You are on page 1of 7

SANTIDAD EN LA VIDA DIARIA Jorge Lyons

1 - ANTE TODO, QU ES LA SANTIDAD?


INTRODUCCIN En el pasado, las iglesias de santidad justificaban su existencia afirmando que Dios les haba dado
la misin de difundir la santidad bblica. Hoy, muchas de esas denominaciones parecen estar ms
preocupadas por formar parte de la corriente evanglica principal que en recalcar la doctrina que las distingue.
Estaban en lo correcto nuestros predecesores del movimiento de santidad al definir nuestra identidad en forma tan
estrecha, sealando la santidad como el tema esencial? Y, tenan razn al decir que nuestro mensaje distintivo era la
santidad bblica?
Antes que intentemos discutir el tema de la santidad bblica, es esencial que entendamos claramente cmo la Biblia
utiliza el trmino. Esto requiere ms que un estudio de palabras. No es suficiente enumerar como una
concordancia las referencias bblicas sobre la santidad. Debemos entender cmo determinamos los significados de
las palabras y los conceptos que representan. Por lo tanto, la primera
parte de este captulo es un ejercicio relacionado con lo que los eruditos bblicos llaman hermenutica.
Herme...qu?, preguntar usted.
La palabra griega de la que se deriva el trmino en espaol simplemente significa interpretacin. Sin embargo, la
utilizamos para referirnos al estudio de los principios y procedimientos involucrados en el proceso de comunicar e
interpretar significados por medio de la palabra escrita o hablada. Es un intento de hacer explcitos los conceptos
que motivan al intrprete cuando realiza la tarea de explicar el significado de la literatura, ya sea bblica o de otro
tipo. La hermenutica se ocupa del proceso de ir, de un pasaje bblico antiguo, a su significado y pertinencia para los
lectores contemporneos. Al comunicarnos, casi siempre lo hacemos combinando palabras. Trminos preciados,
como santidad, llegan a ser tan familiares que a veces no apreciamos cmo funcionan.
Las palabras son cosas extraas. Es importante que nos demos cuenta de que el significado de las palabras es
convencional y contextual. Permtame explicar esto con un ejemplo neutral. Despus explicar la pertinencia de
usar un ejemplo totalmente ajeno al tema en nuestro estudio de la santidad.
CONVENCIONAL
No hay una razn particular por la que al unir las letras p, e, r, r, y o debamos referirnos a un canino peludo. Es
meramente la costumbre o convencin lo que dicta que la palabra perro identifique a tal criatura. En espaol
tenemos diferentes palabras que se refieren al mismo animal. Bajo ciertas circunstancias nos referimos a un perro como
sabueso, cachorro, perrito, quiltro, chusco o cruzado. Todos estos trminos denotan esencialmente lo
mismo. Sin embargo, sus connotaciones son diferentes. Es decir, todos son nombres de lo mismo, pero tambin
comunican una variada informacin adicional. Por lo general pensamos en el sabueso como un perro de caza. Un
cachorro o perrito e s un perro joven. Usamos los trminos quiltro, chusco y cruzado para los perros que
consideramos inferiores y que probablemente no nos gustan. Los nios tal vez llamen a los perros guaguas. Las
personas a veces utilizan los trminos poodle, chihuahua, collie, doberman o pastor alemn para identificar
cierta raza de perro. Dependiendo de nuestras experiencias pasadas, los nombres Rintintin, Lassie, Benji o Beethoven
tal vez nos hagan pensar en perro.
Todo aquel que conoce otro idioma sabe que las palabras son sencillamente designaciones convencionales para las
cosas. El trmino comn para perro en francs es chien. En alemn es hund. No es coincidencia que esta palabra se
parezca al trmino ingls hound. Los dos idiomas tienen cierta relacin histrica. El significado de las palabras es
convencional. No hay razn por la que la palabra para perro no hubiera podido ser timrn. Si todos nos pusiramos
de acuerdo en usar esa palabra con tal referencia, significara precisamente eso. Si tomamos el vocablo sala e
invertimos el orden de las letras, formamos la palabra alas. Pero esas dos palabras no son opuestas. La misma
coincidencia al invertir las letras no se da en todas las palabras, ni en castellano ni en otros idiomas.
Cuando nuestro hijo estaba pequeo, no poda pronunciar la r. Muchas veces nos reamos de las frases que deca.
Lo que l deseaba comunicar era diferente de lo que entendamos.
Muchas veces usamos las palabras en una forma que puede causar confusin. Por ejemplo, en algunos pases se utiliza la
palabra lata para describir un automvil viejo y daado. Otros utilizan la palabra coco para referirse a la cabeza. En
muchos pases se utiliza la expresin perro caliente para referirse al pan con salchicha. En pases al sur del continente
americano lo llaman pancho. Es extrao cmo cambia el lenguaje! Puesto que el significado de las palabras es
convencional, los significados cambian con el tiempo.
CAMBIO En los tiempos bblicos, a los perros no se les consideraba mascotas como hoy. Los pastores los
despreciaban como predadores y animales peligrosos, como los coyotes o las hienas. Para los hebreos, perro siempre
tena una connotacin negativa. Llamar a alguien perro era un insulto o expresin peyorativa. Manifestaba el disgusto
que una persona senta por otra. En Deuteronomio 23:18, la palabra perro se refiere a hombres que se dedicaban a la
prostitucin en los templos paganos. En los tiempos del Nuevo Testamento, los judos insultaban a los gentiles
llamndolos perros (Mateo 15:21-28).

-1-

Por supuesto, la gente de la Biblia no utiliz la palabra perro, sino el equivalente en hebreo o griego.
La palabra hebrea es keleb. Usted conoce esta palabra por el nombre del espa que, con Josu, present un informe
optimista acerca de Canan (Nmeros 1314).
No sabemos por qu sus padres le dieron ese extrao nombre: Caleb, perro. La palabra griega para perro es kynis.
De ella se origina la expresin caninos, con la que nos referimos a toda la especie de animales que llamamos perros.
Sin embargo, tambin es la raz del trmino cnico.
Creo que hemos hablado lo suficiente acerca de perros. Quiz le haya convencido en cuanto a mi afirmacin: Las
palabras son cosas extraas. Su significado lo determina la convencin. Sin embargo, las palabras no son meramente
arbitrarias. No podemos esperar que otros nos comprendan si usamos el trmino alas cuando queremos decir
sala.
CONCEPTOS Obviamente es ms fcil definir el significado de la palabra perro que el de la palabra santidad . Un
perro es algo que reconocemos con nuestros cinco sentidos. La santidad, al igual que el amor o la belleza, es un
concepto o una idea que concibe la mente. Es ms difcil describir algo que no podemos tocar, ver, saborear, oler o
escuchar. Algn bromista ha dicho que el matrimonio basado en amor de cachorros [jvenes sin experiencia] termina
como una vida de perros. Puesto que es difcil definir con precisin el amor romntico, algunos lo confunden con
atraccin fsica, capricho o aun simpata. Sin embargo, la mayora de las personas estaran de acuerdo en que hay
ciertas caractersticas que distinguen al amor verdadero de estas falsificaciones. Pero usted tendr que leer otro libro si
est buscando ayuda sobre este tema.
GUSTO Muchos hemos escucha do decir que la belleza est en los ojos del que mira. La belleza es difcil de definir
porque, hasta cierto punto, es asunto de gusto. Nunca pudimos entender cmo nuestra amiga Ana pensaba que los perros
doberman eran hermosos. Feroces, s; pero hermosos, muy poco. Por otro lado, no estbamos de acuerdo con su opinin
de que era ridculo cmo cuidbamos de nuestros perros schnauzer miniaturas. Despus de todo, habamos tenido tres de
estos perros y eso demostraba nuestro buen gusto en cuanto a perros. La belleza es a veces un asunto de opinin
meramente sujetiva. Es imposible decir quin tiene la razn o quin est equivocado al respecto.
VALORES Existen diferentes opiniones en cuanto a la belleza porque tambin existen diferentes valores. Algunas
personas consideran bello un automvil basndose en el estilo. A otros les impresiona ms el nombre del modelo, lo
econmico en cuanto a la gasolina, la aceleracin, lo seguro que es, o lo confortable. Otros juzgan la belleza del auto por
su precio. Lo mismo ocurre con la gente. A algunos les impresionan las caractersticas externas; a otros, el carcter
interno. Lo que consideramos bello tal vez d a conocer ms cmo somos nosotros que la persona o cosa a la que damos
tal calificativo. Aun una mirada a los automviles que conducen los cristianos le convencer de que tienen diferentes
opiniones en cuanto a qu hace que un carro sea hermoso. O, tal vez, que la belleza no fue un factor importante para
escoger los autos. La eleccin de un modelo de automvil evidentemente no es una decisin moral: entre lo bueno
y lo malo. Y, puesto que la Biblia no menciona automviles, no esperamos mucha ayuda de las Escrituras para hacer
dicha decisin.
MORAL Aun los asuntos de gusto y valores personales pueden llegar a ser decisiones morales. Adems, las palabras
a veces nos desvan cuando juzgamos valores. La antigua palabra bblica fornicacin no significa lo mismo que la
expresin neutral relaciones sexuales prematrimoniales. Fornicacin denota lo anterior, entre otras cosas, pero su
connotacin indica claramente que la actividad descrita se evala como algo negativo. La fornicacin se refiere a
relaciones sexuales fuera del matrimonio e indica que son actos moralmente malos.
De la misma forma, asesinar no es lo mismo que matar. El asesinato es el acto de quitar la vida con
premeditacin y alevosa a otro ser humano. Nadie dira: Ese asesinato fue justificado. Nuestros valores morales
influyen en las palabras que escogemos.
Por las Escrituras sabemos que es malo adquirir un auto robndolo. O, a sabiendas comprar un automvil robado,
aunque demos a las misiones el dinero que ahorramos en la transaccin. Tal vez rehusemos comprar un automvil
excesivamente caro, para que ni el vehculo ni nosotros mismos lleguemos a ocupar el lugar de un dolo. Pero, pocos
asuntos morales son decisiones sencillas entre lo bueno y lo malo. Las decisiones difciles de la vida a menudo nos
llevan a diversos niveles intermedios. Si sostenemos los valores wesleyanos ser trabajadores, gastar dinero slo en lo
indispensable y ser generosos, tal vez decidamos no comprar un automvil lujoso que realmente no necesitamos.
Hay cosas que poseen mayor importancia eterna que conducir un automvil deportivo de ltimo modelo.
Juan Wesley a menudo exhort a sus seguidores: Ganen todo lo que puedan, ahorren todo lo que puedan y den todo lo
que puedan. El problema, por supuesto, es estar de acuerdo en lo que se considera derroche. No importa cunto dinero
tenga una persona, siempre encontrar a alguien cuy os recursos materiales le harn sentir relativamente pobre.
Aun a algunos cristianos les es difcil admitir que tienen ms recursos econmicos que otros. Por tanto, modificamos
la enseanza de Wesley de la siguiente forma: Ganen todo lo que puedan, gasten todo lo que puedan, guarden todo
lo que les quede y pro- tjanlo celosamente.
AUTORIDAD Y qu podemos decir de la santidad? Tal como ocurre con el amor romntico, es posible confundirla a

-2-

veces con falsificaciones? Al igual que los gustos sobre autos, es slo asunto de preferencia personal?
Hay criterios sociales y culturales por medio de los cuales se reconoce la santidad? La mayora de los cristianos
estaran de acuerdo en que las Escrituras, y no nuestros gustos personales o valores sociales, deben definir la vida de
santidad. La dificultad est en que debemos interpretar las Escrituras.
Algunos cristianos sostienen que la Biblia es la nica fuente de autoridad en la que basan su fe y prctica. Eso es lo
que afirman, pero nosotros sabemos cul es la realidad. Seamos honestos: Una gran variedad de factores influyen en la
conducta y las creencias cristianas: nuestros padres, nuestra crianza, nuestra clase social, nuestro pas de origen, nuestro
tipo de personalidad, nuestro sexo, y otros.
Si usted ha hablado con cristianos de una denominacin diferente a la suya, se habr dado cuenta de que las
convicciones doctrinales influyen en la forma en que comprenden la Biblia. Por supuesto, nosotros nunca
haramos eso! O tal vez s? Los wesleyanos hemos estado ms conscientes de las otras fuentes de autoridad que
influyen en nuestra teologa y juicios morales que la mayora de los otros cristianos evanglicos. No es
simplemente que nos hayamos resignado a lo inevitable. No es que admitamos: Por supuesto, leo la Biblia a
travs de los lentes de la perspectiva wesleyana de la santidad.
Sin embargo, no estoy ms prejuiciado que los dems. Y, quin puede decir que mis prejuicios son menos
apropiados que los suyos?
Los wesleyanos reconocemos que hay, que siempre ha habido, y que debe haber cuatro fuentes principales de autoridad
a las que los cristianos podemos recurrir al definir nuestra fe y prctica. A estas cuatro fuentes se les ha llamado, con
una expresin acuada por el telogo metodista Albert Outler, el cuadriltero wesleyano. Estas son la Biblia, la
tradicin cristiana, la experiencia y la razn. Por supuesto, la Biblia es la fuente primaria. Sin embargo, insistimos
en que es totalmente apropiado recurrir a esas otras fuentes para que nos asistan en la tarea esencial de interpretar las
Escrituras. Lo hacemos, no porque no queramos or lo que la Escritura ensea claramente, sino para mantenernos
alejados de las innovaciones sin valor, la deshonestidad y la insensatez en nuestra interpretacin.
INTERPRETACIN
Podemos suponer que el Dios nico y verdadero, quien inspir la Biblia, debe tener una idea precisa de lo que
quiere decir con el trmino santidad. Sin embargo, debemos admitir que El no escogi definirla uniformemente
y sin ambigedad en la Biblia. Diferentes autores bblicos parecen utilizar el trmino en formas ligeramente variadas.
Tal vez sea porque santidad es un concepto abstracto. Quiz sea porque recalcaron diferentes aspectos de una realidad
demasiado compleja como para entenderla desde una sola perspectiva. Tal vez sea porque vivieron en diferentes
pocas, en diferentes lugares y en distintas situaciones sociales.
La Biblia no fue escrita en una sola sesin y por una sola persona. Surgi en el transcurso de cientos, aun miles de
aos, con la participacin de muchos autores humanos. Un estudio profundo de la santidad requerira que se examinara
el uso del trmino a travs de la historia y de toda la Biblia. Pocos eruditos han intentado realizar tal estudio a fondo.
Pero, es mucho ms de lo que este pequeo libro trata de lograr. Nuestro objetivo es ms modesto: Ayudar a las
personas comunes y corrientes a entender lo suficiente sobre la santidad bblica para que respondan apropiadamente al
llamado de Dios a la santidad en la vida diaria.
COMUNICACIN
Parece razonable suponer que los autores bblicos escribieron para que se les entendiera, es decir, escribieron con el
propsito de comunicar un mensaje inteligible. Si fue as, tuvieron que adoptar los significados convencionales de las
palabras que utilizaron. No usaran la palabra sala cuando queran decir alas. Tampoco habran inventado palabras
que nadie hubiera usado antes. Para usar nuestro ejemplo anterior, cmo habra sabido la gente que timrn
significaba perro si los autores bbl icos simplemente hubieran acuado el trmino para sus propsitos? Por lo
tanto, deben haber utilizado la palabra santidad con una denotacin y connotacin que los lectores originales al
menos entendan parcialmente.
Si los autores bblicos escribieron para que les entendieran, por qu tantos pasajes de la Biblia son difciles de
entender? Y, por qu las personas interpretan la Biblia en formas diferentes? Hay razones entendibles: Al leer la
Biblia, no tenemos todos los conceptos que tenan sus primeros lectores. Por otro lado, tenemos numerosos conceptos
modernos que ellos no posean. Los tiempos cambian y las culturas difieren aun en un mismo perodo. Los escritores y
oradores siempre dan por sentado un sinnmero de conceptos en lo que escriben o dicen. Una persona extraa que
tratara de escuchar secretamente la conversacin de una familia durante la cena, necesitara alguna explicacin para
entender lo que dicen.
Lo mismo ocurre cuando tratamos de escuchar la literatura escrita en otro tiempo y lugar , y con diferentes
conceptos que los nuestros. Es incorrecto interpretar la Biblia sin tomar en cuenta esta dimensin tcita de la
comunicacin. El problema es: Qu conceptos extrabblicos podemos aplicar apropiadamente al leer la Biblia? Los
desacuerdos al respecto causan la mayora de las diferencias en la interpretacin de pasajes bblicos controversiales.
La mayora de los hispanohablantes utilizan la palabra pia para referirse a una fruta. Sin embargo, las personas de la

-3-

parte sur de Sudamrica llaman a la misma fruta anan. En Argentina, la expresin pia se refiere a un golpe con
el puo. Para un argentino, darle una pia a alguien, es darle una golpiza, mientras que para un colombiano sera
darle la fruta.
Sin embargo, si un colombiano fuera a la Argentina y escuchara que un boxeador le dio una tremenda pia
a su contrincante, no pensara que, en medio de la pelea, un boxeador se detuvo para entregarle la fruta a su
oponente. Esto se debe a que tenemos similares suposiciones para interpretar los trminos.
Los problemas de entendimiento surgen cuando la comunicacin se realiza a travs de diferentes perodos histricos o
culturas. Pero, tambin se interpreta errneamente cuando los que escuchan no prestan atencin adecuada al contexto de
las palabras del orador.
Las palabras son cosas extraas. Su significado no es meramente arbitrario. Sin embargo, para comunicar el significado,
el contexto es un factor decisivo. Debemos aprender el significado de una palabra por el uso que se le dio en cierto
tiempo en la historia y por su uso en un cuerpo particular de literatura.
CONTEXTO Aprendemos el significado de las palabras por el uso que se les da en contextos especficos. La
interpretacin se lleva a cabo por lo menos en dos contextos: histrico y literario.
Contexto histrico. Nuestra explicacin acerca de la palabra perro demuestra que los significados y las
connotaciones de las palabras cambian a travs del tiempo. Las palabras se pueden utilizar literal o figurativamente. Al
usarlas, las asociamos con conceptos culturales. Cuando los autores bblicos utilizaron figurativamente la palabra
perro, sta no tena la misma fuerza que nosotros le atribuimos. No es posible entender las palabras bblicas sin
conocer algo de la forma en que se utilizar on cuando se escribi la Biblia. Sera un error imponer nuestros sentimientos
acerca del mejor amigo del hombre cuando leemos de los perros en la Biblia. De la misma forma, no
podemos imponer nuestra teologa de santidad sobre los autores bblicos. Sera como dar por sentado que comemos
caninos recin cocidos usted sabe, hot dogs o perros calientes! Puesto que hay de 2,000 a 4,000 aos de
separacin entre los das de la Biblia y nosotros, la tarea de interpretacin no es nada fcil.
Obviamente, conocer la cultura y la historia de los tiempos bblicos nos ayudar a evitar malas interpretaciones.
Sin embargo, ni los especialistas se ponen de acuerdo en cuanto al significado preciso de algunos pasajes. Los
lectores originales de la Biblia no necesitaron consultar comentarios y diccionarios bblicos para entenderla.
Vivan en el mismo tiempo y cultura que el autor bblico. Saban de primera mano de qu haba escrito. Su experiencia
personal les provey el conocimiento inmediato del contexto histrico. Nuestro mundo es muy diferente del de ellos.
Los buenos intrpretes de la Biblia deben conocer lo suficiente sobre el mundo antiguo para evitar dos errores. Deben
distinguir lo que la gente de los tiempos bblicos daba por sentado y que nosotros no damos por sentado. Y, deben
distinguir lo que nosotros damos por sentado y que la gente de entonces no daba por sentado, ni hubiera podido hacerlo.
Slo un lector sin informacin podra malentender la palabra lecho de Marcos 2:4 en la versin Reina-Valera 1960.
Quin supondra que los amigos del paraltico bajaron una camacabecera, armazn, colchn por la abertura que
hicieron en el techo? La Versin Popular y la Reina-Valera 1995 eliminan algo de la confusin al emplear el trmino
camilla. A menudo comparar traducciones es suficiente para evitar malentendidos basados en diferencias histricas y
culturales. Sin embargo, el abismo histrico y cultural entre aquella poca y la actual no es la mayor dificultad al
interpretar la Biblia.
Contexto literario. Supongamos que alguien que no habla nuestro idioma seala el animal que llamamos perro
y dice una palabra que no reconocemos. Podemos suponer que est diciendo perro en su idioma? Tal vez. Pero,
quiz est comentando sobre el olor, el color o el carcter del perro. Tal vez est mencionando el nombre del perro, su
raza o el nombre de su dueo. Es difcil saberlo a menos que conozcamos otras palabras en su idioma.
Las palabras rara vez se utilizan en forma aislada. Las palabras que las anteceden y las que la s siguen, proveen el
contexto literario en el que se lleva a cabo la interpretacin. Sabemos lo suficiente sobre los tiempos bblicos para
comprender que los autores bblicos no utilizaron la palabra perro para referirse a un automvil viejo. Pero, cmo
sabemos qu quisieron decir?
Por medio de la investigacin histrica y cultural podemos aprender cmo otros autores de la antigedad
utilizaron la palabra perro. Sin embargo, el contexto histrico nos puede decir slo cules fueron los significados
posibles (o imposibles) en cierto perodo o en cierta cultura. Solamente el uso de una palabra en un contexto literario
particular nos dice cul significado posible es el ms probable. La versin Reina-Valera 1995 presenta una traduccin
muy literal del hebreo en Deuteronomio 23:18: No traers la paga de una ramera ni el precio de un perro a la casa de
Jehov, tu Dios. El paralelismo obvio entre ramera y perro gui correctamente a los traductores de la Nueva
Versin Internacional (NVI), quienes hicieron una traduccin interpretativa: Ningn hombre o mujer de Israel se
dedicar a la prostitucin ritual. No lleves a la casa del Seor tu Dios dineros ganados con estas prcticas (23:17 -18).
Sin embargo, el lector promedio de la NVI no conocer el lenguaje colorido que se encuentra en el original.
Sabemos que no es lo mismo Montenegro (apellido) que un monte negro. Asimismo, no es lo mismo hablar de un
alto dignatario que de un dignatario alto. No podemos tomar las palabras de la Biblia, ponerlas dentro de un gran

-4-

sombrero, revolverlas y echarlas sobre una mesa, y esperar que comuniquen el mismo mensaje que tienen en su
arreglo presente. El significado preciso de las palabras su denotacin y connotacin lo determina el contexto.
ETIMOLOGA Saber que lata es un envase de hojalata no nos ayuda a entender lo que quiere decir una persona al
afirmar: Hoy Roberto llev su lata al trabajo otra vez. Prestar atencin al contexto de estas palabras nos ayudar a
entender si Roberto llev una lata de atn para su almuerzo o si utiliz un automvil viejo para llegar a su trabajo. El
significado de las palabras lo determinan el contexto y las convenciones o normas que comparten las personas, y no la
etimologa. La etimologa es el estudio del origen de las palabras. El origen del trmino cnico, derivado de la palabra
griega para perro, casi no nos dice nada sobre su significado. El trmino diente de len, nombre de una mala hierba,
es traduccin del francs. Pero, dicha informacin no nos ayuda a entender el significado del trmino por completo.
Mi nombre, George, viene de una palabra griega que significa granjero. Pero, fue slo coincidencia que me haya
casado con una mujer llamada Terre, cuyo nombre en latn y en francs significa tierra.
O quiz no lo fue? Se ha dicho a veces que el trmino griego para iglesia est compuesto de dos palabras que
significan llamados. Sin embargo, esa informacin histrica es casi irrelevante para entender cmo se us esa
palabra en los tiempos bblicos. Para la mayora de los que hablaban griego, simplemente significaba asamblea o
reunin de personas. Pero, los judos que hablaban griego, al traducir la Biblia comprendieron el trmino como el
verdadero pueblo de Dios.
La mayora de las palabras tienen una historia. Sin embargo, no debemos suponer que una palabra en una frase en
particular significa todo lo que ha significado a travs de la historia. No, el significado lo determina el uso convencional
en un contexto particular en cuanto al tiempo y dentro de un cuerpo particular de literatura. Entonces, qu objetivo
tiene toda esta discusin sobre caninos, latas, convencin, conceptos, comunicacin y contexto? Y, en particular, cmo
se relaciona esto con nuestro estudio de la santidad?
SANTIDAD BBLICA
Los significados de santidad y de los trminos relacionados que se usan en la Biblia son, como toda palabra,
simplemente convencionales. El concepto bblico de santidad es ms categrico que cualquier otra palabra que se
usa para describirla. El trmino en s no es sagrado. Despus de todo, los autores bblicos utilizaron palabras en
hebreo y griego que eran diferentes a nuestras palabras en espaol. Lo que importa no es la palabra sino su significado.
Si la palabra "santidad no nos comunica este significad o, o no lo comunica a nuestros oyentes, debemos encontrar
otros trminos que describan ms adecuadamente el significado del concepto bblico.
Sin embargo, antes de abandonar una buena palabra, tenemos que entenderla nosotros y ser capaces de comunicar su
significado a otros. El significado bblico de santidad debemos descubrirlo por medio de un estudio cuidadoso de la
Biblia misma. No olvidemos que los wesleyanos reconocemos cuatro fuentes principales de autoridad doctrinal: la
Biblia, la tradicin cristiana, la experiencia y la razn. No obstante, tambin insistimos en que lo que no se encuentra
en la Escritura, no debemos convertirlo en artculo de fe. La Biblia tiene que ser el fundamento para toda doctrina
bblica de santidad. La teologa bblica distingue entre lo que ensea la Biblia y lo que depende de otras autoridades.
No podemos empezar a desarrollar nuestra propia teologa de santidad y luego recurrir a la Biblia en busca de
textos que parezcan apoyar nuestras opiniones personales, y an as, afirmar que predicamos la santidad bblica. La
doctrina bblica de la santidad debe descubrirse en forma inductiva, no deductiva. Es decir, se debe basar en
generalizaciones derivadas de una amplia variedad de pasajes bblicos especficos. No es correcto comenzar con
nuestras conclusiones doctrinales y buscar textos bblicos que las validen.
Por medio de una cuidadosa seleccin y organizacin de los pasajes, es posible afirmar que existe base bblica para
casi cualquier opinin, no importa cun verdadera o falsa sea. Las sectas han demostrado que es posible probar
casi cualquier idea por medio de este mtodo. No podemos imponer nuestras conclusiones teolgicas acerca de la
santidad bblica y honestamente declarar que la Biblia es la fuente de nuestra fe y prctica. Lo que dice la Biblia no es la
ltima palabra en nuestra teologa; es la primera palabra. Lo que dice la Biblia debe interpretarse y aplicarse. La
tradicin, la experiencia y la razn inevitablemente contribuirn a nuestra teologa, pero no deben pasar por alto
las claras enseanzas de la Escritura.
TERMINOLOGA DE SANTIDAD
Para definir la santidad bblica debemos comenzar con las palabras. Sin embargo, esto es slo el principio. Para
entender el significado preciso de las palabras, debemos estudiarlas en sus diversos contextos bblicos. Las palabras
santidad y santo provienen del latn. Las mismas palabras en ingls holiness y holy provienen de las races
germnicas (anglosajonas) del idioma ingls. En el ingls antiguo esos trminos comunicaban la idea de estar sano
o saludable. Santificar y santificacin provienen del latn. El verbo latn sanctificare significa hacer sagrado
algo, es decir, apartarlo para el servicio de los dioses.
Las palabras hebreas y griegas bsicas que se traducen en los trminos mencionados, pertenecen a las mismas familias
de palabras. En el Antiguo Testamento hebreo, el sustantivo abstracto qodesh por lo general se traduce santidad. Al
usarlo en contraste con lo profano o comn, sugiere que su naturaleza esencial es aquello que pertenece a la esfera

-5-

de lo sagrado. Por lo tanto, hablar del Santo (utilizando el adjetivo qadosh como sustantivo) es referirse a Dios.
El verbo hebreo qadash significa hacer santo o santificar.
Al templo se le llama miqdash, el lugar santo o santuario. Aunque parezca extrao, el trmino hebreo qadesh, de
este mismo grupo de palabras, se refiere a prostitutos y prostitutas del templo. Desde la perspectiva cananea, stos eran
sacerdotes y sacerdotisas apartados para la adoracin del dios Baal y su madre-consorte, Asera, a quien ellos
llamaban Santidad. Desde la perspectiva israelita, esos hombres y mujeres santos de las idlatras religiones de
la fertilidad en Canan, estaban muy lejos de la rectitud moral. Su santidad consista exclusivamente en la devocin
total a sus dioses perversos. Su moral corrupta era igual a la de las deidades que servan.
Dados los diferentes contextos literarios de estos trminos hebreos, sera incorrecto traducirlos con las mismas palabras,
a pesar de su origen comn. En el Nuevo Testamento, la palabra santidad generalmente es la traduccin de
hagiasmos. Esta palabra se deriva del adjetivo hagios, que significa santo. Por lo tanto, santidad es la calidad o
estado de ser santo. Ser santo es ser apartado o nico.
Santificacin es la traduccin del trmino griego hagiosyne. El sustantivo, tambin derivado de hagios, se refiere al
acto o proceso por el cual alguien es hecho santo o reconocido como tal. La forma plural del adjetivo hagios llega a ser
el sustantivo hagioi, que por lo general se traduce santos. Obviamente se refiere al pueblo santo. Por lo tanto, el
verbo hagiazo se traduce como santifico o hago santo.
La Escritura se refiere a Dios como santo por dos razones. Primero, por lo que los telogos identifican como
la trascendencia de Dios. Es decir, El es completamente distinto de su creacin. Solo El es el Creador; todo lo dems
que existe es su creacin. l es nico; slo un Dios. Segundo, Dios es justo y amoroso de una forma sin igual al tratar
con sus criaturas. Es decir, l es santo en su ser y conducta.
Solamente Dios es santo en forma tal que su santidad no deriva de otra fuente. Las personas pueden ser santas en
sentido derivado, porque pertenecen a Dios, el Santo. Yo soy Jehov que os santifico (xodo 31:13; Levtico
22:32). Yo soy Jehov, vuestro Dios. Vosotros por tanto os santificaris y seris santos, porque yo soy santo...Yo soy
Jehov, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios: seris, pues, santos, porque yo soy santo
(Levtico 11:44-45; vase 19:2). Santificaos, pues, y sed santos, porque yo, Jehov, soy vuestro Dios (20:7).
Habis, pues, de serme santos, porque yo, Jehov, soy santo, y os he apartado de entre los pueblos para que seis
mos (v. 26). Se espera que el pueblo de Dios se conduzca de una forma que est de acuerdo con el llamado especial a
conocerlo a l y a darlo a conocer. As como aquel que os llam es santo, sed tambin vosotros santos en toda vuestra
manera de vivir, porque escrito est: Sed santos, porque yo soy santo (1 Pedro 1:15-16).
TEOLOGA BBLICA Debido al gran nmero de referencias bblicas relacionadas con la santidad es imposible
estudiarlas todas aqu. Por lo tanto, cmo procederemos? Cmo establecemos la base bblica para la doctrina de
santidad? A veces los que enseamos esta doctrina la hemos puesto en ridculo por predicar la entera santificacin con
textos inadecuados. La hemos predicado basndonos en pasajes donde no existe. No es razonable esperar que cada
pasaje que utiliza la palabra santidad o santificacin ensee todos los aspectos de la doctrina de santidad o se refiera
a una segunda obra de gracia.
Consideremos Juan 17:19, por ejemplo. Jess, en su oracin sumo sacerdotal, dice: Yo me santifico a m mismo.
Nadie podra entender esto como una declaracin de que l se limpia a s mismo del pecado original o que se llena con
el Espritu Santo. No suponemos que la santificacin de Jess haya sido una segunda obra de gracia, subsecuente a su
conversin de una vida de pecado. En este versculo, la autosantificacin de Jess se refiere a la paradoja de estar en el
mundo sin ser del mundo (vv. 11 -14). En forma positiva, se refiere a su firme compromiso con la misin para la que el
Padre lo envi al mundo (vase vv. 3, 8, 18, 23, 25, 26). Jess no eludira la tarea de dar a conocer plenamente el amor
de Dios, aunque eso significara su muerte en la cruz. La oracin de Jess por la santificacin de sus discpulos (y por los
que creeran debido a ellos), en el versculo 17, debe entenderse de la misma manera. Por lo menos, la santidad debe
involucrar un compromiso incondicional con la costosa misin redentora de Dios un compromiso que hacemos por la
gente del mundo, pero sin transigir ante los valores del mundo.
Este pasaje no cubre completamente todo lo que la Biblia dice sobre la santidad, pero no podemos afirmar que
predicamos la santidad bblica a menos que incluyamos lo que se ensea aqu. Negarnos a predicar la santidad en
base a pasajes donde no se encuentra, no implica restringirnos a aquellos pasajes en que aparece explcitamente la
terminologa de santidad. El contenido esencial de la santidad bblica se puede encontrar en sustancia en pasajes en
donde ninguno de estos trminos aparece. Este no es simplemente el punto de vista de alguien que predica la santidad.
Es evidente que los trminos santidad y santificacin estn ausentes en la carta de Pablo a los Glatas. Pero all
habla de la libertad de la esclavitud del pecado que resulta al caminar de acuerdo con el Espritu Santo.
En un libro que public recientemente una editora de tradicin reformada, William M. Ramsay escribe: Glatas no
trata de la justificacin por la fe, como Lutero y sus seguidores han credo a t travs de los siglos. Trata de la
santificacin por la fe. No ensea cmo alguien recibe el perdn de los pecados. Ensea cmo debe vivir uno
cuando ha recibido ese perdn inicial. Lo categrico no es la terminologa, sino el significado de los trminos. La

-6-

santidad es una enseanza bblica fundamental. Sin embargo, todo el tenor de la Escritura proclama la santidad
bblica; no lo hace slo un pasaje o una interpretacin personal de la Escritura.
TRANSICIN
Si comenzramos nuestro estudio de la santidad con la Biblia, no con la teologa favorita de alguien ni la nuestra ni
la calvinista ni la carismtica cul sera el resultado? Y, en qu seccin de la Biblia comenzaramos?
Podramos comenzar en Gnesis y leer toda la Biblia hasta Apocalipsis. Sin embargo, una concordancia nos
ahorrara tiempo, indicndonos dnde aparecen en la Biblia los trminos santidad, santificar, santificacin y
otros trminos relacionados. Esto nos permitira ver cuntos de estos pasajes utilizan los trminos en contexto. Sin
embargo, un total de aproximadamente 900 referencias no hace sencilla la tarea. Una mirada rpida a travs de la
concordancia revela que, en el Nuevo Testamento, la mayora de las referencias a la terminologa de santidad estn
en 1 Tesalonicenses. Si la terminologa prueba algo, este libro debe ser un documento esencial en cualquier explicacin
sobre el concepto bblico de la santidad.
La frecuente y explcita terminologa de santidad en esta breve epstola es digna de notar. Hay ms referencias a
santidad por centmetro cuadrado aqu que en cualquier otra parte de la Biblia. Puesto que el tiempo nos permite el
lujo de realizar un estudio a fondo, 1 Tesalonicenses parece un lugar apropiado para comenzar. Por lo tanto, sin ms
demora, iniciemos un breve estudio de la santidad en la Primera Epstola de Pablo a los Tesalonicenses.
Lyons, Jorge, Santidad en la v ida diar ia, Casa Nazarena de Publicaciones, wesley.nnu.edu, Usado con permiso.

-7-

You might also like