You are on page 1of 228

Operators Manual

Perfecto2Series
Oxygen Concentrators without SensO2,
Oxygen Concentrators with SensO2
HomeFill Compatible

Model IRC5PO2AW
Model IRC5PO2VAW

Model IRC5PAW

Dealer: This manual MUST be given to the end


user.
User: BEFORE using this product, read this
manual and save for future reference.
For more information regarding
Invacare products, parts, and services,
please visit www.invacare.com

0434

English . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
French . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Italian . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spanish. . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dutch. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Greek . . . . . . . . . . . . . . . 161
Portuguese . . . . . . . . . . . 195

WARNING

 WARNING
DONOTusethisproductoranyavailableoptionalequipment
withoutfirstcompletelyreadingandunderstandingthese
instructionsandanyadditionalinstructionalmaterialsuchas
ownersmanuals,servicemanualsorinstructionsheets
suppliedwiththisproductoroptionalequipment.Ifyouare
unabletounderstandthewarnings,cautionsorinstructions,
contactahealthcareprofessional,dealerortechnicalpersonnel
beforeattemptingtousethisequipmentotherwise,injuryor
damagemayoccur.

 ACCESSORIES WARNING
Invacareproductsarespecificallydesignedand
manufacturedforuseinconjunctionwithInvacare
accessories.Accessoriesdesignedbyothermanufacturers
havenotbeentestedbyInvacareandarenotrecommended
forusewithInvacareproducts.

ACCESSORIES
Therearemanydifferenttypesofhumidifiers,oxygentubing,
cannulasandmasksthatcanbeusedwiththisdevice.You
shouldcontactyourlocalhomecareproviderfor
recommendationsonwhichofthesedeviceswillbebestfor
you.Theyshouldalsogiveyouadviceontheproperusage,
maintenance,andcleaning.
NOTE:Updatedversionsofthismanualcanbefoundat
www.invacare.com.

Perfecto2Series

Part No 1163146

TABLE OF CONTENTS
ACCESSORIES .................................................. 2
SPECIAL NOTES ............................................... 4
LABEL LOCATION ............................................ 6
SECTION 1GENERAL GUIDELINES .................. 7
Radio Frequency Interference.......................................................... 8
SECTION 2FEATURES .................................. 10
SECTION 3HANDLING ................................. 11
Unpacking............................................................................................ 11
Inspection............................................................................................ 11
Storage................................................................................................. 11
SECTION 4TECHNICAL DESCRIPTION .......... 12
SECTION 5TYPICAL PRODUCT
PARAMETERS ............................................... 13
SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS ....... 17
Introduction........................................................................................ 17
Select a Location ............................................................................... 17
Set Up .................................................................................................. 18
Flowrate............................................................................................... 21
SensO2 Oxygen Purity Indicator - Model IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW ......................................................................................... 22
Initial Startup of the Concentrator ............................................... 22
Explanation of Indicator Lights - Model IRC5PAW .................. 23
Elapsed Time Meter (Hour Meter) ............................................... 24
SECTION 7MAINTENANCE .......................... 25
Routine Maintenance........................................................................ 25
SECTION 8TROUBLESHOOTING GUIDE ......... 28
SECTION 9OPTIONAL ACCESSORIES ............ 30
RECYCLING INFORMATION ........................... 31
LIMITED WARRANTY .................................... 32

Part No 1163146

Perfecto2Series

SPECIAL NOTES

SPECIAL NOTES
Signalwordsareusedinthismanualandapplytohazardsor
unsafepracticeswhichcouldresultinpersonalinjuryor
propertydamage.Refertothefollowingtablefordefinitions
ofthesignalwords.
SIGNAL WORD

MEANING

DANGER

Danger indicates an imminently hazardous situation


which, if not avoided, will result in death or serious
injury.

WARNING

Warning indicates a potentially hazardous situation


which, if not avoided, could result in death or
serious injury.

CAUTION

Caution indicates a potentially hazardous situation


which, if not avoided, may result in property
damage or minor injury or both.

NOTICE
Theinformationcontainedinthisdocumentissubjectto
changewithoutnotice.

 DANGER
DO NOT SMOKE while using this device. Keep all
matches, lit cigarettes or other sources of ignition out of
the room in which this product is located and away from
where oxygen is being delivered.
NO SMOKING signs should be prominently displayed.
Textiles and other materials that normally would not
burn are easily ignited and burn with great intensity in
oxygen enriched air. Failure to observe this warning can
result in severe fire, property damage and cause physical
injury or death.

Perfecto2Series

Part No 1163146

SPECIAL NOTES

CAUTION
Caution:Statutorylawcanrestrictthisdevicetosalebyoron
orderofaphysician,oranyotherpractitionerlicensedbythe
lawofthegovernmentalagencyinwhichhe/shepracticesto
useorordertheuseofthisdevice.
Invacarerecommendsanalternatesourceofsupplemental
oxygenintheeventofapoweroutage,alarmconditionor
mechanicalfailure.Consultyourphysicianorequipment
providerforthetypeofreservesystemrequired.
Thisequipmentistobeusedasanoxygensupplementandis
notconsideredlifesupportingorlifesustaining.

Part No 1163146

Perfecto2Series

LABEL LOCATION

LABEL LOCATION
Perfecto2
FOR OPERATING INSTRUCTIONS or ALARMS (See Operators Manual)
DANGER - RISK OF FIRE
NO SMOKING - Keep ALL sources of ignition out of the room in which this product is
located and away from areas where oxygen is being delivered. Textiles, oil and other
combustiles are easily ignited and burn with great intensity in oxygen enriched air.
DANGER - ELECTRIC SHOCK
DO NOT remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.
Flowrates below 0.5 L/min will trigger Low Flow Alarm (rapid audible alarm).
Set Flowmeter at 2.5 L/min or less when filling HomeFill cylinders.
HomeFill
Compatible

Serial Number Label is


located on the resonator
intake assembly

Specification Label is
located on the back
near the bottom

Perfecto2Series

Part No 1163146

SECTION 1GENERAL GUIDELINES

SECTION 1GENERAL GUIDELINES


Inordertoensurethesafeinstallation,assemblyandoperation
ofthePerfecto2concentratortheseinstructionsMUSTbe
followed.

 WARNING
Thissectioncontainsimportantinformationforthesafe
operationanduseofthisproduct.

 DANGER
Riskofelectricshock.DONOTdisassemble.Referservicing
toqualifiedservicepersonnel.Nouserserviceableparts.
TOREDUCETHERISKOFBURNS,ELECTROCUTION,
FIREORINJURYTOPERSONS.
Avoidusingwhilebathing.Ifcontinuoususageisrequiredby
thephysiciansprescription,theconcentratorMUSTbe
locatedinanotherroomatleast2.5m(7ft)fromthebath.
DONOTcomeincontactwiththeconcentratorwhilewet.
DONOTplaceorstoreproductwhereitcandropintowateror
otherliquid.
DONOTreachforproductthathasfallenintowater.Unplug
IMMEDIATELY.
Iftheconcentratorhasadamagedcordorplug,ifitisnot
workingproperly,ifithasbeendroppedordamaged,or
droppedintowater,callqualifiedtechnicianforexamination
andrepair.
Aspontaneousandviolentignitionmayoccurifoil,greaseor
greasysubstancescomeincontactwithoxygenunderpressure.
ThesesubstancesMUSTbekeptawayfromtheoxygen
concentrator,tubingandconnections,andallotheroxygen
equipment.DONOTuseanylubricantsunlessrecommended
byInvacare.
Avoidcreationofanysparknearmedicaloxygenequipment.
Thisincludessparksfromstaticelectricitycreatedbyanytype
offriction.
Part No 1163146

Perfecto2Series

SECTION 1GENERAL GUIDELINES

Operating Information
Foroptimumperformance,Invacarerecommendsthateach
concentratorbeonandrunningforaminimumof30minutes
atatime.Shorterperiodsofoperationmayreducemaximum
productlife.
Keeptheoxygentubing,cord,andunitoutfromundersuch
itemsasblankets,bedcoverings,chaircushions,clothingand
awayfromheatedorhotsurfaces,includingspaceheaters,
stovesandsimilarelectricalappliances.
DONOTmoveorrelocateconcentratorbypullingonthe
powercord.
NEVERdroporinsertanyobjectorliquidintoanyopening.
InvacarerecommendsthatCrushProofoxygentubingbe
usedwiththisproductandnotexceed15.2m(50ft)inlength.
Therearenouserserviceableparts.Thisdoesnotinclude
normalmaintenanceitems.Seemaintenancesectionforuser
maintenanceitems.
AproductshouldNEVERbeleftunattendedwhenplugged
in.MakesurethePerfecto2isOffwhennotinuse.
Closesupervisionisnecessarywhenthisproductisusednear
childrenorphysicallychallengedindividuals.
Additionalmonitoringorattentionmayberequiredfor
patientsusingthisdevicewhoareunabletohearorsee
alarmsorcommunicatediscomfort.
DONOTconnecttheconcentratorinparallelorserieswith
otheroxygenconcentratorsoroxygentherapydevices.

Radio Frequency Interference


Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
EMClimitsspecifiedbyIEC/EN6060112.Theselimitsare
designedtoprovideareasonableprotectionagainst
electromagneticinterferenceinatypicalmedicalinstallation.
Perfecto2Series

Part No 1163146

SECTION 1GENERAL GUIDELINES


Otherdevicesmayexperienceinterferencefromeventhelow
levelsofelectromagneticemissionspermittedbytheabove
standards.TodetermineiftheemissionsfromthePerfecto2is
causingtheinterference,turnthePerfecto2Off.Ifthe
interferencewiththeotherdevice(s)stops,thenthePerfecto2
iscausingtheinterference.Insuchrarecases,interference
maybereducedorcorrectedbyoneofthefollowing
measures:
Reposition,relocate,orincreasetheseparation
betweentheequipment.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichtheotherdevice(s)is
connected.

Part No 1163146

Perfecto2Series

SECTION 2FEATURES

SECTION 2FEATURES
Oxygen Outlet
Oxygen Purity Indicator
Lights / Fault and Power
Indicator Lights

Flowmeter

Circuit Breaker

Elapsed Time
Meter

Power Switch

REAR VIEW

Cabinet
Filter

Power
Cord
Perfecto2Series

*HF Outlet
Fitting
10

*NOTE:Thisoutletfitting
istobeusedonlyforfilling
oxygencylinderswiththe
HomeFillhomeoxygen
compressor.Theoutlet
fittingdoesnotaffect
concentratorperformance.
RefertotheHomeFill
ownersmanual,part
number1145805,for
connectionandoperating
instructions.Whennotin
use,theplugprovidedwith
theconcentratorshouldbe
insertedintotheoutlet
fitting.Formore
informationaboutthe
HomeFill,contactyour
Invacaredealer.
Part No 1163146

SECTION 3HANDLING

SECTION 3HANDLING
TheconcentratorshouldALWAYSbekeptintheupright
positiontopreventcabinetdamagewhilebeingtransported.
Iftheconcentratoristobereshippedbycommoncarrier,
additionalcartonsareavailablefromInvacare.

Unpacking
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE3.1.
1. Checkforanyobvious
damagetothecartonor
itscontents.Ifdamageis
evident,notifythe
carrier,oryourlocal
dealer.
2. Removeallloosepacking
fromthecarton.
3. Carefullyremoveallthe
componentsfromthe
carton.

FIGURE 3.1 Unpacking


NOTE:Unlesstheoxygenconcentratoristobeused
IMMEDIATELY,leaveconcentratorinitspackagingforstorage
untiluseoftheconcentratorisrequired.

Inspection
1. Inspect/examineexterioroftheoxygenconcentratorfor
nicks,dents,scratchesorotherdamages.Inspectall
components.

Storage
1. Storetherepackagedoxygenconcentratorinadryarea.
2. DONOTplaceobjectsontopofrepackagedconcentrator.

Part No 1163146

11

Perfecto2Series

SECTION 4TECHNICAL DESCRIPTION

SECTION 4TECHNICAL
DESCRIPTION
TheInvacarePerfecto2concentratorisusedbypatientswith
respiratorydisorderswhorequiresupplementaloxygen.The
deviceisnotintendedtosustainorsupportlife.
Theoxygenconcentrationleveloftheoutputgasrangesfrom
87%to95.6%.Theoxygenisdeliveredtothepatientthrough
theuseofanasalcannula.
TheInvacarePerfecto2concentratorusesamolecularsieve
andpressureswingadsorptionmethodologytoproducethe
oxygengasoutput.Ambientairentersthedevice,isfiltered
andthencompressed.Thiscompressedairisthendirected
towardoneoftwonitrogenadsorbingsievebeds.
Concentratedoxygenexitstheoppositeendoftheactivesieve
bedandisdirectedintoanoxygenreservoirwhereitis
deliveredtothepatient.
TheInvacarePerfecto2concentratoriscapableofoperationby
thepatientinahomeenvironmentorinaninstitutional
environment.Deviceoperatesatanominal230VAC/50Hertz
supply.
Serviceinformationwillbeavailableuponrequestto
qualifiedtechnicalpersonnelonly.

Perfecto2Series

12

Part No 1163146

SECTION 5TYPICAL PRODUCT PARAMETERS

SECTION 5TYPICAL PRODUCT


PARAMETERS
Alternating Current
Type BF equipment
Unit running
Unit not running
Attention - Consider Accompanying Documents

DO NOT smoke
Class II, Double Insulated

IPX1
Electrical
Requirements:

Protected against dripping water

230 VAC 10% (253 VAC/207 VAC), 50 Hz

Rated Current Input:


1.4 A
Sound Level:

39.5 dBA Average

Altitude:

All Perfecto2 Models: Up to 8,000 ft (2438 meters) above sea


level without degradation of concentration levels. From 8,000 ft to
13,129 (4000 meters) below 90% efficiency.
All Perfecto2 Models while filling a HomeFill System:
Up to 6,000 ft (1828 meters) above sea level without degradation
of concentration levels. From 6,000 ft (1828 meters) to 13,129 ft
(4000 meters) below 90% efficiency

Part No 1163146

13

Perfecto2Series

SECTION 5TYPICAL PRODUCT PARAMETERS


Oxygen Output
Concentration
Levels:
NOTE:Stated
concentrationlevels
achievedafterinitial
warmupperiod
(approximately30
minutes)
Maximum Outlet
Pressure:

87% to 95.6% at 0.5 to 5 L/min


93% 3% at 2 L/min

34.5 kPa 3.45 kPa (5 psi 0.5 psi)

Flow Range:

0.5 to 5 L/min (maximum)


For flowrates less than 1 L/min, we recommend the use of the
Invacare Pediatric Flowmeter Accessory (IRCPF16AW)

Low Flow Alarm:

0 L/min to 0.5 L/min


Rapid Audible Alarm Beeping (No Accessories Connected)

Average Power
Consumption:

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @ > 3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W@ 5 L/min

Pressure Relief
Mechanism
Operational at:

241 kPa 24.1 kPa (35 psi 3.5 psi)

Change in maximum
recommended flow
when back pressure
of 7kPa is applied:

0.7 L/min

Filters:

Cabinet, Outlet HEPA and Compressor Inlet

Safety System:

Current overload or line surge shutdown


High temperature compressor shutdown
High Pressure Alarm w/compressor shutdown
Low Pressure Alarm w/compressor shutdown
Battery Free Power Loss Alarm. SensO2 Oxygen System (SensO2
Model) Low Flow Alarm.

Width:

38.1 cm 1 cm (15 in 3/8 in)

Height:

58.4 cm 1 cm (23 in 3/8 in)

Depth:

30.5 cm 1 cm (12 in 3/8 in)

Weight:

Perfecto2AW Models - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Shipping Weight:

Perfecto2AW Models - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

Perfecto2Series

14

Part No 1163146

SECTION 5TYPICAL PRODUCT PARAMETERS


Operating Ambient
Temperature:

10C - 35C (50F - 95F) at 20-60% relative humidity

Exhaust Cooling Air


Temperature:

Less than Ambient +19C (+ 35F)

Oxygen Output
Temperature:

Less than Ambient +3C(+ 6F)

Cabinet:

Impact Resistant flame-retardant plastic cabinet that conforms to


UL 94-V0

No AP/APG

Not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic


mixture

Standards and
Regulatory Listing:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRC5PO2VAW:
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
IRC5PO2AW/IRC5PO2VAW Models Only
ISO8359
MDD 93/42/EEC, Annex I and IX

CE marked model

IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Electrical:

No extension cords

Placement:

No closer than 7.5 cm (3 in) from any wall, furniture, draperies, or


furniture to assure sufficient air flow
Avoid deep pile carpets and heaters, radiators or hot air registers
Floor location only
No confined spaces (Example: no closets)

Tubing:

2 m (7 ft) cannula with a maximum 15 m (50 ft) of Crush-Proof


Tubing (DO NOT pinch)

Time of Operation:

Up to 24 hours per day

Recommended
Storage and Shipping
Temperature:

-29C to 65C (-20F to 150F) at 15-95% relative humidity

Environment:
Minimum Operating
Time:

Part No 1163146

Smoke and soot-free


No confined spaces (Example: No closets).
30 Minutes

15

Perfecto2Series

SECTION 5TYPICAL PRODUCT PARAMETERS


IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW INDICATORS

LABEL
SYMBOL

O2

O2 PURITY

INDICATOR LIGHTS
(LED)

SYSTEM OKAY
O2 over 85% ( 2%)

GREEN Indicator Light

O2 Between 73% ( 3%)


to 85% (2%)

YELLOW Indicator light


A. YELLOW Solid
B. YELLOW Flashing Sensor Failure
Call a qualified technician.

SYSTEM FAILURE
O2 Below 73% (3%)

RED Indicator Light


Continuous Audible Alarm
Sieve-GARD Compressor Shutdown

IRC5PAW INDICATORS

LABEL
SYMBOL

I/O

Perfecto2Series

STATUS

INDICATOR LIGHTS
(LED)

SYSTEM OKAY

GREEN Indicator Light

SYSTEM FAILURE

RED Indicator light


Continuous Audible Alarm
Sieve-GARDCompressor
Shutdown
Call a qualified technician.

16

Part No 1163146

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS

SECTION 6OPERATING
INSTRUCTIONS
Introduction
Youroxygenconcentratorisintendedforindividualuse.Itis
anelectronicallyoperateddevicethatseparatesoxygenfrom
roomair.Itprovideshighconcentrationofoxygendirectlyto
youthroughanasalcannula.Clinicalstudieshave
documentedthatoxygenconcentratorsaretherapeutically
equivalenttoothertypesofoxygendeliverysystems.
Yourproviderwillshowyouhowtouseyouroxygen
concentrator.He/Sheshouldbecontactedwithanyquestions
orproblemsregardingyouroxygenconcentrator.This
ownersmanualwilltellyouaboutyourconcentratorandwill
serveasareferenceasyouuseyourconcentrator.

Select a Location
 WARNING
NEVERblocktheairopeningsoftheproductorplaceitona
softsurface,suchasabedorcouch,wheretheairopeningmay
beblocked.Keeptheopeningsfreefromlint,hairandthelike.
Keepunitatleast7.5cm(3in)awayfromwalls,draperies,
furniture,andthelike.
Youmayselectaroominyourhousewhereusingyouroxygen
concentratorwouldbemostconvenient.Yourconcentratorcan
beeasilyrolledfromroomtoroomonitscasters.

Part No 1163146

17

Perfecto2Series

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS


Youroxygenconcentratorwillperformbestwhenoperated
undertheconditionsoutlinedintheTypicalProduct
Parametersonpage 13.Usageinenvironmentsotherthan
thosedescribedmayresultintheneedforincreased
equipmentmaintenance.Theairintakeoftheunitshouldbe
locatedinawellventilatedareatoavoidairbornepollutants
and/orfumes.DONOTuseinacloset.

Set Up
1. Pluginpowercordtoanelectricaloutlet.
2. ConnectHumidifier(IfSoPrescribed)

 WARNING
DONOToverfillhumidifier.
DONOTreversetheoxygeninputandoutputconnections.
Waterfromthehumidifierbottlewilltravelthroughthe
cannulabacktothepatient.
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE6.1,FIGURE6.2on
page 19,FIGURE6.3onpage 20.
1. Removecapfrombottle.
2. Fillhumidifierwithdistilledwatertothelevelindicated
bythemanufacturer.Replacethehumidifiercapand
securelytighten.
Humidifier
Bottle w/o Cap

Humidifier
Bottle with Cap

FIGURE 6.1
Perfecto2Series

Filling the Humidifier


18

Part No 1163146

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS


3. Insertaflatheadscrewdriverintheplategrooveonthetop
edgeofthefilteraccessdoorandgentlyprythefilter
accessdooroff(FIGURE6.2).
4. Pullupandremovethehumidifierbottleadapter(FIGURE6.2).
5. Replacethefilteraccessdoorandinstalltheairscooponto
thefilteraccessdoorbyinsertingthesixtabsontheairscoop
intothesixslotsonthesidesofthefilteraccessdoor.
Humidifier Bottle
Adapter

Insert Flat
Head
Screwdriver
Here

Filter Access
Door
Cabinet Filter

Air Scoop

Slots

Tabs

FIGURE 6.2 Humidifer Bottle Adapter


6. Attachthehumidifierbottleadaptertothehumidifier
bottlebyturningthewingnutonthehumidifierbottle
counterclockwiseuntilitissecurelyfastened.SeeDetail
AinFIGURE6.3.
7. Placethehumidifierbottle/adapterassemblyinthe
humidifiercompartmentontheconcentrator.SeeDetail
BinFIGURE6.3.
8. Attachoxygentubingfromthehumidifierbottle/adapter
assemblytooxygenoutletconnectorontheconcentrator.
SeeDetailBinFIGURE6.3.
9. Attachthecannula/patientsupplytubingtothe
humidifierbottleoutlet.SeeDetailBinFIGURE6.3.
10. Afterassembly,ensurethatoxygenisflowingthroughthe
cannula.
Part No 1163146

19

Perfecto2Series

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS


DETAIL A

DETAIL B

Humidifier
Bottle
Adapter
Humidifier
Bottle

Oxygen
Tubing

Oxygen
Outlet
Connector

Humidifier
Bottle
Outlet
Humidifier
Bottle

Humidifier
Compartment

FIGURE 6.3

Humidifier Compartment

Power Switch
NOTE:Forthisprocedure,referto
FIGURE6.4.

On/Off
(I/O)
Power
Switch

1. PresspowerswitchtoOn
position.Allthepanel
lightsandtheaudible
alarmwillcomeonfor
onesecond,indicating
thattheunitis
functioningproperly.

FIGURE 6.4 Power Switch

Perfecto2Series

20

Part No 1163146

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS

Flowrate
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE6.5.
NOTE:TakecarenottosettheflowaboveREDring.Anoxygen
flowgreaterthan5L/minwilldecreasetheoxygenconcentration.
1. Turntheflowrateknobtothesettingprescribedbyyour
physicianortherapist.

 WARNING
DONOTchangetheL/minsettingontheflowmeterunlessa
changehasbeenprescribedbyyourphysicianortherapist.
NOTE:Toproperlyreadtheflowmeter,locatetheprescribedflowrate
lineontheflowmeter.Next,turntheflowknobuntiltheballrisesto
theline.Now,centertheballontheL/minlineprescribed.
2. Iftheflowrateontheflowmetereverfallsbelow0.5L/minfor
morethanaboutoneminute,theLOWFLOWalarmwillbe
triggered.Thisisarapidbeepingoftheaudiblealarm.Check
yourtubingoraccessoriesforblockedorkinkedtubingora
defectivehumidifierbottle.Afterratedflowisrestoredtomore
than0.5L/min,theLOWFLOWaudiblealarmwillgooff.
NOTE:Theuseofsomeaccessoriessuchasthepediatricflowstand
andtheHomeFillcompressorwilldeactivatetheLowFlowAlarm.

Part No 1163146

21

Perfecto2Series

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS


Flow Knob

Flowmeter

0.5 L/min
Ball
Front Panel

FIGURE 6.5

Flowrate

SensO2 Oxygen Purity Indicator - Model


IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW
Thisfeaturemonitorsthepurityofoxygengeneratedbythe
oxygenconcentrator.Ifpurityfallsbelowfactorypreset
standards,indicatorlightsonthecontrolpanelwill
illuminate.

Initial Startup of the Concentrator


NOTE:Concentratormaybeusedduringtheinitialstartwarmup
time(approximately30min.)whilewaitingfortheO2purityto
reachmaximum.
Whentheunitisturnedon,theGREENlightwillcomeon
(SYSTEMOK/O2greaterthan85%).Afterfiveminutes,the
oxygensensorwillbeoperatingnormallyandwillcontrolthe
indicatorlightsdependingonoxygenconcentrationvalues.

Perfecto2Series

22

Part No 1163146

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS

Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights Model IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW


NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE6.6onpage 23.
GREENlight(O2)NormalOperation.
YELLOWlight( )Immediatelycallsupplier.Youmay
continuetousetheconcentratorunlessinstructedotherwise
byyoursupplier.Becertainthatbackupoxygenisnearby.
REDlight( )Totalunitshutdown.Immediatelyswitchto
backupoxygensupplyandcallsupplier.
GREENlightwithYELLOWlightflashingImmediatelycall
supplier.Oxygensensormalfunctioning;youmaycontinueto
usetheconcentrator.
OXYGEN PURITY
Auto Shut Down
Use Backup

RED
Call Supplier

Below
Normal
Normal

YELLOW

O2

GREEN

FIGURE 6.6 Explanation of Oxygen Purity Indicator Lights Model IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Explanation of Indicator Lights - Model


IRC5PAW
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE6.7.
IRC5PAW Model Indicator Light Explanation
REDlight( )TotalUnitShutDown.Immediatelyswitchto
abackupoxygensupplyandcallsupplier.
GREENlight(I/O)On/Off.Systemokay.
Part No 1163146

23

Perfecto2Series

SECTION 6OPERATING INSTRUCTIONS


Auto Shut Down
Use Backup

RED
Call Supplier

Normal

FIGURE 6.7

I/O

GREEN

Explanation of Indicator Lights - Model IRC5PAW

Elapsed Time Meter (Hour Meter)


Thehourmeterdisplaysthecumulativenumberofhoursthe
unithasoperated.

Perfecto2Series

24

Part No 1163146

SECTION 7MAINTENANCE

SECTION 7MAINTENANCE
 WARNING
TheInvacareconcentratorsarespecificallydesignedto
minimizeroutinepreventivemaintenance.Onlyqualified
personnelshouldperformpreventivemaintenanceonthe
concentrator.
Unplugtheconcentratorwhencleaning.Toavoidelectrical
shock,DONOTremovecabinet.
NOTE:Ataminimum,preventivemaintenanceMUSTbe
performedaccordingtothemaintenancerecordguidelines.Inplaces
withhighdustorsootlevels,maintenancemayneedtobeperformed
moreoften.RefertoPreventiveMaintenanceRecordonpage 27.

Routine Maintenance
Thefollowingroutinemaintenanceshouldbeperformedmore
frequently.Seerecommendedintervalsineachsectionand
PreventiveMaintenanceRecordonpage 27.

Cleaning the Cabinet Filter


CAUTION
DONOToperatetheconcentratorwithoutthefilterinstalled.
NOTE:Forthisprocedure,refertoFIGURE7.1onpage 26.
NOTE:Thereisonecabinetfilterlocatedonthebackofthecabinet.
1. Inspectthefiltereverymonth.Removethefilterandclean
asneeded.
NOTE:Enviromentalconditionsthatmayrequiremorefrequent
inspectionandcleaningofthefilterinclude,butarenotlimitedto:
highdust,airpollutants,etc.
Part No 1163146

25

Perfecto2Series

SECTION 7MAINTENANCE
2. Cleanthecabinetfilterwithavacuumcleanerorwashin
warmsoapywaterandrinsethoroughly.
3. Drythefilterthoroughlybeforereinstallation.

FIGURE 7.1 Cleaning the Cabinet Filter

Cleaning the Cabinet


1. Cleanthecabinetwithamildhouseholdcleanerand
nonabrasiveclothorsponge.

Cleaning the Humidifier


NOTE:Tocleantheoxygenhumidifier,followtheinstructions
providedbythemanufacturer.Ifnoneareprovided,followthese
STEPS:
1. Cleanthehumidifiereveryday.
2. Washitinsoapywaterandrinseitwithasolutionoften
partswaterandonepartvinegar.
3. Rinsethoroughlywithhotwaterandrefillwithdistilled
watertothelevelshownonthehumidifier.

Perfecto2Series

26

Part No 1163146

SECTION 7MAINTENANCE

FIGURE 7.2 Preventive Maintenance Record

Part No 1163146

27

Perfecto2Series

SECTION 8TROUBLESHOOTING GUIDE

SECTION 8TROUBLESHOOTING
GUIDE
SYMPTOM:

PROBABLE CAUSE:

SOLUTION:

Alarm:

Main Power Loss:

Short beeps, long


pause

1. Power cord not


plugged in.

1. Insert plug into outlet.

2. No power at outlet.

2. Inspect house circuit


breakers or fuses. If problem
recurs, use a different outlet.

3. Tripped circuit
breaker.

3. Push/reset circuit breaker.


If problem recurs, call Service
Provider.

Concentrator not
operating, power
switch On.
Beep......Beep......
Alarm:
Continuous
Concentrator not
operating, Power
Switch On.

System Failure:
1. Unit overheating due
to blocked air intake.

1b. Move oxygen


concentrator at least three
inches away from walls,
draperies or furniture.

Beeeeeeeep....

Perfecto2Series

1a. Remove and clean cabinet


filters.

2. Insufficient power at
outlet.

2. DO NOT use extension


cords. Move to another
electrical outlet or circuit.

3. Internal repairs
required.

3. Call Service Provider.

28

Part No 1163146

SECTION 8TROUBLESHOOTING GUIDE


SYMPTOM:

PROBABLE CAUSE:

SOLUTION:

1. Low oxygen purity.*

1. Clean or Replace filters.

2. Kinked or blocked
tubing, cannula or
humidifier.*

2. Inspect for kinks or


blockages. Correct, clean or
replace item. Once
corrected, turn power Off for
60 seconds and then turn
power back On.

3. Flowmeter set at 0.5


L/min *.

3. Check flowmeter is set to


1.0 L/min or more. Refer to
Typical Product Parameters
on page 13.

4. Unit overheating due


to blocked air intake.

4a. Remove and clean cabinet


filters.
4b. Move concentrator at
least three inches from walls,
draperies, and furniture.

5. Insufficient power at
outlet.

5. DO NOT use extension


cords. Move to another
electrical outlet or circuit.

6. Internal repairs
required.

6. Call Service Provider.

GREEN light with


YELLOW Light
Flashing.

1. Internal repairs
required.

1. Call Service Provider.

Alarm:

LOW FLOW ALARM

Rapid

1. Kinked or blocked
tubing, cannula or
humidifier.

1. Inspect for kinks or


blockages. Correct, clean or
replace item. Once
corrected, turn power Off for
60 seconds and then turn
power back ON.

2. Flowmeter set at 0.5


L/min.

2. Flowrates less than 1 L/min


are not recommend.

YELLOW or RED
light Illuminated.

Alarm:
Continuous
On RED light
only.

* Only applies to
IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW
models

Beep....Beep...
Beep...Beep

Part No 1163146

29

Perfecto2Series

SECTION 9OPTIONAL ACCESSORIES

SECTION 9OPTIONAL
ACCESSORIES
Thefollowingoptionalaccessoriesarealsoavailable:
StandardAdultNasalCannula,2.1m(7feet)M3120
StandardHumidifierM5120
PreciseRXPediatricHumidifier/Flowmeter
AccessoryIRCPF16AW
HomeFillhomeoxygencompressorIOH200AW

Perfecto2Series

30

Part No 1163146

RECYCLING INFORMATION

RECYCLING INFORMATION
Thisproducthasbeensuppliedfromanenvironmentally
awaremanufacturerthatcomplieswiththeWasteElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directive2002/96/CE.
Thisproductmaycontainsubstancesthat
couldbeharmfultotheenvironmentif
disposedofinplaces(landfills)thatarenot
appropriateaccordingtolegislation.
Thecrossedoutwheeliebinsymbolis
placedonthisproducttoencourageyouto
recyclewhereverpossible.
Pleasebeenvironmentallyresponsibleand
recyclethisproductthroughyourrecyclingfacilityatitsend
oflife.

Part No 1163146

31

Perfecto2Series

LIMITED WARRANTY
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Perfecto2Series

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

32

Part No 1163146

NOTES

Part No 1163146

33

Perfecto2Series

Manuel dutilisation

Perfecto2 Srie
Concentrateurs oxygne sans SensO2,
Concentrateurs oxygne avec SensO2
Compatible HomeFill

Modle IRC5PAW

Distributeur : Ce manuel DOIT tre remis


lutilisateur final.
Utilisateur: Lire ce manuel AVANT d'utiliser cet
appareil, et le conserver en cas de besoin.
Pour de plus amples informations sur les
produits Invacare, les pices dtaches et le
service client, veuillez vous rendre sur
www.invacare.fr

0434

Modle IRC5PO2AW
Modle IRC5PO2VAW

MISE EN GARDE

 MISE EN GARDE
NEPASutilisercetappareiloutoutautrequipement
optionnelsansavoirpralablementluetcomprisces
instructionsettoutdocumentdinstructionadditionneltel
quelemanueldelutilisateur,manueldentretienoufeuillets
fournisavecceproduitoutoutmatrieloptionnel.Si
lutilisateurnecomprendpaslesmisesengarde,messages
dattentionouinstructions,ildoitcontacterunprofessionnel
delasant,ledistributeuroulepersonneltechniqueavantde
tenterdutilisercetappareilSinon,ilyaunrisquede
blessurecorporelleoudedommagematriel.

 MISE EN GARDE POUR LES


ACCESSOIRES

LesproduitsInvacareonttspcifiquementconuset
fabriquspourtreutilissconjointementaveclesaccessoires
Invacare.Lesaccessoiresconuspardautresfabricantsnont
pasttestsparInvacareetilnestpasrecommanddeles
utiliseraveclesproduitsInvacare.

ACCESSOIRES
Ilyaunelargegammedhumidificateurs,detubesoxygne,
decanulesetdemasquespouvanttreutilissaveccet
appareil.Vousdevriezcontactervotreprestatairedesoins
domicileafinquilvousindiquequelssontlesdispositifs
adaptsvotrecas.Ilsdevraientgalementvousrenseigner
concernantlamthodedutilisation,lamaintenanceetle
nettoyageappropris.
REMARQUE:Lesversionsmisesjourdecemanuelsont
disponiblessurwww.invacare.fr.

Part No 1163146

35

Perfecto2 Srie

SOMMAIRE
ACCESSOIRES ................................................ 35
REMARQUES SPCIALES ................................ 37
EMPLACEMENT DU LABEL ............................. 39
SECTION 1REGLES GENERALES .................... 40
Informations de fonctionnement ................................................... 41
Interfrence radiolectrique........................................................... 42
SECTION 2CARACTRISTIQUES ................... 43
SECTION 3MANIPULATION ......................... 44
Dballage ............................................................................................. 44
Contrle.............................................................................................. 44
Rangement .......................................................................................... 44
SECTION 4DESCRIPTION TECHNIQUE .......... 45
SECTION 5PARAMTRES TYPES DU
PRODUIT ...................................................... 46
SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION ........ 50
Introduction........................................................................................ 50
Choisir Un Endroit............................................................................ 50
Montage ............................................................................................... 51
Interrupteur........................................................................................ 53
Dbit..................................................................................................... 54
Tmoin de la puret de l'oxygne SensO2 - Modle
IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW.................................................... 55
Mise en marche initiale du concentrateur................................... 55
Explication des tmoins lumineux - Modle IRC5PAW .......... 57
Compteur horaire............................................................................. 57
SECTION 7ENTRETIEN ................................ 58
Entretien de routine ......................................................................... 58
SECTION 8GUIDE DE DPANNAGE .............. 61
SECTION 9ACCESSOIRES EN OPTION ........... 63
INFORMATIONS DE RECYCLAGE .................... 64
LIMITES DE GARANTIE .................................. 65
Perfecto2 Srie

36

Part No 1163146

REMARQUES SPCIALES

REMARQUES SPCIALES
Desmotsdalertesontutilissdanscemanueletsappliquent
auxpratiquesrisqueoudangereusespouvantentrainerdes
blessurescorporellesoudesdgtsmatriels.Sereporterau
tableausuivantpourlesdfinitionsdesmotsindicateurs.
MOT-INDICATEUR

DEFINITION

DANGER

Danger indique une situation dangereuse


imminente qui, si elle n'est pas carte, entrainera
la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE

Mise en garde indique une situation


potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
carte, peut entrainer la mort ou des blessures
graves.

ATTENTION

Attention indique une situation de risque potentiel


qui, s'il n'est pas cart, peut entrainer des dgts
personnels ou des lsions mineures voire les
deux.

AVIS
Lesinformationscontenuesdanscedocumentsont
susceptiblesdtremodifiessanspravis.

 DANGER
NE FUMEZ PAS pendant l'utilisation de cet appareil.
Conservez allumettes, cigarettes allumes ou autres
sources d'ignition en dehors de la pice dans laquelle se
trouve cet appareil et loignes de l'endroit ou de
l'oxygne est distribu.

Part No 1163146

37

Perfecto2 Srie

REMARQUES SPCIALES

 DANGER
Des panneaux INTERDIT DE FUMER doivent tre
exposs bien en vue. Les textiles et autres matriaux qui
ne brleraient pas dans des conditions normales
senflamment facilement et brlent avec une grande
intensit dans un endroit ou l'air est enrichi en oxygne.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraner un
incendie et des dgts matriels graves, ou provoquer des
blessures corporelles voire la mort.

ATTENTION
Attention:Laloipeutrestreindrelaventedecetappareilde
sortequilnepuissetrevenduqueparunmdecinousur
sonordonnance,oupartoutautrepraticienagrsurlelieu
dexercice.
Invacarerecommandeunesourcealternativedapporten
oxygnedanslecasdunecoupuredecourant,dunesituation
durgenceoudunepannemcanique.Consultezvotre
mdecinouvotrefournisseurconcernantlesystmede
rservequevoussouhaitez.
Cematrieldoittreutilispourassureruncomplment
doxygneetnonpourservirdappareilderanimationetde
maintiendesfonctionsvitales.

Perfecto2 Srie

38

Part No 1163146

EMPLACEMENT DU LABEL

EMPLACEMENT DU LABEL
Perfecto2
POUR LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ou ALARMES (voir le manuel de l'oprateur)
DANGER - RISQUE D'INCENDIE
NE PAS FUMER - Ecarter TOUTE source d'ignition de la pice o se trouve cet appareil et
distance des zones de distribution d'oxygne. Les textiles, huiles et autres combustibles reprsentent
des sources inflammables pouvant brler avec grande intensit dans un environnement o l'air est
enrichi en oxygne.
DANGER - ELECTROCUTION
NE PAS enlever le couvercle. Confier toute rparation un personnel de maintenance qualifi.
Un taus de dbit infrieur 0.5 L/min dclenchera une alarme sonore de signalisation de bas dbit
(alarme rapide audible).
Positionnez le dbitmtre sur 2.5 L/min ou moins lorsque vous remplissez les bouteilles HomeFill.
Compatible
HomeFill

L'tiquette avec le numro


de srie est situe sur

L'tiquette des
caractristiques est
situe sur l'arrire vers
le bas

Part No 1163146

39

Perfecto2 Srie

SECTION 1REGLES GENERALES

SECTION 1REGLES GENERALES


Pourgarantirlinstallation,lassemblageetlefonctionnement
srsduconcentrateurPerfecto2,ilconvientderespecterces
instructionsIMPRATIVEMENT.

 MISE EN GARDE
Cechaptrecontientdesinformationsimportantes
concernantlefonctionnementetlutilisationsansdangerde
ceproduit.

 DANGER
Risquedlectrocution.NEPASdmonter.Confiertoute
rparationunpersonneldemaintenancequalifi.Aucune
picerparableparlutilisateur.
POURREDUIRELERISQUEDEBRLURES,
DELECTROCUTION,DINCENDIEOUDEDOMMAGES
CORPORELS.
Nejamaisutiliserlappareilenprenantunbain.Sila
prescriptionmdicalerequiertuneutilisationcontinue,le
concentrateurDOITtreplacdansuneautrepice
loignedaumoins2.5m(7ft)delasalledebains.
NEPAStoucherlecompresseurentantmouill.
NEPASplacerourangerlappareilproximitdeleauou
dunautreliquide.
NEJAMAIStenterdereprendrelappareilsiltombedans
leau.DbrancherIMMEDIATEMENT.
Silecordonoulapriseduconcentrateurestendommag,
silnefonctionnepascorrectement,silheurtelesol,silest
endommagouplongdansleau,lappareildoittre
renvoyuntechnicienqualifipourtreinspectet
rpar.

Perfecto2 Srie

40

Part No 1163146

SECTION 1REGLES GENERALES

 DANGER
Uneinflammationspontaneetviolentepeutseproduiresi
delhuile,delagraisseoudessubstancesgrassesentrenten
contactavecloxygnesouspression.Cessubstances
DOIVENTtretenueslcartduconcentrateurdoxygne,
destubesetconnexions,etdetoutmatrieldoxygnation
engnral.NEPASutiliserdelubrifiantssaufencasde
recommandationsparInvacare.
viterdeprovoquerdestincellesproximitdelappareil
mdicaldoxygnation.Celainclutlestincelles
dlectricitstatiqueprovoquespardesfrictions.

Informations de fonctionnement
Pouruneperformanceoptimale,Invacarerecommandeque
chaqueconcentrateurfonctionnependantunminimumde30
minuteschaquefois.Despriodesdefonctionnementplus
courtespeuventrduireladuredeviedecetappareil.
Eloignezlestubesoxygne,lecordonetlappareildesous
lescouvertures,lesdessusdelit,lescoussins,lesvtementset
cartsdessurfaceschauffesouchaudes,comprenantles
radiateurs,lesfoursetappareilslectriquessimilaires.
NEPASdplacerouchangerleconcentrateurdeplaceen
tirantsurlecordonlectrique.
NEJAMAISlaissertomberouinsrerunobjetouduliquide
danslesouvertures.
Invacarerecommandequuntubeoxygneanticrasement
soitutilisavecceproduitetquilnedpassepas15.2m
(50ft)delongueur.
Ilnyapasdepicesrparablesparlutilisateur.Cecininclue
pasleslmentsdentretiennormal.Voirlasectionentretien
pourlentretiendeslmentsparlutilisateur.
Part No 1163146

41

Perfecto2 Srie

SECTION 1REGLES GENERALES


NEJAMAISlaisserlappareilsanssurveillancelorsquilest
branch.AssurezvousquelePerfecto2estdbranchlorsquil
nestpasutilis.
Unesupervisionrapprocheestncessairelorsqueceproduit
estutilisparouproximitdesenfantsoudesindividus
souffrantdehandicapsphysiques.
Uncontrleouuneattentionparticuliredoittreapporte
auxpatientsquiutilisentcetappareilouquisontincapables
dentendreoudevoirdesalarmesoudecommuniquerleur
inconfort.
NEPASbrancherleconcentrateurenparallleouensrie
avecdautresconcentrateursdoxygneouappareils
doxygnothrapie.

Interfrence radiolectrique
Cetquipementattestettrouvconformeauxlimites
EMCspcifiesparIEC/EN6060112.Ceslimitessont
destinesprotgerraisonnablementcontrelesinterfrences
lectromagntiquesdansuneinstallationmdicaletypique.
Dautresappareilspeuventrecevoirdesinterfrencesmme
desplusbasniveauxdesmissionslectromagntiques
autorisesparlesstandardscidessus.Pourdterminersiles
missionsduPerfecto2causentlinterfrence,arrtezle
Perfecto2.Silinterfrenceaveclautreappareilsarrte,alors
lePerfecto2causelinterfrence.Danscescasrares,
linterfrencepeuttrerduiteoucorrigedelunedesfaons
suivantes:
Repositionnezlamachine,changezladeplace,ou
loignezlespacemententrelesmachines.
Branchezlappareildansuneprisediffrentedecelle
surlaquellelautreappareilestbranch.

Perfecto2 Srie

42

Part No 1163146

SECTION 2CARACTRISTIQUES

SECTION 2CARACTRISTIQUES
Sortie oxygne

Voyants lumineux de la
puret de l'oxygne /
Voyants lumineux de
fonctionnement et de
panne

Dbitmtre

Disjoncteur

Compteur
horaire

Interrupteur

VUE ARRIRE

Filtres

Cordon
d'alimentation
Part No 1163146

* Raccord de
sortie HomeFill

43

*REMARQUE:Ceraccordde
sortienedoittreutilisque
pourremplirlesbouteilles
doxygneaveclecompresseur
HomeFill.Leraccorddesortie
naffectepaslaperformancedu
concentrateur.Serfrerau
manueldutilisationHomeFill,
rfrence1145805,pourles
instructionsderaccordement
etdutilisation.Lobturateur
fourniavecleconcentrateur
doittreintroduitdansle
raccorddesortielorsquilnest
pasutilis.Pourplus
dinformationsconcernantle
HomeFill,contactezvotre
vendeurInvacare.

Perfecto2 Srie

SECTION 3MANIPULATION

SECTION 3MANIPULATION
LeconcentrateurdoitTOUJOURStremaintenuenposition
verticaleafindviterdendommagerlecaissonlorsdutransport.
Sileconcentrateurdoittrerexpdipartransporteur,des
cartonssupplmentairessontdisponibleschezInvacare.

Dballage
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE3.1.
1. Contrlertoutdommage
videntducartonoude
soncontenu.Sides
dgtssontvisibles,
informezenlelivreur,ou
votrevendeurlocal.
2. Retirertoutesles
garnituresdescartons.
3. Retirersoigneusementtous
leslmentsducarton.

FIGURE 3.1 Dballage


REMARQUE:Amoinsqueleconcentrateuroxygnedoivetre
utilisIMMEDIATEMENT,laisserleconcentrateurdansson
emballagepourlerangerjusqucequelutilisationdu
concentrateursoitncessaire.

Contrle
1. Examiner/contrlerlextrieurduconcentrateurdoxygne
pourreprerdventuellesrayures,bosses,rafluresou
autresdommages.Contrlertousleslments.

Rangement
1. Rangerleconcentrateurdoxygneremballdansun
endroitsec.
2. NEPASplacerdautresobjetsaudessusduconcentrateur
doxygneremisdanssonemballage.
Perfecto2 Srie

44

Part No 1163146

SECTION 4DESCRIPTION TECHNIQUE

SECTION 4DESCRIPTION
TECHNIQUE
LeconcentrateurInvacarePerfecto2estutilisparlespatients
atteintsdedsordresrespiratoiresquincessitentunapport
doxygne.Lappareilnestpasprvupourmaintenirou
prolongerlavie.
Letauxconcentrationdoxygnevariede87%95,5%.
Lapportenoxygneaupatientsefaitlaidedunecannule
nasale.
LeconcentrateurInvacarePerfecto2utiliseuntamis
mollculaireetunemthodedabsorptiondelapressionpour
produirelasortiedoxygne.Lairambiantentredans
lappareil;estfiltrpuiscompress.Laircompressest
ensuitedirigverslundesdeuxtamisabsorbantslazote.
Loxygneconcentrschappedutamisopposetestdirig
dansunrservoiroxygneoilesttransmisaupatient.
LeconcentrateurInvacarePerfecto2estcapabledtreutilis
parlepatientdansunenvironnementdhabitationouun
environnementinstitutionnel.Lappareilfonctionneune
puissancenominalede230VAC/50Hertz.
Lesinformationsdentretienserontfourniessurdemandeau
personneltechniquequalifiuniquement.

Part No 1163146

45

Perfecto2 Srie

SECTION 5PARAMTRES TYPES DU PRODUIT

SECTION 5PARAMTRES TYPES DU


PRODUIT
Courant alternatif
quipement de Type BF
Appareil en marche
Appareil l'arrt
Attention - Consulter la documentation jointe

NE PAS fumer
Classe II, double isolation

IPX1

Protger contre les projections d'eau

Caractristiques
lectriques :

230 V c.a. 10 % (253 V c.a./207 V c.a.), 50 Hz

Consommation de
courant nominal :

1.4 A

Niveau sonore :

39 Dba de moyenne

Altitude :

Tout le Perfecto2 Modle : Jusqu' 8.000 pi (2438 mtres)


au-dessus du niveau de la mer sans la dgradation de niveaux de
concentration. De 8.000 pi 13.129 pi (4000 mtres) au dessous
de 90% efficacit.
Tout le Perfecto2 Modle en remplissant un Systme de HomeFill :
Jusqu' 6.000 pi (1828 mtres) au-dessus du niveau de la mer sans la
dgradation de niveaux de concentration. De 6.000 pi (1828
mtres) 13.129 pi (4000 mtres) au dessous de 90% efficacit.

Perfecto2 Srie

46

Part No 1163146

SECTION 5PARAMTRES TYPES DU PRODUIT


Taux de
concentration
d'oxygne :

87 % 95.6 % de 0.5 5 L/min


93% 3% 2 L/min

REMARQUE:Les
tauxde
concentration
indiqusontt
obtenusaprsune
priodedechauffe
initialedenviron30
minutes.
Pression de sortie
maximale :

34.5 kPa 3.45 kPa (5 psi 0.5 psi)

Plage de dbit :

De 0.5 to 5 L/min (maximum)


Pour les taux de dbit infrieurs 1L/min, nous recommandons
l'utilisation du dbitmtre pdiatrique Invacare (IRCPF16AW)

Alarme de baisse de
dbit :

De 0 L/min to 0.5 L/min


Bips d'alarme rapides et audibles
(Aucuns accessoires branchs)

Puissance moyenne
Consommation:

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @ > 3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W @ 5 L/min

Mcanisme de
dcompression
fonctionnant :

241 kPa 24,1 kPa (35 psi 3,5 psi)

Modification du dbit
maximal
recommand
lorsquune
contre-pression de 7
kPa est applique :

0,7 l/mn.

Filtres :

Caisson, sortie HEPA et admission

Systme de scurit : Arrt en cas de surcharge de courant ou de surtension


Arrt du compresseur en cas de temprature leve
Alarme de haute pression avec arrt du compresseur
Alarme de basse pression avec arrt du compresseur
Alerte de perte dalimentation auxiliaire
Alarme de dbit faible du systme doxygne SensO2 (modle SensO2)
Largeur :

38.1 cm 1 cm (15 in 3/8 in)

Hauteur :

58.4 cm 1 cm (23 in 3/8 in)

Profondeur :

30.5 cm 1 cm (12 in 3/8 in)

Part No 1163146

47

Perfecto2 Srie

SECTION 5PARAMTRES TYPES DU PRODUIT


Poids :

Perfecto2AW - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Poids dexpdition:

Perfecto2AW - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

Temprature
ambiante :

10 C - 35 C (50 F - 95 F) une humidit relative de 20 60 %

Temprature de
l'chappement de
l'air de
refroidissement :

Infrieur la temprature ambiante +19 C

Temprature de
sortie de l'oxygne :

Infrieure la temprature ambiante +3 C (+ 6 F)

Caisson :

Coffrage en plastique anti-chocs et retardateur de flammes


conforme la norme UL 94-V0

Pas de No AP/APG

Non adapt pour une utilisation en prsence d'un mlange


anesthsique inflammable

Liste standard et
rglementaire:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRC5PO2VAW
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Uniquement les modles IRC5PO2AW/IRC5PO2VAW
ISO8359
MDD 93/42/EEC, Annexe I et IX

Modles CE :

IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

lectricit :

Pas de rallonge

Positionnement :

loigner le concentrateur doxygne au moins 7,5 cm des murs,


rideaux ou meubles pour assurer un dbit d'air suffisant
viter les moquettes paisses et les appareils de chauffage,
radiateurs ou registres dair chaud
Uniquement sur le sol
Ne pas utiliser l'appareil dans des espaces confins (Exemple:
Placards ou Toilettes)

Lunette oxygne :

Canule de 2 m (7 ft) indformable de 15 m (50 ft) max. de tubage


(NE PAS pincer).

Dure de
fonctionnement :

Perfecto2 Srie

Jusqu 24 heures par jour

48

Part No 1163146

SECTION 5PARAMTRES TYPES DU PRODUIT


Temprature
recommande pour
le stockage et
lexpdition :
Environnement :

-29 C 65 C, une humidit relative de 15 95 %.


Sans fume ni suie
Ne pas utiliser l'appareil dans des espaces confins (Exemple:
Placards ou Toilettes)

Dure de
fonctionnement
minimum :

30 minutes

TMOINS IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

SYMBOLE
FIGURANT
SUR
LTIQUETTE

O2

PURET O2

VOYANTS LUMINEUX
(DEL)

SYSTEM OKAY
(SYSTME OKAY)
O2 au dessus de 85 % ( 2 %)

Voyant lumineux VERT

O2 entre 73 % ( 3 %) et
85 % ( 2 %)

Tmoin lumineux JAUNE


A. JAUNE fixe
B. Voyant clignottant JAUNE
Panne
Appelez un technicien qualifi.

SYSTME DEFAILLANT
O2 au dessous de 73 % (3 %)

Voyant lumineux ROUGE


Alarme sonore continue
Sieve-GARD arrt du compresseur

VOYANT LUMINEUX IRC5PAW

SYMBOLE
FIGURANT
SUR
LTIQUETTE

I/O

Part No 1163146

TAT

VOYANTS LUMINEUX
(DEL)

SYSTEM OKAY
(SYSTME OKAY)

Voyant lumineux VERT

SYSTME DEFAILLANT

Voyant lumineux ROUGE


Alarme sonore continue
Sieve-GARD
Arrt du compresseur
Appelez un technicien qualifi

49

Perfecto2 Srie

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION

SECTION 6CONSIGNES
D'UTILISATION
Introduction
Votreconcentrateuroxygneestprvupourunusage
individuel.Cestunappareillectroniquespareloxygnede
lairambiant.Ildlivreuneforteconcentrationdoxygnepar
unecanulenasale.Destudescliniquesontmontrqueles
concentrateursdoxygnesontquivalentsenmatirede
thrapiedautrestypesdesystmededlivrancedoxygne.
Leprestatairedmontreracommentutiliserleconcentrateur
doxygne.Ildoittreconsultpourtoutesquestionsou
problmespossparleconcentrateurdoxygne.Lemanuel
delutilisateurvousinstruirasurvotreconcentrateuretvous
serviraderfrencepourlutilisationdevotreconcentrateur.

Choisir Un Endroit
 MISE EN GARDE
NEJAMAISbloquerlesouverturesdairdelappareilnile
placersurunesurfacemolle,unlitouuncanapparexemple,
pournepasbloquerlessortiesdair.loignerlespeluches,
cheveuxettexturessimilairesdessortiesdair.
Tenirlappareilloigndesmurs,rideaux,mobilieretautres
daumoins7,5cm.
Choisirunepicedanslamaisonolutilisationdu
concentrateurdoxygneseralapluspratique.Le
concentrateurdoitpouvoirtrefacilementdplacdepice
enpicesursesroulettes.

Perfecto2 Srie

50

Part No 1163146

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


Votreconcentrateuroxygneseraplusperformantsivousle
faitesfonctionnerdanslesconditionssuivantesParamtrestypes
duproduitenpage46.Uneutilisationdansunenvironnement
autrequeceluidcritpourraitncessiterunemaintenance
supplmentaire.Ladmissiondairdelappareildoittresitue
dansunendroitbienventilpourviterlespolluants
atmosphriqueset/oulesfumes.NEPASlutiliserdansun
cagibi.

Montage
1. Brancherlecordondansunepriselectrique.
2. Raccorderlhumidificateur(Sicelaatrecommand).

 MISE EN GARDE
NEPAStropremplirlhumidificateur.
NEPASinverserlesconnexionsentreetsortiedoxygne.Leau
provenantdelhumidificateurrepasseraparlacanulejusqu
lutilisateur.
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE6.1,
FIGURE6.2enpage52,FIGURE6.3enpage53.
1. Enlevezlebouchondelabouteille.
2. Remplirlhumidificateurdeaudistillejusquauniveau
indiquparlefabricant.Remettrelebouchonde
lhumidificateuretbienlefermer.

Part No 1163146

51

Perfecto2 Srie

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


Humidificateur
sans bouchon

Humidificateur
avec bouchon

FIGURE 6.1 Remplissage de lhumidificateur


3. Insreruntournevistteplatedanslarainureplaquesur
lebordsuprieurdelatrappedaccsetsoulever
dlicatementlaportedaccsdufiltrepourouvrirla
trappe(FIGURE6.2).
4. Retirerleraccorddelhumidificateur(FIGURE6.2).
5. Replacezlatrappedaccsaufiltreetremettezloue
darationsurlatrappedaccsdufiltreeninsrantlessix
taquetssetrouvantsurlouedarationdanslessixencoches
situessurlesctsdelatrappedaccsaufiltre.
Raccord de
lhumidificateur

Insrez le
tournevis
tte plate ici

Trappe daccs
au filtre
Filtres
Oue
d'aration
Encoches
Taquets

FIGURE 6.2

Perfecto2 Srie

Adaptateur de lhumidificateur

52

Part No 1163146

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


6. Fixezleraccorddelhumidificateursurlhumidificateur
entournantlavisoreillesdelhumidificateurdansle
sensdesaiguillesdunemontrejusqucequilsoitbien
fix.VoirDtailAdansFIGURE6.3.
7. Placerlhumidificateursurlecompartimenthumidificateur
duconcentrateur.VoirDtailBdansFIGURE6.3.
8. Fixerletubeoxygnelhumidificateurousurlembout
desortiedeloxygnesurleconcentrateur.VoirDtailB
dansFIGURE6.3.
9. Fixerlacanule/letubedalimentationdupatientlasortie
delhumidificateur.VoirDtailBdansFIGURE6.3.
10. Aprsmontage,sassurerqueloxygnepassebienparlacanule.
DETAIL "A"

DETAIL "B"

Raccord de
lhumidificateur
Humidificateur

Connecteur de
sortie
doxygne

Tube
oxygne
Ouverture
de l'humidificateur

Humidificateur

Compartiment de
lhumidificateur

FIGURE 6.3

Compartiment de lhumidificateur

Interrupteur
REMARQUE:Pourcetteproc
Part No 1163146

dure,sereporterFIGURE6.4.
53

Perfecto2 Srie

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


1. Mettrelinterrupteursurla
positionMarche.Tousles
voyantslumineuxet
lalarmesonoresallument
pendantunesecondepour
indiquerquelappareil
fonctionnenormalement.

Interrupteur
marche/arrt
(I/O)

FIGURE 6.4 Interrupteur

Dbit
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE6.5.
REMARQUE:Veillernepasrglerledbitaudessusdelanneau
ROUGE.Untauxdedbitdoxygnesuprieur5L/min
diminueralaconcentrationdoxygne.
1. Tournerleboutondedbitsurlerglagerecommandpar
lemdecin.

 MISE EN GARDE
NEPASmodifierlerglageL/mndudbitmtretantquun
changementnapastdemandparlemdecin.
REMARQUE:Pourbienlireledbitmtre,reprerletraitdedbit
recommande.Tournerensuiteleboutondedbitdefaonvoirla
billemonterjusquautrait.Maintenant,centrerlabillesurletrait
L/mnrecommand.

Perfecto2 Srie

54

Part No 1163146

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


2. Siledbitindiquparledbitmtrechuteaudessousde0,5
L/mnpendantplusduneminuteenviron,lalarmedeDBIT
MINIMUMsedclenche.Lalarmesonoremetdessignaux
rapides.Contrlerletubeoulesaccessoirespourreprertout
blocageoupincementdutubeouundfautde
lhumidificateur.Unefoisledbitnormalrtabli,savoirplus
de0,5L/mn,lalarmesonoredeDEBITMINIMUMsarrte.
REMARQUE:Lutilisationdaccessoirestelsqueledbitmtrepdiatrique
etlecompresseurHomeFilldsactivelalarmedebaissededbit.
Bouton de
dbit
Dbitmtre
0.5 L/min
Bille
Panneau avant

FIGURE 6.5

Dbit

Tmoin de la puret de l'oxygne SensO2 Modle IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW


Cedispositifcontrlelapuretdeloxygnegnrparle
concentrateurdoxygne.Silapurettombeaudessousdes
normesprrgleslusine,lesvoyantsdutableaudecontrle
sallument.

Mise en marche initiale du concentrateur


REMARQUE:Leconcentrateurpeuttreutilispendantladurede
chauffedudmarrageinitial(environ30mn)enattendantquele
voyantdepuretO2vertsallume.

Part No 1163146

55

Perfecto2 Srie

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION


Lorsquelappareilestmisenmarche,levoyantVERTsallume
(SYSTMECORRECT/O2suprieur85%).Aprs5minutes,le
capteurdoxygnefonctionnenormalementetcommandeles
voyantslumineuxenfonctiondelaconcentrationdoxygne
dfinie.

Explication des tmoins lumineux de la puret de


l'ocygne - Modle IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE6.6en
page56.
VoyantVERT(O2)Fonctionnementnormal.
TmoinlumineuxJAUNE( )Appelezlefournisseur
immdiatement.Lepatientpeutcontinuerutiliserle
concentrateursaufinstructionscontrairesdelapartdu
prestataire.Sassurerquelarservedoxygneestproximit.
VoyantROUGE( )Arrttotaldelappareil.Passez
immdiatementsurunapportdoxygnedesecoursetappelez
lefournisseur.
TmoinlumineuxVERTavecunclignottantJAUNEappelez
lefournisseurimmdiatement.Mauvaisfonctionnementdu
capteurdoxygne;lepatientpeutcontinuerdutiliserle
concentrateur.
PURET DE LOXYGNE
Arrt automatique
Utilisation de la
rserve

ROUGE
Appeler le
prestataire

Infrieure la
normale
Normale

JAUNE

O2

VERTE

FIGURE 6.6 Explication des tmoins lumineux de la puret de


l'ocygne - Modle IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Perfecto2 Srie

56

Part No 1163146

SECTION 6CONSIGNES D'UTILISATION

Explication des tmoins lumineux - Modle


IRC5PAW
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE6.7.
Modle IRC5PAW - Explication des tmoins lumineux
VoyantROUGE( )Arrttotaldelappareil.Passez
immdiatementsurunapportdoxygnedesecoursetappelez
lefournisseur.
VoyantVERT(I/O)Marche/arrt.Systmecorrect.
Arrt automatique
Utilisation de la
rserve

Normale

FIGURE 6.7

ROUGE
Appeler le
prestataire

I/O

VERTE

Explication des tmoins lumineux - Modle


IRC5PAW

Compteur horaire
Lecompteurhoraireaffichelecumuldesheuresde
fonctionnementdelamachine.

Part No 1163146

57

Perfecto2 Srie

SECTION 7ENTRETIEN

SECTION 7ENTRETIEN
 MISE EN GARDE
LesconcentrateursInvacaresontspcialementconuspour
minimiserlesoprationsdemaintenanceprventivede
routine.Seuleslespersonnesqualifiessontautorises
effectuerlentretienderoutineduconcentrateur.
Dbrancherleconcentrateurlorsdunettoyage.Pourviterles
risquesdlectrocution,NEPASretirerlecapotsuprieur.
REMARQUE:LamaintenanceprventiveDOITaumoinstre
effectueconformmentauxinstructionsducarnetdemaintenance.
Unemaintenanceplusfrquentepeutsavrerncessairesurles
sitestrspoussireuxouimpliquantdesniveauxdesuieslevs.
RefertoRapportdemaintenanceprventiveonpage 60.

Entretien de routine
Lentretienderoutinecidessousdoittreeffectuplus
frquemment.Regardezlesintervallesrecommandsdanschaque
sectionetRapportdemaintenanceprventiveenpage60.

Nettoyage des filtres


ATTENTION
NEPASfairefonctionnerleconcentrateursilesfiltresnesont
pasinstalls.
REMARQUE:Pourcetteprocdure,sereporterFIGURE7.1en
page59.
REMARQUE:Ilyaunfiltresitularrireducaisson.
1. Vrifiezlefiltrechaquemois.Enlevezlefiltreetnettoyez
lesincessaire.
Perfecto2 Srie

58

Part No 1163146

SECTION 7ENTRETIEN
REMARQUE:Lesconditionsenvironnementalesncessitantune
vrificationplusfrquenteetlenettoyagedufiltreincluent,maisne
selimitentpas:poussiredense,polluantsatmosphriques,etc.
2. Nettoyerlefiltrelaspirateurouleauchaude
savonneuseetlesrincersoigneusement.
3. Schezlefiltresoigneusementavantdeleremettre.

FIGURE 7.1 Nettoyage des filtres

Nettoyer le caisson suprieur


1. Nettoyerlecaissonsuprieuravecunproduitnettoyant
douxetunchiffonouunepongedouce.

Nettoyer l'humidificateur
REMARQUE:Pournettoyerlhumidificateurdoxygne,
suivrelesinstructionsfourniesparlefabricant.Sinon,suivreces
TAPES:
1. Nettoyerlhumidificateurtouslesjours.
2. Lelaverleausavonneuseetlerinceravecunesolution
dedix(10)volumesdeaupourun(1)devinaigre.
3. Lerincersoigneusementleauchaudeetleremplirdeau
distillejusquauniveauindiqusurlhumidificateur.

Part No 1163146

59

Perfecto2 Srie

SECTION 7ENTRETIEN

FIGURE 7.2 Rapport de maintenance prventive

Perfecto2 Srie

60

Part No 1163146

SECTION 8GUIDE DE DPANNAGE

SECTION 8GUIDE DE DPANNAGE


SYMPTME :
Alarme :
Bips sonores,
courts, longue

CAUSE PROBABLE :

SOLUTION :

Perte dalimentation
principale :
1. Le cordon nest pas
branch.

Le concentrateur 2. Pas de courant la


ne fonctionne pas, sortie.
Linterrupteur est
sur marche

1. Insrer la fiche dans la


prise.
2. Contrler le disjoncteur ou
les fusibles. Si le problme se
produit de nouveau, utiliser
une autre prise.

Bip.Bip.

3. Disjoncteur dclench. 3. Pousser/rinitialiser le


coupe circuit. Si le problme
persiste, appelez votre
service client.

Alarme :

Dfaillance du
systme :

Continue
1. Surchauffe de lappareil
Le concentrateur du fait du blocage de
ne fonctionne pas. ladmission dair.
Linterrupteur est
sur marche
Biiiiiiiip

Part No 1163146

1a. Retirer le filtre caisson et


le nettoyer.
1b. loigner le concentrateur
doxygne au moins 7,5 cm
des murs, rideaux ou
meubles.

2. Puissance insuffisante
la sortie.

2. NE PAS utiliser de rallonge.


Passer une autre circuit ou
prise lectrique.

3. Rparations internes
requises.

3. Appeler le service
aprs-vente.

61

Perfecto2 Srie

SECTION 8GUIDE DE DPANNAGE


SYMPTME :

CAUSE PROBABLE :

SOLUTION :

1. Puret doxygne
faible.*

1. Nettoyer ou remplacer le
filtre.

2. Tube, canule ou
humidificateur coud ou
bloqu.*

2. Contrler labsence de
coudes ou blocages. Rectifier,
nettoyer ou remplacer larticle.
Une fois la correction
excute, mettre hors tension
pendant 60 secondes, puis de
nouveau sous tension.

3. Dbitmtre
0.5 L/min *.

3. Vrifier que le dbitmtre


est rgl sur 1.0 L/mn ou plus.
Se reporter Paramtres
types du produit en page46.

4. Surchauffe de lappareil
du fait du blocage de
ladmission dair.

4a. Retirer le filtre caisson et


le nettoyer.
4b. loigner le concentrateur
au moins 7,5 cm des murs,
rideaux ou meubles.

5. Puissance insuffisante
la sortie.

5. NE PAS utiliser de rallonge.


Passer une autre circuit ou
prise lectrique.

6. Rparations internes
requises.

6. Appeler le service
aprs-vente.

Voyant VERT
wavec
clignotement
voyant JAUNE

1. Rparations internes
requises.

1. Appeler le service
aprs-vente.

Alarme :

ALARME DE BAISSE
DE DEBIT

Voyant JAUNE ou
ROUGE allum.

Alarme :
Continue
Voyant ROUGE
uniquement.

* S'applique
uniquement sur
les modles
IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW

Rapide
Bip Bip
Bip Bip

Perfecto2 Srie

1. Tube, canule ou
humidificateur coud ou
bloqu.

1. Contrler labsence de
coudes ou blocages.
Rectifier, nettoyer ou remplacer
larticle. Une fois la correction
excute, mettre hors tension
pendant 60 secondes, puis de
nouveau sous tension.

2. Dbitmtre 0.5 L/min

2. Les dbits infrieurs 1 l/mn


ne sont pas recommands

62

Part No 1163146

SECTION 9ACCESSOIRES EN OPTION

SECTION 9ACCESSOIRES EN
OPTION
Lesaccessoiresenoptioncidessoussontgalement
disponibles:
Cannulenasaleadultestandard,2.1m(7feet)M3120
HumidificateurstandardM5120
DbitmtrepdiatriquePreciseRX/Dbitmtre
IRCPF16AW
CompresseuroxygneparticulierHomeFill
IOH200AW

Part No 1163146

63

Perfecto2 Srie

INFORMATIONS DE RECYCLAGE

INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Ceproduitatlivrparunfabricantsoucieuxde
lenvironnementetconformeladirective2002/96/CEsurlamise
aurebutdesquipementslectroniquesetlectriquesWEEE.
Ceproduitestsusceptibledecontenirdes
substancespotentiellementnocivespour
lenvironmentsilestmisaurebutdansdes
endroits(dcharges)nonconformesla
lgislationenvigueur.
Lesymbolepoubellebarreestappossur
ceproduitpourvousencouragerlerecycler
danslesstructuresdecollecteappropries.
Veuillezvouscomporterdemanireresponsablevisvisde
lenvironnementetrecyclerceproduitarrivenfindeviepar
lebiaisduncentrederecyclage.

Perfecto2 Srie

64

Part No 1163146

LIMITES DE GARANTIE
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Part No 1163146

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

65

Perfecto2 Srie

Manuale delloperatore

Serie Perfecto2
Concentratori di ossigeno senza SensO2,
Concentratori di ossigeno con SensO2
Compatibili con HomeFill

Modello IRC5PAW

Rivenditore: Consegnare IL presente manuale


all'utente finale.
Utente: PRIMA di utilizzare questo prodotto,
leggere il presente manuale e conservarlo per
consultazione successiva.
Per maggiori informazioni relative a
prodotti, parti di ricambio e servizi
Invacare, visitare il sito www.invacare.com

0434

Modello IRC5PO2AW
Modello IRC5PO2VAW

AVVERTENZA

 AVVERTENZA
NONutilizzarequestoprodottooqualsiasialtroapparecchio
opzionaledisponibilesenzaaverprimalettoperinteroeaver
compresoquesteistruzioniedeventualealtromateriale
informativoqualiimanualiperlutente,imanualidi
manutenzioneoifoglidiistruzioniforniticonquestoprodotto
oconlapparecchioopzionale.Senonsicomprendonole
avvertenze,imessaggidiattenzioneoleistruzioni,rivolgersi
aunoperatoresanitario,rivenditoreotecnicoqualificato
primadiprovareautilizzarequestaapparecchiatura.Incaso
contrario,possonoverificarsilesionioda.

 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI


IprodottiInvacaresonospecificamenteprogettatiefabbricati
peressereutilizzatiinsiemeagliaccessoriInvacare.Gliaccessori
progettatidaaltricostruttorinonsonostatitestatidaInvacaree
pertantosenesconsiglialutilizzoconiprodottiInvacare.

ACCESSORI
Conquestodispositivopossibileutilizzaremoltitipidiversi
diumidificatori,tubidellossigeno,cannuleemaschere.
Rivolgersialpropriofornitorediapparecchiatureperlacura
adomiciliopersuggerimentisuidispositivipiadattiinogni
casospecifico.Verrannoforniteinformazionisullutilizzo
adeguato,lamanutenzioneelapulizia.
NOTA:Versioniaggiornatediquestomanualesonoreperibilisul
sitowww.invacare.com.

Part No 1163146

67

Serie Perfecto2

INDICE
ACCESSORI ................................................... 67
NOTE SPECIALI ............................................. 69
POSIZIONE DELLE ETICHETTE ........................ 71
SEZIONE 1INDICAZIONI GENERALI ............. 72
Informazioni operative ..................................................................... 73
Interferenze a radiofrequenza ........................................................ 74
SEZIONE 2CARATTERISTICHE ..................... 75
SEZIONE 3MANEGGIO ................................. 76
Disimballaggio..................................................................................... 76
Ispezione.............................................................................................. 76
Conservazione ................................................................................... 76
SEZIONE 4DESCRIZIONE TECNICA .............. 77
SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL
PRODOTTO ................................................... 78
SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO ............... 82
Introduzione ....................................................................................... 82
Scelta di una ubicazione ................................................................... 82
Preparazione all'uso .......................................................................... 83
Interruttore di alimentazione ......................................................... 85
Velocit di flusso................................................................................ 86
Indicatore di purezza dell'ossigeno SensO2 - Modello
IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW.................................................... 87
Avvio iniziale del concentratore .................................................... 87
Spiegazione delle spie luminose - Modello IRC5PAW ............. 88
Indicatore di tempo trascorso (contaore) .................................. 88
SEZIONE 7MANUTENZIONE ........................ 89
Manutenzione di routine.................................................................. 89
SEZIONE 8GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI ..................................................... 92
SEZIONE 9ACCESSORI OPZIONALI ............... 94
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ..................... 95
GARANZIA LIMITATA ................................... 96
Part No 1163146

68

Serie Perfecto2

NOTE SPECIALI

NOTE SPECIALI
Leparoleutilizzateinquestomanualeperlesegnalazionisi
riferisconoasituazionioprocedurepericolosechepotrebbero
causarelesioniallepersoneodanniallepropriet.Peruna
definizionedelleparoleutilizzateperlesegnalazionifare
riferimentoallaseguentetabella.
SEGNALAZIONE

SIGNIFICATO

PERICOLO

Pericolo indica una situazione di pericolo


imminente che, se non evitata, provoca il decesso o
lesioni gravi.

AVVERTENZA

Avvertenza indica una situazione di potenziale


pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o lesioni gravi.

ATTENZIONE

Attenzione indica una situazione di potenziale


pericolo che, se non evitata, pu provocare danni
alle cose e/o lesioni non gravi.

AVVISO
Leinformazionicontenuteinquestodocumentosono
soggetteavariazionisenzapreavviso.

 PERICOLO
NON FUMARE durante l'utilizzo di questo dispositivo.
Tenere i fiammiferi, le sigarette accese o altre fonti di
incendio fuori dal locale in cui ubicato questo prodotto e
lontane dal punto in cui viene erogato ossigeno.
Mettere bene in evidenza i DIVIETI DI FUMARE. I tessuti
e altri materiali che normalmente non brucerebbero si
infiammano facilmente e bruciano con grande intensit in
aria con alta concentrazione di ossigeno. La mancata
osservanza di questa avvertenza pu essere causa di gravi
incendi, danni alle propriet e lesioni fisiche o decesso.

Part No 1163146

69

Serie Perfecto2

NOTE SPECIALI

ATTENZIONE
Attenzione:Lalegislazionepulimitarelavenditadiquesto
dispositivodaparteosuprescrizionediunmedico
ospedalieroodiqualsiasialtromedicoautorizzatodalla
legislazionedellagenziagovernativapressolaqualeesercita
lasuaattivitadutilizzare.
Invacareraccomandadiricorrereaunafontealternativadi
ossigenosupplementareincasodimancanzadicorrente
elettrica,situazionediallarmeoguastomeccanico.
Consultareilpropriomedicooilfornitoredellapparecchio
perinformazionisultipodisistemadiriservadautilizzare.
Questapparecchiodeveessereusatocomeintegrazionedi
ossigenoenonvaconsideratocomeunsupportooun
sostegnovitale.

Serie Perfecto2

70

Part No 1163146

POSIZIONE DELLE ETICHETTE

POSIZIONE DELLE ETICHETTE


Perfecto2
PER LE ISTRUZIONI PER L'USO O GLI ALLARMI, (vedere il manuale dell'operatore)
PERICOLO - RISCHIO DI INCENDIO
VIETATO FUMARE - Tenere TUTTE le fonti di incendio fuori dal locale in cui ubicato questo
prodotto e lontane dalle aree in cui viene erogato ossigeno. Tessuti, olio e altri combustibili si
incendiano facilmente e bruciano con grande intensit in aria con alta concentrazione di ossigeno.
PERICOLO - SCOSSA ELETTRICA
NON rimuovere il coperchio. Per qualsiasi intervento, rivolgersi a personale qualificato.
Velocit del flusso inferiori a 0,5 l/min causano l'attivazione dell'allarme di flusso insufficiente
(allarme sonoro accelerato).
Impostare il flussometro su 2,5 l/min o meno quando si riempiono le bombole HomeFill.
HomeFill
Compatibile con

L'etichetta del numero di


serie ubicata sul gruppo di
aspirazione del risonatore

L'etichetta delle
specifiche ubicata sul
lato posteriore, in basso

Part No 1163146

71

Serie Perfecto2

SEZIONE 1INDICAZIONI GENERALI

SEZIONE 1INDICAZIONI GENERALI


Pergarantirecheilmontaggio,ilcollegamentoeil
funzionamentodelconcentratorePerfecto2avvenganoin
condizionidisicurezza,essenzialeATTENERSIaqueste
istruzioni.

 AVVERTENZA
Questasezionecontieneinformazioniimportantiperil
funzionamentoelutilizzoinsicurezzadiquestoprodotto.

 PERICOLO
Rischiodiscosseelettriche.NONsmontarelapparecchio.Per
qualsiasiintervento,rivolgersiapersonalequalificato.Non
sonopresentipartidellacuirevisionetecnicadebbaoccuparsi
lutente.
RIDUZIONEDELRISCHIODIUSTIONI,
ELETTROCUZIONE,INCENDIOOLESIONIPERSONALI
Nonusarelapparecchioquandosifailbagno.Seilmedicoha
prescrittolusoininterrotto,ilconcentratoreDEVEessere
collocatoinunaltrastanza,aunadistanzadialmeno2,5m(7
piedi)dallavasca.
NONtoccareilconcentratorequandobagnato.
NONinstallareoconservarelapparecchioinunaposizionein
cuipossacadereinacquaoinunaltroliquido.
NONtoccarelapparecchiosecadutoinacqua.Staccare
IMMEDIATAMENTElaspina.
Seilcavoolaspinadelconcentratoresonodanneggiati,seil
concentratorenonfunzionacorrettamente,cadutoostato
danneggiatoostatoimmersoinacqua,rivolgersiauntecnico
specializzatoaffinchprovvedaallanecessariaverificae
riparazione.

Serie Perfecto2

72

Part No 1163146

SEZIONE 1INDICAZIONI GENERALI

 PERICOLO
Nelcasoincuiolio,grassiosostanzeuntevenganoacontatto
conlossigenosottopressione,possibilechesisviluppiuna
combustioneviolentaespontanea.TalisostanzeDEVONO
esserequinditenutelontanedalconcentratorediossigeno,
dalletubature,dalleconnessioniedaqualsiasialtro
apparecchioadossigeno.NONusarealcunlubrificantea
menochenonsiaespressamenteconsigliatodaInvacare.
Evitarelacreazionediqualsiasiscintillainvicinanza
dellapparecchio,compresequellediorigineelettrostatica
createdaqualsiasitipodiattrito.

Informazioni operative
Perottimizzareleprestazioni,Invacareconsigliadiaccenderee
farfunzionareogniconcentratoreperalmeno30minutiper
volta.Periodidifunzionamentopibrevipossonoridurrela
duratadivitamassimadelprodotto.
Iltubodellossigeno,ilcavoelunitnondevonoesseretenuti
sottoacoperte,copriletto,cusciniocapidabbigliamentoe
devonoesseretenutilontanidasuperficicaldeofontidicalore,
qualistufe,pianidicotturaeapparecchielettricisimili.
NONtirareilcavodialimentazioneperspostareocollocare
altroveilconcentratore.
NonlasciareMAIcadereninserirealcunoggettooliquidoin
nessunaapertura.
Invacareraccomandadiutilizzareconquestoprodottotubi
dellossigenoantischiacciamentodilunghezzanonsuperiorea
15,2m(50piedi).
Nonsonopresentipartidellacuirevisionetecnicadebba
occuparsilutente.Questononriguardaicomponentida
sottoporreamanutenzioneordinaria.Vederelasezionesulla
manutenzioneperinformazionisuicomponentidellacui
manutenzionedeveoccuparsilutente.
Part No 1163146

73

Serie Perfecto2

SEZIONE 1INDICAZIONI GENERALI


NonlasciareMAIlapparecchiosenzasorveglianzaquando
sottotensione(spinainserita).AccertarsichePerfecto2siaspento,
ovverosuOff,quandononvieneutilizzato.
Quandolapparecchiousatoinpresenzadibambiniodi
personedisabili,necessarioprestareunascrupolosaattenzione.
Possonoesserenecessarieunamaggioreattenzioneomisure
supplementaridicontrolloseilpazientecheutilizzaquesto
dispositivononingradodisentireovederegliallarmiodi
comunicareeventualefastidio.
NONconnettereilconcentratoreinparallelooinserieconaltri
concentratoridiossigenooaltridispositiviperlaterapiaabase
diossigeno.

Interferenze a radiofrequenza
Ilpresenteapparecchiostatosottopostoacollaudoenestata
verificatalaconformitconilimitidicompatibilit
elettromagneticaspecificatidallanormaIEC/EN6060112.
Questilimitisonostatielaboratiperfornireunaprotezione
ragionevolecontroleinterferenzeelettromagnetichediuna
tipicaapparecchiaturamedica.
Altridispositivipotrebberosubireinterferenzeperfinoconi
bassilivellidiemissionielettromagneticheconsentitidagli
standarddicuisopra.Perstabilireselinterferenzacausatada
Perfecto2,spegnereilconcentratore.Selinterferenzaconlaltroo
glialtridispositiviscompare,significachecausatadaPerfecto2.
Inquestiraricasi,linterferenzapuessereridottaoeliminata
adottandounodeirimediseguenti:
Cambiarelaposizione,spostarealtroveoaumentarela
distanzafragliapparecchi.
Collegarelapparecchioaunapresadiuncircuito
elettricodiversodaquellochealimentalaltrooglialtri
dispositivi.

Serie Perfecto2

74

Part No 1163146

SEZIONE 2CARATTERISTICHE

SEZIONE 2CARATTERISTICHE
Uscita ossigeno

Spie luminose di
segnalazione della
purezza dell'ossigeno /
Spie luminose di
segnalazione guasto e
alimentazione

Flussometro

Interruttore di
circuito
Contatore

Interruttore di
alimentazione

*NOTA:Questoraccordodi
uscitadeveessereusatosoloper
riempirediossigenoicilindri
conilcompressorediossigeno
VISTA POSTERIORE
HomeFill.Ilraccordodiuscita
nonincidesulleprestazionidel
concentratore.Per
informazionirelativeal
Filtro
collegamentoeal
alloggiamento funzionamento,consultareil
manualedellutentedi
HomeFill,numerodiparte
1145805.Quandonon
utilizzata,laspinafornitacon
ilconcentratoredeveessere
inseritanelraccordodiuscita.
Permaggioriinformazionisu
HomeFill,contattareil
Cavo di
*Raccordo di uscita rivenditoreInvacare.
alimentazione
per HomeFill
Part No 1163146

75

Serie Perfecto2

SEZIONE 3MANEGGIO

SEZIONE 3MANEGGIO
IlconcentratoredeveesseretenutoSEMPREinposizione
verticaleperevitaredanniallalloggiamentoduranteiltrasporto.
Seilconcentratoredeveessererispeditomedianteunnormale
corriere,Invacareforniscematerialedaimballosupplementare.

Disimballaggio
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA3.1.
1. Verificarecheilcartonee
ilrelativocontenutonon
abbianosubitonessun
dannoevidente.Seil
dannoevidente,
avvisareilcorriereoil
rivenditorelocale.
2. Rimuoverelimballo.
3. Estrarreconcuradal
cartonetuttii
componenti.

FIGURA 3.1 Disimballaggio


NOTA:Seilconcentratorediossigenonondeveessereusato
IMMEDIATAMENTE,lasciarlonelsuoimballofinoaquandonon
sipresentalanecessitdiutilizzarlo.

Ispezione
1. Verificarechelesternodelconcentratorediossigenonon
presentischeggiature,ammaccature,graffioaltridanni.
Ispezionaretuttiicomponenti.

Conservazione
1. Conservareilconcentratoreallinternodelproprioimballo
allasciutto.
2. NONposarealcunoggettosullapartesuperiore
dellimballodelconcentratore.
Serie Perfecto2

76

Part No 1163146

SEZIONE 4DESCRIZIONE TECNICA

SEZIONE 4DESCRIZIONE TECNICA


IlconcentratorePerfecto2Invacaredestinatoapazienticon
disfunzionirespiratoriechenecessitanodiossigeno
supplementare.Ildispositivonondestinatoasostenereo
garantirelasopravvivenza.
Illivellodiconcentrazionedellossigenodelgaserogato
compresofral87%eil95,6%.Lossigenovienesomministrato
alpazientemedianteunacannulanasale.
IlconcentratorePerfecto2Invacareutilizzaunsetaccio
molecolareeunprocessodiassorbimentoperoscillazione
dellapressioneperprodurrelossigenoerogato.Laria
dellambientecircostanteentraneldispositivo,vienefiltratae
quindicompressa.Questariacompressaviene
successivamenteindirizzataversounodeiduesetaccidi
assorbimentodellazoto.Lossigenoconcentratofuoriescedal
latooppostodelsetaccioattivoevieneconvogliatoinun
serbatoiodiossigenodacuivienesomministratoalpaziente.
IlconcentratorePerfecto2Invacarepuessereutilizzatodal
pazienteacasaopressounastrutturasanitaria.Ildispositivo
funzionaconunalimentazionenominaledi230VCA/50hertz.
Leinformazionidicaratteretecnicoverrannofornitesu
richiestaesclusivamentealpersonaletecnicoqualificato.

Part No 1163146

77

Serie Perfecto2

SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL PRODOTTO

SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL


PRODOTTO
Corrente alternata
Apparecchio tipo BF
In funzione
Non in funzione
Attenzione - Consultare la documentazione acclusa

NON fumare
Classe II, doppio isolamento

IPX1

Protetto contro il gocciolamento di acqua

Requisiti elettrici:

230 V CA 10% (253 V CA/207 V CA), 50 Hz

Corrente nominale in
entrata:

1,4 A

Livello acustico:

39,5 dBA in media

Altitudine:

Tutto il Perfecto2 Modella: Fino a 8.000 ft (2438 metri) al di


sopra di livello del mare senza la degradazione di livelli di
concentrazione. Da 8.000 ft a 13.129 (4000 metri) sotto 90%
efficienza.
Tutto il Perfecto2 Modella mentre riempendo un
Sistema di HomeFill: Fino a 6.000 ft (1828 metri) al di sopra
di livello del mare senza la degradazione di livelli di
concentrazione. Da 6.000 ft (1828 metri) a 13.129 ft (4000
metri) sotto 90% efficienza..

Serie Perfecto2

78

Part No 1163146

SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL PRODOTTO


Livelli di concentrazione
dell'erogazione di
ossigeno:
NOTE:Ilivellidi
concentrazioneindicati
vengonoraggiuntidopo
unperiododi
riscaldamentoiniziale
(circa30minuti).
Pressione massima in
uscita:
Velocit di flusso:

Allarme flusso
insufficiente:
Consumo medio di
corrente
Consumo:

87% a 95,6% a 0,5 - 5 l/min


93% 3% a 2 L/min

34,5 kPa 3,45 kPa (5 psi 0,5 psi)


Da 0,5 a 5 l/min (max)
Per velocit del flusso inferiori a 1 l/min, si raccomanda l'uso
dell'accessorio flussometro pediatrico Invacare (IRCPF16AW)
Da 0 l/min a 0,5 l/min
Bip di allarme sonoro rapido (non sono collegati accessori)

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @ > 3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W @ 5 L/min

Meccanismo di
regolazione della
pressione operativo a:

241 kPa 24,1 kPa (35 psi 3,5 psi)

Variazione rispetto al
flusso massimo
raccomandato quando si
applica una
contropressione di 7 kPa:

0,7 l/min

Filtri:

Alloggiamento (2), uscita HEPA ed entrata compressore

Sistema di sicurezza:

Sovraccarico di corrente o arresto per sovratensione Arresto


del compressore per temperatura elevata Allarme di alta
pressione con arresto del compressore Allarme di bassa
pressione con arresto del compressore
Allarme per perdita di alimentazione senza batterie Allarme di
flusso insufficiente del sistema di ossigeno SensO2 (modello
SensO2)

Larghezza:

38,1 cm 1 cm (15 pollici 3/8 pollici)

Altezza:

58,4 cm 1 cm (23 pollici 3/8 pollici)

Profondit:

30,5 cm 1 cm (12 pollici 3/8 pollici)

Peso:

Perfecto2AW - 20.5 kg 1 kg (45 libbre 2 libbre)


Perfecto2VAW - 18.1 kg 1 kg (40 libbre 2 libbre)

Part No 1163146

79

Serie Perfecto2

SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL PRODOTTO


Peso di spedizione:
Ambiente operativo
Temperatura:

Perfecto2AW - 22.7 kg 1 kg (50 libbre 2 libbre)


Perfecto2VAW - 20.4 kg 1 kg (45 libbre 2 libbre)
10 C - 35 C (50 F - 90 F) con 20-60% di umidit relativa

Temperatura aria di
raffreddamento di scarico: Inferiore alla temperatura ambiente +19 C (+35 F)
Temperatura di
erogazione ossigeno:

Inferiore alla temperatura ambiente + 2C (+6 F)

Alloggiamento:

Alloggiamento in plastica antifiamma resistente agli urti


conforme alla norma UL 94-V0

Non AP/APG

Non idoneo all'uso in presenza di una miscela anestetica


infiammabile

Standard e norme:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRC5PO2VAW:
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3,
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2
Solo modelli IRC5PO2AW/IRC5PO2VAW:
ISO8359
MDD 93/42/CEE, Allegati I e IX

Modelli con marchio CE

IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Elettricit:

Vietato luso di prolunghe

Ubicazione:

Collocare a una distanza minima di 7,5 cm


(3 pollici) da pareti, tende o mobili al fine di garantire una
circolazione sufficiente dell'aria
Evitare tappeti troppo spessi, termosifoni, riscaldatori o altri
erogatori daria calda
Collocare esclusivamente sul pavimento
Non collocare in spazi chiusi (es. armadi)

Tubazione:

Cannula da 2 m (7 piedi) con tubo antischiacciamento di


lunghezza massima di 15 m (50 piedi) (NON piegare)

Durata di funzionamento:

Fino a 24 ore al giorno

Temperatura
raccomandata di
immagazzinamento e di
spedizione:

Da -29 C a 65 C, con 15-95% di umidit relativa

Ambiente:
Tempo di funzionamento
minimo:

Serie Perfecto2

Assenza di fumo e di fuliggine


Non collocare in spazi chiusi (es. armadi)
30 minuti

80

Part No 1163146

SEZIONE 5PARAMETRI TIPICI DEL PRODOTTO


SPIE DEL MODELLO IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

SIMBOLO
ETICHETTA

O2

PUREZZA
OSSIGENO

SPIE LUMINOSE (LED)

SISTEMA OK
O2 oltre 85% ( 2%)

Spia luminosa VERDE

O2 tra 73% ( 3%) e


85% (2%)

Spia luminosa GIALLA


A. GIALLO fisso
B. GIALLO lampeggiante
Guasto
Rivolgersi a un tecnico specializzato.

ERRORE SISTEMA
O2 inferiore al 73% ( 3%)

Spia luminosa ROSSA


Allarme sonoro continuo Arresto del
compressore Sieve-GARD

SPIE DEL MODELLO IRC5PAW

SIMBOLO
ETICHETTA

I/O

Part No 1163146

STATO

SPIE LUMINOSE (LED)

SISTEMA OK

Spia luminosa VERDE

ERRORE SISTEMA

Spia luminosa ROSSA


Allarme sonoro continuo Arresto del
compressore Sieve-GARD
Arresto
Rivolgersi a un tecnico specializzato.

81

Serie Perfecto2

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO


Introduzione
Ilconcentratorediossigenodestinatoaunutilizzoindividuale.
Sitrattadiundispositivoelettronicocheseparalossigeno
dallariaambienteFornendoalpazienteossigenoadalta
concentrazionetramiteunacannulanasale.Studiclinicihanno
dimostratocheiconcentratoridiossigenoequivalgonoalivello
terapeuticoadaltrisistemidierogazionediossigeno.
Richiederealpropriorivenditoredieffettuareuna
dimostrazionedellusodelconcentratoreEdirisponderead
eventualidomande.Questomanualeperlutenteillustrale
caratteristichedelconcentratoreeseneraccomandala
consultazioneperunutilizzoottimaledellapparecchio.

Scelta di una ubicazione


 AVVERTENZA
NONbloccareMAIlebocchettedellariadelconcentratoreenon
posizionarlomaisuunasuperficiemorbida,comeunlettooun
divano,chepossaimpedirelentratadellaria.Mantenerele
aperturedelconcentratoreliberedaognieventualeostruzione
(peli,capelli,ecc).
Mantenerelapparecchioadalmeno7,5cmdapareti,tende,
mobili,ecc.
Scegliereunacameraincuilutilizzodelconcentratorerisultiil
pipraticopossibile.Ilconcentratorepuesserespostato
facilmentedaunacameraallaltragraziealleappositerotelle.

Serie Perfecto2

82

Part No 1163146

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO


Ilconcentratorediossigenofornisceprestazioniottimalise
utilizzatoinpresenzadellecondizionidettagliateneiParametri
tipicidelprodottoapagina78.Lusoincondizionidiverseda
quelledescrittepudeterminareunaumentodella
manutenzionerichiesta.Lapresadiariadellapparecchiodeve
trovarsiinunazonabenventilatainmododaevitarevaporie/o
sostanzeinquinantisospesenellaria.NONutilizzarloinuno
sgabuzzino.

Preparazione all'uso
1. Inserireilcavodialimentazioneinunapresaelettrica.
2. Connetterelumidificatore(seprescritto).

 AVVERTENZA
NONsuperareillivelloindicato.
NONinvertireleconnessionidientrataeduscitadellossigeno.
Lacquadevefluiredalflaconedellumidificatoretramitela
cannulafinoalpaziente.
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoaFIGURA6.1e
FIGURA6.2apagina84eaFIGURA6.3apagina85.
1. Rimuovereiltappodelflacone.
2. Riempirelumidificatoreconacquadistillatafinoallivello
indicatodalfabbricante.Riporreiltappodellumidificatoree
stringerebene.
Flacone
dell'umidificatore
senza tappo

Flacone
dell'umidificatore
con tappo

FIGURA 6.1
Part No 1163146

Riempimento dellumidificatore
83

Serie Perfecto2

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO


3. Inserireuncacciaviteatestapiattanellascanalaturadella
piastrasulbordosuperioredellosportellodiaccessoalfiltro
efarlevacondelicatezzasullosportello(FIGURA6.2).
4. Tirareversolaltoerimuovereladattatoredelflacone
dellumidificatore(FIGURA6.2).
5. Rimettereapostolosportellodiaccessoalfiltroemontaresu
diessolapresadariadinamicainserendoleseilinguette
presentisullapresaneiseiintaglipresentisuilatidello
sportellodiaccessoalfiltro.
Adattatore del flacone
dellumidificatore

Inserire qui
il cacciavite
a testa
piatta

Sportello di
accesso al filtro
Filtro
alloggiamento
Presa d'aria
dinamica
Intagli
Linguette

FIGURA 6.2 Adattatore del flacone dellumidificatore


6. Applicareladattatoredelflaconedellumidificatoreal
flaconestessoruotandoinsensoantiorariosudiessoildado
adalettefinoafissarlosaldamente.VedereilDettaglioA
nellaFIGURA6.3.
7. Collocareilgruppoflaconedellumidificatore/adattatore
nelloscompartodellumidificatoresulconcentratore.Vedere
ilDettaglioBnellaFIGURA6.3.
8. Collegareiltubodellossigenoprovenientedagruppo
flaconedellumidificatore/adattatorealconnettorediuscita
dellossigenosulconcentratore.VedereilDettaglioBnella
FIGURA6.3.
Serie Perfecto2

84

Part No 1163146

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO


9. Collegarelacannula/iltubodierogazionealpaziente
alluscitadelflaconedellumidificatore.VedereilDettaglio
BnellaFIGURA6.3.
10. Accertarsichelossigenopassinellacannula.
DETTAGLIO "A
"
Adattatore
del flacone
dellumidificatore
Flacone
dellumidificatore

DETTAGLIO "B"
Tubo
dellossigeno

Connettore di
uscita
dellossigeno

Uscita del
flacone
dell'umidificatore
Flacone
dellumidificatore

Scomparto
dellumidificatore

FIGURA 6.3

Scomparto dellumidificatore

Interruttore di alimentazione
NOTE:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA6.4.
1. Posizionarelinterruttore
dialimentazionesuOn.
Perunsecondotuttele
spiesiilluminanoe
lallarmeacusticorisuona
perindicareche
lapparecchiofunziona
correttamente.

Part No 1163146

Interruttore
On/Off (I/O)

FIGURA 6.4 Interruttore di


alimentazione
85

Serie Perfecto2

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO

Velocit di flusso
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA6.5.
NOTA:Fareattenzioneanonregolarelerogazionealdisopradel
livelloROSSO.Unavelocitdelflussodiossigenosuperiorea5
l/mincomportaunariduzionedellaconcentrazionedellossigeno.
1. Ruotarelamanopoladellavelocitdiflussosulvalore
prescrittodalmedicoodalterapeuta.

 AVVERTENZA
NONmodificaresulflussometrolaregolazionel/minsenza
prescrizionemedica.
NOTA:Perleggerecorrettamenteilflussometro,indentificarela
rigadellavelocitdiflussoprescritta.Ruotarequindilamanopola
finoaquandolasferanonvieneatrovarsisullariga.Portareinfine
lasferasullarigal/mindesiderata.
2. Selavelocitdelflussoscendealdisottodi0,5l/minperoltreun
minuto,scattalallarmediFLUSSOINSUFFICIENTE.costituito
daunallarmesonoroarapidaemissionedibip.Controllareche
iltubooaltriaccessorinonsianobloccatioeventualmente
piegatiecheilflaconedellumidificatorenonsiadifettoso.Una
voltaripristinatounflussocorretto(superiorea0,5l/min),
lallarmesonorodiFLUSSOINSUFFICIENTEscompare.
NOTA:Lusodideterminatiaccessoricomeilcompressore
HomeFilldisattivalallarmediflussoinsufficiente.
Manopola di
flusso
Flussometro
0,5 l/min
Sfera
Pannello
frontale

FIGURA 6.5
Serie Perfecto2

Velocit di flusso
86

Part No 1163146

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO

Indicatore di purezza dell'ossigeno SensO2 Modello IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW


Questafunzionetienesottocontrollolapurezzadellossigeno
generatodalconcentratore.Selapurezzascendealdisottodel
valoreprefissatoinfabbrica,siilluminaunappositaspiasul
quadrodicomando.

Avvio iniziale del concentratore


NOTA:ilconcentratorepuessereusatoduranteilriscaldamento
iniziale(30mincirca)mentresiaspettachelapurezzadellO2
raggiungailmassimolivello.
Quandosiaccendelapparecchio,siilluminalaspiaverde
(SISTEMAOK/O2superioreall85%).Dopo5minuti,ilsensore
dellossigenofunzionanormalmenteecontrollalespiein
funzioneaivaloridiconcentrazionediossigeno.

Spiegazione delle spie luminose di segnalazione


della purezza dell'ossigeno - Modello IRC5PO2AW
& IRC5PO2VAW
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA6.6a
pagina88.
SpiaVERDE(O2)Funzionamentonormale.
SpiaGIALLA( )Chiamareimmediatamenteilfornitore.Si
pucontinuareadusareilconcentratoresalvoistruzioni
contrariedelfornitore.Accertarsidiavereaportatadimano
dellossigenodiemergenza.
SpiaROSSA( )Arrestototaledellapparecchio.Passare
immediatamenteallafontediossigenodiemergenzaechiamare
ilfornitore.
SpiaVERDEconspiaGIALLAlampeggianteChiamare
immediatamenteilfornitore.Sensoredellossigenoguasto,masi
pucontinuareausareilconcentratore.

Part No 1163146

87

Serie Perfecto2

SEZIONE 6ISTRUZIONI PER LUSO


PUREZZA OSSIGENO
Stop automatico
Usare oss. emerg.

ROSSO
Chiamare

Sotto la
norma

GIALLO

O2

Normale

VERDE

FIGURA 6.6 Spiegazione delle spie luminose di segnalazione


della purezza dell'ossigeno - Modello IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW

Spiegazione delle spie luminose - Modello


IRC5PAW
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA6.7.
Spiegazione delle spie luminose del modello IRC5PAW
SpiaROSSA( )Arrestototaledellapparecchio.Passare
immediatamenteaunafontediossigenodiemergenzae
chiamareilfornitore.
SpiaVERDE(I/O)On/Off.SistemaOK.
Stop automatico
Usare oss. emerg.

ROSSO
Chiamare
fornitore

Normale

FIGURA 6.7

I/O

VERDE

Spiegazione delle spie luminose - Modello


IRC5PAW

Indicatore di tempo trascorso (contaore)


Ilcontatorevisualizzailnumerototaledioredi
funzionamentodellapparecchio.
Serie Perfecto2

88

Part No 1163146

SEZIONE 7MANUTENZIONE

SEZIONE 7MANUTENZIONE
 AVVERTENZA
IconcentratoriInvacaresonospecificamenteprogettatiper
ridurrealminimogliinterventidimanutenzionepreventiva
diroutine.Lamanutenzionepreventivadelconcentratore
deveessereeseguitaesclusivamentedapersonalequalificato.
Scollegareilconcentratoreprimadipulirlo.Perevitarescosse
elettriche,NONrimuoverelalloggiamento.
NOTA:LamanutenzionepreventivaDEVEessereeffettuataalmeno
secondolelineeguidadelregistrodimanutenzione.Insedidi
installazioneconelevatelivellidipolvereofuliggine,potrebbero
esserenecessariinterventidimanutenzionepifrequenti.Fare
riferimentoVerbaledimanutenzionepreventivaapagina91.

Manutenzione di routine
Laseguentemanutenzionediroutinedeveessereeseguitacon
maggiorefrequenza.Vederegliintervalliraccomandatiinciascuna
sezioneeVerbaledimanutenzionepreventivaapagina91.

Pulizia del filtro dellalloggiamento


ATTENZIONE
NONusareilconcentratoresenzailfiltroinstallato.
NOTA:Perquestaprocedura,fareriferimentoallaFIGURA7.1a
pagina90.
NOTA:Cunfiltroubicatosulretrodellalloggiamento.
1. Ispezionareilfiltrounavoltaalmese.Rimuoverloe
pulirlosecondonecessit.
NOTA:Lecondizioniambientalichepossonorenderenecessari
intervallipiravvicinatidiispezioneepuliziadelfiltro
Part No 1163146

89

Serie Perfecto2

SEZIONE 7MANUTENZIONE
comprendono,atitoloesemplificativo:fortepresenzadipolvere,
inquinantiatmosferici,ecc.
2. Pulireilfiltrodellalloggiamentoconunaspirapolvereo
lavarloconacquacaldasaponataesciacquarlo
accuratamente.
3. Asciugarecompletamenteilfiltroprimadirimontarlo.

FIGURA 7.1 Pulizia del filtro dellalloggiamento

Pulizia dell'alloggiamento
1. Pulirelalloggiamentoconundetergentedelicatoeconun
pannoounaspugnanonabrasiva.

Pulizia dell'umidificatore
NOTA:Perpulirelumidificatoredellossigeno,seguireleistruzioni
fornitedalfabbricanteo.Senonsidisponedellestesse,procedere
comeSEGUE:
1. Pulirelumidificatoreognigiorno.
2. Lavarloconacquaesaponeesciacquarloconuna
soluzionedidiecipartidacquaeunadiaceto.
3. Sciacquareaccuratamenteconacquacaldaeriempirlodi
nuovoconacquadistillatafinoallivelloindicato
sullumidificatore.

Serie Perfecto2

90

Part No 1163146

SEZIONE 7MANUTENZIONE

FIGURA 7.2 Verbale di manutenzione preventiva

Part No 1163146

91

Serie Perfecto2

SEZIONE 8GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SEZIONE 8GUIDA ALLA


RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SINTOMO:
Allarme:

CAUSA PROBABILE:

SOLUZIONE:

Perdita di corrente:

Bip brevi con lunga 1. Cavo di alimentazione


NON inserito.
pausa

1. Inserire la spina nella presa.

2. Mancanza di corrente
sulla presa.

2. Ispezionare gli interruttori di


circuito e i fusibili. Se il
problema si ripresenta, usare
una presa diversa.

Bip......Bip......

3. Interruttore di circuito
scattato.

3. Premere/Resettare
l'interruttore di circuito. Se il
problema si ripete, chiamare la
societ che fornisce assistenza.

Allarme:

Errore sistema:

Continuo

1. Surriscaldamento
dovuto a ostruzione
sullentrata dellaria.

Il concentratore
non funziona.
Interruttore su
On.

Il concentratore
non funziona.
Interruttore su
On.
Biiiiiiiiiiiip....

Serie Perfecto2

1a. Rimuovere e pulire i filtri


dellalloggiamento.
1b. Collocare il concentratore
di ossigeno a una distanza di
almeno tre pollici da pareti,
tende o mobili.

2. Corrente insufficiente
nella presa.

2. NON usare prolunghe.


Usare unaltra presa elettrica o
un altro circuito.

3. Necessaria una
riparazione interna.

3. Chiamare il servizio di
assistenza.

92

Part No 1163146

SEZIONE 8GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


SINTOMO:
Spia GIALLA o
ROSSA accesa.

Allarme:
Continuo
Solo sulla spia
ROSSA.

CAUSA PROBABILE:

SOLUZIONE:

1. Scarsa purezza
dell'ossigeno*.

1. Pulire o sostituire i filtri.

2. Tubo, cannula o
umidificatore schiacciati o
bloccati*.

2. Verificare che non ci siano


schiacciamenti o blocchi.
Correggere, pulire o sostituire
il componente. Spegnere per
60 secondi e riaccendere.

3. Flussometro impostato
su 0,5 l/min *.

3. Verificare che il flussometro


sia impostato su 1 l/min o pi.
Refer to Parametri tipici del
prodotto on page 78.

* Riguarda soltanto
4. Surriscaldamento
i modelli
dovuto a ostruzione
IRC5PO2AW &
sullentrata dellaria.
IRC5PO2VAW

4a. Rimuovere e pulire i filtri


dellalloggiamento.
4b. Collocare il concentratore
a una distanza di almeno tre
pollici da pareti, tende e mobili.

5. Corrente insufficiente
nella presa.

5. NON usare prolunghe.


Usare unaltra presa elettrica o
un altro circuito.

6. Necessaria una
riparazione interna.

6. Chiamare il servizio di
assistenza.

Spia VERDE con


spia GIALLA
lampeggiante.

1. Necessaria una
riparazione interna.

1. Chiamare il servizio di
assistenza.

Allarme:

ALLARME FLUSSO
INSUFFICIENTE

Rapido
Bip... Bip...
Bip... Bip...

Part No 1163146

1. Tubo, cannula o
umidificatore schiacciati o
bloccati.

1. Verificare che non ci siano


schiacciamenti o blocchi.
Correggere, pulire o sostituire
il componente. Spegnere per
60 secondi e riaccendere.

2. Flussometro impostato
su 0,5 l/min

2. Le velocit di flusso inferiori


a 1 l/min non sono
raccomandate.

93

Serie Perfecto2

SEZIONE 9ACCESSORI OPZIONALI

SEZIONE 9ACCESSORI OPZIONALI


Sonodisponibiliancheiseguentiaccessoriopzionali:
Cannulanasalestandardperadulti,2,1m(7piedi)
M3120
UmidificatorestandardM5120
Accessorioflussometro/umidificatorepediatrico
PreciseRXIRCPF16AW
CompressoreperossigenodomiciliareHomeFill
IOH200AW

Serie Perfecto2

94

Part No 1163146

INFORMAZIONI PER IL RICICLO

INFORMAZIONI PER IL RICICLO


Questoprodottostatofornitodalfabbricantenelrispetto
dellambienteeinconformitalladirettiva2002/96/CEsui
rifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
Questoprodottopotrebbeconteneredelle
sostanzenociveallambientesesmaltitein
manieranoncorrettaolasciateinpuntidi
raccoltanonappropriatienonconformia
quantoprevistodallalegislazione.
Ilsimbolodelcontenitoredispazzatura
barratoriportatosulprodottoinvitaal
riciclaggioovunquesiapossibile.
Siinvitaalrispettodellambientericiclandoilprodottoal
terminedelciclodivitapressoappositestrutturediraccolta.

Part No 1163146

95

Serie Perfecto2

GARANZIA LIMITATA
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210
Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr
(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Serie Perfecto2

Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716
BZEde
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Lea
doBalio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

96

Part No 1163146

Manual de operacin

Serie Perfecto2
Concentradores de oxgeno sin SensO2,
Concentradores de oxgeno con SensO2
Compatible con HomeFill

Modelo IRC5PAW

Distribuidor: Este manual DEBE ser entregado al


usuario final.
Usuario: ANTES de usar este producto lea este
manual y gurdelo para futuras referencias.
Para mayor informacin respecto a los
productos, piezas y servicios de Invacare
rogamos visite la pgina Web
www.invacare.com

0434

Modelo IRC5PO2AW
Modelo IRC5PO2VAW

ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA
NOuseesteproductoniningnequipoopcionalsinhaber
ledoycomprendidoprimeroensutotalidadestas
instruccionesycualquierotromaterialinformativotales
comomanualesdepropietario,manualesdeservicioyHojas
deInstruccionessuministradosconesteproductooconlos
equiposopcionales.Sinopuedecomprenderlasadvertencias,
precaucionesoinstrucciones,pngaseencontactoconun
profesionalsanitario,distribuidoropersonaltcnicoantesde
intentarutilizaresteequipo,delocontrario,puedecausarse
lesionesodaos.

 ADVERTENCIA DE ACCESORIOS
LosproductosdeInvacareestndiseadosyfabricados
especficamenteparausoenconjuntoconaccesoriosde
Invacare.Invacarenohatestadoaquellosaccesorios
fabricadosporotrosfabricantesynorecomiendasuusocon
losproductosInvacare.

ACCESORIOS
Existendiferentestiposdehumidificadores,tuberasde
oxgeno,cnulasymscarasquepuedenutilizarseconeste
dispositivo.Debeponerseencontactoconsuproveedorlocal
deproductosparaatencinenelhogarparaobtener
recomendacionessobreculdeestosdispositivossermejor
parasusnecesidades.Debendarletambinconsejossobreel
uso,mantenimientoylimpiezaapropiados.
NOTA:Lasversionesactualizadasdeestemanualsepueden
encontrarenwww.invacare.com.

Serie Perfecto2

98

Part No 1163146

CONTENIDOS
ACCESORIOS ................................................. 98
NOTAS ESPECIALES ..................................... 100
UBICACIN DE LAS ETIQUETAS ................... 102
SECCIN 1INSTRUCCIONES GENERALES .... 103
Informacin sobre funcionamiento .............................................104
Interferencias por radiofrecuencia ..............................................105
SECCIN 2CARACTERSTICAS ................... 106
SECCIN 3MANEJO ................................... 107
Desembalaje .....................................................................................107
Inspeccin .........................................................................................107
Almacenamiento ..............................................................................107
SECCIN 4DESCRIPCIN TCNICA ............ 108
SECCIN 5PARMETROS HABITUALES DEL
PRODUCTO ................................................. 109
SECCIN 6INSTRUCCIONES DE
UTILIZACIN .............................................. 113
Introduccin .....................................................................................113
Seleccione una ubicacin ...............................................................113
Instalacin..........................................................................................114
Interruptor de alimentacin de energa .....................................116
Medidor de flujo ..............................................................................117
Indicador de pureza de oxgeno SensO2 - Modelo
IRC5PO2AW & IRCPO2VAW....................................................118
Arranque inicial del concentrador...............................................119
Explicacin de las luces del indicador - Modelo IRC5PAW..120
Medidor de tiempo transcurrido (Contador horario) ...........120
SECCIN 7MANTENIMIENTO .................... 121
Mantenimiento rutinario................................................................121
SECCIN 8GUA DE PROBLEMAS ............... 124
SECCIN 9ACCESORIOS OPCIONALES ........ 126
INFORMACIN SOBRE RECICLAJE ................ 127
GARANTA LIMITADA ................................. 128
Part No 1163146

99

Serie Perfecto2

NOTAS ESPECIALES

NOTAS ESPECIALES
Enestemanualseempleanpalabrasdesealizacinyse
aplicanariesgosoaprcticaspocosegurasquepueden
provocarlesionespersonalesodaosalapropiedad.
Consultelatablasiguienteparaobtenerlasdefinicionesdelas
palabrasdesealizacin.
PALABRA DE
SEALIZACIN
PELIGRO

SIGNIFICADO
Peligro indica una situacin inminente y peligrosa
que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones
serias.

ADVERTENCIA

Advertencia indica una situacin potencialmente


peligrosa que, si no se evita, puede provocar la
muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN

Precaucin indica una situacin de riesgo potencial


que, si no se evita, puede provocar daos en la
propiedad o lesione leves o ambas.

AVISO
Lainformacincontenidaenestedocumentoestasujetaa
cambiossinprevioaviso.

 PELIGRO
Los usuarios NO DEBEN FUMAR mientras utilizan este
dispositivo. Mantenga las cerillas, cigarrillos encendidos u
otras fuentes de ignicin fuera de la habitacin en la que
se encuentre este producto y alejado de cualquier lugar
donde se est suministrando oxgeno.
Se deben mostrar signos visibles de PROHIBIDO FUMAR.
Los materiales textiles y de otra clase que normalmente
no se quemaran comienzan a arder con facilidad y gran
intensidad en aire saturado de oxgeno. Si no se cumple
esta advertencia, es posible causar un gran incendio,
daos a la propiedad y lesiones fsicas o la muerte.
Serie Perfecto2

100

Part No 1163146

NOTAS ESPECIALES

PRECAUCIN
Precaucin:Lalegislacinpuederestringirlaventadeeste
dispositivoexclusivamenteporunmdicoobajoorden
facultativa,oporcualquierotroprofesionalconlicenciapor
lasleyesdelestadoenelcualsterealizasuactividad,para
usaropedirelusodeestedispositivo.
Invacarerecomiendaunafuentedeoxgenosuplementaria
alternativaenelcasodecortesdesuministroelctrico,
condicionesdealarmaofallomecnico.Consulteconsu
facultativooproveedordeserviciosrespectoaltipode
sistemadereservaquerequiera.
Esteequipodebeemplearsecomounsuplementodeoxgeno
ynoseconsideraundispositivodesoportevital.

Part No 1163146

101

Serie Perfecto2

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS

UBICACIN DE LAS ETIQUETAS


Perfecto2
PARA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO O ALARMAS (Vase el Manual
de usuario)
PELIGRO RIESGO DE INCENDIO
NO FUMAR - Mantenga TODAS las fuentes de ignicin alejadas de la habitacin en la
que se encuentre ubicado este producto as como de las zonas donde se suministre
oxgeno. Los textiles, aceites y otros combustibles se encienden y se queman con
facilidad y con gran intensidad en aire enriquecido con oxgeno.
PELIGRO DESCARGA ELCTRICA
NO retire la cubierta. Para su reparacin remtase al personal de servicio cualificado.
Los flujos inferiores a 0.5 L/min activarn la Alarma de Bajo Flujo (alarma rpida audible).
Site el medidor de flujo a 2.5 L/min o menos cuando llene los cilindros HomeFill.
HomeFill
Compatible

La etiqueta con el nmero


de serie se encuentra
situada en el montaje de la
entrada del resonador
La etiqueta de
especificaciones se
encuentra situada en la
parte posterior cerca
de la parte inferior

Serie Perfecto2

102

Part No 1163146

SECCIN 1INSTRUCCIONES GENERALES

SECCIN 1INSTRUCCIONES
GENERALES
Paraasegurarunainstalacin,montajeyoperacinseguros
delconcentradorPerfecto2,DEBENseguirseestas
instrucciones.

 ADVERTENCIA
Estaseccincontieneinformacinimportanteparael
funcionamientoyusosegurodeesteproducto.

 PELIGRO
RiesgodedescargaelctricaNOlodesmonte.Parasu
reparacinremtasealpersonaldeserviciocualificado.No
contienepiezasreutilizables
PARAREDUCIRELRIESGODEQUEMADURAS,
ELECTROCUCIN,FUEGOOLESIONESAPERSONAS.
Eviteusarlomientrassebaa.Siesnecesariosuuso
continuadoporprescripcinfacultativa,elconcentrador
DEBEubicarseenotrahabitacinsituadaalmenosa2.5mt
delbao.
NOentreencontactoconelconcentradormientrasest
hmedo.
NOcoloqueoguardeelproductodondepuedacaersede
formaaccidentalenelaguauotroslquidos.
NOintentealcanzarelproductosistehacadoalagua.
DesconctelodeformaINMEDIATA.
Encasodequeelconcentradorpresentasedaosenelcable
dealimentacinoenchufemacho,oquenofuncione
correctamentesihubiesecadoaccidentalmenteopresentase
daos,ohubiesesidosumergidoenagua,contacteconun
tcnicocualificadoparasuexamenyreparacin.

Part No 1163146

103

Serie Perfecto2

SECCIN 1INSTRUCCIONES GENERALES

 PELIGRO
Sielaceite,grasaosustanciasoleaginosasentranen
contactoconelxgenobajopresinpuedeproduciruna
ignicinespontneayviolenta.EstassustanciasDEBEN
mantenersealejadasdelconcentrador,tubosyconexiones,
ascomocualquierotroequipodeoxgeno.NOemplee
ningnlubricantesalvolosrecomendadosporInvacare.
Evitelacreacindecualquierchispacercadeequipos
mdicosdeoxgeno.Estoincluyechispasproducidaspor
electricidadestticaprovocadasporcualquiertipode
friccin.

Informacin sobre funcionamiento


Paraobtenerunptimorendimiento,Invacarerecomienda
quecadaconcentradorestencendidoyfuncionandoal
menos30minutoscontinuos.Perodosdeusomsbreves
puedenreducirlavidatilmximadelproducto.
Mantengalostubosdeoxgeno,cableylaunidadalejadosde
elementoscomomantas,cubrecamas,cojines,ropayde
superficiesclidasocalientes,incluyendocalentadores,
estufasyelectrodomsticossimilares.
NOmuevaoreubiqueelconcentradortirandodelcablede
alimentacin.
NUNCAdejecaeroinserteningnobjetoolquidoen
ningunaabertura.
Invacarerecomiendaqueseempleentubosdeoxgenoa
pruebadedoblamientosconesteproductoyquenoexcedan
de15.2mdelongitud.
Nocontienepiezasreutilizables.Estonoincluyelos
elementosdemantenimientonormales.Vaselaseccinde
mantenimientoparalospiezasdemantenimiento.

Serie Perfecto2

104

Part No 1163146

SECCIN 1INSTRUCCIONES GENERALES


NUNCAsedebedejarunproductosinvigilarcuandoest
conectadoalacorrienteelctrica.AsegresequePerfecto2est
apagadocuandonoseuse.
Esnecesariaunasupervisincercanacuandoesteproductose
empleacercadeniosoindividuosconlimitacionesfsicas.
Puedequeseanecesariounseguimientooatencinadicional
paraaquellospacientesqueempleeestedispositivoyqueno
puedanoroveralarmasocomunicarmolestias.
NOconecteelconcentradorenparalelooenserieconotros
concentradoresdeoxgenoodispositivosteraputicosdeoxgeno.

Interferencias por radiofrecuencia


Sehatestadoesteequipoysehacomprobadoquecumplecon
loslmitesEMCespecificadosenIEC/EN6060112.Estos
lmitesestndiseadosparaofrecerunaproteccinrazonable
frentealainterferenciaelectromagnticaenunainstalacin
mdicatpica.
Otrosdispositivospuedenexperimentarinterferenciasdesde
inclusolosnivelesmsbajosdeemisioneselectromagnticas
permitidasporlosestndaresarribaindicados.Para
determinarsilasemisionesdePerfecto2provocan
interferencias,apaguePerfecto2.Sisedetienelainterferencia
conotrosdispositivos,entonces,Perfecto2estprovocandola
interferencia.Estassituacionesraras,lainterferenciasepuede
reducirocorregir,siguiendounalassiguientesinstrucciones:
Reubique,recoloqueoaumentelaseparacinentrelos
equipos.
Conecteelequipoaunasalidadeuncircuitodiferente
alqueelotrodispositivoestconectado.

Part No 1163146

105

Serie Perfecto2

SECCIN 2CARACTERSTICAS

SECCIN 2CARACTERSTICAS
Salida de
oxgeno

Luces del indicador de


pureza de oxgeno /
Luces del indicador de
alimentacin y fallo

Medidor de
flujo

Interruptor trmico

Medidor de
tiempo
transcurrido

VISTA
POSTERIOR

Cable de
alimentacin
Serie Perfecto2

Interruptor de
alimentacin de
energa

*NOTA:Esteaccesoriode
salidaseempleanicamente
paraelllenadondeloscilindros
deoxgenoconelcompresorde
oxgenocaseroHomeFill.El
accesoriodesalidanoafectaal
funcionamientodelcompresor.
Remtasealmanualde
Compartimento
propietariodeHomeFill,
del filtro
nmerodepieza1145805,para
obtenermsinformacinsobre
laconexinylasinstrucciones
defuncionamiento.Cuandono
seemplee,latomaquese
adjuntaconelconcentrador
debeinsertarseenelaccesorio
desalida.Paraobtenerms
informacinsobreHomeFill,
Accesorio de
pngaseencontactoconel
salida *HF
distribuidordeInvacare.
106

Part No 1163146

SECCIN 3MANEJO

SECCIN 3MANEJO
ElconcentradorSIEMPREdebemantenerseenposicin
verticalparanodaarlacajadurantesutransporte.
Sielconcentradorvaavolveratrasladarsemedianteuna
empresademensajera,Invacareponeasudisposicin
cartonesadicionales.

Desembalaje
NOTA:Paraesteprocedimiento,consulteaFIGURA3.1.
1. Compruebecualquier
daoobvioenelcartno
suscontenidos.Sieldao
esevidente,notifqueloa
laempresadetransporte
oasudistribuidorlocal.
2. Retiretodoelembalaje
sueltodeloscartones.
3. Retireconcuidadotodos
loscomponentesdel
cartn.

FIGURA 3.1 Desembalaje


NOTA:Salvoqueelconcentradordeoxgenovayaaemplearsede
FORMAINMEDIATA,dejeelconcentradorensuembalajeparasu
almacenamientohastaqueserequieraelusodelconcentrador.

Inspeccin
1. Inspecciones/examineelexteriordelconcentradorde
oxgenoenbuscaderasguos,abolladuras,araazosu
otrosdaos.Inspeccionetodosloscomponentes.

Almacenamiento
1. Guardeelconcentradordeoxgenoreembaladoenuna
zonaseca.
2. NOcoloqueobjetossobrelapartesuperiordel
concentradorreembalado.
Part No 1163146

107

Serie Perfecto2

SECCIN 4DESCRIPCIN TCNICA

SECCIN 4DESCRIPCIN TCNICA


ElconcentradorPerfecto2deInvacareseusaenpacientescon
desrdenesrespiratoriosquerequierenoxgeno
suplementario.Estedispositivonoestindicadocomo
soportevital.
Elniveldeconcentracindeoxgenodelasalidadegasvara
desdeel87%al95.6%.Eloxgenosesuministraalpacientea
travsdelusodeunacnulanasal.
ElconcentradorPerfecto2deInvacareusaunarejilla
molecularyunametodologadeabsorcinydesvopara
producirlasalidadegasoxgeno.Elaireambientalentraenel
dispositivo,sefiltrayposteriormentesecomprime.Esteaire
comprimidoposteriormentesedireccionahaciaunodelos
dostamicesqueabsorbenelnitrgeno.Eloxgeno
concentradosaleporelextremoopuestodeldepsitodel
tamizysedireccionaaunareservadeoxgenoquese
suministraalpaciente.
ElconcentradorPerfecto2deInvacarepuedeserpuestoen
operacinporpacienteensuhogaroenunentorno
institucional.Eldispositivofuncionaaunaalimentacin
nominalde230VAC/50Hertzios.
Tieneasudisposicininformacinsobreelservicioprevia
solicitudporpartedenicamentepersonaltcnico
cualificado.

Serie Perfecto2

108

Part No 1163146

SECCIN 5PARMETROS HABITUALES DEL PRODUCTO

SECCIN 5PARMETROS
HABITUALES DEL PRODUCTO
Corriente alterna
Equipo tipo BF
Unidad en funcionamiento
Unidad fuera de funcionamiento
Atencin - Considerar los documentos que se adjuntan

NO fumar
Doble aislante, Clase II

IPX1

Protegido frente a goteos de agua

Requerimientos
elctricos:

230 VAC 10% (253 VAC/207 VAC), 50 Hz

Entrada nominal de
corriente:

1.4 A

Nivel de sonido:

39.5 dBA media

Altitud:

Todos los Modelos Perfecto2: Hasta 8.000 p (2438 metros)


sobre el nivel del mar sin degradacin de niveles de concentracin.
De 8.000 p a 13.129 (4000 metros) debajo de 90% de eficiencia.
Todos los Modelos Perfecto2 al llenar un Sistema de
HomeFill: Hasta 6.000 p (1828 metros) sobre el nivel del mar sin
degradacin de niveles de concentracin. De 6.000 p (1828 metros)
a 13.129 p (4000 metros) debajo de 90% de eficiencia

Part No 1163146

109

Serie Perfecto2

SECCIN 5PARMETROS HABITUALES DEL PRODUCTO


Niveles de
concentracin de
salida de oxgeno:

87% a 95.6% a 0.5 hasta 5 L/min


93% 3% at 2 L/min

NOTA:Losniveles
deconcentracin
indicadossealcanzan
traselperiodoinicial
decalentamiento
(aproximadamente
30minutos)
Presin de salida
mxima:

34.5 kPa 3.45 kPa (5 psi 0.5 psi)

Zona de flujo:

0.5 a 5 L/min (mximo)


Para caudales inferiores a 1 L/min, recomendamos el uso del
accesorio Medidor de Flujo Peditrico Invacare (IRCPF16AW)

Alarma de bajo flujo:

0 L/min a 0.5 L/min


Pitido de alarma audible rpido (No hay accesorios conectados)

Alimentacin media
Consumo:

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @ > 3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W@ 5 L/min

Mecanismo de
liberacin de presin
operativo a:

241 kPa 24.1 kPa (35 psi 3.5 psi)

Cambio en el flujo
mximo
recomendado
cuando se aplica una
presin de aspiracin
de 7kPa:

0.7 L/min

Filtros:

Carcasa, Salida HEPA y entrada del compresor

Sistema de seguridad: Sobrecarga de corriente o bloqueo por sobretensin


Bloqueo por alta temperatura del compresor
Alarma de alta presin con bloqueo del compresor
Alarma de baja presin con bloqueo del compresor
Alarma de prdida de alimentacin de la batera
Alarma de bajo flujo del sistema de oxgeno SensO2 (Modelo
SensO2)
Anchura:

38.1 cm 1 cm (15 in 3/8 in)

Altura:

58.4 cm 1 cm (23 in 3/8 in)

Profundidad:

30.5 cm 1 cm (12 in 3/8 in)

Serie Perfecto2

110

Part No 1163146

SECCIN 5PARMETROS HABITUALES DEL PRODUCTO


Peso:

Perfecto2AW Modello - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Modello - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Peso con embalaje:

Perfecto2AW Modello - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Modello - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

Ambiente operativo
Temperatura:

10C - 35C (50F - 95F) al 20-60% de humedad relativa

Temperatura del
salida de
refrigeracin de aire:

Inferior a temperatura ambiente +19C (+ 35F)

Temperatura de
salida del oxgeno:

Inferior a temperatura ambiente +3C (+ 6F)

Carcasa:

Carcasa de plstico retardante frente a las llamas y resistente a


impactos que cumple con UL 94-V0

Sin AP/APG

No es adecuada para su uso en presencia de mezclas anestsicas


inflamables

Listado normativo y
estndar:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRC5PO2VAW:
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Slo para modelos IRC5PO2AW/IRC5PO2VAW:
ISO8359
MDD 93/42/EEC, Anexo I y IX

Modelo con el
marcado CE

IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Elctrica:

Sin cables de extensin

Ubicacin:

No ms cerca de 7.5 cm de paredes, mobiliario, cortinas o muebles


para asegurar un flujo de aire suficiente
Evite grandes cantidades de alfombras y calentadores, radiadores y
registros de aire caliente
nicamente para ubicacin en el suelo
No emplear en espacios confinados (por ejemplo: no emplear en
armarios)

Tubos:

2m de cnula con un tubo antiaplastamiento de 15 m (NO apretar)

Duracin de
funcionamiento:

Hasta 24 horas al da

Part No 1163146

111

Serie Perfecto2

SECCIN 5PARMETROS HABITUALES DEL PRODUCTO


Temperatura
recomendada de
almacenamiento y
transporte:
Entorno:

-29C a 65C (-20F a 150F) a 15-95% de humedad relativa


Libre de holln y humos
No emplear en espacios confinados (por ejemplo: no emplear en
armarios)

Tiempo operativo
mnimo:

30 minutos

INDICADORES IRC5PO2AW & IRCPO2VAW

SMBOLO
EN LA
ETIQUETA

O2

PUREZA DEL O2

LUCES INDICADORAS
(LED)

SISTEMA OK
O2 por encima del 85%
( 2%)

Luz indicadora VERDE

O2 entre 73 % ( 3 %) y
85 % (2 %)

Luz indicadora AMARILLA


A. AMARILLO slido
B Sensor AMARILLO parpadeando
Fallo
Llame a un tcnico cualificado.

Luz indicadora ROJA


FALLO DEL SISTEMA
O2 por debajo del 73% (3%) Bloqueo del compresor Sieve-GARD
con alarma audible continua

INDICADORES IRC5PAW

SMBOLO
EN LA
ETIQUETA

I/O

Serie Perfecto2

ESTADO

LUCES INDICADORAS
(LED)

SISTEMA OK

Luz indicadora VERDE

FALLO DEL SISTEMA

Luz indicadora ROJA


Compresor Sieve-GARD con alarma
audible continua
Bloqueo
Llame a un tcnico cualificado.
112

Part No 1163146

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE
UTILIZACIN
Introduccin
Elconcentradordeoxgenoestindicadoparausoindividual.Se
tratadeundispositivoquefuncionadeformaelectrnicayque
separaeloxgenodelairedelahabitacin.Leofrece
directamentealtasconcentracionesdeoxgenoatravsdeuna
cnulanasal.Losestudiosclnicoshandocumentadoquelos
concentradoresdeoxgenosonequivalentesteraputicamentea
otrossistemasdesuministrodeoxgeno.
Suproveedorleensearacmoutilizarelconcentradorde
oxgeno.Debeponerseencontactoconlsitienecualquier
preguntaoproblemarespectoalconcentradordeoxgeno.Este
manualdepropietarioleinformarsobresuconcentradoryle
servircomoreferenciaparasuutilizacin.

Seleccione una ubicacin


 ADVERTENCIA
NUNCAbloqueelasaberturasdeairedelproductoolocoloque
enunasuperficiesuave,comounacamaoundivndondestas
puedanbloquearse.Mantengalasaberturaslibresdepelusa,
pelosysimilares.
Mantengalaunidadalejadaalmenos7.5cmdeparedes,
cortinas,mueblesosimilares.
Puedeseleccionarlahabitacindesuhogardondeseams
convenientelautilizacindelconcentradordeoxgeno.El
concentradorsepuedemoverconfacilidadempleandosus
ruedecillas.

Part No 1163146

113

Serie Perfecto2

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


Elconcentradordeoxgenofuncionarmejorcuandosemaneje
siguiendolascondicionesquesedescribenenelParmetros
habitualesdelproductoenlapgina109.Elusoenentornosque
noseanlosdescritospuedeprovocarlanecesidadderealizarun
mayormantenimientoalequipo.Laentradadeairedelaunidad
debeestarubicadaenunazonaconbuenaventilacinparaevitar
contaminantesareosy/ohumos.NOloutiliceenunarmario.

Instalacin
1. Conecteelcabledealimentacinaunatomaelctrica.
2. Conecteelhumidificador(encasodequelotuvieraprescrito)

 ADVERTENCIA
NOllenedemasiadoelhumidificador.
NOinviertalaentradadeoxgenoylasconexionesdesalida.El
aguadelabotelladelhumidificadorviajaratravsdelacnula
devueltaalpaciente.
NOTA:Paraesteprocedimiento,consulteaFIGURA6.1,FIGURA6.2
enlapgina115,FIGURA6.3enlapgina116.
1. Retireeltapndelabotella.
2. Lleneelhumidificadorconaguadestiladahastaelnivelque
indicaelfabricante.Vuelvaacolocareltapndel
humidificadoryajstelocompletamente.
Botella de
humidificador
sin tapn

Botella de
humidificador
con tapn

FIGURA 6.1
Serie Perfecto2

Llenado del humidificador


114

Part No 1163146

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


3. Inserteundestornilladordecabezaplanaenlaranuradela
placasituadaenelbordesuperiordelapuertadeaccesoal
filtroysuavementecierrelapuertadeaccesoalfiltro
(FIGURA6.2).
4. Extraigayretireeladaptadordelabotelladelhumidificador
(FIGURA6.2).
5. Sustituyalapuertadeaccesoalfiltroeinstalelatomadeaire
enlapuertadeaccesoalfiltroinsertandolasseislengetasde
latomadeaireenlasseisranurasdeloslateralesdelapuerta
deaccesoalfiltro.
Adaptador de la
botella del
humidificador
Puerta de
acceso al filtro

Inserte aqu el
destornillador
de cabeza plana

Compartimento
del filtro
Entrada de aire
Ranuras

Lengetas

FIGURA 6.2 Adaptador de la botella del humidificador


6. Fijeeladaptadordelabotelladelhumidificadoralamisma
girandolatuercadelabotelladelhumidificadorenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojhastaquesecierredeforma
segura.VaseDetalleAenFIGURA6.3.
7. Fijeeladaptador/botelladelhumidificadoralconectordela
salidadeoxgenodelconcentrador.VaseDetalleBen
FIGURA6.3.

Part No 1163146

115

Serie Perfecto2

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


8. Fijelostubosdeoxgenodesdeeladaptador/botelladel
humidificadoralconectordelasalidadeoxgenodel
concentrador.VaseDetalleBenFIGURA6.3.
9. Fijeeltubodesuministrodelacnula/pacientealasalidade
labotelladelhumidificador.VaseDetalleBenFIGURA
6.3.
10. Traselmontaje,asegresequeeloxgenofluyeatravsdela
cnula.
DETALLE "A"

DETALLE "B"

Adaptador
de la
botella del
humidificador
Botella del
humidificador

Tubo de
oxgeno

Conector de
salida de oxgeno

Salida de la
botella del
humidificador
Botella del
humidificador

Compartimento del
humidificador

FIGURA 6.3

Compartimento del humidificador

Interruptor de alimentacin de energa


NOTA:Paraesteprocedimiento,
refieraseaFIGURA6.4.

Serie Perfecto2

116

Part No 1163146

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


1. Pulseelinterruptorde
alimentacinenla
posicinOn.Todaslas
lucesdelpanelylaalarma
audibleseencendern
duranteunsegundo,
indicandoquelaunidad
funcionaadecuadamente.

Interruptor de
alimentacin On /
Off (I/O)

FIGURA 6.4 Interruptor de


alimentacin de energa

Medidor de flujo
NOTA:Paraesteprocedimiento,refieraseaFIGURA6.5.
NOTA:TengacuidadoennosituarelflujoporencimadelanilloROJO.
Unflujodeoxgenosuperiora5l/mindisminuirlaconcentracinde
oxgeno.
1. Gireelbotndelmedidordeflujohastaalcanzaralajuste
recetadoporsufacultativooterapeuta.

 ADVERTENCIA
NOcambieelajustedeL/mindelmedidordeflujosalvoqueeste
cambioselohayarecetadosufacultativooterapeuta.
NOTA:Paraleeradecuadamenteelmedidordeflujo,localicelalneade
flujorecetadaenelmedidordeflujo.Posteriormente,gireelbotnde
flujohastaquelabolaseelevehastalalnea.Ahora,centrelabolaenla
lneadeL/minrecetada.

Part No 1163146

117

Serie Perfecto2

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN


2. Sielflujoqueapareceenelmedidordeflujocaepordebajo
de0.5L/mindurantemsdeunminuto,seactivarlaalarma
deBAJOFLUJO.Setratadeunpitidorpidodealarma
sonora.Compruebelostubosoaccesoriosenbuscadetubos
bloqueadosodobladosounabotelladelhumidificador
defectuosa.Unavezquesehayarestauradoelflujoamsde
0.5L/minseapagarlaalarmaaudibledeBAJOFLUJO.
NOTA:Elusodealgunosaccesorioscomolabaseparaflujospeditricos
yelcompresorHomeFilldesactivarnlaalarmadeBajoFlujo.
Botn de flujo

Medidor de flujo

0.5 L/min
Bola
Panel frontal

FIGURA 6.5

Medidor de flujo

Indicador de pureza de oxgeno SensO2 Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW


Estapropiedadmonitorizalapurezadeloxgenogeneradopor
elconcentradordeoxgeno.Silapurezacaepordebajodelos
estndarespreestablecidosenfbrica,laslucesdelindicadordel
paneldecontrolseiluminarn.

Serie Perfecto2

118

Part No 1163146

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

Arranque inicial del concentrador


NOTA:Sepuedeemplearelconcentradorduranteeltiempode
calentamientodearranqueinicial(aproximadamente30minutos)
mientrasseesperaquelapurezadelO2alcanceelmximo.
Mientraslaunidadseencuentraencendida,laluzVERDE
permanecerconectada(SISTEMAOK/O2superioral85%).
Trascincominutos,elsensordeoxgenofuncionar
normalmenteycontrolarlaslucesdelindicadordependiendo
delosvaloresdeconcentracindeoxgeno.

Explicacin de las luces del indicador de pureza del


oxgeno - Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW
NOTA:Paraesteprocedimiento,refieraseaFIGURA6.6enla
pgina119.
LuzVERDE(O2)Funcionamientonormal.
LuzAMARILLA( )Llameinmediatamenteelproveedor.
Puedecontinuarempleandoelconcentradorsalvoqueel
proveedorleindiquelocontrario.Estsegurodequelareserva
deoxgenoestcercana.
LuzROJA( )Bloqueototaldelaunidad.Cambie
inmediatamenteasuministrodeoxgenodereservayllameal
proveedor.
LuzVERDEconluzAMARILLAparpadeandoLlame
inmediatamentealproveedor.Funcionamientoincorrectodel
sensordeoxgeno,puedecontinuarusandoelconcentrador.
PUREZA DEL OXGENO
Cierre automtico
Utilice la reserva

ROJO
Llamar al
proveedor

Por debajo de
lo normal
Normal

AMARILLO

O2

VERDE

FIGURA 6.6 Explicacin de las luces del indicador de pureza del


oxgeno - Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW
Part No 1163146

119

Serie Perfecto2

SECCIN 6INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN

Explicacin de las luces del indicador Modelo IRC5PAW


NOTA:Paraesteprocedimiento,refieraseaFIGURA6.7.
Explicacin de las luces del indicador del modelo
IRC5PAW
LuzROJA( )Bloqueototaldelaunidad.Cambie
inmediatamenteasuministrodeoxgenodereservayllameal
proveedor.
LuzVERDE(I/O)On/OffSistemaOk.
Cierre automtico
Utilice la reserva

Normal

FIGURA 6.7

ROJO
Llamar al
proveedor

I/O

VERDE

Explicacin de las luces del indicador - Modelo


IRC5PAW

Medidor de tiempo transcurrido (Contador


horario)
ElContadorHorariomuestraelnmeroacumuladodehoras
quellevafuncionandolaunidad.

Serie Perfecto2

120

Part No 1163146

SECCIN 7MANTENIMIENTO

SECCIN 7MANTENIMIENTO
 ADVERTENCIA
LosconcentradoresInvacarehansidodiseados
especficamenteparaminimizarelmantenimientopreventivo
rutinario.Sloelpersonalcualificadodeberealizar
operacionesdemantenimientopreventivoenelconcentrador.
Desconecteelconcentradorantesdelimpiarlo.Paraevitar
descargaselctricas,NOretirelacarcasa.
NOTA:ElmantenimientopreventivoDEBEserrealizadoen
conformidadconlasinstruccionesdelregistrodemantenimiento.
Enloslugaresconaltosnivelesdepolvouholln,elmantenimiento
deberealizarseconmayorfrecuencia.Remtaseaenlapgina123.

Mantenimiento rutinario
Sedeberealizarconmayorfrecuenciaelsiguientemantenimiento
rutinario.Vaselosintervalosrecomendadosencadaseccinyenla
pgina123.

Limpieza del filtro de la carcasa


PRECAUCIN
NOpongaenfuncionamientoelconcentradorsinelfiltro
instalado.
NOTA:Paraesteprocedimiento,consulteaFIGURA7.1enla
pgina122.
NOTA:Existeunfiltrodelacarcasasituadoenlaparteposteriorde
lamisma.
1. Inspeccioneelfiltrocadames.Retireelfiltroylmpielo
segnseanecesario.
Part No 1163146

121

Serie Perfecto2

SECCIN 7MANTENIMIENTO
NOTA:Lascondicionesmediomabientalesquepuedenrequeriruna
inspeccinylimpiezamsfrecuentesincluyen,aunquenoselimitan
a:grancantidaddepolvo,contaminantesdelaire,etc.
2. Limpieelcompartimentodelfiltroconunaspiradoro
lveloenaguatibiajabonosaylmpielocompletamente.
3. Sequeelfiltroantesdeinstalarlonuevamente.

FIGURA 7.1 Limpieza del filtro de la carcasa

Limpieza de la carcasa
1. Limpielacarcasaconunlimpiadorcaseroyunpaoo
esponjanoabrasivos.

Limpieza del humidificador


NOTA:Paralimpiarelhumidificadordeoxgeno,sigalas
instruccionesqueadjuntaelfabricante.Sinoseadjuntaninguna,
sigaestosPASOS:
1. Limpieelhumidificadortodoslosdas.
2. Lveloenaguajabonosayaclreloenunasolucindediez
partesdeaguayunapartedevinagre.
3. Aclrelobienconaguacalienteyvuelvaallenarlocon
aguadestiladahastaelnivelquesemuestraenel
humidificador.

Serie Perfecto2

122

Part No 1163146

SECCIN 7MANTENIMIENTO

FIGURA 7.2 Registro de mantenimiento preventivo

Part No 1163146

123

Serie Perfecto2

SECCIN 8GUA DE PROBLEMAS

SECCIN 8GUA DE PROBLEMAS


SNTOMA:
Alarma:
Pitido corto, pausa
larga

CAUSA PROBABLE:
Prdida de alimentacin
principal:
1. El cable de alimentacin
no est conectado.

El concentrador no
2. No hay corriente en la
funciona; el
toma.
interruptor de
alimentacin est
conectado.
Beep......Beep......

3. Interruptor diferencial
activado.

Alarma:

Fallo del sistema:

1. Sobrecalentamiento de
la unidad debido a una
El concentrador no entrada de aire bloqueada.
funciona; el
interruptor de
alimentacin est
conectado.
Continuo

Beeeeeeeep....

1. Inserte el enchufe en la toma


de corriente.
2. Inspeccione los interruptores
diferenciales de la casa o los
fusibles. En caso de que vuelva a
ocurrir el problema, use una
toma diferente.
3. Pulse o reinicie el interruptor
diferencial. En caso de que
vuelva a ocurrir el problema,
llame al proveedor de servicios.

1a. Retire y limpie los filtros de


la carcasa.
1b. Aleje el concentrador de
oxgeno al menos ocho
centmetros de paredes,
cortinas o muebles.

2. Alimentacin insuficiente 2. NO use extensores de cable


en la salida.
Muvalo a otra toma elctrica o
circuito.
3. Son necesarias
reparaciones internas.

Serie Perfecto2

SOLUCIN:

124

3. Llame al proveedor de
servicios.

Part No 1163146

SECCIN 8GUA DE PROBLEMAS


SNTOMA:
Luz AMARILLA o
ROJA iluminada.

CAUSA PROBABLE:

1. Baja pureza de oxgeno.* 1. Limpie o sustituya los filtros.


2. Tubos, cnula o
humidificador doblados o
bloqueados.*

2. Inspeccione en busca de
dobleces o bloqueos. Corrija,
limpie o sustituya el elemento.
Una vez corregido, apague la
alimentacin durante 60
segundos y posteriormente
vuelva a conectarla.

3. Medidor de flujo
establecido en 0.5 L/min*.

3. Compruebe que el medidor


de flujo se encuentre a 1.0
L/min o ms. Remtase a
Parmetros habituales del
producto en la pgina109.

4. Sobrecalentamiento de
la unidad debido a una
entrada de aire bloqueada.

4a. Retire y limpie los filtros de


la carcasa.
4b. Aleje el concentrador al
menos ocho centmetros de
paredes, cortinas o muebles.

Alarma:
Continuo
Slo en la luz
ROJA.

*Slo se aplica a
modelos
IRC5PO2AW &
IRCPO2VAW

SOLUCIN:

5. Alimentacin insuficiente 5. NO use extensores de cable


en la salida.
Muvalo a otra toma elctrica o
circuito.
6. Son necesarias
reparaciones internas.

6. Llame al proveedor de
servicios.

Luz VERDE con luz 1. Son necesarias


AMARILLA
reparaciones internas.
parpadeando.

1. Llame al proveedor de
servicios.

Alarma:
Rpido

ALARMA DE CAUDAL
BAJO

Beep......Beep......
Beep......Beep

1. Tubos, cnula o
humidificador doblados o
bloqueados

1. Inspeccione en busca de
dobleces o bloqueos.
Corrija, limpie o sustituya el
elemento. Una vez corregido,
apague la alimentacin durante
60 segundos y posteriormente
vuelva a conectarla.

2. Medidor de flujo
establecido en 0.5 L/min

2. No se recomiendan niveles
de flujos inferiores a 1 L/min.

Part No 1163146

125

Serie Perfecto2

SECCIN 9ACCESORIOS OPCIONALES

SECCIN 9ACCESORIOS
OPCIONALES
Asimismotieneasudisposicinlossiguienteaccesorios
opcionales:
Cnulanasalparaadultosestndarde2.1mM3120
HumidificadorestndarM5120
HumidificadorpeditricoPreciseRX/Accesoriosde
caudalmetroIRCPF16AW
CompresordeoxgenoparacasaHomeFill
IOH200AW

Serie Perfecto2

126

Part No 1163146

INFORMACIN SOBRE RECICLAJE

INFORMACIN SOBRE RECICLAJE


Esteproductohasidosuministradoporunfabricante
concienteporelmedioambientequecumpleconlaNormativa
deDesechosdeEquiposElctricosyElectrnicos(WEEE)
2002/96/CE.
Esteproductopuedecontenersustanciasque
puedenserperjudicialesparael
medioambientesisedesechaenlugares
(vertederos)quenoseanlosapropiados
segnlalegislacin.
Elsmbolodelcubodebasuraconruedas
seencuentraenesteproductoparamotivarle
areciclarsiemprequeseaposible.
Lepedimosquesearesponsableconelmedioambientey
recicleesteproductoenunlugarapropiadoparaelloalfinal
desuvidatil.

Part No 1163146

127

Serie Perfecto2

GARANTA LIMITADA
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Serie Perfecto2

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

128

Part No 1163146

Gebruikershandleiding

Perfecto2Reeks
Oxygen Concentrators zonder SensO2,
Oxygen Concentrators met SensO2
HomeFill compatibel

Model IRC5PAW

Dealer: Deze handleiding MOET aan de


eindgebruiker worden verstrekt.
Gebruiker: Lees deze handleiding VR u het
product gebruikt en bewaar hem voor eventuele
raadplegingen in de toekomst.
Voor meer informatie met betrekking tot
Invacare producten, onderdelen en
onderhoud, ga naar www.invacare.nl

0434

Model IRC5PO2AW
Model IRC5PO2VAW

WAARSCHUWING

 WAARSCHUWING
Gebruikditproductofelkverkrijgbarebijbehorende
uitrustingNIETzondereerstdezeinstructiesenelk
bijkomendinstructiemateriaalzoals
gebruikershandleidingen,servicehandleidingenof
instructiepaginasdiemetditproductofmetdebijbehorende
uitrustingwordengeleverdvolledigdoortelezenente
begrijpen.Alsudewaarschuwingen,voorzorgsmaatregelen
ofinstructiesnietkuntbegrijpen,dientucontactoptenemen
meteenartsofgezondheidswerker,deverkoperoftechnisch
personeelvooruditapparaatingebruikneemt;anderskan
letselofbeschadigingoptreden.

 WAARSCHUWING ACCESSOIRES
Invacareproductenwordenspeciaalontworpenengemaakt
voorgebruikincombinatiemetInvacareaccessoires.
Accessoiresdiezijnontworpendooranderefabrikanten,zijn
nietgetestdoorInvacareenwordennietaanbevolenvoor
gebruikmetInvacareproducten.

ACCESSOIRES
Ukuntditapparaatgebruikenmetveleverschillendetypen
bevochtigers,zuurstofslangen,canulesenmaskers.Udient
contactoptenemenmetuwplaatselijkethuiszorgvoor
aanbevelingenoverwelkehulpmiddelenvooruhet
geschiktstzijn.Zijkunnenookadviesgevenoverhetjuiste
gebruik,onderhoudenreiniging.
LETOP:Eenbijgewerkteversievandezehandleidingvindtmenop
www.invacare.com.

Perfecto2Reeks

130

Part No 1163146

INHOUDSOPGAVE
ACCESSOIRES .............................................. 130
SPECIALE OPMERKINGEN ............................ 132
LOCATIE VAN HET ETIKET .......................... 134
SECTIE 1ALGEMENE RICHTLIJNEN ............. 135
Bedieningsinformatie ......................................................................136
Radiofrequente interferentie ........................................................137
SECTIE 2EIGENSCHAPPEN ......................... 138
SECTIE 3HANTERING ................................ 139
Uitpakken ..........................................................................................139
Inspectie.............................................................................................139
Opslag ................................................................................................139
SECTIE 4TECHNISCHE BESCHRIJVING ........ 140
SECTIE 5TYPISCHE PRODUCTPARAMETERS 141
SECTIE 6
BEDIENINGSINSTRUCTIES ............................ 145
Inleiding..............................................................................................145
Een ruimte kiezen............................................................................145
Opstelling ..........................................................................................146
Aan/uitschakelaar.............................................................................148
Stroomsnelheid................................................................................149
SensO2 indicator voor zuurstofzuiverheid - Model
IRC5PO2AW & IRCPO2VAW....................................................150
De concentrator aanzetten...........................................................150
Verklaring van de indicatielampjes - Model IRC5PAW ..........151
Verstrekentijd-meter (Uurmeter)...............................................152
SECTIE 7ONDERHOUD .............................. 153
Routineonderhoud..........................................................................153
SECTIE 8GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING 156
SECTIE 9OPTIONELE ACCESSOIRES ............ 158
RECYCLINGINFORMATIE ............................. 159
BEPERKTE GARANTIE ................................. 160

Part No 1163146

131

Perfecto2Reeks

SPECIALE OPMERKINGEN

SPECIALE OPMERKINGEN
Indezehandleidingwordensignaalwoordengebruiktdie
wijzenopgevarenofonveiligegebruikendiekunnen
resultereninpersoonlijkletselofmaterileschade.Raadpleeg
devolgendetabelvoordefinitiesvandesignaalwoorden.
SIGNAALWOORD

BETEKENIS

GEVAAR

Gevaar geeft een op handen zijnde gevaarlijke


situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de
dood of ernstig letsel tot gevolg heeft.

WAARSCHUWING

Een waarschuwing geeft een mogelijk gevaarlijke


situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, de
dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.

LET OP

Let op' wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die,


indien ze niet wordt voorkomen, kan leiden tot
materile schade of niet ernstig letsel, of beide.

MEDEDELING
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.

 GEVAAR
NIET ROKEN tijdens gebruik van dit apparaat. Houd
lucifers, brandende sigaretten of andere
ontstekingsbronnen uit de kamer waarin dit apparaat zich
bevindt en uit de buurt van de plaats waar zuurstof wordt
geleverd.
Bordjes met NIET ROKEN moeten duidelijk zichtbaar
zijn. Textiel en andere materialen die normaal gesproken
niet branden, ontvlammen gemakkelijk en branden met
grote intensiteit in met zuurstof verrijkte lucht. Het niet
opvolgen van deze waarschuwing kan ernstige branden en
materile beschadiging veroorzaken en lichamelijk letsel
of de DOOD tot gevolg hebben.

Perfecto2Reeks

132

Part No 1163146

SPECIALE OPMERKINGEN

LET OP
Letop:Volgensdewetmagditapparaatuitsluitendworden
verkochtdoorofopvoorschriftvaneenartsofeenandereop
hetbetreffendevakgebiedpraktiserendepersoondievolgens
deverordeningenvandebetreffendestaatvergunningheeft
voorhetgebruikvanofhetopdragenvanhetgebruikvandit
apparaat.
Invacareraaddeaanwezigheidaanvaneenalternatievebron
voorsupplementairezuurstofvoorhetgevalvan
stroomonderbreking,alarmsituatiesofmechanischdefect.
Raadpleeguwartsofleveranciervandeapparatuurvoorhet
vereistetypereservesysteem.
Dezeapparatuurisbedoeldvoordetoedieningvanextra
zuurstofenwordtnietbeschouwdlevensondersteunendof
levensverlengendtezijn.

Part No 1163146

133

Perfecto2Reeks

LOCATIE VAN HET ETIKET

LOCATIE VAN HET ETIKET


Perfecto2

VOOR BEDIENINGSINSTRUCTIES of WAARSCHUWINGEN (raadpleeg de


gebruikershandleiding)
GEVAAR - RISICO OP BRAND
NIET ROKEN - Houd ALLE ontstekingsbronnen buiten de kamer waarin dit product
zich bevindt en uit de buurt van gebieden waar zuurstof wordt toegediend. Textiel,
olin en andere brandbare stoffen kunnen snel ontvlammen en zeer intens branden in
met zuurstof verrijkte lucht.
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK
Deksel NIET verwijderen. Doe een beroep op bevoegde onderhoudsmonteurs voor
onderhoud en reparaties.
Flowsnelheden van minder dan 0,5 l/min activeren het alarm Lage flowsnelheid (snel
hoorbaar alarm).
Stel bij het vullen van de HomeFill cilinders de flowmeter in op 2,5 l/min of minder.
HomeFill
Compatibel

Het etiket met het


serienummer bevindt zich
op het inlaatsamenstel van
de resonator
Het etiket met de
specificaties bevindt zich
onderaan de achterzijde

Perfecto2Reeks

134

Part No 1163146

SECTIE 1ALGEMENE RICHTLIJNEN

SECTIE 1ALGEMENE RICHTLIJNEN


OmtezorgendatdePerfecto2concentratorveilig
genstalleerd,gemonteerdengebruiktwordt,MOETudeze
aanwijzingenopvolgen.

 WAARSCHUWING
Ditonderdeelbevatbelangrijkeinformatievooreenveilige
werkingengebruikvanditproduct.

 GEVAAR
Gevaarvoorelektrischeschokken.NIETuitelkaarnemen.
Doeeenberoepopbevoegdeonderhoudsmonteursvoor
onderhoudenreparaties.Geenonderdelendiedoorde
gebruikermoetenwordenonderhouden.
TERVERMINDERINGVANHETRISICOOP
BRANDWONDEN,ELEKTROCUTIE,BRANDOF
PERSOONLIJKLETSEL.
Nietgebruikentijdenshetbaden.Alsdeartscontinu
gebruikvoorschrijft,MOETdeconcentratorineenandere
kamerwordengeplaatstopminstens2,5mvanhetbad.
RaakdeconcentratorNIETaanalsunatbent.
PlaatsofbewaarhetproductNIETwaarhetinwaterofeen
anderevloeistofkanvallen.
HaaleenproductdatinhetwaterisgevallenNIETuithet
water.HaalONMIDDELLIJKdestekkeruithetstopcontact.
Alshetsnoerofdestekkervandeconcentratorbeschadigd
is,alsdeconcentratornietgoedfunctioneert,gevallenof
beschadigdisofinhetwatergevallenis,dientudehulpvan
eenbevoegdonderhoudstechnicusinteroepenomhet
apparaatteinspecterenenteherstellen.

Part No 1163146

135

Perfecto2Reeks

SECTIE 1ALGEMENE RICHTLIJNEN

 GEVAAR
Eenspontaneenheftigeontbrandingkanzichvoordoenals
olie,vetofvettestoffenincontactkomenmetzuurstofdie
onderdrukstaat.DezestoffenMOETENuitdebuurt
gehoudenwordenvandezuurstofconcentrator,deslangen
enaansluitingenenalleanderezuurstofapparatuur.
GebruikGEENsmeermiddelen,tenzijdituitdrukkelijk
doorInvacareaanbevolenwordt.
Veroorzaakgeenvonkenindebuurtvanmedische
zuurstofapparatuur.Hierondervallenstatische
elektriciteitvonken,diedoorwrijvingontstaan.

Bedieningsinformatie
VooreenoptimalewerkingbeveeltInvacareaandatelke
concentratorperkeerminimaal30minutenaanstaatendraait.
Eenkorterebedrijfsduurkandemaximalelevensduurvanhet
productverkorten.
Plaatsdezuurstofslangen,kabelenapparaatnietonder
voorwerpenzoalsdekens,bedspreien,stoelkussens,
kledingstukkenenuitdebuurtvanverwarmendeofhete
oppervlakkenzoalsradiators,kachelsengelijkwaardige
elektrischeapparatuur.
BeweegofverplaatsdeconcentratorNIETdooraande
stroomkabeltetrekken.
StopNOOITeenvoorwerpofvloeistofineenvandeopeningen.
Invacareraadtbijditproducthetgebruikaanvan
knelbestendigezuurstofslangenvanmaximaal15,2mlang.
Erzijngeenonderdelendiedoordegebruikermoetenworden
onderhouden.Ditgeldtnietvoornormaleonderhoudsartikelen.
Raadpleegderubriekonderhoudvooronderdelendiedoorde
gebruikermoetenwordenonderhouden.

Perfecto2Reeks

136

Part No 1163146

SECTIE 1ALGEMENE RICHTLIJNEN


UdienthetproductNOOITonbeheerdtelatenterwijlde
stekkerinhetstopcontactzit.ZetdePerfecto2steedsUIT
wanneerhijnietwordtgebruikt.
Indeomgevingvankinderenoflichamelijkgehandicapten
dienthetgebruikonderstrengtoezichttebestaan.
Extraopvolgingofaandachtkanvereistzijnvoorpatintendie
ditapparaatgebruikenendiegeenalarmsignalenkunnen
horenofzienofdiehunongemaknietkenbaarkunnenmaken.
SchakeldeconcentratorNIETparallelofinseriemetandere
zuurstofconcentratorsofandereapparatenvoorzuurstoftherapie.

Radiofrequente interferentie
DitapparaatwerdgetestenvoldoetaandeEMCrichtlijnen
gespecificeerddoorIEC/EN6060112.Dezerichtlijnen
werdenopgesteldomeenaanvaardbarebeschermingte
verschaffentegenelektromagnetischeinterferentieineen
kenmerkendemedischeinstallatie.
Andereapparatenkunnenwordengestoorddoorzelfsde
laagsteelektromagnetischeemissiesdiezijntoegelatendoor
debovenstaandestandaards.ZetdePerfecto2uitomnate
gaanofdeemissiesvandePerfecto2interferentieveroorzaakt.
Alsdeinterferentiemethetandereapparaat(deandere
apparaten)stopt,isdePerfecto2deoorzaakvande
interferentie.Indergelijkezeldzamegevallenkande
interferentiewordenverminderdofgecorrigeerddooreen
vandevolgendemaatregelen:
Verplaats,verzetofverhoogdeafstandtussende
apparaten.
Verbindhetapparaatmeteenwandcontactdoosdiezich
opeenandercircuitbevindtdandiewaarmeehetandere
apparaatis(deandereapparatenzijn)verbonden.

Part No 1163146

137

Perfecto2Reeks

SECTIE 2EIGENSCHAPPEN

SECTIE 2EIGENSCHAPPEN
Zuurstofuitlaat
Indicatorlampjes voor
zuurstofzuiverheid /
Defect en Power
indicatorlampjes

Flowmeter

Stroomonderbreker

Tijdmeter

Aan/uitschakelaar

ACHTERAANZICHT

Cabinet
filter

Netsnoer

Perfecto2Reeks

*HF uitlaat

138

*LETOP:Dezeuitlaatmag
alleengebruiktwordenom
zuurstofcilinderstevullen
metdeHomeFill
zuurstofcompressorvoor
thuisgebruik.Dewerkingvan
deconcentratorwordtniet
benvloeddoordeuitlaat.
Raadpleegdegebruiker
shandleidingvandeHomeFill,
onderdeelnummer1145805,
voordeaansluitingsen
bedieningsinstructies.
Wanneerdeuitlaatniet
gebruiktwordt,dientudeze
metdebijgeleverdestopafte
sluiten.Voormeerinformatie
overdeHomeFillkuntu
contactopnemenmetuw
Invacaredealer.
Part No 1163146

SECTIE 3HANTERING

SECTIE 3HANTERING
DeconcentratordientALTIJDrechtopgehoudenteworden
omtevoorkomendathetcabinettijdenshetvervoer
beschadigdwordt.
Alsdeconcentratoropnieuwmoetwordenvervoerddooreen
algemeenvervoersbedrijf,zijneradditionelekartons
verkrijgbaarbijInvacare.

Uitpakken
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING3.1.
1. Controleerdedoosende
inhoudopbeschadiging.
Alsdebeschadiging
duidelijkzichtbaaris,stel
danhetvervoersbedrijfof
uwplaatselijkedealerop
dehoogte.
2. Verwijderalhetlosse
verpakkingsmateriaaluit
dedoos.
AFBEELDING 3.1
3. Haalvoorzichtigalle
Uitpakken
onderdelenuitdedoos.
LETOP:Laat,tenzijdezuurstofconcentratorONMIDDELLIJK
moetwordengebruikt,deconcentratorinzijnverpakkingvoor
opslagtothetgebruikvandeconcentratorvereistis.

Inspectie
1. Inspecteerdebuitenkantvandezuurstofconcentratorop
sneetjes,deuken,krassenofanderebeschadigingen.
Inspecteeralleonderdelen.

Opslag
1. Sladeverpaktezuurstofconcentratoropineendrogeruimte.
2. PlaatsGEENobjectenbovenopdeverpakteconcentrator.
Part No 1163146

139

Perfecto2Reeks

SECTIE 4TECHNISCHE BESCHRIJVING

SECTIE 4TECHNISCHE
BESCHRIJVING
DeInvacarePerfecto2concentratorwordtgebruiktdoor
patintenmetademhalingsstoornissendiesupplementaire
zuurstofnodighebben.Hetapparaatisnietbedoeldals
kunstmatigebeademing.
Hetzuurstofconcentratiegehaltevanhetuitstromendegasligt
inhettrajectvan87tot95,6%.Dezuurstofwordtaande
patinttoegedienddoormiddelvaneenneuscanule.
DeInvacarePerfecto2concentratormaaktgebruikvande
moleculairezeefenpressureswingadsorptiemethodeom
dezuurstofgasuitvoerteproduceren.Luchtuitdeomgeving
stroomtinhetapparaat,wordtgefilterdenvervolgens
samengeperst.Dezesamengepersteluchtwordtvervolgens
naareenvandetweestikstofadsorberendezeefbedden
gevoerd.Geconcentreerdezuurstofstroomtuithet
tegenoverliggendeuiteindevanhetactievezeefbedenwordt
naareenzuurstofreservoirgevoerdvanwaaruitdezuurstof
wordttoegediendaandepatint.
DeInvacarePerfecto2concentratorkandoordepatintthuis
ofineenverpleeginrichtingwordenbediend.Hetapparaat
werktbijeennominaalvermogenvan230VAC/50Hertz.
Onderhoudsinformatieisuitsluitendopaanvraag
verkrijgbaarvoorbevoegdtechnischpersoneel.

Perfecto2Reeks

140

Part No 1163146

SECTIE 5TYPISCHE PRODUCTPARAMETERS

SECTIE 5TYPISCHE
PRODUCTPARAMETERS
Wisselstroom
Type BF-apparatuur
Apparaat ingeschakeld
Apparaat uitgeschakeld
Let op: raadpleeg bijgaande documentatie

NIET roken
Klasse II, dubbele isolatie

IPX1

Beschermen tegen druppelend water

Elektrische vereisten:

230 VAC 10% (253 VAC/207 VAC), 50 Hz

Nominale
ingangsstroom:

1,4 A

Geluidsnivo:

Gemiddeld 39,5 dBA

Hoogte:

Alle Perfecto2 Modelleren: Tot 2438 meter (8000 ft) boven


zeeniveaus zonder degradatie van concentratieniveaus. Van 2438
meter (8000 ft) tot 4000 meter (13129 ft) onder 90%
doeltreffendheid.
Alle Perfecto2 Modelleren terwijl een HomeFill Systeem
vullen: Tot 1828 meter (6000 ft) boven zeeniveaus zonder
degradatie van concentratieniveaus. Van 1828 meter (6000 ft) tot
4000 meter (13129 ft) onder 90% doeltreffendheid.

Part No 1163146

141

Perfecto2Reeks

SECTIE 5TYPISCHE PRODUCTPARAMETERS


Concentratieniveaus
zuurstofuitvoer:

87% tot 95,6% bij 0,5 tot 5 l/min


93% 3% tot 2 L/min

LETOP:Dit
concentratieniveau
wordtnadeinitile
opwarmperiodebereikt
(ongeveer30minuten).
Maximum uitlaatdruk:

34,5 kPa 3,45 kPa (5 psi 0,5 psi)

Flow bereik:

0,5 tot 5 l/min (maximum)


Voor flow snelheden van minder dan 1 l/min raden wij het gebruik
aan van de Invacare Flowmeter voor kinderen (IRCPF16AW)

Lage flow alarm:

0 l/min tot 0,5 l/min


Snel hoorbaar piepsignaal (Geen accessoires aangekoppeld)

Gemiddeld vermogen
Verbruik:

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W@ 5 L/min

Drukontlastingsmecha
nisme werkzaam bij:

241 kPa 24,1 kPa (35 psi 3,5 psi)

Verandering van de
maximale aanbevolen
flowsnelheid bij
uitoefening van
tegendruk van 7k Pa:

0,7 l/min

Filters:

Cabinet, HEPA-uitlaat en compressor-inlaat

Veiligheidssysteem:

Uitschakeling bij overbelasting of stroomstoot


Uitschakeling bij hoge temperatuur compressor
Uitschakeling bij Hoge druk alarm
Uitschakeling bij Lage druk alarm
Batterijloos stroomuitvalalarm
Alarm Lage flow SensO2-zuurstofsysteem (SensO2-model)

Breedte:

38,1 cm 1 cm (15 in 3/8 in)

Hoogte:

58,4 cm 1 cm (23 in 3/8 in)

Diepte:

30,5 cm 1 cm (12 in 3/8 in)

Gewicht:

Perfecto2AW Models - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Vervoersgewicht:

Perfecto2AW Models - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

Gebruiks-omgevings
Temperatuur:
Perfecto2Reeks

10 C - 35 C bij 20-60% relatieve luchtvochtigheid


142

Part No 1163146

SECTIE 5TYPISCHE PRODUCTPARAMETERS


Temperatuur
uitstromende
koelingslucht:

Minder dan omgeving +19 C

Temperatuur
zuurstofuitvoer:

Minder dan omgeving +3 C

Cabinet:

Schokbestendige, vlamvertragende kunststof behuizing die voldoet


aan UL 94-V0

Geen AP/APG

Niet geschikt voor gebruik in de aanwezigheid van een


ontvlambaar narcosemengsel

Standaards en
regelgevende lijst:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRCPO2VAW:
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2,
IEC/EN61000-3-2,
IEC/EN61000-3-3
Alleen IRC5PO2AW & IRCPO2VAW modellen
ISO8359
MDD 93/42/EEC, Bijlage I en IX

Modellen met
CE-markering

IRC5PO2AW & IRCPO2VAW

Elektriciteit:

Geen verlengsnoeren

Plaatsing:

Niet dichter dan 7,5 cm van muren, meubilair of gordijnen om


voldoende luchtdoorstroming te verzekeren
Vermijd hoogpolig tapijt en kachels, radiatoren en
heteluchtroosters Mag uitsluitend op de grond worden geplaatst
Geen begrensde ruimten (Voorbeeld: geen kasten)

Slangen:

2,1 m canule met een knikvaste slang van maximaal 15 m (NIET


afklemmen)

Bedrijfsduur:

Maximaal 24 uur per dag

Aanbevolen opslag- en
transporttemperatuur:

-29 C tot 65 E 94C bij 15-95% relatieve luchtvochtigheid

Omgeving:

Rook- en roetvrij
Geen begrensde ruimten (Voorbeeld: geen kasten)

Minimale bedrijfsduur:

30 minuten

Part No 1163146

143

Perfecto2Reeks

SECTIE 5TYPISCHE PRODUCTPARAMETERS


IRC5PO2AW & IRCPO2VAW INDICATOREN

ETIKET
SYMBOOL

O2

O2 ZUIVERHEID

INDICATIELAMPJES (LED)

SYSTEEM OK
O2 meer dan 85% ( 2%)

GROEN indicatielampje

O2 tussen 73% ( 3%) en


85% (2%)

GEEL indicatielampje
A. Continu GEEL
B. GEEL knipperende sensor
Storing
Bel een bevoegd technicus.

SYSTEEMSTORING
O2 minder dan 73%
( 3%)

ROOD indicatielampje
Continu geluidsalarm uitschakeling
Sieve-GARD compressor

IRC5PAW INDICATOREN

ETIKET
SYMBOOL

I/O

Perfecto2Reeks

STATUS

INDICATIELAMPJES (LED)

SYSTEEM OK

GROEN indicatielampje

SYSTEEMSTORING

ROOD indicatielampje
Continu geluidsalarm Sieve-GARD
compressor
Uitschakeling
Bel een bevoegd technicus.

144

Part No 1163146

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES

SECTIE 6
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Inleiding
Uwzuurstofconcentratorisuitsluitendbedoeldvoor
individueelgebruik.Hetiseenelektronischbestuurdapparaat
datzuurstofscheidtuitdeluchtindekamer.Hetdientuviaeen
neusslangetje(canule)rechtstreekseenhogeconcentratie
zuurstoftoe.Klinischonderzoekheeftaangetoonddat
zuurstofconcentratorstherapeutischgelijkwaardigzijnaan
anderetypenzuurstofafgiftesystemen.
Uwleverancierzalulatenzienhoeuuwzuurstofconcentrator
gebruikt.Alsuvragenofproblemenhebtmetuw
zuurstofconcentrator,dientucontactmetuwleverancieropte
nemen.Dezegebruikershandleidingverschaftmeerinformatie
overuwconcentratorendientalsreferentiebijgebruikvanuw
concentrator.

Een ruimte kiezen


 WAARSCHUWING
BlokkeerNOOITdeluchtopeningenvanhetproductenplaats
hetnietopeenzachteondergrond,zoalseenbedofeenbank,
waardoordeluchtopeningengeblokkeerdkunnenraken.Houd
deopeningenvrijvanstof,haarendergelijke.
Plaatshetapparaatoptenminste7,5cmafstandvanmuren,
gordijnen,meubelsendergelijke.
Ukunteenkamerinuwhuiskiezenwaarude
zuurstofconcentratorhetgemakkelijkstkuntgebruiken.Uw
concentratorkanopdezwenkwieltjesgemakkelijkvandeene
naardeanderekamergeroldworden.

Part No 1163146

145

Perfecto2Reeks

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES
Uwzuurstofconcentratorwerkthetbestwanneerhij
wordtbediendonderdeomstandighedenbeschrevenTypische
productparametersoppagina141indegebruikershandleiding.
Gebruikineenandereomgevingdanhierbeschrevenwordt,
kanertoeleidendathetapparaatvakeronderhoudnodigheeft.
Deluchtinlaatvanhetapparaatmoetzichineengoed
geventileerdvertrekbevindenomluchtvervuilingen/ofdampen
tevermijden.NIETgebruikenineenkast.

Opstelling
1. Steekdestekkervanhetnetsnoerineenstopcontact.
2. Bevochtigeraansluiten(indienvoorgeschreven).

 WAARSCHUWING
DebevochtigerNIETbovenhetaangegevenpeilvullen.
VerwisseldeinenuitlaataansluitingenvoordezuurstofNIET.
Wateruitdebevochtigingsfleswordtdoordecanuleterugnaar
depatintgebracht.
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING6.1,
AFBEELDING6.2oppagina147,AFBEELDING6.3oppagina148.
1. Verwijderdedopvandefles.
2. Vuldebevochtigermetgedestilleerdwatertothetpeildat
doordefabrikantisaangegeven.Draaidedopstevigopde
bevochtiger.
Bevochtigingsfles
zonder dop

Bevochtigingsfles
met dop

AFBEELDING 6.1
Perfecto2Reeks

De bevochtiger vullen

146

Part No 1163146

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES
3. Steekeenplatkopschroevendraaierindegroefinde
bovenrandvandetoegangsklepvanhetfilterenwrikdeze
voorzichtigopen(AFBEELDING6.2).
4. Trekdeadaptervandebevochtigingsflesomhoogen
verwijderhem(AFBEELDING6.2).
5. Zetdetoegangsklepvanhetfilteropnieuwvasteninstalleer
deluchtscoopopdetoegangsklepdoordezestabsopde
luchtscoopindezesgleuvenopdezijkantenvande
toegangskleptevoeren.
Adapter van de
bevochtigingsfles

Breng de
platkopschroevendraaier
hier in

Toegangsklep
van filter
Cabinet filter
Luchtscoop
Gleuven
Tabs

AFBEELDING 6.2 Adapter van de bevochtigingsfles


6. Bevestigdeadaptervandebevochtigingsflesaande
bevochtigingsflesdoordevleugelmoertegendewijzersvan
deklokinopdebevochtigingsflestedraaientotdezestevig
vastzit.ZieDetailAinAFBEELDING6.3.
7. Plaatshetbevochtigingsfles/adaptersamenstelinhet
bevochtigingscompartimentopdeconcentrator.ZieDetail
BinAFBEELDING6.3.
8. Bevestigdezuurstofslangvanhetbevochtigingsfles/adapter
samenstelaandezuurstofuitlaatconnectoropde
concentrator.ZieDetailBinAFBEELDING6.3.
Part No 1163146

147

Perfecto2Reeks

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES
9. Sluitdecanule/toevoerslangnaardepatintaanopdeuitlaat
vandebevochtigingsfles.ZieDetailBinAFBEELDING6.3.
10. Controleerofernainstallatiezuurstofdoordecanule
stroomt.
DETAIL "B"
DETAIL "A"
Adapter
Zuurstofslang
van de
bevochtUitlaat
igingsfles bevochtigingsfles

Zuurstofuitlaatconnector

Bevochtigingsfles
Bevochtigingsfles

Bevochtigingscompartiment

AFBEELDING 6.3

Bevochtigingscompartiment

Aan/uitschakelaar

Aan/uitsch
akelaar
(I/O)

LETOP:Raadpleegvoordeze
procedureAFBEELDING6.4.
1. Zetdeaan/uitschakelaar
indeAanstand.Alle
paneellampjesenhet
hoorbarealarmgaan
gedurendenseconde
aanteraanduidingdathet
apparaatnaarbehoren
functioneert.
Perfecto2Reeks

AFBEELDING 6.4 Aan/uits


chakelaar
148

Part No 1163146

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES

Stroomsnelheid
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING6.5.
LETOP:SteldestroomsnelheidniethogerindandeRODEring.Een
zuurstofdoorstromingvanmeerdan5l/minvermindertde
zuurstofconcentratie.
1. Draaidestroomsnelheidknopnaardedooruwartsof
therapeutvoorgeschrevenstand.

 WAARSCHUWING
Umagdel/min.instellingopdeflowmeterNIETveranderen,
tenzijuwartsoftherapeutdezeveranderingheeft
voorgeschreven.
LETOP:Omdeflowmetergoedaftekunnenlezen,zoektuhetstreepje
vandevoorgeschrevenstroomsnelheidopdeflowmeter.Draaide
stroomsnelheidsknopvervolgenstotdebaltotdezestreepomhoogkomt.
Centreerdebalnuophetvoorgeschrevenl/minstreepje.
2. Alsdestroomsnelheidopdeflowmeterooitlangerdaneen
minuutlagerisdan0,5l/min,wordthetalarmLAGE
STROOMSNELHEIDgeactiveerd.Ditiseengeluidsalarm
datbestaatuitsnellepieptonen.Controleerdeslangenende
accessoiresopeengeblokkeerdeofgeknikteslangofeen
defectebevochtigingsfles.Nadatdestroomsnelheidhersteld
istotmeerdan0,5l/mingaathetgeluidsalarmvoorLAGE
STROOMSNELHEIDuit.
LETOP:Bijgebruikvanbepaaldeaccessoires,zoalsdespeciale
aanpassingvoorkinderenendeHomeFillcompressor,wordthetalarm
voorlagestroomsnelheiduitgeschakeld.

Part No 1163146

149

Perfecto2Reeks

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES
Regelknop

Flowmeter

0,5 l/min
Bal
Frontpaneel

AFBEELDING 6.5

Stroomsnelheid

SensO2 indicator voor zuurstofzuiverheid Model IRC5PO2AW & IRCPO2VAW


Dezefunctiebewaaktdezuiverheidvandezuurstofdie
gegenereerdwordtdoordezuurstofconcentrator.Alsde
zuiverheidlagerwordtdandeindefabriekvoorafingestelde
waarde,gaandeindicatielampjesophetbedieningspaneel
branden.

De concentrator aanzetten
LETOP:Deconcentratormagtijdensdeeersteopwarmperiode
(ongeveer30min.)gebruiktwordenterwijluwachttotdemaximale
O2zuiverheidwordtbereikt.
Wanneerhetapparaataangezetwordt,gaathetGROENElampje
branden(SYSTEEMOK/O2meerdan85%).Navijfminuten
werktdezuurstofsensornormaalenbestuurtde
indicatielampjes,afhankelijkvandewaardevande
zuurstofconcentratie.

Perfecto2Reeks

150

Part No 1163146

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES

Verklaring van de indicatielampjes voor


zuurstofzuiverheid - Model IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING6.6op
pagina151.
GROENlampje(O2)Normalewerking.
GEELlampje( )Neemonmiddellijkcontactopmetuw
leverancier.Ukuntdeconcentratorblijvengebruiken,tenzijuw
leverancieruandereinstructiesgeeft.Houdreservezuurstofbij
dehand.
ROODlampje( )Apparaatwordtgeheeluitgeschakeld.
Schakelonmiddellijkoveropdereservezuurstoftoevoeren
neemcontactopmetuwleverancier.
GROENlampjemetGEELknipperlichtNeemonmiddellijk
contactopmetuwleverancier.Storinginzuurstofsensor;ukunt
deconcentratorblijvengebruiken.
ZUURSTOFZUIVERHEID
Automatische
uitschakeling
Gebruik back-up

ROOD
Bel leverancier

Lager dan
normaal
Normaal

GEEL

O2

GROEN

AFBEELDING 6.6 Verklaring van de indicatielampjes voor


zuurstofzuiverheid - Model IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Verklaring van de indicatielampjes - Model


IRC5PAW
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING6.7.

Part No 1163146

151

Perfecto2Reeks

SECTIE 6BEDIENINGSINSTRUCTIES
IRC5PAW model indicatorlampje verklaring
ROODlampje( )Apparaatwordtvolledigstopgezet.Schakel
onmiddellijkoveropdereservezuurstoftoevoerenneem
contactopmetuwleverancier.
GROENlampje(I/O)Aan/Uit.SysteemOK.
Automatische
uitschakeling
Gebruik back-up

Normaal

AFBEELDING 6.7

ROOD
Bel leverancier

I/O

GROEN

Verklaring van de indicatielampjes - Model


IRC5PAW

Verstrekentijd-meter (Uurmeter)
Deuurmetergeefthetcumulatieveaantalurenweerdathet
apparaatgewerktheeft.

Perfecto2Reeks

152

Part No 1163146

SECTIE 7ONDERHOUD

SECTIE 7ONDERHOUD
 WAARSCHUWING
Invacareconcentratorszijnspeciaalontworpenom
regelmatigpreventiefonderhoudtebeperken.Alleen
bevoegdpersoneelmagpreventiefonderhouduitvoerenop
deconcentrator.
Haaldestekkeruithetstopcontactvooruhetcabinetreinigt.
Omelektrischeschokkentevoorkomen,magudebehuizing
NIETverwijderen.
LETOP:PreventiefonderhoudMOETminimaalvolgensde
richtlijnenvanhetonderhoudsschemauitgevoerdworden.Op
plaatsenmetveelstofofroetkanhetapparaatmeeronderhoudnodig
hebben.Zieoppagina 155.

Routineonderhoud
Devolgenderoutineonderhoudsmaatregelendienenvaker
uitgevoerdteworden.Raadpleegdeaanbevolenintervalleninelke
sectieenoppagina 155.

Het cabinetfilter reinigen


LET OP
LaatdeconcentratorNIETwerkenzonderdatdefilters
genstalleerdzijn.
LETOP:RaadpleegvoordezeprocedureAFBEELDING7.1op
pagina 154.
LETOP:Erbevindtzichncabinetfilteraandeachterzijdevande
kast.
1. Controleerdefilterelkemaand.Verwijderenreinigde
filterindiennodig.
Part No 1163146

153

Perfecto2Reeks

SECTIE 7ONDERHOUD
LETOP:Omgevingsconditiesdieeenfrequenterecontroleen
reinigingvandefilterkunnenvereisenomvatten,maarzijnniet
beperkttot:hogeaanwezigheidvanstof,luchtvervuilingenz.
2. Reinigdecabinetfiltersmeteenstofzuigerofwaszein
warmzeepsopenspoelzegrondigaf.
3. Defiltergrondigdrogenalvorensopnieuwteinstalleren.

AFBEELDING 7.1 Het cabinetfilter reinigen

Het cabinet reinigen


1. Reinigdebehuizingmeteenmildhuishoudelijk
reinigingsmiddeleneennietschurendedoekofspons.

De bevochtiger reinigen
LETOP:Volgdevolgendeinstructiesvandefabrikantomde
zuurstofbevochtigertereinigen.Alsergeeninstructieszijn,voertu
devolgendeSTAPPENuit:
1. Reinigdebevochtigerdagelijks.
2. Washeminzeepsopenspoelhemafmeteenoplossing
vantiendelenwatereneendeelazijn.
3. Spoeldebevochtigerdaarnagrondigmetheetwaterafen
vulhemmetgedestilleerdwatertothetpeildatopde
bevochtigerwordtaangegeven.

Perfecto2Reeks

154

Part No 1163146

SECTIE 7ONDERHOUD

AFBEELDING 7.2 Rapport preventief onderhoud

Part No 1163146

155

Perfecto2Reeks

SECTIE 8GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING

SECTIE 8GIDS VOOR


PROBLEEMOPLOSSING
SYMPTOOM:
Alarm:

VERMOEDELIJKE
OORZAAK:

OPLOSSING:

Stroomuitval:

Korte pieptonen, 1. Netsnoer NIET


aangesloten.
lange pauze

1. Steek stekker in stopcontact.

2. Geen stroom op
stopcontact.

2. Controleer
stroomonderbrekers of
zekeringen van het huis. Bij
terugkerend probleem een
ander stopcontact gebruiken.

Piep......piep......

3. Doorgeslagen
stroomonderbreker.

3. Drukknop/terugstelschakelaar
Als er zich problemen
voordoen, kunt u contact
opnemen met de
onderhoudsdienst.

Alarm:

Systeemstoring:

Continu

1. Apparaat is
oververhit wegens
geblokkeerde
luchtinlaat.

1a. Verwijder en reinig


cabinetfilters.

2. Onvoldoende stroom
op stopcontact.

2. Gebruik GEEN
verlengsnoeren. Gebruik een
ander stopcontact of
stroomkring.

3. Interne reparatie
noodzakelijk.

3. Bel technische dienst.

Concentrator
werkt niet,
schakelaar is
AAN.

Concentrator
werkt niet,
schakelaar is
AAN.
Pieeeeeeeep....

Perfecto2Reeks

156

1b. Plaats zuurstofconcentrator


op ten minste 7,5 cm afstand
van muren, gordijnen of
meubels.

Part No 1163146

SECTIE 8GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING


SYMPTOOM:

VERMOEDELIJKE
OORZAAK:

OPLOSSING:

1. Lage
zuurstofzuiverheid.*

1. Reinig of vervang filters.

2. Geknikte of
geblokkeerde slang,
canule of bevochtiger.*

2. Controleer op knikken of
blokkeringen. Corrigeer, reinig
of vervang artikel. Schakel de
stroom na correctie 60
seconden Uit en schakel de
stroom vervolgens weer Aan.

3. Flowmeter ingesteld
op 0,5 l/min *

3. Controleer of de flowmeter
ingesteld is op 1,0 l/min. of meer.
Zie Typische productparameters
op pagina 141.

4. Apparaat is
oververhit wegens
geblokkeerde
luchtinlaat.

4a. Verwijder en reinig


cabinetfilters.
4b. Plaats concentrator op ten
minste 7,5 cm afstand van
muren, gordijnen of meubels.

5. Onvoldoende stroom
op stopcontact.

5. Gebruik GEEN
verlengsnoeren. Gebruik een
ander stopcontact of
stroomkring.

6. Interne reparatie
noodzakelijk.

6. Bel technische dienst.

GROEN lampje
met GEEL
knipperlampje.

1. Interne reparatie
noodzakelijk.

1. Bel technische dienst.

Alarm:
Snel

Lage Flow alarm


1. Geknikte of
geblokkeerde slang,
canule of bevochtiger.

GEEL of ROOD
lampje brandt.

Alarm:
Continu
Alleen bij
ROOD lampje.

* Alleen van
toepassing op
IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW
modellen

Piep....piep...
Piep...piep

2. Flowmeter ingesteld
op 0,5 l/min
Part No 1163146

157

1. Controleer op knikken of
blokkeringen.
Corrigeer, reinig of vervang
artikel. Schakel de stroom na
correctie 60 seconden Uit en
schakel de stroom vervolgens
weer Aan.
2. Stroomsnelheden van minder
dan 1 l/min worden niet aanbevolen
Perfecto2Reeks

SECTIE 9OPTIONELE ACCESSOIRES

SECTIE 9OPTIONELE ACCESSOIRES


Devolgendeoptioneleaccessoireszijnookverkrijgbaar:
Standaardneuscanulevolwassenen,2,1mM3120
StandaardbevochtigerM5120
PreciseRXBevochtiger/flowmeterkinderen
IRCPF16AW
HomeFillzuurstofcompressorvoorthuisgebruik
IOH200AW

Perfecto2Reeks

158

Part No 1163146

RECYCLINGINFORMATIE

RECYCLINGINFORMATIE
Ditproductwordtgeleverddooreenmilieubewustefabrikant
diezichhoudtaanderichtlijnvandeEUbetreffende
afgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur
(AEEArichtlijn)2002/96/CE.
Ditproductkanstoffenbevattendie
schadelijkzijnvoorhetmilieualsze
afgevoerdwordennaarplaatsen
(stortplaatsen)diedaarvolgensdewetniet
geschiktvoorzijn.
Hetsymboolvandevuilnisbakopwieltjes
meteenkruiserdoorisopditproduct
geplaatstomuaantemoedigenproducten
zoveelmogelijkterecyclen.
Weesmilieubewustenrecycleditproductaanheteindvande
levensduurviauwrecyclingafdeling.

Part No 1163146

159

Perfecto2Reeks

BEPERKTE GARANTIE
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Perfecto2Reeks

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

160

Part No 1163146

Perfecto2 Series
SensO2,
SensO2,
HomeFill

IRC5PAW

:
.
:
,
.

Invacare,


www.invacare.com

0434

IRC5PO2AW
IRC5PO2VAW





,

.
,
, ,
,
, ,
.


Invacare

Invacare.
, Invacare
Invacare.


,
,
.


.
,
.
:
www.invacare.com.

Perfecto2 Series

162

Part No 1163146


............................ 162
.................................................... 164
........................................................... 166
1 ................................. 167
............................................ 168
..................................... 169
2 ................................. 170
3 ............................................. 171
.......................................................... 171
................................................................ 171
........................................................................ 171
4 ......................... 172
5 .. 173
6 ....................... 178
.................................................................... 178
............................................................ 178
....................................................................... 179
.................................................... 182
............................................................... 183
SensO2 -
IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW ................................... 184
.............................. 184
-
IRC5PO2AW ............................................................... 185
( )..... 186
7 ........................................... 187
.................................................... 187
8
............................................................ 190
9 ............. 192
.................................. 193
............................................ 194
Part No 1163146

163

Perfecto2 Series


-
,
.
-.


,
,
.


, ,
,
.


, ,
,

.


.
,


.

Perfecto2Series

164

Part No 1163146


.
,

.
,
, .

":



, ."
Invacare
,
.

.

.

Part No 1163146

165

Perfecto2Series


Perfecto2
( )
-
-
.
,
.
-
.
.
0,5 L/min
( ).
HomeFill 2,5
L/min .

HomeFill

Perfecto2 Series

166

Part No 1163146

1
,
Perfecto2,
.



.


. .
.
.
,
,
.
. ,
, ,

2,5 m (7 ) .
.

.

. .

,
,
.

Part No 1163146

167

Perfecto2 Series


,
, .

, ,
.
, Invacare.

.

.


, Invacare
30
.
.
,
,
, ,
, ,
.

.

.
Invacare Crush-Proof
, 15,2 (50 ft)
.
.

Perfecto2 Series

168

Part No 1163146

1

.
.

. Perfecto2
.

.



.

.



EMC IEC/EN 60601-1-2.


.


.
Perfecto2 ,
Perfecto2. ()
() (), Perfecto2
. ,
:

,
.


() () ().

Part No 1163146

169

Perfecto2 Series

Perfecto2 Series

*:




HomeFill.

.
HomeFill,
1145805,

.
,


.

HomeFill,

Invacare.
*HF

170

Part No 1163146

3

,
.
courrier,
Invacare.

:,
3.1.
1.

.
,


.
2.

.
3.
3.1

.
:
,

.

1. /
, ,
. .

1.
.
2.
.
Part No 1163146

171

Perfecto2 Series

4
Perfecto2 Invacare

.
.

87% 95,6%.
.
Perfecto2 Invacare

.
,
.

.

' .
Perfecto2 Invacare
.
230 VAC/50 Hertz.

.

Perfecto2 Series

172

Part No 1163146


BF


-


II,

IPX1

230 VAC 10% (253 VAC/207 VAC), 50 Hz

1.4 A

39,5 dBA

perfecto2 : 2438 (8.000


)
. 2438 (8.000 )
4000 (13,129 ) 90%
.
perfecto2 homefill
:
1828 (6.000 )
.
1828 (6.000 ) 4000 (13,129 FT)
90% .

Part No 1163146

173

Perfecto2 Series

:
87% 95,6% 0,5 5 L/min
93% 3% at 2 L/min
NOTE:

( 30
).

:

34.5 kPa 3.45 kPa (5 psi 0.5 psi)

0,5 5 L/min ()
1 L/min,

Invacare (IRCPF16AW)

0 L/min 0,5 L/min


( )

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W@ 5 L/min

241 kPa 24.1 kPa (35 psi 3.5 psi)

7k Pa:
:

0.7 L/min

(2), HEPA

Perfecto2 Series

174

Part No 1163146









SensO2 (
SensO2)

38.1 cm 1 cm (15 in 3/8 in)

58.4 cm 1 cm (23 in 3/8 in)

30.5 cm 1 cm (12 in 3/8 in)

Perfecto2AW - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Perfecto2AW - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

10 C - 35 C (50 F - 95 F) 20-60%

+19 C (+ 35 F)

+2 C (+ 4 F)


UL 94-V0

AP/APG

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRCPO2VAW:
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2,
IEC/EN61000-3-2,
IEC/EN61000-3-3
IRC5PO2AW/IRC5PO2VAW:
ISO8359
MDD 93/42/EEC, I IX


CE
Part No 1163146

IRC5PO2AW & IRCPO2VAW


175

Perfecto2 Series

7,5 cm (3 ) ,

,


(: )

2,1 m (7 ft)
15 m (50 ft) ( )

24

-29 C 65 C (-20 F 150 F)


15-95%


(: )

30

Perfecto2 Series

176

Part No 1163146

5
IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

O2

(LED)

O2



O2
85% ( 2%)

O2 73% ( 3%)
85% (2%)


A.
B. ,

O2
73% ( 3%)



Sieve-GARD

IRC5PAW

I/O

Part No 1163146


(LED)



-

Sieve-GARD

.

177

Perfecto2 Series

.
,
.
, .

.

.
.

.




, ,
.
, .
7,5 cm (3 in)
, , .
,
.
.

Perfecto2 Series

178

Part No 1163146

6

.
173.


.
,
/ . .

1. .
2. ( )


.
.

.
: , 6.1,
6.2 180, 6.3 182.
1. .
2.
.
.

Part No 1163146

179

Perfecto2 Series

6.1

3.

( 6.2).
4.
( 6.2).
5.


.

6.2
Perfecto2 Series


180

Part No 1163146

6
6.


. "" .
6.3.
7. /
.
"" . 6.3.
8.
/
. "" .
6.3.
9. /
. "" .
6.3.
10. ,
.

Part No 1163146

181

Perfecto2 Series

6
A

6.3


:
,
6.4.

(I/O)

1.

.




,

.
Perfecto2 Series

6.4

182

Part No 1163146


: , 6.5.
:
. 5 L/min
.
1.
.


L/min. ,
.
: T ,
. ,
.
, L/min
.
2. 0,5
L/min ,
.
.

.
0,5 L/min,
.
:
HomeFill
.

Part No 1163146

183

Perfecto2 Series

0,5 L/min

6.5

SensO2 IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW



.
,
.


:
( 30 min.),
O2 .
,
( / O2
85%). 5 ,
,
.

Perfecto2 Series

184

Part No 1163146


- IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW
: , . 6.6
185.
(O2) - .
( ) - .
,
.
.
( ) -
.
.
- .
. .

O2

6.6
- IRC5PO2AW &
IRC5PO2VAW

IRC5PO2AW
: , . 6.7.
IRC5PAW
( ) -
.
.
Part No 1163146

185

Perfecto2 Series

6
(I/O) - / .
.

6.7

I/O

-
IRC5PO2AW

(
)

.

Perfecto2 Series

186

Part No 1163146

7

Invacare
.

.
.
, .
: ,

.
,
.
188.


.
.
187.


.
: , 7.1
188.
:
.

Part No 1163146

187

Perfecto2Series

7
1. .
.
:

,:
,,..
2.
.
3.
.

7.1


1.
.


: ,
.
, :
1. .
2.
.
3.

.
Perfecto2Series

188

Part No 1163146

7.2

Part No 1163146

189

Perfecto2Series

1.
.

1. .

2.
.

2.

.
,

.

.........
.

3.
.

3. /
.
,

.

1.

.

.

....

Perfecto2Series

1a.
.
1b.

7,5 cm
(3 in) ,
.

2.
.

2.
.


.

3.
.

3.
.

190

Part No 1163146

1.
.*

1.
.

2.
,
.*

2.
.
,
.
,
60

.

3.
0,5 L/min*.

3.
1,0
L/min .


173.

4.

.

4a.
.
4b.

7,5 cm (3 in)
,
.

5.
.

5.
.


.

6.
.

6.
.

1.
.

1.
.

1.
,
.

IRC5PO2AW &
IRCPO2VAW

.......
...

2.
0,5 L/min
Part No 1163146

191

1.
.
,
.
,
60

.
2.
1 L/min
Perfecto2Series

, 2,1m (7 )M3120

- M5120

/
PreciseRX - IRCPF16AW

HomeFill IOH200AW

Perfecto2Series

192

Part No 1163146



,

(WEEE) 2002/96/.


( )

.



, .

,
.

Part No 1163146

193

Perfecto2Series


Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Perfecto2Series

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

194

Part No 1163146

Manual do Operador

Srie Perfecto2
Concentradores de Oxgenio sem SensO2,
Concentradores de Oxgenio com SensO2
Compatvel com a HomeFill

Modelo IRC5PAW

Comerciante: Este manual TEM DE ser entregue


ao utilizador final.
Utilizador: ANTES de utilizar este produto, leia
este manual e guarde-o para futura referncia.
Para mais informaes sobre os produtos,
componentes e servios Invacare, por favor
visite www.invacare.com

0434

Modelo IRC5PO2AW
Modelo IRC5PO2VAW

ADVERTNCIA

 ADVERTNCIA
NOuseesteprodutoouqualquerequipamentoopcional
disponvelsemterlidoecompreendidoprimeiroestas
instruesequalquermaterialdeinstruesadicional,como
ManualdoProprietrio,ManuaisdeAssistnciaouFolhasde
Instrues,fornecidoscomesteprodutooucomequipamento
opcional.CasonocompreendaasAdvertncias,Precaues
ouInstrues,devercontactarumprofissionaldesade,
revendedoroutcnicodeassistnciaantesdequalquer
tentativadeutilizaodesteequipamento.Casocontrrio,
poderoocorrerlesesoudanos.

 AVISO SOBRE OS ACESSRIOS


OsprodutosInvacaresoespecialmenteconcebidose
fabricadosparaseremutilizadosemconjuntocomos
acessriosInvacare.Osacessriosdesenvolvidosporoutros
fabricantesnoforamtestadospelaInvacareenoso
recomendadosparaseremutilizadosemconjuntocomos
produtosInvacare.

ACESSRIOS
Existemmuitostiposdehumidificadores,tubosdeoxignio,
cnulasemscarasquepodemserusadoscomesteaparelho.
Paraobterrecomendaessobrequaldestesacessrioso
maisadequadoparaoseucaso,devercontactaroprestador
decuidadosdesadedomicilirio.Deverprocurar
igualmenteaconselharsesobreautilizao,manutenoe
limpezacorrectas.
NOTA:Podeencontrarasversesactualizadasdestemanualem
www.invacare.com.

Srie Perfecto2

196

Part No 1163146

NDICE
ACESSRIOS ....................................................196
NOTAS ESPECIAIS ...........................................198
LOCALIZAO DA ETIQUETA .........................200
SECO 1LINHAS DE ORIENTAO GERAIS .201
Informao de Funcionamento............................................................. 202
Interferncia por radiofrequncia........................................................ 203
SECO 2CARACTERSTICAS .......................204
SECO 3MANIPULAO ............................205
Desembalagem .......................................................................................... 205
Inspeco.....................................................................................................205
Armazenamento........................................................................................ 205
SECO 4DESCRIO TCNICA ...................206
SECO 5PARMETROS TPICOS DO
PRODUTO .......................................................207
SECO 6INSTRUES DE
FUNCIONAMENTO ..........................................211
Introduo................................................................................................... 211
Escolher um local...................................................................................... 211
Instalao.....................................................................................................212
Interruptor de alimentao ................................................................... 214
Dbito .......................................................................................................... 215
Indicador da Pureza do Oxignio SensO2 Modelo IRC5PO2AW &
IRCPO2VAW............................................................................................ 216
Ligao inicial do concentrador............................................................216
Explicao das Luzes Indicadoras - Modelo IRC5PAW ............... 217
Indicador de tempo decorrido (Contador horrio)...................... 218
SECO 7MANUTENO .............................219
Manuteno de rotina............................................................................. 219
SECO 8GUIA DE RESOLUO DE
PROBLEMAS ....................................................222
SECO 9ACESSRIOS OPCIONAIS ...............224
INFORMAES SOBRE RECICLAGEM ...............225
GARANTIA LIMITADA .....................................226
Part No 1163146

197

Srie Perfecto2

NOTAS ESPECIAIS

NOTAS ESPECIAIS
Nestemanualsoutilizadaspalavrasdesinalizaoquese
aplicamaperigosouaprticasinsegurasquepoderiam
resultaremlesespessoaisoudanosembens.Consultara
tabelaseguinteparaobterasdefiniesdaspalavrasde
sinalizao.
PALAVRA DE
SINALIZAO

SIGNIFICADO

PERIGO

A palavra perigo indica uma situao de perigo


iminente que, se no for evitada, ir resultar em
morte ou em leses graves.

ADVERTNCIA

A palavra advertncia indica uma situao


potencialmente perigosa que, se no for evitada,
poderia resultar em morte ou em leses graves.

PRECAUO

Precauo indica uma situao potencialmente


perigosa, que se no for evitada poder resultar em
danos materiais ou leses secundrias ou ambos.

AVISO
Asinformaescontidasnestedocumentoestosujeitasa
alteraessemavisoprvio.

 PERIGO
NO FUME aquando da utilizao deste dispositivo.
Mantenha todos os fsforos, cigarros acesos ou outras
fontes de ignio fora do quarto em que se encontra este
produto/dispositivo, assim como de todas as reas onde
houver administrao de oxignio.

Srie Perfecto2

198

Part No 1163146

NOTAS ESPECIAIS

 PERIGO

Devem ser afixados em locais visveis avisos de PROIBIDO


FUMAR. Os txteis e outros materiais que normalmente
no se incendeiam so facilmente inflamveis e ardem
com grande intensidade numa atmosfera enriquecida com
oxignio. O no cumprimento desta advertncia pode
resultar num incndio grave e em danos em bens, e
provocar leses fsicas ou mesmo a morte.

PRECAUO
Precauo:Aleipoderestringiravendadesteaparelhoa
mdicosoumediantereceitamdica,ouaqualqueroutro
profissionallicenciadopelalegislaodaagncia
governamentalnaqualexeraasuaprofisso,parautilizarou
ordenarautilizaodestedispositivo.
AInvacarerecomendaumafontealternativadeoxignio
suplementarnocasodehaverumafalhaelctrica,um
problemadealarmeouumafalhamecnica.Consultecomo
seumdicooufornecedordeequipamentoparasaberqualo
sistemadereservaadequado.
Esteequipamentoestindicadoparaserutilizadocomo
suplementodeoxignioenoconsideradoumaparelhode
suportevitalnemdemanutenodavida.

Part No 1163146

199

Srie Perfecto2

LOCALIZAO DA ETIQUETA

LOCALIZAO DA ETIQUETA
Perfecto2

PARA AS INSTRUES DE FUNCIONAMENTO ou ALARMES (Consulte o Manual do


Operador/Utilizador)
PERIGO - RISCO DE INCNDIO
NO FUMAR - Mantenha TODAS as fontes de ignio afastadas da diviso na qual este
produto ir ficar situado e da zona onde esteja a ser fornecido oxignio. Os txteis,
leos e outros combustveis so facilmente inflamveis e ardem com grande intensidade
em ar enriquecido com oxignio.
PERIGO - CHOQUE ELCTRICO
NO retire a tampa. Confie as reparaes a pessoal de assistncia qualificado.
As taxas/velocidades de fluxo abaixo dos 0,5 L/min activaro o Alarme de Baixo Fluxo
(um alarme sonoro rpido).
Defina/Ajuste o Debitmetro a 2,5 L/min ou menos quando encher os cilindros
HomeFill.
HomeFill
Compatvel

A Etiqueta do Nmero de Srie


est situada na montagem do
ressoador de entrada
A Etiqueta de
Especificao est
situada atrs, perto do
fundo

Srie Perfecto2

200

Part No 1163146

SECO 1LINHAS DE ORIENTAO GERAIS

SECO 1LINHAS DE
ORIENTAO GERAIS
Deformaapodergarantirumainstalao,montageme
funcionamentosegurosdoconcentradorPerfecto2,TMde
serseguidasestasinstrues.

 ADVERTNCIA
Estasecocontminformaoimportanteparao
funcionamentoeutilizaosegurosdesteproduto.

 PERIGO
Riscodechoqueelctrico.NOdesmontar.Confieas
reparaesapessoaldeassistnciaqualificado.Sempeasa
reparar/substituirpeloutilizador.
PARAREDUZIRORISCODEQUEIMADURAS,
ELECTROCUSSO,INCNDIOOULESESEM
PESSOAS.
Evitarusarduranteobanho.Seousocontnuoforprescrito
pelomdico,oconcentradorTERdesercolocadonoutro
quartoapelomenos2,5m(7ps)dobanho.
NOtocarnoconcentradorenquantoestiverhmido/a.
NOcolocarnemguardaroaparelhonumlocalondepossa
cairparadentrodeguaoudequalqueroutrolquido.
NOtocarnumaparelhoquetenhacadodentrodegua.
DesligarIMEDIATAMENTE.
Seofioelctricoouafichadoconcentradorestiverem
danificados,seoconcentradornoestiverafuncionar
correctamente,setivercadoouseestiverdanificadoou,
ainda,setivercadodentrodegua,devercontactarum
tcnicoqualificadoparaoexaminarereparar.

Part No 1163146

201

Srie Perfecto2

SECO 1LINHAS DE ORIENTAO GERAIS

 PERIGO
Poderocorrerumaignioespontneaeviolentaseleo,
gorduraousubstnciasgordurosasentrarememcontacto
comoxigniosobpresso.EstassubstnciasTMdeser
mantidasafastadasdoconcentradordeoxignio,da
tubagemedasligaes,edetodososoutrosequipamentos
queutilizemoxignio.NOutilizarlubrificantesanoser
quesejarecomendadopelaInvacare.
Evitaraformaodefascasprximodoequipamentode
oxigniomedicinal.Istoincluifascasdeelectricidade
estticaoriginadasporqualquertipodefrico.

Informao de Funcionamento
Paraumbomdesempenhodoconcentrador,aInvacare
recomendaqueosconcentradoressejamligadoseestejama
funcionarduranteumperodomnimode30mindecadavez.
Perodosdefuncionamentomaiscurtospodemreduziravida
tilmximadoproduto.
Nopermitaqueatubagemdooxignio,ofioelctrico,ea
unidadeestejamcobertosporcobertores,colchas,almofadas
decadeiras,roupa,nempertodesuperfciesaquecidasou
quentesincluindoosaquecedores,fogesouaparelhos
elctricossimilares.
NOmovanemrodeoconcentradorpuxandoopelofio
elctrico.
NUNCAintroduzaqualquerobjectoouliquidonasaberturas.
AInvacarerecomendaautilizaodetubodeoxignio
provadeesmagamento,comesteproduto,equeotubono
excedaos15,2m(50ps)decomprimento.
Nohpeasareparar/substituirpeloutilizador.Istono
incluiaspeashabituaisdemanuteno.Verasecode
manutenoparaverositensdemanutenopeloutilizador.
Srie Perfecto2

202

Part No 1163146

SECO 1LINHAS DE ORIENTAO GERAIS


NUNCAdeixarumaparelholigadosemvigilncia.
AssegurarqueoPerfecto2est(desligado)Offquandono
utilizado.
necessriaumavigilnciaapertadaquantoesteprodutofor
utilizadoprximodecrianasouindivduoscom
incapacidadefsica.
Sernecessriamaismonitorizaoe/ouateno,durantea
utilizaodestedispositivo,nosdoentesquenoouvemou
novemosalarmesenaquelesincapazesdesequeixaremdo
desconforto.
NOligaroconcentradoremparaleloouemsriecomoutros
concentradoresdeoxigniooucomaparelhosde
oxigenoterapia.

Interferncia por radiofrequncia


Esteequipamentofoitestadoeestemconformidadecomos
limitesEMCespecificadospelaIEC/EN6060112.Estes
limitessoconcebidosparaprovidenciarumaproteco
razovelcontraainterfernciaelectromagnticanas
instalaesclnicas/mdicastpicas.
Outrosdispositivospoderoaindasofrerdeinterferncia
mesmocomosbaixosnveisdeemisseselectromagnticas
permitidaspelasnormasacimamencionados.Paraverificar
sesoasemissesdoPerfecto2queestoacausara
interferncia,desligueoPerfecto2.Seainterfernciacomo(s)
outro(s)dispositivo(s)parar,entooPerfecto2queesta
causla.Nestescasosraros,poderreduziroucorrigira
interfernciatomandoumadasseguintesmedidas:
Reposicionar,mudardestio,ouaumentaroespao
entreequipamento.
Ligaroequipamentoaumatomadanumcircuito
diferentedaqueleaondeest(o)ligado(s)o(s)outro(s)
dispositivo(s).
Part No 1163146

203

Srie Perfecto2

SECO 2CARACTERSTICAS

SECO 2CARACTERSTICAS
Sada de
oxignio

Luzes Indicadoras da
Pureza do Oxignio /
Luzes Indicadoras de
Falha e Energia

Debitmetro

Disjuntor do circuito

Contador do
Tempo
Decorrido

Interruptor de
alimentao

*NOTA:Esteadaptadorde
sadadestinaseaserutilizado
apenasparaoenchimentode
VISTA TRASEIRA
cilindrosdeoxigniocomo
compressordeoxignio
domicilirioHomeFill.Este
adaptadornoinfluenciao
Filtro do
desempenhodoconcentrador.
compartimento
Consulteomanualdo
proprietriodocompressor
HomeFill,referncia1145805,
parasaberquaisasinstruesde
ligaoefuncionamento.
Quandoafichafornecidacomo
concentradornoestiveraser
utilizada,deverserinseridano
adaptadordesada.Paramais
informaessobreoHomeFill,
*Adaptador de Sada
Fio
contacteoseurevendedor
HF Outlet Fitting
elctrico
Invacare.
Srie Perfecto2

204

Part No 1163146

SECO 3MANIPULAO

SECO 3MANIPULAO
OconcentradordeveestarSEMPREnaposioverticalpara
impedirdanosnocompartimentoduranteotransporte.
Seoconcentradortiverdeserreenviadoporuma
transportadoracomum,estodisponveiscaixasdecarto
adicionaisdaInvacare.

Desembalagem
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGURA3.1.
1. Verifiqueseexistemdanos
evidentesnacaixadecarto
ounocontedo.Seosdanos
foremevidentes,informea
transportadoraouoseu
revendedorlocal.
2. Retiretodososmateriais
deprotecosoltosda
caixadecarto.
3. Retirecomcuidadotodos
oscomponentesdacaixa
FIGURA 3.1 Desembalagem
decarto.
NOTE:Anoserqueoconcentradordeoxigniotenhadeser
utilizadoIMEDIATAMENTE,deixeodentrodasuaembalagem
paraarmazenamentoatquesejaprecisoutilizlo.

Inspeco
1. Inspeccione/examineaparteexteriordoconcentradorde
oxignio,verificandoseexistemcortes,amolgadelas,
riscosououtrosdanos.Inspeccionetodososcomponentes.

Armazenamento
1. Guardeoconcentradordeoxigniodentrodacaixade
carto,numareaseca.
2. NOcoloqueobjectossobreacaixadecartocomo
concentrador.
Part No 1163146

205

Srie Perfecto2

SECO 4DESCRIO TCNICA

SECO 4DESCRIO TCNICA


OconcentradorInvacarePerfecto2utilizadopordoentes
comdistrbiosrespiratriasquenecessitamdeoxignio
suplementar.Odispositivonoconcebidoparamanterou
suportaravida.
Onveldaconcentraodeoxignionogsdesadavaria
entreos87%aos95,6%.Ooxigniofornecidoaodoente
atravsdumacnulanasal.
OconcentradorInvacarePerfecto2utilizaumcrivomolecular
eumametodologiadeadsoroporoscilaodepressopara
produzirodbito/asadadegsdeoxignio.Oarambiente
entranodispositivo,filtradoedepoiscomprimido.Estear
comprimidodepoisdireccionadoparaumdedoisleitos
crivoabsorvedoresdenitrognio.Ooxignioconcentradosai
pelaextremidadeopostadoleitocrivoactivoedireccionado
paraumdepsitodeoxigniodeondefornecido/
administradoaodoente.
OconcentradorInvacarePerfecto2podesermanobradopelo
doenteemcasaounumambienteinstitucional.Odispositivo
funcionanumabastecimentonominal230VAC/50Hertz.
Ainformaodeassistnciaserdisponibilizada,quando
solicitada,unicamenteaopessoaltcnicoqualificado.

Srie Perfecto2

206

Part No 1163146

SECO 5PARMETROS TPICOS DO PRODUTO

SECO 5PARMETROS TPICOS


DO PRODUTO
Corrente alternada
Equipamento de tipo BF
Unidade ligada
Unidade desligada
Ateno Consultar documentos anexos

NO fumar
Classe II, Isolamento Duplo

IPX1

Protegido contra salpicos de gua

Requisitos elctricos:

230 VCA 10% (253 VCA/207 VCA), 50 Hz

Entrada de corrente
nominal:

1,4 A

Nvel de som:

Mdio 39,5 dBA

Altitude:

Todos os Modelos Perfecto2: At 2438 metros (8.000 ft)


acima de nvel do mar sem degradao de nveis de
concentrao. De 4000 metros (8.000 ft a 13.129 ) abaixo de
90% eficincia.
Todos os Modelos Perfecto2 ao encher um Sistema de
HomeFill: At 1828 metros (6.000 ft) acima de nvel do mar
sem degradao de nveis de concentrao. De 1828 metros
(6.000 ft) a 4000 metros (13.129 ft) abaixo de 90% eficincia.

Part No 1163146

207

Srie Perfecto2

SECO 5PARMETROS TPICOS DO PRODUTO


Nveis da Concentrao
do Oxignio de Sada:

87% a 95,6% a 0,5 at 5 L/min


93% 3% at 2 L/min

NOTA:Osnveisde
concentraoafirmados
soalcanadosapsum
perododeaquecimento
inicial(aproximadamente
30min).
Presso de sada mxima:
34,5 kPa 3,45 kPa (5 psi 0,5 psi)
Intervalo de dbitos:

0,5 a 5 L/min (mximo)


Para as taxas/velocidades de fluxo abaixo de 1 L/min,
recomendamos a utilizao do Acessrio Peditrico para
Debitmetro (IRCPF16AW) Invacare

Alarme de dbito baixo:

0 L/min a 0,5 L/min


Apito Rpido do Alarme Sonoro (Nenhum Acessrio Ligado)

Consumo Mdio
de Potncia:

Perfecto2AW - 300 W @ 5 L/min, 280 W @3 L/min


Perfecto2VAW - 320 W@ 5 L/min

Mecanismo de Alvio da
Presso Operacional a:

241 kPa 24,1 kPa (35 psi 3,5 psi)

Alterao no dbito
mximo recomendado
quando aplicada uma
presso retrgrada de
7kPa:

0,7 L/min

Filtros:

Compartimento, HEPA da Sada e Entrada do Compressor

Sistema de segurana:

Encerramento por sobrecarga de corrente ou sobretenso


Encerramento por temperatura elevada do compressor
Alarme de Presso Elevada com encerramento do compressor
Alarme de Presso Baixa com encerramento do compressor
Alarme de perda de energia sem pilhas
Alarme de dbito baixo do sistema de oxignio SensO2
(modelo SensO2)

Largura:

38,1 cm 1 cm (15 polegadas 3/8 polegadas)

Altura:

58,4 cm 1 cm (23 polegadas 3/8 polegadas)

Profundidade:

30,5 cm 1 cm (12 polegadas 3/8 polegadas)

Peso:

Perfecto2AW Models - 20.5 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 18.1 kg 1 kg (40 lbs 2 lbs)

Srie Perfecto2

208

Part No 1163146

SECO 5PARMETROS TPICOS DO PRODUTO


Peso durante o
transporte:

Perfecto2AW Models - 22.7 kg 1 kg (50 lbs 2 lbs)


Perfecto2VAW Models - 20.4 kg 1 kg (45 lbs 2 lbs)

Temperatura ambiente
de funcionamento:

10C - 35C (50F - 95F) com uma humidade relativa de


2060%

Temperatura do Ar
Refrigerante de Escape:

Menos do que ambiente +19 C

Temperatura do
Oxignio de Sada:

Menos do que o Ambiente +3C (+ 6F)

Compartimento:

Compartimento de plstico Resistente ao embate e chama,


que est em conformidade com o UL 94-V0

Sem AP/APG

No apropriado para utilizao na presena de misturas


anestsicas inflamveis

Normas e Relao
Reguladora:

IRC5PO2AW/IRC5PAW/IRC5PO2VAW:
IEC/EN 60601-1, A1, A2
IEC/EN 60601-1-2
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3,
Apenas os Modelos IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW:
ISO8359
MDD 93/42/EEC, Anexo I e IX

Modelos marcados pela


CE

IRC5PO2AW & IRC5PO2VAW

Elctrico:

Sem fios elctricos de extenso

Colocao:

A mais de 7,5 cm (3 polegadas) de qualquer parede, mvel,


cortinados, ou moblia, a fim de assegurar uma passagem de ar
suficiente
Evite carpetes espessas e aquecedores, radiadores ou
ventiladores de ar quente
Colocar apenas no cho
No colocar em espaos restritos
(Exemplo: No meter em armrios)

Tubo:

Cnula de 2 m (7 ps) com um tubo prova de esmagamento,


com o mximo de 15 m (50 ps) de comprimento
(NO comprimir)

Tempo de
funcionamento:

Part No 1163146

At 24 h por dia

209

Srie Perfecto2

SECO 5PARMETROS TPICOS DO PRODUTO


Temperatura
recomendada para
armazenamento e
transporte:

-29 a 65 C com uma humidade relativa de 1595%

Ambiente:

Sem fumo e fuligem


No colocar em espaos restritos
(Exemplo: No meter em armrios)

Tempo de
funcionamento mnimo:

30 min

INDICADORES IRC5PO2AW & IRCPO2VAW

SMBOLO
DA
ETIQUETA

O2

PUREZA DO O2

INDICADORES
LUMINOSOS (LED)

SISTEMA OK
O2 acima de 85% ( 2%)

Indicador luminoso VERDE

O2 entre 73% ( 3%) e 85%


(2%)

Indicador luminoso AMARELO


A. AMARELO fixo
B. Falha do sensor AMARELO
Intermitente
Contactar um tcnico qualificado

FALHA DO SISTEMA
O2 abaixo de 73%
( 3%)

Indicador luminoso VERMELHO


Encerramento do Compressor devido
ao Alarme Sonoro Contnuo (crivo)
Sieve-GARD

INDICADORES IRC5PAW

SMBOLO
DA
ETIQUETA

I/O

Srie Perfecto2

ESTADO

INDICADORES
LUMINOSOS (LED)

SISTEMA OK

Indicador luminoso VERDE

FALHA DO SISTEMA

Indicador luminoso VERMELHO


Alarme Sonoro Contnuo
Encerramento do compressor
Sieve-GARD
Contactar um tcnico qualificado

210

Part No 1163146

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO

SECO 6INSTRUES DE
FUNCIONAMENTO
Introduo
Oseuconcentradordeoxignioconcebidoparausoindividual.
umaparelhoelectrnicoqueseparaooxigniodoarambiente.
Permiteadministrarumaconcentraodeoxignioelevada
directamenteatravsdeumacnulanasal.Estudosclnicos
demonstraramqueosconcentradoresdeoxignioso
equivalentes,dopontodevistateraputico,aoutrossistemasde
administraodeoxignio.
Oseuprestadordecuidadosdesadeensinarlhecomo
utilizaroconcentradordeoxignio.Setiveralgumadvidaou
problemacomoconcentradordeoxignio,devercontactaro
seuprestadordecuidadosdesade.Estemanualdo
proprietrioexplicalhesobreoseuconcentradoreservirlhe
derefernciaduranteautilizaodoseuconcentrador.

Escolher um local
 ADVERTNCIA
NUNCAbloquearasentradasdeardoprodutonemcolocaro
aparelhonumasuperfciemolecomo,porexemplo,umacama
ousof,ondeasentradasdearpoderiamserbloqueadas.Manter
asentradassemfios,cabeloseoutrosobjectossemelhantes.
Manteraunidadeaumadistnciamnimade7,5cmdeparedes,
cortinados,mobilirio,eoutrassuperfciessemelhantes.
Oconcentradordeoxigniopodesercolocadonadivisodacasa
queformaisconveniente.Osrodziosdoconcentrador
permitemdesloclofacilmentedeumadivisoparaaoutra.

Part No 1163146

211

Srie Perfecto2

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO


Odesempenhodoseuconcentradorseroptimizadoquandoo
aparelhofuncionarsobascondiesindicadasnoParmetros
tpicosdoprodutonapgina207.Autilizaonoutros
ambientesalmdosdescritospodeaumentaranecessidadede
manutenodoequipamento.Aadmissodeardaunidade
devesituarsenumareabemventiladaparaevitarpoluentes
existentesnoare/oufumos.NOusedentrodeumarmrio.

Instalao
1. Ligueofioelctricoaumatomadaelctrica.
2. Ligarohumidificador(casotenhasidoreceitado)

 ADVERTNCIA
NOencherohumidificadoralmdessenvel.
NOinverterasligaesdaentradaedasadadeoxignio.A
guadofrascohumidificadorpassaratravsdacnulaparao
doente.
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultaraFIGUR6.1,
FIGUR6.2napgina213,FIGUR6.3napgina214.
1. Removeratampadofrasco.
2. Enchaohumidificadorcomguadestiladaataonvel
indicadopelofabricante.Voltaracolocaratampado
humidificadoreapertarbem.
Frasco de
Humidificador
sem Tampa

Frasco de
Humidificador
com Tampa

FIGUR 6.1
Srie Perfecto2

Enchimento do humidificador
212

Part No 1163146

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO


3. Introduzaumachavedefendasdepontaplananaranhura
daplacanaextremidadesuperiordaportadeacessoaofiltro,
eremovaaportacomcuidado(FIGUR6.2).
4. Puxeeretireoadaptadordofrascohumidificador
(FIGUR6.2).
5. Volteacolocaraportadeacessoaofiltroeinstaleocolector
dearnaportadeacessoaofiltroinserindoasseisabasdo
colectordearnasseisranhurasnosladosdaportadeacesso
aofiltro.
Adaptador do frasco
humidificador

Insira a
Chave de
Fendas de
Ponta Plana
Aqui

Porta de acesso
ao filtro
Filtro do
compartimento
Colector de
Ar
Ranhuras
Abas

FIGUR 6.2 Adaptador do Frasco Humidificador


6. Agarreoadaptadordofrascohumidificadoraofrasco
humidificador,rodandoaporcadeasasparaaesquerda,no
frascohumidificador,atquefiqueseguramenteagarrado.
VejaoDetalheAemFIGUR6.3.
7. Coloqueamontagemfrascohumidificador/adaptadorno
compartimentodohumidificadordoconcentrador.Vejao
DetalheBemFIGUR6.3.
8. Ligueatubagemdeoxigniodesdeamontagemfrasco
humidificador/adaptadorataoconectordesadade
oxignionoconcentrador.VejaoDetalheBemFIGUR6.3.
Part No 1163146

213

Srie Perfecto2

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO


9. Adapteacnula/tubodeadministraoaodoentesadado
frascohumidificador.VejaoDetalheBemFIGUR6.3.
10. Apsamontagem,confirmequeooxigniopassaatravsda
cnula.
DETALHE "A" DETALHE "B"
Adaptador
do frasco
humidificador
Frasco
humidificador

Conector da
sada de oxignio

Tubo de
oxignio

Sada do frasco
humidificador
Frasco
humidificador

Compartimento do
humidificador

FIGUR 6.3

Compartimento do humidificador

Interruptor de alimentao
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGURA6.4.
1. Ligueointerruptorde
Interruptor de alimentao
alimentao.Todasas
Ligar/Desligar (I/O)
luzesdopaineleoalarme
sonoroligarseodurante
umsegundo,oqueindica
queaunidadeesta
funcionarcorrectamente.
FIGURA 6.4 Interruptor de
alimentao
Srie Perfecto2

214

Part No 1163146

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO

Dbito
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGUR6.5.
NOTA:Tercuidadoparanoregularodbitoparaumvaloracima
doanelVERMELHO.Umfluxo/dbitodeoxigniosuperiora5
L/mindiminuiraconcentraodeoxignio.
1. Rodeobotododbitoparaovalorrecomendadopeloseu
mdicoouterapeuta.

 ADVERTNCIA
NOalteraradefiniodosl/minnodebitmetro,anoser
queoseumdicoouterapeutatenhamfeitoalgumaalterao.
NOTA:Paralercorrectamenteodebitmetro,localizaralinhado
dbitorecomendado.Emseguida,rodarobotododbitoatabola
seelevaratlinha.Agora,centrarabolanalinhadosL/min
prescrita.
2. Seodbitonodebitmetroalgumavezdescerabaixode
0,5L/mindurantemaisdeumminuto,serdesencadeado
oalarmedeFLUXO/DBITOBAIXO.Esteumalarme
sonororpido.Inspeccioneotuboeosacessrios,
verificandoseotuboestbloqueadooudobradoouseo
frascohumidificadorapresentaalgumdefeito.Depoisdo
fluxopretendidoserrestabelecido,acimade0,5L/min,o
alarmesonoroFLUXO/DBITOBAIXOserdesactivado.
NOTA:Autilizaodealgunsacessrios,taiscomoosuportede
fluxopeditricoeocompressorHomeFill,desactivaoAlarmede
dbitobaixo.

Part No 1163146

215

Srie Perfecto2

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO


Boto de fluxo

Debitmetro

0,5 L/min
Esfera
Painel Dianteiro

FIGUR 6.5

Dbito

Indicador da Pureza do Oxignio SensO2


Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW
Estafunomonitorizaapurezadooxignioproduzidopelo
concentradordeoxignio.Seapurezabaixarparaumvalor
abaixodospadrespredefinidosnafbrica,osindicadores
luminososnopaineldecontroloacendemse.

Ligao inicial do concentrador


NOTA:Oconcentradorpodeserusadoduranteoperodode
aquecimentoinicial(aproximadamente30min),enquantoseespera
queapurezadoO2atinjaomximo.
Quandoaunidadeestiverligada,oindicadorluminoso
VERDEacendese(SISTEMAOK/O2superiora85%).Aps
cincominutos,osensordeoxigniofuncionarnormalmente
econtrolarosindicadoresluminososcombasenosvalores
dasconcentraesdeoxignio.

Srie Perfecto2

216

Part No 1163146

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO

Explicao das Luzes Indicadoras da Pureza do


Oxignio - Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGUR6.6na
pgina217.
LuzVERDE(O2)funcionamentonormal.
LuzAMARELA( )Chamarimediatamenteofornecedor.
Oconcentradordeoxigniopodecontinuaraserutilizado,a
noserqueocontrriosejaindicadopelofornecedor.Nose
esqueadeteroxigniodereservaprximo.
LuzVERMELHA( )Encerramentototaldaunidade.
Mudeimediatamenteparaooxigniodereservaechameo
fornecedor.
LuzVERDEcomaluzAMARELAintermitente.Chamar
imediatamenteofornecedor.Osensordeoxignioesta
funcionarmal;oconcentradorpodecontinuaraserutilizado.
PUREZA DO OXIGNIO
Encerramento
automtico
Usar reserva

VERMELHO
Telefonar ao
fornecedor

Abaixo do
normal
Normal

AMARELO

O2

VERDE

FIGUR 6.6 Explicao das Luzes Indicadoras da Pureza do


Oxignio - Modelo IRC5PO2AW & IRCPO2VAW

Explicao das Luzes Indicadoras - Modelo


IRC5PAW
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGUR6.7.
Explicao das Luzes Indicadoras do Modelo IRC5PAW
LuzVERMELHA( )encerramentototaldaunidade.
Mudeimediatamenteparaooxigniodereservaechameo
fornecedor.
Part No 1163146

217

Srie Perfecto2

SECO 6INSTRUES DE FUNCIONAMENTO


LuzVERDE(I/O)ligar/desligar.Sistemaok.
Encerramento
automtico
Usar reserva

Normal

FIGUR 6.7

VERMELHO
Telefonar ao
fornecedor

I/O

VERDE

Explicao das Luzes Indicadoras - Modelo


IRC5PAW

Indicador de tempo decorrido (Contador


horrio)
Ocontadorhorrioapresentaonmerocumulativodehoras
defuncionamentodaunidade.

Srie Perfecto2

218

Part No 1163146

SECO 7MANUTENO

SECO 7MANUTENO
 ADVERTNCIA
OsconcentradoresdaInvacareforamespecificamente
concebidosparaminimizarastarefasderotinada
manutenopreventiva.Apenasopessoalqualificadodeve
realizaramanutenopreventivadoconcentrador.
Desligaroconcentradordurantealimpeza.Paraevitar
choqueselctricos,NOretirarocompartimento.
NOTA:Pelomenos,amanutenopreventivaTEMdeserefectuada
deacordocomasdirectrizesdoregistodamanuteno.Emlocais
commuitapoeiraoufuligem,podesernecessriorealizara
manutenomaisfrequentemente.ConsultarRegistoda
ManutenoPreventivanapgina221.

Manuteno de rotina
Asseguintestarefasderotinadamanutenodevemserrealizadas
commaiorfrequncia.Verosintervalesrecomendadosemcada
secoeRegistodaManutenoPreventivanapgina221.

Limpeza do filtro do compartimento


PRECAUO
NOusaroconcentradorsemofiltroestarcolocado.
NOTA:Relativamenteaesteprocedimento,consultarFIGUR7.1na
pgina220.
NOTA:Existeumfiltrodecompartimentocolocadonatraseirado
compartimento.
1. Inspeccioneofiltrotodososmeses.Removaofiltroe
limpeoconsoanteanecessidade.
Part No 1163146

219

Srie Perfecto2

SECO 7MANUTENO
NOTA:Ascondiesambientaisqueexigemainspecoelimpeza
maisfrequentesdofiltroincluem:muitop,poluentesdoar,etc.
2. Limparofiltrodocompartimentocomumaspiradorou
lavaremguamornacomdetergenteeenxaguarbem.
3. Sequecompletamenteofiltroantesdeovoltarainstalar.

FIGUR 7.1 Limpeza do filtro do compartimento

Limpar o compartimento
1. Limpeocompartimentocomumprodutodelimpeza
suaveparausodomsticoeumpanoouesponjano
abrasivos.

Limpar o Humidificador
NOTA:Paralimparohumidificadordooxignio,sigasasinstrues
fornecidaspelofabricante.Casoofabricantenotenhafornecido
instrues,sigaestesPASSOS:
1. Limpeohumidificadordiariamente.
2. Laveocomguacomdetergenteeenxageonuma
soluocomumapartedevinagreparadezpartesde
gua.
3. Enxagebemcomguaquenteevolteaenchero
humidificadorcomguadestiladaataonvelindicado.

Srie Perfecto2

220

Part No 1163146

SECO 7MANUTENO

FIGUR 7.2 Registo da Manuteno Preventiva

Part No 1163146

221

Srie Perfecto2

SECO 8GUIA DE RESOLUO DE PROBLEMAS

SECO 8GUIA DE RESOLUO DE


PROBLEMAS
SINTOMA:
Alarme:
Sinais sonoros
curtos, pausa longa
O concentrador
no funciona, o
interruptor de
alimentao est
Ligado.
Bip......Bip......

Alarme:
Contnuo
O concentrador
no funciona, o
interruptor de
alimentao est
Ligado.
Biiiiiiiip....

Srie Perfecto2

CAUSA PROVVEL:

SOLUO:

Perda de energia
principal:
1. O fio elctrico no est
ligado.

1. Insira a ficha na tomada.

2. A tomada elctrica no
tem corrente.

2. Inspeccione os disjuntores ou
fusveis da casa. Se o problema
voltar a ocorrer, utilize outra
tomada elctrica.

3. O disjuntor do circuito
disparou.

3. Empurrar/reajustar o
disjuntor do circuito. Se o
problema voltar a ocorrer,
contactar o Provedor do
Servio.

Avaria do sistema:
1. Sobreaquecimento da
1a. Retire e limpe os filtros do
unidade devido a um
compartimento.
bloqueio na admisso de ar.
1b. Afaste o concentrador de
oxignio para uma distncia
mnima de 7,5 cm das paredes,
cortinados ou moblia.
2. Alimentao insuficiente
na tomada.

2. NO utilize fios elctricos de


extenso. Mude para outra
tomada elctrica ou outro
circuito elctrico.

3. So necessrias
reparaes internas.

3. Contacte o prestador de
servios.

222

Part No 1163146

SECO 8GUIA DE RESOLUO DE PROBLEMAS


SINTOMA:
A luz AMARELA
ou VERMELHA
esto acesas.

Alarme:
Contnuo
Apenas na luz
VERMELHA.

* Aplicvel apenas
aos modelos
IRC5PO2AW &
IRCPO2VAW

CAUSA PROVVEL:

SOLUO:

1. Oxignio de baixa
pureza.*

1. Limpe ou substitua os filtros.

2. Tubo, cnula ou
humidificador dobrados ou
bloqueados.*

2. Verifique se existem dobras


ou bloqueios. Corrija, limpe ou
substitua o artigo. Aps a
correco, desligue o Aparelho
durante 60 s e depois volte a
Lig-lo.

3. Debitmetro regulado
para 0,5 L/min *.

3. Verifique se o debitmetro
est regulado para 1,0 L/min ou
mais. Consultar Parmetros
tpicos do produto na
pgina207.

4. Sobreaquecimento da
4a. Retire e limpe os filtros do
unidade devido a um
compartimento.
bloqueio na admisso de ar. 4b. Afaste o concentrador para
uma distncia mnima de 7,5 cm
das paredes, cortinados ou
moblia.
5. Alimentao insuficiente
na tomada.

5. NO utilize fios elctricos de


extenso. Mude para outra
tomada elctrica ou outro
circuito elctrico.

6. So necessrias
reparaes internas.

6. Contacte o prestador de
servios.

Luz VERDE com


luz AMARELA
intermitente.

1. So necessrias
reparaes internas.

1. Contacte o prestador de
servios.

Alarme:

Alarme de dbito baixo


1. Tubo, cnula ou
humidificador dobrados ou
bloqueados.

1. Verifique se existem dobras


ou bloqueios.
Corrija, limpe ou substitua o
artigo. Aps a correco,
desligue o aparelho durante 60 s
e depois volte A LIG-LO.

2. Debitmetro regulado
para 0,5 L/min

2. No so recomendados
dbitos/ taxas de fluxo
inferiores a 1 L/min.

Rpido
Bip....Bip...
Bip...Bip

Part No 1163146

223

Srie Perfecto2

SECO 9ACESSRIOS OPCIONAIS

SECO 9ACESSRIOS OPCIONAIS


Tambmestodisponveisosseguintesacessriosopcionais:
CnulaNasal(Padro)StandardparaAdulto,2,1m
(7ps)M3120
Humidificador(Padro)StandardM5120
AcessrioPreciseRXPeditricopara
Humidificador/DebitmetroIRCPF16AW
CompressordeoxigniodomicilirioHomeFill
IOH200AW

Srie Perfecto2

224

Part No 1163146

INFORMAES SOBRE RECICLAGEM

INFORMAES SOBRE RECICLAGEM


Esteprodutofoifornecidoporumfabricantecomconscincia
ambientalqueestemconformidadecomaDirectiva
2002/96/CErelativaaosresduosdeequipamentoelctricose
electrnicos(REEE).
Esteprodutopodecontersubstncias
passveisdeseremprejudiciaisparao
ambienteseeliminadasemlocais(lixeiras)
que,deacordocomalegislao,nosejam
apropriados.
Esteprodutocontmosmbolodeum
contentordolixocomumacruzpara
encorajaraspessoasareciclaroproduto
semprequepossvel.
Sejaamigodoambienteerecicleesteprodutonofimda
respectivavidatilatravsdasinstalaesdereciclagem
existentes.

Part No 1163146

225

Srie Perfecto2

GARANTIA LIMITADA
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv,Autobaan22,B8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
Danmark:
InvacareA/S,Sdr.Ringvej37,DK2605
Brndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
Deutschland:
InvacareAquatecGmbH,
Alemannenstrae10,D88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
Fax:(49)(0)756270066
info@invacareaquatec.com
EuropeanDistrbutorOrganisation:
Invacare,Kleiststrae49,D32457Porta
Westfalica
Tel:(49)(0)5731754540
Fax:(49)(0)5731754541
edo@invacare.com
Espaa:
InvacareSA,c/Arenys/n,Polgon
IndustrialdeCelr,E17460Celr(Girona)
Tel:(34)(0)972493200
Fax:(34)(0)972493220
contactsp@invacare.com
France:
InvacarePoirierSAS,Route deStRoch,
F37230 Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
Switzerland:
InvacareAG,
Benkenstrasse260,CH4108 Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
Ireland:
InvacareIrelandLtd,Unit5Seatown
BusinessCampus,
SeatownRoad,Swords,CountyDublin
Ireland
Tel:(353)18107084
Fax:(353)18107085
ireland@invacare.com
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,Via deiPini62,
I36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com

Srie Perfecto2

Nederland:
InvacareBV,Celsiusstraat46,NL6716BZ
Ede
Tel:(31)(0)318695757
Fax:(31)(0)318695758
nederland@invacare.com
csede@invacare.com
Norge:
InvacareAS,Grensesvingen 9,Postboks
6230,Etterstad,N0603Oslo
Tel:(47)(0)22579500
Fax:(47)(0)22579501
norway@invacare.com
island@invacare.com
sterreich:
InvacareAustriaGmbH,Herzog
Odilostrasse 101,A5310 Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info@invacareaustria.com
Sverige&Suomi:
InvacareAB,Fagerstagatan 9,
S163 91 Spnga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
finland@invacare.com
UnitedKingdom:
InvacareLimited,PencoedTechnology
Park,Pencoed,BridgendCF355HZ
Tel:(44)(0)1656776200
Fax:(44)(0)1656776201
CustomerServices:
Tel:(44)(0)1656776222
Fax:(44)(0)1656776220
UK@invacare.com
Portugal:
InvacareLda,
RuaEstradaVelha,949,P4465784Leado
Balio
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
portugal@invacare.com

226

Part No 1163146

NOTA

Part No 1163146

227

Srie Perfecto2

Invacare Corporation

www.invacare.com

USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
440-329-6000
800-333-6900
Technical Services
440-329-6593
800-832-4707

Manufacturer:
Invacare Rehabilitation
Equipment (Suzhou) Co., Ltd.
No. 435 Xieyu Street, SIP,
Suzhou, Jiangsu, PRC
215026
Tel: 86-512-62586180
Fax: 86-512-62586167

2010 Invacare Corporation. All rights


reserved. Republication, duplication or
modification in whole or in part is prohibited without prior written permission
from Invacare. Trademarks are identified
EU Representative
Invacare International Sarl by and . All trademarks are owned
Route de Cit Ouest 2
by or licensed to Invacare Corporation or
1196 Gland
its subsidiaries unless otherwise noted.
Switzerland
Tel: +41 22 354 60 10
Fax: +41 22 354 60 11

0434

EC

REP

Part No 1163146

Rev C - 12/10

You might also like