane, 1911-13, neuausgabe Paris 1965, arab. 164-165 / franz.
313-314 / Vincent Monteil: Al-Bakri (Cordoue 1068), Routier de I'Afrique blanche
et noire du Nord-Quest, traduction nouvelle de seize chapitres, avec notes et commentaire, BIFAN XXX, s6r. B, n0 1, 1968, 59-60 / Cuoq 87 / Levtzion-Hopkins 71. Nach
Rawd al-qirtcls 78, 6-7 / lat. 105 / Cuoq 232 / Levtzion-Hopkins 239 fand diese
begegnung mit Waggdg im ragab 430/april 1039 statt. Man hat die heimat Ibn Yasins
selber spater in Tamanart im Anti-Atlas gesucht; Justinard: Fawaid aijamma, VIII, 16;
Norris: Saharan Myth, 95.
182
Druck Skn.
183
A1-Qddi 'Iydd: Tartib al-maddrik wa-taqrib al-masdlik li-ma rifat a7ldm madlhab
Mdlik, Beirut o.j., 4, 781 / zitiert bei Siisi: Ma's0l 11, 46-47 / iibers. H. T. Norris:
New Evidence on the Life of 'Abdallcihb. Ydsin, JAH 12, 1971, 255-257 / Cuoq 125126 / Levtzion-Hopkins 101-103.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

117

seltenen guddala, die es mit dem islam ernster nahmen. Doch nur
kadi lIyad und Ibn al-Atir (gest. 630/1233)184 erzahlen, dass Gawhar
den neuen mann Ibn Yasin aus dem norden in die Sahara mitgebracht
habe. Bei Bakri und bei Ibn 'Idari al-Marrakusi (8./14. jh.)'85 taucht
er erst spater auf, nachdem Ibn Yasin seine missionsarbeit unter den
guddala bereits begonnen hat. Gawhar kritisierte Ibn Yasin, schmiedete
ein komplott gegen ihn, entzog ihm das recht der entscheidung und
mitsprache, riss ihm das haus ein und nahm ihm den fiskus der
gemeinde, die sich um ihn gebildet hatte. Gawhar wird nicht erwahnt
bei Ibn Abi Zar' (gest. nach 726/1326)186 und in den anonymen
al-Hulal al-mawsiyya (verfasst 783/1381-82)187. Ibn al-Atir dagegen
konzentriert sich ganz auf Gawhar und gibt eine romanhafte darstellung, nach der die beiden freunde, Gawhar und Ibn Yasin, aufs
engste zusammenarbeiten, zuerst ziemlich erfolglos bei den lamtuna,
dann erfolgreicher bei den guddala, und schliesslich, wie sie auf geschlosseneren widerstand stossen, sich einigen, die fiihrung des militarischen kampfes dem haupt der lamtuna, Abu Bakr (sic) b. 'Umar zu
iibertragen. Sie bleiben aber bei den guddala. Ibn Yasin und Abu
Bakr erringen dann aber eine so iiberragende vormacht, dass Gawhar
danach trachtet, sie zu verderben. Er wird vor gericht gestellt und
zum tode verurteilt. Diese fassung 88 ist historisch unbrauchbar, stimmt
aber mit den andern berichten darin iiberein, dass es zwischen Gawhar
und Ibn Yasin zum bruch kam und dieses zerwiirfnis in irgendeiner
184
Ibn al-Atir: Al-ktmil fi t-tarih, Beirut 1965-67, jahr 448 (bd. 9, 618-621) /
iibers. Cuoq 191-193 / Levtzion-Hopkins 158-160. Ibn al-Atir, bei dem sich das geschehen erst 448/1056 abspielt, behauptet so wenig wie kadi 'Iyad ein zusammentreffen mit Abu 'Imran in Qayrawan.
185 Ambrosio Huici Miranda: Un fragmento inedito de Ibn 'Idari sobre los Almordvides, Hesperis Tamuda 2, 1961, 46-51 / Ibn _Idari al-Marrakusi: Al-baydn al-mugrib
fi ahbdr al-Andalus wa-l-Magrib, ed. Ihsan 'Abbas, Beirut 1967, 4, 7-15 / Cuoq 221224 / Levtzion-Hopkins 217-223. Der einfachheit halber gebe ich in der folge vom
arabischen text nur noch die beiruter ausgabe des Ihsan 'Abbas an.
186 Rawd al-qirtds/Annales regum Mauritaniae, ed. Tornberg 75-81 / latein. iibers.
100-111 / druck Rabat 1972, 119-128.
187 Al-hulal al-mawsiyya, ed. I.S. Allouche, in Institut des Hautes Etudes Marocaines 1936, 5-12 (mir nicht zugiinglich) / iibers. Ambrosio Huici Miranda: Coleccion
de Crdnicas drabes de la Reconquista, Tomo I, ,,Al-Hulal al-Mawsiyya", Tetuan 1952,
22-32 / Cuoq 364-367 / Levtzion-Hopkins 310-313.
188 Nuwayri (gest. 732/1332): Nihdyat al-arab,
ungedruckter teil, folgt ihr; vorabdruck mit iibersetzung in Historia de los musulmanes de Espana y Africa, por EnNuguairi. Texto arabe y traducci6n espaiola, por M. Gaspar Remiro, Revista del
Centro de Estudios hist6ricos de Granada y su Reino, Granada 1917-19, spanisch
181-184.

118

FRITZ MEIER

weise mit einer annfherung Ibn Yasins an die lamtuna in zusammenhang steht. 89
Nach Ibn 'Idari wich Ibn Yasin nach der rebellion des Gawhar
zu den lamtuna aus, die ostlich der guddala sassen und von Yahya
b. Umar befehligt wurden, begab sich aber auch zu seinem lehrer
Waggag nach Malkus zuriick oder schrieb ihm wenigstens, wie eine
andere iiberlieferung meint. Nach Bakri hatte die gemeinde schon
vorher Yahya b. JUmar aus den lamtuna zum fiihrer gewahlt und
Ibn Yasin reiste jetzt, nach der rebellion, direkt zu Waggag nach
Malkus. Wie beide schriftsteller, Bakri und Ibn Idari, uibereinstimmend
mitteilen, richtete die graue eminenz Waggag an die fehlbaren guddala
die heftigsten vorwiirfe, erklarte ihnen, dass jeder, der seinem schiitzling Ibn Yasin zuwiderhandle, sich ausserhalb der gemeinschaft
(gamd 'a) stelle und so Bakri vogelfrei sei. Er beorderte Ibn Yasin
auf seinen posten zuriick. Dieser gehorchte und hielt ein blutiges
strafgericht fiber seine widersacher und auch fiber andere, die ihm
von religions wegen den tod verdient zu haben schienen. Er setzte
fiberall in jenen stammen die sunna durch und verlangte von den
lamta, deren leben er offenbar fur siihnebediirftig erachtete, einen
drittel ihrer besitztiimer, damit sie fiber die restlichen zwei drittel
rechtens verfiigen diirften.
Deutlich ist hier ein einschnitt zwischen dem ersten und dem
zweiten akt von Ibn Yasins wirken in der Sahara erkennbar. Er
besteht in einem voriibergehenden riickzug Ibn Yasins. Er hatte sich
zwar eine kleine gefolgschaft schon in der ersten fase schaffen und
eine gemeindekasse aufnen k6nnen, seine strengen forderungen waren
aber mit seinen geringen machtmitteln nicht in einklang gestanden.
Beziehungen zu den lamtfina waren zwar ebenfalls schon damals
angekniipft worden, aber erst beim zweiten ansatz, nach dem unterbruch, suchte Ibn Yasin den vollen riickhalt bei den lamtfina. Im
ersten akt war er noch friedlich zu werke gegangen, im zweiten schlug
er mit dem schwert zu. Sein riickgriff auf Wagg/ag und dessen rauhe
befehlsausgabe an die guddala verraten zweierlei: erstens das bestehen
einer frommen bewegung, deren seele Waggag war und die weit in
189

Norris: Saharan Myth and Saga, 95, sucht den gegensatz zwischen den beiden

versionendurch den vorschlagzu beseitigen,dass Gawhar als gelehrterden fiihrer


Yahya b. Ibrahimauf seiner pilgerfahrtbegleitetund mit Abu 'Imran in Qayrawan
als sprecherverhandelthaben k6nnte.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

119

die Sahara reichte, und zweitens ein einverstandnis zwischen dieser


bewegung und dem haupt der lamtuna, Yahya b. 'Umar. Die grenzen
zwischen dieser bewegung und dem islam und ebenso die grenzen
zwischen Yahya b. 'Umars aufgaben gegeniiber seinem stamm einerseits und gegenuber der bewegung anderseits sind unscharf. Man
sieht, dass sich die religi6se gemeinde Ibn Yasins einen politischen
halt zu geben und bestehende politische macht fiir sich einzuspannen
sucht. Die lamtuna scheinen den rahmen und Yahya b. 'Umar die
pers6nliche autoritat dafiir zu bieten. Was Waggag unter der ,,gemeinschaft" verstand, aus der er die b6swilligen auszuschliessen droht,
bleibt im dunkeln. Man kann darunter den islam oder die bewegung
verstehen. Die von ihm angesprochenen diirften beides zusammengeworfen haben. Man kann Ibn Yasins ruckzug und ausholen zum
zweiten missionseinsatz als seine higra betrachten.
Yahya b. Ibrahim, der fiihrer der guddala, der Ibn Yasin in den
siden gebracht hatte, verschwindet bei Bakri spurlos und kommt bei
kadi 'Iyad und Ibn al-Atir iiberhaupt nicht vor. Nach Ibn 'Idari
starb er vor der krise zwischen Gawhar und Ibn Yasin, und man
sch6pft sogar den verdacht, dass diese auseinandersetzung etwas mit
einem nachfolgestreit zu tun haben k6nnte, denn Ibn Yasin blieb ja
zunichst noch bei den guddala und hatte den auftrag, diese durchzuislamisieren. Das bleibt aber offen. Die Hulal mawsiyya lassen das
alles aus. Ibn Haldun (gest. 808/1406) setzt Yahya b. Ibrahims tod
ebenfalls schon vor die zasur, ohne jedoch von Gawhar oder einem
riickzug oder ausweichen Ibn Yasins etwas wissen zu wollen. Nach
Ibn Haldun hielt sich Ibn Yasin iiberhaupt nur bei den lamtuna,
nie bei den guddala, auf, und nach seiner darstellung kam es zu
unruhen bei den lamtuna, nicht bei den guddala. Doch gewann Ibn
Yasin nach den ausfiihrungen Ibn Haldiins die beiden briider Abu
Bakr und Yahya b. 'Umar ffir seine sache, und mit diesen vollzog
er jetzt eine absetzbewegung, seine higra, nicht nach norden, sondern
nach siden an den Senegal und hauste da mit ihnen auf einer insel
im strom, andachten obliegend.'90 Sie fanden zulauf und verehrung,
und als tausend lamtiina beisammen waren, brach Ibn Yasin mit
190 Dieser version Ibn Halduns
folgen Georges Marqais: La Berberie musulmane
et l'Orient au moyen dge, Aubier Paris 1946, 239, und Gustav Edmund von Grunebaum: Der Islam, in Propylien-Weltgeschichte, V, 1963, 156, wo der name 'Ali ibn
Jasin aber in 'Abdallah ibn Jasin zu verwandeln ist.

120

FRITZ MEIER

ihnen nach norden auf und tiberwaltigtemit den waffen seiner entschlossenentruppeeinen stammnach dem andern: lamtuna,guddala,
massufa. Er ermachtigteseine leute, von den muslimen den zehnten
einzuziehen,gab ihnen den namen al-murabitinund setzte den emir
Yahya b. Umar an ihre spitze. Waggag, der sich nach Ibn Haldun
nicht in dem nur unsicheridentifizierbarenMalkus, sondern in Sigilmasa (Tafilalt) aufhielt,19l rief die kriegerischeschar zu hilfe gegen
die bedriickungdurch die regierendenmagrawa,und es kam zu der
eroberungundangliederungdiesesoasenkomplexes.92Yahyab. 'Umar
hatte also die Saharavom siidrandbis zum nordranddurchquert.
Ibn Abi Zar' bewegt sich in einem ahnlichen schema, gibt aber
Yahya b. Ibrahim ein leben, das die higra Ibn Yasins iiberdauert,
und behalt Ibn Yasin so lange wie moglich im schoss der guddala,
die an der kiiste wohnten. Nach Ibn Abi Zar' waren den guddala
und lamtuna,unterdenen Ibn Yasin arbeitete,seine gesetze zu streng,
und Ibn Yasin erwog den gedanken, zu den bereits islamisierten
schwarzeniiberzuwechseln,also weiter nach siiden vorzudringen,um
dort krafte zu sammelnund zu gegebenerzeit nach norden zuruckzukommen,193vielleicht in einem heer schwarzerkrieger. Das wird
nicht gesagt, aber Yahya b. Ibrahimmuss etwas derartigesbefiirchtet
haben, denn er machte ihm den gegenvorschlag,sich auf eine bestimmte insel im meer, also nicht nach stiden, sondern nach westen,
abzusetzenund dort das leben mit jagd und fischfang in frommer
einsamkeitzu verbringen;bei ebbe sei die insel zu fuss, bei flut zu
schiff leicht erreichbar.Ibn Yasin folgte dem rat und vollzog, nach
dieser darstellung,seine higra nach westen. Er ging mit Yahya b.
Ibrahim und sieben andern guddala auf die insel, baute dort eine
rabitaund hauste mit seinen gefahrtendrei monate darin. Sie kamen
in den geruch,das paradiesund die rettung vor der h6lle zu suchen.
Sympathisantenstellten sich ein. Ibn Yasin lehrte sie den koran und
weckte in ihnen den sinn fur das gute und den lohn Gottes. Die rund
191 Ibn Khaldoun: Histoire des Berberes, iibers. de Slane, 2, 68, 117 Levtzion/
329,... (nicht iibersetzt).
Hopkins
192
Histoire des Berberes 2, 67-70 / Levtzion-Hopkins 328-330.
193
Man hat auch gesagt: weil er bei den empfanglicheren schwarzen ein dankbareres arbeitsfeld zu finden hoffte; A. Benachenhou: La dynastie almoravide et son art,
Algier 1974, 18. Uber die altere islamisierung Bakri 172 / franz. 324 / Monteil 68 /
Cuoq 96 / Levtzion-Hopkins 77 / Kitdb al-istibsdrJi 'agd'ib al-amsdr, ed. Sa'd Zaglul
'Abdalhamid, Alexandrien 1958, 217; J. Spencer Trimingham: A History of Islam
in West Africa, Oxford University Press 1963, 28.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

121

tausend vornehmenberber, die sich ihm anschlossen, nannte er almurdbitun,weil sie bei ihm in seinerrdbitablieben. Er gab damit so
konnen wir sagen der gemeinschaftseiner gesinnungsgenossen,die
ihrenstammesverband
verlassenhatten und eine eigenstindige,religios
gepragtek6rperschaftbildeten, einen islamischennamen. Er scharfte
ihnen ein, das bekehrungswerkn6tigenfallsmit gewalt durchzufiihren.
Man setzteaufs festlandiiberund unterwarfnacheinanderdie einzelnen
stamme: guddala,lamtiina,massufaund andere.Ibn Yasin ,,reinigte"
jeden einzelnen, der busse tat, mit hundert peitschenhieben,lehrte
ihn den koran, brachteihm die gesetzlichenvorschriften,das ritualgebet, die pflicht der almosenabgabeund der zehntenablieferungbei.
Die kriegskosten beglich er aus dem fiskus. Als dann Yahya b.
Ibrahimaus dem stamm der guddala starb, ernannteer zum obersten
herrnYahya b. 'Umar aus dem stammder lamtuna.Die militarischen
aktionen leitete in zukunft der emir Yahya b. eUmar, die geistlichen
aufgaben iibernahmIbn Yasin. Er behielt auch das richteramtund
das steuerwesen.
Unverkennbarist von der geburt eines religionsstaatesdie rede,
der in der doppelten fiihrungsspitzeeines duumviratsgipfelte. Wie
eine bemerkungIbn 'Idaris (4,12), und die weiterenereignissezeigen,
darf man aber die politischenaufgaben nicht dem einen absprechen
und dem andern ausschliesslichzuschlagen.Ibn Yasin war durchaus
auch auf dem politischen gebiet tatig und war sogar in den kriegsziigen mit dabei. Er stand nicht neben, sondern hinter dem emir
Yahya b.'Umar. ,,Er war in wirklichkeitder emir, der befahl und
verbot". Falls und solange Waggag noch lebte, hatte er nun durch
ihn die endgiiltigeentscheidungin der Sahara. Starb Wagg/agoder
war er schon tot Muhammadal-Muhtaras-Susi datiert seinen tod
um 445/1053194

so war Ibn Yasin sein nachfolger und vertreter

in der Sahara.
Alle berichterstatterstimmendarin iiberein,dass die frommen,die
aus derwiistehervorbrachen,
denneuenstaataufrichteten,als murdbitun
als murdbitunSigilmasaeroberten.Das kann nichts anderes heissen,
als dass sie unter der fahne des ribat/dermurabatavereinigt waren.
Es waren nicht einfach ,,heilige kampfer" oder etwas dergleichen,

194

Ma'sul 8, 130, 7. Blosse vermutung.

122

FRITZ MEIER

sondern sie hiessen so, und nach den meisten'95 hatte ihnen Ibn
Yasin diesen namen gegeben. Uber den anlass dieser namengebung
gab es zwei iiberlieferungen. Die eine ist die des Ibn Abi Zar', dass
Ibn Yasin seine anhanger in der rabita auf der insel so bezeichnete.
Naturgeografische beobachtungen und historische iiberlegungen haben
zu dem schluss gefiihrt, dass Ibn Halduns insel im Senegal wenig
vertrauen verdient und die insel Ibn Yasins eher im meer gesucht
werden muss, obschon ,,meer" bei Ibn Abi Zar' an sich auch strom
bedeuten konnte.196 Durch feldforschung ist weiter herausgekommen,
dass die von Ibn Abi Zar' gemeinte, der meereskiiste vorgelagerte
insel, falls sein bericht stimmt, die insel Tidra in der mauretanischen
untiefe von Arguin sein konnte.'97 Der bau einer eigentlichen rabita
ist dort allerdings nicht moglich, da es keine steine und keinen lehm
auf dieser topfebenen insel gibt. Doch soil sich Ibn Yasin ja auch
nur kurz dort aufgehalten haben. Dass er leute, die in seiner rabita
blieben, seinen predigten und belehrungen lauschten und die islamischen gesetze hielten, murabitun nannte, ware im hinblick auf die
berichte uiberdas leben in den alten ribatat nicht unpassend.'98 Dazu
kommt, dass wir uns unter der dortigen rabita vielleicht nicht viel
mehr vorstellen sollten als unter der rabita des spateren Ibn Tumart
in Igiliz 514/1120-21. Nach Ibn Haldin (Berberes 2, 168)199 baute
Ibn Tumart dort 515/1121-22 eine rabita fur denl gottesdienst ('ibdda)
und unterwies darin leute aus verschiedenen stammen in seinen grundschriften. Dabei war es nur eine hohle, die er dann mit einer ein-

195 Ibn 'Idari 4, 12 / Cuoq 223 / Levtzion-Hopkins 221. Hulal mawsiyya 11 / Huici
30 / Cuoq 366 / Levtzion-Hopkins 312. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 69 / LevtzionHopkins 329. Ibn al-Atir, jahr 448, bd. 9, 620 / Cuoq 192 / Levtzion-Hopkins 160.
196 Paulo Fernando de Moraes Farias: The Almoravids. Some questions, BIFAN
29, ser. B, nOs3-4, 1967, 821-822. Gegen den Senegal oder Niger sprach sich auch
Jacinto Bosch Vila aus; Historia de Marruecos. Los Almordvides, Tetuan 1956, 56-57.
Falsch ist naturlich auch das wad Nun, das viel zu weit n6rdlich liegt; Justinard:
Les Ait Ba Amran, 78.
197 Sie dort zu suchen,
legte die schilderung nahe, die Bakri von einer dortigen
insel gibt; Bakri 171 / franz. 323 / Monteil 66 (106) / Cuoq 95 (?122) / LevtzionHopkins 77 / Istibsdr 214-215. Sie stimmt mit der beschreibung in Rawd al-qirtas 79 /
lat. 106 uberein. Moraes Farias 829-830.
198 Henri J. Hugot: Mission a l'ile de Tidra, BIFAN 28, ser. B, 1966, 555-564;
1019-1023. Rekapitulation bei Attilio Gaudio: Le dossier de la Mauritanie, Paris 1978,
52-55. Moraes Farias: The Almoravids, BIFAN 29, ser. B, 821-843.
199 Arabisch bei I. Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, Algier 1903,
arab. 57.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

123

friedung (berberisch asadrg)200 umgab fur die pferde,201 und dieser


platz von Igiliz (suidstlich von Tarudant) heisst dann im 7./13. jh.
,,das ribat des stammes harga",202 vielleicht weil er eine noch altere
fromme anlage enthielt, vielleicht erst nachtraglich in erinnerung an
Ibn Tumart. Nach Ibn 'Idari bewohnte Ibn Tumart dort nicht nur
eine, sondern zwei rabitas.203 Die moglichkeit einer rabita auf Tidra
ist also nicht unbedingt von der hand zu weisen. Auch die vorwiirfe
der unzuverlassigkeit, die man Ibn Abi Zar' gemacht hat,204 dirfen
nicht unbesehen auf alles, was er zu sagen weiss, iibertragen werden.
Aber er ist zugegebenermassen ein gewandter schriftsteller, der die
vorgange am schniirchen erzahlt und die grossen, einfachen linien
liebt. Diesem zug konnte er die sorgfalt geopfert haben. Es ist klar,
dass er mit seiner rabita kein ribat alten stils, sondern etwa das
gleiche wie Ibn Haldun fur Ibn Tumart meint: eine zawiya der
frommen zuriickgezogenheit, und dass er mit der ableitung des namens
murabitun von rabita nur einem klugen einfall folgt, namlich die
alten almoraviden mit den insassen einer zawiya seiner eigenen zeit,
des 8./14. jh., zu vergleichen. Wie bedeutungslos das bestehen einer
rabita oder eines ribats fur die namengebung der almoraviden dem
8./14. jh. vorkam, zeigt eine nacherzahlung der gleichen inselgeschichte
bei Ibn al-Hatib 774-776/1372-74. Auch er behauptet, dass Ibn Yasin
seinen getreuen auf der insel den namen murabitun gegeben habe,
aber zu dem zweck, ihre gegner zu bekriegen (gihad). Von einer
rabita oder gar von einem ribat lasst er kein wort verlauten.205
Murabitun ist von ribat gelost.
Zu diesem wort Emile Laoust: Contribution, REI 13, 1939, 276-277, nr 221.
Baydaq bei E. Levi-Proven;al: Documents inedits d'histoire almohade, Paris 1928,
arab. 72-73 / franz. 116-117. Ambrosio Huici Miranda: Historia politica del imperio
almohade, Tetuan 1956, 1, 64.
202 Al-ansdb fi ma'rifat al-ashdb bei Levi-Provenaal: Documents inedits, arab. 40 /
franz. 60. Ambrosio Huici Miranda: Historia politica, 1, 181. Karte mit der ungefahren
lage ib. 60. Nicht zu verwechseln mit dem berg Igiliz bei Marrakesch; Louis di Giacomo: Une poetesse andalouse du temps des Almohades. Hafsa bint al-Hdjj ar-Rukuniya,
in Hesperis 34, 1947, 89, anm. 232; Gilliz bei E. Levi-Provencal: Notes d'histoire
almohade, Hesp&ris 10, 1930, 66 (arab.) / 85 (franz.). Vgl. fotos bei Huici 68 und 144.
203 Al-baydn al-mugrib, III parte, ed. Ambrosio Huici Miranda, Tetuan 1963, 122,
3-7 / iibers. Huici 1, 48. A. Huici Miranda: Historia politica del imperio almohade,
1, 68.
204 Besonders Ambrosio Huici Miranda: La salida de los Almordvides del desierto
y el reinado de Yusuf b. Tdcfin, Hesperis 46, 1959, 155-182. Derselbe: El Rawd alal-qirtas y los Almordvides, Hesperis Tamuda 1, 1960, 513-541.
205
Ubersetzung des mir nicht zuganglichen textes bei Norris: Saharan Myth, 97,
aus Ibn al-Hatib: Tdrih al-magrib al-'arabi fi l-'asr al-wasit, bd. 3 des Kitdb a'mdl
200

201

124

FRITZ MEIER

Noch deutlicher ist das der fall in der anderen iiberlieferung,


die uns Ibn 'Idari und der anonymus Hulal mawsiyya bieten. Hier
sind es die lamtuna, die diesen ehrennamen erhalten. Ibn Yasin sendet
Yahya b. 'Umar mit seinen truppen gegen eine heidnische bergbevolkerung, die sich nicht zum islam bekehren will, und besiegt sie
nach verlustreichen kampfen. Zum ersten mal bekam Yahya b. 'Umar
als emir damals das beutefiinftel. Ibn Yasin nannte ihn amir al-haqq
und die truppen al-murabitun. Er hatte sie zum ausharren angefeuert
(kdna yusabbiruhum),bis sie siegten.206 Der verfasser der Hulal mawsiyya verdeutlicht das mit den worten: Er nannte sie so, als er ihr
standhaftes ausharren und ihr tapferes durchhalten (siddat sabrihim
wa-husn bald'ihim) im kampf gegen die polytheisten sah.207
Die beiden erzahlungen sind vollkommen verschieden. Ort, zeit,
umstande sind in jeder anders. Der grund fur die benennung und die
bedeutung, die dem wort murabit beigelegt wird, sind in der einen
so, in der andern anders. Sind die beiden gegensatze unvereinbar oder
konnen sie vielleicht beide, unabhangig voneinander, wahr sein? Der
marokkanische gelehrte Ahmad Muhtar al-'Abbadi (Labbadie) halt
eine l6sung fiir moglich und legt sich in seinem aufsatz Dirdsa hawl
kitdb al-Hulal al-mawsiyya fi dikr al-ahbar al-marrdkusiyya "aahammiyyatihi fi tarih al-Murdbitin wa-l-Muwahhidin,208in der zeitschrift Titwan 5, 1960, 139-158, die sache so zurecht:
Aus der darstellung des Ibn Abi Zar' ergibt sich:
1) Die bezeichnung murabitun gab Ibn Yasin dem stamm der guddala
am Atlantischen Ozean. Die zahl derer, die sich ihm anschlossen,
belief sich auf tausend mann unter fiihrung ihres emirs Yahya
b. Ibrahim al-Guddali.
al-a'ldm, ed. Ahmad Muhtar al-'Abbadi und Muhammad Ibrahim al-Kattani, Casablanca 1964, 227-228.
206 Ibn 'Idari:
Baydn, 4, 12 / Cuoq 223 / Levtzion-Hopkins 220-221.
207
Hulal, ed. Allouche, 11 / span. iibers. Huici Miranda, 30 / Cuoq 366 / LevtzionHopkins 312. Noth: Das ribat der Almoraviden, 504-505. Husn al-bald' wird sonst
fir ,,freundlichkeit" Gottes gebraucht. Lane Wb bala': bald' hasan. Abu Dawid:
Sunan, 7, 343, mit anm. 3. Ibn al-Hatib: Al-ihdta fi ahbdr Garnata, ed. 'Inan, Kairo
1974, 2, 122; 135: hasuna bald'uhu ,,er bewahrte sich trefflich". Ibn al-Atir: Kdmil,
jahr 499, bd. 10, 414 (dikr 'iddat hawadit): abld bald'an hasanan ,,er schlug sich
trefflich".
208 Erwahnt von H.T. Norris: New Evidence on the
Life of 'Abdalldh b. Yasin,
JAH 12, 1971, 261 und Saharan Myth 102, anm. 2.--Abbadi ist bekannt als herausgeber von Ibn al-Hatibs Nufddat al-girdb, Kairo o.j., A'mdl al-a'ldm, Casablanca
1964, usw.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

125

2) Das wort murabitun hat hier den sinn ,,die mit Ibn Yasin in
seinem ribat auf der insel zuriickgezogenblieben (rabatu) zum
zweck des gottesdienstes('ibada) und der ausschliesslichenhingegebenheitan Gott".
3) Diese benennungerfolgte verhaltnismassigfriih, schon am anfang
von Ibn Yasins propaganda-oder missionstatigkeit.
Dem iiberlieferungsstrang
Ibn 'Idari und Hulal, die vielleicht beide
aus der gleichen quelle der almoravidenzeit,etwa Ibn as-Sayrafi,209
schopfen, ist zu entnehmen:
1) Die bezeichnungmurabitungab Ibn Yasin dem stamm lamtuna,
nordlich und 6stlich der guddala, und zwar nach einer harten
schlachtder lamtunaunterder fiihrungihresemirsYahya b. 'Umar
al-Lamtfinigegendie heidenim norden(sic) der Sahara.Die zahl der
daran beteiligtenlamtuinabelief sich auf fiber tausend reiter.
2) Das wort murabitunhat hier nicht den sinn ,,sich aufhaltend in
einer rabita oder in einem ribat", sondern den sinn ,,glaubenskampfer(mugahidfin),die standhaft sind auf dem pfade Gottes",
ohne bindung an ein ribat, in dem sie in garnison lagen.
3) Die benennungerfolgte verhaltnismassigspat, erst nachdem Ibn
Yasin schon eine betrachtlichepropaganda-oder missionstatigkeit
entfaltet hatte.
'Abbadi iiberlegt: Unter der voraussetzung,dass beide textgruppen
die wahrheitsagen, drangt sich der schluss auf, dass Ibn Yasin die
benennungmurabitunzweimal vergebenhat:
1) zuerstam anfangseinermissionstatigkeitden guddaliyyun,die dem
aufrufIbn Yasins folgtenund in seinemribat(auf der insel) hausten
bis zum tod ihres fiihrersYahya b. Ibrahim(sic).
2) dann den lamtuniyyun,die seine propaganda weiterverbreiteten
und tapfer und standhaft der sache dienten, bis ganz Marokko
und Spanien gewonnen war (sic).
Der wandel-so 'Abbadi-sei verstandlich.Zwischen den beiden
sanhagastammenbestandeine alte rivalitatin der fiihrung.Es scheint,
dass die guddalanach dem (nicht genau datierbaren)tod ihres fiihrers
Yahya b. Ibrahimeinen andernfiihrerwieder aus ihrer eigenen mitte
209
Huici: Hulal (iibers.), 11. Noth: Das ribat, 505. Levtzion-Hopkins 217, 465.
Ibn 'Idari 4, 49, 2-3 / Ambrosio Huici Miranda: Un fragmento inedito de Ibn 'Iddri
sobre los Almordvides, Hesperis Tamuda 2, 1961, 68, 1-2, gibt den titel von Ibn asSayrafis werk: Taqassi (so zu lesen) l-anbd'fi siydsat ar-ru'asd'.

126

FRITZ MEIER

vorschlagen wollten. Ibn Yasin war dagegen (sic). Darauf rissen sie
(sic) ihm das haus ein und vertrieben ihn. Ibn Yasin gab die zukunft
den lamtuna, auch im hinblick auf ihre nordlichere lage, die fur einen
vorstoss nach Marokko (sic) geeignet schien, aber auch im hinblick
auf ihre militarische tuchtigkeit. Ausserdem waren ihm die lamtuna
am meisten ergeben und am frommsten. Das fiihrte, wie es scheint,
zum bruch der guddala mit Ibn Yasin, was Bakri mit den worten
sagt: ,,Sie widersetzten sich ihm und handelten ihm zuwider und
riickten von ihm ab an die meereskiiste" (Bakri 167/franz. 315-316/
Monteil 61, unten/Cuoq 90 (? 109)/Levtzion-Hopkins 73), d.h. in ihre
angestammten gebiete. Ibn Yasin war nun gezwungen, sich allein auf
die lamtuna zu stiitzen, und diese nahmen grosse entbehrungen und
verlustreiche kampfe auf sich. Und dafir erkannte Ibn Yasin ihnen
den titel murabitun zu, also fuirihr standhaftes ausharren und tapferes
durchhalten. Die lamtuna trugen auch in der zukunft -Abbadi
weiter die last der ausbreitung seiner lehre und seiner macht. Murabitun wurde gleichbedeutend mit lamtuna (Hulal, arab. 152/span.
Huici 206). So wurden die fihrer der lamtuna die k6nige dieser
dynastie der almoraviden.
Unter dem erfolgreichsten dieser konige, Yusuf b. Tasfin (453-500/
1061-1106) richteten die murabitun/almoraviden wie 'Abbadi fortfahrt ihre blicke dann nach Spanien, und damit begann ein neuer
abschnitt ihres kampfes, der glaubenskrieg gegen die christen.
Moglicherweise hat das nach 'Abbadi-den begriff murabitiin neu
belebt. Das legt ein passus von 'Abdalwahid al-Marrakusis Mu kib
(ed. Dozy, 114, ult)210 nahe: ,,Von da an wurde er zu den k6nigen
gerechnet und verdiente den namen der herrschaft. Er und seine
genossen wurden murabitun genannt", namlich nach der eroberung
Spaniens. Ebenso iiber seinen sohn 'Ali (Mu'gib 122) :211 ,,Nach
ihm (Yusuf) iibernahm die regierung sein sohn 'Ali. Er nannte sich
wie sein vater Fiirst der Muslime, und seine genossen wurden almurabitun genannt. Er wandelte in den spuren seines vaters, indem
er den heiligen krieg vorgehen liess, den feind bedrohte und das land
schiitzte".

210
Ubersetzung Ambrosio Huici Miranda: Kitdb al-mu'yib fi taljis ajbcr al-Magrib,
in seiner Coleccidn de Crdnicas drabes de la Reconquista IV, Tetuan 1955, 119.
211

Huici, ib. 127.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

127

'Abbadi zieht aus all dem, aber mit einigemvorbehalt,den schluss,


dass der eigentlichesinn des wortes murabittunerst nach dem wechsel
der fiihrungvon den guddala zu den lamtuinahervorgetretensei, als
Ibn Yasin die lamtuinaals tapfere glaubensstreitergelobt habe, und
dass die alte bedeutungdes wortes, die Ibn Yasin friiher fur seine
anhanger im ribat des landes der guddala (= auf der insel) noch
gebrauchthabe, mit dem austrittder guddala aus dem verbandseiner
getreuen verloren gegangen sei (sic). 'Abbadi fasst ,,aufenthalt in
einem ribat"als die urspriinglicheund ,,bewahrungim glaubenskrieg"
als die iibertragenebedeutungvon murabataauf.
An diesem einfachen bild eAbbadis ist einzelnes zu retuschieren,
aberdie gegensatzlichenmitteilungender quellensind auf einen harmowird durch die
nischen zweiklanggebracht. Die widerspriichlichkeit
zeitlichestaffelungaufgehoben,als nur scheinbarerwiesenund damit
beseitigt.Dass murabata,,sichin ein ribatzu gottesdienstund andachten
zuriickziehen"und ,,tapferstandhalten"heissenkann, ist unbestritten.
Das erste war im 5./11.jh. langst gelaufigersprachgebrauch,und das
zweite liess und lasst sich jederzeitaus sure 3,200 herauslesen.212Ein
einigermassenausgebildetermann wie Ibn Yasin muss diese begriffe
gegenwartiggehabt haben.
Damit ist aber die frage, ob Ibn Yasin den namen auch wirklich
so und zweimal verliehenhat, noch nicht beantwortet.Huici213und
Norris214stehender inselgeschichtezweifelnd,ja ablehnendgegeniiber.
Norris wittert ein vorstellungsmotiv.Auch der einsiedel in einem
,,dickicht",wie Ibn Halduinihn schildert,215ist ein motiv.216Noth
kommtdurchein iiberdenkendes zentralenanliegensder almoraviden,
die heiden und lauen muslimemit waffengewaltauf den rechtenweg
zu fiihren,zur gleichenskepsis gegenuiberder rabita auf der insel.217
212
Pseudo-Ibn-al-Ahmar: Buyuitdt Fadsal-kubrd, Rabat 1972, 29, 2-3, stellt die
beziehung zu sure 3,200 durch eine erweiterung noch deutlicher her. Er sagt, Ibn
Yasin habe die leute murabitun genannt wegen ,,ihres sabr und ihres ribat (= murabata) gegen sie" (= die feinde). Mit ribat deckt er also auch noch das rdbitu des
koranverses ab.
213 La salida, Hesperis 46, 1959, 160, anm. 9. El Rawd al-qirtas y los Almordvides,
Hesp&erisTamuda 1, 1960, 518-519.
214 New Evidence, JAH 12, 1971, 257-262.
215
Berberes 2, 69, 1 / Levtzion-Hopkins 329, 30. Moraes Farias, BIFAN 29,
s&r.B, 1967, 804.
216
Abi Talib al-Makki: Qut al-qulfib, Kairo 1932, 3, 79 / Abui Hamid al-Gazzali:
Ihyd' 'ul&mad-din, Kairo 1957, 4, 323, pu.
217 Das ribat der Almoraviden 503-510.

128

FRITZ MEIER

Abdallah Laroui will die inselgeschichte nicht preisgeben. Fur ihn


ist der riickzug Ibn Yasins auf die insel eine gewollte nachahmung
der higra des profeten.218 Doch zweifel erheben sich meines erachtens
auch gegen die beruihmungder tapferkeit mit dem begriff der murabata,
da die schriftsteller dieser version den namen ,,almoraviden" ja schon
kannten und zur erklarung leicht auf sure 3,200 verfallen sein k6nnen.
Levtzion verhalt sich zuruckhaltend und neutral.219 Man verfiigt offensichtlich iiber kein kriterium, einer der beiden iiberlieferungen den
vorzug oder gar beiden recht zu geben.
Ein zurucktreten von beiden erzahlungen gestattet nun aber einen
blick auf eine dritte m6glichkeit. Das ist der riickbezug des namens
al-murabitun,,almoraviden" auf Waggags Ddr al-murabitin.Wir wissen
nicht genau, was man unter diesem haus der murabitun zu verstehen
hat. Ibn Abi Zar' halt es fur ein ribat,220 Muhammad al-Muhtar
as-Susi fur eine rabita, nicht anders als die fragliche rabita auf der
insel, also fur eine zawiya, wie es deren unzahlige im islamischen
Afrika des mittelalters gab und heute noch gibt, fur einen konvent.221
Wir wissen auch nicht, wo dieses haus Waggags lag. Man hat Malkus,
wo es Bakri und Ibn IIdari lokalisieren, mit dem heutigen Melkis am
Ziz im Tafilalt, also bei Sigilmasa, zusammenbringen wollen.222 Ibn
Haldun setzt Waggag tatsachlich nach Sigilmasa223 und schreibt
folgerichtig, dass Waggag spater die almoraviden seines schiilers Ibn
Yasin zur sauberung des islams und vertreibung der regierenden
magrawa nach Sigilmasa gerufen habe.224 Nach kadi 'Iyad lag das
haus aber im Sus, und das grab Waggags wird heute dort in Aglu
Abdallah Laroui: L'histoire du Maghreb, Paris 1976, 1, 147.
'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, bei Willis: Studies in West African
Islamic History, 1, 85, 92.
220 Rawd al-qirtds 77, pu (lies ribdtihi) / Levtzion-Hopkins 238.
221 Die zawiya des Abu
Ishaq al-Ilbiri (gest. 459/1067) bei Granada, die Ibn Battuta
751/1350 besuchte, hiess Rabitat al-'Uqab; Voyages d'Ibn Batoutah, ed. Defr6mery
et Sanguinetti, 4, 372 / E. Levi-Provencal: Le voyage d'Ibn Batt.ta dans le royaume
de Grenade, in Melanges William Marcais, Paris 1950, 216, 219-220. Ihata 2, 155.
Rabita umfasst ribat und zawiya. Fur die rawabit in Spanien vgl. die bemerkungen
von L. Torres Balbas: Rdbitas hispanomusulmanas,in Al-Andalus 13, 1948, 475-491.
Auch er macht auf die begriffsvermischung von ribat, rabita und zawiya aufmerksam.
222 Henri Terrasse: Histoire du Maroc, Casablanca
1949/1975, 1, 214. Emile Laoust:
Contributiond une etude de la toponymie, REI 14, 1940, 36: amelkis qsar von Tafilalt.
Jacinto Bosch Vila: Historia de Marruecos. Los Almordvides,Tetuan 1956, 50-51, karte
274.
223
Berberes 2, 117.
224 Berberes
2, 69-70 / Levtzion-Hopkins 330.
218
219

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

129

am meer gezeigt,225allerdingsauch noch an andern orten.226Seine


rabita (ribat, Dar al-murabitin)kennt man in Aglu nicht,227 und
seineangeblichennachkommen(seinemarabutfamilie)sitzenanderswo.
Ibn Abi Zar' lokalisiertWaggagswohnsitzeinmalim ,,land" und dann
in der ,,stadt" Nafis,228also n6rdlich des Hohen Atlas, siidwestlich
des spaterenMarrakesch,was beidemalein fehler sein muss, obwohl
spater eine almoravidischeburg dort gestanden hat.229 Festgehalten
zu werden verdient, dass das Dar al-murabitinWaggags laut kadi
'Iyad ,,fir wissenschaft und das gute (hayr)" errichtet war, nach
Nach
Tadili ,,fur studierendeder wissenschaftund fiir koranleser".230
Ibn Abi Zar' diente der frommeWaggagin seinem ribat Gott, lehrte
dorttheologieund riefdie menschenzum guten auf.231Norrisschreibt:
school of meditationand indoctrination.232
Der name der almoravidenist schon von anderen auf das Dar
al-murabitinWaggags zuriickgefiihrtworden. Ed. Michaux-Bellaire
stiitztediese ableitung1928mit einemallgemeinemmodell,dem modell
vom geografischenricklauf vielerreligioserbewegungen.Das bekannteste beispiel dafiir, sagt er, lieferteneben die almoraviden,die vom
Dar al-murabitinim Sus--er folgt also kadi 'Iyad-mit Ibn Yasin
ihrenausganggenommenund dann den vorstoss der sanhaga-stamme
nach nordenund die grundungdes almoravidenreichs
zuwegegebracht
hatten.233Mir scheintein anderesprinzipebenso auffallig: die haufig
zu beobachtenderegel, dass erst der ,,zweite mann", in unserm fall
Ibn Yasin, einem impuls, hier dem des Dar al-murabitin,zum durch225 Susi: Hilal Gazula, 1, 78. Moraes Farias 806. Norris: New Evidence, JAH 12,
1971, 262. Norris: Muslim Sanhdja Scholars of Mauritania, bei Willis: Studies, 1, 149,
unten. Justinard: Fawaid al jamma, 114. Sidi Waggag von Aglu empfangt besonders
am sonntag und am donnerstag und nie frauen; Edward Westermarck: Ritual and
Belief'in Morocco, London 1926, neudruck New York 1968, 1, 174 und 196.
226 Hildl Gazula 1, 78-79. Ma'sul 11, 38-39. Justinard in Arch. Maroc. 29, 1933,
116-117.
227
228

Hilal Gazula 1, 78-79.

Rawd al-qirtas 77-78 / lat. 104-105 / Cuoq 232 (ungenau) / Levtzion-Hopkins


238-239. Die stadt lag vermutlich am zusammenfluss des Nefis und des Tensift; Doutte:
En Tribu, 12.
229 Baydaq bei Levi-Provencal: Documents inedits d'histoire almohade, arab. 130, 9 /
franz. 220, pu.
230
Tasawwuf, ed. Faure, 66.
231 Rawd
77, pu / lat. 104, apu-pu / Cuoq 232 / Levtzion-Hopkins 238.
232 Saharan
Myth and Saga 95.
233 Le Touat et les Chorfa d'Ouazzan, Memorial Henri Basset, Paris 1928, 2,
144-145.

130

FRITZ MEIER

bruch verhilft.234 Verfehlt ist es, Ibn Yasin, weil er in die fussstapfen
Waggags trat, zu dessen ,,nachahmer" zu degradieren, wie Cuoq 1975
(89, anm. 2) das tat. Zu erwahnen ware sodann Muhammad b. Tawit
at-Tangi, der 1960 in einer anzeige von Faures ausgabe des Tasawwuf
auf den gleichen gedanken kam. Er schreibt: So (sc. durch Waggags
Dar al-murabitin) entstand die bezeichnung und blieb dann weiter an
der sache und ihren hervorragenden vertretern haften. Sie umfasste
schon Ibn Yasin, den schuler. Sie ist nicht erst von Ibn Yasin geschaffen worden oder gar erst von denen, die ihm folgten, sondern
Waggag entlehnt.235 Im gleichen sinn iusserte sich dann, unabhangig
und durchschlagend, Paulo Fernando de Moraes Farias in BIFAN 29,
ser. B, 1967, 805-808. Ihm folgte vorsichtig H.T. Norris 1971. Er
beruft sich auf kadi 'Iyad und halt es nicht fur unm6glich, aber fur
durchaus unsicher, ,iass die bezeichnung der almoraviden einfach den
namen weiterfiihre, den Waggag. seinen schiilern gegeben habe.236
Entschiedener treten John Ralph Willis und Nehemia Levtzion 1979
dafiir ein.237 Levtzion erinnert an die tunesischen ribate, urspriinglich
militarische festungen gegen die byzantinische flotte im Mittelmeer,
die mit dem erstarken der muslimischen seestreitkrafte immer mehr
mittelpunkte der fr6mmigkeit und der islamischen mission geworden,
aber stets in militarischer bereitschaft gehalten worden seien. Fur die
moglichkeit (possibility), den namen der almoraviden mit Waggags
Dar al-murabitin zu verkniipfen, weist er auf Moraes Farias hin.
Der malikitische lehrbetrieb habe ein zusammenspiel von jurisprudenz,
askese und dauerndem gihad enthalten. Bei den sanhaga sei zunachst
nur der gihad lebendig gewesen. Erst Ibn Yasin habe das andere
hinzugebracht. Er habe koran, hadit und gesetz gelehrt, sei mit bussforderung und gerichtsdrohungen fortgefahren und habe sogar eine
bestrafung fur vergangene siinden eingefiihrt. Er habe ein strenges
234
Abu Sa7id-i Abu l-Hayr 455. Vgl. Abdallah Laroui: Les origines sociales et
culturelles du nationalisme marocain (1830-1912), Paris 1977, 137: Der griinder all
dieser grossen zawaya ist ein mann gliihenden glaubens, der meditation, der mystischen unterweisung. In der zweiten generation uberwiegt der aspekt der organisation
und festigung. In der dritten kommt nichts neues mehr hinzu.
235 Zeitschr. Titwan
5, 1960, 196.
236 New
Evidence, JAH 12, 1971, 262.
237
Willis: Reflections on the Diffusion of Islam in West Africa, in den von ihm
herausgegebenen Studies in West African Islamic History 1, 4. Levtzion: 'Abd Allah
b. Yasin and the Almoravids, ib. 1, 85. Beilaufig auch bei Jeannine Drouin: Un cycle
oral, 19, anm. 1.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

131

regimentgegen gottesdienstlicheversaumnissegeiibt, und diese zucht


sei zugleicheine vorbereitungfur den heiligenkrieg gewesen.238Levtzion hat damit sehr viel von dem, was ich hier zu sagen hatte, schon
gesagt. Ich kann an ihn ankniipfen.
Das hindernis,das einer zuriickfiihrungder almoravidenauf das
Dar al-murabitinzunachstim wege steht, ist die tatsache,dass Waggag'
und Ibn Yasin nicht selber als murabitiin bezeichnet werden. Sie
werdenuns als fuqaha' vorgestellt.Das schliesst aber nicht aus, dass
sie trotzdem murabituinwaren, und zwar im herk6mmlichensinn:
fromme, die einmal oder mehrmals an der grenze waren, um dort
das verdienstlichewerkder verteidigungdes islamszu wagen.Vielleicht
war sogar das Dar al-murabitinnichts anderesals eine statte, an der
sich ehemaligeund zukunftigegrenzerversammelten,um religioseund
politische fragen und fragen der murabata zu besprechen und zu
diesem freiwilligendienst anzuregen,gab es doch spater weiter im
norden eine vereinigungvon Mekkapilgern(huggag),in die nur ehemalige pilger aufgenommenwurden,239und in Safi eine von Abu
SalihMuhammad(gest.631/1234)gegriindetegesellschaftzur firderung
der pilgerfahrt.240Das Dar al-murabitinkonnte so die murabata
propagierthaben.
Eine zweite schwierigkeitist die, dass Ibn Yasin laut Bakri im
siiden nicht selber murabatamachte, sondern nur dazu und zur ausrufung der wahrheit oder des rechts aufforderte.241Dazu kommt,
dass seine murabitiin,die almoraviden,bekehrte und unterworfene
gegner jeweils dann in ,,ihr" ribat (= murabata)aufnahmen, wenn
sie sie durcheine tracht priigelvon ihren friiherensiinden ,,gereinigt"
hatten: in ,,ihr", nicht in ,,sein" ribat, wie es bei Bakri heisst.242
Das stellt Ibn Yasin wieder ausserhalbder murabata, denn Bakri
238

Levtzion: 'Abd Allah, 85-86.


Ibn Qunfud: Uns al-faqir wa-'izz al-haqir, ed. Muhammad al-Fasi und Adolphe
Faure, Rabat 1965, 64.
240
Ahmad b. Ibrahim al-Magiri: Al-minhdg al-wddih fi tahqiq kardmat Abi Muhammad Sdlih (verfasst nach 698/1299), Kairo 1933, 131ff. Muhammad b. Ahmad
al-'Abdi al-Kanini: Asfi wa-md ilayh, Kairo 1353/1934, 98-101. Muhammad alManfni: Min hadit ar-rakb al-magribi, Tetuan 1953, 7-8.
241 Bakri 164
/ franz. 311 / Monteil 59 / Cuoq 86 / Levtzion-Hopkins 70. Noth:
Das ribat, 503: Propagierung des rechten Glaubens. Auch da'wa ist nicht leicht
wiederzugeben, wie schon Dozy Wb bemerkt. Man kann auch ,,parole, sache" fibersetzen.
242
Bakri 169 / franz. 319 / Monteil 64 / Cuoq 93 / Levtzion-Hopkins 75.
239

132

FRITZ MEIER

meint natiirlich ihre verfahrensweise zu Ibn Yasins lebzeiten. Spater


wurden keine neuzutretenden mehr eingegliedert.
Waggag und Ibn Yasin sind demnach, wie Abdallah Laroui richtig
gesehen hat,243 etwa das auf sunnitisch-matischischer seite, was die
dud h ,,propagandisten" auf schiitisch-fatimidischer seite waren. Ibn
Yasin entspricht Abu 'Abdallah as-Sfi. Abu 'Abdallah war 200/893
als lehrer von den kutama nach Ostalgerien geholt worden wie spater
Ibn Yasin von den guddala nach Mauretanien. Abti 'Abdallah hatte
freilich von vornherein auf einen umsturz zu gunsten eines noch
nicht regierenden, des fatimiden, hingearbeitet. Ibn Yasin dagegen
suchte mit hilfe des regierenden, zuerst Yahya b. Ibrahims, dann Yahya
b. 'Umars, von oben nach unten das volk umzuformen. Die parallele
geht auch auf der nachst tieferen stufe nicht ganz durch, aber uns ist
hier nur die abstufung als solche wichtig. Die murabitun Ibn Yasins
waren den mutasarriqun, mu'minun und awliya' Abii 'Abdallahs zu
vergleichen.244 Ibn Yasin steht eine stufe h6her als seine murabitun.
Weiter springt auf den ersten blick auch ein unterschied zwischen
der alten und der neuen, von Ibn Yasin gelehrten murabata in die
augen. Murabata heisst nicht mehr grenzdienst, sondern ist auf engere
weise mit dem heiligen krieg verkniipft. Darum iibersetzen de Slane
und Monteil ribat an der ersten stelle Bakris, wo Ibn Yasin zu ribat
und zur verkiindung der wahrheit oder des rechts aufruft, mit ,,heiliger
krieg", an der zweiten stelle, wo die murabitun ihre gewonnenen neulinge und ihre besiegten gegner in ihr ribat eingliedern, offenbar im
hinblick auf ihren namen murabitun mit ,,sekte", Noth mit ,,almoravidischer Lebensform", worunter er den von ihm sogenannten ,,heiligen
Kampf", die zuriickhaltendere form des heiligen krieges versteht.245
Levtzion-Hopkins entscheiden sich beidemal fur ,,heiliger krieg". Die
tatigkeit der almoraviden scheint eine solche iibersetzung durchaus
zu rechtfertigen, aber fur Ibn Yasin und erst recht fur Waggag scheint
eine qualifikation als krieger zumindest iibertrieben. Die kluft zwischen
den almoraviden und dem Dar al-murabitin bleibt bestehen.
Und doch ist eine kontinuitat unabweislich. Man kann nicht ausser
acht lassen, dass Ibn Yasin aus dem Dar al-murabitin kommt und
Abdallah Laroui: L'histoire du Maghreb, 1, 147.
Al-Qadi an-Nu'man: Iftitdh ad-da'wa, 93, 95, 97 usw. Tilman Nagel: Friihe
Ismailiya und Fatimiden im Lichte der Risalat iftitdh ad-da'wa, Bonn 1972, 20-25.
245
Noth: Das ribat, 504.
243

244

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

133

murabitiinschafft. Der inhaber des Dar al-murabitin,Waggag, war


der lehrer Ibn Yasins und nahm an dessen wirken in der Sahara
regenanteil. Er griff sogar kraftigein, als Ibn Yasin in schwierigkeiten
geriet,und soll, falls Ibn Halduinsberichtzu trauen ist,246schliesslich
das fertigealmoravidischetruppenpotentialIbn Yasins nach Sigilmasa
gerufenhaben. So gesehen ware es nicht weiter verwunderlich,wenn
einiges, was Ibn Yasin in der Saharavollbrachte,schon im planungsbiiro Dar al-murabitinausgearbeitetwordenware und vielleichtauch
das neue konzept vom murabit dorther stammte. Perspektivenin
einen noch entfernterenhintergrund,bis auf Abi 'Imran al-Fasi in
Qayrawan, sind aber, was den begriff murabata betrifft, verfehlt.
Man weiss zwar, wie viel Qayrawanzur ausbreitungder malikitischen
rechtsschuleauf der iberischenhalbinsel, insbesonderedurch schuiler
Sahnuns(gest.240/854)beigetragenhat,247aberes gibt keineanzeichen
Ibn Yasins in der Sahara
dafiir, dass das murabata-unternehmen
einem kopf in Qayrawanentsprungenware. Die almoravidensind
nicht, wie behauptet worden ist, auf befehl Abu 'Imrans aus der
wiiste hervorgebrochen.248
Abu 'Imran war tot, als die bewegung
Ibn Yasins in der Sahara anlief.
Was nun Ibn Yasin unter ribat/murabataverstand, ergibt sich
ziemlichklar aus Bakri: Da ist Ibn Yasin der mann, der jene stamme
der Sahara zu ribat und zur verkiindigungder wahrheit oder des
rechtsaufruft,249seine anhangerfiihrennach 440/1048die verkiindung
der wahrheitoder des rechts, die bekampfungder ungerechtigkeiten
und die abschaffungder ungesetzlichenabgabendurch250und gliedern
die von ihnen iiberwundenenund durchgepriigelten
gegnerin ihr ribat
ein.25 Unschwererkenntman hier das gegensatzpaarwahrheits-oder
einerseitsund ribatanderseits.Die wahrheitsverkiinrechtsverkiindung
kann
nur
die
dung
sprache mit der zunge und das ribat nur die
246
Berberes 2, 69 / Levtzion-Hopkins 330. Der riickruf miisste nach Bakri 167 /
franz. 315 / Monteil 61 / Cuoq 89-90 / Levtzion-Hopkins 73 im jahr 446/1054 erschollen sein. Waggag k6nnte dann nicht schon um 445/1053 gestorben sein, wie
Susi mutmasst (hiervorn 121). Ibn 'Idari 4, 13 / Levtzion-Hopkins 222 stellt 446/1054
und 448/1056 zur auswahl. Zum ganzen Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin, bei Willis:
Studies, 1, 96.
247 M. Talbi: Kairouan et le Mdlikisme
espagnol, in Etudes d'orientalisme d&diees
a la memoire de Levi-Provencal, Paris 1962, 1, 317-337.
248
H.R. Idris: Deux maitres, AIEO 13, 1955, 55.
249 Bakri 164
/ franz. 311 / Monteil 59 / Cuoq 86 / Levtzion-Hopkins 70.
250 Bakri 164 / wie oben.
251 Bakri 169
/ franz. 319 / Monteil 64 / Cuoq 93 / Levtzion-Hopkins 75.

134

FRITZ MEIER

drohung und die sprache mit den waffen sein. Die murabitin haben
ihren namen also vom gebrauch der waffen. Predigt und propaganda
sind in ihrem namen unterschlagen. Nur die militarische seite einer
mission, wie sie im gegenbegriff wahrheitsverkiindung anklingt, ist
ausgedriickt. Es ist eine pars pro toto, die den missionar als krieger
darstellt. Die almoraviden waren das auch. Aber Ibn Yasin stand
fiber und hinter ihnen, war ihr lehrer und ideologe.
Dass sie einen besonderen namen brauchten, ist klar. Sie mussten
sich von den andern, die zuriickstanden, unterscheiden. Am sinnvollsten ist das in einer fruhen zeit, als ihr kreis noch nicht mit
stammesgrenzen zusammenfiel. Die dichotomie in anhanger und gegner
innerhalb eines stammes ruft nach einer benennung der gruppen. So
waren die anhanger des Abiu Abdallah as-S'iI in Ostalgerien als
mutasarriqun und mu'miniin bezeichnet worden, um innerhalb eines
stammes und quer durch die stamme die schafe von den b6cken zu
scheiden. Bei den almoraviden war es nach einhelliger iiberlieferung
Ibn Yasin selber, der ihnen den namen gab.
Die beiden versionen, die des Ibn 'Idari und der Hulal einerseits
und die des Ibn Abi Zar' anderseits, wollen den augenblick und die
begebenheit festhalten, wo das geschah. Als tauflegende eignet sich
nur die inselgeschichte Ibn Abi Zar's. Da hatten sich zum ersten mal
gefolgschaftsleute Ibn Yasins in der rabita auf der insel zusammengeschlossen. Aber die erzahlung ignoriert Ibn Yasins herkunft aus
dem Dar al-murabitin und leitet den namen von einer rabita ab,
die nichts mit der ribat-tatigkeit zu tun hat, auf die Ibn Yasin nach
Bakri seine almoraviden einschw6rt. Es ist offensichtlich eine spatere
erfindung, die auf den begriff eines alten ribat-hauses zuruckgreift,
der unseren murabitun fremd ist. Die andere erzahlung riihmt die
anhanger Ibn Yasins fur ihre standhaftigkeit im krieg und leitet
ihren namen unausgesprochen von dem tapferen ausharren ab, das sure
3,200 von muslimischen kriegern fordert.252 Diese erklarung greift nach
einer andern seite daneben. Sie ignoriert wieder die ribat-tatigkeit, zu
der Ibn Yasin seine leute anspornt und die doch in erster linie den
murabitun ihren namen gegeben haben muss. Sie erinnert an die
freunde Abui 'Abdallah as-Si'is, die sich murdbitinma 'a Abi 'Abdallah
252 Eine
deutung des rdbiti in sure 3,200 auf die almoravidische kriegstechnik des
enggeschlossenen harstes, die Moraes Farias 811-817 vorschlagt, scheint mir nicht
ratsam.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

135

wa-muntasibinli-l-gihad dunahu wa-man ihi mimman arddahi (hiervorn


92) um ihn geschart hatten. Aber Ibn Yasin verlangte kein ribit
ma'ahu, sondern schlicht ribat, also einen einsatz fur die sache, nicht
fur seine person. Die anerkennenden worte Ibn Yasins im krieg k6nnen
daher die namengebung nicht veranlasst, sondern h6chstens bestatigt,
ihr eine neue deutung unterlegt und seinen getreuen einen neuen
sinngehalt ihres namens erschlossen haben. Sie trugen ihn offenbar
schon. Ob auch diese geschichte erfunden ist, lasst sich wohl nicht
mehr ermitteln. Auch sie k6nnte aus einer spateren zeit stammen,
als sich die almoraviden als tapfere soldaten bewahrt hatten. Die
kriegerische note wiirde jedoch gut zu der kriegerischen bedeutung
passen, die ribat/murabata bei Ibn Yasin hat.
Seine kriegerische murabata unterscheidet sich von der alten murabata nun weiter dadurch, dass sie ein beruf ist. Der alte murabit war,
wie wir im 1. kapitel angedeutet haben, ein frommer, der freiwillig
und zeitweilig an die grenze ging. Einige blieben auch lebenslanglich.253
Die murabitun Ibn Yasins tun ihren dienst alle lebenslanglich. Wie sich
das abwickelte, ist nicht genau bekannt. Vielleicht losten sie sich ab,
waren bald unter den waffen, bald im urlaub, oder waren teilweise
einberufen, teilweise zur disposition gestellt. Die almohaden des 7./
13. jh. waren in zwei teile geteilt: Die einen leisteten in Marrakesch
dienst und wurden besoldet: die gumuk. Die andern blieben zu hause
und riuckten bei mobilmachung ein: die rumum.254
Die alten murabitun, wie wir sie aus dem 1. kapitel kennen, waren
von jeglicher herkunft. Ibn Yasins murabitun waren und blieben
angeh6rige ganz bestimmter berberstdmme. Die fuihrung hatten die
lamtuna unter ihrem oberhaupt Yahya b. 'Umar, der Ibn Yasin v6llig
ergeben war. An ihn delegierte Ibn Yasin das militarische kommando,
dem sich auch die andern griinderstamme massufa und guddala, letztere
wenigstens anfangs, unterstellten. Er verdeutlichte damit die grenze
zwischen sich und den murabituin. Diese wurden ihrem mehr oder
weniger natiirlichen chef tiberlassen und blieben insofern das, was
H.R. Idris: Contribution, REI 9, 1935, 294.
'Abdalwahid al-Marrakusi: Al-mungibfi talhis ahbdr al-Magrib / R. P.A. Dozy
(ed.): The History of the Almohades... by Abdo-'l-Wdhid al-Marrekoshi, Leiden 1847,
248 / Ambrosio Huici Miranda: Coleccion de Crdnicas drabes de la Reconquista,
Volumen IV, Kitdb al-mu'yib fi taljis ajbdr al-Magrib por Abu Muhammad 'Abd alWahid al-Marrdkusi (traducci6n espafiola), Tetuan 1955, 280-281. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 258-259, anm. 1.
253
254

136

FRITZ MEIER

sie schon gewesen waren: stammeskrieger, wenn auch nun unter der
fahne des islams. Um seinen truppenfiihrer nicht zu verlieren und ihn
seinen untergebenen zu erhalten, verbot er ihm, in den schlachten
pers6nlich mitzukampfen.255
Damit war die zweispdnnigkeit der regierung vorgezeichnet, die
teilung in eine geistliche und eine weltliche fiihrung, ein bekanntes
modell, nach dem spater bei den almohaden auch Ibn Tumart und
sein truppenfiihrer 'Abdalmu'min sich in die macht und die aufgaben
teilten. Wiewohl Ibn Yasin, als faqih im hintergrund, das heft in der
hand behielt, blieb ihm doch nichts anderes iibrig, als die interessen
seiner bewaffneten helfer zu beriicksichtigen und seine eigenen belange
auf die ihrigen abzustimmen. Er wird schon bei den eroberungsziigen
nach Sigilmasa und Dar'a zwei fliegen mit einem schlag zu treffen
versucht haben : die bedriickung, die ungesetzlichen steuern, die musikinstrumente und weinkneipen zu beseitigen: sein eigenes anliegen,256
und die zanata, zu denen die dort regierenden magrawa geh6rten, zu
vertreiben: das anliegen seiner stamme. Yahya b. Umar fiel an der
Saharafront im Gabal Lamtuna (im mauretanischen Adrar) in einer
schweren auseinandersetzung seiner lamtiina mit den abgefallenen
guddala.257 Generalissimus wurde sein bruder Abu Bakr b. 'Umar.
Das gute zusammenspiel horte nicht auf und erleichterte die eroberung
des Atlasgebietes. Ibn Yasin hatte friiher einmal, wie es heisst, in
Andalusien studiert und auf seiner rickreise durch Marokko mit
befremden die zerstiickelung des landes in einander befehdende stamme
festgestellt. Die berber verhielten sich nicht anders, wahrscheinlich
noch schlimmer, als die reyes de taifas in Spanien. Ibn Yasin soil
damals einen mann der masamida gefragt haben, ob die leute hier
denn nicht an Gott und Mohammed glaubten, und die antwort soil
gewesen sein: Doch, aber keiner von uns duldet, dass einer aus
einem andern stamm iiber ihn befindet.258 Als dann nach vollbrachter
mission in der Sahara die almoravidischen truppen unter Yahya b.
eUmars bruder und nachfolger Abu Bakr b. 'Umar die ersten kulturBakri 166-167 / franz. 315 / Monteil 61 / Cuoq 89 / Levtzion-Hopkins 72.
Ibn Khaldoun: Berberes, 2, 70, 71 / Levtzion-Hopkins 330. Rawd al-qirtas 81 /
lat. 110-111 / Cuoq 236 / Levtzion-Hopkins 243. Beseitigung von instrumenten und
weinkneipen konnte auch blosses literarisches motiv sein.
257 Das war 448/1056-57. Bakri 167 franz. 316
/
/ Monteil 62 / Cuoq 90 / LevtzionHopkins 73.
258 Ibn
'Idari 4, 10 / Levtzion-Hopkins 219.
255
256

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

137

zonen im norden der Sahara, Sigilmasaund Dar'a, fest in der hand


hatten, reiste Ibn Yasin weiter nach norden iiber den Hohen Atlas,
um zu erkunden,ob die dortigenverhaltnissenoch gleichlibel aussahen
wie friiher. Er fand sie unverandert,vermochte die leute aber zu
iiberzeugen,dass ein einheitlichesregimeunter islamischemvorzeichen
vorteilhafterware als die ewige zersplitterung.Er brachte als oberherrn den im siiden wartendenAbu Bakr in vorschlag und gewann
ihre zustimmung. Mit einem entsprechendenabkommen reiste er
zuriick, und Abu Bakr konnte 450/1048 den marsch nach norden
antreten.259Es ist gut m6glich, dass der berberischepartikularismus
gerade damals die toleranzgrenzeiiberschrittenhatte und die machtergreifungder almoravidenals ein heilsamerumschwungempfunden
wurde.
Nach Ibn Yasins tod 451/1059 im feld gegen die barguwataverlor
der geistlicheposten immer mehr seine bedeutung.Ibn Yasins nachfolger an der seite Abu Bakrs, der den krieg gegen die barguwata
noch zu ende fiihrte, wurde ein Sulaymanb. Addu, der seinen vorganger aber nur kurz iiberlebte.260Als Abu Bakr 465/1072 dann
endgiiltigin die Saharazuriickkehrteund den norden seinem cousin
Yuisufb. Tasfiniiberliess,nahmer Muhammadb. al-Hasanal-Hadrami
al-Muradi(gest. 489/1096) mit und setzte ihn in Azuggi zum kadi
ein.261Das emirat aber trat in den vordergrund,festigte die macht
der griinderstamme,
hielt die ordnungunterihnen aufrechtund bildete
die dynastie.Zuvorderststandendie lamtuna,aus denen die herrscher
stammten, weshalb man die almoraviden auch al-lamtuniyyunalmurabitunoder einfach lamtuna nannte. Den namen al-murabitun
,,almoraviden"durften aber strenggenommenauch weiterhinnur die
mitglieder der alten griinderstammetragen. Die beschrankungauf
diesen kern musstediesen immermehr als eine aristokratieerscheinen
lassen, denn das heer wurde durch anwerbungfremder kontingente
laufendgr6sser und bunter. Hatten die ersten murabituinIbn Yasins
die von ihnenmit priigeln,,gereinigten"stammesgenossenund anderen
berber ,,ihrem" ribat/ihrermurabatanoch ,,eingegliedert"(adhaluihu
fi ribdtihim), so geschah das spater nicht mehr. Der befehlshaber des
nordfliigels Yusuf b. Tasfin kaufte 464/1071-72 schwarze und (aus
259
260
261

Ibn 'Idari 4, 15 / Levtzion-Hopkins 223.


Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 71-72. Norris: New Evidence, JAH 12, 1971, 267.
Moraes Farias 856. Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin, bei Willis: Studies, 1, 100.

138

FRITZ MEIER

Spanien) weisse sklaven262zur verstarkungseiner streitkrafte. Sie


zahlten nicht zu den murabitun. 470/1077-78 bezog er noch eine
in der Sahara,
grossemengeechtemurabitunaus den griinderstammen
wer
sonst noch
und
Aber
sich
lamtuna, massufa,guddala
,,andere".
meldete,die mannerder gazula und lamta, zanatischeund masmudische krieger,hielt er getrenntund nanntesie ,,das gefolge" (al-hasam),
zu schweigenvon den fremdensoldnern.263Die arabischestadtordnung
von Sevillaaus dem anfang des 6./12.jh. bestehtdarauf,dass nur die
sanhaga,lamtunaund lamta, die die eigentlichenalmoraviden(murabitun) bildeten, die regelrechtetracht dieser herrenkaste,den mundschleier,tragendiirften,264und tadelt das ,,gefolge" (hasam)und die
schwarzensklaven, die den gleichen mundschleieranzogen, nur um
denbravenburgerund die behordenzu erschreckenundzu erpressen.265
Die aufzahlungder stammnamenin dieser quelle ist unausgeglichen
und widersprichtder aufzihlungim vorigenberichtiiber die erganzung
des heeres durch Yusuf b. Tasfin.266Historiker fiihren aber zanata
und masamidaoft getrenntauf, wenn sie auf der seite der murabituin
mitkampften.Murabituinwar bei den almoravidenalso bezeichnung
fur ein volk,fur die geschlossenegesellschaftder berberischengriinderstamme, die den mundschleiertrugen. Ahnlich haftete spater auch
der name al-muwahhidiin
,,almohaden"an der geschlossenengesellschaft der griinderstamme,bestehend aus acht masamida-stammen
oder teilen von ihnen. Parallelzu den verhaltnissenbei den almoraviden lieferte dort einer dieser stamme das herrscherhaus,den emir,
der fiber allem stand.267
262

Ibn 'Idari 4, 23 / Levtzion-Hopkins 229.


Hulal mawsiyya 21-22 / iibers. Huici 46. Bosch Vila: Los Almordvides, 118-120.
Bosch Vila 212, anm. 26, versteht unter hasam eine art gardetruppe. Das scheint aber
fir die anfangszeit nicht zuzutreffen.
264 Regelrechte tracht: sonst
trugen auch berber, die nicht murabitiin waren, den
mundschleier.
265 E. Levi-Provenqal: Un document sur la vie urbaine et les
corps de metiers a
Seville au debut du XIIe siecle. Le traite d'Ibn 'Abdun, publie avec une introduction
et un glossaire, JA 224, 1934, 200, 218 / Francesco Gabrieli: II trattato censorio di
Ibn 'Abduinsul buon governo di Siviglia, Rendiconti della R. Academia Nazionale dei
Lincei, VI, 11, 1935, 886, 904-905 (italienisch) / Levi-Provencal y Garcia G6mez:
Sevilla a comienzos del siglo XII. El tratado de Ibn 'Abdfn, Madrid 1948, 54-55 (?9),
98-100 (?56). Verschleiern sich die schwarzen sklaven doch den mund, so sollen sie
es zur unterscheidung mit einer andern art schleier tun. Norris: Saharan Myth, 43.
266
Die stammverzweigungen bei Norris: Saharan Myth, 28, 38, 58, 229.
267
Marrakusi: Mu'gib, 246-248 / iibers. Huici 279-282. Ibn Khaldoun: Berberes,
2, 258-259.
263

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

139

Ob und wie weit bei den almoravidendas recht auf den namen
innerhalbder griinderstammenochmals eingeschranktwar, entzieht
sich unsererkenntnis. War man murabitgleich von geburt an? Gab
es ein alter, in dem man aufgenommenwurde? Gehorte heeresfolge
zu den voraussetzungen?Oder war ein stammesmitgliedauch dann
murabit,wenn es die gelehrtenlaufbahneinschlug und fur die sache
der almoravidennur mit der zunge kampfte?Manche werden beides
zugleich bewegt haben, das schwert und die zunge, denn obwohl sie
den mund verschleierthatten, war ihnen doch das maul nicht verbunden. Dazu werden insbesonderedie ,,scheiche"(asydh, masyaha)
der stammeund almoravidenzu rechnensein, die sprecherder aristokratie,die das geistlichevermachtnisvon Ibn Yasinslebentiberlieferten
und befolgten268-die schwerlichals die auf die stamme verteilten
rein geistlichen nachfolger Ibn Yasins anzusehen sind. Fuqaha'
und 'ulama' aus andern stammenund andererherkunftwaren keine
almoraviden,auch wenn sie sich noch so sehr um derensache verdient
machten,wie etwa Hadramiin Azuggioder die gelehrtenvon Cordoba,
die die verbrennungvon Gazzalis Ihyd' befiirworteten.269Erstreckte
sich der name auch auf die frauen der almoravidenstamme?Gab es
murabitat?Die frauender fiihrendenmannerunter den lamtuna und
massufasollen mit der zeit immer mehr den ton angegebenund den
verfall der sitten beschleunigthaben.270Aber kein weiblicheswesen
der griinderstammeerscheintunter der bezeichnungmurabita,schon
gar nicht ein angeheiratetes,wie die schone und kluge konigswitwe
von Aghmat, die Abu Bakr b. 'Umar heimgefahrthatte und dann
seinem cousin und stellvertreterim norden Yusuf b. Tasfin abtrat.271
Trotzdemwar murabitunnichts anderesals eine umbenennung
der
lamtunaund der ihnen angeschlossenengriinderstamme,urspriinglich
der anhanger,dann der kampfenden,,genossen"Ibn Yasins und deren
eingegliedertermitkampferund schliesslich ihrer nachkommen. Sie
trugen damit ein islamisches namenschild,gehorchten einer neuen
staatsidee und bildeten deren kriegerkaste,kriegeradel,genau wie
spater die eigentlichen almohaden. Mit dem zusammenbruchder
268
Al-Qadi'Iyad: Tartibal-maddrik,4, 781, 18-19/ Cuoq 125, pu-ult (les anciens
fur masyahaist nicht richtig)/ Levtzion-Hopkins102, 29-31.
269
Ibn 'Idari 4, 59-60. Hulal mawsiyya85 / iibers. Huici 124-125.
270 Marrakusi:Mu'gib, 128 / iibers. Huici 135. Bosch Vila 245.
271 Levtzion: 'AbdAllah b. Yasin,bei Willis 97-98.

140

FRITZ MEIER

almoraviden, zuerst 541/1147 in Marrakesch, dann auf ein nachspiel


ihres balearischen zweigs, der banu Ganiya, 633/1235-36 in Algerien,
verloren sie den titel wieder. Darnach heisst von almoravidischer
abkunft nur noch so viel wie nachkomme aus ihrem herrschergeschlecht.272 Anders vielleicht im siiden, in Mauretanien, wo noch
heute einige geschlechter und stamme rein ausserlich ihren stammbaum
auf die lamtuna zuriickfiihren oder wenigstens schon unter Abu Bakr
mit dabeigewesen sein wollen. Andere betrachten sich aber auch dort
als nachkommen Abu Bakr b. eUmars oder auch Hadramis.273
Ein blick zuriick lehrt, dass murabit als bezeichnung fur die almoraviden bedeutungsverschobenist, der art nach nicht anders als muwahhid
,,einheitsbekenner" bei den almohaden; beides sind eigennamen. Die
almoraviden sind nicht mehr freiwillige an der grenze, sondern bewaffnete aktivisten einer grenziiberschreitenden islamisierungskampagne. Murabit wird gesagt, mugahid ist gemeint. Weiter sind unsere
murabitun keine beliebigen frommen mehr, sondern nur manner einer
bestimmten gruppe von berberstammen, alien voran der lamtuna, die
den lehren Ibn Yasins gefolgt waren. Bekehrte und unterworfene
wurden in alter zeit, bis der eiserne ring des klubs erreicht war, noch
,,eingegliedert', spater nicht mehr. Das verlangte die eifersucht der
alten kampfer, die nach einigen erfolgen und mit der aussicht auf
neue, ihr vorrecht nicht mehr preisgeben wollten. Sie selbst und der
staat konnten wohl auch nicht leben ohne bevolkerungsteile, die nicht
kampften und nicht den gleichen ehrgeiz hatten. Eine monopolisierung
dieser art, ganz durchgefiihrt, verunm6glicht natiirlich das weiterbestehen eines murabit alten stils und erzeugt, halb durchgefiihrt, eine
doppelbedeutung des begriffs. Der name fur den almoraviden steht
dann neben dem appellativum fuir den freien murabit. Wir wissen
nun nichts genaues iiber das schicksal des partizips, aber das tun als
272
Nozhet-Elhddi297 / franz. 493. So auch ein Abii 'Abdallah Muhammad b. Wabur
(Wayur) al-murabit al-mutalattim, der im 6./12.jh. als frommer mann in Mekka zu
treffen war. Er war einer der alten emire und ,,nachkommen der almoravidenk6nige"
(awlad al-muluk al-murabitin). Tahir b. Muhammad b. Tahir as-Sadafi (6./12.jh.) bei
Barizi: Tawtiq 'urd l-imdn, hs. Sprenger 127b, fol. 171b (Ahlwardt Berlin nr 2569).
273 F. de la Chapelle:
Esquisse d'une histoire du Sahara occidental, Hesperis 11,
1930, 74. Pierre Amilhat: Petite chronique des Id ou Aich, heritiers guerriers des
Almoravides sahariens, REI 11, 1937, 44, 49, 50, 107. Moraes Farias 850-851. Norris:
Shinqiti Folk Literature and Song, 15. Saharan Myth 110, 114-115, 215-216. Gernot
Rotter: Die Herkunft der arabischen Stdmme (Banu Hassdn) in Mauretanien, in der
Festschrift fur Bertold Spuler, Leiden 1981, 346. Hiervorn 114.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

141

solches, die freie murabata, hat mindestens in einem gewissen umfang


tatsachlich weiterbestanden. Ibn al-Mundir (gest. 580/1184) aus Silves
trieb in dem Ribat ar-Rayhana am meeresufer murabata (rabata),
bevor er sich der opposition und dem aufstand des Ibn Qasi gegen
die almoraviden anschloss.274 Yusuf b. Tasfin benutzte den alten begriff sogar dazu, seine eroberungsabsichten mit einem frommen mantelchen zu verbramen. Als er den sprung vom marokkanischen ufer
ans spanische wagen wollte, heckte er den plan aus: Wir bitten den
dort regierenden 'abbadiden von Sevilla, Mu'tamid (461-484/10691091), um erlaubnis, fromme manner (sulaha') von uns hiniiberzuschicken, die dort in Andalus ribat/murabata zu machen, den heiligen
krieg gegen den feind zu ffihren und in einigen den christen benachbarten burgen (husun) bis zum tod zu hausen wiinschen.275 Man kann
sich angesichts dieser mitteilungen leicht vorstellen, dass die almoraviden gegen den freien murabit ein gewisses misstrauen hegten. Unkontrollierte sammelplatze fur leute mit waffen erregten ihren verdacht.
Sie bauten keine ribate, sozusagen fur fromme freischarler,276sondern
burgen (husun) fur ihre kavallerie und infanterie, fur ihre regulare
armee,277 und legten ihre garnisonen auch in schon bestehende. Ein
pamflet in Spanien, das sie wieder in die Sahara zuruckwiinscht, hofft,
dass sie ,,das anbinden der pferde" (irtibdt al-hayl) bald wieder mit
dem melken von schafen vertauschten und kein gesicht mehr ver-

Ibn al-Abbar: Hulla siyar', 2, 202-203; 204, anm. 1.


Marrakusi: Mu'ib, 97 / fibers. Huici 109.
276
Levi-Provencal: L'Espagne musulmane au Xe siecle, 138-139, schreibt, die einrichtung des ribat als haus habe in Spanien gerade von der zeit der almoraviden an
ihre grosse zeit gehabt, und in Rabat et sa region 1, Paris 1918, 8 (Villes et Tribus du
Maroc, Vol. 3), steht der satz: La plupart des ribdt du Maroc ont ete crees par les
Almoravides. Welches sind die quellen fur diese behauptungen? Das erste ribat, das
die almohaden bauten, soil das ribat Taza von 528/1134 an der grenze zwischen dem
Mittleren und dem Aussersten Maghreb gewesen sein; Rawd al-qirtgs 122 / lat. 164.
Istibsar 186 gibt 568/1172-73 an. Das passt zu ,,vor zwanzig jahren", denn Istibsar
ist 587/1191 verfasst. Georges Marcais: Melanges d'histoire et d'archeologie, 1, 30-31,
folgt der alteren datierung und kommentiert in EI Taza: ,,Die neue Festung zu
einem Ribdt erklaren, hiess ihr den Wert eines frommen Werkes verleihen. In Wirklichkeit spielte Taza niemals die religiose Rolle eines Ribat. Wie in der Vergangenheit
war es ein militarischer Posten zum Schutze der Strasse nach Fez".
277
Baydaq bei Levi-Provenqal: Documents inedits, arab. 128-131 / franz. 218-222.
Erganzung Amargui in Istibsdr 190, 14 (abgesehen von der ,,stadt" Tawuda, 190, 10).
Andere burgen (husuinu.a.), die von den almoraviden besetzt wurden, bei Ibn 'Idari
u.a. Das wort hisn ist in Marokko heute ungebrauchlich und die meisten dieser burgen
tragen jetzt die bezeichnung qasaba oder qal 'a; Georges S. Colin: Notes de dialectologie
arabe, Hesperis 10, 1930, 113. Vgl. hiervorn anm. 18.
274

275

142

FRITZ MEIER

schleierten.278 Alte ribate blieben erhalten. Von den almohaden umzingelt, begab sich 539/1145 Tasfin b. 'Ali b. Tasfin in ein ribat oder
eine rabita auf einem berg bei Oran und stiirzte dann auf seiner eiligen
flucht in finsterer nacht zu tode.279 Die rabita an Ibn Yasins grab in
Kurifalat war ein grabheiligtum.280
Betrachtlich ist auch der unterschied zwischen unserem almoravidischen murabit und dem hiervorn im 2. kapitel besprochenen spateren
marabut. Der almoravidische murabit ist verstaatlicht und von vornherein ein kriegsmann. Der spatere marabut ist ein seelsorger und
barakatrager. Der almoravide ist mitglied einer kriegerkaste, die zuerst
der lehre ihres faqih mit der waffe in der hand zum durchbruch
verhelfen wollte und dann einem stellvertreter,ihrem emir, zu gehorchen
hatte. Der almoravidische murabit ist die schopfung und das werkzeug
eines faqih. Der marabut ist selber so etwas wie ein faqih, wenn auch
nicht unbedingt ein ausgebildeter gelehrter. Almoravide und marabut
stehen also auf zwei verschiedenen stufen. Beides, gihad und 'ibada,
hatte der alte, voralmoravidische murabit noch vereinigt. Im almoravidisch verstaatlichten hat der gihad das iibergewicht, und zwar in
einem masse, dass die 'ibada daneben verblasst. Der spatere marabut
ist fast ausschliesslich ein frommer mann oder gar ein heiliger. Mit
anderen worten: vom almoraviden fiihrt kein weg zum marabut, im
gegenteil: er bildet ein hindernis fur eine solche entwicklung.
Vergleichbar scheinen die beiden vielleicht in der permanenz und
in der vererbbarkeit der murabitschaft. Der almoravide ist lebenslang
und von geburt murabit. Der marabut ist als angeh6riger einer marabutfamilie beides auch. Er gleicht in dieser hinsicht aber viel eher dem
mitglied einer sufischen scheichfamilie des ostens. Bis ins 9./15. jh.
heissen die marabute des westens, die ihre murabitschaft geerbt haben,
am liebsten ,,s6hne" (awlad) und ,,enkel" (hafada, a.hfdd,hufadi') ihres
278 Marrakusi:Mu'gib, 127, 20-21 iibers.Huici: Kitab
/
al-mu'jib,134. Ich belasse
alld statt Huicis illa. Noth: Das ribat, 505-506.
279 Ahmad an-Nasiri:
Istiqsa, 2, 70-73 / iibers. Colin Arch. Maroc. 31, 1925,
209-214.
280 Bakri 168 / franz. 318
/ Monteil 63 (mosquee)/ Cuoq 92 (ribat) / LevtzionHopkins 74 (hostel). Levtzion bei Willis 87: hospice. Istibsdr 209, 15 und Rawd
al-qirtds84 nennen das gebaude masgid. Der ort, etwa 40 km siidlich von Rabat,
wurdebeschriebenvon A. Benachenhou:Sidi 'AbdalldhMoul l-Gdraou 'Abdalldhibn
Ydsin,Hesperis33, 1946, 406-413/ Benachenhou:La dynastiealmoravideet son art,
Algier 1974, 63-73. Rabat et sa rdgionIII, Les Tribus,134, 160-162: Qorifla (text) /
Korifla (karte).Gdra= qdra,,hochflache".

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

143

heiligen ahnherrn. Gewohnlich sind sie auch auf dessen grabmal oder
konvent bezogen gleich wie die mitglieder einer sufischen heiligenfamilie oder eines sufischen ordensgriinders.
Wenn nun unser almoravide und der spatere marabut so weit
auseinanderliegen und doch beide vom alten murabit abgeleitet sind,
so kann nur eine gabelentwicklung vorliegen. Der almoravide hat
einseitig den gihad, der marabut einseitig die 'ibada bevorzugt. Der
almoravide beherrschte geografisch nur ein band im aussersten westen,
vom Senegal bis nach Lissabon und Saragossa, sowie die Balearen281
und nur von rund 440/1050 bis 540/1145, die Balearen etwas langer.
Ostlich davon war der murabit frei und konnte sich nach der andern,
der frommen richtung hin entwickeln. Als dann die almoraviden von
der bildflache verschwanden, konnte sich der freie murabit wieder
nach westen ausdehnen. Noch tragfihiger aber scheint mir die annahme,
dass der almoravidische murabit auch im westen den freien murabit
nie ganz verdrangte und das volk sich sein bild vom freien murabit
nie von der figur des verschleierten wiistenkriegers rauben liess. Das
volk neigte, wie die zukunft lehrte, nach der gegenseite: im murabit
einen frommen friedensfiirsten und wundertater, der ihm eine angeblich
hohere gerechtigkeit sichtbar machte, zu suchen, einen homo religiosus,
einen faqih vielleicht, wie Ibn Yasin, aber keinesfalls einen soldaten
mit mundschleier aus der Sahara.
4. Mundverschleiererund mundverschleierte
Nach Bakri (460/1068) verschleierten sich ,,samtliche" berberstamme
der Sahara mit zwei schleiern, einem stirnschleier (niqab) und einem
mundschleier (litdm), und liessen nur die augenh6hlen frei. Die manner,
so berichtet er, kennten einander nur in der verschleierung und verm6chten auch einen toten nur in der verschleierung zu identifizieren,
da sich keiner je unverschleiert zeige, auch nicht seinem freund. Sie
nennten andere leute, die ohne schleier gingen, ,,fliegenmauler" (afwah
ad-dibban).282Das wird heissen: Die nichtverschleierten setzten gleichsam ihren riissel an alles, zeigten sich in ihrer tracht wenig zuriickKarte bei Moraes Farias 799.
Bakri 170 / franz. 320-321 / Monteil 64-65 / Cuoq 94 / Levtzion-Hopkins 7576 / Hulal, span. iibers. Huici, 22, anm. 3.
281

282

144

FRITZ MEIER

haltend, frech. Der altere Ibn Hawqal (schrieb 378/986 und friiher)
teilt mit, sie hielten den mund fur einen schamteil (saw'a) und wurden
von kindsbeinen an daran gew6hnt, ihn zu verhiillen, denn, so sagten
sie, was da austrete, rieche noch iibler als das, was am untern teil
des korpers austrete.283 Ibn Haldun (gest. 808/1406) zahlt sieben
ihrer stamme mit namen auf: guddala, lamtuna, massufa, watzila,
targa, zagawa und lamta, und rechnet alle zu den sanhaga.284 Die
targa sind wahrscheinlich, wie langst vermutet worden ist, die spateren
tuareg (arab. tawdriq, sg. tariqi). Die ersten drei sind die uns bekannten griinderstamme der almoraviden. Lamta ist der stamm, zu
dem Waggag geh6rt hatte.285 Die almoraviden tragen daher den
zweitnamen ,,die mit dem mundschleier". Ibn 'Abdun von Sevilla
(anfang 6./12. jh.) betrachtete diesen schleier als ein vorrecht der
almoraviden und verbot andern, sich dieses recht anzumassen und
sich damit als die herren aufzuspielen. Zum tragen der echten almoravidischen schleiertracht seien befugt nur die sanhaga, lamtuna und
lamta.286 Er iibersieht, dass sanhaga ein begriff ist, der entweder
lamtuna, lamta und viele andere stamme umspannt,287 also den beiden
andern namen iibergeordnet werden sollte, oder aber h6chstens neben
lamta gesetzt werden darf.288
283
Ibn Hawqal: SSuratal-ard, ed. Kramers 102 (fehlt in der ausgabe von De Goeje) /
Cuoq 75 / Levtzion-Hopkins 49 / Monteil 105. Znagasprachige bewohner Sfidwestmauretaniens, die noch bis in 17.jh. den schleier trugen, gaben im 15. jh. dem venezianischen reisenden Cadamosto eine ganz ahnliche begriindung; The voyages of Cadamosto, fibers. Crone, The Hakluyt Society, Second Series, No. LXXX, 1937 / reprint
1967, 19 (zitiert bei Norris: Saharan Myth, 70). Wortlaut der deutschen ausgabe von
Strassburg 1534, Die New welt, der landschaqten vnnd Insulen..., 5a (kap. 10): Diese
Azenagi haben ein b6se weis/sie vmbbinden das haupt mit einer leinen binden/vnd
hencken den zipffel da von fur das angesicht/von der stirn herab bis vber den mund/
dann sie beschamen sich des munds als vbel/als der andern scham. Sie decken den
mund gleich als ein schentlich ding/zum anzeichen/das er (sic) allweg so ein wuster
gestanck gleich als aus einem wiisten loch gehet. Darumb decken sie den mund nit
auff/sie wellen dann essen.-Die
fibereinstimmung ist sehr auffallend.
284 Berberes
2, 64 / Cuoq 332 / Levtzion-Hopkins 327.
285
'Iyad: Tartib al-maddrik, 4, 781 / Norris, JAH 12, 1971, 25 / zit. Ma'sul 11, 47.
Tadili: Tasawwuf, 66 / zit. Hulal sundusiyya I, 1, 274. Rawd al-qirtds 77 / lat. 104.
'Abdalwahhab b. Mansur (Benmansour): Qaba'il al-magrib, Rabat 1968, 1, 33a. Cuoq
und Levtzion-Hopkins im index Waggag.
286 Levi-Provencal, JA 224, 1934, 218 / fibers. Gabrieli, Rendic. Acc. Naz. Lincei,
VI, 11, 1935, 904-905 / Levi-Provencal y Garcia G6mez 98-99 (?56). Hiervorn 138.
287 Hulal
mawsiyya 5 / fibers. Huici 22-23 / Norris: Saharan Myth, 38. Ibn Khaldoun.
Berberes, 2, 64-65, widerspricht sich mit ,,de race sanhadjienne" und ,,freres des
Sanhadja". Entweder sind diese volker das eine oder das andere. Gemeint sind aber
mit diesen ,,Sanhadja" weitere v6lker dieser gruppe.
288
Norris: Saharan Myth, 29, anm. 3; 59; 226, anm. 24. Ibn Yasin hat die lamta,

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

145

Die gelehrtenhabenviel dariibergeratselt,was die gesichtsverhiillung


der tuareg und verwandtervolker bedeute. Die erklarungsversuche
werdenin ethnografischenarbeitenzuweilenvorgefiihrt,so bei Johannes
Nicolaisen: Ecology and Culture of the Pastoral Tuareg, Kopenhagen

1963, 14, spater wieder bei Jeremy Keenan: The Tuareg,People of


Ahaggar,London 1977, 127-136.Dazu folgende bemerkungen:
Sehr alt ist eine auskunft,die der arabischedichter Du r-Rumma
(gest. gegen 117/735-736)iiberdie verschleierungin der wiiste erteilt.
Da schiitzt sich der dichter damit gegen hitze, staub und wind.289
Das stimmt zu der sonst fragwiirdigenerklarungdes historikersIbn
al-Atir(gest.630/1233),dass sichdie lamtunain derwiiste schonvor der
machtiibernahmeden mund gegen hitze und kalte verschleierthatten,
wie das auch die arabertaten.290GerhardRohlfs betrachtetdie verschleierungder tuareg als eine schutzmassnahmegegen den wustenwind, der augen, nase und mund dauernd mit staub belastige.291
Wahrscheinlichzuerst als notwendigerwirksamerschutz bei heftigen
sandstiirmengebraucht, sei die verschleierungdann zur standigen
gewohnheitgeworden.292Er sagt, in Ghadames habe er keine verschleiertenmanner gesehen, auf reisen aber verschleiertensich auch
die dortigenmannermit einemturbanendeden mund,wie die tuareg.293
Dass in Ghadameskein mundschleiergetragenwurde, im unterschied
zu den berbernder Sahara,ist schon im 6./12.jh. bezeugt.294Gustav
Nachtigalund seine gefahrtenschlepptensich 1869vom wildenTibesti
nach Fezzan, ,,Alle so gut als m6glich Mund und Nase verhiillend,
Er glaubt, im mundschleierdiesen
um den Durst zu verringern".295
zweck zu erkennen,und sieht in dessen gebrauchauch eine gemeinsamkeit zwischen tubu und tuareg. Es sei eine ,,durch die trockene
Wiistenlufterzeugte(sic) Vorsichtsmassregel",
die dann zu einer sitte
den stamm seines lehrers Waggag, frih in seine bewegung gezwungen; Bakri 166 /
franz. 314 / Monteil 61 / Cuoq 88-89 / Levtzion-Hopkins 72; hiervorn 118.
289
Bjorkman EI litham. WKAS talattama (2, 196a).
290 Kamil, jahr 448 (9, 622, pu).
291 Reise durch Marokko, Bremen 1869, 192.
292 Quer durch
Afrika, Leipzig 1874, 1, 260.
293
Ib. 1, 80. Widerspruch zu 1, 120: ,,Melathemin sind alle Bewohner der Grossen
Sahara: Die Tuareg, die Bewohner von Rhadames, von Ain-Salah, von Rhat, auch
die nomadisierenden Araber von Tuat, wogegen die Araber und Berber, welche sich
nicht dauernd dort aufhalten, keinen Schleier vors Gesicht zu nehmen pflegen". Widerauch zu Henri Duveyrier: Les Touareg du Nord, Paris 1864, 391.
spruch
294 Istibsdr 145.
295 Sahiar und Stidn, Berlin 1879-1881, 1, 369.

146

FRITZ MEIER

,,von nationaler Bedeutung" geworden sei.296 Nach Nachtigal also


ein schutz mehr gegen die austrocknung des korpers, nach Rohlfs eher
gegen hitze und kalte. Auch der franzosische offizier Georges Drague
(= Georges Spillmann), der targi Ghubayd Aluijaly und Norris fiihren
die verschleierung der sanhaga auf das bediirfnis zuriick, sich gegen
sonne und sandwinde abzuschirmen.297 Ein held der Hamasa wird
geriihmt:
Ein Rauhwolf des Reisens; kommt entgegen wie Feuer ihm
der Hauch des Samfim, wird er darum nicht verschleiern sich298

ein selbstqualerisches heldentum, das aber religios auch von Mohammed vertreten worden sein soll. Der profet, so heisst es, mochte
die gesichtsverschleierung gegen den staub nur darum nicht, weil er
sich fur diese leiden einen h6heren gotteslohn versprach.299 'Ali und
seine drei s6hne Hasan, Husayn und Muhammad b. al-Hanafiyya
sollen jedoch samt ihrer reisigen schar verschleiert in Basra eingezogen
sein.300 Zur reise- und kriegstracht gehorte auch der (rotseidene)
turban, mit dem sich Haggag 75/694 in der moschee von Kufa das
gesicht verschleiert hielt, bis die leute versammelt waren, denen er
seine drohrede halten wollte. Zum reden enthiillte er sein gesicht.301
Mit unrecht weist E.-F. Gautier die aufgabe des schleiers, die atemwege gegen den wiistenwind zu schiitzen, zuriick, aber mit einem
gewissen recht schlagt er dafiir den schutz von nase und mund gegen
das eindringen b6ser geister vor.302 Nur muss man sich dann mit
Keenan (135) fragen: Warum nur die manner und nicht auch die viel
anfalligeren frauen und kinder? Man wird aber diese theorie schon
deswegen nicht ganz verwerfen konnen, weil hinter und in aufge-

296
297

Ib. 2, 192.

Georges Drague: Esquisse d'Histoire religieuse du Maroc, Paris 1951, 29. Norris:
Saharan Myth, 40, 68.
298 Friedrich Ruckert: Hamdsa oder die altesten arabischen Volkslieder,
gesammelt
von Abu Temmdm, Stuttgart 1846, 2, 305 (nr 771).
299
Magd ad-din Ibn al-Atir: An-nihdyafi garib al-hadit wa-l-atar, Kairo 1963, 4,
231; WKAS talattama.
300 Norris: Saharan Myth, 69.
301 Tabari:
Annales, II, 863, 17-864, 1, und die dort angegebenen parallelquellen.
Der geschichtliche zusammenhang bei Julius Wellhausen: Das arabische Reich und
sein Sturz, Berlin 1902, 142.
302 Le Sahara, Paris 1946, 209.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

147

wirbelten sanden haufig damonen vorgestellt werden. Auch dass der


targi in dem schleier schlaft, konnte dafiir sprechen (Keenan 134).
Eine andere these ist die, dass sich die leute durch den schleier
unkenntlich machen wollten. Dafur fiihrte schon Dozy den gedanken
Edward W. Lanes ins feld, dass ein schleier den beduinen fur jemand,
der an ihm blutrache nehmen wolle, unerkennbar mache,303 und
zeigte mit stellen aus 1001 Nacht, dass ein litam auch das geschlecht
verbarg. Dieses motiv erscheint fur die alten lamtuina in zweierlei
gestalt: 1)Sie seien in ihrer urheimat Jemen schon vor Mohammed
dessen anhanger gewesen und darum verfolgt worden. Sie hatten sich
durch verschleierung den frauen angeglichen und so das land zerstreut
verlassen konnen.304 2) Die lamtuna seien einmal auf einen raubzug
gegangen. Ihre feinde hatten sie aber umgangen und das lager der
zuriickgebliebenen frauen, kinder und greise angreifen wollen. Da
hatten sich die frauen durch verschleierung als manner verkleidet und
sich durch enge verhiillung des gesichts als frauen unkenntlich gemacht.
Bei ihrem anblick hatten die feinde es dabei bewenden lassen, ihnen
das vieh wegzutreiben. Sie seien aber den eben zuriickkehrenden
mannern ins garn gelaufen und nun jammerlich von zwei seiten,
hinten von den frauen, gefasst und vernichtet worden. In der folge
hatten die manner diesen gesichtsschleier sich zur festen tracht gemacht.305 Eine nicht ganz iiberzeugende atiologie, denn der gesichtsschleier ware also schon vorher kennzeichen der manner gewesen?
Gemeint ist aber die besonders enganliegende schleiertracht, die den
unterschied zwischen mann und frau verhiillt, in nachahmung der
tapferen frauen. Zur unkenntlichmachung verschleierten sich wohl
auch etwa die beduinen Arabiens, so bei einer verschworung gegen
den profeten.306 A. Jaussen gibt dafiir, dass sich beduinen unterwegs das gesicht mit der kefieh verhiillen, zwei ziele an: 1) sich
zu verstecken und unbemerkt vorbeizukommen, 2) sich vor sonne

303
R.P. A. Dozy: Dictionnaire detaille des noms des vetements chez les Arabes,
Amsterdam 1845, 399-400. Vgl. Norris: Saharan Myth, 69.
304 Hulal
mawsiyya 8-9 / fibers. Huici 25-26 / fibers. Norris: Saharan Myth 38-39.
O. Houdas: Tarikh es-Soudan par Abderrahman ben Abdallah ben 'Imran ben 'Amir
as-Sa'di, Paris 1913-1914, neudruck 1964, arab. 25-26 / franz. 43-44 (aus Hulal).
305 Ibn al-Atir:
Kdmil, jahr 448 (bd. 9, 623).
306 Ahmad b. Hanbal:
Musnad, Kairo 1313 / neudruck Beirut 5, 453-454. Waqidi:
Al-magazi, ed. Marsden Jones, London 1966, 3, 1043,4 / J. Wellhausen: Muhammed
in Medina, Berlin 1882, 409.

148

FRITZ MEIER

und staub zu schiitzen.307 Im stadtischen bereich kam es vor,


dass der richter denen, die sich an der steinigung eines delinquenten
beteiligten, befahl oder nahelegte, sich zur unkenntlichmachung (mutanakkirin) das gesicht zu verschleiern. So in zwei fallen 'Ali.308 Der
kalif Mu'tadid (279-289/892-902) liess umgekehrt einigen strassenraubern, die hingerichtet werden sollten, das gesicht verhiillen (taltim),
um sie unkenntlich zu machen und vorzutauschen, dass er sogar
melonenrauber mit solchen sollten sie verwechselt werden --mit dem
tode bestrafe; die vorgetauschte harte diente zur abschreckung.309
Dass jede vermummung den menschen unkenntlich macht, bedarf
keiner belege, und gerade darin liegt das sensationelle bei den mundschleiertragenden berbern, dass sie einander nur im schleier erkannt
haben sollen. Trifft ein rweyli einen verhillten, so ruft er ihm zu:
Lufte den schleier, damit ich dich erkenne!310 Der berber musste,
nach Bakri, umgekehrt einem entblossten gefallenen das gesicht wieder
zudecken, um ihn zu erkennen.
Zwei weitere, gegensatzliche erklarungen der mannerverschleierung
sind folgende: Einerseits soil sie unterwiirfigkeit und anderseits hoheit
ausdriicken. Das gemeinsame zwischen diesen beiden extremen konnte
in dem abstand liegen, in den man sich durch verschleierung von
einem andern setzt, selbst wenn dieser auch verschleiert sein sollte.
Sukayna oder Fatima, beides tochter des Husayn b. Ali, verwarnte
einmal einen ihrer sohne, als er sich verschleierte, und sagte, verschleierung am tag bedeute unterwiirfigkeit (niedrigkeit, schmach,
madalla), in der nacht verdachtigkeit (riba).311 Gewisse znagasprachige
trarza verhiillen mit der hand den mund, wenn sie bescheidenheit
zeigen und ehrerbietung erweisen wollen.312 Sonst ist gerade barhauptigkeit vielfach ein zeichen der unterwerfung. ,,Er bereute, was
er unserm scheich angetan hatte, suchte wieder zugang zu ihm durch

307
A. Jaussen: Coutumes des Arabes au pays de Moab, neudruck Paris 1948, 281,
anm. 2.
308 Al-Kulayni: Al-kdfi, 7, Teheran 1379, 187-188 (k. al-hudud).
309 Ibn al-'Imrani: Al-inbd' fi ta'rikh al-khulafd' ed. Qasim al-Samarrai, Leiden
1973, 142, 9 und 145, 11.
310 Alois Musil: The Manners and Customs of the Rwala Bedouins, New York
1928, 120.
311 Abui Bakr Muhammad b. al-Walid at-Turtusi: Al-hawddit wa-l-bida' ed. Muhammad at-Talibi, Tunis 1959, 66.
312 Norris: Saharan
Myth, 40, anm. 4.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

149

entbl6ssung des hauptes und dergleichen".313 ,,Er fiirchtete den zorn


des sultans und beeilte sich, mit ihm zusammenzukommen, um die
sache ins reine zu bringen. Als ihm das nicht m6glich war, setzte er
sich dort in eine ecke, wo der scheich gewohnlich das gebet zu
verrichten pflegte, bis er kam. Er trat zu ihm hin, barhaupt, untertanig (dalil), kiisste ihm den fuss und bat ihn mit deutlichen worten
um entschuldigung und vergebung".314 Solche satze sind haufig zu
lesen. Als 547/1152-53 in Bagdad einige fuqaha' der Nizamiyya erbschaftsbeamte, die die hinterlassenschaft eines insassen versiegeln
wollten, angriffen und zwei verhaftet werden mussten, entblosste ihr
vorsteher Abu n-Nagib as-Suhrawardi unter dem palast at-Tag sein
haupt und erhielt verzeihung. Als er dann aber ohne die erlaubnis
des kalifen wieder zu lehren begann, wurde er eingesperrt. Spater
wurden ihm offentlich das haupt entbl6sst und fiinf hiebe mit der
peitsche verabfolgt. Einem andern, der im verdacht schiitischer neigungen stand, wurde ebenfalls das haupt entblosst und er geziichtigt.315
Erniedrigung und selbsterniedrigung: beides druckt sich in der entblossung des hauptes aus. Allbekannt ist die vom islam durchaus nicht
vorgeschriebene hauptentblosung bei der 6ffentlichen regenbitte,316
wahrscheinlich auch zur selbsterniedrigung. Besser bezeugt ist fur die
verschleierung die vorstellung von hoheit. Hier ist an Ibn 'Abduns
verbot an das sogenannte ,,gefolge" (haSam)und die schwarzen sklaven
der almoraviden zu erinnern, sich wie ihre herren zu verschleiern und
hochfahrend aufzutreten.317Vielleicht ist hier allerdings die bedeutung
313

Sahawi: Ad-daw' al-ldmi' li-ahl al-qarn at-tdsi, Kairo 1353-55, 7, 120, 17-18.
Daw' Idmi' 8, 130, 16-18.
315 Ibn al-Gawzi: Al-muntazam
fi tdrih al-muluk wa-l-umam, Hyderabad 1357-60,
10, 147-148 (jahr 547). Vgl. Menahem Milson: A Sufi Rule for Novices. Kitab Adab
al-Muridin of Abu al-Najib al-Suhrawardi. An Abridged Translation and Introduction,
Harvard University Press 1975, 14-15 / Kitdb dddb al-muridin li-Abi n-Nagib 'Abdalqdhir
as-Suhrawardi, ed. Menahem Milson, The Max Schloessinger Memorial Series, 2,
Jerusalem 1978, [5].
316
Beispiele Tadili: Tasawwuf, 117, 1-2; 199, 16; Muhammad Taqi-i Danispazufh:
Ruzbihdnnama, Teheran 1347, 353, 7-8. In Algerien singt man von der puppe, die
man in der regenprozession herumtragt, sie habe ihren kopf entblosst, oder die kinder,
die in der wallfahrt zu einem heiligen mitlaufen, gehen barhaupt, wahrend die geistlichen barfuss marschieren; Alfred Bel: Quelques rites pour obtenir la pluie en temps
de secheresse, chez les musulmans maghribins, Recueil de m6moires et de textes publi6
en l'honneur du XIVe Congres des Orientalistes, Algier 1905, 64-67. Auff'illig sind
die barhauptigen kinder bei diesen regenriten. Einiges weitere bei Westermarck: Ritual
and Belief in Morocco, index Head, uncovering the.
3 7 Hiervorn 144.
314

150

FRITZ MEIER

des schleiers nicht an sich, sondern nur als attribut des almoravidischen
herrenvolks im spiel. Zeichen des herrenvolks, aber auch des stolzes
ist der schleier in einer erbaulichen geschichte aus dem ende der
almoravidenzeit: Ein 570/1174-75 in Sigilmasa verstorbener Abu Ishaq
Baran b. Yahya al-Massufi, ein fuhrender mann, wollte sich in Marrakesch den sufiyya anschliessen. Der scheich befahl ihm, den mundschleier abzulegen, auf den markt zu gehen und mit einem flachen
korb (oder einer platte) ungeschachteter jiidischer fleischwaren318(?)
auf dem kopf wiederzukommen. Als der mann ohne schleier, mit
dem korb auf dem kopf wiedererschien, sagte der scheich: Damit
hast du dich den pfadbeschreitern angeschlossen und der stolz (kibr)
ist von dir gewichen.319 Es handelt sich um eine variante der geschichte von Abu Yazid al-Bastamis rat an einen ahnlichen bewerber,
sich einen sack voll niisse umzuhangen und jedem buben, der ihm
eine ohrfeige versetze, eine nuss zu versprechen und zu geben-ein
rat, den dieser dann allerdings nicht befolgte.320 Bei der umstiirzlerischen
wirkung, die Gazzali im westen gerade gegen die almoraviden ausgeiibt
hat, konnte der befehl des scheichs von Marrakesch auch von einem
der exempla Gazzalis beeinflusst sein, in dem erzahlt wird, wie ein
mann, der sich schamte, vom markt fleisch heimzutragen, dieses sich
um den hals hangte, um sein ich kleinzukriegen.321 Die tuareg legen
wert auf den schleier: ,,Es ziemt sich fur edle leute nicht, sich zu
zeigen".322 Nach A. Hanoteau ist mit dem brauch eine vorstellung
von wiirde (dignit&) verbunden.323 Keenan stellt mit andern fest,
dass der schleier bei des tuareg zum ,,anstand" gehbrt und ,,soziale
318
Tabaq min at-trf. Es handelt sich mutmasslich um einen plural von atrif ,,unreines fleisch von juden getiteter, aber nicht geschachteter tiere" (< hebr. terfa), wohl
turf' zu lesen. Zu atrif (= trif) s. Dozy und E. Fagnan: Additions aux dictionnaires
arabes. Zu taruf s. Fagnan und Beaussier. Taraf zu lesen und im sinne von sawah
,,extremitat eines tiers, rest, riickstand, abfall, wertloses und verachtliches ding" (s.
Lane unter taraf und sawd) zu verstehen scheitert am numerus, es sei denn, man fasst
min at-taraf als den stoff auf, aus dem der tabaq besteht. So iibersetzt Norris a
covering of rag, bzw. a covering of material (s. folgende anmerkung).
319 Tasawwuf'241-242 / iibers. H.T. Norris: Muslim
Sanhaja Scholars of Mauritania,

in Studiesin West AfricanIslamicHistory(ed. Willis) I, 1979, 151 / Norris: Saharan


Myth, 42.
320 Sahlagi: An-nurmin kalimdtAbi < Yazid> Tayfur,in 'Abdarrahman
Badawi:
Satahdtas-sifiyya 1, Kairo 1949, 87. Vgl. auch Meier: Faw 'ih al-gamalwa-l-fawdtih
des Nagm ad-dinal-Kubrd,Wiesbaden1957, Einl. 45-46.
al-galal
321
Safadi: Al-wdfibi-l-wafaydt,Bibl. Islamica6, Teil 1, 276, 2-3.
322
E. Daumas: Le Saharaalgerien,325, zitiert bei Goldziher:Materialien,ZDMG
41, 1887, 101 / Gesch. Schr. 2, 262.
323 Essai de grammaire de la langue tamachek'2,
Algier 1896, xviii.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

151

distanz" schafft oder wahrt,324 dass er das selbstbewusstsein und die


wirde des einzelnen stiitzt und zudem die tuareg von andern volkern
unterscheidet und dadurch in ihrer volkischen einheit zusammenhalt.325
Die verschleierung des gesichts kann bei einzelnen auch iiber die
blosse distanzierung hinausgehend das geheimnis der heiligkeit versinnbildlichen. Ein erster, der sich das gesicht verschleierte, Gott in
leibesgestalt zu sein beanspruchte und anhanger gewann, war Hasim
b. Hakim, genannt al-Muqanna ,,der Verschleierte", in Transoxanien.
Er wurde 163/779-780 von den 'abbasidischen ordnungstruppen eingeschlossen und brachte sich mit alien seinen frauen um.326 Er soll
sich verschleiert haben, um, wie er und seine freunde sagten, mit dem
strahlenglanz seines gesichtes niemand zerschmettern zu miissen, nach
auffassung seiner feinde, um die hasslichkeit seines kopfes vor den
seinen zu verbergen. Vielleicht steckt aber das bediirfnis nach einer
heiligkeitsmaske dahinter. Man denke an die verschleierung mancher
heiliger manner, vor allem Mohammeds, auf den miniaturen. Verschleiert war der qarmatische propagandist Abu 1-Qasim Yahya
b. Zikrawayh (gest. 290/903).326a Natiirlicher mutet die schleiertracht in mahdi-erwartungen Nordwestafrikas an, wo sie bei berbern der wiiste verbreitet war. Im 8./14. jh. reisten immer wieder
leute ins ribat Massa, um dort wom6glich einen erwarteten endzeitfiihrer zu finden, unter dem sie sich einen mann aus den
nahewohnenden verschleierten guddala vorstellten.327 Der glaube
blieb bis ins 14./20. jh. lebendig. Ein geschichtsschreiber des Sus,
324

The Tuareg 131-133, 136.

325 Ib. 135.

326 Narsahi: Tdrih-iBuhdrd,


pers. fibers. v. Qubawi, ed. Mudarris-i Radawi, Teheran
1318, 87-89. Eduard Sachau: Chronologie orientalischer V6lker von Alberuni, Leipzig
1878, 211. Mugmal ut-tawarih wa-l-qisas, ed. Malik us-su'ara'-i Bahar, Teheran 1318,
334-335. 'Awfi: Gawdmi' ul-hikdydt, nr 1625 und 2004, nach Nizamu'ddins Introduction
to the Jawcmi'u'l Hikdydt, Gibb. Mem. New Series VIII, 1929. Tabari: Annales, III,
484, 494. Gholam Hossein Sadighi: Les mouvements religieux iraniens au HIeet au IIIe
siecle de I'hegire, Diss. Paris 1938, 163ff. Bertold Spuler: Iran in friih-islamischer Zeit,
Wiesbaden 1952, 198f. Richard N. Frye: Bukhara, Norman 1965, 22-23. Frei nacherzahlt in dem sammelbandchen von Sa'id-i Nafisi: Mdh-i Nahsab,2 Teheran 1334,
9-29. In deutschen versen bei Friedrich Riickert: Sieben Bucher morgenldndischer
Sagen und Geschichten, Stuttgart 1837, 2, 82-87 (nach d'Herbelot s.v. Hakem Ben
Haschem, sic).
326a Tabari: Annales, III, 2225, 1.
327 Ibn
Khaldutn, The Muqaddimah, transl. Rosenthal, 2, 196-197. Vgl. hiervorn
anm. 45.

152

FRITZ MEIER

Muhammad b. Ahmad al-Manuzi/Manuzi (gest. 1365/1946 oder 1366/


1947) kam 1329/1911 nach Afilal und sprach dort im grabmal des
Balqasim al-Filali (gest. 10./16. jh.) ein bittgebet fur den heiligen.
Sofort war er von frauen umringt. Als sie sein stattliches ausseres
erblickten, riefen sie einen mann. Maniizi hatte sich das gesicht verschleiert (multatim). Bei seinem anblick rief der mann mit lautester
stimme: Al-imam al-mahdi, al-imam al-mahdi! Die menschen liefen
zusammen. Manizi erklarte ihnen, wer er sei, und sagte, sie sollten
ihrer wege gehen. Aber das steigerte nur das getiimmel. Manuzi verliess
die qubba und begab sich zu den murabitun von Afilal, wobei einer
standig die leute abwehren musste. Ahnliches sei ihm bei den simlala
widerfahren. Er wundert sich fiber die naivitat der leute.328 Das bild
vom verschleierten religi6sen fiihrer hatte kurz zuvor neue farbe durch
das auftreten des mauretanischen marabut Ma' al-aynayn (gest. 1328/
1910) erhalten.329 Dieser hatte sich zum zeichen seiner heiligkeit verschleiert gegeben.330 Auf dem titelblatt seines 1322/1904 lithografierten
diwans heisst er ,,der sich mit dem mundschleier der g6ttlichen undurchdringlichkeit verschleiert und mit dem mantel der gottlichen
barmherzigkeit umhiillt" (al-mutalattim bi-litam as-samaddniyya almutagalbib bi-gilbcb ar-rahmmniyya).Sein sohn und nachfolger Ahmad
al-Hayba (Hiba) wird in einem lobgedicht geriihmt:
Ein k6nig: wenn er den mundschleier liiftet, ist er
ein vollmond, der am horizont des himmels strahlt.331

Manner haben sich auch sonst verschleiert. Wir wissen aber nur
bei den wenigsten warum. Etliche taten es, weil sie so sch6n waren,
dass sie sich vor dem b6sen blick und vor den frauen schiitzen zu
miussen glaubten. Unter den arabern zur umayyadenzeit waren es
328 Ma'sul 3, 353-354, aus Manuzis Tdrih Sus
wa-rigalih, dem die ganze partie
Ma'sul 241-415 entnommen ist. Uber das werk Manuzis s. Ibn Sudas Dalil mu'arrih
al-magrib al-aqsd, Casablanca 1960, nr 1000. Dass der glaube an das auftreten des
mahdi in Massa am anfang unseres jahrhunderts im marokkanischen volk noch
lebendig war, bezeugt auch Doutte: En Tribu, 4, 241.
329
Ausftihrliche darstellung Ma'sul 4, 83-305. Zahlreiche hinweise auch an andern
stellen des Ma'sul: 2, 377; 381. 3, 26-28; 29-34; 57; 247; 327-329; 366-402 (auszug
aus Manuizi). 7, 79. 12, 79-80; 109-110; 136-144. 13, 139-140. 14, 160-161. 19, 161.
Die literatur iiber Ma' al-'aynayn und seine bewegung ist gross. Vgl. hiervorn anm. 120
und 150. Segonzac: Au coaurde I'Atlas, 620-624.
330
Chapelle in Hesperis 11, 1930, 92. Norris: Shaykh Md' al-'Aynayn, BSOAS 31,
1968, 115. Willis in Studies in West African Islamic History 1, 10.

331 Ma'sul

4, 213.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

153

Waddah al-Yaman, al-Muqanna' al-Kindi, der christ Abu Zubayd


at-Ta'i.332Im persischenabenteuerromanSamak-i 'Ayyar ist es ein
vierzehnjahriger
konigssohn.333Im tiirkischenBuch von Dede Korkut
sind es der schonejiingling Kan Turali und noch drei andere.334Der
tscherkesseMuhammadb. 'Iraq (gest. 933/1526),zuerst in Damaskus,
dann von 924/1518 an in Medina, ein grossersufi, liess seinenjungen
sohn nur mit schleier ausgehen, um ihn vor ungemachund anfechAhnlichebefiirchtungenhegen auch die tuareg
tungenzu bewahren.335
und begriindenauch damit ihre verschleierung,336
nicht weil sie sich
fur sch6n hielten, sonderniiberhauptaus angst vor dem bosen blick.
Nichts wissen wir iiber den grund, warum der sufi Abu l-'Abbas
Ahmad b. Muhammad al-Mulattam (gest. 672/1274) in der oberagyptischenstadt Qus immer den gesichtsschleieranzog.337Er war
husaynideund stammteaus dem ,,osten". Bei seinem zeitgenossenin
Unteragypten Ahmad al-Badawi (gest. 675/1276) scheint der schleier

verstandlicher.Er war 603/1206-07mit seinem vater von Fes in den


osten gekommenund erhielt den namen ,,der beduine" (al-Badawi),
weil er wie die wiistenbewohnerdas gesicht meist verschleierte.Er
war aber der einzige in der familie, der das tat. Er hat also die tracht
nichtunbedingtaus demwestenmitgebracht.Doch wirdauch berichtet,
dass er schon als kind immer zwei schleier getragen habe,338 und
332
Julius Wellhausen: Reste arabischen Heidentums, Berlin 1897, 196. Agdni 6, 33;
15, 157-158 / neu 6, 211; 17, 108. Ibn Qotaiba: Liber poesis et poetarum, ed. De Goeje,
Leiden 1904, 462-463.
Faramarz b. Hudadad al-Arragani: Samak-i 'Ayydr, ed. Parwiz Natil-i Hanlari,
333
Teheran 1347, 1, 9.
334 Das Buch des Dede
Korkut, iibers. Joachim Hein, Zurich 1958, 192.
335 Sa'rani: Lawdqihal-anwtr al-qudsiyyafi baydn al-'uhud al-muhammadiyya,Kairo
1961, 605, pu-ult.
336
Keenan 130, 134. Nicolaisen 14.
337 Udfuwi: At-tali' as-sa'id
al-gami' asmd' nugaba' as-Said, Kairo 1966, nr 70,
p. 131-135. Subki: Tabaqdt as-sdfi'iyya al-kubrd, 8, 35-37. Sa'rani: At-tabaqdt alkubrd, Kairo 1954, nr 277, bd. 1, 157. Jean-Claude Garcin: Un centre musulman de la
Haute-Egypte medievale: Qus, these, Paris 1976 (IFAO), 167-169. Ubersetzung des
Subki bei R. Gramlich in Der Islam 55, 1978, 8-9. Zur klarung: 'Abdalgaffar, der
schiiler des heiligen, unterscheidet eine ,,substituierbarkeit" oder ,,badalschaft" (badaliyya, tabaddul), das heisst eine ,,selbstverdoppelung" durch heraussetzung eines abbildes
der person (gibh), und eine art fernsicht durch aufhebung aller mauern, die sonst
einem durchblick im wege stehen, wobei aber die entfernung bestehen bleibt: materielle
enthiillung (kasf suri).
338 'Abdassamad: Al-Gawdhir
as-saniyya wa-l-kardmdt al-ahmadiyya, Kairo 1305,
11, oben; 24, unten: Ahmad war stets mit zwei schleiern (litdmdn) verschleiert, so
dass die menschen nichts als seine augen sahen. Einer, dem er das gesicht enthiillte,
soil tot hingesunken sein.-Von Badawi ist zu sagen, dass er pockennarbig, mit mutter-

154

FRITZ MEIER

diese zwei schleier erinnern an die verschleierung gewisser berber,


wie sie Bakri schildert. Verdachtig ist in dieser hinsicht das gentilicium
bei einem 'Abdalmalik b. 'Abdalhaqq b. Hasim al-Harbi al-Magribi
(gest. 845/1441), der in Mekka das ribat Hasan b. 'Aglan leitete,
stets bart und schnurrbart rasierte und verschleiert war. Obwohl er
letztlich hasanide aus Yanbui gewesen sein soll, verrat sein gentilicium
Magribi eine beziehung zu Marokko.339 Auf die herkunft zuriickzufiihren ist die schleiertracht wohl bei dem koranleser und gelehrten
Abui 'Abdallah Muhammad as-Siidani (gest. 1308/1891) in Marrakesch,340 obschon nicht alle bewohner des Sudans verschleierte berber
sind; Ibn Battuitas zeiten liegen weit zuriick, als die meisten einwohner Timbuktus noch verschleierte massufa waren.34' Auch das
oberhaupt des kattaniyya-ordens Muhammad al-Kattani (gest. 1327/
1909), ein schoner mann, trug meist den schleier, aber man getraute
sich nicht, ihn nach dem grund zu fragen, und beschied sich mit
dem beschwichtigenden hinweis, dass schon der profet sich gelegentlich
verschleiert hatte und dass unter den grossen der vergangenheit Moses,
Dihya al-Kalbi, Abu Ya'azza (gest. 572/1177),342 Ahmad al-Badawi,
Abu l-eAbbas al-Mulattam und andere verschleiert gewesen waren.343
Warum war der gelehrte Abu l-'Abbas Ahmad b. 'Ali al-Mangiiur
(gest. 995/1587) in Fes verschleiert? Als Abiu 'Ali al-Husayn b.
Ibrahim al-Haladi/Huldi as-Saktani mit der korantafel bei ihm erschien und schwieg, wurde er von Mangur, der den mund verschleiert
hatte, aufgefordert zu lesen. Der schiiler aber erwiderte: Erst wenn
du den schleier (litdm) entfernst. Hast du nicht gehort, dass das lehren
aus dem mund kommt?344
malen auf der hakennase und einer narbe zwischen den augen, kurz hasslich war,
also wohl anlass hatte, das gesicht zu verschleiern ('Abdassamad 11). Die verschleierung
wird ihm auf seinem dach zu Tanta als schutz gegen die sonne von nutzen gewesen
sein. Anhanger deuten seine verschleierung, auch seine doppelte verschleierung, wie
bei Muqanna' als vorsorgliche massnahme zur verhillung seines geistigen lichts auf
seinem gesicht; Ahmad Muhammad Haggab: Al-'iza wa-l-itibdr, drd' fi haydt assayyid al-Badawi ad-dunyawiyya wa-haydtihi l-barzahiyya, Kairo 1386/1966, 86, 134-135.
339 Daw ldmi 5, 85.
340 Ibn al-Muwaqqit: As-sa'dda al-abadiyya fi t-tarif bi-masdhir al-hadra almarrdkusiyya, lith. 1336/1917, 2, 106. Al-'Abbas b. Ibrahim: I'l7m, 7, 68.
341 Ibn Battuta 4, 430. Norris: The
Tuaregs, 45, unten.
342 Levi-ProvenCal
El2 Abii Ya'azza.
343 Muhammad
al-Baqir al-Kattani: Targamat as-sayh Muhammad al-Kattani assahid, ohne ort 1962, 115 (vgl. auch 114).
344 Justinard: Fawaid al jamma, 57-58. Zu Mangur s. Ibn al-Qadi: Gadwat aliqtibds, Rabat 1973, 1, 135-136. Durrat al-higdl, ed. Allouche, 1, 84-86 (nr 186).

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

155

Manche araber der Sahara haben den mundschleier von den berbern
iibernommen.345 Dass umgekehrt die araber den schleier aus ihrer
heimat nach Afrika gebracht und den berbern vermittelt hatten,346
ist unwahrscheinlich, und zwar schon darum, weil der saharische
gesichtsschleier iiber die einwanderung der araber zuriickreicht.347
Allerdings ware das gegenargument nicht stichhaltig, dass die verschleierung bei den alten arabern keine feste tracht gewesen sei, denn
auch der fez hat erst ausserhalb seines heimatlandes die grosse karriere
gemacht. Um einen beleg fur die verschleierung afrikanischer araber
zu nennen: Muhammad al-Muhtar as-Suisi besuchte 1362/1943 den
Jbel Bani. Der chef der ida w-Bilal, der qa'id Mhmad ad-Dawbilali,
genannt Abii n-Nu'aylat, und sein sohn Husayn erschienen in der
tracht der dortigen arabischen kamelhalter, die transporte iiber land
besorgen, in schwarzem gewand und mit schwarzem mundschleier.348
Einige der aufgezahlten griinde fur die verschleierung k6nnten fur
die erklarung der berberischen schleiertracht brauchbar sein. In einen
vernunftgemassen zusammenhang gebracht, ergabe sich etwa folgendes
bild: Ursprung ware der schutz gegen sonne, wind, staub, kalte
gewesen. Die manner, die sich diesen witterungseinfliissen dauernd
ausgesetzt sahen, hatten den gesichtsschleier als notwendigen zubehor
ihrer kleidung betrachtet und in ihm das aussere zeichen ihres wiistenlebens und ihrer wiistentiichtigkeit, wohl auch ihres kriegertums, gesehen. Ablegen des schleiers hatte ihrer vorstellung von mannlichkeit
widersprochen. Ein freies gesicht ware fir den Saharaberber unanstandig, den mund sehen zu lassen eine entblossung und eine verletzung
des schamempfindens gewesen. Einmal an die verschleierung gew6hnt,
hatten sie weitere, ihrer denkart und ihrem aberglauben naheliegende
begriindungen dazugesellt, darunter die von der notwendigkeit, als
Ahmad Baba: Nayl al-ibtihdg, am rande von Ibn Farhin 95-98. Fihris Ahmad alMangur, ed. Muhammad Higgi, Rabat 1976. Mohammed ben Cheneb: Etude sur les
personnages mentionnes dans l'Idjdza du cheikh 'Abd el Qddir el Fdsy, Actes du 14e
Congres des Orientalistes, Paris 1907, tome 4, 248-249 (nr 28). In diesen quellen
nichts fiber einen schleier.
345 Norris: Saharan Myth, 40-41.
346
Vgl. die iiberlegungen Saharan Myth 68-69.
347 Hiernach 156. Bovill glaubte, der mundschleier sei zwischen 600 und 1000 n.Chr.
in die Sahara eingefihrt worden, also erst zur islamischen zeit, da er weder im altertum
noch von den byzantinern erwahnt wird; E. W. Bovill: The Golden Trade of the Moors,
London 1968, 47; Caravans of the Old Sahara, London 1933, 24; iibernommen aus
F. R. Rodd 1926.
348 Hildl Gazula 3, 89-90; 92.

156

FRITZ MEIER

anstandiger mann die oberen leibes6ffnungen ebenso wie die unteren


dem auge der anderen zu entziehen und auch vor schadlichen einfliissen zu bewahren. Von den reisen und streifzigen durch die wiste
diktiert, hatte die verschleierung der manner die entschleierung oder
schleierlosigkeit der frauen beginstigt, die weder im kampf mit wind
und wetter noch mit feinden, blutrachern oder friedlichen viehbesitzern
und reisenden zu stehen hatten. Einen beweis dafir, dass die dinge
so verlaufen sind, oder einen grund, warum sie sich nur hier so
entwickelt haben sollten, vermogen wir aber nicht zu erbringen. Warum
ist ein so weitverbreiteter brauch wie der, auf reisen durch die wuste
das gesicht zu schiitzen, das eine mal, bei unsern berbern, zu einer
festen mannertracht geworden, das andere mal, in Arabien, nicht?
Erst wenn die antwort darauf gefunden ist-und sie muss auf der
ebene geschichtlicher zeugnisse oder zumindest volkerkundlicher anhaltspunkte gefunden werden -kann auch die hypothese vom anfanglichen wetterschutz als einigermassen gesichert gelten.
Eine kritische antwort darauf hat schon 1949 Raffaele Corso gegeben.349 Er zahlt eine reihe von afrikanischen volkern auf, die keineswegs ausschliesslich sandstriche bewohnen und doch, wenigstens in
oberen schichten, eine mundverschleierung kennen. Sie wollen damit,
wie ja auch etwa die tuareg sagen, das eindringen schadlicher wirkungen in den korper verhindern. Das gilt auch und besonders bei
der nahrungsaufnahme, wenn man den mund 6ffnet. Corso fand den
schleier schon auf vorgeschichtlichen steinritzungen entweder geradezu
eingezeichnet oder wenigstens dadurch angedeutet, dass dem dargestellten menschen der mund fehlt, und schliesst daraus auf ein
ausserordentlich hohes alter der sitte in der Sahara. Er erinnert ferner
an den abessinischen brauch, selbst trinkgefasse mit tuchern gegen den
bosen blick zuzudecken oder zu umwickeln.350 Er hatte auch Wadai
anfuhren k6nnen, wo die krige mit dem fur den k6nig bestimmten
wasser mit stoffen umhullt und sogar der brunnen, aus dem das
wasser gesch6pft wurde, eine zeugeinfriedigung erhielt, zum schutz
gegen den b6sen blick.351 Weiter liesse sich hier vielleicht auch die
349 II velo dei
Tudregh, Istituto Universitario Orientale di Napoli, Annali, Nuova
Serie, Vol. III (Scritti in onore di Francesco Beguinot), 1949, 151-166.
350

Ib. 159.

Richard Andree: Ethnographische Parallelen und Vergleiche, Stuttgart 1878, 38


(aus Nachtigal in Verh. Ges. f. Erdkunde zu Berlin, bd. 2, 1875, 145).
351

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

157

regel der tuareg anschliessen, sich vor fremden und vor den schwiegereltern, besonders vor der schwiegermutter, zu verschleiern,352 denn
ein vergleich mit andern, auch afrikanischen volkern lehrt, dass gerade
die schwiegereltern, beim mann die schwiegermutter, bei der frau der
schwiegervater, als trager des bosen blicks galten und gelten.353 Kurz,
die breite streuung solcher zeugnisse und die iibereinstimmung mit
den griinden, die die tuareg fur ihre verschleierung angeben, veranlasste Corso, den magischen abwehrzauber der verschleierung an den
anfang zu setzen und den lauf der angliederung anderer, auch fysiologischer zwecke in der umgekehrten richtung, vom aberglaubischen zum
realistischen, zu suchen.354 Damit ist aber die eigentiimlichkeit der
mannerverschleierung, wie leicht ersichtlich, nicht erklart, wenn auch
zugegeben werden muss, dass der weg von der standesperson zum
mann schlechthin nicht weit ist und das tabu des mundes ohne grosse
schwierigkeit von der ersteren auf den zweiten iibergegriffen haben
kann und die frau vorerst zuriickgeblieben sein k6nnte. Das ist aber
nur eine moglichkeit, und das eigentliche problem, das problem dieser
mannertracht bleibt ungelost.
Wir wissen also nicht, was am anfang war, ob witterungsschutz
oder zauberschutz oder sonst etwas. Aber wie die angefiihrten begriindungen zeigen, geh6rt alles zusammen, und jeder einzelzug hat
seine verfechter gefunden, auch unter den einheimischen und orientalischen zeugen.355 Die gegensatzlichen standpunkte sind aber gar nicht
so weit voneinander entfernt und keineswegs unvereinbar. Sie haben
das gemein, dass sie den schleier als abwehr- und schutzmassnahme
auffassen, das eine mal gegen magische, das andere mal gegen fysische
schadigungen, beidemal eine ,,hygienische" schutzvorrichtung, und
ich sagte schon, dass oft genug auch hinter wind und sanden unheimliche machte vorgestellt werden. Fur die manner waren jedenfalls die
unbilden der natur das gefahrlichere. Ein dritter standpunkt ware
der ,,soziale": am anfang stiinde die maske (persona), die man sich
J.2 Nicolaisen: Ecology, 14. Keenan 130.
353 S. Seligmann: Die Zauberkraft des Auges und das Berufen, Hamburg 1922,
139-141. In der ersten fassung unter dem titel Der bose Blick und Verwandtes, Berlin
1910, 1, 101-104.
35411 velo 161.
355 Corso irrt, wenn er 157 betont, dass die araber nichts davon erwahnten, dass
die berber den schleier gegen die witterung getragen hatten. Er iibersieht Ibn al-Atir.
S. die folgende anmerkung 358 und hiervorn 145f.

158

FRITZ MEIER

selbst gibt, die wahrung der eigenen wiirde und der wiirde der andern,
der abstand zwischen den altersklassen, gesellschaftsschichten, geschlechtsgruppen, zwischen den geschlechtern-auch dies eine schutzvorrichtung, aber zur aufrechterhaltung der gesellschaftlichen gesundheit und ordnung. Was da der urgrund war und wie und in welcher
reihenfolge sich die andern elemente angefiigt und einander erganzt
haben, wissen wir nicht. Erkennbar ist uns nur die fertige zusammensetzung, aus der jeder, auch unter den einheimischen, gern eine
einzelheit herausgreift, um daraus das ganze zu erklaren.356 Gewisse
tuareg bekannten schon im 15. jh., nichts genaues zu wissen und
einfach einer alten sitte zu folgen.357
Ibn al-Atir (gest. 630/1233) verbreitet nun die nachricht, dass dieser
gesichtsschleier der berber von den lamtuna ausgegangen sei, und
zwar erst nachdem diese aus der wiiste hervorgebrochen waren. Nach
dem kontext zu schliessen ware das sogar erst nach der eroberung
des nordlichen Marokko unter Yusuf b. Tasfin gewesen, vielleicht bei
der nachrekrutierung von 470/1077-78. Er schreibt, vorher hatten die
lamtiina zwar auch schon den mundschleier getragen, aber nur so
wie die araber gegen hitze und kalte, also locker und beliebig. Nachher
hatten sie ihn ,,verengert" (.dayyaquhina'id litdmahum).358Wir kennen
das aussehen dieser neuen schleiertracht nicht, aber es handelt sich
zweifellos um einen der engsitzenden mundschleier, wie sie fur die
manner der Sahara typisch sind. Das konnte bedeuten, dass auch die
tuareg ihren schleier erst nachtraglich von den almoraviden iibernommen hatten. Das widerspricht der mitteilung Bakris, dass die
berber der Sahara schon friiher doppelt verschleiert gewesen seien.
356 Norris: Saharan
Myth, 41, halt es wegen der gewaltigen verbreitung des brauchs
und wegen der vielen abweichungen in einzelheiten fur hoffnungslos, ihn aus einer
einzigen ursache erklaren zu wollen.
357 Antonio Malfante aus Genua 1447. Charles de La Ronciere: Decouverte d'une
relation de voyage datee du Touat et decrivant en 1447 le bassin du Niger, Comite des
travaux historiques et scientifiques, Bulletin de la section de geographie, tome
XXXIII, 1918 (Paris 1919), 8. Text ib. 24-25: Portant os et nasum coopertum. Vidi
ex ipsis plures, et per interpretem eos interrogavi quare sic os et nasum tenerent
coopertum. Respondentes dixerunt: Talem hereditatem habemus a nostris antiquis.
Gleicher text mit franz6sischer iibersetzung Charles de La Ronciere: La decouverte
de lAfrique au moyen dge, Memoires de la Societe royale de geographie d'Egypte,
tome V, Kairo 1924, 153, mit der abweichung Vidi ex aliis hic plures. Englisch The
Letter of Antoine (sic) Malfante, im band The voyages of Cadamosto, iibers. Crone,
The Hakluyt Society, Second Series, No. LXXX, 1937, reprint 1967, 87.
358 Ibn al-Atir:
Kamil, jahr 448, bd. 9, 622, apu/Levtzion-Hopkins 161.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

159

Ibn al-Atir berichtet jedoch gleich anschliessendeine andere, abweichendeiiberlieferung,die die entstehungdes engen berberschleiers,
der von dem der araber verschiedenwar, in die zeit zuriickverlegt,
in der die lamtunanoch in der Saharalebten.359Es ist die geschichte
von den tapferen frauen, die bei einem iiberfall auf ihr lager auf
anraten der greise mannerschleieranzogen und sich diese so eng
umlegten,dass man ihr geschlechtnicht mehr erkennenkonnte, also
den unterteildes gesichtesso dichtmachten,dass man nicht mehr sah,
ob sich ein bart darunterversteckteoder nicht. Die gute verkleidung
bewirkteentscheidend,dass die feindegeschlagenwurden,und bildete
den anlass, dass die manner der lamtuna sich zu dieser engen verschleierungentschlossen,zum ruhm ihrer frauen. Die legende greift
das weitverbreitetemotiv von den klugen und tapferen frauen auf
und verdientin dieser form kein besonderesvertrauen.Aber sie darf
in der riickverlegungder entstehungszeitin die Sahara eine hohere
wahrscheinlichkeitbeanspruchenund enthalt ausserdem, ohne dass
etwas davon gesagt wird, die moglichkeit einer atiologie auch der
zeremonielleneinkleidungder jungen tuareg mit dem mundschleier.
Diese findet namlich dann statt, wenn der bart spriesst.360Mit dem
mundschleierverdecktderjugendlichetargidies: um es zu verbergen?
oder umgekehrtum es deutlichzu zeigen und sich zu den erwachsenen
zu stellen?Im erstenfall sozusagenin einer gegenlaufigen,im zweiten
in einer gleichliufigennachahmungjener frauen,die ihr nacktes kinn
und ihre nackte oberlippeund wange verhiillten,um als manner zu
erscheinen?Die voraussetzungenfur eine solche atiologie waren aber
vielleichtdamals gar nicht gegeben, da man laut Ibn Hawqal im 4./
10.jh. in der Saharaden mundschleierschon von kindsbeinenan trug
(hiervorn144).Wir sehenalso auch hier nicht durch.Aber so viel wird
man sagen konnen: 1)Die legende steht der wahrheitnaher als der
angeblichhistorischebericht.Die schleiertrachtderalmoravidenstammt
zweifelsohneaus der Sahara. 2) Ibn al-Atir halt die gew6hnlichegesichtsverschleierung,wie sie auch unter den arabern iiblich ist, fur
eine schutzmassnahmegegen hitze und kilte, fiihrt aber die enge
verschleierung,also den typischenschleierder Saharaberber,genauer
359 Kdmil, jahr 448, bd. 9, 623
/ Levtzion-Hopkins 161. Die englische iibersetzung
sollte lauten: But it is also said that, nicht einfach: It is said that. Ibn al-Atir
driickt sich im ganzen passus nicht genau genug aus.
360 Corso: II velo, 153.

160

FRITZ MEIER

der lamtuna, in zwiefacher weise auf ein ereignis in ihrer geschichte


zuriick, einerseits auf eine nicht naher begrundete straffung der tracht
(zu einer art uniform) nach ihrem hervortreten aus der Sahara: der
angeblich historische bericht, anderseits auf einen angeblich denkwurdigen sieg, den die lamtuna noch in ihrer saharischen heimat
dadurch errungen hatten, dass ihre frauen sich den schon damals
gebrauchlichen gewohnlichen mannerschleier umwanden und so eng
fassten, dass ihre weiblichkeit nicht sichtbar wurde: die legende.
Die mannerverschleierungder almoraviden wurde von ihren gegnern
und iiberwindern, den almohaden, im 6./12. jh. aufs heftigste angegriffen. ,,Mundschleiertrager" ist bei ihnen ein schimpfwort.361 Ibn
Tumart (gest. 524/1130), der urheber des aufstandes, stammte nicht
aus der Sahara, sondern aus dem Anti-Atlas und sammelte um sich die
berber seiner gebirgigen heimat und des Hohen Atlas. Sie gehorten
nicht zu den schleiertragern. Die verschleierung der manner und die
freilassung des gesichts bei den frauen schien ihm ungesetzlich. Als
er nach seiner riickkehr von Mekka 514/1120 in einer moschee von
Marrakesch den almoravidischen sultan 'Ali b. Yusuf b. Tasfin und
dessen wesire traf, ausserte er scharf, er sehe nur verschleierte sklavinnen.362 Er nahm anstoss daran, dass die schwester des sultans
mit ihrem weiblichen hofstaat unverschleiert an die offentlichkeit
trat.363 In seinen schriften wirft er den almoraviden vor, sich durch
verschleierung den frauen anzugleichen, und ihren frauen, sich mit
ihrem freien gesicht wie manner zu geben.364 Im jahr 540/1146 erschien der friihere almoravidische herr von Tlemcen, Angmar, mit
seinen massufa vor Fes, um sich dem almohaden 'Abdalmu'min zur
verfigung zu stellen. Sie legten ihre uniform, den mundschleier, ab
und nahmen die tracht der almohaden an.365 Als spater, 580/1184,366
361 Noch stfrker
allerdings mugassimun ,,Gott k6rperhaft denkende" und rftselhaft zardgina; Hulal mawsiyya, fibers. Huici, 133, anm. 1; Huici: Historia politica
del imperio almohade, 1, 66-67; Bosch Vila: Los Almordvides, 223.
362
Baydaq bei Levi-Provencal: Documents inedits, 67-68 / franz. 108.
363 Ibn al-Atir:
Kdmil, jahr 514, bd. 10, 570-571. Baydaq, franz. 109, anm. 1. Ibn
Khaldoun. Berberes, 2, 167.
364 I. Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn
Toumert, 263, unten / Materialien,
ZDMG 41, 1887, 102 / Ges. Schr. 2, 263. Huici: Historia politica del imperio
almohade, 1, 91. Vgl. Goldziher: Ibn Toumert, arab. einleitung mit den biografien,
51, 3, aus Rawd al-qirtas 118 / lat. 159. Goldziher ib. 259, 3.
365 E. Levi-Provenal:
Notes d'histoire almohade, Hesperis 10, 1930, 63 (arab.) /
82 (franz.). Bosch Vila 275. Huici: Historia politica, 1, 138, anm. 2.
366 Bel: Benou
Ghdnya, 41-42. Huici: Historia politica 1, 323.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

161

die balearischen almoraviden zur wiedereroberung Nordafrikas nach


Bigaya (Bougie) iibersetzten, wollten sie den dortigen kadi Hasan
b. eAli al-Masili und andere zur huldigung auffordern. Da sie
aber verschleiert waren und ihre gesichter nicht zeigten, verweigerte
der kadi den eid mit der begriindung: Wir huldigen keinen leuten,
von denen wir nicht erkennen k6nnen, ob sie frauen oder manner
sind. Der mallorkaner enthiillte sein gesicht.367
Der malikitische rechtsgelehrte aus Spanien Abu Bakr at-Turtusii
(gest. 520-525/1126-1130) beurteilte die verhuillung des kopfes bei
mannern etwas milder, wollte aber nichts von einer blankovollmacht
wissen. Er wusste, dass im Maghreb zu seiner zeit die almoraviden
trotz ihrer zugehorigkeit zur malikitischen rechtsschule verschleiert
waren, hielt das aber fur eine abzulehnende neuerung, auch wenn es
im augenblick unangefochtener brauch (sunna) bei sonst anstandigen
leuten geworden sei. Er verwies auf Malik, der die verhullung des
gesichts (taqannu') gegen hitze und kalte und ,,aus andern entschuldigungsgriinden" erlaubt, aber beigefiigt hatte: ,,Ich mag die verschleierung nur, wenn ein besonderer anlass vorliegt. Ich weiss, dass sie
nicht verboten ist, aber ehrbare menschen (hiydr an-nds) kleiden
sich nicht so".368 Ibn Tumart hatte Turtfsiis schrift wohl kennen
konnen. Er soil in Agypten mit Turtusi zusammengetroffen sein.369
Wenn nun die almoraviden von manchen schriftstellern abkiirzungsweise als ,,mundschleiertragende lamtuna" oder schlicht als die ,,mundschleiertrager" bezeichnet werden, so erhebt sich die frage, ob passiv
mulattamun oder aktiv mulattimuingelesen werden soll. Das passive
partizip mulattam ,,den mund verschleiert" ist durchaus gebrauchlich
und von Beaussier in der bedeutung ,,la figure couverte avec le litam"

367 Oubrini: 'Unwdn


ad-dirdya fi-man 'urifa min al-'ulamd' fi l-mi'a as-sdbi a
bi-Bigdya, Beirut 1969, 34-35. Ahmad Baba at-Tinbukti: Nayl al-ibtihdg, am rand
von Ibn Farhuns Ad-dibdg al-mudahhab, Kairo 1330, 104-105.
368 Abu Bakr at-Turtiui: Al-hawddit wa-l-bida' ed. Muhammad at-Talibi, Tunis
1959, 66. Turtusiisformulierung: ,,Die verschleierung mit gewandstoff auf dem kopf ist
im Maghreb verbreitet" usw. lasst nicht klar erkennen, ob er nur die eigentlichen
almoraviden meint oder sagen will, dass diese tracht dort auch von andern iibernommen worden ist.
369 Ibn Hallikan: Wafaydt al-aydn, ed. Ihsan 'Abbas, 5, 46, 8. Turtuii hatte
483/1090 schriftlich das ansinnen des almoraviden Yiisuf b. Tasfin, die widerspenstigen

arabisch-islamischen
fiirsten in Andalusienabzusetzen,unterstiitzt,wusste also iiber
die verhaltnisseim westen bescheid; Ibn Khaldoun. Berberes,2, 80; Bosch Vila:

Almordvides, 149-150.

162

FRITZ MEIER

lexikografisch ausgewiesen. Das ware die parallele zu muqanna', mu-

barqa'a und dergleichen.370Aber daneben gibt Beaussier auch den


2. verbalstammaktiv lattama im sinne von ,,se voiler avec le litdm"
an, und das wirde das aktive partizip mulattimfur ,,mundschleiererfordern-eine parallelezu den bekannten
trager,mundverschleierer"
aus
der
alteren
islamischengeschichtemusawwida
,,schwarzparteinamen
trager",mubayyida,,weisstrager",muhammira
,,rottrager".In Marokko
begriindeteman mir die lesung mulattimundamit, dass mulattamun
leute waren, denen der mundschleiervon anderenangezogenworden
sei. Das deckt sich mit der auffassung H.L. Fleischers in seinen
Kleineren Schriften 2,1,243. Er lasst nur das aktive partizip mulattimun

gelten, und W. Bjorkmanfolgt ihm in EI litham. Das aktive partizip


wird durch den infinitiv taltim ffir die mundverschleierunggestiitzt,
zunachst durch Ibn Tiimart selbst: ,,Sie machen sich den frauen
ahnlich, indem sie sich das gesicht durch mundverschleierung
(taltim)
und stirnverschleierufig
(tanqib)bedecken,und die frauenmachen sich
den mannernahnlich, indem sie das gesicht freilassen durch nichtverschleierungder stirn und des mundes. Es ihnen nachzutun ist
verboten",371dann durch einen vers auf die 583/1188 in Gafsa geschlagenen balearischen almoraviden :372
Welche schmach der mundverschleierung (ya dallata t-taltimi) beim neuangriff,
wenn sie eine riickkehr zur macht anstreben!373

Dieser ,,absolute" infinitiv wird in WKAS 2,195b erwahnt. Es


schienemir aber angezeigt,in WKAS 2,201a-b noch das ,,absolute"
partizip, namlich das aktive, anzufiigen und neben mulattamiun/mulattama ,,mundverschleierte"-an

mulattama kann ich nicht recht

glauben-auch noch mulattimun/mulattima


,,mundverschleierer"zu
370 Dazu
gesellen sich auch leute, die mit andern kleidungsstucken als schleiern
angetan sind. Al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus, 5, 364-365, vokalisiert den beinamen des 653/1255 verstorbenen Abi l-'Abbas Ahmad b. Muhammad
al-Qaysi ar-Rundi al-Musalham ,,der mit dem silhdm" passivisch (Marrakusi: Ad-dayl
wa-t-takmila, 6, 61-64).
371 Goldziher: Materialien, ZDMG 41, 1887, 67, anm. 5; 102, anm. 2 / Ges. Schr.
2, 228, anm. 5; 263, anm. 2. Der gleiche text bei Goldziher: Le Livre de Mohammed
ibn Toumert, arab. 263, unten, hat fehlerhaft talattum statt taltim.
372 Huicis spanische iibersetzung des
Baydn, Tomo I, Tetuan 1953, 140, anm. 2.
Huici: Historia politica del imperio almohade, 1, 338. Bel: Benou Ghdnya, 84.
373 Istibsir 151.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

163

stellen.374 Das arabische synonym ist ahl al-litam ,,volk des mundschleiers" und die spatere berberische selbstbezeichnung der tuareg
Kel Tagelmust ,,volk des mundschleiers".375

374
In meinem manuskript, das ich der redaktion einreichte, hatte ich mich ganz
an Fleischer gelehnt und das passive partizip verworfen. Die kritik Stefan Wilds hat
mich zu der jetzt abgeschwachten formulierung bewogen.-Uber
die mutmassliche
ableitung von litdm aus *li-tam/*li-fam ,,fir den mund" s. Karl Vollers: Volkssprache
und Schriftsprache im alten Arabien, Strassburg 1906, 9-10, Theodor Noldeke: Neue
Beitrage zur semitischen Sprachwissenschaft, Strassburg 1910, 176, anm. 3, Le Comte
de Landberg: Glossaire datinois, ed. Zetterst&en,Leiden 1942, 3, 2615.
375 Norris: Saharan Myth, 34, anm. 4. Tuaregs 192. Keenan 9, 128. Das wort fur
den mundschleier der tuareg wird verschieden wiedergegeben. Charles de Foucauld:
Dictionnaire touareg-francais, Imprimerie Nationale de France 1951, 1, 439-440: tagotulmoust, pl. tigoiulmds.Keenan 128: tagelmoust. Norris: Tuaregs, 192: tagilmus. Corso
152: tighelnmust.Dierk Lange: Le Diwdandes sultans du [Kdnem-] Bornu. Chronologie
et histoire d'un royaume africain, Wiesbaden 1977, 109: tigelmust. Henri Duveyrier:
Les Touareg du Nord, 406: tiguelmoust. Heinrich Barth: Reisen, 1, 269; 439-440;
464. 2, 28; 51. 4, 100, anm.; 348; 511. 5, 163; 704: tessil-gemist. Norris: Saharan
Myth, 40, anm. 4, gibt als znaga-wort fir litam: agagmus an, woraus hassaniyyaarabisch kdmiz geworden sei.

NACHTRAGE

Zu p.91, anm.56: Zur trennung von ribat (infinitiv) und kampf


s. Josef van Ess: Die Gedankenwelt des Hdrit al-Muhdsibi, Bonn 1961,
103.
Zu p. 139, z. 14: Ein gelehrter almoravidischer emir (min umara'
al-murdbitin) war ein Maymun b. Yasin as-Sanhagi al-Lamtuni, der
530/1136 in Sevilla gestorben ist, aber im osten studiert hat; Ibn
al-Abbar: Takmilat as-Sila, ed. Codera 1,396,6.

You might also like