You are on page 1of 24

mitos

y leyendas
hemana maria de betania

mitos
I eye n d a s
y costumbres
de las tribus suramericanas

por la hermana maria de betania


misionera de maria inmaculada y santa
catalina de siena

EDITORIAL COCULSA
MADRID 19 6 4

advertencia previa
En este aho de 1964 la Congregation de Misioneras de Maria
Inmaculada y Santa Catalina de Sena arriba felizmenbajo la protection de Dios, a la cumbre de su tincuente-marxo.
Desde ella divisa con pasmo el derrotero recorrido. Esa
trayectoria de humildad que empieza en la choza pajiza de
Dabeiba, construida con el sudor de las operarias de la ttira
mananera y luego se ramifica hatia todos los puntos del horizonte,
hatia las ciento cuarenta casas distribuidas por lejanos paises:
Bolivia, Venezuela, Ecuador, Honduras, Espaiia. Iniciadora,
irnpulsora, legisladora de esta nueva Con-ffvgation misionera fue
la Madre Laura Montoya, mujer po-hfacetica, que unicamente
trabajd por Dios y por las almas, pero a la cual esta reservado un
puesto de altura en la his-toria de la Iglesia y de la misma
civilization americana.
Su obra se preparo largamente con estudios, orationes y
mcrifitios. En ese mismo espiritu se ha desarrollado a lo large de
estos tincuenta anos. Y en esta fecha jubilar, las Misioneras,
humildes instrumentos de Jesus, le pedimos que conserve siempre
la Congregation en la vida y el estilo con que fue initiada:
Misioneras de la selva y para la selva, an-iariegas de Dios,
compradoras de almas, afincadas en la hu-wrildad, la pobreza, el
sacrifitio y un celo sin medidas.
1

A poco de comenzar, en el ya lejano 1914, nuestra queri-da


Congregation, una fue llamada por Dios a entregarle la juventud
y la vida entera. Hoy, en el descanso de este tin-cuentenario, ha
pensado en ofrecerle a su amada Congregation unos sentillos
napuntes indigenistasn recopilados casi desde la primera hora en
los distintos campos misionales en que ha debido trabajar. Hay
aportaciones que son fruto de la personal observation. Las hay
que son cosecha de mis Hermanas Misioneras que las han puesto
a mi disposition, generosamente.
Dedico estas apuntaciones a la memoria de la Madre Laura
Montoya y en obsequio de homenaje filial a mi Congregation en su
fecha de oro.
Comenzare por los Katios, ya que ellos fueron los pri-meros
misionados de Nuestra Congregation en las tierras de Urabd, por
el Occidente de Antioquia. Quedaron aqui unas sentillas
observations sobre sus creencias, usos y costum-bres.
Luego se verdn las particularidades de otras agrupationes,
analogias y contrastes entre varias costumbres indigenas, cantos y
leyendas que nos permitirdn conocer la mentalidad y la fantasia de
los primitivos Senores de la selva arneri-cana.
Para andar en verdad, que es cosa agradable a Dios, sea-me
permitido consignor aqui que ya en 1929 el Journal de la Sotiete
des Americanistes de Paris, en su tomo XXI, publico una
monografia titulada: Notiones sobre creencias, usos y costumbres
de los Ratios del Occidente de Antio-quian, con amable nota
eiogiosa del profesor Paul Rivet. Este no deja de advertir que estas
apuntaciones, tomadas en la mision de Dabeiba, habian sido ya
utilizadas por el beneme-rito Carmelita, Padre Severino, en una
obra publicada en Bogota en 1924.
La Madre Laura Montoya envio sus Misioneras, ante todo, a
salvar las almas e implantar la Iglesia bajo las orde-nes de la
jerarquia. Pero como mujer avisada y de espiritu muy catolico
ensend y quiso que sus Misioneras estudiaran muy bien todo lo
relativo al campo misional, todo aquello que puede contribuir a
penetrar mas en el alma del infiel o
2

del hombre del bosque, o que puede enriquecer, aunque modestamente, la aportacidn cultural de la Iglesia al tesoro del saber
humano.
Por eso ella compuso un catecismo indigena y propicio la
composicion de gramdticas, vocabularios y recopilaciones como la
que ahora nos es grato ofrecer a los lectores.
Que estas sencillas pdginas, sin pretension alguna, sirvan para
incremento de la Iglesia y para gloria de Dios.

[OS KATIOS

X<g/a/
su origen, ubicacion,
indumentaria, idioma

Su origen
Los Katios descienden de los Karibs. Estos antiqui'simos
r-obladores de las Antillas Menores introdujeron al espandirse su dialecto y sus habilidades, la momificacion de cadaveres y la reducci6n de cabezas humanas.
f
Los Karibs y los Arwaks introdujeron los principios de a
metalurgia y principalmente el uso del oro y del cobre.
' Los Ratios habitan actualmente la regi6n de Uraba y es-tan
tambien en las riberas del n'o Tapajoz en el Choc6, Noa--ama, Llor6,
Tado, San Juan, Baiido, Andagueda, Tukura, ' Sinii, Ribverde,
ftuango, vecindades de Ure, Norosi, Murri y otros lugares de
Colombia como tambi6n en la Isla de San Miguel (Panama) y en las
margenes de los n'os Zambii y Pavaza en la misma Repiiblica que
hasta 1903 formaba parde Colombia.
Los Ratios, como casi todos los indios, hacen sus habi-taciones
en las orillas de los n'os o de las auebradas, por '.a facilidad para
pescar, bafiarse a diario una CKYSrms veces, y cuando tiene buen
caudal de aguas, para hacer sus salidas y cacerias en canoa. No
gustan de vecindades; asi que no pretenden agruparse en caserios o
pueblos. Dentro de pequc-fios arbolados fabrican su vivienda que
es de forma c6nica, sin muros, como un kiosko, cuyo remate tiene
en el apice una olla invertida que de lejos se ve como una bola
negra.
5

E
l
t
e
c
h
o
c
ir
c
u
l
a
r
e
s
t
a
a
fi
a
n
z
a
d
o
s
o
b
r
e
p
il
a
r
e
s
e
s
c
o
g
i
d
o
s
p
o
r
e
ll
o
s
m
i
s
m
o
s

e
n
e
l
m
o
n
t
e
,
b
i
e
n
g
r
u
e
s
o
s
,
d
e
r
e
c
h
o
s
y
d
e
m
a
d
e
r
a
fi
n
a
o
r
e
s
i
s
t
e
n
t
e
.
A una altura de unos dos metros del suelo hay un tabla-do
hecho de guadua (especie de bambu) rajada, y casi en el centro una
plataformita de barro encima de la cual estan las tres piedras para el
fogon. Este se sustenta con unos le-nos bien largos y gruesos que
duran hasta un mes ardiendo dfa y oche... A la luz de esa lumbre

transcurre la vida del Katio. Sentados alrededor del fog6n las indias
pelan los pla-tanos, haciendo uso de los dientes para rajar la corteza
o preparar el aji, que constituye su unica salsa, mientras el hombre
arregla sus flechas, el arco o la cerbatana. En las casas de los
jaibandes hay un sitio para el altar de los jais como a su tiempo se
describird. Este altar se llama chimia-ego-bari.
Para subir al tablado hay una escalerita hecha de un tron-co con
hendeduras a tajo de machete.
No hay asientos ni lechos, pues el suelo o los leiios del fogon le
prestan esos servicios. En cuanto al lecho se tiran en el bonito suelo
sobre una corteza de arbol; 6stas las sacan muy anchas y las
vuelven suaves, golpeandolas con un mazo de palo o con una
piedra hasta que queda extendida la fibra como una tela de buena
consistencia.
Tambien fabrican esteras de una fibra llamada iraca con buen
arte y mucha simetria en la labor.
Como vajilla usan vasijas sacadas de un fruto llamado totumo,
propio de algunas tierras calientes.
Son de buen tamaiio, redondos o alargados y se preparan
sacandoles la pulpa, y como la superficie es dura y lustrosa, les
sirve para tomar los alimentos, y si se parten estrechas reemplazan
las cucharas.
Cuecen los alimentos en ollas de barro fabricadas por las indias
y acarrean el agua en cantaros de barro o calabazos. otro fruto
vegetal grande y de buena resistencia, que desem-pefia variados
oficios en el menaje.
Viene despues la piedra y su mano de moler, imprescin-dible y
colocada tambien en el suelo; las indias muelen de rodillas.

/
6

En unas grandes canastas colgadas, guardan platanos asa-4os


para varios dias, la came ahumada y algunas piezas de
Para los pequefiitos sirve de cuna una pequeiia hamaca Ejada
de bejucos por ellos mismos y rellenada con pedazos
. ; ;ruma viejos.
bdumentaria
Hombres y mujeres usan un manto llamado parunr * jue jnudan
con gratia sobre el hombro izquierdo. Esa paruma anbien se llama
buruba.
Las mujeres usan un jampurf o sea tres varas de tela vis-Ksa
anudada a la cintura, muchos collares y nada mas.
Los hombres usan el guayuco o sea una minima vestidu-ta entre
piernas "y cintura consistente en una faja vegetal ellos mismo
arreglan de la corteza de un arbol. Sobre K:I va la pampanilla, faja
angosta que aseguran a la cintura Cgn una cabuya. Esta es como el
jampurf de las mujeres, de das compradas... Usan algunos collares
y pare de contar.
Los collares, por lo general, son de chaquiras, de conchitas de mar, cuentas de vidrio, pepitas silvestres, colmillos de
animates. En ellos va un pequeiio recipiente de frutas del
oote con la guija o canyf, que es el colorete de ambos seTambten llevan amarrado^a los collares un^ramito de
i de albahaca.
El anamii es una planta de olor muy fuerte parecido a la
azafetida, pero que para los indios tiene particular encanto.
Entre los collares se destaca el ocama, que esta hecho en a de
cuadrilatero de unos seis a ocho centi'metros de aocho por doce o
mas de largo, imita un encaje de colores, ~mo un pedacito de friso
egipcio.
Los hombres son bien proporcionados, aire altivo, pelo bcio,
piel bronceada, dentadura perfecta.
Las mujeres son un poco encorvadas, baja estatura, pier-aas
poco derechas a consecuencia de que ellas desempe-ian el papel de
mulitas de carga, llevando a la espalda grandes pesos y encima sus
hijitos.
El afianzar mucho los pies para no caer hace que el dedo

grande se separe bastante de los otros y tome una figura rara.


Hombres y mujeres se pintan de igual manera para fiestas y
convites con pinturas negras sacadas del jugo de una fruta llamada
jaua o chiparra y un compuesto rojo ya des-crito llamado guija o
canyi.
Se hacen simetricos tatuajes y algunos usan pequenos ro-dillos
pulidos, de barro o de madera bien alisada, como mol-de para el
tatuaje.
Li'neas, ci'rculos, triangulos son los motivos mas usados.
Los indios son lampinos, y ellos y ellas usan cabellos .largos.
Xos dientes tambien reciben su tratamiento no s61o por lujo
sino para su conservacidn: una yerba de tallo blando, llamada
curadiente o chidai, se frota en los dientes, que que-dan
completamente negros, con un negro brillante.
La belleza femenina debe estar caracterizada por ojos pequenos.
^Cual es la india mds bonita de aquf?pregunti una vez en
una de las tribus, y me senalaron a una.
Les contests': Esa tiene muy pequenos
los ojos.
Asi es bonitoreplicaron. Ojito como de pollito. Entonces
les indique" a Netsafuma, muchacha de ojos gran-des, y para
nuestro concepto, hermosos.
Nocontestaron en coro. Ese ojo grande tiene como
ternero.
El concepto de la belleza, ya lo sabemos, es muy relativo o
convencional.
Cuando una india esta" de novia coloca sobre su cabeza unos
petalitos de rosa amarilla, de olor fuerte, y en ocasiones tanto ellas
como ellos se coronan de esas rosas.
Para las fiestas grandes o cuando el indio se va de viaje largo a
visiter otra tribu lejana se viste de gala.
Esto consiste en la pintura ro|a, luego en los encajes negros hechos
con suma maestn'a. [Las indias se pintan como Despecie de blusa. in
la cabeza Ilevan corona de yerbas o de guasca. ,a guasca es una
corteza de arbol tersa y brillante como
8

4^

grande se separe bastante de los otros y tome una figui


rara.
Hombres y mujeres se pintan de igual manera para fie:
tas y convites con pinturas negras sacadas del jugo de un
fruta llamada jaua o chiparra y un compuesto rojo ya des
crito Ilamado guija o canyi.
Se hacen simetricos taruajes y algunos usan pequenos ro
dillos pulidos, de barro o de madera bien alisada, como mol
de para el tatuaje.
Lfneas, circulos, triangulos son los motivos mas usados.
Los indios son lampiiios, y ellos y ellas usan cabellos
largos.
Los dientes tambien reciben su tratamiento no s61o por
lujo sino para su conservacidn: una yerba de tallo blando,
llamada curadiente o chidai, se frota en los dientes, que quedan completamente negros, con un negro brillante.
La belleza femenina debe estar caracterizada por ojos
pequenos.
""^^Cudl es la india mds bonita de aqui?pregunte" una
vez en una de las tribus, y me senalaron a una.
Les contest^: Esa tiene muy
pequenos los ojos.
Asi' es bonitoreplicaron, Ojito como de pollito.
Entonces les indique" a Netsafuma, muchacha de ojos grandes, y para nuestro concepto, hermosos.
Nocontestaron en coro. Ese ojo grande tiene
como ternero.
El concepto de la belleza, ya lo sabemos, es muy relativo
^conventional.
Cuando una india esta" de novia coloca sobre su cabeza
unos petalitos de rosa amarilla, de olor fuerte, y en
ocasiones tanto ellas como ellos se coronan de esas rosas.
Para las fiestas grandes o cuando el indio se va de viaje
largo a visiter otra tribu lejana se viste de gala.
Esto consiste en la pintura roja, luego en los encajes negros hechos con suma maestria. iLas indias se pintan como
una especie de blusa.
En la cabeza llevan corona de yerbas o de guasca.
La guasca es una corteza de arbol tersa y brillante como

_-nI; los dientes negros, la paruma enguijada: he ahi


JJadio^con su atuendo de gala.
Ocupaciones y alimentos
Los mdios Katfos varones se ocupan de ordinario en los Lpbentes
oficios: tumbar monte para sembrar maiz y frillies: a esto se llama
roza, y a la accion, rozar. Despues de nccbado el monte se le deja
unos di'as para que seque un -c le prende candela por los cuatro
costados, como fcrimos. El fuego coge una fuerza increible y en
algunas boras todo se reduce a cenizas. Esta ceniza fertiliza la tie-En
la epoca propia hacen la siembra. Pero hay lugares tal feracidad y en
donde los arboles son muy gruesos y que se hace diffcil tumbarlos y
entonces ahi no hay i tela de arboles, sino que se roza el rastrojo y el
grano se kparce sin cubrirlo; propiamente se siembra regando.
Todas las tareas relativas a la desherbada la hacen los
[ombres, pero a las mujeres, en cambio, les toca en la co-echa.
como ya diremos.
La pesca es tambien cuesti6n de los hombres, salvo un easo
que veremos.
La caza (montear como ellos dicen), el arreglo de sus ar-is.
construir habitaciones, preparar la guija y la jagua para b pintura,
pintarse a si mismos o hacerlo a otros pertenece a los varones.
Las mujeres hacen la recolecci6n de la cosecha, la cartgm en canastos a la espalda, desgranan el maiz (en esto
jayudan un poco los hombres) y en arreglarlo en los trojes,
(rjla^o graneros.

. Tejen esteras, canastos, pepennas, que son sopladores [*para el


fog6n; muelen las arepas, hacen la mazamorra, pe-|bn los pldtanos,
acarrean el agua y cuidan los perros.
Elaboran las ollas, y cuando hay fiesta mastican el mafz
gara la chicha. _______
""Las mujeres no pescan, solamente pueden coger unos pececitos
que se adhieren a las piedras cubiertas de agua; se llaman cuerecuere, y la acci6n de cogerlos, cuere-cueriar. IA1 sacarlos les
aprietan la cabeza entre los dientes.
9
Parece que estos indios nunca hayan sido antrop6fagos, y
sus antepasados fueron guerreros, como se deja ver en sus
tradiciones, perdieron todo cardcter belico y agresivo. Ha-cen
como los animates ti'midos, que se defienden huyendo...

Alimentos

Las bases de la alimentation de los Katfos las forma el


mai'z, el platano y el fn'jol.
Entre los frutos espontaneos, el chontaduro es muy apetecido. Es una fruta carnosa que se come cocida. Tambien
fabrican de ella una bebida. No usan el dulce o panela sino en
la chicha. Del zumo de cana sacan, cuando no tienen modo o no hay
en donde comprar panela, un jugo que llaman guarapo y con eso se
endulza la chicha, ailnque la hacen siempre de manera que f^_,o no
predomine mucho el sabor dulce.
Elaboran el maiz de muchas maneras, entre ellas hay una
forma muy bien aceptada. Se tuesta el grano y luego se
muele. Resulta de esto una harina muy fina que les sirve no
solamente para la comida diaria, sino para Ilevar en las largas
ausencias de viajes y cacerias.

No hay horas para las comidas. Cuando estan los platanos asados o la olla a punto es hora de comer. Generalmente hay tres comidas al dia, y si hay buena cacen'a o pescado,
, la comida se hace de noche para que ningun visitante pueda
llegar a participar.
Idioma
La lengua Kati'a es sonora y muy expresiva. Se habla con
suavidad y pertenece a la clase de las aglutinantes.
Tiene el alfabeto katio veinticinco letras, diecinueve conLsonantes y seis vqcalesj
Veamos algunos nombres y sus significados:
' Pavarando ..............................
doBagado...................................
fbag3-

Rio azul (pauara- azul.


rfo).
Rio de las mariposas
mariposa do- n'o).

10

..........................

Rfo de las golondrinas (chichiri- golondrinas. do- rfo).

s propios
tau .......................
rifama ..............................
i.................................
*n.tau...............................

La nifia del perfume (queraPerfume).


La nifia del humo (Nari- humo).
El muchacho del n'o.
La nifia de la salud.
La nifia del arco iris.

Estas palabras van aqui solamente Como muestras de la para


apreciar su manera suave y descriptiva.

C*JP ^*'

R E L I G I O N YR I T O S
jaibanismo, superticiones

^._^__ ser racional lleva impreso en su parte mas mtima ,


ao instinto de inmortalidad que parece inherente a la
oral con la cual va sellada el alma..--------------------;------Pe la misma manera tambi6n hay en cada sujeto consreconocimiento de un ser de quien dependemos, y
. emos en las diversas clases de primitivos, aun los
;._-rrovistos de cultura natural como tienen sus cultos
dirigidos los primeros a una divinidad, y los segunalgunos aspectos reconocen implicjfa_y_aun explfcu_______
la inmortalidad del alma.
bi, dios de los katios
5 de los Ratios se llama Caragabi. Tiene su morada ie
nuestras cabezas. Vemos muy lejos el cielo, pero d esta
cerca.
E motivo de verlo tan distante tiene su origen en el ite relato '.
Los habitantes de la tierra hechos por Cara-an trato frecuente con
el cielo, morada de este y de os otros dioses. Habia una escalera
formada por dos tallos de una planta ma, y cuyos peldanos
estaban formados de botones o os, tallos y flores de la misma
planta. Era transparente como el cristal y se apoyaba de un ex-en
la tierra, y de otro, en el cielo.
13

Por la citada escalera subfan y bajaban incesantemente 1 indios


visitando el cielo como casa de su padre. Era cond; cion
indispensable no tocar las flores de la escalera.
Un di'a, entre los muchos que iban y veni'an, subi'a india con un
nifio de brazos en la espalda, segiin acosturr. bran llevarlos. En un
momento de distraccion de ella, el niii cogio una flor arrancandola
de su tallo. Inmediatamente hizo trizas la escalera; la gente que iba
de mitad para arrib trepo hasta el cielo, y la que iba de la mitad para
abajo, cay*, bruscamente a la tierra, y adios cielo... Esto sucedi6 en
Lloro (Quibdo), tierra de muchas hazanas. Dicen los indios que aun
se ven en Lloro restos de la escalera, o al menos. sus bases; esta
puesta sobre una gran piedra que aun se conserva. Hay que observar
que esto lo refen'an hace cuaren-ta y seis afios los indios del Pital
(Dabeiba). Lloro queJ en el Departamento del Choc6, a gran
distancia, pero so i de la misma raza y lengua.
Por causa de varios cn'menes de los indios Caragabf pas como un
velo enganoso por los ojos de todos para que viera^ muy lejos el
cielo y no se comunicaran con el ni vieran le que alia pasa.
El indio katio actual
El indio actual no se preocupa de Caragabi ni poco n mucho. El
concepto que de el tiene es que fue muy pode roso, hizo los indios,
creo el mundo, pero ahora no tiene que ver ni con este ni con los
indios. Es como un milita: retirado. No ha sido vencido por nadie,
pero su vida activ; ya se realizo, y vive en su maravillosa habitaci6n
de Ntre (Cielo), en compani'a de otros dioses, y sdlo lo nombran ;
lo recuerdan por las leyendas y tradiciones que los viejos cuentan.
Ni amor ni temor existe para el; es solamente ur personaje
legendario. Mientras tanto el papel de Antomia (diablo), es
activo El interviene directamente en el jaibanismo, le temen, lo invocan y le atribuyen muchos poderes buenos y malos; e resumen,
lo respetan.
H

Ratio es muy sentimental y con cierta filosoffa y anali-sus


consideraciones.
cjemplo: Dios no quiere a indio (habla del nuestro). ^Por
que dice asi? Porque a bianco dio mucha cosa buena y a indio
no. -Es que indio, repuse, si tiene una plantation de mai'z, as
esta tiema se la come integra, mientras que el bianco
6, goarda, vende y reserva para semilla. -Afc, t.n'V"e? Dice
el indio: a bianco dio Dios buena ca- para pensar y a indio
no.
11 o s
Irtos tiene pocos: para el bautismo o jemenede de los ;
rarones, para el bautismo o jemenede de las jovencitas,
oibana para sus funciones de curacion, graduation de
wo jaibana, embrujamiento y desembrujamiento de as
y cosas, alguna danza, y otros pocos, como se vera curso
de estas relaciones.
^msnaes sabios o sagrados

^t*-^5

Hay entre los indios tres animates sabios o sagrados. El


- - .- es el uaco, o sea, un ave llamada vulgarmente guara.iidivia, por los blancos. Es una especie de pajaro pa.: al gavilan, y que tiene dos modos de graznar: con el
muncia las cosas favorables, con el otro las adversas.
van de camino a ver un enfermo y oyen el graznido
D, deducen que el enfermo ha muerto. Cuando oyen
fcrorable, se alientan, pues hallarn en mejor estado al
krienno, y asi en los demas casos.
D segundo animal es el baracoco, o sea, el que nosotros
Mi i IIT lechuza.
tradici6n katia dice que dios convirti6 a su mujer en
BclBza porque le fue infiel.
Relatan asi el caso: Caragabi sospechando que su mujer
k era fiel, quiso hacer la prueba por si mismo y se fingio
fcrroso. Todo su cuerpo aparecio fetido y cubierto de llagas,
15

pero eso era como un vestido. Hubo un jemenede (fiesta), y la


mujer de Caragabi se preparo a ella y le dijo a su marido, por
cumplir, que la acompanara. Ella sabi'a que el en ese estado no
concurring. En efecto, le dijo que se fuera ya, que el no podia ir.
Tan pronto como ella sali6, dej6 61 su vestido o apariencia de
lepra, cambi6 de semblante y traje y se fue transformado al lugar
de la fiesta.
Una vez alii, se le acerco a su mujer y se hicieron prome-sas de
amor. El le arafio la cara en seiial de compromiso y se retiro a su
casa. Le arafio la cara en la barbilla, como aiin usan hoy. Ya en su
casa, tomo a prisa^su vestido de lepra y, al regreso de su mujer le
pregunto por que tenia la cara arafiada, y ella le contesto que se
habia embriagado y que no sabia la causa. El mismo caso se repitio
otra vez, y Caragabi en presencia de los circunstantes y en plena
fiesta, tom6 a su mujer, le dio media vuelta en el aire, le estiro la
boca en forma de pico, y la dejo en castigo, convertida en
baracoco.
Caragabi tomo para si una cufiada suya y se subio con ella al
cielo trepando por un inmenso bejuco que se presento para el caso.
Alia viven vida de angeles, mientras el baracoco pasa las noches
mirando al cielo y cantando tristemente.
El tercer animal es el uaua jaramia, o sea, el que conoce-mos
con el nombre de Manta religiosa (vulgarmente molen-dera). Uaua
jaramia traduce literalmente: el que dice de los nifios.
Este animalito es interrogado por cualquiera de los indios.
haciendose antes una aspersi6n de menudos salivazos y preguntandole si el nifio que ha de nacer, de tal o cual mujer. sera
macho o hembra. Si el animalito extiende adelante las patas
delanteras y las mueve en actitud de moler, dicen que sera mujer; y
si extiende una pata mas que la otra y la pone como quien va a
pescar, dicen que sera hombre.
Manera de apreciar y ocupar el tiempo los indios
Por regla general, el indio no tiene mas calendario que el sol y
la luna :
Cuando pasando cuatro lunas, va a venir mi hija.
16

Va haciendo tres lunas camino otra parte* (se file),


fodavia falta mucho luna para coger cosecha.
los Ratios el sol les orienta para varias cosas del
antau tsetsi'a (sol saliendo).
antau jipapateba (mas adelante).
antau jipa (sol en la mitad).
antau jipabatea (mas corrido).
antau bae bayfa (alejandose).
So tienen tiempo fijo para nada, al menos algunas tribus.
rranta cada uno cuando quiere y comen cuando la olla
K=:O a los platanos, esten asados o cocidos. De sus afios
tevan cuenta. Cuando mucho, comparan: cuando este
r_ lirbol), chiquito era, naci6 mi hijo.
libres como el viento. Ninguna traba social los ata.
<s o Jemenede de Uaua (Bautismo de nifios)

an los indios esta palabra castellana bautismo, pero


cibre propio es: uaua jemenede, es decir, la fiesta del
ndio habitualmente retrafdo, aiin con sus conveciT^ies no suelen visitarse (salvo el caso de convites y
,), tiene no obstante, dos fiestas sensacionales, que
s jemenedes de nifios y de jovencitas.
os ahora el bautismo de parvulos. La familia del
do prepara unos grandes cantaros de chicha. Hay
modos de preparar esta chicha como veremos en su
En el laboreo de ella gastan una semana o poco menos, la cantidad
es exorbitante. Hacen circular la noticia de ^ Ta a haber fiesta y
todos se ponen en trance de conseguir o paruma nueva, jampuries
y pafiuelos rojos para el
vispera de la fiesta se hacen las invitaciones. Salen dos
muchachos o mujeres, se van cada uno por su parte e n sin
excepci6n. De ahi que aiin muchos dias antes dc sta todos tengan
ya listo su traje, pues saben que no excluidos.
17

La formula de la invitation (no la hay fija), es mas menos asi:


Manana este hora o cuando gallo cantando, fiesta es. Si quiere
siempre puede caminar pa ver.
Van concurriendo con poca puntualidad y empi~ hornbres a
tomar chicha. Cuando a consecuencia de la bebi van perdiendo la
timidez con que llegaron, entonces se di que comenzo la .fiesta.
All^cualquiera es dueno deJa_caaluia^Asf, que al lleg_ el
invitado, uno de los que le precedio, le suministra un. dos o mas
totumas de chicha. A poco, va a sentarse con: sus predecesores, al
pie del cantaro que estin consumieiid-y a hacer con los que llegan
lo que con el hicieron. Eas~~lnuieres y nifios tambien concurren,
todos muy pinJ ;tados y vestidos de gala. El que no tiene buruba
esteramerr nuevo, tine con guija el usado, y asi se presenta.
Los burubdes asi preparados son tambien de lujo. El bc~ hio no
recibe mas arreglo para la fiesta que el siguiente : vfspera se quitan
canastas, ollas, enseres, y se colocan en zarzo o cama alta, y solo
quedan abajo los cintaros y 1 piedras de moler. Por asientos no hay
cuidado, pues com ya hemos dicho, no los acostumbran.
Las mujeres se reiinen con sus pequeiiitos cerca del fogo
generalmente, y ni jovenes ni viejas tienen cuentas con 1 hombres,
ni aiin con sus maridos. Los indios no llegan donde estan ellas ni
viceversa.
Una que otra vez, la duena de la casa lleva al grupo mujeres un
poquito de chicha, de la cual toman algunos tra guitos; no es raro el
caso de que alguna se embriague. Par; los bailes y demas fiestas
tampoco hay mezcla de hombr y mujeres. El baile de los hombres
es una cosa comiin. E| de las mujeres es caracten'stico: se reiinen
en semici'rculc cogiendo cada una a la que le antecede por la
cintura. A laj cabeza va una india que tiene en su mano un pequerio
tarc^ bor, el cual hace sonar con el fndice y el cordial. Al sonid: de
1 van avanzando, o mejor, volteando, siempre en serr. cfrculo, con
el cuerpo un poco inclinado hacia adelante y la cabeza hacia el lado
izquierdo. Mueven los pies con sime
18

able y hacen ciertos dengues y meneos muy acom-acordes


con el ruido del tambor. de cada vuelta dan todas al tiempo
unos gritos de carcajadas, muy agudos y saltan tambten a
un tiempo. Los saltos son pequefios en la misma posicion
en al bailar, pero el cuerpo tan agachado que ponen B
junto a las piernas, volviendo el rostro un poco de
eras esto sucede ninguno presta atenci6n al baile
la. Parece que cada cual se exhibiera para sf mismo.
( uno que canta sin que nadie lo atienda, otro que
el primero que le oiga, otro que grita y silba, otro
a. pero este si tiene quien le responda. Alguno de
lie a encararse con el; luchas a mano (las armas han
regadas, al llegar, al dueiio de la casa, salvo el caso
que otro que deja para estos casos oculto algiin cupequerio). El dueiio de la casa ayudado de alguno de
no tienen muy perdida la cabeza por la embriaguez,
Jos contrincantes y si la escena se va poniendo fuerte,
o con ellos. En cada casa de fiesta, ponen como primer
ro, el poco elegante adorno de un cepo, enteramenspensable para evitar grandes desordenes.
es un aparato riistico formado por dos maderos con unas
perforaciones en las que les aseguran los HI: pueden estar
acostados o incomodamente sentados, pueden ponerse de pies).
MneUo es una Babilonia. Los miisicos con sus instrumen-an
en alguna parte reunidos. Sus instrumentos son: tambores,
guaches (estos los hacen de pedazos de i bien tapados; por
dentro les ponen granos de maiz recillas para producir sonido).
Las cosas ya en este se procede al bautismo.
debe estar de antemano bafiado en jagua, y por
i negro como un diablito. La madre baja con el
lo sumerge en un pozo de agua (6stos nunca faltan
i a la habitation), de ahi lo sacan pronto y lo visten
fcnente con vestido rojo y en la cabeza ponen una
de guasca y cintas. La guasca para dicha corona, es
19

la-CQrteza jrclada de un arbol, tersa y brillante como el mar-fil.


Sobre esta colocan una cinta vistosa, ancha, un poco menos que la
corteza, y sobre esta, otra que deje ver parte de la anterior, y asf
sucesivamente hasta ponerle cuatro o cinco.
La corona no es solamente circular, sino que con corteza de la
misma, le hacen una especie de cruz c6ncava, que va sobre la
cabeza, y hacia atras quedan los extremos de las cintas de la
corona.
Ya asi las cosas, toma en sus brazos el nino el indio mas
anciano de la tribu y se organiza una procesi6n encabezada por el
nino y su carguero, rodeados de las mujeres, sin ex-ceptuar las
viejas, pues estas desempenan en las fiestas de ese genero, un papel
muy lucido.
Algunas toman los extremos de las cintas de la corona, y todas
bailan de la manera antes dicha, pero sin cogerse por la cintura.
Cantan algunas palabras en elogio del nino, improvisadas por
cada una. La procesi6n se hace cerca del bohfo, y en cada poste o
pilar se detiene unos minutos mientras el nino es arrimado hasta
ponerse en contacto con el poste.
La procesion consta de cuatro vueltas.
Termmadas_esJas>-Un.Q^de los circunstantes, generalmente el
padre del nino^toma_una_totuma de chicha y tira su con-tenido a
lo alto, de manera que caiga sobre los circunstantes a modo de
bano de ducha. Igual cosa se hace con una totuma de mai'z y con
unas paid pono, o sea, flores /o vdstago de platano.
La fiesta se da entonces por terminada. Con jpdo, si hay
aun~mas chicha, permanccen alii los indios hasta que quedar. los
cantaros vaci'os. Las indias y niiios si regresan en seguida a sus
casas.
En esta fiesta no le ponen nombre indi'gena al bautizando.
Cualquier dia empiezan a llamarlo por el nombre que se les ocurra.
Otras veces ha de sonar el nombre un jaibana.
Es de advertir que aunque es costumbre general el hacer los
bautismos, hay casos en que no los hacen, ya porque nc ha habido
el suficiente interns o tambien porque se ha cre20

io el nino y serfa ridfculo. La supresion de esa no tiene


ninguna trascendencia; quizas pase por b familia que no
la haga.
sno de la joven ^^______.--------------------------------____
^bado una nina Kati'a llega a la pubertad, de inmedialo,
^bTsometerse a un riguroso retire. La familia afanosa
hojas una especie de pequeiio apartamento den =smo bohio, y no le es permitido hablar sino con
iislada se acuesta, envuelta en su paruma; tam-ede estar sentada, pero como el lugar es oscuro,
t - :. hacer sino dormir? Si hablara con alguien o se
^^k. se volveria leprosa. Tambten tiene dieta de comi _ire se la suministra, consiste en platano, pescado
KS cocidos. Todo esto ha de tomarlo fn'o y servido en
-pecial.
i salidas imprescindibles que hace al n'o han de ser
- "-chita o camino hecho por su madre, que es la
. .rdotisa de estos ritos. La escalerita por donde
k ha de ser nueva, y habra que echarla n'o abajo cuando
Kht el encierro.
. --.era etapa dura quince di'as; terminada, sigue
rigurosa, en la cual puede salir y sentarse junto
BDc. comer algunas viandas comunes a los demjs. En
pc~ puede de}aEse vcr, pero el silencio sigue en videspues una serie de banos de jagua con los que
piel completamente negra, y unas abluciones de
has aromaticas que sirven para que su cuerpo sea fino,
mr~- " tecundo.
Fin finalizar su retiro baja al patio y llama cualquiera
de vuelo de las mas conocidas en el lugar, dando tres
serial de haber cumplido con los ritos indicados para
bio de edad.
r-:?rues de esto hay que esperar un ano tal vez, para
el jemenede que es como la presentaci6n en sociedad,
21

You might also like