Professional Documents
Culture Documents
Editors
Mikhail Tikhomirov, Academician
BabadjaiyGafurov, Corresponding M e m b e r of the
U . S . S . R . Academy of Sciences
1 Unesco
2> C "*(*{]
te'bi;, th
*<*
i**ol
:*is-r*
Unesco 1965
Printed in France
MC(CUA).f>4/D.58/A
Contents
Preface 7
Introduction 9
Ancient neighbours of the Slavs 17
Early sources 21
T h efirstjourneys to the East 28
Trade and trade routes 33
T h e interaction of cultures 38
Oriental studies 54
T h e awakening of the East 63
T h e Soviet East 67
Cultural relations today 71
Preface
Preface
Introduction
Introduction
io
past and more modern times still awaits specialized investigation, it is naturally not the purpose of this pamphlet to cover
the whole range of problems, even in a very cursory w a y .
In setting forth the basic facts in the history of contacts
between the Slav peoples and the East, the writers of this paper
realized that the terms 'Slavs' and 'East' are, historically
speaking, by n o means identical concepts. T h e term 'East'
in this pamphlet means the numerous peoples of Asia, speaking
a multitude of languages, often unrelated to one another.
These peoples were in the pastand still areat different
stages of social development and their material and cultural
traditions are highly disparate. T h e concept 'Slavs', o n the
other hand, is a n ethnical one, covering a group of peoples
interconnected by a certain c o m m o n origin and similarity of
languages. It is true that the Slav peoples too, once the primitive community stage was over, did not constitute a single
historical unit. In the course of their development, they c a m e
into contact with tribes and peoples of different cultures and
different origins, so that the ethnical elements entering into
the formation of the contemporary Slav peoples were by no
means uniform. In the past, nevertheless, despite differences
of religion and allowing for certain specific features and irregularities of social development, the Slav peoples were always
united by their c o m m o n derivation from a single primitive
Slav race and by the similarity of their historical past and their
spiritual and material culture.
At the same time, it must be emphasized, w h e n studying
the close ethnical, cultural and historical ties uniting the Slav
peoples throughout the ages, that the contacts between these
peoples and the East, from earliest times, were merely part
of a whole pattern of contacts between the peoples of Asia
and those of Central and Eastern Europe, in which not only
the Slav peoples but also Germans and Hungarians, R u m a nians and Albanians, and the peoples of the Baltic provinces
and Scandinavia participated; moreover, these contacts never
took the form of mutual relations between two hermetically
sealed or diametrically opposed worlds. T h e special nature
of the historical process in the West and the East did not
imply any basic contradiction between them. Fundamentally
11
Introduction
Introduction
ia
13
Introduction
Introduction
'4
15
Introduction
overcoming the racial, national a n d religious barriers erected in the past by the exploiting classes, nations will thereby
remove a serious hindrance to h u m a n progress.
T h e abolition of national and social oppression, as seen from
the example of the development of Eastern peoples in the
Soviet Union, creates the most favourable possibilities for a
very extensive international exchange.
T h e present-day development of extensive co-operation between the peoples of the East, the Slav countries, and all
the countries with socialist systems yields beneficial results
in all branches of their domestic a n d international development. Such co-operation is equally important to both parties
and it serves the interests of mankind as a whole, since it
helps to solve the most burning problem of the presentday worldwar or peacein favour of peace.
Ancient neighbours
of the Slavs
18
19
20
and the Sassanid Iranians. T h e portrayal of animals, in particular, became very widespread a m o n g all these peoples. K n o w n
customarily to specialists as the 'animal style', this style w a s
formed while the Scythians were still in Hither Asia, and spread
from there to Iran, the Caucasus and Central Asia, as far as
the Altai and north-west India.
Animals were represented both singly, in pairs and 'face
to face', and also in rows. Hunting scenes, or those representing the attacks of predatory beasts o n deer and other hoofed
animals are particularly c o m m o n . Fantastic figures, half-beast,
half-human, sometimes with appendages in the form of birds'
wings or a snake-like tail, are also c o m m o n . All these griffons,
sirens and centaurs sometimes underwent Byzantine processing
before appearing as decorations on north Russian embroidery,
on spinning wheels, and o n other household articles.
These different phenomena, considered as a whole, are
eloquent testimony to the fact that at no time in h u m a n history
were East and West separated from each other by a blank
wall, but that the cultures of Eastern and Western peoples
developed under conditions of prolonged and rather varied
contacts.
Early sources
Early sources
22
the legends handed d o w n from former times but also with the
chroniclers of the pre-Muslim period. It is precisely in their
work that w e find several rather vague references to the Slavs,
w h o became k n o w n in Iran in the second half of the sixth and
thefirstthird of the seventh centuries.
It m a y be assumed that as early as the seventh and eighth
centuries, Slav settlements existed somewhere near the middle
D o n , which Arab authors of the eighth and ninth centuries
called 'the river of the Slavs'.
F r o m the eighth century onwards there was increasingly
important commerce between the countries of the Arab Caliphate and those of Eastern Europe and the Baltic seaboard.
F r o m its very beginnings, a particularly important role in this
trade was played by the route along the River Volga. T h e
Volga itself is called the 'Russian River' by Arab geographers
of the tenth century. T h e boats of Eastern merchants m o v e d
northwards along its course, passing through the rich trading
centres of Itil (near present-day Astrakhan) and Bulgar (south
of the mouth of the K a m a ) . They were attracted there by the
legendary riches of the northern lands, and primarily by their
furs: silver fox, sable, marten, ermine, beaver and the pelts
of other animals. Their value was well k n o w n in K h o r e z m ,
as well as in Bokhara, Rai, Baghdad and Cairo. Poets sang their
praises, and kings, emirs and famous potentates strove to outdo
each other with magnificent gifts from the dense forests and the
rivers of the distant northlands. Finest of all were the furs
from the land of the Volga Bulgars and the Russian north. In
addition to furs, Eastern Europe exported w a x , honey and
slaves. T h e countries of the Slavs received in return the products
of sophisticated Eastern artisans, and, in particularly large
quantities, silver coins. It is no mere coincidence that, throughout the whole vast area in which the Eastern and Western
Slavs were settled, numerous hoards of silver coins of the eighth
to tenth centuries are still being discovered, bearing silent witness to the lively trading relations that existed with the East in
those distant times.
But Eastern merchants were not the only active parties in
this trade. 'Trading guests' from the Slavs were familiar figures
in various towns of the Caliphate. Ibn Khurdadbih, an Arab
23
Early sources
Early sources
24
25
Early sources
Early sources
26
27
Early sources
unsurpassed quality, which were abundant there and inexpensive'. In one Slav town in Russia, whose exact location is hard
to determine, he had an interesting meeting with a native of
Baghdad, A b d al-Karim, w h o lived there.
Twenty years after A b u H a m i d ' s visit to Russia, the Arab
scholar, al-Idrisi, a m e m b e r of a distinguished but declining
family, w h o was attached to the court of Roger, the N o r m a n
King of Sicily, far away in the West, completed a geographical
work, Nuzhat al-Mushtak Fihtirak al-Afak (The Journey of
O n e w h o Loves Horizons). While working o n this project,
al-Idrisi, like his distant predecessor, al-Dzhaykhani, not only
m a d e use of scholarly works but also obtained the assistance
of his patron, Roger, in collecting a mass of oral information
about different countries and about trade in the contemporary
world. T h e countries of the Slavs also are given quite a lot of
prominence in his work. Al-Idrisi listed m a n y Slav towns, and
mentioned the trade routes which he knew about.
T h efirstjourneys
to the East
After Christianity was adopted in Russia, pilgrimages (khozheniya) were a m o n g thefirstkinds of journeys m a d e by Russians
to the East. Pilgrims' tales of Constantinople, Byzantium and
Palestine appear in Russian chronicles from the twelfth century
onwards. A s early as the eleventh and twelfth centuries, the
Russians had a special quarter (obol) in Constantinople, where
merchants w h o had arrived from Russia used to live. Colonies
of Russian monks sprang up in the monasteries of Constantinople.
S o m e of them transcribed or even translated books by Greek
authors into their native tongue, and also transcribed works by
South Slav authors, and sent them to M o s c o w . It was through
these that Russia became aware, long before the fall of Constantinople, of the Turks having appeared in Asia Minor. A
detailed account of the siege and capture of Constantinople
by the Turks in 1453 was left by one of the Russian eye-witnesses of this eventNestor Iskander.
After the Turks captured Kaffa in the Crimea, in 1475,
the Ottoman State became a close neighbour of Muscovite
Russia. Desirous of direct contacts with the Turks, M o s c o w
sent itsfirstambassador to Istanbul in 1497, with instructions
to get an agreement permitting Russian merchants to engage
29
3'
32
34
35
36
37
in the nineteenth century. W i t h the development of manufactured products, industrial goods began to play a dominant
role. Russian, Polish and Czech manufacturers furnished the
markets of the East with cheap factory-made textiles (mainly
brightly coloured cottons), metal articles (instruments, utensils
and weapons), dyes, glass, candles, ropes, paraffin oil, paper,
etc. Paper was sent from Russia to the East in particularly
large quantities: m a n y Iranian, Transcaucasian and Central
Asian manuscripts of the seventeenth to nineteenth centuries
are written on paper m a d e in Russia.
T h e East supplied Europe and particularly the Slav countries
with luxury articles, precious goods and ornaments: valuable
weapons (damascene blades, Turkish sabres and pistols), rich,
fine fabrics (Indian 'cashmere' shawls, Persian, Central Asian
and Chinese silks), and precious stones. H a n d - m a d e rugs occupied an important place in this trade, and were particularly
sought after in Poland. Spices and rare medicines were also
imported from the countries of the East, mainly from India.
Turkey, Iran and Central Asia traded in thoroughbred horses,
harness, rice, coffee, fruits, nuts and tobacco, China in cheap
cotton fabrics k n o w n as 'kitaika', tea, paper, porcelain, articles
m a d e of metal and bone, etc.
It is interesting that as a result of m a n y centuries of trade
relations between the Slav peoples and the East, quite a few
words of Eastern origin havefilteredinto the trade terminology
of the Slavs. For example, such expressions as altyn, coin
(Tartar), pai, share, chek, cheque (Persian), mogarych, tip
(Arabic), barysh, profit, tamozhnya, customs (Turkish), etc.,
were widely employed by the Russians. T h e abacus, which
is used to this day as part of shop or office equipment in Russia
and Poland, was introduced by the Mongols. F r o m the merchants of the East the Russians also borrowed the caravan,
indispensable as a means of trading along the difficult and
lengthy highways of Central Asia and China.
T h e interaction of
cultures
39
T h e interaction of cultures
gardens also contain m a n y products of Eastern origin; watermelons, melons, pumpkins and apricots.
Russians have always been very interested in 'overseas'
plants. A s early as the seventeenth century, Tsar Aleksei
Mikhailovich had a special garden laid out in the village of
Izmailov, near M o s c o w , where plants brought from the East, e.g.
the mulberry, were grown on an experimental basis. Russian
ambassadors always tried to bring back n e w types of plants
from the lands of the East. Thus, A d a m Laksman brought
seeds of local types of rice and barley back out of Japan in 1793.
M o r e than once, Russian ambassadors to China were instructed
to procure 'tea-bushes'.
Rare animalslions, tigers, camels and elephantswere
also brought back to Slav countries from the East. It is
k n o w n that, as early as the tenth century, camels were brought
into Poland; Prince Meczko I sent one as a gift to the G e r m a n
Emperor. Elephants which the Shah of Iran sent as a gift to
Ivan the Terrible were kept not far from the Kremlin in M o s c o w .
At the beginning of the eighteenth century several elephants
were sent as a gift to Peter I, and in 1741 fourteen elephants
arrived all at once in Petersburg. A special 'elephant house'
was built for them, and their Indian keepers lived nearby.
Crafts
Articles m a d e by Slav craftsmen were highly esteemed in
the East. It was no coincidence that experienced master
craftsmen of Slav origin could be met with at the courts of
m a n y Eastern potentates. In the thirteenth century there was
a whole colony of Russian master craftsmen in Karakorum,
the Mongol capital. O n e of them, a skilled goldsmith n a m e d
K o s m a , built a throne for K h a n K u y u k , and fashioned the
great seal of state whose imprint is preserved on a letter from
the K h a n to the R o m a n Pope. Slav craftsmen had a considerable influence on the development of craftsmanship a m o n g
Eastern peoples.
In their turn, Eastern articles also had an influence on the
work produced by the Slavs. In the early Middle Ages, the
great d e m a n d for Arab jewellery a m o n g the Slavs was already
T h e interaction of cultures
40
4i
T h e interaction of cultures
Trade with China introduced the Slavs to Chinese handicrafts, and to porcelain in particular.
After the establishment of trade relations between Russia
and China, porcelain became an important item in Russian
imports. S o m e porcelain articles were m a d e in China specially
for the Russian market. For example, a collection of apothecary's jars of startling whiteness and decorated with the royal
emblem was manufactured for Peter I, and porcelain tiles were
ordered for a stove at Peterhof Palace.
Certain Eastern handicraft articles were introduced to the
Slav countries through the intermediary of the West. For
example, the art of paper-making, invented at the beginning
of our era in China, penetratedfirstinto Central Asia. From
there it was taken over by the Arabs and introduced into Spain.
T h e manufacture of paper then began in other Western European countries also. T h efirstreference to a 'paper mill' in
Russia dates from 1565.
In some instances, Slav master craftsmen w h o had become
familiar with certain Eastern goods but did not k n o w the
techniques of their production, independently found out h o w
to produce them, and sometimes even improved on the originals. For example, 'cashmere' shawls, which c o m m a n d e d
exceptionally high prices throughout the world, were produced
by a technique k n o w n only in India. At the beginning of the
nineteenth century, Russian craftsmen succeeded in building
a loom which m a d e it possible to produce shawls of a quality
not surpassed by imported cashmeres. For example, the Journal
of Manufacture and Trade (St. Petersburg, N o . 9, 1827) notes:
' A s nothing was k n o w n about the construction of a loom for
cashmeres, and as ordinary looms could not be used for this
product, M a d a m e Eliseeva unpicked a genuine cashmere
shawl and tried to discover, from the arrangement of its threads,
h o w such a loom should be constructed. H e r experiments
lasted for more than five years, during which time a great
number of looms were constructed and dismantled, before,
finally, she succeeded in finding the correct answer.' Subsequently, manufacturers in European, and also in Slav countries,
began to master the art of making m a n y of the traditional
products of Eastern craftsmen. Russian, Polish and Czech
T h e interaction of cultures
42
Daily life
Cultural relations with the countries of the East had a considerable influence also on the daily life of the Slav peoples. N o r
did the lengthy period w h e n the Tartar-Mongol yoke lay
heavy on Russia, and Turkish oppression on the Balkans, fail
to m a k e their impact in this connexion. M o r e than a few Eastern elements penetrated the language and customs of the
Slavs. For example, some Southern Slavs, forced to accept the
Moslem faith, adopted M o s l e m dress and habits also.
Isolated traces of Eastern influences were rather slow in
disappearing from Russian daily life. At the beginning of the
twentieth century, peasants were still wearing long garments
of Eastern cutthe kaftan or feryaz (a long tunic with a
waist-girdle), the armyak (a cloth coat), the zipun (a homespun
coat) and the kushak (sash) ; these names also came from the
East. Eastern apparelsharovary (wide trousers), kuntushi (a
form of cloak), tufli (slippers)was widely worn in Poland,
the Ukraine and a m o n g the Southern Slavs. In turn, Slav
clothes had an influence on the dress of a n u m b e r of Eastern
peoples.
S o m e foodstuffs of Eastern origin became firmly established
in the diet of European peoples, including the Slavs. T e a was
particularly popular a m o n g the Russians, w h o had first c o m e
across it in Mongolia, at a reception given by Altan-Khan in
1616. T h e Russian ambassadors were treated to milk with
melted butter and 'with leaves of some kind in it'. T h e ambassadorsfirstdeclined to accept tea as a gift for the Russian Tsar,
butfinallyagreed. T e a w a s thus introduced into Russia consi-
43
T h e interaction of cultures
T h e interaction of cultures
44
Science
In ancient times and in the Middle Ages, those of the exact
and natural sciences most widely developed in the East were
geography, astronomy, and mathematics. T h e Slavs considered
astronomy to be a Persian science and, indeed, thefirstastrolabes and other astronomical instruments were brought from
Central Asia and Iran. T h e Europeans, including the Slavs,
learned m u c h about mathematics from the Eastern peoples.
T h e numerals still employed today are called 'Arabic' (although
they really originated in India).
T h e leading role in the development of natural and exact
sciences has in recent times passed to Europe. It should be
pointed out that Slav scholars m a d e a considerable contribution to the study of Asia, and the investigation of itsfloraand
fauna. Konstantin Maximovitch, a Russian botanist of the
mid-nineteenth century, w h o published a number of works on
the flora of Japan, is k n o w n as the 'father of Eastern Asian
botany'. A t the end of the nineteenth century, the Russian
botanist Vladimir K o m a r o v (later the president of the U . S . S . R .
A c a d e m y of Sciences) m a d e a study of the flora of the Far East,
particularly Korea.
Slav scholars have done a great deal for the study of
Eastern peoples, their daily life, manners and customs. T h e
Russian ethnographer Nicolas Mikloukho-Maklay, for example,
achieved a genuine scientific break-through. After several years
spent in N e w Guinea, in the country of the Papuans, he succeeded in proving that these so-called 'savages' were not inferior
to Europeans in their natural intellect, moral principles and
spiritual qualities. It was about a century ago, in 1871, that
Maklay landed on the beach which was subsequently given his
n a m e , but the Papuans still retain lively memories of this remarkable m a n ; in their language, an iron axe is still k n o w n as
'Maklay's axe', and such words as nozh (knife), pila (saw),
arbuz (water-melon), dynya (melon) and tykva (pumpkin) have
kept their Russian intonation.
T h e works of m a n y other Slav scholars also contributed to
the study of the vast, unexplored regions of Asia and to the
development of the geography and ethnography of the peoples
45
T h e interaction of cultures
T h e interaction of cultures
46
47
T h e interaction of cultures
T h e interaction of cultures
48
in the creations of the best Slav writers. For example, the works
of Leo Tolstoy reveal his familiarity with the tales and legends
of China and Japan ( The Chinese Empress Silinchi, The Goldenhaired Princess), and also with moral maxims which fitted in
with his o w n ideas ('Honest m e n are not rich and rich m e n
are not honest', 'truth is terse, lies are always long-winded', etc.)
Russian literature, and the works of Tolstoy, Dostoievsky
and Anton Chekov in particular, had, in turn, an enormous
influence on the whole world, including the countries of the
East. T h e works of the great authors mentioned were already
well k n o w n in India, Japan, China and other Eastern countries
by the end of the nineteenth and beginning of the twentieth
centuries. Russian literature became especially popular in
Japan. A t the end of the nineteenth century m a n y Japanese
students were sent to study in Russia. O n e of them, Masutaro
Konisi, met Leo Tolstoy in 1892, and on his return h o m e
printed a number of translations and articles o n the subject
of Russian literature. In the words of the Japanese, Tolstoy's
humanitarian thought 'shook the spiritual world of Japan to its
foundations'.
Language
At the source of the Slav languages, and uniting them into
a single family, lies a c o m m o n stock of roots and the g r a m m a tical structure of the language of the ancestors of the Slavs.
T h e Slavs, however, are known to be historically and genetically related to the Indo-European group of peoples, and for
this reason the Slav languages preserve some features approximating them to the Indo-Iranian languages. In describing the
origins of the Slav languages reference can be m a d e to the part
played in their formation by the languages of the Iranian, FinnoUgrian, Uralo-Altaic and Turkic groups.
Furthermore, all the Slav languages contain m a n y borrowed
words of Eastern origin; these are less often found in Czech
and more often met with in the Serbian and Bulgarian languages.
'Layerings' of Turko-Mongolian words are noticeable in the
Russian and Polish languages, which were penetrated b y
Mongolian and Tartar words connected with nomadic ways
'&>
J&*
Photo : Breton-Rapho
^^j
5&
|H^ ^
^4^*^.^"
Mongolian horseman;
seventeenth-century
drawing
iy
i.
fc J
*v oj
5
u
""" ' *
%_
)K
ffe
*k5
Mahatma Gandhi
Photo : Press Information Bureau,
Government of India
Photo : Sovinformburo
&"*
m
Wm't
Jf'JfMP*
p-a^^lfe^i.
^HflfF".
ipPt^ j
mt
49
T h e interaction of cultures
T h e interaction of cultures
50
51
T h e interaction of cultures
be found side by side with the old Gothic-style churches. Architectural monuments, built by Armenian architects, have survived in the Ukraine and in Poland.
After the union of the Khanates of K a z a n and Astrakhan
with Russia, Eastern motifs become more prominent in Russian architecture. For example, the famous Pokrovsky church
(Cathedral of Saint Basil the Blessed), erected by the master
builders, B a r m a and Postnik on the R e d Square in M o s c o w
during the reign of Ivan the Terrible, was built in the national
Russian skater (tent) style of ecclesiastical architecture, but
embodied also a n u m b e r of Eastern elements. Ingeniously
composed, striking in its forms and in the brilliance of its colouring, this building is a genuine masterpiece of the Russian
builders' art.
Russian architecture left its mark, in turn, on the development of architecture in a number of Eastern countries, particularly in the Caucasus, Central Asia and Siberia.
Art
Early Slav art owed m u c h to the various Eastern peoples
w h o once inhabited the Slav lands. It was particularly influenced
by the Scythian 'animal style', with its characteristic motifs
of animals: battling, galloping, writhing or poised ready to leap.
With the emergence and spread of Christianity in the Slav
countries c a m e the first flowering of painting, particularly in
the form of frescoes and icons. As early as the tenth and eleventh
centuries, frescoes and mosaics were characteristic features in
Kievan Russia where, in contrast with Byzantium, these two
forms of monumental pictorial art were, as a rule, c o m bined. Icon-painting developed in the twelfth and thirteenth
centuries; the panels commonly used were covered with a
special compound, lefkas, and individual icons and complete
iconostases were produced. Russian master painters were also
to be found in the East: a church in the ancient Armenian capital, Ani, was decorated in 1215 by a Russian artist.
A certain Eastern influence can already be detected in the
drawings of the early Slav masters of the same period. For
example, examination of the background of some South Slav
T h e interaction of cultures
52
Orthodox icons unexpectedly reveals elements of Muslim architecture (silhouettes of mosques, etc.). In the Serbian Prizren
Gospel of the thirteenth century, the Evangelist M a r k is even
portrayed in Eastern dress. T h e art of icon-painting reached
its zenith in Russia in the fifteenth and sixteenth centuries,
with Andrei Rublev and Dionysius.
In the works of Slav artists of the eighteenth and nineteenth
centuries m u c h attention is devoted to Eastern subjects. S o m e
of these artists, Vassili Vereshchagin, for example, portrayed
in their works the life of the peoples of Central Asia, India and
other Eastern countries.
Russian artists of the nineteenth century carefully studied
the painting of other peoples. They had long been interested,
for example, in the theory and practice of Chinese painting.
A mission to Peking in 1830 included the artist, Anton Legashev,
w h o had been officially instructed to m a k e a thorough study 'of
Chinese painting, and the preparation of the pigments which
are so outstanding in their clarity and durability'. Legashev
acquitted himself admirably, and brought back formulae for
preparing Chinese ink and pigments, as well as a series of pictures he himself had painted in China.
T h e East had a notable influence also on the development
of the applied arts of the Slavs. Indian precious stones and
articles fashioned from pearls had acquired great popularity
at an early date. M a n y precious stones in Russia were called
lal, from the actual Indian word lal meaning 'red'. Motifs
from Persian and Central Asian rugs evoked imitation in Russia
and Poland.
Music, theatre, dancing
Certain musicologists suggest that the musical culture of the
ancient Slavs w a s based on a five-tone scale, similar to that
on which Chinese popular music is composed to this day. This
tone-scale was at some stage widespread all over Eastern Europe
and Asia, and forms the basis of the round-dances (kolo) of
Serbia and the ceremonial songs of the Eastern Slavs which
have been preserved u p to the present day. Later, with the
development of musical culture in the Slav countries, musical
53
T h e interaction of cultures
Oriental studies
55
Oriental studies
Oriental studies
56
57
Oriental studies
Oriental studies
58
59
Oriental studies
Oriental studies
60
6i
Oriental studies
Oriental studies
62
The awakening of
the East
64
Despite all imperialist efforts to slow the economic development of the colonial and independent countries, this development continued, though at a slower rate. Colonizers set u p
firms to treat raw materials, they built railways and opened
mines. This tended to strengthen the role of the working class
and the nationally-minded middle class in the East, at the time
of the Russian Revolution of 1905.
China, in particular, responded enthusiastically to the revolution in Russia. Conditions for acceptance of the n e w ideas
had been prepared by the familiarity of the leaders of Chinese
society with Russian culture. A t the end of the nineteenth and
beginning of the twentieth centuries, books and articles devoted
to Russia appeared. T h efirsttranslations of works of Russian
literature quickly became popular. T h e famous Chinese writer
L u Sin' pointed out: 'Russian literature opened our eyes to
the beauty of an oppressed nation's soul, to its sufferings and
to its struggle. . . . W e understood what was most important
that there are two classes in the world: the oppressors
and the oppressed.. . . This appeared at that time as the supreme
discovery, on a par with the discovery of fire.'
Other Asian countries too responded to the revolutionary
alarm signal which had been sounded in Russia. Even in India,
separated from Russia by an artificial barrier, cultural and
scientific links with the Slavs were not completely cut.
In Syria and Palestine, Russian schools were established in
the nineteenth century by the 'Rossijskoe Palestinskoe Obsestvo' (Russia-Palestine Society). S o m e young Arabs studied in
Petersburg and M o s c o w . F r o m the end of the last century
interest in the study of Russian culture increased in Turkey
also. For example, the writer A h m e d Midhat wrote in a foreword to his translation of a biography of Pushkin: ' T o d a y ,
Pushkin is not only regarded as a Russian writer; he is acquiring
the significance of a great m a n w h o is recognized as a figure
belonging to world civilization.'
Ideas need no visas to travel. It is, therefore, not surprising
that the ideas of the Russian Revolution began to spread
quickly in the East. National liberation movements sprang u p
in a n u m b e r of countries. T h e bourgeois revolutions in Iran
(1905-11), Turkey (1908-09), China (1911-13), the swelling
65
66
T h e Soviet East
68
6g
T h e Soviet East
70
Cultural relations
today
72
73
Cultural exchanges between the Soviet Union and the countries of Asia are an example of peaceful collaboration and
brotherly mutual assistance.
For example, most Mongolian scholars or savants have been
educated in the Soviet Union. T h e Mongolian A c a d e m y of
Science works in close contact with the academies of science of
the U . S . S . R . , Czechoslovakia and Poland. Scientific and cultural
collaboration with socialist countries is helping to develop the
economy and enrich the culture of Mongolia.
Viet-Namese students are studying in Soviet institutes of
higher education, and Soviet scholars travel to Viet-Nam to
study its history, language and culture. Viet-Nam is being given
help by other socialist countries also, especially Poland and
Czechoslovakia.
With the assistance of the U . S . S . R . , industries are being
built u p in Indonesia, and roads are being driven through
the jungles of the island of Kalimantan. Soviet people have
helped B u r m a to build a technological institute equipped with
the latest apparatus. Soviet specialists are building a radio station in Laos.
T h e independence of India, w o n in 1947, opened u p wide
possibilities for cultural association between Indians and the
peoples of foreign countries, including the U . S . S . R . M o r e and
more books are being translated into the languages of India.
There is possibly not a single language in that country into
which Gorki's novel Mother has not been translated. His
play The Submerged has had great success with Indian intellectuals, w h o also appreciate other Soviet writers, such as Boris
Polevoi.
Soviet literature, theatre, cinema and music are extremely
popular in Japan. All the important works of Soviet authors
have been translated into Japanese. Every appearance by
Soviet performers in that country is highly successful, but
audiences are particularly attracted by the classical Russian
ballet. T h e Soviet choreographers A . Messerer and V . Burmeister have helped to train young Japanese dancers and have
already put on a number of performances in Japan.
Cultural contacts are growing between the Arab countries
and the Soviet Union and other socialist States. There has
74
75