Professional Documents
Culture Documents
Edition 09/2012
20044143 / EN
Contents
Contents
1
1.2
1.3
1.4
Exclusion of liability..................................................................................... 6
1.5
Copyright..................................................................................................... 6
1.6
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Transport/storage........................................................................................ 9
2.7
Installation ................................................................................................... 9
2.8
Startup/operation ........................................................................................ 9
2.9
Inspection/maintenance .............................................................................. 9
3.2
3.3
Installation ......................................................................................................... 13
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Accessory equipment................................................................................ 20
Startup................................................................................................................ 32
5.1
Inspection/Maintenance ................................................................................... 35
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Technical Data................................................................................................... 43
7.1
Contents
Malfunctions ...................................................................................................... 44
8.1
8.2
Accessory equipment................................................................................ 44
8.3
8.4
Disposal .................................................................................................... 45
General Information
How to use this documentation
General Information
1.1
The documentation is an integral part of the product and contains important information
on operation and service. The documentation is written for all employees who assemble,
install, startup, and service this product.
The documentation must be accessible and legible. Make sure that persons responsible
for the system and its operation, as well as persons who work independently on the unit,
have read through the documentation carefully and understood it. If you are unclear
about any of the information in this documentation, or if you require further information,
contact SEW-EURODRIVE.
1.2
1.2.1
1.2.2
Meaning
Consequences if disregarded
DANGER
Imminent danger
WARNING
CAUTION
Minor injuries
NOTICE
INFORMATION
SIGNAL WORD
Nature and source of danger.
Possible consequence(s) if disregarded.
1.2.3
General Information
Rights to claim under warranty
1
1.3
1.4
Exclusion of liability
You must comply with the information contained in this documentation to ensure safe
operation of the variable-speed gear units and to achieve the specified product characteristics and performance requirements. SEW-EURODRIVE assumes no liability for injury to persons or damage to equipment or property resulting from non-observance of
the documentation. In such cases, any liability for defects is excluded.
1.5
Copyright
2012 - SEW-EURODRIVE. All rights reserved.
Copyright law prohibits the unauthorized duplication, modification, distribution, and use
of this document, in whole or in part.
1.6
Safety Notes
Preliminary information
Safety Notes
The following basic safety notes must be read carefully to prevent injury to persons and
damage to property. The operator must ensure that the basic safety notes are read and
adhered to. Make sure that persons responsible for the system and its operation, as well
as persons who work independently on the unit, have read through the operating instructions carefully and understood them. If you are unclear about any of the information in
this documentation or if you require further information, please contact SEWEURODRIVE.
2.1
Preliminary information
The following safety notes are primarily concerned with the use of the following components: Variable-speed gear units. If using gearmotors, please also refer to the safety
notes in the corresponding operating instructions for:
Motors
Also observe the supplementary safety notes in the individual sections of this documentation.
2.2
General information
WARNING
During operation, the motors and gearmotors can have live, bare (in the event of open
connectors/terminal boxes) and movable or rotating parts as well as hot surfaces, depending on their enclosure.
Severe or fatal injuries.
Removing the required protection cover or the housing without authorization, improper
use as well as incorrect installation or operation may result in severe injuries to persons
or damage to property.
This documentation provides additional information.
Safety Notes
Target group
2
2.3
Target group
Any mechanical work may only be performed by adequately qualified personnel. Qualified personnel in the context of this documentation are persons familiar with the design,
mechanical installation, troubleshooting and servicing of the product who possess the
following qualifications:
Any electronic work may only be performed by adequately qualified electricians. Qualified electricians in the context of this documentation are persons familiar with electrical
installation, startup, troubleshooting and servicing of the product who possess the
following qualifications:
All work in further areas of transportation, storage, operation and waste disposal must
only be carried out by persons who are trained appropriately.
All qualified personnel must wear appropriate protective clothing.
2.4
Designated use
Variable-speed gear units are intended for industrial systems.
The gear units may only be used according to the specifications in the technical documentation from SEW-EURODRIVE as well as the specifications on the nameplate. They
fulfill the applicable standards and regulations.
When installed in machines, startup (i.e. start of designated operation) is prohibited until
it is determined that the machine complies with the local laws and directives. In the individual area of application, you must especially observe the Machinery Directive
2006/42/EC as well as the EMC Directive 2004/108/EC. The EMC test specifications
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-6 and EN 61000-6-2 form
the basis for this.
Use in potentially explosive atmospheres is prohibited unless specifically designated
otherwise.
2.5
2.5.1
"SPIROPLAN W Gear Units, R..7, F..7, K..7, S..7 Series" operating instructions
Safety Notes
Transport/storage
2.6
Transport/storage
Inspect the shipment for any damage that may have occurred in transit as soon as you
receive the delivery. Inform the shipping company immediately. It may be necessary to
preclude startup.
Tighten the eyebolts securely. They are designed to carry only the weight of the
motor/gearmotor; do not attach any additional loads.
The built-in lifting eyebolts comply with DIN 580. Always observe the loads and regulations listed in this standard. If the gearmotor is equipped with two eyebolts, then both
should be used for transportation. In this case, the tension force vector of the slings must
not exceed a 45 angle according to DIN 580.
Use suitable, sufficiently rated handling equipment if required. Reattach these in the
case of further transportation.
Store the motor/gearmotor in a dry, dust-free environment if it is not to be installed
straight away. You must not store the motor/gearmotor outdoors or on the fan guard.
The motor/gearmotor can be stored for up to 9 months without requiring any special
measures before startup.
2.7
Installation
Observe the notes in the "Mechanical Installation" chapter.
2.8
Startup/operation
Check that the direction of rotation is correct in decoupled state. Listen out for unusual
grinding noises as the shaft rotates.
Secure the key for test mode without output elements. Do not deactivate monitoring and
protection equipment even in test mode.
Switch off the gearmotor if in doubt whenever changes occur in relation to normal operation (e.g. increased temperature, noise, vibration). Determine the cause and contact
SEW-EURODRIVE, if required.
2.9
Inspection/maintenance
Observe the notes in chapter "Inspection/Maintenance".
VARIBLOC Structure
Nameplate/type designation
3
3
VARIBLOC Structure
3.1
Nameplate/type designation
3.1.1
Type designation
The following diagram shows a type designation example:
R57
VU
21
DRE
90
M4
Motor length and number of poles
Motor size
DR motor series with code letter E
(IE2 according to IEC 60034-30)
Gear unit size
VU = 01 6
VZ = 01 41
VARIBLOC variable-speed gear unit series
U = U-shaped power flow
Z = Z-shaped power flow
Gear unit; here helical gear unit size 57
3.1.2
Nameplate
The following figure shows an example nameplate for variable-speed gear units:
76646 Bruchsal/Germany
3~ IEC60034
v 220-242 / 380-420 Y
A 4,45 / 2,55
eff% 82,4 IE2
IP 54
[1]
Iso.Kl. 130(B)
[2]
[3]
Nm 94/26
IM M1
i 9,35
CLP 220 Miner.L/0.81
kg 79.000
Made in Germany
4685251339
[1]
rpm
1420
55
336
Maximum output speed na2
Minimum output speed na1
Nominal motor speed nN
Measurement in rpm
10
Unit structure
VARIBLOC
VARIBLOC Structure
variable-speed gear unit series
[2] i 9.35
Gear unit ratio (in this case for R57)
[3]
Nm
94
26
Output torque Ma2 at maximum output speed na2
Output torque Ma1 at maximum output speed na1
Output torque in Nm
3.2
[8]
[1]
[7]
[2]
[6]
[3]
[4]
[5]
4590560011
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
11
VARIBLOC Structure
Overview of VARIBLOC mounting options
3
3.3
[11]
[10]
[1]
[9]
[2]
[3]
[4]
[5]
[8]
[6]
[7]
4593157643
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
12
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
Installation
Required tools/resources
Installation
NOTICE
Damages to the adjustment device and the wide V-belt due to adjustments to the variable-speed gear units at standstill.
Possible damage to property
4.1
4.1.1
4.2
Required tools/resources
Set of wrenches
Mounting device
Multimeter
Installation tolerances
Shaft end
Flanges
Installation requirements
CAUTION
Risk of injury due to protruding gear unit parts.
Minor injuries.
NOTICE
Damage to the gear unit/gearmotor due to improper installation.
Possible damage to property
The entries on the nameplate of the gearmotor match the voltage supply system.
13
Installation
Installation requirements
14
Clean the output shafts and flange surfaces thoroughly to ensure they are free of
anti-corrosion agents, contamination or similar. Use a commercially available solvent. Do not let the solvent get in contact with the sealing lips of the oil seals: danger
of damage to the material!
When the drive is installed in abrasive ambient conditions, protect the output end oil
seals against wear.
Vertical mounting positions of the motor must be equipped with a cover (canopy C)
in order to prevent foreign particles or liquid from entering.
Installation
Installing the gear unit
4.3
Work on the gear unit only when the machine is not in use. Secure the drive unit
against unintentional power-up.
The service life of the lubricant in the bearings is reduced if the unit is stored for
1 year.
Before startup, remove the plastic plug in the lowest condensation drain hole (risk of
corrosion).
The gear unit or gearmotor is only allowed to be installed in the specified mounting position. Observe the information on the nameplate.
The support structure must have the following characteristics:
Level
Vibration damping
Torsionally rigid
The maximum permitted flatness error for foot mounting (guide values with reference to
DIN ISO 1101):
Max. 0.4 mm
Max. 0.5 mm
Max. 0.7 mm
The maximum permitted flatness error for flange mounting (guide values with reference
to DIN ISO 1101):
Max. 0.4 mm
Max. 0.5 mm
Do not tighten the housing legs and mounting flanges against one another and ensure
that you comply with the permitted overhung and axial loads! Observe chapter "Project
Planning" in the variable-speed gearmotor catalog for calculating the permitted overhung and axial loads.
VARIBLOC in HS design (handwheel with position display) must be installed so that
the adjustment spindle is in horizontal position as the position display does not work otherwise.
Secure the gear units in foot-mounted design using quality 8.8 screws.
Secure the gear units in flange-mounted design and in foot/flange-mounted design
using quality 10.9 bolts.
15
Installation
Installing the gear unit
INFORMATION
For gear units in foot/flange-mounted design in connection with VARIBLOC variablespeed gear units, use quality 10.9 bolts and suitable washers for connecting the customer flange.
To improve the friction contact between flange and mounting surface, SEWEURODRIVE recommends anaerobic gaskets or an anaerobic glue.
Use plastic inserts (2 3 mm thick) if there is a risk of electrochemical corrosion between
the gear unit and the driven machine. The material used must have an electrical leakage
resistance < 109 . Electrochemical corrosion can occur between various metals, for example, cast iron and high-grade steel. Also fit the bolts with plastic washers. Ground the
housing additionally use the grounding bolts on the motor.
4.3.1
M6
11
M8
25
M10
48
M12
86
M16
210
M20
410
M24
710
M30
1450
M36
2500
16
M6
14
M8
35
M10
70
M12
122
M16
300
M20
579
M24
1000
M30
2011
M36
3492
Installation
Installing the gear unit
4.3.2
4.3.3
NOTICE
Oil seals may be damaged during painting or re-painting.
Potential damage to property.
Thoroughly cover the sealing lip of the oil seals with strips prior to painting.
Remove the strips after painting.
17
Installation
Assembling input and output elements
4
4.4
4.4.1
Assemble the input and output components only using a mounting device. Use the
center bore and the thread on the shaft end for positioning.
Never force belt pulleys, couplings, pinions, etc. onto the shaft end by hitting them
with a hammer.
In the case of belt pulleys, make sure the belt is tensioned correctly in accordance
with the manufacturer's instructions.
Power transmission elements should be balanced after fitting and must not give
rise to any impermissible radial or axial forces (see the "Gearmotors" or "ExplosionProof Drives" catalog for permitted values).
[1]
[3]
211368587
[1] Gear unit shaft end
[2] Thrust bearing
[3] Coupling hub
18
Installation
Mounting of couplings
4.4.2
[1]
[A]
[B]
211364235
[1] Hub
[A] Unfavorable
[B] Correct
INFORMATION
Mounting is easier if you first apply lubricant to the output element or heat it up briefly
(to 80 - 100 C).
4.5
Mounting of couplings
CAUTION
Input and output components such as belt pulleys, couplings etc. are in fast motion
during operation.
Risk of jamming and crushing.
Adjust the following misalignments according to the coupling manufacturer's specifications when mounting couplings.
a) Maximum and minimum clearance
b) Axial offset
c) Angular offset
a)
b)
c)
211395595
19
Installation
Accessory equipment
4
4.6
Accessory equipment
4.6.1
Description
Electromechanical remote speed control consists of a servo motor which, in the EFPA
type, is supplemented by an indicator unit. This indicator unit can be installed in a control
cabinet. Speed changes resulting from load fluctuations are not shown on the display.
INFORMATION
The electromechanical remote speed control EF/EFPA is designed for max. 40% cdf
and a starting frequency 20 cycles per hour. They are not suited for automatic control.
WARNING
Electric shock due to improper adjustments or poor fusing of energized EF an EFPA.
Severe or fatal injuries.
Connecting
EF/EFPA remote
speed control
[1]
4544857995
1. Remove the housing cover [1] from the switching unit of the remote speed control.
2. Establish the electrical connection:
According to the circuit diagram provided
According to the nameplate data
3. If required, limit the speed range of the EF/EFPA remote speed control, otherwise
reassemble the housing cover, see chapter "Limiting the speed range of the
EF/EFPA"
Connect the indicator unit of the EFPA remote speed control according to the enclosed wiring diagram, see chapter "Connecting and setting the indicator unit for
EFPA".
20
Installation
Accessory equipment
Connecting and
setting the indicator unit for EFPA
The following figure shows how to set the potentiometer of the EF/EFPA remote speed
control:
[1]
[5]
[4]
[3]
[2]
4544861323
21
Installation
Accessory equipment
11.Use the "Mitte" potentiometer to set the display according the setting range R (see
following table).
SL
220V MITTE
MIN
MAX
4544864267
12.Connect the indicator unit to the remote speed control according to the enclosed wiring diagram.
13.Set the gearmotor to the required minimum speed.
14.Use the "Min" potentiometer to set the display according the setting range R (see following table).
15.Set the gearmotor to the required maximum speed.
16.Use the "Max" potentiometer to set the display to 100%.
17.Set the gearmotor to the mean speed (display = 50%).
18.If the display does not show 50%:
Readjust the display with the "Mitte" potentiometer.
Repeat steps 13 16.
19.If required, limit the speed range according to the limit speed values stated under 13
and 15, see chapter "Limiting the speed range for EF/EFPA" (page 23).
The following table shows the adjustment values for the "Mitte" and "Min" potentiometers according to the setting range R:
Setting range
R
VU11 /
VZ11
VU21 /
VZ21
VU31 /
VZ31
VU41 /
VZ41
VU51
VU6
1:8
34%
22%
38%
1:6
32%
35%
27%
28%
35%
38%
1:4
36%
22
1:8
13%
1:6
17%
1:4
25%
Installation
Accessory equipment
The trip stop cams are preset for the entire speed range of the VARIBLOC variablespeed gearmotor. However, it may be limited as follows:
NOTICE
Damages due to mechanical stop.
Possible damage to property
Only limit the setting range via limit switches. Prevent hitting the mechanical stop.
[1]
[5]
[4]
[3]
[2]
4544866955
23
Installation
Accessory equipment
[1]
[5]
[4]
[3]
[2]
4544870027
24
Installation
Accessory equipment
4.6.2
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
10
[8]
[9]
4544873483
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Handwheel
Pin
Hex nut
Hex nut
Unit wall
[6]
[7]
[8]
[9]
Adjustment cylinder
T-head bolt
Adjustment bolt
Closing plate
The hydraulic adjustment device is a closed system. The required adjustment force is
generated by the piston of the adjustment cylinder. It is charged with the stress (spring
force) of the driven variable pulley. The system is filled free from air. The adjustment
travel of the actuator cylinder corresponds to the one of the adjustment cylinder since
both piston diameters are identical.
Adjustment
cylinder assembly
The actuator cylinder is preassembled. The high-pressure hose and the adjustment
cylinder must be screwed on (bending radius of the high-pressure hose 40 mm). The
adjustment cylinder can be attached to a unit wall in any position:
1. Remove the pin [2] and the handwheel [1].
2. Unscrew the hex nuts [3] and [4].
3. Fasten the adjustment cylinder [6] on the unit wall [5] with 4 M5 pan head screws
(according to DIN 912).
4. Reinstall the hex head screws, the handwheel and the pin.
25
Installation
Accessory equipment
The limit speed values are preset for the entire speed range of the VARIBLOC gearmotor. However, it may be limited as follows:
1. Limiting the high speed:
Set the required max speed.
Turn the hex nut [4] to the right and lock it with the hex nut [3].
2. Limiting the low speed:
Set the required min speed.
Remove the closing plate [9] and loosen the hammer head screw [7].
Move the hammer head screw [7] to the end of the adjustment bolt [8].
Tighten the hammer head screw [7].
4.6.3
Different designs
Variant
GW =
The scope of delivery for this type only includes the GW AC encoder [3]
without indicator unit FL or DA.
IG =
The scope of delivery for this variant only includes the IG voltage pulse
encoder without FL or DA indicator unit.
TW =
TA =
FA =
FD =
FL =
DA =
GW AC encoder,
IG voltage pulse
encoder
GW AC encoder
installation
GW AC encoder:
IG voltage pulse encoder:
at VU 01 51 / VZ 01 41
at VU 6 and at VU/VZ 01 41 with BMG brake
26
Installation
Accessory equipment
The following figure illustrates the installation of the GW AC encoder, the TW rightangled tachogenerator and the TA axial tachogenerator:
[1]
[2]
[3]
[6]
[5]
[4]
4544965899
IG voltage pulse
encoder installation
[2]
2 mm
4544968843
1. Place the screw head [1] in front of the bore for the voltage pulse encoder [2].
2. Screw the voltage pulse encoder [2] in the corresponding thread of the gear unit
housing until it contacts the screw head [1].
3. Turn back the voltage pulse encoder [2] by 2 revolutions (distance = 2 mm).
4. Secure the voltage pulse encoder [2] with a lock nut.
5. If there is no display, adjust the input sensitivity:
Increase or reduce the distance of the voltage pulse encoder and the screw head.
27
Installation
Accessory equipment
4
TW right-angled
tachometer, TA
axial tachometer
The tachometers TW [1] and TA [5] can be installed as an alternative to the AC encoder,
see the figure above.
Installing the
analog FA, FD
remote speed
indicator
The analog remote speed indicators FA (with scale 0 100%) or FD (scale according to
customer demand) are connected to the GW AC encoder.
1. Connect the device to the AC encoder according to the terminal designations.
2. Accelerate the drive to the maximum speed.
3. Use the potentiometer on the back of the unit to adjust the unit to 100% pointer
deflection.
Connecting and
adjusting the
analog FL remote
speed indicator
The contactless analog FL remote speed indicator is connected to the IG voltage pulse
encoder on the variable-speed gear unit.
1
IG
2
3
230 V M GBS S
[1]
[2]
4545491083
[1]
[2]
Rough setting
Fine tuning
The following table lists the data of the analog FL remote speed indicator:
Description
28
Display unit
Line connection
230 V, 40 60 Hz
Encoder connection
Installation
Accessory equipment
Connecting and
adjusting the
analog FL remote
speed indicator
GW
1
2
3
2
[1]
230 V
[2]
9 10
115 V
[3]
4544971659
[1]
[2]
[3]
Auxiliary voltage
Jumper 8 9
Jumpers 7 9 and 8 10
[2]
x10
x1
[3]
[4]
[5]
4544974987
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Time base in s
Pulse multiplier:
Pulse monitoring
Decimal point setting
Input sensitivity
29
Installation
Accessory equipment
4
Technical data
The following table lists the technical data of the digital DA remote speed indicator:
Description
Adjusting the
digital DA remote
speed indicator.
Display unit
Digital
Line connection
230/115 V; 50 60 Hz
Power consumption
About 4.2 VA
Encoder connection
The following table lists the adjustment data of the digital DA remote speed indicator:
Indicating accuracy
1 of last digit
Pulse multiplier:
Calculation of measuring
interval
Measuring interval =
A
n
k
z
f
Reference speed
60 A
nk zf
The following table lists the reference speed of the digital DA remote speed indicator:
VARIBLOC reference speed in rpm
Pulses/
revolution
R = 1:6 / 6:1
4-pole
R = 1:8 / 8:1
6-pole
8-pole1)
4-pole
6-pole
8-pole1)
VU / VZ 01
3100
2045
1550
VU / VZ 11
3250
2160
1615
3905
2530
1870
VU / VZ 21
VU / VZ 31
3100
2050
1530
4004
2631
1916
3100
2050
1540
4090
2688
2002
VU / VZ 41
3053
2035
1505
VU 51
3106
2056
1526
VU 6 (D 200)
2528
1668
1247
2087
30
Installation
Accessory equipment
Calculation
examples DA
Drive
Data
Example 1
Example 2
Output speed
na = 1.0 6.4
Output speed
na = 1.0 6.4
Number of pulses
z=4
Number of pulses
z=4
n = 3100 rpm
n = 3100 rpm
Required indication
Output speed
Belt velocity
Measuring interval =
60 6400
= 30.97 s
3100 1 4 1
60 A
nk zf
Recommended
measuring interval
Calculation with new
pulse multiplier
3100 25 4 1
Unit setting
60 720
= 3.484 s
3100 1 4 1
= 1.239 s
k=4
Measuring interval =
Measuring interval
60 720
= 0.871s
3100 4 4 1
Measuring interval
Pulse multiplier
[2] [5]
Pulse multiplier
[0] [4]
[1]
[1]
31
Startup
Startup
NOTICE
Damages to the adjustment device and the wide V-belt due to adjustments to the variable-speed gear units at standstill.
Possible damage to property
The most important technical data is provided on the nameplate. Additional data
relevant for operation is available in drawings and the order confirmation.
Ensure that all retaining screws are tight after the gear unit has been installed.
Make sure that the orientation has not changed after tightening the mounting
elements.
Prior to startup, ensure that rotating shafts as well as couplings are equipped with
suitable protective covers.
It is essential that there is no open fire or risk of sparks when working on the gear unit.
Check that there is sufficient clearance around the motor to provide for adequate
cooling, and that the motor does not suck in warm air from other devices.
INFORMATION
Before startup, check the bolted connections at the customer flange (page 16).
32
Startup
Speed adjustment via handwheel
5.1
Increasing speed
The mechanical limitation of the setting range is achieved via a retaining ring for the minimum output speed na1 and by locking the variable pulleys for the maximum output
speed na2.
With VARIBLOC variable-speed gear units, there is a digressive relation between the
handwheel rotations at the adjustment spindle and the output speed.
VARIBLOC type
Required handwheel
rotations
Setting range
VU/VZ 01
6.5
19 102
R 1:5
VU/VZ 11
16.5 103
R 1:6
VU/VZ 21
12
16 108
R 1:6
VU/VZ 31
14.5
16 104
R 1:6
VU/VZ 41
14.5
19 102
R 1:6
VU 51
17.5
16 100
R 1:6
VU 6
18.25
20 100
R 1:4
VU/VZ 11
10
14 111
R 1:8
VU/VZ 21
13
12.5 103
R 1:8
VU/VZ 31
16.5
12 105
R 1:8
VU 6
17
32 104
R 1:3
33
I
0
Startup
Speed adjustment via handwheel
The following figure shows an example of an adjustment curve for VARIBLOC size
VU6 (R 1:3):
18
16
14
12
10
[A]
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110
[B]
4760792203
[A]
[B]
34
Handwheel rotations
% of the final speed
Inspection/Maintenance
Preliminary work regarding gear unit inspection/maintenance
Inspection/Maintenance
6.1
Observe the following notes before you start with inspection/maintenance work.
WARNING
Risk of crushing if the drive starts up unintentionally.
Severe or fatal injuries.
Disconnect the gearmotor from the power supply before starting work and protect
it against unintentional re-start.
WARNING
Risk of burns due to hot gear unit.
Severe injuries.
Let the gear unit cool down before you begin with your work.
NOTICE
Damage to the gear unit due to improper handling.
Possible damage to property.
Before releasing shaft connections, make sure there are no active torsional moments
present (tensions within the system).
Prevent foreign bodies from entering the gear unit during maintenance and inspection work.
Never clean the gear unit with a high-pressure cleaning system. Otherwise, water
might enter the gear unit and the seals might be damaged.
Perform safety and function tests following all maintenance and repair work.
35
Inspection/Maintenance
Inspection and maintenance intervals
6
6.2
6.2.1
Time interval
What to do?
VARIBLOC gear
unit
Once a week
VU 01 51
VZ 01 41
VU 6
INFORMATION
After inspection and maintenance work, check the bolted connections at the customer
flange (page 16).
6.2.2
6.3
36
Time interval
What to do?
Required tools/resources
Set of wrenches
Hammer
Inspection/Maintenance
Replacing the wide V-belt
6.4
6.4.1
[B]
[7]
[TVa]
[6]
[5]
[4]
[A]
[3]
[GV]
[8]
[1]
[2]
4548261259
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Vent plate
Bearing cover
Adjusting device
Adjusting sleeve
Retaining ring
Ball bearing
[7]
[8]
[A]
[B]
[TV]
[GV]
Wide V-belt
Wooden wedge
Casing half A
Casing half B
Driving variable pulley (a + b)
Driven variable pulley
37
Inspection/Maintenance
Replacing the wide V-belt
DANGER Risk of crushing as the spring load might pull the disk halves back
together.
Possible injury.
Secure driven spring-loaded variable pulley GV with the wooden wedge [8].
7. Disassemble:
Adjusting sleeve [4] (only for variant with front adjustment)
Retaining ring [5]
Driving variable pulley halves TVa
8. Remove the existing wide V-belt [7] and insert the new wide V-belt.
9. Assemble:
Driving variable pulley halves TVa
Ball bearing [6]
Retaining ring [5]
Adjustment sleeve [4]
10.Remove the wooden wedge.
11.Install the casing halves A and B.
12.Assemble the adjustment device and the bearing cover.
13.Fasten the mounting vent plates.
14.Fix the wide V-belt via the adjustment device [3] by turning the adjustment spindle in
CW direction until you feel a resistance.
15.Remove the blocking from the input side.
DANGER Unintended start-up of the machine.
Severe or fatal injuries.
38
Inspection/Maintenance
Replacing the wide V-belt
6.4.2
[TVa]
[6]
[A]
[4]
[5]
[3]
[2]
[3]
[2]
[1]
[GV]
[8]
4548266635
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[TV]
[GV]
[A]
[B]
Wide V-belt
Wooden wedge
Driving variable pulley (a + b)
Driven variable pulley
Casing half A
Casing half B
3. Open the driving variable pulley TV all the way by turning the adjustment device [4]
counterclockwise as far as it will go.
4. For variant with front adjustment:
Remove sheet metal cover [1], retaining ring [2] and supporting ring [3].
Unscrew the adjustment device [4] all the way by turning it clockwise.
Loosen the screws of the cover [5] and remove it. Remove the adjustment device.
For all other variants:
Disassemble the entire adjustment device [4].
5. Loosen the housing screws and remove the casing half A.
39
Inspection/Maintenance
Replacing the wide V-belt
6. Secure the driven, spring-loaded variable pulley GV with the wooden wedge [8].
DANGER Risk of crushing as the spring load might pull the disk halves back
together.
Possible injury.
Secure driven spring-loaded variable pulley GV with the wooden wedge [8].
7. On the driving variable pulley [TV]:
Remove the supporting ring [3] and the retaining ring [2].
Remove the ball bearing [6] and the variable pulley half [TVa].
8. Remove the existing wide V-belt [7] and insert the new wide V-belt.
9. Assemble on driving variable pulley:
Variable pulley half [TVa]
Ball bearing [6]
Retaining ring [2]
Supporting ring [3]
10.Remove the wooden wedge [8].
11.Install the casing halves A and B.
12.Assemble the adjustment device [4] in the opposite order as under step 4.
13.Tension the wide V-belt via the adjustment device [4] by turning the adjustment spindle in CW direction until you feel a resistance.
14.Remove the blocking on the input side.
DANGER Unintended start-up of the machine.
Severe or fatal injuries.
40
Inspection/Maintenance
Limiting the speed range for NV, H, HS design
6.5
HS
[3]
[1]
[2]
4549121419
The limit speeds nmin and nmax are factory set. You may have to readjust the speed
range due to the wear of the belt or after you have replaced the wide V-belt.
1. Remove the closing plate [1] from the adjustment device.
2. Set the required maximum speed as described below:
Loosen the hammer head screw [2].
Increase the speed.
Lock the hammer head screw in this position.
3. Set the required minimum speed as described below:
Loosen the hammer head screw [3].
Decrease the speed.
Lock the hammer head screw in this position.
41
Inspection/Maintenance
Regreasing the EF/EFPA adjustment spindle
6
6.6
[2]
[4]
[1]
[3]
4549315211
42
Technical Data
Extended storage
Technical Data
7.1
Extended storage
kVA
i
P Hz
INFORMATION
For storage periods longer than 9 months, SEW-EURODRIVE recommends the "Extended storage" type. Gear units in this design are designated with a corresponding
label.
For long-term storage, option ../B (in corrosion protection design) is used.
This requires the following additional measures:
Once you have performed a test run with the gear unit to be stored, disassemble the
wide V-belt and enclose it with the drive in a stable box. The wide V-belt should have a
nearly elliptic shape.
The storage environment must be cold (temperature range 0 - 20 C), dry and free from
dust.
The following points must be avoided during extended storage:
draft
mechanical load
The wide V-belt can be stored about 2 years if the above conditions are observed.
43
Malfunctions
VARIBLOC variable-speed gear unit
8
8
Malfunctions
8.1
Possible cause
Solution
Drive slipping
1) Damage can occur after brief blocking or impulsive load of the drive, for example.
8.2
Accessory equipment
8.2.1
Malfunction
Possible cause
Solution
Set cams for limit switches correctly. See chapter "Limiting the
speed range for EF, EFPA"
(page 23).
No display
Incorrect display
44
Malfunctions
Customer service
8.2.2
Malfunction
Possible cause
Solution
8.2.3
8.3
Malfunction
Possible cause
Solution
Small leakage
Customer service
Please have the following information available if you require customer service
assistance:
Assumed cause
8.4
Disposal
Dispose gear units in accordance with the regulations in force regarding respective materials:
Steel scrap
Housing parts
Gears
Shafts
Roller bearing
Parts of the worm gears are made of non-ferrous metals. Dispose of the worm gears
as appropriate.
45
Address List
9
9
Address List
Germany
Headquarters
Production
Sales
Bruchsal
Bruchsal
Central
North
East
South
West
Electronics
46
Production
Sales
Service
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54 route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Production
Forbach
SEW-USOCOME
Zone industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Assembly
Sales
Service
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62 avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Address List
France
Nantes
SEW-USOCOME
Parc dactivits de la fort
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00
Fax +33 2 40 78 42 20
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Algiers
REDUCOM Sarl
16, rue des Frres Zaghnoune
Bellevue
16200 El Harrach Alger
Buenos Aires
Melbourne
Sydney
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Assembly
Sales
Service
Brussels
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Industrial Gears
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
So Paulo
Argentina
Assembly
Sales
Australia
Assembly
Sales
Service
Austria
Assembly
Sales
Service
Belarus
Sales
Belgium
Brazil
Production
Sales
Service
47
Address List
Brazil
Assembly
Sales
Service
Rio Claro
Joinville
Indaiatuba
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Toronto
Vancouver
Montreal
Bulgaria
Sales
Cameroon
Sales
Canada
Assembly
Sales
Service
Production
Assembly
Sales
Service
Tianjin
Assembly
Sales
Service
Suzhou
Assembly
Sales
Service
China
48
Address List
China
Guangzhou
Shenyang
Wuhan
Xi'An
Bogot
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
Zeleni dol 10
HR 10 000 Zagreb
Prague
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Florinova 2459
253 01 Hostivice
Croatia
Sales
Service
Czech Republic
Sales
Assembly
Service
SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.
Lun 591
16000 Praha 6 - Vokovice
Drive Service
Hotline / 24 Hour
Service
Servis:
Tel. +420 255 709 632
Fax +420 235 358 218
servis@sew-eurodrive.cz
Copenhagen
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Cairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Denmark
Assembly
Sales
Service
Egypt
Sales
Service
49
Address List
Estonia
Sales
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
Assembly
Sales
Service
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Production
Assembly
Karkkila
Libreville
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
Normanton
West Yorkshire
WF6 1QR
Finland
Gabon
Sales
Great Britain
Assembly
Sales
Service
Athens
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Vadodara
Greece
Sales
Hong Kong
Assembly
Sales
Service
Hungary
Sales
Service
India
Registered Office
Assembly
Sales
Service
50
Address List
India
Assembly
Sales
Service
Chennai
Dublin
Tel-Aviv
Solaro
Abidjan
SICA
Socit Industrielle & Commerciale pour
l'Afrique
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44
Fax +225 21 25 88 28
sicamot@aviso.ci
Iwata
Almaty
"-"
., 348
050061 .
Nairobi
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Ireland
Sales
Service
Israel
Sales
Italy
Assembly
Sales
Service
Ivory Coast
Sales
Japan
Assembly
Sales
Service
Kazakhstan
Sales
Kenya
Sales
Latvia
Sales
51
Address List
Lebanon
Sales Lebanon
Sales Jordan /
Kuwait / Saudi Arabia / Syria
Beirut
service@medrives.com
service@medrives.com
Alytus
UAB Irseva
Statybininku 106C
LT-63431 Alytus
Brussels
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
Researchpark Haasrode 1060
Evenementenlaan 7
BE-3001 Leuven
Antananarivo
Ocean Trade
BP21bis. Andraharo
Antananarivo.
101 Madagascar
Johor
Quretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quretaro
C.P. 76220
Quretaro, Mxico
Mohammedia
SEW-EURODRIVE SARL
2, rue El Jahidz
20800 Mohammedia
Swakopmund
Beirut
Lithuania
Sales
Luxembourg
Assembly
Sales
Service
Madagascar
Sales
Malaysia
Assembly
Sales
Service
Mexico
Assembly
Sales
Service
Morocco
Sales
Service
Namibia
Sales
52
Address List
Netherlands
Assembly
Sales
Service
Rotterdam
SEW-EURODRIVE B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Auckland
Christchurch
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Karachi
Lima
Lodz
Service
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Bucharest
New Zealand
Assembly
Sales
Service
Norway
Assembly
Sales
Service
Pakistan
Sales
Peru
Assembly
Sales
Service
Poland
Assembly
Sales
Service
Portugal
Assembly
Sales
Service
Romania
Sales
Service
53
Address List
Russia
Assembly
Sales
Service
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
RUS-195220 St. Petersburg
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Beograd
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV sprat
SRB-11000 Beograd
Singapore
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnin 40
SK-831 06 Bratislava
ilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.tefnika 71
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-974 11 Bansk Bystrica
Koice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovensk ulica 26
SK-040 01 Koice
Celje
Johannesburg
Senegal
Sales
Serbia
Sales
Singapore
Assembly
Sales
Service
Slovakia
Sales
Slovenia
Sales
Service
South Africa
Assembly
Sales
Service
54
Address List
South Africa
Cape Town
Durban
Nelspruit
Ansan
Busan
Bilbao
Manzini
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Basel
Chonburi
South Korea
Assembly
Sales
Service
Spain
Assembly
Sales
Service
Swaziland
Sales
Sweden
Assembly
Sales
Service
Switzerland
Assembly
Sales
Service
Thailand
Assembly
Sales
Service
55
Address List
Tunisia
Sales
Tunis
Tel. +216 79 40 88 77
Fax +216 79 40 88 66
http://www.tms.com.tn
tms@tms.com.tn
Istanbul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited
irketi
Gebze Organize Sanayi Blgesi 400.Sokak
No:401
TR-41480 Gebze KOCAEL
Tel. +90-262-9991000-04
Fax +90-262-9991009
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr
Dnipropetrovsk
-
., 23-B, 409
49008
Sharjah
Production
Assembly
Sales
Service
Southeast
Region
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Assembly
Sales
Service
Northeast
Region
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Midwest Region
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Southwest
Region
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Western Region
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
Turkey
Assembly
Sales
Service
Ukraine
Assembly
Sales
Service
USA
56
Valencia
Address List
Vietnam
Sales
Hanoi
Kitwe
EC Mining Limited
Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Off
Mutentemuko Road,
Heavy Industrial Park,
P.O.BOX 2337
Kitwe
Zambia
Sales
57
Index
Index
A
Ambient conditions
Oils, acids, gases, vapors, dusts, radiations......14
Temperature ......................................................13
Assembling input and output elements ..................18
Notes
Identification in the documentation ......................5
O
Oil seals .................................................................14
Other applicable documentation ..............................8
C
Copyright..................................................................6
Customer service ...................................................45
P
Painting gear units .................................................17
Painting the gear unit.............................................17
D
Designated use ........................................................8
Disposal .................................................................45
Safety Notes
Structure of the embedded ..................................5
Structure of the section-related............................5
Safety notes.............................................................7
Designated use....................................................8
General information .............................................7
Identification in the documentation ......................5
Transport .............................................................9
Section-related safety notes ....................................5
Service...................................................................45
Signal words in the safety notes ..............................5
Solvent...................................................................14
F
Flatness error .........................................................15
G
General safety notes ................................................7
I
Installing the gear unit ............................................15
M
Mounting device .....................................................18
N
Nameplate..............................................................10
58
Repair ....................................................................45
T
Tightening torques .................................................16
Transport .................................................................9
Type designation ...................................................10
SEW-EURODRIVE
Driving the world
www.sew-eurodrive.com