You are on page 1of 134

RAFAEL EISINGER GUIMARES

ENTRE INFIIS E CHIRUS:


A REPRESENTAO DO INDGENA NAS OBRAS DE
JOS HERNNDEZ E JOO SIMES LOPES NETO

PORTO ALEGRE
2008

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL


INSTITUTO DE LETRAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LETRAS
ESTUDOS DE LITERATURA
ESPECIALIDADE: LITERATURA COMPARADA

ENTRE INFIIS E CHIRUS:


A REPRESENTAO DO INDGENA NAS OBRAS DE
JOS HERNNDEZ E JOO SIMES LOPES NETO

RAFAEL EISINGER GUIMARES


ORIENTADORA: PROFa. DRa. MRCIA HOPPE NAVARRO

Dissertao de Mestrado em Literatura


Comparada, apresentada como requisito parcial
para a obteno do ttulo de Mestre pelo
Programa de Ps-Graduao em Letras da
Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

PORTO ALEGRE
2008

Para Cludia, por fazer com que


a construo da minha identidade
no dependa apenas de mim.

AGRADECIMENTOS

Agradeo minha famlia, pelo apoio e pelo incentivo.


Agradeo aos meus amigos, por fazerem parte desta caminhada desde os primeiros passos.
Agradeo, de forma especial, a Mrcia Hoppe Navarro, por ter acolhido meu projeto e ter
feito de sua orientao uma experincia nica.
Por fim, agradeo ao CNPq, cujo apoio financeiro foi imprescindvel para a concluso deste
trabalho.

RESUMO

A literatura gauchesca configura um dos elementos-chave para o processo de


mitificao do gacho histrico e a conseqente transformao desse mito na base para a
construo do pertencimento identitrio de uma significativa parcela dos sujeitos argentino e
sul-rio-grandense. Tendo em vista esse aspecto e a inegvel relevncia que o ndio assumiu na
formao tnica e cultural da identidade gacha, tanto no lado brasileiro como no lado
argentino, investiga-se o papel que essa etnia assume nas obras literrias gauchescas.
Este trabalho descreve e analisa a forma como a imagem do indgena elaborada nos
poemas El gaucho Martn Fierro e La vuelta de Martn Fierro, de Jos Hernndez, e nos
contos Os cabelos da china e Melancia coco verde, de Joo Simes Lopes Neto,
contrapondo a representao dos autctones argentino e sul-rio-grandense respectivamente s
imagens do gaucho e do gacho. Uma vez que a anlise est focada no contraponto que se
estabelece entre identidade e alteridade, o referencial terico escolhido compreende tanto as
concepes da imagologia, corrente terica dedicada ao estudo da imagem literria do
estrangeiro, quanto as contribuies de pensadores dedicados compreenso do processo de
construo da identidade.
Para alcanar os objetivos estabelecidos, a metodologia adotada segue as propostas do
terico francs Daniel-Henri Pageaux, e inicialmente analisa a representao do autctone nos
nveis lexical e discursivo para, posteriormente, verificar o grau de conformidade da imagem
literria s ideologias e ao imaginrio dominantes no contexto de produo da obra.
A partir da abordagem do corpus, observa-se de imediato uma explcita distino entre
as representaes do autctone que Martn Fierro e Blau Nunes narradores dos referidos
textos de Jos Hernndez e Simes Lopes Neto, fazem, uma diferena que, como se verifica,

est diretamente relacionada aos projetos de construo de uma identidade nacional


sustentados por esses dois escritores.

RESUMEN

La literatura gauchesca configura uno de los elementos clave para el proceso de


mitificacin del gaucho histrico y la consecuente transformacin de ese mito en la base para
la construccin de la identidad de una significativa parcela de los sujetos argentino y sul-riograndense. Considerando ese aspecto y la innegable relevancia que el indio asumi en la
formacin tnica y cultural de la identidad gaucha, tanto en el lado brasileo como en el lado
argentino, investigase el rol que esa etnia asume en las obras literarias gauchescas.
Este trabajo describe y analiza la manera como el imagen del indgena es elaborada en
los poemas El gaucho Martn Fierro y La vuelta de Martn Fierro, de Jos Hernndez, y en
los cuentos Os cabelos da china y Melancia coco verde, de Joo Simes Lopes Neto,
contraponiendo la representacin de los autctonos argentino y sul-rio-grandense
respectivamente a los imgenes del gaucho y del gacho. Una vez que el anlisis enfoca la
oposicin entre identidad y alteridad, el referencial terico escogido contiene tanto las
concepciones de la imagologia, corriente terica dedicada al estudio de la imagen literaria del
extranjero, cuanto las contribuciones de pensadores dedicados a la comprensin del proceso
de construccin de la identidad.
Para alcanzar los objetivos establecidos, la metodologa adoptada siegue las
propuestas del terico francs Daniel-Henri Pageaux, y inicialmente analiza la representacin
del autctono en los niveles lxico y discursivo para, posteriormente, verificar el grado de
conformidad del imagen literario a las ideologas y al imaginario dominantes en el contexto
de produccin de la obra.
A partir del abordaje de las obras, observase de inmediato una explcita diferencia
entre las representaciones del indgena hechas por Martn Fierro y Blau Nunes narradores de

los referidos textos de Jos Hernndez y Simes Lopes Neto , una diferencia que, como se
puede verificar, est directamente relacionada a los proyectos de construccin de una
identidad nacional, sustentados por esos dos escritores.

S U M RI O

INTRODUO ...................................................................................................................... 11
1 AS VISES SOBRE O "OUTRO" E SOBRE NS MESMOS ..................................... 17
1.1 OLHARES TERICOS SOBRE A CONSTRUO DA ALTERIDADE .................. 17
1.1.1 Pageaux e a imagem do "outro" como representao essencializada .............. 18
1.1.2 Dyserinck e a ficcionalizao da fronteira entre o eu e o outro ................ 23
1.2 OLHARES TERICOS SOBRE A CONSTRUO DA IDENTIDADE ................... 26
1.2.1 O tnico e o nacional na formao das identidades coletivas ............................ 31
2 A IMAGEM DO NDIO EM EL GAUCHO MARTN FIERRO E LA VUELTA DE
MARTN FIERRO .................................................................................................................. 38
2.1 MARTN FIERRO E A CONSTRUO DO NDIO
COMO SELVAGEM E INFIEL .......................................................................................... 39
2.1.1 O ndio e seus traos de civilidade........................................................................ 39
2.1.2 O ndio e seus traos de religiosidade .................................................................. 58
2.2 A HETEROIMAGEM DO INDGENA PLATINO E SEU CONTEXTO DE
PRODUO: O PROBLEMA DO NDIO NA ARGENTINA DO SCULO XIX ....... 73
3 A IMAGEM DO NDIO EM CONTOS GAUCHESCOS ................................................. 86
3.1 BLAU NUNES E A CONSTRUO DO NDIO COMO CHIRU .............................. 90
3.1.1 O ndio e suas habilidades..................................................................................... 91
3.1.2 O ndio e sua aparncia fsica ............................................................................. 103
3.1.3 O ndio e seus valores .......................................................................................... 106
3.2 A HETEROIMAGEM DO INDGENA SUL-RIO-GRANDENSE
E SEU CONTEXTO DE PRODUO: O REGIONALISMO NACIONALISTA
DE SIMES LOPES NETO .............................................................................................. 116
CONCLUSO....................................................................................................................... 124
REFERNCIAS ................................................................................................................... 130

Mestios do sangue do homem branco menosprezaram-no;


mestios do sangue do homem vermelho foram seus inimigos.
(...)
Viveram seu destino como em um sonho,
sem saber quem eram ou que eram.
O mesmo acontece, talvez, conosco.
(Os gachos, Jorge Luis Borges)

I NT RO D U O

A relao entre as literaturas gauchescas platina e sul-rio-grandense, assim como a


prpria questo da identidade do gacho, tm sido alvo de debates de longa data. Do lado de
c da linha que separa castelhanos e brasileiros, a figura do gacho, sua mitificao e
elevao categoria de denominador comum da identidade dos habitantes do Rio Grande do
Sul e o carter fronteirio que, por extenso, tal identidade acabou por assumir em sua relao
com um pertencimento nacional mais amplo so questes que h tempos sustentam acaloradas
e inconclusivas discusses. No centro desses debates esto posies antagnicas que, por um
lado, destacam as ntidas semelhanas culturais verificadas entre gauchos platinos (argentinos
e uruguaios) e gachos sul-rio-grandenses e, por outro, ressaltam o pertencimento destes
ltimos a uma identidade brasileira, heterognea, porm unificada. Paralelamente aos embates
apaixonados que gera como no poderia deixar de ser, em se tratando de uma discusso
em torno da identidade , a questo tem sido recentemente abordada sob um enfoque distinto,
mas igualmente relevante, que se detm no nos limites exteriores (platino e brasileiro), mas
nos elementos tnicos e culturais, que internamente constituem a identidade do gacho.
Muito embora crticos como Jos Hildebrando Dacanal afirmem categoricamente que
a participao do elemento indgena na constituio gentica e sociocultural do Rio Grande
do Sul foi desprezvel,1 parece inegvel que o autctone desempenhou papel relevante na
formao tnica e cultural da identidade gacha, tanto no lado brasileiro como no lado
argentino. Nesse sentido, corroborando a importncia que o indgena assume na elaborao da
identidade dos habitantes do Rio Grande do Sul, Eliana Inge Pritsch assinala o fato de as
Misses jesuticas, espao historicamente relacionado aos autctones do Estado, terem se

DACANAL, Jos Hildebrando. A miscigenao que no houve. In: DACANAL, Jos Hildebrando;
GONZAGA, Sergius (orgs.). RS: cultura e ideologia. Porto Alegre : Mercado Aberto, 1980, p. 32.

12

convertido, no imaginrio sul-rio-grandense, na representao do lugar de origem do gacho


autntico.2 Porm, no obstante tal importncia, o que se verifica uma escassa presena da
figura indgena na literatura gauchesca, em especial no Rio Grande do Sul. Um silenciamento
que acabou apontando para a necessidade de se debruar sobre o tema.
Tendo em vista que a literatura constitui um dos elementos-chave para o processo de
mitificao do gacho histrico e a conseqente transformao desse mito na base para a
construo do pertencimento identitrio de uma significativa parcela dos sujeitos argentino e
sul-rio-grandense, parece pertinente questionar como se apresenta e que papel assume a figura
do ndio nas obras literrias que tratam da temtica gacha. Dentre todos os textos que
compem as literaturas gauchescas platina e brasileira, inegvel a relevncia que assumem
as produes do argentino Jos Hernndez e do sul-rio-grandense Joo Simes Lopes Neto,
seja pelo amplo nmero de leitores que atingiram, seja pela importncia que assumiram em
seus respectivos sistemas literrios, seja pela volumosa fortuna crtica que tem se acumulado
ao longo das dcadas. Publicados respectivamente em 1872 e 1879, os poemas El gaucho
Martn Fierro e La vuelta de Martn Fierro, de Hernndez, tambm foram veiculados, na
ntegra ou em trechos, em diversos jornais da Argentina e do Uruguai, tornando-se obras
fundamentais no apenas para a literatura desses dois pases, como para a produo do lado
brasileiro da fronteira. Superando limites polticos, lingsticos e at temporais, os versos de
Hernndez, na concepo de La Masina, podem ser considerados um dos fundadores da
gauchesca sul-rio-grandense, servindo de matriz, em maior ou menor grau, para a obra de
autores como Alcides Maya, Amaro Juvenal, Aureliano Figueiredo Pinto, Apparcio Silva
Rillo, Cyro Martins, Ivan Pedro Machado, alm de Simes Lopes Neto.3
Se a relevncia do poema de Hernndez em terras platinas tal que faz com que seja
objeto de anlise de escritores como Ezequiel Martnez Estrada, Jorge Luis Borges, Miguel de
Unamuno y Jugo e Tulio Halpern Donghi, entre tantos outros, por sua vez, a obra de Joo
Simes Lopes Neto, em especial seu Contos Gauchescos, assume igual importncia para a
constituio do sistema literrio e da prpria identidade do gacho brasileiro. Pea-chave para
a literatura regionalista, a narrativa do escritor pelotense atinge, na anlise dos mais diferentes
crticos, uma dimenso que extrapola o carter local em direo a uma universalidade que faz

PRITSCH, Eliana Inge. As vidas de Sep. 2 v. Porto Alegre : UFRGS, 2004 [tese Doutorado], p. 10.
MASINA, La Slvia dos Santos. A gauchesca brasileira: reviso crtica do regionalismo. In: MARTINS, Maria
Helena (org.). Fronteiras culturais: Brasil Uruguai Argentina. So Paulo : Ateli Editorial, 2002, p. 103104.
3

13

com que sua produo, por exemplo, seja aproximada obra de Joo Guimares Rosa, um dos
mais inovadores e importantes escritores da literatura brasileira. Dentre os autores que
compem a fortuna crtica de Simes, corroborando a relevncia da sua obra, pode-se destacar
os nomes de Flvio Loureiro Chaves, Guilhermino Csar, Jos Clemente Pozenato, Ligia
Chiappini e Regina Zilberman.
Levando em conta a imagem literria do ndio apresentada nas obras que constituem o
corpus deste trabalho e o jogo que esta estabelece com a construo da identidade dos sujeitos
argentino e sul-rio-grandense, observa-se de imediato uma explcita distino entre as
representaes que Martn Fierro e Blau Nunes narradores dos referidos textos de Jos
Hernndez e Simes Lopes Neto, respectivamente fazem do autctone. Sendo to clara a
diferena entre o ndio selvagem e infiel da obra de Hernndez e o chiru companheiro do
texto de Simes, a seguinte questo coloca-se para a pesquisa aqui proposta: o que est por
trs de tal contraste? Conforme se buscar demonstrar, a diferena verificada entre tais
representaes est diretamente relacionada aos projetos de construo de uma identidade
nacional sustentados por esses dois escritores.
Com o propsito de descrever e analisar a forma como os versos de Fierro e a
narrativa de Blau constroem a imagem do indgena, em especial no que diz respeito relao
que esta estabelece com as identidades do gaucho platino e do gacho sul-rio-grandense, as
pginas que seguem buscaro inicialmente delimitar os conceitos de identidade e alteridade a
serem manuseados na abordagem do corpus. Posteriormente, ser observado o processo de
representao do autctone nas obras dos dois autores, buscando assinalar as semelhanas e
diferenas que se estabelecem entre as imagens do ndio e do gaucho/gacho. Paralelamente,
tambm se pretende aproximar os textos de Hernndez e Simes Lopes Neto, com o intuito de
verificar convergncias e divergncias nas relaes entre as representaes do ndio e do
mestio campesino, buscando, com isso, comprovar a adequao de tais imagens aos projetos
de nao que perpassam a produo literria desses autores.
Em termos metodolgicos, a pesquisa a ser desenvolvida se valer das proposies do
terico francs Daniel-Henri Pageaux voltadas especificamente para os estudos da
imagologia, ou seja, os estudos da imagem do outro.4 Segundo a concepo de Pageaux, as
investigaes imagolgicas apresentam trs nveis, cada qual atendo-se a um dos trs
4

PAGEAUX, Daniel-Henri. Da imagtica cultural ao imaginrio. In: BRUNEL, Pierre; CHEVREL, Yves.
Compndio de literatura comparada. Lisboa : Fundao Calouste Gulbenkian, 2004, p. 133-166.

14

elementos constituintes da imagem do outro: a palavra, as seqncias discursivas e o


cenrio. Porm, diferentemente do que prope o terico francs, o trabalho aqui desenvolvido
no ir observar os nveis lexical e discursivo de forma independente. Assim, em um primeiro
momento, o foco estar direcionado tanto s palavras quanto s seqncias textuais que
descrevem e qualificam o ndio, em contraste com os elementos lexicais e discursivos que
elaboram a imagem do gaucho/gacho. Em um segundo nvel de anlise, ser realizado o
cruzamento dos dados obtidos na anlise lxico-discursiva com informaes de ordem
histrico-cultural, a fim de verificar o grau de conformidade da imagem literria s ideologias
e ao imaginrio dominantes no contexto de produo da obra.
Sendo notrias tanto a forma pela qual Martn Fierro identifica o ndio como o outro
quanto a aproximao identitria que Blau Nunes estabelece em relao ao indgena por ele
apresentado, alm da contribuio terica e metodolgica da imagologia, a partir das idias do
j referido Daniel-Henri Pageaux e do terico belga Hugo Dyserinck, este trabalho tambm
lanar mo das concepes de alguns pensadores dedicados compreenso do processo de
construo da identidade, dentre os quais se destacam Kathryn Woodward, Stuart Hall e
Federico Navarrete. Uma vez que ntida a concepo de identidade nacional que subjaz s
obras de Hernndez e Simes, tambm as idias de Benedict Anderson acerca das
comunidades imaginadas, em especial o papel da religiosidade no estabelecimento das
comunidades arcaicas, so imprescindveis para que se compreenda a forma como os dois
personagens demarcam seus pertencimentos, diferenciando ndios e gauchos/gachos, ora de
maneira sutil, ora de maneira explcita. Por sua vez, os estudos de Pageaux e Dyserinck sobre
a construo da imagem do outro, apesar de seu interesse especfico na representao do
indivduo ou da cultura de outro pas nas obras de uma dada literatura, contribuem de forma
significativa para o entendimento de como o gaucho/gacho constri a imagem do ndio, em
especial no caso do texto de Jos Hernndez, cujo protagonista pode facilmente ser visto
como algum que narra o que presenciou em uma terra estrangeira: o desierto indgena.
Tendo em vista os procedimentos necessrios para elaborar adequadamente a pesquisa
proposta, o Captulo 1 deste trabalho desenvolver uma abordagem do referencial terico que
sustentar a anlise, aprofundando e delimitando conceitos-chave acerca da construo e
representao tanto da alteridade quanto da identidade. No segundo captulo, o olhar ser
direcionado aos dois poemas escritos por Jos Hernndez, El gaucho Martn Fierro e La
vuelta de Martn Fierro, buscando, em um primeiro momento, identificar e analisar os
elementos que constroem a figura do indgena como infiel e selvagem, em contraposio

15

a uma imagem do gaucho cristo e, em certa medida, civilizado. Posteriormente, luz


dos dados histricos que permitiro reconstruir o contexto poltico e cultural em que foram
produzidos os versos do poeta argentino, ser observado o grau de adequao da
representao do ndio em relao ideologia e ao imaginrio dominantes poca.
Por sua vez, no Captulo 3, dedicado anlise dos contos Os cabelos da china e
Melancia coco verde, de Joo Simes Lopes Neto, igualmente ser descrita e analisada a
forma como se elabora a imagem dos indgenas apresentados no texto literrio, em
contraposio representao dos mestios gachos. No entanto, diferentemente da
abordagem dos poemas de Hernndez, a anlise das narrativas do escritor sul-rio-grandense
ter como base trs elementos a habilidade, a aparncia fsica e os valores , os quais, como
se busca demonstrar ao longo do trabalho, so pontos-chave para que se estabelea uma
aproximao identitria entre o outro autctone e o eu gacho. Igualmente, realizada a
anlise do processo de elaborao da imagem do indgena nos dois contos de Simes Lopes
Neto, o presente trabalho buscar verificar a sintonia de tal imagem com o contexto histrico
em que a obra foi produzida.
Cabe aqui assinalar que paralelamente abordagem das obras de Jos Hernndez e
Joo Simes Lopes Neto, a ser desenvolvida nos captulos 2 e 3 deste trabalho, a anlise no
se furtar de recorrer s idias e interpretaes dos estudiosos que compem a fortuna crtica
dos dois autores em questo, dedicando especial ateno s referncias feitas construo da
imagem do ndio em um ou em outro autor. No entanto, dada a dimenso da recepo das
obras que compem o corpus, tanto na Argentina quanto no Rio Grande do Sul, importante
alertar para a impossibilidade de abarcar a totalidade da produo crtico-interpretativa acerca
de tais textos, de forma que a leitura proposta ser conduzida nos limites de alguns nomes,
dentre os quais se destacam os de Antonio Hohlfeldt, Antonio Pags Larraya, Carlos Astrada,
Carlos Reverbel, Ezequiel Martnez Estrada, Flvio Loureiro Chaves, Guilhermino Cesar,
Jorge Luis Borges, Jos Clemente Pozenato, Jos Mara Salaverra, Julio Mafud, La Masina,
Ligia Chiappini, Miguel de Unamuno y Jugo, Raymundo Faoro, Regina Zilberman, Rodolfo
Borello e Tulio Halpern Donghi.
Por fim, na concluso, sero retomadas as constataes obtidas nas anlises do corpus,
para contrapor as imagens do autctone e do campesino apresentadas nas obras dos dois
autores, buscando identificar e avaliar as semelhanas e diferenas verificadas entre essas
representaes. Somado a esse cotejo, luz do referencial terico delimitado no Captulo 1,

16

sero apresentadas as concluses a que chegou a anlise aqui desenvolvida, em especial no


que diz respeito s representaes literrias dos indgenas argentino e brasileiro e suas
relaes com os projetos de construo de identidades nacionais que permeiam as obras de
Jos Hernndez e Joo Simes Lopes Neto.

1 A S VI S E S S O B R E O O UT R O E S O B R E N S ME S MO S

1.1 OLHARES TERICOS SOBRE A CONSTRUO DA ALTERIDADE

Em certa medida, a literatura comparada, desde seus primrdios at os dias de hoje,


sempre esteve vinculada existncia de um outro, seja este um escritor ou uma obra
estrangeira, seja um sistema literrio de um pas distinto. Parafraseando Yves Chevrel, Nora
Moll, por exemplo, afirma que el encuentro con el otro, con los textos literarios extranjeros
y con las culturas distintas de la nuestra y distintas entre s, es el punto de partida y el inters
esencial de la literatura comparada.5 Apesar de todas as ressalvas feitas ao longo de dcadas
em relao a tal interesse, que por muito tempo assumiu a forma de uma relao de dbito e
crdito literrio entre pases, o questionamento sobre a presena e a construo simblica
desse outro ainda possui grande pertinncia, encontrando espao entre os diferentes
procedimentos metodolgicos que compem o campo dos estudos comparados em literatura.
Nesse sentido, a imagem do estrangeiro e a forma como o eu elabora e relaciona-se com o
outro tm sido recentemente foco de um renovado interesse por parte dos pesquisadores,
originando duas linhas terico-metodolgicas distintas nos estudos em Literatura Comparada.
Uma delas centra-se no que hoje se entende por estudos interculturais; a outra, de maior
interesse para este trabalho, refere-se corrente identificada pelo nome de imagologia.
A imagologia, ou seja, o estudo da imagem do outro, tem como objeto tanto os
textos antigos, nos quais busca analisar a relao que tal constructo estabelece com o contexto
ideolgico e cultural de produo, quanto os textos contemporneos, buscando identificar
nestes as divergncias e convergncias em relao s imagens construdas por outras formas
5

MOLL, Nora. Imgenes del otro: la literatura y los estudios interculturales. In: GNISCI, Armando (org.).
Introduccin a la literatura comparada. Barcelona : Editorial Crtica, 2002, p. 347.

18

culturais, como o cinema, por exemplo. Assim, os estudos imagolgicos buscam, em ltima
instncia, revelar e compreender o papel desempenhado pelas determinantes ideolgicas e
culturais do autor na viso que este tem do outro, bem como identificar, a partir desse
olhar sobre o sujeito e a cultura estrangeiros, a concepo que tem de si e de sua prpria
cultura. Dito de outra forma, tanto ou mais do que a representao do outro, a imagologia
desvenda a auto-representao de quem v este outro.
Tendo em suas primeiras investigaes, ainda na dcada de 1890, uma orientao
fortemente positivista, centrada na anlise dos caracteres nacionais forjados pela influncia da
raa, do meio e do momento, a imagologia figurou no centro da crtica que Ren
Wellek dirigiu chamada escola francesa em seu famoso pronunciamento no Congresso
Internacional de Literatura Comparada, realizado em Chapel Hill, em 1958.6 Marco para os
estudos comparados de uma maneira geral, a fala de Wellek teve, dentre outros mritos, o de
denunciar o foco excessivo dos estudos imagolgicos em uma psicologia dos povos,
problema cuja superao tornou-se o horizonte dos pesquisadores da rea a partir da dcada
de 1960. Dentre os autores que buscaram essa reviso, destacam-se dois, em torno dos quais
se desenvolveram as principais correntes da imagologia atual: o francs Daniel-Henri Pageaux
e o belga Hugo Dyserinck.

1.1.1 Pageaux e a imagem do outro como representao essencializada

Com uma explcita inteno de revalorizar a imagologia, a obra de Daniel-Henri


Pageaux, dentre outras questes, estabelece objetivos, define conceitos e desenha uma
metodologia para os estudos sobre o outro. Em sua proposta terica, o autor procura deixar
bastante claro o carter interdisciplinar das pesquisas da rea, em especial a proximidade
destas com as investigaes desenvolvidas por etnlogos, antroplogos e socilogos, tendo
em vista sua concepo de imagem literria como um elemento inserido em um contexto mais
abrangente: o imaginrio social. Nas palavras de Pageaux, a imagem literria encarada
como um conjunto de idias sobre o estrangeiro inseridas num processo de literarizao, mas
tambm de sociabilizao.7

WELLEK, Ren. A crise da literatura comparada. In: COUTINHO, Eduardo; CARVALHAL, Tania Franco.
Literatura comparada: textos fundadores. Rio de Janeiro : Rocco, 1994, p. 108-119.
7
PAGEAUX, op. cit., p. 135.

19

Mais do que simplesmente observar a forma como a representao do estrangeiro


construda na narrativa, a imagologia literria importa-se com as condies de produo e
difuso desse constructo simblico. Assim, o estudo imagolgico, no seu intuito de desvendar
a construo do outro, acaba por revelar como operam as foras ideolgicas e culturais do
eu, em especial no que diz respeito a questes como racismo e exotismo. Uma vez que a
construo da prpria identidade jamais prescinde da existncia de uma alteridade ao
mesmo tempo seu oposto e complemento , o terico ressalta o fato de que a elaborao de
uma imagem nasce da tomada de conscincia de si prprio em relao a um outro, e que o
imaginrio nada mais do que a percepo, em nvel coletivo, da relao de interdependncia
entre alteridade e identidade.8
Como procura deixar claro Daniel-Henri Pageaux, a imagem do estrangeiro no pode
ser vista como a materializao de um comportamento mdio desse indivduo, idia muito
prxima da to criticada viso etnopsicolgica que dominou os primrdios desses estudos.
Longe de tal concepo, o terico francs ressalta que o objetivo maior da imagologia
levantar e analisar as diferentes imagens do outro que coexistem em uma mesma literatura ou,
de uma maneira mais abrangente, em uma mesma cultura.9
To importante quanto essa renovada viso acerca do conceito de imagem a
concepo desta no como algo plstico, um cone que mais ou menos semelhante quilo
que representa, mas sim como algo referencial, algo que se liga quilo que representa por uma
referncia a uma idia ou a um sistema de valores. Na esteira de tal distino, Pageaux aponta
para um distanciamento de toda e qualquer ligao que a palavra imagem possa ter com a
constelao de metforas ticas (viso, olhar, leitura, etc.). Segundo o terico, imagem no
percepo de uma realidade, mas sim representao, construo simblica e cultural, em
uma palavra, linguagem.10
Sendo a imagem uma representao, qualquer preocupao com o teor de verdade
ou de falsidade de uma determinada construo literria do estrangeiro distancia-se por
completo do foco dos estudos imagolgicos, uma vez que, apropriando-se das palavras de
Pageaux, possvel questionar a partir de que dado objetivo pode julgar-se a fidelidade da
imagem relativamente ao que designamos por real?11 Assim, a imagologia deve ocupar-se
8

Ibid., p. 136.
Ibid., p. 136.
10
Ibid., p. 137.
11
Ibid., p. 137.
9

20

menos do pretenso grau de fidelidade da representao do outro em relao cultura


observada e mais da anlise do grau de conformidade dessa construo simblica com o
modelo ideolgico da cultura observadora.
No que diz respeito delimitao de seu objeto de estudo, a imagologia pode optar
entre dois recortes em termos histricos, cada qual capaz de responder a um questionamento
especfico. Em uma abordagem sincrnica dos textos, a anlise da imagem trataria de revelar
as opinies compartilhadas por uma coletividade em uma dada poca, ao passo que,
observadas diacronicamente, as obras ajudariam a elencar as imagens que se mantiveram e as
que se modificaram ao longo de determinado perodo, bem como identificariam as foras
ideolgicas e culturais que motivaram tais mudanas ou manutenes.12
Por sua vez, a concepo de imagem como uma linguagem sobre o outro leva a
aproximar a imagologia da semiologia. Traando um paralelo com a proposio de Emile
Benveniste a respeito da lngua, Pageaux afirma que tambm a imagem enuncia algo, tambm
ela composta de unidades distintas (signos), as quais so compartilhas por um grupo
determinado e atualizam seus significados em seu uso, ou seja, no ato de comunicao entre
os indivduos desse grupo. Nesse sentido, parece natural uma aproximao entre essas duas
reas do conhecimento, no apenas por ser a semiologia o campo de estudo da representao,
mas tambm pelo fato de a imagem ser, acima de tudo, um ato de comunicao. No entanto,
como o terico francs ressalta, essa funo signo inerente imagem do outro no
pressupe, de forma alguma, um carter polissmico, sendo tal construo, ao contrrio,
extremamente codificada, para ser assimilada de forma mais ou menos imediata por seu
receptor.13
Tendo em vista o entendimento da elaborao e difuso de imagens como um ato de
comunicao na maioria das vezes programado, Pageaux destaca um conceito, ou melhor,
uma forma muito particular de imagem, que adquire uma relevncia toda especial no estudo
da representao do outro: o esteretipo. Vista de imediato como um perigo ao estudo e
compreenso dos povos, em funo de seu reducionismo esquemtico e seu grau de falsidade,
essa construo, no entanto, desempenha um papel fundamental na imagologia. Mantido o
paralelismo entre a corrente imagolgica e as teorizaes sobre comunicao, observa-se que
o esteretipo se constitui em uma mensagem unvoca, que remete a apenas uma interpretao
12
13

Ibid., p. 143.
Ibid., p. 138-139.

21

possvel. Em outras palavras, enquanto a comunicao convencional um processo de


simbolizao e produo plural de sentido, a comunicao por esteretipos se d por meio da
atribuio de um sentido nico.14
Tal reducionismo e simplificao justifica-se pela funo que o esteretipo
imagolgico desempenha na e para determinada cultura. Sendo representao sintetizada
das caractersticas do estrangeiro, essa imagem simplificada passvel de ser transmitida a um
nmero mximo de receptores, muitas vezes tendo o mesmo significado para sujeitos em
contextos histricos distintos. Assim, conforme lembra o terico francs, se, por um lado, o
esteretipo jamais polissmico, por outro, ele sempre ser policontextual.15
Alm desses aspectos, Daniel-Henri Pageaux tambm alerta para o fato de que a
elaborao e o potencial comunicativo do esteretipo esto diretamente ligados a uma
confuso entre duas ordens distintas e complementares de elementos: a natureza e a cultura.16
Assim, a construo estereotipada do outro est calcada na transformao de um atributo
acessrio em essncia de um povo, em um processo que, inevitavelmente, estabelece uma
hierarquizao entre quem observa e quem observado. A partir dessa lgica, a caracterstica
do estrangeiro, na maioria das vezes seu aspecto fsico, funciona com uma justificativa para
determinada situao ou prtica cultural. Nesse sentido, o atributo essencializado,
geralmente algo inferior em relao ao padro determinado pelas caractersticas do eu,
configura uma prova natural e irrefutvel da deficincia do estrangeiro.
Desenhado o objeto central de investigao da imagologia, Pageaux distingue os trs
elementos constituintes da representao literria do outro, cada qual correspondendo a um
nvel do processo de anlise imagolgica: a palavra, a relao hierarquizada e o cenrio.17 No
que diz respeito primeira dessas unidades, o crtico deve proceder a uma anlise lexical,
identificando o repertrio de termos que, em determinada poca, constri a imagem do
estrangeiro, em especial o que se refere ao espao, ao tempo e sua caracterizao interior e
exterior. Nesse estgio inicial do estudo imagolgico, o terico francs distingue duas
categorias de palavra as palavras-chave e as palavras-fantasma , que se desdobram em dois
nveis distintos: as palavras provenientes do contexto que observa e as palavras estrangeiras
transpostas sem traduo da cultura observada. O primeiro grupo, o das palavras-chave,
14

Ibid., p. 140.
Ibid., p. 141.
16
Ibid., p. 142.
17
Ibid., p. 144.
15

22

corresponde aos termos que caracterizam diretamente tudo o que se refere ao estrangeiro. No
que diz respeito a essas adjetivaes do outro, Pageaux alerta para a necessidade de estar-se
atento a provveis transposies entre os eixos semnticos do eu e do outro, reveladoras
de importantes aproximaes ou distanciamentos entre as duas culturas. As palavrasfantasma, por sua vez, so aquelas que operam uma comunicao simblica em vez de direta,
como, por exemplo, as palavras harm, odalisca e deserto, que, indiretamente, ajudam a
compor uma imagem extica do contexto do Oriente Mdio para o sujeito ocidental.18
Em um segundo nvel de anlise, correspondente s relaes hierarquizadas, o crtico
dever estar atento s seqncias discursivas, buscando compreender o processo de produo
e funcionamento textual e revelar a conscincia enunciativa do narrador. Muito prximo da
anlise estrutural dos mitos, elaborada por Claude Lvi-Strauss, o procedimento sugerido por
Pageaux visa a identificar o sistema de oposies que contrape tempo, espao e indivduo
nativos e estrangeiros.19 Por sua vez, o nvel de anlise do terceiro elemento constitutivo da
imagem denominado cenrio refere-se, conforme o terico francs, ao cruzamento das
concluses das anlises lexicais e estruturais com os dados fornecidos pela histria a respeito
do contexto de produo do texto, para avaliar o grau de conformidade do texto com as
ideologias dominantes no momento histrico do escritor.20
Por fim, em sua construo terica, Pageaux ainda destaca as trs maneiras distintas de
relao possveis entre o eu e o outro. Na primeira delas, a mania, a cultura estrangeira
tida como superior, estando diretamente relacionada a uma viso depreciativa da cultura de
origem. Em um movimento inverso, a fobia traz uma representao que inferioriza a cultura
estrangeira, valorizando de forma extrema a cultura de origem. Na terceira possibilidade, a
filia, a cultura de origem e a cultura estrangeira so consideradas igualmente positivas pelo
observador, havendo, diferentemente da assimilao pura e simples que ocorre na mania, um
dilogo de igual para igual entre as culturas em contato, com uma constante avaliao e
interpretao dos elementos estrangeiros. Alm dessas, o terico francs ainda identifica uma
quarta relao, o cosmopolitismo, na qual o dilogo abolido para que se estabelea um
processo de unificao entre o eu e o outro, visando reconstruo de unidades

18

Ibid., p. 144-147.
Ibid., p. 147-151.
20
Ibid., p. 151-153.
19

23

perdidas, um tipo de agrupamento que, na opinio de Pageaux, pouco interesse pode ter s
anlises literrias e culturais.21

1.1.2 Dyserinck e a ficcionalizao da fronteira entre o eu e o outro

Paralelamente ao desenvolvimento da linha terica de Daniel-Henri Pageaux, o belga


Hugo Dyserinck elaborou suas prprias concepes acerca da imagologia. A exemplo da
posio do pensador francs quanto crtica formulada por Ren Wellek em 1958, tambm
Dyserinck colocou-se frente de uma defesa dos estudos imagolgicos, em especial com o
intuito de desfazer qualquer dvida quanto ao carter literrio do estudo da imagem. No
cerne dessa discusso estava a viso, defendida por Wellek, de que algumas abordagens
dentre elas a imagologia , por estarem focadas de forma to clara nos aspectos extraliterrios e desconsiderarem os traos estticos da obra, no deveriam ser vistas como cincia
da literatura. Buscando responder crtica de que a pesquisa imagolgica no apresenta um
valor intrinsecamente literrio, o terico belga alerta para o fato de que, no obstante a
ntima relao interdisciplinar que tal linha mantm com os trabalhos desenvolvidos pelos
socilogos e antroplogos, as imagens so fatos essencialmente literrios, cuja construo
determinante para a compreenso da obra.
Acima de qualquer discusso acerca de uma maior valorizao dos caracteres
intrnseco ou extrnseco do texto literrio, os estudos imagolgicos esto essencialmente
ligados literatura comparada, em especial pelo compartilhamento de duas preocupaes
centrais: a anlise da experincia com o estrangeiro e o constante movimento de superao de
fronteiras. Nesse sentido, de uma forma um pouco distinta da concepo de Pageaux, a
imagologia comparada, denominao dada por Dyserinck a este campo de pesquisa, est
alicerada em uma perspectiva verdadeiramente supranacional e em uma neutralidade
cultural que, em todos os aspectos, se distingue da viso que orienta os pesquisadores
advindos das literaturas nacionais, cujo objetivo , na maioria dos casos, aprofundar o
conhecimento a respeito do prprio pas a partir da imagem que se constri da cultura e da
literatura de outro.22 Assim, tomando os exemplos formulados pelo prprio terico, em vez de

21

Ibid., p. 155-157.
DYSERINCK, Hugo. Sobre o desenvolvimento da imagologia comparada. Traduo: Jael Glauce da
Fonseca. Disponvel em: <http://www.fflch.usp.br/dlm/alemao/pesquisa/relibbra/dysantologia-5.htm>. Acesso
em: 9 de abril de 2007.
22

24

os franceses perguntarem a si mesmos como vem a cultura alem e em que aspectos tal
pesquisa contribui para uma melhor compreenso da literatura e do contexto cultural
franceses, o questionamento deveria ser no sentido de compreender como franceses e alemes
(e ingleses, espanhis, portugueses, etc.) se vem uns aos outros. Tal concepo de dilogo
entre naes, explicitada ao longo dos textos de Dyserinck por termos como superao de
fronteiras, desideologizao do conceito de povo ou compreenso e manuteno do
esprito europeu, remete ao quarto tipo de relao possvel entre o eu e o outro
apontado por Pageaux o cosmopolitismo , cuja relevncia, em termos de pesquisas
cientficas na rea da literatura, vista com ressalvas pelo terico francs.
Alm dessa, outra grande diferena pode ser apontada entre as duas correntes
imagolgicas aqui abordadas: ao passo que as idias de Daniel-Henri Pageaux direcionam-se
para o contexto de produo das imagens, o interesse de Hugo Dyserinck volta-se
principalmente para os efeitos que estas produzem na recepo dos autores estrangeiros e na
relao entre o pas que observa e aquele que observado. Nesse sentido, os estudos
imagolgicos, por exemplo, auxiliariam na compreenso das escolhas feitas no processo de
traduo de determinados autores estrangeiros, bem como na rejeio de outros, aspecto
que adquire um interesse menor ao trabalho aqui proposto.
Postas as divergncias e as convergncias entre as formulaes conceituais e
metodolgicas de Pageaux e Dyserinck, importante destacar, dentre as contribuies deste
ltimo, os aspectos relevantes para a pesquisa a ser desenvolvida aqui. Nesse sentido, cabe
ressaltar uma distino, apontada por Celeste Ribeiro de Sousa,23 entre esteretipo, termochave nas concepes do pensador francs, e imagotipo, expresso utilizada pelo terico
belga. Embora ambos os conceitos remetam construo de uma imagem simplista e redutora
do estrangeiro, diferentemente do esteretipo, que traz em si um sentido nico, originrio da
transformao de um trao acessrio em algo essencial, a noo de imagotipo, ou de
estruturas imagotpicas, pressupe o que se pode chamar de uma maior maleabilidade
simblica, visto que compreende a imagem como um constructo que, apesar de manter uma
essncia inalterada, apresenta nuanas e variaes que o carregam de uma maior
complexidade, em especial no ato de sua decodificao.

23

SOUSA, Celeste Henriques Marqus Ribeiro de. Do c e do l: introduo imagologia. So Paulo :


Associao Editorial Humanitas, 2004, p. 26.

25

Igualmente importante a referncia feita pelo terico belga ao carter de falsidade


das imagens, questo tambm abordada por Pageaux. Uma vez que as construes simblicas
sobre o outro no representam, sob nenhuma hiptese, a essncia desse estrangeiro, a
imagologia deve buscar no uma oposio entre imagens falsas e verdadeiras, mas uma
anlise tanto da estrutura destas quanto das suas repercusses sociais, polticas e culturais.24 A
partir de uma analogia com a caracterizao, feita por Karl Popper, dos objetos do chamado
mundo 3, Dyserinck conclui que as imagens so construes simblicas e decodificveis
elaboradas pelo ser humano, acessveis a qualquer momento, que no apenas influenciam esse
mesmo ser humano como tambm possuem leis prprias, podendo gerar conseqncias
involuntrias e imprevisveis. Em ltima anlise, a imagologia tem por objetivo uma
desmistificao das vises sobre o outro e sobre si mesmo que, de to arraigadas, acabam
por se tornar verdades absolutas. Sob esse aspecto, interessante observar que, apesar de
sua concepo acerca da falsidade de toda viso sobre o outro, Dyserinck estranhamente
sustenta uma oposio entre imagem e miragem, o que leva compreenso de que existe
uma imagem verdadeira do estrangeiro, em oposio qual o terico afirma que existe uma
imagem falsa a miragem.
Outro ponto relevante da formulao terica de Hugo Dyserinck diz respeito ao
imbricamento dos conceitos de heteroimagem e de auto-imagem, ou seja, o fato de que a
imagem que uma cultura faz do estrangeiro est diretamente relacionada com a imagem que
ela faz de si prpria. Tanto a concepo do elemento nacional quanto a do estrangeiro se
fundamentam em elementos imagotpicos, os quais, em sua maioria, so elaborados e
difundidos pelo sistema literrio a partir de especulaes bizarras e ingnuas,25 repercutindo
posteriormente nos mbitos poltico, social e ideolgico. A relao entre heteroimagem e
auto-imagem j foi destacada, com outros termos, na produo terica de Pageaux. No
entanto, cabe identificar algumas diferenas na viso dos dois tericos a respeito dessa
questo. Enquanto para o pensador francs o estudo da imagem do outro, dentre outros
aspectos, procura desvendar as foras ideolgicas, mais ou menos explcitas, que atuam sobre
o eu, para Dyserinck a proximidade entre heteroimagem e auto-imagem revela, acima de
tudo, o carter fictcio da nacionalidade de alguns pases. Dito com outras palavras, a
24

DYSERINCK, Hugo. Imagologia comparada: para alm da imanncia e transcendncia da obra. Traduo:
Mori de Souza Torres. Disponvel em: <http://www.fflch.usp.br/dlm/alemao/pesquisa/relibbra/dysantologia3.htm>. Acesso em: 3 de abril de 2007.
25
DYSERINCK, Hugo. Sobre o desenvolvimento da imagologia comparada. Traduo: Jael Glauce da
Fonseca. Disponvel em: <http://www.fflch.usp.br/dlm/alemao/pesquisa/relibbra/dysantologia-5.htm>. Acesso
em: 9 de abril de 2007.

26

desideologizao, que para o primeiro se refere ao ato de revelar as idias polticas,


religiosas ou filosficas que esto por trs de determinadas imagens, para o segundo,
representa, mais do que isso, a prpria desconstruo das fronteiras erguidas entre pases que
compartilham de uma unidade supranacional (nos casos abordados por Dyserinck,
materializada em um esprito europeu).
Ampliando a concepo de Pageaux, que coloca em dvida a construo simblica do
outro que realizada pelo eu, Dyserinck questiona igualmente a construo simblica que
o eu faz de si mesmo, ou, melhor dito, a distino que o eu constri em relao ao
outro. Para ele, o carter relativo e ideolgico, bem como a falta de veracidade de toda e
qualquer imagem literria, seja ela referente a si mesmo ou ao estrangeiro, no podem estar
dissociados do grau de ficcionalidade de conceitos como os de povo e nao, uma vez
que tanto as pretensas caractersticas atribudas a determinado povo por meio das imagens
quanto as caractersticas da prpria nao que elabora tais imagens no so, em hiptese
alguma, registro de uma realidade etnopsicolgica ou de um momento histrico, mas sim
construes ideolgicas a servio de um objetivo bastante especfico.

1.2 OLHARES TERICOS SOBRE A CONSTRUO DA IDENTIDADE

Como possvel depreender das idias de Daniel-Henri Pageaux e Hugo Dyserinck, a


anlise da imagem do outro indissocivel de um interesse pela elaborao da imagem
daquele que constri a representao desse outro. Porm, falar em identidade, haja vista a
amplitude de significaes e apropriaes do conceito, exige, antes de tudo, que seja
delimitado o sentido que se pretende para o termo. Dessa forma, com vista aos objetivos
estabelecidos para o presente trabalho, importante frisar que o uso feito de tal expresso
transcende o mbito do individual, referindo-se, portanto, sempre a uma identidade coletiva,
exceto quando especificado o contrrio.
A exemplo das teorias imagolgicas, que tm como uma de suas preocupaes
centrais a estreita relao entre auto-imagem e heteroimagem, as concepes sobre identidade,
seja ela individual ou coletiva, no se abstm de assinalar que a imagem elaborada a respeito
de si mesmo est fortemente vinculada forma como o outro visto. Conforme lembra

27

Kathryn Woodward,26 a identidade sempre relacional, uma vez que a idia de um eu ou


a idia compartilhada de um ns, no caso das identidades coletivas constituda pela
percepo da existncia de um outro, que diferente. Na esteira desse raciocnio, a noo
de diferena, fundamental para as anlises no campo da imagologia, igualmente crucial
para os estudos focados na questo da identidade. No entanto, ao contrrio do que dita o senso
comum, a diferena no se estabelece como um par opositor da identidade, ou seja, no
representa algo que pertence a eles e, portanto, est fora da imagem do ns. Nas palavras
de Woodward, a identidade no o oposto da diferena: a identidade depende da
diferena.27
Compreendida como elemento integrante do processo de construo de uma
identidade coletiva, a diferena materializa-se no nvel simblico a partir do que Kathryn
Woodward denomina de significantes de identidade.28 Tais significantes podem ser mais
explcitos, como o caso da utilizao de determinados objetos, ou mais sutis, como a prtica
de certas atitudes ou a expresso de idias e vises de mundo especficas. Em ambos os casos,
esses elementos simblicos associam-se a determinado grupo, marcando de forma bastante
clara a oposio binria entre ns e eles. Esses significantes so fundamentais para a
construo e o reconhecimento de identidades, delimitando fronteiras de pertencimento por
meio de sistemas classificatrios, os quais aplicam um princpio de diferena a uma
populao de uma forma tal que seja capaz de dividi-la (e a todas as suas caractersticas) em
ao menos dois grupos opostos ns/eles.29 De maneira muito semelhante aos procedimentos
adotados no primeiro e segundo nveis de anlise propostos por Daniel-Henri Pageaux, a
associao a um ou a outro elemento de determinada relao binria estabelece o
pertencimento categoria do ns ou do eles.
Dentre os exemplos de sistemas classificatrios relacionados por Kathryn Woodward
esto a oposio que mile Durkheim estabelece entre o sagrado e o profano, a distino
que Lvi-Strauss verifica entre o cru e o cozido e o binarismo, destacado por Mary
Douglas, entre o sujo e o limpo. Retomando o pensamento de Durkheim, Woodward
lembra que as categorias desses sistemas classificatrios no correspondem a caractersticas

26

WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: uma introduo terica e conceitual. In: SILVA, Tomaz
Tadeu da (org.); HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: a perspectiva dos estudos
culturais. 3. ed. Petrpolis : Vozes, 2004, p. 07-72.
27
Ibid., p. 39-40 (grifo da autora).
28
Ibid., p. 10.
29
Ibid., p. 40.

28

inerentes a determinado objeto ou atitude. Antes, so simbolizaes ou, melhor dito, so atos
de produo de sentido cujo objetivo organizar as relaes sociais. Assim sendo, ao associar
determinado artefato ou ao, por exemplo, categoria simblica do profano, do cru ou
do sujo, em detrimento de uma associao, respectivamente, ao sagrado, ao cozido ou
ao limpo, o que se d, em termos sociais, o reconhecimento de determinado sujeito como
um de ns ou como um dos outros.30
Embora o reconhecimento da diferena do outro seja condio sine qua non para a
constituio do eu, Kathryn Woodward assinala que tal afastamento no obrigatoriamente
negativo. Mesmo que, em muitos casos, o no-pertencimento a uma identidade implique
excluso social, a diferena identitria , por vezes, vista como algo positivo, podendo ser
celebrada como fonte de diversidade, heterogeneidade e hibridismo.31
Tendo em vista que o estabelecimento de diferenas representa um fator indispensvel
para a construo identitria, as bases em que tais diferenas so estabelecidas acabam por
revelar a prpria concepo de identidade que subjaz ao processo em questo. Assim, como
recorda Stuart Hall, o pertencimento a determinado grupo pode ter por trs de si uma
concepo de identidade como essncia ou como processo.32 No primeiro caso, a
sustentao de uma identidade coletiva se d ou pela suposta existncia de um passado
compartilhado ou por uma pretensa natureza comum. Em ambos, o que diferencia o ns
do eles so traos fixos e imutveis, heranas histricas ou biolgicas a serem recuperadas.
Por sua vez, a segunda concepo no visualiza a identidade como algo coeso e uniforme,
mas como algo que, alm dos aspectos em comum, tem em seu interior profundos e relevantes
pontos de descontinuidade e diferenas. Nesse sentido, a identidade tida como um processo
contnuo de transformao do passado, como um tornar-se, e no apenas como um ser, o
que torna a diferena que marca a fronteira identitria algo fluido e diferido.
As palavras de Stuart Hall no escondem sua crtica em relao a uma concepo
essencialista e imutvel de identidade coletiva. Semelhante a postura do mexicano Federico
Navarrete, que alerta para as conseqncias de buscar no passado as marcas de uma
identidade genuna e autntica.

30

Ibid., p. 40-49.
Ibid., p. 50.
32
HALL, Stuart. Cultural identity and diaspora. In: RUTHERFORD, Jonathan. Identity: community, culture,
difference. London : Lawrence & Wishart, 1990, p. 223-225.
31

29

Ao analisar a construo da identidade coletiva dos indgenas de seu pas, Navarrete


afirma que tal essencialismo
coloca a las culturas indgenas fuera de la historia, pues ve los cambios que
inevitablemente han experimentado en los ltimos quinientos aos desde la llegada
de los europeos como negativos y como una prdida de su autenticidad. As, niega a
las culturas indgenas la posibilidad de cambiar sin perder su identidad y por ello las
priva de un futuro propio.33

Na viso de Navarrete, uma determinada identidade no pode ser caracterizada ou


definida apenas por seu passado, uma vez que ela se transforma conforme vo se modificando
as relaes que estabelece com as demais identidades coletivas em dado contexto histrico.
Assim sendo, a exemplo das concepes de Woodward e Hall, a idia defendida pelo autor
mexicano compreende as identidades coletivas como processos que aliam uma continuidade,
a qual recupera caractersticas de um passado compartilhado, a uma inovao que reelabora
constantemente essa identidade no contato estabelecido com as demais identidades coletivas,
ou seja, no contato com seu outro.
Ao analisar as duas concepes possveis de identidade a essencialista e a noessencialista , Stuart Hall retoma o pensamento de Kevin Robins para dividi-las, em outros
termos, entre aquelas que se constroem sob a gide da tradio e aquelas que so
constitudas a partir de um processo de traduo.34 Assim, ao passo que, no primeiro caso,
h uma tentativa de recuperar no passado aspectos puros e imutveis que alicercem e
justifiquem o pertencimento de alguns indivduos, outras identidades, por sua vez, cientes da
impossibilidade de resgatar uma pureza ancestral, dialogam e negociam com as diferentes
culturas com as quais mantm contato, transformando e inovando aspectos da tradio,
construindo, assim, pertencimentos hbridos, abertos e mutveis. Segundo a concepo de
Hall, essa traduo refere-se a um processo identitrio bastante especfico, produto das novas
disporas criadas pelas migraes ps-coloniais.35 Em suas palavras, tal conceito
descreve aquelas formaes de identidade que atravessam e intersectam as fronteiras
naturais, compostas por pessoas que foram dispersadas para sempre de sua terra
natal. Essas pessoas retm fortes vnculos com seus lugares de origem e suas
tradies, mas sem a iluso de um retorno ao passado. Elas so obrigadas a negociar

33

NAVARRETE, Federico. Las relaciones intertnicas en Mxico. Mxico : Universidad Nacional Autnoma
de Mxico, 2004. Disponvel em:
<http://www.nacionmulticultural.unam.mx/Portal/Izquierdo/BANCO/Mxmulticultural/Elmestizajeylasculturasmestizoseindios.html> Acesso em: 31 de agosto de 2007.
34
HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. 3. ed. Rio de Janeiro : DP&A, 1999, p. 87.
35
Ibid., p. 89 (grifo do autor).

30

com as novas culturas em que vivem, sem simplesmente serem assimiladas por elas
e sem perder completamente suas identidades.36

No obstante o fato de serem essas identidades traduzidas uma conseqncia direta


das mudanas socioeconmicas verificadas na dita ps-modernidade, possvel apontar
semelhanas entre esse processo e a elaborao identitria, por exemplo, do sujeito autoexilado em fins do sculo XIX, como o caso do protagonista da obra de Jos Hernndez.
Se, por um lado, a identidade em si, em especial a coletiva, tida como malevel e
fluida em seu processo de constituio, por outro, no que tange ao reconhecimento e
afirmao de uma identidade individual por parte do sujeito, tal processo revela-se marcado
pela multiplicidade. Nesse sentido, os indivduos no apresentam uma, e sim vrias
identidades, provenientes de pertencimentos tnicos, polticos, religiosos, de classe, de
gnero, dentre outros. Tal heterogeneidade, na opinio de Stuart Hall, impede a existncia de
uma identidade mestra que sirva de lastro e ponto de convergncia para todas as identidades
do sujeito. Para o autor, em especial no contexto da ps-modernidade, nem o pertencimento a
uma classe social pode servir como um dispositivo discursivo ou uma categoria mobilizadora
atravs da qual todos os variados interesses e todas as variadas identidades das pessoas
possam ser reconciliadas e representadas.37
Obviamente, diante de tamanha diversidade de pertencimentos e da impossibilidade de
que estes se alinhem sob uma identidade unificadora, o processo de construo e
reconhecimento da identidade individual pode gerar contradies, exigindo que sejam
negociadas as demandas de pertencimentos especficos, como, por exemplo, as
incompatibilidades de uma identidade religiosa catlica em relao a uma identidade de
gnero homossexual. Em outras palavras, se, no nvel social, o sujeito assume determinada
identidade por meio do reconhecimento da diferena em relao a um outro, no nvel
individual, ele se depara com uma srie de diferenas que erguem fronteiras entre as distintas
identidades que o constituem como sujeito. No entanto, nem todos os pertencimentos
apresentam o mesmo peso na composio identitria individual. Assim, como assinala
Woodward, algumas diferenas so vistas como mais importantes que outras, especialmente
em lugares particulares e em momentos particulares.38

36

Ibid., p. 88 (grifo do autor).


Ibid., p. 20-21.
38
WOODWARD, op. cit., p. 11.
37

31

A partir da constatao de que, a exemplo das identidades individuais, as coletivas so


tambm multifacetadas por natureza, possvel aliar-se ao pensamento de Federico Navarrete
e distinguir estas ltimas em voluntrias e obrigatrias. Ao passo que o primeiro grupo
composto por pertencimentos mais flexveis, como a filiao a um partido poltico, as
identidades coletivas obrigatrias dizem respeito a traos mais rgidos, como nacionalidade ou
etnia, os quais acabam por estabelecer fronteiras entre sociedades que se consideram distintas.

1.2.1 O tnico e o nacional na formao das identidades coletivas

Tendo em vista uma melhor compreenso das idias expostas por Federico Navarrete,
importante que se esclarea o significado de alguns conceitos utilizados por ele. Em
primeiro lugar, deve-se assinalar a distino que o antroplogo mexicano estabelece entre os
termos categoria tnica e identidade tnica. Este ltimo conceito diz respeito sensao
de pertencimento e ao processo de reconhecimento que o sujeito tem de sua prpria etnia,
sendo, nesse sentido, algo bastante especfico, ao passo que as categorias tnicas possuem um
sentido mais geral, tendo por finalidade classificar aqueles que no pertencem ao grupo do
ns ou reunir diferentes grupos tnicos sob uma mesma denominao pretensamente
homognea. Assim, como o prprio Navarrete exemplifica,
cuando los espaoles llegaron a Mxico los habitantes de estas tierras estaban
organizados en muchos grupos diferentes, cada uno de ellos con un fuerte sentido de
su identidad tnica, pero todos fueron inscritos en la categora tnica de "indios" en
contraste con la de "espaoles" (que por cierto, tambin estaban divididos en varios
grupos tnicos diferentes).39

A exemplo do que afirma Navarrete a respeito do contexto mexicano, tambm no


Brasil a categoria tnica indgena acabou por ocultar importantes distines verificadas entre
as identidades tnicas dos nativos que viviam na terra descoberta pelos portugueses. Como
lembra Darcy Ribeiro, embora os autctones fossem, em sua maioria, descendentes do tronco
tupi, o territrio brasileiro era tambm habitado por outros povos, tais como os Paresi, os
Bororo, os Xavante e os Kaingang, os quais no apenas apresentavam caractersticas culturais
bastante distintas entre si, como tambm, no raras vezes, tinham os outros grupos indgenas
como seus inimigos.40
39

NAVARRETE, op. cit.


RIBEIRO, Darcy. O povo brasileiro: a formao e o sentido do Brasil. So Paulo : Companhia das Letras,
1995, p. 35.
40

32

Alm da distino entre categoria tnica e identidade tnica, importante observar


que, ao longo de seu trabalho, Federico Navarrete toma a expresso identidades culturais
como um sinnimo de identidades coletivas, uma vez que, a seu ver, estas ltimas estn
constituidas por elementos culturales, una forma de pensar, una forma de vestir, una forma de
comer, una forma de actuar.41 Em outras palavras, possvel compreender as identidades
culturais como um grande grupo heterogneo, que abrange distintos pertencimentos, como o
religioso, o social ou o de gnero, entre outros. Por sua vez, aquilo que Navarrete denomina
como identidade tnica corresponde a um tipo especfico de identidade cultural a de
carter poltico , a qual distingue-se dos demais pertencimentos pela relevncia que adquire
na construo de fronteiras sociais. Nas palavras do autor,
podemos decir que las identidades tnicas, es decir las identidades que adquieren un
sentido poltico para definir grupos sociales diferenciados, suelen ser ms fuertes,
rgidas y efectivas que las identidades con una menor carga poltica.42

Tamanha a fora adquirida pela etnia no reconhecimento identitrio de um grupo


que, no raras vezes, ela assume o papel de mito fundador, de trao unificador da identidade
de uma nao, homogeneizando as diferentes composies tnicas sob a imagem de uma
identidade nacional coesa. Nesse sentido, como aponta Stuart Hall, uma das formas de
unificar as identidades nacionais tem sido a de represent-las como a expresso da cultura
subjacente de um nico povo.43 No que concerne a esse aspecto, importante ressaltar a
distino feita entre os conceitos de etnia e raa. Assim, ao passo que o primeiro termo
possui um carter estritamente cultural, referindo-se lngua, religio e s tradies de um
grupo social especfico, o conceito de raa, em seu sentido mais corriqueiro, refere-se a um
conjunto de traos fsicos tido como caracterstico de determinada coletividade. No entanto, a
despeito de aparentemente configurar uma categoria biolgica, a raa, como alerta Hall,
uma categoria discursiva
organizadora daquelas formas de falar, daqueles sistemas de representao e prticas
sociais (discursos) que utilizam um conjunto frouxo, freqentemente pouco
especfico, de diferenas em termos de caractersticas fsicas cor da pele, textura
do cabelo, caractersticas fsicas e corporais, etc. como marcas simblicas, a fim
de diferenciar socialmente um grupo de outro.44

41

NAVARRETE, op. cit.


Ibid.
43
HALL, 1999, op. cit., p. 62.
44
Ibid., p. 63 (grifo do autor).
42

33

Uma vez estabelecida a distino entre o pertencimento a uma etnia ou raa e o


pertencimento cultural, cabe aqui delimitar alguns dos termos a serem utilizados ao longo
deste trabalho. A fim de dirimir qualquer equvoco metodolgico ou conceitual, importante
especificar que, em se tratando da esfera do tnico, o contraponto identidade indgena ser
sempre estabelecido em relao categoria do mestio, ao passo que, em termos de
identidade cultural, a oposio entre o eu e o outro se dar a partir das categorias do
indgena e do gaucho ou gacho. Assim, diferentemente do sujeito indgena, cuja
identificao envolve elementos tanto culturais (como uma forma distinta de pensar ou de
alimentar-se, por exemplo) quanto tnico-raciais (como cor da pele ou outra peculiaridade
fsica), as identidades do mestio e do gaucho ou gacho no podem ser tomadas a
priori como coincidentes. Nesse sentido, como assinala Ezequiel Martnez Estrada, no resta
dvida que o gaucho
se trataba del mestizo, engendrado en los azares de la marcha del conquistador o del
colono, establecirase o no en un paraje. Pero el tipo social ms que tnico se perfila
cuando comienzan a constituirse las castas de los hacendados y los militares y a
codificarse el rango de las personas por su estirpe o posicin econmica.45

Na mesma direo aponta Sergius Gonzaga, ao lembrar que, muito embora


inicialmente a designao se referisse a indivduos errantes, filhos de ndias violentadas por
bandeirantes e soldados portugueses ou espanhis, com o passar do tempo e a incorporao
desses indivduos marginalizados ao processo produtivo das estncias, o termo gacho
comearia a aambarcar as vrias facetas do proletariado rural, impondo-se a gaudrio
(agora com sentido restrito de errante), at se tornar, em fins do sculo XIX, o nome
gentlico.46
Retomando as concepes de Stuart Hall, se possvel conceber que a idia de raa
algo discursivamente construdo, tambm parece lcito aventar que justamente o carter
discursivo das pretensas identidades raciais que possibilita a estas no apenas estabelecer
fronteiras sociais como tambm, a exemplo do pertencimento tnico, assumir um papel
central na construo de identidades nacionais. Nesse sentido, se tanto a etnia quanto a raa
podem estabelecer slidos alicerces de identidades nacionais, bem como justificar os
processos de excluso social que decorrem do sentimento de pertencimento a essas

45

MARTNEZ ESTRADA, Ezequiel. Muerte y transfiguracin de Martn Fierro: ensayo de interpretacin de


la vida argentina. 4. ed. Rosrio : Beatriz Viterbo, 2005, p. 521.
46
GONZAGA, Sergius. As mentiras sobre o gacho: primeiras contribuies da literatura. In: DACANAL, Jos
Hildebrando; GONZAGA, Sergius (orgs.). RS: cultura e ideologia. Porto Alegre : Mercado Aberto, 1980, p. 118.

34

identidades, natural que, como afirma Hall, o sujeito compreenda sua nacionalidade como se
fosse algo essencial, algo que fizesse parte de sua natureza.47 Muito desse sentimento de
pertencer a uma grande famlia nacional48 decorre do fato de que a nao no se configura
apenas como uma entidade poltica, mas tambm como um sistema de representao cultural.
Assim, a nao, para que se constitua como tal, produz sentidos sobre si prpria de tal forma
que permita que os sujeitos possam se identificar com ela ou, em outras palavras, possam
perceber como sendo seus os traos que pretensamente correspondem identidade nacional.
A aproximao que Stuart Hall prope entre o reconhecimento de uma nacionalidade
como sendo prpria do sujeito e o sentimento de pertencer a uma famlia ecoa na idia de
nao formulada por Benedict Anderson, uma vez que, na concepo deste, a nao deve ser
compreendida como algo prximo no de conceitos polticos, como o liberalismo ou o
fascismo, mas de questes como o parentesco ou a religio.49
Nos termos de Benedict Anderson, a nao uma comunidade poltica imaginada e
imaginada como implicitamente limitada e soberana.50 Por conseqncia, como o prprio
autor destaca, a nacionalidade tem como base quatro relevantes concepes: a existncia de
uma comunidade, pois, no obstante a desigualdade e a explorao verificadas entre seus
integrantes, toda nao sempre concebida como um companheirismo profundo e horizontal;51 o fato de ser imaginada, uma vez que um indivduo, mesmo sem jamais conhecer ou
sequer ouvir falar da maioria de seus compatriotas, ter sempre presente um sentimento de
comunho com estes; a percepo de ser limitada, pois at mesmo a maior delas [das
naes], que abarca talvez um bilho de seres humanos, possui fronteiras finitas, ainda que
elsticas, para alm das quais encontram-se outras naes;52 e tambm a pressuposio de ser
soberana, ou seja, livre e governada de uma forma totalmente distinta daquela que
caracterizava as dinastias divinamente institudas. Na esteira dessa concepo, a comunidade
imaginada nacional apresenta, em muitos aspectos, pontos de convergncia com as
comunidades imaginadas religiosas da Idade Mdia. Apesar de no relacionar diretamente
esses dois momentos histricos, Anderson no deixa de interligar o fim da hegemonia das
grandes culturas sagradas e a ascenso dos modernos estados nacionais, ao afirmar que,
47

HALL, 1999, op. cit., p. 47.


Ibid., p. 59.
49
ANDERSON, Benedict. Nao e conscincia nacional. Traduo: Llio Loureno de Oliveira. So Paulo :
tica, 1989, p. 14.
50
Ibid., p. 14.
51
Ibid., p. 16.
52
Ibid., p. 15.
48

35

dentre as causas do desvanecimento das comunidades imaginadas religiosamente, est a


descoberta do continente americano, que acabou por revelar uma outra viso de mundo e,
conseqentemente, por destituir o carter de nica verdade do pensamento cristo europeu,
lanando, em suas palavras, as sementes de uma territorializao das fs, que faz antever a
linguagem de muitos nacionalistas (nossa nao a melhor em um campo comparativo,
competitivo).53
Mesmo sem explicitar sua postura de forma veemente, Benedict Anderson alinha-se
crtica de Stuart Hall com relao crena em uma identidade nacional que seja unificada,
homognea e natural, ao conceber a nao como algo imaginado portanto, construdo
sob a forma de discurso por um grupo de sujeitos ideologicamente determinados , que se
configura no espao simblico de um sentimento de partilha identitria entre indivduos que,
mesmo sem se conhecerem, esto convictos de que so semelhantes. Tanto uma quanto
outra concepo, como no poderia deixar de ser, mascara um forte impulso pelo apagamento
das diferenas culturais que se verificam no interior das fronteiras nacionais. Um exemplo
desse processo apresentado por Federico Navarrete, ao descrever aquilo que denomina
ideologia da mestiagem.54 Embora a verificao desse fenmeno esteja restrita ao contexto
mexicano, a ideologia da mestiagem apresenta muitos aspectos que podem ser transpostos
para as demais realidades latino-americanas, em especial para a Argentina e a poro
meridional do Brasil, regies que so alvo do interesse deste trabalho.
Diferentemente da mestiagem biolgica, resultante do contato entre o europeu e os
povos autctones, que ocorreu de forma semelhante em toda a Amrica desde o final do
sculo XV, o processo descrito por Navarrete assumiu o carter de um projeto oficial do
estado mexicano ao final do sculo XIX, cujo objetivo era suplantar a heterogeneidade tnica
mexicana a partir da construo de uma identidade mestia coesa e unificadora. Em linhas
gerais, tal ideologia entendia a categoria tnica do mestio como a prpria encarnao da
identidade nacional mexicana, herdeira tanto da milenar tradio dos povos pr-hispnicos
quanto da cultura e modernidade europias. Embora reconhecesse como identidade mestia
oficial apenas aquela resultante da mescla do descendente de espanhol nascido na Amrica
com o indgena americano, excluindo, portanto, as demais etnias dessa pretensa composio
identitria coletiva, o projeto nacionalista mexicano possibilitava que os negros e os

53
54

Ibid., p. 26 (grifo do autor).


NAVARRETE, op. cit.

36

imigrantes assumissem uma identidade mestia e pertencessem nao, bastando, para isso,
que abandonassem suas identidades tnicas particulares. Tendo em vista esses aspectos,
Federico Navarrete observa que, se por um lado, o projeto identitrio mexicano apresenta uma
expressiva tolerncia racial, na medida em que possibilitou um pertencimento nacional a todas
as etnias existentes no pas, por outro, tal ideologia marcada por uma profunda intolerncia
cultural, uma vez que exige que o sujeito abandone sua cultura e identidade tnicas
particulares, sob risco de ser considerado um inimigo da paz e da integridade nacional.
No que diz respeito forma como a ideologia da mestiagem foi posta em prtica,
Federico Navarrete observa que esta se constituiu em um processo de castelhanizao dos
povos indgenas. Em outras palavras, os ndios foram considerados como pertencentes
categoria tnica dos mestios pelo simples fato de passarem a utilizar o idioma espanhol. No
entanto, como o prprio antroplogo mexicano destaca, a mudana da lngua representa uma
troca de categoria tnica, mas no necessariamente uma alterao na identidade tnica do
sujeito. Exemplo disso o fato de diversas comunidades indgenas do Mxico, apesar de se
expressarem apenas em espanhol, ainda conservarem muitas prticas tradicionais de sua
cultura, sustentando assim sua identidade tnica.
Para que se esclarea melhor a distino entre as mudanas verificadas ao nvel da
categoria tnica e aquelas mais profundas, que alteram a identidade tnica do sujeito,
necessrio retomar as duas formas de mestiagem propostas por Federico Navarrete: a
mestiagem individual e a mestiagem coletiva. Como exemplo dessa primeira forma de
mestiagem, o autor cita o caso de alguns lderes liberais que, mesmo tendo nascido em
comunidades indgenas, assimilaram totalmente a cultura ocidental, rompendo os vnculos
identitrios com suas comunidades originais e aderindo identidade nacional mexicana. Por
sua vez, o processo que Navarrete denomina de mestiagem coletiva pode ser exemplificado
pelos casos em que as relaes estabelecidas entre as comunidades indgenas e os habitantes
de cidades prximas acabaram fazendo com que aqueles adotassem a lngua espanhola em
detrimento do uso de seu prprio idioma, sem, no entanto, modificar em nada os demais
aspectos de sua cultura original.
Ao analisar mais atentamente essa distino entre as mestiagens individual e coletiva,
percebe-se um curioso paradoxo entre o processo de assimilao de uma identidade mestia
nova em detrimento da identidade tnica original e a amplitude da populao inserida em
tal mudana identitria. Dito de outra forma, possvel observar claramente, a partir dos

37

exemplos apresentados pelo antroplogo mexicano, que, quanto maior o nmero de sujeitos
inseridos em uma experincia coletiva de assimilao cultural, menos profundos sero os
efeitos desta. Assim, ao passo que as mestiagens coletivas acabam por infligir mudanas
culturais no to significativas a um expressivo nmero de sujeitos, resultando, em geral,
apenas na adoo de um novo idioma, as mestiagens individuais acarretam o total abandono
da identidade tnica primeira do sujeito.
Como fica claro a partir do exposto at aqui, longe de ser tomada como algo slido e
imutvel, a identidade parece figurar um constructo no apenas permevel, mas tambm
malevel. Em outras palavras, se a identidade precisa tanto da alteridade para estabelecer os
prprios limites de seu pertencimento, o dilogo com o outro acaba tambm redesenhando
as fronteiras que separam o que prprio daquilo que alheio. Apesar de os termos aqui
discutidos estarem inseridos em um contexto historicamente muito especfico os debates
sobre ps-colonialismo e ps-modernidade realizados na passagem do sculo XX ao sculo
XXI , parece perfeitamente possvel estender os conceitos e idias apresentados anlise das
representaes da identidade e da alteridade em textos como os de Jos Hernndez e Joo
Simes Lopes Neto, obras to distantes em termos temporais dos tericos anteriormente
elencados, mas to prximas deles em termos temticos.

2 A I M AG E M DO NDI O E M E L G A U C H O M A R T N F I E R R O
E LA VU E L TA DE M A R T N F I E R R O

Partindo da constatao de que o jogo entre identidade e alteridade , em ltima


anlise, fruto de uma construo simblica, interessa agora elucidar a forma como as
concepes do eu e do outro so elaboradas nos textos literrios que compem o corpus
deste trabalho. Embora a metodologia a ser adotada tenha por base as j referidas concepes
tericas de Daniel-Henri Pageaux, diferentemente da distino sugerida pelo terico francs, o
presente trabalho analisar concomitantemente os nveis do lxico e da seqncia discursiva,
uma vez que, conforme se observar facilmente ao longo das prximas pginas, um est
intimamente relacionado ao outro. Assim, em um primeiro momento, sero observadas tanto
as palavras-chave quanto os blocos textuais que contrapem a heteroimagem do indgena
auto-imagem do gaucho. Posteriormente, retomando a concepo terico-metodolgica de
Pageaux, ser analisado o contexto social em que o texto de Jos Hernndez foi produzido,
procurando, com isso, observar o grau de adequao da obra ideologia dominante poca.
No que concerne aos poemas de Jos Hernndez, El gaucho Martn Fierro e La vuelta
de Martn Fierro,55 possvel constatar de imediato que a figura do ndio estrutura-se, em
linhas gerais, em dois grupos de adjetivaes, que podem ser resumidos pelas palavras
selvagem e infiel. Por meio desses termos, e de todos os que derivam deles, o
protagonista do poema argentino deixa bastante claro o carter de estrangeiro do indgena,

55

Os excertos de El gaucho Martn Fierro e La vuelta de Martn Fierro apresentados neste trabalho foram
extrados de GARGANICO, John F.; RELA Walter. Antologa de la literatura gauchesca e criollista.
Montevideo : Delta Editorial, 1967, p. 53-291. Nas citaes que seguem dos versos de Hernndez sero
indicadas apenas as pginas que correspondem obra referida. Com o intuito de facilitar a leitura, os excertos
sero acompanhados dos cdigos MF IDA, identificando os trechos correspondentes El gaucho Martn
Fierro, e MF VOLTA, que identifica os trechos que correspondem La vuelta de Martn Fierro.

39

tanto no que diz respeito a um grupo de indivduos civilizados quanto em relao a uma
comunidade crist, qualidades que, em maior ou menor grau, identificam os personagens
gauchos. Dito de outra forma, as caracterizaes do ndio como selvagem e infiel so
contrapostas, respectivamente, s adjetivaes mais ou menos explcitas do gaucho como
civilizado e cristo.56 Colocando a questo nesses termos, parece inevitvel aproximar a
forma como Jos Hernndez contrape as imagens do autctone e do mestio da dualidade
entre civilizao e barbrie, imortalizada na obra Facundo, de Domingo Sarmiento,
publicada em 1845.57 Como aponta Bella Jozef, Martn Fierro e Facundo representam as duas
faces da nacionalidade argentina: Hernndez, federalista, representa a civilizao pastoril das
estncias, ao passo que o unitrio Sarmiento representa o cosmopolitismo da capital Buenos
Aires.58 Semelhante a opinio de Ezequiel Martnez Estrada.
Sarmiento haba puesto frente a las ciudades en que se guareca la civilizacin, el
campo en que los caudillos reclutaban sus huestes brbaras para llevarles el sitio y el
asalto. El Martn Fierro nace de una idea inversa. Para Hernndez las ciudades y
en primer trmino la ciudad de las ciudades, Buenos Aires encierran casi todos los
males polticos: el germen de las discordias, el manejo arbitrario de las rentas, los
gobiernos unitarios y despticos, el olvido y desprecio del campesino.59

Assim, valendo-se dos mesmos termos de seu adversrio poltico, Jos Hernndez no
apenas elabora a imagem do ndio a partir de uma noo de barbrie que pretensamente se
oporia civilizao a qual pertence o gaucho, como amplia esse contraste para o campo
religioso, traando um paralelo entre o civilizado cristo e o selvagem infiel.

2.1 MARTN FIERRO E A CONSTRUO DO NDIO COMO SELVAGEM E INFIEL

2.1.1 O ndio e seus traos de civilidade

No que se refere ao grupo de palavras-chave ligadas ao conceito de barbrie,


observa-se de imediato que um dos pontos que denota de forma mais marcante o carter de
56

Contrariando a percepo de Carlos Astrada de que o protagonista da obra de Hernndez est fuera del marco
de la fe cristiana (ASTRADA, 2006, p. 23), as marcas de uma identidade crist so facilmente percebidas ao
longo do poema. No que diz respeito noo de civilizao, mesmo no sendo explicitamente referida nos
versos do poema, ela pode ser depreendida, por exemplo, da ao da Justia, da qual o protagonista se diz vtima.
57
SARMIENTO, Domingo Faustino. Facundo: civilizao e barbrie no pampa argentino. Traduo: Aldyr
Garcia Schlee. Porto Alegre : Ed. Universidade/UFRGS/EDIPUCRS, 1996.
58
JOZEF, Bella Karacuchansky. Histria da literatura hispano-americana. 3. ed. Rio de Janeiro : Francisco
Alves, 1989, p. 71.
59
MARTNEZ ESTRADA, op. cit, p. 576-577.

40

no-civilizado do ndio a reiterada comparao deste a animais, com o intuito de destacar


os aspectos pretensamente negativos da cultura desse outro. o caso, por exemplo, das
comparaes feitas entre o ndio e o porco (cerdo, em espanhol), no que concerne sujeira de
ambos.
Y son, por Cristo bendito!
los ms desasiaos del mundo;
esos indios vagabundos,
con repunancia me acuerdo,
viven lo mesmo que el cerdo
en esos toldos inmundos. (MF VOLTA, p. 165-166)

interessante observar que, da mesma forma como o ndio tomado por porco pela
sua falta de asseio, Martn Fierro tambm se vale da associao a esse animal para descrever
uma de suas qualidades pessoais. Obviamente fugindo da referncia sujeira, o personagem
aproxima-se do porco para ilustrar um dos traos que definem a figura do gaucho vaqueano: a
facilidade com que se localiza e se desloca pelo pampa.
Entro y salgo del peligro
sin que me espante el estrago;
no aflojo al primer amago
ni jams fi gaucho lerdo:
soy pa rumbiar como el cerdo
y pronto cai a mi pago. (MF IDA, p. 100)

As comparaes com animais denotam a ntima relao que o gaucho mantm com o
espao geogrfico que habita. Como bem observa Jos Mara Salaverra, o pampa exige que
aquele que nele habita rena tanto as qualidades do ser instintivo quanto as do ser racional, de
tal forma que no seja possvel distinguir en dnde acaba el animal y empieza el hombre.60
O forte vnculo do gaucho com a natureza, longe de ser depreciativo, representa um valor,
uma caracterstica que o distingue dos demais indivduos e que o habilita a viver nas inspitas
condies do pampa argentino. No entanto, a vantagem que o gaucho tem de assemelhar-se a
animais, vantagem essa que, em grande medida, o aproxima do indgena, assume um valor
depreciativo quando passa a ser vista como uma caracterstica do autctone.

60

SALAVERRA, Jos Mara. Vida de Martn Fierro: el gaucho ejemplar. Madrid : Espasa-Calpe, 1934, p. 44.

41

Ainda com o intuito de ressaltar o aspecto no-civilizado das atitudes do indgena,


Martn Fierro recorre a outro animal o peludo61 para ilustrar outro trao comum a esse
povo.
Primero, entierran las prendas
en cuevas, como peludos;
y aquellos indios cerdudos,
siempre llenos de recelos,
en los caballos en pelos
se vienen medio desnudos. (MF VOLTA, p. 162)

Assim como o tatu esconde sua caa para que nenhum outro animal a leve, tambm o
ndio enterra seus pertences por medo de que sejam roubados, ressaltando uma desconfiana
que, na viso do protagonista, inata ao indgena. No entanto, semelhana do que ocorre
com a metfora do porco, Martn Fierro, em determinado momento, lana mo da figura do
tatu tambm para ilustrar sua prpria condio.
Volva al cabo de tres aos
de tanto sufrir al udo,
resertor, pobre y desnudo,
a procurar suerte nueva,
y lo mesmo que el peludo
enderec pa mi cueva. (MF IDA, p. 100)

Se, ao ser associado imagem do outro, o tatu denota uma desconfiana e um receio
exagerados, ao ser vinculado Martn Fierro, esse animal assume uma simbologia que remete
a uma busca por segurana. Assim como o tatu sente-se a salvo dos perigos apenas quando
est em sua cova, o velho rancho que foi obrigado a abandonar o nico lugar onde o
protagonista estar distante e protegido de todos os males vividos na fronteira.
Mais do que uma volta ao lar, pode-se dizer que a necessidade de retornar ao rancho,
justamente por toda a proteo e alegria que ele representa e que tanta falta fazem a Fierro,
refora a carga de sofrimento, que , sem dvida, um dos elementos principais da narrativa de
Hernndez. Conforme ressalta Julio Mafud, em meio falncia de todas as instituies
polticas e sociais, a famlia a nica que ainda resiste no poema, embora j comece a dar
sinais de runa.62 Os versos que seguem do a exata dimenso da dor de Fierro ao ver-se sem a
proteo do seu rancho e o carinho da mulher e dos filhos.

61

Espcie de tatu bastante comum na Argentina e tambm no Brasil.


MAFUD, Julio. Contenido social del Martn Fierro: anlisis e interpretacin. 2. ed. Buenos Aires : Editorial
Amricalee, 1968, p. 73.

62

42

No hall ni rastro del rancho;


slo estaba la tapera!
Por Cristo, si aquello era
pa enlutar el corazn:
yo jur en esa ocasin
ser mas malo que una fiera!
Quin no sentir lo mesmo
cuando ans padece tanto!
Puedo asigurar que el llanto
como una mujer largu.
Ay mi Dios, si me qued
ms triste que Jueves Santo! (MF IDA, p. 100)

No obstante a aproximao a animais especficos com o intuito de ressaltar traos


que corroboram uma no-civilidade do ndio, seja pela falta de higiene, seja pela
incapacidade de confiar em outrem, a prpria viso do ndio como fera traduz de forma
abrangente a concepo desse indivduo como nada mais do que um selvagem.
Es guerra cruel la del indio
porque viene como fiera;
atropella donde quiera
y de asolar no se cansa;
de su pingo y de su lanza
toda salvacin espera. (MF VOLTA, p. 164)
Parece un baile de fieras,
sign yo me lo imagino:
era inmenso el remolino,
las voces aterradoras,
hasta que al fin de dos horas
se aplac aquel torbellino. (MF VOLTA, p. 156)

Como bem demonstram os trechos apresentados, a viso do ndio como fera remete a
um comportamento que gera um grande temor, em especial pelo seu grau de violncia e
crueldade. No entanto, Martn Fierro, em determinados momentos, tambm violento de
forma extrema e at desnecessria, como se pode observar na descrio da luta com o negro, o
qual morto aps reagir s ofensas de Fierro.
A los blancos hizo Dios,
a los mulatos San Pedro,
a los negros hizo el diablo
para tizn del infierno.
()
Lo conoc retobao,
me acerqu y le dije presto:
Por...rudo que un hombre sea
nunca se enoja por esto.
Corcovi el de los tamangos
y creyndose muy fijo:

43

-Ms porrudo sers vos,


gaucho rotoso, me dijo.
Y ya se me vino al humo
como a buscarme la hebra,
y un golpe le acomod
con el porrn de giebra. (MF IDA, p. 106)
Me hirvi la sangre en las venas
y me le afirm al moreno,
dndole de punta y hacha
pa dejar un diablo menos.
Por fin en una topada
en el cuchillo lo alc
y como un saco de gesos
contra el cerco lo largu.
Tir unas cuantas patadas
y ya cant pa el carnero.
Nunca me puedo olvidar
de la agona de aquel negro. (MF IDA, p. 108)

Comparando suas atitudes com as dos indgenas por ele descritos, possvel dizer que
Martn Fierro to ou mais violento que os selvagens.63 Levando-se em conta esse fato,
cabe aqui perguntar o que faz com que o personagem considere a crueldade do ndio um
63

O fato de Martn Fierro insistir veementemente nas justificativas das mortes que cometeu (versos grifados
abaixo) pode ser apontado como um indicativo do grau excessivo de sua violncia.
Me dijo, a ms, ese amigo
que anduviera sin recelo
que todo estaba tranquilo,
que no persegua el Gobierno,
que ya naides se acordaba
de la muerte del moreno,
aunque si yo lo mat
mucha culpa tuvo el negro.
Estuve un poco imprudente,
puede ser, yo lo confieso,
pero l me precipito
porque me cort primero;
y a ms me cort en la cara
que es un asunto muy serio.
Me asigur el mesmo amigo
que ya no haba ni el recuerdo
de aquel que en la pulpera
lo dej mostrando el sebo.
l de engreido me busc,
yo ninguna culpa tengo;
l mismo vino a peliarme,
y tal vez me hubiera muerto
si le tengo ms confianza
o soy un poco ms lerdo;
fue suya toda la culpa,
porque ocasion el suceso. (MF VOLTA, p. 194-195)

44

indicativo de sua no-civilidade e no adote o mesmo critrio para si mesmo. Como parece
estar claro, o fator controle torna-se decisivo nessa distino. Ao longo do poema, Fierro
explicita a incapacidade de impedir os ataques em bando dos indgenas, como se observa nos
seguintes versos:
Al que le dan un chuzaso,
dificultoso es que sane:
en fin, para no echar panes,
salimos por esas lomas
lo mesmo que las palomas
al juir de los gavilanes. (MF IDA, p. 83)

Mesmo quando trava lutas individuais, Martn Fierro ressalta a dificuldade de conter o
ndio que enfrenta, vencendo-o, s vezes, por pura obra do acaso, como no exemplo citado a
seguir.
Me hizo sonar las costillas
de un bolazo aquel maldito;
y al tiempo que le di un grito
y le dentro como bala,
pisa el indio y se refala
en el cuerpo del chiquito.
Para esplicar el misterio
es muy escasa mi cencia:
lo castig, en mi concencia,
su Divina Majest:
donde no hay casualid
suele estar la Providencia.
En cuanto trastabill,
ms de firme lo cargu,
y aunque de nuevo hizo pie
lo perdi aquella pisada,
pues en esa atropellada
en dos partes lo cort. (MF VOLTA, p. 185-186)

Diferentemente da incontrolvel e por isso temvel ferocidade indgena, os atos


violentos de Martn Fierro so passveis de controle e punio, justamente pelo aparato de que
dispe a sociedade civilizada na qual ele est inserido, como bem demonstram os versos a
seguir.
Y ya salimos trenzaos,
porque el hombre no era lerdo;
mas como el tino no pierdo
y soy medio ligern,
lo dej mostrando el sebo
de un revs con el facn.

45

Y como con la justicia


no andaba bien por all,
cuanto pataliar lo vi,
y el pulpero peg el grito,
ya pa el palenque sal
como hacindom el chiquito. (MF IDA, p. 111)
-Vos sos un gaucho matrero,
dijo uno, hacindose el geno.
Vos matastes un moreno
y otro en una pulpera,
y aqu est la poleca
que viene a justar tus cuentas;
te va alzar por las cuarenta
si te resists hoy da.
-No me vengan, contest,
-con relacin de difuntos:
sos son otros asuntos;
vean si me pueden llevar,
que yo no me he de entregar
aunque vengan todos juntos. (MF IDA, p. 119)

Mesmo que, como acertadamente aponta Julio Mafud,64 todas as autoridades retratadas
no poema tenham suas aes marcadas pela corrupo e pelo abuso de poder, a existncia de
uma instituio que reprime e controla os indivduos pode ser compreendida como uma marca
de civilidade. A despeito de todos os aspectos denunciados por Fierro, que se v como algum
injustamente perseguido e no como o responsvel pela morte de duas pessoas,65 so as
intervenes do governo e da polcia que, apesar dos problemas referidos por Mafud,
garantem a ordem social e distinguem os civilizados, que esto de um lado da fronteira, dos
selvagens, que esto do outro.66
Tema de grande relevncia na obra, a violncia, em especial a praticada por Martn
Fierro, tem sido largamente debatida pelos crticos que se debruaram sobre o poema. Ao
buscar as razes para a agressividade do protagonista dos versos de Hernndez, Jos
Salaverra identifica suas origens na vaidade e na arrogncia do gaucho. Para o crtico, esse
sujeito ha nacido bajo el signo de la altanera, de la ostentosa soberbia, del exigente y
presuntuoso amor propio, y no podr substraerse a su imperio desde el principio hasta el fin

64

MAFUD, op. cit., p. 67.


Levando em conta sua viso explicitamente preconceituosa, no parece de todo infundada a hiptese de que,
para Fierro, o fato de haver tirado a vida de um negro e de um estrangeiro (basco) no representa um crime que
justifique sua priso. Nesse sentido, Tulio Halpern Donghi (1985, p. 295) destaca que, apesar de aparentemente
mais injustificvel, no a morte do Moreno que representa um agravo ante a Justia, mas sim a do compadrn,
uma vez que este ltimo assassinato teve como vtima algum ligado aos poderosos.
66
Conforme lembram Boris Fausto e Fernando Devoto (2005, p. 84-85), o maior problema nas primeiras
dcadas de existncia da nao argentina no era fazer com que fossem cumpridas as leis, mas a prpria
inexistncia de uma legislao e de uma estrutura estatal para aplic-la.
65

46

de su historia.67 No entanto, esse trao peculiar de sua personalidade, por si s, no justifica


a violncia exacerbada de Fierro e, por extenso, dos gauchos em geral. Caractersticas em
princpio positivas, a altivez e o orgulho transformam-se em agressividade com o consumo do
lcool. Valendo-se das palavras de Salaverra, talvez fosse possvel dizer que la gente es
buena en su estado natural, pero a veces el alcohol obra con demasiada energa.68 Tal
desculpa poderia ser vlida para o assassinato do Negro. Dessa forma tambm
compreendem, por exemplo, Jorge Luis Borges e Margarita Guerrero em sua leitura do
poema: A vida de fronteira, os sofrimentos e a amargura transformaram seu carter [de
Fierro]. A isso se junta a influncia do lcool, vcio ento comum na nossa campanha. A
bebida o torna brigo.69
Tanto para Borges e Guerrero quanto para Salaverra, a morte do negro na pulpera foi
involuntria, motivada muito mais pelas circunstncias e pelo efeito da bebida do que por
um desejo de Fierro. Semelhante a opinio de Julio Mafud, que v nesse ato extremo a
liberao de uma dinamite psquica, armada pelo acmulo de desgraas vividas e detonada
pelo estado de embriaguez de Fierro.70 Longe de ser apenas um trao negativo, a violncia,
ou, melhor dito, a incapacidade de controlar a fria em determinados momentos, agrega mais
humanidade ao personagem criado por Hernndez, complexidade essa, cumpre lembrar, que
negada aos personagens indgenas apresentados no poema. Ao analisar a personalidade de
Martn Fierro, Mafud observa que esta se constri a partir de uma dualidade: de um lado est
o homem social, o pai de famlia, o indivduo que evita as brigas; de outro, o homem
criminal, aquele que se envolve em lutas constantemente, matando tanto ndios quanto
paisanos. Segundo o crtico, Fierro, assim como qualquer ser humano, transita constantemente
entre esses dois extremos, sendo a diferena entre ambos apenas uma questo de grau. No
obstante essa oscilao, Fierro , para Mafud, um homem social, a quem as injustias e os
maus-tratos induzem ao crime.71
Julio Mafud mostra-se convicto de que o assassinato cometido pelo protagonista do
poema no fora intencional, uma vez que o fato de haver golpeado o Moreno com o porrn
de giebra indica claramente, na opinio do crtico, que a inteno de Fierro no era matar

67

SALAVERRA, op. cit., p. 65.


Ibid., p. 23.
69
BORGES, Jorge Luis; GUERRERO, Margarita. O Martn Fierro. Traduo: Carmem Vera Lima. Porto
Alegre : L&PM, 2005, p. 47.
70
MAFUD, op. cit., p. 20.
71
Ibid., p. 22-23.
68

47

seu oponente.72 Porm, levando-se em considerao que a morte algo to corriqueiro no


espao em que transcorre boa parte dos acontecimentos narrados na obra de Hernndez, fato
este observado pelo prprio Mafud,73 difcil crer que Fierro, ao iniciar a luta com o Moreno,
no tivesse plena conscincia da alta probabilidade de que o embate terminasse em morte,
muito embora o protagonista do poema procure elucidar insistentemente que no desejava
tirar a vida de seu adversrio.
Ao trazer baila as interpretaes de crticos como Salaverra, Borges e Guerrero e
Mafud, faz-se necessrio esclarecer que o intuito no questionar a validade dos argumentos
citados em defesa do personagem de Hernndez. Tampouco se pretende assumir o papel de
advogado de acusao, contrapondo provas que desmontem as justificativas apontadas
pelos referidos autores para os crimes de Fierro. O que interessa assinalar o fato de que, se,
para Fierro, a bebedeira, os sofrimentos vividos e a prpria ndole arrogante do gaucho podem
ser arrolados como razes para atos to ou mais violentos que os praticados pelos indgenas,
quando o olhar recai sobre as aes destes, tais justificativas acabam por perder totalmente
a validade.
Da mesma forma que as recorrentes e impunes mortes causadas pelos ndios so
inconcebveis ordem social implcita em uma comunidade dita civilizada, tambm o fato de
os indgenas estarem constantemente saqueando os cristos configura-se em mais um trao
que corrobora o carter selvagem desse outro visto e descrito por Fierro.
Todo el peso del trabajo
lo dejan a las mujeres:
el indio es indio y no quiere
apiar de su condicin;
ha nacido indio ladrn
y como indio ladrn muere. (MF VOLTA, p. 165)
Su pretensin es robar,
no quedar en el pantano;
viene a tierra de cristianos
como furia del infierno;
no se llevan al gobierno
porque no lo hallan a mano. (MF VOLTA, p. 167)

A leitura dos versos supracitados permite identificar claramente, no pensamento de


Martn Fierro, o processo de construo dos esteretipos referido por Daniel-Henri Pageaux,

72
73

Ibid., p. 19.
Ibid., p. 23.

48

no qual um atributo particular generalizado a ponto de tornar-se um aspecto essencial de


determinado povo. Assim, para Fierro, o fato de o ndio ser ladro no se deve a questes
circunstanciais, mas est na essncia desse indivduo, sendo um trao que nasce com ele e que
o acompanha, imutvel, at sua morte.
Seja pelas mortes ou pelos roubos, os atributos at aqui apresentados como definidores
do ndio como outro correspondem a atitudes igualmente praticadas por indivduos
pertencentes comunidade de Martn Fierro. No entanto, como se observa na obra, esses
indivduos podem ser tachados de criminosos ou de malos, mas jamais de selvagens ou
de brbaros. Talvez possa ser dito que o volume dos crimes cometidos pelos indgenas
seja determinante para esse distanciamento entre gauchos e ndios, uma vez que tal
quantidade excessiva denota a impossibilidade de um controle da violncia, conforme
mencionado anteriormente. Todavia, esse aspecto constitui apenas mais um eixo de
qualificao do ndio como um selvagem na obra de Jos Hernndez. Intimamente
relacionada violncia exacerbada dos ndios, Martn Fierro v na forma como estes tratam as
mulheres outro trao definidor de sua selvageria, como demonstra o trecho transcrito a seguir.
Son salvajes por completo
hasta pa su diversin,
pues hacen una juncin
que naides se la imagina;
recin le toca a la china
el hacer su papeln. (MF VOLTA, p. 168-169)

A violncia e o menosprezo do selvagem em relao s mulheres adquirem contornos


mais cruis quando se dirigem a uma crist, a qual, alm da inferiorizao por ser o outro
em termos de gnero, alvo do dio dos ndios por ser o outro em termos de religiosidade.
Quise curiosiar los llantos
que llegaban hasta m;
al punto me dirig
al lugar de ande venan.
Me horroriza todava
el cuadro que descubr!
Era una infeliz mujer
que estaba de sangre llena,
y como una Madalena
lloraba con toda gana;
conoc que era cristiana
y esto me dio mayor pena. (MF VOLTA, p. 177-178)
Llora la pobre afligida,
pero el indio, en su rigor,

49

le arrebat con furor


al hijo de entre sus brazos,
y del primer rebencazo
la hizo crujir de dolor.
Que aquel salvaje tan cruel
azotndola segua;
ms y ms se enfureca
cuanto ms la castigaba,
y la infeliz se atajaba,
los golpes como poda.
Que le grit, muy furioso:
"Confechando no quers"
la dio vuelta de un revs,
y por colmar su amargura,
a su tierna criatura
se la degoll a los pies. (MF VOLTA, p. 180)

Diante de tamanha crueldade, Martn Fierro no deixa de expressar o horror e a


compaixo que lhe causam tais cenas, em especial quando presencia o sofrimento de algum
com quem compartilha uma identidade.
Toda cubierta de sangre
aquella infeliz cautiva,
tena dende abajo arriba
la marca de los lazazos;
sus trapos hechos pedazos
mostraban la carne viva.
Alz los ojos al cielo
en sus lgrimas baada;
tena las manos atadas;
su tormento estaba claro;
y me clav una mirada
como pidindome amparo.
Yo no s lo que pas
en mi pecho en ese istante;
estaba el indio arrogante
con una cara feroz:
para entendernos los dos
la mirada fue bastante. (MF VOLTA, p. 181)

Diferentemente do que ocorre ao testemunhar os maus-tratos dos ndios para com suas
prprias mulheres, Fierro reage quase que instintivamente ao sofrimento da cativa, o que
acaba por reforar os vnculos de identidade entre os cristos e ressaltar o carter de alteridade
do ndio. Para Jos Mara Salaverra, tal atitude pode ser lida como a manifestao mxima da
ndole europia que o crtico atribui personagem de Hernndez.74 Nesse sentido, ao lanar74

A questo da nacionalidade do poema de Hernndez tem gerado uma interessante discusso entre os crticos
da obra. O prprio Jos Mara Salaverra, no obstante o fato de o poema ser escrito com palavras argentinas,

50

se em defesa da cativa, Martn Fierro encarna o esprito de nobreza e valentia dos cavaleiros
medievais europeus. Nas palavras de Salaverra,
sin pensarlo, en efecto, reproduca Fierro las hazaas de los caballeros andantes
cuando haba cautivas que rescatar del poder de los feroces paganos. Le faltaba la
brillante armadura de los caballeros, es verdad, y sus cortesas palacianas, pero el
corazn era el mismo.75

Por sua vez, Julio Mafud interpreta de uma forma distinta a ao de Fierro diante do
sofrimento da cativa, assinalando outra motivao para as aes do protagonista do poema
argentino. Para o autor, mais do que uma nobreza de cavaleiro, o que leva o personagem a
interceder pela crist , acima de tudo, o fato de visualizar nela o ltimo resto de la
civilizacin entre los salvajes.76 Na interpretao de Mafud, a cativa representada no
poema no como mulher, mas como me que tem consigo o filho morto pelo indgena
que a castiga simboliza para Martn Fierro no apenas o mundo civilizado, mas tambm a
esfera familiar, cuja ausncia tanta tristeza traz ao personagem.77
O fato de intervir para salvar a mulher branca sem nunca ter feito o mesmo com
relao s chinas deixa implcito que a violncia em relao cativa adquire uma carga ainda
maior de crueldade por ser ela uma crist. No entanto, seja qual for a mulher que padece nas
mos dos indgenas, o sentimento que experimenta Martn Fierro deixa claro a forma
totalmente distinta com que o gaucho trata o sexo feminino, demarcando assim, ao menos em
princpio, uma fronteira entre os comportamentos selvagem e civilizado.
Cuando el hombre es ms salvaje
Trata pior a la mujer;
yo no s que pueda haber
sin ella dicha ni goce:
feliz el que la conoce
y logra hacerse querer!
Todo el que entiende la vida
busca a su lao los placeres;
justo es que las considere
el hombre de corazn;
slo los cobardes son
valientes con sus mujeres.
afirma que el alma y el acento, la msica interior y el tono ms profundo son completamente espaoles.
(SALAVERRA, op. cit., p. 227). De forma semelhante, para Miguel de Unamuno, Martn Fierro es la epopeya
de los compaeros de Almagro y de Pizarro; es el canto del luchador espaol que, despus de haber plantado la
cruz en Granada, se fue a la Amrica a servir de avanzada a la civilizacin y a abrir el camino del desierto.
(UNAMUNO Y JUGO, 1967, p. 40).
75
SALAVERRA, op. cit., p. 131.
76
MAFUD, op. cit., p. 107.
77
Ibid., p. 108.

51

()
No se hallar una mujer
a lo que esto no le cuadre;
yo alabo al Eterno Padre,
no porque las hizo bellas,
sin porque a todas ellas
les dio corazn de madre.
Es piadosa y diligente
y sufrida en los trabajos:
tal vez su valer rebajo
aunque la estimo bastante;
mas los indios inorantes
la tratan al estropajo. (MF VOLTA, p. 169)

Martn Fierro parece no deixar dvidas quanto indignao que lhe causa a
crueldade dos ndios para com as mulheres, covardia essa que jamais seria cometida por um
homem de corao, como se pressupe ser o protagonista e seus iguais. No entanto, esse
trao que distingue os cristos dos selvagens facilmente apagado quando se observa, por
exemplo, o comportamento de Fierro em relao s negras.
Al ver llegar la morena,
que no haca caso de naides,
le dije con la mama:
Va...ca...yendo gente al baile.
La negra entendi la cosa
y no tard en contestarme
mirndome como a perro:
ms vaca ser su madre.
()
-Negra linda-... dije yo,
me gusta... pa la carona;
y me puse a talariar
esta coplita fregona:
A los blancos hizo Dios,
a los mulatos San Pedro,
a los negros hizo el diablo
para tizn del infierno. (MF IDA, p. 105-106)
En esto la negra vino,
con los ojos como aj,
y empez la pobre all
a bramar como una loba.
Yo quise darle una soba
a ver si la haca callar;
mas pude reflesionar
que era malo en aquel punto,
y por respeto al dijunto
no la quise castigar. (MF IDA, p. 108-109)

52

Como fica claro nos versos supracitados, a compaixo e o sentimento de proteo que
Fierro externa em relao s mulheres crists e, em certa medida, s ndias no so mantidos
com relao s negras, diante das quais o personagem assume o sexismo e a violncia
identificados por ele como definidores do temperamento indgena. Assim, semelhana do
que fariam os selvagens, Fierro cogita dar uma surra na negra para que esta pare de
chorar por seu companheiro, recm-assassinado por ele. Tal episdio no passou despercebido
leitura que Jorge Luis Borges e Margarita Guerrero fizeram da obra de Hernndez. Diante
de a toda violncia da cena, os autores afirmam que no sabem se o desejo de castigar a
mulher do negro uma brutalidade a mais ou um capricho de bbado; mais piedoso
imaginar o segundo.78 Ao optar por ver a reao de Fierro como conseqncia da bebida,
Borges e Guerrero notadamente buscam justificar as aes do personagem e classificar sua
violncia como algo que no lhe natural. Os dois crticos, no entanto, parecem haver
desconsiderado o fato de que a prpria agitao da luta com o negro acabou por diminuir a
bebedeira de Fierro, devolvendo a ele a lucidez essencial para o embate.
No hay cosa como el peligro
pa refrescar un mamao;
hasta la vista se aclara
por mucho que haiga chupao. (MF IDA, p. 107)

Ora, se Fierro estava sbrio o suficiente para enfrentar o negro, pode-se dizer com
tranqilidade que estava igualmente em condies de dominar seus impulsos violentos diante
das lamentaes da negra, o que leva a descartar a possibilidade de que desejou agredi-la por
um capricho de bbado. Mesmo que, ignorando por completo as informaes fornecidas
pelo texto, a bebida seja apontada como justificativa para a violncia de Fierro, no possvel
abster-se de observar que, nesse caso, o lcool no seria mais do que o potencializador de uma
agressividade retrada, porm j existente. Em outras palavras, no se pode dizer que a bebida
gerou um comportamento agressivo em Martn Fierro, argumento de defesa utilizado pelo
personagem ao longo do poema e aceito como vlido por Borges e Guerrero em sua leitura
crtica.
Alm dos traos at aqui apresentados, sustentados na comparao dos indgenas a
animais e no destaque com relao sua extrema ferocidade e violncia, dois outros aspectos
somam-se na construo da imagem do ndio como um ser no-civilizado. Um deles diz
respeito alimentao dos indgenas, criticada por Fierro nos seguintes versos:
78

BORGES e GUERRERO, op. cit., p. 49.

53

Esas fiebres son terribles,


y aunque de esto no disputo
ni de saber me reputo,
ser, decamos nosotros,
de tanta carne de potro
como comen estos brutos. (MF VOLTA, p. 173-174)

Conforme lembram John Garganico e Walter Rela,79 a carne de cavalo consistia em


um alimento natural para alguns ndios argentinos, algo visto por Fierro no apenas como
inadequado, mas tambm como prejudicial sade. Nesse sentido, interessante observar que
o fato de nutrir-se desses animais to inaceitvel, que os ndios, na viso do protagonista,
chegam a ser punidos com febres terrveis por tal comportamento. Levando-se em conta o
carter quase humano que esse animal assume para o gacho e, mais do que isso, a extrema
proximidade existente entre esses dois seres, to bem representada na figura do centauro dos
pampas, parece bastante plausvel imaginar que, em certa medida, Fierro concebe o ato de
comer potros como canibalismo, prtica que, no por acaso, era vista pelos conquistadores
europeus como a mxima prova da selvageria dos aborgines americanos. Mesmo sem dispor
de qualquer instrumento ou experincia mdica que o habilite a diagnosticar a origem da
doena do selvagem, Fierro afirma categoricamente ser a alimentao a causa de tanto
sofrimento. Porm, nos versos que seguem a essa constatao, o prprio personagem deixa
transparecer um provvel equvoco em tal observao.
Haba un gringuito cautivo
que siempre hablaba del barco
y lo augaron en un charco
por causante de la peste;
tena los ojos celestes
como potrillito zarco.
Que le dieran esa muerte
dispuso una china vieja;
y aunque se aflige y se queja,
es intil que resista;
pona el infeliz la vista
como la pone la oveja. (MF VOLTA, p. 174)

A possibilidade de a doena que assola a toldera ter sido trazida pelo gringo,
considerando as condies insalubres dos barcos que transportavam imigrantes em fins do
sculo XIX, parece mais plausvel que o diagnstico expresso por Martn Fierro. Os

79

GARGANICO e RELA, op. cit., p. 78, nota verso 444.

54

prprios ndios percebem, sua maneira, o risco de contaminao implicado na presena dos
brancos entre eles.
Al sentir tal mortand
los indios, desesperaos
gritaban alborotados:
"Cristiano echando gualicho";
no qued en los toldos bicho
que no sali redotao. (MF VOLTA, p. 172)

Do ponto de vista dos ndios, a peste resultado de uma bruxaria (gualicho80) dos
cristos. Levando-se em conta o fato de que o organismo dos indgenas no apresenta
imunidade s doenas do homem branco, a associao da epidemia presena deste torna-se
muito mais plausvel que a hiptese levantada por Fierro. Porm, em uma atitude que
demonstra claramente o processo reducionista de construo do esteretipo, o gaucho v nas
aes dos prprios ndios, e no no contato deles com o branco, a causa de seus sofrimentos.
A relevncia do aspecto alimentar na distino entre gauchos e ndios torna-se ainda
mais evidente quando se considera o fato de que o sargento Cruz, companheiro de desventuras
de Martn Fierro, tambm alimentou-se de carne eqina.
Yo no s qu tantos meses
esta vida me dur;
a veces nos oblig
la miseria a comer potro:
me haba acompaao con otros
tan desgraciaos como yo. (MF IDA, p. 136)

Ao tornar-se matrero, Cruz passa por sofrimentos muito semelhantes aos que vive
Fierro. Sem lar, sem famlia, sem trabalho, o sargento chega, em situaes extremas, a comer
carne de cavalo, sujeio pela qual passam outros desgraados como ele. Alimentar-se de
potros, como se l nas lamentaes do personagem, representa o indicativo mximo da
misria pela qual pode passar um gaucho. Dito em outras palavras, ao ser posto margem da
civilizao, o companheiro de Fierro se v obrigado, entre outros sacrifcios, a fazer como os
ndios para sobreviver. interessante observar que, no caso de Cruz, tal atitude no vista
como algo passvel de crtica, mas antes de compadecimento, uma vez que o personagem
procede dessa forma por necessidade extrema e no por um desvio em relao aos hbitos
alimentares normais, cujo parmetro o comportamento do homem civilizado. Mesmo que
80

CASTRO, Francisco Isidoro. Vocabulario y frases de Martn Fierro. 2. ed. Buenos Aires : Kraft, 1957, p.
203.

55

a referida ao cause repugnncia e condenaes morais, quando praticada pelo ndio, e


compadecimento, quando praticada pelo gaucho, tanto em um quanto em outro caso, comer
carne de cavalo visto como algo no-natural, extico e mesmo grotesco. A diferena que se
instaura entre a situao vivenciada por indgenas e a vivenciada por gauchos que, na
primeira, o ato repugnante praticado intencionalmente, o que torna os indgenas culpados,
ao passo que, na segunda situao, o horror sofrido, o que torna o gaucho uma vtima, que
padece injustamente, sob o ponto de vista do protagonista da obra de Jos Hernndez.
Mesmo sob a forma de um castigo, consumir carne de cavalo representa algo
inadmissvel, o que refora o trao selvagem daquele que assim procede freqentemente. Em
vista disso, interessante observar que, se Cruz pratica essa ao condenvel, mesmo que
como um ltimo recurso, Fierro, por sua vez, recusa-se a isso, por mais que tenha passado por
sofrimentos iguais ou maiores que os de seu companheiro.
Penurias de toda clase
y miserias padecimos;
varias veces no comimos
o comimos carne cruda;
y en otras, no tengan duda,
con raices nos mantuvimos. (MF VOLTA, p. 192)

Nos versos supracitados, Martn Fierro relata algumas das misrias sofridas quando ele
e a cativa que salvou cruzaram o deserto em seu retorno ao territrio cristo. Como possvel
observar, mesmo nos momentos de fome, o personagem nem sequer cogita a possibilidade de
comer carne de cavalo, o que leva a pensar que, diferentemente de Cruz, Fierro busca marcar
de forma bastante ntida seu distanciamento em relao aos selvagens que encontrou do lado
de l da fronteira.
Paralelamente aos hbitos alimentares tidos como estranhos, a lngua representa outro
trao cultural que marca a profunda diferena entre indgenas e gauchos. Tendo por base o
mesmo menosprezo que caracteriza sua viso com relao a quase tudo que diz respeito ao
selvagem, as formas de expresso dos ndios so sempre descritas por Fierro como
alaridos, bramidos e grunhidos.
Qu vocero, qu barullo,
qu apurar esa carrera!
La indiada todita entera
dando alaridos carg.
Ju pucha!... y ya nos sac
como yeguada matrera. (MF IDA, p. 82)

56

Y aquella voz de un solo,


que empieza por un gruido,
llega hasta ser alarido
de toda la muchedumbre,
y ans alquieren la costumbre
de pegar esos bramidos. (MF VOLTA, p. 157-158)

Quando no chega a ser vista como barulhos sem sentido, remetendo, no por acaso,
aos sons emitidos pelos animais, a fala dos ndios tratada como um lengeteo, ou seja, uma
fala confusa.81
Y dle en su lengeteo
hacer gestos y cabriolas;
uno desat las bolas
y se nos vino en seguida:
ya no criamos con vida
salvar ni por carambola. (MF VOLTA, p. 154-155)
Dentra al centro un indio viejo
y all a lengetear se larga;
quin sabe qu les encarga;
pero toda la riunin
lo escuch con atencin
lo menos tres horas largas. (MF VOLTA, p. 156)

O simples fato de sua lngua no ser compreendida por Martn Fierro ilustra a
condio de estrangeiro do ndio, mas no pode, por si s, ser tomado como prova de uma
pretensa inferioridade indgena. No entanto, como se observa, o idioma do outro traz
implcito em sua denominao (lengeteo, em vez de lengua ou lenguaje) um forte carter
pejorativo, que, alm de denotar uma ininteligibilidade, conota uma inferioridade em relao
lngua do gaucho. Afora esse aspecto, possvel observar que a lngua do ndio no apenas
est associada aos barulhos produzidos por animais, como tambm constitui um elemento
importante na composio dos traos de ferocidade e agressividade do selvagem.
Se vuelve aquello un incendio
ms feo que la mesma guerra;
entre una nube de tierra
se hizo all una mescolanza,
de potros, indios y lanzas,
con alaridos que aterran. (MF VOLTA, p. 156)
Se cruzan por el desierto
como un animal feroz;
dan cada alarido atroz
que hace erizar los cabellos;
parece que a todos ellos
81

Ibid., p. 230.

57

los ha maldecido Dios. (MF VOLTA, p. 165)

Diante de tais constataes, seria possvel indagar se a ininteligibilidade do idioma


indgena constitui, sob o ponto de vista de Fierro, mais uma prova do carter no-civilizado
desse povo ou se, de forma inversa, sua viso preconceituosa, incapaz de perceber o ndio
como algo alm de selvagem, que leva o personagem naturalmente a conceber tambm a
lngua daquele como inferior. Independentemente de tal questionamento, a partir da leitura
mais aprofundada dos excertos escolhidos, torna-se bastante clara a forma como a percepo
da linguagem do ndio est intimamente ligada imagem de selvagem atribuda a este. Nesse
sentido, ntida a aproximao entre o pensamento do protagonista da obra de Hernndez e a
mentalidade de alguns dos espanhis que estabeleceram os primeiros contatos com os nativos
da Amrica recm-descoberta. o caso, por exemplo, de Cristvo Colombo, cujas palavras
deixam transparecer sua concepo acerca da forma como se expressavam os indivduos com
os quais se deparou em 12 de outubro de 1492.
Outrossim: Direis a Suas Majestades que, como aqui no existe lngua por meio da
qual se possa administrar a essa gente os ensinamentos da nossa santa f, conforme o
desejo manifestado por Suas Majestades, e tambm pelos que aqui se encontram,
apesar de que tudo faremos nesse sentido, se enviam de presente com estes navios os
canibais, homens, mulheres e crianas que Suas Majestades podem mandar entregar
a pessoas que lhes possam ensinar melhor a lngua (...).82

Na leitura de Tzvetan Todorov, Colombo, ao menos em um primeiro momento,


interpreta a diversidade lingstica como uma ausncia de linguagem por parte dos ndios,83
atitude que, em certa medida, representa o mais alto grau de uma viso eurocntrica que
associa a diferena a valores positivos e negativos. Exemplo mximo de tal confuso entre o
que distinto e o que superior ou inferior so as oposies construdas por Gines de
Seplveda, nas quais, dentre outros aspectos, os ndios esto para os espanhis assim como os
animais esto para os humanos, a ferocidade est para a clemncia e o mal est para o bem.84
A arbitrria vinculao estabelecida por Seplveda entre os termos ndio, animal,
ferocidade e mal, aos quais se opem as palavras espanhol, humano, clemncia e
bem, em nada difere da forma como Martn Fierro constri a heteroimagem do ndio e a
auto-imagem do gaucho. O mesmo olhar que fez com que os europeus referidos por Todorov

82

COLOMBO, Cristvo. Dirios da descoberta da Amrica: as quatro viagens e o testamento. Traduo:


Milton Persson. Porto Alegre : L&PM, 1998, p. 132-133.
83
TODOROV, Tzvetan. A conquista da Amrica: a questo do outro. Traduo: Beatriz Perrone-Moiss. So
Paulo : Martins Fontes, 1993, p. 30.
84
Ibid., p. 150-151.

58

atribussem valores negativos ao comportamento indgena, tendo por base uma pretensa
validade universal de seus critrios, pode ser facilmente identificado na concepo que Fierro
tem do ndio no apenas como um ser no-civilizado, mas, em alguns momentos, como um
ser no-humano.

2.1.2 O ndio e seus traos de religiosidade

Em paralelo distino at aqui apontada, estabelecida a partir do contraste entre


civilizao e barbrie, outro eixo, intimamente ligado a este, desempenha importante papel na
construo da imagem do ndio como outro: a oposio entre indgenas infiis e gauchos
cristos. Diferentemente do que ocorre com relao civilizao, em que se pode dizer que o
protagonista do poema argentino ocupa um lugar intermedirio entre a total barbrie indgena
e a plena civilidade do pueblero, a fronteira religiosa estabelecida entre ndios e gauchos
no permite entrever a menor aproximao entre as duas culturas. Nesse contexto, apenas
duas situaes podem ser apontadas como excees: uma corresponde aos versos que narram
os momentos que antecedem a fuga de Fierro e Cruz para o deserto, aos quais se dedicar
ateno mais adiante; outra refere-se ao fato de Martn Fierro perceber, a partir de seu olhar
fortemente marcado em termos ideolgicos, aquilo que se pode chamar de um vestgio de
cristandade nas aes de alguns indgenas.
El tiempo sigue en su giro
y nosotros solitarios;
de los indios sanguinarios
no tenamos qu esperar;
el que nos salv al llegar
era el ms hospitalario.
Mostr noble corazn,
cristiano anhelaba ser;
la justicia es un deber,
y sus mritos no callo;
nos regal unos caballos
y a veces nos vino a ver. (MF VOLTA, p. 171-172)

O fato de o referido ndio ter salvo Fierro e Cruz quando estes foram capturados ao
entrarem no desierto impe aos dois gauchos uma dvida de gratido, cujo pagamento acaba
por custar a sade e, posteriormente, a vida de Cruz.
Pero contra el plan mejor
el destino se rebela:

59

la sangre se me congela!
El que nos haba salvado,
cay tambin atacado
de la fiebre y la virgela.
Y no podamos dudar
al verlo en tal padecer
el fin que haba de tener
y Cruz, que era tan humano,
"vamos me dijo paisano,
a cumplir con un deber".
Fuimos a estar a su lado
para ayudarlo a curar;
lo vinieron a buscar
y hacerle como a los otros;
lo defendimos nosotros,
no lo dejamos lanciar.
Iba creciendo la plaga
y la mortand segua;
a su lado nos tena
cuidndol con pacencia,
pero acab su esistencia
al fin de unos pocos das.
El recuerdo me atormenta,
se renueva mi pesar;
me dan ganas de llorar;
nada a mis penas igualo;
Cruz tambin cay muy malo
ya para no levantar. (MF VOLTA, p. 174-175)

A partir de uma leitura mais atenta do trecho supracitado, observa-se que a atitude de
ficar ao lado do ndio agonizante, mais que um dever a ser cumprido, deixa transparecer
certa identificao de Fierro e Cruz com esse indgena que desejava ser cristo. Dito em
outros termos, para alm de um ato de compaixo ou uma dvida de gratido, os dois gauchos
agem em defesa desse indivduo que, ao menos aos olhos de Fierro, se distancia dos demais
selvagens e aproxima-se dos cristos. Parece lcito dizer que apenas um processo de
aproximao identitria capaz de justificar o fato de os dois personagens impedirem que o
doente que assistem seja tratado moda indgena, reforando a idia de que esse ndio no
merecia sofrer o desumano tratamento que recebem os selvagens doentes.
No obstante esse caso especfico, o indgena reiteradamente apresentado como um
infiel ao longo do poema de Jos Hernndez, adjetivao que no apenas ressalta a
alteridade em relao aos cristos, como tambm associa arbitrariamente a ausncia de uma f
crist violncia e crueldade indgenas.
Odia de muerte al cristiano,

60

hace guerra sin cuartel;


para matar es sin yel,
es fiero de condicin;
no golpea la compasin
en el pecho del infiel. (MF VOLTA, p. 164)
El indio nunca re,
y el pretenderlo es en vano,
ni cuando festeja ufano
el triunfo en sus correras;
la risa en sus alegras
le pertenece al cristiano. (MF VOLTA, p. 165)
El que envenenen sus armas
les mandan sus hechiceras;
y como ni a Dios veneran,
nada a los pampas contiene;
hasta los nombres que tienen
son de animales y fieras. (MF VOLTA, p. 165)

Em um procedimento claramente calcado na confuso entre ordens distintas de


elementos, a qual Daniel-Henri Pageaux afirma ser a base da viso estereotipada de um
povo,85 Martn Fierro associa caractersticas dos indgenas que no possuem qualquer relao
entre si. Assim, no terceiro trecho apresentado, o fato de os ndios no venerarem Deus ou,
melhor dizendo, no venerarem o Deus cristo apontado pelo protagonista como a causa
da violncia incontrolvel desse povo, sendo tambm determinante para os nomes de animais
e feras que possuem. Da mesma forma, no segundo excerto supracitado, a constatao de que
os ndios nunca riem parece ser prova mais que suficiente de seu carter no-cristo, tendo
em vista o argumento de que sorrir uma caracterstica prpria dos cristos.
Mais do que um outro, o ndio infiel representado como um inimigo do gaucho
cristo. A construo de tal imagem fica bastante evidente, por exemplo, nos seguintes versos.
Hacan el robo a su gusto
y despus se iban de arriba,
se llevaban las cautivas
y nos contaban que a veces
les descarnaban los pieses
a las pobrecitas, vivas. (MF IDA, p. 80-81)
Aquella china perversa,
dende el punto que lleg,
crueld y orgullo mostr
porque el indio era valiente;
usaba un collar de dientes
de cristianos que l mat. (MF VOLTA, p. 178-179)

85

PAGEAUX, op. cit., p. 142.

61

Como se pode ler claramente, o indgena visto por Fierro aquele que rouba e depreda
fazendas, seqestra e tortura mulheres, mata e exibe como trofu os dentes de suas vtimas.
Configura-se, portanto, naquele de quem o gaucho deve defender-se. Porm, na esteira da
sobreposio entre os estratos de civilidade e religiosidade que permeia toda a obra,
verifica-se que o confronto no se d contra o ndio selvagem, compreendido aqui
estritamente como aquele que no compartilha os traos de civilizao do gaucho, mas contra
o ndio infiel, o qual, por no temer a Deus, representa para Fierro a encarnao do mal, a
prpria fera sada do inferno. Tal oposio entre gauchos cristos e ndios infiis parece ter
no processo de demonizao da figura destes ltimos seu principal elemento constitutivo,
como bem demonstram estes versos:
Ahi no ms me tir al suelo
y lo pis en las paletas;
empez a hacer morisquetas
y a mezquinar la garganta...
pero yo hice la obra santa
de hacerlo estirar la jeta. (MF IDA, p. 85)
Su canto es una palabra
y de ahi no salen jams;
llevan todas el comps,
iok-iok repitiendo;
me parece estarlas viendo
ms fieras que Satans. (MF VOLTA, p. 171)
Tres figuras imponentes
formbamos aquel terno:
ella en su dolor materno,
yo con la lengua dejuera,
y el salvaje, como fiera
disparada del infierno. (MF VOLTA, p. 186)

O campo de batalha em que se enfrentam ndios e gauchos o da religiosidade, fato


que parece estar bastante explcito na afirmao de que matar o ndio fazer a obra santa,
apresentada no primeiro trecho supracitado. Na esteira da concepo que parece nortear a
viso de Martn Fierro, a interpretao da diferena como algo negativo atinge seu grau
mximo nos versos transcritos no segundo e terceiro excertos citados, nos quais o ndio no
representa somente a alteridade em relao ao cristo, mas, conforme j referido, a prpria
personificao do inferno. Nesse sentido, se enxergar o ndio como um infiel poderia oferecer
brechas, ainda que mnimas, a uma leitura isenta de qualquer valorao, uma vez que o
simples fato de no ser cristo no significa necessariamente a comprovao de uma maldade
natural, em contrapartida, a viso do ndio como fera disparada do inferno estabelece de

62

maneira irrevogvel o carter extremamente negativo da ausncia de f crist por parte dos
ndios.
Se a viso que o gaucho tem do ndio est fortemente calcada em termos religiosos,
no distinta a forma como este, a partir das falas relatadas por Fierro, refere-se quele.
Y pa mejor de la fiesta
en esa aflicin tan suma,
vino un indio echando espuma
y con la lanza en la mano
gritando: Acabau, cristiano,
metau el lanza hasta el pluma. (MF IDA, p. 83)
"Les ha dicho a los dems
que ustedes queden cautivos
por si cain algunos vivos
en poder de los cristianos,
rescatar a sus hermanos
con estos dos fugitivos. (MF VOLTA, p. 155)
Al sentir tal mortand
los indios desesperaos
gritaban alborotados:
"Cristiano echando gualicho";
no qued en los toldos bicho
que no sali redotao. (MF VOLTA, p. 172)

De todos os exemplos que podem ser citados para demonstrar os termos em que se
centra o enfrentamento entre ndios e gauchos, nenhum parece ser mais ilustrativo do que a
cena em que Fierro luta para salvar a cativa crist da crueldade de um infiel.
Al fin de tanto lidiar,
en el cuchillo lo alc,
en peso lo levant
aquel hijo del desierto,
ensartado lo llev,
y all recin lo largu
cuando ya lo sent muerto.
.
.
Me persin dando gracias
de haber salvado la vida;
aquella pobre afligida
de rodillas en el suelo,
alz sus ojos al cielo
sollozando dolorida.
Me hinqu tambin a su lado
a dar gracias a mi santo:
en su dolor y quebranto
ella, a la madre de Dios,
le pide, en su triste llanto,
que nos ampare a los dos. (MF VOLTA, p. 187)

63

Mais do que reiterar a oposio entre os dois povos nos termos de um pertencimento
comunidade crist, cabendo aos ndios todas as caractersticas negativas implicadas na
excluso dessa comunidade, os versos citados trazem em si, de maneira bastante acentuada, o
aspecto simblico que a religiosidade assume nessa relao entre cristos e infiis. Dessa
forma, adquire grande relevncia a imagem da cativa que, aps a morte do ndio que a
castigava, se ajoelha e ergue os olhos ao cu em agradecimento a Nossa Senhora;
especialmente se for levado em considerao o fato de essa personagem haver suscitado em
Fierro, momentos antes, a lembrana da figura de Maria Madalena, conforme referido
anteriormente. Mais interessante ainda e, em certa medida, essencial para estabelecer o
carter de inimigo do indgena a referncia ao agradecimento que Martn Fierro faz ao
seu santo. Como bem lembra Francisco Castro, So Martn o defensor de la vida de los
fieles que luchan contra los adversarios de la fe.86 Assim, considerando que o nome do
protagonista traz, por um lado, a idia de uma proteo dos cus em sua luta contra os
inimigos da f crist (a partir do nome Martn), e, por outro, uma referncia ao instrumento
com o qual devem ser enfrentados tais inimigos (materializada no sobrenome Fierro),87 no
parece restar dvida sobre os termos em que se constri o contraste entre indgenas e gauchos,
bem como o sentido que tal oposio assume na construo da imagem do ndio como o
outro.
A oposio sustentada entre cristos e infiis tem no processo de demonizao da
figura do indgena seu principal elemento constitutivo, como bem demonstraram os dois
ltimos excertos apresentados na pgina 61. Na esteira da concepo que sustenta a viso de
Martn Fierro em relao aos ndios, a interpretao da diferena como algo negativo atinge
seu grau mximo no trecho recm-referido, no qual o ndio no representa somente a
alteridade em relao ao cristo, mas, conforme destacado anteriormente, a prpria
personificao do inferno.
Afora a j referida identificao do ndio como um inimigo, observa-se que a distino
entre infiis e cristos se d quase totalmente a partir de traos de crueldade e de falta de
compaixo, to facilmente observados por Fierro no comportamento dos indgenas.
No tiene cario a naides
86

CASTRO, op. cit., p. 434.


Conforme Francisco Castro (ibid., p. 182), o termo fierro usado, em determinados trechos da obra de
Hernndez, como uma aluso metonmica faca.
87

64

ni sabe lo que es amar;


ni qu se puede esperar
de aquellos pechos de bronce!
yo los conoc al llegar
y los cal dende entonces. (MF VOLTA, p. 170)
He presenciado martirios,
he visto muchas crueldades,
crmenes y atrocidades
que el cristiano no imagina;
pues ni el indio ni la china
sabe lo que son piedades. (MF VOLTA, p. 177)

interessante notar que os versos recm-citados, em especial os do primeiro excerto,


reforam, a exemplo de outras passagens, a viso extremamente determinista que Martn
Fierro tem do indgena que descreve. Como fica claro em suas palavras, a constatao de que
o ndio no tem carinho por ningum e nem sabe o que amar feita de imediato, j no
primeiro contato estabelecido, ou, como o prprio Fierro afirma, al llegar ao deserto. Mais
do que a formulao de um juzo de valor a partir de uma primeira impresso, que
necessariamente incompleta, os versos revelam uma deliberada cristalizao dessa imagem
superficial, uma vez que o fato de o personagem afirmar que soube das intenes dos ndios
desde o momento em que chegou terra deles deixa transparecer, de forma bem ntida, a idia
de que no mudou, ou no teve inteno de mudar, sua opinio.88
Em contraposio heteroimagem construda a partir de uma ausncia de piedade e
afetividade no ndio, Fierro refora, ao longo do poema, o sentimento que nutre em relao ao
prximo, demonstrado, por exemplo, no momento da morte do ndio quase cristo,
analisado nas pginas 58 e 59 do presente trabalho. Essa compaixo e esse amor, como no
poderia deixar de ser, adquirem sua expresso mxima no tambm j referido martrio da
cativa crist, cujos versos foram interpretados nas pginas 48 e 49.
Cabe aqui recordar, conforme visto anteriormente, que a mesma violncia excessiva e
incontrolvel que caracteriza o ndio como infiel tambm apontada como elemento definidor
de seu carter de no-civilizado. Nesse sentido, torna-se facilmente justificvel a ocorrncia
de uma aproximao que se estabelece entre os conceitos de selvagem ou brbaro, os
88

O uso da expresso cal traz em si um problema de interpretao e, por conseqncia, de traduo. Segundo
Castro, esse verbo apresenta, no texto de Hernndez, o sentido de conocer las intenciones y cualidades de una
persona (CASTRO, ibid., p. 84). Sem perceber a dupla significao do termo em espanhol, Walmyr Ayala
traduz os versos Yo los conoc al llegar / Y los cal dende entonces como Que eu conheci ao chegar / Logo os
deixando calados (HERNNDEZ, 1991, p. 104). J Joo Octavio Nogueira Leiria, aparentemente mais atento
questo, traduz os mesmos versos da seguinte forma, ressaltando a cristalizao da opinio de Fierro, apenas
sugerida no texto em espanhol: Conheci-os, j, ao chegar: / o meu juzo no desfao (HERNNDEZ, 1972, p.
54).

65

quais excluem o ndio de uma comunidade tida como civilizada, e os de inclemente ou


inumano, que distanciam os indgenas dos traos que caracterizam o comportamento dos
cristos.
"Es incrible, me deca,
que tanta fiereza esista;
no habr madre que resista;
aquel salvaje inclemente
cometi tranquilamente
aquel crimen a mi vista."
Esos horrores tremendos
no los inventa el cristiano:
"ese brbaro inhumano,
sollozando me lo dijo,
me amarr luego las manos
con las tripitas de mi hijo". (MF VOLTA, p. 180-181)

Ao complementar o sentido das expresses selvagem e brbaro respectivamente


com os adjetivos inclemente e inumano, as palavras da cativa, reproduzidas por Martn
Fierro, deixam transparecer uma sutil sobreposio entre dois eixos distintos: o da civilizao
e o do cristianismo. A aproximao dessas duas classes de termos promove o que se pode
chamar de uma superlativao do primeiro termo em funo do segundo. Dito de outra forma,
parece claro que o sentido das palavras inclemente e inumano amplia o carter pejorativo
da imagem de selvagem e de brbaro, sobrepondo ao fato negativo de o ndio no ser
civilizado a constatao, igualmente negativa, de que ele no possui o amor e a compaixo
prprios dos cristos.
De maneira semelhante ao que ocorre com a j referida atitude inicial de Cristvo
Colombo com relao linguagem dos ndios, Martn Fierro no interpreta as prticas dos
selvagens como pertencentes a uma crena espiritual distinta da sua. Ao contrrio, v nas
atitudes destes, em especial no que se refere cura dos enfermos, uma prova irrefutvel da
total ausncia de f em Deus.
Sus remedios son secretos;
los tienen las adivinas;
no los conocen las chinas
sin alguna ya muy vieja,
y es la que lo aconseja,
con mil embustes, la indina.
()
Les hacen mil herejas
que el presenciarlas da horror;
brama el indio de dolor
por los tormentos que pasa,

66

y untndolo todo en grasa


lo ponen a hervir al sol.
Y puesto all boca arriba,
al rededor le hacen fuego;
una china viene luego
y al ido le da de gritos;
hay algunos tan malditos
que sanan con este juego.
A otros les cuecen la boca
aunque de dolores cruja;
lo agarran all y lo estrujan,
labios le queman y dientes
con un gevo bien caliente
de alguna gallina bruja. (MF VOLTA, p. 173)

Ao ver o tratamento dos doentes indgenas no apenas como cruel, mas como uma
heresia, Martn Fierro, uma vez mais, interpreta aquilo que incomum, aquilo que foge
aos seus parmetros culturais, como sendo algo condenvel, principalmente por seu carter
no-cristo. Detendo-se nas palavras com as quais o protagonista da obra de Hernndez
descreve a cena que presencia, possvel perceber claramente a aproximao que tenta
estabelecer entre as prticas dos ndios e as pretensas bruxarias que haviam sido alvo dos
tribunais e das fogueiras da Inquisio medieval. Seja de forma direta, chamando de bruja a
galinha da qual se obtm o ovo utilizado na tentativa de curar o enfermo, seja em termos um
pouco menos explcitos, que, por exemplo, afirmam serem as ndias muito velhas e
adivinhas as nicas a conhecer o segredo da elaborao dos remdios, a analogia que se
estabelece entre a bruxaria e as aes dos indgenas contribui de forma significativa para a
construo da imagem destes como infiis, em oposio figura do gaucho cristo. Somado a
tais imagens, no se pode deixar de assinalar o teor de mistrio, de exotismo e de horror que
caracterizam os cuidados que recebem os ndios doentes, traos esses que, sem dvida,
colaboram para a construo da equivalncia entre bruxas e ndias. Nesse sentido,
interessante observar que, conforme as palavras de Martn Fierro, os remdios utilizados pelas
ndias so secretos e os tratamentos que aplicam, bastante estranhos aos olhos do homem
branco, valendo-se de procedimentos como untar o enfermo com graxa e exp-lo ao sol, gritar
em seus ouvidos e cozinhar sua boca, queimando-lhe lbios e dentes.
Diante do que foi apresentado, no necessrio muito esforo para compreender a
razo do terror e do sofrimento conotados pela narrativa de Fierro. Porm, se por um lado a
cena que retrata lhe causa a mais profunda repulso, por outro, o personagem reconhece que
alguns ndios, de to malditos, conseguem curar-se com as heresias praticadas pelas

67

velhas chinas, conforme se l nos dois ltimos versos da terceira estrofe anteriormente
apresentada. Mais do que uma prova da eficincia, ao menos parcial, do curandeirismo dos
infiis, tal afirmao pode ser compreendida como um reforo ao carter negativo da nocristandade do indgena. Dito em outras palavras, possvel compreender que o fato de
alguns ndios conseguirem no apenas sobreviver aos maus-tratos, mas se curarem de suas
doenas base de gritos e queimaduras, constitui, aos olhos do cristo Fierro, mais uma prova
de que tais indivduos no passam de criaturas amaldioadas por Deus.
Sendo atribudas figura do ndio todas as caractersticas demonacas j referidas,
pareceria ser um processo natural a construo do espao geogrfico deste como o prprio
inferno. No entanto, como possvel perceber, no essa a primeira impresso que Martn
Fierro tem da terra dos infiis. Se, por um lado, no que tange representao do habitante do
deserto, a imagem que o protagonista constri unvoca e monoltica, por outro, no que se
refere ao territrio em si, a viso de Fierro cambiante, despertando sentimentos que vo da
mais otimista esperana a um profundo arrependimento por ter um dia adentrado na terra dos
infiis. Tendo em conta a afirmao de Pageaux de que a imagem do outro no a
duplicao de uma dada realidade, mas um constructo simblico e cultural,89 pode-se pensar
que essa concepo mutvel do deserto revela o quanto de processo, o quanto de elaborao
em curso possui a representao do espao geogrfico do ndio. Tal processo, como prprio
de toda e qualquer elaborao imagotpica, tem por trs de si objetivos bastante especficos.
Sob esse aspecto, interessante observar a maneira como o inferno, entendido aqui como o
local do sofrimento para Fierro, vai se transferindo de um espao para outro. Mais do que um
trao intrnseco ao territrio, o carter infernal deriva das vivncias, quando no das
prprias aes do personagem. Em outras palavras, os infernos de Martn Fierro no esto
predeterminados; so, na verdade, construdos pelas circunstncias. Assim, em princpio, o
protagonista do poema de Hernndez v as fortificaes militares, e no o deserto, como
sendo o espao do sofrimento, especialmente quando compara tudo o que padece na fronteira
com a paz e a felicidade do pago onde vivia.
Tuve en mi pago en un tiempo
hijos, hacienda y mujer,
pero empec a padecer,
me echaron a la frontera
y qu iba a hallar al volver!
Tan slo hall la tapera.

89

PAGEAUX, op. cit., p. 137.

68

Sosegao viva en mi rancho


como el pjaro en su nido;
all mis hijos queridos
iban creciendo a mi lao...
Slo queda al desgraciao
lamentar el bien perdido. (MF IDA, p. 69)
Y es lo pior de aquel enriedo
que si uno anda hinchando el lomo
ya se le apean como plomo...
Quin aguanta aquel infierno!
Y eso es servir al gobierno,
a m no me gusta el cmo. (MF IDA, p. 77)

Seja pelas penrias que sofre, seja pela comparao inevitvel que traa com relao
sua antiga vida no campo, a fronteira, ainda do lado cristo, o espao que inicialmente
Fierro associa ao inferno, do qual consegue fugir, na intil tentativa de retornar ao paraso
de onde foi arrancado, como demonstram os versos citados a seguir, analisados anteriormente
sob outra perspectiva.
Volva al cabo de tres aos
de tanto sufrir al udo,
resertor, pobre y desnudo,
a procurar suerte nueva,
y lo mesmo que el peludo
enderec pa mi cueva.
No hall ni rastro del rancho;
slo estaba la tapera!
Por Cristo, si aquello era
pa enlutar el corazn:
yo jur en esa ocasin
ser ms malo que una fiera! (MF IDA, p. 100)

Desertor, sem famlia e sem lar, Martn Fierro torna-se um matrero, e seu inferno
passa ento a ser o territrio que antes era considerado o paraso. nesse espao, onde
agora circula como um gaucho malo, que o personagem vive, durante dois anos, seu segundo
momento de desgraas, repleto de bebedeiras e brigas em pulperas, de assassinatos, de fugas
e de confrontos com tropas policiais. Aps um desses confrontos, no qual mata, com a ajuda
de Cruz, os soldados que tentavam prend-lo, Fierro percebe que a nica alternativa que
possui para fugir da mo da Justia viver entre os infiis.
Y yo empujao por las mas
quiero salir de este infierno;
ya no soy pichn muy tierno
y s manejar la lanza
y hasta los indios no alcanza
la facult del gobierno.

69

Yo s que all los caciques


amparan a los cristianos
y que los tratan de hermanos
cuando se van por su gusto.
A qu andar pasando sustos?
Alcemos el poncho y vamos. (MF IDA, p. 142)

A partir desse ponto que, em termos de estrutura, marca o fim da primeira e o incio
da segunda parte da obra de Hernndez , o inferno no mais se localiza na terra crist,
sendo transposto para a terra indgena. Porm, a exemplo do que se deu quando de sua
desero das fortificaes fronteirias, Martn Fierro no visualiza o territrio onde adentra
como um lugar marcado pelo sofrimento, e sim como o espao da esperana, um lugar onde
ele e Cruz no apenas estaro a salvo da perseguio do governo, mas sero tratados como
irmos pelos ndios. Impregnada de tamanho otimismo, no faltam elementos como
alegria, tranqilidade e amor imagem do deserto projetada por Fierro.
All habr sigurid
ya que aqu no la tenemos,
menos males pasaremos
y ha de haber grande alegra
el da que nos descolguemos
en alguna toldera.
Fabricaremos un toldo,
como lo hacen tantos otros,
con unos cueros de potro,
que sea sala y sea cocina.
Tal vez no falte una china
que se apiade de nosotros!
All no hay que trabajar,
vive uno como un seor;
de cuando en cuando un maln,
y si de l sale con vida
lo pasa echao panza arriba
mirando dar gelta el sol.
Y ya que a juerza de golpes
la suerte nos dej afls,
puede que all veamos luz
y se acaben nuestras penas.
Todas las tierras son genas:
vmosnos, amigo Cruz. (MF IDA, p. 144)

Para alm do contraste estabelecido entre a terra natal, vista agora como inferno, e a
terra do outro, projetada como paraso, as palavras de Martn Fierro deixam transparecer,
em certa medida, um processo de assimilao da cultura estrangeira. Ao imaginar-se no
espao do ndio, o personagem chega a ver-se agindo como ndio, ou seja, passando o dia sem
trabalhar, participando eventualmente de malones e at recebendo os carinhos de alguma

70

china. Interessante que em tal incorporao das caractersticas do outro, Martn Fierro
passa a ver de maneira positiva atitudes antes tidas por negativas. Assim, o fato de o ndio ser
preguioso e ladro no apenas deixa de ser algo condenvel, como se torna positivo,
uma vantagem da qual pode usufruir quem vive entre os selvagens.
No entanto, apesar de toda a esperana depositada na nova vida, o deserto jamais
deixa de ser a terra estrangeira, para onde Fierro e Cruz dirigem-se apenas por no terem mais
condies de viver entre os seus. A tristeza dos personagens ao cruzar o limite entre os dois
territrios relativiza todo o otimismo que fora externado e revela que a ida ao deserto , acima
de tudo, uma dolorosa fuga.
Cruz y Fierro de una estancia
una tropilla se arriaron;
por delante se la echaron
como criollos entendidos
y pronto, sin ser sentidos
por la frontera cruzaron.
Y cuando la haban pasao,
una madrugada clara
le dijo Cruz que mirara
las ltimas poblaciones;
y a Fierro dos lagrimones
le rodaron por la cara. (MF IDA, p. 145-146)
Es triste dejar sus pagos
y largarse a tierra ajena
llevndose la alma llena
de tormentos y dolores,
mas nos llevan los rigores
como el pampero a la arena.
Irse a cruzar el desierto
lo mesmo que un forajido,
dejando aqu en el olvido,
como dejamos nosotros,
su mujer en brazos de otro
y sus hijitos perdidos! (MF VOLTA, p. 153)

Uma vez no deserto, a viso idealizada por Martn Fierro, que no fora
suficientemente forte para conter a tristeza do personagem em deixar para trs a terra de
origem, se desfaz de maneira abrupta e definitiva ao primeiro contato estabelecido com os
indgenas.
Recordarn que con Cruz
para el desierto tiramos;
en la pampa nos entramos,
cayendo por fin del viaje

71

a unos toldos de salvajes,


los primeros que encontramos.
La desgracia nos segua,
llegamos en mal momento:
estaban en parlamento
tratando de una invasin,
y el indio en tal ocasin
recela hasta de su aliento.
Se arm un tremendo alboroto
cuando nos vieron llegar;
no podamos aplacar
tan peligroso hervidero;
nos tomaron por bomberos
y nos quisieron lanciar.
Nos quitaron los caballos
a los muy pocos minutos;
estaban irresolutos;
quin sabe qu pretendan;
por los ojos nos metan
las lanzas aquellos brutos. (MF VOLTA, p. 154)

Valendo-se das palavras de Julio Mafud, pode-se constatar que o deserto, tido como
uma esperana em El gaucho Martn Fierro, apresenta-se como uma decepo em La vuelta
de Martn Fierro.90 O desejado paraso em terras indgenas revela-se o pior de todos os
infernos onde esteve Martn Fierro. E no interior desse espao que se forja a imagem que
o protagonista do texto de Hernndez revela ter do ndio. Apesar de o personagem j esboar
algumas opinies acerca do carter dos indgenas quando esteve nas fortificaes da fronteira,
somente quando entra no deserto e passa a viver junto com os ndios que a construo
simblica desse outro toma forma. No entanto, cabe lembrar, a alteridade desse sujeito
possui um trao bastante peculiar. Uma vez que o deserto assume a configurao do espao de
sofrimento, os elementos que o compem, incluindo a seus habitantes, no so apenas
estranhos, so negativos. A partir do olhar de algum que claramente no pertence a esse
espao e que, sobretudo, est inserido nele devido a uma espcie de punio, Martn Fierro
parece dar intencionalmente maior visibilidade aos aspectos pejorativos do povo que observa.
Assim, pode-se afirmar que a demonizao do ndio, no obstante seu j referido carter de
esteretipo redutor, desempenha um papel importante na construo da imagem do prprio
Martn Fierro. Em outros termos, parece lcito afirmar que o fato de o ndio personificar o
mal essencial para que o tempo que Martn Fierro esteve no lado de l da fronteira se
configure como um perodo de purgao. Uma leitura atenta dos j referidos versos que

90

MAFUD, op. cit., p. 83.

72

encerram o relato das desventuras do personagem entre os ndios deixa bastante claro esse
aspecto.
Pero al fin tuve la suerte
de hallar un amigo viejo,
que de todo me inform,
y por l supe al momento
que el juez que me persegua
haca tiempo que era muerto:
()
Me dijo, a ms, ese amigo
que anduviera sin recelo
que todo estaba tranquilo,
que no persegua el Gobierno,
que ya naides se acordaba
de la muerte del moreno,
()
Me asigur el mesmo amigo
que ya no haba ni el recuerdo
de aquel que en la pulpera
lo dej mostrando el sebo.
()
Que ya no hablaban tampoco,
me lo dijo muy de cierto,
de cuando con la partida
llegu a tener el encuentro. (MF VOLTA, p. 194-195)

Ao voltar para sua terra, depois de viver cinco anos entre os ndios, Martn Fierro
recepcionado com a informao de que ningum mais recordava dos crimes que cometera e
que o juiz que o perseguia j havia morrido. Tanto quanto um processo natural de
esquecimento, em funo do tempo transcorrido, os versos supracitados deixam transparecer
uma espcie de expiao de culpas. Nesse sentido, parece bastante correta a viso de
Rodolfo Borello, que interpreta o perodo que Fierro viveu entre os ndios como uma ascese
do personagem,91 como algo que o leva plenitude da vida moral. Se, de certa forma, at
possvel que os acusadores tenham esquecido os crimes de Fierro, em contrapartida, o prprio
acusado deixa claro que, mesmo transcorrido tanto tempo, a sombra de uma possvel punio
ainda paira sobre ele.
Me acerqu a algunas estancias
por saber algo de cierto,
creyendo que en tantos aos
esto se hubiera compuesto;
pero cuanto saqu en limpio
fue, que estbamos lo mesmo.
Ans me dejaba andar
hacindome el chancho rengo,
porque no me convena
91

BORELLO, Rodolfo A. Hernndez: poesa y poltica. Buenos Aires : Editorial Plus Ultra, 1973, p. 167.

73

revolver el avispero;
pues no inorarn ustedes
que en cuentas con el gobierno
tarde o temprano lo llaman
al pobre a hacer el arreglo. (MF VOLTA, p. 194)

Apesar da esperana de que as perseguies do governo tivessem se extinguido no


perodo em que viveu entre os ndios, Martn Fierro percebe de imediato que tal situao no
havia mudado. Mesmo que sua ausncia fosse suficiente para que o governo esquecesse por
completo os atos que praticara, a terra para onde retorna ainda representa uma ameaa sua
liberdade, o que leva a um questionamento quanto a um pretenso esquecimento devido
passagem do tempo. Sendo que a lembrana de seus problemas com a Justia segue to viva
na mente de Fierro e o prprio contexto social ainda inspira o temor de novos enfrentamentos,
parece insuficiente a concepo do tempo como nico agente no processo de absolvio do
personagem. Nesse sentido, torna-se facilmente perceptvel o relevante papel que desempenha
todo o sofrimento vivido no deserto. Se, como parece estar claro, o protagonista volta para sua
terra livre de todas as acusaes que recaam sobre ele quando de sua partida, no permitido
afirmar, no entanto, que tal processo resultou de um ajuste de contas com o governo. De
forma irnica, ao fugir da justia dos homens, Martn Fierro passa a sofrer as punies do
que se pode chamar de uma justia divina. No intercurso desse processo, o deserto,
inicialmente visto como paraso, transforma-se em um inferno, para se tornar, por fim,
uma espcie de purgatrio, haja vista o efeito expiatrio que adquiriram os males vividos
pelo personagem.

2.2 A HETEROIMAGEM DO INDGENA PLATINO E SEU CONTEXTO DE


PRODUO: O PROBLEMA DO NDIO NA ARGENTINA DO SCULO XIX

Tendo sido observada a forma como os versos de Jos Hernndez constroem a


heteroimagem do ndio e comparada esta com a auto-imagem do gaucho tanto no nvel lexical
quanto no estrutural, cabe agora dedicar ateno ao ltimo procedimento que, conforme a
concepo de Daniel-Henri Pageaux, compe o estudo imagolgico de uma obra. Trata-se de
verificar o grau de adequao da imagem construda pelo texto literrio s ideologias
dominantes no momento histrico de sua elaborao.
Embora as idias e os valores pessoais de determinado autor em geral pouco devam
interessar anlise da obra criada, o contexto de produo assume grande relevncia para os

74

estudos imagolgicos, em especial os de corrente francesa, sobretudo quando as esferas


poltica e artstica esto fortemente imbricadas no objeto literrio em foco. justamente esse
o caso da obra de Jos Hernndez, como comprovam os comentrios de diferentes autores que
compem a fortuna crtica do poeta. Dessa forma, apropriando-se das palavras de Antonio
Pags Larraya, possvel dizer que Martn Fierro es un mundo propio, liberado de su
creador, de las contingencias que lo hicieron nacer, de los materiales diversos que lo integran.
Pero resulta imposible mirarlo con abstracto rigor y descuajarlo de las races que lo nutren.92
Apesar de todas as ressalvas quanto ao risco que uma confuso entre real e ficcional
representa anlise literria, a fortuna crtica de Hernndez ressalta, reiteradas vezes, o que
pode ser chamado de uma funo poltica da obra do poeta argentino. Tal a concepo de
Jorge Luis Borges, ao afirmar que o propsito do autor do poema no era literrio, mas
poltico, e assim o entenderam seus contemporneos, cuja cegueira crtica no devemos nos
apressar a condenar.93 Tambm Ezequiel Martnez Estrada corrobora a motivao poltica
dos versos de Hernndez quando assinala que esse autor
es cuatro cosas, por la naturaleza de su ser, de su carcter: militar, periodista,
poltico y poeta. (...) Tanto por s mismo como por la interpretacin que el autor le
da, este Poema es una obra de lucha, de acusacin poltica, de defensa, de expresin
de su disconformidad. () Las cuatros actividades son una misma, y la fundamental
es la poltica.94

Fazendo coro opinio desses dois crticos, Rodolfo Borello refora que en ningn
momento el poeta olvidaba que su poema deba expresar toda una ideologa nacional
repetidamente expuesta en sus campaas periodsticas,95 assinalando que a motivao
poltica de Hernndez, mais do que sugerida, est claramente expressa nos prlogos de sua
obra, em especial nas edies de 1872 e 1874 de El gaucho Martn Fierro. Da mesma forma
como so unssonos em apontar o objetivo poltico que impulsionou a publicao do texto de
Hernndez, os crticos, em sua grande maioria, coincidem na constatao de que a segunda
parte do poema La vuelta de Martn Fierro, publicada sete anos depois de El gaucho Martn
Fierro , mais do que uma continuao, representa uma nova obra, totalmente distinta da
parte inicial. Para se ter uma idia da amplitude dos contrastes verificados entre os versos de
1872 e os de 1879, basta recorrer s observaes de Martnez Estrada sobre a questo.
92

LARRAYA, Antonio Pags. Prosas del Martn Fierro. Buenos Aires : Editorial Raigal, 1952, p. 11.
BORGES, Jorge Luis. Jos Hernndez. In:_____. Obras completas. Volume 4. So Paulo : Globo, 1999, p.
101.
94
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 39.
95
BORELLO, op. cit., p. 137.
93

75

En toda la Ida, hasta ese encuentro [com Cruz], predomina en Martn Fierro la
altivez, y las desgracias slo han conseguido exaltar en l su orgullo y su coraje. No
est abatido, sino que desafa, dispuesto al combate y cuidndose prudentemente de
caer en ninguna celada. [] Las quejas de su infortunio tienen en la Primera Parte
un tono viril, desembocan en la accin, no en el renunciamiento. Pero en la Segunda
Parte esas quejas son las de un hombre vencido.96
Ms que el Personaje, lo que cambia es la Obra entera. En la Vuelta hay otra visin
de las cosas, otra posicin del Autor frente al mundo y otro sentido para su obra.
[] En la Primera Parte Hernndez era Martn Fierro, en la Segunda, Martn Fierro
es Hernndez.97

As palavras de Ezequiel Martnez Estrada resumem muito bem o abismo esttico e


temtico que separa os dois poemas de Jos Hernndez. Segundo o crtico, entre um texto e
outro verificam-se profundas transformaes nas atitudes do protagonista, decorrentes de uma
mudana na concepo de mundo do poeta argentino. Borello, embora reconhea as
relevantes diferenas existentes entre a publicao de 1872 e a de 1879, discorda em alguns
aspectos da interpretao de Martnez Estrada, compreendendo que La vuelta de Martn
Fierro no apresenta um Fierro distinto, mas muestra aspectos de su personalidad que en la
Ida estaban subjetivamente presentes, pero destruidos por un destino injusto.98 lida Lois,
por sua vez, corrobora a afirmao de Ezequiel Martnez Estrada e assinala que, ao longo dos
sete anos que separam as publicaes dos dois textos, Hernndez muda tanto como poltico
quanto como escritor.99 Segundo a autora,
so bem conhecidas as diferenas formais e ideolgicas de La vuelta de Martn
Fierro: de uma parte sua maior extenso, uma elaborao literria mais sustentada,
pormenores descritivos, inventrios pitorescos; de outra, uma mudana de tom que
se associa aos deslocamentos polticos do autor e tambm, provavelmente, ao deleite
por sua capacidade como poeta gratificado pelo sucesso.100

Levando-se em considerao o fato de que o autor do texto de 1879 notadamente


distinto daquele da obra de 1872, a leitura proposta por lida Lois, focada sobretudo nos
aspectos formais, revela que na prpria escrita do poema, no nvel da palavra, que tais
mudanas materializam-se.

96

MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 77.


Ibid., p. 79.
98
BORELLO, op. cit., p. 167-168.
99
LOIS, lida. Cruzamento(s) de fronteira(s) em Martn Fierro. In: CHIAPPINI, Lgia; MARTINS, Maria
Helena; PESAVENTO, Sandra Jatahy. Pampa e cultura: de Fierro a Netto. Porto Alegre : Editora da
UFRGS/Instituto Estadual do Livro, 2004, p. 38.
100
Ibid., p. 45.
97

76

Se, no incio da dcada de 1870, a posio de Hernndez era de absoluta contrariedade


com relao ao governo argentino, a ponto de boa parte dos versos de El gaucho Martn
Fierro terem sido escritos em seu exlio no Uruguai e no Brasil, nos anos que antecederam a
publicao de La vuelta de Martn Fierro a situao e as opinies polticas de Hernndez
haviam mudado por completo. Como lembra Antonio Larraya, em 1875, o poeta teve a
oportunidade de conhecer Nicolas Avellaneda, que substitua Sarmiento na presidncia do
pas, e, ao contrrio do que ocorrera com seu antecessor, as idias do novo mandatrio
argentino receberam de imediato um amplo apoio de Hernndez.101 Paralelamente esfera
poltica, outros aspectos da vida do poeta argentino experimentam mudanas relevantes,
dentre as quais est a aquisio, em 1875, da Librera del Plata, grfica pela qual ir editar,
quatro anos mais tarde, La vuelta de Martn Fierro.102
Embora se distancie do primeiro poema em diversos aspectos, deve-se ressaltar que, a
exemplo do que ocorrera sete anos antes, La vuelta de Martn Fierro igualmente apresenta
uma motivao poltica por trs de sua criao, motivao essa talvez menos incisiva e
certamente de natureza oposta quela que levou Hernndez a publicar El gaucho Martn
Fierro. Nesse sentido, se o cantor dos versos de 1872 , como afirma lida Lois, um
procurador dos gachos, algum que fala por eles, que denuncia a injustia social e
assume uma posio de resistncia, no texto de 1879 esse cantor cede lugar a um mestre
que aconselha, que fala para os gauchos, com o objetivo no de suscitar a resistncia destes,
mas de promover sua submisso ordem social.103 Semelhante a interpretao de Rodolfo
Borello ao destacar que, se o primeiro poema estava direcionado oligarquia rio-platense, o
segundo estava destinado ao gaucho, tendo o claro objetivo didtico de preparar o campesino
para sua insero na nova sociedade que nascia com o governo de Avellaneda.104 Fazendo
eco opinio de lida, Miguel de Unamuno y Jugo observa que La vuelta de Martn Fierro
deixa transparecer a voz no de um cantor popular, mas de um poeta letrado, que preenche
seus versos com sentenas tomadas dos grandes livros da literatura universal e d ao poema
um tom excessivamente didtico.105 Semelhante tambm a viso de Ezequiel Martnez

101

LARRAYA, op. cit., p. 79.


Ibid., p. 82.
103
LOIS, op. cit., p. 48.
104
BORELLO, op. cit., p. 155-156.
105
UNAMUNO Y JUGO, Miguel de. El gaucho Martn Fierro. Buenos Aires : Amricalee, 1967, p. 32.
102

77

Estrada, para quem o protagonista que regressa em La vuelta de Martn Fierro uma
sombra daquele que havia partido ao final de El gaucho Martn Fierro.106
De todos os traos que explicitam essa mudana de tom nos versos criados por Jos
Hernndez, pode-se afirmar que um dos mais relevantes diz respeito representao da
heteroimagem do ndio e conseqente relao desta com a construo da auto-imagem do
gaucho. Sem lar e perseguido pela Justia, Martn Fierro no encontra mais espao no pago
que antes reconhecia como seu e decide cruzar a fronteira rumo as tolderas indgenas. Por
trs da busca por tranqilidade, que o leva ao exlio nos versos que encerram o poema de
1872, o personagem deixa transparecer uma relativa proximidade identitria com os ndios,
seja ao afirmar que estes tratam como hermanos aos gauchos que desejam viver entre eles,
como visto no excerto apresentado na pgina 68, seja por antever a si mesmo e a seu
companheiro Cruz vivendo tal como os ndios, como demonstram os versos citados pgina
69. No entanto, conforme visto anteriormente, tal aproximao entre indgenas e gauchos
frustrada j no segundo canto de La vuelta de Martn Fierro. Esse processo de integrao
identitria que anunciado mas no se concretiza ressaltado por lida Lois em sua leitura
da obra de Hernndez.
Mas se El gaucho Martn Fierro, como culminao de um processo de
transformao, converte o outro em um semelhante subvertendo a ordem
estabelecida, La vuelta de Martn Fierro restabelece-o restituindo ao gaucho seu
estatuto de sujeito subalterno e ao ndio sua condio de expulso do sistema. Com
La vuelta de Martn Fierro aborta-se um intento de construir uma identidade
coletiva entre diferenas unificadas pela subjugao, o fracasso de uma resistncia
contra-hegemnica.107

Mais do que um sujeito expulso do sistema, o ndio que figura em La vuelta de


Martn Fierro a personificao da alteridade em seu mais alto grau, o infiel demonaco
que deve ser combatido pelo gaucho cristo. Se por um lado, como recorda Carlos Astrada,
tal representao no destoa das construes simblicas que fazem parte do imaginrio
coletivo dos habitantes da campanha argentina,108 por outro, as descries do protagonista de
Jos Hernndez acerca das tribos que povoavam o deserto argentino tangenciam algumas
representaes de base cientfica elaboradas pelos chamados cronistas da fronteira. o
caso, por exemplo, dos relatos da sujeira das habitaes indgenas feitos por William
MacCann, em Viaje a caballo por las provincias argentinas, e por Federico Barbar, em Usos
106

MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 62.


LOIS, op. cit., p. 44-45.
108
ASTRADA, Carlos. El mito gaucho. Buenos Aires : Fondo Nacional de las Artes, 2006, p. 30.
107

78

y costumbres de los indios pampas y algunos puntos histricos sobre la guerra de la


frontera.109
A referida viso negativa do gaucho e, por extenso, do povo argentino de forma
geral a respeito do ndio tem, na opinio de Ezequiel Martnez Estrada, um marco inicial
facilmente identificvel: o prprio nascimento da Argentina como nao.110 Como lembra o
crtico, o gaucho, desde o perodo colonial, nutria um grande dio tanto pelo espanhol quanto
pelo indgena. No obstante esse sentimento, ndios e gauchos viveram pacificamente durante
o perodo de dominao espanhola, dividindo espao nas atividades campeiras e lutando lado
a lado nas batalhas pela independncia do pas. As palavras de Carlos Astrada corroboram a
situao referida por Martnez Estrada.
Los primeros pasos de la Primera Junta tienden, con un laudable propsito de
integracin, a lograr una simbiosis de los gauchos y de los indios pampas (tribus
desprendidas del tronco araucano) para cohesionarlos en la lucha contra los
espaoles, dominantes an despus del acontecimiento revolucionario. Es que en
1810, con el triunfo de la Revolucin, se hace la paz en la larga lucha contra el
aborigen pampeano.111

Porm, aps a efetiva consolidao da independncia, a situao transforma-se de


maneira radical, e o campesino passa ento a externar sua reprimida repulsa com relao ao
indgena. Extinto o jugo espanhol, pelo menos em termos polticos, o governo argentino
encontrava-se diante de um outro problema. Como lembra Carlos Astrada, aps a campanha
da independncia, de lo que se trataba era de instituir una sociedad sobre la base econmica
de la produccin agropecuaria, programar y estimular la complementaria industrializacin.112
Somado a isso, como observa Jos Mara Salaverra, o grande fluxo de imigrantes que
desembarcaram no pas ao longo do sculo XIX e a conseqente demanda por terras
valorizaram os territrios ocupados pelos indgenas.113 Assim, a necessidade de modernizar a
nao recm-instituda encontrou, na figura do ndio, o seu principal obstculo.

109

Para que se tenha uma idia da imagem do ndio elaborada nos relatos dos cronistas da fronteira,
interessante observar a forma como MacCann descreve os toldos que conheceu: El aspecto exterior de los
toldos es fesimo y el interior sucio y repugnante, porque sus moradores arrojan los desperdicios de la comida
por doquiera, quedando stos a veces sobre las camas y ropas en estado de putrefaccin. (MACCANN apud
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 470). Semelhante a descrio feita por Barbar: Es fesima la perspectiva
que presentan estas habitaciones, y su interior no es otra cosa que una cloaca inmunda, teniendo, muchas veces
que he pasado cerca de ellas, que llevar un pauelo a la nariz. (BARBAR apud MARTNEZ ESTRADA, op.
cit., p. 470).
110
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 510.
111
ASTRADA, op. cit., p. 31.
112
Ibid., p. 43.
113
SALAVERRA, op. cit., p. 100.

79

Segundo Boris Fausto e Fernando Devoto, poca de sua independncia, quase dois
teros do que hoje se reconhece como territrio argentino estavam em poder dos ndios,
havendo esse nmero pouco se alterado nos primeiros 50 anos aps a formao do estado
nacional.114 Nesse contexto, a grande extenso de terras ocupada pelas tribos adquire no
apenas um valor poltico, no sentido de representar um espao a ser incorporado nao, mas
principalmente um valor econmico. O autctone passa ento a ser visto como um inimigo
da civilizao, tornando-se a chamada conquista do deserto um programa poltico. Na viso
de Ezequiel Martnez Estrada, o extermnio do ndio teve uma importncia muito maior do
que a prpria independncia da nao, assumindo uma maior relevncia em termos de
fortalecimento das instituies nacionais e da psicologia social do que em termos econmicos
e histricos. Nas palavras do crtico, com a conquista do deserto
se cierra una era de incertidumbre y humillaciones para la industria ganadera y para
el ejrcito, cuyas reiteradas derrotas hicieron concebir la empresa como un
desagravio para las armas. (...) El ejrcito recuper su prestigio, muy alto cuando las
guerras de emancipacin, deshecho y maculado cuando las guerras civiles que las
prolongaron indefinidamente, afrentado por sucesivas derrotas de caciques altaneros
y de tribus ensoberbecidas. (...) Por primera vez el territorio se pacificaba mediante
la accin eficaz del ejrcito, que se redima como flamante institucin a la que se
deban todos eses bienes.115

frente do governo da provncia de Buenos Aires e, por extenso, da confederao


das provncias argentinas, o caudilho Juan Manuel de Rosas desempenhou um papel central
no processo de materializao do dio latente que o gaucho sentia pelo ndio. Conforme
lembra Martnez Estrada, 116 foi Rosas, no por coincidncia um dos maiores estancieiros do
pas, quem transferiu o dio dos habitantes da campanha da figura do espanhol para a do
aborgine, dando incio ao progressivo extermnio da barbrie, que culminou com a exitosa
campanha do general Julio Roca, concluda cinco anos aps a publicao de La vuelta de
Martn Fierro. Embora a famlia paterna de Jos Hernndez tivesse fortes vnculos com o
tirano argentino, o poeta no era um defensor das idias de Rosas. Assim atestam Borges e
Guerrero, ao sublinharem que Hernndez era federalista, mas no rosista.117 O mesmo
afirma Guilhermino Cesar, com a ressalva de que, no obstante o fato de Jos Hernndez no
ser um adepto de Rosas, o heri de seu poema procede como se o fosse, como se quisesse

114

FAUSTO, Boris; DEVOTO, Fernando. Brasil e Argentina: um ensaio de histria comparada (1850-2002). 2.
ed. So Paulo : Editora 34, 2005, p. 32.
115
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 628.
116
Ibid., p. 511.
117
BORGES E GUERRERO, op. cit., p. 34.

80

ilustrar para a posteridade a sangrenta averso do caudilho pelos ltimos amerndios de seu
pas.118
A despeito de se tratar de algo latente e, na opinio de Martnez Estrada, at mesmo
inerente psicologia social do pas,119 a viso negativa do argentino em relao ao indgena, a
exemplo do que ocorre com as imagens estritamente literrias, deve ser compreendida como
um produto cultural, como algo simbolicamente construdo, e no como a representao de
uma realidade dada. Retomando o questionamento feito por Daniel-Henri Pageaux a respeito
das imagens literrias, tambm com relao s imagens supostamente no-ficcionais
possvel indagar a partir de que dado objetivo pode julgar-se a fidelidade da imagem
relativamente ao que designamos por real.120 Nesse sentido, se, por um lado, os relatos de
cronistas como MacCann e Barbar alinham-se representao que Martn Fierro faz do
ndio, oferecendo a esta uma pretensa base antropolgica, por outro, algumas vises apontam
em uma direo totalmente oposta. A descrio feita por Lucio Mansilla, em seu Una
excursin a los indios ranqueles, um bom exemplo desse outro olhar sobre a figura do
selvagem.
El toldo de Caniupn estaba perfectamente construido y aseado. Sus mujeres, sus
chinas y cautivas, limpias. () El indio hizo los honores de su casa con una
naturalidad y una gracia encantadoras. () Los cueros de carnero de los asientos y
camas, las mantas y ponchos parecan recin lavados, no tenan una mancha, ni
tierra, ni abrojos.121

De forma semelhante a Ezequiel Martnez Estrada, que contrape as vises positivas


e negativas dos cronistas da fronteira com relao ao indgena, Carlos Astrada registra uma
contrapartida da concepo demonizadora do autctone americano, valendo-se, para tanto,
das observaes de Emile Daireaux, expressas em seu Vida y costumbres en El Plata.
No era el indio tan negro como lo mostraba la leyenda () No era tampoco un
verdadero salvaje. Si era rudo como el medio en que viva, no tena ningn defecto
de naturaleza que le impulsase a crueldades intiles Su gran crimen contra la
civilizacin ha consistido en no distinguir entre los animales libres que pueblan la
llanura, aquellos que eran res nullis, de los que eran propiedad privada. Cmo
habra de comprender lo que los europeos entienden por propiedad?122

118

CESAR, Guilhermino. Amigos e inimigos de Martn Fierro. In: HERNNDEZ, Jos. Martn Fierro.
Traduo: Leopoldo Jobim. Caxias do Sul : Editora da Universidade de Caxias do Sul, 1980, p. 08.
119
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 481.
120
PAGEAUX, op. cit, p. 137.
121
MANSILLA, Lucio Victorio. Una excursin a los indios ranqueles. 2. ed. Buenos Aires : Espasa-Calpe
Argentina, 1942, p. 205.
122
DAIREAUX apud ASTRADA, op. cit., p. 35.

81

Como esclarece o crtico argentino, por meio das palavras de Daireaux, mais do que
uma causa natural, os ataques indgenas derivavam de um fator cultural. Assim, longe de
serem fruto de uma violncia que estaria na prpria essncia do ndio, as investidas destes
s terras crists em busca de gado eram causadas pelo fato de no compreenderem o conceito
de propriedade particular trazido pelo colonizador europeu. Fazendo eco s observaes de
Astrada, ngel Nez tambm localiza na esfera cultural as razes dos ataques indgenas.123
Segundo Nez, apesar de serem a principal fonte alimentar e a base da atividade econmica
dos indgenas, estes no criavam seus prprios rebanhos bovino e eqino. Assim, uma vez que
se extinguiam os animais livres da regio que ocupavam, os indgenas invadiam as terras
crists em busca das cabeas de gado que julgavam ser suas por direito.
Embora o roubo de gado representasse o motivo central dos malones, um outro
componente integrava o ataque indgena s terras crists, e acabou tornando-se crucial para a
composio do imaginrio acerca da crueldade do selvagem. Trata-se do rapto das mulheres e
dos filhos dos gauchos. Como bem lembra Ezequiel Martnez Estrada, o imaginrio
construdo em torno da cativa a mulher crist seqestrada e mantida como prisioneira pelo
ndio, quase sempre sob regime de violncia e crueldade teve seu marco literrio inicial na
obra La Cautiva, de Esteban Echeverra.124 No entanto, como alerta o crtico argentino,
afirmar que Echeverra fixou o cnone do repdio ao ndio no significa reconhecer sua obra
literria como uma influncia para a consolidao do imaginrio sobre a figura indgena. Pelo
contrrio, La Cautiva , para Martnez Estrada, nada mais do que o reflexo de um nimo
ecumnico de menosprezo e dio do branco civilizado em relao ao ndio selvagem.125
Superadas as divergncias polticas que mantinha com as figuras centrais do governo
do pas, Hernndez ajusta sua obra ao cnone da chamada literatura de fronteira. Na
interpretao de Martnez Estrada,
de no haberse proseguido la Obra, la Ida nos dara clara idea de que Hernndez no
concedi al tema del indio la importancia que hubo de tener en su relato de
fronteras, y nos parecera deficiente comparado con el Santos Vega, para no
mencionar La cautiva. La Vuelta compensa aquella deficiencia, y en el tema del
rescate de la Cautiva halla no slo un buen pretexto para recuperar a su hroe, sino

123

NEZ, ngel. Um dilogo memorvel nos pampas. In: CHIAPPINI, Lgia; MARTINS, Maria Helena;
PESAVENTO, Sandra Jatahy. Pampa e cultura: de Fierro a Netto. Porto Alegre : Editora da UFRGS/Instituto
Estadual do Livro, 2004, p. 26.
124
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 479.
125
Ibid., p. 481.

82

para dar al Poema un tomo conveniente dentro del mundo en que viven los
personajes.126

Apesar de o texto de Echeverra estabelecer a representao do autctone na literatura


gauchesca platina do sculo XIX, representao essa que culmina na obra de Hernndez, a
viso depreciativa e demonizada do indgena, segundo muitos crticos, remonta suas origens
reconquista da Pennsula Ibrica, em poder dos povos rabes at o final do sculo XV.
Conforme lembra Martnez Estrada, o tema das cativas crists configurou-se em um ponto em
comum entre as literaturas gauchesca e espanhola, com uma sutil alterao nos elementos em
jogo: el indio sustituy al moro, con el que estuvieron en guerra y al que vencieron el mismo
ao del Descubrimiento.127 Miguel de Unamuno no apenas faz eco percepo de tal
transposio temtica, como se vale dessa semelhana para afirmar, de forma bastante
polmica, que Martn Fierro es de todo lo hispanoamericano que conozco lo ms
hondamente espaol.128 Nas palavras do poeta e crtico espanhol, os homens que, na
imensido do pampa,
sirven peleando contra el indio, de avanzada a la civilizacin argentina, son los que
aqu pelearon en las mesetas de Castilla y Aragn contra el moro, como el pingo, su
inseparable compaero, es el corcel que aqu caracole en los campos de la
Reconquista. Debajo del calzn cribado, del poncho y del chirip, alienta acaso el
espaol ms puro, porque es el del primer desangre, la primera flor de la emigracin,
la espuma de la savia espaola que dejando casi exange la madre patria, se derram
en Amrica.129

Paralelamente s motivaes culturais e econmicas, apontadas por Carlos Astrada e


ngel Nez, entre outros, inegvel que os ataques indgenas tambm podem ser tomados
como uma reao s crueldades de que eram vtimas os autctones. Conforme lembra
Ezequiel Martnez Estrada, apesar de alguns autores da literatura gauchesca platina dentre
os quais se inclui Jos Hernndez haverem omitido esse fato, seguramente ocorreram
tambm malones blancos, sendo bastante provvel que estes tenham antecedido os
malones indios, o que sustentaria a tese de que os ataques indgenas seriam, em grande
medida, um ato de vingana.130 Prosseguindo em seu esforo de reviso dos processos de
demonizao do ndio, Martnez Estrada lembra a existncia de diversos registros da
crueldade com que os gauchos tratavam os ndios que capturavam, dentre os quais se

126

Ibid., p. 515.
Ibid., p. 689.
128
UNAMUNO Y JUGO, op. cit., p. 39.
129
Ibid., p. 38.
130
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 706.
127

83

destacam os relatos de cronistas como Lucio Mansilla, Samuel Haigh e Francis Head. da
obra deste ltimo, Las pampas y los andes, o excerto tomado a seguir como exemplo desta
outra face que o gaucho argentino revela no contato com o indgena.
Se me ocurri preguntarle muy sencillamente cuntos prisioneros haban tomado. El
hombre contest con un aspecto que nunca olvidar: apret los dientes, abri los
labios y luego, haciendo un movimiento de serrucho con los dedos sobre la garganta
desnuda, que dur medio minuto, inclinndose hacia m con sus espuelas que
golpeaban el costado del caballo, me dijo con voz profunda y ahogada: se matan
todos.131

Digna de nota tambm a avaliao que faz Samuel Haigh em seu Bosquejos de
Buenos Aires, Chile y Per, na qual eleva o gaucho ao mesmo nvel de crueldade e
selvageria em que so tidas as aes dos ndios.
Los gauchos cuentan historias terribles de las atrocidades cometidas por sus salvajes
vecinos, bien evidenciadas por las ruinas negras de los ranchos en esta parte del pas;
sin embargo, las dos tribus estn en general al mismo nivel, pues los gauchos
invariablemente degellan a los indios malditos que caen en sus manos.132

Tendo em vista o exposto at aqui, observa-se com bastante clareza que, longe de ser
uma representao fiel da realidade, a heteroimagem do indgena trata-se, em grande
medida, de uma construo simblica que atende a fins polticos e sociais facilmente
identificveis. Na esteira desse raciocnio, possvel afirmar que, se, por um lado, a forma
como o ndio apresentado na obra de Hernndez dialoga com o imaginrio popular da
poca, alinhando-se a um cnone literrio previamente estabelecido, por outro, igualmente
lcito supor que, haja vista os relatos de cronistas como Mansilla, Haigh e Head, a postura do
protagonista do poema argentino no representa um movimento natural e incontornvel. De
certa maneira, o prprio contraste verificado entre as duas partes da obra, em especial a
referida no-concretizao, em La vuelta de Martn Fierro, de uma integrao identitria
entre ndios e gauchos anunciada em El gaucho Martn Fierro, j assinala para a existncia de
uma alternativa imagem construda nos versos de 1879.
Ezequiel Martnez Estrada lembra que Hernndez no nutria nenhuma simpatia pelo
ndio.133 Se os versos de 1872 parecem sinalizar o oposto, isso se deve to-somente ao fato de
a defesa do ndio representar uma arma contra seus adversrios polticos Sarmiento e Mitre.

131

HEAD apud MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 512.


HAIGH apud MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 512
133
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 517.
132

84

Aprofundando-se na questo, Tulio Halpern Donghi afirma que, mais do que se colocar ao
lado dos gauchos na crtica ao descaso do governo para com estes, Hernndez se ha
convertido en uno de esos parias que haba hasta entonces considerado con condescendiente
compasin.134 Idntica a concepo de Rodolfo Borello, para quem Hernndez abraou a
causa dos gauchos por ter sentido na carne as desgraas que eles sofreram. Nas palavras do
crtico, o poeta coloca-se a favor desses sujeitos como una forma de revalidar y defender sus
propios derechos.135 No entanto, diferentemente do que ocorrera em 1872, a publicao de
La vuelta de Martn Fierro se d em um contexto no mais de exlio poltico, mas de total
adequao entre as idias do autor e as dos governantes, conforme demonstrado
anteriormente. Assim sendo, mais do que registrar uma mudana de opinio, a segunda parte
do poema, na concepo de Martnez Estrada, representa a materializao da verdadeira
postura de Hernndez a respeito do problema do ndio.136
Na leitura de lida Lois, o episdio da cativa, tido por muitos crticos como um dos
mais dramticos do segundo poema, configura uma justificativa literria para a Campanha do
Deserto de Roca.137 Tendo em vista a afinidade poltica estabelecida entre Jos Hernndez e
Nicolas Avellaneda, presidente da Repblica poca da publicao de La vuelta de Martn
Fierro, no apenas possvel concordar com a interpretao de Lois, como tambm parece
lcito afirmar que, mais do que uma adequao em termos de contexto literrio, a obra de
1879 se alinha ao programa poltico do governo argentino e s aes que culminaram na
Campanha do Deserto, comandada pelo general Julio Roca. Na esteira desse raciocnio,
Martnez Estrada corretamente reserva a Hernndez um espao no grupo de autores que, a seu
ver, promovem uma solidaridad de la literatura con la poltica.138 Embora compreenda que a
obra de Hernndez, a exemplo da de outros autores, est subordinada ao plano poltico dos
governantes, o crtico reconhece que a convergncia dessas duas vises depreciadoras do
indgena extrapola as questes polticas e econmicas, correspondendo, conforme referido
anteriormente, a um trao especfico da psicologia do povo argentino. Isso explicaria a razo
pela qual
precisamente la literatura no ha podido adoptar un punto de vista propio, como si los
deberes del escritor fueran los mismos que los del sargento y del capataz; como si
134

DONGHI, Tulio Halpern. Jos Hernndez y sus mundos. Buenos Aires : Editorial Sudamericana, 1985, p.
287.
135
BORELLO, op. cit., p. 31.
136
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 517.
137
LOIS, op. cit., p. 46.
138
MARTNEZ ESTRADA, op. cit., p. 481.

85

una convencin ecumnica contra lo desagradable en la historia alcanzase tambin


a la poesa.139

As palavras de Ezequiel Martnez Estrada resumem de forma irretocvel o dilogo que


a obra do poeta argentino, em especial La vuelta de Martn Fierro, trava com o contexto
literrio e ideolgico no qual est inserida. Assim, se a recepo do texto publicado em 1872
ungiu o protagonista dos versos de Hernndez e, por extenso, toda a classe social que ele
personifica de uma rebeldia e de uma postura crtica que acabou por constituir um dos
elementos formadores do carter do gaucho mtico, em um sentido oposto, La vuelta de
Martn Fierro promoveu uma desescritura140 de El gaucho Martn Fierro. Enquanto a
primeira obra, escrita no exlio e movida por interesses polticos claramente definidos, afastase do cnone literrio estabelecido, aproximando-se das narrativas de tradio oral, e promove
o congraamento dos subalternos indgena e gaucho como crtica ao governo nacional, sua
pretensa continuao desvia-se do rumo apontado inicialmente, ajustando-se, tanto em termos
estticos quanto temticos, aos preceitos ideolgicos da elite letrada, da qual Hernndez fazia
parte. Em ltima anlise, possvel afirmar que o abismo que separa uma e outra obra deve-se
menos a uma reviso de ideologia por parte do poeta e mais correo de um descompasso
entre o que o personagem expressava em seus versos e as idias que o autor compartilhava
com a grande maioria de seus contemporneos.

139
140

Ibid., p. 481.
LOIS, op. cit., p. 39.

3 A I M AG E M DO NDI O E M C O N T OS GA UC H E S C OS

Enquanto no texto de Jos Hernndez, o ndio encontrava-se do lado oposto de uma


dada fronteira, nos contos de Joo Simes Lopes Neto, o autctone compartilha seu espao
geogrfico com o narrador-protagonista Blau Nunes. Todavia, a despeito de tal distino, a
obra do escritor sul-rio-grandense ser analisada a partir do mesmo referencial terico
utilizado na abordagem do poema argentino, uma vez que, conforme referido anteriormente,
para o presente trabalho, a categoria de outro no est atrelada a uma identidade nacional,
mas sim s identidades tnicas e culturais, tal como so compreendidas por Federico
Navarrete.141 Assim, se, no texto de Hernndez, se observa a predominncia de traos que no
apenas constroem a imagem do indgena como o outro, mas apresentam-no como um
selvagem e um infiel a ser combatido por cristos como Martn Fierro e o sargento Cruz,
os ndios apresentados nos contos Os cabelos da china e Melancia coco verde, de Joo
Simes Lopes Neto,142 longe de serem tidos como inimigos, so vistos como companheiros
dos gachos, como parceiros de trabalho e de batalhas.
No entanto, antes de iniciar a anlise da forma como Blau Nunes v os ndios,
contrapondo-a aos aspectos observados na narrativa de Martn Fierro, cabe esclarecer aqui os
termos com os quais o personagem de Simes Lopes Neto refere-se aos indgenas nos contos
analisados. Em uma leitura inicial dos contos, chama a ateno de imediato o reduzido uso do

141

Tal alargamento da concepo da imagem do outro chega a ser assinalado por Daniel-Henri Pageaux, que
sugere a possibilidade de estudos imagolgicos intranacionais (PAGEAUX, op. cit., p. 161).
142
Os excertos correspondentes aos dois contos analisados foram extrados de LOPES NETO, Joo Simes.
Contos gauchescos e lendas do sul. Porto Alegre : L&PM, 2006. Nas citaes que seguem sero indicadas
apenas as pginas referentes a essa obra. , acompanhadas da palavra Cabelos, quando o trecho corresponder ao
conto Os cabelos da china, ou da palavra Melancia, quando se referir ao conto Melancia coco verde.

87

termo ndio em relao a uma reiterada utilizao da palavra chiru.143 Como assinala
Aurlio Buarque de Holanda Ferreira, a expresso chiru uma variante ortogrfica da
expresso em tupi xiru, que significa velho companheiro.144 Nesse sentido, tendo em vista a
concepo de Daniel-Henri Pageaux de que as palavras no traduzidas provenientes da lngua
do outro veiculam e significam uma realidade estrangeira absoluta, um elemento de
alteridade inaltervel,145 possvel que se tome o insistente uso do termo chiru como uma
comprovao do carter de alteridade do ndio no texto de Simes Lopes Neto. No entanto,
no parece possvel validar essa constatao, uma vez que, como se observa, o uso de tal
palavra para referir-se a Juca Picum e Reduzo, os ndios apresentados respectivamente em
Os cabelos da china e Melancia coco verde, acaba por aproximar, e no por distanciar,
esses personagens da comunidade identitria do gacho. Dito de outra forma, o fato de a
expresso chiru estar integrada ao linguajar do campesino sul-rio-grandense, a ponto de ser
tida como sinnimo de gacho por quem vive nas regies da Fronteira e Campanha do
Estado, parece resultar em um efeito inverso ao referido por Pageaux. Em vez de explicitar a
alteridade do ndio, o uso irrestrito da palavra em questo acaba por diluir seu carter de
termo estrangeiro, aproximando o indgena de uma identidade gacha, o que faz passar quase
despercebido o pertencimento desse sujeito a uma etnia distinta. Essa dificuldade de
identificar o personagem indgena a partir da referncia a ele como chiru pode ser tomada
como demonstrao de que esse termo, mesmo sendo transposto sem traduo da lngua do
outro, no deve, nesse caso, ser interpretado como veculo de uma alteridade absoluta,
como prope Pageaux.
Confuso semelhante se d no uso da expresso china para designar a mulher
indgena na obra do escritor sul-rio-grandense, uma vez que, conforme registra Buarque de
Holanda, tal palavra pode significar tanto mulher de vida fcil quanto descendente ou
mulher de ndio.146 No obstante essa dupla significao, observa-se, no conto Os cabelos da

143

A designao ndio utilizada apenas em duas oportunidades em cada um dos contos que compem o
corpus deste trabalho. J o termo chiru utilizado 31 vezes ao todo: 17 em Os cabelos da china e 14 em
Melancia coco verde.
144
FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. 3.
ed. revista e ampliada. Rio de Janeiro : Nova Fronteira, 1999, p. 2.099.
145
PAGEAUX, op. cit., p. 145.
146
FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Glossrio. In: NETO, Joo Simes Lopes. Contos gauchescos e
lendas do sul. 5. ed. Porto Alegre : Editora Globo, 1957, p. 373. Tendo em vista a conhecida postura do
colonizador europeu com relao s mulheres indgenas, bem como o duplo carter negativo que a sociedade
patriarcal atribua ndia no perodo colonial (pelo fato de ser mulher e por pertencer a uma etnia tida como
inferior), embora no seja este o trajeto da anlise aqui proposta, pode-se cogitar que a primeira acepo
apresentada deriva da segunda.

88

china, o nico do corpus analisado em que uma ndia desempenha papel relevante, que o
termo tomado somente com o segundo sentido.
Que nada! A reiunada est estransilhada... A gente a custo se mexia... E pra mal
dos pecados ainda o comandante traz uma china milongueira, numa carreta toldada,
que s serve pra atrapalhar a marcha... A china lindaa... mas o mesmo... sempre
um estorvo!... (Cabelos, p. 78)
At que um dia, como lhe disse, soube que a Rosa morreu e ento... ah!... j lhe disse
tambm: atirei para a cova da china os cabelos, daquela trana... doutro jeito,
verdade mas sempre os mesmos!... (Cabelos, p. 85)

Como fica claro nos trechos supracitados, apesar da traio amorosa protagonizada
pela personagem feminina, o termo china no traz em si o aspecto pejorativo que permitiria
atribuir a ele o sentido de prostituta. Apesar de milongueira e danadeira, Rosa, a mulher
referida no conto, a companheira do comandante das foras imperiais, a qual foi roubada
do capito farroupilha. Nesse sentido, a prpria caracterizao da mulher como uma
propriedade, cuja perda leva o oficial farrapo a envolver toda sua tropa em um ato de
vingana, acaba por afastar qualquer sinonmia entre as expresses china e mulher de vida
fcil, mesmo considerando-se o sentido depreciador que traz em si a viso da mulher como
uma posse do homem. Igualmente para refutar qualquer associao entre os termos china e
prostituta, interessante mencionar, por fim, a leitura que Flvio Aguiar faz da presena de
Rosa no acampamento legalista.147 Nas palavras do crtico, as mulheres, da mesma forma que
so vistas como seres ora demonacos, ora enigmticos, no deixam, por vezes, de povoar o
cenrio predominantemente masculino e violento de um desejo de paz que sobrevive s lutas
intestinas.148 tal o caso da personagem feminina que figura em Os cabelos da china.
Apesar da forte presena do aspecto sexual na trama, seja pelo fato de a china ter trado seu
amante, seja pela prpria descrio que Blau faz da mulher, a presena de Rosa entre os
soldados representa o espao de um microcosmo feminino e privado no interior de um
universo masculino e pblico. Para Flvio Aguiar, Rosa entra em cena numa cena domstica
em meio guerra, cuidando de panelas e outros atavios femininos em plena campanha. Est
numa casa, no deserto.149
A despeito de todas as evidncias que indicam o fato de o termo china designar, nos
contos de Simes, o pertencimento do sujeito feminino etnia indgena, tal palavra, a
147

AGUIAR, Flvio. Cultura de contrabando: estudo sobre os contos de Simes Lopes Neto. Cultura Vozes:
sonoridade e cidadania, So Paulo, v. 89, n.6, p. 13-20, nov./dez. 1992.
148
Ibid., p. 16.
149
Ibid., p. 17.

89

exemplo do que ocorre com a denominao chiru, adquiriu um terceiro sentido para o
gacho do interior do Estado, no registrado por Aurlio Buarque de Holanda. Trata-se do seu
uso para denominar, de maneira abrangente, a mulher do gacho, como ocorre no trecho
transcrito a seguir.
H dois dias, como sabes, andamos nestes matos..., mas no tanto pelo servio
militar, mais por um vareio que quero dar... por minha conta... Ouve. A minha
china fugiu-me, seduzida pelo comandante desta fora... Vocs vo-se apresentar a
ele, como desertados, e que se querem passar... Ele um espalha-brasas; ela
danadeira...; arranja jeito de rufar numa viola e abre o peito numas cantigas...
Tendo farra esto eles como querem.. (Cabelos, p. 75-76)

Ao ler a narrativa de Blau Nunes, possvel que surja inicialmente alguma dificuldade
em identificar a etnia qual Rosa pertence, uma vez que, diferentemente do que acontece com
Juca Picum, o personagem jamais se refere a ela como uma ndia. Tal constatao
permitiria indagar se a opo do autor pelo termo ambguo china em detrimento de ndia
foi proposital, visando a ocultar o grau de parentesco entre Rosa e Juca Picum e assim
surpreender os leitores da mesma forma que o protagonista foi surpreendido com a
revelao. Independentemente da intencionalidade dessa escolha lingstica, o fato que tal
expresso, da mesma forma que seu equivalente masculino (chiru), parece reforar, a partir
de seu uso, o sentido de aproximao identitria entre indgenas e mestios.
Ainda no que tange relativa dificuldade em distinguir ndios e mestios dentre os
personagens dos contos de Simes Lopes Neto, cabe, por fim, fazer uma aluso aos termos
caboclo e cabocla, utilizados principalmente em Os cabelos da china. Recorrendo uma
vez mais a Aurlio Buarque de Holanda, verifica-se que a denominao caboclo pode tanto
se referir ao mestio de branco com ndio quanto antiga denominao do indgena.150
Assim, apesar de uma leitura feita nos dias de hoje estabelecer a associao imediata com a
primeira significao, importante levar em considerao que o termo, aplicado no incio do
sculo XX, pode estar relacionado segunda acepo, designando, assim, no o mestio, mas
o ndio puro. De fato, levando-se em conta que o personagem Juca Picum chamado
inicialmente de ndio, antes de ser designado como caboclo, como demonstrado nas
citaes que seguem, parece explcita a acepo em que o termo foi utilizado pelo escritor sulrio-grandense.

150

FERREIRA, 1999, op. cit., p. 351.

90

Este ndio Juca era homem de passar uma noite inteira comendo carne e mateando,
contanto que estivesse acocrado em cima quase dos ties, curtindo-se na fumaa
quente... (Cabelos, p. 72)
Voltear o caboclo, isto que no! (Cabelos, p. 73)

3.1 BLAU NUNES E A CONSTRUO DO NDIO COMO CHIRU

Se as escolhas lingsticas indicam um compartilhamento identitrio quase pleno entre


ndios e mestios, no muito diferente quando se analisa a forma como as imagens de ambos
so construdas a partir da narrativa de Blau Nunes. Inicialmente, no entanto, tendo em vista
que a anlise aqui proposta focar dois contos de Simes Lopes Neto, cabe especificar de
forma mais clara a que personagens se direciona o olhar quando se trata de observar o
processo de elaborao da heteroimagem e da auto-imagem das duas etnias em questo. No
que diz respeito ao conto Os cabelos da china, tal distino no apresenta dificuldades, sendo
bastante claro que o jogo de identidade e alteridade se d entre os personagens Juca Picum e
Blau Nunes. Essa obviedade, entretanto, no se repete no que concerne ao segundo conto, no
qual Blau Nunes assume o papel de narrador heterodiegtico, ou seja, no participa da histria
por ele contada. Assim, em Melancia coco verde, Blau elabora a heteroimagem do ndio a
partir da figura de Reduzo, construindo a imagem do gacho a partir no de si mesmo, mas do
personagem Costinha. Paralelamente a essa distino, importante ressaltar que, tendo em
vista o fato de ndios e mestios compartilharem uma identidade cultural gacha, a construo
do outro desse gacho, por sua vez, apresenta aspectos bastante peculiares. Dessa forma, se
primeira vista a alteridade assume a forma do inimigo seja ele o soldado imperial, no caso
de Os cabelos da china, ou o platino, em Melancia coco verde , uma anlise mais atenta
revela que o contraponto identitrio de Picum, Reduzo, Blau e Costinha pode estar muito
mais prximo a esses personagens do que se pressupe em uma leitura inicial.
Mesmo que Juca Picum e Reduzo sejam personagens distintos, pode-se observar que
as imagens construdas compartilham caractersticas relevantes entre si. Nesse sentido,
observa-se que muitos dos traos identificados em Juca Picum podem tambm ser apontados
como definidores do carter de Reduzo, da mesma forma que aspectos importantes da
personalidade de Blau so observados em Costinha. Diferentemente do que ocorre no texto de
Hernndez, no qual a heteroimagem do ndio e a auto-imagem do gacho esto aliceradas na
dupla conceituao selvagem e infiel, nos contos de Simes Lopes Neto aqui analisados
possvel observar que as caractersticas dos personagens resumem-se basicamente em trs

91

grandes grupos de aspectos, que, na falta de uma denominao mais apropriada, sero
identificados como habilidades fsicas ou mentais, que podem ou no estar relacionadas ao
ofcio exercido pelo personagem, aparncia fsica e valores.
Ao ser estabelecido esse sistema classificatrio, parece natural uma comparao entre
as categorias ora propostas e a tipologia de personagens elaborada por Luiz Arthur Nunes na
dcada de 1970.151 No entanto, indispensvel que se apontem claras distines entre as duas
metodologias. Em primeiro lugar, para Nunes interessa mais a forma como so construdos os
personagens de Simes Lopes Neto, ao passo que a pesquisa aqui desenvolvida tem seu foco
no no processo de criao em si, mas no produto resultante deste, ou seja, a imagem do ndio
e do mestio veiculada na narrativa de Blau. Somado a isso, ao contrrio da concepo de
Luiz Nunes, que distingue os recursos descritivos dos narrativos,152 a anlise da
heteroimagem e da auto-imagem construdas nos contos selecionados parte do princpio de
que a descrio constitui, em ltima anlise, um recurso narrativo por excelncia. Assim
sendo, pouco interessa, neste momento, constatar se dada caracterstica encontra-se no nvel
descritivo ou narrativo. Mais relevante observar a que classe de atributo pertence um
determinado aspecto, seja este proveniente de uma descrio direta ou da narrao de aes
do personagem.

3.1.1 O ndio e suas habilidades

Detendo-se sobre o grupo de caractersticas que diz respeito s habilidades fsicas e


mentais desenvolvidas ou adquiridas pelo sujeito ao longo de sua vida, possvel notar
facilmente que os traos do ndio descritos por Blau Nunes correspondem, em sua maioria,
aos atributos ditos campeiros, ou seja, os aspectos que definem a identidade do gacho em
termos de uma atividade rural bastante especfica: o trabalho com o gado. Assim, dentre as
habilidades de Juca Picum, est, por exemplo, a percia em domar cavalos.
Para montar, isso sim!, fosse potro cru ou qualquer aporreado, caborteiro ou
velhaco o diabo, que fosse! , ele enfrenava e bancava-se em cima, quieto como
151

NUNES, Luiz Arthur. Uma tipologia de personagens. In: FILIPOUSKI, Ana Mariza; NUNES, Luiz Arthur;
BORDINI, Maria da Glria; ZILBERMAN, Regina. Simes Lopes Neto: a inveno, o mito e a mentira; uma
abordagem estruturalista. Porto Alegre : Movimento / IEL, 1973, p. 39-52.
152
Para Luiz Arthur Nunes, Simes Lopes Neto utiliza dois recursos para construir seus personagens. O primeiro
deles corresponde descrio de caractersticas fsicas, de aspectos morais, de traos de personalidade e de
atitudes peculiares dos personagens. O segundo refere-se narrao de gestos, atitudes, aes e palavras que
fazem parte do relato propriamente dito (ibid., p. 39-40).

92

vanc ou eu, sentados num toco de pau!... Podia o bagual esconder a cabea, berrar,
despedaar-se em corcovos, que o chiru velho batia o isqueiro e acendia o pito,
como qualquer dona acende a candeia em cima da mesa! s vezes o ventana era
traioeiro e l se vinha de lombo, boleando-se, ou acontecia planchar-se: o coronilha
escorregava como um gato e mal que o sotreta batia a alcatra na terra ingrata, j lhe
chovia entre as orelhas o rabo-de-tatu, que era uma temeridade!...
Voltear o caboclo, isto que no! (Cabelos, p. 73)

Apesar de desempenharem um papel importante na construo da imagem do ndio, no


sentido de aproxim-lo dos atributos da identidade cultural do gacho, a valentia e a destreza
explicitadas no trecho citado acabam perdendo um pouco de sua relevncia quando se
considera a trama do conto Os cabelos da china. Nesse sentido, ganha destaque uma segunda
habilidade inerente a Juca Picum: sua destreza em trabalhar com o couro.
Quem me ensinou a courear uma gua, a preceito, estaquear o couro, cortar,
lonquear, amaciar de mordaa, o quanto, quanto...; e depois tirar os tentos, desde os
mais largos at os fininhos, como cerda de porco, e menos, quem me ensinou a
tranar, foi um tal Juca Picum, um chiru j madurzio, e que tinha mos de anjo
para trabalhos de guasqueiro, desde fazer um sovu campeiro at o mais fino
preparo para um recau de luxo, mestrao, que era, em armar qualquer roseta,
bombas, botes e tranas de mil feitios. (Cabelos, p. 72)

Como o trecho citado deixa claro, Juca Picum tido por Blau Nunes como um
mestrao no trabalho com o couro, capaz de fazer desde peas grosseiras, como laos para
pegar touro (sovus), at luxuosos arreios para montaria (recaus). Mais do que isso, Picum
quem ensina a Blau essa atividade campeira, fato que no apenas aproxima o ndio e o
mestio em termos de identidade cultural, uma vez que o personagem indgena desenvolve de
forma primorosa uma das lidas campeiras que identificam o gacho como tal, como
tambm atribui ao ndio a funo de, em certa medida, fazer do ento jovem Blau Nunes um
gacho. A destreza de Picum em desenvolver artefatos com couro apresenta ainda maior
relevncia como elemento de aproximao entre ndios e brancos se for considerada a
observao de Jos Clemente Pozenato sobre a importncia que o fazer assume no processo
de revelao e distino dos personagens de Simes Lopes Neto. Como assinala Pozenato, aos
olhos de Blau, a ao, e no a palavra, o que revela e diferencia os indivduos, sendo o
fazer sempre uma forma de corroborar aquilo que o personagem afirma.153 Para o crtico, na
concepo do gacho, o homem que faz bem feito o seu fazer, admirado; o que faz mal

153

POZENATO, Jos Clemente. O regional e o universal na literatura gacha. Porto Alegre : Movimento,
1974, p. 49.

93

feito, no admirado. H, pois, um cdigo tico subjacente ao universo de Blau Nunes,


segundo o qual se ordena o mundo que ele desvenda.154
Alm das habilidades para domar cavalos e realizar trabalhos manuais com couro,
outro atributo de Juca Picum destacado por Blau Nunes; um trao que, a exemplo desta
ltima habilidade referida, compartilhado entre o mestio que observa e o ndio que
observado.
E o Juca Picum, que era o vaqueano, tomava a ponta e metia-nos por aquela
enredada de galhos e cips e l amos, mato dentro, roando nos paus, afastando os
espinhos e batendo a mosquitada, que nos carneava... (Cabelos, p. 74)
E metemos a cabea no mato, ele [Juca Picum] adiante, a rumo do cheiro, dizia.
(Cabelos, p. 77)
Patrcio, apresento-te Blau, o vaqueano.
(...)
E, por circunstncias de carter pessoal, decorrentes da amizade e da confiana,
sucedeu que foi meu constante guia, e segundo o benquisto tapejara Blau Nunes,
desempenado arcabouo de oitenta e oito anos, todos os dentes, vista aguda e ouvido
fino, mantendo o seu aprumo de furriel farroupilha, que foi, de Bento Gonalves, e
de marinheiro improvisado, em que deu baixa, ferido, de Tamandar. (p. 15-16)

Da mesma forma que Blau refere-se a Picum como vaqueano, devido ao fato de
este conhecer to bem o espao geogrfico por onde transita, tambm Blau designado pelo
mesmo termo ou por seu sinnimo (tapejara) na abertura da obra de Simes Lopes Neto,
como pode ser lido no terceiro excerto citado. No entanto, para alm da aproximao que
pode ser estabelecida entre o chiru Picum e o velho Blau Nunes, que narra o causo que
vivera muitos anos atrs, o profundo conhecimento da regio estabelece, em certa medida,
uma superioridade de Juca Picum em relao ao jovem Blau. Tal relao pode, por exemplo,
ser presumida pelo fato de o ndio posicionar-se sempre frente, como se l nos dois
primeiros trechos supracitados. Por certo, a hierarquia entre os dois personagens pode
facilmente ser relativizada no exemplo anterior, tendo em vista o fato de que, por ser quem
melhor conhece o caminho a ser seguido, Picum deve obrigatoriamente tomar a dianteira.
Porm, o distanciamento hierrquico entre Picum e Blau pode ser observado em outros
trechos da narrativa, que j no se referem aos atributos de vaqueano ou tapejara do chiru.
Num campestrezinho paramos; o capito mandou apear rdea na mo, tudo pronto
ao primeiro grito.
Depois acolherou-se com o Juca Picum e meteram-se no mato e a boquejaram um
tempo. Depois voltaram.
154

Ibid., p. 50.

94

Ento o capito correu os olhos pelos rapazes e disse:


Preciso de um, que toque viola...
Mas o Picum xeretou logo:
Tem a esse pisa-flores, o furriel Blau...
Esse gurizote?
Sim, senhor, esse; cruza de calombo!...
E deu de rdea, com cara de sono. O capito acompanhou-o, mandando que eu
seguisse; e eu segui-o, quente de raiva, pelo pouco caso com que ele chamou-me
gurizote . Se no fosse pelas divisas, eu dava-lhe o gurizote!
Fomos andando... parando... farejando... escutando... Em certa altura o Picum, sem
se voltar levantou o brao, de mo aberta e parou. O capito parou, e eu. (Cabelos, p.
75)

Como bem demonstra esse trecho, Juca Picum no apenas mantm uma superioridade
em relao a Blau Nunes, como tambm, em certa medida, se aproxima de seu capito,
chegando a tomar a frente e ser seguido por este quando se afastam da tropa para, na
companhia de Blau, arquitetarem o ataque ao acampamento inimigo. Nesse sentido, as duas
ltimas frases do excerto parecem ilustrar a hierarquia por vezes instaurada entre os trs
personagens, muito em funo da autoridade do ndio no que diz respeito ao deslocamento
pelas trilhas e pelos matos do local.
O respeito de Blau Nunes em relao a Picum est nitidamente centrado na
autoridade deste, termo aqui compreendido no sentido a que se refere Raymundo Faoro.155
Retomando as idias de Hans Freyer, Faoro lembra que a autoridade significa que um
contedo que tambm se encontra nos demais representado em um grau pleno porm
sempre o mesmo contedo.156 Por essa razo, apesar da perceptvel superioridade de Juca
Picum, ele e Blau Nunes estabelecem entre si uma estreita relao de proximidade,
sustentada pela existncia de traos em comum, os quais se encontram em um grau pleno na
figura do ndio. O personagem, mesmo sem express-lo, deixa claro seu reconhecimento
quanto autoridade outorgada pela experincia do ndio, seguindo, sem relutar ou questionar,
todas as orientaes e determinaes feitas pelo chiru. Essa sutil submisso, no entanto, no
distancia Picum e Blau, como bem demonstra o fato de este aceitar a brincadeira do ndio
de cham-lo de pisa-flores,157 atitude que revela a intimidade existente entre os dois
personagens. J o mesmo no ocorre no que diz respeito autoridade imposta pela patente
militar, com relao qual o furriel Blau deixa transparecer sua contrariedade, seja na j

155

FAORO, Raymundo. Introduo ao estudo de Simes Lopes Neto. In: TARGA, Luiz Roberto Pecoits (org.).
Breve inventrio de temas do sul. Porto Alegre : Editora da Universidade / UFRGS ; Lajeado : FATES Editora
/ Univates, 1998, p. 23-38.
156
FREYER apud FAORO, ibid., p. 27.
157
Conforme Aurlio Buarque de Holanda, pisa-flores uma expresso popular para designar um indivduo
adamado, cheio de afetao no andar (FERREIRA, 1999, op. cit., p. 1.804).

95

citada reao ao ser chamado de gurizote pelo capito, seja no comentrio sobre a postura
deste diante do cerco feito pelo grupo inimigo, apresentado na citao que segue.
Na guerra a gente s vezes se v nestas embretadas, mesmo sendo o mais forte,
como ramos ns, que bem podamos at correr a pelego aqueles camelos, mas
so cousas que os chefes que sabem e mandam que se as agente, porque
servio... (Cabelos, p. 74)

A autoridade, conforme complementa Raymundo Faoro, pode ser legitimada de trs


formas: pela idade, pela fora ou pela sabedoria ou esprito.158 Nesse sentido, embora Picum
seja obviamente mais velho que Blau, possvel afirmar que a autoridade do chiru instaura-se
muito mais pela sabedoria do que pela idade. Tal legitimao da autoridade exclusivamente
pela sabedoria parece inquestionvel se for considerado o fato de seu superior militar ser
igualmente mais velho que Blau, sem que isso faa, por si s, com que o furriel respeite suas
ordens de forma inquestionvel.
A aceitao, por parte de Blau Nunes, da implcita autoridade de Juca Picum, em
detrimento da explcita posio hierrquica do capito farroupilha, pode ser compreendida sob
outro ngulo, que acaba por ressaltar ainda mais a proximidade identitria que se estabelece
entre o furriel e o chiru. Trata-se do fato de que Blau e Picum compartilham o mesmo
universo e o mesmo destino, distintos dos compartilhados pelos patres e chefes militares.
Tendo em vista que o peo e o vaqueano pertencem a um mundo natural totalmente oposto ao
mundo dos estancieiros-soldados, possvel concordar com Flvio Loureiro Chaves e
verificar facilmente que a nenhum chefe guerreiro, nem mesmo aos que so mitificados na
contraditria perspectiva de Blau Nunes (...), ser dispensada a caracterizao que ele atribui
ao Juca Picum (...).159 Assim sendo, se permitido afirmar que Blau Nunes no titubeia em
colocar a autoridade do chiru acima de figuras histricas, como Bento Gonalves e Jos de
Abreu, parece natural que o personagem valorize a experincia do chiru em detrimento da
hierarquia militar do capito de sua tropa.
Paralelamente a suas habilidades campeiras, Juca Picum apresenta atributos de
uma outra ordem, igualmente passveis de serem relacionados experincia de vida do chiru.
Dentre tais caractersticas, que, a exemplo das habilidades propriamente ditas, tambm podem

158

FAORO, op. cit., p. 27.


CHAVES, Flvio Loureiro. Simes Lopes Neto: regionalismo e literatura. Porto Alegre : Mercado Aberto,
1982, p. 165.
159

96

ser vistas como um trao de personalidade adquirido ou construdo ao longo da vida, destacase a tranqilidade que o ndio apresenta nos momentos de perigo.
Arrolhamo-nos na sombra da carreta, junto da roda, encostando a cabea na maa.
Eu estava como em cima de brasas no era pra menos...
Cuna!... Se descobrissem, nos carneavam, vivos!...
O Picum cochilava... mas estava alerta, porque s vezes eu bem via fuzilar o branco
dos olhos, na racha das plpebras, entre o sombreado das pestanas... (Cabelos, p. 80)

Como se observa no trecho citado, a heteroimagem do ndio Picum construda em


contraste com a auto-imagem de Blau Nunes. Assim, ao passo que o primeiro demonstra ter o
sangue-frio necessrio para se infiltrar no acampamento inimigo, o jovem Blau no consegue
ter a mesma serenidade diante do perigo. Embora a leitura de tal excerto, quando isolada do
contexto da narrativa, indique que a tranqilidade de Picum, fruto de sua coragem, ope-se a
um pretenso temor de Blau Nunes diante do risco de vida que ambos correm, tal dicotomia
no se sustenta quando se tem em vista a reao do personagem no momento em que seus
companheiros atacam a tropa imperial.
Eu, pulei logo para o recavm da carreta, para me botar ao ruivo; mas antes de
chegar j ele tinha descido... e se foi ao cavalo, que montou de pulo e mesmo sem
freio e maneado, tapeando-o no mais, tocou picada fora.
E berrou gente:
Pra o rinco! Pra o rinco!
E com a folha da espada tocou o flete, que pelo visto era mestre naquelas arrancadas.
Mesmo assim eu ia ver se segurava o homem, mas o chiru gritou-me:
Deixe! Deixe! Agora tarde! (Cabelos, p. 81)

O fato de Blau Nunes afirmar que no apenas foi enfrentar o ruivo sem titubear,
como tambm estava pronto a persegui-lo ao perceber que este havia fugido, deixa bastante
claro que a valentia e a coragem so caractersticas extremamente relevantes para a
construo de sua auto-imagem. De to evidentes, tais atributos de Blau so, inclusive,
reconhecidos pelo ndio Picum.
Olha, furriel Blau, tu e o velho Picum ides jogar o pelego numa arriscada... Ele
que te escolheu pra companheiro porque sabe que s homem... (Cabelos, p. 75)

Se levadas em considerao as reiteradas referncias feitas pelo personagem a respeito


de sua valentia e coragem, seja por meio de sua prpria voz, seja por sua reproduo do
comentrio de Juca Picum, no parece correto relacionar a apreenso demonstrada por Blau
Nunes no acampamento inimigo a uma covardia. Nesse sentido, mais do que contrapor
sentimentos de coragem e temeridade, o dualismo entre a tranqilidade de Picum e a

97

apreenso de Blau parece reforar a hierarquia estabelecida pelas distintas experincias de


vida dos dois personagens, o que, conforme visto anteriormente, no acarreta afastamentos
identitrios ou afetivos entre eles.
O compartilhamento entre Picum e Blau do atributo da coragem fundamental para
que se comprove, uma vez mais, a aproximao identitria entre os dois personagens.
Conforme lembra Regina Zilberman, mais do que um posicionamento social, a identidade do
gacho definida por um sistema de atitudes que, em ltima instncia, caracterizam um
esprito guerreiro e militar: bravura, disciplina, ausncia de medo, lealdade, honra,
responsabilidade perante vida, desejo de aventuras e recusa vida sedentria do agricultor
ou do comerciante.160 Embora os excertos supracitados explicitem o fato de Blau e Picum
compartilharem, de forma especfica, os atributos da bravura e da ausncia de medo, ser
possvel observar, ao longo da presente anlise, que ambos os personagens possuem em
comum outras caractersticas tidas por Zilberman como definidoras do gacho.
Afora os aspectos j apresentados, outra caracterstica relevante de Juca Picum a
astcia, em especial quando se trata de preparar emboscadas.
O chiru disse, baixo:
Est perto ali!... E o churrasco gordo!
E levantava e mexia o nariz, tal e qual como um cachorro, rastreando...
E apeamos.
Vamos botar um torniquete nos cavalos, para no relincharem
Fizemos, com o fiel do rebenque.
Tiramos as esporas, por causa dalguma enredia... Tiramos.
Bom; agora o capito diz como h de ser o servio (Cabelos, p. 75)

Da mesma forma que sua tranqilidade, anteriormente referida, a sagacidade de


Picum no pode ser classificada como uma habilidade intrnseca ao ofcio de vaqueano ou de
militar, apesar de bastante til ao trabalho que o indgena desempenha na tropa farroupilha.
Assim, no trecho citado, a precauo de silenciar os cavalos e de tirar as esporas parece ser
muito mais fruto do conhecimento que o velho ndio adquiriu ao longo de sua vida do que a
atitude caracterstica de um vaqueano ou de um militar. A distino entre estes trs campos de
conhecimento o do ofcio de vaqueano, o da experincia pessoal e o da atividade militar
bastante ntida quando se observam os segmentos em que pode ser dividido o referido
excerto: o primeiro momento, no qual prevalece o saber de vaqueano, corresponde
160

ZILBERMAN, Regina. Presente e passado nos Contos Gauchescos. In: FILIPOUSKI, Ana Mariza; NUNES,
Luiz Arthur; BORDINI, Maria da Glria; ZILBERMAN, Regina. Simes Lopes Neto: a inveno, o mito e a
mentira; uma abordagem estruturalista. Porto Alegre : Movimento / IEL, 1973, p. 31-33.

98

localizao do acampamento inimigo; o segundo, no qual predomina a experincia de vida,


aquele em que, aps os trs personagens apearem de seus cavalos, Picum orienta que, apenas
por precauo, sejam colocados torniquetes nas bocas dos cavalos e retiradas as esporas das
botas; e, por fim, o terceiro momento, no qual o ndio cede a palavra ao capito para que este
passe as orientaes, tendo como base, muito provavelmente, sua experincia militar.
Se a astcia demonstrada na citao anterior pode facilmente ser relacionada
experincia de vida de Picum, o trecho a seguir apresenta um tipo de sabedoria que parece
ser natural ao personagem.
Andamos mais de seis quadras; nisto, o chiru pego a cantar umas coplas, devagar,
meio baixo, como quem anda muito descansado, de propsito para ir chamando o
ouvido de algum bombeiro, se houvesse...
Ora dito e feito! Com duas quadras mais, um vulto junto duma caneleira morruda,
gritou, no sombreado das ramas:
Quem vem l! (Cabelos, p. 77)

A soluo encontrada para chamar a ateno dos soldados inimigos revela uma astcia
que aparenta, antes de mais nada, ser prpria da personalidade do ndio; algo to natural a
ponto de no surpreender Blau Nunes, uma vez que, mesmo sem terem planejado previamente
a maneira como fariam notar suas presenas, o fato de o chiru comear de sbito a cantar
baixinho e distraidamente no causa espanto nem estranheza ao furriel. Ao contrrio, nas
entrelinhas de seu comentrio, possvel identificar no apenas a facilidade com que Blau
compreendeu os objetivos da artimanha de Picum, como tambm a certeza que tinha de que
a idia do ndio seria eficaz, certeza esta explicitada na expresso Ora... dito e feito!.
Seja algo inerente sua personalidade, seja fruto de sua experincia de vida, a
sagacidade constitui uma caracterstica relevante do personagem indgena de Os cabelos da
china. Mais do que um aspecto crucial na construo da imagem de Picum, sua inteligncia
desempenha papel importante no estabelecimento da j referida hierarquia entre ele e Blau.
respaldado por esse trao pessoal que o chiru assume a liderana em diversos momentos da
narrativa, sendo seguido por Blau Nunes e, por vezes, at pelo capito da tropa. No fosse sua
capacidade de raciocnio e sua inteligncia para resolver os problemas com os quais se depara,
pode-se supor que dificilmente caberia ao ndio tomar a frente nas aes anteriormente
citadas.
Por fim, uma ltima habilidade deve ser destacada na construo da imagem de Juca
Picum, caracterstica essa tambm inata e intimamente relacionada sua inteligncia. Trata-

99

se do domnio e do uso que o chiru faz da fala, em especial no que se refere capacidade de,
por meio da palavra, enganar seu interlocutor para obter informaes. Esse trao do
personagem fica bastante claro no longo, porm exemplar, excerto transcrito a seguir.
Quem vem l!
de paz!
Alto! Quem ?
gente pra fora, patrcio! Andamos campeando vocs desde j hoje...
H! Pra qu?
Ora, pra qu... Pra escaramuar os farrapos!... E queremos jurar bandeira com o
ruivo...
Ah! vancs conhecem o comandante?
Ora... ora! Mangang de ferro brabo! Ora, se conheo... Ento, seguimos?...
Passem. Vo por aqui at topar um sangradouro...; a tem outra sentinela; diga
que falou comigo, o Marcos...
T bom... Quando render, v tomar um mate comigo!...
Fomos andando, at a sanga dita; a topamos com a outra sentinela; o chiru nem
esperou o grito, ele que falou, ainda longe:
Oh... sentinela!
Quem vem l?...
Foi o Marcos que nos mandou; andvamos extraviados... ele nos conhece... vamos
levar um aviso ao comandante... dos farrapos que andavam ontem por aqui...
foram corridos...
H! Pois passem...
Sim... Pois ... foram-se ramada do Guedes... Com um couro na cola, os
trompetas!... Tem a cavalhada de refresco?
Que nada! A reiunada est estransilhada... A gente a custo se mexia... E pra mal
dos pecados ainda o comandante traz uma china milongueira, numa carreta toldada,
que s serve pra atrapalhar a marcha... A china lindaa... mas o mesmo... sempre
um estorvo!...(Cabelos, p. 77-78)

A partir da leitura desse dilogo, percebe-se facilmente que, uma vez mais, Juca
Picum se vale de sua astcia para resolver o problema que tem diante de si. Graas a ela, o
companheiro de Blau sabe exatamente que palavras deve usar para ganhar a confiana do
inimigo. Assim, ao ser barrado, o chiru tenta se passar por aliado e utiliza a informao que
possui o nome do capito da tropa imperial para estabelecer uma proximidade com a
sentinela inimiga e conquistar sua confiana. Tal a eficincia da artimanha utilizada, que o
soldado imperial no apenas deixa Picum e Blau seguirem, como os orienta sobre o que fazer
ao encontrarem a prxima sentinela. De posse dessa informao, o ndio no encontra
dificuldades para enganar o segundo soldado, conseguindo, tambm por meio de sua
conversa, induzir o inimigo a revelar o estado das montarias da tropa.
Mais do que o efeito que obtm as palavras de Juca Picum, interessa analisar os
detalhes da construo do discurso do ndio. Como possvel observar no excerto
supracitado, Picum utiliza de forma quase fortuita informaes que so, na verdade,
elementos-chave para o sucesso de sua misso. Com notvel perspiccia e grande habilidade

100

na manipulao das frases, o chiru faz parecer menos relevantes dados que so cruciais para
comprovar a pretensa veracidade daquilo que diz. Dessa maneira, em vez de afirmar
explicitamente que conhece o comandante do peloto inimigo fato que, de certa forma,
corroboraria sua inteno de aliar-se ao exrcito imperial , Picum apenas faz uma referncia
ao ruivo, quando afirma que quer, juntamente com Blau, colocar-se sob o comando dele.
Tambm interessante a maneira aparentemente despretensiosa como Picum relata a
localizao dos farrapos para fazer com que parea natural seu questionamento sobre os
cavalos do inimigo.
Se o ndio apresentado por Blau Nunes em Os cabelos da china distingue-se, entre
outros aspectos, por sua inteligncia, no diferente o que ocorre com o personagem indgena
de Melancia coco verde, como fica claro nas palavras com as quais ele apresentado no
incio do conto.
Vou contar-lhe uma alarifagem em que ele andou metido, e que s depois se soube,
pelo mido, e isso mesmo porque a prpria gente do caso que contava. (Melancia,
p. 86)

Apesar de a narrativa de Melancia coco verde centrar-se na histria de amor de sia


Talapa e Costinha, reservando a Reduzo um papel visto aparentemente como secundrio,
possvel, seguindo a leitura feita por Flvio Loureiro Chaves, afirmar que o ndio o
verdadeiro protagonista da trama, uma vez que
cabe a ele exclusivamente realizar as artimanhas que, ultrapassando todos os
obstculos geogrficos e proibies sociais, finalmente conduzem ao xito o amor
impossvel entre os filhos dos senhores. Pertence a ele a inteligncia com que
estabelece um cdigo de comunicao entre os dois namorados e rompe o
isolamento que lhes foi imposto; pertence-lhe tambm a coragem para enfrentar o
perigo e a agresso fsica na hora decisiva.161

Como possvel perceber a partir das palavras de Chaves, estabelece-se de imediato


uma estreita aproximao entre Reduzo e Juca Picum, no que diz respeito tanto coragem
quanto astcia de que ambos se valem para resolver eventuais situaes complicadas. No
caso de Reduzo, essa caracterstica j pode ser intuda na abertura do conto, como mostra o
trecho recm-citado. O fato de Blau Nunes antecipar que ir relatar uma alarifagem, uma
trapaa da qual Reduzo tomou parte, no torna explcita a astcia do indgena, mas permite
que essa qualidade seja lida nas entrelinhas, uma vez que o envolvimento nesse tipo de

161

CHAVES, op. cit., p. 162.

101

situao pressupe certa sagacidade e inteligncia, sobretudo quando se mantm segredo


acerca do ocorrido. E justamente de tais caractersticas, de sua dissimulao e de sua
astcia, que Reduzo ir lanar mo para impedir que sia Talapa, a namorada de seu patro
Costinha, case-se com outro. No que tange a esse aspecto, interessante observar, conforme
assinala Luiz Arthur Nunes, que, embora existam traos imprescindveis para a definio do
prottipo do gacho, tais como honra, bravura, lealdade, elevao de sentimentos e esprito de
aventura, algumas caractersticas igualmente positivas configuram-se como manifestaes
desse prottipo em personagens especficos.162 Tais aspectos, como a esperteza de Reduzo
e, deve-se acrescentar, a de Picum , funcionam como elementos que particularizam o
personagem no fundo generalizante das virtudes do gacho, introduzindo no padro
comum um matiz especfico.163
Conforme havia pedido Costinha, Reduzo deve avisar sia Talapa que seu amado est
vivo e que, to breve quanto possvel, retornar do campo de batalha para se casarem. Tudo
isso, no entanto, deve ser dito de forma que apenas ela compreenda, para que ningum mais
saiba das intenes dos jovens, em especial o pai da moa. Assim, a tarefa a ser realizada
exige que o ndio, em primeiro lugar, infiltre-se no casamento sem despertar suspeitas. Para
tanto, ele utiliza astutamente a dissimulao e a mentira como armas.
O velho Severo pasmou...
U! chiru!... Pois tu no tinhas ido com o seu Costinha?
Eu?... No sr., patro! Fui s levar uns cavalos at o meio do caminho e dei volta.
Diz que l bala como chuva e lana, como roseta!... No v!... E dele mesmo,
nem notcia nenhuma, t agora... Vanc d licena de campear os alimais?
Deixa isso pra amanh. Hoje estamos de festa. Fica a, pra tomares um copo de
vinho e comer uns doces sade do noivado... Vai pra o galpo...
Sim, senhor patro: Deus lhe pague. Eu hei de fazer uma sade, sim senhor...
Pois sim, pois sim; vai!
O sorro entrou no galinheiro... (Melancia, p. 93-94)

Para no levantar suspeita, Reduzo dissimula sua inteno de permanecer na festa de


casamento e pede licena para tratar de seus afazeres (campear os alimais), provavelmente
contando com o fato de que o pai da noiva, feliz e orgulhoso pelo acontecimento, o convidar
para testemunhar a cerimnia. A exemplo da forma como Picum procede com relao s
sentinelas inimigas, o personagem de Melancia coco verde revela uma inteligncia singular
na forma como executa cada passo de seu estratagema. De maneira astuta, o ndio faz com
que suas aes paream ser conseqncia das aes de Severo, aproximando-se
162
163

NUNES, op. cit., p. 46.


Ibid., p. 47.

102

silenciosamente de seu objetivo. Tal habilidade em agir de forma sorrateira est


perfeitamente sintetizada na metfora empregada por Blau Nunes ao final do excerto
supracitado, na qual a esperteza do personagem indgena comparada a de um sorro.164
Mais do que fazer com que o convidasse para o casamento, Reduzo aproveita o
dilogo com o pai da noiva para preparar, de forma bastante sutil, a oportunidade para realizar
sua misso. Assim, havendo o ndio afirmado que faria uma sade aos noivos, Severo, em
meio s homenagens prestadas por vrios empregados seus, cobra a promessa feita
anteriormente, sem saber que, com isso, est permitindo que Reduzo transmita uma
mensagem cifrada para sia Talapa.
Nisto o capataz da estncia chegou porta e pediu licena pra oferecer um verso
sade do noivado, e botou uma dcima bem bonita. Outros, posteiros e agregados,
tambm.
Nesse entrementes o velho Severo perguntou:
Que do Reduzo? Oh! Chiru?...
Pronto, patro, respondeu o caboclo.
Ento? e a sade prometida?
J vai, sim senhor!
E amontoando-se para a mesa, bem junto dos que estavam sentados, frente a frente
dos noivos, olhando pra sia Talapa o chiru levantou o copo e disse:
Eu venho de l bem longe,
Da banda do Pau Fincado:
Melancia, coco verde
Te manda muito recado!
E enquanto todos se riram e batiam palmas, enquanto o ilhu se arreganhava numa
gargalhada gostosa, e o velho Severo, mui jocoso, gritava gostei, chiru! outra vez!
e enquanto se fazia uma paradita no barulho, a noiva se punha em p como uma
mola, e com uma mo grudada no brao da ama, j no chorava, tinha um cobreado
no rosto e os olhos luziam como duas estrelas pretas!
Lindaa ficou, como uma Nossa Senhora!
O Reduzo aproveitou o soflagrante e soltou outro verso:
Na polvadeira da estrada
O teu amor vem da guerra...
Melancia desbotada!...
Coco verde est na terra! (Melancia, p. 94-95)

Conforme observado anteriormente, Picum e Reduzo assemelham-se no que diz


respeito utilizao das palavras. Ao passo que o personagem de Os cabelos da china tem em
seu discurso uma forma de enganar o interlocutor e obter dele as informaes desejadas, o
indgena apresentado em Melancia coco verde no apenas se vale das palavras para fazer

164

Conforme Buarque de Holanda, a palavra sorro uma variante do espanholismo zorro, que pode tanto ser
um sinnimo de raposo quanto, por extenso, significar pessoa astuta, velhaca (FERREIRA, 1999, op. cit., p.
2.109).

103

com que Severo, sem perceber, o ajude a realizar sua misso, como exclusivamente por
meio de artifcios lingsticos que consegue transmitir a mensagem de Costinha para sia
Talapa sem que ningum, alm da moa, perceba o que est acontecendo.

3.1.2 O ndio e sua aparncia fsica

Se as habilidades de Picum e Reduzo remetem estritamente a aspectos positivos, no


que tange aparncia, possvel verificar que esse grupo de caractersticas denota tanto
vises negativas quanto positivas acerca do indgena. Nesse sentido, interessante notar o
destaque dado ao aspecto fsico do chiru protagonista de Os cabelos da china, reiteradamente
referido ao longo do conto.
Este ndio Juca era homem de passar uma noite inteira comendo carne e mateando,
contanto que estivesse acocrado em cima quase dos ties, curtindo-se na fumaa
quente... Era at por causa desta catinga que chamavam-lhe picum.
Pra mais nada prestava; andava sempre esmolambado, com uns caramingus mui
tristes; e nem se lavava, o desgraado, pois tinha casco grosso no cogote. (Cabelos,
p. 72)
Um dia um estancieiro regalou-me um pingo tordilho, pequenitate, mas mui
mimoso. Quando eu ia sentar-lhe as garras, apareceu-me o Picum, sempre
esfrangalhado e com cara de sono e disse-me, desembrulhando um pano sujo:
Vim trazer-lhe um presente; um tranado feito por mim; e h de ficar mui bem
no tordilho, porque preto... (Cabelos, p. 83)

Como possvel observar no primeiro trecho supracitado, a aparncia suja e


miservel do ndio Juca, mais do que desempenhar um relevante papel em sua descrio
fsica, chega a compor sua prpria identidade, uma vez que a alcunha pela qual chamado
deriva do cheiro e da cor que a fumaa d s paredes e ao teto dos galpes. Se,
metaforicamente falando, o nome Picum remete ao odor e aparncia do espao em que a
peonada se reunia para matear, comer churrasco e contar seus causos, assumindo, em
funo disso, um valor positivo ao relacionar-se a fortes traos identitrios do gacho,
preciso observar, no entanto, que a referncia ao cheiro e fisionomia do ndio em questo
est explicitamente ligada a uma viso depreciativa. Assim, afastando-se de uma possvel
interpretao na qual o ndio personificaria a vida galponeira, a descrio da figura de Juca
como algum que andava sempre esmolambado e que tinha casco grosso no cogote
parece no deixar dvidas do sentido mais amplo que assume a alcunha Picum.

104

No obstante o fato de a sujeira assumir um papel relevante na descrio fsica do


personagem de Os cabelos da china, importante ressaltar que um segundo aspecto,
facilmente associado a esse trao negativo, corresponde, na verdade, a um valor positivo que
corrobora o pertencimento de Picum identidade cultural gacha. Trata-se do desapego ao
dinheiro, expresso no seguinte excerto do conto.
E bastante dinheiro ganhava; mas sempre despilchado, pobre como rato de igreja.
Um dia perguntei-lhe o que que este fazia das balastracas e bolivianos, e meiasdoblas e at onas de ouro, que ganhava?...
Esteve muito tempo me olhando e depois respondeu, todo num prazer, como se
tivesse um pedao do cu encravado dentro do corao:
Mando pra Rosa tudo! E pouco, ainda!
Que Rosa essa?
a minha filha! Linda como os amores! Mas no pra o bico de qualquer lombosujo, como eu... (Cabelos, p. 73)

Alm de exaltar um total desprendimento e sacrifcio de Picum pelo bem-estar da


filha, o trecho apresentado destaca o significado negativo que o acmulo monetrio assume
no universo do gacho. Retomando Flvio Loureiro Chaves, possvel dizer que a riqueza,
em especial aquela acumulada sem escrpulos, corresponde
anttese rediviva duma determinada constelao de valores que a narrativa
simoniana prope, algumas vezes na fala de Blau e na tica elementar que orienta a
sua ao, outras vezes na enunciao direta do autor. Em qualquer dos casos, a
riqueza material, sob a forma da apossao e do lucro, ser entendida como um
elemento negativo e corruptor do indivduo, de sua integridade e de sua liberdade.165

Apesar de a sujeira estar diretamente relacionada tanto ao corpo do personagem


indgena de Os cabelos da china quanto aos objetos que usa, como o pano sujo no qual
embrulhara o presente que iria oferecer a Blau Nunes, importante ressaltar que tal
caracterstica no compartilhada pelo ndio apresentado em Melancia coco verde. Esse
fato permite a afirmao de que, no obstante a relevncia assumida na caracterizao de
Picum, nada indica que a sujeira represente, para o protagonista do conto de Simes Lopes
Neto, um trao definidor da identidade do ndio, diferentemente do que ocorre com a viso de
Martn Fierro a respeito do autctone argentino. Tendo em vista esse aspecto, interessante
observar que, embora Blau Nunes aponte a sujeira como uma peculiaridade do personagem de
Os cabelos da china e no da etnia indgena como um todo, a imagem de Juca Picum inverte
o choque de aparncias que muito provavelmente marcou o primeiro encontro entre nativos e
portugueses. Conforme lembra Thomas Skidmore, ao passo que os europeus ficaram

165

CHAVES, op. cit., p. 168.

105

fascinados com a beleza do ambiente e dos indivduos que encontraram no Novo Mundo,
bastante plausvel que no tenha sido idntica a reao dos ndios ao se depararem com um
bando de estranhos marujos com roupas curiosas e mau cheiro.166 No diferente a viso de
Darcy Ribeiro, conforme pode-se perceber na forma como ilustra o choque de culturas que se
deu nas praias brasileiras no ano de 1500.
Os navegantes, barbudos, hirsutos, fedentos de meses de navegao ocenica,
escalavrados de feridas do escorbuto, olhavam, em espanto, o que parecia ser a
inocncia e a beleza encarnadas. Os ndios, vestidos da nudez emplumada,
esplndidos de vigor e de beleza, tapando as ventas contra a pestilncia, viam, ainda
mais pasmos, aqueles seres que saam do mar.167

Se o aspecto sujo de Picum no compartilhado por Reduzo, em contrapartida, um


segundo trao fsico a resistncia explicitamente comum aos dois personagens, podendo,
dessa forma, ser visto como algo prprio da identidade tnica indgena. Mesmo apresentando
nuanas que particularizam a figura de cada um dos dois personagens, a heteroimagem
construda por Blau Nunes deixa claro que ambos tm, na fora e na vitalidade, um trao em
comum, como se observa nos seguintes trechos.
Quando me viu, luz de uma candeia de barro fresco, quis mexer os ossos e no
pde...
Ento, Picum... homem afloxa o garro?...
E ele falou tremendo na voz:
Estou como um crivo... Eram oito... em cima... de mim... s pude... estrompar...
cinco!... (Cabelos, p. 84)
E bateu na marca!... Boleou e mudou cavalos alheios, pediu outros no caminho,
tomou um, fora, largou os arreios porque rebentou-se-lhe o travesso e no tinha
tempo para remend-lo, mas com duas braas de sol, na tarde do casamento, veio dar
no velho Severo, de em plo pelego, e freio , as boleadeiras na cintura, o faco
atravessado no cinto, e sem mais nada; modo, entransilhado, estrompado, varado de
fome, com sono, com frio, mas ainda de olho vivo e lngua pronta, contando uma
rodela mui deslavada.., que vinha de casa, andava campeando umas tambeiras... e
uma vaca mocha, que no apareciam no gado manso, havia dois dias!... (Melancia,
p. 92-93)

Mesmo que claramente distintos em termos de contexto diegtico, os dois excertos


supracitados podem facilmente ser inter-relacionados em termos temticos ou, melhor dito,
em termos da caracterizao neles focada. Nesse sentido, no caso do primeiro trecho, a
resistncia do ndio depreendida do fato de Picum ter matado cinco dos oito inimigos com
quem lutou e ter resistido, ao menos por algumas horas, aos ferimentos causados pelos trs

166

SKIDMORE, Thomas Elliot. Uma historia do Brasil. Traduo: Raul Fiker. So Paulo : Paz e Terra, 1998,
p. 21.
167
RIBEIRO, op. cit., p. 44.

106

soldados que no conseguira estrompar. Em termos totalmente diferentes, a caracterizao


da resistncia fsica de Reduzo construda a partir no apenas da descrio das dificuldades
enfrentadas por ele para chegar a tempo de impedir o casamento de sia Talapa, como tambm
do fato de o ndio, mesmo com o cansao e a fome decorrentes de seu esforo incomum, ainda
ter condies de cumprir sua misso. Porm, no obstante esse contraste observado em uma
primeira leitura, parece estar ntido que as descries dos dois personagens indgenas nada
mais so do que formas distintas de construir o mesmo trao de resistncia da heteroimagem
do ndio, segundo a tica de Blau Nunes.

3.1.3 O ndio e seus valores

Partindo da constatao de que a representao do vigor est diretamente relacionada,


em um conto, ao fato de o ndio ter vencido cinco combatentes e, em outro, coragem do
personagem indgena em superar os limites do prprio corpo, impossvel dissociar a
resistncia fsica da valentia e da coragem que igualmente compem a heteroimagem
elaborada na obra de Simes Lopes Neto. Assim, aspectos ligados estritamente constituio
fsica do indgena no deixam de remeter de forma direta a traos pertencentes ao grupo de
caractersticas correspondente aos valores. Na esteira de tal associao, cabe reiterar aqui a j
referida aproximao entre Picum e Blau com relao coragem de ambos, somando-se a
esta o paralelismo construdo entre a coragem dos personagens Reduzo e Costinha,
explicitado, por exemplo, no trecho a seguir.
Neste entrementes rebentou outra vez uma gangolina com os castelhanos.
Um dos moos, que era um quebra largado, nomeado por Costinha, esse, foi dos
primeiros a se apresentar ao comandante das armas, pra servir. E tais cantigas cantou
ao velho Costa, que este deixou o Reduzo ir com ele, de companheiro e ordenana,
porque o rapaz era cadete, com estrela, e tinha direito.
O chiru ficou todo ganjento; imagine vanc que colhera, daqueles dois arus!...
(Melancia, p. 86-87)
E foi mesmo no meio da carga, entre gritos, juras, palavres, tiros, pontaos de
espadas e coriscos de lanas, pechadas de cavalos, foi nesse berzabum do entrevero
que o Costinha industriou o chiru.
(...)
E enquanto o chiru se deitava no pescoo do cavalo e uma lana de trs pontas
escorregava-lhe por cima do espinhao, o Costinha, com um tiro de pistola
derrubava um gadelhudo lanceador e continuava o sermo:
(...)
Acuda aquele, patrozinho, que eu tempero estes!
Isso disse o chiru e esporeando o flete atirou-o contra dois desalmados que iam
degolar um ferido emborcou-os a patadas e logo gritou ao moo:
J sei tudo! Deus ajude! L le espero!...

107

E riscou campo fora, rumo da querncia, ainda batendo na boca, num pouco caso
dos castelhanos! (Melancia, p. 92-93)

Se, como foi referido anteriormente, Juca Picum e Blau Nunes parecem se equiparar
em termos de bravura, no diferente o que ocorre com Reduzo e Costinha, conforme se
observa nos trechos recm-apresentados. Da mesma forma que os personagens de Os cabelos
da china, o ndio e o branco apresentados em Melancia coco verde no apenas mantm
entre si uma estreita relao de companheirismo, forte o bastante para superar o
distanciamento que poderia se verificar entre o filho do patro e o peo da estncia, como
tambm parecem ter na coragem uma caracterstica em comum, um trao que, ao ser
compartilhado por ambos, acaba se tornando um ponto de identificao mtua. Nesse sentido,
no primeiro excerto, a valentia de Costinha explicitamente atestada pelo fato de o jovem ter
sido um dos primeiros a colocar-se disposio para lutar contra os castelhanos, obtendo
tambm o consentimento de seu pai para que Reduzo continuasse a seu lado durante as
batalhas. A guerra, que poderia representar uma separao para os dois moos, acaba se
tornando mais uma oportunidade para estes continuarem divertindo-se lado a lado, como nos
tempos em que eram crianas.
Mesmo que se possa ler, de forma correta, que o mpeto de Costinha para o combate
provenha de um amor ptria, tal interpretao no anula uma outra, to ou mais plausvel:
o fato de o personagem pegar em armas por amor aventura, caracterstica que, conforme
visto anteriormente, Regina Zilberman identifica como uma daquelas que define a identidade
do gacho. Assim, somado a um sentimento de patriotismo, lcito afirmar que a vontade de
lutar tambm representa uma demonstrao instintiva de bravura. Uma bravura inata e
natural, algo que no precisa ser declarado, que se apresenta como uma causa velada das
aes do personagem. De fato, Costinha no afirma verbalmente sua valentia; ele deixa que
suas aes, filtradas pela narrativa de Blau, revelem tal caracterstica. De forma semelhante, a
coragem de Reduzo apreendida a partir de suas atitudes. Assim, o fato de o ndio ter ficado
orgulhoso, ou, nas palavras de Blau, ganjento com a possibilidade de lutar ao lado do
amigo, revela que sua postura diante da guerra em nada difere do pensamento de Costinha.
Diante do que foi exposto, possvel afirmar que a bravura representa uma das bases
da amizade dos dois personagens, uma vez que, em certa medida, ela configura-se em um elo
entre eles. Mais do que isso, o que se estabelece uma estreita relao entre coragem e
companheirismo, exemplarmente ilustrada na narrao do momento em que Costinha pede a
Reduzo que v fazenda do velho Severo e impea o casamento de sia Talapa. Assim, como

108

se l no segundo trecho anteriormente citado, no meio do entrevero, entre tiros, pontaos


de espadas e coriscos de lanas, que o ndio recebe do amigo as informaes sobre a misso
que dever cumprir. Ao mesclar simbolicamente dois nveis diegticos o da guerra e o do
amor , a narrativa acaba por aproximar tambm dois dos mais relevantes traos das
personalidades de Costinha e Reduzo a bravura e a amizade. Se, por um lado, a guerra o
palco em que os personagens demonstram a coragem comum a ambos, o desenrolar da
histria de amor dos jovens enamorados acaba por tornar-se o terreno onde Reduzo dar a
maior prova de amizade e lealdade a Costinha.
Por mais visveis que sejam os laos de amizade e de identificao entre Reduzo e
Costinha, tal aproximao no consegue superar o distanciamento verificado entre os
personagens em um outro nvel, o da classe social. Nesse sentido, ao contrrio do que se
observa em Os cabelos da china, uma anlise mais completa de Melancia coco verde acaba
necessariamente por esbarrar na discusso do chamado mito da democracia rural, uma vez
que a trama est centrada na relao de amizade entre um posteiro e o filho do proprietrio da
estncia. Levando-se em considerao que o territrio sul-rio-grandense, ainda no perodo
colonial, foi dividido em sesmarias outorgadas aos oficiais que se destacaram nas guerras de
fronteira, inegvel a forte presena do aspecto militar na formao das grandes propriedades
de terra no Estado. Tendo em vista esse aspecto, Fernando Henrique Cardoso observa que,
nos casos em que a camaradagem militar foi transposta do campo de batalha para a estncia,
tal processo no se absteve de manter um distanciamento social bastante rgido entre
superiores e subordinados.168 Regina Zilberman, por sua vez, relativiza um pouco tal distino
de classes, assinalando que entre elas no h antagonismo, e sim solidariedade, no porque
compartilhem as posses materiais a estncia, o gado , mas porque todos devem demonstrar
as mesmas virtudes humanas. No texto regionalista, h a diviso social, no, porm,
desigualdade ou conflito.169 Com efeito, o que se observa na relao entre Reduzo e Costinha
, a princpio, uma profunda amizade e um compartilhamento de valores, que permitem
assinalar uma grande aproximao entre os dois personagens, companheiros de brincadeiras e
aventuras desde crianas. No entanto, sem ser silenciado por tanto companheirismo, o
distanciamento das posies sociais pode ser lido tanto no fato de o ndio ter acompanhado o
amigo nas batalhas como seu subordinado hierrquico quanto na observao final de Blau
168

CARDOSO, Fernando Henrique. Capitalismo e escravido no Brasil meridional: o negro na sociedade


escravocrata do Rio Grande do Sul. Rio de Janeiro : Paz e Terra, 1977, p. 96.
169
ZILBERMAN, Regina. A literatura no Rio Grande do Sul. 3. ed. Porto Alegre : Mercado Aberto, 1992, p.
50.

109

Nunes de que, aps o feliz desfecho da trama, Reduzo acabou tornando-se capataz de
Costinha.
Embora no seja possvel afirmar a existncia de uma aproximao em termos de
classe social, inegvel que Reduzo e Costinha compartilham uma identidade cultural,
delimitando de forma bastante clara os que pertencem e os que no pertencem a ela. A partir
de uma leitura apressada do conto, pode-se afirmar que corresponde figura do castelhano
a materializao do outro do sujeito gacho, uma vez que contra aquele que Reduzo e
Costinha vo lutar. No entanto, mesmo sem eliminar o carter de alteridade do inimigo
militar, torna-se ntido que outro personagem assume maior relevncia como o contraponto
identitrio do gacho: o ilhu portugus.
O velho Severo parece que no queria o casamento dos dois, nem por nada; teimava
e berrava que ela havia de casar-se com o sobrinho dele, primo dela, um que tinha
uma casa de negcio na Vila.
Esse tal era um ilhu, mui comedor de verduras, e que para montar a cavalo havia de
ser em petio e isso mesmo o petio havia de ser podre de manso... e at maceta... e
nambi... e porongudo!...
A moa chorava que se secava, quando caoavam-na com o primo e o casrio.
Era mesmo uma pena, lhe digo... casar uma brasileira mimosa com um p-dechumbo, como aquele desgraado daquele ilhu s porque ele tinha um boliche
em ponto grande!...
(...)
O ilhu s vezes vinha estncia do tio, em carretinha...; veja vanc como ele era
ordinrio, que nem se avexava. de aparecer de carretinha, diante da moa!... E era s
cama com lenis de crivo, para o primo; fazia-se sopa de verdura para o meco; e at
bacalhau aparecia, s pra ele!...
Que isto das nossas comidas, um churrasco escorrendo sangue e gordura e
salmourauma tripa grossa assada nas brasas uma cabea de vaquilhona... uma
paleta de ovelha; e mogango e canjica e coalhada. .. e uns beijus e umas
manapanas. .. e um trago de cana e um chimarro por cima e para rebater tudo,
umas tragadas dum baio, de naco bem cochado e forte... tudo isso, que do bom. e
do melhor, para o ilhu no valia nem um sabugo!...
Tuuh! diabo!... At me cuspo todo, quando me lembro daquele excomungado!...
Vanc est se rindo e fazendo pouco?... E porque vanc no daquele tempo
quando rompeu a independncia l na Corte do Rio de Janeiro e depois tivemos
que ir pra coxilha fazer a guerra dos Farrapos, com seu general Bento Gonalves,
que foi meu comandante, sim senhor, graas a Deus.. . e mais os outros torenas!...
Galego, naquele tempo, era gente, vanc creia! Estncia, era dele; negcio, era dele;
oficial, era s ele; era arrematante das sisas, ele; surgio, ele; padre-vigrio, ele; e
pra botar a milicada em cima dos continentistas era ele!
E cada presilha!...
Gente da terra no valia nada!...
Que que vanc est dizendo?... O que ns somos hoje a eles devemos? Qual!
verdade que uns inventaram plantao de trigo isso enfim, era bom...; sempre era
uma fartura; noutras casas plantavam e fiavam linho tambm no era mau, isso;
noutras cardavam l... Algum mais vivaracho botava tenda e vendia mechiflarias ou
prendas de ouro... Nalguns trocava-se uns quantos couros por um po de acar, e
pipote de cana por qualquer meia dzia de vacas. E sempre corria alguma dobla, de
salrio, e algum cruzado pela peonada de ajuste.
Mas, como quera... eram mui entonados, os reinis. (Melancia, p. 87-89)

110

Como se observa na leitura do trecho citado, mais do que representar uma ameaa
felicidade de Costinha e sia Talapa, o portugus assume claramente o papel do outro em
termos de identidade cultural, uma vez que, embora possua caractersticas positivas
devidamente reconhecidas por Blau Nunes, no apresenta nenhum dos j referidos traos que
definem o gacho.
Se Juca Picum e Reduzo compartilham aspectos como coragem e valentia, os quais,
por sua vez, aproximam a heteroimagem do indgena da auto-imagem do gacho, o
personagem de Os cabelos da china revela outro valor positivo muito prprio e extremamente
significativo para a diegese do conto. Trata-se dos sentimentos que nutre por sua filha, os
quais foram explicitados no trecho citado pgina 104. Apesar da distncia fsica, Picum
revela claramente a proximidade emocional que mantm em relao Rosa. Em um misto de
amor, sacrifcio e preocupao, o ndio no disfara a emoo e afirma satisfeito, como se
tivesse um pedao do cu encravado dentro do corao, que envia para a moa tudo que
consegue ganhar com seu trabalho. A filha, a seus olhos, naturalmente merece tanta dedicao
e carinho. Para Picum, Rosa algum especial, alvo de toda a sua preocupao. Uma
preocupao que, obviamente, no se reduz s questes financeiras imediatas. Assim, a
ateno que o ndio dispensa china no se resume s remessas rotineiras de dinheiro. Como
todo pai exemplar, Juca preocupa-se com o futuro da filha e sonha com uma vida feliz e
tranqila para ela, ao lado de um marido que seja capaz de trat-la como a princesa que o
chiru imagina que . No entanto, por maior e mais puro que seja esse amor de pai, tal
sentimento no consegue sobrepor-se a outro valor positivo igualmente atrelado figura
paterna: a honra da famlia. Assim, ao ter sua imagem de pai manchada pelo
comportamento de Rosa, o carinho e o zelo de Picum do lugar a uma atitude distinta, mas
que, segundo o cdigo de conduta do gacho, tambm representa uma atribuio paterna.
A cabocla no estava to perdida de susto, porque ainda deu um safano forte e
gritou, braba:
Larga, desgraado!...
E olhou, entonada... mas conheceu o chiru e ficou abichornada, pateta...
O tata! O tata!...
Cachorra!... Lao, o que tu mereces!...
Me largue, tata!...
Primeiro hei de cair-te de relho... pra no seres a vergonha da minha cara...
Neste instante, fulo de raiva, o nosso capito manoteou-a pelo outro brao.
Ah! menc... perdo!... Nunca mais!... Eu... Eu...
Eu que vou dar-te sesteadas com o ruivo, guincha desgraada!
E furioso, piscando os olhos, com as veias da testa inchadas, largou o brao da
morena mas agarrou-lhe os cabelos, a trana quase desmanchada, fechando na mo

111

duas voltas, agarrou curto, entre os ombros, pertinho da nuca..., e puxou pra trs a
cabea da cabocla..., com a outra mo pelou a faca, afiada, faiscando e procurou o
pescoo da falsa...
Chegou a riscar riscar, s, porque o chiru velho, o Juca Picum, foi mais ligeiro:
mandou-lhe o faco, de ponta, bandeando-o de lado a lado, pela altura do corao!
Isso no!... minha filha! disse. (Cabelos, p. 81-82)

O fato de Rosa tornar-se amante do chefe da tropa inimiga feriu a honra de Juca
Picum, e este, como pai, sente-se no direito de castigar a china por essa ofensa. Em sua
leitura do conto, Luiz Arthur Nunes interpreta a reao de Juca Picum como uma quebra do
cdigo moral gacho, o que, por extenso, desvincularia o chiru da comunidade a que
pertence Blau.170 No entanto, como o prprio crtico ressalta, justamente um dos valores
definidores do gacho a honra que faz o personagem aparentemente se desviar do
comportamento-padro do grupo. Mais do que demonstrao de uma pretensa ndole
vingativa, a prometida surra pode ser interpretada como um indicativo da importncia que o
chiru d a determinados princpios que orientam a relao familiar, ou, de forma mais
especfica, a relao entre pais e filhos. importante frisar que, ao dizer que a moa era a
vergonha da sua cara, Picum fala sim de uma honra manchada, mas de uma honra muito
especfica: a de pai. Trata-se do respeito que a filha deveria ter em relao ao ndio e da
obedincia a determinadas regras de conduta que, como sugere o texto, foram transmitidas por
Picum na educao que deu a ela. Como bem assinala Antonio Hohlfeldt, Os cabelos da
china coloca em jogo a questo da honra sob duplo ngulo a traio amorosa sofrida pelo
capito farrapo e a vergonha de pai sentida por Picum , sendo que a honra do patriarca
acaba por ser mais importante que a do macho, o que faz com que seja o pai, e no o amante,
o responsvel pela execuo do castigo.171 Mais do que a figura de homem, as atitudes de
Rosa atingiram a figura de pai. To evidente essa ofensa, que a prpria moa, ao reconhecer
o ndio em meio confuso do ataque farroupilha, comea a desculpar-se imediatamente, em
uma clara demonstrao de entendimento do que sua atitude representava aos olhos de
Picum.
Se, por um lado, como pai ofendido que Picum sente-se no direito de punir Rosa,
por outro, como pai protetor que o ndio se v na obrigao de defend-la da reao do
comandante farroupilha. Diferentemente de seu superior militar, que pretende lavar sua
honra de amante enganado com o sangue da china, Juca Picum tem uma reao

170

NUNES, op. cit., p. 48.


HOHLFELDT, Antonio. O gacho: fico e realidade. Rio de Janeiro : Edies Antares ; Braslia : INL,
1982, p. 39-40.
171

112

comparativamente mais branda para a traio que sofreu, constatao que permite relativizar a
supracitada leitura de Luiz Arthur Nunes, na qual Picum reage de forma violenta e
impulsiva, quebrando assim o cdigo moral gacho. Mesmo que sua atitude no deixe de
ter um carter punitivo, o chiru no se omite da responsabilidade que possui com relao
Rosa. Afinal, como bem demonstra a frase final do trecho anteriormente citado, apesar de
tudo que fez, a china sua filha. Na esteira do raciocnio machista que orienta as aes do
oficial, a traio amorosa o autorizaria a aplicar a punio mais rigorosa possvel. No entanto,
antes de ser a mulher infiel, Rosa a filha de Picum e, como tal, deve ser protegida por ele.
O contraste entre as reaes do chiru e do capito farroupilha no deixa dvidas quanto
importncia que aquele d a tudo que se relaciona com seu papel de pai, valor que coloca
acima inclusive de sua honra de soldado, fazendo com que ignore as patentes militares em
defesa da filha. Mais do que isso, se for levada em conta a afirmao de Flvio Loureiro
Chaves de que o cdigo social que rege o mundo do gacho no apenas dita as normas de
conduta desse sujeito, como tambm ajuda a distinguir os que pertencem e os que no
pertencem a esse universo,172 fica bastante clara a posio ocupada pelo capito de Picum e
Blau em tal jogo de identidade e alteridade, a despeito do fato de ser farroupilha como o chiru
e o furriel.
No resta dvida de que o fato de ser sua filha quem est com a vida em risco influi
sobremaneira na reao de Juca Picum. Porm, um aspecto chama a ateno e indica a
possibilidade de que, independentemente do grau de envolvimento afetivo, o ndio repudia
qualquer ato de violncia ou, pelo menos, de violncia extrema contra uma mulher. Tal
constatao pode ser lida, por exemplo, no seguinte trecho.
Cachorra!... vai-te!... rugiu o chiru, limpando o ferro na manga da japona. E
olhando o corpo do capito, cuspiu-lhe em cima, resmungando:
Pois ... seduziu... e agora queria degolar... (Cabelos, p. 83)

Seja no ato de cuspir no corpo sem vida do oficial, seja em suas palavras, Picum
deixa bastante evidente sua opinio acerca das atitudes de seu superior. Como se pode
observar, o repdio s intenes do capito no diz respeito especificamente ao fato de este
pretender matar a filha do ndio, uma vez que o nome de Rosa nem sequer referido em seu
comentrio. Nesse sentido, pode-se aventar que a indignao de Juca aproxima-se muito mais
de uma concepo de incongruncia entre as duas atitudes seduzir e degolar do que
172

CHAVES, Flvio Loureiro. Matria e inveno: ensaios de literatura. Porto Alegre : Editora da
Universidade/UFRGS, 1994, p. 40.

113

qualquer outra razo. As palavras do chiru revelam uma viso muito prpria da relao
amorosa entre homens e mulheres, concepo essa que no se desvia da norma que rege o
pensamento patriarcal. O fato de o capito ter seduzido Rosa remete claramente a uma
postura passiva da mulher, associando sua imagem a de uma pessoa que, desprovida de
qualquer autonomia, foi alvo dos encantamentos utilizados pelo oficial farroupilha com o
objetivo de conquist-la. Sendo assim, na tica do chiru, inadmissvel que, aps ter feito
uma mulher apaixonar-se por ele, um homem queira mat-la, mesmo que ela tenha o
abandonado por outro homem.
A despeito da visvel marca de sexismo em seu pensamento, a retido de carter
apresentada por Juca Picum, alm de constituir um relevante trao da caracterizao do
personagem, desempenha um papel fundamental na aproximao da heteroimagem do ndio
auto-imagem do gacho. Assim, como se pode perceber no excerto que segue, a honra um
trao igualmente definidor da personalidade de Blau Nunes.
Mas... no pra defuntear o homem... amarrado?...
No! Acoquin-lo, s...
A tal piguancha, tambm no pra... lonquear?...
No! Desfeite-la, s...
Ento, vou. Mas quem fala o Picum...; eu, nem mentindo digo que sou
desertor...
Ests te fazendo muito de manto de seda!... Cuidado!...
Seu capito oficial nada pega...; eu sou um pobre soldado que qualquer pode
mandar jungir nas estacas...
A o Picum meteu a colher.
Seu capito, o mocito no sonso, no! Deixe estar, patrozinho, tudo comigo...
vanc s tem que atar o gagino... (Cabelos, p. 76)

Como possvel depreender da fala de Blau Nunes, suas atitudes so orientadas por
normas de comportamento muito bem estabelecidas. Assim sendo, para cumprir as ordens de
seu comandante, o furriel impe uma srie de exigncias. semelhana do que ocorre com
Picum, o cdigo de honra de Blau est acima das determinaes hierrquicas. Nesse sentido,
nem mesmo a patente militar parece autorizar que certas atitudes sejam tomadas. As regras de
conduta a que est submetido no permitem, por exemplo, que Blau Nunes mate um homem
que esteja amarrado ou agrida uma mulher, mesmo recebendo ordens claras de seu superior
para isso. Tal atitude, longe de remeter a uma insubordinao, parece ser, pelo menos a
princpio, aceita com tranqilidade pelo capito farroupilha, muito provavelmente pelo fato de
as duas aes, em ltima instncia, representarem um ato de covardia inconcebvel. Na esteira
desse raciocnio, interessante ressaltar uma vez mais que, reforando o processo de
compartilhamento de uma identidade cultural entre o indgena e o mestio, o respeito a um

114

cdigo tcito de conduta acaba por estabelecer um ntido afastamento desses personagens em
relao ao capito farroupilha, distino que j havia sido destacada nas relaes que Blau
mantm com a autoridade natural de Picum , em contraste com a autoridade imposta pela
patente militar. Assim, ao passo que Picum e Blau externam, cada um a seu modo, o
pressuposto de que os maus-tratos mulher so inadmissveis, o capito farroupilha, por sua
vez, no hesita em tentar degolar sua ex-amante em vingana por sua traio.
Ainda no que tange questo da honra, cabe tambm observar que, se as duas
primeiras ressalvas feitas por Blau Nunes tm em comum o fato de tratarem de atos
indiscutivelmente recriminveis a partir dos preceitos morais do gacho (matar um homem
que est amarrado e agredir uma mulher), o mesmo no ocorre com a terceira condio
imposta pelo personagem: no ser obrigado a passar por desertor. O fato de no desejar ser
um traidor nem por fingimento pode soar, a princpio, totalmente coerente com uma postura
que v na traio um dos maiores crimes que um soldado pode cometer. No entanto, diante da
reao do comandante farroupilha sua resistncia para cumprir as ordens dadas, Blau Nunes
revela o verdadeiro motivo para no querer que o vejam como algum que passou para as
foras inimigas. No se trata do receio de ter manchada sua honra de homem e de soldado,
mas sim do medo de sofrer as duras punies que o exrcito aplica a quem abandona suas
fileiras. Nesse sentido, ainda que corretamente associada a uma quebra no cdigo de conduta
que norteia Blau e, por extenso, os gachos de uma forma geral, a resistncia a ser visto
como traidor parece se justificar, em larga medida, pelo medo das conseqncias que podem
decorrer de tal atitude.
Somado valentia e honra, o bom humor se apresenta como um terceiro valor
positivo a caracterizar a heteroimagem do ndio. Esse aspecto da personalidade est expresso
de forma mais evidente em Juca Picum, traduzindo-se em atitudes que, alm de uma alegria
propriamente dita, revelam um alto grau de intimidade com Blau Nunes. o que ocorre, por
exemplo, quando o ndio chama o furriel jocosamente de pisa-flores, conforme visto nas
pginas 93 e 94. Alm disso, o bom humor de Juca Picum tambm pode ser percebido, de
forma mais sutil, na maneira irnica com que ele, no leito de morte, faz graa de seu estado
fsico, como demonstrado no primeiro trecho do conto citado pgina 105.
Sob outro aspecto, o temperamento alegre e irnico de Picum pode ser associado
maneira como ele consegue enganar os inimigos por meio da palavra, conforme tambm visto
anteriormente. Evitando retomar o que j foi exposto sobre essa questo, cabe apenas ressaltar

115

que, se a capacidade que o ndio tem de ludibriar seu interlocutor decorre, em boa parte, da
sua astcia, no se pode negar que a forma simptica com que os soldados inimigos so
abordados pelo chiru fundamental para que a confiana destes seja conquistada. Levando-se
em conta tal constatao, possvel traar um paralelo entre as figuras de Picum e Reduzo.
Assim, de forma semelhante ao que ocorre com o primeiro, o personagem de Melancia coco
verde tem no bom humor uma importante ferramenta para atingir seus objetivos, como se
observou no trecho citado pgina 102. Mesmo que no seja imprescindvel, o tom alegre que
Reduzo d a seus versos nitidamente contribui para que sua misso tenha sucesso. Ao fazer rir
todas as pessoas presentes na festa de casamento, ele consegue desviar as atenes, em
especial a do pai e a do noivo da moa, quanto ao significado oculto em suas palavras. Assim,
exceto para sia Talapa, que percebe tratar-se de uma mensagem cifrada de seu amado, o que
dito parece ser apenas um jogo de rimas feito para homenagear os noivos e divertir os
convidados. Mais do que dissimular as verdadeiras intenes do ndio, a diverso
proporcionada por seus versos garante que ele conquiste a confiana daqueles que pretende
enganar, de uma forma muito semelhante ao que fez Picum com relao s sentinelas que o
abordaram. Tendo agradado ao velho Severo e arrancado uma gargalhada gostosa do ilhu
com os quatro primeiros versos, que serviram tambm para alertar sia Talapa, Reduzo pde
concluir sem receios a transmisso da mensagem.
Direcionando o olhar uma vez mais a Juca Picum, possvel observar que, ao lado de
valores positivos, como amor paternal, honra e bom humor, o personagem de Os cabelos da
china revela um aspecto negativo, que, todavia, no compartilhado com Reduzo. Trata-se de
uma certa desumanidade, referida de forma bastante sutil no excerto apresentado a seguir.
Levantei-me, como se levasse um pregao no costilhar... O bualete era feito do
cabelo da china?!... E aquele chiru de alma crua... E quando firmei a vista no ndio,
ele arregalou os olhos, teve uma ronqueira gargalejada e finou-se, nuns estices...
(Cabelos, p. 84)

Embora no receba destaque no desenrolar da narrativa, o fato de Picum ser, para


Blau, um chiru de alma crua acaba por relativizar o pertencimento do ndio ao grupo dos
gachos, servindo, paralelamente, para ressaltar a religiosidade do personagem de Contos
Gauchescos. Tal distanciamento entre os dois personagens pode ser depreendido no apenas
da reao de Blau, que sente como se tivesse levado um pregao no costilhar173 ao saber do
173

Conforme Aurlio Buarque de Holanda, o termo pregao significa ferimento com instrumento perfurante
(FERREIRA, 1957, op. cit., p. 398), ao passo que o costilhar corresponde regio das costas do vacum
(ibid., p. 375). Assim, a expresso utilizada por Blau Nunes pode ser compreendida como uma metfora da

116

que era feito o presente, mas principalmente da autodefesa que profere na abertura do
conto.
Vanc sabe que eu tive e me servi muito tempo dum bualete e cabresto feitos de
cabelo de mulher?Verdade que fui inocente no caso.
Mais tarde soube que a dona dele morreu; soube, galopeei at onde ela estava sendo
velada; acompanhei o enterro... e, quando botaram a defunta na cova, ento atirei l
pra dentro aquelas peas, feitas do cabelo dela, cortado quando ela era moa e
tafulona Tirei um peso de cima do peito: entreguei criatura o que Deus lhe tinha
dado. (Cabelos, p. 72)

Seja pelo fato de declarar-se inocente antes mesmo de iniciar seu relato, seja por
afirmar que tirou um peso de cima do peito quando se desfez do presente agourento, Blau
Nunes deixa bastante claro seu distanciamento com relao a Picum, ao menos no que diz
respeito a esse aspecto. Apesar de no haver nenhuma referncia explcita que possibilite
afirmar que o ndio no compartilha da mesma f crist de Blau Nunes, percebe-se
nitidamente nas palavras deste um repdio atitude do chiru, que fez um bualete e um
cabresto com os cabelos da prpria filha, ato que considera um pecado e em relao ao qual
procura deixar claro sua inocncia.

3.2 A HETEROIMAGEM DO INDGENA SUL-RIO-GRANDENSE E SEU CONTEXTO


DE PRODUO: O REGIONALISMO NACIONALISTA DE SIMES LOPES NETO

Diferentemente do que se observa nos poemas de Jos Hernndez, o contexto social e


poltico parece exercer pouca influncia na obra de Joo Simes Lopes Neto. Enquanto os
versos de Martn Fierro, a um s tempo, externam de forma contundente uma crtica s aes
polticas do governo argentino com relao aos habitantes do pampa e reiteram o pensamento
dominante com relao ao indgena, o texto do escritor sul-rio-grandense, por sua vez, no
explicita nenhuma vinculao poltica ou ideolgica. Tal constatao, no entanto, facilmente
refutada a partir de uma leitura um pouco mais atenta de sua obra. Embora no possa
obviamente ser classificada como panfletria ou programtica, adjetivos que, sem muito
esforo, podem ser atribudos obra de Hernndez, a produo literria de Simes Lopes
Neto insere-se em um projeto bastante claro e definido. Assim, lcito afirmar que, por trs de
uma pretensa neutralidade poltica, os casos narrados por Blau Nunes refletem, sim, uma

reao do animal que levemente ferido com um objeto pontiagudo para que ponha em movimento um carro de
boi ou veculo semelhante.

117

concepo ideolgica que, embora menos enftica do que a verificada nos versos de Martn
Fierro, no pode de forma alguma ser desconsiderada na anlise do texto literrio aqui
proposta. Verifica-se, assim, uma diferena, em termos ideolgicos, entre a obra dos dois
autores, diferena essa que pode ser resumida nas palavras de Andrea Cristiane Kahmann.
La ideologa con que Simes Lopes Neto carga su obra es diversa de la tonalidad de
protesta asumida por Hernndez. Ese evento, sin duda, marca la principal
caracterstica diferenciadora entre las obras en debate, envolviendo los cuentos
simonianos en un colorido alegre, alegra de fandango, narrada por un gaucho
idealizado como Blau Nunes, guerrero, saludable y honrado: en fin, un personaje a
servir de ejemplo para los rio-grandenses del futuro como el prototipo del proyecto
de delineamento de una raza gaucha viril.
La expresin de Fierro, por su vez, envuelta como estaba en la tarea de denunciar la
realidad de explotacin y marginacin polticas, deja trasparecer la nostalgia de los
tiempos pasados, una melancola existencial, decurrente del hecho de saberse
gaucho pobre y cercenado en su libertad entre campos que tienen dueos y fronteras
que estn siendo perdidas. El protagonista argentino expresa tanto sufrimiento y
tanto pesimismo hacia la nocin de autoridad, de patria y de futuro que hace
recordar la melancola del ms tpico tango argentino.174

Como se depreende da concepo de Andrea Kahmann, enquanto Hernndez, por


meio dos versos de Fierro, critica as aes polticas realizadas no tempo presente, deixando
transparecer uma nostalgia com relao ao passado, Simes, pela voz e pela figura de Blau
Nunes, pretende elaborar o prottipo de uma raza gaucha viril que deve servir de exemplo
aos futuros sul-rio-grandenses. Com efeito, longe de configurar uma literatura de denncia
social, a obra do escritor pelotense pode ser lida como parte integrante de um projeto
pedaggico mais amplo. Como assinala Ligia Chiappini, retomando os dados biogrficos e a
produo no-literria de Simes Lopes Neto, pode-se reconstruir um projeto consciente e
explcito, bastante integrado nos ideais da intelectualidade brasileira do incio do sculo, no
qual possvel perceber certa especificidade.175 Tal projeto, sustentado por uma concepo
positivista de nao, via, no cultivo das tradies e da histria regional, o caminho para a
modernizao nacional. A despeito do paradoxo aparente entre o regional e o nacional,
Chiappini lembra que
tanto esse projeto diretamente pedaggico de Simes, quanto o seu gauchismo, esto
perfeitamente enquadrados numa tendncia mais geral dos escritores que, na Belle
poque brasileira, apesar de toda a influncia da arte pela arte e da arte sorriso da
sociedade, sentem-se verdadeiros missionrios da nacionalidade, participando
174

KAHMANN, Andrea Cristiane. Martn Fierro, Blau Nunes y la connotacin poltica por detrs del retrato de
la Pampa. Revista de estudios literarios Facultad de Ciencias de la Informacin Universidad
Complutense
de
Madrid,
n.
26,
maro-junho
de
2004.
Disponvel
em:
<http://www.ucm.es/info/especulo/numero26/>. Acesso em: 14 de novembro de 2005.
175
CHIAPPINI, Ligia. No entretanto dos tempos: literatura e histria em Joo Simes Lopes Neto. So Paulo :
Martins Fontes, 1988, p. 98.

118

ativamente das campanhas pela educao, pela difuso do patriotismo e pelo servio
militar, com os quais tm esperana de solucionar os problemas do Pas.176

As palavras de Ligia Chiappini fazem eco observao de Carlos Reverbel a respeito


da questo do gauchismo de Simes.
Partindo do princpio de que ningum ser bom amigo da Ptria se no o for, antes
do mais, da terra natal, do seu Estado, Simes Lopes Neto, enquanto praticava o
ideal nacionalista, dedicava-se, com o mesmo fervor cvico, ao culto, tambm
desinteressado e militante, das tradies gauchescas.
Havia nessa poca, em Pelotas, uma sociedade destinada a manter os usos e
costumes rio-grandenses, na sua feio primitiva, caracterstica. Era a Unio
Gacha, cujas reunies e festividades se realizavam no prprio ambiente campeiro,
geralmente em estncias prximas cidade, de propriedade de seus associados.
Simes Lopes foi um dos maiores animadores dessa entidade, sempre voltado para a
sua funo tradicionalista, revigorando-lhe as aes, insistindo em que, atravs dela,
se recolhessem, dando-lhes vida, as nossas manifestaes folclricas, que
descambavam para o desaparecimento, como certas trovas e danas e msicas.177

Como se percebe facilmente a partir do que expressam Ligia Chiappini e Carlos


Reverbel, o regionalismo, longe de alimentar uma ndole separatista, configurou-se no meio
pelo qual Simes externou seu patriotismo e seu desejo de modernizao do Pas. Nesse
sentido, sua literatura insere-se na tradio regionalista brasileira, a qual, na interpretao de
Regina Zilberman, foi a contrapartida literria do separatismo que assolou o Pas durante todo
o sculo XIX.178 Mais do que uma resposta tendncia separatista, o regionalismo pode ser
relacionado prpria busca por uma identidade literria nacional, questo que, desde Jos de
Alencar, tem ocupado diversos escritores brasileiros. Assim compreende Flvio Loureiro
Chaves, ao afirmar que,
no mbito da fico alencariana, o regionalismo assume conotao especfica, os
romances regionais constituem uma parcela do projeto maior que contempla a
definio da brasilidade, e deve-se entender que a regionalizar no significa
fragmentar ou isolar paisagens e tipos humanos, atomizando-os; pelo contrrio,
tornou-se necessrio particulariz-los e represent-los na sua identidade justamente
para obter a integrao no todo e, assim, a viso da totalidade.179

A proximidade com os pases platinos e a anexao tardia do Rio Grande do Sul ao


territrio da colnia portuguesa fizeram com que, historicamente, o regionalismo sul-riograndense e a cultura gauchesca de uma forma geral fossem vistos com receio pelos
defensores da unidade nacional. Tal receio, no entanto, refutado por Guilhermino Cesar,
176

Ibid., p. 104.
REVERBEL, Carlos. Posfcio. In: NETO, Joo Simes Lopes. Contos gauchescos e lendas do sul. 5. ed.
Porto Alegre : Editora Globo, 1957, p. 434.
178
ZILBERMAN, 1992, op. cit., p. 46.
179
CHAVES, 1982, op. cit., p. 24.
177

119

para quem o prprio fato de ter de defender a fronteira dos ataques dos castelhanos fez com
que o gacho sul-rio-grandense fosse um homem sedento de Brasil.180 Nesse sentido, como
prossegue Guilhermino, se os primeiros regionalistas sulinos buscavam marcar de forma
bastante ntida a distino entre as literaturas gauchescas platina e sul-rio-grandense, Simes
Lopes Neto, assim como Alcides Maya, no necessitava acentuar essa diferenciao; no por
uma submisso do sul-rio-grandense ao platino, mas em razo de uma conscincia de que no
havia mais a necessidade de defender a autonomia ou o pertencimento da literatura gacha ao
Brasil.181 Na esteira dessa concepo, La Masina, ao destacar o influxo platino na produo
literria do Rio Grande do Sul, assinala que, longe de representar um movimento de excluso
da identidade nacional brasileira, o dilogo histrico de obras de autores sul-rio-grandense
com textos argentinos e uruguaios denota a busca por uma identidade regional prpria, um
desejo oculto de pertencimento a uma identidade brasileira diversa por sua origem fronteiria
e culturalmente hbrida.182
Conforme referido anteriormente, mais do que uma face do patriotismo de Simes
Lopes Neto, sua literatura gauchesca est relacionada a um projeto de maior amplitude, o
qual, segundo observa Ligia Chiappini, materializa-se mais claramente nas conferncias
pronunciadas pelo autor e na obra Terra Gacha, sua tentativa de escrever uma historiografia
do Rio Grande do Sul. O caminho para atingir o objetivo patritico de Simes de educar o
povo para, conseqentemente, construir uma nao forte passava pelo registro ou, melhor
dizendo, pela reescrita dos acontecimentos histricos do Estado. Essa obra jamais foi
concretizada, ao menos da forma como se acredita que seu autor a concebera. Porm, segundo
Chiappini, justamente desse fracasso que nasce toda a obra ficcional do escritor sul-riograndense, na medida em que ao longo do tempo esse projeto muito ambicioso foi-se
desmembrando em livros que Simes chamava modestamente de populrio: o Cancioneiro
Guasca, os Contos Gauchescos, as Lendas do Sul, os Casos do Romualdo....183
Terra Gacha, publicado postumamente em 1955, a partir dos manuscritos de Simes
Lopes Neto, dedica um de seus captulos exclusivamente s populaes indgenas que
habitavam o territrio antes da chegada dos jesutas e portugueses. nesse captulo em
especial Tempos dAntanho que se percebe de forma mais clara o grande apreo que o
180

CESAR, Guilhermino. Notcia do Rio Grande: literatura. Porto Alegre : Instituto Estadual do Livro/Editora
da Universidade, 1994, p. 52.
181
Ibid., p. 46-47.
182
MASINA, op. cit., p. 95.
183
CHIAPPINI, op. cit., p. 108.

120

autor nutria pelas comunidades autctones. Em suas pginas, Simes enumera uma srie de
aspectos positivos do indgena que habitava o territrio sul-rio-grandense, caractersticas essas
que curiosamente so aquelas que, em certa medida, definem o gacho que protagoniza sua
obra ficcional. o caso, por exemplo, da habilidade do vaqueano, exaltada como um trao
prprio do ndio no trecho que segue.
Tinham os sentidos muito apurados, olfateando desde muito longe a fumaa do fogo,
a catinga do jacar, e ouvindo a cascavel e o tigre, muito antes de ver estes
animais.184

De forma semelhante, o autor deixa transparecer sua simpatia pelos povos indgenas
ao descrever outras de suas caractersticas, as quais, uma vez mais, refletem traos e valores
definidores da identidade do gacho.
O chefe era o mais valente e forte e que representava a tribo, dirigia as expedies
de guerra ou de caa e colheita, e governava com a assistncia da assemblia dos
guerreiros; em tempo de paz o chefe no podia mandar nem castigar.185
A virtude principal do ndio era coragem: por isso, era um indomvel, impassvel na
dor, orgulhoso na vitria.186
Havia entre os da mesma tribo verdadeiro comunismo: nenhum comia ou bebia sem
repartir com os demais.
No conheciam a propriedade de terras ou de bens de raiz; nenhum possua um
campo como propriedade pessoal: era s enquanto lhe convinha ocup-lo,
temporariamente, como um bocado de sol ou a sombra de uma rvore.187

Como fica claro na leitura dos poucos excertos tomados de seu Terra Gacha, Simes
Lopes Neto j assinala em sua descrio do ndio, de forma bastante explcita, alguns dos
aspectos que no apenas constituiro seus personagens indgenas, como tambm iro compor
a identidade do gacho, tais como a valorizao da autoridade adquirida em detrimento da
imposta, a coragem, a resistncia fsica e o desapego aos bens materiais. No que tange a esse
aspecto, interessante observar que, ao contrrio do poema de Jos Hernndez, o qual reitera
uma concepo historicamente depreciativa acerca do indgena, a obra de Simes Lopes Neto,
seja no livro Terra Gacha, seja em seus Contos Gauchescos, vai de encontro a algumas
representaes negativas do autctone, originrias dos primeiros contatos que os europeus
estabeleceram com esses indivduos. Assim, exceo das referncias sujeira de Picum, os
indgenas apresentados pelo escritor sul-rio-grandense destoam visivelmente, por exemplo,
184

LOPES NETO, Joo Simes. Terra gacha. Porto Alegre : Sulina, 1955, p. 46.
Ibid., p. 40.
186
Ibid., p. 42.
187
Ibid., p. 46.
185

121

dos ndios da tribo Carij descritos pelo padre jesuta Jernimo Rodrigues, em 1605, registro
esse que, em muitos pontos, acaba por se assemelhar representao do nativo argentino
construda pelos versos de Martn Fierro.
a mais pobre gente que cuido h no mundo, falo deste daqui, porque ele no tem
coisa alguma (...), e daqui lhes vem serem a mais preguiosa gente que se pode
achar, porque desde pola [sic] manh at noite, e toda a vida, no tm ocupao
alguma: tudo buscar de comer, estarem deitados nas redes. (...) E tudo isto lhes
nasce de pura preguia, e de se contentarem com comerem quanta sujidade h. As
abboras, aipis [sic], batatas, comem com tripas, pevides e casca, e tudo
quentssimo. E por nenhuma via se lhes h-de perder cousa que no cho lhes caia,
ainda que seja um gro de milho, ou feijo, ou gro de farinha: tudo ho de alevantar
e comer, quer seja seu, quer alheio. (...) H muita caa, mas de preguia a no vo
matar.188

Porm, se o aborgine americano alvo de um incontido apreo por parte do escritor, o


mesmo no pode ser dito da figura do colonizador. Seja pela violncia e cobia do espanhol,
seja pela incria e pelo descaso da metrpole portuguesa com relao ao territrio sulino, o
europeu visto com notvel antipatia, o que contribui para acentuar a preferncia de Simes
pela etnia indgena.
A mais culta dessas raas dominada pela ambio de lucros, pela paixo s
aventuras, pelo fanatismo catlico e pelo esprito de dominao; o ndio consome-se
no dio ao homem do alm-mar que o enxota das praias que lhe garantiam fcil
subsistncia e debate-se pela conservao de sua independncia selvagem (...).189
Tanto como os negros os ndios foram tratados cruelmente, no s na guerra como
nos tempos de paz. Foram por algumas centenas de milhares os ndios reduzidos
condio de escravos.190

No entanto, como bem ressalta Chiappini, apesar de toda a crtica que direciona ao
homem branco, Simes no deixa de reconhecer uma superioridade deste em comparao
impulsividade do ndio e passividade do negro.191 No obstante o paradoxo de expressar
sua admirao e, na mesma medida, o seu preconceito em relao ao indgena, inegvel a
importncia que a cultura autctone assume na obra literria e no-literria de Simes Lopes
Neto. Afora a postura que adota nas pginas de seu Terra Gacha, a identificao que o autor
busca estabelecer com o universo indgena tambm pode ser facilmente observada em Lendas

188

RODRIGUES, Jernimo. Costumes dos Carijs. In: CESAR, Guilhermino (org). Primeiros cronistas do Rio
Grande do Sul (1605 1801): estudo de fontes primrias da histria rio-grandense acompanhado de vrios
textos. Porto Alegre : Edies da Faculdade de Filosofia / Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 1969, p.
24-25.
189
LOPES NETO, 1955, op. cit., p. 24.
190
Ibid., p. 77-78.
191
CHIAPPINI, op. cit., p. 121.

122

do Sul, obra que deixa clara a importncia atribuda ao ndio na construo do folclore e do
imaginrio do povo sul-rio-grandense. Mais do que objeto da admirao, o indgena
desempenha, na concepo de Lus Borges, um papel crucial no processo identitrio que
perpassa a obra de Simes Lopes Neto. Para o crtico, o autor procura incorporar um fator
comum entre a tradio brasileira e a identidade rio-grandense, fazendo com que o
personagem indgena assuma, dentro da cultura regional do Rio Grande do Sul, o papel de
integrador da nacionalidade.192
A relevncia que o ndio adquire na obra de Simes est intimamente relacionada a um
aspecto observado por Flvio Loureiro Chaves, qual seja, a opo por centrar a ao e a
narrativa em torno dos ditos dominados.
Nos Contos Gauchescos aquelas personagens que detm o poder e a propriedade s
importam secundariamente para o deslinde da ao; e, ao contrrio, aquelas que
esto sob tutela e mando dos poderosos tornam-se indispensveis, protagonizam o
mundo revelado e encarnam os valores contemplados no universo imaginrio ora
verbalizado pelo narrador.193

Ao tornar centrais personagens como Juca Picum, ndio pobre que serve de vaqueano
em uma tropa farroupilha, ou Reduzo, humilde posteiro da estncia dos Costas, Simes Lopes
Neto nitidamente assume um posicionamento a favor do soldado e do peo, em detrimento do
comandante e do estancieiro, aproximando-se, como quer Ligia Chiappini, da atitude antibelle poque de escritores como Euclides da Cunha e Lima Barreto.
Se a Belle poque, na defesa da modernizao, contra hbitos e costumes
tradicionais, contra a cultura popular, contra o pobre no centro das suas narrativas,
como contra o pobre no centro da cidade, Simes Lopes Neto critica o progresso,
valorizando o campo, o estudo das nossas coisas, a narrativa oral, o folclore gacho
e brasileiro, o pobre no centro dos Contos e das Lendas, o povo annimo no
centro da histria que no deveria ser mais a dos grandes generais ou a dos
eminentes polticos. (...)
Se, na Belle poque, a literatura o sorriso da sociedade, Lima Barreto,
Euclides da Cunha e, como eles, Simes Lopes, defendem a sua utilidade e buscam
construir, atravs dela, um saber sobre o Brasil.194

Mantendo, por um lado, total sintonia com os ideais positivistas do incio do sculo
XX, enquanto, por outro, em certos aspectos, alinhava-se ao pensamento de autores que se
colocavam na contramo da belle poque brasileira, a obra de Simes Lopes Neto, em
192

BORGES, Lus. O folclore e a fico como artifcio didtico-pedaggico em Simes Lopes Neto. In:
BAVARESCO, Agemir; BORGES, Lus (orgs.). Identidades amerndias: Sep Tiaraju, Lendas missioneiras,
Salamanca do Jarau. Porto Alegre : EST Edies, 2006, p. 17-18.
193
CHAVES, 1982, op. cit., p. 163.
194
CHIAPPINI, op. cit., p. 132-133.

123

especial a imagem do ndio que nela figura, apresenta uma estreita proximidade com o
contexto tanto regional quanto nacional. Nesse sentido, se, como quer Flvio Loureiro
Chaves, o regionalismo e o indianismo de Jos de Alencar representam as duas faces de um
mesmo propsito, que personificar, no homem americano, a dissociao da identidade
brasileira em relao metrpole,195 algo semelhante pode ser dito em relao obra de
Simes Lopes Neto. Tido como um gacho, em termos de identidade cultural, o ndio no
apenas compartilha com o mestio as caractersticas que determinam o pertencimento a essa
identidade, como tambm, a partir de tais valores, ajuda a erguer a ntida fronteira que separa
gachos e brasileiros de platinos e portugueses.

195

CHAVES, 1982, op. cit., p. 25.

C O N CL US O

O percurso realizado por este trabalho buscou descrever e analisar a imagem do


indgena presente nas gauchescas platina e sul-rio-grandense, tendo por objeto a obra de dois
dos mais importantes autores dessas literaturas: o argentino Jos Hernndez e o brasileiro
Joo Simes Lopes Neto. Entretanto, considerando que a tomada de conscincia em relao
alteridade, como bem lembrou Kathryn Woodward, configura um ponto crucial no processo
de reconhecimento da prpria identidade, o esforo em analisar a representao do autctone
americano acabou por revelar importantes aspectos sobre a construo da identidade do eu
que visualizava e apresentava esse outro.
Nesse sentido, como se procurou demonstrar nas pginas precedentes, a heteroimagem
do ndio apresentada por Martn Fierro e a conseqente relao que esta estabelece com a
auto-imagem do protagonista do texto de Hernndez a princpio constitui, dentre as formas
possveis de relao entre o eu e o outro apresentadas por Daniel-Henri Pageaux, uma
relao de fobia, ou seja, uma concepo que inferioriza a cultura estrangeira, em detrimento
de uma valorizao da cultura de origem. Porm, no obstante essa depreciao do indgena,
que chega ao extremo de v-lo como uma criatura demonaca, no possvel afirmar que o
gaucho materializado na figura de Martn Fierro apresenta uma viso enaltecedora de sua
prpria cultura. Parafraseando Guilhermino Cesar, pode-se dizer que Hernndez no se decide
moralmente nem a favor dos ndios, nem a favor dos gauchos,196 acabando por transpor para o
personagem essa postura dbia em relao sua e cultura do outro. Na esteira desse
raciocnio, a leitura que Julio Mafud faz da troca de nomes bastante reveladora da viso que
Fierro possui da sociedade que, em princpio, era a sua.

196

CESAR, 1980, op. cit., p. 08.

125

No poseer nombre es no poseer identidad. Es ser nufrago socialmente. De ah que


la renuncia definitiva que hacen los personajes del Martn Fierro a su sociedad es
de cambiar de nombres. Es decir, suicidarse socialmente. En ltima instancia, su
actitud es ontolgica: como no pueden ultimar a la sociedad se ultiman ellos. Es una
de las tantas formas de venganza, de rebelda o de resentimiento: matarse en la
imposibilidad de matar.197

De fato, na leitura dos versos de Fierro, pde-se observar de forma bastante ntida que,
se, por um lado, o universo do ndio visto como inferior, por outro, o gaucho incapaz de
valorizar seu prprio contexto cultural, pelo simples fato de no conseguir enxergar como sua
a sociedade em que nasceu e que por muitos anos o acolheu. O ato de suicidar-se
socialmente uma prova bastante contundente de que Martn Fierro, em ltima anlise, no
teve xito em sua tentativa de adequar-se nem a seu prprio espao nem ao espao do outro.
Em contrapartida, a anlise da narrativa de Simes Lopes Neto no apenas deixou
explcita a extrema valorizao de Blau Nunes em relao a seu espao sociocultural, como
tambm demonstrou o seu reconhecimento quanto ao importante papel desempenhado pela
alteridade tnica o ndio na construo da identidade do gacho. Assim, no obstante a
constatao de sutis distanciamentos entre Juca Picum e Blau Nunes, os quais, em certa
medida, retomam alguns aspectos da viso do ndio como selvagem e infiel verificada no
poema de Jos Hernndez, a relao entre a heteroimagem do indgena e a auto-imagem do
gacho na obra de Joo Simes Lopes Neto corresponde, primeira vista, quilo que DanielHenri Pageaux denominou como filia, ou seja, uma relao em que, sendo as duas culturas
vistas como positivas, acaba por se verificar a ocorrncia de um dilogo entre o eu e o
outro. Tal dilogo cultural torna-se visvel, por exemplo, no fato de o chiru Juca Picum
haver ensinado ao jovem Blau o ofcio campeiro de desenvolver artefatos de couro, bem como
no compartilhamento, entre o ndio e o mestio, da habilidade de vaqueano ou de valores
constituintes da identidade do gacho, tais como coragem e honra.
A exemplo do que ocorreu com os versos de Jos Hernndez, em que a categoria fobia
no conseguiu abarcar plenamente a forma como o gaucho argentino v o indgena, uma vez
que a percepo negativa da cultura do outro no est atrelada a uma postura enaltecedora
da cultura do eu, tambm no caso de Simes Lopes Neto a categoria filia tornou-se
inadequada para classificar com preciso a relao que se estabelece entre ndios e mestios.
Em outras palavras, parece incorreto afirmar que existe um dilogo entre culturas, uma vez
que, tanto em termos de identidade nacional quanto de identidade cultural, os ndios Juca
197

MAFUD, op. cit., p. 105106 (grifo do autor).

126

Picum e Reduzo so to brasileiros e to gachos quanto Blau Nunes e Costinha. De


qualquer sorte, levando em considerao o fato de que o presente trabalho pressupe uma
dilatao do conceito de outro, tornando-o tambm vlido para as heteroimagens
intranacionais, parece lcito afirmar, em ltima anlise, que, no que diz respeito estritamente
esfera tnica, existe sim uma relao de filia entre indgenas e mestios.
O dilogo estabelecido entre as identidades tnicas apresentadas nos contos Os
cabelos de china e Melancia coco verde, no entanto, acaba por ser encoberto por um
pertencimento homogeneizador identidade cultural gacha, no qual os personagens deixam
de ser reconhecidos como ndios ou mestios e passam a ser vistos nica e
exclusivamente como gachos. Tal aproximao remete, em grande medida, ao processo
que Federico Navarrete denominou de mestiagem cultural, fenmeno que, embora esteja
restrito realidade mexicana, apresenta semelhanas relevantes com o apagamento das
diferenas culturais entre os ndios e os mestios que protagonizam as narrativas de Simes
Lopes Neto.
Na esteira dessas constataes, possvel afirmar que a relao entre identidades
culturais na narrativa de Simes Lopes Neto, guardadas as propores, revela ter muita
semelhana com o processo definido por Pageaux como cosmopolitismo, o qual no
configura um foco de interesse do terico francs justamente pelo fato de representar uma
tentativa de apagamento absoluto da diferena, daquilo que faz o outro ser reconhecido
como tal, razo pela qual essa categoria aparenta ser a mais apropriada para referir-se
relao entre o eu e o outro verificada no texto do escritor sul-rio-grandense.
Alm desses aspectos, tambm foi possvel observar nos textos de ambos os autores
que a construo da identidade a partir de sua diferenciao em relao alteridade no
representa um processo isento de fissuras e contradies. Assim, nos versos de Hernndez, a
despeito de todo o esforo em demonizar o indgena, Martn Fierro acaba por revelar-se
possuidor de muitos dos traos tidos como negativos na constituio da figura do autctone,
em especial a violncia excessiva. Em contrapartida, apesar de toda a proximidade que
estabelece com Juca Picum, Blau Nunes no deixa de destacar alguns aspectos negativos
do chiru como sua sujeira e sua atitude desalmada ao fazer um bualete com os cabelos da
prpria filha , traos que, em grande medida, sustentam a alteridade do ndio tambm em
termos culturais. Dito em outras palavras, se, de uma forma geral, foi possvel apontar um
distanciamento identitrio entre ndios e mestios na obra de Hernndez, ao passo que, na

127

obra de Simes Lopes Neto, o que se verificou foi uma aproximao entre as duas etnias, tais
constataes deixaram transparecer, por um lado, certa aproximao entre ndios e mestios
na obra argentina e, por outro, um sutil distanciamento entre as duas etnias, em especial no
caso de Picum e Blau.
Em muitos aspectos, a anlise do corpus acabou por corroborar, no mbito literrio, as
premissas apresentadas por tericos como Kathryn Woodward, Stuart Hall e Federico
Navarrete, que defendem a concepo da identidade e, por extenso, da alteridade, como
processos e no como essncias monolticas e imutveis. Assim, no caso de Martn Fierro,
mesmo que suas descries e opinies denotem claramente uma viso essencialista e negativa
a respeito do indgena, o personagem no se furta de rever a construo da sua prpria
identidade, quando necessrio, apagando as fronteiras que o separam do outro.
De forma semelhante, a complexa negociao identitria a que se referem os tericos
citados pde ser observada no jogo de pertencimentos que se desenrola nos contos de
Simes Lopes Neto analisados. Como se verificou, o processo de reconhecimento do sujeito
como gacho responde a determinaes que no podem ser simplificadas em categorias
como etnia ou nacionalidade. Assim, aliando-se a anlise do texto literrio s observaes
de crticos como Jos Clemente Pozenato, Regina Zilberman e Flvio Loureiro Chaves, foi
constatado que o sujeito gacho define-se, acima de tudo, por suas aes e por seus valores.
Nesse sentido, embora os contos de Simes Lopes Neto estejam sem dvida inseridos em um
projeto de construo da identidade nacional, a identidade compartilhada por Reduzo e
Costinha tem sua alteridade personificada no apenas na figura do inimigo castelhano, mas
especialmente no imigrante ilhu. Mais interessante ainda a contraposio estabelecida entre
os gachos Juca Picum e Blau Nunes e seus outros. Embora, primeira vista, parea estar
claro que a alteridade do gacho se centra no ruivo, que, apesar de brasileiro como os dois
personagens, comanda a tropa inimiga, uma anlise mais aprofundada demonstrou que o
outro assume a forma do prprio capito farroupilha, comandante de Picum e Blau. Assim,
apesar de o texto de Simes muitas vezes corroborar a opinio de Regina Zilberman198 e
Antonio Hohlfeldt199 de que, para o gacho, o outro sempre aquele que vem de outro
espao que no o pampa seja esse espao um pas estrangeiro, a Corte ou mesmo o ncleo
urbano , no caso de Os cabelos da china o que se verificou foi que a contraposio

198
199

ZILBERMAN, 1992, op. cit., p. 50-51.


HOHLFELDT, op. cit., p. 40.

128

identitria de Picum e Blau encontrava-se muito mais prxima do que se poderia imaginar de
incio. Nesse sentido, o fato de o chiru e seu companheiro Blau distanciarem-se de seu
superior militar em termos identitrios, mesmo compartilhando com este pertencimentos nas
esferas da nacionalidade e da filiao poltica, atesta a concepo de autores como Kathryn
Woodward e Federico Navarrete, que compreendem a identidade no como algo coeso e
homogneo, mas como uma constante negociao de identidades de ordens diversas, um
processo no qual, conforme o contexto, um pertencimento adquire maior relevncia que
outros na composio identitria do sujeito.
Se, por um lado, est claro que as construes da heteroimagem do indgena e da autoimagem do gaucho/gacho so distintas nos textos dos dois autores analisados, no
diferente o que ocorre em termos da adequao desses processos aos seus respectivos
contextos de produo. Tendo em vista o fato, demonstrado nas pginas precedentes, de que
as obras de Hernndez e de Simes Lopes Neto respondem, cada qual a seu modo, ao projeto
de construo de uma identidade nacional, interessante observar o distinto papel
desempenhado pelo ndio em tal elaborao. Nesse sentido, o autctone visto pelo
protagonista dos versos de Jos Hernndez como o outro em relao tanto ao gaucho
quanto ao cidado argentino de uma forma mais abrangente, em uma viso que no apenas
sustenta e refora uma imagem negativa construda desde a independncia da Argentina, mas
que, sobretudo, est plenamente adequada ao contexto sociopoltico que antecedeu a
conquista do deserto pelas tropas do general Julio Roca. Por seu turno, a narrativa de
Simes Lopes Neto no apenas integra o ndio s identidades gacha e nacional, como
tambm reelabora a representao previamente construda, por exemplo, pelos primeiros
europeus que travaram contato com os nativos americanos. Nesse esforo, o contista reveste
seus personagens indgenas de caractersticas que os igualam ao prottipo do sujeito sul-riograndense.
Ao projetarem uma idia de nao nas entrelinhas de suas obras, Jos Hernndez e
Joo Simes Lopes Neto acabaram por explicitar quo complexo e cambiante pode ser o
processo de construo de uma identidade que se pretenda nacional. Em nome de uma
unidade e de uma homogeneidade pretensamente indispensveis, a construo simblica de
um eu, na maioria das vezes, opta ou por acentuar as diferenas tnicas e culturais do
outro, como fez o poeta argentino, ou por ocultar ao mximo essas distines, com vistas
integrao desse outro, como fez o escritor sul-rio-grandense. De qualquer sorte, tanto um
quanto outro processo tornam visvel o carter de ficcionalidade do pertencimento nacional,

129

to criticado por Hugo Dyserinck. E justamente por esta razo, pelo fato de ser algo
elaborado e consolidado no campo do simblico e do imaginrio, que o sentimento de fazer
parte de uma comunidade imaginada, seja ela nacional ou regional, encontra na literatura um
de seus sustentculos mais importantes. Assim, se o eu jamais poder abrir mo do outro
para existir, e se as obras literrias desempenham papel fundamental nessa relao entre
identidade e alteridade, o estudo da imagem do estrangeiro, outrora visto com ressalvas por
muitos comparatistas, ser sempre indispensvel para compreender e melhor conduzir as
relaes, sejam elas interpessoais, interculturais ou internacionais.

R E FE R N CI A S

AGUIAR, Flvio. Cultura de contrabando: estudo sobre os contos de Simes Lopes Neto.
Cultura Vozes: sonoridade e cidadania, So Paulo, v. 89, n.6, p. 13-20, nov./dez. 1992.
ANDERSON, Benedict. Nao e conscincia nacional. Traduo: Llio Loureno de
Oliveira. So Paulo : tica, 1989.
ASTRADA, Carlos. El mito gaucho. Buenos Aires : Fondo Nacional de las Artes, 2006.
BORELLO, Rodolfo A. Hernndez: poesa y poltica. Buenos Aires : Editorial Plus Ultra,
1973.
BORGES, Jorge Luis. Jos Hernndez. In:_____. Obras completas. Volume 4. So Paulo :
Globo, 1999, p. 97-108.
__________; GUERRERO, Margarita. O Martn Fierro. Traduo: Carmem Vera Lima.
Porto Alegre : L&PM, 2005.
BORGES, Lus. O folclore e a fico como artifcio didtico-pedaggico em Simes Lopes
Neto. In: BAVARESCO, Agemir; BORGES, Lus (orgs.). Identidades amerndias: Sep
Tiaraju, Lendas missioneiras, Salamanca do Jarau. Porto Alegre : EST Edies, 2006, p. 1218.
CARDOSO, Fernando Henrique. Capitalismo e escravido no Brasil meridional: o negro
na sociedade escravocrata do Rio Grande do Sul. Rio de Janeiro : Paz e Terra, 1977.
CASTRO, Francisco Isidoro. Vocabulario y frases de Martn Fierro. 2. ed. Buenos Aires :
Kraft, 1957.
CESAR, Guilhermino. Amigos e inimigos de Martn Fierro. In: HERNNDEZ, Jos. Martn
Fierro. Traduo: Leopoldo Jobim. Caxias do Sul : Editora da Universidade de Caxias do
Sul, 1980, p. 07-22.
__________. Notcia do Rio Grande: literatura. Porto Alegre : Instituto Estadual do
Livro/Editora da Universidade, 1994.
CHAVES, Flvio Loureiro. Matria e inveno: ensaios de literatura. Porto Alegre : Editora
da Universidade/UFRGS, 1994.

131

__________. Simes Lopes Neto: regionalismo e literatura. Porto Alegre : Mercado Aberto,
1982.
CHIAPPINI, Ligia. No entretanto dos tempos: literatura e histria em Joo Simes Lopes
Neto. So Paulo : Martins Fontes, 1988.
COLOMBO, Cristvo. Dirios da descoberta da Amrica: as quatro viagens e o
testamento. Traduo: Milton Persson. Porto Alegre : L&PM, 1998.
DACANAL, Jos Hildebrando. A miscigenao que no houve. In: DACANAL, Jos
Hildebrando; GONZAGA, Sergius (orgs.). RS: cultura e ideologia. Porto Alegre : Mercado
Aberto, 1980, p. 25-33.
DONGHI, Tulio Halpern. Jos Hernndez y sus mundos. Buenos Aires : Editorial
Sudamericana, 1985.
DYSERINCK, Hugo. Imagologia comparada: para alm da imanncia e transcendncia da
obra.
Traduo:
Mori
de
Souza
Torres.
Disponvel
em:
<http://www.fflch.usp.br/dlm/alemao/pesquisa/relibbra/dysantologia-3.htm>. Acesso em: 3 de
abril de 2007.
__________. Sobre o desenvolvimento da imagologia comparada. Traduo: Jael Glauce
da
Fonseca.
Disponvel
em:
<http://www.fflch.usp.br/dlm/alemao/pesquisa/relibbra/dysantologia-5.htm>. Acesso em: 9 de
abril de 2007.
FAORO, Raymundo. Introduo ao estudo de Simes Lopes Neto. In: TARGA, Luiz Roberto
Pecoits (org.). Breve inventrio de temas do sul. Porto Alegre : Editora da Universidade /
UFRGS ; Lajeado : FATES Editora / Univates, 1998, p. 23-38.
FAUSTO, Boris; DEVOTO, Fernando. Brasil e Argentina: um ensaio de histria comparada
(1850-2002). 2. ed. So Paulo : Editora 34, 2005.
FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Glossrio. In: NETO, Joo Simes Lopes. Contos
gauchescos e lendas do sul. 5. ed. Porto Alegre : Editora Globo, 1957, p. 359-414.
__________. Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. 3. ed. revista e
ampliada. Rio de Janeiro : Nova Fronteira, 1999.
GARGANICO, John F.; RELA Walter. Antologa de la literatura gauchesca e criollista.
Montevideo : Delta Editorial, 1967.
GONZAGA, Sergius. As mentiras sobre o gacho: primeiras contribuies da literatura. In:
DACANAL, Jos Hildebrando; GONZAGA, Sergius (orgs.). RS: cultura e ideologia. Porto
Alegre : Mercado Aberto, 1980, p. 113-132.
HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. 3. ed. Rio de Janeiro : DP&A,
1999.
__________. Cultural identity and diaspora. In: RUTHERFORD, Jonathan. Identity:
community, culture, difference. London : Lawrence & Wishart, 1990, p. 222-237.

132

HERNNDEZ, Jos. Martn Fierro. Traduo: Joo Octavio Nogueira Leiria. Porto Alegre :
Editora Bels, 1972.
__________. Martn Fierro. Traduo: Walmir Ayala. Rio de Janeiro : Ediouro, 1991.
HOHLFELDT, Antonio. O gacho: fico e realidade. Rio de Janeiro : Edies Antares ;
Braslia : INL, 1982.
JOZEF, Bella Karacuchansky. Histria da literatura hispano-americana. 3. ed. Rio de
Janeiro : Francisco Alves, 1989.
KAHMANN, Andrea Cristiane. Martn Fierro, Blau Nunes y la connotacin poltica por
detrs del retrato de la Pampa. Revista de estudios literarios Facultad de Ciencias de la
Informacin Universidad Complutense de Madrid, n. 26, maro-junho de 2004.
Disponvel em: <http://www.ucm.es/info/especulo/numero26/>. Acesso em: 14 de novembro
de 2005.
LARRAYA, Antonio Pags. Prosas del Martn Fierro. Buenos Aires : Editorial Raigal,
1952.
LOIS, lida. Cruzamento(s) de fronteira(s) em Martn Fierro. In: CHIAPPINI, Lgia;
MARTINS, Maria Helena; PESAVENTO, Sandra Jatahy. Pampa e cultura: de Fierro a
Netto. Porto Alegre : Editora da UFRGS/Instituto Estadual do Livro, 2004, p. 37-50.
LOPES NETO, Joo Simes. Contos gauchescos e lendas do sul. Porto Alegre : L&PM,
2006.
__________. Terra gacha. Porto Alegre : Sulina, 1955.
MAFUD, Julio. Contenido social del Martn Fierro: anlisis e interpretacin. 2. ed. Buenos
Aires : Editorial Amricalee, 1968.
MANSILLA, Lucio Victorio. Una excursin a los indios ranqueles. 2. ed. Buenos Aires :
Espasa-Calpe Argentina, 1942.
MARTNEZ ESTRADA, Ezequiel. Muerte y transfiguracin de Martn Fierro: ensayo de
interpretacin de la vida argentina. 4. ed. Rosrio : Beatriz Viterbo, 2005.
MASINA, La Slvia dos Santos. A gauchesca brasileira: reviso crtica do regionalismo. In:
MARTINS, Maria Helena (org.). Fronteiras culturais: Brasil Uruguai Argentina. So
Paulo : Ateli Editorial, 2002, p. 93-105.
MOLL, Nora. Imgenes del otro: la literatura y los estudios interculturales. In: GNISCI,
Armando (org.). Introduccin a la literatura comparada. Barcelona : Editorial Crtica,
2002, p. 347-389.
NAVARRETE, Federico. Las relaciones intertnicas en Mxico. Mxico : Universidad
Nacional
Autnoma
de
Mxico,
2004.
Disponvel
em:
<http://www.nacionmulticultural.unam.mx/Portal/Izquierdo/BANCO/Mxmulticultural/Elmest
izajeylasculturas-mestizoseindios.html> Acesso em: 31 de agosto de 2007.

133

NUNES, Luiz Arthur. Uma tipologia de personagens. In: FILIPOUSKI, Ana Mariza;
NUNES, Luiz Arthur; BORDINI, Maria da Glria; ZILBERMAN, Regina. Simes Lopes
Neto: a inveno, o mito e a mentira; uma abordagem estruturalista. Porto Alegre :
Movimento / IEL, 1973, p. 39-52.
NEZ, ngel. Um dilogo memorvel nos pampas. In: CHIAPPINI, Lgia; MARTINS,
Maria Helena; PESAVENTO, Sandra Jatahy. Pampa e cultura: de Fierro a Netto. Porto
Alegre : Editora da UFRGS/Instituto Estadual do Livro, 2004, p. 25-36.
PAGEAUX, Daniel-Henri. Da imagtica cultural ao imaginrio. In: BRUNEL, Pierre;
CHEVREL, Yves. Compndio de literatura comparada. Lisboa : Fundao Calouste
Gulbenkian, 2004, p. 133-166.
POZENATO, Jos Clemente. O regional e o universal na literatura gacha. Porto Alegre :
Movimento, 1974.
PRITSCH, Eliana Inge. As vidas de Sep. 2 v. Porto Alegre : UFRGS, 2004 [tese
Doutorado].
REVERBEL, Carlos. Posfcio. In: NETO, Joo Simes Lopes. Contos gauchescos e lendas
do sul. 5. ed. Porto Alegre : Editora Globo, 1957, p. 415-438.
RIBEIRO, Darcy. O povo brasileiro: a formao e o sentido do Brasil. So Paulo :
Companhia das Letras, 1995.
RODRIGUES, Jernimo. Costumes dos Carijs. In: CESAR, Guilhermino (org). Primeiros
cronistas do Rio Grande do Sul (1605 1801): estudo de fontes primrias da histria riograndense acompanhado de vrios textos. Porto Alegre : Edies da Faculdade de Filosofia /
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 1969, p. 21-25.
SALAVERRA, Jos Mara. Vida de Martn Fierro: el gaucho ejemplar. Madrid : EspasaCalpe, 1934.
SARMIENTO, Domingo Faustino. Facundo: civilizao e barbrie no pampa argentino.
Traduo: Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre : Ed. Universidade/UFRGS/EDIPUCRS, 1996.
SKIDMORE, Thomas Elliot. Uma historia do Brasil. Traduo: Raul Fiker. So Paulo : Paz
e Terra, 1998.
SOUSA, Celeste Henriques Marqus Ribeiro de. Do c e do l: introduo imagologia. So
Paulo : Associao Editorial Humanitas, 2004.
TODOROV, Tzvetan. A conquista da Amrica: a questo do outro. Traduo: Beatriz
Perrone-Moiss. So Paulo : Martins Fontes, 1993.
UNAMUNO Y JUGO, Miguel de. El gaucho Martn Fierro. Buenos Aires : Amricalee,
1967.
WELLEK, Ren. A crise da literatura comparada. In: COUTINHO, Eduardo, CARVALHAL,
Tania Franco. Literatura comparada: textos fundadores. Rio de Janeiro : Rocco, 1994, p.
108-119.

134

WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: uma introduo terica e conceitual. In:


SILVA, Tomaz Tadeu da (org.); HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e
diferena: a perspectiva dos estudos culturais. 3. ed. Petrpolis : Vozes, 2004, p. 07-72.
ZILBERMAN, Regina. A literatura no Rio Grande do Sul. 3. ed. Porto Alegre : Mercado
Aberto, 1992.
__________. Presente e passado nos Contos Gauchescos. In: FILIPOUSKI, Ana Mariza;
NUNES, Luiz Arthur; BORDINI, Maria da Glria; ZILBERMAN, Regina. Simes Lopes
Neto: a inveno, o mito e a mentira; uma abordagem estruturalista. Porto Alegre :
Movimento / IEL, 1973, p. 29-37.

You might also like