You are on page 1of 124

(Spanish)

DM-GN0001-03

Manual del distribuidor

Instrucciones generales

CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE .......................................................................... 5
PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD ..................................................................................5

1 DESVIADOR TRASERO .................................................................. 6


DESVIADOR TRASERO PARA BICICLETAS DE MONTAA / TREKKING ..............................7
DESVIADOR TRASERO PARA BICICLETAS DE CARRERAS ................................................14

2 DESVIADOR DELANTERO ........................................................... 20


DESVIADOR DELANTERO PARA BICICLETAS DE MONTAA / TREKKING .......................21
DESVIADOR DELANTERO PARA BICICLETAS DE CARRERAS ...........................................32
MANTENIMIENTO .............................................................................................................40

3 CADENA ...................................................................................... 41
PASADOR DE CONEXIN DE LA CADENA .......................................................................44

4 FRENO.......................................................................................... 45
FRENO DE DISCO............................................................................................................... 49
FRENO DE DISCO HIDRULICO ........................................................................................52
--Instalacin .....................................................................................................................52
--Mantenimiento............................................................................................................ 59
FRENO DE DISCO MECNICO ...........................................................................................65
--Instalacin..................................................................................................................... 65
--Mantenimiento ............................................................................................................68
FRENO V ............................................................................................................................69
--Instalacin .....................................................................................................................69
--Mantenimiento............................................................................................................ 73
--FRENO-V y freno de rodillo de buje ............................................................................74
--Freno de disco.............................................................................................................. 76
FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE ................................................................................79
--Instalacin .....................................................................................................................79
--Mantenimiento ............................................................................................................81

5 PLATO DELANTERO ..................................................................... 82


INSTALACIN DE PLATOS .................................................................................................84
INSTALACIN DEL PLATO DELANTERO ............................................................................86
--HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas ...........................................................86
--TIPO OCTALINK............................................................................................................. 89
--TIPO CUADRADILLO .....................................................................................................90
PEDALIER PRESS-FIT ..........................................................................................................91

6 PEDALES (PEDALES SPD-SL / PEDALES SPD).............................. 94


PEDALES SPD .....................................................................................................................95
PEDALES SPD-SL ..............................................................................................................100

7 DINAMO DE BUJE ..................................................................... 104


PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD ..............................................................................104
INSTALACIN ..................................................................................................................105
CONEXIN DE LOS CABLES ............................................................................................108
MANTENIMIENTO ...........................................................................................................110

8 ENGRANAJE DE BUJE INTERNO (8/7 VELOCIDADES)............... 111


INSTALACIN ..................................................................................................................113
AJUSTE .............................................................................................................................118

Este manual del distribuidor est dirigido principalmente a mecnicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios no formados profesionalmente para el montaje de bicicletas no deben tratar de instalar los componentes utilizando
manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relacin con cualquier informacin de este manual, no proceda con la instalacin. Por
el contrario, pngase en contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar
asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto ms all de lo permitido en la informacin de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro
sitio web (http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y reglamentaciones del pas, estado o regin donde ejerce su trabajo de distribuidor.

Por razones de seguridad, lea este manual de distribuidor detenidamente antes de usar el producto y
siga sus instrucciones para una utilizacin correcta.

Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daos en los equipos y la zona alrededor.
Las instrucciones se clasifican segn el grado de peligro o daos que pueden producirse si el producto no se utiliza
correctamente.

PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causar lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podra causar lesiones graves o mortales.

PRECAUCIN
El incumplimiento de las instrucciones podra causar lesiones o daos fsicos a los equipos y alrededores.

PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD


ADVERTENCIA
Siga al pie de la letra las instrucciones de los manuales de instrucciones en el momento de instalar los componentes.Se
recomienda utilizar nicamente piezas Shimano originales. Si piezas del tipo de tornillos y tuercas se aflojan o se daan, la
bicicleta podra caer repentinamente y causarle lesiones de gravedad. Adems, si los ajustes no se realizan correctamente, pueden
producirse problemas y la bicicleta podra caer repentinamente y causarle lesiones de gravedad.

Asegrese de utilizar gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza trabajos de mantenimiento, por
ejemplo, sustitucin de piezas.

Tras leer el manual del distribuidor detenidamente, gurdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE

ADVERTENCIA
Lea detenidamente el manual del distribuidor antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, desgastadas o daadas pueden provocar cadas de la bicicleta que puede producir lesiones graves. Le
recomendamos encarecidamente que utilice piezas de repuesto originales de Shimano.
Lea detenidamente el manual del distribuidor antes de instalar las piezas.
Si no efecta los ajustes correctamente, la cadena se puede salir y producir una cada de la bicicleta que podra acarrear lesiones
graves.

NOTA
Si no se pueden realizar los cambios de forma suave, limpie el desviador y lubrique todas las piezas mviles.
Si los eslabones estn tan flojos que es imposible ajustarlos, deber sustituir el desviador.
Antes del uso, engrase el cable interior y el interior de la envoltura exterior para garantizar que deslizan correctamente.
Para conseguir un funcionamiento suave, utilice la envoltura exterior y la gua del cable del eje del pedalier.
Debe limpiar el desviador regularmente y lubricar todas las piezas mviles (mecanismos y poleas).
Si no se puede llevar a cabo el ajuste del cambio, compruebe el grado de paralelismo en el extremo trasero de la bicicleta.
Compruebe tambin si el cable est lubricado y si la envoltura exterior es demasiado larga o demasiado corta.
Deber proceder a la sustitucin de la polea si la misma est floja y produce un ruido extrao.
Desaconsejamos totalmente el uso de un cuadro con ruteado de cable interno, ya que tiende a deteriorar el funcionamiento
del cambio SIS debido a la alta resistencia del cable.

< Para bicicletas de montaa / trekking >


Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Limpiando la
cadena con un detergente neutro y lubricndola peridicamente prolongar la
vida til de los platos y la cadena.

a g-15

ag
-

13

IM

SH

Utilice una envoltura exterior que tenga la suficiente holgura incluso al girar el
manillar completamente a ambos lados. Adems verifique que la palanca de
cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el manillar
completamente.

ag - 18 T

HYPERG L I DE -C

Utilice siempre piones con las mismas marcas de grupo. No utilice nunca en
combinacin con un pin que lleve una marca de grupo distinta.

Marcas de grupo

O
AN

DESVIADOR TRASERO

1 DESVIADOR TRASERO

Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de marchas. No utilice grasa
DURA-ACE o de otro tipo, ya que se podra provocar el deterioro del
funcionamiento del cambio.

< Para bicicletas de carreras>

Tapa de 4 mm

El extremo de la envoltura exterior que tiene una tapa de


aluminio debe estar en el lado del desviador.

Lado del desviador


Tapa de aluminio

Tapa plstica o tapa de 4


mm

DESVIADOR TRASERO PARA BICICLETAS DE MONTAA / TREKKING


DESVIADOR TRASERO

Instalacin del desviador trasero


Tipo estndar
Llave Allen de 5 mm
Puntera

Soporte

Par de apriete:
8,0 - 10,0 N m

Tipo de soporte

Par de apriete:
3,0 - 4,0 N m

Cuadro

Tuerca del
soporte

Soporte
Perno del soporte

Nota:
Compruebe peridicamente que no hay holgura entre la puntera y el
soporte como muestra la ilustracin. Si hay holgura entre estas dos
piezas, se pueden producir problemas de funcionamiento del cambio.

Ajuste de carrera y sujecin del cable

DESVIADOR TRASERO

Lnea exterior del


pin ms pequeo

1. Ajuste superior
Gire el tornillo de ajuste superior para efectuar el ajuste de
manera que la polea gua quede alineada con la lnea
exterior del pin ms pequeo, visto desde la parte
trasera.

Perno de ajuste
superior

2. Ajuste inferior
Gire el perno de ajuste inferior de manera que la polea
gua se mueva a una posicin directamente alineada con el
pin ms grande.

Pin ms grande

Polea gua

Perno de ajuste
inferior

3. Longitud de la cadena
Cadena

DESVIADOR TRASERO

Pin ms
grande

Plato ms
grande

+2 eslabones

La longitud de A variar dependiendo del movimiento de la


suspensin trasera. Debido a esto, se puede colocar una carga
excesiva en el sistema de transmisin si la longitud de la
cadena es demasiado corta. Ajuste la longitud de la cadena
aadiendo dos eslabones en la cadena cuando la suspensin
trasera est en una posicin en la que la dimensin A sea la
ms larga y la cadena est en el pin y el plato ms grandes.
Si la cantidad de movimiento de la suspensin trasera es
grande, la holgura de la cadena puede no ajustarse
correctamente cuando la cadena est en el plato y el pin
ms pequeos.
Agregue 2 eslabones (con la cadena en el pin y plato
grande)

Nota:
el conjunto de la placa del desviador trasero va provisto de un pasador o placa que impide que la cadena se salga de su recorrido.
Al pasar la cadena a travs del desviador trasero, psela hasta el cuerpo del desviador trasero desde el lado del pasador/la placa
para impedir que la cadena se salga de su recorrido, como se muestra en la ilustracin. Si no pasa la cadena a travs del punto
correcto, pueden producirse daos en la cadena o en el desviador trasero.
Pasador/placa para impedir que
la cadena se salga de su recorrido

OK

MAL

4. Corte de la envoltura exterior

DESVIADOR TRASERO

1. Al cortar la envoltura exterior, corte el extremo opuesto al


extremo marcado. Tras cortar la envoltura exterior, redondee el
extremo para que el interior del orificio tenga un dimetro
uniforme.

2. Coloque el mismo tapn del extremo exterior para cortar el


extremo de la envoltura exterior.

3. El terminal sellado con lengeta y recubrimiento de goma se

Tapn del extremo exterior

No doblar
Protector sellado

deber instalar en el tope de la envoltura exterior del cuadro.


Terminal de cable con lengeta
Protector sellado

*Si el desplazamiento del desviador trasero es muy grande, como en bicicletas con suspensin trasera, se recomienda
que sustituya el tapn por un tapn de aluminio auxiliar.

< Longitud de la envoltura exterior para SHADOW RD >


Afloje el tornillo de ajuste de tensin B hasta la posicin
indicada en la ilustracin.

Compruebe que la holgura en la envoltura exterior es suficiente.


A continuacin, alinee la envoltura exterior con el borde inferior
del soporte de la envoltura exterior del desviador trasero y,
seguidamente, corte la parte sobrante de la envoltura exterior.

Soporte de la envoltura exterior

Envoltura exterior

Nota:
La distancia entre el tope exterior y el soporte de la envoltura exterior del desviador trasero puede cambiar cuando la
suspensin trasera se mueve, por lo tanto debe determinar la longitud de la envoltura exterior en el punto donde la
longitud es mayor.

10

5. Conexin y sujecin del cable

DESVIADOR TRASERO

Conecte el cable al desviador trasero y, despus de eliminar la holgura inicial del


cable, vuelva a colocarlo en el desviador trasero como se indica en la ilustracin.

Tirar

Nota:
Cercirese de que el cable est bien sujeto en la ranura.

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m
Ranura

Coloque el cable interior de manera que sobresalga menos de 30 mm y, a


continuacin, compruebe que el cable interior no interfiera con los radios de
la rueda. Detenga el giro de la rueda mientras realiza este paso.

Menos de 30 mm

6. Cmo usar el perno de ajuste de tensin B


Monte la cadena en el plato ms pequeo y el pin ms
grande y gire el brazo de la biela hacia el cambio. Gire el
tornillo de ajuste de tensin B para ajustar, de manera que
la polea gua no interfiera con el pin, pero no tan cerca
como para que entre en contacto con la cadena.
Seguidamente, coloque la cadena en el pin ms pequeo
y repita el procedimiento anterior para asegurarse de que
la polea no toca el pin.

Pin ms grande

Pin ms pequeo

Perno de ajuste de
tensin B

11

DESVIADOR TRASERO

< SHADOW RD >


Comprobacin de la distancia entre el pin ms grande y la polea gua
Coloque el desviador trasero hacia el pin ms grande y, con la rueda parada,
compruebe que la distancia entre la punta de la polea gua y la punta del pin
ms grande se encuentre dentro del intervalo especificado en la tabla. Cuando se
utilice la combinacin de 36D o 34D para las marchas inferiores, ajuste la distancia
a 5 o 6 mm. Cuando se utilice la combinacin de 32D para la marcha inferior,
ajuste la distancia a 9 o 10 mm. Gire el brazo de la biela hacia el cambio y
compruebe que no hay brusquedad. Si se modifica el nmero de dientes del pin
del cassette, efecte de nuevo este ajuste.
Combinacin de marchas
11-36D
11-34D
11-32D

A
5-6 mm
5-6 mm
9-10 mm

7. Ajuste del SIS


Accione la palanca del cambio varias veces para mover la cadena al 2. pin. Seguidamente, mientras presiona la palanca lo
suficiente para eliminar el juego de la misma, gire el brazo de la biela.

1. Cuando cambia a 3

1. Cuando no se escuche ningn


sonido

2. Afloje el barril de ajuste de la envoltura exterior hasta

2. Apriete el barril de ajuste de la envoltura exterior hasta

que la cadena toque el 3. pin y haga ruido. (hacia


la izquierda)

que la cadena vuelva al 2. pin. (hacia la derecha)

Barril de ajuste

Barril de ajuste

Barril de ajuste de la
envoltura exterior

Barril de ajuste de la
envoltura exterior

12

3. El mejor ajuste

Para lograr un mejor rendimiento del SHIMANO SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de la transmisin.

Sustitucin de la polea

Llave Allen de 3 mm

Polea gua

Polea de tensin

Anillo elstico

Par de apriete:
2,5 - 5,0 N m

Nota:
Cuando extraiga la polea de tensin, retire el primer anillo elstico.

13

DESVIADOR TRASERO

Se consigue el mejor ajuste cuando la palanca del cambio se acciona justo lo suficiente para
eliminar el juego y la cadena toca el 3. pin y hace ruido.
*Coloque la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca estaba en el 2.
pin y fue liberada) y, a continuacin, gire el brazo de la biela hacia la derecha. Si la cadena
toca el 3. pin y hace ruido, gire ligeramente el barril de ajuste de la envoltura exterior hacia la
derecha para apretarlo ligeramente hasta que el ruido deje de orse y la cadena funcione con
suavidad. Accione la palanca del cambio y compruebe que no hay ruido en ninguna de las
posiciones del cambio.

DESVIADOR TRASERO PARA BICICLETAS DE CARRERAS


DESVIADOR TRASERO

Instalacin del desviador trasero


Al instalar, se debe verificar que no hay deformacin cuando el perno de ajuste de tensin B toca la puntera trasera.

Tipo estndar

Llave Allen de 5 mm

Puntera trasera

Par de apriete:
8,0 - 10,0 N m

Perno de ajuste de tensin B

Tipo de soporte

Tuerca del
soporte

Cuadro

Par de apriete:
3,0 - 4,0 N m

Soporte
Perno del soporte

Ajuste de carrera y sujecin del cable


1. Ajuste superior

Lnea exterior del pin ms


pequeo

Gire el perno de ajuste superior para efectuar el ajuste de


manera que la polea gua quede por debajo de la lnea
exterior del pin ms pequeo, visto desde la parte
trasera.

Perno de ajuste
superior

Polea gua

14

2. Ajuste inferior
Pin ms grande
Polea gua
Perno de ajuste inferior

3. Longitud de la cadena
< Montaje con un pin mximo de 27 dientes o ms pequeo>
Pin ms pequeo

Polea gua

Plato ms grande

Doble delantero

Cadena

Polea de tensin

90

Perpendicular al suelo

< Montaje con un pin mximo de 28 dientes o ms>


Agregue 2 eslabones (con la cadena en el pin y plato grande)
Plato ms grande

Pin ms grande

Doble delantero

Cadena

+2 eslabones

< Para un triple delantero, monte con un pin de 30 dientes mximo o ms pequeo >
Pin ms pequeo

Cadena

Plato ms grande

Triple delantero

MAL BIEN

90

Perpendicular al suelo
Cuando monte la cadena, colquela en el plato ms grande y en el pin ms pequeo.
Alinee la gua y la polea de tensin a 90 o ms.

15

DESVIADOR TRASERO

Gire el perno de ajuste inferior de manera que la polea gua


se mueva a una posicin directamente alineada con el pin
ms grande.

< Para un triple delantero, monte con un pin de 32 dientes mximo o ms >

DESVIADOR TRASERO

Agregue 2 eslabones (con la cadena en el pin y plato grande)


Plato ms grande

Pin ms grande

Triple delantero

Cadena

+2 eslabones

Nota:
el conjunto de la placa del desviador trasero va provisto de un pasador o placa que impide que la cadena se salga de su recorrido.
Al pasar la cadena a travs del desviador trasero, psela hasta el cuerpo del desviador trasero desde el lado del pasador/la placa
para impedir que la cadena se salga de su recorrido, como se muestra en la ilustracin. Si no pasa la cadena a travs del punto
correcto, pueden producirse daos en la cadena o en el desviador trasero.
Pasador/placa para impedir que
la cadena se salga de su recorrido

OK

MAL

16

4. Corte de la envoltura exterior


extremo marcado. Tras cortar la envoltura exterior, redondee
el extremo para que el interior del orificio tenga un dimetro
uniforme.

2. Coloque el mismo tapn del extremo exterior para cortar


el extremo de la envoltura exterior.

Tapn del extremo exterior

5. Conexin y sujecin del cable


Conecte el cable al desviador trasero y, despus de eliminar
la holgura inicial del cable, vuelva a colocarlo en el
desviador trasero como se indica en la ilustracin.

Tirar

Nota:
Cercirese de que el cable est bien sujeto en la
ranura.

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

Ranura

17

DESVIADOR TRASERO

1. Al cortar la envoltura exterior, corte el extremo opuesto al

6. Cmo usar el perno de ajuste de tensin B

DESVIADOR TRASERO

Monte la cadena en el plato ms pequeo y el pin ms


grande y gire hacia atrs el brazo de la biela. A continuacin,
gire el perno de ajuste de tensin B para colocar la polea gua
lo ms cerca posible del pin pero sin llegar a tocarlo.
Seguidamente, coloque la cadena en el pin ms pequeo y
repita el procedimiento anterior para asegurarse de que la
polea no toca el pin.

Pin ms grande Pin ms pequeo

Perno de ajuste de
tensin B

7. Ajuste del SIS


Accione la palanca del cambio varias veces para mover la
cadena al 2. pin. Seguidamente, mientras presiona la
palanca lo suficiente para eliminar el juego de la misma,
gire el brazo de la biela.

Juego

1. Cuando cambia a 3

1. Cuando no se escuche ningn


sonido

2. Apriete el barril de ajuste del cable exterior hasta que la

2. Afloje el barril de ajuste de la envoltura exterior hasta

cadena vuelva al 2. pin. (hacia la derecha)

que la cadena toque el 3. pin y haga ruido.


(hacia la izquierda)

Barril de ajuste de la
envoltura exterior

Barril de ajuste de la
envoltura exterior

18

3. El mejor ajuste

Para lograr un mejor rendimiento del SHIMANO SIS, lubrique peridicamente todas las piezas de la transmisin.

Sustitucin de la polea

Par de apriete:
2,5 - 5,0 N m
Llave Allen de 3 mm

19

DESVIADOR TRASERO

Se consigue el mejor ajuste cuando la palanca del cambio se acciona justo lo


suficiente para eliminar el juego y la cadena toca el 3. pin y hace ruido.
*Coloque la palanca en su posicin original (la posicin en la que la palanca estaba
en el 2. pin y fue liberada) y, a continuacin, gire el brazo de la biela hacia la
derecha. Si la cadena toca el 3. pin y hace ruido, gire ligeramente el barril de
ajuste de la envoltura exterior hacia la derecha para apretarlo ligeramente hasta
que el ruido deje de orse y la cadena funcione con suavidad. Accione la palanca
del cambio y compruebe que no hay ruido en ninguna de las posiciones
del cambio.

DESVIADOR DELANTERO

2 DESVIADOR DELANTERO
ADVERTENCIA
Lea detenidamente el manual del distribuidor antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, desgastadas o daadas pueden provocar cadas de la bicicleta que puede producir lesiones graves.
Le recomendamos encarecidamente que utilice piezas de repuesto originales de Shimano.
Lea detenidamente el manual del distribuidor antes de instalar las piezas.
Si no efecta los ajustes correctamente, la cadena se puede salir y producir una cada de la bicicleta que podra acarrear
lesiones graves.

NOTA
Si no se pueden realizar los cambios de forma suave, limpie el desviador y lubrique todas las piezas mviles.
Si los eslabones estn tan flojos que es imposible ajustarlos, deber sustituir el desviador.
Antes del uso, engrase el cable interior y el interior de la envoltura exterior para garantizar que deslizan correctamente.
Para conseguir un funcionamiento suave, utilice la envoltura exterior y la gua del cable del eje del pedalier.

< Para bicicletas de montaa / trekking >


Cuando la cadena se encuentra en la posicin que se
muestra en la ilustracin, puede entrar en contacto con
los platos delanteros o el desviador delantero y provocar
ruido. Si el ruido le molesta, coloque la cadena en el
siguiente pin trasero ms grande o el siguiente a este.

Doble

Triple

Doble

Triple

Platos delanteros

Para cuadros con suspensin, el ngulo del soporte de la


cadena vara dependiendo de si el usuario est montado
o no. Cuando el usuario no monta sobre la bicicleta y la
cadena se coloca en el plato ms grande y en el pin
ms pequeo, la placa exterior de la gua de la cadena
del desviador delantero puede entrar en contacto con la
cadena.

Piones traseros

< Para bicicletas de carreras>


Cuando la cadena se encuentra en la posicin que se
muestra en la ilustracin, puede entrar en contacto con
los platos delanteros o el desviador delantero y provocar
ruido. Si el ruido le molesta, coloque la cadena en el
siguiente pin trasero ms grande o el siguiente a este.

Platos delanteros

Piones traseros

20

DESVIADOR DELANTERO PARA BICICLETAS DE MONTAA / TREKKING

Al instalar los componentes en las superficies del cuadro/manillar de carbono, compruebe con el fabricante del cuadro/
piezas de carbono sus recomendaciones sobre el par de apriete para evitar un exceso de apriete que pueda causar daos
en el material de carbono y/o una falta de apriete que dar lugar a una falta de resistencia de fijacin de los
componentes.

INSTALACIN
Ajuste de manera que quede una separacin de entre 1 y 3 mm entre la placa exterior de la gua de la cadena y el plato ms
grande.
* Las bicicletas con suspensiones se colocan de forma diferente cuando el usuario est montado en la bici y cuando no lo est.
Consultando la siguiente ilustracin, efecte la instalacin y el ajuste del SIS con la bicicleta fijada en posicin de marcha.

Tipo abrazadera
Seguidamente, apriete provisionalmente el perno de sujecin, alinee la parte plana de la placa exterior de la gua de la
cadena en paralelo con la superficie plana del plato ms grande. Una vez finalizado el ajuste, apriete el perno de sujecin.

Placa exterior de la gua de la cadena

Llave Allen de 5 mm

1 - 3 mm

Plato ms
grande

Par de apriete:
5,0 - 7,0 N m

Plato ms grande

21

DESVIADOR DELANTERO

Nota:

Tipo E

DESVIADOR DELANTERO

Instale tal como se muestra en la ilustracin.


Desviador delantero
Plato delantero

, 2 Par de apriete:
35,0 - 50,0 N m

Perno

Par de apriete: 5,0 - 7,0 N m

Adaptador

Adaptador

Tipo E (modelos sin placa del eje del pedalier)

Perno de fijacin de la montura del eje del


pedalier
Nota: Shimano no proporciona los pernos de
fijacin de la montura del eje del pedalier.

Montura del eje del


pedalier

Soporte

Doble: Plato ms grande 38D


Triple: Plato ms grande 40D

22

Doble: Plato ms grande 40D


Triple: Plato ms grande 42D

Tipo de montaje directo

DESVIADOR DELANTERO

Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
5,0 - 7,0 N m

Doble: 42D

Doble: 40D
Triple: 42D

Doble: 38D

155,5 mm*
(Desde el centro del eje
del pedalier)

* La altura de montaje vara dependiendo de la posicin de la base


del cuadro.

Doble: 44D

159,5 mm*
(Desde el centro del
eje del pedalier)

23

Doble: 42D

Doble: 40D
Triple: 42D

Fijacin del cable y ajuste del SIS

DESVIADOR DELANTERO

< Doble >


1. Ajuste inferior
Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Plato ms pequeo

Top Swing (Tipo "Balancn" con


recorrido superior del cable)

0-0,5 mm
Down Swing (Balancn con
recorrido inferior del cable)
Placa interior de la gua
de la cadena
Pin ms grande
Cadena
Bajo

Punto de referencia del cable

24

Alto

2. Cmo asegurar el cable en posicin

Top Swing (comn a tipo E y tipo abrazadera)


Use una llave fija o una llave Allen para apretar el perno de fijacin del cable.

< Tiro superior >

< Tiro inferior >

Nota:
Pase el cable a travs como se indica en la ilustracin.

Llave Allen de 5 mm
(Algunos productos tambin se
pueden apretar con una llave de 8
mm).

Llave Allen de 5 mm
(Algunos productos tambin se pueden
apretar con una llave de 8 mm).

Tornillo de fijacin del cable

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

Down Swing (tipo abrazadera)

< Tiro inferior >

< Tiro superior >

Nota:
Pase el cable a travs como se indica
en la ilustracin.
Llave Allen de 5 mm

Tornillo de fijacin del


cable

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

25

DESVIADOR DELANTERO

Utilice la palanca del cambio con un conversor de modo en modo x2. Para cambiar de x3 a x2, consulte la seccin de
mantenimiento del manual del distribuidor para la palanca del cambio Rapidfire plus.

Down Swing (tipo de montaje directo)

DESVIADOR DELANTERO

< Tiro inferior >

< Tiro superior >

Nota:
Pase el cable a travs como se indica
en la ilustracin.
Llave Allen de 5 mm
Tornillo de
fijacin del cable

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

Despus de eliminar la holgura inicial del cable, vuelva a asegurar el desviador delantero como se indica en la ilustracin.

< Tiro inferior >

< Tiro superior >


Tirar

Tirar

26

3. Ajuste de la tensin del cable

0-0,5 mm

Plato ms grande

Placa interior de la
gua de la cadena
Cadena

Barril de ajuste de la envoltura exterior

Bajo

27

Ajustador de cable

Alto

Pin ms grande

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.

4. Ajuste superior

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa exterior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Plato ms grande
0-0,5 mm

Top Swing (Tipo "Balancn" con


recorrido superior del cable)

Down Swing (Balancn con


recorrido inferior del cable)

Placa exterior de la gua de la


cadena

Pin ms pequeo
Cadena

Bajo

Alto

5. Tabla de resolucin de averas


Despus de completar los pasos 1 - 4, mueva la palanca del cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si
resulta difcil utilizar el cambio durante el uso).
* Gire el perno 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado del cigeal.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms pequeo al plato ms

Apriete el cable. Si esto no mejora la situacin, gire

grande resulta difcil.

hacia la izquierda el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms grande al plato ms

Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste inferior.

pequeo resulta difcil.


Si la cadena cae hacia el lado del eje del pedalier.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste inferior.

28

< Triple >


Extraiga el bloque de alineacin Pro-Set.
Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Bloque de alineacin

Plato ms pequeo

Top Swing (Tipo "Balancn" con


recorrido superior del cable)

0-0,5 mm
Down Swing (Balancn con
recorrido inferior del cable)
Placa interior de la gua de la
cadena

Pin ms grande

Cadena
Bajo

Intermedio

Alto

Punto de referencia del cable

2. Cmo asegurar el cable en posicin


Utilice la palanca del cambio con un conversor de modo en modo x3. Para cambiar de x2 a x3, consulte la seccin de
mantenimiento del manual del distribuidor para la palanca del cambio Rapidfire plus.
* Se puede sujetar un cable a cada tipo FD de la misma forma que en el plato doble. Consulte las pginas 23 y 24.

29

DESVIADOR DELANTERO

1. Ajuste inferior

3. Ajuste superior

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa exterior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Plato ms grande
0-0,5 mm

Top Swing (Tipo "Balancn" con


recorrido superior del cable)

Down Swing (Balancn con


recorrido inferior del cable)

Placa exterior de la gua de la


cadena

Pin ms pequeo
Cadena

Bajo

30

Intermedio

Alto

4. Ajuste de la tensin del cable

Plato medio

0-0,5 mm

Placa interior de la
gua de la cadena
Cadena

Barril de ajuste de la envoltura exterior

Bajo

Ajustador de cable

Intermedio

Pin ms grande

Alto

* Ajuste la palanca despus de accionarla de alto a medio, en lugar de bajo a medio.

5. Tabla de resolucin de averas


Despus de completar los pasos 1-4, mueva la palanca del cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si resulta
difcil utilizar el cambio durante el uso).
* Gire el perno 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado del cigeal.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato intermedio al plato ms grande

Apriete el cable. Si esto no mejora la situacin, gire

resulta difcil.

hacia la izquierda el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms grande al plato intermedio

Afloje el cable.

resulta difcil.
Si la cadena cae hacia el lado del eje del pedalier.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste inferior.

Si el plato intermedio es omitido cuando se cambia

Apriete el cable.

desde el plato ms grande.


Si el cambio del plato intermedio al plato ms pequeo
resulta difcil.

31

Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste inferior.

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste para que la holgura entre la placa interna de la gua de la cadena y la cadena sea de 0-0,5 mm.

DESVIADOR DELANTERO PARA BICICLETAS DE CARRERAS


DESVIADOR DELANTERO

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del cuadro/manillar de carbono, compruebe con el fabricante del cuadro/
piezas de carbono sus recomendaciones sobre el par de apriete para evitar un exceso de apriete que pueda causar
daos en el material de carbono y/o una falta de apriete que dar lugar a una falta de resistencia de fijacin de los
componentes.

INSTALACIN
Ajuste de manera que quede una separacin de entre 1 y 3 mm entre la placa exterior de la gua de la cadena y el plato ms
grande.
Seguidamente, apriete provisionalmente el perno de sujecin, alinee la parte plana de la placa exterior de la gua de la cadena en
paralelo con la superficie plana del plato ms grande.
Una vez realizado el ajuste, apriete el perno de sujecin.
Llave Allen de 5 mm
Algunos productos tambin se
pueden apretar con una llave
de 9 mm.

Placa exterior de la gua de la cadena

1 - 3 mm

Plato ms grande

Par de apriete:
5,0 - 7,0 N m

32

Fijacin del cable y ajuste del SIS

1. Accionamiento de la palanca y el punto de referencia del cable


Cambio delantero

Cambio delantero

< Tipo Normal >

< Tipo palanca de cambio para el pulgar >

Palanca b
Desde el plato ms grande al plato
ms pequeo

Palanca b
Desde el plato ms grande al
plato ms pequeo

Palanca b
Palanca a
Desde el plato ms pequeo al
plato ms grande

Palanca a

Bajo

Alto

Reduccin L

Palanca a
Desde el plato ms pequeo al
plato ms grande

Palanca a

Bajo

Reduccin T

Alto
Reduccin T

Reduccin L

Cuando se acciona la palanca a

Cuando se acciona la palanca b


: punto de referencia del cable

2. Cmo asegurar el cable en posicin


Compruebe que la palanca b est liberada en la posicin baja accionndola 2 veces o ms antes de fijar el cable interior.
Despus de fijar el cable, extraiga el segmento inicial del cable como se indica en la ilustracin. A continuacin, fije el cable de
nuevo en el desviador delantero

Tirar

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

33

DESVIADOR DELANTERO

< Doble >

3. Ajuste inferior

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Plato ms pequeo

0-0,5 mm

Placa interior de la gua


de la cadena

Cadena
Bajo

Alto
Reduccin L

Pin ms grande

Reduccin T

4. Ajuste de la tensin del cable


Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.
Plato ms grande
0-0,5 mm

Placa interior de la
gua de la cadena
Cadena

Pin ms grande
Barril de ajuste de la envoltura exterior

Bajo

Ajustador de cable

Alto

Reduccin L

34

Reduccin T

5. Ajuste superior
Plato ms grande

0-0,5 mm

Placa exterior de la gua


de la cadena

Cadena
Pin ms pequeo

Bajo

Alto

Reduccin L

Reduccin T

6. Tabla de resolucin de averas


Despus de completar los pasos 1-5, mueva la palanca del cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si resulta
difcil utilizar el cambio durante el uso).
* Gire el perno 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado del cigeal.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms pequeo al plato ms

Apriete el cable. Si esto no mejora la situacin, gire

grande resulta difcil.

hacia la izquierda el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms grande al plato ms

Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste inferior.

pequeo resulta difcil.


Si la cadena cae hacia el lado del eje del pedalier.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste inferior.

35

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa exterior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.

< Triple >

DESVIADOR DELANTERO

1. Accionamiento de la palanca y el punto de referencia del cable


Cambio delantero

Cambio delantero

< Tipo Normal >

< Tipo palanca de cambio para el pulgar >

Palanca b
Desde el plato ms grande al plato
ms pequeo

Palanca b
Desde el plato ms grande al
plato ms pequeo

Palanca b
Palanca a

Palanca a
Desde el plato ms pequeo al
plato ms grande

Bajo

Intermedio
Reduccin L

Reduccin M

Palanca a
Desde el plato ms pequeo al
plato ms grande

Palanca a

Alto

Bajo

Reduccin T

Intermedio
Reduccin L

Cuando se acciona la palanca a

Reduccin M

Reduccin T

Cuando se acciona la palanca b


: punto de referencia del cable

36

Alto

2. Ajuste inferior

Bloque de alineacin

Plato ms pequeo

0-0,5 mm

Placa interior de la gua de la


cadena

Pin ms grande

Cadena

Bajo

Intermedio
Reduccin L

37

Reduccin M

Alto

Reduccin T

DESVIADOR DELANTERO

Extraiga el bloque de alineacin Pro-Set.


Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.

3. Cmo asegurar el cable en posicin

DESVIADOR DELANTERO

Compruebe que la palanca b est liberada en la posicin baja accionndola 3 veces o ms antes de fijar el cable interior.
Despus de fijar el cable, extraiga el segmento inicial del cable como se indica en la ilustracin. A continuacin, fije el cable de
nuevo en el desviador delantero.

Tirar

Par de apriete:
6,0 - 7,0 N m

4. Ajuste superior
Ajuste de forma que la separacin entre la placa exterior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.

Plato ms grande
0-0,5 mm

Placa exterior de la gua de la


cadena
Pin ms pequeo
Cadena

Bajo

Intermedio
Reduccin L

38

Reduccin M

Reduccin T

Alto

5. Ajuste de la tensin del cable


Plato medio

0-0,5 mm
Placa interior de la
gua de la cadena
Cadena

Pin ms grande
Barril de ajuste de la envoltura exterior

Bajo

Ajustador de cable

Intermedio

Reduccin L

Reduccin M

Alto

Reduccin T

* Ajuste la palanca despus de accionarla de superior a medio, en lugar de bajo a medio.

6. Tabla de resolucin de averas


Despus de completar los pasos 1 - 5, mueva la palanca del cambio para comprobar el cambio. (Esto tambin se aplica si resulta
difcil utilizar el cambio durante el uso).
* Gire el perno 1/8 de vuelta en cada ajuste.
Si la cadena cae hacia el lado del cigeal.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato intermedio al plato ms grande

Apriete el cable. Si esto no mejora la situacin, gire

resulta difcil.

hacia la izquierda el tornillo de ajuste superior.

Si el cambio del plato ms grande al plato intermedio

Afloje el cable.

resulta difcil.
Si la cadena cae hacia el lado del eje del pedalier.

Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste inferior.

Si el plato intermedio es omitido cuando se cambia

Apriete el cable.

desde el plato ms grande.


Si el cambio del plato intermedio al plato ms pequeo

Gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste inferior.

resulta difcil.

39

DESVIADOR DELANTERO

Ajuste de forma que la separacin entre la placa interior de la gua de la cadena y la cadena sea de entre 0 y 0,5 mm.

MANTENIMIENTO
DESVIADOR DELANTERO

Si el accionamiento del cambio se hace ms duro, limpie el desviador delantero y lubrique las secciones del eslabn como se indica
en la ilustracin.

Tipo soldado

Tipo abrazadera

Eslabones

Eslabones

Eslabones

Eslabones

Tipo E

Tipo de montaje directo

Eslabones

Eslabones

40

ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende de las circunstancias y el uso. Limpie regularmente la cadena con un
limpiador de cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes cidos o con base de lcali como limpiadores de
xido. Si se utiliza esta clase de disolvente, la cadena puede romperse o sufrir daos graves".
Para obtener un buen funcionamiento del cambio, las cadenas CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601
tienen un lado hacia delante y un lado hacia atrs, y los lados se marcan de modo que la cadena quede orientada correctamente
durante su instalacin. Se conseguir el funcionamiento adecuado cuando la cadena se monte con la orientacin correcta. Si se
monta en sentido inverso, la cadena puede salirse y causar una cada que puede acarrear una lesin grave.
Inspeccione la cadena en busca de deformidades o anomalas como grietas o corrosin. Si se detectan daos, sustituya la cadena
inmediatamente. Si no lo hace la cadena puede romperse y provocar una lesin grave.
Conecte siempre la cadena con la herramienta y los pasadores de conexin del modelo especificado en la tabla. Si se utilizan
pasadores de conexin o herramientas inadecuadas para conectar la cadena, puede que no se consiga la fuerza de conexin
suficiente, lo que podra producir una rotura o cada de la cadena.
Cadena

Pasador de conexin reforzado

< Para bicicletas de carreras>


CN-9000 para 11 velocidades

Herramienta de cadena

TL-CN34
TL-CN28

5,8mm

< Para bicicletas de montaa / trekking >


Cadena sper estrecha para 10 velocidades
CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54
con ranura (2)

< Para biela doble de bicicletas de carreras >


Cadena sper estrecha para 10 velocidades
CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601

5,85mm

con ranura (3)

5,85mm

< Para biela triple de bicicletas de carreras >


Cadena sper estrecha para 10 velocidades
CN-7801 / 6600 / 5600

Cadena sper estrecha para 9 velocidades


CN-YM81 / 7701 / HG93

Silver

6,5mm

Cadena sper estrecha para


6/7/8 velocidades CN-HG50 / HG40

Black

7,1mm

41

TL-CN34
TL-CN33
TL-CN32
TL-CN28
TL-CN27

CADENA

3 CADENA

CADENA

Si es necesario ajustar la longitud de la cadena debido a un cambio en el nmero de


dientes del pin, efecte el corte en un lugar que no sea el lugar en que se ha
unido la cadena utilizando un pasador de conexin reforzado. La cadena sufrir
daos si se corta en un lugar en el que se ha unido con un pasador de conexin
reforzado.
Al reajustar la longitud de la cadena, asegrese de insertar el pin conector
reforzado desde el mismo lado desde el que se insert el cortador de cadena (la
misma direccin que cuando se cort la cadena).

Pasador de conexin reforzado

Pasador del
eslabn

Pasador del
eslabn

< Cadena para 10/11 velocidades (tipo pasador de ampolla) >


Asegrese de que el pasador de conexin quede alineado con la superficie del eslabn exterior desde el lado de insercin del
pasador. Deber quedar suave y a nivel cuando pase el dedo por encima. El pasador sobresaldr ligeramente despus de extraer
el pasador.
Superficie de eslabn

Superficie de
eslabn

Ligeramente saliente

Buln de conexin

Buln de conexin

< Cadena para 9/8/7 velocidades >


Asegrese de que el pin de conexin sobresale por igual por ambos
lados de la cadena despus de que se haya acoplado la cadena.

* Debe ser uniforme

Ubicacin de la conexin

42

NOTA

Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Limpiando la cadena con un detergente neutro y lubricndola
peridicamente prolongar la vida til de los platos y la cadena.

Eslabn interior

Direccin del
recorrido de la
cadena

Eslabn exterior
Buln de conexin

Eslabn interior

Eslabn exterior
Buln de conexin

< Para las cadenas CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601 >
Para obtener un buen funcionamiento del cambio, las cadenas CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54, CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601
tienen un lado hacia delante y un lado hacia atrs, y los lados se marcan de modo que las cadenas CN-M980 / HG94 / HG74 /
HG54, CN-7901 / 6701 /5701 / 4601 queden orientadas correctamente durante su instalacin.

Adelante (lado
exterior)
El lado con la marca mostrada en la ilustracin est en el lado hacia delante (lado exterior).
Atrs (lado
interior)

CN-M980 / HG94 / HG74 / HG54

CN-7901 / 6701 / 5701 / 4601

43

CADENA

Como se ilustra en la Fig.A, recomendamos encarecidamente ajustar el pasador de conexin en el orificio del eslabn exterior por
el lado delantero y en la direccin del recorrido. El nivel de fuerza de la cadena mejora comparado con el mtodo de la Fig.B.

PASADOR DE CONEXIN DE LA CADENA


CADENA

Mtodo de utilizacin
1. Apretar

2. Presin

3. Despus de presionar

4. Separar la parte sobrante

Herramienta de cadena

Coloque la cadena en la herramienta de corte de la cadena, como se muestra en la figura, cuando se utilice la herramienta de
corte de la cadena. Si la herramienta se usa con la cadena colocada de forma incorrecta, la placa de posicionamiento resultar
daada.

44

FRENO

4 FRENO
ADVERTENCIA
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.

< Para freno de disco >


Si el disco est agrietado o combado, asegrese de sustituirlo por un disco nuevo.
Si el disco se desgasta a un grosor de 1,5 mm o de modo que la superficie de aluminio se haga visible, asegrese de sustituir el
disco por uno nuevo.
Debe sustituir las pastillas si les entra algo de aceite o grasa. Debe limpiar el disco
si le entra algo de aceite o grasa. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen
correctamente.

Indicadores de
desgaste de pastillas

< Para freno de disco hidrulico >


Utilice solamente aceite mineral original Shimano. El uso de otros tipos de aceite puede provocar problemas con el
funcionamiento de los frenos e inutilizar el sistema.
Asegrese de utilizar solo aceite de un recipiente recin abierto, y no volver a utilizar el aceite que se ha drenado de la
boquilla de purga. El aceite viejo o aceite usado puede contener agua que podra provocar una bolsa de vapor en el sistema de
freno.
Tenga cuidado de no dejar que entren burbujas de agua o aire en el sistema de freno, de lo contrario se podran producir
bolsas de vapor. Tenga especial cuidado al retirar los tornillos purgadores.
Si corta el latiguillo de freno para ajustar la longitud del latiguillo, o cuando cambie el latiguillo de freno de izquierda a
derecha o viceversa, asegrese de purgar el aire del latiguillo siguiendo los pasos (4), (8) a (12) que se indican en el apartado
"Adicin de aceite mineral y purga de aire".
Al poner la bicicleta boca abajo o de lado, el sistema de freno puede tener algunas burbujas de aire dentro del depsito, que
an estn all cuando se sustituyan los tornillos purgadores, o se acumulen en varias partes del sistema de freno cuando se
utiliza durante periodos de tiempo prolongados. Este sistema de freno de disco no est diseado para ponerse boca abajo. Si la
bicicleta se pone boca abajo o de lado, las burbujas de aire situadas dentro del depsito se puede mover hacia las pinzas de
freno. Si se utiliza la bicicleta en este estado, existe el peligro de que los frenos no funcionen y, por consiguiente, se podra
producir un accidente grave. Si la bicicleta se ha puesto boca abajo o de lado, asegrese de accionar la palanca de freno unas
cuantas veces para comprobar que el funcionamiento de los frenos es normal antes de montar en la bicicleta. Si el
funcionamiento de los frenos no es normal, ajstelos siguiendo este procedimiento.

Si el funcionamiento de los frenos es lento cuando se baja la palanca


Baje suavemente la palanca de freno varias veces y espere a que las burbujas vuelvan al depsito. Se recomienda que a
continuacin retire los tornillos purgadores y llene de aceite mineral el depsito hasta que no queden burbujas de aire.
Si el funcionamiento de los frenos sigue siendo lento, purgue el aire del sistema de freno. (Consulte el apartado "Adicin de
aceite mineral y purga de aire".)

45

Si la palanca de liberacin rpida se encuentra del mismo lado que el disco, existe el peligro de que pueda interferir con este;
por consiguiente, compruebe que no interfiera.

FRENO

Los sistemas de freno de disco Shimano no son compatibles con bicicletas tndem. Debido a que las bicicletas tndem tienen un
peso total elevado, la carga sobre el sistema de freno aumenta durante el funcionamiento de los frenos. Si los frenos de disco
hidrulicos se utilizan con bicicletas tndem, la temperatura del aceite ascender demasiado y se pueden formar bolsas de
vapor o roturas en los latiguillos de freno, lo que provocar que los frenos fallen.

< Para freno de disco mecnico >


Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte sobresaliente sea
inferior a 20 mm (3/4 pulgadas). Si la longitud de la parte sobresaliente es
superior, el extremo del cable interior se puede atascar en el disco, lo que podra
provocar un bloqueo de la rueda y que la bicicleta se caiga hacia delante,
causando heridas graves en el proceso.
Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en el disco ni
en las pastillas de freno, de lo contrario los frenos podran no funcionar
correctamente.
Menos de 20mm

< Para V-BRAKE / freno de pinza >


Los frenos diseados para ser usados como frenos traseros no deben ser usados como frenos delanteros.
Tenga cuidado de no permitir que entre nada de aceite ni de grasa en las zapatas de freno. Debe sustituir las zapatas si les
entra algo de aceite o grasa, de lo contrario los frenos podran no funcionar correctamente.

< Para freno de pinza >


Apriete bien las tuercas de montaje del freno de pinza segn el par de apriete especificado.
Use contratuercas con casquillos de nailon (tuercas autoblocantes) para frenos tipo tuerca.
Para frenos tipo tuerca hundida, use tuercas hundidas de la longitud apropiada que se puedan girar seis veces o ms; y al
reinstalar, aplique sellante (adhesivo de bloqueo) a las roscas de las tuercas.
Si las tuercas se aflojan y los frenos se caen, estos pueden quedar atrapados en la bicicleta y esta podra caerse hacia adelante.
Especialmente si esto sucede con la rueda delantera, la bicicleta salir disparada hacia adelante y esto podra provocar lesiones
graves.
Compruebe si el cable de freno tiene corrosin o signos de desgaste por rozamiento y sustityalo inmediatamente si encuentra
cualquiera de estos problemas. Si no lo hace, puede que los frenos no funcionen correctamente.

< Para latiguillo de freno >


Si se producen fugas de lquido de freno, deje de usar los frenos y lleve a cabo las reparaciones necesarias. Si contina
montando en la bicicleta mientras esta pierde lquido de freno, existe el peligro de que los frenos dejen de funcionar de forma
repentina.

PRECAUCIN
< Para freno de disco hidrulico >
Las pastillas de freno G01A, G01S, F01A estn diseadas para reducir la cantidad de ruido generado entre las pastillas y el disco
cuando se accionan los frenos. Se requiere un periodo de prueba ms amplio para este tipo de pastillas de freno comparado
con las pastillas G03S/F03C.

46

Manipulacin del aceite mineral

Utilice guantes para manipularlo. El contacto con la piel puede provocar una erupcin cutnea y malestar.
En caso de contacto con la piel, lave bien la zona afectada con agua y jabn.
La inhalacin de los vapores del aceite puede provocar nuseas. Cbrase la nariz y la boca con una mscara tipo respirador y
sela en un lugar bien ventilado.
Si respira el vapor, vaya inmediatamente a un lugar con aire fresco. Cbrase con un cobertor. Mantngase caliente y estable y
busque asesoramiento mdico profesional.
No beba, puede provocar vmitos o diarrea.
Mantngase fuera del alcance de los nios.
No corte, caliente, suelde ni someta a presin el recipiente de aceite, ya que esto puede provocar una explosin o un
incendio.
Eliminacin del aceite usado: Siga el reglamento local o nacional en materia de eliminacin de residuos. Tenga cuidado al
manipular el aceite para su eliminacin.
Indicaciones: Mantenga el recipiente cerrado para evitar que entren objetos extraos y humedad en su interior y gurdelo
en un lugar fresco, oscuro y alejado de la luz solar directa y del calor.

< Para V-BRAKE >


El modulador de fuerza es un dispositivo que facilita el control del frenado aumentando el recorrido del cable en la palanca de
freno dentro de un determinado rango constante de fuerza de frenado.
Si se supera el rango de funcionamiento efectivo del modulador de fuerza, el recorrido de la palanca y el freno funcionarn
como en un V-BRAKE normal (sensible y potente). En ese caso, los frenos pueden funcionar con mayor fuerza de la pretendida
y pueden provocar el bloqueo de la rueda. Por consiguiente, resulta esencial que comprenda totalmente y pruebe el
rendimiento del modulador de fuerza antes de utilizarlo.
El modulador de fuerza no est equipado con ninguna funcin antibloqueo de rueda.

Comparacin de rendimiento de frenado

Fuerza de frenado en la rueda

(kg)

sin modulador de fuerza

Rango de funcionamiento
eficaz del modulador de fuerza

con modulador de fuerza


Recorrido de cable en la palanca de freno

47

FRENO

Use gafas de seguridad y evite el contacto con los ojos al manipularlo. El contacto con los ojos puede provocar irritacin
ocular.
En caso de contacto con los ojos, enjuguelos con agua dulce y procure asistencia mdica de inmediato.

NOTA

FRENO

< Para freno de disco hidrulico >


Si la palanca de freno se baja sin que estn instalados los separadores de las pastillas, los pistones sobresaldrn ms de lo
normal. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta similar para hacer retroceder las pastillas de freno
teniendo cuidado de no daar la superficie de estas. (Si las pastillas de freno no estn instaladas, utilice una herramienta de
forma plana para hacer retroceder del todo hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de no daarlos.) Si es difcil hacer
retroceder las pastillas de freno o los pistones, retire los tornillos purgadores y a continuacin vuelva a intentarlo. (Tenga en
cuenta que en este momento puede rebosar un poco de aceite del depsito.)
Use alcohol isoproplico, agua jabonosa o un trapo seco para la limpieza y el mantenimiento del sistema de freno. No utilice
limpiadores de frenos ni agentes silenciadores comerciales, ya que pueden provocar daos tanto a las piezas como a las juntas.
No retire los pistones cuando desmonte las pinzas.

< Para freno de disco mecnico >


Si el soporte de montaje de la pinza de freno y la horquilla tipo dropout no estn paralelos, el disco y la pinza pueden entrar
en contacto.

< Para V-BRAKE >


Se puede lograr la ptima eficacia del sistema de freno para todo tipo de situaciones utilizando los frenos y palancas de freno
en el conjunto recomendado.
Las zapatas de freno se deben sustituir si se han gastado hasta el punto en que las ranuras ya no sean visibles.

48

FRENO DE DISCO
FRENO

Entrelazado de los radios


Compruebe que los radios se han entrelazado como se
muestra en la ilustracin.
No se puede utilizar un conjunto radial.
Entrelace los radios tal como se muestra en la Figura 1 para
el lado izquierdo de la rueda delantera (el lado donde est
instalado el disco), y los lados derecho e izquierdo de la
rueda trasera, y como se muestra en la Figura 2 para el lado
derecho de la rueda delantera.

Sentido de giro de la rueda


Parte
delantera
izquierda

Parte
trasera
izquierda

Parte
trasera
derecha

Fig. 1

Parte delantera derecha

Fig. 2

Instalacin del disco


Para tipo de bloqueo central

Par de apriete:
40 - 50 N m

Anillo de cierre de
sujecin de disco
TL-LR15

49

Para tipo de 6 pernos

FRENO

1. Instale el disco y la placa de apriete del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.

Placa de apriete

Disco

Par de apriete:
2-4Nm

Buje
Pernos de fijacin del
disco (#T25 torx)

* TORX es una marca comercial registrada


de Acument Intellectual Properties, LLC.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los
pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la
ilustracin.

3. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta


similar para doblar los bordes de la placa de apriete sobre las
cabezas de los pernos.

50

Placa de apriete

Para tipo de 6 pernos (con arandela de seguridad)

Arandela de seguridad

Par de apriete:
2-4Nm

Perno de fijacin del disco

Nota:
Instale la arandela de seguridad de manera que se pueda ver la palabra "TOP".
Las arandelas de seguridad no se pueden reutilizar. Utilice una nueva cuando instale el disco. Utilice los pernos
especficos para el montaje del disco.
Utilice los pernos especficos para el montaje de disco.

2. Usando guantes, aplique fuerza al disco para girarlo en el


sentido de las agujas del reloj. Al mismo tiempo, apriete los
pernos de fijacin del disco en el orden que se muestra en la
ilustracin.

51

FRENO

1. Instale el disco y la arandela de seguridad del disco al buje y a continuacin instale y apriete los pernos.

FRENO DE DISCO HIDRULICO


FRENO

Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Apriete bien la palanca de freno como se muestra en la ilustracin.
(Compruebe que la palanca de freno no interfiera con la maneta de
cambio durante la operacin. Algunos tipos pueden requerir que la
maneta de cambio se instale en primer lugar debido a la posicin de los
pernos de fijacin de la maneta de cambio.)

Par de apriete:
6-8Nm

Para abrir el tipo de pasador de la abrazadera


Use una llave Allen de 2 mm para abrir el pasador de la abrazadera de
la palanca de freno como se muestra en la ilustracin.

Pasador de la abrazadera

Empuje

Nota:
Al instalar los componentes en las superficies del manillar/cuadro de carbono, verifique la recomendacin del fabricante de las
piezas/cuadro de carbono sobre par de apriete para evitar un exceso de apriete que podra daar el material de carbono y/o un
apriete insuficiente que podra provocar una falta de fuerza de fijacin de los componentes.

52

Instalacin del latiguillo

FRENO

Use una navaja multiusos o una herramienta similar para cortar el


latiguillo.
*Asegrese de manipula la navaja multiusos de forma segura y correcta
de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan con la navaja.

90 grados

1. Pase el latiguillo por el tornillo de conexin y el anillo bicnico como se muestra en la ilustracin.
Sentido de la insercin

Extremo cortado

Tapa

Latiguillo
Anillo bicnico
Tornillo de conexin

Conecte la tapa al
tornillo de conexin para
la palanca de freno.

Aplique grasa a la parte


exterior del anillo bicnico.
Anillo
bicnico
Grasa

2. Para comprobar que el extremo de la manguera est bien instalado en la base de los soportes de la manguera de los puentes y
la palanca de freno, haga de antemano marcas en la manguera como se muestra en la ilustracin.
(Como gua, la longitud del latiguillo dentro de los soportes debe ser de aproximadamente 11 o 14 mm, medida desde el
extremo cortado del latiguillo.)

< En el extremos de la palanca de freno >


N de modelo

Longitud

Tipo

SM-BH90-SB

11 mm

Tipo perno banjo

SM-BH90-SS

11 mm

Tipo recto

SM-BH59

14 mm

Tipo recto

SM-BH59-A

11 mm

Tipo recto

SM-BH80

14 mm

Tipo perno banjo

Marca

Marca

< En el extremo de la pinza >


N de modelo

Longitud

Tipo

SM-BH90-SS

11 mm

Tipo recto

SM-BH59

14 mm

Tipo recto

SM-BH59-A

11 mm

Tipo recto

53

Marca

Marca

3. Use un objeto como una aguja para alisar el interior del extremo cortado

FRENO

del latiguillo, y a continuacin instale el inserto de conexin. Conecte el


latiguillo a la TL-BH61 tal como se muestra en la ilustracin, y sujete la
TL-BH61 en un tornillo de banco. A continuacin, utilice un martillo o una
herramienta similar para clavar con firmeza el inserto de conexin hasta
que la base de este toque el extremo del latiguillo. Si el extremo del
latiguillo no est en contacto con la base del inserto de conexin, el
latiguillo puede desconectarse o pueden producirse prdidas de lquido de
freno.

Inserto de
conexin
Latiguillo
Latiguillo
Anillo
bicnico
TL-BH61

Inserto de
conexin

SM-BH90 : 1 mm
SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 4 mm

Tornillo
de banco

4. Despus de comprobar que el anillo bicnico est colocado como se muestra


en la ilustracin, aplique grasa a las roscas de los tornillos de conexin y a
continuacin conecte el latiguillo a la palanca de freno como se muestra en
la ilustracin.
N de modelo

Longitud

Color

SM-BH90

11,2 mm

Plateado

SM-BH59 / 80

13,2 mm

Dorado

YM-BH81

13,2 mm

Plateado

SM-BH90 : 2 mm
SM-BH59 / BH80(YM-BH81) : 5 mm
Inserto de
conexin
Latiguillo Anillo bicnico

No deje que el latiguillo se enrede.


Asegrese de que las pinzas y las palancas se encuentran en las posiciones que se muestran en las ilustraciones.

< Para palanca izquierda >

< Para palanca derecha >

5. Apriete el tornillo de conexin al mismo tiempo que hace retroceder el latiguillo de freno.
< En el extremos de la palanca de freno >
Llave de 8 mm

Par de apriete:
5-7Nm

Tornillo de conexin

54

< En el extremo de la pinza >

Compruebe que las juntas tricas estn situadas en las ranuras tanto en la parte superior como la inferior del perno banjo y a
continuacin conecte el perno banjo a las pinzas como se muestra en la ilustracin. Asegrese de que las juntas tricas no
sobresalgan de las ranuras.
La junta trica tiene est recubierta de grasa.
Latiguillo
Perno banjo

Llave Allen de 3 mm

Par de apriete:
5-7Nm
Llave Allen de 4 mm

Par de apriete:
8 - 10 N m

Juntas tricas

Llave Allen de 3 mm
Llave Allen de 4 mm

Tipo recto

Anillo bicnico

Par de apriete:
5-7Nm
Tornillo de conexin
Pinza

Instalacin de las pinzas y sujecin del latiguillo


1. Retire el separador para la purga (amarillo) y a continuacin monte la rueda que tiene el disco en el cuadro.

Separador para purga

55

FRENO

Tipo perno banjo

2. Instale las pastillas de freno.

FRENO

Coloque el muelle de presin de la zapata como se muestra en la


ilustracin.
* Coloque el resorte prensor de almohadilla tal
Resorte prensor
de almohadilla
como se indica en la figura. (Hay marcas
izquierdas (L) y derechas (R) en el resorte.)
Pastilla con
aletas

Las pastillas con aletas tienen aletas en la


parte delantera y trasera, de modo que debe
instalarlas como se muestra en la ilustracin.

Anillo de retencin elstico


Para pasador partido

Pastillas de freno

Pasador partido

Par de apriete:
2-4Nm

Para montajes tipo estndar internacional, conecte adaptadores a las pinzas para montajes tipo
poste. (Hay disponibles adaptadores delanteros y traseros individuales.)

1. Primero instale el adaptador y a continuacin sujete provisionalmente las pinzas al cuadro. (Las pinzas deben poder moverse
hacia los lados.)

2. Baje la palanca de freno de manera que el disco quede aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete los pernos de
fijacin de la pinza.

Montaje tipo estndar internacional


< Vista delantera >

< Vista trasera >


Pernos de fijacin de la pinza

Pernos de fijacin
del adaptador
Adaptador

Pinza

Pernos de fijacin
del adaptador

Disco

Par de apriete:
6-8Nm

Pernos de fijacin de la pinza

56

Montaje tipo poste


< Vista delantera >

Pernos de fijacin
de la pinza

Par de apriete:
6-8Nm

Mtodo a base de tapas o de alambre


Se puede utilizar tanto un mtodo a base de tapas como uno a base de alambre para evitar que los pernos giren.
Use el mtodo ms adecuado para la horquilla delantera y el cuadro.

Mtodo a base de tapas


< Vista delantera >

< Vista trasera >

Tapas

Tipo poste

Tapas

Tapas

Mtodo a base de alambre


< Vista delantera >

< Vista trasera >

Alambre

Alambre

57

FRENO

Instale provisionalmente la pinza en el cuadro (de forma


que la pinza se pueda mover hacia los lados), baje la
palanca de freno de manera que el disco quede
aprisionado entre las pastillas, y a continuacin apriete
los pernos de fijacin de la pinza.

Sujete los dos pernos con un trozo de alambre como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.

FRENO

Para tipo poste


Alambre

Perno
Alambre

Enrolle un alambre alrededor del perno de fijacin entre el


adaptador y el cuadro como se muestra en la ilustracin.

Perno 1

Perno 2

Si el perno 1 trata de aflojarse (girando en sentido contrario a las agujas del reloj), se ejerce fuerza a
travs de el cable para girar el perno 2 en el sentido de apriete (en el sentido de las agujas del reloj).
No obstante, el perno 2 no puede girar ms en el sentido de apriete.
Por consiguiente, esto impide que el perno 1 gire en el sentido de afloje debido a que tambin est
conectado a travs del alambre.
Si alguno de los pernos trata de aflojarse, se transmite una fuerza al otro perno para que este gire en el
sentido de apriete. Es decir, este sistema evita que los pernos se aflojen.

Para guas en forma de C y el tipo habitual de topes de cable, utilice el soporte especial de cable de Shimano (en venta por
separado) para sujecin como se muestra en la ilustracin.

< Gua en forma de C >

< Tipo habitual de tope de cable >

Par de apriete:
0,3 - 0,5 N m
Accione la palanca de freno varias veces y compruebe si los frenos tienen un funcionamiento normal o no. Compruebe tambin que
no hay fugas de aceite visibles.

58

Mantenimiento
FRENO

Sustitucin de las pastillas de freno


Nota:
Este sistema de freno est diseado para que a medida que las pastillas de freno se desgasten, los pistones se muevan
gradualmente hacia afuera para ajustar automticamente la distancia de separacin entre el disco y las pastillas de freno. Por
consiguiente, debe hace retroceder los pistones a sus posiciones originales cuando cambie las pastillas de freno.
Si se adhiere aceite a las pastillas de freno despus de reponer aceite, o si las pastillas de freno se han desgastado a un grosor de
0,5 mm, o si los muelles de presin de las pastillas de freno estn interfieren con el disco, cambie las pastillas de freno.

1. Retire la rueda del cuadro y las pastillas de freno como se muestra en las ilustraciones.

Pastillas de freno

Anillo de retencin elstico


Para pasador partido

Pasador partido

2. Limpie los pistones y el rea circundante.


3. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder
todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de
no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta
afilada, pues podran daarse.
Pistn

Instale las nuevas pastillas de freno y el perno y, a continuacin, los separadores de las pastillas (rojo). Asegrese de que no
se olvida de instalar esta vez tambin los anillos de retencin elsticos.
* Coloque el resorte prensor de almohadilla tal
como se indica en la figura. (Hay marcas
izquierdas (L) y derechas (R) en el resorte.)

Pastillas de freno

Resorte prensor
de almohadilla

Anillo de
retencin elstico

Perno

Par de apriete:
2-4Nm

Separador de pastilla (rojo)

59

FRENO

Instale las nuevas pastillas de freno, el pasador partido y, a


continuacin, los separadores de las pastillas (rojo).
Despus, abra el pasador partido.

Pastillas de freno

Pasador partido

Separador de pastilla (rojo)

4. Baje la palanca de freno varias veces para comprobar que el funcionamiento de frenos se endurece.
5. Retire los separadores de las pastillas, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y la
pinza. Si se tocan, ajstelos mientras consulta el apartado "Instalacin de la pinza".

Ajuste cuando los pistones no funcionan correctamente


El mecanismo de pinza incluye dos pistones. Si los pistones no funcionan adecuadamente o sobresalen de forma irregular, o si las
pastillas de freno siguen estando en contacto con el disco, ajuste los pistones segn el siguiente procedimiento:

1. Retire la rueda y las pastillas de freno. Limpie los pistones y el rea circundante.
2. Utilice una herramienta de forma plana para hacer retroceder todo lo posible hacia adentro los pistones, teniendo cuidado de
no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta afilada, pues podran daarse.

3. Instale las pastillas de freno y los separadores de las pastillas (rojo).


4. Baje la palanca de freno todo lo posible y a continuacin accinela varias veces ms para que los dos pistones se muevan a sus
posiciones iniciales.

5. Retire el separador de pastilla, instale la rueda y a continuacin compruebe que no hay interferencia entre el disco y las pastillas
de freno. Si se tocan, afloje los pernos de montaje y ajstelos de manera que ya no se toquen.

Ajuste de alcance
Apriete el perno de ajuste (en el sentido de las agujas del reloj) para aumentar el recorrido y afljelo (en sentido contrario a las
agujas del reloj) para disminuir el recorrido.

Tambor pulido de ajuste de alcance

Tambor pulido de ajuste de alcance

60

Ajuste de recorrido libre

Disco
Punto de contacto con pastilla
Tornillo de ajuste de recorrido
libre
Pastilla
Contacto

Cambio de aceite mineral


Se recomienda que cambie el aceite del depsito si se decolora mucho.
Conecte un tubo con una bolsa a la boquilla de purga y a continuacin abra la boquilla de purga y drene el aceite. Ahora puede
accionar la palanca de freno para ayudar a drenar el aceite. Despus de drenar el aceite, vierta nuevo lquido de frenos mientras
consulta el apartado "Adicin de aceite mineral y purga de aire". Utilice solamente aceite mineral original Shimano.
Deseche el aceite residual de acuerdo con los reglamentos nacionales o estatales pertinentes en materia de eliminacin de residuos.

Adicin de aceite mineral y purga de aire


Al llevar a cabo la operacin de purga de aire de la pinza, necesita el SM-DISC (embudo de aceite y tapn del aceite).

Con el separador para la purga (amarillo) todava conectado a las


pinzas, coloque la bicicleta en un soporte para bicicletas o similar tal
como se muestra en la ilustracin.

Latiguillo
Pinzas

61

FRENO

Cuando el tornillo de ajuste de recorrido libre se afloja, aumenta el recorrido libre de la palanca de freno, por lo que lo puede
ajustar a la posicin deseada.

1. Coloque la palanca de freno de manera que est en la posicin de conduccin en un ngulo de 45 grados con respecto al suelo

FRENO

y a continuacin retire el tornillo purgador superior y la junta trica e inserte el embudo de aceite. No inserte el tapn del
aceite en este momento.
Tornillo purgador

Embudo de aceite

Junta trica

2. Coloque una llave de tubo de 7 mm, rellene la jeringa con aceite, conecte un tubo a la boquilla de purga y a continuacin afloje
la boquilla de purga un 1/8 de una vuelta para abrirla. Empuje el mbolo de la jeringa para aadir aceite. El aceite empezar a
salir del embudo de aceite. Contine aadiendo aceite hasta que ya no queden ms burbujas de aire en el aceite que sale.

Boquilla de purga

3. Cuando ya no queden ms burbujas de aire mezcladas con el aceite, cierre momentneamente la boquilla de purga.
Ahora deje de apretar y soltar continuamente la palanca.
Si esto no se cumple, pueden quedar burbujas de aire mezcladas con el aceite dentro de la pinza y
entonces se necesitar ms tiempo para purgar el aire. (Si la palanca se aprieta y se suelta
continuamente, drene todo el aceite y a continuacin aada aceite otra vez.)

62

4. Coloque una llave de tubo de 7 mm como se muestra en la ilustracin y a continuacin conecte la bolsa al tubo. Conecte el tubo

Bolsa

Aire

5. En este momento disminuir el nivel de lquido en el interior del embudo, de modo que debe seguir llenndolo de aceite para
mantener el nivel de lquido para que el aire no se aspire (y no vuelva al interior del sistema).

6. Cuando dejen de salir burbujas de aire de la boquilla de purga, cirrela


momentneamente.

Boquilla de purga

63

FRENO

a la boquilla de purga y a continuacin afljela. Pasados unos instantes, el aceite y el aire fluirn con naturalidad de la boquilla
de purga al tubo. De esta forma ser posible extraer fcilmente la mayor parte del aire que quede dentro del sistema de freno.
Puede ayudar el hecho de sacudir el latiguillo suavemente o golpear suavemente el depsito o la pinza con un destornillador o
mover la posicin de la pinza en este momento.

7. Con la palanca de freno bajada, abra y cierre la boquilla de purga en intervalos de

FRENO

tiempo muy breves (durante aproximadamente 0,5 segundos cada vez) para liberar
las burbujas de aire que puedan quedar en las pinzas. Repita este procedimiento
unas 2 o 3 veces.
A continuacin apriete de nuevo la boquilla de purga.

Par de apriete:
4-6Nm

8. Si la palanca de freno se acciona a continuacin. las burbujas de aire del sistema ascendern por el puerto hacia el embudo de
aceite. Cuando dejen de aparecen burbujas, baje todo lo posible la palanca de freno.
Lo normal ahora es que la palanca est tensa.
Manejo de la palanca

Floja

Ligeramente tensa

Tensa

9. Coloque la unidad de la palanca en posicin horizontal como se muestra en la


ilustracin e inclnela hacia 30 grados y a continuacin realice el paso 8 para
comprobar que no queda aire. Ahora incline 30 grados la unidad de la palanca
hacia , y realice el paso 8 de nuevo para comprobar que no queda aire. Si
aparecen algunas burbujas de aire, repita el procedimiento arriba mencionado
hasta que dejen de aparecer.

10. Tape el embudo de aceite con el tapn del aceite de modo que el lado con la junta

Tapn del aceite

trica quede hacia abajo.

Junta trica

64

11. Retire el embudo de aceite mientras est tapado con el tapn del aceite y a

Par de apriete:
0,3 - 0,5 N m

12. Seque los chorros de aceite.

FRENO DE DISCO MECNICO


Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm.

Par de apriete:
6-8Nm

65

Junta trica

FRENO

continuacin conecte la junta trica al tornillo purgador y apritelo hasta que


brote aceite para comprobar que no quedan burbujas de aire dentro del depsito.
* No accione la palanca de freno en este momento, de lo contrario puede que
entre aire en el cilindro.

Instalacin de las pinzas

FRENO

1. Instale la rueda de la bicicleta. Afloje los pernos de fijacin de la


pinza y a continuacin instale las pinzas en el cuadro de modo que
funcionen a la izquierda y a la derecha.

Perno de la abrazadera
de la pinza

Pernos de fijacin de la pinza

2. Usando guantes de proteccin, aplique presin al adaptador en el en sentido contrario a las agujas del reloj mientras aprieta el
perno de la abrazadera de la pinza.

Par de apriete:
6-8Nm
Perno de la abrazadera
de la pinza
Adaptador

Fijacin del cable


1. Pase el cable interior por el tambor de ajuste del cable y a continuacin apriete el perno de fijacin del cable.
Tambor de ajuste
del cable

Cable interior

Par de apriete:
6-8Nm

Perno de fijacin
del cable

66

2. Mientras baja la palanca de freno, coloque las pinzas en la posicin requerida y a continuacin apriete los pernos de fijacin de
la pinza.

FRENO

3. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla dndole dos toques.

Pastillas

Par de apriete:
6-8Nm
Tornillo de ajuste de la pastilla

Disco

4. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo y


compruebe que no hay problemas con ningn componente y que
los discos y las pastillas no interfieren entre s cuando se gira la
rueda.

Baje
hasta 10
veces

5. Gire el tambor de ajuste del cable para tensarlo.

Tambor de ajuste del cable

Sujete los tres pernos con una tapa como se muestra en la ilustracin para evitar que estos se aflojen.

< Vista delantera >

< Vista trasera >

Para tipo poste

Tapas

Tapas

67

Ajuste cuando las pastillas estn gastadas

FRENO

Use los tambores de ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza as como los tornillos de ajuste de la pastilla
para ajustar la distancia de separacin de las pastillas que estn gastadas. Las pastillas an se pueden utilizar mientras el grosor del
forro de estas sea de 0,5 mm o ms.

Ajuste para que tanto la distancia de separacin A como la B sean de 0,2 a 0,4 mm.
Tornillo de ajuste de la pastilla

Tambor de ajuste del cable

< lado B >


Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla para ajustar.

< lado A >


Gire el tambor de ajuste del cable en la palanca de
freno o en el cuerpo de la pinza para ajustar.
Tornillo de ajuste de la pastilla

Use tanto el tambor de ajuste del cable como el tornillo de ajuste de la pastilla al efectuar el ajuste cuando la pastilla est
gastada. Si solo se utiliza el tambor de ajuste del cable, no ser posible usar la pastilla hasta los 0,5 mm de grosor estndar
exigido para sustituirla. Asimismo, la pastilla y el disco pueden interferir entre s incluso cuando no se est accionando los frenos.

Mantenimiento
Sustitucin de las pastillas de freno
Sustituya las pastillas de freno si estas se desgastan a un grosor de 0,5 mm.

1. Retire la rueda de la bicicleta del cuadro y a continuacin retire las pastillas de freno como se muestra en la ilustracin.

Pasador partido

Pastilla de freno

2. Afloje el tornillo de ajuste de la pastilla y gire los tambores de


ajuste del cable en la palanca de freno y en el cuerpo de la pinza en
el sentido de las agujas del reloj para aflojarlos.

Tambor de ajuste
del cable
Tornillo de ajuste
de la pastilla

68

3. Instale las nuevas pastillas de freno. Despus, abra el pasador partido.

FRENO

Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla de manera que la distancia de


separacin entre la pastilla de freno y el disco sea de 0,2 a 0,4 mm.

4. Despus de comprobar que la pastilla de freno y el disco no se tocan,


compruebe que no se producen problemas al bajar la palanca de freno.
Pasador partido

V-BRAKE
Instalacin
Instalacin de la palanca de freno
Use un puo de manillar con un dimetro exterior mximo de 32 mm.
En el caso de manillares de carbono, puede ser necesario reducir el par de apriete para evitar daos al manillar. Consulte con el
fabricante de la bicicleta o del cuadro cul es el nivel apropiado de par de apriete para manillares de carbono.

Llave Allen de 4 mm

Llave Allen de 4 mm

Par de apriete:
6-8Nm

69

Instalacin del modulador de fuerza

FRENO

Instale el modulador de fuerza en el freno V-BRAKE tal como se indica en la figura.

Nota:
Cuando se aplican los frenos, el modulador de fuerza se mover aproximadamente 8 mm hacia el avance del
cable, por lo tanto asegrese que haya suficiente espacio libre en la envoltura del cable para permitir eso.

< Cuando no se aplican los frenos >

< Cuando se aplican los frenos >

Envoltura del cable

SM-PM70 / SM-PM40

Gua de cable interior

Aprox. 8 mm

Freno V-BRAKE

Instalacin del V-BRAKE


1. Inserte el tornillo de tapn del cuerpo del freno en el orificio de
muelle central del soporte de montaje del cuadro y a continuacin
sujete el cuerpo del freno al cuadro con el perno de fijacin de
eslabn.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
5-7Nm

Orificio de muelle
Tornillo de tapn
Perno de fijacin de eslabn

70

2. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B (ancha o
estrecha) de manera que la dimensin A sea de 32 mm o ms.

FORWARD

FORWARD

Arandela B (ancha)

Arandela A

Arandela B (estrecha)
Tuerca de fijacin
de la zapata

Arandela
Arandela A

Eslabn de fijacin de la zapata

3. Mientras sostiene la zapata contra la llanta, apriete la tuerca de


fijacin de la zapata.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
6-8Nm

1 mm

4. Pase el cable interior por la gua de cable interior y despus ajstelo de modo que la distancia de separacin total entre las
zapatas derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apriete el perno de fijacin del cable.

Gua de cable interior

Gua de cable interior

Llave Allen de
5 mm

Llave Allen de
5 mm

B + C = 2 mm

B + C = 2 mm

Par de apriete:
6-8Nm

71

FRENO

32 mm o ms

5. Ajuste el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensin de muelle.

FRENO

Tornillo de ajuste de
tensin de muelle

Tornillo de ajuste de
tensin de muelle

1 mm

1 mm

6. Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el puo


y compruebe que todo funcione de forma correcta y que la
distancia de separacin entre las zapatas sea correcta antes de
usar los frenos.

72

Baje
hasta 10
veces

Mantenimiento
1. Retire el pasador de fijacin de la zapata y a continuacin deslice la

Pasador de fijacin de la zapata

zapata a lo largo de la ranura para retirarla del soporte de la


zapata.

Zapata

2. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones
correctas de los orificios de los pasadores.

< Para la izquierda >

< Para la derecha >

Igual por la parte delantera


que por la trasera

Igual por la parte delantera


que por la trasera

Parte delantera

Parte delantera

Zapata

Zapata

Soporte de la zapata

FORWARD

FORWARD

FORWARD

L
L

FORWARD

Soporte de la zapata

Sentido de la insercin
de la zapata
Pasador de fijacin de la zapata

Pasador de fijacin de la zapata

3. La insercin del pasador de fijacin de la zapata resulta esencial para mantener la zapata bien sujeta en su sitio.

73

FRENO

Sustitucin de la zapata de cartucho

V-BRAKE y freno de rodillo de buje


FRENO

1. Intercambiabilidad entre sistemas de freno


Dependiendo de la combinacin de freno y palanca de freno que se va a utilizar, la relacin entre la entrada en la palanca de
freno y la salida real de fuerza de frenado en las ruedas se ve afectada muy fcilmente.
Tenga mucho cuidado al combinar un freno con una palanca de freno. Las combinaciones incorrectas pueden provocar
accidentes o fuerzas de frenado insuficientes debido a recorridos de cables inadecuados. Asegrese de consultar
detenidamente el cuadro de abajo y seleccione el freno y la palanca de freno correspondiente.
Frenos

BR-T780 BR-R353
BR-M590 BR-R463
BR-M432 BR-R573
BR-M422 BR-T670
BR-MX70
Palancas de freno
Palancas de V-BRAKE
ST-M770 BL-M740
ST-M430 BL-M590
ST-M410 BL-M571
ST-M390 BL-M421
ST-M360 (2 dedos) BL-MX70
ST-M310 (2 dedos)
ST-EF65 (2 dedos)
ST-EF51 (2 dedos)
ST-EF51-A (2 dedos)
ST-EF40
Palancas de V-BRAKE
ST-M590
BL-T780
BL-T670
BL-M591
Palanca de V-BRAKE con
interruptor
BL-4600
BL-R780
BL-3500
Palanca de freno con interruptor
ST-T300-S BL-C800
ST-M360 (4 dedos) BL-T400
ST-M310 (4 dedos) BL-IM65
ST-EF65 (4 dedos) BL-IM60
ST-EF51 (4 dedos)
ST-EF51-A (4 dedos)
SB-8S20
ST-8S20

V-BRAKE
Con modelo de modulador de
fuerza
BR-T780 con SM-PM70
BR-M590 con SM-PM70
BR-M422 con SM-PM40
BR-R353 con SM-PM40
BR-R463 con SM-PM40
BR-R573 con SM-PM70
BR-T670 con SM-PM70

Freno de rodillo

Nota

Palancas para freno de rodillo

X: S

Los smbolos NO! indican las combinaciones


que no deben utilizarse bajo ninguna circunstancia.

74

2. Intercambiabilidad de palanca de freno con interruptor

ADVERTENCIA
Si el modo no se corresponde con el tipo de freno en uso, podra dar lugar a una potencia de frenado inadecuada o excesiva.
Proceda con precaucin al seleccionar el modo correcto para el freno correspondiente.

< Para modo de V-BRAKE (con modulador de fuerza) >

Modulador de fuerza

Posicin V
V

V
C R

V-BRAKE con modulador de fuerza

Freno de rodillo / freno de pinza

< Para freno de pinza/freno de rodillo >

V-BRAKE

Posicin de freno de
Pinza/Rodillo (C R)

V
C R

CR

Freno de rodillo / freno de pinza

75

FRENO

Palancas de freno de cuatro dedos, como las palancas de freno equipadas con un interruptor para cambiar entre el modo de
V-BRAKE con modulador y el modo de freno de pinza o de freno de rodillo.

Freno de Disco
FRENO

1. Especificacin de latiguillo de freno de disco hidrulico


Serie

N. de modelo de
latiguillo

XTR

Palanca de freno y pinza


compatibles

Conexin

Rigidez

SM-BH90-SB

Recto - Perno banjo

Alta potencia

SAINT

SM-BH90-SBLS *1

Recto - Perno banjo

Alta potencia

BL-M820 / BR-M820

ZEE

SM-BH90-SBS *2

Recto - Perno banjo

Alta potencia

BL-M640/ BR-M640

DEORE XT
SLX
DEORE
DEORE LX
Alfine

BL-M985 / BR-M985
BL-M988 / BR-M985

BL-M785 / BR-M785
SM-BH90-SB

Recto - Perno banjo

Alta potencia

BL-T785 / BR-M785
BL-M675 / BR-M675
BL-M596 / BR-M596

SM-BH90-SS

Recto - Recto

SM-BH90-SB

Recto - Perno banjo

Alta potencia

BL-T675 / BR-T675
BL-S700 / BR-S700
BL-M505 / BR-M446

No en serie

SM-BH59

Recto - Recto

BL-M445 / BR-M446
Estndar

No en serie

SM-BH59-A

DEORE XT

SM-BH63

BL-T445 / BR-M446

Recto - Recto

BL-M395 / BR-M395

Recto - Perno banjo

BL-M775-A / BR-M776

*1 : Perno banjo ms largo, perno corto


*2 : Perno banjo normal, perno corto

2. Cuadro de combinaciones (disco mecnico)


1. Cuadro de combinaciones de freno de disco mecnico de Shimano
Con el fin de lograr el mximo rendimiento, se recomienda que la siguiente combinacin.
Serie

No en serie

Pinza

Tipo montaje

BR-M495

BR-M416-A
BR-M375

BR-R515

BR-CX75

Palanca de freno

Disco

PASTILLA

V-BRAKE BL
(1,5-2,5 dedos)

SM-RT54 / SM-RT56
SM-RT30 solo para
pastilla de resina

B01S Resina

Palanca de
carretera**

SM-RT64/66

G01S Resina

Palanca de
carretera**

SM-RT81/86

G01A Resina/
G03Ti Metal

* Soporte delantero: Norma internacional/Soporte posterior Soporte trasero: Norma internacional


** Para BL-R780/ 4600/ 3500, ST-6700/ 5700/ 4600

2. Intercambiabilidad de freno de disco mecnico y palanca de freno


Tipo de palanca de freno
N de modelo

4 dedos con modulador

2 dedos

4 dedos

BR-M495

BR-M416-A

BR-M375

N de modelo

Tipo de palanca de freno

BR-R515

ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770


BL-4600/ 3500/ R780

BR-CX75

ST-3500/ 4600/ 5700/ 6700/ 6770


BL-4600/ 3500/ R780

76

con SM-PM50

3. Compatibilidad de la pinza del freno de disco y del disco rotor


Material de
la pastilla

BR-M985
BR-M785
BR-M675

Metal/Resina

Tamao del disco (mm)


140

160
SM-RT98-S
SM-RT86-S
SM-RT81-S
SM-RT67-S
SM-RT76-S
SM-RT64-S
SM-RT66-S

BR-M820
BR-M640

Metal/Resina

BR-S501

Resina

BR-M575

Metal

BR-M596

Metal/Resina

SM-RT64-S
SM-RT66-S

BR-T675
BR-M575
BR-M495
BR-M446

Resina

SM-RT30-S
SM-RT54-S
SM-RT56-S

SM-RT98-SS

Estrecha
Tipo

BR-M416-A
BR-M395
BR-M375

BR-CX75
BR-R515

Metal/Resina

FRENO

Pinza

SM-RT98-SS

Estrecha
Tipo

SM-RT98-S
SM-RT86-S
SM-RT81-S
SM-RT79-S
SM-RT67-S
SM-RT76-S
SM-RT75-S
SM-RT64-S
SM-RT66-S

180

Estrecha
Tipo

Estrecha
Tipo

Tipo ancho

SM-RT98-M
SM-RT86-M
SM-RT81-M
SM-RT79-M
SM-RT67-M
SM-RT76-M
SM-RT64-M
SM-RT66-M
SM-RT64-M
SM-RT66-M
SM-RT30-M
SM-RT54-M
SM-RT56-M

203

Estrecha
Tipo

Estrecha
Tipo

SM-RT99-L
SM-RT98-L
SM-RT86-L
SM-RT81-L
SM-RT67-L
SM-RT76-L
SM-RT64-L
SM-RT66-L
SM-RT64-L
SM-RT66-L

Tipo ancho

Estrecha
Tipo

Estrecha
Tipo

Estrecha
Tipo

Nota:
Se necesita un adaptador de soporte adecuado en funcin de su estilo de soporte de cuadro.
SM-RT56/RT54/RT30 solo son compatibles con la especificacin de pinza de pastilla de resina. Si se usan con pastilla de
metal, el disco se daar fcilmente.
Si al utilizar el disco de 140 mm, la potencia de frenado es inferior a 160 mm, confirme que la potencia es suficiente para
su aplicacin. El disco de 140 mm solo est recomendado para usar en la parte trasera.
La durabilidad de la pastilla tipo B/E se acorta cuando se usa con un disco tipo estrecho.
Los discos de 2 piezas tipo estrecho no son compatibles con las pinzas para los discos tipo ancho debido a que se
producen interferencias.
Interferencia entre pinza de freno y adaptador de disco
No utilice estas combinaciones por motivos de interferencias entre pinza de freno y adaptador de disco.
Pinza

BR-T675
BR-M485
BR-M446
BR-M395

Disco
140

160

SM-RT98

SM-RT98
SM-RT86
SM-RT81
SM-RT79
SM-RT76

77

180

203

SM-RT98

SM-RT99
SM-RT98
SM-RT86
SM-RT81
SM-RT79
SM-RT76

4. Intercambiabilidad de los sistemas de frenos

FRENO

ST/BL

ST-9070
ST-9000
ST-6770
ST-6700
ST-5700
ST-4600
ST-3500
BL-TT79

ST / BL

BR
BR-9010
BR-9000
BR-6700
BR-5700
BR-4600
BR-3500
BR-R561

BL-4600
BL-3500
BL-R780

BR-CX70
BR-CX50

BR-9010
BR-9000
BR-6700
BR-5700
BR-4600
BR-3500
BR-R561
BR-CX70
BR-CX50

BR-CX75
BR-R515

BL-R550

BR-R573
BR-R463
BR-R353
BL-TT78
ST-2300
ST-A070

BR

BR-CX75
BR-R515
BR-R353
BR-R463
BR-R573

ST-R221

BR-R650
BR-R451
BR-R450
BR-R550

BR-R650
BR-R451
BR-R450
BR-R550

: La potencia de frenado es ligeramente menor que la combinacin estndar.


: Los smbolos NO! indican combinaciones que no deberan utilizarse bajo ninguna circunstancia.

78

FRENO DE PINZA DE DOBLE PIVOTE


FRENO

Instalacin
1. Instalacin del propio freno
Comprima el arco, y ajstelo mientras la zapata est en contacto firme con la llanta.
Llave Allen de 5 mm

Par de apriete:
8 - 10 N m

La posicin habitual durante la


instalacin es aquella en la que
la cabeza del perno de ajuste de
centrado est colocada como se
muestra en la ilustracin.

Nota:
Si el brazo de freno toca el cuadro cuando el manillar est girado, pegue la etiqueta adhesiva de proteccin que viene
incluida en el cuadro.

2. Posicin de ajuste de zapata de freno


Despus de ajustar la posicin de la zapata de freno de manera que la superficie de la zapata y la superficie de la llanta estn
como se muestra en la ilustracin, apriete el perno de fijacin de la zapata.

Sentido de la
rotacin de la llanta

Convergencia de
las ruedas 0,5 mm

Sentido de la
rotacin de la llanta

1 mm o ms
Perno de fijacin de zapata
Llave Allen de 4 mm

Par de apriete:
5-7Nm

79

3. Conexin de cable

FRENO

Ponga la palanca de liberacin rpida en la posicin cerrada; a continuacin, ajuste la distancia de separacin de la zapata
(como se muestra en la ilustracin) y asegure el cable.

Par de apriete:
6-8Nm

4. Centrado de la zapata de freno


Realice un pequeo ajuste con el perno de ajuste de
centrado.

Perno de ajuste de centrado


Llave Allen de 3 mm

Abierto

Cerrado

= 3 4 mm

Palanca de
liberacin
rpida

5. Reajuste de la separacin de las zapatas


Gire la tuerca de ajuste del cable para reajustar la distancia
de separacin de las zapatas.

Tuerca de ajuste de cable

6. Comprobacin
Baje la palanca de freno unas 10 veces hasta que toque el
puo y compruebe que todo funcione de forma correcta y
que la distancia de separacin entre las zapatas sea
correcta antes de usar los frenos.

Baje hasta 10 veces

80

= 3 4 mm

7. Ajuste de la tensin de muelle del arco


Llave Allen de 2 mm

Menos

Ms
Perno de ajuste de muelle

Mantenimiento
Sustitucin de la zapata de cartucho
1. Retire el perno de fijacin.
Llave Allen de 2 mm
Perno de fijacin

2. Retire la zapata deslizndola a lo largo de la ranura del soporte de

Zapata

la zapata.

3. Hay dos tipos diferentes de zapata y soporte de zapata para utilizar en las posiciones izquierda y derecha, respectivamente.
Deslice las nuevas zapatas por las ranuras de los soportes de las zapatas mientras toma nota de los sentidos y posiciones
correctas de los orificios de los pernos.

< Para la izquierda >

< Para la derecha >

Igual por la parte delantera


que por la trasera

Igual por la parte delantera


que por la trasera

Parte delantera

Parte delantera

Zapata

Zapata

Soporte de la zapata

Soporte de la zapata

FORWARD

FORWARD

Sentido de la insercin
de la zapata
Perno de fijacin

Perno de fijacin

Par de apriete:
1 - 1,5 N m

4. Apriete el perno de fijacin.


81

FRENO

Puede utilizar el perno de ajuste del muelle para ajustar la


tensin de muelle del arco.

PLATO DELANTERO

5 PLATO DELANTERO
ADVERTENCIA
"El intervalo de mantenimiento depende del uso y de las circunstancias en las que se monte en la bicicleta.
Limpie la cadena habitualmente con un limpiador para cadenas adecuado. Nunca utilice disolventes alcalinos o
cidos, como limpiadores de xido. En caso de utilizar dichos disolventes, la cadena podra romperse y
provocar lesiones graves."
Los dos pernos de montaje del brazo de biela izquierdo se deben apretar por etapas alternativamente en lugar de apretar cada
perno totalmente de una vez. Utilice una llave de apriete para comprobar que los pares de apriete finales estn en el rango de
12 - 14 N m. Adems, tras recorrer aproximadamente 100 km, utilice una llave de apriete para volver a comprobar los pares de
apriete. Tambin es importante comprobar peridicamente los pares de apriete. Si los pares de apriete son demasiado dbiles o
los pernos de montaje no se aprietan por etapas alternativamente, el brazo izquierdo de la biela se puede salir y la bicicleta
puede caerse hacia adelante, lo que puede provocar lesiones graves.
Si la tapa interior no est instalada correctamente, el eje puede oxidarse y daarse, y la bicicleta puede caerse hacia adelante, lo
que puede provocar lesiones graves.
Examine la cadena para comprobar la presencia de posibles deformidades y anomalas, como grietas o corrosin.
En caso de detectar algn dao, sustituya la cadena inmediatamente. De no seguir esta instruccin, la cadena puede romperse y
provocar una lesin grave.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Si los ajustes no se realizan de la forma correcta, la cadena se puede salir y esto puede hacer que usted se caiga de la bicicleta, lo
que puede provocar lesiones graves.

NOTA
Adems, si el pedaleo no parece normal, vuelva a comprobar esto otra vez.
Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay movimiento ni holgura en la conexin. Asegrese tambin de volver a apretar
los brazos de biela y los pedales peridicamente.
Si se escucha un chirrido que viene del eje pedalier y el conector del brazo de biela izquierdo, aplique grasa al conector y
apritelo al torque especificado.
No lave el juego de pedalier con chorros de agua a presin.
Si nota que los rodamientos estn flojos, se debe sustituir el juego de pedalier.
Al instalar los pedales, aplique una pequea cantidad de grasa a las roscas para evitar que los pedales se atasquen. Utilice una
llave de apriete para apretar bien los pedales. Par de apriete: 35 - 55 N m. El brazo de biela derecho tiene una rosca hacia la
derecha y el brazo de biela izquierdo tiene una rosca hacia la izquierda.
Utilice un detergente neutro para limpiar el brazo de biela y el juego de pedalier. El uso de detergentes alcalinos o cidos puede
causar decoloracin.
Si las operaciones de cambio de velocidades no se realizan sin problemas, lave el cambio y lubrique todas las partes mviles.
Si la holgura en los eslabones es tanta que no es posible el ajuste, debe sustituir el cambio.

82

Para un funcionamiento sin problemas, utilice la funda exterior y la gua del cable
del juego de pedalier especificadas.

Sujeciones de la funda exterior

Se utiliza una grasa especial para el cable del cambio de velocidades. No utilice
grasa DURA-ACE u otros tipos de grasa, ya que podra provocar deterioro en el
rendimiento del cambio de velocidades.
Engrase el cable interior y la parte interior de la funda exterior antes del uso para asegurar que se deslizan correctamente.
El accionamiento de las palancas relacionado con el cambio de velocidades solo se debera llevar a cabo cuando el juego de bielas
est girando.
No desmonte la unidad de maneta de cambio, ya que esto podra daarla o causar un mal funcionamiento.

< Para MTB / Trekking >


Para cuadros con suspensin, el ngulo del tirante de la cadena variar dependiendo de si la bicicleta se est utilizando o no.
Cuando la bicicleta no se est utilizando y la cadena est situada en el plato ms grande y en el pin ms pequeo, la
horquilla externa de la gua de cadena del desviador puede tocar la cadena.
Cuando instale el tipo ruta superior, elija un cuadro que tenga tres sujeciones de la funda exterior como se muestra en la
ilustracin de la derecha.
Si el lquido de frenos utilizado en los frenos de disco es de un tipo que tiende a adherirse a las piezas de plstico de la maneta
de cambio, esto puede provocar que las piezas de plstico se agrieten o se decoloren. Por lo tanto, debe asegurarse de que el
lquido de frenos no se adhiera a estas piezas de plstico. El aceite mineral que se utiliza en los frenos de disco SHIMANO no
provoca grietas ni decoloracin si se adhiere a las piezas de plstico, pero dichas piezas se deben limpiar antes con alcohol para
impedir que se adhieran partculas extraas.

< Para CARRETERA >


Si la carcasa del juego de pedalier no es paralela, el rendimiento del cambio de velocidades ser menor.
Al instalar los adaptadores izquierdo y derecho, asegrese de instalar tambin la tapa interior, si no la impermeabilidad ser
menor.
Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla
puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena.
Si nota que el eje pedalier est flojo, se debe sustituir el juego de pedalier.

83

PLATO DELANTERO

Utilice una funda exterior que tenga longitud de sobra incluso cuando el manillar
est totalmente girado hacia ambos lados. Adems compruebe que la maneta de
cambio no toque el cuadro de la bicicleta cuando el manillar est totalmente girado.

INSTALACIN DE LOS PLATOS


PLATO DELANTERO

No ser posible realizar un cambio sin problemas si los platos estn instalados de forma incorrecta, as que asegrese de instalar los
platos en las posiciones correctas.

< Para CARRETERA >


Conjunto de plato doble
Con la superficie marcada del plato ms grande hacia afuera, coloque el plato ms grande de forma que el pasador para
evitar la cada de la cadena est alineado con la posicin del brazo de biela.
Lado exterior

Par de apriete:
12 - 14 N m
Pasador para evitar
la cada de la cadena
Brazo de biela

Con la superficie marcada del plato ms pequeo hacia afuera del brazo de biela, coloque el plato de forma que la marca
est alineada con la posicin del brazo de biela.
Lado interno

Par de apriete:
12 - 14 N m

Brazo de biela

84

Conjunto de plato triple

PLATO DELANTERO

Par de apriete:
12 - 14 N m
Brazo de biela

< Para MTB / Trekking >


Conjunto de plato triple

Plato mayor / Plato intermedio


Par de apriete:
14 - 16 N m
Plato menor
Par de apriete:
16 - 17 N m
Brazo de biela

85

< FC-5703 (39T) >

Instalacin del plato delantero


PLATO DELANTERO

HOLLOWTECH II / juego de bielas de 2 piezas


Siga el procedimiento de las figuras

1, 2. Utilice la herramienta especial TL-FC32/33/36 para instalar el adaptador derecho (rosca en sentido contrario a las agujas del reloj)
del juego de pedalier, la tapa interior y el adaptador izquierdo (rosca en el sentido de las agujas del reloj) del juego de pedalier.
Par de apriete: 35 - 50 N m.

Nota:
< Para MTB / Trekking >
Pueden ser necesarios separadores dependiendo de la anchura de la carcasa del juego de pedalier. Para ms detalles,
consulte "Mtodo de instalacin del separador".

3.
4.

Inserte la unidad del brazo de biela derecho.


Ajuste la seccin A del brazo de biela izquierdo en el eje de la unidad del brazo de biela derecho donde la ranura es ancha.

Nota:
Inserte un separador para la especificacin triple de bicicletas de carreras y para la especificacin de proteccin doble de
bicicletas de paseo.

5.

Utilice la TL-FC16/18 para apretar la tapa.


Par de apriete: 0,7 - 1,5 N m.

6.

Empuje la placa de tope y compruebe que el pasador de la placa est en su lugar, y luego apriete el perno del brazo de biela
derecho. (Llave Allen de 5 mm)

Nota:
Cada uno de los pernos debe estar apretado de forma uniforme y regular a 12 - 14 N m.

86

Adaptador derecho

(A)

rosca en el sentido de las


agujas del reloj para juegos
Zona de la ranura ancha de pedalier de 70 mm [M36]

TL-FC16
2

6
Pasador
de la placa

Empuje

Placa de tope

Tapa
interior

Inserte un
separador para la
especificacin
triple de bicicletas
de carreras y para
la especificacin
de proteccin
doble de bicicletas
de paseo.

Nota:
Coloque la placa de tope en el sentido correcto como
se muestra en la ilustracin.

87

PLATO DELANTERO

TL-FC32

Mtodo de instalacin del separador

PLATO DELANTERO

< Para MTB / Trekking >

1. Compruebe si la anchura de la carcasa del juego de pedalier es 68 mm o 73 mm.


2. A continuacin, instale el adaptador siguiendo las ilustraciones.
68 mm
73 mm

Tipo normal
Tipo pasador
68 mm*

Tipo soporte
68 mm

73 mm

Tipo soporte del


juego de pedalier

Separador

A
2,5 mm

1,8 mm

0,7 mm

73 mm

* Si utiliza tres separadores de 2,5 mm con un tipo de pasador y una carcasa del juego de pedalier con una anchura de 68
mm, instale los tres separadores de forma que haya dos a la derecha y uno a la izquierda.

Especificaciones del cubrecadenas


Tipo pasador
68 mm

B ** C

Tipo vaina cubrecadenas

73 mm

Vaina cubrecadenas

68 mm

C A

A
73 mm

Tipo soporte
68 mm

A
73 mm

** 1,8 mm corresponde al grosor del cubrecadenas.

88

Tipo soporte del


juego de pedalier

TIPO OCTALINK
Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74-S / TL-UN66. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.
Adaptador

Par de apriete:
50 - 70 N m

Cuerpo principal
Aluminio o acero
Plstico

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una llave Allen de 8 o 10 mm para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete:
35 - 50 N m

Llave Allen de 8 o 10 mm

89

PLATO DELANTERO

Instalacin del juego de pedalier

TIPO CUADRADO
PLATO DELANTERO

Instalacin del juego de pedalier


Instale utilizando la herramienta especial TL-UN74. Primero instale el cuerpo principal, luego el adaptador.
Rueda de cadena delantera

Adaptador

Par de apriete:
50 - 70 N m

Cuerpo
principal

Aluminio o acero
Plstico

Instalacin de la rueda de cadena delantera


Utilice una llave Allen de 8 o 10 mm para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete:
35 - 50 N m

Llave Allen de 8 o 10 mm

Apriete firmemente

Utilice una TL-FC10 / FC11 para instalar la rueda de cadena delantera.

Par de apriete:
35 - 50 N m

TL-FC10 / FC11

Apriete firmemente

90

JUEGO DE PEDALIER DE AJUSTE POR PRESIN


PLATO DELANTERO

Adaptador
Adaptador izquierdo

Adaptador derecho
Tapa interior

Anchura de carcasa del


juego de pedalier

Separador 2,5 mm

Ejemplo de montaje
Tipo de adaptador

No se puede instalar la
tapa interior

Si el cuadro no tiene
aperturas en la carcasa
del juego de pedalier, se
puede instalar sin el
manguito de la tapa
interior.

CARRETERA

MTB

Utilcelo para una anchura de


carcasa del juego de pedalier
de 86,5 mm.

No se necesita el separador de
2,5 mm para una anchura de
carcasa del juego de pedalier
de 92 mm.
Utilice la tapa interior.

Se puede instalar la tapa


interior

Si el cuadro tiene
aperturas en la carcasa
del juego de pedalier, se
debe instalar con el
manguito de la tapa
interior para evitar la
posible contaminacin.

Utilcelo para una anchura de


carcasa del juego de pedalier
de 86,5 mm. No se necesita el
separador de 2,5 mm.
Utilice la tapa interior.
Para una anchura de carcasa del
juego de pedalier de 89,5 mm,
introduzca el separador de 2,5
mm en el lado derecho (entre el
cuadro y el adaptador derecho).
Utilice la tapa interior.

91

Instalacin

PLATO DELANTERO

1. Inserte el juego de pedalier (BB) en el soporte.

2. Inserte la herramienta de instalacin en el BB.

TL-BB12

3. Ajuste el BB apretando con una llave mientras se asegura de que la


llanta del BB permanece paralela a la llanta del soporte.

4. Compruebe para confirmar que no hay espacio entre el BB y el


soporte.

92

Extraccin
TL-BB13

2. Como se muestra en la ilustracin, sujete la solapa con los dedos y


empjela desde el lado contrario. (Al empujarla, la solapa se abre).

Mientras la sujeta, abra las tres solapas al


final del til de extraccin, empuje la
herramienta hacia adentro desde el otro
lado hasta que se bloquee en su sitio.

3. Golpee la herramienta de extraccin con un mazo de plstico hasta


que salga el extremo del BB.

4. Golpee de la misma forma el otro extremo del BB.

Nota:
No reutilice los adaptadores ya que se pueden daar durante la extraccin.

93

PLATO DELANTERO

1. Inserte la herramienta de extraccin en el juego de pedalier (BB).

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

6 PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)


Para informacin sobre los pedales ClickR y los pedales planos, consulte el manual del distribuidor para cada producto.

ADVERTENCIA A LOS PADRES/TUTORES


Para evitar lesiones graves:
ES FUNDAMENTAL PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO QUE UTILICE ESTE PRODUCTO SIGUIENDO ESTE MANUAL PARA EL
REPRESENTANTE. ASEGRESE DE QUE USTED Y SU HIJO ENTIENDEN ESTE MANUAL PARA EL REPRESENTANTE. NO SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

ADVERTENCIA
Asegrese de informar tambin a los usuarios de lo siguiente:
ASEGURESE DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTERIORES. Si no se siguen cuidadosamente las
advertencias, sus zapatillas podran no salirse de los pedales cuando lo desee o podran salirse inesperada o accidentalmente, y
sufrir heridas graves.

Descripciones comunes relacionadas con los pedales SPD-SL/SPD


Los pedales SPD-SL/SPD estn diseados para desacoplarse nicamente cuando usted quiera desacoplarlos. No estn
diseados para desacoplarse de manera automtica, cuando se haya cado de la bicicleta.
Antes de empezar a andar usando estos pedales y zapatillas, asegrese de comprender bien el funcionamiento del
mecanismo que permite encajar y soltar los pedales y los sistemas de fijacin (zapatillas).
Antes de andar en la bicicleta usando estos pedales y zapatillas, aplique los frenos, apoye un pie en el suelo y practique el mtodo
para encajar y soltar la zapatilla del pedal, hasta que los movimientos sean naturales y no requieran un esfuerzo conciente.
Al principio ande slo sobre superficies planas, hasta haberse acostumbrado a encajar y soltar las zapatillas de los pedales.
Antes de montar la bicicleta, ajuste la tensin del resorte de los pedales de acuerdo a su forma de pedalear.
Si la tensin del resorte de los pedales es baja, el sistema de fijacin puede liberarse accidentalmente haciendo que pierda el
equilibrio, provocando una cada. Si la tensin del resorte de los pedales es alta, el sistema de fijacin no se podr soltar
fcilmente.
Al andar lentamente o cuando exista la posibilidad de que deba de parar, (por ejemplo, al dar una vuelta en U, al llegar a
una interseccin, al andar cuesta arriba o dar una curva ciega), suelte antes sus zapatillas del pedal de manera de poder
apoyar el pie en el piso cuando lo desee.
Afloje la tensin del resorte de la fijacin cuando las condiciones del camino sean malas.
Mantenga los sistemas de fijacin y la fijacin limpios para que pueda encajar y soltar correctamente el pie del pedal.
Debe revisar por desgastes peridicamente los sistemas de fijacin. Cambie los sistemas de fijacin si estn desgastados. Toda
vez que se cambien los sistemas de fijacin y antes de andar en la bicicleta debe verificar la tensin del resorte.
Asegrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando conduzca durante la noche. No contine conduciendo su bicicleta si los
reflectores estn sucios o daados, de lo contrario podra resultar ms difcil que los vehculos que vienen de frente lo vean.
Utilice slo sistemas de fijacin Shimano y asegrese de que los pernos de montaje estn bien apretados a las zapatillas.
Consulte el manual del distribuidor para cada producto para ver los sistemas de fijacin aplicables.

Descripciones relacionadas con los pedales SPD-SL


Calce siempre zapatillas SPD-SL junto con este producto. Una zapatilla de otra marca puede quedar atrapada en el pedal o,
al contrario, puede soltarse sorpresivamente durante el pedaleo.

Descripciones relacionadas con los pedales SPD


Calce siempre zapatillas SPD junto con este producto. Una zapatilla de otra marca puede quedar atrapada en el pedal o, al
contrario, puede soltarse sorpresivamente durante el pedaleo.

94

PRECAUCIN

Para evitar lesiones graves:


PD-M324 se pueden equipar con calapis, pero estos se deben retirar cuando se utilizan los pedales como pedales SPD.

NOTA
Asegrese de informar tambin a los usuarios de lo siguiente:
Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay holguras en la conexin o uniones.
Antes de utilizar la bicicleta, verifique que no hay holguras en los sistemas de fijacin o los separadores.
Adems, si el pedaleo no parece normal, vuelva a comprobar esto otra vez.
Si hay problemas con las piezas giratorias del pedal, puede ser necesario hacerle un ajuste. Consulte en el lugar de compra o
con un vendedor de bicicletas.
Asegrese de volver a apretar los brazos de biela y los pedales peridicamente en el lugar donde lo compr o con un
representante de bicicletas.
Existen juegos de reflectores opcionales. Los juegos de reflectores varan segn el modelo de los pedales. Consulte con su
vendedor o agencia.
Los productos no estn garantizados contra el desgaste normal y el deterioro resultante del uso normal y envejecimiento.

PEDALES SPD
Nota:
Las calas de desenganche simple (SM-SH51) y las calas de desenganche mltiple (SM-SH56) estn disponibles para ser utilizadas
con estos pedales.
Cada tipo de cala tiene sus propias caractersticas distintivas, as que asegrese de seguir atentamente estas Instrucciones y
seleccionar el tipo de cala que se adapta mejor a su estilo de ciclismo y al terreno y las condiciones que va a encontrar.
No se pueden usar otros tipos de calas, como las calas de desenganche simple (SM-SH52) y las calas de desenganche mltiple
(SM-SH55) ya que no proporcionan un buen rendimiento de descenso o suficiente fuerza de sujecin.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

Desenganchar las calas de los pedales


El mtodo de desenganche vara segn el tipo de calas que utiliza.
(Compruebe el nmero de modelo y el color de sus calas para determinar el mtodo correcto de desenganche.)

95

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

< Para pedales SPD >

Calas de desenganche simple: SM-SH51 (negro)

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

Estas calas solo se desenganchan cuando se gira el tacn hacia afuera. No se desengancharn si se gira el tacn en
cualquier otro sentido.
Puede aplicar fuerza hacia arriba al pedal, ya que no se desengancharn a menos que el tacn est girado hacia afuera.
Las calas no se desengancharn necesariamente si pierde el equilibrio. Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que
parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo suficiente para desenganchar las calas antes.
Cuando est pedaleando vigorosamente puede girar el tacn hacia afuera sin darse cuenta y desenganchar la cala
accidentalmente. Si la cala se desengancha por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves.
Puede ayudar a evitar esto ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas y debe practicar hasta
que se acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desenganchar las calas.

Desenganche simple
Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

Nota:
Es necesario que practique el desenganche hasta que se acostumbre a la
tcnica.

Calas de desenganche mltiple: SM-SH56 (plateado, dorado)


Las calas se pueden desenganchar girando en cualquier sentido
Dado que las calas tambin se pueden desenganchar levantando el taln, pueden desengancharse accidentalmente cuando
aplique fuerza hacia arriba a los pedales.
Estas calas no se pueden utilizar para un estilo de ciclismo que implique tirar de los pedales hacia arriba o para actividades
como saltos, en las que se aplican fuerzas hacia arriba a los pedales que podran provocar que los pedales se
desengancharan.
Aunque las calas se pueden desenganchar girando los tacones en cualquier sentido o levantndolos, no se desengancharn
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por lo tanto, en lugares y condiciones en las que parezca que puede perder el equilibrio, asegrese de que tiene tiempo
suficiente para desenganchar las calas antes.
Si las calas se desenganchan por accidente, puede caerse de la bicicleta y pueden ocurrir lesiones graves. Si las
caractersticas de las calas de desenganche mltiple no se entienden y no se utilizan correctamente, se pueden
desenganchar accidentalmente con mayor frecuencia que las calas de desenganche simple. Puede ayudar a evitar esto
ajustando la cantidad de fuerza necesaria para desenganchar las calas en cualquier sentido y debe practicar hasta que se
acostumbre a la cantidad de fuerza y el ngulo necesarios para desengancharlas.

96

Desenganche mltiple
Nota:
En el modo de desenganche mltiple, es necesario practicar el desenganche
hasta que se acostumbre a la tcnica. El desenganche levantando el tacn
requiere una prctica particular.

Fijacin de las calas


1. Con unos alicates o una herramienta similar, retire la tapa de goma para dejar a la vista los orificios de montaje de las calas.
Nota:
Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de
zapatillas.
Tapa de goma para orificios
de montaje de la cala

Zapatilla SPD

2. Retire la plantilla y coloque una tuerca de cala sobre los agujeros ovales.
Nota:

Tuerca de cala
Plantilla

Este paso puede no ser necesario dependiendo del tipo de


zapatillas.

3. Desde la parte inferior de la zapatilla, coloque una cala y un


adaptador de cala sobre los agujeros de la cala. Las calas son
compatibles con ambos pedales izquierdo y derecho. Apriete
provisionalmente los pernos de montaje de la cala.

Llave Allen de 4 mm
Pernos de montaje de la cala
Adaptador de cala

Parte
delantera
Coloque la parte triangular
de la cala hacia la parte
delantera de la zapatilla.

Par de apriete:
2,5 N m

97

Cala

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

Desenganche las calas de los pedales girando los tacones en cualquier sentido.

Ajuste la posicin de la cala

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

1. La cala tiene un rango de ajuste de 20 mm de adelante hacia atrs y


5 mm de derecha a izquierda. Tras apretar provisionalmente la cala,
practique el enganche y desenganche en una zapatilla de cada vez.
Reajuste para determinar la mejor posicin de la cala.

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen
de 4 mm.

Par de apriete:
5-6Nm

Sello impermeable
Retire la plantilla y coloque el sello impermeable.

Nota:

Sello impermeable

El sello impermeable se proporciona con las zapatillas Shimano


que requieren que se realice este paso.

98

Plantilla

Montaje de los pedales en los brazos de biela


2. Utilice una llave de 15 mm o una llave de Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos de la biela..
Preste atencin a
la marca
R: pedal derecho
L: pedal izquierdo

El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Llave Allen de 8 mm
15

Llave de 15 mm

Par de apriete:
35 - 55 N m

Par de apriete:
35 - 55 N m

3. En caso de detectar asperezas o rebabas en la unin, retrelas.


Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente. Asegrese de utilizar siempre una llave
de 15 mm.

Ajuste de la tensin de muelle del anclaje


La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste. Los pernos de
ajuste estn situados detrs de cada uno de los anclajes y hay dos
pernos de ajuste en cada pedal. Iguale las tensiones consultando las
placas de ajuste y contando el nmero de vueltas de los pernos de
ajuste. La tensin de muelle se puede ajustar en cuatro pasos para cada
vuelta del perno de ajuste.

Perno de ajuste
Placa de ajuste

Aumentar

Disminuir
Perno de ajuste

Cuando se gira el perno de ajuste en el sentido de las agujas del reloj, la tensin de muelle aumenta, y cuando se gira en sentido
contrario a las agujas del reloj, la tensin de muelle disminuye.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir peridicamente. Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil
desengancharlas, o cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que cuando eran nuevas.

99

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

1. Aplique una pequea cantidad de grasa a la rosca para evitar que se pegue.

PEDALES SPD-SL
PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

Tipos de calas
SM-SH10

SM-SH11 (PD-R540-LA: estndar)

SM-SH12 (PD-9000: estndar)

Rojo

Amarillo

Azul

Ancho

Angosto

Ancho

Modo fijo

Modo de autoalineacin

Modo pivote central delantero

No hay juego una vez que se han

Hay un cierto juego lateral aunque se

Hay cierta holgura centrada en la parte

encajado bien las zapatillas en los

hayan encajado bien las zapatillas en los delantera de las zapatillas.

pedales.

pedales.

Enganchar las calas a los pedales


Presione las calas en los pedales con un movimiento hacia delante y hacia abajo.

100

Desenganchar las calas de los pedales

Nota:
Coloque un pie en el suelo, practique el enganche y desenganche de la cala del pedal varias veces y establezca la tensin de
muelle a la tensin que prefiere al soltar la cala.

Fijacin de las calas


Coloque la cala en la parte inferior de cada zapatilla como se muestra
en la ilustracin y luego apriete provisionalmente los pernos de
montaje de la cala.
Consulte las instrucciones de servicio que se proporcionan con sus
zapatillas para ms detalles.

Llave Allen de 4 mm
Perno de montaje
de la cala
Arandela de la cala

Cala

Nota:
Al instalar las calas, utilice los pernos de montaje de la cala y las arandelas de la cala que se proporcionan con las calas. Si
utiliza otros pernos de montaje, podra daar las calas y causar problemas de instalacin.

101

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

Desenganche las calas de los pedales girando los tacones hacia afuera.

Ajuste la posicin de la cala

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

1. Las calas tienen un rango de ajuste de 15 mm de adelante hacia


atrs y 5 mm de derecha a izquierda.
Tras apretar provisionalmente las calas, practique el enganche y
desenganche en una zapatilla de cada vez. Reajuste para
determinar las mejores posiciones de la cala.

2. Tras haber determinado la mejor posicin de la cala, apriete


firmemente los pernos de montaje de la cala con una llave Allen
de 4 mm.

Par de apriete:
5-6Nm

Montaje de los pedales en los brazos de biela


1. Aplique una pequea cantidad de grasa a la rosca para evitar que se pegue.
2. Utilice una llave de 15 mm o una llave de Allen de 8 mm para montar los pedales en los brazos de la biela.
El pedal derecho tiene una rosca a la derecha, el pedal izquierdo tiene una rosca a la izquierda.

Preste atencin a
la marca
R: pedal derecho
L: pedal izquierdo

Llave Allen de 8 mm
Llave de 15 mm

Par de apriete:
35 - 55 N m

Par de apriete:
35 - 55 N m

3. En caso de detectar asperezas o rebabas en la unin, retrelas.


Nota:
Una llave Allen de 6 mm no puede proporcionar un par de apriete suficiente.
Asegrese de utilizar siempre una llave de 15 mm.

102

Ajuste de la tensin de muelle del anclaje


Llave Allen de 2,5 mm

Disminuir

Aumentar

Perno de ajuste
Indicador

Disminuir
Aumentar

No gire el perno ms all del punto en el que el indicador muestra la tensin mxima o mnima.

Nota:
Para evitar el desenganche accidental, asegrese de que todas las tensiones de muelle estn ajustadas correctamente.
Las tensiones de muelle se deben ajustar igualmente para ambos pedales izquierdo y derecho. Si no se ajustan igualmente, el
ciclista puede tener dificultades para enganchar o desenganchar los pedales.
Si el perno de ajuste est totalmente retirado de la hoja de muelle, ser necesario desmontar y volver a montar. Si esto
ocurre, pida ayuda a un representante profesional.

Sustitucin de calas
Las calas se desgastan con el tiempo y se deben sustituir
peridicamente.
Las calas se deben sustituir cuando se vuelve difcil desengancharlas, o
cuando empiezan a desengancharse con mucho menos esfuerzo que
cuando eran nuevas.

Cala
Parte
delantera

Parte
trasera

Seccin A

Nota:
Si las partes amarilla (SM-SH11), roja (SM-SH10) o azul (SM-SH12) del sistema de fijacin se desgastan, reemplace el sistema de
fijacin por uno nuevo.
Parte delantera: Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de debajo de la cala.
Parte trasera: Sustituya cuando se gaste la seccin A de la ilustracin.

Sustitucin de la tapa del cuerpo


Para ms informacin sobre cmo reemplazar la cubierta del cuerpo, consulte el manual del distribuidor para cada producto.

Mantenimiento de las unidades del eje


Si tiene algn problema con las piezas giratorias del pedal, el pedal puede necesitar un ajuste.

Montaje de los reflectores (opcional)


Utilice un reflector (vendido por separado) diseado para cada pedal. Para obtener informacin sobre la instalacin, consulte el
manual incluido.

103

PEDALES (SPD-SL / SPD PEDALES)

La fuerza del muelle se ajusta mediante pernos de ajuste en la parte


trasera de los pedales. Ajuste la fuerza del muelle a la fuerza de
sujecin de la cala ptima al soltar las calas de los anclajes.
Iguale las tensiones de muelle para ambos pedales consultando los
indicadores de tensin y contando el nmero de vueltas de los pernos
de ajuste.
Las tensiones de muelle se pueden ajustar en cuatro pasos para cada
vuelta de los pernos de ajuste, y cada perno de ajuste se puede girar
hasta tres vueltas completas.

DINAMO DE BUJE

7 DINAMO DE BUJE
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de
la bicicleta y provoquen lesiones graves.
Compruebe que la luz se ilumina de manera normal durante el uso nocturno.

Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:


Dependiendo de la dinamo de buje, el dimetro exterior de cubierta compatible de la rueda difiere. Asegrese de comprobar
el tamao compatible. Si se utiliza con un tamao incompatible, las ruedas pueden bloquearse y usted podra perder el
equilibrio y caer de la bicicleta.
Si el peso total de la bicicleta (bicicleta, ciclista y equipaje) est indicado en el cuerpo del buje, el modulador de fuerza que
controla un efecto de frenado excesivo est incorporado. Utilcelo con la palanca de freno compatible.
Si el peso total de la bicicleta es superior al rango recomendado, el frenado puede ser insuficiente; si es inferior, el frenado
puede ser demasiado eficaz y la rueda puede llegar a bloquearse, lo que puede provocar que caiga de la bicicleta. El
modulador de fuerza no es un dispositivo antibloqueo de la rueda.

PRECAUCIN
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
La dinamo de buje genera una tensin muy alta. Nunca toque el terminal de conexin de la dinamo de buje directamente
mientras monte en bicicleta ni mientras la rueda est girando. Tocar el terminal de la dinamo puede provocar una descarga
elctrica.

NOTA
Asegrese tambin de informar los usuarios enumerados a continuacin:
Asegrese de instalar la dinamo de buje en la horquilla delantera de modo que el lado con el terminal de conexin est a la
derecha al mirar hacia la parte delantera de la bicicleta. Si el lado del terminal de conexin est mirando hacia la izquierda, la
dinamo de buje podra no girar adecuadamente mientras se conduce.
Compruebe que el terminal de conexin de la dinamo de buje est conectado antes de usarla.
Si la lmpara de la luz delantera o de la luz trasera se funden, se aplicar una tensin excesiva al resto de las lmparas y se
reducir la vida til de las mismas; por lo tanto, las lmparas fundidas se deben sustituir lo antes posible.
Si la luz se enciende con frecuencia al usar la bicicleta a alta velocidad, se acortar la vida til de las lmparas.
Las luces con circuitos elctricos como luces automticas pueden resultar daadas si la bicicleta se utiliza a altas velocidades.
La dinamo de buje provocar que el giro de la rueda sea un poco ms pesado debido al imn del interior del buje.

104

Para montaje y mantenimiento de la bicicleta:

Compruebe el grado de paralelismo del extremo de la horquilla delantera. Si el extremo de la horquilla delantera est muy
desalineado, la deformacin del eje del buje puede producir ruido debido a una obstruccin generada dentro de la dinamo de
buje.
Luces compatibles.

< Dinamo de buje de 3,0 W >

< Dinamo de buje de 2,4 W >

Luz delantera

Luz trasera

Luz delantera

Luz trasera

6,0 V/2,4 W

6,0 V/0,6 W

6,0V/2,4 W

6,0 V/3,0 W

9,6 V/5,0 W

< Dinamo de buje de 1,5 W >


Uso de luz LED exclusivamente.

No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr y podra causar problemas con la
conductividad.

INSTALACIN
Instalacin del disco
* Consulte el apartado FRENO DE DISCO.

Instalacin de la rueda delantera


Instale la rueda de manera que el lado con el terminal de conexin de la dinamo de buje se encuentre en el
lado derecho cuando se mire hacia la parte delantera de la bicicleta, y de modo que el terminal de conexin del
buje est alineado con la horquilla delantera o con el soporte para cesta. A continuacin instale siguiendo el
procedimiento que se muestra en la ilustracin de manera que el terminal de conexin mire hacia arriba.
No fuerce el giro del terminal de conexin despus de haber asegurado la palanca de liberacin rpida o
apretado la tuerca ciega. Si fuerza el giro del terminal de conexin, podra daarlo o romper el alambre del
interior del terminal de conexin.

105

DINAMO DE BUJE

De conformidad con los reglamentos alemanes (StVZO), en Alemania se exige que la dinamo de buje cuente con proteccin
contra sobretensiones. Esta dinamo de buje (3,0 W) no posee proteccin contra sobretensiones en el interior del buje. Utilice
un protector contra sobretensin externo con un smbolo para mostrar que cumple con los reglamentos alemanes (producto
protector contra sobretensiones).

Para tipo de liberacin rpida

DINAMO DE BUJE

Horquilla delantera
Horquilla delantera

Terminal de conexin

Vaina
guardabarros

Terminal de
conexin
Vaina guardabarros

Tuerca de
liberacin rpida
Tuerca de liberacin
rpida
Muelle de voluta

Nota:
No use la arandela dentada de eje con un tipo de mecanismo de liberacin rpida.
Conecte los dos cables para asegurarse de que la corriente fluye sin problemas.

Para tipo tuerca


< Para tipo E2>
Soporte para cesta

Terminal de conexin

Terminal de
conexin

Horquilla delantera

Horquilla delantera

Vaina guardabarros
Vaina guardabarros
Soporte para cesta
Arandela

Par de apriete:
20 - 25 N m

Tuerca ciega (M9)

106

< Para tipo J2 >

Horquilla
delantera
Soporte del
guardabarros

Tuerca
de brida

Arandela dentada
para ejes
Accesorio anti-cada de
la rueda delantera
Soporte de la cesta

Par de apriete: 20,0 Nm

Arandela

Nota:
Al apretar las tuercas de sombrerete o las tuercas de brida, si aprieta la tuerca en exceso solo por un lado podra forzar
la torsin del eje del buje provocando un apriete o un aflojamiento excesivo de la tuerca. Apriete ambas tuercas
alternativamente.

107

DINAMO DE BUJE

Terminal de conexin

CONEXIN DE LOS CABLES


DINAMO DE BUJE

Conecte los cables como se muestra en la siguiente ilustracin.

< Para tipo E2 >


Nota:
Raspe la pintura del terminal de conexin de la luz del cuadro y el terminal de conexin de la luz cuando conecte los cables.

Nota:
Terminal de conexin del cuadro

No intercambie el cable del cuadro y el cable de la luz por error. Si los


cables se conectan de forma incorrecta, la luz no se encender.
Retuerza los alambres de los cables antes de conectarlos para que se
mantengan juntos.
Especificaciones de alambre recomendadas
Alambre

Terminal
de conexin
de la luz

Tipo
Alambre
Aislamiento

Aislamiento

Trenzado
Tamao (AWG) 22
Dimetro aprox. 0,8 mm
Dimetro 1,8 - 2 mm

Nota:
Doble los alambres y pselos
por las ranuras.

Cable del cuadro


Cable de la luz
Aprox.
16 mm

Inserte

Ranura

Aprox. 16 mm

Doble
Tope del conector (gris)

No permita que los alambres


de los cables se toquen.

Tapa del conector (negro)

Nota:
Colquelo de forma que mire
hacia el lado derecho.
Terminal de conexin del cuadro
Terminal de conexin de la luz

Presione hasta que oiga un clic.

Terminal de conexin de la dinamo de buje

108

< Para tipo J2 >

Cable de la luz

Horquilla delantera

Conectar
Terminal de conexin
de la luz (pequea)

Cable del cuadro


(conexin a tierra)

Conectar
Terminal de conexin
del cuadro (conexin
a tierra) (grande)

* Si el terminal de conexin del cuadro (conexin a tierra) est provisto de una tapa,
retrela antes de efectuar la conexin.

Nota:
Sujete el cable a la horquilla delantera o al soporte de la cesta de manera que no se enganche con los radios o cualquier otra
pieza durante el uso. Si la posicin de la dinamo de buje puede cambiar con respecto a la luz durante el uso, por ejemplo, al
utilizar una horquilla de suspensin, asegrese de que el cable se conecte de forma que no quede ni demasiado flojo ni
demasiado tirante.
Conecte de manera que la corriente procedente de la dinamo de buje fluya a travs del cable desde el terminal de conexin
de la luz de la dinamo de buje al terminal de conexin del cuadro.
Para desconectar la luz de la dinamo de buje retire la tapa del conector / el cable de la luz y el cable del cuadro (conexin a
tierra).
No monte la bicicleta con la tapa del conector / el cable de la luz o el cable del cuadro (conexin a tierra) desmontados. El
cable se puede enganchar con la rueda.
Retire la tapa del conector / el cable de la luz y el cable del cuadro (conexin a tierra) antes de retirar la rueda. Si tira con
fuerza de los cables estos se pueden romper y hacer que los contactos sean defectuosos. Adems, al montar la rueda, sujete
primero la rueda a las horquillas delanteras y, a continuacin, conecte la tapa del conector / el cable de la luz y el cable del
cuadro (conexin a tierra).

Tapa del conector

Cable
Tapa del conector

Retire

Horquilla
delantera

Conecte

Cable
de la luz

Cable del cuadro


(conexin a tierra)
Cable

Conectar
Terminal
de conexin
de la luz (pequea)

Retirar

Horquilla delantera

Terminal
de conexin del
cuadro (conexin
a tierra) (grande)

109

DINAMO DE BUJE

Soporte de la cesta

Comprobacin del funcionamiento de la luz

MANTENIMIENTO
36

Al sustituir las piezas internas de una dinamo de buje, recomendamos que utilice una
herramienta original Shimano TL-DH10 (Y-12009000).
Par de apriete (53,96 Nm)

110

H1

-D

TL

32

DINAMO DE BUJE

Gire la rueda delantera y compruebe que la luz funciona.

PA

JA

ADVERTENCIA
Al instalar el buje en el cuadro, asegrese de instalar las arandelas sin giro correctas en los lados izquierdo y derecho, as como de
apretar bien las tuercas del buje segn los pares especificados. Si las arandelas sin giro se instalan solo de un lado, o si las tuercas
del buje no se aprietan lo suficiente, la arandela sin giro puede caerse, lo que podra hacer girar el eje del buje y la unin de
casete. Esto a su vez puede hacer que el cable de cambio tire del manillar por accidente, pudiendo dar lugar a un accidente muy
grave.
Obtenga y lea el manual para el representante atentamente antes de instalar las piezas.
Las piezas flojas, gastadas o daadas pueden hacer que la bicicleta se caiga hacia adelante y como resultado pueden producirse
lesiones graves. Recomendamos encarecidamente utilizar solamente piezas de repuesto originales Shimano.
Verifique que las ruedas estn bien sujetas antes de montar en la bicicleta. Si las ruedas estn flojas, puede que se suelten de la
bicicleta y provoquen lesiones graves.
Es importante comprender completamente el funcionamiento del sistema de freno de su bicicleta. El uso inapropiado del sistema
de freno de su bicicleta podra dar lugar a una prdida de control o a una cada, las cuales podran provocar lesiones graves.
Puesto que cada bicicleta puede tener un manejo diferente, asegrese de aprender la tcnica de freno apropiada (incluidas las
caractersticas de control de bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta. Esto se puede hacer practicando su tcnica para montar
en bicicleta y su tcnica de frenado.

< Para freno de disco >


El perno de la carcasa del buje es el perno que se usa al cambiar el aceite. Nunca afloje este perno excepto para cambiar el
aceite. Si lo hace, puede provocar fugas de aceite, dando lugar a salpicaduras.
Antes de colocar el rotor de disco, asegrese de instalar el separador de disco. El no hacerlo puede provocar que el rotor de
disco se afloje, dando lugar a un ruido anormal o a un mal funcionamiento del freno.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Al fijar el brazo de freno al cuadro, asegrese de usar una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la
vaina, as como de apretarlos bien con el tornillo de ajuste y la tuerca de clip segn el par de apriete especificado.
Use una contratuerca con casquillos de nailon (tuerca autoblocante) para la tuerca de clip. Se recomienda que se utilicen
piezas de serie Shimano para el tornillo de ajuste, la tuerca de clip y la abrazadera de brazo de freno.
Adems, utilice una abrazadera de brazo de freno que coincida con el tamao de la vaina.
Si se daa la tuerca de clip se sale del brazo de freno, el tornillo de ajuste o la abrazadera de brazo de freno, el brazo de
freno podra girar en la vaina y provocar sacudidas repentinas en el manillar, o la rueda de la bicicleta podra bloquearse y la
bicicleta caerse hacia adelante, provocando lesiones graves.

PRECAUCIN
< Para freno de contrapedal >
Para evitar lesiones graves:
Evite el accionamiento continuo de los frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las
Tambor de freno
piezas internas de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de
frenado. Tambin puede provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del
freno y esto puede dar lugar a problemas como frenadas bruscas anormales.
Haga girar la rueda y confirme que la fuerza de frenado del freno de contrapedal es la
correcta.
Si los frenos se usan con frecuencia, el tambor de freno puede calentarse. No toque el
tambor de freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

111

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

8 ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE


(8/7 VELOCIDADES)

< Para freno de rodillo >


Para evitar lesiones graves:

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Cuando utilice el sistema de freno Inter-M de Shimano, evite el accionamiento continuo de los
frenos al bajar en bicicleta por una pendiente prolongada, ya que esto har que las piezas internas
de los frenos se calienten mucho y esto puede debilitar el rendimiento de frenado. Tambin puede
provocar una reduccin de la cantidad de grasa en el interior del freno y esto puede dar lugar a
problemas como frenadas bruscas anormales.

rea en torno al freno

Si el freno se usa con frecuencia, el rea en torno al freno puede calentarse. No toque el rea en
torno al freno durante al menos 30 minutos despus de terminar de andar en bicicleta.

NOTA
Puede cambiar de marcha mientras pedalea, pero en algunas ocasiones el mecanismo de trinquete del interior del buje puede
hacer algn ruido despus como parte del funcionamiento normal del cambio de velocidades.
Debe lavar peridicamente los platos con un detergente neutro. Adems, limpiar la cadena con detergente neutro y lubricarla
puede ser una forma eficaz de prolongar la vida til de los platos y de la cadena.
Si la cadena se sigue saliendo de los piones durante el uso, cambie los piones y la cadena.

< Para freno de disco >


Al montar una rueda, use el entrelazado de radios de 3x o 4x en lugar del entrelazado radial.
Un montaje inadecuado puede provocar daos a los radios o a las ruedas o que se generen ruidos anormales al accionar los
frenos.

< Para freno de rodillo / freno de contrapedal >


Si la rueda se endurece y resulta difcil girarla, debe lubricarla con grasa.
No aplique ningn lubricante al interior del buje, de lo contrario la grasa saldr.

< Para freno de contrapedal >


Use una rueda con entrelazado de radios de 3x o 4x. No se pueden utilizar ruedas con entrelazado radial porque se pueden
daar tanto los radios como la rueda al accionar los frenos. Adems, se puede generar ruido de frenos.

112

INSTALACIN

1. Coloque el guardapolvo derecho en la transmisin en el lado derecho del cuerpo del buje.
2. Instale el pin y sujtelo en su sitio con el anillo de retencin elstico.
Anillo de
retencin
elstico
Pin

Tenga en cuenta
el sentido

Guardapolvo
del lado
derecho

Transmisin

113

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Instalacin del pin en el buje

Instalacin de la unin de casete en el buje

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

1. Instale la tapa de transmisin en la transmisin del lado derecho del cuerpo del buje.
2. Gire la polea de unin de casete en el sentido de la flecha que se muestra en la ilustracin para alinear estas marcas de la polea
y el soporte. Con la unin de casete en esta posicin, instlela de modo que la marca de la unin de casete quede alineada con
la marca del lado derecho del cuerpo del buje.
< Buje Inter-7>
Marca amarilla (en la polea)
Marca amarilla (en el soporte)

< Buje Inter-8>


Marca roja (en la polea)
Marca roja (en el soporte)
Debe estar alineada

Marcas rojas de <buje Inter-8>


Marcas amarillas de <buje Inter-7>

Debe estar
alineada

Unin de casete
Tapa de
transmisin

Polea
Soporte

Tenga en cuenta
el sentido

CJ-8S20
JAPAN

Transmisin

Marcas rojas de <buje Inter-8>


Marcas amarillas de <buje Inter-7>

3. Asegure la unin de casete al buje con el anillo de fijacin de la unin de casete.


4. Al instalar el anillo de fijacin de la unin de casete, alinee la marca amarilla con la marca amarilla de la polea de unin
de casete y a continuacin gire el anillo de fijacin de la unin de casete 45 en el sentido de las agujas del reloj.
Anillo de fijacin de unin de casete
LOC

Alinee las marcas


amarillas para
la instalacin.

Anillo de fijacin de
unin de casete

LOCK

Polea de unin
de casete

Gire 45

CJ-8S20

CJ-8S20

JAPAN

JAPAN

Ajuste bien la mnsula


de unin de casete.

114

Instalacin del disco

Disco

Anillo de instalacin
del disco

TL-LR10

Par de apriete:
40 N m

Instalacin del buje en el cuadro


1. Monte la cadena en el pin y a continuacin coloque el eje del

Eje del buje

buje en las horquillas tipo dropout.


LOCK

Horquilla tipo
dropout

2. Coloque las arandelas sin giro en el lado derecho y en el lado

Arandela sin giro (para lado izquierdo)

izquierdo del eje del buje. Ahora gire la unin de casete de


manera que las proyecciones de las arandelas sin giro encajen
en las ranuras de las horquillas tipo dropout. Al hacer esto, la
unin de casete se puede instalar de manera que quede casi
paralela a la vaina.

Unin de casete
Ranura de horquilla
tipo dropout

7R

LOCK

Arandela sin giro


(para lado
derecho)

Vaina

Use las arandelas sin giro que coincidan con la


forma de las horquillas tipo dropout. Se utilizan
diferentes arandelas sin giro en los lados
izquierdo y derecho.

Horquillas tipo
dropout

Arandela sin giro


Marca /Color

Tamao

Derecha

Izquierda

5R/Amarillo

5L/Marrn

20

7R/Negro

7L/Gris

38

Reverso

6R/Plateado

6L/Blanco

= 0

Reverso
(cubrecadenas
completo)

5R/Amarillo

5L/Marrn

= 0

Vertical

8R/Azul

8L/Verde

= 60 90

Estndar

115

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

< Para freno de disco >

Las proyecciones deben estar en el lado de las horquillas tipo


dropout.
7R

Marca

3. Tense la cadena y sujete la rueda al cuadro con las tuercas ciegas.

7R

Par de apriete:
30 - 45 N m
LOCK

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Instale las arandelas sin giro de modo que las proyecciones queden
bien encajadas en las ranuras de las horquillas tipo dropout en
ambos lados del eje del buje.

Tuerca ciega
Arandela sin giro

Nota:
Al instalar una pieza como la vaina guardabarros en el eje del buje,
proceda siguiendo el orden que se muestra en la ilustracin.

Arandela sin giro


Arandela
Tuerca
ciega
Vaina guardabarros
Vaina transportn

4. Fije bien el brazo de freno a la vaina con la abrazadera de brazo de freno.


< Para freno de rodillo >
Instale el brazo de freno del freno Inter-M en la vaina con la abrazadera de brazo de freno, apriete provisionalmente el tornillo de
ajuste y la tuerca de clip y a continuacin apriete la tuerca del buje.

116

< Para freno de rodillo >


Si se aplica una fuerza excesiva al brazo de freno, la rueda ser ms difcil de girar.
Asegrese de no aplicar una fuerza excesiva al instalarlo.

Abrazadera del
brazo de freno

Vaina

Brazo de freno

< Para freno de contrapedal >


Tuerca de clip
Tornillo de ajuste

Brazo de freno

Abrazadera del brazo de freno


Vaina

Nota:
Al instalar la abrazadera de brazo de freno, apriete bien el
tornillo de ajuste mientras sujeta la tuerca de clip con una llave
de 10 mm.
Despus de instalar la abrazadera de brazo de freno, compruebe
que el tornillo de ajuste sobresalga unos 2 - 3 mm con respecto a
la superficie de la tuerca de clip.

Par de apriete:
2-3Nm
Tuerca de clip

2 3 mm

Brazo de
freno

Abrazadera del
brazo de freno

Tornillo de ajuste
(M6 16 mm)

< Para freno de contrapedal >


Antes de usar el freno de contrapedal, compruebe que el freno funcione adecuadamente y que la rueda gire sin problemas.

117

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Fije bien el brazo de freno del freno Inter-M a la vaina con la abrazadera de brazo de freno.

AJUSTE
ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

Trozos sobresalientes del cable interior


Longitud entre el perno de fijacin del cable interior, la unidad de tuerca y la funda exterior.
Estndar

DX

101 mm

127 mm

66 mm o menos

Pase el cable interior por la funda exterior OT-SP40 a travs del extremo con la tapa de plstico.

(Lado de la palanca)

Tapa de aluminio

Tapa de plstico

Corte de la funda exterior


Si corta la funda exterior, hgalo cerca del extremo con la
tapa de plstico con la tapa an puesta.
Tapa de
plstico

A continuacin redondee perfectamente el extremo cortado


y ponga la tapa de plstico.

118

Instalacin del cable de cambio en la unin de casete


cable de la palanca Revoshift/maneta de cambio, conecte la unidad del perno de fijacin del cable interior al cable interior.

Nota:
No utilice esta unidad de perno de fijacin del cable interior con la unin de casete CJ-4S30.
Unidad de perno de fijacin del cable interior
Tuerca de fijacin del
cable interior
Arandela de fijacin del
cable interior
10 mm

Perno de fijacin del


cable interior

Pase el cable interior por el orificio.

Tire del cable interior mientras conecta la


unidad de perno de fijacin del cable interior.

Par de apriete:
4-6Nm

2. Coloque el cable alrededor de la polea de unin de casete, sostngala de manera que la tuerca de fijacin del cable interior
mire hacia la parte exterior (hacia el extremo de la horquilla) y a continuacin deslice la parte plana de la arandela de fijacin
del cable interior en el hueco de la polea.

Parte plana de la arandela de


fijacin del cable interior

Tuerca de fijacin del cable interior

Polea

LOCK

Hueco en la polea

3. Gire el cable 60 en sentido contrario a las agujas del reloj y

Gancho

conctelo al gancho.

LOCK

Gire el
cable 60

119

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

1. Despus de verificar que el extremo de la funda exterior del cable se encuentra bien sujeta en el tambor pulido de ajuste del

4. Conecte el cable interior a la polea como se muestra en la ilustracin, pase el cable interior por la rendija de la mnsula de la

Sujecin de funda exterior


LOCK

Rendija

Cable interior
Soporte

Soporte
Polea

Si resulta ms fcil insertar primero la funda exterior en la


sujecin de la funda exterior, entonces inserte primero la funda
exterior en la sujecin de la funda exterior y a continuacin
inserte una llave Allen de 2 mm o un radio de #14 en el orificio
de la polea de unin de casete y a continuacin gire la polea de
manera que la unidad de perno de fijacin del cable interior
encaje en el hueco de la polea.

LOCK

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

unin de casete y a continuacin inserte el extremo de la funda exterior de forma que quede bien sujeta en la sujecin de la
funda exterior.

Orificio de la polea
Llave Allen de 2 mm o radio de #14

Nota:
Compruebe que el cable interior est correctamente situado
dentro de la gua de la polea.
LOCK

LOCK

Gua

Gua

Bien

5. Asegure el cable al cuadro con los pasadores de la funda exterior.

Mal

10 cm

15 cm

10 cm

Pasadores de la funda exterior

120

Ajuste de la unin de casete


1 a 4 .

Ajuste a 4

Lneas de ajuste amarillas

LOCK

Compruebe para asegurarse de que las lneas de ajuste amarillas de


la polea y la mnsula de la unin de casete estn ahora alineadas.

Las lneas de ajuste amarillas de la unin de casete estn situadas en dos lugares. Use el que sea ms fcil de ver.

< Cuando la bicicleta est de pie >

< Cuando la bicicleta est boca abajo >


Debe estar recta

Debe estar recta


Polea de unin
de casete

Polea de unin
de casete
LOCK

LOCK

Mnsula de
unin de casete

Mnsula de
unin de casete

Tambor pulido de ajuste del cable

Si las lneas de ajuste amarillas no estn alineadas, gire el


tambor pulido de ajuste del cable de la palanca Revo-shift para
alinearlas.
Despus, mueva la palanca Revoshift una vez ms de 4 a 1 y a
continuacin de nuevo a 4 , para luego verificar que las lneas
de ajuste amarillas estn alineadas.

121

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

1. Mueva la palanca Revoshift de

2. Despus de ajustar la unin de casete, corte el trozo sobrante de cable

Terminal interior

interior y a continuacin ponga el terminal interior.

ENGRANAJE INTERNO DEL BUJE (8/7 VELOCIDADES)

15 20 mm

LOCK

122

NOTA
Los productos no estn garantizados contra el desgaste y el deterioro naturales resultantes del uso y envejecimiento normales.

123

Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

You might also like