Professional Documents
Culture Documents
GRAVIMAT
SHC 502
Contenu
Table des matires
Introduction ................................................................................................ 7
1 Consignes de scurit ..................................................................... 101
1 . 1 Symboles de scurit ................................................................................................. 101
1 . 2 Conditions d'utilisation ............................................................................................... 102
1 .2 .1 Utilisation ................................................................................................................ 102
1 .2 .2 Conseils de protection ............................................................................... 102
1 . 3 Utilisateurs
Contenu
3. Prparation d'une mesure ................................................................ 301
3 . 1 Choix de la section de mesure .......................................................................... 301
3 . 2 Prparatifs du client ..................................................................................................... 301
3 . 3 Prparation des collecteurs de poussire ............................................... 302
3 . 3 . 1 . Gnralits ............................................................................................................ 302
3.3.2 Pose de la matire filtrante ................................................................... 302
3.3.2.1 Collecteurs de poussire LC .......................................... 302
3.3.2.2 Collecteur de poussire HC ............................................ 304
3.3.3 Dtermination de la masse vide du collecteur de
poussire
prpar ...................................................................................................................... 304
3 . 4 Transport ................................................................................................................................. 305
3 . 5 Montage du dispositif de mesure ..................................................................... 306
3.5.1 Montage de la sonde de prlvement GS 5 ........................... 306
3.5.2 Placement des collecteurs de poussire ................................. 306
3.5.3 Montage et raccordement de l'unit de contrle ............... 307
3.5.4 Rglage sur la tension d'alimentation existante ..................... 308
3 . 6 Test fonctionnel avant la mesure ...................................................................... 310
4 Ralisation de la mesure
4 . 1 Gnralits ............................................................................................................................ 401
4 . 2 Commande avec le programme SMP502 .................................................. 402
4.2.1 Gnralits ............................................................................................................ 402
4.2.2 Description du programme ..................................................................... 404
4.2.2.1 Menu File ................................................................................ 404
4.2.2.2 Menu Parameters ........................................................... 405
4.2.2.3 Menu Measurement ........................................................ 409
4.2.2.4 Menu Service/Maintenance ...................................... 414
4.2.2.5 Menu Evaluation ................................................................. 415
4.2.2.6 Menu Options ............................................................................ 417
4.2.3 Ralisation d'une mesure vT ................................................................. 418
4.2.4 Ralisation d'une mesure de l'extraction isocintique non
simultane ............................................................................................................. 419
4.2.5 Ralisation d'une mesure de l'extraction isocintique
simultane ............................................................................................................. 420
4.2.6 Ralisation d'une mesure de l'indice de noircissement420
4.2.7 Sortie du programme ................................................................................... 421
4 . 3 Commande par clavier ................................................................................................ 422
4.3.1 Gnralits ............................................................................................................ 422
4.3.2 Description du menu .................................................................................... 424
4.3.2.1 Menu Parameters ........................................................... 424
4.3.2.2 Menu Automatic ............................................................... 425
4.3.2.3 Menu Special functions ............................................. 426
4.3.3 Mesure de l'extraction ................................................................................ 427
4.3.4 Mode manuel ....................................................................................................... 429
d'usure.................................................................................................................... 804
Introduction
Note sur la documention de l'appareil
Ce manuel d'utilisation contient des informations de base sur la
planification, le montage, l'installation, la mise en service et l'entretien
du systme de mesure. Des descriptions succintes du procd de
mesure et du fonctionnement du systme dans son entier et de ses
composants les plus importants servent transmettre des
connaissances ncessaires l'installation et la commande dans les
rgles de l'art du systme de mesure. La confrontation de proprits
caractristiques des variantes disponibles du systme doit servir
faciliter le choix d'une configuration optimalement adapte aux besoins
dans la phase de planification.
Le contenu de ce manuel n'a aucun caractre juridique. La
responsabilit de SICK est exclusivement dfinie dans le contrat de
vente qui traite des diffrents engagements contractuels de SICK.
Ce manuel ne prend que les applications standard en compte
correspondant aux donnes techniques cites en annexe. En cas
d'utilisation particulire, vous disposerez d'informations
supplmentaires et de l'assistance que vous donnera la filiale SICK
concerne. Nous vous recommandons dans tous les cas de vous faire
conseiller par des spcialistes SICK pour les applications spciales.
Le groupe SICK emploie dans le monde entier 1600 personnes qui sont
en contact troit avec les utilisateurs de nos produits. Nous nous
efforons en permanence de satisfaire nos clients par nos produits et
services, c'est pourquoi nous accueillerons volontiers vos ides et
suggestions d'amlioration que nous serons heureux de mettre en
uvre.
SICK
BP 42
F - 77312 Marne La Valle Cedex 02
Introduction
1 Consignes de scurit
1.1 Symboles de scurit
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour attirer
l'attention de l'utlisateur sur des consignes de scurit
importantes.
Danger
Indique un danger possible pour les personnes, en particulier
provenant des quipements lectriques.
Danger
Met en garde contre les dangers ventuels suite une
mauvaise manipulation d'un composant du systme.
Attantion
Signale des risques d'endommagement des composants du
systme ou un ventuel dysfonctionnement.
Remarque
Contient des informations complmentaires importantes
concernant le systme ou ses composants.
101
1 Consignes de scurit
1.2Conditionsd'utilisation
1.2.1 Utilisation
Il est suppos que la planification du systme, le montage, l'installation, la mise
en service, la maintenance et l'entretien seront effectus exclusivement par un
personnel correctement form. Le systme de mesure ne doit tre utilis que
de la manire prvue par le fabricant.
Le personnel qualifi responsable du systme doit en particulier s'assurer que :
tous les composants du systme ne sont utiliss que dans le but auquel ils
sont destins ;
l'application correspond aux caractristiques techniques et aux
donnes concernant les possibilits d'utlisation ainsi qu'aux conditions
d'installation, de raccordement, d'environnement et de fonctionnement
(peuvent se trouver sur les documents de commande, les donnes
rcapitulatives de l'appareil, les plaques d'identification et les documents de
livraison) ;
les consignes gnrales d'installation et de scurit sont
respectes ;
le travail est effectu conformment aux conditions locales et
spcifiques de l'installation, en prenant en compte les dangers et
les rglements lis au fonctionnement ;
les outils et moyens de levage ou de transport sont utiliss
correctement ;
les composants du systme fournis sans protection sont quips
par le client de dispositifs de protection adapts ;
les dispositifs et les quipements personnels de scurit sont en
nombre suffisant et sont utiliss par le personnel.
1.2.2 Conseils de protection
Le GRAVIMAT SHC 502 est un systme de mesure lectronique
sophistiqu ncessitant des prcautions particulires pour tous les
travaux, le transport et le stockage :
Scher les voies empruntes par les gaz et la pompe d'aspiration
aprs chaque mesure !
Ne jamais stocker l'appareil l'air libre sans protection !
Toujours utiliser l'emballage d'origine pour le transport et le
stockage.
Stocker au sec.
Ne jamais laisser les extrmits de cbles et les connecteurs sans
protection. Toujours isoler les extrmits de cble. Hors les
priodes d'utilisation, toujours protger les connecteurs de
l'humidit et de la poussire l'aide de capuchons de protection ou
de matriaux d'emballage adapts. Les connecteurs corrods
provoquent des dysfonctionnements !
Les personnes responsables de la scuirit doivent imprativement s'assurer :
102
1 Consignes de scurit
1.3Utilisateursautoriss
que la planification des mesures, le montage, l'installation, la mise en service,
la maintenance et l'entretien ne sont effectus que par des spcialistes
comptents ou des personnes qualifies et sont contrls par des
responsables. Sont considres comme spcialistes les personnes
correspondant la dfinition des normes DIN VDE 0105, IEC364 ou
autres normes directement comparables. Les personnes qualifies, de par
leur formation, leur exprience ou leur instruction ainsi que leur connaissance
des normes, dispositions, mesures de scurit et conditions d'exploitation,
sont habilites par le responsale de la scurit des personnes et des
installations effectuer ces travaux. Ces personnes doivent tre mme de
reconnatre temps les dangers potentiels pour les viter.
La connaissance des gestions de premier secours et des
installations locales de secours est une condition indispensable,
que les personnes connaissent parfaitement les risques inhrents
l'exploitation de l'installation tels que les dangers lis aux gaz, aux
mlanges de liquides gazeux et autres substances chaudes,
toxiques ou sous pression,
que l'interdiction de recourir du personnel non qualif pour les
travaux sur des installations haute tension est respecte (selon
les normes DIN VDE 0105 ou IEC 364),
que les travaux sur ou proximit des parties dangereuses sont
interdits aux personnes non qualifies.
103
1 Consignes de scurit
1.4.3 Dtection de dfauts
1.5Mesuresdeprotectiondel'environnement
Les blocs fonctionnels du GRAVIMAT SHC 502 sont faciles dmonter
et ne comprennent aucun matriau toxique et polluant en dehors de
quelques composants des circuits imprims lectroniques. Les
composants principaux sont l'acier, l'acier spcial, la matire
plastique, l'aluminium et le bois. Leur limination ne pose donc aucun
problme.
Les circuits imprims doivent donc tre traits comme des dchets
dangereux ou des dchets lectroniques spciaux.
104
2 Description de l'appareil
2.1Domained'application,utilisationdel'appareil
Le GRAVIMAT SHC 501 est un systme de mesure mobile servant la
dtermination gravimtrique de la concentration en poussires des gaz
dans les conduits.
L'aspiration des gaz contenant de la poussire par la sonde de
prlvement GS 5 (sonde l'intrieur) est isocintique (mme vitesse).
La poussire est retenue par un collecteur de poussire filtre plat
puis pese.
Figure
201
2 Description de l'appareil
2.2 Principe de mesure
Dans le procd gravimtrique, la concentration en poussires est
dtermine essentiellement par :
le prlvement limit dans le temps d'un volume de gaz extrait
la mesure du volume de gaz extrait
la sparation puis le pesage des poussires qu'il contient.
Extraction isocintique
Collection de poussire
Pour viter les erreurs de mesure, l'extraction du dbit partiel doit tre
isocintique, c'est dire qu'elle doit s'effectuer la mme vitesse que
celle du dbit principal. Cela vite la dmition et la quantit de poussire exacte
et reprsentative est maintenue sur la section de mesure.
La vitesse du dbit principal est mesure pour que l'extraction soit cintique. Le
dbit partiel extrait est rgl de manire ce que la vitesse d'entre dans
l'ouverture d'extraction du collecteur de poussires soit la mme que celle du
dbit principal.
Toutes les particules de poussire du dbit partiel sont retenues dans
le collecteur de poussire par le filtre. Aprs l'extraction, le filtre est
pes avec la poussire extraite.
Ce qui suit est dcisif pour la prcision de la mesure et la plus petite
gamme de mesure de la concentration en poussires :
la disposition des lments du systme d'extraction et de retenue
des poussires
la bonne prparation et aprs la mesure le bon traitement des filtres
de mesure
la rsolution de la balance de prcision utilise.
Sur le GRAVIMAT SHC 501, un systme de retenue brevet (collecteur
de poussire LC, cf. chap. 2.4.4) qui est entirement pes avec le tube
de prlvement, le filtre et la poussire collecte, est utilis pour la
mesure de concentrations minimales de poussires. Grce cela, il
n'y a aucune perte incontrle de poussire lors du prlvement des
filtres de mesure de la sonde et aucune erreur de mesure due des
concentrations non dtectes de la poussire dans le tube de
prlvement.
Grce la solution choisie et au faible poids des collecteurs de
poussire LC, le GRAVIMAT SHC 501 permet de dtecter avec
exactitude et fiabilit les plus faibles concentrations en poussires.
202
2 Description de l'appareil
Lors de la rpartition d'un chantillon de collecte sur plusieurs
collecteurs, il est impratif que les ouvertures d'extraction des
collecteurs soient partout les mmes afin que les chantillons soient
exacts.
Il est galement possible de fractionner un cartographie des vitesses
en des mesures individuelles indpendantes les unes des autres.
Vous trouverez les consignes de rpartition de la section des conduits
et la disposition des points de mesure la norme VDI 2066 folio 1.
1
3
5
7
(bases)
(tte de filtre 40 m3/h)
(dtermination du calibre par impacteur)
(tte de filtre plan 1 m3/h)
(standard international correspondant)
(projet de norme europenne)
(mesure de l'indice de noircissement)
203
2 Description de l'appareil
2.4Composants du systme
2.4.1 Synoptique
Support de la sonde
collecteur de poussire
PC portable
Figure 2401
2 Description de l'appareil
L'unit de contrle commande l'extraction isocintique et la saisie des
valeurs mesures. Les units fonctionnelles ncessaires cela (cf. chap.
2.4.4) se trouvent dans une valise robuste.
Les fonctions de l'appareil sont commandes par le logiciel de commande
et de traitement activ dans l'unit de contrle.
Il est possible au choix de raccorder un PC (portable) ou une imprimante
srie pour la journalisation des rsultats de mesure sur l'interface RS 232
de l'unit de traitement.
2.4.2 Sonde de prlvement GS 5
Les composants de la sonde de prlvement brevete sont les suivants :
Tte de sonde avec fixation intgre du collecteur de poussire, points
de mesure de la pression pour la dtermination de la vitesse des gaz
dans le conduit et dans le dbit partiel et sonde de temprature Pt 100
pour la mesure prcise de la temprature des effluents gazeux au point
d'extraction
Tige de la sonde en acier spcial
Flexible multicanal avec conduite d'extraction, conduites de mesure de
la pression pour la transmission des signaux de pression vers les
capteurs de pression dans l'unit de contrle et conduite de mesure de
la temprature intgre.
205
2 Description de l'appareil
1
P4
P5
10
11
P2
P1
P3
12
1
2
11 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6 12
Collecteur de poussire
Vis de fermeture
Fritt
Corps du filtre
Diaphragme de mesure
Conduite d'extraction
Conduite mes.pression
Tige de la sonde
Flexible multicanal
Sonde de temprature
Conduite mes. tempr.
Conduit d'air de ventil.
206
2 description de l'appareil
Une sonde de temprature Pt 100 (10) est obligatoire la mesure de la
temprature des gaz.
La tte de sonde, la conduite d'extraction (6) et les cinq conduites de mesure de
la pression (7) sont fixes la tige de la sonde (8). Les conduites (6, 7) et la
conduite de mesure de la temprature (11) dbouchent l'intrieur de la tige de la
sonde dans un flexible multicanal (9).
Grce aux enregistreurs de valeurs mesures, la sonde de prlvement fournit
tous les signaux de mesure ncessaires au contrle et la rgulation de
l'extraction isocintique et la saisie du volume de gaz aspir.
2.4.2.2 Tige de la sonde
La tige de la sonde (8) en acier spcial a une longueur standard de 1 m. D'autres
longueurs sont disponibles en option (cf. chap. 8.3). Il est possible de visser des
rallonges spciales pour les plus grandes profondeurs d'immersion.
A l'extrmit de la tige de la sonde est fixe une poigne permettant une meilleure
prise. Un ressot de soutien empche le flexible multicanal de se plier. Un repre
sur la poigne indique la position de l'ouverture d'extraction dans le conduit (veiller
la correspondance lors de l'assemblage de la sonde !).
2.4.2.3Flexiblemulticanal
Le flexible multicanal conduit le volume de gaz et les signaux de pression et de
temprature de la sonde de prlvement l'unit de contrle.
Le raccordement brevet garantissant la bonne affectation des signaux de mesure
de la pression aux capteurs de pression leur correspondant dans l'unit de
traitement relie cette unit celle de traitement.
Le flexible multicanal a une longueur standard de 5 m. Il est possible d'utiliser une
rallonge en option.
Il est inject de l'air frais dans deux canaux libres du flexible multicanal quand les
tempratures de gaz sont plus leves (cf. chap. 8.1). L'air frais s'chappe de la
tige de la sonde.
cf. chap. 8
Figure 2404 Flexible multicanal avec raccord brevet et connecteur pour sonde de temprature
207
2 description de l'appareil
2.4.3 Support de la sonde
Il est prvu un support de la sonde, un raccord de montage et un
capuchon correspondant pour l'utilisation de la sonde de prlvement
dans le conduit.
Le support en fonte d'aluminium garantit un guidage sr et en douceur
de la sonde de prlvement. Le tube de protection du support empche
que le collecteur soit endommag lors du montage et du maniement de
la sonde. L'assemblage baonnette permet un montage rapide du
support de la sonde sur le raccord de montage.
Il est possible de fournir des adaptateurs pour le raccord de montage
fournit par le client.
Raccord de montage
(R89x4)
Paroi du
conduit
Sonde de prlvement
avec collecteur de
poussire LC
Fixation de la
sonde avec tube
de protection
Conduit
Sensde l'coulement
208
2 description de l'appareil
2.4.4 Collecteur de poussire
2.4.4.1 Collecteur de poussire LC
Le collecteur de poussire LC (low concentration) brevet sert
dterminer les concentrations trs faibles moyennes en poussires
(cf. chap. 8.1). Le collecteur se compose d'un tube de prlvement
courbe et d'un filtre plat concave dans sa partie arrire.
La membrane du filtre est maintenue sur la partie plate du filtre par un
joint en aluminium (cf. chap. 3.3.2).
Les collecteurs ont diffrents diamtres d'extraction D S afin d'adapter
le rendement d'aspiration du systme de mesure complet la vitesse
des gaz dans le conduit, ce qui est un impratif l'extraction
isocintique.
X
45
45
Membrane du filtre
Tube de prlvement
0,2
Agrafe en alumium
Figure 2407
0,3
DS
0,5
Ds
Collecteur de poussire LC
209
2 description de l'appareil
2.4.4.2 Collecteur de poussire HC
Le collecteur de poussire HC (High concentration) permet de dterminer les
concentrations moyennes et leves en poussires (cf. chap. 8.1). Il se
compose d'une trmie en aluminium de beaucoup plus grand volume que
celle du collecteur LC et de tubes de prlvement interchangeables
diamtres d'ouverture chelonns. Comme sur le collecteur LC, ces tubes de
prlvement permettent l'adaptation du prlvement du dbit partiel la
vitesse du dbit principal dans le conduit.
Rondelle d'appui
Fouloir
Remarque
Le fouloir permet de crer une
cavit dans la ouate en quartz
de manire ce que la
poussire soit mieux rpartie
dans la matire filtrante, ce
qui augmente sa capacit
d'absorption.
Cavit obtenue
par le fouloir
32
Tube de
prlvement
Trmie
130
Ds
DS = 4,2 / 5,2 / 6,4 / 8,0 / 10,0 / 11,5 mm
Figure 2409
Sonde de
prlvement
Collecteur de poussire HC
Le collecteur HC est, comme le collecteur LC, pourvu d'une membrane D=50 mm.
La membrane du filtre plat est galement fixe au collecteur par un joint en
aluminium.
A l'inverse du collecteur LC, le collecteur HC, avec sa ouate de quartz, dispose
d'une capacit bien plus leve d'absorption de poussire (env. 10 x plus, au plus
20 g en fonction du type de poussire) sans que la rsistance du filtre plat
n'augmente de trop. Suivant le temps de prlvement choisi et le volume de gaz
aspir, il est ainsi possible de mesurer des concentrations de poussires jusqu'
50 g/m (en fonction du type de poussire).
210
2 description de l'appareil
Tout quipement standard se compose de 4 trmies, d'un jeu de tubes
de prlvement, d'un fouloir ainsi que d'une vis de fermeture, d'un
dispositif d'agrafage et d'un paquet de joints en aluminium, le tout
trouvant place dans une valise spciale.
Figure 2410
Buse d'entre
Trmie
Membrane du filtre
Figure 2411
Collecteur de suie
Sonde de
prlvement
Rondelle
211
2 description de l'appareil
2.4.5 Unit de contrle SHC-AE502
L'unit de contrle comprend tous les modules ncessaires la saisie
des valeurs mesure, la commande automatique de l'extraction
isocintique et la commande du GRAVIMAT SHC 502. Toutes les
pices trouvent place dans une robuste valise. Le couvercle de la valise
offre de la place pour des accessoires.
Les composants de l'unit de contrle sont les suivants :
Unit lectronique
Collecteur de condensat
Soupape de rglage, vanne d'arrt
Pompe extractrice avec silencieux
Variante
212
prfrentielle
2 description de l'appareil
Figure 2412
2.4.5.1Unitlectronique
L'unit lectronique se compose des modules :
Plaque frontale avec
l clavier effleurement pour choisir les menus
l affichage cristaux liquides illumin
l 2 entres analogiques
l interface RS 232
l dispositif d'alarme acoustique
Carte processeur avec modules d'entre analogique et 2 capteurs de pression
Plaque avec 4 capteurs de pression
Module d'alimentation lectrique de la carte processeur et soupapes avec
raccordement pour la pompe extractrice et 2 fusibles
La commande complte des cycles internes est effectue par la carte processeur.
Elle se compose de la commande des soupapes, des touches, de l'activation des
LED et de la mesure et du traitement de tous les signaux analogiques des
capteurs de pression et de la sonde de temprature.
213
2 description de l'appareil
Toutes les donnes de calibrage internes et les configurations faites
l'usine sont mmorises sur l'EEPROM.
Il est possible de raccorder un PC externe (portable) pour commander
le GRAVIMAT avec le programme de commande SMP502 ou, en cas
de commande par clavier, une imprimante avec interface srie
l'interface RS 232 sur la plaque frontale pour journaliser les valeurs
mesures via un cble d'interface (accessoires, cf. chap. 8.3). Les
entres analogiques servent au raccordement d'appareils de mesure
continue de la poussire et/ou d'un appareil de journalisation des variables de standardisation (par ex. la teneur en O2 ou l'humidit des
effluents gazeux).
L'alimentation lectrique s'effectue via raccordement au secteur.
L'adaptation la tension secteur locale (230 V ca ou 115 V ca) est
obtenue en changeant la pompe extractrice (cf. chap. 3.5.4).
Remarque
Pour pouvoir mettre le GRAVIMAT en service, la pompe d'extraction de
l'appareil doit tre branche (avec un connecteur 7 points).
2.4.5.2 Sparateur de condensat
Les effluents gazeux des installations industrielles ont en gnral une
teneur leve en eau/vapeur. Les pertes de chaleur le long de la
conduite de volume partiel provoquent des dpts de condensat trs
corrosifs en raison de l'absorption de composants gazeux tels que
SO2, SO3, HCl etc.. Le condensat qui s'est form est collect dans un
sparateur de condensat afin de protger la pompe et la soupape.
2.4.5.3 Pompe extractrice
Il s'agit d'une pompe tiroirs rotatifs avec moteur asynchrone et
condensateur auxiliaire. Le corps de la pompe est en acier spcial. Le
rotor et les palettes sont en graphite. Le corps de la pompe est, en
service, en grande partie rsistant l'effet corrosif des gaz.
Attention
Une fois la mesure termine, la pompe extractrice doit imprativement
tre rince avec de l'air environnant et sche afin d'liminer les restes
de condensat. Dans le cas contraire, la dure de vie de la pompe serait
sensiblement rduite (les restes de condensat sont corrosifs).
Elle est raccorde par un connecteur multiple 7 points qui assure
simultanment l'affectation la tension secteur existante. La tension
d'alimentaton autorise est note sur la bote de jonction de la pompe
extractrice (cf. chap. 3.5.4).
Attention
La pompe extractrice doit pouvoir tre utlise avec la tension secteur
ncessaire !
Indiquer imprativement la tension d'alimentation ncessaire lors de la
commande ou dans le questionnaire technique !
214
2 description de l'appareil
2.4.6 Fonctions de base du GRAVIMAT SHC 502
La sonde de prlvement et l'unit de contrle sont relies de manire
fixe entre elles par le flexible multicanal. Le raccord de la sonde de
prlvement au flexible multicanal est brevet, ce qui assure une
affectation sre des conduites de mesure de la pression aux capteurs
correspondants.
1
2
3
4
5
6
7
8
+
- p 45
+ p 40
3
Sonde de
prlvement
14
Filtre
13
15
+ p 12
+
Figure 2413
p baro
9
9
10
11
12
13
14
15
12
p 13
10
+ p
10
Unit de contrle
11
Le dbit partiel est dirig vers la pompe extractrice (6) par le sparateur de
condensat (3) et la vanne d'arrt (4) ouverte. La vanne d'arrt bloque la conduite de
volume partiel en amont et en aval de l'extraction pour empcher les refluements
perturbateurs dans le collecteur de poussire.
La soupape de rglage (5) rgule l'alimentation en air de pilotage du dbit partiel de
manire ce que l'extraction soit isocintique.
L'chantillon aspir est dtermin par la mesure du diagphragme. Le capteur de
pression diffrentielle p45 (7) (gamme de mesure 0 25 mbar) mesure la pression
active du diaphragme. La pression p40 est de plus mesure relativement par
rapport celle environnante en amont du diaphragme du capteur de pression (8)
(gamme de mesure +100 -500 mbar).
215
2 description de l'appareil
p10 = p1 - p0 = p1 - pbaro
Valise SHC5-TU
La valise SHC5-TU peut tre utlise pour transporter les accessoires. Il
est possible d'y placer un PC portable, une imprimante, un support de
sonde, des outils, des pices de rechange, une rallonge du cble
secteur et des gants de protection. La valise ne fait pas partie de la
fourniture standard.
Balance de prcision
Une balance de prcision est ncessaire au pesage des collecteurs de
poussire.
Pour le pesage du collecteur de poussire LC, il est recommand une
balance avec une gamme de mesure allant de 0 30 g pour une
rsolution de 0,1 mg. Pour le pesage du collecteur HC, une balance
dont la gamme de mesure est de 50 g est ncessaire.
La balance de prcision ne fait pas partie de la fourniture standard.
216
Diamtre hydraulique
D=
4A
U
A = Section
U = Primtre
Dfinition du point
d'chantillonnage par des experts
3.2 Prparatifsduclient
La ralisation d'une mesure gravimtrique avec le GRAVIMAT SHC 502
est soumise aux impratifs suivants :
Ouvertures dans le conduit d'effluents gazeux avec raccord de montage
mont (en gnral souder) d'un diamtre intrieur de > 62 mm,
partir d'une hauteur d'ouverture d'env. 1,6 m au-dessus du sol, plateforme de travail suffisamment grande et sre avec alimentation
lectrique et clairage.
Ecrou
120
conique
78
125
150
Figure
3101 Bride
d'adaptation
+2
0,5
301
302
2
1
Figure 3301
Fabrication de l'agrafe
4
5
Figure 3302
303
Trmie
Agrafe
en alu
Fouloir
Membrane
du filtre
plat
Ouate en quartz
Figure 3303
304
Prparation du collecteur HC
305
306
Figure 3501
307
Sonde de prlvement GS 5
Interface RS 232
Interface
RS 232
Entre
analog. 1
Entr
analog. 2
Branchement
pour sonde de
temprature
Branchement
pour flexible
multicanal
308
Figure 3502
Branchement
pour
cble
secteur
Entres analogiques
Connecteur pompe
Marquage tension
Marquage
pour
de service
tension de service
Bote dedejonction
jonction
Bote
du
du
moteur
la
moteur de la de
pompe
pompe
Pompe
Figure 3503
extractrice
Pompe extractrice
309
310
Ralisation
de
la
mesure
4.1 Gnralits
Un fois tous les prparatifs ncessaires selon le chapitre 3 termins, introduire la
sonde de prlvement dans son support mont sur la bride de montage et la
bloquer (voir figures 2405 et 2406).
Le pilotage du GRAVIMAT SHC 502 s'effectue de prfrence avec le programme
SMP502 via PC (portable) reli l'unit de contrle par l'interface RS 232. Il peut
tre aussi pilot grce au clavier de la plaque frontale de l'unit de contrle. Il ne
dispose pas, dans ce cas, de la totalit de l'tendue fonctionnelle. Les deux
possibilits seront dcrites dans ce qui suit.
Une fois l'appareil allum l'affichage cristaux liquides s'allume et le menu principal
apparat avec :
Parameters
Evaluation
Special functions
Les LED des touches signalent leur disponibilit fonctionner. Quand une LED n'est
pas allume, la touche correspondante est sans fonction.
Affichage
cristaux liquides
Interrupteur
secteur
Figure 4101
401
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4201
402
Menu Setup
Lancementduprogramme
Le programme SMP502 se lance en :
entrant SMP502.EXE dans le gestionnaire de programmes
File/Set-up ,
cliquant sur le nom du programme dans le gestionnaire de programmes,
cliquant sur l'icne dans le gestionnaire de programmes
(automatiquement cr lors de l'installation).
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4202
Menu principal
Etablissement de la connexion
Etablir la connexion entre le PC portable/programme SMP502 et l'unit
de contrle via l'lment de menu Connection avant toute mesure
ou toute autre opration. Les paramtres sont dfinis comme suit :
9600 baud, 1 bit de dmarrage, 8 bits de donnes, 1 bit d'arrt, pas de
bit de parit. L'interface dsire se dfinie en choisissant le champ
correspondant (figure 4203).
Remarque
L'tablissement de la connexion avec le GRAVIMAT n'est possible
qu'une fois l'appareil initialis.
Figure 4203
Attention
La dsignation de l'interface (par ex. COM1) et le connecteur multiple
branch sur le PC portable doivent correspondre.
403
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4204
404
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4205
405
Ralisation
de
la
mesure
Champs Mesure
Ces champs doivent tre dfinis avant toute mesure.
Extraction parameter
l Points / axis
Il faut entrer ici le nombre de points de mesures sur un axe de
mesure (1 75) pour une cartographie des vitesses. Une fois les
points de mesure d'un axe traits, la mesure est interrompue dans
le mode automatique et peut tre poursuivie aprs avoir chang d'axe.
Cela permet de traiter tous les points de mesure au cours d'un cycle
de mesure en utilisant un collecteur de poussire. Si un appareil de
mesure continue est calibr, il doit tre procd une nouvelle mesure
pour chaque point de la courbe de rgression : il doit tre cr un
nouveau fichier de mesure car pour chaque mesure, un autre collecteur
de poussire est ncessaire.
l Change of meas. point
Le temps d'extraction ou le volume de gaz partiel aspirer chaque
point de mesure peut se dfinir ici. Le passage au point de mesure
suivant est signal avant d'avoir atteint le temps d'extraction ou le
volume de gaz partiel choisi (comp. chap. 4.2.4). Le temps d'extraction
doit tre entr dans le format heure : min : sec. Le temps mini pour
un point de mesure est de 30 s, le temps maxi d'extraction 23h 59
min 59 sec.
Le temps de mesure total est la somme du temps d'extraction, du
nombre de points de mesure par axe et de celui des axes.
Attention
Tenir compte du condensat pour les mesures de longue dure.
Interrompre si ncessaire la mesure pour vider le sparateur de
condensat ou raccorder un gros rcipient.
l Nozzles diameter
Le diamtre d'extraction du collecteur de poussire utilis (cf. chap.
2.4.4) doit tre entr pour la mesure de l'extraction. Ce diamtre est
ncessaire la dtermination du dbit de consigne. Le diamtre
d'extraction adquate peut tre dtermin auparavant par une mesure
de la vitesse/temprature (mesure v/T cf. chap. 4.2.3). Le diamtre
d'extraction peut aussi tre estim lorsque l'utilisateur dispose de
l'exprience et des connaissances des conditions de l'installation
ncessaires (comp. tableau 4201).
d'extrac.
en mm
Valeurs en m3/h
Plage de travail de la pompe
d'extraction (0,6 - 2,4 m3/h)
4,2
5,2
6,4
8,0
10,0
11,5
406
10
15
20
25
30
35
40
45
1,75
2,67
1,99
3,06
2,24
3,44
4,05
6,33
4,63
7,24
5,21
8,14
3,47
5,43
1 , 4 1 2 , 8 3 4 , 2 4 5 , 6 5 7 , 0 7 8,48
9,901 1 , 3 11 2 , 7 2
1 , 8 7 3 , 7 4 5 , 6 1 7 , 4 8 9 , 3 51 1 , 2 21 3 , 0 91 4 , 9 61 6 , 8 3
Ralisation
de
la
mesure
Operating parameters
Les paramtres de l'installation doivent tre entrs ici.
l Normal density damp
La valeur entre ici est utilise pour le calcul jusqu' ce qu'une
nouvelle mesure avec effacement de tous les paramtres soit
lance (menu File/New ).
l Water vapour
l O2-reference value
O 2-constant (actual value)
Lors de la sortie du protocole, ces valeurs sont calcules comme
21 - O 2 -valeur
suit :
c.n.s. (O2) = C
.n.s.
Comp.
chap.
9.2
de rfrence
21 - O 2 -valeur
relle
407
Ralisation
de
la
mesure
Analoge input
Si un appareil de mesure continue de la poussire est calibr selon
la mesure gravimtrique de la poussire, la variable calibrer (par
ex. absorbance, transmission) ainsi que la variable de mesure d'un
appareil de mesure supplmentaire destin dterminer les variables standard (par ex. humidit du gaz) peuvent tre entres ici.
Entrer la variable zro actif (0,2 ou 4 mA) de l'appareil calibrer
dans le champ Live Zero .
408
Champs Evaluation
Les paramtres suivants ne peuvent tre entrs qu'avant la sortie du
protocole.
Duct cross-section
Entrer ici la surface de la section du conduit. Elle est ncessaire
la dtermination du dbit principal de gaz et du dbit massique de
poussire de l'installation.
Collector Nr.
Entrer ici la marque d'identification du collecteur de poussire utilis
(1 ... 9999) pour obtenir une affectation claire des donnes
mesures et du collecteur utilis.
Tare mass
La masse de la tare du collecteur de poussire sch et
conditionn, avec agrafe et filtre, dfinie avant la mesure, doit tre
entre ici. Il est recommand une entre avant de commencer la
m e s ure .
Gross mass
La masse du collecteur charg de poussire, sch et conditionn
doit tre dtermine et entre ici aprs la mesure. La mesure et le
pesage ne se suivant en gnral pas immdiatement, les donnes
enregistres lors de la mesure doivent tre charges avant d'entrer
la masse brute.
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4206
Figure 4207
vT-Measurement
La mesure de la vitesse/temprature (mesure vT) doit tre ralise
avant la mesure de l'extraction afin d'obtenir des informations sur les
conditions d'coulement dans le conduit. Cela n'est pas absolument
obligatoire si une exprience adquate existe dj. Il n'y a pas
d'extration pendant la mesure vT ; la pompe est hors fonction et la
vanne d'arrt est ferme.
Les possibilits d'entre et d'affichage seront expliques dans ce qui
suit partir de la figure 4208.
409
Ralisation
de
la
Figure 4208
mesure
Menu vT-Measurement
Axes
Le numro de l'axe de mesure s'inscrit dans ce champ. Il est
recommand de numroter en continu les axes de mesure pour
permettre une affectation sans problme aux sections de mesure
sur le conduit.
Les valeurs dtermines sont automatiquement entres dans le
tableau une fois la mesure un point termine. Le nombre de lignes
dpend du nombre de points de mesure choisis sur chaque axe (cf.
chap. 4.2.2.2). Le numro du point de mesure est indiqu dans le
champ depth .
Current
Les valeurs mesures actuelles sont visualises numriquement et
sous forme de barres dans ce diagramme.
Switching fields
En actionnant les touches fonctionnelles indiques sur les boutons
ou en cliquant sur le bouton avec la souris, l'opration
correspondante se dclenche. Le bouton Stop mettant fin la
mesure vT s'active aprs avoir press la touche Start.
410
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4209
411
Ralisation
de
la
mesure
412
Figure 4210
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4211
413
Ralisation
de
la
mesure
System check
Le choix de ce sous-menu permet de contrler les valeurs des
capteurs de pression, de la sonde de temprature et le fonctionnement
de la pompe extractrice , de la soupape d'extraction, de l'avertisseur et
de LED NEXT (voir figure 4213).
414
Figure 4213
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4214
Menu vT-Protocol
415
Ralisation
de
la
mesure
Figure 4215
416
Figure 4216
4 Ralisation de la mesure
Offline measurement protocol
Ce menu sert tablir un protocole pour les mesures en mode hors
ligne (PC portable non connect, commande via clavier selon le chap.
4.3).
Figure 4217
Toutes les valeurs mesures en mmoire sont affichs aprs avoir cliqu sur le
bouton Read meas. dans le champ gauche (mmoire de valeurs mesures).
Les valeurs sont ordonnes par groupes selon le set no. , toutes les mesures
portant les mmes numro de collecteur, densit standard et humidit tant
caractriss par le mme set no. .
Il est possible d'extraire les valeurs ncessaires l'tablissement du
protocole partir de cette synoptique. Ces valeurs sont de nouveau
visualises dans le champ droit (list selected measurements). Il est ainsi
possible d'exclure des mesures errones ou incompltes.
Il est possible de complter des donnes (par ex. entre de la masse
brute) en cliquant sur le bouton Measured values parameters dans le
menu Parameters avant d'tablir le protocole.
Le protocole de mesure s'tablit aprs avoir cliqu sur le bouton
Protocol .
Remarque
Le menu Parameters pour les mesures slectionnes ne s'atteint que via
le bouton meas. parameter . Le menu Parameters " normal " (barre
de menus pour y parvenir) n'a aucun rapport avec les mesures hors ligne.
417
4 Ralisation de la mesure
Figure 4218
418
Figure 4219
4 Ralisation de la mesure
Slection des valeurs mesures ncessaires :
Cliquer sur le bouton Read meas.
Slectionner la valeur mesure dsire au moyen de la barre de
dfilement dans le champ measured value memory (le pointeur
se dplace jusqu' la ligne correspondante dans la colonne gauche)
Transfrer les valeurs slectionnes au moyen du bouton de
basculement (en bas droite) dans la liste de slection
Complter les paramtres dans le menu Meas. parameters si
ncessaire.
Cliquer sur le bouton Protocol
Dfinir le type de sortie (tableau ou impression)
Remarques
Les valeurs inscrites dans la liste de slection peuvent tre de
nouveau effaces avec la touche
Un protocole doit tre tabli pour chaque set no. car un calcul
est par ex. impossible en cas de plusieurs densits standard.
Figure 4220
419
4 Ralisation de la mesure
Horn
En cliquant sur ce champ, le dispositif d'alarme acoustique s'active, il
retentit 10 s avant la fin d'une mesure et signale ainsi qu'il va y avoir un
changement de point de mesure.
Figure 4221
Menu horn
Procdure
Oter un collecteur de poussire se trouvant ventuellement l'intrieur de la
sonde et placer la calotte de fermeture de la tte de sonde (cf. chap. 3.5.1)
Fixer le support de la sonde la bride du conduit avec les vis
Introduire la sonde dans le conduit et la pousser jusqu' la premire profondeur
de mesure. Aligner la sonde de manire ce que l'ouverture de mesure de la
pression p1 et le repre sur la poigne indiquent exactement la direction de
l'axe longitudinal du conduit dans le sens inverse de l'coulement.
Bloquer ensuite l'crou oreilles de la sonde dans le support de la sonde (cf.
chap. 2.4.3)
Lancer le programme SMP502
Etablir la connexion avec l'unit de contrle
Entrer les paramtres de mesure ncessaires et les informations
correspondantes servant identifier la mesure dans le menu Parameters
Appeler le sous-menu vT-Measurement dans le menu Measuring et
entrer le nombre ncessaire d'axes de mesure
Aprs avoir press la touche F6 ou cliqu sur le bouton Start, il vous est demand
si les valeurs mesures dtermines doivent d'abord tre enregistres ou
recouvertes (figure 4222).
Figure 4222
420
4 Ralisation de la mesure
Votre choix fait, la mesure commence. Il est mis fin la mesure en
pressant la touche F8 ou en cliquant sur le bouton Stop.
La plus courte dure de mesure possible pour un point de mesure est
de 15 s.
Une fois la mesure termine, les dernires valeurs moyennes valables
restent inscrites dans la ligne correspondante du tableau.
Dplacer ensuit la sonde vers le point de mesure suivant ou la placer
sur l'axe suivant. La mesure peut ensuite tre relance.
4.2.4 Ralisation d'une mesure de l'extraction isocintique non
simultane
Pour raliser une mesure de l'extraction, ter la calotte se trouvant
ventuellement dans la sonde et placer le collecteur de poussire
prpar selon le chap. 3.3. Introduire ensuite la sonde dans le conduit
et la bloquer de la mme manire que pour la mesure vT.
Ds que le programme SMP502 a dmarr, entrer aussi les paramtres
de mesure ncessaires et les informations correspondantes servant
l'identification de la mesure dans le menu Parameters .
Appeler ensuite le sous-menu non-simultaneous isokinetic
extraction dans le menu Measuring . Les valeurs dtermines lors
d'une mesure vT pralable sont automatiquement reprises dans les
champs correspondants du tableau.
Aprs avoir press la touche F6 ou cliquer sur le bouton Start, il vous
est demand comme lors de la mesure vT si les valeurs mesures
obtenues doivent tre sauvegardes ou recouvertes (comp. figure
4220). La mesure dmarre aprs avoir fait votre choix et press la
touche F6 ou cliquer sur le bouton Start.
Une LED qui s'allume sur la plaque frontale de l'unit de contrle (sous
next ) signale visuellement la fin d'une mesure 10 s avant la fin de la
dure de mesure dfinie. Si la fonction tone permitted est active
dans le menu options , un signal acoustique retentit en mme
temps.
Il est mis fin la mesure aprs coulement du temps de mesure choisi
ou aprs avoir press la touche F8 ou cliqu sur le bouton Stop.
Une fois la mesure termine, les dernires valeurs moyennes valables
sont maintenues dans la ligne correspondant du tableau.
La sonde doit ensuite tre dplace jusqu'au point de mesure suivant
ou place sur l'axe suivant. La mesure peut ensuite tre relance.
421
4 Ralisation de la mesure
Il vous est demand avant de repasser dans le menu principal si la
pompe doit tre sche ou non (figure 4223).
Attention
La pompe doit tre sche aprs chaque mesure de l'extraction.
Figure 4223
422
de gaz partiel
mesure termine,
traitement
du filtre plat.
4 Ralisation de la mesure
4.2.7 Sortie du programme
Le champ de menu suivant apparat avant de pouvoir quitter le
programme de commande SMP502. Il doit tre cliqu sur le bouton
correspondant.
Figure 4224
Attention
Une fois toutes les mesures termines et aprs avoir extrait la sonde
de prlvement du conduit, les voies parcourues par le gaz doivent
imprativement tre rinces et sches. Il ne doit se trouver aucun
collecteur de poussire et aucune calotte dans la tte du filtre.
423
4 Ralisation de la mesure
4.3 Commandeparclavier
4.3.1. Gnralits
Le clavier de l'unit de contrle permet de slectionner les fonctions
suivantes :
Parameters
Dfinition des paramtres de mesure (diamtre d'extraction, numro
de collecteur, densit standard des effluents gazeux humides,
humidit du gaz, temprature constante)
Automatic
Extraction automatique, isocintique avec au choix l'affichage des
variables (volume de gaz partiel extrait, vitesse et temprature des
effluents gazeux dans le conduit, dbit partiel, pression dans la
sonde p40, angle d'coulement de la sonde)
Special functions
Pour le contrle des fonctions, le calibrage, le choix de la langue, le
mode manuel, le mot de passe, la mmoire des valeurs mesures.
Des fonctions de service spciales deviennent disponibles en
entrant un mot de passe.
Touches disponibles pour la commande du cycle de mesure
Panneau de touches curseur pour la slection de menu et la
dfinition des paramtres
Touche Start pour commencer l'extraction
Touche Stop pour arrter l'extraction et interrompre une entre
(fonction chap)
Touche Start
Touches curseur
Touche Stop
Figure
424
4 Ralisation de la mesure
Les dfinitions suivantes sont possibles avec les touches curseur :
Touche
l Confirmation d'un lment de menu choisi et passage dans le
sous-menu
l Confirmation d'un paramtre choisi et passage dans le mode Edition
l Confirmation d'une entre/slection et sortie du mode Edition.
Touches O et U
l Slection d'un sous-menu dans le menu principal
l Dans le sous-menu retour au menu principal ( touche O) et
interruption
l Dans le mode Edition choix du chiffre directement suprieur
(touche O) et directement infrieur (touche U)
l Dans le menu Manual operation dfinition du dbit partiel par :
le choix de l'affichage Volume flow et quand la pompe
extractrice est en fonction la modification de la valeur relle qui suit.
Touches L et R
l Dans le sous-menu slection de paramtres, de fonctions ou
de valeurs mesures
l Dans le mode Edition, changement de la position du curseur
entre les chiffres suprieurs ou infrieurs.
Sauvegarde de valeurs mesures
Dans le GRAVIMAT SHC 502, les valeurs mesures sont sauvegardes
sous un numro de srie de 1 ... 75 en pressant la touche Stop quand
la mesure est termine. Cela permet de poursuivre la mesure en
repressant la touche Start.
Le dernier numro sauvegard est affich l'cran cristaux liquides
gauche dans la premire ligne. En pressant la touche Start, la somme
au compteur augmente de 1.
Il est opportun d'effacer la mmoire de valeurs mesures avant de
dbuter une nouvelle srie de mesures afin de disposer de
l'emplacement maximal de mmoire (menu Special functions/Save
measured values/Save , cf. chap. 4.3.2.3).
Remarque
Une fois le GRAVIMAT allum, le dernier numro sauvegard et les
emplacements de mmoire encore libres sont affich l'cran
cristaux liquides (dans la mesure o il n'y a aucun message d'erreur).
425
4 Ralisation de la mesure
Attention
Contrler avant une mesure si l'emplacement de mmoire disponible
suffit pour le nombre de mesures prvues !
Quand 75 mesures ont t faites, les valeurs de la dernire mesure
sont recouvertes lors d'une mesure supplmentaire. Il n'est possible
que d'effacer la totalit de la mmoire de valeurs mesures, il est
impossible d'effacer des mesures individuelles !
4.3.2 Description du menu
Dtermination du diamtre
d'extraction optimal cf. chap.
4.3.3
Dtermination de la densit
standard et humidit du gaz cf.
annexe chap. 9.2
Parameter
Diameter
Collector No.
4,2 mm
R
5,2 mm
R
6,4 mm
R
Entre d'un
Normal density
H2O humidity
Entre avec
PT100
numro 4 chiffres
touches LR pour
touches LR pour
choix pos. et
choix pos. et
touches LR pour
touches OU pour
touches OU pour
choix pos. et
choix pos.
choix pos.
touches OU pour
8,0 mm
*
Collector No.
*
Normal density
*
11,5 mm
Figure 4302
Diameter
H2O humidity
choix chiffre
10,0 mm
426
Protocol
Temperature
Entre avec
max. avec
4 Ralisation de la mesure
En entrant la temprature du gaz dans le canal, une extraction
isocintique est aussi possible quand le dispositif de mesure de la
temprature est dfectueux (dfaut de la sonde de temprature par
ex.). Les oprations ncessaires sont reprsentes dans le schma cidessous.
x
H2O humidity
PT100
temperature
PT100
Figure
constant
Constant temperature
xx grdC
Protocol
Remarque
Les droulements d'opration dcrits aux figures 4302 4307 ne sont
reprsents que dans un sens. Ils peuvent aussi s'effectuer dans le
sens oppos.
4.3.2.2 Menu Automatic
Le menu Automatic permet de raliser toutes les oprations
ncessaires l'extraction isocintique.
Une extraction commence et se termine en pressant la touche
correspondante (cf. chap. 4.3.3).
Pendant l'extraction sont affichs le temps d'aspiration et au choix les
valeurs actuelles de mesure ou celles calcules
extraction volume (volume de gaz partiel en m)
velocity (vitesse du gaz dans le conduit en m/s)
temperature (temprature des effluents gazeux en C)
volume flow (dbit partiel en m/h)
p_probe (p40) (pression dans la sonde en mbar)
Current input 1
Current input 2
angle (angle d'coulement en )
l'cran cristaux liquides.
Aprs le paramtre angle vient l'lment de menu
Dry pump.
Dans l'lment de menu suivant
Measuring protocol,
il est possible d'appeler les valeurs moyennes mesures et calcules
la fin de l'extraction.
427
4 Ralisation de la mesure
4.3.2.3 Menu Special functions
Les fonctions reprsentes dans le schma suivant peuvent tre
slectionnes dans ce menu de manire standard.
Spcial functions
Calibration
Zero point
R
Date
R
Time
1
Language
German
R
English
Manuel op.
Password
4304 Synoptique
Dev. parameters
Serial number
ID number
Erase
**
Save
Program version
Device status
** seul. possible
aprs 75 mesures
Protocol *
Reset device
des
fonctions
spciales
Identification 1
Identification 2
Identification 3
428
Calibrage
La constante du diaphragme peut tre entre ou corrige aprs avoir
rgl le temps.
Service
L'lment de menu Service suit celui de Language avec les
valeurs actuelles suivantes pour :
Pressure sensors (p10, p12, p13, p40, p45, pression atmosphrique),
Device temperature
Pt100 temperature sensor (courant, voltage)
Current inputs 1 and 2
Volume flow
Temperature
Variable de rglage
L'lment de menu Control variable suit celui de Password avec
les possibilits de dfinir la constante de temps (moyenne, lente, rapide), le dbit minimal, le facteur isocintique.
Remarque
Les dfinitions et les affichages de l'lment de menu Manual
operation sont dcrits au chap. 4.3.4.
4 Ralisation de la mesure
4.3.3 Mesure de l'extraction
L'extraction d'un volume de gaz partiel peut commencer aprs avoir
slectionn et entr les paramtres de base ncessaires selon le
chap. 4.3.2.
L'opration se droule selon le schma suivant :
Automatic
a
Start
Continue measuring
b
measurement
New
b
O
no
R
yes
Figure 4305
Stop
Dry pump
Start
Stop
Measuring protocol
Extr. volume
Identification
Velocity
Temperature
Volume flow
Angle
Dry pump
Meas. protocol
p40
*
Extraction time
*
Extr. volume
Angle
*
Air pressure
p10
*
Velocity
*
*
Figure 4306
*
Volume flow
Temperature
429
4 Ralisation de la mesure
Identification b
430
4 Ralisation de la mesure
4.3.4 Mode manuel
L'extraction se droule de la mme manire dans le menu Manual
operation que dans le menu Automatic (voir figure 4307).
Manual operation
a
Start
Continue measuring
Stop
O
no
R
yes
Dry pump
Start
Stop
Measuring protocol
O
Figure 4307
New measurement
431
4 Ralisation de la mesure
432
5 Traitement de la mesure
5.1 Dtermination de la masse brute des collecteurs de poussire
5.1.1 Schage
Les collecteurs pleins de poussire doivent tre entirement schs
avant chaque pesage afin d'exclure toute erreur de mesure due
l'humidit. Le schage s'effectue comme dcrit au chap. 3.3.3.
5.1.2 Pesage
Les collecteurs de poussire doivent tre pess immdiatement aprs
leur sortie du dessicateur. Suivant le type de collecteur (LC ou HC), il
doit tre utilis une balance de prcision avec la gamme de mesure
ncessaire (collecteur de poussire LC plus de 20 g, collecteur de
poussire HC plus de 50 g).
Les collecteurs pleins de poussire doivent tre pess selon le
procd dcrit au chap. 3.3.3.
Remarque concernant les collecteurs HC :
Si vous ne disposez que d'une balance de prcision avec une plus
petite gamme de mesure que celle qui est indique, il est possible de
peser la cartouche filtrante (membrane filtrante et ouate en quartz)
sans trmie ni tube de prlvement. Oter pour cela l'agrafe en
aluminium de sur la trmie et dtacher la membrane filtrante et la
ouate en quartz de la trmie. La condition pralable ce mode de
pesage est que la masse nette de la cartouche filtrante ait t pese
avant la mesure.
Attention
Les restes de poussire colls la trmie et au tube de prlvement
ne peuvent tre pess lorsque l'on enlve la cartouche filtrante, ce qui
peut conduire des erreurs de mesure.
Remarque
Quand le GRAVIMAT SHC 502 n'est pilot qu'avec le clavier se trouvant
sur la plaque frontale de l'unit de contrle, la concentration en
poussires partir des masses vide et brute des collecteurs de
poussire doit tre dtermine sparment. Vous pouvez utiliser pour
cela les formules de traitement (annexe du manuel d'utilisation).
501
5 Traitement de la mesure
5.2 Dterminationdelaconcentrationenpoussires
Dfinitions voir VDI 2066
folio 1
Concentration en poussires :
dbit massique de la poussire
par dbit du gaz
c exp. =
c exp. =
c exp.
m tare
m brut
V
=
=
=
=
m
V
mbrut - mtare
V
(5.1)
c .n.h. =
c .n.h.
V .n.h.
mbrut - mtare
(5.2)
V.n.h.
c .n.s. =
mbrut - mtare
(5.3)
V.n.s.
c .n.s.
V .n.s.
Remarque
Les valeurs normales calcules avec le GRAVIMAT ne contiennent
aucune standardisation de la concentration d'oxygne. Cette dernire
doit tre ralise sparment (voir chap. 9).
vax
(5.4)
M
= Dbit massique principal dans le conduit
l
A conduit = Surface de section du conduit
vax
= Valeur moyenne du composant axial de la vitesse des gaz
Calcul de vax voir l'annexe
502
5 Traitement de la mesure
Remarque
Les valeurs ncessaires la dtermination de la concentration en
poussires et du dbit massique de poussire :
dbit en exploitation dans le conduit d'effluents gazeux (pour gaz humides),
temprature des gaz dans le conduit,
volume partiel aspir
sont calculs par le GRAVIMAT SHC 502 partir des valeurs
mesures brutes des capteurs de pression et de la sonde de
temprature. Le calibrage interne des capteurs de pression, de la
constante du diaphragme et des amplificateurs s'effectue l'aide de
valeurs de correction digitales enregistres dans une mmoire non
volatile.
503
5 Traitement de la mesure
504
6 Entretien
6.1 Entretien de la sonde de prlvement GS 5
6.1.1 Entretien rgulier
Dans le tableau suivant sont cits les travaux d'entretien ncessaires
subdiviss partiellement en nettoyage de base et nettoyage intensif.
Ces travaux d'entretien doivent tre raliss intervalles rguliers, si
possible aprs toute mesure prolonge.
Mesure
Remarque
Elimination de
condensat
rsiduel
Nettoyage de base
Schage des conduites de dbit partiel et de
mesure de la pression l'air (comprim)
l'extrmit du flexible multicanal. Eviter
imprativement une surpression de > 500 mbar.
Nettoyage intensif
Dmontage et nettoyage de la rondelle d'appui et du
diaphragme de mesure.
Attention
Ne pas endommager les artes vives de l'ouverture
du diaphragme. Nettoyer en rinant ou jectant de
l'eau - air - alcool - air. Respecter cet ordre.
Elimination de
dpts
Remarque
Il est possible d'utiliser la pompe
extractrice pour le soufflage
(menu Drying ).
Brancher pour cela un flexible
adquate la sortie de la pompe.
Contrler les
pices en
caoutchouc
Sonde de
temprature
Pt 100
601
6 Entretien
Mesure
Remarque
Raccord brevet
sonde de
prlvement
6.1.2 Contrledel'tanchit
Remarque
Il est possible d'utiliser l'agent de
contrle pour la mesure du dbit
(accessoires, cf. chap. 8.3) pour
le contrle simple de l'tanchit
des voies empruntes par les gaz
(commande se reporter aux
instructions concernes).
mes.
Valeur
env. 10 mbar
p_conduit (p10)
10 mbar
v_conduit ou angle
602
6 Entretien
Raccord
d'air
frais
Da 13
Distributeur d'air frais
Di 7
Da 13
Di 7
Raccord
pour flexible
multicanal
Vanne
d'arrt
Da 16
Di 10 S o u p a p e
de
rglage
PG
16
Filtre
Da 13
Di 7
Silencieux
Collecteur de
condensat
Pompe extractrice
Da 13
Figure 6101
Di 7
Conduite de mesure
Conduite de mesure
de la pression p1
de la pression p2
Conduite de mesure
de la pression p3
Conduit d'air
Conduit d'air de
de ventilation
ventilation
Conduite de mesure
Conduite de mesure
de la pression p4
de la pression p5
Figure 6102
Cheville de
Conduite
positionnement
d'extraction
603
6 Entretien
6.2 Entretiendel'unitdecontrle
L'entretien de l'unit de contrle se limite pour l'essentiel aux travaux de
nettoyage.
Collecteur de condensat
Le collecteur de condensat doit tre vid aprs chaque mesure. Pour
ce faire, le dvisser et l'extraire de l'unit de contrle (cf. figure 6201).
Fermeture du
collecteur de
condensat
Collecteur de condensat
Figure 6201
Attention
Respecter les rglements lgaux de votre pays pour l'limination du
condensat collect (le condensat doit parfois tre trait comme dchet
spcial) !
604
6 Entretien
Pompe extractrice
Scher soigneusement la pompe aprs chaque mesure. Pour ce faire,
la laisser marcher vide pendant au moins 10 min.
Si ncessaire, la nettoyer du condensat rsiduel (ouvrir pour cela le
couvercle de la pompe).
Autres travaux
Nettoyage de l'intrieur de l'unit de contrle (partie pompe)
Nettoyage de la plaque frontale
Attention !
Ne pas nettoyer la plaque frontale avec des solvants (seulement de
l'eau + produit vaisselle)
Changement du filtre en amont de la soupape de rglage quand le
dbit partiel minimal devient trop important
6.3 Calibragedel'unitdecontrle
Les facteurs d'amplification des capteurs de pression, du dispositif de
mesure de la temprature (sonde de mesure et amplificateur) et du
diaphragme de la tte de la sonde pour la dtermination du dbit partiel
sont dtermins avant la livraison du GRAVIMAT SHC 502.
Un calibrage de l'utilisateur n'est en gnral pas ncessaire. Un
nouveau calibrage n'est ncessaire que lorsque des pices concernes
ont t changes (rparation l'usine).
Dans des cas exceptionnels, il peut tre ncessaire de
paramtres
point de rfrence des capteurs de pression
constante du diaphragme.
calibrer les
605
6 Entretien
6.3.1 Calibrage du point de rfrence
Le calibrage du point de rfrence ne doit tre ralis que lorsqu'il
n'existe aucune pression diffrentielle par rapport la pression
atmosphrique sur les capteurs. Cela est le cas quand la sonde n'est
pas raccorde.
Le calibrage du point de rfrence ne peut tre ralis que pour les
capteurs de pression p 12, p13, p45, p40 et p10. Le calibrage s'effectue au
moyen du menu Special functions / Calibration / Zero point . Durant
le temps d'env. 5 s qui lui est ncessaire, aucune modification de
pression ne doit apparatre la pice de jonction des capteurs de
pression.
Attention
S'assurer imprativement qu'aucune des conduites forces n'est sous
pression lors du calibrage du point de rfrence. Le non respect de
cette condition (par ex. quand la sonde est parcourue par du vent, du
courant d'air) provoque une erreur de calibrage.
6.3.2 Constante du diaphragme
La variable du diaphragme correspond celles de calibrage de la sonde
(standard env. 12 -13 mm2). La variable du diaphragme peut tre dfinie
avec le GRAVIMAT.
La constante du diaphragme peut se corriger en choisissant le menu
Service/Maintenance - System check . Il est possible d'utiliser
l'agent de contrle de la mesure du dbit (accessoires, cf. chap. 8.3)
ou un compteur gaz de prcision pour le calibrage.
6.3.3 Rglage de l'heure et de la date pour les protocoles
Choisir le sous-menu concern dans le menu Special functions/
Calibration . Chaque chiffre peut tre slectionn et modifi
individuellement.
Rglage de l'heure
HH : MM : SS
HH:
MM:
SS:
Heures
de
Minutes de
S e c o n d e s de
00 ... 23
00 ... 59
00 ... 59
Rglage de la date
DD : MM : YY
DD:
MM:
YY:
606
Jour
Mois
Anne
de
de
de
01 ... 31
01 ... 12
00 ... 99
Cause possible
Mesure
Condensat
sch
Dbrancher l'appareil
Ouvrir le couvercle de la pompe
Nettoyer le rotor et les tiroirs
rotatifs et les rendre mobiles
Connecteur de la pompe
mal fich
Fusible dfectueux
rsiduel
Dbrancher l'appareil
Contrler le cble secteur
Contrler le connecteur de la pompe
Contrler le fusible
Cause possible
0x0001
0x0002
0x0010
0x0020
0x0040
0x0080
0x0100
Mesure
701
702
Caractristiques techniques
Gamme de temprature
jusqu' 250 C
sans restrictions
partir de 250 C air de refroidissement ncessaire
surpression 30 - 50 kPa, consomm. 5 - 10 m/h
jusqu' 280 C
rallonge sonde max. 1,5 m ( seul. avec air de refroid.)
jusqu' 400 C
sans rallonges pour la sonde, seul. avec air de refroid.
jusqu' 600 C
excution spciale de la sonde de prlvement ; fonc.
sans rallonges (seulement avec air de refroidissement)
Dimensions
Tte de sonde
Tige de la sonde
Diamtre extrieur 62 mm
Diamtre extrieur 51 mm ; longueur 1m (version standard)
Longueurs spciales de 0,5 1,5 m sur demande
Masse
7,3 kg
spciale
Longueur
1,5 m ;
masse 2,75 kg
Longueur
Sac de transport
Standard
Dimensions,
Excution
masse
spciale
Support de la sonde
avec tube de protection
sans tube de protection
Collecteur de poussire LC
Diamtre d'extraction
Masse vide
Filtre
Matire
Collecteur de poussire HC
Diamtre d'extraction
Masse vide
Filtre
Matire
801
Caractristiques techniques
Valise pour collecteur de poussire
Dimensions
Masse vide
Unit de contrle
Affichages
Interfaces
Raccord
Raccord
Raccord
RS 232,
Entres
Sensorique
Capteurs de
Pression
Pression
Pression
Pression
Pression
Pression
mbar
mbar
mbar
mbar
mbar
mbar
0,2
0,2
0,2
0,2
1,0
1,0
%
%
%
%
%
%
1 % du dbit maximal
802
Collecteur de condensat
Fusible
T4A
Alimentation en tension
Puissance
absorbe
Indice de protection
Dimensions
Masse
24 kg
Temprature ambiante
Caractristiques techniques
8.2ExcutionstandardGRAVIMATSHC502
Dsignation
Units
Rfrence
7 040 187
7 040 024
7 040 002
7 040 001
7 040 009
Valise spciale HC
7 040 183
7 040 115
Rfrence
7 040 022
7 040 023
7 040 095
7 040 188
7 040 189
7 040 102
7 040 104
7 040 190
7 040 184
7 040 169
7 040 227
7 040 116
7 040 119
7 040 012
7 040 027
7 040 202
7 040 096
Surdemande
PC portable de type Toshiba
Imprimante Ink-Jet, transportable, avec jeu d'accus
Balance de prcision avec interface RS 232
803
Caractristiques techniques
8.4 Pices d'usure
Dsignation
Rfrence
7 040 005
7 040 026
7 040 058
7 040 220
Composants du filtre
Papier n 604 (Schleicher & Schll), jusqu' 150 C, poche de 100 units
7 040 036
Fibres de verre n 8 (Schleicher & Schll), jusqu' 250 C, poche de 200 units
7 040 037
7 040 039
7 040 040
7 040 041
Rfrence
Sonde de prlvement GS 5
Rondelle d'appui diamtre 46 mm, avec bague d'tanchit
7 040 005
7 040 074
7 040 193
7 040 046
7 040 106
7 040 065
7 040 003
7 040 192
7 045 641
7 040 194
7 040 220
7 040 221
7 040 044
*
**
804
Caractristiques techniques
Dsignation
Rfrence
Collecteur de poussire
Valise vide pour collecteur de poussire LC
7 040 051
7 040 191
Dispositif
d'agrafage
7 040 080
Collecteur
Collecteur
Collecteur
Collecteur
Collecteur
Collecteur
de
de
de
de
de
de
poussire
poussire
poussire
poussire
poussire
poussire
LC
LC
LC
LC
LC
LC
en
en
en
en
en
en
acier
acier
acier
acier
acier
acier
spcial,
spcial,
spcial,
spcial,
spcial,
spcial,
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
4,2 mm
5,2 mm
6,4 mm
8,0 mm
10,0 mm
11,5 mm
7
7
7
7
7
7
de
de
de
de
de
de
prlvement
prlvement
prlvement
prlvement
prlvement
prlvement
pour
pour
pour
pour
pour
pour
collecteur
collecteur
collecteur
collecteur
collecteur
collecteur
de
de
de
de
de
de
040
040
040
040
040
040
028
029
030
031
032
033
7 040 105
poussire
poussire
poussire
poussire
poussire
poussire
HC,
HC,
HC,
HC,
HC,
HC,
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
diamtre
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
d'extraction
4,2 mm
5,2 mm
6,4 mm
8,0 mm
10,0 mm
11,5 mm
7
7
7
7
7
7
040
040
040
040
040
040
109
110
111
112
113
114
7 040 108
7 040 107
7 040 223
Unit de contrle
Plaque frontale complte pour AE-SHC502
7 040 199
Carte capteur
7 040 198
Collecteur de condensat
7 040 969
7 040 195
7 040 196
7 040 117
7 040 118
7 040 222
805
Caractristiques techniques
8.6 Cotes
62
30
50
70
51
64
13
LN
LN
= 5 0 0 mm 1500 mm
L N Standard
= 1000 m m
310
550
290
806
9 Annexe
9.1 Aperudesformules
Le dbit partiel et le volume de gaz partiel extrait sont calculs partir
des valeurs mesures brutes des 6 capteurs de pression et de la
sonde de temprature par le GRAVIMAT SHC 502 en se servant des
formules suivantes.
Pression dynamique
p dyn. =
p12 + p13
2
l
= f 1()
Angle d'coulement
= f 2 (p12 , p13)
pdyn.
vax =
cos
= N
N
pN
TN
T
p0
p1 0
=
=
=
=
=
=
TN
l
(p0 + p10)
l
pN
901
9 Annexe
Concentration en poussires l'tat normal
Etat normal humide
c .n.h. = ce. s. l
c .n.h.
c .n.h.
T
TN
pN
p
=
=
=
=
=
=
pN
TN
100
l
n.s.
100 - F
21- O2 (Ds.)
21- O2 (Mes.)
O 2(ds.) = Valeur de rfrence de la teneur en oxygne selon la loi
fdrale all. sur la protection contre les missions
O 2 (Mes.) = Valeur mesure de la teneur en oxygne
N TN
l
= Adiaphragme
2 p45 pN
(p40 + p0)
l
T
m
A diaphragme
p45
N
TN
pN
p40
p0
T
902
=
=
=
=
=
=
=
=
=
9 Annexe
Dbit partiel rel en exploitation
l
Qrel =
Qrel
l
m
DS 2
vax
V = Q dt
0
V
ttotal
9.2 Relationsphysiques
Densit normale N
La densit normale dpend de la pression et de la teneur en vapeur
d'eau et de la temprature de saturation correspondante de la vapeur
d'eau (= temprature du point de rose du gaz).
L'chantillon de gaz est en gnral du gaz l'mission humide ou de
l'air humide. La densit normale d'air sec est de 1,296 kg/m 3. Pour le
gaz l'mission sec, la valeur 1,33 kg/m 3 est considre comme
bonne moyenne.
La densit normale d'air et de gaz l'mission humides est visible la
figure suivante.
903
9 Annexe
Densit normale, humide, 1 bar
1,4
1,3
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
Temprature du point de rose [C]
100
Air
Figure 9201
Gaz l'mission
% du volume
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
100
Temprature du point de rose [C]
Figure9202
904
9 Annexe
9.3 Changementduflexiblemulticanal
905
9 Annexe
906
Allemagne
Tl.
+49 76 41 46 90
Fax
+49 76 41 46 91 149
Nouveaux Lnder
Tl.
+49 35 20 55 24 10
Fax
+49 35 30 55 24 50
Afrique du sud
Tel.
+27 11 455 3809/3816
Fax
+27 11 455 4668
Argentine
Tl.
+54 15 55 00 55
Fax
+54 15 55 04 44
A u s t r a l i e / Nouvelle Zlande
Tl.
+61 3 94 97 41 00
(0 08) 33 48 02
Fax
+61 3 94 97 11 87
Autriche
Tl.
+43 22 36 32 28 8-0
Fax
+43 22 36 62 28 85
B nlu x / Hollande
Tl.
+31 73 5 99 50 44
Fax
+31 73 5 99 47 18
B e l g ique / L u x e n b u r g
Tl .
+32 92 32 02 41
Fax
+32 92 31 57 42
Grande Bretagne / I r l a n d e
Tl.
+17 27 83 11 21
Fax
+17 27 85 67 67
Grce
Tl.
Fax
+30 16 74 74 64
+30 16 74 11 59
Hongrie
Tl.
Fax
+36 1-3 80 60 20
+36 1-1 30 86 98
Inde
Tl.
Fax
+91 2 24 93 84 03
+91 2 24 93 41 25
I s r a l
Tl.
Fax
+97 29 74 12 657
+97 29 97 42 419
Italie
Tl.
Fax
J a p on
Tl.
Fax
Liban
Tl.
Fax
Brsil
Tl.
Fax
+55 11 5 31 16 22
+55 11 5 35 05 46
Ca n a d a
Tl.
+01 (905) 771-1444
or 771-1415
Fax
+01 (905) 771-1616
Chili
Tl.
Fax
+56 2-2 74 74 30
+56 2-2 04 93 383
C h i n e/ H o n g k o n g
Tl.
+86 21 64 854 767
Fax
+86 21 64 850 938
+96 11 88 50 61
+96 11 89 07 10
+96 11 88 50 61
+96 11 89 07 10
M a cdonie
Tl.
+38 9 91 13 34 43
Fax
+38 9 91 13 33 02
Mexico
Tl.
+52 55 63 81 88
Fax
+52 56 11 00 03
Pakistan
Tl.
+92 25 65 985
Fax
+92 21 49 71 465
P o l ogne
Tl.
+48 2 26 44 83 45
Fax
+48 2 26 44 83 42
+35 72 49 43 00
+35 72 31 13 62
Portugal
Tl.
+3 51 34 315 800
Fax
+3 51 34 315 804
Core
Tl.
Fax
+82 2 34 44 87 81
+82 2 34 44 79 45
Rpublique tchque
Tl.
+42 02 57 91 18 50
+42 02 57 90 02 06 18
Fax
+42 02 57 91 18 50
Egypte
Tl.
Fax
+81 3 5444-0929
+81 3 5444-0938
Chypre
Tl.
Fax
Cr o a t i e / S l o vnie
Tl.
+3 85 1-313 506
+3 85 1-313 507
Fax
+3 85 1-313 508
+390 11 2 23 66 01
+390 11 2 23 66 09
+34 93 48 03 10 6/
+34 91 64 26 112
+34 93 47 34 46 9/
+34 92 64 26 112
Fdration de Russie
Tl.
+70 95 275 22 73
+70 95 275 29 73
+70 95 275 75 63
Fax
+70 95 279 67 76
S i n g a p ou r / M a l a isie/ T h a i l a n d
I n d o n e s i e/ P h i l l i p p i n e s
Tl.
+65 744 37 32
Fax
+65 841 77 47
Slovaquie
Tl.
+4 21 75 33 40 89
Fax
+4 21 75 31 49 64
Suisse / L i c h t e n s t e i n
Tel.
+41 41 612 17 00
Fax
+41 41 612 17 01
Taiwan
Tl.
+8 86 2-29 99 63 82
Fax
+8 86 2-29 99 66 39
USA
Tl.
Fax
+16 12 94 16 780
+16 12 94 19 287
F r a n ce
Tl.
+33 1 64 62 35 00
Fax
+33 1 64 62 35 77
SICK
Tel. +33/1-64 62 35 00