You are on page 1of 885

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

BIBLIOTECA JURIDICA

RiviSM mu, m lnrum f wkudiucu.

TRATADO
DI

DERECHO

INTERNACIONAL

PRIVADO.

TRATADO

DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO,

CONFLICTO DE LAS LEYES DE DIFERENTES NACIONES


KN MATERIA DE DERECHO PRIVADO;
POR MR. FGLIX,
en Derecho , Abogado en el Tribunal Heal de Par,
Miembro corresponsal de las Academias Beales de
, iple y Turin , y de la Sooiedad formada en Londres
para la reforma de la legislacin.

TERCERA EDICION.
CORREGIDA T AUMENTADA
POR Mr. CARLOS DEMANGEAT,
SUPLENTE EN LA ESCUELA DE DERECHO,
T ABOGADO EN EL TRIBUNAL IMPERIAL DE PARS.
TRADUCIDA Y ANOTADA EN LO REFERENTE ESPAA
POR LOS DIRECTORES DE LA
Bevisla geoeral de Legislacin y Jurisprudeaeia.

TOMO 1.

sa&osaa. 1860.
ttr\ de la Revista de legislacin, cargo de J. Morales,
calle de los Abades, nmero 20.

ADVERTENCIA DE LOS EDITORES.

La Direccin de la Revista General de Legislacin


i Jurisprudencia tiene contrado con el pblico el com
promiso de dar luz en idioma castellano la obra que
public Mr. Foelix, con el ttulo de Tratado de dere
cho internacional privado , del conflicto de las le
yes en diferentes Estados en materia de derecho pri
vado , enriquecida con las anotaciones y adiciones de
Mr. Demangeat.
La importancia y utilidad de la obra, que puede ser
considerada como clsica en su gnero , es universalmente reconocida: su publicacin en Espaa no puede
menos de ser oportuna. Las cuestiones de derecho in
ternacional privado se multiplican en proporcin al cre
ciente aumento de nuestras relaciones amistosas, co-'
merciales industriales con los dems pueblos civiliza
dos de ambos hemisferios : por esto lo que antes era
objeto del estudio de muy pocos letrados , puede de
cirse que hoy es de necesidad absoluta para todos, co
mo lo es para cuantos desempean funciones diplomti
cas consulares. De aqu dimana la preferencia que la
Direccin de la Revista ha dado la obra de Mr. Foe
lix; preferencia tanto mas particular, cuanto que care
cemos de obras de esta clase que llenen cumplidamente
las exigencias de la teora y las necesidades de la
prctica.
A las notas que el mismo Mr. Fcelix escribi, y

las que despus de la muerte de ste aadi M. Demangeat, se agregan algunas relativas especialmente
nuestro derecho y nuestrajurisprudencia (1); procu
rando de este modo la utilidad de los que consulten es
ta obra.

(i) Las notas de Mr. Foelii van sealadas con una F. su final : lu
de Mr. Demangeat, con una D., v las aadidas en esta ediccion con las <k
D. de la R.

ADVERTENCIA DE Mr. DEMANGEAT.

La primera edicin del Tratado de derecho internacional priva


do, publicada en 4843, era la reproduccin casi testual de una sriede artculos que Mr. Foelix habia publicado en la Revista estraniera de legislacin y economa poltica, fundada por el mismo en
4834. Desde el ao 1847, el autor habia comenzado una segunda,
edicin considerablemente aumentada, y agotada muy luego esta
como la primera, pensaba en dar luz una tercera, cuando la muer
te termin sus dias despus de una larga y dolorosa enfermedad.
Designado por los antiguos colaboradores de Mr. Foelix para pu
blicar esta tercera edicin, he juzgado conveniente bajo todos couceptos el dejar completamente intacto el trabajo que cost al autor
tantos cuidados investigaciones, y en el cual habia puesto al al
cance del pblico los tesoros de su vasta erudicin. Se encontrara,
pues, aqu ante todo la misma obra que Mr. Foelix publicaba ea
4847: el fondo y la forma han sido religiosamente respetados, lie
aadido una disertacin sobre los matrimonios celebrados en pas
estranjero, publicadada en 1841 en la Revista estranjera, y que es
el complemento natural del presente Tratado; y en fin, bajo la for
ma de anotaciones be puesto las decisiones importantes dictadas por
nuestros tribunales desde 4847. Algunas veces me he permitido
combatir ciertas opiniones del autor; pero siempre con gran des
confianza de m mismo, sabiendo mejor que nadie cuanto habia
reflexionado, y el concienzudo examen que se entregaba autes de
resolverse sobre una cuestin. Sin embargo, lo he hecho porque
es un deber para el hombre en general, y particularmente para el
jurisconsulto proclamar siempre lo que crea verdad.
C. Demaxgrat.

PREFACIO DK LA SEGUNDA EDICION.

El ejercicio de mi profesin de abogado, y los estudios que me


he consagrado, me han dado ocasin de examinar discutir un gra n
nmero de materias, en las cuales se presentaban cuestiones de
conflicto de las leyes de derecho privado vigentes en diferentes na
ciones. Esto me ha impelido investigar de nuevo un principio
regulador que pudiese servir para decidir esas diversas cuestio
nes de pormenores. Comenzada la investigacin por el examen de lo*
sistemas doctrinales presentados sobre este asunto por los auto
res europeos, he advertido que la mayor parte de ellos han creido
poder dominar la materia por medio de principios concebidos priori, lo que es lo mismo, considerados como frmulas de un de
recho puramente filosfico. Semejante modo de proceder me ha
parecido estar en desacuerdo con la verdadera situacin en que
se hallan las naciones, unas Trente otras. En efecto, las naciones
no reconocen juez supremo que tenga el poder de decidir, segn los
principios de un derecho abstracto y filosfico, las contiendas que
el conflicto de diferentes leyes nacionales puede hacer surgir. En
mi opinin, no se trata de decidir si los principios sentados de ante
mano por los autores son en s verdaderos falsos; la cuestin est
nicamente en saber si las naciones reconocen no la autoridad de
principios comunes y conformes. Y, la verdad, esta cuestin solo,
puede resolverse negativamente, porque cada nacin es demasiado
celosa de su independencia para reconocer una potencia superior,
material intelectual, que tenga la misin de decidir si tal cual
ley ha de ser aplicable en un Estado. Preciso es, pues, admitir que
si una ley llega tener aplicacin en pas eslranjero no es en razn
de una necesidad material, de un deber propiamente dicho, sino
en consecuencia de una concesin hecha por el poder soberano del
pas en que halla acceso la ley estranjera. El motivo de las concesio
nes de ese gnero ha sido generalmente, y as lo prueban los he
chos, que el soberano sus subdita las haban recibido ya estomo i.
2

n
PREFACIO DE LA SEGUNDA EDICION.
peraban la reciprocidad de parte del Estado asi favorecido {ob redprocam ulilitatem; ex comitate) (1).
Este resultado, al cual nos hau conducido nuestras investigado nes y meditaciones, lo hemos hallado confirmado y desenvuelto en
la sabia obra de Mr. Slory, profesor de derecho en la universidad de
Barward en Cambridge, y Juez en el Tribunal Supremo de los Es
tados-Unidos de la America septentrional (2). Desde entonces no ti
tubeamos en adoptar definitivamente esa doctrina, y la hemos se
guido en lodo el corso de nuestro trabajo.
Por lo que precede se v que no es nuestra intencin ofrecer al
lector un tratado sistema de derecho internacional concebido filos
fica idealmente (3): limitmonos reunir en un cuadro metdico las
reglas principios que el uso bastante general de las naciones pa
rece haber consagrado. En cuanto las pruebas de existencia de ese
uso, las hemos buscado en las leyes, tratados, escritos de autores y
sentencias de los Tribunales de Justicia. Algunos autores cuyas
obras hemos recurrido, han admitido acerca de la materia que nos
ocupa doctrinas diferentes de la de Mr. Story; otros no establecen
doctrina alguna, limitndose referir las decisiones dadas sobre ca
sos especiales. Sin embargo, esa diferencia en el punto de partida,
esa ausencia de doctrina, no impide que las decisiones de que se
trata tengan importancia para el efecto de hacer constar el uso de
las naciones; los argumentos filosficos priori que hemos hallado
en los autores y en las sentencias los hemos recogido y tomado en
consideracin, no como de un valor absoluto, sino solo como motivos
de conveniencia propios para poner las naciones en el compromiso
de sufrir en sus respectivos territorios la aplicacin de leyes estranjeras.
El mtodo seguido en nuestro tratado nos impona la necesidad
de hacer un considerable nmero de citas en apoyo de cada una de

(1) Las ideas que acabamos de enunciar se esponen con estension en


los arts. II, 42 y 13 del Tratado.
(2) Tratado del conflicto de las leyes, etc. Vase continuacin de la
presente obra la tabla de nombres de los autores que en ella se cilan.
(3) Las doctrinas concebidas priori son fuuestas, sobre todo en mate
ria de derecho pblico. No solo inducen error al lector al que estudia,
sino que tambin los disponen, mayormente en los Estados que tienen una
Constitucin representativa, suscitar debates y profesar sistemas inconcilia'iles con el nlen de cosas existentes.

PREFACIO DE LA SEGUNDA EDICION;


til
las reglas que hemos indicado. En efecto, cuanto mas votos rene
una proposicin, mas dispuesto debe uno estar considerarla como
reconocida por el uso y por el consentimiento espreso tcito de las
naciones (1).
En varias ocasiones habramos podido aumentar el nmero de
esas citas reuniendo todas las que hemos hallado indicadas en otros
autores; pero nos habamos propuesto no reproducir sino los docu
mentos cuya exactitud hemos podido verificar por nosotros mismos-.
Sobre cada una de las partes de esta obra hemos procurado de
mostrar ya la uniformidad, ya la diversidad del espritu de las di
ferentes legislaciones; sin embargo no ha sido nuestra intencin dar
conocer de una manera completa el derecho seguido en la estension de cada soberana. La mayor parte de las veces nuestras indi
caciones se limitan los principales Estados de Europa, sin distinguir
entre el derecho establecido por los Cdigos las leyes escritas y el
derecho que simplemente resulta del uso y de la jurisprudencia. Por
lo tocante los Estados secundarios, nuestro trabajo, sin ser tan
completo , nos pareca no obstante que bastaba para servir de gua
en la prctica mas ordinaria de los negocios y tambin para el es
tudio comparado de las legislaciones.
Casi en todas partes, la legislacin francesa nos ha servido de
punto de partida, y refirindonos ella por va de comparacin he
mos examinado las diversas legislaciones estranjeras. Bajo este as
pecto, la obra ofrece mayor utilidad los jurisconsultos franceses
que los de los dems Estado de Europa y de los Estados Unidos de
Amrica. No obstante, el lector no hallar dificultad en comparar con

(i) Estamos convencidos de la utilidad que tiene el uso de citar auto


res, con tal que no se acumulen sin eleccin y sin mtodo las citas por el
rano aparato de una erudicin adquirida la ligera y mal digerida. Pero
muy menudo, en Francia , se dispensa uno absolutamente de hacerlas, y
eso por diversas razones , entre las cuales puede contarse, en algunos es
critores, la ignorancia de lo que sus predecesores han dicho , y en otros el
deseo de hacer creer al lector que las ideas presentadas en sus libros les
pertenecen en propiedad, mientras que las citas de autores, sobre todo estranjeros, demostraran cuntas de esas ideas son ya propiedad de otro. Oe
aqu las frecuentes apropiaciones hechas en obras estranjeras, sobre todo,
de autores alemanes que no es dado conocer todos los lectores. Nuestros
artculos sobre el conflicto de las leyes en materia de derecho privado
publicados en laevista estranjera y francesa, etc., han participado de
se infortunio; y varias veces hemos vuelto hallar su contenido en los
scrtos de personas que no se han tomado la molestia de citarnos.

IT
PREFACIO DE LA SEGUNDA EDICION.
tina legislacin cualquiera las otras legislaciones diversas dlas cua
les hablamos en nuestra obra.
Se echar de ver que las materias de los estatutos personales y
reales, que corresponden los libros I y II del Cdigo civil francs
y muchas partes del libro III del mismo Cdigo, han sido tratadas
con menos estension que otras, tales como las formalidades estrnsecas intrnsecas de los actos, las formalidades de justicia, la eje
cucin de los actos, juicios y sentencias arbitrales. La razn es
que esas ltimas materias que nos parecen ofrecer al menos tantas
dificultades, y son tan usuales como las primeras, no han sido ya tan
to como estas objeto de sabios trabajos y de observaciones especia
les. En este estado de cosas, nos hemos limitado, por lo tocante las
materias incluidas en los estatutos personales y reales, la esposicion de las reglas generales y la simple mencin de los principa
les casos de aplicacin.
liemos cuidado de hacer conocer cun poco favorables son en
Francia la legislacin y la jurisprudencia las relaciones de buena
vecindad que parece exigir el inters recproco de las naciones , y
mostrar asi al legislador como los Tribunales de justicia la nece
sidad de abandonar ciertos principios que en nuestra opinin deben
considerarse como preocupaciones, y que, perjudicando desde luego
los intereses de los estranjeros, vienen inmediatamente alcanzar
los franceses mismos, por efecto de las medidas de retorsin adop
tadas en los otros Estados (1). Este es punto muy grave , del cual
sin embargo no parece dudarse apenas en Francia, donde se rehusa
todava admitir el principio reconocido en la mayor parte de los de ms Estados de Europa , segn el cual , en materia de derecho pri
vado, los estranjeros estn colocados en la misma lnea que los reg
ncolas, aparte de algunas ligeras escepciones.

(1) Por ejemplo, la disposicin del art. 14 del Cdigo civil (V. nme
ros 160 y 321 del Tratado), el modo de emplazar ante los tribunales fran
ceses los estranjeros que no so hallan en el reino (V. nms. 192 y 208).
In interdiccin de procesos entre dos estranjeros no domiciliados en Fran
cia (V. nm. 137), la dilicultad que esperimenta la ejecucin de decisio
nes dadas en el estranjero, sea en materia do jurisdiccin contenciosa (V.
nm. 352, al fin , y nm. 357) , sea en materia de jurisdiccin voluntan
(V. nm. 470); la jurisprudencia que considera como capaz de obligarse
un estranjero de edad de 21 aos , pero menor segn las leyes de su pa
tria (V. nm. 88), etc.

PREFACIO DE LA SEGUNDA EDICION.


Al terminar esta nueva edicin , debo prestar un pblico homenage mi colaborador y amigo, Mr. Bergson. Despus de mas de
un ao que una dolorosa enfermedad me permite poco descanso y
tiempo para el trabajo , he confiado Mr. Bergson los negocios de
los numerosos clientes que de diferentes partes de Europa vienen
consultarme y confiarme sus intereses ; me complazco en recono
cer el talento y el celo con que me ha reemplazado en el cumpli
miento de esta tarea, donde he formado la primera idea y las no
ciones fundamentales de esta obra.
Pars , 40 de junio de 487.
Fckux.

DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.

TITILO PRELIMINAR.

CAPTULO PRIMERO.
nRMnccm.
SUMARIO.
1. Definicin del derecho internacional privado.
2. Triple aspecto bajo el cual el hombre est sometido la ley. Cm*
nacen los conflictos entre las leyes de diversos Estados en materia de de
recho privado.
4. El derecho internacional (1) (jus gentium) es el conjunto de
los principios admitidos por las naciones civilizadas independientes
para arreglar las relaciones que existen puedan nacer entre ellas,
y para decidir los conflictos entre las leyes y usos diversos que las
rigen. El derecho internacional se divide en pblico y privado. El
derecho ntercional pblico (jus gentium publicum), arregla las re
laciones de nacin nacin; en otros trminos, tiene por objeto los
conflictos de derecho pblico. Llmase derecho internacional priva
do (jus gentium privatum) el conjunto de reglas segn las cuales se
juzgan los conflictos entre el derecho privado de las diversas nacio
nes; en otros trminos, el derecho internacional privado se compone

(1) Esta denominacin (Internntional Law) nos viene de los autores


fue han escrito en la Gran Bretaa y en los Estados-Unidos de la Amrica
Septentrional. Y., entre otras, 'la obra de M. Wheaton intitulada: Me
mentos del derecho internacional. F.

2
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO l.
de reglas relativas la aplicacin de las leyes civiles criminales
de un Estado en el territorio de un Estado estranjero (1).
Cuestiones de este gnero se presentan hoy frecuentemente en
Europa y en los Estados Unidos de la Amrica septentrional ; sn
nmero se ha aumentado en proporcin del acrecentamiento de las
relaciones recprocas entre las naciones.
2. El hombre est sometido la ley bajo el triple aspecto de
su persona, de sus bienes y de sus actos. Por regla general, como
esplicarmos con mayor amplitud, la ley vigente en la patria en
el lugar del domicilio del individuo arregla todo cuanto concierne al
estado y capacidad de su persona. Los bienes son regidos por la ley
del lugar de su situacin. en cuanto los actos lcitos del hom
bre, las leyes del lugar donde han pasado rigen sus formas esteriores. Esas mismas leyes, y las del lugar de la ejecucin de los con
tratos, y veces tambin las del domicilio de los contrayentes, in
fluyen en la materia en las solemnidades internas de losadas.
Las leyes del domicilio del autor de un acto ilcito, y las del lugar
en que se ha cometido ese acto, ejercen sus efectos en la represin
del mismo acto.
Sucede muy frecuentemente que el individuo posea bienes en un
Estado distinto dcldesu domicilio, celebre actos lcitos cometa ac
tos ilcitos en un tercer territorio; enionces se halla sometido la
(1) Parece queel autor considera como formando parte del derecho pri
vado las reglas establecidas en materia criminal. Sin duda esas reglas conuiernen directamente los particulares , puesto que se trata de determinar
en qu casos y segn qu formas podr los particulares imponerse tal
cual penalidad; pero hay ante todo en ella cierta organizacin del poder
..ocial , cierta parte de soberana conferida los magistrados para la pro
teccin de un inters colectivo. As vemos que casi todos losjurisconsultos que se han ocupado en la clasificacin dn las diversas partes del de
recho, presentan el derecho criminal como formando parte del derecho
pblico.
Por lo dems, es cierto que bajo el punto de vista del derecho interna
cional, despus de haber colocado en una categora especial las relacio
nas, que existen simplemente entre dos mas particulares (derecho priva
do propiamente dicho) pueden aun distinguirse tilmente: i. las que exis
ten entre los Gobiernos considerados como representante cada uno de una
nacin entera; y 2." las que se forman entre un Gobierno y un particular
subdito de otro Gobierno. De esqs tres gneros de relaciones las que no
ntraban en el plan del presente Tratado eran nicamente las que exis
ten de Gobierno Gobierno, y cuyas reglas constituyen lo que Mr. Foelix
Mama propiamente el derecho internacional pblico.
V. adems, mas adelante el nm. 14 al lio, yel nm. 540.D.

INTRODUCCION.
3
vez do< tres poderes soberano*: al de su patria de su doraioi
lio, al del lugar de la situacin de los bienes, y, por ltimo , al del
lagar de la ejecucin de sus actos lcitos de la perpetracin de los
actos ilcitos. La sumisin al poder soberano de su patria existe
desde que nace el individuo, y contina mientras no cambia de na
cionalidad (1). Bajo los otros dos aspectos, las leyes le consideran
tambin como subdito , pero solamente en un sentido restringido:
en los pases estranjeros donde posee bienes, se le llama subdito fo
rastero; en aquellos donde celebra actos lcitos comete actos ilci
tos, se le llama subdito pasagero (2). Como, por regla general, cada
uno de esos diversos territorios es regido por leyes que difieren de
las de los dems, se suscitan frecuentemente conflictos entre esa
diversas leyes, es decir, se trata de determinar cul de ellas es apli
cable la contienda. La presente esposicion tiene por objeto inves
tigar indicar en cada caso de esos conflictos, cul es el pas cuya
ley debe decidir la diferencia.
CAPITULO II.
Kft'g.tYO HISTRICO.
SUMARIO.
3. Derecho romano.
4. El cuerpo de derecho civil no ofrece reglas adecuadas para decidir
la cuestiones de conflicto de las leyes.
5. Edad media.
*. Trabajos de los jurisconsultos de los siglos XVII y X VIH.
7. Trabajos de los jurisconsultos modernos.
8. Transicin.
3. Ningn vestigio se halla entre los romanos de lo que hoy fe
llama derecho internacional (3). De los trabajos de MM. Sell y

(t) V. mas adelante el nm. 28.W.


(2) Hert. Disert. de uno homine plures suslinente personas, sect 2r
13. p. 36. Salinas; p. t3 y sig. M. Rocco, prefacio, p. XII y p. l.V.
(3) Esta frase, tomada al pi de la letra v aislada de lo que signe, no
presenta ciertamente el verdadero pensamiento del autor. Es evidente que
M. Foelix no lia querido decir que ningn testo de los del derecho romano
tomo i.
3

4
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO II.
Waachter tomamos las siguientes indicaciones relativas al conflicto
de las leyes romanas con las de los pases estranjeros:
El ciudadano romano era regido por el derecho civil romano,
con relacin su persona y sus bienes, aun cuando se hallase fuera
del imperio; los actos que haban tenido lugar entre ciudadanos ro
manos en pas estraojero deban apreciarse segn el derecho ro
mano.
que han llegado hasta nosotros prevea la posibilidad de un conflicto entre
la legislacin romana y una legislacin diferente. El misino, en la frase si
guiente, anuncia que v dar algunas indicaciones relativas los casos de
conflictos de este gnero; luego es claro corno la luz que esas indicaciones
no tienen ni pueden tener valor sino en cuanto se refieren principios real
mente admitidos en derecho romano.Sobre este punto M Savigny (Tra
tado del derecho romano, tt. VIII), se espresa de la manera mas exacta
cuando dice: aqu, en comparacin con otras materias, no hallamos en el
derecho romano mas que un pequeo nmero de prescripciones directas y
positivas; pero importa conocerlas bien, porque las decisiones de los autores y de los tribunales estn en gran parte fundadas sobre una interpretacion, sana errnea, de las reglas y principios del derecho romano, cuya
influencia ejercen muchas veces casi sin saberlo los que la esperimentan. (p. 2.). Y un poco mas adelante: De hecho, los jurisconsultos re
unanos han tratado esas cuestiones... Aunque sus decisiones sean en par
ale esclusivas incompletas, y no siempre se pueda aplicarlas directameute, aun en pases regidos por el derecho romano, importa mucho conoceralas bien. En efecto, las doctrinas de los autores modernos y la jurisprndencia que ellos se adhiere estn en gran parte fundadas sobre las decisiones de los romanos, muchas veces mal comprendidas; de suerte que la
inteligencia y la crtica de la tenra y de la prctica modernas no son posibles sino despus de un profundo estudio de los principios del derecho romano en esta materia.
Cul es pues primeramente el pensamiento que M Foelix ha querido
espresar? Probablemente le ha hecho impresin el acuerdo que hoy existe
ntre los Estados civilizados, acuerdo en cuya virtud cada Estado admite,
en cierto nmero de casos, leyes estranjeras entre las fuentes en que sus
tribunales deben buscar el principio de sus fallos, de suerte que el fallo so
bre un proceso ser siempre el mismo cualquiera quesea el pas que per
tenezcan los jueces llamados pronunciarlo. Cierto es que la historia del
derecho romano no nos revela la existencia de acuerdo alguno para esta
blecer semejante comunidad de reglas que hubieran de seguir los jueces
romanos y los jueces de los pueblos estranjeros; y ste es, a> lo creemos,
el hecho que M. Foslix ha querido sealar al decir: entre los romanos no
hallamos vestigio alguno de lo que hoy se llama derecho internacional.
Siendo as, M. Savigny estara perfectamente de acuerdo con l, porque li
aqu como se espresa: Este punto de vista de una comunidad de derecho
entre Estados independientes, que tiende reglar de una manera uniforme
la colisin de diferentes derechos positivos, era estrao los romanos: menester ha sido el estraordinario impulso dado las relaciones de los pueblos en los tiempos modernos para nacer establecer y reconocer esos prin
cipios generales. (Ibid., p. 32.)D.

ENSAYO HISTRICO.
S
Los actos de los estraojeros (peregrini), que tenan el jus convubii y el jus commercii, gozaban en cuanto al derecho civil de los
mismos derechos que los ciudadanos, y, por consecuencia, las con
tiendas en las cuales estuviesen interesados, deban juzgarse segn el
derecho romano.
En cuanto los dems estranjeros, se admita aun otra distin
cin. En un principio, los que pertenecan una nacin con la cual
Roma haba concluido un tratado, eran los nicos con derecho para
reclamar la proteccin de los tribunales (1). Llambanse recupraloret los jueces encargados de velar por la ejecucin de las estipula
ciones concluidas por medio de tratados (2). Mas tarde, cuando he
cha Roma mas poderosa, se apoder sucesivamente de casi la tota
lidad del mundo enlnces conocido, esta incorporacin hizo cesar los
tribunales escepcionales de los recuperatores , y se cre un pretor
especial [prcelor peregrinus) encargado de determinar sobre las coa
tiendas concernientes estranjeros (5).
Las relaciones entre los ciudadanos romanos y los estranjeros,
(1) Creemos que lo mismo suceda tambin en tiempo del jurisconsulto
Pomponio; esto es, bajo el reinado de Antonino Po Al menos as puede
deducirse del siguiente testo: Si cum gente aliqua eque amicitiam, nequt
hospitium, eque fwdus amicitice causa factura habemus: hihostes qutden
non un; quod autem ex nostro ad eos pervenit Ulorum fit; et lber homo
noster ab eis captus servus fit eorum tdemque est si ab illis adnos aliquid peroeniat. (L. 5, . 2, Dig. De captivis et postliminio.)O.
(2) M. Sell, p. 72 y sig.F.
(3) Id., p. 43o y sig. *\Aqu liay, cuando menos, inexactitud en la
espresion. Leyendo estas palabras podra creerse que los recuperatores desa
parecieron al crearse el prcetor peregrinus, el cual habra sucedido desde lue
go en sus atribuciones. Semejante idea, sin embargo, sera absolutamente
falsa. Kd efecto, ante todo, el establecimiento del prcetor peregrinus dala
del principio del siglo VI de la fundacin de Roma, y los recuperatores da
ban todava sentencias, no solo en tiempo de Cicern, sino en tiempo ile
Cjvo; es decir, en el siglo X de la fundacin de Roma. Adems, es absolu
tamente imposible que en una poca en que se distingua perfectamente al
magistrado y.al juez, el prcetor peregrinus, que tenia de una manera ab
soluta \& jurisdictio inter peregrinos vel inter cives peregrinos, hubiera
suplantado los recuperatores, esto es, simples particulares que no po
dan juzgar sino el negocio cuyo conocimiento se les haba deferido por
mandato especial.
No es este el lugar de entrar en profundos pormenores sobre los recu
peratores. Nos limitamos reproducirla delinicion de Festo, la cual parece
referirse las atribuciones mas antiguas de esta 'clase de jueces: Reciperato est, ut ait Gallus Mlius, cum inter populum et reges nationesque et civitates peregrinas lex convenit quomodo per reciperatores reddantur ret
reciperenturque, resque privatas inter se persequantur.nWt.

6
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO II.
entre estranjeros, fueron apreciadas por los jueces romanos segn
el jus gentiam (1). Aqu es preciso no olvidar que el jus gentium,
segn la idea que de l formaban los romanos, estaba dominado por
el derecho romano. En efecto; definan el jus gentium : jus quod
apud omnes gentes perosque custoditur (); y de ah la consecuen
cia de que una proposicin que se hallase en oposicin con el de
recho romano, no se miraba jams como comprendida en el jus gen
tium (3).
Hllase, no obstante, que en algunos casos los jueces romanos
aplicaban las relaciones entre estranjeros que pertenecan una
misma nacin las leyes de sta. Tal suceda, sobre todo en el caso
en que se tratase cuestiones de estado de sucesiones, y veces
tambin en materia de obligaciones convencionales (4). No podra,
sin embargo, sostenerse que ha\a sucedido lo propio respecto de
todos los individuos pertenecientes naciones estranjeras con los
cuales los romanos se hallaban en relaciones amistosas y no en es
tado de hostilidad; y aun es dudoso si los jueces romanos que hubie
sen comenzado conocer de una contienda entre estranjeros perte
necientes una misma nacin les aplicaban en lsis general las leyes
de esta, solo en la hiptesis de hallarse la misma nacin sometida
(1) Esta era efectivamente I* regla que por lo general se segua, salvo
el caso en que una ley positiva hubiera venido declarar que tal relacin,
existente aun entre un ciudadano y un estranjero, se regira por el dere
cho civil. Asi vemos que durante largo tiempo las leyes romanas, represi
vas de la usura, no se aplicaban fl los prstamos hechos los romanos por
los habitantes dlos Estados vecinos (socii et latini); en 56tsediun
plebiscito para hacer que cesase aquel estado de cosas. (V. Tito Livio, lib.
XXXV, capitulo 7.) - I.
(2) Inst., . I . De jure nat., gent. et civ. F.
(3) En esfo hay un poco de exageracin. La prueba est sealada meute en el estado de cosas que exista en materia de prstamos antes del ple
biscito en 561 (Vase la nota precedente.) -S.
(4) H aqu los principales testos que A este propsito pueden citarse:
Peregrina, si vulgo conceperit, deinde civis romana faca sit et pariat, civem romanum parit; si vero ex peregrino, cui secundum leges
moresque peregrinorum conjuncta est, videtur
peregrinus nasci
(Gayo, com. I. . 92. )
Is qui dedititiorum numero est
nec quasi civis romanus testari
potest rum sit peregrinus, nec quasi peregrinus, quoniam nullius certae
civitat.is civis est, ut adversus leges civitatis su testetur. (Ulp., fragni. ,
ttulo XX. . i i.)
Sponsoris et fidepromissoris kceres non tenetur^ nisi si de peregrino
fidepromissore qwtramus, et alio jure chitas ejus utatur. (Gayo, com. III,
. 12o.)-D,

ENSAYO HISIMCO.
7
al imperio romano. Habiendo Justiniano suprimido (1) toda diferen
cia entre los ciudadanos romanos y los percgrini de esta ltima
clase, debian estos ser juzgados nicamente segn las disposiciones
de las leyes romanas (2).
Ninguna regla general ofrecen esas leyes aplicable la cuestin
de si el ciudadano romano domiciliado en una provincia en un
municipio cuyo derecho particular encerraba disposiciones espe
ciales, deba ser juzgado no, fuera de su domicilio, por ellas (5).
Sobre esa materia, solo se halla un testo (4) cuyos trminos se ar
regla la forma de los testamentos, siguiendo la ley la cual est so
metido el individuo en cuanto su persona (5).
fcn todos los puntos cuyo arreglo el derecho romano abando
naba al libre arbitrio de las parles contratantes, stas podan con
venir en la aplicacin de tal cual ley.
4. Varios autores, sealadamente Huber (6), han pretendido
hallar en el Cuerpo del derecho romano las reglas fundamentales que
aun hoy deben servir de guia al juez en materia de conflictos de las
leyes de diversos Estados. Este es un error, como lo han demoslra(I) Todos los ttulos del Cdigo De dedit. libert. toll. y De lat. libert.
toll. el per cert. mod. in civil, rom. transf. (VIII, 5 y (i.) V.
Ii) Se engaa M. Fcelix cuando atribuye Jnstiniano la supresin de
toda diferencia entre losciudadanos romanos y Tos peregrini pertenecientes
las naciones sometidas al imperio. En los dos ttulos del Cdigo, citados
por SI. Fcelix, Justnianose refiere nicamente (y fcil es convencerse de
ello recornendoel ltimo de esos ttulos) esclavos que, conforme su ma
numisin, no se hacan ciudadanos romanos, sino ijue, segun los casos.se
asimilaban los Latinos los percgrini. En cuanto los estranjeros pro
piamente dichos, miembros de naciones sometidas Roma, se haba con
cedido el derecho de ciudad los que habitaban la Italia, por una ley Julia
(al comenzar el siglo VIII de la fundacin de Roma), y todos los deinspor
el emperador Antonino Caracalla.
Por lo dems, como lo hace notar el autor, medida que los estranjeros
obtenan as el derecho de ciudad, venan serles aplicables todas las dsr
posiciones de las leyes romanas. Por ejemplo, en Aulo Gelio (Nochesticm, libro IV, cap. 4) vemos que el derecho especial de las ciudades latinas
sobre el matrimonio se abandon desde que tuvieron el goce del derecho
de ciudad romana. O.
(3) Hert, De collitione legum. sect. 4, . 2.V.
(4) L. 9, Cod. detestam.-V.
(5) Para saber si el derecho particular de un pueblo es no aplicable
tal persona, es preciso investigar, no si la persona tiene en ese pueblo su
domicilio, sino s tiene en l el derecho de ciudad; en otros trminos, si
el pueblo es su patria. (Vase en este sentidoSavigni, Tratadode derecho
romano, t. VIII, . 537.)D.
(6) De conflictu legum diversarum. F.

8
TTULO PRELIMINAR. CAPICULO II.
do, entre otros, Haas (1) M. Hartogh (2) y M. de Wschter (3).
Estos autores, despus de haber enumerado todas las leyes roma
nas invocadas este propsito, esplican que las unas ninguna rela
cin tienen con la materia; que otras encierran principios sobre la
competencia, aplicables solamente la organizacin administrativa
y judicial del imperio romano; que, en n, el resto de estas leyes
concierne nicamente al derecho civil. Tal es, entre otros, el caso
de la ley 20 del Digesto, Dejurisdiet. (4).
En solo un caso, algunas leyes romanas pueden invocarse acer
ca del particular, pero nicamente como medio de interpretar los
contratos y las disposiciones de ltima voluntad. Veremos que esas
leyes se refieren la diversidad de los usos que han existido en las
diferentes provincias del imperio; en ellas de ningn modo se trata
de relaciones con las naciones estranjeras (5).
3. Despus de la cada del imperio romano en Occidente, los
diversos pueblos que se apropiaron sus ruinas admitieron el sistema
de las leyes personales, segn el cual el individuo, donde quiera que
se hallase, estaba regido, bajo todos aspectos, por la ley de la na
cin de que formaba parte (6). Este sistema debi producir conflic
tos, sobre lodo entre las leyes de los pueblos conquistadores y la
romanas que continuaban rigiendo los antiguos habitantes del ter
ritorio. As, en las Leyes de los Brbaros, particularmente en la
Ley de los Borgoones, y en el Edicto de Teodorico, se hallan dis
posiciones que con el objeto de prevenir conflictos de esta naturale
za estn declaradas aplicables las dos naciones (7); pero, por lo
(1) Ps. 11, 14 y 15.F.
(2) Cap. 3.-F.
3 S. 4, 5y6.-F.
(4) Vanse tambin Tittman, cap. 1, . 8;... Mittermaier, Principios
. 30.F.
(5) V. mas adelante el nm 96.F.Comprese M. de Savigny, Tra
tado de derecho romano, t. VIII pg. 24. tt.
(6) M Savigny, Historia del derecho romano en la edad media (tra
duccin), t. I, cap. 3, pg. 89; M. Eiclihorn, Historia poltica y del dere
cho alemn, t. I, . 46... F.
(7) Ley de los Borgoones , tt. 2, . 1; tt. 8, . 1; tt. 9, . 1; tft. 10,
8. 1; tit. 13, . 1; tt. 21, . 1; tt. 26, . I; tt. 28, . l,tit. 31, 6. 1,
Edicto de Teodorico, nms. 34, 43 y 44.Sin embargo las mismas leyesestablecen veces para los nacionales disposiciones especiales, diferentes
del derecho romana Ley de loe Borgoones, t't. 14, . 1 (en materia de
sucesin); tt. 24, . i, y tt. 40, 8. 1 (en materia de' segundas nupcias).
Edicto de Rotharis, cap. 208, 22*...- F.

ENSAYO HISTRICO.
9
dems, las Leyes de los Brbaros no ofrecen reglas para la decisin
de estos conflictos (1).
Los estranjeros pertenecientes otra nacin no reunida bajo la
misma soberana, deban, para gozar del derecho nacional, obtener
uoa proteccin especial (2).
En el trascurso de los tiempos, las naciones que vivan bajo una
misma denominacin poltica se confundieron reunindose en una
sola, y el sistema de las leyes personales fu reemplazado completa
mente por el de la soberana territorial. El derecho aplicable no se
determin ya por el nacimiento, sino por el territorio; la ley de este
se aplicaba las cosas y las personas que en l se hallaban (3).
El principio de la esclusion de los estranjeros del goce del derecho
civil , no tener una proteccin especial , comenz desaparecer
para dejar sucesivamente lugar la regla que admite al estranjero
al goce de los derechos del regncola , salvas algunas raras escepciones (4). El sistema de la soberana territorial podia tener por

(!) M. Eichhorn, id., id., . 46...F.


(2) Id. Derecho privado, . 75; M. Mittermaier, Principios, . 105 y
siguientes...F.
(3) M. de Waschter, cit. . 4, 5 y 6.
(4) V. Auth. Friederici: Omnes peregrini (Cod. Communia de succes.)
M. Eichhorn, Derecho privado, . 73; M. Mittermaier, Principios, . 109;
SI. Mhlenbrucli, Doctrina de las Pandectas, . 187.F.
De temer es que M. Fcelix haya confundido aqu dos cosas completa
mente distintas, la cuestin del goce privacin de los derechos civiles, y
la del conflicto entre legislaciones diversas.
Para investigar cul es en un pas la condicin legal de los estranje
ros, preciso es desde luego preguntar si segn la legislacin de ese pas
tales cuales derechos , tales cuales modos de adquirir, etc., existen
para los estranjeros como para los nacionales; por ejemplo, si el estranje
ro es admitido al derecho de propiedad territorial , si el estranjero puede
adquirir por va de sucesin legtima testamentaria. Una vez reconocido
que tal derecho, tal modo de adquirir, existe para el estranjero , resta de
terminar qu ley le ser aplicable, suponiendo que la ley de la situacin
de lo inmueble, la de la apertura de la sucesin, la del domicilio del es
tranjero no reglamente de la misma manera ya la estension de la propie
dad inmueble, ya la devolucin de la herencia: entonces es un conflicto
entre las leyes diversas el que se trata de dirimir, y en consideracin de
los conflictos de ese gnero se ha compuesto el presente Tratado.
Esto sentado, cul sera el estado de cosas existentes respecto de los
estranjeros, sobre todo en Francia, cuando, segn la espresion de M. Fcelix las naciones viviendo bajo la misma dominacin poltica se confun
dieron reunindose en una sola? Verdad es, que un numero bastante cre
cido de facultades pertenecientes al francs se haban rehusado al estran
jero: este no podia trasmitir ni recibir por causa de muerte: la orde

10
TTULO PRELIMINAR.- CAPTULO H.
fecto hacer que se decidieran todas las contiendas segn la ley del
lugar en donde' tenia su asiento el tribunal que liahia empezado
couocer; sin embargo, este uso no lleg ser regla general.
El rgimen feudal , que habia entretanto nacido, y el estable
cimiento de las ciudades gubdividieron la parle de la Europa ocu
pada por los pueblos de origen germnico en un gran nmero de
territorios mas menos independientes uno de otro. En esta poca
de la edad media, cada provincia, cada pueblo estaba regido por
una costumbre particular (statutum) (1). Mas tarde, las relaciones
de amistad, de parentesco y de comercio que se establecieron en
tre los habitantes de los diversos territorios, hicieron nacer cues
tiones que se llamaban mistas; es decir, casos de conflicto entreds
mas costumbres, diferencias para las cuales se trataba de saber
prviamente cul era la costumbre aplicable la decisin del fondo
de la contienda. Los debates suscitados sobre las cuestiones de esta
naturaleza han dado lugar diversas disertaciones del conflicto de
las leyes, que se hallau en los escritos de Bartolo, Baldo, Dumoulin,
D'rgentr, etc. (2).
nanza del emperador Federico II, citada por M. Fadix en esta nota, per
mite al estranjero testar; pero esta ordenanza, aunque reproducida por el
rey Luis X, no parece haberse seguido jams en Francia. Lo que es muy
cierto, que esa ordenanza de niugun modo se refiere, como podra hacerlo
creer el testo de nueslro autor, la cuestin de conflicto entre legislacio
nes diversas; sino que nicamente quiere que el estranjero, como tal , no
sea escluido del derecho de disponer por testamento. En cuanto la cues
tan de conflicto, la regla en otro tiempo seguida en Francia era, que la ley
francesa debia ser la nica aplicable desde el momento en que un francs
tuviese inters en la diferencia conflicto; y que si ningn francs se ha
llase interesado, se siguiera la ley estranjera, quantum ad decisoria, y las
costumbres francesas quantum ad formas et litis ordinalionem.
\., para mas pormenores, nuestra Historia de la condicin civil de
los estranjeros en Francia, p. 92 y sigs., p. U8 y sig.U.
{{) Parece que la espresio tcnica statuta, que mas tarde se aplic en
otros pases, se cre para las repblicas italianas. I.
(2) M. Hartogh, p. II y sigs.
Recomendamos particularmente al
lector la disertacin del gran jurisconsulto bretn. La costumbre de Bre
taa contenia un artculo, el 218, concebido as : Toda persona dotada de
sentido puede donar el tercio de su herencia quien no sea de sus here
deros, en el caso de que no lo haga con fraude contra ellos. D. Argentr,
tratando de este artculo, pregunia (glosa 0) si para sealar esta cuota de
bienes, entran en el cmputo de los mismos los que el donante tuvo fuera
de los confines de Bretaa, bajo diversas provincias y estatutos; de modo
que el donatario tenga la tercera parte de tod ) el patrimonio del donan te, donde quiera que est sito; y con esta ocasin nos d un tratado com
pleto De statutis personalibus et realibus. Hasta los jurisconsultos moder
nos ganaran mucho con su lectura.D.

ENSAYO HISTRICO.
ii
6. Esta materia ha recibido grandes desenvolvimientos cu los
tiempos modernos por el acrecentamiento sucesivo de las relaciones
entre las diferentes provincias del mismo Estado, y aun entre los
diversos Estados. El derecho de todas las naciones (el derecho de
gentes moderno) ha admitido como principio que el poder esclusivo
de cada nacin sobre su territorio no es. obstculo para la entrada,
paso y estancia de los eslranjeros: permteseles, aunque con restric
ciones, hacer el comercio, adquirir bienes muebles y aun inmuebles,
ya por actos entre vivos de ltima voluntad, ya ab intestato (i).
Esas relaciones recprocas han dado origen por necesidad frecuen
tes contiendas, ya entre eslranjeros y nacionales, ya entre solos es
lranjeros; y se ha tratado de saber si esas contiendas deban ser deci
didas por las leyes del pais a que el estranjero pertenece en cuanto
a su persona, por las del en que sus bienes se hallan situados, bien
por las del lugar en el cual ha celebrado prometido ejecutar una
convencin otro acto licito, , en fin, por las del lugar en que
ha cometido un acto ilcito. Los autores mas modernos se han ocu
pado tambin en sistematizar los diversos casos en que los moti
vos de conveniencia comn pueden hacer admitir la aplicacin de las
leyes extranjeras en un territorio dado. Los jurisconsultos de los
Pases Bajos han abierto el camino: sealamos las obras de Burgun
do. Rodemburgo, hraham de Wesel, Paulo Voet, Juan Voet. Entri
los trabajos de los jurisconsultos alemanes, cilarmos adems de las
disertaciones de Iluber y de Her, la Rhapsodia queestionum de
Hommel, y el Tratado de Cocceji, intitulado: De [mdala in terri
torio jur8dictione. En Francia, el Tratado de Frolaud sobre la na
turaleza y la cualidad de los estatutos, y las dos obras de Boullenois,
han sido esclarecidos con observaciones del presidente Boiihier sobre
la costumbre de Burgoa.
7. Hoy que la Francia, y algunos al menos de los oros grandes
Estados de Europa (2) estn regidos cada uno por una legislacin
(1) G. F. Martens, Derecho de gentes, . 84; Klber, Derecho de gen
tes, . 79
F.
(2) En la mayor parte de los grandes Estados de la Europa no existe
legislacin uniforme aplicable todas las provincias de que cada uno de
esos Estados se compone. Ninguna de las colonias inglesas ni de las otras
comarcas dependientes de la Gran Bretaa, se rige por las mismas leyes
que la Inglaterra. V. M. Burge, cada paso, y la Revista estranjera, t. VI,
pgina 721 y sig. El Cdigo civil de Austria no es aplicable en Hungra,
en la Croacia, en la Esclavonia y en la Transilvania (Winiwarter, Deretomo i.
4

12
TTULO PRELIMINAR.CAPITULO II.
uniforme, las cuestiones mixtas se presentan menos frecuentemenle
entre las provincias sometidas la misma soberana; pero estas cues- ,
liones no cesan de renacer por consecuencia de las diferencias que
ofrecen las legislaciones de los diversos Estados independientes. Los
motivos de conveniencia y de utilidad recproca de los ciudadanos,
que bajo el antiguo rgimen han servido de base las decisiones de
los autores y de los tribunales en materia de conflicto de los estatu
tos provinciales y municipales, deben hoy ser aplicables los casos
de conflicto entre las leyes mas generales que rigen los diversos
imperios y reinos, porque nada ha cambiado sino la estension del
territorio, sobre el cual la ley ejerce sus efectos.
Tambin en nuestros das han aparecido nuevos tratados sobre
la materia, contenidos los unos en obras mas estensas, y los otros
exprofeso. Entre los de primera especie contamos, en Alemania, los
de GlUck (1). Thibaut (2), Miltermaier (5), Eichhorn (4), Mhlenbruch (5), Wening Ingenheim (6), Gosschen (7), y tambin sealarmos las disertaciones de Mamen, Tittmann, Uauss y Hartogh.En
Francia, varios artculos de Merlin, en el Repertorio de Jurispruden-

cho civil austraco, vol. 1, . 15). En cuanto la Prusia, V. la Revista


estranjera, t. IV, pg. 419 y sig. En la Baviera riniana, estn todava
vigentes las leyes francesas. Entre las dems provincias del reino de Bavie
ra, las mas se rigen por el Cdigo bvaro, las otras por el austraco, otras
por la legislacin prusiana por leyes especiales. V. Jceck, Estadstica
del reino de Baviera, etc. Weisk, Diccionario de derecho, 1. 1, pg. 654 y
sig.La Hesse riniana ha conservado la legislacin francesa, mientras
que el resto de ese gran ducado se rige por el derecho comn de Aleinania. En el reino de Hannover, cada provincia tiene sus leyes estatutos
especiales. V. Grefe, Guia en el estudio del derecho privado de Hanno
ver, 1. 1, . 9, y sig. La Rusia tiene tambin sus leyes provinciales. V. la
Revista estranjera, t. V, pg. 1, y sig. Las provincias alemanas que for
man parte del reino de Dinamarca, no se rigen por el Cdigo dans. V. ibid.
tomo III, pg. 2.En la Union americana, cada Estado tiene su legislacin
particular en materia de derecho privado. V. ibid, t. VI, pg 72.F.
Lo mismo sucede en Espaa, en que hay tantos fueros provinciales y
locales. Entre los provinciales merecen especial mencin los de Aragn,
Catalua, Navarra, Mallorca y Vizcaya. U. de la R.
(1) Comentario de las Pandectas, t. I. . 73-76; Introduccin al es
tudio del derecho privado, . 17, 18 y 19.F.
(2) Sistema de las Paniectas, . 36, (7.a edic.).F.
(3) Principios del derecho privado alemn, . 30 y sig. (6aedic.).F.
(4) Introduccin al derecho privado alemn, . 34-37, 4.' edic.F.
(5) Doctrina de las Pandectas, . 72 y sig.*1'.
(6) Manual del derecho civil comn, 22.F.
(7) Curso de derecho civil comn, 31. F.

ENSAYO HISTRICO.
13
a y en las Cuestiones de derecho, ofrecen juiciosas discusiones so
bre la materia. M. Pardessus ha publicado recientemente un Trata
do sobre el efecto de las leyes, actos y juicios estranjeros ante los
tribunales franceses (1). Los ltimos tratados publicados sobre esla
parle del derecho, son de MM. Mass, Demangeat y Mailher de
Chassat. En los Estados-Unidos, M. Kenl, en su Tratado de las
leyes americanas, y M. Wheaton, en sus Elementos de Derecho in
ternacional, se han ocupado igualmente del derecho internacional
privado.
Cinco obras ex profeso, han aparecido fuera de Francia, cuyos
autores son MM. Slory, Rocco, Burge, Schcefner y Woechter (2).
8. Hemos procurado aprovecharnos de las luces que han difun
dido los autores que acabamos de mencionar. Como lo hicimos no
tar en el nm. 1, el derecho internacional privado, es el conjunto
de las reglas relativas la aplicacin de las leyes estranjeras de
derecho privado (3). Esas reglas no se hallan determinadas por el
testo de un Cdigo; en el nmero 11 esplicarmos cules han sido
establecidas por el uso de las naciones y por su tcito consentimien
to; preciso es investigarlas en las obras de los autores que han tra
tado la materia y en las colecciones de decisiones de los tribuna
les de los diversos pases. De ah, la necesidad de ofrecer un gran
nmero de citas, en apoyo de cada una de las reglas que indicare
mos. En efecto, cuantos mas votos rena un aserto tanto mas pue
de considerarse como adoptada por el uso de las naciones y por un
tcito consentimiento (4).
Pondrmos todo cuidado en reunir y clasificar en un sistema
metdico, las reglas admitidas en esta materia; comenzarmos por
indicar de qu manera las leyes de cada nacin afectan la perso
na, los bienes y los actos del individuo.

(1) Curso de derecho comercial, stima parte, lit. 7. F.


(2) Hoy deben citarse en primera lnea de los autores que han profundi
zado la materia, M. de Savigni {Tratado de derecho romano, t. VIH, ca
pitulo ().!.
(3) Entindase que las reglas asi establecidas no se aplican sino loe
pases cuya legislacin no encierra disposiciones tesluales sobre la aplica
cin de las leyes estranjeras sobre la posicin de los estranjeros que se
hallan en el territorio. Hauss, pg. 10. V. mas adelante el nm. 16.F.
(4) V. el prefacio.F.

1
capitulo m.
raiMcuraM rrauumtui (1).
SUMARIO.
9. Primer principio fundamental.
10. Segundo principio.
i i. Consecuencia de estos dos principios: doctrina de M. Story, adop
tada por el autor.
12. Respuesta los ataques de que ha sido objeto esta doctrina.
13. Misin del escritor en esta materia.
14. El principio de la aplicacin de una ley en un territorio estranjero
pertenece al derecho de gentes.
13. Doble restriccin que admite la aplicacin de las leyes estranjeras.
16. Resumen.
17. Refutacin de las teoras priori.
18. Respuesta una objecin sbrela aplicacin de las leyes estran
jeras.
y. El primer principio general en esta materia resulta inmedia
tamente del hecho de la independencia de las naciones. Cada na
cin posee y ejerce sola y esclusivamente la soberana y la juris
diccin en toda la estension de su territorio.' De este principio se
sigue, que las leyes de cada Estado afectan, obligan y rigen de ple
no derecho todas las propiedades inmuebles y muebles que se hallan
en su territorio, como tambin todas las personas que le habitan
hayan nacido no en l; en fin, que esas leyes afectan y rigen del
mismo modo todos los contratos celebrados, todos los actos consenti
dos perpetrados en la circunscripcin de ese mismo territorio (2).
Por consiguiente, cada Estado tiene el poder de arreglar las con
diciones bajo las cuales las propiedades inmuebles y muebles exis
tentes en los lmites de su territorio pueden poseerse, trasmitirse
(1) La doctrina que esponemos en este capitulo es la de M. Story, que
adoptamos completamente. V.
(2) M. Story, . 18; Huber, nm. 2; Burgundo, trat. 1, nm. 24; Rodeinburgo, tt. 1, cap. 3; Voet al Digesto, tt. De Statutis, nm. 5; Coc
eeji Disertacin de la jurisdiccin fundada en el territorio, tt, 11; Vattel, lib. 1, . 215; Haas, . 1; Meier; . 7; II. Rocco, lib. 1, cap. 12; M.
Hartogh, p. 63 y sig.F.

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES.
fS
espropiarse, como tambin el de determinar el estado y la capaci
dad de las personas que en l se hallen, lo mismo que la validez de
los contratos y otros actos que en l han tenido nacimiento, y los
derechos y obligaciones que de ellos resultan; por fin las condicio
nes bajo las cuales pueden entablarse y seguirse las acciones en la
circunscripcin de ese territorio, y el modo de administrar la jus
ticia (i).
10. El segundo principio general es que ningn Estado, ningu
na nacin puede, por sus leyes, afectar directamente, ligar reglar
objetos que se hallen fuera de su territorio, afectar y obligar
las personas que en l no residan, estn no sometidas al mismo
por el hecho de su nacimiento. Esta es una consecuencia del primer
principio general; el sistema contrario que concediera cada nacin
el poder de reglar las personas las cosas existentes fuera de su
territorio, desconocerla la igualdad de los derechos entre las diver
sas naciones y la esclusiva soberana que cada una de ellas perte
nece (2).

(1) M. Story, . 19.Boullenois, Tratado, tft. I, p. 2, 3 y 4, establece


casi el mismo sistema, formulndolo en cinco principios generales. F.
(2) M. Slory, . 20; Rodemburgo, del derecho que nace de la diverstdad de los estatutos, cap. 3, . I; Paulo Voet, 8 7^ cap. 2; Boullenois, *
principio general; Marlens, . 8i y S6; M. Zachanae, artculo sobre la re
gla de derecho: Locus regit aclum, en la Themis alemana, t II. p. 95 y
Mguientes, . 2.M. Burge, t. I. p. 1 y 2, hace notar con razn que el
principio enunciado en la L. 20 del Dig. De Jurisd. define exactamente
los lmites territoriales de la ley (V. la Revista estranjera, t. VI, p. 72.)
Por lo dems, el testo de esa ley 20 no tiene una aplicacin directa al de
recho internacional. V. mas arriba, nm. t. V.
Los dos principios desenvueltos por M. Fcelix en los nms. 0 y 10, poe
den nuestro modo de ver, formularse mas sencilla y exactamente en eslos trminos: Un Estado soberano es Ubre de hacer abstraccin de las
leyes estranjeras, de tal suerte que las diferentes autoridades quienes
este Estado ha delegado tal cual porcin del poder pblico no apliquen
jams, cualesquiera que sean las circunstancias, otra letj que la nacional.
Vice versa un Estado.no puede exigir que su ley nacional se aplique, en
cualquiera caso que esto sea, por las autoridades que dependen de otro
Estado soberano.En el fondo nuestro pensamiento no difiere del do
M. Foelix. En cuanto los ejemplos que pone no comprendemos bastante
por qu hablando de los contratos otros actos del hombre distingue se
gn el territorio en que se han consentido perpetrado. Supongamos que
en Francia se atengan rigurosamente los principios que acabamos de
sentar; es evidente que la ley francesa estar tan bien aplicada por las
autoridades francesas cuando se trate, por ejemplo, de un contrato cele
brado en pais eslranjero, que cuando sea de uno celebrado en Francia;

l6
TTULO PRELIMINAR.CAPTULO III.
11. Los dos principios que acabamos de enunciar engendran
una consecuencia importante que encierra por entero nuestra doc
trina, y es, que todos los efectos que las leyes estranjeras pueden,
producir en el territorio de una nacin dependen absolutamente del
consentimiento espreso tcito de esta (1). No estando una nacin
obligada admitir en su territorio la aplicacin y los efectos de las
leyes estranjeras, puede indudablemente rehusarles lodo efecto en su
territorio, pronunciar la prohibicin respecto de algunas solamente,
y permitir que otras produzcan en todo en parte sus efectos. Si la
legislacin del listado es positiva bajo uno otro de esos puntos de
vista, los tribunales deben por necesidad conformarse ella (2). En
caso de silencio, y solo entonces, los tribunales pueden apreciar, en
los negocios particulares, hasta qu punto h lugar seguir las le
yes estranjeras y aplicar sus disposiciones. El consentimiento espre
so de !a nacin en la aplicacin de las leyes estranjeras en su ter
ritorio resulta ya de leyes dadas por ella, ya de tratados concluidos
con otras naciones; el consentimiento tcito se manifiesta por las
decisiones de las autoridades judiciales y administrativas y por los
trabajos de los autores.
Los legisladores, las autoridades pblicas, los tribunales y los
autores, admitiendo la aplicacin de las leyes estranjeras, obran, no
conforme un deber de necesidad, una obligacin cuya ejecucin
puede exigirse, sino nicamente por consideraciones de utilidad
y conveniencia recproca entre las naciones (ex comitate, ob redprocam utililatem). La necesidad del bien pblico y general de asnaciones (3) ha hecho conceder en cada Estado las leyes estran
jeras efectos mas menos estensos. Cada nacin ha hallado sus ven
tajas en este modo de proceder. Los sbditos de cada Estado tienen
mltiples relaciones con los de los otros Estados; tienen inters en
negocios celebrados y en bienes situados en el estranjero. De aqu
dimana la necesidad, al menos la utilidad para cada Estado, y en
el propio inters de sus sbditos, de conceder ciertos efectos las
leyes estranjeras, y de reconocer la validez de los actos celebrados
nicamente, en el hecho, las autoridades francesas tendrn sin duda con
menos frecuencia que decidir relativamente contratos celebrados en pas
estranjero. Adems, V. mas adelante el nm. 14. D.
(1) M.Storv, 21 v22;M.Graun, pg. 438.F.
(2) M Giinther, pp. 59.i".
(3) M. Story, . 25; M. Heffter, $. l.V.

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES.
47
en los pases estraDjeros, a de que sus subditos hallen en los
mismos pases una proteccin recproca dess intereses. As es como
se ha formado entre las nacioues una tcita convencin sobre las ne
cesidades recprocas. Esta convencin no es la misma en todas par
tes: algunos Estados han adoptado el principio de la reciprocidad
completa, tratando los estranjeros de la misma manera que sus
subditos son tratados en la patria de esos estranjeros (1). Otros Es
tados (i) miran ciertos derechos como inherentes la cualidad de
ciudadano, en trminos que escluyen de ellos los estranjeros:
bien dan tal importancia algunas de sus instituciones, que rehusan
la aplicacin de toda ley estranjera incompatible con el espritu de
esas mismas instituciones (3). Pero lo cierto es, que hoy todas las
naciones han adoptado como principio la aplicacin, en sus territo
rios, de las leyes eslranjeras (4), salvas, no obstante, como acaba
mos de indicarlo y lo esplicarmos tambin en adelante, las restric
ciones que el derecho de soberana y el inters de sus propios sub
ditos exigen. Esta es la doctrina profesada por todos los autores que
han escrito sobre la materia.
Ante lodo, dice el presidente Bouhier (5), conviene recordar
que aun cuando la regla estrecha esi por la restriccin de las cos
tumbres en sus lmites, se admite, sin embargo, su estension en favor de la utilidad pblica y aun muchas veces por una especie de
necesidad. As, cuando los pueblos vecinos han sufrido esa estn sion, no es que se hayan visto sometidos un estatuto estraDjero;
es solo porque en ello han hallado su inters particular, el de que

(1) As sucede en Austria (Cdigo civil, . 33), en Prusia y en Baviera


(V. la Revista estranjera, t. V, pg. (88 y 189).F.
(2) La Inglaterra (que no admite los estranjeros suceder en bienes
inmuebles. V. Revista estranjera fl. VI, pg. 447); la Francia
(V. ibid.,
t. IV, pg. 52); y mas adelante, nm. 88, as como la materia de las con
tiendas concernientes los estranjeros y la ejecucin de sentencias dic
tadas en pas estranjero F.
(3) Aqu parece tambin que M. Fcelix confunde un poco la cuestin
de si todos los derechos concedidos los nacionales deben igualmente con
cederse los estranjeros, y la de hasta qu punto las autoridades de un
pas deben aplicar las legislaciones estranjeras. V. mas arriba, mi segunda
nota al nmero 5. D.
(4) Segn M. Gnther, p. 30 y 31, esta cortesana, comitas, tiene dos
orgenes principales: la civilizacin y el cristianismo. V. M. de Savigni, to
mo VIH, |. 348.D.
(5) Observaciones sobre la costumbre de Borgoa, cap. 23, nms. 62,
J 63, pig. 457.V.

48
TTULO PRELIMINAR.CAPTULO III.
en igual caso sus costumbres lieneu la misma ventaja en las pro
vincias vecinas. Puede, pues, decirse que esta estension se funda
en una especie de derecho de gentes y de conveniencia, en cuya
virtud los diferentes pueblos se han puesto tcitamente de acuerdo
en sufrir esa estension de costumbre costumbre, todas las veces
que la equidad y la utilidad comn lo pidiesen; menos que aque
lla en que se reclamase contuviese en ese caso una disposicin
prohibitiva. >
tLos que gobiernan los imperios, dice Huber, Del conflicto de
*las leyes, . i, obran con poltica en hacer que los derechos de
cada pueblo ejercidos dentro de sus trminos conserven en todas
partes su fuerza en cuanto no se perjudique la potestad al de
recho de otro imperante y de sus ciudadanos. i
En su Derecho pblico universal, lib. 3, cap. 8, . 7, el mismo
autor aade: que las supremas potestades de cada repblica se
otorgan mutuamente que los derechos y leyes de unas tengan efecto
en los territorios de las otras, en cuanto puede hacerse sin perjui
cio de los concedentes; pues por utilidad recproca ha llegado ser
disciplina del derecho de gentes, que una ciudad consienta que
dentro de su territorio valgan las leyes de otra (1).>
12. Cn autor estimable, pero de cuya opinin no debemos
participar, ha opuesto la doctrina de M. Story, que la idea de la
cortesana (comitas) es vaga, y que rara vez los autores y los tri bunales la han tomado por base de sus decisiones. En efecto, las
espresiones comitas gentium, conveniencia reciproca, presentan por
s mismas una idea muy general; pero en presencia del innilo n
mero de relaciones que pueden surgir entre los individuos pertene
cientes diversas naciones, se ha debido, para designar el conjun
to de las consideraciones que pueden guiar los gobiernos y los
jueces en los casos de conflicto de las leyes, emplear espresiones que
tuviesen un sentido general. A la verdad, muy frecuentemente los
autores y los tribunales, en vez de hablar de la comitas gentium y de
la conveniencia reciproca, han entrado en razonamientos filosficos.
Pero en el fondo los argumentos de este gnero no constituyen sino

(1) Lo mismo se espresan Voet, al tft. De Stat. del Digesto, nmeros


12 y 17; M. Rocco, p. MO i 120; M. Burgp, t. I, p 5 y sg.; M. Mittermaier, en su memoria sobre estas dos ltimas obras (Diario critico, t. XI,
p. 268 y sig.), y en sus Principios, . 30.F.

PB1NCIPI0S FUNDAMENTALES.
19
motivos de conveniencia recproca (ob reciprocara utilitatem) para
las dos naciones, de admitir en sus respectivos territorios la aplica
cin de las leyes estranjeras, y desde luego venimos parar siem
pre este principio fundamental: que la aplicacin de las leyes es
tranjeras no es sino una concesin y no podra exigirse como un de
recho. Lo repetimos, todas las naciones son demasiado celosas de su
independencia para reconocer un Juez superior que por si mismo
tenga el poder de decidir que una ley eslranjeraha de recibir eje
cucin en otro Estado (1).
15. En semejante estado de cosas, la misin del escritor, en esta
materia, se limita sealar, siguiendo un orden metdico los caso*
en los cuales la comitas gentium se ha aplicado; indicar los casos
anlogos que pueden decidirse de la misma manera, y atraer
las naciones, por la perspectiva de las recprocas ventajas, hacer
mas frecuente, en sus territorios respectivos, la aplicacin de las li
jes estranjeras. Por consecuencia, el cmulo de las decisiones que
hayan intervenido, y los debates que les hayan precedido, permiti
rn establecer reglus mas generales que las que hasta el dia han
podido admitirse y reconocerse. As es como el derecho internacio
nal privado podr llegar al estado de ciencia como en Francia ha
llegado serlo el derecho administrativo, en pocos aos, por los tra
bajos de MM. de Gerando, Macarel, de Cormenin y otros que han
comenzado por clasificar de una manera meldica las decisiones que
han tenido lugar (2).
14. El principio de la aplicacin de las leyes estranjeras en el
territorio di? una nacin pertcue.ee, no al derecho privado, sino a1
derecho de gentes: aunque en el fondo se trate de aplicar disposi
ciones del derecho privado, sin embargo esta aplicacin solo tiene
lugar por consecuencia de relaciones de nacin nacin. En eferlo, nada impide en el hecho, que los subditos de un Estado traten,
con los de otro. La cuestin de la aplicacin de las leyes estranjerr.s
fe prsenla cuando, ya consecuencia de una convencin, ya por
efecto de un hecho licito (como en caso de supesion), de un hecho
ilcito, una de las parles interesadas reclama la intervencin de la
autoridad pblica le uno de los Estados, de sus tribunales, por ejem
plo, para que sancione anule la convencin celebrada entre los
(I) Mr. SrlioShur, 30. -F.
12) Mr. HefiW, . 2.V.
TOMO I.

20
TTULO PRELIMINAR.CAPTULO III.
miembros de diversas naciones, para que arregle los derechos de
los estranjeros sobre objetos situados en el territorio, , en fin, para
la represin del hecho ilcito cometido por un estranjero. En todos
estos casos se trata de saber hasta qu punto la autoridad pblica
deber admitir la aplicacin de las leyes estranjeras.Huber, en el tra
tado Del conflicto de las leyes, nm. 1, dice: tLa cuestin pertenence mas bien al derecho de gentes que al derecho civil, porque es
evidente que las relaciones de las diversas naciones entre s entran
cn el dominio del derecho de gentes (1). En el nm. 2 aade: cLa
decisin de esta cuestin debe buscarse, no en el simple derecho
civil, sino en la conveniencia recproca y en el consentimiento lcito de las naciones; porque si por una parte, las leyes de una nascion no pueden ejercer directamente sus efectos en otra, nada seria
por otra parte mas perjudicial al comercio y las relaciones de las
naciones entre s, que lo que es valedero segn el derecho de cier>to lugar quedase sin erecto en otro lugar por la diversidad del
derecho.
Puede, pues, llamarse derecho de gentes privado el derecho in
ternacional que tiene por objeto los conflictos entre el derecho pri
vado de las diversas naciones, mientras la denominacin de derecho
de gentes pblico se reserva para designar el verdadero derecho de
gentes que arregla las relaciones de nacin nacin como tales.
15. Como lo hicimos notar en el nm. 11, la aplicacin de las le-

(1) La misma observacin se lee en Grocio, letra 467: en Bynkersoeck,


Del foro dlos legados, cap. 2; en Voet al tt. De Stat. riel Digesto, . 18;
Vattel, lib. 12, cap. 8, . 59; Martens, .84: Klber, 51; Gnher, p. 30 y
siguiente; Muhlembrucli, . 72; Hnuss, p. 10 y li>; M. Zacharise, en el ar
tculo de la Themis alemana, vol. 2, p. 117; Ptter, el Derecho de los es
tranjeros, . 5. M. Rocco (p. XVI y XXII del prefacio), critica este aserto
de Huber, declarando que la doctrina del derecho internacional consiste en
continuar conjuntamente los principios del derecho civil y del derecho de
gentes. Este es un error. Dos cuestiones hay que examinar en esta mate
ria: la primera es saber si el poder soberano de un Estado admite la aplica
cin de las leyes estranjeras; y esta cuestin pertenece al derecho de gen~
tes: de -illa nicamente hace mencin Huber. Cuando esta primera cues
tin ha recibido una solucin afirmativa en un pas dado, puede suscitarse
otra segunda, la de saber cmo, en cada especie que se presente, deben
combinrse las leyes estranjeras con las del pas, a fin de evitar que las
primeras no se sobrepongan ciertas disposiciones de estas ltimas que se
miran como fundamentales y las cuales por consiguiente no podran dero
garse. Tal es, en Francia, la prohibicin de la ejecucin de actos y fallos
stranjeros. Y. adems el nm. 15.V.

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES.
21
yes estranjeras admite una doble restriccin fundada sobre el principio
de la independencia de las naciones: las leyes estranjeras no pueden
invocarse si perjudican al derecho de soberana (1) los derechos
dlos nacionales (2). Ninguna nacin renuncia en favor de las ins
tituciones de otra, la aplicacin de los principios fundamentales de
su gobierno; ni se deja imponer doctrinas que, segn su modo de ver,
bajo el punto de vista moral poltico, son incompatibles con su pro
pia seguridad, con su bienestar propio, con la concienzuda obser
vancia de sus deberes de la justicia. As es que ninguna nacin
cristiana tolera en su territorio el ejercicio de la poligamia, del in
cesto (5), la ejecucin de convenciones de disposiciones contrarias
i la moral, el empleo de castigos y de crueldades que se hallan au
torizadas por las costumbres dlos infieles (A). As es que no se reco
noce los cstranjeros el derecho de tener esclavos y de tratarlos como
tales (5). Del mismo modo, todas las naciones rehusan aplicaren su
territorio las leyes estranjeras fundadas en un estrecho egosmo, y que
consagran favores privilegios en provecho de sus nacionales (6) .

(1) M. Sintens, t. I, pg. 68. F.


(2) M. Story, . 25. V. tambin Tittman, . 1 1, y una sentencia men
cionada en el Almacn del derecho y ley Americana, t. XXV, pg. 149.F.
(3) Indudablemente, al hombre perteneciente una nacin donde la po
ligamia est admitida no se le permitira contraer en Francia nuevo matri
monio en vida de una primera mujer; y an, si tal matrimonio se hubiera
celebrado, podra pedirse su nulidad conforme los arts. 184 y 182 del C
digo Napolen. Puede decirse que habria una convencin contraria la
moral 6 al orden pblico, en el sentido que damos estas palabras; pero
habindose un hombre desposado en su pas con muchas mujeres, y con
forme las leyes de su pas debemos tener por nulos bajo todos aspectos
los matrimonios contraidos viviendo la primera mujer? Desde luego es evi
dente que al menos seria preciso ver en ellos matrimonios putativos y apli
carles los arts. 201 y 202 del Cd. Nap. Pienso que ni aun la nulidad po
dra invocarse para escluir este estranjero del beneficio del art. 334, al
fin, del Cdigo penal.
La misma observacin es aplicable al caso de incesto, si suponemos un
pueblo cuyas leyes admiten, por ejemplo, el matrimonio entre hermano y
hermana. O.
(4) Tal sera una ley que despus de la conversin de un judo al cris
tianismo escluyera l y sus descendientes, del derecho de suceder abintestato, bajo pretesto de que el bautismo disuelve el parentesco (V. la Ga
ceta de los tribunales de 14 de junio de 1844.) F.
(3) Tittman, ibid.; M. Mttermaier, . 30. V. la Revista estranjera,
t. III, pg. 889.F. Adase Mr. Mailher de Chassat, nms. 54, 161,
iV y 267.O.
(6) Cdigo general de Prusia, introduccin, . 47, Cdigo civil de Aus-

22
TITULO PRELIMINAR.CAP1TLO 111.
\ 6. Tales son los principios generales en materia de aplicacin de
las leyes estranjeras. Esta aplicacin, repetimos, no es jams forzada,
y no puede resultar sino de la buena voluntad de la nacin en cuyo
territorio las leyes estranjeras han de surtir sus efectos. Si, no obs
tante las razones de conveniencia que puedan apoyar esta aplicacin,
las autoridades pblicas de la nacin la rehusan, todo est termina
do, quedando salvo las otras naciones el obrar para con la pri
mera por va de retorsin.
17. Varios autores han pretendido establecer priori la necesi
dad de la aplicacin de ciertas leyes estranjeras: segun ellos, esta
necesidad resulta de la naturaleza misma de esas leyes. Los antiguos
autores han sostenido esta tsis respecto de las leyes concerniente*
h! estado y capacidad de las persouas. Esas leyes, decan, rigen por
su misma naturaleza todos los subditos del Estado y todos los
individuos que tienen en l su domicilio, hllense no momentnea
mente en el lugar de ese domicilio. Rodenburgo (i) y Burgundo(2)
parecen profesar esa doctrina eu trminos formales; Abraham Wesel (o), Den (4), y Aleer (5) la suponen, comenzando sus esposiciones inmediatamente por el examen de la cuestin sobre cules
son, entre las diversa* especies de leyes, aquellas las cuales debe
acordarse la aplicacin en el territorio de las otras naciones.
tria, . 33; Edicto del Rey de Baviera, sobre los indgenas, de 2 de mavo
de IK18, 17 (V. la Revista estranjera, t V, pg. 188 y 189.)F.
Seria verdaderamente demasiado estrao que un ingls quejndose
on Francia contra un francs pretendise hacer aplicar la ley inglesa en
manto reserva los subditos ingleses ciertas ventajas que esta rehusa
lodos los dems.
iM. FcjIx se uspresa con ingenuidad dejndose llevar del hbito de con
fundir lo que ya liemos sealado (notas mias 2." al nm. 5, y 1.a al nme
ro 11). La hiptesis en que so rolnca no tione verdaderamente relacin
con la materia del conflicto de las leves. Y, en efecto, las disposiciones de
las lejos prusiana, austraca y bvara que cita en su nota no hacen sino
p. iinunciar en i:n casi) dado ciertas privaciones de dorechos contra los esiranjeros: esas son medidas de retorsin que en Prusia, Austria y Baviera.
alcanzan las personas pertenecientes un pueblo cuya legislacin no
concede los estranjeros, y por consiguiente los subditos prusianos, aus
tracos bvaros. o! goce de to los los derechos civiles. - B.
( I ) Del derecho que nace da los diversos estatutos, til. 1 , cap. 3, nt#nif.ro i. W.
\2) Tratado 1. nm. 3.7.
'?) Sobre las nuevas constituciones do Utrechyart. 1, nms. 10 y si
guientes. V .
(4) Sec. 4, . 4 y sigs. V.
(5) Pr. >. pg. II. .
S\

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES.
23
Otros autores, y en particular los que han escrito en los ltimos
tiempos ea Alemania, lian procurado generalizar esta doctrina es
tableciendo teoras priori sobre la aplicacin de las leyes estraujeras. No mencionaremos este propsito sino los trabajos de Schaofner (1), de Slruvio () y de Woochter (o), porque estos autores, cu
yos escritos son los ltimos en el rden cronolgico se han propues
to refutar las teorias de sus antecesores y establecer otras nuevas.
Creernos tambin estas ltimas poco fundadas y tan poco aplicables
a la decisin de los conflictos cutre las leyes de diferentes naciones
como las que las han precedido (4).
La teora de Mr. Scliuener consiste en decir, que, para decidir
los casos de conflicto de las leyes de diferentes naciones en materia
de derecho privado, el Juez debe consultar desde luego las disposi
ciones especiales relativas estos conflictos que pueden hallarse en
ias leyes positivas en las costumbres de su pas. A falla de esas
disposiciones especiales, es preciso apreciar cada posicin del hom
bre, cada acto de su vida civil, segn las leyes del lugar donde
aquella posicin se adquiri donde tuvo nacimiento este acto.
Mr. de Wcechter, que, por lo dems, parece no tratar mas
que de los Estados que forman la Confederacin germnica, sienta
como primer principio que el Juez debe decidir nicamente segn las
leyes del Estado que lo ha instituido. Partiendo de este principio, el
autor querra que el juez, al examinar un caso de conflicto entre las
leyes de diferentes naciones comenzara investigando si las leyes de
#u pas contenan una disposicin que decidiera la cuestin de si en
el caso de conflicto entre las leyes del listado y las de un pas estranjero, haba lugar seguir estas aquellas. A falla de una dispo
sicin de ese gnero, Mr. de Wcechter querria que el juez recurrie*e al derecho comn de Alemania; pero es preciso notar que ni una

(1) Pr. 31 y sigs.F.


(2) De la ley positiva en sus relaciones con el espacio, etc. 3, pg. 7,
|. 6, pg. n.-v.
(3) Archivos de la Jurisprudencia, t. XXIV, pg. 237 y sigs.; t. XXV,
pg. I 33, . 2 18. El autor no lia hecho mencin alguna de la obra de
M. Story, sino que ha citado en la nota, pg. 236, t. XXIV, el artculo del
Diario critico, en el cual Mr. Mittermaier ha dado cuenta de esa obra. V.
(4) Lo mismo opina Mr. Zocpfl, en la memoria sobre la primera edicin
de este tratado, en los Anales de Ilcidelberg, 183, pg. 516.V.

24
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO III.
ni olra de las dos partes que componen ese derecho comn (el dere
cho romano y los usos de los pueblos alemanes) ofrecen principios,
generales reguladores, hoy aplicables. En lal estado de cosas, se
gn el autor, el juez debe aplicarse descubrir el espritu de las
leyes sobre la materia vigentes en el Estado, y decidir en consecuen
cia si b lugar no de aplicar esas mismas leyes la persona de los
estranjeros, los actos que han pasado en pas eslranjero. Si el
espritu de las leyes del Estado no suministra suficientes indicacio
nes para decidir la cuestin, el juez aplicar pura y simplemente
el testo de esas mismas leyes.
La asercin de los antiguos autores relativamente las leyes que
conciernen al estado y capacidad de las personas, desaparece nece
sariamente ante el principio de la independencia de los Estados.
Las teoras de MMr. Schaefner y de Woechter son arbitrarias y no
se Fundan sobre ls relaciones de las diversas naciones, unas frente
de otras. Esas relaciones, nuestro modo de ver, son las nicas que
pueden formar la base de una teora sobre la materia (1).
18. Antes de pasar adelante, nos parece necesario responder a
una objecin que hemos odo proponer muchas veces, y es, que el
sistema de la aplicacin de las leyes estranjeras obligara los jue
ces de cada Estado lomar conocimiento de las leyes de todos los
pases del universo (2). Seria sin duda una pretensin inadmisible
imponerles la necesidad de un estudio tan vasto. El art. 1. del C
digo civil francs les obliga solo conocer las leyes francesas. No*
limitarmos establecer que hay casos en que los jueces estn obli
gados pronunciar su fallo segn las leyes estranjeras, y decimos
que eso puede parecer tanto menos estraordinario, cuanto en realidad
en esos casos los tribunales deciden mas bien una cuestin de hecho,
que una cuestin de derecho. En efecto, las leyes estranjeras son

(1) Segn M. Sintenis, p. G9, las reglas generales sentadas por M. <le
Woechter no se distinguen de modo alguno por su precisin; pero el autor,
por medio de su tacto prctico fundado en la esperiencia, ha hallado en la
mayor parte de los casos especiales una decisin justa. H aqu por qu el
lector ver muchas veces citadas en el presente Tratado las decisiones es
peciales de M. de Voechter.tt.
(2) Vase M. Soloman, tesis del doctorado sobre la condicin jurdica
de los estranjeros (1844), p. 98; M. Maihler de Chassat, nras. 80 y
24.D.

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES.
2o
hechos coa relacin los jueces franceses (1), y la parte que las
avoca incumbe demostrarlas (2).
Hay, la verdad, un inconveniente en hacer los magistrados
franceses intrpretes de leyes que quizs nunca han oido y cuya
traduccin difcilmente les baria conocer su sentido y verdadero es
pritu. Pero este inconveniente se presenta del mismo modo cuando
jueces estranjeros son llamados decidir sobre la aplicacin de las
leyes francesas de actos que pasaron en Francia, a especies en las
cuales estn interesados franceses. 1 sistema que rechazara en
Francia toda aplicacin de las leyes eslranjeras, acarreara por nece
sidad medidas de retorsin de parle de las otras naciones (5), y por
consecuencia, los intereses que ciudadanos franceses podan tener

(1) Por eso tambin la falsa aplicacin an la violacin de una ley estranjera por los tribunales franceses no constituye sino una mala sentencia
no autoriza el recurso de casacin. V. Mr. Pardessus, nm. 149i; senten
cias denegatorias del Tribunal de Casacin de 25 de setiembre do 1829, 17
de julio de 1833 y 28 de marzo de 1836
Esta regla no admite escepcior
sino en cuanto las leyes ebtranjeras se hayan hecho obligatorias en Francia
por convenios diplomticos olicialmente promulgados por las leyes del
Estado (sentencias de Casacin del 7 fructidor ano IV, 18 de febrero de 1807
y 15 de julio de 1811); vase mas adelante nm. 93.F.
Volvermos tratar de esta teora, que no admitimos de una manera
absoluta. U.
(2) M. Pardessus, nm. 1492 y 1491; M. Pinbeiro-Ferreira, Notas
Harten, t. I, p. 422 y 479; el misino, Curso de derecho pblico, 1. 1, p. 32
ysigs.; M. Story, . 367 y sigs.; Mr. Mittermaier, De la prueba judicial de
la existencia de leyes estranjeras en los Archivos de lajurisprudencia en
materia civil (t. XVIII, pg. 67y sig.); Mr. Schcefner, . 159 y sig.; Mr. Sintenis, p. 64y 6o; Mr. Putter, }. 120; Mr. Koudler, Diariode derecho aus
traco, nov. 1833, p. 46; 1838, p. 51; Derecho americano, t. XXIV, p. 236.
El proyecto de Cdigo de comercio para el reino de Wurtemberg contiena
en el art. 997 la disposicin siguiente: En todos los casos en que la ley au
toriza al Juez para aplicar una ley estranjera, no puede hacerlo sino a insitancia de parte: esta tiene la obligacin de justificar las disposiciones deola ley estranjera. El proyecto de ley sobre las letras de canibio, prepara
do para el reino de Sajonia encierra disposiciones anlogas (tt. preliminar,
. 2), (a). Mas adelante entrarmos en algunos pormenores sobre el modo
de presentar en juicio la prueba de la existencia de leyes estranjeras dn
un principio vigente en los pases cuyo derecho se invoca.F.
(3) Vanse mas adelante nuestras observaciones sobre el art. 14 del
Cdigo civil, y sobre la ejecucin de las sentencias dadas en pas estranjero.F.
{) De estos dos proyectos, el primero, cuya discusin se suspendi en 1818 por los acon
tecimientos polticos, no ha vuelto despus a" continuarse; en cuanto al segundo , fu reem
plazado por la ley general del cambio, de de noviembre de 18 18, que rige boy en toda Ale
mania, y de la cual Mr. Bergson ha dado nn escelentc anlisis en la hniita de derecho (rwm
tit t eflranjero [t. V, p.28, y t. VI, p. 419). I).

26
TfTDLO PRELIMINAR CAPTULO III.
fuera de Francia, y que tendran su base en nuestras leyes, se ha
llaran privados de su legtimo apoyo y subordinados la aplicacin
de leyes, las cuales el beneficiado no est sometido priori. El
uso de las naciones ha establecido para su reciproca ventaja, y en
ciertos casos el efecto de las leyes eslranjeras. La nacin que pen
sase en romper la primera el vnculo as convenido, seria tambin
la primera que sufrira el perjuicio.

CAPITULO IV.
BirmiciaiEi,
SUMARIO.
19. SigniQcacion de la palabra estatuto.
20. Tres clases de estatutos: estatutos personales, estatutos reales, y
estatutos concernientes los actos del hombre. Por qu conservamos estu
distincin.
21. Antiguas doctrinas sobre los estatutos.
22. Definiciones de los estatutos personales y de los estatutos reales.
23. Reglas para distinguir los unos de los otros.
2*. Error de Mr. de Wojcliter.
25. Transicin.
19. Hemos hecho notar que los antiguos autores emplean siempre
en esta materia el trmino estatuto, que en la poca en que escriban
designaba las leyes municipales que regan las provincias los
pueblos. Hoy se conserva todava la misma significacin en los pa
ses donde, no obstante una legislacin general, las subdivisiones del
Estado se rigen cada una por leyes particulares que forman el dere
cho positivo inmediato, en tanto que las leyes generales no constitu
yen sino un Cdigo subsidiario aplicable en caso de silencio de in
suficiencia de los estatutos (1). Pero al propio tiempo la palabra es
tatuto, sobre todo en la materia del conflicto de las leyes, se empica
n un sentido mas estenso, y se toma como sinnimo de la voz
(1) Por ej., en Prusia. V. la Revista estranjera, t. IV, pg. 419.En
Inglaterra la palabra estatuto tiene otra significacin: V. ibid., t. VI, pgi
na 445.V.
'

27
DEFINICIONES.
ley. Guyt, en el Repertorio de jurisprudencia (1), se espresa asi:
Esta palabra se aplica en general toda suerte de leyes y rcglaxnenlos. Cada disposicin de una ley es un estatuto que permite,
ordena prohibe alguna cosa. Eruplearmos tambin la palabra
estatuto en esta significacin general (2).
20. Como hemos indicado ya mas arriba en el art. 2, el hombre
es sbdilo de la ley bajo el triple aspecto de su persona, de sus bie
nes y de sus actos. Por consiguiente, dividirmos las leyes esta
tutos en tres clases: las leyes personales, las leyes reales y las que
producen sus efectos en los actos el individuo.
Reconocemos con MM. Slory (3), de Woechter (4) y Mittermaier (5), que la distincin entre las diversas especies de estatutos
no basta para decidir los conflictos que pueden suscitarse entre las
leyes de diversos Estados en materia de derecho privado. En efecto,
en el nm. 11 hemos hecho ver, que esos conflictos hallan su solu
cin en la doctrina profesada por Mr. Story, la cual es independien
te de la distincin entre las diversas especies de leyes estatutos. No
obstante, y por un doble motivo, no deberan los jurisconsultos per
der de vista esta distincin, el de su inters histrico, y el de que
aun boy conserva su aplicacin. La diversa naturaleza de los esta
tutos personales y de los reales, ha dado lugar desde la edad media
sabias discusiones sobre la cuestin de qu leyes pertenecen una
otra de esas dos clases; consecuencia de esas discusiones han
intervenido las decisiones de los tribunales de justicia citadas por
los autores y los trabajos de estos ltimos que forman hoy la prue
ba de la conformidad de las naciones sobre tal cual punto. Verdad
es, que no se sigue ya la antigua doctrina que descansaba nica
mente en la distincin entre los estatutos personales y los estatutos
reales; pero es un principio reconocido hasta por los adversarios
mismos de esa antigua doctrina, que las leyes personales son las
nicas que siguen al individuo en pas eslranjero. De aqu la necesi
dad de estudiar la antigua distincin, fin de asegurarse de qu le
yes son personales y qu leyes pertenecen otra categora. Por otra

(1)
(2)
(3)
(4)

Palabra Estatuto.V.
Hauss, pg. 2 y 3.F.
Pr. 3 y sigs.F.
Archivos, t. XXIV, pjfg. 278 F.
TOMO I.

28
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO IV.
parte, esla distincin conduce una divisin metdica de la mate
ria, y este punto de vista nos bastara para conservarla.
21. Los antiguos autores desde D'Argentr, han admitido tres
especies de estatutos: los estatutos personales, reales y mistos. El
^estatuto personal, dice Burgundo (1), mira las personas, el real
as cosas de determinado territorio, y el mismo ambas. Rodemburgo, cap. 2, dice: O el estatuto dispone simplemente de las
apersonas, solo de las cosas, conjuntamente de ambas. Boullenois (2), adopta la misma opinin: O el estatuto, dice, dispone
simplemente de las personas, simplemente de las cosas, 6 la
vez de las personas y de las cosas.
Por nuestra parte no admitrnoslos estatutos mistos como tercer
miembro de la divisin. Las leyes que la vez disponen de las per
sonas y de las cosas, deben colocarse en aquella de las dos clases
cuyos caractres predominen en ella: bien, si este predominio no
existe, pertenecen, en cuanto la primera parte, las leyes perso
nales, y, en cuanto la segunda, las leyes reales: no forman una
clase aparte y de naturaleza particular (3).
Paulo Yoet (4), admitiendo los estatutos mistos, d esta pala
bra otra significacin; la empica como sinnimo de: < Leyes concer
nientes las formas. li aqu sus palabras: A mi entender se ditrn mistos los que sin embargo de que hablen acaso de la cosa de
la persona, no disponen principalmente de la cosa de la persona
osino del modo solemnidad que lia de usarse en todos los negocios
y causas judiciales estrajudiciales. No nos parece completa la
clasificacin de Voet: la tercera clase de leyes, comprensiva de las
que rigen los actos del hombre sus obligaciones no se refiere solo
la forma de esos actos sino tambin la materia sustancia de lo*
contratos disposiciones.
No nos preciamos de establecer una divisin perfectamente lgica
de las diferentes especiesde leyes. Si las distinguimos en tres clases,

(1) Tratado l, nm. 3.F.


(2) Tt. I, cap. 2, observ. 2, pg. 27; y observ. 6, pg. 122-140.F.
(3) Tal es tambin la opinin de Voet, D los estatutos, secc. i, cap. 2.
nm. 3; de Guyot, en el Repertorio, lug. cit.; de Mr. Story, . 13, y d
M. Buree, I, pg. 10. Por lo dems, los autores que han adoptado el siste
ma antiguo, nunca han estado de acuerdo sbrela cuestin de si tal ley e*
real, personal mista. V. Hauss, pg. 3; Meier, pg. 12.F.
(4) De los estatutos, lug. cit., nm. 4.F.

DEFINICIONES.
29
es segn la exigencia de la materia, es decir, en razn de las diver
sas relaciones bajo las cuales el hombre es sbdito de las leyes; y
conforme lo espuesto en el ntm. 2, creemos que esta divisin re
sulta de la naturaleza de las cosas, y entra en la que indica la Instiiuta, . \\ Del derecho natural, de gentes y civil , segn la cual
*todo derecho pertenece las personas, las cosas, d las ac
ciones (1), sustituyendo solamente al trmino acciones (demandas,)
que designa el efecto, un trmino que designa la causa (las obliga
ciones actos de la personal) (2).
La divisin que adoptamos es tambin la de Juan Voet (3) de
Uert (4), y de Mr. Titmann (5), Mhlenbruch (6), Meier (7) y Rocco (8).
Por lo dems, el tercer miembro de nuestra divisin comprende
todas las leyes concernientes las formas (9), no solo de los contra
tos y otros actos del hombre, sino tambin de los procedimientos en
justicia y de la ejecucin de los fallos. En efecto, estas dos ltima
especies de procedimientos son la consecuencia de los actos del hom
bre y tienden estrecharle ejecutar esos actos (10).
(1) Mr. Zachariffi, en la Themis, p. 114. F. En la mayor parte de las
iliciones esta frase que los redactores de la Institua han tomado de Gayo
(Coment. I, . 8), figura al principio del ttulo siguiente del Derecho de ta*
personas.O.
(2) La distincin entre los estatutos personales y reales (y mistos) se
halla en los autores antiguos y modernos que han escrito en Francia, en
Alemania, en los Pases Bajos, en Italia, en Espaa y en Portugal; pero no
se encuentra de ella vestigio alguno en Inglaterra, en Escocia y en los Es
tados-Unidos, antes del siglo XIX; solo en los ltimos aos, algunos auto
res aprovechando los escritos de sus antepasados en el continente europeo,
lian introducido esta definicin. V. M. Scliaelner, . 18 y sig.F.
(3) Al tt. De los estatutos, del Digesto, nm. 4.F.
(4) Secc. 4, . 5, 6 v 7.F.
(5) Cap. 4 y 5, . 34 v sig., y 48.-F.
(6) Prr. 72 y 73.-F.
(7) Prr. 11.F.
(8) Lib. i, cap. 1. F. Adase Mr. Mass, t. II, p. 52. I.
(9) Mr. Burgo, tt. I, p. 21, llama mistas las leyes que rigen los actos
del hombre (V. la Revista estranjera, t. VI, p. 731 ) * .
(10) No adoptamos la distincin establecida por Stryck (Del derecho el
principe fuera de su territorio), "Cap. 3, nm. 13, entre los estatutos favo
rables y los estatutos odiosos, los primeros de los cuales tendran su efecto
aun en pas estranjero. V. Hauss, p. 3 y 4. Este autor enumera aun otras
distinciones propuestas por sus antecesores y que no tienen mas mrito qn
la de Stryck. El sistema adoptado por el mismo Hauss no es mas admisible:
se resume en los trminos siguientes: El Juez debe investigar desde luego
cul ha sido la comn intencin de las partes; falta de prueba de Uta

~0
TTULO PHELlMINAn.CAPTULO IV.
22. Pasemos la definicin de cada una de esas diversas espe
cies de leyes estatuios. Casi todos los autores que han escrito so)>re la materia han cuidado sobre todo de definir los estatutos perso
nales y los estatutos reales, fin de hacer resaltar de ah las dife
rencias y poner los jurisconsultos en estado de distinguir si tal dis
posicin de una ley costumbre es personal real.
Hemos indicado ya en el nmero 2, y espondremos mas mpliamente en adelante (1), que el uso y la convencin tcita de las na
ciones han establecido como regla general, que las leyes personales
siguen al individuo y le son aplicables, aunque se halle en pas estranjero; que al contrario las leyes reales no ejercen sus efectos sino
en el territorio; que las leyes concernientes las formas son aplica
bles todas las personas que celebran actos en el territorio, que
en l litigan, que hacen en l ejecutar juicios actos; que la sus
tancia de los actos, el vinculo de obligacin, se rige ya por la ley
personal, ya por la real, ya por la ley vigente en el lugar donde se
perfeccion el contrato la disposicin; finalmente, que en cuanto
concierne los hechos ilcitos se aplican las leyes del lugar donde
se cometi el hecho, las del domicilio del delincuente.
Sigese de aqu la necesidad de distinguir bien las diferentes es
pecies de estatutos. Tratarmos primero de los estatutos persona
les y de los reales. H aqu las definiciones (2) que creemos deber
dar de ellos, resumiendo las que se hallan en las obras de D'Argentr (3), Burgundo (4), Rodcmburg (5), Juan Voet (6), Abraham
intencin, el Juez aplicar las leyes de su pas; si estasleyes guardan si
lencio sobre la cuestin seguir la ley del domicilio estranjero, sise tra
ta de bienes sitos en el estranjero, la ley de la situacin (p. 20, 26.) I*".
Sobre la divisin tripartita de los estatutos vase Mr. de Savigny, torno
VIII, . 361. -D.
(1) V. mas adelante, nms. 24, 30, 64, 76 y sig F.
(2) Segn Bartolo, la personalidad la realidad de un estatuto depen
dera nicamente de su redaccin: As, dice, la disposicin concebida en
Ids trminos siguientes: El primognito sucede en los bienes del que fanllcce, es un estatuto personal; mas ste: Los bienes del que fallece pasen
nal primognito, es un estatuto real. Baldo ha sido el primeroque ha ata
cado esta delinicion; y su inexactitud ha sido demostrada por D'Argentr r
Dumoulin, Paulo Voet (De los estatutos, secc. i, cap. 2, nm. t),Tittmann,
. 50. y Burge, t. I, pg. H . V. Mr. Rapetti, dissert. 2, p. 67 y 68.F.
(3) Sobre el art. 218 de la Costumbre de Bretaa, Glosa, 6.*, nm. 2
y sig.F.
(*) Trat. I. nm. 1.F.
(5) Tit. l. cap. 2.F.
(6) Al tt. De stat. del Digesto, nms. 2 y 3.F.

DEriKIClONES.
31
Wesel (1) , Boullenois (), D'Aguesseau (3), Cochin (4), Guyot (>;;
en una sentencia del Tribunal de casacin de 27 de febrero de 1817
|6); en las obras de Titlmann (7), iMr. Itocco (8) y Mr. Burge (9).
El estatuto personal es una ley cuyas disposiciones afectan di
recta y nicamente al estado de la persona, esto es, la universali
dad de su condicin, de su capacidad incapacidad para proceder
los actos de la vida civil; una ley que imprime la persona una
cualidad general, sin relacin alguna con las cosas, no ser acce
soriamente y por consecuencia del estado de la cualidad del bom ore objeto principal del legislador.
tLos estatutos personales, dice D'Aguesseau, son los que aftv
lan a la persona, que forman lo que se llama su estado, que la
hacen incapaz, no de disponer de tales cuales bienes, sino de
contraer, de testar, de ejecutar tales cuales actos; de suerte que
*el acto es nulo en s independientemente de su ejecucin.
As es estatuto personal la ley que determina si el individuo es
ciudadano estranjero; la ley que establece la legitimidad, que lija
la edad dla mayora; y las formalidades relativas la celebracin
del matrimonio (10); la que designa las personas que pueden con
traer un matrimonio vlido y las causas de su disolucin; la que so
mete la mujer al poder del marido (11), el hijo de familia al poder

(1) A las nuevas Constituciones de Utrech, art. 1 , nm. 14; art. 1P,
nfims. 18 y 19. F.
(2) Disertaciones, discurso preliminar, p. 13 y si;;. Trat. t, I, p. 25, 2.
39, 40. 42,77, 78, 145 y sig., 470, 177, 189 y 196.F.
(3) T. IV (edic. de Panlessus) p. 281 y sig.-F.
(4) Arengas 31 y 122; t. 1, p. 545, y t. V, p. SO.F.
5) Repertorio de jurisprudencia, palabra Estatuto.F.
(6) Sirey, 1817, 1, 122. -F.
(7) Prr. 48. F.
(8) Pg. 9 y sig.-F.
(9) T. I, p. 12 y sig.-F.
(10) Debemos prevenir desde ahora al lector contra una equivocacin ;
que podran dar lugar las espresiones empleadas por Mr. Fcelix. Cuando do
personas se casan en pas estranjero. est generalmente admitido quena
lugar aplicar la regla el lugar rige el acto, es decir, que en cuanto con
cierne las formalidades relativas la celebracin, las condiciones de
formas necesarias para la validez del matrimonio, puede siempre estarse ;i lo
que permite la ley del lugar en que el matrimonio se celebra. Por lo dems,
la ley personal puede indicar, y ese se dirige el pensamiento de nuestro
autor, otras formas en va observancia sea suficiente (Cd. Nap., art. 48.)B.
(11) fisto es lo que resulta del citado discurso forense de D'Ague."jeau.F.

52
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO tV.
del padre, el menor al poder del tutor; laque establece la capacidad
de obligarse de testar (1).
Llmanse estatutos reales las leyes que tienen las cosas por
objeto principal, que afectan directamente las cosas, que permiten
prohiben su disposicin, sin tener relacin alguna al estado la
capacidad general de la persona, no ser de un modo incidental 6
accesorio y por va de consecuencia, como cuando la ley aumenta
disminuye en casos particulares el derecho de disponer que perte
nece la persona segn la universalidad de su estado. El estatuto
real imprime las cosas una cierta cualidad que refleja naturalmen
te sobre las facultades de la persona.
cD'Aguesscau se espresa as: Los estatutos reales son los que
dicen relacin la cualidad y la naturaleza de los bienes de que
se puede disponer, que, por ejemplo, prohiben dar mas de una
cierta cantidad de los propios que ponen entredicho su dispotsicion de una manera absoluta, que no permiten sino la de una
parle de los adquiridos. Estas leyes tienen una relacin directa con
los bienes; son independientes de la capacidad de la persona.
A esta clase pertenecan, en el antiguo derecho, las viudedades
de costumbre, las leyes conforme las cuales los bienes paternos
pasaban los parientes de esta lnea y los maternos los parientes
maternos. Hoy tambin (2) deben colocarse en esa categora las le
yes relativas al derecho y la forma de disponer de los bienes (5),
al derecho de suceder ab-inlestato y por testamento, las que lijan
la porcin disponible, etc. (4).
23. Las definiciones y los ejemplos que acabamos de dar pue
den no bastar en muchos casos para determinar la naturaleza perso
nal real de una ley; y entonces debe recurrirse las reglas ordi
narias de la interpretacin lgica y doctrinal de las leyes. Por lo de-

{{) Meier, . 20 y sigs. Mas adelante, nm. 33, hallar el lector una
numeracin mas estensa de los casos de aplicacin del estatuto personal.
P.Vase Mr. de Savigny, t. VIH, S. 362.U.
(2^ Opinin contraria de Mr. Zoepil, Anales, pg. 518.F.
(3) La espresion forma de disponer es demasiado lata y v ciertamen
te mas all del pensamiento del autor. En efecto, tambin aqui es preciso
tener siempre en cuenta la mxima Ellugar rige el acto. V. los desenvolTimientos presentados en el nm. 00. 1*.
(4) En el nm. 60 hallar el lector una enumeracin mas estensa de
los casos de aplicaciou del estatuto real. V.

DEFINICIONES.
33
ms h aqu algunas reglas especiales, propias para servir de gua
en la investigacin de la personalidad de la realidad de una ley.
La naturaleza personal real de la ley, dice Rodemburg (1),
se determina por la naturaleza del objeto del acto los cuales se
aplica la facultad entredicha permitida la persona. As, la ley
que, dejando un hombre en su estado de incapaz.se limita peremitirle un acto real, una disposicin sobre los bienes, no afecta
>la persona y es puramente real; lo mismo es la ley que conservan
do al hombre su capacidad general le prohibe de un modo particu
lar disponer de sus bienes.
Boullenois (2) se espresa as: Me parece indispensable concretarse considerar lo material del estatuto, la cosa sobre que versa
el estatuto, sin atender ni la persona quien la ley permite
prohibe, ni al motivo de la ley ni aun la persona que pudo ser su
objeto al tiempo de la prohibicin del permiso; y que lo que sim
plemente conviene considerar es la cosa comprendida en la prohibicion, en el permiso en la disposicin de la ley, y la naturaleza
>de esta cosa (o). De suerte que si la ley no dispone sino del estado, de la cualidad de la condicin de la persona, y regla su estado universal, hecha abstraccin de lo que pueda no hacer la
persona, esta ley debe colocarse sin dificultad en el rango de las
leyes personales
; pero cuando los estatutos conciernen las
sucesiones, son puramente reales.
Por ltimo, si la ley de la cual se trata de derivar un fallo est
hecha para reglar lo que el hombre puede no hacer, es impor tanle notar si concierne al estado de la persona, tambin si le altera no. En el primer caso, debe colocarse esta ley en la clase de
las leyes personales
En el segundo caso, solo deben conside
rarse la naturaleza y la cualidad del acto prohibido permitido; de
suerte, que si el acto es real como lo son las enajenaciones de bienes, el estatuto ser real; si el acto es personal, tal como el poder
de contratar, el estatuto ser personal. Por cuya razn, en el se
cundo caso no hay que considerar la persona cuyo acto el estatu>to arregla, ni el motivo de la ley que estando quizs tomado de la
cualidad personal haya dado lugar al estatuto; pero el estatuto pue(0 Tt. t, cap. 2. V. Mr. Rocco, pg. 421 y sigs.F.
(2) Tt. 1, cap. 2. observ. 2, p. 26 y 27; observ. 3, p. 41 y 42.F.
(3) Lo mismo se lee en Abr. Wesel, sobre el art. 1, nm. 15.F.

34
TTLO PRELIMINAR. CAPTULO IV.
>de tomar su denominacin del objeto de la naturaleza del acto
permitido prohibido la persona
Cuando preguntamos, por lo tanto, si un estatuto es personal 6
real no miramos este estatuto sino por la afectacin impresin
uque hace sobre la cosa sobre la persona. Decimos que es perso
nal un estatuto cuando imprime la persona cierto estado de ca paridad incapacidad personal, cuando d la persona las facul
tades habituales necesarias para el comercio de la vida civil cuanido se las quita en todo en parte: y le decimos real cuando no regla sino las cosas y cuando su principal objeto es determinar la
suerte y el destino de esas cosas.
H aqu los trminos de D'Aguesseau, arenga 34." (1): El verdadero principio en esta materia es que es preciso distinguir si el
i estatuto tiene directamente por objeto los bienes, su afectacin
aciertas personas y su conservacin en las familias, de suerte que no
>sea el inters de la persona cuyos derechos disposiciones se exa
minan, sino el inters de otro, cuya propiedad derechos reales
se trata de asegurar, lo que haya dado lugar hacer la ley; si al
contrario, toda la atencin de la ley se dirige hcia la persona para
decidir en general de su habilidad de su capacidad general y ab*
soluta: como cuando se trata de las cualidades de mayor deme or, de padre de hijo legtimo ilegtimo, de hbil inhbil para
contraer por causas personales. En el primer caso el estatuto es
real, en el segundo personal. Esto est bastante bien esplicado en
aquellas palabras de D'Argentr: Que cuando el estatuto no inhabilita simplemente sino en razn del fundo derecho real respeclivo d otro fuera de las personas contrayentes, tal inhabilidad no msa del lugar del estatuto.*
Los autores del Repertorio de Jurisprudencia (2) se espresan en
los trminos siguientes: Para juzgar si un estatuto es real perso
nal no hay que considerar sus efectos remotos, sus consecuencias
ulteriores; de lo contrario, y como no hay estatuto personal que no
produzca un efecto cualquiera con relacin los bienes, ni estatuto
real que en cambio no obre sobre las personas, seria preciso decir
que no hay estatuto que no sea la vez personal y real; lo cual

(I) TomoV, p. 281 y sig. F.


(2.) En las voces Autorizacin marital, secc. 10, nm. 2; Poder mari
tal, secc. 7; Efecto retroactivo, secc. 3, . 2, art. o, nm. 3.F.

DEFINICIONES.
35
seria un absurdo y tendera establecer una guerra abierta entre
las costumbres (leyes). Qu es preciso, pues, hacer? Es preciso
fijarse en el objeto principal, directo inmediato de la ley, y olvi>dar los efectos. Si el objeto principal, directo, inmediato de la ley
>es reglar el estado de la persona, el estatuto es personal; los efec>tos con relacin los bienes no son sino las consecuencias remotas
>de la personalidad. Por el contrario, si el objeto principal, directo,
inmediato de la ley es reglar la cualidad, la naturaleza de los bie>nes, la manera de disponer de ellos, el estatuto es real; los efectos
con relacin las personas no son sino las consecuencias remotas
de la realidad.
En el curso del presente tratado se ver adems, que los autores
y la jurisprudencia han venido ya ponerse de acuerdo sobre la na
turaleza personal real de la mayor parte de las leyes vigentes en
los diversos Estados.
21. Segn Mr. de Woechter (1), las definiciones que hemos dado
en los nmeros 21 y 22 son las de los antiguos autores y no tienen
hoy aplicacin. Los autores modernos, dice, ven la diferencia entre
las dos especies de leyes en la diversidad de los lugares que rigen:
consideran como estatuios personales todas las leyes vigentes en el
lugar del domicilio del individuo, ya dispongan de las personas , de
las cosas, de los actos del hombre (leges domicilii persona), mien
tras que llaman estatuto real la ley vigente en el lugar de la situa
cin del objeto. Esta asercin descansa evidentemente en un error.
Ninguno de los autores modernos citados por Mr. de Woechter (por
ejemplo, Thibaut (2), Tittman (3), Goeschen (), establece la dis
tincin en los trminos que l enuncia: al contrario, todos estn de
acuerdo en distinguir las leyes personales de todas las dems leyes.
Si no hacen esta distincin en trminos espresos, implcitamente la
establecen declarando que las leyes personales son las solas que si
guen al individuo en pas estranjero. Desde luego persistimos en
creer que las definiciones contenidas en los nmeros 21 y 22 con
servan hoy su aplicacin.
23. Despus de haber definido as las leyes personales y las le-

(1)
(2)
(3)
(4)

Archivos, t. XXIV, pg. 226 y siguientes. F.


Pr. 36. F.
Pr. 34. F.
Pr. 31. F.
TOMO l.

36
TTULO PRELIMINAR. CAPTULO IV.
yes reales, odicarnios en el libro primero los efectos generales de
esas dos especies de leyes. El libro segundo lendr por objeto las
leyes estatutos aplicables los actos del hombre.
OBSERVACIONES.
La doctrina espucsta en los nmeros 22 y 23 es seguramente la
de la gran mayora de los jurisconsultos antiguos y modernos. A los
citados por M. Foelix puede aadirse Lebrun que la formula muy
claramente cu su tratado de la comunidad (libro 1, cap. II, nm. 6
y siguientes). Sin embargo, preciso es decir, que en el curso del l
timo siglo ha sido combatida con gran vigor por Prevot de la Jannes,
en cuanto aquella no considera como estatuto personal sino la ley
que afecta nicamente al estado de la persona, la universalidad de
su condicin, y no la ley que declara incapaz en un caso dado
una persona generalmente capaz, vice versa. li aqu algunos pa
sajes del jurisconsulto de Orleans:
cCuando un estatuto no es sino la modificacin de otro, sigue
siempre su naturaleza: es real, si aquel cuya modificacin sigue es
>real, y personal, si aquel del cual depende es personal...
La ley dispone de dos maneras de los bienes situados en su
imperio : de tal modo que prohibe los poseedores de esos bienes toda disposicin contraria la que ella ha establecido, de
modo que les permite disponer de otra suerte que laque ellasea16y fu su, mira sealar, no teniendo liigar su disposicin sino en
defecto de la del hombre.
Cuando, pues, despus de haber establecido un orden para la
trasmisin de los bienes, y queriendo hacerlo inviolable, prohibe
en seguida las personas contravenir l, es visto que esta pro
hibicin recae mas bien sobre la cosa que sobre la persona , mejor dicho no recae sobre la persona , sino causa de la cosa y en
cuanto la posee y querra disponer de ella, y por consiguiente tal
estatuto es real en el fondo, aunque est concebido en los trminos
de un estatuto personal.
Al contrario, cuando la ley no ha hecho su disposicin sino
para suplir la del hombre y permite sus subditos disponer de
sus bienes de otro modo que el que ella dispone, si despus viene
prohibirlo alguno de ellos en particular y segn ciertas modit ficaciones, es visto que no es con la mira de afectar inviolable

DEFINICIONES.
57
mente lo* bienes a! orden que ella ha establecido inmediatamente
para esos bienes, sino que si prohibe su disposicin ciertas per~
sonas en ciertos casos, es por razones polticas y personales
.
Asi, cuando la costumbre de Pars prohibe todos sus subditos
disponer de sns bienes inmuebles por testamento, es visto que ul
icamente lo hace para mantener inviolable la apliccion que de estos
bienes ha hecho los parientes de la lnea... Al contrario, cuando la
costumbre de Pars, despus de haber permitido i todos sus ciudadanos disponer por testamento de sus adquisiciones..., viene cnseguida prohibir los maridos que dispongan de ellas en provecho
dess mujeres, al amante en el de su concubina, al menor en el de
su tutor, al penitente en el de su director, al enfermo en el de su
mdico, el motivo de la ley no es aplicar y asegurar esos bienes la
familia...: es una incapacidad especial con que la ley, en el caso
de que se trata, ha tenido el designio de afectar esas personas
por razones tomadas de su cualidad, y por miras particulares respecto de ellas; incapacidad que, sindoles personal, les sigue lo
adas parles y en cualesquiera bienes de que quieran disponer; por
consiguiente, estos estatutos son verdaderamente personales. (Dis
curso 3." De la distincin de los estatuios reales y personales, re
gla IX.)
Hoy participan del modo de sentir de Prevot de la Jannes algu
nos talentos esclarecidos; 81. deSavigny (l. VII, . 364) lo ha defen
dido con sran fuerza. Mas adelante, al estudiar especialmente cier
tas materias, investigaremos si en nuestra prctica actual habra
logar de aplicarlo, y vermos al mismo M. Foelix conformarse con
l, por decirlo a-, aun sin conocerlo (Vase mas adelante, el nme
ro 93.). D.

LIBRO I.
bel efecto que las leyes personales y reales ejercen con
relacin al hombre las cosas.

TITULO I.
DEL EFECTO DEL ESTATDTO PERSONAL.

<

26. Este titulo se compondr de dos secciones , la primera de


las cuales tratar de la nacionalidad de origen, la segunda del cam
bio de nacionalidad y de los efectos de este cambio.
SECCION I.
DE U NACIONALIDAD DE OBIGEM.
SUMARIO.
27. La ley personal es la de la nacin de que el individuo es miembro
por su nacimiento (1).
28. Nacionalidad de origen.
29. Cundo se presenta el conflicto entre las leyes de diversos territo
rios.
30. Las leyes personales siguen al individuo donde quiera que sehalle.
31. Personas morales.
32. Sancin del principio sentado en el nm. 30 en las legislaciones
positivas.
33. Caso de aplicacin del mismo principio.
(i) En esto hay evidentemente una inexactitud: estn dems la pala
bras por su nacimiento. La ley personal de cada individuo es en general
la de la nacin de que es miembro en un momento dado, sin distinguir si
o ha sido siempre desde su nacimiento si se hizo miembro de la mis
ma por un hecho posterior (Vase mas adelante, pgina 42.). Sin duda
! autor quiere decir que la primera ley personal la cual puede un hom
bre estar sometido es la de la nacin la cual pertenece por su nacimien
to..

DE LA NACIONALIDAD DE ORGKN.
59
27. La ley personal de cada individuo, la ley de que es subdito
en cuanto su persona, es la de la nacin de que es miembro. Para
justificar esle aserto preciso es considerar la posicin del individuo
M el momento de su nacimiento (1). La naturaleza de las cosas lo
indica: en ese momento, la ley la cual estn sometidos su padre y
madre, su madre si naci fuera de matrimonio, se apodera de l,
le hace sentir so poder y le imprime la cualidad de miembro de la
nacin de que forman parte su padre y madre legtimos su madre
natural (2). La ley de esta nacin es su ley personal, desde el pri
mer momento de su existencia fsica (3).
28. As, por regla general, el hijo forma parle de la nacin la
cual pertenece su padre (4), si naci de legtimo matrimonio, de
(1) Estn frnse nos parece muy oscura. El autor habra debido decir
simplemente: uPuosto que la ley personal de cada individuo en la ley de
la nacin de que es miembro, veamos primero de qu nacin es miembro
d nio que viene al mundo. I.
(2) Segn la manera de espresarse el autor, parecera que el padre y
la madre legtimos son de ioda necesidad miembros de la misma nacin.
Este es un punto que mas tarde examinaremos. (Vase mas adelante el
nmero 40.) U.
i'S) Rofemburgo, tt. 2, cap. i, nms. I ysig.; tt. 2, part. 2,nm.5.
Carpzov, Decis. ilust. sajnic. Dec. I. Voet al tt. del Digesto e
judie, nm. 91.Boullenois, tt, 2, cap. 1, obs. 10,(t. l,pg. 205); ttu
lo 2, part. 2, cap. 1, obs. 33, (t. 2, pg. 7). Repertorio de jurispruden
cia, palabras Estatuto y Mayoridad, . 4.Glck, Commt. t. VI, . 511;
terecho privado, . 17 y 18.Meier,' pg. 13. M. Burgo, t. I, pg. 33
j sg Proudhon'(edic. de M. Valetle), t I, pg 81. F.
(4) Vattel, D recho da gentes, lib. 1, . 212, y los autores citados en
la uta precedente. Esta regla lia sido sancionada en el art. 1 1 de cada
uno de los tratados concluidos por la Prusia con la Sajonia-Weimar (25
de junio de 1824), con Sajonia-Altemburgo (18 de febrero de 1832), con
Sajonia-Coburgo-Gotha (23 de diciembre de 1833). con Reuss-Plauen
(5 de julio de 1834), con el reino de Sajonia (14 de octubre de 18391, con
Schwarzburgo-Rudolstadt (12 de agosto de 1840), con Anhalt-BernWgo
9 de setiembre de 1840), y con Brunswick (4 de diciembre de 1841). (Boletin de las leyes de Prusia, 1823, 1832, 1834, 1839, 1840, 1842). V.
La ley 7 del tt. XIV del lib. I de la Novsima Recopilacin, declar que
eran espaoles:
1." Los nacidos en territorio nacional hijos de padres espaoles, por
lo menos de padre espaol.
2." Los hijos de estranjeros domiciliados en Espaa por diez aos.
3. Los nacidos en pas estranjero de padres espaoles que residan
fuera de su patria accidentalmente, por razn del servicio pblico, pero
sin intencin de cambiar de domicilio.
La Constitucin de 1812, en su art. 5., llam espaoles ios hijos de
Jos espaoles nacidos y avecindados en los dominios de las Espaas.
Las Constituciones de 1837 y 1845, ensu art. l.., declaran espaolesi

40
LIBRO 1.TITULO 1.SECCION I.
la uacion de su madre si esta no es casada (), menos que, en 1
misma hiptesis, el hijo haya sido reconocido por el padre pertene
ciente otra nacin, en cuyo caso forma parle de la nacin del pa
dre: en efecto, la voz del padre, aun natural, debe preponderar (2).
Del mismo modo, el hijo adquiere en el momento de su nacimien
to un domicilio en el sentido legal, y ese domicilio es el de su padre
madre, segn la distincin arriba hecha (5). Esto es loque se lla
ma el domicilio de origen (ratione originis) (4).
los hijos de padre madre espaoles, aunque hayan nacidofuera de Espaa.
En confirmacin de esto el Real decreto de 17 de noviembre de 1852
sobre estranjera declar estranjeros entre otros:
2. Los hijos de padre estranjero y madre espaola nacidos fuera de
estos dominios, si no reclaman la nacionalidad espaola.
3. Los que han nacido en territorio espaol, ele padres estranjeros,
de padre estranjero y madre espaola, si no hacen aquella reclamacin.
4. Los que han nacido fuera del territorio espaol de padres que han
perdido la nacionalidad espaola.II. del R.
(1) Esta regla que ha sido sancionada por los tratados queacabamosde
indicar en la nota procedente, es el artculo 13 de los cuatro primeros tra
tados y el 14 de los cuatro ltimos. En Inglaterra se mira como subdito
del Rey y formando parte de la nacin, todo individuo nacido en el suelo
ingls, aun de padres estranjeros. (Adese que en Francia se ha seguido
una regla anloga hasta la promulgacin del Cdigo Napolen. D.') Mas
tarde hablaremos de esta escepcion,como tambin de la regla generalmen
te admitida segn la cual los hijos nacidos de padre y madre desconocidos
se consideran como pertenecientes la nacin en cuyo territorio han sido
hallados. Vase sobre esta regla Faber, lib. 6, tt. 19, def, 20; Mansord,
t. II, p. 199, y M. Rapetti, II, 38. F.
(2) Segn algunos jurisconsultos franceses, el hijo natural debe tomar
siempre la nacionalidad de su madre. Esta opinin es conforme la regla
general seguida en derecho romano (Ulpiano, Fragment. tt. V, . 8). No
obstante en presencia de los arts. 148, y 158, 373 y 283 del Cdigo Napo
len, nos parece presferible la opinin de M. Frelix. Preciso es fijarse bien
en que los Romanos, en principio, nada tenan equivalente nuestros ac
tos de reconocimiento para hacer constar la paternidad natural.D.
Las opiniones de Foeli y Demangeat son las mismas que e3presamenle
adoptan nuestras leyes. La 7 del tt. XV del lib. I de la Novsima Recopila-cion, declara para este caso que los hijos legtimos y naturales, los na
turales solamente, siguen la condicin de los padres, y los espreos la de las
madres. Al hablar de los hijos naturales es claro que la ley se refiere solo
d los reconocidos, que son solo los que con respecto al padre pueden lla
marse naturales segn nuestras leyes. D. de la It.
(3) Boullenois, tt. 1, cap. 2, obs. 4, (t. I, p. 53); Toullier. t. I, n
mero 371. Ley 36 del Cdigo. De Decurionibus.V.
En esta ley se trata de saber no donde est el domicilio del hijo, sino
qu ciudad pertenece. Vase M.Savigni, t. VIII, 351. En cuanto lu
cuestin del domicilio, est claramente reglamentada en el Digesto en mu
chos fragmentos del ttulo Ad municipalem.D.
(4) Sentencia del Tribunal de Pars, de 1. de junio de 1841
.

BE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
41
Las reglas que acabamos de enunciar han sido admitidas en to
das las legislaciones de Europa (1).
La nacionalidad y el domicilio de origen se conservan durante
todo el tiempo que el hijo permanece en el estado de minora; por
que durante este perodo, no hay legalmente hablando, voluntad al
guna (2).
Pero en el momento en que, conforme la ley del domicilio de
origen, el hijo ha llegado la mayor edad, se hace libre para cam
biar de nacionalidad (3) y escoger otro domicilio (4).
Hay presuncin legal en favor de la conservacin de la naciona
lidad originaria, del domicilio de origen, hasta que el cambio se

(1) Vase, en cuanto al Austria, M. de Ptlligen, . 1. F.


(2) Boullenois, tt. I , cap. 2, obs. i, (t. I, p. 53): toullier, 1. 1, nme
ro 371. L. 36 del Cdigo, De Decnrionibus.V.
Comprendo bien, que no puede el menor por su voluntad cambiar de
nacionalidad ni de domicilio Pero qu decidir si la persona misma de quien
ha tomado la nacionalidad y el domicilio llegase a* cambiarlos? Ciertamente
que el domicilio de origen se perdera para el menor (Cd. Sap. art. 108);
en cuanto la nacionalidad, es un punto que en la seccin siguiente examnarmos. D.
(3) M. Rocco, p. 437 y sig. Escepto en algunos pases cuya legisla
cin no permite al subdito espatriarse; por ejemplo, Inglaterra. En estos
casos, el vnculo originario se conserva, pero solo en inters de la nacin
i la cual ha pertenecido en un principio el individuo, sin impedir, con re
lacin su patria adoptiva, la validez de la naturalizacin que baya adqui
rido.Muchos autores antiguos miran tambin el domicilio de origen como
inmutable. Gail, Observaciones prcticas, lib. 2, cap. 30. En general, los
autores antiguos no hablan sino del cambio de domicilio, guardando silen
cio sobre el cambio de nacionalidad; y es porque entonces las diferentes
provincias del mismo Estado se regan por leyes costumbres no unifor
mes, de modo que el simple cambio de domicilio colocaba al individuo ba
jo el imperio de otra ley. Hoy ese estado de cosas no existe en Francia, pe
ro s en los pases que liemos mencionado mas arriba en una nota al n
mero 7. W.
No est prohibido al espaol cambiar de nacionalidad; pero cuando lo
hace sin autorizacin del Gobierno espaol no por ello se liberta de las
obligaciones que le impone su nacionalidad primitiva: as, si pretestodel
cambio se quisiera eximir del servicio militar de cualquiera otra obliga
cin con su antigua ptria, no ser reconocida la exencin que alegue (ar
ticulo 45 del Real decreto de 17 de abril de 1852). D. de In R.
(4) A menos que no est prohibido. Voet, al lib. 5 del Digesto, tt. 1,
nmero 100; Pothier., Introduccin las costumbres, nmero 3, F.En
adelante tendrmos ocasin de investigar si un estranjero puede adquirir
en Francia un verdadero domicilio sin permiso del gobierno francs. D.
La mudanza de domicilio un pas estranjero no est prohibida lo
espaoles.O. de la H.

42
LIBRO I. TTULO I. SECCION 1.
pruebe (1). De aqu se sigue, que cuando un individuo tiene dos do
micilios en diversos territorios se debe por preferencia atender al
lugar de su nacimiento (2). Por lo dems, es un principio incontes
table que la ausencia momentnea no basta para formar la prueba
de un cambio de nacionalidad de domicilio.
Despus del cambio de nacionalidad de domicilio, de que luego
hablarmos, la ley de la nueva patria del nuevo domicilio ejerce
sobre el individuo los mismos efectos que la de la ptria originaria
6 del domicilio de origen haba ejercido basta entonces (3). No es ne
cesario decir que la ley de la nueva ptria no tiene efecto retroactivo
sobre los actos celebrados anteriormente por el individuo (4). Las
obligaciones resultantes de compromisos privados, contrados en el
domicilio de origen, reciben su ejecucin en el domicilio del indivi
duo naturalizado (5). Otra cosa es en cuanto las obligaciones re
sultantes del derecho pblico. La sucesin de este individuo se regla
por la ley de su nueva nacin (6).
Segn los datos que preceden, las espresiones de lugar del domicilio del individuo y de territorio de su nacin ptria pueden
emplearse indistintamente (7).
(1) Vattel, lib. I, 8. 218; Carpzov, Respuestas, ]ib. 2, tt. 2,resp. 21,
nmero t ; Voet, al lib. o, del Digest., tt l.nm. 9; Meior, p. 14, n
mero 1; Mr. Burge, t. I, p. 34. Esta presuncin ha sido sancionada por el
artculo 12 de cada uno de los ocho tratados de que hemos hablado en la
primera nota del presente nmero. F.
(2) Hamm, . 17; Meier, p. 15, nm. 2. El autor rchaza la distincin
establecida por Glk (Comentario, . 74, al fin) y por el Cdigo general
de Prusia (Introduccin, j. 31), segn la cual, si I mismo individuo tiene
dos domicilios, es preciso aplicar la ley de aquel de los dos que conceda al
acto efectos mas estensos F.
(3) D. Argentr, sobre el art. 218, glos. 6, nm. 47; Burgundo, trat. 2,
nmero 6; Bodemburgo, tt. 2, part. 2, cap. 1; Voet, al tt. De minor. 25
ann. del Digesto, nms. 9 y 10; Boullenois, Disert. p. 2.30 ysig.; Tratado
ttulo 2, part. 2, cap. 1 , obs. 32; Pothier, Costumbre de Orlcans; Introduc
cin general, nm. 13; Hert, Sj. 5, al lin; Meier, p. 5; Mr Rocco, p. 437.
Esta proposicin tiene sobre iodo su aplicacin en materia de comunidad
de bienes entre esposos, y de obligaciones de la mujer. F.
(4) Repertorio, palabra Poder paterno, secc. 7, nms. 2 y 3; M. Rocco,
p. 463 y sig. 474, 78, 481 , S7.F.
(5) Mr. Gnther, p. 45 48. F.
(6) Vase, no obstante, mas abajo el nm. 06 F.
(7 ) De suerte que, segn M.Foelix, un hombre no puede tener su domici
lio sino en el territorio de la nacin de que os miembro. Esta es una idea que
nos parece completamente inadmisible. En efecto, aun sin entrar en el exmen de la cuestin que hemos indicado en la nota 4 (pgina 41), y sin

.
DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
45
29. Cuando todos los bienes de un individuo, asi muebles como
inmuebles, se hallan en el territorio de la nacin de que es miembro,
, en otros trminos, en el territorio mismo donde tiene su domicilio,
y este individuo no celebra actos fuera de ese territorio, la legisla
cin de su ptria rige todas sus relaciones, y la distincin entre los
estatutos personales y reales, y las leyes concernientes los actos det
hombre no tienen aplicacin alguna. El conflicto de esas diversas le
yes no se presenta sino en cuanto el individuo posee bienes dere
chos reales sobre los bienes situados en otro territorio, ejecnte ac
tos fuera de los lmites de su nacin.
Hemos visto en los nms. 9, JO y 11, que, por regla general, el
efecto de las leyes no se estiende mas all de los lmites del territo
rio, y que la aplicacin de las leyes extranjeras no es sino la conse
cuencia de las consideraciones de utilidad y de conveniencia repproca de las naciones.
Un largo uso ha hecho establecer en esta materia, diversas re
glas que vamos esponer.
50. La primera de esas reglas es relativa los efectos del esta
tuto personal. Las leyes personales siguen la persona por do quiera
gne se halle: su fuerza y sus efectos se estienden todos los terri-

firejuzgar nada sobre la solucin que, nuestro modo de ver, debe drsee, el individuo de que habla el art. 13 del Cdigo Napoleou no nos presen
ta incontestablemente ese carcter de un hombre que no es francs y que
sin embargo tiene en Francia su domicilio? Entonces surge otra cuestin,
la de saber cul ser en caso igual !a ley personal: ser la ley de la nacin
la cual el hombre no ha cesado de pertenecer, 6 ser la del lugar donde
en adelante tiene su domicilio? Creemos que el domicilio debe anteponer
se la nacionalidad. En efecto, el pensamiento do los redactores del ar
tculo 13 parece haber sido, que bajo el punto de vista del derecho priva
do ninguna diferencia debe subsistir entre el francs y el estranero admitido
as establecer en Francia su domicilio; luego la doctrina contraria !a
nuestra conducira muchas veces privar este estranjero de ciertas prerogativas consagradas por la ley francesa. (Vase nuestra Historia de la
condicin civil de los eslranjeros en Francia, p. 414.) Por lo dems, pre
ciso es reconocerque casi siempre el lenguaje deM. Fcelix se hallar exacto
en el hecho, esto es, que en la gran mayora de casos la ley del domicilio
ser al mismo tiempo la ley del pueblo de que es miembro el individuo.
Vase M. de Savigny, t. VIII, . 359.I.
El art. 1 3 del Cdigo Napolen que se refiere Mr. Demangeat, dice:
El estranjero que sea admitido por autorizacin del emperador esta
blecer su domicilio en Francia, gozar en ella de todos los derechos civi
les, mientras contine su residencia. D. de la U.
TOMOI.
8

44
libro i. ttulo i.seccin i.

torios (i); las leyes personales de un Estado no se aplican sino Iosnacionales, y no ejercen efecto alguno sobre los estranjeros que mo
mentneamente se hallan en el territorio ().
Consultando la historia del derecho, hallamos establecida una re
gla semejante al principio de la edad media, como en el nm. 5 lo
hemos indicado. Hay, sin embargo, una gran diferencia entre las le
yes personales de dicha poca y las que mas tarde se han designado
con la misma denominacin. Estas ltimas no se aplican sino al es
tado de las personas, en tanto que las primeras se estendieron to
das las relaciones del hombre, los inmuebles posedos por l, la
forma y sustancia de sus actos, etc. En esta poca no se cuestiona
ba sobre el derecho territorial de que hemos hablado en el nme
ro 5, y del cual volveremos tratar en el ttulo siguiente. La re
gla, tal como hoy la lijamos, tuvo nacimiento desde que se estable
ci el principio del derecho territorial, y como escepcion de ese
principio.
La regla de que las leyes personales siguen la persona y es
tienden sus efectos mas all del territorio del domicilio del individuo,
tiene en su apoyo el acuerdo casi unnime de los autores y de la ju
risprudencia de los tribunales de las diversas naciones. Rodemburgo (3) d por motivo de esta regla el inters comn de las naciones,
i Sera contradictorio, dice, que un individuo cambiase de estado y
de condicin todas las veces que un viaje le llevase otro sitio; que
en un mismo momento fuese mayor aqu, menor all; que la mujer
estuviese un tiempo sometida al poder marital y libre de este poder; que un individuo fuese considerado en un lugar como inhbil, y en otro lugar, como capaz de todos los actos de la vida ci vil. Por conclusin, el autor hace observar que el legislador del
lugar del domicilio ha estado, mejor que ningn otro, en el caso de

(1) Grundler, . 40, v mas all sosteniendo que el estntuto personal


rige todas las relaciones del individuo, menos que, residiendo en pas estranjero, no haya sido sometido por el poder legislativo de ese pas a las le
yes territoriales, que voluntariamente no se naya sometido ellas, con
ial que, en este ltimo caso, la legislacin de su pas originario no prohiba
esta sumisin.V.
(2) Esta ltima consecuencia ha sido deducida sealadamente por Pau
lo Voet, De los estatutos, secc. 4, cap. 2, nins. 4 y 6; II. Rocco en los
lugares arriba citados; M. de Wsecliter, XXV, p. 161. Comp. M. Schefuer,
. 40; M. Sintenis, p. 69; M. Pfller, p. 14, p. 30 y sig. .
() Tt. 1, cap. 3, nm. 4.- f.

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
48
apreciar segn el genio de su nacin, qu poca su? subditos lle
gan la madurez de entendimiento necesaria para la buena gestin
dess asunto* (1).Boullenois (2) aade: tPor un asentimiento general de las naciones y una deferencia casi necesaria, los estatuto*
que arreglan el estado y la condicin de las personas se manifies
tan en todas las costumbres: ellas lian establecido entre s, con
esta ocasin, una espeeie de derecho de pacto de reciprocidad
para el mayor bien de la sociedad entre los hombres. El con
sentimiento general de las naciones civilizadas ha querido que lo
>que concierne la capacidad de uu individuo se reglase por las
leyes del pas al cual pertencece, dice Mr. Pardessus (3).
La misma regla han reconocido D'Argentr (4) Dccio (5), Dumonlin (6), Tiraquean (7), Burgundo (8), Paulo Voet (9), Abraham
de Wescl (10), Ghrislin (44), de Mean (12), Cochin (13), Bouhier (44),
Emerigon (15), Huber (16). Hert (47), Hommel (18), Gllick (49),
Danz (20), los autores de la Jurisprudencia del Cdigo civil (24),
KlUber(22), MMr.Mittermaier(23), Eichhorn (24), MUhlenbruch (25)

(1) M. Story, . 67, adopta los motivos de Rodemburgo.F.


(2) Tt. 1, cap. 3. obs. 9 y 10, (t. I, p. 152), y obs. 12, p. 172.F.
(3) T. VI, nm. 1482, I.*F.
(4) Sobre la Costumbre de Bretaa, art 218, glos. 6, nmeros 4, 12
y 13.F.
(5) Consejo 207, vol. V.F.
(6) Consejo 63.F.
(7) De las leyes del connubio, glosa 6, nm. 216. F.
(8) Trat. 1, nm. 3 F.
(9) De los estatutos, sec. 4, cap. 2, nms. 4 y 6.F.
(10) Art. 13, nm. 23.F.
(H) Decis. vol. II, lib. 1, (leis. 3. nm. 3.F.
(12) Observ. y cosas juzgadas, t V, obs. 652, nms. 2 y 3.F.
(13) Obras, t. I, p. 154 y 545. F.
(14) Cap. 24.F.
(13) De los seguros, cap. 4, secc. 8, . 2. F.
(16) Nrn. 12, Instituciones de repblica, cap. 8, nms. 16 y sig. F.
(17) Secc. 4, . 8.-F.
(18) Obs. 409, regla I.F.
(19) Comentario, S. 64. p. 398 del 1. 1; Derecho privado, 8. 17 y 18. F.
(20) Manual, S, 53.-F.
(11) T. I, p. 451 y 455; 1. IV, p. 146. F.
(21) Derecho de gentes, . 55.F,
(23) Principios, . 30.F.
(24) Derecho privado. . 35. F.
(25) Doctrina de las Pandectas, . 72. -F.

46
LIBRO .TTULO I.SECCION 1.
Haus (1), Seuffert (2), de Wening Fngenheim (3), Gocschen (4),
Henry (o), Ueinhart (6), Toullier (7), Proudhon (8), Duranon (9),
Brinkraann (10), Iloshirt (11), Maurenbrecher (12), Story (15),
Whealon (14), Rocco (13); Burge (16) y Heink (17).
Gail (18) y Juan Voct (19) son los nicos autores que contradi
cen esta regla, particularmente en lo que concierne las conven
ciones y disposiciones relativas los inmuebles, atenindose nica
mente al estricto derecho indicado arriba en los nmeros 9 y 10.
Glck, en el lugar de su Comentario antes citado, hace notar que
la regla arriba fijada tiene su motivo en el hecho de ser el estado
de la persona inseparable de la persona misma. M. Eichhorn con
tradice este aserto: halla la base de la regla en el hecho de que las
leyes de los diversos pases no disponen acerca del estado y de la ca
pacidad de losestranjeros. De esta circunstancia el autor deduce dos
consecuencias: la primera, que las leyes de todos los pases recono
cen la capacidad de los eslranjeros por lo mismo que toleran su es
tancia en el territorio: la segunda, que la regla, segn la cual las le
yes personales siguen al individuo en pas estranjero, no tiene apli
cacin en los Estados cuya legislacin comprende, ya sean disposi
ciones espresas relativas al estado de los eslranjeros, ya sea la de
claracin de que no se reconocern las cualidades personales de los
eslranjeros sino en cuantoJos dems Estados admitan el mismo princi-

(1) Pr. 21, p. 50, I. F.


(2) Manual, . 17. F.
(3) T. I, 8. 22. -F.
(4) T. I,. 31, p. 111 y sig.-F.
(5) Pg. 50.F.
(6) Suplementos al Comentario de Glck, t. I, p. 30. F.
(7) T. IV. nm, 102, p. 3.F.
(8) Proudhon (edic. de M. Valette), t. [, p. 82.F.
(9) T. I, nm. 79. F.
(10) T. I, p. 10.-F.
MI) Derecho comn alemn, parte 1.*, p. 6 y sig.F.
(12) Derecho privado alemn, . 141. F.
(13) Pr. 51 y sig. F.
(14) Elementos, 1. 1, part. 2, cap. 2, . 7, p. 141; . 21, p. 183. F.
(15) Pg. 10 y sig.; 112 y sig.; 117,' 369. 396, 409 y sig. F.
(16) T. I, p. 25, regla 6. (V. la Revista estranjera, t. VI, p. 371).F.
(17) Pr. 26. F.
(18) Lib. 2, observ. 124, nms. 6, 9, 10, 11.F.
(19) A los tt. del Digesto, De statutis, nm. 7; De minor.%5 onn.,
amero 8; De ritu nupt., nm. 60; Qui test. fac. poss., ora. 44.F.

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
47
pi. El autor cita el Cdigo civil de Austria, . 54, y la introduccin
al Cdigo general de Prusia, . 23, 34 y 33 (1).
No admitimos el argumento de Glck: el principio de la ntima
unin del estado de la persona con esta misma persona no podra, cu
estricto derecho, obligar las naciones estranjeras. La regla es el
resultado de la convencin tcita de las naciones, atestiguada por el'
acuerdo casi unnime de los autores.La primera consecuencia in
dirada por Mr. Eichhorn es errnea; la simple tolerancia de los es
tajeros en el territorio no podra equivaler un reconocimiento de
su estado. La segunda consecuencia es fundada , puesto que des
cansa en los testos de leyes positivas. (Vase mas arriba, nm. 11.)
No siendo en s misma la regla, segn la cual el estatuto perso
nal sigue al individuo en pas estranjero , otra cosa que una excep
cin al principio general sentado anteriormente en el nm. 9, sige
se, por aplicacin del adagio : la escepcion confirma la regla en el
caso no esceptuado, que el principio general recobra toda su fuerza
desde que se trata de aplicar una ley estranjera que ordena acerca
de otras materias el estado de la persona (2). Esta consecuencia
no solo comprende las leyes reales, sino tambin las leyes estensivas
o prohibitivas, es decir, las que estienden registren la capacidad
la incapacidad general que el estado de la persona atribuye al in
dividuo: por ejemplo, las disposiciones de los artculos 903 y 904
del Cdigo civil (3), las que en diversos pases alemanes declaran
ciertas personas incapaces de obligarse por medio de letras de
cambio (4).
(1) Estas disposiciones se referirn inmediatamente en el nm. 31.F.
(2) Vase mas adelanto, nm, 57. .
(3) Rodemburgo, tt. 2, cap. 5, nm. 7; Abr. de Wesel, art. 16, n
mero 18; Boullenois. Disert., pg. 22 y sig., Tratado; tt. l.c, p;g. 700;
Hert., secc, 4.a, . 22.-F.
Lo que dispone el art. 903 del Cdigo civil francs que aqu se cita, es
que el menor de diez y seis anos no podr disponer sino de la manera que
ordena el cap. 9 del tit. 2." del lib. 3. del Cdigo. El art. 904 aade que el
menor que ha llegado los diez y seis aos no puede disponer mas que
pr>r testamento, y solo hasta la mitad de los bienes de que la ley permite
disponer los mayores de edad. En Espaa tenemos muchas leyes tambin
que estienden y restringen la capacidad incapacidad general de las per
sonas. II de In R.
(4) M. Mittermaier, . 30 y 427; M. Pardcssus, nm. 14S3. F.
Nos es imposible adoptar aqu la opinin de M. Fcelix. Supngase un
francs de edad de lo aos, propietario de inmuebles situados en un pas
cuya ley reconoce facultad de testar fas personas que han cumplido los

48
IJB*0 I.TTULO I. SECCION I.
31. Por consecuencia de los principios que acabamos de enun
ciar, los establecimientos pblicos personas morales (maralische
Personen, segn la denominacin alemana), gozan en pas extran
jero de los mismos derechos que les pertenece en el pas donde
tienen su asiento domicilio (i).

14 aos: se comprende por qu la ley francesa, que se aplicara en cuanto


declara ese propietario incapaz de enajenar 6 hipotecar, no habra de ser
igualmente aplicable en cuanto le declara incapaz de disponer por testa
mento? M. Fuslix parece admitir esta distincin , puesto que se refiere al
art. 903 del Cdigo Napolen ; mas no concebimos en qu fundado motivo
podra apoyarse tal distincin. Al contrario: supongamos un Francs, de
18 aos de edad, que tiene bienes en un pas cuya ley no admite que un
menor pueda jams testar. Desde luego^si un Francs muere sin dejar he
rederos ab-inlestato, no se comprende cmo podra dejarse de atender al
estatuto personal; es decir, al art. 904 del Cdigo: evidentemente el esp
ritu de la ley en este punto, no se reiiere los bienes ni la necesidad de
trasmitirlos i ciertos herederos, sino que es una consecuencia que razona
blemente se deduce del estado general de la persona : en razn de la edad
del propietario, sera por una parte mny rigoroso declararlo absolutamente
incapaz de testar, y por otra es de temer que se deje arrastrar fcilmente
liberalidades escesivas; en una palabra, la ley quiere que el menor de 16
aos sea capaz de testar; pero vela para que no abuse de esta capacidad.
Si, no obstante, el francs deja herederos ab-intestato, concurriran en
este caso el estatuto personal y el estatuto real, porque entonces se trata
de combinar lo que toca al estado de la persona y lo que toca la presencia
de ciertos herederos; al estatuto real pertenece determinar quin puede
pretender una reserva, y cul es la cifra de esta reserva; pero al estatuto
personal , decimos, relativamente la cuanta disponible, hasta donde llega
la capacidad del propietario.(Vase mas adelante, nm. 88.)
No podemos manos de admitir el mismo sistema en lo que concierne
las letras de cambio, siempre que se trate de una verdadera cuestin de
capacidad. As el art. i 13 de nuestro Cdigo de comercio debera aplicarse
4 tos franceses hasta por los tribunales del pas cuya legislacin jio ha es
tablecido para los mujeres esta incapacidad particular.Por lo dems,
admitim s de buen grado, que una legislacin que prohibe los nobles
suserbiir letras de cambio no debera respetarse en Francia: hay en ello
algo de contrario al rden pblico tal como le comprendemos. Probable
mente, M. Fcelix estaba preocupado de este caso.
Ya se v que hacemos aqu una primera aplicacin de la teora de Prvot de la Jaimes, referida en las obsersaciones finales del nm. 25.O.
(1) Ji. de Struve, 12. V.Esta proposicin no es admisible sino
en cierto modo. Cuando las leyes de un pas, dice muy bien M. de Savign (. 305), restringen la capacidad de adquirir de Restablecimientos
eclesisticos, estas restricciones alcanzan los establecimientos eclesis
ticos d los pases estranjeros. Por reciprocidad, los establecimientos
eclesisticos de un Estado donde estas restricciones existen , no estn sonmetidos ellas en los Estados donde no hay esas leyes restrictivas. Asi en
mos dos casos la capacidad sojuzga, no sejjuu el derecho del lugar donde
tienen su asiento esos establecimientos, sino segn el derecho del Estado

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
49
32. Examinemos ahora hasta qu punto las legislaciones positi
vas han sancionado la regla de que el estatuto personal sigue al in
dividuo en pas eslranjero.
En Francia, en la discusin que precedi la adopcin del art. 3
del Cdigo civil (1), esta regla ha sido formalmente reconocida,
as respecto de los franceses que pasan pas eslranjero, como res
pecto de los eslranjeros que se hallan en Francia. En cuanto los
primeros, el texto es positivo; no en cuanto los segundos; pero
eo la intencin del legislador, la regla establecida por el art. 3. se
aplica igualmente los eslranjeros residentes en Francia.
El art. 5. del proyecto del gobierno eslaba as concebido: i La
ley obliga los que habitan el territorio (2). En el Consujo de Esta
do, M. Troochet atac esta redaccin como que era demasiado ge
neral, hizo observar que tel eslranjero no est sometido las le
yes civiles que reglan el estado de las personas (o). La Seccin de
legislacin dul Tribunado (4) propuso en seguida la redaccin que
ba pasado al Cdigo. Cotejando esta redaccin con la observacin
de II. Tronchct, y recordando que el texto del . 5. no se esliende
los eslranjeros como el del . 2., se adquirir el convencimiento
de que los redactores del Cdigo no han querido aplicar los es
lranjeros las leyes francesas sobre el estado y la capacidad de las
personas (5)
Merliu () esplica en los trminos siguientes la admisin por

del cual depende el juez llamado pronunciar el fallo. (Traduccin de


M. Guenoux.) W.
(1) Para la inteligencia del testo, conveniente es trascribir en este lu
gar el art 3 o del Cdigo civil francs. Dice as: Las leyes de polica y
seguridad obligan d todos los que habitan el territorio.Los bienes iumuebles, como los posedos por eslranjeros, esln regidos por la ley francesa.
Las leyes concernientes al estado y capacidad de las personas rigen
los franceses, aunque residan en pais estraiijero. I). de la H.
(2) Locr, Legislacin civil, tt 1.. pg. 3D8.F.
|3) Id., id , pag. 400; Favard, Conferencia, tit. l. pg. 24.F.
(4) Locr, id., pg. 563 F.
(5) El estado y la capacidad del eslranjero se rigen en en Francia por
la ley de su pas, sin condicin alguna de reciprocidad : poco importa que
en su pas no se aplique la ley francesa en lo que concierne al estado y
la capacidad de los franceses. (Dev -Car , 50, 2,068.) 1>.
Esta misma es en defecto de la ley Ja doctrina seguida en Espaa. El
artculo 20 del proyecto del Cdigo civil establece sin embargo, falta de
tratados, el principio de la reciprocidad. 1>. d<> la K.
(6) Repertorio de Jurisprudencia, palabra Ley, g. 6, mira. 6.F.

50
LIBRO I.TTULO 1. SECCION I.
los legisladores franceses de la regla arriba sentada en el miro. 30:
Del principio de que las leyes francesas concernientes al estado y
la capacidad de las personas rigen los franceses, aunque residan
cn pas estranjero, sigese muy naturalmente, que, por reciprocidad, las leyes que rigen el estado y la capacidad de los estranjeros les siguen en Francia, y que segn esas leyes los tribunales
franceses deben juzgar si tienen no tal estado, si son capaces
incapaces (1).
MM. Pardessus (2), Touller (3) y Cubain (4) profesan !a misma
opinin, consagrada por dos sentencias del Tribunal Real de Pars,
le o de junio de 1856 y de 23 de noviembre de i 859 (o): por una
sentencia del Tribunal Real de Burdeos, de 13 de julio de 1841 (6);
por un fallo del Tribunal de primera instancia de Pars de 22 de
febrero de 1842 (7), y por una sentencia del Tribunal Real deRen(1) El autor cita varios ejemplos, de los cuales haremos mrito al tocar
las cuestiones en sus pormenores. Vanse tambin Proudhon y Valette, I,
82; Soloman, pg 30, nota; Zacliarix, . 31. F.

(2) T. VI, nm. 1482, l.0 F.


3) T. I, introduc, pg. 54.F.
(4) Nm. 071.F.
(5) Gacela de los tribunales de 80 de junio de 1836 y 29 de noviembre
de 1839F.
(6) Dalloz, 1842, II, 188. F.
(7) Gaceta de los tribunales de 23 de febrero de 1842.Segn los tr
minos de este fallo, el estranjero divorciado en su pas puede ser admitido
contraer matrimonio en Francia, cuando las leyes de su patria autoricen
el divorcio abolido por la ley francesa. Una sentencia del Tribunal Real de
Pars, del 30 agosto de 1824 (Sirey, 182o, II, 203), haba juzgado en sen
tido contrario. F.
Aadiremos que el fallo de 22 de febrero de 1842 ha sitio invalidado
por el Tribunal de Pars el 28 de marzo de 1843 (Dev.-Car., 43, 2, 566).
El tribunal de Poitiers ha ido mucho mas all pronunciando por sentencia
de 7 de enero de 1845 (Dev.-Car , 45, 2, 215), la nulidad del matrimonio
que un suizo divorciado conforme su ley personal habia contrado en
Suiza con una francesa en vida de su primera mujer. De creer es que el
Tribunal de Poitiers se preocup hasta cierto punto de las siguientes cir
cunstancias que se encontraban en el negocio: habindose pronunciado en
Francia, instancia de la mujer, la separacin corporal entre dos esposos
franceses, el marido abandon la Francia, se hizo naturalizar ciudadano
del cantn de Basea-Campo , hizo convertir su separacin de cuerpo en
divorcio por el gran Consejo del Cantn , se despos despus con una
francesa que le habia seguido Suiza , volvi en soguilla Francia su
antiguo domicilio, y habiendo perdido su segunda mujer, volvi Suiza,
contrajo all tercer matrimonio tambin con una francesa, y volvi de nue
vo Francia. En este caso nparecia claramente la intencin de defraudar
la ley francesa: por eso el Tribunal de Poitiers, no contento con pronun

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
31
nes, de 46 de marzo de 1842 (1). Mas adelante, nm. 95, exami
naremos una sentencia que ha decidido en sentido contrario.
ciarla nulidad de los dos matrimonios contrados en Suiza en vida de la
primera mujer, hasta rehus admitir la aplicacin de los arts. 201 y 202
del Cdigo Napolen.En resumen, la tendencia actual de nuestros tribu
nales parece ser la de reconocer como vlido el matrimonio contrado por
una persona cuyo divorcio ha sido pronunciado conforme su ley personal
y cuyo primer cnyuge existe an, al menos considerar la existencia de
ese primer c<5nyuge como formando un impedimento para que en Francia
pueda celebrarse segundo matrimonio. Esta tendencia se justifica por la
idea de que el divorcio tiene alguna cosa de contrario al rden pblico, lo
cual efectivamente parece haber sido el pensamiento de los autores de la
ley de 18 de mayo de 1816. Puede objetarse que en el antiguo derecho, en
ua poca que no se distingue porua estremada tolerancia, los judos
eran admitidos en Francia al divorcio (Merlin, Repertorio, palabra Divor
cio, sec. III): pero esto responderemos tan solo, que en el antiguo dere
cho la indisolubilidad del matrimonio era considerada como puro asunto de
religin, no como asunto de rden pblico, y que hoy no sucede lo mismo.
Mas grave seria la objeccion que consistiera en decir: Un francs divorcia
do bajo el imperio de la ley antigua que permita el divorcio, ha podido
ciertamente, aun despus de la ley de 1816 y en vida de su primera mujer,
contraer en Francia un nuevo matrimonio:"si, pues, la consideracin de
rden pblico no se opone ello, porqu habia de oponerse que el estranjero divorciado conferme su ley viniera casarse en Francia vivien
do la primera cnyuge'! La posicin no es enteramente la misma. En
efecto, el francs divorciado antes de 1816 tenia un derecho adquiridopara
poder volver casarse; tenia en cierto modo bajo este aspecto una promesa
de la autoridad francesa, promesa que el legislador de 1816 no poda ni
queria desconocer; al contrario, la Francia no adquiere evidentemente
compromiso alguno para con el estranjero que se divorcia conforme su
ley personal. Adase que este atentado al rden pblico, esta especie de
escndalo que resulta de que una persona, cuyo cnyuge vive, tome otro
cnyuge, sin duda no se presentar relativamente los franceses, distantes
como estamos de 1816, mientras que relativamente los estranjeros podra
presentarse indefinidamente por tanto tiempo como se reconozca el divor
cio en una legislacin cualquiera. Vase en este sentido M. Mailher de
Chassat, pg. 262, nm. 197; en sentido contrario, M. Soloman pg. 33
y siguientes.
A los fallos y sentencias citados por M. Foslix como que han hecho
aplicacin de la regla sentada en el nm. 30 aadiremos una notable deci
sin dictada por el Tribunal de Casaconen 25 de febrero de 1816 (Sir., 19
t, 41). Segn esta sentencia, un estranjero cuya lev person il no admite el
divorcio, no ha podido aun residiendo en Francia, invocar el Cdigo civil
francs para hacerpronunciar su divorcio (antes de la ley de 1816). Vase
tambin, en materia de divorcio, una sentencia del Tribunal de Casacin,
de 13 de noviembre de 18 48 (Dev. Car. 48, 1, 673). En ella parece admi
tirse que si el segundo matrimonio habia sido contrado en un momento
en qui; el primero estaba realmenle disuelto por el divorcio conforme la
ley estranjera, la validez del segundo seria inatacable en Francia; pero el
Tribunal no habia podido decidir sobre este punto; parte simplemente de
la idea de que el segundo matrimonio es nulo aun segn la ley estran
jera.B.
(1) Gacela de los Tribunales, de 19 de mayo de 1842.P.
tomo i.
9

52

LIBRO I.TTULO I. LECCION l.

El Cdigo civil de Austria ha sancionado en trminos formales


la regla indicada. Este Cdigo comienza por establecer una disposi
cin correspondiente al tercer punto del art. 5 del Cdigo civil
francs. En el . 4 (1) se lee: das leyes civiles son obligatorias
para todos los ciudadanos pertenecientes al pais para el cual se han
promulgado. Los ciudadanos permanecen sometidos las leyes ci viles en cuanto los negocios y actos concluidos fuera del territo
rio del Estado, en cuanto esas leyes modifican la capacidad de
concurrir ellos, y en cuanto los actos y los negocios de que se
trata estn destinados producir efectos legales en el territorio del
Imperio. En el captulo siguienteseesplicar hasta qu punto esas
mismas leyes obligan los estranjeros (2)- La disposicin que
se refiere el . 4 est contenida en el . 34 asi concebido: La capa
cidad personal de los estranjeros en los actos de la vida civil debe,
en general, juzgarse segn las leyes las cuales est sometido l
estranjero, ya siendo las del lugar de su domicilio, ya cuando no
tiene domicilio porque se halla por su nacimiento sbdito del pas
regido por las mismas leyes; menos que las leyes no ajan ordenado de otra suerte para casos particulares (3).
Nuestra regla general ha sido igualmente reconocida por el C
digo general de Prusia. El . 23 de la introduccin declara que la
cualidad y la capacidad personales de un individuo se juzgarn segn las leyes de la jurisdiccin en que tiene su domicilio
real (4). Despus aade, .34: Los subditos de Estados estran-

(1) Vase sobre los diversos prrafos del Cdigo civil de Austria, que
vamos citar, la obra de M. Winiwarter, titulada: Elderecho civil austriato, tomo I, . 27, 62 y sig.F.
(2) No seguiremos la traduccin francesa de ese Cdigo publicada en la
coleccin de M. Foucher, causa de los numerosos errores que hemos teDi'iln el disgusto de encontrar en ella. Lo mismo sucede con la traduccin,
del Cdigo general para los Estados prusianos, publicada en Pars, ao
X, por los miembros de la oficina de legislacin estranjera. F.
(3) Esta disposicin final encuentra su aplicacin en la circunstancia
de que la legislacin austraca no reconoce la esclavitud ni la servidumbre
personal (Leibengenschaft). Vase M. de PQttliingen,. 48.F.
(4) Por aplicacin de este principio, el . 938, tt. 8, parle 2.* del C
digo general dice: Cuando un regncola ha hecho en pas estraniero una
negociacin por letra de cambio con otro regncola que no goza de la ca
pacidad legal de obligarse por leira de cambio, dicha negociacin se con
siderar como si hubiese tenido lugar en el reino. Vase Graef, I, pgina
ill ysig. yp. H6.-F.

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
55
jeros que viven en los Estados prusianos, 6 que hacen negocios en
ellos, sern juzgados igualmente segn las disposiciones arriba
expresadas.
La aplicacin los estranjeros, como los nacionales, del prin
cipio consagrado en el tercer punto de los comprendidos en el art. 5
del CJigo civil francs, admite en Austria y Prusia escepciones es
tablecidas en inters de los nacionales, y fin de prevenir las lesio
nes que podran esperimentar por consecuencia de contratos cele
brados por ellos en su patria en el estranjero con estranjeros.
Esas escepciones que forman una aplicacin de lo que hemos dicho
mas arriba, nm. 11, se consignan en los . 35, 36 y 37 del Cdi
go austraco y en el . 35 de la introduccin al Cdigo general de
Prnsia, asi como en los . 5 y 6, tt. 1 , parte i.* del Cdigo de
procedimiento civil del mismo reino. H aqu los testos de esas dis
posiciones (1).
. 35 del Cdigo civil de Austria: Una obligacin contrada en
este Estado por un estranjero en cuya virtud confiere derechos
terceros sin obligarles recprocamente para con l, se juzgar con
forme al presente Cdigo conforme la ley que el estranjero
est sometido en su cualidad de sbdito, segn que una otra le
gacin favorezca mas la validez de este empeo. >
. 56. La convencin sinalagmtica que haya tenido lugar en
este Estado por un estranjero y un ciudadano se juzgar sin escepcion, segn las disposiciones del presente Cdigo; pero cuando
los dos contratantes sean estranjeros, la convencin sinalagmtica
no se juzgar segn este Cdigo, sino en cuanto no est probado
que las parles al contraer haban entendido arreglarse otra le'
gislacion.
. 37. tLas convenciones que hayan pasado en pas estranjero,
ya entre estranjeros, ya entre estranjeros y sbditos de este Estado, se juzgarn segn las leyes del lugar del contrato , menos
que no sea manifiesto que una legislacin sirvi de base al contra>to, y que la disposicin del prrafo anterior no se oponga ello.
. 55 de la Introduccin al Cdigo prusiano: Sin embargo, uu
estranjero que contrate en estos Estados sobre objetos que en ellos

0) Volveremos hablar de estas diversas disposiciones en el capitulo


qofi trata de la materia de los actos del hombre.W

54
UBRO I. TTULO I.SECCION I.
se hallen, debe ser juzgado relativamente su capacidad de con
tratar por las leyes que mas favorezcan la validez de la con
tencin (1).
Cdigo de procedimiento civil de Prusia, parte 1.*, tt. 4, . o.
En cuanto al estranjero que se presente ante nuestros tribunales,
>ya como demandaute, ya como demandado, su capacidad en lo con
cerniente la edad se juzgar segn las leyes de su domicilio.
. 6. No obstante, cuando este estraojero ha llegado la edad
de 25" aos cumplidos , los procedimientos seguidos con l ante los
tribunales del reino, no podrn atacarse bajo pretesto alguno de
>que la mayor edad est fijada en una edad mas adelantada por las
leyes de su domicilio de la situacin de lo inmueble, por di
sposiciones de ltima voluntad que no se hayan presentado ante
muestros jueces {$).*
El Cdigo bvaro, parte 4, cap. 2, . 17, se refiere, en causas
meramente personales, los estatutos del domicilio.
El Cdigo civil de Badn aade al articulo 3 del Cdigo cv
francs la siguiente disposicin, que forma evidentemente una escepscion de la regla general: Las leyes relativas al procedimiento judi
cial, y las que conciernen la forma y validez de los actos de la
vida civil verificados en el territorio, se aplican igualmente los
nacionales y los estranjeros. Esta disposicin v mas all que los
Cdigos de Austria y Prusia; ella no concede en lo tocante la sus
tancia de los actos pasados en Badn efecto alguno las leyes ex
tranjeras concernientes al estado y capacidad de la persona del con
tratante disponente estranjero. En efecto, declarar que la validez
de los actos pasados en el territorio depende esclusivamente de las
leyes de Badn, es decir que no se tendrn en cuenta las disposi
ciones vigentes en la patria del contratante estranjero y que rigen
su estado y capacidad. No podra, pues, nuestra regla general in
vocarse en Badn, sino en los casos en que no se tratase de deter
minar sobre la validez de una convencin.
(1) M. Graef, I, p. iii.F.
(2) La edad de 25 aos cumplidos'esla poca mas tarda fijada para la
mayor edad en las leyes de los Estados modernos; desde luego el legislador
prusiano ha podido establecer la presuncin de que el individuo que ha
pasado de los 2"> aos cumplidos no puede considerarse como menor,
cualquiera que spa la nacin de que es miembro. Vase mas abajo, nme
ro 88.V. Sobre los principios establecidos en Austria y Prusia, con
sltese M. Savigny, rom. VIII, . 363, nmeros i y 2. D.

DE LA NACIONALIDAD DE OltGUV.
?>?>
En Blgica, el Cdigo fraucs uo liu sufrido modificacin algu
na bajo este aspecto.
En los Paises-Bajos, el art. 6 del nuevo Cdigo civil estiende
el tercer punto del art. 3 del Cdigo francs lodos los derechos,
cualquiera que sea su clase. Esta disposicin est as concebida:
Las leyes concernientes los derechos, al estado y la capacidad
de las personas obligan los neerlandeses, aunque se hallen en
pas eslranjero. Pero lejos de aplicar el mismo principio los estraujeros que se hallan en los Paises-Bajos, el art. 9 los somete en
teramente las leyes neerlandesas. H aqu este artculo: El de
recho civil del reino es el mismo para los estranjeros que para los
neerlandeses en cuanto la ley no ha establecido espresamente. lo
contrario. Esta disposicin, mas general que la del Cdigo de Ba
dn, abraza hasta los casos en que no se cuestiona acerca de un
contrato.
El Cdigo de las Dos Sicilias reproduce (art. 6) el prrafo ter
rero del art. o del Cdigo civil francs. En cuanto los estranjeros,
en vez de aplicarles el mismo principio, encierra una disposicin
conforme la del Cdigo de los Paises-Bajos, sometindolos bajo
lodos aspectos las leyes sicilianas. En efecto, h aqu los trmi
nos del art. 5: Las leyes (i) obligan todos los que habitan el trrilorio del reino, sean ciudadanos, estranjeros domiciliados, transeuntes.
El Cdigo civil sardo (art. 12) y el del cantn de Vaud (art. 2) se
limitan reproducir los tres prrafos del art. 3 del Cdigo francs.
Sabido es que en Genova el testo de ese Cdigo es todava la ley
vigente.
El Cdigo del Cantn de Berna consagra claramente la regla es
tablecida por los autores. El art. 4 de este Cdigo se halla conce
bido en estos trminos: Las leyes civiles se aplican las personas
y las cosas sometidas la soberana del Estado. No obstante, los
ciudadanos berneses en el eslranjero, y los estranjeros en Berna
sern juzgados, en cuanto su capacidad personal, segn las leyes de su patria respectiva. Las formas de un acto se juzgarn segun las leyes del lugar en que ha pasado.
(1) El testo no aade como el prrafo tercero del art. 3 del Cdigo ci-
vil francs, despus de las palabras: las leyes, las de: de polica y de se
gvridad; la omisin de esta adicin restrictiva demuestra la intencin qu
tu\o el legislador de generalizar la disposicin.V.

56
LIBRO I. TTULO I. SECCION I.
Las mismas disposiciones se hallan en los arts. 1 y 3 del Cdigo
del Cantn de Friburgo (4).
Los arts. 7, 46, 47, 48 y 49 del Cdigo del cantn de Argovia
reproducen los arts. 4, 54 37 del Cdigo austraco arriba refe
ridos.
En cuanto los Estarlos Pontificios , el . 7 del reglamento de
40 de noviembre de 1834, dice: La leyes personales vigentes en
sel lugar del domicilio siguen siempre la persona, aun cuando se
halle en pais estranjero.
La legislacin rusa ofrece disposiciones conformes las de los
Pases- Bajos y de las Dos-Sicilias. La ley sigue al subdito ruso, sin
distincin de estado, de rango, ni de sexo, donde quiera que resida
(argumento del art. 63 de las leyes fundamentales). El estranjero,
durante todo el tiempo de su estancia en Rusia, est sometido, en
cuanto su persona y sus bienes, las disposiciones de las leyes
rusas, y tiene derecho su proteccin {leyes personales IX , 902.
leyes fundamentales 65). Puede celebrar toda especie de contratos,
compromisos y convenciones; ya con un estranjero, ya con un ruso,
con tal que el compromiso, si ha de tener sus efectos en el imperio,
sea en su sustancia y en su forma conforme la legislacin del Im
perio (leyes civiles, X, 942 (2).
El art. 5 del Cdigo civil francs ha sido reproducido en el t
tulo preliminar del nuevo Cdigo civil del reino de Polonia. Ese t
tulo, lo mismo que el libro I del mismo Cdigo, tiene fuerza de ley
desde 1." de enero de 4826.
En Inglaterra y en los Estados-Unidos no existe testo legal cor
respondiente al prrafo tercero del art. 3 del Cdigo francs; pero
se halla en l un principio anlogo que los autores llaman allegiance, esto es, la obediencia que todo ingls ciudadano de los Esta
dos-Unidos debe al Rey al Gobierno desde el instante de su naci
miento y en cualquier pas que pueda residir (5).
(1 ) Otro tanto debe decirse del Cdigo civil del cantn de Lucerna (ar
tculo 6). D.
(2) Vase la Revista estranjero, t. III, p. 256, !J50 y 869. El Cdigo
civil de Rusia (traduccin de M. This, Pars, 1841), no encierra disposi
cin alguna anloga la del artculo 3 del Cdigo civil francs.V.
(3) Blankstone, lib. I, cap. 2; M. Ockey, Digesto abreviado de las le
yes, usos y costumbres que afectan las relaciones comerciales y civiles
de los subditos de la Gran Bretaa y Francia, palabra Allegiance, (fide
lidad); Kent, t. II, p. 39 y 42 (2.* edicin); M. Story, j. 21.F.

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
57
M- Story indica las siguientes reglas como adoptadas por la ju
risprudencia de los tribunales ingleses y americanos: i." En prin
cipio general, el estado y la capacidad de una persona se rigen por
las leyes de su domicilio. 2. Pero en cuanto los contratos cele
brados en pas estranjero, la capacidad dlos contratantes se juzga
por las leyes del lagar del contrato- 5. No obstante, las incapaci
dades no admitidas en todos los pases, pero que son particulares en
laptriadel estanjero (por ejemplo, la esclavitud, la infamia resul
tante de un fallo), no se reconocen en otra parte.4. La legitima
cin por subsiguiente matrimonio (no admitida por la legislacin
inglesa), es, sin embargo, reconocida como vlida si el matrimonio
econtrae segn las prescripciones de la ley del lugar. o. Son nu
los, en el lugar del domicilio del contratante, los actos celebrados en
el estranjero ya por una persona incapaz (menor, entredicho, mujer
casada, etc.), ya por cualquiera otra persona en fraude de las ins
tilaciones de su patria.
El art. 9 del Cdigo de la Luisiana reproduce por entero el ar
ticulo o del Cdigo civil francs.
El artculo 7 del Cdigo civil de faiti dice as: iLos haitianos
que habiten momentneamente en pas estranjero se rigen por
las leyes que conciernen al estado y capacidad de las personas
eo Hait, i El legislador guarda silencio sobre la situacin de los
estranjeros.
El proyecto de ley sobre las letras de cambio preparado para el
reino de Sajottia, despus de haber declarado, tt. 15, . 2, los
subditos varones capaces de obligarse por letras de cambio, despus
de cumplir 25 aos, aade, . 4: Los hombres y las personas del
sexo son capaces de obligarse por letras de cambio, cuando des>pues de haber llegado la edad de 18 aos cumplidos, han creado,
>con el permiso de las autoridades, un establecimiento comercial
una fbrica, han tomado parte en uno otra en calidad de aso
ciados y estn al mismo tiempo encargados, en su propio nombre,
dla gestin de la firma social. Esta capacidad de obligarse por
letras de cambio es general y no se limita los efectos concernien
tes sus establecimientos fbricas.
El prrafo 5, relativo los estranjeros, est as concebido: Los
estranjeros varones, de edad de 18 aos cumplidos, que han ejecutado actos cuyo efecto (segn la presente ley) sea someterlos las
obligaciones resultantes de las letras de cambio, se presumen go

58
LIBRO I. TITULO I. SECCION l.
zar de la capacidad para eslo requerida, sin que al acreedor in cumia probar que se han asociado en un establecimiento de comercio en una fbrica. Dichos estranjeros son admitidos hacer
prueba en contrario demostrando que las leyes de su ptria exigen
una edad mas avanzada para la capacidad de obligarse por medio
de letras de cambio. No obstante, esa prueba no se recibe sino en
cuanto hayan celebrado en su ptria actos de los cuales el acreedor
deduce la sumisin del estranjero las obligaciones resultantes de
las letras de cambio (1).
El Proyecto de Cdigo de comercio para el reino de Wurtemberg contiene, art. 998, la siguiente disposicin: La capacidad de
un estranjero para tomar por su propia cuenta empeos comer
ciales (la capacidad de contraer) depende de las leyes de su ptria;
escepto cuando se trata de una obligacin contrada en el reino
con un wurtembergense, en el caso en que las leyes del reino le
concedan esta capacidad (2).
33. Llegamos ya las aplicaciones del principio de que el es
tatuto personal sigue al individuo en pas estranjero. Por ahora nos
limitarnios una sencilla indicacin de las consecuencias de ese
(t) No participamos de la opinin espresada por el autor del proyecto
(M. Einert) en la segunda parte de ese prrafo. Vase mas abajo el nume
ro 88.- F.
(2) Sobre ambos proyectos de ley vase lo que hemos dicho mas arri
ba, en la nota final del nm. i 8.D.
Nada dicen ni Mr. Fcelix ni su adicionador M. Demangeal de lo que en
Espaa se observa acerca del estatuto personal, pesar de que no solo es
peculiar los territorios de Europa, Asia, Africa y Amrica que se es
tiende su dominacin, sino tambin los Estados americanos independien
tes ahora, que por haber estado sujetos la legislacin de Castilla siguen
gobernndose por las leyes de laque fu su metrpoli.
En las leyes de Partidas ^ey 13, tt. 1, Part. 1.a) se encuentra nues
tro modo de entender resuelto, con arreglo los principios mas depura
dos, lo que al estatuto personal se refiere. H aqu las palabras que nues
tro propsito conducen: Todos aquellos que son del senario del facedor
de las leyes, sobre que las l pone, son tenudos de obedecer guardar,
juzgarse por ellas, no por otro escrito de otra ley fecha en ninguna
manera. lista disposicin general no carece de escepciones que oportu
namente indicarmos; pero ninguna de ellas se refiere lo que se llama
estatuto personal. Como del tenor literal de la ley se desprende, las leyes
concernientes al estado y condicin de las personas las siguen cualquiera
pas donde se trasladan y por lo tanto del mismo modo que en lo que i
ellas toca el espaol que se halla fuera de su ptria est sujeto la ley es
paola, el estranjero que se halla en los dominios espaoles debe arreglar
ge la ley del pas i que pertenece.D. de la R.

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
59
principio, en el orden de materias del Cdigo civil francs; mas ade
lante, desenvolveremos con mayor amplitud esas mismas conse
cuencias.
La ley de la nacin la cual pertenece un individuo decide si es
regncola estranjero (i), libre esclavo(2), siervo, noble del es
tado llano (5); si goza no de los derechos civiles establecidos en el
Estado (4); si puede en l adquirir domicilio y cambiarle; si por
efectode su ausencia pueden tomarse medidas para la administracin
de sus bienes (5), si puede declarrsele legalmente muerto (6). La
misma ley rige la validez intrnseca (7) y los efectos del matrimonio
en cuanto las personas (por ejemplo, la necesidad de la autoriza-

(1) Evidentemente M. Fcelix se hallaba bajo el imperio de una estraa


distraccin cuando escribi este miembro de la frase. Cmo la ley de la
nacin la cual pertenece un individuo podr decidir que tal individuo es
estranjero, es decir, que no pertenece la nacin dequese trata? El pen
samiento del autor es simplemente que se necesita consultar la ley fran
cesa para saber si tal persona es no francs, y la inglesa para saber si
es no ingls, etc.Por lo dems, no serii imposible que un mismo indi
viduo considerado entre nosotros como francs, lo fuese en una nacin estranjera como miembro de esa nacin. As , si en Inglaterra nace un hijo de
padres franceses, ser francs segn el Cdigo Napolen, y ser ingls bajo el
punto de vista de las leyes inglesas. Adase lo que propsito de la mu
jer que se casa con un estranjero decimos rn,is abajo, nota al nm. 35.D.
(2) El favor debido la libertad ha hecho establecer, por escepcion, el
principio de la liberacin franquicia del esclavo que loca el suelo de Eu
ropa. Vase la disertacin de M. Falck. Del siervo quien se dona la li
bertad si toc el suelo de Europa, (Amsterdan, 183 i), y la ordenanza
Real de 29 de abril de 1836. Vase tambin la Revista eslranjera, t. III,
p. 656 y 88; t. IX, p. 337 y sig ; M. Mass, II, nm. 38; M. Mailher,
nm. 167; M. Gntiier, p. 37: M. Sintenis, p. 70.F.
(3) M. Gnther, p. 37.-F.
(4) En el nm. 604 veremos que la muerte civil pronunciada por las
leyes polticas, que es consecuencia de decisiones judiciales (art. 22 y
sig. del Cdigo civil francs), no se reconoce en pais estranjero.F. La
muerte civil ha sido abrogada en Francia por la ley de 31 de Mayo
de 1854.U.
No existe en Espaa la muerte civil.D. de In R.
(5) Creemos que la mayor parte de las disposicionos del ttulo De los
ausentes (Cdigo Napolen, art. 112 y sig.) tenia su aplicacin relativa
mente los inmuebles situados en Francia y pertenecientes un estranje
ro. (Vase M. Mass, t. II, nm. 62.). Pero este es un punto acerca del
cual tendremos ocasin de volver tratar. D.
(6) En Alemania est en uso esta declaracin de muerto. Vase M. Mittermaier. Principios, . 147.F.
(7) Vase al n del' tomo II la disertacin sobre los matrimonios con
trados en pas estranjero. D.
TOMO X.
10

61}
LIBlO I.TTULO I.SECCION I.
cion material (i), y, por consiguiente, en cuanto los bienes de los
esposos (2), as como las causas de la disolucin del matrimonio (3)
y los efectos de esta disolucin (4); y decide la cuestin de legitimi
dad del hijo y de la admisibilidad de las pruebas propuestas este
fin. La misma ley regla la admisin de la legitimacin de los hijos
naturales por subsiguiente matrimonio (5) por rescripto del prn
cipe (6), as como la admisin esclusion de la investigacin de la
paternidad (7) y de la adopcin (8). Esta ley rige el modo de hacer
constar el estado civil (9), igualmente los efectos del poder pa-

(1) Baullenois, Disertaciones, p. 291 y302; Tratado, t. I,p. 207.F.


(2) Vase mas abajo nm. 90. F.E tribunal de casacin de Berln ha
juzgado por sentencia de 24 de Enero de 1827 que las relaciones de los es
posos en lo que concierne los bienes estn arregladas por la ley de su do
micilio, y por sentencia de 18 de Octubre de 1811, que la capacidad legal
de una mujer estranjera casada debe apreciarse segn la ley de su dominlio (Volkmar, Jurisp. del Tribunal de casacin de Berlin, p. 55).
Por aplicacin del principio de que la ley personal pertenece deter
minar los efectos del matrimonio en cuanto las personas y los bienes,
decidimos que la hipoteca legal de la mujer casada sobre los inmuebles del
marido, y la inalienabilidad del fundo dotal depende del estatuto personal.
Has adelante procuraremos justificar esta decisin.D.
(3) Furstenthal, p. 26 y 27.F.
(4) H. Lubliner, p. 194 y 205.F. Vase no obstante lo que mas arri
ba (pgs. 50 y 51) hemos dicho relativamente al divorcio.U.
(5) Esta legitimacin no est admitida en Inglaterra. Vase Hallifax,
lib. I, cap. 7, nm. 4; M. Burge, 1. 1, p. 101 y sis.; Boullenois, Tratado,
t. I, p. 62; t. II, p. 10; Repertorio, palabra Legitimacin, secc. 2, . 2,
nm. 13; Ti timan n. . 17.F. El Tribunal de Caen ha fallado tambin,
por sentencia de )8 de noviembre de 1852. (Dev.Car., 52, 2, 432), que
el hijo natural nacido en Inglaterra de un ingls y de una francesa no ha
ba podido ser legitimado por el subsiguiente matrimonio de su padre y
madre.D.
(6) M. Mittermaier, Principios, . 367; Voet., De los estatutos, secc. 4.
cap. 5, . 15; Boullenois, Tratado, t. I, p. 64. Sentencias del Tribunal de
apelacin de Paris de H de febrero de 1808 y 25 de Mayo de 1813. (Sirey,
1808, D, 83: 1*13, II, 233).F.
(7) M. Gnther, p. 39 y 40; M. Graef, I, 106 y sig.; Ptter, p. 57 y
sig.La investigacin de la paternidad no podra recibirse en pas extran
jero contra un francs, en inters del hijo de una mujer francesa estran
jera; pero esta accin podra tener lugar contra un est ranjero ante los tri
bunales de su pas en inters del hijo de una francesa cuando las leyes de
este pas autorizan la investigacin de la paternidad, Contra: M. Pttlingen, . 60. - F.
(8) Conturier, p. 407; Demangeat, p. 362; Mailher; nms. 227 y 332.
La adopcin es desconocida en Inglaterra. Vase Hallifax, cap. 8, nume
ro 5.F.
(9) Vase nuestra disertacin sobre los matrimonios en pases estranje

DE LA NACIONALIDAD DE ORIGEN.
61
temo en lo que concierne la persona de los hijos (1), y la manera
de constituir el tutor; indica las persouas que pueden ser llamadas
esta funcin civil y define los poderes del tutor (2); determina los
casos en que puede tener lugar la emancipacin; seala la edad de
la mayora (3); establece las causas que pueden ocasionar la inter
diccin de un individuo (4), y el modo de nombrarse tutor, curador
consejo, asi como los poderes de estos administradores auxi
liares (5); rige la capacidad general de trasmitir ab-intestalo, de
disponer de recibir por donacin testamento (el derecho mismo
de disponer, de testar; la licencia de disponer de testar tomada
en abstracto) (6), y especialmente la de disponer de ios mue
ro?, y especialmente lo que concierne las formalidades relativas su ce
lebracin.F. Adase tambin lo que hemos dicho arriba (nota 10 de la
pg. 31). Vase tambin abajo el nni. 73. D.
(1) Boullenois, Disert. p. 404 y 420: Tratado, t. I, p.68; t. II. p.80 y
sig.F. Nosotros aadimos uy sus bienes: porque pensamos, y en el cur
so de este trabajo procuraremos probar, que el derecho del padre y de la
madre, como tales, de gozar de los bienes de los hijos menores depende
del estatuto personal. Vase el nm. 67. II.
(2) Boullenois, Tratado, t. I, p. 31; M. Story, t;. 4- i y sig.; M. Burge, t. III, p. 938 y sig.; M. Mitermaier, . 30.En Inglaterra se nombra
un tutor al menor estranjero que posee'all bienes (Revista de las leyes, I,
p. 19o). Del mismo modo se interviene un estranjero (ib., p. 196)F.
Por consiguiente, el menor no tiene hipoteca legal sbrelos bienes del tu
tor, sea cualquiera el lugar donde estn situados, sino en cuanto la ley
personal reconoce esta hipoteca. Vase tambin el nm. 07. I*.
(3) M. Sintenis, p. 70; Graef, I, nm. 8, p. 12. Vase mas abajo n
mero 88F.
(4) M. Ptter, . 63.F.
(5) D'Argentr^ nm. 7; Rodemburgo, tt. 2, cap. I, nm. 4; Christin,
vol. III, decs. 173, nm. 6; Montanus, cap. 28. nm. 40; Boullenois, Tra
tado, tt. 1, obs. 4, (t. I, p. 51). Vase mi Memoria relativa los debates
suscitados ante los tribunales cou motivo de la interdiccin de S. A. el
Duque de Brunswick.F. Vase la nota 2 de esta pg. D.
(6) Boullenois, Tratado, t. I, p. 406 y 706; Ricardo, Don mutuo,
cap. 7, nm. 311; Hert, . 17; Repertorio, palabra Mayora, . ; M. Mittemaier, . 32. VI; Henoy, p. SO; M. Story, 464 y sig.;M. Rocco, p. 396
y sig.; M.' Burge, t. IV, p. 312 y sig.; H Scha>fiier, . 0 y 138. Vase
mas abajo, nm. 88.Los artculos 1394 y 1395 del' Cdigo civil no for
man parte del estatuto personal (C. de Montpellier, de 25 de agosto de
4844; Sirey, 1845, 11,7). F. Nos es imposible acomodarnos la doctri
na del tribunal de Montpellier. En efecto, la disposicin de los artculos
1394 y 1395, que quiere que los contratos matrimoniales se redacten
antes del matrimonio, est ligada al principio dla revocabilidad de las do
naciones entre esposos; y principalmente para impedir que ese principise
eluda es para lo que el ligislador ha escrito esos artculos. Aora Dien,
conforme la teora de Prvot de las Janns (vanse las ohsorvaciones fina

62
LIBRO I.TITILO I. SECCIOX 1.
bles (1) obligarse por un empeo convencional (), ia capacidad
de presentarse en juicio (personalidad para presentarse en jui
cio) (o).
SECCION II.
DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.
SlMABIO.
34. Transicin.
3:i. Matrimonio de la mujer. Cesin de territorio.
36. Constituciones francesas de 1790, 1791, 1793,1795 y del 22 frimano, ao VIII.
37. Abolicin de la necesidad del juramento.
38. Ley de 14 de ocluhre de 1SI4.
39. Ordenanza de 4 de junio d i - I I.
40. Naturalizacin de la mujer y de los hijos.
41. Art. 9 del Cdigo civil.
42. Prdida de la cualidad de Trances.
43. Transicin.
44. Austria. Adquisicin de la cualidad de ciudadano.
45. Prdida de esta cualidad.
46. Prusia. Adquisicin del derecho de ciudadano.
47. Prdida de esta cualidad.
48. Baviera. Derecho de indgena.
49. Prdida de este derecho.
50. Wurtemberg. Dereclio de ciudadano.
51. Prdida de este derecho.
les al captulo 4, tit. preliminar), admitimos que aun ese principio depen
de del estatuto personal: luego al mismo estatuto deben pertenecer los
artculos destinados asegurar su observancia. En estas ideas ha entra
do de lleno el Tribunal de Casacin al decidir en 19 de abril de 1852 (ev.
Car., 53, 1801), que el artculo 1595 del Cdigo Napolen, que declara
los esposos incapaces de lucer.se ventas uno otro, se aplica tambin las
hechas en pas estranjero, de bienes situados en pas estranjero y perte
necientes un marido francs.D.
(1) Voet, al titulo del Digesto Quienes pueden hacer testamento, n
mero 44. Sentencias del Tribunal Real de Donai de 24 de enero de 1840
(Coleccin de sentencias de este Tribunal, t. IV, p. 127.) Vase tambin
el Repertorio, palabra Efecto retroactivo, seccin. 3, . I y 5.f.
(2) M. Schsfner, p. 73, 90; M. de Sintenis, p. 70.1'.
(3) M. de Linde, Manual, . 41, nota 4; M. Schxfner, . 156.F.

5i.
53.
34.
35.

DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.


Paises-Bajos. Naturalizacin.
Rusia. Naturalizacin.
Inglaterra. Naturalizacin.
Estados-Unidos. Naturalizacin.

63

54. El cambio de nacionalidad resulta, bien de la sola fuerza


de la ley bien de hechos del individuo.
55. A la primera clase pertenece el matrimonio de la mujer en
los trminos de los arts. 12 y 19 del Cdigo civil francs y de las
leyes anlogas calcadas sobreest Cdigo (1). La cesin de un tr
(I) No nos parece exacto presentar ese cambio de nacionalidad que
obra en la persona de la mujer como resultante de la sola fuerza de la
ley y no del hecho del individuo. En nuestro juicio, la ley se limita esta
blecer una presuncin; y la presuncin legal nada tiene de exorbitante, por
que la mujer que se casa con un hombre que sabe que es estranjero. ates
tigua suficientemente por ese mismo hecho que consiente en cambiar de
nacionalidad. Desde lueeo no podemos admitir sin dificultad, que si una vez
celebrado el matrimonioel marido pierde su nacionalidad por consecuencia
de hechos dlos cuales la mujer no ha participado, esto no tendr inlluencia alguna relativamente la mujer: en efecto, el espritu de la ley no es
de ningn modo que la mujer pertenezca necesariamente y en todos los ca
sos ala misma nacionalidad que el marido. No obstante, parcenos difcil
avanzar hasta decir que la mujer tiene libertad para eximirse de la apli
cacin de los art. 12 y 19, declarandosu voluntad sobre este puntoal tiem
po de celebrar el matrimonio: enel momento en que secasaconun estran
jero preciso es que consienta en perder su propia nacionalidad.En una
palabra, admitimos de buen grado que un hecho voluntario de la mujer,
el decaparse con un estranjero, es el que trae consigo el cambio de nacio
nalidad: pero creemos que, segn el pensamiento del legislador, lo pro
duce forzosamente.
La regla sentada en el art. 12 del Cdigo Napolen v suministrarnos
nn nuevo ejemplo de una persona que puede considerarse como pertene
ciente dos distintas nacionalidades (vase la nota 1.a al nm. 331. En
efecto, la inglesa que se casa con un francs quedn inglesa para los ingle
ses, por masque para nosotros se haga francesa. Viceversa, el art. 19 del
mismo Cdigo puede conducir al resultado de queuna persona se halle en
el caso de no pertenecer nacionalidad alguna. Asi, la francesa que se ca
sa con ingls cesa de ser francesa; pero se hace inglesa? En Inglaterra no se
considera como que ha cambiado de nacionalidad: entonces surge la cues
tin de saber si nosotros, al menos, hemos de tratarla como inglesa. Yo
creo que en principio y segn los trminos del art. 19 debe estarse por la
afirmativa: y por lo tanto decidira que, para determinar el estado y capa
cidad de esta mujer, deberamos consultar la ley inglesa. Mas si por acaso
se hubiese concluido ajustado entre Francia Inglaterra uno de esos tra
tados que alude el art. H; y segn los trminos de ese tratado los ingle
ses debieran ser mejor tratados en Friwicia que los eslranjeros en general,
seria difcil admitir al goce de esas 'Verosnlivas ; la mujer de quien se
trata, porque i no dudarlo, al estipu r la Inglaterra para sus nacionalei

04
LIBIIO I. TTULO I. SECCION II.
ritnrio ofrece otro ejemplo. As, los habitantes de las provincias reu
nidas la Francia'en el intervalo de 1791 1814 vinieron ser
franceses por esta rennion (i); del mismo modo que en el momento
de la separacin de esas provincias de la Francia, por consecuencia
de los tratados de 1814 y 181o, todas las personas que las habita
ban en esta poca se hicieron estranjeras, sin distincin de si vivian
en el momento de la reunin si habian nacido despus de ella (2).
Equivocadamente se ha pretendido que los individuos nacidos en di
chas provincias, desde 1791 1814 de padres franceses entonces
por el momento, han conservado esta cualidad no obstante la sepa
racin de los territorios: los efectos de esta separacin se han es
tendido la nacionalidad de todos los habitantes de las mismas pro
vincias, sin distincin (o).
56. La legislacin francesa posterior 1789 presenta tambin
otros casos en los cuales individuos de origen eslranjero han ad
quirido la cualidad de franceses sin intervencin de un hecho espe
cial de instancia de su parte. La ley de 2 de mayo de 1790 (4)
dispone que: Todos los que nacidos fuera del reino de padres es-

no habra de modo alguno estipulado para una mujer la cual no conside


raba como inglesa.
M. Colmet-Daage, que ha publicado en la Revista de derecho francsy
eslranjero (t. I, p. 401) una notable disertacin sbrela latitud delart. 19,
no admite lu distincin que indico. U.
(1) Los efectos de esta naturalizacin colectiva se enuncian exactamen
te en la ley de 11 ventoso, ao VI
marzo 1798), relativa la reunin
de Mulliausen la Francia. En ella se lee: Los habitantes de Hulhausen
estn declarados ciudadanos franceses natos.F.
(2) Numerosas sentencias se han pronunciado sobre estos dos pun
tos..
(3) En principios, cuando un territorio se ha desmembrado de un Es
tado para reunirse otro, es conveniente dejar los habitantes de ese ter
ritorio el medio de no perder su nacionalidad: debe admitirse que si dentro
de un cierto plazo vienen fijarse en las provincias conservadas por el
Estado al cual pertenecan, sern considerados como si no hubiesen dejado
de pertenecer l. (V. Potliier, Tratado de las personas, tt. II, secc. 1.*)
En 1814 no se mostr esta condescendencia con los habitantes de las pro
vincias que estuvieron reunidas la Francia desde 1791: parece haber si
do simplemente la idea tener por no sucedido el hecho de esta reunin,
hasta borrar sus consecuencias facilitando sin embargo un poco las condi
ciones de la naturalizacin en favoi; de las personas de quienes se trata,
que desearan hacerse francesas (Vase mas abajo nn. 38.)D.
(4) Vase sobre esta ley y sobre las dems de las cuales inmediatamen
te nos ocuparemos, la Revista de derecho francs y estranjero, t. II, p. 321
t sig..
y

DEL AMBIO DK NACIUM.lLIDAD.


to
tranjeros estn establecidos en Francia sern reputados franceses
y admitidos, prestando el juramento cvico, al ejercicio de los de
trechos de ciudadano activo, despus de cinco aos de domicilio
continuo en el reino, si adems han adquirido inmuebles, casadose con francesa, formado un establecimiento de comercio, 6 re
cibido en algn pueblo cartas de vecindad (I). > La Constitucin
de 5 de setiembre de 1791 hizo dependera cualidad de francs, en
favor del estranjero de origen, de la reunin de las siguientes con
diciones: juramento cvico, cinco aos de domicilio continuo en
Francia,matrimonio con una francesa,posesin de inmuebles
situados en Francia, un establecimiento de agricultura de co
mercio. Por escepcion, esta Constitucin permiti al poder legisla
tivo espedir un estranjero, en vista de consideraciones importan
tes, una acta de naturalizacin, con solo el cargo de la residencia y
del juramento. Se v, pues, que la Constitucin de 1791 no permi
ti adquirir la calidad de francs, sin prestar el juramento, por so
lo el cumplimiento de las dems condiciones que prescriba.
La Constitucin de 1793 declar ciudadano francs todo es
tranjero de edad de 21 aos, domiciliado en Francia durante un
ao y viviendo alli de su trabajo (2), y abrog la condicin del ju
ramento cvico.
La Constitucin de 1795, que no tuvo su efecto sino desde el 22
de setiembre del mismo ao, dia de la proclamacin de su acepta
cin por el pueblo, abrog la de 1793 (3).
Segn los trminos del artculo 3 de la Constitucin del 22 frimario, ao VIII, Un estranjero se hace ciudadano francs cuando
despus de haber llegado la edad de 21 aos cumplidos, y de

(1) Las sentencias que esta ley ha dado nacimiento se enuncian en


I Diccionario de derecho de M. Dalloz, palabra Naturalizacin, nm. 9
y sig. F.
(2) H aqu el testo mismo del artculo 4 de la Constitucin de 1793:
Todo hombre nacido y domiciliado en Francia, de edad de 21 aos cum
plidos;todo extranjero de edad de 21 aos cumplidos, que domiciliado
oen Francia despus de un ao vive alli de su trabajo, adquiere una pro
piedad, casa con una francesa, 6 adopta un hijo, alimenta 1 uu anociano; todo estranjero, en lin, que el Cuerpo legislativo declare haber
merecido bien de la humanidad,
Es admitida al ejercicio de los derechos de ciudadano francs.
(3j Segn la Constitucin de 1795 (tt. 2, art. 10), el estranjero para
nacerse ciudadano francs debe comenzar por declarar su intencin d
fijarse en Francia.U.

66
LIBRO I. TTULO I. SECCION II.'
haber declarado la intencin de lijarse en Francia, ha residido all
durante diez aos consecutivos. Sin embargo, el cumplimiento de
estas condiciones no basta para hacer francs un eslranjero; es
preciso adems que haya obtenido de antemano el permiso de esta
blecerse en Francia, segn dictmen del Consejo de Estado del 18
prairial, ao XI (1), y que por consiguiente el Jefe del Estado haya
pronunciado su naturalizacin, como lo prescribe el decreto impe
rial de 17 de marzo de 1809 (2).Como la naturalizacin de un
eslranjero en Francia no puede resultar de otros hechos que los
que acabamos de iudicar, no puede ser la consecuencia de la adop
cin que un francs consienta en provecho de un estranjero. En es
te caso, el ltimo conservara su antigua nacionalidad y no estara
en la familia del pretendido adoptante; en otros trminos, la adopcin
de un estranjero por un francs no podra surtir efecto alguno (5).

(1) Esta autorizacin es la misma que la exigida por el artculo t3 del


Cdigo civil que se acostumbra reclamar preliminarmente la demanda
naturalizacin.F.
El dictmen del Consejo, de que aqu se habla, jams se ha insertado en
el Boletn de las leyes; no tenia, pues, fuerza legislativa. Por eso en la can
cillera estalla admitido que el punto de partida de los diez aos de estan
cia no fuese necesariamente la autorizacin concedida al estranjero para
lijaren Francia su domicilio. D.
(2) Es preciso, dice M. A. DaToz, dejar al gobierno una especie de po
der discrecional que recomiendan las circunstancias, el carcter del es
tranjero, la utilidad ventaja que de su naturalizacin pueda resultar la
Francia. F.
(3) Sentencias del Tribunal Real de Besanzon de 18 de enero de 1808
(Sirey, 1807, II. 773); del Tribunal de casacin del 22 de junio de 1828
(Sirey, 1826, II, 330).F.
Sin duda la adopcin de un estranjero por un francs no debe envol
ver en si naturalizacin para este estranjero; pero, cmo es posible con
cluir de aqu que semejante adopcin no podra producir efecto alguno"!
En vano me be esforzado para comprenderlo. Nuestro Cdigo admite, es
cierto, que en un momento dado la nacionalidad del hijo puede no ser ya
la del padre; luego si noliay necesariamente unidad de nacionalidad entre
un hombre y el hijo nacido de su matrimonio, por qu el vnculo legtimo
que resulta de la adopcin no podra formarse entre un francs y un es
tranjero? Que un hijo se baga naturalizaren un pas estranjero: el dere
cho de suceder, la obligacin alimenticia no existiran menos entre nos
otros; por qu, pues, no podran esas relaciones formarse entre el fran
cs que no tiene hijos y un estranjero?
Para sostener que no es posible la adopcin de un estranjero por un
francs, habra que liacer valer otra consideracin; seria preciso esforzarse
en establecer que para poder pasar corno odoptado es necesario tener el
goce de los derechos civiles y que este goce no se concede, en principio, al

DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.


67
La disposicin del artculo 3 de la Constitucin del 22 frimario
ao MU ha recibido una escepcion establecida por los senado-con
sultos del 2a vendimiarlo ao XI, y del 17 febrero de 1808. El pri
mero de estos senado-consultos ha autorizado al gobierno confe
rir la cualidad de ciudadano francs, despus de un ao de domicilio
al estranjero que haya hecho la Francia servicios importantes,
que haya importado ella talento, invenciones, industrias tiles,
formado grandes establecimientos Esta autorizacin, acordada por
el senado-consulto del ao XI, solo por cinco aos, se ha converti
do en perptua por el de i 7 de febrero de 1808.
57. La naturalizacin individual Je que se trata en el artculo
de la Constitucin del. 22 frimario ao VIII no exige la prestacin
de juramento de parte del extranjero en el momento de pedir la na
turalizacin despus de haberla obtenido (1).
estranjero por la ley francesa. H' aquf una manera de razonar que com
prenderamos. Por lo dems, no lo creemos definitivamente fundada, aten
diendo que en nuestro juicio el estranjero tiene el goce de todos los de
rechos civiles que pertenecen al francs, escepcion de los que la ley fran
cesa le lia denegado positivamente.
Decimos, pues, que un francs puede adoptar un estranjero; solamenteque exigiremos siempre, que la adopcio:i est admitida porta ley del do
micilio de este estranjero, porque el estado de un hombre no puede modi
ficarse sino conforme su h>v personal. D.
(<) l-as diferentes disposiciones mencionadas por M. Fnjlix relativa
mente i la naturalizacin individual (comprendiendo en ellas la del dicta
men del Consejo deEstado del ao XI) estn hoy sancionadas y reunidasen
la ley de 3 de diciembre de IK49. Eu efecto on esta ley se lee:
Art. i. El presidente de la Repblica resolver acerca de las peticio
nes de naturalizacin. La naturalizacin no podr acordarse sino despnes de informes tomados por el gobierno respecto la moralidad del esstranjero, y con d i el men favorable delConsejo de Estado.El estranjero
deber, adems, reunir las dos condiciones siguientes: i." haber obtenido
"despus de cumplida la edad de 24 aos, autorizacin para establecer en
'Francia su domicilio, conforme al art. 13 del Cdigo civil; 2.a haber resi
dido en Francia durante diez aos despus de esta autorizacin...
Art. 2." uNo obstaste, el plazo de diez aos podr reducirse uno en
favor de estra; joros que hayan hecho la Francia servicios importantes,
i que hayan trado ella ya una industria, ya invenciones tiles, ya ta
lentos distinguidos, que hayan formadogrands establecimientos
Cuando esta ley se hizo, el Consejo de Estado tenia un poder propio:
boy, por el contrario, imperando la Constitucin de iRoi, no hace masque
dar dictmenes: sus decisiones tienen que aprobarse porel jefe del Estado.
En consecuencia, el art. I.' de la ley do 184'J est modificado en el senti
do de que no es ya necesario que e dictamen del Consejo de Eslado sea
favorable la instancia de naturalizacin; solo es preciso queel Consejode
Estado haya sido consultado. D.
TOMO I.
11

68
LIBRO I. TTULO I. SECCION II.
38. La ley de 14 de octubre de ls 14, contiene disposiciones
especiales, relativas la naturalizacin dlos habitantes de los de
parlamentos 6 provincias que haban sido reunidas la Francia des
de 1791. He aqu el testo de los arts. 1, 2 y 5 de esta ley:
Artculo l. t Todos los habitantes de losdepartamentos quedesde 1791 se haban retiido al territorio de la Francia, y que en
virtud de esta reunin se establecieron en el territorio actual de
la Francia y han residido en l sin interrupcin durante diez aos
y despus de cumplir la edad de 1\, se repula que han hecho la
declaracin exigida por el art. 5 de la ley de 22 frimarioao VIH,
siendo de su cargo declarar, en el trmino de tres meses contados
desde la publicacin de las presentes, que persisten en la voluntad
de fijarse en Francia. A este erecto obtendrn de Nos (del Rey) letras de declaracin de valuralet-a (1), y podrn gozar desde e/e
momento de los derechos de ciudadauos franceses, escepciou de
los resetvados en el art. l. de la ordeuanza de 4 de junio que no
podrn concederse sino en virtud de las cartas de naturalizacin
verificadas en las dos Cmaras.
Art. 2. Los que aun no tienen diez aos de residencia real en
el interior de la Francia adquirirn los mismos derechos deciudanos franceses el dia en que hayan terminado sus diez aos de resideneia, con cargo de hacer en el mismo plazo la susodicha decla
macin. Nos (el Rey) nos reservamos, sin embargo, acordarle,
cuando lo juzguemos conveniente, aun antes de corridos los diez
taos de residencia, las letras de declaracin de naturaleza.
Art. 5. Respecto de los individuos nacidos y domiciliadostoda(i) La declaracin de naturaleza se distingue de la naturalizacin
propiamente diclia en que la primera se hace fuvor de un individuo que Unia ya la calidad de francs, y las dichas letras tienen por objeto conser
varle esu cualidad; y la naturalizacin se aplica al individuo estra ajero de
origen y que nunca lia sido francs..
No es del todo exacto decir que el individuo cuyo favor selibran letras
de declaracin de naturaleza tenia la cualidad de francs y la conserva;
puesto que, para tomar asiento eu la Cmara de los Pares en la de los
Diputados, tendra uecesidad, como elestranjero, de obtener letras de na
turalizacin confirmadas en las dos Cmaras. Vase el nin. 39. Tampoco
es exacto decir que la naturalizacin se aplica al individuo estranjeru de
origen y que nunca lia sido francs. Eu efeclo, el francs que lia perdido
esta cualidad por haber entrado al servicio militar en el estraojero. no
puede, en priucipio, recobrar la cinlidid de francs sino por medio de la
naturalizacin, tal co.uo se halla organizada para los estranjeros en gene
ral. (Cdigo Napolen, art. 21.) U.

DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.


69
va en los departamentos que. despus de haber hecho parte de la
Francia han sido separados de ella por los ltimos tratados, podreoraos acordarles permiso de establecerse en nuestro reiuo j de gozar
en l de los derechos civiles (4); pero no podrn ejercer los de
ciudadanos franceses sino despus de haber hecho la declaracin
prescrita, y despus de haber llenado las condiciones impuestas por
la ley del
frimario ao VIH, y de haber obtenido de Nos (El
/>t'i/) letras Je declaracin de naturaleza.Nos reservamos, sin
embargo, acordar dichas letras, cuando lo juzguemos conveniente,
antes de corridos los diez aos de residencia. >
Se v que esta ley, especial para los habitantes d las provincias
reuuidas a la Francia desde 1791 y separadas de ella en 1.S14 y
IM5, divide estos habitantes en tres categoras. La primera catea
ra comprende aquellos de quienes se hablaen el art. 1., la segun
da forma el objeto del art. 2., y la tercera el del art. 3." Ningn
plazo se fija para invocar las disposiciones de esos dos ltimos ar
tculos (2).
39. Kestanos hablar de la Ordenanza Real de 4 de junio de 1814.
Las disposiciones de esta ordenanza son aplicables no solo los in
dividuos de quienes se trata en la ley de 14 de octubre de 1814,
sino tambin las dems declaraciones de naturaleza. B aqu .su
texto.
Artculo i." Conforme las antiguas constituciones francesas,
ningn estranjero podr tener asiento, contar desde este dia, ni
en la Cmara de los Pares ni en la de los Diputados, menos que,
por servicios importantes hechos al Estado, baya obtenido de Nos
(del Rey) letras de naturalizacin verificadas por las dos CamaTas. Art. 2." No por eso dejan de estar en vigor, y se ejecutaran
segn su forma y tenor las disposiciones del Cdigo civil, relativas
los eslranjeros y su naturalizacin (3).

l) Art. t3 del Cdigo civil.F.


(i) Parece que el plazo de tres meses lijado por el art. i." haba sido
mirado en la prctica eomo puramente conminatorio. Por lo dems, toda
la ley de 1814 ya no presenta hoy sino el inters de una ley transitoria: seun el art. 4 de la ley de 3 de diciembre ele 184!) , no podr ya aplicarse en
lo sucesivo.

(3) El artculo i." de la ordenanza de i de junio de 1814 trata dolo


que el uso apellidaba la gran naturalizacin: estuvo en vigor basta 1 St3:
itele la revolucin de febrero, estranjros simplemente naturaliza los fue-

70
LIBRO I. TTULO I.SECCION II
40. La naturalizacin colectiva se estiende al propio tiempo al
marido y la mujer, al padre y sus hijos. Hemos visto que esta
naturalizacin resulta inmediatamente de la ley de hechos polti
cos: la una y los otros rigen la vez todos los habitantes sb
ditos del territorio.
La naturalizacin individual del marido lleva en s la de la mu
jer fl): sta pasa ron l al imperio de la nueva patria escogida por
el marido. Tal es la consecuencia del ntimo vnculo que une los
esposos, consagrado por todas las legislaciones y admitido tambin
como principio en el derecho internacional. As, cuando un estran
joro obtiene en Francia la naturalizacin, su mujer adquiere al
mismo tiempo y de derecho la cualidad de francesa, sin que sea ne
cesaria declaracin otro acto de su parte (2)t

ron recibidos en la Asamblea nacional sin dificultad alguna; la ley decia, en


efecto, que todos los franceses de edad de 2 1 aos eran electores, 'y que to
dos los franceses de edad de 2o eran elegibles. Pero vino la ley de 3 de
diciembre de IMfl que aj linal de su articulo t. se espres as: El estranjero naturalizado no gozar del derecho de elegibilidad en la Asamblea
nacional sino en virtud de una ley. Por lo dems, la no retroactividadde
esta disposicin est asegurada por el artculo 5 de la misma ley el cual
dice: cLas disposiciones que preceoVn no afectan los derechos de elegi
bilidad para la Asamblea nacional adquiridos por los estranjeros natura
lizados antes de la promulgacin de la presente ley.
Hay todava boy la gran naturalizacin? Es necesarh una ley para
que un eslranjero naturalizado pueda sentarse en el Senado en el Cuerp"
legislativo? No lo creo, y me parece que puja y simplemente se ha querido
volver al estado de cosas que existia antes de la ordenanza de 4 de junio
de 1814. En efecto, el decreto orgnico de 2 de febrero de
despus
de haber declarado electores (art. 12) todos losfranctset de edad de 21
aos cumplidos, y en el goce de sus derechos civiles y polticos, declara
elegibles (art. 16) todos los electores que hayan llegado los 25. Adems
segn los trminos deJ artculo 28 de la Constitucin, El Senado se com
pone: i." de los cardenales, mariscales, almirantes; 2.r de los ciudadanos
que el Emperador juzgue conveniente elevar la dignidad de Senador.
Es evidente que un estranjero puede, despus de haber obtenido la natu
ralizacin simple, llepar ser cardenal, mariscal almirante, y desde lue
go es senador de pleno derecho. En el sentido de esla manera de ver hay
ya un precedente. El prncipe Poniatowski, naturalizado por un decret
imperial, ha sido elevado en seguida la dignidad de senador. I*.
( 1) Vase la Revista extranjera, t. X, p. 446 y 439. V.
(2) La doctrina de M. Foelix, segn la cual la mujer tendra siempre >
necesariamente la misma nacionalidad que el marido, parece presentar la
ventaja de que prrvendra serias dificultades, conflictos embarazosos entre
las le>es personales de los dos esposos. Creo, no obstante, con MM. Delvin
eourt.Dnrrinfr.n. Demante y Valette, que esta doctrina debe rechazarse como
inicua y contraria al pensamiento de nuestro legislador. En efecto, al dis-

DEL CAMBIO DE KACJONALtDAD.


"1
Del misino modo la naturalizacioa del padre de hijos menores,
lleva en si la de estos; y los miembros de familia que se hallan en
ana dependencia legal del jefe, deben seguir la suerte de este.
Otra cosa es, en ambos casos, respecto d los hijos que son ma yores en el momento de la naturalizacin del padre de la madre
viuda (j).

cutirse el artcnfo214 del 'Cdigo Napolen en Corrsejo d E'stdo, Monsteur Kpgnauld de San Juah de Angety dijo qu sin duda el marido no
tiene erecho de hacer de su mujer una estranjera, pero que sin embargj no debe obligrsele separarse d ella cuando sus negocios le couduceu fuera del territorio francs. Y en ta Sesin del ft therinidor ao IX,
He aqu cmo se espres el primer cnsul: Hay una gran diferencia entre
"una francesa que se casa con un estraujero y uua francesa que habindo
le casado con un francs sigU'i su marido cuando se esp.itra: la primeora por su matrimonio lia; renunciado i sus ilerecitos civiles: fa segunda
oo los perdera sino por liaoer cumplido un deber.
Vase lo que dije arriba, um. 3o; propsito de los artculos 12 y 1(5
le Cdigo Napoleou.
Aado, que 1as dificultades que resultan del conflicto entre la ley del
uurido y la de la mujer no se preseatan necesariamente como consecuen
cia de l.i doctrina que dertendo. n electo, s l iliHd' rio puede bacer
perder a su mujer la nacionalidad, puede, al contrario, hacerle perder su
do.ucilio: la mujer casada, salvo el caso de separacin corporal, no tiene
absolutamente otro domicilio que el de sainando (CU. Na-p., art. f 18).
Si, pues, se admite conmigo que la ley personal depende del domicilio y
no de la nacionalidad (vase arriba, nota final al nm. S), resultar que
Jos esposos aun cuando ya no sean miembros de una misma nacin, estarn
sometidos una misma ley personal.El art. 3, prr. 3.'* del Cdigo Na
polen, nada tiene de contrario esta manera de ver, porque supone un
francs residente, mas no domiciliado en pas estraujero. Vase no obstaute At. de Savigny, t. VIH, $. 3o3, al fin. :
lt) Esta doctrina, segn la cual la naturalizacin tel padre llevara en
si de pleno derecho la de ios hijos menores, ha sido rechazada por la ley
de 7 Oe febrero de 1x51, cuyo art. 2 esta as concebido: El art. !> del
nCdigo civil es aplicable los hijos del estraujero naturalizado, aunque
nacidos en pais esranjero, si al tiempo de la naturalizacin efan meno
res. En cuanto los iujus nacidos en Francia, n el estraojero, que en
esu misma poca fuesen mayores, les es aplicable el art. 9 del Cdigo civu en el ao siguiente al de dicha naturalizacin.
As es que el ttenelicio de la naturalizacin acordado un estraujero no
se comunica nunca su hijos sino en cuanto ellos lo quieren de buen gra
do. Se trata de un hijo menor? No puede precisrsele que se decida iniiieiiiatamente despus de la naturalizacin de su padre : se le seala un
plazo contar desde su mayora, esto es, de la mayora lijada por la ley es
tranjera. En cuanto al hijo ya mayoral tiempo de la naturalizacin de su
padre, el ao que se le d para reclamar la cualidad de francs n'puede ser
>mo el que sigue al dia misino de la naturalizacin, y bajo este aspecto se
ha incurrido en una inexactitud al redactar este art. 2, menos que no

72
LIBRO! TTULO I ECCIONT.
41. La cualidad de francs puede tambin adquirirse por un estranjero en virtud del artculo 9. del Cdigo civil. No se trata en
l de la naturalizacin propiamente dicha, ni de la declaracin de
naturaleza. En general, el nacimiento de un estranjero en el suelo
francs, no le atribuye la nacionalidad francesa; pero el estranjero
que se halle en esta situacin, podr, segn los trminos de este
artculo 9., en el ao siguiente la poca de su mayora, reclamar
la cualidad de francs. De la redaccin de dicho artculo 9 parece
resultar que no podria rehusarse la peticin del estranjero, y que
relativamente este individuo, el Cdigo ha atado las manos al
Gobierno; es una escepcion de la disposicin del decreto de 17 de
febrero de 1808, del cual mas arriba hemos hablado.
No estn de acuerdo los autores en la cuestin de si la mayor
edad de que habla el artculo 9. del Cdigo, es la de la ley fran
cesa la de la ley estranjera que rije al individuo desde su naoi
miento [i)'. Nosotros creemos que es esta lltima : efectivamente,
mientras que el individuo no ha sido declarado francs, permanecesometido la ley del pas de su nacimiento, y esta es la que le hace
capaz incapaz de disponer de su persona (2).

se diga que el ao de la naturalizacin significa el ao que termina el


dia de la naturalizacin
Podemos observar que la regla sentada entre nosotros en 1851 relati
vamente 1 los hijos menores ni tiempo de la naturalizacin del padre, existia ya en Blgica (Ley de 27 de setiembre de 1835, art. 4.).
La disposicin de este articulo 2 de la ley de 1851 se refiere al principio
contenido en el art. 1 0 del Codigo-Napoleon. El hijo concebido de pndr"
francs nace francs fart. tO, prr 1.; si el padre, estranjero al tiempo
i!e la concepcin, haba sido antes francs o se hizo tal despus, depende
r del hijo continuar siendo a^tranjero (t ser francs; en el primer caso po
dr optar cuando le parezca bien (art. 10, prr. 2."): en el segundo tendr
para hacerlo el plazo de un ao D.
(1) M. Valelte, sobre la obra de. Proudhon, t. I.p. 180.- F.
(2) La reclamacin, hecha dentro del ao de la mayora, conforme al
art. 9, tiene efecto retroactivo, d suerte que la nersona de quien se trata
puerta considerarse como si siempre hubiere sido francesa? 6, en otros tr
minos, deber decirse que basta la resolucin la persona es francesa bajo
condicin suspensiva, y estranjer.i bajo condicin resolutoria? En este sen
tido pronunci el Tribunal de Casacin una sentencia de casacin en 19 de
julio de 1848 (Dev. Car., 48, 1529) El Tribunal del Sena ha ido mucho
mas aM al juzgar que el menor nacid > en Francia de un estranjero goza
provisionalmente de las ventajas inherentes la cualidad de francs, y
debe admitrsele concurrir la Escuela politcnica, con la obligacin de
conformarse con el til. 9, cuando haya llegado su mavor edad (Dev. Car.,
50, 2, 465).

DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.


75
42. Despus de haber recorrido les diversos casos en los cuales
un esiranjero puede adquirirla cualidad de francs, coaviene de
cir algunas palabras sobre la prdida de esta cualidad.
El art. 17 del Cdigo civil enumera tres casos de esta pr
dida, el primero de los cuales es la naturalizacin adquirida en
pas eslranjero. Un caso perfectamente anlogo y que por conse
cuencia, nuestro entender, debe igualmente llevar consigo la
prdida de la cualidad de francs, es cuando un subdito francs
consiente en hacerse adoptar por un estranjero. Suponemos que el
estranjero adoplanfe est regido por una ley que autorice esta
adopcin, porque sino no podria haber cuestin. Si la ley personn I
del estranjero le permite adoptar un individuo perteneciente
otra l ion, esta adopcin de un francs ser valedera y surtir sus
efectos en el pas del adoptante; el adoptado vendr ser miembro
de la familia del adoptante, y por consecuencia, miembro de la na
cin de que el. adoptante forma parte. El francs que ha consentido
en esta adopcin, ha abdicado su patria y adquirido otra nueva, lo
mbmo enteramente que el que adquiere naturalizacin en pas es
tranjero (1).
Hoy no es ya aplicable el art. 9 del Cdigo Napolen cuando la cir
cunstancia de haber nacjdo e' hijo en Francia se une la de que su padre
nici tambin en Francia: para este caso la ley de 7 de febrero de 1851
lia trocado en cierto modo la disposicin del art 9. En efecto, el art. I.
de esta ley se espresi as: Es francs todo individuo nacido en Francia de
>un estranjero que tambin naci en ella, menos que en el ao siguien
te- la poca de su mayora, tal como la lija la ley francesa, reclame la
cualidad de estranjero por una declaracin hecha ante la autoridad mu
nicipal del lugar de su residencia, ante los agentes diplomticos con
sulares acreditados en Francia por el gobierno estranjero. Aqu el indi
viduo es francs bajo una condicin resolutoria; por consiguiente est so
metido en Francia a la ley de reemplazos reclutamiento, como lo ha juz
gado el Tribunal de Doua por sentencia de t8 de diciembre de 1851
(Dev. Car , 54, 2, 263) Vase sin embargo M.Demante, Curso analtico
del Cdigo Napolen, t. II, p. 380, nm. 315 doble.
Ya en 1849, el art. 9 del Cdigo Napolen babia recibido su primeru
modificacin, por la ley de 22 de marzo, cuyo testo dice: El individuo nacido en Francia ser admitido, aun despus del ao que siga la poca
de su mayora, hacer la declaracin por el art. 9 del Cdigo civil si se
halla en una de las dos siguientes condiciones: i.* si sirv ha servido
en los ejrcitos franceses de tierra mar; 2.* si ha cumplido con la ley
de reemplazos sin escepcionar su estranjera. I*.
(I) Me es imposible comprender por qu cuando el hijo legtimo de un
estranjero puede ser francs, su hijo adoptivo debe ser estranjero por nece
sidad. A mi modo de ver no hay especie alguna do razn para aadir as

74
LIBRO I.TTULO I.SECCION U.
43. Despus de haber examinado las disposiciones y los princi
pios del derecho francs concernientes la naturalizacin, pasamos
las disposiciones de algunas legislaciones estranjeras relativas a
esta materia.
44. En Austria un estranjero adquiere el derecho de ciudadano
por su nombramiento para cargos pblicos, y tambin cuando las
autoridades superiores administrativas le comieren este mismo de
recho. Esta concesin no se acuerda sino despus que el individuo
ba obtenido autorizacin para ejercer una profesin, y justifica la
residencia de diez-aos en cualquier lugar del* imperio. Ninguna
profesin pnede ejercerse en Austria sin previo permiso dlas autori dades, y se v que este permiso es igualmente un preliminar nece
sario para la naturalizacin (1). La admisin al servicio militar, no
lleva en s la naturalizacin (2).
La mujer estranjera se convierte en subdito austraco por su
matrimonio con un austraco (3).'
.
45. El derecho de sbrlito austraco se pierde por la emigracin,
es decir, cuando un subdito abandona el territorio del imperio con
intencin de no volver ya l.
Noobstnte, esta emigracin no tiene efecto sino en cuanto el
individuo ha obtenido autorizacin de las autoridades administrati
vas las cuales est subordinado (4).
46. En Prusia, el estranjero adquiere el derecho de ciudadano
por su nombramiento para un caigo pblico. Tambin la ley de 31
de diciembre de 1842 d las autoridades administrativas superio
res (regencias), el poder de conceder la naturalizacin al estranjero
que justifica una buena conducta y tener medios de subsistencia.
La ley escepta solo los judos, los subditos de uu Estado que
forme parte de la. Confederacin Germnica, los menores y otras
personas incapaces de disponer (5); respecto de ellos contiene dis
posiciones particulares.
el caso de adopcin la lista que la ley Qja de los casos en que Ja cualidad
de francs se pierde. En ltimo recurso, hasta podra sacarse un argu
mento contrario del art. 19, relativo ni caso en que una francesa casa
con un estranjero. Vase adems mi nota final al . 3(5.D.
(1) M. d Pttlraeeo, SS. 10, 13 v 16.F.
(2) Ibid. . 8.-F.
(3) Ibid., 15.F.
(4) Ibid., . 34 v 39.F.
(5j Simn, II, p. 574 y 375.-F.

DEL CAMBIO DE NACIONALIDAD.


73
La mujer estranjera adquiere el derecho de subdito prusiano por
>u matrimonio con un prusiano (1).
47. La cualidad de subdito prusiano se pierde por la emigracin
cuando esta ha sido autorizada por las regencias por el Ministerio
de Estado (2).
48. En Baviera,e\ edictode26 de mayo de 1818, que forma una
adicin la carta constitucional del mismo dia, contiene en el . 1
la disposicin siguiente: El derecho de indgena se adquiere por
medio de la naturalizacin en los tres siguientes casos: i." por el
matrimonio de una estranjera con un Bvaro ; 2. cuando un estranjero fija su domicilio en el reino y justifica al mismo tiempo
hallarse libre del vnculo de sujecin personal que le ligaba un
Estado extranjero; 3. por Real decreto, oido previamente el Con
sejo de Estado (5).
49. El derecho de ciudadano b Varo se pierde, segn los trmi
nos del . t de la misma ley; 1. por la adquisicin la conser
vacin del derecho de ciudadano (indigenato) en un Estado eslranjero, menos que el individuo haya obtenido autorizacin especial
del Rey; 2." por emigracin; 3." por el matrimonio de una bbara
ton un estranjero (4).
30. En el reino de Wurtemberg, un estranjero do es recibido
como ciudadano sino en cuanto forme ya parle de uno de los comu
oes; el estranjero, sin embargo, atiquiere este derecho por su nom
bramiento para un cargo pblico (5).
51. 1 derecho de ciudadano wurtembergense se pierde por la
emigracin cuando ha sido autorizada por el gobierno (t), y por
aceptar cargos conferidos por un gobierno estranjero (7).
52. En el reino de l#s Paises-Bajos, pertenece al Bey el poder
de conceder la naturalizacin (arts. 9 y 10 de la ley fundamental
de 1813).
53. En Rusia, la naturalizacin se efecta por solo el efecto del
juramento prestado al Emperador (8). No obstante,, los estranjeros
(1)
(2)
13)
(i)
(5)
(6)
(7)
(8)

Idid., II, p. 575..


irrid., II, p. 581-583.V.
M Mov, Derecho pblico de Baviera, II, . 159..
Moy, . ti0.W.
Wisliar, Derecho privado de Wurtemberg, I, . 74.F.
Ibid,, 5. 7o y 79.-F.
Ibid!, 78.F.
Revista estranjera, t. III, p. 552. F.
TOMO I!'-

7(5
LID IO I. TTULO I. SECCION 11.
naturalizados pueden en todo tiempo renunciar su naturalizacin
y volver entrar en su patria (1).
54. Eu Inglaterra no puede la naturalizacin acordarse sino
por una acta del Parlamento (2).
55. En los Estados Unidos solo el Congreso general puede le
gislar sobre la naturalizacin. Segn los trminos de esas leyes, la
ltima de las cuales es del 24 de mayo de 1828, el eslranjero debe
declarar bajo juramento, ante una autoridad judicial, su intencin
de hacerse ciudadano de los Estados-Unidos y de renunciar su
nacionalidad precedente; y solo dos aos despus de esta declara
cin podr obtener la naturalizacin en alguno de los Estados con
federados (3).
(t) Ibid p. 533, nm. t9. V.
(2) M. Burge, t. 1, p 712. F.
(3) M. Kent, 1. 1, p. 423; t II, p. 63.-F.
La omisin que se h;ice aqu, tanto en el testo, como en las notas de los
casos en que los espaoles pierden su nacionalidad y en que se naturalizan
los estranjeros, y del modo de verificarlo, hace indispensable que llenemos
este vaco
La calidad de espaol se pierde por tres causas. Es la primera, la de
adquirir naturaleza naturalizarse en pas eslranjero (art. 1." de la Cons
titucin), porque nadie puede ser un mismo tiempo subdito de dos Esta
dos: pero este cambio de nacionalidad obtenido sin el conocimiento y auto
rizacin del gobierno espaol no le liberta de las obligaciones consiguien
tes su nacionalidad primitiva (art. 45 del Real decreto de 17 de noviem
bre de 1852). La segunda causa por que se pierde la nacionalidad espaola
es por admitir empleD de otro gobierno sin licencia del Rey (iirt. 1 . de la
Constitucin). La tercera causa es el matrimonio de la mujer espafiola con
unestranjero (art. I . del citado Real decreto de 17 de noviembre de 1 S52).
Conveniente consideramos poner en este lugar los artculos del Pro
yecto del Cdigo civil espaol, que se refieren la prdida de la naciona
lidad espaola. Estos son los arts. 19 y 25, cuyo tenor literal es el siguien
te: Artculo 1 9. La calidad de espaol se pierde por adquirir naturaleza
en pais eslranjero y por admitir empleo de otro gobierno sin licencia del
Rey. Tambin se pierde por estar en el servicio de las armas de una po
tencia estranjera sin licencia d i Rey. Es decir, que establece lo mismo,
que dice la Constitucin, pues <ue el servicio de las armas est implcita
mente comprendido en la admisin de empleos. Art. 23. La espaola, que
case con cstranjero, sigue la condicin de su marido; principio tambin
adoptado en la legislacin ahora vigente.
Los estranjeros adquieren la nacionalidad espaola: l. cuando obtie
nen carta de naturaleza: 2. cuando ganan vecindad en cualquier pueblo
de la Monarqua con arreglo las leyes (art. I o de la Constitucin): 3.
Cuando una estranjera se casa con lia espaol. De cada uno de estos casos
debemos hacer algunas aclaraciones.
Muchas leyes y pragmticas antiguas, las condiciones de los Servicios de
millones, y los conocidos perjuicios que se originaban los espaoles del

TITULO II.
DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL,

SUMARIO.
So. Carcter de la ley real.
57. La ley real forma la regla.
58. Doctrina del estatuto real en la edad media.
39. Sentido actual del principio del estatuto real: (esto de las leyes po
sitivas.
60. Ejemplos de aplicacin del estatuto real.
61. Este estatuto rige todos los inmuebles comprendidos en el territo
rio. Los muebles dependen del estatuto personal.
62. Escepciones de esta regla.
61. Consecuencias de la misma regla.
64. Continuacin.
65. Leyes positivas que consagran esta regla.
66. La sucesin en la universalidad del caudal del difunto se rige por
*l estatuto donde estn situados los inmuebles.
56. Del mismo modo que la ley emanada del poder soberano de
una nacin ejerce su imperio sobre la persona de todos los miembros
<]ue la componen, as la ley afecta los bienes de toda clase que se
tornamiento de cartas de naturaleza estranjeros, fueron causa de que
algunas veces se prohibiese del todo su concesin ; en otras se limitase, y
tambin de que se estableciese la regla de que se necesitara el consenti
miento de las ciudades y villas de voto en Cortes, y especialmente por lo
qne se referia la obtencin por estranjeros de dignidades y beneficios
eclesisticos. No es de nuestro propsito recorrer estas diversas disposicio
nes que estn esparcidas en todas nuestras colecciones legales, pero s de
bernos lijarnos en el estado actual de esta parle interesantsima de nuestro
derecho.
Segn la nota 5 del tt. XV del lih. I de la Novsima Recopilacin, hay
cuatro concesiones de naturalizacin: la primera absoluta que d al me la
obtiene el derecho de gozar en todo lo eclesistico y socolar, sin limitacin
alguna, iguales derechos que los concedidos los "espaoles. La seguuda
se concreta lo secular con la limitacin deque no comprende cosa que
toque i lo eclesistico. La tercera habilita para poder obtener cierta can tiilart de renta eclesistica en prebenda, dignidad pensin, sin esceder de
Ha. La cuarta est circunscrita lo secular, y solo para gozar de honras
y oficios como los naturales, esceptuando todo lo que est prohibido por
u condiciones de millones. A las tres primeras preceda para su concesin

78
LIBRO I. TTULO II.
encuentran en su territorio. De aqu se sigue, que las leyes de cada
Estado rigen los bienes situados en el mismo pas, sin distinguir si
los individuos, que tienen que ejercitar derechos sobre ellos son na
cionales estranjeros. El individuo regido por la ley de su domicilio
puede, por actos entre vivos de ltima voluntad, por el solo efec
to de la ley (sucesin atr-intestato), adqarrirljiCTies inmuebles mue
la licencia del reino, escribiendo cartas las ciudades y villas de voto en
Cortes, escepto cuando las naturalezas eran del niflro que labia solido
conceder el reino al tiempo de disolverse las Cortes generales: ta ltiml se
despachaba por la Cmara de Castilla, sin necesidad d consulta, como lo
haba establecido la adicin que en 7 de setiembre de 17 t hizo el Rey i
la instruccin de 158*.
La Constitucin poltica do 1812 (art. .') declar espaoles los estran
jeros que hubieran obtenido de tos Crtes carta de naturaleza, de aqu pro
vino que mientras rigi aqutil Cdigo se considerase como atribucin pro
pia y esclusiva de las Crtes la concesin do naturalizaciones. Suprimida la
Constitucin de 1812, pareca natural que este punto se arreglase de nue
vo, atendidas las diferentes circunstancias de 1 1 organizacin de los poderes
pblicos y de los tiempos. Asi se ha pensado siempre, y por esto lleg
discutirse y aprobarse en su totalidad en el Congreso de los Diputados un
proyecto de ley sobre la naturalizacin de estranjeros, en que no solo se
prescriba el modo de otorgarle , sino los derechos que deban gozar los que
hubieran obtenido carta de naturaleza ganado vecindad con arreglo al ar
tculo t."de la Constitucin El proyecto no ha llegad ) i'ser ley, y en su
lugar ha sido necesario buscar en el antiguo derecho las bases que arre
glarse en los casos que ocurran. Se ha considerado, por lo tanto, que las
tres primeras clases de naturalizacin de que trata la nota de la Novsima
Recopilacin, que antes nos referimos, deben ser concedidas por una ley,
s decir, con el concurso de las Crtes, y que solo la ltima clase de natu
ralizacin es la que puede ser atribucin del Gobierno, el cual aun enton
ces debe previamente oir al Consejo de Estado (art. 7." del Ral decreto
de 22 de setiembre de tS).
Lalijacionde los casos en que se considera quelosestroujeros han gana
do vecindad en un pueblo de la monarqua para reputarlos como espaoles,
lia sido objeio tambin de disposiciones legislativas. La ley 3 dei titulo XI
del lib. VI de la Novsima Recopilacin considera como vecinos, adems
de los estranjeros que han obtenido carta de naturaleza y 'los que han
nacido en estos reinos, los que en ellos se convierten la f catlica;
los que viviendo sobre s establecen en Espaa su domicilio; losquepiden
y obtienen veciudud en algn pueblo: los que se casan con espaolas y
habitan domiciliados en Espaa; los que se arraigan coinpraudo y adqui
riendo bienes raices y posesiones; los que siendo oliciales vienen a morar
aqu y ejercer su ecio; los que moran y ejercen olidos meeSnicos, tie
nen tiendas en que venden al pormenor: los que tienen oioios de concejo
pblicos, bonoriticos, cargos de cualquier gnero que solo pueden usar
los naturales; los que gozan de los pastos y comodidades que son propios
de los vecinos: los que moran diez aos con casa poblada en estos reinos,
lo que debe entenderse si no estn bajo el pabelln de su nacin y no han
ilauo muestras de querer continuar perteneciendo su anterior nacionali

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL


79
bles situados en uo pas estranjero resido por o Ira ley: al adquirir
estos bienes, cuando ya propietario dispone de ellos, puede ocurrir
un conflicto de dos leyes, es decir, la cuestin de cual de estas dos
leyes debe ser aplicada.
Anteriormente, en el niim. 22, al definir las Ieye3 personales y
las reales hemos sealado loscaractres que las distinguen. La ley

dad, y por ltimo los queadquieren naturaleza vecindad de cualquier


otro modo con arreglo derecho.
Para avecindarse en Espaa un estranjero debe, segn previene la re
glado.4, de la ley i del lt. XI del Kb.' VI do la Nov. Rec. y su nota,
ser catlico y prestar juramento de fidelidad la religin, al Rey y las
leyes y prcticas del reino, y renunciar al fuero de estranjera y toda re
lacin, unin y dependencia del pas en que naci, entendindose esto en
las materias polticas, gubernativas y de administracin civil, pero no en ,
las domesticas y econmicas de los bienes y comercio de cade uno, y de
sus personas y parentela, y prometer no acudir A la proteccin del paisa que
perteneca ni sus Embajadores. Ministros Cnsules.
La adquisicin de la nacionalidad por la estninjera que se casa con un
espaol, est nuestro juicio fuera de duda en Espaa. La ley 2, lt, XXIV
de la PaTt. IV, enumera el casamiento como una dlas causas pura adqui
rir la naturaleza, y es claro que no debe referirse al matrimonio de una
estranjnra con un nacional, porque la mujer sigue la condicin del marido
(Leyes 7, tt II, Par. IV, y 2, tt. XXVII, |b. XI de la Nov. Rec.) y no el
marido la de la mujer, consecuencia de la naturaleza del vnculo que con
traen. Por esto la mujer sigue siempre el fuero del marido, cuyo prop
sito la ley 32 del lt. II de la Par. III, dice al hablar del juez compelente,
que una de las causas es por rasw de casamiento: ca la mujer, maguer
sea de otra tierra, deue responder ante aquel judgado que hpodero xobre su marido. Pero mas claro mnslerminante al menos est en el punto
de quo aqu tratamos , la ley 3 del lt. XI del hb. VI de la Novsima Reco
pilacin, que al hablar de loseslrunjeros que se avecindan en Espaa, con
referencia la estranjera que se casa con natural, pone eslas palabras que
nos parecen decisivas; i/ si es la mujer estranjera que se catare con hombre
natural, por el mismo hecho se hace del fueroy domicilio de sumarido . Es
cierto que el Real decrelo de 17 de noviembre de t852, no comprende espresamente este caso, omitido tambin en el proyecto del Cdigo civil, pero
no por eslodebe creerse que lia caducado nuestro antiguo derecho, y mu
cho menos cuando el espritu del Real decreto, del mismo modo que "el d el
proyecto, le es favorable en el hecho de declarar que la espaola que se
casa con estranjero se hace estranjera.
Debemos aqu advertir, que el estranjero que obtiene naturalizacin en
Espaa sin autorizacin de su gobierno, no se liberta de las obligaciones
consiguientes su nacionalidad primitiva, y que el. Gobierno espaol no
sostiene la exencin (art. 4 del Real decreto de 17 de noviembrede l*."2).
Respecto los hijos de espaoles nacidos en el estranjero y d los hijos
de estranjero nacidos en Espaa, seguimos por practcala regla de conoide
rarlos primeros como espaoles mientras por actos' esplcitos no manifies
ten su voluntad de pertenecer al pas en que nacieron y que por obtener esta

80
LIBRO !. TTDLO It.
es personal, ruando dispone sobre la universalidad del estado de la
persona, establece, cambia modifica este estad en toda su estension. Cualquiera otra ley, ya se limite prescribir reglas relativas
a la posesin la trasmisin de bienes inmuebles, derechos
reales que hayan de ejercitarse sobre los mismos, ya permita

nacionalidad pierdan la primitiva , y por el contrario tenemos por eslranje


ros loslnjs de eslranjeros nacidos en Espaa, mientras no reclamen li
nacionalidad espaola. La razn de esto es sencilla. Los hijos por la natu
raleza misma de la suciedad domstica, siguen la condicin de su padre
jefe de la familia, obtienen lus derechos que las leyes conceden & los del
pas de ste, y para continuar eii ellos basta su consentimiento tcito, por
que es una prueba de que en la opcin que tienen de eligir entre dos na
cionalidades, pretieren lu antigua; y deque reputan propia la patria de los
que les dieron el ser, considerando como accidental la circunstancia de ha
ber nacido eu otro Estado diferente.
El proyecto de Cdigo civil trata de regularizar estos derechos en los
artculos 22 y 2:j El 2 se espresa as: Los hijos de un extranjero nacidos
en los dominin espaoles y los hijos de padre madre espaoles nacidos
fuera de Espaa, debern manifestar dentro del ao siguiente su ma
yor edad emancipacin si quieren gozar de la calidad de espaoles. Los
que se- hallen en el reino, harn esta manifestacin ame el alcalde del pue
blo en que residieren; ios que residan en el estranjero, ante uno de, ios
iiqentes consulares diplomticos del Gobierno espaol, y los que se en
cuentren en un pais en que el Gobierno no tenga ningn agente, dirigin
dose al Ministro de Estado. El art. 23 est cuueobido en estos trminos:
Los hijos de un estranjero nacidos en Espaa seguirn la condicin de su
padre y no se considerarn espaoles lutsla que hagan la manifestacin
prevenida en el articulo precedente. Los hijos de padre madre espaotes nacidos fuera de Espaa conservarn la calidad do espaoles mientras
no renuncien espresamente ella.
Respecto los espaoles que por cualquiera de las causas que quedan
espuestas han perdido la nacionalidad espaola, y quieran recobrarla, hoy
se les reputa como eslranjeros y estu sujetos as mismas reglas que es
tos para volver ser espaoles Acerca de este puulo contiene tambin el
proyecto de Cdigo civil algunas disposiciones importantes, que aunque
como las dems de la obra no son aun ley, marcan cual es la opinin que
en el particular tieneu personas tan autorizadas como las que lo redaciaron. El artculo 0 dice: El espaol que hubiere perdido esta Calidad
por adquirir naturaleza en pais estranjero, podra recobrarla votoiend:j al reino y renunciando a la proteccin del pabelln de aquel pas
ante el alcalde del pueblo que escogiere parasu domicilio. Art. 21. El es
paol que hubiere perdidu esta calidad por admitir empleo de otro Gobier
no entrar enel servicio dalas armas de una potencia estranjera sin licen
cia del ley no podr reclamarla sin obtener previamente la Real habili
tacin. Art. 2t. Los hijos nacidos en pas estranjero de un espaol es
paola que hubieren perdido esta calida l, podrn adquirirla cumpliendo
con io dispuesto en el articulo 20. Art. l. La espaola que case con un
estranjero
disuelloel matrimonio, podr renunciar su calidad de es
paola, haciendo la renuncia preceni la en el articulo 20. 19. de lu lil.

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


81
prohiba la persona ciertos actos que su estado universal le impi
de le autoriza hacer (1), es ley real.
Esta ley real rige los bienes situados dentro del territorio para
que ha sido dada, escluyendo la aplicacin de la ley personal del
propietario y de la ley del lugar donde el acto lia pasado (2); per"
tampoco se estienden los efectos de osla ley mas all de los limites del
territorio (5), y tales la regla reconocida por todas las nacioues y pro
fesada por los autores. Citaremos D'Argentr (i), Bnrgundo (5),
ltodemburgo(6), PauloVoet(7), JuanYoet(8), AbraharadcWesel (9),
Christin(IO), de Mean (H), Joullenois (12), Ilert (15), Huber (14),
Cramer (lo), Pothiers (16), Vailel (17), Giilck (18). Danz (19),
Portalis, padre (0), Meier (21), MM. Mitterniaier(-22), Eichhorn (23),
(1) Noadmilmiosqueno haya masley personal que la que dispono acer
ca ile ta universalidad del estado de la persona. En otros trminos, la ley
que permite que prohibe la persona ciertos actos que segn su estado
general parece incapaz capaz de hacer, esta, ley. en nuestra opinin, no
es necesariamente una ley real. V. arriba p. 36; 47, nota i y 61.O.
(2) Mas adelante, en los nms. 69 y siguientes, hablaremos de la apli
cacin de esta ltima ley. Sobre la coutraveuciou al estatuto real, Vase
Proudhnn y Valelte,
F.
(3) As, la cuestin de la validez de una sustitucin hecha por un fran
cs en beneiicio de otro francs relalivamenle* un inmueble situado fuera
de Francia, se juzgar por las leyes donde est situado. Gaceta de los Tri
bunales de 19 de "noviembre de 1S16, p. 63: plieto Nelson (sentencia de la
Cour des rles de Londres).--F.
(i) Sobre la costumbre de Bretaa, tt. 12, art. 218, gl. 6, n. 2. F.
(5j Trat. I, nms. 4, II, 12, y 14. -F.
(ti) Tt. I, cap. 2. -F.
(7) De los estatutos, sec. 4, cap. 2, nms. 4 y 6 F.
(8) Al ttulo De los estatutos del Digosto, nm. 3.F.
.(9) Art. 16, nm. l.-F.
(10) Decisiones, vol, II, tt. [, dec. 3, nm. 2.F.
(lL> Obs. 652, um. !); obs. t)6<), nm. 12. -F.
(12) Pasages ya citados en el uin. 29, t. I, p, 107. F.
(13) Secc. 4, . 9 F.
(14) Nm. lo. F.
(la) Observaciones del derecho universal, t. V, obs. 462.F.
( 16) Sobre las costumbres de Orleans, cap. I , . 2, nms. 22, 23 y 21;
captulo 3, nm. 51. F.
(17) Lb. 2, cap. 8, . 103 y 1 10.F.
(18) Comentario, ! 76; Derecho privado, . 17 y 18.F.
(19) Manual, t. I, 53, nm. l.-F.
(20) Esposicion de los motiv.is del Cdigo civil (Loir, t. I, p. 58J).
V. tambin ef discurso del tribuno Fauri (ibid. p. 613).F.
(21) P. 17 F.
(22) . 32.-F.
(23) . 36.F.

8-2
LIBRO I. TTULO 11
Titlmann (1), Milhlenbruch (2), Reinhardt (5), Brinkniaun (4),
Gceschen (o), Slory (6), Whealon (7), Rocco*(8), y Burge (9).
57. La aplicacin del estatulo real descansa sobre el princi
pio de la soberana territorial (V. arriba nm. 9); la aplicacin del
estatuto personal no es mas que- una escepcion de e>le principie
(nmero 50 al fin), deducida del consentimiento tcito de las nacio
nes (nmeros II y 50) De donde se sigue, como ya hemos hecho
observar en el nm. 50, que cuando no existe el caso de escepcion,
es decir, que no se trata de la universalidad del estado de la persona
hay que aplicar la ley real. Boullenois (10) saca en otros trminos
la misma consecuencia, estableciendo que en la duda sobre si el es
tatuto es personal real, conviene decidir que es real (11). ,
h 58. En la edad media, la doctrina acerca del estatulo real ha
li una segunda base ep los principios del derecho (eudal. En esta
poca, Iob deberes feudales eran los deberes principales en el rden
social, y el principio de la sujecin del individuo al poder soberano
no habia recibido todava su desenvolvimiento actual. Derivndose
estos deberes feudales de la posesin de una tierra debia llegarse
hasta pretender que el vasallo estuviese sometido bajo todos as-"
pecios, sin distincin, los estatutos del pas donde se hallaba si
tuado su terreno (12). Este modo de ver se estendi sucesivamente
todas las tierras, aun las no feudales, porque ea esta poca los
inmuebles formaban la parle principal de la propiedad, la cual es
taban inherentes todas las prerogativas polticas (f3).
(1) Cap. 5.F.
(2) 6. 72,nwi. 2.F.
(3) 'Suplementos de Glck, 1. 1, p. 31.F.
(4) P. 10 y II. -F.
(b) T. I, f, 31. p. 112.F.
(6) ts. 371, 42+ y siguientes, v sobre todo . 428.F.
(7) Cap. 2, . 5, t. I, p. 136.-F.
(8) P. lOt/llO. 118 v 122 F.
(9) Regla 6, 1. 1, p. 26; t II, p. 14, 26, 78 y 840.F.
(10) Disertac. Dtscursosipreliminares, p. 21; Tratado, t. 1, p. 107.F.
<11) El autor refuta la opinin coulraria de Boulier, cap. 29 y 31. F.
(12| M. Laferriere, Hist. del derecho francs (l.*edic), t. l,p.2U.-F.
(13) Y an se iba mas all, considerando como subditos, aunque solo
temporales, i los estranjeros que nn so hallaban sino momentnea mente
en el pas por razn de sus negocios y sin poseer on l propiedades. Era
esta una suj 'cion ratione actuum. Voet, al ttulo de estatutos del Digesto
nm. a; Glck, Comentario t. 1, p. 287 ysig F.
Vase M. de Savigni, Historia del derecho romano en la edad media,
t. 1, cap. 3, nms. 48 y siguientes. D.

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


83
En los pases donde el derecho civil lia conservado hasta nues
tros dias las huellas del rgimen Tendal (en Inglaterra y los Estado*
Unidos), la aplicacin del Estatuto real ha conservado igualmente
so antigua estensiou(<). Segn la ley comn y el derecho escocs, los
derechos sobre inmuebles se risen esehisivamente por la ley donde
radican: la legislacin no admite ninguna inuencia del derecho siranjero sobre los inmuebles situados en el Estado. As la capacidad
de adquirir (2) y de enagenar (3) los inmuebles situados en Ingla
terra en los Estados-Unidos se halla determinada sctusivamenie
\>or las disposiciones de la common law. Lo mismo sucede respecto
de las lormas de lo actos de adquisicin de enajenacin (4), de
las prohibiciones de enagenar (3), de la cuestin sobre si estos ob
jetos son muebles inmuebles (&), y de las adquisiciones de dere
chos sobre inmuebles, por la sola fuerza de la ley (by operation o"
law (7), por ejemplo la viudedad.
Un estado de cosas anlogo existe en algunas partes de Alema
nia, donde el Estatuto Real se sigue aplicando todos los estranjeros poseedores de bienes en el territorio (Landsassial); los estranje
ros son considerados como subditos, y sometidos, aun en cuanto
sos personas, las leyes y los tribunales del pas (8). Sin embargo,
en Alemania la regla general es que los ^eslranjeros no estn some
tidos la leyes y los tribunales del pas sno por lo que respecta
sus bienes situados eu el terrilorio y se les llama forasteros (Fo
renses) (9). La lev del territorio rige los derechos, obligaciones y
cargas inherentes la posesin del inmueble, la capacidad exigida
de parte del adquirenle de un inmueble, las formas y condiciones
de esta adquisicin, los impuestos (tales como los derechos de tras
lacin) y contribuciones all establecidas, el modo de constituir las

.V
(1) M: Mittermaier, . 32, M. Storv, . 424 y sig.; M. Burge, t. 1, p
gina 25, t. 2, p. 14 v 26: M. Schffifner, . \S.F.
(2) M. Story, . 43t>.F.
(3) lbid.,t|. 4xt.F.
(4) Ibid., . 435 v siguientes. -F.
(5) Ibid., . 44S.-F.
(6) Ibid., . 447. -F.
(7) Ibid , . 448.F.
(8) M. Mittermaier, . 109.- F.
(9) Jbid.-F.
TOMO 1.
13

84
LIBRO- 1.TTULO II.
hipotecas y sus efectos, y el poseedor est obligado sujetarse en
este punto a los tribunales del pas (1).
89. En este ltimo sentido es como el principio de la aplicacin
del Estatuto real ha pasado del rgimen feadal los nueves C
digos de Haviera, Prusia, Austria Francia, Cerdea y los PasesBajos.
1 Cdigo lbaro, primero de los Cdigos alemanes en el rden
cronolgico, par. 3, cap. "2, . 17, sujeta la ley rei sito, in (cau
sis) realibus el mixtis, todos los bienes inmaebles muebles, corpo
rales incorporales.
El . 32 de la introduccin al Cdigo general de Prusia, dice
as: Los bienes inmuebles se rigen por las leyes de la jurisdiccin
del territorio eu que estn situados, sin consideracin la persouu
del propietario (2). o
El . 300 del Cdigo civil de Austria, dice: Las cosas inmue
bles se someten a las leves del distrito en que estn situadas (3).
La disposicin del segundo prrafo del art. o del Cdigo francs
no ha sido reproducida por los Cdigos de las Dos Sicilias y de
Hait ; pero se halla euel Cdigo de liaren (4), en el art. 3. del
del reino de Polonia, en el 12 del de Cerdea, y en el 7 del Cdi
go Neerlands; en el arl. 2 del del cantn de Vaud, en ei 4 del de
lienta, ea el 1. del Cdigo de Fributgo y en el 9 del de la Luiaiaua (o).
(4) H. Mittermaier, . 33 y 100. V., sobre los derechos de traslaciou, Maososti, Del derecho de aubana y de los estranjeros en Saboya.
titulo I, p. 146 y siguientes. .
[i) Ea todos los tratados concluidos entre la Prusia y varios Estados
alemanes, de que hornos dado noticia en una nota del ntn. 28 anterior,
se encuentra (arl. 4) la disposicin siguiente: Los contratos que tienen
por objeto la adquisicin de uu derecho real sobre inmuebles^ se rigen eselusivamente por la ley del lugar donde estn situados. -I".
(.u Stas aderante haremos mencin de la segunda garte de este prrafo,
relativa los muebles. F.
, (4) El art. 22 del tratado relativo la administracin de justicia, coucluido en 1825 entre los gobiernos de Badn y de Wurtemberg, dice: Los
actos concernientes los derechos reales, tales eotoo la trasmisin de la
propiedad, la constitucin de hipotecas y aclos anlogos se rigen esolusiuvamente por la ley del lugar en que radican los bienes que forman su ohujeto. Martens, Nueva coleccin, tt. 6.", pg. K54.
(3) Nada dice Mr. Fcelix del derecho positivo espaol acerca de este
punto, pesar que desde el siglo XIII, es decir, algunos siglos antes qu
los Cdigos a que se refiere, nuestras leyes haban proclamado que los hu
nos inmuebles deban ser regidos por la ley del territorio en que radica-

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


85
60. Siguiendo el rdeo de materias del Cdigo civil francs, pa
samos indicar algunos casos de aplicacin del estatuto real (1).
La ley de la situacin del inmueble decide si no objeto corporal 6
uq derecho incorporal afecto un inmueble (2) es mueble inmue
ble, sia consideracin la persona del propietario acreedor (3);
si el propietario de un inmueble adquiere en pleno derecho, por ac
cesin* Ibs frtos de este inmueble los objetos que l se unen

ban. La ley 15, til. XIV de la Paft. 111 dice: oE si por auentora alegasse
ley faero de otra tierra que l'uesse de fuera de nuestro seoro, manda
mos que en nuestra tierra non aya fuerpa de prueua; fueras ende en con
tiendas tfue fue-sien entre ornes de aquella tierra, sobre pleyto, postura
que ouiessen fecho en ella, en razn de alguna cosa mueble raiz de
a |uef logar. Ca estonce, maguer estoestraihw contendiessen sobre aque
llas cossas antel juez de nuestro seoro, bien pueden recibir la prueua, <
la ley 6 el fuero de aquella tierra qne alegaren antel, dnesse por ella
auefiqttar delibra* el pleyto. Se v, pues, que la ley recoHoci el prin
cipio respecto los bienes races, y que aun fu adelante querindolo estender los muebles, en lo cual no estuvo tan acertada. El art." 8." del
proyecto del Cdigo civil dice este propsito: Los bienes inmuebles,
aunque sean posedos por estranjeros, se rigen por las leyes espaolas.
Este mismo principi se halla reconocido en algunos tratados celebra
dos por Espaa con las potencias extranjeras, en los caales se establece
que los sbriiles de otras naciones gocen en la nuestra de loe mismos derechosque los naturales respecto al derecho de adquirir y de disponer, y
por la reciproca que gocen los espaoles en el estranjero de los mismos de*
reclms que sus regncolas. El estranjero en estos casos no puede disponer
de los bienes inmuebles, sino con arreglo al pas en que estn sitos, de
modo que al principio general se agrega en estos casos un pacto internafiooal espreso. Conveniente es tener presentes los tratados que ha cele
brado Espaa con las potencias estranjeras en que se reconoee, aunque
implcitamente, este principio, cuyo efecto los citarmos, siguiendo et
rden alfabtico de los Estados.
Con Austria. Tratado de 1. de mato de 1823.
Con Blgica.Tratado de 1." d marzo de 1839.
Con Cerdea.-^Trttado d 27 de noviembre de 1782 (ley 18, tt. XX,
lib. 10 de la Novsima Recopilacin. )
Con Dinamarca. --Tralaik) de ii de marzo de 1840.
Con las Dos-Sicilias.Tratado de 15 de agostosto de 1817.
Con el Ecuador.Tratado de lo de febrero de 1840.
Con Francia.Tratado de 15 de agosto de 1761.
Con Sjonia.Convenio por cambio de notas en Dresde, 2 d mayo
de 1831.
Con Suecia.Tratado de 16 de abril de 1841.
Con Suiza.Tratado de 23 de febrero de 1841 .. <l la M.
(1) M. M. Gnther. pgs. 43 y 44, Demangeat, p. 337 y siguientes;
Mass, 11, nm. 65; Mailher, nm. 156 y siguientes.F.
(2) Por ejemplo; una renta en bienes races.F.
(3) V. mas adelante, nm. 64. F.

86
libro i.ttulo n.
incorporan. Esta ley rige la adquisicin, por la fuerza de la ley, de
un usufructo de una servidumbre, el modo de adquirir la posesin
real d estos derechos, suestension, los derechos y obligaciones de
la persona a quien se debe el usufracto la servidumbre, y los del
propietario del inmueble: as es que el usufructo paterno materno
(artculo 384 del Cdigo civil francs) no puede ejercerse sino en
cuanto la ley de la situacin lo autoriza (1). Esta ley rige
igualmente, hecha abstraccin de la capacidad general del in
dividuo (2), to lo lo que concierne la sucesin ab-intestato e.a
los inmuebles (3) v la divisin de esta sucesin (4), la capacidad
de disponer de un inmueble de adquirirlo por donacin ei>tre vivos por testamento (o), la cuanta de la porcin disponi-

(1) Bouillenois, Dissert. p. 429; Trat. t. II, p. 45, Ptter, p. ol, 53 y


56, . 132 y 138. Repertorio de jurisprudencia^. Patria potestad, . 7.
V. tambin la fevista estranjera. t. IX, p. 2o.- En Inglaterra no est ad
mitido eUe usufructo palerno materno, y el vicecanciller decidi , en ia
causa Gamhier contra Gambier (Simos, ieports, t. VII. pg. 263), que
viviendo el padre bajo el imperio del Cdigo francs no podria obtener el
usufructo de bienes inmuebles de sus hijos situados en Inglaterra. El mismn
fallo ha recado cnutra un padre subdito del Rey de los Pases-Bajos, rela
tivamente los bienes muebles (personal estale) que se hallaba en Ingla
terra y que los hijos haban heredado de su madre (Comunicacin de
M. Carey, abogado de Londres, colaborador de la Revista estranjera.) F.
Vase mas adelante, nm 67. O.
(2) Vase mas arriba nm. 33. F.
(3) V. mas adelante, nm. 66. Por consiguiente la ley de la situacin
y no la de la pertura de la sucesin es la que determina las formalidades
que ha de observar el heredero beneficiario para la venta de los inmuebles.
Sentencia del tribunal de casacin de 26 de enero de 4818 (Sirey, 1818)
I, 256. -F.
(4) D'Argentr, sobre l art. 218, gl. 6, nm. 8. Sentencia del tribu
nal de casacin de 14 de marzo de 1837. (Sirey, 1837, I, 19SV F.
(5) Rodemburgo, tt. 2, cap. 5, nms. 6 y 7; Voet. De los estatutos,
sect. 4, cap. 3, nm. 11; Abr. Wesel, A laConstit^de Utrech,aH. 16,
nmero 18; Loisel Instit. consuet., tomo I, p. 327; Ricard. Don mutuo,
nmero 314; Boulleriois, Dissert., p. 22 y sigs.; Argn, t. I, p. 318; fepert. t. testam., sect., 1, . 5, art. I, nm. 2, Meier, . 39 y 40:
M. Rocco, p. 14, )5, 16 y27.F.
M. Fcehx aplica aqu una doctrina que he tenido ya ocasin de refutar.
V. loantes dicho, p. 47 y 61. En mi concepto, una" vez reconocido que
la ley de la situacin del inmueble no escluve al estranjero, por sn cualidad
de estranjero, -del derecho de disponer del deadquirir por donacin entre
vivos por testamento, toda cuestin de capacidad incapacidad -debe de
cidirse, de conformidad con las reglas establecidas por la ley personal, sin
distinguir si la capacidad incapacidad es la regln. por el contrario la ex
cepcin, atendido el esludo general de la persona. Si se trata de una inca

DEL EFECTO 0EI, KVfATUTO REAL


87
ble (4) la investidura real de la persona favorecida (art. W39 del
Cdigo civil francs (2) , las prohibiciones de disponer entre espo
sos (3) el modo de trasmitir pur ttulo oneroso la propiedad de
los inmuebles (artculos H38 y 15*3 del mismo Cdigo (4), todo

pacidad absoluta (Cd. Nap , art. 901, 905 y 910), aplicaremos laiey de I
persona, en quien existe la incapacidad absoluta de disponer de adquirir.
Sise trata de una incapacidad relativa (Cd. Nap., art. 907,90!} v 909), no
ha dificultad cuando las dos personas estn sujetas la misma" ley perso
nal; por ai su ley personal es diferente, eutdnces deber seguirse la ley del
disponente. Asi, vo decidira que el francs cuyos bienes estn situado* en.
pas estranjero, no puede nunca beneficiar su lujo natural, aun estranjjro, en mas de lo que se halla establecido por los arls. 757 y siguientesde
nuestro Cdigo: en efectOj, si se trata nicamente de casiigar.al padre.natural, laTey pefsoartoca'establecer la pena .'el mismo modo, el art. 909
debe aplicarse desde el momento en que el que dispone es francs; y la
l'.' personal toca decidir si su voluntad puede considerarse como formal y
libre. Por lo dems, es preeist#reconocer que estas ltimas decisiones pre
sentan mucha dificultad cuando se admite que la sucesin ab-irtestato se
leciara en conformidad la ley de la situacin de los bienes. O. '
(1) lVArgeulr, sobre el art 2i s, g|. K, mim. S; Burgundo, t. t, n
mero 15; Voet, al ttulo del Dig., De inof. test. nm. 47; Repert., v. Leymrna, seet. 6, nm. 14; Hert, . 37;' Meier, ij. 40; Hanem, p. 79.*.
(2) Una sentencia del Tribunal de Pars de 20 de diciembre de 4812
(Sirey, 1813, 11, 2ti0) coloca tambin en esta categora la condicin de la
aceptacin de la donacin por el donatario. I1'.
(i) U' Argenlr; Od., nm. 8, Hunmndo, t. l.nm.+O; Rodenburgo,
tit. 2, cap. 5, n. 1; Voet al ttulo del Digesto, De la donacin entre ma
rido y mujer, nm. 19; al lt. De la ritualidad dlas nupcias, nm, 130;
M. Rocw, p. 14 y 27. V.
Creemos, por el contrario, que los arts. 109U y 1097 del Cdigo Napo
len son estatutos personales. Ku efecto, todo aqu debe depender de la ma
nera eu que est organizado el matrimonio; luego la ley personal es la que
organiza el -matrimonio. Esta doctina nos parece consagrada por un fallo
reciente del Tribunal del .Sena, que lia continuado pura y simplemente el
Tribunal de Pars, haciendo suyas las razones (sentencia de 0 de febrero
de 183tt.) Tratbase de un saboyano que , los ojos del tribunal, estaba
domiciliado eu Francia, aunque no haba obtenido este efecto autoriza
cin del Gobierno francs; -este hombre estaba casado sin contrato, y des
pus haba hecho una donacin su mujer; el tribunal decide primero
que el rgimeq matrimonial se determina por la ley del domicilio, es decir,
por la ley francesa; despus admite queda donacin es vlida confonhe ai
art. 109 del Cdigo Napolen, aun cuando el art. 1 18U del Cdigo Sardo
o autoriza ninguna liberalidad entre cnyuges, no ser por actos de lti
ma voluntad. Para el tribunal toda la cuestin consista en saber si deba
aplicarse la ley de la nacin la del domicilio. -V. autes p. 61.-W.
(41 V. mas adelante, nm. 76, al final. F.
Hoy, segn la ley de 23 de marzo de 1855 (art. ^), la traslacin entre,
vivos de la propiedad de un inmuble situado en Francia se efecta por me
dio de una trascripcin en tregistrode hipotecas. -t%. '

88
LIBBO !.TTULO U.
|o relativo al rgimen dotal (1), las prohibiciones establecidas con
tra ciertos individuos de adquirir enajenar inmuebles (2), las
obligaciones que nacen de la venta de un inmueble, las causas
que producen su nulidad, resolucin rescisin (artculos 1647.
1620, 1597, 1659, 1674 y 1699 del mismo Cdigo), las relacio
nes creadas por el cambio de inmuebles, las obligaciones que
resultan del arriendo del anticrsis de inmuebles (5): los de
rechos de privilegio, de hipoteca legal (4), convencional judicial
sobre los inmuebles (5) las formas prescritas para la adquisicin y
la conservacin de los mismos derechos reales (6), la espropiacion
forzosa y el orden de acreedores (7), asi como la prescripcipn aJ-

(<) Sentencias del Tribunal deCasacion (te 27 de febrero de 1817 y


He 5 de julio de 1842 (Sirey, 4817, 12*2; Ga%. de los Trib. de 14de julio de
18**.)
Al contrario, creo que en un principio el rgimen dotal, como cualquier
otro rgimen matrimonial, se rige p<v la ley personal, es decir, por la ley
del. lugar donde el marido tenia su domicilio al celebrarse el matrimonio.
Pero este es un punto del cual volveremos tratar. V. mas adelante n
mero 90.

(1) M. Soha>fner,. 62.-p|".


Apenas vemos caso alguno que pueda aplicarse esta proposicin. Kl
art. 4S0dal Cdigo Napolen prohibe al tutor eomprar los bienes de su m<'nor, pene nos parece evidente que este es un estatuto personal. Del min
ino modo, creemos que tampoco h lugar recurrir al estatuto real en los
otros casos previstos por el art. 1596. O.
(3) Qu obligaciones resultan de la venta, del cambio, del arriendo,
de la fianza aplicada los inmuebles? En qu cases son nulos, resolubles
rescindiles estos contratos? Para responder estas preguntas, casi siem
pre bastara, avergun cul ha sido la intencin de las partee y si estas eran
capaces: luego la capacidad debe apreciarse segn la ley personal del in
dividuo. En cuanto A la intencin, la interpretaremos ya por la ley del lu
gar donde se ha celebrado el contrato, ya por la ley personal de Ins parles,
si ambas tienen la misma. No queda pues lugar , por lo menos al primer
golpe de vista, pira aplicar el estatuto real. V. ne obstante mas adelan
te, nm. 9ft y siguientes 1>.
(4) \. La Revista extranjera, t. IX, p. 28 y sigi.H. ,
V. mas adelante, nm. 67. 1>.
(5) El Cdigo civil de los Pases Bajos no reconoce hipoteca judicial,
ni legal general. V. la Revista extranjera, t.. I. p 649, en la nota. V.
() M. Buige. t 111, p. 3*9, tt. Roooo, p. 208; I. Scliadoer, 64. En cuanta los derechos de prenda y los privilegios sobre muebles, V. el
nm sig. F.
(7) Rodenburgo, tt. 2, cap. 3, nm. 16, Voet, al ttulo del fWgpsto
Quienes sot preferidos en aprenda hipoteca
, nm. 38; M. Burge,
. III, p. 392; M ScbpfBer, . 64 al final.-.

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


89
quisitiva de inmuebles (i) la estinctiva de ha acciones iamuebtes (S).
La ley del domicilio de las partes de la del deponente solo
er aplicable, si en alguno de los casos de qoe acabamos de hablar
se trata nicamente de bienes muebles (3).
M. La regla segn la cual la ley del territorio rige todos tos
bienes en l situados, se aplica nicamente los inmuebles y no se
tiende tos muebles. Hay tambin muchos autores que creen que
la ley del territorio no rige los inmuebles comprendidos en la uni
versalidad de ra sucesin de un individuo. Parceuos fuera de duda
que el estatuto personal debe prevalecer sobre el real, en cuanto
los muebles; pero es exagerar evidentemente la ostensin del esta
tuto personal pretender someterle los inmuebles causa de qe for
man parte de una sucesin.
Aiendida la naturaleza de las cosas, los muebles, ya corporales
ya incorporales , no tienen "como los inmuebles una situacin fija
ea el lugar dondese hallan de hecho: dependen necesariamente de la
persona del individuo quien pertenecen y sufren el destino que l
les da. Reputndose legalmente que cada individuo ha reunido su
fortuna en el higar de su domicilio, es decir, ea el panto nrincip il
de sus negocios, se considera siempre en derecho los muebles como
sitos en el lugar del domicilio de aquel quien pertenecen, m
portando poco que de hecho se hallen 6 no en l (4). Pon una
ficcin legal se les considera como siguiendo la persona y su
jetos Ta misma ley que rige el estado y la capacidad de la perso
na; y ya hemos xi*to farriha nm. 27) que esta ley es la del domici
lio {mobilia sequuntur pemonam: mobilia ombw inhteretft). En
otros trminos, el estatuto personal rige los muebles corporales in
(1) V. mas adelante nm. 100, en In nota.F.
(2) Pothier, De la prescripcin, nnu 247; Jfc Scnarfner, . 62.V.
En resumen decimos: conviene aplicar el'ostatato neul; 1.* eo cuanto
clasifica bienes; 2." en cuanto determina los derechos de que puedes ser
objeta le diferente naturaleza de los bienes, y las persona llama las aJ go
ce de estos derechos; 3., en cuanto fija, en nteres pblico, ka manera de
adquirir, cotservar y trasmitir estos derechos.V. M. d* Savigny, tomnVIII, . 366 al 36*. I*.
(3) B'.Vrgerrtr, ibid, nm. 8. V. el nmero siguiente , y M. Demangcat. p. 385, nm. 83.V.
(4) Burguodo, en el lugar quo despus se citar; M. Stnry, -410,
503. 308: M. Demangeat, p. 337; Gracfl, 1(6 Contra M. Mailher, nme
ros 61 65. V.

LIBRO I. TTULO II.


90
corporales: esle estatuto respecto de ellos es real por consecuen
cia de la ficcin que supone se hallan en el lugar regido ppr este
mismo estatuto (I).
.. , .
,..-. .,
'<-.;, /.., ..
Tal ha sjdo siempre el modo de ver casi unnime de los autores
y de los Tribunales de justicia. Testigos Demouliu,{2), Chopin (3),
Bretonnier (4), D'Argenlr(5),Brodeau(f>), J^ebruajC"). Poiillaiu du
Pare (8), Burgundo (9).Rodeiliurgo (1(1), Abrahamde Wesel (11),
Paulo Voet (12), Juan Voet
Sande (14) ,4 Ghristin (15), de
Mean (16), Gail (17), Carpzov (1% Wernuer (19), Mevio (rt),
(1). El estatuto personal, en cuanto rige ios Aniebles , es, un, estatuto
variable: cambia con e! domicilio con la nacionalidad del propietario. Al
contrario, l estatuto real que rige los inmuebles permanece siempre el
mismo. F.-:.
i ,
' , . . ,.
.
. -,,1 .'
Aqu tambin parece que M. Foelix supone quo u,na persona tiene noce sariampnte su domicilio en el territorio de la nacin de que es miembro.
Pero segn lo hemos hedi ya observar puede muy bien tener lugr lo
contrario (V. mi nota final del nm. 28): En tal caso, la ley aplicable
los muebles, ser la de la nacin del propietario la de su domicilio? No ti
tubeamos en decir que debe ser la del domicilio; est 9 cuestin tos parece
mucho menos ardua que la de saber qu ley rige el estado y la capacidad
de la persona, puesto que aqu. apenas hay que investigar sino |a intencin
probante del propietario. Por lo dems, .esto est admitido por l mismo
M. Fcelix. V. mas adelante, nota ltima del antor este nmero -"-O.
(2) Sobre los arts. 114 de la costumbre de Orleans, art,. 140 de-;la de
Senlis, 41, tt. 12 de la de Auvernia, 0 de la de Montreuil y la de Li l le.F.
(3) Sobre las costumbres de Anjou, lib. 3, cap I, tit. 2, nm. 17; y
la de Pars lib. t, tt. 1, nm. 31. V. Bmillenois, tit. l,p. 34(KF.
(4) Sobre Heurys, hb. 4. cuest. 127. - F.
. , ...
(5) Sobre el art. 218 de la costumbre de Bretaa, gl. 6, nm. 30; y
sobre el art. 447, gl. 2 nm. 3 y siguientes.F.
(6) Sobre Lonet, letra C, nm.. 3, tt. 4 , p. 293i F.
(7) Tratado de la sucesin lib. 4,;cap. 1, nm. 28. F.
(8) Principios del derecho francs; lib. 1, cap. 15, ntn. 41. F.
(9) Trat. 1, tit. 2; Trat. 2, nms. 20, 21 V22 -F. .-'
' ' ' '
(10) Tt. 1, c. 2 al fin; tit. 2, cap. 2, nm. Ijtt. 2, cap. 5, nme
ro 16. F.
(11) Art. l,nm. 12,-i-F.
.: ' ' (12) De los estatutos, secc 9, cap. 1, nm. 8 F.
(13 Al tt. del Oigesto e stat. nm. 12 al fin. F.
(14) Decisiones, bb. 4, tt. 8, Dec 7. F.
(15) Decisiones, vol. 2, lib. 1, tt. I, Dec. 3, nm. 3, y Dec. 5. F.
(16) Obs. 652, nm. 5 F.
1
1
(17) Observaciones prcticas, lib. 2, obs. 124 nms. 18 y 19.F.
(18) Decisiones, Dec. 1, nms. 3 y sigs. Defuribus fmminarum singvlaribus, dec. 7, pos. 4, nm. 14. Jurisprudencia forense^ part. 2,
cons. 14, def. 54, nota 6; part. 3, const. 38, defl 16, nm. 7.r-F.
(19) bservac. stleat. t. i, part. 3. obs. 237; part. 4, obs. 14-i.F.
(20) Decisiones^ part. 2, dec. 100. Cuest. preliminares sobre el derecho
de Lubec, 6, nm. 23.F. .'

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


91
Frazke (1), Boullenois (2), Cochin (5), Bouhier (4), Pottier (8),
Struve (6), Leyser (7) Huver (8), Hert (9), Horamel (10), Axou (H). Daoz (42), Gluck (15), Thibaot (14), Merlin (15), Mittermaier (16), Seulfert (1*7), de Wenin-lugenheio (18), Hauss (19),
Maier(20), Favard (21) Duranton (24), Kent (23), Story (24),
Wheaton (23), Hocco (26), Btirge (27), Tauller(28), Valette (29), y
Scbaefner (50).
Cuatro autores solamente no estn de todo punto acordes en eta
materia con los que acabamos de citar; y son Tiltnvinn (31),
M. Mtthlenbrweh (52), M. Eichhorn (35) y M. Wa)chter(54). El pri(1) Resoluciones, lib. 9. resp. 15, nm 17 v silfos F.
(2) TU. i, c. 2, obs. \V; tt. 2, c, 5, obs. 30i(U 1, p. 338 y 818).F.
(:<) Obras, t. a, p. fCi.
(4) Costumbre de Borgona, cap. 25, nm. 1, p. 490. F.
(5) Tratado dlas personas y de las cosas, 2.* parte, prrafo 3.; Cos
tumbre de ( rifan*, cap i, . 2."1 F.
(6) Ejercit. sobre el Dige'sto, ejercit. 38, Tesis 44.F.
(7) Meditaciones sobre el Digesto, caso 421, med. 1. F.
(8) Lugar ritnilo, Dun. 15, y parte t.*, lib. 3, tt. 13, nm. 8.F.
(9) . S.'0,29y36.- F,
, ...
(10) Obs. 409, ret'. 2, v seguida de la 5.' reg. F.
(11) Tmn. 1, p. 95 y 318. F.
(12) . 53. u * i.~ *. . . -
. ..
.:.
13 t'onien.Js. 70, Derechopriv., . 17 y 18.F.
.
(14) . 36.F.
(15) llepert V."ins,. I. nm. 12; V." lineles, . I; V." Lev, . 6,
uiuero 3 (t. XVI, p. 691). F.
-.
" 32, 1I.-F. ,
. , , .
5. 22. F.
i'
P. 3a y 3(4.F. ' . .
P. t7, nm'. 2.F.
Repertorio de la'nucv. legislac. V. Aubana. F.
Curso de derecho francs, t. 1, nm. 90. F:

Toiu. II, p. 428, F, ,, .,
(24) 374 t sigs., 380, 464 y sigs v 281.F.
(25) C. 2., . o, t. I. p. 136. -F. *
(26) P. 125v sis.,p. 37 v 139, p. 253.F.
(27) Reglas 22, 23 y 24, t.T, p. 28; t. 11, p. 19, 28, 622; t. III, p. 752
y 906; tom. IV, p. 156, IS9ysig.F.
. (28) T. I. Introd., p. 57.F.
' >"
(29) Sobre Prouilhon t. I, p. 97 v 99.F.
(30) m. 65 y 133.F.
.
(34) ^49.-r.
(32) fc.72.F.
(33) . 3>>, 2.--F.
(34) Archivos t. 24, p. 293.F. Aestoscuatro autores adase M. de.
Savigni. Vanse mis notas al nm. 61. D.
TOMO I.
14

LIBRO I. T1TBTO II.


mero, sujetando los muebles ta misma ley que rige los inmuebles, do
so adhiere mas que uno de los oasos esotpcionates que citaremos
en el nmero inmediato, sin examinar la regla, misma. U. Muhlenbruch rechaza toda distincin entre los muebles y los inmuebles con
relacin a k ley que los rige, por la sola ratn de que la opinin
contraria establecera una diferencia entre a sucesin en. los inmue
bles y los muebles de un mismo individuo; mas en el am. 6& de
mostraremos la neoesidad de reconocer esta diferencia. M. Eicbhoni,
rechazando la aplicacin de la ley de la situacin de los muebles, no
admite sin embargo la regla,, siuo on la moditicaciou de que, se
gn las circunstancias ser menester aplicarla ley del lugar donde
el negocio se litigue, y cita como ejemplo el caso en que el deman
dado de reivindicacin invoque la mxima de que en pimo muebles
la posesin sirve de titulo. Pero la aplicacin de esta mxima entra
en las excepciones de que se tratar en el nm. 62, y no contradice
la regla misma. M. de Waechter rechaza por completo ei sistema
que acabamos de enunciar para atenerse al de que hemos hablado
arriba, nm. 17;, y sobre el cual nos hemos all esplicado.
Los autores antiguos aplican la regla, no solo los muebles per
tenecientes nacionales que habitan territorios de diversos fueros,
sino tambin los de los forasteros estranjeros (V. sobre todo
Brodeau, Chopin y Pollain del Pare) (t) ~ I"8 m&s modernos adop
tan deUmauera mas focmal la aplicacin lo muebles de las leyes
estranjeras que forman el estatuto personal de los propietarios.
La cuestin surge principalmente con relacin las sucesiones
ab-inteslato y los disposiciones de ltima voluntad, y boy es un
principio inconcuso que, en ambos casos, los muebles corporales e
incorporales se rigen por el estatuto personal do aquel a quien per
tenecen, sea regncola estraojero (2).
Merlin, en su discurso de 15 de julio de 1811 (5), abrazo desde
(1) Es cierto, sin embargo, que eldewchode auba&a se aplicaba los
muebles dejados eo Francia por estran leros, lo mismo que los inmuebles.-D
(2) En lo que concierne las disposiciones de ltima voluntad y
entre vivos, es preciso resorber ttesde luego la. cuestin de capacidad;
ba|o este aspecto poco importa que la disposicin tenga por objeto mue
bles inmuebles, pues siempre la ley personal ser la aplicable.Del mis
mo modo, cuando se traa de interpretar el acto de disposicin, de inves
tigar la voluntad del disponeute, no hay en principio que distinguir entro
los muebles y loa inmueble paca saber qn ley debe consultarse.O.

DEL EFBCTO DEL ESTATUTO REAL.


95
luego una opinin contraria la de los otros autores que acabamos
de citar: sostena que la ficcin de derecho que reputa los mue
bles como situados en el lugar del domicilio, no se aplica sino
cuando se ha4Jan dentro de la misma soberana. Pero el sbio juris
consulto vari do parecer en un artculo aadido en las ltimas edi
ciones del Repertorio de jurisprudencia (1), y al mismo tiempo espiteo que el art. 5 del Cdigo civil ha dejado subsistentes los anti
guos principios, y que los muebles pertenecientes estranjeros se
ren por las leyes de su domicilio. El art. 3 del Cdigo ci*fl, dice,
se refiere al principio general deque las propiedades muebles si
nguen ia persona y se reputan no tener otra situacin que la de
ou domicilio
no sqlo con relacin los franceses, sino tambin
ron relacin los estranjeros. La ficcin de derecho que reputa
ka muebles situados en el domioiliode la persona quien pertene
cen..., no debera, en rigor, traspasar fas fronteras de esta sobemofa. Pero la ley qne ia establece en un Estado, que sin estutbleerrta espresaraente, la supone en l, como el Cdigo civil, en
cpleao vigor, puede prestarse, por una especie de deferencia, que
obre up mas all del Estado; y tal es evidentemente la opinin
de Voet, cuando en su Comentario sobre las Pandectas (lib. 1,
tit. 4, part. 2, nm. 11), despus de haber establecido, siguiendo
> qo grao nmero de doctores que cita, que en lo concerniente
la facultad de testar, los contratos y otros actos, los muebles: en
cualquier paraje en que se hallen, deben regirse por la ley del donoicitio, aade: No obstante, $i queris rechazar esas ficciones de
tderecho como desviadas de la razn natural, nica que es pre
ndi tomar en consideracin en esta materia, puesto que supo
rten m solo legislador comn que las introduce y consagra por su
^legislacin, yo contendr tambin con esta opinin* y dir que la
regia segn, la. cual los muebles se rigen por la ley. del domicilio del
t propietario, es mns bien consecuencia de la conveniencia red tproca de los naciones que resultado del rigor del derecho y de
la potestad que corresponde los magistrallos tobe los muebles
que existen en su territorio. >
f Ahora bien, qo es esto lo que' hace el axt. 3.? Sisado su si leaein sobre los muebles el misino con relacin los estranjeros
que los franceses, qu cosa mas natural que suplirlo en l
(I) Repert , V." Le), . 6, nm. 3.

t4
LIBRO 1.TTUPO 11.
para los primeros de la misma manera que para los segundos, y
decir que deja tos muebles de los uoos y de los otros disposiciou
de la ley de. sus domicilios respectivos?
, - .
CoDorme a este principio el Tribunal de casacin por sentencia
de de junio de 18Q6 (t) declar uulo el legado de cosas muebleshecho |ior la mujer al marido bajo el imperio de una ley que prohi
be estas disposiciones (2). Del mismo modo el Tribunal Iteal de Pars
pur dos sentencias de 1." de febrero de 1836 y 5 de febrero de
1838 (3), ha tallado que la sucesin mueble de un estraojero falle
cido eu Francia t.e divida se^un la ley del domicilio del difunto (4).
Ghabot, en su comentario sobre la ley de sucesiones, artcu
lo 126 (o), adopta igualmente el principio profesado por Merlin,
expresndose eo los trminos siguientes: En cuanto al mobiliario,
corno que se repula hallarse eu el domicilio del difunto, segn el
axioma mobilia ossibus pers niat inliaevent, todas las legislaciones
han reconocido que debe regirse por las leyes del domicilio.!
Deduciendo en seguida el autor ias consecuencias de este prin
cipio, llega a una couclusiou diametralrneule opuesta a la que en
vuelve la premisa. Si los muebles siguen la condicin de la persona.

(1) Sirey, 1806, II, 97.-F.


(2) A nuestro modo de ver, esta sentencia est citada aqu inoportuna
mente. En efecto, .el Tribunal decide que un legado de dinero hecho por una
mujer su marido, cuando l.i ley de su domicilio prohibe toda liberalidad
entre cnyuges,' ni aun podr ejecutarse ec inmuebles situados en un
pns donde no exista semjate prohibicin; luego la decisin se esplica no
purque el objeto del libado es mueble, sino porque ante todo es preciso ver
si la testadora era capaz, y porque esta cuestin de capacidad debe resol
verse conforme la lny de domicilio. Por consecuencia, el legado habra
sulo igualmente nulo si hubiese tenido por objeto inmuebles situados en
pas en que la lev admite disposiciones entre cia yugos. (V. ini nota 3." el
nmero 60.) D.
(3> Sirey, 1836 II, p l93;f)a!loz, 1836, II, 71; Gaceta dlos Tribuna
les de t de lebrero de I83S; Diario de Palacio, t. CIX, p 130.V.
(\) Puede clarse en el mismo sentido una sentencia del Tribunal de
(lienoble de 2> d) agosto de ists (Dev.-Car., 49, 2, 2j7) de la cual
tendremos ocasin de volver hablar, y otra del de Paris de 13 de marzo
de 1850 (Dev.-Car., SI, 2,791). Porltimo, El Trbunaldel Sena ha fallaiioen febrero de lrto2, que la viuda de un Prusiano muerto en Francia,
puede, conforme los artculos 206 y 213 del Cdigo prusiano, reivindicar
todos los objetos muebles do tocador v adorno destinados su uso perso
nal, no debiendo dichos objetos servir de prenda los acreedores de la
coiniini lad conyugal v del m arido. (Gaceta le los Tribunales de la de le
brero de 1832.) - O."
(5) T. 1, p. 93 de la edicin de 1818.F..

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


95
es evidente que las sucesiones de los extranjeros fallecidos en Fran
cia deben regirse, en cuanto al mobiliario que forma parte de ellas,
por la ley estranjera del domicilio del difunto. Al contrario, Ghabot
dice: no se podia, pues, sin violar todas estas realas del derecho
pblico, hacer que se rigiesen por leyes estranjeras las sucesiones
abiertas en Francia, ya sea para lo mueble, ya para los inmuebles
situados en Francia. Sentimos que ninguno de los jurisconsultos
que han dirigido las nuevas reimpresiones de la obra de Chano t
haya notado esta flagrante contradiccin (1).
62. Hemos visto que la regla, segn la cual los muebles se ri
gen por la ley del domicilio de aquel quien pertenecen, est basa
da en la ntima relacin entre los muebles y la persona del propie
tario, en una ficcin legal que los reputa existentes en el lugar del
domicilio de este ltimo. Sigese de aqu que esta regla no puede
aplicarse sino las circustancias 6 actos en los cuales los muebies
aparecen solo como un accesorio de la persona; por ejemplo, en
caso de sucesin ab-intestato, de disposiciones de ltima voluntad
entre vivos (tales como los contratos de matrimonio espresos
tcitos) (2). La regla no es aplicable en los casos en que los mue
bles no tienen una ntima relacin con la persona del propietario:
por ejemplo, cuando se reclama y pone en tela de juicio la propie
dad de muebles; cuando se invoca la mxima de que en punto
muebles la posesin sirve de ttulo; cuando se trata de ejercitar un
derecho de prenda, de privilegios, de la va ejecutiva sobre mu
bles (3), de prohibir su enajenacin (4), de prouuuciar su coulisea
cion (5) de declarar una sucesin mueble por derecho de biene*
(1) Al hablar de las formalidades de justicia vermns que un estranjero
puede adquirir domicilio en Francia, no solamente de derecho, en virtud
de autorizacin del Rey (art. t3 del Cdigo civil,) sino tambin de hedi,
por establecer en Francia el punto lijo de sus negocios, y que, segn una
jurisprudencia cnstaDte, pueden los jueces declarar esie domicilio de
hecho los mismos efectos que al de derecho. Es evidente que los muebles
del estranjero domiciliado as de hecho en Francia pueden someterse la
ley francesa. V. M Rappetti. II, f!7.F.
(2) En principio, el rgimen matrimonial en cuanto los bienes se go
bierna por la ley del domicilio del marido, sin necesidad d distinguir en
tre los muebles y los inmuebles. Vase mos adelante, mim. 90. I>.
(3) Voet, al ttulo del Digesto, De estat., nm. H: Eichhorn, . 36;
Mittermaier, . 32, II;Grndler, . 44; Merlin, fepert., \. Ley, en el lu
gar citado; M. Taulier, p. 57; M. Schaefner, . 66.F.
ft) Tittmann, g. 4.F.
(5) M. Rocco, p. 13t; Mansord, 1. 1, cap. 7.F.

96
LIBRO I.TTULO XI.
caducados a favor del fisco (1), , por ltimo, de prohibir la escor
iacin de los mueblas (). En todos estos casos es preciso aplicar la
ley del lugar ett donde se bailan efectivamente los muebles, puesto
que de liecho resa dicha ficcin (3). Con relacin los privile
gios sobre los muebles, Ilert (4) sostiene la opinin contraria, ha
ciendo observar que todas las cuestiones de privilegio sobre los
muebles deben decidirse en el lugar del domicilio del deudor, por
consecuencia de la conexidad de las causas. fcista opinin se parece
la que atribuye a la ley del domicilio su efecto sobre la universali
dad de los bienes muebles o inmuebles de un individuo: en el n
mero 66 la refutaremos al menos en lo que concierne las suce
siones.
Lo que acabamos de decir de ios muebles se aplica, no sol*
los corporales, sino tambin los incorporales, pues hay en ellos
identidad de razn (8).
63. Resta indicar algunas consecuencias del principio segn el
cual los muebles siguen el estatuto personal (6).
Cuando un individuo tieue dos establecimientos de igual impor
tancia en dos pases diferentes, y ha fijado su domicilio lo mismo eu
uno que en otro lugar, la ley de aquel donde es subdito regir los
muebles que le pertenezcan (7). En caso de cambio de nacionalidad,
(1) Merlin, ibid.; M. Taulier, ibid. V. tambin Goescben, t. I, p. H2,
al final. -f.
Vanse nuestras observaciones seguida del nm. 66.*Ip.
(i) M RoCeo, p. 131.#\
(3) Pur ejemplo, el convenio celebrado en pas estranjero, por el cual
el propietario de un objeto mueble sito en Francia concediese el privilegio
de premia (art. 2073, y siguientes" etXSSJigo cvTJ sobre est oDjeto, no
tendra efecto en Francia, si la prenda no fu entregada al acreedor (ar
tculo 2076), aunque esta condicin no se hubiese exigido por la ley del
domicilio del propietario Vase Reinhar sobre Glok, 1. 1, p. 33.-*- V.
4) Secc. 4. .64.V.
(5> Meier, . (8; Rooco, p. 130 y 130, en la nota. F.
(ti) V. Rodenbuvga, til. i, cap. 3, nm. l;MeVio, Deois., part. 2,
dec. tOO, Boullenois, t. ITp. 341 y J42; Voet, al libro t del Digesto, lt. 8,
nmero 1; Polbier, De las personas y de las casas, 2.* parte, 3j Meier,
pgina 18; M Slory, &. 38^V.
(7) Segn Holien burgo, tt. 2, cap. 2, nm. 1, y Hamm, . 17, debe se
guirse la ley de ambos domicilios en cuanto los muebles, que de hecho
pueden considerarse como adheridos mas bien & un< domicilio que al otro.
Este es un error: el principio es que en esta materia prevalece el estatuto
personal sobre el real (nm. 61); hay, pues, que atenerse al estatuto per
sonal escluyendo cualquiera otra consideracin.V.
Nome parece admisible el supuesto de que una persona tenga dos domi

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


97
decidir el nuevo domicilio (1). Si el individuo no tiene otro domi
cilio conocido, se tendera al de origen (i).
Los muebles convertidos eu inmuebles por su destino (arts. 534
y 525 del Cdigo civil), salen legalmente de la clase de muebles y
uu puede, por unto, aplicrseles el Estatuto personal (3).
Lo mismo sucede con los inmuebles incorporales (aru tti del
Cdigo civil): lionen la misma situacin que el inmueble que se
aplican 6 o/ue tienen por objeto (4).
:
< <
b4. Del principio de que el Estatuto personal rige Jos muebles
se sigue que esta ley decide, no solamente la cuestin de si el indi
viduo puede disponer vlidnruente de los objetos muebles que le
pertenecen, sino qne determina tambin la naturaleza mueble 6 in
mueble de los bienes, congelacin a ta persona del acreedor (3). Es
cilios (Y. mi nota final, nm. 2), En efecto, el domicilio est en el lugar
donde uno tieue su principal esUblecimienlo; luego de dos establecimieulo-S necesariamente na y uno que puede y debe considerarse como princi
pal con relacin al otro. Por cierto no se admitira que ra sucesin de un
mismo individuo pudiera abrirse en dos parajes, en el territorio de dos
Estados diferentes: asi resulta de una sentencia del Tribunal de Casacin
de 19 de abril de 1852 (l)ev.-Car,, 52, i, 801). Con mayor razn no debe
admitirse que un mismo indi vduo .pueda estar sometido dos leyes persoules. Por lo dems, no puedo acomodarme la opinin de M. Fcelix, se
gn la cual la nacionalidad debe ser aqu una circunstancia decisiva: lo
que nicamente iuty que investigar es donde est el principal estableci
miento. n.
(1) M. Rocco> p. 137 y 139.F.
(2) Hamm, . 18; Meier, p. 38, en el cora.; Tittmann, . 36. V. mas
arriba nms., 26 y 27.F.
(3) 'Argentr, sobre ol art. 447, gt. 2, nm. 4; De Mean, obs. 652,
flmero 8; M. Rocco, p. 126, en la nota.F.
M. Fcelix no nos dice i qu ley toca decidir si los objetos en cuestin
estn do convertidos ea Inmuebles. Me parece evidente que es la ley
de la situacin Q.. .
(4) Petkier, lugar cit.; Hert. 6.F.
(5) Hay aqu, s no me eugtifio, una peticin de principio. Convengo en
que el estatuto personal rige los muebles, pero de ninguu modo se sigue
de aqu que la cuestin de si tal cosa es mueble inmueble debe decidirse,
coa relacin al que tenga derecho, conforme su estatuto personal. Ade
ms, M. Feelix olvida por completo lo gue lia dicho antes: La ley de ta
"situacin del inmueble decia (tdecidesi un objeto corporal un derecho
"incorporal inherente un inmueble (por ejeuipk una meta en bienes rat
ees) es mueble inmueble, sin consideracin la persona del propieta
rio o acreedor. (V. arriba, nm. 06). En el fondo solo esta ltima pmposicion me parece exacta, y creo que en principio es preciso aplicar la ley
de la situacin del inmueble, cuando esta ley lo considera como sujeto al
dereeho, cuya naturaleza se trata de determinar: estoes lo que yo decidi
da en el cas de una renta en bienes races establecida en favor de un Fratt

98
LIBRO ]. TITELO II.
ta observacin se aplica sobre todo los derechos que el arl. 559
del Cdigo civil declara muebles, mientras que en otros pases se
consideran como inmuebles. As, una renta crdito debido por un
extranjero ud francs ser siempre mueble, y el francs capaz por
el estado de su persona de disponer de lo mueble, podr vlidamen
te enajenar esta renta crdito; y el eslranjero en cuya patria ?e
reputan inmuebles las rentas crditos no podr disponer de los
que se le deben en Francia, sino en cuanto es capaz de enajenar los
inmuebles (1). .
.
63. I legamos ya las disposiciones de las leyes positivas que
aplican los muebles el estatuto personal de su propietario.
- El Cdigo civil guarda silencio sobre la ley que rige lo mue
ble (2); el mismo silencio se nota en los Cdigos que han imitado
la ley francesa.
El . 28 de la Introduccin al Cdigo general de Prvsia, dice:
El caudal mueble de un individuo se rige por las leyes de su juriscs, con ocasin de un inmueble situado en pas en que las rentas en bie
nes races se consideran como derechos reales inmuebles. Pero re otra
suerte decidira, cuando no se tratase de un verdadero inmueble, de una
porcin del territorio; asi por ejemplo, en el caso en que un Francs ad
quiere mediante la enajenacin de un capital mueble, una renta perpetua
contra un estranjero subdito de una ley que repula inmueble una renta
igual, en tal caso es indudable que nuestros tribunales no titubearan en
aplicar el art. t4 del Cdigo Napolen, y creo que bajo todos aspectos de
beran ver all un crdito mueble, confirme al espritu de nuestra legisla
cin actual. O.
(1) Ya hemos anunciado que M. de Savigny profesa, relativamente la
ley por Ir cual se rigen los muebles, distinta opinin que M. Foelix. A pri
mera vista parece haber entre los dos autores contrariedad absoluta; por
que el gran jurisconsulto de Berln establece en principio que fes la x rri
sita y no la lex domicii, la que rige los muebles lo mismo que los inmue
bles (t. VIII, . 3H6), pero fijndose bien en ello y teniendo encurnalas
escepciones admitidas por M. Foelix (nm. 62). se v que la divergencia es
mas aparente que real, ni menos que apenas tiene importancia prctica.
En efecto, en materia de sucesin es donde principalmente surge la cues
tin, y M. de Savigny admite, como M. Foelix, que en la sucesin mueble
de una persona se atiende i la ley del domicilio de esta persona. M. de Sa
vigny concede igualmente la aplicacin de la lex domicii relativamente
al equipaje que un viajero lleva ordinariamente consigo cuando ha con
cluido su viaje, las mercancas que un negociante despacha con inten
cin re que vuelvan su poder s no ha podido colocarlas con ventaja.
Quizs M. Foelix y los autores cuya autoridad invoca han generalitado
inoportunamente la decisin que conviene dar en casos semejantes. O.
(2) V. al nm. 61 el pasaje re Merlin F.
Del mismo modo, como dice M. Story (. 386), los tribunales dA la Luisiana aplican i las cosas muebles la lex reisitce, y no la lex domicii.O.

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


.
99
diccin ordinaria (. 23 y siguientes) sin consideracin su resi
dencia actual. Segn los trminos del . 34, esta disposicin es
aplicable tambin los eslranjeros.
Segn el . 300 del Cdigo civil de Austria, todos los bienes
que do son inmuebles estn sometidos alas mismas leyes que rigen
>la persona del propietario.
El Co ligo bvaro, part. 4, cap. 2, . 17, somete los derechos
sobre muebles inmuebles la ley de lasituacion.
El Cdigo del cantn de Berna dice, art. 4.: Las leyes civiles
se aplican las personas y los cosas sometidas la soberana del
Estado:* Estos" trminos se refieren los muebles y los inmue
bles (i).
66. En el nmero 61 hicimos mencin de la divergencia de
opiniones que existe entre los autores sobre la cuestin de si la su
cesin ab intestato testamentara en la universalidad del caudal de
nn individuo se rige, en cuanto ios inmuebles que forman parle
de ella, por el estatuto personal del difunto, por el de la situa
cin (2): vamos ahora examinar esta cuestin. H aqu los argu
mentos de que se valen los autores que pretenden aplicar el cstatuso personal.
Cuando por muerte de un individuo se traja de suceder en todos
sus derechos activos y pasivos, en todo su caudal {universum patrimonium), se considera en derecho este caudal como un conjunto
(universitas juris) sin relacin los objetos particulares que locomponen, y esta universalidad representa de derecho al difunto aun
antes de la adicin hecha por el heredero (3); este sucede en segui(1) Ya queda dicho en una nota anterior que la ley 15 del tt. XII de !a
Part. III equipar los bieo.es muebles y los inmuebles respecto al estatuto
que deban ser regidos. Esta ley viene as consagrar lo mismo queen
tiempos modernos lian establecido los cdigos civiles de Baviera y canton suizo de Berna. No han sido de esta opinin los redactores del proyec
tle Cdigo civil espaol que en el art. 9." han escrito: Los derechos y
obligaciones relativas bienes muebles, se rigen por las leyes del pas en
que su dueo est domiciliado. Tal vez la razn que tuvieron las leyes de
Partida para no adoptar esta regla seria por calcular que en aquel Siglo se
ria de realizacin imposible, y aun hoy no deja ile ser difcil veces que la
legislacin de un pas alcance los bienes muebles que existen en otro.
D.delaR.
(2) La sucesin por ttulo singular permanece sometida al estatu rea!,
aun en opinin de los autores que aplican el estatuto personal la sucesin
universal. F.
(3) La herencia yacente hace veces de la persona, no del heredero fuTOMO I.
45

400
LIBRO I. TTULO II.
da en la universidad, y solo entonces es cuando representa la per
sona del difunto. Formndose a< por la universalidad de los bienes
del difuuto la continuacin de su persona, debe seguirse la ley de
su domicilio, es decir, su estatuto personal en todo lo concernien
te la sucesiones esta universalidad; todos les objetos compren
didos e la sucesin estn sometidos al misino estatuto personal.
Asila sucesin de un Francs se rige por el Cdigo civil, aun res
pecto los inmuebles pertenecientes al difunto situados en Austria,
y no se sigue el orden de sucesiones establecido por el Cdigo aus
traco (1).
Esta doctrina ha sido profesada por un gran nmero de autores
distinguidos: lo ha sido desde luego por Cujas (2), relativamente
la sucesin testamentaria; y despus con relacin la sucesin abintestato la han adoptado Puffendof (5); Bachov (4), J. B. Boehmer (5), G. L. Bochmer (), llelfekl (7), G Uck (8), Harom (l), Meier (10), MM. Mittermaier (H), Eichhorn(l), Seuffert(4o)WeningIngenheim (14), Reinhardt (lo), Mhlenbruch (46), Grundler (47),
turo, sino del difunto, dice el . 2 de las Instituciones, De hered. inst.<
reproducido en la L. 31, . I.", del Digesto. V. tambin L. 62, Digesto.
De reg. jur.; L. 3, . \, Digesto, De bon. poss.; L. 208, L. 24 y L. 178,
. 1." Digesto, De cerb. sign.; L. 50, Digusto, De herd. pe.; Tiiibaut,
. 668; arls. 724 y 1(W3 del cdigo civil. Las leyes romanas no se difereuian en esta materia de las modernas, sino en que, fuera del caso de exis
tir herederos necesarios, no admitan la devolucin de la sucesin encabe
za del heredero sinu despus de su aceptacin. F.
( 1) * En Austria (j. 735 del Cdigo civil) la madre sobreviviente que su
cede conjuntamente con ios hermanos hermanas del difunto, recoge la
mitad de la sucesin ab-intestato, mientras que el art. 751 del Cdigo ci
vil francs no lo llama sino la cuarta parte de esla sucesin. F.
(2) Consulta 25. -F.
(3) Observaciones del derecho universal, t.Jobs. 28. F.
(4) Al Treutler, disput. t, letra 10, litt.E.F.
(5) Derecho celes, de tos protestant., t. II, lb. 3, tt. 27, . 16. F.
() Causas clebres, volm. III, part. i, p. 143, ntn. 9. F.
(7) Jurisprud. forense, . M02fllfin.F
(8) Coment. t. I, p. 292;' Trat. de la suces. abint., . 42. -F.
(9) .9, H y 12.-F.
(ICr) 10> 3* y siguientes. F.
(11) . 32,y en el Diario critico, t. XI, p. 270. F.
(12) 5. S3.-F
(13) . 17. F.
(14) 6. 22, p. 31.F.
(15) Sobre tltk, t. I. p. 31.F.
(16) . 72, nota 7.-F.
(17) . 43. F.

DEL EFECTO DEL ESTATUTO REAL.


101
Paalsen (i), Goeschen (2) y Philips (3). No obstante, cinco de estos
autores Puffendorf, Gltick, Hamm, Seuffert y Reinhardt admiten el
principio con dos restricciones ; no se aplicar, 4. cuando existe
una ley prohibitiva en el lugar dla situacin de los inmuebles; 2."
ruando los bienes son de uua cualidad especial, por ejemplo, feu
dales, estomticos de fideicomiso. M. Mittermaier establece una
distincin anloga.
En favor de esta opinin se invocan, adems del principio de
que la sucesin representa al difunto, varias consideraciones acce
sorias. Segn la opinin comn de los autores, la sucesin ab-inMoto se funda en la voluntad presunta del difunto (4); no habiendorte conocida, por regla general, olra ley que la del lugar de su
domicilio, debe admitirse que se propuso que sus bienes inmue
bles pasaran los parientes llamados por esta ley: si tal no hubiera
sido su intencin, habra dispuesto de ellos por testamento. Hcesa
notar que todas las naciones admiten en su territorio la ejecucin
de testamentos hechos por un estranjero en su ptria y segn las
formas en ella prescritas; estos testamentos no son otra cosa que la
espresion formal de la voluntad del difunto, sancionada por la ley
ctI de su ptria; con mayor razn deber concederse un efecto se
mejante esta ley civil, cuando, sin un acto del difunto, ella sola
lo declara (5). Ctanse tambin los inconvenientes que resultan de la
divisin de los patrimonios en diferentes sucesiones particulares con
perjuicio de los herederos y de los acreedores (6). Y por ltimo, h
dese observar que el Estado no tiene inters en la cuestin , porque
las prohibiciones (7), las cargas y los impuestos que pesan sobre el
inmueble, pueden sin embargo producir su efecto; y por lo dems
importa poco al Estado quin es la persona que hereda tal cual
inmueble.
Otros autores no menos respetables no admiten la aplicacin
I) Manual, . 173.F.
i) T.I.jj. 31, f U2.-F.
(3) Principios, 1. 1, p. 190.F.
(4) Hamm, . 9, p. 46 y siguientes; M. Mittermaier, Diario crtico,
t.Xl.p. 271.tf.
(o) As se esplican Puffendorf, . 9, y Hamm, p. 58.F. "
(6) Hamm, . 10, p. 49. Puffendorf, . 8, considera los' Estados como
precisados por una obligacin natural evitar estos inconvenientes los
particulares. F.
(7) Por ejemplo, la que existe en diversos pases en perjuicio de los
judos privados del derecho de poseer inmuebles en propiedad.F.

102
LIBRO I.TTULO II.
del estatuto personal en materia de sucesin, sino en lo que con
cierne los muebles, y la rechazan respecto los inmuebles; apli
can stos la; ley de la situacin sin distinguir si se trata de suceder
en un inmueble particular o en la universalidad del caudal de un
individuo, y admiten tantas sucesiones particulares cuantos son los
territorios en donde estn situados los inmuebles que provienen del
difunto. (Quot sinit bona diverts territoriis obnoxia, tolidem pa
Irimoniainteltiguntur (\). Citaremos D'Argentr (2),Burguiidn(5),
Rodemburgo (4), Paulo Voet (S), Juan Voet (6), Abrahan de Wesel (7), Chrislin (8), Saude (9), Gail (10), Carpzov (11), Wt:rnher(12), Mevio (13), Struve(14), Leyser (13), nuber(16), Her (17),
Hommel (18), Berger (19), Lautesbach (20), Vattel(21), Titlmau (22).

(t) Con esle motivo barmos nntar con Cristin, Decisiones, volumen 1,
dec. 287, que I ciudad de Ypres obtuvo del conde Filipo deFlandes (i 174)
un privilegio, srgnn el cual los bienes de sus habitantes, aunque situados
fuera del distrito jurisdiccional y bajo el imperio de otras costumbres, se
rian divididos, en caso de sucesin ab-intestato, segn las disposiciones do
la costumbre de Ypres. La concesin de este privilegio escepcional pareo1
indicar que en esta poca la aplicacin del estatuto real formaba el derecho
comn. F.
(2) Alart. 218, g|. 6, nm. 24.- F.
(3) Trat. 1, nm. 36 F.
(4) Tt. 2, part. 2, cap. 4, nm. 1. F.
(5) De los estatutos, sec. 4, cap. 3, nm 10; sec. 9, cap. 1, nms. 3
y 8. Tratado de muebles inmuebles, cap. 23, nms. 1 y 3.F.
(6) Al tt. del Digesto De stat. , nm. 1 1 ; tt. De jud. , lib. 5 , tt. i .
nm. 51; tt. De succes. lib. 38. tt 17, nm. 34.F.
(7) Art. 10, nms. 1 38 y 139.F.
(8) Dcisiones, lib I, tit. I, dec. 3, nms. 2 y 3. F.
(9) Decisiones, lib. 4, tt. 8, def. 7 (cita D'argentr, Dumoulin. Cha
randas v Buovot). F.
10) ' Lib. 2,ohs. 25.-F.
(H) Jurisprudencia forense, part. 3, cons. 12, def. 12; Retp., lib, ti.
tt. 4, resp 39. F.
()2) bservac. selectas., t. 1, part. 2, obs. 237. F.
(13) Cuest. prel., 6, sobre el derecho de Lubeck.nms. 10 y sigs.F.
(14) Exercit. 38, thes. 44 v 45 F.
(15) Meditaciones, caso 421, med. 1.F.
(16) T. 1. De suc. ab int. S. ltimo, al fin.F.
(17) 6S.9y26.-F.
(18) Obsefv. 409, seguida de la regla 5.*F.
()9) Economa del derecho, lib 2, tit. 4, . 46, nota 6. F.
(20) Colee. Theor. pract. tt. De suc. jur. not'*,. 54. F.
(21) Lih. 2, cap. 8, S. 110.F.
(22) . 53.F.
*
.

DEL EFKCTO DEL ESTATUTO REAL.


103
Oanz (i), Haus* (2), MM. Thibaut (3), Story (4), Rocco (5),
Burge 6), Yalette (7) y Schaefner(8).
Nioguua legislacin positiva ha decidido la cuestin de si es la
ley real la personal la que debe regir la sucesin ab-intestato en
los inmuebles. Nuestra opinin es que debe aplicarse el estatuto de
Ja situacin de los mismos inmuebles. El principio, en materia de
conflicto de leyes, es que las de cada Estado rigen los bienes situa
dos en el territorio (V. arriba, nms. 9 y 57; no se halla estableci
do que entre las naciones se haya formado un convenio tcito para
aplicar la ley personal en caso de sucesin en la universalidad de
los mnebles inmuebles de un individuo, y asi lo testifica la diver
gencia de opiniones de los autores. Los argumentos invocados en
favor de esta aplicacin se fundan, parte en el derecho civil, parte
en la ventaja comn de las naciones; pero no se v que el uso de las
naciones haya consagrado esta opinin.

OBSERVACIONES.

Tratando M. Foelix en el nm. 66 de la siguiente cuestin,


cul es el estatuto aplicable al derecho de sucesin, apunta tan solo
dos opiniones como propueslas acerca de este punto. En realidad, co
mo muy acertadamente lo hace notar M. de Savigny (t. VI1I,. 576),
pueden sostenerse tres opiniones distintas, y las ha habido en efecto.
Segn la primera, la sucesin est sometida la ley del domici lio: la segunda enteramente opuesta y que no menciona M. Foe
lix, sienta como principio, que debe seguirse la ley de la situa
cin para cada uno de los bienes hereditarios, asi muebles co
mo inmuebles: y por ltimo, la tercera viene colocarse entre las

(I) . 53, nm. 4.F_


(21 P.3.F.
(3) |. 36.-F.
(i) . 465, 475 y 483.F.
<5) P. 6yl3.-F.
(0) T. I, reg 6.y t.lV.p. 151 y sigs.Harmos observar con M. Mittcrmaier(5.* edic. . 32, nota 2), que la opinin de los autores ingleses se re
siente de la subsistencia de los principios feudales en su legislacin. F.
(7j Sobre Proudhon. t. 1, p. 97 y sigs.F.
(8) . 57 y sigs. . 12ii 132.F.En lo que concierne la legisla
cin de Prusia, vase M. de Savignv, t. VIII, . 378. II.

*04
LIBRO I. TTULO II.
dos precedentes; los inmuebles aplcala ley de la situacin; los
muebles la del domicilio del difunto.
M. Foelix se atiene esta ltima opinin, que es la que tambin
parece prevalecer en nuestra prctica francesa, y bailamos desde lue
go indicada como incontestable en los considerandos de una senten
cia del Tribunal deGrenoblede 28 de agosto de 1848 (Dev. -Cor., 49,
2. 257.) Aadiremos que la Sala de revistas del Tribunal de Casacin,
por sentencia de 29 de abril de 1850 ba admitido el recurso en
tablado contra la decisin de on Tribunal que haba aplicado
el estatuto personal los inmuebles situados en un territorio some
tido otra ley (Gaceta dlos Tribunales de 1.* de mayo de 1830.).
Debemos, por ultimo, hacer notar un fallo del Tribunal de Bur
deos, de 42 de febrero de 1852, segn cuyas palabras el principiode que la sucesin mueble de un estranjero se rige por su ley per
sonal, puede sin duda invocarse por sus padres otros sucesores,
pero no por su soberano, de modo que, falta de sucesores, los
muebles llevados Francia, en este caso, pertenecen, como cosas
sin dueo, al dominio pblico francs (Dev-Car.. 54, 2, 237); y
aparece que el Tribunal de Casacin ha seguido la misma doctrina
al decidir, por sentencia de 28 de junio de 1852, que en samejante
hiptesis debe levantarse el secuestro, no peticin del cnsul de
la nacin que perteneca el tinado, sino la del director de fincas
del Estado. Hay en esto, por decirlo asi, una escepcion que confir
ma la regla.
Esta opinin intermedia, que consiste en distinguir entre lo*
muebles y los inmuebles para determinar la ley que debe regir la
sucesin, nos parece en ltimo resultado preferible las otras dos.
La consideracin, nuestro perecer decisiva, es que en cada Estado
la ley sobre sucesiones es solo un corolario de la organizacin polti
ca: hay desde luego un inters de orden pblGoenque los inmuebles
dejados en Francia por un estranjero, lo mismo que los que un fran
cs dejaen Francia, pasen y se dividan conforme nuestra ley demo
ortica. Esta es tambin la manera de ver de nuestro sbio maes
tro, M. Valette.M. de Savigny, que sostiene fuertemente la opi
nin,, segn la cual al astuto personal toca regir te sucesin inmue
ble; M. de Savigny hace una concesin cuya consecuencia lgica de
be ser ta aplicacin constante del estatuto real las sucesiones de
inmuebles. En efecto, suponeque la ley deun pas, con el objeto de
favorecer la existencia de una clase de regncolas ricos, ordena que

DEL EFECTO I>EL ESTATUTO HEAL.


10o
el hijo mayor ser el nico heredero; bien lo (jue tenia lugar ec
el ducado de Westphalia, donde una ley escluy las hijas de la
sucesin los bienes nobles; y reconoce que semejante ley, lenicn' do un objeto poltico, es un estatuto real. Parcenos, sin embargo,
que en toda ley relativa sucesiones, especialmente en la nuestra,
si bien no ea tan claro el objeto poltico, no por eso existe menos
en el fondo: y h aqu por qu, generalizando la decipioo, que el
jurisconsulto prusiano d para casos especiales, consideramos como
estatuto real toda ley relativa sucesiones.
Hemos visto que el principio, segn el cual las sucesiones mue
bles se rigen por la ley del domicilio del difunto, no se apirea al caso
de adjudicarse por falta de herederos los bienes al Estado. Este mis
mo principio no debe ejercer influencia alguna sobre la solucin de
una cuesliou que ha dado lugar el arl. 2 de la ley de 14 de julio
de 1819. Segn los trminos.de este articulo, en el camo de divi
dirse una misma sucesin entre coherederos extranjero* y frunce ses, stos sacarn de los bienes situados en Francia una parte
ligual al valor de los bienes sitos en pas extranjero de que serian
escluidos, por cualquier ttulo que fuese, en virtud de las leyes
y costumbres locales. Se ha preguntado si los coherederos fran
ceses pueden ejercitar la preferencia de que se trata, aun sobre los
muebles que el difunto hubiese dejado en Francia; y algunos para
sostener que no pueden ejercitarla han invocado sealadamente el
principio de que los muebles deben siempre reputarse como silos
en el domicilio del propietario, es decir, del finado (V. el art. de
M- Rodiere publicado en la Revista de la legislacin, 18o0, p. 180).
Pero desde luego este modo de razonar conduce forzosamente
decir que la posicin del coheredero francs no ser igual en el ca
so de que el difunto tuviera no tuviera su domicilio ea Frapcia: en
un caso este coheredero podra ejercitar la preferencia sobre los
muebles que de hecho estn en Francia, y en el tro no podra. Aho
ra bien, semejante distincin nos parece tan contraria al espritu
como al testo de la ley de 1819. Ilay mas: aplicar aqu la mxi
ma: Mobilia sequntuf domicilium, es pura y simplemente dejarse
llevar la desgraciada confusin, contra la cual hemos hablado ya
mas de una vez, confusin entre los dos cuestiones tan distintas:
1.* Qu derechos gozan los eslranjeros en Francia? 2.* Los derechos
que el eslranjero goza en Francia, por qu ley se han de regir?
El art. l. de la ley de 1819 tiene evidentemente por objeto confe

106
LIRRO I.TTOLO II.
rir los eslranjeros el gozedel derecho de suceder; y despus el ar
tculo 2. de la misma ley concluye estableciendo una restricccion
este beneficio. Es como si dijese: El extranjero gozar en adelante
en Francia del derecho de suceder, pero con tal que sus coherederos
franceses no sean escluidos en su pas de los bienes hereditarios que
en l se hallen. Antiguamente, y aun segn el art. 726 del Cdigo
Napolen, el estranjero, en principio, no podia de ningn modo su*
ceder en Francia ni en muebles ni en inmuebles; la nueva regla es
tablecida por el art. 1. de la ley de 1819 se aplica sin duda alguna
las dos clases de bienes: luego la escepcion que inmediatamente
hace el art. 2. debe aplicarse all igualmente. Por lo que hace la
Jeora de los estatutos en cuanto la mxima Mobilia sequuntur
domicilium, que entra en esta teora, no es permitido recurrir a ella
para resolver nuestra cuestin. Vase en este sentido una senten
cia del Tribunal de casacin de 21 de marzo de 1S55 (Dev. Car. 55,
1,273). El Tribunal aplica tambin el art. 2. de la ley de 1819 al
caso de valores pagaderos por bancos eslranjeros, pero cuyos ttu
los habian sido dejados en Francia por el difunto. D.
TITULO III.
OBSERVACIONES COMUNES LOS EFECTOS DEL ESTATUTO
PERSONAL Y DEL REAL.
SUMARIO.
67. Los convenios trasmisiones concernientes inmuebles se rigen
la vez por estatuto personal y por el real: la validez de los convenios
exige adems la observancia de las leyes que rigen la forma y la esencia
de ios actos.
.
68. Necesidad del consentimiento del Estado para la aplicacin de las
leyes estranjeras.
67.- No debe creerse que, en todos los casos, uno solo de los
dos estatutos personal real, es decisivo en el examen de una
causa: por regla general, ambos estatutos hallan su aplicacin si
multnea, aunque cada uno de ellos no se refiera mas que uno
de los diversos elementos, una de las diversas cuestiones que
ofrece la causa. Es preciso tambin las mas veces, ademas de estas

OBSERVACIONES DEL ESTATUC0 PKRSOMAfc Y REAL.


107
dos especies de estatutos, atenerse las leyes concernientes la
forma y la materia de los actos.
Cuando se trata de una cualidad inherente al hombre (1)
la cosa, puede ser que solo una de las leyes personal real sea apli
cable. A.s, la mayor parte de los casos regidos por el estatuto per
sonal que hemos mencinalo arriba, nm. 35, no ofrece sino una
cualidad inherente al hombre, y desde luego el estatuto personal es
el nico aplicable. Del mismo modo el estatuto real es el nico que
decide las cuestiones sobre si un objeto corporal es mueble inmue
ble, si un derecho incorporal inherente un inmueble es inmueble
mueble; si hay lugar admitir el derecho de accesin, si un dere
cho de servidumbre existe en favor de un fundo y cargo de otro
por la sola fuerza de la ley (2). En efecto, en todos estos caso solo
se trata de la cualidad de la cosa; la capacidad que tiene el propie
tario para disponer de ella no se toma ea consideracin, y no' se
trata de un acto que h i de ejecutar (3).
Por el contrario, si son aplicables las dos clases de estatutos, hay
necesidad de seguir tambin la ley concerniente las formas (4), y
aun si h lugar, de conformarse las leyes que pueden regir la sus
tancia del acto (3), siempre que se trata de adquisiciones de actos
que reclaman el concurso de la voluntad del hombre, tales como los
actos entre vivos titulo honeroso gratuito as como los de ltima
voluntad En una palabra, la validez de los actos del hombre exige,
por regla general , la observancia simultnea de las disposiciones
contenidas en cuatro especies de leyes, saber: 1." y 2.a , las que
rigen las personan de los dos contratantes partes interesadas; 3.*, la
ley de la situacin de los inmuebles: 4.a, la que determina las formas
Citeriores que han de seguirse en la redaccin del acto. Alguna vez
es aplicable una quinta especie de leyes: tales son las que sirven de
iotepretacion las clusulas del convenio. Iticardo (6) esponia esta
doctrina en los trminos siguieules: Hay cuatro clases de costum
bres que es preciso tener en cuenta para juzgar de la validez de las
donaciones entre vivos y testamentaras: la del lugar en que se hi-

(I)
(S)
(3)
(4)
(5)
(6)

M. Rocco, p. 247 y 257.F.


V. arriba nm. 60.F.
M. Rocco, p. 247 y 249. F.
V. abajo, lib. 2, tt. I, cap. 1. F.
\. ibid cap. 2, M. Mailher, nms. 166, 301, 306 y 314.F.
Del don mutuo, cap. 7, nm. 304. F.
TOMO I.
16

108
LIBRO I. TITULO III.
zo la disposicin (I), la del domicilio del donante, la del domicilio
del donatario, y la de la situacin de las cosas donadas. M. Wheator (2) espresa la misma idea. En efecto, la persona que consiente
la enajenacin la concesin de un derecho inmueble, lo mismo que
aquella en cuyo provecho se efecta la trasmisin adquisicin,
deben tener la capacidad civil general requerida por el estatuto per
sonal (3) (por ejemplo, ser mayor el que dispone, y en cuanto al
beneficiado, estar concebido en el momento de la disposicin tras
misin); es menester que la ley de la situacin de los inmuebles
permita disponer de ellos de la manera que las partes ( la que solo
dispone por causa de muerte) lo entienden; al mismo tiempo deben
seguirse las prescripciones de esta ley en todo lo que concierne al
modo de la trasmisin y de la adquisicin de la propiedad de inmue
bles de derechos reales sobre inmuebles; y en todos los casos' las
parles ( solo la que dispone,) estn obligadas observar las leyes
que rigen las formas exteriores del acto, que por regla general son
las del lugar de su redaccin.
La misma doctrina se aplica las adquisiciones de inmuebles
de derechos sobre inmuebles que se realizan por el solo efecto de la
ley en favor de una persona, y no simplemente en utilidad de un
inmueble; hablamos de la trasmisin ab-inlestato, de los derechos .
de un usufructo legal, de privilegio de hipoteca legal. En todos es
tos casos no hay verdaderamente cuestin acerca de las leyes que
rigen la forma esterior de los actos. Sin embargo, el estatuto real
no basta para que la adquisicin se efecte; debereunirsele el esta
tuto personal, y el beneficiado tener, adems de la capacidad general
de que acabamos de hablar, la especial que el estatuto personal ex i
ge para adquirir ciertos derechos (4).;Por ejemplo, el usufructo legal
( 1 ) Como se ver en el libro 2, tt. I , caps. I y 2, las leyes de este lu
gar son las que, por regla general, rigen las formas y la interpretacin de
los actos, y esta interpretacin influ ve sobre su sustancia.w.
(2) T. I, p 183.F.
(3) V. arriba nms. 3S y 60.V.
(i) No comprendo bien el pensamiento del autor, en cuanto habla de la
trasmisin ab-intestato. Admite que la sucesin en los inmuebles, se rige
por el estatuto real (arriba nm. 66); qu quiere, pues, signilicar aqu
cuando dice que el beneficiado debe tener, adems de la capacidad gener I,
la capacidad especial exigida por el estatuto personal? Ko advierto ana
loga en este punto entre el derecho de sucesin y el de hipoteca de usu
fructo legal, a menos que no se suponga una ley que no admitiera el dere
cho de suceder ab-intesto.

OBSERVACIONES DEL ESTATUTO PERSONAL Y REAL.


1<'9
de que habla el art. 58i del Cdigo civil, y la hipoteca legal esta
blecida en beneficio del menor y de la mujer casada (art. 2-121 del
mismo Cdigo) no pueden ejercitarse con el nico fundamento de
<(ue la ley de la situacin de los inmuebles los reconoce; es preciso
adems que la ky del domicilio del que tiene el derecho los admit i
isualnienie. As el menor neerlands y la mujer neerlandesa no
pueden pretender hipoleca legal en los bienes del tutor del mari
do situados en Francia, porque la ley de su domicilio no reconoce
la hipoteca legal (1).
fl) V. la Revistaestranjcra, lom. IX, pgs 25, 27 y sigs. Mr Rnshirt,
en un artculo publicado en el Diario del derecho civil y criminal (Zeitsthrift fur civil und Criminalreeht, tom. III, pgs. 331 y sigs., . 5), no
participa de la misma opinin..
En un artculo publicado en 1842 (Revista eslranjeray francesa, p
ginas 25 y sigs.), Mr. Fcelix no conceda el derecho de hipoteca legal la
mujer y al menor sobre los bienes situados en pas nstranjero, sino con las
tres condiciones siguientes: primera, que la ley de la. situacin de los
l'ienes admita esta hipoteca; segunda, que la ley personal de la mujer
del menor la admita igualmente; y tercera; que exista un tratado entre
los dos Estados para permitir el ejercicio de la hipoteca en aquel que no
pertenecen el menor la mujer. Mr. Foelix n> se ocupa d(d derecho de
usufructo organizado por el art. 38- del Cdigo Napolen; pero es muy
probable que quisiera aplicar este derecho de usufructo la misma doctri
na que la hipoteca legal: en efecto, no hay razn alguna para distinguir.
Tambin nos.irs, en obsequio de la brevedad, no hablaremos en general
sino de la hipoteca.
Desde luego podemos dejar sentado que Mr. Fcelix concluy por reco
nocer que la tercera condicin, es decir, la existencia de un tratado entre
dos naciones, no es necesario, porque no hace alusin A 61 en la presente
obra. Todo en este punto depende de la manera con que cada pueblo trata
los estranjeros, y del nmero y de la estension d<? los derechos cuyo
soce quiere concederlas. Si se admite con nosotros que el extranjero en
Francia goza, en cuanto derechos privados, de las mismas ventajas que
el francos, salvas los escisiones declaradas por un testo de ley formal, no
hay dificultad en decir que rujian n tratndp es necesario para que un estranjerw ejerza la hipoteca legal ( el usufructo legal) sobre bienes situados
n Francia. Pero debemos convenir en que la jurisprudencia parece ver en
la hipoteca legal uno de esos derechos civiles que no pertenecen eB princi
pio sino los franceses (Dev.-Car., 53, 2, 5i7); esta es, en nuestro con
cepto, una deplorable interpretacin del art. i I del Cdigo Napolen
No aelurende la ley francesa al estranjero, como tal, del beneficio lla
mado hipoteca legal, surge la cuestin del estatuto que deber aplicarse.
Hemos credo siempre que es el personal; parceuos evidente que la ley
que determina el estado de la mujer casada y el poder marital, el estado
del menor y la potestad del tutor es la nica que puede arreglar conve
nientemente las garantas que necesitan a mujer el menor; garantas
que deben ser proporcionadas al estado mismo en cuya razn intervienen.
No sera estrano que la mujer el menor quienes su ley personal asegura-

110
LIBRO 1.TTULO III.
El concurso de los estatutos real y personal, as como la ley que
rige la forma la esencia del acto, no impide que se suscite con
flicto entre estas tres leyes: en efecto, se preguntar siempre si,
por ejemplo, la ley de la situacin del inmueble rige igualmente la
capacidad de la persona y las formas la esencia del acto (1).
68. Segn lo que hemos hecho notar mas arriba, nmero 11,
los efectos qne el estatuto personal y la ley que rige la forma
la esencia del acto ejercen fuera de los territorios para los cuales se
han dado estas leyes, no son la consecuencia de un derecho rigoro
so, siuo que dependen nicamente del consentimiento espreso t
cito de la nacin en cuyo territorio debe tener lugar este ejercicio.
Es, pues, siempre preciso antes de reclamar el bcnelicio de dichas

ra garandas de otra naturaleza, que por lo dems son del todo suficientes,
tuviese tambin una hipoteca sobro; todos los bienes que el m indo el tu
tor puedan poseer en Francia? As, pues, admitimos con M. Feekx que los
bienes que uu'estranjero posee en Francia no estn afectos en provecho de
su mujer sino en cuanto la ley personal reconoce la hipoteca legal. Pero,
desde el momento en que la reconoce, no distinguimos si el contrato mas
trimonial lia sido esteudhio y el matrimonio celebrado en Francia en pas
estranjero. El art. 2tu8 del Cdigo Napolen no pude de modo alguno in
vocarse aqu, como no podra serlo cuando se tratase de franceses que se
casan en pas estranjero. No es un acto emanado de una autoridad estranjera el que v obtener fuerza ejecutoria hipotecaria sobre una porcin
del territorio francs; es simplemente el legislador francs el que por cor
tesa presta su propio poder la disposicin del legislador estranjero.
La hipoteca leal, reconocida por el estatuto personal, debe serlo igual
mente por la ley de la situacin? S, segn M. Foelix; pero bajo este aspec
to no podernos ir tan all. Admitimos de buen grado que en materia de hi
potecas debe siempre darse una cierta parte al estatuto real, pues este
toca determinare! modo de conservarse y la categora del derecho hipoteario. Si los inmuebles estn simados en Francia, aplicaremos la mujer
estranjera el art. 2135 del Cdigo Napolen; y si ha quedado viuda, le
aplicaremos, como tambin sus heredero^ causa-habientes, aun estranjeros, los artculos 8 y 9 de la ley de 23 de marzo de 1855. Pero loque
no podemos admitir es que absolutamente sea preciso que la hipoteca legal
este consagrada en la ley de la situacin dlos bienes. En nuestro concep
to, la mujer francesa debe tener hipoteca legal sobre los bienes que su
marido posee en pas estranjero, aun cuando la ley de este pas no conce
diese hipoteca legal las mujeres casadas, con tal de que reconozca sola
mente el derecho real llamado hipoteca (a).
Relativamente la hipoteca de mujeres extranjeras debe leerse la esceleute disertacin de M. Valette (Tratado de privilegios y de hipotecas,
tomo I, nm. 139).!.
(t) V. mas adelante, nm. 74. F.
'
() V. en este sentido M. de Savigny, tomo 8.*, n. I9t de la traduccin.

OBSERVACIONES DEL ESTATUTO PERSONAL Y REAL.


1U
leyes en un Estado estranjero, establecer que este ltimo ha con
sentido espresa 6 tcitamente su aplicacin (1).

LIBRO II.
De las leyes que rigeu los actos del hombre.

SUMARIO.
69. Divisin de la materia.
70. Reglas generales.
69. La palabra acto tiene un sentido general que comprende a
la vez los actos por escrito y los hechos del hombre (2). Empleamos
aqu la palabra acto en esta doble significacin. Dislinguirmos des
de luego los actos lcitos de los actos ilcitos: suhdividirmos los pri
meros en actos extrajudiciales y actos judiciales. Los actos extrajudiciales son de dos especies: la primera comprende las convencio
nes espresas, bilaterales unilaterales, por ttulo gratuito ti oneroso,
asi como las otras disposiciones del hombre (por ejemplo, los actos
de ltima voluntad); la segunda, los hechos (geata) que constitu
yen los cuasi-contratos. En el primer ttulo hahlarmosde los actos
e strajudiciales: la primera seccin tendr por objeto las formas es
ternas de estos actos; la segunda tratar de la materia de la esen
cia de los mismos actos de las solemnidades internas (5). Pasare
mos en seguida (t t. 2) tratar de los actos y formalidades de
justicia que son ordinariamente una consecuencia mas menos di
recta de los actos entre vivos y por causa de muerte consentidos por
los individuos. No se traa solamente de las formas propiamente di-

(J-) V. la Revista estranjera, t 9 , pg. 30.F.


En Francia los jueces pueden y deben tener en cuenta las leyes estran
jeras; la aplicacin de este principio no est tampoco sometida ninguna
condiciop de reciprocidad. V. arriba, nm. 32. 1>.
(2) La voz acto, dice la L. 19 del Digesjo, Deverb. signif., es una
falabra genrica, ya se haga verbal, ya realmente alguna cosa.
(3) Seguiremos el modo odoptado por los antiguos autores (Boullenois.
Tr-t'ado, lomo I , pgs. 416 y 450-) que emplean indistintamente los tr
minos formalidades y solemnidades.

112
LIBRO II.
chas, sino tambin y principalmente de la situacin del individuo
ante ios tribunales de un Estado cstranjero. Hablarmos de las
pruebas admisibles ante los tribunales estranjeros (tt. 3), de los
exhortos dirigidos estos tribunales (tt. 4), y de las medidas con
servadoras que pueden autorizarse antes del fallo (tt. 5): este po
ne trmino a la instancia judicial. Existe tambin una clase de for
malidades complementarias (tt. 6), que se aplican los actos como
los fallos y son necesarias para que tra acto perfecto en s un
(alio pueda surtir todos sus efectos. Seguidamente (tt. 7) se trata
r de los efectos de la rjecucion obligatoria de los fallos en pas es tranjero, de los actos que se llaman de jurisdiccin voluntaria, y
de los autnticos, y, por ltimo, de las vas y modo de ejecucin,
es decir, de los actos que constituyen la ejecucin obligatoria (tt. H).
Llegarmos, en fin los actos ilcitos (tt. 9): se tratar de saber
si los hechos ilcitos pueden dar lugar formacin de causa, sea
cualquiera el territorio en que se hayan cometido y la nacin & que
pertenezca su autor; cul es la ley aplicable los hechos cometidos
fuera del territorio de la nacin cuyas autoridades ejercen la investi
gacin judicial; si la fesion, en fin, de la persona de la propiedad
de un individuo, puede dar lugar formacin de causa, cualquiera
que sea la nacin de que es miembro; y esplicarmos la negativa ge
neral de las naciones consentir la ejecucin de fallos dados en el
estranjero en materia criminal, as como el uso de la extradicin de
los delincuentes para ser juzgados por los tribunales competentes.
70 Vamos indicar brevemente las reglas que el uso de las
naciones ha establecido relati vamente la aplicacin de leyes nacio
nales estranjeras los actos del hombre. Los diversos ttulos del
libro II ofrecern el desenvolvimiento de estas reglas.
I. La forma esterna de los actos lcitos se rije por las leyes del
lugar en que se han hecho 6 pasaron: en otros trminos, para la
validez de todo acto, en cuanto la forma, basta observar la ley
del lugar donde el icto se ha estendido redactado. sta regla se
aplica los actos entre vivos por ttulo oneroso gratuito, como
tambin los de ltima voluntad.
II. La materia de los actos lcitos del hombre, sus solemnidades

internas , se rigen:
i. Por la ley personal. Esta ley halla su aplicacin de una ma
nera inmediata cuando revalida invalida los actos, segn que la
persona que hace, posee no la capacidad general requerida por di

DE LAS LEYES QUE RIGEN LOS ACTOS DEL HOMBRE.


413
cha ley, y de una manera mediata cuando no hace mas que impri
mir una direccin los hechos del hombre: rige tambin los actos
relativos los bienes muebles.
2." Por el estatuto real en todo lo concerniente los inmueble*.
3. Por el libre alvedro la autonoma del hombre, relativa
mente todos los actos que no caen dentro de la aplicacin del es
tatuto personal del estatuto real; sin embargo, la esencia la ma teria de todos los actos abandonados la autonoma de los ciudada
nos se halla sometida por el uso de las naciones 9 las reglas de in
terpretacin siguientes:
a. Las partes contratantes tienen la intencin de conformarse
en sus convenios la ley del lugar en que estos han sido consenti
dos, escepto
a' Guando segn la natnraleza del contrato, la ley del lugar
de su otorgamiento, sn disposicin espresa, debe ejeffatarse en
otro lugar que el de su redaccin: en todos estos casos* se inter
preta segn la ley del lugar de la ejecucin.
b' Cuando el contrato es contrario las buenas costumbres
las instituciones y prohibiciones que existen en el pas donde debe
recibir su ejecucin.
c' Cuando no se trata del fondo del derecho, sino solamente de
apreciar tas prohibiciones opuestas l, se aplica la ley del lugar
donde se sigue el pfoceso.
d' Cuando teniendo dos personas una misma patria hau contra
tado juntas en pas eslranjero, se presume que han querido confor
marse las teyes de su patria.
e' Cuando los contratantes se han marnhndo pas estrajern
con intencin de eludir una prohibicin establecida por la ley de su
patria.
. La ley que rije el contrato rije igualmente sus efectos 6 con
secuencias inmediatas.
c. Pero las consecuencias accidentales del contrato se rijen por
la ley del lugar donde suceden los hechos que le dan ocasin.
i. La misma distincin se aplica a la* acciones de rescisin, re
vocacin reduccin, segn que estas acciones tienen su base en el
contrato mismo en actos posteriores.
e. La confirmacin ratificacin de un acto se juzga segn la
ley del lugar donde se manifiesta la voluntad de coufirmarlo rati
ficarlo.

i 14
LIBRO II.
f. Loscuasi-coulratos se rigen por la ley del lugar en que paso
el hecho que di origen al cuasi-contrato.
g. Las obligaciones unilaterales se rigen por la ley de la patria
del domicilio del obligado.
h. La interpretacin de los actos de ltima voluntad se deduce
igualmente de la ley de la patria del domicilio del disponente.
III. La validez, en cuanto a la forma, de los actos de procedi
miento judicial, ya de jurisdiccin contenciosa, ya de jurisdiccin
voluntaria, se apl%cia segn la ley del lugar en que se han hecho
estos actos.
IV. La posicin de los estranjeros ante los tribunales depende
de la ley del lugar donde se sigue el proceso. Las leyes usos dla
mayor parte de las naciones conceden en este punto los estranje
ros los mismos derechos que gozan los nacionales, con la nica escepcion de la obligacin impuesta los estranjeros de prestar cau
cin (i).
V. La admisin de los medios de prueba depende de la ley del
lugar donde han tenido su origen.
VI. Es costumbre, entre los tribunales de diversos Estados, de
ferir recprocamente los exhortos relativos la instruccin de los
procesos.
VIL Las formalidades complementarias dlos actos juicios
deben, por regla general, llenarse la vez en el lugar en que los
actos juicios han tenido nacimiento, y en el de la ejecucin.
VIII. Esta ultima ley rige igualmente la admisin de las medi
das conservadoras y de las vas ejecutivas, como tambin la fornfa
de los actos de ejecucin.
IX. La cuestin de si un fallo un acto de jurisdiccin volunta
ria puede surtir sus efectos recibir su ejecucin en un Estado ex
tranjero, depende de la ley del uso de este ltimo. Las leyes 6 usos
de la mayor parte de los Estados han consagrado afirmativamente
la cuestin, sobre lodo, en caso de reciprocidad (2).
X. Los actos ilcitos del hombre se rigen, en lo que concierne
la aplicacin de la pena, por la ley del lugar de la instruccin cri
minal; por escepcion, algunos legisladores admiten la aplicacin de
(1) Ed Francia, la ley y la jurisprudencia admiten aun otras escepciones. F.
(2) En este punto la Francia hace igual escepcion.F.

DE LAS LEYES QUE IUGEN LOS ACTOS DEL HOMBRE.


115
la ley del lugar de la perpetracin del hecho, cuando seala penas
menos graves que la del lugar donde se persigue.
XI. Las leyes y usos de las naciones autorizan los procedimien
tos criminales:
1.* Contra un regncola por razn de hechos ilcitos cometidos
por l en pas estranjero.
2. " Contra un estranjero, por razn de crmenes delitos come
tidos en territorio del Estado.
* .,
3. Contra un ostranjero, por razn de ciertos crmenes deli
tos cometidos en otro Estado estranjero.
XII. Las reglas anteriormente enunciadas en los nmeros III,
IV y VI, se aplican igualmente en materia de actos ilcitos.
XIII. El uso general de las naciones rechaza la ejecucin de ios
fallos dictados por tribunales estranjeros en materia criminal.
XIV. Por el contrario, este mismo uso ha consagrado la extra
dicin de los acusados de crmenes delitos para ser juzgados pol
los tribunales competentes.
:

* i i
.


.
*

i i

TITULO I.

i"

DE LOS CONVENIOS Y DISPOSICIONES.


'

: ...
SUMARIO.
i

-i

-I "-,: .

,|

71. Esposicion de la materia.


72. Divisin.
71. En cada acto se distinguen dos partes, la forma y la sustan
cia (materia); los comentadores de las leyes romanas han espresado
esta distincin con las palabras solemnidades esternas y solemnida
des internas (1). Merlin (2) subdivide las internas distinguiendo las
formalidades habilitantes de las intrnsecas viscerales (3). Las
(1) Meyer, Cuestiones transitorias, p. 21 y siguientes; Hartogh, p4 6
y siguientes; Mass, H, nms. 8-1 y 82; Couturier, p. 82.F.
(2) Repert. palabra Ley, . 6, nro. 7. F.
(i) Esta subdivisin s halla ya en Boullenois, tt. 2, obs. 23 (t. 1, pTOMO I.
17

H6
LIBRO II. TTULO I.
habilitantes, dice el autor, son las quedan capacidad para hacer
ciertos aclos personas que porsu estado son incapaces de ello: cila
como ejemplos la autorizacin marital, la del consejo de familia que
debe preceder ciertos actos del tutor, la autorizacin del gobier
no para los actos de los establecimientos pblicos. Las intrnsecas
viscerales son las que constituyen la esencia del acto, las que le
dan el ser, y sin las cuales no puede existir: tales son, en todos los
contratos, el consentimiento de las partes; en la venta, la cosa y el
precio, ele. Las estrnsecas probatorias, continua el autor, son
aquellas cuyo objeto es hacer constar, ya el cumplimiento de las for
malidades habilitantes y de las intrnsecas, ya lo que se ha hecho
por efecto del concurso de unas y otras: tales son, en los contrato*
y en los testamentos, las firmas de las partes, de los testigos y de
los notarios, y las cualidades que deben tener estos notarios y les.
tigos(l).
Opinamos con Merlm (i) que todo lo que mira la capacidad de
las personas, al objeto de la disposicin del hombre, al consentimien
to de las partes, la validez de la obligacin de la disposi
cin y los efectos de losados, pertenece la materia las so
lemnidades internas: las esternas probatorias comprenden todo
cuanto concierne al modo de declarar y hacer constar la voluntad o
el consentimiento, en otros trminos, al modo de probar la vo
luntad el consentimiento. As, en los actos de ltima voluntad,
la capacidad del testador, la del heredero 6 del legatario, las dispo
siciones permitidas prohibidas, la porcin de que no se puede dis
poner y su cuanta, se refieren tamalera las solemnidades in
gina 446 y siguientes), pero espuesla de una manera confusa. V. tambin
M. Burge, t. fi, p. 848 y siguientes.F.
(1) Esta ltima proposicin puede ponerse en duda: las cualidades de
les notarios y de los testiges pueden considerarse como derivadas de la -na
turaleza de las formalidades probatorias y que deben entrar en la clase de
tas intrnsecas; la circunstancia de exigir la ley en los testigos de un acto
-ciertas cualidadesqoe no requiere en losque deponen simplemente en jus
ticia sobre hechos de que tienen conocimiento, demuestra que al asistir a
la confeccin de un testamento, ejercen tos testigos, por decirlo asi, una
autoridad publica. Por eso los antiguos autores consideran la asistencia rte
les testigos y su nmero como una formalidad sustancial y no como mera
mente probatoria. T. Covarrubias, ai cap. 10 Detestam., nm. )0; Zocius, Dige&o, tlt. Qui test. fac. poss., nm. 431; Stacktnwas, detis. ;
Boullenois, Tratada, 1. 1, p. 460. Mas adelante volveremos hacemos car
go de esta observacin.r.
(2) Y con Boullenois eu I lug. citado; M. Mitterniaier, . 31.V.

DE LOS CONVENIOS Y DISPOSICIONES.


1 17
ternas; la redaccin del testamento, la asistencia de oficiales pbli
cos, el depsito del testamento en manos de una autoridad, pertene
cen la forma las solemnidades esternas. Ea cuanto los actos
entre-vivos, las leyes que ordenan la redaccin por escrito de actos
por ttulo gratuito oneroso, las que imponen formas especiales
lis actos de obligacin de solvencia, las letras de cambio , los
endosos, etc., pertenecen la forma; lo mismo sucede con las so
lemnidades de que leyes revisten la adopcin, emancipacin y
otros actos semejantes (1).
72. Conforme estas indicaciones, el ttulo 1 se dividir en dos
captulos: en el primero tratarmos del estatuto que rige la forma
esterna; el seguudo captulo tendr por objeto el estatuto aplicable
a la materia de los actos las solemnidades internas.
CAPITTLO I.
EL ESTATUTO OLE RIGE LA FORMA ESTEBtfA BE LOS
ACTOS VONSEMTIOOS POR EL BOMBEE.
SUMARIO.
73. La forma de los actos se rige por las leyes del lugar de su redac
cin. Eslension de esta regla.
74. Motivos en que se funda esta regla. Opinin de la mayora de los
autores.
75. Opiniones divergentes de algunos autores.
7t. Los efectos del acto valedero en la forma se estienden los mueWes y lus inmuebles, en cualquier paraje en que se bailen situados.
77. Este acto no pierde i fuerza por el regreso del individuo al lugar
Je su domicilio, por su cambio de nacionalidad.
78. Lmites de la regla toous regit actum.
79. Esta regla se aplica los actos que constan bajo iirma privada.
80. Su aplicacin las letras de cambio.
8t. Necesidad de probar que el acto ha pasado en el lugar regido por la
ley la cual quiere sometrsele.
2. Escepciones la regla enunciada en el nni. 73.
83. Esta regla es facultativa y no imperativa. Empleo de las formas
prescritas por las leyes de la patria de los contratantes.
(I) Hert., . 7, p. 123.-f\

118
LIBRO II TTULO 1.CAPTULO I.
84. Continuacin. Empleo de las formas prescritas por la ley del lug^i
de la situacin de los inmuebles.
85. Disposiciones de las leyes positivas que consagran el principio de
que la ley del lugar de la redaccin del acto rige sus formas.
73. Hoy es un principio generalmente adoptado por el uso de
las naciones que la forma de los actos se regula por las leyes de|
lugar en que se celebraron pasaron. Es decir, que para la vali
dez de todo acto basta (1) observar las formalidades prescritas por
la ley del lugar donde se eslendi redact: el acto as celebrado
surte sus efectos sobre los bienes muebles inmuebles situados en
otro territorio, cuyas leyes establecen formalidades diferentes y roas
estensas (locus regit aclum). Eu otros trminos, las leyes que arre
glan la forma de los actos estienden su autoridad igualmente sobro
los nacionales que sobre los estraojeros que contratan disponen en
el pas, y en este ltimo sentido participan de la naturaleza de le
yes reales.
El principio que acabamos de enunciar se aplica todos los ac
tos lcitos del hombre, convencionales de otra clase: as es que
rige los actos del estado civil (2), los de celebracin del matrimo
nio (3), los contratos matrimoniales (4;, las donaciones, los testa
mentos (5), todos los convenios ttulo oneroso, etc.
74. El derecho romano no contiene disposicin alguna que con
sagre el principio locus regit aclum. Las leyes 54 De reg. jur., r>
(t) Enlosnms. 83 y 84 esplicaremos que no siempre es necesario ob
servar las foi maliciados del lugar de la redaccin. F.
(2) Art. 47 del Cdigo civil francs. F.
(3) Hert., . 10; Meier, . 21; Repertorio palabra Matrimonio, . 1:
M. Kent, t. II,' p. 91; M. Story, H2; M. Bge, t. I, p. 184: M. Schaelner, . 100; M. Giinlher, p. 38. V. la disertacin publicada a seguida del
preseute Tratado.F.
Como hace notar muy acertadamente M. de Savigny (t. VIII. p. 352
dla traduccin), podra haber duda nu la hiptesis siguiente: un hombre
sometido una ley personal que exige la celebracin del matrimonio anto
la Iglesia se casa en un pas cuya ley no d efecto alguno civil al matri
monio religioso, y aun acaso en un pas donde no se conoce el matrimonio
religioso. Puede sostenerse que una unin semejante, contrada segun la
regla locus regit acium, no deba sin embargo tenerse por legtima, aten
diendo que la ley personal, aun sio suponer que haya sobre este punto
una disposicin espresa, se reviste aqu de un carcier en rigor obligato
rio. V. mas abajo, nm. 82, exrep. II en la nota. 1>.
(4) Sentencias del Tribunal Real de Paris de 1 1 de mayo de 1816 y 22
de noviembre de 18!8 (Sirey. 1817, II, 10; 1829, 11, 77). -F.
(5) V. abajo, nms. 78 y siguientes.F.

DEL ESTATUTO QUE MGE LA FORMA F.STEnXA ETC.


119
De evkt, y 1 pr. De usur. el fruct. del Digesto, eu las cuales se ha
pretendido hallar esta regla, nada hablan de la forma, sino de la
materia de los contratos (1).
Desde el tiempo de los glosadores naci la cuestin respecto
los testamentos (2). Bartolo (3) adopt la afirmativa; Alberto de
Rsate (4) se declar por la negativa, motivndola en que la ley no
obliga sino los subditos, y en que solo estos tienen el derecho de
emplear una forma prescriia. Mas tarde Cujas (o) sostuvo que d
te seguirse la ley del domicilio del testador; Fachineo (6) exigi
el cumplimiento de las formalidades prescritas en el lugar de la
situacin de los bienes. Burgundo, pesar de admitir la regla re
lativamente los contratos ^7), la rechaza en cuanto los testa
mentos (8); considera como que afectan la cosa y como leyes rea
les las solemnidades prescritas para su ordenacin, invocando el edic!o de 161 f (dada para los Pases Pajos), art. 12 (9). Choppin (10),
al contrario, sostiene#qu el testamento hecho en pas estranjero
segn las formas prescritas en el lugar de su formacin debe sur(1) V. arriba, Dm. 4; M. Zachariae, art. en el Diario lemis, t. II,
pgina 95 y sigs., . 3.F.
De todos los testos de derecho romano, en los cuales se ha creid ha
llar el origen de la regla locus regit actum, el mas especioso es segura
mente un rescripto dlos emperadores Diocleciano y Maximiano (L. 9 del
Cf'nligo, De lestam.), concebido en estos trminos: Si non specialx privi
legio patria tucejuris observatio relxala est, et testes non in conspectu
testatoris testimoniorum officto functi sunt, nullo jure testamenlum vaUi.n A primera lectura de este tesio se sentira uno inclinado concluir
que no habiendo ios testigos llenado su oficio presencia del testador, el
testamento no seria por esto menos vlido si la ley del logar no v en esta
circunstancia una causa de nulidad. Pero lijando mas cuidadosamente la
atencin, se reconoce bien pronto que este rescripto ninguna relacin tie
ne con la regla locus regit actum: en efecto, los imperadores que se re
fieren al heredero instituido ni aun alusin hacen al lugar en donde se habu hecho el testamento. El rescripto espresa simplemente la idea de que
el derecho local particular derogi al general (V. M. de Savigny, t. VIII,
. 3S2).I.
(2) M. Zichari ibid., . 6; Hartogh, p. 13 y siguientes, p. 20 y si
guientes.F.
(3) Ai leg. I del Cdigo De summa trinit., nm. 14.F.
i i) De statut., lib. 1 .* cuest. 46.F. '
(5) Observ , lib. 14, cap. 12.F.
(>) Controver., lib. 5, cap. 91.F.
7) Trat. 4, nm. 7. F.
(*) Trat. 6. F.
(9) V. mas abajo, nm. 84. F.
( 10) Sobre la costumbre de Pars, lib. 2.", tt. 4, nm. 2.F.

iO
LIBRO II.TTULO I.CAPTULO I.
lir sus efectos, aun respecto los inmuebles situados en otro lu
gar, y menciona una sentencia del Parlamento de Pars dada en
este sentido. Diimoulin (i). Mynsinger (2) y Gail (3) profesan la
misma doctrina. Estos dos ltimos autores citan en su apoyo la ju
risprudencia constante de la Cmara imperial (Reifhskammergericht)
en el mismo sentido. Mevio (4), admitiendo tambin la regla gene
ral, hace notar que la costumbre de Lubeck no la reconoce sino con
las tres condiciones siguientes: \ .* enfermedad que ponga al testador
en peligo de muerte; 2." que efectivamente haya fallecido en pas
estranjero; 3.* ausencia de toda intencin de perjudicar los here
deros naturales. Rodenburgo (5) y Voet (6), adoptando la regla res
pecto los contratos como los testamentos, la motivan en las ra
zones siguientes: .* necesidad de evitar los individuos poseedores
de bienes en diferentes pases el embarazo y la dificultad de redac
tar tantos testamentos contratos como inmuebles haya situados
bajo el imperio de leyes diferentes, de llenar en un mismo testa
mento contrato todas las solemnidades prescritas en los diversos
lugares de la situacin d los bienes; 2.* imposibilidad en que el indivfdo Sorprendido en el estranjero por nna enfermedad mortal
puede hallarse para llenar las solemnidades prescritas en el pas de
su domicilio 6 de la situacin de sus bieoes (7); 3.* necesidad de im
pedir que los actos ejecutados de buena f se anulen con demasiada
facilidad sin culpa de la parle; 4." imposibilidad para la mayor parte
de los hombres de conocer las formas prescritas en cada localidad;
5.', por ltimo, Voet aade, que deben aplicarse aqu los motivo*
que introdujeron entre los romanos la forma simple del testamento

yof lxv. o, uus. io. * .


(4) Al Derecho de Lubeck, Hb. 2.", tt. 1., art. 16. V. tambin la 4.*
cuest. preliminar, nms. 10 y siguientes. F.
(5) Tit. 2.*, cap. 3.*, nm.
T.
(6) Al Digesto, tt. De statutit, nms. (2 y t3.V. tambin el ttulo
De judie, nm. 51.F.
(7) Asi cuando un prusiano cae enfermo en Francia y quiere hacer su
testamento, si estuviera sometido la ley de su pas debera recurrir r !n
intervencin de un tribunal, porque el derecho prusiano quiere qiie los tes
tamentos se hagan en justicia. Pero en Francia n<* hay tribunal alguno es
tablecido para concurrir de este modo la confeccin de un testamenti.
El prusiano, pues, se hallara en la imposibilidad de testar.- V. M de Savigny, t. V1II,. 381. I.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA FORMA ESTERNA ETC.


121
militar. Al concluir este autor cita casi todos sus predecesores
ijoe mas abajo indicamos, y declara que su opinin ha sido recono
cida por la jurisprudencia en los Pases-Bajos, en Alemania, en Es
paa y en Francia.
Tal es tambin la opinin deZoesio (1), Grocio(2), Chrislin (5),
Paulo Yoet (4), Vmio (5), Juan de Saude (6), Yan de Kessel (7),
Vzquez (8), Prez (9), Cochin (10), Boullenois (11), Ricardo (12),
Ronbier (15), Menochio (14), Capzov (15), Brunnemann (16), Bu
ber (17), Her (18), Honirael (19), Valtel (20), Camus y Bayard (21),
r.lk (2-2), Danz (23), Thibaut (24), VVeber (25), los autores de la Ju
risprudencia del Cdigo vll (2b), de Mansord (2"), Tittmann (28),

(1) Al tt. del Digesto, Qui test. fac. poss. nms. 49 y sig.F.
(2) Ctmsultat., vol. 3, cons. 341; Epul. 464 (V. Het, . 23 y M. Hartugli.p. 26).-F.
(3) Decs., vol. I, dec. 51, dec. 282 nms. 17, dee. 283, nms. 2,
X y 14; vol. 2.. lib.
tt. 1." dec. 3, nm. 7 y dec 4.Y. tambin
rol. 4, lib. 6, tt. 23, dec. 5.F.
(4) De statut., secc. 9, cap. 2, nms. 2, 3 y 9. F.
(5) A las Inst., libro 2, tt. 10, nm. b; Cuest. selectas, libro 2.",
cap 19. - F.
(6) Dec. lib. 1, tt. 12, Delin. 5, al med.; lib. 4, tt. l. defin. 14.F.
(7) Tesis selectas del derecho holands, tes. 39. F.
(8) Cuest. lib. 4, cap. 3, nms. 17, 18 y 19. F.
(9) Al Cod. de testam. ntns. 23 y 24. -F.
(10) Obras, edic. en 4., Pars 1775, t. I, p. 72; t. V., p. 697.F.
(11) Discrt. p. 6 y sigs., trat. tt. 2.", cap. 3., obs. 2;) (t. I, p. 492 y
sigs.); til. 4.", cap 2.", obs. 46 (t. II, p. 448 y 458).F.
,12) De las donoc, part. 1.a, cap. 5, sect. 1.a, nms. 1286 y sigs.; del
Don mutuo, cap. 7 ', nm. 306. F.
(13) Costumbre de torgoa, t. I, p. 460, nm. 81 y cap. 28 , p
gina 549 F.
(14) Depresvnc. lib. 2. pres. 2.a nm. 7. F.
(15) Jurisprud. for. part. 3 a, consi. 6, def. 12. F.
(16) Coment. la ley del Dig. de evic.F.
(17) Del conflicto de las leyes, nm. 3 y sig.F.
(18} De la colisin de las leyes, . 7, 10, 23 y 59. F.
(19) Rapsodia de cuest., obs. 409, reg. 3.F.
(20) Lib. 2, cap. 8., . 3.. V. tambin la nota de M. Pinheiro Ferreira este prrafo.F.
(21) Colee, de nuev. decs., t. IX, p. 759, voz hipoteca. V.
(22) Coment. . 44, nm. 2 y S. 75; derecho priv. . 17 y 18. F.
(23) Manual, . 53, p. 181.F.
(24) S. 3fl._F.
(25) Oblig. natur , . 62.F.
(26) T. IV. p. 149.- F.
27) Derecho de Aubana, t. II, p. 106 y sigs F.
-) . 45, p. 4K.-F.

122
LIBRO II. TTULO I.CAPTULO I.
Kber (1), Schroalz (2), Merlia (o), Toullier (4), Proudhon (5)
Meier (), de Wening-Ingenheim (7), M. M. Mittermaier (8),
Muhlenbruch (9), Pardessus(IO), Henry (11), Kent(12), Story (15),
Wheaton (14), Hartogh (15), Rocco (1(5), Burge(17),' Schaefer (18),
Gunther (19), Sintenis (20), Loewenberg (21) y Heink (22). El Tri
bunal de Casacin (23) y el Tribunal Real de Rouen (24) ban fa
llado en este sentido (25).
78f Entre los escritores modernos, contamos tres que no adop
tan la mxima de que la Forma de los actos se rige por la ley del
lugar en que han pasado.
Segn M. Eichhorn (26), los actos de una persona que afectan
(1) Derecho de gentes, . 55. F.
(2Y Lib. 4, cap. 3., p. 153 de la traduc.-F.
(3) Repert., voz Ley, . 6, nm. 8; voz testam.. secc. 2, . 4, art. t.,
nm. 3, (4.* edict., t. XIII, p. 743). -F.
(4) T. X. nm. "9 en la nota.F.
(5) Edicin de M. Valette, t. , ps. 88 y 89.F.
(6) .12, p.20y21.-F.
22.F.
d., 8. 32. F.
(99) Doctrina de las Pandee, . 73, III.F.
(10)
T. 48.F.
VI, nm. 1485, 1 y 2.F.
(111 P.
>-.>
12) T. II, p. 457 y 458.F
(13) . 260, 261 y 407.F.
(14) T. I,p. 187.-F.
(15) P. 55 y siguientes; p. H3, y 157 y siguientes.F.
(16) P. 105 y siguientes; p. 118 y 143; p. 286, 290 y siguientes.F.
(17) Regs. 8.y 31; t. I, p. 26 y 29: t. IV, p. 5! y siguientes.F.
(18) . 7, 8, 143 y siguientes.F.
(19) P. 45.F.
(20) P. 74.-F.
(21) 1 p l.-F.
(22) S. 26.-F.
(23) Sentencia de 30 de noviembre de 1831 (Sirey, 1832, I, 52).F.
(24) Sentencia de 21 de julio de 1840 (Afemor. del notar, y del regist.,
t. XV, p. 479).F.
(25) Como tambin una sentencia del Senado de Csale en Mantelli, XI,
app., p. 1421.-F.
Se ha decidido tambin varias veces que un testamento hecho en pas
estranjero por un francs puede valer, segn los trminos del art. 999, al
fin, del Cdigo Napolen, aunque no huya intervenido el ministerio de
ningn oficial pblico, con tal que se obsei ven las formas usadas en el
pas para testar solemnemente. As se fall dos veces por los tribunales de
Pars y de Pauen 1853, relativamente dos testamentos hechos el uno en
Centena y el otro en la Luisiana; y el Tribunal de Casacin haba fallado
en el mismo sentido en 1843 (Dev-Car , 53, 2r570).I.
(26) Derecho priv.,. 35, p. 101 v 102.F.

DEL ESTATUTO QE RIGE IA FORMA ESTERNA ETC. 125


sueaudal deben, por regla general, ser conformes las leyes de su
domicilio en cuanto su forma y sustancia (1), cuando se trata de
llevarlos ejecucin en este domicilio: La razn de esto, dice
el autor, est en el principio de la soberana de las naciones, y en
la L. SI del Digesto, De obl.et. act. (Contraxwse unusquisque in r<>
locointelligitur, in quo ut solveret se obiigavit.) Esta regla conti
na el antor, admite escepciones: 1 .*, cuando el acto se ha ejecuta - .
do sin fraude en un pas estranjero donde hubo imposibilidad de lle
nar las formas prescritas en el lugar del domicilio de la persona que
contrata que dispone; 2.a, cuando el acto ha pasado en un pas
estranjero, cuyas leyes uo protegen los actos y contratos sino en
cuanto en ellos se ha seguido una forma determinada; 3.', cuando
el estatuto real para la adquisicin la enajenacin de uo inmue
ble exige un acto prvio, en cuyo caso la forma y el contenido de
este acto deben regirse por el estatuto real. Aplicando M. Echhom la regla que profesa, sostiene que el testamento hecho en
pas estranjero segn las formas en l establecidas no surtir sus
efectos en la patria del testador, respecto a la forma, sino en cuanto
las leyes de esta patria reconozcan la misma forma, menos que el
testador no haya fallecido en el pas donde se hizo el testamento:
solo en este ltimo caso dicho testamento surtira sus efectos en su
patria ^2).
La proposicin de M. Eichhornn puede ser verdadera en estru to
derecho; pero es contraria al uso de las naciones atestiguado por la
opinin general de los autores mas arriba citados: no se debe,
pues, descansar en la opinin aislada de M. Eichhornn. Por otra
parte, las escepciones que este autor admite, sobre todo la primera,
vienen reducir su sistema al que hemos espuesto en el nm. 74.
Eo efecto, nuestro sistema tiene precisamente su base principal eu
la imposibilidad, al menos en la dificultad de llenar eo el estran
jero las formalidades prescrits en el lugar del domicilio del indivi
duo. Por lo dems, nuestro sistema admite tambin las dos escep
ciones enunciadas por M. Eichhorn en los nms. 2 y 3, como lo esplicarmos en el nmero siguiente.

(1) En el cap. sig. hablaremos de las leyes que rigen la sustancia de


lo? actos.F.
(2) Derecho priv., 37, nm. 2, p. 110 y til. Esta es tambin la
opinin de M. Zacaras, lug. cit., p. t00.F.
tomoi.
18

i 24
libro ii.Tfrero i. captulo r.
II. Mtlhlenbrnch (1). al hablar de los testamentos, reproduce mi
opinin emitida en su Doctrina Patidectarum: participa del parecer
de M. Eiehhnrn.
El tercer autor que rechaza la aplicacin de la regla loevs reyit
adiim, en lo que concierne la forma de los actos, es Hauss (2;,
que considera esta regla como vaga intil, v no admite su aplica
cin sino en dos casos: primero, cuando se trata de actos de proce
dimiento {si de iroceisu ordinando qncerilur); segundo, cuando las
partes, en virtud de su autonoma, se han sometido las leyes del
pas en que han celebrado un acto. La opinin de este autor tieuo
por base una confusin de ideas: ha tratado de aplicar la regla locm
regit adum no solo la forma de los actos, sino tambin su sus
tancia: no habiendo podido conseguir justificar esta opinin en toda
su generalidad, ha rechazado por entero dicha regla, y ha credo
hallar nicamente en la voluntad espresa tcita de las parles la
base de la aplicacin de las leyes del lugar en cuanto la forma y
a la materia del acto
76. El acto celebrado segn las formas prescritas por la ley del
Ingar de su redaccin es vlido, no solo con relacin los bienes
muebles pertenecientes al individuo y que se hallan en el lugar de
su domicilio, sino tambin con relacin los inmuebles , en cual
quier parage que estuviesen situados (5). Esta ltima proposicin,
segun la naturaleza de las cosas, admite una escepcion en el caso
en que la ley del lugar de la situacin prescriba, respecto de actos
traslativos de la propiedad de los inmuebles quela gravan con car
gas reales, formas particulares que no pueden llenarse en otra par
te que en este mismo lugar: tales son la redaccin de los actos por
un notario del territorio, y la trascripcin inscripcin en los re
gistrosque se llevan en el mismo de los actos de enajenacin, de
hipoteca, etc. (4).
En Inglaterra, en Escocia y en los Estados-Unidos, la juris-

(1) Conlinuac. deGlck. t. XXXV, . 1419, p. 38.F.


(2) P. 37 y siguientes. .
(3) Y. todos los autores citados arriba en apoyo de la regla general.
Aj. Kori {Archivos, XXVII, p. 322); Gaceta de los Tribunales de 29 de
diciembre de 1843 y de 4 de agosto de 1844; Almacn de las leyes, XVII,
p. 47". F.
(4) Mittermaier, . 31; M. Rocco, p. 298; M. Struve, p. 9l,nine

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA FORMA ESTERNA ETC.

l23

prudencia constante de los tribunales de justicia ha admitido una


escepcion mas estensa del principio general arriba enunciado; y es,
que la forma de la disposicin de ltima voluntad relativa inmue
bles se arregla nicamente a la ley del lugar de la situacin (1).
77. El acto celebrado en pas estranjero segn las formas en
l prescritas, no pierde su fuerza, en cuanto su forma, por el
regreso del individuo al lugar de su domicilio: ninguna razn de
derecho milita en favor de la opinin contrara ('2).
Lo mismo sucede en el caso de cambio de domicilio de las par
les de una de ellas, porque la forma depende de la ley del lugar
de la confeccin del acto (3).
78. Las reglas locus regi adum no debe estenderse mas all de
los limites que le hemos trazado en el nm. 75: rige siempre en la
forma esterna de los actos, y se aplica tambin su sustancia;
pero no en todos los casos, como esplicaremos en el captulo si
guiente. Asi, en una donacin en un testamento, la capacidad de
la perdona y la disponibilidad de los bienes no se regulan por la
ley del lugar de la redaccin (i). En las disposiciones entre vivos,
por ttulo oneroso gratuito, la ley del lugar de la redaccin pue ie
(t) M. Storv.. 474 y 478; Henry, p. 13 v 14 .
(2) Hert, . 25; Danz, p. 183; M Schaeqer, . 149.V. tambie
Eichhoro (j- 35 y 37), y Mhlenbruch (continuac. de Gliiick), t. XXAV,
|. 36. En el sistema de estos autores (V. arriba, nm. 75), el cambio
n^rnicilio del testador no perjudica la validez del testamento, en cuanto
a la forma. Graef, 1, 103. -F.
(3) V. abajo, nm. 1 17. M. Scbaefner, . 151. V.
(41 V. arriba, nm 33 V.
El Tribunal de GrenoWe aplica esta idea, cuando dice en los consi
derandos de su sentencia de 23 de agosto de 1848 (Dev.-Car., 49, 2,
157): Considerando, en cuanto los bienes de Francia, que la donacin
de 1818. habindose hecho en Francia conforme las formas establec .das por las leyes francesas, es vlida eu lo concerniente ellas;que
no puede verse en la autorizacin exigida por el art. 1123 del C<5d:go
sardo la creacin de una incapacidad radical que debera constituir un
'estatuto personal .., sino nna simple forma accesoria de la facultad de
disponer.
que desde luego este art. 1123 no pande recibir'su apli^cacion; en cuanio las donaciones hechas en Francia, coa relacin los
bienes en ella situados, segn la mxima locus re</it aetum.n
El Tribunal de Torosa ha dado quiz una estension escesiva esta
niiima, al decir que el art 988 del Cdigo Napolen contiene puramente
una regla de forma, y que por consecuencia dos esposos franceses han
pedido en Espaa instituirse recprocamente herederos el uno del otro yior
un solo y mismo acto, conforme la ley espaola (Dev.-Car., So, 2, 529).
Pnr lo dems, el Tribunal de Caen hn fallado en el mismo sentido mr
sentencia de 22 de nmo de |f*l (Dev.-C.ir., 52, 2, ofifl).1>

126
' LIBRO II.Trt'LO I.CAPTULO I.
haber influido ya sobre el conjunto del acto, ya obre los trminos
empleados por las partes (1), y bajo este doble ttulo los jueces
pueden consultar esta ley como medio de interpretacin; pero no
forma ley decisiva, menos que las partes se hayan sometido ella
e.-presamenle.
79. La regla indicada en el nmero 73 se aplica do solo los ac
tos pblicos 6 solemnes, sino tambin los actos que constan en
documento privado como, por ejemplo, los testamentos olgrafos,
Merlin () hace observar que la regla locus regit aetum es general
que para restringirla los testamentos hechos ante personas pblicas
seria precisit una escepcion autorizada por ley espresa. Aaadi remos que las razones espuestas en el nmero74 se aplican los ac
tos que constan por firma privada como los pblicos, y miramos
como un error la opinin contraria profesada por M. Duranton (3).
80. Ciertos actos, como la letra de cambio, se componen de
muchos contratos celebrados en diferentes lugares, y por eso la
forma de cada uno de estos contratos se rige por la ley del lugar de
su redaccin. As, entre endo-os concebidos en los mismos trminos,
uno de ellos puede ser vlido y otro nulo, segn la diversidad de
las leyes: el endoso que no espresa el valor recibido es nulo si se
ha hecho en Francia (4), y valido si lo ha sido en Alemania
errneamente pues el Tribunal Real de Pars ha consagrado una
opinin contraria esta ltima tesis en su sentencia de 2 de julio
de 1842 (6).
(1) Vaseel capitulo siguiente.F.
(2) Repert , voz Testam., secc. 2,- . 4, art. t, nm. 3, (4.* edicc,
t. XIII, p. 743.) Polhier (Tral. de donac. testam. cap. I. art. 2. S. i)
se limita Hspone:' las razones en pr y en contra. V. tambin M. Hartoali, p. 135 y sigs. F.
(3) Curso de derecho francs, t. IX, uui. 14.F.
(4) Art. 110 del Cdigo de comercio.F.
(5) Repertorio, voz Letra y billete de cambio, % 2, nm. 8, M. Pardessus, nm. 1-485, 2, v nm. 1497, Schulin, Letras de cambio, p. 38*;
M. Milteaiiaier, Derecho privad: . 321; M. Schaefner, . 94 y 95. F.
El art. 1 10 del Cdico de Comercio, que cita M. Fcelix, noes relativo al
endoso; enumera las condiciones de forma necesarias para 'que haya letra
do cambio, y entre estas condiciones figura la indicacin de t'oor recibido.
Al contrario, la nueva ley alemana (. 4) no exige esta indicacin. En
cuanto al endoso, segn el Cdigode comercio (arts. 137 y 133), si no es
presa el valor recibido no vale sino como comisin, mientras que el prin
cipio sentado por la nueva ley alemana
1 3 y siguientes) es que
todo endoso, aun en blanco, produce trasforencia. U.
(6) Anales de M. M. Lehis y Raoult. 1812, p. 218.F.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA KORMA ESTERNA ETC.


127
81. Hacemos con M. Pardessus (1) una observacin importante,
y es qae en todos los casos en que una de las partes invoca un acto
celebrado fuera del reino, es preciso ante todo asegurarse de que lo
fu en el lugar regido por las leyes que se le quiere someter.
81 La regla segn la cual la ley del lugar de la redaccin rige
la forma del acto, admite diferentes escepciones de las cuales 'h
aqu las principales:
I. Cuando los contratantes el individuo de quien emana una
disposicin fueron pas estranjero con intencin de eludir una
prohibicin establecida por la ley de su domicilio (2); porque el
fraude es escepcion de todas las reglas (3).
II. Cuando la ley de la patria prohibe espresamente contratar
o disponer fuera del territorio y con otras formas que las prescritas
por esta misma ley (4); porque entonces se escluye formalmente la
idea de un consentimiento tcito de esta nacin. Esta escepcion es
la misma que v indicada por M. Eichtrorn, bajo el nm. 2.
III. En caso de oposicin espresa del estatuto real (V. arriba
nni. 76.)
IV. Cuando la ley del lugar de la redaccin seala la forma

(1) T. VI, nm. 148.P.


(2) Mevio, al derecho de Lubeck, euest. prelim., nm. 6, y part. 2,
til. 1, art. 16, nm. H; Voet, De stat , secc. 9, cap. 2, nms. 4 y 9;
eicep. 3; Voet al Digesto, tt. De stat., . 14; Van der Kessel, tes. "39;
Gtck. Coment. . 44, nota 52, v 73; elmisrno, Derecho privado,
17
y 18; Meier, 5. 13; Danz, p. 183;"Weber, . 62; M. Mhlenhruch, 73;
M. Rocco, p. 299; de Wening-lngenheim; 6. 22, al fin; Mansordj t. I,
. 317; Slruve, . 20; Mass. II, nim. 90. V.
(3) M. de Savigny (t. VIH, p. 333 de la traduccin) rechaza esta es
cepcion. En nuestro concepto, no debe admitirse de una manera absoluta:
*s menester dejar al juez un poder discrecional para que aprecie segur
las circunstancias si la consecuencia del Fraude debe ser la nulidad del
acto una pena de otra clase U.
(4) Menoch., De prcesumpt. , lib. 2, pres. 2, nm. 6; Voet al Digesto
' tit De stat., nm. 14 al fin; Kessel, test. 39; Hert, . 10, 3.a escep.:
M. Mitlermaier, . 31, nm. 3; M. Story, . 243. V. ejemplos en Harlogh, p. 110 y III. Otro ejemplo se halla en el 2. prrafo del art. 64 del
Cdigo civil sardo. Este articulo, despus de haber remitido, relativa
mente los actos del estado Civil hechos en pas estranjero. la disposi
cin del art 1418 (mencionado abajo, nm. 83), aade: Sin embargo,
respecto los matrimonios que los subditos del rey hubieren contraillo
"en pais estranjero, se deber justificar que se celebraron conforme las
"leyes de la Iglesia Catlica, menos que se tratase de sbditos no cat|cns.F.
Hoy est abrogada esta disposicin del Cdigo sardo.D. . . ; ,

US
LIBRO U. TTULO l. -CAPITULO l.
que prescribe un efecto que se halla en oposicin eoo I dereetto
pblico del pas en que el acto ha de ejecutarse (i).
V. Con relacin los embajadores ministros pblicos y i su
comitiva. Estas personas no estn sometidas las leyes de la nacin
cerca de la cual ejercen su mir-ion diplomtica (2). Creo sin embar
co, con M. Masse (3), que estas mismas personas tienen libertad de
seguir las leyes del lugar de su residencia, pudiendo elegir entre
estas y las de su pas.
Otras dos escepciones, que lo< autores citados en la nota admi
ten tambin la regla, conciernen la materia mas que la forma
de losados. Tales son : 1.*, cuando la promesa no puede cumplirse
sin que los contratantes uno de ellos se dedique actos prohibi
dos por la ley de su plria (por ejemplo, el convenio celebrado
en el estranjero de introducir eu Francia mercancas prohibidas):
2.a, coaiido las leyes eslranjeras bajo cuya gida se ha celebrado el
convenio tienen por efecto destruir derechos adquiridos, se ha
llan eu oposicin formal con los derechos que resultan de la sobe
rana con el derecho pblico de la nacin que pertenecen los
contratantes el disponente (V. mas arriba, nm. 15).
83. Cuando hallndose las personas en pas estranjero han se
guido no las formas prescritas por la ley del lugar de la redaccin
del contrato de la disposiciou, sino las de la ley de su patria, es
vlido el acto en cuanto la forma en su patria? En otros trmi
nos, la regla locus regit solemnitalem es imperativa solo potesU i
(t) Huber, nm. 3 al fin, oins. 5 y 1 1; Emerson, cap. 8, secc. .\
I. I, p 212; Hert, . 10, 2.* escep. H aqti una hiptesis que entra eu
sta escepcion. Eoel sistema del Cdigo civil, el legatario universal ins
tituido por testamento pblico, y que no concurre con un heredero escepI nado, puede posesionarse de la sucesin sin que. intervenga la justicia;
pero este efecto se negar al testamento hecho en Francia en todos los pa
ses en que la intencin de la justicia se exige generalmente en materia
de secesin. Hert, . 6M; Hnmmel, obs 09. num. 10 y Saude, libro t,
tit. 12, def. 12 mencionan una hiptesis anloga. V. tambin M. Burge.
t. til, p. 761. 762, 766,768. V.
(2) Grocio, Del derecho de la guerra y de la paz, lb. 2, cap. 18, . 4;
Voet, ai Digesto lib. 28, tiL 1, nm. U; Huber, Del derecho de ciudad..
lib. 3, c. 8, . 8; el mismo Berecho pblico aniver., cap. 12, . 21; Her.
. 10, 1.* escep ; Merlin, Repert., io% Testament., secc. 2, .' 3, art. 8. y
vos inist. public.; Winiwarter, Comentario, t. 1, . 66; M. Rocco,
p. 281. V,
(3) T. II, nm. 91.-*".

DBL ESTATUTO Ql'K RIGE LA FORMA ESTERNA EIC.


ff
tiva? Estamos por ia validez del acto celebrado eo el estraojero se
gn las formas prescritas en la patria.
Conforme al principio de la soberana, la sumisin de los indi
vduos Jas leyes de su nacin constituye siempre la regla (I), y el
empleo de las formas usadas en el pas eslranjero en que residen
momentneamente, es solo unaescepcion motivada en las razone<
riadaspor Rodemburgo y Voet(V. arriba nm.74). Cuando ha ha
bido posibilidad de observar en pas estrajero las formas prescritas
eo el lugar del domicilio del individuo, nada puede oponerse que
el acto se reconozca vlido, en lo que concierne su forma, eu la
patria del individuo; el empleo de las formas establecidas en el lu^ar
de su residencia momentnea en el eslranjero es una facultad y no
lia deber. Tal es la rabien la opiuioo de los autores modernos, parti
cularmente de Godofredo (), Paulo Voet(S), Juan Voet(4), Vauder
le*fic4<5), Heut (6), Coceyo (7), tilUek (8), Tittmann (9), Bonllenois(iO), Merlin (11), M. Mittermaier (l), Eichorn (lo), MUtiteinbruca (44), Zacaras (l>). M. Pardcssus(lti), y de los redactores del
proyecto de ley sobre las letras de cambio para el reino de Sajofiia (17).
1111
(I) Esta regla ha servido de base Ja opinin de Cujas (V. arriba n
mero 71), segn Ja cual el testador est obligado observar en maulo
la forma la ley de su domicilio. La primera parte del artculo 999 del C
digo civil presenta tambin una aplicacin de dicha regla.I*.
(i) Sobre Ja L. 20 del Dig. de jurisdict. (Citada por Paulo VoeL)W .
(3) Destat., secc. 9.' c. 2, nm. 9, escep. 4 F(4) A) ftigesto, tit. Besttthtt.,%. 14.F.
(5) Tesis 39.- F
6) 5. tOaltin. F.
7) De Ut jurisdiccin fundada en Jos territorios, tit. 5, . 3, Derecho
controvertido, lib. i , tt. t , cuest. 23, III.V.
(<>) Comentario, 8. 75, p 401.*".
<9) .*6y38.-F.
(H>) T. II, p. 78 y siga. Y. tambin el Repertorio, voz Testara., secc. ti,
. 1, rt. 6, nm. 7, y . 4, art. 1, om. 8, (p. 743.)<F.
(ti) Hepert., voz Testam., secc. 2, S. 3, art. 8. (Asunto Mercy-d'Argpnleau.).F.
() . 37.-JF.
(13) j. 36. V. mas arriba , nm. 75. F.
(ti) Continuacin de Gliick, tt. XXXV, p. 3 y 37. F.
(15) Trmit alemana, p. 101 y t02. F.
(16) Nm. 1436, Z.
F.
(17) Este proyecto dispone que el acto celebrado en pas estranjem.
vlido segn la ley sajona, pero nulo segn la ley del lugar en que se ceiibro, pn*H Har lugar una demanda entablada" ante los tribunales del
reino. V. abajo, num. 85.F.

130
LIBRO 11. TTULO I.CAPTULO I.
Esta opinin ha tenido, no obstante, sus contradictores,' sobre
todo entre los antiguos jurisconsultos. Dumoulin (1) decia este
propsito. tEst omnium doctorum sentencia, ubicumque consuetuodo vel alutum lcale disponit de solemmtate vel forma aclus, lixgari etiam esteros ibi actum illum gerentes... Paulo de Castro
(Paulus Castrensis) se espresba asi (2): tSlatutum afficil aclus
celbralos tu loco statuenliwn , quia dicuntur ibi oririet nasci (3).
Mevio (4) sostiene igualmente que el testamento hecho por un ciu
dadano de Lubeck fuera del territorio de esta ciudad, segn la
formas prescritas por el estatuto de la misma ciudad, no podra sur
tir all sus electos. As el Parlamento de Pars por sentencia de 15
de enero de 1~l (o), dada en vista de las conclusiones conformes
del ahogado general M. Gilbcrt de Voisins, declar nulo el testa
mento de M. de Pommereuil hecho ea forma olgrafa en Douai,
donde no estaba admitida esta forma de disponer; en vano se opo
na que el testador haba tenido su domicilio en Pars, donde esta
ban admitidos los testamentos olgrafos. Del mismo modo, una sen
tencia del Tribunal de apelacin de Pars de 7 termidor ao nove
no, anul un testamento olgrafo hecho en 1*385 en Burdeos, donde
no estaba admitida esta forma de testar, por un individuo domici
liado en Pars (6). Esta opinin (7) se fundaba en las ideas de la
feudalidad (8): se reputaba sbdito temporal lodo individuo que
se hallaba en el pas, aunque solo fuese momentneamente y sin in
tencin de permanecer en l (9). Boy esta sumisin la ley del lu(1) Consult. 43.F.
(2) Consejo 43.F.
. *
(3) Repert., \oiPrueba, secc. 2, . 3, art. 1, nm. 3.F.
(4) Al derecho de Lubeck, lib. 2, tlt. 1, art. 16, nmeros 8 y 8. F.
(5) Repert., voz Testam., secc. 2, . 4, art. 1 y 2. F.
(6) Repert , voz Testam., secc. 2, . 4, art. l.nm. 3, hcia el n; Sirey. 1813, 1435; Dalloz, Jurisptud. general, t. V, p. 604. El recurso en
tablado contra esta sentencia fu desestimado el 20 rie agosto de 1806, por
las razones siguientes: Considerando que la sola violacin formal de una
ley motiva la casacin, que en la poca en que se di la sentencia denun
ciada era controvertida la jurisprudencia acerca de la validez nulidnd
del testamento olgrafo, hecho en pas de derecho escrito, por un domi
ciliado en una costumbre qw admita este modo de testar
F.
(7) Se sabe que el art. 999 del Cdigo civil dispone hoy en sentido
contrario, pero solo en favor de los franceses. F.
(8) M Duranton, l. IX, nm. 1 4. opone la sentencia del 7 termidor
ao noveno argumentos priori. F.
(9) Her, . 10, nm. 1; Huber, nm. 3; Glck, Comentario, . 4i,
p. 289, y . 7o, p. 400.- F.
.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA FORMA ESTERNA ETC.


151
gar de la redaccin del contrato no podra derivarse de la simple
estancia del individuo, y no puede resultar sino de su declaracin
esplcita implcita (1). Daun (2), Weber (3) y Meier (4), son en
tre los autores mas modernos los nicos que se adhieren la anti
gua opinin sin espresar los fundamentos (5).
84. Otra cuestin es la de si el contratante disponente que se
halla en pas estranjero puede limitarse emplear las formas pres
critas por la ley del lugar de la situacin de sus inmuebles, en vez
de seguir la del lugar de la redaccin.
Estamos por la afirmativa por; una razn anloga la consigna
da al tratar de la cuestin precedente. El estatuto real rige los in
muebles; este es un principio que resulla de la naturaleza de las
cosas; el permiso de usar las formas establecidas por la ley del lu
gar de la redaccin del acto es solo una escepcion introducida en
favor del propietario, y la cual le es lcito renunciar (6).
Esta es tambin la opinin de Rodenburgo (7), de Juan Voet (8),
y de Vander Kessel (9); y Coceyo (10) hasta sostiene que la forma
de los actos entre vivos testamentarios se rige esclusivamente
por la ley de la situacin de los bienes. Fachino y Burgundo (V.

(1) M. Mittermaier en los Archivos, t. XIII, p. 314. F.


(2) T. 1, p. 183. F.
(3) S. 62, p. l)4, nota 2.F.
(4) S. 15.-F
(5) Suponiendo M. Fcelix en este nmero un acto para cuya forma se
ohserv la ley del domicilio y no la del tusaren que se redact," se pregun
ta nicamente si debe tenerse por vlido en la patria de la persona de
las personal de quienes emana. Cou razn admite la afirmativa (V. M. de
Savigny, t. VIH, p. 354 de la traduccin). Pero qu debera decidirse si
los tribunales del mismo pas en que se celebr el acto fuesen llamados
conocer de su validez? Pueden por ejemplo los tribunales Franceses lo
mar en consideracin un testamento hecho en Francia por un estranjero
fn una forma no reconocida por la ley francesa? El tribunal de casacin se
ha inclinado por la negativa en su sentencia de 9 de marzo de 1853.
iDev.-Car., 53, i, 274). Esta decisin se funda en que es un principio
de derecho internacional que la forma esterna de los actos est esencial
mente sometida las leyes, usos y costumbres de los pases en que se lian
celebrado.O.
(i>) L. 29, C(5d. de los pactos: uOmnes licentiam habere, his, quee pro
te introducta sunt renuntiare.
(7) Tit. 2, cap. 3, nm. 2. F.
(*) Al Di#esto, lt. De statut., nm. 15, De succesion , nm. 46.F.
(9) Tes. 39.F.
(10) Disertac. citada, tft. 7, Jj. 4. 7 y sigs., tft. 8, . 3. Derecho civil
tmtrovert., lih. 2, lt. 1, cuest. 23, II.F.
TOMO I.
19

LIBRO II.TTULO I CAPTULO


152
arriba nm. 74), participaban de esta opinin, pero solo respecto
los testamentos. En Blgica, ordena el Edicto perptuo de 1611
en su art. 15, que en caso de diversidad de costumbres eu el hi
par de la residencia del testador y en el de la situacin de sus bie
nes, se siga respecto la forma y la solemnidad la costumbre de
la situacin (1).
Paulo Voet (2), Hubert(/5), ilert(4), Hommel (S), y el autor del
antiguo Repertorio de jurisprudencia ((i), se deciden por la nulidad;
el ltimo invoca la autoridad de Paulo de Castro en el lugar men
cionado en el nmero precedente y el principio de que la ley liga
* lodos los individuos que viven dentro de su esfera, siquiera sea
momentneamente Nos remitirnos sobre este punto las observa
ciones espuestas sobre la cuestin precedente.
Mevio (7) distingue entre el ciudadano que forma parte de la
nacin en cuyo territorio estn situados los bienes, y el estranjero;
y solo al primero concede la facultad de testar de contratar don
de quiera segn las formas proscriptas en el lugar de la situacin
El autor no seala el motivo de esta distincin, que no hallamos
fundada.
85. Llegamos } a las disposiciones de las leyes positivas que
consagran el principio locus regit actum, con relacin a las forma
lidades esternas de los actos.
. .
Al redactarte el Cdigo civil, el gobierno .haba propuesto una
disposicin concebida en estos trminos: cLa forma de los actos se
regula por las leyes del lugar en que han sucedido pasado.
Este artculo fu impugnado por iutil respecto los actos celebra
dos en Francia, dado que la forma de los actos es la misma en toda
Francia. Aadase que si el artculo solo tenia por objeto los actos
celebrados en pas estranjero, el legislador se salia del crculo que
debia ceirse, porque no le perteneca cslender su poder mas
all del territorio fraucs; que convendra por lo mismo limitarse a

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
()

Burgundo, trat. 6, nm. 3; M. Hartogli, p. i 43. F.


De statut., secc. 9, cap., 2, nm. \ .F.
N'jira.J, F. . . ;.
., >
. 10, al principio. F.
Regla 3. -F.
.Palabra Prueba, sec. 2, 3, art. 1, nm. 3.F.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA FORMA ESTERNA ETC.


133
ilsoir que los actos ejecutados por franceses eo pas extranjero soq
validos cuando se ha observado la forma prescrita por las leyes del
P lis donde se celebraron; pero que, eo esta hiptesis, era demasia
rlo general la redacion del artculo propuesto, puesto que podra
pretenderse hallar en l, por ejemplo, la validez de un acto de
matrimonio que un francs menor fuese celebrar espresamente
sin consentimiento de su padre en un pais regido por el Concilio da
Trenlo (1). Por consecuencia de estas observaciones el Gobierno
no reprodujo este artculo al presentar el segundo proyecto que fu
alopiado.
<
Pero, como lo hace notar Merliu (2), el Consejo de Estado, al
rechazar por completo esta disposicin, no dej de considerarla '
redteida su verdadero y nico objeto, la forma esterna de los
actos, como enunciativa de una de esas mximas tan notorias,
que do necesitan de sancin espresa del legislador el cual aplic
u* consecuencias en los arts. 47 y 999. Es preciso aadir el ar 1
titulo 170, donde dice: Si ha sido celebrado con las ('orinas usadas
en el pas.
,
El Cdigo civil de Austria no consagra testualmente la mxima
de que la forma de los actos se rige por la ley del lugar de la
reducion: los arts. 35. 36 y 37 de este Cdigo, mencionados mas
arriba, um. 32, hablan de las obligaciones contraidas y de los con
venios celebrados por extranjeros en Austria en el eslranjero, y >i
aplican unas veces las leyes austracas, otras las estraujeras, siu dis
tinguir si esta aplicacin se limita la materia de las convenciones
si se estiende igualmente la forma de los actos. M. Winiwasler(S)
da entender que los artculos citados rigen la vez la forma y la
materia de los actos.
>
.
:
El Cdigo general de Prua, parte I, tt. 5, . 414, a*ice: De
la forma de un contrato se juzgar segn las leyes del lugar en que
ha sido celebrado. El . lio, parle I, tt. 1 del Cdigo de pro- '
lodiraiento civil, reproduce el mismo principio. Hie aqu llana-

(1) Repertorio de jurisprudencia, palabra Ley . 6, nm. 8. Favard,


Exmen del Cdigo civil, t. 1, p, 25; el mismo, Motivos del Cdigo civil,
l IX, p. 36, 44, 01,70, O, t6i>, 204,245,289, 316. Locr, 1. 1, p. 393
3 y47N. M. Hartogli, cap. 7, p. 113 v sigs. *\
|2J Hepert.ibid.~V.
(3) Cunienianv, . 2. 64, 65. -F,

154
LIBRO II. TTULO 1. CAPITULO I.
mente consignado (1). La disposicin del . 111 est seguida
de algunas otras que son su desenvolvimiento, . 112: tSi un
contrato se ha celebrado entre ausentes, se juzgar de su forma
segn las leyes del lugar en que el acto est fechado.. I1.
Si la convencin se ha concluido entre ausentes solo por carta y sin
acto formal, y si las formas legales no son las mismas en losdotniicilios de los contratantes, se aplicarn, en cuanto la forma 1 1>
leyes del lugar, segn las cuales el acto produce efecto. . 114.
Lo mismo suceder si el contrato lleva las fechas de di versos luga
tres que no se rigen por la misma ley relativamente la forma de
los actos. El . 115 ofrece una escepcion que resulta del esta
tuto real; en l se dice: cEn lodos los casos en que el contrato tiene
porobjeto la propiedad, la posesin usufructo de bienes inmucbles, se observarn, encuanto la forma, las leyes del lugar de la
situacin del objeto. El principio sentado en el . 111 resulta
igualmente, en cuanto los actos celebrados por estranjeros fuera
de Prsia, de la combinacin de los . 33 y 34 de la Introduccin
al mismo Cdigo. El . 33 dice as: t Las leyes provinciales y los
estatutos que determinan las formas esternas de un acto solo se
aplican los actos celebrados dentro del territorio de lajurisdi
cion para que ha sido la ley y por las personas sometidas
dicha jurisdicion. Como se v, esta disposicin es solo relativa
la diversidad de las leyes provinciales en Prusia (2), y no se refiere
pases estranjeros. Pero el . 34 (mencionado mas arriba nm. 35)
se refiere al . 33, de donde se sigue que la forma de los actos ce
lebrados por estranjeros fuera de Prusia se juzgar por las leyes del
domicilio de estos estranjeros. En los tratados relativos la admi
nistracion de justicia, que ha concluido la Prusia con diversos Es
tados alemanes, cuyas fechas hemos apuntado en las notas del n
mero 28, ha estipulado, (art. 33 de cada uno de los tratados) la
disposicin siguiente: tTodo acto entre vivos y por causa de niuerte ser, en lo que concierne su validez respecto la forma, apre
ciado segn la ley del lugar en que se celebr. H ah tambin
un reconocimiento formal del principio. El testo aade: adiando
segn las leyes de uno de los Estados contratantes, la validez del
(1) M. Graun. p. 433, 434; Graef. I, 101 y 218; Struve. p. 36, 37.
F.
(2) V. la evitta extranjera, t. IV, p. 419.F.

DEL ESTATUTO QLS RIGE LA FORMA ESTERNA ETC.


135
acto depende nicamente de la circunstancia de que ha sido reci
bido por una autoridad especialmente designada y establecida en
el mismo Estado, esta disposicin ser ejecutoria. H aqu la escepcion anunciada arriba, nm. 82, 11(1).
El Cdigo bvaro, part. I, cap. 2, . 17 dice: En lo que con
cierne a la simple solemnidad de un acto entre vivos por causa
de muerte , se apreciara y juzgar segn las leyes del lugar en
|ue ha tenido lugar.
El mismo principio est admitido en Wurtemberg. El tratado
relativo la administracin de justicia, concluido en 1825 entre los
robiernos de Wurtemberg y de Badn , dice-, art. 22: Todo acto
entre vivos por causa de muerte ser, en lo que concierne su
validez en cuanto la forma, apreciado segn la ley del lugar en
que ha sido consentido, menos que el convenio disposicin que
por l ha de acreditarse uo se halle en oposicin con una ley pro
hibitiva de uno de los dos Estados. > La misma disposicin ha sido
reproducida en el art. 22 de los tratados concluidos en 1829 con
los dos principados de ohenzollern (2).
<-n el nm. 32 hemos mencionado ya la disposicin adicional al
art. 3 del Cdigo civil de Badn, que aplica las formas prescritas
por las leyes del pas los actos celebrados en l por estranjeros.
D -be admitirse que, por reciprocidad, los actos celebrados fuera de
Badn >e juzgarn por los tribunales del gran ducado segn las le
ves del lugar de su redaccin. En efecto, este principio resulta de
la disposicin del art. 22 del tratado concluido en 1825 con Wur
temberg, mencionado mas arriba. La misma disposicin se halla eu
el art. 22 del tratado con Hohenzollern-Singmaringen de 12 y 20 de
setiembre de 1827 (3).
. ,
El art. 10 del Cdigo neerlands se espresa en estos trminos
generales: La forma, dice, de todos los actos se rige por la ley del
pas del lugar en que se ha celebrado el acto (4). Por aplica
cin de este principio, el art. 138 reproduce la disposicin del ar-

0) Vase M. de Savigny, t. VIII, p. 359 y siguientes de la traduc-.


non francesa n.
(2) Martens, Nueva Recop,, t. VI, p. 854; t. VII, p. 178 y 270.V.
Martens, Nueca Recop , t. VII, p. 303. V.
(t M. Hartogh, p 157 y siguientes, ha analizado las discusiones que
precedieron la adopcin de este artculo.f.

6
LIBRO II.TTULO I. CAPTULO I.
Heulo 170 del Cdigo civil francs (I), y el 992 dice: tUo Neerlands que se halla en pas eslranjero no podr hacer su disposicin de
*li!Uroa voluntad sino por acto autntico y observando las formalidades usadas en el pas en que el acto se celebre; sin embarco,
podr tambin disponer por acta de su mano de la manera prescri
Ma por el art. 982. Este artculo est concebido as: Pueden hicerse disposiciones por causa de muerte por medio de una acta simple escrita, fechada y firmada por el testador, sin otras formalidades. Sin embargo, estas disposiciones solo podrn versar acerca del
nombramiento de ejecutores testamentarios, de funerales, de legados de vestidos y ropa interior, de determinados adornos d<,
ciertos muebles. La revocacin de semejante acto puede tener !igar por otro de la misma manera y con las mismas formas. Con
viene observar que el art. 978 admite sin embargo los testamentos
olgrafos, reproduciendo los trminos del art. 970 del Cdigo fran
cs; pero aade que este testamento deber depositarse por el tes
tador en el oficio de un notario, y el mismo artculo prescribe las
formalidades que han de observarse en el acto del depsito.
Se v, pues, que el art. 999 del Cdigo civil francs no existe ya
en los PaiVes-Bajos, y que el Neerlands no puede testar fuera del
reino sino por acto autntico, menos que su disposicin de ltima
voluntad no se limite los objetos indicados en el articulo 982.
El Cdigo civil sardo no reconoce sino bajo condicin de reci
procidad el principio de que la forma de los actos se rige por la Ipv
dellugardesu redaccin. El art. 1418 de este Cdigo, dice as; Ln
uncios y contratos celebrados en pas eslranjero segn las formas en
l prescritas, tienen la misma fuerza que la que se concede en ee
pas los actos y contratos celebrados en los Estados * El arlcu lo ft4, relativo los actos del estado civil (mencionado arriba, nme
ro 82 en la nota), se refiere al art. 1418. Por lo dems, este Cdigo
no admite los simples testamentos olgrafos: y no reconoce como
vlidos (art. 714 y siguientes) sino los testamentos por acto pblico,
los msticos y los depositados en el Tribunal Superior de Justicia
(el Senado). El convenio concluido entre los reyes de Espaa y de
Cerdea el 27 de noviembre de 1782, art. 4, consngra el principio
de que la forma de los actos se rige por la ley del lugar donde se
i

'

1
(1) El art. 47 del Cdigo francOs no ha sido reproducido. F.

DEL ESTATUTO QUE RUE LA FORMA ESTERNA ETC.


i 37
ha celebrado. Este artculo dice: Si surgiesen, algunas contiendas
sobre la validez de un, testamento de cualquiera otra disposicin,
>se decidirn por los jueces competentes segn las leyes, estatutos y
usos recibidos y autorizados en el paraje en que se hubieren hecho
las disposiciones testamentarias; de suerte que si estos, actos estu
viesen revestidos de jas formalidades y condiciones requeridas en
'el lugar donde se han celebrado, tendrn igualmente todo su efec
to en los Estad .s de la otra potencia , aun cuando semejantes actos
estuviesen all sujetos a mayores formalidades y reglas distintas
de las vigentes en el pas donde se hau celebrado (1).
El Cdigo de las Dos Sicilias no enuncia el principio general;
pero este Cdigo (art. 49, 180, 895 y 92a) reproduce las disposi
ciones de los artculos -17 , 170 , 970 y 999 del Cdigo Francs.
Por otra parte, el tratado concluido entre los reyes de Cerdeiia y de las Dos-Sicilias el 26, de, marzo de 1822 (2) cpnsagra tes
lualmente el principio de que la forma de los actos se rige por la
toy del lugar en que se ha ejecutado, til art. 2 de este tratado di
ce: >Los contratos, los testamentos y cualquier otro acto disposi
cin entre vivos de ltima voluntad, que estn revestidos de las
formalidades y condiciones prescritas para su validez en el lugar
donde se hayan celebrado, surtirn igualmente su efectos en el
territorio de la otra, parte contratante, aunque las leyes de este ter
ritorio requieran para |os mismos actos disposiciones formalidades
diferentes mas esteosas. La misma disposicin, se llalla en los
tratados concluidos entre la Cerdea y los ducados y grandes duca
dos de Mdena, Parma y P|asencia, Toscana y Masa-Carrara en 21
de febrero y 3 de julio de 1817 , 5 y 50 de enero de 1818 (3).
El Cdigo del Qanton de Vaud, guardando completo silencio sobre el principio, solo reproduce (art. 19, 77, 648 y .639) los arts. 47
170 . 970 y, 999 del Cdigo francs. , , .,'
.' .,
En el ntra. 32 hemos mencionado la disposicin final del art. 4
del Cdigo de Berna. El art. 557 de este Cdigo dice : Un acto de
ltima voluntad debe hacerse porescrito en presencia de dos tes Migos. Los arts. 560 y 561 aaden: Los hombres pueden escribir
ellos mismos su disposicin dictarla un notario ; las mujeres
(1) Guia para los derechos civiles y comerciales de los estrangeros en
Espaa, por M Lobfr, p. 269.F.
(2) Mansord, t. II, . 1021 , p. 374.F.
(3) El mismo, t II , . 1014 y sigs.F.

138
LIBRO II.TTULO I. CAPTULO I.
siempre deban dictarla uq notario, tiu el primer caso debe escri
birse la disposicin intergra por la persona misma, contener una
.fecha y estar firmada con sus nombres de pila y de familia.
El Cdigo del cantn de Fiiburgo (arts. 3 y 4) reproduce el ar
tculo 4 del de Berna (1).
H aqu la disposicin del Digesto ruso: El acto celebrado en
el estranjero segnn las formas en l vigentes, aunque no conforme
al modo adoptado en Rusia, se admitir no obstante como proba- torio, mientras que no se propongan medios para debilitar su au
tenticidad. (Leyes civiles X: suppl. art. 546) (2). Esta rega gene
ral se ha aplicado los testamentos por la disposicin del art. 656 del
Cdigo civil, lib. 3, til. 3, cap. 2 (3). La disposicin dice as: El
subdito ruso residente en el estranjero puede hacer testamento
privado segn las formas del pas donde se halle, salva la presen lacion del acta la legacin al consulado ruso del lugar. El ar
tculo 657 aade: Los testamentos hechos en el estranjero que dis pongan de u mueble situado en llusia no pueden ejecutarse siuo despus de su presentacin la autoridad judicial del domicilio
del testador de la situacin del inmueble.
Una ley del reino de Grecia, fecha del 1123 de febrero
de 1830, relativa a los testamentos (4) contiene las disposiciones
siguientes: Art. 32. El testamento olgrafo es el escrito y firmado
de mano del testador, y que su muerte se halla entre sus papeles
y no en poder de otro. Este testamento debe llevar la fecha del
dia.mes y ano y el lugar en que se escribi.Art. 61. cUn Griego
que se halle en pas estranjero puede hacer sus disposiciones tes
tamentarias por acto olgrafo autentico con las formas usadas en
el pas en que se celebre este acto.Art. 62. Los testamento
hechos en pas estranjero no podrn ejecutarse respecto los bienes situados en Grecia, sino despus de estar registrados en el
oficio del domicilio del testador, si conserv alguno; sino, en el de
su ltimo domicilio conocido en Grecia y caso de que el testamen

(1) Segn el Cdigo del cantn de Lucerna (. 6) . la forma Je los ac


otos se rige por la ley del pas en que se han celebrado. D.
(2) , V. la Revista estranjera , t. III, p. 269.V. Ibid. p. 890, nme
ro 209:F.
(3) Ibid. t. VII, p 39.-F.
(4) M Maurer, De Grecia (Das griechische Yolk) , t. III, p. J37

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA FORMA ESTERSA ETC.


139
lo contuviese disposiciones sobre inmuebles que estuvieren all si
gnados, deber adems registrarse en el de la situacin de estos in muebles.
Segn los trminos del proyecto de ley sobre las letras de cam
bio preparado para el reino de Sajonia, ttulo preliminar, . 2, todo acto celebrado en pas estranjero se rig por las disposiciones
de esta le; Sajona, menos que no se justifique que existe en vigor
una ley un uso diferente, en el lugar donde se celebr el acto.
Por consecuencia en el mismo proyecto, tt, 5, . 6, se lee: Los
papeles de circulacin creados por particulares no comerciante'!
y que la ley Sajona no considera como letras de cambio, pero s
romo tales la ley del lugar de su creacin, se apreciarn segn esta
ultima (1).
El proyecto del C ligo de comercio para el reino de Wurtemberg dice, art. 9)9: Las condiciones exigidas para la validez de
un acto celebrado en pas estranjero, en lo que concierne la forma y la materia de este acto, se determinan por la ley del lugar
en que se celebr, y particularmente por la del lugar de la fecha
puesta en un acto escrito; sin embargo, ud wurterabergense no
puede atacar el acto por causa de omisin de una de estas condi
ciones, cuando este acto se halla conforme las leyes del reino.
El Cdigo civil de Huiti guarda silencio sobre la regla: repro
duce, en los artculos 49, loo, "79, 805 y 80o, las disposiciones de
los arts. 47, 170. 970, 999 y 1000 del Cdigo francs.
El art. 10 del Cdigo de la Luisiana, dice: La forma y el efoclo de los actos pblicos y privados se regulan por las leyes y
usos del pas en que estos actos tuvieron lugar. Sin embargo, el
efecto de los actos celebrados para ejecutarseen otro pas se regula
por las leyes del pas en que reciben su ejecucin (2).

(1) Se v que esas dos disposiciones se aplican tanto la forma como


la sustancia materia de los actos. V.
(2) Nada se dice ni por Mr. Foelix ni por Mr Demangeat de las leyes
espaolas: necesario es por lo tanto suplir su silencio. La ley ta del tt. I
iie la Part. I adopta la regla de que la forma del acto se rige por la ley del
logaren que se verifica. Tratando de los que estn obligados obedecer las
leyes, dice entre otras cosas: E eso mismo decimos de los otros que fue
ren de otro seoro, que ficiesen el pleito, postura, yerro en ta tierra
do ae juzgase por las leyer; ca magiier sean de otro lugar no pueden ser
eseusados de estar mandamiento dellas pues que el yerro,ficiesen, onde
tilas han poder: aunque sean de otro seoro, non pueden ser eseusados
TOMO I.
2

140

LIBnO II.TITULO I. CAPTULO II.


CAPITULO n.

DEL ESTATUTO QI E KIGE 1.4 SUHTANUI.t DE LOS ACTO*


LAS SOLEMNIDADES IXTERXtS.
SUMARIO.
S6. Transicin.
87. La capacidad del individuo para celebrar un acto se rige por el es
/tatuto personal. Distinciones: aplicacin inmediata mediata de este es
tatuto.
88. Ejemplos de aplicacin inmediata, en caso de inobservancia de las
formalidades internas viscerales.
89. Ejemplos de aplicacin inmediata, en caso de inobservancia de las
formalidades habilitantes.
90. . Ejemplos de aplicacin mediata del estatuto personal cuando di
rig; los hechos del hombre Sociedad conyugal en cuanto A los bienes.
91. Continuacin. Cambio del domicilio de la nacionalidad de fos es
posos.
94. Continuacin. Disposiciones sobre los muebles.
93. El estatuto real rige las disposiciones del hombre relativas los
inmuebles. Ejemplos.
9*. El individuo es libre de obrar segn su autonoma, en cuanto !o<
actos que no caen ni bajo la aplicacin del estatuto personal ni bajo de la
del real.
95. La autonoma puede aplicarse seis puntos. Divisin.
Hf. Hemos hecho ya notar (arriba en el nra. 7i) que la sus
tancia la materia de los actos, las solemnidades internas, com-

<le sejuzgar por las leyes de aquel seoro, en cuya tierra oviesen fecho
alyuna tiestas cosas.
. >
La ley 2t del tt. XI de la Part V establece que las dotes, arras, do
naciones por causa de matrimonio y gananciales valgan segn la costumbre
do la tierra en qup se hicieron, aunque Ifls contrayentes se trasladaren
despus otra parte.
La ley 18 del tit. 20, lib. X de la Nv. Recop. declara que los actos de
los sardos en Espaa y de los Espaoles enCerdea deben celebrarse segn
las formalidades del lugar en que se verifican, aunque sean diferentes de
las de aquel en que se ejecutan
El Cdigo de Comercio, al tratar de las letras de cambio, dice en el
artculo 48fi:
Las que se giren en territorio espaol sobre pases estranjeros, sepre

DEL ESTATUTO QCE RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. H 1


prenden lodo loque mira la capacidad de las personas y al con
sentimiento de la parte, al ohjeto, validez y efectos de la obliga
cin de la disposicin testamentaria.
Trtase ahora de establecer cul es I* ley aplicable cada una
de etas diversas partes de la materia de un aoto.
87. Anteriormente hemos visto (en el nm. 30), que la capaci
dad de la persona se rige por el estatua personal , es decir, por la
ley del lugar del domicilio , y que el estatuto personal de un terri
torio no se aplica los estranjeros que contratan en l. De aqu re
miarn y protestarn con arreglo las leyes vigentes en la plaza dondtiean pag <deras.
La ley de Enjuiciamiento sobre los negocios y causas de comercio se
espresa en estos trminos en el art 3H:
Las obligaciones mercantiles coniraHas en pases estranjeros no teTin ejecutivas en el territorio espaol , sino con arreglo las disposi
ciones del Cdigo de Comercio y de esta Ley.
El Re;il decreto de 17 de octubre de f8ol tiene por objeto establee :r
las condiciones bajo las cuales son vlidos en Espaa los actos y contratos
celebrados en pns estranjero Trasladamos literalmente todas sus disposi
ciones por la importancia que tienen:
Articulo nico. Son vlidos y causan ante los tribunales espaoles
los efectos que procedan en justicia todos los contratos y dems actos pnhlicos notariados en Francia y en cualquiera otro pas estranjero, siem pre que concurran en ellos las circunstancias siguientes:
1." Que el asunto, materia del acto contrato, sea licito y permitido
por las leyes de Espaa.
2. Que los otorgantes tengan aptitud y capacidad legal para obli
garse con arreglo las de su pas
3. Que en el otorgamiento se hayan observado las frmulas estable
cidas en el pns donde se han verificado los actos contratos.
4." Que cuando estos contengan hipoteca de fincas radicantes en Es
paa se haya tomado razn en los respectivos registros dsl pueblo donde
estn situadas las fincas, dentro del trmino de tres meses, si los contra
tos se hubiesen celebrado en los Esta los de Europa; de nueve si lo hu
bieran sido en los de Amrica y Africa, y de un ao si en los de Asia.
5." Que en el pas del otorgamiento se conceda igual eficacia y vali
dez l'-s actos y contratos celebrados en territorio de los dominios es
paoles.
El art. 282 de la Lev de Enjuiciamiento civil ordena lo siguiente:
os documentos otorgados en otras naciones tendrn igual fuerza que
los que lo sean en Espaa, si renen todas las circunstancias exigidas
en aquellas, y las que adems requieran las leyes espaolas pa-a su au
tenticidad.
Por ltimo el proyecto de Cdigo civfl espaol contiene un articulo mas
peneral qne las disposiciones que anteceden. Este artculo, que es el tO,
est redactado en los trminos siguientes:
Las formas y solemnidades de los contratos , testamentos y de todo
instrumento pblico . se regirn por las leyes del pais en que se hubie
ren otorgado. I>. le ta K.

142
LIBRO II. TTULO I. CAPTULO II.
sulla que la ley del domicilio decide la cuestin de si el individuo
que ha celebrado en pas eslranjero un acto entre vivos dispuesto
por acto de ltima voluntad , aquel en cuyo provecho se ha con
trado la obligacin se ha hecho la disposicin , tenia la capacidad
necesaria para contraer , disponer recibir.
Relativamente los actos del hombre , la ley personal puede ser
aplicable de dos maneras: inmediatamente, cuando da validez o
invalidez estos actos, sin consideracin a los hechos del individuo,
mediatamente, cuando esta ley no hace mas que dirigir los hechos
del hombre imprimirles una direccin (1). Pondremos aqu algu
nos ejemplos que entran en la primera de estas categoras, comen
/ando por los casos de inobservancia de las formalidades internas 6
viscerales (V. arriba, uum. 71), tales como la falla de consenti
miento legal.
SH. Las cualidades y condiciones necesarias para poder con
traer matrimonio, pertenecen sin duda alguna al estatuto personal,
y por consecuencia uo es vlido el matrimonio contrado en pas es
lranjero por un francs sino en cuanto ste ltimo no ha con
travenido las disposiciones de los arts. 144 164 del Cdigo ci
vil; as lo dice el art. 170 del mismo Cdigo, cuyo texto es con
forme los principios del derecho internacional (2). Del mismo
modo, el matrimonio contrado en Francia por un eslranjero segn
las formalidades esternas prescritas por la ley francesa ser nulo,
de nulidad intrnseca, si este estranjero ha infringido alguna de las
prohibiciones impuestas por su estatuto personal.
El testamento hecho en Francia por uu espaol que no haya
cumplido veinticinco aos de edad ser nulo, no solo respecto los
bienes del testador situados en Espaa, sino tambin respecto los
situados en Francia: porque la ley espaola (3) fija la mayor edad

(1) Repert., palabra Ley,. 6, ums. 2 y 4; palabra testamento, secc. i


y secc. 2, .4, art. I. Roceo, p. 247, 2, p 257 y siguientes. V.
(2) M. Schaefoer, . 102 y 103. Sentencia del Tribunal.de apela
cin de Pars de 1 1 de lebrero de 1808 (Sirey, 1808, II , 83). V. mi Diser
tacin sobre Matrimonios contraidos en pas eslrangcro. V.
(3) Sala, Ilustracin del derecho Real de Espaa, t. I, p. 109.F.
Notable es el error en qiif aqu incuri Mr. Fuelix, si bien disculpable
en quien no conoca en su conjunto nuestras leyes. Aunque Sala reconoce,
(uni no poilia menos de hacerlo, que la mayor edad es i los veiticnc
aos, lejos de sealar esia edad corno la que d el derecho de testar, dice
espresaineute (. 9 , til. IV, lib. II), que la prohibicin de hacer testamento

DEL ESTATUTO QUE MGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 143


los veinticinco aos y no contiene disposiciones anlogas las del
art. 904 del Cdigo civil (1). Es asimismo nula la obligacin con
trada en Francia, y con un francs, por un espaol menor de
veinticinco aos. ().
Esta ltima solucin ba sido atacada por cuatro (3) graves au
tondades, por Hugo Grocio (4), por MM. Burge (5) y Valette (6),
y por el Tribunal Real de Pars (7).
.

se limita los varones menores de catorce aos y i las hembras menores


de doce, o lo que es lo mismo, que solo est prohibido testar los que no
han llegado la pubertad. Ni poda hablar de otro modo el docto juriscon
sulto, porque la ley 13 del tft. I de la Part. VI, ajustndose en esto al Do
recho romano (. 1 del tlt XII del lib. II de las Instituciones de Justiuiano
dice: Olrosi dezimos que el moco que es menor de catorce aos , )a
moca que es menor de doce aos non pueden fazer testamento. En el sis
tema, pues, de nuestro derecho, aunque por distinta causa que la espresa
da por Mr. Fcelix, no cabe una disposicin oologa la del artculo 90 i del
Cdigo civil francs, que ordena que el menor que haya llegado la edad
de diez y seis aos solo podr disponer por testamento, y hasta la concur
rencia, de la mitad de los bienes de que la ley permita disponeral mayor.
(1) Esta decisin me parece del todo exacta; pero es preciso convenir
en que en lo concierniente los inmuebles situados en Francia, M. Fo>lix
do est de acuerdo consigo mismo, puesto que ha visto en el art. 904 del
Cdigo Napolen un verdadero estatuto real. V. arriba mis notas Anal al
nm. 30 y 1." al nm 31. D.
(2) M. Gunther (p 34) y M. Mass (nm. 59), participan de la opinin
del autor. Vase tambin MM. Salomn, p 36 y 37; Demangeat, p. 370; de
Stnive, p 72; Mailher, nins. 275. 301, 301 314; Odior, discrecin analizadaen la Revista de derecho t. II, p. 25 (1815): linalmente, Suarez, ci tado porGraef, t. I, p. 116 del artculo sobre los . 25 y 36 del Cdigo
prusiano F.
i3) Pudiera aadirse otro autor, M. Cinert, autor del Proyecto de
ley sobre las letras de cambio, preparado para el reino de Sajonia. V. ar
riba om 32 F,
Hoy segn la ley de 27 de noviembre de 1848 que es comn toda
Alemania, para saber si una persona es capaz de obligarse por letra de
Cambio, en principio es necesario consultarsu ley personal; con todo, el qtk;
en pais estranjero interviene en un contrato de cambio se reputa capaz de
obligarse, en el momento que lo fuese segn el derecho de este pais. tt
(4) Del derecho de la paz y de la guerra, lib 2,c. II, 5, nm. 2. F.
(a) V. la Revista estrangera, t VI, p. 73 1, en la nota. -F.
(6) Notas sobre Proudhon, Tratado detestado de las personas, t. I,
p. R5 y 8 F.
(7) Sentencias de 17 de junio de 183t (sala primera), y de 15 de oc
tubre de i"3 i (sala de vacaciones), Repert. del derecho comercial, por
MM Cremienx y Patorni, 1834, p. 217 y 509; Sirey, 1834, t. II. p. 371
T fioS; Gaceta de los Tribunales de 4 de enero y 19 de junio de !R3.
(V. tambin la sentencia de 15 de marzo de 1831 , citada abajo al nm. 93.)

iU
LIBRO H.TJIULO i.CAPITULO II.
Segn Grocio, en tsis general, el estranjero menor qu& con
traa con un ciudadano est sometido las leyes del pas de este
ultimo; quia, dice, qui iu loco aliquo eontrahit tanquan subditus
temporarias legibna loci subjicitur. Se v que la opinin del sabio
publicista se resiente de las ideas feudales (V. arriba nm. o"),
que hoy no pueden invocarse.
.
M. Burge sostiene que por regla general todo individuo est
obligado conocer las leyes del pas en que celebra un contrato,
porque le es posible procurarse este conocimiento. tEs eu vano,
dice, oponer la mxima: qui cum alio eontrahit, vel est vel debet
ps-sf non ignarus eonditionis ejus (I), lo que implicara para el con
tratante la obligacin de conocer, adems de las leyes del lugar,
el estatuto personal del que contrata con l: seria irracional pre
tender aplicar esta mxima al caso en que |.i condicin depende de
becbos de leyes vigentes en un pas estranjero, y de las cuales no
pui'de tener conocimiento el que contrata con el incapacitado.
M. Valette reconoce que en tsis :eneral el estranjero que se
halla en Francia se ri^e por la ley personal de su patria; pero este
principio, seguh el autor, debe ceder ante el inters de los nacio
nales. Cuando, pues, un estranjero ha celebrado en Francia conve
nioscon un francs, M. Valelle aplicara relativamente la capa
cidad de este estranjero la ley francesa, si resultaba perjuicio al
francs de la aplicacin de la ley estranjera.
El razonamiento de M. Burge es solo un sofisma. Este autor
supone como cierto lo que debera probar, es decir, que el espaol,
meuor segn las leyes de su pas, y desde luego incapaz de todos
los actos de la vida civil, es capaz de adquirir el conocimienio de
las leyes francesas y por consiguiente de obligarse conforme es
tas leyes. Desde luego sostenemos que el conocimiento de las leyes
e< na circunstancia indiferente: nadie lia prenteridido todava que
n francs que no ha cumplido veintin aos, y que no obstante lia
obtenido el grado de licenciado en derecho, puede obligarse vlida
mente lo mismo quemn mayor; el argumento esencial es que le fal En poca anterior, el mismo Tribunal habia fallado en sentido contrario
p >r sentencia de 6 germinal ao XIII (Junsprud. del Cdigo civil, tom IV,
p. tol). V. tambin un fallo del Tribunal de primera instancia del Sena,
sal 3., de 2 de abril de t8U. (Gaceta de los- Tribunales de 3 del mismo
me?).V.
>
(t) Ley 16 princ, enel Digesto, Dereg.jur. F.

DEL E-TATL'TO Q'JE RIE LA SUSTANCIA OS LOS ACTOS. 145


ta la capacidad para obligarse, segn la ley personal. Por lo de
ms, y eslees un arrmenlo puramente accesorio y superfino, la
mxima de que cada uno debe conocer la condicin de aquel con
quien traa es perfectamente aplicable al francs mayor que ha tra
tado en Francia con el espaol menor; no estaba obligado tratar;
f lo hizo, fu un efecto de su libre voluntad, y entonces como ca
paz que era de todos los actos de la vida civil, debia informarse
acerca del estado y la condicin de su contratante, es decir, asegu
rarse de su capacidad: poco importa qne esta capacidad dependiese
de hechos y de lejes estraas al contratante capaz (i). Por qu ha
preferido tratar sin garantirse con los dalos necesarios? Esta negli
tencia no podria crear un llulo en su favor, y antes bien debe per
judicarle.
Las observaciones,que acabamos de hacer sobre la mxima con
signada en derecho romano dejan igualmente un lado, los argu
mentos de M. Valette y los contenidos en las dos sentencias del Tri
hunal Real; unos y otros se reducen sostener: que el francs no
ha conocido ni debido conocer las disposiciones concernientes la
rapacidad del estranjero con quien contrata, y que por consiguiente
estas disposiciones no pueden ser obligatorias para l; que el contra
tante francs ha estado autorizado para considerarle como francs
y sometido a ley francesa; por ltimo, que el estranjero se rige
por la ley francesa, en cuanto al hecho de que se trata, y debe coniderarse como mayor ante los tribunales franceses, cuando se tra
a de actos celebrados en Francia con franceses. M. Pardessus (2) y M. Nouguier (3) han refutado ya esta argumentacin (4).
Este ltimo autor supone, que en las sentencias citadas las cir
cunstancias del hecho hicieron doblegar el rigor del derecho. El
iio!o y el fraude, dice, vician los contratos, modifican los principios,
y no dan entrada quejas que, presentadas de buena f, habran
sido legtimas. Si el menor ha ocultado cautelosamente su incapaci
dad, si por medio de apariencias esleriores ha hecho creer en su
mayor edad y en un derecho que no tenia, estas arteras podrn
(1) M. Pardesus, nm 182, i y 2; Suarez, citado por Graef. I, ti6,
sobre los . 26 y 35. F.
(2) Tratado del contrato de cambio, nm. 361; Curso de dereciio co
mercial, t. VI, nm. 1482, 2. F
(3) De la letraa de cambio, t. I, p. 47o. F.
{i) 11. Sdiaefner, . 9!, se adhiere este parecer F.

146
LIBRO II. TTULO I. CAPTULO II.
motivar contra l un fallo condenatorio. Debemos desde luego sen
tir que el Tribunal Real no haya cuidado de motivar sus sentencia*
en circunstancias anlogas, y de darjes as una apariencia de equi
dad; pero estos motivos no las habran puesto al abrigo de la criti
ca. En efecto, las arteras indicadas por M. Nouguier no constitui
ran ni el delito de estafa (art. 40? del Cdigo penal) ni, el de abuso
de confianza (art. 408 del mismo Cdigo), y no podran, pues, dar
lugar, bajo ninguno de estos ttulos, una condena civil (art. 3 'le
Cdigo de instruccin criminal). La nica accin que se aducira
seria la fundada en el art. 4380 del Cdigo civil, que segn la opi
nin de Toullier (1) puede tener lugar contra el menor. Lo que
siempre ser cierto es que los motivos de las dos sentencias carecea de todo apoyo legal.
Con razn, pues, en todos los pases, los jueces procuran
proteger los regncolas contra el perjuicio que pueden esperimentar por los hechos de los estranjeros; pero esta proteccin de
genera en una opresin los estranjeros, cuando los jueces vio
lao los principios del derecho internacional establecidos por el uso
de las naciones (2), cuando n tienen en cuenta que las falla*
cometidas por los regncolas son causa principal ocasional del
perjuicio que ellos sufren. En un pas de publicidad como la Fran
cia, los jueces deben sobre todo resguardarse contra un rigor ini
cuo para con los extranjeros; nuestros diarios judiciales y coleccio
nes de sentencias circulan por toda Europa, y he tenido ocasin de
demostrar en multitud de casos que en el estranjero se habian dado
decisiones rigorosas como medida de retorsin contra las sentencias
de los tribunales franceses dadas en perjuicio de los estranjeros.
El Cdigo de procedimiento civil de Prusia (V. arriba nme
ro 32) ha adoptado un trmino medio, estableciendo la presuncin
de que todo individuo, cualquiera que sea la nacin que perte
nezca, es mayor y por consecuencia capaz de todos los actos de
la vida civil desde que ha llegado la edad de veinticinco aos cu m
plidos. Esta presuncin, como hemos hecho notar en el nme
ro 37, se funda en las circunstancias de que ninguna de las legis(1) T XI, nm. 40 -F.
(2) Huber, en el lugar citado, nm. 8, dice propsito de un caso an
logo: Multo magis statuendum est, eos contra jus gentium facer videri,
qui civibus alieni impnrii sua faciltate, jus patriis legibus contrarium
sctentes votentes impertiuntur. V

DEL ESTATUTO QUK RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 147


(aciones modernas fija la mayora en edad mas avanzada que la de
veinticinco aos cumplidos (4). En consideracin este base de la
presuncin establecida por el Cdigo prusiano, seriamos de pa
recer que se consagrase por la jurisprudencia en los Estados de Eu ropa; solo habra lugar adoptar un temperamento para el caso
en que la superveniencia de hechos nuevos, como los fallos de
interdiccin, afectase el estado de la persona (2).
fc9 A los ejemplos de nulidad de los actos por inobservancia

(1) La mayor edad est fijada los 21 aos cumplidos en Francia (ar
ticulo 488), e las DosSicilias (art. 411), en el reino de Crdena (art. 363)
en Ba viera (ley de 26 de octubre de 1813), en Sajonia (Derecho estat., li
bro 1, art. 42) y en Rusia (art 180); I los 22 aos c mplidos en Inglater
ra, en los Estados-Unidos (M. Ken, t. II, lecc. 31) y en el electorado de Hessedey de 13 de setiembre do 1831: Zangenlll, l~2j; los 23 aos en el
reino de los Pases Bajos (art. 385), en el Ducado de Nasau (ley de 20
de abril de 1831: M. Zangen III, 183) y en el Cantn de Vaud (art.' 286);
los 24 aos cumplidos en Austria (art. 21), en Prusia (part. l,tt. 1,. 28)
y en el Gran Ducado del Oldemburgo (ley de 15 de julio de 1814, S. 3);
los 25 aos cumplidos en Wurtemberg (ley de 21 de mayo de 1828), en
Remover (Ordenanza de 14 do abril de 1815, . 24), en Brunswik (Steinacker, p. 23), en Dinamarca (Cdigo deChristianoV, lib. 3, tt. 17) en Espaa
(Sala, lib. l.,tt 8) y en Portugal (Mello-Freire, lib. 2, tt. 11, . 3).V.
(2) V. Boullenois. Tratado, t. I, p. 512.V.
Creemos con M. Fcelix que cuando un estranjero que no es capaz segu n
su ley personal, y qvie lo seria segn la ley francesa, trata en Francia cou
un francs, podr declararse contra ste la nulidad de la obligacin. La
opinin opuesta es puramente arbitraria. En efecto, desde luego .Id ar
ticulo 3 del Cdigo Napolen y de la discusin que precedi su votacin
resulta claramente un principio general tocante la capacidad de las per
sonas, i rincipio que no envuelve distincin alguna fundada, ya sobre el
lugar del contrato, ya sobre la nacionalidad de la parte para con quien uno
te bliga. Adems, no es exacto decir que el francs que trata as c^n
un estranjero incapaz est exento de toda falla: la culpa fu suya en no
haberse enterado mejor. Muchas veces suceder que sea culpable de
mayor inteligencia que el que trata con un individuo quien un tribu
nal establecido en una ciudad distante ha entredicho provisto de un
consejo judicial, con una mujer que hace largo tiempo vive separada de su
marido; y es, sin embargo, incontestable que este comprados o el acreedor
sufrir la consecuencia de un fallo, de un matrimonio de que no tuvo
conocimiento alguno. Decimos simplemente que es precito aplicar aqu
por analoga los arts. 1307 y 1310 del Cdigo Napolen, esto es, que
I francs, en nuestro supuesto, no podra evadirse de la accin (le nu
lidad, sino probando que el adversario emple contra l artificios frau
dulentos sin los que no habra contrntado. Por lo dems, no exigimos
para declarar inidmisible de esa suerte' al estranjero, que los artificios
empleados por l caigan bajo el dominio de la ley penal.V. en el mismo
sentido M. de Savigny, t. Vlll,.. 362.- O.
.
TOMO 1.
21

148

L1BB0 II.TTULO i.captulo .

de tas formalidades internas viscerales, aadiremos otros que se


refieren las formalidades habilitantes.
La autorizacin de la mujer casada exigida por el Cdigo fran
cs, 6 la asistencia de un curador de mujeres, casadas no, re. querida en varios pases alemanes (i), en Dinamarca y en Norue
ga (2), pertenecen igualmente la malcra del acto y su validez
intrnseca, y la necesidad de esta autorizacin asistencia depeude del estatuto personal de la mujer (3).
Lo mismo sucede con los poderes del tutor, sejun la variedad
del estatuto personal: los actos ejecutados por el tutor, nombre del
menor, producen sus efectos, ya por consecuencia del simple con
sentimiento del tutor, ya solamente despus de aprobarlos el con
sejo de familia los tribunales que ejercen la luiela suprema.
El individuo entredicho en su pas, y que por lo tanto ba venido
hacerse incapaz, lo es tambin en pas estranjero (4). Lo misnio
sucede con el quebrado declarado tal en su plria (5), y con el au
sente (6).
Sgnese de los mismos principios que un individuo no puede ra
tificar vlidamente en pas estranjero una obligacin que contrajo en

(4) MM. Mittermaier, . 380 y 381; Tittmsnn, . 47. Esta cratela


<to las mujeres se ha suprimido eu Bailen, en el reino' de Sajonia y en Sa
jorna Weimar. V la Revista ettranjera, t. V, p. 438 J 488. .
(2) V In Revista estranjera, t. II, pg. 195 y sigs.V.
(3) Huber, . 5, en la nota, cita decisiones contrarias de los iribunalr^
de Sajorna; pero en tiste pas no se dan curadores las mujeres para sus
perdonas ni para sus bienes, sino solamente para los procesos V. Hert., .
70; Hommel. ohs. 409, nm. 10. F.
(4) Boullenois, tit. I, cap. 2, obs. 4, p. 51, 59 y 174: Denisart, palabra
Prescripcin, nm. 9; Rodenburgo, tt. , cap. 3, nm. 4;Cbristin, vol.3
dec. 173, nm. 6; Voet, al Digesto, lib. 27, tt. (0, nm. 11; Hommel,
obs. 409; Glck, Derecha privado, . 17 y 18; M. Eicbhorn, . 35; M.
ftocco, p. 436; M. Pardeasus, nm. 4482; M'. Mass, II, nms. y 61; M.
Gnther, p. 3436; M. Deinangeat, p. 374. V. arriba, nm. 33, nota pe
nltima.F.
(5) Repert., palabra Quiebra, secc. 2, . 2,art. 40, nm. 2; Sentencia
del Tribunal Real de Brdeos de 10 de febrero de 4*24 (Virey, 1824, II.
1 19). Archivos del Derecho civil y criminal de la Prusia rhiniana, lt. I,
part. I, ft. 5 .^V.
Adese en el mismo sentido una sentencia del tribunal de Burdeos <!*
22 de diciembre de 4847 (Dev-Car., 48, 2, 228).D.
(6) Repert., palabra Ausente, nota 3 sobre el art. 112 del Cdigo civil.
Sentencia del Tribunal Real de Donaide 5 de mayo de 1836 (Coaccin <iisentencias de este tribunal, tit. II, p. 41).F.

DEL ESTATUTO QUK RIE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS.


su patria y que es nula seguirlas leyes de sta, sino eu cuauto eslas mismas leyes autoricen la ratificacin (i).
1)0. La ley personal imprime una direccin los hechos del
hombre, por ejemplo, relativamente la sociedad conyugal eu cuautoa los bienes. A falta de estipulaciones espresas de Jos cnyuges,
ta sociedad se rige de pleno derecho por la ley del domicilio
del marido en el momento de efectuarse el matrimonio, y siu que
tea necesario suponer una convencin tacita un los cnyuges de
someterse esta ley (2). El hecho de los esposos que seuuen por ma
trimonio recibe, en cuanto los bienes, su direccin por la ley per
sonal del marido, y esta ley ejerce sus electos aun sobre los bienes
lumuebies, pertenecientes a los esposos y situados fuera del territo
rio para el cual se di esta ley (3).
Los autores y la jurisprudencia reconocen unnimes en la ley
personal del marido, al tiempo de efectuarse el matrimonio, elfec
lo de regir la sociedad conyugal ea cuanto a los bienes; pero no es
tn del mismo modo acordes relativamente sealar las causas de
este efecto de la ley; admitiendo varios autores, que cilarmos, que
el convenio tcito de los cnyuges es el que produce el efecto de que
be trata, ir aqu los nombres de los autores que hemoscousultado:
Pierre de Fonlaines (4), Dumoulin (5), Goris (6), Mevio (7), Chris(I) M. Rocco, p. 3S9.-f?.
2) Ciertamente que los reductores dI Cdigo Napolen admitieron,
segn Polliier, la idea de un convenio tcito. La ley que desde luego pro
clama que ella no rige la sociedad conyugal, en cuanto tos bienes , sino
en defecto de convenios ^especiales qua pueden hacer los esposos como lo
crean propsito (V. aN. I3(7), es evidentemente una ley interpretativa.
Los esposos que no hacen esleuder por notario un contrato de inalriraoo:o, se considera por esto mismo que eligen el rgimen que su llama Comu
nidad legal. Adese, que apenas se comprendera que pudiera ejercitarse
una accin de reduccin contra el cnyuge que se enriqueci espensas
del otro por consecuencia de la comunidad (V. elart. 149J, si esta se de
rivase de la ley misma y no de la voluntad de las partes.Si suponemos,
por el contrario, una ley que no reconoce^ino un solo rgimen matrimo
nial, y que lo impone todos los que contraen matrimonio (como antigua
mente la costumbre de Normanda), desde luego deberemos prescindir de
la idea de uu convenio licito. O.
(3) No debe olvidarse que aqu no se trata de la sucesin entre cnyu
ges, sobre lodo relativamaulei los inmuebles, la cual se rige por el esta
tuto real (V. arriba nm.'tiO).*\
lij Consejo, cap. 29, . 32. f.
(5) Di statut , sobre la Ley I, Cdigo, De summa trinit.F.
lJ Ik la socied- conyuy , cap. 6. .
(7) A Derecho de Lubeck, lio. 2, tt. II, art. 2, nm.83.W.

150
LIBR II.TTULO II. CAPTULO II.
tin (1), Burgund (2), Rodcmburgo (3), Abrahara d Wesel (4),
Paulo Voet (5), Juan Voet (6), Bacqnet (7), Lebrura (8), Argou (9), Boullcnois (10), Bouhier (11), Huber 12), Puffendorff (13),
Brunoemann (1 4), G. L. Boehmer (15), Her (16), una seotem ia
del Cosejo Soberano de Colmar dada en 18 de mayo de 1744 (17),
Potier (18), los autores del Repertorio de jurisprudencia (19),
Scherer (20), GlUck (21), Meier (22), Titlmabn (23), de Wening lngenheim (2i), Goeschen (25), MM. Mitlermaier (26), EichhornD (27),
Plciffcr (28), Filipps (29), Paulsen (30), Boceo (31), Funk (32), C (1) Vol. 2, dec. 57.-F.
,
(2) Tr. I, nm. 15. F.
(3) Tit. 11, cap. 5, nms. 14 y 15. F.
(4) Tr. deconnub. bon. soc, nm. 100 y sigs. F.
(5) De stat., secc. 9, cap. 2, nm. 5. F.
(6) Al Digesto, tt. De ritu nupt., nm. 5. El autor en este lugar
vuelve participar de la opinin de D'Argentr (V. despus, emitida en su
tratado De famil. ercisc., cap. 4, nn. 19.F.
(7) De los derechos de justicia, cap. 21 , nms. 67 y sigs. F.
(8) De la comunidad, lib. 1, cap. 2, nms 38 y sigs. F.
(9) Institucin, t. I, p. $15, t. II, p. 28. F.
(10) Disert., p. 351 y sigs.; Tratado, principios generales, nn). 48,
tt. 2, cap. 5, obs, 29, repetidamente, y sobre todo, p. 750 y 751. F.
(11) Costumbre de Borgon,cap. 23, nm! 69 y sigs.; cap. 26; cap. i,
nm. 82.- FJ
(12) Lib. 1, til. 3, nm. 9.- F.
, h
(13) T. I, obs. 2f, . 6; t. II. obs. 21. -F.
(14) A la Ley 65 del Di.esto, De jud., nm. 7. F.
(15) Electa, I. III, ejerc. 17, . 8.-F.
16) . 39, 40 y 47.- F.
fl7j Coleccin de sentencias, t. III, p. 69. F.
M8 De la comunidad, art. prelim. nms. 1, 10 y 12. F.
(19) Palabra Autorizack n marital, secc 10, nms. 3 y sigs.; Comu
nidad,^. 1, nm. 3; Convenios matrimoniales, . 2,5.* cuest.; Ley, . 6,
nmero 2; Ganancias nupciales y de supervivencia, . 2. F..
(20) De la comunidad, t. I, fe. 38. F.
(21) Comentario, t. XXV, 6. 1240, p. 269.- F.
(22) fe. 21 y 29.- F.
(23) fe. 21 'y 44.- F.
(24) fe. 22, p. 68 del t. I. F.
(25) i?. 31, p 112 del t. I-F.
(26 Principios, . 30 v 400.- F.
27) Derecho privado, fe," 307.- F.
(28) Esposiciones . vol. "II, p. 263 y sigs. F.
(29) Principios, etc., t II, p. 56. F.
(30) Manual, S. 138. F.
(31) P. 328, 381, 383 y sigs.F.
(32) Artculo en los Archivos de la jurisprudencia, t. XXII, p. 1 15 y
siguientes F.

DEL ESTATUTO QUE RIGE I.A SUSTANCIA DS LO? ACTOS. 151


L. Runde (I), Toulier (2), Hapelli (5), Mass (4;, Demaugeal (o),
GuQthcr (6), Weiske (7), Siutemi (8), Schaefner (9), y de Waechter(tO). El Tribunal de casacin lo ha declarado en el mismo sentido
por sentencias de 2o de junio de 184J y de 7 de febrero de 1843(11),
corai tambin el Supremo Tribunal de Justicia del ducado de Nas
sau, por sentencia de 20 de enero de 1811 (12). Examinadas las
obras de los autores que acabamos de citar vemos que la doctrina
del convenio tcito h-t sido profesada por Dumoulin, Mevio, Crhistin,
Rjdemburgo, Abrab tmdeWesel, Juan Voet, Bacqul, Lebruna, B3Uhier, G. L. Boehraer, flirt, el Consejo soberano de Colmar, Pothier,
los auioresdel/tep.rjno de jurisprudencia. Scherer, Glilck , Meier,
Tittmann, M.M.. Milter'maier, Pfeifer, Roceo (13). Por el contrario
Goris,' Argou, Boullenois, tluber, Puffendorff, de Wening Ingenheim, Gocschen, MU. Eichhorn, Filipps, Paulsen, Hunde, Rappetti y Schaefner consideran la sociedad conyugal, en cuanto los
bienes, como un efecto directo de la ley del domicilio del marido
en el momento del matrimonio.
PorescepcionD'Argentr (14), Gai^to"), Bommel(l6), MM.Sto-

(t) Los derechos de los cnyuges, . 35, 96 y 97.F.


(2) Introduccin, p. 59 y sigs.F.

{") V. GUterrechteder Ehegatten, p. 935. F.


(8) P.73 F.
1) . 104 y sigs. -F.
(10) Archivos, t. XXV, p. 48.F.
(11) Sirey, 1817, 1, 282; 183, 1, 2S2.-F.
(12) Coleccin de sentencias, t. IV, p. 93.F.
i<3) Adase M. de Savigny, t. VIII, p. 322 y sigs. de la traduccin.
El Tribunal de Pars acaba de hacer d la misma doctrina una aplicacin
muy notable al decidir por su sentencia de 6 de febrero de 1856, que un
subdito sardo que se hubia casado en Francia, donde estaba hacia mucho
tii upo domiciliado (sin haber obtenido la autorizacin dil gobierno /row) debia falta de contrato de matrimonio, considerarse como casado
bajo el rgimen de la comanid td legal, aunque el Cdigo sardo (art. 1573)
no la admite sino en cuanto se haya estipulado. Eu el mismo sentido hahia
decidido ya el Tribunal de Pars por sentencia de 15 de diciembre A". 1853.
(Uev-Car., 5i, 2, 105.)-.
(1) Sobre el art. 218, gl. 6, nms. 13 v 16.- F.
(15) Observ., lib. 2, obs. 124.F.
(16) Obs. 173 y 409, nm. 15.F.

153
libro ii.tItlo i.captulo n.
r^(4) y Burge (2), aun cuando admiten el principio general, son de
parecer que la ley del domicilio del marido no ge estiende los in
muebles situados en otros Estados. Esta opinin ha pasado la
ctnmon law, y la jurisprudencia de los tribunales de la Gran Bre
taa y de los Estados-Unidos no reconoce en el rgimen de la co
munidad establecida por una ley eslranjera ningn efecto sobre los
bienes inmuebles de la mujer situados en la estension de su juris
diccin (3). Bouhier admite una escepcion al principio general solo
para el caso de existir una costumbre prohibitiva en el lugar de la
situacin de los inmuebles (4).
Por aplicacin del principio segn el cual la ley del domicilio
del marido rige la sociedad conyugal en cuanto los bienes, la mu
jer francesa que casa con un ciudadano de Francfort sobre el Mein
entra con l en la comunidad de bienes particulares, establecida,
por el estatuto de esta ciudad (5); segn los trminos de este esta
tuto, los bienes muebles inmuebles que renen los dos esposos en
el momento del matrimonio les son comunes en cuanto al uso (pero
no en cuanto la propiedad); todo lo adquirido durante el matrmo
nio viene hacerse de propiedad comn (escepto los objetos com
prados con dinero de alguno de los cnyuges), as como los frutos
provenientes de dioha adquisicin.
Del mismo modo, la mujer francesa que se casa con un ham
burgus contrae una comunidad universal de la cual el marido es el
dueo; disuelta la comunidad, la mujer no puede librarse del paco

m . M.-V
(2) T. I, p. 599 y sigs.F.
(3) Vanse MM. Story, Burge ySchaefner en los lugares citados,V.
(4) De esto se trat ya arriba, nms. 76 y 77 , III V. mas adelante,
nmero 93. -S*.
Esta doctrina de Bouhier parece consagrada en una sentencia de la sal
civil del Tribunal de casacin de 18 de agosto de 1852 (Dcv-Gir. ,52, I ,
7M), segn la cual dos personas domiciliadas en Pars que se casaron en
1791 sin estender convenios matrimoniales indudablemente contrajeron
matrimonio en comunidad conforme la costumbre de Pars, salvo que el
inmueble comprado en seguida por el marido en Normandia no se hizo co
mn1 sino que qued sujeto la costumbre de la situacin. Al contrario, a
nuestra antigua jurisprudencia, segn reliere Boullonois, el Parlamento ,(e
Parfs consideraba como estatuto personal la disposicin prohibitiva de la
costumbre de Normandia (V. Potbier, comunidad, nm. 17.)~lt.
(b) Estatuto reformado de 1611, part. 3, tt, 5, . 1: tt. 6, S. U parr.
B-, tit. 5,K.2y 4. V. Adlerlycht , . 280 y 2*3;^. Pender." . 14; de
Cramer, Opsculos, vol. IV, p. 4)8 y siguientes . M?.

DKL ESTATUTO QUE RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 153


<!e ias deudas contradas por el marido sino renunciando todos los
bienes que los dos cnyuge s poseen en la misma poca por cual
quier ttulo, y no conserva fina ia esperanza de los bienes que ad
quiera en adelante. Esta disposicin de la costumbre ni aun por un
ronvrnio matrimonial puede modificarse (t); escepto que el marido,
ja en quiebra en el acto de contraer matrimonio, sea declarado en
estado de tal antes del quinquenio contar desde el matrimonio: en
este caso, tiene la mujer el derecho de sacar los bienes aportados.
Otro ejemplo. Cuando el marido tiene su domicilio en Berln,
los esposos casados sin contrato se rigen, en cuanto los bienes,
por el edicto del Elector Joaqun de
y por la Ordenanza Heal
de 30 de abril de l"t>3 (2); no hay entre ellos comunidad de bienes,
(1) Estatuto de 100), pan. 2, tt. II, art. 15;tt. 5, art. 10; tft, 9,
art. 14. V. Gries, Comentarios sobre estas disposiciones V.
(2) Paalzov, tt. II, p 20, 53, 78 y 92. V. tambin la Revista extran
jera, tt. IV, p. 4(9 y siguientes r.
M. Fcelixnt una palabra dceen este nmero acerca del rgimen detal.
Este silencio no bastara para autoriza rnos creer que, en su opinin, el r
gimen dotal deba esclurse de los principios aqu sentados En erecto, ha
bla en trminos muy generales y de modo que en su espresion se compren
de indistintamente todo rgimen euaudo dice: A faJta de estipulaciones
apresas de los cnyuges, su sociedad, respecto los bienes, se rige por la
ley del domicilio del marido. Podra, pues, creerse que nada especial v
en el caso de rgimen dotal. Desgraciadamente ha dicho en otra parte
(nmero. 60), de la manera mas formal, que el estatuto real gobierna
tndo lo relativo al rgimen dotal Asi su opinin sin duda alguna es que el
rgimen dotal no dece estar sometido al mismo principio que cualquier or
rgimen matrimonial, y esta opinin es la que debemos aqnf examinar.
Desde luego M. Fceix admite, asi al menos lo creemos, que casados k
cnyuges sin haber celebrado contratos especiales corresponde la ley de*
domicilio del marido decidir si se casi ron en comunidad bajo el rgi
men dotal Pero una vez reconocido que los cnyuges se casaron baio el
rgimen dolal, qu bienes son dtales y cual es su condicin? Sin duda
tnicamente propsito de estas dos cuestiones M. Pcelix, con alguuos
oros jurisconsultos, serian de parecer que se aplicase el estatuto real. Por
lo dems, comenzaremos por confesar sinceramente que jams hemos po
dido hallar argumento algo slido en apoyo de la opinin de que se tra
ta En efecto, para sostenerla se invoca en primer lugar la siguiente dis
posicin del art. 3 del Cdigo .Napolen: Los inmuebles, aun los posedos
por extranjeros, se rigen por a ley francesa. Pero esta disposicin debe
evidentemente descartarse siempre que el juez es simplemente llamado
interpretar la voluntad de las partes; y li aqu por lo que mas de una vez
se lia fallado que casado un ingls sin contrato y habiendo comprado des
pus un inmueble en Francia, no ha lugar aplicar el art. 1401, n. 3,da
nuestro Cdigo, como si se viera en este inmueble un bien ganancial
Adese que preguntar si el inmueble dotal es enajenable inalienable es
sentar una cuestin de disponibilidad, Ia cual, como todas las cuestiones

454
LIBRO II.TTULO I.CAPTULO II. y las adquisiciones muebles inmuebles, hechas por solo el marido,
le pertenecen en propiedad; no son comunes sino los objetos com- prados conjuntamente por los dos cnyuges. La sucesin del que
primero muere est gravada cou las deudas legtimamente contrai
das por l; el que sobrevive tiene derecho una parle del caudal
del cnyuge premuerto.
,.
91. La sociedad conyugal eu cuanto los bienes, una vez cons
tituida por efecto de la ley del domicilio del marido en el momento
del matrimonio, no se modifica por consecuencia de un cambio de la
misma ley. Esto es lo que ha decidido la mayor parte de los anti
guos autores, para el caso de cambio de domicilio de los cnyu
ges durante el matrimonio: hoy se aplicar este mismo principio al
cambio de nacionalidad. Por una parte, los autores han pensado
que el inters de la unin entre ambos cnyuges exige fijeza en sus
relaciones pecuniarias, y que no debe autorizarse una doctrina que
permite al marido, dueo de cambiar la nacionalidad de la mujer
con la suya, modificar al mismo tiempo en su provecho la sociedad
conyugal en cuanto los bienes. Por otra parte, en el sistema del
convenio tcito, este convenio como cualquier otro contrato, no
podra alterarse por el cambio de nacionalidad de las partes. Esta

de este gnero debe dirimirse por el estatuto real (V. .11. Mass, tt. II, n mero 63). Respondemos que esto es mas bien cuestin de capacidad, siendo
el objeto de la ley que admite la inaiieaabilidad proteger la mujer con
tra su propia debilidad, como proteje al menor declarndolo incapaz.
En fin, aqu, lo mismo que sobre otros muchos punios se percibe la in
fluencia de la regla romana, (Reipublica interest tnulieres dotes saloashabere,) y se v en la inaiieaabilidad del fundo dotal un asunto de urden p
blico, cuyo arreglo debe reservarse esclusivamente al estatuto real. Pero
es oecesario repetir por segunda vez que la mxima romana, verdadera en
un rden de cosas en que se fomentaban los segn lo, malrimoRios de las
mujeres, no debe invocarse en nuestras sociedades cristianas? Adems de
esto, todo hombre de buena fe convendr en que de las diferentes senten
cias pronunciadas sobre esta cuestin ninguna se ha revocado en derecho
de una manera formal.
Decimos, pues, que para saber en qu consiste el rgimen dotal, como
cualquier otro rgimen, es preciso consultar la ley del domicilio del mari
do. Solo admitimos, para conformarnos siempre a los priacipios generales
sobre la aplicacin del estatuto personal, que si la ley i(el domicilio procla
mase la inalienabilidad del fundo dotal, pero la de la situacin de los bienes
considerase cualquiera traba la enagenabilidad como contraria al rden
pblico, los tribunales instituidos en virtud de esta ltima ley no tendran
que atenerse la ley personal.D.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 153


e< la opinin de Goris (1), SanJe (), de Groenewegen (3), Rodenburgo(4), Abraham de Wesel (5), Paulo Voet (tf), Juan Yoet (7),
l'uffendorff (8), Uert (9), Bouuier (10), de los aulores del Reperto
rio de jurisprudencia (11), de Scherer (12) , GlUck (13), J. J. Ron
de (14), Meier (15), de Mittermaier (16), Pfeiffer (17), Rocco (18),
Fank (19), Schaefner (20), y de Waechter (21). Varios de estos au
lores, por ejemplo Meier y de Waechter, admiten sin embargo una
excepcin para el caso en que la ley de la nueva patria contenga
alguna prohibicin. Al contrario, entre los autores que sostienen que
el cambio de domicilio de nacionalidad lleva consigo el cambio de
la sociedad conyugal en cuanto los bienes, y la sumisin de los
cooyuges las leyes establecidas en esta materia en la nueva patria,
>eaalarmos Mevio (22) J. H. Boehmer (23), G. L, Boehmer (24),

(1) Lugar citado, cap. 7, nm. 3 F. .


(2) Decs., lib. 2, tft. 5, dcf. 10.F.
(3) A la ley 65 del Dig. Dcjud.-F.
(4) Trat. prelim , Ut. 2, part 2, cap. 4, nm. 3.F.
() Nm. 104.F.
8) De los estatut. scc. 9, cap. 2, nm. 7. F.
T) Al Dig. tt. Derit. nupt. 87. F.
.
i) T. 11, obs. 121, . 2.-F.
(8) . 48.-F.
IO) Cap. 22 y 23, nm. 3 F.
(I() Voces Autorizacin marital, sect. 10, nm. 4, palab. Comuni<*i,. i, al lin.-F.
(I2j) De la comunidad conyugal, t. II, . 284.F.
13) Comentario, t, XXV, p 269.F.
(14) Principios, ect , . 609. F.
|15) 33.F.
.i . ,
(<) Principios 400.F
,
(17) Lugar citado.F.
(18 Cap. 23, p. 463.F.
(19) Lugar cit. , l. XX!, n. 368 y siguientes. -F.
20) S. 109 y sigs. F.
...
...
(l) Lugar citado, t. XXV, p. 53.F.
(?2) Al derecho de Lubec, part. 2, tt. 2, art. 12, an. 401. Esta opi
mos est bisada eu uo error, V. Runde, 809, nota d. y M. Schaeaei ,
109 y sigs. -F.
.
i3) CoMuU. v decis , tt. IL, resp. 866, nm. 16 y sigs.F.
24) Escogidas, t. III, ejerc. 17, . 9.-F.
tomo i.
22

156
LIBRO II. TTULO I. CAPITULO II.
Struben (1), Hommel (2), Titlmann (o), Hauss (4), IfH. Paulsen (5), Story (6) y Hunde (7).
99: Bl estatuto personal rige igualmente todas las disposiciones
del nombre con relacin a los muebles, segn hemos dicho arriiia
en el nm. 61.
93. Al contrario, el estatuto real gobierna todas las disposicio
nes del hombre relativas los inmuebles. Todos los actos que tie
nen inmuebles por objeto, que surten efecto sobre los inmueble?,
estn sometidos las leyes del lugar de la situacin, que son las que
dominan esos actos Cuando el disponenie no ha espresado nada de
particular respecto a los inmuebles, la ley de su situacin regula
todo cnanto les concierne. Si les ha impuesto reglas por su conve
nio disposicin, estes reglas no pueden surtir sns efectos sioo en
cuanto la ley de la situacin no lo prohiba (8).

(I) Consult., t. IV, coms. 70.F.


2) Obs.770.-F.
(3) J. 2*.F.
(4) ti. al fin, p. 31.F.
(5) Manual, . 138.-F.
() , 187.-F.
(7) De los derechos de lo cnyuges, . 97. F.
El Tribunal de casacin (sentencia de 30 de enero de 1*54) y el Tribu
nal de Pars (sentencia de 30 agosto de 1849) han fallado, conforme A la
opinin de M. Feelix, que el rgimen matrimonial una vez establecido no
puede recibir ningn menoscabo por el cambio de nacionalidad de domi
cilio del marido (Oev-Car., 54, 1,268). En el pleito que dio orgeD l.-i
sentencia def Tribunal de casacin se trataba de un ingls que. habindose
casado sin contrato, se estableci en Francia, se naturaliz en ella, y por
ultimo compr en la misma un inmueble conjuntamente con su mujer; y
se decidi que este inmueble no era comn a los cnyuges sino que per
teneca nicamente al marido, conforme la ley inglesa.
M. deSavigni ensea la misma doctrina (t. VIH, p. 324 y siguiente^ de
la traduccin).
yniz seria preciso admitir un temperamento esta doctrina para el
caso en que la ley del nuevo domicilio no considerase los contratos matri
moniales como irrevocables, pero siempre en el supuesto de que el cambio
de domicilio hubiera sido puramente voluntario de parte de ambos cnyu
ges.!.
(8) Rodenburgo, tt. 3, cap. 4, nins. t y 2. Boullenois, Principios yewrales, nm. 41; t. I, p. Oy JO; t. II, p. 401 y 402. Christin, Decis , vol. I,
decs. 212, DUin. 4. Be Mean, t, V, obs. 052, nm. 9. Glck, Comenta
rio, t. I, . 44 y 76. Tittman, . 48 y sigs. Meier, . 24. feperton,
palabra Ley, j) 0, nms. 2 y 4: . 8, num. 2; palabra tetammto, setc t
y secc. 2, . 4, art. t. Heorv, p.' 50. M. Storv, . 363 A 373. M. Boceo,
p. 217, I; p. 249 y sigs , p. *0 y siga. M. Strnre, p. 73.F.

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 157


As en caso de renta de un inmueble indicando < cabida como
a medida, debe aplicarse la del lugar de su situacin (1).
Del mismo modo esta ley decide la cuestin de si la venta de un
inmueble puede atacarse por causa de lesin (2).
Asi las disposiciones en provecho del cnyuge sobreviviente (ar
ticulo 1094 del Cdigo civil francs), del nuevo <ngue en caso
de segundo matrimonio (art. iO'H del mismo Cdigo), las hechas
en beneficio de un hijo natural (art. 908) depstumos (art. 1082),
o las que determinan cierta porcin un hijo (art. 913), no pueden
recibir sn ejecucin respecto dlos inmuebles sino en cuanto lo per
mita la ley de su situacin (5).
Las donaciones entre cnyuges, hechas durante el matrimonio
ton siempre revocables cuando los bienes donados se hallan sima
dos en Francia (art. 1096 (4).
(t) Boullenois, t. II, p. 497; M. Burge, t. II, p. 858 y 859.F.
(2) Asi se decidi por dos sentencias del Tribunal Supremo de apela
cin del Gran Ducado de Hesse, sitando eu armstadt, fecha de 19 <i
nano ii 1 8 i y y de In20. Estas sentencias dadas en la causa de M Bour<Jon de Pars contra el principe de Isemburgo lian pasa. lo por mis m. DOS-^F.
En principio, nos inclinamos creer que la cuestin de que se trata
'lebe mas bien decidirse por la ley personal del vendedor. Quirese favo
recer i una persona que, arrastrada por ia necesidad de dinero, hizo una
vi>nta ruinosa; la ley del domicilio de esta perdona es la que, estatuyendo
*un el carcter general de sus subditos, nos dir naturalmente i qn
jira debe elevarse la lesin para que pueda presumirse que en cierto mo
do hubo falta de libertad en el vendedor. I.
13) Abr. de Wesel, art. 10, nm. (38; Rodenbnrgo, tt. 2, cap.
nms. t v 6; Boullenois. t. f, p. 806 y siguientes; Hert, g. 37; M. Scnaefmr, . 150 al fin y . 152.F.
Me inclino ver en los arts. I09, 1098 y t082 del Cdigo Napolen
verdaderos estatutos personales (especialmente en el 908, vase arriba mi
aota 2.* al nm. 60). En electo, estos articulo no son sino corolarios de
b organizacin general de la familia y del matrimonio; esta organizacin,
pues, depende ciertamente del estatuto personal. Por lo denils se so
breentiende que si la ley de la situacin de los bienes contenia una prohi
bicin espresa de aplicar otras reglas que las suyas, los jueces deberan
conformarse ella. 1>.
(4) Sentencia del Tribunal Real de Pau de t3 de diciembre de l3
(Dalloz, 1838, II, 85).F.
No vacilo en decir aqu, contra la opinin de M. Fnelix, que la- ley d<; la
situacin de los bipnes debe inlliiir en la cuestin de si las donaciones enl re cnyujes estn prohibidas permitidas, de si son revocables Irrevo
cables Me parece evidente que segn el estatuto personal, que regula el
estado y la capacidad de las personas, debe decidirse la cuestin Vanse
mas ariba mis notas <nbre el pnrtfcutar'al n'im. 33. 1>.

458
LIBRO II. TTULO l.CAPTULO II.
As tambin en Inglaterra los statules of frands, que niegan al
propietario poder disponer de sus inmuebles de otro modo que por
disposicin (will) certificada al menos por tres testigos dignos de f,
constituyen un estatuto real (<). Lo mismo sucede con la prohibi
cin establecida por la ley de donar por testamento lodos losinmue
ble algunos especialmente designados (2). En Rusia, por ejemplo
do re puede por regla general disponer en testamento sino de los
bienes adquiridos, no de los patrimoniales arls. 648 y 649 del C
digo civil (3).
Despus de haber presentado ejemplos de aplicacin de la ley
real, no podemos dejar de sealar un caso en que, bajo el pretcs
to de la aplicacin de esta misma ley, el estatuto personal ha sido
violado, una mujer espaola que resida en Fraucia haba pres
tado caucin por su marido, y para seguridad del crdito ha
bia consentido hipotecar un iumueble de su propiedad; atac esta
cauciou como nula apoyndose en el Senado consulto Veleyano,
que ha conservado fuerza de ley en Espaa (4). Esta demanda
de nulidad est evidentemente fundada en el estatuto personal
de la demandante (5), y la validez de la hipoteca dependa de la

(1) M. Burge, t. l,p. 23.-F.


(2) Burgundo, tr. 1, nm. 4); Goris, tr. 1, cap. 6 ntn. 12; Rodenburgo, lt. 2, c. a, nm. 3; Buullenois, Tratado t. 1, p. 705 y 110,
M.Scliaefner,. 152 -F.
(3) Sun patrimoniales, dice el art. 243 del mismo Cdigo, los bieues 1 , adquiridos por sucesin legtima; 2., legados n pariente en
"grado sucesivo; 3.", comprados de un pariente que los posea ttulo de
"bienes patrimoniales; 4 , los edilicios y construcciones levantadas por el
"propietario en un terreno urbano rural adquirido por sucesin >>V.
(i) Sala, 1, lb. 2., tt. 17, um. 3. V.
(o) Boulier, cap. 27, nm. 5; Repertorio, palabra Sanado-Cousulto
Veleyano, . 2, nm. I; Merln, Cuestiones de derecho, palabra Ve'eyano
(senado-consulto), . 3. Una sentencia dada por el Tribunal Supremo de
apelacin del gran ducado de Hese, fecha 26 de abril de 1833 (pleito Bslieler contra Kuirnschild), y que lia pasado por mis manos, ha consideradoigualmente el Senado codsuIIo Veleyano como uu estatuto pcrsonal. F.
Nos felicsimos de ver M. Foelix proclamar que la disposicin del Se
nado-consulto Veleyano, que prohibe las mujeres interceder por otros
es evidentemente un estatuto personal; participamos completamente de
esta opinin. Pero es preciso convenir en que nuestro autor se separa
simplemente de la doctrina que ha sostenido hasta el presente, y segn
la cual no es estatuto personal sino el que afecta la universidad de la
condicin de las personas; y no es ciertamente tal el carcter del Senadoconsulto Veleyano, que se limita prohibir cierta clase de aclis perso
nas generalmente capaces. La contradiccin en que incurre M. Foelix

DEL ESTATUTO QUE RIGE LA SUSTANCIA DE LOS ACTOS. 1 5S)


validez de la obligacin. Sin embargo, el Tribunal Real de Pars
por sentencia de 15 de marzo de 1831 desech la demanda de nu
lidad por el doble motivo: 1." que estando silo en Francia el mueble
hipotecado ha lugar juzgar de la capacidad de la demandante y de
la validez de su obligacin segn las leyes francesas; 2. que en lsis general, ya en materia personal, ya en materia real, los contra
tos y obligaciones celebrados en Francia y cuya ejecucin hay dere
cho de perseguir ante los tribunales franceses, no pueden apre
ciarse ni juzgarse sino conforme la legislacin propia de la Fran
ca. El Tribunal Supremo rechaz la demanda, pero solo por el mo
tivo de que la sentencia atacada no viol ninguna ley (I).
Por lo dems, escusado es decir que la obligacin del estranjero
de conformarse la ley de la situacin de los inmuebles, de loscua-

do nos admira, porque es propio de las ideas falsas arrastar inconse


cuencias los que una vez las han adoptado. V. mas arriba mis observa
ciones finales al Dm. 25. O.
(I) Sirey, 1833, I, 63. V. mas arriba, ura. 18, nota I.' F.
Es, pues, siempre la aplicacin de las leyes estranjeras puramente lacultaliva para nuestros tribunales, de suerte que el Tribunal de Casacin
nunca tenga que rechazar las demandas fundadas sobre la violacin del
estatuto personal de un estranjero? M. Foelix admite en principio la afir
mativa (V. mas arriba, nm 18}; pero creemos que ha habido en este punto
una confusin en su espritu; ha estendido al Juez una libertad que no pue
de existir sino para el legislador. Dar efecto en Francia leyes estranjens
es sin drda por parte de nuestro legislador una pura deferencia: era perfec
tamente libre de mandar i los magistrados no aplirar nunca otra ley que
la francesa. Pero, una vez reconocido que nuestro legislador quiere, usar
de este buen proceder para con las naciones esttanjeras, romo admitir que
nuestros tribunales puedan impunemente desconocer su voluntad? De se
guro que un tribunal francs no aplicar de olicio una ley estranjera como
aplicara de oficio nn artculo de nuestros cdigos que la parte interesada
hubiese omitido iDvocsr. En efecto, no puedo exigirse que tenga conoci
miento de las leyes de todos los pases del mundo. Pero, siendo la cuestin
sometida al tribunal de aquellas que dependen del estatuto personal, y pro
duciendo la parte el texto de la ley vigente en su pas en el lugar de s;i
domicilio, el fallo dado contra esta ley debera cnsarse; porque ira contra
la voluntad del legislador francs, manifestada especialmente en el art. :\
del Cdigo IV'apoleon y en la discusin que precedi su votacin. Preciso
es decidirlo as, por analoga de lo que se decide cuandoun tribunal, al in
terpretar un contrato, desconoce la intencin verdadera de las partes con
tratantes. Ahora bien, el tribunal de Casacin lia casado muchas veces
sentencias por no haber interpretado convenientemente las disposiciones
contenidas en los artos qne se producan ante !. Vas* especialmente l;i
sentencia de casacin de 4 de junio de 1849 (Dev-Car , 49, 1, 487). D.

160
UIHIO XI. TULO.I CAJHU'LO H.
les es su nimo disponer, no cesa de existir por su cambio de resi
dencia de domicilio (i).
tl. Relativamente ti los actos que no caen bajo la aplicacin del
estatuto personal del estatuto real, queda el individuo^ por regla
general (2), libre para contratar, obligarse disponer dess bienes:
esta libertad se llama en Alemania la autonoma (au-ovopta) de los
ciudadanos (5).
La autonoma puede ejercerse de dos maneras, espresa tcita
mente: se ejerce expresamente cuando los dos contratantes O solo el
individuo que se obliga, que dispone, declaran que se someten
tal 6 cual lev (4), que disponen de tal cual manera de sus biene!
a autonoma se ejerce tcitamente (5), cuando las partes en sus con
venios, obligaciones disposiciones, han guardado silencio sobre cier
tos puntos que pueden sin embargo influir en la decisin de las con tiendas las cuales dara origen el acto. En esta ltima hiptesis,
los autores y la jurisprudencia reconocen que el acto debe interpre
tarse segn la diferencia de casos, ya conforme las leyes del pas
eu que ste pas, ya las del lugar en que deba ejecutarse, ya a
las del domicilio de la parte que se obliga que dispone. Vamos
esponer las distinciones establecidas acerca de este punto.
95. Examinando la cuestin de cul ser la ley que sirva de
interpretacin los actos contratos que entran en la autonoma,
hay que considerar seis puntos: 1. el valor y la eficacia intrnseca

(t) M. Rooco,p. 136 \M.F.


(2) Es decir, b menos que una ley especial no limite la autonoma, aun
o los casos estraos al estatuto personal real.M. de Waeechter, Ar
chivos, t. XXV, p. 36.F.
(3) M. Mttlermaier, Principios . 39; el mismo, Archivos de ajurisyrudencia, t. XIII, p. 27; Dauz, tit. 1, . ij y M; Weber, De la obliga
cin natural, K; Klber, . 55; Hauss, . 18; Grndler, . 40; M. de
Waidiler, Archivos, tt. XXV, p. 35.- F.
M. de Savigny, llt. VIH, p. 1 12 y 1 13 de la traduccin, se declara cn
ica ei empleo de la palabra autonoma. Por lo dems, su crtica- se fuuda
en un molivo que podr tener algn valor en Alemania, pero no en Fran
cia. Este motivo es qu la prflalira autonoma sirve hace mucho tiempo
para designar una relacin enteramente especial en el desenvolvimiento
del derecho germnico, perteneciendo la nobleza y muchas corporacio
nes el privilegio de regular ellas mismas su condicin particular por una
especie de legislacin domstica. I).
(4) Merlin, Repertorio, palabra Ley A. 8., nui. 2; p t>90 y sigs. del
lomo XVI, (ad 1 Hauss, I9v20.-""
(5) Hauss, . 20j2i.-F.

DEL ISTATLTe QIE RIGE LA SUSTANCIA IMt LOS ACTOS. 34!


del acto (hecha abstraccin del estatuto personal y del real); 2. sin
efectos; 3." sus consecuencias; 4.a las causas que pueden motivar
la rescisin; 5. las que pueden producir hacer pronunciar su ret-oiucion, su revocacin su reduccin; 6. la confirmacin o ratititcacion que tienden reparar sus victos (1). Mas adelante se ver
la necesidad de esta distincin-, estos seis puntos no podran dedu
cirse por la misma ley.
Distinguiremos los testamentos de las obligaciones sinalagm
ticas unilaterales, y comenzaremos por estas ltimas.
Selon I.
Valor inlrimeto de las obligaciones bilaterales y unilaterales.
SUMARIA.
96. Locas regit actum.
97. Este principio admite cinco escepciones.
93. I. Eseepcion. Cuando el acto debe ejecutarse en otro lugar que.
aquel donde pas.
99. II. Eseepcion. Cuando el contrato es contrario las buenas cos
tumbres 6 las instituciones y prohibiciones existentes en el pas donde
debe ejecutarse.
100. III. Eseepcion. Cuando se trata de apreciar las escepciones pe
rentorias (defensts) opuestas la demanda.
101. IV. Eseepcion. Cuando dos estranjeros contratan juntos.
tOz. V. Eseepcion. Cuando los contratantes tienen intencin de eludir
las leyes de su ptria.
103. Observaciones adicionales.
104. Negociaciones seguidas en diferentes Jugares.
105. Negociaciones por mandatarios por cartas.
106. Confirmacin de los contratos.
107. Convenios condicionales.
108. Cambios y modificaciones de los contratos.
96. El principio general en esta materia es que las partes con
tratantes tienen intencin de conformarse en sus convenios la ley
del lugar en que se consintieron y se perfeccionaron, y por consi(1) Se halla esta enumeracin en el Repertorio de jurisprudencia, pa
labra Efecto retroactivo, secc. 3, . 3, art. 1.F .

162
LIBRO II. TTULO I.CAPTULO II SECCION I.
guente de someterlos esta ley; en otros trminos, que el valor
intrnseco, la sustancia, el vnculo (vinculum juris) de los conve
nios (1). depende de la ley del lugar donde se perfeccionaron: el
acto vlido nulo segn esta ley lo ser igualmente en todas par
tes. La misma ley es tambin aplicable cuando no habindose con
tradicho la validez intrnseca del convenio, hay tan solo lugar in
terpretarlo. Merlin (2) se espresa este propsito en los trminos
siguientes: Todo hombre que contrata en un pas, est no domi
ciliado en l, sea ciudadano estranjero, se considera sujeto las
clusulas del contrato all hecho y al sentido y consecuencias que
le sealan las leyes de aquel pas. > Si, segn dice Burgundo (o),
las partes no se esplicaron con claridad, es preciso seguir las leyes
y usos del lugar en que el contrato se celebr; lo que los contratan
tes omitieron lo suple la ley que es el regulador del Estado y cuya
voz se oye por los nacionales como por los eslranjeros que se hallan
en el pas, y que no pueden escusarse por ignorancia ; si el indivi
duo no se espres claramente en el testo del contrato, se considera
haberse referido la ley.
Este principio lo han admitido los autores y la jurisprudencia de
los tribunales de diversas naciones, y puede justificarse de dos ma
neras: por el inters comn de los subditos de diversas naciones, y
por el sistema de las presunciones.
En estricto derecho dice M. Rocco (4), la fuerza de las obliga
ciones contraidas en un pas est circunscrita los lmites del mis
mo; pero el inters que las naciones tienen de estrechar sus mutuas
relaciones ha hecho que, en cada Estado, las obligaciones nacidas
en el estranjero obtengan el auxilio de la accin civil como si hu
biesen nacido en el mismo pas, y h aqu cmo los actos verificados
en UDa nacin estienden sus efectos al territorio de clra.
La necesidad de relaciones entre las naciones, dicen MM.

(1) V. MM. Conturier, p. 486; Demangeat, p. 34), 344, 353 y 3!>7;


Mailher, m'im. 156; I'fltler, . 75-79 y 151; Gaceta de los Tribunal,a
de 1 . de marzo de 1846, p. 2.- W.
(2) fepcrtoi io,. palabra Estranjero, . 2, (ad. t. XVI, p. 335). Vase
Americano jurist., t. 25, p. 149, palabra Forting Law., t. 26, p. 158. Fa
llo del Tribunal de Cnmercio del Havre, de (5 de mayo de 1843 {Gaceta
dt lo* Tribunales de 7 de junio de 1843).- .
(3) Tr. 4, nfim. 8. F.
(4) P. 290. F.

DE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 4 $3


Kent (1) y Story (2), ba hecho establecer que la validez de un
contrato y todo lo que concierne su naturaleza, al vnculo (vinculum obligationis) que de l resulta, asi como lodo lo que se refiere
sn interpretacin, dependan de la ley del lugar en que tuvo
efecto.*
En corroboracin nos remitimos lo dicho arriba, nm. 10.
Pasemos al sistema de las presunciones.
Desde luego es incontestable, como Jo hemos hecho notar en el
num. 94, que los contratantes son libres de adoptar, como pacto
espreso, la ley eslranjera bajo la cual han tenido lugar los contra
tos; en tal caso no obra como ley sobre inmuebles situados en
otro territorio, sino como convenio (5); y todo el mundo reconoce
que este convenio debe ejecutarse donde quiera , salvas las escepciones generales que luego espondrmos en los nms. 98 102.
Cuando los contratantes no han adoptado espresamente la ley
del lugar en que pas el contrato, entonces comienzan las presun
ciones; se admite que los contratantes se sometieron convencionalmente las disposiciones de la misma ley, y que esas disposiciones
deben ejecutarse en virtud del convenio, vi conventionis, aun sobre
inmuebles situados en otro pas (4).
. .
Todas las legislaciones estn de acuerdo en establecer que,
cuando se trata de un convenio, debe el juez fijarse principalmente
en la intencin comn, espresa presunta de las partes. Este prin
cipio se halla en el Derecho romano (8), en el Cdigo civil fran cs (6) y en los Cdigos que este ha servido de modelo; saber,
el de Badn (7), de las Dos Sicilias (8), de Cerdea (9), del Cantn
de Vaud (10), <le Haiti (ii), de los Pases Bajos (12); se encuentra
. E
(1) Vol, II. lee. 37, p. 392 y 393, lee. 39, p. 453 y 459.-F.
S Ijr^flfco," palabra Uy, . 8, n. 2; p. 690 y siguientes
del t. XVI (adicioD).F.
(4) Merhn, ibid.-V.
(5) L. 219 del Dig. De verb. signtftc.W.
(6) Art. 1156.F.
(7) Art. 1156.F.
(8) Art. 1109 F.
(9) Art. 1247.-F.
10) Art. 3o.F.
11) Art. 1379 F.
I2J Art. 9*6. F.
i,3
tomo i.

164
LIBRO 11. TTULO I. CAPTULO II. SECCIOlt I.
tambieo en el Cdigo de Baviera (1) y en el Cdigo civil de Aus
tria (2); y est admitido en Inglaterra y en los Estados Unidos (3).
Una regla basada en la naturaleza del espritu humano hace su
poner que la voluntad de cualquier individuo que procede un acto
de la vida civil se relicre mas bien los hechos que conoca que
los que no conoca. De consiguiente, cuando se trata del valor in
trnseco de un testamento de su interpretacin, generalmente se
admite (4) que es preciso atenerse las leyes y usos de la plria
del testador, del lugar de su domicilio; eupnese que su intencin
ba sido referirse esas leyes que conoce y tiene presentes en su
memoria, mientras que no sucede lo mismo con las de otro lugar,
por ejemplo, del lugar de la confeccin del testamento.
La misma decisin debe darse si se trata de una obligacin uni
lateral (5).
Se trata del concurso de la voluntad de dos varias personas
que tienen la misma patria, el mismo domicilio? Tampoco hay
duda alguna de que se han referido la ley de ese domicilio (6).
Pero cuando los diversos contratantes no tienen la misma pa
tria, el mismo domicilio, no podra darse la preferencia las leyes
de la ptria del domicilio de uno de ellos, ni juzgar de la inten
cin que pretendiera haber tenido de referirse las leyes y usos
de la patria, porque es esencial todo convenio que haya consen
timiento comn de las partes sobre todo lo que compone el contra
to (tluofvm pluriumve in dem platitum coiisensus) (7). Desde

(1) Part. 4, cap. i, . 18; part. 3, cap. 2, . 12.F.


(2) Art. 914.F.
(i) M. Kent, t. II, p. 554 y 555.F.
As se observa tambin en Espaa, y es una regla de derecho de apli
cacin diaria. l Projedo del Cdigo civil la formula as en el art. UHii:
Se consvttur la comn intencin de los contrayentes, mas bien que el
sentido literal de las palabras atendiendo los hechos de los mismos, par
ticularmente los posteriores.i), de la H.
(4) V. abajo, nmero 113, y sobre todo M. Rocco, p. 401 y siguien
tes. -F.
(5) Tittmann, . 41.W.
Vase la observacin que hacemos al fin de este nmero. D.
(6) Hert , . 10, al fin; Boullenois, t. II, obs. 46, p 459; Mr. Pardessus, t. VI, ns. 1492 y 1493; M.Burge, t. III, p. 7t8; M. Krilz, Coleccin
de causas falladas (Reclitsfaelle), vol. II, p, 84. F.
(7) Ley ),. 2, Dig., epaclis; M. Story, . 273 y 279; M. de
Waecliter, Archivo, t XXV, p. 44. Boullenois presenta una idea suiejante; V. t. II, p. 457, 495, 501, 503.No participamos de la opinin de

DE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 1t5


luego, pues, ba debido admitirse que su voluntad se refiri una
ley comn, y por un acuerdo casi unnime los autores y los tribu*
nales han admitido como principio que es preciso atenerse la ley
del lugar en que se celebr el contrato. El juez estranjero toma esta
ley en consideracin, no ttulo de ley que tiene fuerza y vigor cono tal en su territorio; el derecho adquirido por el convenio no
rjeice sus efectos fuera del pais en que se ha perfeccionado, sino
romo un hecho. El juez no obedece la ley estranjera, la signe
solo como medio de interpretacin (i).
Las leyes romanas consagraron ya el principio de que la mate
ria del contrato se rige por la ley del lugar en que se celebr. Las
leyes 54, Dig., Deregulisjur.; 20, Dig., De judici; 31, . 20,
Dig., De (edil, ed., y t, Dig., De evict., establecen sobre los casos
en que en las diversas provincias ciudades municipales del impe
rio existiesen usos diferentes acerca de ciertos puntos no previstos
por la legislacin. Las leyes citadas se refieren lo que no est po
Htivamenle espreso en el convenio, lo que es de uso en la comar
ca donde pas el acto (i); y estas decisiones pueden indudablemen
te avocarse hoy como razn escrita (3).
t Intilmente, dice Merlin (4), se pretendera que esta regla no
debe tener lugar sino en los casos en que los contratantes son ciu
dadanos subditos del pas en que contratan. Cul seria en
e-te sistema la ley para interpretar el contrato celebrado en Francia
entre dos eslraojeros, espaol uno y otro alemn? No habra en
verdad mayor razn para interpretarlo por la ley espaola que
por la alemana. Seria, pues, forzoso interpretarlo por la ley fran
cesa. Por qu, pues, en esta hiptesis debera adoptarse la ley

Tittmaan (.
que opina que debe aplicarse la ley del domicilio de
aquel de los obligados contra quien se entabl la accin tin de cumplir la
oligacion; en efecto, dnde estaria entonces el in idem placitwn conscnsui de ambos contratantes?V.
(1) Titlmann, . 7 y Hi.F.
(2) En otro tiempo podia hallarse un argumento i favor de esta opinin
en la mxima que consideraba como subditos temporales los estraojeros
que se hallasen momentneamente en el pas por razn de sus negocios.
>. arriba, nm 58, en la nota.V.
(i) M. de Savigny (t. VIH, p. 250 y siguientes, y p. 263 de la traduc
cin) debilita la autoridad de estos testos, al suponer que la L. 3t De rey.
jur. y la L. 6 De evict. se relieren al caso en que las partes tienen su do
micilio en el Jugar en que coutratau. O.
(i) Repertorio, palabra Ley, p. 690 y sigs.V.

466
LIBRO II. TTULO I.CAPTULO II. SMCION I.
francesa por regla de interpretacin? No seria precisamente por
gue no hubiera otra que pudiese servir de intrprete de la voluntad
de los contratantes; seria solo por el principio de que, al tratar los
contratantes en un pas, se considera que se someten las leves
que en l arreglan los contratos. Este principio, es pues, aplicable
todos ios casos.
Este mismo principio ha sido reconocido por todos los autores:
citaremosGodofredo(l). Dumoulin (2), Doneau (5), Faber (4),'Mevio (S), Paulo Voet (6), Christin (7), Sande (8). Bnrguodo (9), Rodemburgo (10), Boullenois (14), Emrigon (12), Brunnemann (lo),
Leyser (i4), Coceyo (ig), Bober (46), Bert (17), GlUck (18), Thibatit (19), Weber (20), MM. Miltermaier (21), Zacharias (92),
Eirhhorn (23), Muhlenbruch (24), Seuffer (23), Goeschen (26),

(1) Sobre la L. I, Dig.,De usur, y en su espresion immo.F.


(2) Sobre el derecho consuetudinario de Pars, . 76, gl. , nm. 36.
(3) Coment. del derecho civ., lib. ta, c. 1, nm. 50 y siguientes. F.
(4) Cod. lib..3, til. 1, def. 22.- F.
(5j Al derecho de Lubec, cuestin prelim. 10, nm. 40.F.
(6) De estatu., seec. 9, cap 2, nums. 9 y JO.F.
(7) Vol. ), dec. 283, nms. 8 y sigs.F.
(8) Lib. 1, tt. 12, de(. 5. - F.

(9) Tlt. 4, nms. 8 y 27.-F.


(10) Tt. 3, cap. o, p. 95.-F, .
(11) 38 principio general (t. I, p. 9); tt. 2, cap. 3, obs. 33 (tom. I, p
gina 506); tit. 4, cap. 2, obs. 46 (t. II, n. 458 y sigs.)F. '
(12) De los seyuros, cap. 4, i-ecc. 3 (t. I, p. 142.) F.
(13) A la L. 6 de Dig. De evict. V.
14) Spec. 73, med. 3.-F.
(15) De la jurisdiccin fundada en el territorio; tt. 5, . 3; Derecha
civil controv., lib. II, tt. 1, cuest. 23; IV, nm. 3, pg. 158.F.
(16) Del conflicto de las leyes, nms. 5, 10 y 11 , y nm. 3 al in; Del
derecho de ciudad, lib. I, secc. 1, c. 5, . 51 y sigs.' F.
(17) jj. 10, 11 y*70.-F.

(18) Comentario, t. I, . 44, p. 290; . 75, p. 400y 401. Derecho pri


vado, . 17 y 18, p. 98.F.
(19T1.-S6.-F'/
(20) . 62.- F. ' '
(21) 31, y Archivos, t. XMI, p. 217,F.
(22) Art. ya citado sobre la regla de derecho: Locus regit aetum, pagi
na 202 y siguientes, y j. 3. F.
(23) . 36 y 37 (p/l07, 108 y 109).F.
(24) 6. 73. -F.
(25) Manual del derecho usual de las Pandectas, . 17. F.
(26) T. I, . 31, p. 31.F.

DE LRS OBLIGACIONES BILATERALES V HSILATERALES. K7


Uenrj (), Story (2), Burge (3), Moceo (4), Taulier (o), Heink (0),
Sioteois (7), Schaefoer (8), VVaechter (9), y la Gua del legista es
paol (10).
,< ,

Es casi intil hacer observar con M. Schaefner (li), que este


principio solo se aplica las obligaciones convencionales que resul
tan del contrato, y no los derechos reales sobre inmuebles que
puedes adquirirse por efecto del mismo contrato que son su con
secuencia: respecto a estos derechos reales, la ley de la situacin
es la decisiva. Asi esta ley decide la cuestin de si la propiedad del
amueble pasa al adquirentepor el soto consentimiento de las partes
contratantes (arts. H3<S y 4583 del Cdigo civil francs), .*ie# pre
ciso para este efecto una tradiciou real y actos de toma de posesin
<le hecho; si es no precisa la transcripcin del acto de enajenacin
en los registros pblicos (art. 939 del Cdigo civil francs) (l), si
para la validez del acto hay necesidad de conlkmacion judicial (V.
abajo nm. tti) (13).


(t) P. 48.F.
(2) . 2K y sigs.-F.
(3) T. I, p. 29, reg. 31; t. II. p. 849 y sigs., 860 y sigs.; t. III, p. "756
780.F.
(4) P.322. F.
(a) Introd., p. 59.F.
(>>) T. 26.-F.
...
(7) P. 74. F.
18) P.9iyl05.~F.
, . .
(9) P. 403.F.
.. ,
(10) P. 257, nm. 7.F.
(lt) . 86.F.
02) V. arriba nm. 60. D.
(13) No admitimos en general la doctrina contenida en el nm. 96. M. de
Savigoy nos presenta sobre el misino asunto uaa esposicion mas cientica;
pero en el toado, como l misino lo reconoce (t. VIII. p. 2*7 de la traduccion), suopiuioo no iiliere sensiblemente de la de M. Foslix.
Un solo punto hay sobre el <pie no podemos participar de la opinin
que parece espresar M. Folix. Admite, segn se inliere, enlre los contratos
>ii)alaguilicus y los contratos unilaterales una distincin que consiste en
que para la interpretacin de los primeros se debe seguir por regla general
1j ley del lugar en que aquellos se celebraron, mientras que para la inter
pretacin de los segundos, la ley del domicilio del obligado es la que debo
prevalecer. Asi el prstamo de dinero hecho en Francia por un alemn un
ingls debera apreciarse conforme la ley inglesa, y no conforme lafran-
ixa. No comprendemos en qu motivo podra l'undarseeslaiiistincion, con
traria del todo los testos del derecbo romano que el mismo M. Foalix cita,
-n efecto, l:i L. 34 De reyulis juris supone precisamente el caso de un
CoQtrato unilateral (la estipulacin). Esta distincin est igualmente re
chazada por los trminos generales del art. H59del Cdigo Napolen. Por

168
LIBRO II.TTULO I. CAPTULO II. SECCION l.
97. El principio de que la sustancia las solemnidades internas
de los convenios dependen del lugar en que el contrato se perfec
ciona, admite, sin embargo, varias escepciones que sern objeto de
los nmeros siguientes.
98. Primera escepcion. Segn loque acabamos de decir, cnan
do el contrato es puro y simple, es decir, que no indica lugar
para la entrega para el pago, es regido por la ley del lu
gar en que se celebr, aunque la cosa que tenga por objeto se en
cuentre en otra parte. Pero cuando, segn la naturaleza del ac
to, segn la ley del lugar del contrato (i), , en fin, segn la
determinacin de la* partes (2) el acto debe ejecutarse en otro lu
gar que aquel en que se perfeccion, todo lo que concierne al cum pltmitnto de las obligaciones contraidas en el contrato y sit ejecucin,
en otros trminos, lodo lo que debe hacerse de-pues de celebrado
el contrato, se rige por la ley de este lugar. As esta ley determina
r las formalidades de la entrega y del pago, la medida de las tier
ras de los objetos muebles enajenados, la moneda en que ha de
lo dems, posible seria que M. Fcelix, al hablar de una obligacin unilate
ral, hubiese querido espresar la que resulta del acto voluntario de una
sola persona, por oposicin al que resulta del concurso de voluntades. Sin
embargo, dice mas abajo (nm. 1 1 1), que la obligacin resultante de os
cuasicontratos, al menos de ciertos cuasi -contratos, se rige por la l"y
del lugar en que pasaron los hechos.rt.
(1) V. ejemplos en los arts. 1247 y 1609 del Cdigo civil, y en las dis
posiciones conformes de los Cdigos de las Dos-Sicilias (art. 1400 y 145S),
de los Estados Sardos (art 1337 y 1616), de la Luisiana (art. 2152 y
2460), de Haiti (1033 v (394), del gran ducado de Badn (art. 4247 y
1609), del Cantn de Vaud (932 y 1 140), y de los Paises-Bajos (I42 y
1513). Estos tres ltimos Cdigosaaden modificaciones, de las cuales vo'vermos ocuparnos abajo, nm. <2I .Disposiciones anlogas se hallan eu
los Cdigos de Baviera (part. 4, cap. 14, J. 10), de Prusia (par. 1, t. 5,
8. 247252; ttt. II, g. 93, 94, 345, "69; tt. 14. . 73), de Austria
(8. 905 y 1420), y de Berna (701).-!'.
(2) Por consecuencia la validez intrnsica de una letra de cambio, y de
cada uno de los endosos que lleva, se rige por la ley del lugar donde se
prometi el pago, y no por la ley del bisar en que la le ra de cambio secre
espidi, de los lugares en que se firmaron los endosos. Voet. De stat.,
ect, 9, cap. 2, nm. 14; Voel al Dig. tt , De nutico foenore, nm. 10;
Pothier, Del contrato de cambio; nm 155; sentenciadel tribunal de ape
lacin de Colonia de 26 de abril de 1841 (Archivos etc., t. XXXII, p. 219).
Con lodo no deja de tener esle principio sus contradictores. V. los autoras
citados en el Repertorio de jurisprudencia, palabras f^etra i/ Billete de cam
bio. . 2, nm. 8; Schulin, Letra de cambio, p. 389 y sigs : M. Mittermaler, Principios, f. 321; M. Story, 8. 314 y sigs.; M. Pardessus, n
meros 1495 y sigs.,M. Schaefner. . 3-96. .

SE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 169


efectuarse el pago (1), ia obligacin de dar finiquito, la morosidad
y la obligacin al resarcimiento de intereses que lleva consigo (2)Esta decisin se ha tomado del derecho romano, L. 21, Dig., De
obl. el acl. (o), y tiene por fundamento la circunstancia de que, al
lijar un lugar para la ejecucin del contrato, se considera que las
partes han querido hacer todo lo que prescriben las leyes del mismo
'ugar. Tal es el parecer de Paulo Voel (4), Juan Voet (5), Christio (6), Sande (7), de Mean (8), Mevio (9), Boullenois (10), fluber (11), Her (12), de MM. Eichhorn (13), Muhlenbruch (14), Titunann (13), Henry (16), Pardessus (17), Story (18), Hocco (19),
Burge (20), y Burln (21).
(1) M. Story, . 308 y sigs.; M. Pardessus, nm. 1495, 2; M. Mass, U, nms 119 "126. V. abajo, nm. 121.F.
Sobie la ley que debe seguirse cuando hay duda tocante al valor de la
moneda estipulada, M. Mass hace vanas distinciones. Hamos ledo con el
mas vivo inters su disertacin este propsito. Segn M. de Savigny
(p. 264 de la traduccin) es preciso arreglarse al lenguaje usado en ei
ilngar de la ejecucin, no solo porque las partes han tenido verosiinilmeiite la vista su moneda, sus pesos y sus medidas, sino tambin por
que las mas veces seria imposible ejecutar el contrato con moneda, peso medidas diferentes que las del pas. En el Cdigo prusiano se halla
una disposicin formal en este sentido (. 256257).
(2) Burgundo, trat. 4, nms. 27, 28 y 29; trat. 5, nms 12 y 13. Christin, voltiHi 4., dec. 83, nm 12 Boullenois, t. 1 1 , p. 498. Hert. sec. 6,
. 2. Mansord, t. II, p. 463 nm. 853, p. 175, nm. 871, M. Burge, t. III,
p. 771777.F.
(3) Boullenois, t. II, p. 458 y sgs.- F.
(4) De stal., secc. 9, cap. 2, nums. 11 y 15.F.
(5) Al Dig., tt. De reb. cred., nm. 25; tt. De in integr. rest. , nme
ro 29. F.
(6) Vol. 1 , dec. 283, nms. 8 y sgs.F.
(7) Lib. I, tt. 12, del. 5.-F.
(8) Obs. 422, nm. 3: obs. 583, nm. 14. F.
(9) Al derecho de Lubeck, cuestin prelitn. 10, nm. 46. F.
(10) Tratado, t. U, p. 498. -F.
(11) N. 10 F.
(12 53 F.
(13) ftj. 38 y 37, p. 107, 108, y 149; cita como ejemplos los . 34, 35 y
36 del Cdigo civil de Austria.F.
(14) . 73.-F.
(13) 8- 37 y 49.-F.
(16) P. 43, en la nota.F.
(17) Nm. 1495, 1. F.
(18) . 299 y sigtes. F.
(19) P. 340347.-F.
(20) T. III, p. 60 y 862; t. II, p. 756. F.
(21) Manual del derecho de Escocia; part. 10, cap. 1, sec, 5, pai te
335. -F.

170
LIBRO II. TTULO I. CAOTCLO II. SECCION I.
Leyser (1), Meier (2) y M. Waechter (3) rechazan esta escepcion de la regla general : los dos primeros se fundan nicamente en
la ley 6.' del Drgesto, De evit., para sostener que toda* las cuestio
nes concernientes, la sustancia del contrato se deciden por la ley
del lugar de su redaccin; segun lodos tres la ley 21 del Digesto,
fe obl. et act., no se refiere la sustancia d los contratos, y no
hace sino establecer la competencia del Juez del lugar en que el
contrato debe ejecutarse. Esta ltima opinin es tambin la de
Emrigon (4). Nos abstenemos de entrar mas mpliamenle en esta
controversia de derecho romano: nos basta haber demostrado, por
el testimonio de los autores arrib citados, la opinin comn de las
naciones sobre este punto.
La regla locus regit actum, dicen M. Story (8), supone que la
ejecucin del contrato debe, segun el convenio espreso 6 tcito de
las partes, verificarse en el lugaren que se celebr (6). Pero, con
tina el autor, si las partes han convenido esplcita implcitamente,
que el contrato se ejecutase en otro lugar, debe presumirse la inten
cin de las partes de que su validez, naturaleza, vnculo, inter
pretacin se rigiesen por la ley del lugar de la ejecucin. Lo mis
mo dice M. Kent(7). M. Story invoca la ley 21 del Digesto, De
obl. et. act., las leyes 1, 2, 3 del Digesto, De reb. auct.jud. poss-,
los dos Voet, Huber, Her, Christin y Boullenois, en los lugares ci
tados, y refiere una decisin de lord Mansfield, que establece que la
ley del lugar del contrato no puede aplicarse cuando las partes han
tenklo presente la ley de otro pas, y que el contrato se rige entonces
por esta ltima y concluyo (8) censurando los autores europeos por
su desacuerdo en esta cuestin.
Creemos que M. Story est en un error al aplicar generalmente
la ley del lugar de la ejecucin la validez, la naturaleza, al lu-

(1) Meditaciones al Dig., espec, med. 3.F.


(2) 44.-F.
(3) Archivos, t. XXV, p. 42 y 43.F.
(4) De los seguros, cap. 4, sect. 8, t. I, p. 122 y 125. F.
(5) . 280, 299 y 301 F.
(6) Lo mismo dice M. Rocco.p. 340 y siguientes. Cita el art. 1775 del
Cdigo civil de las Dos-Sicilias (que no hace mas que reproducir el artcu
lo 1003 del Cdigo civil Francs), comq formando una aplicacin de este
principio.F.
(7) Lecc. 37 v 39, t. II. p. 392, 393 y 459. -F.
(8) $5. 304 y 305.-F.

DE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 471


gar y la interpretacin del contrato: los autores que invoca esta
blecen la distincin que hemos enunciado al principio de este nme
ro, distincin usada en las naciones. La contradiccin entre los au
tores es solo aparente, y M. Story cree que dimana de no haberse
fijado en esta distincin.
:
*
99. II. Escepcion. Cuando el contrato es contrario las bue
nas costumbres las instituciones prohibiciones existentes en
el pas en que debe ejecutarse, cuando envuelve perjuicio, ya pa
ra los intereses de otra naciod, ya para los derechos, adquiridos por
sus ciudadanos (i).- i En este, caso, dice M. Story (2), la comilas
en que descansa la fuerza de las leyes eslranjeras en cualquier
territorio cesa necesariamente. > Cita como ejemplo de lesin de los
intereses de otra nacin el convenio por el cual se compromete un
individuo introducir fraudulentamente objetos en un pas ex
tranjero: los tribunales de este ltimo pas, dice, no reconocern
los efectos de este convenio (3); y lo mismo suceder con el de su
ministrar objetos mercancas al .enemigo en tiempo de guerra. >
El misino lenguaje se halla en M. Kent (4) , y en un articulo del
Almacn del derecho y de las teye* americanas (3). Ejemplo de
un contrato contrario a las prohibiciones existentes en el pas mis
mo en que debe ejecutarse se halla en una causa fallada por el Tri
bunal Keal de Pars (6): la sentencia declar la nulidad de las
obligaciones superitasen pago de billetes de una lotera eslranjera.
En efecto, dice Titmann (7), el juez no tiene obligacin de soste-

(t) V. mas arriba, nm. 82, IV, y el final del mismo nmero, as como
los autores que en l se citan. F.
(2) . 242268 y . 328.F.
. !
(3) No obstante, el convenio es vlidoante los tribunales de un Estado
que uo sea aquel al cual propende i perjudicar. Huber, nm. 10; Euierigon, cap. 8, sec. 5, t. I, p. 212; Valin, sobre el art. 49 de la ordenanza
de la marina; M. Pardessas, nm. 1492. La opinin contraria, es decir, la
nulidad del convenio en lodos los Estados, lia sido sostenida por Pothier,
De tos seguros, nm. 38, y por M . Pfeiffer, Exposiciones prcticas; t. III,
nm. 4, p. 83 y sigs. M. Rocco (p. 373) sostiene igualmente que el con venio lieclio en un pais sobre objeto que est eu el comercio en l, debe
considerarse como vlido en otro pas cuya legislacin coloca al mismo
objeto fuera del comercio, con tal que la -entrega deba hacerse en el primer
pais. Otra cosa seria cuando la entroga debiera liacerseen el seguudo. F.
(4) Vol. II, lecc. 37, p. 392 y 393; lecc. 39, p. 433 y 459.F.
(3) Vol. XI, cap. 22, p. 3f F.
(6) De 23 de junio de I829(Sirev, 1829, II, 311).F.
(7j . 7, U y 13.-F.
TOMO I.
*
24

172
LIBRO II. TTULO I. CAPTULO II. SECCION 1.
ncr siempre toda clase de convenios, sino solo aquellos que no re
pugnen las disposiciones de la ley vigente en su territorio las cua
les no pueden derogarse por convenios particulares. La cuestin de
niales son, en cada territorio, las leyes que es permitido derogar,
se decide por la ley del mismo territorio, porque esta es la que
el juez debe necesariamente obedecer. As, no se admitir en Eu
ropa la validez de un contrato por el cual un hombre ha sido adqui
rido como esc'avo; en los pases que carecen de la ley acerca de
letras de cambio y del apremio corporal, este medio de ejecucin do
podr ordenarse por el juez en virtud de una letra de cambio con
sentida en el eslranjero.
Del mismo modo, segn Sande (1), Boullenois (2), Hert(o),
Hommel (4), MM. Pardessus (o), Burge (t), y Schaefner (7), cuan
do un acto lleva aparejada ejecucin en el lugar en que se celebro,
no gozar de esta prerogativa en otro lugar en que esta va no est
en uso y se halle en oposicin con la organizacin judicial estable
cida. Volveremos mas abajo a tratar de esta cuestin.
400. III. Eseepcion. Cuando se trata, no de determinar sobre
el fondo de la demanda, sinode apreciar lasescepciones perentorias
(defenses) (8) que se han opuesto ella, y que tienen su base en
la ley del lugar donde est situado el Tribunal que conoce de ia
causa, se seguir esta ltima ley (U). Tienen aqu igual aplicacin
(t) Lib. 1, tlt. 12, def. 12.F.
(2) T. I, p. 523.F.
(3) S.69.-F.
(4) Obs. 409, nm. 10.-F.
..
5) N. 1487.-F.
(6) T. III, p. 761 , 762, 766 v 768F.
(7) . 153. F
(#} Sabido es que las excepciones perentorias no tienden como las dt'latorias n impedir simplemente la accioD, & neutralizarla, diferir sus afec
tos, sino destruirla, aniquilarla sin recurso. V. Doucenne, Teora del
procedimiento, t. III, p. 102.F.
(i*) M. de Savigny (p. 267 de la traduccin) rechaza esta doctrina.
Oeemos en efecto que M. FobIx que seala en nota la diferencia entre las
scepciones perentorias (defenses) y las dilatorias (excepiions) lia aplicad
inoportn menle aquellas lo que solo es exacto respecto de estas. Como
dice muy bien el gran jurisconsulto prusiano, las reglas relativas lo que
se (lama defensas (\ escepdones perentorias determinan siempre hasta qu
grado es incompleta la validez de la obligacin. No se podra, pues, decir
sin inconsecuencia que la validez intrnseca de la obligacin depende de una
ley determinada, y que la admisibilidad de las defensas escepciones pe
rentorias depende en principio de otra ley. Como ejemplos de estas es-

DE LAs OBLIGACIONES BILV EliALE Y UN1LATEHALES. 173


los motivos espuestos por Tittmana en el lugar referido en el n me r.) precedente.
...
MM. Weber (1) y de Linde (i) aplican esta escepcion al exami
nar si una obligacin natural puede producir no electos en juicio.
Como consecuencia de la misma escepcion, loa tribunales france
ses ban aplicado con razn el decreto imperial de M de marzo de
1M08 los crditos de los judos extranjeros. En efecto, este decre
to opona una escepcion perentoria las reclamaciones de los ju
do, con el in de garantir los regncolas del fraude usurario (o).
Esta misma escepcion se aplica la prescripcin estinliva (4):
La ley, dice Merlin (5), que declara prescrita uua deuda, no des
truye i derecho del acredor en s mismo, se limita oponer una
repelones que deben regirse por la misma ley que la obligacin considera
rla en su valor intrnsico en su sustancia, cita M. de Siviguy la escepnoii non numeratas pecunia (suponiendo que no . se reliere uoa cuali
dad personal de unn de las partes), el benelicio de discusin, y lo que los
intrpretes han llamado beneficio de competencia Las escepciones tundadas >obre los senado-consultos Veleyano Maredoniano, dependen del
Matulo personal del que los invoca, porque en ellos hay una cuestin de
rapacidad de incapacidad. Por ltimo hablaremos mas adelante de la es
cepcion de cosa juzgada (nms. 316" y sigs.) H.
(1) 5, p. 372, v. abajo nm. 1 10.F.
(2) . 41.V.
(3) Sentencia del tribunal de Casacin de 10 de agosto de 1813(Sirey,
1814. I, 3.)-F.
M. de Savigny, que admite esta doctrina v en ella una escepcion de
Ins principios sobre el estatuto personal ( t. VIII p. 161 y 274 de la tra
duccin.)n.
(4) La prescripcin adquisitiva de inmuebles se rige por el estatuto
real, la de muebles por la ley del domicilio del que invoca la prescripcin.
Paulo Voet v Juan Voet, en los lugares citados despus; Mevio, ad jus
iubee., lib. 1. lt 8, art. I, y lib.3. lt. 8. art. 1,2, 3; Potliier, De la
prescripcin, nms. 247, v siguientes. Meier. . 25; Hauss, . 12, p. 33;
!H. MQhlembruch, . 73; M Burge, t III, p. 121 y siguientes. M Schaefner, . 62 y 67.Pothier, nm. 251, admite para la prescripcin de
muebles y de rentas constituidas, la ley del domicilio del propietario 6 del
rentista. Esta opinin casi viene ser la misma de Hest, Mansord yRocco
que anotaremos despus. V.
Siendo hoy las rentas meramente unos crditos, la opinin segn la
cual se haya fallado una vez tocante la prescripcin estinliva de lasdeudas deber necesariamente aplicarse en lo que concierne la prescripcin
estinliva de las rentas. En cuanto los muebles corporales, M. Foelix ad
mite con razn, que todos los que se hallan en Francia estin sometidos
la regla del artculo 2279 C. Nap. (V. lo dicho, nm. 62 ) - O.
(5) Informe de 22 Brumario ao XII Cuestiones de derecho, palabra
Prescripcin, (. 15): Repertorio, palabra Prescripcin, sec. 1,. 3, n
mero 7.r.

174
LIBRO D. TITULO I. CAPTULO II.SECCION I.
barrera sus consecuencia*. Ahora bien; quin perienece esta
blecer esta barrera? Indudablemente la ley que protege al deudor,
y por consiguiente ladesu domicilio. Asila prescripcin se regula
por la ley del domicilio que tiene el deudor en el momento delademanda. Esta es tambin la opinin de Juan Voet (1), de Dtinod (2)
y de Boullenois (3). Este ltimo y M. Pardessus (4) limitan esta
decisin al caso en que las partes no determinaron lugar para
la ejecucin del contrato; si lo determinaron, Boullenois y M.
Pardessus (5) quieren que la prescripcin se rija por la ley
de este lugar. Christin (6), Burgundo (7), Mantica (8), Fabre (9) y M. Troptog (10) regulan tambin la prescripcin por
las leyes del lugar en que la obligacin debe ejecutarse. Se
gun Paulo Voet (H), iiber (12). Hommel (13), Wcber (14), Tittmanu (lo), Meier(lti), Glck (17), MM. Milterraaier (18) Muhlenbruch [19), de Linde (20), Kent (21), Story (22), Burgc (23), y una
.enteneia de la Camarade los lores de Inglaterra (24), la prescipcion se rige por la ley del lugar donde la accin se entabla. Aun
cuando en los trminos empleados por estos autores haya algunas
diferencias se v que vieuen todos a concluir en que la prescripcin
(i) Al Dig., tt. De rer div , nm. 30; De in int. rest. , nin. 29 al
Un; De div. temporal, act., ntn i2.F.
() Las Prescripciones., par. 1, cap. 14, al tu. F. t
(3) T. 1, p. 53o; 1. 11, p. 4*8, y observ. 20.V. Graef, 1,140. -F.
(4) N. 1*95, 2.', al n.-F.
(0) Vol. 1, Uec. i>3, nm. 12.F.
.
^O.i Tr. 4, nm. 27,F.
(7) V. Mausord, t. 1, nm. 134.F.
. .
(1) Voiiex, lib. 1, tt. a, def. 3.F.
(9) De la Prescripcin, nm. 38. F.
. .
(10) De los estat , sec. 10, cap. t, nms. 1 y 2.F. -. .
(11) ISV7. F.
(12) Obs. 409. nms. 10 y 16. -F.
(13) . 95.-F.
. 14.-F.
(15) . 48. F.
(Ib) Estudios del derecho privado, . 17 y 18,F.
(17) . 31, y Archivos, etc., t. Xl, p. 307.F.
11) ^. 73.-F.
, .
(19) fc.41.-F.
^20) T. II, p. 461.F., .
(21) . 377 y siguientes.F.
(-22) ^. 300 y sigs.F.
(23) T. 111, p. 878 y siguientes.F.
(24) Almacn de las leyes, vol. XXIV, p. 221. F.

DK LAS OBLIGACIONES BILATERALES UNILATERALES. 1O


se adquiere segn la ley vigente en el lugar en que est situado el
juez competente para decidir sobre las acciones personales deduci
das contra el que opone esta escepcion. Juan Voet se espresa -so
bre e*te punto en los trminos siguientes: tUna deuda aun no co
brada, est bajo el poder judicial del domicilio del deudor, mas bien
que bajo el deJ domicilio del acreedor, porque este est obligado
dirigirse al tribunal competente del deudor; as, pues, do es el
juez del domicilio del acreedor sino el del deudor el que puede re
chazar la demanda de pago.*
t Siendo la prescripcin, dice M. Pardessus, una escepcion que
puede el deudor oponer la demanda de su acreedor, naturalmente
debe hallar este auxilio en su propia legislacin.
El tribunal de apelacin de Colonia (sentencia de 7 de enero de
1856, 4 de abril de 4839 y 14 de diciembre de 1840) y el tribunal
de casacin de Berln (sentencia de 8 de octubre de 1838), han ta
llado igualmente que la prescripcin exlintiva de las obligaciones
personales se rige por la ley del domicilio del deudor (1).
Segn este principio, el deudor de una letra de cambio de
pagar la rden, domiciliado en Francia, puede invocar el art. 189
del Cdigo de Comercio, mientras que, si es ingls, se halla some
tido la prescripcin establecida por la ley inglesa (2).
Algunos autores , sin embargo , son de contrario parecer:
Bert (3), Mansord (4), el autor del artculo del Almacn del derecho
y ley americana (5), MM. Rocco (6), Reinhardl (7) y Schaefner (8),
aplican, en cuanto la procripcion , la ley del lugar en que naci
la accin, es decir, en que se celebr el convenio. Esta opinin, aca
so la mejor fundada en tora, hasido tambin adoptada por el Tri
bunal Real de Douai (9) y por el Tribunal Real de Pars (10).

(1) Archivos etc., t. XXX, part. 1, p. 135 y sigs.F.


(2) V. mi trabajo titulado: De las letras de cambio
en Inglaterra,
. 13, p. 19 -F.
(3)
65. -F.
(4) T. 1, p. 102, nm. 136.F.
(o) Ibid., p. 313. F.
(6) P. 375.- F.
(7) T. 1, p. 33.F.
(8) i}. 87.F.
(9) Sentencia de 16 de agosto de 1834 (Gaceta de los Tribunales d?. I 8
y 19 del mismo mes.)F.
(10) Sentencias de 7 de febrero de 1839 (sala 2.') y de 18 de enero

176
LIBRO II. TTULO I. CAPTCLO II SECCION I.
101. IV. Excepcin. Ya hemos indicado en el nm. 96, que si
dos ciudadanos del mismo pas contraan entre s en pas estranjero,
puede suponrseles la intencin de referirse las leyes y usos
de su patria; en otros trminos, los actos celebrados por ellos en el
estranjero, conformes en la sustancia la ley de su ptria comn,
pero no la del lugar de la redaccin, son no obstante vlidos
en todas partes (1), al menos, segn Juan Voet (2), en su ptria.
En este ltimo sentido ha sido sancionada esta escepcion por el
. 35 de la Introduccin al Cdigo general de Prtrsia, y por el . 4
del Cdigo civil de Austria (3), y se funda en las mismas razones

de 1840 (sala 3.'): Gaceta de los Tribunales de 12 de febrero de 4839 y


de 26 de enero de 1*40.F.
Reasumiendo la cuestin de cul es la ley que rige la prescripcin li
beratoria, se han propuesto cinco opiniones distintas, saber:
1.* opinin: Ley del domicilio del acreedor;
.' opinin: Ley del domicilio del deudor;
3. " opinin: Ley del lugar en que debe efectuarse el pago:
4. a opinin: Ley del juez que ba comenzado conocer de la demanda;
5 s opinin: Ley del lugar donde tuvo origen la obligacin.
Decimos que son cinco opiniones distintas, aun cuando pudiramos in Hiamos considerar la segunda, la tercera y la cuarta como comprendi
das unas en otras En efecto, por una parte, el juez que conoce del nego
cio no es necesariamente el juez del domicilio del deudor (C. Nap., (art. 14);
por otra, la designacin del lugar para el pago do d, en principio gene
ral, competencia al tribunal de este lugar.Estas cinco opiniones estn
perfectamente espuestas por M. Mass (t II, nm. 74).
La quinta opinin es la que parece prevalecer en la jurisprudencia. A
las tres sentencias citadas por M. Fcelix, puede aadirse una del tribunal
de Argel de 18 de agosto de 1 8 48, segn la cual el aceptante de una lolni
de cambio no puede oponer 'a prescripcin de cinco aos, cuando se oblig
en un lugar (eu Malta, por ejemplo) donde semejantes obligaciones pres
criben los 30 aos (Dev Car,, 49. 2, ?64).M. de Savigoy (p 269 de la
traduccin) v en la prescripcin una escepcion perentoria', y por conse
cuencia le aplica la misma ley que rige la validez intrnseca de la obliga
cin, es decir, segn los casos, la ley del lugar lijado para el pago, la del
en que se verific el acto obligatorio, por ltimo, la del domicilio del
deudor V mi primera nota al nm. 100. O.
(1) V. los autores citados en el nm. 83.- F.
(2) Al Dig , tt. De stat., nm. 15.F.
(3) V. arriba el . ltimo de mi nota 2." al nm. 32.F.
La nueva ley alemana sobre las letras de cambio, despus de haber sen tado en principio, en su art. 35 , que de toda obligacin resultante de una
letra de cambio se conoce segn la ley del lugar donde aquella se contro
lo, aade: No obstante, es vlida la letra de cambio otorgada en pas esutranjero, por un nacional favor de otro nacional, si es conforme i las
"prescripciones de la leyalematn.D.

DE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 117


qae hemos indicado en el nm. <S3 en apoyo de una escepciou an
loga concerniente la forma de los aclos.
102. V. Escepcion. Cuando los contratantes se han marchado
a pas estranjero con la intencin de eludir una prohibicin estable
cida por la ley de su patria (1).
103. Despus de haber establecido as la regla que domina en
la materia, indicado las excepciones que admite, vamos presen
tar algunas observaciones adicionales.
104. Sucede veces que las partes ajustan un convenio mien
tras que recorren juntas diversos lugares: cul ser entonces el
locus contractust Aquel en que el contrato se perfeccion. En elec
to, solo en aquel es en el que intervino el duorvm pluriumve in
uiium placttum consensa ("2). La mayor parte de los autores estn
de acuerdo en este punto (3). De esta opinin, sin embargo, no
participan Tittmann (4), MM. Eichliorn (5) y Waechter (6): segn
Tittmann y M. de Waechter, la obligacin de cada uno de los con
tratantes debe decidirse nicamente por la ley de su domicilio;
M. Eichhorn piensa que cada una de las partes no puede reclamar
otros derechos que los concedidos por las leyes del lugar en que los
ejercite. Pero entonces no habra consentimiento mutuo de las par.
les in idem placilum, y por consiguiente ni contrato: son, pus,
loadiuisibles estos dos sistemas.
10a. Cuando los contratantes no se han reunido personalmente
para concluir el convenio, sino que el uno de ellos ha dado manda
to un tercero, no se ha perfeccionado el contrato en el lugar en
donde se dio el mandato, sino en el que el mandatario trat con el
otro contratante, porque el mandatario reemplaza completamente
al mandante (7).
Lo mismo sucede cuando el contrato se hizo por un tercero en
inters del dueo del objeto y reservando su confirmacin este l
timo (8).
. .
(1)
(2)
(3)
Hauss
(4>
(5)
(6)
(7)
(8)

V. mas arriba, nm. 82, 10, v los autores citados en la nota. F.


L. 1, . 2, Dig., Depactit.- F.
Horaniel, obs. 409, nm. 18; Hert. De commeatu literarum, . 17;
p 40.i".
8. 41. -F.
Derecho privado, . 37 al fin.F.
Archivos, t. XXV, p. 45. F.
M. Boceo, . 380, en la nota.F.
Hert, . 35; M. Burge. t. III, p. 755.F.

178
LIBRO II.TTUHO 1.CAPTULO II. SECCION I.
Muchas veces las convenciones se concluyen por cartas; en esle
caso, el contrato se perfecciona en el luar en que se recibe la pri
mera carta, y de donde se espide la respuesta aceptando la propo
sicin; porque en este lugar el consentimiento de uno de los con
tratantes se ha reunido al del otro (1).
106. Hay diversas convenciones que no quedan perfectas por el
simple consentimiento de las partes que las concluyen y firman, sino
que es necesario, para su validez, de la confirmacin hecha por otra
personapor una autoridad pblica. Entonces es preciso distinguir.
Si la confirmacin no aade nada al valor intrinsico del contrato,
como cuando solo contiene la redaccin por escrito de un convenio
verbal (2), el contrato se rige por la ley del lugar de su conclusin
primitiva; pero si el convenio es de los que no reciben efecto sino
por la confirmacin, la ley del lugar de esta es la aplicable. As la
transaccin concluida por el tutor, segn las prescripciones del ar
tculo 467 del Cdigo civil, se regir por la ley del lugar en que es
t situado el Tribunal que la autoriza, y no por la del lugar donde
el tutor trat; en los pases donde el derecho romano ha conserva
do su fuerza, y la validez de la donacin de un valor que esceda
de 500 sueldos (ley 17, C, De fule instr.; leyes 34 y 35, C, De
donat.). Deber esta apreciarse segn la ley del lugar en que se
haya escriturado insinuado (3).
(1)' Struv., Exercit. adig.e}. 6,e.u's3l; ej. 28, e*. 23; Her, . 56,
y su disertacin De commeatu literarum, 88. 16 y 17; Homme'l, obs. 400,
nmeros 17 y 18; Meier, . 44,m'im. 3;Hauss, p. 40; Goesclien, t. I,
. 31, p. 114; MM. Slorv.g. 186;.Burge, t. Ul, p. 752 y sigs., y Rocco, p. 377 y sigs. Giornaledel foro 1832-4853, p. 144. F.
Acerca de las cuestiones tratadas en el nm. 105 (que tambin com
prende la que tiene por objeto el nm. 104), li aqu en resumen la teora
de M. de Savigny:
El lugar del contrato es aquel en que se recibi la proposicin y de
donde parti la respuesta afirmativa: se reputa que el autor de la propo
sicin se traslad donde estaba la otra parte y recibi all su consenti
miento (t. VIII. p. 262 y 253 de la iraduccion).La obligacin se rige por
la ley del lugar de la ejecucin, si se determin, y sino por la ley del do
micilio del deudor (p. 254) El lugar cuyo lenguaje debe tomarse en con
sideracin es por lo general el del autor de la proposicioo, aunque para la
interpretacin de ciertos puntos (valor de la moneda, medidas, pesos), de
bamos conformarnos al lenguaje usado en el lugar de la ejecucin (p. 262,
y 263).D.
S
. .
(2) Hert., 8. 55; M. Burge, t III. p. 75 i. F.
(3) Hommel, obs. 40, nm. "9; Meier, . 44, nm. 2.F.
Por consecuencia del misino principio, una sociedad annima est so-

DE LAS OBLIGACIONES BILATERALES Y UNILATERALES. 179


107. Cuando la existencia de un contrato depende del cumpli
miento de una condicin, y e#U se cumple en otro lugar que el de a
redaccin del contrato, es, sin embargo, este ltimo lugar el que rije
su sustancia: la condicin cumplida se retrotrae al contrato m sino (1) .
No obstante, si solo se trata del modo de proceder cierto he
cho, es preciso aplicar la ley del lugar en que este hecho debi cum
plirse, y do la dtelen> que el conveni se concluy (); porque este
caso eutra en las consecuencias del contrato (5).
108. Cuando la ley del lugar en que se celebr el contrato, au
toriza las partes una de ellas para cambiarlo, modificarlo in
validarlo, se les debe reconocer esta facultad por los Tribunales de
otro pai ante los cuales pueda llevarse el convenio; se reputa que
los contratantes, al convenir bajo el imperio de una ley, adoptan to
das las disposiciones relativas la mulablidad inmutabilidad J '
sus obligaciones.
Asi la donacin entre cnyujes, inmutable segn la ley del pas
donde se hizo, no podr revocarse por uno de ellos, cuando poi
su naturalizacin en Francia se hallasen sometidos al art. 1090 del
Cdigo civil. Del inmo modo, los esposos que hau celebrado sus
contratos por razn de matrimonio bajo el imperio deuna costum
bre que permite el cambio de estos contratos durante el matrimonio,
conservan esta facultad despus de su naturalizacin cu Francia, r.o
obstante el artculo 1-594 del mismo Cdigo (4).

metida la ley del pas cuvo gobierno la autoriz. Solo puede pregunta i-v
cul es el gobierno con facultad para conceder esta autorizacin? El Tri
bunal de comercio del Sena tall en 9 de noviembre de 1840, que la sa
ciedad annima contrada en Francia y entre franceses sobre un ohj<n.>
situado en pas eslranjero es nula cuando carece de autorizacin del go
bierno francs (Gaceta de los Tribunales de 9 y 10 de noviembre <i
1846. .
(1) Hert. . 54, M. Burge, t. III, p. 754. V.
(2) M. Rocco, p 3a I?.
(3) V. abajo nm. 109. V.
(4) Me es imposible admitir las decisiones contenidas en este ltiiu >
prrafo. La revocahilidad de las donacionesentrecnyujes y la rrevoeainlilad de los contratos matrimoniales dependen, en mi concepto, del esta
tuto personal (V. arriba mi nota final la sec. t."): por solo el hecha .le
que dos esposos estranjeros se hayan hecho naturalizar en Francia, la lev
francesa se hace para ellos personal, y desde entonces s hallan sometido* -1
losarls. 1096 y 1393 del (Yidgn Napolen Tendiendo adems estos artcu
los al rden pblico no es de temer para evitar su aplicacin, que se ha
ble de derecho* adquiridos.D.
tomo I.
23

180

LIBRO U. T TLO I CAPITULO (I.SECCION H.


Seccin II.

De los efectos y de las consecuencias de los contratos (i).


SUMARIO.
{09. Diferencia entre los efectos y las consecuencias. Ejemplos de unos
y de otras.
110. Cuestin de la legitimidad de la obligacin.
109. No deben confundirse los efectos de los contratos con las
coniccuencias accidentales que pueden engendrar (2). Los efectos
se derivan de la naturaleza misma del acto, del ejerciciodel dere
cho que de l nace; estos son los derechos y obligaciones que las
parles tuvieron positivamente intencin de crear, los derechos \
obligaciones inherentes al contrato, es decir, que estn contenidos
en 61 esplicita implcitamente, resultan de l mediata in
mediatamente; no ha lugar entonces a distinguir si estos derechos y
obligaciones son no actualmente exigibles, si solo son even
tuales y especlativos. Bajo la denominacin de consecuencias del
contrato se comprenden las obligaciones los derecos que el legis
lador hace nacer con ocasin de la ejecucin del acto del dere
cho; las consecuencias no son- una causa inherente al contrato
mismo; resultan de sucesos posteriores al contrato y que sobrevicneu con ocasin de las circunstancias en que el contrato ha coloca
do -las parles (3).
(4) Merlin, Repertorio, palabra Efecto retroactivo, secc. 3,. S.artfi."
Existe una granamidad entre los principios que rigen la fuerza do las leyes
con relacin los tiempos y los concernientes las leyes con relacin i los
lugares. En efecto, en ambos casos se presentan dos leyes, y es preciso
examinar ctil de ellas rige en la liipti-sis dada. Por esto nos aprovechare
mos de las luces difundidas por los autores que lian escrito sobre el efecto
retroactivo de las leyes, citando con preferencia el tratado de Merlin, que es
el ltimo en el rden cronolgico. Y. tambin Mass, t. II, nme
ro 1 10. F,
(2) Meier, Principios sobre las cuestiones transitorias, p. 36 (el autor
Jlama los efectos del contrato consecuencias inmediatas; y necesarias ya
las consecuencias , consecuencias accidentales y lejanas). M. Uloudeau,
Ensayo sobre loque se llama Efecto retroactivo de las leyes, p. 191. Al ,
reimprimir este escrito en la Tn^mis, t, Vil, p 347 37(!, M. Bloudeau,
reconoci varios de, los errores que Merlin babia sealado. Merlin, Reper
torio, palabra Efecto retroactivo, secc. 3, . 3, art. i, yart. 3, nm. I.
M, Rocco, p. 328 y sigs. p. 310 y sigs.V.
(3) V. los autores citados en lu nota precedente. V.

EFECTOS Y CONSECUENCIAS EB LOS CONTRATOS.


181
Segn el testimonio de los autores, la ley que rige al contrato
mismo (segn la distincin establecida arriha, nin. 93 y 96), rige
igualmente en sus efectos consecuencias inmediatas y mediatas (i).
No puede ser de otro modo, porque estas son las consecuencias di
rectas del contrat mismo, que deben por lo tanto someterse la
misma ley.
Las consecuencias accidentales de un contrato se rigen por la
ley del lugar en que se verifican los hechos que les dan ocasin (2).
porque son mas bien el resultado de estos hechos que del contrato
mismo. Por regla general estos hechos se verifican en el lugar eu
que el contrato se ejecuta debe ejecutarse, y por consecuencia la
ley de este lugar ser la aplicable (3).
Pongamos algunos ejemplos (4).
En el nmero de los efectos de un contrato de venta estn la
ectrega de la cosa vendida, el pago del precio y las acciones del
comprador y vendedor, como, por ejemplo, la accin de garan
ta (o). Lo mismo sucede con el derecho resolutorio de la venia,
Ta por simple facultad de arrepentirse (6), ya por efecto de un pai
to de relroventa, ya por causa de lesin (7) , ya por la de no curo-

(1) Voet, De los estat. seccin 9, cap. 2. nm 10; Boullenois, 39." prin
cipio, 1. 1, p. 9, cap. t. II, p. 477 y sigs.; Repertorio, palabra Efecto retro
activo, sec. 3, 3, art. 4, p. 2tt2: M. Mitlerinnier, Principios; . 3 1 , y
Archivos, t. XII; p. 300 y sig.; M. Seufferl, Manual de las Pandectas,
k. \~, M Brinkmaner, Ciencia y prctica del derecho, p. H,nm. 3; V.
Henry, the Indgment oflhecour, of Demerara, etc., p. 39, M. Stor\ ,
5. 263-272: M. Boceo, p. 328.Es preciso esceptuai' todo lo relativo a la
> ciedad conyugal en cuanto los bienes, rigindose esta materia por el
estatuto personal del marido. V. arriba, nm. 90. F.
(2) Repertorio, ibid.; M. Henry, p. 52; M. Story, . 293 y sigs. M.
Rocco, p. 340 y sig. F.
(3) Voet, l)e los estat. sec. 9, cap. 2, nms. 12 y ta; Repertorio, palibrd Efecto retroactivo, sec. 3, ,3, art. 7.F.
(4) Casi todos los ejemplos que siguen lian sido puestos por Merln
en el Repertorio, palabra Efecto retroactivo, sec. 3, 5$. 3, art. 4. No re*
prmluciremos la cita de este lugar en cada uno de los ejemplos : nos limi
taremos a indicar los dems autores que lian hablado del particular. F.
(a) Burgundo, t. 4, nms. 7 y 8; Boullenois, t 11, p. 4'l . F.
(6) Boullenois, til. 4, c.ip. 2, obs. t, t. II, p. 834.Burgundo, trolu
do 4, nm. 9, considera esia facultad como nn estatuto real. F.
(7) Her. sec. 0, i;. 4, M. Mblenbruck, . 73; Repertorio, palabra
Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, art. o y 7; M. Slorj , . 331, M. Kent.
t. II. p 459. F.
La lesi'in puede .traer consigo no la resolucin, sino la rescisin di!
contrato. Ya be dicho (V. anteriormente la nota 1.a al 93) qua, en mi

182
LIBBO ILTTULO I. CAPTULO-II. SECCION II.
plimienlo de las condiciones (1), ya en Gn por modo de restiiudon
por entero, fundada en una causa inherente al contrato en los pa
ses donde este recurso est admiiido (2): contndose tambin entre
los efecto* del contrato de venta la obligacin de sufrir la prdida
de la eosa, cuando' el vendedor es moroso en entregarla (3). Uno de
los efectos del acto de particin es la obligacin de garanta. El r
rendamiento lleva en s la obligacin de sufrir la reduccin de la
renta, en caso de prdida de una cosecha entera ; y la cuestin de m
el adqnirente est obligado a sostener el arrendamiento hecho por e l
vendedor (art. 1415 del Cdigo civil), se decide segn la ley del
contrato (4). Uno dlos efectos ordinarios de todo acto que encierra
obligacin de pagar una suma d dinero es la obligacin de pagar
tambin los intereses, la cuestin de si estos se deben, y con qu la
sa, se regula por la ley del lagar ea que se celebr el contrato (o),
opinin, en principio genera!, la ley personal del vendedores la que del*
seguirse en esta ma'eria. D.
(1) V. el nm. til.- F.
(2) CliTsUnr vol. I, dec. 283, nm. 13; Voet, Dlos estat. sec. O, cap.
2, nm. 20; Voet, al Dig. tt. De in integr. rest., um. 29; Hert,. 66- M.
Mhlenbruck, 73. Entindase que no se haya podido la restitucin por
causa derivada del estado de la persona, por ejemplo de la menor edad.
Meier, . 49, se decide por la aplicacin de las leyes del lugar donde se si
gue el proceso, pero restrigtendo esta opinin al trmino dentro t!e! cual
debe formularse la demanda. V. M. Mass, t. II, nins. 116 y sigs.V .
(3) Otro tanto, vice-versa, debe decirse dla obligacin del comprador
de pagar el precio, no obstante la prdida de la cosa cuando esla prdid
ha tenido lugar sin hecho ni culpa del vendedor y sin haberse constituido
en demora. Igualmente dehe aplicarse la ley que rige la venta en cuanto
su valor intrnseco, para resolver la cuestin de quien corresponda el pe
ligro en caso de nOa venia condiconal (G. Nap , artculo 1182.). O.
(4) Repert., palabra Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, art 3, nme
ro 6.- P.
La obligacin del que d en arrendamiento un inmueble (dl mismo mo
do que la del vendedor) supone siempre un lugar determinado de ejecucin,
aquel donde est situado eH'ninuebte: digo, pues, seguu la teora de M.
Foelb (arriba nm. 98), que la ley de la situacin es la que debe seguirse.
Yo aplicara igualmente esta ley cuando se tratase de saber si hay tcita
reconduccin. Tal es tambin la opinin de M. Savigny (p. 277 y 278 de
la traduccin). V. arriba mi nota antepenltima al nm. fto. W
(5) Burgundo, tr. 4, nm. 10, Mevio, ad jus. Ixtb., cuestin prelimi
nar, 4: Rnclenburgo, Del De jure conjugum, til. 4, part. 2, cap. ?, n
mero 6; Voet, al Dig., tit. De usuris. nm. 6; Boullenois 39 "principio ge
neral, 1. 1, p. 9; t. II, p. 472 y 477; Hert. sec. 4. . 10, nm. 2; Meier.
46; feperl. palab. Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, art. 3, nmeros 7
y 11; M. Slory, . 291 y sigs.. y 302 y 304. a: M. Kent. t. II,
p. 401, M. Hartgh', p. 7; Brinkmann, vol. 1, p. 5, M. Burge, 1. 11; p. 861
y 862; t. III. p. 773 y 774; M. Mass, t. II, ums. 131-133 ; Jurista Ame

EFECTOS Y COKSECUEKCIAS DE LO CONTRATOS.


<85
o del lugar (judo (jara el pago ( I ), a menos ijue las parte* no lu
yan adoptado otra ley Bobre este particular (). i*ero la indemniza
cin de daos y perjuicios ocasionados por <Ja inejecucin del con
trato se rige por la ley del lugar de la ejecucin dol .pago (3), ya
ea este lugar el del contrito (4), ya otroideterminado por las parn-ano, t. XXVI, p. 138; Bcssclien p. 32. Sentencias del Tribunal de casa
cin de 14 Messidor.afio XIII, y del Tribunal Real ile Aix de 14 de enero
de 1S23 (Sirey, I 07 , II, I02(i, 1*2(1, II, (!(;). Sentencia inglesa menciona'!.( en el Almacn de las leyes, vol. XXV, p. 440. Sentencia del Senado de
(vi le freiiio deCerdea) de 17 de mayo de 1H42. (Anales de jurispruden
cia, 1842, p. 128). As el inters legal debido en Argel razn de 10
p- : 100 (ordenanza real de 7 de diciembre de 183SJ podr eligirse en
fnaca en virtud de contrato.* celebrados en Argel.F.
Evidentemente, esta decisin no deberia seguirse si se tratara de un
n itrato celebrado entre dos personas que se bailasen momentneamente
en la Argelia, que qtirz hubiesen concertado de propsito ir allti con el lin
de eludir la ley de 3 de^setiembr; lie 1807. Admito sinnrbargo por compleio la decisin de M. Foelix suponiendo los contratantes establecidos en
la Argelia. La idea de la inmoralidad do que liablo en la nota siguiente,
ti" puede aqu iplictirse en razn dla condicin enteramente particular de
la Argelia.Segn la ordenanza de 7 de diciembre de iSZo , que cita M.
Kceux, el convenio sobre prstamo inters es la ley de las parles; el in
ters legal, falta de convenio, es de 10 por 1 00. Pero segn los trmiininos de una sentencia do 4 de noviembre de 1848, el inters covencion.il no puede, en ningn caso, osceder dol interf legal. p.
(i) Voel, al Dig., tt. e usuris, um. o; M. Story, . 298 y 301, d,
J f. V. arriba, num. 9*, 1." eseepcion.F.
{) M. Story, . 3(15; M. Kent. ibid.V.
No admitimos la teora de M. Fcelix, relativamente los intereses convi-ntionales, sino con una restriccin. En nuestro concepto, el Juez ante
(usen se reclamen intereses pie no admite la ley de su pas debe rechazar
i-i demanda, atra cuando ou existiera ley alguna represiva de la usura, ni
es el Kigar en que secelobro el contrato, ni en el lijado para el pago: en
electa, los Jueces deben siempre negar su proteccin los convenios que
la ey de que dependen, reprueba como inmorales y contrarios al inters
pbiico. (Vase Jl. de Savigny, t. Vlll,p. 73 de la traduccin). O.
(3) Cbrislin, vol. I, decis. 283, nm. 13; Burgundo, tr. 4, nms. 10 y
2\ BouHeno, ibid, . Henrv, p. 53; M. Story, ,5. 29b y 297; M. Rocco,
p. .128, M. Mass, t. 11, nm 136.V.
Otro tanto debe decirse de los intereses por la demora. La ley i, pr. del
lito. , c wum>, tpuede parecer opuesta esta decisin . Est concebida as:
ui'ui judicio bonos ftdei itisceptatur, arbitrio judiis uswarum modus
t- mert hegiows obi contractum est consUluitur, ita lamen, ul legi non
o/feudal Pero como lo hace notar M. deSavigny (278 de la traduccin),
e>te testo supone el caso mas ordinario, el de que dos habitantes de una
cidad Jwyaii hecho en olla un contrato; el jurisconsulto Papiniano no se
refiere ni al caso en que el contrato se luzo lueru del domicilio de las par
tes, ni aquel en que el pago debi hacerse en otro lugar. '(*
(1) Voet, al Dig., tt. De condict. tric , nm, 4; Hert, . 53; M. Pardessus, nm. 1500. V.

181 LIBRO II. TITULO I.CAPTULO II.SECCION II.


les (i), ya por ltimo el del domicilio del deudor (2), porque en ul
timo anlisis all es donde tuvo principio la accin que tiende eje
cutar el contrato. Estos principios se aplican al clculo del recam
bio (3). El plazo dentro del cual debe cumplirse la obligacin de
pende tambin de la ley del lugar del contrato (i). Es preciso co
locar entre los efectos de un contrato cualquiera el examen de las
cuestiones de si la obligacin es real personal, si Varios contra
tantes estn no obligados solidariamente, y si pueden no invo
car el beneficio de divisin (5); si los herederos de un contratante
estn obligados solidariamente, solo por su parte viril (6); por
ltimo, cul de las partes est obligada al pago de los derechos In
cales (7). El finiquito descargo, consecuencia inmediata del con
trato, se rige por la ley vigente en el lugar del contrato o del paco:
cuando es conforme esta ley, es vlido donde quiera ; dado se
gn las leyes de otro lugar, puede tener fuerza y vigor en el mis
mo lugar, pero ola tendr necesariamente en o|ra parte (8). Las
obligaciones accesorias, como la caucin, se rigen por la ley del lu
gar en que se han contrado (9).
Entre las consecuencias accidentales (suites) de un contrato, se
colocan los resultados que produzcan la negligencia, la falla de
mora en la ejecucin, la indemnizacin de daos intereses (4 Oj, y !a
(1) Voet, al ig., tt. De usuris, um. 11. F.
(2) Voet, ibid. Por un error admite Meier (. 46, nm. 3) la ley del
domicilio del acreedor F.
(3) M. Mnss, nm 137. -F.
(i) Christin, vol. I, dec. 283, nm. 5.F.
(a) Voet, De losestal., sec. SI, cap. 2, nm. 10; Burgundo, tr. 4, n
meros 7 y 8; Roullenois, t. II. p. 463, 475 y 47Q: M. Henrv, p. 51 y 52;
M. Storv, . 272 y 322; M. Burge, t. III, p 765; M. Struve, p. 98,
M. Mnss, t. II, nmeros 138 y 139. F.
(6) Repert., palabra Efecto retroactivo, sec. 3, art. 3, nm. 9, sec 3,
. 6, nm. 6.F.
(7) Christin, vol. I, dec. 283, nm. 10; Voet, De stat., sec 9, cap. 2,
nm. 10; Her, i?. 58. F
(8) M. Story^SiS- 331-348 A 351; M. Kpnt, t, II p. 393, 394. 458 y
459; M. Burge, t III, p. 75, 876 y 925. Este principio recibe sobre lodo
su aplicacin en materia de letras de cambio M. Slory. j. 3 43347.El
descargo por convenio cesin de bienes no obliga os estraujeros; ibid.
S. 337 y 339. V abajo nm. 438 F.
(9) Burgundo, tr. 5, n. H. F.
(10) Christin, vol I, dec. 283, nm. 13; Voet, De stat., sec. 9, cap. 2,
nm. 12 y 15; Brunnemann, la ley 6 del Dig., De eoict. ; Tiltmann,
. 40; M. Mhlenbruch. 6. 73, IV, 2.,M. Rocen, p. 340 y sigs. F.
Bajo el nombre de daos intereses, comprendemos los interesas por
demora. Y. mi nota interior. 1>.

EFECTOS Y CONSECUENCIAS DE LOS CONTRATOS.


185
restitucin por entero fundada en una de estas ltimas cansas (1),
la obligacin de realizar el nuevo empleo en caso de reembolso de
los capitales sustituidos, la confirmacin ratificacin de un contra
to nulo, defectuoso rescindible (2), as como la manera de ejecu:ar uu contrato (5).
110. La cuestin de la legitimidad de la obligacin, la de saber
si h lugar conceder rehusar la accin que resulla de uh con
trato, deben igualmente apreciarse segn la ley del lugar en que el
contrato pas; por ejemplo, si se trata de saber si una accin es ad
misible por consecuencia de una obligacin natural. En efecto, en
todas estas cuestiones hay que tener en cuenta la naturaleza del
contrato (4). Es preciso exceptuar los casos en que la ley del lugar
donde se ha entablado la accin prohiba admitirla; por ejemplo,
cuando esta ley niega una accin para una obligacin natural, 6
declara prescrita una obligacin civil (a); porque en estos casos, el
juez no puede meuos de seguir la ley que est sometido (6), y la
existencia de la ley prohibitiva prueba que esta nacin no admite
sobre este punto el principio de la comilas gentium (7). Por medio
<ie esta distincin creemos conciliar las diversas opiniones manifes
tadas por los autores citados en las notas (8).

(1) Voet; De los stat.; secc. 9, cap. 2, nm. 20. F.


(2) Repert., palab. Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, art. 7; M. Kerjt,
t. II, p. Mil v sigs ; M. Rocco, p. 3a8 vsigs. F.
(3) Repert., ibid., sec. 3, . 10. -F.
(4) Boullenois, tt. 4, cap. 2. nos. 46, t II, p. 472; Weber, . 62; Meier
. 43; M. Mlhenbruch, . 73, III y IV 2.V.
(5) Weber, . 95; Huber, . 7; M. Mittermaier, . 31, y Archivas,
t. XIII, p. 300 y sigs. V. arriba" nm. 100, III" escepcion.F.
() V. arriba, nm. 100, III* escepcion. F.
(7) V. arriba, nm. 82, IIa escepcion.F.
(8) Es evidente que si la ley la cual est scmeUdo el juez declara
positivamente que, sin que tenga que temarse <m cuenta la nacionalidad !e
las partes, ni el lugar en que la obligacin tuvo nacimiento, ni el en que
liabia de pagarse la obligacin, no produzca uccion o sea considerada co
mo prescrita al cabo de un tiempo dado, el juez solo tiene que confor
marse la ley en cuya virtud esi instituido. La cuestin delicada solo se
presenta en el caso en que los trminos de esta ley no son bastante for
males para escluir la aplicacin de una ley estranjera: entonces es cuan
do pjede preguntarse si conviene aplicar tal cual ley. Respecto esta
cuestura V. el nm. lj. O.

186

LIBRO II.-TTULO I.CAPTULO U.SECCION III.


Seeelen 119.

De las acciones de rescisin, resolucin,' revocacin reduccin.


SUMARIO.
m. Casos en que estas acciones tienen su origen en el contrato
mismo.
1 12. Casos en que se fundan en causas posteriores.
Mi. La regla espuesta en los nmeros precedentes se aplica
las acciones de rescisin, resolucin, revocacin reduccin de les
contratos, cuando estas acciones tienen su raizen el contrato mis
mo ( en su contenido espreso implcito), y no en los hechos pos
teriores su conclusin. En el primer caso pertenecen diehas ac
ciones la clase de los efectos del contrato (vase I oum. 4U9); por
consecuencia, el juez no podr admitir otras causas mas que las
autorizadas por la ley del lugar del contrato, y deber admitirlas si
estn fundadas en esta ley (1) : La razn de e^to es, segen dice
uMerlin, porque los vicios del contrato son inherentes al contrato
mismo, porque hacen esencialmente parte de l, porque los con
tratantes fueran advertidos por la ley que presidia a su contrato
>ide los vicios que entraaba, y porque no lo suscribieron sino bajo
la reserva tcita de la facultad que conceda uno y otro, o
uno de ellos solamente de anularlo rescindido. A*, cuando
la ley del contrato concede al comprador y al vendedor el derecho
de poder rescindir la venta por causa de lesin, deber admitirse en
Francia la accin al comprador, no obstante el art. 1683 del Cdi
go civil (2).
Lo mismo debe decirse de la accin de resolucin .por inejecu
cin de las obligaciones coutraidas por virtud del contrato (artcu. lo 1184 del .Cdigo civil) (5).
(1) Voet, De stat., sec. 9, cap. 2, n. 20, hcia el fin; Meier, . 6;
MerD, Repertorio, palabra Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, arts, i y 7;
M. Rocen, p. 347 y 3o7.V.
(2) M deSavigny (p. 2ti8-29 de h traduccin) participa acerca de
ile punto de la opinin de M Foelix. Me parece mas conforme los prin
cipios decir que toca la ley personal del vendedordel comprador deci
dir si se puede rescindir por causa de lesin. Vase mas arriba mis priineras notas los nms. 93 y 109. :lft.
(3) Si se hubiese lijado lugar para la ejecucin, segn la doctrina del

DE LAS ACCIONES DE RESCISION, RESOLUCION ETC.


187
Por la mi8fna razn la facultad de revocar una donacin depen
de de la ley del lugar donde aquella se consinti (i).
it2. Si las acciones de rescisin , resolucin , revocacin re
duccin se fundan en causas sobrevenidas con posterioridad al con trato y dependientes de la voluntad del demandado, vienen ser
consecuencias del contrato, y, segn lo que hemos dicho arriba,
umero 109, se rigen por la ley del lugar donde estos hechos ocur
ren. Pueden citarse como ejemplos la -resolucin inmediata de un
contrato de venta que contenga la clusula indicada en el art. 1636
del Cdigo civil, despus de una notificacin hecha bajo el imperio
de este Cdigo, aunque la ley del contrato solo considere esta clu>ula como conminatoria; del mismo modo la resolucin del con
trato de constitucin de una renta, cuando el deudor deja durante
dos aos de pagar los rditos vencidos (artculo 491*2 del Cdigo
civil (i).
SerioH IV.
De la confirmacin y ratificaon-de los contratos.
SUMARIO.
1)3. Aplipapioa de Ja,ley del lugar en se hace lu .cpnii'macion jatiucacion.
H3. Ya hemos indicado antes, nm.
que la confirmacin
ratificacin de un contrato nulo, defectuoso rescindidle , no es
un efecto del contrato primitivo; la confirntacion ratrftcion esl
sometida la ley del lugar en que interviene; porque, como di
ce Meriin f8), la confirmacin* ratificacin no puede considerar
se como uno de los elementos de que se compone el contrato priffltli*o-eo 1 4omfllo -m que -se ionu: cierto que -este contrato
!l JUI
'III! ' lll
.LU.
Jil i II II J ll I i''
mismo 'M. Folix , daberia seguirse la ley de ese lugar. Mas a qu viene
entonces -diftHigair -este caso (resolucin fundada en ! art. Ht4) de los
que se indican en el nmero siguiente (caso previsto por "usartfcnlos 16>
y 1912?.
(1) flepent., 'palabra <Efecto retroactivo, sec. 3, . '3, art. 6, nme
ro 3r.
(2) Repert., palabra Efecto retroactivo, sec. 3, . 3, art. 3, n. 4t; y
art. t, n. 2.V.
(3) Ibid., art. 7, M. Rocco; p. 358 y sig. .
tomo i.
2R

188
LIBRO n. TITULO 1. CAPITULO H.SECCION IV.
di ocasin ella y que es una de sus consecuencias; pero fuera de
su contenido espreso implcito es donde conviene buscar su prin
cipio, el cual es solo la voluntad de la parte que coolirma ratifi
ca. Por consiguiente, solo la ley del lugar donde esta voluntad >e
manifiesta es la que debe tenerse en cuenta para apreciar su va
lor (1).
Seccin V.
fe los cuasi- contratos.
SUMARIO.
114. Aplicacin de la ley del lugar donde pasa el hecho.
114. Los hechos obligatorios que producen los cuasi-contratos
constituyen derechos adquiridos por aquellos entre quienes se for
man, del mismo modo que si se -derivasen de contratos espresos (2);
se rigen, pues, igualmente por la ley del lugar (3).
El derecho romano (4) considera la delacin de la tutela como
un cuasi-contralo entre el tutor y el pupilo, y obliga al tutor
prestar caucin de administrar bien. El tutor nombrado bajo esta
ley quedar sujeto a la obligacin, aun cuando habite en otro pas
donde, orno en Francia, la ley no le impone el deber de prestar
caucin (5).
Del mismo modo, el que voluntariamente gestiona negocios de
otro (art. 4572 del Cdigo civil), el que recibe lo que no se le de
ba (art. 1376, ha de ser juzgado, en cuanto las obligaciones que
le resultan de estos hechos, por la ley del lugar en que han pasado.
(1) Esto se aplica especialmente las condiciones exigidas por el arlculo 1338 del Cdigo Napolen para la validez de la confirmacin rati
ficacin espresa. Eu cuanto la cuestin de si la parte es capaz de ratilicar, debe consultarse el estatuto personal.D.
(2) fepert , palab. Efecto retroactivo, sec. 2, . 4. F.
(3) Gliristn. vol. I, dec. 283, nm. 14; Voet.,\Oe stat., sec. 9, capi
tulo 2, niu. 17; M. Burge, t. I, p. 30; t. III , p. 931 y sigs. ; M. Mass,
tt. II. nm. 160.F.
(4) . 2, Inst., De obl. quee quasi ex cont.F.
(o) Heptrt., ibid.-W.

DE LOS TESTAMENTOS

18

Seccin VI.
De tos testamentos.
9
SUMARIO.
115. Aplicacin de la ley del domicilio del testador.
1 16. Y en cuanto los objetos que el teslador llev consigo a pas ex
tranjero.
< 17. Cambio de domicilio.
115. Hicimos ya notar (antes, um. 96)que por la ley del domi
cilio del testador se rige la sustancia y la interpretacin de las dis
posiciones contenidasen el testamento. Suponese que el testador(l)
tuvo intencin de referirse sus usos ordinarios habituales (consttrtudines) y las leyes de su domicilio (regionis unde fuit), como que
son las que conoce y tiene presentes en su memoria.
Esta regla, lomada de ia naturaleza del espritu humano, esta
nerita en las leyes romanas. (L. 21, . f.Dig. Qui test, fac.poss; L.
oO, . 5, Dig. De leg. I; L. 73, Dig. De leg. III). Ha sido adoptada
sin contradiccin por Menochio (), Grocio (o), Paulo Voel (4)
Saude (5); sobre todo por Juan Voet (6), Kodenburgo (7), Boullenois (8), Hert (9), Vattel (10), Glck (14); el Repertorio de jurispru
dencia (12), Tiltmann (15), MM. Mittermaier (14), Eichhorn (13),
(1) Maijis voluntatis quam juris quaslio versatur. Sande, lib. 4, ttu
los 8, def. 7; Rodenburgo. tt. 3, cap. -i, nm. 4; Voet, al Dig., tt. De
hered. insl., nm. 16. -F.
(2) De prmsumptionibus, lib. 4,prses. 202, nms. 12 y 17. F.
(3) Epist. 467. -F. (4) De stat., sec. 0, cap. I, nm. 8. F.
(o) Lib. 4, tt. 8, del". 7.-F.
(0) Ad Dig., tt. De hered. inst., nm. 1C; Ad Sctum Ireb., nme
ro 34. F.
(7) Tt. 2, part. 2, cap. 4, nm. 1. F.
8) T. II, p. 303 y sigs.. -F.
(9) Sec. 4, . 24; sec. 6, . 3.F.
(10) Lib II, cap. 8, 5. IIK V. tambin la nota de M. Pinbeiro sobre
este prrafo. F.
(11) Sucesin abintestato, . 42, p. 110.F.
(12) Palabra Lcqado, sec. 4, . 1, nm. 2.F.
(13) . 29y46.-F.
(14) . 32, II, y IV.-F.
lio) . 33.-F.

PO
LIBRO U. TTULO I CAPTULO II.SECCION VI.
Mlilenbrnch (i). Seuffert (2), Grndler (). Winiwater (4). Story (o), Horco (t), Burge (7), -y el Tribunal Heal de Pars (8).
Varios de estos autores han hallado en apoyo de esta regla una
si guoda razn, y es, que los muebles y crditos deque se compone
una sucesin se rigen por la ley del domicilio de su propietario
(Vase ej nm. 61). Pero esta razn no basta para servir de base
a la regla de tque en materia de testamentos es preciso recurrir
la ley del domicilio; > porque si esta base fuera nica seria preciso
tambin admitir (y esta es, en efecto , la opinin de alguuos au
tores) (9), que los inmuebles que forman parte de una sucesin se
rigen bajo todos sus aspectos por la ley del domicilio del difunto.
La verdad es que la regla sentada se aplica todos ios puntos que
entrenla autonoma del ciudadauo (V. el nmero 94), , en
otros truiiuos, a lodo lo que no se rige espresawentc por el es
tatuto personal real. Respecto al estatuto personal, no tenemos
necesidad de hablar, puesto que es tambin la ley del domicilio; en
cuanto al real, se limita ordinariamente, en materia de sucesin,
a jegular los punios que uo entran eu la autonoma, laJes como la
reserva, las cualidades que dehe teuer el adquirente de un inmue
ble, las formas y condiciones de Ja adquisicin (V. I nmero 95);
por escepcion, este estatuto puede tambin encerrar la prohibicin
espresa de manifestar tal cual voluntad. Pero en los pases en que
esta prohibicin no existe relativamente la hiptesis que se trate
ce examinar, cualquiera manifestacin de la voluudad quedara
comprendida eu la autonoma.
Por aplicacin de la regla enunciada, los autores citados decla
ran que el testamento que centiene Indisposicin siguiente; alnstituyo perjins herederos a las personas que me sucederian atfintita(t) Continuacin de Gliick, t. XXXV, p. 36.*".
(2) T. t, p. 288 y 25B.-F.
(3) T. 1, p. 68. f.
() T. III, . 100. -F.
(o) ". 4tii v 4" 2.V.
(6; P. 461 y"sigs.V.
(7) T. U, p. 867 i 860; y 579 y sigs. V
(S) Sentencia de t.de febrero de 1816 (Ualloz, 1836. II, 71).V.
(!') Cliristin, vol. II. Wj. i, til. <l, iec. 4, otns. 2, 8 y *; Cojas, cn
sul!. 3; Burgundo, tr. 6? Voet, fe stat., sec. , cap. 1, nifan. 4. Voet, Ad
Dig., tt. Ad Sctwn treb. nm. 34; Valtel, lib. 2, cap. 8, . 111; Glck,
Coment:, 1. 1, . 41, p. 2!)2; ;inz, t. I, p. )81, nm. 3; M. Story, ,474
V 178; M. Bourge, t. IV, p. 596 y sigs..

DE LOS TESTAMENTOS.
491
to, se refiere: los parientes que la ley del domicilio del testador
llama su sucesin, sin atender la ley de la situacin de los in
muebles' que forman parte de ella. Al contrario Rodeuburgo y una
sentencia citada por Sande deciden, que en virtud de la institu
cion que acabamos de mencionar los inmuebles de la sucesin per
tenecern las personas que la ley de la situacin de cada uno de
ellos llame suceder abinlestato al testadbr. Este es un error como
lo han demostrado Sande y Voe-l: trtase aqni d un punto que en
tra en la autonoma del testador, de interpretar su voluntad, la cual
debe cumplirse, menos que el: estatuto real espresamente lo pro
hiba.
Del mismo modo, segn Hert(l), el legado de tantas medidas de
tierra debe interpretarse por la ley del domicilio del testador.
H6. Algunos autores (2) han sostenido que el testador quo hace
su disposicin en otro lugar que el de su domicilio, no se considera
qne se refiere las leyes de ese domicilio sino por lo tocante a ob
jetos que en l se hallan, y que en cuanto los que llevaconsigo.se
reputa que quiso conformarse la ley del lugar de la ordenacin
del testamento. Tittmann(5) rechaza- cou razn esta opinin, como
que no descansa sobre base alguna.
417. Por aplicacin de la regla sentada eo el nmero l io, en
caso de cambia de domicilio del testador, la vaVtdez intrnseca del
testamento debe apreciarse por la ley del domicilio que tuviera en el
momento del fallecimiento. Antes de la muerte del testador, el tes
tamento no confiere al heredero al legatario un derecho adquirido:
sotopues-desde ese momento puede la ley determinar sobre las disposi
ciones de ltima voluotad y ejercer sus electos sobre la sustancia
de estas disposiciones (i). Debe considerarse que el testador se re
firi la ley de este nuevo domicilio, porque se supone que no se
tijen l sino despus de baber tomado conocimiento de las leyes
que le regan.
."
(1) Sec. 6, . 3.P.
(2) Mevio, Adjiis Lub ,cuest. prelim. 6, nm. 20; Vattel, lupar ya
citado. F
(3) . 40.-F.
(t) Rodemburgo, tt 2, part. 2, cnp. 4, nm. ; Hert, . 25; TittmariD,
t. 29; M. Eicbhorn, 33, nota , y tj. 37 nota h, M. Muhenbrucli, Cofinvarion de Gluck t, XXXV, p. 36; Repert. palabra Efecto retroactivo, secc.
3, S. , nm. 4; M. Henry, Apndice, p. 190; M. Stoiy, . 473; M. Surfie.
UlV, p. bSO y 581; M. Schaefner, . 1S(; M. Sintenis.p. 73.-1''.

192
LIBRO II.TTULO I.CAPTULO II.SECCCION VI.
Por lo dems, el testa) enro conserva su validez respecto la
(orina, no obstante el cambio de domicilio del testador, pprque la
forma depende de la \<t\ del lugar de la ordenacin del acto (1).
Seccin VII.
Disposiciones de diversas legislaciones relativas los estatutos que
rigen la materia de los actos.
SUMARIO.
118 Transicin.
118. Vamos examinar sucintamente las disposiciones de las
legislaciones vigentes en cuanto la sustancia y la interpretacin
de los contratos \ de ios testamentos.
I. Contratos y convenios.
SUMARIO.
119.
120.
121.
(22.

Leyes que consagran el principio indicado en el nmero 90.


Artculo i 139 del Cdigo francs, y leyes anlogas.
Leyes relativas al lugar de la ejecucin.
Medidas, pesos y monedas.

119. Los . 56 y 57 del Cdigo civil de Austria, mencionados


en el nm. 52, consagran espresamente el principio enunciado en
el nm. 96; el . 55 del mismo Cdigo no habla mas que de las
obligaciones unilaterales.
El Cdigo general de Prusia no se esplica en trminos genera
les sobre la ley que rige la materia de los actos: las disposiciones
que hemos citado en el nm. 85 no se refieren ella. Sin embargo,
los . 956, 957 y 958 del tt. 8, part. 2, del mismo Cdigo, que
tratan especialmente de las letras de cambio, son conformes los
principios espueslos en los nmeros precedentes. Estos prrafos es
tn as concebidos: Las negociaciones de letras de cambio hechas
(1) Rodenburgo, tt. 2, part. 2. cap 3, nm. 1; Repert. palabra Efecto
retroactivo, sec, 3,. 5, num. 1; V. tambin los autores citados en la nnia
precedente.F.
Esta es una aplicacin de la regla general sentada arriba, nm. 77. W.

CONTRATOS Y CONVENIOS.
193
.en pas eslranjero, se juzgaran por las leyes del lugar en que se
concluyeron.En particular, las condiciones requeridas para
ula validez de una letra de cambio de un endoso se rigen por las
leyes del lugar cu que pas el acto;
Estas disposiciones, enteramente conformes los principios in
dicados en los nmeros precedentes, las consideramos como reglas
de derecho internacional privado aplicables en todas las legisla
ciones (1).
El Cdiso de Baviera no ofrece disposicin espresa que regule
la materia de los actos.
Segn la adicin al art. 5 del Cdigo de Badn (mencionado ar
riba, nm. 52), ta validez (la sustancia) def los actos celebrados en
este pas se juzga por sus leyes. Esta disposicin entra en la re
gla sentada en el nm. 9.
El art. 10 del Cdigo de la Lnisiana consagra espresamenlc la
regla, as como la primera de la* escepciones que admite y que he
mos indicado en el nm. 98. H aqu sus trmiuos: tLa forma y e|
efecto de lo* actos pblicos y privados se regulan por las leyes y
susos del pas en que estos actos pasaron. Sin embargo, el efecto (
*de los actos que deben ejecutarse en otro pas se regula por las
leyes del pas donde tienen su ejecucin.
Esta ltima mxima lia sido tambin consagrada por el IHnesto
ruto: tEI eslranjero, dcese en l, puede celebrar toda clase de
contratos, obligaciones y convenios, ya con un eslranjero, ya con
un indgena, siempre que la obligacin, si debe surtir sus efectos
en el Imperio, sea en su sustancia y en su forma conforme a la
legislacin del Imperio (Leyes pers., X, 912) (i).
Las leyes danesas) la jurisprudencia dlos tribunales de Schleswig, de Holstein y de Lanemburgo consagran en principio la apli
cacin de las leyes de cada pas a los contratos celebrados en ello,
il) Estas disposiciones no estn hoy vigentes en la nueva ley alemana,
sobre las letras de cambio (27 de noviembre de i ^4f*); bailamos en pila el
; riiculo 84, que ya hemos reproducido en parte (Vase mi nota al nme
ro (01), y cuyo testo Completo creemos til dar aqu: toda obligacin
que resulte de una letra <e cambio, se |uzga por la ley del lugar eu que
se contrajo la obligacin No obstante, si la letra de cambio defectuosa se>'pin esta ley era conforme la ley alemana, los eudosos posteriores be
nitos en Alemania serinn vlidos. Es igualmente vlida la letra de camin
ki>rada en pas eslranjero por un nacional A otro nacional, si es conforme
las prescripciones de la lev alemana. V.
(2) V. la levtista estranjera, I. III. p. S70, nm. 209. F.

494 LIBRO II. TTULO I. CAPITULO II. SECCION VII. . 1.


cuando dan lugar pleitos ante los tribunales de Dinamarca de
uno de los tres ducados (4).
En el proyecto de Cdigo de comercio preparado para el reino
de Wurtemberg, el art. 99, que hemos mencionado arriba, mraero 85, est seguido de los arts. 1000 1004, as concebidos (2):
Ar(. 4000; Del mismo modo los efectos legales de un acto pasado
en pas estranjero se apreciarn segn la ley del lugar de su redaccioo; y parlicularmente la prescripcin se arreglara la ley
del lugar donde se hizo la promesa del pago. Bl apremio corpo
ral, considerado como medio de ejecucin, no est comprendido
entre los efectos legales del acto: no puede tener lugar sino en
cuanto se halle autorizado por las disposiciones del presente Cdige. Artculo 1 001 . Los efectos de un convenio consentido en
upis estranjero por dos wurtembergenses, no se aprecian segn la
ley del lugar en que pas el acta, siso en cuanto conste que tas
, apartes tuvieron presente esta misma ley. Los efectos de uu conve
nio concluid en el reino por dos extranjeros, -no se juzgan por
la ley estranjera, sino cu cuanto conste que las partes se han rete
jido ella.ArU 1005. El recurso para el pago, la- admisin y
estension de este recurso, se rigen por la ley dei lugar en que el
obligado contrajo la obligacin. Lasformas del acto que hace cons
ular la falta de pago, son las nicas que dependen de la ley 'del
lugar donde este acto haya tenido- lugar.Art. 4004. Ningn
recurso podr ejecutarse contra el endosante que justificare ha
berse descuidado el cumplimiento de las condiciones que forman
va base de su recurso ulterior contra un signatario estranjero , seguo la ley del domicilio de este ltimos
120. El art. 1 159 del Cdigo civil, segn ei cual lo que csanijbiguo se interpreta por lo que est eu uo en el pas donde l con
trato se celebr, no se refiere los contratos consentidos en pas
eslraujero; porque la discusin sostenida sobre uua disposicin rela
tiva la lorma de los actos, que se habia propuesto fuera de la re
daccin del Cdigo, demuestra que no estuvo en la inteucion del le
gislador establecer reglas concernientes los actos pasados fuera
del reino (Y. el nmero 85). El art. 4159 se aplica nicamente
a los actos celebrados en Francia; los usos de que habla son los
(1) Archivos de la Prusia fihiniana, l. IV, 2. "parto, p. 115 y U7.-F.
(2) El art. 1002 se mencionar en el nun. 121.1<\

CONTRATOS Y CONVENIOS.
195
que el Cdigo el art. 7 de la ley de 50 ventoso ao XII no abro
garon, y los cuales el mismo Cdigo se remite frecuentemente
(V.los arls.674, 674, 1736, 1757, 1759, y 1760). Creemos que Delvincoort (1) y Toullier (2) se han engaado, si entendieron aplica
ble el testo del art. 1159 un contrato celebrado fuera de Francia.
Los Cdigos estranjeros que han tomado el Cdigo francs por
modelo han reproducido la disposicin del art. 1159. V. el Cdigo
civil de Badn (art. 1159) , el de las Dos Sicilias (art. 111-2), el del
cantn de Vaad (art. 859), el de Haitli (art. 96), el Cdigo sarda
(artculo 1260), el Cdigo de los Pases Bajos (art. 1381). Es pues,
preciso aplicar a estos Cdigos la misma observacin.
Los Cdigos de Baviera , de Prusia y de Cusira no contienen
la disposicin consignada en el art. 1159.
El Cdigo civil de Rusia comprende acerca de este punto las
disposiciones siguientes: Art. 976. El Convenio se interpreta segn
el sentido literal dess trminos, > Art. 977. Si el sentido literal
es dudoso, el convenio se interpreta segn la atencin de las par>les y la buena f, conformndose para ello los principios siguienles: a, los trminos ambiguos deben tomarse en el sentido
que mas conviene la materia del contrato; b, no se debe argir
de la omisin de un trmino de una espresion cuyo empleo en losconvenios es usual, y que por consiguiente se entiende por s missmo; c, las clusulas oscuras se esplican por las que no prsenla
oscuridad, y en el sentido que resulta del acto en su totalidad; ri,
los objetos accesorios que no estn suficientemente determinados
por las partes por la ley, se suplen por el uso; e, si no puede des
vanecerse la duda por la aplicacin de estas reglas, el convenio
se interpreta en favor del que ha contrado la obligacin de dar
de hacer.
121. En una nota al nmero 98 hemos hablado ya de las dis
posiciones de diversos Cdigos , concernientes al lugar en donde de
be ejecutarse el contrato. Los arts. 1247 y 1609 (5) del Cdigo ci-

(1) T. I,p. 29.-F.


(2) T. VI, nm. 219.F.
(3) l aqu lo que dicen los dos artculos del Cdigo civil francs que
aqu se citan. Art. 1247. Ehpago debe hacerse en el lugar designado en ui
contrato. Si nse ha hecho designacin de lugar, el pago, cuamlo se trata
de un cuerpo cierto y determinado , debe acerse en el lugar en que se ha
llaba la cosa -objeto del contrato al tiempo de la obligacin. Fuera de estos
tomo i.
27

196" LIBRO II.TTULO I. CAPTULO II. 88CCI0N VII.. I.


vil han sido reproducidos en los Cdigos que sirvi de modelo; uo
obstante el Cdigo de Badn aade al art. 1247 del Cdigo francs
la disposicin siguiente: .Esta ltima regla admite una escepcion
con respecto al pago de indemnizaciones debidas por razn de un
delito de una negligencia: este pago tendr lugar en el domicilio
del acreedor. El mismo artculo est seguido en el Cdigo del
cantn de Vaudde estas disposiciones : si se halla en el cantn,
en el de su apoderado, si reside fuera del cantn. Debe(d pago)
hacerse en el domicilio del deudor, si el acredor reside fuera del
cantn y no tiene en l apoderado.
El Cdigo de los Pases Bajos , art. 1429 , se propone completar
el testo del art. 1 447 del Cdigo francs , aadiendo las palabras si
guenles: en cuanto contina habitando en el mismo lugar en que
tenia su domicilio en el momento de la obligacin; y de no-, en 'I
domicilio del deudor.Seguo el Cdigo de Baviera (part. 4r ca
pitulo 14, . 10) Si no se design por las partes el lugar del pago," deber este hacerse en el domicilio del acreedor. El Cdigo
general de Frusta (part. 1.a, lt. 5, . 247252) distingue el
caso de la entrega de un objeto del de una obligacin de hacer, y
tambin entre los contratos por ttulo oneroso y los que lo son por
ttulo gratuito. A falta de designacin de lugar debe hacerse la en
trega en el domicilio que tenia el acreedor cuando celebr el con
trato; mas si este es ttulo gratuito, la ejecucin no puede exi
girse sino en el lugar de la residencia del deudor. La obligacin de
hacer debe cumplirse en el domicilio que tenia el deudor en el mo
mento del contrato.,
E-l art. 90.5 del Cdigo civil de Austria (colocada en el captulo
De tos contratos en general) dice as: Cuando el. lugar donde debe
ejecutarse el contrato no resulta ni del convenio de las partes, ni
de la naturaleza del objeto del negocio, la entrega de las cosas
inmuebles se hace en el lugar de su situacin, la de las mueble*
en el lugar donde se hizo la promesa. La- medida, el-peso y las
monedas se regulan segn el lugar de la entrega. El art. 1420
(contenido en el capitulo De la estincion de los derechos y obliga
ciones) remite al art. 905, aadiendo que en todos los casos en
dos casos eJ pago debe hacerse eo el domicilio del deodor. Art. 1009. <>L;t
entrega debe hacerse en el lugar en que estaba al tiempo de venta la cosa
que ha sido objeto de ella, si no se ha convenido otra cosa. I. de la K-.

CONTRATOS Y CONVENIOS.
1'97
que- no existe contrato, no est obligado el deudor efectuar el
pago fuera del lugar de su domicilio.
El Cdigo de Berna dice, art. 701: Cuando el lugar de la ejeciicoq no resulta ni de las clusulas, ni del objeto del contrato,
debe hacerse la entrega en el lugar eu que el contrato pas, ai se
trata de cosas muebles; en cuanto los inmuebles, los actos qtie
ellos se refieren se hacen en el lugar de su situacin y las entregas de dinero en el domicilio del que debe recibirlo.
El proyecto del Cdigo de Comercio para el reino de Wurtem*
herg contiene la disposicin siguiente: Art. 1002. Cuando por lo.trminos del convenio el pago la ejecucin deba tener lugar en
p*3 estranjero, todo lo que concierne al pago, la ejecucin o
inejecucin del acto, se regula por la ley del lugar de la ejecucioo.
122: Por lo que toca particularmente la medida, peso y mono
das, la disposicin espuesla mas arriba del Cdigo civil de Austria'
es tambin la nVI Cdigo penal de Prusia (part. 1, tt. 5k. 2oQ y
237, y tt. 11, . 32). El Cdigo bvaro (part. 4, cap. 44>, 10) se
refiere, por el contrario, en cuanto estas tres materias las lev es
del lugar del contrato. En cuanto la restitucin de la mone*
que forma- el objeto de un prstamo, la disposicin del articulo 1896'
del Cdigo civil francs ha sido reproducida en los Cdigos ib. Ba
dn (art. 1895), de las Dos Sicilia* (art. 1775), de la Luisiana (ar
ticulo 2883), del cantn de Vaud (art 1579), y de los Paises-Bjos (art. 1793); sin embargo, los autores de este ltimo cdigo
han modificado en los trminos siguientes la redaccin de la segun
da parle del artculo: Si antes de la poca del pago, hubo aumento
o dismiouciou en el v alor de las especies, cambio en su curto, > la
restitucin de la suma prestada tendr lugar en las especies que
tengan curso en el momento del pago, calculadas segn su valor
corriente en la misma poca. El art. 1794 aade una escepoion
p ira el caso en que se hubiere convenido que la restitucin se hicie
se en clases de moneda iguales las que dio el prestamista: en este
caso, el deudor debe dar piezas del mismo gnero; si ya no se encon
traren, el pago debe tener lugar en mouedas del mismo metal, y
eu cuanto sea posible del mismo valor intrnseco.El Cdigo 6ufaro (part. 4, cap. 14, . 7, nm. t) guardaconformidad con el ar
ticulo 1895; en el caso previsto por el artculo 1791 del Cdigo neeiliind?, el Cdigo bvaro (part. 4, cap. 2, . 5, nm. 5) impone ni

198 LIBRO II.TTULO I. CAPITULO II.SECCION VII. . I.


acreedor la obligacin de contentarse con monedas del mismo gne
ro y con una indemnizacin si hay lugar ella. El Cdigo gene
ral de Prusia contiene (part. 1, tt. 4i, . 778 791) una serie de
disposiciones que me parecen conformes los artculos 1895 del C
digo francs y 179* del Cdigo neerlands, esceptuaodo solo
el . 790, que dice as: Si las especies, en que se di el valor, no
han dejado de estar en curso, siuo que el soberano ha disminuido
solamente su valor estrfnseco, sin alterar su ttulo, la restitucin
debe hacerse y aceptarse en las mismas especies.
La misma disposicin se halla en el . 988 del Cdigo civil de
Austria que aade: Pero si el valor intrnseco de las especies ha
isido modificado, el pago debe hacerse proporcionalmente al valor
intrnseco que la especie de moneda prestada lenia en el momento
del prstamo. . 989. Si, en el momento del reembolso, estas
especies de moneda no tienen ya curso en el listado, el deudordebe
efectuar el pago en las especies mas anlogas, en tal nmero y ca
stidad que el acreedor reciba uu valor intrnseco igual al que las
especies prestadas tenan en el momento del prstamo (t).

(\) Nada se dice aqu dlas leyes espaolas en que se reconoce el prin
cipio de que el lugar del aclo es el que seala la ley que ha de ser aplica
da, sin embargo, que ya en las Partidas lo vemos admitido.
La ley <5, del tt. I, de la Partida I, despus de sentar como regla ge
neral que los subditos del legislador deben obedecer sus leyes, aade que
tambin los estranjeros deben hacerlo por loque se reiere los actos v
contratos celebrados en pas distinto de aquel que pertenecen. La ley 24
del tlt. XI de la Part. IV dispone que valgan las capitulaciones matrimonia*
les segn la costumbre del pas en que se celebraron, aunque los contra
yentes se trasladen despus otro pas regido por ley diferente.
El Real decreto de 17 de octubre de 1851, dado despus de haber odo
al Consejo Real, al Tribunal Supremo de Justicia y de acuerdo por los mi
nisterios de Estado y Gracia y Justicia, determina:
Artculo nico. Son vlidos y causan ante los tribunales espaoles los
efectos que procedan en justicia, todos los contratos y dems actos pbli
cos notariados en Francia y en cualquiera otro pas estranjero, siempre que
concurran en ellos las circunstancias siguientes:
1. Que el asunto, materia del acto contrato, sea lcito y permitido
por las leyes de Espaa.
2.* Que los otorgantes tengan aptitud y capacidad legal para obligaise
con arreglo las de su pas.
3.* Que en el otorgamiento se hayan observado las frmulas establecidas
en el pas donde se hayan verificado los actos 6 contratos.
4." Que cuando estos contentan hipoteca de fincas radicantes en Espa
a se haya tomado razn en los respectivos registros del pueblo donde es
tn situadas las fincas, dentro del trmino de tres meses, si los contratos

. II. Testamentos.
SUMARIO.
123. Leyes que consagran la aplicacin de la ley del domicilio del tes
tador.
>
123. La regla de que la sustancia del testamento y su interpre
tacin dependen de la ley del lugar del domicilio se halla estableci
da en diversas legislaciones, la verdad no en trminos espresos,
pero si de una manera implcita.
se hubiese celebrado en los Estados de Europa , de nueve si lo hnbiesqu.
sido en los de Amrica y Africa y de un ao si en los de Asia.
a.* Que en el pas del otorgamiento se conceda igual eficacia y validez
los actos y contratos celebra. los en territorio ile los dominios espaoles.
Este Real decreto est de nuevo sancionado en el de 17 de noviembre
do 1852 cuyo articulo 33 dice: Son vlidos, y causan ante los tribunales
espaoles ios efectos que proceden en justicia, los coutratos y dems ac
atos pblicos celebrados fuera del remo, cuando concurran las circunstanocias que espresa el Real decreto de 17 de octubre de 1831 .
Cooformeconlosprincipiosquequediinsentados y que son los vigentes
en la prctica, el proyecto del Cdigo civil (arl. 10) dice: Las formas y so
lemnidades de los contratos, testamentos, y todo instrumento pblico se
regirn por las leyes del pas eu que se hubieren otorgado.
Adems de las disposiciones generalesque hemos mencionado hay otras
ea nuestras leyes que se relieren especialmente los contratos y que coin
ciden con las que en el testo menciona Mr. Fcelix. La ley 13 del titulo XI
le la Part. V, establece que si el que se oblig dar hacer en lugar de
terminado y sin espresion de plazo, dejare pasar tanto tiempo como es
necesario para ir al lugar en que debe satisfacer la obligacin y no fuese
insidiosamente, sea compelido cumplir el coutrato en el lugar en que se
'talle. La ley 32. del tit.U, de la Part III, d competencia para conocer del
litigio sobre el cumplimiento de un contrato al juez del lugar en que se es
tipule su ejecucin. Siguiendo las Partidas en este punto, la Ley de En
juiciamiento civil (art &.) ordena tambin que el fuero competente en las
acciones personales es el del lugar en que debe cumplirse la obligacin.
El Real decreto de 17 de noviembre de 1852, antes mencionado, tiene
-los artculos que hacen relacin este punto: el 2) y el 32. Ordena el 29
que los estranjeros domiciliados y transentes estn sujetos las leyes de
Kspaa y los tribunales espaoles para el cumplimiento de las obligacio
nes que contraigan en Espaa fuera de Espaa siempre que sean favor
de subditos espaoles; y el 32 establece que -los estranjeros domiciliados/,
transentes tienen derecho que por los tribunales espaoles se les admi
nistre justicia con arreglo las leyes en las demandas que entablen para el
cump miento de las obligaciones contraidas en Espaa que deben cum
plirse en Espaa.
El art. 20 del Cdigo de Comercio dice: Todo estranjero qne celebre
actos de comercio en territorio espaol, por el mismo hecho se sujeta en

200 LIBRO II. TTULO I.CAPTULO 11. SECCION VII.. II.


Asi el Cdigo bvaro (part. 5, cap. 2, . 12, nm. 2) quiere que
en la interpretacin del testamento, el juez se atenga la signifi
cacin de los trminos usados en el pas, lo que indica clara
mente el lugar del domicilio.
Disposiciones anlogas se hallan en el Cdigo general de Prusia,
p:\rt. I, tic 4, . f>5 y siguientes.
El art, 635 del Cdigo de Austria dice: En las disposiciones de
ltima voluntad, las palabras se toman tambin en su.acepcion or<linaria. M. Winiwai ter (i) aade que se refiere la acepcin
usada en el lugar del domicilio del testador (2).

cuanto ellas y sus resultas incidencias los tribunales espaoles, ios


males conocern de las causas que sobrevengan con arreglo al derecho
comn espaol y las lejos de este Cdigo.
El art. 250 del mismo Cdigo establece: Omitindose en la redaccin
de un contrato clusulas de absoluta necesidad para llevar efecto lo con
tratado, se presume que las partes quisieron sujetarse lo que en casos de
igual especie se practicare en el punto donde el contrato deba recibir su
ejecucin, y en este sentido se proceder, si los interesados no se acorMelaren de esplicarsu voluntad de comn acuerdo.
Eo el proyecto de Cdigo civil se establece (art. 1091): El pago debe eje
cutarse en el lugar que se hubiese designado en el contrato. No habindose
designado lugar y consistiendo la obligacin en cosa determinada, deber
hacerse el pago donde eiista, cuando se celebr el contrato. En cualquiera
Otro caso, el lugar del pago ser el del domicilio del deudor.
Respecto la alteracin dla moneda, tambin tenemos nosotros algu
nas disposiciones especiales para el pago de las cantidades que se adeudan.
Los Reales decretos de 14 de enero y de8 defebrerode 1726 y el de 15 de
julio de t7T9 con motivo del aumento que e di al valor de lo moneda,
ordenaron que para escusar las deudas que podrian ofrecerse en lasobligaciones, escrituras, vales, y otros instrumentos otorgados y hechos con" la
Calidad deque las cantidades que contuviesen, se hubieran de satisfacer eo
oro plata, por ser la especie en que se recibieron, debian pagarse eu la
n isma moneda, recibida, en el valor equivalente que tenia al tiempo de
los nVsemholMis y suplementos y no con el aumento dado la moneda.
Mas gffieral y terminante es aceita de este punto el artculo 392 de
Cidigo de Comercio cuyo tenor literal es: En los prstamos hechos en dner porua cantidad determinada, cumple el deudor con devolver igual
wantidad numrica con arreglo al valor nominal que tenga la moneda cuanvdo se haga la devolucin. Pero si el prstamo se hubiere contrado sobre
monedasespecialmentedeterminadascon condicin de devolverlo en otras
*de la misma especie, se cumplir asi porel deudor, aun cuando sobrevenga
alteracin enel valor nomina! de las monedas, que recibi.I de la R.
(H Comentario, t. II!, . lOo.s-F.
Y9'i Vtf.iap la nota nuela por la redaccin do la Revista en el prrafo
quj antecede.- i, ite lu*6.

Observaciones comunes d los captulos I y 11.


SUMARIO.

'

124. Sentido de la mxima de que los contratos son de derecho de


gentes.
124.
Muchas veces hemos oido proclamar como regla general
en esta materia la mxima d qne los con vertios contratos son de
derecho de gentes, es decir, que deben recibir su ejecucin en to
dos los pases : ctase la ley romana (1) que dice: Ex
jure genliunx introducta
commercium, emptiones, venditiones, locatioties, conducciones, obligationes institua:... Resulta sin embargo de
loque se ha dicho en los captulos [ y II, que esla mxima no podr
invocarse y aplicarse en un sentido tan general. A la verdad, las re
laciones de nacin nacin han dado ocasin convenios contra tosentre los individuos que habitan diversos territorios; pero de aqu
no se sigue que todo acto calificado de convenio contrato sea vlido
en todos los pases estraos aquel en que se hizo redact. Para
'tueel convenio el contrato produzca este efecto, debe reunir las
diversas condiciones exigidas para su validez, en cuanto su forma
y su sustancia, que hemos indicado eo los captulos I y H del ttulo 1.
Solo cuando un convenio contrato rena esas diversas condiciones,
pude la persona, en cuyo provecho se hizo, exigir su cumplimiento
ante los tribunales de un Estado eslranjero: nicamente en este sen
tido los convenios contratos son de derecho de gentes (2).*

(t) Ley 5, Dig., Dejustitia el jure. F.


(2) Aun confunde aqu M. Foelix la cuestin de si un estranjero es ad
mitido al goce de tal cual dereclio,y la de qu ley debe seguirse eu un
riso dado. La ley romana que cita, quiere decir que la venta, el arren dwicrnto, ra "mayor prrte de fas obligaciones conocidas de tos romanos
tinten igualmente entre los estrarrjeros; que por consiguiente un peregri
no puede vlidamente venir ser acreedor deudor por venta, arrenda
miento, etc., en oposicin ciertas instituciones, tales como la mancipa
cin la cesin in /ure, queson especialesal ciudadano romano. Del mismo
modo, los que dicen hoy que los contratos en general, son de derecho de
gentes quieren espresar la idea de que, para contraer vlidamente en un
pas, no es necesario pertenecer la nacin soberana del mismo; su pen
samiento no versa sobre la aplicacin que ha de hacerse de una ley mas
bnn que de otra. - D.

202

LIBRO n.TTULO, n.CAPTULO I.


titilo n.
DE LAS FORMALIDADES DE JUSTICIA.

CAPITULO I.
PBINCIPIOS GE\ERUE (1).
SUMARIO.
12o. Las formalidades de justicia se rigen por la ley del pas donde se
entabla la demanda.
126 Consecuencias generalesde este principio. Divisin de la materia.
425. La competencia dlas autoridades y la forma de proceder
inte ellas se rigen por la ley del pas donde se entabla la demanda,
*ea cualquiera la ley bajo cuyo imperio pasaron los hechos de que
se deriva (i). En efecto, es consecuencia del principio de la inde
pendencia de los Estados que la organizacin y la competencia de
las autoridades en cada uno de ello? no pueden depender de las le
yes de otro; y del mismo modo las formalidades que han de obser
var las partes para introducir y dirigir una accin ante las autori
dades, as como las reglas que han de seguir estas ltimas para dar
su decisin, no pueden traer su sancin sino de la ley del mismo
territorio; de otro modo estas autoridades dependeran de hecho del
Estado, cuyas leyes Ies trazaran las reglas de conducta. No existe
ejemplo de que una nacin haya acordado efecto alguno en su ter
ritorio leyes eslraojeras concernientes a la competencia dlas au
toridades y la forma de proceder ante ellas (3).
Las formalidades de que acabamos de hablar, se comprenden
(1) V. Boesclien, j 31 , p. 37; Webet , Efecto retroactivo, . 75. p. 179;
Struve, . 8, p. 19; t. GOntlior, p. 33 y 50; Weiske en la palabra Fremdc,
p. 360;Ptlher, . 103 (Tribunales especiales parajuzgar los procesos en
tre extranjeros)- de Pttlingen, . 1 18; Gratn , p. 437 v 438; M. Mass
t. II, nms. 220, m y 2fi3; Schaefner, . 43.F.
(2) La sentencia del Tribunal Supremo de Berln d 17 de mayo de I83
(Sgun contra Loos) fall que la cuestin de competencia se decide por In.
Jey del pas donde est situado el tribunal. F.
(3) Vase arriba, nms. 9 y sigs. F.

BE LAS FORMALIDADES DE JUSTICIA.


205
bajo la denominacin de disposiciones ordinatorice litis, diferen
cia de las que pertenecen al fondo mismo de la causa, y que se lla
man decisoria litis (1). En esta ltima clase deben colocarse las
reglas enunciadas en los captulos I y II del tt. I.
Los autores admiten unnimes la mxima formulada al principio
de este nmero. Citarmos a Fabre (2). Paulo Voet (3), Sande (4),
Burgundo (5), Rodemhurgo (6), Boullenois (7), Bouhier (8), Mevio (9), Hommel (10), Hert (H), Weber (12), Gllkk (13), Danz(14),
Tituuann (15), Meier (16), Merlin (IT), MM. de Linde (18), Nublenbruch (19), Mitterraaier (0), Wening-Ingenheim (21), Pardessus (22), Henry (23), Kent (24), Wheaton (23), Kocco (26'), y Burfe (27).
126. Aplicando esta mxima, debe juzgarse segn las leyes de
nada naciou, si una causa ha de llevarse ante la jurisdiccin ordi-

(1) Volveremos ocupamos de esta distincin mas adelante, tt. III,


cap. 2.F.
(2) Cdigo, lb. 3, tt. 1, def. 22.F.
(3) De stat., sec 10, cap. 1, nms. 6 v siguientes. F.
(i) Lb. 1, tt. 12, def b, al medio. F.
(5) Tr. 7, nm. 5.-F.
(6) Tit. 2, cap. 5, nm. 15, pg. 91.F.
("j Tratado, tt. 2, cap. 3, obs. 23; tt. I, pg. 523 y siguientes, 535 y
siguientes, 541 y siguientes. F.
(8) Costumbre de Borgoa, cap. 28, nm. 187 y siguientes. F.
(9) Cuest. pretm. 0, nms. 33 y siguientes; De los arrestos, cap. i'A,
nm. 16; cap. 20, nm. 3.F.
(10) Obs. 409, reg. 4.-F.
MI) . 70 v siguientes. F.
(12) De la obligacin natural, , 93.F.
(13) Comentario , . 14. um. 1, y . 74; Derecho privado, . 17 y
lg y
(14) Tt. 1, . 53, pg. 183.-F.
(15) 88. 8, 20 y 4o.- F.
(1) De conflicto de leyes, . 17, 50 y siguientes.F.
(17) Repert., palab. Efecto retroactivo, sec. 3, . 7 y 8; palab. Prueba,
sec. 2. . 3, art. 1, nm. 3. F.
"(18"j. 41. -Fi
(19) i 73.-F.
(20) Archivos de la jurisprudencia, tit. XIII, pg. 293 y 300.(21) . 22.-F.
(22) Tt. VI, nms. 1489 y 1490.F.
(23) Pg. 55. -F.
124) Tit. II, pg. 461 -y simientes.F.
(23) Elementos da ley internacional, tt. I, pg, 182. F.
(28) Pg. 291, 363 v siguientes.F.
(27) Tit. I, pg. 30".F.
TOMO I.
28

204
LIBRO II. TTULO II. CAPITULO I.
riaria ante una jurisdiccin excepcional (1): en Inglaterra ven los
Estados-Unidos, si pertenece la jurisdiccin del derecho comiin
a la de equidad (2); en los ptses 'alemanes, si ha logar seguirla,
ya ante los jueces del domicilio del demandado {forumrei), ya en
el /non emitraetut, administrationis, arresti,-fei sitie, etc, (3). En
Francia, k regla general es que la accin debe llevarse ante el Trinttnal'dtl domicilio del demandado (actor stquitiir forum rei. Ar
tculo 89 del Cdigo de procedimiento civil).
La misma ley arregla4 las formalidades el emplazamiento, ya
sea por simple reqistcion del'detrfaodado, comt) en Francia, Va en
virtud de autorizaciou acordada [ior el Juez, virtud Ue un reque
rimiento que se le ha pedido (i). La misma ley arregla lostrmi
nos de comparecencia (5), la naturaleza y la forma de'la procura
cin ad liltm (6). el modo de recibir las prueba-; (7), la forma de la
redaccin y pronunciamiento del fallo (8), la adquisicin de la fuerza

(1) M. Ma.ss4(tit.-II, nm. 290) cree que debe hacerse una escepcion
i'ste principio. En su opinin, si dos personas que han formado en Francia
una sociedad comercial pleitean en pas estranjero deb>;n hacerlo ante rliitros, aunque la legislacin del ^ws no admita el arbitraje forzoso; y vice
versa, las personas que se asociasen bajo el imperio de esta legislacin ex
tranjera no deberan litigar en Francia ante Arbitros. Creemos que hay en
esto un error. En efecto, qn razn invoca.M. Msss en apoyo desu opi
nin? Que si el arbitraje forzoso existe en virtud de la ley . tambin existe
en virtud del convenio , puesto que las partes se han sometido de ante
mano esta jurisdiccin escepcional Pero otro tanto podra decirse en to
dos los casos posibles. Por otra parte, supongamos que viene nna ley nue
va, como se anuncia, abrogar Jos arts. SI y siguientes del Cdigo de
Comercio .y bacer de la competencia de los Tribunales, las contiendas de
los socios: nadie probablemente se atrevera sostener que los Arbitros de
beran continuar funcionando para todts las sociedades ya existentes al
tiempo de la promulgacin de esta nueva ley. Es, pues, preciso reconocer
de una manera general que las personas que contratan bajo el imperio de
cierto ley ao tienen nunca derecho adquirido la competeucia organizada
por esta ley.'I*.
(2) Vasela Revista extranjera, t IX, pg. 199 y siguientes. F.
(3) Habiarmos mas adelante, nm. 188, de estas diversas jurisdiccio
nes.'-.
(i) Voet, De estat., lug. citado, nm. 16; M. Burge, t. III, pg. 1034
y 1055. F.
(5) Voet, ibid. nm. 7; Mailher, nm. 242; V. abajo captulo II, sec
cin 3. F.
(0) Voet , td.,mim. II,F.
(7) V. abajo, lt. III. F.
(8) Voet, ibid., nm 12F.

I)E LAS FORMALIDADES Dfc JUSTICIA.


305
<te la cosa juzgada (1) todo lo que concierne los trminos y for
malidades de la apelacin (2), asi como la tasacin de las eos
tas (3). Preciso es atenerse la ley de cada nacin, respecto si el
estraujero, demandante domandatlo, est sometido, en cuanto
la competencia de los Tribunales y la forma de proceder ante
ellos, reglas diferentes <le las que son aplicables los regnco
las (-i).
Esta ltima materia suscita numerosas cuestiones, que tratare
mos en el cap. II.
Eunestas asi las disposiciones ordinntorice litis, pasaremos en
el Ift. III, la materia de las pruebas de las formalidades proba
torias: all espondremos la diferencia que, existe entre las disposi
nones ordinalorice litis y las decisorix lilis; el tit. IV tendr por
objeto las comisiones rogatorias; el quinto las medidas conservado
ras autorizadas antes del fallo; el sesto las formalidades comple
mentarias de los actos y de los fallos y luego trataremos de lo que
rndeme la ejecucin de los fallos y de los actos.
CAPITULO II.
BE LA POSICION BE LON EaTHAMEBOS ANTE ION TBIMl Vtl.EM (3).
SUMARIO.
127. Division.de la materia.
127. Consideremos al estranjero como demandante y como de
(1) Dalloz, DiccioiHirio, p:\labr. cota juzgada, nm. 60. Sentencia, de
casacin de 23 de julio de 1832. (Sirey 1832, L 604. )-.
(2)' Voct, t&M.. nm. lo; Hert., 5- '1\.T.
(3) Hert. 8. 72.-F.
(4) Vase la Revista estranjero, l. V, pg. 187, art. de M. fioger, y
mas adelante, cap. 2.F.
(5) El estranjero tiene derecho de litigar ante los tribunales franceses.
Pero en el ejercicio de este derecho, el estranjero puede encontrar algunas
trabas que no existen para el francs. Desde luego el estranjero demandan
te debe1 prestar caucin (mas adelante nms. to'l y Siguictiles). Adems,
se ba fallado (sentencia del Tribunal de Orleans de 22 de enero de 1850)
que el estranjero que vive fuera do Francia no puede reclamar la indem
nizacin fijada por el art. I W de la tarifa para gastos e viaje, sino en ra
zn de la distancia recorrida desde la frontera de Prancia , y no desde la
poblacin en que l reside, hasta el lugar donde est situado el tribunal
([lev.-Car. 51, 2, 480). Pero esta decisin rigorosa no nos parece fundada
en derecho: introduce una distincin arbitraria, tan contraria al testo co
mo al espritu del artculo 10. - SI.

20fi
LIBRO II.TTULO II. f.APTCLO II.
mandado: puede ser demandante contra un regncola, contra un
estranjero.
Seccin I.
Del estranjero demandante contra un regncola.
SUMARIO.
128. El estranjero es admitido en todas partes reclamar anle los tri
bunales contra un regncola.
i 20. El arl. 15 del Cdigo civil autoriza la accin de un estranjero
contra otro estranjero naturalizado.
130. Este artculo no exige la reciprocidad.
131. Obligacin de prestar cancin. Art. 16 del Cdigo civil: leyes esI rnnjeras.
132. El goce de los derechos civiles, es el nico que d derecho en
tablar demanda sin prestar caucin, y exigirladel demandante estranjero.
133. Consecuencias. La caucin no puede exigirse del estranjero que
se halla en el caso del artculo 13.'
' '
134. Continuacin. El estranjero demandado no puede exigirla.
135. Escepto cuando se halla en el caso del artculo 13.
136. El francs que vive en pais estranjero no est obligado prestar
caucin
137. La caucin puede exigirse en todas materias.
138. Debe ser in limine litis. Desenvolvimientos.
139. Alimento de la caucin.
1 40. Escepcion cuando el estranjero es portador de un tluloejecutivo.
141. Escepcion, respecto de las maU-rias comerciales.
142. Escepcion cuando el demandante posee bienes races en Francia.
1 43. Escepciones que resultan de los tratados.
144. En el clculo de los gastos entran tambin los derechos de re
gistro.
145. El estranjero demandado no est obligado prestar caueion.
128. Eb todos los pases civilizados seadmiteal estranjero cuan
do se prsenla como demandante ante los tribunales contra un reg
ncola, para obtener el cumplimiento de las obligaciones contraidas
por este ltimo en su patria en el estranjero , Los autores del C
digo civil consagraron, por disposicin espresa , el derecho del es
tranjero para demandar un Trances ante los tribunales de Francia
\m razn de obligaciones contraidas en el estranjero; pues rehu

DEL ESTRANJERO DEMANDANTE CONTRA UN REGNCOLA. 207.


indo la legislacin francesa lodo efecto fallos dados en el extran
jero, era preciso abrir al eslranjero el derecho de llevar ante los
jueces franceses sus reclamaciones coutra su deudor francs (1)
Esta disposicin (art. lo) ha sido reproducida en los diversos
cdigos civiles que han tomado el Cdigo Francs por modelo, sa
ber: en el Cdigo civil de Badn (art. 15) en el de las Dos Sicilia*,
(art. lf>) (2), en el del Cantn de Vaud (art. 9), en el del reino de
Polonia (art. 14), y en el de Haiti (art. 17) (5).
La aplicacin del mismo principio en los dems Estados nunca
ha sido contradicha, y tanto menos cuanto que en ellos se admite
los extranjeros que acuden los tribunales demandando otros esiranjeros , como lo espondremos mas adelante, ndms. 148 y sipenles.
129. Por aplicacin del art. 15 del Cdigo civil, el eslran
jero que ha adquirido la naturalizacin francesa , puede ser citado
ante los tribunales franceses, aun instancia de unestranjero, y por
obligaciones contraidas en pas eslranjero antes de la naturaliza
cin. La competencia de los tribunales se rige por la posicin actual
del demandado y no por la naturaleza originaria del crdito (4).
150. El artculo 15 no exige la reciprocidad: no escepta el
caso en que el francs, demandante ante los tribunales del pas del
eslranjero, encontrase en l obstculos que no se hallan en la ley

(1) M. Rollin , De jvrisdictione judicum nostrorum in extreos, n


mero 21, p. 73. -F.
Sin duda que el tallo dado por un tribunal eslranjero no tiene fuerza
ejecutoria en Francia; pero es exacto decir que la legislacin francesa le
niega todo efecto1! -> lo creo. (Y. mas adelante tit. Vil, cap. (.) U.
(2) Diccionario de procedimientos, palabra Caucin.W.
(3) Al anotar el nui. 122 en el ttulo que antecede, queda dicho en
aua nota que segn el art. 32 del Real decreto de 17 de noviembre de 1852,
los estranjeros tienen derecho que en los tribunales espaoles se les ad
ministre justicia con arreglo las leyes en las demandas que entablen en
Espaa para el cumplimiento de las obligaciones contraidas en Espaa
que deban cumplirse en Espaa. Aqu debemos aadir que, con arreglo al
mismo articulo estn en igual caso las demandas que versan sobre bienes
sitos en territorio espaol. O. Ir In II.
(4) Sentencia del Tribunal de Casacin de 27 de marzo de 1833 (Ga
ceta de los trib. de 10 de abril del mismo ao).V.
Loque dice M. Fcslix de un estranjero naturalizado en Francia, debe
decirse tambin del estranjero simplemente admitido & establecer su domi
cilio en Francia conforme al art. 13. Asi lo fall el Tribunal de Casacin en
23 de julio de 1855 en un negocio de divorcio. (Dev.-Car.,5(i, 1, 148.)D.

208
UBRO n.TTU>0 II.CaPTBM) . SECCION I.
francesa (1). Pero lamb u el estranjero demandante en Francia,
no puede pretender las ventajas que le aseguran' las leyes de su
pas, cuando -las-de la> Francia se las rehusan; y en vano justificara
que en su pas el demandante francs gozaba de las mismas ven
tajas (2).
451. Sin embargo es regla general que el estranjero demandan
te debe prestar caucin al regncola demandado para el pago de
gastos indemnizacin de daos intereses.
El derecho romano obligaba todo demandante, regncola esiranjero; - prestar esla caucin (3). Esta disposioion se ha conserva
do en varios pases alemanes como veremos despus. En Francia la
antigua jurisprudencia no ha-conservado la obligacin de prestar
caucin sino respecto del demandante extranjero (4); y en estos tr
minos ha sido conservada l;i regla por los artculos 16 del Cdigo
(!) Por ejemplo, cuando en la ptria del estrnnjero demandante los
acreedores regncolas gozan de ciertas preros;ativas, con eselusion de los
acreedores extranjeros (V. una sentencia dcf Tribunal Real de Colmar, de
il de ngosto de t*tO).Las- leyes de Austria, de Prtasia y de Baviera no
conceden pnerogativas los acreedores regncolas^ sinopor medida.de retor
sin. V. la ley austraca sobre las quiebras {Cnncurs. ordnung ) de |."dc
noviembre de 178-1 . . 27; Cdigo de procedimiento civil de Prtisia.part. 1 ,
tt. 29^ . 87; Cdigo de procedimiento civil de- Baviera:cap. 20;. 19
Estas prerogatvas, se han suprimido por la disposicin final del ai*. 22 de
cada uno de los tratados concluidos entre l Prusia y otros Estados alema
nes que hemos enumerado en el nm. 28. ola 2. F.
(2) Sentencia del Tribu nartet^sadon de" ttr de agosto de" T813 (Sirey, tsi4, ), 3). F.
(3) Nm. 1 12, c. 2Llambase e9ta caucin: oauttopro expensis. La
caulio ( mas bien salisdatio) judicatura solv se deba dar por el deman
dado (pr. . I, 4 y o, ln*t., De satisdat ). Hoy se desconoce esta ltima
clase de cancin (Weiske; palabra caucin, p. fitt*; palab. cautio judiealum solv), escopcon del-caso de la caucin admitida para obtener el
alzamiento provisional de un embargo de prisin. Cdigo de procedimien
to civil de Reviera, cap. 8, ^. fi; Cdigo de procedimiento civil 'de Prusis,
pan. t, tt. 29 adiciones al t$- 90; Cdigo de procedimiento- i-rvfl de A119tr.a, . 230 y 289; Cdigo de Badeo. 95; M. Bopp, El jurisconsulto ,
p. 3 1. Los jurisconsultos modernos han confundido ambas denominacio
nes.-*1.
No habindose establecido la obligacin de que se trata, sino por una no
vela de Jtt<l.iniano, es preciso convenir en que SI. Kmlit se empresa de un
modo algo singular cuando dice: El derecho romano obligaba todo-de
mandante
Por-- lo dems> puede observarse que segn la novela; s;
el demandante declara que le es imposible encontrar fiador, bastar que/wratoriamcautionemexponat.
' ,
(4) Bacquet, Derecho de Aubana, part. 2, cap. 16, num. 3 y cap. (7;
Demsart, Coleccin de decisiones nuevos, palabra caucin judicatum solvi
Repertorio, la misma palabra, . 1; M. Rapetti. II. 99.F.

DEL EoTBANJEIU), DEJAXDAXTE CONTRA UN REGNCOLA. 209


civil y 166 del Cdigo, de procedimiento civil, que obligan al de
mandante eslraniero prestar caucin para el pago de costas in
demnizacin de daos intereses resultantes del pleito (1). Estos
artculos admiten, al mismo tiempo dos escepciones, una para las
materiales comerciales, otra para el caso en: que el estraujero de
mndame posea en Francia bienes raices de valor* suficiente ase
gurar el pago de costas y daos oteresesv
Esta disposicin se halla en, el Cdigo civil de Badn (artcu
lo ib) (i), .en. e| d las Dot- Sicilia* (art. 17.) (3). en el art. 15 del
Cdigo de Polonia y en el 35 del Cdigo sardo. Estos dos ltimos
Cdigos, lian modificado sin embargo la! disposicin francesa bajo di
versos aspectos. El Cdigo de Polonia aade despus de las pala
bras tdajjos interese* estas; y la privacin de ganancia; des
pus de la. palabra cinmuebles aade: tuu establecimiento indus
trial. El Cdigo sardo har dos modificaciones: limita espesamen
te la disposicin al estraqjero que no tiene domicilio fijo en los
Eslados sardo*; y al fin del arlicuJo aade las palabras siguientes:
o que no.se acostumbra otra cosa, respecto de los subditos del Rey
en el pas al cual pertenece el esUanjero. Laobligacion de la cau
cin de expensis, est aholida entreds sdditos sardos y los de M<lena, de Parma y de Plasencia, de Toscana, de Massa y de Carrara por los convenios diplmameos de 21 de febrero de 1817, o de.
julio de 1817, y > y 3Q de enero de 1818 (4).
El art. 096 del Heglainenlo judicial para Jos Estados pontificios
'i ice literalmente: EI estranjero que introduce una instancia que
pide intervenir en una instancia introducida contra una persona
domiciliada en estos Estados debe, si el demandado lo requiere,
prestar caucin de pagar las costas y daos intereses que pueda
ser condenado (5}.
(1) El origen de la necesidad 'que el demandante estranjero tiene do
prestar caucin parece xistir en las antiguas costumbre* germnicas mucho antes que en el derecho de Justiniano. V. nuestra Historia de la con
dicin civil de los eslranjeros en Francia; p. 137 y siguientes. 1>.
(2) El Cdigo de procedimiento civil de Badn, en los prrafos 170 y
siguientes que menctonarmw despus-, ha modificado la disposicin del
articulo 16 del Cdigo civil. W.
(3) Los artculo* 240 y 2(M del: Cdigo de procedimiento civil de Iss
os-Sicilias son traduccin literal de los artculos 166 y 167 del Cdiao
de procedimiento civil francs. IV.
U) Mansord, t. H, . 1014 y siguientes. F.
(5) V. Diario de los Tribunales (Giornale del foro), 1840, vol. II,
p. 44.-1/.

210
LIBRO II TTULO II. CAPTULO II. SECCION I.
El Cdigo de procedimiento civil de Ginebra dice, art. G7: Si
el demandado lo requiere al comenzar la causa, el demandante estranjero, no domiciliado en el cantn (i), estar obligado dar
ocaucion para el pago de gastos y daos intereses resultantes del
proceso, de consignar provisionalmente la suma determinada por
>el Tribunal.Art. 68: El demandante estranjero estar dinensado de dar caucin de consignar, si es de un Estado en el cua|
>no se exige esta del gioebrino demandante, si posee en el can
illn bienes suficientes para asegurar el pago de dichas costas y daos intereseses.
El Cdigo de procedimiento civil de los Pases-Bajos solo admi
te una de las dos escepciones establecidas por los arls. 16 del Cdi
go civil y 166 del Cdigo de procedimiento civil francs (2). El ar
tculo 132 de este Cdigo dice: Todos los estraujeros, demandan
tes principales partes reunidas en una instancia pendiente, que
intervengan en ella, estn obligados, si el demandado lo requiere
anle toda escepcion defensa, prestar caucin para el pago de
costas y daos intereses en que puedan ser condenados. La parte que requiere la caucin no se considera que reconoce por eso la
competencia del Juez.Art. 153: El fallo que ordene la caucin
fijar la suma por que ha de prestarse. El demandante inter>ventor que consigne esta suma, que justifique que sus bienes
inmuebles, situados en los Pases Bajos, son suficientes para res
ponder de ella, estar dispensado de prestar caucin, con tal que,
nen este ltimo caso, consienta una inscripcin hipotecaria sobre diichos inmuebles.
En Baviera, el . 3 del cap. 8 del Cdigo de procedimiento ci
vil, que obligaba al demandado como al demandante prestar cau
cin, ha sido modificado por el . 8 de la ley de 2 de julio de 1819,
que dice as: nm. I. Todo estranjero que presente demanda con>tra un subdito bvaro, y no posea inmuebles en Baviera, est oblisgado, si el demandado lo requiere, prestar caucin de pagar los

(1) El art. 6S3 del mismo Cdigo dice: No ser considerado como estranjero domiciliado en el cantn sino el que haya pedido y obtenido permiso para lijar en l su domicilio. F.
(2) Ya no existen Tribunales de comercio en este reino, y los negocios
comerciales se uzean por los tribunales civiles. V. la Revista estranjera,
t. VI, p. 434.-F.

DEL ESTRANJERO DEMANDANTE COSTRA UN REGNCOLA. 211


gastos del proceso; del mismo modo, si contra l se entabla una reconvencion, debe dar caucin hasta cubrir el valor del principal,
de los frutos, intereses y daos y perjuicios que resulten de esta
reconvencin; el demandado no est obligado contestar la de
smanda sin que esta caucin se haya prestado. La obligacin de.
dar caucin de paga/ los gastos cesa en las operaciones de una
quiebra de un concurso (concurs), en materia de letras de cam>bio, y cuando una parte del crdito es lquido; en este caso, esta
parte permanece reservada en beneficio del demandado (1).
El Cdigo de procedimiento civil de Prusia, partida I, titu
lo 21, . 1, establcela misma obligacin en cualquiera demandan
te, si el demandado la requiere; pero el . 2 admite escepciones
cuando se trata de alimentos de salarios, de negocios sumarios,
de letras de cambio, de ejecucin de fallos, de reintegracin, de di
vorcio, de negocios comerciales concluidos en las friasy mercado-;,
y de quiebras. Estn del mismo modo dispensados de prestar cau
cin el fisco, los pueblos, los establecimientos pblicos y las corpo
raciones legalmente establecidas; por ltimo, el demandante que
posee bienes inmuebles de valor suficiente responder del pago,
y que le pertenezcan su mujer haya aportado al matrimonio.
El . 13, especial al estranjero demandante, dice as: Si eldemandantees estranjero, el demandado no puede escusarse de respon
der ai fondo de la demanda, bajo pretesto de no haberse prestado
'todava la caucin, cuando esta demanda se funda en actos por es
crito en otras pruebas que se hallan mano y pueden producirse sin gastos considerables. Pero si la demanda del estranjero se
fuoda en pretensiones vagas, no apoyadas en documentos feha
cientes, de modo que se pueda temer un proceso y pruebas costo
sas, la caucin ordenada por el Juez debe prestarse, ya por depsito de dinero contante de ttulos de crditos pagaderos en el ret
ino, ya por fianza de personas abonadas, ya dando prendas: al
demandante no puede admitrsele juramento ttulo de caucin. Si
no quiere no puede prestar la caucin de alguno de los modos
arriba enunciados, el demandado no est obligado entrar en el
fondo de la cuestin, y requerimiento suyo se depositarn los a
llos en los archivos. El estranjero que ha sido vencido en primera
instancia y apela debe, si el contrario lo requiere prestar caucin,
(1) M. de Spies, Coleccin de suplementos, etc., p. 44..
tomo i.
29

212
UBHO II.TTULO II.CAPTULO II.SECCION I.
y la apelacin no puede proseguirse hasta que el apelante haya
cumplido esta orden del Juer.n
El Cdigo de procedimiento civil de Austria, . 408, impone la
obligacin de prestar caucin todo demandante que no posee den
tro de la provincia en que el proceso se ventile, una fortuna sufi
ciente responder de los gastos del juicio; sceplundose el de
mandante que afirma hajo juramento no hallarse en estado de pres
tar la caucin. Esta disposicin se aplica los regncolas y los ex
tranjeros (4).
Segn lt>s trminos del Cdigo de procedimiento civil e llannover,$. 16, el estranjero demandante principal por reconvencin
est obligado prestar caucin para el pago de los gastos, si el de
mandado regncola lo requiere, menos que no posea, en el Reino,
inmuebles de valor suficiente para asegurar el pago.
H aqu el testo del . 176 del Cdigo de procedimiento civil de
Badn: f Todo estranjero, demandante principal, interventor prin
cipal, parte unida al demandante, est obligado, si el demandado lo requiere, prestar caucin de pagar los gastos y daos in
greses que pudiera ser condenado, menos que no posea en el
gran ducado inmuebles, objetos que la ley reputa inmuebles, de
avalor suficiente responder de aquellos.. 1X3: fEsta obliga
cin cesa: 1." en caso de quiebra de bancarrota; 2. cuando es
probable que la parte liquida del crdito basta para cubrir los gastos y daos intereses; 3. en caso de ejecucin de fallos actos;
4/ en materia de comercio; 8." cuando el estranjero ha sido noti
ficado judicialmente para que se presente como demandante.--1
. 184: No puede exigirse caucin de pagar el importe de la recon
vencin de los gastos que pueda traer.*
La ley del gran ducado de Hesse, de 17:24, relativa al procedi
miento civil, impone igualmente al demandante estranjero la obli
gacin de prestar caucin para el pago de los gastos, cuando el de
mandante lo requiere antes de contestar sobre lo principal de la de manda (2).
En los pases alemanes, que en materia de procedimiento civil
erigen todava" por el derecho comn, la caucin pro expensis se
exige para los gastos y la reconvencin; pero tambin se admiten
(1) M. He PttlingeD, . 118, p. 131. F.
(2) M. Bopp, El jurUoonmdto, p. 63 y 777.P.

DEL ESTRANJERO DEMANDANTE CONTRA EL REGNCOLA. 213


diferentes escepciones la obligacin de prestar caucin, que no
existen en Francia (1).
Por lo dems, los habitantes de ios diversos Estados que com
ponen la Confederacin germnica no estn dispensados de prestar
caucin cuando se presentan como demandantes en otro Estado
confederado (2).
En Inglaterra, el demandante regncola no est obligado dar
caucin para el reembolso de los gastos del juicio, escepto en caso
de apelacin aht el Consejo privado, contra los fallos dados en los
pases defendientes de la Gran Bretaa (5). El demandado debe
prestar caucin de presentarse ante las jueces (4). Pero el deman
dante estranjero est obligado la caucin pro expensis (5), escep
to en el caso en que se halle de hecho en el reino (6).
En Grcia, el demandante estranjero debe prestar caucin, si
I demandado regncola lo requiere, escepto en los tres casos siauientes: . cuando el demandante posee en Grecia inmuebles de
valor suficiente: 2.a si la parte no disputada del crdito basta para
cubrir los gastos y daos intereses eventuales; 5. en materia de
comercio de letras de cambio: todo salvo las estipulaciones espe
ciales de los tratados (arts. 78 y 79 del Cdigo de procedimiento
civil) (7).
13?.' El motivo de la obligacin de dar caucin es, en tesis ge(I) Martin, . JIO; M. de Linde, . 12 1 : Weisk, palabra caucin, t. f,
p. 1 Id. Sealaremos mas adelante, nm. 189, otro caso en que el estraujro est obligado prestar caucin, porque se le considera como deman
dte. V.
(2> M. Mittermaier, Procedimiento Civil comparado, cuaderno 4,
P.236.-F.
(3) V. la Revista estrqnjera, t. VII, p. 162.f. .
(i) V. la Revista erahje'ra, t. II, p. 664. f1.
(3) Sentencia del Tribunal del Echiquier en la causa Alvon contra Furmval (Almacn de Las leyes, vol.. XIII, p. 452, nm. 10). Sentencias en
la? causas de eude eeotr Youde (Ibid., rol. XVI, p. 401, nm. 1.) Sen
tencias en las,causas del Emperador del Brasil contra Robinson, y del Rey
de Grecia contra Wrigtit [Ibid., vol. XVIII, p. 382, nmero 3: vol XIX,
I.. ii3,nnt. 2):F
(6) Ibid., vol. XXIV, p. 177, nm. 6. Una sentencia anterior habia de
cidido lo contrario (Ibid., vol. XIV, p. 17, nm. 9).F.
(7) Entr' nosotros no se exiga a los estraojeros demandantes que ar
raigasen el juicio. La desigualdad que resultaba de que los espaoles se les
obligar eri otros pases afianzar, di lugar que la ley de Enjuiciamiento
civil estableciera en el art. 238, que si el demandante fuese estranjero, sea
excepcin dilatoria la del arraigo del juicio, en lus casos y en la forma que
en a nacin que pertenece se exigiere los espaoles.H. de la R.

214
LIBBO n.TTULO II. CAPTULO II. SECCION 1.
neral, garantir al regncola contra los pleitos temerarios emprendi
dos por estranjeros que, despus de ser vencidos, no ofreceran al
regncola el medio de reembolsarse los adelantos y gastos del pro
ceso. Merlin (1) espresa esta motivo en este sentido especial a la
Francia (2): Es, dice, que en tsis general los fallos de los tribumales franceses no tienen efecto en pas estranjero, como los l'anilos dados en pas estranjero no lo tienen en Francia. El tribuno
Gary (3) parece inclinarse la misma opinin.Este motivo de
garanta, en nuestro concepto, ha sido la razn primitiva que ha
hecho exigir la caucin pro expensis; pero, en el estado actual de
la legislacin francesa, no creemos que este motivo forme la base
nica, si se quiere la principal del art. 16. Si as fuese, el legis
lador no habria dejado de imponer igualmente al estranjero deman
dado la obligacin de prestar caucin antes de ser oido en sus me
dios de defensa (4) , sobre lodo si el juez reconociera que esta de
fensa colocaba al demandante en la necesidad de hacer gastos con
siderables. Del mismo modo en esta hiptesis, la caucin habria de
bido exigirse del demandado originario que forma oposicin, un
fallo pronunciado en rebelda que interpone el recurso de apela
cin.
De la circunstancia de hallarse colocado el art. 16 en el ttulo
Del goce y de la privacin de los derechos civiles, resulta que el
derecho de pleitear en Francia en concepto de demandante sin
prestar caucin, as como el de exigir esta caucin, son derechos
privilegiados que solo pertenecen los que gozan derechos civiles.
Este argumento adquiere nueva fuerza, por una parle, del principio
consagrado por la jurisprudencia (5), de que por regla general solo
los nacionales tienen el derecho de reclamar la justicia; y por otra,
de las decisiones dadas sobre la cuestin que examinarmos en el
nmero 134.

(i\ Repertorio, palabra caucin judicatura solvi, . 1. F.


(2) En el lt. Vil se ver que en la mayor parte de los otros pases de
Europa no se niega su efecto a los fallos dados en el estranjero. F.
(3) Lncr, Legislacin ciuil, etc., t. II, p. 344.F.
(4) Esto es lo que ordenaban frecuentemente los antiguos Parlamentos
en los pleitos entre dos estranjeros. V. abajo, nm. 134. El S. 14 de la or
denanza del gran ducado de Hesse, de 21 de julio de 1 27. dispone que en
los pleitos entre dos estranjeros, cada parte tiene el derecho de exigir que
la otra preste la caucin pro expensis. F.
(5) V. abajo, nm. 133 y sigs.F.

DEL ESTRANJERO DEMANDASTE CONTRA EL REGNCOLA. 215


Creemos, pues, que la garanta de los gastos no es hoy en
Francia sino un motivo secundario del derecho de exigir la caucin.
pi o expensis, y que el derecho de presentar demanda sin dar cau
cin y el de exigirla del demandante estranjero, son privilegios in
herentes al goce de los derechos civiles (1).
153. Por eso se ha juzgado, y con razn, que la caucin no
puede exigirse del estranjero que ha sido admitido por autorizacin
del rey establecer su domicilio en Francia (art. 13 del Cdigo ci
vil), y que, por consecuencia, goza de todos los derechos civiles:
este debe tener el derecho de pleitear como los franceses mismos (2).
Tampoco estn obligados los habitantes de la Argelia prestar
caucionante los Tribunales de Francia (3).
(1) Nos es imposible hallar uq sentido razonable las deas espresadas
en este nmero. De qu se trata? Ueseiialar el motivo ilol art. 16 del C
digo .Napolen, de determinar la razn que obedeci el legislador al in
sertar en su Cdigo semejante disposicin. Hasta el presntese ha esphcado
esie artculo por el deseo del legislador da impedir que un estranjero pueda
llevar ante nuestros tribunales una demanda desnud ule ludo fundamento,
'hallando en seguida en su cualidad misma de estranjero un medio cil de
Mirarse del reembolso de los gastos y del pago de los daos intereses por
el perjuicio que el litigio ha podido causar al adversario. En apoyo de esta
e.-phcacion viene oportunamente la escepcion admitida para el caso en que
el estranjero demandante tiene inmuebles situados eu Francia. uPero, dice,
3i Foehx, si tal fuese el motivo del art. 16, no se comprendera que el le
gislador no hubiese obligado igualmente al estranjero demandado prestar
"caucin. Donde est, .pues, la analoga entre el hecho de un hombre
qiie, por puro efecto de su voluntad, cree deber someter un tribunal cierta
pretensin, y el de un hombre que quiere defenderse contra un alaqueque
llama injusto? La defensa no se ha considerado siempre como de derecho
nuural, y no sera cometer una monstruosa injusticia decir: Las peticio
ne* del demandante le sern otorgadas, solo porque el demandado no haya
podido hallar caucin, y aun sin que le sea admitido defenderse?
Pero cul es, pues, los ojos de M. Fcelix, el verdadero motivo del ar
ticulo 16? Es que el derecho de presentarse como demandante sin prestar
c .licin es un privilegio inherente al goce.de los derechos civiles, como as
resulta del lugar que el art. 16 ocupa en el Cdigo. No son estas palabras
Vicias de sentido, y no ha lugar presentar la misma cuestin bajo una
nueva forma? Por qu ha querido el legislador que la facultad de presen
tarse como demandante sin prestar caucin fuese un derecho civil, un pri
vilegio reservado esclusivamente los nacionales?O.
(i) Fallo del Tribunal del Sena de 25 de marzo de 1828 (Gaceta de los
Tribunales de 29 del mismo mes). Sentencia del Tribunal de apelacin de
Bruselas de 1 . de julio de 1826 ( Vau Mons, Tabla general alfabtica de la
jurisprudencia belga, palabra cuacion/wdcau/n suloi, nm. 9). K.
(3) Gaceta de los Tribunales de I." de julio de 1838. V.
Si los habitantes dla Argelia pueden litigar ante los tribunales fran
cs sin prestar caucin, no es porque se les haya admitido por el Gobierno

216
LIBRO II.TTULO II.CAPTULO II. SECCION I.
134. Otra consecuencia del motivo en que se funda el art. 16.
es que en raso de pleito entre dos stranjeros, el demandado do
est autorizado para exigir la caucin menos que haya obtenido
el goce de los derechos civiles conforme al art. 13. El termino ge
nrico demandado, empleado en el art. 10, no podra hacer que
se aplicase esta disposicin al demandado estranjero; porque, en
general, el Cdigo guarda silencio sobre pleitos entre dos estranjeros(l). En este punto estamos en desacuerdo con Merlin (2), Cu
r (3), Guichard (4) y MM. Coin-Delisle(S) y ValeUe (6); estos au
tores se fundan en la necesidad de conceder ai demandado una ga
ranta para el pago de las espensas y de los daos intereses que
puedan adjudicrsele. El mismo sistema haba sido adoptado por el
tribunal real de Pars (7) ; pero este tribunal acab por abando
narlo (8). El Tribunal de Casacin, por sentencia de 13 de abril
de 1842 (9), consagr la opinin que acabamos de emitir. Considerando que el derecho de proponer la escepcion de la caucin
tjudicalum solvi es un privilegio inherente la nacionalidad, cuyo
>beneficio pertenece esclusivamente, ya los franceses, ya ios
eslranjeros admitidos al ejercicio de los derechos cjvle^;que de
|a discusin que precedi la adopcin de esta disposicin legal,
sy de su insercin en el captulo del Cdigo, titulado: Del goce de
tos derechos civiles, resulta que tuvo por tnico objeto garantir al
francs justiciable, de quien se presume por razn de los vnculos
>que le ligan al territorio, que ofrece garantas personales y locales
>de solvencia, contra el perjuicio eventual que podra resultar de
la ausencia de estas garantas por parte del estranjero deman-

t fijar su domicilio en Francia (como podra crerse por In lectura del tes
to), sino pura v simplemente porque estn sometidos Francia. D.
(1) V. abajo, nm. ISO.F.
(2) Re-pert., pajab. caucin judirMum solvi. 1.F.
(31 Leyes del procedimiento, sobre el art. t6(>, euest. 702. F.
(4) Tratado de los derechos civiles, o 3 1 4. F.
(5) Del goce y de la privacin de los derechos civiles, sobre el' ar
tculo 16, nm. 3. F.
(6) Swbre Protidbon, t. I, p. 157.- F.
(7) Sentencias de 8 de marzo de 1832 y de 30 de julio de 1834 (Gace
ta de los Tribunales del 2 de mayo de 1832; Sirey, 1832, II, 388; 1S34,
H,434).-F.
(8) Sentencia de S de febrero de 1840 (Dalloz, 1840, II, 80).F.
(0) Gaceta de los Tribunales de 19 v 20 de abril; Diario de derecho
criminal, l. XIV, p. 97; Sirey, 1812, I, 471;Ualoz, lJ-*2, 1, 100. -F.

BEL ESTBAJOEBO DEMANDANTE CONTR V EL REGNCOLA. 217


idaate;que esta precaucio de la ley en favor de la parte espue-;ta, por la aecion de su contraria, al riesgo de usa lucha desigual,
no podra hacerse esteosiva al caso en que se hallan colocados,
uno frente de otro dos estranjeros litigantes, o condiciones del
lodo parecidas:que aplicar este caso el art. 16 del Cdigo ci> vil, en lugar de compensar como quiso este artculo la desigualdad
'de posicin que existe entre el demandado y el demandante, creaira en provecho del primero una desigualdad que no existe atribu
yndole una seguridad que no se tiene en el mismo. De esta opi
nin participan tambin JIM. Durantou (1), Dalloz (2), Legal (3),
Taulier (4) y Rapelti () y el Tribunal Real de Orlenos (t).
Kn el antiguo derecho era prctica en los Parlamentos obligar
los estranjeros que litigaban entre s , as demandado como deman
dante, prestar respectivamente la caucin pro expensts (~), siendo
la razn, que entonces se atenda poco los derechos civiles, y no
se miraba sino la cuestin de garantir los gastos.Crean sin em
bargo algunos autores que el demandado extranjero tenia derecho
de proponer esta escepcion sin ofrecer l la caucin (8).
(O T.I, p. 16G.-F.
(2) Rep. alfab. , t. XIV, p. 232, nm. 1 1 .F.
(3) P. 313 y 3I4.-F.
4) T. 1, p. 119. -F.
(5) II. disert., p. 101. F.
(6) Sentencia de 26 de junio de 1828 (Sirey, I 28; 'II, 193).F.
(7) Bacquet, Derecho de Aubana, cap. 18, nm. 2; Rousseuad de la
Combe, Jurisprudencia civil, palabra Aubana, sec. 2, nm. 2; Polhier,
Tratado de tas personas, part. 1. lt. 2, sec. 2, 2.; Argou, Instituciones
ielderecho francs, t. I, liu. l.cap. II; M. Sapey, p. 101. V. M. Soloraan,
J. 101, nota; Boncenne. 111, 183.F.
(8) Demisart. palab. Caucin judicatum slvi, . 1, nm. 14; Poullaio.Duparc, Principios del dercho francs, t. II, nm. 19; Repert., la
misma palab. . 1; Muleville, Anlisis, sobre el art. 16. F.
No podemos adherirnos la opinin de M. Frelix sobre la importante
cuestin que tiene porobjeto este nmero. Los argumentos que invoca nos
parecen destituidos de todo fundamento. El primero consiste en decir que,
lando colocado el artculo 16 en el ttulo Del goce y de la privacin de
los derechos civiles, se sigue que no puede ser invocado sino por el de
mandado que goza de los derechos civiles. A laverdad, esto no es decisivo.
En efecto, parcenos evidente que, aun en la opinin opuesta la de M.
Fffilii, los redactores del Cdigo, atenindose solo la circunstancia de ser
trapjero el demandado, debieron colocar el art. 16, despus del artcu
lo 11, cuya aplicacin contiene: su idea es que el eslranjero no tiene, en
principio general, y falta de un tratado, el goce del derecho de poder
presentarse como demandante sin prestar caucin. Hay mas: el argu
mento de M. Fcelix se reduce un crculo vicioso. S'gun l, el derecha

218
LIBRO II.TTXOH. CAPTDI.O II.SECCION I.
155. El estranjero demandado admitido al goce de las derechos
civiles (artculo 13 del Cdigo civil), y que puede ser llevado ante
los tribunales fanceses instancia de otro estranjero no domicilia
do (V. abajo, nm. 152), est fundadamente en su derecho opo-

de pleitear en Francia como demandante sin dar caucin, as como el de


exigirla, son derechos privilegiados que solo pertenecen los franceses
(V. el nm. 132). Ahora bien, cuando el demandante y el demando son
estranjeros, uno de esos dos derechos por necesidad pertenecer un estran
jero: pero cual de los dos? Aqu est la dificultad. Segn el sistema de
M. Fcelix habra que decir que la cuestin de si el derecho de litigar como
demandante sin prestar caucin es no un derecho citt/,un privilegio eiciusivamente reservado los nacionales, debe resolverse diversamente se
gn la nacionalidad del demandado. En otros trminos, en la opiuion que
rechazamos, la libre facultad de presentarse como demandanteante un tri
bunal francs no es esencialmente un derecho civil. No es por lo menos
tan sencillo, en presencia del testo legislativo, decir que la laeultad de
pleitear como demndate sin prestar caucin es siempre un derecho civil
en el sentido del art. H, mientras que la facultad de exigirla pertenece
todo demandado, goce no de la plenitud de los derechos civiles?
M. Fcelix aade que son sin duda generales los trminos del art. 16, pero
que los redactoresdel Cdigo no pensaron en el caso de un pleito entre dos
estranjeros. Respondemos que esto es una asercin puramente gratuita y
que nada justifica. En efecto, los redactores del Cdigo suponen, en el ar
ticulo 3, que un inmueble situado eu Francia es posedo por un estranjero;
y por ellosuponen necesariamente que un pleito sobre reivindicacin pue
de surgir ya entre un francs y un estranjero, ya entre dos estranjeros: del
mismo modo, cuando dicen qiie las leyes de polica y de seguridad obligan
todos los que habitan en el territorio, la consecuencia es que un estran
jero puede ser llevado ante un tribunal de represin, y nada, impide que
otro estranjero se presente como parte en asunto civil.
En la sentencia del Tribunal de Casacin de 15 de abril de 1842 (pleito
del general Cabrera) se sent otro considerando. Djosc: Duando un es
tranjero se presenta demandando un francs, se debe caucin por el es
tranjero, no por el francs, en atencin que este ofrece garantas de sol
vencia que no se reconocen en su adversario; pero cuando los dos litigan
tes son estranjeros, no ha lugar conceder uno una garanta que para el
otro con nada podra compeusarse. Este es, en nuestra opinin, el nico
argumento algo formal que se ha presentado en apoyo de la doctrina que
combatimos; pero de antemano lo hemos refutado en la nota primera al
nmero 132, diciendo que seria inicuo no admitir un hombre ptra que
hiciera valer sus medios de defensa, sino en tanto que hubiese prestado
caucin, y mostrando la diferencia que por la misma fuerza de las cosas
existe bajo este aspecto entre el demandante y el demandado. Evidentemen
te el Tribunal de Casacin establece, por su propia autoridad, una presun
cin que no est adherida por ninguna ley especial (V. Cdigo Napolen,
artculo 1350) la cualidad de francs, cuando para esplicar el artculo lfi
dice, que el justiciable francs se presume solvente. Por otra parte la conseciencia lgica de esta presuncin seria que el francs que entbla deman
da contra un estranjero pudiera exigir que este preste caucin; y sin duda
el Tribunal de Casacin no se atrevera ir tan all.O.

DEI. ESTRANJERO DEMANDANTE CONTRA EL REGNICOLA. 219


niendo este la escepcion de la caucin pro expensis (i). Esta es
tambin una consecuencia del motivo en que descansa el artcu
lo 16 del Cdigo civil.
36. Resulla del mismo motivo que el francs que vive en pas
extranjero sin haber perdido la cualidad de francs, no debe estar
obligado prestar la caucin pro expensis (2). De otra suerte debe
ra ser, si la garanta de los gastos fuese el nico principal obje
to del articulo 16.
137. Exigiendo el testo del art. 46 la caucin en toda clase de
negocios, est obligado ella (5) el estranjero demandante parte
civil ante un Tribunal de justicia represiva.
Del mismo modo debe prestarse ante el Juez de paz; y sin ra
zn se ha juzgado en sentido Contrario, por el motivo de que el ar
ticulo 166 del Cdigo de procedimiento civil, que prescribe las for
malidades que se han de observar en esta materia, se halla en el
libro l. De los Tribunales de piimera instancia (4). El artculo 16
del Cdigo civil ha consagrado el principio.
138. Segn los trminos del artculo 16t5 del Cdigo de procedi
miento civil, la obligacin de dar caucin no es de orden pblico
ni puede imponerse de oficio por el Juez (5): est subordinada al
requerimiento que hace de ella el demandado francs ante toda otra
escepcion. En otros trminos, la caucin debe pedirse in liminc li(1) Carr, cuest. 701; M. Legat, p. 313; M. Mass, t. II, nme
ro 245.F.
() Repertorio, palabra, caucin judicatum solvi, . t; sentencia del
Tnbnnal de Casacin de Blgica de 13 de noviembre de 1837 (Boletn de
tas sentencias, 1837-1838. p. 32o y 339). F.
(3) Carr, cuest. 705. Sentencia del Tribunal de Casacin de 3 de fe
brero de 1814 (Sirey, 18)4, 1, 1 1 6); sentencias del Tribunal Real de Pars
de 5 de febrero de 1840, ya citada, y del Tribunal de Casacin de 12 de
febrero de 1846 (Gaceta de los Tribunales del '13). M. Mass, t. II, n
meros 237 y 238. -F.
(4) Fallo del Tribunal de Maguncia de 19 de julio de 1828 (Archivos
ie las decisiones judiciales de w Hesse Rhiniana, t. I, pg. 224); Tribu
nal del Sena (Gaceta de los Tribunales de 9 de diciembre de 18t3). F.
El libro II de la primera parte del Cdigo de procedimiento, se titula:
Dlos Tribunales inferiores. O'.'
(5) Carr, cuest. 703. Lo mismo sucede en las Dos-Sicilias, en Cerdefia, en los Estados Pontificios, en Gnoya en los Pases-Bajos, en Baviera,
en Prusiayen Badn y en el Gran Ducado de Hesse (V. arriba, nm. 13 1).
H iy escepcion en algunos pases alemanes, por ejemplo en el reino de Saja'ia, por razn de los derechos y otros gastos pagaderos en la caja del
Tribunal (Wei'ske, palab. Caucin, pgs. 616 y 617) F.
TOMO I.
50

2O
LIBRO II.TITULO II.CAPTULO II. SICCION t.
.
tis (i), y el francs apelan le no puede proponer esta escepcion ante
e.l Tribunal Keal, si no la ha hecho valer en primera instancia (2).
Sin embargo, cuando el estranjero, demndame originario, es el
que apela, el francs notificado puede lodava redamar la caucin:
en efecto, la apelacin es el principio de una instancia nueva que
da lugar nuevos gastes, a cuyo pago no est obligada la caucin
prestada ante los primeros Jueces (3). Vase el numero siguiente.
Segn varios autores (4), el estranjero, demandante originario,
puede tambin ser obligado prestar caucin sobre la apelacin in
terpuesta por su adversario francs. En este caso puede invocarse
el mismo motivo (3).
Con mayor razn, debe prestarse caucin por el estranjero de
mandante por las vas extraordinarias de la instancia civil o del re
curso de casacin (6).
Mas el estranjero portador de una decisin judicial, contra la
cual do cabe recurso, puede pedir que se ejecute sin prestar caucin
a su adversario francs, que entabla el recurso de casacin (')

(1) Observaciones del Tribunal; Locr, t. XXI pg. 413.F.


(2) Sentencia del Tribunal Keal de Tolosa de 27 de diciembre de i S 1 9
(Sirey, 1820, II, 312). Contra: Diario del Foro 1845. pg. 25. F.
(3) Rousseaud de (a Cnmbe, Jurisprudencia civil, palabra aukana,
seccin 2, nm. 2; Malcville, sobre el art. 16; M. Legat, pg. 344. Senten
cias del Tribunal Reat dcPars, de t4 de mayo de 1831 y de 22 de julio
de 1840 (Siijey, 1831, II; 177; Gaceta d,e los Tribunales de 30 y 31 de ju
lio de 1810). Sentencias del Tribunal de apelacin de Colonia de 27 de
junio y ,26 de agosto de 1836 (Archivos,etc. t. XXHl,p, 175; t. XXIV, p
gina (11). Una sentencia del Tribunal Real de Doijai de 15 de abril de
1833 ha fallado en sentido contrario (Sirey, 1833, II, 242).F.
Alas autoridades citadas por M. Fcelix, puede aadirse una sentencia
del Tribunal de Burdeos de 23 de enero de 1849 (Dev-Car., 51,2,
45..
(4) Repert., palabra Caucin judicatura solv, . 1 , Curr, sobre el ar
ticul 166, cuest. 700; Bff. Coin-Delisle, sobre el art. 16, nm. 5. F.
(a) Esta opinin no nos parece fundada. La apelacin interpuesta
cuntra un estranjero le constituye demandado: poco importa que en pri
mera instancia haya sido demandante demandado; ni que se le. haya
do exigido ia caucin judicalum solvi: en la actualidad trata de defender
y no deben ponerse trabas su defensa con 'la necesidad do hallar uua
caucin. J*.
(6) M. Coin-Delisle, nm. 15; sentencia del Tribunal de Casacin de
Blgica de 12 de agosto de 1836 (BoleUn de las sentencias, 18361837,
p>. 338. ^F.
(7) Sentencia del Tribunal de Casacin de 4 prairial, ao IV (Sirey
tomo VII, I, 9-43J. - F.

DEL ESTRANJERO DEMANDANTE CONTRA EL REGNCOLA


No sucede lo mismo cuando se trata de una decisin admi
susceptible de recurso en el Consejo de Espado (1).
139. El demandado que ha reclamado la caucin in /imi/tr* *,,,o
puede pedir su aumento ovando el estraujero, demandante origina
rio, se constituye en apelante (2). Solo el estranjero demandado
originario es el que, segn el testo de los art. 16 y 166 esta dis
pensado de prestar caucin, aun cuando sea apelante (3). V. abajo
nmero 190.
140. Los artculos 16 del Cdigo civil y 166 del Cdigo de pro
cedimiento civil solo hablan del caso de una demanda presentada
por estraujero. Si el estranjero es portador de un titulo preparado
y se limita pedir su ejecucin, la caucin no puede exigirse (4):
esto se aplica cuando el estranjero persigue en Francia una espropiacion forzosa (5) la validez de una providencia de embargo (6),
en virtud de un acto ejecutorio. El estraujero portador de uc titulo
preparado, pero que procede por la va ordinaria, est obligado a
prestar caucin segn la regla general (7).
141. Segn hemos hecho notar, el testo de los artculos citados
indica dos escepciones de la obligacin que tiene el demandante es
tranjero de prestar caucin, cuando se trata de materias comercia
les, y cuando el demandante posee inmuebles en Francia.
La primera de estas escepciones (ti) se aplica igualmente una

(1) Decreto de 7 de febrero de 1809.F.


(2) Carr, cuest. 70. Sentencia del TribunalReal de Colonia de 10 de
noviembre de 1823 (Archivos, ect.rt. VI, I, 9); sentencia dla congrega
cin civil de Huma mencionada en el Diario del foro, 1842, pg. 158. F.
<3) Sentencia del Tribunal de Colonia de 3 de abril de 1833 (Archi
vos, etc. i. XXVII, I, 40).-F.
(4) Delvineourt, t. I, notas, p. 26, nra. 4 (edic. de 1834); Carr, n
mero 698. F.
(5) S^atencja del Tribunal de Casacin de 9 de abril de 1807 (Repert.
palabra, caucionj'u<icaumso/t;i, . l;Sirey, 1807, 1,308). Sentencias del
Tribunal Real de Pars, de 8 germinal ao Xlll, y del de Burdeos Je A
febrero de 1835 (Sire'y, 1807, II, 1192; 1835, II, 267). Sentencia de! Tnbunal de Colonia de 29 de agosto de 1827 (Archivos, etc., t. XI, I, 91 ).
Podra haber excepcin en caso de contienda sobre la validez del titulo.
Sentencia del Tribunal de Lieja de 29 de noviembre de 1828 (Tabla ge
neral. V. palabra caucon-;udicatum solvi, nm. 4.)-rF.
(6) Repert. ibid F .
(7) Tribunal deLieja, 6 de juniode 1843 (Blgica judkial,l,nm,fH,
p. 1426 )V.
(8) Esta escepcion est especialmente establecida en el art. 423 dol
Cdigo dn procedimiento. D.

222
LIBRO II.TITULO II. CAPTULO II. SECCION I.
instancia en lo civil que es solamente un incidente suscitado sobre
una demanda presentada por el estraojero ante el tribunal de co
mercio, por ejemplo, en caso de no reconocimiento de la escritura y
de la firma de una carta orden (art. 427 del Cdigo de procedimien
to): porque el asunto permanece siempre como materia comercial,
y el tribunal de comercio sigue conociendo del fondo de la deman
da (1). Lo mismo sucede con la demanda sobre la validez de una
providencia de embargo que se presenta por razn de una deuda
comercial (2).
Igualmente el estranjero que entabla ante los tribunales france
ses una demanda que tiende a que se declare ejecutorio un fallo esiraojero dado en materia comercial, esta dispensado de la obligacin
de prestar caucin (3).
142. Relativamente la segunda escepcion, Delvincourt (A)
sostiene que el estranjero que posee inmuebles en Francia est obli
gado otorgar ante notario acta de hipoteca convencional, 6 con
sentir un fallo en cuya virtud el demandado pueda lomar una ins
cripcin sobre los mismos bienes. Creemos con Toullier (5), que no
hay necesidad de aadir nada al rigor de la ley, esta es tambin la
opinin de Merlin (t). Sin embargo, hemos visto en el nm. iM,
que los redactores del Cdigo de los Pases-Bajos han participado
de la opinin de Delvincourt.
Por lo dems, el poseer solamente de hecho bienes inmuebles no
basta para que el estranjero pueda invocar la escepcion: as, el de
mandado puede oponer la circunstacia de que el demandante no
( 1 ) Merlin, Cuestiones de derecho, palabra caucin judicatura solvi, .
I. nm. 3; M. Coin-Delisle, nm. 7. Sentencia del Tribunal Real de Metz
de Jti lie marzo de 182 1 (Sirey, 1823, II. 126). Semencia del Tribunal de
Apelacin de Maguncia de 6 de marzo de (823 (Archivos, t. t, 223)..
(2) Diario de los Procuradores, t. LX, p. 141. V.
(3) Sentencia del Tribunal Real de Burdeos de 22 de enero de 1840
(Uulloz, 1840, 11, 107.
Creemos con M. Mass (t. H, nms. 257 y 258) que es preciso conside
rar como negocio comercial la demanda entablada por un estranjero que
lia obtenido en Francia un privilegio de invencin por el ataque los de
rechos que le d su privilegio; lo misino que cuando un estranjero se que
ja de falsificacin de marcas < contraseas de fbrica, de usurpacin de
uombres de razones sociales. Por lo dems, cuando el estranjero pri
vilegiado reclama el embirgo preventivo de los objetos falsificados, debe
siempre dar caucin (lev de 5 de julio de 184 1, art. 47).D.
(4J Ualloz, p. 28, nm. 9.-F.
(5) T. I, nm. 212.-F.
(6) Repert.,ibid.F.
'

DEL BSTRANJERO DEMANDANTE CONTRA EL REGNCOLA. 225


justifica haber pagado el precio de adquisicin de los mismos in
muebles (1).
143. Una tercera escepcion puede resultar de los tratados de
nacin nacin (2). Hllase un ejemplo en el art. 22 del tratado de
24 de marzo de 17(50 entre Francia y Cerdea (3). Este artculo
dice as: Para ser admitidos en juicio, los subditos respectivos no
pesiarn obligados por una ni por otra parte sino las mismas cau
ciones y formalidades que se exigen de los del propio territorio, se>gun el uso de cada tribunal. > Esta disposicin est todava en ple
no vigor (4). Otro ejemplo se encuentra en el art. 2 del tratado en
tre Francia y Suiza de 18 de julio de 1828. No se exigirn los
franceses, dice, que tuvieren que entablar una accin en Suiza,
>y los suizos que la tuvieren que entablar en Francia, derechos
algunos, caucin depsito que no estuviesen sometidos los mis
tlos nacionales, conforme las leyes de cada localidad (o).
Mansord (6) presenta por orden cronolfico el cuadro de los con
venios concluidos en este sentido eutre el rey de Cerdea y las po
tencias estranjeras en los siglos XVIII y XIX.
Ninguna clusula de este gnero existe en los tratados conclui
dos entre Prusia y los diversos Estados alemanes, de que hemos
hecho mencin en el nmero 28 (nota 2.*)
Los agentes diplomticos y los soberanos no estn dispensados,
de la obligacin de prestar caucin (7).
144. En tsis general, el importe de la caucin debe lijarse en
proporcin al objeto de la demanda y de los gastos que puedan
ocasionar las contiendas relativas este objeto (8).
En Francia la fijacin de la caucin pro expensis debe hacerse,

(1) Sentencia del Tribunal de Colonia de 2i de febrero de 1826 (Archi


vos, etc., t. IX. I, 73). F
Pero bastara que el estranjero fuera propietario solamente pro indivi
so: sentencia del Tribunal de Burdeos de 25 de enero de 1849 (Dev.
Car. 51, 2, 45.) - I.
(2) Repert., ibid.V.
(3) Mansord, t. II, p. 299 y siguientes.F.
(4) Sentencia del Tribunal Real de Pars de 22 de marzo de 1834 {Ga
cela de los Tribunales de 29 del mismo mes). F.
(5) fepert. ibid. Sentencia del Tribunal de Colmar de 28 de marzo
1810 (Sirev, 1810, II, 288).F.
. .
(6) Tomo II. pdg. 298, . 1004. F.
(7) M. Jlas,-1. H. p. 329, 330.F.
(8) M. de Linde, . 122.-F.

2jft
LIBRO rr.TTULO 11. CAPTULO U. SECCION I.
no atendiendo solo los gustos del procedimiento, sino tambin en
consideracin lo* derechos de registro que pueda dar lugar el
fallo que ha de recaer. Sentencia del Tribunal leal de Doai de 12
de febrero de 1841 (1).
145 El estranjero demandado no est obligado prestar cau
cin. Vase mas adelante nm. 190.
Seeion segunda.
De las contiendas entre dos estranjeros.
SUMABIO.
146. Diferencia ontre la jurisprudencia francesa y las leyes estranjeras.
147. El derecho de gentes autoriza los estranjeros invocar la inter
vencin de los jueces de cada lugar, aun contra' Otros stranjeros.
US. Este principio est admitido en Inglaterra, en los Estados-Unidos
en Austria, Prusia, Baviera, Badn, Hesse, en los Pases-Bajos, en Espaa,
en los Estados Pontticios, en el Piamonte, en Polonia y en Rusta.
149. Antiguo derecho francs.
,
150. Discusiones que precedieron la adopcin del art. 14 del Cdigo
civil.
151. Derecho actual. Dos estranjeros no domiciliados en Francia no
pueden demandarse uno al otro'abte los tribunales franceses. Cuatro ra
zones alegadas en apoyo de esta doctrina.
152. Primera rar.oo, Actor squilur forum rei.
153. Segunda razn. Solo los subditos tienen derecho de reclamar jus
ticia.
154. A menos que no existan tratados.
155. Tercera razn. Falta de sumisin la jurisdiccin francesa.
156. Cuarta razn. Escepcion en materia comercial.
157. Crtica del principio seguido en Francia.
158. Aplicacin de este principio las cuestiones de Estado.
159. Aplicacin de este princidio las acciones y de particin.
160. Solo se aplica las acciones personales y las relativas bienes
muebles.
161. No tiene aplicacin las demandas que tienen por objeto la de
claracin deque sea ejecutorio un fallo estranjero.
162. Por lo tocante las medidas conservadoras.
(1) Coleccin de sentencias de este Tribunal, t. V. p. 99.P.

DE LASCOnflESDAb ENTRE DOS ETRAJEROS.


183. Por lo tocante la demanda sobre validez de una providencia de
embargo.
164. El estranjero no puede entablar recursos de casacin, omitiendo
l'.>> de apelacin en las declinatorias de jurisdiccin.
163. Proceso entre dos extranjeros por razn de crimen, delito con
travencin.
,
166. El principio francs no se sigue en todos los Estados que han lo
mado su legislacin de la de Francia.
148. Por lo qoe hace las reclamaciones que un estranjero
puede tener que ejercitar contra otro estranjero, el derecho francs
difiere del de casi tods los dems pases civilizados. En efecto, en
estos, todo estranjero tiene el derecho de obtener justicia contra
"tro estranjero, mientras qa la jurisprudencia d los tribunales
franceses no concede este derecho al demandante estranjero sino
eo cunto, 6 bien l mismo, bien el demandado estranjero, hayan
adquirido domicilio en Francia; no hay ms escepcln que cuando
.-e Irata de contiendas entre comerciantes, en materia de actos de
comerci, tles como los arts. 631 y siguientes del Cdigo de Co
mercio los definen, cuando existe' nn tratado entre Francia y la
nacin que pertenecen las prtfes, tratado que obliga losTrbun.iles franceses administrarles justicia (1).
Esta jurisprudencia que priva al estranjero no domiciliado de la
facultad dedeniandar anie los tribunales franceses otro estranjero
igualmente no domiciliado, nos parece contraria al derecho de gen
tes europeo.
El derecho romano reconoci en principio que todos los contratos
de mas uso entre los hombres (es dcit. e emetdt, en el sentido
lato de la palabra) pertenecen al dreho de gentes (2); en otros
trminos, que estos contratos pueden vlidamente celebrarse tanto
eatre extranjeros como entre nacionales.
Este principio ha pasado al derecho de gentes moderno que re
conoce los extranjeros, salvo algunas escepciones relativas la

(1) Vase abajo, nm. 151 ysigs>W.


(?) La ley 5 del Dig., De jus. el jure, dice: Ex fcoe jure gentiwn.....
commercium, emptionex, venditiones, locationes, condadiones, obligationei institua, excepti* quibusdatn qutr. jure civili introductas sunt. VA
niiDo lenguaje en el . 2, Inst., De fust. et jure. V. Voet., al Dio., tt.,
Dejust. et jure, nm. 18. Reprt., palab. Contrato, al principio. V. tam
bin abajo, nm. 156.F.

226 LIBRO II.TTCLO II. CAPTULO II.- -SECCION II.


posesin de inmuebles, el derecho de celebrar todos los contratos y
obligaciones (1).
De este primer principio se desprende otro segundo como conse
cuencia necesaria; ste es que los contratos otorgados porestranjeros
deben tener su sancin, es decir que los jueces del lugar en que el
estranjero se halla, debeu tener el poder y la obligacin de apremiar
al contratante la ejecucin de sus obligaciones (2). Sin esta san
cin, sera una vana palabra el derecho reconocido los estranjeros del
contrataren el territorio de otro Estado, ya entre ellos, ya con los na
cionales. Y, en efecto est admtidoen el derecho de gentes europeo
segn el testimonio de Vatiel (3), de Martens (4), de Schmalz(o), de
Wheaton (6)y deMitlermaier(7), que el poder judicial (Je cada na
cin se esliende la persona y los bienes del estranjero que reside
en ella, como la persona y los bienes de los regncolas; que por
consiguiente los estranjeros, pueden, como los nacionales, invocar
la intervencin de los jueces de cada lugar, ya contra un ciudada
no, ya contra otro estranjero, y que el demandado no puede sus
traerse esta jurisdiccin. Esceptase solamente el caso de etlevrilorialidad, del que gozan los soberanos estranjeros y sus minis
tros (8), y el de que haya privilegios coocedido por tratados los
ciudadanos de la nacin de que el estranjero Forma parte, para ser
juzgados esclusivamenle por sus propos jueces (9). En todos los de ms casos, el estraDjero, no solamente en virtud de una generosa
hospitalidad, sino tambin por una justicia recproca, goza para su
persona y bienes en cuanto la jurisdiccin civil, de una proteccin
semejame la que las leyes conceden al regncola.
No es esto decir que el fondo del litigio deba siempre decidirse
por la ley del lugar donde tiene su asiento el tribunal: aqu solo se

(1) Vattel, lib. 1, cap. 8; lib. 2, cap. 2, . 21; cap. 8, . 103. Martens,
lib. 4, cap. 3, . 139 y sig. Klber, . 69 y sigtes. F.
(2) No se trata aqu de las acciones reales y posesorias, que son de la
competencia esclusiva del juez de la situacin. M. Wheaton, 1. 1. par. 2,
cap. 2, . 21; ITT, p. 179.-F.
(3) Lib. 2, cap. 7, . 84, cap. 8, . 103.F.
(4) Resumen del derecho de gentes, . 92 y 93. F.
h) Traducion del ConUe Bohm, lib. 4, cap. 3, lib. 3, cap. 3. F.
(6) T. I, part. 2, cap. 2, . 21, 11I.-F.
(7) Principios, (. 1U9, nota Ib.F.
(8) V. abajo, diiis. 209 y siguicnles F.
(9) En cuauto la regla seguida en Espaa, y. abajo, nm. 148.-^F,

227
DE LaS CONTIENDAS ENTRE DOS ESTIIANJEROS.
traa de la jurisdiccin, fundada en la simple residencia del indivi
duo en el territorio (1).
147. Enunciadas de este modo las reglas reconocidas por los
autores que han escrito sobre el derecho de gentes, indicarmos el
estado de la legislacin y de la jurisprudencia de los tribunales en
las principales soberanas, relativamente los pleitos entre estranjeros.
148. Por lo que toca Iuylaterra y los Estados-Unidos,
M. Wlieaton (2) y M. Story (3) hacen notar que segn las leyes in
glesas y las de otros pases donde el derecho comn ingls forma la
base del derecho local, las acciones personales que provienen de un
delito de un contrato, pueden entablarse ante cualquier juez;.estas leyes permiten llevar esas acciones ante los jueces de su ter
ritorio, sean cualesquiera las partes que figuren en el proceso, y
cualquiera el lugar donde naci la causa de la accin (4). En otros
trminos, en estos pases, todo estranjero tiene el derecho de pre
sentarse en juicio contra otro estranjero. Igualmente en las leyes
y usos de la Gran Bretaa y de los Estados-Unidos , relativas los
estranjeros (aliens), no se halla en parte alguna interdiccin del
derecho de litigar.
En todos los Estados alemanes los estranjeros son igualmente
admitidos presentarse en juicio, sea el demandado regncola e?
tranjero, est no domiciliado en el pas (5).
(I) Schmalz, al lugar citado; M. Wheaton, 21 y 22.F.

p. 517. V. tambin Tomlins, palabra Foreing. Esta jurisprudencia es cons


tante en Inglaterra, segn lo que afirm el apelante en la causa fallada por
sentencia del Parlamento de Dou.ii de 24 de diciembre de 1785 {Cuestio
nes de derecho, palabra Estranjero, 2, nm. o.) V. tambin una decla
racin del Embajador de Inglaterra en Pars, publicada en Sirey, 4841, 11,
193, en la nata. En cuanto los Estados-Unidos, se han presentado prue
bas de esta misma jurisprudencia en el pleito Mountflourence contra
Skipwith, sobre la cual recav la sentencia del Tribunal de casacin de 22
de enero de 1806 (Sirey, 180(, I, 257) La Gaceta de los Tribunales, de
16 de setiembre de 1842, refiere una sentencia dada por el tribunal del
vice canciller de Nueva-Yorck, el 19 de agosto de 1842, que pronuncia el
torci entre dos franceses (o).F.
(5) V. la Revista estranjero, t. V. p. 187, artculo de M. Roger.
() Esta sentencia prueba, no solo que los tribunales de los Estados-Unidos se consideran
competentes para jaznr los pleitos entre estranjeros, sino tambin que no escrupuliza en
desentenderse de la ley personal de las partes.I).
TOMO 1.

228
LIBRO II.TTULO II.CAPTULO II.SECCION II.
Rl . 55 del Cdigo civil de Austria (1) y el . 45 de la intro
duccin al Cdigo general de Prusia conceden los estranjeros los
mismos derechos que pertenecen los regncolas. Una disposicin
anloga se Ma en el . 1 6 del edicto del Rey del Baviera de 3<j de
mayo de 1818, concerniente al indgena, y el derecho privado de
Wurtemberg reconoce el mismo principio (2). Sin embargo, segn
los trminos de las mismas leyes, puede haber lugar medidas de
retorsin contra el sbdito de uq Estado que rehusa los estranje
ros el ejercicio de los derechos que concede los nacionales.
El Cdigo de procedimiento civil de Badn, promulgado en 1832,
establece testualmente el derecho de lodo estranjero de presentarse,
en juicio en su territorio, ya contra un nacional, ya contra un es
tranjero. El . 45, nm. 2, dice: Los estranjeros no domiciliados
en el Gran Ducado, pueden ser citados instancia de un sbdito
de Badn de estranjeros, ante el tribunal competente por la na-,
turaleza especial de la causa,. T en el nm. 5: tEn lo coneer~
miente las demandas entabladas por estranjeros nacionales con- *
ira estranjeros para la ejecucin de obligaciones personales conNtrajdasen el Gran Ducado que debeu ser ejecutadas en l, la
demanda puede presentarse ante cualquiera tribunal de Badn de
primera instancia en cuya jurisdiccin se halle el demandado, a
menos que en el caso, de que se trata, la competencia de otro tribunal del pas (o) se funde en la ley en una eleccin convencio
nal de domicicio (4).
Una disposicin semejante se halla en el . 14 de la ordenanza
del Gran Ducado de Hesse, de 21 de junio de 1827, relativa a la
Hesse Rhiniana. Lese en ella: Cl estranjero que contrata con otro
M. de Linde, . 8, do admite este principio sino en cuanto las dos partes
son subditos de Estados que componeu la Confederacin germnica, la de
entre ellas que solo se halla momentneamente en el territorio de la Con
federacin consiente en someterse la jurisdiccin del Estado.V.
(1) Con ocasin de este g, 33, el conde M. Barth-Barth'enheim en su
obra sobre la administracin pblica eu Austria, t. I, p. 100, . 95, se es
presa en los siguientes trminos: Las leyes de una nacin relativas los
estranjeros constituyen la medida de su civilizacin. La legislacin msutriaca se distingue particularmente por sus disposiciones concornietes i
los estranjeros. V. M. de Pttlingen, p. 109 y 1 10.- P.
(2) Weishaar, Derecho privado de Wvrtemberg, SS. 80, 81 y 82.F.
(3) Es decir, de Badn.- F.
(4) En el nm. 188, mencionaremos las dems disposiciones de est
prrafo. F.

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS ESTRANJEROS.


229
>estranjero en la parte del Gran Ducado que est situada ala orilla izquierda del Rhin puede, si contina residiendo all inmediaraente despus del contrato, ser citado ante los Tribunales en m;teria personal (4).
El art. 9 de la ley de los Pases Bajos, que forma el ttulo pre
liramar del Cdigo civil, contiene una disposicin casi idntica las
(te los Cdigos de Austria y de Prusia que acabamos de citar: dice
asi: t El derecho civil del reino se aplica indistintamente los, neer
landeses y los estranjeros, en cuanto que la ley no establece es
>pre?amenfe lo contrario (2).i Ahora bien, ninguna escepcion de
efta naturaleza existe en la legislacin neerlandesa en lo que con
cierne al derecho de presentarse enjuicio; no podra, pues, rehu
sarse este derecho al extranjero que litigara contra otro estran
jero.
En Espolia, los estranjeros no domiciliados (transentes), estn
autorizados para perseguir sus compatriotas igualmente no domi ciliados: existe un Tribunal especial encargado de esta jurisdiccin
y que lleva el nombre de t Jaeces conservadores de estranjeros
Los estranjeros domiciliados (avecindados) son justiciales por los
Tribunales espaoles como los regncolas (3).
()) Este prrafo no se aplica en materia comercial y deja subsistente en
^ste punto el art. 420 del Cdigo de procedimiento civil. Tampoco erige
uaa residencia no interrumpida desde el da del contrato hasta el de la
demanda. Sentencia del Tribunal de apelacin de Maguncia de 13 de
agosto de 1829 (Archivos, etc. t. II, p;ig. 37o). F.
(i) V M. Rolin,.nm. 27, pg. 77.F.
(3{ Ley 5, tft. 11, lib. 6 de la Novsima Recopilacin. Vase Salinas,
P- 51. F.
La importancia que tiene el fuero de estranjera en Espaa exige que
adicionemos lo que acerca de este punto dice M. Foelix y que espongamos
hasta donde se estiende actualmente.
Los privilegios y exenciones concedidas en el reinado de D. Felipe IV,
los subditos de los Estados generales de las provincias unidas por el tra
tado de paz y comercio celebrado en Munster de Westfalia 30 de enero
de 1948 no introdujo el fuero de estranjera , como algunos lian supuesto,
con error nuestro juicio, si bien abri la puerta que despus se esta
bleciese.
La primera disposicin que tiene cierto carcter de generalidad respecto
al fuero de estranjeros en la Real cdula de 9 de noviembre de 1645: en
ella se concedi los subditos ingleses un juez conservador para que al
mismo tiempo que vigilase por la conservacin de los privilegios que se les
liahlan concedido, cuidasede administrarles justicia en los nepocios civiles
y criminales. Pero desde entonces vino ya establecindose el principio de
que este fuero solo tenia lugar cuando los ingleses fueran dn mandados <i

230 LIBRO II.TTULO II.CAPITULO II. --SECCION II.


En los Estados-Pontificios, los estranjeros aun no domiciliado?
acusados; cuando fueran demandantes acusadores, deban buscar al juez
ile la persona contra la que civil criminalmente reclamaban; el principio
general y justo de que ninguno debe ser demandado ni acusado sino ante
el juez que para l es competente, tenia aqu lugar en toda su estension:
la regla de actor sequitur\forum re no tema aqu ni limitaciones niescepciones.
Mas lo que era una concesin otorgada espontneamente, y que solo
tenia el carcter de ley interior, tom fuerza de internacional por los tra
tados con Inglaterra de 1607, de 9 de diciembre de 1713 y por el deUtrech.
No se limit los ingleses el fuero de estranjera. La consideracin que
por diferentes tratados se di los sbditos de otros pases, de que fueran
tratados como los de la nacin mas privilegiada y favorecida, naturalmente
estendi el fuero de estranjera. As sucedi respecto Francia, Portugal,
Holanda, Suecia, Dinamarca, Npoles, Austria, Parma.Toscana y Cerdea:
Como estos Estados eran los que tenan con nosotros mas relaciones, de
aqu que en la prctica comenzara considerarse por regla general que to
dos los estranjeros gozaban de un privilegio que en su caso solo correspon
da aquellos quienes espresamenle se haba otorgado. Esta ampliacin
de lo que por su ndole deba restringirse, introducida como costumbre, ha
venido despus ser derecho escrito.
Dejando aparte ahora las diferentes disposiciones que acerca del fuero
de estranjera han existido en los distintos tiempos y su organizacin, nos
limitarmos al estado actual. Este se halla fijado en el Real decretode 17de
noviembre de 1852. El artculo 30 dce este propsito: Mientrasuna nueva organzacion de los Juzgados y Tribunales del Reino y dlas diversas ju
risdicciones no lo impida, conocern en primera instancia de los pleitos y
causas contra los estranjeros domiciliados y transentes, los Gobernadores
de las plazas martimas, y los Capitanes generales en los dems puntos; y
en las segundas y dems instancias sucesivas el Tribunal Supremo d*
Guerra y Marina y de estranjera. Perodebe aqu advertirse que con ar
reglo al art. 12 del mismo Real decreto, no pueden ser conceptuados
como estranjeros en ningn concepto legal, y por lo tanto, tampoco para
gozar el fuero de estranjera aquellos que no se hallen inscritos en la clase
de transentes domiciliados en las matrculas de los gobiernos de las
provincias y> de los Cnsules respec! vos de sus naciones. Estas crcuos.tancias son tan esenciales, que hay varas decisiones dadas por el Tribu
nal Supremo de Justicia, en que se niega la competencia de la jurisdiccin
de estranjera por no estar cumplidos ambos requisitos.
Este luero de estranjera es puramente pasivo, es decir, solo tiene lu
gar favor del estranjero demandado y nunca favor del estranjero que
demanda un regncola; en este caso el estranjero debe buscar al juez que
es competente para el espaol y ante l entablar sus pretensiones
No es sin embargo este fuero privilegiado, eslensivo todas las causas y
negocios. Razones de conveniencia pblica hacen que se limite en algunos
negocios del rden civil y del penal. El referido Real decreto de 17 de no
viembre de 1852 en su art. 31 declara que los estranjeros domiciliados y
transentes no gozarn del fuero de estranjera en los easos siguientes:
t.,en losdelitosdecontrabando, como venia ejecutndose desde el reinado
de. Felipe V.: 2,, en los juicios que proceden de operaciones mercantiles,

DK LAS CONTIENDAS ENTRE DOS ESTRANJEROS.


251
en el pas, sos admitidos entablar demandas judiciales; la nica
pura los cuales solo tienen competencia los tribunales de comercio: 3.,ea
los delitos de sedicin y dems que deben ser juzgados por la ley de 17 da
abril de 1821; esto es, los- de conspiracin y amenazas directas contra la
observancia de la Constitucin contra la seguridad interior estertor del
E-tado, contra la sagrada inviolable persona del Rey: 4.", en los delitos
cometidos bordo y en alta mar, y en los juicios de presas, respecto los
cuales solo tiene competencia la jurisdiccin de marina que es la mas ade
cuada para juzgarlos: 9.", en las causas por trfico de negros que segn el
art. 7." del contrato celebrado con Inglaterra en 1835, deben conocer las
comisiones mistas creadas al efecto: 6., en los juicios de faltas, en que no
gozan de fuero los espaoles de ninguna condicin ni estado. En todos estos
C>os son competentes para juzgar los estranjeros los Tribunales yjueces
que por regla general estn establecidos para conocer de iguales causas en
los negocios civiles y en los delitos y faltas cometidos por espaoles.
Estas disposiciones son las que rigen actualmente en la Pennsula is-J
las adyacentes.
Dlo dicbo se infiere que en el estado actual de nuestra jurisprudencia,
lodos los estranjeros, bien sean domiciliados, bien transentes, gozan del
fuero de estranjerfa con tal que estn inscriptos en las matrculas de los
Gobiernos de provincia como tales estranjeros y en las de los Consulados da
la Dacin que corresponda, siempre que no se trate de un pleito causi
de Iss comprendidas en los seis casos do desafuero de que queda hecha
mencin, y que este privilegio se limita solo los demandados 6 acusados,
no los demandantes y acusadores, los cuales tienen que deducir la accin
civil criminal que les corresponda ante el juez competente de aquel
quien piden, quien acusan.
De esta regla general hay algunas escepciones por lo que se refiere a
Turqua, Marruecos, Tnez y Trpoli, respecto los que existen tratados
especiales que deben observarse.
En el captulo 5." del tratado celebrado con Turquaen 14 de setiembre
de 1782, confirmado por otro de 14 de marzo de 1840, se establece queen
caso de controversia contra los cnsules (5 intrpretes espaoles y en que
el valor de la controversia esceda de cierta cantidad, se someter la cues
tin la Sublime Puerta. Que cuaodo un espaol sea demandado por un
turco, el pleito deber deciderse con la presencia de un intrprete de la
legacin; que cuando el litigio sea entre espaoles, la decisin ser la del
cnsul espaol, y que lo mismo se practicar con respecto los turcos re
sidentes en Espaa. Nada se dice en estos tratados de los litigios que ten
gan los turcos en Espaa, ya sea con espaoles, ya con estranjeros de
distinta nacin; es decir, que en los privilegios que se conceden por los tra
tados no hay reciprocidad. De este silencio, pues, se infiere que estn los
turcos en el particular sujetos al derecho comn de los dems estranjeros;
es decir, que tienen el fuero pasivo de estranjera cuando son demandados,
* cuando son demandantes deben entablar sus acciones en el juzgado
competente para aquel quien demandan.
El tratado celebrado en 1767 con el Emperador de Marruecos establec;
ue dlos negocios civiles y criminales solo puedan entender los cnsules,
n el de 1799 se cambi esto en parte, estableciendo que los litigios susci
tados por losmoros contra los espaoles se decidan por losajentes consula
res espaoles, y que cuaado sean demandantes los espaoles y demandados.

232 LIBRO U. TTULO II.CAPTULO II.SECCIOM n.


tondicion que estn obligados cumplir prvianienle, es la de se
alar domicilio en la escribana (i).
En el Piamonte, un estranjero puede entablar acciones contra
i ro estranjero para reclamar la restitucin de un objeto robado
lierdido; y del mismo modo para la ejecuciou de obligaciones con
traidas en el pas, y por nltimo en materia de comercio: pero la
simple eleccin de domiclio no es atributiva de jurisdiccin contra
va estranjero (2).
Bl art. 13 del Cdigo civil de Polonia que mencionarmos mas
adelante, nmero 187, igualmente indica que un estranjero puede
demandar otro estranjero ante los Tribunales de Polonia para la
Jos marroques, el cnsul espaol haga la reclamacin para que el Gobierno
marroqu obligue al moro pagar la deuda. Sicudo recproca la estipu'acion, pocas dudas debe haber de que las cuestiones que se susciten eutre
marroques en Espaa deben ser decididas por sus agentes consulares. So
lo en defecto de ellos, cuando los litigios sean entre marroques y otros
estranjeros, es cuando se estar la ley comn de los estranjeros y al fue
ro general de estranjera.
Los artculos 16 y 19 del tratado de lo de julio de 1791 con la regencia
de Tnez, conceden los espaoles el derecho de que no pueden ser juz
gados ni sentenciados sin que se halle presente su cnsul y delante de I se
pruebe el delito. Como esto se limita la escepcioo, es claro que respecto
lo gue se espresa estn sujetos al derecho comn , y por la tanto que en Espana han de ser juzgados con arreglo la ley comn de los estranjeros.
El tratado de 10 de setiembre de 1 7S i iguala los subditos de larejencia de Trpoli con los de la Sublime Puerta. Lo que se lia dicho, pues, de
estos, es estensivo los subditos de Trpoli.
Para poner fin esta nota, solo nos resta advertir que en los negocios
entre estranjeros, aunque no procedan de accin real, ni de accin personal
por obligaciones contrallasen Espaa, sern sin embargo competes los jue
ces espaoles cuando se trate de evitar un fraude de adoptar medidas urjentes y provisionales para detener un deudor que intente fugarse para
eludir el pago, la vea ta de fectos espuestos perderse en almacenes, para
proveer interinamente de guardador un demente otros anlogos (ar
tculo 33 del Real decreto de 17 de noviembre ele )852.) O. de la R.
de todos los procesos en que est
En Portugal hayirteresado un ingls y otro de los en que est interesado un francs. En
caso de litigio entre un ingls y un francs, el juez conservador dlos derechosde la nacin britnica es el competente por ser mas antiguo el pri
vilegio concedido los ingleses. (Gaceta de los Tribunales de 16 y 17 de
octubre de 1813 )-D.
(1) Reglamento legislativo y judicial de 10 de noviembre de 1834,
. 427 y 472. F.
(2) Leyes y constituciones publicadas en 1770, lib. 3, tt. 1, .6 y 6.
Art. 32 del Cdigo civil. Mansord, t. I, nms. 571 56'.Estas leyes y
constituciones estn todava vigentes, en todo lo relativo al procedimiento
civil (comunicacin de el consejero de Estado conde PetUti de Roreto).-F.

DE LAS CONTIENDAS CTTRE DOS ESTRANJER08.


253
ejecucin de obligaciones contraidas por el demandado en el reino.
En efecto, el Cdigo de Polonia, no reproduce las palabras del
francs: para la ejecucin de las obligaciones por el cetitraidas en
Francia con un francs; se limita hablar, en tsis general de
las obligaciones ctTntraidas en el reino, sin distinguir la persona
con la cual se hayan contrado.
Por ltimo en el Digeslo ruso se lee, que las contiendas judicia
les entre subditos rusos y estranjeros siguen la ley comn, en cuanto
al reglamento de competencia y al modo de proceder (Leyes civiles,
X, 2263). Deben aadirse el art. 229 i, y el 2295, ibid., asi concebi
do: El ruso que se halla en el extranjero esjusticiable por los Tri banales del pas en sus contiendas con los indgenas, si no hay esrepcion en los tratados (1). Esta disposicin demuestra que, en
el espirita del legislador ruso, los Tribunales de cada Estado son
competentes para entender en las contiendas que surgen en el mis
mo, sean las parles regncolas extranjeros. El mismo espritu se
halla tambin en el tratado de 11 de enero de 17X7 entre Frauda y
Rusia (2). Segn los trminos de su art. 7, en caso de contienda
entre dos subditos de una de las potencias contratantes, si una de
las partes no consiente en someterla al cnsnl de su nacin podr
dirigirse los Tribunales ordinarios del lugar de su residencia, y
los dos estarn obligados sujetarse ellos. En el mismo sentido
est concebido el art. 16 que referimos en el nm. 184.
En una palabra, las leyes de las diferentes naciones que acaba
mos de enumerar, reconocen espresa implcitamente los estran
jero* el derecho de presentarse en juicio contra otros estranjeros (5).
149. En Francia, por el contrario, la antigua jurisprudencia se
inclinaba ya hcia un principio diametralmente opuesto segn el
cual un estranjero no domiciliado en Francia no era admitido de
mandar otro estranjeroque resida momentneamente en Francia,
por una deuda contrada en su patria en Francia (4). No obstante,

(1) V. la Revista estranjera, t. III, pg. 871 y pg. 270.?.


(2) Hartens, Coleccin de tratados de paz, t. IV, pginas 196 y si
(mientes. F.
(3) Respecto Espaa vase lo antes escrito en la nota. D. de la R.
. (*) Boultonois, t. I, p. 607 y siguientes. Denisart, Coleccin, de decitiones nuera*, edic. de 1789, t. VIH; palabra Estranjero, . 3; palabra
Cnsuldetnercaderes, . 3, nm. 23; Repert., palabra Soberana, 5.E.

234
LIBRO II.TTULO 11. CAPTULO II. SECCION II.
esta jurisprudencia no era uniforme, y Merlin (1) refiere una sen
tencia del parlamento de Burdeos del mes de setiembre de 1775, en
que se fall que un irlands retirado en Francia poda ser demanda
do all por su acreedor igualmente irlands. El Parlamento conside
r que las obligaciones son de derecho de gentes y no de derecho
civil; que, asi como pueden contraerse en cualquier lugar , puede
uno tambin ser requerido en cualquier lugar para cumplirlas; qpe,
por otra parle, importa todas las naciones cerrar la puerta al frau
de de los negociantes que solo se espatrian, por lo comn, para ir
gozar en paz, bajo otra dominacin, de la fortuna que han levantado
sobre las ruinas de las de sus conciudadanos. Admitise tambin co
mo regla general que losjuecesdel reino podan conocer de las con
tiendas entre estranjeros residentes en Francia, cuando las parles
consentan mutuamente en sujetarse su decisin; pero en caso de
oposicin del demandado, propuesta tn limine litis, reconocer los
jueces franceses, poda remitirse las partes ante.sus jueces natu rales (2). Estaba igualmente admitido que los comerciantes estran
jeros podan, entres, invocar la disposicin de la Ordenanza
de J673, tit. XII , art. 17, que conceda al demandante la misma
eleccin que se halla hoy en el art. 420 del Cdigo de procedimiento
civil (3)
156. En las discusiones que precedieron la adopcin del ar
tculo 14 del Cdigo civil , se suscit la cuestin de si haba lugar
establecer disposiciones legislativas acerca de la manera de decidir
las contiendas que los estranjeros tienen entre s ; pero esta cuestin
qued indecisa ; y el testo del Cdigo civil guarda silencio sobre los
pleitos entre dos estranjeros (4).
151. Bajo el imperio de las nuevas leyes las decisiones de los tri
bunales de justicia han consagrado uniformemente la regla general
de que dos estranjeros que han contratado en Francia, en elestranjero, y de los cuales ninguno ha adquirido domicilio en Francia , no
pueden demandarse uno otro ante los tribunales franceses (5).
(1) Cuestiones de derecho , palabra Estranjero , . 2 , nm. 1 , V. Man.
sord, 1. 1, nmeros 588570. F.
(2) Denisart , palabra Estranjero, . 3. F.
(3) Boullenois, en el lugar citado, M. Oespreaux , nm. 263, p
gina 137.F.
(4) Locr, t- II, p. 44. El mismo, Esjnritu del Cdigo civil, 1. 1. . 329
y siguientes. Mansord , t. I, p. 352 y siguientes. F.
(5) En el reino de las Dos Sicilias se sigue el principio admitido en

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS EXTRANJEROS.


258
Eq 22 de enero de 1806, una sentencia delTribuoal de casacin (1)
di cuatro razones de esta decisin saber:
1.* La mxima actpr sequitur forum rei.
2.* Que no existe tratado entre Francia y la nacin que per
tenecen las partes que obligue los tribunales franceses pronun
ciar sobre las contiendas entreds ciudadanos de esta nacin.
5.a Que los contratantes no estn sometidos la jurisdiccin de
los tribunales franceses.
4.* Que no se trata de un negocio comercial.
Estas cuatro cazones que continan invocndose en las decisio-

Francia (M. Rocca, lib. 2, tap. i 3-2 1.) En el mismo sentido se halla fija
da la jurisprudencia de los Tribunales belgas V. las sentencias del Tribunal
superior de Bruselas de 27 de julio de 1824, 30demarzode 1829, S de ma
yo de 4829, (5 de mayo de 1830, 19 de noviembre de 1831, 26 de abril
de 1832, 16 de enero de 1839 y 13 de junio de 1840 [Cuadro general de
la jurisprudeneia belga de 1814 1833, palabra Estranjero, . 3 y 4; Ju
risprudencia del siglo diez y nueve, 1839, II, 100, 1840, II, 493). V no
obstante el escrito del Procurador general del Tribunal di) Casacin de Bl
gica que precede la sentencia de este Tribunal de 12 de marzo de 1840
(Boletn de las sentencias del mismo Tribunal, 1840, pg. 296 y siguientes,
sobretodo, pgs. 300 v323). - Por otra parte, aunque la Prusiii rhiniana se
rige todava por Ja legislacin francesa, el- Tribunal Real de Colonia recono
ce los estranjeros el derecho de demandarse ante los Tribunales de esta
provincia. Sentencias de 2 de agosto de 1824 y 10 deenero de 182o (Archi
vos, etc., tomo VI, I, pg. 18a; t. VIII, I, 121).V.
M. Fcelix v demasiado lejos cuando coloca absolutamente en la mis
ma lnea el caso en que dos estranjeros han contratado en Francia y el en
que han contratado en pas estranjero. La jurisprudencia parece incliuarse
hoy distinguir hasta cierto punto entre las dos hiptesis. As el Tribunal
de Casacin rechaz, el 8 de abril de 1851, el recurso en tablado contra una
sentencia que baha denegado la admisin de escepcion de incompetencia
propuesta por el demandado, y para rechazarla se fund especialmente en
que el convenio cuya ejecucin se solicitaba haba tenido tugar en Fran
cia (Dev.-Car., 51, 1, 535.). El Tribunal de Douai parece igualmente que
entr en este rden de ideas, al admitir (sentencia de 22 de julio de 1852)
la competencia de los Tribunales franceses, fundndose en que la demanda
tenia por objeto la represin de hechos daosos que se haban realizado en
Boulogne, y por consiguiente en Francio(Dev.-Car., 53, 2,223). Aadase
una sentencia del Tribunal de Pars de 13 de marzo de 1849, donde se ha
ce la misma distincin (Dev.-Car., 49, 2,637).U.
(1) Sirey, 1806, 1, 257. V. sobre la materia, Guichard, De los derechos
civiles, nms. 257 y239; M. Palliet, Diccionario, palabra Accin concer
niente los estranjeros, nms. 33 34; M. Rolin, nms. 24 y siguientes;
M. Coin-Delisle, nms. 17 y siguientes; M. Legat, pgs. 301 y siguientes;
M. Despreaux, pgs. 132 y siguientes; M.Orillard, nms. 623 y siguientes;
Memorial del comercio, 2. ao, II, 200; Proudhon. I, 160, y las notas de
M. Valette; M. Frey, t. I, pg. 118, en la nota. F.
TOMO I.
32

230
LIBBO II.TTULO II. CAPTULO H. SECCION II.
nes posteriores, indican las cscepciones que admite la regla gene
ral enunciada.
152. La primera razn est, en tsis general, al abrigo de toda
crtica: no es procedente que el demandado pueda ser separado de.
sus jueces naturales, que son los de su domicilio.La jurispruden
cia, sin embargo, con objeto de veniral auxilio dlos estranjeros, ha
admitido que el estranjero puede ad(|uirir domicilio en Francia, no
solo de derecho, en virtud de autorizacin del Hey (art. ISde Cdigo
civil), sino tambin de hecho, por su establecimiento en Francia co
mo punto principal de sus negocios (1); y este principio es comn
al demandado y al demandante: hasta que cualquiera de ellos haya
adquirido domicilio en Francia para que los jueces franceses puedan
conocer de las contiendas suscitadas entre las partes; si el deraan
dante estranjero justifica que solo tienenn domicilio en Francia, se
aplica en su favor el art. 14 del Cdigo civil (2).
{!) Vase entre otras, las sentencias denegatorias del Tribuna! de Ca
sacin, de 30 de noviembre de 1814, 24 de abril de 1837 y 2 de abril de
1833 (Sirey, 1815, 1, 186; 1828, 1, 212; 1833, I, 435). Sentencia del Tri
bunal Reai de Pau, de 3 de diciembre de 1836 (Sirey, 1837, II, 363). M.
Rapetti, H, 50 y siguientes. Sin embargo, parece haberse establecido la
doctrina contraria por el dictamen del Consejo de Estado, fecha 20 prairial
aoXI (Cuestiones de derecho, palabra domicilio, 5). l principio admi
tido en Fraucia lo est igualmente en Blgica: sentencia del Tribunal de
Casacin de 12 de marzo de 1840, ya citada, y el pedimento liscal que le
precede, p. 325; sentencia del Tribunal de apelacin de Bruselas de 13 de
/uni de 18l0 (Jurisprudencia del siglo diesy nueve, 1840,11,463). V.
(2) Sentencia del Tribunal de Pars de 30 de mavo de 1*0*; sentencia
del Tribunal de Casacin de 24 deabril de 1827 (Sirey, 1808,11,211; 1828,
I, 212; fallo del Tribunal de comercio del Sena, mencionado en la Gaceta
de los tribunales de 13 de setiembre de 1835; sentencia del Tribunal Real
de Douai de 1 4 de enero de 1 842 (Coleccin de sentencias de este tribunal.
t. VI. p. 94.)-fcv
Puede un estranjero sin autorizacin del Gobierno francs adquirir en
Francia verdadero domicilio, de modo que los tribunales franceses sean
competentes para conocer de los pleitos que l pueda tener, en materia
personal mueble, con otro estranjero? Acerca de este punto nos suminis
tran documentos contradictorios los trabajos preparatorios del Cdigo. Por
una parte, M. Portalis parece admitir la posibilidad de que los estranjeros
tengan en Francia domicilio sin autorizacin del Gobierno. En efecto, ve
mos que en la sesin del Consejo de Estado, de 16 fructidor ao IX, como
se propona decidir que el domicilio el principal establecimiento de una
persona est all donde ejerce sus derechos polticos, M. Portalis dice que
la regla propuesta no prevendra los pleitos respecto de las viudas, de las
bijas, de los estranjeros, ni los individuos no inscritos en el registrocivil
(Fenet, t. VIII, p 326). Pero h aqu por otra parte, lo que puede leerse
eu el discurso pronunciado por M. Gary ante el cuerpo legislativo y en nom-

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS KSl RAXJEHOS.


30 t
Es necesario que el domicilio en Francia se haya establecido
anteriormente al nacimiento de la obligacin que es objeto del lili
gio (i). En efecto, la dilerencia del caso de la naturalizacin que
hre del tribunado: En cuanto I art. r3 observo que no hay objecin al
guna contra la disposicin que quiere que el extranjero no pueda esta ble cer su domicilio en Francia, si no est admitido en ella por el Gobierno >
[ibid , p. 6JSJ
El argumento (indicado porM. FeeMx) sacado frecuentemente del pa
recer del Consejo de Estado de 18-20 prairial ao XI para sostener que un
eslranjero no puede de ningn modo adquirir domicilio en FranciiLsin
autorizacin del Gobierno, nunca nos ha parecido muy formal. Sin duda el
Consejo de Estado opin que en todos los casos en que un eslranjero quie
bre establecerse en Francia est obligado obteuer el permiso del Gobierno. Pero es menester tomar esta decisin secundum subjeclnn materiam; toda vez que el Consejo de Estado era consultada simplemente sobre
la cuestin tie si un eslranjero puede sin autorizacin del Gobierno adqui
rir domicilio suliciente permitirle llegar la naturalizacin. Por lo dems,
como dejamos ya dicho anteriormente (nola 3'al nm. 3H), no habindose
insertado en el Boletn de las leyes el dictmen del Consejo de Estado del
aiio XI, no se le cousider con fuerza legislativa.
Por ltimo, no encontramos fuertes razones para rechazar el sistema
de la jurisprudencia, cuya utilidad prctica es incontestable. Se puede, sin
violar la ly, admitir la existencia de un verdadero domicilio para el es
lranjero, fuera del caso del art. 13, cuando se trata, ya de dar competen
cia los tribunales franceses, ya de investigar la intencin del eslranjero,
por ejemplo, en materia de rgimen matrimonial. Vanse dos sentencias
del Tribu Da I de Pars, una de 15 de diciembre de 1853 (mencionada an
teriormente, nota 2 al nm 90), otra de B de febrero de 1858 (menciona<ia arriba, nota 3 al nm. fiO). Lo que no nos parece posible es admitir
que el eslranjero as domiciliado en Francia no teuga en adelante otra ley
personal que la francesa, de suerte que esta ley regula tambin su estado
y su capacidad. D.
(1) Sentencia del Tribunal de Casacin de 28 de junio de 1820 {Sirey,
1821, 1, 42).- r.
Es esto necesario tambin por parte del demandado? El estranjero que
'lespues d'i haber contrado una obligacin favor de otro eslranjero, ad
quiere domilicio en Francia, nti podr ser demandado ante uu tribunal
francs? Sobre este punto, do est claramente espresa la opinin de M. Foplii. Por una parte, lo que dice en la frase siguiente, donde habla de dere
chos atribuidos al estranje.ro por consecuencia del establecimiento de su
domicilio en Francia, parece indicar que se reliere nicamente al caso eD
que el estranjero demandante sea el que despus del nacimiento de la obli
gacin baya adquirido domicilio en Francia, y que eulonces quiera preva
lerse del art \i. Pero, por otra parte, lo que luego dice en la segunda de
las notas inmediatas, haoe imposible interpretar de este modo su pensa
miento. Como quiera que sea, creemos que basta que una de las dos par
tes est domiciliada en Francia al tiempo de la demanda: en nuestra opi
nin, nunca un particular es permitido decir que tenia derecho adqui
rido A la competencia de tal tribunal, debiendo entenderse que el tribunal
francs tiene siempre poder discrecional para el efecto de apreciar si este
domicillio recientemente establecido est suficientemente caracterizado
para fundar su competencia

238
LIBRO II.TTULO H. CAPTULO II. SECCION II.
nvuelve un cambio de estado (vase abajo, nm. 176), los derechos
atribuidos al estranjero por consecuencia del establecimiento de su
domicilio en Francia constituyen privilegios, escepciones del dere
cho comn, y en esta materia los jurisconsultos no admiten inter
pretacin estensiva (1). Puede decirse, por otra parte, en esta hi
ptesis, y como motivo accesorio, que el otro contratante ha podido
y debido creer que no se someta sino la jurisdiccin de los tribu
nales de su pas, y que no debia atenerse los procedimientos de
Francia. Pero este motivo no podra admitirse en toda la generali
dad de su tenor literal, segn los principios que espondremos mas
adelante, nm. 176 (2).
Por regla general , la simple residencia del demandado estran
jero en Francia no basta para autorizar otro estranjero no domi
ciliado demandarle ante los tribunales franceses (3).
En este caso, no queda otro recurso al demandante que el de
dirigirse los tribunales de la patria del demandado, y muy me
nudo el demandado no tiene en este pas ningn establecimiento
capaz de responder del crdito, mientras que, como deciael Parla
mento de Burdeos, goza en Francia de la fortuna que ha levantado
sobre las ruinas de las de sus conciudadanos (4).
(1) Tliibaut, Pandectas, JJj. 49 y 51. El mismo, Teora de la interpre
tacin lgica de las leyes, .' 1 5 y 1 9 . V.
(2) Por consecuencia (le segundo motivo indicado anteriormente, los
tribunales franceses seran igualmente competentes cuando el objeto del
contrato estuviera situado en Francia, aunque el estranjero no hubiera
establecido su domicilio en la misma nacin, sino despus de celebrado el
contrato; porque en razn de la situacin del objeto debia esperar verse
citado ante los tribunales franceses en caso de litigio. Sentencia del Tri' bunl Real de Hetz de 17 de enero de 1839 (Sirey, 1839, II, 474). Este
argumento solo nos parece fundado en cuanto se trate de una accin real.
Vase abajo nm. 160. V.
(3) Sentencia del Tribunal de Casacin de 2 de abril de 1833 (Sirey,
1833, 1, 435). Sentencia del Tribunal Real de Pars de 9 de noviembre
de 1839 (Gaceta de los Tribunales de 10 de noviembre del mismo ao).
Sentencia del Tribunal Real de Rouen de 29 de febrero de 1840, ya citada.
En esta ltima sentencia, la frase domicilio de hecho lia sido empleada
como sinnima de la de simple residencia. Fallos del Tribunal del Sena,
de 22 de enero de 1840 y de 20 de noviembre de 1841 (Gaceta de los Tri
bunales, de 23 de enero de 1840 yde 2t de noviembre de 1841). Fallo del
Tribunal de primera instancia de Bourges de 8 de diciembre de 1843 (Ga
ceta de los Tribunales de 2 de enero de 1844; DhIIoz, 1844, II, 150; Sirey,
1844, II, 491). -Una sentencia del Tribunal Real de Pars, fecha 28 de ju
nio de 1834 (Sirey, 1834, II, 386), ha establecido una escepcion este
principio en circunstancias particulares; tratbase de pleitos entre estranjeros herederos de un francs. i'.
(4) Varias veces se ha fallado, que el estranjero demandado por otro es-

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS EXTRANJEROS.


259
133. El segundo motivo, espresado en la sentencia de 180(5,
consigna en oros trminos y como lo ha enunciado una sentencia
del Tribunal Real de Colmar (1), que si el derecho de administrar
justicia es uno de los atributos de la soberana, el de reclamarla y
'obtenerla es una ventaja que el subdito exige con fundamento de
>su soberano: que, bajo este doble aspecto, cada monarca no debe
justicia sino sus sbditos, y debe negarla los estranjeros (2),
mo ser que tenga un inters muy reconocido en que el proceso se
falle en sus Estados, que no haya en los tratados estipulaciones
derogatorias. Por consecuencia de estos principios, est admitido
que los Tribunales pueden negarse conocer de las contiendas na
cidas entre dos estranjeros, de los cuales ninguno est domiciliado
en Francia, y que consienten espresa implcitamente (por no ha
ber opuesto escepcion de incompetencia) en ser juzgados en Fran
cia; en otros trminos, que los tribunales pueden, en cualquier es
tado de la causa, declararse de oticio incompetentes (3).
tranjero ante un tribunal francs, no puede declinar la competencia sino
justificando tener un domicilio en pas estranjero. H aqu el primer con
siderando de la sentencia del Tribunal de Casacin, de 8 de abril de iX5i,
de que ya hemos hablado: Considerando que Moser, al declinar como estranjefo la competencia de los tribunales franceses, se hacia demandante
neo su escepcion, y estaba obligado justificar que era estranjero; que la
sentencia impugnada comprueba, no solo que reside hace largo tiempo en
Francia, sino tambin que no justifica domicilio alguno en otro lugar,
siguindose de aqu que Moser no ha hecho la prueba que estaba obli
gado (Dev.-Car., 51, 1, 333). V. en el mismo sentido la sentencia del
Tribunal de Pars de t7 de abril de 1852 (Gac. dlos Trib. de 30 de abril).
Este es evidentemente un temperamento notable, adoptado en el sistema
general de la jurisprudencia, segn el cual los tribunales franceses son
incompetentes para conocer de pleitos entre estranjeros. II.
(1) De 30 de diciembre de 1815 (Sirey, 1817, II, 62). ~F.
(2) Vase la refutacin de esta asercin en el pedimento del Procura
dor general del Tribunal de Casacin de Blgica, ya citado, p. 323; y la
sentencia del Tribunal de Pars de 5 de mayo de 1846 (Gaceta de los Tri
bunales de 6 de mayo). F.
(3) Sentencias del Tribunal de Casacin de 8 y 14 de abril de 1818, 30
de junio de 1823, y 2 de abril de 1833 (Sirey, 1819, I, 193; 1822, I, 217;
1824, 1, 48; 1833, 1. 435). Sentencia del Tribunal Real de Pars (pleito
Hichmond), de 18 de mayo de 1840 (Gaceta de los Tribunales de 19 del
mismo mes). F.
Dos cuestiones distintas hay que examinar aqu: 1.' Debe el estranjero
demandado, que no quiere ser juzgado por el Tribunal francs, oponer
por necesidad in limine litis la escepcion de incompetencia? 2.4 Cuando el
estranjero demandado consiente en ser juzgado por el Tribunal francs,
puede ste sin embargo declararse de oficio incompetente?
Sobre la primera cuestin, admitimos sin titubear la^firmativa. En rea
lidad, no se Irata aqu sino de una incompetencia ratione persona:; hay,

240
LIBRO II.TITULO II. CAPTCLO II. SECCION II.
154. Los tratados concluidos entre Francia y las naciones estranjeras, pueden, sejjnn los trminos del art. 11 del Cdigo civil,
obligar los tribunales trncese* fallar sobre los "deitos nacidos
entre dos estranjeros; pero en el silencio de los trados , no basta
la simple reciprocidad de hecho ( l ). Un tratado de esta clase se con
cluy entre Fraocia y Uusia el 1 1 de enero de 1787
adems de
los trminos del art. 7, que hemos mencionado antes, mim. 148, se
lee en el art. 16 que, en el caso deque surgiesen contiendas sobre
ia herencia de un ruso muerto en Francia, los tribunales del lugar
en donde se hallaren los bienes del difunto, debern fallar el pleito
segn las leyes de Francia (3). Este testo no distingue si las con
tiendas surgen entre un ruso y un fraucs, entre dos rusos; ni
tampoco entre bienes muebles inmuebles. Del mismo modo, se
pues, lugar a aplicar el art. 169 del Cdigo de procedimiento. Asf, por
ejemplo, la cuestin de incompetencia uo podra suscitarse por la primer
ve/, en apelacin. L:i jurisprudencia, despus de algunas variaciones, pare
ce fijada hoy en este sentido: la doctrina que defendemos est consagrada
especialmente por una sentencia del Tribunal de Douai de 17 de junio de
1853 (Dev.-Car., 56, I. 148); y Imbia sido admitida por el Tribunal de Ca
sacin en I8H y IN33. V. el nmero siguiente.
Kn cuanto la segunda cuestin, la jurisprudencia reconoceen los tri
bunales franceses un poder discrecional para aprciar si e mas convenien
te, segn las circunstancias y la naturaleza del litigio, retener el. conoci
miento, 6 por el contrario, declararse incompetente. Pero los motivos en
que se funda esta jurisprudencia, nuni-a me han parecido muy decisivos,
lin efecto, nuestros tribunales estn instituidos para administrar justicia,
para hacer reinar el derectio en Francia de una manera absoluta y sin acep
cin de personas. Si el estranjero, perseguido por otro estranjero, puede
declinar su competencia, es un benelicio que la ley le concede para el caso
en que dudase de su imparcialidad de sus conocimientos; si renuncia
este benelicio, no vemos razn alguna para que el Tribunal francs se abs
tenga de conocer. Se dice: Pero entonces los Jueces fra nceses van A en
contrarse obligados conocerlas leyes de todos los pases del universo!
Nos contentamos con responder que hay incontestablemente, segn nues
tra ley, casos? en los cuales nuestros tribunales deben aplicar la- legisla
ciones ostraujeras. Adase que los intereses de los franceses podrn com
prometerse si los Jueces consagran el tiempo en el exmen de procesos en
tre estranjeros; pero, pudiendo el demandado declinar su competencia,
largo tiempo trascurrir probablemente antes de que nuestros tribunales
estn de tal modo embarazados con las contiendas entre estranjeros, que
los nacionales puedan esperimentar por ello un notable perjuicio. O.
(1) Sentencia del Tribunal de Casacin de 22 de enero de 1 806, ya ci
lada.-F.
(2) Martcns, t. IV, p. 19rt y siguientes. -F.
(3) El linal de este art. 16 asegura los franceses nna entera y per
fecta reciprocidad. V. la sentencia Cardn, en el Rep., palabra Fallo, g. 7,
bis.F.

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS ESTRANJEROS.


241
Siin los trminos del tratado do 18de julio de 1828, concluido entre
Francia y Suiza, art. 3, . 5, las contiendas que puedan surgir
entre los herederos de un suizo imierlo en Francia, se llevarn
ante el juez del ltimo domicilio que el difunto tenia en la misma
nacin
loo. Segn el tercer motivo de los enunciados en la sentencia
de 1806, la sumisin esplcila implcita de los estranjeros la ju
risdiccin francesa puede surtir sus efectos, con tal que los jueces
franceses consientan en encargarse de la decisin de la causa, es
decir, que no se declaren de oficio incompetentes. La sumisin es
espresa, si precede al litigio (2); esta sumisin espresa puede resul
tar, ya de la eleccin de domicilio en un lugar situado en Francia
hecho en un acto pasado entre dos estranjeros (art. 411 del Cdigo
civil) (3), ya de la indicacin de un lugar de pago ea Francia (4).
La sumisin es implcita por parte del eslranjero demandante, por
el sealamiento hecho su instaucia, y por parte del estranjero de
mandado, si no opone in limine lilis la incompetencia de los iribu-,
,
j
(i) El tratado de que se halda se insert en el Boletn de las leyes, en virtud deuna Ordenanza Real de3l de diciembre di? 1828. Por aplicacin:
del art. i, . t, de dicho tratado, el Tribunal del Sena se declaro compe
tente l 16 de abril de 1856, pura fallar sobre una demanda de divisiuu de
bienes entablada enlre suizos. residentes en Francia (Gaceta de os Tribu
nales de de mayo de 1850). O.
(i) Merlin, epert., paiab. Estranjero, . 2 y 3..
(3) Sentencia del Tribunal de Pars de 23 thermidur ao XII (Reperto
rio palabra Domicilio elegido, . 2. nm 3; Sirey, 1X07, 11, 944). V. MerIm, palab. Estranjerq, . 2, ai lia . Sentencia del mismo Tribunal, primera
Sala, de ifl de diciembre de 1 839, en el pleito del Prncipe de Saln -Kyrbourg contra el Conde de Pfaltnhoffen. He Kanter, p. 84. V.
(i) Fallo del Tribunal de Comercio del Sena, de 18 de julio de 183.1
(Gaceta de los Tribunales de 20 de julio de 1^33). F.
Se equivoca M. Koelix al colocar eu la misma linea la eleceion de domi
cilio en un lugar situado en Francia y la indicacin de un lugar de pa
tio de Francia. En materia civil rige el principio de que la simple indica
cin de un lugar de pago no d competencia al tribunal de este lugar: asi
vemos el art. 1258, num. 6, del Cdigo Napolen, distinguir cuidadosa/nente las dos clusulas que M. Fcelix parece confundir. Solamente en materia
comercial (V. el nmero siguiente) domina el principio de que, por solo
promier el deudor pagar en lugar determinado, est sometido la juris
diccin de este lugar. Por lo dems, comprendemos muy bien que, aun en
materia civil la circunstancia de ser la deuda pagadera en Francia, unida
otras como la celebracin del acto 'en Francia sea tomada en considera
ba por el tribunal, y pueda, segun los casos decidirle retener el cono
cimiento del negocio. El Tribunal de Casacin hizo aplicacin de esta idea
en su sentencia de 8 de abril de 1851, qne ya hemos citado (V. arriba n
mero 151).D.

242
LIBRO H. TTULO 11.CAPTULO II.SECCION II.
males franceses: es de jurisprudencia no admitir despus al deman
dado estranjero la declinatoria de jurisdiccin (i), si bienios tribu
nales quedan en aptitud de declararse de oficio incompetentes (2).
Sin embargo esta sumisin debe hacerse por la parte misma, y no>
solamente por el procurador (3). falla de una sumisin cualquiera,
el tribunal francs no puede retener la causa, porque no tiene po
der de jurisdiccin sobre las parles (4).
156. Cuarto motivo. En materia comercial, se ha admitido en
principio que el testo delart.'420 del Cdigo de procedimiento civil
es aplicable las contiendas entre estranjeros no domiciliados en
Francia (5), cuando los hechos que supone este testo han acaecido en
Francia (6); los Tribunales no pueden negarse decidir sobre estas
(1) Sentencias del Tribunal de Casacin de 7 mesidor ao XI y 27 ger
minal, ao XIII (mencionados por Merlin, en el Repertorio, palab.- Estran
jero, . 2, en su informe de 22 de enero de 1806), de 4 de setiembre de
1811, 27 de noviembre de 1822 y 29 de mayo de 1833 (Sirey, 1812, 1, 157;
1824, 1, 48; 1833, I, 522). Sentencia del Tribunal Real de Douai de 1. de
diciembre de 1834 (Gaceta de los Tribunales de 4 de enero de 1835; DaHoz, 1835, II, 60). Semencias del Tribunal Real de Pars de 25 de enero y
23 de noviembre de 1840 y 5 de mayo de 1846 (Gaceta de los Tribunales
de 26 de enero y 29 de noviembre de 1840 y 6 de mayo de 1846). Fallos
del Tribunal del Sena, primera y cuarta Sala, de 20 de agosto de 1833, y
4 de julio del 840.F.
(2) . Sentencia del Tribunal Real de Paris, de 11 de mayo de 1837 (Ga
ceta de los Tribunales de 20 del mismo mes. F.
(3) En la sentencia del Tribunal de Casacin de 2 de abril de 1S33 (Ga
ceta de los Tribunales de 26 del mismo mes; Sirey 1833, '., 435), se lee:
(Considerando en cuanto al hecho, que el Conde de Bloom es estranjero;
3ue la seora de Bagration es igualmente estranjera; que si la causa est
esde luego empeada sobre el fondo entre los defensores, la seora de
Bagration ha rehusado constantemente someterse la jurisdiccin de los
tribunales franceses; que en estas circunstancias al remitir las partes pa
ra que se defiendan ante quien crean competente por derecho, la senten
cia impugnada no ha infringido ley alguna. F.
(i) Sentencias del Tribunal de Casacin de 7 fruclidor ao IV, y del
Tribunal Real de Pars de 9 de mayo de 1833? 10 de jubo de 1 835 ; fallos
del Tribunal de Comercio del Sena' de 18 de julio de 1833 y 12 de setiem
bre de 1835 (Sirey, 1. 1, p. 92; Gaceta de los Tribunales de 10 de mayo
y 20 de julio de 1833, 10 y 13 de setiembre de 1835). F.
(5) Merlin, Repert.,, palab. Estranjero,^. 2 y 3; Toullier, t.-I,nm.265;
M. Pardessus, t. VI, nm. 1477; M. Despreaux, nms. 268 y siguientes;
M. Oriilard, nms. 626 y siguientes. Sentencias del Tribunal de Casacin
de 24 de abril de 1827, 26 de noviembre de 1828 y 26 de abril de 1822;
sentencia del Tribunal Real de Pars de 10 de noviembre de 1825 (Sirey,
1828, I, 212; 1829, I, 9; 1832, I, 45o; 1826, II, 282). M. Rolin. cap. 3,
p 100 y siguientes; Gouget y Mei ger, palabra Competencia, nm. 113;
palabra Estranjero, nm. 66. F.
(6) Sentencias del Tribunal de Casacin, de 28 de junio de 1820 y de

DE LAS CONTIENDAS ENTRE DOS ESTRANJEROS.


243
rontiendas, ni las partes declinar la jurisdiccin. Algase que el
art. 420 no establece distincin enlre los extranjeros y los france
ses, y que el art. 44 del Cdigo civil no encierra disposicin con
iraria; ctanse las esplicaciones dadas en este sentido por MM. DeImnon. Real y Tronche!, en la discusin en el Consejo de Estado
que precedi la adopcin del artculo (1). La jurisprudencia ha
hecho tambin ostensiva la competencia de ios tribunales franceses
todas las contiendas comerciales; considerando, dice la senten
cia del Tribunal de Casacin de 2 de abril de Mil, ya citada,
que se trata de un acto de comercio, en consecuencia de un con
trato de derecho de gentes sometido, en su ejecucin, las leyes
y los Irihunales del pas en que ha tenido lugar (2).
Este ltimo argumento, que tenemos por muy fundado, encierra
la condenacin completa del sistema de la jurisprudencia francesa
en la materia, porque desde que el derecho de gentes debe ser apli
cado, es evidente que los tribunales franceses tieuen el derecho y
la obligacin de conocer de las contiendas suscitadas entre dos ex
tranjeros que se hallen en Francia, cualquiera que sea la causa de
doDde dimane la diferencia, como lo hemos antes esplicado.
157. Kn tal estado, persistimos en creer que la jurisprudencia
16 ile febrero de 1 822 (Sirey, 182i, l, 40; liepert., palabra Estranjrro
. 2.) De Kanter, p. 8* y 85; M. Orillard, nm. 627. -El . 2." del ar
ticulo 420 debe entenderse como si terminara con las palabras: ha de
bido all eutregarse. (M. Pardessus, nm. 1477). El testo literal de este
prrafo no autorizara una accin que tendiese la ejecucin de la pro
mesa (o). F.
(1) Locr, t. II, p. 4*. F.
(2) La disposicin del art. 420 se ha reproducido literalmente en el
art. 314 del nuevo Cdigo de procedimiento civil de los Pases-Bajos.
Los Tribunales de Blgica (Y. las sentencias citadas en la primera nota al
nm. 151, arriba), y el de apelacin da Maguncia (Hesse rbiniana), por
sentencia de 13 de agosto de 1829, han aplicado el art. 450 en el mismo
sentido que se le atribuye en Francia (Archivos de las decisiones judicia
les de los Consejos y Tribunales en la Hesse rhiniana, t. II, p. 375); por
el contrario, el Tribunal de apelacin de Colonia (Piusia rhimand) ha de
cidido por sentencia de 21 de abril de 1836 que el art. 420 no es aplica
ble sino entre regncolas (Archivos de la Prusia rhiniana, t. XXIV, 1,
p. 172)..
(> No podemos admitir la correccin propuesta por M. fir\\%. Los redactores del Cdigo
*e procedimiento, suponiendo que uno ha vendido y entregado mercancas en cierto lugar, y
.se no ba recibido el precio, le permiten perseguir al comprador ante el tribunal dsl lagar
i donde se efccMO la venta y la entrega. SI estas no se hubiesen hecho en el mismo Inpr,
ilo dos tribunales serian competentes, el del domicilio del comprador y el del lugar en que
' atiera de pagarse el prciin. lie', mismi modo, tWe-rena, si el comprador es el quo reclama
h entrega do las mercancas vendidas, dos tribunales son competentes, el del lomicilio del
vendedor y el del lugar lijado para la entrega.D.
TOMO I.
33

244
LIBRO II.'TTULO II. CAPTULO 11.SECCION II.
francesa, en cuanto impide los procedimientos judiciales entre los
estraujeros no domiciliados en Francia, es contraria al derecho de
gentes admitido por las otras naciones de Europa (1), y perjudicial
tambin los intereses de los franceses, que por va de retorsin
podrn sr escluidos en el estranjero del derechode demandar a sus
deudores no pertenecientes la misma nacin en cu\o territorio re
siden. Hi! visto casos en que se ha ejercido esta retorsin.
En el nnm. 174 demotrarmos que la misma jurisprudencia
errnea produce en Francia una consecuencia perjudicial los in
tereses de los regncolas.
158. Se ha reconocido generalmente que los tribunales franceses
son incompetentes para conocer de cuestiones de estado suscitadas
entre los eslranjeros (2), y nos parece que si el principio adoptado
por la jurisprudencia francesa en materia de contiendas entre es
lranjeros, puede justificarse, es particularmente en materia de cues
tiones de estado, por razn de la dificultad que. tienen los tribuna
les franceses para juzgarlas, y de su importancia para los estranje
ros mismos. Los tribunales franceses, deca el Tribuna! Heal de
Pars, 2 " sala, en su sentencia de 23 de junio de 1836(5), pued* n
abstenerse de juzgar las contiendas que se suscitan entre estraujeros. Es para ellos un deber, cuando se trata de conocer de una
cuestin que interesa al estado de las personas; en efecto, el esta
tuto personal sigue al estranjero en el territorio francs: los Tribunales se espondrian cometer graves errores aplicando leyes estranjeras, que serian necesariamente las nicas aplicables las
partes: adems la justicia francesa se comprometera, puesto que
(t) Esta es igual mente la opinin de M. Le^at, p. 305, y de M Rapetti, II, *Oy sigs. V tambin M. Cubain, n; 70, en la nota. -La raron
por la cual Voet (al Dig^ lib. 2, til. 4, n. 45) ha tratado de escusar la
prctica de rehusar el juicio en las contiendas pntre dos ciudadanos ele
utra provincia, seguida por algunos tribunales de Ins provincias unidas,
podra invocarte solamente en fivor de la jurisprudencia francesa. Esfn
es, ad deelinandam nimiam litium frequentiam judicibus molestara, rivibus, inde suarum litium vroletationem vatientibus, damnosam (a). -V
(2) Vase el dictmen del Consejo de Estado de 4 de junio de IPOH
{Boletn de las leyes, 4.* serie, 4 O , n. (660) (o). M. Rocco, lib. 2, cap
tulo 23V,
(3) Dalloz, 1836, II, f61: Gaceta de los Tribunales de 30 de junio
.fe 1836.-F.
(<) Vase lo que hemos dicho antes al fina! de nuestra nota al n. 1S3.D.
dictamen
so retierepersonal
a las cuestiones
de estado
suscitadas
entresino
extranjeros.
tt (*)
solo Este
se dice,
cju ennomolera
los cstranjeros
oo son
justiciables
por sus JueKn
ces naturales y del domicilio..

DE LAS CONTIENDAS EN I'nE DOS ErRAMJEROS.


245
semejan le eslavo personal consagrado por sus decisiones estara en
contradiccin con un estado contrario, y seria desconocido por las
autoridades extranjeras (1).
"En estas cuestiones de estado, contiua el Tribunal, se tra
lla de una incompetencia de orden pblico, que la voluntad del esgranjero no puede modificar. Lo mismo sucede, aade el Tri buoal. respecto al domicilio del estraojero eu Francia, que deja
igualmente subsistir esta incompetencia. A este ltimo argumen
to puede aadirse que por tener el estraujero un domicilio en
Francia no deja de ser eslranjero y de estar sometido al estatua
persuoal de su patria; en las cuestiones de Estado, no se trata de
utos dependientes de la autonoma del individuo. (V. anteriormen
te el nm. 94.)
Por estas razones el Tribunal (leal se ha declarado incompeten
te para conocer de una demanda de divorcio entablada por una mu
jer extranjera (). Del mismo modo se lia reconocido que los tribu(1) Hllansc casi las mismas rajones cu la sentencia de la misma Sala
Je25de noviembre de 1839 (G ata de los Tribunal; de 29 de noviembre,
le IS39) y eu uua sentencia del Tribunal Real de Rennes, de 16 de marzo
le 1*12 (Sirey, I8i2, II, til).V. ,
(2) La in bina decisin en las sentencias de la misma sala de 30 de jui'o de 1831, (Gaceta de los Tribunales de 31 del mismo mes) y de 2a d
noviembre de 183'.), ya citada; como tambin en un Tallo del Tribunal del
Sena de 13 de abril de IS3) {Gaceta de .os Tribunales de- ti de abril de
IS)9). Una sentencia del Tribunal de Casacin, de 27 de noviembre de 1822,
y otra ilel Tribunal Real, primera Sala, de 2rt de abril de 1823, han decidido
-n elmis.no scutido. (Sirey,
, 48, y 11, bo). V.
Se^'un lo que precede parece que los pleitos relativos al estado de las
personas, y especialmente las demandas de divorcise distinguen profun-.
iaioeate de las dems contiendas entre estraujeros y que por tanto, en es
tos, la declinatoria puede proponerse en cualquier estado de la causa; que
el Trbun d tiene el deber y no la facultad de declararse incompetente; y
per ltimo, que la incompetencia existe aun cuando las partes 6 una de
tilas estn domiciliadas en Francia. Sin embargo, en este mismo nme
ro 158, al fin, M. Fcehx reconoce haberse fallado que las cuestiones de esU'k> deben colocarse en la misma lnea que las dems cuestiones que pitu
ita suscitarse entre estranjeros. Y en efecto, desde el momento que se ad
mite con nosotros, que no se puede tratar aqu sino de una incompetencia
ratione persones, no hay motivo alguuo para distinguir.Rechazamos par
ticularmente la doctrina de la sentencia de 1836 en cuanto se reliere A los
Mtranjeros domiciliados en Francia; porque eu nuestra opinin, el estada
'le los que tienen en Francia verdadero domicilio se rige tambin por la ley
'rjncesa. .Nuestra doctrina en lo concerniente los procesos relativos al
lado de las personas, ha sido recientemente confirmada en varias de sus
iplicacion'js, ya por la sentencia del Tribunal de Douai de 17 de junio
le 185), ra por la sentencia denegatoria del Tribunal de Casacin (Sal*

2*6
LIBRO II. TTULO II. CAPITULO U.SFCCION II.
nales franceses no pueden pronunciar entre dns estranjeros la nuli
dad del matrimonio contrado entre ellos en pas eslranjero (1).
Son igualmente incompetentes para conocer de la demanda enta
blada por una mujer estranjera contra su marido, obre autorizacin
para proceder un acto de la vida civil (2), sobre oposicin for
mada por un padre eslranjero al matrimonio que su hija se propone,
contraer en Francia (3).
El Tribunal de Casacin, por sentencia denegatoria, de ."O de
rivl) de 25 de julio de 1855, interpuesta en el mismo negocio (Dev.-Car. .
56, 1, 148). Resulta en efecto de estas decisiones: 1., que los tribunales
franceses son en un todo competentes para conocr de una demanda de di
vorcio entablada contra un eslranjero autorizado para establecer su domi
cilio en Francia: 2., que en el mismo caso de una demanda de divorcio
entablada contra un estranjero. la escepcion de incompetencia debp propo
nerse por el demandado in limine litis. Adase una sentencia del Tribu
nal de Pars de 16 de enero de 1852, segn cuyos timinos, ni estranjero
contra quien se pide el divorcio no se le admite declinar la competencia
del Tribunal francs, cuando no justifica su domicilio en pas estranjero, Ga
ceta de los Tribunales de 9 y 10 do febrero).
Creemos tambin que puede irse mas adelante, y que, segn los casos,
los tribunales franceses respecto los estranjeros simplemente residentes
en Francia, deberan estar mas dispuestos retener el conocimiento de ni.
demanda i'e divorcio, que el de pleitos que tengan relacin con intereses
pecuniarios. En efecto, la necesasidad de la cohabitacin puede venir S ser
ya un peligro para la mujer, ya una ocasin de escndalo. Habr, pues,
veces un verdadero inters de rdeu pblico en que nuestros tribunales
pongan trmino esta necesidad, pronunciando el divorcio.
V. M. Duranlon. t. II, nm. 583 D
(4) Pero los tribunales se declaran competentes cuando el cnyuje de
mandante de nulidad acude al maire francs ante quien se propone con
traer nuevo malrimon o y que rehusa proceder l. Fallos del Tribunal del
Sena, de. 24 de diciembre de 1833 y 16 de marzo de 1840 (Gaceta de los
Tribunales de 5 de enero de 1834 v de 17 de marzo de 1840). F
(2) Fallo del Tribunal del Sena'de 27 de noviembre de. 1839 (Gaceta de
los Tribunales de 28 del mismo mes) - F.
(3) Sentencia del Tribunal Real de Rennes de 16 de marzo de 1842,
citada arriba. F.
Esta ltima decisin nos parece contraria lodos los principios. Desde
luego conduce al singular resultado de que . el estranjero que se opone al
matrimonio de su hijo, est investido bajo este aspecto de un poder mucho
mayor me el francs: porque, de hecho, habr muchas veres obstculos
insuperables para que pueda obtenerse en pafs estranjero el alzamiento de
la oposicin. Adems, esta decisin contradice formalmente loque ensea
el mismo M. Foelix (anteriormente nm 155), saber: que la eleccin de
domicilio hecha por el estranjero en un lugar situado en Francia, d com
petencia al tribunal de este lugar: en efecto, en el caso propuesto, antes de
celebrarse en Francia el matrimonio, ha sido necesario, rgun los trminos
del art. 176 del Cdigo Napolen, que el acto de oposicin contenga elec
cin de domicilio en un lugar de Francia. D.

DE LAS CONTIENDAS K.NTIIE DOS BTRANJKROS.


247
junio de 1823 (4), y el Tribunal Ueal de Pars, primera sala, por su
sentencia de 26 de abril de 1X23 (2), habian recouocido en la in
competencia de los tribunales respecto las cuestiones de estado
uu carcter tan absoluto, que esta escepcion podia proponerse en
la apelacin, aunque no lo hubiera sido ea primera instancia. Pero la
misma sala del Tribunal Real ha venido reconocer esta jurispru
dencia por su sentencia de 2o de enero de 1840, al colocar las cues
tiones de estado entre extranjeros en la misma liuea que las dems
cuestiones que pueden suscitarse entre ellos (V. anteriormente el
lm. loS.) Una sentencia anterior denegatoria, de 4 de setiembre
de 1811 (3), habia iguaimeute Tallado en este ltimo sentido (4).
139. La regla que esrluye los estranjeros, no domiciliados,
del derecho de demandarse ante los tribunales franceses, se aplica
igualmente a las acciones de particin de bienes hereditarios co
munes. En efecto, la jurisprudencia, nica base de esta regla, se
[>oya en las mximas geuerales, espuestas en los nms. 451 y sicuentes, y hasta aqu no ha dejado notar distincin alguna con re
ferencia a las acciones de particin. Asi, cuando un eslranjero no
ilomiriliado fallece en Francia, dejando una sucesin 6 comunidad
puramente mueble, y herederos estranjeros, los tribunales franceses
no son competeutes para conocer de la acciou de particin; porque
los muebles se rigeu por la ley del domicilio. Y. arriba, nme
ro 1 (5).
(1) Srey, 182, I. 4H.F.
(i) Srey, 1S24, II, 65 V. tambin el fallo del Tribunal del Sena de
li de agosto <le 1X42 (Gaceta de los Tribunalese 1 i del mismo mes.)!''.
(i) Sirey, 18 la!, I, 157. -F.
(4) El Tribunal de Casacin, en su sentencio de 2(i de julio de 1852,
Supliendo la idea deque los trilmnales franceses pueden de olicio decla
rarse incompetentes en los pleitos entre estranjeros, particularmente cuan ilo e trata de proceso concerniente al estado de las personas. El caso era
quedos malteses se habi.in casado en la Argelia, y lialiian tenido dos hijos
de su unin; la muerte del marido, sus parientes reclamaron la sucesin,
contradiciendo la legitimidad de los hijos: la cuestin consista en saber si
*l inatriino iio era vlido, y la circunstancia do que el pretendido matri
monio habia sido contrado en Francia, no impidi al Tribunal de la Ar
gelia declararse incompetente. La apelacin entablada contra esta senten
cia, fu rechazada, fundndose en que, siendo los demandantes y los de
slindados estranjeros, ninguna ley obligaba un tribunal francs juzirton (Dalloz, 1*32, 1, 249).!.
(5) Fallo del Tribunal civil de primera instancia de Pars de 20 de
ijiMode 141 (Gaceta dlos Tribunales del 21) (a). F.
'. V. en el mismo sentido ana sentencia del Tribunal de I*ari, de 13 de marzo de 1830.

248
LIBRO II. TTULO II.CAPTULO H. SECCION II.
ICO. Adems de esto la referida regla, no tiene aplicacin mas
que las arciones personales y relativas bienes muebles (I); es
eslraa las acciones concernientes inmuebles situados en Frau
cia, sean puramente reales mistas (2). Estos inmuebles estn so
metidos la jurisdiccin de nuestros Tribunales, con arreglo al
estatuto real (&)'.
As los tribunales franceses son competentes para conocer de
una demanda de particin en! re los herederos de un estranjcio,
que tienen tambin la calidad de extranjeros cuaudo la sucesin se.
compone de inmuebles situados en Francia (4).
Pero entre dos estranjeros no puede fundarse la competencia de
los tribunales franceses en la circunstancia de que su autor comn
test en Francia (5), en la circunstancia de que, en una accin
personal y relativa bienes muebles, el acreedor pide al mismo
tiempo que los inmuebles del deudor situados en Francia se declalen afectos hipotecados la seguridad de su crdito. Esta deman
da, no es sino un accesorio de la accin principal, la cual los tri
bunales franceses nn tienen ni derecho ni obligacin de decidir (t).
161. Por otra parte, se ha fallado que la esclnsion de los ex
tranjeros del derecho de demandarse no se aplica la accin que
tiene por objeto hacer declarar ejecutorio en Francia un fallo 6 una

(1) En cnanto cstns ltimas, vase anteriormente el nm. 61 , t


Rotm,-tH 2,ntim 5 - F.
(2) M Rocco, lib. II. cap. 10 y 17. F.
(3) fepert., palab. Competencia, . 2, nm. 9; Rigean, Curso de pro
cedimiento rwil, lib. 2, par. 1, lt. 2,'eap. I, sec. 2. M. Rolin, lt. 2, n
mero 2 , lt. 3 , nm. 2. M. Legal, p.g 295. - Este ltimo autor cmele un
error al colocar en la aplicacin del E<latuto Real el caso de la ienleucia del
Tribunal Real de Pars, de 15 de marzo 1831, de que liemos habladoanleriormento, nm. 93. V. mas adelante en las olas del nm. 182, nues
tras observaciones sobre una sentencia de 23 lliermidor a>> XII. F.
(4) Sentencias delTribunal de Pars, de 23 lliermidor, ao XII, y 28 re
junio de 1831; sentencia del Tribunal Real de Colmar, de 12 de agosto de
1817(Sirey, 1S1I7, II, 044; 1818. 11,290: 1 34, II. 385). F.
(5) Sentencia del Tribunal Rea! de Pars de 22 de julio de 1815 (Sirey. 1816, II. 298). -F.
() Sentencia del Tribunal de Casacin de 2 deabril de 1833 (Gaceta
de los Tribunales de 26 del mismo mes; Sirey, 1833, U 435) F.
{Gaceta de lo Trihtnalrs de 18 de mayo!. lehrindose a un francs, cuya sucesin se
abr en Francia, el Tribunal de Casacin, rn in semencia de lfi de abril de
(ya rilada
en mi nota Gnul a! num. 53), sienta oorao tesis general, y sin distinguir segi n la nacionalidad
dlos herederos y legatarios que el tribunal dla apertura de la surcsion.es el nica <'.-mado conocer de todas /V/.\ ncctonc.y que se reflejen esta .sucesin tintes dla partinun
(Dev-Cat.,52, 1 01). II.

DE LAS CONTIENDAS RNTRE DOS EXTRANJEROS.


219
sentencia arbitral Hada en pas estranjero. En efecto, los fallos de
lo; tribunales extranjeros no pueden ejecutarse en Francia sino en
cnanto ban sido declarado ejecutorios por un tribunal francs (ariiculo 546 del Cdigo de procedimiento civil); de donde se signe
necesariamente que los tribunales franceses son competentes para
apreciar si b lugar ordenar la ejecucin denegarla- Por l.i
misma razn, los tribunales franceses son, igualmente competentes
para conocer de las diligencias practicadas en virtud de estos fallos,
tiles como un embargo hecho en su consecuencia en un francs (1).
Xo se trata realmente entonces sino de actos du ejecucin bagados
sobre un acto emanado de una autoridad francesa, y los cuales
h lugar proceder en Francia.
,
G2. Est igualmente admitido que los tribunales franceses fon
competentes para ordenar medidas conservadoras provisionales,
relativas los pleitos eutre eslranjeros, de cuyo fondo no pueden
conocer (2).,
As, se ha fallado que el presidente del tribunal puede autorizar
uu estranjero para embargar cu mano de un francs, las sumas y
efectos pertenecientes su deudor estranjero, y que el estranjero
puede, en virtud de un ttulo privado, deducir en manos de un fran
cs oposicin contra su deudor estranjero (arts. 557 y 558 del C
digo de procedimiento civil) (o).
(!) Sentencia del Tribunal Real de P.iris, de 5 de agosto de 1832, 7 de
enero de 1833 y 17 de mayo de 1*36 (Sirey, 1833, 11.20 y 145; (83t, II,
:((i9; Dalloz, 1833, II, 7 y 221; 18 7, II, G). Fallo del Tribunal del Sena
Je 17 de febrero de 1836 (Gaceta de los Tribunales de 20 del mismo
iiips).- F.
(2) M. Mnsse, t. II, nins. 178 y 170; M Demangeat, p. 392; senten
cias del Tribunal de Pars de l. de marzo de 1815 (Gaceta de los tribu
nales)}- de 18 de abril de 1846 (Diario de los abogados, 1846, pgi
na 380).- F.
(3) Sentencia del Tribunal Real de Aix de 6 de enero de 1831 (Sirey,
1833, II, 43). M. Orillan!, nm. 6 10 Sentencia del Tribunal de apelacin
'I- Bruselas, de 1 6 de enero de I 8.39 (Jurisprudencia del siglo XX, 1839,
II, 100).Con anterioridad, el Tribunal Real de Rouen, por sentencia de
II de enero de 1817, y el de Burdeos, por sentencia de 16 de agosto del
mismo ao, haban Adiado en s-nlido contrario (Sirey, 1817, II, 79; 1818,
II, 58). El Tribunal de Colonia ha decidido igualmente en este ltimo sen
tido, por sentencia de 22 .le agosto de 1833 (Archivos, etc., t. XIX,
I, 9).
El 14 de la Ordenanza del Gran ducado de Hesse de 21 de junio
ile 1827, referido anteriormente, m'im. 148, autoriza espresamenle I0s
tribunales para permitirlos providen1 i.is deembargoentre estranjoros. Es
te principio ha sido consagrado por una sentencia deJ Tribunal de Casa-

550
LIBRO D. TTTO II. CAPTULO II. SCCCIOft II.
Asimismo, se ha reconocido que cuando se suscitan contienda*
entre cnyuges estraujeros que residen en Francia, los tribunales
pueden, aplicando el . 1." del artculo 5 del Cdigo civil, orde
nar medidas provisionales necesarias la seguridad de una de las
parles, para proporcionarle medios de existencia (1). Lo mismo
sucede con medidas de igual naturaleza en inters de los hijos (i).
Pueden autorizar la mujer para dejar la casa del mando pro
visionalmente por medida de prudencia, de polica de conve
niencia (3).
Del mismo modo pueden conocer de una reclamacin de alimen
tos hecha por una mujer estranjera contra su marido (4).
Tambin se ha fallado, y con razn en nuestro sentir, que el
tribunal francs competente para conocer del fondo de la causa,
puede fallar sobre una cuestin de estado que se presente incidentalmenle entre dos estranjeros (5).
Los tribunales franceses son competentes para ordenar el inven
cin de e^te pas de a di abril de 1327, y por una sentencia del Tribunal
de apelacin de Maguncia de 14 de agosto de 1821 (Archivos, t. I, p. I
y 15) El derecho comn de Alemania y el Cdigo de procedimiento ci
vil de Badn ( 47) aulorizan las providencias de embargo entro estranje
ros para la ejecucin de obligaciones contraidas en el pas, cuya ejecu
cin debe tpner lugar en l segn el convenio de las parles. V. Mr. Mittermaier, Procedimiento civil comparado, cap. 4, p. 235. F .
(I) Fallos del Tribunal del Sena, Sala primera, de 8 de abril de
y 12 de agosto de 1842; sentencia* del Tribunal Real de Pars, do 19 de
diciembre de 1833, 29 de agosto de 1*34, 23 de junio de 1836 y 25 de
noviembre de 1839 (Gaceta de los Tribunales de 18 de enero. 9 de abril
v 17 de setiembre de IS3t, 30 de junio de I83fi, 29 de noviembre de
839, 13 y 14 de agosto de 1842: Sirey, 1836, II, 169; Dalloz, 1836, II,
165).-F.
f) Gaceta de los Tribunales de 12 de mayo de 1846; Tribunal de Prs, 9 de mayo F.
(3) Sentencias del Tribunal de Casacin, de 27 de noviembre de 1822,
y del Tribunal Real de Pars de 26 de abril de 1823 v 30 de julio de 1831
(Sirey, 1824. I, 4<; II, 65; Gaceta de los Tribunales de 31 de julio de
1831). Fallos del Tribunal del Sena.de 8 de abril de 1834, ya citado, y re
19 de diciembre de I8J7 (Gaceta de los Tribunales de 27 del mismo
mes).-F.
Es evidente que semejantes medidas, de carcter puramente provisio
nal, no son siempre suficientes. Y no seria entonces un deber de los tri
bunales frinceses pronunciar el divorcio? Vase anteriormente mi nota
primera al nm. 158 - I.
(4) Fallos del Tribunal del Sena, de 21 de agosto de 1833 y 8 de abril
de 1834. y senlenci.i le Tribunal Real de 19 de diciembre de' 1*33 (Ga
rfia de los Tribunales de 22 de agosto de 1833, 16 de enero v 9 de abril
d" 1834). F.
(5) Mr. Mass, t. U, p. 407.F.

DE LAS COSTIENOAS eNTRE nos ESTRANJERO.


5KI
lirio de los bienes situados en Francia y dejados por un estran jiro, aun cuando la sucesin se hubiese abierio en pas estranjero. y los coherederos fuesen en cuanto al fondo de sus derechos
justiciables por un tribunal estranjero (1); lo son tambin para
(I) Sentencia del Tribunal Real de Pars, ile 12 de agoslode liO(Gu
teta de los Tribunales de 13 del misino mes; Sirey, 18*0, II, 4i2.). No
uceils as cuando el difunto es espaol: la sucesin debe liquidarse por el
i-iiosnl, con esclusioo de las autoridades francesas. Tratados de 13 dentar
io de 1769, art. 8. Sentencia del Tribunal Real de Pars, de 10 de agosto
I* 1X35 (Caretade los Tribunales de 18 de octubre de 183a )V
La importancia de esta materia exige que pongamos aquilas diferentes
reglas establecidas en los trabajos celebrados por Espaa ron otras nacio
nes respecto la prcv meion de. las testamentaras ab intestatos de estnnjeros que fallecen en nuestra il icin y i las testamentarias y iibinleslatos de espaoles que mueren en p:is estranjero, y i algunos otros pun
tos referentes ; la materia. Para evitar confusin, pondremos por orden
alfabtico los Estados que nos referimos.
Austria El tratado de Vina de Comercio y navegacin celebrado
en l. de mayo de 1723. eo su art. 31 establece que en los subditos de los
r-spectivos pases jio se lia de ejercer i>| derecho de extranjera, y que los
herederos de los que en ellos fallecieren sucedan sin impedimento agtioo,
va por testamento, ya ab ntestato, segn las leyes del pas en que se ha
llaran las herencias, y que si dos mas litigasen entre s sobre la herencia,
ios Jueces del pas conozcan del pleito, lil art. 32 ordena que si algn
bdito de uno de los Estados muriere en los dominios del otro, el cns'il
algn ministro pblico de aquel que se bailare presente forme el invenuno de las mercaderas, efectos, libros y papeles, y los conserve fielmente
^ra los herederos: que si la muerte fuere en camino en punto en qu
nn baya cnsul, ministro pblico de la nacin del fallecido, el Juez del
lugar haga el inventario ante testigos con el menor gasto posible y consig
ne y deposite los efectos inventariados en la cabeza dueo de la casa,
para su lie I custodia, y que de aviso de todo al ministro de la nacin que
resida en la co>te 6 al cnsul del pueblo donde est la familia del difuuto
pira que puedan stos enviar persona qu recoja los bienes inventariados,
y pagup las deudas.
blgica Por el tratado de Madrid de I* de marzo de 1839, los sub
ditos de ambos pases gozan en aquel que no pertenecen, del derecho de
adquirir y trasmitir las sucesiones, ya sean ab-inteslato, ya por testament", como si fueran naturales, y sin otros gravmenes que stos, y no se
imponen sobre sus bienes derecho alguno de detraccin de emigracin.
Cerdea. El convenio celebrado con S. M. Sarda en el Real sitio de
San Lorenzo n 27 de noviembre de 1782, despus de estab'ecer en el ar
ticulo l.el principio de respeto en Espaa y en Cerdea de los derecho-i
Ce los subditos de un pas que se bailen en el otro y especialmente respec
to i la sucesin testamentaria y ab-intestato, dice que los herederos sean
tratados en los dominios He la potencia en que se nubieren verificado bis
sucesiones con el mismo fivnr que los propios subditos y naturales del
pas, en la inteligencia de que estarn sujetos las mismas leyes, formali
lides y derechos que stos lo estuviesen. El art. 1." del mismo convenio
stablece, qu? cuando se suscitaren algunas contestaciones sobre la valiTOMO I.
34

2.>2 LIBRO II,TITILO II. CAPTULO II. IXCIOX H.


ordenar el depsito de los valores que componen la sucesin, fe
dacion de un testamento de otra disposicin, se decidan por los Jueces
complanles conforme las leyes, estatutos y usos recibidos y autorizado'!
en el paraje en donde dichas disposiciones se hicieren; de suerte, que si
estos actos llevan la* formalidades y condiciones requeridas en el lugar en
que .->e ejecutaren, tendrn igualmente todo su efecto en los Estados de la
otra potencia, aun cuando en ellas estn semejantes actos sujetos, mayo
res formalidades y reglas diferentes de las que rigen en el pasen que se
lian hecho.
Costa Rica. En eJ tratado celebrado en Madrid 10 de mayo de 18 J5
entre esta Repblica y Espaa se establece impresamente (art. 't.0) que
los subditos y ciudadanos respectivos de ambas naciones no se las pon.'a
por parte, do la autoridad pblica ningn obstculo en los derechos que
pueden alegar por razn de herencia, por testamento ab-intestat", ni de
matrimonio, ni de cualquier otro de los titules de adquisicin reconocidos
por las leves del pafs en que haya lugar las reclamaciones. Se aade (ar
tculo 2o) que en los ab-inlestatos que, ocurran de subditos espaoles es
tablecidos en Cosa -Rica, de ciudadanos de esta repblica en Espaa,
sus respectivos cnsules form m el inventario de los bienes de! tinado, de
acuerdo con la autoridad local , y en los mismos trminos provean ; la
custodia de dichos bienes, hasta que se presente el heredero su legtimo
representante.
Dinamarca En la convencin de 22 de marzo de !8 K) se establece la
abolicin riel derecho de advena, de detraccin y del impuesto de emi
gracin, y otros derechos semejantes, cuyo objeto sea gravar la traslacin
de bienes de un estado otro para los sbditos de ambos pases, no soto
cuando formen parle de las rentas pblicas, sino cuando fueron percibidos
por cualesquiera personas, provincias, ciudades, jurisdicciones, corpora
ciones pueblos Esceptanse los impuestos favor del gobierno, a be
neficio de particulares, que se perciban, o percibieren en lo sucesivo de
las herencias bajo cualquiera concepto que no sea el de esporlacion y que
afecten igualmente los nacionales que los extranjeros. '
Dos-Sicilias. El tratado de l de agosto de I S 1 7 (art, o.), reconoce
i los sbditos espaoles en ol reino de las Dos Sicilia*, el derecho de dis
poner de sus propiedades personales de cualquier naturaleza que sean por
contratos y por tc*tamcnto, de cualquier otro modo, sin que se les puuimpedimento ni se les obligue bajo preteslo alguno pagar mas tasa ni
imposiciones que las que pagan pueden pagar las naciones nas favore
cidas en el reino de las Dos-Sicilias.
Ecuador. En el tratado de paz y amistad celebrado entre Espaa y la
repblica del Ecuador en Madrid Ifi de febrero de I S 40 ,art. 14), se es
tablece que lo* nacionales de uno y otro pas pueden comprar y vender tu
da clase de propiedades mueblas inmuebles, estraer sus valores ntegra
mente y suceder en ellas por testamento ab-inteslato en iguales trmi
nos y con las mismas condiciones y adeudos que usen usaren los de la
nacin respectiva.
Estados Unidrs. Segn el tratado del Real sitio de San Lorenzo de 27
de octubre de 1793 entre Espaa y los Estados Unidos, los ciudadanos
subditos de una de las partes contratantes tendrn en los Estados de laolr.i
la libertad de disponer de sus bienes personales por testamento y por con
trato, y si sus herederos friesen subditos ciudauanos de la otra parle con
tratante, sucedern en sus bienes, ya sea por testaincutoab-intestatoy pu

DELAS CONTIENDAS EVI'IIK DOS KS rHANJBnOS.


pin una sentencia del Tribunal Real de Pars (8 de agosto de 1x42).
drn tomar posesin por si 6 por medio (le apodera. lo y disponer cuino les
pareciese sin pagarmas derechosque los que deben sati.sfaceren casosemejlelos habitantes del pas donde se verificase la herencia. Si los herede
ros estuvieron ausentes se cuidar de los bienes que les hubiesen tocado
riel mismo modo que se hubiera hecho en semejante caso con los b'enes de
los naturales del pas hasta que el legtimo propietario d sus disposiciones
para recocerlos. Los pleitos que.se suscitaren respecto la herencia se de
terminarn en ltima instancia segn las leyes y por los jueces del pas
ilou le vacase la herencia. Y si por la muerte de alguna persona que pose
ase bienes raices sobre el territorio de una de las partes contraanles, esios bienes mices llegaren pasar segn las leyes del pas un s> lito
ciudadano de la otra parte, y este por su calidad de estntnjero fuese intil
paro poseerlos, obtendr un trmino conveniente para venderlos y recoger
su producto sin obstculo , exento de todo derecho de retencin por parle
ilel gobierno de los Estados respectivos
Francia. Por el tratado de paz y alianza de Riswik A ?0de noviembre
iie t6!>7, los subditos de Espaa y Francia tienen libertad y entera faeulla 1
ile disponer por actos enlre vivos y por ltima voluntad de los bienes mue
ble y raices que tuvieren situados bajo el dominio del nlro soberano, y
pueden comprar all sin necesidad de otro permiso mas que el de este tra
imlo, lo cual fu continuado en el tratado de Madrid 27de mareo de t72t
y por otros posteriores.
En la nota 3, lt. VIII, lib X de. la Novsima Recopilacin, est inserto
el siguiente prrafo de. la Convencin consular del Real Sitio del Pardo, i:t
de marzo de 1 762, que i-e refiere la nota de M Foelix Establcese en esta
convencin, que las herencias de los franceses transentes en Espaa y de
los espaoles transeuntesen Francia, muertos con leslameiiloaft-nfe.'fl/o
>e liquiden por los cnsules, d vice -cnsules en los lrminosque previenen
las arls. 33 y 3 i del tratado de Utrech y el producto entero se entregue
los heredaros, hllense presentes 6 ausentes sin que los Jueces eclesist icos
puedan mezclarse en ellos Para verificar y salvar el derecho inters que
pueda deducir contra ellos algn sndito territorial de olra nacin en ca
lidad de acreedor por otro titulo solo podr la jurisdiccin militar (hoy la
de estranjera en Espaa), si la hay, y en su deferto la justicia ordinaria,
proceder con la intervencin del cnsul vice-cnsul, y no de otro modo.
formar inventario, cuidar y providenciar para que los efectos de dichas
herencias se pongan 9 tengan en segura custodia beneficio de lis parles
interesadas en casa de uno mas negociantes de la satisfaccin y consenti
miento del cnsul, conforme lo prevenido en art. 34. Los cnsules vice
cnsules, tendrn facultad para averiguar lodos los bienes, efectos, bienes
pertenecientes de cualquiera manera que sea, dando conocimiento sus
respectivos gobiernos. Esto recibi nueva confirmacin el art. 20, trata. lo
de Pars de 20 de julio de tftl 4.
Infilalerro Por el tratado depazy comercioenlre Inglaterra y Espaa
i 23 de mayo de 1667, se establece que los caudales y bienes de los sliditos de cualquiera de los dos reyes que muriesen en tierras, pases y do ni nios de uno otro, se guarden intactos para los herederos dems suceso
res por testamento, ab-intestato, quedando salvo cada im i su derecho
privado v su accin. Adese que los bienes y cndales de los subditos de
la Gran-Bretaa que muriesen ab-intfi>tato en los dominios de Espaa, se
ntentarien por el cnsul otro ministn pblico del Rey di la fran-Bre

Lmno II. titilo ir captci.o i'.seccin ii.


Tambin pueden, pero solo en virtud de exhorto del tribunal
taa, juntamente con sus papeles,escrituras, libros, cuentas y cualesquiera
documentos, y se pondrn en poder de dos tres mercaderes que sern
nombrados por el dicho cjnsul ministro pblico para entregarlos los
propietarios, herederos, acreedores, y que ni el Consejo de Cruzada, ni
otro tribunal conocer de los bienes de cualquiera difunto, ni se mezclar
o ellos: lo cual tambin se practicar en Inglaterra con los shditos espa
oles.
Marruecos. Por el tratado de paz y comercio celebrado con el Empe
rador de Marruecos en 2* de mayo da 1 7tf!>, se dispuso que solo los cnsu
les conocieran de los bienes de los espaoles que fallecieran en los Estados
marroques, y que si el fallecimiento ocurriere ilonde no hubiera cnsules,
las justicias los custodien y den aviso ios cnsules para que dispongan do
"los. Del mismo modo las justicias de Espaa custodiarn los bienes de los
moros que aqu murieren, basta que. dando aviso, disponga deellos el em
perador de Marruecos, menos que no se halle presente el legtimo here
dero, pues en tal caso se le entregar el lodo, i no ser que en el testa
ment hubiere dispuesto otra cosa el Mundo.
Mjico En el arl. 3." del tratado de paz y amistad celebrado en Madrid
i 28 de diciembre de 1830 se convino que los shditos y ciudadanos respec
tivos de ambas naciones conservaran espeditos y libres sus derechos para
reclamar y obtener justicia y satisfaccin dlas ("udas fconn fide con tradas
'iilre s, y que no se les pusiera por parle de l;i itoridad pblica ningn
obstculo legal en los bienes que puedan alegm |.o/ razn de su patrimonio,
herencia, testamento, sucesin por cualquiera otro de los ttulos de ad
quisicin reconocidos por las leyes del pas en que hubiese lugar la rei Limacin.
Pases bajos. En el tratado de paz v amistad con los Paisesbnjos, cele
brado en Ikrech 26 de junio de I7l3.se convino que lossbdilus y habi
tantes de Espaa y de los Estados generales, cualquiera que fuese su cali
llad y condicin eran capaces de sucederse respectivamente los unos
los otros tanto por testamento como ab-intcslalo segn las costum
bres de los pases. Aadise que los bienes, mercaderas, papeles escritu
ras, libros de cuentas, y todo lo que pudiera pertenecer los shditos do
los Estados generales que fallecieran en Espaa pertenecan inmediatamen
te sus herederos, que estando presentes y siendo mayores de edad bien
ejecutores tutores, testamentarios sus apoderaos podan posesionarse
de ellos, administrarlos y disponer libremeute con arreglo derecbo Pero
si los herederos de los espresados subditos muertos en Espaa estureron
ausentes fueren menores y el finado nu hubiere previsto este ca*o y los
herederos ausentes mayores de edad no les hubieren dado oportunos pde
les, entonces los bienes, y dems efectos antes mencionados y todo lo de
jado por el difunto sea inventariado por escribano pblico en presencia del
juez conservador dp la nacin . (hoy el de*stranjera), y en caso, de no haberlo
en presencia del juez ordinario acompuado del cnsul o' ro ministro de
los Estados y de dos comerciantes de la nacin, y depositados en poder de
dos tres de estos nombrados por el cnsul ministro para guardarlos y
conservarlos para lo - propietarios y acreedores, ondo no haya cnsul ni
ministro se har todo en poder de dos tres comerciantes de la nacin,
para lo que sern elegidos pluralidad de votos. Lo mismo se estipul res
pecto los shditos espaoles en las provincias unidas.
Sajonia. El el convenio por cambio de notas de Dresde 2 de mayo de

DE LAS COX TIENDAS ENTRE 00* KSTRANJEROS


2oii
eslraojero competente, nombrar uo administrador (curador) provi
sional de la persona y de los bienes de un estranjero que se halle
en estado de incapacidad tsica y moral (intelectual) que le haga
imposible la administracin de su persona y de sus bienes (i).
Mas por otra parte, los tribunales han reconocido su incompe
tencia para decretar el embargo de una nave estra ojera surta en un
puerto francs, instancia de un acreedor estranjero. Se ha distin
guido esta hiptesis de la espuesla anteriormente, en que en esta el
deudor quien se embargo tenia en su poder mercancas que se le
haban consignado para la venta en Francia por el deudor estra n
jero (2).
183), se convino entre los gobiernos de Espaa y S:ijonia, arreglar bajo nn
mismo principio el modo de adquisicin delracrion de bienes que en ade
lante recayeran en subditos saiones dentro de Espaa, bien en subditos
espaoles dentro del reino de Sajonia. Por parte de Sijonia se declar qui
los derechos de advena 6 detraccin que hubiesen existido existiesen en
Sijonia. quedaran abolidos respecto A herencias acaecidas en el reino
favor de subditos espaoles y que estos pudieran adquirir, poseer, trasmi
tir y estraer los bienes muebles inmuebles, crditos otros cualesquiera
que les viniesen por herencia testamentaria , intestada por otro acto
entre vivos, por cansa de muerte, siu estar obligados vivir en Sajonia,
ni obtener cartas de naturaleza. Aadise que est.i declaracin, despus
decaDjeada con otra igual del gobierno espaol, seria puesta en ejecucin
desdo el dia en que se firmara, respecto las herencias pendientes y la
futuras.
Suecia. En el tratado de Stockolmo de 26 de abril de 1841, entre Es
paa y Suecia, se estableci que los derechos conocidos con el nombre de
jus delractus, no se percibiran en lo sucesivo, entre Espaa de una parle
y Suecia v Noruega de la olra; disposicin, que no solo comprenda los de
rechos impuestos del mismo gnero que hacan parto de las rentas p biicas, sino tambin las que perciban algunas provincias, ciudades, cor
poraciones, distritos lugares, de modo que los sbdilos respectivos que
esportaren bienes, los que por cualquier concepto correspondieren ea
ODootro Estado, solo stn sujetos las constrinociones que por causa
del derecho de sucesin, venta cualquier traslacin de propiedad, deben
pagar los naturales.
Trpoli Por el art. 3fi del tratado de paz, amistad y comercio con Tr
poli 10 de setiembre de 178 4, se estableci que cuando un subdito espi
no! muriera en el reino de Trpoli, toda su sucesin, cuanto de l se ba
ilare, quedara en podor del cnsul favor de los berederos del difunto, y
que lo mismo se ejecutara con los tripolinos en Espaa. O fe la IC .
(1) Fallo del Tribunal del Sena de l 1 de marzo de 1840 (Careta de fot
Tribunales de 7 y 13 de marzo y 15 de agosto de IH49, y una errata al n \
delnin 19 del mismo mes. Vase tambin la Gaceta de los Tribunales
'le t. de febrero de 1841. F.
(2) Sentencia del Tribunal Real de Aix de 13 de julio de 1*31 (Sirey.
1831, II, p 4"). Sentencia del Tribunal de Doua, de 12 de julio de ls;i
(oaccJa de los Tribanaks de 29 y 30 del misino mes.)Contra, fallo de

26
LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II SKC6IO.N 11.
163 Cuando, segn lo que se lia dicho en el nmero preceden
te, se ha decretado en Francia una providencia de embargo, os
competente el juez francs para decidir sobre la validez? Nos pare
ce que no: esta es tambin la opinin de M. Rn:er (i), y en el mis
mo sentido ha falladoel Tribunal Real de Pars (2) Trtase en cuan
to al acreedor estranjero, no de la ejecucin de un titulo que la
trae aparejada (V. el nin. 161), sino de obtener uno primordial
coulra su deudor: la accin es personal y mueble, nada tiene de
real. Por consecuencia, el acreedor debe sostener la validez de la
providencia de embargo ante el tribunal del domicilio del deudor,
como debe llevar ante este tribunal la accin simple que tiene por
objelo la condenacin del deudor al pago de la suma reclamada. A.
la verdad, este sistema lleva en s el inconveniente de un rodeo de
acciones, puesto que despus de haber obtenido el acreedor una
sentencia en pas estranjero, est obligado reclamar en Francia
contra su deudor la ejecucin del mismo fallo, fin de poder hacer
uso de l para con el tercer deudor francs. Pero una vez recono
cido el principio de que dos cstraujeros, no domiciliados en Fran
cia, no pueden demandarse por razn de obligaciones personales,
es necesario estar las consecuencias; y por eso el Tribunal de
Casacin ha reconocido en casos anlogos (5) que los inconvenien
te- resultantes de la aplicacin de este principio no podran hacerle
variar. Sin embargo, el Tribunal Real de Aix, por sentencia de (i
de enero de 1851, citada eu el nmero precedente, ha fallado en
sentido contrario, considerando que el derecho de autorizar estos
actos de precaucin, reconocido en el juez francs, lleva en s el de.
apreciar su oportunidad, y por consiguiente de decidir sobre la
oposicin de la parte embargada; tanto que.una sentencia devol
viendo el conocimiento acerca de este objeto al juez estranjero, en
solvera las mas veces resultados ruinosos, y en ciertos casos si era
Marsella (Diario de Marsella, 1845, 1, 33.). Tribunal de Lieja, 6 de agos
to ile 1843 (Blgica judie, 11, nm. 3, p. 70.). Conget y Merger, palabra
Extranjero, n. 80.F.
(1) De la providencia de embargo, n. 521. V.
(2) Sentencias 'le 24 de abril de 1841 y 9 de diciembre de 1343 (GacHa 'lelos Tribunales de 30 de abril de 1841 y de 10 de diciembre de 1815:
Sirey, 1841, II, 377; Dalloz, 1844, II, 199).E fallo do primera inslaucui
ile 4 de abril de 1840, se halla mencionado en la Gaceta de los Tribuna
les .le 8 de abril de 1840. V.
(3) Sentencias del Tribunal de Capacin, de 2o de enero de 1823 y 30
do mayo de 1827 (Siroy, 1823,1. 196; 1827,1, 423).F.

DK LAS C0>T1(J(0AS KNTRE DOS ESfRAWfcROS


2'oT
le naturaleza perecedera, ia prdida total de la mercanca. El
Tribunal de apelacin de Maguncia en la sentencia ya citada de 14
de agosto de 18:28, decidi de la misma manera, fundudose en que
ia providencia de embargo y todo lo que es relativo ella concier
ne la soberana territorial. '
Los tribunales franceses, incompetentes para conocer de la vali
dez de la providencia de embargo, pueden no obstante, como con
secuencia de esta incompetencia, pronunciar su nulidad. En efecto,
puesto que no existe demanda regular de validez, ha lugar aplicar
el art. 565 del Cdigo de procedimiento civil (1).
Por lo dems, segn lo que se ha dicho en el nm. 161. los tri
bunales franceses pueden conocer de la validez de una providencia
de embargo dada instancia de un estranjero contra otro estranjero, cuando esta demanda no es sino la consecuencia de otra de
manda principal que tiende hacer declarar ejecutorio un fallo
dado en el estranjero eutre las mismas parles (2).

(1) Sentencia del Tribunal Real de Pars de 2i de abril de 1841,


citada arriba. F.
(2) Roger. nm. 523. Sentencia del Tribunal Real de Pars de 5 de
agosto de (832, citada al nm. 161.F.
Reasumiendo, h aqu cual es nuestro parecer la doctrina indicada
por Mr. Fcelix sobre esta cuestin de providencia Je embargo:
Ua estranjero puede obtener el embargo en manos de un francs, ya
'o virtud de un ttulo, ya en virtud de permiso del juez francs, por razn
iiel crdito que tiene sobre otro estranjero, siempre que las sumas y efec
to pertenecientes su deudor sean pagaderos en Francia, destina los
r vendidos en Francia. Pero siendo los tribunales franceses incompeten
te* para conocer de la demanda de validez que debe formularse desde
luego contra el embargo, sgnese que la providencia misma de embargo
podr declararse nula por un Tribunal francs.
Niis parece que esta doctrina es inexacta por varios conceptos y mas
bien que criticarla en sus diferentes partes, vamos formular la que no
parece mas acertada, por cuyo medio el lector percibir fcilmente en qu
peca, nuestro juicio, la doctrina que acaba de indicarse
Sentamos desde luego, enprincipio.qucun estranjero portadordeun t
tulo cualquiera, autntico con lirma privada hecho ea Francia fuera de
Francia, puede obtener el embargo en manos de un francs, aunque el pre
tendido deudor delembargantesea estranjero, y sin que hayaquedistinguir
i ambas obligaciones son pagaderas dentro fuera de Francia. Decimos que
ta providencia de embargo debe tener provisionalmente su efecto: porque
por ana parte, hay en el momento un acto puramente conservador; y por
otrasien to francs e tercero embargada, en el caso de no respetar la prohi
bicin que se le ha notificado, el embargante segn los trminos del art. lo
de' Rridigo Napolen le perseguira muy eficazmente ante un tribunal fran
cs. Pero creemos que debe irse mas ail, y que lo mismo tiene lugar en el

ib L1BB0 U,TTULO 11. CAPTULO U.SECCION n.


464. Lugar es este de hablar de una cuestin de procedimiento
que puede presentarse entre estranjeros. Entre franceses, el deman
dado que declina la jurisdiccin ante la cual es citado, y que su
cumbe en primera instancia, puede, segn los trminos del art. l>
de la Ordenanza de i 737, omitir la va de apelacin , y omino me
dio recurrir inmediatamente ante el Tribunal de Casacin. Per
esta disposicin especial no se aplica los estranjeros, que solo
tienen el remedio ordinario de apelacin (i).
caso en que se practique la providencia de embargo en manos de un estranjero. En efecto, la justicia francesa es coinpotente para ordenar, aun entre
estranjeros, todo loquesea simples medidas conservadoras, y para reprimir
la violacin de sus rdenes: por ejemplo, si en materia de divorcio, un ex
tranjero puede ser competido pagar una asignacin otro estranjero;
cmo un eslranjero no podr aqu ser compelido suspender el pago di
to que debe? y si el estranjero que quiere embargar, ya en poder de un
francs, ya en el de un eslranjero, no tiene ttulo, toca al presidente del
tribunal (del domicilio del tercero de su residencia) couocer segn las
circunstancias y las probabilidades, si conviene conceder ste pretendido
acreedor permiso al efecto: sin duda que no lo conceder muy fcilmente,
-obre todo si se alega un crditonacido en p:is estranjero y del cual no se
presenta ttulo alguno, pero, en derecho, tiene ciertamente poder para
concederlo.
Trtase abora de notificar la providencia de embargo. al deudor y
de citarle sobre su validez. Ante qu tribunal podr citrsele? Si se le cita
anie un tribunal francs, este tribunal, atendidos los principios es sin durh
incompetente; podr sin embargo conocer de la demanda de validez en los
casos bastante frecuentes que ya conocemos, por ejemplo, si la declinatoria
no se opuso in limine lilis, si el deudor que la opone no puede justificar un
domici io en pas estranjero, si el embargante es portador de un fallo obte
nido en el eslranjero que. traa simplemente de hacer ejecutorio en Fran
cia, etc. Y en lin, si el tribunal francs no pronuncia sobre la validez se si
gne de aqu necesariamente que la providencia de embargo ha de ser por
lo mismo nula, segn los trminos del artculo i6o del Cdigo de proce
dimiento? Esto es lo que no podemos admitir. Que el embargante se apre
sure; conforme al ari. 563 del mismo Cdigo, someter la cuestin de va
lidez al tribunal estranjero competente; y que despus, cuando ba>a he. lio
reconocer su derecho por este tribunal, pida los jueces franceses que <!eclareu ejecutoria en Francia la decisin asi obtenida, y nada seopondrn ya
,-i que la providencia de embargo produzca aqu todo el efecto de que es
susceptible. En este sentido es como lall el Tribunal de Pars, invalidando
por su sentencia de t9 de enero de 1X50 un Tallo del Tribunal del Sena
(t'ev.-Cat., 50, II, 46:!). Ec corroboracin de esto hacemos notar, que se
aplicarn pura y simplemente los arts. 570 y o71 del Cdigo de procedi
miento, y que, por consiguiente, e1 francs tercer deudor, no tendr el disgusio de estar obligado >er llevado ante un tribunal estranjero. It.
(1) Sentencias del Tribunal de Casacin de 2o de enero de 1825 y 3 >
de. mayo de 1827 (Sirey, 1825. I, 106; 1127, I, 425). V.
M. Fcelis quiz m> se ha espresado aqu con entera claridad Para com
prender bien la cuestin, es preciso sber desde luego que segn la juris-

DE LAS CON ULNDAS KiNTBE DOS ESTRANJEBOS.


S9
163. En materia criminal, correccional y de polica, no es du
doso que el ministerio pb ico tiene el derecho, segn la disposicin
general del art. 5. del Cdigo civil, de perseguir un estranjero
por razn de ana infraccin de las leyes francesas, aunque el ofen
dido sea finalmente estranjero. Volvermos tratar de este punto
en el tt. IX.
Pero pueden los tribunales franceses conocer de la accin civil
que proviene de un hecho calificado de ccmen, de delito de con
travencin de polica, entablada por un estranjero contra otro es
tranjero? Parlenos incontestable la afirmativa, cuando la accin
civil se entabla al mismo tiempo que la accin pblica, y ante el
tribunal competente para apreciar sta: el Tribunal de Casacin ha
fallado en este sentido en 15 de abril de 1842 (1): Considerando
que la accin civil ha sido intentada como accesoria la accin
pblica, y que el tribunal que prevencin; ha conocido de un detilo, es necesariamente competente para conocer los intereses, civles que l se refieren
Creemos que no sucedera lo mismo cuando la accin civil se
entablase separadamente y ante tribunales civiles. En efecto, en este
caso, el fondo de la pretensin del demandante puede estar basado
en el art. 3 del Cdigo civil; pero no se trata del fondo sino de la
competencia, y bajo este aspecto, las reglas seguidas en las otras
acciones civiles son igualmente aplicables a esta.
166. Despus de haber examinado la cuestin de la competen
cia de los tribunales franceses en las contiendas suscitadas enlie dos
estranjeros, vamos recapitular ios principios seguidos en esta ma
teria en los pases cuya legislacin ha sido tomada de la de Francia.
prudencia, la Ordenanza del mes de agosto de 1737 (tt. II, art. 19) no ha
sido atropada por los artculos 363 y siguientes del Cdigo de procedimien
to; que por consecuencia el reglamento de jueces puede ser pedido eu el
Tribunal de Casacin no solo en caso de conflicto, sino por solo que la de
clinatoria propuesta por el demandado baya sido rechazada. Ahora si es
un estranjero el que babia propuesto la declinatoria, podr, virtud del
fallo por el cual el Tribunal se declara competente, introducirse una de
manda de reglament de jueces? S, si pide que se le remita ante otro Tri
bunal francs perteneciente al rden judicial; no, si ante jueces estranje
ro?: en este ltimo caso solo tiene la va ordinaria de apelacin. Tal es la
disiincion bien sencilla v razonable quo resulta de dos sentencias citadas
porM. Fcelix.I.
(1) V. eln." 1 34. La misma decisin, Tribunal de Burdeos, 11 de
agosto de 1813 (Sirey, 1*43, II, ?I6). V. Mr. r>emaiie.i(. p. 393.
(2) Mr. Masse, t. II, nm. 177, p. 248.
tomo i.
35

2tjU
LIBRO H.TTULO II.CAPTULO II SECCION II.
Hemos visto en el nm. 1 48, que en el gran ducado de Bden,
en la Hesse rhiniana y en el reino de los Pases-Bajos, dos extranje
ros son admitidos litigar ante los tribunales del pas, en la Pru
sia rhiniana, la jurisprudencia ha sancionado el mismo principio
(V. arriba ntra. 151). Pero los principios franceses, se siguen toda
va en el reino de las Dos Sicilias y en Blgica (1).
Seccin III.
Del esLranjero demandado.
SUMAHIO.
167. Transicin.
168. Regla general. Actor sequitur forum rei.
469. Escepcion respecto los estranjeros, establecida por el art. 14 de|
Cdigo civil francs.
170. Antigua jurisprudencia francesa. Discusin que precedi la
adopcin del art. 14.
171 . Ante qu tribunal debe hacerse la citacin.
172. Aplicacin del art. 14: 1., obligacin directa del estranjero para
coa un francs; 2.", obligacin indirecta por la cesin al francs de un
fecto deacomercio suscrito por el estranjero.
173. El cesionario francs de en crdito ordinario contra un estranjero
no puede invocar el art. 14.
'174. Critica de la opinin que supone que el cesionario no podra citar
ante los tribunales franceses al deudor que vive en Francia.
175. El art. 14 se aplica las obligaciones que se forman sin con
vencin.
176. Puede invocarse por el estranjero naturalizado, aun por razn de
obligaciones anteriores la naturalizacin.
177. Se aplica al francs que se hizo estranjero.
178. Puede invocarse por el estranjero que se halla en el caso del ar
ticulo 13.
'
179. Se aplica las obligaciones anteriores al Cdigo civil.
180. Escepcion proveniente de tratados.
181 El francs puede renunciar el derecho que le confiere el art. 14.
*84. Qu efecto ha de producir la litispendencia en pas estranjero?
183. Caso en que esta litispendencia no tiene efecto en Francia.
(I) V. la primera y segunda nota del nm. 151.

MCI. KSTRAKJERO DEMANDADO.


26 1
184 Aplicacin de los mismos principios las contiendas entre dos
tranjeros.
185. Ln renuncia al benelicio del art. 14 puede resultar de otros he
chos adems de la litispendencia en pas estranjero.
186. El art. 14 puede invocarse por el francs que vive en el estran
jero.
187. Este artculo ha pasado con modificaciones los cdigos que el
francs ha servido de modelo.
188. Otras leyes estranjeras.
189. De las acciones ex lege diffamari y si contendal.
190. El estranjero demandado no est obligado prestar caucin.
191. De las formas establecidas en los diversos Estados para las cita
ciones los estranjeras, y de los trminos para comparecer.
102. Francia.
(93. Ribera izquierda del Rhin y Ducado de Berg.
194. Blgica.
195. Dos Sicilias.
196. Ginebra.
197. Pases Bajos.
198. Estados Pontificios.
199. Reini de Cerdea.
tOO. Alemania: pas de derecho comn.
201. Austria.
202. Prusia.
203. Baviera.
ZU4. Badn.
203. Gran Ducado de Hesse.
200. Hamhuigo y Francfort-sur-Mein.

207. Inglaterra.
208. Resumen.
167. Espueslo lo relativo al derecho del estranjero que se pre
senta como demandante, nos resta hablar del caso en que es de
mandado.
168. Mr. Wheaton (1), despus de haber hecho notar que en
Inglaterra y en los Estados Unidos pueden deducirse las acciones
ante cualquier Juez en cuyo territorio se halle el demandado, aa
de que en los pases que han tomado del derecho rumano parle
de sus leyes, esta generalmente admitida la mxima actor sequiur
forum rei, y que por consiguiente las acciones personales deben
(I) En el lugar citado al om. 148.F.
1I

262 LIBRO II. TTDLO 11.CAPTULO II.SECCION III.


presentarse aatc el tribunal del lugar en que el demandado ha adquirido domicilio.
En efecto, esta mxima forma la regla general en Francia, en
Alemania y en los dems pases del continente de Europa; pero ad
mite tambin escepciones.
En Francia, la mxima actor sequitur forumrei, se halla ins
crita al principio de las disposiciones del Cdigo de procedimiento
civil, relativas los emplazamientos (art. 59). Las diferentes escep
ciones que establece el mismo artculo, son comunes los esiranjeros y los regncolas: no podran, pues ser materia de discusin en
el (jerecho internacional.
169. Pero el art. 14 del Cdigo civil encierra otra escepcion,
que se refiere especialmente los estranjeros, y es el derecho con
cedido al francs de citar un estranjero, aunque no resida en
Francia, ante los tribunales franceses, para la ejecucin de las obli
gaciones por l contradas con un francs, ya en Francia, ya en
pas estranjero.
Esta escepcion de la regla actor sequitur forum rei, se halla es
tablecida en Francia en trminos mucho mas generales que lo est
en los dems pases de Europa,; en estos, como lo indicaremos mas
adelante, nm. 188, se ha limitado la escepcion algunos casos es
peciales en que las. circunstancias parecen motivarla, y tiene lugar
en favor de los estranjeros como de los regncolas; en Francia, por
el contrario, la escepcion es general y en favor de solos los regn
colas. Tambin en la mayor parte de los pases estranjeros, la dis
posicin del art. 14 se considera como contraria al derecho de gen
tes, y en diversos pases se han tomado medidas de retorsin en
perjuicio de los franceses, como lo esplicaremos tambin en el n
mero 188 (1).

(1) Rolin, p. 33, procura justificar la disposicin del art. 14 de la ta


cha deinjnsticia. Es incontestable, dice, que cada uno puede, al contra
tar, renunciar la jurisdiccin de su Juez natural: lo que es, pues, permi
tido cada ciudadano en particular, la ley lo hace para los ciudadanos en
eneral, disponiendo que todo estranjero que contrata con uu regncola
se reputa que renuncia por el mismo contrato la jurisdiccin de su Juez
natural, y se somete la de los Jueces franceses Este razonamiento, no
t'S sino una peticin de principio, porque el legislador francs no tiene au
toridad sohre los estranjeros. M. Rapetti, U. 93, procura igualmente
justificar la disposicin del art. 4.F..

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


263
170. La antigua jurisprudencia Francesa no habia adoptado el
principio consagrado por el art. 14 (1).
En el proyecto de Cdigo civil, el art. 14 estableca nna distin
cin muy marcada entre dos especies de deudas: en cuanto las
contraidas por un eslranjero en Francia, el proyecto permita en
trminos generales citar al estraujero ante los tribunales franceses,
esta parte de la disposicin propuesta fu adoptada sin discu
sin. La segunda parte del artculo, relativa las deudas contradas
por el eslranjero en pas eslranjero, estaba concebida en los trmi
nos siguientes: Si se halla (el eslranjero) en Francia, podft ser de
mandado, etc. ('2). Pero las primeras palabras de esta redaccin se
oprimieron por consecuencia de uua conferencia entre el Consejo
de Estado y el Tribunado (o). Por efecto de esta supresin no exis
te diferencia alguna entre las dos partes de que se compone el ar
ticulo 14, y las dos palabras cifarfo y demandado que en l se em
plean tienen absolutamente la misma significacin; es cierto desde
Mego que el extranjero que ha contrado fuera de Francia una obli
gacin para con un francs, puede ser citado por ste ante uua jn nsdicciou francesa, aunque no se halle en Francia, y aunque sea
necesario, por consiguiente, hacerle la cita en los estrados del
procurador del Rey , conforme al art. 69, nm. 9 del Cdigo de
procedimiento civil (4).
De sentir es que despus de la supresin de las palabras si se ha
lla en Francia, los redactores del Cdigo no hayan reunido en una
ola frase las dos partes de que se compone el art. 14, y empleado
solo una de las palabras citado y demandado. Esta redaccin

(t) aleville, sobre el art. 14; M. Mass, t. II, nm. 187; M. DemaugMt, p. 40, nm. 87. F.
(i) Esta redaccin pona al Cdigo francs en armona con algunas le
gislaciones estranjeras, de que haremos mencin mas adplante, y que exila presencia del eslranjero en el territorio, para que el regncola pueda
hacer se le cite inte los tribunales del pas, por razn de obligaciones que
n i han sido en l contraidas. F.
(3) Este hecho, de que no se hace mencin alguna en las obras da
M. Locr, fu sealado por M. Daniels, en sus conclusiones que precedie
ron i la sentencia* del Tribunal de Casacin de 7 de setiembre de 1 808
{Sirey, 180S, I, 433). Merlin lo ha producido en el Repert., palabra Eatrcmjero. 5.F.
(4) Vase la sentencia del Tribunal de Casacin de 7 de setiembre de
1308, ya citada, v Merlin, en el lugar citado. V. tambin abajo, nme
ro 191 y siguientes. F.

264 LIBRO n.TITULO II. CAPITULO II. SECCION III.


mas precisa (adoptada en algunos Cdigos los cuales el civil ha
servido de modelo) haba prevenido las contiendas que se suscitan
algunas veces, y en las cuales se ha pretendido establecer una dife
rencia entre las dos parles del arl. 14, al sostener que la palabra
traduire (1) no puede aplicarse sino al caso en que la persona del
estranjero se halle en Francia ().
171. El art. 14 no designa el tribunal ante el cual el demandan
te francs fundndose en este artculo debe citar su deudor estran
jero. Es preciso distinguir: si el demandado se baila en Francia, dehe citrmele ante el Tribunal del lugar en que reside de hecho, con
forme al art. 59 del Cdigo de procedimiento civil (o); si no reside
en Francia, el demandante puede elegir entre todos los tribunales
del reino (4), diferencia de algunas legislaciones estranjeras de
que hablaremos en el nm. 188, y que en casos anlogos designan
especialmente el tribunal ante el cual debe hacerse la citacin (5).
M) La palabra traduire queensn acepcin mas general significa tras
ladar de un lugar otro la hemos traducido en este lugar por la castellana
demandar (\ue es el sentido jurdico que aqu puede tener., lo la R.
(2) V. Maleville sobre el art. 14, y los debates que prccedierou ti la
sentencia del Tribunal de casacin de 1. de julio de 1829 (Sirey, 1829,
I, 326).F.
(3) Sentencias del Tribunal de Pars, de !) de mayo y 20 de agosto de
1835 (Sirey, 1835, H, -278, Gaceta de los tribunales de 25 de octubre de
4835). Sentencia del Tribunal Real de Colonia, de 2 de agosto de 1824
(Archivos, t. VI, I. p. 185). V. tambin Pailliet, Diccionario, palabra
Accin concerniente los estranjeros nm 52 (JO. F.
(4) Guichard, nm. 276 y sig.; M. CoinOelisle, Derechos civiles,
nm. 27 y sig.; M. Legat, p. 3 1 6; M. Pardessus, nm 1 478.Contra.
M. Soloman. p. 87; M Mass. t.' II. nm.2IK.-F
(5) No puedo admitir que el francs demandante, en caso de que el es
tranjero demandado no resida en Francia, sea libre de elegir entre todos
los tribunales civiles de Francia el que quiera para demandar. Es contra
rio al espritu de nuestras leyes que la competencia sea incierta, y que
no est sometida otra regla que la voluntad del demandante. En la dispo
sicin misma del art. 14, hallamos un indicio para determinar cual es el
tribunal competente. La lev, en este artculo vuelve en cierto modo al prin
cipio general actor sequitur forum re: entramos, pues, en la va que ella
ha trazado, cuando damos competencia al tribunal del domicilio del de
mandante. Puede tambin invocarse en este sentido el art. 102 del Cdigo
Napolen; porqu el francs que persigue un estranjero conforme al ar
tculo 14 ejercita verdaderamente un derecho civil. Segn M. Salomn,
el tribunal del domicilio del demandante es competente, auu cuando el estranjej-o demandado resida actualmente en Francia. Poro no vemos razn
alguna slida para no aplicar, relativamente al estranjero, la misma regla
ene se seguira, sepun el art. 59 del Cdicro de procedimienlo. relativa
mente al francs que no tiene domicilio. En sentido inverso, M. Mas**-.

DEL eSTKANJERO DICMa.NUADO.


65
17t. Desde luego es aplicable el arl. 14 en lodos los casos en
que uo estraujero se ha obligado directamente para con un francs*
ya se haya co.itraido la obligacin en Frauda, ya en pas cstranjero (i), es decir, cuando el deudor ha contrado directamente con el
Irancs y ha puesto su firma favor de este ltimo. Pero la juris
prudencia aplica igualmente el arl. 14 una obligacin indirecta:
tal es el caso de uju letra de cambio de una carta-orden sus
crita por un eslranjero la orden de otro estranjero, y que por los
endosos sucesivos, ha llegado ser propiedad de un fraucs. Este
puede invocar el art. 11 contra el que la suscribi contra el endo
sante eslranjero: porque, seguu dice Merlin (2) tel estranjero que
>ha suscrito una letra de cambio una carta rden favor de otro
eslraojero, no est solamente ligado para con ste, sino para coa
todos aquellos cuyo favor pudiera endosarse la obligacin.
Por consiguiente se repula haber contrado con el regncola que,
en el momento de vencer una oMigacion, es su portador y est por
uua consecuencia ulterior sometido por su parte todos los precedimientos, todos los apremios, que un regncola puede ejercitar
contra un estruujero.a En los mismos trminos estn redactadas
las sentencias del Tribunal de Casacin de 26 de enero de 1853 y
del Tribunal Real de Pars de 15 de julio de 1816 (o). Esta argusuponiendo un eslranjero que no tiene residencia en Francia, no d coni lencia al tribunal del domicilio del francs demandante sino en cuanto
obligacin ha nacido en p:ts estranjero: cuando ha sido en Francia, et
tribunal del lugar en que nace, es en su concepto el tribunal competente.
Pero esta distincin no nos parece fundada. En efecto, desde luego es con
traria al testo del arl. 1 1, que en su redaccin definitiva, coloca ambos
casos en la misma lnea. Por otra parte sabemos que, aun en materia co
mercial, un tribunal no se hace competente, solo porque la promesa haya
sido hecha en su territorio (V. el art. 420 C. pr., y lo que hemos dicho
anteriormente, l.'al nm. 156.) O.
(1) Trib. de Pars, sentencia de 15 de julio de 1846 (Gaceta de los Tri
bunales del 16.)- V.
(2) Cuestiones de derecho, voz Estranjero, S. 4, nm. 4 (ad. la 3.'
edict., t VIII, p. 24fl).-F.
(3) Sirey, 1833, I, 100; Dalloz, 1833, I, 106; Gaceta de los Tribuna
les de 16 de julio de 1846. Este principio haba ya sido sancionado por
sentencia del mismo tribunal de 26 de setiembre de 1829. Hllase en las
sentencia delTribnnnl Real de Douai de 7 de mayo de 1828, en las del
Tribunal Real de Pars de 29 de noviembre de 1830, 27 de marzo de 1835
y lo de julio de 1842 (Sirey, 1830, 1, 151; 1829, II, 79; 1832,11, 54; 1835,
II. 218; Gaceta de los Tribunales de 29 de marzo de 183o y 16 de julio
de 1845; D;i Hoz, 1835. II, 85). Por ltimo, en un fallo del Tribunal d*
Gomerciodel Sena de 12 de abril de 1830 (Gaceta de los Tribunles de i'
del mismo mes).

2?f?
LIBRO II.TTITT.O II.CAPTULO IT. SECCION III.
mentacin nos parece exacta (1), tanto mas cuanto que el interi
del comercio exige pronta justicia para la ejecucin de las obliga
ciones contradas en la metera.
173. Los antores y la jurisprudencia establecen una distincin
entre este caso y el de una obligacin civil suscrita por un estran
jero favor de otro estranjero, la cual por medio de una cesin or
dinaria viene hacerse de propiedad de un francs. No se concede
i este cesionario la facultad de invocar el art. 14 (). En efecto,
dice Merlin (3): c el acreedor jams puede cambiar en nada, por
los convenios que hace con terceros, los derechos ni la condicin
de su deudor (L. 26, C, De paclis; L. 41. Dig. De rey jur. (4).
De ah el axioma trivial, de que el cesionario de un crdito est
sometido, por lo que hace relacin al deudor, las mismas escepciones que lo hubiera estado su cedente. El autor aade que el
estranjero que se ha obligado con un estranjero, lo hizo en la
confianza de que solo sus propios jueces tendran el poder de fallar
sobre los efectos de la obligacin que contraa.... Seria, pues, bur
larse de su buena f tratarle, por consecuencia de la cesin que sn
acreedor hiciera de sus derechos un tercero, como si estuvie
se obligado paja con un regncola; y no ha sido ni podido ser
tal la intencin del articulo 14. El Tribunal de Casacin (5)
ha consagrado la misma distincin , fundndose en que el cesio
nario no puede obrar sino como ejercitando los derechos de su cedente.
Participamos de la opinin que rehusa al cesionario de un cr
dito ordinario la facultad de invocar el art. 14, pero tnicamente
por la razn de que una disposicin extraordinaria y que se deriva

(t) Se aplica tambin al caso en que un francs ha hecho asegurar ob


jetos por un asegurador estranjero, con la clu*ulu insera <>n el acia: por
euenta de quin pertenezca (a). Sentencia del Tribunal Real de Aix, de 5
.leiulio <le 1833 (Sirey, 1834, II, t43; Dilloz, 1 83 1 , II, 24).
(2) Ni de reclamar el arresto provisional del deudor estranjero. V. mas
adelante, ttulo V. .
*
(3) Lug. ctt F. .
(4) Puede aadirse la L. 54, Dig.. De reg. jur. : Nemo plus juris ad
alium transferre polest, quam ipse habet.?.
(5T) En la sentencia ja citada de 26 de enero de 1833. -El Tribunal
Real de Pars ha consagrado la misma distincin en su sentencia de 27 d
marzo de 1835, ya citada.*'.
(a) Consltese sobre este pauto 1 M. Miss, tlt. II, nm. 198.)D.

DEL K5TRANJBR0 DFMAfD4D0.


K*l
del derecho de gentes, como es la del art. 44, dehe restringirse en
sus trminos y no podra interpretarse estensivaraenle.
No admitimos, sin embargo, otra consecuencia que han deduci
do de los principios sentados Merlin y el Tribunal de Casacin, en
los lugares que acabamos de citar: es saber, que el cesionario
francs de una obligacin civil suscrita por un estranjero favor de
otro estranjero, no podria demandar ante los tribunales franceses
al deudor que habita en Francia, persiguindole por la va ordina
ria. La cuestin desembarazada as del privilegio de los regncolas,
establecido por el art. 14, ser objeto del nmero siguiente.
174. En el nirn. 4?3 hemos visto que para apoyar el sistema
admitido por la jurisprudencia francesa, relativamente los procesos
entre estranjeros, los tribunales han invocado l principio de que:
tsolo los subditos tienen derecho para exigir y obtener justicia
que el soberano solo la debe sus subditos (1); que los tribuna
les franceses estn instituidos para administrar justicia los fran
ceses (2). Este principio es incontestable por lo que concierne los
subditos (3); ha sido sin embargo violado respecto ellos por deci
siones en que los tribunales han creido deber arreglarse la mxi
ma de que los estranjeros no domiciliados no pueden demandarse
uno otro. Un estranjero v Francia despus de haber contrado
deudas en su ptria; uno de sus compatriotas y acreedores cede su
crdito un francs: ste ltimo podr perseguir al deudor estran
jero ante los tribunales franceses? S, dice la jurisprudencia, si se
trata de una letra de cambio que lleva la firma del deudor y endo
sada favor del francs: porque el que firma una letra de cambio
se obliga de hecho para con' todos los que , siendo no estranjeros,
pnedan ser endosantes prladores (4); no (5), si se trata de un
crdito civil trasmitido por Una cesin ordinaria: porque (6) e'

(1) Sentencia del Tribunal Real de Colmar, de 30 de diciembre


le 1815 -F.
(2) Sentencia del Tribunal de Casacin de 2 de abril de 1833. F.
(3) V. la Revista estranjera, t. IV, p 75 y 78, eximen de la obra de
11. Despreaux. F.
(4) V. anteriormente el nm. 172.F.
(5) V nm. 173. F.
(6) E<los son los motivos de un fallo del Tribunal civil del Sena, cuar
ta Sala, de 28 de noviembre de 1833, adoptados por la sentencia confirma
toria del Tribunal Real, segunda Sala, de 21 de noviembre da 1836 .
Esta sentencia (CoDtard, c Stoelting) no se imprimi que nosotros scTOMO I.
36

268
libro a.Tinao u. capitulo a. seccin ui.
^traspaso que el acreedor estraujcro ha hecho de su crdito u
francs, no puede agravarla posicin del deudor, ni por consiguiente arrancarle sus jueces naturales ; que si se ha fallado que
las letras de cambio carta rdenes suscritas entre estranjeros
podan dar lugar procedimientos ante los tribunales franceses,
cuando stos hubieren sido trasmitidos los franceses por medio de
negociaciou, esta escepcion, introducida nicamente en inters del
comercio, no podia estenderse al caso en que se trata, como en el
k propuesto, de una obligacin que no tiene carcter alguno comer
cial. Aun admitiendo la justicia de una distincin entre los crdi
tos civiles y los comerciales, sostenemos que la primera parte de los
motivos de la sentencia que acabamos de referir, descansa en un
error manifiesto (I).
En efecto , todo francs tiene derecho de obtener justicia en
Francia para su persona y bienes. Este principio de derecho pbli
co resulta de la naturaleza misma de la sociedad civil y de la pro
teccin que el Estado, como cuerpo, debe la persona y los bie
nes de cada uno de sus miembros; debe seguirse en toda su gene
ralidad, menosque por ley espresa haya establecida una escepcion.
Ninguna de este gnero existe en el caso actual, pues tan luego
como el crdito ha pasado de una manera legal la propiedad del
francs (), los jueces franceses estn obligados proteger esta
propiedad; es decir, decidir de la contienda suscitada por el fran
cs contra su deudor eslranjero. Todas las consideraciones que
pueden existir en favor de ste ltimo deben desaparecer ante la
aplicacin de ese principio de derecho pblico, y el jurisconsulto
se sorprende con justo motivo de que los jueces franceses favorez
can un eslranjero, en perjuicio de un francs, mientras que, por
regla general, son quiz demasiado inclinados protejer los na
cionales en detrimento de los estranjeros (.'>). Del mismo modo,
amos. V. tambin la sentencia del Tribunal de Colonia de 17 de noviemre de 1842 (Archivos, 34, 1, 83; 23, I, 62; 37, II, 52. Blgica judicial, I,
nm. 53, p. 934; nm. 54, p. 945.). F.
(1) De esta opinin participa Mr. Pardessus, en la quinta edicin de su
Curso de, derecho comercial, um. 1578,
F.
(2) No sucede lo mismo si el traspaso no lia tenido lugar sino en cuan
to la forma, y para eludir la jurisprudencia relativa los procesos entre
estranjeros. Vase la sentencia del Tr.bunal Real de Pars de 27 de marzo
de 1835, ya citada.F.
(3) Vase, por ejemplo, las semencias citadas antes en los nms. 88
J 93 -F.

DEL ESTRANJER. UrltANOAO.


2()9
la aplicacin del principio de derecho civil, nemu plm juris a<i
dium transferre poiesl quam ipse habel , debe ceder ante el princi
pio de derecho pblico de que el Francs tiene derecho de obtener
justicia, segn la mxima de qne el derecho civil existe bajo la
tutela del derecho pblico (jusprivatum sub tutela juris publici laUtil). Ante esle misino principio desaparece necesariamente la
consideracin deque el estranjero ha contrado la obligacin en ia
confiauza de que solo sus jueces naturales tendran el poder de co
nocer de ella (). Por lo dems, eu el fondo , y hecha abstraccin
del arl. 14, el traspaso favor de un francs no agrava de modo
ultimo la posicin del deudor ; porque estaba obligado al pago, y
la cesin no le impide prevalerse de todas las escepciones que
tenia contra el acreedor primitivo.
En los pases donde la jurisprudencia, bajo pretesto de inte
rs de los regncolas no se separa de los principios del derecho
de gentes concerniente los procesos entre eslranjeros, la cuestin
de que se trata en esle nmero no puede presentarse (3); pero
vase cmo un pri.uer desvo de los principios trae consecuencias
perjudiciales los mismos regncolas (4).
(I) Bacon, aforismo 3. F.
[i) As, esta consideracin tanto menos puede invocarse en el caso
propuesto, cuanto el estranjero mismo est sustrado la jurisdiccin de
sus jueces naturales. F.
(3) La jurisprudencia del Tribunal de Colonia admite las acciones en
labiadas contra un estranjero por un regncola cesionario de otro estran
jero. Sentencias de 2 de agosto de 1824 y 10 de enero de 182o (Archi
vo*, etc., t. VI, I, 185; t. VIH, I, 121). Sin embarco, otra sentencia del
mismo tribunal de 22 de agosto de 1833 (ibid.. t XIX, I, 9), h.i declarado
igualmente no admisible una accin entablada contra un estranjero por
regncolas cesionarios de otro estranjero. F.
(4) El Tribunal de Bruselas bu fallado el 26 de abril de 1843 (Blgica
judicial, I, nm 54, p 945), que el belga cesionario del crdito de un es
tranjero contra otro estranjero pueda invocar la ley de 10 de setiembre
<ie 1807; si el titulse crea en Blgica. - F.
Admitimos sin dificultad con M. Fcelix qne cuando una obligacin civil
contrada entre dos estranjeros ha sido cedida A un francs por traspaso
ordinario, el francs cesionario puede invocar el art. 14 si el deudor estran
jero se halla en Francia. Esta opinin est igualmente adoptada por M Ma
s (t. II, nm. 197) Creemos, sin embargo, que debe irse mas lejos:
pilcamos el art. 14 aun cuando el deudor estranjero no est en Francia.
En efecto, la redaccin definitiva de este artculo resiste evidentemente la
distincin propuesta por M. Faelix. Lo que subre todo nos determina i
rechazar absolutamente la regla seguida por la jurisprudencia en materia
de obligaciones civiles, es la consideracin bien sencilla de que, en gene
ral un particular no debe ser considerado como que tiene derecho adqui-

270 LIBRO II.TTCJIO I.CAPTCLO II. 5ECCION III.


175. Continuemos examinando los casos de aplicacin del ar
ticulo 14.
La disposicin general de este artculo comprende no solo las
obligaciones convencionales, sino tambin las que se forman sin
convencin (art. 1370 del Cdigo civil) (i).
\s, comenzando por las obligaciones convencionales, el esiranjero que ha contrado con un francs una sociedad establecida
en el eslranjero, puede ser demandado ante los tribunales franceses
por lo tocante la ejecucin de las obligaciones contraidas para con
su consocio francs ().
El heredero francs de un francs puede citar al coheredero es
tranjero ante un Tribunal francs para el efecto de que se le de
clare obligado dar cuenta de la administracin que tuvo de la
persona y bienes del difunto (3).
El coheredero francs puede reclamar, ante los tribunales
franceses, contra los coherederos eslranjeros la divisin de una su
cesin abierta en el estranjero (4).
ridoA la competencia ile tribunal determinado. Esto no ofrece cuestin en
materia personal ordinaria: cuando ul deudor cambia de domicilio, ser
preciso que el acreedor lecilanteel tribunal del nuevo domicilio. No
ofrece tampoco mayor dificultad el caso de conflicto de una ley antigua y
otra nueva: todos admiten que el proceso que dan lugar los heclios ve
rificados bajo el imperio de m ley antigua sea fallado por el tribunal que la
ley nueva baya instituido para conocer de esta clase de negocios Porqu
no se seguir el mismo principio en la materia de que aqufse trata? Las
mismas raoues existen en este caso, y quizs una razn mas: porque decir que el estranjero tiene un derecho adquirido no ser perseguido sin
ante los tribunales de su pas, las mas veces seria tanto como decir que
tiene un derecho adquirido que le dispensaba de pagar su deuda. Estamos
convencidos deque la jurisprudencia se lia dejado arrastrar al sistema que
combatimos, por no haber distinguido dos cosas perfectamente distintas la
cuestin de competencia, y la de apremio corporal. El estranjero qae se
obliga para con otro estranjero tiene un derecho adquirido no sufrir la
aplicacin de nuestras lej e sobre apremio corporal; pero de esto uo resul
ta de modo alguno que tenga derecho adquirido no ser nunca persegui
do ante un tribunal francs. Debemos aadir que el tribunal de Pars,
por su sentencia de 24 de abril de 185*2, ha aplicado tambin la doctrina
que rechazamos, aunque en el caso propuesto el estranjero deudor se ha
llase en Francia (Gacela de los tribunales de 10 y H demavode 1852. O.
(1) V. Mr. Rocco, lib. 2, c. 27-30. F.
(2) Sentencia del Tribunal de casacin de 8 de julio de 1840 (Sirey,
1840, 1,866; flalloz, 1840, 1, 244). -F.
(3) Sentencia del Tribunal Real de Grenoble, de 23 de julio de 1838, y
sentencia del Tribunal de casacin de 16 de febrero de 1842 (Dalloz, 1842
1, 93).- F.
(4) Sentencia del Tribunal Real de Paris de 17 de noviembre de 18.i

DEL ETHANJBUO DEMANDADO.


271
Asi la viuda francesa, puede invocar el arl. 14 contra los here
deros de su inaridoque son estranjeros (1).
Es cierto que, en estos diversos casos, los tribunales franceses
son competentes para juzgar de cuestiones de estado entre estran
jeros, cuando estas cuestiones se presentan incidcntalmente en la
contienda llevada ante ellos por aplicacin del art. 14 (2).
El eslranjero que ha aceptado una sucesin abierta en Francia
puede ser citado ante los Tribunales franceses por los acreedores o
legatarios de la sucesin; el hecho de la adicin de la herencia cons
tituye, de su parte, una obligacin en el sentido del art. 14 (3).
Un eslranjero es jusliciahle por los tribunales franceses en razn
del dao causado, por su culpa, un francs en pas eslranje"(*)
(Gacetade los tribunales He 17 y 18 de noviembre de 1834). Merlin, Re
fer, palab. Fallo, . 7, bis (informe de 18 de julio de 181 1) F.
Mees imposible admitir esta decisin. Para todas las enmiendas que
pueden suscitarse entre coherederos, mientras no hay particin, el Tribu
nal competente es el de la apertura del testamento. V. anteriormente et
nmero 159. D.
(<) Sentencia del Tribunal Real de Pars de 7 de agosto de 1840 (Gace
ta de los tribunales de 9 del mismo mes). F.
12) L. 3 , C, De judiis; L. 1, C, De ord. cogn. M. Rocco, lib. 2,
ap. 23, p. 218 y siguientes F.
Por aplicacin de la misma idea, el tribunal que regularmente ha em
pezado conocer de una demanda enlabiada por un eslranjero contra un
francs 6 por un francs contra un eslranjero, debe decidir sobre la inter
vencin deducida de otro eslranjero, aunque la cuestin suscitada por esta
interveucion no iuterese mas que los dos estranjeros. E Tribunal de Ca
ncin lo fall as, por sentencia de Casacin el 7 de julio de 1845 (ev.Car.,45, 1,738). V. en el mismo sentido, una .sentencia del Tribunal de
Pars, de 4 de enero de 1850 (Dev.-Car., 56, II, 170). I.
(3) Sentencia del Tribunal Real de Mompeller de 12 de julio de 1826
(Sirey, 1827, II, 227).- F.
Esta decisin en s n.isma os parece muy justa. Pero, si se compara
con el art. 14, como lo hace M. Fcelix, la circunstancia de que la sucesin
se haya abierto en Francia es indilerene, y la nicacosa esencial seria que
las acreedores legatarios fuesen franceses. Al contrario, enel caso en que
te sucesin debe decidirse entre varias personas (herederos, legatarios uni
versales por ttulo universal, donatarios de bienes intuios), creemos que
snle lodo es necesario ver donde se ha abierto la sucesin, porque, en
nuestra opinin, debe estarse en esto al principio establecido por el art. .H9,
Bm. 6. del Cdigo de procedimiento U.
(4) Sentencia del Tribunal de Poiliers de 8 de prairial ano XIII fepert.
ro?. Eslranjero,
Sirey, 1800, II, 40). Sentencia del TribnnalReal de
Roen de 7 de lebrero de 1841. La reclamacin contra esta sentencia fu
rechazada el 13 de diciembre de 1S42 (Caceta de los tribunales del 14 y
del 21 del mismo mes; Dev.-Car^ 43, I, 14). Decisin de la conferencia de

272
LIBBO H. TTITO II. r.APTOLO II. SUCCION III.
Del misino modo la mujer francesa casada con un estranjero
puede llevar ante los tribunales franceses su demanda de nulidad
de matrimonio! Al contraer matrimonio con ella, el estranjero ha
contrado para con la misma obligaciones, entre las cuales se halla
evidentemente la de contestar una demanda de nulidad de matri
monio (1).
176. El art. 14 puede invocarse no solamente por el francs de
origen, sino tambin por el que se ha hecho francs por la natura
lizacin, porquetas consecuencias de la naturalizacin, en lo con
cerniente al goce de los derechos civiles, son las mismas que la*
del nacimiento.
El estranjero naturalizado puede tambin prevalerse del artcu
lo 14 contra los estranjeros, por razn deohligacionesanteriores la
obtencin de la carta de declaracin de naturaleza Por una parte,
la naturalizacin produce en la persona del estranjero un cambio de
estado; y es un principio reconocido que el cambio de estado ejerce
sus efectos inmediatamente, desde el momento que interviene (2)
Por otra parte, el art. 14 establece un privilegio relativo la forma
d proceder, y es un principio que las formas de proceder se regu
lan por la ley del tiempo en que se entabl la demanda; basta que
en esta poca el demandante tenga el derecho de emplear la forma
deque se trata (3). M. Pailliet (4) sostiene la opinin contraria,
fundndola en el principio de que en materia de contratos hay que
atender siempre al momento de su redaccin, as como en el testo
del art. 14, que en su opinin supone que el acreedor ha sido fran
cs en el momento del contrato.
Por una consecuencia de la opinin pue sostenemos, el estranje
ro declarado no admisible demandar su deudor estranjero ante

log abogados de Pars de 5 de agosto de 1 842 (Gaceta de los tribunales de


l. y 9"de febrero de 1841 y 6 de agosto de 2842.) F.
(I) Sentencia del Tribunal de Pars de t3 de junio de 1814 (Sirey,
1815, II, 67). F.
M. Fcelix no liace valer el argumento decisivo sobre la cuestin. Si, en
el caso propuesto, h\ lugar esplicar el art. 14, es porque la mujer que pi
de la nulidad de su matrimonio sostiene por eso misino que ella lia perma
necido frani esa.- D.
2) Reptrt., voz Efecto retroactivo, Sec. 3, 6. 2." F.
3) Repert., ibid., . 7. Decreto de 5 floriafao IX.F.
'4; Diccionario; voz. Accin concerniente los estranjeros, nme
ro 6F.
*

DEL SSTRANJKRO DKMANDADO.


2~5
los tribunales franceses, por razn de la cualidad de ambas partes,
puede, despus de obtenidas cartas de naturalizacin, demandar de
nuevo al que antes demand ante los mismos tribunales, sin que este
l'timo pueda escepcionar la cosa juzgada sobre la competencia (1).
T creemos que el Tribunal Real de ttouen ('2) ha cometido error al
decidir que la naturalizacioq de una de las partes, durante el curso
del proceso no podra fundar la competencia de los tribunales fran
ceses (5).
177. Sigese tambin de esto, que los habitantes de las provin
cias separadas de la Francia en 1814 y 1815, y hechos por conse
cuencia estranjeros, estn sometidos hoy la aplicacin del articu
lo 14, aun por razn de obligacioues contraidas antes de la separa
cin (4).
178- Por otra parte, el art. 14 puede invocarse por el estranjero admitido, en virtud de una ordenanza real, al goce de los de
rechos civiles (3).
(1) Sentencia del Tribunal imperial de Trcveris de 13 de marzo de
1x07 (Jurisprudencia de este tribunal, t. I, p. 362; D.illoz, Diccionario,
fiib. Estranjero, nm. 102) Sentencia del Tribunal Real de Ai.x, de 24
de julio de 1N2(i (Diario de Jurisprudencia comercial y martima , publi
cado en Marsella, t. V, |2B, p. 164).
(2) Seutencia Je 29 de febrero de 1840 (Sirey, 1841), II, 256; Dallo,
l40. II, 108). -F.
(31 Evidentemente no puedo admitirse sin contradiccin: 1 . que cuan
do eiiste un crdito civil en provecho de un estraujero contra otro estran
jero, el francs cesionario de ste crdito no tiene fundamento para invo
car el art. 14; 2." que el estranjero acreedor de otro estranjero lo tiene si
adquiere la calidad de francs, para invocar el art. 14. Que el crdito ori
ginariamente nacidu en provecho de un estranjero -se juzgue que existo
inmediatamente en el de un francs por efecto de una cesin 6 por el de
oro naturalizacin, nos parece imposible porque lo es, establecer diferen
cia entre los dos casos bajo el punto de vista de la competencia: U'tase
enipre de ver si el deudor estranjero tiene derecho adquirido no poder
er perseguido ante los tribunales franceses (V. arriba, nins. 17 l y 174).
La jurisprudencia, para ser consiguiente en su sistema, debe pues, decir
que en vano el estranjero acreedor de otro estranjero se baria francs,
jorque no por ello adquirir el derecho de invocar el art. 14. Y esto es
efeetivanv.nte loque proclama el Tribunal de Pars en los considerando
de su sentencia de 1 i de diciembre de 1847 (Dev. Car; 48, II, 49). Por lo
dems se sabe que este sistema nos parece contrario los" verdaderos prin
cipios. U.
() M. Coin-Delisle, nm 10; Rolin, p 69.F.
(5) Sentencia del Tribunal Real de Uouai de 14 de febrero de (842
(Coleccin de sentencias de este tribunal, t VI, p. 94.) F.
Y poco importa, en nuestra opinin, q;ie el acreedor no hubiese aun
obtenido, al tiempo del nacimiento de su derecho, autorizacin para es-

2:74 LIBRO II. tItlo iu CAPIUXO U,SECCION Hl.


179. Por las razoues expuestas en el nm. 176, tampoco b lu
gar distinguir el caso en que la obligacin sea anterior aja publi
cacin del Cdigo civil y el en que lo sea de fecha posterior; todo
depende del tiempo en que se intenta la accin (I).
1 80. Las disposiciones del arl. 14 pueden recibir escepcione
por los tratados. Hllanse ejemplos en los celebrados con la Rusia y
con la Suiza, de los cuales hemos hablado en el nm. 15'4. En erec
to, desde que los tratados designan los tribunales ante los cuales
deben llevarse ciertas comidillas, se sigue la esclusion de la dispo
sicin estraordinaria del arl. 14 (2).
181. El Trances puede renunciar al derecho que le atribuye el
articulo 14; porque el testo de esta disposicin no establece sino una
facultad para el francs (el eslranjero podr ser citado), y no una
obligacin (o). El efecto de esta renuncia es impedir el francs que
conozcan ulteriormente de la misma causa los tribunales franceses
aplicando el art. 14. El Tribunal de Casacin, por tres senten-

tablecer su domicilio en Francia.M. Mass sostiene por el contrario (n


mero 191) que solo el francs puede invocar el art. 14. En su opinin,
este artculo constituye un privilegio que no es un derecho civil, sitio
una prerogativa inherente la cualidad de francs, incompatible -desde
luego con la cualidad de eslranjero I.
(1) Seutencia del Tribunal de Treveris de 13 de marzo de 180?, ya ci
tada; sentencia derTribunal de Pau de 8 de julio de 1809. M. Coin Delisle,
nm. 10; M. Rolin, p. 67. V.
(2) As se ha decidido, en cuanto los suizos, por dos circulares del
Ministro d la Justicia, Techas 1 3 biumario ao XIII y 18 de octubre de
1813 (Maleville, sobre el arl. I i; los cdigos franceses anotados; por
MM. Lahaie v Waldeck-Rousseau. sobre el mismo articulo). El Tribunal de
Casacin y el del Comercio del Sena lian fallado en el mismo sentido: senteucia ile 20 de agosto de 1*35 (Gaceta de los tribunales de 2 de octubre
de 183o; Dalloz, 1836, I, 14); fallo de 27 de abril de 1831 (Revista judi
cial, III, 66). f .
l Tribunal de Nancy, por su senlencia de 2 de abril de 1849, ha re
ce nocido formalmente que el tratado concluido entre Francia y la Suiza el
18 de julio de 1 828, inserto en el Boletn de las leyes el 31 de diciembre
siguiente, tiene fuerza obligatoria, especialmente en cuanto deroga el ar
tculo 14; y en su consecuencia lia fall ido que un ciudadano suizo, perse
guido por un trances inte el Tribunal de Epinal, pudo declinar la compe
tencia de este tribunal (Dev. Car , 49, 2, 33(1). I.
(3) Hllase un ejemplo de una obligacin impuesla al francs de llevar
anle los tribunales del reino las coulieudas que le conciernen, en el edic
to de 1778. que prolubp los franceses acudir r los tribunales eMranjeros
por las diferencias que entre ellos se susciten. V. M. Pailliet, ibid, nme
ro 45 F. .

DEL ESTRANJKKO DEMANDADO.


275
cas, de 15 de noviembre de 1827, 14 de febrero de 1837 (1) y
24 de febrero d 1846 (2), ha consagrado el principio de que esta
renuncia es admisible. Lese en los considerandos de estas senten
cias que el derecho atribuido los franceses por los arts. 421 de la
ordenanza de 1629 y 14 del Cdigo civil, de citar un estranjero
inte los tribunales de Francia, por obligaciones por l contraidas en
pas estranjero, es una simple facultad, un privilegio; y segn los
principios del derecho comn, cada uno puede renunciar un pri
vilegio que le es personal. La sentencia de lo de noviembre de
18-27 aade: lo renuncia en efecto (el francs) cuando demanda,
como en el presente caso, al estranjero ante los tribunales de su pas
y recorre todos los grados de su jurisdiccin. En el caso propuesto
el francs haba presentado una demanda contra un belga ante los
tribunales de Bruselas: rechazada su demanda en primera instancia, interpuso apelacin; y el fallo se confirm; por ltimo, el de
mandante present la misma demanda ante los tribunales franceses.
Otra sentencia de 24 de febrero de 1846 se di en un caso anlogo:
el francs haba presentado y seguido una demanda ante los tribu
nales de la Luisiana; despus de rechazada, present una nueva
instancia en Francia con el mismo objeto.
La sentencia de 14 de febrero de 1837 (5) reconoci tambin
que la simple demanda ante un tribunal estranjero basta para esta
Mecer la renuncia del privilegio atribuido los franceses por el ar
liculo 14. Considerando, dice, que en sus cualidades la sentencia
atacada consigna como un hecho, que la demandante cuando in
tent su accin en Francia contra los demandados, haba ya ejer
citado su accin contra estos ltimos ante un tribunal ingls para
la entrega de su legado, y que aun se hallaba pendiente ante este
tribunal estranjero una instancia sobre este punto; que deducien>do de este hecho la consecuencia de que la demandante habia re
nunciado al beneficio del art. 14, y declarndose por lo mismo incompetente para decidir sobre la accin presentada ante l, el Tri (1) Sirey. 1828, I, 124; 1837, I, 251; Dalloz, 1828, 1, 23; 1837, 1, 100"
V. tambin Rolin, nm. 20, p. 70 F.
(2) Gaceta de los Tribunales de 25 del mismo mes; Diario de los prowadores, 846, p. 459 y siguientes; Uev. Car. 48, I, 474. V.
(3) Esta sentencia rechaz la demanda contra una sentencia del Tri
bunal Real de Pars de 3 de mayo de 1834, que habia fallado en el mismo
Molido {Gaceta de los tribunales de 13 de mayo de 1834; Sirey, 1834, II,
W5).-F.
TOMO I.
37

276
LtBRO It.TTULO n.CAPTULO U. SECCION til.
> bu nal Real de Paris no ha violado ni este articulo, ni el 171 del
Cdigo de procedimiento, y ningn esceso de poder ha cometido.
En una palabra el Francs que presenta una accin contra un
estranjero, ante un tribunal estranjero se liga por este acto de su
libre voluntad, y por efecto del mismo acto renuncia al derecho es
tablecido en su favor por el artculo 14.
La mxima consagrada por estas tres sentencias se funda en los
principios generales en materia de renuncia (1); la sentencia de
1827 lo desenvolvi tambin en una segunda parte de los motivos,
que satisface una objecin que examinarmos en el nmero si
guiente.
Consideramos las tres sentencias dadas por el Tribunal de Ca
sacin en 1827, 1857 y 1846, como una dichosa renovacin de las
relaciones de buena vecindad que deben existir entre las naciones
en su inters comn (2). fEstos principios, dice la sentencia de 24
de febrero de 1846, estn en perfecto acuerdo con los consagrados
por las disposiciones de los artculos 2125 del Cdigo civil y 46
del de procedimiento civil; estas disposiciones solo tienen relacin
la ejecucin, en Francia, de los fallos dados en el estranjero, eje
cucin que llevando en s el ejercicio de actos jurisdiccionales y
coercitivos en el territorio francs, se refiere esencialmente al dere
cho pblico y la soberana de la Francia contra la cual no podran
atentar los particulares, por medio de sus convenios.
182. Antes de la sentencia de 1827 , varios tribunales reales ha
ban admitido como regla que una instancia entablada ante jueces
estranjeros no impeda al francs que fuera parte en ella, preva
lerse del art. 14 (5). El motivo de estas decisiones fu qne los fa(1) Repfrt , voz Renuncia;^. 3. V.
(2) As como se esplicar ms adelante, nms. 357 y s:gs. F.
(3) Sentencia del Tribunal de Pars de 2:! thermidor ao XII (Sirev,
1807, II, 853). Sentencia del Tribunal deTrveris de 13 de marzo de 187
ya citada. Sentencia del Tribunal de Turin de 21 de agosto de 1812
(Sirev. 1814, II, 191). Sentencia del Tribunal Real de Monpetler de 12
de julio de I82fi (Sirey, 1827, U. 227. Dalloz, 182ff, 11 110). El Tribunal
de Casacin rechaz el recurso contra la primera de estas s"ntencias el 7
de setiembre de 1 >*0S; pero por otros motivos (Sirey, 1808, I, 453 ) La sen
tencia de 23 Ihermidor ao XII podra justificarse por la circunstancia da
que la accin de retroventa es mixta. Una sentencia del Tribunal de ape
lacin de Colonia de 31 de agnsto de 1840 (Archivos t XXX. part. 1 , p. 72)
rehus admitir la escepcion de ltispendenciaen pas estranjero; pero solo
por el motivo de que la accin presentadla en Prusia no tena el mismo
objeto que la que con anterioridad se haba entablado en Holanda.V.

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


277
lio dados en pas estranjero no pueden ser ejecutados en Fran
cia (1); de donde se concia que, con relacin a la Francia, la litispeudencia en el eslranjero no poda tener efecto alguno, y debia
considerarse como no existente. Pero esto evidentemente era esten
der demasiado la aplicacin de la mxima que rehusa la ejecucin,
en Francia, de fallos estranjcros; esta mxima no impide que el
francs que tiene reclamariones que ejercitar c intra un estranjero
no presente una accin contra este ltimo ante los tribunales de su
patria, y el hecho del francs de haber obrado as puede ser consi
derada como una renuncia, por su parte, del derecho establecido en
su favor por el arl. 14 (2). Este derecho no es relativo sinolos in
tereses privados del francs, mientras que la mxima que rehusa
los fallos otranjeros toda ejecucin en Francia dimana inmediata
mente del derecho de soberana. De donde se sigue que el particu
lar puede vlidamente renunciar al derecho que le concede el ar
ticulo 14, mientras que no tiene poderalguno para consentir vli
damente que un fallo estranjero se ejecute contra l en Francia. Es
to es lo que el Tribunal de Casacin esplic en la segunda parte de
los motivos de su sentencia de 18-27. Lese en ella: Considerando
que en Francia solo se deniega la fuerza ejecutoria de los fallos estranjeros hasta que los revise un juez francs, como as resulta de
los artculos combinados 2123, 2128 del Cdigo civil, y 546 del C
digo de procedimiento civil; que estas disposiciones de la ley, que
consagran el derecho de soberana sobre el territorio no estn to
madas en consideracin los intereses privados, y que las partes
cootralantes litigantes quedan ligadas por los actos de la jurisdic
cin voluntaria y contenciosa que se han sometido.
La sentencia de 1837 establece implcitamente el mismo princi(1) M. Zacaras (Curio de derecho francs) y sus traductores (t. I, p.
M) participan tambin de este error (a) Adese el fallo del Tribunal
del Sena de 2) de enero de 1843 (Gacela de los tribunales <ls 22 del mis
mo mes). Este fallo fu coniirmado en apelacin (Gaceta de los tribunales
de 33 Je junio de 1N43 (Sirey, l>43,II. 340).V.
(2) Rcpert., voz Renuncia, . 3 F.
(a) Vate cu la tercera edicin de .M.M. Aubry yRau el parr. 32. Dicen en r\ nviv bien
lossabios profesores ip.' lili, nota i: lis preciso no confundir la cuestin de; si elfranc<
cunieaadopjr un fallo dado en ei estranjero puede reclamar la revisin en l'rancia, aun
enelcaso en que hubiera, como demandante, acudido a la Jurisdiccin estranjera, conla
de si presentando su accin ante un tribunal estranjero, renunci > no al bcneilcio del ar
ticulo li. ( on mayor razn nada hay de comun entre el principio: el fallo dado por un
Iniinal estranjero no es ejecutorio en Francia, y la cuestin de si el francs que ha so
metido su demanda a un tribunal extranjero, se ha incapacitado por lo mismo para in*
tKnelart. 14.I.

827
IBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION 111.
pi, cuanto declara que la nueva demanda presentada en Francia
debe desecharse, fundndose en que aun se halla pendiente ante
un tribunal ingls una instancia sobre el mismo objeto; la sentencia
del Tribuual Real de Pars, que lo confirma, haba tambin refor
mado el fallo de primera instancia que declar que lalitispendencia
en el eslranjero no produca efecto en Francia.
Sin razn, pues, se sienta todava en principio que la litispendencia en pas eslranjero no tiene efecto alguno en Francia. Las
sentencias de 15 de noviembre de 1827 y 44 de febrero de 1857 han
proscrito formalmente e?a doctrina (1).
Mr. Bocenne (2) ataca fuertemente la decisin de la sentencia
de 1827 con dos argumentos, basados nicamente en el principio
que rehusa los fallos estraojeros su fuerza ejecutoria en Francia.
El clebre autor no ha refutado de modo alguno la juiciosa distin
cin establecida en la segunda parte de los motivos de la sentencia
de 1827, y en la de 24 de febrero de 1846.
Los continuadores de Sirey, con ocasin de la sentencia del Tri
bunal Real de Rouen, de que luego hablaremos, citan, al lado de
Honccnne, Merlin (3), Toulier (4), y una sentencia del Tribunal
de Casacin (5), suponiendo que han decidido que la lilispendencia
en pas eslranjero no impide al francs presentar nueva demanda
ante los tribunales franceses. Este es un error: los dos autores y el
Tribunal de Casacin solo hablan de la fuerza ejecutoria denegada
en Francia los fallos dados por tribunales eslranjeros. En el nme
ro anterior hemos mencionado los motivos de la sentencia de 1827,
que esplican la diferencia que existe enlre este caso y el de la li
lispendencia.
El Tribunal de Casacin no se apart de la jurisprudenciaestablecida por sus sentencias de 1-J27 y de 1857, como podria inferir-

(1) En Alemania, la litispendencia en pas eslranjero puede alegarse


como escepcion contra la demanda nueva, cuando la primera esl pendienleenel foro competente. Vanse los convenios diplomticos citados mas
adelanto, nm. 1*8. Lo mismo sucede en Inglaterra y en los Estados-Uni
dos. Vase M. Kent, t. II, p. 122 y siguientes.V. '
(2) Teora del procedimiento civil, t. III, p. 224 y sigs. Este volmen
se public en 1837.- V.
(3) Cuestiones de derecho, voz Fallo, 14, nm. 1. F.
(4) T. X, nm. 82.-F.
(5) Sirey, t. IV, [, 267.V.

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


479
se primera vista de una sentencia dla Cmara civil, pronunciada
en 16 de febrero de 1842 (l). Esta sentencia rechaz el medio fun
dado en la circunstancia de que, en vida de un francs entredicho,
cuya sucesin formaba el objeto de una accin de particin ante el
Tribunal deGrenoble, su tutor haba entablado una accin de ren
dicin de cuentas ante el Tribunal sardo de Chambery, contra un
subdito sardo nombrado anteriormente tutor del mismo entredicho.
Este antiguo tutor haba citado de garanta ante el mismo Tribunal
de Chambery otro subdito sardo que haba sido su mandatario para
la gestin de la tutela, y que siendo uno de los herederos del entre
dicho, era al ramo tiempo el demandado en la accin de particin.
Este ltimo opona la litispendencia en pas extranjero, porque los
demandantes habian solicitado, adicionalmente la demanda de
particin, que fuese condenado dar cuentas de la administracin
de los bienes y de la persona del entredicho. Fcilmente se v que
la accin pendiente en Chambery no constitua una litispendencia,
ni relativamente la accin principal de particin, ni las conclu
siones accesorias, que solo formaba un incidente de la demanda
de particin y que se fundaba en el art. 829 del Cdigo civil. Poresoel Tribunal Real de Grenohle rehus con razn admitir la es
cepcion. El Tribunal de Casacin, al rechazar el medio fundado en
esta escepcion (la sentencia fu casada por consecuencia de otro
medio), reconoci en el primero de sus considerandos que de hecho
nohabia litispendencia; y despus aadi: Considerando adems,
que en principio general, y no existir estipulaciones diplomti
cas en contrario, las disposiciones del art. 171 del Cdigo de pro
cedimiento civil no son aplicables sino a las instancias entabladas
ante los tribunales franceses; que asi, la sentencia atacada no haviolado ni el art. 171, ni el 57 del mismo Cdigo, al retener el
conocimiento de la accin incidental. Este segundo considerando
est ciertamente fundado en derecho: el Tribunal de Grennble, al
rehusar admitir la escepcion de litispendencia, no viol los artculos
citados, y es evidente qne los redactores del art. 171 no quisieron
comprender en esta disposicin las instancias pendientes en el estranjero. Pero si el Tribunal de Grenoble hubiera reconocido de
hecho la identidad de ambas acciones, el recurso entablado contra
su sentencia por los demandados en la instancia actual habra sido
(i) Sirey, 1842, 1, 714; Dalloz, 1842, 1, 93.F.

280
LIBRO II.TTULO II.CAPTULO II. SECCION III.
del mismo modo rechazado por los considerandos de la sentencia
de 1837.
El Tribunal Real de Rouen, por sentencia de l) de julio de
4842 (4), estableci en esta materia una distincin que estamos le
jos de aprobar. Segn sus trminos, la litispendcncia en el eslranjero no impide al francs demandar su pretendido deudor estranjero ante los tribunales franceses, cuando en el momento en que el
primero entabl su demanda ante los tribunales estranjeros, el se
gundo no posea en Francia valar alguno en propiedad que pudiera
asegurar la ejecucin de la cosa juzgada en Francia, y lo posea en
el momento de la demanda presentada ante los tribunales franceses.
Medit bien el tribunal las consecuencias que pueden deducirse
de su decisin? Qu sucedera si el francs, citado ante el tribunal
de su domicilio a instancia de un eslranjero, y contando desde lue
go con un debate regular de las contiendas que dividen las par
tes, fuere llamado por otros negocios por el deseo de una concilia
cin la patria de su adversario, y este ltimo le hiciera detener
all provisionalmente liasta que le hubiera pagado prestado cau
cin suficiente? Tendra derecho para quejarse de la mala f, y no
debera mas bien reconocer que solo sufra una medida de retor
sin contra el principio establecido por la sentencia del Tribunal
Real de Rouen (2j?
185. La litispendencia en pas estranjero no puede, sin embar
go, producir el fin de no admitir demanda contra el francs que in
voca el art. 44. cuando ste no es el que se ha presentado como de
mandante ante un tribunal estranjero, y demandado, no ha hecho
acto alguno del cual resultase una renuncia del derecho establecido
en su favor por dicho art. 14. Esta consecuencia resulla de los
principios espuestos en el nmero precedente.
Con mayor razn, la litispendencia en el estranjero no podra
autorizar un tribunal francs sobreseer en la demanda, cuando
este tribunal hubiera empezado conocer el primero (o). Y por eso
la inhibicin por conexidad no puede ordenarse para ante un tribu
nal estranjero (4).
(t)
(5)
(3)
(Sirey,
(4)

Sirey, t42, II, 380.- F.


Vase el l m 88, hcia el fin F.
Sentencia del Trihunal Real de Basta, de 14 de diciembre de 1839
1840, II, I541.-F.
Tribunal de Colonia, 31 de agosto de 1840 (Archivos, XXX, 72).

DEL ESTRAPJERO DEMANDADO.


S81
184. Sin embargo, los principios espuestos en el nm. 182 nos
parecen aplicables las contiendas entre dos estranjeros, y creemos
que no puede admitirse que el eslranjero presente ante los tribu
nales franceses la misma demanda entablada ya ante un tribunal
eslranjero: el hecho de esta citacin implica renuncia, como res
pecto de los franceses. En otros trminos, la litispendencia en pas
eslranjero, puede oponerse en Francia por el eslranjero demanda
do, al eslranjero que igualmente le ha demandado en pas eslran
jero [i).
185. Admitiendo el principio deque es permitido al francs re
nunciar al derecho establecido en su favor por el art. 14, esta re
nuncia puede resultar tambin de otros hechos suyos que no sean
el de una accin entablada en pas eslranjero. As, la eleccin
de domicilio en un lugar dependiente de territorio eslranjero, he
cha en los trminos del art. \ H del Cdigo civil, por un fran
cs, en un acto celebrado con un eslranjero, puede considerarse
como implicatorio de esta renuncia y como obligatorio al francs
Zacaras , Cdigo civil, . 32,1." Trib.de Len, 20 de enero de 1844
(Diario de los Procuradores, t. LXVl. p. 240). Mantelli, IX, 307. F.
M. Foex presenta muy bien la cuestin, cuando pregunta si el actode
demandar un francs su adversario ante un tribunal eslranjero no constituje de su parte una renuncia al beneficio del art. (4. Creemos, sin em
bargo, que v demasiado all al admitir la afirmativa en trminos absolu
tos. En nuestra opinin, el tribunal francsante quien se presntela cues
tin dabe tener cierto poder discrecional para apreciar si ha habido una
renuncia perfectamente libre, si, por el contrario, el francs ha cedido
simplemente la necesidad, al tomar el nico camino que por el momento
se le presentaba El Tribunal de Paris fall en este sentido en su sentencia
de 22 ile noviembre de 1851: despus de haber reconorido que al francs
que acudi la justicia estranjera puede no admitrsele reproducir el
mismo litigio unte la jurisdiccin francesa, insiste en que, en aquel caso,
el francs no habia hecho una eleccin voluntaria y espontnea que pu
diera hacer presumir que renunciaba la jurisdiccin francesa (Dev.
Car., 51,2, 783). Interpuesto recurso contra esta sentencia, sedeneg por
el Tribunal de Casacin, que pareci as que.abandonaba su antigua ju
risprudencia. (Ibid., 53, 1, 94).Adase lo que se dir mas adelante en
el til. Vil D.
(1) El Tribunal Real de Pars, primera sala, al parecer fall en sentido
contrario en 16 de diciembre de 1839. en la causa del principe de Saln
Kirbourg contra el conde de Pfaffenhoffen. El Tribunal del Sena habia de
clarado en principio que la escepcion de litispendencia en pas eslranjero
no poda proponerse ante los tribunales franceses; el Tribunal de apela
cin, adoptando los motivos de los primeros jueces , aadi como un he
cho que las dos acciones no eran las mismas. V. M. Mass, t. II, n
mero 199, p. 287, nmeros 224-226. F.

f82 LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II. SECCIOX III.


para demandar al eslranjero ante los tribunales de su pas (i). Sin
razn se ha sostenido lo contrario y se ha pretendido exigir, ste
efecto, una renuncia formal del francs estipulada en el convenio
ejecutado entre l y el estranjcro. La vuelta al derecho comn
dche favorecerse y prevalecer sobre una disposicin escepcional y
exorbitante.
186. El art. 14 no distingue el caso en que el francs que quie
re prevalerse de l se halle presente en Francia, de aquel en que
el mismo viva en el eslranjero: el derecho establecido por este ar
tculo es una consecuencia de la cualidad de francs, y debe subsis
tir en tanto que el individuo no haya perdido esta cualidad (2). Sin
embargo, dos sentencias del Tribunal Real de Pars decidieron en
sentido contrario, rehusando al francs el derecho de invocar el ar
tculo 14 en perjuicio de un estranjcro con el cual haba contraa
do en pas eslranjero, cuando en la poca del contrato el francs se
hallaba domiciliado en este ltimo (o). Delvincourt (4) aprueba estas
decisiones: En efecto, dice, el eslranjero ha podido y debido creer
que el francs se habia fijado en el lugar donde tenia su domicilio, y
no ha debido esperar verse demandado en Francia, como si se tratase
de un eonlrato celebrado con un francs que viajara. Creemos que
estas sentencias, si bien pueden disculparse por la necesidad de
restringir una disposicin exorbitante, son sin embargo contrarias
al testo del art. i 4.
187. La disposicin del art. 14 ha pasado, con mas menos
modificaciones los Cdigos que estn modelados por el de Fran
cia. Hllase en el Cdigo de Badn (5). El art 15 del Cdigo dlas
Dos Sici'.ias dice asi: El eslranjero, aunque no resida en el reino,
podr ser citado ante los tribunales del reino para la ejecucin de
una obligacin contrada por l en el mismo reino (6); podr igual(!) V. Merlin, Rep., voz Domicilio escogido, . 2, nm. 3, t. XVII,
Tribunal de Pars, 23 tliermidor ao XII (Sirny, 1807, II, 855). F.
(2) M. Duranton, t. I, nm. 151, en la nota; H. Legal, p. 299; M.
Coin Delisle, sobre el art. 14, ora. 13; sentencia del Tribunal de Casa
cin de 26 de enero de 1838 (Sirey. 1836, I, 217).F.
(3) Sentencias de 28 de febrero de 1814 v 20 de marzo de 1834 (Sirey, 1814,11,362; 1831,11, 159. Dallo/., 1815, II, 10; 1834, II, 132). Esta
Ultima sentencia fu casada por la de 26 de enero de 1836.F.
(4) T. I, notas, p. 30, al fin. F.
(5) Ha sido borrada mas tarde. V. el nm. siguiente.F.
(6) Se v que el Cdigo de las Dos-Sicilias no limita, como el Cdigo
francs, el derecho de citar al eslranjero por obligaciones por l contraidas

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


i83
mente ser demandado ante los tribunales del reino por obligacio
nes que haya contrado en pas estranjero con un regncola, siem
bre que el fallo pueda ser ejecutorio en el reino.
El Cdigo del cantn de Vaud dice, art. 8: El estranjero en el
cantn, aun cuando no resida en l, podr ser citado ante los tri
gonales del cantn: 1., por las acciones civiles resultantes de una
falta de un delito cometido en el cantn: 2., por las acciones
reales concernientes bienes situados en el cantn: 3., para la
ejecucin de un convenio escrito, aunque lo sea en pas estranjero,
>en el cual se baya estipulado que las diferencias que pueda dar
lugar, sean juzgadas por los tribunales del cantn de Vaud : 4.*,
cuando el estranjero, que haya estado domiciliado en el cantn, no
tenga domicilio lijo y conocido, con tal que la accin se intente
dentro de los tres meses siguientes su partida del cantn.
El libro I del Cdigo civil del reino de Polonia, vigente desde
i." de enero de 1826, contiene (art. 43) las disposiciones siguientes:
El estranjero, aun no residente en Polonia, puede ser citado ante
los tribunales polacos para la ejecucin de obligaciones contraidas
por l en este reino (1). El estranjero no puede ser demandado
ante los tribunales polacos por obligaciones que haya contrado en
pas estranjero con polacos, sino en cuanto est presente en el
reino, tenga en el mismo su fortuna.
El art. 14 del Cdigo francs se halla literalmente reproducido,
si bien dividido en dos partes, por los arts 15 y 16 del Cdigo de
Haiti.
El Cdigo sardo contiene, acerca de la materia, disposiciones
claras y esplcitas. Art. 30. Los estranjeros que hayan contratado
con un subdito pueden tambin ser citados ante los tribunales de
los Estados, aunque no se hallen en ellos, si all se celebr el con
trato, debe ejecutarse la obligacin. Art. 31. Los estranjeros
que hayan contratado en pas estranjero con un subdito podrn
ser citados ante los tribunales de los Estados, si se hallan en ellos;
pueden tambin serlo, aunque no se hallen, si en su pas se use
mismo con los estranjeros. En este ltimo caso, el conocimiento
de la contienda est reservado al Senado en cuyo territorio est
en Francia paro cora un francs; y parece que otro estranjero respecto del
cual el estranjero consinti obligarse en el ruino de las Dos-Sicilias, podr
invocar tambin la primera parte del art. 15. .
(1) V. mas adelante, nm. 158.F.
tomo i.
38

284
LIBRO II. TTULO H. CAPSULO 11.SECCION tU.
domiciliado el demandante. Art. 32. El estranjero que se halle
en los Estados puede ser demandado ante los tribunales de los
mismos, por razn de obligaciones contradas en ellos con otro esolranjero (1).
La nueva legislacin de los Pases-Bajos ha conservado la dis
posicin del art. 14 del Cdigo civil francs, colocndola en el C
digo de procedimiento civil. li aqu el testo del art. 127 de este
Cdigo: clJn eslraujero, aunque no resida en los Pases Bajos, pue>de ser citado ante el juez neerlands para la ejecucin de obliga
ciones contraidas por l con un neerlands en los Pases-Bajos en
pas estranjero.
Al contrario, en los Estados- Pontificios no se ha admitido la
disposicin del art. 14 del Cdigo francs: resulta del . 485 del
reglamento legislativo y judicial de 10 de noviembre de 1&54 (2),
que el estranjero no puede ser demandado ante los tribunales de los
Estados-Pontilicios sino en cuanto haya cantraido obligaciones en
ellos.
188. En Alemania , la mxima actor sequitur forum rei forma
igualmente la regla general en materia personal (3), pero admite
varias escepciones. As, la residencia momentnea de un estranjero
en el territorio puede considerarse por el juez como equivalente al
domicilio (4). Otras escepciones se fundan en circunstancias espe
ciales: as segn el procedimiento del derecho comn de Alema
nia (5), y sin hablar de la reconvencin, la accin personal contra
(1) Las disposiciones de estos artculos se hallaban ya en las constitu
ciones publicadas en 1770, lib. 3, til. 1 (del tribunal competente), ar
tculos 8 y 10.F.
(2) En el nm. 198, se liar mencin de este prrafo.F.
(3) Martin, . 48. Helfeld, Dtssertatio de adore forum rei haud semper sequentc, in Opuscutis, nm. VI. El tratado relativo la adminis
tracin de justicia, concluido i'n 1823 entre los gobiernos de Wurtemberg
y de Badn (art. 4); y los concluidos con el mismo objeto entre Wurtemberg y los tos priucipados de Holienzollern, en 1827 (art. i); entre el go
bierno de Bailen y el de Hiiheiuollern-Sigmaringen, el 12 y 20 de setiem
bre del misino ao (Martens, Nueva Recopilacin, t. VI, p. 85 i; t. VII,
p. 178, 270 y 303), como tambin los concluidos entre Prusia y otros di
versos Estados alemanes y de que ya hemos hecho mencin anteriormen
te, nm. 28, contienen todos la disposicin siguiente: Las parles contrantantes reconocen recprocamente el principio de que el demandante debe
seguir la jurisdiccin del demandado. K.
(4) Glck. Comentario, t. VI, . 312; Decs, de Mevio, part. 7, dec. 86,
jjmero 3. F.
(5) V. la Revista estranjera, t. V., p. 693 y siguientes. F.

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


285
un extranjero un regncola puede entablarse ante el tribunal del
lugar del contrato (forum contractus) del lugar en que el deman
dado ha administrado negocios de otro (forum admhiislrationis), y
la demanda sobre validez de una providencia de embargo, es de la
competencia del tribunal en cuyo territorio se hllala cosa embar
gada (forum arresli). Ha podido creerse qne los jueces de dichos
lugares son mas propsito aun para decidir sobre la contienda
que los del domicilio del demandado: en los dos primeros casos, por
razn de la interpretacin del contrato; en el tercero por causa de
la naturaleza del objeto y de la urgencia de decidir sobre- el fundameato de la oposicin (1).El derecho comn alemn admite tam
bin otra escepcion la regla actor sequilur forum ra, al autorizar
al demandante deducir las acciones ex ege diffamari y si mmittndat (v. el nmero siguiente) ante el tribunal de su propio domi
cilio. El Cdigo de procedimiento civil de Baviera ha adoptado to
das las escepciones que acabamos de indicar (i).
Citaremos tambin como ejemplos de la aplicacin del derecho
comn, la jurisprudencia de las ciudades libres de Hamburgo y de
Francfort-sui-Mein.
Los estranjeros pueden ser demandados ante los tribunales de
Hamburgo: i." sobre validez de uua providencia de embargo en el
territorio de la ciudad:
si la causa tiene conexin con otra ya
pendiente ante un tribunal de la ciudad: 5. si se trata de una accin
real: 4. en caso de reconvencin: o. si el eslranjero es heredero
de un hamburgus (5).
En Francfort sur-Mein, est admitido que un eslranjero pueda
ser demandado ante los tribunales de esta ciudad: 1. si reside en

(I) Martin, . 5"-, ;>3, 240, 25G y siguientes. Todas estas escepciones
tan sido consagradas por los convenios concluidos entre Baviera y Wiirifmberg, en 7 <le mayo do 1821; entre Badn y Wurlemljerg, el 20 de di
ciembre de I 2-S; entre Wtirtetnljerg y los dos principados de Holienzollern,
1827; entre Badn y HMlienzollern-Siginaringen, el 12 y 20 de setiem
bre del mismo ao (Martens, Nueva recopilaciun de las Lutados, vol. VI,
jt. 8o i; vol. VII, p. 178, 270 y 303). Los convenios concluidos entre Prusia
otros diversos Estados alemanes reconocen el forum reconvrntionis ,
wneuru credtUrrum, suceesionis, arresti, eonlrartus, administralionis
el forum domicilii del demandante en las aeciones ex tege diffamari y
ticontendat. - bV.
(i) Cdigo de procedimiento civil, cap. 1, . 6, 7 y 8; captulo IV,
(3) Anderson, t. V,. 15, p. H8.-F.

58(5
LIBRO n. TTULO II. CAPTULO II. SECCION III.
ella: 2. en materia real: 5. si se trata de un contrato cuya ejecu
cin debe tener lugar en la ciudad, y si al mismo tiempo se halla
en ella el demandado: 4. en caso de embargo en la ciudad: 5. se
ailmile el forum administrationis: 6." el forum conexitalis causarum, por ejemplo, cuando existen varios procesos relativos una
misma sucesin ab-intestalo testamentara, aun concurso de acree
dores una quiebra (concursus ci'edilorum) de un mismo indi
viduo (1).
El Cdigo de procedimiento civil de Austria no hace mencin de
ningn otro forum escepcional mas que del forum arresli (), y
guarda silencio relativamente los estranjeros demandados. Segn
M. de Piittlingen (5), el estranjero puede ser demandado ante los
tribunales austracos en los casos siguientes: 1.", si est sometido
su jurisdiccin: esta sumisin puede ser espresa tcita; la tcita
resulta de estar realmente domiciliado en el imperio, de haber con
tratado (forum contractos), de la gestin de una tutela de la ad
ministracin de bienes de otro {forum gestee administrationis), y
de haberse constituido arrendatario el estranjero, con cuyo motivo
el dueo tiene privilegio sobre su mobiliario: 2.", si se trata de me
didas urgentes: 3., la posesin de bienes inmuebles hace al estran
jero justiciable en los tribunales austracos, pero solo por las accio
nes reales (forum rei sitce).
En Prusia, no teniendo un estranjero domicilio establecido en el
reino puede ser citado instancia de un demandante regncola es
tranjero, ante los tribunales del reino, no en general para el cum
plimiento de sus obligaciones personales, sino solo cuando el forum
contraclus arresti, el que resulta de la eleccin de domicilio
para la ejecucin de un contrato, existe en Prusia; sin embargo la
accin no puede deducirse en el lugar de la conclusin del contra
to, en el que est destinado su cumplimiento, sino en cuanto se
halla en l momentneamente el demandado (4). En la Prusia Rhi-

m Bender, t. II, . 27.F.


(2) Cap. 29, . 286. V. tambin las disposiciones posteriores, mencio
nadas continuacin de este prrafo, en la obra de M. Zimmerl. F.
(3) . 109.-F.
>
(4) Cdigo de procedimiento civil de Prusia, part. 1, tt. 2, . 22, 23,
14, 25,26, 27 , 28, 29, 11 4. 119, 120, 148, 149 y 150; til. 29,' . 42.
Como la jurisprudencia del electorado de Hesse autoriza los regnco
las para demandar ante los tribunales de este pas todo estranjero qut

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


887
Diana, una ordenanza real de 2 de mayo de 1823 (1), al abrogar el
uticulo 14 del Cdigo civil, introdujo en perjuicio de los es}ranjeros
el forum contiactus (bajo la antedicha restriccin), el forum adminislrationis, el forum arresti, y la competencia del tribunal del do
micilio del demandante en la acin ex lege diffamari ti contendat.
El Cdigo de procedimiento civil de Hannover reconoce el fomm arresli (. H3 y 118), provocationis (. 139), contractas, ges
tee miministrationis (. 110, nm. 6).
En la parte del Gran Ducado de Hesse, situada en la ribera dcrerha del Rhin, la jurisprudencia admite el forum conlractus, adminittrationis, reconvenionis y arresti; no obstante el demandado
regncola extranjero) no puede ser citado ante el juez del lugar
del contrato, sino en cuanto est presente en este territorio posee
en l bienes (2). Relativamente la parte del mismo Estado situada
en la ribera izquierda del Rhin, el . 11 de una ordenanza grandoeal, fecha 21 de junio de 1817, abrog la disposicin del art. 14
del Cdigo civil, que autoriza al regncola demandar un estranjero ante los tribunales de la Hesse rhiniana para la ejecucin de
obligaciones por l contraidas en pas estranjero. pero solo en el
sentido de que no se ejecute en perjuicio de los subditos de los Es
tados en que no tiene Tuerza de ley dicho art. 14; respecto de los
subditos de los Estados que han conservado en vigor esta disposi
cin legislativa, continuar ejecutndose en la Hesse rhiniana (5).
Hemos mencionado ya (4) el testo del art. 14 de la misma orde
tanta, que autoriza al estranjero demandar ante los tribunales de
la Hesse rhiniana a otro estranjero que ha contratado con l en esta
provincia, con tal que este ltimo contine all residiendo.
En Badn, una ordenanza gran-ducal de 10 de febrero de 1815
ba abrogado pura y simplemente el art. 14 del Cdigo civil, resta-

posea all bienes muebles inmuebles, aun por crilitos sinplemente per
sonales, una ordenanza real de 14 de agosto de i S37 estableci medidus de
retorsin en perjuicio de les subditos de Hesse (Boletn de las leyes, 1837,
p. 139).-F.
(i) BoUtin d<? las leyes de Prusia. 1823, p. 100. F.
() M. Bpp, el Jurisconsulto, 50, 315, 415 y 778. El iiii-rau, Suplementas, p. 433 y siguientes. F.
(3) M. Bopp, Suplementos, p. 154. F.
(4) Anteriormente, nm. 148.F.

288 LIBRO II.TTULO II. CAPTULO H. SECCION 111.


blcciendo la antigua legislacin sobre la materia. Eta legislacin
ha sido modificada su vez en 1833 por el nuevo Cdigo de proce
dimiento civil. Este Cdigo no reconoce en general el frum con
trctil*; pero admite el forum admiimtratinnis (. 20). el (orum arresli (. 23), como tambin una competencia escepcional en raso de
sucesin y de particin (. 17), de sociedad (. 18) y de eleccin de
domicilio para la ejecucin del contrato (. 19) (1). El 43 declara
que esas disposiciones son comunes las demandas presentadas con
tra los estranjeros salvas las modificaciones siguientes: l.*, los es
otranjeros no domiciliados en el Gran Ducado pueden ser citados a
instancia de badenses de estranjeros ante el tribunal competente
por la naturaleza especial de la causa: 2.a, en las contiendas entre
estranjeros, la reconvencin no autoriza al tribunal competente
en cuanto la accin principal fallar sobre la demanda de recon
vencin: del mismo modo, la jurisdiccin de los tribunales estran
jeros no puede ser prorogada en favor- de los tribunales del Gran
Ducado: por ltimo, la eleccin de domicilio hecha en un lugar dependiente del Gran Ducado por las parles por una de ellas, no es
atributiva de jurisdiccin al tribunal del lugar de este domicilio,
con la sola escepcion del caso en que esta eleccin de domicilio
se haya hecho para el cumplimiento de un contrato celebrado en
el Gran Ducado: 3.a, en lo concerniente las demandas presentaidas por estranjeros badenses contra estranjeros para la ejecucin
de obligaciones personales contraidas en el Gran Ducado, que
deben en l tener ejecucin, puede presentarse la demanda ante
cualquier tribunal badense de primera instancia del distrito en que
se halle el demandado, a menos que, en el caso de que se trate, la
ley una eleccin convencional de domicilio hayan fijado la com petencia de otro tribunal del pas.
El nm. 4 del . 48, como tambin el . 49, son relativos los
estranjeros poseedores de bienes en el Gran Ducado. El . 50
aade que tas disposiciones mencionadas pueden derogarse por tra
tados.
J-ntre las leyes alemanas relativas al procedimiento civil, la de
Badn es la que mas se acerca al arl. 14 del Cdigo civil; no obs
tante la ley badense difiere de l bajo un doble aspecto: 1 . no
(t) Este Cdigo habla igualmente de las acciones ex lega diffanvtri y
s contendat. V el nmero siguiente. V.

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


289
autoriza al hdense demandar al estranjero ante los tribunales
del gran ducado sino para la ejecucin de obligaciones contraidas en
este pas que deban en l ejecutarse: 2. no permite la citacin
ante los tribunales badenses sino en cuanto el demandado estranje
ro se halla en el territorio.
Aunque la legislacin francesa se ha conservado en los pases
situados en la ribera izquierda del Rhin, separados de la Francia en
1814 y 1815, como tambin en el ducado de Berq, el art. 14 del
Cdigo civil ha sido abrogado en todos estos pases dpjando salvo
el ejecutado, por va de retorsin, contra los subditos de los Esta
dos que han conservado con fuerza de ley esta disposicin (1).
As, en la Prusia rhiniana, porejemplo, no podr aplicarse al artcu
lo 14, ni un ingls, ni un austraco, ni ;i un habitante de Baviera
de la Hesse trasrhiniana cisrhiniana; pero puede invocarse con
tra un francs, un belga uu neerlands.
En los dems pases alemanes, la legislacin no ofrece disposi
cin alguna anloga la del art. 14 del Cdigo civil (2). (V. sin em
bargo el nmero siguiente).
Lo mismo sucede en el reino de Dinamarca (3): reconcose all
en principio que el estranjero no puede ser citado, peticin de un
dans, ante los Tribunales del reino, escepto: 1. cuando el estran
jero se ha obligado que la contienda se decida por tribunales da
neses (forum ponte agnitum); 2. cuando el estranjero ha prometi
do ejecutar el contrato en un lugar que forma parte del territorio
dans, y se baila all personalmente {forum contractiis); 5." el es
tranjero poseedor de bienes raices situados en el reino es justiciable
por los tribunales daneses, para todo lo relativo estos bienes (fo
rum rei silai,; 4." el estranjero demandante ante un tribunal dans
(1) Ordenanzas del rey de Prusia, de 2 de mayo do (82.1; declaracin da
da por el Ministerio de Ba viera en el misino ao; Ordenanzas de1 gran du
rado de Hesse, de 21 de junio de 1817 (<. ti) y de 31 de enero de 1824;
Ordenanza del pran ducado de Oldemhnruo (para el princinado de Birikenfeld) de 2 de setiembre de 1817. En la baila de Meispnlieim.quc formn pnrte del lamlsraviado de Hesse-Hamlmrgo, el art. t i ha cado en desnso. V Boletn de las le'/es de Prusia. IN23. p. 108; Archivos del deretho civil y criminal de la Prusia rhiniana, t. V, 2.* par., p. 1 15 y 1 18;
t. VI, 2.* part., p. 86 y 87. M. Bopp, Suplementos, p. 15t y siguicntes.-F.
(2) Archivos ibid.. t. V, 2." part , p. US y siguientes; t. VI, 2.* part.,
p. 85, y siguientes. I?.
(3) Ibid., t VI, 2.* part , p. 13 y siguientes. V. tambin M. Stein.
p- 107, en la nota.F.

290 LIBRO II. TTULO II.-^CAPTULO II.SECCION II!.


est obligado responder ante el mismo tribunal la reconvencin
deducida contra l {forum reconvenlionis); 5. en el caso de forum
arresti.
Las mismas reglas se observan en los ducados de Schleswig, de
Holtdcin y de Lanerabourgo (1).
En cuanto la Rusia, ya liemos mencionado anteriormente n
mero 148, los arts. 2263, 2294 y 229'} de las leyes civ. X.
Tampoco se halla nada semejante al art. 14 del Cdigo civil en
las leyes de Espaa (2) ni de Portugal, escepto la admisin de las
acciones ex lege diffamari y si contendat. de que hablaremos an el
nmero siguiente (3).
( 1 ) Archivos, Ibid. , p. i 16 y siguientes.F.
(2) No era exacto al imprimirse la tercera edicin de esta obra con las
notas de Mr. Demangeat, que es la que nos sirve de testo p ira la traduc
cin, que no hubiera nada establecido en Espaa acerca del pun'o i que se
rcliere. Los arts. 32 y 33 del Real decreto de 17 de noviembre de 1852 di
cen asi:
Art. 32. Los estranjeros domiciliados y transentes tienen derecho
que por los tribunales espaoles se les administre justicia cou arreglo las
leyes en las demandas 'iue entablen para el cumplimiento de las obligacio
nes contraidas en Espaa, que deban cumplirse en Espaa, que versen
sobre bienes sitos eu territorio espaol.
Art. 33. En los negocios entre estranjeros 6 contra estranjeros, aun
que no procedan de accin real ni de accin personal por obligaciones con
traidas en Espaa, sern sin embargo competentes los jueces espaoles
cuando se trate de evitar un fraude adoptar medidas urjentes y provisio
nales para detener un deudor que intente ausentarse fin de eludir el
pago, 6 para la venta de efectos espuestos perderseen almacenes, para
proveer interinamente de guardador un demente otros anlogos.U.
de la II,
(3) La ley que parece referirse aqu M. Foelix es la 46 del lt. II de la
Partida III. Ordena que ninguno puede ser compelido demandar, noser
que infame diga mal de otro, en cuyo caso el agraviado puede acudir al
jues del lugar y pedirle que obligue il difamador que, le demande en
juicio sobre lo que haya dicho, y que lo pruebe, que se desdiga, haga la
reparacin que el juez eslime conveniente. Aade que si fuere el infamador
rebelde y no entablare la demanda, debe el agraviado ser a bsuelto para siemlo sucesivo sobre la imputacin, y que si alguno volviere hacerle de nuevo
ej mismo agravio, sea castigido por el Juez. Estecasose llama comunmen
te de jactancia entre nosotros. Las palabras juez del lugar, acerca de las
que llamamos la atencin de nuestros lectores, han hecho dudar si deba
buscarse al juez del difamante del difamado por juez competente. Opinan
algunos que debe ser el del difamado, porque es el provocado juicio por el
difamante, y que por lo tanto este debe entablar la demanda ante el juez
competente de aquel: otros por el contraro opinan que el fuero competen
te es el del difamante, porque este ha de ser naturalmente el demandado

dzl estuanjhiu demandado.


291
189. Dos acciones admitidas por la jurisprudencia y por algu
nas legislaciones alemanns presenlan, cuando se deducen contra un
rstranjero, analoga con el arl. 14 del Cdigo civil francs, pero en.
sentido mas restrictivo: estas son las acciones que podrian llamarse
provocalorias (piovocalio ad agendum), y que se derivan de dos le
yes romanas, de las cuales una comienza por la palabra diffama-

o el juicio que se ha de seguir con motivo de la difamacin. Nos decidi


mos cnosiderar como juez co:iipeleiile al del lugar en que se cometi el
agravi, y que esto es lo que quiero decir l.i ley de Partida con las palabras
juez del lugar: afirmnos en esta opinin el espfritu de nuestrae leyes y la
consideracin de que las obligaciones la reparacin de una injuria ca
lumnia, dan competencia al juez del lugar en que se hizo el agravio en el
caso en que criminalmente se entable la accin de calumnia de injuria;
pero la dilicultad quda en pi cuando el difamante y difamado gozan de
diferente fuero personal, co:no sucede en el casa de que uno sea regncola
y otro estranjero. En nuestro sentir, el juez competente debe ser el prop.j
del agraviado: para ello nos fundamos en que el favor que le. concede la
ley no debe convertirse en su dao, ponindolo en el caso de renunciar el
fuero propio y sujetarse al ajeno: en el juicio el difamante es el actor, y
reoel difamado: el antejuicio qu; precede no puede cambiar el principio
actor sequitur forum rei antes bien parece que debe subordinar al ini'iriante i la competencia del juez que debiera conocer del fondo del nego
cio, si espontneamente entablara su accin. A esta cousideracion debemos
aadir otra muy importante: con arreglo los arts. 3. y 4." de la Ley de
Enjuiciamiento civil nadie puede someterse espresa ni tcitamente sino i
los jueces que ejercen jurisdiccin ordinaria: las jurisdicciones privile
giadas no pueden ir mas all de los casos para que estn establecidas: con
secuencia de esto es que el regncola no puedo a ttulo de una renuncia t
cita de su propio fuero ser llevado ante el Tribunal de estranjera, si bien
esta consideracin no tiene fuerza respecto al estranjero, el cual espresa
tcitamente puede someterse la jurisdiccin ordinaria.
Si comparamos esta ley de Partida con la del Cdigo repetitce prcclectionis que empieza diffamari, observamos que al paso que esla ltima se re
fiere solo la condicin de los ingnitos, la nuestra es estensiva toda era
se de agravios, pues que espresamente habla del que dice que otro es su
siervo, y aade lo enfamado diztendo del otro mal ante los ornes. Es
tambin mas completa, porque la ley romana se limita ordenar que el juei
mande al difamante abstenerse de ja injuria, al mismo tiempo que la espa
ola le d una reparacin mucho mas cumplida, como queda indicado.
Mas por importancia que en otro tiempo se diera ta accin de jactan
cia, hoy tiene poca ninguna utilidad prctica, por ser mas elicaz, comple
to y satisfactorio el remedio criminal que tienen los injuriados y calumnia
dos pnnt conseguir la reparacin debida, y mucho mas respecto las inju
rias, porque segn el art. 383 del Cdigo penal, el acusado de injuria no
se le admite prueba sobre la verdad de las imputaciones, sino solo cuando
son dirigidas contra empleados pblicos por hechos concernientes al ejerci
cio de sus funciones.
Vuclia semejanza tiene con la ley de Partida citada la que siguindola
en rden es la 47 del mismo ttulo y Partida, y como lo anterior da lugar i
tomo r.
o'J

'-W2
LIBRO II.TTULO II.CAPTULO II. SECCION III.
>i (1), y la otra por las de si conleniat 2). Estas dos acciones di
fieren en su objeto. La accin ex lege diffamari tiene lugar cuando
una persona ha hecho correr el rumor de que otra es deudora suya,
p que se jacta de tener crditos contra la segunda: el pretendido
deudor puede entonces hacer citar ante el tribunal de su propio do
micilio () al pretendido acreedor, para que se le condene justifi
car sus pretensiones, y para que se le imponga silencio si no ha en
tablado la accin dentro del trmino que le haya lijado el Tribu
nal (4). El demandante no tiene otras pruebas que presentar que la
de los rumores esparcidos las aseveraciones hechas por el demanuna accin de las que Mr. Fcelt llama provocatorias(j>rovocatioadagen~
dum). Esta ley tiene por objeto poner un freno los que con mala f. y
movidos por malquerencia quieren perjudicar otro esperando que est
preparado emprend T un viaje terrestre marilinio para entablar contra
ellos una demanda con el objeto de causarles la vejacin de que deteugau
su viaje. Para imjtedir esto, ordena la ley que el que tenga tan mala obra
pueda acudir al juez pidiendo que apremie al que le est acechando A que
punga luego su demanda, que el juez as lo resuelva, y que si no quisiese
el acechado poner la demanda , no debe ser oido hasta que el demandado
vuelva de su viaje.
*
No dice esta ley como la anterior ante qu juez debe ponerse la deman
da, pero parece que ste debe ser el del lugar en que se prepara el viaje, y
que en el caso de que sean el propalador y el que teme el perjuicio de diterenlc fuero personal, debe por las mismas razones que las espuestas al
esplicar la ley anterior seguirse la misma regla de competencia.
Por lo que hace la ley romana si conUndat, no encontramos entre
nosotros ley que directa ni indirectamente establezca lo que ordena. Sin
embargo, nuestros jurisconsultos del siglo XVI y entre ellos Covnrruvias y
Luis Molina, fundndose en el derecho romano que tenan tanta predilec
cin, estendicron lo que estableca la citada ley respecto los liadores A
todos los que tenan una escepcion dependiente de la accin de otro y les
convenia que desde luepo se declarase, sosteniendo la doctrina de que este
poda obligar su contrario i que moviera su accin, rt le abonase la escop
eten para cuando la intentara. Y esta es la opinin generalmente aceptada.
Sin embargo, nos parece que desde que se ha formulado la manera de hacer
las informaciones ad perpetuam en la ley de Enjuiciamiento civil, ha ce
sado del lodo la conveniencia pblica de la doctrina de nuestros antiguos
jurisconsultos. D. de In II.
(1) L. 5, C. De ingenuis manum.~V.
(2) L. 2*. Dig. , De fdej. et mandalor.V.
(3) Porque se considera al demandado en esta accin como que es el
verdadero demandante en la causa, y 1a accin ex leg diffamari como
que solo es un incidente de la instancia principal. (M. Martn. .08 y 255).
Por consiguiente, se obliga tambin al demandado estranjero prestar cau
cin. - P.
(4) M. Martin, . 98, 255 y 256 ; Bayer, Procedimiento sumario.
39 v siguientes; M. Mittermaier , Procedimiento civil comparado, l. \\.
f. 250 y igs.-F.

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


293
dado, y los tribunales propenden con demasiada facilidad consi
derar esta prueba como completa (I). La accin ex lege si contendat se intenta por la persoua que, presumiendo que va a presentar
se contra ella una demanda, teme perder ciertas escepciones si es
ta demanda se difiriese por mas largo tiempo. En este caso, la ju
risprudencia alemana autoriza al demandado principal presunto
que cite ante el Tribunal de su domicilio al demandante presunto,
para que se le obligue presentar su demanda dentro del trmino
fijado por el Tribunal; y no hacindolo que se le declare sin dere
cho de replicar contra la escepcion de que se trata (i).
Varios cdigos alemanes y suizos han sancionado el derecho de
entablar estas dos acciones. Tales son el Cdigo de procedimiento
civil de Baviera, cap. 1, 15, y cap. 4, . 5; el de Prusia, part.
1, til. 32; de Hannover . 19 y 140; de Badn, art. 761-782. El
Cdigo de procedimiento civil de Austria, cap. 7, . 65, no habla
sino de la accin ex lege diffamari. La facultad de intentar las dos
acciones se halla reconocida por los Cdigos de procedimiento civil
de los ducados de Anhalt (de 1822, Apndice, cao,. 5), de la ciudad
de Breme (til. 16, . 382 01), de Berna (. 79), de Schwarzbourg Sondershausen (art. 132-134), de Argovia (art. 346-356),
y de Soleura (art. 332). Ei Cdigo de Francfort (tt. 45) admite so
lamente la accin ex lege si eonlendat, mientras que el del cantn
de Tesino (art. 702 y siguientes) se limita autorizar la ex lege dif
famari.
En Franci la antigua legislacin admita igualnfente estas accio
nes (3), que no parece hallarse admitidas hoy por consecuencia del
silencio que guarda el Cdigo de procedimiento civil. No obstante,
ana sentencia del Tribunal Real de Aix (4) ha fallado que la ley diffama no est abrogada por el Cdigo civil (5). Los Cdigos que
el francs ha servido de modelo, guardan igualmente silencio sobre
(1) M. Martin, . 256.-F.
(2) M. Martin, 257; B;iyer..BS;M. Mittermaier.iWd., p. 266.V.
(3) Repertorio de jurisprudencia, palab. Diffamari. F.
(4) De t2de julio de 1813 (Sirey, 1814, II, 234). - F.
(5) Estas acciones, con sus caractres especiales, tales como M. Foelix
acaba de indicarlas, pueden considerarse como desconocidas en nuestra
prctica actual. Y en efecto no nos parece posible, cuando no buy disposi
cin alguna legislativa, admitir semejantes derogaciones de los principios
generales No obstante, nuestro dereclio reconoce ciertas especies de deman
das que, en su principio, ofrecen analoga con la accin ex lege si conten-*

294. LIBBO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION III.


estas acciones, con la sola escepcioo del reglamento para los Esta
dos pontificios de 1834, art. 4427 1437. En Espaa (1) y en Por
tugal (-'), estn admitidas las dos acciones.
Como quiera que sea, varios antiguos autores franceses (3) se
han declarado ya contra la eslension dada por la jurisprudencia la
ley diffamari. M. Mittermaier (4) considera las do acciones deque
acabamos de hablar como contrarias los principios del derecho ci
vil, y particularmente al que abandona al libre arbitrio de cada
ciudadano el derecho de deducir una accin dejarla prescribir. El
autor demuestra que la accin ex lege diffamari no es sino una es
pecie de ardid, causa de la ligereza con que los tribunales acos
tumbran reconocer como hecha la prueba de que el demandado
ha esparcido el rumor se ha jactado de tener reclamaciones que
ejercitar contra el demandanler-rechaza la facultad concedida este
ltimo de enlabiar. la accin ante el juerde su domicilio (5), y no
dat: hablo de la accin de nulidad rescisin por la cual el hombre ligado
con una obligacion-que adolece de algn vicio, puede adelantarse y echar
por tierra dicha obligacin, aun cuando todava no se haya entablado con
tra l demanda algunapara su cumplimiento; y lo mismo la accin de re
conocimiento verificacin de escritura, que el portador de un escrito
en papel comn puede ejercitar antes del vencimiento del trmino 6 del
acontecimiento de la condicin. Por lo dems, esta accin de nulidad, esta
accin de reconocimiento verificacin de escritura, nada ofrecen de par
ticular bajo el aspecto de la competencia.
En lo concerniente A la accin ex iege diffamari, todo lo que puedo
admitir, es que I;* persona que tuviere que quejarse, de Alegaciones que
tendieron comprometer su honor, su crdito comercial, ele, podra per
seguir al autor de esas alegaciones ante el tribunal competente en materia
personal,:'! efecto de obtener que se le condenase en los daos intereses,
conforme al art. 1382 del Cdigo Napolen. Pero no creo que el tribunal
pudiera, sin escederse de sus facultades, fallar que, por no haber el deman
dado sometido sus alegaciones juicio en un cierto trmino, haba de per
der el derecho de probar que eran fundadas.
Acerca de este punto puede consultarse con fruto la Recopilacin de
MM. Devilleneuve y Carelle, 50, 2, t.-l.
(1) (uia del legista, p. 192. F. Vase nuestra uota anterior. D.
de la 16.
(2) Mello Freir lib. 4, t t. 7, . 16. -F.
(i) Ibid., p 260- 271. -F.
(5) llayer, . 55, considera igualmente esta facultad como contraria i
los principios. Tambin el Cdigo de procedimiento civil de Prusia. ti
tulo 32, . t; el de Badn, . 765, y el del cantn de Argnvia, prescriben
que se entable esta arcin ante el tribunal del domicilio del demandado.
El Cdigo b.ivaro (cap.
15), autorizando por completo al demandante
de provocacin A enleMar la demanda ante el tribunal de su domicilio, ai*'-

DKL KSTRA3JEK0 DEMANDADO.


295
idmile la competencia de este juez sino en cuanto el demandado es
Granjero, y causa de la proteccin que el legislador debe a los
regncolas (i).
Participamos de la opinin de M. Mitlermaier; solo restringira
mos la escepcion al caso en que la legislacin de la patria del de
mandado estranjero contuviera disposiciones semejantes las que
fautor propone, cuando esta legislacin autorice lossdbditos a
citar los eslranjeros ante los tribunales del territorio para la eje
cucin de obligaciones contradas tambin en pas estranjero (art. 14
M Cdigo civil francs); y consideramos la autorizacin condedida
por la legislacin la jurisprudencia de un Estado de entablar la ac
cin ex kge diffamari ante el tribunal del domicilio del demandante
'orno una ofensa dirigida las relaciones de buena vecindad, que de
ben existir entre las na-iones, en su inters comn, aun cuando
esta ofensa no sea tan grave como la que contiene la disposicin
general del art. 14 del Cdigo civil francs.
En cuanto la accin ex lege s rontendat, M. Miltermaier es
tablece igualmente que es contraria los principios, y que adems
su utilidad es muy controvertible. A esta accin hacemos estensiva
la reprobacin que acabamos de enunciar contra la ex kge diffa
mari.
180. Al concluir de esponer lo relativo la posicin del estran
jero demandado, haremos observar que en ninguna parte est obli
gado prestar caucin; en Francia, particularmente, es un princi
pio admitido, cualquiera que sea la posicin en que el procedimien
to coloque al estranjero en frente del demandante.
'le una modificacin. He aqu los trminos del testo: La demanda ex lege
"diffamari vel si conlendat nn se entablara in foro de la parte provocada,
sino en el del demndame de provocacin en el lugar en qie deba inten'torse la demauda principal. Esta ltima parte de la ley nos parece impera
ba como la primera; y por lo mismo el demandante est obligado arreglurseea; no es, pues, libre de elegir entre los dos tribunales. Kreittraayr,
*o sus notas al. . 15, cita como ejemplos de aplicacin de la ultima parte
!as cansas feudales, matrimoniales, criminales y rales. En.nuestro concep
to, es preciso aadir el caso eu que las parles han determinado lugar para
a ejecucin del convenio (V. anteriormente, nm. 98): la accin de provo
cacin debe entonces entablarse ante el juez de este lugar. La interpreta
cin del testo de la ley debe tanto ponerse en duda , cuando se recurre al
lerecho comn, que se considera siempre favorable. V.
0) Esta opinin ha sido sancionada por la Ordenanza del rey de Pru*;, fecba i de mayo de 1823, . 6 (V. anteriormente, nm. 138), y por los
'-Migoj de Badn y de Argovia, en las disposiciones citadas en la nois
precedente.F.

29(>
LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II. SECCION III.
As, el estranjero que pide la nulidad el alzamiento de un se
cueslro de inmuebles de un embargo practicado contra l ins
tancia de un francs, la nulidad de la prisin, como tambin ios
danos e intereses que resultan su favor de estos diversos actos, no
est obligado presta*- cancin, porque el embarcante el acreedor
que pide es el demandante originario (i). Sin embargo, el Tribuna'
Real de Pars, por sentencia de 20 de octubre de 1851 (demanda de
soltura de un detenido), y el Tribunal del Sena, por fallo de 2 de
octubre de 1835 (alzamiento de oposicin), han fallado en sentido
contrario (2).
La dispensa de la caucin existe tambin cuando el estranjero
demandado prosigue el juicio en razn de la inactividad del de
ntante principal (3).
En Francia, el estranjero demandado originario no est obli
gado prestar caucin, cuando apela del fallo de primera instan
cia (4); lo contrario sucede en Prusia (5).

(1) Sentencia del Parlamento de Douai de 4 de enero de (772. feperl.,


pulab. Caucin judicatum solvi, . I; Merlin, Cuestiones de derecho, la
misma palabr., . I, nm 3. Boncenne, t. III, por 177. Fallo del Tribunal
del Sena de 22 de octubre de 1831 (Sirey, 131, II. 327 en la nota). Fallo
del Tribunal de1 Colmar, de 31 de enero de 1842 (Sentencias y decisiones
del Tribnnal Real de Colmar y da los Tribunales de su territorio, 1842.
p. 26). Sentencia del Tribunal de Bruselas de 21 de junio de 1820 y de 12
de uni de 1828; sentencia del Tribuna I de Lieja de 5 de abril de 1832
{Tabla general, palab. Caucin judicatum solvi, nms. 3, 5 y 6). F.
(2) Sirey, 1831, II, 327; Gaceta de los Tribunales de 3 de octubre
de 183.1 - F.
El Tribunal de Pars fall con mucho acierloen su sentencia de 24 de
abril de 1849, que el estranjero encarcelado provisionalmente por deudas,
que pide su escarcelacion, no est obligado prestar caucin : la decisin
se motiv en que el estranjero preventivamente arrestado no hace sino res
ponder la iniciativa tomada contra l por el acreedor, cuando solicita sn
salida de la prisin v clama por su libertad (Dev. Car. 49, 2, 496). D.
(3) Fallo del Tribunal del Sena de 19 de julio de 1828 (Gaceta de los
Tribunales de 20 del mismo mes). F.
(4) Delvincourt, t. 1, notas, p. 26. Sentencia del Tribunal Reside
Metz, de 27 de aposto de 1817 (Diario de Palacio, 1817, l. LV, p 206, y
Sirev, 1832, II, 395, en la nota) Sentencia del Tribunal Real de Limoges.
nV 20 de julio de 1832 (Sirey 1832. II, 594). Sentencia del Tribunal Real
de Pars, de 31 de enero d 1835 (3." sala) {Gaceta de los Tribunales de
l.de febrero de 1835).Sentencias del Tribunal de apelacin de Colo
nia de 1 de abril de 1823 y 3 de abril de 1838 (Archivos, t. V, part. 1.
p. 87: t. XXVII, p. 1, p. 40).- F.
(5) V. arriba nm. 131. F.

DEL EXTRANJERO DEMANDADO.


297
En Francia, no se obliga prestar caucin al estranjero deman
dado que presenta demanda de reconvencin, porque no es deman
dante principal (art. 166 del Cdigo de procedimiento civil). El tes
lo del Cdigo hdense (. i84) est redactado en este sentido. Al
contrario, hleybdvara, y el Cdigo de Hannover (1), imponen al
estranjero demandante por reconvencin, la obligacin de prestar
cancin. Esta misma obligacin podra deducirse de la generalidad
de las espresiones de los Cdigos de Prusia y de Austria (2).
En los pases alemanes regidos por el derecho comn, se admile
que el demandado estranjero que se presenlacomo demandante ( or
reconvencin est obligado prestar caucin de expemis: algunos
autores (3) establecen esta tsis en trminos generales; oros ola
admiten sino en cuanto la reconvencin parece evidentemente ma'
fundada (4).
Segn los principios espuestos en el nm. 132, nos parece que
en Francia al demandado estranjero, demandante por reconvencin
debera igualmente obligarse prestar caucin, puesto que no se
trata de una simple defensa la arcin principal, .sino de una ver
dadera reconvencin por la cual el demandado, adems de impug
nar la demanda principal, reclama la ejecucin de una obligacin
de dar, hacer no hacer, de parte del demandante principal (5).
191. Rstanos hablar de las formas establecidas en los diversos
territorios para las citaciones los estranjeros, y de las dilaciones
de los emplazamientos que se les conceden.
192. Segn los trminos del art. 69, ndm. 9 del Cdigo de pro
cedimiento civ{l francs, los estranjeros han de ser citados ante los
tribunales franceses por emplazamiento remitido al domicilio del
procurador del rey en el tribunal ante el cual se entable la deman
da, este magistrado visa el original y enva copia al Ministro de ne
gocios estranjeros, el cual trasmite la copia al agente diplomtico
francs acreditado en el pas del domicilio del estranjero, pasndola
este al Ministro de negocios estranjeros del mismo pas, para ha -

l) V. arriba nm. 131. F.


2) V. bid -F.
3) Tliilwut.. 1267; M. de Linde, . 121.F.
4) Mevio, Dec, vol III; dec 22; Cramer, Observ., III, obserr. 089;
Hartin.8. 310 F.
(5) tlenrinn. De la competcneiade los Jueces de paz, cap. 8, y las nolas aadirlas por Hollinan eu la traduccin de esta obra.F.

298 LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II.SECCIOH Ul.


cerlo llegar la persona designada. Es prctica en el estranjero pe
dir un recibo que se trasmite al agente diplomtico francs (1).
Si el lugar del domicilio del estranjero no es conocido del deniandante francs, se aplica su instancia, el . 8 del mismo art. 69: el
emplazamiento se 6ja en la puerta principal de la Audiencia del
iribunal en que se ha presentado la demanda, y se remite otra co
pia al procurador del rey, el cual visa el original.
Fcil es de conocer cunto puede perjudicar esta forma de pro
cedimiento los eslranjcros citados ante los tribunales franceses.
Si en el emplazamiento el demandante indica el lugar del domicilio
del estranjero, y si la copia l destinada m> se eslrava al pasar
por las diversas oficinas y cancilleras, al menos larda mucho tiem
po en el camino, y no llega ordinariamente al demandado sino des
pus de espirar el trmino de la comparecencia y despus que se ha
dado un fallo en rebelda, las veces despus de que se ha eje
cutado el fallo que se reputa ejecutado, segn los trminos del ar
tculo 159 del mismo Cdigo.
Si, como sucede frecuentemente, el demandante declara al pe
dir el emplazamiento que ignora el lugar del domicilio la residen
cia del estranjero , este no tendr conocimiento del edicto fijado en
la puerta del Tribunal, ni de la copia remitida al procurador del rey.
En efecto , no hallndose el demandado coi estos lugares, le es im
posible leer el edicto, y el oficial del Ministerio pblico ignora don
de debe dirigirse (2).
(I) En los Estados Unidos, las autoridades no libran certificados que
hagan constar que la citacin se remiti la persona i quien iba dirigida.
Tampoco se obtiene recibo alguno firmado por esta persona. La insercin
dn los diarios por tres diferentes dias, hace, veces de citacin. V. M. liopp,
Suplementos, p 469 F.
(2) M. Fcelix supone siempre que el demandado es estranjero. El ar
ticulo 69, nm. 9 del Cdigo de procedimiento habla de los que estn es
tablecidos en el estranjero, de modo'que esta disposicin podra aplicarse
tambin 'un francs.
En nuestra antigua jurisprudencia durante largo tiempo se procedi de
un modo estrao en la citacin al estranjero residente fuera de Francia
hacindose en la frontera. Sobre este punto pueden verse curiosos deta
lles en la Suma rural de Juan Bonteillier (lih. 1, tt. 3). Esta prctica sub
sisti hasta la ordenanza de 1667 que dice asf (tt. II, art. 7): Los ex
tranjeros que se hallen fuera del reino sern citados en las casas de nues
tros procuradores generales de los parlamentos, donde vendrn las ape
laciones de los jueces ante quienes sean citados; y no se' liarn citaciones
algunas en la frontera. V. nuestra Historia de la condicin civil di los
slranjcros, p. 113 y siguientes. -O.

DEL ESTUANJERU DEMANDADO.


299
Los trminos para compnreeer concedidos los eslranjeros cita
dos ante los tribunales franceses, por el art. 73 del mismo Cdigo,
nos parecen calculados con'justicia segn las distancias: y aadirnos que una jurisprudencia constante ha establecido en principio
que estos trminos no pueden abreviarse por una orden del presidente del tribunal, como el art. 72 lo autoriza relativamente al tr
mino del emplazamiento del demandado domiciliado en Francia (1).
Mas por una parte los trminos del art. 73 son, de hecho insu
ficientes para el demandado cuyo domicilio se indica en la citacin
a cau-a del retraso que estas citaciones esperimentan, de lo que he
mos hablado anteriormente. Por otra parte se ha reconocido en la
prctica, que no inaplicables estos trminos cuando el demandan
le manifiesta que ignora el domicilio la residencia del demandado
(art. 69, nm. 8), y en este caso se acostumbra pronunciar el fallo
en rebelda, despus de espirar el trmino ordinario de ocho dias
(art. 72), porque el legislador no ha lijado otro (2).
Mencionarmos tambin la disposicin del art. 74, que dice asi:
Cuando la citacin una parte domiciliada fuera de Francia se haga su persona en Francia, no envolver en si sino los trminos
ordinarios quedando salvo al tribunal prolongarlos, si h lugar
a ello.
195. En las provincias de la ribera izquierda del Rhin, desmenbradas de la Francia, y en el ducado de Bei t, estn tambin en vi
gor los artculos 69 y 73 del Cdigo de procedimiento. Sin embargo,
estas dos disposiciones se han modificadopor el. 13 de la ordenan
za del gran ducado' de Hesse, dada en 21 de junio de 1817, que dice
asi: En el caso en que instancia de nuestros subditos, pueda citarse estraujeros ante nuestros tribunales tras-rhinianos, se continuar empleando la forma de la citacin usada hasta el presente.
No obstante, el trmino de dos meses, fijado por el art. 13, est
declarado aplicable los habitantes de los Estados que componen
la confederacin germnica: continuar ejecutndose el resto de
dicha disposicin.
(1) Sentencia del Tribunal de Casacin, de 17 de noviembre de 1840,
(.'acera de lo Tribunales de 27 del mismo mes; Sirey, 1840, I, 935; Da
llo?, 1841, 1. 9). Sentencia del Tribunal de apelacin de Colonia, de 44 de
marzo de 4823 'Archivos, t. V, I, 3.)-F.
(2) Sentencia del Tribunal de Casacin de Darmstadt, de 44 de agosto
Je 4828 [Archivos, t. i, p. 15 y siguientes^.F.
TOMO I.
40

5' O
LIBRO II.TITL II.GAPTULI II 8CC10.1 III.
194. En Blgica, la forma de 15 significacin de las citaciones
dirigidas estraBjeros, se ha modificado de manera que asegur al
demandado el pronto recibo de la copia, en el caso del art. 69, uniero 9, y la posibilidad de obtener conocimiento de la demanda en
el caso del nm. 8 del mismo artculo. H aqu el testo de una or
denanza del gobernador general de Blgica, fecha 1. de abril de
1814, que est todava vigente:
Art. 1. Los emplazamientos que hayan de hacerse personas
no domiciliadas en Blgica se verificarn por edicto y misiva, de
la manera siguiente: el ugier fijar los edictos en la puerta del
Tribunal Superior de Justicia, del que deba respectivamente co
nocer, y dirigir un duplicado, con sobre, por el correo ordinario,
la residencia de aquel quien concierna el emplazamiento.
Art. 2. cSi no es conocida la residencia, lo emplazamientos
se insertarn por estrado en uno de los peridicos que se impri
man en el lugar en que tiene su asiento el tribunal; y si all no
hubiere peridicos, los emplazamientos se insertarn estractado
>en uno de los que se impriman en el departamento.
Art. 3." Sin embargo, estos emplazamientos podrn hacerse a
la persona, si se halla en Blgica (1).
Por lo dems, el trmino de comparecencia permanece el mismo.
195. Entre los Cdigos estranjeros que han tomado al de Fran
cia por modelo, citarmos en primer lugar el de procedimiento civil
de las Dos Sicilias.
El art. 164 de este Cdigo es la traduccin literal de los nme
ros 8 y 9 del art. 69 del Cdigo francs: nicamente se ha siiprimi(t) En esta resolucin se reproduce una disposicin establecida por el
decreto sbrela organizacin judicial de la Blgica, de 28 fnmario ano IV,
tt, I, art. 6 (obra de Merlin), cuyo testo es el siguiente:
Si la persona queda de citarse est domiciliada eu pas cstranjero, la
citacin se liar por edicto fijado en la puerta del tribunal y por despacho,
sin que se necesite permiso del tribunal para notificar, de esta manera,
una citacin determinada persona, como se hacia antes en estas comarcas; pero el ugier notificante poudr nota, debajo de la citacin, de que
se notific por edicto y despacho puesto en el correo. Del despachse har
necesariamente cargo al correo, y el recibo del correo se presentar en la
primera audiencia, si la parte no comparece; de otra manera, no se fallar la causa en rebelda.
Esta disposicin se hizo comn dios departamentos de la ribera izquierdel Rliin, por rrien del comisario del Gobierno, fecha 4 pluvioso ao
VI (Reglamento sobre el rden judicial, art. 225), y subsisti en las den
provincias hasta la promulgacin del Cdigo de procedimiento civil. 8v

DEL KSTRANJKRO DEMANDALO


30 !
fto la mencin de las colonias, que se halla al nm. 9. Los arls. Itift
v 168 son la reproduccin de los 72 y 74; el 167 reemplaza el 73
con las disposiciones siguientes:
El trmino de los emplazamientos para los que viven fuera del
reino, es: 1., para los que viven cu uno de los Estados limtrofes,
de cuarenta das : i.0, para los que viven en un Estado no limlrofe pero situado en Italia, cincuenta dias: 3., para los que viven
fuera de Italia, pero en Europa, de noventa dias: 4., para los que
viven fuera de Europa , del lado de ac del cabo de Buena-Es
peranza, de seis meses: 5., para los que viven del lado all, de
mid ao.*
196. En el Cdigo de procedimiento civil de Ginebra se baila
en el nm. 8 del art. 691a misma modificacin que se encuentra en
Blgica, y el procurador general trasmite por s las pertes, sin in
termediario, las copias que le son remitidas en el caso del nm. 9
del mismo artculo.
Los arte. 38 y 39 del mismo Cdigo dicen as:
Art. 38. Si la parte emplazada citada no tiene ni domicilio
>ni residencia en el cantn, la copia sera remitida al procurador
general, que visar el original, menos que de otro modo est con venido por tratados concordatos celebrados cou el Estado que
pertenece el individuo emplazado citado.
Art. 39. Si la parte emplazada citada no tiene domicilio o
residencia alguna conocida, se insertara adems en la hoja de avisos un estrado del emplazamiento.!
El art. 42 aade: El procurador general trasmitir sin retraso
a las partes las copias que haya recibido, si su domicilio residen
cia le es conocida (art. 38)
Llevar un registro en el que ios
crihir sumariamente las copias del emplazamiento, con las fechas
de su remisin y envo. >
Por ltimo, el art. 55 dice: Cuando se trate de citar un in
dividuo sin domicilio ni residencia en el cantn, el presidente del
tribunal fijar en el original del emplazamiento el trmino de la
comparecencia, teniendo en cuenta la distancia del domicilio y
otras circunstancias (art. 133. nm. 3).
197. El Cdigo de procedimiento civil de los Pulses-Bajos re
produce (art. 4.*) las disposiciones de los nms. 8 y 9 del art. 69
del Cdigo francs , pero aadiendo al primero la prescripcin de
publicar el emplazamiento en uno de los diarios del lugar en dond*

"02
LIBRO II.TTULO 11. CAI'IXLO II. SECCION III.
el tribunal tiene su asieuto, o si uo los hay en l, de un lugar veci no. El art. 9 aade que: En el caso del nm. 7 del arl. 4 del Cdigo neerlands (arl. 09, nm. 8 del Cdigo francs), el trmino
del emplazamiento ser de dos meses lo menos. El art. 10 dice
asi: tSi la persona citada no vive en el reino, el trmino ser, para
ios que viven en Europa, de cuatro meses al menos: para los que
vivan fuera de Europa, del lado ac del cabo de Buena Esperanza
0 del de Hornos, de seis meses al menos; y para los que vivan del
lado all, de un ao al menos. El art. 11 reproduce el 74 del C
digo francs, comprendiendo igualmente el caso de eleccin de do
micilio hecha en un acto, pero omitiendo las palabras: tsalvo que
lo prolongue el tribunal si b lugar ello.*
198. En los Estados Pontificios, el . 485 del reglamento legis
lativo y judicial (1) es conforme al nm. 8 del arl. 69 del Cdigo
francs, pero casi con dos escepeciones: 1.*, el 485 no prescribe
la remesa de copia un magistrado; esta prescripcin se halla en e'
prrafo 48a: 2.a, el . 485 aade que se publicar un eslracto de la
demanda en el diario del lugar en que el tribunal tiene su asiento,
del lugar vecino. El . 48o dice: Los entranjeros que han contraido obligaciones en los Estados Poulirrcios y los subditos que no
se hallan actualmente presentes, que estn establecidos en pas
eslranjero, sern citados en la forma prescrita en el . 485; una
copia del emplazamiento se remitir al presidente de la provincia,
y en Roma al asesor de la Direccin general de polica: ambos visarn el original y enviarn la copia la secretara de E>tado, y
esta la har llegar, por la va oficial y sin ninguna formalidad de
justicia, manos del eslranjero del ausente.
El . 479 fija como sigue el trmino del emplazamiento para las
personas que viven fuera de los Estados Pontificios : en cuarenta
dias, si la persona citada vive en un Eslado limtrofe: en sesenta,
si en otro Estado de Italia; en ciento, si fuera de Italia, pero en
Europa; en un ao, si fuera de Europa. >
El . 480 reproduce el arl. 74 del Cdigo francs, con la misma
supresin que se observa en el Cdigo neerlands (2).

t) Reglamento legislativo y judicial de 10 de noviembre de 1834 F.


2) Vase sobre la aplicacin de los prrafos del reglamento anterior
mente citado, la sentencia de la Rola, de 26 de junio de 1840 (Diario del
foro, 1842, p. 134). -F.

DEL KSTKANJKRO DEMANDADO.


303
199. En cnanto al reino de Qprdea , las leyes y constituciones
todava vigentes, establecen, lib. III, lt. 3, . 8, 9 y 10: . x.
Cuando se trate de citar ai gimo que no tiene habitacin cierta
en nuestros Estados , que se haya ausentado despus de habitar
eu ellos , se le citar toque de trompeta de tambor, delante de
la casa de su ltima inorada, y se, dar al emplazado un tiempo
conveniente para comparecer con tal que no esceda de qninee
das. . 9. cY si el que debe ser emplazado no ha vivido nunca en
nuestros Estados, se le citar delante de la puerta del tribunal en
que penda el proceso, o
. 10. a En los dos susodichos casos se leer el contenido de la
litacin, despus de haber dado un toque de trompeta de lamtbor, y se fijar la copia, en los respectivos casos, en la puerta de
la casa en la del tribunal.*
200. Respecto Alemania, haremos observar en primer trmi
no qe, en ningn Estado, los usieres ejercen funciones anloga*
las que se les atribuyen. en Francia, ni redactan ellos mismos las
citaciones para comparecer en justicia. La instancia comienza, ya
por una peticin del demandante presentada al juez, ya por la de
claracin del demandante, consignada en el sumario del juez: este,
por auto dado virtud de la peticin e,n consecuencia del sumario
ordena al demandado satisfacer contestar la demanda fijndole
trmino: este auto se remite por el juez al ugicr, para notificarlo al
demandado.
El procedimiento de derecho comn, vigente aun en los Estado*
alemanes que no tienen Cdigo de procedimiento civil, no ofrece re
glas precisas sobre el modo de citar a los estranjeros y sobre el tr
mino de comparecencia.
Es nn principio que, cuando se trata de citar una persona que
vive fuera del territorio del tribunal ante el cual se entable la de
manda, este tribunal dirige un exhorto al juez del domicilio de la
residencia de dicha persona; por este exhorto, el primer ' rihunal re
quiere invita al segundo para qoe haga notificar la citacin en la
forma requerida por la ley de su territorio (t). La citacin trasmi
tida con el exhorto seala el trmino para comparecer (2). Si el se
gundo tribunal rehusa hacer la citacin, si el lugar del domicilio
fl) Martin, 5- 66 y tU; Bayer, Procedimiento civil, p. 1 80. F.
(2) MartiD, . II9.-F. ,%

304 UBBO II. TTULO II. ClPTOLO 11. SECCION III.


o de la residencia es desconocido % el pri ner tribunal procede por
la va de citacin phlic i, esdecirque la citacin, se tija en la puer
ta del tribunal, se insera, en los diarios.se pblica toque de trom
peta, se lee en estrado, ele, segn el uso de los diversos pases (I).
201. En Austria , cuando el demandado est domiciliado fue
ra del territorio del imperio, su domicilio es desconocido, el tri
bunal competente nombra un curador encargado de representarlo.
Este nombramiento se hace pblico, por un edicto fijado en los la
gares acostumbrados del lugar en donde tiene su asiento el tribu
nal; por la remisin de un ejemplar del edicto todos los tribunales
de primera instancia <le la provincia; y ltimamente por tres inser
ciones sucesivas en los diarios. Si el domicilio del demandado ha
sido indicado por el demandante, y si el lugar de este domicilio se
halla en los FNtados austracos, el tribunal ordena la fijacin sucesi
va de tres edictos en este mismo lugar: si este lugar est en el estranjero , el tribuna! que conoce del asunto har llegar la citacin al
demandado por medio de un exhorto dirijido al tribunal de su do
micilio. Queda al arbitrio del demandado elegir otro mandatarioen
lugar del curador nombrado (Cdigo de procedimiento civil, . 391
y 5592: decretos imperiales dlo de enero de 1787, 18 de mayo
de 1790 v 11 de mayo de 1823) (2).
El trmino de los emplazamientos es para los que viven en el
lugar en que esta situado el tribunal , de treinta das; para los que
viven en la provincia, de cuarenta y cinco dias; para los que viven
en los pases hereditarios alemanes de Austria, de sesenta dias; para
los que viven fuera de estos pases, de noventa dias; para los sub
ditos de la Transilvania, de seis meses. En los negocios de comer
cio, el tribunal podr abreviar estos trminos (decretos imperiales
de 9 de abril He 17X2 y de 15 de julio de 1793) (3).
(1) Martin. . 109; Bayer, p. 181.Estas citaciones pblicas se hacen
tambin cuando su trata de convocar i los acreedores conocidos y desco
nocidos de un quebrado, de un individuo que lia venido ruina, de una
sucesin beneficial vacante, etc.; se llama entonces citacin por eJiclos
{E'lictlal Ladung). Las convocaciones generales han dado origen esla
forma de citacin; no so aplica sino por escepcion y como ltimo medio,
en los negocios ordinarios (Martin, g. 109 y 328, y Bayer, lug. cit.; M. de
Linde, 70). F.
(2) 'Ooer. . 391 y 392: M. de Pgtllingen. . 121, 122 y 123. Kste
'timo autor ha reunido, en los S. 182 y (23. las instrucciones especiales
dadis los tribunales austracos relativamente la trasmisin de los exhor
to. -F.
(3) Ofner, . 35. F.

DEL KTnANJEB DEMANDADO.


505
202. El Cdigo de procedimiento civil de Prusia ha reproduci do, desenvolvindolos, los principios admitidos por el derecho
comn.
Si el demandado vive en el eslranjero, el tribunal prusiano com
ptenle dirige un exhorto al- tribunal del domicilio de la residen cia: el demandante cuida de presentar al tribunal el exhorto. Si el tri bunal estranjero rehusa hacer que se proceda la notificacin de la
citacin, si guarda silencio sobre los despachos reiterados del
tribunal prusiano, este los dirigir al ministro de negocios extran
jeros quien har las representaciones necesarias, con el fin deque
desaparezca la dificultad. Si estas representaciones quedan sin xi
to, el demandante podr limitarse a hacer notificar la citacin por
un notario, si lo hay en el lugar de la residencia del demandado.
Si esta va es imposible, el tribunal mismo cuidar de que se dirija
la citacin al demandado por despacho cargo del correo: despus
de espirar un trmino doble del tiempo necesario para ir y volver el
rorreo, y cuando el demandante haya presentado, bien certificacin
de la oficina de correos del pueblo del demandado, que haga cons
tar haberle sido remitido el despacho, bien prueba de que el demandodo se hall en dicho lugar en el momento de llegar el despacho,
se considerar vlidamente hecho el emplazamiento. En defecto de
certificado de la oficina de correos de la prueba mencionada, se
insertar la citacin una sola vez en los peridicos de la provincia
en que se halle el tribunal prusiano; el demandante enviar al de
mandado un ejemplar de este peridico por el correo, y presen
tar certificado de la salida de este envi (part. I, tt. 7, . 4. 5
vil.).
Cuando, siendo desconocido el domicilio del demandado, ste
*e halla sin embargo en Prusia, puede ser citado ante el tribunal
prusiano de su residencia, como lo hemfts visto anteriormente n
mero 188. Si el demandado posee en Prusia bienes muebles inmue
bles, el tribunal nombrar un curador encargado de representarle
( 15). Si no se halla en Prusia, ni posee en ella fortuna alguna,
) es desconocida su residencia, el demandante solicitar del tribu
nal del lugar del ltimo domicilio, si este lugar es desconocido
situadoen el estranjero, d'l tribunal del lugar de su nacimiento,
que se espida citacin por edictos (. 12 y 15). Esta citacin se li
jar en la puerta tanto de este tribunal como del de la ltima resi
dencia que el demandado haya tenido en Prusia: se insertar por

303 LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION III.


tres veces seguidas en los diarios de la provincia en donde el tribu
nal liene su asiento; el tribunal podr decretar igualmente la inser
cin en los diarios de otras provincias de la Prusia aun de pases
estranjeros; la tercera insercin tendr lugar un mes al menos an
tes de espirar el trmino de la comparecencia ( 42 y 43). Si se
trata de pases estranjeros en cuyos tribunales no se usa dirigir ci
taciones por edictos los tribunales prusianos, como son Inglaterra,
Holanda y Francia, no se remite la citacin despachada por los tri
bunales prusianos: bastar publicarla por medio de los diarios de la
provincia prusiana mas prxima dichos pases (. 43). La citacin
por edictos sealar un trmino de tres meses al menos , contar .
desde el dia de la fijacin doi edicto: este trmino ser de seis me
ses, si la ltima residencia conocida del demandado distare mas de
cincuenta millas del lugar en queel tribunal tiene su asiento (. 15).
n convenio concluido en 1834 entre Prusia y Baviera, al con
firmar otro anterior, relativo las relaciones judiciales existentes
entre la Prusia rhiniana y la Baviera rhiniana (V. mas adelante, n
mero 203) establece que las autoridades de las dems provincias de
los dos reiDos correspondern directamente al objeto (I).
203. En el reino de Baviera, se hace distincin entre las per
sonas domiciliadas en la estension de la Confederacin germnica y
las domiciliadas fuera de ella. En el primer caso, se hacen las cita
ciones por la va del correo; en el segundo, los tribunales superio
res de apelacin, aun cuando el pleito se haya entablado ante un
tribunal inferior, dirigen al ministerio de la justicia las citaciones o
los exhnrtos escritos en papel sellado (rescriptos reales de H y 19
de abril de 1812, 4 de febrero de 1821, 28 de enero de 1825, 22 de
mayo y 30 de setiembre de 1829).
'
Estas reglas admiten tres escepciones. Segn un convenio comcluido con la Prusia, las citaciones y dems actos que hayan de
trasmitirse sbditos respectivos de la Prusia rhiniana y la Baviera
rhiniana, sern remitidoa los procuradores generales de DeuxPonts
y de Colonia, encargndoles los comuniquen respectivamente y los
hagan llegar las partes quienes conciernen {Publicacin del
presidente del Tribunal de apelacin de Dens Pons de 26 de noviem
bre de 18 9 (2). Respecto las dems provincias de la Prusia.
1) Boletn de las leyes de Prusia, IXU, p. 71.V.
1) Sielienpfeiffer, t III p US V.

DEL ESTRANJEtO DEMANDADO.


307
vase anteriormente el mira. 102, al fin.Segn los trminos de
los convenios concluidos entre Baviera, los grandes ducados de Hes*e y de Badn y el reino de Hannover, las citaciones dirigidas los
respectivos sbditos se notifican por diligencia de tribunales desig
nados ad hoe (rescriptos reales de 12 de febrero y 12 de julio de
1818 y 23 de julio de 1820).Las citaciones que se hacen sub
ditos toscanos, van directamente los tribunales del gran ducado,
(rescripto real de 520 de junio de 1834) (1)
204. El Cdigo de procedimiento civil de Badn, dice, . 270:
Cuando el demandado est domiciliado reside en pafs estrajaje ro, en otro territorio de jurisdiccin del gran ducado, el tribunal
dejar al cuidado del demandante hacer que tenga efecto la
molificacin, bien requerimiento ad hoc del demandante dirigir a este fin un exhorto al tribunal del domicilio, de la residencia
del demandado.
Segn los trminos de los . 272 y 273 del Cdigo de procedi
miento civil (Codex judiciarius), se despacha una citacin pblica
contra el demandado extranjero, cuando es desconocido el lugar de
su residencia; cuando, por sentencia, se ha reconocido culpable de
vagancia; cuando se le persigue por hecho de vagapcia; cuando
se ha fugado; y ltimamente si el tribunal de su domicilio de su
residencia ha rehusado hacer que se le remita la citacin.
. 273. Toda citacin pblica se fijar en el lugar de las sesio
nes del tribunal, y el edicto se conservar hasta que espire el trmino de la comparecencia; espirado el trmino, se unir los a
llos el edicto con un certificado del ugier, que haga constar cundo
>se fij y cundo se quit. La misma citacin se insertar tres vece
>en el diario de la provincia, en el de la capital, y en otro diario
elegido segn el lugar en que se presuma qne reside el demandado, no ser que los interesados pidan que se inserte adems en
otros: los ejemplares de los diversos diarios se unirn los autos.
. 285, Siempre que se trate de una demanda preseutada con>lra una persona que viva en el estranjero, la primera providencia
>del tribunal que prevenga al demandado contestarla en el trmino
prescrito, le ordenar al propio tiempo que dentro del mismo tr ruino constituya un mandatario domiciliado en el lugar donde se,
(t) De Spies, Adiciones al Cdigojudicial, p. 36; Siebenpfeiffer, t. Itt,
p. 116 y sipnipnles.F.
TOMO. I.
*'
41

308 LIBBO II.TITULO D.CAPTULO ti.SECCION III.


halle el tribunal y encargado de recibir las notificaciones cn
(apercibimiento de que no hacindolo, el tribunal ie nombrar un re presntame de su cuenta y riesgo. La notificacin se har pnr medio de exhorto dirigido al juezordinario del demandado estraojero.
. 28o*. Se esceptan de la obligacin de nombrar un manda
tario para recibir las notificaciones, losshditos de Estados estraujeros con los cuales se hayan concluido se concluyan en adelante
tratados que establecen que los despachos de tribunales estranjeros se notifiquen los regncolas.
. 228. tTodos los trminos de emplazamientos y de procedi
miento se fijarn de modo que cada parte tenga el tiempo necesa
rio para cumplir con las providencias del juez y preparar sus de
fensas. Por regla general, el trmino de comparecencia no esceder de quince dias, y lo mismo suceder con los trminos acordados
(en el curso del proceso. Por escepcion, estos trminos podrn ser
mavores en virtud de circunstancias especiales, tales como la es lension y la complicacin de la causa, los impedimentos de las
parles por ausencia, por la distancia entre el domicilio de una
parle y la residencia del tribunal, por enfermedad, por actos ur
(gentes de funciones pblicas, por trabajos urgentes de agricultu
ra, tales como la recoleccin de cereales, etc., etc.
205. En el Gran ducado de Hesse, y con/orine una instruc
cin ministerial, fecha 21 de junio de 18(7, las citaciones que vie
nen del estranjero, dirigidas los regncolas, se remiten estos
por conduelo de dichos tribunales de Hesse (1).
206. Segn la jurisprndencia de los tribunales de Hamburgo,
comforme al derecho comn alemn (2), los estranjeros son citados
por medio de exhortos dirigidos los tribunales de su domicilio
residencia: no presentndose el demandado antes de espirar el lr
mino fijado por el exhorto, y del segundo trmino que se acostum
bra conceder por otro segundo exhorto, el tribunal hamburgus de
creta una citacin por edictos, que se fija al pblico durante seis
semanas y tres das; y solo depues de espirar este ltimo trmino
puede pronunciarse un fallo en rebelda (o). Si el domicilio la rv
(1) Comunicacin deM. Weiss, consejero del Tribunal Supremo de ape
lacin de Darmstadt. Yasearriba, nm. 193, y abajo, tt. IV, De los exhorl-s.-F.
(2) Vase arriba, nm. 200. F.
(3) Anderson, t. V, . 16, p. t(9 y siguientes.V.

DEL ESTBAHJmO DEMANDADO.


309
idencia del demandado son desconocidos, se procede desde luego
citarlo por edictos fijndole el trmino antes dicho. Este trmino
puede repetirse, y quince dias despus de espirar el secundo tr
mino, puede precederse en rebelda. Sin embargo, si el demandado
pose iumuebles en el territorio, puede remitirse la citacin los
inquilinos, arrendatarios administradores (1).
Un procedimiento anlogo se sigue en Francfort.
07. El derecho inqls no ofrece medio alguno para citar ante
los Tribunales de la Gran Bretaa un estranjero que no se halla
n el territorio. La citacin el mandamiento de comparecencia
debe notificarse en persona al demandado. Esta notificacin se hace
ordinariamente por el escribiente del procurador del demandante,
que se limita remitir al demandado la copia del mandamiento.
Por regla general, no pueden conocer los tribunales del negocio si
no en cuanto el demandado se presenta en persona. Segn los tr
minos de las antiguas leyes, el demandante no podia seguir su ac
cin sino despus que el demandado haba comparecido la primera
vez en persona ante el juez para contestar la demanda. Si el de
mandado descuidaba rehusaba obstinadamente presentarse, el de
mandante, para seguir el proceso, solo podia elegir uno de los dos
medios siguientes: reclamar del tribunal un mandamiento dirigido
al $hcrif que le previniese embargar parte de los bienes del deman
dado, n de obligarle asi comparecer, bien requerir que se le
declarase fuera de la ley {lo outlaw him): el efecto de esta declara
cin era la confiscacin de la fortuna inmueble y mueble del de
mandado favor del Rey, y la suspensin del ejercicio de sus de
rechos civiles. Por lo dems, el embargo de bienes del demandado
no se consideraba como que inutilizaba desde luego su comparecen
cia personal: siempre se le supona que tenia la intencin de tomar
parle en los debales del proceso (2).
Por escepcion, algunas leyes recientes (3) han autorizado i los
jaeces para poner la causa en curso, como si el demandado hubie
se comparecido (o enter an appareance for the defenrtant), pesar
de que en realidad no se hubiese presentado.
1) Anderson, t. V, tt. 14, p. 143 y siguientes. F.
2) M. Burge, t. I1L p. 1018 y 1019. Vase la Revista estranjera, t. II,
p. 660 ^siguiente*.F.
(3) Estat. 12, Jorge I, cap. 29, . 1 ; estat. 5, Jorge II, cap. 27: estat. 2.
Guillermo IV, cap. 39, . 3.F.

310 LIMO II. TTULO II.CAPTULO II. SECCION III.


Si el demandado se halla en el extranjero, tiene impedimento
para presentarse, y no posee bienes.no queda otro medio que de
clararlo fuera de la ley. Esta declaracin no aprovecha al deman
dante sino de una manera indirecta; puede dirigindose al tribunal
llamado Cour de fchiquier, obtener el papo de su crdito por la
venta de los objetos confiscados al demandado; esta venta solo pue
de impedirse por la comparecencia del demandado, la cual pondr
al demandante en estado de discutir el fundamento de su reclama
cion (1).
(1) M. liurge, ibid.. Revista estranjera, ibib.V.
Debemos al terminar esta seccin completarla con el derecho vigen
te en Espaa respecto los emplazamientos que se hacen los que se ha
llan en pas estranj ero, ya sean estranjeros, ya regncolas. La ley de Knjuiciamiemiento civil ordena este propsito, al de ios demandados cuy:,
residencia es desconocida, la no comparecncia de estos y al modo de con
tarse el trmino del emplazamiento, lo siguiente:
Art. 239. Si el demandado residiere en el estranjero, el exhorto se
dirigir en la forma que se prevenga en los tratados, en su defecto, en
la que determinen las disposiciones generales del Gobierno.
En este caso el juez ampliar el trmino delemplazamiento por el tiem
po que. atendidas la distancia y la mayor menor facilidad de las comu
nicaciones, considere necesario.
Art, 231. Si no fuere conocido el domicilio del demandado, se le em
plazar por medio de edictos, que se fijarn en los sitios pblicos, inser
tarn en los Diarios oficiales del pueblo en que se siga el juicio, en los
del en que hubiere tenido su ltima residencia, yen la Gacela de Madrid:
esto ltimo cuando las circunstancias de las personas y del negocio lo exi
gieren juicio del juez.
Sin perjuicio de esto, se practicar la diligencia de emplazamiento en
cualquier lugar en qu fuere habido el demandado.
Art. 232. TTrascurrido el trmino del emplazamiento sin haber compa
recido el demandado citado en su persona en la de su mujer, hijos O" arientes, y acusada una rebelda, sedar por contestada la demanda. Hecha
saber esta providencia en la forma misma que el emplazamiento, se segui
rn los autos en rebelda, hacindose las notilicaciones que ocurran en los
estrados del juzgado.
i
Si la cdula del emplazamiento hubiera sido entregada criados 6 ve
cinos, hecho el emplazamiento por edictos, se e har un segundo llama
miento por edictos tambin en la forma prevenida en el artculo anterior,
sealndole para que comparezca la mitad del trmino antes lijado.
Si trascurriese sin comparecer, se le declarar en rebelda, notificn*dose en los estrados tanto esta providencia como las dems que reca
yeren.
La ley de Enjuiciamiento sobre los negocios y causas de comercio pro
psito de los demandadados que, siendo de ajeno domicilio, no residen en
el lugar en que se sigue el juicio, y n e aquellos quienes no se reconozca
domicilio los efectos de no comparecer pone las disposiciones siguientes,
comunes nacionales y estranjeros.
Art. 113. Cuando la demanda se dirija contra perdona que siendo de

DEL ESTRANJERO DEMANDADO.


311
208. Al terminar aqu la posicin de las disposiciones de las
leyes estranjeras, creemos deber llamar de nuevo la atencin de
nuestros lectores acerca de las garantas que se conceden en los
pases que dejamos mencionados, a los derechos de los demandados
extranjeros. La publicidad dada las citaciones por la insercin en
los diarios, en Blgica, Gnova, Pases-Bajos, Estados Pontificios y
toda la Alemania; el envo de la citacin, ya por exhorto, usado en
los Estados alemanes que se rigen por el derecho comn, en Austria
y en Prusia, ya por despacho con cargo al correo, prescrito igual
mente en Prusia, como tambin en Blgica: tales son las principales
medidas que el legislador en su benvola solicitud por el demanda
do ausente, ha decretado para impedir que el acto mas importante
de una instancia judicial es decir, la demanda introductiva, pueda
quedar desconocida de aquel quien interesa.
Seccin IV.
De la exterritorialidad.
SUMARIO.
209. Privilegios de que goza el principe soberano que se halla en pata
estranjero. Privilegios atribuidos su ministro que le representa cerca da
un gobierno estranjero.
ajeno domicilio no resida de presente en ellugar del juicio, se pasar exhor
to requisitorio al Tribunal de Comercio, *n su defecto al juzgado de la
vecindad del demandado para que se Je baga el emplazamiento, conforme se
previene en el artculo anterior.
El Tribunal fijar, con relacin la distancia del pueblo en que resida
i demandado, el trmino del emplazamiento.
Art. i i 4. La persona quien no se conozca domicilio, ni lo haya es
presado en alguno de los documentos que acompaen la demanda, ser
mp:azado en cualquier punto donde resida, y no pudindose este descu
brir, lo ser en el ultimopueblo donde haya estado avecindado, entregndo
se la cdula de emplazamiento al alcalde para que lo haga fijar en las casas
consistoriales, y otra igual se fijar en los estrados del tribunal donde pen
da el juicio publicndose tambin en el Diario de la provincia.
Art. 115. Trascurrido el trmino de| emplazamiento sin haber hecho
oposicin la demanda, con solo una rebelda de parte del demandante, y
sin nuevo trmino, se dar por contestada, y se mandarn llevar los autos
para proveer lo que corresponda en derecho, citadas las partes.
La citacin del demandado se entender con los estrados del tribunal,
si no se hallare prsenle en el lugar del juicio.
Debe tenerse presente lo que mas adelante se dir al tratar de los exhor
to*,
de la B.

512
LIBHD n.TCTCLO It. CAPTULO TI. SECCION IV.
210. Primera consecuencia de la exterritorialidad, en cuanto la for
ma de los actos del ministro estranjero.
21 i. Segunda consecuencia. Ninguna accin puede entablarse contra
l en el pas en que ejerce sus funciones.
212. Permanece sometido la jurisdiccin de su ptria.
213. Interdiccin de toda clase de procedimientos en los bienes pene nocientes un gobierno estranjero 6 un ministro estranjero.
214. Escepcion relativa Jos inmuebles del ministro.
215. Otras escepciones.
216. Los privilegios de los ministros no pertenecen los cnsules.
217. Disposiciones legislativas concernientes las prerogativaa de los
ministros. Francia.
218. Continuacin. Pases eslranjeros.
219. Disposiciones relativas i los cnsules.
209. Todo lo que acabamos de decir acerca de la posicin del
estranjero demandado no tiene aplicacin una clase, particular de
eslranjeros, que gozan de una inmunidad de derecho universal que
se llama exterritorialidad; estos son, como lo hemos dicho ya en el
nmero 147, los mismos soberanos eslranjeros, los embajadores, los
ministros plenipotenciarios; en una palabra, todas las personas di
plomticas que representan sus soberanos los Estados que los
envian cerca de un gobierno estranjero (1). El soberano, aunque
est temporalmente en territorio de otra potencia, se considera sin
embargo, por una ficcin del derecho de gentes moderno de Euro
pa, que se encuentra siempre en su propio territorio, y goza de to
das las prerogalivas inherentes la soberana (2); y como el embabajador el ministro representa hasta cierto punto la persona del
soberano de quien es mandatario, se le considera, mientras dura su
misin, ,como si no hubiese salido del Estado que le enva, y como
si llenase su mandato fuera del territorio de la potencia cerca de la
cual est acreditado (3). Esta ficcin se esliende igualmente la

(!) Eu lo concerniente Ins diversas clases de personas diplomticas y


i su rango, V, !a pieza aneja, nm. 17, e| acta del Congreso de Viena,
fecha 19 de marzo de 1815. F.
(2) Este privilegio no se esliende los principes y princesas de las ca
sas reinanles. Sclimelzing, .211 . F.
(3) Por consiguiente, el convenio suscrito por el embajador en su pa
lacio se reputa escrito en el territorio del principe il quien representa.
Sentencia del Senado de Csale (Cerdea) de 17 de mayo de 1842. (Anal?*
de jurisprudencia, 1842, p. 128.) F.

DE LA EXTERRITORIALIDAD.
.
SIS
mujer y los hijos del embajador como tambin las personas de
su comitiva. Todas estas personas estn esceptuadas de la jurisdic
cin civil de los tribunales del pas de la residencia del ministro.
Lo mismo sucede con todos los bienes pertenecientes a los sobe
ranos los gobiernos estranjeros, y con los de uso de los minis
tros o de las personas de su familia de su comitiva: lodos cstosobjetos se reputan hallarse en la categora escepcional que les hace
considerarlos como si no hubiesen salido del territorio de la nacin
estranjera.
Desgnase por la palabra exterritorialidad (\) el conjunto de
prerogalivas derechos esaepcionales de que acabamos de hablar.
210. La primera consecuencia de la exterritorialidad es, como
lobcruos hecho notar anteriormente, nm. 82, que el embajador
do est obligado seguir en cuanto la forma de ios actos relativos
su persona, su familia y sus bienes, las leyes de la nacin donJe ejerce sus funciones ().
,
(I) V. sobre la exterritorialidad los autores siguientes: Grocio, Delderecho de la guerra y de la paz, lib. 2, cap. 18, 4; Wicquefort, El em
bajador y tus funciones, lib. 1, sec. 27, 28 y 29: Puffendorffv Del derecho
Mtnral y de yentes, lib. 8, cap. 4, nm. 21;Mootesquieu, Espitu de la*
lye, lib. 26, cap. 2) ; ByDkershoeck, Del fuero de los legados, passim, y
Ignotas de Barbeyrac aadidas la traduccin del tratado de Bynkersbeck, impresa seguida de la segunda edicin de Wicquefort. Voet, al
ftg., tib. 28, lit. i. nm. 14; Huber, De jure civitatis, lib 3, t. 8, . 4:
dem, Derecho pblico universal, c. 12, - 2); Vattel, lib. 4, cap. 7, H
1 9; Kreittmyr, Notas y observaciones al Cdigo de procedimiento dt
Baciera, cap. 1, . 11; Moser, Principios del derecho de gentes moderno
ie Europa, en tiempo de paz, lib. 2, cap. 14; lib. 3, cap. 15 y siguientes;
el mismo, Estudios del derecho de gentes mas reciente, lib. 2, cap. 4,
. 4 y 8; lib. 4. cap. la y siguientes; el mismo, Ensayo del derecho de
jtntes mas moderno, etc., part. 3, lib. 4, cap, 15 y siguientes; Hert, . 10,
1.' escep.; fepert., palab. testamento, sec. 2, . 2, art. 8 (p. 724 do la
4 * edicin); palab. Ministro pblico, sec. 5,
2, 4, 5 v 6; Martens,
9t, 172, 205, 220; Klber, . 49, 54, nota 6, 136, 204, 207, 209 y
IO; Schnialz, lib. 3. cap. 3. y lib. 5, G, 1; Saalfeld, . 4H, 65, 66 y 67,
VJ)meliing,
201, 341, 342, 343, 344, 345; Puraye, disertacin, cap.
3, p 9; Guich'ard. Derechos civiles, nms. 227-234; M. Pailliert, en el luu.
til. oms. 8-15;M. Dalloz, Diccionuriode derecho, palab. Ajente diplom
tico, nms. 9. 10 v 20; Tomlins Law-Dictionary, palab. Embajador; M.
Wfieaton, 1. 1, part. 2, cap. 3, . 10, p. 150; part. 3, cap. 1, . 15, 16,
17 y IX, p. 272 y siguientes; M'. Kent, t. I,p. 15, 38 y 39; M. Rolin, p. 34
y siguientes; p. 55 y siguientes; M. Rocco, lib. 2. cap. 31; Cdigo civil de
Apstria, . 20; M. Wimwarter, Comentario, 1. 1,. 66; M. de Pttlingeu,
52 y 55, 1 16 y 119.M. Pinbeiro-Ferreirat en sus notas sobre Vattel,
reehaia la mxima de la exterritorialidad de los embajadores. .
(2J V. Los autores citados en la nota precedente. F.

314 LIBRO II.tTULO II. CAPTt'LO n. SECCION IV.


211. Ninguna accin puede entablarse contra un ministro es
tranjero atite los tribunales del pas de su residencia; ningn apre
mio corporal, ningn embargo de bienes puede tener lugar en este
pas por deudas contraidas antes durante el curso de su misin (1);
tu mujer (2), los secretarios de la embajada (3) y las personas de la
comitiva del ministro (4) gozan de los mismos privilegios; la casa
<|iie habita goza de una completa franquicia, por no ser accesible
los oficiales de justicia del pas y se considera como que est fuera
del terrrilorio, lo mismo que la personadel ministro.
Es casi intil hacer observar que la persona que invoca en su
favor cualquiera de los privilegios que acabamos de, enumerar, debe
hacer constar que es el representante de un soberano estranjero,
que forma parte de la familia de la comitiva del representante. En
defecto de esta prueba, no podra atribursele ni reconocrsele el
estado escepcional (3).
212. Las prerogativas de la exterritorialidad no pertenecen al
ministro sino en el pas cerca de cuyo gobierno est acreditado: sin
embargo, es prctica concedrselos igualmente en los pases que
cruza para ir volver su destino (6).
213. Tampoco se reconoce: 1., el derecho de asilo en el pala
cio de un ministro estranjero; 2., la franquicia del barrio en que
se halla dicho palacio; 3., la exencin de este ltimo de todos tos
impuestos que no gravan sus propiedades inmuebles (7). Pero se
(1 ) V. lfe autores citados en la primera nota de este nmero. Sentencia
del Tribunal Real de Pars, de o de abril de 1813 (Sirey, 1 81+, II, 3*6;
Dalloz, 1814, II, 105).F.
(2) Revert., palab. Ministro pblico, sec. 6, nm, 1. Sentencia del
Tribunal Real de Pars, de 21 de agosto de 1841 (Gacetadelos Tribunales
de 22 del mismo mes; Sirey, 1841, II, 592).*'.
(3) Repert., ibid., nm. 7.V.
(4) Repert., ibid., nms. 2 y siguientes. Sentencia del Tribunal Real
de Pars de 29 de junio de 1811 (Sirey 1812, II, 12; Dalloz, 1811.11,
192). f\
Segn los trminos de una sentencia del Tribunal de casacin de 1 1 de
jnni de 1852, las inmunidades y franquicias que protejen el libre ejercicio de las funciones de los ministros pblicos en los pases donde son en*
nviados, no pueden estenderse los individuos agregados su servicio por
nsu propia voluntad, cuando estos ministros maniliestan espresamenle
ola intencin de entregarlos la justicia ordinaria (Dev-Car. , 52,
(5) FallodelTribunaldecomerciodflISena.de Sdeiuniode 1838. W.
(fi) Saalfeld, . 72.-F.
(7) Saalfeld, SS. 69 y siguientes. Gaceta de los Tribunales de 26 de
juuiode 1836.V.

DE LA EXTERRITORIALIDAD.
SIS
concede al ministro el derecho de tener en su palacio una capilla
particular para el ejercicio de su culto , aun cuando este culto no
est reconocido en el territorio en que el ministro ejerce sus fun
ciones.
14. Durante el ejercicio de sus funciones en el estraojero (1),
el embajador el ministro no cesa de pertenecer su patria; couserva en ella su domicilio, y el juez de este domicilio ejerce juris
diccin sobre l (2), como si estuviese presente. Tambin se abre
su sucesin en el lugar de este domicilio (3).
245. Ningn procedimiento puede ejercitarse contra bienes de
cualquiera clase que pertenezcan un gobierno estranjero: hay ta
llos segn los cuales una persona privada no puede en Francia pre
tender embargo sobre fondos de un gobierno estranjero (Hait, Es
paa, Egipto), y que son incompetentes los tribunales para decidir
sobre la validez de este embargo (4).

(1) Qu ha de hacerse en caso de muerte del ministro? Saalfeld,


7*. -V.
(2) Klber, . 204. Repert., palab. Domicilio; palab. Ministro pbli
co, sec. 6, . 5, om. i. M. Story , . 48, H Ualoz, Diccionario, ibid,
nmeros i i y 19..
(3) Sentencia del Tribunal Real de Paris de 22 de julio de 1815 (Daloz, 1815, 11,919, Dm.3)..
(4) Haber, Pral., al Dig., tit. De in ju voc, . De arresto reali,
nin. 1. Fallos del Tribunal de Havre, de 25 de mayo de 1827: del Tribu
nal del Sena, de 2 de mayo de 1828 {Gaceta de los Tribunales de 27 de
mayo de 1827 y de 3 de mayo de 1828; Revista judicial , 1831, 1. 1. pgi
na 364); del misino Tribunal , 16 de abril de 1847 (Gaceta de los Tribu
nales de 17 de abril). M. Legal, p. 306 y 307; Carr , Leyes del procedi
miento , edic. de Chaveau , sobre el art. 558, cuest. 1823, bis. El Tri
buna) de apelacin de Bruselas fall en el mismo sentido el 30 de diciem
bre de 1840 (Pasicrisis, 1841, 11, 31). V. M. Britz , De ta competencia y
jurisdiccin administrativa y judicial, p. 33, nm. XII.Bynfcershceck,
en el lug. cit., cap. 4, sostiene la opinin contrara. V.
La Doctrina formulada aqu por M. Fcelix ha sido confirmada notable
mente en 22 de enero de 1849. El Tribunal de Casacin cas una sentencia
del Tribunal de Pau, de 6 de mayo de 1845, que haba declarado vlido un
embargo practicado por un frncs acreedor del gobierno espaol. El Tribu
nal de Casacin declara que el Tribunal de Pau lia violado el principio del
derecho de gentes que consagra la independencia dlos Estados, cometido
un esceso de poder , y aplicado falsamente, y por consiguiente violado el
art. 14, C. Nap. (Dev-Car. , 49, 1, 81). Por desgracia son estas meras
aiirmaciones que no se encuentra medio de justificar; porque, no tememos
decirlo, de los diferentes motivos sentados por el Tribunal Supremo, no hay
uno que pueda resistir al exmen un poco atento del jurisconsulto cuyo es
pritu no est turbado por yo do s qu preocupaciones polticas. Vamos
TOMO 1.
42

7516
416.

mino n. ttuiiO h. captulo i i.succin iv.


Solo los amuebles particulares del embajador permanecen

adems reproducir aqu por su rden estos motivos , seguidos cada uno
de cortas observaciones:
Primer motivo. Del principio de la independencia reciproca de lo* Bu
lados resulta que un gobierno no puede estar sometido la jurisdiccin
ile un Estado extranjero: en efecto, el derecho de jurisdiccin que perte nece cada Gobierno para juzgar las diferencias nacidas con ocasin
de actos emanados de l, es un derecho inherente su autoridad sobera
na, que otro gobierno no podr atribuirse sin esponerse alterar sus re
laciones respectivas. Sin duda, el principio de la independencia de Ibs Es
tados envuelve la consecuencia do que uu Estado no est sometido la ju
risdiccin do otro Estado; pero esto no es verdad sino del Estado que obra
como soberano, y no puede aplicarse al Estado que obra con el carcter
de persona privada. Si yo reivindicase como mia una porcin del territorio
francs poseida por un gobierno estranjero, qu tribunal en presencio de?
art. 3.. C Nap.. rehusara hacerme justicia por causa de la cualidad de
mi adversario? Y vice-versa , si el deudor le un gobierno estranjero estu
viera establecido en Francia 6 poseyese all bienes , tendra esto gobierno
escrpulo, por honor al derecho de' gentes , de recurrir nuestros tribu
nales y solicitar de ellos una sentencia? Y si nuestros tribunales son com
petentes para fallar su favor, cmo no lo lian de ser para rechazar sus
retensiones para dar fuerza contra l & un derecho bien demostrado?
in duda , no es imposible que se alteren por esto las relaciones respecti
vas entre gobiernos, pero esto es de hecho y no de derecho; y para mos
trar cun poco se ha preocupado de ello nuestro legislador, nos limitare
mos preguntar si es probable que los gobiernos eslraojeros vean con
gran placer la juslich francesa aplicar sus subditos el art. 14.
Segundo motivo. El art. 14 no tiene relacin sino con las obligaciones
privadas contraidas entre particulares: esto sn infiere muy naturalmente
de los trminos mismos de este articulo, y especialmente del que est co
locado en el libro del Cdigo que trata esclusivamente de las personas y
bajo un capitulo cuyas disposiciones estn destinadas regular nica
mente sus derechos civiles. Parcenos esto tan poco formal, que nos ve
mos en la necesidad de decir que copiamo- testualmente el considerando
de la sentencia. Qu! Porque el libro se titula De la* personas, y porque
el art. 14 habla de un estranjero. no ser permitido nunca hacer aplica
cin de l mas que los particulares? H aqu A qu consecuencias nos lle
var;:! semejante argumento ! Tambin el art. 8." est colocado en I libro
De las personas, en el cap. Del noce de los derechos civiles; y estableCeque
todo francs gozar de los derechos civiles: siendo tales el de hipoteca le
gal, el de pedir el apremio corporal, el Tribunal de Casacin debera decir
que pueden muy bien pertenecer una persona privada, pero nunca al
Estado. Del mismo modo, el art. 15, colocado en el mismo libro y en el
misino captulo, establece que un francs puede ser demandado ante un tri
bunal de Krancia por obligaciones que ha contrado en pas estranjero para
con un estranjero. Quiere pues el Tribunal de Casacin decir que el be
neficio de esta disposicin puede muy bien invocarse por un particular,
pero no por un gobierno estranjero? Y sin embargo, ya en nuestro antiguo
derecho ocurri muchas veces qne un gobierno estranjero fu admitido
perseguir un francs ante nuestros tribunales, salvo su sumisin la ley
comn, prestando la caucin judicatum sohi. (V. arriba, nm. 143, al lin t.
Tercer motivo. Con cualquier persona que un Estado trate, esta persa

0B LA RTTRRRITORtALlDAD.
517
sometidos la jurisdiccin de) pas en que estn situados (4).Sin
embargo, se reconoce la exterritorialidad en favor de la casa de pro
piedad del Ministro, cuando la habita personalmente en la ciudad
de su residencia (2).Cuando el Ministro habita en casa que per
tenece a otro , le est prohibido al propietario hacer embargar los
objetos muebles con que el Ministro tiene amueblada su habita
cin (3).
817. Los autores admiten por escepcion que los enviados di
plomticos no pueden declinar la jurisdiccin de los tribunales estranjeros en los casos siguientes:
i." Guando son demandados para el pago de costas que han
na por el solo hecho de la obligacin que contrae, se tmete d las leyes,
h contabilidad y a la jurisdiccin administrativa judicial de este slado.No us tomamos el trabajo do refutar esle tercer motivo, porque
videntemente es una pura peticin de principio.
Cuarto motivo So estando el gobierno estranjero obligado d recono
cer la decisin de a jurisdiccin que haya dado validez un embargo,
podra siempre reclamar de su deudor el pago de su crdito, reclamacin
que expondra al ttreer deudor embargado d pagar dos veces. De hecho,
no creemos que un Gobierno se atreviese hacer semejante abuso de la
fuerza. Pero en todo cuso, si esle peligro existe realmente para el tercer
deudor embargado, existe tambin cuando este es un simple particular
estranjero; luego el Tribunal de Casacin vacilara sin duda, vista del
artculo 14, en decir que el francs acreedor de un subdito estranjero no
poede con toila validez retener las sumas valores que halle en manos
de otro francs.
En resumen , la doctrina del Tribunal de Casacin nos parece de todo
punto inadmisible. Desde el momento que se reconozca que las mismas
relaciones de obligacin que se forman entre los particulares pueden na
cer entre un Estado y un particular, es preciso admitir, so pena de crear
un privilegio intolerable, que los tribunales harn justicia sin escepcion de
uer<onas Lo- tribunales frances-s son competentes para fallar sobre con
tiendas civiles entre el Gobierno francs y un simple particular (art 69,
C. de pn ced.). Por qu, pues, los Gobiernos eslranjeros habran de go
zar en este punto de una prerogativa que nuestro legislador no ha queridoatribuir al Gobierno francs?
Debemos aadir que el Tribunal de Pars acaba de fallar (sentencia de
12 .te enero de 185) en el mismo sentido que(el Tribunal de Casacin,
anulando un embargo en el cual el bey de Tnez tenia la consideracin
de deudor. La sentencia no se ha motivado en derecho; solamente el Tri
bunal hace constar que el litigio se refiere funciones pblicas ejercidas
en Tnez por el embargante (Gareta de los trib., de 13 de enero). W.
(1) Bynkershceck , cap 16 ; Repert.. palab. Ministro pblico, sec. 5,
4, arts. 6 y 8; M. Wheaton, id., . 18; Rolin, tit. 2, nm. 3; de Plogen, . 55.F.
(l Barbeyrac , notas Bynkershoeck , Del juez competente de los em
bajadores, cap. 16. t. fl. F.
(3) Revista de derecho francs y estranjero, t. II (18+5), p. 31. .

318
LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II. SECCION IV.
sido condesados por consecuencia de desestimarse una demanda
entablada por ellos mismos ante estos tribunales.
2.a Cuando se les hace saber la apelacin interpuesta de un fa
llo obtenido por ellos (1).
5. Cuando se trata de demanda de reconvencin entablada con (ra ellos por consecuencia de una accion.-que hayan introducido (i).
Pero, fuera de estos casos de escepcion, los ministros estranjeros
no pueden renunciar las prerogativas que los colocan, en los pa
ses en que estn legalmente acreditados , fuera de las reglas del
derecho comn , sin el consentimiento espreso del Prncipe del
Estado que representan. Con efecto, el Ministro no tiene derecho
para renunciar privilegios que iuteresan la independencia y dig
nidad del Principe de la Nacin (3).
218. Lo que acabamos de decir no se aplica ni los cnsules,
ni ios ajenies comerciales, que se asimilan los cnsules: ni unos
ni otros gozaa los privilegios diplomticos otorgados los repre
sentantes de potencias estranjeras; en cuanto sus negocios priva
dos, son justiciables por los tribunales ordinarios del lugar de su re
sidencia (4) y estn sometidos las mismas vas de ejecucin que
Jos dems estranjeros que residen en el Estado (3); no podran pues
(1-) Bynkershoeck, cap. 46 , . 3; Repert. , palab. Ministro pblico,
ser.. 5, . 4, art. 17.F.
(2) Bynkersliueck , cap. 14 , . 43 ; Repert. , palab. Ministro pblico,
ibid.V.
(3) Valtel , lib. 4, cap. 8, 8. 1 II; Wicquefort , Memoria sobre los em
bajadores, p. 38; Bynkershoeck , cap. 23, nm. 7; Repert., palab. Ministro pblico, sec. 5, . 4, art. 10. F.
(i) Wicquefort, El embajador, lib. I , sec. 5, p. 132 ; Bynkershoeck,
cap. 10, . 6; Repert., palab. Cnsules franceses , . 2 , nm. 3 ; Guicbad,
nm. 233; Pailliet, en el lugar citailo, nm. 15; Tumbos , palab. Embaja
dor; M. Wiuiwarter, . 66; M. Dalloz, Diccin., ibid. , 2; M. Orillard,
nm. 63o; Sentencias del Tribunal Real de Aix de i i de agosto de 1829, y
del Tribunal Real de Montpeiler de 23 de enero de 1841 (Sirev, 1830, II,
4*0; 1841 , II, 193; Dalloz, 1842, II, 19). Estas sentencias lian reconocido
la competencia de los tribunales franceses para decidir sobre las obligacio
nes contradas por cnsules estranjeros.F.
(a) Vase mas adelante nm. 221, la frmula del exequtur, que el Rey
de los franceses concede un cnsul estranjero. Tambin un fallo del Tri
bunal del Sena, fecha 4 de agosto de 1842 , y dos sentencias del Tribunal
Real de Pars de 28 de abril de i 841 y 23 de agosto de 1842 {Caceta de los
Tribunales de 9 de mavo de 1811, 6 de agosto y 6 de setiembre de 1842;
Sirey, 1841, U, 544; 1842, II, 372; Dalloz, 1841 , II, 182) , fallaron que la
cualidad de cnsul de una potencia estranjera no impide que tenga lugar
J apremio corporal.F.

M LA EXTERRITOBIALIDAD.
319
pretender las prerogatvas absolutas de inviolabilidad personal y de
exencin de jurisdiccin de que el derecho de gentes hace gozar
los ministros. Como estos, los cnsules reciben su mandato directa
mente del soberano; pero los dos mandatos no tienen el mismo ca
rcter, y de esta diferencia se deriva la diversidad de posiciones. El
cnsul no representa su soberano: es simplemente un agente de su
gobierno, encargado de proteger los intereses comerciales de sus
conciudadados en el pafs donde est establecido: tampoco su nom
bramiento se dirige directamente al soberano estranjero, como el
del ministro; los poderes que le confiere su soberano estn someti
dos al exequtur del gobierno en cuyo territorio ha de ejercer sus
fanciones: es decir, que antes de poder entrar en este ejercicio, de
ber ser aceptado, segn las formas admitidas por el gobierno del
Estado donde se le enva: su cualidad solo comienza el dia en que
na obtenido el exequtur (1).
Estos principios pueden admitir una escepcion, cuando el cn
sul ha recibido de su gobierno una misin diplomtica especial; pue
de entonces considerarse como representante de su soberano. En
este caso excepcional, gozar el cnsul de las inmunidades que per
tenecen los ministros (2).
219. Pasemos las disposiciones legislativas que existen sobrela materia.
En Francia, antes de 1789, las prerogativas de los embajado res y ministros estranjeros no haban sido sancionadas por ningn
testo legal, pero estaban reconocidas por el uso (3). La Asamblea
Constituyente, por decreto de 11 de diciembre de 1789, dado con(1) As se reconoci por sentencia del Tribunal Real de Pars de 2
de agosto do 1842, citada en la nota precedente.F.
(2) Una sentencia del Tribunal Real de Pars de 4 de diciembre de 1840.
lo estableci as en conformidad este principio, anulando el arresto pro
visional del Sr. Begley, cnsul de los Estados-Unidos en Genova, que cru
zaba la Francia para volverse su destino: el Tribunal se fund en la cir
cunstancia de que este cnsul era portador de documentos oficiales de su
gobierno, dirigido los ministros acreditados cerca de las diversas crtes
de Europa. La sentencia no adopt los motivos riel Tribunal de primera
instancia, que, al pronunciar igualmente la nulidad del arresto, haba asi
milado enteramente el cnsul & los ministros, y le habia aplicado la dispo
sicin del decreto de la Convencin nacional, fecha 13 ventoso, ao II. V.
la Gaceta de los Tribunalei de 2 y 5 de diciembre de 1840, y Sirey, 1841,
II, 148; Dalloz. 1841, III, 249.F.
(3) Repert., palab. Ministro pblico, en los lugares citados en las notai precedentes, y particularmente sec. 5, . 4, ajt. 3.F.

520 LIBRO U. TTULO II.CAPTULO II.SECCION IV.


secuencia de una reclamacin dirigida por el cuerpo diplomtico ai
ministro de Negocios estranjeros, declar que, en ningn caso, hahia sido su animo alentar por sus decretos a ninguna de las inmu
nidades de los embajadores y ministros estranjeros (i)> un decreto
de la Convencin nacioual, fecha 13 ventoso, ao II (5 de marzo
de 1794), prohibe toda autoridad constituida atentar en manera
alguna la persona de los enviados de gobiernos estraojeros;
las reclamaciones, dicese all, que puedan dirigirse contra ellos,
se llevarn ni comit de salud pblica, que es el nico competente
para fallar sobre el particular. Hoy, esta clase de reclamaciones
debe dirigirse al ministro de Negocios estranjeros (i).
En el proyecto de Cdigo civil francs, se hallaba, despus del
articulo o, una disposicin excepcional as concebida. Los estran
jeros revestidos de un carcter representativo de su nacin, en ca
lidad de embajadores, de ministros, de enviados, bajo cualquiera
otra denominacin que sea, no sern demandados ni en materia
civil ni criminal ante los tribunales de Francia. Lo mismo sucedera con los estranjeros que componen su familia que sean de su
comitiva. Pero este articulo fu eliminado por el Consejo de Esta
do, parque, segn decia Portalis, do que se refiere los embajado
res pertenece al derecho de gentes: nosotros no tenemos que ocu
parnos de eso en una ley que solo es de rgimen interior (3). De
aqu se sigue que el art. 14 del Cdigo no dispone sino respecto de
las obligaciones contraidas para con un francs por un pasticular
estranjero (4).
El principio consignado en la disposicin proyectada no est nie-

( 1 ) V. sobre el origen de este decreto el Monitor de 1 4 de diciembre de


4789, y la nota de M. Ixambert, en las Pandectas francesas, t. I, p.
74. F.
(2) En general, los estranjeros acreditados, de cualquier manera que
sea cerca del gobierno fraucs, y los que se hallan ocasionalmente en el
territorio del reino, por consecuencia ci" transacciones polticas en las cua
les el gobierno lia tomado paite, no tienen relaciones directas sino con ministro de Negocios estninjeros; no se comunican con los dems ministros
y autoridades secundarias sino por su media' ion (decreto de 22 mesidor
ao XIII, art 1."). .
(3) l.ocr, Legislacin civil, t, I, p. 580. nm. 4 1; t. II. p. 45, nme
ro 21: el mismo, Espritu del Cdigo Napolen, t I, p. 210. R'pert., palab. Ministro nblico, ser. 5, . 4, art. 3 (4.* edic, t. VIII, p. 291).F.
(4) No podemos admitir esta consecuencia. V. arriba, nm. 215.U.

M LA BXTtnnlTOaUI.IDAD.
341
nos en uso en Francia, como resulta de las decisiones citadas en las
olas.
20. Algunos cdigos estranjeros contienen disposiciones tes
ina les sobre la materia.
El Cdigo de procedimiento civil de Baviera, cap. i, % M, di
ce que todos los que gozan del derecho de embajadores estn esceptuados de la jurisdiccin ordinaria.
El Cdigo general de Prusia, introduccin, 36, 37,58 y 39,
eooiieu las disposiciones siguientes (I): 36. Los embajadores
y residentes de las potencias estranjeras, del mismo modo que las
personas que estn su servicio, conservan sus franquicias, con
forme al derecho de gentes y los convenios existentes con las di
versas crtes. . 37. Los vasallos regncolas y los subditos que,
con permiso del soberano , han sido acreditados en una corte estranjera, quedan sometidos , en cuanto sus negocios privados,
>las leyes del pas. . 38. Los embajadores acreditados por el Estado cerca de cortes estraujeras, se juzgan segn las leyes de la
jurisdiccin del lugar en donde tenan su ltimo domicilio antes de
ejercerlas funciones de embajador. Adicin estos dos prrafos,
establecida por Ordenanza Real de "2A de setiembre de 1198 (2):
La cuestin de saber hasta qu punto los vasallos regncolas y
subditos acreditados en unacrle estranjera, con permiso del sobcrano, permanecen sometidos las le\esdel pas, en cuanto sus
actos privados, depende principalmente de las condiciones puestas
en dicho permiso. . 3. Si estos embajadores (los de que se haba eu el . 38) son estranjeros, les son aplicables las disposiciones
del derecho comn de los Estados prusianos, cuando son citados
ante los tribunales del reino. Segn las adiciones al . 89 del

(<) Los autores del Repertorio de jurisprudentia (pa\. Ministro pbli


co, src. Ti, . 4, art. 3, nin. 6) inseran la traduccin de una Ordenanza
del Rey de Prusia, del mes de junio de 1724, por la cual S. M. hace saber
'i los que venden y alquilan los ministros estranjeros residentes cerca de
S. M. como embaladores, enviados, residentes, comisarios, ajenies, secretarios de embajada, y dems que gozan del derecho de gentes, que S. M.
no juzga propsito ejercer jurisdiccin alguna contra ellos, ya por dendas, ya por cualquiera otra cos), que
S. M. lia prohihido A los jueces
decretar apremio alguno corporal contra e los, ni de otro modo.No lie
jx-d do descub, ir el testo oficial de esta Ordenanza.W.
(i) Paalzov, t. I,p.l8, V. tambin Strombeuk, Suplemento*, 3.1 ed.,
t. I, p. 96 y 97.F.

322 LIBRO II .TTULO H.CAPTULO II.SECCION IT.


Cdigo de procedimiento civil, part. 1, tt. 29, ninguna providencia
de embargo puede autorizarse por el juez, ni contra los prncipes
alemanes reinantes que gozan de dotacin, ni contra los embaja
dores encargados de negocios, acreditados cerca de la corte de
Prasia, a menos que al tiempo de su nombramiento se haya reser
vado respecto de ellos la jurisdiccin de los tribunales del reino.
En el . 38 del Cdigo civil de Austria se lee: Los embajado
res, los encargados de negocios y las personas que estn su ser
vicio, gozan de las franquicias establecidas por el derecho de gentes y por los tratados pblicos
En Inglaterra existe una ley especial sobre la materia, dada cot
ocasin de una prisin ejercida legalmente contra la persona del
embajador de Rusia, Matuof: esta es el estatuto 7 de la reina Ana,
captulo 12. del ao 1709. La principal disposicin de esta ley est
as concebida: Que todas las rdenes y procesos que, en cualquier
tiempo de aqu adelante, se den sigan, por los cuales la persona
de un embajador otro ministro pblico, de cualquier prncipe
Estado estranjero, autorizado y admitido como tal porSu Majestad
y por sus herederos, la servidumbre de los embajadores otros
ministros, puedan ser arrestados presos, sus bienes muebles
inmuebles retenidos, embargados detenidos, se tendrn y considerarn enteramente nulos, invlidos para todos los fines y cua
lesquiera aspectos (2).
Los antiguos Estados Generales de las provincias de los PasesBajos habian dado el 7 de setiembre de 1769 (3), un edicto conce
bido en estos trminos: Que las personas, criados y bienes de los
embajadores y ministros estranjeros que llegan, residen pasan a
este pas y contraen en l deudas, no pueden, ni su llegada, ni
durante su estancia, ni en el momento de su partida, ser arresta
dos, detenidos y embargados por consecuencia de las deudas contraid'as en el pas, y que los nacionales puede esto servirles de

(1) M. Winiwarter, en el lugar citado, . 66; el mismo, Manual, t. I,


p. 109 y siguientes. El conde de Barth Bartenheim, t. I , p. 104 , . 102 y
siguientes. M. de Plilingen, . 52, 55, 116 y 119.
(2) Blakstone, lib. 1. cap. liRepert., pal. Ministro pblico, sec. 5.
. 4, art. 3; Causa* clebres del derecho de gentes, publicadas por Marteos,
lomo I, pg. 340.
(3) Existen dos edictos anteriores (Marteos, tomo 1, pg. 342.).

DI LA EXTERRITORIALIDAD.
525
regla en sus relaciones con los embajadores extranjeros y sus
criados (1). Una ley anloga existe en Dinamarca (2).
Espaa tiene en el particular una ley, que es la 4 del lt. 31,
libro IX de la recopilacin titulada Recopilacin de leyes (3). Esta
(1) Rynkersliojck, cap. 9; Rolin . pg. 56.F.
(2) Martens, ibid., p<?. 3j3. F.
(3) Aldese aqu la Recopilacin de leyes que es generalmente cono
cida con el nombre de Nueva recopilacin, y cuya ltima edicin se hizo
en 177o. Su ley 4 del lt. XXXI del lib. IX comprende las leyes del cuader
no de . Juan II para la administracin y cobranza de la renta de los puer
tos secos deenlre Castilla, Aragn y Navarra y couque andaen renta. En
tre las provisiones que contiene la espresada ley, se encuentra la de 1433,
la cual cousta de *7 captulos: el que establece lo que aqu indica Mr. Foelix esel 40, eo el cual despus de hablar de las franquicias de los enviados
potencias estranjeras pur el Uey de Castilla respecto a los efectos que
sacaban de Espaa, dice que los embajadores que vinieren del Padre San
to, del Rey de Aragn, de otros Reyes Principes, y de otras cualesquiera
personas escriban la entrada la s bestias, moneda de oro y plata y de
cualquier utra clase que trajeren, y que los arrendadora les den inme
diatamente gua y les de|en p isar libre y desembarazadamente y qup su
salida puedan llevar lodo lo que trajeron y nada mas sin pagar derecho,
no ser que el Rey les diese licencia para pasar mas y que pierdau lo que
sacaren mas en otros trminos y sea para los arrendadores.
De la R>il provisin de I I5, solo fu incluido en la Novsima Recopi
lacin el capitulo 61, cuyo contenido, ni directa ni indirectamente se refie
re los embajadores ni los enviados diplomticos de pases estrtwjeros.
Otra ley hay en la Novsima Recopilacin (ley 2, tt. IX, lib. III y su nota)
que trat de cohibir los abusos que se hacan por los embajadores eslraujeros que dieren lunar quejas del Reyno y villa de Madrid al respecto
las despensas que tenian en sus casas: para evitarlas se hizo eu 1643 un
ajuste con el Nuncio y embajadores de Alemania, Inglaterra, Polonia y
Yenecia, para que lu vieran sus despensas suyas y no se vendieran en ellas
al pblico artculos de comer y beber, adoptndose medidas eficaces para
qae la prohibicin fuera respetada.
Mas importantes y de mas aplicacin prctica, son otras disposiciones
modernas.
La ley 8 del tt. IX del lib. III de la Novsima Recopilacin merece ser
aqu trascrita. Dice as : Aunque se estableci por va de regla general,
que los embajadores y ministros estranjeros gozasen de franquicias de
derechos para la introduccin de sus equipajes por el trmino de seis me
ses, quedaron pendientes y sin competente declaracin varios puntos, de
los cuales han nacido frecuentemente muchas dudas capaces de turbar la
buena armona con los respetables miembros del Cuerpo diplomtico y aun
con sus respectivas cortes, por las siniestras inteligencias que dan las
providencias mas justas los domsticos, ajentes y otras personas quienes
los embajadores y ministros tieuen absoluta necesidad de dar su lianza
para vario* encargos, respecto de que abusan de ella para comeler frau
des, introducir contrabandos, con perjuicio fie los vasallos y Real Ha
cienda, y del decoro y desinters acreditado de sus principales.
Para evitar, pues, tales daos inconvenientes en lo sucesivo he reTOMO I.
45

34
LIBRO II.TTULO II.CAPTILO H.SECCION tv.
ley es relativa los impuestos, y establece la franquicia de los ensuelto, que los seis meses concedidos los embajadores y ministros estranjeros para la franquicia de sus equipajes empiecen a correr desde el
da que se haga la primera introduccin de ellos en la Aduana de los
puertos fronteras; lo que auotar el Administrador en la guia con que
se conduzcan la de la corle.
Que los tales equipajes sean sellados en dichas Aduanas de entradas,
puertos fronteras; y que conducidos la crte, no se abran ni reconoz
can sin que primero el Embajador Ministro quien vinieren, entregue
una nota firmada rubricada de loque contienen.
Que en esta nota, pasnda al Ministerio de Hacienda se ponga por sle el
pase entre, despus de haberme dado cuenta, con las modificaciones
prevenciones que tuviere por conveniente resolver.
Que devuelta la nota lisia en la forma esplicada al Administrador de
la Aduana, se cotejen con ella los efectos que vinieren en el equipaje, ca
jones, pacas 6 fardos; reconocindose en una pieza separada y decente,
vista y en presencia de la persona personas que nombrare el Embajador
Ministro quien se avisar para que lo haga, y avise el da y la hora en
que vendrn, lin de que estn prontos el Administrador, el Vista de la
Aduana, las personas dependientes de ella que hayan de practicar el
cotejo y reconocimiento.
Que por ningn caso se mande ni permita, que los tales reconocimien
tos y colejos se hagan en las casas de los embajadores y ministros, ni se
admita instancia alguna para ello por la primera Secretarla de listado, la
de Hacienda ni otra alguna, para evitar que los dependientes de las Adua
nas, que hayan de asistir los reconocimientos registros, se separen
del lugar del cumplimiento de su olicio, y escusar, que por malas inteli
gencias 6 celo inmoderado, no estando la vista de sus jefes quebranten
directa 6 indirectamente la inmunidad de tales casas, disminuyan falten
al respeto que se debe ellas y sus dueiio9.
Que hecho el colejo, se coniisqnen y declaren por decomiso los gneros
que se hallaren con esceso las notas listas entregadas por los embaja
dores ministros; y que los que por alguua de las modilicacioues puestas
en ellas por el Ministerio de Hacienda, no se permitiere introducir, se ten
gan en la Aduana disposicin del Embajador Ministro, hasta que
nombre persona particular que haga obligacin de sacarlas dentro de
cierto trmino, y traer tornagua de haber salido, dada por la Aduana
del puerto frontera por donde se sacaren.
Que pasado el trmino de los seis meses, conlados desde el dia de la
entrada del primer equipaje no se prorugue este trmino por ningn mo
tivo ni causa que sobrevenga.
Que en consecuencia de esto si los embajadores ministros, pasado el
trmino, trajeren, como pueden, otros gneros efectos que les perte
nezcan, hayan de pagar los derechos, y registrarse en las Aduanas de en
trada, pucrlos fronteras del Reyno, como lo practican las dems perso
nas que residen en estos Remos, as naturales como eslraujeros, de cual
quier estado, calidad condicin.
Que verilicado el registro, habilitacin y pago de derechos de enlrada,
hayan de venir tales gneros guiados basta Madrid, el lugar de su desli
no, como se practica con los gneros esiranjeros en virtud de Real cdu
la: y que entonces se reconozcan y cotejen en la Aduana en la forma, y
con las mismas circunstancias y calidades que van prevenidas para los que se

bE LA EXTERRITORIALIDAD.
525
viadns que el Santo Padre, el rey de Aragn y otros prncipes deputan Espaa.
introduzcan en los seis meses de franquicia, asi para confiscar el esceso
que hubiere lo que conste de fas guias, como para' pagar Jos arbitrios
tlerech n internos que hubiere impuestos sobre to Iris algunos
Que ahque en los equipajes, que lleguen durante los seis meses de la
franquicia, per uitir 1 i iniro.luci.iion moderada de efectos de consumo del
Embajador y Ministro, adems de sus ihuebles, ropas' y bienes, de su uso:
deseo y espero, que no se a trisar' de esta gracia pira intro^cirgneros
merca hcas en crecida cantidad y mucho menos de las prohibidas, para evi
tar presunciones de que los do msticos y conductores cometen esto, frau
des, y no ponerme en la necesidad de modificar la introduccin, de man
dar que se vuelvan sacar del Keino, como lo har ea los casos en que se
adviniere esceso.
Y i|ne pasados los seis meses no se permita, ni permitir introducir g
nero alguno ile aquellos cuya entrada est prohibida en estos Reinos; y se
detendrn en las Aduanas de entrada hasta que el Embajador Ministro
cuya disposicin quedarn, tome providencia para su salida.
De ludas estas reglas he maridado enterar mi Embajadory Ministros en
las crtes estranjeras, para que no pretendan otra gracia ni corresponden
cia que la reciproca deellas; escoplo donde hubiese habi loalguu particular
convenio, resolucin por va de reciprocidad que durar hasta que pasen '
nuevos embajadores ministros de una y otra corte, en cuyo caso se pro
curarn promover y establecer nuevas reglas.
Y para escusar molestias loscmbajadoresy ministros de las cortes es
tranjeras, y evitar arbit rariedades en las Aduanas, se observar lo manda
do en esta Real rden.
Esta ley que fu dada por D.Crlos III en 1787, reproducida por D. Crlos IV y mandada cumplir de nuevo por las Reales rdenes de 7 de octubre
de 1814, de 17 de junio de 1817, de 12 de enero do 1830 y de 4 de abril
de 1843, fu confirmada y modificada por otra Real rden de 2 de marzo
de 1846. En esta despus de confirmar las prerogativas concedidas los
Embajadores y Ministros estranjeros por disposiciones anteriores, se ponen
los artculos siguientes:
Art. 2." Luego que el Gobierno de S. M. supiere de oficio el nombra
miento de un ajenie diplomtico, espedir su rdenes la Aduana Adua
nas por donde deseare introducir sus efectos, fin de que precintados y
sellados se remitan la -de Madrid.
Art. 3." Se abrir en esta cada uno de aquellos ajentes una cuenta
de alta y baja en la cual figurar cerno haber total:
Al Embajador 200,000.
Al Ministro plenipotenciario, 140,000.
Al Residente, 80,000.
Al encargado de negocios, 60,000.
Y el debe lo formara el importe de los derechos que por arancel adeu
dare.
Art. 4.* Si entre aquellos efectos hubiere algunos prohibidos, adeuda
rn el mximun el 50 por 100 ad valorem; pero si tuviesen ah'aio^ia con
algunos de los permitidos comercio, se figurar su adeudo como el de
estos.
Art 5.* Cuando el debe fuese igual al haber, cuando una cuenta es-

326 LIBRO II. TTULO II.CAPTULO U. SRCCtOK IT.


Olra ley que se halla en la misma Recopilacin, libro VI, titd
tuviese saldada, la Administracin de la Aduana lo pondr on conocimiento
de la Direccin del ramo, para que esto se comunique al Gobierno y pueda
este hacerlo al interesado.
Art. 6. Los jefes de legacin, sin embargo, que despus de saldadas
sus cuentas, desearen introducir ropas de su uso el de su familia, vinos,
licores y viandas, tan solo para su propio consumo, podrn verificarlo con
libertad de derecios. pero con la precisa condicin de que prviamente ha
yan de presentar al Gobierno una nota espresiva de los que fueren y espe
rar la resolucin de S. M.
Art. 7. Cuando se retirase cesare en sus funciones cualquier agente
diplomtico, y quisiere vender los vipos, licores y viandas que por Real
gracia introdujo, no para enajenarlos sino para con;umirlos, satisfar
en la Aduana los derechos que su introduccin eu el caso de no ser libres
hubieran debido satisfacer; y si entre los efectos de que se enajena hubiere
alguno de prohibido comercio, el mximum 6 el 50 por 100 de su ad va
loren).
Art. 8." Los ajentes diplomticos residentes actualmente en esta cor
te, sern considerados como todos los dems ajentes que tuviesen saldadas
sus cuentas.
Art. 9.* Los ajentes diplomticos espaoles, al cesaren sus funciones
retirarse de sus misiones, continuarn disfrutando de las franquicias que
la costumbre hubiera autorizado.
Articulo nico y general. En cuanto al reconocimiento de los bullosque
contengan equipaje, los efectos considerados en esta clase en los puntos
de entrada, y las guias correspondientes pralos efectos prevenidos en el
Real decreto de 1. de noviembre de 1832 y las formalidades de recono
cerse los bultos fardos en la Aduana de la corte, y dems prevenciones
que impiden abuso de la confianza nombre de los Ministros estranjeros,
se observarn las reglas mandadas por la citada Real rden de 30 de ene
ro de 1787, cuyo cumplimiento fue recordado la Direccin general de
Aduanas en 28 de febrero de 1841.
Adems de estas disposiciones se adoptaron otras para evitar losfraudes
que se cometan con motivo de los pliegos y paquetes que venan dirigidos
6 los ajentes diplomticos estranjeros, por Real rden de 21 de mayo de
1829. Dice asi en lo que al particular se refiere:
1.* Los correos de gabinete estranjeros, conductores de pliegos 6 pa
quetes sellados con los sellos de los respectivos Gobiernos, sern atendidos
y auxiliados en lo que se les ofrezca por las autoridades administrativas en
todo el territorio espaol.
2.* No se abrirn ni maltratarn con ningn pretesto los pliegos 6 pa
quetes que tengan sello, rtulo y direccin los Sres. Embajadores, Minis
tros y ajenies de potencias estranjeras que residen en la crte del Rey
nuestro Seor.
3." Los paquetes que no estn sellados enn el sello del Gobierno y cita
dos en el diploma, parte, vaya, aun cuando estn rotulados para los per
sonajes espresados en la regla anterior, no estarn libres de ser reconoci
dos si por un bulto, clase otras seales se sospecha que contienen gne
ros efectos de contrabando.
4.* Esta diligencia se har con discrecin y celeridad en la primera Admin stracinn de Correos de la frontera por el empleado del resguardo de

DE LA KCTERRfTOntALIDAB.
3S7
lo 8 (1), prescribe que solo los nacionales pueden ser nombrados
embajadores cerca de las potencias estranjeras (2).
Una tercera ley, contenida en la misma recopilacin, lib. VI,
ltalo 8, de 1772, suprime el derecho de asilo en los palacios de
los embajadores estranjeros, y seala penas los que se refugian
ellos (3).

mayor rango que resida en el pueblo, presencia del Administrador y dal


correo-conductor.
5.* En la carrera de la mala se entender por primera Administracin
de Correos la de Vitoria, en la cual se presentarn las balijas maletas y
icto continuo asistir el Comandante del resguardo, 6 el que le siga y haga
sus veces, para su reconociento en los trminos espresados en la regla an
terior.
6. ' Si en el eximen de los paquetes se hallaren gneros, se detendrn
y quedarn depositados en poder del mismo Administrador de Correos,
dindo recibo al empleado del resguardo, hasta que por el Ministro de Ha
cienda, al que se enterar inmediatamente con todas las circunstancias,
se comunique la resolucin de S. M.
Despus de la diligencia que ha de practicarse en la frontera, no
se har ninguna en el trnsito hasta Madrid, donde se observar igualmen
te lo que se previene en las reglas 2.* y 3.* y en su caso en las dems quo
anteceden.
8.* En cualquiera ocurrencia se mirar como obligacin especial de
las autoridades de Correos y de Rentas no interrumpir la continuacin de
los pliegos sellados con direccin los embajadores y ministros estranje
ros al gobierno de S. M.
9.* Las disposiciones especificadas para con los correos entrantes se
observarn en la frontera con los que salgan del Reino.
Tal vez parecer algunos que esta nota sale de los lmites del derecho
internacional privado que parece que deba circunscribirse, atendido el
carcter de esta obra. Bstanos para justificarla llamar la atencin de los
lectores sobre lo que dice el testo en la parte que ha dado lugar la esposifion de nuestro derecho moderno y para que se conozca la necesidad de
completar lo que con tanta concisin se deca del antiguo. D. de la R.
(1) Esta ley es la 1 del tlt. IX del lib. 111 de la Nov. Rec. de la H.
(2) MdrteDS, Causas clebres, edic. de iVOO, tomo II, pg. 356. F.
(3) Martens, ibid., p. 356. -F.
La ley que aqu se refiere Foelix, si bien con relacin Martens, es
el aoto l* del ttulo VIII del libro VI de los Autos acordados que se publi
caron romo tomo tercero de la Nueva Recopilacin. Este auto fu omitido
en la Novsima Recopilacin, y con razn fundadsima, porque desde el
reinado de D. Felipe V haba dejado de formar parte de nuestro derecho
escrito Eu la Novsima Recopilacin, acerca de esta materia, encontra
mos algunas disposiciones en las leyes 3, 4, 5 y 7 del tt. IX del libro III.
Ordena la 3, que los criados de los embajadores no embaracen los mi
nistros dr justicia hasta las puertas de las casas de sus amos, y que los ci
tados ministros puedan pasar con las vacas levantadas, esto es, ejercien
do actos jurisdiccionales delante de las casas de los embajadores y otros
ministros estranjeros. Establece la ley 4 que no se practiquen diligencias

528
LIBRO II. TTULO II. CAPTULO II. SECCIOK IV.
La ley 7, (1) en el mismo lugar, es relativa las deudas de em
bajadores; estos pueden ser perseguidos ante los tribunales espa
oles, por razn de obligaciones contradas durante el ejercicio de
su misin, pero no de las anteriores (2).
Por el contrario, en Portugal, segn una ley de D. Juan IV
(16401656), renovada por Juan V, el ministro cstranjero no pue
de ser perseguido ante los tribunales del reino sino por las obliga -

judiciales con los criados de los embajadores y otros ministros sin dar cuen
ta antes al Gobierno. La quinta establece, que la inmunidad de la casas de
los embajadores se limite desde las puertas adentro de sus casas, que no
puedan nombrar escribanos ni alguaciles, porque dentro su casa no los
necesitan, y fuera de ella si los necesitasen, pueden impetrar el auxilio de
las autoridades. Por ltimo, la ley 7." , que es de fecha posterior todas las
mencionadas y que por lo tanto prevalece la 4." antes citada, en lo que
con ella no est conforme, establece lo siguieulc: Para que la justicia ten
ga su curso segn corresponde todo buen Gobierno sin faltar las prerogalivas de los ministros estranjeros, ni incurrir en graves inconvenien
tes, se observarn estas reglas:
Ea todo suceso lance en que algn criado de embajador 6 ministro
fuere sorprendido contraviniendo i las leyes y reglas establecidas para la
seguridad pblica y buen gobierno, se le podr arrestar y conducir A pa
raje seguro basta la averiguacin del heeho; pero debe darse cuenta de es
te arresto sin dilacin al embajador ministro cuya casa pertenezca el
reo. Si el delito no fuere de los graves, se entregar brevemente el reo i
su amo, informando este del delito que hubiere cometido para que lo cor
rija y castigue; con la advertencia de que si se le aprehendiere segunda
vez por igual crimen, ser tratado como pide la justicia. Si el delito fuere
grave, pierde su inmunidad el criado del embajador, y debe ser trotado
como otro cualquiera vasallo; pero para manifestar al mismo embajador el
respeto que se tiene por su persona y carcter, se le dar parle inmedia
tamente de la prisin de su criado, y del delilo que hubiere cometido, por
el cual no se le puede poner en libertad, restituyendo al mismo tiempo su
libren, si el criado hiere de esta clase.
Podr ocurrir lance en que sea preciso prender un criado de un em
bajador por delito que haya cometido y mantenerlo en la crcel algn
tiempo hasta aclarar todo el asunto, que puede tal vez estar dudoso se
equivoc al principio, y entonces enviando sin tardanza un recado de aten
cin al embajador para que sepa el arresto, y el legitimo motivo que re
tarda la soltura del criado, se le d toda la satisfaccin que es posible en
tales circunstancias.
B.ijo de estas reglas generales, que en lo sustancial convienen con la
prctica de Iris mas cortes de Europa, pueilen manejarse Kis lances que
ocurran con criados de los ministros estranjeros, sin fallar al respeto que
se merece la justicia ui causar perjuicio la seguridad pblica. D. le
1 II.
( t ) l.a ley de la Nueva Recopilacin citada aqu es la 6 del til. LX del
libro III de la Novsima Recop lacion. -U. le lu O.
(2) Martens, ibid., pg. 361. F.

DE LA EXTERRITORIALIDAD.
329
ciones anteriores su misin diplomtica cerca del rey. Fuera de
este caso, no puede tampoco admitirse reconvencin alguna con
tra el ministro cstranjero (i).
La legislacin rusa ofrece disposiciones concebidas con el mis
mo espritu. Segn los trminos de. los artculos 1489, 2298 y
202 i, nm. 2, del cap. X de las Leyes chiles: toda autoridad que
haya empezado conocer do. una reclamacin cualquiera presen
tada contra algn individuo dependiente de una misin estranjera,
debe trasmitirla al ministro de negocios extranjeros. Ninguna sentencia puede ponerse en ejecucin en los palacios ocupados por
los embajadores y enviados d iplomticos, siiio por el intermedio
del mismo ministro. Los funcionarios pertenecientes las misio
nes eslranjeras en Rusia, como tambin los correos de las potencias
estranjeras, csl.in dispensados de la obligacin de proveerse de
pasaporte librado por un ajenie ruso (reglamento de aduanas, VI,
95), y de someterse la visita de aduanas (ibid., 957). Los
miembros del cuerpo diplomtico pueden introducir libremente y
con franquicia todos los efectos que ellos y su comitiva llevan consigo, como tambin lodos los que se envan con direccin los
mismos durante el curso de un ao de su llegada Rusia [ib id.,
1021 y 1022) (2).
221. Por lo que toca los cnsules, su sumisin la jurisdic
cin ordinaria del Estado en el cual ejercen sus funciones, esplica
el silencio guardado respecto de ellos en las legislaciones positi
vas (3).
1 nico documento relativo esta materia que hemos hallado
en Frauda, es la frmula del exequtur que el Rey concede los
cnsules eslranjeros. Lese en l: Que en caso de que (el cnsul)
haga algn comercio por el cual contraiga obligaciones, podr ser
perseguido, como es costumbre, sin poder oponer privilegio algu
no (4).,
Debe reconocerse, en Francia, respecto los procedimientos
( 1 ) Martens, ibid. , p. 362 y 364. F.
(2) V. la Revista estranjera, t. III, pr 871, 535 y 648.F.
(3) Vase el Apndice esta Seccin. II. de la It.
() Bursotti, t. II, p. 82. Una disposicin anloga se halla en el Cdigo
de procedimiento civil de Prnsia. Segn los trminos del . 63, tt. I,
part. 1 de este cdigo, el apremio corporal no puede ejercitarse contra el
cnsul estranjero que no luce negocios de comercio, sino despus que el
tribunal liaya consultarlo al miaistro de negocios estranjeros. F.

330
LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II.SECCION IV.
que tienen lugar contra cnsules estranjeros, una distincin entre
el caso en que estos cnsules han ejercido actos de comercio, y el
en que solo han contrado obligaciones civiles. En ambos casos, el
cnsul puede ser demandado ante los tribunales franceses: en el pri
mero, puede haber lugar contra l al apremio personal, en el segun
do, no puede sometrsele esta va de ejecucin, aunque en general
sea aplicable todas las obligaciones contraidas por un eslranjero(1). Esta distincin ha sido establecida lestualmente por el ar
tculo 2 del convenio concluido entre Francia y Espaael 13 de mar
zo de 17(59 (2). Lese en este artculo: Los cnsules, siendo sbditos del prncipe que los nombra, gozarn de inmunidad personal,
sin que puedan ser arrestados ni presos, esceplo en el caso de crmen atroz y el en que los cnsules fuesen negociantes, puesto que.
entonces, esta inmunidad personal debe solamente entenderse para
deudas otras causas civiles que no impliquen delito, que o
tprovengan del comercio que ejerzan por ellos mismos por sus
encargados

Desde la fecha de este convenio, la misma distincin, es decir,


la exencin del apremio personal por obligaciones civiles, debe re
conocerse en favor de los cnsules pertenecientes las naciones
que la Francia ha prometido, por convenios diplomticos, que sus
cnsules sean tratados bajo el pi de los que pertenecen la nacin
mas favorecida: fuera de este caso, los cnsules subditos estranjeros
sern tratados en Faancia, como todos los dems miembros de la
misma nacin.
La clusula de que los cnsules gozarn de todos los privilegios
que estn concedidos los cnsules de la nacin mas favorecida, se
halla en los tratados concluidos entre Francia y la Rusia el H de
enero de 1787, art. 13 (3), entre la Francia y la Gran Bretaa
el Ib' de enero del mismo ao, art. 8, (4), y en las declaraciones
cangeadas en Pars, el 8 de mayo de 1827, entre Francia y M
jico, artculo 11 ().
222. Hasta aqu solo hemos hablado de la exterritorialidad en
(1)
sonal.
(2)
(3)
(4)
(5)

Art. 14 dla ley de 17 de abril de 1832, relativa al apremio per


V. nuestro comentario sobre esta ley, l'ars, 1 .^32. F.
Loh, p. 240, Bursotti, t. 1, p. 174. F.
Marteus, Recopilacin, l. IV, p. 190 y sigs. F.
Bursotti, t. II, p. 5.-F.
Bursotti, t. II, p. 9.F.

DE LA EXTERRITORIALIDAD.
331
lo que concierne las materias civiles. De la exterritorialidad en
materia criminal se tratar en el ttulo IX.
APNDICE LA SECCION IV.
La importencia de las funciones que se ejercen en un pas por cnsules
de otras Naciones y su grande relacin con el derecho internacional privado
nos mueven poner este apa.lice en que, despus de esponer las disposi
ciones generales que rigen entre nosotros respecto esta interesante ma
teria, referimos trascribimos los tratados convenios que respecto fun
ciones consulares tiene celebrados Espaa con Potencias estra nj eras .
No son tan escasasen Espaa las disposiciones relativas este particu
lar, como en otras Naciones. La primera regla que respecto consulados,
k observa, es estar las estipulaciones que se liayan contrado con el go
bierno que los nombre. A falta de convenios especiales, rige en loquo no
se halla modificado derogado por disposiciones posteriores por prcticas
que haya autorizarlo el gobierno, la ley 6, til. XI, lib. VI de la Novsima
Recopilacin. Esta dispone: que los cnsules pura impetrar la Realaprobacion, hayan de presentar la patente original con su traduccin autntica en
espaol, ycon estos documentos el ineinorialen que la soliciten: que hayan
dejustilicar ser vasallos nativos del Pn'ucipe Estado que los nombre, sin
que les aproveche tener carta privilegio de connaturalizacin en sus do
minios, y no estar domiciliado en ninguno de los de Espaa: que lo mismo
hayan de practicar y justificar los vice-cnsules, escepto la que se manda
hacer los cnsules de ser vasallos Dativos del principe Estado quien
hayan de servir por estarles dispensada esta cualidad: que as los cnsules
como los vice-cnsules, hayan indispensablemente de impetrar la Real
aprobacin, sin cuyo requisito no podrn ser admitidos al uso d>; susempleos: que donde haya uecesidad de establecerse cnsules vice-cnsules
por haberse aumentado el comercio de la nacin que los nombre, puedan
hacer recurso la Real persona, para que enterada de la necesidad pueda
acordarles esto gracia, si tuviere bien dispensar el que do los haya habido
por lo pasado: por razn de cnsules no tengan otra graduacin que la de
unos meros ajenies de su nacin, pues lo son propiamente, y por tanto gozan
de fuero militar, como los dems estraojeros transentes; que se entienda
estar exentos nicamente de alojamientos y todas cargas concejiles y per
sonales, pero que al mismo tiempo si los cnsules vice-cnsules comer
ciaren por mayor menor, sean tratados como otro cualquiera individuo
extranjero que haga igual comercio: que sus casas no gocen de inmunidad
alguna, ni puedan leneren parte alguna la insignia de lasarmas del prncipe
Estado que los nombre, y que solo puedan en sus torres azoteas, en
otros parajes de sus casas poner seal que manifieste los de su nacin
cul es la casa de su cnsul: que no puedan ejercer jurisdiccin alguna,
TOMO I44

352
LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION IT.
aunque sea entre vasallos de su propio Soberano, sino componer estrajudicial y amigablemente sus diferencias, si bien las justicias del Reino debern
darles el auxilio que necesiten para que tengan efecto sus arbitrarias y estrajudiciales providencias , distinguindolos y atendindolos en sus regu
lares recursos, y ltimamente que en las vacantes de cnsules vice-cnsules, donde no los baya no se permita cobrar derechos algunos de consu
lado, declarando, para quitar dudas, no ser facultativo los cnsules nombrar
otros apoderados que los que necesiten para sus negocios personales y do
msticos, pues los pertenecientes sus consulados y vice-consulados que
pueden poner con la Iteal aprobacin donde les coavenga, teniendo facul
tad para ello, los deben practicar por s mismos, y no por otra persona.
La lev recopilada, que acabamos de copiar hleralmei.te en su parte dis
positiva, fu confirmada por una Real rden de 8 de mayo de 1827. Sin
embargo, en la prctica ha sufrido algunas alteraciones importantes, que
autorizadas por el Gobierno la han modificado. Estas son, que los cnsules
no se dirigen al Gobierno para impetrar el regium exequtur, sino que
presenta su nombramiento el jente diplomtico del pas que los nombra:
que no se necesita acompaar traduccin cuando estn estendidos los nom
bramientos en lengua francesa inglesa; que no se espide ios v ice-cn
sules el regium exequtur, por que siendo nombrados por los cnsules no
puede el exequtur sobre nombramientos que no procedan de otro Gobier
no. Lo que en el particular se observa es que los cnsules nombren de acuer
do con sus gobiernos los vice-cnsules que estimen necesarios, y que acu
dan la legacin de su pas para que el nombramiento sea aprobado por el
Gobierno espaol, el que si cree conveniente el establecimiento del viceconsulado, y nada tiene que le haga rechazar la persona elegida, autoriza
esta para el desempeo de sus funciones, pero sin la frmula del regium
ixequatur Mas en los casos en que el nombramiento de vice-cnsul sea
de un Gobierno estranjero, como sucede en algunos puntos en que no hay
cnsul propio de aquel distrito que baga el nombramiento, y en que por
su propia importancia mercantil no existe consulado, entonces el regium
txequatur tiene lugar.
Despus de. la ley referi la, se di una Real rden de 7 de diciembre de
1783, prohibiendo los cnsules ejercer jurisdiccin por corresponder es
ta las justicias del pais; pudiendo solo interponer su mediacin en las
eontrovrsias entre mercaderes y maestres de navios, y entre estos y los
marineros do su nacin para contenerlos.
Pero no siempre se comprendieron bien las disposiciones del Gobierno
acerca de esta materia, dispensando algunas autoridades una proteccin
exajerada los cnsules estranjeros, y dndose lugar dudas y dificulta
des embarazosas. Esto di lugar la Real rden de 17 de julio de 1847,
que orden las .siguientes reglas:
1.a Que privados en Espaa los cnsules estranjeros de toda represen

APNDICE LA SECCION IT.


tacion diplomtica, son considerados por nuestras leyes como simples
ajentes comerciales de su nacin, y solo en este sentido tienen derecho
mantener relaciones oficiales con las autoridades de S. M. en sus respec
tivos distritos.
2.* Que el completo goce del fuero y privilegios acordados en la Real
cdala d<s i.de febrero de 1703, y de las distinciones capituladas poste
riormente en los tratados con las potencias estranjeras, solo tiene lugar
cuando los cnsules son subditos del Estado que los nombra, y cuando este
los sostiene con medios independientes del pas en que residen; porque si
ejercen el comercio, otra clase de profesin industria, estn sujetos
respecto aquel, stas, las mismas carcas y obligaciones que los de
ms subditos extranjeros que se bailen en igual caso.
3.* Que los subditos espaoles quienes S. M. permite ejercer las
funciones de cnsules y vice cnsules de otros naciones, bllense no de
dicados al comercio otr profoM'on industria, solo se les conceden las
ventajas que los dems de su clase cuando son estrnnjeros en los casos y
cosas pertenecientes al desempeo dess empleos y los negocios en que
intervinieren por razn de ellos, quedando en todos los dems suyos pro
pios, as civiles como crimionles, sujetos la jurisdiccin ordinaria y las
cargas pblicas nacionales y municipales; como cualquier otro vecino del
pueblo en que residieren, sin distincin alguna, segn as se espresa en los
regium exequtur que se les espide.
Otra Real rden ile (0 de junio de <SS8 lia declarado que los cnsules
estranjeros no gozan de franquicia alguna por las Ordenanzas generales
de aduanas, ni ajnque se trate de los efectos destinados para el servicio
"el consulado.
Hemos indicado antes que para lijar las atribuciones y carcter de los
cnsules deba estarse, notes que las disposiciones generales de que de
jamos hecho mrito, i las estipulaciones tratados que existan con las di
ferentes naciones. A esta clase de estipulaciones pertenecon los tratados
consulares celebrados con Francia, Portugal, Costa-Rica, Nicaragua, Bl
gica, Repblica Dominicana, Dos Sicilias, Cerdea y el Gran Ducado de
Hesse y en el Rhin.
Francia.
La primera de estas convenciones fu concluida en el Pardo en 13 de
marzo de 1 769 y ratificada por los Reyes de Espaa y Francia en 10 de
abril siguiente. Pasamos trascribirla literalmente:
1.* Los cnsules, para ser admitidos, han de presentar las patentes de
us respectivos soberanos y aprobacin del otro los Gobernadores jus,^
ticias.

334 LIBRO n.TTULO n.capItlo II.SKCCIOH IT.


2.a Los cnsules, siendo vasallos del Prncipe que los nombra, gozarn
-de la inmunidad personal, sin que puedan ser arrestados, salvo por delitos
muy atroces. en el caso de que dichos cnsules fueren negociantes, pues
entonces esta inmunidad personal deber solo entenderse por motivo de
deudas otras causas civiles, que no envuelvan delito casi delito, que
no dimane de comercio que ejecutaren ellos por s sus descendientes, pues
en correspondencia debern no faltar & la atencin debida la justicia. Se
rn exentos de alojamientos, menos en los casos de absoluta necesidad,
cuando todas las casas del pueblo, sin esceptuar alguna, fueren ocupadas,
pero no podrn estar sujetos las cargas y servicios personales.
3.* Sus casas no gozarn de inmunidad, ni debern stas ni sus mora
dores sustraerse de las pesquisas y diligencias del pas: ne se podr llegar
i sus papeles bajo cualquier pretesto, ni los de sus oficios, menos que
el cnsul no sea negociante: pues en tal caso por los negocios respectivos
i su comercio se proceder con l conforme lo dispuesto en los tratados
acerca de los negociantes estranjeros transentes; y cuando la justicia del
lugar necesitare tomar alguna declaracin jurdica del cnsul, se liar por
la va del Tribunal de Guerra, donde le hubiere, en su falta por la justi
cia ordinaria, y el Gobernador Juez ordinario enviar precisamente un
recado de atencin al cnsul, para prevenirle en la precisin en que se ha
lla de que se vaya su casa para tomar unas declaraciones conducentes la
polica y la administracin de justicia; pero el cnsul no podr retardar la
ejecucin de las diligencias, escusa rse, ni pretender sealar el dia y hora.
4. " Los cnsules tendrn facultad de nombrar vice-cnsules para va
rios pueblos de su distrito, precedida la aprobacin del soberano territo
rial, que debern solicitar y exhibir estos documentos la justicia de su
pueblo, donde ejercer de cnsules, pudindose nombrar para estos desti
nos naturales del pas, conforme lo convenido por una y otra parte.
Podrn los cnsules y vice cnsules ir bordo de los navios de su
nacin, despus que hayan sido admitidos platicar, cuestionar los Ca
pitanes y tripulaciones, pasar verificar sus listas, tomar declaraciones so
bre su navegacin, destinos y accidentes que les hayan sucedido. Estando
determinado, que las gentes de justicia, guardas y oficiales de la aduana
no puedan ir bordo de navio alguno sin que los acompae cnsul vice
cnsul, se les prevendr stos particularmente, que no falten la hora y
parage que se les sealare por la justicia y Jueces en la aduana, y si tilla
ren no se les aguardar.
0.* Los cnsules vice cnsules no se mezclarn en los navios de su
nacin, sino para acomodar por va de arbitrio las disensiones que puedan
sobrevenir entre los Capitanes y marineros en cuanto al tiempo de su ser
vicio, flete y salarios, y tampoco se mezclarn para mas, ni de olro modo,
en las diferencias entre sus naturales transentes, sino cuando quieran so
meterse ella de comn consentimiento, quedando ileso el derecho natural

APNDICE LA IECUON lV.


538
dereenrrir la justicia del pas cualquiera de ellos* sea capitn, mari
nero 6 nacional transente, que se sintiese perjudicado oprimido por el
cnsul Tice-cnsul
7.* Tendrn el derecho de reclamar los marineros y delatar la justicia
del pas los vagamundos transentes de su nacin, para proceder contra
ellos conforme derecho, los tratados y lasrdenes del soberano territo
rial; se les dar mano fuerte para guardar en las crceles del pas este
gnero de gentes, proveyendo el cnsul su mantenimiento hasta que el
Gobierno convenga en entregarlos para volverlos su tierra: y se entien
de, qne los marineros que constare ser desertores, los que se restituyan
i sus departamentos con pasaportes y socorros que hayan recibido del
cnsul para ello, no han de ser tomados enganchados, antes s restituidos
su bandera, al cnsul que los reclame sin dificultad, menos de no
tener algn otro crimen delito, que los haga responsables la justicia del
paraje donde fueron reclamados.
8* Con arreglo la Real rden de 17 de julio de 1651, est prevenido
que los cnsules y vicecnsules franceses conozcan de los naufragios de su
nacin que acaecieren en las costas de Espaa, no teniendo otra interven
cin la marina que facilitar losauxilios que para estose les pidiere, estando
convenido en ambas partes, que lo mismo se ejecute en Francia con las em
barcaciones espaolas que naufragaren en aquel reino; y para evitar com
petencias en el conocimiento jurdico en los naufragios, siempre que se ne
cesite la autoridad del juez para la legalidad del inventario en los efectos
naufragados, depsito de ellos, y otros incidentes que pudieran hacer sos
pechosa la conducta de los capitanes, patrones y conductores de navios, se
haya d? ejercer esta jurisdiccin en Espaa por los Ministros de Marina, y
en Francia por los jueces del Almirantazgo, como est mandado en las Or
denanzas de ambas coronas, las mercaderas salvadas de naufragio se han
de depositar en la aduana con inventario, para que cuando llegue el caso de
embarcarlos para su destino fuera del reino, no paguen derechos algunos.
9.* Las herencias de los franceses transentes en Espaa, y de los es
paoles transentes en Francia, muertos con testamento abintestato, se
liquidarn por los cnsules vice-cnsules en los trminos que previenen
los arts. 33 y 34 del tratado de Utrech, y el producto entero se entregar
los herederos, hallndose presentes, sinque el Tribunal de Cruzada ni otro
juez eclesistico pueda mezclarse en semejantes herencias; sin embargo,
para verificar 6 salvar el derecho inters que pueda tener que deducir
contra ellas algn vasallo territorial de otra nacin en calidad de acreedor
por otro ttulo, podr la jurisdiccin mditar, si la hay, y en su defecto la
justicia ordinaria, proceder con intervencin del cnsul vice cnsul, y no
de otra manera, formar el inventario, cuidar y providenciar para que
los efectos de dichas herencias se pongan y tengan en segura custodia,
beoeQcio de las partes interesada, en casa de uno im< negociantes de sa

358 LIBRO II. TTULO II.CAPTULO II.SECCION IV.


lsfaccion y consentimiento del cnsul, conforme lo dispuesto en el ar
tculo 34: tendru los cnsules vice-cnsules facultad para averiguar
cualesquiera fondos, efectos bienes pertenecientes de cualquier manera
que sea sus respectivos soberanos.
10. Estas aclaraciones hechas y los derechos privilegios especificados
en favor de los cnsules y vice cnsules espaole* y franceses, reciproca
mente lian de regir para los negocios respectivos de aqu adelante, sin que
pueda citarse otro pacto instrumento para los qi)e se tocan e,u los prece
dentes artculos; y si alguna otra nacin quiere entrar la parle pira dis
frutar en Espaa para alegar alguna algunas de las aclaraciones que
se hacen y alguno algunos de los derechos privilegios que se conceden
los cnsules vice -cnsules espaoles y franceses, no se negar S. M. Ca
tlica condicin precisa de q te acceda en to.lo y por lodo, por lo locante
Espaa, la presente convencin, fin de que contraiga sus obligaciones
al mismo tiempo que se habilite para difrutar sus beneficios, no oponin
dose S. M. Catlica que todos sean comunes y recprocos, porque solo
desea establecer reglas fijas y razonables para evitar embarazos y disen
siones en el servicio de los cnsules y vicecnsules.
Portugal.
El convenio consular con Portugal tiene la fecha de 26 de junio de
1845;. sus artculos son los.siguientes:
Art. I . Cada uua de las altas partes contratantes concede la otra la
facultad de ^establecer ajenies consulares con la categora de cnsules ge
nerales, cnsules vice -cnsules en los puertos, plazas de|coraerco y lu
gares principales dess respectivos territorios, reservndose el derecho
de escepluar cualquier punto que juzgue conveniente. Los mencionados
ajenies consulares, despus de presentar su patente con el competente
exequtur confirmacin las autoridades locales del punto donde hayan
de residir, sern por e,llos reconocidos y apoyados en el ejercicio de sus
funciones consulares.
Art. 2. Los respectivos ajenies consulares podrn ser escogidos be
neplcito de los subditos de su nacin para rbitros de sus controversias y
litigios; pero este arbitraje no deber ser llevado efecto hasta que sea
confirmado por la autoridad local complenle, quedando adems la parle
que por l se juzgue perjudicada, en la facultad de acudir los tribunales
del pas. Los mismos ajenies consulares decidirn, sin la intervencin de
las autoridades locales, las controversias suscitadas entre el capitn y cual
quiera individuo de la tripulacin de los buques de su bandera por solda
das en el caso de revocacionde viaje por falta del debido sustento, por mal
trato por otras causas de igual urjencia. Las autoridades loca les, debern,
in embargo, iatervenir en todos los casos en que el proceder de los cap

APNDICE LA SSCCIOH IV.


337
taes de las tripulaciones perturbo el :den la tranquilidad quebran
te las leyes del pais, tambin cuando su auxilio <sea requerido.por los
ajeles consulares, para que sus decisiones sean llevadas efecto: debe
entenderse sin embargo, que estas decisiones no privarn los interesados
del derecbo de recurrir despus las autoridades judiciales del pais que
pertenezcan los mencionados buques.
Art. 3. Los ajenies consulares de Espaa y Portugal y. viceversa debe
rn proceder al inventario, liquidacin, particin y entrega de los bienes
ile los subditos de su nacin que fallezcan con testamento abinlestato en
fl distrito de su cargo. Para mayor garanta, asi do los derechos del lisco,
como de los subditos del pas de otra nacin que puedan bailarse intere
sados en la herencia, se verificarn todos los actos de la testamentaria, des
de la operacin de poner los sellos inclusive basta la final entrega de la he
rencia, eon autorizacin y en presencia del respectivo juez del distrito
siendo adems autorizados con su firma. Los bienes de toda especie pro
cedentes de estas herencias que, deducidas las costas, habrn de entre
garse inmediatamente despus de la particin los herederos presentes
i los procuradores de los ausentes, se depositarn mientras tanto en un
banco en una mas casas de comercio respetables, cuya designacin ser
hecha por el ajenio consular de acuerdo y con autorizacin de dicho juez
del distrito.
Art. 4. Ser inherente la autoridad de los ajenies consulares de Es
paa en Portugal y la de los de Portugal en Espaa, recprocamente la f
pbliea y legal que se requiere paro el ejercicio de las atribuciones de su
cargo. Las tarifas de derechos consulares establecidas que se establecie
ren por cada uno do los gobiernos de las altas partes contratantes debern
er comunicadas al gobierno de la otra, as como ks alteraciones que se
hicieren en las mismas tarifas.
Art. 5. Se permitir os ajentes consulares de cada una de las dos
naciones en los puertos de la otra, pasar bordo de los buques de su ban
dera inmediatamente despus que estos hayan sido admitidos libre plti
ca, con el objeto de verilicar los actos de vigilancia y polica martima, que
forman parle de las atribuciones consulares. Podrn asimismo, cuando lo
juzguen conveniente y en cuanto lo permitan los reglamentos de Aduanas
y de polica del pas, acompaar los ministros de justicia y los oficiales
de Aduana que se trasladasen bordo de los mismos busques para proce
der alguna averiguacin diligencia. Del mismo modo les ser lcito
acompaar los tribunales y oficinas pblicas ai capitn cualquier indi
viduo ile la tripulacin en todos los casos en que estos puedan presentarse
conforme la ley, asistidos de su procurador abogado.
Art. 6. Los ajentes consulares estarn autorizados para exigir los
capitanes de los buques de su bandera manifiestos jurados, as de la carga
de entrada como de la de salida. Podrn igualmente los ajenies consulares

3o8 libro ti. ttlo n. CAPITULO H. SECCION IV.


de cada una de las dos naciones exigir los capitanea de los buques de la
otra, el manifiesto de la carga de salida, cuando estos buques lleven desti
no los puertos de la nacin de los mencionados ajenies consulares. Las
autoridades de cada uno de los puertos de las dos nacionnes no consentirn
que salgan de ellos los buques de la otra sin el pasaporte visto de su res
pectivo jente consular.
Art. 7. En casos de naufragio de un buque espaol en Portugal y vi
ceversa, deber la autoridad administrativa competente providenciar sin
demora cuanto juzgue necesario para el salvamento, teniendo cuidado de
prevenir desde luego al respectivo jente consular, con cuyo acuerdo y con
formidad habrn de adoptar todas las medidas, as para el salvamento como
para el inventario y depsito de los efectos salvados; los cnales debern po
nerse en prctica bajo la direccin esclusiva de dicha autoridad administra
tiva. A falta del capitn del consignatario del buque, 6 por imposibilidad
de aquel, satisfar el jente consular los gastos que el salvamento haya
ocasionado, los cuales sern reintegrados vendindose pblica subasta la
parte de los efectos salvados que baste cubrir el desembolso. Dichos gas
tos no escedero de los que pague en igual caso un buque nacional, y las
mercancas y gneros salvados del naufragio no quedarn sujetos al pago
de derechos sino en el caso de ser despachados para consumo. Satisfechos
los gastos del salvamento prestando fianza suficiente el capitn, el dueo
consignatario del buque el jente consular, debern entregrseles los
efectos salvados luego que sean reclamados.
Art. 8. Los referidos ajenies consularesestarn autorizados requerir
el auxilio de las autoridades locales para el arresto y encarcelamiento de
los desertores de los buques de guerra y mercantes de su pas. A este fin se
dirigirn los tribunales, jueces y oficiales competentes, y reclamarn por
escrito dichos desertores, probando por medio de la exhibicin de las ma
trculas de los buques, roles de tripulacin 6 con otros documentos oficia
les, que los tales individuos formaban parte de las citadas tripulaciones; y
justificada as esta reclamacin, ser concedida la entrega de aquellos.
Guando los tales desertores hayan sido arrestados, sern puestos disposi
cin de dichos ajentes consulares, y podrn ser encerrados en las crceles
pblicas peticin y costa de aquel que los reclame, para ser enviados
los buques que pertenecan otros de la misma nacin. Pero si no lo
fuesen en el plazo de dos meses, contar desde el dia de su prisin, que
darn en libertad y no sern presos de nuevo por la misma cansa.
Debe no obstante entenderse, que si resultare haber cometido el deser
tor algn crimen (\ delito conira las leyes del pas, podr retardarse la entre
ga hasta que haya sido pronunciada y ejecutada la sentencia del tribunal
que conozca del caso. Tendrn igualmente facultad los mismos ajentes
consulares, para solicitar do la autoridad superior de la provincia en que
residan, el auxilio necesario para la detencin y entrega de los mozos alis

AfNDlCt LA SECCION IV.


O9
la ios para el servicio militar de Espaa de Portugal, que se refugiaren
en cualquiera de ios dos respectivos territorios, debiendo dichos ajenies
consulares acompaar su reclamacin con el exhorto, que para tal efecto
recibieron de las autoridades superiores de las provincias de su pas.
Art. 0.' Los ajenies consulares gozarn recprocamente en ambos
pases de la facultad de dirigir las autoridades locales las reclamaciones
qae juzgcen convenientes en favor de los subditos de su nacin, principal
mente con el fin de prestar los intereses mercantiles de los mismos sub
ditos la proteccin que estn propia de las fuuciones consulares.
Art. 10. Los ajenies consulares que sean subditos del Estado que los
nombre, gozarn de la inmunidad de prisin, salvo por delitos que, segn,
la; leves del pas donde residen, sean castigados con pena capital aflicti
va. Si ejercen el comercio, esta inmunidad no se estender los negocios
i|ne de l dependan, y sern de la misma condicin que cualquier otro in
dividuo d su pas, en cuanto sus libros y papeles de comercio y particu
lares, los cuales debern estar siempre en completa segregacin del arclnft que ser inviolable. Los ajenies consulares estarn exentos de todo ser
vicio, carga contribucin personal, escoplo si ejercieren profesin, in
dustria coinei ci, pues asi en este caso como en el de ser subditos del
y en donde residen, estarn sujetos la ley general de l.
Art. 1 1. En caso de que la conducta de los ajenies consulares as lo
fSiji, podra el Gobierno de la nacin en cuyo territorio se hallen, suspen
der sus funciones, retirndoles el exequtur confirmacin, y dando en seS iiJa conocimiento de ello su gobierno. En este caso quedarn reducidos
i-i condicin comn de los subditos de su pas, y cesarn todas las prero-alivas inmunidades de que en virtud de su carcter consular gozaban.
Art. 12. Para proceder tomar los ajenies consulares una declara
cin jurdica, deber el magistrado dirigirles un recado de atencin, sea
lando da y hora para que se presenten en su casa. Los ajenies consulares
no podrn eludir ni' demorar el cumplimiento de esta obligacin. Del mismu modo se solicitar su asistencia los tribunales cuando sea necesaria,
y se les dar asieuto en ellos dentro de la baranda del tribunal.
Art. 13. Los ajenies consulares podrn colocar armas de su nacin
d n'ro del porlal do su casa, segn la prctica establecida en el pas donJe residan; pero esta seal, mera indicacin de sj inorada, no supondr
brecho de asilo, ni sustraer la casa sus habitantes las pesquisas le-ales de los magistrados del pas.
Ari. 1+. El presente convenio quedar en vigor hasta l. de enero de
i' ie. Si seis meses antes de este trmino no hubiere nolilicado oficialmente
de las altas partos contratantes t i olra, su intencin de no mante
ner e! conveniu, continuar ste eu vigor desde 1." de enero de 1850 en
alehnte hastj nn ao despus que una de las altas partes contratantes
baya mAtic formalmente la otra su voluntad de no mantenerle.
T<>>in i.
45

o40

LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION IV.


CoiU-Rica.

En el tratado de reconocimiento, paz y amistad egtre Espaa y la Re


pblica de Costa-Rica de 10 de mayo de 1830, hay dos artculos que se
refieren la jurisdiccin consular, y que trascribimos continuacin: Ar
tculo 14. S. M. Catlica y la Repblica de Costa-Rica podrn enviarse
recprocamente ajenies diplomticos consulares por I Gobierno cerca
del cual residan, en Cuyo territorio desempeen su encargo, los cuales
disfrutarn de las franquicias, privilegios inmunidades que se hallen en
posesin los de igual clase de la nacin mas favorecida, y desempearn
en los mismos trminos todas las funciones propias de su cargo.
Art. 15. En los ab-intestatos que ocurran de subditos espaoles esta, blecidos en Costa-Rica de ciudadanos de esta Repblica en Espaa, sus
respectivos cnsules formarn el inventario do los bienes del finado, de
acuerdo con la autoridad local y en los mismos trminos proveern la
custodia de dichos bienes hasta que se presente el heredero su legtimo
representante.
En los casos de naufragio, los cnsules respectivos podrn tambin
proceder al salvamento, de acuerdo con la autoridad local competente.
Los ajen tes diplomticos y consulares estarn autorizados para reclamar
que se restituyan su bordo los desertores de los buques de guerra y mer
cantes de su nacin que lleguen los puertos de su respectiva residencia
y ambas partes contratantes se comprometen hacer cuanto est de su
parte para que los dichos desertores sean aprehendidos y custodiados has
ta que se verifique la entrega.
Nicaragua.
Los artculos 14 y 15 que acabamos de copiar del tratado con CostaRica estn literalmente trascritos y con la misma numeracin en el que
se celebr en 2o de julio de 1850 con la Repblica de Nicaragua.
Blgica.
En el convenio celebrado entre Espaa y Blgica por cambio de notas
en 7 do febrero de 1855 se establece que los cnsules generales y cnsules
de Espaa en el reinode Blgica, y los cnsules generales, cnsules y vice
cnsules del reino de Blgica en Espaa y sus posesiones podrn hacer
arrestar y enviar, sea bordo, sea su pas, los individuos de las tripula
ciones de los buques de su respectiva nacin que hubiesen desertado de
lo- mencionados buques. Para este efecto acudirn las autoridades locaJes competentes, y justificarn con los registros del buque y el rol de tri

APNDICE LA SECCION IV.


541
ymlarion con copia de rticlios papples, debidamente certificada por cllns
mismos, 6 con otros documentos oficiales, que los individuos que recla
man liacian parte de la espresada tripulacin. En vista de tal demanda,
poyada de este modo, no podr ser negada la entrega. Les ser dada ade
ms toda clase de ayuda y asistencia para el descubrimiento y arresto tie
los dichos desertores, los cuales sern tambin detenidos y custodiados ta
las crceles del pas peticin y expensas de los cnsules, basta que estes
ajenies hayan hallado una ocasin para hacerlos partir. Pero entendindo
se que si esta ocasin no se presentase en el espacio de dos meses contar
desde el dia del arresto, los desertores sern puestos en libertad, sin quipuedan ser arrestados de nuevo por el mismo motivo. Sin embargo, si el
desertor hubiese cometido adems algn delito en tierra, su estradiciou
podr ser diferida por las autoridades locales, hasta que el tribunal compe
tente baya pronunciado debidamente su sefltencia para este delito, y esta
haya recibido cumplimiento.
De esta declaracin quedan esceptuadoslos individuos de la tripulacin
que sean subditos del pafs en que tenga lugar la desercin, menos que
hayan adquirido carta de naturaleza en otro pais.
Repblica Dominicana.
En el tratado de reconocimiento, paz, amistad, comercio, navegacin
y extradicin celebrado en 13 de febrero de 1855 entre Espaa y la Rep
blica Dominicana, se leen los artculos siguientes referentes las atribu
ciones consulares:
Art. 30. Para la proteccin y comercio de ambos pases podrn esta
blecerse cnsules; pero estos no entrarn en el ejercicio de sus funciones,
sin haber obtenido antes la autorizacin del gobierno territorial, el cual
observar siempre la facultad de designarles el lugar de su residencia, si
bien se comprometen ambos Estados no establecer sobre este particular
restricciones prohibiciones que no sean ostensivas en el pas todas las
dems naciones.
Art. 3t. Los cnsules respectivos y sus cancilleres secretarios goza
rn en ambos pases de los privilegios atribuidos generalmente sus em
pleos, cuales son las escepciones de alojamiento militar y de todas las con
tribuciones directas personales, mobiliarias y suntuarias, menos que sean
ciudadanos del pas en que sirven, se hagan propietarios poseedores de
Wenes inmuebles, ejerzan el comercio, en cuyos casos estarn sujetos
los mismos impuestos, cargas contribuciones que pagan pagaren los
dems ciudadanos. Estos ajenies gozarn adems de inmunidad personal,
sin que puedan ser arrestados ni encarcelados, escepto en el caso de cri
men atroz; y si fueren comerciantes, el apremio personal no se les apli
car sino para lo puramente comercial, y no para causas civiles.

542
LJBBO II.TITULO H.CAPITULO U.SECCION ir.
Los cnsules y sus cancilleres no podrn ser citados para comparecer
como testigos ante los tribunales de justicia, los cuales cuando necesiten
tomarles alguna declaracin, debern pedrsela por escrito , personarse
en su posada para recibirla viva voce. Por ltimo, estos ajenies gozarn
de todos los dems privilegios, execciones inmunidades que puedan ser
concedidas en el pas donde residan los ajentes de la misma categora de.
ia nacin mas favorecida^
Art. 32. Los archivos, y en general todos los papeles de las cancille
ras secretarios de los consulados respectivos sern inviolables, y bajo
ningn pretesto ni en ningn caso podrn las autoridades locales visitar
los, ni menos apoderarse de ellos.
Art. 33. Cuando fallezca algn subdito de una de las dos potencias
contratantes en el territorio de la otra, y no dejen herederos legtimos
testamentarios, no se supiese si los tiene, los dejase menores, demen
tes 6 prdigos declarados, sin tutor curador, ausentes, cuya pronla
presentacin no se espere, ni la de los albaceas ni otras personas de su
conlianza que el testador hubiese nombrado para hacer la particin estrajudicialmente, deber el cnsul, vice-cnsul jente consular del distrito
en que ocurra el fallecimiento, con citacin de los herederos ciertos y de
ms interesados, poner los sellos peticin de parte, de oficio, sobre io
dos los efectos y papeles del difunto, y formar el correspondiente inventa
rio; administrar sus bienes por s por medio de un jente delegado bajo
su propia responsabilidad, y vender con las formalidades de costumbre en.
cada pas los que estn espunstos deteriorarse; liquidar la herencia en la
parte necesaria para satisfacer los crditos que resulten contra ella, y pro
ceder la adjudicacin y entrega del remanente de la misma quien cor
responda
Mas para asegurar el derecho inters que en calidad de acreedor 6 pe:
otro ttulo pueda tener que deducir contra la herencia algn subdito del
pas de una tercera potencia residente en l, todos los actos especificado^
en el prrafo anlerior se verificarn en preseucia del juez local competen
te, quien los autorizar tambin con su firma, sin que por ello se causen
costas ni devenguen derechos de ninguna especie.
A fin de que eslos actos se ejecuten con la debida celeridad y concierto,
lab luego como el cnsul sepa el fallecimiento de un subdito de su nacin,
lo avisar al juez de su residencia, ste dar aquel igual aviso, si lle
gase antes su noticia. En el distrito donde no exista ajenie consular de
la potencia respectiva, el juez se dirigir la legacin de esta por conduc
to del Ministerio de Estado, para que en representacin de aquel delegue
una persona que haga sus veces, sin perjuicio de proceder desde luego .i
sellar y poner en segura custodia los bienes y papeles del finado.
Despus de formalizado el inventario, el cnsul, de acuerdo con la au
toridad local, har llamar en los peridicos oficiales del pas, y en los de; eu

APNDICE LA SECUON IV.


O i3
que se crea que hay parientes del (nado los que por cualquier titulo se
juzguen con derecho los bienes hereditarios, para que por s legtima
mente representados, se apresuren ejercerlo en un trmino perentorio,
<|ue no podra eseeder de seis meses. Si se suscitasen dificultades discu
siones por los acreedores del finado, se decidirn por los tribunales loca
les, y los cnsules solo podriin intervenir en juicio como representantes de'
ab-intestato de la testamentara en su caso.
Terminado el plazo llamando los interesados en la herencia, y satis
fachas las deudas los acreedores que hubiesen acudido al llamamiento y
justificado su derecho, se entregar el remanente los herederos presenIes los apoderados de los ausentes, depositndose entretanto en una
mis casas de comercio de la confianza y eleccin del cnsul. Mas si se ori
ginasen cuestiones sobre la validez del testamento, legitimidad de los he
rederos cuanta de la misma herencia, no podr tener lugar la entrega
le esta hasta que se resuelvan por las autoridades competentes, no lo
dispongan stas de otra manera.
Los cnsules de ambas partes contratantes conocern osclusivamente
de los autos de inventario y dems obligaciones preventivas, para la con
servacin y adjudicacin de los bienes hereditarios dejados por los hombres
de mar y pasajeros de su nacin que fallecieren bordo de los buques de
la misma durante el viaje en el punto donde arribaren.
Art. 34. En cuanto concierne la polica de los puertos, carga y des
carga de los buques, seguridad de las mercancas, bienes y efectos, los
ciudadanos de ambos pases estarn respectivamente sujetos las leyes y
estatutos locales. Sin embargo, los cnsules respectivos estarn encarga
dos esclusivamente del rden interior bordo de los buques mercantes de
su nacin, y ellos solo entendern en bis averas que ocurran entre los
marineros, el Capitn y Oficiales de la tripulacin, pero las autoridades l
enles podrn intervenir, cuando los desrdenes ocurridos sean capaces de
turbarla tranquilidad pblica, en tierra en el puerto, y podrn igual-,
mente conocer del asunto, cuando nn individuo del pas un estranjero
estn complicados en l.
Art. 35. Los cnsules respectivos podrn hacer arrestar y remitir i
bordo de los buques de su nacin su pas los marineros que deserten
de ellos. Al efecto se dirigirn por escrito las autoridades locales com
petentes y justificarn con la exhibicin de los registros del buque del
rol de la tripulacin, si el buque hubiera partido con copias de las pie
zas referidas, debidamente certificadas por ellos, que los hombres que re
claman pertenecan la tripulacin de dicho buque. Justificada as la so
licitud no podr rehusrseles la entrega, antes bien se les dar todo favor y
auxilio para la busca y captura de los desertores, los cuales sern tambin
letenidos en las crceles del pas por requerimenlo y costa de los cn
sules, basta que. tengan ocasin para enviarlos; mas si no se presenta esta

544 LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION IV.


ocasin en el trmino de tres meses, contar desde el da del arresto, se
rn puestos en libertad los desertores, y no podrn ser presos otra ve/. p*>r
!a misma causa. No obstante, si se bailare que el desertor lia cometido al
gn crimen delito, se dilatar su entrega basta que el Tribunal aule et
cual est pendiente su causa, haya pronunciado sentencia y recibido esla
cumplida ejecucin.
Art. 36. Siempre que nc haya estipulaciones contrarias establecidas en
buena y debida forma entre los armadores, cargadores y aseguradores, las
averas que sufran los buques de uno de los dos Estados en sus viajes
los puertos dol otro, se arreglarn por los cnsules de su nacin, i menos
que noe^tn uleresados en ellos otros habitantes del pas en que residan
los cnsules, en cuyo caso, no ser que intervenga compromiso amigable,
entre todasjas partes interesadas, debern arreglarse las averas por las
autoridades locales.
Art. 37. Cuando naufrague encalle algn buque de las parles con
tratantes, en el litoral de la otra, teniendo su bordo la tripulacin parte,
de ella, corresponder al cnsul general, cnsul, vice cusul ajenie con
sular respectivo la direccin del salvamento y la conservacin de los obje
tos salvados.
Desde el momento en que las autoridades del pas sepan el fracaso, lo
visarn al cnsul mas inmediato del punto donde ocurra; y mientras asis
ta ste en persona, representado por algnn delegado de su confianza dic
iarn las medidas conducentes, poner en seguro los navegantes, el
buque y su cargamento, proveyendo la subsistencia de aquellos y ;i la
conservacin del lodo de la parle que se slvo de estos. En cuanto com
parezca el cnsul su representante, las autoridades locales dejarn su
cuidado que practique lo que tuviere por mas conveniente al salvamento*
y solo intervendrn en dos operaciones de. ste, para facilitar dicho ajen
ie los auxilios que necesite, mantener el orden, proteger los derechos del
lisco, resguardar la salud pblica, garantir los intereses de los salvadores
que no pertenezcan la tripulacin, y conocer jurdicamente del naufra
gio barada, siempre que so requiora la autoridad del Juez para la legali
dad del inventario de los "efectos salvados, depsito de ellos y otros inci
dentes que pudieran hacer sospechosa la conduela del Capitn y tripulan
tes de las naves que se hallen en tales casos.
El cnsul podr vender desde luego, con las formalidades establecidas,
en cada pas la parte de los objetos salvados que fuere necesaria para su
fragar los gastos hechos en su salvamento y conservacin, as como todas
aquellas mercaderas de cargamento que estn expuestas deteriorarse,
comprometindose satisfacer las obligaciones que est afecto el producto
le la venta. S no existe cnsul, si existiendo no acudiere al llamamien
to de las autoridades locales, procedern stas dicha venta y guardarn
cu depsito los papeles del buque nufrafo, los efectos conservados y el so

APNDICE LA SECCION IV.


343
Lrante que resulta de los vendidos, despus de satisfechas l&s referidas
obligaciones para entregarlo todo los propietarios sus legtimos re
presentantes; sin que por esto se causen mas gastos que los derechos de
salvamento y conservacin, y los eventuales que estn obligados en se
mejantes casos los buques nacionales.
Las partes contratantes convieuen en que los gneros salvados que de
ban reesportarse uo paguen derecho alguno de aduana, y que los destina
dos al consumo interior disfruten las ventajas que determnela legislacin
aduanera de los respectivos pases.
Art. 39. S. M. Catlica y la Repblica dominicana podrn enviarse re
ciprocamente agentes diplomticos y establecer cnsules como queda esti
pulado en el art. 30 en los puntos eu que lo permitan las leyes del respec
tivo pas. Y acreditados y reconocidos que sean por el Gobierno cerca del
cual residan, en cuyo territorio desempeen stt encargo, disfrutarn da
las franquicias, privilegios inmunidades de que se hallen en posesin los
de igual clase de la nacin mas favorecida, y desempearn en los mismos
trminos todas las funcioues propias de su cargo.
Art. 11. S. M. Catlica y la Repblica dominicaua requerimiento he
lcho en sus respectivos nombres por medio de sus agentes diplomticos y
consulares, entregarn la justicia los individuos de una y otra parle, que
atando acusados de crmenes cuuuierados eu el siguiente artculo (por
ijaberas cometido eu territorio de jurisdiccin de la parte requirente), se
lujan proporcionado asilo se ecueutre en territorio de la otra, l'ero es
to no se verificar sino cuando el crimen est de tal modo probado que
liaberse cometido donde se encuentren los acusados, fuese justo el arresto
de estos y su entrega los Tribunales.
'

Do Siciliu.

El tratado de comercio, navegacin y consulados, celebrado entre Es


paa y las Dos Sicilias en 20 de marzo de 1850, contiene los siguientes
artculos, referentes la jurisdiccin y atribuciones de los cnsules.
Art. 27. Cada una de las altas partes contratantes tendr facultades
Je nombrar Cnsules generales, Cnsules, vice cnsules agentes consu
lares en los principales puertos de comercio del territorio de la otra, as'
como en otros puertos y lugares en que se hallen de acuerdo ambas po
tencias para establecerlos.
Estos funcionarios, sin embargo, no entrarn en el ejercicio de su em_
pleo sin haber obtenido prviamente la autorizacin del Gobierno terri
torial.
Art 28. Los agentes consulares que sean subditos del Estado que los
sombre, gozarn de la inmunidad de prisin, salvo por delitos que, seguu
las leyes del pas donde residan, sean castigos con pena corporal aflicli

S4R
LIBRO H.TTULO I!.CAPTULO II.SECCION IV.
T.i. Si ejercieren el comercio, esta inmunidad no se eslender los nego
cios que de l dependan, y sern de la misma condicin que cualquier otro
individuo de su pas en cuanto los libros, papeles de comercio y papeles
particulares, los cuales debern siempre estar en completa segregacin de
archivo consular. Los agentes consulares estarn exentos de todo servicio,
carga contribucin personal, escoplo si ejercieren profesin, industria
comercio, pues as en este caso como en el de ser subditos del pas en que
residan, estarn sujetos la ley general de l.
Para proceder tomar los ajenies consulares una declaracin jurdi
ca , deber el juez magistrado invitarlos ello cortesmente , sealando el
dia y la hora para que se presenten en su casa. Los agentes consulares no
podrn eludir ni demorar el cumplimiento de esta obligacin. Del mismo
modo se solicitar su asistencia los tribunales cuando sea necesaria, y en
estos, como en todos los (temscasos, gozarn de cuantos privilegios, exen
ciones inmunidades se conceden puedan ser concedidos en el pas de su
residencia los agentes de la misma clase de la nacin mas favorecida.
Art. 29. Podrn los cnsules y vice-cnsules respectivos, cualquiera
que sea su nacionalidad, colocar sobre la puerta esterior de sus habitacio
nes el escudo de armas de su nacin con la inscripcin de Consulado de
Espaa Consulado de las Dos Sicilias pero esta seal, mera indicacin
de su morada, no supondr derecho de asilo ni sustraer la casa sus ha
bitadores las pesquisas legales de los magistrados del pas.
Art. 30. Los archivos, y en general todos los papeles de las cancille
ras secretaras de los consulados vice-consulados respectivos, sern
inviolables y bajo m'ngun pretesto, ni en ningn caso ni circunstancia,
podrn las autoridades locales registrarlos, ni menos apoderarse de ellos.
Art. 31 . En casos de impedimento, ausencia (i muerte de los cnsules,
vice-cnsules, sern admitidos de pleno derecho al ejercicio interino de
los consulados vice-consulados correspondientes, los vice-cnsules can
cilleres que hayan sido admitidos previamente por el gobierno territorial,
y se hallen dados conocer como tales, sin que pueda ponrseles obstcu
los por parte de las autoridades locales, las cuales debern, por el contra
rio prestarles asistencia y guardarles durante su interinidad los mismos
privilegios que obtengan los propietarios, tenindose siempre en cuenta la
nacionalidad de cada uno con arreglo al artculo 28.
Art. 32. Los cnsules y dems ajentes consulares de una y otra nacin
tendrn el derecho de recibir en sus cancilleras y oficinas, en el domici
lio de las partes y bordo de los buques, las declaraciones y otros actos
los capitanes, tripulaciones y pasajeros, negociantes cualesquiera otros
subditos de su nacin quieran hacer inclusos los testamentos y ltimas vo
luntades.
Los actos de que trata el prrafo precedente se verificarn en la forma
requerida, por las leyes del Estado que pertenezcan los cnsules y vic

APNDICE LA SECCION IV.


547
("instiles, sometindose al sello, registro, y todas las formalidades que rijan
en e) pas en que el acto deba ponerse eu ejecucioo , y tanto los originales
como sus copias, libradas por los referidos ajentes y selladas con sus sellos
de oficio, y debidamente legalizadas en su caso, liarn f en juicio y fuera
de l, as en los Estados de S. M. Catlica como en los de S. M. Siciliana,
y tendrn igual fuerza y valor que si se hubiesen otorgado ante notario
otros oficiales pblicos de uno otro pas, hubiesen sido espedidos por
Jos mismos.
Art. 33. En el caso de fallecimiento en los Estados de las dos partes
contratantes de uno de sus nacionales, los ajenies consulares respectivos
debern ser oportuna y necesariamente advertidos por las autoridades
competentes del dia y de la hora en que se proceder poner remover
los sellos y la formacin de inventario, lin de que no dejen de prestar
su asistencia estos actos.
Los cnsules respectivos podrn reclamar la entrega de los efectos de
jados por sus nacionales, y esta entrega deber tener lugar inmediata
mente, siempre que los que tengan derecho la sucesin no estn perso
nalmente presentes no se hallen legalmente representado.
En caso de oposicin la toma de posesin de tales efectos por parle
de los acreedores del difunto, esta toma de posesin deber tener lugar in
mediatamente, que se haya removido la oposicin mencionada.
A (in de que los actos relativos la sucesin se ejecuten con la debida
celeridad y eiactilud, tan luego como el cnsul sepa el fallccimientode alqun subdito de su nacin, lo avisar al Juez de su residencia ste dar
quel igual aviso si llega antes su noticia:. en el distrito donde no exisla
jente consular de la potencia respectiva , el Juez se dirigir la legacin
de esta por conducto del Ministerio de Estado, para que delegue alguna
persona que haga las veces de jente consular, sin perjuicio de proceder
desde luego sellar y poner en segura custodia los bienes y papeles del fi
nado.
Despus de formalizado el inventario, el cnsul podr, si lo cree con
veniente, llamar en los peridicos oficiales del pas y en los del en que se
crea que hay parientes del finado, los que por cualquier titulse juzguen
con derecho los bienes hereditarios, para que pors legtimamente re
presentados, se personen ejercerlo en el trmino sealado por las leyes.
Si se suscitasen dificultades disensiones por los acreedores del finado, se
dcidirn por los tribunales locales, y los cnsules solo podrn intervenir
enjuicio como representantes del ab-intestato de la testamentara.
Terminado el plazo llamando los interesados en la herencia, y satis
fechas las deudas los acreedores que hubiesen acudido al llamamiento, y
justificados sus derechos, se entregar el rematante los herederos pre
sentes los apoderados de los ausentes , depositndose entre tanto en el
modo establecido por las leyes de ambos pases.
TOMO I.
46

>18
LIBRO II. TTULO II. CAPTULO II. SECCION IV.
Los cnsules de ambas partes contraanles conocern esclusivamente
le los autos de inventario y dems diligencias preventivas para la conser
vacin y adjuJicacion de los bienes hereditarios dejados por los hombres
de mar y pasajeros de su nacin que fallecieren bordo de los buques de
la misma, durante el viaje en el punto donde arribaren.
Art. 31. Todo cuanto concierne la polica de los puertos, carga y
descarga de los buques, seguridad de las mercaucias, bienes y efectos de
los subditos de ambos pases, estar respectivamente sujeto las leyes y
estatutos lcalos. Pero los cnsules y vice-cnsules de ambas potencias
estarn encargados esclusivamente del servicio iuterior bordo de los bu
ques mercantes de su nacin, y ellos solos entendern en las desavenen
cias que ocurran entre los marineros, el capitn y oficiales de la tripula
cin; mas las autoridades locales podrn intervenir cuando los desrdenes
ocurridos sean capaces de turbar la tranquilidad pblica en tierra en el
puerto, y podrn igualmente conocer del asunto cuando un individuo del
pais un estranjero estn complicados en l.
Art. 35. Los cnsules y vice-cnsules de Espaa en el reino de las Dos
Sicilios, y los cnsules y viec-cnsules de las Dos Sicilias en Espaa y sus
posesiones, podrn hacer arrestar y devolver, sea bordo, sea sus res
pectivos pases, los marineros y todas las otras personas quo haciendo re
gularmente parte de las tripulaciones de los buques de su respectiva na
cin con otro ttulo que el de pasa jeros, hubiesen desertado de los mencio
nados buques. Para este objeto acudirn las competentes autoridades lo
cales, y comprobarn con los registros del buque y el rol do la tripulacin,
si hubiere partido el buque con la copia de dichos papeles debidamente
certificada por ellos mismos, que los hombres que reclaman hacan parle
dla tripulacin mencionada. En vista de esta demanda, apoyada de este
modo, no podr ser negada la entrega.
Les ser dado adems toda clase de ayuda y asistencia para el descu
brimiento y arresto de dichos desertores, los cuales les sern tambin dete
nidos y custodiados en las crceles del pas, peticin y espensas de los
cnsules hasta que estos ajenies hayan hallado una ocasin para hacerlos
partir. Bien entendido, que si esta ocasin no se presentase en el espacio
de tres meses contar desde el da del arresto, los desertores seru pues
tos en libertad, sin que puedan ser arrestados de nuevo por el mismo mo
tivo. Sin embargo, si el desertor hubiere cometido adems algn delito
en tierra, su estradicion podr ser diferida por las autoridades locales has
ta que el Tribunal com plenlo baya pronunciado deb Jmenle su sentencia
en el segundo delito, y haya tenido la sentencia misma cumplimiento.
Queda igualmente establecido, que cuando los marineros otros indi
viduos de la tripulacin sean subditos del pas en que suceda la deserr'on, permanecern en tal caso esceptuados de las precedentes estipula
ciones.

AP1NDICE LA SECCION IV.


'49
Art, 36. Siempre que no haya estipulaciones contrarias establecidas en
buena y debida forma entre los armadores, cargadores y aseguradores, ias
averias que sufran los baques de uno de los dos Estados al ir arribar ;i
los puertos del otro, se arreglarn por los cnsules y vice-cnsules de su
nacin, menos que no estn interesados en ellas otros habitantes del pas
n que residan dichos ajenies, en cuyo caso, y no ser que intervenga
compromiso amigable entre todas las partes interesadas, debern arreglarse
las averas por las autoridades locales.
Art. 37. Cuando naufrague encallo un buque de las partes contratan
tes en el litoral de la otra; teniendo su bordo la tripulacin parle di;
ella, corresponder al cnsul y vice-cnsul respectivo la direccin del sal
vamento y la conservacin de los objetos salvados.
Desde el momento en que las autoridades del pas sepan el fracaso, lo
avisarn ai cnsul mas inmediato del panto donde ocurra, y mientras exisla
este en persona representado por algn delegado de su confianza, dicta
rn las medidas conducentes poner en seguro los navegantes, el buque
y so cargamento, proveyendo la subsistencia le aquellos, y la conser
vacin del todo de la parte que se salve de estos.
En cuanto comparezca el cnsul su representante, las autoridades localesdejarn su cuidado que practique lo que tuviere por mas conveniente
al valoramiento, y solo intervendr en sus operaciones para facilitarle los
auxilios que necesite, mantener el orden, proteger los derechos del Oseo,
resguardar la salud pblica, garantir los intereses de los salvadores que no
pertenezcan la tripulacin, y conocer judicialmente del naufragio vra
la, siempre que se requiera la autoridad del juez para acreditar la legiti
midad del inventario de los efectos salvados, el depsito de ellos y los demis incidentes que pudieran hacer sospechosa la conducta del capitn y
tripulacin de las naves que en semejante situacin se encuentren.
El cnsul podr vender desde luego, con las formalidades establecidas
en cada pas, la parte de los objetos salvados que fuere necesaria para su
fragar los gastos hechos en su salvamento y conservacin, asi como todas
aquellas mercaderas del cargamento que estn espuestas deteriorarse,
comprometindose satisfacer las obligaciones que est alecto el produc
to Je la venta. Si no existe cnsul, si existiendo no acudiera al llamamien
to de las autoridades locales, procedern estas & la mencionada venia y
guardarn en depsito los papeles del buque nufrago, los efectos conser
vadas, y el sobrante que resulte de los vendidos, despus de satisfechas las
referidas obligaciones, p_ara entregarlo todo los propietarios y sus leg
timos representantes, sin que por esto se causen mas gastos que los dere
chos de salvamento, cuarentena y conservacin, asi como los eventuales y
ostraordinarios, que estn obligados en semejantes casos los buques na
cionales. Las altas partes contratantes convienen en que los gneros salva
dos, que deban reesportarse no paguen derecho alguno de aduana, y que

LIBRO II.TTULO II. CAPTULO II.SECCION IV.


los destinados al consumo interior disfruten de las rebajas que deermine
la legislacin de ambos pafses.
Art. 39. Los cnsules, vice -cnsules y subditos de S. M. el Rey del
reino de las Dos-Sicilias, gozarn en todas las posesiones espaolas de Ul
tramar los mismos derechos y franquicias y la misma libertad de comercio
y navegacin de que actualmente gozaren los de la nacin mas favorecida,
gratuitamente, si la concesin hubiese sido gratuita, y mediante una com
pensacin equivalente, en cuanto sea posibley establecida de comn acuer
do, si se hubiere hecho por ttulo oneroso. Y los habitantes de dichas po
sesiones de Ultramar disfrutarn su vez en el territorio de las Dos-Sici
lias, los mismos derechos y franquicias y la misma libertad de comercio y
navegacin que se conceden por el presente convenio los dems subditos
spaiolcs.
Cerdea .
En 3 de abril de 4856 se ajust en Pars un convenio consular entre
Espaa y Cerdea.
La importancia de sus disposiciones, tanto por lo que respecta las atri
buciones y jurisdiccin consular como al derecho internacional privado
respecto los subditos de una y otra potencia, lineen conveniente que los
trascribamos la letra.
Art. t." Cada una de las altas partes contratantes tendr la facultad de
establecer cnsules generales, cnsules y vice-cnsules en los puertos,
ciudades y lugares del territorio de la otra, reservndose respectivamente
I derecho de esceptuar cualquier punto que juzguen conteniente. Sin em
bargo, esta reserva no podr ser aplicada una de las altas partes contra
tantes sin qne lo sea igualmente todas las dems potencias.
Los mencionados ajentes, despus de presentar su patente, sern admi
tidos y reconocidos espidindoseles, sin gastos y en la forma establecida en
los respectivos pases, el correspondiente exequtur.
En virtud de la presentacin del exequtur.-! las autoridades administra
tivas y judiciales del punto en donde hayan de residir, sern amparados
por estos en el ejercicio de sus funciones consulares, hacindoles gunrdar
desde luego todas las prerogativas y consideraciones correspondientes su
<:argo en su distrito consular respectivo.
Art. 2." Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules respectivos
gozarn en los dos pases de los privilegios propios de su empleo, tales como
la exencin de alojamientos y contribuciones militares, y de todas las di
rectas, tanto personales como moviliarias y suntuarias impuestas por el Es
tado por las municipalidades, escepto cuando sean ciudadanos del pas
donde residen, posean bienes inmuebles, ejerzan el comercio, en cuyos
cjos estarn sujetos A los mismos servicios, cargas y contribuciones qne
los nacionales.

APNDICE LA SECOOS IV.


Oot
Estos ajenies gozarn adems de la inmunidad personal, escepto por
los hechos y actos que la legislacin penal de los dos pases castiga con pe
nas mfamau tes aflictivas; y si fueren comerciantes, no podrn ser presos
por deudas, sino consecuencia de sus operaciones de comercio.
Podrn colocar sobre la puerta esterior de su casa el escudo de las armas
de su nacioo, con la inscripcin siguiente:
Consulado de Espaa.
Consulado de Cerdea.
Y en los dias de solemnidades pblicas, nacionales religiosas, y en los
casos de costumbre, podrn enarbolar la bandera de su nacin en Ja casa
consular, siempre que no residan en la corte donde est la legacin de su
pas.
Igualmente podrn enarbolarla en el bote que losconduzca porel puerto
para desempear funciones de su cometido, sin que estos signos estertores
puedan ser interpretados jams como significacin del derecho de asilo.
Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules que no sean subditos
del pasdoade residen, no podrn serobligados comparecer como testigos
; ate los tribunales. Cuando las autoridades del pas necesiten recibir >tt*
ellos alguna declaracin, la debern pedir por escrito presentarse en su
domicilio para recibirla de viva voz. Las declaraciones asi pedidas, debern
ser presentadas por los cnsules generales cnsules y vice-cnsules en el
trmino, bien en el da y en la hora sealada por la autoridad.
En caso de impedimento, ausencia muerte de los ccsules vice cnsules, sus secretarios, cancilleres, agregados y alumnos consulares quo
previamente hubieren sido dados conocer como ta les las autoridades res
pectivas, sern admitidos de pleno derecho al ejercicio de los consulados
6 vice-consulados, sin <uc pueda ponrseles obstculo por parte do las
autoridades locales, las cuales debern por el contrarioprestarles asistencia
y proteccin, y hacerles gozar durante su interinidad de todos los derechos
privilegios inmunidades estipulados en el presente convenio en favor de
los cnsules y vice-cnsules.
Los secretarios, cancilleres, agregados y alumnos consulares gozarn
ile los mismos privilegios inmunidades personales que los cnsules genorales, cnsules y vice-cnsules.
Art. 3. Los archivos consulares sern inviolables, y las autoridades lo
cales no podrn, bajo ningn pretesto, visitar ni embargar los papeles per
tenecientes a los mismos, que debern estar siempre complelamente sepa
rados de los libros y papeles relativos al comercio industria que puedan
ejercerlos respectivos cnsules y vice-cnsules.
Art. 4. Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules de los don
pases, podrn dirigirse las autoridades de su distrito, y en caso oeces-s rio, falta doajenle diplomtico de su nacin, acudir al Supremo Gobierno.


52 LIBRO II. TTULO U. CAPTULO II.SECCION- IV.
(iol Estadocerca del cual ejercen sus funciones, para reclamar contra cual
quiera infraccin de los tratados convenios existentes entre los dos pa
ses, que hubiere sido cometida por autoridades funcionarios del 'dicho
Estado, y contra cualquier ahuso de que se quejaran sus compatriotas, y
tendrn facultad para protejer especialmente los derechos intereses de
estos cerca de las autoridades locales.
Art. 5. Los cnsules generales y cnsules podrn nombrar vice-cnsules y ajenies consulares en las diversas ciudades, puertos y lugares disus distritos consulares respectivos, donde lo exija el bien del servicio
que les est encomendado, salvo siempre la aprobacin y el exequtur d<>
gobierno territorial.
. * '
Estos ajenies podrn indistintamente ser elegidos entre los ciudadanos
de los dos pases, como asimismo entre los estranjeros, y estarn provistos
de una patenle espedida por el cnsul que los haya nombrado, y baju
cuyas rdenes deban hallarse, gozando de los mismos privilegios inmu
nidades estipuladas en el presente convenio, salvas las escepciones con
tenidas en el artculos.0
Art. 0." Los cnsules generales, cnsules y vice-cpnsules respectivos,
tendrn el derecho de recibir en sus cancilleras, en el domicilio dlas par
les y bordo de los buques de su pas, las declaraciones y otros actos qui
los capitanes, tripulantes y pasajeros, negociantes y cualesquiera otros sub
ditos de su nacin quieran hacer, incluso los testamentos ltimas vo
luntades, y todos los demsactos notariados, sin esceptuar los que tengan
por objeto establecer hipotecas, en cuyo caso se les aplicarn las disposi
ciones estipuladas sobre este especial objeto entre los dos pases.
Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules respectivos tendrn
adems el derecho de recibir en sus cancilleras todos los actos convenciona
les entre uno mas de sus compatriotas y otras personas del pas en qu<residan, as como lodos los actosconveucionales referentes esclusivamenle
los ciudadanos del pas de su residencia, con tal que estos actos se refie
ran bienes situados negocios que deban tratarse en el lerrilorio de la
nacin que pertene7.ca el cnsul jente ante el cual se celebren. Los
testimonios certificados de dichos actos, debidamente legalizados por in<
cnsules y vice-cnsules, y sellados con el sello de oficio dess consulado
vico-consulados, harn f en juicio y fuera de l, as en los Estado-;
de S. M. Catlica como en los de S. M. Sarda, y tendrn la misma fuerza y
valor que si se hubieren otorgado ante notario otros oficiales pblicos del
uno y del otro pas, crin falque estos actos se hayan estendido en la forma
requerida por las leyes del Estado que pertenezcan los cnsules vice
cnsules, y hayan sido despus sometidos al sello, registro y todas las dem;
formalidades que rijan en el pas en que elaulo deba ponerse en ejecucin.
Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules respectivos podrn
traducir y legalizar todos los documentos, actos y firmas emanados de las

APNDICE l,A SECCION IV.


353
autoridades y funcionarios de su pas, y estas traducciones y legalizaciones
tendrn en el pas de su residencia la misma fuerza y valor que si hubie
sen sido hechas por los funcionarios y autoridades locales.
Arl. 7. Las dos altas partes contratantes convienen en que sus sub
ditos respectivos gocen, as en el uno como en el otro Estado, del derecho
de poseer, usufructuar, disponer y administrar de cualquier modo bienes
muebles inmuebles de todas clases.
Art. 8. Cuando falleciere un subdito de una de las dos altas parles
contratantes en el territorio de la otra, las autoridades competentes debe
rn ponerlo inmediatamente en conocimiento de los cnsules generales,
cnsules vice cnsules del distrito, los cuales debern por su parte dar
I mismo aviso las autoridades locales cuando el fallecimiento llegue
antes su noticia.
Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules cuando fallecieren sus
nacionales sin haber dejado herederos ejecutores testamentarios cuyos
ejecutores herederos testamentarios fuesen desconocidos estuviesen
legalmente incapacitados, se hallasen ausentes, debern proceder
I." Poner los sellos de olicio peticin de las partes interesadas,
sobretodos los efectos muebles y sobre todos los papeles del difunto, pre
viniendo de antemano la autoridad local competente que deber asistir
esta operacin y poner tambin sus sellos, los cuiles no podrn quitarse
sino de comn acuerdo.
1 Formar en presencia de la autoridad competente del pas el inven
tario de todos los bienes y efectos que posea el difunto.
3. Proceder segn las costumbres del pas, i la venta de todos los
efectos, muebles frutos que puedan sufrir deterioro y que pertenezcan
ala herencia, administrary liquidar personalmente, nombrar bajo su res
ponsabilidad nn jente parala administracin y liquidacin de la herencia,
sin que la autoridad local tenga que intervenir en estas operaciones,
menos que uno muchosciudadanosdelpas deuna tercera potencia ten can que deducir derechos contra la herencia, porque en este caso, susci
tndose algunas dificultades, se decidirn por los tribunales locales, inter
viniendo el cnsul entonces como representante de la herencia sin que
pueda darla por liquidada hasta que recaiga sentencia del Tribunal hnyn
avenencia entre las partes; pero los dichos cnsules generales, cnsules y
tice-cnsules debern anunciar ol fallecimiento de los subditos de su nacin
en el diario oficial correspondiente en uno y en otro pas, y no podrn en tregar la herencia ni su producto los herederos legtimos sus apode
rlos hasta despus de haber pagado todas las deudas que el difunto hu
biere contrado en el pas, bien hasta que hayan trascurrido seis meses
'lesde el fallecimiento del subdito de su nacin sin que se haya presentado
singuna reclamacin contra la herncia.
Art. 9." Todo lo concerniente la polica de los puertos, la carga y

554 LIBHO II.TTULO II. CAPTULO U. SECCION IV.


descarga de los buques, la seguridad de las mercancas, bienes y efectos,
se arreglar las leyes, estatutos y reglamentos del pas.
Los cnsules y ajenies consulares respectivos estarn encargados esclusivamente del rden interior bordo dlos buques mercantes de sunacion, y juzgarn por s solos las disensiones que ocurran entre el capitn,
los oficiales dla tripulacin y los marineros, decualquier gnero que sean ,
y espccialmenlelasrelativas su soldada y al cumplimiento de los compro
misos con t ra idos recprocamente. Las autoridades locales no podrn inter
venir sino cuando los desrdenes que ocurran sean de tal naturaleza que
perturben la tranquilidad el rden pblico en tierra en el puerto, po
diendo igualmente conocer de estas disenciones cuando una persona de!
pas estraa la tripulacin se halle mezclada en ellas.
En todos los dems casos las referidas autoridades se limitarn auxi
liar eficazmente los ajentes consulares, cuando estos lo requieran, para
hacer arrestar y conducir la crcel alguno de los individuos inscrito
en el rol dla tripulacin, siempre que por cualquier motivo lo juzguen
conveniente.
Art. 10. En todo lo concernienle la colocacin de los buques, su car
ca y descarga en los puertos, diques y radas de los dos Estados, al uso de
los almacenes pblicos, gras balanzas y otras mquinas semejanles,yen
general todas las formalidades y disposiciones respecto de las arribadas,
permanencia, entradas y salidas de los buques, se conceder los dos pa
ses sin diferencia ninguna el tratamiento nacional, siendo intencin de
cidida de las altas partes contratantes establecer en esto la mas perfecta
igualdad entre los subditos de ambas naciones.
Art. 1 1. Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules respectivo*
podrn hacer arrestar y enviar, sea bordo, sea su pas, los marineros y
cualquiera otra persona que forme parte de la tripulacin de los buques de
guerra y de comercio de su nacin respectiva que hubiesen desertado dodichos buques. A este lin debern dirigirse por escrito las autoridades lo
cales competentes, y justificar, mediante la presentacin de los registros
del buque del rol de la tripulacin, si el buque hubiese partido, me
diante copia autntica de tales documentos, que las personas queso re
claman formaban realmente parle nn la tripulacin.
En vista de esta peticin asi justificada, no podr negrsela entregaretales individuos. Se les dar adems toda asistencia -auxilio para buscar
y arrestar estos desertores, los cuales sern reducidos prisin, y es
tarn mantenidos en las crceles del pas peticin y espensas del cnsul,
hasta que encuentre ocasin de hacerlos salir.
Este arresto no podr durar mas de tres meses, pasados los cuales, me
danle aviso al cnsul con tres das do anticipacin, ser puesto mi liber
ta I el arrestado, y no se le podr volver prender por el mismo motivo.
Edo no obstante, del desertor hubiese cometido alsnn delito en tierra,

APNDICE 4 LA SECCION IT.


853
podr la autoridad local diferir la estradiccion hasta que el Tribunal haya
dictado su sentencia, y esta haya recibido plena y entera ejecucin.
Las altas partes contratantes convienen on que los marineros y otros
individuos de la tripulacin, subditos del pafs en que tenga lugar la deser(iou, estn escepluados de las estipulaciones del presente articulo.
Art. 1 2. Siempre que no hubiere estipulaciones en contrario entre los
armadores, cargadores y aseguradores, las averas que sufran en la navega
cin los buques de los dos pases, dirigindose A los puertos respectivos,
sern arregladas por los cnsules generales, cnsules vice-cnsules de su
nacin, no ser que subditos del pas en que residan estos ajenies, de una
potencia eslranjera, se hallen interesados en estas averas, pues en este ca
lo corresponder su conocimiento y regulacin la autoridad local compe
tente, si no media compromiso avenencia entre todos los interesados.
Art. 13. Cuando naufrague encalle algn buque perteneciente al Go
bierno los sbilitos de una de las altas partes contratantes en el litoral
de la otra, las autoridades locales debern ponerlo inmediatamente en co
nocimiento del cnsul general, cnsul vice-cnsul del distrito, en su
defecto, en el del cnsul general, cnsul vice-cnsul mas prximo al lu
gar del fracaso.
Todas las operaciones relativas al salvamento de los buques espaoles
que hubieren naufragado varado en las aguas territoriales del reino de
Cerdea, sern dirigidas por los cnsules generales, cnsules y vice- cn
sules de Cerdea.
La intervencin dla autoridad local tendr lugar nicamente en lis dos
pases, para facilitar los ajen tes consulares los auxilios que necesiten, man
tener el rden, garantir los intereses de los salvadores que no pertenezcan
la tripulacin y asegurar la ejecucin de las disposiciones que deben ob
servarse, previa la entrada y salida de las mercancas salvadas.
En ausencia, y hasta la llegada de los cnsules generales, cnsules y
tice- cnsules, las autoridades locales debern tomar todas las medidas ne
cesarias para la proteccin de los individuos y la conservacin de los efec
tos que se hubieren salvado del naufragio.
En caso de duda sobre la nacionalidad de los buques, las disposiciones
mencionadas en el presente artculo sern de la esclusiva competencia de
la autoridad local.
Lis altas partes contratantes convienen adems en que las mercancas
y efectos salvados no estn sujetos al pago de ningn derecho de aduana,
menos que no se destinen al consumo interior.
Art. 14. Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules respectivos,
I corno los cancilleres, secretarios, agregados y alumnos consulares,
gozarn en los dos pases de todos los privilegios, exenciones inmunida
des acordados . que se acordaren los ajentes de igual clase de la nacin
mas favorecida.
TOMO I.
47

"56
LIBRO II.TITCLO II. CAPITULO II.- SECCION IV.
Art. IB. Las disposiciones del presente convenenio no son aplicables i
los dominios que S. M. Catlica posee fin Ultramar, mientras rija en ellos
la legislacin especial que restringe las facultades de los cnsules eslranjeros, si bien los de Ordea, residentes en dichas posesione.', obtendrn
por parte del gobierno espaol todas las ventajas que disfrutan puedan
disfrutar los ajenies de su clase do las naciones mas favorecidas.
Art. 16. Los ciudadanos subditos de las altas partes contratantes
gozarn de la facultad de residir, viajar indistintamente en los territorios
de ambas naciones, negociar en ellas por mayor y menor, alquilar y ocu
par casas, almacenes y tiendas, trasportar mercancas y dinero y recibir
consignaciones, tanto del interior como de los pases estranjeros, sin que
por ninguna de estas operaciones estn sujetos mayores diversas cargas
que las que pesan sobre los nacionales.
En todas las compras y venias en que intervengan, gozarn de la facul
tad de convenir y lijar el precio de los efectos, mercancas y otros objetos,
bien sean importados nacionales, sea que los vendan para el consumo
interior, sea que los destinen A la exportacin, conformndose siempre
con las leyes y reglamentos del pas. De igual libertad gozarn para arre
glar sus negocios por s mismos, presentar en la Aduana sus propias ilecl araciones y hacerse sustituir por quien juzguen oportuno, del modo y en
los casos conformes con las leyes del pas, as en la compra y venia de los
bienes, efectos y mercancas, como en la carga, descarga y espedicion de
buques. Tendrn igualmente el derecho de desempear todos los emargos
que los confien sus compatriotas cualquiera eslranjero nacional en los
casos y modos establecidos por las leyes del pas, y no estaru sujetos i
o' ros gravmenes, contribuciones impuestos mayores diversos de aque^
los que estn sujetos los nacionales los ciudadanos sbditos de la
nacin mas favorecida.
Art. IT. Los ciudadanos y sbditos de una y otra de las altas pai tes
contratantes, gozarn respectivamente en uno y otro pas de la mas com
pleta proteccin y seguridad en sus personas y propiedades, sometindose
respectivamente las leyes que rijan en los dos pnses.
Estarn por lo tanto exentos de todo servicio personal, as en el ejr
cito en la marina, como en las guardias milicias nacionales, de totla
contribucin de guerra, emprstito forzoso, requisicin servicio militar
de cualquier clase. En todos los casos, las propiedades muebles inmue
bles de los respectivos ciudadanos 6 sbditos no estarn sujetos reas
gravmenes, cargas impuestos, que los que sufran los nacionales sub
ditos de la nacin mas favorecida.
Art. ii. Los ciudadanos sbditos de ambas partes contratantes, do
podrn ser sometidos respectivamente ningn embargo, ni ser obligados
i srrir con sus buques y tripulaciones, carruajes mercancas objetos
comerciales en ninguna espedicion militar, ni para uso pblico de ninguna

APNDICE LA SECCION IV
387
clase sin conceller los interesados una indemnizacin convenida previa
mente.
Axt. 19. Las altas partes contratantes convienen en que respecto del
ejercicio de comercio de escala, los buques de las dos naciones gozarn
respectivamente el tratamiento nacional. El comercio de cabotaje j la
pesca nacional, se regiro ea los dos Estados por leyes especiales.
Art. 20, Todos los buques que con arreglo las leyes vigentes en los
Jos pases sou considerados como buques sardos espaoles, sern tratados
respectivamente como tales en cuanto a los efectos del prseme convenio.
Ducado de Hnie
En 30 de junio de 185S so lirm un convenio consular en Pars entre
Espaa y el Gran Ducado de llusse y en el Klim , concebido en los trmi
nos siguientes:
Articulo 1." Cada una de las altas partes contratantes tendr la facul
tad de establecer cnsules generales , cnsules y vice-cusoles y ajenies
consulares en el territorio de la otra, reservndose recprocamente el de
recho de escluir los puntos que juzgue conveniente , si bien deber maul
lesUr la otra la rwu por la cual no accede su propuesta.
Los mencionados ajenies sern recibidos y reconocidos, p ovios los re
quisitos de costumbre , despus de haber presentado sus patentes, y, el
exequtur se les espedir libre de gastos y en forma establecida en los
pases respectivos. Mediante la presentacin del exequtur las autorida
des administrativas y judiciales del punto en que doan residir, obteodro de ellas ludo el apoyo necesario para el ejercicio de sus funciones y
el goce de sus inmunidades.
Art. 2." Si los cnsules generales , cnsules, rice-cnsules y ajeutes
consulares fuesen ciudadanos del Estado en que luyan de ejercer sus fun
cionen, estarn sujetos las mismas cargas y obligaciones que sus nacio
nales, sin que por esto se les impida el desempeo de sus atribuciones, ni
se ataque la inviolabilidad de sus archivos consulares. Cero si diciios ajen
ies fuesen ciudadanos del Estado que los nombre do una tercera poten
cia, adems de las exenciones que les correspondan como tales subditos
estranjeros, estarn libtes de alojamientos : gozarn de la inmunidad per
sonal fuera de ios delitos que se castiguen cou pena corporal y aflictiva; si
fueren comerciantes, aunque estarn sujetos por lo dems la legislacin
del pas, el apremio corporal no se les aplicar sino para lo puramente co
mercial, y no paracasos civiles; y si las autoridades locales tuvieran que
lomarles alguna declaracin, debern pedrsela por escrito presentarse
o su domicilio para recibirla de viva voz.
Tanto los ajenies consulares que sean nacionales, como los estranjeros,
podrn colocar sobre la puerta esterior de su casa el escudo de armas, dtl

558 LIBRO II. TTULO II. CAPTULO II. SECCION IT.


Estado que los nombre con la inscripcin de Consulado de Espaa Con
sulado del Gran Ducado de Hesse , y en los das de Gestas pblicas , reli
giosas nacionales , as como en las dems ocasiones de costumbre , po
drn' enarbolar la bandera de su nacin sobre la casa consular, no ser
que residan en la capital donde se halle la legacin de su pas.
En caso de impedimento, atiseneia muerte de los cnsules y vice
cnsules, sus secretarios cancilleres que hayan tenido ocasin de hacerse
conocer por tales por las autoridades respectivas, sern admitidos ejer
cer interinamente las funciones consulares, sin que puedan dichas mitn
dades suscitarles obstculo alguno , debiendo por el contrario prestarles
ayuda y proteccin en el desempeo de sus atribuciones y hacerles gozar
las inmunidades personales inherentes al cargo que interinamente ejerzan.
Los cnsules generales, cnsules, vice-cnsules y ajenies consulares
de ambos pases disfrutarn , adems de estas exenciones inmunidades,
de las que se concedan los ajenies de igual clase de la nacin mas favo
recida.
Art. 3.* Los archivos consulares sern inviolables, y las autoridades
locales no podrn , bajo ningn preteslo, examinar ni tomar los ppele
que formen parte de ellos , y que debern estar separados de los libros y
papeles relativos al comercio la industria que ejerzan los cnsules 6
vce-cnsules respectivos.
Art. 4. Los cnsules generales , cnsules , vice-cnsules y ajentes
consulares de los dos pases , podrn dirigirse las autoridades de su dis
trito , y en caso de urgencia falta de jente diplomtico de su nacin, re
currir al Gobierno central del Estado en que ejerza sus funciones, para re
clamar contra toda infraccin d los tratados coavenios existentes entre
los dos pases cometida p>r las autoridades funcionario de dicho Estado
y contra todo abuso de que se quejen sus compatriotas , y estarn en ap
titud para protejer oficialmente los derechos intereses de estos ltimos
cerca de las autoridades locales.
>
Art. 5. Cuando los cnsules generares y cnsules, en virtud de la au
torizacin que los est conferida por sus Gobiernos, nombren vice cnsules
y ajentes consulares, dichos vice-cnsuls y ajentes consulares sern ad
mitidos, previos ls mismos requisitos que si fuesen nombrados por los
respectivos soberanos , y disfrutarn las mismas facultades y exenciones
que se estipulan favor de los ajentes de igual categora por el presente
convenio.
Art. 0. Los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules tendrn el
derecho de recibir en sus cancilleras y oficinas y en el domicilio de las
partes las declaraciones y otros actos notariales que quieran hacer los sub
ditos de su nacin, inclusos los testamentos ltimas voluntades. Tendrn
adems el derecha de recibir en sos cancilleras y oficinas todos los actos
convencionales entre uno mas de sus compatriotas y otras personas del

APNDICE LA SUCCION IV.


3*9
pas en que residan, as como todos los actos convencionales entre ciuda*
tonos del pas de su residencia, con tal de que estos actos se refieran
bienes situados en el territorio de la nacin que pertenezca el cnsul
ajete ante el cual se celebren, negocios que deban tratarse en dicho
territorio.
Los actos que aluden los prrafos precedentes, se verificarn en ta
forma requerida por las leyes del Estado que pertenezcan los cnsules y
Tice-cnsules, sometindose al sello, al registro, la trascripcin y todas
as otras formalidades que rijan en el pas en que el acto deba ponerse en
ejecucin, y tanto los originales como sus copias libradas por los referidos
ajeles, selladas con sus sellos de oficio y debidamente legalizadas en su
caso, harn f en juicio en ambos Estados y tendrn igual fuerza y valor
qae si se hubiesen otorgado ante notario otros oficiales pblicos del uno
del otro pas, espedido por los mismos.
Art. 7." En caso de fallecimiento de un subdito de una de las dos altas
partes contratantes en el territorio de la otra, las autoridades locales debe
rn avisarlo inmediatamente los cnsules generales, cnsules y vice
cnsules y ajenies consulares en cuyo distrito haya ocurrido eJ fallecimien lo, y estos jente debern por su parte dar el aviso las autoridades loca
les, si llegase antes su noticia.
Cuando un subdito de S. H. la Reina de Espaa y de S. A. Real el
Gran Duque de Hesse y en el Rhio hubiese muerto sin hacer testamento ni
designar ejecutor testamentario, si los herederos legtimos testamen
tarios fueren menores, se hallaren incapacitados ausentes; si los eje
cutores testamentarios nombrados estuviesen lejos del punto en que se
incela testamentaria, los cnsules generales, cnsules, vice-cnsules y
ijentes consulares de la nacin del finado debern:
l. Poner los sellos de oficio peticin de las partes interesadas sobre
lodos los efectos muebles y los papeles del difunto, previniendo de ante
mano de esta operacin la autoridad local competente, que deber asis
tir y poner tambin sus sellos, y desde entonces no podrn quitarse estos
dobles sellos sino de comn acuerdo.
.' Formar tambin en presencia de la autoridad local competente el
inventario d todos los bienes y efectos que posea el difunto.
La autoridad local autorizar con su firma las acluacionesque presencie,
><n que por su intervencin en ellas se causen costas de ninguna especie.
3.* Proceder segn la costumbre del pas la venta de todos los efectos
muebles de la testamentara que pudieran deteriorarse; administrar y liqui
dar en persona f> bien nombrar bajo su responsabilidad un jente para ad
ministrar y liquidar la testamentara, sin que la autoridad local intervenga
o catas operaciones, no ser que uno mas ciudadanos del pas de una
tercera potencia tengan derechos que hacer valer en la testamentaria; por
que en ese caso, si se suscitasen dificultades de carcter contencioso, debo

S60
LIBRO II. TTULO II CAPTULO II.SECCION IV.
Tn conocer de. ellas los tribunales locales, limitndose entonce! los cnsa
les generales, cnsules, vice-cnsules ajentes consulares representar
en juicio los intereses de la testamentara.
Dichos cnsules generales, cnsules y v(ce-cnsules anunciarn lt
muerte del difunto en los peridicos oficiales, y no podrn hacer la entrega
de la testamentara de su producto los herederos legtimos sus apo
derados, sino despus de haber hecho pagar todas las deudas que el di
funto hubiese contrado en el pas, no ser que hayan trascurrido seis me
ses desde la fecha del fallecimiento sin que se haya presentado reclamacin
alguna contra la herencia.
Cuando un subdito de una de las dos altas partes contratantes muriese
en un punto en quenohaya jente consular de su nacin, laautoridadcompetente con arreglo la legislacin de los pases respectivos proceder
inventariar los efectos y liquidar la testamentara del difunto, cuidando
de dar cuenta en el plazo mas breve posible del resultado de sus operacio
nes la legacin de la nacin del difunto al consulado de la misma mas
prximo al locar en que se baya incoado la testamentara.
Art. 8 0 Los rnsules generales, cnsules, vice-cnsules y ajentes
consulares de ambos Estados gozarn en lo concerniente la estension y
naturaleza de fus atribuciones, las mismas facultades que los ajentes de
iejial categora dla nacin mas favorecida.
Art. 0. Las disposiciones del presente convenio no sern aplicables i
las posesiones ultramarinas de S. M. Catlica mientras sigan regidas por la
legislacin que reslrinje las facultades de los cnsules estranjeros; sin em
bargo los cnsules del Gran ducado de Hesse y en el Rhin, residentes en
sus pose-iones, obtendrn departe del Gobierno espaiol todas las ventajas
de que gozan puedan gozdr los ajentes de su clase de las naciones mas
favorecidas.
Art. 10. A fin de que los ajentes consulares de ambos Estados conoz
can con exactitud los derechos de los ciudadanos de su nacin, por los cua
les tienen encargo de velar, las dos altas partestes contratantes declaran quelos subditos de cada una de ellas podrn viaj:ir y residir en el territorio de
la otra como los nacionales, establecerse donde quiera que lo juzsuen con
veniente para sus intereses, adquirir y poseer toda case de bienes muebles
inmuebles.
Los subditos de cada una de las dos altas partes contratantes estarn
sujetos al papo de las contribuciones, tanto ordinarias como estraordinarias, correspondientes los bienes inmuebles que posean en el pafj de su
residencia y la profesin industria que en l ejerzan, conforme las.
leyes y reglamentos de los Estados respectivos. Lo mismo suceder eu
cnanto los impuestos municipales, urbanos, provinciales departamen
tales que pesen sobre sus bicnen inmuebles sobre su profesin indus
tria. Estarn por lo dems exentos de toda contribucin de guerra y de Io

APNDICE LA SKCCION IV.


.
otfl
prstalos y emprstitos en cuanto no se impongan sobre la propiedad
territorial.
Tambin estarn exentos de todo servicio personal, sea en los ejrcitos
de tierra y mar, sea en la milicia guardia nacional del pas de su resi
dencia as como de cualesquiera requisa servicios militares. Sin embar
go, cuando posean bienes raices y tengan algnn establecimiento comer
cial, se hallarn sujeto*, bajo el mismo ttulo y en igual grado que los na
cionales, la carga de alojamientos militares.
Art. t 1 . Los subditos de ambas partes contratantes no estarn sujetos
i ningn secuestro, ni se les obligar a poner sus carruajes, carros, mer
cancas efectos ile comercio al servicio de la autoridad para ninguna espcdicion militar, ni para ninaun objeto de utilidad pblica, no ser que
se conceda A los interesados una indemnizacin convenida de antemano.
Art. 12. El presente convenio tendr fuerza y vigor por espacio de (0
aos, contar desde el da del canje de las ratificaciones; pero si ninguna
dlas partes contratantes significase oficialmente la otra un ao antes
de espirar el trmino de este convenio la intencin de hacer cesar sus efec
tos, continuar rigiendo para ambas partes hasta que baya trascurrido un
ao despus que se bava hecho dicha declaracin, cualquiera que sea la
poca en que haya tenido lugar.
Consulados ettranjerot en tas provincias espaolas de Ultramar.
No son iguales las funciones de los cnsules estranjeros que estn en la
Pennsula Islas adyacentes que las de los que desempean cargos en las
provincias de Ultramar. Desde que se abri el comercio directo de las pro
vincias ultramarinas con los estranjeros, se sinti la necesidad de admitir
ajenies consulares estranjeros, qu enejen On principise lesdiel nombrede inspectores, que tenan por misin la de auxiliar y protejer sus
compatriotas. Corriendo el tiempo, este nombre fu sustituido por el de
cnsules, si bien con atribuciones mucho mas limitadas que las que tenan
los que desempeaban este cargo en la Pennsula y en las islas que estn
sujetas al rgimen peninsular, pues que no tienen otras facultades y atri
buciones.que las de simples ajentes de comercio, de cuya consideracin no
han salido, sin obtener nunca el carcter ni las facultades que disfrutan en
Europa, pesar de los esfuerzos de algunos gobiernos estranjeros para ob
tenerlo. Por esto en el exequtur qw. se. d i sus nombramientos, se aade
la clusula: En la forma preceida por Rcalrden de 24 demanode 1829 .
La significacin de esta clusula es, que si el cnsul promueve inquietu
des, sostiene relaciones sospechosas de poltica, fomenta tiene en su casa
sociedad alguna secreta, de cualquier otro modo es fautor, jente pro
movedor de trastornos, deslealtad desobediencia S. M., en el mismo
hecho y su discrecin, podr el capitn general, sin necesi tad de formar
causa, suspenderle, y aun hacerle salir, sin que se entiendan por eso


362
LIBRO H.TTULO II. CAPTULO II. SECCION IV.
ofendidos los respetos debidos la nacin que lo nombra. Do esta facultad
se usa con la prudencia, circunspeccin y delicadeza que su gravedad y
trascendencia requiere, acerca de lo que el goierno tiene hecha especial
recomendacin los Capitanes generales de Ultramar.
Motivos poderosos de conveniencia pblica movieron al Gobierno de
signar los puntos de las provincias ultramarinas en que poda haber consu
lados estranjeros, y al efecto se espidi la Real orden de 16 de octubre
de 1845, cuya parte dispositiva ordena:
t. Que en las colonias no se admitan cnsules estranjeros sino en lo*
puntos siguientes: Isla de Cuba, Habana, Matanzas, Santiago de Cuba y
Trinidad, Puerto-Rico, en la capital, Filipinas, en la capital. 2. Que si
las relaciones de comercio exigieron la existencia de ajenies comerciales en
algunos otros puntos adems de los designados, podrn los cnsules nombrar
vice-cnsules, y estos desempearn sus funciones con solo la autorizacin
del capitn general, segn costumbre. 3." Que los cnsules que existan
actualmente en alguno de los puntos no designados para la residencia de
dichos funcionarios, continuarn ejerciendo su cargo hasta que ocurra la
vacante por fallecimiento otra causa, pues esta disposicin no tiene fuerza
retroactiva. Ella es, por el contrario, un nuevo testimonio del espritu con
ciliador que anima al Gobierno, quien al dictar una medida que reclama el
bien del Estado, tiene en cuenta para su ejecucin aquellos miramientos
que exigen sus amistosas relaciones con las dems potencias.
Por algunas diferencias que mediaron entre el Capitn general de la isla
de Cuba y el cnsul de S. M. Britnica con motivo de la correspondencia,
se hizo entre ambos Gobiernos uu convenio por cambio de notas en 4 de
noviembre de 1845, el cual contiene los dos artculos siguientes:
1. Que el cnsul general de S. M. Britnica, adems de dar parle su
Gobierno de todo hecho circunstancia que crea contrarios las estipula
ciones que ligan la Espaa con la Inglaterra, los podr poner desde luego
en conocimiento del Capitn general de la Isla de Cuba, n de que esta
autoridad, siendo sabedora del caso, adopte con respecto al mismo, las
oportunas medidas, en el concepto de ser exacto el hecho denunciado por
el cnsul general.
Y 2. Que usando el cnsul general del tono corts y decoroso que
conviene en semejantes comunicaciones, el Capitn general contestar al
mismo, ya por s misino, ya por medio de su secretario con la cortesa y con
sideracin que son debidas un funcionario de una nacin amiga y aliada.
Consulados espaoles en las Regenoias berberiscas.
Las disposiciones generales respecto los cnsules, eu nada disminuyen
la jurisdiccin civil y criminal que tienen en virtud de tratados los consu
lados espaoles en las Regencias Berberiscas y en Levante, para lo que y
para la ejecucin de los fallos son auxiliados por las autoridades locales.

TITILO III.
DE LA PRUEBA DE LAS FORMALIDADES PROBATORIAS.

SUMARIO.
223. Transicin. Divisin de la materia.
223. En el ltulo II, hemos hablado de los actos de procedimien
to de las formalidades de justicia. Los actos relativos la prueba
que ha de hacerse ante los tribunales, ya conciernan convenios
y disposiciones, ya simples hechos, son consecuencia necesaria de
las formalidades de justicia. En efecto, cuando por el cumplimiento
de estas formalidades la causa se sigue ante cualquier jurisdiccin,
ana otra de las partes est obligada presentar la prueba de sus
alegaciones.
El derecho romano, el cannico, y despus de ellos las legisla
ciones modernas, han admitido diversas especies de pruebas: trata
remos, en tres captulos, de la prueba literal, de la prueba de testi
gos, y por ltimo de la prueba por juramento, por presunciones y
por los libros de los comerciantes.
CAPTULO I.
DE LA PBDCU MTEBAL.
i
SUMAHIO.
224. La prueba por escrito est admitida en todas las naciones. No exis
te la misma conformidad en cuanto la prueba testimonial.
225. Primera condicin: prueba del origen del acto. Actos pblicos, ac
tos de escritura privada.
226. El acto quo es autntico en un lugar lo es en todas partes.
til. No se admite al estranjero, contra este acto, otras pruebas que las
que estn admitidas por la ley del lugar de su redaccin.
228. Diversidad de leyes relativameute las personas encargadas de ad
mitir los actos que hacen f pblica.
220. Poderes de los cnsules.
TOMO I.
48

364
LIBRO II. TTULO III. CAPITULO I.
230. Diferencia entre la fuerza probatoria de un acto y su fuerza ejecu
toria.
23 1 . Efectos de los actos que constan por escritura privada en pais estranjero.
22i. Las lejes de los Estados modernos estn de acuerdoen ad
mitir la prueba literal, pero no en cuanto la admisin de la prue
ba testimonial (t) De aqu ressulla que un acto escrito en el estranjero nunca lo han rechazado los jueces de otro pas, fundndose so
lamente en que la prueba por escrito no est admitida; pero siempre
e examina el valor del acto bajo el aspecto de su forma esterna y
de las solemnidades internas.
22o. Antes de llegar al examen de cualquier acto presntase na
cuestin prvia, la del origen del acto: el que lo alega debe justifi
car que en efecto ha pasado en el pas estranjero con cuyas leve
debe guardar conformidad (2).
Esta prueba, cuaudo se trata de un acto concerniente las atri
buciones de una autoridad pblica, se hace por medio de legaliza
cin. La firma, la cualidad y lugar de la residencia del oficial p
blico ante quien pas el acto que ha certificado su copia, se lega
lizan sucesivamente por declaracin de uno 6 de otros varios funcio
narios del mismo pas, y en ltimo lugar por la de un funcionario en
quien el gobierno fraucs reconoce f, tal como el embajador, mi
nistro encargado de negocios acreditado cerca de S. M. el rey de
los franceses (3).
1 i/, -

(1) Vase mas adelante nm. 232 V.


(2} M. Pardessus, nm 1486.V.
(3) Los actos pasados en pais estranjero, revestidos de las legalizacio
nes requeridas, hacen f en Francia sin que haya necesidad de que se de
claren ejecutorios prviamente por los tribunales franceses. Esta declara
cin de ejecucin solo se exige cuando so trata de fallos eslranjeros de
actos que contensan obligacin, como esplicarmos mas adelante. Senten
cia del Tribunal Real de Aix de 8 de juliode 1840 (Diario dejursprudeneiade Marsella 1840, p. 339; Sirey, 1841, 11, 263; Dalluz 1841. II, 159).
En cuanto las legalizaciones requeridas en Austria, V. Mr. dePlin
gen, S. 124.V.
Diferentes son las disposiciones de nuestras leyes que se refieren la
fuerza que en el re'ftio tienen los documentos eslranjeros: harmos anota
cin de las vigentes:
El Heal decreto de 17 de octubre de 1851, en su articulo nico estable
ci lo siguiente:
Son vlidos y causan ante los tribunales espaoles los efectos que pro
cedan en justicia, todos los contratos y dems actos pblicos notariados eu

DE LA PHUEBA LITERAL.
."65
No pudiendo las firmas puestas en escrituras privadas ser cono
cidas por las anloridades de los pases estranjeros no hacen en cIIo
Francia y en cualquiera otro pas estranjero, siempre que concurran en
ellos laScircwnsta reas siguientes : I ." Que el asumo, materia del acto 6
contrato, sea lcito y permitido por las leves de Espaa. 2." Que los otor
gantes tengan aptitud y capacidad legal para obligarle con arreglo las
de su pas. 3 " Qte en el otorgamiento se hayan observado las frmulas
establecidas en el pas donde se han verificado los acios contratos, i.1
Que cuando stos con teugan hipoteca de lincas radicadas en Espaa, se
haya tomado raz'<n en los respectivos registros del pueblo donde estn si
tuadas las [incas, dentro del trmino de tres meses, si los contratos se
hubieren i elebrado en los Estados de Europa, de nueve, si lo hubieren sido
en los de Amrica y Africa , y de un ao , s en los de Asia. 5." Que en el
pas del otorgamiento se conceda igual eficacia y validez los netos y con
tratos celebrados en territorio de los dominios espaoles.
Esto mismo se halla espresamente establecido en el Real decreto de O
de noviembre de 1832 respecto estranjerfa. Su art. 3o dice:
Son vlidos y causan ante los tribunales espaoles los efectos que pro
cedan en justicia, los contratos y dems actos pblicos celebrados luera
del Reino, cuando concurran las circunstancian que espresa el Real decre
to de 17 de octubre de 1851.
Tres artculos comprende la ley de Enjuiciamiento civil relativos este
asuntoren el 1." de los cuales se repite la fuerza que tienen en Espaa
los documentos otorgados en el estranjero, si bien adoptando las medidas
convenientes para que no sea dudosa su autenticidad.
Art. 2*2. Los documentos otorgados en otras naciones tendrn igual
fuerza que. los que lo sean en Espaa , si renen todas las circunstancias
exigidas en aquellas , y las que adems requieran las leyes espaolas para
tu autenticidad.
Art. 283. Conviniendo los litigantes sobre su intejigencia , se estar y
pasar por la que le dieren.
Art. 284. No habiendo conformidad . se remitirn por el Juez la olicina de la interpretacin de lenguas para su traduccin, sin que sta pue
da haeerse en ninguna otra forma.
Las ltimas palabras del artculo 282 que queda trascrito se releren i
la legalizacin necesaria que deben tener los documentos estranjeros, y
su objeto es que conste la autenticidad de la firma y del carcter pblico
del funcionario que lo autoriza.
Conviene, por lo tanto, que espongamos cul es el derecho espaol vi
gente acerca del particular.
Con motivo d haberse negado el cnsul espaol en Landres legali
zar poderes que tenan renglones en blanco, por no considerarlos legales
y haber algunos notarios ingleses hecho que fuera legalizada su firma por
tres comerciantes , orden el Regente del reino en 4 de junio de 1842 que
no se admitieran en los tribunales documentos procedentes del extranjero,
que no estuvieren otorgados legalizados por los cnsules ajenies con
sulares espaoles acreditados en el pas de que procedan aquellos.
El modo de hacerse la legalizacin es el siguiente: El cnsul jente
consular de Espaa legaliza la firma de la autoridad funcionario que naya
librado el documento, poniendo cada uno su firma y sello. Cuando el do
cumento est despachado en la capital del reino el ministro que entiende
en los negocios estranjeros pone la ltima legalizacin de las autoridades du

7M
LIBRO II. TTULO III. CAPTULO I.
y por s mismas f y prueba de los hechos que tienen por objelo
probar; la parte que se propone usar de ellas en pas estranjero debe
citar la otra ante los tribunales de su domicilio, fin de que se
tenga por reconocida su firma, no ser que esta ltima parte
consienta en reconocer su misma firma, bien el contenido del acto
ante los oficiales pblicos autorizados para dar T de los actos y
convenios (1).
226. Una vez determinado el lugar del acto, las leyes vigentes
n l surten todos sus efectos sobre el mismo acto, segn las reglas
que hemos indicado en el libro I, como tambin en el ttulo 1 del li
bro II. Demos visto () que la ley del lugar de la redaccin de un
acto rige su forma esterna, y que el acto ejecutado en consonancia.
con esta ley es vlido en todas partes, por loque concierne la
forma. La cuestin de si un acto es no autntico, es decir, si hace
no prueba plena respecto los hechos convenios que est des.
tinado probar, afecta igualmente la forma del acto; porque
la observancia de ciertas formas prescritas es lo que los legisla
dores de todos los pases han dado esta especial del acto. Est,
pues, generalmente admitido entre las naciones, que el acto consi
derado como autntico por las leyes del lugar de su redaccin se
considera tambin como tal en los pases eslranjeros, es decir , que
hace en ellos igualmente prueba plena (5). Es de derecho de gensu pas, y la firma del ministro es su vez legalizada por el embajador 6
jente diplomtico de Espaa que all resida.
Respecto los consulados espaoles establecidos en el estranjero, est
ordenado presamente por el art. 22 del Real decreto de 29 de setiembre
de 1<48 que los cancilleres de los consulados , mientras lo son se reputen
notarios con f pblica en lo judicial y escriturario dentro del distrito de
aquellas, y que Ins documentos que autoricen bagan f en juicio y fuera
de l en la demarcacin del consulado y legalizados por el cnsul en todo
el reino. Claro es que estos documentos deben considerarse como espao
les , y no como estranjeros.
Rstanos advertir que, segn la ley 115, del tit. XVIII de la Parti
da III, las escrituras pblicas pueden ser redargidas criminalmente de
falsas cuando los testigos instrumentales niegan el otorgamiento, si el esribunn es de mala fama y el otorgamiento reciente; pero faltando algu
nas de las circunstancias, debe darse f al escribano, con tal que la escri
tura conctenle con el protocolo U. de la R.
(!) Escusado es decir que esta verificacin de escritura se har segn
las reglas prescritas por la ley del pas en que el procedimiento tenga lu
gar. Vanse anteriormente los nms. 125 y 126. F.
(2) V. anteriormente los nms. 73, 74 y 76. F.
(3) Pot.hier, Introduccin al til. 20 de la costumbre de Orleans,
lulo 1 , nra. 9. Nuevo Oenistri, 6 Coleccin de decisiones nuevas...,

DE LA PRUEBA LITERAL.
367
tes, dicen los autores del Nuevo Denisart, que lo que es autntico
eo uo pas lo sea en todas las naciones.
Esta regla se halla empresa en el testo de losarts. 47, 170 y 999
del Cdigo civil francs (1); lo est igualmente eo los 111 y 112
del Cdigo de procedimiento eivl de Austria, que establecen que los
actos admitidos en pas extranjero por las personas especialmente
delegadas para la admisin de los actos de autoridad pblica, cuan
do estos actos estn revestidos de las legalizaciones usadas en el
mismo pais, hacen plena f del hecho que esln destinados pro
bar (2).
El mismo principio est reconocido por el . 440 del Cdigo de
procedimiento civil de Badn. El art. 1418 del Cdigo civil Sardo
establece respecto de este punto el principio de la reciprocidad, e
modo, que si el acto autntico admitido en Francia hace plena fe
catre las parles contratantes y sus herederos causahabientes (o),
este acto producir los mismos efectos en el extranjero. Recproca
mente, segn dice Merlin (4), oos actos celebrados en pas estranjetro, ante los oficiales pblicos de los lugares
estn considerados
en Francia como escrituras pblicas... Hacen l hasta que se los
Mache de falsos.
bra Donacin entre vivos. J, H, nm I0(t. VII, p. 37); palab. Hipoteca,
. 3, sec. 4, nm. 15. (t. IX, p. 759). Merlin, Cuestiones de derecho, palaEra Autntico (acto), . 1 y 2. Toullier, t. X, nms. 78 y 79, asi como la
nota. M. de Ptlliogeu, . 1 24 al principio. - F.
(1) De aqu resulta que un acto de matrimonio celebrado en Un pas en
qne 'as disposiciones del concilio de Trento estn todava vigentes, hace f
en Francia, aunque no lo hayan firmado las partes, ni los testigos ni el
mismo cura prroco. En efecto, este concilio (ses. 21, cap. 1 ) no prescribe
ninguna de estas formalidades: se limita ordenar la inscripcin del acto
en un registro llevado por el prroco; Sentencias del Tribunal de Casacin
de Itfde junio de 1829, y del Tribunal Real de Burdeos de 10 de agoslo
de 1831 (Sirey, 1829. 1, 282: 1832, II, 105. F.
Debe aun irse mas all y decidir, que aun ante los tribunales franceses,
puede probarse el m ilrimonio por la posesin de estado, cuando este gne
ro de prueba est admitido por la ley del pas en que haya tenido lugar el
matrimonio. As se fall por el Tribunal de Pars en 12 de febrero de 18X8:
el Tribunal decidienel caso de que se trataba (ile lasneesion de la duque
sa de Plasencia) que la existencia del matrimonio est sulicientemente jus
tificada por la posesin de estado de esposo, conforme la ley del Estado de
Pensilvania. 1>.
(2) V. Mr. PttliDgen, 5. 12I.-F.
(3) Art. 1 3 17 y 1 3 1 9 del Cdigo civil. F.
(4) Informe en el negocio Spiess; Repert. palab. Convenios matrimo
niales, . 1 V. el Repert. del notariado, por M. Rolland de Villargues,
palabra Acto, 5. 10, nm 100.-F.

368
Liuno n ttulo ni.captulo i.
Esta asercin no es conlraiia al testo del arl. 121 de la Ordenan
za de 1629, la cual, como veremos en el ttulo De la ejecucin t
las sentencias, est siempre vigente. Segn los trminos de este ar
tculo, los
contratos obligaciones admitidas en los reinos
soberanas estranjeras, por cualquier causa que sea, no tendrn
hipoteca alguna ni ejecucin en Francia , pero los contratos harn
veces de simples promesas... Toullier (1), hace notar que esta
ordenanza distingue, en los actos celebrados en pas estraujero, lo
que pertenece al poder pblico de lo que solo depende de la volun
tad de las partes: conserva lo que solo depende de la voluntad de
las parles, porque esta voluntad no est circunscrita por ningunos
lmites locales, y domina por do quiera; pero la ordenanza anula,
en cuanto Francia lo que corresponde al poder publico , porque
lodo poder pblico espira en los lmites de su territorio. En los
contratos celebrados entre notarios en pas eslanj ero, concurre
con el poder pblico la voluntad privada de las partes: una forma
> la obligacin, la otra la hace ejecutoria. 1 legislador, enesta ordenanza, separa, pues, la obra del poder pblico de la obra de la
voluntad de las parles; destruye la una y conserva la otra; quiere
que la obligacin no sea ejecutoria en Francia, pero quiere al raismo tiempo que haga all veces de simple promesa. A eslas pa
labras , ha aadido el autor en las ltimas ediciones, una nota que
dice as: Simples promesas: Aun cuando una de las paites no sepa
lirmar, porque la ley no distingue. As, el acto autntico celebrado ante notarios estranjeros entre dos partes que no sepan firmar,
de las cuales solo una sepa hacerlo, no por eso valdr meaos en
Francia como simple promesa. Este es un principio que afecta al
derecho de gentes, y que se ha establecido por consentimiento
unnime de todas las naciones, aunque tcitamente y sin tratado
espreso hecho. por escrito, para utilidad comn de todos los pue
blos: usa exigente el human a necesitalibus (Inst., lib. I, lt. 2,
. 2.). El autor trascribe en seguidael testo del Nuevo Denisart,
palabra lipoUca.
La opinin espresada en la nota del sabio Toullier nos parece
perfectamente exacta. Pero cu nuestro concepto no lo es en lo que
dice en el testo de la obra. La ordenanza de lo29 no anul en los
contratos todo lo que pertenece al poder pblico, sino solo en parle.
(1) Derecho civil francs, t. X, nums. 78 y 70.

DE LA PRUEBA LITERAL.
3bi)
En efecto, respecto i los contrato* celebra los en Francia ante un
notario, el poder pblico obra de dos modos: 1. imprimiendo los
convenios de las partes la autenticidad la fe pblica, la cual no
pertenece en ninguna parte los actos reducirlos solo escritura
'rivada: 2. concediendo este mismo acto la fuerza ejecutiva, es
decir, el poder de llevarse ejecucin forzosa por la simple volun
tad de la parte que en ello tiene inters Rsta parle no est obliga
da obtener sentencia jndicial efecto de llegar la ejecucin do
este acto: puede limitarse pasarlo manos de un oficial ministe
rial (ngier), el cual est revestido del poder de apremiar al deudor
por embargo de sus bienes aun por prisin de su persona, fin de
obtener el pago dlas sumas debidas Ds esta fuerza ejecutiva es
do la que el legislador de 1(539 quiso privar, en cuanto la Francia,
los actos celebrados en pas cstranjer ante oficiales pblicos; pero
no les quit su carcter autentico: se convirtieron en simples pro
mesas, pero con aulentici lad, como el mismo Toullier lo reconoci
en la nota; no estn igualados, en cuanto su f, los actos consig
nados en escritura privada; esta asimilicion no existe sino en lo con
cerniente la fuerza ejecutiva. Volveremos tratar de este punto
en el nm. 2"0.
i7. Por otra parte, segn el principio de que no puede ata
carse un acto sino por la< causas autorizadas por las leyes del lugar
de la redaccin (1), no se admiten en los pases estanjeros, contra
el contenido de este acto, otras pruebas que las que establecen las
lejes del lugar en que se celebr.
As, como en Francia est prohibido admitir prueba alguna por
testigos coutra fuera del contenido do un acto, sobre lo que se
alegare haberse dicho antes, al tiempo despus del acto (2), esta
pruibi no deber tampoco admitirse al e-ilranjero contra un acto
otorgado en Francia, aunque las leyes del listado estranjero (por
ejemplo de la Prusia, vase el nm. siguiente) auroricen testuallucnte la prueba de testigos hasta contra el contenido mismo de los
acto autnticos.
228. Existe una gran diferencia entre las leyes de diversos pa
ses relativamente las personas encargadas de autorizar los actos
que hacen t pblica, y acerca de la estension de esta f.
(H Vne anteriormente el nm. Ul. f.
(2) Art. Ui.i de! VA> ligo civil. Volveremos a tratar de este punto, mus
deiiiote, nm. TU.F.^

370
LIBRO U.Tl'lULO UI.CAPITULO I.
La institucin de oficiales pblicos revestidos del poder de re
dactar los contratos, testamentos y otros actos, exista ya en Roma:
fu consagrada por el derecho cannico, por las leyes de los lom
bardos, las capitulares, la legislacin del imperio germnico, y por
las Ordenanzas de los reyes de Francia (1).
En Francia los actos autnticos entre particulares pasan ante
notarios (2), y la f de estos autos no puede suspenderse sino en
caso de acusacin de argliirse de falsos (3). Lo mismo sucede en
Blgica y en el reino de los Pases Bajos (i).
En Prusia, los actos autnticos pasan, por regla general, ante
los miembros de los tribunales (5). Sin embargo, los actos que con
tinuacion se espresan pueden igualmente pasar por ante los comi
sarios de justicia (6) por ante los notarios: 4." los contratos otorga
dos por los individuos que no saben escribir, que ignoran la lengua
del pas: 2. los reconocimientos de deudas: 3., los arrendamientos
de bienes rurales: 4., los esponsales : 5., los contratos de matri
monio: tt., todos los dems actos destinados hacer T y prueba en
juicio (7). En ambos casos, no gozan los actos de las mismas prerogativas que se atribuyen en Francia los actos por ante notario;
la parte contra quien se opone puede no solo probar que el acto
carece de condiciones legales, sino tambin hacer prueba contraria
los hechos materiales que por el acto constan, y esta prueba pue
de ser testimonial (8).
(1) M. Laessige passim; Repert dejurisp., pab. Notario . 1;M. Gaeraux, luvestigaciones histricas sobre el notariado, que preceden su
'omentario de la ley de 25 ventoso, ao XI. F.
Adase sobre la historia de la institucin de los notarios, M. Bonnier, Tratado de las pruebas (2* edic), p. 402 y siguientes O.
(2) Lev de 25 ventoso, ao XI. (16 de marzo de 1803), art. 1. F.
(3) Art. 1319 del Cdigo civil.F.
(4) En estos dos reinos lia conservado su fuerza la ley francesa de 25
ventoso ao XI. F.
La nueva ley de los Paises-Bajos sobre el notariado, de 9 de julio de4842, contiene en efecto disposiciones anlogas (Blgica judicial, t. I, p
gina 1739).-
(5) Cdigo de procedimiento civil, part. 2, tt. (, , 3 y siguientes;
part. 1, tt. 10, . 124 129. F.
(6) Los comisarios de justicia (justilz commisarien) tienen al mismo
tiempo la misin de representar las partes ante los tribunales; llenan las
funnoDes de abogados y de procuradores. F.
(7) Cdigo de procedimiento civil, part. 2. tt. t, . 10; part. 1, tt. 10,
$. 130. F.
(8) Ibid., part. i, tt. 10 . 126, 131, 391 y siguientes.F.

DE LA PRUEBA LITERAL.
37 i
Ed Austria (1), las atribuciones de los notarios se limitan los
protestos de las letras de cambio: todos los dems actos de la vida
civil pasan por ante jueces otros funcionarios dependientes de los
tribunales; estos actos hacen plena f de los hechos que aseguran.
En Baera, los notarios tienen derecho de que se otorguen ante
ellos lodos los actos de la vida civil (), escepcion de los contratos
relativos la propiedad de inmuebles (3); sus actos hacen f mien
tras no se prueba lo contrario (4). Reconcense como autnticos los
actos ejecutados en el estranjero ante un funcionario competente,
cuando estn revestidos de las legalizaciones requeridas (5).
En el reino de Wurtemberg, los notarios estn encargados de la
redaccin de todos los actos de la vida civil (6).
En el reino de Sajonia, los actos ante notario, firmados por las
partes, se hallan en el mismo caso que los que estn estendidos en
escritura privada y solo por la confirmacin judicial adquieron au
tenticidad. Eu muchos casos (que no comprenden los poderes) exige
ls ley esta confirmacin; en los dems, las partes pueden no re
damarla (7).
En el Gran ducado de Badn, los funcionarios dependientes de
los tribunales de primera ipstancia [bailliages), y llamados revisores
id bailliage (Amslsrevisorem) , ejercen, bajo la vigilancia de los
tribunales, las funciones atribuidas en Francia los notarios (8), y
los pasados ante ellos hacen f, segn los trmiuos del art. 1319
del Cdigo civil y de los arts. 434 y 438 del Cdigo de procedi
miento civil.
En los pases alemanes regidos por el derecho comn, se aplica
todava la ley del Imperio relativa los notarios, dada ea la Dieta
celebrada en Colonia en 1512, con el desenvolvimiento que esta ley
ha recibido por la jurisprudencia. Los notarios estn autorizados
(1) Cdigo de procedimiento civil, cap. 13, . <ll y 1 12; Ordenanza
imperial de 9 de junio de 1821. Ziramerl, t I, p. 102. F.
m Cdigo de protedimiento civil, cap. 2, . 6; cap. 11, . 2.F.
(3) Rescripto real de 9 de mayo de 1813. F.
(4) Cdigo de procedimiento civil, cap. 11, . 7, nm. 3; i. 8, nme
ro 4 F.
(5) M de Pttlingen, . 124, p. 140.-F.
(6) Edicto de 29 de agosto de 1819, . 8 , nms. 1 7; Ordenanza de
24 de mayo de 1826, . 2. F.
(7) Crtius, t. III, . 1248 1235; M. Laessig, p. 204.F.
(*) Ordenanzas del Ministro de la Justicia, feclias eo el mes de setiem
bre de 181 1 y 23 de mayo de 1812.- F.
tomo i.
49

372
LIBRO II. TTULO IH.CAPTULO I.
para otorgar todos los aclos de la vida civil: eo ai rudos Estados do
se requiere que los redacteD ; hasta que do f de la autenticidad
de las firmas de las partes. Los aclos redactados por los notarios
su testimonio de la autenticidad de las firmas de las parte-i hacen le
hasta que se prueba lo contrario (1). Los miembros de los tribu
nales acostumbran tambin librar estos atestados.
En el reino ds las Dos-Si alias (2) y en los Estados Pontifi
cios (o) tienen- los notarios las mismas atribuciones que les estn
conferidas en Francia : sus aclos hacen f pblica y tienen fuerza
ejecutiva.
Lo mismo sucede en el Gran ducado de Toscana (4).
En Espaa, los oficiales pblicos encardados de otorgar los ac
tos que hacen pJena f se llaman escribauos (5).
En Portugal, los actos pasados en juicio por un tabelin, un
escribano judicial un notario, hacen plena f (6).
En Rusia, segn los trminos del art. 429 del Cdigo civil,
todos los actos en forma autntica se pasan por la oficina de registro
de inmuebles y se redactan por el escribano cartulario, bajo orden
(1) Miiller, Prontuario del derecho, palab. Notario; Weisk, palabra
Gerif, p. 550.V.
(2) Art 1271, 1273 v 2013 del Cdigo civil. .
(3) Reglamento de 1834, . t U2 y sigs. V.
(4) Repert. del derecho toscano, palab. Archivo de los contratos, pa
lab. Ejecucin real y personal en materia civil, y palab. Notario di r~
gito.F.
(5) Sala, lib. 3, ttt. 4, nms. 1-8. F.
AuDque por ser conocidas vulgarmente hasta por la gente menos con cedora del derecho las diferentes clases de escribanos, parecera ocioso po
ner esta nota adicional, ola omitimos porque puede ser conveniente los
estranjeros. Los escribanos entre nosotros son reales, numerarios, de c
mara, de tribunales privilegiados de guerra, de marina, de rentas y de co
mercio. Los escribanos reales pjercen su profesin en todo el reino menos
donde hay numerarios, escepcion de la crte y de las ciudades en que hay
Audiencia : llmense tamhien notarios de reinos. Los escribanos pblicos
de nmero numerarios, llamados as porque es lijo el nmero de los que
hay en cada pueblo, actan eu el pueblo cuya escribana desempean , y
esclusivamente en lo escriturario con la limitacin espuesta antes respecto
los escribanos reales. Los de cmara, <jue son los que como secretarios
de los tribunales supremos y superiores autorizan los actos judiciales de
estos cuerpos, actan solo en los negocios que ante l'is mismos tribunales
se siguen; lo mismo sucede con los escribanos de guerra, de marina, t
renlas y de comercio. A estas clases debe aadirse la de los notarios ecle
sisticos ya mayores, a ordinarios, que son los que actan en los tribu
nales eclesisticos y desempean las comisiones que estos les dan. U. 4e
la n.
(6) Mello-Freir, lib. 4, tt. 18, . 2 y sigs.-F.

DK LA PRUEBA LITERAL,.
OlO
espresa del inspector (art. 431). Los artculos siguientes al 429 de
muestran que se trata, en este artculo, de actos relativos inmue
bles.Existen tambin oliciales, llamados, unos , notarios pblicos,
los otros, tabeliones (art 496). Los notarios pblicos estn encar
dados: i. de dar carcter de autenticidad los actos de prstamo
y toda clase de convenios que no sean de los que deben necesa
riamente pasar por la oficina de registro de inmuebles: 2. de cer
tificar la presentacin de los actos de prstamo no satisfechos mi
vencimiento: 5." de redactar los actos de protesto (art. 50o. Los
notarios cerca de la Bolsa de San Petersburgo estn especialmente
encargados: 1. de dar carcter de autenticidad los actos celebra
dos entre estranjeros y sbditos rusos: 2. de traducir la lengua
rusa los poderes y dems actos que llegan del eslranjero destinado
presentarse ante las autoridades del imperio (art. 504).Los ta
beliones estn, por regla general autorizados para redactar los mi
mos actos que los notarios pblicos, escepcion de los enumerados
en los nmeros 2 y 3 del art. 503 (art. 505).A falta de notarios
tabeliones en algn lugar pertenece el ejercicio de sus funciones
al tribunal municipal, en su defecto al tribunal oral; Calta de ste,
las mismas funciones, en lo concerniente los contratos de prsta
mo, se confian un empleado de la aduana (artculo 495). Todos
los actos as ejecutados sern despus de pagado el impuesto, trans
criptos en un registro destinado al efecto (art. 536). El acto as
transcrito recibe el carcter de autenticidad, y es ejecutivo como si
fuera una sentencia (arts. 558 y 559).
En Inglaterra (1) y en los Estados Unidos (2), existen tambin
notarios encargados de autorizar los actos (3).
229. Est generalmente admitido que los cnsules estranjeros
(I) Tomlins, Law Diclionary, palab. Notario. F.
(Y) Keot, Comentarios, t. III, p. 93. V.
(3) La legislacin inglesa no exige el ministerio de oficiales pblicos
para la redaccin de los testamentos (wills): basta que estos actos estn
firmados por el testador y por dos testigos al menos, que hayan presencia
do la firma del testador (Estat. 1, Vid., cap. 2t, sec. 9) Despus de la
muerte del testador, declaran estos testigos ante el Tribunal eclesistico
que han oido al testador manifestar sus ltimas voluntades, y por esta de
claracin hacen lo que se llama te prueba del testamento. Se na fallado y
con razn, que el testamento de un francs hecho en Inglaterra, y cuya
prueba se ha verificado as por lus deposiciones de los testigos, es vlido
en su forma (seuteucia del Tribunal real de Rouen, Gaceta de los Tribu
nales de 3 de marzo de 1841).V.
Vase anteriormente nms. 7 i y siguientes. D.

374
LIBRO II.TTULO III.CAPITULO I.
tengan el derecho de autorizar los convenios que median entre los
sbditos de su gobierno, y tales actos se consideran como autnti
cos. Este derecho ha sido consagrado testualmente en Francia (4).
en Inglaterra (), en Austria (3), en Prusia (4), en los Pastes- Ba
jos (5), en Portugal (6), en Cerdea (7), en Dinamarca (8), en Ru
sia (9), en Grecia (10), en los Estados- Unidos (H), y en el Bra
sil (48).
230. Conviene no confundir la fuerza probatoria de un acto con
la ejecutiva (13). El acto ejecutado en el estranjero ante autorida
des competentes, considerado en Francia como autntico y conm
que hace prueba suficiente de los hechos que contiene, no ten
dr sin embargo, en Francia la fuerza ejecutiva que nuestra legis
lacin atribuye los actos autnticos otorgados en Francia (i4);
vice versa, el acto ejecutado ante notario en Francia, aunque espe
dido en forma ejecutiva (grotse), no tendr en los pases estranjc(t) Art. 58 del Cdigo civil; Ordenanza Real de 25 de octubre de 1833;
sentencia del Tribunal Real de Rennes, de 6 de abril de 1835 (Recopila
cin de sentencias de este tribunal, 1835, p. 126). F.
(2) Estat. 6, Jorge IV (1826), cap. 20 y 87 (Bursotti, t. I, p. 113, en
la nota, y p. 116). F.
(3) Tarifa de 4 de mayo de 1824, art. 18 y siguientes (Bursotti, 1. 1,
p. io.-r.
(4) Instruccin de 18 de setiembre de 1796, art. 8 (ibid., p. 291 y si
guientes). F.
(o) Reglamento de 3 de abril de 1818, art. 10 (ibid., p. 231).F.
(6) Instruccin de 9 de octubre de 1789, art. 1 1 (ibid., p. 264).F.
(7) Cdigo civf!, arts. 798, 799, 2182 y 2188. F.
(8) Instruccin Real de 9 de octubre de 1824, art. 13 (Bursotti , ibid,
p. 125). -F.
(9) Reglamento de 25 de octubre de 1820, arts. 9, 12, y tarifa, art. 9
(ibid., p. 319 y 316). Cdigo civil, art. 545.F.
(10) Instruccin de t-13 de enero de 1834, art. 2, nms. 3 y 4 (ibid..
t. II, p. 157, 220 y siguientes. F.
(11) Instruccin general de 2 de marzo de 1833, cap. 8 (ibid., pgi
na 253).-F.
(12) Decreto de la regencia de 14 de abril de 1834, art. 23, 79 (ibid.,
1. 1, p. 60 y 81). F.
(13) Merlin, Cuestiones de derecho, palab. Autntico (acto), . 2.F.
(14) Boullenois, Tratado, t. I, p. 525; Revista judicial (1831), t. I,
p. 279; M. Pardessus, nm 1487. F.
Podra creerse, al leer esta frase, que todo acto autntico otorgado en
Francia tiene necesariamente fuerza ejecutiva en Francia. No hay nada
de esto: un acto puede muy bien ser autntico, hacer f hasta que se le
tache de falso, y no tener sin embargo, fuerza alguna ejecutiva. Tal es el
caso de los actos del estado civil, de los de ugier, del procedimiento de
conciliacin en juicio de paz, etc.I).

DE LA PRUEBA LITERAL.
375
ros olro efecto que el de fuerza probatoria (1). Volvermos tratar
de esta materia en el Ululo relativo la ejecucin de las sentencias
y de los actos.
331. Los actos acerca de los que hay escritura privada, cuando
la firma el contenido hayan sido reconocidos sean tenidos por re
conocidos, segn lo que se ha dicho anteriormente en el nm. 225,
surtirn en los pases estranjeros los mismos efectos que les conce
den las leyes del lugar en que han sido redactados (2). As el con
trato de matrimonio estendido en escritura privada en un pas en
donde est legalmente permitida esta forma de redaccin (3), debe
r surtir sus efectos en Francia, no obstante el arl. 1594 del Cdi
go civil (4).
Vice versa el acto estendido en escritura privada, en el cual no
je hayan observado las formas esternas prescritas por ia ley del lu
gar de su redaccin, no tendr efecto en ninguna parte; privado de
valor segn los trminos de la ley del lugar de su redaccin, no lo
surtir en pas alguno. As la declaracin de ltima voluntad hecha
en Francia ante testigos (testamento nuncupativo), sin intervencin
de notario, no har prueba, ni en Francia, ni en ningn pas estranjero en que los testamentos nuncupativos se admiten en los trminos
del derecho romano (5). Lo mismo sucede con un acto eslendido en
escritura privada celebrado en Francia, y que contenga contratos
sinalagmticos, que no se haya estendido eu otros tantos origina
les cuantas sean las parle contratantes, ann cuando en el pas eatranjero no est admitida la disposicin del art. 1325 del Cdigo
civil.
En Francia, segn el art. 1502 del mismo Cdigo, lo que apor
ta la mujer al matrimonio se justifica suficientemente por la carta de
pago del marido. En Prusia el Cdigo general , par. U, ttulo 1 ,
. 260, declara que, la carta de pago dada por el marido no basta
para probar lo que la mujer aport en perjuicio de los acreedores de
aquel. La mujer francesa casada con un prusiano quien este haya
(1) V. anteriormente, nm. 226, y M. Story, . 568 y siguientes, so
bre todo . 570, 572 y siguientes.V.
(2) M*. de Pttlingen, . 125. F.
{'i) l'or ejemplo, en los diversos Estados alemanes. V. M. Mittermaier,
Principios, 410. .
(4) V. el Nuevo Denisart, palab. Acto; M. Hartogh, en la disertacin
)a citada, p. 148. V.
(5) V. sin embargo, anteriormente, los nms. 83 y 84. B.

376
LIBRO IITTULO III.CAPITULO I.
dado eil acto celebrado en Francia por escritora privada y con fe
cha cierta, carta de pago de lo que aquella aport, deber obtener
en Prusia llegado el caso la restitucin, pesar de la oposicin de
los acreedores del marido; porque la carta de pago es el medio de
prueba admitido por la ley del pas en que tuvo lugar el hecho de
haber aportado la mujer bienes al matrimonio.
CAPITULO H.
BE LA PMJEH.% POR TESTIGOS.
SUMARIO.
832. Diferencias que existen entre las legislaciones modernas relati
vamente la admisin de la prueba por testigos.
233. En caso de conflicto, debe aplicarse la ley del lugar del contrato
234. Prueba en contra y fuera del contenido de los actos,
235. La capacidad del testigo se juzga segn la ley del lugar en que
pas el hecho.
252 En el derecho romano, produca la prueba por testigos los
mismos efectos que la prueba por escrito (1), y por consecuencia se
admita en todos los casos, en concurrencia con la prueba escrita,
cualquiera que fuese la suma 6 el valoren litigio. Tambin se ad
mita la prueba por testigos en contra y fuera de una prueba escri
ta (2). Los mismos principios fueron consagrados por el derecho
cannico (.>).
En Alemania, el derecho comn ha conservado los mismos prin
cipios; la prueba de cualesquiera hechos puede practicarse indife
rentemente por documentos por testigos; en caso de colisin en
tre las dos especies de prueba, el Juez es libre en preferir la una a
la otra (4).
(1) L. 15, Cd., De fide instrum. (IV, 21). Glk, Comentario, 5. 812;
t. XII, p. 394.-F.
(2) L. 15, C. De fide instrum.; nov. 73, cap. 3, Repert. palab. Prueba,
sec. 2, . 3, art. 1, m'tms. 7 y 18. F.
V. en sentido contrario, M. Bonnier. Tratado de las Pruebas, nme
ro 104 (2.* edic.) Testes cum de fide labularum nihit dicitur. adversu
scripturam interrogan non possunt (Sentenc. de Paulo, libro V, lt. XV,
IB. . 4. D.
(3) C&\>. 10, X, De fide instrum. (U, 19). F.
(4) Mller, Prontuario del derecho, palab. Probationum collisio, n
mero 3 (t. VI, p. 65). Martin, . 132 y 134, M. de Linde, . 321.F.

DE LA PRUEBA DE TESTIGOS.
377
Los Cdigos civiles de Austria y de Prusia guardan silencio
acerca de la prueba por testigos.
El Cdigo de procedimiento civil de Baviera (de 1733), cap. 9,
.2, coloca la prueba por testigos en la misma clase que la de los
documentos. El . 11 del cap. 11 aade: En caso de contradiccin
entre los ttulos y las deposiciones de los testigos, los primeros
tendrn la preferencia: 1." cuando se trata de hechos sucedidos
cuarenta mas aos antes: 2. que se borran fcilmente de la
memoria: 5. cuando la ley la costumbre exige prueba por es
crito: 4. si la causa de la obligacin ha sido reconocida por es
crito emanado del deudor. Fuera de estos cuatro casos, teniendo
los testigos la aptitud legal, y no bailndose sus deposiciones refu
giadas por las de otros testigos, hacen mas f que los ttulos.
El Cdigo de procedimiento civil de Austria (de 1782) admite
tambin indistintamente la prueba por testigos en todasmaterias (V.
captulo 14).
Del mismo modo, el Cdigo de procedimiento civil de Prusia
(de 179o) autoriza las informaciones de testigos en todas materias,
indistincin (tit. o, . a; til. 9, . 4; tt. 10, 169). Segn los tr
minos de lo6. 131, 394 y 595 del tt. 10, la prueba por testigos
es admisible -en contra y fuera del contenido de los actos.
En los Cdigos de Dinamarca (1), de Suea (2) y de Norue$a(3), la admisin de la prueba por testigos no est limitada de ma
nera alguna.
Lo mismo sucede en Inglaterra (4): la redaccin de actos por
escrito est solamente prescrita para ciertos convenios, particular
mente de actos de enajenacin de inmuebles (5). No est sin em
bargo, admitida la prueba por testigos en contra y fuera del conte
nido de los actos, uscepto en los casos de accidentes, de error de
fraude (6).

(1) Cdigo de Cristiano V, lib. 1, cap. 13. F.


(i) Cdigo de 1737, libro del procedimiento, cap. 14, . 3.F.
(3) Sus disposiciones sobre la materia de las pruebas sonlasmismasque
las .le Cdigo dans.F.
(4) Crabb, Historia del derecho ingles (History of english aw), cap. 3
J*(p. 2!), 116 y 17 de la traduccin alemana de M.Schaefner);Tomlms,
Uw Dietionary, palab. Evidencia; M. Story, . 634, p. 325 (2 edic):
Lraet, Brodeau y Danty, en los lugares citados anteriormente.F.
(5) M. Burgc, t II, p. 741 y siguientes F.
(6) M. Story, De la equidad, t. II, 1531. -F.

1778
LIBRO II. TITDLO III. CAPITULO II.
La prueba por testigos est admitida de una menera ilimitada,
y aun contra el contenido de los actos, en Espaa (1) y en Portu
gal (2).
Lo mismo suceda en los Pases Bajos, antes de la introduccin
de la legislacin francesa (5).
En Francia, la Ordenanza de Moulins (de 1566), art. 34; la de
1667, tt. 20, art. 2; por ltimo, el Cdigo civil, art. 1341, han
prohibido la prueba por testigos para todas las cosas que escedan
del valor que hoy est (jado en 150 francos: segn los trminos do
las mismas leyes, ninguna prueba por testigos se recibe en contra
y fuera del contenido de los actos, ni sobre lo que se hubiese alega
do haberse dicho antes, al tiempo despus de los actos, aunque
se trate de una suma valor menor de 150 francos.
Esta disposicin ha pasado los cdigos estranjerosque han to
mado al francs por modelo. La doble prohibicin contenida en el
artculo 1341 se halla en el Cdigo de Badn (art. 1341), que fija
el valor en 75 florines (159 francos 75 cntimos); en el de las DosSicilias (art. 1295), que lo fija en 50 ducados (212 francos 41 cn
timos); en el Cdigo de Hait (art. 1126), que lo lija en 16 pesoduros (92 francos 80cnt.); en el de Cerdea (art. 1454), que pro
hibe admitir prueba por testigos de un convenio cuyo valor cscede
de la suma de 300 libras; por ltimo en el de los Paites Bajos (ar
tculos 1933 y 1934), que establece la prohibicin de probar por tes
tigos la existencia de todo acto de todo convenio que encierre ya

(1) Sala, t. II, p. 227 y siguientes; Guia del legista espaol, p. 248 y
253. -F.
No es esto tan general como se supone. Segn nuestro derecho se pue
de redargir criminalmente de falsa una escritura por medio de testigos:
1.' Si los testigos instrumentales niegan el otorgamiento, si el escriba
no es de mala fama y el instrumento reciente: falta de una de esta circuntancias se estar por el documento si concuerda con el protocolo (Ley
115, tft. XVIII, Part. III ).
2. Si cinco testigos idneos y contestes declaran que el supuesto otergante se hallaba en el tiempo en que el instrumento dice que est otorgado
el acto, en un lugar lejano si la escritura le pona como presente (Leyes
147, tt. II, Par. III, y 32, tt, XI, Part. V.)
3. Si por declaracin de cuatro personassejustficala ausenciaen pa*
remoto 6 el fallecimiento de uno de los testigos que se suponen preseuciaJ3 antes de la fecha de la escritura (La ley < 17 citada). D. de la H.
(2) Mello-Freire, lib. 4, tt 46, . t; tt. \1, . t.F.
(3) Van der Linden Regtsgeleerdpractical, ect.,lib. 1, sec. 47, . 3
(p. 480). F.

DE LA PIIUEBA POH TESTIGOS.


379
una obligacin, ya una liberacin, cuando el objeto escede de la
suma valor de 100 florines (213 francos 34 cnt). Todos estos c
digos prohiben igualmente la prueba por testigos en contra y fuera
del contenido de los actos, y sobre lo que se hubiese alegado ha
berse dicho antes, al tiempo despus de los actos. El cdigo del
cantn de Vaud (arl. 995 y W96) prohibe la prueba por testigos de
una suma valor que esceda de 800 francos de capital, como tam
bin de un convenio en que se trate de trasmisin de la propiedad
de inmuebles de derechos sobre inmuebles; pero este cdigo no
reproduce la segunda parte del art. 1341.
En Blgica, el edicto perptuo de 1611 contena, art. 19, una
disposicin anloga la de las ordenanzas de 1506 y 1667, fijaba
el valor en 300 libras. Esta disposicin ha sido reemplazada por el
Cdigo civil.
El art. 1341 de este Cdigo no se ha conservado en los Estados
dla Iglesia. Los . 623. 621 y 625 de la ley actual (1) dicen as:
La prueba por testigos est siempre admitida en justicia, salvas las
escepciones contenidas en los prrafos siguientes. Cuando la ley
requiere espresamente la prueba escrita, la de testigos no puede
admitirse en ningn caso. La prueba por testigos no podr admi
tirse contra hechos y convenios resultantes de actos pblicos, cscepto cuando estos actos son atacados por causa de error, dolo,
fraude violencia (2).
233. La diferencia que existe entre las legislaciones europeas
en materia de prueba por testigos ha hecho nacer dificultades so
bre la cuestin de si, para decidirse acerca de la admisin de esla
prueba, debe aplicarse la ley del lugar en que el pleito se sigue,
(t) Reglamento legislativo judiciario per gli affari civili, de 10 de
noviembre de 1834. V.
(2) Ninguna disposicin hay en las leyes de Espaa que prohiba la
prueba testifical en los casos que el testo se refiere: por el contrario la
admiten en todo; los casos. Es, sin embargo, bastante general la opinin de
qne esto debe reformarse. As opin la Comisin que redact el Proyecto
ie Cdigo civil, que en el articulo 1220 de :su obra espres que no de
ba admitirse la prueba de testigos respecto de las obligaciones en que el
capital de la demanda, unido al importe de los intereses ascendiera cien
duros mas. Aadi la Comisin en el mismo articulo que tampoco se
admitira la prueba de testigos para acreditar una cosa diferente del con
tenido de los instrumentos, ni para justificar lo que se hubiera dicho antes,
al tiempo despus de su otorgamiento, aunque se trate de una suma
valor de menos de cien duros. Pero esto no os ley. O. de la H.
TOMO I.
50

380
LIBRO II. TTULO III. CAPTULO II.
la del domicilio del demandado, bien la de la situacin del inmue
ble, por ltimo la del lugar del contrato
En el nm. 125 liemos visto que las formas del procedimiento
ante los tribunales se rigen por la ley del pas en que se ha enta
blado la demanda, cualquiera que sea la ley bajo cuyo imperio pa
saron los iiechos oue le dan origen. Pero todo lo concerniente al
fondo de la contienda se rige por otras leyes: as la forma esterna
de los actos depende de la ley del lugar en que sucedieron pasaron
(V. anteriormente los nms. 73 y siguientes): la materia de los ac
tos se rige ya por el estatuto personal, ya por el real, ya por la au
tonoma de las partes 6 por la ley del lugar en que se han consent do perfeccionado los convenios, ya en lin, si se trata de un acto
de ltima voluntad, por la ley del domicilio del testador (mime
ros 86 y siguientes).
Presntase aqu la distincin establecida por los autores (i) en
tre ea qux lilis formam cncer nunt aconlinationcm y ea aum spec
tant decisoria causee el lilis decisionem. Hay en esto, dice Merlin (2), dos clases de formalidades judiciales: unas, que pertenecen
tnicamente la instruccin y solo son relativas al procedimiento,
razn por la cual los jurisconsultos las llaman ordinatoria litis;
otras, que pertenece al fondo mismo de la causa, cuya omisin
ausencia neutraliza destruye la accin, y que los jurisconsultos
designan con las palabras: decisoria litis. d
En esta ltima clase deben colocarse todas las disposiciones con
cernientes la forma esterna de los actos del hombre (V. anterior
mente los nms. 73 y siguientes): la ausencia omisin de estas
formalidades destruye la accin, influye por consiguiente sobre el
fondo de la contienda.
La cuestin de admitir no la prueba por testigos se decide
por las disposiciones de esta misma clase. En efecto , el que ofrece
la prueba por testigos de un convenio, de una obligacin de una

(1) Rodemburgo, tr. 1, tit. ?, cap. 5, nm. 16. Boullenois, t. I. p.5.35


y siguientes, t. II, p. 462. Christin y Favre, en los lugares citados antenrmente Emrigon, cap. 4, sec. 8, nm. 2. Merlin, Kepert. palab. Efec
to retroactivo, sec. 3, . 8; palab Prueba, sec. 2, . 3, art. I, nm. 3.
Meier. . 50 Hauss., p\ 22 y 48. M. Story, . 558 y siguientes, y . 635.
M. Mittfirmaier, Archivos, t. XIII, p. 293 y siguientes. M. de Linde, . 41.
M. Schaefner, 8. 153. F.
(2) En los Tugares citados. V.

DE LA PRUEBA POR TESTIGOS.


58 !
disposicin por iltima voluntad, pretende emplear este medio de
prueba para reemplazar la mas clara y mas precisa que resulta de
actos escritos, pretende, por decirlo as, construir por las declara
ciones de los testigos un acto idntico al que existira por escrito,
i la parte que se ha obligado que dispuso lo hubiese inmediata
mente reducido escritura; en otros trminos, el que ofrece la prue
ba por testigos, considera esta prueba como una forma esterna del
convenio, de la obligacin de la disposicin, y se trata de saber si
h lugar admitir esta forma.
La cuestin debe decidirse segnn la ley del lugar en que se ha
hecho el convenio se ha contrado la obligacin, porque, lo repe
tiremos, esta ley rige la forma esterna de los actos.
Por consiguiente, cuando la misma ley admite la prueba por tes
tigos en la hiptesis propuesta, esta prueba deber igualmente ad
mitirse por los tribunales de otro pas en donde se suscite la contien
da, aun cuando la ley en l no autorice la prueba por testigos en la
misma hiptesis.
Tal es tambin la opinin adoptada por los autores y por la ju
risprudencia. Citarmos Bouhier (t), Louer y Brodeau (2), Dantr (3), Boullenois (4). Christin (5), Favre (6). el Repertorio de juris
prudencia (7). Merlin (8). MM. Pardc^us(9), Story (10), Boceo(H),
y Burge (12). Una sentencia del Tribunal de Casacin de 8 de junio
le 1809(13); otra del Tribuual de Pars de 9 de agosto de 1813 (14),

l) Sobre la costumbre de Borgoa, cap. 21, . 20b. F.


(2) Letra C, nnn. 2.F.
(3) Tratado de la Prueba por testigos en materia civil, a.' edic, ade.
I cap. l,p 19, nm. II. F.
(4) Tt. 4, cap. 2, oh. 46 (tomo II, p. 459). F.
(5) Vol. I, decs. 283, nm 13. F.
(6) Cdigo, lb. 3, tft. I, def. 22.F.
|7) Palahra Prueba, sec. 2, 3, art. I, nm. 3.F.
(8) En su requisitorio de 8 de junio de 1809 (Cuestiones de derecho,
palafi. Matrimonio, . 7, nm. 1). F.
(9) Nm. (490.F.
<
(JO) 6. 629. p. 523 y sigs. de la 2." edicF.
(11) 5. 363 Y sigs. l autor aade una segunda razn, y esque por re
tila general los derechos adquiridos en su pas uo estn sujetos ; modifi
caciones en otro pas. Esta tesis nos parece demasiado general. - F.
(12) T. I, p 29, nm. 31 (Vase la Revista estranjera, t. V[,p. 736);
y t. III, p 703). F.
(13) Merlin, Cuestiones de derecho, ibid; Sirey, 1809, I, 375.F.
(14) Sirev, 1813, II, 3I0.-F.

3KUBRO II. TTULO Iil. CAPTULO It.


y otra del Tribunal de apelacin de Colonia de 17 de febrero de
1821 (1), han Tallado en el mismo sentido (2).
Los autores del Repertorio de jurisprudencia , aaden otra ra
zn que creemos til reproducir testualniente.
Cada pas tiene sus leyes para las formas probatorias de los
sactos, y estas leyes se fundan en motivos diferentes. Aqu la prueba por testigos se admite indistintamente, porqne el legislador ha
condado mucho en la sinceridad de sus sbditos; all se restringe
ciertos lmites, porque la esperiencia ha demostrado que los ha
bitantes se separan frecuentemente de la verdad. En otro pas, est casi reducida nada, porque se ha conocido que la buena f era
all todava mas rara. As todo depende, en esta materia, de la opinion que cada legislador ha tenido de sus sbditos, y por consiguiente las leyes relativas la forma probatoria de los actos estn
fundadas en razones puramente locales y particulares cada terri
torio. Solo pues la ley del lugar en que el acto pas es la que pue de comprobar su verdad. Las del domicilio de las parles de la si
tuacin de los bienes no tienen este poder, porque las razones que
han determinado sus disposiciones son del todo diferentes de las
>que han dictado las formalidades prescritas en el lugar del con
trato.
La opinin que acabamos de emitir con relacin las diferencias
-que existen entre la ley del lugar del contrato y la del en que se
ejercita la accin , ha sido igualmente consagrada por la jurispru
dencia francesa, relativamente las diferenriasque puedan hallar
se entre la ley al tiempo del contrato, y la ley al tiempo en que la
justicia conoce de las contiendas. As el Tribunal de Casacin y los
Tribunales reales han fallado siempre, que en la cuestin de si
debe admitirse rechazarse la prueba por testigos, es preciso ate
nerse la ley del tiempo en que la accin tuvo su origen , y no i
la del en que se pleitea (5).
(1) Archivos, t. III, part. i, p. 112. V.
(2) Mr. Scliaefner, . 85 y (57, rechaza esta opinin: en su concep
to, los autores citados han confundido, sio razn, las formas esenciales
del acto con los medios de prueba. V.
(3) Repert. de jurisprudencia, palab. Efecto retroact., sec. 3, $. 8;
palab. Prueba, sec. 2, . 3, art. 1, nms. 3 y 4. Sentencias del Tribunal
de Casacin de 18 de noviembre de 1808, 22 de marzo de 1810, 9 de abril
y 8 de mayo de 1811 (Sirey, 1810, 1 , 362 ; 181 1 . 1 , I8t y 269; 1813, I,

BE LA PRUEBA POR TESTIGOS.


385
Nuestro sabio amigo M. Mitlermaier ha emitido (1), acerca de
la cuestin del conflicto de leyes en materia de prueba por testigos,
un parecer contrario al de los autores que acabamos de citar y la
jurisprudencia dlos tribunales franceses. En su opinin, debe siem
pre aplicarse la ley del lugar en que reside el tribunal que conoce
de la contienda, por dos razones: i.* la prueba no tiene por objeto
sino convencer al Juez, y el Juez no puede sacar su conviccin sin
de los elementos autorizados por las leyes de su pas: 2." la cues
tin de a admisin de la prueba testimonial es conexa cou la de si
puede admitirse una accin por consecuencia de un pretendido con
venio, y si ha lugar conceder proteccin esle convenio: luego el
Juez que conoce de la contienda debe limitarse examinar si la ley
de su pas concede accion proteccin los pretendidos convenios
No podemos aceplar esta opinin por las razones espuestas ante
nrmente, y aun cuando haya sido adoptada por M. de Linde (2),
234. Lo que acabamos de decir sobre la procedencia de la prue
ba por testigos para hacer constar la existencia de un convenio, de
una obligacin de una disposicin por ltima voluntad, se aplica
igualmente la cuestin de si esta prueba puede admitirse en con
tra y fuera del contenido de los actos (3). En efecto, en esta hip(1) Archivos de la jurisprudencia en materia civil, t. XIII, p. 31b y
3I6.-F.
(2) .4I.-F.
Eo principio, participamos completamente de la opinin de M. Fcelix.
Decimos: a Relativamente hechos que tuvieron lugar en pas estranj ero r
la prueba testimonial deber admitirse por los tribunales franceses,
siempre que la admitan los tribunales del pais estranjero. Pero no esverdadera esta regla de un.n manera absoluta y que no deba admitir escepcion. As, supongamos que un tribunal francs, que conoce, por ejem
plo, de una cuestin de sucesin, sea llamarlo examinar si tal persona es
"no padre natural de tal otra: parcenos evidente que este tribunal debe
ra conformarse al art. 340 del Cdigo Napolen, aun cuando se alegare
que los hechos de cohabitacin tuvieron lugar en un pas en que la pater
nidad natural se pruebe por testigos. Como dice muy bien M. de Saviguy
(t- VIH, p. 275 de la traduccin), este art. 340 se funda en la conviccin
deque toda accin judicial motivada por la cohabitacin fuera de matri
monio debe estar prohibida en inters de las buenas costumbre?. Pt'ceversa la investigacin de la paternidad deber acogerse por los tribunales
teo pas en donde est admitida, aun cuando la cohabitacin haya teni
do lugar en Francia. V. M. Bonnier, Tratado de las pruebas, nme
ro 825 I.
(3) Art. t341 del Cdigo civil francs. V. anteriormente en el nme
ro 232, ls leves que autorizan la prueba por testigos contra y fuera del
contenido d los actos. i".

384
libro ii. ttulo ni. captulo u.
tesis, se trata de hacer constar por las deposiciones de los testigos
Ja eiisteucia de un convenio de una obligacin, cuyo contenido
sea diferente del acto escrito: no podra pues admitirse la prueba
de testigos del convenio de la obligacin pretendida, sino en cuan
to esta especie de prueba estuviera autorizada por la ley del lugdr
en que intervino ya el consentimiento de las dos parles, ya la obli
gacin unilateral de una de ellas. La ley de este lugar es el nico
elemento de decisin.
Puede aadirse que se trata de atacar el acto escrito y que se
gn io que hemos dicho anteriormente en el nm. 111, el Juez no
puede admitir otras causas de rescisin que las autorizadas por la
ley del lugar del contrato.
As, conforme las nociones que hemos dado anteriormente en
el nm. 52, los tribunales franceses pueden admitir la prueba de
testigos en contra y fuera del contenido de un acto autntico cele
brado en Prusia; pero los tribunales prusianos no podrn, sin sepa
rarse de los principios generales admitidos por los autores y por la
jurisprudencia, admitir esta misma prueba contra un acto cele
brado ante Notario otro acto escrito, pasado otorgado en
Francia.
2o5. Del principio establecido en el nmero precedente resulta
que la capacidad de un individuo para ser testigo debe juzgarse
por la ley del pas en donde ha pasado el hecho que se trata de
probar. As, cuando se quiera en Francia presentar la prueba de
un convenio verbal consentido en un pas cuya ley no autoriza las
lachas contra los parientes deudos sino hasta el grado de primos
hermanos, los primos nacidos de hermanos sern testigos capaees.
En efecto, las partes, al celebrar un convenio verbal, no pueden
estar obligadas valerse de otras pruebas que las que prescribe la
ley del lugar del convenio (1).
(O El Tribunal Real de Colonia fall en este sentido en 13 de julio do
en materia de efecto retroactivo (Archivos, t. Vil, 1, 1 98.) M. Scboefner, (57, sostiene la opinin contraria. V.
Adoptamos plenamente esta decisin. Vase no obstante, en sentido
contrario, M. Mass t. II, nm. 276.M.

CAPITULO III.
M U PRUEBA POH JKBAHE.VTO , POR PRESUNCIONES V
POR LOO LIBROS DE LOS COMERCIANTES.
SUMARIO.
236.
diversas
237.
38.

Diferencias que existen entre las frmulas del juramento en las


legislaciones.
>
De las presunciones.
De los libros de los comerciantes.

36. La frmula del juramento pertenece tambin las deciso


ria lilis: porque el juramento, ya sea prestado por una de las parles
en el proceso (juramento decisorio deferido de oficio) por un
testigo, es siempre medio de probar un hecho (i). Cada legislacin
prescribe la lrmula con que debe prestarse el juramento, para consli lu r prueba de los hechos que se tratan de justificar en caso de
inobservancia de esta frmula, el juramento no produce efecto ni
prueba, liemos visto anteriormente, um, 233, que la pruehade un
hecho debe estar practicada conforme las leyes del lugar en que
lia pasado; luego la frmula prescrita por estas leyes debe observar
se en los juramentos.
Asi, en Francia, el art. 262 del Cdigo de procedimiento civil
exige que el testigo haga juramento de decir verdad. Si el juramen
to no se presta en esta forma, nn hace prueba. Eu Prusia, la lev ()
prescribe frmulas de juramento diferentes para los cristianos y para
los judos (3). l juramento prestado con arreglo otra frmula por

(1) Art. 1316 del Cdigo civil francs.F.


(2) Cdigo de procedimiento civil, part. 1, tt. 10, j. 316, 317 y si
guientes. Sentencia de la Comisin inmediata de justicia, reunida en Colo
nia, en 22 de diciembre de 1817. .
(3) En Espaa la frmula ordinaria del juramento es por Dios y por la
teal de la Cruz hacindola con lo* dedos: los ordenados in sacris lo ha
cen con lamn no derecha puesta sobre el pecho in verbo tacerdolis: del mismo
modo lo hacen los Arzobispos y Obispos, pero teniente delante abiertos los
evangelios: los caballeros de las Ordenes militares por Dios y por la cruz
que llevan al pecho, poniendo sobre ella su mano derecha: los oficiales de
ejrcito y armada en causas puramente militares ba jo palabra de honor y
en las de niras jurisdicciones en la forma ordinaria, puesta la mano en la
eroi de su espada, y los qne no profesan la religin callica por loque segn
respectiva creencia sea mas sagrado. U. de lu K.

86
LIBRO II.TTULO III. CAPTULO III.
ejemplo, segu) el art. 262 del Cdigo francs, do har pues prueba
en Prusia. Volveremos tratar de este punto, en el ttulo IV, al ha
blar de los exhorto?.
237. Las presunciones establecidas por la ley del lugar del con
trato surten sus erectos aun ante los tribunales de un pas estranjero, si el contrato d lugar un litigio. Aplcase aqu el mismo prin
cipio que en la prueba por testigos. Entre las presunciones, deben
colocarse, segn el Cdigo civil francs (arts. 4350 y 1351), las que
resultan de la cosa juzgada. As, un fallo tendr, en los pases estranjeros, los mismos efectos, como cosa juzgada, que se le atribu
yen por las leyes del lugar en que ha sido pronunciado: arregla de
finitivamente el derecho de las partes con relacin al objeto del fallo
(art. 1351), pero no forma de ningn modo una verdad universal
en favor y contra lodos. Puede pues un fallo pronunciado en Fran
cia entre A. y B. alegarse, en una contienda que se suscite en Pru
sia, contra cada una de estas dos partes, por la otra, por sus he
rederos y sucesores. Pero ese fallo no podra alegarse por otras per
sonas; no producira una escepcion que pudiera ser opuesta por
cualquiera interesado en el objeto del fallo, aun citndolas leyes de
Prufia atribuyeran los fallos efectos mas estensos que los enun
ciados en el art. 13o I del Cdigo civil francs.
238. El mismo principio se aplica tambin la cuestin de la
debida los libios de los comerciantes. Siempre se atender la
ley del lugar en que se llevan estos libros (1), pesar de la opinin
contraria de Hommel (2), de Meier (5) y de MM. Mitlermaier (4) y
Schaefner (5).
(I) Mevio, al derecho de Lubec, lib. 5, tit. 6, art. 4, nm. 5; Voet,
fe estat., sftc. Si, c. 2, nm. 9; Hert, . 68; M. Story,. 635; M. Wildner,
. 79 y siguientes; M. de Pttlmgen, . 127.V.
' ' (2) Obs. 409, nm. 10. .
(3) Del conflicto de las leyes. 54. F.
(4) Archivos de la jurisprudencia en materia civil, lug. citado, p. 3 1 6,
nmero 4. V.
(5) . 157.F.
El art. 53 de nuestroCdigode Comercio establece la fuerza que tienen
-los libros He los comerciantes. H aqu su tenor literal:
Los libros de comercio que tengan todaslas formalidadesque van pres
critas, y no presenten vicio alguno legal, sern admitidos como medios de
prueba en las contestaciones judiciales que ocurran sobre asuntos mercan
tiles entre comerciantes.
Susasientos proliarn contra loscomerciantes quienes pertenezcan los
Jibros, sin admitirles prueba en contrario; peroel adversario no podr aeep

TITULO IV.
DE L08 EXH ORTOS.

SUMARIO.
239. Origen y uso de los exhortos.
240. En derecho estricto, los jueces estranjeros no estn obligados i
cumplimentarlos.
24!. En Inglaterra y en los Estados-Unidos, los jueces no dirigen
exhortos los tribunales estranjeros.
242. Casos do escepcion en que se despachan exhortos.
243. Disposiciones de las leyes de los principales Estados de Europa.
Francia.
24 i. Continuacin. Cdigos que los franceses han servido de modelo.
245. Continuacin.Leyes de otros Estados. Estados alemanes.
246. Principios generales reconocidos en esta materia.
247. Formas de la informacin. Admisin cela prueba testimonial.
24S. Frmula del juramento do los judos.
24!). Cuestin sobre la frmula del juramento de los cristianos.
239. Durante el recurso de una inslancia, es veces necesario
proceder, en lugar situado fuera del distrito del Juez que ha comen
zado conocer de la causa, un acto de instruccin, como una ci
tacin, tina ioformucion, una iuspeccion ocular, un examen, un
estrado de libro* de comercio que no pueden sacarse del lugar en
que se hallan (1), un interrogatorio acerca de hechos y artculos,
na juramento, tal vez el nombramiento de un administrador protar los asientos que le sean favorables y desecha los quo le perjudiquen,
sino que habiendo adoptado esle medio de prueba, estar por las resultas
combinadas que presenten lodos los asientos relativos la dispula.
Tambin harn prueba los libros de comercio en favor de sus dueos,
cuando su adversario no presente asientos en contrario hechos en libros ar
reglados derecho < otra prueba plena y concluiente.
Finalmente cuando resulte prueba contradictoria de los libros de las par
tos que litigan, y unosy otros se hallen con todas las formalidades necesarias,
y sin vicio alguno, el tribunal prescindir de esle medio de prueba, y pro
ceder por los mritos de las dems proban as que presenten, calificndolas
segn las reglas comunes del derecho I), le la It.
(I) Raviot, Observaciones sobre Pcricr, t. III, cuest. 256, nm. 17;
Toullier, t. X, nm. S6, p. 130 F.
tomo i.
51

388
LIBRO II. TTULO IV.
visional de la persona de los bienes de un estranjero (1). El uso
admitido eo las diverjas naciones y que lia tonudo su origen del
derecho romano y del cannico (2), ha establecido que, en los casos
que dejamos mencionados, el tribunal que conoce comisione, para
proceder estos actos, bien ai juez del domicilio de la residencia
de los testigos de la parte requerida, bien al de la situacin de
los objetos en litigio. Las comisiones as dadas para proceder un
acto de instruccin se llaman exhortos comisiones, letras rogato
rias (3); es alemn seles llama requisitions scfireiben;' \& denomina
cin latina es Hilera; mutui compassus, litterm requmtoriales (4).
240 Del principio de la independencia de las naciones resul
ta (3) que el juez estranjero no esta obligado a cumplimentar el
exhorto. Pero el uso de las nacioues ha introducido la regla de que los
jueces acepten esta misin, y que procedan los actos de instruc
cin de que se trata (6), esceptoen el caso en que estos actos perju
diquen al derecho de soberana los derechos de los naciona
les (7). Para hacer constar este uso de las naciones, para invocar
lo, los exhortos encierran ordinariamente la oferta la seguridad
de reciprocidad; Deoisart (8) d su frmula en los trminos siguien
tes: f Os rogamos que
; como haramos igualmente por vos, si
nos rogareis requiriereis. En Alemania se emplea una formula
anloga (9).
241. Los exhortos son hoy muy frecuentes entre los tribuna'es
de los diversos Estados de Europa. Solo los jueces ingleses y los de
los Estados-Unidos no los dirigen los tribunales cstranjeros: si
en un proceso pendiente ante un tribunal ingls americano, es
( 1 ) Gaceta de los Tribunales de 7 y 1 2 de marzo y 1 5 de agosto de 1 S 10 ,
y la tabla de erratas al fin del nm. de 19 del mismo mes. Vase anterior
mente el nra. 162. W.
(2) Nov. 17, cap. 14: Nov. 134, cap. 5; C. [,. 3, en 6. (O, 2). Bayer,
p. 107. Schmelzing, 155.V.
(3) A'uevo Denisart, palab. Comisin, . 3, nm. 3. V.
(4) Martin, . 66, ola g, y . (14, nota o; M. de Linde, . 180. F.
En Espaa, a estas comisiones, cuando se dan por uu juez otra que no
tiene de l dependencia , se les d el nombre de exhortos despachos exJtcrtaterios. I*. de In R.
(5) V. anteriormente el nm. 9.V.
(6) V. anteriormente el nm. H. .
(7) Ibid , nm. lo. Martin, . 66 al fin; Bayer, p. 198.F.
(sj UciiHaa. ibid.v.
(i)) Martin. . 1 t; Bayer, p. 108; M. de Linde, . 180.V.
Lo iniimo sucede en Espaa. I*, de la 11.

DE LOS ETIIOHTOS.
38y
necesario proceder en pas eslranjero un aclo de instruccin,
el tribunal delega uno varios magistrado* ingleses americanos
para que se constituyan en los lugares, al efecto de oir los testigos,
recibir el juramento de una parte examinar la cosa litigiosa (1),
bien lo jueces eucargan estos actos de instruccin uno varios de
sus compatriotas que se bailan accidentalmente en el pas de que se
trata, aun ciudadanos del mismo pas que quieren aceptar esta
misin (2). Concbese que esta manera de proceder no puede tener
lugar sino en cuanto los testigos que han de ser oidos, los que li
tigan, se someten ello voluntariamente; porque los delegados in
gleses y americanos, del mismo modo que los ciudadauos que care
cen de carcter pblico, no tienen poder alguno sobre estos indivi
duos. Los magistrados de ios lugares podran tambin oponerse la
ejecucin de estos actos de instruccin judicial, porque tales actos
constituyen una usurpacin de la independencia de los Estados,
perteneciendo esclusivamenle el poder judicial a cada Estado en toda
la eslension de su territorio (3).
2 12. Algunas veces se despachan tambin exhortos, no para re
querir un tribunal estranjero que proceda un acto de instruc
cin, sino para rogarle que comunique sacudolos de donde se ba
ilen, documentos originales; por ejemplo, piezas de cotejo, a un da
comprobar escrituras, la minuta de una pieza argida de falsa( i),
la de un acto autntico cuya copia espediccion se ha presen
tado ante, el tribunal de donde emana el exhorto (5), por ltimo,
para que los jueces obliguen los testigos presentarse en perso
na ante el tribunal estrajero (6).]
(1) Vase M. Story, Jurisdiccin de equidad, t. l, . 1513 y
1515.-F.
(2) He visto procedimientos semejantes en Francia y en Alemania.F,
(3) Bayer, p. 107. F.
(t Arls. 201 y 211 del Cdigo de procedimiento civil.F.
(5) Art. 1334 del Cdigo civil. Toullier, t. VIII, num. 427.No obs
tante en un proceso anie el Tribunal superior de justicia de Mnster (Prusia) entre M. Seguin, demandante y el curador de la sucesin del duque
de Looz, demandado, dirigi este Tribunal, en 1824, un exhorto ni do pri
mera instancia del Sena, para hacer trasmitir la secretara de dicho tri
bunal por la via diplomtica la minuta de un aclo otorgado ante un notirio de Pars, cuya presentacin haba exigido el demando; y el tribunal
d-firi este requerimiento. Lo mismo ocurri en 1843 eu la causa del
conde do Kauenhofen conira el principe de Silm-Kyrbourg, pendienta
ante el mismo tribiin.il de Mnster. F.
(6) V. mas adelante, nm. 243, en las palabras Baviera, y Gran du
cado de Hesse.V.

590
LIBRO II.TTULO IV.
243. Vamos examinar las disposiciones relativas la materia
que contienen las leyes de los principales Estados de Europa.
El Cdigo de procedimiento civil francs no hace mencin algu
na de los exhorto* dirigido? por un tribunal francs otro extranje
ro, y vice-versa. Intil es hacer observar que el ltimo prrafo del
articulo 253 y los arls. 2t6, 934 (redaccin de 48H) y 1053 del
Cdigo de procedimiento civil, solo se aplican al caso en que en una
causa pendiente ante un tribunal francs, la informacin tenga lu
gar ante otro tribunal francs. Del mismo modo, el art. 16 del C
digo de comercio, relativo al conocimiento qiif hade lomarse de lo*
libros de comercio que se hallan en lugares lejanos del tribunal que
conoce de la causa (1), no se refiere sino al caso en que los dos tri
bunales sean franceses. Este artculo 46 y la uueva redaccin del
934 del Cdigo de procedimiento civil, son las nicas disposiciones
de los c gos franceses que emplean el trmino commission rogatoire {exhorto). Sin embargo, los exhortos son de uso diario entre
los tribunales franceses y estranjeros; ninguna razn de derecho se
opone que los primeros se dirijan los segundos, ni que aque
los cumplimenten los que reciban de estos ltimos (2).
As lo supone tambin una Instruccin del guarda-sellos, cuyos
trminos creemos ltil reproducir (5).
Los magistrados no deben cumplimentar los exhortos, en ma
teria ciul.que vienen del extranjero, sino en cuanto les son trasmi
tidos por el Ministerio dla Justicia, que los recibe del ministerio de
Negocios estranjeros, con la traduccin, si h lugar ello, y despus
de examinarlos.
Tienen ordinariamente por objeto; i." hacer un inlorrogatorio:
S. recibir un jurameuio; 5. hacer una informacin: 4. uua re
mesa de pieis: 3. una citacin: 6." ejecutar una decisin defi
nitiva.
,.
Cuando el exhorto debe, para su ejecucin, estar seguido de

(1) M. Mass, t. II, nm. 280.F.


(2) Carr, Las leyes del procedimiento civil, tercera edicin, publica
da por M. Chao veau. t. U, p. 51^ nm. 988 ter. M. Pardesus. nme
ro U.
(3) Esta instruccin est impresa al mrpen de las comunicaciones que
i! suanki-sellos acostun bra enviar i los procuradores generales, altras-mI tries los exhortos dirigidos por un tribunal estranjero un tribunal fran
cs.F.

DB LOS EXHORTOS
391
nn acto judicial, ha de depositarse en la secretara y unirse este
acto, porque constituye el mandato del tribunal francs, pertenece
este, y no debe separarse de l.
Para ejecutar los exhortos, deben en general seguirse las leyes
f el procedimiento del reino en el caso de que se trate (1). En los
casos poco frecuentas que pueden exigir una csccpcion de esta re
gla, se da de ello aviso por despacho especial del .Ministerio.
Los exhortos en materia civil, para hechos que puedan dar
lugar uua accin civil, deben cumplimentarse por los magistrados
sin que necesariamente tengan que intervenir las partes interesa
das. Sin embargo, las partes tienen la facultad de intervenir, y en
tonces para motivar sus diligencias pueden pedir al secretario una
pedicin del exhorto.
Fuera del caso de intervencin espontnea de las partes de
una de ellas, los exhortos se cumplimentan peticin del ministerio
pblico.
Los actos, en que se hace constar el cumplimiento de un exhor
to, se remiten por el ministerio pblico al Ministerio de la Justicia,
con un estado visado de los gastos; en seguida se pasan las piezas
al Ministerio de Negocios estranjeros que procura el reembolso de
gastos, los cuales, cuando las parles no proveen ellos, se anticipan
como hechos de olido por requerimiento del Ministerio pblico, o
v2i. Los Cdigos estranjeros de procedimiento civil que han
lomado al francs por modelo, reproduciendo por completo la dis
posicin del ltimo prrafo del art. 235, como tambin los artculos
6i> y 103.5 de este Cdigo, guardan el mismo silencio sobre los
exhortos. Vanse los artculos 350, 361 y 1112 del Cdigo de pro
cedimiento civil de las Dos Sicilia; los aris. 1 19, 120 , 200 y K79
del Cdigo de procedimiento civil neerlands, y el art. 641 del reslamenlo de procedimiento para los Estados de la Iglesia de 10 de
noviembre de 1834.
El art. 16 del Cdigo de comercio francs ha sido igualmente
reproducido en el Cdigo de las Dos Sicilias (art. 16), en el de los
Pases Bajos (art. 12), en el reglamento provisional para el comer
cio en los Estados de la Iglesia (art. 15), en el Cdigo de comercio

(I) Esta proposicin es inexacta en su generalidad: es preciso admitir


uaa distincin que indicaremos mas adelante, nm. 2 46.V.

MORO II. TTULO IT.


392
de Espaa (artculo 62), (1) y en el de Portugal (artculo 220) (2V
El Cdigo de procedimiento civil de Ginebra contiene las dispo
siciones siguientes:
tArt. 2M. Si un testigo no tiene domicilio ni residencia en el
cantn, la parte que quiera citarle solicitar un exhorto para el
juez del lugar. Este exhorto no se despachar por el tribunal sino
odas las partes debidamente citadas. Arl. 212. El exhortse
despachar segn la exigencia del caso, para hacer que se cite al
testigo y comparezca anle los tribunales del cantn, se le oiga
uante el juez del lugar. La providencia que acuerda elexhorlo fajar
en el primerease el trmino dentro del cual deber comparecer el
testigo, y en el segundo, el en que se remitir su deposicin.
Art.215. Si el testigo debe ser oidoanle eljuez del lugar, las partes
tendrn obligacin, decretado quesea el exhorto, de sealar un do
micilio eu el lugar de la residencia del juez. En este domicilise les
har la notificacin, para que asistan al examen del testigo. Si no
hubiesen sealado domicilio, no se les har notificacin alguna
En el reino de Cerdea, las leyes y constituciones publicadas en
1770, y que estn todava vigentes en malcriade procedimiento con-

(1) No es el artculo 62 como equivocadamente se dice en el testo, sino


ni 55 de! Cdigo de Comercio espaol el que concuerda con eH6del Cdisn francs. O. d la R
(2) En Espaa, lo autos y sentencias emanadas de cualquiera jurisdicwiid do se desglosan, ni espiden, ni entregan las parles: quedan en midiccion en los archivos de la Audiencia ten orial: y el presidente de esta
enva al Juez de primera instancia una real provisin, por la cual este ma
gistrado se encarga de despachar, ya las ejecutorias, ya los exhortos, se
gn que la ejecucin dehe tener lugar dentro fuera de su territorio. El
Tribunal 'de Paris ha hecho aplicacin de esta regla del derecho espaol
por su sentencia de 14 de setiembre de 1843. (Gaceta de los Tribunales
de 15 de setiembre. !>.).
Aunque oh el fondo hay verdad en esta nota do Mr. emangeat, debe
mos hacer dos importantes indicaciones. Es la primera que la sentencia no
queda en minuta en los autos, sino que se escribe originalmente en ellos
en los juzfrados de primera instancia, y en las Audiencias y Tribunal Su
premo se entiende y lirma en el registro de sentencias, y se |one de ella
cerlilicacion en los autos por el escribano de cmara y con visto bueno del
Presidente Regente itel Tribunal (art. 58 de la Ley de Enjuiciamiento
civil). La secunda indicacin es que los autos seguidos en primera instancia
no quedan en los archivos de las Audiencias, sino que se devuelven al in
ferior con la certificacin de la sentencia (arta. 885, 886 y 887 de la ley de
E ajuiciamiento civil.). D. de la K.

DE LOS EXHORTO.
593
tienen (lib. III, tt. 18, art. 2) una disposicin anloga la del ar
ticulo 355 del Cdigo tranc. El uso de exhortes requisitorias
est generalmente admitido en este reino. Los tribunales superiores
los dirigen los tribunales superiores estranjeros y aquellos cum
plimentan los que estos les dirigen (1): el art. 15, tt. 3, lib. II de
las constituciones ha consagrado este principio, tanto para las mate
rias criminales com) para las civiles. El tratado coocluido entre los
reyes de Francia y de Cerdea en 24 de marzo de 1760 (2) dice, ar
tculo
Para favorecer la ejecucin recproca de los autos y sen
tencias, los tribunales supremos de una y otra parte, cumplimen
tarn, en la forma de derecho, las requisitorias que les sean diri
>gidas estos fines, nombre de dichos tribunales. La misma
disposicin se halla en los convenios celebrados entre el rey de Cer
dea y el duque de Modena, la duquesa de Parma y de Plasencia,
el gran ducado de Tuscana y la duquesa de Massa y Currara, en
21 de febrero y 3 de julio de 1817. 5 y 30 de enero de 1818 (5).
24o. Pasemos las leyes de procedimiento de los pases que no
han adoptado el Cdigo francs, ni textualmente, ni como modelo.
El Cdigo del procedimiento civil de Prusia contiene disposi
ciones estensas sobre la materia. El . 11 del tt. Vil. habla del ca
so de negarse un tribunal eslranjero cumplimentar un exhorto de
un tribunal prusiano, dirigido que se notifique una citacin indi
viduo que tenga su domicilio su residencia en el territorio de esc
tribual estranjero: anteriormente, en el nim. 202, hemos indicado
ya las medidas ordenadas en este caso por el mismo prrafo.
El . 107 del tt. X es el relativo al caso de un exhorto dirigido
un tribunal estranjero, para el efecto n recibir en depsito una
pieza que preseutase una de las partes, y enviarla al tribunal pru
siano.
Segn los trminos del . 23 del mismo ttulo, cuando h lu.
gar requerir un tribunal estranjero para que reciba las deposicio
nes de testigos residentes en el territorio de este tribunal, los jue
ces prusianos le harn una esposicion de los hechos (status causa)
con copia de los . 171, 174, 190. 197, 200, 201, 202, 201,

(1) Mansord, t. 1, . 402 y siguientes; . 421 y siguientes; . 45


siguientes..
' (2) Mansord, ibid., t. II, S. 1005 (p. 306).F.
(3) Mansord, ibid., t. II, $5. \ 14 y siguientes.F.

."O
LIBRO II TTULO IT.
205, 207, 213, 245 y 219 del mismo ttulo, relativos la citacin,
de los testigos, las formalidades de la informacin, la redaccin
del sumario, al juramento de los testigos (I), su careo y al dere
cho de las partes de asistir la informacin, y se requerir al tribu
nal estranjero para que se acomode en la informacin dichas dis
posiciones. Sin embargo, el . 225 aade que esta informacin no
ser menos vlida, si el tribunal estranjero ha seguido las formas
prescritas por las leyes de su pas, en lugar de conformarle las
disposiciones del Cdigo prusiano. En caso de denegacin del tri
bunal estranjero cumplimentar el exhorto, se proceder en con
formidad con el . 107 del lt. 10.
El . 225 b obliga los tribunales prusianos cumplimentar las
requisitorias de los tribunales eslranjeros que tengan por objeto
proceder una informacin: sin embargo, no podra apremiarse
los testigos deponer sobre hechos que el . 180 del mismo ttulo
les dispensa de revelar (2).
Segn los trminos del . 30 del mismo ttulo, los tribunales
prusianos estn obligados poner en ejecucin los fallos dados por
jueces eslranjeros, cuando son requeridos por estos, esccplo en el
caso en que se suscitare duda, sobre la competencia del tribunal de
donde emana el requerimiento, sobre el fondo d(* la causa: en esle
caso, el tribunal prusiano tomar previamente consejo de su tribu

(1) En Prusia no presta el testigo juramento hasta despus de haber


dado la declaracin. F.
(2) Segn este prrafo, el ministro del culto no est obligado decla
rar acerca de los hechos que se le confian bajo el sigilo de la confesin 6
en virtud de su ministerio. Un funcionario publico no revelar hocbosqne
puedan traer perjuicio al Estado; nadie est obligado confosar hechos
vergonzosos para s mismo, para sus prximos parientes rt para su consor
te, ni responder preguntas contrarias la decencia, que tiendan re
velar un secreto cuya publicidad traiga perjuicio al testigo en el ejercicio
de su arte de su oficio, por ltimo una pregunta que no tenga rela
cin con los hechos en litigio, y cuya solucin puede, segn la opinin del
testigo, envolver un dao para su persona. En lodos los casos, el testigo
solo est obligado deponer sobre los hechos, no dar conocer su opi
nin personal, su modo de ver, sus presunciones; no est sujeto reve
lar la opinin, el sentimiento las presunciones manifestadas por una par
le en el proceso por un tercero, si ha tenido conocimiento de ello ya por
una correspondencia privada, ya por una conversacin confidencial, es
cepto el caso en que el tercero haya servido de intermediario entre las
parles en la negociacin y conclusin del negocio que ha dado lugar al
proceso..

DE LOS EXHORTO*.
<~95
nal superior, y ste, segua las circunstancias, consultar al mi
nistro (1).
Un solo caso hay en que est prohibido los Jueces prusianos
cumplimentar las requisitorias de un tribunal estranjero: y es
cuando este ltimo ha declarado en estado de quiebra de insol
vencia (concurs) (2) un shdito prusiano, y el requerimiento tie
ne por objeto el procedimiento de la quiebra concurso, la eje
cucin de la sentencia recada en el asunto: porque dice el . 671
del til. L, segn el derecho comn, la apertura de la quiebra del
concurso, no puede declararse* sino por el Juez del domicilio del
deudor. El mismo prrafo ordena al tribunal prusiano quien llega
una requisitoria de Juez estranjero que ha declarado la quiebra el
conmrsodc un subdito prusiano, que la remita al Ministro de jus
ticia. La adicional mismo . 671 ordena los tribunales remitirla
al mismo Ministro cuando se trate de abrir una distribucin por con
tribucin (spezial concurs), en la parle de bienes de un e-tranjero
que se halle en Prusia, cuando el tribunal estranjero requiera la
entrega de esta misma parte de bienes de un estraujero quebrado
en estado de insolvencia (concurs).
En Austria no existen disposiciones testuales sobre la materia:
pero est reconocido el uso de los exhortos (o). Por regla general,
los tribunales no deben ponerse en correspondencia directa con los
Jueces extranjeros; se les harn llegar los exhortoj por la va di
plomtica (4).
El Cdigo de procedimiento civil de Baviera, tt. X, . 5, esta
blece lo siguiente: "Si los testigos no son justiciables por el tribu nal ante el cual deba hacerse la prueba, se invitar al de su do
micilio por exhorto (compassehreiben), para hacerlos comparecer
ante el tribunal quecouoce de la causa, para orlos l mismo en
>la forma ordinaria, y trasmitir la respuesta contra el pago de de
rechos. A este efecto, contendr siempre el exhorto los hechos
que han de probarse, los nombres de los testigos y las preguntas

(I) Volveremos i tratar de esta materia, ma- adelante en el titulo De


la ejecucin de sentencias extranjeras. V .
All tambin manifestaremos lo que acerca de este punto previenen
nuestras leyes.O. ! I R.
2) V. la Revista extranjera, t. I, p. o77 (Art. de M. Rauter).F.
3) Ofner, t. I, p. 291), y Adiciones , p. 2b. F.
4) Ibid ; M. de PUlingen, . 122, 23 y 129. -F.
tomo i.
82

3f!6
LIBRO II.TTULO IV.
que haya lugar dirigirles. En los casos en que se use hac<T com parecer los testigos ante el Juez que conoce de la contienda, deber deferirse la requisitoria dirigida este fin; en el caso contrario, el Juez requerido oir l misino los testigos y sealar
con anticipacin las parles el diade la informacin, para que pue
dan asistir la prestacin del juramento y las deposiciones de
los testigos. Si es necesario proceder la inspeccin ocular y llevar
all los testigos, el Juez bvaro deferir siempre la requisitoria
dirigida este fin. s Segn los trminos de las ordenanzas reales
de 24 de noviembre de 1815 y de 7 de mayo de 1821 (. 27) (1), la
disposicin del cdigo es aplicable cuando la requisitoria emana de
un tribunal cstranjero; est mandado al mismo tiempo hacer com
parecer los testigos en persona ante los tribunales de Wurlemberg, mediante indemnizacin de los gastos de viaje.
Anteriormente, en el nm. 293, hemos hecho ya mencin de las
disposiciones vigentes en Baviera, relativamente las citaciones en
forma de exhortos.
ll Cdigo de procedimiento civil de Badn, ofrece varias dispo
siciones concernientes los exhortos. En el nm. 201 hemos men
cionado ya el . 270 de este cdigo, relativo las citaciones por
exhorto. Cuando h lugar proceder una informacin en pas estranjero, el . 466 prescribe al tribunal de Badn que dirija al tri
bunal estranjero un exhorto, aadindole una indicacin de los he
chos que han de probarse, como tambin de las preguntas que se
han de hacer. El. 467 aade: c El exhorto se entregar al requirenle, si lo reclama, si el testigo tiene su domicilio su residen
cia en un pas muy lejano, por ltimo, aun de oficio, el tribunal
fijar un trmino para la presentacin de las diligencias de inforr
macion. Los . 951 y siguientes, tienen por objeto los exhortos
de tribunales estranjeros dirigidos hacer ejecutar en Badn los fa
llos dados por esos tribunales: mas adelante en el titulo De la eje
cucin de las sentencias examinaremos esta materia.
En el Gran Ducado de Hesse, es prctica, conforme una Ins
truccin ministerial de 21 de junio de 1817, cumplimentar los ex
hortos despachados por tribunales estranjeros, dirigidos hacer
notiicar una citacin, recibir un juramento (2), proceder una
(t) Do Spies, Suplementos al Cdigo de procedimiento, p. 49). F(2) V. ejemplos en M. Bopp, el Jurisconsulto, p. 238, no'.a 3, y Suple
mentos, p. 39o, nm 8. F.

DE LOS EMIKTOS.
597
informacin tambin hacer comparecer los testigos ante un tri
bunal estranjero (siendo cargo de este pagar los desembolsos y las
dietas de los testigos), etc. Estos, exhortos se dirigen los tribuna
les de apelacin de Darmstad de Giesen, al procurador general
cerca del tribunal de apelacin de Maguncia. As se halla estableci
do por convenios concluidos con el reino de Sajonia, el Gran ducado
de Badeu, el ducado de Nassau, les ducados de olslein y de 01demburgo, los Estados de Hanhalty de Schwarzbourgo (publicacin
ministerial de o de noviembre de 1817), con Ilannover, el electora
do de lese y el ducado de Brunswick (publicacin de 8 de diciembre
de 1817), con Sajonia Weimar, Sajonia-Mioingen , HohenzollernHechingen y Sieginaringen, Lichlenstein, Schaumbourg Lippe y
L:ppe (publicacin de 16 de enero de 1818), con la Baviera (publi
cacin de 13 de marzo de 1818), con Wurlemberg, Sajonia Golha y
Allembourgo, las ciudades libres de Lubeck, Francfort y Brme( 10
julio de 1818), con Prusia Dinamarca, para el Holslein y el Laen) baurgo, con Reus, linea primognita y segunda, y con la ciudad
de Hambourgo (26 de octubre de 1818), conSajonia-Coburgo, Waldeck y Ht:sse-Hamburgo (o de diciembre de 1818, con el Austria
(publicacin de 9 de agosto de 1819), con Mecklenburgo Schweriu y
Strelitz (16 de octubre de 1819), por ltimo con Sajonia Hildhourgbaiisea (29 de febrero de 1820). El convenio con Prusia fu desen
vuelto y ampliado en 183o, como resulta de una publicacin del
Ministerio de Hesse, fecha 13 de febrero del mismo ao (1).
En los otros Estados alemanes regidos por el derecho comn, los
exhortos son de un uso general (2). Existen tratados celebrados so
bre este punto entre varios de estos Estados: citaremos el convenio
concluido entre el reino de Hannovcr y el Gran ducado de Uldemburgo el 7 de enero de 1823 (3). Segn los trminos de este ltimo
convenio, los testigos estn tambin obligados a comparecer en per
sona ante el tribunal estranjero, si este ltimo lo exige (4).

(1) M. Bopp, Suplementos, p. 448 y siguientes; Martens, Nu<sva Reco


pilacin, t. VII, p. 337 (convenio con Nassau). Ebhard, t. II, p. 571 y siguieoles (convenio cod Hannover). F.
(2) Martin, . (56 y 114; Bayer, p. 106-109.V.
(3) M. Ebhard, l II, p. 57) y siguientes. F.
(4) En Espaa se libran exhortos para los pases estraojeros escepciou
de Inglaterra y Estados-Unidos donde no son cumplimentados, y se cum
plimentan los que vienen dirigidos Espaa. En el tratado con Portugal de

o08
Linno i!. ttulo v.
246. Despus de haber recorrido las disposiciones de una parle
de las legislaciones europeas pasemos esponer algunos principios
generales reconocidos eu esta malcra.
Cuando el juez del domicilio de los testigos de las partes, dc|
lugar en que se hallan los objetos que han de examinarse, acepta el
exhorto, debe en la ejecucin de esta comisin, conformarse los
principios anteriormente establecidos; tener en cuenta la distincin
entre loque tiende al fondo de la causa, las disposiciones decisoria
litis, y las disposiciones ordinaloria litis. En cuanto al fondo, debe
interrogar y oir los testigos y las partes sobre lodo los hechos
articulados en el exhorto cuya tendencia sea fijar una convencin,
menos que haya una prohibicin espresa contenida en la ley de
su pas, como por ejemplo si e>ta ley declarase contrario al orden
pblico las buenas costumbres el convenio cuya existencia se
pretenda determinar; en el caso en que esta ley prohiba la prueba
testimonial del hecho de que se trata, el juez del domicilio de los
testigos les oir sin embargo sobre estos hechos, cuando la ley del
lugar en que pasaron admita dicho gnero de prueba, conforme
los principios sobre as disposiciones Irrisoria lilis (1). Del mismo
modo, debe, al recibir el juramento de los tesligos de las par"*,
pedrselo segun la frmula establecida por las leyes del lugar en que
reside, el juez que haya librado el exhorto (2), empleando todas las
medidas necesarias para llegar la aplicacin de esla frmula (3).
Por ltimo, en lo concerniente las disposiciones ordinalorice lilis,
es decir, al modo de convocar los testigos y las partes ante l.
las formas de la redaccin de las declaraciones, etc., el juez debe
observar las leyes de su territorio (4).
247. Conforme estas reglas, el juez francs que proceda a
una informacin la recepcin del juramento de una parte en
virtud de un exhorto estranjero, observar en ia dilacin de los tes
tigos de la parte ante l, y en la redaccin de sus dichos, las for8 de marzo de 1823, se pact por primera vez espresamente lo que venia y.i
establecido por la prctica. D. de la R.
(\) V. anteriormente los Lm 5, 82, II, y al fin, nms. 99, 233 r
134.V.
(2) V. anteriormente el nm. 236 F.
(3) V. mas adelante los nm. 248 y 249. F.
(4) V. anteriormente el nm. 123. M. Schaefner, IH8, opina por la
aplicacin de esla ltima ley ec todos los casos de que se trata en el pro
sete nmero.

1)E LOS XXBOBTOS.


399
malklades prescritas por el Coligo le procedimiento civT, par. I,
lib. 2, tt. 12, y til. 7, art. 120 y 121 (1). Viceversa, el juezcstranjero, al cumplimentar el exhorto despachado por un tribuna! fran
r>, se con formar, en todo lo concerniente al procedimiento , las
leves videntes en su territorio (2). Si el tribunal estranjero que haya
librado el exhorto, hubiere dejado al tribunal francs la eleccin de
seguir las disposiciones de la ley francesa, esle ltimo obra legal
mente conformndose ellas (5). En cuanto las disposiciones dedsorite fifis, y en particular en cuanto la prueba testimonial, nos
remitimos lo que hemos dicho anteriormente, ndm. 233; pero en lo
concerniente la frmula del juramento, ja de los testigos, ya de
'asparles, debemos entrar en algunos pormenores.
2t En Alemania, la legislacin y la jurisprudencia constante
dlos tribunales obligan los judos prestar juramento con for
malidades especiales, que los cristianos no estn sometidos (4). En
Pnisin, por ejemplo (o), el juramento que se pide un israelita de
be prestarsa en la sinagoga en manos del rabino, encargado de dar
previamente lectura de las execraciones de la religin judaica contra
lo> perjuros. Cn miembro del tribunal, delegado al efecto, est pre
sente y esliende la diligencia del acto de la prestacin del jura
mento. Anlogos procedimientos estn prescritos respecto del ju
ramento de los testigos judos en una informacin (6).
En Cusira, las ordenanzas imperiales del* de setiembre de 178*;
} 21 de noviembre de 1787 (7) prese; lien formalidades anlogas
para los juramentos de los judos; pero estas formalidades se verifican
en el local en que el juez ordinariamente tiene su audiencia. La or(I) Bmillenois, t. I, p. 545; Boubier, cap 28,niiis. 89 ysiguientes, M.
Hass, l II, nms 2S3 y 2S4 JF.
Adase M. Bouuier, ob. cit., nm. fi23.~ U.
(i) M. de Linde, .41.-V.
(3) Gaceta de los tribunales de 12 de setiembre de 1810. F.
(4) V. la ley del imperio germnico de 1535, que contiene el procedi
miento que ha de observarse ante la cmara imperial (Cammer gerihts ordnunr/), part. t, tt. *6..
(5) Cdigo de procedimiento civil, part. 1, tt. 10, . 317 346. Un
lecreto de la comisin inmediata de justicia establecida un Colonia antes
tic la nueva organizacin judicial de la Prusia ihiniana, fecha 22 de di
ciembre de 1817, di disposiciones comunes & las provincias rliiuianas d*
la Prusia; este decreto conserva siempre fuerza de lev W.
(6) /6td,5. 343 ) siguientes. -I<\
(7) Olner, t. , p. 133 y siguientes; Zimmorl, t. I. p. 130.V.

400
LIBRO II. TTULO IV.
denanza de 17 de julio de t-Sl 6 (1), autoriza espresamente los tri
bunales au?triaco que procedan informaciones en virtud de
exhorlos despachados por tribunales estranjeros, observando en
cuanto lo pedido por estos, las formalidades prescrita por las le
yes de los lugares en que residen los tribunales requirentes.
En el Gran ducado de Hesse, los judos estn siempre obligados
prestar el juramento segn las formas observadas ante la antigua
Cmara imperial (2).
Cuando uo tribunal prusiano dirige un exhorto un tribunal
francs, ya para recibir el juramento deferido por la parte contra
ria, de oficio por el juez un israelita que vive en Francia, ya
para proceder una informacin en la cual se oiga como testigos
israelitas, y que pidi que se reciba el juramento segn la frmula
prescrita por la ley prusiana, el tribunal francs deber conformar
se este requerimiento, porque la frmula del juramento pertenece
las disposiciones decisoria litis (5), que dependen de la ley del
pas en que han pasado los hechos: el tribunal francs no podr re
husar la aplicacin de la frmula prusianadel juramento, sin contra
venir al uso de las naciones eu el cumplimiento de los exhorlos (4).
Hay, pues, lugar nombrar un juez-comisario que se constituya
en la sinagoga, segn lo que se ha dicho anteriormente.
El tribunal de Comercio de Pars tuvo que consignar su opinin
en un caso que entra en la hiptesis arriba dicha. En un pleito en
tablado ante el tribunal de comercio de Colonia (Prusia rhiniana)
entre dos negociantes israelitas de Pars; demandantes, y un nego
ciante de Colonia, demandado, habindose deferido un juramento
los dos comandantes, el tribunal de comercio de Colonia dirigi un
exhorto al de Pars efecto de recibir el juramentomorejt/datco. El
negociante de Colonia concluy pidiendo que la prestacin del jura
mento tuviera lugar segn la frmula prescrita por la ley vigente en

(1) Ofner, p. 136; M. de PttlingeD, . I29.-P.


(2) M . Bopp, El jurisconsulto, p. 329. F.
<3) V. arriba, nm. 233.V.
<4) Denisart, en el lugar citado, v mas all: Cuando dice, el jue
estranjern quiere aceptar el exhorto [de un tribunal francs) que tiene por
objeto, por ejemplo, or testigos, debe interrogarlos y recibir sus deposi
ciones en la furnia usada en Francia: lo mismo sucede respecto del juez
sfranecs que acepta el exhorto de un tribunal estranjero.EI autor coloca
en la misma clase las disposiciones decisoria liti, y las ordinatoriae litis,
y esto es un error relativamente las ltimas. V.

DE LOS EXHOETOS.
401
s domicilio: el tribunal de comercio del Sena rehus proveer en
conformidad con esta conclusin. Su providencia de 29 de octubre
Je 182!) (1) esta as concebida. Que si se dice (en el exhorto) que el
juramentse preste en las formas prescritas por !a religin judaica,
estas forman no pueden entenderse sino de las que son susceptibles
de practicarse en el mbito de la audiencia. Por estos motivos, el
tribunal ordena que, conforme las prescripciones de la ley judi>ca, MU
presten el juramento que se les exige, puesta la mano
obrc el declogo, segn se practica en su religin.
Esta providencia tuvo cumplido efecto y el tribunal de Colonia
se content con el juramento a.- prestado.
l'ero este tribunal habra podido, segn las razones espuestas
anteriormente, nm. 23b', declarar que el juramento no se haba
prestado segn ordena la ley de Prusa; y por consiguiente hubiera
podido denegar, los dos israelitas su demanda su escepcion (2),
o al menos ordenar su comparecencia personal en la sinagoga de
Colonia para prestar el juramento. En ambos casos, el tribunal do
comercio del Sena habria perjudicado los intereses de sus dos jus
ticiables.
249. Una cuestin anloga se ha presentado ante el mismo tri
bunal de comercio, con relacin al juramento de los cristianos.
En Alemania, y especialmentn en Prusia(o), el juramento de un
cristiano comienza con las palabras: Yo
juro por Dios Todopodero y omnisciente, que
El mismo juramento termina con
usa clusula que no es la misma para los sectarios de los diversos
caitos cristianos. Los individuos que profesan el culto protestante
reformado, sa espresan cu los trminos siguientes: As Dios me
ayndeysu santo Evangelio. Para los catlicos, la frmula es: As
Dios me ayude y sus santos, i Esta clusula final se usa igualmen
te en Blgica (4).
Cuando un exhorto dirigido un tribunal francs contiene el en-

(<) Gaceta de los tribunales de 30 de oetubre de 1829. V.


(2 Art. 1361 del Cdigo civil.-".
Cdigo de procedimiento civil, nart. i, tt. tO. . 3(6; decreto de
la comisin inmediata de juslicia de 22 fie diciembre de ISI7. V. la Caceta
de los tribunales y el Derecho de 7 de mayo do 1341. Sentimos que se ha
yan dr-slizailo algunos errores en las traducciones de la clusula final del
juramento publicadas por stos diarios. I'.
(4) Gaceta <L los Tribunales do 10 de agosto de 1 833. V.

402
LIBRO II. TTULO IT.
cai go de recibir el juramento segn la frmula que acabamos de in
dicar, el tribunal uo podr rehusar cumplimentar este requeri
miento.
Sin embargo, en un exhorto dirigido por el tribunal de apelacin
de Bruselas al tribunal de Comercio del Sena, este tribunal, en su
sesin de 9 de agosto de iHZZ, rehus admitir como principio que
el juramento se recibise con la clusula final arriba indicada. fConsiderando en derecho, dice la providencia (1), que los tribunales
franceses no pueden estar sujetos recibir el juramento sino en
las formas ordinarias y acostumbradas, y segn los usos del rei no. Pero considerando que el seor L
no v inconveniente al>guno en aadir la forma ordinaria las espresiones requeridas por
!a parte confiara (2), y que se usau en el reino de Blgica. Por
todos estos motivos sin referirse de otro modo en las conclusiones
de esla parle, bajo la oferta de M. L
y sin deducir de ellas
consecuencias, ordena que dicho seor L
sea admitido prestar el juramento segn es requerido (o).
TITILO V.
DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES QDE
PUEDEN ADOPTARSE CONTRA EL DEUDOR ANTES DEL
PROCESO ANTES DEL FALLO.
SUMARIO.
250. Objeto y fin de estas medidas.
251. Ley que las rige.
(1) Gacela de los Tribunales de 10 de agosto de 1833. F.
(2) El seor L
conoci con razn que rehusando aadir estas espresiones, se estonia que el tribunal de Bruselas declarase que el jura-nieulo no se Imbia prestado conforme la ley, y le denegase su demanda
su escepciou. i*'.
(3) M Mass aprueba completamente las dos decisiones del tribunal de
comercio del Sena (t. 11, nm. 289) V. M. Bonnier, ob. cit., nm. 24. Segn el Tribunal tie Casacin, la verdadera garanta contra el perjurio
reside en la conciencia del hombre, y no en las solemnidades accesorias
que no aaden fuerza alguna eal al acto solemne del juramento. Por
consiguiente, el Juez no putde autorizar una forma particular de juramen
to, ai menos cuando este debe prestarlo un francs, sino en cuanto el
francs mismo lo pida. Tai es la ilocuina que parece resultar de los consi
derandos de uua sentencia de casacin de 3 de marzo de i84G (Dev.-Car.,
I, 193).- 1.

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, KTC. 405


152. Divisin de la materia.
253. Francia. Arresto provisional.
254. Solo est sometido l el estranjero no domiciliado.
255. Es necesario un crdito mayor de 130 francos.
256. Solo el francs puede provocar esta medida. Y cundo es cesio
nario de un estranjero?
257. Obligacin de anticipar la suma necesaria para alimentos del
deudor.
258. Medios de evitar 6 de hacer cesar el arresto.
259. Embargos provisionales de ios bienes del deudor estranjero.
60. Continuacin.
261. Blgica y Pases-Bajos.
262. Prusia rliiniana, Baviera rliiniana, Hesse rhiniana,
263. Dos Sicilias.
214. Derecho comn alemn.
265. Austria.
266. Prusia.
267. Baviera.
26S. Hannover.
269. Brunswick.
270. Badn.
271. Gran ducado de Hesse.
272. Ciudad libre de Francfort.
273. Dinamarca, Schleswig, Holstein y Lanemburgo.
274. Cerdeua.
273 Estados Pontificios.
276. Toscana.
277. Espaa.
278. Grecia.
279. Portugal.
280. Inglaterra.
28 1 . Escocia.
282. Estados Unidos de la Amrica septentrional.

250. Las medidas conservadoras provisionales se dirijen, en


la mayor parte de casos, contra el deudor estranjero; y aun muchas
legislaciones no las admiten, en todo en parte, , sino contra el deu
dor no regncola. . .
. '
Estas medidas tienen por objeto, ya la persona del deudor, ya
sus bienes muebles: de hecho, una y otros pueden sustraerse por
la fuga, la persecucin del acreedor legtimo; tratas*1 de impedif
tomo i.
53

44
LIBRO II. TTULO V.
esta sustraccin. Algunas legislaciones autorizau igualmente medi
das conservadoras respecto los inmuebles del deudor.
251. La ley del lugar en donde se ejercen estas medidas deter
mina su aplicacin; la misma ley rige la manera de proceder. En
efecto, se trata de actos de procedimiento y de actos de ejecucin, y
unos y otros estn sometidos la ley local (1). El acreedor no pue
de, pues, emplear otras medidas conservadoras provisionales que
las autorizadas por la ley del lugar en que reclama su aplicacin, y
la ley del lugar del contraro no puede ejercer influencia alguna.
52. Pasaremos al examen de las legislaciones de los principa
les Estados de Europa, distinguiendo donde quiera las medidas au
torizadas contra la persona del deudor de las que pueden tomarse
respecto de sus bienes muebles inmuebles.
253. En Francia, la legislacin autoriza el arresto provisional
del deudor eslranjero antes del fallo condenatorio (2). Este arresto
no puede tener lugar sino instancia del acreedor francs: el de
recho de pedirlo, es iuherente la cualidad de fraucs, no pertene
ce ningn otro acreedor.
El art. 2 de la ley de 10 de setiembre de 1807 deca as: Antes
del fallo condenatorio, pero despus del vencimiento exigibilidad
de la deuda, el presidente del tribunal de primera instancia en el
distrito en que se halle el eslranjero no domiciliado podr, si hay
motivos suficientes, ordenar su arresto provisional instancia del
acreedor francs.
Esta disposicin fu reemplazada por el art. 15 de la ley de 17
de abril de 1832. Este artculo se compone de tres prrafos, de los
cuales el primero es copia literal del art. 2 de la ley de 1807; los
otros dos son nuevos, y dicen asi: a En este caso, el acreedor estara
obligado entablar demanda para que se le condene al pago dentro de los ocho dias del arresto del deudor, y no hacindolo podr
ste pedir su soltura. La escarcelacion se decretar por auto moti
lado despus de citarse al acreedor por el ugier, quien el pres
idente haya comisionado en la providencia misma que autoriz el
(t) Cristin, vol. I, dec. 283, nm. 12; Voet, ad Dig., tt. De in jus
voc., nm. 4o; M. Story, nm. 57; M. Burge, t. III, p. 706 y 768. Y. mas
adelante el titulo De la ejecucin de las sentencias, y el de Las vas y ac
tus de ejecucin. V.
(i) Berryer, Souvenirs, p. 86 y siguientes; M. Mass, t. II, nms. I tt,
155, 358; U. Demangeat, p. 36.-F.

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 403


arresto, y falta de este ugier, por otro quien especialmente se
comisione.*
Se v que los dos ltimos prrafos de este articulo tienen por
objeto impedir que la detencin simplemente provisional se prolon
gue de una manera ndelinida: desde 1832, solo tiene lugar duran
te el tiempo rigorosamente necesario al acreedor para perseguir al
deudor fin de que se le condene. En otro tiempo el acreedor po
da escusar todo procedimiento, y en el caso que el deudor se ha
llase privado de los medios de pedir eu juicio, su prisin era limi
tada (i).
354, El art. 15, segn los trminos del testo, no se aplica a
todo extranjero, sino solo al no domiciliado. La jurisprudencia re
conoci en esta materia todo cuanto estaba eu vigor eu la ley de
1807, como desde 1852, que el eslranjero uo adquiere domicilio
(i) V. mi comentario sobre la ley de apremio corporal, art. 15, nraeio 16. V.
Se ha dudado si la providencia del presidente que autoriza el arresto
provisional de un estranjero puede ser atacada por la va de apelacin an
ta el Tribunal imperial. El de casacin (sentencia de 2 de mayo de 1837) y
el de Pars (sentencias de 8 de noviembre de 18o i y 18 de julio de 1835)
lian estado por la negativa. En efecto, como dice el Tribunal de Pars, el
poder conferido al presidente tiene por objeto una medida discrecional so
metida su apreciacin y su prudencia: su decisin no tiene carcter al
guno contencioso, no contiene ninguno de los elementos constitutivos de
no fallo; la obligacin impuesta al acreedor de deducir dentro de ociio das
u accin principal ofrece por otra parle al estranjero garantas suficien
tes contra esta medida (L)ev.-Car., 56, 2, 113). Pero si el presidoute,
al autorizar el arresto provisional del estranjero, se reserva conocer oyen
Jo antes las reclamaciones de ste, la segunda providencia dada por coucuencia de esta reserva, ser apelable? Creo que s; porque hay eu esto
uoa verdadera rden de referencia la cual debe aplicarse el art. 09 dei
Cdigo de procedimiento. As se fall por el Tribunal de Pars en 2.0 de
setiembre de (854 (Oev.-Car.; 55, 2, 538).
Hemos opinado que la providencia del presidente que autoriza el arres
lo provisional del estranjero no es apelable. Pero, no debe decirse, que el
estranjero, yaque no teoga la va de apelacin, ha de poder al menos dedu
cir ante el Tribunal civil, una accin principal de nulidad de su arresto,
gun los trminos de los arts. 791 y $05 del Cdigo de procedimiento? As
deoia decidirse bajo el imperio de la ley de 10 de setiembre de I87: eu
efecto, esta ley no fijaba al acreedor un trmino dentro del cual debiera
presentar su demanda de condenacin, y entonces el arresto provisional ha
bra podido durar indefinidamente, si no se hubiese recouocido al estranje
ro el derecho de invocar los arts. 794 y 805. Pero hoy no existe la misma
razn, y creo que es preciso atenerse al testo del art. 15 de la ley de ls32.
(i)fa, entindase bien, la aplicacin del art. 16). Asi lo fall tambin el
Tribunal de Pars, en la sentencia ya citada de 18 de julio de 1855; el mi
nisterio pblico haba sin embargo coucluido en sentido contrario.U.
:

406
LIBRO 11. TTULO V.
legal en Francia que le exima de la aplicacin del art. 13, sino er>
cuanto ha obtenido antes, por decreto del rey (art. 13 del Cdigo
civil), autorizacin para establecer este domicilio (1). Puede decirse,
con el Tribunal Real de Pars (), que la disposicin del art. 13 se
funda en que el deudor eslranjero presenta al acreedor menos ga
rantas que el deador francs; pero que el eslranjero domiciliado
>de hecho y provisto de una ordenanza del rey que le autoriza
fijar su domicilio en Francia ofrece su acreedor, por su nueva
posicin, garantas que antes no tenia. Por otra parle, el exmen
administrativo que precede la obtencin de la ordenanza real no
versa solamente sobre la solvencia, sino tambin sobre la moralidad
del estranjero.
Un domicilio de hecho que el estranjero haya adquirido en
Francia, y al cual la jurisprudencia ha reconocido efectos en otras
materias (3), no basta para eludir el art. 13 (4): este domicilio de
hecho puede solamente, si consiste en un establecimiento de co
mercio, producir la aplicacin del art. 10 de la rnisma ley (5); este
establecimiento tiene un valor suficiente para asegurar el pago de
la deuda. El estranjero que ha obtenido autorizacin del rey no est
obligado justificar el valor de su establecimiento.
Por lo dems, la ordenanza real no hasta por s solo para exi
mir al eslranjero de la aplicacin del art. 13; es preciso tambiea
que esl en Francia su principal establecimiento; en otros trmi
no.*, que se fije en ella realmente: Si solo se ha creado un domici
lio ficticio, dice el Tribunal Real de Douai (6), queda sometido al
"arresto provisional. En una palabra, este arresto afela todo es
tranjero que, de un momento otro, puede desaparecer sin dejar
tras s huella alguna de su paso de su estancia.
233. El arresto provisional no se autorizar por deuda de suma

agosto "de 1842, y sentencia confirmatoria del Tribunal Real de Pars, de


25 del mismo mes (Gaceta de los tribunales de 6 de agosto, 5 y 8 de se
tiembre de )). r.
(2) Sentencia de 25 de abril de 18*4 (MM. Cremieux y Patorni, 183*,
p. 336).F.
(3) Vase anteriormente, nm. (52.F.
(4) Adase en este sentido un folio del Tribunal de Comercio del Se
na, confirmado en applacion por sentencia de 15 de diciembre de 1855,
(Dev.-Car., 56, 2, 159).-.
(5) Vase mas adelantes! nnm. 258. F.
,. 'i
() Sentencia de 9 de diciembre de 1829 (Sirey, 1832, U, 648).F.
t

DE LAS MEDlaAS GONsEnVADOBAS PROVISIONALES, ETC. 4ff7


menor de 150 francds. Segn los trminos del art. 14, la condena
corporal solo puede tener lugar por una suma mayor, lo que escluye toda idea de arresto provisional por menos de 150 francos (1).
236. Solo el francs tiene derecho de pedir el arresto provisio
nal de su deudor estranjero; este derecho no pertenece al estranjero, aun cuando haya obtenido autorizacin real para establecer stt
domicilio en Francia (2). La facultad de solicitar el arresto antes
del juicio es un privilegio que no debe estenderse mas all de los
trminos del testo (3).
Anteriormente, en los nmeros l~i y siguientes, hemos exami
nado la cuestin de si el art. 14 del Cdigo civil puede ser invoca
do pnr el francs, no solo cuando un estranjero se ha obligado di
rectamente para con l, sino tambin en el caso de una obligacin
indirecta, es decir, contrada originariamente por un estranjero en
favor de otro estranjero y cedida despus un francs. Hemos visto
que, en este ltimo caso, la jurisprudencia ha establecido una dis
tincin; admite la aplicacin del art. li, si la obligacin sehaconIraido por medio de una letra de cambio de una carta-rden; no
la admite, si se trata de una obligacin civil trasmitida por cesin
un francs. Hemos adoptado esta distincin, fundndonos en que
una disposicin estraordinaria y que emana del derecho de gentes,
oo debe interpretarse ostensivamente.
La misma cuestin se ha suscitado con relacin al derecho de
pedir el arresto provisional, y por la misma distincin se ha resuel

to V, mi comentario sobre el art. t.H, nm. tS. .


(2) Ibid., sobre el art. la, nm. (0. Fallo del Tribunal civil de pri
mera instancia del Sena.de 3 de febrero de 1842 (Gaceta de tos Tribunales
de tf del mismo mes.).#\
(3) Me es imposible participar acerca de este punto del dictmen de
Mr. Fobx, aunque baya sido consagrado por una sentencia del Tribunail
de Pars, que por lo dems no est en manera alguna motivada. ( Uey.Car., 48 2, 10.). En mi opinin, resulta evidentemente de la combinacin
<le las articules y 13 dol Cdigo Napolen, que el esLranjero autorizado
para establecer su domicilio en Fraucia, goza del derecho de reclamar o
irreeto provisional de su deudor estranjero, como de los dms derechos
civiles. Todava voy mas adelante; pues sostengo que bajo el punto de
vista del derecbo privado, este estranjero debe asimilarse completamente
mi fra ncfs. Por otra parte, la decisin actual de M. Foelix no me parece
star en perfecta consonancia con la qte manifest anteriormente al n
mero 178, donde reconoce que el art. 14 del Cdigo Napolen (disposicin
pie es tambin un poco oxhorbitanta) puede invocarse por el estranjero
-autorizado para establecer su domicilio en Francia. -^D.

408
LIBRO II.TTl'LO V.
lo: se ha fallado que esle derecho pertenece al francs portador de
una letra de camino de una carta-orden suscrita por un estraujero en favor de otro estranjero (1), pero otra cosa es cuando se trata,
de un crdito civil de un estranjero contra otro estranjero, y que
por cesin ha pasado ser de propiedad de un francs (). Eslees
tambin el parecer de Merlin (5). Participamos de l, pero solo por
la razn indicada anteriormente.
Por lo dems no es necesario decir que en el primer caso el en
doso del ttulo en favor del francs debe ser formal; de otro modo
el portador no podr ser admitido pedir el arresto provisional del
deudor estranjero (4).

(1) Sentencia del Tribunal de Casacin de 26 de enero de 1833(Sirey.


1833, I, 1001. Fallo del Tribunal del Sena de 20 de junio de 1837, y sen
tencia del Tribunal Real de Caen de 12 de enero de 1832 (Sirey, 1832; H.
?02), y del de Pars de 15 de julio de 1842 (Gaceta de los Tribunales de
2f de junio de 1837 v m de julio de 1842). F.
(2) Sentencia del Tribunal real de Pars de 27 de marzo de 1835 (Sirev, 1835, II, 218). (La Gaceta de los Tribunales de 27 y 28 de abril del
mismo ao bace mencin de esta sentencia de una manera inexacta). Fa
llo del Tribunal del Sena de 28 de enero de 1836 (Gaceta de los Tribuna
les de ?9 del mismo mes). !7.
(3) Cuestiones de derecho, palah. Extranjero, j. 4, nins. 3 y 4 (to
mo VIH, ade, p 248). V. Berryer, Recuerdos, p. 91 y siguientes; Soloman.p. o, 8.--F.
(4) Sentencia del Tribunal Real de Parfs de 211 de marzo de 1841.
Gaceta de los Tribunales de 27 del mismo mes. V.
Relativamente al derecho de invocar el art. 14 del Cdigo Napolen,
liemos combatido esta distincin entre las obligaciones civiles y los efectos
la orden (V. anteriormente mi nota al nm. 174). Por el contrario la
creemos perfectamente fundada cuando se trata del derecho de requerir
el arresto provisional del deudor estranjero. En efecto, el estranjero que
se obliga con otro estranjero tiene un derecho adquirido no sufrir la
aplicacin del art. 15 de la ley de' 1832: trtase pues de saber si verdade
ramente est obligado para con otro estranjero. Luego, como dice muy
bien el Tribunal de Pars en los considerandos de su sentencia de 12 de
abril de 1850 (Dev.-Car., 50, 2,333), el firmante 6 el obligado estranjew
enyo nombre figura en un ttulo Irasmisible la rden, contrata directa
mente con el portador, cualquiera que l sea y cualquiera que sea su na
cionalidad .Sin embargo, cuando un efecto suscrito por un estranjero 4
la rden de otro estranjero haya sido despus trasmitido un francs por
endoso regular, M. Fcelix y la jurisprudencia parecen admitir que el fran cs no podr solicitar el arresto provisional, si sedomueslra que es un sim
pie comisionista v no el verdadero propietario del efecto. Esta doctrinir
consagrada por dos sentencias del Tribunal de Douai, fechas 10 de febrero
t ? de marzo de 1853 (Dev.-Car., 53. 2, 460). nos parece difcil de conci
liar con los principios que rigen en la comisin y con la definicin misma
que la ley da del comisionista (V. Cdigo do comerc, nm. ti). B.

DE LAS HEOIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 409


237. El acreedor est obligado anticipar la suma necesaria
para alimentos del deudor encarcelado : esta suma est fijada por
periodos de treinta das en 50 Trancos en Pars y en 25 en las dems
ciudades (arts. 28 y 29 de la misma ley).
2Ss. El art. 16 de la ley, conforme al art. 3 de la de 10 de se
tiembre de 1807, establece los medios propios para evitar bacer
que cese el arresto provisional. Dice as: c El arresto provisional no
tendr lugar cesar, si el estranjero justifica que posee en el
territorio francs un establecimiento de comercio bienes inmue
bles, cuyo valor total sea suficiente para asegurar el pago de la
deuda, si presta caucin con persona domiciliada en Francia y
reconocida solvente (1).
2o9. Pasemos las medidas provisionales autorizadas por la le
gislacin francesa sobre los bienes del deudor estranjero.
En cuanto los bienes inmuebles, esta legislacin solo admite
una medida provisional, que puede igualmente invocarse contra el
regncola: esta es la facultad concedida al acreedor de obtener an
tes del fallo condenatorio una providencia preliminar que haga
constar el reconocimiento de escrituras privadas consentido por el
deudor citado juicio, que declare el escrito por reconocido en
caso de denegacin del deudor convenir en este reconocimiento
(art. 193 y sigs. del Cdigo de procedimiento civil). La providencia
asi obtenida envuelve en s una hipoteca (art. 2123 del Cdigo civil), y la inscripcin que el acreedor puede por consiguiente hacer
en los registros hipotecarios le asegura un derecho de preferencia
en el valor de los inmuebles del deudor.
260. H aqu las medidas provisionales que pueden tener lugar
sobre los muebles:
1." El embargo (art. 557 y siguientes del Cdigo de procedi
miento civil), que puede ejercitarse igualmente contra el deudor
francs.
Aunque el legislador no ha hecho privativo de la cualidad de

(t) Segn el art. 18, al final, de la ley de (832, el apremio corporal no


se pronunciar contra los estranjeros por deudas civiles, salvo el caso de
estelionato. El arresto provisional no puede en principio autorizarse contra
las mujeres.
Est bien entendido que ciertos eslranjeros pueden estar exentos dnl
arresto provisional en virtud de tratados. As, rotativamente los suizos,
V. la Ordenanza Real de 23 de setiembre de )827. D.

410
LIBRO II.TTULO V.
francs el derecho ile pedir en Francia un embargo contra un deu
dor estranjero, no obstante, del principio de que un estranjero no
puede demandar otro estranjero en Francia, resulta que en efec
to, un estranjero no es admitido pedir un embargo contra su
deudor estranjero, porque los tribunales franceses son incompeten
tes para decidir sobre la validez del embargo (1).
2.a Los embargos de que tratan los arts. 819 82o del C
digo de procedimiento civil, proceden contra el deudor estranjero,
pero estos embargos, lo mismo que los que se hacen en virtud de
decreto judicial, no pueden tener lugar de estranjero estranjero,
sino en cuanto el que embarga est provisto de un ttulo ejecutivo,
y en cuanto no se trata de establecer un ttulo primordial contra el
deudor (2).
261. En Blgica, y en el reino de los Pases Bajos estn toda
va vigentes disposiciones anlogas la ley francesa de 10 de se
tiembre de 1807 y los cdigos civil y de procedimiento civil.
Las diversas cuestiones de que hemos hablado en los nms. 254
258 han surgido igualmente en Blgica desde 1814, y han sido
resueltas del mismo modo (3).
262. Los cdigos, as como la ley de 10 de setiembre de 1807,
han conservado su vigor en la Prusia rhiniana, la Batiera rhinia
na y la Hesse rhiniana. Sin embargo, en esta ltima provincia, la
Ordenanza Gran-ducal de 21 de junio de 1817 ha introducido varias
modificaciones la ley de 10 de setiembre de 1807. El . 6 suprime
la aplicacin de la ley de 1807 contra un subdito del mismo Estado;
que habite la ribera derecha del Rhin posea en ella inmuebles un
establecimiento de comercio (4). El . 12 dice: El apremio corpo
ral se continuar aplicando, segn los trminos de la ley de 10 de
setiembre de 1807, contra los estranjeros que hayan contratado,
>en nuestras posesiones situadas en la ribera izquierda del Rhin, con
uno de nuestros sbditos habitantes en dichas posesiones (5). El
. 14 que autoriza los pleitos ante los tribunales de la Hesse rhi
niana, entre dos estranjeros que hau contratado en ella (6), aade:
(1)
(2)
(3)
(41
(5)
(6)

V. anteriormente el nim. 163.F.


V. anteriormente el nm. 163.F.
Van Mons, Tabla gewral, palab. Estranjero, . 6. F.
Et S. 11 se ha mencionado anteriormente en el nnm. 188.F.
El . 13 se lia mencionado en el nm. 193. F.
V. anteriormente los nms. 148 y 188.F.

DE LAS MEDIDAS CONSEHVA DORAS PROVISIONALES, ETC. 411


En este caso, no ha lugar al apremio corporal; pero los tribunales
podrn ordenar un embargo provisional de bienes muebles, y ca*
da una lelas partes est obligada, si la otra lo requiere, prestar
caucin en el Estado.
263. La Ordenanza del rey de Prusia, fecha 2 de mayo de
4823 (1 ), no deroga la ley de 10 de setiembre de 1807.
El art. 18 del Cdigo civil de las Dos Sicilias, reproduce en su
segunda parte las disposiciones de losarts. 2 y 3 de la ley francesa
de 10 de setiembre de 1807 (2).
264. El derecho comn alemn autoriza como medida proviioual, el embargo y la ejecucin en los bienes muebles del deudor
la prohibicin de enajenar sus inmuebles; autoriza igualmente el
arresto de la persona, en todos los casos en que habra peligro para
los derechos del acreedor, si no se tomasen estas medidas. Admtese
que este peligro existe, cuando el dedor se dispone fugarse, cuan
do disipa su fortuna, cuando el tribunal estranjero competente rehu
sa administrar justicia, cuando los herederos del deudor se disponen
proceder la particin de su sucesin, de manera que el acreedor
deba en seguida perseguirlos ante diversos tribunales; por ltimo,
cuando el deudor no puede ser perseguido en otro lugar sino en.
cuanto est en l presente (3).
Por regla general, el embargo provisional de los bienes mue
bles, la prohibicin de enajenar los inmuebles, el arresto de la
persona del deudor, pueden autorizarse sin hacer distincin de si el
deudor es regncola estranjero (4).
Nada impide que se ordenen estas medidas en favor de un es
tranjero, y contra otro estranjero, con tal que el tribunal sea por
otra parte competente para juzgar este ltimo (5).
Por lo dems, bajo el aspecto de las medidas provisionales, los
subditos de los diversos Estados que componen la Confederacin Ger-1
mnica son estranjeros los unos respecto de otros (6). Este principio
(1) V. anteriormente el nm. (88. W.
(2) V. anteriormente los nms. 253 y 258. F.
(3) Martin. . 240; M. de Linde, j 348 y siguientes; M. Mitterma
ier, Procedimiento emmparado, vol. IV, p: 227 y siguientes. F.
(4) M. Mittermaier,, ibid., p. 249232.F.
(5) Ibiii..p. 235. F.
(6) Mittermaier p 236. Sin embargo, el presidente del tribunal de
primera instancia de Colonia diuna providencia en sentido contrario (Ar
chivos, t. XXII, part. i , p. 198).
tomo. i.
54

412
MBHO II. TTULO V.
no admite oirs escepciones que la* que se han estipulado entre lo
mismos Estados. Sobre este punto se hallan estipulaciones en el . 27
de cada uno de los convenios concluidos entre la Prusia y Sajonia
Weimar, Sajonia Altemhurgn, SajoniaCoburgoGolha,' Rets
Plauen, Sajonia (reino), Sehw irbourgRudolsladl y Aohalt
Bernbourg, y por ltimo en el . 28 del convenio celebrado con
Brunswick (1). Segn los trminos de estas disposiciones, los juecesde uno de los Estados no pueden autorizar el embargo de los
bienes que se hallan en su jurisdiccin y que pertenecen un sbdito del otro Eslado contratante, sino en los casos en que pudiera
autorizarse la misma medida contra un sbdito riel mismo EstadoSe halla tambin establecido que el decreto que autoriza la me
dida provisional fije una audiencia para su justificacin (2), y que
esta medida pueda cesar prestando caucin (3).
263. En Austria, el Cdigo de procedimiento civil (arts. 275
291) autoriza el embargo provisional de bienes muebles y de la per
sona de un individuo sospechoso de tratante fugarse para sustraerse
del pago dess deudas. Estas disposiciones pueden invocarse contra
nacionales y. cstranjeros (4), y no habiendo distincin espresa en la
ley, el acreedor estranjero puede obtener su aplicacin contra su
deudor estranjero que se halle en Austria (5).
Si los ttulos del acreedor no son plenamente evidentes, el per
miso de embargo de arresto no se acordar sino bajo caucin. El
embargo y la prisin se levantarn por medio de caucin prestada
por el pretendido deudor.
La instancia para obtener autorizacin para proceder estas me
didas provisionales debe ir acompaada seguida dentro de quince
dias, de una demanda dirigida que se condene al deudor; en otro
caso, se levantarn dichas medidas condenando al impetrante en los
daos intereses (6).
(1) V. anteriormente el nmero 28, nota 3.F.
(2) Martin, . 242; M. de Linde, . 331; M. Mittermaier, 6<L, p
237 F.
(3) Martn, . 241; M. de Linde, . 352. F.
(4) M. de Ptlingen, . 109, nm. 2, y . 13 1 y 32.-F.
(5) Tengo conocimiento de un caso en ei cual el deudor francs fu
arrestado provisionalmente en Viena peticin de un acreedor badn *
se.-F.
(6) Zimnmrl, l. t, p. 233 y siguientes; Ofner, t. I, p 233 y siguien
tes. V.
i.

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 413


El acreedor est obligado anticipar los alimentos del deudor
encarcelado provisionalmente; de otro modo no se autorizar el ar
resto. El juez fija el importe de los alimentos, segn las circunstan
cias de cada caso (1).
En lo concerniente los bienes inmuebles del deudor estraojero regncola, los . 438, 439 y 44o del Cdigo civil autorizan las
inscripciones provisionales en los registros de inmuebles, de los de
rechos de propiedad y de los derechos reales reclamados , pero no
sancionados an por los tribunales. Estas inscripciones, que toman
el nombre de prenotacion, impiden al detentador proceder la ena
jenacin de los inmuebles gravarlos con cargas reales que tengan
derecho de prelacion sobre las del reclamante, hasta que se haya
decidido acerca de las pretensiones de este ltimo (2).
266. En Prusa, puede autorizarse al acreedor embargar
provisionalmente los bienes muebles y detener la persona del den
dor, cuando hay peligro mas menos inminente de que este llimo se sustraiga los procedimientos por la fuga haga desapare
cer sus muebles y efectos (3).
Los tribunales prusianos pueden tambin autorizar estas medi
das provisionales en favor de unestranjero contra otro estranjero,
pero solamente en los casos siguientes , espresa los en el testo del
. 88: ti.0 cuando el contratoque forma la base de la reclamacin
>e ha celebrado su ejecucin se ha prometido en el reino: 2.
cuando segn los trminos del ttulo, el deudor ha prometido efectnar el pago en cualquier lugar en que el acreedor lo reclamase,
bien si se ha sometido espresamente que se le haga embargo
apremio corooral donde quiera que se le halle: 3. cuando aunque
el contrato no contenga esla ltima clusula se trate de una letra
de cambio vencida, cuando el librador es un comerciante que
frecuenta las frias y mercados del reiuo. Por lo dems, excusado
es decir que el embargo el apremio corporal no pueden decrelarse sino en cuanto l.i persona del deudor las mercancas otros
objetos l pertenecientes se hallan en el reino.
El . 89 aade que, fuera de estos casos, no h lugar embar
(I Ofner. p. 237.-F.
(2) M. Winiwarter, Comentario, . 128 y 134; de Puttliugen, .
133 W.
(3) Cdigo de procedimiento civil, part. t , tt. 29, 47 y siguientes.
Convenio con Wahteck, de 29 de marzo 6 de mayo de 1840.-

414
LIBRO t!. TTHLO V.
go apremio corporal contra un estranjero peticin de otro estranjero , sino eu cuanto los tribunales prusianos sean requeridos
para ello por tribunales estratijeros competentes. El . 90 concluye
declarando en vigor los tratados existentes con los Estados estranjeros y las Ordenanzas dadas en su virtud.
Relativamente los alimentos, el . 17 impone al acreedor la
obligacin de suministrarlos con anticipacin al deudor encarcela
do, al menos que este ltimo se halle notoriamente en un estado
prspero de fortuna. Esta obligacin cesa, cuando el acreedor justilica que el deudor se halla en estado de atender las necesidades
de su vida; este efecto, puede exigir del deudor la presentacin
de un estado de su fortuna afirmado bajo juramento. El Juez fija el
importe de los alimentos en cada caso particular.
El deudor encarcelado provisionalmente puede obtener su liber
tad prestando caucin graduada de suficiente por el juez para el
importe del principal y costas, menos q'ie se trate de una letra
de cambio de la ejecucin de un fallo (. 63 y 70). Si el deudor
es estranjero , la providencia del juez (pie autorice el embargo el
apremio corporal, le informar de la facultad que tiene de obtener
su libertad prestando caucin (adiciones , . 207). Tambin puede
el estranjero, en cualquier tiempo , exigir que la cuestin de si h
lugar autorizar el embargo el apremio corporal , sea fallada
prvia y separadamente de la cuestin del fondo (Ibid., . 212 ).
La legislacin prusiana autoriza, como la de Austria, las ins
cripciones provisionales (protestatione pro conservandn jure de
non intabulando) sobre los inmuebles de un deudor rualq'uiera, para
garantir los derechos de propiedad otros derechos reales recla
mados sobre estos inmuebles y no reconocidos todava en juicio (ley
sobre las hipotecas , de 20 de diciembre de 1783, tft. 2, sec. 6,
. 289500). Esta legislacin admite adems, en ciertos casos,
una retencin embargo sobre los inmuebles del deudor, en Virtud
de simples crditos personales. Esta retencin, que se llama igual
mente protestatin de non intabulando, tiene por efecto impedir al
propietario enajenar los inmuebles gravarlos con derechos- reales.
Entre los casos en que esta medida puede tener lugar, sealarmos
los que siguen: 1., cuando el deudor ha redamado una prrogade.
trmino general (Cdigo de procedimiento civil , part. 1 , til. 47,
. B5); 2., cuando sus acreedores h^n provocado la declaracin ju
dicial de su quiebra concurso (ibid. , til. 50, . 20); 3." cuando

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 415


se ha entablado contra l demanda de interdiccin por causa de pro
digalidad (ibid., tt. 38, . 21); 4., contra un individuo en estado
de vagancia (ibid., tt 2, . "2b); o., en todos los casos en que ha
lugar la prisin de la persona al embargo de sus muebles (ibid. ,
ttulo 29, . 10 (1).
Los crditos activos del deudor pueden ser embargados peti
cin de un acreedor; adems, ste puede obtener, en juicio, per
miso de formar, sobre los crditos de su deudor inscritos en los re
gistros pblicos, una protestacin pro conservando jure de non
viiabulando, entre otros en los casos espresados, en cuanto los
iomuebles, en los nms. 1 y 3 del prrafo precedente.
267. El Cdigo de procedimiento civil de Baera autoriza, ca
ptulo 8, ij. 6, como medida provisional, el embargo de los muebles
ola prisin del deudor estranjero, y aun la del deudor regncola,
cuando este ltimo no posee bienes inmuebles y si no tiene bien
tentado su crdito, si se dispone fugarse. Esta disposicin no ha
sido abrogada por la ley de 22 de julio de 1819 (2), segn resulta
del . 8, nm. 2 de la misma leyLa ley bvara de 1. de mayo de 1822, sobre las hipotecas, au
toriza igualmente las protesiaciones prenotaciones sobre los in
muebles del deudor (art. 27 y siguientes)
268.. En el reino de llannover, el Cdigo de procedimiento civil
para los tribunales inferiores (. 110 116) autoriza los tribuna
les para permitir el embargo de los muebles, de los crditos y aun
de los inmuebles del deudor y el arresto de su persona, en los ca
sos siguientes: 1., cuando el deudor disipa su fortuna; 2., si se
sospecha que prepara su fuga y que no posee bienes inmuebles su
ficientes responder de la deudo; 5., si los herederos del deudor
estn punto de partir la sucesin y corresponden la jurisdiccin
de diversos tribunales; 4., si el poseedor de un objeto litigioso se
dispone enajenarlo; 5., cuando el inquilino est punto de le
vantar su casa sin haber pagado el alquiler; 6., si el deudor es
tranjero puede ser demandado ante el tribunal hannoveriano como
forum contractas forutn gestee administralionis; 7.", cuando el

(1) M. lie Strombeck, Suplementos ta ley de hipotecas, 4.' edicin ,


pgina 296303^1?.:
i I)
(2) Vase anteriormente el nm. 131.V:
-

416
LIBRO H.TITULO V.
juez natural del deudor eslraojero ha rehusado administrar justicia,
y en otros casos idnticos anlogos.
El acreedor no est obligado suministrar alimentos al deudor
encarcelado, sino en cuanto ste no tiene por s medios para ello
(. 116, nm. 8).
269. En el ducado de Brunswik se admite el apremio cor
poral.
270. El Cdigo de procedimiento civil de Badn admite el em
bargo de los muebles la prisin de la persona del deudor, como
medidas provisionales que tienden asegurar el pago del crdito.
Segn los trminos del . 675, estas medidas no pueden autorizar
se, sino en cuanto estn comprometidos los derechos del acreedor.
1 . 67> enumera varios casos en los cuales estarn en peligro los
derechos del acreedor; sealarmos los siguientes, que se aplican
sobre todo al deudor cstranjero: 1. cuando el tribunal estranjero
competente ha rehusado administrar justicia, indebidamente lo ha
diferido; 2. cuando concurran las circunstancias siguientes, sa
ber: que el estranjero pueda ser citado peticin de un regncola
ante un tribunal hdense para la ejecucin de obligaciones por l
contradas en Badn, cuya ejecucin haya prometido hacer en el
gran ducado (1), y que al mismo tiempo el deudor estranjero no po
sea bienes inmuebles en Badn, no haya prestado caucin, y que
su obligacin no haya sido contrada trmino, que el trmino
haya espirado.
El arresto provisional del deudor estranjero no puede tener lu
gar sino en cuanto el embargo de sus bienes muebles no sea sufi
ciente para estinguir la deuda (. 680). Por otra parte, las causas
de exencin de apremio corporal, como va de ejecucin, indicadas
en el arl. 2066 del Cdigo civil hdense ( francs) no son aplica
bles en el caso de arresto provisional (. 682).
Al autorizar el embargo el arresto provisional, el juez fija al
mismo tiempo una audiencia para los debates de la demanda de va
lidez (. 6*9).
Segn los trminos del . 691, el deudor embargado encarce
lado puede obtener en cualquier tiempo el alzamiento completo
parcial de la medida provisional, prestando caucin suficiente.
(I) Los casos en que puede tener lugar esta citacin, se han indicado
anteriormente en el nm. 189.F.

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 417


271. En el gran ducado de Hesse, se siguen los principios del
derecho comun (1): una ley especial de 19 de enernde 1836, relati
va las obligaciones contradas en la ciudad de O flembach, autoriza
si tribunal de la misma para permitir, bajo ciertas condiciones,
los acreedores regncolas estranjeros, que procedan, ya al arresto
provisional del deudor extranjero con la carga de anticipar el im
porte de los alimentos lijados por el tribunal, ya al embargo de sus
bienes muebles (2). El deudor podr hacer cesar el arresto el em
bargo, prestando caucin de renuncia al beneficio de excusin,
dando prenda, por ltimo depositando la suma necesaria al pago
del principal, intereses y gastos. El apremio corporal cesar de ple
no derecho los dos aos, y solo despus de un intervalo de igual
duracin podr el mismo deudor ser encarcelado de nuevo.
272 En la ciudad libre de Francfort, el acreedor, vecino de la
ciudad estranjero (estellimo prestando caucin), puede, en cier
tas circunstancias, obtener permiso para hacer embargar los bienes
muebles de su deudor estranjero, y aun hacerle arrestar provisio
nalmente, con la carga de anticipar el importe de los alimentos,
razn de 24 kreuser (tfO cntimos) por dia. El que sufre el embargo
arresto podra hacerlos cesar, prestando caucin dando prenda,
depositando el importe del crdito en principal, intereses y gas
tos (3).
2*3. En Dinamarca, el Cdigo de Cristiano V, lib. 1, cap. 21,
art. 6-13, autoriza el embargo de bienes, cuando el valor de es
tos es insuficiente para eslinguir la deuda, el arresto de la persona
del deudor estranjero que se retrase en el cumplimiento de sus
obligaciones (4).
Las mismas reglas son aplicables en los ducados de Schleswig
y de Holstein.
La ley del procedimiento civil (Hofgerkhts- Ordnung) para el du
cado de Lanemburgo, tt. 45, autoriza el embargo de la persona de
los bienes de un estranjero en los casos siguientes: 1. cuando sin
dejaren el ducado bienes inmuebles otros de valor suficiente

(1)
(2)
|3)
(*)
(5)

M. Bopp, El jurisconsulto, p. 50 y siguientes.F.


M. Bopp, Suplementos, p. 123 y siguientes.V.
M. Bender, t. II, p 75 y siguientes F.
Archivos de la Prusia rhiniam, t. VI, part. 2, p. U3 J sigs. F.
bid., p. 116 y U7.F.

418
.
LIBRO II.TTULO V.
responder de sus deudas, se dispone abandonar el territorio de la
jurisdiccin; 2. cuando ha contrado obligaciones en el ducado; 3.
cuando el tribunal del domicilio del deudor rehusa administrar jus
ticia al acreedor; 4. cuando el estranjero ha recogido una sucesin
en el ducado; b'. cuando es deudor de un posadero por suministros
hechos, del alquiler de una casa, 6 del precio de arrendamientode tierras (1).
274. En el reino de Cerdea, segn los trminos del . 3, ttu
lo 29, lib. 5 de las Constituciones, los muebles de una persona sos
pechosa de luga, pueden ser secuestrados peticin de sus acree
dores (2); pero estos ltimos no pueden obtener el arresto provisio
nal del deudor. Los arts. 2106 y 2107 del Cdigo civil sardo, han
introducido modificaciones bajo este ltimo aspecto, al reproducir
las disposiciones de los dosprimeros prrafos del arl. lo y del ar
tculo 16 de la ley francesa de 17 de abril de 1852 (3).
273. El reglamento para los Estados Pontificios, de 10 de no
viembre de 1834, autoriza (. 918 y siguientes) al juez para orde
nar provisionalmente el embargo de los muebles del deudor sospe
choso de preparar su fuga, como tambin el arresto de su persona y
la retencin de los crditos que le pertenecen (. 934). Estas medidas
provisionalesdeben cesar si el deudor presta caucin (. 928-930).
276. En Toscana puede pedirse el apremio corporal, por razn
de cualesquiera obligaciones, contra el deudor estranjero que no ha
vivido todava por espacio de cinco aiios en el gran ducado (Motuproprio de 26 de octubre de 1782 (art. 9) (4).
277. El Cdigo de procedimiento civil de Grecia, arl. 1025 y
siguientes, autoriza los embargos provisionales de los bienes del
deudor, como tambin el arresto provisional de su persona. Indis
posiciones relativas esta ltima medida son anlogas las de los
artculos 15 y 46 de la ley francesa de 17 de abril de 1852 (5). No
obstante, los arts. 1023 y 1045* del Cdigo de procedimiento griego,
autorizan este arresto en favor de cualquier acreedor sin distincin;
tambin puede tener lugar contra un regncola que se fuga se
(1) Ibid., p. H7 y 118. -W.
(2) Mansorcl, t. II, . 639.F.
3) V. anteriormente los nms. 253 y 25S.W.
i) Repert. del derecho toscano, pnltb. Ejecucin personal, nume
r 14. v. n: ,;. .!
(S) V. anteriormente los nms. 254 y 258. V.
'

DE LAS MEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 419


sospecha que se dispone ello, con tal que el crdito sea de 100
dracmas (cerca de 100 fr.) al menos. Segn los trminos de los ar
tculos 1030 y 104", puede exigirse caucin del acreedor que re
quiere el embargo el arresto provisional.
278. En Espaa, el portador de un documento pblico de un
reconocimiento formal de la deuda, de una sentencia de rbitros
de libranzas de contadores y otras autoridades de la Hacienda p
blica, puede obtener auto del juez que le autorice que se proceda
al embargo de los bienesydela persona del deudor, como si tuviera
en su favor un fallo pasado en autoridad de cosa juzgada (1).
(1) Sala, lib. 3, lt, 14, nms. i y 2. V. mas adelante, el tt. VIH, De
latvias y modos de ejecucin.W.
Para evitar Ins errores que pudiera dar lugar lo que en el testo dice
Mr. Fffilix, creemos necesario esponer nuestro derecho actual acerca de
esta materia.
Desde luego diremos que nuestras leyes no hacen diferencia alguna en
materia civil entre los nacionales y estranjeTos respecto & las medidas con
servadoras provisionales que pueden tomarse contra el deudor antes de
comenzar el pleito 6 antes del fallo. Indiferente es por lo tanto que los estranjeros estn naturalizados que sean no domiciliados; todos son regi
dos por la misma ley, si bien esta esaplicada ya por los tribunales ordina
rios, ya por los de estranjera, segn si gozan no de esle fuero los estranjeros. En materia mercantil no es tan igual nuestro derecho.
Esto supuesto, sentaremos como regla generalqueelapremio personal
I* prisin por deudas civiles mercantiles no existe: ni el regncola por
lo tinto ni el estranjero pueden ser encarcelados por deudas.
Pero al lado de esta indulgente conducta con el deudor, por lo que su
libertad personal se reliare, se ha ocurrido la necesidad de impedir que
i la sombra de la benignidad de las leyes, se alzaran con sus bienes deu
dores de mala f hicieran imposible 'la indemnizacin sus acreedores.
A este efecto se han establecido los embargos provisionales preventivos
como los denomina la ley de Enjuiciamiento civil. Para conciliar el respe
to que se debe las personas y la propiedad con los legtimos derechos
de los acreedores, se han establecido reglas precisas respecto la autoridad
que puede decretar los embargos preventivos, las circunstancias que de
seo concurrir en el crdito y en el deudor, al modo de evitar este la veja
cin, la prctica del embargo, ) su cesacin.
Autoridad que puede decretar el embargo. Los Jueces de primera ins
tancia son los nicos que pueden decretar el embargo en las cabezas de
partido: en los dems pueblos pueden hacerlo tambin los jueces do paz,
pero con dictmen de Asesor si no son letrados, si bien hecho el embargo
remiten las diligencias al juez de primera instancia (art. 390 de la Ley de
Enjuiciamiento civil).
Circunstancias del crdito. Es necesario que el acreedor que pida un
embargo preventivo presente un ttulo de los que la ley calilica de ejecu. tiros (art. 39) es decir : 1 , una escritura pblica que sea primera copia, 6
que si es segunda est dada en virtud de mandamiento judicial y con cita
cin de la persona quien deba perjudicar de su causante; 2. cualquier
TOMO I.
53

420
279.

LIBRO ti.TTOLO V.
En Portugal, puede el acreedor,

prestando caucin

documento privado que haya sido reconocido por juramento ante la auto
ridad judicial; 3." la confesin hacha ante juez competente (art. 94),
Cuando se presente un titulo que no as ejecutivo sin el recouocimiento
de la firma, podr decretarse el embargo preveutivo de cuenta y riesgo del
que lo pide; pero si este no tiene responsabilidad conocida, el juez antes de
decretar el embargo, le exigir fianza b.istante responder de los perjui
cios que puedan ocasionarse (art. 933).
Circunstancias del deudor. Solo puede decretarse el embargo pre
ventivo contra el deudor que no tenga domicilio conocido, contra el que
tenindolo haya desaparecido exista motivo racional pira creer que aper
cibido de que v procc lerse contra l, tratar de ocultar sus bienes (ar
tculo 931).
Modo de evitar el embargo El emlwrga decretado por el juez no se
llevar efecto, si en el acto de hacerlo la persona contra quien se dirija,
consigna d lianza de responder de la suma reclamada (art. 9 )3). En este
caso los ejecutores del embargo suspenden toda diligencia h ista que el Juez
de primera instancia el de paz con conocimiento de la lianza determinan
lo conveniente, si bien han de adoptar entretanto las medulas opirtanas
para evitar la ocultacin da bienes y cualquiera otro abuso (art. 931).
Bienes embargables. El e:nbargo se limitar los bienes necesarios
para cubrir el crdito que se reclame (art. 93j). Cuando no deb limitarse
cosas determinadas se guardar el orden siguiente: i. Dinero metlico
si se encontrare: 2 Alhajas de plata, oro pedrera si as hubiere: 3." Fru
tos y rentas de toda especie: 4." Bienes semovientes: 5.'' Bienes muebles.
. Bienes raices: 7." Sueldos pensiones (arts. 935 y 9 19). Los bienes em
bargados se depositan, y siendo inmuebles se libra mandamiento para que
se tome razn en la Contadura de hipotecas (art. 937). Si el embargo
consiste en bienes que estn en poder de un tercero, se pone en el mismo
dia en conocimiento de la persona contra quien se hubiere decretado, y si
no es hallada, se le hace saber por medio de cdula (art. 938).
Cesacin del embargo. Cuando el embargo no se ratifica en el juicio
correspondiente, queda nulo de derecho los veinte das de haberse verifi
cado, y si para impedirlo se hubiere dado fianza, se cancelar esta ins
tancia del que la di del demandado sin audiencia ni instruccin alguna.
Al actor en este caso le corresponde el pago de las costas causadas, in
clusas lasque ocasionen el alzamiento del embargo, y el otorgamiento y
cancelacin de la fianza (art. 939). Pero si el dueo de los bienes embar
gados lo exigiere, deber el que haya obtenido el embargo, presentar su
demanda en el trmino preciso de ocho das; si no lo hiciere, se alzar el
embargo condenndole en las costas, daos y perjuicios (art. 340).
Hasta aqu hemos espuesio nuestro derecho actual respecto los em
bargos provisionales preventivos en los negocios que se ventilan en los
tribunales; pero la ley de Enjuiciamiento sobre los negocios y causas de
comercio, que es la que rige en asuntos mercantiles, si bien concuerda en
la mayor parte de sus disposiciones con la de Enjuiciamiento civil la que
precedi, establece importantes diferencias empezando por la denomina
cin, pues d el epteto provisionales los embargos que esta llama pre
ventivos. Espondremos las diferencias.
Autoridad que puede decretar el embargo. Los priores de los tribuna
les de comercio los cnsules que los sustituyen, son los que decretan los
embargos provisionales actoconluuo de presentrseles la solicitud si la ha

DE US MECIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 421


aprehender por s mismo su deudor que se haya fugado que es
lan conforme derecho sirviendo su providencia de mandamiento los al
guaciles del tribunal para proceder su ejecucin con asistencia del es
cribano fart. 368 de la lev de Enjuiciamiento mercantil).
Circunlancias del crdito. Ha de ser el ttulo del crdito en virtud del
que se solicite el embargo provisional de aquellos que con arreglo al dere
cho mercantil traen aparejada ejecucin (art. 366), y por lo tanto uno de
los siguientes: i. 0 Sentencia judicial ejecutoriada que condene la entre"
ga de algunos efectos de comercio de cantidad determinada. 2. Escritu
ra pblica original de primera saca y las copias estraidas posteriormente
del registro en virtud de decreto judicial y con citacin del deudor. 3. La
sentencia arbitral que sea irrevocable con arreglo los trminos del comromiso. 4. La confesin judicial del deudor. 5.* Las letras de cambio, liranzas, y vales y pagars de comercio eslendidos en debida forma. 6.
Las plizas originales de contratos celebrados con intervencin de corredor
pblico que estn firmados por los contratantes y por el mismo corredor
que intervino en el contrato. 7. Las facturas, cuentas corrientes y liquida
ciones aprobadas por el deudor precediendo el reconocimiento legal de sus
firmas. 8.* Las contratas privadas suscritas por los interesados contratantes
y reconocidas en juicio como legtimas y ciertas (art. 306).. 9. Los lau
dos de amigables componedores consentidos no reclamados dentro del tr
mino legal (arts. 303 y 352).
Circunstancias del deudor. Para que pueda decretarse el embargo es
necesario que el deudor se baile en uno de estos tres casos. 1." Que siendo
estranjero no se halle naturalizado en Espaa. 2." Que aun cuando sea es
paol estranjero naturalizado no tenca domicilio, en su defecto esta
blecimiento mercantil, propiedades de arraigo en el lugar donde corres
ponda demandrsele para el pago de la deuda. 3. Que se haya fugado de
su domicilio, que sin hacerlo se advertieren manejos de ocultacin de
los gneros y efectos de comercio que tenga en sus almacenes, de los
muebles de su casa, bien que los malvende d precios ntimos para
realizarlos con precipitacin (art. 364).
t
Afodo de evitar el embargo. Cuando el deudor al tiempo de irse
practicar el embargo provisional hace pago de la deuda, d tianza sufi
ciente por su importe, se sobree en la diligencia (art. 370).
Bienes embargables. Del mismo modo que queda dicho respecto la
ley de Enjuiciamiento civil, en los negocios mercantiles no deben esceder
los bienes sobre que se hace el embargo de lo que prudentemente se estime
suficiente para cubrir el crdito (art. 369). Estn sujetos al embargo los
bienes muebles dinero de la pertenencia del deudor, aunque se hallen en
poder de otra persona por comisin 6 depsito otro ttulo que no sea el
deprenda y las cantidades que alcance por cuenta corriente por crditos,
aunque estos no estn vencidos (art. 36o). La ley misma seala el modo de
proceder cuando los bienes embargables no estn en la casa almacenes
del deudor (aft. 367), la forma de constituir el depsito de lo embargado
(art. 371), las notificaciones que deben hacerse al deudor del embargo que
se haya hecho de bienes que no estuvieren en su poder (art. 372) y los de
ms particulres de la instruccin del espediente (arts. 373, 374 y 375).
Cesacin del embargo. Los efectos del embargo cesan, si en el trmi
no de treinta das no se traba sobre ellos ejecucin formal despachada con
arreglo derecho; en este caso se levanta el embargo instancia del deu
dor, sin sustanciacion alguna (art. 377), y quedar ineficaz le lianza dada

422
LIBRO II.TTULO V.
t punto de hacerlo (1). Tambin est permitido estipular que el
deudor sea arrestado y preso, sino paga en la poca convenida; pe
ro la ley prohibe la estipulacin que autoriza al acreedor proce
der, en este caso, medidas de ejecucin contra los bienes del deu dor, sin que este ltimo haya sido citado oido (2).
280. En Inglaterra, todo individuo regncola estranjero, pue
de ser arrestado provisionalmente antes del proceso, en virtud de
afirmacin hecha bajo juramento (Afftdavit) por el acreedor, y es
presando que dicho individuo le es deudor de suma que escede al
menos de 20 libras esterlinas (500 frs.) (5). Llmase este modo de
proceder mesne procer (mediusprocessus), porque solo forma un in
cidente del proceso principal, que tiene por objeto la condenacin
al pago de la suma reclamada (4). Este procedimiento ha sido regu
larizado por una ley de lode agosto de 1838 (4 y2. Vid., cap. 410),
cuyas principales disposiciones son (5): El arresto provisional no
puede ordenarse por un tribunal inferior, sino solo por uno supe
rior. En todos los casos en que una ley no prohibe el arresto provi
sional, el reclamante afirmar bajo juramento que es acreedor de
la suma que indica (mayor de 20 libs.est.), y que tiene justo motivo
de temer que el deudor se disponga abandonar Inglaterra. El
juez despachar la orden de arresto, y cometer un shrif otro
oficial la ejecucin de la orden. Esta ejecucin tendr lugar dentro
para evitar el embargo, que se mandar cancelar, condenan lo al acreedor
en las costas de su otorgamiento y cancelacin (art. 377). Has si el deudor
insta en forma al acreedor, ste tendr que deducir la accin ejecutiva en
el trmino de ocho dias siguientes al embargo, y no hacindolo, se alzar
ste (art. 378). Por ltimo, siempre que el embargo caduca por no entablar
el acreedor la demanda ejecutiva dentro de los treinta en lo* ocho dias,
segn los casos, ser ste responsable las costas, daos y perjuicios que
por el embargo provisional se hayan originado.
Espuesto nuestro derecho vigente, tanto en el orden puramente civil
como en el mercantil, respecto alos embargos provisionales preventivos,
diremos para terminar esta nota que la cita que hace aqu Mr. Fojlix, apo
yndose en la autoridad de la Sala, no es exacta, porque no se refiere los
embargos preventivos, sino los juicios ejecutivos, marcando las causas
que tratan aparejada ejecucin al escribir su obra. D. de la R.
(1) Mello-Freire, libro I, tt. 2, 8. 25.F.
2 Mello-Freire, lib. I, tt. 8, . 12.-F.
(3) V. mi artculo en la Gaceta de los tribunales de 22 de octubre
de 1831 . y el de M. Carey en la Revista extranjera, t. II, p. 657 y sig.,
sobretodo p. 663.F.
(4> Tombos, Lato Dictionary, palabra Mesne.F.
(5) Lavo Magaxine,vo\. XX, p. 470 y sigs.F.

DE LAS HEDIDAS CONSERVADORAS PROVISIONALES, ETC. 423


del mes. El deudor guardar prisin, meaos que d caucin de
posite el importe de la deuda. La orden de arresto servir de cita
cin al deudor para comparecer ante el juez que la haya despacha
do, y este juez podr confirmar revocar larden, quedando sal
vo el recurso al tribunal.
Otra medida provisional que tiene por objeto obligar al deudor
extranjero libertarse de una deuda que es de la competencia de los
Tribunales de equidad, es elWri ne exeat regno, es decir la orden
del juez que prohibe este deudor salir del reino antes de haber
indemnizado al acreedor (1).
281. En Escocia, el acreedor que afirma conjuramento su cr
dito y jura que tiene justo motivo para creer que el deudor se dis
pone abandonar el reino (meditado fuga), puede obtener de cual
quier juez de paz otro magistrado la rden de hacer arrestar pro
visionalmente al deudor (2).
282. En los Estados Unidos estn admitidas las mismas reglas.
Hllase de ello un ejemplo en el testo de los Revised slatutes ofMnssachusetls, cap. 90, sec. 111 (3).

(i) M. Story, De la equidad, t. II,


di 6de julio de J831.-F.

147o; Gaceta de los tribunales

FIN DEL TOMO PRIMERO.

IVDICfi

DEL TOMO PRIMERO,

PGINAS.
Advertencia de lo editoras

Advertencia de Mr. Demangeat

II

Prefacio de la primera edicin

III

TTULO PRELIMINAR.
Captulo I.
Captulo II.
Captulo 111.
Captulo IV.

<

Introduccin
'
Ensayo histrico
Principios fundamentales
Definiciones

LIBRO I.
Del efeeto que la* leyes personales y reales ejereen
con relacin al hombre las cosas.
TITULO I. Del efeeto del estatuto personal
Sec I.* De la nacionalidad de origen
Ser. 2.* Del cambio de nacionalidad
TTULO II. Del efecto del estatuto real
TTULO III. Observaciones comunes los efectos del estatuto per
sonal y del real

1
3
I1
28

38
3*
38
62
77
10

LIBRO II.
De las leyes que rljea los actos del hombre
TTULO I.' De los convenios y disposiciones

IH
113

Captulo I. De! estatuto que rije la forma esterna de los actos


consentidos por el hombre
H7
Captulo II. Del estatuto que rije la sustancia de los actos las
solemnidades internas
140

NDICE.
PAGUAS.
Sec. 1.* Valor intrnseco de las obligaciones bilaterales y uni
laterales. . / i . 4 , . .
Sec. 2.* De los efectos y de las consecuencias de los contratos.
Sec. 3.* De las acciones de rescisin, resolucin , revocacin
reduccin
. . . .w . [.
Sec. 4.* De la confirmacin y ratificacin dt los contratos. . .
.Sec. 5.* De los cuasi-contratos
Sec. 6.1 De los testamentos
Sec. 7.* Disposiciones de diversas legislaciones relativas a los
estatutos que rijen la materia de los actos
. l. Contratos y convenios. .
. 2. Testamentos
Observaciones comunes los captulos I y II.

192
-192
199
201

TITULO II. De las formalidades de justicia


Captulo 1. Principios generales
Captulo II. De la posicin de los estranjeros ante los tribunales.
Sec. 1.* Del estranjero demandante contra un regncola. .
Sec. 2/ De las contiendas entre dos estranjeros. . . .. . . .'
Sec. 3." Del estranjero demandado
Sec. 4.a De la exterritorialidad

20!
20
205
2 6
224
260
311

1C1
180
188
187
188
189

Apndice 4 le seocion 4,.


^ .. . '334
Ti l l 1.0 III. De la prueba de las formalidades probatorias. ... 363
Captulo I. De la prueba literal
Captulo II. De la prueba por testigos
Captulo III. De la prueba por juramento , por presunciones y
por los libros de los comerciantes
TITULO IV. De los exbortos

3M
376
3R3
37

TTULO V. De las medidas conservadoras provisionales que pue


den adoptarse contra el deudor antes del pleito
antes del fallo
*f2
->''

FIN DEL NDICE

BIBLIOTECA JURIDICA
DE LA
REVISTA GENERAL DE LEGISLACION T JURISPRUDENCIA.

TRATADO
DI
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.

TRATADO

DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO;

DEL CONFLICTO DE LAS LEYES DE DIFERENTES NACIONES


EN MATERIA DE DERECHO PRIVADO;
POR MR. FSLIX,
Doctor eo Dereoho, Abogado en el Tribunal Real de Par,
Miembro corresponsal de las Academias Reales de
Munich, aples y Turin, y de la Sociedad formada en Londres
para la reforma de la legislacin.

TERCERA EDICION,
CORREGIDA r ADMENTADA
POR Mr. CARLOS DEMANGEAT,
suplente enla escuela de Derecho,
y Abogado en el Tribunal Imperial de Pars.
TRADUCIDA 1 ANOTADA EN LO REFERENTE ESPAA
POR LOS DIRECTORES DE LA
Revista General de Legislacin y Jurisprudencia.

TOMO II.

imprenta de la Revista de Legislacin, cargo de J. Morales,


calk de los Abades, nm. 20

Ij

1 .

TRATADO
DE
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.

LIBRO II fcontinnacionj .

TITILO VI.
DC LAS FORMALIDADES COMPLEMENTARIAS DE LOS ACTOS
V SENTENCIAS.
t
SUMARIO.
283. Enumeracin de estas formalidades. Divisin de la materia.
283. Casi todas las legislaciones modernas han establecido cier
tas formalidades destinadas completar los actos y sentencias que
son vlidos por s mismos (1). Estas pueden tener un doble objeto:
legal y fiscal.
Entre ellas es necesario contar:
1. El tributo impuesto, que en casi todos los Estados de Eu
ropa afecta las convenciones y disposiciones del hombre, y las
traslaciones de la propiedad por causa de muerte. Percbese este
impuesto, en la mayora de ellos, bajo la forma del papel sellado, que
las partes, la que se liga con una obligacin unilateral, la que
dispone por s sola, aquella en cuyo provecho se verifica una tras
lacin, estn obligadas emplear en las convenciones, disposicio
nes declaraciones, y que adquieren para este fin en los estancos
depsitos del Gobierno {derecho de timbre). En otros Estados,
como en Francia, tienen las partes la obligacin de presentar los
actos escritos en papel sellado al funcionario encargado de tomar
nota de ellos en un registro destinado este objeto, y de percibir
(1) Boullenois, Tratado, tlt. 2.*, cap. 3.', obs. 23, p. 517 y sigs.
M. Mass, t. 2.', nm. 336344, p. 426 y sigs.F.

LIBRO II.TTULO VI.


6
los derechos fiscales determinados por la ley [derecho de registro).
II. La espedicion ejecutoria de los actos y sentencias, y la fija
cin de la frmula ejecutoria. Esta formalidad se encuentra en
Francia y en los Estados que han tomado por modelo su legislacin ;
y produce el efecto de autorizar de plano la ejecucin del acto
sentencia sin intervencin de un juez.
III. La inscripcin transcripcin de los actos sentencias en
un registro pblico, y otros modos de darles publicidad.
Estas tres especies de formalidades sern el objeto de tres ca
ptulos.
CAPTULO I.
DE LOS DERECHOS DE TIMBRE V DE REGISTRO.
'
284.
285.
286.
287.
288.
289.
240.
291.
292.
293.
294.
295.
296.
297.
298.
299.
300.
301.
302.

SUMARIO.

Estas formalidades se rig-en por dos leyes la vez


Estas leyes son estatutos reales.
Legislacin francesa. Timbre.
Cootinuacion. Registro.
Actos verificados en pais estranjero.
ContiouacioD. Derechos de escribano.
Continuacin. Derechos de hipoteca y de transcripcin.
Blgica; Pases-Bajos.
Baviera; Hesse y Prusia rhinianas.
Las Dos Sicilias.
Toscana.
Reino de Cerdea.
Espaa.
Estados alemanes. Prusia.
Austria.
Baviera.
Hannover; Sajorna.
Inglaterra y EscociaRusia.

284. Las formalidades del timbre del registro se rigen la ves


por la ley del lugar en que los actos se han verificado y las sentencias
han sido dictadas, y por Ja del de la ejecucin, es decir, que aque
llos y sta deben ser revestidos simultneamente de las formalidades
prescritas por ambas leyes. En efecto, para que un acto senten

DE LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRO.


7
cia surta sus efectos reciba ejecucin es necesario que rena dos
condiciones: primera, que sea vlido y completo segn la ley del
lugar de donde procede; segunda, que se hayan llenado las forma
lidades exigidas por la del lugar de la ejecucin (1). Siempre que la
primera de estas condiciones se limita la percepcin de un im
puesto en provecho del Estado en que el acto tuvo lugar 6 en que
se dict la sentencia, los tribunales del lugar de la ejecucin pue
den dispensarse de exigir que se justifique el cumplimiento de esta
formalidad, porque no afecta la esencia del acto; as parece que
se ha entendido por la jurisprudencia inglesa (2). Otra cosa seria si
se tratase de una formalidad sustancial estrinseca: por ejemplo, si
la ley del lugar en que se consinti el acto se pronunci el fallo
declarase la nulidad por falta del timbre exigido (3).
285. Las leyes que han establecido el impuesto del timbre de
registro pueden ser calificadas de estatutos reales (4): porque sus
efectos no se estienden fuera del territorio de la nacin que percibe
el impuesto; en otros trminos, porque no afectan mas que los
actos sentencias consentidas dictadas en el Estado, y las que.
consentidas dictadas en pas estranjero, van recibir su ejecu
cin en el Estado; lo que es lo mismo, en uno y otro caso es ne
cesario qne los objetos sobre que verse el acto- la sentencia, se en
cuentren en el Estado que percibe los derechos: el poder soberano
se esliende en estos diversos casos con razn los actos y senten
cias y los objetos sobre que versan.
As para la percepcin de los derechos de timbre de registro
es necesaria la reunin de las dos circunstancias siguientes:
(1) Boullenois, fugar citado, p. 517 y sig.; M. Story, . 318.F.
(2) M. Burg, . 3.*, p. 762; M. Scliulin, Leyet relativas las letras
de cambio, etc., p. 58 y sig., p. 388, en la nota; Burton, parte 10, caplo 2.\ secc. 7.', pg. 348.F.
H. Fcelis no ha explicado esta idea con todi claridad. Lo que aqui lia
querido decir es, que ud contrato celebrado, una sentencia dictada en
un Estado, es vlido ante los tribunales de otro; pero deber ser conside
rado por estos como no existente, si no se conforma las leyes del timbre
y registro vigentes en el lagar donde ha ocurrido? En este punto debe ha
cerse una distincin. Si las leyes son puramente fiscales, de suerte que la
validez del mismo sea independiente de las formalidades que aquellas pres
criben, los tribunales estranjeros no se cuidarn de saber si se observaron
6 no estas formalidades. O.
(3) M. Story, . 260, p. 216 y 217, en la nota y . 631 . La legislacin
inglesa ofrece un ejemplo. V. el nm. 301.F.
(4) Estos estatutos reales se aplican tanto i los bienes inmuebles co
mo los muebles.F.

8
LIBRO II. TTULO VI. CAPTULO 1.
a. Que se trate de un acto verificado de una sentencia dicta
da en el reino, que si lo fueron en el estranjero, hayan de ser
ejecutados en el reino.
b. Que en una otra hiptesis, el acto la sentencia tenga
por objeto, directa indirectamente, es decir, por compromiso in
determinado de la persona obligada, los bienes muebles inmue
bles situados que tengan su asiento legal en el reino. Este hecho
se presume si se trata de un acto sentencia que procede del mis
mo Estado; pero si se prueba que es estranjero, y destinado esclusivamente recibir su ejecucin sobre los bienes existentes en el
estranjero, no se le debe sujetar al impuesto del timbre del regis
tro establecido sobre los actos relativos los bienes sitos en el Es
tado.
Todo derecho que se percibiera sin concurrir estas dos circuns
tancias, constituira una usurpacin de la independencia de otras
naciones, y podria dar lugar medidas de retorsin. Ya vermos
que la legislacin y jurisprudencia francesa se han ajustado por
regla general este principio.
#6. En Francia hay cuatro clases de derechos fiscales aplica
bles los actos y sentencias:
I. El timbre. Por regla general , todos los actos y sentencias
deben, bajo pena de multa, ser escritos en papel sellado, fabrica
do y espendido por cuenta del Estado. Existen dos clases de este
papel: el sello de dimensin y el sello proporcional. El precio del
primero vara segn la estension de la hoja, y el del segundo, se
gn las cantidades que son objeto del acto. Por regla general, se
puede emplear, tanto para los actos privados como para los pbli
cos y sentencias, el papel de dimensin que las partes los oficia
les pblicos juzguen bastante estenso para su redaccin; los des
pachos, copias certificadas y estrados de los actos de los notarios,
de los secretarios de las administraciones pblicas; los actos del es
tado civil y las seutencias de las diferentes jurisdicciones, se deben
escribir en el papel de grande dimensin, que se vende hoy un
franco y '25 cntimos la hoja (4).
(I; El art. 63 de la ley de 28 de Abril de 1816 dice asi: Ninguna espedicioo, copia estrado de los autos recibidos por los notarios, escriba
nos ulros depositarios pblicos, puede escribirse mas que en papel de un
franco y 25 catimos. Este papel es el que el art. 62 de la misma ley lla
ma hoja de medio papel. 1>.

DE LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRO.


9
Cuando las partes deseen emplear en los actos otro papel que
ei ordinario, pueden conseguir que antes de usarlo sea marcado
con un timbre estraordinario, con el visto bueno del recaudador,
pagando los derechos fijados por la tarifa.
Las letras de cambio, billetes la orden y los dems billetes
simples en que se reconoce una suma de dinero, deben escribir
se en papel marcado con un timbre proporcionado las sumas
que contengan. Existen 22 sellos proporcionados los valores: de
500 francos abajo; de 300 500 francos; de 500 1,000; de 1,000
a 2,000, y as sucesivamente, observando una graduacin de mil
mil, hasta 20,000 francos inclusive. Cuando las partes desean hacer
oso de documentos que bajan de 20,000 francos, el recaudador del
sello, consigna en el papel el importe de ias sumas valores que
aquellos estn destinados justificar, antes de que aquellas pue
dan escribir y firmar los crditos.
Fndase esta doctrina en la ley de lo de brumario del ao 12
(3 de noviembre de 1798), que ha sido modificada por muchas pos
teriores (1).
Los crditos de comercio procedentes del estranjero se han de
visar con el sello antes que se haga uso de ellos en Francia, y al
poner el visto bueno, el recaudador percibe una suma igual todo
el importe del sello proporcional sobre que el crdito debi ser es
crito, si hubiera sido constituido en Francia (2). Los otros actos que
(O M. MassoniDelongpr, t. 2.*F.
La legislacin bajo cuya influencia escribi M. Fceltx, ha sido profun
damente mollificada por la ley de 5 de junio de 1850, relativa al timbre de
lot crditos y facturas de comercio, de las acciones de sociedades, de las
obligaciones negociables, de los deparlamentos , municipios , estableci
mientos pblicos y compaas y plizas de seguros. Lo mas notable de esta
ley, es la nueva caucin que establece respecto del timbre que somete los
crditos comerciales; pues el librador, aceptante y primer endosante, pa
garn cada uno, en caso decontraveucioD, una inulta de t> por 100, segn el
articulo i.', perdiendo adems el crdito las ventajas que le d la ley mer
cantil: al portador le suceder lo mismo, si no hizo el protesto en tiempo
til (art. 5.*). En Un, el art. 8.* anula la clusula de vulvase sin gastos,
retour sans frais, relav.i un crdito no timbrado.D.
(2) Esta regla, consignada ya en la ley de 24 de mayo de 1834 (artcu
lo 20), se encuentra en el art. 3.* de la de 5 de junio de 1850. Cul es su
sancin? Independientemente de la sancin ordinaria, que se aplicar cuan
do haya lugar, el primero de los endosantes residente en Francia, y falta
de endoso hecho en este pas, el portador pagar la multa de 0 por 100 (ley
de 1850, art. 4.', . 2).
Hemos supuesto un crdito usado en el estranjero y pagadero en FranTOMO II.
2

10
LIBRO II.TTULO VI. CAPTULO I.
proceden del estranjero, estn sujetos igualmente al sello de dimen
sin, siguiendo la estension del papel que se ha empleado antes
que se haga uso de l en Francia (1). La falta de este requisito
lleva consigo una multa.
287. II. El registro. Este es una nota que se pone, la men
cin que se hace en los registros pblicos de los actos y sentencias.
Tiene un solo objeto, que es hacer constar la fecha de los actos
privados, los cuales solo se refiere (art. 1528 del Cdigo civil). *
Los derechos que percibe el recaudador del registro son fijos
proporcionales. Los primeros se aplican los actos sean civiles, ju
diciales estrajudiciales, que no contienen ni obligacin, ni . libera
cin, ni condenacin, ni liquidacin de sumas valores, ni trasmi
sin de propiedad, de usufructo, disfrute de bienes muebles in
muebles. Los derechos fijos son de 1 a 100 francos. Los actos que
contienen obligacin, liberacin, condenacin, liquidacin de su
mas 6 valores, trasmisin de propiedad, de usufructo, disfrute de
bienes muebles inmuebles, sea entre vivos por causa de muerte^
se sujetan los derechos proporcionales los valores de que se tra
te, y estos derechos varan de 23 cntimos por 100 francos 9
francos por 100.
.
Asi se ha dispuesto en la ley de 22 de frimario del ao VII (12
de diciembre de 1798) y en otras posteriores, siendo la ltima la
de 20 de julio de 1857 (2). La ley de 6 de pradial del ao VII (25 de
mayo de 1799) dispuso la percepcin en provecho del Estado ttu
lo de subvencin extraordinaria de guerra de un dcimo por franco,
adems de los derechos de registro, de timbre, etc. Esta ley pre
sentada como transitoria, se ha conservado hasta el dia por las lecia. El art. 5.* de la nueva ley prevee el caso inverso; dice asi: Las dispo
siciones de la presente ley son aplicables las letras de cambio, billetes la
orden otros crditos inscriptos en Francia y pagaderos fuera de ella. Los
crditos girados del estranjero al estranjero, que no hacen mas que pasar
nuestro territorio, estn exentos de timbre.I>.
(1) V. la ley de 13 de brumario, ao 7, art. 13.D.
(2) M. Masson-Delongpr, l. i.* M. M. Cliampionnire y Rigaud.W.
La ley de 18 de mayo de 1850 que fij el presupuesto de ingresos
del mismo, contiene dos notables innovaciones sobre el registro. Mencio
naremos la disposicin del art. 10, segn la que las trasmisiones de los
bienes muebles titulo gratuito* eDtre vivos y mortis causa, se sujetara i
las diversas cuotas de derecho establecidas para las imsrnisiones de inmue
bles de la misma especie. La ley de 5 de mayo de 1855 (art. 15) ha sus
tituido ya las cuotas fijadas por la de 22 de frimario, del ao Vil ciertos
derechos cuya reduccin se haba decretado en 1850. D.

DR LOS DERECHOS DE TIMBRE V DE REGISTRO.


11
yes vigentes de Hacienda, y los 10 cntimos se perciben siempre
adems de cada franco por derechos de timbre y de registro (1).
*M. Los actos verificados en pas estranjero, sean autnticos
privados, de los que se trate de hacer uso en Francia, bien por
acto pblico, bien en justicia ante una autoridad constituida,
' deben registrarse previamente y pagar los mismos derechos que si
se hubieran verificado en Francia (2).
Hace mucho tiempo se Jian establecido dos escepciones de la re
gla general: la primera, respecto los actos verificados en Francia
que contienen transmisin de la propiedad del usufructo de inmue
bles situados en el estranjero (3); la segunda, respecto de los actos
verificados en forma autntica solamente, en el pas estranjero, que
contienen obligaciones traslaciones de objetos muebles cuando los
prestamos imposiciones de dinero han sido hechos, y Ias.entregas
prometidas efectuadas en objetos de estos pases y estipulado que
en ellos se pagaran y en las monedas all corrientes.
En el uno.y en el otro caso, los actos sern registrados con el
derecho fijo fde diez francos (4). La razn de estas escepciones,
es (5), que las leyes constitutivas del derecho de registro, son esta
tutos reales que rigen las cosas situadas sobre el territorio francs,
cualesquiera que sean los propietarios, y recprocamente no pueden
eslenderse los objetos situados fuera deh-eino (6).
La primera escepcion ha sido aplicada igualmente y por la mis
ma razn, los actos que contienen traslacin de propiedad de in(1) Ley de t4 de julio de 1855, art. 5: El principal de los impuestos y
producios de toda naturaleza sometidos al dcimo por las leyes vigentes,
recibir el aumento de un nuevo dcimo cootar desde la promulgacin
de la presente ley hasta el t.* de enero de 1858.D.
(2) Ley de 22 de frimario del ao VII, arts. 23 y 42. Asi las sentencias
eitranjeras estn sujetas los mismos derechos que las de Francia, cuando
su ejecucin versa sobre. bienes en esta situados. Fallo del Tribunal de
casacin de 14 de abril de 1834. M. Masson-Delongpr, nm. 3768.
MM. Champiouuire y Rigaud, t. 5. (Diccionario), p. 19. Memorial,
i. 9.% nm 3241.F.
(3) Oictmeo del Consejo de Estado de 6 de vendimiario del ao XIV
(probado eHO de brumario. M. Masson-Delongpr, nm. 599. MM. Championuire y Rigaud, t. 4 .*, nm. 37X4. F.
(4) Dictmenes del Consejo de Estado de t5 de noviembre y 12 de di
ciembre de 1806. M. Masson-Delongpr, nm. 601. M. M. Championnire
y Rigaud, t. 4.*, nm. 3784. V.
(5) Ley de 16 de junio de 1824, art. 4.*F.
(6) Estas son las palabras de M. M. Champonnire y Rigaud, t. 4.*,
nmero 3784.F.

12
LIBRO II. TTULO VI. CAPTULO I.
muebles situados en pas estranjero, verificados ante notarios y otros
oficiales pblicos en Francia ; en efecto, el testo del articulo 4. de
la ley de 16 de junio de 1824, habla de todos los actos traslativos
de propiedad, usufructo y disfrute de bienes inmuebles situados en
el extranjero, sin distinguir si estos actos han tenido lugar en ei
estranjero en Francia (1).
A.s el acto verificado en Francia, en que se estipule el precio de
arrendamiento de bienes inmuebles situados en el estranjero, aun
que este precio sea pagado en dicho pas, no est sujeto ningn
derecho proporcional (2).
En cuanto los muebles, un fallo del Tribunal de casacin de
21 de abril de 1828 (3) fundado en el dictmcn del Consejo de Es
tado de 6 de vendimiarlo y 10 de brumario del ao XIV, resolvi
que la disposicin del arl. 40 de la ley de 1824 se estiende los
bienes muebles; lo que es todava una aplicacin de la razn antes
enunciada. El caso de que se ocupaba este fallo, era el de traspaso
de rentas inscritas en el gran libro de la deuda pblica de Cerdea:
por esta decisin se reconoce en tsis general, que los actos veri
ficados en el estranjero, traslativos de bienes muebles situados fue
ra de Francia, no pagan mas en Francia que el derecho fijo de diez
francos. Se aplica esta decisin al traspaso de una renta vitalicia
hipotecada sobre bienes situados en pas estranjero, aunque esta
renta sea pagadera en Francia. Mas no suceder as en cuanto la
cesin de un crdito contra un estranjero, si es exigible en Fran
cia y en moneda francesa (4), porque este pagar el derecho pro
porcional.
Despus de haber hablado de las trasmisiones entre vivos de los
bienes situados en pas estranjero, vamos hacerlo de las que se
verifican por causa de muerte.
Los bienes inmuebles situados en pas estranjero, que forman
partede la sucesin de un estraojero de un francs muerto en
Francia, estn sujetos al derecho de traslacin, aunque pasen un
heredero francs y regncola: todo depende del lugar de la situa(1) M. Masson-DiilonRpr, nm. 600. MM. Champoonire y Rigaud,
nins. 3785 y 3786. F.
2) Idem nm. 3787.F.
3) II. Masso-Delongpr, nm. 3792. Memorial, t. 3, nm. 702.F.
(4) H. Masson-Delongpr, nins. 38953899. MM. ChatnpioDoire y
Rigaud, ums, 3792 y 3793. F.
t.

DE LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRO.


15
cion, es decir, del estatuto real (1). Al contrario, las traslaciones
por muerte en provecho de estranjeros, de inmuebles situados en
Francia, estn sujetas los mismos derechos que si hubiesen re
cado en favor de un francs (2): en cuanto los muebles incor
porales se ha resuelto, que los derechos se deben respecto de los
crditos resultantes de obligaciones suscritas en Francia por fran
ceses, hipotecadas sobre bienes inmuebles situados en este pas,
aunque se encuentren en la sucesin de un estranjero abierta fuera
de Francia. Fallos del Tribunal de casacin de 27 de julio de 1819
16 de junio y 10 de noviembre de 1825, y 29 de agosto de 1857(3).
Un dictamen del Consejo de Estado, seccin de hacienda, de (1 de
febrero vil de marzo de 1829, decidiendo en el mismo sentido,
aade que las obligaciones deben ser pagadas en moneda france
sa (4). Por consiguiente est reconocido que las obligaciones del
emprstito romano, que son rcem bol sables en capital intereses en
Pars, y en moneda francesa, estn sujetas al derecho de traslacin
por muerte, diferencia de ios crditos debidos por los estranjeros
(1) MM. Championnire y Rigaud, tomo 4.*, nms. 3784 y 3868. F.
(2) Id. t. 5." (Diccionario), pg. 50, Dm. 23. M. Masson-Delongpr,
nmero 714; Memorial, t. 22, p. 212.F.
Esta dea de que la ley fiscal es un estatuto real y que por ello la admi
nistracin del registro do percibe nada sobre los inmuebles situados en el
estranjero, hn servido de base una jurisprudencia, que dos ha parecido
siempre rigurosa. Supongamos una sucesin la que sean llamados por
partes iguales dos herederos, y que se componga: 1. de inmuebles sitos en
Francia: 2.* de inmuebles sitos en el estranjero; si los bienes de Francia
tocan al heredero primero, y los estranjeros al segundo, aquel deber pa
gar un derecho de soulle (4 fr. por 100 fr.) por la mitad de los inmuebles
que le han tocado. En una palabra, siempre que por consecuencia de las
particiones, tenga en los bienes de Francia mas que el valor de su parte in
divisa en estos mismos bienes, el fisco le considera como comprador del
esceso. Con efecto, se dice, la administracin no debe tener DDguna con
sideracin con los bienes situados fuera del territorio; debe percibir los de
rechos, como si la sucesin se compusiera de bienes situados cu Francia.
Coando mas, podr prescindirse de este principio en el caso previsto por el
art. 9.* de la ley de 14 de Julio de 1810, si pasando la sucesin i herederos
estranjeros franceses se encontrasen estos escluidos en virtud de leyes
costumbres locales, de los bienes sitos en el estranjero. Esta doctrina ha
tenido aplicacin en muchos fallos del Tribunal de casacin, y especial
mente en el de 29 de agosto de 1848 (Dev-Car., 48, 1,624.)I.
<3) M. Mnsson Dolongpr, Dm. 719, MM. Championnire y Rigaud, to
mo 4." nm. 3871; t. 5." (Diccionario), p. 50, nm. 25; pg. 51 , nms. 30,
31 y 32. Memorial, t. 2.', nm. 560; t. 5.\ nm. 1509; t. 12, nmero
4496. F.
(4) M. Masson-Delongpr, nm. 720,Jmorwu',t.4.,,nm. 1180. F.

i4
LIBRO II. TTULO VI.CAPTULO I.
y pagados en el cstranjero, que dependen de suscricciones abiertas
en Francia en provecho de regncolas. ( \ )
Los muebles corporales situados en pas estranjero estn exen
tos de derecho de traslacin por muerte (2); pero los efectos mue
bles, abandonados en Francia por un estranjero, estn sujetos es
tos derechos (3).
En cuanto las sucesiones de los Embajadores y Ministros es
tranjero* muertos en Francia en el ejercicio de sus funciones, se
han establecido algunas reglas especiales. Los muebles de su uso
no estn sujetos al pago de estos derechos (4): otra cosa es de
las rentas y crditos que les deben los franceses y son pagaderos en
Francia, como las rentas inscritas en el gran libro de la Deuda p
blica (5), del mismo modo que respecto de los muebles que posean
en Francia, pues estos casos estn sujetos al pago de derechos.
Respecto de los cnsules, se ha fallado algunas veces, que el
dinero contante y los muebles dejados por la mujer casada bajo el
sistema de comunidad en los bienes de un cnsul acreditado en
Francia, estn exentos de derechos, lo que no suceder respecto
de los crditos civiles y mercantiles de la misma sucesin (6).
289. III. Los derechas de escrbanla-secretara.Estos con
sisten: i. En el impuesto que se percibe por cada negocio conten
cioso que se inscribe en el registro de los Tribunales. 2.* En el de
recho establecido para la redaccin y trascripcin de ciertas decla
raciones que la ley manda hacer los escribanos de los Tribuna
les (como los actos de renuncia aceptacin de herencia con be
neficio de inventario). 5. En el derecho de espedicion de senten
cias y de actos verificados depositados en la escribana.
Estos derechos reciben tambin el aumento de un dcimo por
franco (7).
(1) M. Delongpr,nm.722, MM. Championnire y Rigaud, t. .*, n
mero 3870; t. 5.* (Diccionario), p. 51, nm. 34, Memorial, 1. 4.* nmero
1107; t. 6.', um. 2036; .*, um. 3521; t. 10, nm. 3824. F.
(2) Chainpionnire y Rigaud. t. 5/ (Diccionario), p. 50, nm. 24,
Memorial, t. 8.*, nm. 3,148.F.
(3) Championnire y Raud, id., id. M. Massou-Delongpr, nm. 721
repetido, Marchandises consignes.F.
(4) Idem, t. 5.* (Diccionario) p. 50 y 51, nm. 27, M. Masson-Delongpr, nm. 723. fr'.
(5) Championnire y Rigaud, id., nms. 26 y 38.F.
(6) M. Masson Delongpr, nm. 724. F.
(7) Idem, Cdigo anotado de los derechos de escribana. i*"

DE LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRO.


15
Los derechos de escribanos se establecieron por la ley de 21 de
ventoso del ao VII (11 de marzo de 1799), la que han seguido
muchas otras disposiciones, siendo la ltima la ley de 25 de julio
de 1820 (1).
La administracin del registro percibe los mismos derechos
sobre las sentencias y actos verificados en pas estranjero de que se
hace uso en Francia.
290. IV. Derechos de hipoteca y de transcripcin. La ley de
21 de ventoso del ao VII, art. 19 y siguientes, ha establecido en
provecho del Tesoro pblico, un derecho sobre la inscripcin de
los crditos hipotecarios y otro sobre la trascripcin de los actos
traslativos de las propiedades inmuebles: uno y otro recibieron el
aumento de un dcimo por franco, segn la ley de 6 de pradial del
ao VII (2). El primero de estos derechos contina recibindose por
los conservadores de hipotecas que cobran adems otro derecho
ttulo de honorario. El segundo (un franco 50 cntimos por 100) se
percibe por el registro del acto, segn los arts. 52 y 54 de la ley
de 28 de abril de 1816, y el conservador no percibe fuera de la
trascripcin mas que la suma que se le debe por razn de hono
rarios (5).
Se v, pues, que los derechos de hipoteca y de transcripcin
solo afectan los inmuebles situados en Francia y los derechos reales
establecidos sobre estos inmuebles.
291 . En Blgica y los Pases-Bajos, los derechos de timbre, de
registro, de escribano, de hipoteca y de transcripcin existen toda
va tal y como se hallaban establecidos en Francia antes de 1814,

(I) V. la p. 2. nota 6. I.
(?) El aumento es hoy de dos dcimos, v. la p. 9, nota 8 y siga,D.
(3) M. Massoa-DetoDgpr, Cdigo anotado de los derechos de hipo
teca. V.
El art. 54 deja ley de 1816 lia dado lugar alguuas dificultades en
la prctica: se liPpretendido con frecuencia saber cuales son los actos que
en el sentido ile la ley deben ser trascritos. Y se lian sostenido vivsimas
discusiones respecto de la licitacin, cuando uno de los herederos se con
vierte en adjudicatario.
Nosotros debemos hacer mencin del art. (2 de la ley de 25 de mar
zo de 1855 sobre la trascripcin en materia hipotecaria que dice asi:
hasta que una ley especial determine qu ha de percibir, la trascrip
cin de los actos y sentencias que no se hayan sometido esa forma
lidad antes de la presente ley, se har mediante el derecho fijo de un
franco. Tendremos ocasin de volver hablar de esta ley.D.

16
LIBRO II. TTULO VI.CAPTULO I.
con ligeras modificaciones, introducidas por las leyes de 27 de di
ciembre de 1847 y 31 de mayo de 1814 (1).
292. En la Baviera Rhiniana (2) y en la Hesse Rhiniana (5) los
derechos de timbre y de registro continan percibindose segn las
disposiciones de las leyes francesas anteriores 1814.
En la Prusia Rhiniana, la legislacin francesa sobre este punto
ha sido reemplazada por la ley general de 7 de marzo de 1822, dv
que hablarmos en el nmero 297. Sin embargo, nada se ha modi
ficado, en cuanto al efecto del registro sobre la fecha de los actos
privados (art. 1328 del Cdigo civil). Este efecto de la formalidad
se ha separado de la parte fiscal, y se ha conferido los escribanos
de los jueces de paz los registros destinados la inscripcin de
aquellos actos que los ciudadanos deban dar una fecha cierta:
este registro tiene lugar mediante un derecho fijo, para toda es
pecie de actos, de dos gros de plata (23 cntimos) (4).
. 293. En el reino de las Dos Sicilias, las partes tienen la obliga
cin de usar papel sellado, y existen los derechos de registros an
logos los establecidos en Francia (5).
294. El Gran Ducado de Toscana tiene tambin su papel sella
do y un derecho de registro (6). Los actos verificados en pas estranjero y relativos los bienes sitos en Toscana. estn sujetos los mis
mos derechos proporcionales que los que se realicen en el Gran
Ducado; vice-versa, los actos verificados en Toscana y concernien
tes bienes situados en el estranjero, estn sujetos un derecho
fijo de tres liras (2 francos 55 cntimos). Se exije tambin este de
recho sobre todos los actos verificados en el estranjero, y de que
se hace uso en el Gran Ducado (7). Las letras de cambio proceden
tes del estranjero deben ser timbradas antes de negociarse en el in
terior, bajo pena de multa (8).
295. Las leyes del reino de Cerdea han establecido una forma(t) Tarifa de los derechos de timbre, y de registro, %e., por Saofourch-Laporte (Bruselas 1824).F.
(2) SiebeDpfeiffer, t. 5., p. 430435.F.
(3) Ley de 8 dejuuio de 1821.M. Bopp, El Jurisconsulto, p.645.W.
(A) V. La Revista estranjero, t. 1.*, p. 665. F.
(5) Diccionario de procedimiento. (Traduccin), v. Bolla, en las notas
(6) Repertorio de derecho toscano, v. Bollo della carta y registro {Da
do de).F.
(7) Id., v. Registro, nms. 6, 27, 35 y 39.F.
(8) Id. nm. 19 y sig., 39 y 58.F.

DE LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRI*


lidad que tiene mucha analoga con eh registro instituido en Fran
cia; recibe esta el nombre de insinuacin, y tiene sobre el registro
francs la ventaja de dar mas publicidad los contratos y los ac
tos de ltima voluntad.
Esta formalidad, que parece de antiguo origen (1), se restable
ci despus de la Restauracin por un edicto del Rey, de 10 de
mayo de 1816 (2), y se desarroll por los artculos 1420 y siguien
tes del Cdigo civil. El art 1420, dice as: Los actos pblicos
ante notario, que contienen, contratos, disposiciones de ltima
voluntad, no pueden ser presentados en justicia ni empleados en
ningn otro uso, si no han sido insinuados en los formas exigidas
por los reglamentos vigentes. El art. 1432, aade: La insinua
ron se verifica por el depsito que hace el notario de una copia del
acto, cualquier otro oficial pblico, en el trmino fijado por las
leyes sobre la materia, en los archivos establecidos para este objeto
en cada distrito territorio de insinuacin. El art. 1425 enu
mera otros actos pblicos sujetos esta, y el 1424 seala los de
la misma naturaleza que estn dispensados de esa formalidad.
El art. 1423, dice as: Los documentos privados pueden insinuar
se instancia de una de las partes, aunque esta formalidad no se
haya pactado: tiene por objeto darles una fecha cierta, y asegurar
su conservacin en los archivos de la insinuacin. El art. 1426
dispone lo que sigue: Los contratos, actos y escritos verificados
en el estranjero, no pueden usarse en los Estados Sardos sin haber
sido insinuados, cuando por su naturaleza su objeto estn sujetos
esta formalidad. Esta deber cumplirse en el trmino fijado por
los reglamentos vigentes, cuando los actos sean traslativos de pro
piedad de usufructo bajo cualquier ttulo que sea, de inmuebles
sitos en los Estados.
Esta ltima disposicin se conforma con la doctrina que queda
establecida en el nm. 288.
296. En Espaa se exige el u?o del papel sellado para las es
crituras pblicas, bajo pena de nulidad (3).
(1) Repertorio de Jurisprudencia, v. Piamonte, . 2, nm. 9, . 3. n
mero 16.F.
(2) Mansord, t. i .*, . 329.F.
(3) Sala, lib. 3, tt. 4, nm. 8. V.
No solo dijo Sala lo que se le atribuye en el testo de M. Fcelix, sino
que Jo hizo estensivo todas las diligeucias judiciales. Fundse para esto
3
TOMO II.

LIBRO II.TTULO VI. CAPITULO I.


297. En los Estados Alemanes, no existen los derechos de re
gistro tales como los establecidos en Francia; la legislacin por el
contrario ha establecido derechos de timbre, que son lijos pro
porcionales, segn la naturaleza de los actos sentencias y el valor
que constituye su objeto. Percbcnsc estos derechos por la venia de
papel sellado, cuyo uso se prescribe bajo pena de multa. Las tras
misiones por sucesin estn sujetas ellos, y se perciben del modo
indicado.
La legislacin prusiana sobre esta materia (1), sanciona de una
manera mas formal todava que la de Francia, el principio de que
el impuesto no atae mas que los objetos que se encuentran en
el reino. As todos los actos de que deba hacerse uso en el estranjero, estn exentos del timbre (2). Los de enajenacin de inmue
bles y de derechos inmuebles silos en el eslranjero, y las trasmisio
nes por muerte de estas mismas cosas, no estn sujetos al timbre
en las leyes 6." del til. XV, libro II, y en las 1." y 11 del tt. XXIV, libro X
de la Novsima Recopilacin. Posteriormente, esta legislacin del papel se
llado ha sufrido gravsimas alteraciones. La mas importante de todas, por
ser la vigente, es la introducida por el Real decreto de 8 de-agosto de 1851
con el reglamento que para su ejecucin se dio en I.* de octubre del mis
mo ao. En ella se establecen diferentes clases de sellos, y se ordena cul
de ellas respectivamente se ha de emplear en los contratos, en las ltimas
voluntades, en los actos en que intervienen las autoridades administrativas,
en las actuaciones judiciales, bien correspondan la jurisdiccin voluntaria
la contenciosa, en los documentos de giro, en las plizas de Bolsa y en
los libros de comercio. En el mismo Real decreto se establecen las dispo
siciones penales contra los que se separan de sus prescripciones, que, fue
ra del caso de falsificacin sujeto al Cdido penal, se reducen penas pe
cuniarias. No se halla establecida la nulidad del instrumento por regla ge
neral, como lo estaba en otro tiempo, previnindose solamente respecto i
los asientos de los libros de comercio y los documentos de giro, que no
producirn efecto alguno en juicio si no se hallan estendidos en el papel se
llado correspondiente. El art. 82 del espresado Real decreto deroga todas
las leyes, rdenes instrucciones que venan rigiendo entonces, de lo que
se infiere que no est vigente la disposicin de que habla M. Foelix, si
guiendo la respetable autoridad de Sala, que se espres as por ser la le
gislacin del tiempo en que escriba.
En el mismo Real decreto de 8 de agosto (art. 38) se establece que los
documentos de giro librados en el estradjero que hayan de presentarse para
su cobro en cualquier punto del reiuo, no producirn obligacin ni efecto
alguno en juicio, si no van acompaados de un ejemplar sellado y timbra
do de la clase correspondiente la cantidad girada, en la cual se estende- '
r la aceptacin, endoso y recibo. 1>. d la U.
(1) En la Revista estranjera y francesa se ha publicado un anlisis.
V. t. 1.', p. 663 y siguientes.5F.
(2) Rescripto del Ministro del Interior de 6 de febrero de 1830. Anales
de M. Kamptz, vol. 14, 1830, p, 19.F.

DE. LOS DERECHOS DE TIMBRE Y DE REGISTRO.


10
proporcional (1). Losados realizados en el estranjero, que tienen
por objeto valores que se encuentran en el interior, sern timbra
dos por la unin de papel proporcional dentro de los quince dias
del regreso de la parte contratante al territorio del reino (2). No se
exige esta formalidad respecto de los poderes otorgados por los estranjeros fuera de Prusia con destino ser usados en este pas (3).
Las letras de cambio libradas desde el extranjero, no estn sujetas
al timbre mientras que no sean pagaderas en Prusia. Si son paga
deras en el extranjero, no se someten al timbre, ni aun con ocasin
de negociarse en el reino (4).
98. Las leyes austracas de 5 de octubre de 1802, 27 de ene
ro de 1840, y 7 de enero de 1841, contienen disposiciones an
logas. Segn estas leyes, entre los actos verificados en el extranje
ro, muchos estn exentos de derechos de timbre, y otros no se su
jetan l mas que en cuanto de ellos se hace uso ante las autorida
des austracas (5).
299. El impuesto del timbre, data en Itaviera de la promulga
cin del Cdigo civil (1755) (6), y se ha conservado por las leyes
posteriores (7).
300. Eu el reino de Hannuvtf, la ley de 21 de octubre de
1834, estableci un sello fijo y proporcional (8).
El reino de Sajonia tiene una ley anloga desde el ao 1819.
301. En Inglaterra no se conoce el derecho de registro, en el
sentido de la legislacin francesa; existe un sello proporcionado al
valor que es objeto del acto, sentencia sucesin. Las ltimas
l*yes sobre la materia son los estat. 55, de Jorge III, cap. 184
(1815), y 4 y 5 de Guillermo IV (1854). Esta legislacin ofrece la
particularidad de que las letras de cambio escritas en otro papel que
el del timbre proporcional, son nulas y llevan consigo una multa
de 50 libras esterlinas. Las letras giradas del estranjero, y que son

(1) Tarifa hecha consecuencia de la ley de 7 de marzo de 1822. V. la


Revista estranjero, l. 1.*, p. 665. V.
(2) Revista estranjero, t. I.*, . 12, p. 668. F.
(3) Decisin del Director general de contribuciones indirectas, de 27 de
diciembre de 1837. F.
(4) Revista estranjero, . 20, p. 669.F.
15) M. de Pltlmgeu, . 128. F.
(6) C6d. civil, part. 4, cap. I.*, . 6.F.
(7) Nwelas, pg. 432. F.
(8) M. Ebhard, t. 5.*, p. 71 8 y siguientes F.

20
LIBRO II. TTULO VI.CAPITULO II.

negociables pagaderas en uno de los Reinos Unidos, no estn su


jetas al timbre, pero s los billetes la orden y pagars (1).
La Escocia, se rige en esta materia por las mismas leyes (2).
502. En Rusia existe igualmente el impuesto del timbre (5) de
que se hace mencin repetidas veces en el Cdigo civil (adicin se
gunda al art. 561).
.
CAPITULO II.
DE LA E8PEDlCIO.1l DE LAR EJECUTORIA Y DE LA FIJACION
DE LA fc'BMVLA EJECUTORIA.

SUMARIO.

303. Estados en los que se encuentra establecida esta formalidad.


304. Legislacin de otros Estados.
305. Conflictos de las leyes en esta materia.
303. La doble formalidad de la espedicion de la ejecutoria y la
fijacin de la frmula ejecutoria slo es conocida en Francia (4) y
en los Estados que han adoptado tomado por modelo su legislacin.
As es que la encontramos en BBgica, en Prusia, en Baviera y la
Hesse rhinianas, en las Dos Sicilias (5), en Ginebra (6), en Roma (7)
y en los Pases Bajos (8).
Ea estos diversos Estados, conforme los testos que citamos en la
nota, la espedicion de las sentencias se encabeza nombre del Rey
del Prncipe soberano (9), y terminan por un mandamiento lo^
oficiales de justicia; y los escribanos de los Tribunales estn autoriza
dos para signar y librar las espediciones en esta forma. En virtud de
(1) V. Revista eslranjera, t. 2.*, p. 309. M. Scbulin, Leyes relativas
las letras de cambio, p. 242-205; p. 295 y 296.F.
(2) M. Burln, par. 10, cap. 2.% .seccin 7.', p. 34 y 348.

(3) X. la Revista estranjera t. 2.', p. 405.F.


(4) Cd. de procedimiento civil, art. 146, 433 y 545. F.
(5) Id. id., art. 239 y 635. F.
(6) Id. id., art. 1 10, 370 y 375. F.
(7) Motu propio de 10 de noviembre de 1834, arts. 009, 616, 1412
v 1413. F. .
(8) Cd. de procedimiento civil, arts. 430, 434 y 436.F.
(9) En Ginebra, nombre de los sndicos y consejos de la Repblica
(del poder ejecutivo): art. 1 10 del mismo Cdigo; art. 53 de la ley de or
ganizacin judicial de 5 de diciembre de 1832. Eu Roma, en nombre de
San Pedro, art. 609 del Motu propio antes citado.F.

BE LA ESPED1C10N DE LAS EJECUTORIAS ETC.


I
los mismos testos tienen autorizacin los notarios, para signar y li
brar en la forma dicha, las espediciones de los actos recibidos
por ellos. Estas espediciones ejecutorias de los actos toman el nom
bre de grosse.
304. En los otros Estados (1), el que ha obtenido la sentencia,
aquel en cuyo provecho se verilic el acto, debe acudir una auto
ridad judicial, para conseguir una rdeu de ejecucin de la sen
tencia, orden que se trasmite uu oticial subalterno de justicia, que
procede en seguida cumplimentarla. En cuanto los actos recibidos
por los oficiales pblicos, es necesario por regla general, empezar por
obtener una sentencia que los confirme y sancione su. ejecucin (2).
305. Las diferencias que se pueden suscitar sobre la validez de
la espedicion de la sentencia, de la espedicion ejecutoria del acto
recibido por un notario otro oficial pblico, y sobre las formas
que en esto se han de observar, se deciden segn las leyes del Es
tado en que uno otro acto se hayan concedido solicitado (3).
CAPTULO III.
BK LA INSCRIPCION DE LA TRANSCRIPCION DEL ACTO
SENTENCIA EN UN REGISTRO PUBLICO Y DE LAS OTRAS PU
BLICACIONES DE ESrOS MISMOS ACTOS Y SENTENCIAS.
SUMARIO.
308. Enumeracin de estas formalidades. Sus efectos.
307. Legislacin francesa.
308. Leyes estraojeras.
309. Del conflicto de las leyes respecto de las formalidades concernien
tes las inscripciones hipotecarias y transcripciones.
310. Del conflicto de las leyes en materia de interdiccin, nombramien
to de consejo de separacin de bienes.
311. Idem, respecto de la publicidad de los actos de sociedad.
312. Idem, de las declaraciones de quiebra.
313. Idem, de las formalidades relativas las diligencias de ejecucin.
306 En muchos casos disponen las leyes que se haga mencin
(1) Entre estos Estados se encuentra Espaa, que tiene establecido con
precisin lodo cuanto concierne lu ejecucin de la sentencia en los nego
cios civiles en el titulo X VIH de la parte i de la ley de Enjuiciamiento
civil.D. de la R.
(II V. el cap. 5.* del t!t. 7.* De la ejecucin de los actos..
(3) V. el um. 125 y siguientes. f.

22
LIBRO II. TTULO VI.CAPTULO UI.
de los aclos sentencias en los registros pblicos (inscripon),
que los unos y los otros se copian literalmente en otros registros
pblicos (transcripcin). A veces se ha dispuesto tambin, que los
actos sentencias se publiquen por otros medios, como la fijacin
en lugares pblicos de copias estrados impresos, la insercin de
estos estrados en los diarios.
Estos diferentes modos de publicidad forman el complemento del
acto sentencia, y su omisin hace que unas veces se le considere
como nulo, y que otras no surta los efectos que la ley le dara si
esas formalidades se hubiesen cumplido.
507. La legislacin francesa contiene disposiciones que-prescriben la publicidad de los actos sentencias. Tales son: la inscrip
cin de los privilegios sobre los inmuebles, asi como de las hipte
cas puramente convencionales judiciales (1); la transcripcin de
los actos sentencias traslativas de propiedades inmuebles (2) y de
los contratos de matrimonio de comerciantes (3); la inscripcin de

(1) Art. 2106 y sig.: art. 2134; arts. 2148 y 2150 del Cdigo civil.F.
En principio, la necesidad de la inscripcin existe lo mismo, para las
hipotecas legales, que para las convencionales judiciales (C. N., articulo
2134) . Solo la hipoteca legal de ios menores de ios incapacitados sobre
los bieqp del tutor, la de las mujeres casadas sobre los bienes de su mari
do, se conservau al menos respecto de los bienes no enajenados por el ma
rido tutor, independientes de toda inscripcin (Cdigo fap., articulo
2135). La ley de 3 de marzo de 1855, lia venido restringir alquo tanto el
favor concedido las hipotecas legales. Segn los trminos del ;irt. 8." de
esta ley, si la viuda, el menor que ha llegado la mayor edad, el incapaci
tado que ha dejado de serlo, sus herederos causa-habientes, no han hecho
la inscripcin en el ao siguiento la disolucin del matrimonio la eslincion de la tutela, su hipoteca con relacin terceras personas, solo data
desde el dia de las inscripciones ulteriormente tomadas. H;ty mas, cuando
la mujer cede su hipoteca 6 la renuncia, el cesionario no est obligado res
pecto de terceras personas, mas que por la inscripcin hecha en su prove
cho por la mencin de subrogacin que se haga en el mrgen de la ins
cripcin preexistente. ft.
(2) Art. 218 del Cdigo civil.F.
(3) Art. 67 del Cdigo de Comercio. F.
Por el Cdigo Napolen y el de procedimiento, la transcripcin de los
actos traslativos de propiedades inmuebles no se consideraba como necesa
ria para que surtiese efecto ergaomnes. Pero era siempre til bajo muchos
puntos de vista (art. 039 y siguientes; 1069 y sigs.; 2108, 2180, 2181,
2198 del Cdigo Napolen, y 834 del de procedimientos). En la actualidad,
la ley de 23 de marzo de 1855, consigna el principio de que no se puede
adquirir entre vivos un derecho sobre un inmueble, que pueda afectar
terceras personas, sino mediante la transcripcin (arls. 1, 2 y 3); del mis
mo modo toda sentencia en qu se pronuncia la resoluciou, nulidad 6 res

DE LA INSCRIPCION DE LA TRANSCRIPCION ETC.


23
sentencias que lleven interdiccin, nombramiento de un consejo,
sobre las tablas que deben fijarse en la sala de la Audiencia y en
los despachos de los notarios del distrito (1); del mismo modo la sen
tencia de separacin de bienes (2), la de un estrado de los actos de
sociedad colectiva en comandita, los actos de continuacin de di
solucin de las mismas, y la insercin de estos estrados en los dia rios (3); las instrucciones y publicaciones de sentencias de declara
cin, concurso de quiebra (4); los actos de reclamacin en materia
de embargo ejecutivo (5), embargo de frutos (6), de rentas consti
tuidas (7), de inmuebles (8); la transcripcin de este embargo y su
publicacin (9); la publicacin insercin en los diarios de un es
trado de la demanda de separacin de bienes (10).
308. Las legislaciones que han tomado por modelo la de Francia ,
prescriben estas mismas formalidades en todo en parte, y por la
mayora de aquellas se introducen mejoras notables en el sistema
cisin de ud acto transcripto, debe mencionarse al mrgen de la transcrip
cin (art. 4.").
En cuanto ios contratos de matrimonio de los comerciantes, que
M. Fcelix indica al lado de los actos traslativos de propiedad inmueble,
do estn sujetos la transcripcin: nicamente se entrega al escribano del
tribunal y la sala de procuradores y notarios, un estrado que se ha de
lijar durante uir ao en un cuadro destinado este objeto. Eu la actualidad,
despus de la ley de 10 de julio de 1850, rige un medio de publicidad del
rgimen matrimonial de todas las personas: consultando el acta de su cele
bracin, pueden los terceros ver si se verific algn contrato con motivo
del matrimonio, y si asi fu, pueden negarse concertar con los esposos,
hasta que las clusulas del contrato no se les liayan comunicado. U.
(1) Art. 501 del Cdigo civil. F.
(2) Art. 1445 del Cdigo civil.F.
Tambin debe publicarse la sentencia que pronunci el divorcio.D.
(3) Arts. 42 y 46 del Cdigo de Comercio. F.
El acta de las sociedades annimas y el decreto que las autoriza debe
publicarse (art. 45 del Cdigo de comercio). Adems cuando la administra
cin las autoriza, tiene la costumbre de prescribir condiciones suplemen
tarias de publicidad, como la insercin en el Monitor y eu el Boletn de las
leyes.B.
(4) Art. 442 de id.F.
<5) Art. 617 y sig. del C. de procedimiento civil.F.
(6) Art. 29 y sig. del mismo Cdigo.F.
(7) Art. 645 y sig. del mismo Cdigo. F.
(>) Art. 696 y sig. del mismo Cdigo. F.
(9) Art. 678 de id.
(10) Art. 866 y sig. de id.F.
A los casos que enumera el autor hay que aadir el comprendido en el
art. 958 del Cdigo Napolen. El donante que por ingratitud, solicita la
revocacin de la donacin, debe inscribir un estrado de esta demanda de
su inmueble.D.

24
LIBRO n. TTULO VI. CAPTULO III.
francs; sobre todo en lo relativo la inscripcin de los privilegios
hipotecas, y transcripcin de los actos traslativos de la propiedad
inmueble. En otra parte hablarmos de estas mejoras. Ahorajios
limilarmos remitir las disposiciones anlogas las del Cdigo
francs, que se encuentran en los Cdigos civiles de Badn (1),
Dos Sicilias (2), cantn de Vaud (3) y d Cerdea, (4) en el Motu
propio de Su Santidad de i 0 de noviembre de 1854, (5) en la ley
Toscana de 2 de mayo de 1836, (6) y en el Cdigo civil de los Paises-Bajos (7).
Las legislaciones alemanas contienen disposiciones anlogas res
pecto la inscripcin en los registros pblicos (8), de los derechos
de propiedad y de los derechos reales sobre inmuebles.
Tambin se han reproducido los preceptos del Cdigo civil fran
cs relativos la publicacin de un estracto de las sentencias de
interdiccin nombramiento de un consejo, con algunas modifica
ciones en cuanto las formas, en los Cdigos de Badn (9), de las Dos
Sicilias (10), del cantn de Vaud (H), de Cerdea (12), en el Motu
propio de 1834 (13) y en el Cdigo civil de los Paises-Bajos (14).
(1) El rden de los arts. de este Cdigo es el mismo que el del Cdigo
francs. F.
(2) Arts. 1992, 2020, 2044, 20*2, 2044, 2075, 429 y 1479.F.
(3) Arts. 1593, 1594. V. M. Odier, p. 102, y el art. de M. Steven-Vanmuyder en la Revista extranjera, t. 9, p. 554.F.
(4) Art. 2202 y sig., 2214 y sig., 2235 y sig., y 2303.F.
(5) Art. 92 y sig., 131 y sig. y 183. F.
(6) Art. 38, 39, 40, 04, 81, 97, 8 y 99.- F.
(7) Arts. 710, 780 y 842.
(8) M. Hittermayer la analiza en un articulo de los Archivos de la Ju
risprudencia, t. 18, p. 149 y sig., p. 431 y sig., t. 19, p. 126. Encuntrase
un estracto de este trabajo, en Ta obra de M. Odier, p. 113 y sigs. F.
(9) Art. 501.F.
(10) Art. 424 F.
(11) Art. 303. F.
' (12)' Art. 383. F.
(13) Art. 1596. F.
(14) Art. 498. F.
Omite aqu Mr. Fcelix lo que se refiere la legislacin espaola respecto
este punto, i pesar de que es entre nosotros muy antigua la organizacin
de los registros de hipotecas, en ios cuales se inscriben no solo estas, sino
todos los actos traslativos de la propiedad inmueble, y tambin todos los
derechos reales sobre la misma clase de bienes. Una gran reforma se lia
llevado cabo en estos dias: esta es, el proyecto de ley hipotecaria que vo
tado ya por los Cuerpos colegisladores est la sancin Real, que no se ha
r esperar probablemente. Harmos aqu solo la indicacin de los artculos
que se refieren lo que debe ser objeto del registro y alguna otra disposi-

DE LA INSCRIPCION DE LA TRANSCRIPCION ETC.


25
Lo mismo ha sucedido con la disposicin relativa la publica
cin de las sentencias de separacin de bienes, que tambin se eneion importantsima con relacin al objeto de esta nota. Estos artculos son
los siguientes:
Art. 2.* En el registro se inscribirn:
1." Los ttulos traslativos del dominio de los inmuebles de los dere
chos reales impuestos sobre los mismos:
2.* Los ttulos en que se constituyan, reconozcan, modifiquen estin
gan derechos de usufructo, uso, habitacin, eolilusis, hipoteca, censos,
servidumbre otros cualesquiera reales.
3.* Los actos contratos en cuya virtud se adjudiquen alguno bienes
inmuebles derechos reales, aunque sea con la obligacin de trasmitirlos
otro, de invertir su importe en objetos determinados.
4.* Las ejecutorias en que se declare la incapacidad legal para adminis
trar, la presuncin de muerte de personas ausentes; se imponga la pena
de interdiccin 6 cualquiera otra por la que se modifique la capacidad civil
de las personas en cuanto la libre disposicin de sus bienes.
5.* Los contratos de arrendamiento de bienes por un perodo que ex
ceda de seis aos.
6.* Los contratos de arrendamiento de bienes inmuebles en que se ha
yan anticipado las rentas de tres ms aos.
Art. 3.* Para que puedan ser inscritos los ttulos espresados en el ar
tculo anterior, debern estar consignados en escritura pblica, ejecutoria
documentos autnticos, espedidos por el Gobierno sus agentes, en la
forma que prescriban los reglamentos.
,
Art. 5.* Tambin se inscribirn en el registro los documentos 6 ttulos
espresados en el articulo 2.* otorgados en pais estranjero, que tengan fuer
za en Espaa, con arreglo las leyes y ejecutorias de la clase indicada en
el om. 4.* del mismo artculo, pronunciadas por tribunales estranjeros,
que deba darse cumplimiento en el reino con arreglo la Ley de Enjui
ciamiento civil.
Adems de las inscripciones deque acabamos de hacer mencin, hay
anotaciones preventivas en el registro pblico correspondiente, que segn
el artculo 42 tienen derecho pedir.
1.* El que demandare en juicio la propiedad de bienes inmuebles la
constitucin, declaracin, modificacin estincion de cualquier derecho
real.
2.* El que en juicio ejecutivo obtuviere su favor mandamiento de
embargo, que se haya hecho efectivo en bienes races del deudor.
3.* El que en cualquier juicio obtuviere sentencia ejecutoria condenan
do al demandado, la cual debe llevarse efecto por los trmites estableci
dos en el ttulo 18, parle primera de la Ley de Enjuiciamiento civil.
4.* El que, demandando en juicio ordinario el cumplimiento de cual
quier obligacin, obtuviere con arreglo las leyes, providencia ordenando
el secuestro, prohibiendo la enajenacin de bienes inmueblos.
5.* El que propusiere demanda con objeto de obtener alguna de las
providencias expresadas en el nm. 4 del art. 2." de esta ley.
6.* El legatario que no tenga derecho segn las leyes promover el
juicio de testamentara.
7.* El acreedor refaccionario, mientras duren las obras que sean obje
to de la refaccin.
8.* El que presentare en el oficio del registro algn ttulo, cuya inscripTOMO II.
4

26
LIBRO II. TTULO VI.CAPITULO III.
cuentran en los cdigos de Badn (1), de las Dos Sicilias (2), y el
cantn de Vaud (3), pero en los de Cerdea (4) y los Pases- Bajos,
solo se ha prescrito la publicidad de la demanda (5).
Las disposiciones relativas la publicacin de los actos de cons
titucin, de modificacin de disolucin de una sociedad comercial,
se encuentran en los Cdigos de comercio de Badn (6), las Dos Si
cilias (7), Roma (8), Espaa (9), Portugal (10) y los Pases-Ba
jos (11). Tambin se exige esta publicacin en Austria (12), en PruCod no pueda hacerse definitivamente por falta de algn requisito subsanable por imposibilidad del registrador.
9.' El que en cualquiera otro caso tuviere derecho exigir anotacin
preventiva conforme lo dispuesto en esta ley.
Toda la ley est basada en los principios de publicidad de los derechos
reales, y de publicidad y especialidad respecto a las hipotecas. No estable
ce la pena de nulidad de los actos en que se omite la inscripcin, sioo slo
declara que nunca sean perjudiciales un tercero que fu inducido i con
tratar por error que le indujo el no encontrar en el registro enajenacin,
carga real hipoteca, que teniendo un origen anterior estuvieran ocultas,
ordenando al efecto que los ttulos inscritos no surtirn efecto en cuanto
tercero sino desde la fecha de la inscripcin (art. 25). D. de I* R.
(0 Art. 1445.f.
2) Art. 1409.F.
3) Art. 303.F.
(4) Art. 1546 y sig.F.
(5) Art. 242.F.
(6) Art. 4246.F.
(7) Art. id.F.
(8) Art. 41-43.F.
(9) Art. 22, 26, 31 , 290, 292.F.
No solo establece el Cdigo de Comercio espaol a publicacin de las
escrituras en que se contrae sociedad mercantil, cualquiera quesea su ob
jeto y denominacin (art. 22), y de las adiciones que hagan los scios pa
ra reformar, ampliar prorogar el contrato primitivo de compaa asi
como la de su disolucin aotes del tiempo que estaba prefijado, y cualquie
ra convenio decisin que produzca la separacin de algn scio y la res
cisin separacin del contrato de sociedad (art. 292), sino tambin la pu
blicidad de las cartas dtales y capitulaciones matrimoniales que se otor
guen por los comerciantes tengan otorgadas al tiempo dededcars* al co
mercio, asi como de las escrituras que se celebren en caso de restitucin de
dotes y de los poderes que se otorguen por comerciantes factores y de
pendientes sujos para dirigir y administrar sus negocios mercantiles (ar
ticulo 22 antes citado). La publicidad se consigue por la toma de razn de
las escrituras en el registro pblico y general de comercio de la provincia
respectiva. Estos registros tienen destinada toda la segunda parte de las dos
en que se dividen estas inscripciones (el mismo art. 22). O. de la B.
(10) Arts. 598 y 1102. F.
(11) Art. 23,24,26,28 y 31. F.
(12) C. civil, art. 1179 y 1214, M. Winiwarler, Comentario . 236 y

DE LA INSCRIPCION Y DE LA TRANSCRIPCION ETC.


sia (1) y en el Reino de Cerdea (2); en Inglaterra (3) la disolu
cin de la sociedad debe ser pblica.
La publicacin de las declaraciones de concurso quiebra se
exige tambin en el Cdigo de procedimiento civil de Badn (4),
en el Cdigo de comercio de las Dos-Sicilias (5), en Roma (6), en
Espaa (7), en Portugal (8), en el reino de Cerdea (9), en los
Paises-Bajos (10), en Austria (M), en Prusia (12), en Baviera(13),
en los pases regidos por el derecho comn (14), y en Inglater
ra (15).
Las formalidades prescriptas por el Cdigo de procedimiento
civil francs para asegurar la publicidad de las diligencias que se
dirigen contra los inmuebles del deudor, se encuentran en las leyes
estranjeras calcadas sobre el Cdigo francs, con algunas modifica
ciones. Podemos citar el de procedimiento civil dado al cantn de
Ginebra en 29 de setiembre de 1819; las leyes dictadas para la
Baviera rhiniana ({.' de Junio de 1822), la Prusia rhiniana l.* de
agosto de 1822), la Hesse rhiniana (29 de abril de 1824 y 24 de
junio de 1830), el reino de Cerdea (16 de julio de 1822), la ley
de las Dos-Sicilias de 29 de diciembre de 1828, y el Cdigo de pro
cedimiento civil de los Pases-Bajos (16). En Austria (17), en Pru-

(1) Cdigo general, part. 2.', tt. 8.*, . 618, 628, 628, 658 y si
guientes.F.
(2) Leyes y Constitucin*,, lib. 2.*, tt. 16, cap. 5.', arts. 3 y 5. F.
(3)
p. 28 :y 29.F.
/ \ Smith,
A _ _ OI/
MTt
(7) Art. 1044.F.
Tambin con arreglo la ley de Enjuiciamiento civil (art. 509) se pu blica en Espaa la declaracin de concurso de acreedores.D. de la R.
(8) Art. 41.F.
(9) Leyes y Constituciones, lib. 2.*, lt. 16, cap. 6.*, art. 9.F.
(10) Art. 793. F.
(11) Ordenanza de ).* de mayo 1781, . 7 y 9.F.
(12) Cd. de procedimiento civil, part. 1.', tt. 50, . 109. F.
(13) Id., cap. 19, .3.F.
(14) Martin, . 328; M. de Linde, . 436; Bayer, . 49.
(15) V. la Revista estranjera, t. 10, p. 433.F.
(16) Todas estas leyes, a escepcion de la de las Dos-Sicilias, impresa
continuacin
ltimas ediciones
del Cdigo
de procedimiento
civil686
de
este
reino, se de
hanlasanalizado
en la Revista
estranjera,
t. 6.a, p. 241,
y 767.F.
(-17) Cdigo de procedimiento civil, 329.

28

LIBRO II.TTULO VI.CAPITULO III.

sia(l), en Baviera (2), en Badn (3), etc., existen disposiciones


anlogas.
309. Las formalidades proscriptas para las inscripciones de pri
vilegios hipotecas y otros derechos reales, y para las transcrip
ciones de los actos traslativos de propiedad inmueble, se rigen por
la ley del lugar de los inmuebles enajenados gravados; pues per
tenecen al estatuto real que rige los inmuebles. Y no bastara llenar
las formalidades prescriptas en el lugar del domicilio del acreedor
del deudor, de la celebracin del contrato.
310. Las formalidades relativas la publicidad de las interdic
ciones y nombramientos de consejo curadores los prdigos,
se rigen por la ley del domicilio del incapacitado del prdigo (4).
El cumplimiento de estas formalidades, influye sobre el estado de
la persona, sobre su capacidad para disponer de sus bienes. De
donde se sigue que su cumplimiento en el lugar del domicilio ase
gura la interdiccin al nombramiento de un consejo curador,
su ejecucin en los pases estranjeros, sin que sea necesario llenar
en estos las formalidades all establecidas (5): aqu tiene aplicacin
el estatuto personal.
Lo mismo sucede con las formalidades relativas la separacin
de bienes.
311. Las formalidades concernientes la publicidad de los ac
tos de sociedad, se rigen por la ley del lugar donde est domici
liada; este es el lugar que determinan las leyes este efecto; en
l es donde los socios han hecho sus convenciones recprocas con
los terceros, se debe reputar que las han hecho; en l estn tam
bin obligados cumplir sus contratos (6). De aqu se infiere, qne
para la validez de las obligaciones contraidas por los socios, por
uno de ellos con un tercero, es preciso que se hayan cumplido las
(1) Cdigo de procedimiento civil, part. t.', tt. 24, . 78, tt. 52, .30.
(2) Cdigo de procedimiento civil, cap. 18, . 7.
(3) Cdigo de procedimiento civil, . 1035 y sig.
Respecto Espaa debe tenerse en cuenta lo que antes liemos dicho en
Buestra nota primera al prrafo 308. Aqu aadirmos que segn el articu
lo 953 de la ley de Enjuiciamiento civil debe tomarse razn de todo em
bargo de bienes en el registro de hipotecas librando al efecto el oportuna
mandamiento por duplicado, uno de los cuales despus de diligenciado se
une los autos y el otro queda en el registro.D. de la R.
(4) M. Mass, t. 2.a, nms. 108 y sig.F.
(5) V. los autores citados sobre este punto en el nm. 33. F.
(6) V. el nm. 96.-F.

DK LA INSCRIPCION Y DE LA TRANSCRIPCION.
29
formalidades prescriplas para la publicidad de losados de socie
dad en el lugar donde esta existe: el cumplimiento de otras forma
lidades no se podra exigir, ni efectuado, suplira la inobservancia
de las primeras.
Por consecuencia de esto, cuando despus de la disolucin
de la sociedad, uno de los socios muda su domicilio otro Es
tado que el en que aquella tenia su asiento, y es perseguido por un
tercero que contrat con los scios, las obligaciones del ex-scio
se regulan por la ley del lugar en que estaba la sociedad disuel
ta, y no por la del nuevo domicilio, y la publicacin del acta de la
sociedad hecha en el lugar donde exista, puede invocarse por el
tercero, como contrato de las partes. De suerte que si la sociedad
exista en Pars y el litigio se entabla en Baviera, las obligacio
nes de los scios para coa el tercero, se regulan segn el estrado
del acta de sociedad publicado en Pars, y el acreedor no est obli
gado presentar ante los tribunales bvaros otras pruebas de di
chas obligaciones.
312. La publicacin de la declaracin de quiebra concurso, se
rige por la ley del lugar en que esta se abri; y esto basta para ase
gurar el efecto de la quiebra en todos los otros lugares. Aqu se
trata de simples formalidades de justicia. En la seccin de la juris
diccin voluntaria, vermos que la sentencia de declaracin de
quiebra, considerada nicamente como prueba de este hecho, es
vlida en todas partes.
313. Intil es indicar que las formalidades relativas las dili
gencias de ejecucin, se regulan por la ley del lugar en que la eje
cucin se sigue (1).
TTULO Vil.
DEL EFECTO DE LA EJECUCION DE LAS SENTENCIAS V
ACTOS EN LOS PASES EXTRANJEROS.
SUMARIO.
314.

Divisin de la materia.

314. Despus de haber consagrado cinco ttulos las relacio


nes internacionales que se pueden presentar en el curso de una ins(i) V. el nra. 330.r-F.

30
LIBRO II.TTULO Vil.
ancia judicial, y antes dla sentencia definitiva, vamos tratar de
la ejecucin forzosa de las decisiones judiciales. A. esta materia
pertenece tambin la ejecucin de los actos autnticos, y de los que
se denominan de jurisdiccin voluntaria. Estas diversas materias
formarn el objeto del presente ttulo.
Divdese en cinco captulos; los dos primeros se dedican tratar
de la ejecucin forzosa de los actos de jurisdiccin contenciosa, es
decir, de los fallos y sentencias de los tribunales y de las senten
cias dictadas por rbitros; en el tercer captulo se trata de la hipo
teca que resulta de los juicios y de las sentencias arbitrales; en el
cuarto, de la jurisdiccin voluntaria de los efectos de los impro
piamente llamados juicios, y el quinto tiene por objeto la ejecucin
de los actos y convenciones.

CAPITULO PRIMERO.
VE LOS EFECTOS DE LOS FALLOS Y SENTENCIAS DICTABAS
ES MATERIA CONTENCIOSA POR LOS TRIBUNALES.
SUMARIO.
315. Divisin de la materia.
SIS. En ta primera seccin de este captulo se espondrn las
reglas generales que rigen en la materia; se indicarn en la segun
da, las leyes positivas vigentes la jurisprudencia recibida en los
diversos Estados. Esta seccin se dividir en cinco prrafos, de los
cuales, comprender el primero, aquellos Estados que admiten el
principio de reciprocidad; el segundo ser dedicado especialmente
Francia; el tercero, los Estados en que se adopta por modelo
la legislacin francesa; se enumerarn en el cuarto aquellos pases
que sin encontrarse en el caso del prrafo tercero no admiten, sin
embargo, el principio de reciprocidad, y en fin en *el quinto tra
taremos de la Inglaterra y de los Estados Unidos, que siguen un
sistema especial.

Seccin I.
Reglas generala.
SUMARIO.
316. Distincin entre la jurisdiccin contenciosa y la jurisdiccin volun
taria: definicin de la una y de la otra.
317. Transicin.
31 8. La sentencia es nna emanacin de la autoridad soberana, que es
tambin la encargada de la ejecucin del fallo. Consecuencias de estos dos
principios.
319. Escepciones introducidas por comitaten el ob reciprocan utilitatem.
320. No obstante, la ejecucin de las sentencias dictadas en pas estranjero exije siempre el exequtur de los jueces del lugar de la ejecu
cin.
321. Es necesario tambin que las sentencias no contengan nada con
trario la soberana, los intereses y al derecho pblico de la nacin.
322. Divisin de la materia.
323. Transicin.
324. Efectos generales de las sentencias. Diversidad de legislaciones,
relativamente la hipoteca resultante de los fallos y su ejecucin pre
parada.
325. Continuacin. Cundo puede tener lugar la ejecucin?
320. Transicin.
327. Doctrina de los autores que han escrito sobre el derecho de
gentes.
328. Enumeracin de las legislaciones que han adoptado esta doctrina
y de aquellas en que se ha desechado.
329. Naturaleza de las funciones del Tribunal que dispone la ejecu
cin de una sentencia estranjera, en caso de reciprocidad.
330. Ley fue establece las formas de la demanda que tiende obtener
la ejecucin de una sentencia estranjera, las formalidades y los medios de
ejecucin, etc.
316. La distincin entre la jurisdiccin contenciosa y voluntaria
ya conocida en la legislacin romana (i), ha pasado al derecho co
t) I. 2, ff., Deoffic. procons. Voet ad ff., tt. Deiurisd., nm. 3
Boelimer, ntroductto in jus digeitorum, tt. De jurisdic., . 18 Glck
Comentario, t. IV, . 193; M. Bayer Procedimiento civ, p. 45; Pothier

32
MBR0 II. TITULO VII.CAPTULO I. SECCION I.
mun de Alemania (i), los cdigos de Baviera (2) y de Prusia (3),
y la legislacin de Austiia (4). GlUck (5), hablando de esla ma
teria se espresa en los trminos siguientes: La jurisdiccin contenciosa tiene por objeto el exmen y la decisin de las causas litigiosas, y la ejecucin de las sentencias que por ellas se dicten,
mientras que la voluntaria se ejerce en los negocios que no admiten contestacin y en los que la persona encargada del ejercicio
de esta jurisdiccin no tiene mas que dar una confirmacin 6 una
atestacin pblica (6).
En Francia jams se ha sancionado espresamente esta distincin
en las leyes, si bien ha sido admitida siempre por los jurisconsul
tos. Los autores del Repertorio de jurisprudencia (7), dicen sobre
este punto lo siguiente: Se llama as (jurisdiccin contenciosa), en
oposicin la graciosa voluntaria, la que se ejerce entre dos
mas partes que combaten sus pretensiones respectivamente y se
termina por una sentencia en favor de la una y con desventaja de
la otra. Henrion de Pansey (8) siguiendo leinecio (9) ha dado
las definiciones siguientes: El juez ejerce la jurisdiccin rontenciosa siempre que falla sobre intereses opuestos, despus de un juicio
contradictorio habido entre las partes, de las cuales una cit otra
su tribunal. Tolo lo que determina sobre la demanda de una sola
persona de muchas que obran de comn acuerdo y sin contradictor, pertenece la jurisdiccin voluntaria. La razn de esla diPandectas, lib. 2, tt. 1, nm. 8; Repertorio, V. Jurisdiccin voluntaria
(4." edicioD, t. XVII, p. 73).F.
(t) Glk, lugar citado. M. de Linde, . 10; M. Mittermaer, Procedi
miento civil comparado, t. 2, p. 48 y siguientes; M. Weiske, palabra Tri
bunal (Gericht), p. 549 y siguientes.F.
(2) Cdigo de procedimiento civil, c. 1,. 17. K.
(3) Cdigo de procedimiento civil, part. 2.', til. t.* V. tambin elarlculo 34, que se ocupa de cada uno de los diversos tratados concluidos en
tre la Prusia y algunos listados alemanes, de que antes liemos hecho men
cin, Dm. 28, nota. F.
<*) Wagner, passim.V.
(5) En el lugar citado.F.
(6) En Espaa ha existido siempre esta diferencia entre los actos de
jurisdiccin voluntaria y contenciosa, lo cual ha tenido una nueva sancin
en la ley de Enjuiciamiento civil, que la ha tomado como fundamento de
su mtodo, tratando en la primera parte de la jurisdiccin contenciosa y en
la segunda de la voluntaria. U. de la H.
(7) V. Jurisdiccin contenciosa.F.
(8) Tratado de- la autoridadjudictal en Francia, cap. 1 4. F.
(9) Ad ff., lib. 2, tt. , Dejurisdict, nm. 294.F.

REGLAS GENERALES.
35
ferencia que separa las dos especies de jurisdiccin, dice Merlin en
la ltima edicin del Repertorio (i), es que el magistrado procede en virtud de la jurisdiccin voluntaria, siempre que falla sobre
una demanda que, por su naturaleza por a^uua circunstancia
posterior, no es susceptible de contradiccin. *
En virtud de esta doctrina ejerce el magistrado la jurisdiccin
voluntaria cuando interviene en la adopcin de un hijo (art. 333 y
siguientes del Cdigo civil (2), en la emancipacin (art. 477), en
el nombramiento de un tutor (art. 405), en la enajenacin de los
bienes inmuebles de un menor (art. 458), en la apertura de un tes
tamento olgrafo mstico (art. 1007), en la dacin de posesin de
un legatario universal (art. 1008), de un cnyuje sobreviviente
(art. 770), etc. (3).
En el captulo 3." trataremos de la jurisdiccin voluntaria gra
ciosa: en el presente y en el que sigue de la contenciosa.
De todo esto resulta, que el carcter esencial de la diferencia
(1) V. Jurisdiccin graciosa, Dm. 1. F.
(2) De aqu se infiere necesariamente que el fallo que recaiga en un
juicio de adopcin (C. Nap. art. 357) se debe dictar en audiencia ordinaria,
porque cuando el decreto de 30 de marzo de 1808 dispone en su art 22 que
las causas relativas al estado de las personas, se fallen en audiencia solem
ne, parte de la hiptesis de que hay contestacin; consecuencia que lia si
do admitida por muchos tribunales, y especialmente por el de Limojes en
1840. Habindose presentado esta cuestin en el Tribunal de Casacin, la
cmara, des requetes admiti el recurso fundndose en que un juicio de
adopcin se haba terminado en audiencia solemne por el Tribunal de Grenoble; mas la cmara civil rechaz definitivamente el recurso por el fallo
de 24 de agosto de 1852 (Gaceta de los tribunales de 13 de marzo de 1853;
Dev-Car., 1,17); despus de este fallo, el Tribunal Imperial obra libremen
te en el caso del art. 357 C. Nap., resolviendo en audiencia solemne.D.
(3) Nuestro derecho considera emo actos de jurisdiccin voluntaria
todos aquellos en que es necesaria se solicita la intervencin del juez sin
estar empeada ni promoverse cuestin alguna entre partes conocidas y de
terminadas (art. 1207 de la ley de Enjuiciamiento civil), y despus de esta
blecer las reglas generales que deben regir en estos actos (art. 1 208) , ordena
tramitaciones especiales respecto los que versan sobre alimentos provi
sionales (tt. II de la Parte II), sobre nombramientos de tutores curadores
y discernimiento de sus cargos (tt. III), sobre depsito de personas (t
tulo IV), sobre deslindes y amojonamientos (tt. V.), sobre Ins informacio
nes para dispensas de ley (tt. VI), sobre habilitaciones para comparecer en
juicio (tt. VII), sobre informaciones para perptua memoria (lt. VIII), so
bre suplemento del consentimiento de los padres curadores para contraer
los menores matrimonio (tit. IX), sobre las subastas voluntarias (tt. X),
sobre el modo de elevar escritura pblica los testamentos hechos de pa
labra (tt. XI), sobre la apertura de testamentos cerrados (tt. XII), y por
ltimo, sobre la venta de bienes de menores incapacitados, y transaccio
nes sobre sus derechos (tit. XIII).D. de la R.
TOMO u.
5

54
LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO I.SECCION I.
que existe entre la jurisdiccin, contenciosa y la voluntaria, est en
que en el primer caso, los actos de jurisdiccin son obra del mismo
juez, mientras que en el segundo la parte intrnseca de esos actos
emana de los litigantes que han acudido al juez, no haciendo este
otra cosa que impftmir la autenticidad al consentimiento dado y
las declaraciones hechas por las partes. En efecto, la sentencia
dictada en materia contenciosa no tiene otra existencia que la que
d el Juez; las partes le esponen los hechos y los fundamentos jur
dicos, as como las pruebas en que apoyan sus pretensiones; pero
hasta aqu nada hay todava que regule las relaciones de las partes;
esto es obra completamente del juez. A.I contrario, en los casos de
adopcin, emancipacin, nombramiento de tutor por la familia del
menor; autorizacin para enajenar bienes inmuebles de este, aper
tura de testamento, posesin un legatario universal, y en otros
anlogos, el acto intrnsecamente considerado, existe por el con
sentimiento de las partes antes de la intervencin del juez; este no
hace otra cosa que dar autenticidad lo que ya existia anterior
mente.
517. Fijados as los principios relativos las dos especies de
jurisdiccin, sealemos tambin las relaciones internacionales que
se presentan en la contenciosa.
518. La ejecucin de una sentencia es un acto distinto y sepa
rado de la sentencia misma. Si se ejecuta en el Estado en que se
dict, los dos actos emanan de una misma autoridad soberana, y en
su nombre se pronuncia y ejecuta el fallo. Pero si la ejecucin se
verifica en otro Estado del en que aquel se dict, existen ya dos po
deres soberanos y la sentencia y la ejecucin emanan cada una de
un poder distinto (1). Este ltimo* caso es el de que tratamos.
En cuanto la sentencia, una mxima inconcusa establece, que
la autoridad de que son investidos los jueces de cada Estado para
regular las relaciones de las partes sometidas nn tribunal contra

(I) M. Foelix supone siempre lo que de seguro es el caso mas frecuen


to: que la sentencia se dicta en un pas nombre del soberano; la misma
idea resulla del testo del art. 2123 del Cdigo Napolen. Sin embargo, no
ofrece duda que nuestros cnsules administran justicia en pais estranjero, en nombre del Emperador de los franceses, y sus sentencias son ejecu
torias en Francia, como las dictadas por los Tribunales franceses. V. un ar
tculo de M. Valette, publicado en la Revista de derecho francs y estranjero, t. 0/(1849), p. 59Q.D.

REGLAS GENERALES.
33
su voluntad, trae su origen y recibe su fuerza nicamente del^iodcr
soberano del mismo Estado, puesto que por l por sus delegados
se hace el nombramiento. De aqu se deduce que teniendo presente
el principio de independencia de las naciones (1), en rigor de de
recho (en derecho estricto), las sentencias dictadas en un Estado no
pueden tener efecto en los pases estranjeros (2), en otros trminos
y para servirnos de las palabras de Merlin (3), la autoridad de la
cosa juzgada no se deriva del derecho de gentes sino que recibe la
fuerza del civil de cada nacin. Mas el derecho civil no entiende
sus efectos de una nacin otra: la autoridad .pblica de que est
investido cada soberano no estendindose fuera de su territorio, de
be estar necesariamente ceida en los mismos lmites la de los ma
gistrados que nombra, de donde se infiere que los autos emanados
de estos funcionarios, deben perder toda su fuerza civil en la fron
tera. De consiguiente, la autoridad de la cosa juzgada no se puede
invovar en un Estado la vista de sentencias dictadas por los tri
bunales de un pas estranjero.
Adems, la ejecucin de la sentencia depende del soberano del
pas en que se trata de ejecutar. En todas partes las sentencias se
ejecutan nombre del soberano y por los funcionarios encargados
de esta misin; porque la ejecucin, sea que consista simplemente
en la autoridad que tiene la sentencia como reguladora de los de
rechos de las partes, sea que se manifieste por la posesin de los
bienes, por la detencin de la persona que ha sido vencida, es
evidentemente un acto de autoridad pblica. El principio de la in
dependencia de los Estados exige que ningn acto de esta natura- '
leza pueda verificarse por un poder estranjero. En la ejecucin de
la sentencia de un Tribunal de otro pas, no es precisamente la de
cisin que contiene, sino la ejecucin misma, lo que puede vulnerar
los derechos del Estado del soberano.
Tales son en esta materia los principios rigorosos.
319. Las relaciones de buena amistad (comitas) y las conside
raciones de utilidad y conveniencia recproca (ob reciprocam utili(1) V. los nms. 9, 10 y 11. V.
(2) Klber, Derecho de gentes, . 59 al principio. M. Pinheiro-Ferreira, Notas sobre Vatel, p. 305. M. Wheaton.t. 1, . 23, p. 183. M. Burge,
t, III, p. 1044.V.
(3) Cuestiones de derecho. V. Sentencia, . 14, nm. 1., 3." edicin ,
t. 4.*, p. 20.-F.

36
LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO I. SECCION I.
taterQ han dado lugar escepciones al principio de que las senten
cias no pueden ejecutarse en un pas estranjero (1). Estas escep
ciones se hallan consignadas en los tratados de nacin nacin, en
las leyes de los Estados que admiten el principio de reciprocidad, y
en los usos.
a
320. Mas no puede suponerse que por las escepciones se auto
riza pura y simplemente el ejercicio de un poder soberano estran
jero en el Estado donde la ejecucin tiene lugar. Ningn Estado ha
consentido que la sentencia estranjera se ejecute en su territorio en
virtud de la sola autoridad del juez que la dict: en todas partes
reserva el Estado sus propios jueces la potestad de ordenar esta
ejecucin. Y as veremos que sucede, al examinar las disposiciones
testuales y la jurisprudencia que rige en los diversos pases de Euro
pa, y puede considerarse como un principio de derecho internacio
nal privado, el de que ninguna sentencia estranjera se puede eje
cutar sin la autorizacin de los jueces del lugar de la ejecucin. Las
legislaciones difieren solamente en la cuestin de si el juez del lugar
de la ejecucin dar su autorizacin (exequtur), en virtud de sim
ple splica comisin rogatoria, si no prestar la autorizacin
sin examinar el fondo de la controversia jurdica (2).
321 . Resulla del principio de la independencia de los Estados,
que el tribunal que se acude solicitando la ejecucin de una sen
tencia estanjera, deber examinar ante todo si esta contiene algu
na disposicin contraria la soberana, los intereses y al derecho
pblico de la nacin, en que la ejecucin deba tener lugar. Mas en
el caso en que ninguno de estos derechos haya sido vulnerado, el
tribunal ordenar la ejecucin, lo mismo que se hace con la dicta
da en un pas, cuyas sentencias reciben en general su ejecucin en
el Estado en que se litiga.
As en ningn Estado de Europa (3) se ejecutar una sentencia,
que violando las leyes (4) de competencia de los tribunales, vigen(1) Martens, . 95. Bohemer, Jus publicum universale, pars especialis,
lib. I.*, cap. 4.", . 6 en la nota; Themis porFeurbach, 1812, p. 81 y sigs.;
Henry, p. 77; M. Burge, t. III, p. 1050.F.
(2) M. Pardessus, t. 6.*, nm. 1 486. M. Aubry en la Revista estranjera,
t. 3. , p. 127 y sigs.F.
(3) V. los nms. 15, 99 y 334 (Cerdes) y el 318 (Francia).F.
(4) Por ejemplo, cuando un regncola ha sido emplazado en cumpli
miento del art. 14 del Cdigo civil francs ante el tribunal estranjero que
ha pronunciado la sentencia. Ya hemos advertido en el nm. 169 que esta
disposicin se considera en los pases estranjeros como contraria al derecho

REGLAS GENERALES.
37
tesen el mismo Estado, separe un regncola de la jurisdiccin de
su soberano (1): principio que deber igualmente ser aplicado en el
caso en que el regncola demandado litigue voluntariamente ante
los tribunales estranjeros; porque no es permitido que renuncie la
jurisdiccin de su soberano, sometindose una jurisdiccin es
trujen (2). Tampoco se ejecutar aquella sentencia que autorice
al que la ha obtenido para detener un esclavo que se haya refu
giado en el territorio (3) en que se le v castigar por delitos; la
que consagrara la poligamia, el incesto una convencin reproba
da por la moral (4), la que declarase vlido el contrato en que un
de gentes, es decir, las relaciones de buena correspondencia que deben
existir entre las naciones. En Francia se considera del mismo modo esta
disposicin, no ser que se invoque contra un francs por uu extranjero
que se someti ella. En efecto, el Tribunal Real de Grcnoble en fallo de
3 de enero de 1829 (Sirey, 1829, II, 176) rehus la ejecucin de otro pro
nunciado por el Senado de Turin en el caso en que un acreedor piamonts
haba hecho uso del art. 14 citado, vigente aun en Cerdea, contra un
deudor francs. H aqu los motivos del fallo: que el piamonts Chalier
tdemand Ove, francs, ante un juez del Piamonte, apartndole de la ju
risdiccin de su soberano, y que si quera obtener contra Ove condena
ciones eficaces en Francia, deba usar del beneficio del art. 15 del Cdigo
civil.
la vista del
de tt.
esta2.*,
decisin,
es olvidar
aquella juris
mxima
que
forma laA rbrica
lib. 2.adifcil
del Dig.:
Quod quisque
in alterum statuerit, ut ipse eodem jure utatur.F.
(1) Y la razn es, porque exigindose como condicin de la ejecucin
de una sentencia estranjera, que el tribunal que la dict haya sido compe
tente, las leyes de los Estados no aprecian esta competencia siguiendo el
derecho y la jurisprudencia del lugar en que se dict aquella, sino los del
lugar de la ejecucin. Este caso se present en el Gran Ducado de Raden
(v. el um. 338). en el Electorado de Hesse (nm. 339), en el reino de
Cerdea (nm. 344) y en Dinamarca (nm. 343). F.
(2) Esto mismo se decidi en el fallo de 3 de enero de 1829 antes cita
do. V. tambin el nm. 361.F.
(3) V. el nm. 33, t. 1 .', p. 78, nm. 1 .'F.
(4) Haciendo aplicacin de esta misma idea el Tribunal de Pars en fa
lto de 20 de noviembre de 1848 resolvi que los tribunales franceses no
pueden autorizar que se ejecute en Francia una sentencia de divorcio dic
tada en Suiza entre un suizo y su mujer, siendo francesa do origen, aun
que no se solicite la ejecucin, sino en cuanto la condenacin en costas
pronunciada contra la mujer demandada. El Tribunal manifest que no ha
ba por qu hacer la distincin de las costas, que no son mas que un ac
cesorio de la disposciou principal. En vano se invoc el tratado concluido
con la Suiza en 18 de julio de 1828, por el que las sentencias definitivas en
materia civil all dictadas son ejecutorias en Francia, despus de legaliza
das por las autoridades competentes; el Tribunal contest, que en su sen
tir, un tratado de esta especie no podia obligar asegurar en Francia la
ejecucin de las sentencias que violan las mximas del derecho pblico
francs. (Dev-Car., 49, 2. II.) Tngase presente lo que hemos dicho en e\
tomo i.', p. 50 y 51.D.

38
LIBRO II.TTULO VII. CAPITULO I.SECCION I.
individuo se obligase introducir en el mismo Estado mercancas
defraudando las leyes de Aduanas, pagar el precio de los bi
lletes de una lotera estranjera prohibida en el Estado, suminis
trar durante la guerra artculos de armamento los enemigos de la
nacin.
322. Mas adelante indicaremos las escepciones del principio
que rehusa la ejecucin de las sentencias dictadas en pas estranjero y la estension que tiene cada una de ellas. Y en el cap. 4." de
este ttulo, vermos hasta qu punto el principio y las escepciones
son aplicables la jurisdiccin voluntaria.
323. Antes de entrar en el minucioso examen de estas escepcio
nes del principio general respecto de la jurisdiccin contenciosa,
harmos algunas observaciones sobre los efectos de las sentencias
en general.
324 La ley del lugar en que la sentencia ha sido dictada, debe
fijar los cfeetos en lo que concierne su interpretacin y resultados
inmediatos. Los jueces deben sujetarse en su decisin las leyes
vigentes en el Estado, las que se supone que se han conformado;
de donde se infiere que la sentencia no puede producir otros efec
tos que los que la otorgan las mismas leyes. Aqu procede tambin
la aplicacin de los principios espuestos en los nmeros 109 y si
guientes (1).
La legislacin francesa d las sentencias dictadas en el reino
efectos que son desconocidos en otros Estados de Europa, esceprion de los que han adoptado aquella legislacin sobre esta ma
teria.
En Francia la sentencia surte tres efectos: i.', constituye la cosa
juzgada, es decir que regula definitivamente el derecho de las partes
con relacin al objeto del jujeio (arts. 1350 y 1351 del Cdigo civil);
2., lleva consigo una hipoteca general sobre los inmuebles actua
les del deudor y los que pueda adquirir en lo sucesivo (art. 2123
del Cdigo civil); 3.", lleva siempre preparada la ejecucin (executio parata) y la misma intitulacin que las leyes, terminando con
un mandamiento los oficiales de justicia (arts. 146 y 54o del C
digo de procedimiento civil), y en fin, puede ponerse en ejecucin
por uu ugier otro dependiente de los tribunales, con el simple
(I) No debe aplicarse ejecutarse una sentencia dndola otro sentido
que aquel en que fu dictada por el juez. (Mr. di Savigny, t. 8.*, p. 257
de la traduccin). !>.

REGLAS GENERALES.
39
requerimiento de la parte que la ha obtenido, sin que sea necesa
rio un nuevo auto prpvidencia judicial (art. 547 del mismo Cd.).
Las leyes de los dems Estados de Europa reconocen igualmen
te el primero de los efectos que hemos sealado; pero no los otros
dos. En estos Estados (con la sola escepcion de los que han adopta
do la legislacin francesa la toman por modelo) ( I ) las sentencias
no llevan derecho de hipoteca sobre los bienes de la parte en ellas
condenada; solo forman el ttulo en virtud del que la autoridad com
petente manda se hipotequen los bienes inmuebles que el acreedor
designe especialmente este fin (2), se le d posesin (inmissio)
de los mismos inmuebles muebles (3).
Tampoco admiten las legislaciones estranjeras la ejecucin pre
parada en las sentencias, esccpto aquellos Estados que han acepta
do pura y simplemente la ley francesa sobre la materia (4); la par

t) Cdigo civil de Badn, art. 2123; id. de las Dos-Sicilias, art. 2009;
idetn sardo, art. 2177; Motupropio de Su Sautidad de 10 de noviembre de
1834; articulo 120; ley del Gran -ducado de Toscana de 2 de mayo de 1836,
articulo 67. El Cd. civil de los Pases-Bajos do reconoce hipoteca judicial.
V. la Revista estranjera, t. i.', p. 649. F.
Tampoco en Espaa la cosa juzgada lleva consigo la hipoteca gene
ral sobre los bienes inmuebles del deudor, presentes futuros. Si bien hay
otros medios de prevenir con tiempo el que pueda convertirse en ilusoria
la sentencia por las malas artes del deudor del poseedor injusto. D. de
la R.
(2) Por ejemplo, en Austria, Cd. de procedimiento civil, . 304. Winiwarter, Coment., t. 2.*, p. 160. V. tambin M. Mitlermaier, Principios,
. 262.F.
(3) Prusia y Baviera, p. 1.", tt. 24, y cap. 18, . 6. de su Cd. del
procedimiento civil. F.
En Espaa, cuaDdo la sentencia ejecutoria versa sobre la restitucin de
bienes inmuebles declaracin de derechos reales, se pone en ejecucin
desde luego dando la posesin, cuasi posesioo, al demaudante si ha sa
lido vencedor en el juicio: en las sentencias que han sido dadas sobre de
mandas entabladas por accin personal, se procede contra el deudor con
denado que no satisface lo debido, por embargo y venta de bienes. Cuan
do la sentencia impone alguno la obligacin de hacer alguna cosa y no
lo verifica, se hace su costa, y si el hecho es personalismo, se entiende
por su inejecucin, que opta por el resarcimiento de perjuicios. Lo mismo
sucedo en el caso de que el condenado no hacer alguna cosa quebrantare
la sentencia. La ley establece la manera de hacer la liquidacin de los per
juicios como el modo de liquidar lo que no aparece liquido en la senten
cia. Ttulo 18, part. 1.a, Ley de Enjuiciamiento civil.D. le la H.
(4) Ley toscana de 1815, Instruccin de procedimiento, art. 420. Re
pertorio, v. sentencia en causa civil, nm. 3. Cdigo de procedimiento ci
vil de las Dos Sicilias, art. 635. Cdigo de procedimiento civil de Ginebra,
artculos 374 y 375. Motupropio de 10 de noviembre de 1834, arts. 609,

40
MBRO II.TTULO VII.CAPTULO I.SECCION L.
te que ha conseguido la sentencia, debe acudir de nuevo una
autoridad judicial, para obtener una orden de ejecucin librada
un oficial de justicia, y en virtud de la que, este procede verifi
carla. En lo que concierne las sentencias dictadas en pases estranjeros, en algunos Estados, no mandan los Tribunales que se
ejecuten si no se les presenta un despacho requisitorio este fin, 6
en otros trminos, la ejecucin no se ordena sino en virtud de una
suplicatoria comisin rogatoria (i) librada por los jueces que han
dictado la sentencia, y dirigida al del lugar en que la ejecucin de
be verificarse. En otros Estados la ejecucin de las sentencias estranjeras, se decreta, tanto instancia de la parte interesada, co
mo en virtud de una comisin rogatoria. Pero en ninguna parte
lleva la sentencia la misma iutitulacion que las leyes ni el man
damiento general los oficiales de justicia; ni se puede proceder
tampoco la ejecucin por uno de estos, en virtud de simple man
dato, que le entregue la parte en cuyo favor ha sido dictada; pues
en lodo es necesaria una orden especial del juez un oficial de jus
ticia (2).
610, 1149, y 1228. Cdigo de procedimiento civil de la Pases Bajos, ar
tculos 430, 434 y 436.F.
En Espaa la sentencia es ejecutiva desde luego sin sujetarse los tr
mites de los juicios de esta clase, do ser en lo que se refiere i embargo
de bienes, siguindose eu los dems el procedimiento de agravio establea
do despus del juicio ejecutivo, pero no puede precederse eo la ejecucin
de la seutentencia sino instancia de parte, arts. 892 y 893 de la ley de
Enjuiciamiento civil.I>. de la H.
(ij V. el nm. 329 y la nota.F.
En Espaa la ejecucin de las sentencias pronunciadas en pas estranero en los casos eu que con arreglo las leyes debe tener lugar y de que
hablarmos oportunamente, debe pedirse siempre al Tribunal Supremo de
Justicia por la parte interesada eo su ejecucin; artliculo 926 de la Ley
de Enjuiciamiento civil.II. de la H.
(2) Cdigo de procedimiento civil de Austria, . 298 y siguientes; de
Prusia, p. 1.', tt. 24, . ).'; de Baviera, cap. 18, . 1.* y 2.*: de Badn,
. 945. V. Martiu, . 263; Bayer, 545; M. Mittermaier, Procedimiento ci
vil comparado, par. 3.*, p. 153 y siguientes. El mismo, Archivos t. XIV,
p. 84. Leyes y constituciones sardas, lib. 3.', tit. 32, art. t. Lo mismo su
cede en Inglaterra. V. el Gabinet Lawer edicin de 1832, p. 41 y Tomlius, Lato. Dictionary. V. executiou. F.
En Espaa cuando se d cumplimiento una ejecutoria pronunciada
por tribunal estranjero, el Tribunal Supremo de Justicia que es el nico
competente para ello, comunica el exequtur por real provisin la Au
diencia respectiva para que esta d la orden correspondiente aljuez de pri
mera i ustaucia en que est domiciliado el condenado del en que debe
ejecutarse para que tenga cumplimiento; art. 229 de la Ley de Enjuicia
miento civil.O. de la R.

REGLAS GENERALES.
41
De aqu es, que al esponer los efectos dados las sentencias dic
tadas en pas estranjcro por las leyes de los diversos Estados que no
tienen por modelo la legislacin francesa, no hablamos mas que de
la autoridad que gozan estas como cosa juzgada, y no de hipoteca
judicial ni de la fuerza ejecutoria de las mismas.
525 El derecho francs se distingue todava bajo otro punto de
vista del de los dems Estados de Europa (1) respecto de la ejecu
cin de las sentencias: y es que en aquel se autoriza la ejecucin
antes de espirarlos trmjgps durante los que puede apejarse (2)
de la sentencia de oponerse ella (o), mientras que en los pases
estranjeros, no puede solicitarse ni ordenarse la ejecucin antes de
espirar estos trminos (4), y solo cuando por su trascurso ha pasado
en autoridad de cosa juzgada. As cuando en estos pases, se susci
ta cuestin sobre la ejecucin de la sentencia, se supone siempre
que ya es invulnerable.
526. Vamos esponer ahora, las cscepciones que admite el
principio en cuya virtud no pueden ejecutarse las sentencias dicta
das en pas estranjero.
327. Entre los autores que han escrito sobre el derecho de
gentes moderno de Europa, Valel (5), Martens (6), Kluber (7),
(1) Hay sin embargo, una escepcion en Inglaterra donde puede ejecularse la sentencia luego que ha sido firmada (Tomlins, ibid. II.)., as como
para los pases que han tomado por modelo el Cdigo francs. Cdigo de
procedimiento civil de las Dos-Sicilias, art. 249, 519 y 521. Cdigo de pro
cedimiento civil de Ginebra, art. 136, 142, 314 y siguientes. Cdigo de id.
de los Pases Bajos, art. 80, 342 y 350. F.
(2) Arts. 450 y 457 del Cdigo de procedimiento civil. F.
(3) Art. 155 del mismo.F.
(4) V. para
1. 1.*,
298,
el Cdigo
pro
cedimiento
civil eldeAustria,
Prusia, Ofner,
part. 1.a,
tit. .24,
. p.2; 277;
el mismo
de Budeviera,
cap. 18, . 1.'; id. de Badn, . 944. Martin, . 263, 267 y 268; Bayer,
p. 543. F.
En Espaa nuuca puede ejecutarse una sentencia antes de ser ejecu
toria. Sin embargo, cuando se interpone recurso de casacin, puede llevarse
efecto si el vencedor lo solicita y son conformes las sentencias de primera
y segunda instancia; si bien es necesario que el que pide la ejecucin pres
te antes fianza bastante (art. 1068 de la Ley de ^ajuiciamiento civil). Lo
mismo sucede en los negocios de comercio cuando se entabla el recurso de
injusticia notoria, el cual no impide que se lleve efecto la ejecutoria cou
tal que se d lianza idnea juicio del mismo tribunal, que asegure las re
sultas del recurso (art. 445 de la Ley de procedimiento en los negocios y
causas
d lay K.
(5) de
Lib.comercie).U.
2.% cap. 7.a, .84
85.F.
(6) . 94y05.-F.
(7) Vereda de gentes, . 59. Derecho pblico de la confederacin
germnica, . 366. F.
TOMO II.
6

42
LIBRO n. TTULO Vil.CAPTULO I. SECCION t.
Schamalz (1), M. de Kramptz (-2), Saalfeld (5), Schmelzing (4), y
M. Pinheiro-Ferreira (5), sostienen que cuando rene las Ires con
diciones que luego se indicafi, la sentencia dictada en un Estado,
debe ser irrevocablemente cosa juzgada entre las partes, y ejecutar
se por los tribunales de un pas estraujero, como si se hubiere dic
tado por los de este pas. Estas tres condiciones son segn Martens: i.', que el tribunal haya sido competente (6), ya por la natu
raleza del litigio, ya por convencin espresa tcita existente entre
los dos Estados; 2.*, que al litigante se k haya oido en el extranje
ro, en la forma prescrita por la ley del pas en que el pleito se ha
fallado, y que se le hayan dejado espediloslos recursos legales en
aquellos casos en que es permitido alzarse para ante un juez supe
rior; 3.', que la causa haya sido fallada en el fondo segn las leyes
del pas (7), y que la sentencia sea definitiva y en ltimo grado.
Cuando estas tres condiciones se hallan reunidas, todo proceso que
se abra sobre la misma causa, debe ser rechazado por la excqitio
rei judkatce, ya haya nacido la parte que ha sido vencida, en el
pas en que la sentencia se dict, ya haya establecido all simple
mente su residencia.
328. El principio sentado por los citados autores, ha sido adop
tado por las leyes por la costumbre de la mayor parte de las na
ciones de Europa. El motivo de la adopcin tan general de este
principio hay que buscarle, no en las teoras prori (8), sino en las
(1) Traduccien, p. 155.F.
(2) Estudios, p. 113 y sigs.F.
(3) 6.38.-F.
(4) . 154.-F.
(5) Notas Martens, t. i.', p. 417 y 418. Notas Vatel, p. 303 y si
guientes. Curso de derecho pblico, t. 2., p. 30.F.
(6) Esta competencia se aprecia teniendo presente la ley y la jurispru
dencia del lugar de la ejecucin. Y. el nm. 321 en la nota. F.
(7) O sea Tas reglas que dejamos espuestas, sobre el estatuto real y per
sonal y las leyes que rigen las solemnidades esternas internas, la forma y
la materia de los actos. F.
(8) No opinamos con M. Klber que sostiene (Derecho de gentes,
. 59) que el fallo dictado por el jaez competente sobre la accin anu
lada por un estraujero 6 la escepcion que haya alegado, debe como si fue
ra una convencin un juicio de rbitros, producir sus efectos en los Es
tados estranjeros. Tampoco admilimos la doctrina de M. Pinlieiro, porque
el principio, res judicata pro vertate habelur tiene su base en la voluntad
de las partes que por el hecho de vivir bajo las mismas leyes, se reputa que
cousiehten los fallos dictados por los jueces encargados de su aplicacin,
pues de otro modo serian interminables sus diferencias. Nota sobre Vatel
p. 304.F.

REGLAS GENERALES.
43
consideraciones de buena amistad (comitas) y de utilidad y conve
niencia recproca (ob reciprocam utilltatetn) que han impulsado
las naciones separarse un poco del rigor del derecho (4). Por es
to, en los Estados de que hablamos, se exige adems de las tres
condiciones antes indicadas, la de la reciprocidad, considerndola
como el requisito principal de la ejecucin de las sentencias estranjeras (2).
Jfc,
Verificase esta ejecucin bajo la condicin ^Reciprocidad,
la que deben unirse todas alguna de las otras tres en los Estdos antes indicados: los pases alemanes, regidos todava por el de
recho comn (3), el Austria, la Prusia, Baviera, Wurtemberg, Hannover, el Reino de Sajonia, el Gran-Ducado de Hesse-Weimar, los
ducados de Sajonia, el Electorado de Hesse, el Gran-Ducado de
Hesse, los Grandes-Ducados de Oldemburgo y Mecklemburgo,
los ducados de Brunswick, de Nassau y de Anhalt, los Principados
de Hohenzollern, de Schwartzburg y de Beuss, las ciudades libres
de Francfort, Hamburgo, Brema y Lubeck, los cantones alemanes
dla Suiza, y el cantn de Vaud, los Estados-Pontificios, el Beino
de Cerdea, Dinamarca, los ducados de Holstein y de Schleswig.
La Francia, empero, no admite el principio de reciprocidad, ni
tampoco los Estados que han adoptado, al mnos en parte, su legis
lacin, tales como los pases que de ella se separaron en los aos
de 4814 y 1815, la Blgica, las Dos-Sicilias, los Pases-Bajos, el
Gran-Ducado de Toscana, el cantn de Ginebra, la Grecia y la Bepblica de Hait. Las leyes de Espaa (4); de Portugal y de Busia,
(1) "V. los nms. H y 319.V.
(2) "V. tambin el artculo de M. Lotz, en los Archivos de la jurispru
dencia, t. XIII, pag. 434, 5. 8 y sigs.F.
' (3) V. la Revista estranjera, t. V., p. 695.
(4) La Ley de Enjuiciamiento civil establece de un modo terminante la
fuerza que deben teuer en Espaa las sentencias pronunciadas por los jue
ces estranjeros. En ella aparece que el principio de reciprocidad no esta escluido entre nosotros en la actualidad; que por lo tanto no es hoy exacto lo
que Mr. Fcelix dice en el texto.
Cuatro son las reglas que respecto de la ejecucin de las sentencias estranjeras se observan:
Primera: que las sentencias pronunciadas en paises estranjeros tienen
en Espaa la fuerza que establecen los tratados respectivos (art. 922):
principio que no podia desatenderse sin quebrantamiento del derecho de
gentes.
Segunda: cuando no hay tratados especiales con la nacin en que la
sentencia se haya pronunciado, tiene sta la misma fuerza que en la espre
sada nacin se d por las leyes las ejecutorias dictadas en Espaa (artcu

44
libro n. ttulo tu.captulo i.seccin i.
y las costumbres seguidas en Suecia y Noruega; tampoco dan ca
bida este principio.
lo 923); es decir, que se establece para este caso el principio de la recipro
cidad.
Tercera: cuando la ejecutoria procede de una nacin en que por ju
risprudencia mttkdi cumplimiento las dictadas en los tribunales espao
les, no tiene topa en Espaa (art. 924); en lo que tambin vemos adopta
do el principio TRS reciprocidad.
Cuarta: cuando uo se est en ninguno de los casos anteriores, es de
cir, cuando no hay ni tratados, ni leyes espresas, ni tampoco jurisprudencia
?[ue niegue el cumplimiento nuestras ejecutorias, las estranDjeras tienen
uerza en Espaa, con las circunstancias siguientes: 1.', que la ejecutoria
baya
amonestacin
2.' que no
haya sido
sido dictada
dictada en
en consecuencia
rebelda; 3.a. de
queuna
la obligacin
parapersonal;
cuyo cumplimiento
se haya procedido, sea lcita en Espaa; y 4.', que la ejecutoria rena los
requisitos7 necesarios en la nacin en que se haya dictado para ser conside
rada como autntica, y los que las leyes espaolas requieren para que ten
gan fuerza en Espaa (art. 925).
Mas las ejecutorias estranjeras, aun en el caso de que deban tener fuer
za en Espaa, en conformidad las reglas anteriores, no pueden* cumplirse
sin que las d el exequtur el Tribunal Supremo de Justicia. Este no se
otorga sino despus de oida la parte contra quien se dirige y al ministerio
fiscal (art. 926), y contra lo que resuelve no hay recurso de ninguna clase
(art. 928). La ley establece los trmites breves que debe seguir este nego
cio hasta que la ejecutoria cumplimentada llega al juez de primera ins
tancia del partido en que est domiciliado el condenado en la sentencia,
del en que debe ejecutarse, que es el que en su caso debe llevarla cum
plido efecto (arts. 927 y 929).
Para completar esta materia, debemos trascribir aqu el convenio cele
brado entre Espaa y Cerdea para el cumplimiento reciproco de las sen
tencias y acuerdos de los tribunales de ambos pases. Es de 36 de junio
de 1851, y dice:
Articulo I.* Las sentencias acuerdos en materia civil, ordinaria 6
comercial, espedidos por los juzgados tribunales de S. M. Catlica y por
los de S. M. el Rey de Cerdea, debidamente legalizados, sern recipro
camente cumplimentados en les de ambos pases, con sujecin lo que se
dispone en los artculos siguientes.
Art. 2." El cumplimiento de estas sentencias 6 acuerdos, se pedir de
un juzgado tribunal otro, por medio de un exhorto. Cuando se trate
de sentencias definitivas, acompaar al exhorto la ejecutoria correspon
diente.
Cuando se trate de autos uo definitivos, antes de decretar la espedicion
del exhorto, el exhortante se asegurar, y luego har mencin motivada en
su providencia, de que han causado estado, si por su naturaleza requirie
sen esta circunstancia para ser ejecutados.
Art. 3.* Para que puedan cumplimentarse por los juzgados tribunales
competentes de cada pas las sentencias acuerdos de los del otro, debe
rn ser declarados prviaineote ejecutivos por el Tribunal Superior en cuya
jurisdiccin territorio haya de tener lugar el cumplimiento. No se acce
der, sin embargo, esta declaracin en los casos siguientes:
1.* Cuando la sentencia acuerdo adolezca de injusticia notoria.

REGLAS GENERALES.
45
En Inglaterra, Escocia y los Estados-Unidos, la jurisprudencia
admite un tercer sistema que deja los tribunales la facultad de
ordenar la ejecucin de las sentencias dictadas en los Estados que
no profesan el mencionado principio (i).
Vamos esponer brevemente las leyes y costumbres vigentes
sobre la materia en los diversos Estados que se acaban de enume
rar. Comenzaremos por aquellos en los que la legislacin la ju
risprudencia de los tribunales ha adoptado los principios indicados
por los autores que han escrito sobre el derecho de gentes.
329. Casi todos los Estados que admiten la ejecucin de las
sentencias estranjeras, no reconocen que la lleven preparada, ni
aun las dictadas por sus propios tribunales (2). En estos pases, al
decretarse por los jueces la ejecucin, no desempean en cuanto
esto ms que una misin puramente formal; la misma que ejercen
respecto de la ejecucin de los fallos dictados por un tribunal del
mismo Estado: limtanse sus funciones al exmen de que hemos ha
blado en el nm. 521, y adems hacer constar si la sentencia se
halla revestida de lodos los caractres esteriores que prueben su
i.' Cuando sea nulo por falta de jurisdiccin, auto emplazamiento. *
3.* Cuando sea contrario la ley prohibitiva del Reino donde se requie
ra el cumplimiento.
Art. 4. Las sentencias dictadas por los tribunales de S. M. Catlica,
tendrn fuerza para hipotecar los bienes situados en los Estados de'S. M.
el Rey de Cerdea, y recprocamente, cuando hayan sido declaradas ejecu
tables de la manera arriba indicada.
Art. 5.* Los testimonios autnticos espedidos en los Estados de S. H.
Catlica, tendrn fuerza para hipotecar los bienei situados en los Estados
de S. M. el Rey de Cerdea, siempre que los bienes hayan sido especial
mente designados en el contrato y vice-versa.
Art. 6." La hipoteca de que se trata en los artculos precedentes (4.*
y 5.*) no pesar mas que sobre los bienes que sean susceptibles de ella,
conforme las leyes del pas donde estn situados.
El cumplimiento de todas las formalidades prescriptas por la ley para
que la hipoteca surta su efecto, quedar cargo del individuo en cuyo fa
vor haya sido adquirida acordada.
Art. 7.* Los actos de jurisdiccin voluntaria, espedidos en los Estados
de S. M. Catlica, surtirn sus efectos en los de S. M. Sarda y vice-versa,
siempre que el Tribunal Superior en cuya jurisdiccin deban cumplimen
tarse, haya declarado que nada se opone la ejecucin de los mismos.
Art. 8.* Queda ajustado por cinco aos el presente convenio, trascur
ridos los cuales sin que una de las altas partes contratantes haya declara
do la otra, seis meses antes de espirar dicho trmino, que quiere hacer
cesar sus efectos, continuar en vigor durante un ao, y as sucesivamen
te, mientras no sea denunciado en la forma expresada.O. de la K.
(1 ) V. los nms. 403 y 404.F.
(2) V. el nm. 324.F.

46"
LIBRO II. TTULO VII. CAPTULO I. SECCION I.
autenticidad, y s llena en todo en parte las condiciones antes in
dicadas; pero en manera alguna examinar la justicia intrnseca de
la misma.
En Alemania, por ejemplo, y para servirnos del lenguaje con
sagrado por el so, los jueces renen ai mismo tiempo la jurisdic
cin y el imperio; es decir, el poder de fallar y ejecutar sus senten
cias y las de otros tribunales del mismo Estado. Reconociendo la
autoridad de las sentencias dictadas en otro pas, se otorga los
jueces estranjeros la potestad de jurisdiccin, reservando los del
Estado solo el imperio (1).
330. A la ley del lugar en que s'e verifica la ejecucin, de la
sentencia estranjera, se sujeta la forma del escrito solicitud en
que se pide la ejecucin, las formalidades que deben acompaar
esta, los diferentes medios que para resolverla se puedan emplear,
y los efectos que la sentencia debe producir (2): porque la ejecu
cin se verifica bajo la autoridad de la ley y de los tribunales de este
mismo pas (o).
Por tanto esta ley es la que decide las cuestiones que se susci
tan sobre si la ejecucin de la sentencia estranjera se decret sim
ple instancia de la parte que la obtuvo, si el tribunal del lugar de
la ejecucin exige que se le presente un suplicatorio librado por el
que dict la sentencia (4); si esta lleva consigo hipoteca (3); qu
medios pueden emplearse para la ejecucin, y si el que la obtuvo,

(1) Glck, Comentario, t. 3., . 185, p. 17. En el derecho romano,


el imperium no perteneca los jueces por regla general. Glck, id., . 184
p. 8 y . 187.F.
(2) Sin perjuicio de lo dicho en el m'mi. 324, lnea primera.
(3) V. los nms. 125 y 126. Voet De statutis, . 10, cap. 1.*, nmero
14 Voet, adff., lib. 42, tt. 1.', nm. 39; lib. 1. , tt. 3.*, nm. 13. Faber, Codex, lib. 7.', tt. 20, def. 48. Sande, Decisiones Frisiw, lib. 1.*,
tt. 13, def. 5 al fin. Boullenois, Tratado, t. 1.% p. 528. Hert, . 70,71,
72 y 73. Hommel, observ. 409, nm. 10. Muller. Prontttarium juris,
vase executio, nm. 69. M. Pardessus, nm. 1487. M. Story, . 566 y
574; Burge, t. 3.', pgs. 761, 769, 1044 y 1049.F.
(i) Esto es lo que se practica en algunos Estados alemanes regidos por
el derecho comn, tales como Hannover, Electorado de Hesse, los Graodes
Ducados de Mecklenbour-Schwerin y de Mecklenbourg-Strelli, y en las
ciudades libres de Francfort y de Hamburgo, Estados-Pontificios y Portu
gal. Vase mi trabajo especial, titulado: De la ejecucin de las sentencias
estranjeras, t. 9.' de la Revista estranjera, nms. 2-19, 22, 225 y siguien
tes; 230, 242, 244 y 273. v los 336, 339, 340, 343 y 399.F.
(5) V. el cap. 3/.-F.

REGLAS GENERALES.
47
puede, como en Francia, usar de ellos acumulativamente en el
orden sucesivo marcado por la ley (i).
Seccin II.
Leyes positivas y jurisprudencia.
. 1 ." Estados qae admiten el principio de reciprocidad.
SUMARIO.
331.
332.
333.
334.
335.
336.
337.
338.
339.
340.
341.
342.
343.
344.
345.
346.
347.

Alemania. Pas regido por el derecho comn.


Austria.
Prusia.
Baviera.
Wurtemberg.
Hannovor.
Reino de Sajonia.
Gran Ducado de Badn.
Electorado de Hesse.
Gran Ducado de Hesse.
Ducado de Brunswick.
Principados de Schwarzbourg.
,
Suiza.
Estados Pontificios.
Reino de Cerdea.
Dinamarca.
Transicin.

351. Cada uno de los Estados que componan la Alemania, du


rante la existencia del imperio germnico, autorizaba la ejecu
cin de las sentencias dictadas en todo el Imperio (2): pero el juez
que haba fallado diriga un suplicatorio al del lugar donde debia
hacerse la ejecucin (3). Mas cuando se trataba de sentencias dic
tadas en otros pases, los Tribunales alemanes las examinaban en
su Tondo antes de ejecutarlas. Disuelto el Imperio, se ha sostenido
el mismo principio por la jurisprudencia alemana: los Tribunales
(1) V. el tt. VIH.P.
(2) Haas, passim; Boehmer, Causas clebres t. 1.*, nm. 89, p. 177.
Martin, . 113; M. Mittermaier, Archivos, t. 14, p. 84 y siguientes. F.
(3) Lauterbach, Collegium, lib. 22, tt. 1.% . 33; Slrum, Exercit,
-44,thes. 17 y las notas de Muller. Muller, Prontuario, v. Executio, nume
rse; y siguientes. Martin, . 114. M. Weiske, v. Execution, p. 105.
M. Burge, t. 3.*, p. 1009.P.

>

48

LIBRO ti. TTULO Vil.CAPTULO I.SEC. II- . I.

consideran la sentencia dictada en materia civil como vlida en to


dos conceptos (1), 6 lo que es lo mismo, reconocen en principio,
que el fallo pasado ea autoridad de cosa juzgada, forma sin relacin
los lmites del territorio, la ley especial de las partes respecto de
los puntos decididos (2).
Lo nico que exigen los jueces de cada Estado, es la reciproci
dad; es decir, que lo- Tribunales del pas en que la sentencia se
dict, hagan ejecutar tambin las que vengan del Estado en que se
reclama la ejecucin. Si se reconoce la reciprocidad, los tribunales
alemanes regidos por el derecho comn observan la prctica de or
denar la ejecucin de las sentencias estranjeras, ya se hayan dicta
do en un Estado que forme parte de la Confederacin, ya en otro
cualquiera. El principio de la reciprocidad, se ha sancionado por
un nmero considerable de tratados, concluidos entre los diversos
pases alemanes, y que citaremos en el curso de esta seccin.
En punto la ejecuciou de sentencias estranjeras, los Estados
de menos estension se han limitado regirse por la antigua jurispru
dencia, mientras que los de primero y segundo rden se rigen por
leyes especiales. As, consagrado por el uso y sin ley espresa, rige
el principio de la reciprocidad en el Gran Ducado de Sajonia-Weimar, los Ducados de Sajonia-Coburgo Gotha, de Sajonia-Meiningen
y de Sajonia-Altemburgo (3), los grandes Ducados de Mecklemburgo-Schwerin, de Mecklemburgo-Strelitz (4) y de Oldcmburgo (5); los Ducados de Nasau (6), de Anhalt-Dessau, de AnhallBernbourg y de Anhalt-Caethen (7), los principados de Schwarzburgo-Rudolstad, de Schwarzbourg-Sondershausen (8), de HohenzolIern-Hechigen, de Hohenzollern-Siegmaringen(9) y de Reuss(lO),
(1) M. de Kamptz, Estudios, p. 113. Glck, Derecho privado, . 18
y 19, nm. ).", Haas, passim.F.
(2) Martin, . 113; M. Zacaria, Derecho pblico, p. 70. M. de Linde,
. 171 y 180, y M. Weick, v. Execucion, p. 105, no admiten este prin
cipio; limitan el efecto del Fallo al territorio del Estado alemn donde se
dict.F.
(3) Del efecto de las sentencias estranjeras, t. 9.* de la Revista estronjera, nm. 222. F.
(4) Id. nm. 230.F.
5) Id. nm. 232.F.
.
6) Id. nm. 236.F.
7) Id. nm. 237.F.
. .
8) Id. nm. 238.F.
9) Id. nm. 239.-F.
10) Id. nms. 240 y 241.F.

ESTADOS QUE ADMITES EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD.


49
las ciudades libres de Francfort (1), de Hamburgo(2), de Brerae (3)
y de Lubeck (4), y en fin los Ducados Schleswig y de Holstein (5).
432. En Cusira, segn disponen muchos decretos imperiales,
se ordena por los tribunales la ejecucin de las sentencias estranjeras si renen las cuatro condiciones siguientes: 1." La reciproci
dad. 2.* La competencia del tribunal estranjero que ha pronuncia
do el fallo. 3.* La observancia de las formas legales prescritas en
el Estado estranjero. 4." Que la sentencia tenga autoridad de co
sa juzgada (6). El mismo principio se sigue en el reino Lombar
do-Vneto, en virtud de una resolucin imperial de H de mayo
de 1818, publicada por el Gobierno en 26 de enero de 1819 (7).
En sentido de la reciprocidad se han concluido tratados con la
Prusia y el Gran Ducado de Badn (8). Un decreto imperial de i .'
de marzo de 1809 establece por medida de retorsin que las sen
tencias dictadas en Francia, cuya ejecucin se reclama en Austria,
sean sometidas un nuevo examen ante el tribunal en que puede
demandarse al deudor por acciones personales (9).
333. El Cdigo de procedimiento civil de Prusia en su parte pri
mera, tt. 24, prr. 50, dispone: Que los tribunales del reino eje
cutarn las sentencias dictadas por los estranjeros, cuando sean re
queridas formalmente, menos que surja alguna dificultad, bien
relativa la competencia del tribunal requirente, bien al fondo do
la sentencia, en cuyo caso los tribunales inferiores consultarn
su superior inmediato, y este, segn ^circunstancias, lo har al
ministro de la justicia.
La jurisprudencia solo aplica esta disposicin las sentencias
dictadas en un Estado cuyos tribunales reconocen igualmente la
autoridad de las que proceden de Prusia; respecto los Estados que
rehusan la ejecucin de sus sentencias, se aplica el prrafo tercero
de la introduccin al Cdigo general que dice asi: Pero si un Es
piado estranjero tiene leyes onerosas los estranjeros en general
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)

Revista estranjero, nms. 242 y 243.F.


Id. Dms. 244 y 248.F.
Id. nms. 247 y 249. F.
Id. Dms. 250 y 252. V.
Id. Dm. 279.F.
Id. nm 200.210.F.
Annali di Giurispudensa. 1839. t. 2.*, p. 229. F.
De la ejecucin de las senteacias estranjeras, nms. 208 y 200. F
Id. nm. 210.F.
TOMO H.
7

SO LIBRO H. TTUrO VII.CAPTUrO I.SECC. II.. I.


los individuos del Estado prusiano en particular, si toleran sa hiendas semejantes abusos en perjuicio de estos ltimos, se usar
del derecho de retorsin (1).
Estas dos disposiciones no tienen fuerza de ley en la Prusia
rhiniana. En los nmeros 384 y 389 indicarmos los principios que
se siguen en esta provincia.
Se han celebrado tratados en que se estipula la ejecucin rec
proca de las sentencias pasadas en autoridad de cosa juzgada, con
Austria, el (irn ducado de Sajonia-Wimar, los ducados de Sajonia
Altemburgo, de Sajonia Coburgo-Gotha, los principados de ReussPlaucn, el reino de Sajonia, los principados de Schwarzbourg-Rudolstadt y de Anhalt-Bembourg, el Gran ducado de Hesse y el Du
cado de Brunswick ().
334. En Baviera, despus de lo dispuesto en los Reales decre
tos de 9 de octubre de 1807 y 2 de junio de 1811, las senten
cias de los tribunales estranjeros, son ejecutadas con tal que re
nan las condiciones siguientes: 1." Reciprocidad. 2.* Competencia
del tribunal estranjero, sea por el fuero del domicilio, sea por el
del lugar en que se halle sita la cosa del contrato de la adminis
tracin. 3.a Imposibilidad de encontrar en el Estado donde se dic
t la sentencia los medios suficientes de ejecucin. 4/ Falta de re
clamacin de parte de individuos bvaros en virtud de crditos
que les aseguren, un derecho de preferencia, un derecho igual
sobre los objetos en que han de recaer las diligencias de ejecucin

(I) De la ejecucin, etc., nmero 21 1 , Graef (Gerichtsordnung), I, p. 54


Graun., p. 438 y 439 F.
(z) Id. um. 213, v. el nm. 28 y la nota.F.
Vase como ejemplo el'tratado concluido entre la Prusia y el Gran Du
cado de Sajonia- Weimar, que en su art. 3.* dispone: La sentencia dictada por un tribunal de uno de los dos Kstados, produce ante el tribunal del
Otro listado la escepcion de cosa juzgada, con los mismos efectos que si
hubiese sido dictada por uo tribunal del Estado en que se alega la escepcioo. Como dice muy bien M.de Savigny (t. 8.", p. 237 de la traduccin),
en virtud de este testo, se podra deducir que si una sentencia dictada en
Weimar se presenta en un tribunal prusiano, la escepcion de cosa juzga
da se aplicar segn las reglas del derecha prusiano, y no segn el dere
cho comn vigeute en Weimar. Es difcil creer que se haya querido hacer
tan sutil distincin.,.; lo que evidentemente parece fu la intencin de los
autores del tratado, es que la escepcioode cosa juzgada fuese tan elicaz co
mo si la sentencia se hubiese dictado en el pais, y que no se la pueda obje
tar coo la cualidad de estranjera de origen..

ESTADOS QUE ADMITEN EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD.


51
Estos principios se hallan sancionados en los tratados concluidos
con Wurtemberg y con muchos cantones suizos (1).
En el nm. 519 hablarmos" del derecho vigente en la Baviera
rkiniana sobre esta materia.
355. En el reino de WurUmbecg, la ley de lo de abril de 1815
sobre ejecucin de las sentencias, dispone en su prrafo 7: Que
los fallos pasados en autoridad de cosa juzgada dictados por los tri
bunales estranjeros, se ejecutarn por los nuestros con tal que no se
suscite ninguna duda sobre la competencia del tribunal estranjero
en que se ventil el negocio, y que en el territorio estranjero se
admita la reciprocidad en favor de las sentencias dictadas en el
reino. Cuando haya duda acerca de esta segunda condicin, el
tribunal ante quien se solicita la ejecucin, consultar su supe
rior inmediato (2).
En el mismo sentido se han concluido otros tratados con Ba
viera, Badn, Tlohenzollern Siegmaringen y Hohenzollcrn ITechingen, y con la Suiza (5).
536. En el prrafo 161 del Cdigo de procedimiento civil de
lhnnover, se lee lo siguiente: Todos los tribunales del reino esclan obligados prestarse ayuda recproca para la ejecucin de las
"sentencias. Beraitirn al tribunal que ha fallado, todas las escepciones propuestas por la parte que ha sido vencida, sin impedir la
ejecucin: escepto el caso en que se halle establecido un modo
especial de ejecucin, la cuestin verse sobre los lmites y la
-forma de esta, pues entonces el tribunal requerido proveer por s
mismo. De la misma manera se dar curso en materia civil, los
suplicatorios de los tribunales estranjeros, cuando ofrezcan la re
ciprocidad en los casos anlogos y as la tengan ya acordada (4).
537. En el reino de Sajonia, la ley de 4 de abril de 1805, rela
tiva la retorsin, prrafos 1.* y 2.*, y el artculo 10, nm. 4 de la
de 28 de enero de 1835, establecen el principio de la ejecucin de
las sentencias estranjeras, bajo la intervencin necesaria y simul
tnea de estas dos condiciones: 1.* la reciprocidad; 2.* la compe
tencia del tribunal que ha fallado. En este sentido est formulado

1)
2)
[3)
[4)

De la ejecucin de las sentencias, etc., Dms. 215217.F.


Idem, nm. 218. F.
Idem, Dm. 218.F.
Idem, nm. 219.-F.

52 LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO I. SE<;C. H. . I.


el tratado concluido entre este gobierno y el de Sajouia-AJtemburgo (4).
358. El Cdigo de procedimiento civil de Badn contiene las dis
posiciones siguientes (2):
. 951. La ejecucin de las sentencias dictadas por los tribu
nales estranjeros se verificar con arreglo lo dispuesto por los
tratados diplomticos existentes, en- su defecto, por los reglamen
tos que d ar el gobierno siguiendo el principio de reciprocidad.
. 952. A falta de tratado diplomtico de reglamentos espe
ciales, se seguirn las disposiciones siguientes: i .' cuando la sen
tencia dictada por un tribunal estranjero entre dos individuos del
mismo Estado, sea presentada (3) un tribunal bads con suplica
torio para su ejecucin, se verificar sta despus de haber oido al
demandado como si emanase de un tribunal bads: 2.a cuando la
sentencia haya sido dictada por un tribunal estranjero en perjuicio
de un ciudadauo bads, de un estranjero que no sea del Estado
en que aquella se dict, se presentar un tribunal de Badn con
suplicatorio para la ejecucin, el que la declarar ejecutoria, pre
via audiencia de las partes, con tal que se justifique que segn
las leyes del pas, el tribunal estranjero era competente, y que la
sentencia ha adquirido autoridad de cosa juzgada: 5.a tambin se
oir prviamente las partes, cuando se suplique (4) la ejecucin
de una sentencia dictada en pas estranjero, sea contra un bads.
sea contra un individuo de otro pas.
. 953. Si en alguno de los casos del prrafo anterior, el de
mandante es estranjero, y el demandado alega que el Estado estran
jero no admite reciprocamente la ejecucin de las sentencias dicta
das por los tribunales de Badn, el actor debe justificar prviamente
que en los casos anlogos, el Estado estranjero ordena igualmente
la ejecucin de las sentencias de los tribunales de aquel pas.
La jurisprudencia de estos tribunales, aplica las disposiciones

(1) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nms. 220 y 221 .F.


(2) Idem, um. 222. F.
(3) La palabra presentacin es la traduccin de la palabra alemana
Vorlaye; la ediciou oficial por erecto de un error tipogrfico, usa de la pa
labra Verl'angen (splica) que uo ofrece seutido. Este error lia sido rectifi
cado por una publicacin del ministro de la justicia en la hoja oficial de
i 835, iiun. 62.F.
(4) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, Dm. 223. F.

ESTADOS QUE ADMITEN EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD. {53


precedentes, con particularidad las sentencias dictadas en Fran
cia (1).
Bajo la base del principio de la reciprocidad, se han coocluido
tambin tratados con el Gran -Ducado de Hesse, el reino de Wurtemberg y la mayor parte de los cantones Suizos.
339. La ordenanza del Electorado de Hesse, dada en 25 de abril
de 1826, establece en el . i." el principio de reciprocidad, y aade
en el . 5/ lo siguiente: La ejecucin de las sentencias de los tri
bunales estraojeros, en materia civil, pasadas en autoridad de cosa
juzgada dictadas en ltimo grado, se decretar, en vitud de supli
catorio que deber dirijirse siempre al tribunal superior de apela
cin, sobre los bienes de los ciudadanos de Hesse que se les halle en
el Electorado, como si estas sentencias hubiesen sido dictadas por
un tribunal de nuestros Estados, escepto en los casos siguientes -.
1.', cuando en el pas estranjero de que se trata, no existe todava
la regla general de admitir la ejecucin de las sentencias dictadas
en materia civil por los tribunales de Hesse; 2.*, cuando segn las
reglas reconocidas en el Electorado, la competencia del tribunal es
tranjero no parece fundada; 3., cuando las disposiciones de esta
sentencia se hallan en oposicin con las leyes de Hesse, relativas
los derechos reales al estado y la capacidad de las personas;
4.*, cuando estienden la competencia general del tribunal estranjero
eu materia de quiebra de concurso de acreedores, sea sobre la
fortuna de un individuo de Hesse que se encuentre en el Electora
do, sea sobre los procesos ya pendientes ante nuestros tribunales.
"Estas cuatro escepciones no se aplicarn cuando un tratado de Es
tado Estado lo haya dispuesto de otra manera, cuando se haya
ordenado as por va de reciprocidad
En fin, el . 4/* dice as:
La ejecucin de las sentencias dictadas por un tribunal estranjero
competente, contra un regncola del mismo Estado, que reside mo
mentneamente en el Electorado, se har por suplicatorio librado
por dicho tribunal, en la hiptesis del nm. 1.* del . 3, cuando
Ja disposicin de la sentencia es contraria las leyes del Electorado
relativas la capacidad de las personas, en fin, cuando el fallo
esliende la competencia del tribunal del concurso, sin perjuicio siem
pre del inters de los regncolas.
[\) Dla ejecucin de las sentencias esiranjeras, nm. 223, Martens,
t. 8.*, p. 330; t. 9.', pg. 81.F.

54 LIBRO n. TTULO VII.CAPTULO I.SECCION H. . I.


340. En el Gran Ducado de Hesse, una ordenanza de 21 de ju
lio de 1817 distingue el caso en que la ejecucin de una sentencia
estranjera es reclamada en la parte de este Gran Ducado situada en
la ribera derecha, de aquel en que se solicita en la parte situada
sobre la ribera izquierda del Rhin (Hesse .rhiniana) (1). En el pri
mer caso el prrafo 19 de la ordenanza dispone lo que sigue: En
general, cuando en un Estado estranjero las sentencias dictadas por
los tribunales del Gran Ducado no son susceptibles de ejecucin,
no obtienen fuerza y ejecucin sino bajo ciertas condiciones, las
dictadas en el mismo Estado no se consideran con fuerza de cosa
juzgada ni se ejecutarn en el Gran Ducado, sino bajo las mismas
condiciones.
La ejecucin de una sentencia estranjera no se decretar has
ta que el Tribunal que la dict haya dirigido su suplicatorio al Tri
bunal de apelacin de Hesse. Esceptanse las sentencias dictadas
por los Tribunales del Ducado de Nassau, que no exigen suplicato
rio comisin rogatoria (2).
Un rescripto ministerial de 15 de junio de 1826 seguido de una
circular del Tribunal de apelacin de Darmstadt de 28 del mismo
mes, consigna una escepcion relativa la ejecucin de las senten
cias estranjeras dictadas en materia de investigacin de la paterni
dad: y es que no se ejecutasen hasta que el reconocimiento de la
paternidad haya sido voluntario (3).
Otro rescripto de 10 de enero de 1840 (4) rehusa por va de re
torsin, la ejecucin de las sentencias dictadas por los tribunales de
la ciudad de Francfort. Pero esta medida fu derogada en 1841.
Con Badn y Prusia (5) se han concluido convenciones diplo
mticas estableciendo la ejecucin recproca de las sentencias.
341 . El art. 310 de la Constitucin del Ducado de Brunswik, de
12 de octubre de 1832, establece: En los procesos civiles, se dis
pensar los tribunales de los Estados estranjeros toda asistencia
(!) Hablaremos de esta en el nm. 390, despus de la Francia y de la
Blgica. F.
(2) Rescriptos ministeriales de 27 de marzo y 20 de noviembre de 1827.
(Comunication de M. Weiss).F.
(3) Comunicacin de M. Weiss, consejero del Tribunal supremo de
apelacin y de casacin de Darmstadt.F.
(4) Hoja oficial del Tribunal de apeldciou (Hofgeicli) de Darmstadt,
1840, nm. 2.F.
(5) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nmeros 213 y
220.F.

ESTADOS QUE ADMITEN EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD.


53
"legal, menos que los dichos Estados rehusen igual asistencia
los tribunales del Ducado. En caso de cumplimiento recproco, los
"tribunales ejecutarn las sentencias dictadas por los eslranjeros y
pasadas en autoridad de cosa juzgada, cuando la competencia de
dichos tribunales sea incontestable en el negocio.
Entre los dos principados de Schwarzbourg-Budolsladt y
Schwarzbourg-Sondershausen se ha concluido un tratado en 1.* de
marzo de 1845, que establece la ejecucin recproca de las senten
cias dictadas en materia civil (1). No existe ninguna convencin
anloga concluida entre dicho principado y otros pases, sobre la
materia escepcion del que se hizo con Prusia (citado en el nme
ro 28, nota.) Estos dos tratados prueban la tendencia de los gobier
nos de Scbwarzbourg hcia el principio de reciprocidad.
342. En Suiza, la legislacin y jurisprudencia de los cantones
alemanes difieren de la de los cantones franceses. En los primeros,
rige sobre este punto el principio de reciprocidad; este es especial
mente el de los cantones de Argovia, de Basilea, ciudad de Ber
na, de Saint-Gall, de Glaris, de Lucerna, de Soleure y de Thurgovia (2). La jurisprudencia del cantn de Vaud, no se ha fijado de
finitivamente sobre la cuestin; pero siempre se acerca mas al
sistema alemn (al principio de reciprocidad) que al sistema Fran
cs (3). En Ginebra, el art. 376 del cdigo de procedimiento civil
se halla concebido en estos trminos: Las sentencias y los actos
celebrados ante notario, dictados realizados fuera del cantn, no
se podrn ejecutar mientras que no hayan sido declarados ejecu
torios por el tribunal de la audiencia, odas cuando menos citadas
las partes instruido el ministerio pblico, sin perjuicio de las dis
posiciones contrarias que existan en los tratados convenciones (4).
Se han concluido convenciones diplomticas, en las que se es
tipula la ejecucin recproca de las sentencias: i.' entre todos los
cantones suizos y la Francia (5); 2.' entre el Gran Ducado de Ba
dn y lodos los cantones suizos escepeion de Schwytz y de Gla
ris, pero solo respecto de las sentencias dictadas en materia de
quiebras; 5. sobre el mismo objeto, entre Baviera y los cantones
(O Buddeus, p. 435 y 436.^F.
(2) De la ejecucin de las sentencias eslranjeros, Dmeros 255 y
262.F.
(3) Idem, nm. 264. F.
(4) Idem, nm. 265.F.
(5) V. el Dm. 448.F -

56 LIBRO H.TTULO VII.CAPTULO I. SECC. II.. I.


de Zurich, Berna, Lucerna, Unterwalden , Friburgo, Soleure,
Basea (ciudad y campo), Schaffhouse, Saint-Gall, Grisons, Argovia, Thurgovia, Tessino, Vaud, Valais, Nefchatel, Ginebra, Appencel, Uri y Zug; 4.* el cantn de Yaud ha concluido tratados
con los cantones de Neufchatel, Zurich, Berna y Argovia, respecto
la ejecucin de las sentencias dictadas en materia de paterni
dad (1).
545. En los Estados pontificios, segn notificacin del gobier
no de 11 de marzo de 1820, conlirmada por el art. 1148 del regla
mento de 10 de noviembre de 1854, la ejecucin de las sentencias
estranjeras se acuerda bajo la doble condicin de la reciprocidad, y
de tener aquellas autoridad de cosa juzgada. El tribunal que se
acuda, dice el art. 8. de la notificacin, para obtener el exequtur,
no podr conocer del fondo de la sentencia estranjera: pero siem
pre que se le exhiba un nuevo documento autntico, que no ba
ya sido tomado en consideracin por el tribunal estranjero, y que
destruya la accin en todo en parte, estar obligado suspender
la ejecucin y dar conocimiento de este incidente al tribunal esT
tranjero (2).
544. La jurisprudencia de los tribunales superiores del reino de
Cerdea distingu las sentencias dictadas por los estranjeros con
tra un subdito del Rey, de las dictadas en perjuicio de un estran
jero residente en los Estados sardos. En el primer caso, la senten
cia se declarar ejecutoria por el Senado (el tribunal de apelacin)
si rene las cuatro circunstancias siguientes: 1 .* la reciprocidad (3);
2.' la competencia del tribunal que la ha dictado: el examen de la
competencia se limita saber si se atenta por el fallo contra la ju
risdiccin de los tribunales sardos, y si el juez era competente por
razn de la materia y de la persona del demanddo; 5.' la regula
ridad del procedimiento; 4.* la justicia de la sentencia, es decir, si
en el fondo contiene alguna grave evidente injusticia. Si el Sena
do encuentra la sentencia defectuosa, dispone el emplazamiento
ante l de la parte que ha sido vencida en l estranjero, para que

l ) fe la ejecucin de las sentencias estranjeras, nms. 266 y 372. -F.


(2) Dla ejecucin de las sentencias estranjeras, nrn. 273.F.
(3) As! las sentencias dictadas por los tribunales austracos reciben su
ejecucin en el reino de Cerdea segn el principio de reciprocidad. Fa
llo del Senado de Turin de (O de setiembre de 1839. (Annali de Giurisprudenta, 1839, tomo 2.*, pg. 219.) F.

ESTADOS QUE ADMITEN EL PRINCIPIO DE RECIPROCIDAD. 57


deduzca sus escepcioues y medios de defensa. En el segundo caso
el examen del Senado se limila la competencia del tribunal estranjero, en cuanto al inters de los tribunales sardos y de la ma
nera que antes hemos dicho (1).
Un tratado sobre esta materia concluido eutre Francia y Cerdea en 4 de marzo de 1760 (2), dice: para favorecer la ejecu
cin recproca de los fallos y sentencias , los tribunales supremos
estarn de una y otra parte la forma del derecho y las requisi
torias que les sean dirigidas este lin , bajo el nombre de dichos
tribunales (3). La jurisprudencia dlos tribunales superiores de
los dos reinos reconoce este tratado todava como ley; pero sin em
bargo, el tribunal que entiende de la ejecucin tiene el derecho de
examinar la sentencia , y de no ejecutarla cuando en ella se han
violado las leyes de Saboya de Francia, si el tribunal era in
competente: esta es una consecuencia del testo del tratado, segn
el que los tribunales de justicia deben atender la forma del dere
cho, mas que las requisitorias suplicatorios, pues la violacin
de una ley del Estado en que la ejecucin se solicita, la incom
petencia del juez que fall , coloca la sentencia en oposicin con el
derecho (4).
El reino de Dinamarca no tiene ley positiva sobre la materia.
Los jurisconsultos estn por la ejecucin de las sentencias estranjeras, bajo la doble condicin d la reciprocidad y de la competen
cia del tribunal que fall; pero se juzga esta competencia segn la
ley danesa y no segn la del Estado en que se sentenci (5). Ya

(1) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 274. F.


(2) Wenk, t. 3.*, p. 218; Mansord, t. 2.', p. 299 y sigs.F.
(3) La forma de proceder para la ejecucin de las sentencias dictadas
en los territorios respectivos, se ha fijado por una convencin posterior en
tre los dos gobiernos, convencin que refiere Grenier, Tratado de hipote
cas, tomo 1.*, nm. 215.F.
(4) M. Troploug, De las hipotecas, t. 2., nm. 454. De la ejecucin de
las sentencias, nms. 276 y 277. Artculo de Annali di Giurisprudcnsa,
t. 5.*, part. 1.', p. 101. Un fallo del senado de Niza, de 20 de febrero de
1841, ha rehusado autorizar la ejecucin de una seutencia del tribunal de
comercio de Marsella, pronunciada en rebelda contra un subdito sardo, des
pus de un emplazamiento hecho al procurador del Rey en su domicilio por
el tribunal civil de Marsella. El tribunal declar que el emplazamiento he
cho de este modo era contrario las reglas fundamentales de la adminis
tracin de justicia en el reino de Cerdea [Annali , etc., 1842, nme
ro 343.)..
(5) Dla ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 278.F.
TOMO II.
8

58 LIBRO II. TTULO VII. CAPTULO I. SKCC. II. . I.


hemos hablado en' el nm. 331 de los Ducados de Schleswig y de
Holstein, que son parte del reino de Dinamarca.
346. Vistos los Estados que admiten el principio de reciproci
dad, veremos en los prrafos siguientes aquellos que siguen otros
principios distintos (i).
. II.

Francia.

SUMARIO.
347. Jurisprudencia errnea.
348. , Testo del art. 121 de la Ordenanza de 1629; esplicacion del
mismo.
349. Escepciones establecidas por los tratados anteriores 1789.
. 350. Nuevas layes. Arts. 2123 del Cdigo civil y 546 del de procedi
miento civil.
351. Estas dos disposiciones no hacen mas que anunciar el principio
espuesto en el nm. 285.
352. Dos sistemas doctrinales que presentan los autores.
353. Argumentos en favor del primer sistema.
354. Idem en favor del segundo.
455. Juicio crtico del fallo del Tribunal de casacin de 19 de abril
de 1819.
350. Idem de los fallos de los tribunales reales de Nimes y de Bur
deos.
357. Estado actual de la jurisprudencia en Francia: medios de retor
sin que ha provocado.
358. Transicin algunas cuestiones particulares.
359. Competencia exclusiva de los tribunales civiles.
360. Qu suceder si el exequtur se solicita de un cnsul francs?
361. El francs que demanda un estranjero, puede invocar sin em
bargo el art. 121.
362. Lo mismo sucede si el francs lia consentido litigaren el es
tranjero.
363 Qu sucedera en el caso de reunin de separacin del ter
ritorio?
364. Qu en el de ocupacin enemiga?
365. Las sentencias extranjeras dictadas sobre cuestiones de estado no
se esceptan de la regla.
(1) Nada dice Mr. Fcelix respecto Espaa, eu que como hemos espuesto en una nota al nm. 328, en defecto de tratados rige el principio de
la reciprocidad; no necesitamos hacer aqu mencin de ello, porque lo lie
mos hecho ya en la referida nota.D. de la R.

FRANCIA
59
366 Lo mismo sucede con las dictadas en materia comercial.
367. Como tambin con las que pronuncia el tribunal estranjero esclusivamente competente.
368. La regla no se aplica solo las sentencias que imponen conde
naciones pecuniarias.
369. Las pruebas adquiridas ante el tribunal estranjero, pueden
tomarse en consideracin.
370. Ley de 21 de abril de 1832, que atribuye las sentencias estranjeras efectos en Francia.
371. En el mismo sentido se lian concluido tres tratados.
372. i.' con la Suiza.
373. 2.* con la Cerdea.
374. Observacin comn estos dos tratados.
375. 3.* con la Rusia.
376. La simple reciprocidad, no basta para atribuir autoridad la sen
tencia estranjera.
347. En Francia, la jurisprudencia sostiene vigorosamente en
esta materia, el principio de la independencia de los Estados;
pues rehusa las sentencias extranjeras la autoridad de cosa juz
gada, aunque la ejecucin verse sobre los bienes y la persona del
deudor que se encuentra en Francia. El testo de las leyes no ha
consagrado este principio con una estension tan ilimitada; pero la
jurisprudencia de los tribunales superiores la ha interpretado en
este sentido. En nuestra opinin, esta interpretacin estensiva es
contraria la letra y espritu de la ley, las relaciones de buena
amistad que existen deben existir entre las diversas naciones pr
su inters recproco, y en fin, los usos seguidos en la mayor par
te de los Estados de Europa. A la vez que demostramos esto,
espondrmos tambin el estado actual de la legislacin y de la ju
risprudencia.
348. El art. 421 de la ordenanza de 15 de enero de 1629, pri
mera ley sobre la materia, dispone lo que sigue con relacin las
sentencias (1). Los fallos dictados... en los reinos y soberanas
extranjeras, por cualquier causa que sea, no llevarn ninguna hipo
teca (2) ni ejecucin en nuestro reino..., y no obstante esas sen(1) En el nm. 226 hemos hecho relacin de las otras partes de este
articulo, que se refieren los actos verificados en pas estranjero. Vase
Graun., p. 339.F.
(2) V. el nm. 437 respecto la hipoteca proveniente de las sen
tencias. F.

60 LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO I.SECC. II.. II.


tencias, los franceses contra los que sean dictadas, podrn debatir
nuevamente sus derechos ante nuestros oficiales. Se ha creido
generalmente que este artculo tiene siempre fuerza de ley (1).
La atenta lectura del testo indica que contiene dos disposicio
nes distintas, pero que necesariamente se refunden en una. La
primera, concebida en trminos generales, rehusa las sentencias
estranjeras su efecto su ejecucin en Francia; por ellas se supo
ne que estas sentencias no pueden obtener su efecto, mas que
consecuencia de una orden emanada de un tribunal francs. La se
gunda disposicin es especial: tiene por nico objeto las senten
cias dictadas en pas estranjero en perjuicio de un francs, autori
zndole para debatir de nuevo sus derechos, como si nada se hubie
se decidido en el estranjero. De esta segunda disposicin se infiere:
1. que el francs puede reclamar la escepcion de cosa juzgada que
se pretendiera sacar de la sentencia estranjera, ya sea la parle vic
toriosa en el negocio, un estranjero (n un francs; 2. ninguna
ejecucin sobre los bienes la persona de este, puede tener lugar
en Francia, si l se opone, sin que la resolucin de la sentencia
haya sido prvia y nuevamente decretada ante uu tribunal francs.
El testo no distingue entre el caso en que un francs haya litigado
en el estranjero, como demandante como demandado: as pues,
hay que aplicarle igualmente en esta ltima hiptesis (2).
El testo de la segunda disposicin no. habla mas que del fran
cs: el legislador no se espresa en trminos generales, como lo
habia hecho en la primera; ordena solo que toda persona, sea la
que quiera, que ha sido vencida en un pleito sostenido en el estran
jero, tiene la facultad de debatir sus derechos ante los oficiales de
justicia francesa; pero este derecho se le confiere solo los france
ses y no los estranjeros. La sentencia estranjera dictada en per
juicio de un estranjero cae solamente bajo el imperio de la primera
disposicin del art. 121.
Esta no es mas que la aplicacin espresion del perjuicio indi
cado en el nm. 520, saber: que la ejecucin de una sentencia
estranjera, no puede tener lugar en ninguna parte, sino en virtud
(1) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 281. V. en sen
tido contrario M. Mass, t. 2, nm. 301.F.
(2) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 281. Sentencia
del tribunal de casacin del 18 de pluv. del ao XII. Merliu, Cuest. de
derecho. V. sentencia, . 14 (3." edic, tomo IV, p. 23).F.

FRASCIA.
61
de orden de los jueces locales. La primera disposicin del artculo
121, es sinnima de la que contiene el 2123 del Cdigo civil y 54*5
del de procedimiento civil; es decir, que se requiere una rden del
juez francs para que la ejecucin de dicha sentencia se pueda ve
rificar. Pero esta rden no necesita preceder el examen del fon
do del fallo estranjero: el juez francs al librarla, no hace mas
que obrar en el inters del poder soberano que le ha nombra
do; pone por decirlo as, la sentencia eslranjera, el sello de la
autoridad francesa; lo mismo que antes de las nuevas leyes, era
necesario por regla general el visa pareatis del juez del lugar de
la ejecucin, en las sentencias dictadas en tribunal de otro territo
rio del reino (1). Pues el mismo lugar ocupan boy las sentencias
estranjeras, que las que se dicta ban entonces por las jurisdicciones
seoriales que habia aun en el reino, y por los parlamentos de las
provincias agregadas sucesivamente la Francia. En efecto, unas
y otros fueron en un principio las jurisdicciones estranjeras respec
to de las del rey.
Cuanto hemos dicho sobre la naturaleza de la rden de ejecu
cin librada por un juez francs, se deduce tambin de la compa
racin del testo de las dos disposiciones del art. 121. En efecto, si
el legislador hubiera querido conceder toda persona perseguida en
Francia en virtud de una sentencia estranjera, el derecho de recla
mar un nuevo exmen sobre el fondo de la misma, se hubiese limi
tado establecer un solo precepto, y eso hubiera consignado el
privilegio especial en favor de los franceses. As en la mayor parte
de los autores y de los fallos anteriores 1789 se reconoce que la
sentencia estranjera dictada contra un estranjero, sea en favor de
un francs, sea en favor de un individuo de otro pas, se puede de
clarar ejecutoria por los tribunales franceses, con la simple volun
tad de la parte que la ha obtenido (2). Nunca ha dejado de encon
trar impugnadores este principio, y especialmente en cuanto la
(1) Art. 120 de la ordenanza de 1629; art. 6.", tft. 27 de la de 1667;
Rodiere, sobre el art. 2 del tit. 33 de esU ordenanza. Denisart, V. Parea
tis. Repertorio, V. ejecucin preparada, . 2.*Comp. el arl. 847 del Cdi
go de procedimiento civil.F.
(2) Boullenois, Tratado, I. 1.* nbserv. 25, p. 606 y 646; Jullieu, t. 2.*,
p. 442, nms. 18 y 19. Rouiface, Fallos, t. 3., lib. l.'cap. 4.' Emerigon.
t. 1.*, cap. 4.*, sect. 8.*, 6.', p. 123. Denisart, V. Pareatis, nms. 21,
24 y siguientes. Merlin, Cuestiones de derecho. V. sentencia, . 14, nme
ro 2, 5.' cuestin, (p. 28.) Repertorio. V. Sentencia, . 8." M. Persil, so
bre el artculo 2123, nm. 20, p. 393.F.

62 LIBRO II.TTULO VII.GAPTLO I. SECCION II. . II.


ejecucin de la sentencia sobre los bienes inmuebles sitos en Fran
cia (1).
549. Antes de 1789, el principio (), que rehusaba todo efecto
la sentencia estranjera dictada en perjuicio de un francs, admi
ta tres escepciones que se hallaban consignadas en los tratados:
la primera en favor de la sentencia dictada en Cerdea (5); la se
gunda de las pronunciadas en Suiza (4); y la ternera de las dictadas
en Rusia, sobre los negocios relativos la sucesin de un francs,
muerto en este imperio (5).
330. Tal era el estado de la legislacin y de la jurisprudencia
al llegar la revolucin de 1789. El nuevo derecho contiene tres
disposiciones sobre la materia, cuales son el artculo 2125 al fin, el
2128 del Cdigo civil y el 546 del de procedimiento civil. H aqu
el testo:
Art. 2125. No puede resultar hipoteca de las sentencias dicta
das en pas estranjero hasta que han sido declaradas ejecutorias
por un tribunal francs, sin perjuicio de lo que en contrario se pue
da disponer en las leyes polticas en los tratados.
Art. 2128. Los contratos otorgados en pas estranjero, no lle
van hipoteca sobre los bienes de Francia, si contra este principio,
no se dispone otra cosa en las leyes polticas en los tratados.
Como se v, estos dos artculos solo hacen relacin las hipo
tecas.
1 art. 546 del Cdigo de procedimiento civil ha generalizado
el principio, que los artculos anteriores limitaron la hipoteca. Di
ce as; La sentencia dictada por los tribunales estranjeros y los
actos verificados por ante los oficiales estranjeros, no se ejecutarn
( I) Brodeau, sobre el art. 164 de la costumbre de Pars. M. Persil, en
el lugar citado.F.
(2) Es uoa ley poltica que establece este principio. Pardessus, t. 6.*,
nmero 1488, 1.*, p. 835.F.
(3) V. el nm. 344 F.
(4) Art. 12 del tratado concluido en Soleure en 28 de mayo de 1778.
(Martens, Recopilacin, t. 2., pg. 507). Este tratado se renov en 27 de
setiembre 1803 y 18 de julio de 1828. (Boletin de las leyes, 1829, nmero
10.572). V. los fallos del Tribunal de casacin de 28 de diciembre de 1831,
de 23 de julio de 1832, y el del Tribunal Real de Pars de 19 de marzo de
1830. (Sirey, 1830, 2.% 145; 1832, 1.' 627 y 664). V. el orn. 372.F.
(5) Trat. de 11 de enero de 1787, art. 16 (Martens, id. t. 4.*, p. 136.)
Los fallos del tribunal de Casacin de 15 de julio de 181 1 y 13 de abril de
1816. (Repert. V. Sentencia, . 7, bis. Sirey, 1811, 1.', 301: 1816, 1.*,
343), V. el nm. 375.F.

FRANCIA.
63
en Francia sino del modo y en los casos previstos por los artculos
2123 y 2128 del Cdigo civil.
Estas tres disposiciones y el art. 121 de la ordenanza de 1629
forman en la actualidad la legislacin sobre la materia.
Al tratar de esplicarlas y conciliarias se suscitan muchas cues
tiones en cuya resolucin ni los jurisconsultos ni los tribunales es
tn conformes.
351. Desde luego es muy cierto, que por el testo de los artcu
los 2129 y 546 ninguna sentencia dictada en el estranjero puede
recibir ejecucin en Francia, tener all autoridad de cosa juzga
da, sin que antes haya sido declarada ejecutoria por un tribunal
francs (1). Este es un principio admitido por el derecho de gen
tes de Europa, segn hemos visto en el nm. 320. Los jurisconsultos estn acordes sobre este punto; se reconoce que la parte que
ha obtenido un fallo en pas estranjero que se ha de ejecutar en
Francia, no se puede limitar, como cuando se trata deuna senten
cia dictada en Francia, entregar el despacho un ugier para se
guir la ejecucin. La prctica judicial ha erigido en principio el de
que no basta presentar solicitud un tribunal para obtener la rden
de exequtur-; la parte que tiene inters en que se verifique en
Francia la ejecucin de la sentencia estranjera, debe hacer empla
zar ante un tribunal francs al adversario que por ella ha sido per
judicado, al efecto de que se declare ejecutoria (2).
(<) Importa mucho advertir que M. Fceliz atribuye la palabra auto
ridad de cosa juzgada, un sentido mas estricto que el que se le d habitualmente, pues le toma como sinnimo de fuerza ejecutoria de la senten
cia. Eo el lenguaje ordinario, que es bien conforme al de la ley (Cd. Nap.,
art. 1350 y f 35 J ) la autoridad de cosajuzgada es precisamente la eficacia
de una sentencia, independientemente de su fuerza ejecutoria; as se dice
muy bien que una sentencia arbitral que por s misma no es ejecutoria,
tiene sin embargo autoridad de cosa juzgada. Basta leer las palabras si
guientes para convencerse de que el pensamiento de M. Fcelix no ha podi
do ser este: Es cierto que en Francia no se debe jams tener en cuenta
una sentencia estranjera hasta que no se ha declarado ejecutoria por un
Tribunal francs. Por lo dems, en el nm. 324 el mismo distingue per
fectamente la cosa juzgada y la ejecucin preparada.D.
(2) Favard, Repertorio de la nueva legislacin. V. Ejecucin de las sen
tencias y autos civiles, . 4.a, nm. i. Equivocadamente M. Debelleym,
(tomo 2.", p. 120 Referencias) sostiene que el tribunal puede mandar se ve
rifique la ejecucin de la sentencia la simple instancia del interesado. TF .
Nos parece que M. Fcelix se pone en contradiccin consigo mismo, al
sostener por una parte que el estranjero que ha sido vencido ante un tribu
nal estranjero no puede solicitar que en su inters privado el tribunal fran
cs revise la sentencia (nm. 352), y por otra parte exija en lodos los casos

'

64

LIBRO H. TTULO Vil.CAPTULO I.SECC. II.. II.

352. Despus de este emplazamiento, y respecto de los debates


que pueden tener lugar ante el tribunal francs con motivo de la
solicitud de ejecucin, se presentan dos sistemas.
De una parte se sostiene que es necesario distinguir los fallos
estranjeros dictados en perjuicio de un francs, de aquellos que lo
han sido contra un individuo de otro pas: en el primer caso, se
atender al testo del art. 121 de la Ordenanza de 1029; y en el se
gundo, el examen del tribunal francs recaer nicamente sobre si
la sentencia contiene alguna disposicin contraria la soberana,
los intereses al derecho pblico de la Francia. En la afirmativa,
el tribunal se abstendr de ordenar la ejecucin; en la negativa,
declarar ejecutoria la sentencia, sin entrar en el exmen preciso
del fondo, sea de los derechos de las partes que han sido objeto
del juicio sostenido ante el tribunal estranjero.
En el segundo sistema, todas las sentencias dictadas fuera de
Francia, ora en perjuicio de un francs, ora contra un estranjero,
carecen por s mismas de autoridad en el reino: la parte emplaza
da ante un tribunal francs, al efecto de ejecutarse la sentencia,
puede siempre defenderse por lodos los medios de derecho, sea en
la forma, sea en el fondo, de la misma manera que i el fallo es
tranjero no se hubiese dictado; y en fin, ste no tiene autoridad en
Francia hasta que el tribunal francs le adopta por una nueva sen
tencia, que es la que recibe ejecucin.
El primer sistema fu admitido generalmente en los primeros
aos siguientes la promulgacin del Cdigo civil y de procedi
mientos civiles, y especialmente adoptado por Merlin (1). Mallevi-

que se proceda por va de emplazamiento para declarar ejeculoria en Fran


cia uDa sentencia estranjera. El modo de proceder, indicado por H. Debelleyme (3.* edicin, t. 1., p. 514) est mas conforme con la doctrina que
M. Fcelix sostiene en el prximo um. 352. M. Valette piensa igualmente
que una simple solicitud basta cuando las parles iiohan de ventilar de nuevo
el pleito ante un tribunal francs. (Revista de derecho francs, t. 6.a, p
gina 6)2). De un fallo del tribunal de Douai, de 14de agosto de 1845 (Dev.
Car. 4(i, 2, 303) resulla que la pretensin del exequtur se halla en forma
legal siendo una simple splica, en el caso particular en que el tribunal
estranjero ha obrado de esta manera, cuando segn la legislacin france
sa, el uegocio es tal, que se puede proceder as. (Tratbase de un negocio
sobre quiebra ). D.
(1) En sus conclusiones de 7 de enero de 1806 y 7 de agosto de 1842,
insertas en el Repertorio, v. sentencia, . 8."; v. soberana, . 6.*; Cuestionesde derecho, v. sentencia, . 14, um. 2.F.

FRANCIA.
65
lie (I), Pigeau (2), Carr (3), M. Berriat Saint-Prix (4).
y por M. Mourrc , procurador general entonces del Tribunal
de apelacin de Pars (5). Tambin ha sido adoptado por el
Tribunal de casacin (6), y el Tribunal Real de Pars (7).
M. Dupin, mayor (8), le ha prohijado tambin, y en la actuali
dad le siguen MM. Lyndrager (9), Dalloz, mayor (10), Duranton (i i), Foucher (12), Boitard (13); Zacariaj (14) y Valet(1) Anlisis del art. 2123.F.
(2) Procedimiento civil, t. 2.', p. 36 (2.' edicin, 1811).F.
(3) Anlisis razonado, t. 2.*, p. 1 39, cuest. 1 737. Tratados y cuestio
nes, nm. 2698.F.
4) Curso de procedimiento, 3.' edicicion, p. 451.F.
5) Conclusin de 16 de diciembre de 1809 (Cuestiones de derecho,
v. sentencia, . 14, nm. 3.). F.
(6) Fallo le 7 de enero de 1806 (Repertorio, v. sentencia, . 8.*. Sirey. 1806, 1.8, 129).-F.
(7) Pallo de 13 de mayo de 1820 (Dalloz, Recopilacin alfabtica,
t. 6.", p. 460; De la ejecucin de las sentencias cstranjeras, nm. 290.) El
Tribunal de apelacin de Deux-Ponts (Baviera del Rhin) ha juzgado en el
mismo sentido, en fallo de 1816, inserto en los Anales de la Baviera rhiniana, t. 1.*, p. 45.
(8) Defensa de los herederos Stacpoole (Foromoderno, t. 5.", part. 2.".
p. 365 y sigs.; Pailliet, Diccionario, v. acto ejecutorio, nm. 16. F.
(t) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, cap. 2.", . 8 y si
guientes.F.
(10) Repertorio alfabtico, v. derechos civiles, seccin 1.', art. 5.'.
. 3.*; Diccionario de M. Dalloz, menor, v. estraojero, art. 0.*, nms. 244
y sigs.F.
(U) T. 19, nm. 342.F.
(1 2) Nueva edicin del Tratado de las leyes de organizacin judicial y
de competencia, de Carr, t. 3.*, pgs. 250 y sigs.F.
(13) Sobre el art. 5 46 del Cd. de procedimiento.F.
Mr. Fcelix hace mal de contar Boitard entre los partidarios de la pri
mera opinin, en virtud de que la misin del tribunal francs es distinta
segn que la sentencia stranjera haya sido dictada en perjuicio de un fran
cs de un individuo de otro pas. El jven y digno profesor consideraba
el art. 121 de la Ordenanza de 1629 como abrogado por las nuevas leyes, y
deca que jams podan abrirse en Francia los debates por un inters pu
ramente privado.W.
(14) Cdigo Civil, . 32.F.
En el Curso de derecho civil de Zacarice, MM. Aubry y Rau no pre
sentan sobre la cuestin mas que ideas confusas y contradictorias. En efec
to, empiezan por decir que el art. 121 de la Ordenanza debe ser aplicado
todava eu toda su estensioo, y aaden despus, que en ningn caso la sen
tencia de los tribunales estranjeros tendr fuerza de cosa juzgada en FraDcia. Evidentemente, estos respetables profesores olvidaron en este pasaje
que el art. 121 de l.i Ordenanza concede al francs, pero solo al francs, el
beneficio de poder prescindir de la autoridad de la sentencia dictada contra
l por un tribunal estraniero. Por lo dems, concluyen por admitir qne ei
tribunal francs que dele revisar la sentencia estranjera dada contra un
TOMO II
9

66 LIBB0II. TTULO VII.CAPTULO I.SEC. II.. JI.


le (1), y se sostiene en una memoria publicada por el sabio y la
borioso mugistrado M. Manier, consejero del Tribunal Heal de
Basta, y por M. Solomn (2). Sin embargo, Merlin (3), Carr (4) y M. Berriat Saint-Prix (5), variaron de opinin despus
del Tallo del Tribunal de casacin, de 19 de abril de 1819, de que
hablaremos an seguida.
El segundo sistema encuentra hoy, entre otros partidarios, au
tores <|ue ya hemos nombrado, como son Delvincourt (6), Toullie (7), MM. Persil (8), Guichart (9), Pardessus (10), Troplong (11), Hauler (12, Legat (15), Chauveau (14), y ha sido adop-

rancs, puede revisar tambin la estranjera dada por un estraojero. Con oo


puco mas' de ateDcion, los sbios anotadores de Zacarioe no hubieran criti
cado la doctrina de M. Fcelix, que consiste precisamente en decir lo que
ellos mismos dicen, saber, que las disposiciones del 121 deben ser hoy
todava aplicadas.O.
(1) Notas Proudhon, t. i.', pg. 159.F.
V. sobre todo la escelente disertacin que M. Valette ha publicado en
1 849 en la Revista de derecho francs y estranjero.D.
(2) Pg. 107 y sigs F.
M. Foelix se ha equivocado respecto de M. Solomn, como lo hizo en
cuanto Boitard. V. la nota.O.
(3) Cuestiones de derecho, v. Sent.F.
(4) Leyes de procedimiento, ari. 540, quest 1869.F.
(5) Curso de procedimiento civil (0.* edicin, 1835, t. 3.*, pg. 367,
nota 8.').F.
(fi) Curso de Cdigo civil, edicin de 1834, t. 1.*, notas, pgs. 32
y 33.F.
(7) Tomo 10, nms. 81 y 82. F.
(8) Rgimen hipotecario, sobre el art. 2123, nm. 2.* El autor consi
dera como muy controvertida la cuestin de saber si la sentencia estranje
ra puede recibir su ejecucin sin una simple orden y sin nuevo debate; pero
sostiene que esa sentencia no puede llevar consigo hipoteca sin nueva dis
cusin.F.
(9) Derechos civiles, nm. 2?.8, pg. 253.F.
(10) T. 6.', nm. 1488. El autor declara que el tribunal francs de quien
se solicita la ejecucin de la sentencia estranjera dictada coutra un estran
jero, puede rehusarla, y cita en su apoyo el' fallo de 19 de abril de 1819,
como dado en este sentido. Pero al mismo tiempo dice, que si el tribunal
francs no cree necesario entrar en el prvio exmen, es decir, si declara
de plano ejecutoria la sentencia, contra ella no se podr alegar de casa
cin, porque el exmen ste es potestativo en el tribunal, y no se halla es
tablecido en inters del estraojero, sino en el de la soberana nacional, in
teresada eo mantener el derecho pblico. F.
(11) Dlas hipotecas, t. 2.*, nm. 451.F.
(12) Procedimiento civil, nm. 127, p. 166.F.
(13) Pgs. 380 y 383.F.
(14) Tercera edicin de la Ley de procedimiedto civil, de Carr, artcu
lo 540, quest. 1899, pg. 503.F.

FRANCIA.
67
Udo por el Tribunal de casacin (1), por los tribunales reales de
Poitiers (2), de Pars (o) y de Tolosa (4), por el tribunal de pri
mera instancia del Sena, en el pleito Stacpoole (5), por el tribunal
real de Grenoble (6), por los de Nimes (7) y Burdeos (8), y por el
Consejo de Estado (9).

(1) Sent. de la Cmara civil, de 19 de abril de 1819 (Cuestiones de de


recho, v. Sent. . 14, DnT. 2.*; Sirey, 1819. I, 129.) Otro fallo de la C
mara de requeltes, de 1.* de abril de 1839 (Sirey, 1839, I, 379), se dio en
el mismo sentido de inadmisin, en una causa en que el tribunal estraojero ha bia fallado con ira un francs.F.

(2) Sent. de 8 de pradial, ao XIII (Sirey, 1806, II, 40).F.


(3) Sent. de 27 de agosto de 1816 (Sirey, 1816, II, 369); en sentencia
de 9 de abril de 1819, desech el recurso interpuesto contra este fallo. F.
(4) Sent.de 27 de diciembre de 1819 (Sirey 1820, II, 312).F.
(a) Paillet, Diccionario, v. acto ejecutorio, nm. 16.F.
(6) V. Sent. de 3 de enero de 1829 (Sirey, 1829, II, 176).F.
(7) Sent. de 14 de octubre de 1836 (Dalloz, 1840, II, 73, Memoria de
Tolosa, t. IX, pg. 439); este fallo, del mismo modo que los de Tolosa, se
dieron en casos en que se reclamaba la ejecucin de la sentencia estranjera
contra un estranjero; en sus considerandos adoptan el segundo de los sis
temas. F.
(8) Sent. de 22 de enero de 1840 (Dalloz, 184, II. 167).F.
(9) La Ordenanza real, dictada en el Consejo de Estado, seccin de lo
Contencioso, en 12 de febrero de 1823 (M. Macarel, Coleccin de decretos
del Consejo, tom. 5.4, p. 73 y sigs.) Se puede agregar una comunicacin
oficial del Ministro de Negocios estranjeros de 29 de junio de 1836 (De
la ejecucin de las sentencias estranjeros, nm. 292).F.
A los fallos que cita M. Fcelif en corroboracin del segundo sistema, se
puede aadir el de la corte de Douai, de 5 de enero de 1845 (Dev.-Car., 45.
2, 51 3). A propsito de este fallo, debemos observar que hay una inexacti
tud en la nota de M. Devilleneuve que le acompaa, la misma que se en
cuentra en muchas otras obras, y en que el mismo M. Foelix incurre. El
respetable continuador de Sirey, coloca en la misma lnea MM. Fcelix,
Mass, Solomn y nosotros mismos, sosteniendo que la disposicin del
artculo 121 de la Ordenanza de 1629, est hoy completamente derogada,
y que el exequtur de los tribunales franceses, no lleva consigo el dere
cho la necesidad de revisar en el fondo la cosa juzgada por la sentencia
estranjera, cuando se trata de ejecutar en Francia contra un francs.
Pero ni tal es la opinin de MM. Mass y Solomn, ni es la de M. Fcelix
ni I nuestra.
H aqu los principales considerandos de otro fallo del Tribunal de Pa
rs, de 5 de mayo de 1846 Gaceta de los Tribunales de 6 de mayo):
Considerando que al hablar los arlculos 2123 del Cdigo civil y 546
del de procedimiento, de la ejecucin en Francia de los fallos estranjeros,
do establecen ninguna distincin sobre el modo de verificarla; que no au
torizan en ningn caso los tribunales franceses para decretarla sin exjnen; que tal modo de proceder producira el efecto de reconocer en Fran
cia ana autoridad sobre los fallos estranjeros, que los principios de derecho
pblico y la soberana no pueden consentir; que la ejecucin que se ordena

68 LIBRO II. TTULO VII. CAPTULO I. SEC. II. . II.


A pesar de tan respetables autoridades, no podemos mnos de
estar por el primero de los dos sistemas antes indicados. Por una
parte parece ser el nico conciliable con los testos de las leyes
examinados en conjunto; y por otra es conforme, en parte al me
nos, las mximas reconocidas en esta materia por la mayora de
las naciones de Europa. Decimos en parte, porque en este sistema
la legislacin francesa continuara siempre diferencindose de la
de la mayora de los Estados de Europa, en cuanto al test del ar
tculo 121 dla Ordenanza de 1629, se^m el que, la sentencia
extranjera, dictada en perjuicio de un francs, se somete revi
sin, mientras que las legislaciones que hemos examinado no reco
nocan ninguna distincin entre los fallos dictados contra un regn
cola contra un estranjero. Desde el momento en que el primer sis
tema fuese admitido eu Francia, desaparecera, en parte al menos,
el estado de oposicin, en que la aplicacin del segundo coloca este
pas con un gran nmero de Estados de Europa, y se establecera
en parte la armona deseada entre las naciones.
553. Ya hemos indicado en el nmero 518, cul sea el sentido
del art. 121 de la Ordenanza de 1629, y la aplicacin que este
precepto se di antes de 1689. Ahora se trata de saber si ha sido
modificado por las nuevas leyes, atribuyndole efectos mas me
nos estensos que los que tenia antiguamente.
Para resolver esta cuestin, es necesario fijarse en el verdadero
sentido de los artculos 2125, 2128 y 846, haciendo abstraccin por
un momento del 121 de la ordenanza citada (1).
produce un verdadero fallo sobre el foudo, y no una rden de exequtur
de la competeucia del presidente del tribunal; que nada se opone esto;
que los jueces al examiuar el foudo de un fallo estranjero dan gran consi
deracin los hechos que este reconoce como verdaderos, y los toman
como base de sus decisiones sobre todos aquellos puntos que no pueden ser
mas probados por la distancia de los lugares, por la falta de documen
tos suficientes. Bien pronto tendrmos ocasin de hablar del mismo fallo
(V. el nm. 359).
En fin, en los considerandos del fallo de 22 de diciembre de 1852 del
Tribunal de Casacin (Cmara de requetes), se dice: que no puede haber
violacin de cosa juzgada cuando Ja sentencia que se quera atribuir fuer
za de tal, ha sido dictada por un tribunal estranjero, sin revestirla de las
formas indispensables para que sea ejecutoriada eu Francia (Dev.-Car,
53,1,94). Ala verdad, en el caso de este fallo, la sentencia eslranjera
haba sido dictada contra un francs; pero el pensamiento del Tribunal de
Casacin parece ser, que en derecho es esta all uua circunstancia indife
rente.D.
(I) La importancia de la cuestin y la diversidad de opiniones dlos

FRANCIA.
69
Util ser tambin consultar el espritu del legislador, tal como
resulte de la discusin de los Cdigos. *
Los trabajos preparatorios la adopcin del Cdigo civil, nada
ofrecen relativo los artculos 2123 y 2128.
En cuanto al Cdigo de procedimiento civil Real, el consejero
de Estado se espresaba en estos trminos en la esposicion de los
motivos del art. 548 (I): Si los oficiales ministeriales del Imperio,
si los miembros de la gran familia que le componen, no deben obe
diencia mas que nombre del prncipe, necesario es concluir que
una sentencia emanada de un poder estranjero, ni para los oficiales
ministeriales, ni para los subditos del imperio francs, es una rden
que deben obedecer. Encuntrase este principio implcitamente
enunciado en muchos artcelos del Cdigo civil, y especialmente ei
I03 artculos 2123 y 2128. Es adems formalmente proclamado en
el art. 546, con las modificaciones exigidas para el caso previsto
por aquellos dos artculos.
Se v que en el art. 346, como en los 2123 y 2128, no se trata
ms que de una rdn que se debe dar por el tribunal francs
los oficiales ministeriales y los subditos del Estado: no hay cues
tin respecto del nuevo exmen de la sentencia dictada por el tri
bunal estranjero.
La misma opinin se espone en el discurso pronunciado por
M. Favard, en la sesin del Cuerpo Legislativo, al presentar el voto
de adopcin emitido por la seccin de legislasion del Tribunado (2).
Como uno de los principales atributos de la soberana, dice, es
declarar ejecutorias las sentencias, de los tribunales
, el Cdigo
civil y el de procedimientos, establecen que las dictadas por jueces
extranjeros
no pueden ejecutarse en Francia, no haber sido
declaradas ejecutorias por un tribunal francs, i El orador del Tri
bunado solo habla, segn se v, de una rdcn de ejecucin librada
nombre del poder soberano; pero de ninguna manera del nuevo
exmen sobre la forma el fondo del negocio.
Resulta de estos dos documentos, que los autores de los Cdi
gos, al adoptar los arts. 2123, 2128 y 346, no se propusieron mas
que manifestar que la sentencia estranjera, cualquiera que sea la
atores v tribunales, nos hacen entrar en mas detalles que los de costum
bre.F.
(1) Locr Legislacin civil, tomo 22, pg. 572.F.
(2) Locr' Legislacin civil, p. 617 F.

70 LIBRO H.TTULO VII. CAPTULO I. SECC. II.. IT.


nacin que pertenezca la persona por ella perjudicada, necesita
para ser ejecutada en Francia, de una declaracin de una orden
de un tribunal francs, que encomiende esta ejecucin los ofi
ciales ministeriales, lo mismo que todos los franceses.
De aqu se sigue que el fallo que sea ejecutado no ser una nue
va sentencia, una decisin francesa, sino un fallo estranjero decla
rado ejecutorio por un tribunal francs (1).
Este es el resultado que nos parece arrojan de un modo incon
testable la letra y espritu de los arts. 2123, 2128 y 546, haciendo
abstraccin como hemos dicho del 121 de la ordenanza de 1629.
Sigamos desenvolviendo estas dos proposiciones antes de entrar
en la combinacin de este artculo con los anteriores.
La necesidad de un permiso declaracin dada por un tribunal
francs, para que la sentencia estranjera pueda ser ejecutada en
Francia, se funda, como hemos visto en los nmeros 518 y 320,
en el derecho de soberana, y los jueces lo otorgan en nombre
del soberano que les ha instituido. De aqu se infiere que la misin
conferida los tribunales franceses por los arts. 2123, 2128 y
546, tienen un carcter especial, que la distingue esencialmente de
su misin ordinaria para la administracin de justicia en Francia.
Esta ltima comprende la vez el poder de fallar sobre los dere
chos de las partes y el de librar rden para la ejecucin de la sen
tencia. Pero la misin de que hablan los tres artculos antes cita
dos, se desempea en inters esclusivo de la soberana del territorio:
en nada se refiere al derecho individual de las partes que figuran
en la sentencia estranjera (2).
El tribunal francs no puede autorizar la ejecucin de aquella?
que sean contrarias la soberana, al derecho pblico francs y la
moral pblica (5). Ya hemos indicado en el nm. 321 algunas hip
tesis que entran en la aplicacin de este principio; se puede aadir la
de una sentencia estranjera, que autorizase en el territorio francs,
la prisin de una persona, fuera de los casos esceptuados en nues
tras leyes, la traslacin del deudor encarcelado en Francia una
prisin estranjera; lo mismo que aquella que declarase sometido
1) Boitard, sobre el art. 546.F.
2) M. Pardessus, nm. 1488, V. la nota al nm. 352, donde hemos
copiado el pasaje del autor. MM. Bioche y Gonjst, Diccionario de proce~
dimiento. V. ejecucin . 4, art. 3, nm. 57.F.
(3) V. los nms. 15 y 99.-F.

FRANCIA.
71
un vnculo feudal, fideicomisario, un inmueble sito en Francia.
Mas fuera de estos casos, nada importa, por regla general (1),
qe el tribunal francs declare pura y simplemente ejecutoria la
sentencia dictada en el estranjero, sin entrar en el exmen de la
justicia que puede envolver en el fondo.
Han reconocido los autores de los Cdigos, que limitndose ni
camente exigir una orden de ejecucin librada por un tribunal
francs, haban hecho cuanto era preciso para sostener la dignidad
de la nacin del soberano, frente frente con el Estado estranje
ro donde se dict la sentencia que se trata de ejecutar en Francia.
Si hubiesen aquellos creido til necesario avanzar todava mas,
protejer los intereses privados de todo subdito francs de otro pas,
vencido en un litigio en el estranjero, y que se encuentra actual
mente eD Francia all posee su fortuna; si en virtud de esto, hu
bieran querido abrir un nuevo debate ante los tribunales franceses,
con todas las escepciones y medios de defensa que ya hubiesen he
cho valer ante los estranjeros, aquellos que descubri despus de
la sentencia, lo hubieran manifestado en los arls. 2123 del Cdigo
civil y 546 del de procedimiento civil; y no solamente guardan es
tos artculos un absoluto silencio sobre el particular, sino que en
las discusiones que les precedieron y sirvieron de base, no se halla
el mas lijero indicio'de semejante tendencia en el legislador. Por
otra parte, no se debe suponer que este quisiera acumular tanto
trabajo en los tribunales, en obsequio de cualquiera que hubiese
sido vencido en un litigio en el estranjero, y de los individuos es
tranjeros, cuando en general el testo de los Cdigos nada prueba
menos que una grande predileccin de sus autores hacia los es
tranjeros.
De todo esto se infiere necesariamente, que en la mente de los
legisladores no ha debido abrigarse la idea de que las sentencias
estranjeras se sometieran una revisin en el fondo.
Pasemos la segunda proposicin. La letra dlos artculos
citados quiere que la sentencia estranjera sea declarada ejecutoria
en Francia; en otros trminos, la sentencia es una decisin es
tranjera que debe ser ejecutada. El sistema que hemos rechazado
autoriza al tribunal francs para entrar en el exmen del ondo,
(1) La escepcion, como vermosen seguida, se consigna en el art. \H
de la ordenanza de 1629.F.

72 LIBRO II.TTULO VII. CAPITULO I SECC. II.. H.


como si nada se hubiese hecho en el eslranjero, y admite que ven
gan las partes litigar nuevamente. Si esto se verifica, es evidente
que el tribunal francs dicta una nueva sentencia, y cuando esta
se ejecute, no ser ya un fallo estranjero, sino una sentencia fran
cesa (1), sistema que se opone a los artculos espresados.
De las dos proposiciones que hemos desarrollado resulta, que si
los artculos 2125, 2128 y 546 fueran las nicas disposiciones vi
gentes sobre la materia, y si el artculo 121 de la Ordenanza de
1629 no existiese, los tribunales franceses la vista de una preten
sin en que se solicitase la ejecucin de una sentencia estranjera,
no tendran poder ninguno para revisarla en el inters de una de las
partes, admitir las escepciones medios de defensa que opusiera
el litigante vencido en el estranjero, porque la misin conferida
los tribunales por los mismos artculos y las discusiones que les
precedieron, no tiene mas objeto que proteger el inters de la so
berana y no el particular de los litigantes.
Entremos en el examen del artculo 121 de la Ordenanza de
1629, y analicmosle en relacin con los arts. 2123, 2128 y 546 de
los Cdigos.
En cuanto al primero, ya hemos demostrado en el nmero 351,
que tiene el mismo sentido que se le atribuy mas tarde, en la dis
cusin del Cdigo de procedimiento civil, y con referencia los ar
tculos del Cdigo civil y de procedimiento civil, en el prrafo an
terior y tantas veces citado, esto es, que por una consecuencia ne
cesaria de la soberana perteneciente al rey la nacin francesa,
la sentencia y los actos eslranjeros no tendrn por s mismos auto
ridad de cosa juzgada en Francia, sino en virtud de una rdeu de
ejecucin emanada de un tribunal francs (2).
As que, la primera disposicin del artculo 121 se confunde con
las de los artculos 2125, 2128 y 546, por no formar lodos ellos
mas que una sola regla geacral, que antes hemos indicado.
Esta regla tiene una escepcion que se establece por el ltimo
precepto del artculo 121; por l se autoriza el francs que haya
sido perjudicado por una sentencia dictada en pas estranjero, para
debatir nuevamente sus derechos como lo hizo antes, ante el tribu-

(1) V. en el nm. 354, los motivos de los fallos de los Tribuoales rea
les de Nimes y de Burdeos F.
(2) V. p. 63, nota ).*!.

FRANCIA.
75
nal francs en que se pida la ejecucin, eu otros trminos, puede
acle este tribunal hacer valer todos sus medios de defensa, sean
de forma, sean de fondo, sin que importe nada que los haya usado
no ya ante el tribunal estranjero. La misin, pues, del tribunal en
este caso, es mucho rasmplia que cuando se trata de ejecu
tar la sentencia dictada en el estranjero, en perjuicio de un es
tranjero.
El art. 121 solo establece este derecho en favor de los france
ses, no en favor de cualquier individuo contra el que se reclame en
Francia la ejecucin de una sentencia cslranjera; ya hemos demos
trado que de los artculos 2123, 2128 y 546 no se puede deducir
que los tribunales puedan usar de esa facultad especial en todos
los casos. No existe, pues, esta facultad, y los tribunales franceses
carecen del poder de fallar sobre las escepciones y defensa que
oponga un estranjero la sentencia dictada en perjuicio suyo fuera
de Francia, es decir, del poder de revisarla.
354. Creemos haber demostrado lo bien fundado que est el
primero de los sistemas presentados respecto la ejecucin de
las sentencias estranjeras. Pasemos la esposicion del segundo, y
ejemplo de Merlin (i) y de Favard (2), nos haremos cargo de los
motivos del fallo del Tribunal de Casacin de 19 de abril de 1819,
que contiene los principales argumentos alegados en apoyo de este
sistema.

Considerando que los artculos 2123 y 2128 del Cdigo civil,


y 546 del de procedimiento civil, no autorizan los tribunales para
'declarar ejecutorias en Francia, sin prvio examen, las sentencias
dictadas en el estranjero, que semejante autorizacin seria con
traria la institucin de los tribunales que podrian acordarla
rehusarla arbitrariamente; que por ella se podra atentar contra el
derecho de soberana del gobierno francs, y que la intencin del
"legislador, al permitir la ejecucin bajo uu simple pareatis de las
sentencias dictadas por los arbitros revestidos del carcter de jue>ces, solo ha sido la de conceder la facultad de espedir la orden de
exequtur al presidente, y no al tribunal, porque este no puede fa
llar sino despus de deliberar, ni proveer sobre las pretensiones
que se le presentan, sino Cuando son justas y formalizadas (ar-

(1) Cuestiones de derecho; V. Seuteocias, . 14, uum. 2 F.


(2) V. Ejecucin de las sentencias y actos civiles, . i.', nm. i. .
TOMO II.
10

74 LIBRO n. TTULO VII.CAPTULO I. SECC. II. . II.


tculo H6 y 150 del Cdigo de procedimiento civil); aunque sea
en rebelda.
Considerando, en h'o, que el Cdigo civil y el de procedimientos
civiles no hacen distincin alguna ntrelas diversas sentencias dictadas en pas estranjero, y permite los jueces declararlas todas
ejecutorias-, que as como estas sentencias cuando son dictadas
contra los franceses, se hallan incontestablemente sujetas exa
minen en virtud del Cdigo civil, como lo han estado siempre, no se
podria decidir que todas las dems debieran declararse ejecutorias, no ser con conocimiento de causa, sin violentar la ley, y sin
introducir una distincin arbitraria tan poco fundada en razn como
en principios...
En el nm. 352 hemos citado los fallos de los Tribunales en el
mismo sentido: aadiremos para completar los fundamentos del se
gundo sistema, el estrado de los motivos de los fallos de Nimes y
Burdeos:
Considerando, se dice en ellos, que es un principio de derecho
pblico en Francia que ninguna decisin judicial emanada de los
tribunales estranjeros, puede ser ejecutada en el reino hasta tanto
que los tribunales franceses la han hecho suya y puesto n ella su
exequtur; que el derecho de los tribunales del reino de acordar
rehusar la ejecucin de las sentencias eslranjeras, lleva consigo el
de examinar si se ha juzgado bien, tanto sobre el hecho como
sobre el derecho
; que la parte emplazada ante esos tribunales.
para declararse ejecutoria la sentencia contra ella dictada en el
estranjero, tiene el derecho de defenderse por todos los medios
legales, sea en la forma, sea en el fondo, y de la misma manera
que si la sentencia no existiese (1).
En su consecuencia, el principio seguido en la actualidad en
Francia, ha sido formulado por Toullier (2) de esta manera: La
ley, si es permitido hablar as, no considera ms que la estraujera
del poder de que la sentencia emana; no distingue ni las materias
ni las personas. A.s toda persona estranjera francesa, la que se
oponga una sentencia dictada en el estranjero, puede ventilar sus
derechos como antes ante los tribunales franceses.

(<) V. los considerandos del fallo del Tribunal de Pars que hemos con
signado en la pg. 67.I.
(2) T. X. nms. 81 y 82.F.

FRANCIA.
75
355. Examinemos sucesivamente los diversos argumentos que
contiene el fallo de 1819.
Nosotros no negamos al Tribunal francs, el derecho de exami
nar la sentencia estranjera cuya ejecucin se le demanda; pero se
trata de saber hasta donde debe estendersc ese derecho.
En el nmero 353 hemos esplicado la ndole de las facultades
que los artculos 2123, 2128 y 546 confieren los tribunales. Es
evidente que ellas bastan para evitar todo atentado contra el inte
rs que la independencia y la soberana de la nacin francesa pue
den tener en los debates de un pleito entre particulares. A este in
ters se debe limitar, por re^la general, el exmen del tribunal.
El hecho de haber encomendado el legislador todo el Tribu
nal, la facultad de proceder declarar ejecutorias las sentencias
estranjeras, mientras que en otros casos (art. 1021 del Cdigo de
procedimiento civil, y 61 del de Comercio) ha confiado esta misin
al presidente solo, se esplica fcilmente en nuestro sistema. En el
caso que acabamos de citar, la declaracin de ejecucin se reduce
una simple formalidad, que debe ser hecha sin ninguna modifica
cin de la sentencia, y nada importa que se deje las atribuciones
solas del presidente. La rden de ejecucin de una sentencia estran
jera, ntfes empero una simple formalidad, segn antes hemos de
mostrado; exige una deliberacin prvia y un exmen de las dispo
siciones de aquella; por esto la facultad de librar esta rden, ha sido
confiada las atribuciones de todo el Tribunal (1).
En verdad que los artculos 2123, 2128 y 546 no distinguen en
tre el caso en que la sentencia estranjera haya perjudicado un
francs un extranjero; pues colocan en la misma lnea ambas
sentencias. Pero esta asimilacin se limita necesariamente al objeto
de los mismos artculos [secundum subjertam materiam), que no es
otro que el poder que se confiere los jueces franceses, de ordenar
la ejecucin de las sentencias dictadas en ei estranjero de decla
rarlas ejecutorias en Francia. En esto no difieren las dos especies de
sentencias; se asemejan completamente. Pero la asimilacin v mas
all; no se estiende de derecho lo que ha sido objeto de otras le
yes, y por consiguiente ni la ltima disposicin del art. 121 de la
Ordenanza, es decir, la facultad que esta disposicin otorga al
francs de hacer valer nuevamente sus derechos. Para sostener, co(1) Boilard, sobre el art. 545 del Cdigo de procedimiento.

76 MBRO II. TTULO VII.CAPTULO I.SEC. II. . II.


rao lo hizo el redactor del fallo de 19 de abril de 1819, que las sen
tencias dictadas en el estranjero en perjuicio de un estranjero es
tn hoy en la misma lnea que las que lo han sido contra un fran
cs, era preciso que los artculos 2123, 2128 y 546 se refirieran
la ltima disposicin del 121, lo que no tiene lugar. As, pues, la
distincin establecida por este artculo contina subsistente.
356. Refutados los argumentos del fallo de 19 de abril de 1819,
rstanos decir algo sobre los motivos de otros fallos, y particular
mente sobre ios de Nimes y Burdeos ya estractados.
Hllanse basados estos motivos en el error que cometen sus re
dactores al considerar como uno mismo el poder de declarar eje
cutoria una sentencia estranjera y el de examinar si se juzg bien
sobre el derecho de las partes, en otros trminos, de proveer so
bre el derecho del demandante, como si la sentencia no existiese.
Hemos demostrado en el nm. 353 al fin, que estos dos poderes
son distintos; que el derecho concedido los tribunales por los ar
tculos 2123, 2128 y 546 de declarar ejecutoria la sentencia es
tranjera, solo envuelve la facultad de examinar las disposiciones
de esta, en lo que concierne al inters de la nacin y su soberana,
y no al inters privado de las partes, porque esto solo pertenece al
tribunal en el nico caso de haberse pronunciado la sentencia con
tra un francs.
Es un error sostener que los tribunales franceses declarando
ejecutoria una sentencia estranjera se la apropian y dictan una nue
va sentencia que es entonces ejecutada (1). El testo de los artculos
2123 y 546 dice positivamente que la sentencia estranjera subsiste
al manifestar que ser declarada ejecutoria.
357. Ya habamos indicado (2) que nuestra opinin sobre el
verdadero sentido de los artculos 121 de ja Ordenanza de 1629,
2123 y 2128 del Cdigo civil, y 546 del de procedimiento civil
no habiasido admitida por la jurisprudencia; ciertamente se opone
a ella lo mismo que la de los tribunales (3): con muy raras escepcio-

(1) Asi lo afirma Mr. Persil, Rgimen hiptec, t. 1.*, p. 395. V. tmbien el fallo del Tribunal de Lyoo de 4 de agosto de 1840. {Gaceta de los
Tribunales de 28 y 29 de setiembre de 1846). F.
(2) En el nm. 347.F.
(3) El autor de un art. publicado en el Memorial de comercio, 18*2,
prr. 2., p. 433, afirma que la jurisprudencia es que el exequtur de los
Tribunales franceses se limita un simple pareatis, cuando no existen

FRANCIA.
77
nes, la jurisprudencia ha establecido que todo litigante francs
estranjero, perjudicado por una sentencia dictada fuera de Francia
y de la que se solicita ejecuciou en este pas, puede oponer de nue
vo ante los tribunales franceses todas las escepciones y medios de
defensa que juzgue propsito para hacer valer su derecho, hyalas usado no ante el tribunal estranjero.
Si el tribunal francs reconoce que estas escepciones y medios
carecen de fundamento, declara la sentencia ejecutoria: pero si los
encontrase fundados en todo en parte, denegar la ejecucin al
que la solicite. La declaracin de ejecucin surte el efecto de dar
la seDtencia autoridad de cosa juzgada en Francia, y de autorizar
que se ejecute por los mismos medios que las sentencias dictadas
en este pas.
,
Conocida que fu esta jurisprudencia en los pases estranjeros.
adoptronse por los legisladores y tribunales de estos pases, medi
das de retorsin con Francia, rehusndose igualmente la ejecucin
las sentencias dictadas en esta nacin, ya lo hayan sido en per
juicio de un subdito francs del mismo Estado, de un sbdito de
otro cualquiera.
Estas medida de retorsin estn establecidas esplcita impl
citamente en los Estados siguientes:
Austria (decreto imperial de 1 de marzo de 1809) (1), Prusia
(Introduccin del Cdigo General, . 43) (2), Baviera (decreto de 2
de junio de 1811) (3), Wurtemberg (ley de 15 de abril de 1823
. 7) (4), Hanover (Cdigo de procedimiento civil, . 161) (5), Rei
no de Sajonia (ley de 4 de abril de 1805 . 1 y 2) (6), Badn (C
digo de procedimiento civil, . 951 y 955) (7), Electorado de Hesse (Ordenanza de 25 de abril de 1826, . 1 y 3) (8), Gran Ducado
de Hesse (Ordenanza de 21 de junio de 1817, . 15 y 19 (9), Duintereses nacionales, comprometidos en el debate; es decir, que la senten
cia estraojera do ha sido dictada contra un fraQCs. Necesario es confesar
que esto es colocar el deseo, pia desideria, en lugar de la realidad.F.
. (t) V. el um. 332.F.
(i) Id., id., 333.F.
(3) Id., id., 334.F.
(4) Id., id., id., 335.F.
(5) Id., id., 336.F.
,
(6) Id., id., 337.F.
(7) Id., id., 338.F.
(8) Id., id., 339.-F.
(9) Id., id., 340.F.

78 LIBRO II. TTULO VII. CAPTULO I.SECC. II.. D.


cado de Brunsvick (art. 210 de la Constitucin) (i), ios Estados
Pontificios (Reglamento de 10 de noviembre de 1854, artculo
1148 (2), ios pases de la ribera izquierda del Rhin y del Ducado
de Berg (3), la Blgica (Fallo de 9 de setiembre de 1814 (4), el
Gran Ducado de Toscana (5), el Reino de las Dos Sicilias (6), Hai
t (7), la Grecia (8), los Paises Bajos (Cdigo de procedimiento ci
vil, art. 451 (9), y Rusia (10). En los otros paises (H) de que he
mos hecho mencin, la jurisprudencia y la opinin de los autores
consagran el mismo principio.
Esceptansc los Cantones Suizos y el Reino de Cerdea con los
que existen tratados, y la Gran Bretaa y los Estados-Unidos don
de la ej ecucion de las sentencias estranjeras depende completamen
te del arbitrio dlos Tribunales (12).
558. Varaos examinar algunas cuestiones que se presentan
sobre esta materia, advirtiendo que cuantos fallos y sentencias ci
temos, estn dictados en el sentido de la jurisprudencia de que he
mos hablado en el nmero anterior.
559. Solo los Tribunles civiles son competentes para declarar
ejecutorias las sentencias dictadas en pas estranjero, aunque la
(1) Id., id., 341.F.
(2) V. el nm. 343.F.
(3) Id., id., 383 y.393.F.
(4) Id., id., 377 y 381.F.
(5) Id., id., 394.-F.
(6) Id., id., 395 F.
(7) Id., id., 396.F.
(8) Id., id., 397.F.
(9) Id., id., 398.F.
(10) Id., id., 403.F.
(H) Respecto Espaa tiene tambin lugar la retorsin, cuando no hay
tratados, con el Estado eD que se ha pronunciado la sentencia, segn he
mos espuesto en la nota 4 de la pgina 43.O. de la R.
(12) En resumen, sobre esta importante cuestin de hasta qu punto
las sentencias estranjeras tienen autoridad en Francia, Mr. Fcelix acaba de
esponer dos sistemas: uno que le parece ser el de la ley, y otro que es hoy
el admitido por una jurisprudencia constante. Existe un tercer sistema que
Mr. Foelix do menciona, que confunde con el primero, como hemos teni
do ocasin de indicar (V. pags. 65 y 67). Opuesto completamente al que se
abraza por la jurisprudencia, consiste este en decir que el Tribunal fran
cs no puede nunca revisar, por un inters privado, la sentencia estranjera; que el art- 121 al fin.de la Ordenanza de 1629 est abrogado, y que
es necesario atenerse nicamente los arts. 2123 y 546. No pareciendo
que esle sistema ha de prevalecer en la prctica por mucho tiempo, nos
contentamos con remitir al lector la refutacin que de l ha hecho Mr. Valette en el trabajo ya citado. Revista de derecho francs y estranjero, to
mo 6, p. 603 y 606.D.

FRANCIA.
79
condenacin tenga una causa comercial (1); porque se trata de
ejecucin y puede invocarse la analog a del art. 442 del Cdigo de
procedimiento civil. Mr. Chauveau (2) no participa de esta opinin.
Este autor adopta el sistema que admite la revisin de todas las
sentencias dictadas en pas estranjero; y sostiene por consiguiente
que la discusin previa y nueva sobre el fondo no puede tener lu
gar mas que ante el Tribunal de Comercio, nico competente en
estas materias (3).
(1) Fallo del Tribunal real de Burdeos de 22 de enero de 1840. (Dalloz, 1840, II, i 07.F.
(2) Tercera edicin de las Leyes del procedimiento civil, de Carr, so
bre el art. 546, quest. 1900.- f\
(3) Mr.Cbauveau es muy consecuente consigo mismo. Incurren, por
el contrario, mi entender, en una chocante contradiccin los que por una
parte sostienen qoe la sentencia estranjera no tiene en Francia autoridad
de cosa juzgada, y puede someterse exmen por el nter3 esclusivamente privado, y por oir que el Tribunal francs competente para hacer la
revisin,, es siempre un Tribunal civil, aunque el negocio sea de comercio.
Cmo se ha podido sentar esta ltima opinin? Fundados parece, segn
indica Mr. Foelix, en un argumento que sacan del artculo 442 del Cdigo
de procedimiento civil, que dice as: Los Tribunales de comercio no co
nocern de la ejecucin de las sentencias. Pero este artculo supone que
la existencia de lo juzgado no es objeto de duda, mintras que en el caso
que nos ocupa, la jurisprudencia admite que la parte vencida en pas es
tranjero ventile sus derechos como antes ante el Tribunal francs; es ne
cesario, por consiguiente, reconocer que no hay analoga ninguna entre los
dos casos, y que la disposicin dada para el uno por el Cdigo de procedi
miento civil no se debe estender al otro. Se entiende, sin embargo, que
los Tribunales de comercio son Tribunales de escepcion; que no pueden
conocer de debates que envuelvan necesariamente cuestiones de rden
pblico y derecho internacional, los cuales absorben las cuestiones mer
cantiles; que los debates de esta naturaleza pertenecen esencialmente los
Tribunales civiles que tienen la plenitud de jurisdiccin. Pero esta consi
deracin no tiene mas fuerza que la primera. Con efecto, sucede frecuen
temente que este mismo negocio comercial que se ha fallado en el estran
jero puede ser llevado, en virtud del articulo 420 del Cdigo de procedi
miento, y desde luego ante un tribunal francs; pero la circunstancia que
puede ocasionar el exmen de cuestiones de derecho pblico internacio
nal bastar para arrebatar la competencia al tribunal de comercio? No creo
que esto se pretenda sostener; y en la prctica, veo constantemente nues
tros tribunales de comercio resolver, con ocasin de un negocio comercial,
las cuestiones de derecho pblico internacional: entonces, cmo la exis
tencia de un fallo estranjero, al que se rehusa la autoridad de cosa juzga
da lia de producir el efecto de trastornar la competencia de los tribunales
franceses?
No puede decirse todavaquese haya fijado la jurisprudencia en el sentido
de que los tribunales civiles pertenece esclusivamente declarar ejecutoria
una sentencia estranjera; la cuestin no se ha presentado aun por lo menos
no lo sabemos, ante el Tribunal decasacion.EITribunal de Pars, por fallo de

80 LIBRO U. TTULO Til. CAPTULO I. SEC. II. . U.


360. El principio de que la sentencia eslranjera puede ser revi
sada en Francia es aplicable, no solo al caso en que la ejecucin se
solicita ante un tribunal que tiene su asiento en territorio francs,
sino lo que es mas, cuando se pide ante un cnsul francs residen
te en el estranjero; este puede, antes de conceder la sentencia
el exequtur, revesarla segn las reglas de derecho pblico (i).
361. Ta hemos indicado en el nm. 348 y citando el fallo del
Tribunal de Casacin de 18 Pluvioso ao XII, que el francs que
ha litigado ante los tribunales estranjeros y ha sido vencido, puede
hacer valer nuevamente sus derechos en Francia, cuando contra l
se pida la ejecucin de la sentencia. Esta jurisprudencia no ha va
riado, y no se puede sostener que el Tribunal de Casacin por sus
fallos de 15 de noviembre de 1827 y 14 de Febrero de 185" (2),
haya retrocedido de su fallo del ao XII. Las sentencias de 1827 y
1837 han estimado que el francs puede renunciar los derechos
que le concede el arl. 14 del Cdigo civil, que esta renuncia resulta
de ser demandante en pas estranjero y produce el efecto de impe
dir que se ocupen ulteriormente los tribunales del conocimiento del
mismo negocio (3). Pero de aqu no se sigue que la sentencia dictada
1 6 de abril de 1855 (Dev-Csr. 55,2, 336), ha proclamado la escusira com
petencia de los tribunales civiles, y de este precisamente hemos tomado la
segunda consideracin antes presentada; pero es de advertir que el minis
terio pblico opin en sentido contrario. El Tribunal de Colmr haba reco
nocido la competencia del tribunal de comercio, por un fallo de 17 de junio
de 1847, motivado muy cuidadosamente (Dev-Car. 48,2, 270) y en el mis
mo sentido se puede citar otro del Tribunal de Pars de 5 de mayo de 1846
(Gaceta de los Tribunales de 6 de mayo).
En cuanto nosotros, que consideramos vigente la distincin estableci
da entre el francs y el estranjero por el arl. 121 de la Ordenanza de 1629,
diremos: que si la sentencia eslranjera tiene en Francia autoridad de cosa
juzgada, es decir, si se dict contra un^ estranjero, pertenece siemprt al
tribunal civil francs la facultad de declararla; pero si fu al contrario, un
francs el vencido por aquella, el tribunal competente para proceder la
revisin, ser el civil el de comercio, segn la naturaleza del nego
cio.n.
(1) Fallo del tribunal real de Aix de 5 de febrero de 1832. (Dalloz, 1832,
ii, m.)-w.
(2) V. los nms 181 y sigs.V.
(3) Es necesario no confundir el supuesto de los fallos de 1827 y 183"
con el de la Cour real de Pars, de 14de julio de 1809. (Sirey.1812, II, 359.)
Ep el caso de este ltimo, el francs demandante en el estranjero, haba
renunciado formalmente la pretensin que trataba de reproducir en Fran
cia. No solo haba reconocido la competencia de los tribunales estranjeros,
sino que habia en el fondo renunciado sus pretendidos derechos, que es lo
que constituye la base del fallo.F.

FRANGIA.
81
en el estranjero en perjuicio de un francs, que all fu demandante,
tenga en Francia autoridad de cosa juzgada, y pueda ser ejecutada
contra el francs, sin ser remitida revisin. Es necesario distin
guir dos clases de ideas. El francs que ha entablado una deman
da en pas estranjero -no puede volver llevar en seguida la misma
demanda ante los tribunales franceses; pero el estranjero que ha
vencido en el pleito ante los tribunales de un pas contra el francs
que le demand, no puede tener de plano en Francia la ejecucin
de la sentencia: el francs puede siempre cuando esta ejecucin es
reclamada en Francia, solicitar la revisin de la misma (t).
562. La misma opinin debe prevalecer en un tercer caso que
se puede preseutar. El francs llevado ante un tribunal de otro
pas instancia de un estranjero, ha consentido litigar ante la ju
risdiccin estranjera y ha sido vencido. Tendr la sentencia autoridad
de cosa juzgada en Francia y el tribunal podr declararla ejecutoria
sin examinarla prviamente en el fondo? Segn la jurisprudencia
constante, esta cuestin se debe resolver negativamente. Sin em
bargo el Tribunal de primera instancia del Sena parece haber san
cionado la afirmativa por sentencia de 2 de Mayo de 1838 (2). Por
(1) Respecto si el francs que persigue un estranjero ante los tri
bunales estranjeros debe considerarse que ha renunciado por esto al benefi
cio establecido por el art. 14 del Cdigo Napolen, nosotros admitimos con
la Cour de Pars y el Tribunal de Casacin que es necesario tener prsen
les las circunstancias, y que los Tribunales franceses tienen en este caso
un poder discrecional. V. el tomo I, pg. 281.En cuanto i la segunda
cuestin de si la sentencia dictada en el estranjero contra un francs, ca
rece en Francia de autoridad de cosa juzgada, lo mismo que cuando bu
sido dictada sobre la demanda de un francs, creemos con Mr. Fce'ix, que
el art. 121 de la Ordenanza no distingue, la autoridad de la cosa juzgada,
ni existe contra el francs que ha sido demandante ni contra el que fu de
mandado. Lo mismo opina M. Vallette; Rev. de derecho francs y estran
jero, t. 6.*, pg. 611. Solo nuestro sbio maestro confunde las dos cuestio
nes que acabamos de indicar, y que tambin presenta M. Fcelix, como dis
tinta la una de la otra, cuando dice que el Tribunal de Casacin por un fa
llo de 24 de febrero de 1846, reconoce autoridad de cosa juzgada la sen
tencia estranjera dictada contra un francs en e^ caso que haya sido dictada
sobre su demanda. El Tribunal de Casacin se' limita reconocer que el
francs que entable una demanda ante un Tribunal estranjero, puede consi
derarse que renuncia la facultad de llevarla ante los tribunales franceses.
Este fallo de 24 de febrero de 1846, se ha citado ya en el t. 1.*, pg. 175.
Sin duda ninguna el Tribunal de casacin decidirla, que la sentencia es
tranjera no tiene en Francia autoridad de cosa juzgada, en la parte en que
condena en las costas al francs demandante le condena por una deman
da de reconvencin entablada contra l. MM. Aubry y Rau, tomo 1.", n
mero 344..
(2) Gaceta de los Tribunales de 29 de abril y 3 de mayo de 1838. En
TOMO II.
11

82 LIBRO II. TTULO Vil. CAPITULO I.SECC. II.. II.


dems se comprender que los tribunales franceses se hallarn mas
dispuestos declarar ejecutoria una sentencia dictada en el estranjero en las circunstancias anteriores, que en los dems casos.
563. Diferentes cuestiones pueden nacer en caso de reunin
separacin de territorios.
Cuando el pas en que se dict la sentencia se rena al Estado
que pertenece el individuo condenado por ella, Jos derechos adqui
ridos respectivamente por las partes permanecen intactos; la reu, nion en nada los modifica; el individuo condenado por el tribunal
que era estranjero en el momento en que sentenci, conserva el
derecho que tenia antes de la reunin, de considerar esta sentencia
como no existente; la p;irte en otro tiempo estranjera ha sido reu
nida con todos sus derechos, acciones y escepciones. En su conse
cuencia, se ha sentenciado (1) que los fallos dictados en Francia
contra los estranjeros demandantes, no son ejecutorios de pleno de
recho en el pas donde estos tienen su domicilio, por la reu
nin de estos pases al territorio francs (2). Otra cosa seria si la
reunin se verificase por una convencin diplomtica, en la que
se estableciere: que todo acto...., judicial emanado de las au
toridades competentes fuere respetado. Tal_ es, en efecto, la dis
posicin de un tratado concluido en Francia y Prusia el 23 de
octubre de 1829 que establece los limites de estos dos Estados.
En este caso, la sentencia dictada antes de la reunin contra un
francs demandante, por los tribunales del pas reunido, tendr
en Francia la autoridad de cosa juzgada (5), y viceversa.
En caso de separacin de dos pases que antes formaban uno
solo, la sentencia dictada y pasada en autoridad de cosa juzgada
antes de la separacin, conserva su fuerza en el pas adems de
el nmero de 3 de mayo, es necesario leer, ejecucin en vez de la ga
rantaF.
(1) Fallo del Tribunal de casacioD de 18 Thermidorao XI (Cuestiones
de derecho. V. Reunin. Sirey, t. 5.*, I, 73.) Repertorio; V. Reunin,
. i.*, t. 12, p. 19, de la 4.' edicin. Grenier, De las hipotecas, t. 1. n
mero 218: M. Troplong, De las hipotecas, t. 2.*, nms.,456 y 457.F.
(2) El fallo de casacin de 20 de mayo de 1809, y el de la Cour de
Lion de 10 de abril de 1810 (Repertorio, V. Reunin, . I.') no han resuel
to eu sentido contraro del de 18 Thermidor del ao XII. All se trataba de
la materia especial de presas martimas, en la que la jurisdiccin perteneca
esclusivamente los tribunales del domicilio del que las hizo. V el n
mero 546.F.
(3) Fallo de la Cour real de Metz de 26 de mayo de 1835 y de 10 de
febrero de 1836. (Dalloz, 1838, II, 153.)F.

FRANCIA.
83
en aquel donde fu dictada; porque la separacin poltica no ha de
destruir los derechos adquiridos por los individuos. Tal es la opi
nin de Grenier (1), de Toullier (2), y de MM. Troplong (3) y Dalloz (4). De aqui se sigue que una sentencia dictada en 1813 por uu
tribunal de un pas que hoy corresponde la Prusia Rhiniana, y
que entonces era parte integrante de la Francia, conserva la auto
ridad de cosa juzgada, tanto en Francia como en la Prusia Rhinia
na, en provecho de cada una de las parles (5). El tribunal real de
Pars ha opinado en sentido contrario en el fallo de 29 de marzo
de 1817 (8). Por l se decide, que una sentencia dictada el 20 de
julio de 1812, en favor del marqus de Crouza contra la duque
sa de Mortemart, por el tribunal imperial de Gnova, ciudad que
formaba entonces parte del territorio francs, no puede recibir eje
cucin en Francia despus de la separacin de Gnova y su reunin
al Piamonte. Los autores citados han refutado los motivos de este
fallo.
Por el contrario, se ha entendido y con razn, que la sentencia
dictada por un tribunal francs que viene ser extranjero conse
cuencia de la separacin del territorio, tiene por esto slo el carcter
de estranjero; pero si se interpuso apelacin antes de la separacin,
al declararse desierta por falta del apelante por un tribunal estran
jero, recibe fuerza de cosa juzgada: pero en este caso la sentencia
no puede ser ejecutada en Francia (7); ha venido ser estranjera,
porque una autoridad estranjera ha impreso el ltimo sello.
364. Una cuestin que tiene alguna analoga con las del nme
ro anterior, se presenta muchas veces ante los tribunales franceses.
Una provincia colonia francesa ha sido ocupada por el enemigo
que ha conservado los antiguos tribunales los ha establecido
(!) De las hipotecas, t. 2.", nm. 420.F.
(2) T. 10, nm. 93. F.
(3) De las hipotecas, t. 2.*, nm. 458.F.
(4) Jurisprudencia general, t. 6.*, p. 491, nm. i.' F.
(5) Solo en este caso no puede ser ejecutado el fallo en otro territorio
que aquel que pertenece actualmente el tribunal que fall, en virtud de
la simple copia librada por el secretario de este tribunal; es necesario este
efecto que la copia haya sido revestirla del pareatis espedido por un tribu
nal francs. Fallo del tribunal real de Linn de 6 de diciembre de 1839. Da
llo!, 1840, II, 106. Diccionario general, V. Extranjero, nmero 238, 2.' del
suplemento. F.
(6) Sirey, 1818, II, 182.F.
(7) Fallo del tribunal real de Aix de 10 de abril de 1824. (Dalloz, 1838,
II, 106.)-F.

84 LIBRO II.TTULO VII. CAPTULO I. SECC. II.. II.


nuevos. Las sentencias dictadas por estos tribunales, deben consi
derarse como pronunciadas en pas estranjero, tienen la misma
fuerza que si proviniesen de jueces instituidos por el legtimo sobe
rano, y son ejecutorias en Francia despus de retirado el enemigo
de habrsele cedido la provincia colonia de que se trate? En es
te ltimo sentido se ha resuello la cuestin por los tribunales reales
de Burdeos (1) y de Crcega (2) y por el de Casacin (5). Fndase
esta decisin en que la ocupacin militar no sustrae un pas de
su legtimo soberano, y en que los pueblos no pueden pasar sin jus
ticia (4).
365. Tambin se ha sostenido, que las sentencias dictadas en
el estranjero, sobre cuestiones de estado entre estranjeros, tienen
de plano en Francia autoridad de cosa juzgada, y no pueden ser
sometidas nuevo examen. Pero esta opinin carece de funda
mento, y Merlin (5) ha refutado completamente los argumentos en
que se ha pretendido apoyar. El principio segn el que el estado
y la capacidad de las personas se rigen por la ley de su domicilio,
no se aplica mas que al fondo del derecho; no ejerce influencia
ninguna, ni sobre la competencia de las autoridades encargadas
de sentenciar, ni sobre la cuestin de la ejecucin de las senten
cias (6).
(1) Fallo de 25 de enero de 1820. (Dalloz, 1825, 1, 272.)'.
(2) M. Troploog. De las hipotecas, t. 2.', nm. 439.F.
(3) Fallos de 6 de abril y de 13 de junio de 1826. (Dalloz, 1826,1,245
y 306.)-F.
(4) Vatlel. lib. i.\ cap. 13, . 187. Klber . 258. M. Troplong, lu
gar citado. F.
(5) Repertorio. V. Quiebra y Bancarrota, secc. 2.', . 2, arl. 10, n
mero 2. Sobre la causa del principe de Nassau, de que se ha hablado en
este lugar. V. Reuss (Cancillera de Estado Alemn), t. XIV, p. 50 y siguisotes. F.
(6) us parece que M. Fcolix avanza demasiado en el presente nmero,
pues en nuestro concepto, la sentencia dictada por el tribunal. estran
jero competente sobre una euestion de interdiccin sobre una recla
macin de estado de hijo legtimo natural, debe sin dificultad tener en
Francia autoridad de cosa juzgada, cuando ningn francs ha sido venci
do en el proceso. El misino Merlin admite en el lugar citado por nuestro
autor, que la sentencia cslraujera en que se nombra un curador 6 un sindi
co un ausente un quebrado estranjero, ser ejecutada en Francia,
cuando el curador el sndico tenga capacidad para perseguir los deu
dores franceses del ausente del quebrado; y solo aade, que se podra
debatir ante uu Iribunal francs a realidad misma de la quiebra declarada
por un tribunal estranjero, lo que admitimos de uDa manera absoluta. Vs el nmero 368.D.

FRANCIA.
83
566. Tambin se ha sostenido que por analoga con el princi
pio que permite dos estranjeros litigar ante los tribunales en ma
teria comercial (1), las sentencias dictadas en el estranjero en esta
materia deberan surtir todos sus efectos en Francia. Pero el principio
que rehusa toda autoridad las sentencias eslranjeras, es general,
y el Tribifnal Supremo ha rechazado por su fallo de 18 Pluvioso
del ao XII (2), la distincin que acabamos de indicar. En ese fa
llo se dice: Que los trminos generales del art. 421 no tienen
ninguna escepciou
y que as no se puede admitir la distincin
entre el caso de que el negocio que ha sido objeto de una sentencia,
estranjera, sea mercantil 6 puramente civil.
367. Tampoco es admisible una escepcion del principio indica
do en el nmero 357, respecto de una sentencia dictada por un
tribunal estranjero esclusivamente competente para fallar sobre el
negocio, por ejemplo, cuando juzga de la situacin del objeto liti
gioso (3).
368. El principio indicado en el nmero 337, se aplic sin dis
tincin todas las sentencias estranjeras, y no solo las que im
ponen condenaciones pecuniarias. Ningn fallo estranjero tiene au
toridad de cosa juzgada en Francia, si no ha sido declarado ejecu
torio por un tribunal francs.
Asi, la sentencia estranjera que concede una casa de comer
cio tambin estranjera moratoria (moratorium) Jas reclamaciones
de sus acreedores (4), no impide que sean ejecutados en Francia,
los fallos que se dicten en perjuicio de la misma (3).
(1) V. el nm. 586.F.
(2) Cuestiones de derecho, v. Sentencia, . 14, 4." V. Tambin la de
fensa de Merliu de 15 de julio de 18)1. [Repertorio, v. sentencia, . 7,
apt.)F.
(3) Lindrajer, cap. 2.', . 14. F. '
(4) Estas esperas se usan en Alemania, Blgica, los Pases-Bajos etc.
. 29 y 385: M. de Liude, jj. 376, 427 y 433. V. la Revista estranjera,
t. 1.", p. 580. C. de procedimiento civil de Baviera, cap. 18, . 12, de
Prusia, art. 1., tt. 14; de Badn, . 817 y sig. Real decreto de los PaisesBajos de 25 de noviembre de 1814. C. de comercio de los Paises-Bajos,
lib. 3.*, tt. 2.* V. la Revista estranjera, t. 6.*, pg. 508. El Cd. de pro
cedimiento civil de Austria (. 233), ha suprimido la espera.F.
(5) Fallo de la Cour de Burdeos de 5 de febrero de 1813. (Sirey 1815,
II, 111). F.
No admitiramos la opinin de M. Frelix, si existiesen reunidas las
dos circunstancias siguientes: 1.* si son estranjeros los acreedores que
quieren que se embargue en Francia con menosprecio de la sentencia:
2.* si estos han tomado igualmente parte en el negocio ante el Tribunal

86 LIBR II.TTULO VII.CAPTULO I. SKCCIOI II. II.


Del mismo modo, la sentencia estranjera que admite al deudor
estranjero francs el beneficio de cesin, no puede oponerse en
Francia, los acreedores franceses de este individuo. Si el deudor
quiere obiener el mismo beneficio en Francia, debe llenar las for
malidades v hacer las justificaciones exigidas por la ley france(*)
Puede admitirse una escepcion para el caso en que el acreedor
francs haya lomado parte en el estranjero, en los debates que han
precedido la sentencia. En efecto, en esta hiptesis podr consi
derarse el fallo como un contrato judicial hecho con el consentimien
to del acreedor francs, y se podra invocar el principio consagrado
por los fallos del Tribunal de Casacin de 15 de noviembre de 1827
y 14 de febrero de 1837(2).
El estranjero declarado en concurso quiebra en su pas, no es
considerado siempre como tal en Erancia, y sus acreedores france
ses pueden, sin embargo, hacerle emplazar personalmente ante un
tribunal francs (3).

estranjero. En efecto, siguiendo nuestra teora, la sentencia estranjera ten


dr entonces en Francia autoridad de cosa juzgada.D.
En Espaa en la actflalidad no se conocen moratorias.1>. de la R.
(1) Fallo de la Cour de Bruselas de 8 de mayo de 1810; seuteucia del
tribunal de comercio del Sena, de 15 de setiembre de 1836; fallo de la
Cour real de Pars, de 18 de noviembre de 1837. (Sirey, 1837, II, 974);
(Gaeeladelos Tribunales de 22 de Noviembre de 1837; Dalloz, 1838, II, 13).
M. Legal, p. 391.F.
El tribunal civil del Sena parece que ha realizado esta idea en su
sentencia de 17 de mayo de 1843 (Gaceta de los Tribunales del 18). Si
bien es verdad que en el caso de que se trata el acreedor que solicitaba se
considerase como no existente la sentencia estranjera, era estranjero. D.
(2) V. los nmeros 181 ysig.F.
Evidentemente, el simple hecho de haber tomado parte el acreedor
fraucs en los debates que precedieron la sentencia, no puede estimarse
equivalente una aceptacin de la cesin de bienes. D.
(3) Fallo de la Cour real de Colmar, de 1 1 de marzo de 1820, y de la
de Casacin, de 29 de agosto de 1826. Sentencia de la Cour real de Para,
en la causa de James Lindsay (Sirey, 1830, II, 428, en la nota); Dalloz,
1830, 1, 404; Gacela de los Tribunales de 27 y 28 de abril de 1835. H.
Pardessus, nm. 1488, 2.*V. el n. 369 y el cap. De la jurisdiccin vo-.
luntaria.F.
La Cour de Burdeos en fallo de 22 de diciembre de 1847 (Dev-Car,
48, 2, '228), parece que declara que los jueces franceses deben considerar
existente la quiebra la vista de la sentencia estranjera que la declara.
Pero nosotros creemos con M. Foelix, que no puede tener efecto entre los
acreedores franceses esta sentencia. Ni tampoco precederse en virtud de
ella al embargo de los bienes del quebrado que se hallen en Francia. Va-

FRANCIA.
87
El convenio celebrado en el estranjero por los acreedores de un
quebrado estranjero y aulorizado por los jueces de su pas, no
puede oponerse en Francia los acreedores franceses que rehusan
adherirse l (4).
M. Renouard , sostiene que los tribunales franceses no pueden
declarar ejecutoria una sentencia estranjera que autorice una tran
saccin consentida en el estranjero, sea en provecho de un fran
cs, de un sbdito estranjero (2). Los tribunales franceses, dice
este autor, no tienen mas autoridad que sobre las quiebras abiertas,
instruidas y seguidas por ante ellos mismos. Nosotros no partici
pamos de esta opinin : las sentencias que autorizan ese convenio
estn sometidas las mismas reglas que todas las sentencias estranjeras, y ningn texto las, escepta. La razn dada por M. Renouard
nos parece vaga, y aplicable igualmente todas les dems senten
cias. Oportuna es aqu la mxima: qui nimium probat, nihil probat.
Tambin se ha fallado que la sentencia estranjera , que reco
noce un estranjero la cualidad de legatario universal de otro es
tranjero cuyos bienes estn en Francia , no es ejecutoria en este
pas sin revisin, contra el curador francs (3).
As las sentencias estranjeras, no declaradas todava ejecutorias
en el reino , no constituyen un ttnlo suficiente para verificar el
embargo en Francia (4); el acreedor debe obtener precisamente un
permiso para conseguirlo (5).
se el nm. 369, donde el autor inserta otro fallo de la Cour de Burdeos.
Nosotros volvermos tratar de esta cuestioo en el utn. 468.D.
(<) Fallo de la cour de Pars de 25 de febrero de 1925 (Dalloz , 1825,
II, 207). M. Pardessus, nm. 1488, II.F.
(2) Tratado de las quiebras y bancarrotas; tomo 2."F.
(3) Fallo de la cour real de Rennes de 28 de mayo de 1813 (Dalloz,
jurisd. general, t. 6.*, pg. 50).F.
No me parece fundada esta decisin, mientras el francs no tenga un
inters personal (por ejemplo como heredero legtimo), en disputar al
estranjero ki cualidad de legatario universal. D.
(4) Fallos del tribunal real de Pars de 14 de abril de 1815, y 27 de
agosto de 1816 (Dalloz, 1816, 2.*, 49; Sirey, 1816. 2.*, 369). Lindrajer,
cap. 2.*, . 17, nm. 4. Roger, del embargo, nmeros 88 y sig. F.
(5) Esto es en nuestro concepto insostenible, al menos cuando es estran
jero el del embargo de cuyos bienes s. trata. En efecto, el embargo en un
principio no es mas que una medida puramente conservatoria , y por esto
puede ser hecha lo mismo de un acto privado que en virtud de un acto au
tntico; pues la sentencia estranjera tiene tanta f al menos como un docu
mento privado. V. el artculo que he publicado sobreest punto en la Rettista prctica de derecho francs, t. 1 , 1855, p. 275 y sig. , y comprese
lo que dice el mismo M. Fcelix continuacin.D.

88 LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO I. SECCION II. . II.


Pero despus deconstituido el embargo en pas estranjero en vir
tud de una sentencia dictada en Francia, y declarado vlido en pas
estranjero el hecho del embargo, y del pago que en su consecuen
cia haya tenido lugar, puede ser opuesto en Francia en otro proce
so, pues se trata de la ejecucin efectuada en pas estranjero de
una decisin soberana dictada en Francia (1). As nada se opone
esto que un tribunal francs considere como vlido un embargo,
formado en virtud (2) de una sentencia estranjera.
En fin, un fallo estranjero que prueba una falsedad , no puede
servir en Francia de base una demanda civil, antes de haber sido
declarado ejecutorio por un tribunal francs (5).
Yermos en el nmero siguiente y despus en el captulo De la
jurisdiccin voluntaria , que las sentencias estranjeras dictadas en
alguna de las hiptesis indicadas en el presente numero , pueden
ser consideradas como documentos autnticos y surtir sus efectos
en este concepto (4).
569. Los arts. 2125 del Cdigo civil y 546 del de procedimiento
civil no eximen al tribunal francs de tomaren consideracin, en el
exmen de la sentencia estranjera, las pruebas adquiridas ante los
jueces de donde procede: as las declaraciones dadas por las partes
y probadas por la sentencia estranjera, las informaciones verificadas
ante el juez y todos los otros actos de instruccin, no deben nece
sariamente ser considerados como no existentes por los tribunales
franceses ocupados de la demanda de ejecucin (5): teniendo pre
sente estos ltimos las pruebas adquiridas ante el tribunal estran
jero, no admiten la sentencia de ste como ttulo ejecutorio re
vestida de autoridad de cosa juzgada, sino solamente como ttulo

(1) Fallos del tribunal de Casacin de 14 de febrero y 30 de febrero de


1810. Sirey 1810, 1, 243, 1811, 1, 91). Roger, nm. 91.F.
(2) * Casacin de 19 de eoero de 1843 (Sirey, 1843, 1, 671; Dalloz, 1843,
1. 305).F.
(3) Fallo del tribunal real de Aix, de 8 de Febrero de 1839. Diar. de
los Abogados, t. 61, p. (593 y sig.i-F.
Eq nuestra opinin, es preciso distinguir si la prueba de la falsedad se
lia dirigido coDtra un francs un extranjero.D.
(4) M. Mass, t. 2.% nms. 314 y 317. M. Nougier, Trib. de Com.,
2.*, 451.F.
(5) Emerigon, Tratado de seguros, cap. 4., seccin 8."Raviot, Observ. sobre Perier, t. 2., quest. 256, nm. 17.Grenier, De las hipote
cas, t. 1.', nm. 21 1.Toullier, t. 1.*, nm. 88. Merlin, Cuest. de derecho *
V. Juez suplente, . 1." Dalloz, Diccionar., V. Estranj., nm. 258. F.

FRANCIA.
89
probatorio. El silencio de la ley francesa deja los tribunales un
poder discrecional , en la cuestin de saber hasta qu punto los t
tulos probatorios procedentes del estranjero pueden ser admitidos
en Francia, pero al ejercer los tribunales este poder discrecional,
no se desviarn de los principios admitidos en todos los pases, y
por los jurisconsultos franceses y modernos. A esta clase pertenece
la mxima de que la forma de los w tos, y por consiguiente la f
que les es debida, se rigen por la ley del lugar en que se han veri
ficado (1). A.s, siguiendo Toullier (2), una informacin recibida
en pas extranjero, por el tribunal que entiende de un pleito, en
las formas que all se prescriben, sobre hechos pasados en el mismo
pas, y cuando la prueba testimonial es admisible segn las leyes
all vigentes (3), se admitir por el tribunal francs como pieza de
prueba (4). En efecto, al tomar este tribunal esta informacin por
base de su fallo, no otorga autoridad de cosajuzgada una senten, cia estranjera: la informacin es un acto que no emana del juez; no
es obra suya; se ha hecho simplemente en su presencia. Los tri
bunales franceses, dice Taullier, estn obligados admitir como
documentos de prueba, los contratos hechos por ante los notarios y
revestidos de las formas prescriias en los lugares en que se verifi
caron. Las funciones del juez, en la informacin, se limitan reci
bir las declaraciones de los testigos, como los notarios reciben las
convenciones hechas en su presencia por las partes
Su autori
dad no interviene mas que para hacer autnticas las disposiciones
que recibe. Hay una analoga perfecta paridad entre uno y otro
caso. El acto y la informacin son los nicos medios de probar los
hechos que fundan las obligaciones contraidas en pais estranjero,
cuando no han podido ser consignadas por escrito. Se les admite,
dice el mismo autor, usu exigente et humanis necesitatibus.
Sin duda, el hecho probado por la informacin estranjera pue
de ser debatido y contradicho en Francia por las pruebas contra(1) V. los nms. 73 y 216.F.
(2) Lugar citado.F.
(3) V. el nra. 233.F.
(4) M. Toullier se equivoca cuando aade las palabras siguientes: Con
Ul que la informacin do se haya decretado en uu caso de los en que elarticulo 1341 del Cd. civil prohibe admitir prueba testifical, que los testi
gos examinados no sean personas cuyo testimonio no est admitido por
nuestras leyes. Hemos visto anteriormente en los nms. 233 y sigs. que
' en materia de prueba testimonial, la ley francesa solo es aplicable los he
chos que haD pasado en su territorio.F.
TOMO II.
12

90 LIBRO n.TTULO VII.CAPTULO I. SECC. II. . II.


ras; esto es lo que resulta del derecho que tiene el francs que ha
sido vencido ante los tribunales estranjeros, de hacer valer sus
derechos como antes; pero es incontestable que los testigos exami
nados sobre los lugares, han podido conocer y esponer la verdad
mejor que cualesquiera otras personas: por ello en defecto de prue
bas contrarias se tendr por existente el resultado de la informacin.
Asi se ha reconocido en los considerandos de un fallo de la Cour
real de Burdeus de 10 de febrero de 1824 (1). Tratbase de saber
si la sentencia estranjera que pronuncia una declaracin de quie
bra tiene autoridad en Francia para atribuir capacidad los sndi
cos por ella nombrados y para probar la poca de la apertura de la
quiebra; el tribunal se decidi en sentido afirmativo por los motivos
siguientes: Considerando que la poca de la apertura de una quie
bra no puede ser probada mejor, que por una sentencia dictada
esle efecto por el tribunal de comercio
del lugar; que es verdad
que una sentencia dictada por el tribunal de comercio de Rotterdan .
no tiene ninguna autoridad judicial en Francia, de donde resulta
que el hecho que se prueba en Holanda puede ser debatido y con
tradicho en Francia por pruebas contrarias, pero que falta de
pruebas ciertas este hecho debe ser tenido por cierto por los tri
bunales frenceses, y que en el caso en cuestin, no se opone este
documento, sobre la poca de la apertura de la quiebra, ninguna
especie de prueba. Por estos motivos, el tribunal sin pronunciar
que declaraba ejecutorala sentencia estranjera, conden al deudor
del quebrado entregar el total de la deuda los sndicos (2).
As las declaraciones probadas por una sentencia estranjera
pueden ser tomadas en consideracin por los tribunales france
ses (3).
Dos fallos de la Cour real de Douai de 20 de junio de 1820(4).
y J5 de Mayo de 1836 (5), han resuelto en el mismo sentido, resH) Sirey, 1824, H, 119.F.
(2) Del mismo modo ha fallado en casos idnticos el Tribunal superior
de justicia de Bruselas. Sentencia de 21 de judo de 1820 y 27 de diciem
bre de 1826. (Repertorio v. quiebra y bancarrota, seccin 2.', . 2.*, ar
tculo 10, nm. 2." (Cuadro general de lajurisprudencia belga, v. quiebra,
nm. 33.)F.
(3) F. del tribunal de casacin de 11 de enero de 1843. (Gaceta dlos
tribunales del 12.)F.
(4) Repertorio v. ausente, cap. 1 .*, art, 1 12, nm. 3.F.
(5) Coleccin de sentencias, tt. 20, nm. 41; Sirey, 1836, 2.*, 428;Dalloz, 1836, 2.* 148.F.

FRANCIA.
91
pedo de las sentencias estranjeras que pronunciasen una declara
cin de ausencia y otorgamiento de posesin provisional de los bie
nes del ausente. H aqu los motivos del ltimo fallo: Consideran
do que la sentencia estranjera no ha sido invocada en la causa,
como ttulo de aparejada ejecucin sino nicamente como prueba de
la cualidad de los demandantes ( quienes se di la posesin pro
visional); que los artculos 546 del Cdigo de procedimiento civil y
2123 del Cdigo civil son leyes inaplicables (1).
Tambin habr lugar admitir como ttulo probatorio de de-,
mencia de prodigalidad, la sentencia estranjera que pronuncia la
interdiccin de un individuo por una otra de estas razones (2).
As Mr. Pardessus (3) declara en trminos generales, que la
ley poltica que no permite que las sentencias estranjeras sean con
sideradas como cosa juzgada en Francia, no se opone la facultad
que tendr un tribunal francs de considerar una sentencia estran
jera como un indicio presuncin susceptible de ilustrarle en la
apreciacin de las circunstancias con que fu dictada (4).

(1) El Tribunal de Treveris fall as en 7 de Febrero de 1820 (Archi


vos, tlt. 1.*, part. 2.*, p. 165).F.
(2) Sabido es que el derecho romano coloca en la misma lnea los furiosos
y los prdigos, porque estos con su conducta preparan sus negocios un
xito lamentable. Ley 12, . ltimo, ff.,de tutor, eteurator, dat.F.
(3) Nm. 1488, 10, tt. 6., pg. 385.F.
(4) Agrguense en este sentido los considerandos del fallo del Tribunal
de Pars de 5 de mayo de 1846, que hemos insertado en las pgs. 66 y 67.
Mr. Vallette, desenvuelve perfectamente las mismas ideas en el pasage
siguiente, que parte del sistema admitido despus de 1819 por la jurispru
dencia:
Una cosa es que un fallo sea reputado nulo, y otra que pueda ser re
visado y reformado. Qu, ser nula por ventura una sentencia de primera
instancia por s sola, cuando se ha interpuesto la apelacin? No, sin duda;
mientras no venga una prueba en contrario, esta sentencia se reputa bien
dictada, y el apelante es el llamado destruir esta presuncin por la prueba
en contrario; as es que tiene ante el nuevo tribunal la consideracin de de
mandante; l ataca el fallo de primer grado: se esfuerza por indicar sus
vicios y en demostrar los motivos por que se debe reformar. No es esto todo:
el juramento y la confesin hechos en primera instancia tienen el carcter
de judiciales; las pruebas en ella hechas se conservan en los autos de ape
lacin. Se ha decidido tambin que la sentencia confirmada en apelacin,
pueda ser ejecutada sin que el fallo confirmatorio se haya notificado la par
te vencida. Oe la misma manera, el fallo estranjero sometido la revisin
del tribunal francs conserva provisionalmente su valor real; el que rehusa
su ejeeucion, debe probar que fu mal dictado; y solo se ejecutar y lle
var consigo hipoteca, si en definitiva se otorga el exequtur por el tribu
nal francs. (Revista de derecho, fr. y extr. tt. 6.*, pg. 607.)D.

92 LIBRO II.TTULO VII . CAPTULO I.SECC. II.. II.


370. "Los artculos 2123 y 2128 del Cdigo civil se remiten en
cuanto las escepciones del principio general las disposiciones
de las leyes polticas y de los tratados. Nosotros no conocemos mas
que una sola ley francesa que atribuye las sentencias dictadas en
el estranjero efectos en el territorio francs; esta es la de 21 de
abril de 1832, relativa la navegacin del Rhin. El artculo 5.* de
esta ley dispone: que las sentencias pronunciadas por los jueces
de los derechos de navegacin del Rhin, residentes en territorio
estranjero, sern ejecutorias en el territorio francs, sin nueva
instruccin desde que sean pasadas en autoridad de cosa juzgada,
y este efecto se declaran ejecutorias por el tribunal civil de Slrasburgo. Se v que este tribunal solo es llamado dar estas sen
tencias la fuerza de aparejada ejecucin; este tribunal no tiene el
derecho de examinarlas en el fondo. La sentencia estranjera tiene,
pues, autoridad en Francia en los casos previstos por la ley de 21
de abril de 1832.
Fuera de esto, el artculo 85 de la convencin de 31 de marzo
de 1831, que ha servido de base dicha ley, dispone que las sen
tencias dictadas son igualmente ejecutorias en los territorios de to
dos los Estados ribereos.
371. Existen tres tratados concluidos entre la Francia y otro
Estados, respecto de la ejecucin de las sentencias estranjeras.
372. El artculo primero del ltimo de estos tratados concluido
con la Suiza en 18 de Julio de 1828 (1), dice as: Las sentencia*
definitivas en materia civil, dictadas por los tribunales franceses, y
teniendo autoridad de cosa juzgada, sern ejecutorias en Suiza,
despus de haber sido legalizadas por los enviados respectivos, o
en su defecto, por las autoridades competentes de cada pas.
As la ejecucin en Francia de las sentencias emanadas de los
tribunales helvticos, se sujeta la simple legalalizacion del emba
jador de Francia, de manera, dice Grenier (2), que el permiso de
los tribunales franceses ni se solicita ni es necesario.
Incurrirase en un error, si por esto se creyera que uu ugier
podria, en virtud de una copia formalmente legalizada de una sen
tencia dictada en Suiza, proceder en Francia su ejecucin, al
embargo de los muebles inmuebles la prisin del deudor (3).
(1) V. el nm. 349.F.
(2) De las hipotecas nm. 2)5. F.
(3) Toullier, t. 10, did. 90.F.

FRANCIA.
93
El artculo i.' del tratado, debe examinarse en relacin con el 545
del Cdigo de procedimiento civil ; no puede aislarse el tratado
de la disposicin de este ltimo artculo, que es general para todos
los casos de ejecucin forzosa: se v desde luego que las sentencias
dictadas y los actos pasados en Suiza deben, lo mismo que cuando
unas y otros se verifican en Francia, ser revestidos de la frmula
ejecutoria. Segn el testo del tratado, esta formalidad se ha cum
plido, sin entrar en el examen del fondo, en este caso especial, li
brndose una orden por el presidente del tribunal del lugar en que
debe hacerse la ejecucin, sin que sea preciso que delibere el tri
bunal en pleno. No se puede reconocer este poder en el secretario,
como lo hace la Ordenanza de 30 de agosto de 1815 para los actos
sentencias revestidas de frmulas usadas bajo los Gobiernos an
teriores. En este ltimo caso se trataba de un simple trabajo mec
nico, mientras que respecto de la sentencia suiza es necesario
examinar al menos, si el acto es una sentencia y si ha sido legali
zada por la autoridad competente.
As, puede decirse en ltimo trmino, que la sentencia suiza
tiene por s misma en Francia autoridad de cosa juzgada, pero no
aparejada ejecucin : para que esta exista es necesario que sea
puesta la frmula ejecutora; en otros trminos, y no obstante el
tratado, la ejecucin de las sentencias dictadas en Suiza no puede
tener lugar sino en virtud de adhesin de los tribunales franceses,
y no sin su intervencin. M. Pardessus (1) aade, que el tratado no
podra obligar los magistrados franceses asegurar en Francia
la ejecucin de un fallo extranjero que violase los principios de
nuestro derecho pblico, sino que al contrario podran rehusar la
ejecucin por estos motivos ().
373. Entre los Estados del reino de Cerdea y la Francia exis
te una convencin anloga la concluida con Suiza, aunque menos
imperativa para los respectivos tribunales. Vase el nm. 344.
374. Los tratados concluidos con la Suiza y la Cerdea no se
aplican todos los actos pasados en los cantones helvticos en los
Estados sardos, sino solo los verificados entre un francs y un in
dividuo de la nacin con la que fu consentido el tratado entre
dos individuos de esta misma nacin. Asi el Tribunal de casacin
(1) T. 6.\ um. 1488, 1.'F.
(2) Vase en este sentido el fallo del Tribunal de Pars, citado en la
pgina 37, nota 4.F.

94 LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO I. SECC. II.. II.


resolvi en 10 de mayo de 1851 (1), que un acto que tuvo lugar en
Suiza, entre un francs y un railans, no puede conferir ste el
derecho de hipoteca, sobre los bienes del francs sitos en Francia.
375. El art. 16 del tratado de comercio entre Francia y Rusia,
de H de enero de 1787, contiene una disposicin que concede en
ciertos casos las sentencias dictadas en Rusia la autoridad de cosa
juzgada en Francia. Este artculo, despus de haber habilitado
los herederos rusos para recibir en Francia, y los franceses para
recibir en Rusia, tanto los bienes muebles como los inmuebles de
sus parientes respectivos, dispone testualmente: En el caso en que
se suscitase pleito sobre la herencia de un ruso muerto en Francia,
los tribunales del lugar en que se encontraren los bienes del difun
to, debern juzgar el negocio siguiendo las leyes de Francia. La
Emperatriz de Rusia se obliga hacer que los subditos del Rey cris
tiansimo disfruten en toda la extensin de su imperio de una entera
y perfecta reciprocidad respecto las estipulaciones contenidas en
el presente artculo (2).
As los tribunales franceses no podrn conocer de la sucesin de
los rusos muertos en Francia, y recprocamente los jueces de Rusia
tampoco conocern de la sucesin de los franceses muertos en este
pas, sino respecto los bienes que se hallaren en sus respectivos
territorios. Pero las sentencia de unos y de otros tribunales, dic
tadas acerca de estos bienes, tienen autoridad de cosa juzgada,
respectivamente en Rusia y en Francia. As se ha decidido en el
fallo de casacin de 15 de julio de 1811, ya citado (5).
La segunda disposicin del art. 16 no es preceptiva pralos
franceses: pueden acudir los tribunales rusos, pero no tienen
obligacin de ello ; en trminos que este testo no podr servir de
base una escepcion de su competencia ante los tribunales fran
ceses (4).
Puede hoy suscitarse la cuestin de si el tratado de 1787 con
serva su fuerza y vigor. En su artculo 46 se habia fijado la dura
cin de 12 aos ; y en las colecciones de tratados no se encuentra
ninguna convencin, que espresamente haya prolongado sus efec(t) Sirey, 1831, 1, 195.F.
(2) Martens, Recopilacin, t. 4.' p. 190 y sipa. V. el nm. 346.F.
(3) Repertorio, v. Sentencia, . 7 repetido.F.
(4) El Tribunal del Sena ha incurrido en un error al resolver lo con
trario en 24 de diciembre de 1844 (Gaceta de los Tribunales de 29 del
mismo mes.F.

FRANCIA.
95
los. El tratado de paz entre la Francia y la Rusia de 8 de octubre
de 1801, lo mismo que el art. 27 del tratado de Tilsitt (1807), de
claran que las relaciones de comercio se restablecern bajo la mis
ma base que existan antes de la guerra; mas se puede inferir que
en esta declaracin no se quiso restablecer el tratado de 1787, sino
por el tiempo que Fallaba todava correr, si se tiene presente que
haba estado en suspenso por las dos guerras (1). Los tratados de
paz de 1814 y 1813 guardan silencio sobre este punto ().
Un nuevo tratado de comercio y de navegacin se ha concluido
entre los dos gobiernos en 1846 (5).
376. Concluiremos diciendo que la sinple reciprocidad, no
basta para atribuir en Francia, las sentencias dictadas en pas estranjero, la autoridad de cosa juzgada (4), sin existir un tratado
formal.
.3." Estados que han adoptado tomado por modelo la legislacin francesa.
SUMARIO.
377. Blgica.
378. Continuacin y csplicacion del decreto de 9 de setiembre de 1814.
370. Proyecto de ley que tiende abrogar ese decreto.
380. Regla general seguida en Blgica.
381. Escepcion respecto de las sentencias dictadas en Francia en per
juicio de un belga.
382. Sentido de la palabra habitantes empleada en el articulo 3.' del
decreto.
383. Ribera izquierda del Rhin: distincin.
34. Prusia Rhiniana.
385. Medidas de retorsin contra los Pases Bajos.
(1) Repertorio, v. sentencias, . 7, repetido, 4." edic, aad., 1. 15, p
ginas 420 y 421.F.
(2) Fallo del Tribunal del Sena de 29 de diciembre de 1844 (Gaceta de
lo Tribunale del 29), opin por existencia del tratado.F.
(3) Boletn de las leyes de 5 de diciembre de 1846. Revista de derechos,
t. ll, pg. 988.-F.
A los tratados que menciona M. Faelix, se puede agregar el concluido
en 16 de abril de 1846 con el gran ducado de Badn. (Dev-Car. 46, 3,
41).D.
(4) Merlin, Cuest. de derecho, v. sentenc, . 15. Grenier. Dlas hipo
tecas, nm. 216, H. Persil, Rgimen hipotec. sobre el art. 2123, nme
ro 22.F.

96 LIBRO II.TTULO VII. CAPTULO I.SECC. II.. III.


386. Formas de la demanda de ejecucin: actos de instruccin hechos
en el estraojero.
387. Convenio con el gran ducado de Hsse.
388. Ejecucin de las sentencias dictadas en las antiguas provincias de
la Prusia y vice-versa.
389. Baviera Rhiniana.
390. Hsse Rhiniana.
391. Convenio con la Prusia y el gran ducado de Badn.
392. Ejecucin de las sentencias dictadas en las otras partes del gran
ducado y vice-versa.
393. Tosca na.
394. Reino de las Dos Sicilias.
.393. Haiti.
396. Grecia.
397. Pases Bajos.
377. En Blgica, antes de su reunin con Francia, no se con
ceda las sentencias estranjeras ni la autoridad de cosa juzgada,
ni la fuerza ejecutoria; despus que aquella se verific, no se pu
blic, sin embargo, en Blgica el artculo 121 de la Ordenanza de
1629? el Cdigo civil y el de procedimientos civiles de Francia re
cibieron fuerza de ley en ese pas y la conservan todava. En 9 de
setiembre de 1814, el Rey Guillermo I, tomando el ttulo de Prn
cipe soberano de las provincias unidas de los Pases Bajos, di nn
decreto concebido en estos trminos:
Artculo 1.* Los fallos y sentencias dictadas en Francia y los
contratos que all se hayan verificado, na tendrn ejecucin en la
Blgica. Art. 2.* Los contratos tendrn la fuerza de una simple
promesa. Art. o.* No obstante estas sentencias, los habitantes de
Blgica podrn ventilar nuevamente sus derechos ante los Tribuna
les del Reino, bien como demandantes, bien como demandados.
Este decreto se halla vigente y forma, con los arts. 21 23 y 218
del Cdigo civil y 346 del de procedimiento civil, la legislacin
belga en materia de ejecucin de las sentencias dictadas en pas
estranjero.
378. El artculo 3.* del decreto de 9 de setiembre de 1814 re
produce la ltima disposicin del! 21 de la Ordenanza de 1629,
con la diferencia, sin embargo, de que este artculo se dirige con
tra todos los pases estranjeros, sin distincin, mientras que aquel
se dirige contra la Francia esclusivamente; es decir, contra las sen
tencias dictadas en este pas, solo que establece un privilegio en

LEYES MODELADAS SOBRE LA FRANCESA.


97
provecho de los habitantes de Blgica. Vse en el artculo 3.* de
este decreto un objeto evidentemente poltico: el de consumar la se
paracin de los dos pases.
En el artculo 1." del mismo decreto no se hace mas que repro
ducir un principio reconocido por el derecho internacional privado
de Europa (1) y consagrado por los artculos 2125 del Cdigo civil
y 546 del de procedimientos; de consiguiente, este precepto es
completamente intil. En efecto, el solo hecho de la separacin de
los territorios, seguido de la subsistencia de los Cdigos franceses
en ambos, llevaba de derecho la aplicacin de los citados artculos
de esos cdigos en Blgica para con la Francia, y en Francia para
con la Blgica.
379. En 14 de mayo de 1836, el Ministro de la Justicia de Bl
gica someti la Cmara de los representantes, un proyecto de
ley con objeto de abrogar el decreto de 9 de setiembre de 1814.
Dicese en la esposicion de motivos (2), que las disposiciones de
los artculos 2123 y 2128 del Cdigo civil y 546 del de procedi
miento civil han sido modificadas, respecto de Francia, por el de
creto dt 1814, pero que han conservado su vigor en cuanto los
contratos verificados y sentencias judiciales dadas en otros pases.
Sin embargo, no existe ningn motivo para someter la Francia una
legislacin escepcional
Y parece justo, abrogar el decreto de 9
de Setiembre de 1814, y restablecer la reciprocidad de legislacin
que jams debi ser interrumpida.
Pero esta esposicion de motivos descansa sobre un error; pare
ce que su autor ha ignorado, sino la fuerza legal subsistente del
.artculo 121 de la Ordenanza de 1629, por lo menos la jurispruden
cia de los tribunales franceses, que aplica este mismo artculo
las sentencias estranjeras dictadas en perjuicio de un estranjero
(Vase los nms. 347 y 357). El decreto de 1814 es una medida
de retorsin tomada contra la Francia, lo mismo que las dems
medidas anlogas que se adoptaron en otros pases antes y despus
de 1814 (3). El decreto belga no establece una retorsin comple
ta; en efecto, el belga que ha obtenido en Blgica una sentencia
cootra su deudor belga, est obligado desde el momento en que es-

(1) V. el iiom. 320.F.


(2) Monitor belga de 1 5 de mayo de 4836.\
(3) V. el nm. 357.-F.
tomo n.

13

. 98 , LIBRO II.TTULO VII. CAPTULO I.SECC. II.. III.


te se refugia en Francia, someterse la aplicacin del artculo 121
de la Ordenanza de 4629, mientras que el acreedor francs que
solicita en Blgica la ejecucin de una sentencia francesa contra
su deudor francs, refugiado en Blgica, no se somete la aplicaciou del art. 3. del decreto. (V. el nm. 382.)
De cualquier modo que sea, el proyecto de ley presentado en
1856, no se discuti y conserva su fuerza el decreto de 1814.
380. La opinin que hemos espuesto en el nm. 352, sobre el
verdadero sentido de los arts. 2123 y 2128 del Cdigo civil y 546 del
de procedimiento, es la generalmente recibida en Blgica. As nos
lo ban afirmado todos los jurisconsultos belgas con quienes hemos
tenido ocasin de hablar sobre esta cuestin. Parece tambin que
esta opinin no ha sido impugnada ante los Tribunales belgas, por
que en las colecciones de sentencias no hemos podido hallar deba
te alguno sobre la cuestin de si procede adoptar, en la aplicacin
de los citados artculos de los cdigos y del decreto de 1814, el pri
mero el segundo de los dos sistemas que se disputan en Francia
la recta inteligencia de los mismos artculos y de la Ordenanza de
1629. Se reconoce en tsis general , que el Tribunal belga ante
quien se entabla la demanda para que se declare ejecutoria la
sentencia extranjera, se limita examinar si sta contiene alguna
disposicin contraria la soberana, los intereses al derecho
pblico de la nacin belga (1). Si no contiene ninguna disposicin
de este gnero, el Tribunal la declara ejecutoria, sin prvia revi
sin del fondo, lo que es lo mismo', sin entrar en el exmen de
los derechos privados de las partes que han sido objeto del litigio
ante el Tribunal estranjero. En efecto, as resulta del testo y del
espritu de los artculos citados de los cdigos, segn lo que hemos
dicho en el nm. 353.
381. La regla general que acabamos de enunciar, admite una
sola escepcion, aplicable nicamente las sentencias dictadas en
Francia eH perjuicio de un belga: esta doble condicin se exige por
el art. 3. del decreto de 1814, en virtud del que la parte vencida
ante los jueces estranjeros, puede ventilar nuevamente sus derechos
, ante los Tribunales belgas. As no podrn usar de este derecho el
ciudadano belga condenado por una sentencia dictada en Prusia;
de la misma manera que el francs residente no en Blgica, no
(i) V. los ejemplos de sentencias que se refieren en este prrafo.F.

LEYES MODELADAS SOBRE LA FRANCESA.


99
podr reclamar la revisin de una sentencia dictada en perjuicio
sayo, en Francia, Prusia otro pas, cuando la parte victoriosa en
el pleito solicite en Blgica la ejecucin de esta sentencia sobre los
bienes del que fu condenado en este reino. Jams se ha pretendi
do en Blgica estender el art. 5." del decreto de 1814 favor de
los estranjeros que han sido vencidos ante los jueces estranjeros,
como lo ha hecho en Francia, en virtud del artculo 121 de la Or
denanza, el Tribunal de Casacin en fallo de 9 de abril de 1819 (1).
582. Puede dudarse si la palabra habitantes, empleada en el
artculo 5.* del decreto de 1814, tiene la misma signilicacion que
la de subditos del art. 121 de la Ordenanza, en otros trminos,
si el art. 5.* establece un privilegio en provecho esclusivo dlos
ciudadanos belgas, de todo el que se encuentre habitando momentneament en Blgica. M. Maniez (2) se decide en el segundo
sentido, fundndose en que en la poca en que se redact el decre
to, era incierta la suerte detinitiva de la Blgica, y que adems la
palabra subditos hubiera herido la susceptibilidad de las masas,
porque el trono imperial acababa de ser volcado en nombre de la
libertad y de la independencia de los pueblos. A esto puede aa
dirse, que el decreto de 1814 era comn la Blgica y al territorio
que forma hoy el Reino de los Pases Bajos, y que los habitantes
de este ltimo territorio contaban con la restauracin de la antigua
repblica de las Provincias Unidas. En cuanto la palabra ciu
dadano, dice M. Maniez, no se podia usar ya, porque el derecho
de revisin no se haba concedido todos los belgas, sino solo los
que la vez estuviesen en el goce de sus derechos civiles y polti(1) En estos nmeros 380 y 381 do se esplica M. Fcelix con toda cla
ridad. En efecto, cualquiera creera primera vista que la opinin que
prevalece en Blgica es la que segn M. Fcelix, debera prevalecer en Fran
cia, que consiste en distinguir si la sentencia estraojera se dict contra un
francs contra un estranjero. Pero la jurisprudencia belga no admite en
principio esta distincin; reconoce la autoridad de cosa juzgada al fallo es
tranjero (que no venga de uu tribunal francs), lo mismo cuando se ha
dictado contra un belga que cuando lo ha sido contra un estranjero. En
una palabra, la jurisprudencia belga que no tiene en cuenta el art. 121 de
la Ordenanza de tl>29, aplica la doctrina que hemos visto enseada por
Boitard y M. Mass. V. la pg. 98.
Por un fallo del Tribunal de apelacioade Bruselas de 3 de junio de 1853
[Gaceta de les Tribunales de 26 y 27 de junio), en que se trataba de una
sentencia dictada en Francia y entre franceses, se declar que el decreto
de 1 8 1 4 no se oponia i que pudiera ser declarada ejecutoria pura y simple
mente en Blgica.D.
(2) Memoria ya citada en la pig. 63.F.

100 LIBRO H.TTULO VII. CAPITULO I.SECC. II.. III.


eos, puesto que la cualidad de ciudadano qued subordinada es
tas dos condiciones.
Tambin somos de esta opinin: tambin reemos con dicho au
tor, que la palabra habitantes se aplica solamente los regnco
las, y no todos los que se encuentren accidentalmente en el ter
ritorio belga, y en fin, que el nico objeto del legislador en 1814
fu conceder un privilegio solo los regncolas. La interpretacin
que rechazamos, producira el efecto de embarazar la ejecucin in
mediata de todas las sentencias dictadas en Francia contra los deu
dores que se refugiasen en Blgica, porque habra que considerar
los como habitantes de este pas en el sentido literal de la palabraNo podemos creer que el legislador de 1814 haya querido atraer
Blgica, por el beneficio del artculo 5.* del decreto del referido
ao, la escoria de la sociedad francesa.
383. En los pases situados sobre la ribera izquierda del Rhin,
separados de Francia en 1814 y 1813, y en el Ducado de Berg, ja
ms ha tenido fuerza de ley el art. 121 de la Ordenanza de 1629,
si bien los cdigos civil y de procedimiento civil fueron promul
gados y se hallan vigentes en el dia. En materia de ejecucin de
las sentencias estranjeras, es necesario distinguir la Prusia Huma
na, de Baviera y de la Ilesse rhiniana.
384. La Prusia rhiniana (que comprende el Ducado de Berg).
se rige en -este punto solo por lo dispuesto en los arts. 2123 y 546.
por no haberse publicado ninguna nueva disposiciou legislativa des
pus de 1814. Desde entonces los Tribunales debieron seguir in
escepcion la regla general que hemos sentado en cuanto la Fran
cia y la Blgica en los nms. 353 y 380. Esta opinin se ha sus
tentado con calor por Sand, abogado general del Tribunal de ape
lacin de Colonia, fundador y director de los Archivos de la Prusia
rhiniana (1), que invoc dos sentencias del Tribunal de Trevris,
dictadas en el mismo sentido, en negocios en que solo los estranjeros
eran interesados. El Tribunal de apelacin de Colonia adopt el
mismo principio en su fallo de 10 de enero de 1825 (2), dictado
igualmente entre dos estranjeros.
Por otra parte, aunque el art. 121 de la Ordenanza de 1629 no
se public en estas provincias, el antiguo Tribunal superior de

(O Tomo 1.*, part. 2.*, pg. 164.F.


(2) Archivos, tomo 6.*, part. i.', pg. 189.F.

- LEYES MODELADAS SOBRE LA FRANCESA.


101
Trveris, por fallo de 18 de marzo de 1807 (1), habia aplicado en
provecho de los franceses el principio consagrado en esta disposi
cin. Tres fallos del Tribunal de Colonia, de 6 de mayo de 1828 (2),
18 de diciembre de 1833 (3 y 4 de marzo de 183" (4), resolvie
ron igualmente, que el regncola que ha sido vencido ante un
tribunal estranjero, puede ventilar nuevamente sus derechos ante
sus jueces naturales llamados declarar ejecutoria la sentencia estranjera. Los motivos de estos fallos se reducen en* sustancia de
cir, que un nuevo exmen del fondo del negocio puede nicamente
asegurar al individuo la proteccin que tiene derecho, y que las
sentencias estranjeras no reciben su ejecucin en la Prusia rhiniana
hasta que las prusianas la reciban igualmente en los pases donde
se dict el fallo que se trate de ejecutar, y en fin, que el ar
ticulo 121 de la Ordenanza puede servir de interpretacin al 546
del Cdigo de procedimiento civil. En nuestro concepto, el nico
de estos motivos que est fundado en derecho (o), es el que se de
duce del principio de reciprocidad.
38o. Habindose rehusado pura y simplemente por los tribuna
les de los Pases-Bajos (en cumplimiento del decreto de 9 de se
tiembre de 1814) recibir las demandas de ejecucin de sentencias
dictadas en -la Prusia rhiniana elevadas ellos y contra indivi
duos de aquel territorio, considerar estas sentencias como un t
tulo suficiente para fundar una accin entablada ante ellos, se
adoptaron por tres rescriptos del Ministro de Justicia de Prusia,
de 19 de Junio y 6 de octubre de 1828, y de 9 de diciembre
de 1836 (6), medidas de retorsin. Siempre es lcito (dicen estos
rescriptos) los Tribunales reconocer, segn las circunstancias de
cada caso, que la sentencia dictada en los Pases-Bajos contra un
prusiano pueda obligarle lo mismo que un contrato. Segn la aser
cin de un respetable magistrado (7), los tribunales de la Prusia
rhiniana no aplican estas disposiciones las sentencias dictadas en

(1) Jurisprudencia del Tribunal Imperial de Trveris, por M. Birnbaum,


tomo i.', p. 367.F.
(2) Archivos, t. 12, parte 1.*, p. 18. F.
(3) Id., t. 19, parte 1 .", p. 161. F.
(4) Id., t. 25, parte 1.', p. 79:F.
(5) En los tres casos se trataba de Tallos dictados en Blgica. F.
(6) Lottner, t. III, p. 232 y 249; t. 5.', p. 517.F.
(7) M. Sclilink, p. 14. F.

102 LIBRO II. TTULO Vil.CAPTULO I. SECC. II.. III.


Blgica despus de 1830; sin embargo, acabamos de ver que el
Tribunal de Colonia ha resuelto en sentido contrario.
386. El fallo de 18 de diciembre de 1833 ha consagrado la
vez dos principios admitidos en Francia: que la ejecucin de la
sentencia estranjera no se puede decretar simple instancia de
parte y sin juicio contradictorio (1), y que los actos de instruccin,
lo mismo que las pruebas adquiridas en pas estranjero, pueden ser
tomadas en consideracin por el tribunal ante quien se sigue la
demanda de ejecucin (2).
387. En 4 de junio de 1841 se concluy una convencin entre
Prusia y el Gran Ducado de Hesse, relativa la ejecucin recproca
de los fallos y sentencias, dictadas en las provincias rhinianas de
ambos Estados (3).
388. Los fallos pasados en autoridad de cosa juzgada, dictados
en la Prusia rhiniana, se ejecutan en la antigua Prusia, y viceversa,
bajo la simple atestacin librada por el tribunal que fall por el
presidente del Tribunal superior, con tal que la sentencia haya pa
sado en autoridad de cosa juzgada (4).
389. En la Baviera rhiniana existe sobre la materia un decreto
del Gobierno provisional de 4 de abril de 1815, que dice asi: Las
sentencias dictadas por los tribunales estranjeros, no-son ejecuto
rias en el territorio de esta administracin (5). Este testo nov
mas all que los arts. 2123 del Cdigo civil y 546 del de procedi
mientos, y tiene igual aplicacin, y en su vista parece ser tambin
completamente intil; pero no guarda analoga ninguna con el
artculo 121 de la Ordenanza de 1629. De aqu se deduce que
la misin de los tribunales de la Baviera rhiniana, llamados de
clarar ejecutoria una sentencia estranjera, se reduce al prvio exmen de la cuestin, segn hemos dicho en ios nms. 353 y 380.
El Tribunal de apelacin de Deux-Ponts, de que ya hemos
hecho mencin (6), ha sentenciado en este sentido.
390. En cuanto la Hesse rhiniana, la Ordenanza de 21 de
(1) V. el nm. 351. F.
(2) V. el 309.F.
(3) )e la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 213.F.
(4) Rescripto del Ministro de Justicia de Prusia, de 23 de agosto
de 1834. Lottuer, t. 4.*, p. 141; M. ScliHok, p. <l. De la ejecucin de las
sentencias estranjeras, nm. 212. F.
(5) Siebenpfeifer, t. 3.*, p. 115.F.
(6) V. el nm. 35. F.

LEYES MODELADAS SOBRE LA FRANCESA.


103
junio de 1817, ya mencionada (1), contiene en el prrafo 15 las
disposiciones siguientes: Por regla general, las sentencias dicta
das enpais estraojero, no tienen ni autoridad de cosa juzgada, ni
fuerza ejecutoria en nuestras posesiones situadas sobre la ribera iz
quierda del Rhin; no puede adquirirse derecho de hipoteca judicial,
por la inscripcin de estas sentencias en los registros de hipotecas.
Los fallos dictados en el estranjero, entre dos estranjeros, entre
regncolas y estranjeros, en los territorios en que el principio del
artculo 14 del Cdigo civil francs, y que nosotros no sostenemos
mas que como medida de retorsin, no est vigente, sern decla
rados ejecutorios despus de citacin directa de la parte, pero sin
conciliacin preliminar y sin que el demandado sea admitido dis
cutir de nuevo sobre el fondo; en seguida se podr adquirir un de
recho de hipoteca judicial por la inscripcin de estas sentencias en
los registros hipotecarios.
En conformidad con esta ley, el Tribunal de Casacin del Gran
Ducado, reunido en Darmstadt, resolvi el 5 de abril de 1827 (2).
que la sentencia dictada en el estranjero entre dos estranjeros,
puede ser declarada ejecutoria, cuando, siendo dictada en rebelda,
se considera como no existente (art. 156 del Cdigo de procedi
miento civil). Segn otro fallo del mismo Tribunal, de 14 de agosto
de 1828 (3), la sentencia estrajera que d validez un embargo
hecho instancia de un individuo de Hesse , en perjuicio d un es
tranjero , no ser declarada ejecutoria , atendiendo que esta sen
tencia es nula , y la solicitud de validez del embargo debi haberse
seguido ante los Tribunales de Hesse. En fin, un fallo del mismo
Tribunal, de 2 de noviembre de 1830 (4), resolvi que la sentencia
que autoriza una transaccin, dictada en un pas en que el art. 14
no est vigente (en Badn) , debe ser declarada ejecutoria en la
Hesse rhiniana , sin que el Tribunal del Hesse pueda admitir nueva
discusin sobre el fondo. Segn el mismo fallo, esta solicitud puede
llevarse ante el Tribunal de comercio ante el Tribunal civil ,
eleccin del demandante.

(!) V. el nm. 340.F.


(2) Archivos dla Hesse rhiniana, t. i.', p. 1."; M. Bopp. Suplemen
tos, pJ|57.F.
(3) Archivos, t. 1.*, p. 15.F.
(4) Archivos, t. 3.*, p. 40.F.

104 LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO .SECC. II. . III.


391. Ta hemos hablado, en el mira. 387, del convenio concluido
entre Prusia y el Gran Ducado de Hesse, respecto la ejecucin
recproca de los fallos y sentencias dictadas en las provincias rhinianas de Los dos Estados.
Tambin hemos hecho mencin en el nm. 340, de la conven
cin concluida entre los gobiernos de Hesse y de Badn en 1813;
un rescripto ministerial de 17 de noviembre de 1830 (1), estableci
las formas que se haban de observar en la ejecucin de las sen
tencias de Badn, en la Hesse rhiniana.
392. La Ordenanza de 21 de junio de 1817, dispone (. 79)
que las sentencias dictadas por los tribunales de diversas parles
del Gran Ducado, tendrn en lo sucesivo autoridad de cosa juzgada,
y sern ejecutorias en toda la estension del mismo (2).
393. En Toscana, el art. 794 del reglamento de procedimiento
civil, de 15 de noviembre de 1814, dispone: que las sentencias
dictadas por los tribunales estranjeros no tienen en Toscana prepa
rada ejecucin, salvo las disposiciones contrarias contenidas en las
leyes polticas y en los tratados (3). Esta disposicin es conforme
los arts. 2123 del Cdigo civil y 546 del de procedimiento civil
francs; pero no reproduce el ltimo precepto del art. 121 dla
Ordenanza de 1629: as ha lugar seguir en Toscana el principio
adoptado en Blgica (vase el nm. 380).
394. El art. 636 del Cdigo de procedimiento civil de las DosSicilias, es la traduccin del art. 516 del Cdigo francs, as M. Rocco (4) se refiere los principios seguidos en Francia , respecto' de
la ejecucin de las sentencias napolitanas sicilianas , y viceversa.
395. La disposicin del art. 546 del Cdigo de procedimiento
civil francs ha sido tambin conservada en el de Haiti.
396. El Cdigo de procedimiento civil de Grecia (de 1831) con
tiene las disposiciones siguientes (5):
Art. 858. La sentencias dictadas por los tribunales estranje
ros y los actos pblicos pasados por ante los oficiales estranjeros.

(1)
(2)
(3)
mero
(4)
(5)

Martens , Nueva Coleccin, t. 8.*, p. 230, y t. 9.*, p. 81.F.


be la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 228.F.
Repertorio de derecho toscano, t. 4.V. Giurisdizione regia, n
1.", t. 7.', palabra Regio exequtur, nm. 8."F.
a
Lib. 3.', cap. 26 y sig.F.
M. de Maurer , Recopilacin de documentos, p. 782.F.

LEYES MODELADAS SOBRE LA FRANCESA.


105
do se ejecutarn en Grecia hasta que hayan sido declarados ejecu
torios por los tribunales del reino.
Art. 859. En el caso del artculo anterior, la orden de ejecu
cin ser librada: i.*, por el presidente del tribunal^e primera
instancia del lugar de la ejecucin, y sin otro exmen del Fondo de
la sentencia del acto cuando todas las parles son extranjeras;
i.', por este mismo tribunal, y solo para el exmen prvio del con
tenido, cuando una de las partes es regncola.
Art. 860. En el caso del . 2.' del art. 859, no se podr ne
gar la ejecucin mas que cuando las sentencias se hallen en contra
diccin con los hechos probados, y sean contrarias, lo mismo que
los actos pblicos, las leyes prohibitivas del reino.
Art. 861. Cuando en el caso del artculo anterior, la ejecu
cin haya sido denegada: 1., las sentencias cstranjeras no tendrn
ningn efecto, y el negocio deber ser ventilado de nuevo ante los
tribunales del reino y juzgado por estos; 2., los actos pbljcos y
estranjeros, cuando hayan sido firmados por las partes, tendrn la
consideracin y fuerza de actos privados, en todo aquello que est
conforme con las leyes del reino.
397. El Cdigo de procedimiento civil de los Pases Bajos ha
sustituido al art. 546 del Cdigo francs la disposicin siguiente,
que consagra por completo la jurisprudencia seguida en Fran
cia (i):
Art. 451. Fuera dlos casos, espresamente marcados en la
ley, ninguna sentencia dictada por los Jueces Tribunales estran
jeros, puede ser ejecutada en el Reino (). Las causas pueden ser
debatidas nuevamente ante el Juez del Estado y decididas por l.
En el caso de excepcin que se acaba de indicar, las sentencias
dictadas por los Jueces Tribunales estranjeros no podrn ser eje
cutadas en el Reino, hasta que el Tribunal de primera instan
cia, en el lugar en que debe verificarse la ejecucin, no la haya
autorizado instancia de parte, del modo indicado por el artculo
anterior. Otorgada esta autorizacin, no someter el Tribunal
nuevo exmen el negocio.
(1) V. el nm. 357.-F.
(2) Eldeantiguo
derechoV.de Lyndrajer,
los Pases cap.
Bajos3.a,
admita
materia El
el
principio
reciprocidad.
. 10eny esta
siguientes.
mismo autor espooe en el cap. 3.* el estado del derecho de este Reino des
pus de 1813 hasta la promulgacin de los nuevos Cdigos (1838^F.
tomo U.
14

406

LIBRO q. TTULO VII. CAPITULO I. SECC. II.

8. 4.*Estallos que sin haber adoptado la legislacin francesa, no admiten, t


embargo, el principio de reciprocidad.
SUMARIO.
398.
399.
400.
401.
402.

Espaa.
Portugal.
Suecia.
Noruega.
Rusia.

398. La Espaa (1) no tiene ninguna ley ni antigua ni mo


derna (2) relativa la ejecucin de las sentencias dictadas en pas
estraDjero. Tampoco existen tratados celebrados entre este Reino
y otros pases (3). El uso y la jurisprudencia de los Tribunales han
establecido el principio de que las sentencias estranjeras no se con
sideran como res judkata, y no pueden surtir ningn efecto en
Espaa. Este principio tiene su base en las antiguas leyes que.
sin embargo, no se dieron en vista de sentencias de Tribunales
estranjeros. La ley 38 del Cdigo llamado Fuero Viejo (4) de Gastilla, hablando de las sentencias, dice que para tener fuerza y
ejecucin deben ser dictadas por los Jueces espaoles en nombre
del Rey. La segunda ley se encuentra entre las llamadas de Toro
{Leyes de Toro), que fueron obra de los Reyes Catlicos Fernando
Isabel, y declara que solo son ejecutorias las sentencias de los
Tribunales competentes del Reino (3). Covarrubias (6) dice que los
Jueces no pueden ejecutar otras sentencias que las dictadas por los
Tribunales investidos por el Rey de una jurisdiccin establecida
(1) V. De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 329.F.
(2) Hoy tenemos la ley de Enjuiciamiento civil que tiene importantsi
mas disposiciones acerca de la ejecucin de las sentencias de los Tribunales
estranjeros en Espaa. Vase nuestra nota 4 de la pgina 43 de este tomo,
en donde ponemos las reglas vigentes en la materia.D. de la R.
(3) En la pgina 44 de este tomo insertamos' en una nota el tratado ce
lebrado en 30 de junio de 1851 entre Espaa y Cerdea, relativo al cum
plimiento reciproco de las sentencias y acuerdos de los Tribunales de am
bos pases.U. de la R.
(4) Esta cita carece de exactitud.D. de la R.
(5) No hay entre las leyes de Toro ninguna que haga esta declaracin:
la cita, pues, est equivocada.D. de la R.
(6) En su Opusjurit eivis, nm. 3.*, cap. 14, p. 325.F.

ESTADOS QUE NO ADMITEN LA RECIPROCIDAD.


407
por la ley. El Conde de la Caada (1) declara que un espaol no
puede invocar ni contra otro espaol, ni contra un estranjero, la
sentencia dictada fuera del territorio de Espaa y segn las leyes
que no se han promulgado reconocido por el Rey. En Espaa la
sentencia estranjera no tiene valor ninguno; el que la ha obtenido
debe entablar una nueva demanda, seguirla segn el procedimien
to del Reino y apoyarla en las leyes espaolas. La sentencia es
tranjera solo puede ser tomada en consideracin por los Tribunales
espaoles como un documento propsito para establecer una pre
vencin favorable la justicia de la demanda (2).
399. En Portugal (3) la ley de la nueva reforma judicial de 21
de mayo de 1841 contiene una disposicin relativa la ejecucin
de las sentencias estranjeras. En el captulo segundo de la seccin
tercera de esta ley, llamada De la competencia dejos Tribunales
de justicia (relacoes) y art. 44 de las atribuciones de los Tribuna
les, . 5.*, se lee: revisar y confirmar las sentencias dictadas por
los Tribunales estranjeros para que puedan tener ejecucin, salvo
lo que se halle establecido por los tratados, y el caso de conven
cin entre las partes, hecha y firmada ante el Juez y..confirmada
por una sentencia del Tribunal de ejecucin. No se admite la dis
tincin entre el caso en que la sentencia estranjera sea dictada en
perjuicio de un portugus, y el en que lo sea contra un estranjero,
residente en el Reino que tenga all sus bienes. Los Tribunales
portugueses ni revisan, ni ejecutan la sentencia estranjera, sino en
virtud de suplicatorio comisin rogatoria, librados por el Tribu
nal que le dict: no basta, pues, la instancia de parte. La sentencia
presentada por el litigante sin suplicatorio no se considera como
documento de prueba, de que se pueda hacer uso en un nuevo
juicio entablado ante un Tribunal portugus. Cuando este recibe
el suplicatorio, antes de la ejecucin, examina la forma de este,
las formas observadas en el procedimiento que precedi la sen
tencia, y el fondo de la misma.
400. La legislacin de Suecia no dispone nada respecto de la
ejecucin de las sentencias estranjeras. Los Tribunales no les dan
(1) De las leyes civiles, lib. 3.", cap. 14, p. 325.F.
(2) Por lo que dejamos espuesto en la nota segunda del nmero que
antecede, como referencia la cuarta de la pgina 43 de este tomo, se conocerta diferencia grande que hay en nuestro derecho actual respecto
esta importantsima materia. D. de la R.
(3) De la ejecucin de las sentencias estranjeras, nm. 331.F.

108 LIBRO n.TTULO VII.CAPTULO LSECC. U.. IV.


autoridad de cosa juzgada, y la parle que ha obtenido el fallo debe
entablar en Suecia una nueva demanda, si bien al fallar sobre esta
los Tribunales suecos toman en cousideracion la esposicion de los
hechos contenida en la sentencia estranjera y los motivos de es
ta (1).
401. En Noruega [i) ni existe ley especial sobre la materia, ni
se admite el principio de reciprocidad. Los Tribunales ni dan la
sentencia estranjera el carcter de re judicata, ni la ejecutan: la
parte condenada puede hacer uso ante los Tribunales del pas de
todos los medios de defensa desestimados por el Tribunal estranjero.
402. En Rusia, segn lo dispuesto por una Ordenanza imperial
de 1827, la ejecucin de una sentencia estranjera no se verica
basta hacer un nuevo exmen del fondo de la misma (3). Una dis
posicin especial, conforme con este principio, establece que las
sentencias estranjeras no puedan ser ejecutadas sobre los inmue
bles del deudor sitos en Rusia: el demandante debe entablar una
nueva accin ante el Tribunal del lugar en que aquellos se ha
llan. Ya hemos hecho mencin en los nmeros 345 y 373 del tra
tado concluido entre Francia y Rusia en 11 de enero de 1787.
*
. 3.*Gran Bretaa y Estados-Unidos.
SUMARIO.
403. Inglaterra y Escocia.
404. Estados- Unidos.
403. La jurisprudencia inglesa y escocesa ha establecido en
cuanto la ejecucin de las sentencias estranjeras un sistema que
difiere la vez del principio de reciprocidad y del principio
contrario admitida en Francia. En Inglaterra no se niegan en tesis
general las sentencias estranjeras todos sus efectos: no se exige
la reciprocidad como condicin sitie qua non: lo que se exige
rigurosamente es que la sentencia emane de un Tribunal compe
tente. A pesar de esto, los Tribunales ingleses no proceden por la
(1) De la ejecucin de las sentencias estraojeras, nm. 332.V
(2) Id., nm. 333.
(3) M. Pttlingen,. 130, p. 154 F.

GRAN BRETAA V ESTADOS-UNIDOS.


109
forma del simple exequtur; es decir, que no declaran ejecutoria la
sentencia, ni se consideran ligados ella. El que la ha obtenido
debe entablar ante el Tribunal ingls competente una nueva de
manda dirigida que se le adjudique lo ha sido objeto del fa
llo estranjero. Ante el Tribunal ingls se considera esta sentencia
como un ttulo decisivo que hace prueba completa de la deuda,
mientras que la parte contraria no demuestre la irregularidad. A
falta de esta justificacin, el Tribunal ingls dicta una nueva sen
tencia condenatoria.
MM. Kent (i), Story (2), Wheaton (3), Burge (4) y Ockey (5),
atestiguan que esta es la jurisprudencia de esta nacin. En las
obras de MM. Kent, Story y Burge se encuentran muchas deci
siones de Tribunales ingleses y escoceses dictadas bajo el sistema
que acabamos de indicar. H aqu los trminos en que M. Whea
ton (6) ha reasumido esta doctrina:
Segn la legislacin inglesa, la sentencia dictada por un Tri
bunal estranjero competente es decisiva mientras que no se sus
cite controversia sobre el mismo objeto y por las mismas partes,
y forma la escepcion res judicata contra toda nueva demanda
fundada en la misma causa. Una sentencia estranjera constituye
aprima facie la prueba de la demanda cuando ra parte que la ob
tuvo solicita de los Tribunales ingleses su confirmacin; el deman
dado tiene obligacin de impugnarla, es decir, de justificar que
el fallo fu obtenido irregularmente. A falta de esta justificacin,
la sentencia es admitida como prueba de la deuda, y el Tribunal
ingls, que conoce del negocio, declara la existencia de esta, y
dispone las medidas necesarias de ejecucin. Pero cuando del
examen del procedimiento que precedi la sentencia estranjera
aparece que se dict injusta fraudulentamente, sin que la parte
vencida tuviese conocimiento del juicio, cuando se demuestra
inequvocamente, por las pruebas esternas, que se fund en premisas falsas razones insuficientes, sobre, una violacin evidente de la ley local estranjera, no puede ser confirmada por los
Tribunales ingleses.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

T. 2.*, p. JI8.-F.
. 5*4, p. 491 y siguientes.F.
T. l.\ p. 188.F.
T. 3.*, p. 1049 y siguientes.F.
V. Foreing judgment.W.
El lugar citado.- F.

410 LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO I.SECC II.. V.


En una declaracin hecha en 1840 por el Embajador de Ingla
terra en Pars (1) se consagra el mismo principio.
Un fallo dictado por el Tribunal de l'Echiquier en Londres, de
liberando como Tribunal de derecho comn, en la sesioD de la Tri
nidad (de 22 de mayo al 12 de junio de 1834) resolvi en el mis
mo sentido (2). Se trataba de la ejecucin de una sentencia de ar
bitros forzosos pronunciada en Pars.
404. En los Estados- Unidos de Amrica, dice M. Wheaton.se
admite la jurisprudencia respecto de la ejecucin de los fallos y
sentencias dictadas por Tribunales de un Estado estrao la
Union. Tambin MM. Kent (3) y Story (4) profesan este principio.
Pero, contina M. Wheaton, la sentencia dictada en uno de los Es
tados que forman esta Union tiene en todos los dems la autoridad
y los efectos que le conceden las leyes del Estado en que se dict;
s decir, que produce un efecto tan decisivo como la sentencia
dictada en el Estado mismo. En efecto, el art. 4.", . i.' dla
Constitucin, dice: En cada Estado tendrn plena f y autoridad
los actos pblicos, documentos y procedimientos judiciales de los
dems.
El Congreso podr, por medio de leyes generales, establecer
el modo de hacer prueba de estos actos, documentos y procedi
mientos y determinar sus efectos. As se hizo por decreto del
Congreso de 16 de mayo de 1790, cap. 2.* (5).
CAPTULO II.
DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.
SUMARIO.
405. Divisin de la materia. Ejecucin de estas sentencias en los Estados
donde han sido dictadas.
406. Francia.
407. Blgica, Ribera izquierda del Rbin, Berg.
(1) Sirey, 1841, 2., 193, en la nota.F.
(2) Tyrwhilts, reports, vol. 4.*, p. 751. V. De la ejecucin de las sen
tencias estranjeras, art. Inglaterra.F.
(3) T. 2.',p. 120 F.
(4) . 608.F.
(8) . Kent. t. 2.', 118 y 120. M. Story, . 609. M. Odent, t. 2.',
p. 179658.-F.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


411
108. Dos-Sicilias.
409. Ginebra.
410. Badn.
411. Grecia.
412. Estados -Pontificios.
413. Toscana.
414. Pases-Bajos.
415. Reino de Cerdefia (disposicin escepcional).
410. Alemania. Paris regido por el derecho comn.
417. Baviera.
418. Austria.
,
419. Prusia.
420. Inglaterra.
421. Espaa.
422. Portugal.
423. Ejecucin de las decisiones dictadas en el estranjero.
424. Estados regidos por el derecho francs. Distincin. Dos hiptesis
principales.
425. Hiptesis intermedias.
426. Principio.
427. Ejecucin de las sentencias que participan de la naturaleza de un
contrato, en los pases regidos 'por el derecho francs.
428. Este principio de jurisprudencia constituye una escepcion de la
regla general que njega todo efecto i las decisiones de un poder estran
jero.
429. Consecuencias. La decisin de rbitros forzosos dictada en pas
estranjero, se sujeta las mismas leyes que las sentencias estranjeras.
430. Lo mismo sucede cuando el rbitro tercero ha recibido del tribu
nal los poderes especiales.
431. ' Y en general, siempre que el poder pblico interviene en la cons
titucin del tribunal arbitral.
432. La rden de ejecucin es obra del poder pblico, y coloca la de
cisin en la lnea de una sentencia.
433. Transicin S los Estados no regidos por el derecho 'francs.
434. En estos, la decisin no tiene fuerza sino por la sentencia que la
confirma. Consecuencias.

405. Espondrmos la manera con que las decisiones arbitrales


se ejecutan en los Estados donde han sido dictadas, empezando
por la Francia y los pases que han adoptado tomado por modelo
su legislacin, y hablaremos despus de la ejecucin de las mismas
en un Estado estranjero.

H2
LIBRO Q.TTULO VII/CAPTULO II.
406. En Francia, ora emanen estas de arbitros voluntarios (1),
ora de rbitros forzosos (2), no son ejecutorias por s mismas, sino
que es precisa la rden de ejecucin librada por el presidente del
tribunal de primera instancia del tribunal de comercio (3). Re
vestidas que son de esta rden adquieren el carcter de ejecutorias
y pueden someterse ejecucin por los mismos medios que los fa
llos y sentencias de los tribunales ordinarios, llevando como estas
hipoteca (4).
407. Las disposiciones del Cdigo francs sobre la materia tie
nen fuerza de ley en Blgica, en las provincias de la ribera izquier
da del Rhin, separadas de la Francia y en el Ducado de Berg.
408. Los Cdigos de procedimiento civil y de comercio de las
Dos-Sicilias han reproducido las disposiciones de los cdigos france
ses, relativas la ejecucin de las decisiones arbitrales y la hipo
teca que llevan consigo (5).
409. En Ginebra tambin tienen estas disposiciones fuerza de
ley. Los Cdigos civil y de comercio franceses estn all vigentes,
y los artculos 355 y 356 del nuevo Cdigo de procedimiento civil,
corresponden al 1020 del Cdigo francs: el art. 356 dispone tex
tualmente: que la decisin arbitral revestida la rden de eje
cucin, se asemejar en cuanto sus efectos las sentencias dicta
das por los tribunales, y . se ejecutar por los miamos medios que
estas.
410. La legislacin del Gran Ducado de Badn ha adoptado
igualmente los principios de la de Francia, en cuanto la ejecucin
de las decisiones arbitrales, tanto en materia civil como comer
cial (6); declranse ejecutorias estas decisiones por el juez ordinario
prvio exmen del fondo: lo nico que la ley encarga espresamente
es que se niege la rden de ejecucin cuando se refieren dere(1) C. de procedimiento civil, part. 2.', lib. 3.*, tk. nico, art. 1003,
y sigs.F.
(2) C. de comercio, art. 51 y sigs. F.
.
(3) Id. do procedimiento civil, arls. 1020 y 102t. C. de comercio, ar
ticulo 61.F.
El cuerpo legislativo acaba de adoptar (julio 1856) un proyecto d?
ley que suprime el arbitraje forzoso, -y tiende que sean de la competencia
de los tribuuales de comercio las cuestiones entre los scios y por rason
de la sociedad. D.
(4) Los arts. citados y el 2123 del Cd. civil.- F.
(5) C. de procedimiento civil, art. 1096 y 1097. C. de comercio, ar
ticulo 60. C. civil, art. 2009.F.
(6) C. de comercio, art. 61.F

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


115
chos sobre los que la ley prohibe el compromiso (1). Revestidas de
esta orden son asimiladas las sentencias de los tribunales.
411. El Cdigo de procedimiento civil de Grecia, de 14 de abril
de 1834 (2), reconoce el arbitraje voluntario (art. 105 y sig.) y el
forzoso (art. 108). Este ltimo difiere bajo dos puntos de vista del
arbitraje forzoso admitido en Francia: 1.' tiene lugar en todos los
negocios relativos al comercio y letras de cambio: 2.* el deman- ,
dante tiene el derecho de elegir entre la formacin de un tribu
nal arbitral, de acudir los jueces ordinarios. La va de apela
cin procede en las decisiones de rbitros voluntarios y forzosos,
no ser que las partes la hayan renunciado en el compromiso (ar
tculo 116). La decisin que ha venido ser inatacable, tiene entre
ellas el efecto de una sentencia pasada en autoridad de cosa juzga
da, peTO no puede ejecutarse hasta haberse declarado ejecutoria
por el presidente del tribunal del distrito (art. 118). Este exequ
tur no es necesario cuando lodos los miembros del tribunal hayan
sido elegidos como rbitros (arts. 119 y 856). El Cdigo griego
admite igualmente (arts. 124 y 125) arbitros encargados de con
cillar las partes, de un modo anlogo la institucin existente en
Prusia (3),
412. En los Estados Pontificios, las decisiones dictadas por los
rbitrios voluntarios forzosos, se declaran ejecutorias por los tri
bunales civiles de comercio, sin prvio exmen de su justicia (4k
y despus de la rden de ejecucin llevan hipoteca general (5).
413. La ley del Gran Ducado de Toscana, de 13 de octubre de
1814, ha dado las decisiones de los arbitros voluntarios la misma
importancia que los contratos bilaterales. Se publican por los
tribunales de primera instancia y estn sujetas apelacin, no
haberse renunciado en el compromiso. En este ltimo caso, dice
el art. 66 de esta ley, la parte convenida puede entablar demanda
ante el tribunal de primera instancia y sostener que ha sido agra
ciada por la decisin arbitral, del mismo modo que podria hacerlo

(1) Cd. de procedimiento civil, arts. 206 y 215.F.


(2) M. de Maurer, p. 623 y sigs. F.
(3) V.el num. 419.F.
(4) Reglamento de 10 de noviembre de 1834, arts. 1773, 1774 y 1775;
Cd. de comercio, art. 60.F.
. '
(5) Reglamento de 1834, art. 123.F.
TOMO ti.
15

114
LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO II.
de cualquier otro contrato bilateral. El Cdigo de comercio toscano ha cooservado la institucin de los arbitros forzosos en materia
de sociedad mercantil; segn el art. 61 de este cdigo, las decisio
nes arbitrales en materia comercial, se declaran ejecutorias por or
den del presidente del tribunal de comercio sin ninguna modifica
cin (1). Tambin llevan hipoteca de el dia de la fecha del decreto
del tribunal competente que las declara ejecutorias (ley de 2 de
mayo de 1836, art. 67) (2).
414. La nueva legislacin de los Pases-Bajos ha suprimido el
arbilraje forzoso respecto de las diferencias entre los socios (3). En
cuanto al arbitraje voluntario, el Cdigo de procedimiento civi!,
libro 3., tt. 1." art.- 642, encarga, al presidente del tribunal de
primera instancia, declarar ejecutorias las decisiones arbitrales, y
segn el art. 644, declaradas que sean, pueden ejecutarse por los
medios ordinarios. Sabido es, que el nuevo Cdigo de los PasesBajos no reconoce hipoteca judicial.
415. En el reino de Cerdea, las decisiones arbitrales, lejos de
ser ejecutorias por s mismas, ni siquiera forman ttulo entre partes.
En efecto, en las leyes y constituciones, lib. 3.*, tt. 23, art. 23,
se lee: Cuando una de las partes se queje ante un tribunal de una
decisin arbitral, lo har librem ente y el negocio ser juzgado, co
mo si la decisin no hubiese sido dictada (4).
416. En Alemania, en los pases regidos por el derecho comn
aquel en cuyo provecho se dict una decisin arbitral, debe hacer
emplazar la parte contraria para conseguir la ejecucin de aque
lla. Esta accin, dice Gliik (5), uo es la aclio judicati, sino una
aci'o in factum, por mejor decir, la act'to ex compromisso; el de
mandante se funda en el compromiso contrado entre partes, y en
la decisin en su virtud pronunciada.
Una jurisprudencia constante, atestiguada por el mismo au
tor (6), autoriza los tribunales para separarse de la decisin en
los casos siguientes:
(1) Cuando las partes se han obligado en el compromiso pa(1) Repertorio de derecho toscano. V. Arbri et compromesso.F.
(i\ Repertorio de derecho toscano. V. Hipoteche, nm. 69.F.
(3) V. la Revta estranjera, t. 5.", p. 380; t. 6.', p 500.F.
(4) Manssord, t. W, . 370. V. Manteli, 7.*, p. 282 V la nota 30; 8.
apndice y p. 151 y 153. Cdigo civil sardo, art. 2980. F.
(5) Comentario, vol. 6.* . 483. p. 100. F.
(6) Id.,. 482, p. 87ysigs.-F.

DE LAS SENTENCIAS AM3ITRALBS.


115
gar una suma de dinero en caso de inejecucin de este habiendo si
do pagada la suma.
2. * Cuando se puede justificar que el arbitrio ha obrado con
parcialidad enemistad, que se ha dejado corromper.
3.* Si ha ordenado la ejecucin de un convenio contrario las
buenas costumbres.
4. * En caso de nulidad de la decisin. Esta es nula: a, si des
cansa sobre un motivo falso: b, si ha sido dictada despus de espi
rar el trmino fijado: e, en caso de violacin de ley espresa: d, cuan
do se opone, una sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada:
e, en caso de inobservancia de las formas esenciales de todo proce
dimiento judicial, como cuando no se ha odo las partes, cuando
el arbitro ha prescindido de hechos evidentemente pertinentes; f, y
en fin, cuando no ha observado las formas especialmente pactadas
en el compromiso.
5. Cuando una de las partes ha sido agraviada por la decisin,
en mas de la mitad de sus derechos (Lessio enormissima).
417. El Cdigo de procedimiento civil de Baviera, el primero
de los Cdigos alemanes en el orden cronolgico, trata en el capi
tulo 17, . 2. de ios compromisos y de las decisiones arbitrales.
Ni el arbitro ni el amigable componedor (arbitrator) pueden eje
cutar sus decisiones por s mismos; este derecho pertenece esclusivamente al juez ordinario; es decir, al mismo juez ante el que puede
cada una de las partes presentarse apelando de la decisin , a me
nos que en el compromiso no%e hubiera renunciado todo recurso.
El Cdigo bvaro admite espresamente la primera de las causas
que, segn el derecho comn, autorizan al juez separarse de la
decisin (Y. el nmero anterior); y en este caso no hay necesidad
de apelar de ella.
-
418. En Austria, la ejecucin de la declaracin arbitral se de
clara por el juez ordinario de la parte -acusada, en virtud de ins
tancia que este fin hace la que gan el pleito, escepto el caso ea
que las partes dieron al arbitro, en el compromiso, la facultad de
ejecutar su propia decisin, porque entonces puede acudir este con
suplicatoria comisin rogatoria las autoridades competentes pa
ra que procedan los actos de ejecucin (1). No cabe recurso algu(I) Resolucin imper. de 31 de octubre de 1785. M. Zimmer), t. 1.',
p. 328.F.

116
LIBRO II. TITULO VII.'CAPTULO II.
no contra la decisin, cuando las partes lo renunciaron antes
despus del compromiso. En este caso, solo pueden atacaria por
dolo cometido por el rbitro (1). En defecto de renuncia tiene cada
parte el trmino de los 13 dias siguientes al de la notificacin de la
decisin, para presentarse impugnndola ante el juez ordinario,
pudiendo, si lo verifica, hacer uso de los medios de hecho y de de
recho como si aquella no existiese (2).
419. El Cdigo de procedimiento civil de Prusia, habla de los
rbitros voluntarios, y en su parte 1.*, tt. 2.*, . 176, dice: Los
rbitros no pueden ejecutar sus propias decisiones: la parte victo
riosa en el negocio debe presentar el compromiso y la decisin al
juez ordinario, con una instancia para que la ejecute. Segn el
. 172: La decisin es nula e los dos casos siguientes: 1., si no
se ha oido las partes si el rbitro no ha tomado en considera
cin los hechos evidentemente pertinentes; 2.*, si la decisin ha
violado una ley espresa del reino. Los . 173, 174 y 175 aa
den: Cuando las partes se hn obligado espresamente en el com
promiso ejecutar pura y simplemente la decisin arbitral, surtir
este convenio todos los efectos. A falta de pacto sobre este punto,
y cuando una de las partes ataca la decisin como nula segn el
. 172, pueden alzarse ante el juez ordinario en los diez dias si
guientes la publicacin de aquella. El juez ordinario falla en
primera instancia si la decisin es nula, y en segunda si no lo
fuese.
En Prusia existen rbitros pblicamente instituidos con la mi
sin de conciliar las diferencias (o). I'n caso de conciliacin forman
un proceso verbal que se firma por las partes, pudiendo cada una
de ellas demandar ante el juez ordinario la ejecucin de la transac
cin (4).
420. En Inglaterra (5), la decisin arbitral (Award) no tiene
mas fuerza que la de un ttulo obligatorio, y no puede darse orden
de ejecucin sin examinarla en el fondo: la parte victoriosa debe, si

(t) C6d. de procedimiento civil, . 273.F.


(2 ld.,.27S.-F.
(3) V. la Revista estranjera, t. 3.", p. 115.F.
(4) Idem, p. 121.F.
(5) Tomlius, palabra Award, nms. 6 y 7. Penny Cyclopedia, palabra
Arbitralion (art. de M. Carey). H. Ockey, pal. Arbitration.F.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


117
quiere conseguir la ejecucin, entablar una demanda formal (1).
Segn la naturaleza de la condena pronunciada por el arbitro, lle
var la accin ante un tribunal de conmon law, ante uno de
equidad. La parte vencida ante el arbitro, puede entablar un re
curso contra su decisin para ante los mismos tribunales. La prin
cipal escepcion que puede alegar contra ella, es la de haber sido
dictada por soborno con parcialidad. Una ley () ha declarado la
nulidad de la decisin por estas dos causas, pero sin autorizar otras;
si bien Tomlins (5) dice que los tribunales en la prctica interpre
tan ostensivamente esta disposicin.
421. En Espaa, la ley no autoriza los jueces para declarar
ejecutorias las decisiones arbitrales por su simple presentacin.
Ordinariamente se obligan las parles en el compromiso pagar
una cantidad por va de pena, en el caso de no cumplirse lo deci
dido por los rbitros. Pero si esto no se hubiese pactado, la deci
sin es obligatoria trascurridos los diez dias siguientes al en que se
pronunci sin oponerse ninguna de las partes. Alas en uno y en otro
caso, puede siempre la parte vencida reclamar un nuevo arbitraje
arbitrio de buen varn, entablar un recurso ante el juez de pri
mera instancia, bien por hallar causa de nulidad en la decisin,
bien por otros motivos. La decisin ser nula si las parles se hubie>en comprometido sobre un objeto que pudiera producir accin cri
minal, 6 sobre la validez de un matrimonio, etc. Lo que acabamos
de decir respecto de las decisiones arbitrales es tambin aplicable
la de los amigables componedores. Diferncianse estos de los rbi
tros, en que no estn obligados seguir en el procedimiento las
formas y los trminos establecidos para los tribunales (4).
E
()) Gacetade los tribunales de 15 de enero de 1843 ().F.
(2) Estat. 9 y 10 de Guillermo III, cap. 15 F.
<(3) En el lug. cit., nm. 7.F
(4) Sala, lib. III, tt. 2.*, nms. 32-39.F.
Esta obra es la Ilustracin del derecho Real en Espaa.
La publicacin de la ley de Enjuiciamiento civil ha hecho importantsi
mas reformas eu esta materia. Partiendo de la divisin antigua de rbitros
y de amigables compouedores, ha establecido las reglas que respecto los
nnos y los otros deben observarse.
Arbitros.Puede someterse rbitros toda contestacin entre partes
antes despus de deducida en juicio y cualquiera que sea el estado de este
(art. 770). Pueden comprometerse todos los que tienen aptitud legal para
obligarse (art. 771). No pueden ponerse en manos de rbitros las cuestioia) El negocio de que babla este nmero do la Gacela icios tribunaltt, fue llevado basta
e! recorto de casacin (Dev-Car., 45, 36S).0.

H8
LIBRO II.TTULO Vil.CAPTULO II.
422. En Portugal autoriza la ley las partes para que puedan
encomendar sus diferencias la decisin de arbitrios; pero la eje
cucin de esta no puede verilicarse por ellos mismos, sino por el juez
de primera instancia que debe decretarla (1). La ley declara nula

nes del estado civil de las personas, ni las en que con arreglo las leyes
debe intervenir el ministerio fiscal (art. 772). Solo por escritura pblica
puede formalizarse el compromiso (art. 773), la cual, bajo peua de nulidad,
na de contener las circunstancias que determinadamente seala la ley (ar
tculos 774 y 775), pudiendo solo recaer la eleccin en letrados (art.776).
La ley espresa minuciosamente el modo de subsanar la incapacidad de cual
quiera de los arbitros, su aceptacin, sus obligaciones y facultades, las cau
sas de recusacin, los modos de terminar en su cargo, la tramitacin de los
juicios, la intervencin del tercero en discordia, la apelacin y la casacioo
en su caso (arts. 777 al 817).
Amigables componedores. Todas las cuestiones que pueden compro
meterse en rbitros pueden tambin comprometerse en amigables compo
nedores, los cuales deciden solamente segn su saber y entender sin suje
tarse formas legales (art. 819): para comprometerse basta tambin tener
aptitud legal para obligarse (art. 820); y del mismo modo que queda di
cho respecto los rbitros, el compromiso se hace por escritura pblica
(art. 821), la cual bajo pena do nulidad ha de tener lodos los requisitos de
terminados en la ley (arts. 822 y 823). Mucho mas estenso es el crculo de
las personas elegibles para amigables componedores; se estiende todos los
varones mayores de edad que se hallen en el pleno goce de los derechos ci
viles, con tal que sepan leer y escribir (art. 825). La ley determina sus fa
cultades y obligaciones, el modo de proceder el tercero en discordia, la
forma de la recusacin en ios casos en que procede, y concluye ordenando
que su fallo es ejecutorio y que se lleva efecto del mismo modo que las
sentencias ordinarias (arts. 826 al 836).
Las contiendas en los negocios mercantiles pueden tambin llevarse
ante rbitros y ante amigables componedores. La ley de Enjuiciamiento en
los negocios y causas de comercio publicada en 24 de julio de I830(it. 6.*),
establece las personas que pueden nombrar rbitros amigables compone
dores, los que pueden ser elegidos, la forma con que ha de celebrarse el
compromiso, las circunstancias que ha de comprender, el modo de nom
brar el tercero en discordia, todos los efectos del' compromiso, la acepta
cin, renuncia, revocacin y recusacin de los nombrados y su modo de
proceder, su fallo, y los efectos que produce. No nos detenemos en estbs
puntos, porque hacindolo saldramos de los limites que nos hemos im
puesto. Solo aadirmos que todas las diferencias entre scios se decidea
por jueces rbitros, hyase no estipulado en el contrato de sociedafl (ar
tculos 323 y 345 del Cdigo de Comercio), es decir, que en estos casos el
arbitraje es forzoso. Esto se limita las cuestiones que se refieren la in
teligencia y efectos del contrato social, mas no las que versan sobre la
naturaleza y efectos de la misma sociedad, que como cuestiones de dere
cho deben ser decididas por el tribunal competente. La ley de Enjuicia
miento en los negocios y causas de comercio (art. 282), establece el recur
so de nulidad en el caso de que los rbitros se escedan en las sentencia*
de los limites comprendidos en el compromiso. D. de la H.
(1) Mello-Freir, lib. i.', tt. 2, . 21.F.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


119
(a convencin por la que las partes renuncian prviamente todo
recurso contra la decisin arbitral (1).
245. Hecha una resea del derecho de los principales Estados
de Europa respecto de la ejecucin de las decisiones arbitrales dic
tadas en el mismo Estado, vamos tratar del de aquellas que lo
han sido en un pas estranjero.
Ninguna de las legislaciones que acabamos de mencionar, con
tiene disposicin espresa sobre este punto. Los miamos cdigos
franceses, y particularmente los artculos 2123 del Cdigo civil y
547 del de procedimientos, guardan el mas absoluto silencio. Ni
aun hemos conseguido encontrar los datos que pudieran probar una
jurisprudencia, escepcion de Francia. De consiguiente tenemos
que apelar para resolver la cuestin los principios de derecho in
ternacional privado, establecidos reconocidos con ocasin de
otras cuestiones anlogas.
Examinarmos desde luego la cuestin en el derecho francs,
que como antes hemos indicado, establece, en cuanto la ejecu
cin de las decisiones arbitrales dictadas en el mismo Estado, prin
cipios diferentes de los que se han admitido en otras muchas legis
laciones.
424. Es preciso admitir como indudable, que por regla gene
ral las decisiones arbitrales dictadas en el estranjero, ni tienen
fuerza ni son ejecutorias por s mismas en el reino As vermos
que el derecho francs reconoce dos especies de decisiones arbi
trales; en las unas, el poder pblico del Estado interviene de algn
modo; las otras son obra esclusiva de los rbitros voluntarios en
cargados investidos por las partes de la potestad de decidir sus
diferencias sin intervencin ninguna de la autoridad pblica. En
una y otra hiptesis, si las decisiones se han dictado fuera de Fran
cia, emanan de un poder que no es francs, y por consiguiente
concluye en los lmites del territorio. Con este motivo reproducirmos los principios que hemos indicado en los nms. 347 y 557 f2).
M) Id., lib. t.% tt. 8, . 12. F.
(2) M. Fcelix habla de decisiones arbitrales dictadas eu el estranjero,
dictadas fuera de Frauda. Paro en realidad*! > que supone es una senleucia
arbitral de rbitros estraojeros, de rbitros eu cuyo nombramiento inter
viene una autoridad estraujera. Asi como respecto de las sentencias propia
mente dichas (V. p. 34, nota 1."), no h,ay que atender al lugar donde se dic
taron cuando se trata de saber su eticada, del mismo mo lo en el caso del
arbitraje puramente voluntario, qu importara qm uo estuvieran en Fran-

120
libr* ii.ttulo vii.captulo a.
Siempre hay que reconocer una diferencia esencial que existe
entre la potestad de los rbitros extranjeros y la de los jueces
nombrados por el soberano estraojcfo: la de estos ltimos emana
siempre del poder pblico del Estado cstranjero, mientras que la de
aquellos puede basarse nicamente en la voluntad de las partes
sin intervencin ninguna de ese poder pblico. Esta diferencia pro
duce una distincin, que en nuestro concepto puede resolver, en
cuanto Francia y los pases que imitan su legislacin, la cuestin
de la ejecucin de las decisiones arbitrales dictadas en el estranjero. He aqu la distincin:
O la decisin arbitral participa de la naturaleza de un contrato,
es un verdadero acto de jurisdiccin contenciosa. Si lo primero,
se. ejecutar en los Estados estranjeros, aun en aquellos que como
la Francia, ni admiten en tesis general la ejecucin de las senten
cias de los tribunales de otro pas, ni el principio de reciproci
dad (1); si lo segundo, depender la ejecucin de los principios y
de las leyes que rijan en el mismo Estado, respecto la ejecucin
de las sentencias dictadas por los tribunales pblicos de otros pa
ses; porque estas sentencias y las decisiones arbitrales de la se
cunda especie tienen el mismo origen, que es el poder pblico del
Estado (2).
Apyase esta distincin en los principios que acabamos de in
dicar, y aparecer todava ms fundada con la esposicion de las di
versas hiptesis que se pueden presentar.
Se ofrece el primer caso en toda su simplicidad, cuando las dos

ca cuando dieron su decisin? Bien s yo que el art. 1020 del Cdigo de


procedimiento dice, que la decisin arbitral se declara ejecutoria por una
brden del presidente del tribunal de primera instancia en el distrito en que
ha sido dictada; pero este articulo, al suponer la decisin dictada en Fran
cia (como el 2123 Cdigo Napolen cuando habla de una sentencia dictada
en pas estranjero), resuelve de eo quod plerumque fit, y se violara su
sentido ei se le diese un int)>rpretaciou literal.D.
(I) V. el nm. 328.F.
(i) Llamamos la atencin del lector sobre la palabra ejecucin emplea
da muchas veces en este lugar, para que no se entienda que el pensamien
to de M. Foelix no es darle la significacin de fuerza ejecutoria y ejecucin
preparada: en efecto, es muy cierto que el contrato pasado ante los oficia
les estranjeros, como las sentencias dictadas por los tribunales de otro pais,
no tienen por si misinos fuerza ejecutoria en Francia. Cuando M. Faelix habla
de ejecucin, quiere referirse la /e la autoridad del acto, i los efectos
que puede producir, fuera del derecho' de practicar un embargo. Ya hemos
teirlo ocasisn de hacer una observacin anloga en la p. 63, nota 1."D.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


J21
partes nombran voluntariamente uno muchos arbitros para decidir
las diferencias que los separan, y estos dictan su decisin, que no
esotra cosa que la emanacin consecuencia del convenio de aque
llas que los nombraron; son los rbitros su rgano comn dele
gado para terminar el negocio en que estn interesadas; suscriben
a pasar por lo que el rbitro haga en el negocio; en otros trmi
nos, es l su mandatario comn.
Desde luego debe ser considerado el rbitro como represen
tante de la voluntad comn de las partes, de la misma manera
que el mandatario es la representacin genrica del mandante: la
decisin arbitral no tiene de acto judicial mas que la forma; en
realidad no es otra cosa que la justificacin del convenio habido
entre las partes por su rgano comn (1). Este caso es anlogo
el en que el vendedor y el comprador, el arrendador y el arren
dataria dejan al arbitrio de un tercero la determinacin del precio
de Ja venta del arrendamiento. Las leyes y los autores (2) reco
nocen que en estos dos casos, si el tercer nombrado por las par
tes ha fijado el precio, el contrato de venta de locacin es vlido;
y sin embargo uo existe entre aquellas mas que un contrato, y
la determinacin del precio hecho por el tercero no constituye un
acto de jurisdiccin (5).
(1) Este principio ha sido implcitamente coDGnnado por sentencia del
Tribunal del Sena, de 21 de enero de t843 (Gaceta de los Tribunales del
22) (a).V. M. Rocco, lb. 3.*, cap. 28, pg. 250. M. Weiske, pal. Tri
bunal (Gerichl) pg. 552.F.
(2) Art. 1592 del C. civil; ley lt., C, De contrah. empt.; L. 25, ff.
Locati. Glck, Comentario, t. 16, . 980, pg. 76 y sips.Polliier, Fon
dete*, lib. 18, tt. 1.', nm. 27.Pothier, De a venta, um. 23; Troplong, um. 155; M. Duverger, De la venta, nms. 150 y 151.F.
(3) V. el nm. 431.F.
En el primer caso, para ser ejecutoria en Francia la decisin arbitral,
ser necesario obtener una sentencia de un Tribunal francs, bastar la
orden dol presidente? En nuestro concepto, esta debe bastar, porque las de
cisiones de rbitros estraojeros, tienen igual valor que las de franceses, y
deben ser tratadas como ellas. M. Mass, que admite en principio nuestra
opinin la rechaza en el caso en que la decisin se haya declarado ejecuto
ra en el estranjero, por todo un Tribunal pleno (T. 2.*, nmero 320); pero
esta es una distincin que nos parece puramente arbitraria: la fuerza ejela) He aqu el considerando dla sentencia a que alude M. Foelis. 'Considerando, que
resolta de la decisin que el arbitro de que procede, se ocup del conocimiento del litigio,
por habrsele remitido el proceso de orden del juez y con consumimiento de los procura
dores de las partes; que este consentimiento asi provocado, dado en el curso de una Instan
cia, no por la parte sino por su representante en el Tribunal, no tiene el carcter de espon
taneidad necesaria, para podar ser conceptuado como un compromiso; que por lo tanto h
decisin precitada debe asimilarse a una sentencia dictada en el estranjero > V. tambin
Drr.-Car. 43. S, 346.-0.
TOMO U.
16

142,
LIBRO H.TTLO VII. CAPTULO II.
El segundo caso, cuando la decisin arbitral es un verdadero
acto de jurisdiccin, se presenta cuando el legislador ha instituido
rbitros obligando las partes llevar ante ellos sus diferencias;
en otros trminos, cuando existe el arbitraje forzoso. 1 art. 51
del Cdigo de comercio francs, y los artculos de los Cdigos ex
tranjeros que le han tomado por modelo, nos suministran varios
ejemplos (1). La decisin del rbitro forzoso no participa de la na
turaleza de un contrato: las partes no le han dado una misin vo
luntaria y directa; la voluntad de aquellas para nada se loma en
cuenta cuando el legislador ha hablado: la misin del rbitro no
proviene de las partes mas que muy indirectamente, y de la misma
manera que se puede decir que la misin de lodo juez instituido
por el Soberano, viene de las partes en el sentido de que por regla
general el juez no ejerce su poder de oficio, sino instancia de las
parles que acuden ante l. Que cada una de estas tenga el derecho
de elegir su rbitro forzoso, no es bastante para convertir este ar
bitraje en puramente voluntario; la jurisdiccin es forzosa en prin
cipio, y el caso es el mismo que cuando el demandante tiene la elec
cin entre muchos tribunales (2): aqu cada una de las partes pue
de elegir entre muchas personas. Vse pues en realidad, que cuan
do el rbitro forzoso dicta su decisin, ejerce un acto de jurisdic
cin, procede como delegado del poder pblico, aunque aquella no
venga ser ejecutoria sino en virtud de orden del presidente del
Tribunal.
425. Creemos que esta opinin sobre la naturaleza de la deci
sin arbitral, nos coloca al abrigo de toda crtica (5). Existen sin
embargo dos hiptesis intermedias, no comprendidas del todo en los
dos casos anteriores, y que es necesario examinar.
Cuando en un contrato han declarado las partes que las diferen
cias que nazcan con ocasin del mismo, se decidan por uno dos
cutoria en Francia es independiente de las formas necesarias para produ
cir esta misma fuerza en el estranjero. Pero si la parte agraviada por la de
cisin arbitral pretendiese que el compromiso adolece del vicio de que los
rbitros han escedido sus poderes, etc., corresponder todo el Tribunal
entender de esta cuestin (art. 1028 del C. de procedimientos).V. el n
mero 427..
(1) V. los ums. 406 H3.F.
(2) Art. 39, . 2, 4 y 9 del Cd. de procedimiento civil francs. Mar
tin. . 01, M. de Linde . 105. V.
(3) V. M. Mass, t. 2.% nms. 320 y 321, M. Valletle. Rev. de dere
cho, fr. y exlr. t. 6,*, pg. 011,!>.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


423
arbitros norainalraente designados, y que en seguida estos dictan
su decisin, entra el negocio en el primero de los dos casos de que
hemos hablado. Lo mismo sucede, cuando sin haberse estipulado en
el contrato el arbitraje, nacen las diferencias entre las partes, y eli
gen uno muchos rbitros que las deciden.
En cada una de estas ltimas hiptesis, puede autorizarse lotrbitros para elegir un tercero en caso de discordia. La decisin de
este, bien la tome por s solo, bien de acuerdo con los dems, par
ticipar siempre de la naturaleza de un contrato, porque la volun
tad de las partes es la base directa de su misin.
Pero si el compromiso no confiere los rbitros la facultad de
elegir un tercero, concedindola no estn conformes sobre la per
sona en que ha de recaer la eleccin , para que sta se verifique
debern intervenir los jueces ordinarios (), y entonces el elegido
por stos ser un delegado del poder pblico , y la decisin qur
dicte un acto de jurisdiccin. La misma doctrina es aplicable ai
caso en que el contrato establece para cuando sobrevengan dife
rencias, que cada una de las partes elija un rbitro, y el Tribu
nal nombre un tercero encardado de juzgar conjuntamente con lo>otros dos.
Lo mismo sucede cuando habindose estipulado por las partes, en
el contrato, nombrar rbitros en caso de discordia, al suceder esta
una de ellas rehusa hacer el nombramiento. El Tribunal instan
cia de la otra nombrar uno muchos rbitros, que sern delega
dos del poder pblico cuyas decisiones sern por esto un acto de ju
risdiccin, puesto que sus facultades no emanarn directamente de
la voluntad de las partes.
En fin, cuando, como ha sucedido, autoriza un Tribunal un
tercer rbitro por l nombrado para fallar sobre los puntos litigiosos.de que los rbitros habian omitido decidir por no hallarse con
formes, es evidente que el tercer rbitro ha procedido como dele
gado del poder pblico y que su decisin forma un acto de jurisdic
cin contenciosa.
426. Conocidos los casos que ordinariamente se presentan, no?
concretarmos establecer la solidez del principio enunciado, es
decir, demostrar que las desiciones arbitrales que participan de la
naturaleza de un contrato, debern lo mismo que los contratos, re(1)

Art. 1017 del Cd. de proced. civil francs.F.

124
LIBRO II.TITULO Vil. CAPTULO II.
cibir su ejecucin en los Estados estranjeros, aun en los regidos
por el derecho francs que no admiten para la ejecucin de las sen
tencias dictadas por los Tribunales ordinarios, el principio de re
ciprocidad; y al contrario, la ejecucin en pas estranjero de las
decisiones arbitrales que constituyen un acto de jurisdiccin con
tenciosa depender de los principios y de las leyes, que rigen la
ejecucin de las sentencias de los Tribunales ordinarios.
427. En Francia parece que ha sido constantemente reconocida
la primera de estas proposiciones; ya hemos visto en la seccin 2.',
captulo i.' del prsenle til., nms. 547 y siguientes, que la juris
prudencia de los Tribunales franceses rehusa por regla general,
la autoridad de cosa juzgada y la fuerza ejecutoria las senten
cias estranjeras en razn lo estrao del poder de que emanan.
Solo una escepcion se admite por esta misma jurisprudencia, la
regla general; la de que las decisiones arbitrales estranjeras que
participan de la naturaleza de un contrato, pueden declararse eje
cutorias por los Tribuuaies franceses. Esto es una aplicacin de los
principios espuestos en el tt. \., cap. 2., nms. 81 y siguientes,
de que las convenciones vlidas segn los estatutos personal y real,
y segn la ley del lugar donde pasaron, son vlidas en todas par
tes. En efecto, como ya hemos indicado en el nm. 424, las deci
siones pronunciadas por los rbitros elegidos por las partes, no tie
nen de acto judicial mas que la forma; en realidad no son otra cosa
que el convenio de las partes (i). Los Tribunales franceses despus
de reconocida la cualidad del contrato, de una decisin arbitral estranjera, pueden disponer su ejecucin, lo mismo que la de un con
trato celebrado en el estranjero. La razn de esta diferencia en las
decisiones arbitrales estranjeras que participen de la naturaleza de
un contrato, y las sentencias de los Tribunales estranjeros, se en
cuentra en el texto del artculo 121 de la Ordenanza de 1629. \
legislador, dice Merlin (2), distingue en los actos celebrados en
el estranjero, los que pertenecen al poder pblico y los que depen
den de la voluntad privada de las partes, y d fuerza estos lti-

(1) V. lo que dice Merlin, en el lugar que despus citamos.F.


(S) Cuestiones de derecho. V. Sentencia, . 14 (t. 4 ', pg. 34 de la
3.' edicin). Insertamos esta cita en chs toda su estensioo porque los
principios que espone su autor, constituyen la base de lo que diremos en
todos los casos en que la decisin arbitral se hace ejecutar en el estranje
ro.F.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


l25
raos, porque esa voluntad no se halla circunscripta por ninguna
ley local (i).
En las sentencias, por el contrario, la voluntad de las partes no
se toma en cuenta; el poder publico es el nico que obra, y por
esto quiere el legislador que las sentencias estranjeras se conside
ren en Francia como no existentes

Es muy cierto, sigue Merlin que un juez francs puede re


conocer y declarar ejecutorio en Francia un acto pasado en el estranjero. Y bien; una decisin arbitral estranjera, es otra cosa que
un contrato? No es una consecuencia del compromiso en virtud del
que los rbitros la han dictado? No se halla ligada esencialmente
este compromiso? No forma con l una misma cosa? Qu sera
ella sin el compromiso? Absolutamente nada. Del compromiso reci
be su existencia, de l toma su fuerza y por l existe; tiene como
ste el carcter de contrato, y en verdad no es otra cosa que la
ejecucin del mandato, que las partes han confiado los rbitros;
no es propiamente hablando, mas que una convencin que aquellas
han firmado por mano de estos.
De aqu resulta, siguiendo al autor, que por las palabras, sen
tencias dictadas en los reinos y soberanas estranjeras, la ley no
entiende otra cosa que las que deben toda su existencia el poder
pblico de estos, reinos, es decir, las emanadas de los Tribunales,
que son los nicos que declara como no existentes en Francia, y que
conserva toda su fuerza las decisiones arbitrales dictadas en elestranjero. En efecto, los rbitros no son verdaderos jueces: su misin
no procede del poder pblico del lugar en que la cumplen, sino de
la voluntad de las partes. Tambin es cierto que las decisiones ar
bitrales no son verdaderas sentencias, pues no adquieren el carc
ter de tales sino por la orden judicial que las declara ejecutorias...
Una decisin arbitral dictada en el estranjero y revestida por un
juez de este pas de la rden de ejecucin, no podr ser ejecutada
en Francia, en virtud de esta rden; pero no hay obstculo nin
guno para que la parte cuyo favor se dict la presente un juez
francs para que la revista de la rden de ejecucin, y la declare
ejecutoria. Su denegacin, dice M. Pardessus (2), no podra fun(t) Sigue aqu lo que se reprodujo por Toullier, t. 10, nms. 78 y 79
que hemos indicado en el om. 226.F.
(2) Tomo 0.*, nm. 1488. Ei primero de estos argumentos se encuen
tra en los motivos del fallo de 7 de enero de 1837 antes citado.F.

126
LIBRO II. TTULO VII.CAPTULO H.
darse sino eu que ia decisin arbitral contenia disposiciones atenta
torias los principios del derecho pblico francs resolva una
cuestin de estado de un francs, otra cualquiera sobre la que uo
puede recaer compromiso en Francia.
Las razones espuestas por Merlin fueron desenvueltas por
M. Mourre, antiguo procurador general del Tribunal de Pars en
su informe, consecuencia del que se dict el fallo de 16 de di
ciembre de 4809, antes citado (1). Tambin se han adoptado por
Grenicr (2), Toullier(3), Carr (4), y por M.U. l'ardessus (5),
Lyndrajer (6), Troplong (7), Bioche y Goujet (8).
En el mismo sentido existen dos fallos del Tribunal de Caris, de
16 de diciembre de 1809(9), y de 7 de enero de 1833 (10), y ana
sentencia del Tribunal de primera instancia del Sena de 8 de julio
de 1831 (11). En los casos que fueron objeto de estos fallos, se ha
ban dictado las decisiones en perjuicio de un estranjero, y el hecho
de lo estrao del poder, se invoc como motivo accesorio para repe
ler las escepciones propuestas contra la ejecucin de las decisiones.
Lo mismo debe resolverse si uu francs ha sido vencido por una
decisin arbitral estranjera. En efecto, asi lo dice Toullicr(l): con
qu ttulo podria el francs solicitar que se le permitiese debatir
nuevamente sus derechos y convertirlos en una sentencia? Los que
le han juzgado, no ejercan una jurisdiccin territprial
La au
toridad el poder que tenan, proceda solo de las partes, nada
tenia de civil, nada de poltico: solo pertenece al derecho de gen
tes, y por consiguiente, esta decisin debe recibirse por todos los
pueblos, y los jueces deben decretar su ejecucin.
No olvidemos al terminar este punto, que Merlin y sus secuaces
solo hablan del arbitraje voluntario, y del nombramiento de losr-

(1) Cuestiones de derecho, . 14, Dm. 3 al fin. F.


(2) De las hipotecas, t. t.\ om. 2)3.F.
(3) Torno 10, nm. 87.F.
(4) Leyes del procedimiento civil, sobre el art. 54<J, cuest. 1900.F.
(5) T. 6.", nm. 148 F.
(6) Cap. 2.*, . 16 F.
(7) Dlas hipotecas, nro. 453. F.
(8) V. Arbitraje, secc. 2.a, nms. 412, 413 y 414, V. Ejecucin, . I,
nmero 62. F.
(9) Cuest. de derecho, id.Sirey, 1810, II, 198. F.
(10) Sirey, 1833, II, 145.F.
(11) Gaceta de los Tribunales de 22 de julio de 1831 . F.
(12) Lugar citado. F.


DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.
127
bitros que proviene de las partes mismas; por esto los casos decidi
dos por los fallos citados entran en esta categora.
Importa mucho para completar las opiniones de estos autores,
la observacin siguiente. En todos los casos, la decisin arbitral,
que no es en realidad mas que una convencin celebrada entre las
partes, est sujeta por su naturaleza las causas de nulidad, res
cisin, resolucin, revocacin reduccin que se admiten contra
los contratos, segn las distinciones que hemos hecho en los n
meros 111 y 1 12. De consiguiente, estas causas pueden invocarse
por va de escepcion contra la demanda en que se pida la ejecucin
de la decisin arbitral.
428. En el nmero anterior hemos dicho, que la facultad con
cedida por la jurisprudencia los Tribunales franceses, de declarar
ejecutorias, sin prvio examen, las decisiones arbitrales estranjeras, es una escepcion de la regla general que niega las senten
cias estranjeras la autoridad de la cosa juzgada y la fuerza ejecu
toria en Francia. De aqu se sigue que esta escepcion debe limi
tarse sus propios trminos y no interpretarse estensivamente, es
decir, que no debe aplicarse mas que las decisiones arbitrales
que emanan de rbitros voluntarios nombrados por las partes, y
que bajo la forma de una decisin no constituyen sin embargo en
el fondo, mas que convenciones. En todos los dems casos, las
decisiones arbitrales se someten la regla general que acabamos
de indicar.
Proposicin es esta fecunda en consecuencias, que sern el ob
jeto de los nmeros siguientes.
429. Hemos dicho en el nmero 424, que las decisiones de los
arbitrios forzosos son actos de jurisdiccin contenciosa, y que por
consiguiente, en su ejecucin en los pases estranjeros, estn suje
tos las leyes y costumbres seguidas en ellos respecto las sen
tencias de los Tribunales constituidos" por la autoridad soberana esiranjera. Esta opinin, que es la cousecuencia inmediata de la pro
posicin indicada en el nmero anterior, se ha sostenido pom
MM. Bioche y Goujet (1), que citan un fallo dictado en el mismo
sentido por el Tribunal de Pars el 27 de julio de 1807, y por
M. Chauveau (2). El Tribunal de casacin en fallos de 15 de julio
(1 ) V. Arbitraje, nm 41 3; y Ejecucin nm. 83.F.
(2) Tercera edic. de las leyes del procedimiento civil de Carr, sobre
el art. 546, cuest. 1900.F.

128
LIBRO II.TTULO VII. CAPTULO II.

de 1836, 15 de mayo de 1838 y 26 de Abril de 1852, ha juzgado


implcitamente en el mismo sentido, declarando que los rbitros
forzosos estn investidos de un carcter pblico, que constituyen una
jurisdiccin establecida por la ley, y son en cierto modo una sec
cin temporal de los Tribunales de comercio (1). MM. Toullier(2)
y Mourre (3) han sostenido la opinin contraria.
330. El Tribunal de Casacin, en fallo de 16 de junio de
1840 (4), consider como un verdadero acto de jurisdiccin con
tenciosa, y por tanto sometido la revisin de los Tribunales
franceses, la decisin arbitral dictada en pas estranjero por un
tercer rbitro nombrado y autorizado por el Tribunal del lugar,
para fallar sobre los puntos litigiosos que los rbitros dejaron de
decidir por hallarse en desacuerdo. La justicia de esta decisin del
Tribunal Supremo no podia ser objeto de duda: es una consecuen
cia de lo que hemos dicho en el nm. 428.
431. Como resultado del mismo principio, siempre que, segn
se ha indicado en el nm. 425, es necesaria la intervencin de IosTribunales instituirlos por la autoridad soberana, para el nombra
miento de los rbitros, la decisin ser un acto de jurisdiccin con
tenciosa, y se ejecutar en el estranjero sefiun las mismas regla*
que las sentencias de esos Tribunales; porque ni proviene pura y
simplemente de la vuluntad de las partes,' ni tiene la naturaleza de
un contrato. La intervencin del poder pblico, aunque est fun
dada en derecho, cambia la naturaleza de las relaciones que exis
ten entre las partes, y de puramente convencionales se convierten
en actos contenciosos (5).
La cuestin que nos ocupa se present en el pleito fallado por
sentencia del Tribunal de Pars, de 19 de marzo de 1830 (6). Sin
(1) Sirey, 1836, I., 530; 1838, I.; 398; 1842, [., 531. Dalloz, 1836, 1..
315; 1838, 1, 228; 1842, 1., 169.-F.
(2) Tomo 10, um. 88. F.
(3) Eo las conclusiones que di como procurador general, en el plei
to juzgado por el fullo del Tribunal de casacin de 31 de julio de 1815.
\Cuest. de der. V. Sentencia, . 14, nm. 3). F.
(4) Gaceta de los Trib. de 21 de octubre de 1840, Sirey, 1840, 1, . 53;
Dalloz, 1840, 1, 237.F.
(5) Este principio ha sido adoptado por la sentencia del Tribunal del
Sena de 21 de Enero de 1843 (Gaceta de los Tribunalis de 22 del mismo
mes), y confirmada el 22 de junio de 1843 (Gaceta de los Tribunales de2
del mismo mes) (a).F.
(6) Sirey, 1830, II, 145.-F.
(i) V. ta pif. m, nota a.D.

DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES.


129
embargo, no fu decidida, porque el caso de q.ue se trataba era ob
jeto de la disposicin escepcional de un tratado concluido entre-la
Francia y la Suiza, razn que hacia intil nuestra cuestin.
452. En Francia y en los Estados cuya legislacin se halla
basada en la de aquel pas, interviene el poder pblico aun en las
decisiones que emanan dla voluntad esclusiva de las partes, y
para asegurar su ejecucin: vamos hablar de las rdenes de eje
cucin prescritas por el art. 1020 del Cdigo de procedimiento ci
vil, y 61 del de Comercio. Encuntranse estas rdenes en la misma
lnea absolutamente que las sentencias emanadas de Tribunales de
los Estados donde esas rdenes se dictaron. En efecto, lo mismo
en la orden de ejecucin que en la sentencia, interviene el poder
pblico para dar una rden los oficiales de justicia y todos lo*
regncolas (1), rden que no puede surtir sus efectos en un territo
rio estranjero (2). De .consiguiente la rden de exequtur dictada
en Francia en un Estado regido por los principios de la legislacin
francesa, no puede ejecutarse en un Estado de esta clase, y res
pectivamente en Francia, sino en cuanto las sentencias emanadas
de los Tribunales del mismo Estado donde se dict esta rden, sean
ejecutadas en el pas donde se reclame la ejecucin de la misma.
De aqu se sigue que aquel en cuyo favor se dict una decisin en
Francia por rbitros voluntarios, y se propone reclamar su ejecu cion, como la de un contrato, en un Estado regido por las leyes
francesas, por ejemplo, en Blgica, debe limitarse invocar la de
cisin sola, sin tomar rden de ejecucin, segn prescribe el ar
ticulo 1020 (3).
433. Pasemos los Estados estranjeros que, no se rigen por
el Cdigo francs, no lo han tomado por modelo.
434. Las leyes de estos solo hablan de la ejecucin de las sen
tencias dictadas, bien en el mismo Estado, bien en el estranjero;
pero guardan silencio sobre la de las decisiones arbitrales. La ra
zn es que, segn hemos visto en los nms. 41b' al 422, en estos
Estados las decisiones arbitrales no pueden ejecutarse por si mis
mas, sino que es necesaria una sentencia que las confirme. De con(1) V. el nm. 353*-F.
(2) Merliu, Cuestiones de derecho, eo el lugar citado en el nniro
427.F.
(3) Eo los casos de que se habla en el nm. 427, las decisiones no ha
ban sido declaradas ejecutorias por una autoridad judicial. F.
tomo n.
17

430
LIBRO II. TTULO Vil. CAPTULO If.
siguiente, la ley que habla de las sentencias, comprende implcita. mente las decisiones arbitrales.
Cuando la ejecucin de una de estas, dictada en el estranjero,
es reclamada en uno de los Estados de que hablamos, es preciso
distinguir si ha sido ya confirmada por una sentencia otro acto del
poder pblico, si carece de este requisito y de la orden de ejecu
cin. En el primer caso se encuentra lo mismo que cualquiera otra
sentencia acto de la autoridad pblica; es decir, que no recibe su
ejecucin, sino en los casos y de la manera con que las dems sen
tencias rdenes judiciales dictadas en el mismo Estado, se eje
cutan en el pas de que se trata; en otros trminos, se aplican las
mismas leyes que regulan la ejecucin de esas sentencias rdenes,
emanadas de los jueces del mismo Estado estranjero..
En el segundo caso, se examinar si la decisin participa de la
naturaleza de un contrato, si emana del poder pblico. Si lo pri
mero, podr someterse un debate; pero solo por las causas que
pueden anular, rescindir, resolver, revocar reducir una conven
cin (1); si lo segundo, que se verifica en los diversos casos de que
hemos hablado en los nms. 429 al 451 , la decisin entra en la pri
mera categora, como obra de la autoridad pblica, cuyo efecto
forzoso espira sobre el lmite del territorio sometido esta auto
ridad.
As, cuando una decisin ha sido dictada en Francia por rbitros
voluntarios, sin intervencin del poder pblico, pero que se ha de
clarado ejecutoria segn el art. 1020 del Cdigo de procedimiento
civil, se la aplicarn, en un estado no regido por la legislacin fran
cesa, las leyes de este relativas la ejecucin de las sentencias estranjeras: puede servir de ejemplo el Electorado (2), y el Gran
Ducado de Hesse (5). Lo mismo suceder cuando la decisin entra
en uno de los casos indicados en los nms. 430 y 451, es dictada
por rbitros forzosos (nm. 429). En estas diversas hiptesis, es in
diferente que la decisin haya sido no revestida en Francia de una
rden de ejecuciou. De consiguiente la parte en ella vencida, podr
debatir nuevamente sus derechos ante el Tribunal de Hesse, en vir
tud de la demanda de ejecucin de la misma.

(1) V. el nm. 427 al fin.F.


(2) V. el nm. 339.F.
(3) V. el nm. 340.F.

CAPTULO III."
M LA niPOTECi HEBILTJINTE DE LAS SENTENCIAS 1' DE
CISIONES arditkai.es dictadas es PAIS ESTKANJEBO.
SUMARIO.
435. Divisin de la materia.
436. Aplicacin del estatuto real.
437. Francia.
.

438. Continuacin.
439. Tratado con Suiza.
440. Idem con Cerdea.
441. Decisiones arbitrales.
442. Reunin 6 separacin de territorios: ocupacin enemiga.
443. Blgica, ribera izquierda del Rhin, Ducado de Berg, Ginebra.
444. Badn.
445. Dos-Sicilias.
446. Haiti.
447. Estados Pontificios.
448. Toscana.
449. Cerdea.
450. Grecia.
451. Decisiones arbitrales.
452. Estados en que la legislacin no se halla basada sobre la de
Francia.
453. Decisiones arbitrales.
435. Ya hemos indicado en el nmero 324, que en Francia la
sentencia lleva derecho de hipoteca general sobre los inmuebles
presentes y futuros del deudor. Esto es propio de la legislacin
francesa, y solo se encuentra en los Estados que la han adoptado
calcado sobre ella sus leyes (1).
(i) La institucin de la hipoteca judicial ha sido bastante criticada
(V. la Revista de derecho francs y estranjero, t. 6.*, pgs. 291 y sigs.) La
Asamblea nacional la suprimi en 1850 en la segunda deliberacin sobre el
proyecto de ley relativo la revisin del rgimen hipotecario. He aqu al
gunos perodos del discurso pronunciado por Mr. Valette, nombre de la
Comisin, en la sesin de 18 de Diciembre de 1850:
La comisin ha reconocido que este derecho no es uno de los que merecen el respeto pblico, como dependiente del poder de las personas soabre sus bienes, de la trasmisin que quieren hacer bajo ciertas condicio-

132
LIBRO II.TTULO Vil.CAPTULO III.
En los piros, las sentencias no llevan derecho de hipoteca sobre
los bienes del deudor condenado; solo forman uno de los ttulos en
cuya virtud la autoridad competente concede, ya la hipoteca espe
cial sobr los inmuebles muebles que el acreedor designe este
fin, ya la posesin del acreedor (immissio) de esos mismos bienes.
Fltanos desenvolver esta indicacin ; y nos harmos cargo de las
leyes de los principales Estados de Europa, empezando por la Fran
cia, para hacer conocer hasta qu punto puede una sentencia estranjera llevar en ellos derechos de hipoteca, servir de base para
ellos. Tambin indicarmos los casos en que las decisiones arbitra
les eslranjferas pueden llevar hipoteca.
436. El principio de la independencia de las naciones, se aplica
sobre todo los inmuebles sitos en su territorio (1); de aqu se si
gue como hemos indicado en el nm. 60, que el estatuto real regu
la todo lo que concierne los derechos de hipoteca legal, conven
cional judicial, sobre los inmuebles; en otros trminos, ninguna
hipoteca puede existir sobre los inmuebles no hallarse autorizada
por la ley del lugar de su situacin. La sentencia la decisin ar
bitral no puede llevar, pues, hipoteca sobr los inmuebles situa
dos en un Estado estranjero aquel donde la una la otra se dic
taron, no ser que la ley del primero de estos Estados lo permita.
No hablarmos, pues, mas que de la hipoteca judicial, que es el
objeto del art. 2123 del Cd. civil francs.
437. Este artculo dice as : La hipoteca judicial resulta de las
sentencias, sean contradictorias, en rebelda, definitivas provisio
nales, en favor del que las ha obtenido. Tambin resulta de los re
conocimientos comprobaciones hechas en juicio de las firmas pues
tas en un documento probado obligatorio (2). Se puede ejercer sones; que no solo no se funda en una idea de justicia, sino que es el resal tado en cierta manera facticio de un sistema antiguo que ha perecido en
graa parte y sin que jams se hubiera concebido la idea de establecer legislalivamente la hipoteca deque se trata

La teora y la prctica demuestran el inmenso peligro que surge de


esta preferencia que se concede un acreedor sobre otro, solo por la ce
leridad de la marcha del procedimiento: es un punto incontrovertible en>tre los jurisconsultos, que las hipotecas generales son una incesante causa
de pleitos, de interminables debates y de complicaciones.
Sin embargo de esto, el proyecto sobre la revisin del rgimen hipote
cario no lleg ser ley, y hoy subsisten todava en Francia las hipotecas
judiciales.D.
() V. los nmeros 56 y siguientes. .
(2) V. el nm. 259.F.

DE LA HIPOTECA RESULTANTE DE LAS SENTENCIAS ETC. 133


bre los inmuebles de el deudor presentes y futuros, salvas las modi
ficaciones que se espresarn. Las decisiones arbitrales no llevan hi
poteca hasta hallarse revestidas de la orden judicial de ejecucin (1).
La ltima linea de este artculo haba sido mencionada en el n
mero 350. En el 348 se encuentra igualmente la disposicin de la
ordenanza de 1629 que negaba las sentencias extranjeras el po
der de llevar hipoteca sobre los bienes situados en Francia.
Hemos visto en los nm. 547, 357, 424 y siguientes, que en
Francia la jurisprudencia mantiene rigurosamente, en cuanto la
ejecucin de los fallos eslranjeros, el principio de la independencia
de las naciones. En cuanto la hipoteca resultante sobre los bienes
inmuebles sitos en Francia, de una sentencia estranjera, el artculo
2123 al fin dice, que ha de ser prviamente declarada ejecutoria
por un Tribunal francs. Sobre este punto, nos remitimos cuanto
hemos dicho en los nms. 352, 353 y 357.
438. Recibiendo la sentencia estranjera de la declaracin de
ejecucin el poder de afectar hipotecariamente los inmuebles sitos
en Francia, no podr hacerse la inscripcin hipotecaria hasta des
pus de verificada esa declaracin.
Por otro lado, el testo del art. 2123 establece que para que una
sentencia estranjera lleve hipoteca en Francia basta que la decla
racin de ejecutoria emane de un tribunal francs; sin que sea ne
cesario que este declare espresamenle que la sentencia llevar hi
poteca.
439. Respecto del tratado concluido entre Francia y Suiza, re
lativo la ejecucin recproca de las sentencias dictadas en ambos
pases, nos remitimos la observacin de Toullier, en otra parte
indicada (2). Aunque el tratado diga: Las sentencias sern ejecu
torias, y la palabra ejecutoria comprenda la hipoteca (5), las
sentencias suizas no forman de plano un ttulo para tomar una ins
cripcin hipotecaria en Francia. Es necesario combinar la disposi
cin del tratado con el ltimo precepto del art. 2123, y reconocer
la necesidad de que se agregue la frmula ejecutoria francesa , en
virtud de una orden del presidente del tribunal del lugar de la si
tuacin del inmueble.

ir) V. el nm. 406.F.


(2) V. el nm. 372.F.
(3) V. el nmero anterior. F.

134
LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO III.
440. El tratado concluido entre Francia y Cerdea (1), contiene
respecto de las hipotecas la disposicin siguiente:
Tambin se
"conviene en que de la misma manera que las hipotecas establecidas en Francia por los actos pblicos judiciales son admitidas en
los Tribunales de S. M. el Rey de Cerdea, se admitirn igual mente en los de Francia las que vengan constituidas en contratos
pblicos, rdenes sentencias de los Estados de S. M. el Rey de
Cerdea. Esta disposicin no es imperativa como la del tratado
con Suiza; las palabras avoir egard no son sinnimas de las de
sern ejecutorias, y nosotros creemos con M Troplong (2), que
no se puede tomar inscripcin hipotecaria en virtud de una senten
cia sarda en Francia, hasta que un tribunal francs la haya decla
rado ejecutoria (3).
441. El art. 2123 guarda silencio en cuanto la hipoteca re
sultante de las decisiones arbitrales dictadas en pas estranjero, si
bien el lugar oportuno para tratar de esta materia era la parte final
de ese articulo. M. Troplong (4) ha pretendido llenar este vaco de
la ley; pero se limita al arbitraje puramente voluntario, decidiendo
respecto de l que no procede la revisin y que el Tribunal francs
no tiene que hacer mas que dar un pareatis. Nosotros sostenemos
en materia de hipotecas la distincin que hemos hecho relativa
mente la ejecucin forzosa de las decisiones arbitrales (8).
442. As en cuanto concierne las cuestiones que podran sur
gir de la reunin separacin de territorios y de la ocupacin ene
miga, nos remitimos lo dicho en los nms. 363 y 364.
443. Las disposiciones del art. 2123 del Cdigo civil se han
conservado en Blgica, en las provincias de la ribera izquierda del
Rhin separadas de la Francia, en el Ducado de Berg y en el can
tn de Ginebra (6). En efecto, las nuevas leyes dictadas para la
(i) V. los nms. 344 y 352. F.
(ij De las hipotecas, t. 2.*, Dm. 454.F. "
(3) Segn el tratado concluido en 1846 entre Francia y el Gran-ducado
de Badn, de que hemos hecho mencin en la p. 95: Los fallos senten
cias dictadas en materia civil y comercial por los Tribuuales competentes
de uno de los dos Estados contratantes, tendrn hipoteca judicial en el
otro (art. <.*). El art. 3.* aade: Que para hacerse la inscripcin bastar
una copia legalizada del fallo y de un acto que pruebe el emplazamiento.
I.
(4) Dlas hipotecas, nm. 453.F.
(5) V. los nms. 424 y sigs. F.
(6) V. los nms. 342, 377, 392, 407 y 409.F.

DE LA HIPOTECA RESULTANTE DE LAS SENTENCIAS ETC.


135
Baviera y Hesse rhinanas (1), no derogan en nada este artculo.
En cuanto estos territorios, nos remitimos lo que acabamos de
decir en los nms. 437 y 458.
444. Entre los Estados cuyas nuevas leyes estn calcadas en la
legislacin francesa, es necesario contar en el orden cronolgico el
Gran-ducado de Badn. El edicto de 22 de diciembre de 1809 que
public el Cdigo civil francs como ley del Estado, contenia en el
. 26, lnea 3.a, una escepcion que derogaba el art. 2123. Sin em
bargo, este artculo se declar vigente por la Ordenanza granducal
de 8 de mayo de 4814 (2).
445. El art. 2009 del Cdigo civil de las Dos-Sicilias es en su
parte final la traduccin de la ltima del 2123 del Cdigo francs:
solo se han omitido las palabras sin perjuicio de las disposiciones
que puedan existir en las leyes polticas en los tratados (5).
446. El Cdigo de Haili, art. 1890, parte inal, ha copiado lite
ralmente la ltima lnea del 2123 del Cdigo francs (4).
447. El Reglamento de 1834 de los Estados Pontificios dice en
su segunda parte, . 112, que las sentencias de los tribunales es*
tranjeros no llevan hipoteca sobre los bienes inmuebles sitos en
estos Estados, hasta ser declaradas ejecutorias por los Tribunales,
conforme las leyes del procedimiento." El . 125 dispone lo mismo
respecto de las decisiones arbitrales revestidas de la orden de eje
cucin (5).
448. En Totuma, el art. 67 de la ley de 2 de mayo de 1836 (6)
dice as: Las sentencias de los tribunales cstranjeros do llevan
hipoteca sino desde el dia en que han sido declaradas ejecutorias por
los tribunales toscanos, escepto los casos particulares y lo dispuesto
en las leyes polticas y los tratados. En cuanto las decisiones
arbitrales vase el nmero 415.
449. El Cdigo civil de Gerdea dispone en el art. 2181 lo si
guiente: Las sentencias dictadas en pas estranjero no conferirn
hipoteca ninguna sobre los bienes silos en los Estados, a menos

11) V. los nms. 389 y 390. V.


() Apndice al Cdigo civil de Badn, edicin de 1836, p. 126 y sigs.
(3)
(4)
(5)
(6)

V. el nm. 394.F.
V. el nm. 395.f\
V. el nm. 412.K.
Repertorio, V. Hipoteca, nm. 68.F.

136
LIBRO It.TTULO VII. CAPTULO III.
que as se disponga oportunamente en los tratados polticos. En el
nmero 440 hemos hablado ya del concluido entre Francia y
Cerdea.
450. La ley hipotecaria de Grecia, de 14 de agosto de 1836 (1),
dispone en el art. 14: Que la hipoteca judicial resulta
de las
sentencias dictadas en el estranjero, cuando son ejecutorias en el
reino.
,431. En todos estos Estados las decisiones arbitrales estranjeras podrn llevar hipoteca en los trminos que hemos dicho en el
nmero 441.
482. En los pases que no han tomado por modelo la legislacin
francesa, la sentencia de condenacin no lleva hipoteca general
sobre los bienes presentes ni futuros del deudor: forma esclusivamente uno de los diferentes ttulos por los que la autoridad com
petente concede, 6 la hipoteca sobre los inmuebles muebles que
el acreedor designe especialmente este fin, el asentamiento
(inmissio) en ellos favor del acreedor de esos mismos. La inmissio produce el efecto de asegurar ste, no solo el derecho de
percibir los frutos de la cosa, sino el de preferencia sobre el precio
de la misma.
El primero de estos casos se presenta en Austria ("2), Baviera (3), Wurteinberg (4), Gran Ducado de Sajonia-Weimar (5) y en
Suecia (6).
El segundo tiene lugar en Prusia (7) y en el Gran Ducado de
Hesse (8).

(1) V. la Revista estranjera, t. 4.*, p. 139 y sigs. F.


(2) Cdigo eiv; . 419 y 430.Id. de Procedimiento civil, . 322. M.
Winiwarter, Manual, t. 2.% p. 160. F.
(3) Ley de 1/ de junio de 1842, arts. 9 y 10 y art. 12. nm. 12.F.
(4) Ley de 15 de abril de 1825, art. 40.F.
(5) Leu hipotecaria, . 48. V. M. Mittermaier, Principios, . 394, no
ta 14.F.
(6) Ley de 13 de julio de 1818, art. 1."F.
(7) Cdigo de procedimiento civil, part. 1.*. tt. 24, . 116 y si
guientes.F.
(3) M. Bopp, El jurisconsulto, p. 484. F.
Entre los Estados que se separan del derecho francs en esta mate
ria debe contarse Espaa. La hipoteca judicial siempre ha sido especial en
nuestra ptria, y ha recado por o tanto sobre un derecho real determina
do. Su objeto se lia limitado garantir el xito de un juicio, ain convertir
en real el derecho meramente personal, y sin dar la accin hipotecaria fa
vor del litigante que haba obtenido la retencin el embargo: la mayor se-

DE LA HIPOTECA RESULTANTE DE LAS SENTENCIAS ETC. 137


Se ha entendido que las sentencias dictadas en pas estranjero
pueden producir estos efectos, como los producen las dictadas en el
mismo Estado, donde la hipoteca el asentamiento, inmissio, se so
licitan, con tal que el principio de reciprocidad se encuentre reco
nocido en los dos Estados: en caso contrario , la sentencia ex
tranjera deber ser, prviamente declarada ejecutoria, con
firmada.
45o. La cuestin de si en los Estados de que hemos hablado en
el nmero anterior, pueden las decisiones arbitrales estranjeras
formar un ttulo que pueda servir de base una hipoteca, se resolver por las distinciones establecidas en el nmero 434, respecto
de la ejecucin forzosa de estas decisiones en los mismos Eslados.
guridad del que ha logrado la inscripcin ha consistido en quitar al deudor
los medios de enajenar 6 de destruirla cosa constituyndose as en insolven
cia. Bajo este mismo principio est calcada en l particular la nueva ley de
hipotecas que ha conservado la antigua hipoteca judicial con el nombre de
anotacin preventiva. Pueden pedir y obtener hoy con motivo de actuacio
nes judiciales, anotacin -preventiva de sus respectivos derechos en el re
gistro pblico correspondiente:
1.* El que demandare en juicio la propiedad de bienes inmuebles la
constitucin, declaracin, modificacin o estincion de cualquiera dere
cho real.
2.* El que en juicio ejecutivo obtuviere su favor mandamiento de
embargo que se haya hecho efectivo en bienes inmuebles del deudor.
3.* El que en cualquiera juicio obtuviere seoteucia ejecutoria condeDando al demandado, la cual debe llevarse efecto eu los trminos que es
tablece el ttulo de la ley de Enjuiciamiento civil que trata de la ejecucin
de las sentencias.
i.' El que demandado en juicio ordinario el cumplimiento de cual
quiera obligacin, obtuviere con arreglo las leyes, providencia ordenando
el secuestro, prohibiendo la enajenacin de bienes inmuebles.
5.* El que propusiere demanda con objeto de obtener que se declare la
incapacidad legal para administrar, la presuncin de muerte de personas
ausentes, se imponga la pena de interdiccin, cualquiera otra que modifi
que la capacidad civil de las personas, en cuanto la libre disposicin de
sus Dejando
bienes (art
42 deloslacasos
ley de4.ahipotecas).
aparte
y 5.* en que la inscripcin de la anotacin
podr* perjudicar todos los que tengan un derecho posterior inscrito, si
sale vencedor el demandante, en los otros tres casos el acreedor que obtie
ne la anotacin solo ser preferido en cuanto los bienes anotados los que
tegan contra el mismo deudor otro crdito contrado con posterioridad
dicha anotacin, no los que lo tengan anterior aunque no haya sido ins
cripto. Vase, pues, como nuestra anotacin preventiva no es comparable
con la hipoteca legal que la ley francesa y la de otros pueblos su imitacin
han establecido en virtud de una sentencia sobre todos los bienes inmuebles
del deudor presentes futuros.W. de la K.
tomo n.
48

438

LIBRO II.TTULO VII .CAPTULO IV.


CAPTULO IV.
DE LA JURISDICCION VMVHTJIKU.
SUMARIO.

454. En derecho estricto, los actos de esta jurisdiccin no surten efecto


en el estraojero.
455. Diversidad de leyes sobre la materia.
456. Diferencia entre las dos jurisdicciones, respecto las personas que
las ejercen.
457. Divisin de la materia.
458. Enumeracin de los actos de jurisdiccin voluntaria. Francia.
459. Continuacin. Derecho'comun alemn.
460. Prusia.
461. Ausencia y declaracin de quiebra en derecho alemn.
462. Diferencia entre el ejercicio de la jurisdiccin voluntaria y las sen
tencias de la contenciosa!
463. Actos que exigen un conocimiento de causa.
464. La jurisdiccin voluntaria puede pasar ser contenciosa.
465. Conflicto de las leyes en esta materia.
466. Aplicacin de las que regulan la forma esterior de los actos.
467. Autores que profesan esta oposicin.
468. Declaracin de quiebra y ausencia.
469. Tratados celebrados en el mismo sentido.
470. Caso resuelto en sentido diferente.
454. El hecho de encontrarse un poder soberano al frente de
cada Estado hace, que los dems poderes pblicos que se ejercen
en el mismo no sean mas que las emanaciones de aquel. De consi
guiente, el ejercicio de la jurisdiccin voluntaria y contenciosa trae
su origen nicamente del poder soberano de la nacin, por efecto
del nombramiento que hace por s por sus delegados, de los ma
gistrados y dems personas encargadas del desempeo de las dos
especies de jurisdiccin. Como consecuencia inmediata y conforme
al principio de independencia de los Estados, en rigor de derecho,
los actos de jurisdiccin voluntaria no pueden tener efecto en el
estranjero, y su autoridad, como la de la cosa juzgada en la juris
diccin contenciosa (1), pierde su fuerza civil en la frontera.
0) V. el nm. 318. Martens, Derecho de gentes, . 98; M. Pardessus
nra. 1463, l.*-F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
439
Sin embargo, existe entre las Daciones civilizadas la costumbre
general de admitir recprocamente la autoridad de los actos de ju
risdiccin voluntaria. Una necesidad (1) todava mas imperiosa que
la que ha hecho admitir en los diversos Estados, la autoridad rec
proca de la cosa juzgada en jurisdiccin contenciosa, exige la ad
misin en la de los actos de jurisdiccin voluntaria: en efecto, como
se ver despus, son estos de aplicacin mas frecuente en las rela
ciones entre las naciones, que los fallos dictados por la jurisdiccin
contenciosa. Frecuentemente los actos de la vida civil, verificados
entre ciudadanos de diversos Estados, vendran ser completamen
te imposibles, si se rehusase en pas estranjero toda autoridad los
actos de jurisdiccin voluntaria: y los regncolas esperimentarian
repetidas veces un perjuicio notable por no admitirse generalmen
te la autoridad de sus actos verificados en el estranjero y que les
conciernen (2).
As vamos demostrar que aun en los Estados que como la
Francia, no reconocen la autoridad de la cosa juzgada en el es
tranjero, se admite generalmente la de los actos de jurisdiccin
voluntaria de la misma procedencia.
455. En el nmero 316 hemos indicado las definiciones dadas
por los autores, dlos actos de jurisdiccin voluntaria, en oposi
cin los de la contenciosa (3).
Aunque las legislaciones europeas no hayan sancionado es pre
samente estas definiciones, las reconocen sin embargo de un modo
implcito, y la frase jurisdiccin voluntaria est recibida general
mente (4). Empero, no se hallan conformes en cuanto sealar los
actos que pertenecen una otra jurisdiccin; el acto que en
tal Estado corresponde la jurisdiccin contenciosa, pertenece
en otro la voluntaria y vice-versa. As la interdiccin de aquellas
personas que se encuentran en un estado habitual de demencia
(t) Usu exigente et humanis uecesitabus. (.2, Inst. de jure nal.,
gent. eteiv.).
(2) Vattel, lib. 2.% cap. 7, . 85, y la nota de M. PinheiroFerreira;
Martens, en el lugar citado y la nota de M. PinheiroFerreira; Klber,
. 57; Schnulz, traduccin, p. 156 y i 57; M. Rauter, Procedimiento
civil, p. 168. V.
(3) A los autores citados en la nota del nm. 315 se pueden agregar
Vattei, Marlens y Klber, en los lugares citados. Mittermaier, Procedi
miento civ comparado, tt. 2.*, pg. 47 y siguientes. V.
(4) Hay que esceptuar la Inglaterra y los Estados-Unidos, donde no
se Conoce la frase, 'jurisdiccin voluntaria."F.

140
LIBRO H. TITULO Vil. CAPTULO IV.
locura, y el nombramiento de un consejo los prdigos, no pueden
presentarse en Francia mas que por la va contenciosa (art. 489 y
siguientes del Cdigo civil), mientras que en Alemania estos do?
actos son de la jurisdiccin voluntaria.
456. Distnguense tambin las dos jurisdicciones por la clase
de personas llamadas ejercerlas. Una regla consagrada eu todo;
los Estados civilizados d el egercicio de la contenciosa los Jue
ces revestidos de este carcter por un nombramiento emanado del
poder soberano. La espresion actos de jurisdiccin voluntaria'
no significa necesariamente que estos hayan de ser obra de un ma
gistrado del rden judicial; comprende y abraza lodos aquello?
en que la cooperacin, la asistencia la presidencia de un oficio
pblico imprime el sello de la autoridad. En este sentido existe
una variedad infinita en los diversos Estados. Por regla general,
los Jueces encargados de la jurisdiccin contenciosa lo son tam
bin de una parte mas menos considerable de los actos de la vo
luntaria, perteneciendo los dems de esta categora otros funcio
narios oficiales pblicos del orden administrativo y judicial, y
veces aun los simples ciudadanos intervienen por s solos en estos
actos, concurren con los oficiales pblicos. Asi en Francia el
nombramiento de tutor de un menor pertenece la jurisdiccin vo
luntaria, aunque el Juez de paz no tiene mas que presidir el con
sejo de familia y la mayora de los miembros de este puede elegir
otro individuo que aquel quien el Juez de paz ha dado su voto.
En Prusia, un comisario de justicia un notario pueden proceder
ciertos actos de jurisdiccin voluntaria; y en Francia deben co
locarse en esta clase los actos de los notarios y las legalizaciones
dadas por los funcionarios del orden administrativo. Presentaremos
otros ejemplos que esclarecern mas esta distincin.
Las dos especies de jurisdiccin, dice GlUk (i), tienen por ob
jeto garantizar los derechos de las partes; pero esta garanta no
es la misma en los dos casos. El objeto de la jurisdiccin conten
ciosa es garantizar y restablecer los derechos ya perjudicados; la
jurisdiccin voluntaria establece garantas contra las lesiones fu
turas. De aqu se sigue que, propiamente hablando, solo los actos
de la primera categora entran en las atribuciones del poder judi
cial; y si la ley encarga los magistrados revestidos de este po(0 Comentario, tt. 3.*, . 193., pg. 93.F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.

141

der do, proceder tambin en los que se llaman de jurisdiccin volun


taria, es una atribucin especial que se les concede, y que no entra necesariamente en el ejercicio de sus funciones.
457. Para dar una idea completa de esta materia, indicaremos
los actos que los autores franceses, el derecho comn alemn y la
legislacin de Prusia, la mas completa sobre la materia, colocan en
la categora de la jurisdiccin voluntaria. liaremos que siga esta
enumeracin la indicacin de dos distinciones establecidas por los
autores, y esplicarmos despus los principios que se deben seguir
en esta materia, en los casos de conflicto entre las leyes de dife
rentes naciones.
458. En el nm. 316 (t) hemos reproducido la enumeracin dada
por Merlin de los actos que en Francia figuran entre los de juris
diccin voluntaria; completarmosla ahora con las siguientes: la
asistencia del Juez de paz la redaccin del acta de notoriedad
que tiene por objeto suplir el acta de nacimiento, y su aprobacin
por el tribunal de primera instancia (arts. 70 y 72 del Cdigo ci
vil); el nombramiento de curador de un ausente en el caso del ar
ticulo 112 del Cdigo civil (2); de curador del no nacido, ventris no
mine (art. 393 del mismo Cdigo); de curador de un menor eman
cipado (art. 480); el de nna herencia vacante (art. 811 y 812):
de curador nombrado en caso de abandono por hipoteca (artcu
lo 2174); de tutor nombrado al condenado en el caso del art. 29 del
Cdigo penal. En todos estos casos, el Jnez se limita interponer
su autoridad, sin hacer uso del poder de decidir los litigios. Nos
otros aadirmos todava: el permiso del Juez para enajenar
cambiar el inmueble dotal (art. 1558 y 1559 del Cdigo civil); la

( )) Eo nota al mismo nmero 316 hemos definido los actos de jurisdic


cin voluntaria con arreglo a las leyes de Espaa y enumerado los actos
de esta naturaleza de que hacen mencin especial.D. de la R.
(2) El art. 112 del-Cd. Napol., no habla del nombramiento de curador
de uo ausente, lo nico que dice es: que si hubiere necesidad de proveer
la administracin de todo de parte ele los bienes dejados por una persona
quien se presume ausente y que carece de procurador apoderado, se le
nombrar por el Tribunal de primera instancia
Luego el Tribunal po
dra atender esta administracin, de otro modo que nombrando un cura
dor; la ley pues deja toda latitud en este punto. El Tribunal, segn la anti
gua prctica, nombra casi siempre un curador, para representar al que se
presume ausente, aun fuera del caso especial previsto por el articu
lo 11 3.-D.

142
LIBRO U.TTULO VII.CAPTULO IV.
declaracin de ausencia (arts. 115 y siguientes) (t); y la declara
cin de quiebra (art. 440 del Cdigo de comercio). En efecto, estos
dos ltimos actos, aunque llevan el nombre de sentencias, pasan
sin contradiccin. La quiebra se pronuncia; por la declaracin
del quebrado, por la demanda de uno de los acreedores, de ofi
cio. La parte que el ministerio pblico toma en el procedimiento
que precede la declaracin de la ausencia (art. 114 del Cdigo
civil), se limita en el fondo las informaciones recibidas en inters
de la persona que se presume ausente: el procedimiento no es ver
daderamente contradictorio con el ausente, como lo es por ejemplo
en el caso de interdiccin (art 496 del Cdigo civil, 893 y 894 del
de procedimiento civil), en el que el marido rehusa autorizar
su muger para comparecer en juicio para contratar (arts. 218 y
219 del Cdigo civil, 861 y siguientes del de procedimiento civil).
En los casos de declaracin de ausencia, de quiebra, de enajena
cin permuta de los inmuebles dtales, el Juez no hace otra cosa
que acordar una manifestacin pblica del hecho de la ausencia y
de la quiebra, as como de los indicados en los artculos 1538 y
1559 del Cdigo civil.
459. El derecho comn de Alemania (2) coloca entre los actos
de jurisdiccin voluntaria: la emancipacin, la adopcin, la confir
macin judicial de la venta de bienes inmuebles y de otros contratos,
los poderes recibidos para el juicio, los testamentos recibidos del
mismo modo y su apertura, las ventas pblicas voluntarias, la fija
cin de sellos y la formacin del inventario de una herencia, el de
psito y consignacin de dinero en un magistrado tribu na!, el
nombramiento de tutores curadores los menores, los demen
tes locos, los prdigos ausentes, la enajenacin hipoteca dt
inmuebles de menores, el pago de sumas debidas un menor, h
confirmacin de una transaccin sobre los alimentos futuros, de mu
donacin entre vivos que esceda de 500 ducados, de contratos eo
que el Estado se halla interesado, de capitulaciones matrimonial^
hechas entre viudo y viuda, y por las que se estipula que los hijo?
del primer matrimonio gozarn en la sucesin de los nuevos espo
sos, de los mismos derechos que los del segundo (Einlndschafl\
(1) Con Henrioo de Pansey, De la autoridad judicial, cap. M, y en
tra la opinin de Merlin, id., om. 2 al 6o.F.
(2) Glck, Comentario, t. 3 . 193, p. 97 y sig.; U 33, . 1390, L
p. 165. . I397 ysig.-F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
143
unto prolium sea que los derechos de los hijos del primer ma
trimonio se reduzcan una suma cuota determinada (Abfindung).
460. En Prusia (1), se dividen en dos clases, los actos de juris
diccin voluntaria: los de la primera deben pasar necesariamente
recibirse ante un Tribunal sealado por la ley; los de la segunda
ante cualquiera otro del reino.
Subdivdense los actos de la primera clase: 1.* en actos relati
vos la enajenacin de un inmueble, la constitucin de una hi
poteca, de una servidumbre de otros derechos reales, los que
pueden invocarse como constitutivos de la prescripcin de un in
mueble, los relativos las enagenaciones de inmuebles renta he
reditaria, los anticreseos; todos estos actos son de la esclusiva
competencia del juez de la situacin del inmueble; 2. las enajena
ciones permutas de las naves; estos actos competen esclusivamente los tribunales martimos en los lugares donde los hay; en
los que no existen, pueden celebrarse ante un comisario de justicia
un notario; 3. los actos siguientes que deben celebrarse ante el
tribunal del domicilio de las partes de una de ellas: los contratos
de matrimonio que establecen la comunidad de bienes entre los es
posos en un lugar donde no es esta reconocida por la costumbre,
escluyndola en otro en que la costumbre la reconoce; las consti
tuciones de fideicomisos (sobre la obligacin de hacerlos inscribir
en el registro de justicia de la situacin de los bienes), donaciones
de bienes hechas bajo la reserva de una parte de los del donante,
la emancipacin del poder paterno, los certificados en que conste la
capacidad de un individuo para obligarse por las letras de cambio
y las transacciones sobre alimentos futuros; 4. los actos siguien
tes que no pueden pasar sino ante el Juez superior de justicia,
saber, la confirmacin de las capitulaciones matrimoniales relati
vas los matrimonios morganticos, y los de las adopciones. Las
legitimaciones de hijos naturales y las declaraciones de mayor edad,
se examinan prviamente por los jueces y se conceden solo por
el Rey.
Los actos de segunda clase deben pasar como los de la primera
ante un tribunal bajo pena de nulidad; pero las partes pueden ele
gir entre todos los tribunales del reino, listos actos son: los contra
tos hechos por los ciegos y sordo-mudos; las compras de sucesin;
(i) Cdigo de procedimiento civil, part. 2.*, t. 1."F.

144
LIBRO H.TTULO VII. CAPTULO IV.
las ventas de cosas futuras cuando su precio escede de 100 escudo*
(360 francos) y en que las dos partes no son comerciantes; las do
naciones, los testamentos, los pactos sucesorios, las fianzas de las
mujeres, las concesiones de los esposos durante el matrimonio por
las que la mujer se obliga en provecho del marido, la constitucin
de una dote inmueble, la concesin matrimonial que llama los hi
jos de primer vnculo la sucesin de los nuevos esposos, en con
currencia con los del segundo matrimonio.
En fin en cuanto los que acabamos de espresar, pueden las
partes llevarlos ante un tribunal, un comisario de justicia (1) un
notario, saber; los contratos verificados por personas que no sa
ben no pueden escribir que ignoran la lengua en que se redacto
el contrato; los reconocimientos de deudas, en virtud de los que se
puede reclamar el procedimiento sumario; los arrendamientos de
bienes rurales, cuando la renta anual pasa de 200 escudos (720
francos); los esponsales, cuando aun no han tenido lugar las pro
clamas por consentimiento de ambas partes; las capitulaciones ma
trimoniales . verificadas antes de la celebracin del matrimonio; y
en fin todos los actos destinados hacer f y prueba en justicia sin
haber sido favorablemente reconocidos.
461. Rstanos hablar algo de las disposiciones de las legislacio
nes alemanas respecto dos materias de uso frecuente, la ausencia
y la declaracin de quiebra.
Segn el derecho comn alemn y las legislaciones particula
res, se empieza por nombrar un curador los bienes del qne se
cree ausente (2). Se presume segn estas la muerte del ausente,
cuando la ausencia ha continuado durante un tiempo bastante lar
go, que se ha fijado de distinto modo en Austria (3) en Prusia (4).
en Baviera (5), en Wurtemberg (6), en Sajonia (7) y en el Gran
Ducado de Hesse (8). Transcurrido este tiempo, el Juez del domi
cilio del ausente, instancia de los herederos presuntos, y publica(O V. el nm. 228, pg. 416, nota 6.F.
(2) Glck, Comentario, t. 33, . 1397 y sigs.; M. Mitermaier, Prin
cipios, . 147.F.
(31 Cdigo civil, . 24. F.
(4) Cdigo general, part. 2.*, tt. 18, . 823, 830 y 831. Ordenan
real relativa los militares ausentes de 13 de enero de 1817. F.
(5) Cd. civil, cap. 7, . 39.F.
(6) M. de Weishasr, t. 2.', p. 870.F.
(7) Glck, id. p. 281 en la nota. M. F.
(8) Bopp, El Jurisconsulto, p. 746.F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
145
das en los diarios las citaciones correspondientes, pero sin juicio
contradictorio, compruba el cumplimiento de las condiciones re
queridas por la ley, y declara la muerte del ausente. Esta decla
racin implica, para los herederos presuntos, el derecho de entrar
en la posesin de la herencia.
El estado de quiebra de un comerciante, y el de concurso de
uno que no lo sea, figuran en Alemania bajo la denominacin de
concurso de acreedores (i). Declrase este estado sin procedimiencontradictorio; el Juez del domicilio del deudor hace constar el he
cho de la insolvencia, nombra un curador y convoca los aereeres (2).
As el procedimiento seguido en caso de ausencia, como en el
de quiebra y de concurso, entra en los actos de jurisdiccin volun
taria.
462. Intil es observar que no basta que un acto del juez in
tervenga entre las partes que no estn de acuerdo, para que se le
deba colocar en la clase de los de la jurisdiccin voluntaria. Con
este motivo se espresa Merlin en los trminos siguientes (3): Una
sentencia dictada entre dos partes en materia sujeta litigio, y
sobre la que sus intereses y sus voluntades se encuentran incidentalmente en armona, no deja de pertenecer la jurisdiccin
contenciosa, porque esta existe por necesidad, all donde se puede
mandar una de las partes, lo que de ella exige la otra.
463. Los autores franceses (4) distinguen aquellos actos de ju
risdiccin voluntaria que no exigen conocimiento de causa (caum
cognilio) de losen que es necesario. A la primera clase pertenecen,
segn Merlin, la apertura de un testamento olgrafo mstico, y
la providencia que prescribe el depsito de estos actos en las mi
nutas de un notario as como la emancipacin (5): todos los dems
(1) V. la Resista estranjera, tomo 1.*, pg. 577 y sigs.F.
(2) V. la Revista estranjera, artculo citado: Martin, . 321 y sigs.:
Bayer, Procedimiento de quiebra: V. Reglamento general soure el concurso
le acreedores en Austria: . i.* y 2.* Cdigo de procedimiento civil de
Prusia: parte 1, tt. 5.*, . 4 y sigs. Cdigo de procedimiento Civil de Ba
tiera: cap. 19 y ley de 1.* de junio de 1822 (Spies, Coleccin de Suple
mentos) p. 8 y sigs.F.
(3) Repert. V. jurisdiccin graciosa, nm. 1.*V. Voet, adff., ttulo
De jurisdict., nm. 3. V.
(4) IK' n no i ile Pansey, De la autoridad judicial, cap. 14; Merlin Re
pert., V. Jurisdiccin graciosa, nm. 3, V. testam., sec. 2, . 4, art. 5,
nmero 4, art. 6, nm. 7.V.
(5) Es necesario distinguir si el menor que se trata de emancipar est
TOMO II.
49

146
LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO IV.
actos de jurisdiccin voluntaria pertenecen la segunda clase.
Creemos debe aadir la primera categora, entre otras, la
autorizacin del tribunal para enajenar presentar el inmueble
dotal y la declaracin de ausencia de quiebra (i).
Segn Merlio, el efecto de la distincin que acabamos de indicar, seria que en el primer caso el juez no podra rehusar la inter
posicin de la autoridad, mientras que le seria lcito hacerlo en el
segundo.
En Alemania (2) se admite la misma distincin bajo las denomi
naciones dajurisdiccin voluntaria mera y jurisdiccin voluntaria
mista: cuntase en la primera clase la emancipacin, la adopcin
(cuando las leyes costumbres locales permiten conceder la confir
macin judicial por la simple demanda de las partes), la confirma
cin judicial de la venta de los bienes inmuebles de otros contra
tos (exigida en muchos pases), los poderes y los testamentos re
cibidos ante la autoridad judicial, la apertura de estos, las ven
tas pblicas voluntarias, la fijacin de sellos y la confeccin del in
ventario de una herencia, el depsito y la consignacin de dinero
en un magistrado del orden judicial: todos los dems casos no con
tenciosos pertenecen la jurisdiccin voluntaria mista. Los cdigos
alemanes no contienen esta distincin.
464. Todos los actos de jurisdiccin voluntaria pueden pasar al
dominio de la contenciosa cuando son impugnados por una persona
quien interesan: voluntaria jurisdictio , dice Argentreo (3), y
despus de l Merlin (4), transit im contentiosam interventu jusli
adversara (o). As en Francia, la dacin de tutela puede ser im
pugnada por el tutor nombrado por los miembros del consejo de
familia (6); la providencia del presidente del tribunal que d pose no en la patria potestad. Ea el primer caso, si el menor tiene quince aos
de edad, la emancipacin puede verificarse por la sola dealaraeion del pa
dre, y en defecto de este de la madre, declaracin que recibe el juez de paz
asistido de un escribano. (Cd. Nap. , art. 477). Ea el segundo caso, si el
menor tiene 18 aos, la emancipacin puede realizarse en virtud de nm
declaracin del consejo de familia (art. 478); el juez de paz, presidente de
este consejo, loma parte en la deliberacin, y su voto es decisivo en caso de
empate.D.
(1) V. el Dm. 458. F.
(?) Gliuk, Comentario, . 193, t. 3.*, p. 196 y sigs. F.
(3) Sobre la costumbre de Bretaa, art. I.* F.
(41 Repertorio V. Jurisdiccin graciosa, nm. 2.F.
(5) Lo mismo dice Voet, ad ff., tt. De jurisdiccin.F.
(6) Art. 883 del Cdigo de procedimiento civil.F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
147
sion al portador de un testamento olgrafo mstico, puede ser ata
cada por el heredero ab-ntestato (1). En el nm. 467 se encontra
rn ejemplos anlogos. Tambin el derecho romano autorizaba al
impber arrogado para impugnar la arrogacin (2), al llegar la
pubertad.
465. Vamos esponer ahora los principios que se han de seguir
cuando un acto de jurisdiccin voluntaria se invoca en otro Estado
que aquel en que ha tenido lugar.
466. Recorriendo la srie de actos que los autores y las leyes
comprenden bajo la denominacin de actos de jurisdiccin volunta
ria (3), se adquiere el convencimiento de que ninguno de ellos es
atributo de derechos, como lo son las sentencias dictadas en ma
teria contenciosa (4): aquellos actos no tienen por objeto como es
tos el fondo del derecho, sino solamente la prueba de ciertos he
chos, convenciones, obligaciones disposiciones; ellos pueden ser
colocados en una de las dos clases siguientes: primero, prueban
pblicamente la existencia de ciertos hechos que, segn el derecho
vigente en el Estado, implican la capacidad la incapacidad para
ejercer un individuo el todo parte de los derechos civiles (la
adopcin, el nombramiento de tutor, la emancipacin, la venia oetatis, dispensa de edad, la interdiccin, etc.); segundo, prueban la
existencia de convenciones, obligaciones disposiciones del hom
bre (8). En uno y otro caso, la autoridad del juez otro funcionario
& oficial pblico imprime por decirlo as estos actos, el sello de
ta autoridad pblica del Estado, y por consiguiente producen los
efectos que la ley les atribuye.
Dedcese de aqu, que los actos de jurisdiccin voluntaria son
objeto de las leyes que regulan la forma eterna de los actos. Ta
(1) Favard, Repertorio, V. Testamento, secc. i.', .
nm. 5.F.
(2) L. 6, 32 y 33, T. De adopt. (L. 7.) Wening-Ingenheim, lib. 4.',
. 398 (95); Merlin, V. Jurisdiccin graciosa, nm. 2.F.
(3) V. los nmeros 45K-462.F.
,
(4) H. Fcelix do se esplica aqu con exactitud. Con efecto, es cosa bien
elemental que las sentencias deben ser declarativas y no atributivas de de
rechos; y es nula aquella sentencia que atribuye los derechos una de las
parles. Mr. Fcelix lia querido decir solo que en los actos de jurisdiccin vo
luntaria, la intervencin del juez no es mas que una forma del acto; mien
tras que en la jurisdiccin contenciosa su intervencin tiene por objeto, la
investigacin y proclamacin del derecho del hecho alegado por una de
las partes y desconocido por la otra.D.
(5) V. el nm. 316.F.

148
LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO IV.
hemos indicado {i) que ea forma se rige por la ley del lugar en que
aquellos se han verificado, mxima que se aplica los actos judicia
les como los estrajudiciales, los de jurisdiccin voluntaria como
los de jurisdiccin contenciosa (2). Las atribuciones de las auto
ridades estn sujetas las leyes relativas la forma de los actos;
porque estos no estn revestidos de la necesaria para su validez
cuando han pasado se han recibido por un funcionario que la ley
no autoriza para esto (3).
De aqu, resulta que para apreciar la validez de un acto de ju
risdiccin voluntaria considerado en s mismo, y haciendo abstrac
cin del fondo de su contenido, hay que examinar dos cosas: i.' si
la persona, el funcionario oficial pblico que ha hecho recibido
el acto haba obtenido, por la ley del lugar de la confeccin, facul
tad para proceder; 2. si ha llenado las formalidades estrnsecas
prescritas. En la afirmativa, el acto es vlido en la forma.
Sigue despus la cuestin de su validez estrnseca, que se juz
ga por el estatuto personal del individuo quien se aplica el aelo
de jurisdiccin voluntaria, por las distinciones indicadas en el n
mero 70, II, y desenvueltas en el captulo II del ttulo I, nms. 8t>
y siguientes.
Por una consecuencia ulterior todo acto de jurisdiccin volunta
ria debe surtir sus efectos en el estranjero, bajo la triple condicin:
1. de haber sido hecho recibido por un magistrado, oficial pbli
co otra persona investida por la ley del lugar de la confeccin del
mismo acto, de facultades para ello; 2.* de haberse observado las
formalidades prescritas por la misma ley; o.' de ser conforme su
contenido, al estatuto que rige la persona que se refiere,
la sustancia y materia del mismo.
As, el tutor del menor francs nombrado por el consejo de fa
milia (art. 405 del Cdigo civil) ejerce en Prusia, sobre la persona
y bienes del menor, los derechos que le confiere el Cdigo civil,
por mas que en este ltimo pas el nombramiento de tutor perte
nezca esclusivamenle al juez (4), y no se conozca el consejo de fa
milia.

Yice-versa, cuando en un pas estranjero la ley la costumbre


(1)
(2)
(3)
(4)

V. los nms. 70, 1, y 73 y sigs.F.


V los Dms. 70, III, y 1 25, 126 y sigs. F.
V. el Dm. 226.-F.
Cdigo general, parte 2.', tt. 18, . 50 y 90.F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
149
autoriza los ms prximos parientes de un individuo, para decla
rar su interdiccin por causa de? denuncia de prodigalidad, y
colocarle bajo la autoridad del tutor curador, podr este ltimo
ejercer su autoridad sobre la persona y bienes del individuo que se
encuentre en Francia, aunque el Cdigo civil de este pas (art. 489
y siguientes), establezca que la interdiccin deba ser precedida de
un juicio contradicctorio.
Del mismo modo, la adopcin hecha en AJemania entre subditos
del mismo Estado, y revestida de la simple confirmacin judicial
que basta para su validez (1), surtir sus efectos en Francia, res
pecto de las personas y bienes de las partes que en ella se encuen
tren.
Lo propio suceder con losados de jurisdiccin voluntaria ve
rificados en estranjero, en el que se prueben contratos, obligaciones
y disposiciones del hombre (2).
(1) M. Mittcrmaier, Principios, . 366. V.
(2) La rden de posesin despachada por el presidente del Tribunal en
favor del legatario universal, conforme al art. 1008 del Cdigo Napolen,
es un acto de jurisdiccin voluntaria (vase la pgina 33); pero para este y
otros actos del mismo gnero, el Tribunal de casacin no admite la doctrina
de M. Foelix. H aqu algunos perodos del informe donde se encuentra
presentada con una gran claridad la distincin que parece liaber querido
consagrar el Tribunal en su fallo de 9 de marzo de 1853: Sin duda nin
guna, dice el consejero ponente, cuando le intervencin del magistrado
estranjero, tiene por objeto dar al acto su complemento y su forma, de
suerte que sin esto no seria vlido, puede decirse que est sujeto la regla
Ipcim regit actum, y que, vlido en el pas donde se ha hecho, conserva
toda su eficacia en Francia
Pero si el acto completo por s mismo, no
recibe nada de la intervencin del magistrado, si el poder judicial se limita
declarar ejecutorio al que no lo era, para imprimirle el sello y los efectos
de la autenticidad en estos diferentes casos, la solucin de la cuestin debe
buscarse en principios distintos dlos que rigen la forma externa de los ac
tos la capacidad de las personas. Pues el testamento olgrafo es un acto
completo por s mismo: la rden del presidente que declara la dacin de po
sesioo, nada aade la esencia de este acto; no hace otra cosa que conferir
le fuerza ejecutoria. (Dev-Car. 53, 1, 269).
Pero esta distincin es en mi concepto mas especiosa que slida, porque
realmente est fundada en una confusin. Cmo se ha podido imaginar que
el efecto de la rden de posesin sea el de conferir al testamento la fuerza
ejecutoria? Esta no consiste mas que en permitir la realizacin directa de
los derechos en virtud de este acto, y seguramente que no es este el objeto
de la rdeo del presidente en el caso que nos ocupa: el presidente aqu ejer
ce una funcin distinta de la que desempea, cuando por ejemplo, declara
ejecutoria una decisin arbitral. Aqu esta rden tiene un efecto anlogo
la de tradicin consentida por los herederos reserva en el caso del articu
lo 1094; y ninguna persona se atrevera decir que esta tradicin consen
tida en el estranjero, carece de efecto en Francia. O en otros trminos, el

150
LIBRO H. TTCLO VII.CAPTULO IV.
467. El principio indicado en el nmero anterior se ha recono
cido en foda su estension por lo&autores que han escrito sobre el
derecho de gentes, con especialidad por Vattel (1), Martens (f),
Klber (3), Schraalz (4), M. Pinheiro-Ferreyra (o). Otros autores
se limitan reconocer el mismo principio respecto de ciertos actos
de jurisdiccin voluntaria y de que especialmente se han ocupado.
Tal es en materia de tutela curadura de menores, de entredi
chos, prdigos, la opinin de Rodemburg (6), Boullenois (7), Christin (8), Montanus (9), Hommel (10), Merlin (14), y Burge (12),
Herle (13) profesa la misma opinin respecto la venia cetatis (eman
cipacin completa), y la legitimacin por rescripto del prncipe.
Respecto la declaracin de quiebra y ausencia, la jurispru
dencia de los Tribunales franceses y belgas se ha pronunciado en
el mismo sentido: los sndicos nombrados por la sentencia declarato
ria de la quiebra (14), y el curador dado por el juez al ausente,
testamento olgrafo mstico, una vez dictada la rdeo del presidente, equi
vale un testamento pblico otorgado en pais estraojero, y sin duda que
un acto como este no tieue fuerza ejecutoria en Francia; pero permite al le
gatario ejercer ante los Tribunales franceses todas las acciones reales per
sonales, del mismo modo que una venta donacin verificada en el estrao
jero en provecho mi, me permite reivindicar de plano el inmueble de
Francia que lie comprado que se me ha donado.
Podemos aadir tambin que el sistema del Tribunal de casacin se opo
ne formalmeute al testo de la ley. Ea efecto, segn este sistema, la rden
dictada por el magistrado estraojero, deber reputarse que no existe, y el
legatario deber dirigir su instancia al presidente del Tribunal de la si
tuacin de los bienes, de modo que si estos se hallan en diferentes distritos,
ser necesario darle muchas rdenes de posesin, pues los arts. 1007 y (008
dan competencia un magistrado nico, al presidente del Tribunal del dis
trito en que se abri la sucesin. D.
(1) Lib. 2.'. cap. 7, . 85.-F.
(2) . 98 al fio.-F.
(3) . 57. F.
(4) Traduccin, p. 156 y 157.F.
(5) Nota sobre los pasages citados de Vattel y de Martens.F.
(6) Tit. 1., cap. 3, nm. 4, tt. 2.*, cap. 1, nm. 4 F.
(7) Tratado tt. 1, cap. 2, observ. 4, p. 51 y 59.F.
8) Volumen 3.*, dec. 173, nm. 6.F.
(9) Tractatus, cap. 28, nm. 4. F.
( 1 0) Observacin 409.F.
(11) Repertorio V. quiebra, secc. 2, . 2. art. 10, nm. 4.F.
(12) Tomo 3., p. 1002 y sig F.
(13) Secc. 4,. 12 y 14.F.
(14) Fallo del Tribunal superior de Bruselas de 21 de junio de 1820,
Merlin, Repertorio V. quiebra, secc. 2.', . 2.% art. 10, nm. 2. Fallo del
Tribuual de Burdeos de 10 de febrero de 1824. (Sirey, 1824, II, 119), V. el
nmero 369.F.

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
iM
bien los herederos quienes se ha dado posesin provisional de los
bienes de un ausente (1), pueden ejercer en el estranjero los dere
chos de la masa del ausente, sin necesidad de hacer que se de
claren ejecutorias las sentencias de que se trata: estas no hacen
ms que conferir una cualidad para hacer valer los derechos de una
tercera persona.
La sentencia declaratoria de una quiebra puede pasar al dominio
de la jurisdiccin contenciosa (2), cuando no presentan otras cues
tiones que las de la prueba de la cualidad de los sndicos, y de su
derecho de obrar en inters de la masa. As cuando un acreedor,
impugnando el estado de quiebra, dirige las acciones individuales
contra la persona bienes del quebrado, en otro pas que aquel en
que ste tiene su domicilio y se ha declarado la quiebra, los Tri
bunales juzgan contradictoriamente si el estado de quiebra existe
en efecto (3), y en qu poca hay que fijar el principio de la quie
bra (4). Del mismo modo se har el negocio contencioso cuando el
quebrado invoca la cosa juzgada por la sentencia declaratoria de
la quiebra, para sustraerse de las acciones que contra l se dirijan
en otro Estado , en cuyo caso la legislacin de este , resolver la
cuestin de si la, cosa juzgada en el estranjero tiene fuerza no: as
en Francia, el fallo estranjero no obstar las acciones que se diri
jan contra un quebrado declarado tal por un Tribunal de su ptria (5). Lo mismo suceder con la sentencia estranjera que conce
da un estranjero espera las acciones de sus acreedores (6), 6
la transaccin celebrada y autorizada en el estranjero (7).
(t) V. el nm. 369.F.
(2) V. el nm. 464.F.
(3) V. el nm. 362.F.
(4) Fallo del Tribunal de Burdeos de 10 de febrero de 1824, menciona
do en el nm. 369.F.
(5) V. el nm. 368.F.
(6) V. el nm. 368.F.
(7) Idem.F.
Nos parece til presentar aqu, en forma de resumen, una esposicion
sumaria de las principales cuestiones que se pueden suscitar en ol caso en
2ue un estranjero haya sido declarado en quiebra en su ptria y conforme
las leyes de su pas.
Puede preguntarse si los sndicos nombrados por el Tribunal estranje
ro, tienen capacidad para proceder en Francia i los mismos actos que
pueden proceder en el pas doode se declar la quiebra. Eu principio, es
necesario admitir la afirmativa ; el poder dado ea el estranjero, vale en
Francia, y los sndicos son verdaderos mandatarios de los acreedores de la
quiebra. Nosotros diremos que tienen poder para recobrar en Francia las su-

152
LIBRO n.TTULO VII. CAPTULO IV.
469. El principio indicado en el numero 466, se ha consagrado
tambin por los tratados relativos la administracin de justicia
mas debidas al quebrado. Esta es la opinin de M. Foelii, que tambin ha
sido formalmente consagrada por el Tribunal de Burdeos en el fallo de 22
de diciembre de 1847 (Dev-Car., 48, 2, 228). No creemos con H. Mass
que en este caso se deba distinguir si la quiebra se ha declarado con con
sentimiento con oposicin del quebrado. En efecto, por una parte siendo
ste estranjero, tiene la sentencia en nuestro concepto autoridad de cosa
juzgada contra l, y por otra aun los deudores franceses no pueden desco
nocer esta sentencia, ni la calidad de los sndicos, porque tampoco pueden
tener en ello ningn inters legtimo. Igualmente creemos que se debe re
conocer stos la capacidad para verificar, en inters de la masa, la venta
de los bienes que se encuentran en Francia. Nosotros suponemos siemre
una persona que tiene dos casas de comercio distintas, la una en el es
tranjero y la otra en Francia. Declarada la quiebra para la casa estranjera,
los sndicos nombrados por el Tribunal estranjero, no podran en ningn
caso, inmiscuirse en los negocios de la casa francesa (M. Mass, tom 2.*,
nmero 315).
La sentencia declarativa de quiebra dictada en el estranjero, se podra
invocar como un obstculo las acciones individuales que se ejerceran en
Francia sobre los bienes la persona del quebrado? M. Foelix cree que no.
En nuestro concepto no debe seguirse su opinin sino en el caso en que
esto sucediera contra un acreedor francs, que se quisiera prevaler de la
sentencia declarativa de que se trata. Tal parece ser la opinin de Mass;
y en el caso del fallo del Tribunal del Colmar, citado por M. Ecelix (nme
ro 3(18, se trataba de un acreedor francs.
En fio, la sentencia estranjera que declara la quiebra, puede los ojos
de la ley francesa, alterar la capacidad de la persona, como lo hara por
ejemplo una sentencia de iaterdicciou? Respecto de esto, parece que
M. Foelix admite la aGrmativa de una mauera absoluta, pues coloca en la
misma linea al que ha sido declarado en quiebra que aquel contra quien
se pronunci la interdiccin por una sentencia estranjera (vase el tomo I.*,
pgina 148). M. Mass hace por el contrario una distincin: segn l, este
quebrado no ser admitido ai descuento del Banco de Francia; la entrada
en la Bolsa le ser prohibida, pero podr realizar en Francia ciertos actos,
tales como las enagenaciones y pagos que no le estn prohibidos mas que
relativamente sus bienes, y la causa de la quiebra: Hay all, dice
M. Mass, un modo de ser los bienes, no un modo de ser de la persona:
eseste un estatuto real. (T. 2.", nms. 61, 62, 72 y 314). Tal es tambin
la doctrina enseada por Casaregis, que nos parece conforme los princi
pios. Respecto de los inmuebles pertenecientes al quebrado y sitos en Fran
cia hay una razn particular para admitir esta doctrina. Segn el art. 490
al On, de nuestro Cdigo de comercio, los sndicos estn obligados d
hacer la inscripcin, en nombre de la masa de acreedores, sobre los inmue
bles del quebrado cuya existencia conocen. Esta inscripcin tiene por ob
jeto prevenir las terceras personas, que hallndose el propietario en esta
do de quiebra, no tiene la disposicin de los bienes de que se trata. Podra
hacerse una inscripcin iyual en virtud de una sentencia estranjera? So nos
parece posible la vista de los artculos 2123 al fin y 2128 del Cdigo Na
polen. Seria muy duro anular por falta de este medio de publicidad los de
rechos reales, constituidos por el propietario. Mas podra conciliarse esta
doctrina con la que hemos indicado de que los sndicos tienen capacidad

DE LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
153
concluidos entre varios Estados alemanes. Cada uno de estos contie
ne una seccin titulada De la Jurisdiccin contenciosa. Bajo esta
rbrica que se encuentra en el tratado concluido entre Wurtemberg
y Badn, el 30 de diciembre de 1825 y 3 de enero de 1826 (1), exis
te la disposicin siguiente (art. 22): Todos los actos inter-vivos y
mortis causa sern apreciados respecto de su validez en cuanto
la forma, segn la ley del lugar donde han pasado, menos que
no se opongan una ley prohibitiva vigente en otro estado. Los
tratados que Prusia ha concluido sobre el mismo objeto con
Sajonia-Weimar , Sajonia-Altemburgo , Sajonia-Coburgo-Gotha,
Reuss-Plauen, el reino de Sajonia, Schwarzbourg-Rudolstad, A.nbait-Benbrourg y Brunswick (2), continan bajo la misma rbrica,
la disposicin del art. 33(3), de que nos hemos ocupado en el n
mero 85. El tratado entre el reino de Wurtemberg y el gran-ducado de Badn, contiene particularmente y en la misma seccin, las
disposiciones concernientes la tutela y curadora de los meno
res, de los dementes, prdigos y ausentes: los dos gobiernos se
han obligado recprocamente reconocer al tutor otro adminis
trador nombrado por el Juez del domicilio del incapaz del ausen
te. Preceptos anlogos se encuentran en el art. 16 de cada uno de
los tratados concluidos con Prusia, de que acabamos de hacer men
cin. (4).
470. Espuestos los principios que dominan en la materia no
creemos intil hablar de un pleito que ofreci gran dificultad y en
que el Tribunal de primera instancia del Sena y el Tribunal Real
de Paris, se separaron de estos principios.
En 1830, el Duque Carlos de Brunswick, entonces reinante, perpara verificar la venta de los bienes que se encuentren en Francia? S, por
que Dosotros no tenemos por vlidos los ^derechos reales de los bienes del
quebrado, si no han nacido antes de que los sndicos hayan dado sus ac
ciones la publicidad conveniente. No hay dificultad en que un Tribunal
francs pueda declarar la quiebra de un comerciante estraujero; esta es all
una medida conservatoria. Muchos fallos hay en este sentido y especialmen
te el del Tribunal de comercio del Sena, de 7 de Octubre de 1846. {Gaceta
de los tribunales del 8 del mismo mes).D.
(1) Martens. Nov. Red, tit. 6."pg. 834.F.
(2) V. el diii. 28, nota.F.
(3) En alguno de estos tratados es el art. 34.F.
(4) Eq algunos de estos, es el art. 15. F.
Debe por lo que respecta Espaa tenerse presente lo que hemos
dicho en uoa nota al nmero 328 , en la que est inserto uu tratado entre
Espaa y Cerdea, en cuyo articulo 7." se trata de los actos de jurisdic
cin voluntaria verificados en cualquiera de los Estados.D. de la R.
TOMO II.
20

LIBRO n.TTULO VII.CAPTULO IV.


dio la Corona consecuencia de la revolucin. En 1831 se decla
r la prdida de sus derechos, y el Duque Guillermo, su hermano
segundo, subi al trono. En 1835, los mas prximos parientes del
Duque Carlos, saber, el Rey de la Gran Bretaa y Tlannover, el
Duque Guillermo de Brunswick de acuerdo con los Duques de Cumberland, de Sussex y de Cambridge, hermanos del Bey de la Gran
Bretaa, dieron un decreto en 6 de febrero y 14 de Marzo de 1833,
declarando entredicho al Duque Crlos por causa de prodigalidad y
privado de la administracin y disposicin de sus bienes; se le nom
br por curador al Duque de Cambridge
Los motivos de tales
medidas tomadas en inters de la conservacin de la fortuna del
Duque Crlos, son segn el acta, que se hallaba punto de per
der su fortuna en empresas legalmente imposibles y perjudiciales,
tanto para l como para otras personas (1), que trataba de destruir
las justas pretensiones ya entabladas para formularse sobre su for
tuna por las partes interesadas (2); en fin el honor y la dignidad de
su familia.
Fu ejecutado este acto no solo en el Ducado de Brunswick, sino
en los dems Estados alemanes donde se encontr alguna parte de
la fortuna personal del Duque Crlos. El Duque de Cambridge qui
so encargarse de la administracin de las sumas que el Duque Car
los habia llevado y colocado en Francia, hizo notificar el acto de
interdiccin los detentadores de dichas sumas y demandarlas jun
tamente con el Duque Crlos, ante el Tribunal del Sena, para
solicitar que todos los valores muebles inmuebles que pertene
can este ltimo, se le entregaran al demandante. Despus de
estas conclusiones, se decia en nombre del Duque de Cambridge,
que segn el derecho vigente en Alemania, los agnados tienen la
fecultad de declarar la interdiccin y de nombrar un curador (3),
sin hallarse obligados observar otras formas que las que haban
seguido (4), pues esto se hace segn las leyes de la nacin que
pertenece un estranjero, del que los Tribunales franceses juzgaren
11) Los armamentos que preparaba para reconquistar el Ducado.F.
(2) Al salir de Brunswick habia sacado de las arcas pblicas, sumas trae
no le pertenecan, cuya restitucin reclamaban las partes interesadas.F
(3) V. la Memoria publicada en 1833 por el autor de esta obra titulada:
Memoria relativa los debates sostenidos ante los Tribunales con motivo
de la interdiccin de S. A. el Duque Crlos de Brunswick, p. 36 y si
guientes.F.
(4) Idem p. 30.F.

DK LA JURISDICCION VOLUNTARIA.
455
si retiene no tal estado, si es capaz incapaz. Por el Duque Crlos, se contest en los trminos que se reprodugeron en el fallo del
Tribunal Real de 16 de enero de 1836 (1), confirmatorio de la sen
tencia que rechaza la demanda. Estos motivos decan as: Consi
derando que el acto de 6 de febrero y 14 de marzo de 1835, por su
forma, por la autoridad de que procede, por la persona que se
aplica, por las circunstancias en que se ha verificado, por los moti
vos en que est fundado, es un acto esencialmente poltico, cuyos
efectos no pueden regularse por el derecho civil; considerando que
un acto de esta naturaleza no puede afectar la capacidad civil
de un cstranjero en Francia; ni recibir ninguna ejecucin.
Estos motivos carecen de fundamento: se trataba de un verddero acto de jurisdiccin voluntaria. La facultad de los actores y fir
mantes del acta no se revoc por el Tribunal Real, que no opuso
ninguna duda contra la forma seguida en su redaccin: prescindi
del derecho de los agnados, por considerar el acto esencialmente
poltico, lo que probablemente quiere decir, que la interdiccin no
se declar con el objeto de impedir que el Duque Crlos disipase su
fortuna en empresas locas, sino con el de impedirle hacer los es
fuerzos necesarios para reconquistar un ducado por la fuerza de las
armas y arrojar del trono al Duque Guillermo. Despus de haber
sustituido este motivo los indicados en el acta, el Tribunal con
cluye diciendo, que un acto de esta naturaleza ni puede afectar
la capacidad civil de un estranjero en Francia, ni puede ser egecutadb. La razn de esta conclusin no se di en los motivos del
fallo, y por esto su argumentacin viene tierra completamente.
En efecto, si nosotros admitimos el motivo que el Tribunal supuso
la interdiccin, habr que deducir de un modo incontestable, que
los gastos hechos por un individuo para atender un objeto de
realizacin tan poco probable como era la conquista del Ducado de
Bruswick, al frente de la confederacin germnica que habia reco
nocido al Duque Guillermo, son gastos locos y coloca al individuo en
la categora de los prdigos, segn la definicin de Ulpiano (2). La
circunstancia de tener la interdiccin un motivo poltico no podia
(1) Sirey, 1836, 11,70.F.
(2) Ley 12, . ultimo, ff. de tutor., et eurator, dat. Segn esta ley, son
prdigos los que tratan, bona ad se perlinentia ut, nisi subveniatvr his,
deducantur in egestatem, que, quo ad bona ipsorum pertinet, furiosum
faciunt easitum.tV.

156
LIBRO II.TTULO VII CAPITULO IV.
autorizar los jueces para separarse de un principio recibido por
las Daciones, segn el que se respetan los actos de jurisdiccin vo
luntaria pasados en el estranjero. En derecho, solo haba dos puntos
que examinar: si segn la legislacin que segua el Duque Carlos
los agnados podan declarar la interdiccin, y si las formas segui
das estaban autorizadas por la misma legislacin. Si la magistratu
ra francesa puede considerar como un acto de,valor la resistencia
que opuso de su parte, en inters de un prncipe destronado, la
ejecucin del acto de un prncipe tan poderoso como es el Rey de
la Gran Bretaa, ' debe cuidarse mucho de sentar precedentes que
pueden ser funestos sus propias decisiones. En efecto el fallo de 16
de enero de 1836, autoriza los Tribunales estranjeros para rehusar
la ejecucin del nombramiento de un consejo dado eu Francia, en
virtud del artculo 513 del Cdigo civil, un subdito francs, para
que en adelante puedan alegar el pretesto de que los gastos del
pretendido prdigo no tenan mas que un objeto poltico.
Nosotros aadirmos que la causa del Duque Carlos de Bruns
wick no podia pasar al dominio de la jurisdiccin contenciosa (1).
por la resistencia que este prncipe opona la ejecucin de la in
terdiccin declarada: y para esto haba la razn especial de ser
Brunswick el nico domicilio del Duque Crlos donde no existe tri
bunal competente para fallar sobre una cuestin de estado de esta
naturaleza. Tal es la situacin de los miembros de una familia rei
nante: si por una parte, gozan de prerogativas especiales, en cam
bio su existencia social depende del libre arbitrio de los jefes de las
familias, que son 'los prncipes reinantes (2) .
CAPTULO V.
DEL EFECTO DE Ljt EJECUCION DE LOS ACTOS EM LOS
PAISES ESTBANJEBOS.
SUMARIO.
471. Divisin de la materia.
472. Francia. Actos autnticos: sus efectos.
473. F pblica. Art. 1319. Leyes estranjeras. Relaciones interoacionales.
(1) V. el nm. 464.F.
(2) V. la Revista estranjera, t. 8.*, pg. 716 y siguientes.V.

DEL EFECTO DK LOS ACTOS EN PAS ESTRANJERO.


157
474. Fuerza ejecutoria. Leyes estranjeras.
485. Relaciones internacionales relativas i la fuerza ejecutoria de los
actos. .
476. Estipulacin de hipoteca. Art. 2128.
.
477. Leyes estranjeras.
478. Actos reducidos documento privado.
471. En los ttulo? precedentes hemos examinado algunas de
las cuestiones que se pueden presentar respecto la ejecucin de
los actos en los pases estranjeros. Hemos hablado -en el tt. 3." de
la fuerza probatoria de estos actos, bien hayan sido recibidos por
funcionarios oficiales pblicos, bien redactados en documentos
privados. En el tt. 4.", cap. 2., nos hemos ocupado de la espedicion ejecutoria y de la frmula ejecutoria. Tambin hemos indicado
que el acto, que segn la ley del lugar de la redaccin lleva la eje
cucin preparada, no gozar de esta prerogaliva en los otros pa
ses (1 ). Ahora entrarmos en algunos pormenores, comparando en
tre s los preceptos de las diversas legislaciones relativas las efec
tos de los actos. Hablarmos primero de los autnticos y despus de
los privados.
*
472. En Francia, el art. 1517 del Cdigo civil define as el acto
autntico: El que ha sido recibido por oficiales pblicos, que tienen
el derecho de otorgar instrumentos, en el lugar donde el acto se ha
redactado, y con las solemnidades requeridas. Esta definicin se
aplica los actos notariados, y en general los de jurisdiccin vo
luntaria.
Los actos notariados producen un triple efecto: 1.* hacen
prueba plena de la convencin que contienen entre los contrayentes
y sus herederos causa-habientes: cuando haya sido redargido de
falso, se suspender la ejecucin, en virtud de acusacin, y encaso
de suscriciou de falsedad hecha incidentalmente, los tribunales po
drn, segn las circunstancias, suspender provisionalmente la eje
cucin del acto. As se dispone en el art. 1519 del Cdigo civil, y se
hallaba dispuesto antes en el artculo 19 de la ley de 23 ventoso del
ao XI (16 de marzo de 1803), sobre el Notariado.
Esta f pblica no pertenece esclusivamente los actos nota
riados: es comn todos los que emanan de los diversos funciona
rios pblicos, con tal que hayan sido otorgados por estos en el ejer(1) V. los nms. 99 y 230 M. Mass, t. 2.*, nums. 330 y 418. V.

158
LIBRO II.TTULO VII.CAPTULO V.
cicio de sus, funciones, y que adems se encuentren en el crculo de
sus atribuciones, y los revistan de las formalidades prescritas. As
los procesos verbales de los jueces de paz, los embargos, emplaza
mientos y otros actos del ministerio de los ugieres, los certificados
de los conservadores de hipotecas, los procesos verbales de los agen
tes de la administracin de propiedades pblicas y contribucio
nes indirectas, y ola multitud de actos son igualmente autnti
cos (1).
2. Los actos notariados tienen fuerza ejecutoria como las sen
tencias. El art. 19 de la ley del notariado dice as: Todos los ac
tos notariados sern ejecutorios en todo el reino (2). Otra cosa es
respecto de los actos recibidos por otros oficiales pblicos, y que
son igualmente considerados como autnticos, tales como los proce
sos verbales de venta introducidos por los escribanos, ugieres co
misarios tasadores: estos actos no son ejecutorios. Solo los notarios
tienen el derecho de librar las espediciones ejecutorias de sus actos,
es decir, de intitularlas y terminarlas con la misma frmula que las
sentencias de los tribunales: as lo dispone el art. 25 de la ley del
notariado (3). Este derecho no corresponde los dems oficiales
pblicos de que acabamos de bablar.
Algunos actos de las administraciones pblicas gozan igual
mente, como las sentencias (4), de la prerogativa de la ejecucin
preparada, pero este es un punto que no entra en los lmites del
presente tratado.
3. * La hipoteca no puede ser vlidamente estipulada, mas que
en un acto notariado (art. 2127 del Cdigo civil).
473. En lo que concierne la f pblica d los actos autnticos
en general, el art. 1319 del Cdigo civil francs, ha sido reprodu
cido en los cdigos de Badn (5), de las Dos Sicilias (6), del cantn
de Vaud (7), del reino de Cerdea (8), en la ley de Grecia sobre
(1) Favard, Nuevo Repertorio, V. acto autntico. F.
(2) La misma disposicin se encuentra en el articulo 547 del Cdigo de
procedimiento, pero de una maDera muy geoeral, pues que el legislador
emplea la palabra acto sin ninguna restriccin.F.
3) V. losnms. 303 y siguientes.F.
4) Favard, V. Ejecucin de las sentencias y actos, . 1 .*, nm. 3.F5) Art. 1319. Es necesario agregar los 436, 438, 453, 454 y 455 del
Cdigo de procedimiento civil.F.
(6) Art. 1273.F.
(7) Art. 979.F.
(8) Art. 1416.F.

DEL EFECTO DE LOS ACTOS EN PAIS ESTRANJERO.


159
la organizacin judicial y el notariado (1), y en el motu proprio
para los Estados Pontificios de 10 de noviembre de 1856 (2), que
contiene disposiciones anlogas.
En cuanto los otros Estados, ya hemos hablado en el tit. 3.*
de la f que sus legislaciones atribuyen los actos autnticos (5).
Tambin hemos hablado de la f que gozan los actos autnticos
verificados en el estranjero (4).
474. Solo en Francia y en los pases que han adoptado su le
gislacin sobre la materia, se concede fuerza ejecutoria los actos
notariados verificados en el reino. As sucede en Blgica y en los
Pases Bajos, donde todava est vigente la ley de 25 de ven
toso del ao XI (5); en la Prusia Uhiniana (6), en la Baviera (7) y Hesse (8) del Rhin, en las Dos Sicilias (9), en el cantn
de Ginebra (10) y en el reino de Grecia(H). El Cdigo de procedi
miento civil de Badn no reconoce la fuerza ejecutoria de los actos
notariados, y solo pueden estos invocarse ttulo de prueba de
fundamento de la demanda de la escepcion (12). El Motu proprio
para los Estados Pontificios (13) no admite la ejecucin preparada,'
si no se ha estipulado.
En los otros pases estranjcros que no han adoptado los princi
pios de la legislacin francesa, los actos notariados y los recibidos
por los miembros de los tribunales no llevan ejecucin apareja
da (14); solo obtienen fuerza ejecutoria en virtud de una sentencia.
Las legislaciones alemanas admiten para llegar la ejecucin
de las convenciones y disposiciones justificadas por actos pblicos,
De 2 de febrero (21 de entro) 1831, art. 191.F.
Art. 1412 y 1421.F.
V. el nm. 228.F.
V. el nm. 220.F.
V. el nm. 197. Art. 436 del Cdigo de procedimiento civil de los
ss-Bajos.F.
(6) Art. 38 de la Ordenanza Real de 25 de abril de 1822 del Nota
riado. F.
(7) Y segn la ley de 25 de ventoso del ao XI, que aun est vigen
te.F.
(8) Idem.F.
(9) Art. 635 y 637 del Cdigo de procedimiento civil.F.
(10) Art. 368 del Cdigo de procedimiento civil. F.
(11) Ley de 1834 ya citada, art. 191. Cdigo de procedimiento civil,
articulo 853.F.
(12) . 436 y siguientes.F.
(13) Art. 1412 F.
(14) Weisk, V. Ejecucin, p. 105.F.

460
LIBRO II. TTULO VII. CAPITULO V.
un procedimiento sumario y mas esped to que el procedimiento or
dinario: tal es en el derecho comn, el procedimiento de mandatum sine cum clausula y el procedimiento que se llama impropia
mente proceso de ejecucin. {Executif Prozess (i).) En los ter
ritorios particulares, la legislacin . la jurisprudencia han desarro
llado este ltimo modo de proceder: as ha sucedido en Austria (2),
en Prusia (oj, en Baviera (4), en el reino de Sajonia (5), en los
Grandes Ducados de Badn (6) y de Hesse (7) y en Dinamar
ca (8).
475. En cuanto las relaciones internacionales sobre este pun
to, es decir, sobre la ejecucin forzosa de los actos verificados en
el estranjero, el principio indicado en el art. i2i de la ordenanza
de -1629, y en el 346 del Coligo de procedimiento civil francs,
est aun vigente en Blgica, en la ribera izquierda del Bhin, en el
Ducado de Berg y en Ginebra; este mismo principio ha sido repro-

(1) Martin. . 244 y sigs. M. d. Linde, . 3S4, 360 y sigs. Bayer,


Procedimiento sumario, . 7 y sigs. M. Mittermaier, Procedimiento civil
comparado, t. 4., p. 170. F.
(2) C. de Procedimiento civil, . 293.F.
(3) C. de Procedimiento civil, part. i.', tt. 28, . 2. Ordenanzas rea
les de 18 de julio de 1831, 1.* de julio de 1833, 13 y 17 de octubre de 4833.
4 de marzo de 1834, 26 de abril y 19 de junio de 1836, 18 de octubre de
1837 y 21 de julio de 1846. Vase la observacin de mi amigo M. Bergson
en su Ojeada sobre la nueva legislacin de Prusia en materia de pro
cedimiento civil y criminal. (Revista de derecho francs y estranjero,
tomo 4.*, 1847, p. 130.)F.
(4) C. de Procedimiento civil, cap. 5, 6 y 7.F.
(5) Mller, Prompluarium juris, V^Mandatum. F.
(6) C. de Procedimiento civil, tit. 3 . 702 y sigs. F.
7) M. Bopp. Suplementos, p. 409 y sigs., y p. 625. F.
(8) M. Stein, Historia del procedimiento civil en Dinamarca, pgina
226. F.
La legislacin espaola tiene respecto la autoridad y fuerza de las
escrituras pblicas mucha semejanza con la de las alemanas que en el tes
to se hace referencia. Segn el articulo 941 de la ley de Enjuiciamiento ci
vil traen aparejada ejecucin las escrituras pblicas con tal que sean prime
ras copias, si siendo segundas estn dadas en virtud de mandamiento ju
dicial y con citacin de la persona quien deben perjudicar de su cau
sante. Presentadas ante los jueces dan lugar al juicio ejecutivo en que en
trminos marcados, con pocas dilaciones y en forma sumaria se llega la
sentencia de remate desde donde comienza la ejecucin de lo juzgado.
Calcada en los mismos principios est la ley de Enjuiciamiento mercantil,
en cuyo artculo 306 se d fuerza ejecutiva entre otros ttulos la escritu
ra pblica original de primera saca, y las copias estraidas posteriormente
del registro en virtud de decreto judicial y con citacin del deudor.D.
de la H.

DEL EFECTO DE LOS ACTOS EN PAS ESTRANJERO.


161
ducido en los cdigos de procedimiento civil de las Dos Sicilias (1),
de Haiti (2), de Grecia (3) y de los Pases Bajos (4). Una disposi
cin anloga existe en Toscana (5).
Los tratados concluidos entn; Francia, Suiza y Gerdea, guar
dan silencio sobre la ejecucin forzosa de los actos autnticos veri
ficados en los territorios respectivos.
Intil es decir que no puede haber cuestin sobre la ejecucin
forzosa de los actos verificados en el estranjero en los Estados,
cuya legislacin no admite de plano la de los actos recibidos por
oficiales pblicos del mismo Estado (6).
476. Pasemos la estipulacin de hipoteca.
Es un principio admitido en todos los Estados, que la hipoteca
para ser vlida, debe consentirse en un acto recibido por un oficial
pblico. Examinarmos el efecto que puede producir en el estran
jero el acto que lleva hipoteca.
El art. 2128 del Cdigo civil francs reproduce la disposicin
del 121 de la ordenanza de 1629: ya hemos trascripto el testo de
uno y otro (7).
El art. 2128, consecuencia del principio de la independencia de
las naciones, no distingue entre el caso en que el que constituy la
hipoteca en acto verificado en el estranjero, sea francs estran(1) Art. 636. F.
(2) En l se ha reproducido el art 546 del C. francs.F.
(3) Art. 858, V. el Dm. 396.F.
(4) Art. 436, V. el nm. 397.F.
(5) Repertorio de derecho Toscano V. Jurisdizione regia, nni. 1.*.
tomo 3.' Rg.execuatur, nm. 8.F.
(6) M. Mass t. 2.*, 327.M. de Belleyme (II, 219) sostiene que lo-t
contratos celebrados en el estranjero, pueden ser declarados ejecutorios en
Francia por la simple fijacin de la frmula ejecutoria por el presidente del
Tribunal. Esta opinin nos parece muy dudosa. Los fallos citados por el
autor son anteriores 1 81 (o).F.
(7) V. los nms. 226 y 350 y mi tratado sobre la ejecucin de las sen
tencias estranjeras en Francia . F.
(a) H aqni coma se esplica M. Belleyme [Ordenamos, 3.*, edicin, 1. 1 ", p. 5M.I Los
actos recibidos en el estranjero por oficial pblico competente con I as formalidades all pres
critas, no son ejecutorios en Francia, sino en virtud de la formula ejecutoria dada por el pre
sidente del Tribunal en el distrito en que deben ser ejecutados. Nosotros no nos limitare
mos a decir con M.Fffillx, que esta opinin nos parece muy impugnable. Dlrmos que es
manifiestamente errnea i la isla del art. 546 del Cdigo de procedimiento. Y lo que es
mas singular que i continuacin de las lineas que acabamos de copiar, M- de Bclleym
aade: Esta frmula no bastara para autorizar que se tomase una inscripcin vlida . se
gn el art. 2128 del Cdigo Napolen. Pues a este articulo precisamente remite el $46 del
CAtUpode procedimiento, para indicar de qu manera deben ser susceptibles de ejecucin
los actos recibidos por los oliciales estranjeros. La verdad es que estos no son de mejor
condicin bajo el punto de vista de la fuerza ejecutoria que Ins puramente prtvadns; de con
siguiente, cuando el derecho se halla probado por un aclo semejante, hay necesidad para que
sea ejecutorio, de obtener de un tribunal francs una sentencia de condenacin. iComp.
Boittard, sobr. el art. 546 del Cd. de procedimiento) O.
TOMO H.
21

162
LIBRO II.TTULO VIICAPTULO V.
jero, ni entre el caso en que los bienes situados en Francia, perte
nezcan un estranjero un francs. En todos estos supuestos, la
hipoteca consentida por un acto verificado en el estranjero no tiene
ningn efecto, y el Cdigo no autoriza para entablar ante los Tri
bunales franceses ninguna accin, que tenga por objeto conseguir
se declare que el acto estranjero llevar hipoteca en Francia con
forme su tenor. Para hacer valer este acto en Francia no queda
otro recurso al que lo desea, que obtener una sentencia de conde
nacin pago de la suma contenida en el acto, y de tomar la ins
cripcin en virtud de esta sentencia (1).
El testo del art. 2126, admite una escepcion fundada en las le
yes polticas en los tratados. Nosotros no conocemos ninguna ley
poltica vigente en Francia que haya declarado que un acto autn
tico verificado en el Estado estranjero, pueda dar hipoteca sobre
los bienes situados en Francia .
A nuestra noticia no ha llegado mas que un tratado que dero
g la disposicin del artculo 2128; y es el concluido el 24 de
marzo de 1760 entre la Francia y Cerdea. Ta hemos insertado (2),
(1) Greiiier, Dlas hipotecas, tom. I, nm. <6; Troplong, Dlas hipo
tecas, sobre el art. 2128, nm. 512 dup. Este ltima autor critica con
razn la disposicin del art. 2128.F.
Al conformarse los redactores del art. 2128 la tradicin de la an
tigua jurisprudencia, segn la que todo acto notariado llevaba hipoteca ge
neral, se confundid el derecho real de hipoteca y la fuerza ejecutoria, y no
se comprende porque el propietario que por un acto verificado en el estran
jero puede enajenar su inmueble gravarle con servidumbre, no puede igual
mente gravarle con un derecho de hipoteca. Por esto la aplicacin de este
Erecepto singular, debe limitarse al caso previsto por el legislador de la
ipoteca convencional. As nosotros hemos admitido (l. 1.', pg. 109), que
la hipoteca legal de la mujer casada afecta los bienes del marido, cuando el
contrato del matrimonio se ha celebrado en el estranjero; esta hipoteca, en
efecto, no resulta verdaderamente del acto, sino de la cualidad de la perso
na. A este propsito, propone M. Mass (t. 2.*, nm. 332 y sig.) distin
ciones que uo nos parecen fundadas y de las cuales tendremos ocasin de
volver hablar, al tratar de los matrimonios celebrados en el estranjero.
Es necesario resolver igualmente que el privilegio del vendedor del co
partcipe pueda gravar Tos inmuebles de Francia, en virtud de un acto de
venta 6 de participacin verificado en el estranjero. Es necesario resolver
si se admite que el privilegio existe y puede ser inscripto, aunque el acto
de compra o de venta sean privados. Y este ltimo estremo parece
ue debe ser admitido la vista del dictmeo del Consejo de Estado de 3
e Floreal del ao XIII. Yo creo que el beneficio de la separacioo de patri
monios puede reclamarse y requerirse la inscripcin, conforme al art. 2111
del Cdigo de Napolen, por el acreedor legatario, portador de un acto
verificado ante un oficial pblico estranjero. D.
(2) V. el nm. 410.El tratado con la Suiza guarda silencio sbrela

DEL EFECTO DE LOS ACTOS EN PAS ESTRANJERO.


165
la disposicin del artculo 22 de este tratado relativo la materia ,
y volveremos ocuparnos de ella en hablando de Cerdea.
477. Entre los Cdigos estranjeros que han tomado por mode
lo el francs, el Cdigo civil de Badn (1), el de Haiti (2), y el de
los Paises-Bajos (3) han reproducido el testo del art. 2128, mien
tras que la ley hipotecaria de Grecia guarda silencio sobre la cues
tin.
El Cdigo de las Dos- Sicilias, art. 2014, contiene la disposicin
siguiente: Los contratos celebrados en el estranjero por acto au
tntico, segn las leyes del lugar, pueden producir hipoteca sobre
los bienes situados en el reino, despus de ser examinados por el
tribunal civil de la provincia del distrito, y oido el ministerio p
blico: la sentencia ordenar la inscripcin.
El art. 1589 del Cdigo civil del cantn de Vaud dice asi: "Los
contratos celebrados en el estranjero, no pueden dar hipoteca sobre
los bienes situados en el Cantn.
En el . 112 del Motu proprio de 10 de noviembre de 1834 para
los Estados Pontificios se dispone: Los contratos verificadas en el
estranjero, no producirn hipoteca sobre los bienes sitos en los Es
tados Pontificios, salva la responsabilidad, las convenciones polti
cas y los tratados.
La ley toscana de 2 de mayo de 1836, establece en el art. 72:
que los contratos verificados en el estranjero no contienen hipote
ca sobre los bienes sitos en el territorio toscano, no ser que otra
cosa se disponga en las leyes polticas y en los tratados: en este ca
so la hipoteca no podr ser inscritpa sino despus de depositado
el acto estranjero en los archivos de los contratos (4), conforme
las Ordenanzas.
En el art. 2188 del Cdigo civil sardo, se dispone: que los
actos autnticos verificados en el estranjero no dan hipoteca ninejecucion de los actos y la hipoteca que de ellos puede resultar. V.
De un fallo del Tribunal de casacin de 10 de mayo de 1831 (Sirey,
31, p. 195), resulta que segn los tratados concluidos entre la Francia y la
Suiza, y especialmente el de 1777, un contrato celebrado en este pas po
dra llevar hipoteca sobre los bienes sitos en aquel, con tal que los contra
yentes fueran franceses 6 suizos.D.
(1) Art. 2128.F.
(2) Art. 1895.V.
(3) Art. 1218.F.
(4) V. sobre esto el Repertorio del derecho toscano, palabra Archicic dei contrati. nm. 8.F.

164
LIBRO II.TTULO Vil. CAPTULO V.
guna sobre los bienes sitos en los Estados, no haber disposicin
espresa en los tratados polticos.
Este precepto se encontraba ya en el art. 19 del Edicto sobre
las hipotecas de 16 de Julio de 1816, pero con una adicin que de
ca: y en este caso, la hipoteca quedar sujeta las formalidades
prescritas para su publicidad.
Esta adicin era intil en nuestro concepto, porque la hipoteca
sin disposicin testual, se sujeta siempre las formalidades pres
critas para su publicidad por las leyes del lugar de la situacin del
inmueble. Las leyes que someten las hipotecas las formalidades
que tienen por objeto su publicidad, pertenecen evidentemente al
estatuto real, y se aplican todas.ellas, cualquiera que sea su orgen, por hallarse destinadas gravar los inmuebles situados en el
territorio, para el que se dict la ley que prescribe las formalidades
de que se trata (1).
De consiguiente, la adicin de que venimos hablando, se en
cuentra de derecho en el art. 2188 del Cdigo civil Sardo.
Las formalidades de que se trata, son las de insinuacin, es
tablecidas por las Reales cdulas de S. M. Sarda, de 10 de mayo
de 1816, y por los artculos 1420 y siguientes del Cdigo civil (2).
Es evidente que los actos verificados en Francia y constitutivos
de hipoteca sobre los bienes situados en el territorio sardo, conforme
al tratado de 1760, se someten la formalidad de la insinuacin,
y no se podra considerar como una violacin de este tratado la
obligacin impuesta los portadores de tales actos de llenar esta
formalidad; as tambin, los sbditos sardos interesados por actos
anlogos verificados en su territorio, no pueden oponerse los de
rechos de registro de los mismos actos, que estn obligados pa
gar en Francia (3). Tal es tambin la opinin de Mansord (4).
478. Respecto de los actos privados, no puede suscitarse cues
tin sobre su ejecucin: para lo nico que pued.en servir es para ha
cer prueba. Ya nos hemos ocupado de esta materia (5); aadiremos
(1) V. el um. 60. F.
(2) V. el nm. 295.F.
(3) V. los Dms. 284 y sigs. F.
(4) T. 1.,. 334 y sigs.-F.
(5) Vase el nm. 23). F.
Tenemos que suplir aqu el silencio que se observa respecto al dere
cho espaol. La Ley hipotecaria (art. 5.") ordena que se inscriban en el
registro los documentos ttulos espresados en el art. 2.' (este articulo lo

DEL EFECTO DE LOS ACTOS EN PAIS ESTRANJERO.


165
ahora que el testo del art. 121 de la Ordenanza de 1629, se aplica
lo mismo estos actos que los autnticos, en cuanto que los pri
meros se reciben en Francia como ttulos probatorios, con tal que
se hayan reconocido las firmas el contenido; en caso contrario se
verificar este reconocimiento segn las formas prescritas en Fran
cia (1)K y las pruebas admisibles para fijar de una de otra manera
el contenido del acto, son apreciadas sengun la ley del lugar donde
se ha verificado (2).
TTULO VIII.
DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.
SUMARIO.
479. Ley que rige la admisin de los modos de ejecucin. Divisin de
la materia.
480. Francia. Modos de ejecucin admitidos.
481. Cdigos estraojeros calcados sobre los de Francia.
482. Traasicion.
483. Derecho comn alemn.
484. Austria.
485. Prusia.
486. Baviera.
487. Hannover.
488. Badn.
489. Estados Pontificios.
490. Toscana.
491. Espaa.
hemos trascrito en una nota al nm. 308 que se halla en la pg. 25 de es
te tomo) otorgados en pas estraDjero que teogan fuerza en Espaa con ar
reglo las leyes y las ejecutorias de la clase indicada en el mismo articulo,
promovidas por tribunales estraojeros, que deba darse cumplimiento en
el reino con arreglo la ley de Enjuiciamiento civil. En sus lugares opor
tunos hemos manifestado qu documentos y ttulos otorgados en el estranjero tienen fuerza en Espaa (nota al um. 125, en la pg. 364 del tomo I.)
y cundo son ejecutables en nuestra patria las sentencias pronunciadas por
tribunales estranjoros (nota al nm. 328, en la pg. 43 de este tomo).
Tambin hemos trasladado el tratado entre Espaa y Cerdea de 30 de
junio de 1851, cuyos artculos 4.*, 5* y 6.* fijan todo lo que la hipoteca
se refiere, en lo que concierne ios subditos de ambos pases (nota al n
mero 328 en la pg. 44 de este tomo). D. de la U.
(1) V. los nms. 224 y sigs.F.
(2) V. el nm. 233.F.

166
LIBRO II.TTDLO VIII.
492. Portugal.
493. Dinamarca.
494. Inglaterra y Estados-Unidos.
495. Escocia.
496. Grecia.
497. Apremio personal contra los estranjeros.
498. Francia.
499. Quin puede reclamar el apremio, y contra quin.
500. Duracin del apremio personal.
501. Medios de hacerle cesar.
502. Blgica, ribera izquierda del Rhin, Berg.
503. Badn.
504. Dos-Sicilias.
505. Ginebra.
508. Reino de Cerdefta.
507. Pafses-Bajos.
508. Estados alemanes.
509. Dinamarca.
510. Noruega.
5M. Suecia.
512. Rusia.
513. Estados Pontificios, Toscana, Espaa, Portugal, Inglaterra, Esco
cia, Grecia.

514. Pueden emplearse acumulativamente diversos modos de ejecucin


515. Francia.
516. Dos-Sicilias, Ginebra. Vaud.
517. Estados pontificios.
518. Pases-Bajos.
B19. Cerdea.
520. Alemania. Derecho comn.
521. Austria.
522 Prusia.
523. Baviera. Hannover.
524. Badn.
525. Dinamarca.
526. Espaa y Portugal.
527. Grecia.
528. Inglaterra.
529. Escocia.
530. Estados-Unidos.
531. ttene/icium competentice, y sobreseimiento de pago.
532. Beneficium competentia. Prusia.
533. Baviera.

Di LAS VIAS MODO DE EJECUCION.

167

534. Badn.
535. Espaa y Portugal.
536. Suspensin de pago. Baviera, Prusia, Pases-Bajos, Blgica, Por
tugal.
537. Conflicto de las leyes en materia de derechos de preferencia entre
los diversos acreedores del mismo deudor.
538. Especialmente en caso de quiebra coocurso. Prusia, Austria.
Baviera.
539. Igualdad de los derechos de los acreedores regncolas y estranjeros.
479. Ya hemos indicado en el nm. 330, que la ley del lugar
de la ejecucin rige las formalidades que deben acompaar sta;
los diferentes modos de verificarla, y en general los efectos que la
sentencia debe producir. Aqu entrarmos en algunos pormenores
de legislacin comparada, respecto de los modos de ejecucin, que
no son los mismos en todos los pases. Hablarmos de los usados
en Francia y en los principales Estados de Europa , ocupndonos
despus en particular del apremio personal. Indicarmos tambin
que en algunos Estados el portador de una sentencia otro acto
ejecutorio puede su eleccin emplear acumulativamente todos
los medios legales de ejecucin, mientras que en otros solo puede
hacerlo segn el orden sucesivo marcado por la ley. Hablarmos
del beneficium compelentice y de la suspensin de pago; y en fin,
harmos mencin de los derechos de preferencia que se pueden in
vocar sobre el precio de los objetos enajenados por venta forzosa
continuacin de los diversos modos de ejecucin.
480. En Francia (i), el que ha obtenido una sentencia puede
proceder su ejecucin:
1.* Sobre los muebles objetos reputados como tales pertene
cientes al deudor y que se encuentran en su poder (2) (saisie-exeeution. Esta ocupacin admite dos variaciones: la una relativa
los frutos pendientes (3); la otra relativa los muebles incorporales
(saisie*lle-rentes-conttes) (4).
2.* Sobre los mismos objetos, cuando aun perteneciendo al
deudor, se encuentran en poder de otra persona (5).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

M. Rautcr, Procedimiento civil, nm. 276, p. 314. F.


Art. 583-625 del Cd. de proc. civ. F.
Art. 626-635 del mismo Cd.F.
Art. 636-655 de id.F. .
Art. 557-582 de id.F.

468
.
LIBRO II. TTULO VIII.
3.* Sobre los inmuebles pertenecientes al deudor (1).
4.*. Sobre la persona misma del deudor (2).
Cada uno de estos diversos modos de ejecucin est sujeto
formalidades especiales.
481. Todos los Cdigos que han tomado por modelo el Cdigo
francs, han autorizado tambin los anteriores modos de ejecucin,
tales son el de las Dos-SicUias (3), el de Ginebra (4), el de
Vaud (5) y el de los Paites-Bajos (6); tambin haban sido consa
grados por las leyes y constituciones sardas publicadas en 1770 (7).
482. Otras legislaciones estranjeras establecen distintos modos
de ejecucin.
483. El derecho comn alemn autoriza (8):
1. * Las multas y aun la prisin del deudor que se llama prisin
civil.
2. * La espulsion del poseedor, y el asentamiento, inmissio, del
acreedor en la posesin de un objeto.
3.* El embargo ejecutivo, pudindose, si el deudor no presenta
muebles conocidos, exigirle la prestacin del juramentum manifestaionis.
4.* La expropiacin forzosa.
3.* La ocupacin de los muebles del deudor que se encuentran
en poder de terceras personas (9).
6.' Rodear de ajenies de la autoridad la casa del deudor para
vencer su voluntad.
(1) Art. 673-717 de id.F.
(2) Ley de 17 de abril de 1832: art. 780 y 805 del Cd. de proced. ci
vil.F.
AHdase la ley de 13 de diciembre de 1848.D.
(3) Arts. 647 y sig. del mismo Cd.F.
(4) Art. 411 y sig. y 623 de id.F.
(8) Art. 335 y 699. Este Cdigo contiene (art. 498 y 503) disposiciones
anlogas las de las legislaciones alemanas relativas coadeuaciones i en
trega de un objeto determinado, hacer no hacer.
(6) Art. 439-550 y 585-61 l.F.
(7) Lib. III, lt. 32, art. 16. Los arts. 10 y 12 hablan de condenacio
nes la entrega de cosa determinada. F.
(8) Martin, . 262, 270 y sigs.; M. de Linde, . 372 y 374. Las legis
laciones alemanas distingue entre la condena al pago de cierta suma, la
que lo es la entrega de una cosa determinada, mueble inmueble,
hacer no hacer. Nosotros no hablamos aqu mas que de la condena de la
primera especie. Esta observacin es comn todas las legislaciones espe
ciales alemanas que mencionarmos despus. F.
(9) AJ. Mittermaier, Archivos, t. 24, p. 389.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.

469

7. El apremio que se impone al deudor para trabajar fia de


que gane lo necesario para pagar la suma de las condenaciones.
8. * El apremio personal (1).
484. El Cdigo de procedimiento civil de Austria (2) admite el
embargo-ejecucin de los muebles que se hallan eu poder del deu
dor, la de los que lo estn en el de tercera persona, la expropiacin
forzosa y el apremio personal (3).
483. El Cdigo de procedimiento civil de Prima (4) autoriza el
embargo de los muebles, el de los crditos activos, y el de inmue
bles que se encuentran en poder de tercera persona; el secuestro
de los inmuebles, por los frutos ya lquidos en poder del acreedor
cuenta de su crdito; la espropiacion forzosa de los inmuebles, y en
fin la prisin (5). Los tratados concluidos entre la Prusia y varios
Estados alemanes, de que hemos hecho mencin en la nota al nme
ro 28, estipulan todos (art. 29) que en materia de letras de cambio,
el apremio personal decretado por sentencia dictada en el territorio
de uno de los Estados contratantes, ser ejecutado en el otro.
486. El Cdigo de procedimiento civil de Batiera (6) autoriza
el embargo de los muebles, la posesin del acreedor por espropia
cion forzosa de los inmuebles su eleccin, la ocupacin de los de
rechos reales reputados inmuebles, la de los crditos activos, y en
fin, el apremio personal (7).
487. En el reino de Hannover el Cdigo de procedimiento civil
para los tribunales inferiores (8) establece el embargo de los mue
bles del deudor, el de los crditos activos, la posesin del acreedor
de los inmuebles, y la espropiacion forzosa (9). Este cdigo no au
toriza la prisin.
488. El Cdigo de procedimiento civil del Gran-Ducado de BaM) MartD,. 240 y 241.F.
(2) Cap. 31, art. 30i y sigs. Ofoer, 1. 1, p. 233 y sigs.F.
(3) El mismo cdigo contiene disposiciones especiales para la ejecucin
de las condenas, sea para entregar una cosa determinada, sea para hacer
no hacer.*F.
(4) Part. I .', tit. 24.F.
(5) La observacin de la nota del nm. 484 (Austria) es tambin apli
cable al Cd. de procedimiento de Prusia.F.
(6) Cap. 18, . 10.
(7) Las observaciones de las notas 5 ile la presente pgina y 2.* de la
siguiente son comunes al Cdigo de Baviera. F.
(S) Coleccin de M. Ebbard, t 2.*, p. 307.F.
(0) V. la observacin la nota del um. 484 (Austria).F.
TOMO II.
22

170
LIBRO II.TTULO VIII.
den (1) autoriza los medios de ejecucin siguientes: embargo de
los muebles que se hallan en poder del deudor, el de los frutos, el
de los crditos activos del mismo, los sueldos y pensiones que tie
ne derecho, la posesin y goce de los bienes del deudor, la espropiacion forzosa y el apremio personal en los casos determinados por
la ley ().
489. El reglamento para los Estados Pontificios, de 10 de no
viembre de 1834, autoriza los modos de ejecucin siguientes : el
embargo (. 1206-1227) embargo-ejecucin de los muebles
(. 1228 1232) y de los inmuebles; de los derechos y acciones
reales (. 1259 1262, 1255 y 1258); en fin, si por estos medios
no pudiere obtener el pago, puede ejercer la prisin contra el
deudor, sin necesidad de que el Juez lo haya espresamente decla
rado (. 1386 y 1387) (5).
490. En el Gran-Ducado de roscara, la ejecucin de la sen
tencia debe empezar por el embargo de los bienes muebles in
muebles; si el precio de la venta de estos no basta para satisfacer
la deuda, que pasa de la sbma de 30 libras (22 francos 50 cnti
mos), el acreedor, cualquiera que sea la naturaleza del crdito,
puede ejercer la prisin contra el deudor (Motu proprio de 14 de
mayo de 1793, art. 2). Si el deudor es estranjero, no es nece
saria la escusion prvia de sus bienes muebles inmuebles (4).
(Idem, art. 3).
491. En Espaa, la ejecucin de la sentencia tiene lugar por el
embargo y venta de los bienes del deudor; y la vez puede ste
ser preso si no presta fianza por el todo de la deuda. El apremio
personal no tiene lugar por deudas puramente civiles: 1.* contra
los nobles, no ser recaudadores de fondos pblicos; 2.* contra lo
doctores y licenciados de varias facultades; 3.* contra los labrado
res; 4.* contra las personas que han hecho cesin de bienes. Estos
solo pueden ser arrestados por deudas procedentes de delito cuasi-delito (5).
(0 983 y siguientes.F.
(2) V. la observacin la nota del nm. 484. F.
(3) La misma observacin. F.
(4) Repertorio de derecho Toscano. V. Ejecucin personal, nme
ros 19 y 20.F.
(5) Sala, lib. 3.*, tt. 5.*F.
No es exacto esto en la actualidad, porque desdi el reinado de D. Car
los III est abolida la prisin por deudas civiles. D. de la R.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


471
492. En Portugal, la ejecucin se hace por el embargo y venta
de los bienes del deudor ; por regla general , no puede ejercerse el
apremio contra su persona. Por escepcion puede emplearse este
medio contra los deudores que por dolo ocultan sus bienes de las
persecuciones de los acreedores, que los han enajenado , impe
dido por dolo fraude la ejecucin de la sentencia por mas de tres
meses; y en fin, contra los depositarios (1).
493. En Dinamarca , el Cdigo de Cristiano V (2) autoriza la
enajenacin de los muebles inmuebles, aunque se hallen en poder
de tercera persona (3), y el apremio personal.
494. En Inglaterra, los modos de ejecucin son: apremio , pri
sin, el embargo de los muebles, el de las rentas, de los inmuebles
y de la propiedad de estos (4).
La accin que se dirije contra un estranjero , no versa mas
que sobre los muebles que posee en Inglaterra , por ser incapaz
de poseer all inmuebles. Pero el apremio personal puede tener lu
gar contra l, en los casos en que las leyes inglesas la autorizan,
y aunque en el pais del estranjero no sea admitida (5).
En cuanto 'los Estados-Unidos, vase el nm. 530.
495. La legislacin de Escocia autoriza los mismos medios de
ejecucin que la de Inglaterra (6).
496. En Grecia, se autoriza el embargo de los muebles in
muebles, el apremio personal en los casos permitidos por la ley y
el establecimiento de agentes de la autoridad (art. 878 del Cd. de
procedimiento civil).
El apremio personal tiene lugar, entre otros, contra todo estran
jero condenado por sentencia de un Tribunal griego, sea al pago
de una cantidad, sea hacer no hacer alguna cosa, y que no
posea ningn inmueble en Grecia con que pueda dar una caucin
suficiente (art. 999).
497. Vamos esponer algunas nociones especiales respecto
del ejercicio del apremio personal contra los estranjeros, en virtud

(1)
(2)
(3)
(4)
pitulo
(5)
(6)

Mello-Freir, lib. 4.*, tlt. 22, . 8 y 18.F.


Archivos de la Prusia del Khin. tt. 7.', pgs. H4, 1 15 y 148.F.
V. la Revista estranjera, tomo 9, pg. 950.F.
Tomlins, Peng. Ciclopedia. V. Ejecucin. Stat. i. y 2.' Vict., ca
tlO, sec. U-16 Law. Magazine, tomo 20, pgs. 471 y 472.F.
Tomlins, V. Foreing.F.
Burtooa, part. 19, cap. 3, pgs. 507-594.F.

LIBRO II. TTULO VIH.


172
de sentencias condenatorias. En el tt. 3.* hemos hablado ya del
arresto provisional de los estranjeros.
498. En Francia, el art. 14 de la ley de 17 de abril de 4832
dice as: Toda sentencia dictada favor de un francs contra un
estranjero no domiciliado en Francia, llevar el apremio personal,
mnos que la cantidad principal de la condena no sea inferior
150 francos, sin distincin entre las deudas civiles y comer
ciales.
Esta disposicin, cscepcion de las palabras menos que
,
se encontraba ya literalmente en el aTt. 1.* de la ley de 10 de se
tiembre de 1807 (1).
499. El art. 14 constituye evidentemente un privilegio en fa
vor de los franceses; y como los privilegios no admiten interpreta
cin estensiva, esta disposicin no puede ser invocada por el es
tranjero que goza de los dechos civiles en Francia, segn una
Ordenanza Real dictada en conformidad con el art. 13 del Cdigo
civil. Asi se habia resuelto bajo el imperio de la ley de 10 de se
tiembre de 1807 (2). Despus de la publicacin o\e la de 1832, el
Tribunal de comercio de Pars resolvi en sentido contrario, el 12
de setiembre de 1833 (3). Sin embargo, la opinin opuesta ha pre
valecido (4). Por otra parte, los trminos del art. 14 estranjero no
domiciliado en Francia, indican que el apremio personal tiene
lugar contra todo estranjero que no ha adquirido en Francia un
domicilio legal. Esta adquisicin solo puede hacerse por una real
rden dictada en vista del art. 13 del Cdigo civil (5).
De consiguiente tambin se ha resuelto (6) que al estranjero
condenado apremio personal en virtud de esta cualidad, le ser
alzada la sentencia si despus ha obtenido una real rden para es
tablecer su domicilio en Francia. En efecto, la nueva prisin del
deudor ofrece al acreedor las garantas de que careca antes.
800. Segn el art. 14 de la ley de 17 de abril de 1832, no tiene
lugar el apremio contra un estranjero en razn de una suma inferior
(1) V. mi comentario Ir ley de (7 de abril de 1832, p. 39 y sig.F.
(2) Id. sobre el art. 14, nm. 7.F.
(3) Gaceta de los Tribunales del 1 3 de setiembre de 1835.F.
(4) V. el nm. 256.F.
(5) V. el nm. 254. Sentencias del Tribunal del Sena, de 4 de agosto,
y de 25 del mismo mes del Tribunal Real, de 1842. (Gaceta de los Tribu
nales de 6 de agosto y 6 de setiembre de 1842.)F.
(6) Fallo del Tribunal Real de Pars, de 25 de abril de>1834. (MM. Crenieux y Patorni, 1834, p. 336.)F.

DE LAS VIAS MODOS DE EJECUCION.


175
150 francos. El art. 17 de la misma ley fija la duracin del apre
mio proporcionalmente las sumas debidas. La ley de 1807 ni li
mit la suma ni la duracin (1).
501. El art. 18 estiende favor de los estranjeros la escepcion
ya introducida anteriormente en el de los franceses: tal es la de que
no se decretar la prisin cesar decretada que sea, cuando el
deudor haya cumplido 70 aos. Del mismo modo el art. 19 la prohi
be favor de los prximos parientes del deudor (2).
(1) V. mi comentario la ley de 1832, art. 67, nm. 1.* F.
() V. mi comentario la ley de 1832, art. 19. F.
Respecto de las reglas que se aplican en Francia los estranjeros en
cuanto al apremio, aadirmos algunas observaciones:
I. Puede preguntarse si los estranjeros podrn alegar el beneficio de las
atenuaciones consignadas en la ley de 13 de diciembre de 1848. As, segn
el art. 17 de la de 1832, el apremio ejercido contra un estranjero, cesa al
cabo de corto tiempo, que varia de dos diez arlos, segn la importancia
de la condenacin principal; esta disposicin do ha sido abrogada por el
art. 12 de la ley de 1848, que dice asi: En todos los casos, en que la du
racin del apremio no se halle determinada por la presente ley, se fija
r en la sentencia de condenacin en los lmites de seis meses cinco
aos. El Tribunal de Pars ha resuelto en tres casos (Dev-Car. 56,2, 159)
que las disposiciones de la ley de 1832 relativas los estranjeros, no haban
sido abrogadas por la de 1848: si esta abrogacin se hubiera verificado es
pecialmente en lo que concierne al art. 17 de la ley de 1832, resultara que
en materia comercial un estranjero podra ser tratado con menos Hgor que
un francs. (Comp. los artculos 4 y (2 de la ley de 1848.) Es preciso,
s, advertir que los tres fallos se han dictado contra el dictamen del minis
terio pblico. El sistema que consagran, me parece en efecto bien riguro
so; y la vista de los trminos generales del art. 12 de la ley nueva, no
s hasta qu punto sea lcito invocar lo dicho en las discusioues. En el se
millo dictamen presentado la Asamblea nacional en nombre de el Comit
e legislacin, se dice que los estranjeros no domiciliados serian sometidos
la regla general consignada en el art. 12. En el sistema del Tribunal de
Pars era necesario igualmente rehusar los estranjeros, el derecho de in
vocar el beneficio de los arts. 10 y 1 1 , as concebidos: El apremio no puede
pronunciarse ni ejecutarse en favor del lio de la tia, del hermano, del
abuelo de la abuela, del sobrino de la sobrina, y de los hijos de estos,
n de los afines en el mismo grado. En ningn caso se ejercer el apremio
simultneamente contra el marido y la mujer, aun por deudas diferen
tes. Los Tribunales podrn en inters de los hijos menores del deudor, y
por la sentencia de condenacin, suspender durante un ao mas la ejecu
cin del apremio.
II. Hemos admitido (p. 151 y 152) que cuando un individuo ha sidodeclarado en quiebra por un tribunal estranjero, no hay obstculo para que
se pueda ejercer en Francia contra l el apremio por un acreedor francs. Al
coutrario, cuando la quiebra de un estranjero haya sido declarada por
uo tribunal francs, es necesario aplicar el art. 455 al fin del Cdigo de co
mercio, y decidir que ningn acreedor puede ejercer el apremio. En efecto
este tiene por objeto estrechar al deudor al pago; y en este caso no est el

174
502.

LIBRO II. TTULO VIII.


La ley de 10 de setiembre de 1807, est todava vigente

poder hacerle pagar porque se ha privado de los medios (Cdigo de comer


cio, art. 443). El Tribunal del Seoa se separ de esta doctrina en un caso
particular. Un eslranjero se haba declarado en quiebra, y el tribunal de
comercio le haba otorgado un salvo -conducto; un acreedor francs que
haba formalizado oposicin al juicio declarativo de la quiebra, habia obte
nido una orden para arrestar provisionalmente al deudor, segn el artcu
lo 15 de la ley de 17 de abril de 1832. Entablada por el deudor la deman
da de nulidad del apremio, en 28 de febrero de 1856 recay una sentencia
que confirm la orden mencionada: considerando, que el artculo 16 de
la ley de 1832 fija de una manera general y absoluta cules son las escepciones la regla del arresto provisional de los estranjeros, y que en el nu
mero de ellas no figura la quiebra; que no se comprenda por otra parte,
porque el estranjero quebrado, que por esto mismo ofrece menos garan
ta, se encontraba en una posicin mas favorable despus que antes de la
quiebra (Gaceta dlos Tribunales del 5 de marzo de 1856). Bien puede
admitirse esta restriccin al principio que nosotros hemos establecido; en
efecto, por una parte el arresto provisional no tiene precisamente por ob
jeto estrechar al deudor un pago inmediato, y por otra en el caso citado
la existencia misma de la quiebra era puesta en cuestin.
III. Cuando un estranjero es sometido al apremio personal, no puede
librarse de l por medio de la cesin de bienes. Mas en nada se opone i
esto que despus de liquidada pueda ser declarado inculpable; para conven
cerse de ello basta comparar los arts. 905 del Cdigo de procedimientos y
540 del de Comercio. Asi tambin se ha resuelto que el estranjero quebra
do puede conseguir un convenio (Tral. de Pars, 16 de marzo de 1844).
IV. En fin, detemos indicar aqu una cuestin importante que se refie
re la teora de los estatutos: cuando un tribunal francs condena un es
tranjero en favor de otro estranjero, para saber si esta condenacin podr
llevar apremio personal ser necesario consultar la ley francesa la ley
' personal de las partes? Si suponemos que en este caso el apremio es admi
tido por la ley estraojera y no por la francesa, es necesario decir que el
condenado no podr ser preso en Francia: en efecto, la aplicacin del esta
tuto personal tendra aqu algo de contraria al rden pblico, tal como nos
otros le comprendemos (Cdigo Napolen, art. 2063. Vase el tomo !, n
mero 99 al fin). Mas qu se decidir en el caso inverso en que por la na
turaleza de la condenacin, el premio sea admitido por la ley francesa
y no por la estranjera? La cuestin ya se ha presentado en la prctica con
las siguientes circunstancias:
El tribunal de la chancillera de New- York habia condenado un ciu
dadano de los Estados-Unidos pagar una suma de 18,000 dollars, que
debia otro americano consecuencia de operaciones comerciales; el fa
llo no decretaba el apremio. Refugiado el demandado en Pars, le per
sigui el demandante para conseguir en Francia la ejecucin de la condena
pronunciada en New -York. Indicarmos de paso que el demandante se di
rigi al tribunal de comercio segn la doctrina que hemos espuesto (pgi
na 79; nota 3."), y que ninguna dificultad se suscit sobre este punto. El
demandante pedia que se decretase el apremio, pero no se hizo asi por
los motivos siguientes: Considerando que en los Estados- Unidos el apre
mio no se pronuncia en materia comercial hasta que el acredor prueba que
el deudor ha tomado se propone tomar los medios de transferir su activo
fuera de la jurisdiccin del tribunal donde el pleito est pendiente, que

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


175
en Blgita, en la Prusia y Baviera del Rhin y Hesse del Rhin, sal
vas las modificaciones introducidas en esta ltima provincia (1).
803. En el gran Ducado de Badn, la ltima adicin del ar
tculo 2060 del Cdigo civil dice as:
"Habr lugar al apremio personal en virtud de toda sentencia
dictada contra un estranjero y pasada en autoridad de cosa juzga
da; lo mismo suceder cuando no exista todava la sentencia sobre
las reclamaciones contra un estranjero que no ofrece otra ga
ranta.
504. El Cdigo civil de las Dos-Sicilias reproduce en la prime
ra parte de s art. 18, el artculo primero de la ley francesa de
10 de setiembre de 1807 (14 de la ley de 17 de abril de 1832).
505. En Ginebra el art. 683 del Cdigo de procedimiento civil
dice: El apremio personal ser pronunciado en toda clase de con
denaciones, en favor de un individuo domiciliado en el cantn, con
tra el estranjero que no lo est; y no se considerar como domici
liado, hasta que haya solicitado y conseguido fijar all su domi
cilio.
506. El art. 405 del Cdigo civil Sardo dispone lo siguiente:
teniendo valores, rehusa emplearlos en las condenaciones contra l pro
nunciadas, que la deuda se haya contrado de una manen fraudulenta,
?|ue en todos los casos no se acuerda sino por el Juez que .pronuncia el
alio la sentencia, y en virtud de nueva instancia;
Considerando que
los Jueces franceses do deben acordar este modo de ejecucin mas que
como lo hacen los Jueces del lugar donde el negocio ha pasado y sido re
suelto. Evidentemente, que no hay aqui una argumentacin decisiva, so
bre todo la vista de la jurisprudencia que no reconoce autoridad de cosa
juzgada las sentencias estraojeras. As es, que la sentencia del tribunal
da comercio, se revoc por el fallo de 2 de diciembre de 1848; li aqu los
motivos principales: Considerando, que segn el art. 1. de la ley de 17 de
abril de 1832, la prisin debe pronunciarse por los tribunales franceses,
salvo ciertas escepciones determinadas, contra toda persona condenada por
deuda comercial de una cantidad de 200 francos arriba; que esta disposi
cin es absoluta y no distingue si el demandante y el demandado son esIranjeros no, si la obligacin se ha contrado en Francia fuera de ella;
3ue lo nico que la ley considera es la naturaleza,de la deuda;
Consierando que los tribunales franceses do tienen por qu atender la manera
de haber sido ejecutada la sentencia en el estranjero, sino al modo segn el
que sus decisiones deben valer en Francia; que cuando un acreedor no so
licita que declaren, como en este caso, un fallo estranjero por deuda co
mercial, ejecutorio por todos los medios admitidos por la ley francesa, con
tra los deudores que habiten en el territorio francs, no pueden dispen
sarse de decretar la ejecucin por la va de apremio real, porque el modo
de ejecutarse un acto se rige por la ley del lugar donde se debe practi
car Dev-Car, 49, 2, 32).

176
LIBRO H.TTULO VIII.
La sentencia dictada en provecho de un regncola, contra un ex
tranjero no domiciliado en los Estados, llevar el apremio personal,
menos que la causa principal de la condena no sea inferior 200
libras.
807. El Cdigo do procedimiento civil de los Pases-Bajo dice
en el art. 585, nm. 10:
El apremio personal tendr lugar contra todos los estranjeros no
domiciliados en el reino, y por toda clase de deudas contraidas en
provecho de los subditos neerlandeses de este.
508. En cuanto los Estados alemanes, las disposiciones rela
tivas al arresto provisional (1) son igualmente aplicables al caso
de la ejecucin de las sentencias de los actos: en cualquier otro
caso el apremio personal solo tendr lugar bajo las condiciones que
hemos indicado para el arresto provisional.
809. En Dinamarca, el apremio personal tiene lugar contra lo?
regncolas y estranjeros, por toda clase de deudas, cualquiera que
sea su cantidad. A.ntes poda prolongarse por un tiempo casi in
definido; pero hoy est reducido diez aos si el deudor es reg
ncola, y 15 si es estranjero. La suma de los alimentos que debe
ser consignada de antemano, vara segn la estacin: su trmino
medio es de c^rca de 17 francos por mes (2).
510. En Noruega, toda sentencia condenatoria lleva consigo el
apremio personal, aunque este medio de ejecucin no sea en ella
mencionado (3).
511. En el reino de Suecia, la prisin tiene lugar por dendas pro
badas por letras de cambio billetes la orden, cualquiera que sea
su importe, y sin consideracin la nacionalidad del deudor, me
nos que no estn garantidas por hipotecas; pero la prisin debe
pronunciarse en la sentencia. Puede prolongarse hasta el momento
en que el deudor sea declarado en estado de quiebra, con tal que
el acreedor no demore el pago de los alimentos (4).
512. En Rusia, puede decretarse el apremio personal contra los
comerciantes y el estado llano por toda especie de deudas; tambin
puede serlo contra los nobles, pero estos ltimos no pueden espedir
1) V. los nms. 264-273.F.
2) M. Angelot, p. 47, Revota ettranjera, t. 9., p. 959. F.
(3) M. Angelot, p. 116 y 360.F.
(4) V. la nueva ley de Suecia relativa al apremio personal, promul
gada el 10 de junio de 1841, . 1-6.F.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


177
letras de cambio ni hacer quiebra: no puede serlo contra los em
pleados del gobierno en servicio activo, entre los que se cuentan
los sacerdotes y los diconos. La duracin del apremio personal es
para los que no pertenecen la clase noble, en proporcin del im
porte de la deuda, desde dos meses (para 100 rublos cerca de 400
francos), hasta dos aos (para 1 ,000 rublos en adelante). El apre
mio contra los nobles, dura cinco aos. Los alimentos son de cerca
de 15 francos mensuales (1). El apremio tiene lugar igualmente con
tra los estranjcros, los cuales no pueden salir de Rusia sin pagar sus
deudas dar una garanta. El que quiere partir debe hacer inser
tar tres veces en los diarios el anuncio de su marcha, para que la
sepan sus acreedores (2).
515. En cuanto los Estados Pontificios, el Gran-Ducado de
Toscana, Espaa, Portugal, Inglaterra, Escoda y Grecia, nos re
mitimos lodo lo dicho sobre el apremio personal, en los nme
ros 489 al 496 en adelante.
514. Pasemos al exmen de las disposiciones legislativas que
hablan sobre la cuestin de si pueden emplearse acumulativamente
todos los medios de ejecucin, solo en el orden sueesivo marcado
por la ley.
515. En Francia, puede el acreedor emplear simultneamente,
cuantos modos de ejecucin hemos indicado en el nm. 480; y se
continan hasta que aquel ha obtenido el pago de principal, inte
reses y costas. En efectft, al autorizar el legislador estos diversos
modos de ejecucin, no ha establecido un orden en el que puedan
deban emplearse (5); no ha dicho que el uso de uno de ellos escluya el uso del otro.
516. Lo mismo se v en los Cdigos redactados sobre el mode
lo del de Francia, tal como los de procedimiento civil de las Dos Sicilias (4) y de Ginebra. Este ltimo contiene preceptos positivos
sobre este punto. Dice as: Art. 406. El acreedor podr acumu
lar contra su deudor los diversos modos de ejecucin autorizados
por la ley. Art. 407. Cuando la acumulacin no ofrece eviden
temente ninguna ventaja al acreedor, los jueces podrn limitar e(1) M. Angelot, p. 284 y 285.F.
(2) Idem p. 286 y 287.F.
(3) La ley prohibe veces al acreedor que proceda la espropiacion de
los inmuebles, hasta despus de la ejecucin de los muebles (C. Napolen,
art. 2206.)D.
(4) Art. 647.F.
TOMO II.
23

178
LIBRO II.TTULO VUL
tos medios el que este elija, falla de eleccin al que ellos de
terminen. En este caso, mandarn la suspensin de otros medios, y
aun podrn anularlos segn las circunstancias.
En los arts. 670 y 671 del Cdigo de procedimiento civil del
cantn de Vaud, se encuentran disposiciones anlogas: El mismo
acreedor puede, dice el art. 670, en virtud del crdito, usar acu
mulativamente los diversos modos contra el deudor los deudores
de este, bajo la autoridad del mismo Juez de jueces diferentes.
En este caso, en cada una de estas ejecuciones debe hacerse men
cin de las otras. El art. 671 aade: Si se v que basta un a
parte para el pago de la deuda, el ejecutante puede abandonar
cualquiera de los medios especiales que crea convenientes, con tal
que no se haya realizado. Las costas que por esto se causen son
de cuenta del ejecutante.
517. El reglamento para los Estados pontificios, no restringe el
derecho del acreedor de emplear acumulativamente los medios de
ejecucin autorizados por la ley; solo que el apremio personal debe
ser lo ltimo.
518. El art. 457 del Cdigo de procedimiento civil dlos Pases
Bajos dice: Cualquiera en cuyo favor se haya dictado una senten
cia consentido un acto, puede libremente hacer ocupar un tiem
po los bienes muebles inmuebles de la parte condenada obli
gada.
519. Las Constituciones Sardas, en el artculo citado, establecen
un orden de modos de ejecucin anlogo al que se encuentra esta
blecido en la mayor parte de los pases alemanes, de que hablare
mos despus. La ejecucin recae en primer lugar sobre el metlico
sobre los muebles, gneros y vestidos; si estos no existen, sobre
los inmuebles, crditos rentas constituidas, eleccin del acree
dor; y si no hubiere ni unos ni otros, el deudor podr ser reducido
prisin.
520. Las legislaciones alemanas han establecido el orden suce
sivo en los medios de ejecucin (Folge Wollstreckungsmiliel),
pues prohiben al acreedor usar simultneamente de todos los modos
establecidos por la ley; deber empezar por uno de ellos: si no
produce el efecto de indemnizarle completamente, podr emplear
otro, y as sucesivamente (1).
(i) Mittermaier; Procedimiento civil comparado, t. 3.; p. 156 y sig.,
j sobre todo lrp. 196.F.

DE LAS VIAS 6 MODOS DE EJECUCION.


179
Segn el derecho comn, se empieza por poner agentes de la
autoridad en la casa del deudor: no dando esto resultado, se pro
cede la ocupacin de los muebles; si con esto el acreedor no se
ha reintegrado por completo, puede elegir entre la posesin de
los inmuebles del deudor su expropiacin; pudiendo verificarse la
primera en favor del acreedor quirografario. En ltimo trmino se
procede la ocupacin de los crditos activos del deudor. El apre
mio para obligarle al trabajo est poco en prctica, y el apremio
personal , en el sentido del derecho francs , se admite como l
timo recurso (1).
521. La legislacin de Austria nada contiene relativo al orden
que se ha de seguir en el uso de los diversos modos de ejecucin.
522. En Prusia (2), el acreedor hipotecario prendario puede
elegir entre perseguir el pago de su crdito sobre toda la fortuna
mueble del deudor, tomar especialmente la cosa hipotecada
dada en prenda. En el primer caso, y cuando no existe otra hipo
teca ni prenda, el oficial de justicia encargado de la ejecucin em
pezar por constituirse como un agente de la autoridad en la casa
del deudor. Si esto no d resultado, proceder la ocupacin de
los muebles. Si aun en virtud de esto no ha podido reintegrarse
por completo el acreedor, y aun antes de proceder al embargo de
los bienes muebles, puede exigir la de los crditos activos del deu
dor, si el acreedor tiene un derecho real sobre los inmuebles, se
proceder estos otros. Administrndolos el mismo deudor, el tri
bunal nombra otro administrador encargado de entregar al acree
dor las rentas, siempre que las de un ao sirvan para estinguir la
deuda. Si los inmuebles estn arrendados, el tribunal ordena el
pago de los arrendamientos al acreedor. Si estas medidas parecen
insuficientes, el tribunal ordena el secuestro judicial; y no puede
conceder al acreedor la posesional goce de los inmuebles sin con
sentimiento del deudor. Si el secuestro prolongado durante un ao
no ha bastado para estinguir la deuda, si, segn la naturaleza
del crdito, tiene el acreedor el derecho de dirigirse contra el
mismo inmueble, se proceder la expropiacin forzosa. A falta de
todo otro medio de ejecucin, se podr obligar al deudor un tra
bajo que est en relacin con sus conocimientos y sus fuerzas. Si
(JO Martin, . 270 y sig.; . 240 y 2*1. M. de Linde, . 372 y sig.
F.
(2) Cdigo de procedimiento civil, part. I.% tit. 24, . 62.F.

180
LIBRO II. TTULO VIH.
este ltimo modo se presenta como intil, si el acreedor no
quiere acudir l, en fin, si el deudor no cumple los man
datos del tribunal en el trmino fijado, se proceder al apremio
personal.
323. En Baera (1) y en Ilannover (2), los medios de ejecu
cin no pueden emplearse mas que sucesivamente y en el orden in
dicado antes.
524. El Cdigo de procedimiento cilivil del Gran Ducado de
Badn (3) consagra el sistema de ejercerlos simultneamente.
525. En Dinamarca (4), la ejecucin tiene lugar primero sobre
los muebles, despus sobre los inmuebles; y no bastando unos y
otros, puede ser el deudor reducido prisin.
526. El mismo orden se sigue en Espaa (5) y en Portugal (6):
las cosas incorporales (jura) solo se ocupan en caso de insuficien
cia de los muebles inmuebles.
(1) Cdigo de procedimiento civil, cap. 18, . i.'F.
(2) Id. e el lugar citado (nm. 487).F.
(3) Art. 96B.F.
(4) Cd. de Cristiano V. libro 1.', cap. 24, . 17, 32 y 33.F.
(5) Sala, lib. III, tft. 15, . 5 y sig. F.
El orden que actualmente se observa en Espaa para los embargos es el
siguiente: 1 .*, dinero metlico, si se encuentra: 2.*, alhajas de plata, oro
pedrera, si fas hubiere; 3., frutos y rentas fe toda especie; 4.*, bienes
semovienles; 5.*, bienes muebles; 6. , bienes rafees; 7.*, sueldos 6 pensio
nes (art. 949 de la ley de Enjuiciamiento civil). Si hay bienes dados en
prenda hipotecados, se podra proceder contra ellos antes que contra nin
gunos otros, si el actor lo solicita (art. 950). No se embargan el lecho cuo
tidiano del deudor ni de su mujer hijos, ni las ropas del preciso uso de
los mismos,. ni los instrumentos necesarios para el arte oficio que el
primero est dedicado (art. 951). Cuando se procede contra los sueldos 6
pensiones, solo se embarga la cuarta parle de ellos, si no llegan 8,000 rs.
en cada ao: desde 8,000 18,000 rs., la tercera; desde 18,000 en ade
lante, la mitad (art. 952). Fuera de los bienes especialmente esceptuados,
ningunos otros se libertan del embargo (art. 651). Nunca, segn hemos
dicho en otro lugar (nota al nm. 491), procede el apremio personal por
deudas civiles.
La ley de Enjuiciamiento en los negocios y causas de comercio, al tratar
del procedimiento ejecutivo, establece que para el rden de los embargos se
prefieran los efectos de comercio los dems bienes muebles del deudor, y
unos y otros los inmuebles; guardndose las escepciones establecidas por
las leyes comunes sobre los bienes que no pueden ser ejecutados (art. 317).
Cuando el titulo de ejecucin contiene hipoteca especial de algn inmueble,
se trabar siempre la ejecucin sobre ste, sin perjuicio de que si contu
viese adems la obligacin general de los bienes del deudor, se embarguen
tambin los muebles del modo que queda espuesto (art. 318). Tampoco hay
prisin de apremio en los negocios mercantiles.D. de la R.
(6) Mello Freir, lib. IV, til. 22, ..8.F.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


181
527. En Grecia, rige el sistema acumulativo (1).
528. En Inglaterra, el acreedor tiene la eleccin entre el apre
mio personal del deudor, la ocupacin de sus muebles, de las ren
tas de los inmuebles la posesin de estos mismos, pudiendo obte
ner simultneamente las rdenes judiciales para todos estos medios
de ejecucin (2).
529. Lo mismo sucede en Escocia (3).
550. En los Estados- Unidos, la ejecucin tiene lugar primero
sobre los muebles, bajo la autoridad de los tribunales de equi
dad (4); en su defecto, en caso de insuficiencia, se procede la
venta de los inmuebles, bajo la autoridad de los tribunales de la
ley (5): el apremio personal no se admite sino con grandes restric
ciones (6).
531. Las legislaciones alemanas han establecido en obsequio del
deudor dos beneficios que son desconocidos en el derecho francs:
el beneficium competenlix y la suspensin de pago (moratorium, en
alemn Anstands-Brief) (7).
El Beneficium competentiaz que trae su origen del derecho ro
mano (8), es el derecho que se concede ciertas personas, de rete
ner en taso de ejecucin de sentencias contra ellas dictadas , una
porcin de sus bienes titulo de alimentos (9).
La suspensin de pago, procedente tambin del derecho roma
no (10), se obtenia antiguamente en Francia, por cartas reales que
(1) Cd. de procedimiento civil, art. 878.F.
(2) Tomlins, Lato Dictionary. V. Ejecucin, II. Peny Cyclopcedia.
V. Ejecucin y Extent. Ka cuanto la prisin, vase mi artculo eD la Ga
ceta de los Tribunales de 22 y 26 de octubre de i 83 1 , y la Revista estranjera y francesa, t. 6.*, p. 80.F.
(3) BurthoD, part. 19, cap. 3, sec. 3.", p. 171. F.
(4) Keot, t. IV, p. 429 y 430; t. 2.% p. 443 y 444.F.
(5) Id., lt. 4.*, p. 430 y sigs.F.
(6) V. la Revista estranjera y francesa, t. VI, p. 968, t. VIII, p. J73
y 925. F. (o).
(7) V. el nura. 368.F.
(8) Glk. Comentario, t. 14, . 897; t. 12, . 782; t. 13. . 850; t. 14,
. 967; t. 11, . 781; t. 14, . 96: t. 25, . 1237; L 28. . 1288; t. 32,
. 1367. Muhlenchuch, . 154. Biblioteca del jurisconsulto: Liege 1826,
p. 389. M. Weisk, Y. Beneficium competentice. M. Fraocke, Archivos UtZ,
p. 387.F.
(9) Martin, . 269; Biyer, p. 551; M. de Linde, . 37 y 427.F.
(10) Glk, Comentario, t. 3.', . 214.F. ,
() Vase la sentencia del Tribunal de comercia del Sena, citada en la nota de lu pa
tinas 174 y 17S.-D.

182
lBRO II. TTULO VIH.
se llamaban (i) letres de repit; este es un favor concedido por el
Prncipe los deudores que por accidentes fortuitos imprevistos,
sin fraude, sin ninguna mala conducta, se encontraban en la impo
sibilidad de pagar sus deudas en el momento que las reclamaban
los acreedores (2).
532. El Cdigo de procedimiento civil de Prusia (3) determina
las personas que tienen derecho de reclamar el betteficium competenticR. Estas son: los ascendientes y descendientes; el suegro y la
suegra, quienes se reclama el pago de la dote prometida; los
hermanos y hermanas, los esposos, los socios y el donante quien
se exige la entrega de la donacin, el deudor quien se admiti
el beneficio de cesin, y que ha adquirido nuevos bienes.
853. El Cdigo de procedimiento civil de Baviera (4) concede
ese beneficio, adems de las personas indicadas en el nmero ante
rior, los afines en lnea recta y en la colateral en primer grado,
los individuos de la nobleza, las personas revestidas de alguna
dignidad, los comunes y establecimientos pblicos.
534. En Badn (5), el Cdigo de procedimiento civil admite el
beneficio que nos ocupa solo en dos casos: durante el curso de la
instancia sobre quiebra concurso, y cuando el deudor que se ha
encontrado en estas circunstancias, adquiere de nuevo bienes y es
perseguido por los acreedores, que no se presentaron en los prime
ros procedimientos, que no consiguieron ntegro su pago.
355. En Espaa (6) y Portugal (7), tambin se admite este be
neficio.
536. La suspensin de pago se acuerda por el Prncipe (8) se(1) Repertorio, V. Repit. V.
(2) Martin, . 269. Bayer, p. 550; M. de Linde, . 376 y 427.F.
En Francia, segn el art. 1244 del Cdigo Napolen, pos jueces pueden,
teniendo presente Ta situacin del deudor, y con una gran reserva, acordar
lo trminos prudentes para el pago, y suspender la ejecucin de las dili
gencias. Agrguense los arts. 122, 123 y 124 del Cdigo de procedimiento
civil.l>.
(3) Part. 1.', tt. 49, . 16.F.
(4) Cap. 18, . 10.F.
(5) Arts. 857 y 938. F.
() Sala, libro 8.*. tt. 15, . 16. F.
(7) Mello-Freire, Instituliones juris civiles lusitani, lib. 4.*, ttulo 5.',
. 70.F.
(8) Martin, . 325,-* M. de Linde, . 433. Ptter, Estudios (Beitrage, etc.) t. 1.*, nm. 15, Glber, Derecho pblico . 486. M. Mittermaier,
Archivos, l. 16, nm. 17.F.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


183
gnn el derecho comn de Alemania, principio que se ha conserva
do en el Cdigo de procedimiento civil de Bamera (1). En Prusia (i), en los Pases-Bajos (3) y en Blgica (4), se concede el moratorium por los jueces competentes.
En Portugal ($), es tambin el Rey el que otorga este bene
ficio.
El wt of supersedeas del derecho ingls no tiene de comn con
el moratorium usado en Alemania, mas que la analoga del nom
bre: concdese esta rden por los Tribunales cuando se han co
metido errores irregularidades en el procedimiento de ejecu
cin (6).
537. Verificada la venta forzosa de los bienes de un deudor, las
cuestiones de preferencia que se susciten entre los acreedores pue
den dar lugar un conflicto de las leyes de diferentes Estados. Las
causas de legitima preferencia son los privilegios y las hipote
cas (7). Nosotros espondremos los principios segn los que deben
decidirse esos conflictos.
El precio de la venta de los inmuebles se partir entre los di
versos acreedores del deudor, conforme la ley del lugar de su si
tuacin. En efecto, esta ley es la que regula los derechos de privi
legio 6 hipoteca sobre los inmuebles, y por consiguiente, los privi
legios hipotecas no pueden ejercerse sobre el precio de otra ma
nera que segn lo que se disponga por esa ley (8).
Si se trata del precio de la venta de los muebles del deudor, es
necesario distinguir, si aquellos se encontraron hasta que la venta
se realiz, y en el momento en que esta tiene lugar, en el domici
lio del deudor, en otro lugar que no sea el de su domicilio; en el
primer caso, se deciden todas las cuestiones de preferencia por la

(1) Cap. 18, . 12, Ordenanza Real de 9 de diciembre de 1825.F.


(2) Cdigo de procedimiento civil, part. i.', tlt. 47.F.
(3) Cdigo de procedimiento civil, (1838), lib. 39, tft. 2.V. la Re
vista estranjera, tlt. 6.*, p. 508.F.
(4) Decreto de 25 de noviembre de 1824.F.
(5) Mello-Freire, lib. 4.', tt. 5.*, . 8.*F.
(6) Tomlins, V. Supersedeas.F.
17) Art. 2094 del Cdigo civil francs.F.
(8) V. el num. 60, Rodemburg, tft. 2.*, cap. 5.*, num. 15, Boallenois,
Tratado, tt. 2.*, cap. 5.*, obs. 30; t. 1.', p. 832 y sigs. Huber, Jus
publ. univer. , cap. 10, nm. 44, Hert, . 64. M. Story, . 325, h. Voet,
ad. ff., tt. Qui pot. in pig., nm. 38.F.

LIBRO H.^TTLO VIII.


184
ley del domicilio (1), y en el segundo, por la del lugar en que estu
vieron los bienes hasta despus de vendidos (2).
558. Las cuestiones de preferencia sobre el precio de los mue
bles se presentan sobre todo en los casos de quiebra y concurso que
est asimilado la quiebra por las legislaciones alemanas. Segn
el principio de la independencia de las naciones, la sentencia dicta
da por el Tribunal del domicilio del deudor, que nombra un admi
nistrador j ordena la venta de los bienes y la distribucin del pre
cio, no tendr efecto mas que respecto de aquellos que se encuen
tren en el lugar del domicilio, y all se harn tantas particiones,
cuantos sean los diferentes lugares en que haya muebles inmue
bles pertenecientes al derecho comn (3). Para obviar los inconve
nientes que resulten de este estado de cosas, los Tribunales de
los Estados alemanes admiten en principio la competencia esclusiva del Tribunal del domicilio del deudor respecto de todas las
cuestiones que nazcan de la quiebra del concurso (4), debien
do, sin embargo decidirse las cuestiones de preferencia, por ese
Tribunal segn las leyes del lugar de la situacin de los inmue
bles y de la existencia momentnea de los muebles. El Cdigo de
procedimiento civil de Prusia (5) contiene muchas disposiciones que
tienden hacer prevalecer en la prctica la competencia esclusiva
del Tribunal del domicilio, cuando el deudor comn posee los mue
bles inmuebles en un pas estranjero. En este sentido se encuen
tran algunas disposiciones en los tratados relativos la administra
cin de justicia, concluidos entre los Estados alemanes. As en el
celebrado entre Wurtemberg y el Gran Ducado de Badn en 50 de
diciembre de 1825 y 3 de enero de 1826 (6), se dice en los artcu
los 8 y 11: En caso de quiebra concurso de persona domiciliada
en uno de los Estados, que posee los bienes en el otro, los dos Es
tados reconocen el Tribunal del domicidio del deudor como juez ge
neral de la quiebra concurso, y no se admite una segunda ins
tancia (concurso parcial) en el Estado en que el deudor no est do(<) V. el nm. 60 al fin. Roderaburg, Roullenois, Hubor, Hert y Boet.
M. Slory, . 223-y sig.F.
(2) V. el nm. 62.F.
(3) V. el nm. 368.F.
(4) ttayer, del Concurso, . 17, nm. 5, p. 55.F.
(5) Part. 1.a, Ut. 50, . 670 y 671 y las adiciones este ltimo pif
ie) Martens, Nueva Recopilacin, topo. 6.*, p. 854. F.

DE LAS VAS MODOS DE EJECUCION.


185
miciliado
el Tribunal competente para fallar sobre la quiebra,
falla tambin sobre la validez y la liquidacin de los crditos, se
gn las leyes del Estado en que han tenido origen. Los crditos hi
potecarios que afecten inmuebles especiales se apreciarn y colo
carn en su lugar correspondiente, segn la ley del lugar de la si
tuacin
Los sbditos de uu Estado que reclamen un derecho de
preferencia ante el Tribunal de la quiebra concurso que se sigue
en otro Estado, pueden exigir el pago sobre el precio de los bienes
del quebrado que se encuentren en su patria, segn las leyes de
este Estado relativas los derechos de preferencia. Los artculos*20 y 21 (1), de cada uno de los tratados concluidos entre la
Prusia y otros Estados alemanes y de que hemos hecho mencin en
la nota al nmero 28, contienen disposiciones anlogas.
En Austria, se admiten los mismos principios, pero solo en el ca
so de reciprocidad (2).
En Baviera, solo se admite la competencia esclusiva del tribu
nal del domicilio en virtud de un tratado (3): con Wurtemberg se
celebr uno en 7 de mayo de 1821 (4). En el Electorado de Hesse,
no se admite de ningn modo que un Tribunal estranjcro tenga el
poder de conocer de la quiebra de un sbdito del Electorado (3).
539. Por regla general, no se hace ninguna diferencia en
tre los acreedores regncolas y estranjeros, en el orden de la distri
bucin del precio de los bienes del deudor comn. Esta regla tiene
lugar en Francia. La ley de quiebras de Austria dice en el art. 27:
Los estranjeros gozarn de los mismos derechos que el regncola,
menos que en su patria no sean tratados los austracos del mismo
modo que aquellos, en cuyo caso tendr lugar el principio de la
reciprocidad. El art. 22 de cada uno de los tratados concluidos
entre la Prusia y los Estados Alemanes, de que hemos hecho men
cin en el nm. 28, dispone: En ninguna parte puede establecerse
diferencia entre los regncolas y estranjeros, respecto ejercer sus
derechos en la quiebra concurso. El art. 812 del Cdigo de pro(1) En algunos dp estos tratados, son los arts. 1 9 y 20. F.
(2) M. de Putlhogeo, . 139, p. I 58. F.
(3) Id., p. 152.F.
(4) M. de Spies, Suplementos del Cd. de proced. civil, p. 87.F.
(5) V. el nm. 339.F.
Sobre las cuestiones que trata Mr. Fcelix en los nmeros 537 y 538,
vause las juiciosas observaciones de M. de Savigny, Tratado de derecho
romano, t. 8.*, p. 374: (p. 179 y sigs. de la traduccin.)D.
tomo u.
24

186
LIBRO 0.TTULO VIH.
cedimiento civil de Badn, dice as: Los crditos de los estranje<ros y las reclamaciones que contra ellos se dirigen, sern en las
sentencias de la quiebra concurso, tratados del mismo modo
que los crditos reclamaciones concernientes los regncolas, i
no disponerse lo contrario por los tratados, que en el estranjero se rehuse los sbditos de Badn, el goce de derechos iguales
con los regncolas.
Los tribunales de algunos cantones suizos tienen la prctica de
ordenar en las distribuciones de los ltimos en materia de quiebra
concurso, el pago con preferencia los ciudadanos del Cantn,
por cuyo motivo el gobierno de Austria ha tomado medidas de re
torsin (1 ).
Por el contrario, los tratados consignando la igualdad de dere
chos en caso de quiebra concurso de los individuos ciudada
nos respectivos, se celebraron en 1808 entre Badn y la confede
racin Suiza, escepcion de los cantones de Schwitz y Glaris (2);
en 1826 entre Wurtembergy la misma confederacin, cscepto Neufchatel, Schwitz y Glaris (o): y en fin, en 4834, entre Baviera y Sui
za, escepcion de los cantones de Uri y de Zug (4). La misma dis
posicin se encuentra en el art. 4. del tratado concluido entre
Francia y Suiza en 1828 (5).

TTULO IX.
DE LOS ACTOS ILCITOS DEL HOMBRE DEL DERECHO
CRIMINAL INTERNACIONAL.
SUMARIO.
540. Introduccin. Divisin de la materia.
541. Sentido de las palabras infraccin y ciudadano subdito.
340. El derecho criminal de cada nacin participa la vez del
derecho pblico y privado (6). En cuanto el Estado las aulori(1) Ofmer, tomo 2.*, p. 44 y 45. M. PQttlingen, . 143.F.
(2) M. Snell, 1. 1.*476.F.
(3) Id., p. 479.F.
(4) Id., p. 482.F.
(5) Id., p.490.F.
(6) M. Rautter, Derecho criminal francs, L i.', p. 56, Ptter, 82
y 84.F.

DE LOS ACTOS ILCITOS DEL HOMBRE.


187
dades constituidas tienen el derecho de perseguir y castigar los
autores de crmenes y delitos, el derecho penal es de la pertenen
cia del derecho pblico; y no pertenece al privado sino lo que tiene
por objeto la reparacin de los intereses particulares que han su
frido lesin por el acto del hombre que la ley llama crimen deli
to. Bajo este ltimo punto de vista tomamos el derecho penal inter
nacional en este tratado (i).
El derecho criminal internacional se ocupa como el civil de
las personas y de las cosas. Bajo el primer aspecto, distingue en
tre los ciudadanos sbditos del Estado y los eslranjeros, y subdivide las infracciones cometidas por aquellos, segn que se hayan
perpetrado en el territorio de la nacin que pertenece el reo,
fuera de aquel. En uno y otro supuesto, las infracciones pueden
perjudicar.
Al Estado que pertenec el autor del hecho.
A los otros ciudadanos sbditos del mismo Estado.
A un Estado estranjero.
A ciudadanos sbditos de un Estado estranjero.
Del mismo modo, los eslranjeros pueden cometer las infraccio
nes, en el territorio del Estado en que se encuentran moment
neamente fuera de l; y puede igualmente perjudicar.
Al Estado en que el estranjero se encuentre.
A un ciudadano sbdito de este Estado.
A otro Estado.
A un ciudadano sbdito de este otro Estado. .
Las cosas sobre que se cometen las infracciones pueden encon
trarse, en el territorio del Estado donde los Tribunales proceden
instruir el proceso y castigar la infraccin, fuera de l: algunas
veces se establece una distincin entre las cosas corporales y las
incorporales.
Aplicando estas diversas distinciones, dividirmos la materia en
siete captulos; en el primero, se tratar de las infracciones cometi
das por un individuo en el territorio de la nacin que pertenece;
ea el segundo, del castigo de las infracciones cometidas por un reg
ncola en pas estranjero; en el tercero, de las persecuciones dirig
SI) Segn M. Falck (Curso de introduccin general, traduccin de M.
Iat,. 37), el derecho criminal pertenece esclusivamente al derecho pri
vado. M. Dea Tex (Enciclopedia . 05 y 103, en las notas) se ocupa de re
falar esta opinin.F.

188
LIBRO H. TTULO IX.
das contra un estranjero, por crmenes delitos cometidos , sea en
el mismo Estado en que se le persigue, sea en otro; en el cuarto,
examinaremos la cuestin de que la ley penal es aplicable cuando
se persigue en un Estado distinto del en que se cometi el hecho
punible; en el quinto, tralarmos de la ejecucin de las sentencias
estranjeras en materia criminal; ea el sesto, de las cosas sobre que
pueden haber recado las infracciones; y en fin, en el stimo, de la
extradicin (1).
541. Emplearmos la palabra infraccin en el sentido que le d
el art. l.'del Cdigo penal francs y que comprende toda violacin
de las leyes penales, cualquiera que sea la gravedad de las penas.
Hablando de la legislacin francesa, habr mas necesidad de con
servar la distincin que establece entre las palabras crimen, delito
y contravencin. Las leyes de los Estados alemanes, designan con
una sola palabra ( Verbrechen) las infracciones de las leyes pena
les que en Francia se califican de crmenes y delitos: para evitar
confusin, traducirmos en todas partes, al citar los testos de las
leyes alemanas, la palabra Verbrechen por crmenes y delitos.
Aadirmos que las palabras ciudadano, subdito y regncola se
usarn como sinnimas.
CAPTULO I.
DE LAS INFRACCIONES COMETIDAS POR BM REGNICOLA, EN
EL TERRITORIO UE SU PROPIA NACION.
SUMARIO.
542.
543.
544.
545.
546.
547.
jero.

Transicin. Objeto de este captulo.


La jurisdiccin del Estado se estiende sobro los mares.
La nave en alta mar contina el territorio. Jurisdiccin.
Escepcion en caso de crimen de piratera.
De la sentencia de las presas.
Jurisdiccin sobre los militares que se encuentran en el estran

54*2. Ninguna duda puede suscitarse acerca del derecho que tie
ne una sociedad de castigar las infracciones de sus leyes cometidas
por un ciudadano sbdito en su territorio. Tampoco puede caber
(1) V. el am. 70, X-XIV.F.

DE LAS INFRACCIONES COMETIDAS POR UN REGNCOLA. 189


respecto de la parte agraviada, para perseguir en su inters priva
do la reparacin de las mismas infracciones. No indicaramos esto
en un tratado de derecho internacional, si no creyramos til exa
minar dos cuestiones, nacidas de las relaciones internacionales,
pero que en realidad entran en el presente captulo.
543. Est reconocido en el derecho de gentes (1), que el ter
ritorio de una nacin comprende, no solo las tierras de su domina
cin, sino tambin las aguas que se encuentran enclavadas en estas
tierras, como los lagos, los ros y riberas que los cruzan, y tambin
el todo parte de los ros que limitan las tierras, y las separan de
las de otro Estado. Tambin es cosa admitida que el dominio de una
nacin se estiende sobre las partes vecinas del mar, de las costas,
sobre los puertos, bahas y estrechos (2). De aqu se sigue que
la jurisdiccin sobre estas aguas pertenece igualmente la nacin;
6 en otros trminos, que los crmenes y delitos sobre ellas, se reputan cometidos en el territorio de la misma, y pueden ser castiga
dos por sus autoridades (3). En el nm. 579, veremos que este
principio se aplica sin distinguir si el delincnente es regneola estranjero(4).
544. Por otra parle, todo buque que navega en alta mar, pa
trimonio comn de todas las naciones , se considera como que
forma una continuacin del territorio de aquella la cual cu
yos ciudadanos pertenece. Desde luego los tribunales de esta na
cin son los nicos competentes para conocer de los crmenes y
(1) Binkershoeck, de Dominio maris, cap. 2.*: Opera, t. 2.*, p. 126 y
siguientes. Vattel, lib. 1.' . 206, 287 y 290. Martens, . 39 y 40 y la
nota de M. Pinbeiro-Ferreira, del . 40. Azuni, t. 1.*, cap. i ", art. 3.*,
Klber, . 130 y 131. Vase, tambin la Revista estranjera, t. 7.*, p. 751,
y t. 9., p. 91 y siguientes..
(2) El mar litoral espaol comprende la zona de dos leguas seis mi
llas martimas de las costas. Asi se fij por Real cdula de 17 de diciembre
de 1760 y se confirm por Real resolucin de 8 de mayo de 1775, por el
art. 15 de la ley penal sobre delitos de fraude contra la Hacienda de 3 de
mayo de 1830, y ltimamente por el art. 18, caso 10 del Real decreto de
20 de junie de 152. Dentro de estos lmites ejerce su vigilancia el resguar
do, lo que est consentido por tedas las potencias martimas. >. de
la n.
(3) Vattel, lib. !.',. 295. Martens, . 44; Azuni, id., art. 7.'; Klber,
. 132; Wens, p. 36, V. la Revista estranjera, tom*9.*, pg. 353.V.
(4) Tambin se ha decidido que los tribunales franceses pueden cono
cer de la accin de indemnidad, fundada en un abordaje que bahia tenido
lagar en un puerto francs, entre dos buques ingleses (Gaceta de los tri
bunales de 18 de noviembre de 1843).I.

190
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO I.
delitos cometidos bordo de estos buques (4). Tambin se entien
de esta competencia los delitos cometidos bordo de es tos buques
pertenecientes la nacin (public vessels) que se encuentran en un
puerto estranjero, si bien la represin de los que se cometen sobre
un buque particular, en un puerto estranjero, pertenece la
nacin en cuyo territorio est el puerto situado (2). As los crme
nes delitos cometidos en los buques que navegan en alta mar, y
sobre los del Estado que se encuentran en un puerto estranjero,
por las tripulaciones de los mismos, son de la competencia de los
tribunales de esta misma nacin, y son juzgados segn sus le
yes (3).
44o. La regla indicada en el nmero anterior admite una escepcion en el caso del crimen de piral ra: considerando este como
una violacin, no solo del derecho de un Estado , sino del derecho

(t) Vatcl, lib. I.', cap. 19, . 216; Wens, p. 42 y sig.; M. Wheaton,
tomo 1.*, part. 2.", cap. 2.*, . 10, nms. 3 y 4, y. 14, p. 150, 152 y 158.
Esta cuestin se discuti en la causa del Cario-Alberto decidida por los fa
llos del Tribunal de Casacioo de 7 de setiembre de {832 y del Tribunal
Real de Lyon de 15 de octubre del mismo ao (Gaceta de los Tribunales
de 8 de setiembre de 1832. Sirey, 1822, [, 577; 1833, ti, 237. Dallo,
1832, 1.417; 1833, II, 145; Dice. V. Derecho natural, nm. O!) y sig.
M. Dupin, Requisitoria, t, 1.", p. 477. M. Teodoro Ortolan, t. l.\ p. 109,
116 y 274.).V. tambin el nm. 596, y el . 2.* del proyecto de Cdigo
penal de Noruega. V.
(2) Vattel y M. Wheaton en los lugares citados; Klber, . 55. V. el
nmero anterior. F.
Respecto de las naves mercantes fondeados en un puerto estranjero,
no indica M. Fcelix una distincin que se ha hecho siempre en Francia, y
que ha coosagrado el Consejo de Estado en un dictmende 20 de noviem
bre de 1806, cuyos considerandos principales son los siguientes: el Con
sejo de Estado
considerando que un buque neutral no puede ser inde
finidamente considerado como lugar neutral, y que la. proteccin que se
le otorga en los puertos franceses, no lleva el desprendimiento de la juris
prudencia territorial, en todo lo que atae los intereses del Estado
ue los individuos de su tripulacin sou justiciables ante los tribunales
el pas, por los delitos que cometieren aun bordo contra las personas
estraas & la tripulacin; y que si hasta aqui la jurisprudencia territorial
est fuera de duda, no sucede lo mismo respecto de los delitos que se co
meten bordo de un buque neutral, por un individuo de su tripulacin
contra otro de la misma; que en este caso los derechos del poder neutral de
ben ser respetados, como cuando se trata de la disciplina interior del buqueen la que no debe mezclarse la autoridad local, menos que no se reclame
su auxilio la tranquilidad del puerto se halle compremetida
O.
(3) M. Ortholan desenvuelve admirablemente las nociones que son ob
jeto de este nmero en sus Elementos de derecho penal, nms. 919-937,
p. 380 y sig. M. Matt, t. II, nms. 41 y 42.D.

DE LAS INFRACCIONES COMETIDAS POR UN REGNCOLA.


191
de gentes, deben ser perseguidos y castigados sus autores en cual
quier parte que se les encuentre (1).
546. En materia de presas martimas, la prctica ha admitido
que el juez del que hace la presa es el nico competente para co
nocer de su validez (2). Este principio no ataca en nada al esta
blecido en el nm. 514, por ser especial para el caso de guerra y
no tener relacin ninguna con el derecho internacional privado.
Las presas hechas en tiempo de paz, con arreglo los tratados con
cluidos entre los gobiernos, se sujetan la regla actor sequitur fo~
rum rei, y los tribunales del domicilio del armador propietario
de la embarcacin detenida son los nicos competentes para deci
dir de la validez de la presa (3).
547. Despus de haber espuesto como los buques que navegan
en alta mar forman la continuacin del territorio de la nacin, va
mos ocuparnos de otra ficcin del derecho de gentes, relativa
la persona del acusado de crimen delito. El militar bajo sus ban
deras en activo servicio, que se encuentra en un pas estranjero,
se le considera como si estuviese en su plria, y por tanto, cuando
esl en un pas amigo neutral, los crmenes delitos que all co
meta sern castigados como si los hubiese cometido en su plria.
Tal es la disposicin de un decreto imperial de 21 de febrero
de 1808 (4) y del art. 10 del Cdigo penal militar de los PasesBajos de 1815 (5).

(1) Wens, p. 48 y sig.; M. Wheatton en el lugar citado, p. 153 y 158;


Martens, . 289; Repertorio, V. pirata. V. la Revista estranjera, t. 9,
p. 353.F.
(2) Marlens, . 322, y la nota de M. Pinheiro-Ferrcira; Repertorio, V.
reta martima, . 7, art. 1.*; M. Wheatton, tomo 2.', part. 4.*, cap. 2,
13.-F.
(3) V. los tratados de 30 de noviembre de 1831 y 22 de mayo de 1833
entre Francia Inglaterra, y el de 26 de Julio de 1834 entre estas dos po
tencias y Dinamarca, y el de 20 de diciembre de 1840, entre las principales
potencias Je Europa, escepto la Francia [Boletn de las leyes de Francia,
1833, secc. I.*, nm. 4,928; 1834, secc. 1.*, nm. 5,632. Coleccin de
M. Duvergier, t. 33. p. 351, y t. 34, p. 388. Martens, Nueva Recopila
cin, t. 9, p. 544 y 549; Revista estranjera, t. 9, p. 160) F.
Agrguese M. Mass, t. 2.*, nm. 43.D.
(4) Repertorio, "V. Soberana, . 5, nm. 9; M. Wheaton, en el lugar
Citado, p. 151, nm. 3.F.
(5) M. Bosch, Derecho penal y Disciplina militar, p. 19 y 243. F.
M. Ortolan, Elementos de derecho penal, nms. 138-142, p. 388 y
sigs. U.

192

LIBRO II.

TTULO IX.CAPTULO II.


CAPTULO II.

DE LAS PERSECUCIONES tOUTBt US RECSSICOLA, POS BU


HECHO COMETIDO ES PAIS ESTHAMJED.O.
SUMARIO.
548. Opinin de los autores.
649. Noticias histricas.
550. Legislacin actual de Francia.
551. Ampliacin tomada de los autor s y de la jurisprudencia.
552. Inconvenientes que resultan de los artculos 5 y 7 del Cdigo de
instruccin criminal.
553. Proyecto de reforma.
554. Dos Sicilias.
555. Estados Pontificios.
556. Blgica.
557. Pases-Bajos.
558. Reino de Cerdea.
559. Austria.
560. Prusia.
561 Baviera.
562. OIdemburgo.
563. Reinarle Sajonia, Sajonia-Weimar y Sajonia-Altemburgo.
564. Wurtemberg.
565. Brunswick.
566. Hannover.
567. Gran Ducado de Hesse.
568. Electorado de Hesse.
569. Badn.
570. Noruega.
571. Inglaterra, Escocia y Estados-Unidos.
548. No estn conformes los autores acerca de si hay derecho
para perseguir un regncola que ha cometido un crimen delito
en pas extrajero. Voet (I) opina afirmativamente, porque es
tando obligado el delincuente conocer la ley de su domicilio, debe
considerarse que obr teniendo presente esta ley en la perpetracioa
del hecho. Boehmer (2), que trata la cuestin con respecto los di(1) De Statulis, secc. II, cap. 1.", nm. 4.V.
(2) De delictis extra territ. commissis, . 13 y sig. (En las
exerc. 20.F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LN REGNCOLA.


193
versos Estados alemanes, segn la posicin que tenan durante la
existencia del Imperio germnico, opina del mismo modo. Martens (1) guarda silencio sobre este punto; Mr. Pinheiro-Ferreyra (2) opina en el mismo sentido, con tal que exista una querella.
Schmalz (3) distingue entre los hechos que en s mismos, y en
todas partes, se consideran crmenes delitos, como el homi
cidio, el robo, y los que no pertenecen esta categora, di
ciendo que solo castigara los primeros. Abegg (4) y Klber (o),
opinan contra toda persecucin, fundados, por una parte, en que
en el lugar de la perpetracin del hecho criminal, el agraviado no
se encuentra bajo la proteccin del Estado en que se trata de ejer
cer la persecucin, y por otra, en que las leyes de aquel no imperan
sobre el autor del hecho. Klber admite, sin embargo, la perse
cucin en dos casos solamente: primero, cuando el Estado estranjerodonde se delinqui exige la persecucin; segundo, cuando en
el Estado donde sta debe ejercerse, existe una ley que castiga los
hechos cometidos en el estranjero. Wens (6) y Cosmann (7) adoptan
la opinin de Abegg y de Klber, sin admitir las escepciones y
sin distinguir si el hecho se ha cometido por un regncola en per
juicio de otro en dao de su misma nacin. Feuerbach (8), al con
trario, sostiene que en estas dos ltimas hiptesis el regncola que
da sujeto las leyes penales de su patria, de cuya aplicacin no se
podr prescindir por el solo motivo de su ausencia momentnea.
Esta es tambin la opinin del autor de un artculo del American jurist (9); la que ha sido igualmente profesada por Rudolph (10) y por
Tiltmann (11): pero solo para el saso eu que el agraviado sea el
Estado que pertenece el delincuente, un individuo del mismo
Estado. M. Mittermaier (12) participa de la opinin de Wens y de
,. 100.F.
Notas Martens, t. 1.', nota 48, p. 421 y 422.F.
Traduccin, p. 138 y 159.F.
. 28, 3o, 36 y 41.F.
. 03.F.
v,, Secc. 2, . I y 5.F.
(7) S. 2 y 3. V. en los Nuevos archivos del derecho criminal, t. 14,
p. 147, Ta Doticia que se d de esta obra, y en la pg. 546 y sigs. un fallo
dictado en este sentido.F.
(8) Manual, . 31.F.
(9) Vol. 22, ps. 381 y 386.F.
(10) . 10 y 12 -F.
(11) Lugar citado, pag. 18.F.
(12) Notas obre Feuerbach, 13." edicin.F.
TOMO II.
25

i 94
LIBRO II.TTULO IX. CAPITULO II.
Cosraann, y solo admite una escepcion en el caso de haber precep
to espreso contenido en la ley de la patria del delincuente. Segn
M. Story (1), y segn el common lato, los crmenes y delitos no
pueden castigarse en otro lugar que en aquel en que se han come
tido (2).
849. Antes de esponer las leyes de los principales Estados de Eu
ropa sobre la cuestin que nos ocupa, tomarmos de M. Abegg (3),
empezando por la Francia y por aquellos Estados que han seguido
su legislacin, algunas indicaciones histricas sobre el derecho en
esta materia.
En Grecia, no podia imponerse ninguna pena por delitos cometi
dos fuera del territorio de cada Estado. Lo mismo suceda entre los
romanos. En la edad media, y conforme al principio de las leyes
personales (4), cada individuo era castigado segn la suya propia,
cualquiera que fuese el territorio en que habia cometido el hecho
punible (5). Mas tarde, cuando entre los pueblos de origen germ
nico el principio de las leyes personales habia dejado de existir,
se admitido el forum delicti commissi, despus el forum domicil, y
mas tarde, por la influencia del derecho romano, el forum deprehensionis (6). El derecho comn alemn admite en concurrencia estos
tres fueros, y los jueces aplican siempre las leyes de su Estado.
530. En Francia, los arts. 5.', 6.' y 7." del Cdigo de instruc
cin criminal contienen las disposiciones siguientes: Todo francs
que comete fuera del territorio de Francia un crimen contra la se
guridad del Estado, de falsificacin del sello de ste, de moneda

(1) . 620-622.F.
(2) M. Ortholan (Elementos de derecho penal, p. 362 y sigs.) trata esta
cuesiion con maestra, coDsiderDdola bajo el punto de vista filosfico y le
gislativo. En el nm. 886 plantea el problema del modo siguiente: Este
derecho de cada Estado para castigar en ciertos casos los hechos crimina
les cometidos fuera del territorio, lejos de ser una escepcion de las reglas
fundamentales de la penalidad, es una aplicion de ellas. Asi la tarea del
criminalista en cuanto la ciencia racional, y la del legislador en cuanto i
la ley positiva, consistirn en determinar qu actos y en qu casos Ajus
ticia y el inters social reclaman de consuno el ejercicio del poder pe
nal.D.
(3) 6S.48-5t.-F.
(4) V. el nm. 30.F.
(5) M. de Savigny, Historia del derecho romano de la edad media
(traduccin de M. Guenoux, t. 2, cap. 3, p. 88 y sigs.).F.
(6) Boehmer, en el lugar citado, . 72. Glck, Comentario, vol. 6.*,
. 517, p. 312. F.

DE LA6 PERSECUCIONES CONTRA UN REGNICOLA.


195
nacionales en curso, de documentos nacionales, de billetes de
Banco autorizados por la ley, podr ser perseguido, juzgado y .cas
tigado en Francia segn las leyes de este pas. Esta disposicin po
dr estenderse los estranjcros que , autores cmplices de los
mismos crmenes, fuesen aprehendidos en Francia, cuando el Go
bierno obtuviese la extradiccion. Todo francs que haya cometido
fuera del territorio un crimen contra un francs, podr su vuelta
Francia ser perseguido y castigado, si no lo fu en el estranjero,
y si el francs agraviado se queja contra l.
551. Estas disposiciones han dado lugar varias cuestiones;
vamos indicar brevemente la solucin que se ha dado algunas
de ellas por los autores y la jurisprudencia.
El francs casado, que contrae segundo matrimonio fuera de
Francia con una estranjera, es punible segn el artculo 7., por
que la estranjera se hace francesa desde el momento mismo del
matrimonio criminal (1).
No convienen todos en si la palabra crimen, usada en el ar
tculo 7*., comprende los delitos y los crmenes. El tribunal de Pa
rs ha adoptado en un fallo (2) la opinin afirmativa, al resolver
que el adulterio cometido en el estranjero por un francs, puede
ser perseguido en Francia la vuelta del autor del delito. La opi
nin contraria se ha sostenido por Carnot (3), Mangin (4) y DaHoz (5), y ha sido consagrada por el tribunal Real de Douai (6) y
por el de casacin (7). Esta opinin nos parece conforme con el
testo (8).

(1) Fallo del tribunal de Casacin de 1 8 de febrero de 1819 (Sirey, 1819,


I, 348; Dalloz 18)7, I, 150).F.
Esto debe entenderse en la suposicin de que esta estranjera obrase de
buena f.D.
(2) De 12 de julio de 1-839. (Sirey 1840, II, 73;Dalloz, 1840,11, 87).F.
13) T. 1.*, p. 122.F.
(4) N.*C9.F.
(5) Diccionario, V. Comp. crim., nm. 32, 1.*F.
(6) Fallo del 8 de mayo de 1837. (Dalloz, 1837, II. 138).F.
(7) Fallo de 26 de Setiembre de 1839 [Gaceta de tos Tribunales de 27
y 28 de setiembre de 1839; Dalloz, 1840, 1, 374).F.
(8) En mi concepto esta es la nica opinin admisible, porque no pue
de estenderse una disposicin penal un caso no previsto, y M. Orlholan
tiene mucha razn cuando dice (Elementos de derecho penal, p. 376):
Para que el francs pueda ser perseguido y juzgado eo Francia por he
chos cometidos fuera de ella, es preciso que aquellos constituyan un crimen;
si solo se trata de delitos de polica correccional, ninguna responsabilidad

196
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO II.
Los crmenes cometidos por franceses extranjeros en un terri
torio estanjero, pueden ser perseguidos en Francia cuando se han
preparado consumado en ella , en el caso de que los hechos sean
punibles por la ley francesa (i ).
Los tribunales franceses no tienen jurisdiccin para castigar un
crimen cometido por un regncola contra un estranjero en pas
extranjero, aunque en el momento de la perpetracin se hallare
este ocupado y administrado por las tropas y autoridades france
sas (2).
Pero el art. 7 .* no se opone que en Francia se persiga de ofi
cio, por delito por crimen no previsto en el art. 5., un funcio
nario pblico francs que tenga la misin especial de no ejercer su?
funciones mas que en el estranjero , como un pagador encargado
penal existe entre nosotos. La duda que se ha suscitado sobre este puni,
no es duda sria: el testo del Cdigo es terminante, y en ello esi de acuer
do con la disposicin anterior del Cdigo de brumario del ao IV.
El Tribunal de casacin en una sentencia de 31 de agosto de 1 855, dictada
despus de un notable dictmen del consejero M. Plougoulm (Dev.-Car., 55,
1., 753), ha sancionada nuevamente esta doctrina. Hemos ledo con sor
presa los ataques que contra este fallo ha dirigido M. Pont, distinguido ma
gistrado del Tribunal del Sena. {Revista critica de legislacin, t. 8.*, p. 401
y sig). La argumentacin de M. Pont se reduce manifestar que el Conse
jo de Estado na volado en muchos casos una redaccin en la que el delito,
figura al lado del crimen. As, aade, la duda no es posible; el legislador
ha querido someter lo mismo los delitos que los crmenes, al principio con
signado en el art. 7.* del Cdigo de instruccin criminal.) Necesario es ad
vertir M. Pont, que no es permitido al jurisconsulto decir el legislador'
hablando del Consejo de Estado, y que en 1808, no era posible, como no lo
es hoy, ver una ley en lo que no est votado por el Cuerpo colegisla livo. El
caso del fallo de 31 de agosto era un delito de adulterio cometido en Blgica
porua francesa. El Tribunal del Sena, no atrevindose desconocer el testo
del art. 7., discurri para proclamar su competencia un medio singular,
sacado de la naturaleza particular del delito. El Tribunal dice M. Pont,
(y la frase merece la pesa de someterse la consideracin de nuestros lec
tores) el tribunal hania considerado el delito de adulterio en su natura
leza intima de delito privado hasta cierto punto, concretndole la viola
cin de la f conyugal, no teniendo de material ni de moral para el marido,
mas que el lugar donde reside el matrimonio, es decir, el ser moral consti
tuido por ste y representado por el marido. Intil es decir que el Tribu
nal de casacin no di importancia ninguna esta singular teora.D.
(!) Fallos del Tribunal de Casacin de t8 de abril y 21 de noviembre
de 1806, 21 de enero de 1822 y {.' de setiembre de 1827 (Sirey, 1808, II.
581; 1807,
I, 524.nm.
Repertorio
contrabando,
Dalloz,
Diccin.,
32, 43.aV.Fallo
del Tribunalnm.
real4).
de Manginem.
Colmar, de 257;
de
agosto del 1820, (Sirey, 1820, II, 336).F.
(2) Fallo del Tribunal de Casacion.de 22 de Enero de 1818(Srey, 1818,
1, 178).F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


197
de entregar all los fondos debidos por el Gobierno francs (4),
un cnsul (2) 6 un empleado de un consulado, cuando el uno el
otro han sustrado fondos que les haban sido confiados en conside
racin sus respectivas funciones. El funcionario francs que infrin
ge en el estranjero los deberes de su cargo, aunque solo sea en per
juicio de un francs que no se querelle, causa una perturbacin del
orden pblico de su ptria, pues que por sus funciones tiene preci
samente la misin de conservarlo (3).
Los limites puestos por los artculos o, 6 y 7 del Cdigo de ins
truccin criminal al ejercicio de la accin pblica no se aplican la
accin civil resultante de los mismos delitos por lo concerniente
los delitos cometidos en pas estranjero. Esta es una opinin gene
ralmente adoptada (4).
i
(1) Repertorio, V. Competencia, . 2, nm. 8.F.
(2) Gaceta de los Tribunales de 2 y 29 de setiembre de 1843.F.
(3) V. Mr. Bereoger, eD la Discusin del proyecto de Cdigo penal
(Locr, t, XXIV, pg. 116). Repert., palabra Cnsules franceses, nm. 4;
Cosman, pg. 59; MangiD, tom. I, am. 71.F.
(4) Dalloz, Dice., palabra Estranjero, nm. 93, y Compet. criminal,
nmero 32, 16.' F.
A las decisiones mencionadas por el autor en este nmero, aadirmos
nosotros dos que tieoen cierta importancia:
1." Como consecuencia del principio que prohibe interpretar estensivamente una disposicin penal, el Tribunal de Pars decidi por sentencia de
8 de febrero de 1856 (Dev.-Car., 56, II, 278), que la conexidad que puede
existir entre un crimen cometido en Francia y otro perpetrado en el es
tranjero, no d competencia los tribunales franceses respecto de este, si
no est comprendido en los casos previstos por los arts. 5.*, 6." y 7.* del
Cdigo de instruccin criminal: considerando, dice el Tribunal, que si los
artculos 5." y 6. del Cdigo de instruccin criminal admiten la competencia
de los tribunales franceses respecto de determinados crmenes cometidos en
el estranjero, y espresamente mencionados en dichos artculos, el crimen de
falsificacin de billetesde Banco no ha sido colocado en el nmerodeaquellos,
mas que cuando se trata de billetesde Bancos autorizados por la ley francesa;
considerando que de producir este efecto la conexidad, implicarla la compe
tencia el ejercicio de otra soberana que 'aquella que los tribunales fran
ceses deben su autoridad; que asi los primeros jueces han desconocido los
principios de derecho de gentes, y hecho una falsa aplicacin de las leyes
de competencia, decidiendo que la fabricacin de los billetes del Banco de
Inglaterra, cometida bien en Gibraltar, bien en Valencia (Espaa), poda so
meterse a los tribunales franceses, como conexa con el crimen de espendicion de h>s mismos billetes, cometido en el territorio francs

2.' Segn el art. 7.*, el francs que se ha hecho culpable en el estran


jero de un crimen contra un francs, no puede ser perseguido y juzgado su
vuelta Francia, hasta que el agraviado entable una querella contra l.
Pregntase si la voluntad de este, necesaria para que la persecucin co
mience, lo ser tambin para que contine; en otros trminos, si una vez

198
LIBRO n.TTULO IX. CAPTULO n.
552. En antiguo derecho criminal francs no impeda en mane
ra alguna la persecucin de un crimen delito cometido por un
francs en el estranjero. El derecho intermediario la autorizaba en
trminos formales (i). Las restricciones establecidas por los artcu
los 5 y 7 del Cdigo de instruccin criminal, producen el efecto de
que el francs puede, despus de cometido el crimen delito en el
estranjero, refugindose en su patria, ponerse al abrigo de la ac
cin de la justicia en Francia y fuera de ella, porque como vermos
en el nm. 611, la ley no permite la extradicin de los naciona
les (2).
553. En 19 de Febrero de 1842, el Guardasellos Ministro de Jus
ticia present la Cmara de Diputados un proyecto de ley con
el objeto de modificar el Cdigo de instruccin criminal. Contenia
este proyecto la disposicin siguiente para reemplazar el art. 7.*:
Todo francs que se haya hecho culpable, fuera del territorio del
reino, de un heeho calificado de crimen por la ley francesa, podr
su vuelta Francia, ser perseguido y juzgado, si no se le juzg
contradictoriamente en el estranjero.
La comisin nombrada en el seno de la Cmara crey deber dar
intentada la accin pblica, no debe paralizarse por el desistimiento ulte
rior del querellante. Un falle del Tribunal de Casacin de 2 de octubre
de 1852 (Dev-Car., 52, 1, 684), admite con razn la negativa. En efecto,
como dice el tribunal, la ley que exige una querella no exige de nioguo
modo que el francs persista en ella hasta el ltimo acto de la persecu
cin. Por otra parte, no constituye la criminalidad del hecho, sino que la
revela.D.
(1) Cdigo de brumario, ao IV, art. 53. V.
Evidentemente se lia hecho aqu una cita falsa: porque el art. 53 del
Cdigo de los delitos y de las penas (3 de Brumario ao IV) no tiene nin
guna relacin con esta materia. M. Foelix ha querido sin duda referirse al
articulo H que dice as: Todo francs que se ha hecho culpable, fuera del
territorio de la Repblica, de un delito que las leyes francesas imponen
pena aflictiva infamante, es juzgado y caslfgado en Francia desde el mo
mento en que sea aprehendido. Tambin es necesario admitir, loque pa
rece que se ha olvidado M. Foelix, de que los delitos de que habla el art. 11,
son precisamente los que hoy llamamos crmenes (Cdigo penal, artcu
lo t.").-D.
(2) Los vicios de esta legislacin, dice muy bien Orlolan [Elementos de
derecho penal, pg. 378), se pueden reasumir en estas cuatro conclusiones:
falta de autoridad sobre los nacionales en el estranjero; esceso de pro
teccin los nacionales en el estranjero; esceso de proteccin en la socie
dad francesa contra los criminales que residen en su seno y all pueden
quedar impunes; falta de satisfaccin suficiente 6 las sociedades estraojeras, que han podido ser agraviadas por estos criminales en su territo
rio.D.

DE LAS PERSECUCIONES COSTRA UN RENGCOLA .


199
mas estension al proyecto, y propuso la disposicin siguiente:
Todo francs que se haya hecho culpable fu era del territorio del
reino, de un hecho calificado de crimen delito por la ley france
sa, podr su vuelta Francia ser perseguido y juzgado, si en el
estranjero )w recay contra l una sentencia seguida de ejecu
cin.
Muchas enmiendas se propusieron, y despus de prolongados
debales (1), la Cmara en sesin de 14 de abril de 1842, adopt la
disposicin siguiente: Todo francs que haya delinquido, fuera del
territorio del reino, sea contra un francs, sea contra un estranjero, por un hecho calificado de crimen delito en la ley francesa,
podr su vuelta Francia ser perseguido y juzgado requeri
miento del ministerio pblico, si no se le juzg definitivamente en
el estranjero. Respecto de los delitos cometidos fuera del reino por
un francs contra un estranjero, no podr aquel ser perseguido
por el ministerio pblico, sino en los casos que se hayan determina
do por la Francia y las potencias estranjeras en las convenciones
diplomticas.
El proyecto de ley as enmendado no se present la Cmara de
los Pares, y el arl. 7.* no ha sufrido modificacin (2).
(t) M. Raulter los analiz en un articulo del Diario critico, t. 15,
p. i y siguientes. F.
(2) En 4 de junio de 1852, el cuerpo legislativo vot casi por unanimi
dad un proyecto de ley concebido en los trminos siguientes:
Los arts. 5, 6 y 7 del Cdigo de instruccin criminal, quedan deroga
dos y reemplazados de este modo: Art. 5.' Todo francs que fuera del
territorio se hace culpable de un delito castigado por la ley francesa, pue
de ser perseguido y juzgado en Francia, pero solo requerimiento del mi
nisterio pblico. Si el crimen delito se cometi contra un particular,
francs estraDjero, la persecucin y la sentencia no podrn tener lugar
antes de la vuelta del supuesto culpable Francia. La condenacin en re
belda pronunciada por un tribunal de polica correccional, se reputa no
existente, si en los plazos fijados por el art. 73 del Cdigo de procedimiento
civil, cootados desde el da de la notificacin de la sentencia hecha confor
me al prrafo noveno del art. 69 del mismo Cdigo, el perseguido ha for
mado oposicin. Art. 6. Todo estranjero que fuera del territorio de Fran
cia se hace culpable de un crimen, sea contra el Estado, sea contra un fran
cs, puede la vuelta su patria ser detenido y juzgado, segn las leyes
de la misma. Respecto de los delitos, no podr verificarse la persecucin,
sino en los casos y bajo las condiciones determinadas por la Francia y las
potencias estranjeras en los tratados diplomticos. Toda persecucin con
tra el estranjero, cesa desde el momento en que se lia solicitado y obtenido
la extradicin. ArL 7.* La competencia del tribunal, se determina en el
artculo 24 de este Cdigo. El Tribunal de Casacin puede sin embargo i

OO
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO II.
354. La legislacin del reino de las Dos-Sicilias ha tomado la
de Francia por modelo. Los arts. 6." y 7. de las Leyes de procedi
miento en materia criminal (publicadas en 1819) dicen as: La ac
cin penal puede ejercerse en el reino y segn sus leyes, contra los
nacionales que se hayan hecho culpables, fuera del territorio, de
delitos contra la seguridad del Estado, de falsificacin de mone
das del reino, cartas de crdito, billetes de Banco, y cualquier otro
documento emanado de un funcionario pblico, que se halla auto
rizado para sacar dinero de las arcas pblicas. Tambin puede
ejercerse la accin penal en el reino y segn sus leyes, contra los
nacionales que fuera del territorio se han hecho culpables de deli
tos cometidos entre ellos, si antes de su vuelta al reino el culpable
no ha sido juzgado por este hecho en el estranjero. Si la pena fuese
diferente en los dos territorios, ser castigado con la mas suave.
353. El reglamento para la instruccin criminal en los Estados
Pontificios, de 5 de noviembre de 1831, contiene en el prrafo 82
la disposicin siguiente: Cuando un individuo de estos Estados se
haga culpable en el estranjero de un robo, y vuelva ellos con los
objetos robados, puede ser aprehendido en cualquier parte, y juz
gado por el tribunal del distrito en que se le arrest, para juzgarlo
con arreglo las leyes pontificias.
336. La ley belga de 30 de diciembre de 1836 , dispone : Ar
tculo primero. Todo belga que cometiere fuera del territorio un
crimen un delito contra un belga, podr, si es hallado en Bl
gica, ser perseguido, juzgado y castigado conforme las leyes vi
gentes en el reino (1). Art. 2.* Todo belga que cometiere
fuera del territorio, contra un estranjero, un crimen 6 delito pre-

instancia del ministerio pblico, de las partes, remitir el negocio al conocimiento de un tribunal mas prximo al lugar donde se cometi el crimen
el delito. Cuando se trata de este, de un crimen cometido contra un
particular, francs estranjero, ninguna persecucin puede dirigirse contra
el culpable, estranjero francs, si prueba que se le juzg definitivamente
por los mismos hechos fuera de Francia; y contra el culpable estranjero, si
prueba que el hecho no constituye ni crimen ni delito en el pas donde se
verific.
Enviado este proyecto al Senado, el Gobierno le retir antes de que
se votase, segn parece, por haberse suscitado dificultades diplomti
cas.!.
(tj La misma disposicin haba ya en el Cdigo penal militar, arL 10,
que ha sido reproducida en la ley de 8 de enero de 1840, sobre li repre
sin del duelo, art. 12. F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


201
visto por el art. i. de la ley de 1. de octubre de 1833 (1), podr,
si es encontrado en Blgica, ser perseguido , juzgado y castigado
conforme las leyes vigentes en el reino, si el agraviado. su fa
milia entabla querella, si las autoridades belgas han recibido
aviso oficial del territorio donde el crimen delito se cometi.
Art. 3. Las disposiciones anteriores no son aplicables cuando
el belga ha sido perseguido y juzgado en el extranjero, menos que
no se le haya sentenciado por contumacia en rebelda, en cuyo
caso se le podr perseguir y juzgar por los tribunales belgas.
557. El Cdigo de instruccin criminal de los Pases-Bajos,
que comenz regir desde primero de octubre de 1838, contiene
las disposiciones siguientes:
Art. 8.* El neerlands que en pas estranjero es culpable
cmplice de infracciones por las que segn las disposiciones espe
ciales del Cdigo penal se compromete el reposo y la seguridad
del reino, de infraccin prevista por las leyes relativas las moDedas legales en curso en el mismo, que ha falsificado alterado
los efectos pblicos otros efectos legales, los billetes de Banco
autorizados por las leyes, los sellos, timbres marcas de uso p
blico en este reino, ser perseguido y castigado conforme sus le
yes, sin consideracin que las del pas en que el crimen delito
se cometi impongan pena mas dura mas suave, no impongan
ninguna la infraccin de que se trata. Las disposiciones del pre
sente artculo son igualmente aplicables los estraojeros autores
cmplices de dichas infracciones, que fueren aprehendidos en este
reino, cuya extradicin sea decretada instancia del Gobierno.
Art. 9." Tambin sern perseguidos y castigados segn las
leyes del reino, despus de haber sido aprehendidos, de haberse
obtenido su extradicin: 1.* los neerlandeses que en el estranjero
sean culpables cmplices de una infraccin en perjuicio de un
neerlands; 2.* los neerlandeses que en el estranjero sean culpables
(i) Este artculo primero dice as: El Gobierno podr entregar los
gobiernos de los Estados estraojeros condicin de reciprocidad todo esIraDjero acusado condenado por los tribunales de dichos Estados, por
uno de los hechos siguientes cometidos en su territorio: i. Asesinato, enTeneoamiento, parricidio, infanticidio, homicidio, violacin; 2.* iocendio;
3.* falsificacin de escrituras, comprendiendo la de billetes de Banco y
efectos pblieos; 4.* falsificacin de moneda; o." falso testimonio; 6.' robo,
estafa, coacusion, sustraccin cometida por depositarios pblicos; 7. ban
ca-rota fraudulenta. V. la Revista eslranjera, 1. 1.% p. 5.1F.
tomo n.
26

202
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO U.
cmplices, en perjuicio de estranjeros, los estranjeros que en
pas estranjero sean culpables cmplices en perjuicio de un neer
lands, de uno de los crmenes siguientes: asesinato, incendio, ro
bo con fractura con malos tratamientos, cometido cor armas
en unin de dos muchas personas, y con circunstancias agravan
tes; falsificacin circulacin de letras de cambio falsas falsifica
das de origen neerlands extranjero.
Art. 10. En los casos previstos por los artculos anteriores no
podr ser perseguido ni castigado el delincuente, si ^)or la misma
infraccin le sentenci ya un Juez extranjero, ora absolvindole,
ora condenndole y castigndolo.
858. El Cdigo penal del reino de Cerdeia, promulgado en
1839, dispone: Art. 5." El subdito del Ry que cometiere en el
estranjero un crimen contra el respeto debido a la religin, con
tra la seguridad del Estado, de falsificacin de sellos, monedas
cdulas obligaciones del Estado, ser juzgado y castigado en el
reino segn las disposiciones de este Cdigo. Art. 6.* Todo
sbdito que hubiere cometido en el extranjero, un crimen contra
otro sbdito, contra un estranjero, ser perseguido y castigado
segun las disposiciones de este Cdigo, si volviere entrar en los
Estados del Rey: las penas en que haya incurrido podrn, sin em
bargo, segun las circunstancias, rebajarse en un grado. Esta dis
posicin es tambin aplicable al caso en que un sbdito hubiere co
metido en el estranjero un delito contra otro sbdito, con tal que
este haya entablado querella. Lo mismo suceder cuando un sb
dito haya cometido un delito fuera de su ptria contra un estranje
ro, si en el pas que este pertenece se observa lo mismo respecto
de los sbditos del Rey
Art. 10. Las disposiciones de los ar
tculo 6." (1)
no tendrn efecto cuando los culpables hayan
sido definitivamente juzgados en el pas donde se cometi el hecho,
y en caso de condenacin, hayan sufrido su pena.
559. Pasemos las legislaciones alemanas.
El Cdigo penal de Austria dice en el art. 50: Los crmenes
delitos cometidos por un sbdito de nuestros Estados en el es
tranjero, sern igualmente castigados su vuelta, segun las dispo-

(0 Los arts. 7. ',.8." y 9.* se reeren las infracciones cometidas por


un estranjero en pas estranjero. Da ellos nos ocuparraos en el nme
ro 584.F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


205
siciones de este Cdigo, sin consideracin las leyes del pas
donde se cometieron. Siguiendo este principio, los gobiernos de
Austria y Prusia se obligaron recprocamente castigar sus res
pectivos subditos que hubieran cometido delitos en materia de
montes, caza y pesca, otros rurales cometidos en el territorio
del otro Estado: la ley aplicable es la del Estado en que se persi
gue el delito (convencin de 21 de marzo de 1848) (1).
560. El . 97 del Cdigo de instruccin criminal de Prusia
dice as: Cuando un subdito prusiano ha cometido un crimen
delito en el estranjero, y el tribunal prusiano que le ha hecho
aprehender rehusa continuar la instruccin contra l, este tribunal
debe hacer conducir al delincuente ante el juez prusiano de su do
micilio, si la residencia doste ltimo no dista mas de seis millas,
y este juez est obligado proceder por este crimen delito. El
. 98 del mismo Cdigo, aade: Si el hecho que se imputa al sub
dito prusiano es solo punible segn las leyes estranjeras, y no
segn las prusianas, no ha lugar proceder ni juzgar en Prusia.
Una ordenanza de 20 de julio de 1820 (2) dice: Las disposicio
nes de los . 96 (3), 97 y 98 del Cdigo de instruccin criminal,
relativas los crmenes y delitos cometidos por los regncolas en
el estranjero, sern tambin aplicadas en las provincias donde el di
cho Cdigo no tiene fuerza de ley. Esta disposicin se refiere la
Prusia rhiniana.
Vase adems la convencin con Austria , de 21 de marzo de
1842, mencionada en el nmero anterior (4).
561. En la ordenanza del Rey de Baviera, de 16 de mayo
(1) Bol. de las leyes de Prusia, 1842, p. 112.F.
El art. 30 que inserta M. Fcelix ha sido sustituido en el nuevo Cdigo
penal austraco, de 27 de mayo de {852, por el prrafo 36, cuyo tenor
es el siguiente: c Por los crmenes que un subdito del imperio austraco co
metiere en el estranjero, si fuese aprehendido en Austria, no ser eutregado
la autoridad estraojera, sino que ser castigado con arreglo esta ley
penal, sin consideracin la del pais en que el crimen se . perpetr. Sin
embargo, en los casos en que hubiere sido castigado en el estranjero por el
mismo acto, la pena sufrida ya se comprender en la que establece este
Cdigo.Eo ningn caso las sentencias pronunciadas por tribunales crimi
nales extranjeros podrn ser ejecutadas en Austria.II.
(2) Bol. de las leyes de Prusia, 1820, p. 129.F.
(3) El art. 96 es relativo la extradicin. V. el nm. 622.F.
(4) Adase el tratado celebrado en 1846 entre los Estados de la unin
aduanera (Zollverin), acerca de la falsificacin de moneda y alteracin de
documentos pblicos. Rev. deder. francs y estr., tomo 3.*, pg. 986.D.

204
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO II.
de 1813, en que se promulg el Cdigo penal, se lee en el art. 5.'
lo siguiente: Las disposiciones de este Cdigo rigen todos nues
tros subditos sin distincin, ya se hayan cometido las infracciones
en su patria fuera de ella, contra nosotros, contra nuestros subdi
tos, contra un Estado estranjero, contra los individuos de este.
El artculo 30 de la segunda parte del Cdigo penal aade: Ningn
bvaro puede ser entregado un Estado estranjero para que lo juz
gue y castigue. Si ha cometido un crimen delito en pas estranje
ro, se formar el proceso y se pronunciar la sentencia por el tribu
nal bvaro del distrito en que aquel sea aprehendido, y por este
tribunal se aplicar la pena sealada en las leyes del reino; salvo
las disposiciones de tratados convenciones especiales. Una Or
denanza real de 13 de Mayo de 1817(1), ha estendido esta dis
posicin la Baviera del Rhin, en cuanto los individuos habitantes
de esta provincia se rijen en las hiptesis antes indicadas, por las
leyes penales de Francia, que estn vigentes en aquella.
862. El Cdigo penal del Gran Ducado de Oldemburgo, de 1814,
dice en el artculo 501: Ningn sbdito del Gran Ducado puede
ser entregado un gobierno estranjero para que le persiga y cas
tigue por infracciones que haya cometido. El sbdito que haya co
metido crmenes delitos en el estranjero en perjuicio de un Es
tado estranjero, ser perseguido por el tribunal del Gran Ducado
en el distrito en que aquel fuere aprehendido, y se le impondr la
pena conforme las leyes del Gran Ducado, salvo sin embargo las
disposiciones especiales de los tratados convenciones. Esta dis
posicin tiene tambin fuerza de ley en el principado de Birkenfeld, situado sobre la ribera izquierda del Rhin, y que ba sido
reunido al Gran Ducado (2).
563. El Cdigo penal del reino de Sajcmia de 1838, contiene
las disposiciones siguientes: Art. 2." Los sajones sern castigados
segn los preceptos de este Cdigo, por todos los crmenes deli
tos cometidos en el reino en el estranjero (3).
La misma* disposicin se encuentra en el art. 2. del Cdigo
penal del Gran Ducado de Sajorna- Weimar (que comenz regir

t) Siebenpreiffer, t. 3.*, p. 116. F.


(2) M. de Fiockli, p. ii.V.
(3) Es necesario aadir en este artculo la disposicin final del art. 4.*,
que iusertarmos en el nm. 589.F.

Di LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


205
el i.' de agosto de 1839) (1) y del Ducado de Sajonia-Altemburgo
(que empez regir el 1." de octubre de i 841) (2).
564. El Cdigo penal del reino de Wurtemberg, sancionado en
1.* de marzo de 1839, contiene las disposiciones siguientes:
Art. o.' Las disposiciones generales de este Cdigo son apli
cables todos los crmenes, delitos contravenciones cometidas
por los regncolas en el estranjero, sea en perjuicio de otros reg
ncolas de estranjeros. Sin embargo, no habr lugar persecucin
y castigo en los casos siguientes: 1 .* cuando la infraccin cometida
en perjuicio de un Estado estranjero, de sus autoridades de sus
subditos, no se halla prevista por las leyes del reino: 2.* cuando el
crimen delito cometido en perjuicio del Estado estranjero de sus
autoridades, quedara impune segun las leyes del mismo Estado, si
se hubiese cometido por un sbdito de este en perjuicio del reino
de AVurtemberg de sus autoridades: o." cuando en el Estado es
tranjero se ha dictado una orden de no ha lugar, que los tribuna
les de este han pronunciado una sentencia de absolucin pasada en
autoridad de cosa juzgada, una sentencia de condenacin, y la
pena ha sido sufrida indultada por va de gracia, en fin, cuan
do ha prescrito segun las disposiciones de este Cdigo.
Art. 5.* Cuando en la persecucin de un hecho declarado pu
nible por este Cdigo y cometido en perjuicio de un Estado estran- '
jero de sus autoridades, el reo su defensor sostienen y demues
tran de un modo oficial, que las leyes del Estado estranjero no se
alan contra el mismo hecho, sino una pena menor que la estable
cida por este cdigo, cuando menos que la pena es menor si la
infraccin se ha cometido en perjuicio del Estado de Wurtemberg.
de sus autoridades, se disminuir la pena, y el Juez podr ha
cerla descender al mnynun.
565. La Constitucin del ducado de Brunswick establece en
el prrafo 205: Que los subditos del Ducado que hayan cometido
en el estranjero hechos punibles, no podrn ser perseguidos ni
castigados en el Ducado, mintras que el derecho criminal comn
alemn no haya establecido penas contra los mismos hechos. El
artculo 2.* del Cdigo penal de 1840 aade: Cuando segun lo
(1) Observaciones sobre el Cdigo penal de Sajonia-Weimar, etc., por
M. Gross, p. 70 y sig.F.
(2) Nuevos anales, etc., por MM. de Wattzdorf y Siebdrat, t. 1,
p. 66.F.

206
LIBRO II. TTULO IX.CAPTDLO II.
dispuesto en el . 203 de la Constitucin, los tribunales del Duca
do hayan de fallar sobre los crmenes delitos cometidos en el estranjero, aplicarn las disposiciones de este Cdigo.
Vase en el nmero siguiente el tratado con Hanover, de 19 de
setiembre de 4828.
566. El art. 2." del Cdigo penal de Hanover, sancionado en
agosto de 1840, contiene las disposiciones siguientes: Los crme
nes delitos cometidos por los sbditos sern juzgados segn las
disposiciones de este Cdigo, sin distinguir si se han perpetrado en
el reino en el estranjero, si perjudican regncolas estranjeros. Nunca ser aplicado esto Cdigo contra un sbdito que co
meti un hecho en perjuicio de otro sbdito en el estranjero, cuan
do este hecho no est previsto por las leyes del lugar de la perpe
tracin. Aplicando la primera parte de este precepto, se ha con
venido con Brunswick (19 de setiembre de 1828) y con el Elec
torado de Hesse (14 de marzo de 1839,) que los sbditos respec
tivos que hubieren cometido en el territorio de una de las partes
contratantes delitos en materia de montes, de caza y pesca, sean
juzgados por los tribunales de su ptria (1).
367. El Cdigo penal del Gran Ducado de Hesse (2), sanciona
do el 17 de Setiembre de 1841, dice en el art. 4.: Los sbditos
que se hicieren culpables de un hecho previsto en este Cdigo, se
rn juzgados conforme sus disposiciones, sea que el hecho ha
ya tenido lugar en el Gran Ducado en el estranjero, en perjui
cio, bien de un regncola de un extranjero, ya sea del Esta
do de Hesse, de la Confederacin germnica de uno de los Esta
dos que la componen. Los hechos de un sbdito perpetrados, sea
en elG ran Ducado, sea en el estranjero, en perjuicio de un Es
tado que no forme parte de la Confederacin, no podrn ser ob
jeto de informacin condenacin por nuestros .tribunales, sin
haber obtenido autorizacin del Ministro de la Justicia. No se
pronunciar ninguna pena se disminuir proporcionalmenle en
los casos siguientes: 1. cuando la infraccin cometida en el ex
tranjero, en perjuicio, bien de un estado que forme no parte de
la Confederacin germnica, bien de las autoridades sbditos de
este Estado, no se halle prevista por las leyes del lugar de la perm M. Ebhar, t. 2.*, p. 738 y 741.
(2) Este Cdigo es comn las dos parles del Gran Ducado.F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


207
petracion que estas impongan una pena mas suave que la de este
Cdigo: 2." cuando el regncola haya sufrido una condena por ra
zn del crimen delito cometido en el estranjero, haya sido all
absuelto: 3." cuando por los mismos crmenes delitos haya sido
indultado en el estranjero: i.' cuando el regncola que ha cometi
do en el Gran Ducado un crimen delito en perjuicio de un Esta
do estranjero, de sus autoridades sbditos haya sufrido un castigo
haya sido absuelto en el estranjero.
568. El Electorado de Hesse no tiene Cdigo penal. Los crme
nes delitos cometidos por un subdito en el estranjero, son perse
guidos y castigados en el Electorado, segn las leyes en l vigen
tes, siempre que se trate de delitos comunes reconocidos punibles
en todos los Estados, y no de hechos que la legislacin especial del
Estado estranjero ha calificado de crmenes delitos, de contra
venciones las leyes de polica de hacienda. Tal es la jurispru
dencia del Tribunal Supremo de Justicia de Cassel, que est funda
da en estas dos circunstancias: i.' que los hechos de que se trata
estn calificados de crmenes delitos por el derecho de gentes, y
que el reo haya infringido las reglas de este derecho: 2." que el
acusado tiene derecho exigir que sus actos sean juzgados segn
las leyes de la nacin que pertenece, y que el Estado no puede
reconocer otras leyes como reguladoras de los actos de sus sbditos(l).
Vase en el nm. 566 el tratado celebrado con Hanover en ii
de marzo de 1859.
569. El Cdigo penal del Gran Ducado de Badn contiene las
disposiciones siguientes:
. 4.* El regncola est sujeto las leyes del Gran Ducado, aun
respecto de los hechos cometidos en pas estranjero. Siempre que
las leyes estranjeras no imponen estos hechos ninguna pena se
la imponen mas suave, se aplicarn al regncola estas mismas,
menos que el hecho se haya dirigido contra el Estado de Badn,
contra sus autoridades contra una persona habitante del Gran Du
cado. Cuando, segn las leyes estranjeras, la persecucin de un he
cho cometido por un regncola en el estranjero, no tiene lugar sino

(1) Comunicacin de M. Bickell, presidente del Tribunal de apelacin


de Harbourg, antiguo coniejero en el Tribunal Supremo de Justicia de
Cassel.F.

208
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO II.
en virtud de querella de las partes interesadas, el subdito de Badn
no podr ser perseguido ante los tribunales del Gran Ducado, sino
en la misma hiptesis, no ser que el hecho se haya dirigido con
tra el Estado de Badn, contra sus autoridades contra una persona
habitante en el mismo.
. 9.* Cuando un individuo haya sido condenado absuelto
de un crimen delito por sentencia de Tribunal estranjero compe
tente, y pasada en autoridad de cosa juzgada, no habr lugar a
persecucin y sentencia por razn del mismo crimen delito, en el
Gran Ducado, fuera del caso en que una causa criminal terminada
por sentencia estranjera pasada en autoridad de cosa juzgada pu
diera abrirse de nuevo; escepto cuando el autor del hecho se haya
sustrado por la fuga de la ejecucin de la sentencia dictada en el
estranjero. Si solo se libr de alguna parte de esta ejecucin, la
parte de pena que haya sufrido en el estranjero se le imputar en
la impuesta por la nueva sentencia.
570. Aadiremos aqu la disposicin relativa la materia, que
se encuentra en el Cdigo penal promulgado recientemente en el
reino de Noruega (1). En el . i.' de este cdigo se lee lo siguien
te: Los regncolas sern juzgados segn las leyes y por los tribu
nales del reino, por los crmenes delitos de que se hayan hecho
culpables, sea en el Estado, sea fuera de l.
571. En Inglaterra, Escocia y los Estados-Unidos, rige el prin
cipio de que los crmenes y delitos no se pueden castigar sino en el
lugar donde han sido perpetrados (2). No podr, pues, perseguirse
un ciudadano subdito por delitos cometidos en el estranjero.

(t) V. sobre este cdigo la Revista estranjera, t. 8.', nm. 92S. Este
testo lo reproducimos en la coleccin titulada Juxtaposicion de ta leyes pe
nales, etc., t. i.'F.
(2) H. Story, . 620622. V. el nm. 548 al fin.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.

209

APNDICE AL CAPTULO II
No tenemos en Espaa ley en que se establezcan los casos en que deben
ser juzgados en nuestra ptria los espaoles que delinquen en pas estranjero. La 15, del tit. I, de la Partida I, reconoce el principio de que los cri
minales estn sujetos las leyes del pas en que delinquen: la 8, del ttu
lo XXXVI, lib. XII de la Nov. Rec, establece el mismo principio tanto respecto-al conocimiento de los actos que tienen el carcter de delitos como A
las infracciones de los bandos de polica, al ordenar fundndose en razones
de reciprocidad, que los estranjeros que en Espaa delincan, quebranten
bandos de polica y buen gobierno, sean castigados en el reino segn las le
yes espaolas. Nada se dice en estas ni en otras leyes acerca de los que de
linquen en el estranjero, pero nunca se ha dudado que los que fuera de su
ptria cometen delitos contra la seguridad esterior del Estado, de lesa ma
jestad, de rebelin, de sedicin y falsificacin de moneda, de documentos
pblicos contra el crdito nacional, pueden ser juzgados en Espaa; y he
mos visto procesos seguidos por falsificacin dn ttulos de la deuda espaola
en pas estranjero. Tampoco es dudoso que los empleados pblicos por deli
tos cometidos en el ejercicio de las funciones que desempean fuera de Es
paa son justiciables ante los tribunales del reino, ni que los piratas, sea cual
quiera el pas que pertenezcan sean juzgados y castigados por nuestros
tribunales pesar de haber cometido el delito en alta mar, sin lo cual ape
nas podran aplicarse algunos artculos del Cdigo (156, 157 y 158) que cas
tigan la piratera, bien sea cometida contra espaoles, bien contra sub
ditos de otra nacin que no se halle en guerra con Espaa.
Respecto los delitos comenzados cometer en Espaa y consumados
en el estranjero, no siendo los que dejamos indicados, en tanto nos pareen
sujetos la jurisdiccin espaola en cuanto los actos ejecutados en Espaa
constituyen por si delitos. Esto mismo es aplicable i los delitos empezados
6 cometer en el estranjero y consumados en Espaa.
Jurisdiccin de lo Coatole* de Epaa en Marrueco y Regencia
berberisca.
La regla general de que cada uno debe ser juzgado y castigado por los
tribunales y sgun las leyes del pas en que delinque, no es aplicable los
subditos marroques que lo hacen en Espaa, ni los espaoles que delin
quen en el imperio de Marruecos, los cuales soh respectivamente entrega
dos las autoridades del pali que pertenecen para que sean juzgados por
sus propios tribunales y segn las leyes de su ptria. (Ley 9, tit. XXX VI,
libro XII de la Nov. Rec).
tomo n.
~~

210 LIBRO II. TITULO IX.CAPTULO II.APENDICE.


Respecto este Imperio y las regeucias berberiscas, del mismo modo
que los dems pases en que los delincuentes espaoles son entregados!
los cnsules para que sean juzgados en los negocios criminales y en que en
tienden estos ageutes en sus contestaciones civiles, se estableci por Real
decreto de 29 de setiembre de 1848 efmodo de ejercer la jurisdiccin. So
importancia en un tratado de derecho internacional privado nos mueve
copiarlo literalmente completando de este modo lo que en el Apodice de
la Seccin IV del cap. II, tt. II, tomo I. pg. 331 dejamos espuesto al tra
tar de la exterritorialidad, auuque no se refiere esclusivamente la parte
criminal, sino que comprende tambin la ciyil. H aqu el texto del.Real
decreto.
Co vista de las razones que me ha espuesto el Ministro de Gracia y
Justicia sobre la necesidad de adoptar algunas disposiciones relativas al rden judicial de los Consulados de Espaa en paises estraojeros, y muy espe
cialmente en los puntos de Levaute y costas de Berbera, conforme los
principios consignados en la esposicion que precede, Vengo en decretar lo
siguiente:
Artculo i.' Los Cnsules espaoles en pases estraojeros, los Vicecn
sules las personas que en ausencias enfermedades hagan sus veces en
los casos de justicia entre subditos contra subditos espaoles rospecto de
todo aquello que no se opongan la legislacin del pas, la costumbre
los tratados vigentes, para los efectos de apelacin y dems judiciales, se
reputan respectivamente Jueces de paz, de correccin y de primera instan
cia, con las mismas atribuciones y sujetos las mismas formalidades que
establecen establecieren las leyes, decretos y Reales rdenes para los de
su clase en Espaa, salvas las escepciones y modificaciones que adelntese
espresarn.
Art. 2.a Cuando procedan como Jueces de primera instancia, dictarn
sus providencias definitivas, que tengan fuerza de tales con acuerdo de
asesor, siendo posible; en otro caso se acompaarn con dos adjuntos ele
gidos entre los subditos espaoles.
Los adjuntos prestarn juramento de cumplir bien y fielmente su en
cargo, y sern coujueces con voto deliberativo.
Los adjuntos podrn ser nombrados para cada ao para casos parti
culares, segn fuere posible.
Art. 3.* En los casos indicados en el artculo anterjor, dos votos cobformes de los tres harn sentencia.
Si cada uno hiciere voto singular, se nombrar un tercer adjunto.
Si no pudiere ser habido, si todava no resultaren dos votos confor
mes, har sentencia el del Cnsul Vicecnsul, como voto de calidad.
Art. 4.* En cuestiones mercantiles, falta de sbditos espaoles, los
adjuntos podrn ser dos Cnsules Vicecnsules, y no siendo posible, sb
ditos de otra nacin con domicilio fijo y buena nota. Eu estos casos no ba-

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


211
br sentencia sin el voto del Cnsul, y podr hacerla l solo al tenor de lo
dispuesto en el prrafo ltimo del artculo anterior; pero no los adjuntos
solos, aunque estuvieren conformes.
Art. 5. As! en los asuntos civiles como en los criminales, el Cnsul y
los adjuntos que discordaren, razonarn su voto por escrito, unindose este
los autos, y en todo aso se pondr por diligencia razonndose la dis
cordia.

Art. 6.* Respecto de todo aquello en que las circunstancias locales, la


perentoriedad ndole especial excepcional de los casos lo permitiese, los
Tribunales consulares observarn en el procedimiento las leyes del reino:
cuando por dichas causas no fuere posible, se har constar as por diligen
cia en los autos por providencia razonada.
Los Tribunales de alzada apreciarn estas omisiones con arreglo las
circunstancias de cada caso y las de localidad.
Los fallos definitivos se ajustarn siempre las leyes del reino.
Art. 7. Donde hubiere Cnsul y Vicecnsul, uno y otro conocern
prevencin de los juicios de paz y de los verbales de que pueden pudie
ren conocer los Alcaldes.
En los juicios correccionales para la aplicacin de lo dispuesto en el li
bro tercero del Cdigo penal, conocern el Vicecnsul en primera instancia
y el Cnsul en apelacin, al tenor de lo prevenido en las reglas 1.* y 11."
de la ley provisional dictada para la observancia del mismo Cdigo.
Si no hubiere mas que Cnsul Vicecnsul, el mismo conocer por s
solo en primera instancia de la correccin de faltas al tenor de la citada re
gla 1.a de la ley provisional, y con asesor adjuntos segn se previene en
el art. 2.* del presente decreto, por apelacin, conforme la regla ti." de
la misma ley.
Art. 8.* Los comisionados agentes nombrados para suplir al Cnsul
en los puntos distantes de su demarcacin procedern en casos de justicia
como delegados del mismo, el cual al nombrarlos har la delegacin y dar
Jas instrucciones oportunas segn las circunstancias y necesidades loca
les, para que los subditos espaoles hallen siempre la justicia y proteccin
debida.
Art. 9.* En todos estos juicios desempear el cargo de secretario el
canciller del Consulado el que hiciere sus veces.
Art. 40. Cuando lo permitan el nmero y calidad de los subditos espa
oles, se habilitar de entre los mismos un representante fiscal para aque
llos casos en que la ley requiere su intervencin.
Art. 1 1. Con arreglo la prctica general seguida hasta el dia, en to
dos los juicios civiles tendr jurisdiccin y competencia el Tribunal consu
lar hasta dictar sentencia definitiva, ora como Juez ordinario, ora comorbitro arbitrador en sus respectivos casos.
Art. 12. En la parte criminal proceder asimismo dicho Tribunal hasta

SIS
LIBRO H. TTULO IX. CAPTULO II. APENDICE.
dictar semencia respecto de todas aquellas causa-- cuyos delitos no tengan
sealada por el Cdigo mayor pena que la de arresto mayor menor, sus
pensin, sujecin la vigilancia de la Autoridad, destierro, presidio y pri
sin correccionales, al tenor de lo dispuesto sobre las mismas eu el art. 26
del Cdigo penal.
En los dems casos, completo el sumario, y sacando de l copia la le' tra, se remitir con el reo y con las formalidades que en el dia se practican
los Tribunales lie la Pennsula provincias de Ultramar, segn el caso.
La copia del sumario cotejada ante el Cnsul y Asesor Jueces, firmada
por los mismos y por los reos, si supieren hacerlo, y autorizada por el can
ciller, se dirigir al Ministerio de Estado y por este al de Gracia y Justicia
]>ara su remisin al Tribunal competente, y en caso de extravo de las ac
tuaciones originales, producir la copia los mismos efectos.
Art. 13. Habiendo ya radicado la causa en el Tribunal consular, y sien
do su remisin los Tribunales del Reino efecto de necesidad y do de in
competencia, se entender aquella con la calidad del fuero personal causado
en el Tribunal remitente sin perjuicio del de clase, excepto en el caso de
que el crimen delito causen desafuero.
En su consecuencia, y atendiendo al fuero de ubicacin permanencia
accidental en el punto de arribada de la entrega, si el reo pertenece al
fuero comn si el delito crimen causa desafuero, continuar el proceso
el Juez de primera instancia del partido en que fuese entregado el reo con
la misma.
Si el delito no causare desafuero, y el encausado por ser militar por
cualquier otro motivo legal, gozare fuero de clase, continuar el proceso e
Tribunal competente respectivo del territorio en que fuese entregado.
Art. 14. No obstante lo determinado en el precedente articulo, fin de
obtener los saludables efectos del escarmiento que produce siempre la cir
cunstancia de que los reos seau juzgados eu el punto en que se perpetr e>
delito, cuando este eu vez de haberse cometido en el extranjero en el mar
lo hubiere sido en la Pennsula, islas adyecentes provincias de Ultramar
y por las circunstancias del caso del pas no ofreciere grandes riesgos Dt
dificultades la traslacin del reo, pasar estacn el sumario al Tribunal en
cuya demarcaciou se hubiere perpetrado el hecho.
El Juez inferior del punto de arribada no acordar sin embargo la tras
lacin sin consultar con su superior inmediato, sin que este, enterado del
caso, lo hubiere mandado de oficio.
Art. 15. El Capitn del buque, la persona fuerza encargada de la
conduccin del.reo con el sumario los Tribunales del reino, har entreg
de uno y otro al Juez de primera instancia, y noiiabindolo, la Autoridad
judicial local del fuero ordinario del punto que llegare, y en su defecto
la poltica militar, que dar conocimiento sin dilacin bajo su responsa
bilidad al Juez de primera instancia del partido.

SE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


213
Art. 16. Se arreglar por duplicado acta circunstanciada de la entrega
por ante escribano, si lo hubiere, que firmarn tambin la persona jefe
que entrega y la Autoridad que recibe. Un tanto del acta se dar aquel
para su resguardo, agregando la otra al sumario.
Igual diligencia se practicar al hacer la remisin y entrega en su caso
el Alcalde Autoridad local, al Juez Tribunal del partido quien debe
verificarlo al tenor de lo dispuesto en el art. 15.
Art. 17. Si cuando fuere conducido el reo con la. causa los Tribuna
les del reino le amenazare en la travesa riesgo de muerte, y por esta otra
grave circunstancia quisiere hacer alguna declaracin revelacin que
pueda conducir la administraccion de justicia, la recibir el Capitn del
barco encargado de la conduccin persona quien comisionare ante es
cribano pblico, pudiendo ser, y en su defecto, ante dos testigos, que fir
marn con el Jefe Capitn y el declarante. Esta diligencia ser entregada
su tiempo con el sumario, y sus firmas se reconocern, siendo posible, al
tiempo de la entrega, cuando se formalice el acta de ella de que habla el
art. 13.
Art. 18. Las apelaciones en los casos prevenidos en el art. 1 3 se inter
pondrn y admitirn respectivamente para ante la Audiencia territorial 6
Tribunal superior inmediato de los mismos.
Art. 19. De las apelaciones que dieren lugar las providencias de los
Tribunales consulares, cuando procedan como Juzgados de primera instan
cia, conocer la Audieocia territorial mas inmediata de la Pennsula po
sesiones de Ultramar. En su consecuencia, fin de evitar dudas y dificul
tades, que ya hau ocurrido respecto de los Consulados de Africa, dlos fa
llos pronunciados por los establecidos que se establecieren desde el Cabo
de Buena Esperanza inclusive hasta el Cabo Blanco, sobre las costas de
Marruecos, irn las apelaciones la Audiencia de Canarias: desde el Cabo
Blanco hasta el Pen de Velez la de Sevilla: desde el Penou de Velez
hasta Mostaganim la de Granada, y del resto de las costas de Africa y
puntos de Levante la de Mallorca.
Art. 20. A fin de evitar todo entorpecimiento en la pronta administra
cin de justicia, cuando los Cnsules y Vice-cnsules procedan como Jueces
de primera instancia, siempre que sea dable, se entendern directamente
con la Audiencia respectiva, sin perjuicio de dar conocimiento al Ministerio
de Estado, si lo creyeren conveniente.
Art. 21. Cuando las referidas Audiencias, administrando justicia, hu
bieren de dictar providencias que puedan rebajar el necesario prestigio de
los Cnsules, embarazar el ejercicio de sus atribuciones como tales, antes
de llevarlas ejecucin, darn conocimiento al Ministro de Gracia y Justi
cia, que lo har al de Estado, adoptando de comn acuerdo la resolucin
que conviniere.
Art. 22. Los Cancilleres de los Consulados, mientras lo son, se repulan

214 LIBRO II.TTLO IX.CAPTDLO II.APKITDICE.


notarios con f pblica en lo judicial y escriturario dentro del distrito de
aquellos. Los documentos que autorizaren harn f en juicio y fuera de l
en la demarcacin del Consulado, y legalizados por el Cnsul en todo el
reino.
Art. 23. Limitndose el presente decreto lo puramente judicial, no
se entienden restringidas modificadas por l las atribuciones de polica y
buen gobierno, ni cualesquiera otras que competen los Cnsules como
tales.
Art. 24. Del presente decreto se dar cuenta las Crtes en la prxima
legislatura.
Establecimiento y jurisdiccin de loi Cnsules de Espaa en China.
El Sr. D. Jos Manuel Aguirre y Miramon, Magistrado que ha sido eD
Manila, nos ha facilitado con el ttulo de Apuntes para el tratado de dere
cho internacional de Fcelix, la historia del establecimiento de los Consula
dos espaoles en China, el modo de desenvolverse all la jurisdiccin consu
lar y el estrado del reglamento acerca del modo de ejercerla, aadiendo
adems algunas noticias sobre la jurisdiccin de los Cnsules de otras Po
tencias en el celeste Imperio. El seran poco conocida esta materia, la
diligencia con que se sigela historia del establecimiento y jurisdiccin de
nuestros consulados en la China, la utilidad de lo que contienen los Apun
tes, y sobre todo la necesidad de comprender en nuestras notas las disposi
ciones que hoy rijen acerca de esta materia, nos han movido trasladar
aqu ntegramente el trabajo del Sr. Aguirre y Miramon, al que destina
mos lo que resta del Apndice.
En 1844 pas China un agente diplomtico y mercantil de Espaa.
A fines de 1847 se organiz la legacin en forma con el principal objeto
de negociar un tratado con el emperador de China y determinar la exten
sin y limites de la jurisdiccin que los representantes de Espaa deban
ejercer respecto de sus subditos.
Por Real rden de 20 de setiembre de 1847 fu nombrado un vice-cnsul para Emuy, declarndose por otra Real rden de 1 1 de diciembre
de 1848 que su encargo era reducido acudir y prolejer los intereses y
personas de los subditos espaoles que comerciaban en Emuy. Aade esta
Real rden que un vice-cnsul no puede ejercer plenamente la jurisdiccin
civil y criminal, la cual corresponde los cnsules nombrados por S. M.
Se espresa en la misma Real rden que las apelaciones deberan siempre
interponerse para ante la Real Audiencia Chaocillera de Manila, y que de
ningn modo tendra el jefe de la legacin potestad para juzgarlas.
Mas de una vez espuso el jefe de la legacin al Ministerio de Estado
que no habia antecedente, documento ni formulario alguno sobre las fa
cultades y deberes de los cnsules y agentes consulares en China, y esto

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


21
mismo repiti en 23 de marzo de 1849. Mientras pendan estas comunica
ciones fu nombrado un vice-cnsul para Macao.
Posteriormente, y virtud del citado oficio de 23 de marzo de 1849, se
espidi la Real rden, que dice as: En vista de las dudas que la Real rden de 11 de Diciembre de 1848 ha producido en V. S., se ha servido
S. M. declarar que aunque los vice-cnsules no pueden ejercer jurisdic
cin propia en ningn caso ni circunstancia, les est, sin embargo, peromitido interponer su arbitrio para componer amigablemente las controversias que se susciten entre subditos espaoles, mas no resultando avesnencia deben limitarse instruir el espediente y remitirlo la legacin
de S. M. para que esta la sentencie si lo encuentra arreglado y completo;
y respecto los asuntos criminales pueden igualmente formar el suma>rio atenindose las instrucciones que reciban de la Legacin. Constituido
as sta en juzgado de primera instancia, naturalmente se desprende que
han de interponerse las apelaciones de las partes agraviadas para ante la
Audiencia de Mauila, que es la ms inmediata del Reino: no debiendo connfundirse estos recursos que se dirigen al Tribunal Superior contra una
sentencia dada por el inferior con aquellas simples quejas reclamacio
nes contra el proceder de un agente subalterno, las cuales est quel obli
gado tomar en consideracin y resolver gubernativamente sin perjui
cio de dar cuenta al Gobierno de S. M. De Real rden etc. Madrid 14 de
febrero de 1850.
La Legacin, en oficio de 14 de diciembre del mismo ao 1850, fechado
en Macao*y dirigido al Gobernador Capitn General de Filipinas, indicaba
la conveniencia de aplicar China el Real decreto de 29 de setiembre
de 1848, referente los cnsules en el Levante, y en otra comunicacin
de 1. de febrero de 1851 la misma autoridad decia, entre otras cosas, lo
siguiente: Una embarcacin es como una parte del pais cuya bandera
lleva; y asi como un espaol que va Francia est sujeto las leyes fran
cesas, tambin lo est y con mayor motivo el que se halla sirviendo de
marinero en un buque francs. Los barcos estranjeros gozan en China
segn los tratados existentes del derecho de extraterritorialidad, en vir
tud del cual los individuos de su tripulacin, aunque cometan algn deb lito en tierra, no son justiciables mas que por los cnsules autoriJades
de su pais y segn las leyes del mismo. Y como un marinero de un buque, no por ir temporalmente tierra deja de serlo, resulta que si un espaol que est sirviendo de marinero en un buque francs, aunque tea
con el permiso que previene la ordenanza de matrculas vigente, v
mientras se halla en China tierra y all le ocurre cosa que le ponga en
dificultades, debe ser protegido, as como tambin castigado, en caso ne
cesario por el cnsul francs y no por el espaol, aunque lo hubiese en
aquel punto, ni mas ni menos que si fuese subdito de Francia. Esta doc
trina conforme con los principios que dicta la razn, con lo que dicen los

216
LIBRO II. TTULO IX. CAPTUXO II. APENDICE.
autores del derecho internacional que lian tocado 1 materia y coo lo que
ise practica en el Levante, es al misino tiempo la que aqu nos conviene
seguir.

El Gobernador Capitn general de Filipinas propuso al Gobierno en S


y 21- de abril de 1851 que se sustituyera la Legacin de Espaa en China
con un Consulado General dotado de las circunstancias que exigan los in
tereses de la nacin en aquel pas, y recay la Real orden de 1 1 de julio del
espresado ao, pidiendo informes acerca del punto en que debera estable
cerse el consulado, si en Cantn en otra parte. Preguntaba as bien el
Gobierno si convendra crear cnsules en Shangai y Emuy, si era sufi
ciente en Hong-Kong el encargado de la correspondencia oficial de Espaa
y si podra suprimirse el consulado de Singapore, dejando sus funciones
cargo del cnsul de Francia. En cuanto la jurisdiccin, remita al Go
bierno un proyecto de reglamento, el mismo de los consulados de Le
vante, para que se informara sobre su aplicacin i Clima, y decia que los
cn. ules podran ejercer en lo civil y criminal la jurisdiccin absoluta cou
sus nacionales en los puntos del imperio chino donde fueran admitidos.
Esta cesin (aade la Real rden) de los derechos mas preciosos de la soberana territorial que ha hecho la China en favor de los estranjeros por
la desconfianza que le inspira su administracin de justicia, la segrega
como los pueblos mahometanos de Levante y Berbera de la uoidail
moral de (
otros pases) y produce necesidades y obligaciones
que reclaman la mas seria atencin de los gobiernos interesados. Es
ta Real rden pas con sus antecedentes voto consultivo Me la Au
diencia de Manila por decreto del Superior Gobierno de Filipinas de i
de noviembre de 1851. Lu Audiencia oy los fiscales de S. H., quienes
en 31 de diciembre de 1852 presentaron un dictamen estenso proponiendo
varias modificaciones en el proyecto de reglamento remitido por el Go
bierno. Por acuerdo de 5 de setiembre de 1853 adopt la Audiencia por
voto el dictmen de los fiscales, y devolvi el espediente al Gobernador
Capitn General en 16 del propio mes, el cual en 23 del mismo lo elev
al Gobierno, conformndose con el parecer de la Audiencia y mandando
que entretanto recaa resolucin se atuvieran los vice-cnsules de Emuy y
Macao al Real decreto de 29 de setiembre de 1848 sobre los consulados de
Levante.
La legacin de Espaa en China fu suprimida por haberse frustrado
el principal objeto para que se la envi, que fu el de negociar un tratad*)
especial con el imperio Chino, como antes se ha dicho, y conse
cuencia de las esposiciones del Gobernador Capitn General de Filipinas, se
cre un Consulado General con residencia en Macao, y se suprimi el de
Singapore, dejando el servicio d este cargo del cnsul de Francia; {Real
rden de 14 de Mayo de 1852). Posteriormente ces el cnsul de Francia
en esta comisin, y actualmente ocupa el consulado de Singapore un

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.


217
funcionario espaol como en poca anterior. Por Real orden de i 3 de mayo
de 1858 se declar que la zona consular de China abrazaba el litoral mar
timo de dicho imperio, quedando dividido en cuatro distritos: l.'El de
Cantn donde residir el cnsul general; el vice-cusul de Macao depen
der de l, no como cnsul general, sino como jefe del distrito. 2.' El de
Emuy, bajo cuya dependencia estar el vice-cnsul de Jon-Chax. 3. El de
Shaogai, bajo cuya dependencia estar el vice-cnsul de iNin-Po; y 4.* El
de Hong-Kong.
En 18 de noviembre de 1854 aprob S. M. el reglamento de la misma
fecha que consta de 76 artculos, para el ejercicio de la jurisdiccin de los
cnsules en los puertos del Celesto Imperio, aadindose que los derechos
de los cnsules, asi como los de sus subalternos deban arreglarse los
aranceles vigentes en las islas Filipinas, en' virtud de auto acordado de la
Audiencia de Manila de 2t de febrero de 1850. Se ratific el reglamento
de 1854 por Real rden de 13 de mayo de 1858.
Estrado del Reglamento de 1854. La jurisdiccin consular en China
se ejerce por los cnsules y vice-cnsules. Los cusules en lo civil y criminal
ejercen las funciones de jueces de primera instancia: deben decidir los
pleitos y causas con arreglo las leyes de ludias vigentes en Filipinas,
la jurisprudencia de aquellos dominios: el Tribunal Superior es la Audien
cia de Manila, y de ella dependen los cusules en lo judicial, menos que
el conocimiento del asunto pertenezca jurisdiccin especial. La misma
Audiencia es tribunal de casacin en los pleitos de mayor cuanta cuyo in
ters no sea mayor de 400 pesos. Los cancilleres ejercen los oficios de es
cribanos y notarios pblicos. Los cusules no incurren en responsabilidad,
no ser que resulte prevaricacin, soborno otro vicio de esta naturaleza.
Tienen los cnsules jurisdiccin legal respecto de los subditos espaoles y
en cuanto losestranjeros que intenten alguna accin coutra aquellos.Los
vice-cnsules se consideran jueces pedneos, y sus facultades se reducen
arreglar las diferencias entre espaoles, y entre estos y los eslraojeros,
imponer penas correccionales leves por injurias fallas y instruir las pri
meras diligencias en los delitos. Las sentencias en lo civil, comercial y pe
nal sern motivadas y tendrn fuerza obligatoria eu lodos los dominios es
paoles.
Asuntos comerciales. Para dictar sentencia el cnsul debe asociarse de
dos espaoles mayores de 25 aos y eu su defecto de dos estranjeros nota
bles. Pronunciar la seuteucia por s cuando no pueda asociarse dos su getos idneos. Se ejecutar la sentencia pesar de apelacin: 1." Sin Danza
cuando mediare ttulo reconocido condenacin anterior. 2.* con lianza
depsito, del importe en los dems casos.
El recurso de apelacin ha de interponerse dentro de diez das desde la
notificacin. Causa siempre ejecutoria la sentencia del cnsul en pleito de
mayor cuanta cuyo inters nu pase de 400 pesos: eu estos solo habr luTOMO H.
'
28

218 LIBRO II. TTULO IX.CAPTULO II. APNDICE.


gar al recurso do nulidad casacin para ante la Audiencia de Manila.
Asuntos civiles. En los que pasan de la entidad valor de 400 pesos, la
apelacin suspende los efectos del fallo, no ser en los casos urgentes, co
mo formacin de inventario, nombramiento de tutor y otros.
Son aplicables los negocios civiles las dems disposiciones que se han
espresado sobre los comerciales.
Negocios criminales. Cuaodo no haya lugar imposicin de pena cor
poral infamante con arreglo las leyes de Indias y la prctica costum
bre del distrito de la Audiencia de Manila, la aplicarn los cnsules coa
los asociados, apercibiendo adems al reo de que en caso de reincidencia
ser remitido Espaa. Si procediese pena aflictiva infamatoria, se ins
truir la causa por todos los trmites. Para decretar el arresto es necesario
que aparentan indicios de cargo contra un espaol, y que adems: i .* cons
te la existencia de un delito que merezca pena corporal; y %.' cuando
aunque el delito no merezca pena corporal, el presunto reo sea vago cul
pable reincidente,, Tambin debe decretarse el embargo de bienes del pro
cesado. A los procesados se les admitir la defensa; podrn oponer taclias
los testigos, dirigirles preguntas y 'proponer la prueba que estimen, la cual
habr d practicarse. Todas las pruebas y careos se verificarn en audien
cia pblica asistiendo el defensor. Concluida la prueba, el cnsul y sus aso
ciados pronunciarn inmediatamente la sentencia motivada. Si el reo se
halla ausente, remitir el cnsul al Ministerio de Estado copia autorizada
de la causa y de la pieza de los embargos. Si el reo se halla presente ser
enviado las islas Filipinas en la primera proporcin de buque, con la copia
certificada de la causa. Las apelaciones que se interpongan de las senten
cias de los cnsules, se sustanciarn en la Audiencia de Manila conforme
las reglas establecidas para el enjuiciamiento comn, y del mismo modo los
recursos de splica.
'
Recusacin del cnsul, su sustitucin y la del canciller, y quejas contra
los mismos. Cuando medie causa legitima de recusacin del cnsul, pasa
r este el conocimiento del asunto: 1.* Al canciller: 2. al oGcial del con
sulado que el cnsul designare, si el canciller fuese recusado: 3.' falta de
cnsul, canciller y oficial, por su inhabilidad, tres comerciantes espao
les: 4. falta de sugetos idneos, se completar el nmero con uno dos
estranjeros, y el espaol de mas edad tendr la presidencia: 5.* si no hay
comerciantes espaoles, se compondr el tribunal de un cnsul y dos co
merciantes estranjeros. En cualquiera de estos casos, se habilitar persona
que desempee las funciones de canciller y se proceder siempre con arre
glo la legislacin de Espaa. Las quejas contra el cnsul el canciller se
presentarn en el mismo consulado en trminos legales y decorosos, y no
siendo admitidas, en caso de ser fundadas, podr acudir el interesado la
superioridad, cuyo Gn se le franquearn las correspondientes copias cer
tificadas. Ninguno podr acudir en queja contrae! cnsul canciller cn

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA UN REGNCOLA.

219

sal 6 canciller extranjero: el que lo hiciere ser expulsado para siempre de


los puertos ,de China y perder todo derecho al recurso de queja, asi como
la reclamacin de daos, aunque realmente los hubiese sufrido. Se esti
mar delito de desobediencia la autoridad de sedicin en su caso, siem
pre que los interesados usen para sus reclamaciones de medios y trmites
distintos de los prevenidos, cuando so renan los espaoles en cuerpo
para usar del derecho de peticin.
Jurisdiccin de lo* cnsules de otras potencial en China.
El art. 3.* del tratado de paz y amistad entre la Gran Bretaa y el Im
perio de China, de 29 de agosto de 1842, dice: Siendo evidentemente ne
cesario y apetecible que los subditos britnicos tengan algn puerto donde
carenar sus buques y componerlos y poder tener sus almacenes para este
objeto, S. M. el Emperador de China cede S. M. la Reina de la Gran
Bretaa la isla de Hong-Kong, en propiedad para s, sus herederos y sucesores. y que sea gobernada por las leyes de Inglaterra. Hay una estipu
lacin adicional de 8 de octubre de 1843. Por estos tratados se establece
tambin la jurisdiccin especial de los cnsules ingleses para juzgar sus
sbditos.En lo civil, los cnsules ingleses entienden hasta 500 psos ir
revocablemente: pasando de S00 pesos, se puede apelar al Consejo Supremo
de Hong-Kong. En lo criminal tienen facultad de imponer penas hasta
doce meses de prisin 200 pesos de multa: en los dems casos, deben
consultar al Consejo Supremo de Hong-Kong.
El tratado de los Estados-Unidos con China, es de 3 de julio de 1844,
y en su art. 21 se establece la jurisdiccin de* loa cnsules para juzgar
sus nacionales. Hay un reglamento de agosto de 1848 sobre el ejercicio de
esta jurisdiccin. Los cnsules americanos faltan por s! en lo penal, y sin
apelacin, hasta 100 pesos 60 dias de arresto, y con apelacin hasta 500
pesos 90 dias de arresto. En lo civil y penal se apela de'los cnsules para
ante el comisionado de los Estado-Unidos: llmase Comisionado la per
sona que ejerce el principal cargo diplomtico en China, asi como Ministro
i la que lo ejerce en Turqua y otros puutos.
Estos tratados, ljos de estar derogados, han sido ratificados y ampia
dos posteriormente. En iguales bases descansan los celebrados por Francia.
Se deduce de los documentos que hemos citado, que la China ha auto
rizado los cnsules de las potencias estranjeras para ejercer en aquel im
perio plena jurisdiccin civil y criminal en rden sus respectivos sb
ditos.
Hasta aqu llega el trabajo del Sr. Miramon, por el que le estamos recoconocidos y el cual creemos merecer el aprecio pblico. D. de la R.

220

LIBRO n. TTULO IX.CAPTULO III.


CAPTULO III.

DE LAS PERSECUCIONES COMBA LOS EXTBAIMEROS,


SUMARIO.
572. divisin de la materia.
573. Opiniones de ios autores sobre las persecuciones contra un estraojero por crmenes delitos cometidos en el mismo territorio donde aquella
se rarifica.
574. Opiniones dlos autores sobre la persecucin contra un extranje
ro por hechos que lia cometido en otro Estado.
575. El Estado no est obligado.
576. Exterritorialidad eu materia criminal.
577. Transicin.
578. Francia.
579. Explicacin.
580. Dos Sicilias.
581. Estados Pontificios.
.
582. Blgica. .
583. Pases-Bajos.
584. Reino de Cerdea.
585. Austria.
586. Prusia.
587. Baviera.
588. Oldemburgo.
589. Reino de Sajonia, Sajonia-Weimar, y Sajonia-Altemburgo y Sajonia-Meiniugen.
590. Wurtemberg.
591. Brunswick.
592. Hannover.
593. Gran Pucado de Hesse.
594. Electorado de Hesse.
595. Badn.
596., Noruega.
597. Inglaterra, Escocia y Estados-Unidos. . .
599. Del derecho de persecucin en el extranjero.
372. Espondrmos reunido en este captulo cuanto se refiere
las dos clases de infracciones de que pueden ser acusados los estranjeros: los que cometen en el Estado en que la persecucin se
verifica^ y las que cometen en otro Estado distinto. Nos ba pare

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS. 221


cido necesaria esta reunin, porque las leyes de los principales Es
tados de Europa han comprendido en las mismas disposiciones es
tas dos clases de crmenes y delitos.
573. Todo estranjero puede ser perseguido en el Estado de su
residencia momentnea por crmenes delitos que haya cometido '
en el territorio del mismo. En materia criminal como en materia
civil (1), el poder legislativo y el poder judicial dcada nacin ter
minan en la frontera del territorio, y no pueden estender sus efec
tos al estranjero (2); pero estos dos poderes se estienden sobre to
dos los individuos que se encuentran en el territorio, sean regnco
las estranjeros (5), as como por los hechos perpetrados por los
unos por otros (4).
En efecto, los estranjeros como los regncolas se encuentran de
hecho bajo la proteccin de las leyes del Estado, pero tambin tie
nen la obligacin de observarlas (a); el poder soberano de este Es
tado tiene necesariamente el derecho de reprimir la violacin de sus
leyes, so pena de dejar de ser soberano. No hay aqu lugar la
distincin de si el que ha violado la ley es regncola estranjero
que se encuentra en el Estado momentneamente. Es tambin in
diferente que el crimen delito se haya cometido en perjuicio de
un ciudadano estranjero, y que la vctima est en el territorio
fuera de l: la violacin de ley existe en uno y otro caso, y la au
sencia del agraviado no puede hacerla desaparecer (6).
Estos principios, profesados por los autores que han escrito so
bre el derecho de gentes y sobre el derecho criminal (7), se hallan
sancionados por disposiciones espresas de casi todas las legislacio(1) V. losnms. 9, 10 y 318.V.
(2) Klber, . 60.Schmalz (traduccin, p. 157.)V.
(3) Martens, . 99.Klber, . 62, Saafald, . 39.F.
(4) Martens, . 100. Voet, de Stat., secc. 11, cap. 1, nm 1. Hert,
secc. 4, . 4; Feuerbach, . 31; Saalfeil, . 38-39; Abegg, . 23;Schmalz
(traduccin, p. 157); Schmelzing, . 132, 159, 162 y 1 72; Homan, secc. 2,
. 2; Wenz, secc. 2, . 1 , p. 22 y 23; Rolin, nms. 7-27, p. 9 y sig., cap.
I.', nms. 1 y sig.; M. Kent, t. 1.', p. 36; M. Story, . 620 y siguientes;
II. Wheaton, t. 1.*, p. 158; M. Rocco, p. 260, 265 y sig. F.
(5) Hauter, I, 50 y 02F.
(6) M. Abegg, . 23 y 24. Este escritor refuta la opinin emitida por
Tiltman (De la justicia criminal, . t5), que sostena la impunidad del au
tor de uob estafa cometida en Sajonia en perjuicio un bvaro, que no se
hallaba presente.F.
(7) A estos autores es preciso agregar M. Ortolan, Elementos de dere
cho penal, p. 361, nm. 881.D.

222
LIBRO II.TTTJLO IX. CAPTULO III.
nes modernas. Como no existe obligacin de parle de una nacin
de protejer los estranjeros, algunas veces no se hace uso del po
der criminal, cuando la parte agraviada y el autor del hecho son
ambos estranjeros, y el rden pblico de la nacin donde tuvo lu
gar, no ha sufrido alteracin (1).
574. No estn conformes los autores en la cuestin de saber si
hay lugar perseguir un estranjero por un hecho cometido en
otro Estado; en otros trminos, si un Estado puede castigar
un estranjero, que despus de haber cometido un crimen 6 delito
en otro pas, se retira al Estado donde se suscita la cuestin.
Voet (2), Boehmer (o), Martens (4) y Saafeld (5) sostienen la afir
mativa: este ltimo d por razn, que el Estado tiene poder para
castigar al autor de un hecho que en todas partes es crimen de
lito, y que este derecho le debe pertenecer con mayor razn cuan
do es requerido por las autoridades del pas en que el hecho se ha
cometido. M. Pinheyro-Ferreyra (6) emite la misma opinin con tal
que haya queja, sea del particular agraviado, sea de parte del
Gobierno estranjero. Schmalz (7), rehusa la persecucin y solo
admite la extradicin. Abegg (8), Feuerbach (9), Homan (10), Sumner (11) y Rolin (12) se pronuncian igualmente contra toda perse
cucin, y M. Mittermaier (13) no contradice esta opinin (14).
Las legislaciones positivas no admiten por regla general, lapcr-

(I) Martens, d.F.


(J) De Statul., secc. H. cap. 1, nms. 1-5. F.
(3) Disertacin citada, . 10.F.
(4) . 100. F.
(5) . 39. F.
(6) Nota 48, ai . 100 de Martens. F.
(7) Traduccin, p. 160. F.
(8) . 28, 35, 36 y 41.F.
(9) . 31.F.
(10) Secc. 2,. 3.F.
(II) Ib. II, . 482.F.
(12) Cap. 1 , Dm. 7, p. 24 y sig. F.
(13) En sus notas al . 31 de Feuerbach.F.
(14) M. Ortolan reasume su teora sobre este punto en las palabras aguientes (num. 902, p. 370):
La cualidad de estranjero en el delicuente, tiene, por lo que hace
la distincin del derecho de castigar los hechos extra-territoriales estas dos
modificaciones: 1.a, que los hechos sean de la mas alta gravedad; 2.*, qoe
hayan sido cometidos contra un nacional ; porque fuera de esto, hasta la
garanta social del derecho de espulsar al estranjero, de entregarle por
extradicin, iD.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS.


223
secucion contra un estranjero por crmenes delitos cometidos en
otro Estado, no ser que la infraccin perjudique al Estado (con
siderado como cuerpo en el que se hace la persecucin , cuando
se trata de crmenes de la mas alta gravedad (4).
575. En el nmero anterior hemos examinado la cuestin de si
un gobierno est obligado hacer perseguir al estranjero que ha
delinquido segn las leyes de otro Estado. Generalmente se ha ad
mitido la negativa en las hiptesis indicadas (2).
576. El uso generalmente reconocido, admite en materia crimi
nal como en materia civil la exterritorialidad de los soberanos estranjeros, de sus ministros otros representantes, y de la familia, as
como la de la comitiva y criados de estos ltimos (3) ; pero esta escepcion no se estiende los cnsules (4), y se niega ordinariamen
te los criados del ministro estranjero que son sbdilos del sobera
no cerca del cual est acreditado (5). Est admitido, sin embargo,
que un ministro estranjero, acusado de un crimen contra la seguri
dad del estado, puede ser espulsado del pas (6).
La antigua prctica (7)^que reconoca las casas de los ministros
extranjeros como asilo de malhechores tampoco existe en el dia (8).
(1) V. los nms. 578, 582, 583, 584, 585, 587, 588, 589, 590, 591.
502, 593, 595 y 596.F.
(2) Saafeld, 32.F.
(3) V. los nms. 209 y sigs. y los autores que all se citan. M. Pinhein
ro-Gerreira, notas Vattel y Martens; Saalfed, . 64. 68 y 69. Schmel
zing, . 335-337, 3 47 y sigs. Paelitz. las Ciencias del Estado, t. 5.*,
p. "315 y sigs. Homan, secc. 3. cap. I, Rolin, cap. 1, nm. 12, p. 27 y si
guientes. M. Miltennaier, Procedimiento civil comparado, . 55. M. Rocco, p. 269.Legravened, t. p. 102. Maugin, t. 1., nms. 79 y sigs.;
M. Rauter. t. 1, p. 57; M. Dalloz, Diccionario. V. Agente diplomtico,
. 1.*; MM. Rotteck y Wecker, Diccionario, V. Embajador; M. Weisk
en (4)
la misma
dePltlingen,
. 105-173.F.
V. el palabra.
nm. 218.M. Mangio,
t. I o, nm.
83. F.
(5) V. el nm. 585, y el . 221 del Cdigo penal de Austria.F.
(6) Martens, . 218. Schmelzing, . 348. Saalfeld, . 66. Paelitz, pgi
na 321; M. Wciske en el lugar citado, p. 675. F.
(7) Marlens, . 220. V. dos ordenanzas de Crlos V publicadas por Mar
tens, Coleccin de causas clebres, t. 1, nm. 369-374.F.
(8) Martens, ib. Vattel, lib. 4, cap. 9, . 118. Schmelzing, . 357;
Saafeld, 6* y 69. Mello-Freire, Institu., lib. 1.*, til. 6, . 16. Orde
nanza del Emperador de Austria de 24 de diciembre de 1644; ley espaola de
25 de diciembre de (716; lev portuguesa de 1 1 de diciembre de 1748 (Mar
tens, Colee, de caus. eleb.," t. 1 .*, p. 339; t. 2.*, p. 359, 362 y 3*9.).F.
Acerca de los puntos objeto de este nm. 576, vase los Elementos de
derecho penal, de M. Ortholao, p. 195, umeros 508-534, ypg; 593, n
meros 944-949..

224
LIBRO II. TTULO IX CAPTULO III.
Completarmos la enumeracin de las leyes estranjeras, que he
mos hecho en el nmero 220, indicando las siguientes relativas la
persecucin por crmenes delitos: 1.", dos ordenanzas de Car
los V que hemos citado en nota; 2.., leyes portuguesas de Juan IV
(1640 646) y de Juan V de 11 de diciembre de 1748(1); 3.\ le
yes espaolas de 21 de junio de 1692 (Carlos II) y de 18 de junio
de 1737 (Felipe V) (2); 4., ordenanza de Federico IV, Rey de Di
namarca, de 8 de octubre de 1708 (3); 8., dos actas del Congreso
de los Estados- Unidos de la Amrica septentrional de 1787 y
4790 (4), el . 221 , nm. 4., del Cdigo penal de Austria (8). y
los . 281 y 252 del Cdigo de instruccin criminal de Prusia (6).
877. Pasemos las leyes positivas concernientes la persecu
cin contra los estranjeros, esponindolas por el orden que se ha
seguido en el captulo anterior.
378. En Francia, el art. 3.* del Cdigo civil, dice: Las leyes
de polica y de seguridad obligan todos los habitantes del territo
rio. Segn este texto, no puede caber duda ninguna en que un
estranjero puede ser perseguido en Francia por los crmenes de
litos que cometa en el territorio francs. Respecto de esto, dice
Mangin(7), no puede existir diferencia entre los ciudadanos y los
estrajeros; la accin pblica se estiende estos, cuando cometen en
el reino los crmenes, delitos contravenciones, sean simples tran seuntes, sean residentes
El extranjero queda sujeto la ley del
pas donde se traslada, y al poder pblico de este pas
impor
tando muy poco que haya cometido el delito en perjuicio de otro
estraujero. Cuando la ley establece penas contra los que cometen
ciertas acciones, lo verifica haciendo abstraccin de la cualidad de
las personas contra las que se dirige la accin, menos que la cri
minalidad del hecho no resulte nicamente de esta cualidad. El
autor cita muchos fallos del Tribunal de Casacin dictados en este
sentido.
Respecto de los crmenes delitos, cometidos por un estranjero
en pas estranjero, el antiguo derecho criminal francs no ofreca
(1)
(2)
(3)
(i)
(5)
(6)
(7)

MarteDS, Coleccin de causas clebres, t. 2.*, p. 362 y 363.W.


Id., t. 2, p. 359-361.F.
Id., t. {, p. 353.F.
Id., t. 2, p. 397.F.
V. el nm. 585. F.
V. el nm. 586.F.
Mangin, nm. 69.F.j

DK LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS.


223
reglas uniformes (). El Cdigo de 5 de brumario del ao IV, art. 12,
declaraba justiciables por los tribunales franceses, los estranjeros
que alteraban falsificaban la moneda el papel moneda de Fran
cia, que lo espendian sabiendas fuera del territorio francs. El
artculo 13 aade: Respecto de los delitos de otra naturaleza, no
pueden ser juzgados ni castigados en Francia, los estranjeros
quienes se acuse de haberlos cometido fuera del territorio de la
Repblica. Pero si en virtud de las persecuciones hechas en el
pas donde se cometieron, son estos delitos de los que atentan
las personas las propiedades, y que segtm las leyes francesas
lleva pena aflictiva infamante, sern condenados por los tribu
nales correccionales salir del territorio francs, con prohibicin de
volver entrar hasta despus de haberse justificado ante los tribu
nales competentes.
Esta disposicin fu abrogada por el Cdigo de instruccin cri
minal, el cual solo contiene una disposicin relativa la persecu
cin de los crmenes cometidos por los estranjeros en pas extran
jero; tal es el art. 6.', concebido en los trminos signientes: Esta
disposicin (la del art. 3 ', consignada en el nm. 330) se podr
estender los estranjeros que, autores cmplices de los mismos
crmenes, sean aprehendidos en Francia, de los cuales el gobierno
obtenga la extradicin (2).
379. Resulta de la combinacin de los arts. 3.* del Cdigo ci
vil, 5." y 6/ del de instruccin criminal, que el estranjero puede
ser perseguido en Francia: i.' por crmenes, delitos contraven
ciones cometidos por el mismo en Francia; 2.* por los crmenes espresados en el art. 3. del Cdigo de instruccin criminal, cometidos
fuera del territorio francs; pero en esta ltima hiptesis no puede,
tener lugar la persecucin en rebelda (3).
No puede ser perseguido en Francia un estranjero por crmenes
delitos cometidos en el estranjero en perjuicio de un francs,
en otros trminos, el art. 44 del Cdigo civil no es aplicable la
persecucin criminal (4).

(O Id., nm. 61.


(2) Magia, nms. 62 y sigs.F.
(3) Magiu, nm. 69. M. Rauter, t. i.', p. 128, (29 y 413; t. 2.*,
pfilua 297; Dalloz, Diccionario, V. competencia criminal, um. 25,
6.*V.
(4) Merlin, Cuestiones de derecho V. estranjero, . 2, nm. 4; Fallo
TOMO II
29

22(5
lidro u ttulo .captulo m.
Para aplicar el art. 6.' es necesario que la prisin del estranjero
se haya verificado legal y lealmente, y que no haya venido al terri
torio por consecuencia de una fuerza mayor (i).
Mas para que el estranjero pueda ser perseguido en Francia p< r
razn de los crmenes espresados en el art. o., no es necesario que
estos se hayan cometido en Francia (2).
Los artculos 5.* y 7.' no son aplicables al caso de un crimen
cometido en perjuicio de un francs en pueblos semi-brbaros des
conocedores del derecho de gentes; en este caso, la Francia conser
va los derechos que tiene por el principio de su legtima defensa;
por consiguiente puede aprehender los culpables y entregarlos
sus tribunales (3).
Como consecuencia del principio establecido en el nm. 543, los
crmenes delitos cometidos en un buque mercante estranjero que
se encuentra en un puerto francs pueden ser juzgados por los tri
bunales franceses (4).
Pero de los principios espuestos en el nmero 544 resulta, que
los crmenes delitos cometidos en alta mar sobre un buque mer
cante estranjero, contra un francs que se encuentra su bordo, do
son de la competencia de los tribunales franceses, sino de los de la
nacin cuya bandera lleva el buque (5).
580. Las leyes penales de las Dos Sicilias guardan silencio so
bre las persecuciones contra los estranjeros; pero el art. 5.* del
Cdigo civil haba ya establecido sobre la materia que las leyes
obligan todos los habitantes del territorio del reino, sean ciudada
nos estranjeros, domiciliados transentes. M. Rocco (6) de
muestra que como consecuencia de esto, los estranjeros pueden ser
perseguidos, segun las leyes de las Dos Sicilias, no solo por los
del Tribunal de Casacin, de 2 de junio de 1825. Dalloz, Diccionario, Vase
competencia criminal, nm. 25, 3.*F.
() Decreto de los cnsules de 16 de frimario del ao VIII: Carnot, so
bre el art. 7, nm. 13; Dalloz, Diccionario, ib., nm. 25, 7. y 8.*.F.
(2) Discusin en el Consejo de Estado de 24 de frimario del ao XIII
(13 de diciembre de 1804). Locr,<. 24, p. 527.1*.
(3) Fallo del Tribunal de Casacin, de 17 de mayo de 1839 (Dalloz, 1839,
I, 402).F.
(4) Dictamen del Consejo de Estado de 28 de octubre 1800. (Dalloz
Diccionario, V. competencia criminal, nm. 23, 9.*F.
(5) Fallo del Tribunal Real de Burdeos de 31 de enero de 1838. (Da
lloz, 1839, II, 69. Archivos del comercio, t. 25, p. 128).F.
(6) P. 161-178 y 488.F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS EXTRANJEROS.


227
crmenes y delitos cometidos en este reino, sino por algunos veri
ficados eu el extranjero. GI mismo autor indica que la jurisdiccin
competente para fallar sobre los crmenes y delitos de los regnco
las, lo es tambin para conocer de los cometidos porlosestranjeros,
comprendiendo esta competencia, no solo la accin pblica sino la
civil (1).
581. En los Estados Pontificios, segn el art. 60 del reglamen
to de procedimiento criminal, la competencia de los tribunales se
determina por el lugar donde el crimen delito se ha cometido.
As no puede distinguirse entre las personas de los delincuentes, y
el eslranjero como el sbdito pueden ser perseguidos por los hechos
perpetrados en el territorio.
58-2. En Blgica, los arts. o.' del Cdigo civil y 5.*, 6.' y 7/ del
de instruccin criminal francs, tienen aun fuerza de ley en lo que
concierne los estranjeros (2).
583. En cuanto los Pases Bajos, puede verse el art. 8 del
Cdigo de instruccin criminal, inserto en el nm. 557.
584. El Cdigo penal del reino de Centena contiene en los ar
tculos 6., 8. y 9. las disposiciones siguientes:
El eslranjero culpable fuera de su patria de un crimen contra
la seguridad del Estado de falsificacin de sello, de monedas, de
cdulas obligaciones del Estado, se le juzgar y castigar segn
las disposiciones de este Cdigo, si es preso en los dominios del
Rey, entregado por una potencia estranjera. En el caso que un
estranjero que fuera de los Estados del Rey ha cometido contra un
subdito estranjero uno de los crmenes mencionados en los artcu los 645 y siguientes hasta el 647 inclusive (3), sea preso en los
Estados entregado por otro gobierno, se le juzgar y castigar
conforme al arl. 6.* coa tal que el crimen se haya cometido la dis
tancia de medio mirimetro mas de las fronteras, que se verifi
c mayor distancia, el culpable baya introducido en los Estados
las sumas objetos robados. Si el crimen que el estranjero ha co
metido fuera de su pas contra un ciudadano, no se halla previsto por
la disposicin del artculo anterior, se deber, si el estranjero entr
en los Estados, hacerle arrestar, y con autorizacin del Rey ofrecer
(t ) P. 527, y 267, nm. 4.V.
(2) Discusin de la ley de 24 de marzo de 1838 sobre la expulsin de
los estranjeros. V. Blgica judicial, i, nm. 16, Crnica. V.
(3) Estos son los robos cometidos con violencia.F.

228
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO III.
al gobierno del pas donde se cometi el crimen entregar al culpa
ble fin de que le castigue. Si esta oferta no es aceptada, se le juz
gar y castigar en los Estados conforme al art. 6."La misma dis
posicin se observar respecto al delito cometido por un estranjero,
fuera de los Estados, contra un ciudadano, cuando en caso seme
jante este ltimo sea castigado en el pas que pertenece el estran
jero, sin perjuicio de la accin civil que se deja siempre reservada.
585. En Austria, el . 51 del Cdigo penal dice: los crmenes
delitos cometidos por un estranjero en nuestros Estados se juzgan
y castigan, conforme loque se prescribe en este Cdigo. Los
. 32, 33 y 34 aaden: Si un estranjero ha cometido un crimen
delito fuera de nuestros Estados contra la Constitucin de la Mo
narqua, que perjudique los efectos pblicos monedas del Es
tado, ser considerado como subdito, y juzgado y castigado segn
esta ley. Si el crimen delito no entra en las categoras indicadas
en el artculo anterior, el delincuente estranjero ser arrestado, y se
resolver con prontitud acerca de la estradicion, con el Estado en
cuyo territorio se cometi. Si este Estado rehusa recibirle, se pro
ceder segn las reglas prescritas por la presente ley; sin embargo,
si las leyes del lugar donde se cometi el delito establecen una pe
na mas suave, sta le ser aplicada. La sentencia deber adems
pronunciar la espulsion del individuo de nuestros Estados, despus
de cumplida la pena (1).
Todava insertarmos la disposicin del . 221, nmero 4, que
dice as: Los miembros de las embajadas estranjeras y las per
sonas que forman parte de las mismas sern tratadas segon el de
recho de gentes, y no se hallan sujetas las autoridades del pas.
As los habitantes de la casa y los domsticos de un embajador, que
son sbditos inmediatos del Estado que aquel pertenece, no se ha
llan sujetos la jurisdiccin ordinaria; y por lo tanto si cometen al
gn crimen delito, las autoridades asegurarn la persona del reo,
dando al mismo tiempo conocimiento al ministro para que se en
cargue de su persona.
586. El Cdigo general de Prusia contiene en la parte 2.', ti
tulo 29, . 2 al 15, las disposiciones siguientes: No solo los sb
ditos, sino los estranjeros que residan en el territorio del Estado,
(1) Estas disposiciones se encuentran en los . 37, 38, 39 y 40 del
Cd. penal de 1852.D.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS.


229
estn obligados conocer las leyes. . lo. Por consiguiente, estos
estranjeros sern castigados segn las leyes del reino, cuando co
metan un crimen delito en el territorio. . 14. Los estranjeros
perseguidos por razn de crmenes delitos cometidos fuera del
reino, sern juzgados segn las leyes del lugar de la perpetracin
de aquellos. . 15. Sin embargo, en este caso, si la pena impues
ta por las leyes estranjeras es mas fuerte que la que se establece en
las del reino, se aplicar solo esta ltima.
Segn el . 251 del Cdigo de Instruccin criminal, ninguna
persecucin ni prisin tendr lugar contra los Principes y Prince
sas de la Casa Real, contra los Prncipes alemanes reinantes, sean
eclesisticos seculares, contra los Prncipes dotados de las casas
reinantes de Alemania y dems Prncipes alemanes, como tampoco
contra los ministros estranjeros enviados cerca de esta crte, ni
contra otros encargados de un Estado estranjero, no haber rde
nes especiales dadas por el soberano un tribunal, un oficial
de justicia. . 252. La misma disposicin es aplicable las es
posas de las personas antes nombradas, y las que corresponden
una misin, acreditada cerca de esta corte, y ios individuos que
se encuentren al servicio de estas personas; sin embargo, las mu
jeres de los criados no gozan la misma prcrogativa, sino cuando
sirven igualmente al ministro encargado de negocios, habitan
en su casa.
587. En Baviera, la ordenanza de promulgacin del Cdigo
penal establece en el art. 4.": Los estranjeros sern juzgados
conforme las disposiciones de este Cdigo, por todos los crmenes
delitos cometidos en el reino, pero no lo sern por las infraccio
nes cometidas en el estranjero, si estas no perjudican Nos ni al
Estado de Baviera, ni nuestros sbditos, salvas las disposiciones
contrarias consignadas en los tratados convenciones especiales.
Los arts. 31 y 32 de la segunda parte del Cdigo penal aaden:
Art. 51. Los estranjeros que se hayan hecho culpables fuera del
reino de un crimen delito, sern entregados al tribunal del lugar
donde se perpetr, no ser que se haya cometido en perjuicio del
Estado de Baviera de un subdito bvaro, en cuyo caso se aplica
rn las disposiciones del art. 30. Si el Gobierno estranjero se nie
ga recibir el delincuente, ser este espulsado del reino, conmi
nndole en caso de que vuelva l, con las penas establecidas en
los arts. 31 y 331 de la primera parte del mismo Cdigo ( saber:

250
" LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO til.
la esposicion durante tres das de mercado, y la detencin en no
establecimiento penal, por el trmino de cuatro anos); en todos lo
casos se pondrn en conocimiento de las autoridades de su domici
lio, las disposiciones que con l se adopten. Art. 33. Cuando na
estranjero preso en Baviera, adems de haber cometido crmenes o
delitos en el estranjero, los comet en el reino, ni la persecucin
ni la pena tendrn lugar mas que por estos ltimos; y estingoida la
pena, se observarn las prescripciones del art. 31.*
588. Segn el Cdigo penal del Gran Ducado de Otdrmbvrgo.
el estranjero ser perseguido por los crmenes delitos cometido
en el territorio; y en cuanto los que perpetre en el estranjero,
solo ser si perjudican al Estado de Oldemburgo nno de sos
subditos (arts. 514, 515 y 516) (1).
589. El Cdigo penal del reino de Sajorna establece: Art. 3.'
Las disposiciones de este Cdigo son tambin aplicables los estranjeros perseguidos y castigados por los tribunales del reino, en
virtud de crmenes y delitos cometidos dentro fuera de l.
Art. 4.' Siempre que el estranjero sea inculpado de un crimen o
delito cometido fuera del reino, y la denuncia judicial recaiga sol*
sobre este hecho, conjuntamente sobre crmenes delitos perpe
trados en nuestro territorio, no ser que estos no se hayan come
tido en perjuicio del Estado de Sajonia, de su jefe, de alguno de
los subditos, el juez de instruccin dar cuenta al ministro de b
justicia, y esperar sus rdenes, tomando en el intervalo las me
didas necesarias y urgentes. Lo mismo suceder cuando un sajoa
haya cometido en el estranjero un estranjero en el reino uno de
los crmenes delitos previstos por los arts. 89 al 92 de este C
digo. (2) Art. 5.a Tambin se dar cuenta al ministro de la justi
cia de todo crimen o delito cometido en el reino por un estraDjero
que, segn los principios del derecho de gentes, no est sujeto a
las autoridades de este pas, durante su estancia en l.*
Las mismas disposiciones se encuentran en los arts. 3 y 4 del
(I) V. el nm. 562 al fin.V.
(i) listos crmenes son: alta traicin, conspiracin contra no E.4KW
estranjero, omisin de denunciar estos mismos hechos; heridas vas de
hecho contra un soberano estranjero, 6 contra los miembros de su ftmin.
contra sus representantes diplomticos; amenazas injurias contri esta*
mismas personas, resistencia la autoridad pblica estra tijera, esciiac;*a i
esta resistencia, entrega de presos, coalicin con objeto de desobedecer,
coaliciones de obreros, motines j rebelin. P.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS.


231
Cdigo penal de Sajonia-Weimar y de Sajonia-Altemburgo (vase
el nm. 623).
La Constitucin de Sajonia-Meiningen establece: . 13. Todos
los1 estranjeros que permanezcan en el Estado, menos que gocen
de una escepcion establecida por el derecho de gentes, deben obe
diencia las leyes del pas, y sern juzgados segn ellas por los
hechos perpetrados y los crmenes delitos cometidos en el terri
torio.
590. En el Cdigo penal del reino de Wurtemberg se lee: ar
tculo 4. Las disposiciones de este Cdigo son aplicables los es
tranjeros, por los ermenes, delitos y contravenciones cometidas
en el territorio del reino; pero no lo sern los perpetrados en el
estranjero no atentar contra el Rey, el Estado, las autoridades
los ciudadanos de Wurtemberg: todo, salvo las disposiciones espe
ciales contenidas en los tratados.
591 . En Brunswick, el art. 205 de la Constitucin establece: los
estranjeros que han cometido crmenes delitos en pas estranjero,
no podrn ser perseguidos por los tribunales del Ducado, ,sino cuan
do se hayan cometido en perjuicio del Estado de sus sbditos,
se haya recibido autorizacin por el gobierno. El Cdigo penal
de 1840 aade: art. 1. todo individuo, subdito estranjero, que
en el territorio del Ducado haya infringido las disposiciones de este
Cdigo, ser juzgado segn las mismas.
592. El art. 3. del Cdigo penal del reino de Hanover dice
as: las disposiciones de este Cdigo se aplicarn los estranjeros,
por los crmenes delitos que cometan en el territorio fuera de
l, en perjuicio del Estado de Hanover. Del mismo modo, sern
castigados los estranjeros segn este Cdigo, por los crmenes de
litos cometidos en el estranjero, en perjuicio de nuestros sbditos,
cuando uo hayan sido absueltos ni castigados por los tribunales es
tranjeros cuando despus de su absolucin en el estranjero hubie
re motivo para volver abrir el proceso contra ellos. Cuando en el
caso anterior, la ley del lugar donde el hecho se perpetr pronun
cia una pena mas leve que la establecida por este Cdigo, nuestros
tribunales aplicarn esta misma ley; y cuando la pena por ella es
tablecida no se encuentre establecida en este Cdigo, nuestros tri
bunales impondrn una pena proporcional. Si la ley del lugar no
impone ninguna pena al hcho de que se trata, ninguna se impon
dr, menos que este hecho no se haya dirigido contra el Estado de .

232
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO OI.
Hanover. Entindese todo esto, respetando las disposiciones con
tenidas en los tratados convenciones especiales, ya concluidos
punto de concluirse, con otros gobiernos.
393. El Cdigo penal del Gran-Ducado de Hesse, dispone:
Art. 6. Los eslranjeros son juzgados segn las disposiciones de
este Cdigo: 1. por todos los hechos que declara punibles cometi
dos por ellos en el territorio del Gran-Ducado: 2. por los cometi
dos fuera del territorio, atentatorios al Estado, de lesa magestad,
de alta traicin contra el Prncipe contra el Estado, de rebelin,
de inundacin, de falsificacin de timbres, sellos papel sellado del
Estado, de monedas y de papel de curso corriente- en el GranDucado, admitidos en el comercio entre los particulares. Sin em
bargo, no se impondr pena por crimen delito, cometido por un
estranjero, en el territorio del Gran-Ducado, en perjuicio de un Es
tado estranjero de sus autoridades, cuando haya sido castigado
absuelto en este ltimo Estado.
394. Segn el . 19 de la Constitucin de la Hesse electoral, la
permanencia en el territorio obliga la observancia de las leyes
y d derecho su proteccin. Como consecuencia de este precepto,
los tribunales del Electorado instruyen procesos sobre todos los cr
menes delitos cometidos en sus distritos respectivos, sea por reg
ncolas por estraojeros, y pronuncian sentencias: este principio
no solo tiene la escepcion en el caso en que por un tratado, el cri
men delito cometido en el territoriode Hesse sea de la competencia
esclusiva del tribunal del domicilio del autor. Respecto de las per
secuciones contra un estranjero, por crmenes delitos cometidos
en el estranjero, la jurisprudencia del Tribunal Supremo se arregla
los principios generales admitidos por el derecho pblico y penal,
para la competencia esclusiva de los tribunales del Estado en que
el hecho se ha.perpetrado; advirlindose que la prisin del autor en
otro Estado no atribuye los Tribunales de ste el poder de casti
gar el hecho, menos que este poder pertenezca de derecho al mis
mo Estado. Por consiguiente, en este caso, el Estado en que se pren
di al delincuente debe limitarse verificar su espulsion estradiccion (i).
393. En Badn, el Cdigo penal dice en el . o.: El estranjero
ser castigado conforme las leyes del Gran-Ducado por los hechos
(i) Comunicacin de M. Bickell.F.

DE LAS PERSECUCIONES CONTRA LOS ESTRANJEROS.


253
cometidos en el extranjero, cuando se dirijan contra el Estado de
Badn, sus autoridades algn habitante del mismo. Tambin es
aplicable los cstranjeros el . 9 ." de este Cdigo consignado en
el nm. 569.
596. El . 2." del Cdigo penal del reino de Noruega dice as:
Los estranjeros sern juzgados segn las leyes del reino y por sus
tribunales, por los crmenes delitos que aqu cometan, por los
que perpetren en el estranjero en perjuicio de Noruega, de sus
subditos de los estranjeros que se encuentren en nuestras em
barcaciones.
597. En Inglaterra, Escocia y los Estados- Unidos, el juez del
lugar del crimen delito es el nico competente para conocer de
l, segn hemos dicho en el nm. 571: niuguna otra nacin tiene
el poder de castigar al delincuente (1).

(1) M. Story, nms. 620 y sig.F.


Como nada dice Mr. Fcelix respecto Espaa, tenemos necesidad de
suplir su silencio. En las partidas, est consignado el principio de que los
estranjeros estn sujetos las leyes del pas en que delinquen (ley 15, ttu
lo I de la Part. I). La ley 8.a, tit. XXXVI, libro XII de la Novsima Recopila
cin quit cualquier gnero de duda que pudiera haber sobre la observan
cia de esta regla, al ordenar que se procediera eo todo territorio espaol,
siguiendo la regla de reciprocidad contra todos los estranjeros transentes
domiciliados de cualquier nacin que delinquieran infringieran los ban
dos pblicos formndoles causa imponindoles las penas correspondientes
con arreglo las leyes del reino, Reales pragmticas y bandos pblicos, sin
permitir que se formara sobre ello competeucia. El Real decreto de 17 de
noviembre de 1 852 relativo los estranjeros, contiene dos artculos que tie
nen aplicacin esta materia: el primero, que es el 17, tratando de la facul
tad que tienen de entrar y salir libremente de los puertos y poblaciones de
Espaa y de transitar cou igual libertad en su territorio, dice, que ha de ser
sujetndose las reglas establecidas por las leyes para los subditos espao
les, as! como los reglamentos de puertos y polica; el segundo, que es el
29, ordena que los estranjeros domiciliados y transentes estn sujetos
las leyes de Espaa y los tribunales espaoles por los delitos que cometan
eo territorio espaol. Este es el derecho actualmente constituido. En el pro
yecto de Cdigo civil se sigue lo establecido al proponerse el articulo 6.' en
estos trminos: das leyes penales y de polica obligan todos los que habi
tan en el territorio del Estado. ,
Respecto los jueces y tribunales que deben juzgar los delincuentes,
estraDjeros, debe tenerse en cuenta el artculo 30 del mismo Real decreto
de 17 do Noviembre, que dice, que mientras una nueva organizacin de los
juzgados y tribunales del reino no lo impida, conocern en primera instancia
de las causas contra los estranjeros domiciliados y transentes, los gober
nadores de las plazas martimas y los Capitaues generales de los dems
puertos, y en segunda y dems instancias sucesivas, el Tribunal Supremo
TOMO ti.
30

234
LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO III.
598. El ejercicio de la jurisdiccin criminal sobre los regnco
las y estranjeros no lleva el poder de perseguir y prender los de
lincuentes fuera del territorio (Nacheile); porque la jurisdiccin no
se estiende mas all de las fronteras del Estado (1). Sin embargo,
este derecho de persecucin se ha estendido algunas veces rec
procamente por los tratados de nacin nacin, las autoridades
y oficiales pblicos encargados del mantenimiento de la seguridad
del pas. Encuntranse de esto ejemplos; en el tratado para la
estradicion de los desertores, concluido entre Austria y Baviera
el 24 de mayo de 1817 (2); en el concluido entre Baviera y la Hesse
Electoral, el 6 de julio de 1813 (3); entre el Rey de las Dos-Sicilias
y la Santa Sede, mencionado en el nm. 616; entre Baviera y el
Gran-ducado de Badn en 1843 (4); entre Baviera y el Gran-duca
do de Hesse, para la estradicion de los malhechores, el 51 de octu
bre de 1839 (5); sobre el mismo objeto entre el Electorado de Hesse
y el Gran-ducado de Hesse en 1840 (6): y entre la Prusia y el Granducado de Hesse, el 10 de abril de 1841 (7).
Algunas veces se ha consentido por los gobiernos esta facultad,
aun sin tratado formal (Nacheile), con tal que no sea ejercida por
una fuerza militar (8).

de Guerra y Marina y de Estranjera. En las faltas, estn sujetos como todos


i la jurisdiccin ordinaria, que es la nica competente para entender en
esta clase de infracciones con supresin de todo fuero (. 2 de la regla 56
de la ley provisioual para la aplicacin del Cdigo penal).I*, de la K.'
) Schmelzing. . 160; Saalfeld, . 23.-F.
(2 Boletn de las leyes de Baviura, 1817, p. C91. Schmelzing, id.F.
(3) Schmelzing, id.F.
(4) Publicado por declaracin ministerial de 29 de setiembre de 1843,
insertado en la boja oficial de 12 de octubre de 1843. F.
(5) Boletn de las leyes deUGran ducado de Hesse, 1839, p. 402. S
Telgrafo, tomo I, p. 889.F.
(6) Boletn de las leyes del Gran ducado de Hesse, 1840, p. 185. El
. Telgrafo, tomo I, pg. 471.F.
(71 Boletn de las leyes de Prusia, 1841 , pg. 67.F.
(8) Saalfeld. . 39.F.
Conviene aqu tener presentes los convenios de que nos hacemos cargo
en el Apndice de la Seccin IV, tlL II, lib. II de esta obra (Tomo I, pgi
na 333 hasta la 362), respecto los marineros y desertores de los buques
de guerra y mercautes, y la jurisdiccin de los Cnsules de Espaa en Mar
ruecos, Regencias berberiscas y China, respecto los delitos que en dichos
pases cometan los espaoles, de que hav otro Apndice en el cap. II, t. IX.
libro II (tomo II, pgs. 209 la 219.) U. de la B.

CAPITULO IV.
CCAl ES LA LEV PENAL DE PROCEDIMIENTO CRIMINAL
APLICABLE, CHINDO LA PERSECUCION TIENE LOCAR EN L'N
ESTADO DISTINTO DE AQUEL EN QUE SE PERPETR EL
HECHO PUNIBLE?
SUMARIO.
599.
600.
601 .
002.
603.
ridades.

Opiniones de los autores.


Regla consignada por las legislaciones modernas. Escepciones.
Decreto imperial sobre la aplicacin de la ley mas benigna.
Prescripcin.
Procedimiento, persecucin de oficio, competencia de las auto-

599. Sucede con frecuencia que la ley de un Estado castiga un


hecho que la de otro deja impune, que la pena establecida no* es
la misma en las dos legislaciones. Si en este conflicto fuera preciso
atenerse los principios recibidos en materia civil (1), la ley del lu
gar donde se cometi el hecho seria la nica aplicable; tal es la
opinin de Burgundus (2), de Leyser (3) y de Hert (4). Sin embar
go, la gran mayora de los autores antiguos y modernos ha estable
cido el principio contrario. Voet (5) cree que es necesario apli
car la ley del lugar de la persecucin, porque la pena debe servir
de ejemplo los otros habitantes del Estado donde se ejecuta, y
porque el poder del magistrado se limita la aplicacin de la dicta
da por la ley de su pas. El autor concede, sin embargo, al juez la
facultad de aplicar aquella de las dos leyes que sea mas benigna.
Boehmer (6) aprueba esta ltima opinin. Martens (7), Schraelzing (8), Saalfeld (9), Struve (10), y M. Pinheiro Ferreira (U) con-

(8)
i9)
(10)
11)

. 100.Conforme las leyes y Constitucin del jw.f\


. 162.F.
. 39.-F.
P. 3,4, 12, 13, 106, 109, 111, 113, 564.F.

236
libro n.TTULO IX. CAPTULO IV.
siderao como nica aplicable la ley del lugar donde se persigue el
delito. Esta es tambin la opinin de Abegg (1), que como hemos
visto en el nm. 574, sostiene que los hechos cometidos en el estranjero, no caen bajo la aplicacin de otras leyes penales q-ue las
del lugar de la perpetracin. Homel (2), quiere que se aplique la
ley del lugar donde se cometi de aquel donde se persigue, se
gn que la una la otra sea mas benigna. Esta es tambin la opi
nin de Wolf (5). Los otros autores guardan silencio en esta cues
tin (4).
600. Las legislaciones modernas han adoptado, por regla gene
ral, la opinin de Boet; algunas sin embargo han admitido el tem
peramento de autorizar que se aplique de las dos leyes, la mas be
nigna.
La regla indicada se ha sancionado respecto del regncola estranjero, perseguido por infracciones cometidas en el estranjero, en
Francia (5), en las Dos Sicilias (6), en los Estados Pontificios (7), en

(1) Notas Martens, nm. 48, p. 421 y 422.Curso de derecho p


blico, t. 2.*, p. 32.F.
(2) W.42-46.-F.
(3) Observ., 281 y 409, nm. 2.F.
(4) J.7.-F.
M. Orlolan (Elementos de derecho penal, p. 372. nms. 904 al 907),
. espoae las ideas mas sanas sobre este punto: Ante todo, dice, debemos
tener por cierto que los jueces de un Estado no pueden aplicar otra ley
penal que la de su pas, ni otras penas que las determinadas por esta ley.
Pero no conviene en algunos casos modificar la penalidad decretada por
esta ley, en consideracin la ley estranjera vigente en el lugar donde los
hechos se perpetraron? H aqui la cuestin:
tSi la ley estranjera es ms severa, todos reconocen que no debe estarse
este esceso de severidad. Pero si es menos, y sobre todo si no castiga el
hacho cometido en el territorio donde est vigente, no puede desconocerse
que las costumbres, la opinin local y otras circunstancias, tienen sobre el
m<is el menos de culpabilidad una influencia sealada que seria injusto no
tener presente. Pero en cuanto al Estado que tiene el derecho de castigar,
no puede ir esta influencia hasta el punto de hacer desaparecer la crimina
lidad absoluta; solo podr aceptar esto la culpabilidad individual del de
lincuente.
Estas influencias podrn ser aun de mas peso, si el delincuente es es
tranjero. Respecto de este habr dos leyes extranjeras que tener presentes;
la del lugar donde se cometi el crimen y la del Estado que pertenece el
culpable
D.
(5) C. de instruccin criminal, arts. 5 y 6.F.
(6) Leyes de procedimiento criminal, arts. 6 y 7. V. el nm. 554.F.
(7) Reglamento, . 60 y 82.F.

LEY PENAL DE PROCEDIMIENTO APLICABLE.


2o7
Blgica (1), en los Pases- Bajos {i); en el reino de Cerdea (3), en
Austria (4), en Baviera (5), en Oldemburgo(6), en Sajonia (7), en
Wurtemberg (8), en Brunswick (9). en Hannover (10), en los grandes
ducados de JIesse{U), en J?i<te(12)yen el Cdigo de Noniega(i).
El mismo temperamento existe en las Dos Sicilias, en Austria
(solo para los estranjeros), en Wurtemberg, en llannover, en los
grandes ducados de Ilesse y de Badn.
En Prusia se aplica la regla para el regncola (14); el estranjero
es castigado segn la ley del lugar de la perpetracin del hecho (15).
En Francia, Blgica, Pases-Bajos , Cerdea, Wurtemberg,
llanover, grandes ducados de Hesse y de Bader, no ha lugar la
persecucin (en algunos casos por lo menos), cuando el delincuen
te ha sido condenado y castigado 6 absuelto por el mismo hecho,
en pas estranjero.
En Inglaterra, Escocia y los Estados- Unidos, la jurisprudencia
autoriza la persecucin en el lugar de la perpetracin del crimen.
M. Gnlher rio admite respecto de los hechos cometidos en el
estranjero, mas que la aplicacin de las leyes que los consideran
como delicia jutis gentium (16).
601. El principio de la ley del lugar de la persecucin, se ha
sancionado en Francia, en una cuestin anloga, la del trnsito de
una legislacin otra. El decreto imperial de 23 de julio de 1810,
que pone en vigor el cdigo criminal, dispone: Art. 6." Los tri
bunales aplicarn los crmenes \ delitos las peoas establecidas por
(1) Ley de 30 de diciembre de 1 S36. C. de instruccin criminal, ar
tculos 5 y$..
(2) Cod. de instruccin criminal, arts. 8 y 10. F.
(3) Cod. penal, arts. 5 y (0. V. el nm. 385 F.
(4) Cod. penal, arls. 30-34 (a).- F.
(5) Ordenanzas de publicacin, arls. 3 y 4.F.
(6) Cod. penal, arls. SOI , 514 y sigs.F.
(7) Cod. penal, arls. 2, 3 y 4.F.
(8) Cod. penal, arts.-3, 4 y 5. F.
(9) Cod. penal, arts. I y 2.F.
(10) Cod. penal, arts. 2 y 3.F.
(1 1) Cod. penal, arts. 4 y 6.F.
(12) Arls. 4 y 5.F.
(13) 1 y 2.F.
(14) Cod. de instruccin criminal, . 97 y 98. Fallo del Tribunal suremo de Berlin, de 14 de marzo de 1842 {Archivos, t. 33, . 11.F.
(15) Cod. peneral, par. 2, lit. 20, . 14 y 15. F.
(16) Pg.52.F.
(O) V. U pig. 428.-D.

238

LIBRO II. TTULO IX CAPTULO IV.

las leyes existentes al tiempo en que se cometieron; pero si la na


turaleza de la pena decretada por el nuevo cdigo, fuera menos fuer
te que la pronunciada por el Cdigo actual, los tribunales aplicarn
las penas del nuevo cdigo (1).
602. Del principio de que la ley del lugar de la persecucin es
aplicable al castigo del hecho criminoso, resulta que la prescripcin
del mismo hecho se regula tambin, por las disposiciones de esta
ley, como en las materias civiles. (2) As el tribunal de casacin
fall el 23 de noviembre de 1830 (3), que en concurrencia de dos
leyes distintas, la prescripcin de las penas se debe regular segn
la mas favorable al acusado.
603. Casi intil es manifestar que la ley del lugar de la perse
cucin solo determina la forma de proceder; aplicndose las mismas
reglas que se admiten en materia civil (4).
Segn la ley del mismo lugar debe decidirse la cuestin de si
las autoridades pblicas pueden ejercer una persecucin de oficio,
si solo la parte perjudicada tiene el derecho de persecucin para
que se le repare el perjuicio que le ha causado el hecho punible. La
misma ley regula la cuestin de la competencia de las autoridades.
Todo esto resulta de lo que hemos dicho respecto de las materias
civiles. (3) Homan (6) se esplica en el mismo sentido.
, (1) Tambin se halla este principio vigente en Espaa. -^El art. 20 del
Cdigo penal establece, que siempre que la le; modere la pena sealada
un delito falta, y se publicare aquella antes de pronunciarse el fallo que
cause ejecutoria contra reos del mismo delito falla, disfrutarn estos del
beneficio de la ley.D. de la R.
(2) V. los nms. 100 y 504 (art. 3.).F.
(3) Sirey, 1831, 1, 392; Dalloz, 1831. 1, 68. V. Mangin, nm. 295.F.
(4) V. Rauter, lomo 1.*, pg. 63. V. el nm. 125.F.
(5) V. el nm. 125. M. Rauter, t. 1 .* pg. 63.-F.
(6) Seccin 2.", . 4.F.

CAPTULO V.
DE LA EJECUCION DE LAS SENTENCIAS DICTADAS El EL
ESTKANJEBO EN MATERIA CRIMINAL.
SUMARIO.
04. Estas sentencias no obtienen su ejecucin en pas estraojero en
cuanto la penalidad y sus accesorios. ,
605. Otra cosa sucede, respecto las disposiciones concernientes la
reparacin civil.
607. Qu debe observarse respecto de los actos de informacin recibidc s en el estranjero?
604. Es un principio admitido por los autores que han escrito
sobre el derecho de gentes, que ningn Estado autoriza en su ter
ritorio la ejecucin de las sentencias dictadas en materia criminal
por los tribunales estranjeros, contra la persona los bienes de un
individuo (i). Tal es la opinin de tticher (2), Martens (5), Klber (i), Schmalz (5), Schmelzing (6), Saafeld (7), M. Pinheiro-Ferreira (8), Carnot (9), Mangin (10), Story (U), y Wehaton (12).
Por consiguiente, las incapacidades que resultan de estas sen
tencias no pueden producir sus efectos en pas estranjero. As la
muerte civil que en Francia es la consecuencia necesaria de di
versas condenaciones criminales (45), no podra invocarse en un pas
(I) V. en este sentido una circular del Tribunal de apelacin de Darraslad (gran Ducado de Hesse) de 5 de agosto de 1837. M. Bopp. Suplemen
tos, p. 181, eo la nota. F.
(3 . 104.-F.
(4) . 65.F.
(5) Pi{. 16z.F.
(6) 6. 164.-F.
<7) f. 39.- F.
(8) Notas sobre Martens, vol. 1.% nota 44, p. 418 y 419; Curso de de
recho pblico, t. 2, p. 31.F.
(9) Sobre el art. 7, nms. 7 y 8.F.
(10) Nm. 70. -F.
(11) . 621 y 628.F.
(12) T. 1.*, p. 161.F.
(13) Art. 22 del Cdigo civil francs. Id. 18, nm. i, del de Hait. La
muerte, civil no se encuentra en los Cdigos de las Dos Sicilias, de Cerdea
de los Estados alemanes. En el proyecto del Cd. penal para el Gran Du-

240
LIBRO H. TTULO IX.CAPTULO V.
estranjcro para invalidar actos ejecutados por el muerto civilmente
fuera del territorio donde la condena fu pronunciada (i). Este prin
cipio fu proclamado en Francia con relacin la muerte civil que
las leyes de la Revolucin haban impuesto los emigrados, re
conocindose que no podia estenderse al estranjcro (2) y que los
que all haban muerto se les consideraba como muertos integri
status (3).
Del mismo modo, la infamia que resulta de una condenacin
criminal, no surte efecto en pas estranjcro (4).
Boullenois (5), profesa sobre estos dos puntos la opinin conlracado de Badn (donde existe la muerte civil por regir el Cd. civil francs)
se propone la supresin. Tambin ha sido abolida por el art. 13 de la Cons
titucin Belga, y por el 4. del Cd. civil de los Pases Bajos.F.
La muerte civil fu abolida en Francia por la ley de 31 de Mayo de
1854, la cual sin embargo, ha conservado alguno de los principales efec
tos que llevaba consigo la muerte civil. El condenado una pena perptu
segn su art. 3.*, no puede disponer de sus bienes en todo en parte por
donacin entre vivos, por testamento, ni recibir con este ttulo, no ser
alimentos. Todo testamento hecho por l antes de la condenacin, que lle
gue ser definitivo, es nulo. Este articulo solo es aplicable al condenado
por contumacia cinco aos despus de su ejecucin en efijie.O.
No hay en Espaa muerte civil. La pena de interdiccin civil, que es
siempre accesoria, priva al penado mientras la est sufriendo, del derecho
de ptria potestad, de la autoridad marital, de la administracin de sus bie
nes, y del derecho de disponer de ellos por actos entre vivos, y del ejerci
cio de la tutela (arts. 41 y 364 del Cdigo penal.)D. fie ta II.
(t) Schmelzing, . 164; M. Story, . 620 v sigs.Puraye, p. 19; SI.
Joepfl, Anales de Heidelberg, 1842, p. 541.F.
(2) Fallo del Tribunal de Casacin de 7 de enero de 1807. (Sirey, 1807.
1, 129.)-F.
(3) Fallo del mismo Tribunal de 26 de enero de 1807 (Sirey 1807, 1.
123).-F.
(4) Martens, . 104; M. Mittermaier, . 30; M. Story, . 623 y 62*.
M. de Woechter (Archivos), t. 25, p. 182 y sig., no participa de esta opi
nin. V.
No reconocen nuestras leyes penas infamantes. O. de la fl.
(5) Tratado, t. l.\ Observac. 4, p. 61 y 65.F.
Esta opinin nos ha parecido siempre conforme los principios. En efec
to, desde el momento en que se admite que el estatuto personal rige el es
tado y la capacidad de las personas, no procede distinguir el motivo de
aquel ni de esta; ni tampoco si esto sucede por una disposicin general de
la ley, por una declaracin judicial. Solo hay tugar ver.si la sentencia es
t dictada con arreglo la ley del pais en que se pronunci. Por lo dems
bien sabido es, que nuestros tribunales no se hallan siempre investidos del
poder discrecional, para el efecto de no aplicar esta doctrina si contravinie
ra al rden pblico.
V. nuestra Historia de la condicin civil d los estranjeros en Francia;
p. 375 y 376. Comp. MM. Clubry y Rau, t. 1.*, p. 87 (3.* edicion).-D.

DE LA EJECUCION DE LAS SENTENCIAS EN EL EXTRANJERO. 241


ra; segn l, la muerte civil la infamia acompaan al sentencia
do cualquier parte donde vaya.
En fin, la confiscacin de bienes pronunciada por una sentencia
criminal, no se estiende los que el sentenciado posee en pas estranjero (1). As lo entiende tambin Boullenois.
605". Las condenaciones civiles pronunciadas por los tribunales
criminales estranjeros, se ejecutan en los mismos casos y de la mis
ma manera que las que resultan de las sentencias de los tribunales
civiles (2). Ninguna de las leyes de que nos hemos hecho cargo en
el tt. 7.", distingue respecto de esto, y los principios que hemos
espuesto en los nms. 318 y 319, se aplican las condenaciones
civiles que proceden de ambas clases de tribunales.
Segn un rescripto del Rey de Baviera de 27 de setiembre de
1823 (3), las sentencias dictadas en el estranjero en materia crimi
nal, en perjuicio de un Bvaro, se ejecutarn en el reino, respecto
de las costas que se le hayan impuesto, cuando segn las leyes Bvaras debiera ser condenado en ellas.
El tratado concluido entre Baviera y Wurtembergel 7 de mayo
de 1821 (4), establece en el prrafo 24 que las sentencias dicta
das en materia criminal en uno de los. dos reinos, se ejecutarn en
los bienes del condenado sitos en el otro.
La misma disposicin se encuentra en el tratado concluido en
tre Baviera y el Electorado de Hesse, el 29 de julio de 1827 (5).
Reprodcese tambin en el art. 31 de cada uno de los trata
dos concluidos entre el reino de Wurtemberg y el Gran-ducado
de Badn el 30 de diciembre de 1825 y 3 de enero de 1826 (6); y
entre el mismo reino y los dos Principados de Hohenzollern-Sigmaringen y Hohenzollern-Hechingen, que se han publicado el 28
de abril y 23 de junio de 1827 (7).
(1) Martens, id. Schmelzing, . 164.F.
Eo Espaa la pena de conSscaciOD, est proscrita por la ley fundamen
tal del Estado (articulo 10 de la Constitucin de la Monarqua).D. d*
la R.
(2) Tratado, t. l.\ p. 344, y sigs.F.
(3) Carnot, sobre el art. 7.', nms. 7 y 12. Mangin, t. l.\ nms. 70,
p. 429.F.
(4) M. Spies, Coleccin de suplementos al Cdigo general de Baviera.
2.' edic. p. 46.F.
(5) Id. Martens, Nueva recop., t. 5.*, parte 2 ", p. 289.F.
(6) Martens, Nueva recop.. t. 6.*, p. 854.F.
(7) Boletn de las leyes de Wurtemberg, 1827, p. 151 y 245.F
TOMO II.
31

242
LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO V.
El art. 56 (1) de los tratados concluidos entre la Prusia y di
versos Estados alemanes, de que hemos hecho mencin en la neta
del nm. 28, admite en ciertos casos la ejecucin de las sentencias
criminales en la persona del condenado.
606. Los autores franceses difieren sobre la cuestin de si los
tribunales estn obligados tener por cierto el hecho admitido por
los jueces estranjeros, que ha motivado las reparaciones civiles.
Carnot (2) al parecer adopta la afirmativa: Mangin est por la nega
tiva. Nosotros creemos que deben aplicarse los principios que he
mos indicado en el nm. 553.
El reglamento de procedimiento criminal de los Estados Ponti
ficios, de 5 de noviembre de 1851, contiene en el . 81, la dispo
sicin siguiente: las informaciones y actos de instruccin, hechos
ante un tribunal estranjero, segn los usos del mismo Estado, se
rn considerados como vlidos y eficaces para hacer prueba, aun
que las formas vigentes en los tribunales de los Estados Pontificios
no hayan sido observadas.
No hemos encontrado en las legislaciones modernas ningn tes
to anlogo.
CAPTULO VI.
BE LAS COSAS OBJETO DE LIS INFRACCIONES.
SUMARIO.
607. Proteccin de las cosas corporales incorporales.
607. Es regla general en el derecho de gentes europeo, que
cada Estado conceda su proteccin las cosas que se encuentran en
su territorio, sean propiedad de un ciudadano de un estranjero;
as la esperiencia prueba que las infracciones de las leyes penales
son castigadas en todos los Estados, sea ciudadano estranjero,
el dueo de las cosas que han sido su objeto.
Se ha querido establecer, sin embargo, una distincin entre las
cosas corporales y las incorporales; en cuanto las primeras, siem
pre se ha observado la regla general; no sucede lo mismo con las
(t) Ed algunos de estos tratados, es el art. 37.F.
(2) Sobre el art. 7, nm. 12.-F.

DE LAS COSAS OBJETO DE LAS INFRACCIONES.


243
segundas, sobre todo tratndose de una propiedad simplemente
intelectual.
As los privilegios de invencin no gozan de ningn derecho de
proteccin en los pases estranjeros; el derecho de propiedad tem
poral que establecen, es considerado como efecto de un favor espe
cial concedido por el Gobierno, que no se puede estender mas all
del territorio ().
Es opinin general que en pas estranjero se puede violar im
punemente la propiedad literaria de los autores por medio de su re
produccin, no existir leyes espresas tratados de nacin na
cin (2). Un decreto de la Dieta Germnica de 9 de noviembre de
1837 contiene una convencin concluida en este sentido entre los
diversos Estados que componen la confederacin (3). El Austria y
la Prusia se adhirieron ella, para las provincias de los Estados
que forman parte de la confederacin. El Austria y Cerdea tienen
un tratado fornnl, en favor de la propiedad literaria de sus respec
tivos subditos, concluido en 22 de mayo de 1840 (4), al que se
adhirieron los Estados Pontificios (5), Lucca y Mdena (6), Tosca(1) Martens, Derecho de gentes, . 93 y 100. Sobre todo Schmalz, pgi
na 150; RoId, nm. 24, p. 16 y 17. En Francia, segu) la ltima ley sobre
los privilegios de invencin, el estranjero que ha obtenido uno de estos
en su ptria, puede conseguir otro en Francia por el mismo invento, con
tal que se conceda los fruDceses la reciprocidad por las leyes de la nacin
que pertenece.V.
Mr. Fcelix ley mal el testo de la ley de 5 de julio de 1844: esta ley no
exige la reciprocidad de que habla nuestro autor. H aqu la disposicin del
art. 29, la cual es aplicable lo mismo los franceses que los estranjeros:
El autor de una invencin descubrimiento privilegiado ya en el estran
jero podr obtener en Francia privilegio; cuya duraciou no podr esceder
de.los privilegios dados en el estranjero. Por lo tanto el monopolio no pue
de durar en Francia mas que en el estranjero: ne quiere la ley que cuando
la industria sea libre en el estranjero, exista el monopolio en Francia.
Mas la aplicacin de este art. 29 casi siempre queda sin efecto por conse
cuencia del principio fundamental consignado en el art. 31 de la misma
ley: casi siempre el que haya obtenido un privilegio en el estranjero habr
dado publicidad su invencin, y ser consecuencia de esta publicidad la
imposibilidad de obtener un privilegio en Francia.D.
(2) V. en la Revista estranjera los debates que han tenido lugar entre
Francia Inglaterra, t. 5.*, p. 629; t. 6., p. 133 y 676; t. 8.*, p. 170 y
351. V. tambin la obra de M. Lieber, De la propiedad literaria de los es
tranjeros.F.
(3) V. la Revista estranjera, t. 6.", p. 118 y sigs.W.
(4) Revista estranjera, t. 8.',p. 834.F.

244
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO VI.
na (1), el cantn del Tessino(2) y las Dos-Sicilias. La ley prusiana
de 17 de junio de 1858 (art. 38) (3) ofrece en esta materia la reci
procidad todos los gobiernos estranjeros. El Parlamento ingls,
por una ley sancionada el 31 de julio de 1838 (4) autoriz al Go
bierno para asegurar los autores estranjeros la propiedad de sus
obras en toda la estension de la dominacin britnica. En Francia,
un proyecto de ley comprensivo d disposiciones anlogas fu recha
zado por la Cmara de los Pares (3).
() Id., t. 8.*, p. 175.V.
(2) Id., p. 686.-I?.
(3) Id., t. 6.", p. 128, 187-196. F.
(4) Id., p. 133 ysifts. V.
(5) Id., p. 676. F.
Respecto las obras publicadas por primera vez en Francia, no hay que
investigar cul es la nacionalidad del autor; sea francs estraojero, la
ley francesa le recouoce los mismos derechos. V. el decreto de 5 de febrero
de 1810, art. 40, y el fallo del Tribunal de Casacin de 20 de agosto de
1852 (Dev. Car., 53, 1,234). Pero respecto las obras publicadas por pri
mera vez en el estranjero, se ha distinguido basta estos ltimos tiempos
si el autor era francs estraojero; y se ha sostenido el principio de que
verificada la publicacin, debia inmediatamente ser considerada la obra
en Francia como del dominio pblico, escepto si se tratase de un autor
fraocs.
Hoy, segn el decreto de 28 de marzo de 1852, las obras publicadas en
el estraojero son asimiladas completamente lasque losoo en Francia. H
aqu el texto:
Art. 1. La reproduccin en el territorio francs de obras publicadas
en el estranjero, y mencionadas en el art. 425 del Cdigo penal, constitu
ye un delito.
Art. 2.* Lo mismo tiene lugar respecto de la exportacin y espedidos
de las obras reproducidas. La esportacion y espedicion de estas obras sod
un delito de la misma especie que la introduccin en el territorio francs
de obras que despus de haber sido impresas en Francia, se han reprodu
cido en el estranjero.
Art. 3." Los delitos previstos por los artculos anteriores se castigara
conforme los arts. 427 y 428 del Cdigo penal. El art. 463 del mismo C
digo puede tambin ser aplicado.
Art. 4.* Sin embargo, la persecucin no podr tener lugar sino cum
plidas las condiciones que se exigen las obras publicadas en Francia por
el art. 6.* de la ley de 19 de julio de 1793.
Segn el fallo del Tribunal de Pars de 8 de diciembre de 1853, la dis
posicin de este decreto es aplicable las obras publicadas por primera vez
en el estranjero, que despus de su publicacin hubiesen sido libremente
reproducidas en Francia; y que por consiguiente los editores franceses no
pueden, sin incurrir en las penas de la reproduccin, hacer nuevas edi
ciones de estas obras, ni aun simples tiradas, con los cliss hechos ante
riormente. Solo pueden continuar la venta de los ejemplares publica
dos.D.
Vase el Apndice este capitulo, en el cual trascribimos los tratados

DE LAS COSAS OBJETO DE LAS INFRACCIONES.


245
Dos cuestiones anlogas se han presentado en Francia, la pri
mera respecto de los privilegios de invencin concedidos en el estranjero, la segunda respecto de los dibujos y de las marcas de f
brica adoptados por los fabricantes estranjeros. Es lcito un fran
cs: 1 .' fabricar los objetos privilegiados en pas estranjero; y 2.*
usar para sus mercancas las marcas dibujos de una fbrica estranjera? La primera cuestin se ha resuelto por regla general afir
mativamente (1). Se considera los privilegios como una emana
cin esclusiva del derecho civil de cada Estado; se concreta los
lmites del derecho estricto, y todava no se ha aspirado aplicar
aqu el principio de la comas gentium (vase el nm. 11). En
cuanto las marcas de las fbricas estranjeras, aun no se ha fijado
la jurisprudencia. El Tribunal de primera instancia y el Real de Pars
(fallos de 30 de noviembre de 1840 y 20 de junio de 1842) (2) as
como el tribunal de comercio de la misma ciudad (sentencia de 31
de enero de 1842) (3), concedieron proteccin los nombres y
marcas de fbrica de un estranjero (ingls), de que un francs ha
ba hecho uso. Pero una sentencia del Tribunal de casacin, de 14
de agosto de 1844 (4), anul uno de los fallos citados. Por otro fallo
de 10 de julio de 1846 (5), se resolvi lo mismo. Sin embargo, el
Tribunal Real de Ran, por fallo dictado en negocio devuelto por
el Supremo de casacin (6) juzg como el tribunal de Pars. Nossobre propiedad literaria, celebrados entre Espaa y otros Estados. I*,
de la H.
(1) M. Renouard; De los privilegios de invencin.F.
V. el art. 29 He la ley de 5 de julio de 1844 que hemos reproducido en
la pg. 243. El art. 32 de esta ley contena la disposicin siguiente: Se
priva de todos estos derechos:
2.*... 3." el privilegiado que haya in
troducido en Francia objetos fabricados en el estranjero y semejantes los
3ue se hallan garantidos por su privilegio. Se esceptan de las disposiciones
el . anterior, los modelos de mquinas ccuya introducion pueda autorizar
el Ministro de agricultura y de comercio, en el caso previsto por el art.*29.
Esta ltima frase ha sido modificada del modo siguiente por la ley de 31 de
mayo de 1856: Sin embargo, e! Ministro de comercio, de agricultura y de
obras pblicas, podr autorizar la introducion: l. de modelos de mquinas;
2.* de objetos fabricados en el estranjero, destinados las esposiciones p
blicas, ensayos hechos con el consentimiento del Gobierno.D.
(2) Gaceta de los tribunales de Ib de abril y 30 de diciembre de 1840,
20 y 21 de junio de 1842. Sirey, 1841, II, 8b; Dalloz, 1841, 11, 75. F.
(3) M. M. Lehire y Raoult, 1842, p. 63.F.
(4) Gaceta de los Tribunales de 1 5 de agosto. Sirey, 1 844, 1 , 756.K.
(5) Gaceta de los Tribunales de 1 1 de julio de 13 16.F.
(6) Id. de 13 y 14 de enero de 1845, Diario de Marsella, 1845. 2.
18.F.

246
LIBRO II. TTULO IX.CAPTULO VI.
otros consideramos la sancin definitiva de la doctrina del Tribunal
de casacin como una calamidad mas que se puede aadir las que
una legislacin y una jurisprudencia estrecha han alraido sobre la
Francia (1), provocando medidas de retorsin, en los pases estranjeros (2). El proyecto de ley relativo los modelos y dibujos de
fbrica, presentado por el Gobierno y adoptado por la Cmara de
los Pares de 20 de febrero de 1846, dispone en el art. 2o: Los esIranjeros gozarn en Francia de los derechos garantidos por la pre
sente ley, cumpliendo las formalidades y condiciones que en ella
se determinan.

(1) M. Pardessus participa de nuestra opinin. Tom. VI, nmero


1479.V.
(2) El tribunal de casacin ha insistido hasta el dia en su doctrina. En
fallo dictado, reunidas lodas las Salas, en 12 de julio de 1848, cas la sen
tencia del Tribunal de Rouen que declaraba admisible la accin de los fa
bricantes estranjeros, cuyo nombre habia sido usurpado en Francia res
pecto de productos industriales. En este fallo se contenta con invocar los
artculos 11 y 13 del Cd. Napolen y con afirmar que la ley de 28 de ju
lio de (824, castigando el uso fraudulento de un nombre comercial se pro
puso proteger la industria nacional (Dev.-Car. 55, 1, 417.). En el mismo
sentido podemos citar un fallo de la Sala de requettes de 12 de abril de 1854
(Dev.-Car., 55, 1827.).
Por razn de reciprocidad el Tribunal de Pars resolvi en 19 y 29 de
noviembre de 1850, que un fabricante francs no puede perseguir ante los
tribunales de su ptna, al fabricante estranjero que usurpara su marca de
fbrica en productos fabricados y vendidos en el estranjero. (Dev.-Car., 52
2, 345j. Yo lo admito, aunque nuestros tribunales correccionales sean
incompetentes; esta es la aplicacin de la doctrina consagrada en los artcu
los 56 y 7 del Cd. de instruccin criminal. Pero no hay razn para que
nuestros tribunales civiles, en semejante caso, rio condenen al estranjero
los daos y perjuicios, conforme los arts. 114 y 1382 del Cd. Napo
len.D.
(3) Por consecuencia de los acontecimientos polticos de 1848, este
proyecto no lleg a* ser ley. El cuerpo legislativo en su ltima legislatura
se ha ocupado en un nuevo proyecto; se acaban de cerrar las sesiones, y el
proyecto no ha sido aun adoptado. Contiene un lt. 2.* relativo d los dere
chos de los estranjeros. Las disposiciones de este titulo nos parecen poco
liberales. En efecto, el beneficio de la ley solo podra invocarse en el caso
en que el francs el estranjero poseyesen en Francia establecimientos de
industria de comercio (art. 5.). Respecto aquellos cuyos establecimien
tos estn situados fuera de Francia, solo podran invocarse las ventajas de
la nueva ley, si por convenciones diplomticas se acordaba la reciproci
dad para las nuevss francesas.
Los lectores que deseen datos mas estensos sobr las materias objeto de
este cap. 6.*, pueden consultar con fruto el Cdigo internacional de la
propiedad industrial, artstica y literaria, por MM. Pataille y Hugoet
(Pars, 1855.)..

DE LAS COSAS OBJETO DE LAS INFRACCIONES.

247

APNDICE AL CAPTULO VI.


En Espaa est tambin admitido el principio de no concederse pro
teccin la propiedad literaria, artstica industrial de pases estranjeros,
no mediar algn tratado convenio internacional en que espresamente
se haya pactado. Cinco convenios de esta clase existen entre nosotros que
pasamos trascribir por el rden con que lian tenido lugar.
Con Francia.
El mas antiguo de estos convenios, es el celebrado en Madrid el 15 de
noviembre de 1853, ratificado por el Emperador de los franceses en 20 de
diciembre del mismo ao, y por la Reina de Espaa en 21 de enero de 1854,
cuyas ratificaciones se canjearon en Madrid en 25 del mismo mes. Su te
nor es el siguiente:
Artculo I.* Los autores ejercern simultneamente en toda la estension de mbos pases el derecho de propiedad que les corresponde sobre sus
obras literarias, cientficas y artsticas, con arreglo las leyes, rdenes y
reglamentos que actualmente y en lo sucesivo aseguren en cada Estado es
te derecho contra las reproducciones fraudulentas.
El derecho de propiedad literaria de los espaoles en Francia y dlos
franceses en Espaa, durar para los autores toda su vida, y se trasmitir
sus herederos legtimos 6 testamentarios, por 20 aos los directos y 10
los colaterales.
Los apoderados, los derecho-habientes mandatarios legtimos de los
autores de obras literias, cientficas y artsticas, sern tratados, bajo to
dos conceptos, como si fuesen los mismos autores.
Por obra literaria, cientfica y artstica se entienden los libros, las com
posiciones dramticas y musicales, los euadros, dibujos, grabados, litogra
fas, esculturas, mapas y cualesquiera otras producciones anlogas.
Las Altas P.trtes contratantes pondrn de acuerdo sus legislaciones res
pectivas, y procurarn entretanto facilitar por medio de un reglamento es
pecial el ejercicio del derecho de la propiedad artstica en ambos Estados.
Los objetos de arte destinados las industrias agraria, fabril y manufac
turera, no estn comprendidos en el presente tratado.
Art. 2.' La proteccin otorgada las obras originales se hace estensiva
las traducciones.
El presente artculo sin embargo tiene por objeto nicamente, bajo las
condiciones que en su lugar se espresarn, proteger al traductor en lo re
lativo su propia traduccin, y no el de conferir al primer traductor de
una obra, cualquiera que sea, el derecho esclusivo de traduccin, salvo en
los casos y los lmites previstos en las disposiciones siguientes.

248 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VI.APKNDICE.


Art. 3.* El autor de cualquiera obra que se publique en una de las dos
naciones, que se reserve el derecho de traduccin, gozar por el trmino
de cinco aos, contados desde el dia en que se haga la primera publica
cin de la traduccin de su obra, autorizada por l, del privilegio de pro
teccin contra la publicacin en el otro pas de cualquiera traduccin de
la misma obra que l no haya autorizado, siempre que la suya se publique
dentro de los seis meses primeros de haber aparecido la obra original, y
que el autor haya cumplido con todas las formalidades prevenidas al efecto
en el presente tratado.
Art. 4.* La traduccin de obras dramticas concede iguales derechos al
autor original, siempre que la traduccin hecha de su cuenta de su acuer
do se publique dentro de los primeros tres meses, y se hayan observado por
su parte las dems formalidades.
Los derechos de los autores dramticos percibir una subvencin por
razn de las representaciones escnicas en el pais donde se ejecute una tra
duccin de su obra, consisten en la cuarta parte de los derechos que las
leyes del mismo conceden al traductor. Esta cuarta parte ser comprendi
da en el total de los derechos que los traductores hayan de pagar lasempresas teatrales.
Los derechos de los compositores msicos quedan asimilados los de
los autores originales, siempre que el libreto se ejecute en lengua ori
ginal.
Art. .5.* La proteccin y los derechos estipulados en los dos artculos
precedentes no tienen por objeto prohibir las imitaciones ni las apropiacio
nes hechas de buena f de las obras literarias, cientficas, dramticas, mu
sicales y artsticas en Espaa y Francia, sino nica y simplemente impedir
las reproducciones fraudulentas, reimpresiones, representaciones y copias
hechas en dao de los intereses y derechos especialmente reservados los
autores inventores.
A los Tribunales de ambos Estados, y con arreglo la legislacin vigen
te, en cada uno de elios compete resolver en todos los casos las cuestiones
que dieren lugar las reproducciones fraudulentas, la falsificacin imi
tacin copia de tales obras.
Art. 6." Las estipulaciones del art. i.* se aplicarn igualmente las
obras publicadas por primera vez en un peridico, as como los sermones,
alegatos, lecciones y otros discursos pronunciados en pblico que no for
men coleccin, desde el momento en que las leyes de entrambos pases lle
guen asegurar estas producciones la proteccin consignada en el articu
lo precitado.
No podr sin embargo reproducirse en un peridico la obra publicada
por primera vez en otro sin que se cite el peridico original y el nombre
del autor de la obra si en l constare.
Art. 7.* Para que los autores y sus derecho-habientes disfruten de la

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


249
proteccin que les concede el art. I." se necesita que cumplan prviamente
con las disposiciones que continuacin se espresan.
Preceder la entrega gratuita y el registro de dos ejemplares de las mis
mas obras en los puntos siguientes:
En el establecimiento pblico designado al efecto en Madrid , siempre
que se hubiere publicado por la vez primera en Francia.
En la seccin bibliogrfica del Ministerio del Interior en Pars, siem
pre que se publique la obra por primera vez en Espaa.
Esta entrega depsito , y el registro toma de razn que deber lle
varse en los asientos especiales abiertos en ambos establecimientos al efec
to, no darn ttulo ni ocasin al percibo de ninguna cuota, salvo la del pa
pel sellado timbre en que se estienda el certificado.
Este certificado ser valedero as en juicio como fuera de l en toda la
estensio de ambos pases , y acreditar el derecho esclusivo de propie
dad,. de publicacin de reproduccin, el cual continuar como subsistente
mientras otra persona no haga valer mejor derecho.
Las formalidades menciouadas del depsito y del registro habrn de que
dar cumplidas dentro de los tras meses subsiguientes la primera publica
cin de la obra en el pas en donde esta se hubiese efectuado; no siendo na
turalmente aplicables las mismas formalidades las obras de pintura y es
cultura', que como queda prevenido en el prrafo 5.* del artculo 1.* nece
sitan de un reglamento especial.
Respecto de las obras publicadas separadamente por tomos por entre
gas, cada tomo cada entrega se considerar como una obra separada.
Art. 8.a Para que el derecho de los autores en las traducciones de sus
obras tenga lugar con arreglo lo dispuesto en los artculos 2.* y 3.* del
presente tratado, se necesitan prviamente las formalidades siguientes:
El autor de la obra original al darla luz notificar al frente de ella
que se reserva el derecho Je traduccin, y que consecuencia de esta for
mal declaracin, y no constando la obra mas que de un solo tomo, se pu
blicar su traduccin lo mas dentro de los seis meses subsiguientes.
Cuando el aulor publicase un tiempo dos mas tomos de una misma
obra, aquel plazo ir aumentndose con otros tantos semestres cuantos sean
los tomos que comprenda la obra, de manera que el tomo segundo aparezca
lo mas dentro de los 12 meses subsiguientes la observancia de las for
malidades del depsito, y as de los dems.
Por lo tocante obras que se publiquen por tomos separados 6 por en
tregas, bastar que la citada declaracin obre al frente del primer tomo
de la primera entrega. Esto no obstante, la traduccin de una obra que se
publique por entregas, deber aparecer lo mas dentro de los tres meses
subsiguientes al depsito de cada entrega.
Art. 9." La reserva del derecho de traducir una obra dramtica, y la
necesidad de que la traduccin aparezca dentro de un trmino prefijado, se
tomo u.
32

250
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VI.APNDICE.
limita los tres meses subsiguientes las formalidades del depsito y re
gistro, asimilndose para este efecto una obra dramtica las entregas de
toda otra obra diferente.
Art. 10. El propietario de una obra que vaya publicndose por tomos i
por entregas que no observe las formalidades prevenidas en los articulo!
interiores respecto del depsito y registro; aquel que no publique la tra
duccin de un tomo, lo mas dentro de los seis meses subsiguientes al de
psito registro, de una entrega obra dramtica, dentro de los tres, no
solo quedar inliabilitado para reservarse su derecho de traduccin sobre ei
tomo sobre la entrega con referencia la cual haya omitido la ejecucin
de alguna de las formalidades prescritas en los artculos precedentes, sino
que adems perder este mismo derecho sobre todos los tomos todas las
entregas de la propia obra que anteriormente se hubieren publicado, y so
bre todos los tomos todas las entregas que se publiquen en lo sueesivo;
entrando por consiguiente en el dominio pblico el derecho de traduccin
sobre la obra entera.
Art. H. Queda prohibida la introduccin, aun cuando fuere de trnsi
to, la venta y esposicioo en cada uno de los dichos Estados, de las obras
objetos reproducidos fraudulentamente contra los derechos consignados en
osle tratado, ya sea que tales reproducciones procedan de uno de los dos
pases, ya de cualquiera otro pas estranjero.
Toda tentativa para introducir fraudulentamente obras objetos seme
jantes ser tratada y reprimida como cualquiera otra operacin ordinaria de
ilcito comercio.
Art. 12. Al ponerse en ejecucin el presente convenio, las dos Altas
Partes contratantes se comunicarn respectivamente una nota exacta de las
administraciones de aduanas, as martimas como terrestres, qne quede
por una y otra parte limitada la facultad de recibir y de reconocer las re
mesas de obras literarias, cientficas y artsticas; y tambin las leyes y re
glamentos especiales vigentes en la actualidad, y en adelante las que ren
gan cada una de ellas en adoptar respecto la propiedad de las obras
producciones especificadas en los artculos precedentes.
El reconocimiento y verificacin de nacionalidad.de dichas obras se efec
tuar en las oficinas designadas al intento, con asistencia de los empleados
especiales, encargados en ambos pases del exmen de los libros proceden
tes del estranjero destinados la esportacion.
En caso de infraccin de las disposiciones del presente convenio, se es
tender la correspondiente sumaria, la cual, debidamente legalizada se es
pedir con la posible brevedad los agentes diplomticos consulares res
pectivos, y las partes interesadas, por conducto de las autoridades com
petentes del Estado en cuyo territorio se hubiere cometido la infraccin.
Art. 13. Para facilitar la puntual ejecucin de las disposiciones com
prendidas en los dos artculos precedentes, queda adems espresamente con

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


251
venido que todas las obras espedidas, aun de trnsito, de fuera de uno de
los dos Estados contratantes con destino al otro, 6 bien otro Estado cual
quiera, y estn impresas en el idioma de uno de aquellos dos Estados, ha
brn de ir acompaadas de una certificacin librada por las autoridades
competentes del pas de su procedencia. Este documento espresar no solo
el ttulo, la lista completa y el nmero de ejemplares de las obras que se
reGera, sino que deber tambin justificar que todas aquellas obras son pu
blicaciones originales y pertenecen como propiedad legal al pas de donde
provienen, que en el dia se hallan ya connaturalizadas mediante el pago
de los derechos de entrada. Cualquiera obra literaria, cientfica artstica
que en los casos previstos por el presente articulo no vaya acompaada del
certificado formal referido, ser por este mero hecho y en conformidad con
las disposiciones establecidas en el arliculo precedente, considerada como
fraudulenta, y su importacin exportacin rigorosamente prohibida en las
fronteras puertos respectivos.
Art. 44. Las clusulas del presente convenio no podrn, sin embargo,
servir de obstculo la libre continuacin de la venta, publicacin intro
duccin respectiva en ambos pases de las obras que ya se hubiesen dado
luz en parte en su totalidad en uno de ellos, en cualquiera otro antes
de la promulgacin de este convenio; pero entendindose con todo rigor
que no se podr publicar ninguna de las mismas obras, ni esportar in
troducir del ostra njero otros ejemplares de las mismas, mas que aquellos
que se hallen destinados completar las remesas suscriciones anterior
mente principiadas.
Los autores editores legtimos de cualquiera de ambos Estados, cuyas
obras en todo den parte publicadas no hubiesen sido reproducidas 6 tradu
cidas en todo en la parte publicada en el otro Estado contratante al pro
mulgarse el presente convenio, podrn entrar en el goce de sus disposicio
nes, notificndolo as en la primera entrega tomo subsiguiente, si la obra
se hallase en va de publicacin; aadiendo una nota impresa en todos los
ejemplares puestos en venta, si la obra estuviese anteriormente publicada,
y sometindose en ambos casos las formalidades que quedan prevenidas.
Art. 15. La infraccin de lo dispuesto en los artculos que preceden
causar el comiso de las reimpresiones fraudulentas, y los Tribunales apli
carn las penas impuestas por la legislacin respectiva, del mismo modo
que si el delito se hubiese cometido en detrimento de una obra 6 producto
nacional.
Art. 16. Las disposiciones del presente convenio no podrn en manera
alguna menoscabar el derecho que cada una de las dos Altas Partes con
tratantes se reserva espresamente de permitir, vigilar, 6 prohibir, en vir
tud de providencias legislativas administrativas, la circulacin, represen
tacin 6 esposicion de toda obra produccin cualquiera respecto la cual
juzgase oportuno ejercerlo.

282 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VI. APNDICE.


Ninguna de las clusulas contenidas eu este convenio podr considerarse
como atentatoria al derecho que cada una de las dos Altas Partes contra
tantes corresponden de prohibir la circulacin introduccin en sus propios
Estados de los libros que con arreglo sus leyes interiores, estipulacio
nes existentes con otras Potencias, estn en la actualidad estuvieren en
adelante reputadas como falsificacin del derecho del autor.
Art. 17. El presente convenio tendr fuerza y valor durante cuatro
aos consecutivos desde el dia en que las Altas Partes contratantes conven
gan en ponerlo en ejecucin.
Si al cumplir los cuatro aos prefijados no fuera denunciado con seis
meses de anticipacin, continuar siendo obligatorio de ao en ao hasta
que alguna de dichas Partes contratantes preveuga la otra, con un ao
de antelacin, su propsito de dar por terminados sus efectos.
Las mismas Altas Partes contratantes se reservan sin embargo la facul
tad de introducir de comn acuerdo en el presente convenio, cualquiera
mejora modificacin cuya oportunidad demostrase la esperiencia.
Art. 18. El presente convenio ser ratificado, y el caoge de las ratifica
ciones respectivas se verificar en Madrid en el trmino de tres meses an-.
tes si fuere posible.
Con la Gran-Bretaa.
Sigui al convenio con Francia el celebrado con la Gran Bretaa en 7
de julio de 1857, ratificado en 5 de setiembre del mismo ao, que contiene
los artculos que siguen:
Articulo 1.* Desde la fecha en que este convenio se ponga en vigor,
conforme lo dispuesto en el art. 13, los autores de obras literarias ar
tsticas, quienes las leyes de uno de los dos pases conceden ahora con
cedieren en le sucesivo el derecho de propiedad de reproduccin, tendrn
la facultad de ejercer este derecho en los dominios del otro pas durante el
mismo tiempo y en los mismos limites en que se ejerciese en este otro pais
el derecho concedido los autores de obras de igual clase publicadas en l:
por manera que la reproduccin publicacin fraudulenta en ano de los
dos Estados de cualquiera obra literaria artstica publicada en el otro,
ser tratada del mismo modo que lo seria la reproduccin publicacin
fraudulenta de una obra de igual gnero publicada por primera vez en este
otro pas; y que los autores de uno de los dos pases tendrn la misma ac
cin ante los Tribunales del otro, y gozarn en este mismo de igual proleccin contra las pubicaciones fraudulentas reproducciones no autori
zadas, que la que la ley concede concediere en lo sucesivo los autores
del referido pas.
La espresion obras literarias artsticas empleada al principio de este
articulo comprender las publicaciones de libros, de obras dramticas, .

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


253
composiciones musicales, de dibujo, de pintura, de escultura, de grabado,
de litografas y de toda otra produccin literaria 6 artstica.
Los apoderados legtimos derecho habientes de los autores, traducto
res, compositores, pintores, escultores y grabadores disfrutarn en un todo
de iguales derechos que los concedidos por el presente Convenio los mis
mos autores, traductores, compositores, pintores, escultores y graba
dores.
Art. 2." La proteccin otorgada las obras originales se hace estensiva
las traducciones.
El presente articulo tiene, sin embargo, por nico objeto protejer al
traductor en lo relativo su propia traduccin, y no el de conferir al pri
mer traductor de una obra el derecho esclusivo de traduccin, escepto en
los casos y con las restricciones previstas en el artculo siguiente.
Art. 3.* El autor de cualquiera obra publicada en una de las dos nacio
nes, que se reserve el derecho de traduccin, gozar por el trmino de cin
co aos, contados desde la fecha en que se haga la primera publicacin de
la traduccin de su obra, autorizada por l, del privilegio de proteccin
contra la publicacin en el otro pas de cualquiera traduccin de su obra
que el autor do haya autorizado con las condiciones siguientes:
1.* La obra original ser registrada y depositada en uno de los dos pa
ses en el trminos de tres meses, contados desde el dia de la primera pu
blicacin en el otro Estado.
2.' El autor deber indicar en la portada de la obra su intencin de re
servarse el derecho de traduccin.
3.a La referida traduccin autorizada deber ser publicada, al menos en
parte, en el trmino de un ao, contar desde la fecha del registro y de
psito del original, y en su totalidad eo el de tres aos, contados desde el
dia del referido depsito.
i.' La traduccin deber publicarse en una de las dos naciones, y ser
registrada y depositada conforme las disposiciones del art. 8.*
Con respecto las obras publicadas por entregas bastar que la decla
racin del autor de que se reserva el derecho de traduccin se esprese en
la primera de dichas entregas. No obstante, en lo referente al perodo de
cinco aos sealados por este artculo, para ejercer el derecho esclusivo de
traduccin, se considerar cada entrega como una obra separada, que de
ber ser registrada y depositada en uno de ios dos pases en el trmino de
tres meses contar desde su primera publicacin en el otro.
Art. 4.* Las estipulaciones de los artculos que preceden sern igual
mente aplicables & la representacin de obras dramticas y la ejecucin
de composiciones musicales, en tanto que las leyes de cada uno de los dos
pases sean lleguen ser aplicables eu este punto las obras dramticas
y musicales representadas ejecutadas pblicamente por primera vez en
ellas. Sin embargo, para que el autor pueda disfrutar de la proteccin le

25 i LIBRO II.-^UTULO IX.CAPTULO VI. APENDICE.


gal en lo que se refiere la traduccin de una obra dramtica, deber pu
blicarse dicha traduccin en los tres meses subsiguientes al registro 7 de
psito de la obra original.
Se entiende que la proteccin estipulada en el presente articulo, no
tiene por objeto prohibir las imitaciones de buena f, ni los arreglos de
obras dramticas la escena de Espaa y de Inglaterra respectivamente,
sino nicamente impedir las traducciones fraudulentas.
La cuestin de si una obra es imitacin reproduccin fraudulenta ser
resuelta en todos los casos por los Tribunales de los pases respectivos, se
gn las leyes vigentes en cada uno.
Art. 5.* No obstante las estipulaciones de los artculos I.* y 2.* del pre
sente Convenio, los artculos copiados de diarios y peridicos publicados en
uno de los dos Estados podrn ser reproducidos traducidos en los peri
dicos diarios del otro, con tal que se esprese su procedencia.
Este permiso, sin embargo, no se comprender que autoriza la repro
duccin en cualquiera de los dos pases de artculos que no sean de discu
sin poltica insertos en diarios peridicos publicados en el otro, cuyos
autores hubieran declarado de una manera clara en el diario peridico
mismo en que los publicaren, que prohiben su reproduccin.
Art. 6. Queda prohibida la importacin y venta en uno otro pas de
los ejemplares fraudulentos de obras protegidas contra la falsificacin por
los artculos I.*, 2.", 3. y 5. del presente Convenio, ya procedan del Es
tado en que se public la obra de cualquier otro pas estraDjero.
Art. 7.* En el caso de infringirse cualquiera de las estipulaciones de
los artculos que preceden, las obras artculos fraudulentos sern recogi
dos y destruidos, .y las personas que resultaren culpables de esta contra
vencin estarn sujetas en cada pas las penas y procedimientos judicia
les prescritos o que prescriban en lo sucesivo las leyes de aquel Estado para
iguales delitos cometidos con respecto una obra produccin de origen
nacional.
Art. 8. Los autores y traductores, lo mismo que sus apoderados leg
timos los derecho-habientes en uno otro pas, no podrn disfrutar de
la proteccin estipulada en los artculos que preceden, ni reclamar el dere
cho de propiedad en uno de los dos paises, menos que la obra haya sido
registrada del modo siguiente, saber:
1.* Si la obra ha visto la luz pblica por la primera vez en Espaa, de
ber ser registrada en la oficina de la Sociedad de Libreros de Ladres
(Stationers Hall).
2. Si la obra se ha publicado por primera vez en los dominios de S. M.
Britnica, deber ser registrada en Madrid en el Ministerio de Fomento.
Nadie tendr derecho la referida proteccin si no ha obeervado las le
yes y reglamentos de los pases respectivos, con referencia la obra para
la cual se reclame dicha proteccin. Respecto de libros, mapas, estampas,

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


255
ascajno de obras dramticas y composiciones musicales ( menos que las
obras dramticas y las composiciones musicales solo se hallen en manus
crito) no se conceder la proteccin sino cuando haya sido entregado gra
tuitamente en uno otro de los puntos ya designados, segn el caso, un
ejemplar de la mejor edicin de la que est en mejor estado, fin de que
se deposite en el punto sealado al efeuto en cada pas, saber: en Espaa
en la Biblioteca nacional de Madrid, en la Gran Bretaa en el Museo Brit
nico de Londres.
En todo caso se llenar la formalidad del depsito y registro en el tr
mino de 3 meses, contados desde la primera publicacin de la obra en el
otro pas. Respecto de las obras publicadas por entregas, cada entrega se
considerar como una obra separada.
El certificado espedido con arreglo las leyes de Espaa que pruebe el
registro de cualquiera obra en este pas, conferir en todos los dominios
de S. M. Catlica, el derecho esclusivo de reproduccin hasta tanto que se
pruebe ante los Tribunales mejor derecho.
Una copia certificada del asiento en el libro de los registros de la Com
paa de Libreros de Lndres ser vlida para el mismo objeto en los domi
nios de S. M. Britnica.
Al tiempo del registro de una obra en uno de los dos pases se espedir,
si as se pidiere, un certificado copia que exprese la fecha exacta en que se
verific el registro.
El costo del registro de una sola obra, con arreglo las disposiciones
del presente artculo, no esceder de 5 rs. vn. en Espaa, ni de un shelin
en Inglaterra, y los dems gastos que la espedicion del certificado del mis
mo registro no esdern de la cantidad de 25 rs. en Espaa, ni de 5 shelines en Inglaterra.
Las estipulaciones de este artculo no sern estensivas los artculos de
diarios y peridicos, los cuales sern protegidos contra la reproduccin
traduccin sencilla por medio de un aviso del autor, segn se prescribe en
el arl. 5.* Pero si algn artculo obra publicada por primera vez en un
diario peridico fuese reproducido en otra forma separada, quedar entnces sujeto las disposiciones del presente artculo.
Art, 9.* Con respecto cualquier objeto que no sea libros, estampas,
mapas y publicaciones musicales, para las cuales-pudieran reclamarse pro
teccin en virtud del art. i. del presente Convenio, queda convenido que
cualquiera otra manera de registro que la prescrita en el anterior artculo,
que sea pueda ser en adelante aplicable por las leyes de uno de los dos
pases una obra artculo publicado por la vez primera en el mismo, con
el fin de protejer el derecho de propiedad literaria sobre tal objeto pro
duccin se har eslensiva con todas las condiciones cualquiera otra obr objeto semejante, publicado primeramente en el otro.
Art. 10. Con el objeto de facilitar la ejecucin del presente Convenio,

256
LIBRO H.TTULO IX.CAPTULO VI. APNDICE.
las dos Altas Partes Contratantes se obligan comunicarse mtuamenre las
leyes y reglamentos que puedan establecerse en lo sucesivo en sus res
pectivos territorios, con relacin al derecho de propiedad literaria sbrelas
obras producciones protegidas por las estipulaciones del presente Con
venio.
Art. 11. Las estipulaciones del presente Convenio no podrn afectar
de manera alguna el derecho que cada una de Iss dos Altas Partes Contra
tantes se reserva espresamente de vigilar prohibir con medidas legislati
vas de polica interior, la venta, circulacin, representacin exhibicin
de cualquiera obra 6 produccin, respecto de la cual uno de los dos paises
considere conveniente ejercer este derecho.
Art. 12. Ninguna de las estipulaciones concertadas en este Convenio
podr interpretarse de manera que afecte el derecho de una de otra de
las dos Altas Partes Contratantes, de prohibir la importancia en sus domi
nios de aquellos libros que, por las leyes interiores 6 por obligaciones con
traidas con otros Estados, estn declarados 6 se declaren como fraudu
lentos infrinjan el derecho de propiedad literaria.
Art. 13. El presente Convenio se pondr en ejecucin lo mas pronto
que sea posible despus del canje de las ratificaciones. Se dar previo aviso
e.n cada pais, por el Gobierno del mismo, del dia sealado para que empiece
regir, y las disposiciones del Convenio sern aplicables solamente las
obras artculos pubicados despus de aquel dia.
Este Convenio continuar vigente por espacio de seis aos, contar
desde H dia en que empiece regir; y si doce meses antes de espirar el
referido trmino de seis aos, ninguna de las Partes manifestare su inten
cin de terminar sus efectos, seguir rigiendo por un ao mas, y asi con
secutivamente de ao en ao, hasta un ao despus del aviso de una de
las dos Partes para su conclusin.
Las Altas Partes Contratantes se reservan, sin embargo, la facultad de
introducir de comn acuerdo en el presente Convenio cualquiera modifi
cacin que no crean incompatible con su espritu y sus principios y que la
esperieucia demostrare ser conveniente.
Art. 14. El presente Convenio ser ratificado, y el canje de las ratifi
caciones se verificer en Madrid en el trmino de tres meses, 6 antes si
fuere posible.
En f de lo cual los Plenipotenciarios respectivos lo han firmado por du
plicado y puesto en l el sello de sus armas.
Kn Madrid siete de julio del ao de Nuestro Seor mil ochocientos
cincuenta y siete. -Firmado. L. S. El Marqus de Pidal.L. S.Hovden.
Declaracin. Los infrascritos Plenipotenciarios de S. M. la Reina de
Espaa y de S. M. la Reina del Reino Unido de laGran-Rretaa Irlanda,
autorizados al efecto por sus respectivos Soberanos, declaran que fio de
facilitar el servicio aduanero en lo que concierne la ejecucin d noa par

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


257
te del Convenio de propiedad literaria que han firmado hoy dia de la fecha,
poniendo la vista el origen de las obras publicadas en cualquiera de los
dos pases, deber aparecer en la portada de ellas la ciudad punto en quhayan sido publicadas.
En f de lo cual los Plenipotenciarios respectivos han firmado por du
plicado la presente declaracin, que tendr igual validez que si se hubiese
insertado en el cuerpo del Convenio mismo.
Con Blgica.
El tercer convenio es el celebrado con Blgica en 30 de abril de 1859, y
ratificado en 28 de julio siguiente, empezando regir el l.'de setiembre
del mismo ao. Contiene los artculos siguientes:
Artculo \.' Desde la fecha en que este convenio se ponga en vigor,
conforme lo dispuesto en el articulo lo, los autores de obras literarias 6
artsticas, quienes las leyes de uno de los dos paises conceden ahora
concedieren enlo sucesivo el derecho de propiedad de reproduccin, ten
drn la facultad de ejercer este derecho en los dominios del otro pas, du
rante el mismo tiempo y en los mismos limites en que se ejerciese en este
otro pas, el derecho concedido los autores de obras de igual clase publi
cadas en l; por manera, que la reproduccin publicacin fraudulenta en
uno de los dos Estados de cualquiera obra literaria artstica publicada en
el otro, ser tratada del mismo modo que lo seria la reproduccin 6 publi
cacin fraudulenta de una obra de igual gnero publicada pnr primera vez
en este otro pas; y que los autores de uno de los pases tendrn la misma
accin ante los Tribunales del otro, y gozarn en este mismo de igual pro
teccin contra las publicaciones fraudulentas 6 reproducciones no autoriza
das, que la que la ley concede concediere en lo sucesivo los autores del
referido pas.
La espresion Obras literarias artsticas, empleada al principio dt> este
articulo, comprender las publicaciones de libros, de obras dramticas, de
composiciones musicales, de dibujo, de pintura, de escultura, de grabado,
de litografas y de toda otra produccin literaria y artstica.
Los apoderados legtimos derecho-habientes de los autores, traducto
res, compositores, pintores, escultores y grabadores, disfrutarn en un todo
de iguales derechos que los concedidos por el presente convenio los mis
mos autores, traductores, compositores, pintores, escultores y grabadoresArt. 2." La proteccin otorgada las obras originales se hace estensiva
las traducciones. El presente artculo tiene, sin embargo, por nico objeto
proteger al traductor en lo relativo su propia traduccin, y no el de con
ferir, al primer traductor de una obra, el derecho esclusivo de traduc
cin, escpto en los casos y con las restricciones previstas en el artculo
siguiente.
Art. 3. El autor de cualquiera obra publicada en una de las dos oacioTOMO II.
55

258
LIBRO II. TTULO IX-CAPITULO VI. APENDICE.
nes, que se reserve el derecho de traduccin, gozar por el trmino de cin
co aos, contados desde ia fecha en que se haga la primera publicacin de
la traduccin de su obra autorizada por l, del privilegio de proteccin con
tra la publicacin en el otro pas, de cualquiera traduccin de su obra, qoe
el autor no haya autorizado con las condiciones siguientes:
1." La obra original ser registrada y depositada en uno de los pases
en el trmino de tres meses, contados desde el da de la primera publica
cin en el otro Estado.
2.' El autor deber indicar en la portada de la obra su intencin de re
servarse el derecho de traduccin.
3.* La referida traduccin autorizada deber ser publicada, al menos en
parle, en el trmino de un ao, contar desde la fecha del registro y de
psito del original, y en su totalidad en el de tres aos, contados desde el
dia del referido depsito.
4.' La traduccin deber publicarse en una de las dos naciones, y ser
registrada y depositada conforme las disposiciones del art. 8.*
Con respecto las obras publicadas por entregas, bastar que la decla
racin del autor de que se reserva el derecho de traduccin, se esprese en
la primera de dichas entregas. No obstante, en lo referente al perodo de *
cinco aos, sealado por este artculo para ejercer el derecho esclosivo de
traduccin, se considerar cada entrega como una obra separada que deber
ser registrada y depositada en uno de los dos pases en el trmino de tres
meses, contar desde su primera publicacin en el otro.
Art. 4.* Las estipulaciones de los artculos que preceden, sern igual
mente aplicables la representacin de obras dramticas y la ejecucin
de composiciones musicales, en tanto que las leyes de cada uno de los dos
pases sean lleguen ser aplicables eu este punto las obras dramticas y
musicales representadas ejecutadas pblicamente por primera vez en ellos.
Sin embargo, para que el autor pueda disfrutar de la proteccin legal,
en lo que se refiere la traduccin de una obra dramtica, deber publi
carse dicha traduccin en los tres meses siguientes al registro y depsito
de la obra original.
Se entiende que la proteccin estipulada en el presente artculo no tie
ne por objeto prohibir las imitaciones de buena f, ni los arreglos de obras
dramticas la escena de Espaa y de Blgica respectivamente, sino ni
camente impedir las traducciones fraudulentas.
La cuestin de si una obra es imitacin reproduccin fraudulenta se
r resuelta, en todos los casos, por los Tribunales de los pases respectivos,
segn las leyes vigentes en cada uno.
Arl. 5.* No obstante las estipulaciones de los artculos i.' y 2.* del
presente Convenio, los artculos copiados de diarios y peridicos publica
dos en uno de los Estados, podru ser reproducidos traducidos en los pe
ridicos diarios del otro, con tal que se esprese su procedencia.

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


259
Este permiso, sin embargo, no se comprender que autoriza la repro
duccin, en cualquiera de los dos paises, de artculos que no sean de dis
cusioo poltica insertos en diarios peridicos publicados en el otro, cuyos
autores hubieran declarado de una manera clara en el diario peridico
mismo en que los publicaren, que prohiben su reproduccin.
Art. 6.* Queda prohibida la importacin y venta en uno en otro pais
de los ejemplares fraudulentos de obras objetos protegidos contra la falsi
ficacin por los artculos i.4, 2.*, 3.* y 4." del presente Convenio; ya pro
cedan de uno de los dos Estados en que se public la obra, de cualquier
otro pas estranjero.
Art. 7.* En el caso de infringirse cualquiera de las estipulaciones de
los artculos que preceden, las obras artculos fraudulentos sern recogi
dos y destruidos, y las personas que resultasen culpables de esta contraven
cin, estarn sujetas en cada pas las penas y procedimientos judiciales
prescritos, que prescriban en lo sucesivo las leyes de aquel Estado para
iguales delitos cometidos con respecto una obra produccin de origen
nacional.
Art. 8.* Los autores y traductores, lo mismo que sus apoderados leg
timos derecho-habientes en uno otro pas, no podrn disfrutar de la
proteccin estipulada en los articules que preceden, ni reclamar el derecho
de propiedad en uno de los dos pases, menos que la obra haya sido regis
trada del modo siguiente, saber:
- .
1 .* Si la obra ha visto la luz pblica por la primera vez en Espaa, de
ber ser registrada en el Ministerio de lo Interior en Bruselas.
2. Si la obra se ha publicado por la primera vez en Blgica, deber ser
registrada en el Ministerio de Fomento en Madrid.
Nadie tendr derecho la referida proteccin, si no ha observado fiel
mente las leyes y reglamentos de los pases respectivos, con referencia la
obra para la cual se reclame dicha proteccin. Respecto de libros, mapas,
estampas, asi como de obras dramticas y composiciones musicales ( me
nos que las obras dramticas y las composiciones musicales solo se hallen en
manuscrito), no se conceder la proteccin sino cuando haya sido entre
gado gratuitamente en uno otro de los puntos ya designados, segn el
caso, un ejemplar de la mejor edicin de la que est en mejor estado,
fin de que se deposite en el punto sealado al efecto en cada pas, saber:
en Espaa en la Biblioteca Nacional de Madrid, y en Blgica en la Biblioteca
Real de Bruselas.
En todo caso se llenar la formalidad del depsito y registro eu el tr
mino de tres meses, contados desde la primera publicacin de la obra en
el otro pas.
Respecto de las obras publicadas por entregas, cada entrega se conside
rar como una obra separada.
El certificado espedido con arreglo las leyes de Espaa, que pruebe

260
LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO VI. APNDICE.
el registro de cualquier obra en este pas, coDferir en Espaa el derecho
esclusivo de reproduccin hasta tanto que se pruebe ante los Tribunales
mejor derecho.
Una copia certificada espedida con arreglo las leyes belgas, haciendo
constar el asiento de una obra en este pas, ser vlida para el mismo ob
jeto en todo el territorio belga.
Al tiempo del registro de una obra en uno de los dos pases se espedir,
si as se pidiese, un certificado copia certificada, que esprese la fecha
exacta en que se verific el registro.
El coste del registro de una obra sola, con arreglo las disposiciones
del presonte artculo, do esceder de 5 rs. en Espaa, ni de un franco y 25
cntimos en Blgica; y los dems gastos por la espedicion del certificado
del mismo registro, no escedern de la cantidad de 25 rs. en Espaa, ni de
la de 6 francos y 25 cnts. en Blgica.
Las estipulaciones de este artculo no sern estensivas los artculos de
diarios y peridicos, los cuales sern protegidos contra la reproduccin A
traduccin por medio de un aviso del autor, segn se prescribe en el ar
ticulo 5."; pero si algn articulo obra publicada por primera Vez en un
diario peridico fuese reproducida en otra forma separada, quedar en
tonces sujeto las disposiciones del presente articulo.
Arl. 9.' Con respecto cualquier objeto de literatura de arte que do
seau libros, estampas, mapas y publicaciones musicales, para las cuales pu
diera reclamarse proteccin en virtud del art. 1." del presente Convenio,
queda convenido que cualquiera otra manera de registro que la prescrita en
el anterior articulo, que sea pueda ser en adelante aplicable por las leye>
de uno de los dos pases una obra artculo publicado por la primera vez
en el mismo, con el fin de proteger el'dereclio de propiedad literaria sobn
tal objeto produccin, se har estensiva con todas las condiciones A
cualquiera otra obra objeto semejante , publicado primeramente en
el otro.
Art. 10. Se entiende que sien cualquier Convenio para proteger la
propiedad sobre obras literarias y artsticas, se concediesen mayores ven
tajas por una de las dos altas partes contratautes una tercera Poteocia. la
otra disfrutar tambin de iguales veutajas bajo las mismas condiciones.
Art. II. Queda acordado que, para facilitar la aplicacin del presente
Convenio en lo concerniente al origen de las obras publicadas en cualquiera
de los dos pases, deber aparecer en la portada de ellas ta ciudad 6 punto
en que hayan sido publicadas.
Art. 12. Con objeto de facilitar la ejecucin del presente Convenio, las
dos altas partes contratautes se obligan comunicarse mtuamente las le
yes y reglamentos que puedan establecerse en lo sucesivo eo sus respecti
vos territorios, con relacin al derecho de propiedad literaria sobre las
obras y producciones protegidas por las estipulaciones del presente Ccnvenio.

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


261
Alt. 13. Las estipulaciones del presente Convenio no podrn afectar de
manera alguna, el derecho que cada una de las dos altas partes contratan
tes se reserva, espresamente, de vigilar 8 prohibir con medidas legislati
vas de polica interior, la venta, circulacin, representacin exhibicin
de cualquiera obra produccin respecto de la cual, uno de los pases con
sidere conveniente ejercer este derecho.
Art. 14. Ninguna de las estipulaciones concertadas en este Convenio
podr interpretarse de manera que afecte el derecho de una de otra de
las dos altas partes contratantes, de prohibir la importacin en sus domimios de aquellos libros que, por las leyes interiores por obligacioues con
traidas con otros Estados, estn declarados se declaren como fraudulentos, infrinjan el derecho de propiedad literaria.
Art. 15. El presente convenio se pondr en ejecucin los mas pronto
que sea posible despus del canje de las ratificaciones. Se dar prvio aviso
en cada pas por el Gobierno del mismo, del dia sealado para que empiece
regir, y las disposiciones del Convenio sern aplicables solamente las
obras artculos publicados despus de aquel dia.'
Este Convenio continuar vigente por espacio de seis aos contardesde el dia en que empiece regir, y si 12 meses antes de espirar el referido
trmino de seis aos, ninguna de las partes manifestara su intencin de
que cesen sus efectos, seguir rigiendo por un ao mas, y asi consecuti
vamente de ao en ao, hasta un ao despus del aviso de una de las dos
partes para su conclusin.
Las altas partes contratantes se reservan, sin embargo, la facultad de
introducir, de comn acuerdo en el presente Convenio, cualquiera modi
ficacin que no crean incompatible con su espritu y sus principios, y que
la esperiencia demostrase ser conveniente.
Art. 16. El presente Convenio ser ratificado, y el canje de las ratifi
caciones se verificar en Bruselas en el trmino de tres meses, contar
desde el dia en que se firme, antes si fuera posible.)
Con Cerdea.
El cuarto convenio es el de 9 de febrero de 1 800, ratificado en 20 de
abril del mismo ao, y el cual comenz regir eu 1.a desetiembre siguien
te. Dice as:
Art. 1. Desde la fecha en que este convenio se ponga en vigor, con
forme lo dispuesto en el art. XV, los autores de obras cientficas, litera
rias y artsticas quienes las leyes de ambos Estados conceden ahora
concediesen en lo sucesivo el derecho de propiedad de reproduccin, ten
drn la facultad de ejercer respectivamente dicho derecho en los dominios
del otro pas durante el mismo tiempo y dentro de los propios lmites en
que se ejerciese en este ltimo pas el derecho concedido los autores de
obras de igual clase publicadas en l.

262 LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO VI.APENDICE.


En su virtud, la reproduccin publicacin fraudulenta en uno de los
dos Estados de cualquiera obra cientfica, literaria artstica publicada en
el otro ser tratada del mismo moo que lo seria la reproduccin publi
cacin frauduleota de obras de igual gnero dadas luz por vez primera
en cada uno de los dos pases, y los autores de ambos Estados tendrn la
misma accin ante los Tribunales del otro, y gozarn de iguales garantas
que las que las leyes conceden hoy, concedieren en lo futuro los autores
ea su propio puls.
La espresion obras cientficas, literarias y artsticas empleada al prin
cipio de este artculo comprende, segn lo estipulado, las publicaciones
de libros, obras dramticas, composiciones musicales, de dibujo, pintura,
escultura, grabado, litografas y toda otra produccin cientfica, literaria
artstica de igual ndole y dada luz por cualquier medio.
Los apoderados legtimos derecho-habientes de los autores, traduc
tores, compositores, pintores, escultores, grabadores, y dems artistas i
quienes esta estipulacin se refiere, disfrutarn en un todo iguales derechos
que los concedidos por e presente Convenio los autores mismos, traduc
tores, compositores, pintores, escultores, grabadores otros cualesquiera
artistas.
Art. 2.* La proteccin otorgada las obras originales se hace estensiva
las traducciones. El presente artculo tiene, sin embargo, por nico ob
jeto proteger al traductor en lo relativo su propia traduccin, y no el de
conferir al primer traductor de una obra el derecho esclusivo de traduc
cin, escepto en los casos y con las restricciones previstas en el articulo
siguiente.
Art. 3 ' El autor de cualquiera obra publicada en una de las dos na
ciones, que se reserve el derecho de traduccin, gozar por el trmino de
cinco aos, contados desde la fecha en que se haga la primera publicacin
de la traduccin de su obra autorizada por l, de los derechos y garants
concedidos en este Convenio contra la publicacin en el otro pas de cual
quiera traduccin de dicha obra que el autor no haya autorizado, con las
condiciones siguientes:
1.* La obra original ser registrada y depositada en uno de los dos
pases en el trmino de tres meses, contados desde el dia de la primera
publicacin en el otro Estado.
2.' El autor deber indicar en la portada de la obra su intencin de
reservarse el derecho de traduccin.
,
3.* La referida traduccin autorizada deber ser publicada, al menos
en parte, en el trmino de un ao, contar desde la fecha del registro y
depsito del original, y en su totalidad en el de tres aos, eootados desde
el dia del referido depsito.
4.a La traduccin deber publicarse en una de las dos naciones, y ser
registrada y depositada conforme las disposiciones del art. 8.".

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


263
Con respecto las obras publicadas por entregas, bastar que la decla
racin del autor de que se reserva el derecho de traduccin se esprese en la
primera de dichas entregas. No obstante, en lo referente al perodo de cin
co aos sealado por este artculo para ejercer el derecho esclusivo de tra
duccin, se considerar cada entrega como una obra separada, que deber
ser registrada y depositada en upo de los dos pases en el trmino de tres
meses, contar desde su primera publicacin en el otro.
Art. 4." Las estipulaciones de los artculos que preceden sern igual
mente aplicables la representacin de obras dramticas y la ejecucin
de composiciones musicales, en tanto que las leyes de cada uno de los dos
pases sean lleguen ser aplicables en este punto las obras dramticas
y musicales representadas ejecutadas pblicamente por primera vez en
ellos.
Sin embargo, para que el autor pueda disfrutar de la proteccin legal
en lo que se refiere la traduccin de una obra dramtica, deber publi
carse dicha traduccin en los tres meses siguientes al registro y depsito de
la obra original. Se entiende que la proteccin estipulada en el presente ar
tculo no tiene por objeto prohibir las imitaciones de buena f ni los arre
glos de obras dramticas la escena de Espaa y de Cerdea respectiva
mente, sino nicamente iriipedir las traducciones fraudulentas.
La cuestin de si una obra es imitacin reproduccin fraudulenta
ser resuelta en todos los casos por los Tribunales de los pases respectivos,
segn las leyes vigentes en cada uno.
Art. 5. No obstante las estipulaciones dlos artculos i.' y 2.* del
presente Convenio, los escritos copiados de diarios publicaciones peridi
cas dadas luz en uno de los dos Estados podrn ser reproducidos tradu
cidos en los peridicos diarios del otro, con tal que se esprese su proce
dencia.
Este permiso, sin embargo, no se comprender que autoriza la repro
duccin en cualquiera de los dos pases de artculos que no sean de discu
sin poltica, insertos en diarios publicaciones peridicas dadas luz en
el otro, cuyos autores hubieran declarado de una manera clara en el diario
revista misma en que los publicasen que prohiben su reproduccin.
Art. 6.* Queda prohibida la importacin y venta en uno otro pas de
los ejemplares fraudulentos de obras objetos protegidos contra la falsficacion por los artculos 1 .*, 2.", 3.* y 4.* del presente Convenio, ya procedan
de uno de los dos Estados en que se public la obra, de cualquier otro
pasestranjero-.
Art. 7." En el caso de infringirse cualquiera de las estipulaciones de
los artculos que preceden, las obras artculos fraudulentos sern re
cogidos y destruidos, y las personas que resultasen culpables de esta con
travencin estarn sujetas en cada pas las penas y procedimientos judi
ciales prescritos que prescriban en lo sucesivo las leyes de aquel Estado

264 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VI. APNDICE.


para iguales delitos cometidos con respecto una obra reproduccin de
origen nacional.
Art. 8. Los autores traductores, lo mismo que sus apoderados le
gtimos derecho-habientes, en uno otro pais, no podrn disfrutar de la
proteccin estipulada en los artculos que preceden, ni reclamar el derecho
de propiedad en uno de los dos pases, menos que la obra baya sido regis
trada del modo siguieote, saber:
1.* Si la obra ha visto la luz pblica por la primera vez en EspaBa, de
ber ser registrada en el Ministerio de lo Interioren Turin.
2. Si la obra se ha publicado por la primera vez en Cerdea, deber
ser registrada en el Ministerio de Fomento en Madrid.
Nadie tendr derecho la referida proteccin si no ha Observado fiel
mente las leyes y reglamentos vigentes en los pases respectivos con refe
rencia la obra para la cual se reclame dicha proteccin. Respecto de li
bros, mapas, estampas, as como deobrasdramticas y composiciones musi
cales ( menos que las obras dramticas y las composiciones musicales solo
se hallen en manuscrito), no se conceder la proteccin sino cuando haya
sido entregado gratuitamente en uno otro de los puntos ya designados,
segn el caso, un ejemplar de la mejor edicin de la que est en mejor
estado, fin de que se deposite en el punto sealado al efecto en cada pas,
saber: En Espaa en la Biblioteca Nacional de Madrid, y en Cerdea en el
Ministerio de lo Interior en Turin.
En todo caso se llenar la formalidad del depsito y registro en el tr
mino de tres meses, contados desde la primera publicacin de la obra en el
otro pas. Respecto de las obras publicadas por entregas, cada entrega se
considerar como una obra separada.
El certificado espedido con arreglo las leyes espaolas que pruebe el
registro de cualquiera obra eu este pais, conferir en Espaa el derecho esclusivo de reproduccin hasta tanto que se pruebe ante los Tribunales me
jor derecho.
Una copia certificada, espedida con arreglo las leyes sardas, haciendo
constar el asiento de una obra en este pas, ser vlida para el mismo ob
jeto en todo el territorio sardo.
Al tiempo del registro de una obra en uno de los dos pases, es espe
dir, si as se pidiese, un certificado copia certificada que esprese la
lecha exacta en que se verific el registro.
El coste del registro de una sola obra, con arreglo las disposiciones
del presente artculo, no esceder de 5 rs. en Espaa, ni de un franco y
25 cnts. en Cerdea, y los dems gastos por la espedicion del certificado
del mismo registro no escedern de la cantidad de 25 rs. en Espaa, ni de
la de 6 francos y 25 cnts. en Cerdea.
Las estipulaciones de este artculo no sern estensivas los escritos de
diarios y peridicos, los cuales sern protegidos contra la reproduccin

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


265
traduccin por medio de un aviso del autor, segn se prescribe en el ar
tculo 5.: pero si algn artculo obra publicada por primera vez en un
diario peridico fuese reproducida en otra forma separada, quedar en
tonces sujeto las disposiciones del presente artculo.
Al. 9.* Con respecto cualquier objeto de ciencia, de literatura de
arte, que no sea libros, estampas, mapas y publicaciones musicales, para
las euales pudiera reclamarse la proteccin en virtud del artculo I del pre
sente Convenio, queda establecido que cualquiera otra manera de registro
que la prescrita en el anterior artculo, que sea pueda ser en adelante
aplicable por las leyes de uno de los dos pases una obra artculo publi
cado por primera vez en el mismo, y con el fia de proteger el derecho de
propiedad literaria sobre tal objeto produccin, se har estensiva bajo
iguales condiciones cualquiera otra obra objeto semejante, publicado
primeramente en el otro Estado.
Art. 10. Se entiende que si en cualquier Convenio para proteger la
propiedad sobre obras literarias y artsticas se concediesen mayores venta
jas por una de las dos altas Partes contratantes una tercera Potencia, la
otra disfrutar tambin de iguales ventajas bajo las mismas coodiciones.
Art. i i. Queda acordado que, para facilitar la aplicacin del presente
Convenio en lo concerniente al origen de las obras publicadas en cualquie
ra de los dos pases, deber aparecer en la portada de ellas la ciudad
.punto en que hayan sido publicadas.
Art. 12. Con objeto de facilitar la ejecucin del presente Convenio, las
dos altas Partes contratantes se obligan comunicarse mutuamente las le
yes y reglamentos que puedan establecerse en lo sucesivo en sus respecti
vos territorios con relacin al derecho de propiedad literaria sobre las obras
y producciones protegidas por las estipulacienes del presante Convenio.
Art. 13. Las estipulaciones del presente Convenio no podrn afectar
de manera alguna el derecho que cada una de las dos altas Partes contra
tantes se reserva espresamente de vigilar prohibir con medidas legislati
vas de polica interior la venta, circulacin, representacin exhibicin
de cualquiera obra produccin, respecto de la cual uno de los dos pases
considere conveniente ejercer este derecho.
Art. 14. Ninguna de las estipulaciones concertadas en este Convenio,
podr interpretarse de manera que afecte el derecho de una de otra de
Jas dos altas Partes contratantes, de prohibir la importacin en sus dominios
de aquellos libros que por las leyes interiores por obligaciones contraidas
con otros Estados estn declarados se declaren como fraudulentos, in
frinjan el derecho de propiedad literaria.

Art. 15. El presente Convenio se pondr en ejecucin desde el dia que


lijen respectivamente las altas Partes contratantes despus del canje de las
ratificaciones, y sus disposiciones sern aplicables solamente las obras
artculos publicados despus de aquel dia.
TOMO .11.
54

26B
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO VI. APENDICE.
Este Cmivenio continuar vigente por espacio de seis aos, contar
desde el da en que empiece regir; y si 12 meses antes de espirar el re
ferido trmino de seis aos ninguna de las P.irtes manifestra su intencin
de que cesen sus efectos, seguir rigiendo por un ao mas, y asi consecu
tivamente de ao en ao, hasta un ao despus del aviso de una de las dos
Partes para su conclusin.
Las altas Partes contratantes se reservan, sin embargo, la facultad de
introducir de comn acuerdo, en el presente Convenio cualquiera modifi
cacin que no crean incompatible con su espritu y sus principios, y que
la esperiencia demostrase ser conveniente.
Art. 16. El presente convenio ser ratificado, y el canje de las ratifi
caciones se verificar en Turin en el trmino de tres meses, contar desde
el dia en que se firme, antes si fuera posible.
Con Portugal.
El ltimo convenio es el celebrado con Portugal en 5 de agosto de 1860,
y ratificado en 1.' de setiembre siguiente. Sus trminos sou los siguientes:
Art. I.* Los1 autores de obras literarias artsticas, quienes la legis
lacin de uno de los dos pases concede concediere en lo sucesivo el dere
cho de propiedad literaria, tendrn le facultad de ejercerle en el otro pas
por todo el tiempo que la ley marca, y con las mismas condiciones que es
tablece respecto los autores nacionales.
La reproduccin publicacin fraudulenta hecha en'Porlugal de cual
quiera obra literaria artstica de un autor espaol ser considerada, para
los efectos legales, como reproduccin 6 publicacin fraudulenta de una obra
de igual gnero publicada por primera vez en Portugal.
Del mismo modo, y para los mismos efectos, ser considerada la repro
duccin publicacin fraudulenta hecha en Espaa de cualquiera obra lite
raria 6 artstica de autor portugus.
Los autores tendrn igual accin ante los Tribunales de los dos pases,
y en ambos se Ies conceder la misma proteccin contra las publicaciones
no autorizadas por ellos.
Las obras literarias y artsticas que se refiere este articulo son los li
bros, las composiciones dramticas y musicales, la pintura, el dibujo, el
grabado, la escultura, la litografa y todas las producciones que merezcan
aquella denominacin.
Los apoderados legtimos, las personas quienes se trasmita el dere
cho de publicacin reproduccin de las obras literarias artsticas, goza
rn de todas las ventajas y derechos concedidos por este Convenio los au
tores quienes representen.
Art. 2.* Las traducciones gozarn del mismo derecho de proteccin que

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


267
los originales. En ninguno de los dos pases ser permitido reproducir una
traduccin sin consentimiento del traductor. Este tendr meramente derecho
reclamar contra su circulacin, y exigir la indemnizacin de los daos
que, en el caso de haber tenido principio, se le hayan irrogado; pero no po
dr oponerse que se publique otra diversa traduccin de la misma obra
que l hubiera traducido.
Art. 3. El autor de cualquiera obra publicada en uno de los dos pases
podr reservarse el derecho de traduccin.
En este caso se le conceder el privilegio por espacio de 5 aos, conta
dos desde la fecha en que se publicare la primera traduccin de su obra
autorizada por l; y no se dar la prensa ninguna otra en el otro pas sin
su prvia autorizacin.
Para que el autor pueda gozar de este derecho es necesario:
1 .' Que el autor declare en la portada de su obra su intencin de reser
varse el derecho de traduccin.
2.* Que la obra original sea registrada y depositada en uno de los dos
pases, en la forma prescrita en el art. 8., en el trmino de seis meses,
contados desde el da de la primera publicacin en el otro Estado.
3.* Que la traduccin autorizada se publique al menos en parte eu el
trmino de un ao, contar desde la fecha del registro y depsito del ori
ginal, y en su totalidad en el de tres aos, contados desde el dia del referi
do depsito.
Si la obra estuviese compuesta de mas de un volumen , se hiciese su
publicaciou por entregas, es suficiente que el autor declare en la portada
del primer volumen de la primera entrega que se reserva el derecho de
traduccin.
Cada volumen entrega se considerar como obra separada, y deber
registrarse y depositarse en uno de los dos pases en el trmino de seis me
ses, cootar desde su primera publicacin en el otro.
Art. 4.* Las estipulaciones de los artculos que preceden sern igual
mente aplicables la representacin de obras dramticas y la ejecucin
de composiciones musicales, representadas ejecutadas pblicamente por
primera vez en uno de los dos pases.
La representacin de un drama la ejecucin de una composicin mu
sical, sobre cuya representacin ejecucin se hubiese reservado el dere
cho de proteccin el respectivo autor, con arreglo las estipulaciones del
presente Convenio, ser considerada como la reproduccin traduccin
fraudulenta de una obra literaria artstica. Sin embargo, para que el au
tor pueda disfrutar de la proteccin legal en lo que se refiere la traduc
cin de una obra dramtica, deber publicarse dicha traduccin en los seis
meses siguientes al registro y depsito de la obra original.
La proteccin estipulada en el presente artculo no tiene por objeto pro
hibir las imitaciones de buena f, ni los arreglos de obras dramticas 'las

268
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VI.APNDICE.
escenas de Espaa y de Portugal respectivamente, sino que se limita im
pedir las traducciones fraudulentas.
Los Tribunales respectivos, segn las leyes vigentes en cada uno de los
dos Estados resolvern las cuestiones que se susciten sobre la legitimidad
de las imitaciones de las reproducciones fraudulentas de las obras.
Art. 5.* Ser permitido reproducir en los idiomas de uno y otro pas
los artculos polticos y los de noticias que se inserten en los peridicos,
los cuales no son aplicables los arts. i.* y 2. de este Convenio.
Para evitar cualquiera fraude en la reproduccin de los artculos antes
mencionados, se espresar siempre al pi de cada uno de ellos el peridico
de donde se hayan tomado.
Esta formalidad no se estieode los artculos que, no siendo de discu
sin poltica ni de noticias, se publicasen con la declaracin de que sus au
tores prohiben la reproduccin. Esta declaracin lleva consigo la prohibi
cin espresa de la reproduccin y traduccin.
Art. 6. Queda prohibida en ambos pases la importacin y venta de los
ejemplares fraudulentos de obras objetos protegidos por los arts. l.",S.*,
3.* y 4.a del presente Convenio, ya procedan de uno de los dos Estados en
que se public la obra, ya de cualquiera otro pas estranjero.
Art. 7. En caso de infraccin de cualquiera de los artculos preceden
tes, los ejemplares fraudulentos de las obras literarias artsticas sern re
cogidos y destruidos; y los contraventores quedarn sujetos en cada uno de
los dos pases las penas que la ley prescribe en adelante prescriba para
iguales delitos cometidos con una obra reproduccin de origen nacional.
Art. 8." Los autores y traductores, lo mismo que sus apoderados leg
timos doreebo-babieutes, no podru disfrutar en ninguno de los dos Es
tados las ventajas de la proteccin que se les concede por este Convenio sin
presentar la obra al registro prvio en la forma siguiente:
1.* Si la obra se publica por primera vez en Espaa, deber ser regis
trada en Lisboa en la Direccin general de Instruccin pblica del Minis
terio del Reino.
2.* Si la obra se publicare por primera vez en Portugal, deber regis
trarse en Madrid en el Ministerio de Fomento.
Las obras podrn presentarse al Cusul de Espaa en Lisboa y al Cn
sul de Portugal en Madrid para que las bagan registrar en el respectivo
Ministerio.
Los Cnsules espedirn un documento que acredite la presentacin. Los
autores no sufrirn perjuicio alguno por la demora en el registro; pero no
adquirirn el derecho de propiedad hasta que se les espida la certiticacion
oportuna de este.
Los autores que quieran servirse de esta facultad enviarn con las obras
los referidos empleados la cantidad fijada en este articulo para efectuar el
registro.

TRATADOS SOBRE PROPIEDAD, ETC.


269
Para que los autores y traductores de obras literarias y los autores de
obras artsticas tengan el derecho de proteccin concedido pur las estipu
laciones del presente ConTenio, debern observar fielmente las leyes y re
glamentos de los pases respectivos , en cuanto pueden ser aplicables la
obra cuya proteccin se reclame.
Los autores y traductores espaoles depositarn dentro del trmino de
seis meses despus de su publicacin un ejemplar de sus obras traduc
ciones en la Direccin general de Instruccin pblica del Ministerio del
Reino y otro en la Biblioteca pblica de Lisboa.
Dentro del mismo plazo depositarn en Madrid los autores y traducto
res portugueses un ejemplar de sus obras traducciones en el Ministeriod
Fomento y otro en la Biblioteca nacional.
El Ministerio de Fomento espedir la certificacin del registro que con
ferir en Espaa el derecho esclnsivo de reproduccin.
Si otra persona se creyera asistida de mejor derecho la misma obra,
le deducir ante los Tribunales competentes para decidir la cuestin , y
mientras no recaiga su fallo, continuar gozando de las ventajas que el re
gistro concede al autor traductor en cuyo nombre se halle registrada la
obra.
La misma fuerza tendr en Portugal la certificacin de registro espe
dida por la Secretaria de Estado de los negocios del Reino.
Estas certificaciones se entregarn directamente los interesados que
[as soliciten 6 sus legtimos representantes.
En bs certificaciones citadas deber consignarse espresamente el dia en
que se haya registrado la obra.
El coste del registro de una sola obra, con arreglo las disposiciones
del presente artculo, no esceder de 5 rs. de velln en Espaa, ni de 225
reis en Portugal. Los dems gastos de la espedicioo del certificado del re
gistro .no escedern de 20 rs. vn. en Esp:<ia, ni de 900 reis en Por
tugal.

Esta disposicin no es aplicable los artculos de peridicos , cuya re


produccin prohiban sus autores en conformidad con el art. 5., no ser
que despus de publicados en los peridicos se impriman aparte formando
un folleto un volumen.
Art. 9.* El registro, con las formalidades establecidas en los artculos
precedentes para llevarlo efecto, as como el depsito, son condiciones
esenciales para que todas las obras y objetos no especificados en el presen
te Convenio, pero que deben considerarse como obras literarias artsticas,
disfruten de la proteccin concedida por el mismo.
Art. 10. Si una de las altas Partes contratantes concediese por medio
de un tratado convenio una tercera Potencia condiciones mas ventajo
sas que las presentes para garantir la propiedad literaria y artstica, la otra
Parte disfrutar de las mismas ventajas.

270 LIBRO II.TTULO IX. CAPITULO VI. APNDICE.


Art. ti. Para la conveniente aplicacin de las disposiciones de este
convenio, todas las obras que se publiquen en uno y otro pas debern con
tener en la portada la designacin del lugar donde se haga la impresin.
Faltando esta circunstancia, los autores no tendrn derecho las ventajas
que se les conceden por el presente Convenio.
Art. 12. Las dos altas parles contratantes se darn recprocamente co
nocimiento de las leyes y reglamentos establecidos que se establezcan en
sus respectivos territorios para asegurar el derecho de propiedad sbrelas
obras y producciones protegidas por este Convenio.
Art. 13. Queda salvo el derecho que cada una de las altas Partes '
contratantes asiste para vigilar prohibir con medidas legislativas de po
lica interior la venta, circulacin, representacin 6 exhibicin de cualquie
ra obra produccin en los casos en que juzgue conveniente usar de este
derecho.
Art. 14. Las altas partes contratantes tendrn la libertad de prohibir
en sus dominios la importacin de aquellos libros que por sus leyes por
obligaciones contraidas con otros Estados hayan sido fuesen clasificado;
como fraudulentos contrarios al derecho de propiedad literaria.
Art. 15. El presente Convenio se pondr en ejecucin lo mas pronto
que sea posible despus del canje de ias ratificaciones.
Los Gobiernos de los dos pases designarn con la anticipacin debida eD
sus respectivos Estados el dia que deba empezar regir.
Este Convenio tendr fuerza y valor por el trmino de seis aos. Conti
nuar rigiendo adems todo el tiempo que trascurra despus de la conclu
sin de este plazo; mintras una de las altas Partes contratantes no mani
fieste oficialmente con anticipacin de un ao antes de la conclusin del
plazo estipulado la intencin de ponerle trmino de introducir alguna al
teracin en sus disposiciones.
Las altas partes contratantes tendrn siempre derecho de proponer cua
lesquiera modificaciones, y se adoptarn estas de comn acuerdo siempre
que la esperiencia demuestre su conveniencia, y estn en armona con el
espritu y los principios del mismo Convenio.
Art. 16. El presente Convenio ser ratificado, y las ratificaciones se
canjearn en Madrid en el plazo de tres meses, contar desde el dia en que
se firme, antes si fuere posible.

CAPTULO VII.
DE LA EXTRADICION.
SUMARIO.
608. La extradicin no puede exigirse no existir un tratado.
009. Prctica de las naciones en esta materia.
610. Transicin.
641. Francia.
612. Enumeracin de los tratados concluidos por esta.
613. Circular del guardasellos.
614. Efecto retroactivo de los hechos anteriores al tratado.
615. Espulsion de estraDjeros.
616. DosSicilias.
617. Estados Pontificios.
618. Blgica.
619. Pases-Bajos.
620. Reino de Cerdea.
621. Austria.
622. Prusia.
623. Baviera.
624. Oldemburgo.
625. Reino de Sajonia, Sajonia Weimar, Sajonia-Altemburgo, SajoniaCoburgo Gotha, y Sajonia-Meiningen.
626., Wurtemberg.
627. Brunsvik.
628. Hannover.
629. Badn.
630. Electorado de Hesse.
631 . Gran Ducado de Hesse.
632. Schwarzburgo.
633. Suiza.
634. Espaa y Portugal.
635. Dinamarca.
636. Sueeia.
637. Noruega.
638. Rusia.
639. Turqua.
640. Grecia.

272
LIBRO II.TTULO IX CAPTULO MI.
641. Gran Bretaa.
642. Estados-Unidos.
643. Colombia, Per, Mjico.
608. La extradicin es el acto por el que un gobierno entre
ga un individuo perseguido por un crimen delito, otro gobierno
que lo reclama, fin de juzgarle y castigarle por haberlo perpe
trado.
Los autores se han dividido en la cuestin de si el derecho de
gentes y el uso de las naciones, obligan cada Estado acordar la ,
extradicin reclamada por otro, de un individuo acusado de cr
menes delitos cometidos en el territorio de este ltimo.
Grocio (1), Heinecio (2), Vattel (3), Boehemer (4), Schmelzing (5), Kent(6), y Homan (7) se deciden por la afirmativa; pero
la opinin contraria es sostenida por Voet (8), Puffendorf (9), Leysser (10), Marlens (H), KlUber (12), Kluit (43), Saalfeld (U), Schmalz(15), M. Mitermaier (16), M. Mangin (17), M. Story (18j.Whealton (19), y en un artculo del jurista Americano (20); habiendo prevalecido tambin en Inglaterra en el pleito del buque ame
ricano La Crole (21). Esta es hoy la opinin comn. En otros tr
minos, toda extradicin est subordinada consideraciones de con
veniencia y utilidad recproca. Las autoridades de un Estado noe-;-

(1)
(2)
3)
(4
(5)

De jure belli etpaeis, lib. 2, cap. 21, secc. 2, 4 y 5. F.


Prcelectiones, sobre estos pasages. F.
Lib. 1.' . 233; lib. 2.% cap. 6, . 76 y 77.F.
Prcelectiones, lib. 2.*, cap. 6., . 35.F.
. 161.-F.

(9) Elementos; lib. 8.*, cap. 3, . 23 y 24. -F.


(10) Med. Sped. 627, med. 10, tn medio. F.
(U) . 101.F.
(12) . 66.F.
(13) De deditione profugorum, . 1.*, p. 7.-F.
(t4) . 40. F.
(15) P. 160.F.
(16) Procedimiento criminal alemn, . 59.F.
(17) Tt. 1.', nm. 74.F.
(18) . 626 y 627.F.
(19) T. 1, part. 2, cap. 2, . 14, p. 158; y ea la Revis. Estranj. tomo 3.
p. 352 y 353.F.
(20) Yol. 22, p. 330. F.
(21) y. la Revis. estran. t. 9, p. 349. -F.

DE LA EXTRADICION.
273
tn obligadas conceder la extradicin de un delincuente (1), si
entre los dos Estados no existen tratados formales aplicables la ma
teria.
M. Pinheiro-Ferreka (2) v mas all: rechaza toda extradicin
y solo admite que se persiga al acusado en el lugar donde se re
fugie.
609. En la prctica de las naciones, la extradiccion se concede
ordinariamente, aun sin tratados. Solo que es mas difcil consentir
la de un ciudadano sbdito, que la de un estranjero (3), y las le
yes de muchos Estados prohiben espresamente la extradicin de los
regncolas (4).
Existe la prctica de no acordar la extradicin de un individuo,
que ha sido sentenciado en el pas de su residencia, sino despus de
haber sufrido esta pena (8).
Tambin es regla que el individuo cuya extradicin se ha con
cedido, solo puede ser perseguido y juzgado por el crimen en cuya
virtud aquella se obtuvo. (6).
Otro principio admitido en esta materia es, que la extradicin
no tiene lugar sino contra los individuos acusados de crmenes
delitos comunes, es decir, de las infracciones que las leyes de
todos los pases consideran como punibles; regularmente se
niega la extradicin de los acusados de crmenes polticos (7).
(1) Gaceta de los Tribunales de 21 de octubre de 1840.F.
(2) Curso de derecho pblico, t. 2, p. 32, 33 y 179. F.
(3) Prudentia poltica suadet deditionem universajn: dice Kluit, cap. 2,
. A .', p. 35; sobre todo en caso de reciprocidad, . 2, p. 47. El mismo au
tor dice: . 3, p. 50: prudentia poltica deditionem civis disuadet. V. Vattel, lib. I.*, . 233 y lib. 2.\ . 77; Martens, Derecho de gentes, % 101 y
Causas clebres, t, 1.*, p. 21; Schmelzing. . 101; Saaffeld, 40; M. Mitter
maier, Procedimiento criminal, . 59.F.
(4) - V. el n.'SOl (a) y los 611, 61S, 619 , 621, 622, 624, 625 , 626, 627,
628, 629, 630, 631 , 632, 633, 634 y 635. M. Mittermaier, ibid.V.
(5) Legraverend, Proced. crim., prr. 59, t. 1.*, cap. 1, secc. 7, p. 88;
Gaceta de los Tribunales de 23 de mayo de 1829 (Tribunal de Assises de
Vesoul), y de 23 de julio de 1840 (negocio Matho). Tambin esta condicin
ha sido estipulada en muchos tratados relativos la extradicin. V. el n
mero 613, n.'r.
(6) Legraverend, p. 87 y 88; Mangin, t. 1 ", nm. 76. V. mas adelan
te el nm. 613, 2.* y 3.*F.
(7) M. Mittermaier, id. Sin embargo, HH. Ortolan y Ledean van mas
lejos, diciendo (t. 2.*, pg. 231 en la Dota): tHa sido reconocido entre los
gobiernos de Europa que la extradicin jams tiene lugar por delitos politicos. V. mas adelante el nm. 613, 2.*F.
(a) V. el S- 56 del uero Cdigo penal anstriieo.
35
TOMO II.

27 i
LIBRO II TTULO IX CAPTULO VII.
M. Kluit (1) desaprueba los tratados de extradicin conseguidos por
Inglaterra de Dinamarca en 23 de febrero de 1661 (2), y de los Es
tados-Generales de los Pases-Bajos en ii de setiembre de 1662 (5)
para la extradicin de los cmplices del homicidio de Crlos I. 1
autor llama la'atencion (4) sobre que el rey de los Pases-Bajos re
hus muchas veces en 1826 y 1828, la extradicin de los refugiados
polticos franceses, y que una cosa parecida hizo el Emperador <Ie
Marruecos respecto de los refugiados polticos espaoles (5).
Los tratados que existen sobre esta materia, espresan general-
mente los crmenes delitos, que haya cometido el culpable, para
que sea acordada su extradicin (6).
610. Vamos hacer una resea de las legislaciones de los prin
cipales Estados de Europa, empezando por la Francia, y aquellos
pases que han tomado por modelo su legislacin.
611. En Francia la materia de extradicin es objeto de dispo
siciones legislativas y de tratados.
Se hace distincin entre el caso en que se pide la extradicin de
un estranjero que se encuentra en Francia, y aquel en que se trata
de un francs cuya extradicin se solicita por un gobierno estranje
ro. En el primer caso, el poder de conceder la extradicin pertene
ce completamente y sin ninguna restriccin al Rey (7), y nadase
opone ella, lo mismo que cuando no hay tratado con el Estado
que la reclama (8).
El segundo caso est previsto por el decreto imperial de 25 de

- (I) P. 44 en la nota.F.
(2) Dutnout, Cuerpo diplomtico, t. 2.*, part. 4.', p. 347. F.
(3) Art. separado. V. Groot Plaeaet Book, t. 2.*, col. 2881.F.
(4) Pc 83 y 84. V. la Revista Enciclopdica, . 1826, t. 2.', mayo,
p. 554.F.
(5) Cuando los refugiados polticos conspiran en el pas donde se hallan,
contra el gobierno de su ptria, se acostumbra alejarlos de las fronteras,
se les espulsa del territorio. El asilo que los gobiernos conceden los re
fugiados polticos, se entiende en el caso de que ellos vayan con sus pro
pios recursos al Estado que les sirva de asilo. El Gobierno de este Estado
no debe hacerlos buscar en su ptria y conducirlos su territorio, envian
do por ejemplo buques un puerto desde donde emigren.F.
(6) Saafeld, . 40; Miermnier, id., id.F.
(7) Mangin, t. 1.*, nms. 75, 76 y 77. F.
(8) Fallo del Tribunal de casacin de 30 de junio de 1827 (Sirey; 1827,
[. 438; Dalloz, 1827, I, 228; Diction. V. Derecho natural, nm. 54., V.
Comp. ciiminal, nm. 34, 4.')F.

DE LA EXTRADICION.
275
octubre de 8H, que establece ciertas formas de proceder. Este
decreto dice as:
Art. 4.* Toda demanda de extradicin, hecha por un gobierno
extranjero contra uno de nuestros subditos, procesado por haber co
metido un crimen contra los estranjeros en territorio de este go
bierno, nos ser dirigida por nuestro gran juez ministro de la jus
ticia, para dar la resolucin que corresponda.
Art. 2.* A este efecto, la demanda, apoyada en documentos
justificativos, se dirigir nuestro ministro de relaciones esteriores,
el que las trasmitir con su dictmen, nuestro gran juez ministro
de la justicia.
Los autoras que han escrito bajo la Restauracin consideran
este decreto como vigente (1).
Despus de 4830, ha sido puesta en duda su legalidad (2).
612. El primer tratado (3) en que Francia prometi y estipul
la extradicin, fu el concluido con Espaa, -el 29 de setiembre de
1765 (4); el segundo con el ducado de Wurtemberg, en 3 y 9 de
diciembre del mismo ao (5). Este ltimo tratado promete la extra
dicin recproca de los salteadores, malhechores, ladrones, incen
diarios, homicidas, asesinos, vagabundos; estos son los trminos
del texto. El tratado concluido entre Espaa y Portugal en 1.* de
marzo de 1778 (6), y al que la Francia prest su adhesin en 5 de
julio de 1783 (7), contiene en el artv6. la obligacin recproca de las
potencias contratantes, de verificar la extradicin de los individuos
originarios de cualesquiera de ellas acusados de fabricacin de mo
neda falsa, de contrabando respecto la entrada salida de las
mercancas y moneda prohibida en los reinos respectivos, y en fin,
de los desertores. La extradicin de los acusados de contrabando se

m Legraverend, t. 1., p. 89.-F.


(2) M. Rauter, Derecho criminal, t.
nm. 53; Mangin, nmero
78. F.
(3) M. Kent, t. 1 .", p. 37 y 36, habla de los tratados de extradicin con
cluidos enlre la Francia y la Inglaterra en 1308 y entre la Francia y Saboya en 1378. No he podido encontrar ninguno de estos tratados. F.
(4) Este tratado no ha recibido ninguna publicidad. V. las notas de
M. Royer Collard, sobre el art. 6 del Cd. de instruccin criminal, en la
edicin de los cdigos publicada por l en 1842.F.
(5) Martens, Colee, de Tratados, t. 1.% p. 310. F.
(0) Martens, id., t. 2.', p. 612.F.
(7) Id., p. 625.F.

276
LIBRO II.TTULO IX. CAPITULO VII.
estipul de nuevo entre los gobiernos de Francia y Espaa el 24
de diciembre de 1786 (art. 46) (1).
En el tratado concluido entre Francia y Suiza el 2 de fructidor
del ao VI (19 de Agosto de 1798), y renovado en 27 de setiembre
de 1803 y 18 de julio de 1828 (2) se obligan los dos Estados la
extradicin recproca de los individuos perseguidos condenados
por los crmenes siguientes: asesinato, envenenamiento, incendio,
falsedad de escrituras pblicas y de comercio, falsificacin de mo
neda, robo con violencia fractura, robo en despoblado, bancarota
fraudulenta, como tambin la extradicin de los funcionarios de
positarios pblicos perseguidos por sustraccin de fondos del Es
tado (3).
El tratado de paz de \miens, de 6 de germinal del ao X (i~
de marzo de 1802), entre la Gran Bretaa, Francia, Espaa y la
Repblica de Batavia, contiene la obligacin recproca de las altas
partes contratantes de entregar en justicia las personas acusadas
de los crmenes de muerte, falsificacin bancarrota fraudulen
ta (4). Las convenciones concluidas entre la Francia y la Gran Bre
taa, en 31 de agosto de 1787 y en 7 de marzo de 1815 (5) con
tienen en los artculos 8 y 9, la obligacin recproca de las dos po
tencias de entregarse todos ios individuos perseguidos en justicia,
por ofensas cometidas en sus posesiones de las Indias Orientales.
Segn muchos autores (6), el Gobierno francs declar en junio
de 1851, que ni concedera ni solicitara jams la extradicin; y aa
den adems que habia puesto en conocimiento de la Confederacin
Suiza su renuncia los tratados de extradicin. Mas parece que si
estas declaraciones se han hecho, no han producido consecuencias.
En efecto, por una parte, despus de esta poca, el Gobierno fran-

(1) Id., t. 4.',p. 187.F.


(2) Id., t. 6.*, p. 466; t. 8.*, p. 132; t. 7.% p. 663. Boletn de las le
yes, 1829, nms. 10, 572, M. Snell, p. 495 y sig.F.
(3) La primera redaccin del art. 5.* del tratado de 1828 anadia, los
crmenes contra la seguridad del Estado frase suprimida en la redaccioo
definitiva. V. H. Snell, p. 497 y 505.F.
(4) Martens, id., t. 7.*, p. 404 F.
(5) Id., t. 4.', p. 280 y 285; Nueva Coleccin, t. 2.*, p. 104.F.
(6) Maogi'n, n.* 74 (Revista eslranjera, l. IV, p. 92); MM.Orlolwj
Ledeau, t. 2.", p. 231 en la nota, Dalloz, Diccionario, V. Competencia cri
minal, n.' 34.F.

DE LA EXTRADICION.
277
cs reclam y obtuvo extradiciones (1), y concluy tratados sobre
este punto con Blgica y Cerdea (2); y por otra, en la obra de
M. Sneil (3), que contiene la coleccin completa de los tratados y
otros actos concernientes las relaciones diplomticas entre la
Francia y la Suiza no se encuentra ningn dato que acredite la
pretendida comunicacin.
Francia y Blgica (4) celebraron un tratado en 22 de noviem
bre de 1834, por el que se obligaron recprocamente la extradi
cin de los individuos no regncolas precesados condenados por
los tribunales del pas donde el crimen s hubiera cometido, por cual
quiera de los crmenes siguientes (5), saber: 1.% asesinato, en
venenamiento, parricidio, infanticidio, muerte, violacin; 2., in
cendio; 3., falsificacin de escritura autntica de comercio y de
escritura privada, inclusa la falsificacin de billetes de Banco y
efectos pblicos, pero no por los pasaportes certificados falsos, y
otras falsedades, que segn el Cdigo penal no se castigan con pe
nas aflictivas infamantes; 4., la fabricacinj espendicion de mo
neda falsa; 5.", el falso testimonio; 6., el robo, cuando va acompa
ado de circunstancias que le imprimen el carcter de crimen;
7.*, las sustracciones cometidas por los depositarios pblicos, pero
solo en los casos en que son castigadas con penas aflictivas in
famantes; 8.', bancarrota fraudulenta. Segn el art. 3.* se reserva
cada uno de los dos gobiernos el derecho de no consentir la extra
dicin en algunos casos especiales y extraordinarios.
Entre Francia y Cerdea, existe un tratado de 23 de mayo
de 4858, relativo la extradicin recproca de los individuos pro
cesados condenados en su pas respectivo, por los crmenes es
presados en el tratado con la Blgica: limtase esta convencin
los franceses que se encuentran en Crdea, y los sardos que se

(1) V. entreoros, los procesos Mathoe, Desjardins y Foucher-Prie.


Gaceta de los Tribunales de 23 de julio de 1840, 21 de mayo y 22 de se
tiembre de 1842 F.
(2) V. los nms. 618 y 620.F.
(3) Manual de derecho pblico de la Suiza.F.
(4) Boletn de las leyes, 1834, sec. I.', 343, n." 5618. ColeccioD de M.
Duvergier, 1834, p. 383.F.
(5) Segn esta estipulacin, el Gobierno do est obligado conceder la
extradicin de un francs que ha cometido en Blgica uno de los crmenes
especificados antes. V. la Revista estranjera, t. IX, p. 1032. F.

278
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO. VII.
encuentren en Francia Crcega; pero no contiene la reserva es
tipulada con la Blgica (1).
Tambin se han concluido otros tratados de extradicin, sa
ber: con Inglaterra en 13 de febrero de 1845 (2); con el Ducado
de Luca en 10 de noviembre de 1843 (3); con los Estados- Onidos
en 9 de noviembre de 1843, promulgado en 30 de abril de 1844 (4);
con el Gran-Ducado de Badn en 27 de junio de 1844 (5)'; con
Luxemburgo en 27 de setiembre de 1844 (6); con Baviera el 23
de marzo de 1846 (7).
Tambin hay tratados particulares, relativos la extradicin
de los desertores. Hse estipulado esta con .Wurtemberg, por el
tratado de 3 y 9 de diciembre de 1763 ya citado, y con los EstadosUnidos por el art. 9 del tratado de 14 de noviembre de 1788 (8) y
de 23 de junio de 1823 (9); con Cerdea en 16 de junio de 1782 y 9
de agosto de 1820^10); con los Paises-Bajos,en 20 de octubre de
(1) Boletn de las leyes de 1838, IX. Bol. 616, n.* 7716. Coleccin de
M. Duvergier, 1838, p. 374.F.
(2) Coleccin de M. Duvergier, 1843, p. 89.F.
(3) Id., 1844, p. 6. F.
(4) Id., 1844, p. 221.F.
En 24 de Febrero de 1845 se puso un art. adicional esta con ven
cin. (Dev.-Car., 45, 3, 106.)D.
(5) Id., 1844, p. 431.F.
(6) Id., 1 844, p. 640. V. los casos de aplicacin de este iratadoen la Ga
ceta de los Tribunales de 2 y 3 de marzo, y 18 de diciembre de 1846.W.
(7) Dev.-Car., 46, 3, 35.F.
Adems de los tratados de extradicin mencionados por M. Fcelix,
la Francia en estos ltimos aos, lia celebrado un nmero considerable. H
aqu la lista de los principales: con los Pases Bajos, en 7 de noviembre
de 1844 (Dev.-Car. 45, 3, 10); con las Dos-Sicilias en 14 de Junio de
1845 (Dev.-Car., 45, 3, 106); cod Prusia en 21 de junio de 1845 (Dev.Car., 45, 3, 114); con Sajorna en 28 de abril de 1850 (Dev.-Car., 50, 3,
191); con Espaa en 26 de agosto de 1850 (Dev.-Car., 51, 3, 16 y 32); con
la repblica de Nueva-granada en 9 de abril de 1853 (Dev.-Car., 51 , 33
105; 52, 3, 151); con Wurtemberg en 25 de enero de 1855 (Dev.-Car., 53,
3, 16); con Baviera el 20 de Junio de 1854 (Dev.-Car., 54, 3, 144); con
Portugal en 13 rie julio de 1854 (Dev.-Car., 54, 3, 172); con Hannoveren I."
de marzo de 1855 (Dev.-Car., 55, 3, 88); con Austria en 13 de noviem
bre de 1855 (Dev.-Car, 56, 3, 19). En fin, existe un tralado destinado*
sustituir ta convencin incompleta de 13 de Febrero de 1843, celebrado con
Inglaterra en 28 de Mayo de 1852 (V. la Gaceta de los Tribunales de 13
de junio); pero no se promulg.D.
(8) Marlens, t. 4.", p. 417.F.
(9) Boletn de las Leyes, 614, nm. 15,077.F.
(10) Boletn de las Leyes, 425, 1820, nm. 9971. Martens, Nuevos su
plementos, t. 2.*, p. 42. V.

DE LA EXTRADICION.
279
1821 (4); con Baviera en 9 de mayo de 1827 (2); con Prusia en 25
de julio de 1828 (3).
613. Una circular del guarda-sellos ministro de la justicia, de 5
de abril de 1841, contiene las diversas soluciones siguientes, que
son el resumen de los principios sobre la materia:
1.* La extradicin no se aplica los nacionales refugiados en
el territorio de su ptria; de consiguiente, la Francia solo puede
solicitar la de un francs de un estranjero refugiado en otro pais
que aquel que pertenece.
2.* La extradicin no puede tener lugar sino respecto del acu
sado de un hecho que se castigue con pena aflictiva infamante, es
decir, de un crimen que no sea poltico, no de un delito. Por con
siguiente, si la extradicin de un individuo acusado la vez de un
crimen y de un delito (4), ha sido obtenida, no debe ser juzgado
por este -ltimo. Asi tambin si se consigui la de alguno acusado
por un crimen ordinario y un crimen poltico, solo ha de juzgrsele
por el primero, debiendo despus de la absolucin de la estincion
de la pena, salir de Francia en virtud de orden del Gobierno y en
el trmino que se le fije.
3." La extradicin determina el hecho por que tiene lugar, y
sobre ste solo debe versar el procedimiento; de aqu se sigue que,
si durante el proceso sobre el crimen que motiv aquella surgen
pruebas de un nuevo crimen, debe pedirse nuevamente la extra
dicin.
4.* El Gobierno es el nico competente para fijar la estension
de la extradicin interpretar sus trminos; los tribunales deben
suspender hasta su decisin (3).
3.* Solo el Gobierno puede pedir la extradicin; los procurado(1) Boletin de las- Leyes, Bol., 480, nm. 1 1576.F.
(2) Boletin de las Leyes, 1827, 162, nana. 605*. MarteDS, t. 7.', pgi
na 132.F.
(3) Bol. de las Leyes, 1828, Bol. 57, nm. 9590; Bol. de las Leyes de
Prusia, 1828, p. 111. Martens, Nueva Coleccin, t. 7.", p. 671.F.
Entre Francia Iaglaterra se lia firmado en 23 de junio de 1854,
una declaracin relativa la extradicin reciproca de los marinos deserto
res de la mercante de ambos pases (Dev.-Car., 54, 3, 140.)D.
(4) Debe tenerse presente la diferencia que hay en Francia entre los
crmenes y delitos, palabras empleadas eu su Cdigo penal en una acepcin
anloga las de delitos graves y menos graves usadas en Espaa. D. de
la K.
(5) Fallo del Tribunal de Casacin, de 29 de agosto de 1840, citado en
la circular.

280
LIBRO H.TTULO IX.CAPTULO VII.
res generales puede entenderse con los magistrados de las naciones
vecinas, nicamente para obtener datos antecedentes.
6." El procurador general debe trasmitir la Cancillera, con
su dictamen, la instancia de extradicin acompaada del manda
miento de prisin de la declaracin de haber lugar la acusacin,
de una sentencia condenatoria pronunciada en juicio contradicto
rio, en rebelda, segn el estado del procedimiento
los Go
biernos belga y espaol tienen la costumbre de no conceder la extra
dicin sino en virtud de providencia del Tribudal de acusacin (i).
7.* Si durante la demanda de extradicin, el hecho que la ha
provocado, ha perdido el carcter de crimen, y tomado al de delito,
ha recado un fallo de no ha lugar, debe ponerse inmediata
mente en conocimiento del Ministro, para que se retire la pe
ticin, para que el acusado sea puesto en libertad y conducido
fuera de las fronteras.

8.* Cuando se verifica la extradicin del acusado, se le remite


la autoridad administrativa, de la cual pasa al procurador general,
que toma las medidas necesarias para su traslacin al lugar donde
debe ser juzgado.
9.* Solo el Gobierno tiene derecho para resolver sobre las pe
ticiones de extradicin hechas por gobiernos estranjeros; y aunque
los magistrados de estas naciones dirigen algunas veces directa
mente los tribunales franceses los mandatos, rdenes de arres
to sentencias de condenacin, estos documentos deben ser inme
diatamente trasmitidos la Cancillera. .
10. A la autoridad administrativa est confiado en Francia eje
cutar la rden real que concede la extradicin.
Si el estranjero, cuya extradicin ha sido otorgada, se ha
lla bajo el peso de una acusacin condena, los procedimientos co
menzados la condenacin pronunciada, deben ser llevados cabo
antes de la rden de extradicin; pero sin que esta pueda retardar
se por otra causa que la vindicta pblica, por ejemplo, si estuviere
el estranjero preso por deudas (2).
,

(1) Esto no es exacto respecto Espaa, en que no hay ni tribunales


ni Salas de acusacin: sin duda se quiere aqui baja la denominacin de Tri
bunales de acusacin significar los juzgados tribunales que conocen dla
causa.n. de la II.
(2) Los tribunales son incompetentes para conocer dlas reclamacioaes
del acreedor contra la extradicin del deudor. Fallo del Consejo de Estada
de 2 de julio de 1836, citado en la circular.F.

BE LA EXTRADICION.

281

12. Los exliortos, solo pueden dirigirse los tribunales estranjeros y recibirse de ellos por conducto del Gobierno
La fr
mula de requerimiento, que estos exhortos contengan por error,
debe reemplazarse por la de invitacin de splica. Esceptanse los
exhortos procedentes de los Estados sardos, que segn el art. 22
del tratado con Cerdea, de 24 de marzo de 1760 (1), dispone que
las demandas de extradicin deben, en los dos Estados, emanar
de los tribunales reales (senados).
El Gobierno consiente que los exhortos dimanados de tribunales
estranjeros sean ejecutados en Francia; pero examinndolos el
mismo antes de autorizar la ejecucin para asegurarse de que nada
contienen contrario las leyes del reino. El magistrado quien se
remita directamente un exhorto, deber dirigirlo en el acto al Guar
da-sellos.
614. la extradicin puede tener lugar por hechos cometidos
anteriormente al tratado que la autoriza. Este no hace mas que re
gular los derechos preexistentes.
615. Independientemente de la extradicin, cuando esta no
sea reclamada por un gobierno extranjero, puede el Gobierno fran
cs obligar un estranjero salir del reino, hacindolo conducir
hasta las fronteras (2).
Resulta este poder inmediatamente del derecho de soberana,
(1) Tribunal de Assises de Pars, 15 de Diciembre de 1846 [Gaceta de
los Tribunales de 10 del mismo mes).V.
(2) M. Mass, t. ii, nano. 45; Goujet y Merger, palabra Estranjero,
nmero 27.F.
Esto es lo que se decide por la ley de 5 de diciembre de 1849, cuyos ar
tculos 7.' y 8. dicen as:
Art. 7.* El Ministro de lo Interior podr, por medida de polica, obligar
todo estranjero transente residente en Francia, a* salir inmediatamen
te del territorio y hacerle conducir la frontera. Lo mismo podr hacer res
pecto del estranjero que hubiere obtenido autorizacin para establecer su
domicilio en Francia. Mas si pasado el trmino de dos meses, la autoriza
cin no hubiere sido renovada en la forma espresada en el artculo 3.*, la
medida dejar de producir efecto.
En los departamentos fronterizos, el prefecto tendr el mismo derecho
respecto del estranjero transente, con la obligacin de dar cuenta, inme
diatamente al Ministro del Interior.

Art. 8.* Todo estranjero que se sustraiga la ejecucin de las medi


das prescritas en el articulo anterior en el 272 del Cdigo penal, que
despus de haber salido de Francia consecuencia de ellas, vuelva en
trar sin permiso del Gobierno, ser llevado ante los tribunales y sentencia
do prisin de 1 0 meses. Extinguida esta pena, se le conducir A la
frontera.O.
TOMO II.
36

282

LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII.

segn el cual ningn estranjero puede exigir como derecho la fa


cultad de residir en el reino. El Gobierno no hace uso de este poder
sino cuando el individuo, que es su objeto, inspira temores, sea al
gobierno mismo, sea un gobierno amigo de la Francia.
El articulo 13 del Cdigo de bruraario del ao IV, autorizaba
los Tribunales para condenar los estranjeros salir del territorio,
cuando haban sido perseguidos en su ptria por crimen, con pro
hibicin de volver hasta que s justificasen. Esta disposicin no se
encuentra en el Cdigo de instruccin criminal. En efecto, las me
didas de seguridad que se pueden tomar contra los estranjeros,
son de las atribuciones de la alta polica del Estado (1).
La ley de 21 de abril de 1832 relativa los refugiados estran
jeros, declaraba: Art. 1.* Que el Gobierno podra intimarles sa
lir del reino, si juzgaba su presencia capaz de turbar el rden y la
tranquilidad pblica. Esta disposicin no se reprodujo en las le
yes posteriores que han conservado la parte de la de 21 de abril
de 1832, que se refiere los socorros concedidos los refugiados
estranjeros; pero el principio subsiste.
616. Las leyes penales del reino de las Dos-Sicilias guardan
silencio sobre la extradicin. Sin embargo, est en prctica, segn
resulta de lo que dice de M. Rocc (2). Adems hay un tratado de
extradicin con S. S. el Papa, de 28 de julio de 1818, (3) para to
dos los delincuentes, en que se autoriza la fuerza armada respec
tiva para penetrar en el territorio del otro Estado y arrestar al de
lincuente. Con el Rey de Cerdea se concluy otro tratado en 29
de mayo de 1819 (4), en que se autoriza la extradicin recproca
de todos los individuos acusados condenados por crimen que lle
va pena temporal perptua de galeras trabajos forzados.
617. Tambin en los Estados Pontificios se admite el princi
pio de la extradicin, segn resulta entre otros del tratado conclui
do con las Dos-Sicilias (5).
(1) Carnot, art. 7.', nm. 10; Fallo del Tribunal de Casacin de 6 dt
setiembre de 1826(Dalloz, 18S7, I, (8). Dlloz, Diccionario, v. Ettranjcro,
. nmeros 74 y 75; Gacela de los Tribunales de 30 de setiembre, 4, 5, 6
y 13 de octubre de 1833, H de enero, 13 y 26 de marzo de 1834, V. el nu
mero 578.
(2) P. 494.F.
(3) Martens, Nueva coleccin, t. 5.', p. 281.F.

(4) Id., p. 398.F.


(5) V. el nmero anterior. F.

DE LA EXTRADICION.
.
285
618. El art. i.* de la ley belga sobre extradicin, de 4.* de octu
bre de 4833, queda ya espuesto en la nota del nra. 556. Sobre esta
ley se han basado las convenciones concluidas con Francia en 22
de noviembre de 4834 (4) y con Prusia en 29 de julio de 4836 (2).
Una ley de 22 de setiembre de 4835 (3), autoriza al Gobierno
para espulsar del reino todo estranjero residente en Blgica
que por su conducta comprometa la tranquilidad pblica, que
haya sido perseguido condenado en el estranjero por los crmenes
delitos mencionados en la ley de 4.* de octubre de 4853. La
ley de 483o, limitada tres aos, fu prorogada sucesivamente has
ta \. de enero de 4845 por las leyes de 24 de marzo de 4838 (4) y
de 25 de diciembre de 4844.
649. Los ayts. 8.* y 9." del Cdigo de instruccin criminal de los
Pases Bajos (5), suponen la extradicin obtenida por el Gobier
no, de estranjeros regncolas autores de crmenes delitos co
metidos en pas estranjero. De aqu se sigue que el Gobierno con
cede igualmente la extradicin, al menos en las hiptesis de esos
artculos.
Se celebraron tratados de extradicin entre los Pases-Bajos y los
Estados siguientes: con Austria y Francia en 21 de abril de 4718 y
16 de diciembre de 1756 (6); con Ilannover, en 1855 (7); y res
pecto de la extradicin de los desertores con Francia, en 20 de oc
tubre de 1 821 (8); con Suecia y Noruega, en 20 de mayo de 1827 (9);
y con Nassau, en 17 de agosto de 1828 (10).
620. El art. 11 del Cdigo penal del reino de Cerdea, dice:
Ninguna extradicin podr verificarse sin autorizacin del rey.
Existen convenios relativos la extradicin de malhechores entre

(1) V. el Dm. 618.F.


(i) Pasinomie, 1836, nm. 462, p. 25o.F.
(3) Id., 1835, um. 643, p. 282.F.
(4) Id., 1838, nm. 22, p. 45. F.
(5) Id., 1811, nm. 1164, p. 751.F.
(6) Moser, Ensayos, t. X, cap. 4, . 9.', t. VII, p. 150 y 151. Martens,
Guia diplomtica, p. 133, 138 y 771.F.
(7) Kiit, p. 130. F.
Adase el tratado concluido con Ba viera en 26 de octubre de 1854.
Gaceta de los Tribunales de 31 de octubre. I.
(8) Vase el um. 612.F.
(9) Martens, Nueva coleccin, t. 7.*, p. 214.F.
(10) Idem. p. 682.F.

LIBRO H. TITULO IX.CAPTULO VII.


284
este pas y Francia (1 ), Austria (2), Toscana (3), ducado de Mdena (4), ducados de Parma y de Plasencia (5), principado de Mona
co (artculo 7 dei tratado de 9 de noviembre de 1817) (6), y con el
ducado de Massa y de Carrara (7). En 50 de enero de 1818, se
firm por eslos dos Estados una convencin de extradicin de de
sertores (8J.
621. En Austria se ha adoptado el principio de extradicin en
los . 33 y 34 del Cdigo penal (9). El Gobierno ha concluido tra
tados de extradicin de los invidduos acusados de crmenes de
litos comunes (10): 1." Con el reino de Cerdea en 21 de abril de
1792 y 6 de junio de 1838 (11); 2.' con los ducados de Parraa, Plasencia y Guastalla, en 3 de julio de 1818; 3.* con el ducado de Mdena, en 24 de octubre de 1818 y 5 de octubre de 1854; 4. con la
Suiza, ( escepcion de los cantones de Glaris, Zug, Basilea, Appenzell, los Grisones y Ginebra), en 13 de setiembre de 1828 (12); 5."
con Toscana, en 12 de octubre de 1829 (13).
Para los individuos acusados de alta traicin, se han concluido
tratados de extradicin: 1. con la Rusia y la Prusia, respecto los
sbditos procedentes de las provincias respectivas que formaron
parte de la Polonia, en 4 de enero de 1834: 2.' con todos los Esta
dos que forman la Confederacin Germnica, en 18 de agosto de
1 85(5 (14), y 3., con las Dos Sicilias (15).
Segn el tratado concluido con Baviera en 25 de agosto de
1839, los tribunales de los dos Estados respectivos castigan los de
litos de caza y pesca y los rurales cometidos en el territorio de
cualquiera de ellos.
(t)
(2)
(3)
(4)
(5)

V. el nm. 612.F.
Marleus, Coleccin. Nuevos suplementos, t. i.', p. 81.F.
Marteus. Nueva coleccin, l. XIII. p. 536.F.
Idem, Nuevos suplementos, t. 1.", p. 514.F.
Idem, p. 523.F.

(7) Idem, p.' 368.F.


(8) Martens, p. 373. F.
(9) V. el nm. 585. M. de Ptlhlngen, . (52.F.
(10) V. sobre lodo, estos tratados, M. Pttlugeo, . 154 y 159.F.
(11) Martens, Coleccin. Nuevos suplementos, t. 2, p. 81 .F.
(12) Maricos, Nueva coleccin, l. 7.*, p. 646; t. 9, p. 22; M. Saell, to
mo 2.", p. 487.F.
(13) Martens, l. XV, p. 44.F.
(14) V. el um. 631, (Prusia) y Klber, Derecho pblico, . 184. no
ta 6, . 225, Dota c.F.
(15) Revista de derecho francs y estranjero, t. III, p. 493 (1846).F.

SE LA EXTRADICION.
285
Existen tratados de extradicin de desertores: 1." con Rusia,
de 26 de abril de 1808, 2i de mayo de
y 26 de julio de
1822 (1); 2: con los ducados de Parraa, Plasencia y Guastalla, de
23 de octubre de 1817; 3." con el ducado de Mdena, de 24 de oc
tubre de 1818: 4.* con S. S. el Papa, de 1/ de junio de 1821; 8.*
con el reino de Cerdea, de 27 de febrero de 1826; 6. con la Con
federacin Germnica de 10 de febrero de 1831 y 17 de mayo
de 1832(2).
Una ordenanza imperial de 10 de diciembre de 1808 (3) traza
el modo de proceder de las autoridades austracas, cuando se veri
fica la extradicin de delincuentes estranjeros, se trata de obtener
la de los regncolas que hubiesen cometido crmenes delitos en el
territorio del imperio.
622. Segn el . 96 del Cdigo de instruccin criminal de Pru
sia (4), se continuarn observando en materia de extradicin las es
tipulaciones de los tratados concluidos con los gobiernos estranje
ros; ej mismo . aade las disposiciones siguientes: 1. el juez in
ferior quien un juez estranjero entregue un delincuente, no pue
de acordar los reversaba de observando recproco que se exijan de
l, sino despus de haber obtenido autorizacin del tribunal su
perior de justicia, el que consultar al ministro de negocios es
tranjeros; 2 * cuando se entrega un delincuente un tribunal es
tranjero, el juez prusiano debe exigir los reversalia no ser que el
ministro de negocios estranjeros los considere innecesarios en el
caso de que se trate; 3.' sin autorizacin del mismo ministro, nin
gn juez podr verificarla extradicin de un delincuente; A.' los
tribunales inferiores se dirigirn con este fin al tribunal superior de
justicia el cual d cuenta al ministro; 5." debe concederse la extra
dicin de todo delincuente estranjero que haya cometido fuera de
Prusia el crimen delito de que se trata, no ser que se disponga
lo contrario en los tratados.
Sobre la extradicin de los acusados por crimines delitos co
munes, ha celebrado la Prusia los tratados siguientes: 1." con el
(1) Marteos, Nueva coleccin, t. 4.*, p. 282, tom. 6.*, pg. 20.F.
(2) Klber, Derecho pblico, . 127-347; Martens, Nueva coleccin,
t. 9. p. 205 y t. 10, p. 396.F.
(3) M. de PtHiDgen, . 152 y 153. Uaa traduccin de esta ordenanza
se encuentra continuacin de la del Cdigo penal de Austria, por M. Vc
tor Foucher.F.
(4) V. el nm. 560.F.

286
LIBRO II. TTDLO IX.CAPITULO VII.
Gran Ducado de Mecklembourg-Schwerin, el 14 de febrero de 1811,
y en 28 de febrero de 1831 (1); 2." con la Rusia y la Polonia el 25
de mayo de 1816 y el 29 de marzo de 1850 (2); 3.* con la Blgica
en 29 de julio de 1836 (5). Los convenios entre la Prusia y los di
versos Estados Alemanes, de que queda hecho mencin en la nota
del nm. 28, contienen (arts. 56-42) las estipulaciones relativas i
la extradicin de estranjeros; el art. 36 escluye terminantemente la
de los nacionales (4).
Respecto de la extradicin de los acusados polticos, existen
tratados: 1. con los otros Estados que componen la Confederacin
Germnica, de 1." de febrero de 1852 y de 1836 (5); 2.* con el
Austria y la Rusia, respecto los sbditos de las provincias pola
cas, de 4 de enero de 1854 (6).
Segn los trminos de dos convenios concluidos entre los Esta
dos que componen la unin aduanera alemana de 11 de mayo
de 1835 (7) y i.' de Noviembre de 1837 (8) tiene lugar la extradi
cin de. los contraventores las leyes de aduanas, de contribucio
nes indirectas, cuando los culpables son sbditos del Estado en que
han sido aprehendidos.
La extradicin de los desertores se ha estipulado en va
rios tratados con todos los Estados que componen la Confede
racin Germnica (9), con Dinamarca (10), con el Brasil (11),

(<) Marteos, Sueva coleccin, t. 2, p. 216. Boletn de las leyes de 1831,


p. 4.F.
(2) Idem, id., t. 4., p. 293; t. 8, p. 244. Boletn de las leves, 130,
p. 85. Segn una circular del ministro del interior de Prusia de 24 de no
viembre de 1842, las dos potencias contratantes renunciaron la ejecucin
de este convenio. V. la Gaceta universal de Augsburgo, nm. 7 de 7 de
enero de 1843.F.
(3) V. el nii). 617, Martens, Nueva coleccin, t. 15, p. 98. Boletn
de las leyes, 1836. 221.F.
(4) Boletn de las leyes, 1832, p. 218; 1836, p. 310. Marteos, Nueva
coleccin, t. 15, p. 44.F.
(5) Boletn de las leyes, 1832, p. 218; 1836, p. 310. Marteos, Vuw
coleccin, l. 15, p. 44. F.
(6) Boletn de las leyes, 1834, p. 21. Martens. t. 15, p. 44.F.
(7) Boletn de las lei/es, 1833, p. 258.F.
(s) Id., 1837. p. 178. Boletn de las leyes del gran ducado de Hesse,
1838, p. 48. M. Ropp, Materiales, p. 18F.
(9) De 10 de febrero de 1831. Boletn de las leyes, 131, p. 44.F.
(10) De 25 de diciembre de 1820; Id., 1821, p. 33.F.
(1 1) De 9 de julio de 1817 (art. 4). Nuevos documentos polticos, t. 15,
nm. 35, p. 346.F.

DE LA EXTRADICION.
287
con la Francia (1), con el Luxemburgo (2) y con Rusia (3).
623. En Baviera, nunca tiene lugar la extradicin de los reg
ncolas, pero s la de los eslranjeros, como hemos visto en los n
meros 581 y 387.
Segn un rescripto real de 22 de febrero de 1814 (4), la extra
dicin de un extranjero se verifica por las autoridades de polica,
despus de dar cuenta la regencia que hace saber el procedi
miento al ministerio. Por otro rescripto de 17 de febrero de
1816 (5), pueden los tribunales bvaros, sin solicitar precisamente ,
instrucciones de las autoridades superiores, reclamar de las estranjeras la extradicin de un regncola acusado de crimen delito
cometido en Baviera.
El art. 28 del tratado concluido con Wurtemberg, en 7 de mayo
de 1821 (6), estipula la extradicin recproca de los individuos
respectivos que se refugian en cualquiera de los dos Estados.
La extradicin se verifica por requerimiento del Austria en los
trminos que dispone el rescripto real de 22 de febrero de 1814,
ya citado.
Lo mismo sucede cuando el requerimiento procede de Fran
cia (7).
Respecto la extradicin de los desertores, existe un tratado
con Francia, de 8 de mayo de 1827 (8), y otro con los Estados que
forman la Confederacin Germnica, de 10 de febrero de 1831 (9);
este ltimo sustituye muchos tratados anteriores concluidos con
algunos de esos mismos Estados.
624. El Cdigo penal del Gran-ducado de Oldemburgo prohibe
la extradicin de sus sbditos (art. SOI); pero prescribe (art. 514)
la del estranjero que haya cometido un crimen delito en pas es" tranjero. Adems este Cdigo reproduce (art. 515 y 516) las dispo-

(1) De 25 de julio de 1828. Boletn de las leyes, 1828, p. 111.F.


(2) El 1 1 de marzo de 1844. Boletn de las leyes, 1844, p. 233.F.
(3) Este es el mismo tratado que concierne los acusados de crmenes
6 delitos comunes.F.
(4) M. de Spliies, Suplementos al Coi. penal, p. 47.F.
(3) Id., p. 46.-F.
6) Marteus, Nueva coleccin, t. 8, part. 2, p. 289.F.
(7) Gaceta de los tribunales de 22 de setiembre de 1842 (Tribunal de
Asisses de Eure et-Loir).F.
(8) V. el Dm. 612.F.
(9) V. los nnis. 621 y 622.F.

LIBRO U.TTULO IX.CAPTULO TU.


sicioncs de los arts. 31 y 52 de la segunda parte del de na
viera (1).
625. La Constitucin y el Cdigo penal del reino de Sajorna
guardan silencio sobre la extradicin; una ordenanza anterior, de 7
de febrero de 1820, prohibe la de los regncolas (2).
La Constitucin de Sajorna Altemburgo, de 29 de abril de 1851,
dispone: Ningn regncola que habite en el Ducado, podr en ma
teria civil criminal y fuera de los casos prviamente deter
minados, ser sacado de sus jueces ordinarios y juzgado por leve?
extranjeras, mnos que se haya sometido ellas. Por consi
guiente, no podr concederse ninguna extradicin, ni los regncolas
podrn ser obligados presentarse ante un tribunal estranjero,
no existir un convenio de gobierno gobierno y observarse el prin
cipio de reciprocidad, por ejemplo, si se trata de una confrontacin
requerida para la instruccin de la causa, de delitos leves, co
mo los de montes. El art. 57 del tratado entre Sajonia- Altembur
go y Sajonia-Weimar, del mes de agosto de 1855, se refiere la
extradicin de los malhechores (5). Sobre esta materia existen coa
venios con Prusia, con Sajonia-Weimar, Schwartzburg-Rudolstad,
Reuss-Schleitz, Cera y Saalburgo, Sajonia-Coburgo-Gotha y Sajonia-Meiningen (4).
En Sajonia-Meiningen, la Constitucin de 23 de Agosto de 1859,
dice en el prrafo 13: Solo habr lugar la extradicin, cuando el
estranjero sea acusado por un crimen de derecho comn, por ejem
plo, robo simple con violencia, estafa, muerte, homicidio, incen
dio, y los que segn las leyes del Ducado llevan la pena de pri
sin, y cuando la extradicin sea reclamada por los tribunales del
Estado en que se cometi el crimen por los del domicilio del acu
sado. Los tratados concluidos acerca de esta materia con otros Es
tados, continuarn en observancia.
626. El art. 6/ del Cdigo penal de Wurtemberg prohibe la
extradicin de los regncolas.
Se han celebrado varios tratados de extradicin: 1." con Baviera, en 7 de majo de 1821 (o); 2.", con el Gran Ducado de Badn.

(t)
(2)
(3)
(4)
(5

V. el nm. 587.F.
M. Bopp. Suplemento, p. 195, en la nota.V.
Marinos, Nueva coleccin, tomo IX, pg. 482 y 490.
M. Weiske, V. Altemburg.X. i.', p. 2U y 212.F.
V. el nm. 623.F.

SE LA EXTRADICION.
289
en 26 de octubre de 1824 (1), respecto de los acusados de contra
bando de sal; 3.*, con el mismo Estado, relativamente los acu
sados de crmenes y delitos comunes, en 30 de diciembre de 1825
y 3 de enero de 1826 (art. 32) (2); 4.', con la Suiza, para el mismo
objeto, en 12 de diciembre de 1825 y 1.' de febrero de 1826 (3);
8.* y 6.*, en el mismo sentido, con Hohenzollern-Sigmaringen y
Hohenzollern-Hechingen (art. 52), en 1827 (4).
627. La Constitucin del Ducado de Brunswik, dice en el ar
tculo 206: No h lugar conceder un gobierno extranjero la
extradicin de un individuo del Gran Ducado. La extradicin de los
estranjeros no puede ser concedida sin autorizacin del Gobierno.
Se otorgar esta autorizacin, concurriendo las circunstancias si
guientes: 1.', cuando la extradicin se solicita por el gobierno de
uno de los Estados que constituyen la Confederacin Germnica;
2.a, cuando el tribunal competente haya dictado mandamiento de
prisin contra un individuo cuya extradicin se solicita, y que es
sbdito del Estado de que procede la peticin, se le acusa por
haber cometido un crimen un delito en el territorio del mismo
Estado: en uno y otro caso, es necesario que el hecho sea calificado
de crimen de delito punible, segn el derecho comn alemn;
3. ', cuando el Gobierno requirente admite los mismos principios
con el Gran Ducado. Todo sin perjuicio del cumplimiento de los
tratados concluidos que se concluyan respecto la extradicin de
los criminales: estos tratados, siempre que se refieran los dere
chos de los regncolas, debern hacerse con el recproco consenti
miento de los Estados.
628. Hannover. Una ordenanza real de 26 de febrero de
1822 (5), prohibe los Tribunales entregar al acusado de un crimen. .
delito, sea regncola cstranjero, las autoridades de otro Estado
para ser perseguido y castigado, menos que la extradicin se haya
autorizado especialmente por el Consejo de Ministros, que otra
cosa se disponga en los tratados concluidos con otros Estados y pu
blicados en el Reino.
Sobre la extradicin de los acusados de crmenes delitos se han
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Martens, Nueva coleccin, t. VI, p. 607.F.


Id., p. 854.F.
M. Soell, t. 1. p. 493.F.
Martens, id., t. 7, p. 178, 189 y 270.F.
M. Ebhar. t. 2.*, p. 702.F.
TOMO II.

37

290
LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII.
concluido tratados con Oldemburgo enl3dejunio de 1815(1); con la
ciudad de Brme el 27 de diciembre del mismo ao (2), y los Du
cados de Holstein y Lanemburgo en 28 de marzo de 1817 (3); con
el Electorado de Ilesse, en 23 de setiembre de 1817(4); con los
Pases-Bajos, el 28-31 de octubre de 1817 (5); con Lippe Detmold, en 12 de julio de 1825 (6); con la ciudad de Lubeck, en 17
de octubre de 1826 (7); con la de tlamburgo, el 14 de marzo
de 1827 (8); con el Gran Ducado de Sajopia^Weimar, en 20 de
mayo de 1828 (9): con los Pases- Bajos (10) y con todos los Esta
dos de la Confederacin Germnica (11), se han concluido tratados
sobre la extradicin recproca de desertores.
629. H aqu los principios que rigen sobre la materia en el
Gran-Ducado de Badn, mientras se adopta el proyecto de Cdigo
penal.
La Constitucin de 1818, prohibe en los . 15 y 15, la extra
dicin de los regncolas (12).
.La de un estranjero no se concede por regla general roas que
al Gobierno de su ptria (13), con consentimiento te este.
Cuando la extradicin se reclama en virtud de un tratado puede
otorgarse por los tribunales de apelacin (Hofgerichle) (14); pero si
la peticin de extradicin se funda nicamente en el principio de
reciprocidad, es necesaria la autorizacin del Ministro de la Justi
cia. Lo mismo sucede con relacin Blgica.
Por consecuencia de la reciprocidad admitida por la Francia se
concede la extradicin su Gobierno con tal que concurran las tres
siguientes condiciones: 1.' que el crimen se castigue tanto por las
(1) M. Ebhard, t. 2.*, p. 705.F.
(2) Id., p. 709 y tambin Marteas, Nueva coleccin, t. 6.*, pgina
1085.-F.
(3) M. Ebhard, id., p. 703.F.
(4) Id.,p.7l7.-F.
(5) Id., p. 721 . F.
(6) Id., p. 727.-F.
(7) Id., p. 731F.
(8) Id., p. 734.F.
(9) Id., tom. 4.*, p. 648.F.
(10) Id., p. 735.F.
(Hl V. elnm. 622.F.
(12) V. M. Mittermaier, Procedimiento criminal, t. I.*, pg. 59, nota
18.F.
(13) Ordenanza indita de 1830.F.
(14) Ordenacin indita de 1827. F.

DE LA EXTRADICION.
291
leyes francesas, como por las de Badn con una pena aflictiva
infamante; 2.* que se haya pronunciado una sentencia condenato
ria que se haya concluido la instruccin preliminar de la causa,
y se haya dado un mandamiento de prisin contra el procesado;
3." que uo se trate de un crimen poltico.
Segn una declaracin hecha en 1827 por el Gobierno de los
Pases Bajos, se concede la extradicin peticin de este Gobierno
acompaada de un fallo condenatorio de los documentos que
prueben la existencia del procedimiento (1).
Hay tratados de extradicin de los acusados de crmenes de
litos: 1." con Wurtemberg, en 26 de octubre de 1824 (2); 2.' con
todos los Cantones suizos, escepto Ginebra, en 25 de noviembre de
1820 y 20 de febrero de 1821 (5J ; 3. con Hohenzollern Sigmaringen, de 1827 (art. 32) (4); 4.* con Francia, en 27 de junio de
1844 (5), y adems los concluidos entre los Estados que forman la
Confederacin Germnica de que hemos hecho mencin en el n
mero 622 (Prusia).
630. La Ordenanza del Elector de Hesse de 1 ." de setiembre de
4820, contiene las disposiciones siguientes relativas al principio de
reciprocidad, bajo el que se ha de verificar la extradicin de los
sbditos del Electorado que hubieren cometido crmenes delitos
en pas eslranjero: Cualquiera de nuestros sbditos que hubiere
cometido un crimen delito en el estranjero, de l sea acusado,
no ser competido presentarse ante las autoridades estranjeras que
le reclamen, para proceder la causa y sentencia, y solo se acor
dar la extradicin cuando el dicho Estado haga lo mismo respec
to sus propios sbditos que hubieren cometido crmenes delitos
en el pas de nuestra dominacin. En cuanto los Estados cuyas
leyes prohiben compeler sus sbditos para que se presenten ante
nuestros tribunales, conceder la extradicin, que tienen la prc!i) Comunicacin de M. Mittermaier.
2) Martens, Nueva coleccin, tomo 6., p. 607. El tratado entre los
mismos Estados de 3 de diciembre de 1825, 3 de enero de 1826 (art. 32}
trata de la eitradicion de los defraudadores del impuesto de la sal. Esta dis
posicin lia caido en desuso por consecuencia de la alteracin hecha en el
precio de este articulo.F.
(3) M. Snell, p. 484, Bolelin de las leyes, 1821, nms. 5 y 20. Un con
venio anterior de 1808 ces en sus efectos por la disolucin de la repblica
helvtica.F.
(4) Martens, Nueva coleccin, t. 7., p. 303.F.
(5) Dalloz, 1844, 3, 167.F.

292
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO Vil.
tica de rehusar lo uno y la otra, se observar la misma conducta por
nuestras autoridades; y cuando en ellos, las reglas geuerales admi
ten escepciones respecto de ciertos delitos, como por ejemplo, los de
montes, caza, aduanas impuestos, las autoridades del Electorado
procedern tambin del mismo modo. Nunca sern obligados los
sbditos presentarse ante las autoridades estranjeras, ni entre
gados ellas, sino cuando estas autoridades presenten los reversaHa de observando reciproco. El . 6 de la ordenanza de 25 de
abril de 4826 (1), aade las disposiciones siguientes: En cuanto
las relaciones con los tribunales estranjeros, acerca de la ad
ministracin de la justicia criminal, y en particular de la escitacion
hecha nuestros subditos, de presentarse ante las autoridades es
tranjeras, la extradicin de los malhechores, nos remitimos al
contenido de la ordenanza de 1 ." de setiembre de 1820 y los tra
tados concluidos con muchos Estados y publicados en el Boletn ie
las leyes. Siempre que las autoridades estranjeras reclamaren la
ejecucin de una sentencia condenatoria dictada por un tribunal
estranjero, sin que la ejecucin se haya prometido legalmente, se
recibirn antes las rdenes del Ministro de la Justicia.
Segn estas disposiciones, las autoridades del Electorado con
ceden, por regla general, la extradicin de todo regncola estran
jero que habita el territorio y ha cometido un crimen delito en
pas estranjero, con tal que por una parte el tribunal de este pas
que reclama la extradicin asegure la observancia de la reciproci
dad en casos anlogos, y por otra no exista tratado alguno esta
bleciendo la competencia esclusiva de los tribunales del Electorado.
Fuera de estos casos, la informacin y la condena tendrn lugar en
el Estado mismo.
W
H aqu los tratados de extradicin de los acusados de crme
nes y delitos comunes que se han concluido entre la Hesse electo
ral y otros pases: 1 .*, con el reino de Hannover en 26 de agosto
de 1827, ratificado en 10 de octubre del mismo ao (2): 2.', con
Schaumbour-Lippe, ratificado en 10 de noviembre de 1819 (3):
o.', con lippe Detmold, ratificado en i de abril de 1820 (4):

(1)
(2)
(3)
(4)

V. el num. 339.P.
Boletn de las leyes, 1817, nm. 14.F.
Id., 1819, nm. U; Kluit, disertacin citada. F.
Boletn, 1820, num. 5; Kluit, id.F.

DE LA EXTRADICION.
293
L, con Waldeck, en 1823 (1); 5.', con Brunswick, ratificado en
5 de mayo de 1823 (2); 6.*, con Sajonia Meiningen, en 6 de marzo
de 1824 (3); 7.*, con Sajonia- Weimar, en 19 de marzo de 1828 (4);
8.*, con el Gran Ducado de Hesse, en 1840 (S).
En cuanto los tratados entre los Estados que componen la Con
federacin Germnica la Union aduanera, nos remitimos lo di
cho en el nmero 622 (Prusia).
631. El Cdigo penal del Gran Ducado de Hesse guarda silen
cio sobre la extradicin. El . 20 de la Ordenanza de 21 de junio
de 1817 (6), y las instrucciones ministeriales de 11 de febrero de
1820 y 23 de mayo de 1823, y en fin, las circulares de los tri
bunales de apelacin de 14 de junio de 1823, 12 de setiembre de
1824, y 26 de noviembre de 1829 (7) establecen sobre este punto
las reglas siguientes: 1.a El sbdilo del Gran Ducado procesado por
nn crimen delito cometido en el estranjero, no puede ser entre
gado un gobierno extranjero: 2.* cuando se solicita la extradicin
de un estranjero por un hecho perpetrado en pas estranjero, se pro
cede inmediatamente al arresto del acusado, si el hecho lleva una
condenacin criminal y se espera la decisin de la autoridad supe
rior sobre la extradicin.
Una circular del Ministro de la Justicia, de 26 de julio de
1837 (8), relativa los acusados refugiados en Francia y dirigida
'los tribunales criminales, dice en resumen: 1.' Las peticiones de
. extradicin, solo pueden hacerse por la va ^diplomtica, debiendo
ir acompaadas de un documento cualquiera, que acredite haber
se instruido un procedimiento contra el acusado, por ejemplo, un
exhorto, una copia legalizada, de un mandamiento de prisin
(Steckbrief); no bastar dirigir la peticin directamente las au
toridades francesas de lugar de la residencia del fugitivo. 2. La
extradicin solo puede concederse cuando se trata de un hecho que
(1) Martens, Nueva coleccin, t. 7., p. 23.F.
(2) Id., t. 6.\p. 254.F.
(3) Id., d., t. 7.',p. 34.F.
4) Id., id., t. 7.*, p. 595. F.
(5) Boletn de las leyes del Gran Ducado, 1840, p. 1 85; El Telgrafo,
tulo 1.', p. 871. Vase anteriormente el nra. p. 567.F.
(6) M. Bopp, Suplementos, p. 160.F.
(7) Id., p. 180 y sigs.V.
(8) MM. de Tagemann y Noellner, t. II, p. 146; M. Bopp, Suplementos,
p. 194.F.

294
LIBRO H.TTULO IX. CAPTULO VII.
segn la legislacin francesa lleva una pena aflictiva infamante.
Esceptanse los crmenes y delitos polticos.
Tambin el Gran Ducado de Hesse ha celebrado convenios
de extradicin de los acusados de crmenes delitos: coa Baviera,
firmado en 31 de octubre de 1859, y publicado en Darmsladt en 21
de noviembre del mismo ao (1); con el Electorado de Hesse, pu
blicado tambin en Darmsladt en 14 de abril de 1840 (2); con Ba
dn, publicado en Darmsladt en 5 de febrero de 1841 (3); con Prusia, publicado en Darmstadt en 23 de Marzo de 1841 (4); con la ciu
dad libre de Francfort, publicada igualmente en Darmstadt el 13 de
noviembre de 1841 (3). En cuanto las convenciones concluidas con
los Estados que componen la Confederacin Germnica y la Union
aduanera alemana , nos remitimos lo dicho en el nm. 622
(Prusia).

632. Entre los dos principados de Schwarzbourg-Rudolstadt y


Schwarzbourg-Sondershausen se estipul un tratado de extradicin
de malhechores en 1.* de marzo de 1843 (6).
633. La Suiza ha celebrado tratados de extradicin de los acu
sados de crmenes delitos, con Francia (7), Austria (8), y el gran
ducado de Badn (9), pero en ninguno de estos se estipula la de
los ciudadanos suizos; el concluido con Austria (art. 3) la prohibe
espresamente.
634. En Espaa (10) y Portugal (11) se verifica la extradicin
segn los principios de derecho internacional. No tienen mas trata-

(1) Boletn de las leyes del Gran Ducado de Hesse, 1840, p. 185. El Te
lgrafo, id., p. 871. V. el nm. anterior.F.
(2) Boletindelat leyes, 1841, p. 141.F.
(3 Id., 1841, p. 227.F.
(4) Id., 1841, p. 655.F.
(5) Boletn, 1821, p. 655.F.
Agrguese el tratado coocluido con Francia en 26 de enero de 1853.
DeT.-Car., 53.-3 y 20.D.
(6) Buddeos, p. 435 y 436.F.
(7) V. nm. 612.F.
(8) V. nm. 021.F.
(9) V. nm. 629.F.
' (i0) V. respecto Espaa lo que decimos en el apndice de este cap
tulo.D. de ia R.
Mr. Foelix pone aqu la nota siguiente:

V. respecto al Valle de Andorra el fallo de casacin de 9 de maja


de 1845 (Gaceta dlos Tribunales de 10; Dev.-Car. 45, 1, 396.F.
(H) Comunicacin de los seores Tejada y Pinheiro-Ferreira. F.

DE LA. EXTRADICION.
295
dos sobre la materia que los concluidos entre la Francia y estos dos
gobiernos en 1778 y 1783 (1).
655. En Dinamarca existen tratados de extradicin de mal
hechores: l.'con Brunswik, en 17 de mayo de 1732, 25 d julio de
1744, 19 de febrero de 1759 y 27 de noviembre de 1767 (2);
2.* con Suecia, en 10 de diciembre de 1809 (art. 9 y articulo se
parado) (3). Este tratado comprende los sbditos de cualquiera de
los Estados contratantes, acusados de los crmenes siguientes come
tidos en su patria: lesa-majestad traicin contra el Estado, homi
cidio, salteamiento, incendio, falsedad, robo, bancarrota fraudulen
ta, falso testimonio y falsificacin de moneda de metal de papel;
3. con Noruega, en 7 de marzo de 1823 (4). Las estipulaciones de
este tratado relativas la extradicin son las mismas que las del
tratado con Suecia de 1809.
Sobre la extradicin de los desertores existen tratados: l.'con
Espaa, de 21 de julio de 1767 (5); 2.* con Suecia de 10 de di
ciembre de 1809, ya citado; 3.* con Mecklemburgo-Slrelitz, de 1.*
de febrero de 1824 (6); 4." con Mecklemburgo-Schwerin, de pri
mero de abril de 1823 (7); 5." con la ciudad de Hamburgo, de 27
de mayo de 1832 (8).
636. La Suecia ha celebrado tratados de extradicin: 1.* con
Dinamarca, en 10 de diciembre de 1809 (9); 2." con Rusia, en 20
de noviembre de 1810 (art. 7.*). Este tratado se refiere los acu
sados de muerte, salteamiento robo; sin embargo, la extradicin
no tiene lugar si el acusado es sbdito del Estado en que se refu
gi (10). La de los desertores se ha estipulado en los mismos tra
tados, si bien existia anteriormente con la Rusia, desde 29 de octu
bre de 1795 (art. 18), y 13 de marzo de 1801 (rt. 12) (11).

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
9)
10)
(11)

Vase anteriormente el nm. 612.F.


M. Klit.F.
Harteos, Nueva Coleccin tit. !.*, p. S23. F.
Id., id., tt.7.\ p. 14.F.
Id., id.,t. 1.*, p. 459.F.
Id., id., t. 7.*, p. 5.F.
Id., id., t. 7.*, p. 16.F.
Id., id., t. 6.', p. 259.F.
V. el nmero anterior.F.
Martens, Nueva coleccin, t. 4.', p. 33.F.
Id. id., t. 6.*, p. 732; t. 7.* p. 315.-F.

LIBRO II. TTULO IX.CAPTULO Vil.


-296
637. En cuanto Noruega, no conocemos otro tratado de ex
tradicin que el concluido con Dinamarca (1).
638. La Rusia tiene tratados de extradicin de malhechores y
desertores con Suecia(2), Austria (3) y Prusia (4); y solo de extra
dicin de desertores: 1.* con el Rey de las Dos Sicilias, en 15 de
enero de 1787 (3); 2." con Portugal, en 9 de diciembre de 1787 (ar
tculo 19), y en 27 de diciembre de 1798 (art. 19) (6); 3.' con el
reino de Sajonia, en 21 de octubre de 1808 (7).
639. La Sublime Puerta tiene la prctica de conceder la extra
dicin de los malhechores estranjeros (8).
640. En Grecia, segn un Real decreto de 1834 (9), puede te
ner lugar la extradicin de los turcos acusados de crmenes de
litos cometidos sobre el territorio de este imperio, pero los griegos
no son entregados las autoridades turcas por las infracciones co
metidas en Turqua.
641 . El Gobierno de la Gran Bretaa no concede jams la ex
tradicin ni de un regncola ni de un estranjero acusado de un cri
men cometido fuera del Reino unido (10). Por esto creemos un error
el de M. Ockey (11), cuando sostiene en lsis general, que el Go
bierno de la Gran Rretaa tiene el poder de entregar otros go
biernos los estranjeros acusados de crmenes cometidos sobre el ter
ritorio cuyas autoridades reclaman la extradicin, y que por escepcion solamente rehusa las extradiciones que reclama Francia, por

(1) V. el nm. 635.F.


(2) V. el nm. 636. F.
(3) V. el nm. 621.F.
(4) V. el nm. 422.F.

(5) Martens, Coleccin t. 4.*, p. 223F.


(6) Id., t. 4.', p. 315; t. 6.*. p. 537.F.
(7) Harteos, Nueva Coleccin, t. 1.*, p. 153.F.
(8) Se encuentra un ejemplo en la Gaceta de los Tribunales de 21 dt
mayo de 1842.F.
(9) V. la Revista estranjera, t. 1.' p. 417F.
(10) Declaracin del Ministrode Negocios estranjeros de Francia de 18
de marzo de 1782. Cuestiones de derecho, V. Estranjero, . 2. nm. 3
(pgina 13, col. 2, yol. 3, 3.* edicin.). . Mitterraaier, Procedimiento
criminal, I. . 59, nota 17. Debates ante el Tribunal de polica de Mansin
House en Ludres el 19 y 26 de julio de 1841 (Gacela de los Tribunales
del 23 y 29 del mismo mes.). Discurso de lord Brougham, pronunciado en
la Cm.ira de los Lores, en 4 de febrero de 1842 (Revista estranjera, L 9,
pgina 37.F.
(11) Pgina 33.F.

BE LA EXTRADICION.
297
falta de reciprocidad. En este pas se concede la de los ingleses re
fugiados y acusados de crmenes cometidos en Inglaterra (1), si
bien es cierto que ha habido ejemplos de rehusarla (2).
El tratado concluido entre la Gran Bretaa y los Estados-Uni
dos en 19 de noviembre de 1 794, ratificado el 28 de octubre de
1795 (3), dispone en el art. 27 la obligacin recproca de conceder
la extradicin de lodos los individuos acusados de crmenes de
muerte de falsedad cometidos en los territorios respectivos.
Ya hemos hecho mencin de una estipulacin anloga entre la
Francia y la Inglaterra, contenida en el tratado de Amiens (4).
La Gran Bretaa y los Estados- Unidos pactaron la extradicin
en el art. 10 del tratado firmado en Washington el 9 de agosto de
1842. Cada una de las potencias contratantes se oblig entregar
las autoridades de la otra, y su instancia, los subditos de esta
ltima los estranjeros acusados de los crmenes siguientes come
tidos en la jurisdiccin de la parte requirente, saber, homicidio,
actos de violencia que tienden l, piratera, incendio, robo, falsifi
cacin emisin de valores falsificados (5).
La Inglaterra ha estipulado la extradicin de desertores al ce
lebrar tratados de subsidios con el Landgrave de Hesse-Cassel, en 15
de enero de 1770, 28 de setiembre de 1787, y 10 de abril de
1793 (6); con el Gran Ducado de Badn, en 21 de setiembre de
1793 (7); con Hesse-Darmstadt, el 5 de octubre de 1793 (8); con
Brunswick, en 5 de noviembre de 1794 (9); con el Elector palatino,
en 16 de marzo de 1800 (10); con el Duque de Wurtemberg, en 20

( 1 ) Gaceta de los Tribunales de 29 de julio de 1 84 1 .F.


(2) Idem de 3 de febrero de 1 84 1 , Tribunal de Tours.F.
(3) Marteos, t. V. p. 840 y 687.F.
(4) V. elDm. 612. F.
(5) V. la Revista estranjera, t. IX, p. 952.F.
Vase en la Gaceta de los tribunales de 26 de julio de 1843 un caso en
que la extradicin fu reclamada por la Inglaterra en cumplimiento de este
tratado. Una mujer acusaba de envenenamiento pas de Liverpool NuevaYork: para rehusar la extradicin se hizo valer su estado de enajenacin
mental.D.
(6) Martens, Coleccin, t. 2.*, p. 422, t. l.% p. 306, t. 5.*, p. 449.F.
(7) M.,t. 5.*, p. 487.-F.
(8) Id. t. 5.*, p. 521.F.
(9) Id., t. 5.\p. 620.-F.
(10) Id. t. 6.*, p. 707.F.
TOMO II.
38

298
LIBRO II. TTULO IX.CAPTOLO VII.
de abril de 1800 (1); y con el arzobispo de Maguncia, en 30 de
abril de 1800 (2).
En los Estados- Unidos el acta federal de 17 d setiembre
de 1787, art. i.', seccin 2.", establece la extradicin recproca en
tre todos los Estados, de los individuos acusados de crmenes en
otro Estado (3). Pero no es prctica conceder la de los estranjeros acusados condenados que buscan un asilo en los Estados-Uni
dos (4). Sin embargo, una ley del Estado de Nueva-York, de 3 de
abril de 1822, autoriz al gobernador para entregar los gobier
nos extranjeros los estranjeros acusados de muerte, falsedad, robo,
otros crmenes, que las leyes de este Estado castigaran con
muerte 6 prisin (5).
En el nmero anterior hemos ya hecho mencin del convenio
de extradicin concluido con la Gran-Bretaa.
En 9 de noviembre de 1843 se celebr otro tratado de extradi
cin recproca entre Francia y los Estados-Unidos (6).
643. Colombia celebr tratados de extradicin recproca de
los malhechores: 1.' con el Per, en 6 de julio de 1822 (art. 21) (7),
por traicin, sedicin otros crmenes graves; 2.* con Mjico, en
30 de junio de 1824 (art. 11) (8), por hacer armas contra el otro
Estado.
En estas disposiciones, se hallan espresamente comprendidos
los desertores.
(1) Martens, Coleccin, t. 7.*, p. 47.F.
(2) Id., t. 7.', p. 54.F.
(3) Id., tt. IV. p. 288 y 301.F.
14) M. Kent., t. 1, p. 36 y 37; M. Wheaton, t. i, p. 160.F.
(5) M. Keot, id. Leyes revisadas de Nueva-York, t. i.', p. 164, secc. 9,
10, 11. M. Mittermaier, Procedimiento criminal, etc., . 59, no
to 17. F.
(6) Coleceiond M. Duvergier, I84t, p. 221, v. el nra. 612.F.
(7) Martens, Nueva Coleccin, t. 6.', p. 58.F.
(8) Id. p. 361.F.

DB LA EXTRADICION.

299

APNDICE AL CAPTULO' VII.


No es exacto lo que M. Foelix dice eo el nm. 634 del captulo que ante
cede, suponiendo limitados nuestros convenios en materia de extradicin
los que cita, porque hay otros varios relativos la extradiccion de delin
cuentes, y la de desertores. Y lo mas estrao es que entre ellos hay uno
de fecha muy reciente celebrado con Francia, con anterioridad la edi
cin que nos ha servido de texto, y las anotaciones de Demangeat.
Para llenar estas omisiones, igualmente para completar lo que solo en el
texto se indica, ponemos continuacin los convenios internaciona
les existeutes respecto esta importantsima materia. Pero antes de entrar
en ello nos parece conveniente hacer mencin de la Real rden de 10 de
setiembre de 1839 que establece la manera de reclamar la extradicin de
los reos que deben ser juzgados en Espaa. Dice asi esta Real rden: Para
que las reclamaciones dirijidas la extradicin de pas estranjerode los reos
que deben ser juzgados en Espaa vayan debida y uniformemente instruidas, se ha servido S. M. resolver que los jueces al hacerlas las acompaen
de un testimonio en que conste la naturaleza del delito, gravedad de los
cargos y todas las circunstancias indispensables, dirigindose la Audien
cia respectiva, la cual hallando completa la instruccin, completndola
en otro caso, remitir las diligencias al Ministerio de mi cargo con su informe fundado en los tratados existentes y en las reglas de derecho inter
nacional, no ser que no procediese la reclamacin, en cuyo caso dictar
la Audiencia el auto que corresponda.
Pasemos ahora insertar literalmente los tratados de mayor importancia
actual, y el estrado de los que no tienen tanta por haber sido reemplaza
dos por otros ser de escaso uso, esponiendo primero los de delincuentes
en general y despus los que so refieren desertores.
Para mayor facilidad de los que manejen esta obra, seguirmos aqu,
como en casos iguales hemos hecho, el rden alfabtico de los Estados con
quienes Espaa ha celebrado los expresados convenios.
CONVENIOS SOBRE LA EXTRADICION DE MALHECHORES.
Austria.
En el convenio celebrado en 17 de abril de 1861, y ratificado por Aus
tria en 15 de mayo, y por Espaa en 4 de junio del mismo ao, sobre ex
tradicin de malhechores, se estipul:
Artculo i.' Los Gobiernos de Espaa y Austria se obligan por el pre
sente Convenio entregarse recprocamente, en virtud de reclamacin di


300 LIBRO U.TTULO IX. CAPTULO VII.APENDICE.
rgida por uoa de las altas Partes contratantes la otra, y con la nica escepcion de sus propios subditos, todos los indivdnos que se hayan refu
giado de EspaBa y sus provincias de Ultramar los Estados Austracos,
de los Estados Austracos Espaa y sus provincias de Ultramar, y se ha
llen encausados sentenciados por uno de los delitos graves enumerados
en el art. 2.* del mismo Convenio.
La cuestin de nacionalidad del individuo cuya extradicin sea reclamada se decidir con arreglo las leyes del Estado quien esta reclamacin se
dirigiese.
Art. 2.' Los delitos graves por los cuales la extradiccoo ser concedi
da son:
1.* El parricidio, el asesinato, el envenenamiento, el homicidio, el in
fanticidio, el aborto, la violacin estupro, el abuso deshonesto consumado
6 intentado sin violencia en una persona cuya edad diese semejante abuso
el carcter de delito grave, conforme la legislacin del Estado que recla
mase la extradicin; la amenaza de un atentado contra las personas su
propiedad, y el encierro detencin ilegal de personas, cuando esta ame
naza y este encierro detencin constituyan un delito grave segn las le
yes del mismo Estado.
2.* La profanacin del culto.
3. * El iacendio voluntario.
4.* El robo considerado como delito grave en la legislacin del Estado
reclamante, la asociacin para un robo de igual naturaleza, el robo con vio
lencia, el robo con escalamiento, horadamiento fractura esterior inte
rior, la estorsion de documentos, la sustraccin cometida por criado de
pendiente asalariado.
5.* La estafa.
6.* Li fabricacin, introduccin y espeodicion de moneda falsa de
instrumentos que sirven para fabricarla, la falsificacin alteracin del pa
pel moneda y la emisin introduccin de papel moneda falsificado al
terado; la falsificacin de los punzones sellos con los cuales se contrastan
el oro y la plata; la falsificacin de los sellos del Estado y de toda clase de
papel sellado, aunque estas falsificaciones se hayan efectuado fuera del pai3
que reclama la extradicin.
7. * El falso testimonio y la sobornacin de testigos sobre delito grave,
la falsedad cometida on instrumentos pblicos 6 privados y en los de co
mercio, esceptundose las falsedades las que la legislacin del Estado re
clamante no diese el carcter de delito grave.
8." Las sustracciones que cometieren depositarios constituidos por Au
toridad publica de valores que por razn de su cargo se hallasen en so
poder.
9.* La quiebra fraudulenta.
Art 3.* Aunque la extradicin no se conceder sino por los delitos co

DE LA EXTRADICION.
501
muoes especificados en el articulo anterior, y de ningn modo por delitos
polticos, no obstar la entrega de los reos de delitos comunes el que lo
sean igualmente de delitos polticos; pero en este caso solo podrn ser en
causados y castigados por los primeros.
Art. i. Cuando el individuo reclamado est encausado al mismo tiem
po por algn delito grave perpetrado en el pas cuyo Gobierno se pidiere
la extradicin, podr ste suspenderla hasta el resultado dla instruccin:
y en caso de ser condenado el individuo, hasta que el mismo individuo haya
cumplido su condena.
Art. 5.* La extradicin podr ser negada si desde la perpetracin del
delito, desde el encausamiento la sen tencia condenatoria hubiere trascur
rido el trmino de la prescripcin de la accin judicial 6 de la pena, con ar
reglo las leyes del pas donde el reo se hubiese refugiado.
Art. 6.* Si el individuo reclamado no fuese subdito del Estado recla
mante, la extradicin podr suspenderse hasta que el Gobierno de aquel ha
ya sido puesto en el caso de alegar las razones que pueda tener para opo
nerse la misma extradicin.
Sin embargo, el Gobierno quien se dirija la reclamacin quedar libre,
de negar la extradicin de entregar al individuo reclamado, ya sea al Go
bierno de su propio pais, al del pas en que se haya cometido el delito
grave.
Art. 7.* La demanda de extradicin se har siempre por la via diplo
mtica, y ser acompaada de una copia legalizada de la sentencia dada por
el Juzgado competente, 6 del auto de prisin, 6 de cualquier otro docu
mento de igual valor, espedido con arreglo la legislacin del Estado re
clamante, y declarando el delito por el cual se reclama la extradicin, asi
como la disposicin penal que le es aplicable.
Acompaarn tambin, ser posible, las seas del reo para facilitar su
arresto y acreditar la identidad de su persona.
Art. 8.* Todos los papeles y efectos robados que se encuentren en po
der del individuo reclamado, y todos los que sirvan para la comprobacin
del delito, sern entregados juntamente con el reo, asi como, si fuere po
sible, los autos librados al tiempo de su arresto por las Autoridades del Es
tado quien se hiciese la reclamacin.
Sern entregados tambkn todos estos papeles y efectos si el reo los hu
biese escondido depositado en el pas donde est refugiado, y fuesen ha
llados descubiertos en lo sucesivo.
Art. 9.* En caso de no verificarse la extradicin por ser el encausado
sentenciado subdito del Estado quien esta se pidiere, los papeles y efectos
indicados en el artculo anterior sern devueltos sus dueos tan pronto
como no sean necesarios para la instruccin de la causa.
Art. 10. Cada uno de los dos Gobiernos contratantes dar curso las
reclamaciones que le dirija el otro en asuntos de justici criminal y que ten

302 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII. APENDICE.


gan por objeto, ora la audieocia de testigos residentes en el territorio del
Estado al que se hiciere la reclamacin, ora un reconocimiento judicial, on
un informe de peritos la comprobacin de los hechos, cuando los Tribu
nales del Estado reclamante juzguen necesarias estas diligencias para li
instruccin de un proceso. Dictar asimismo las disposiciones oportunas i
fin de que el Juzgado en cuyo trmino hayan de practicarse semejantes di
ligencias tome las correspondientes declaraciones informes con arreglo
las indicaciones que el Gobierno reclamante suministrase por la va diplo
mtica.
La reclamacin ir por consiguiente siempre acompaada de un exhorto
del Tribunal competente, en el cual esplcitamente se declare la diligencia
judicial reclamada.
Los documentos judiciales que en virtud de la misma reclamacin se
estiendan sern remitidos en original al Gobierno que la hiciese, y en nin
gn caso quedar ste obligado al pago de los gastos originados, asi por la
espedicion de documentos como por las diligencias judiciales que hubiese
pedido.
Art. 11. Si para la instruccin de una causa criminal se juzgase nece
saria la comparecencia personal de un testigo domiciliado en el otro Estado,
el Gobierno del pas que dicho testigo pertenezca le exhortar que se
presente anto el Juzgado que reclamase su presencia; y si consintiese el
testigo, se le abonarn los gastos de viaje y estancia con arreglo las tari
fas y reglamentos vigentes en el pas donde haya de prestar su declara
cin.
Art. 12. Cuando en una causa criminal instruida en uno de los dos Es
tados contratantes se hallare implicado un subdito del otro, y que en segui
miento de esta causa se estimare necesario carear dicho subdito con un in
dividuo ya examinado por los Tribunales del primero, el Gobierno quien
se dirigiere la reclamacin dar curso la correspondiente citacin fin de
que el careo pueda verificarse en el territorio del Estado reclamante, con
condicin sin embargo de que despus de concluido este acto sea entregado
otra vez su Gobierno el individuo citado para ser juzgado por los Tribu
nales de su pas.
Art. i 3. Los gastos ocasionados por el arresto, detencin, custodia y
manutencin de los individuos cuya extradicioiLfstuviese acordada, y los
gastos de su conduccin al punto donde se verifique la entrega, sern su
fragados por aquel de los dos Estados en cuyo territorio dichos individuos
hayan sido aprehendidos.

Art. 14. Los Gobiernos contratantes renuncian cualquiera reclama


cin de gastos resultantes, as de la conduccin y restitucin sus respec
tivos pases de los reos que han de ser careados, como del envi y devotncion de los objetos que constituyan las pruebas del delito y de los docu
mentos referentes las mismas providencias.

DE LA EXTRADICION.
303
Art. 1S. Si en el trascurso de tres meses, cootados desde el aviso que
diese la Autoridad competente de hallarse los reos disposicin del Gobier
no reclamante, y en el trascurso de seis meses con respecto los reos exis
tentes en las provincias ultramarinas de Espaa, el mismo Gobierno no hu biese hecho las diligencias necesarias para encargarse de ellos, su extradi
cin podr ser negada, y decretada su soltura.
Para el creo y entrega de los reos designan de comn acuerdo los Go
biernos contratantes, saber: el de S. M. Catlica los puertos de Barcelona
y Valencia; el de S. M. Imperial y Real Apostlica el puerto de Trieste.
Art. 16. El presente Convenio no empezar regir sino diez dias des
pus de su publicacin, y continuar en vigor por.espacio de cinco aos.
En caso de no haber declarado ninguno de los dos Gobiernos, seis me
ses antes de cumplirse este plazo, la intencin de renunciar dicho Conve
nio, ser obligatorio por otros cinco aos, y as! sucesivamente de cinco en
cinco aos.
Badn.
Convenio celebrado para la extradicin reciproca de malhechores, f
en 24 de diciembre de 1 860.
Articulo' i.* El Gobierno espaol y el Gobierno badense se obligan por
el presente Convenio entregarse recprocamente, escepcion de sus pro
pios subditos, todos los individuos que, encausados sentenciados con
motivo de alguno de los delitos enumerados en el art. 2. por los Tribuna
les del pas donde haya sido cometido el delito, se refugien del Gran Duca
do de Badn Espaa y sus provincias de Ultramar, de Espaa y sus pro
vincias de Ultramar al Gran Ducado de Badn.
Art. 2.* Los delitos por los cuales la extradicin ser reciprocamente
concedida son:
1.* El parricidio, el asesinato, el envenenamiento, el homicidio, el in
fanticidio, el aborto, el estupro violento, el abuso deshonesto consumado
intentado con violencia, tambin sin ella en una persona cuya edad diese
este abuso el carcter de delito grave segn las legislaciones respec
tivas.
2.* El incendio voluntario.
3. " La asociacin para un robo con armas' un simple robo, el robo con
armas, el robo con violencia, con escalamiento con horadamienlo frac
tura esteriorj interior; la sustraccin cometida por criado dependiente
asalariado, siempre que la naturaleza del delito le haga respectivamente
aplicable una pena aflictiva por la legislacin del pas en que el reo se hu
biere refugiado.
4.* La estafa, en el supuesto que al fin del prrafo anterior se espresa.
5.* La fabricacin, introduccin espendicion de moneda falsa, de

304
LIBRO II.TTULO IX.CAPITULO VII.APNDICE.
instrumentos que sirven para fabricarla; la falsificacin alteracin del pa
pel moneda y emisin 6 introduccin de papel moneda falsificado alterado;
la falsificacin de los punzones sellos con los cuales se contrastan el oro
y la plata; la falsificacin de los sellos del Estado y de toda clase de papel
sellado, aunque estas falsificaciones se hayan ejecutado fuera del pas que
reclama la extradicin.
0.* El falso testimonio y el soborno de testigos, en el supuesto espresa
do al fio del prrafo tercero.
7. La falsedad cometida en instrumentos pblicos privados y en los
de comercio, en el mismo supuesto que se acaba de mencionar.
8.* La sustraccin efectuada por depositarios constituidos por Autori
dad pblica de valores que por razn de su cargo estuviesen en su poder.
9.* La quiebra fraudulenta.
Art. 3/ Aunque la extradicin no deber verificarse sino para la ave
riguacin y castigo do los delitos comunes enumerados en el art. 2.*, no
obstar la extradicin el haberse hecho el refugiado reo de un delito pol
tico, siempre que al mismo tiempo haya cometido uno de aquellos delitos
comunes. Pero en tal caso solo podr ser encausado y castigado por este
ltimo delito, y no por otro cualquiera delito no comprendido en la anterior
enumeracin.
Art. 4.* La extradicin .podr ser negada si desde la perpetracin del
delito, desde las ltimas diligencias judiciales, desde la sentencia hubiese
trascurrido el trmino de prescripcin para la accin criminal la aplica
cin de la correspondiente pena, con arreglo las leyes del pais en que el
reo se haya refugiado.
Art. 5.* Si el individuo cuya extradicin se reclama estuviese encausa
do sentenciado por algn delito grave perpetrado en el pas donde se en
cuentra refugiado, podr suspenderse la extradicin hasta que haya sido juxgado haya cumplido su condena. Si el delincuente se hallase arrestado
por deudas otras obligaciones de derecho civil, no se verificar la extra
dicin sino despus de levantado el arresto.
Art. 6. Si el encausado sentenciado no fuese sbdito del Estado re
clamante, podr diferirse en su caso la extradicin basta tanto que el Go
bierno del Estado que perteneciere el individuo reclamado haya sido invi
tado hacer valer sus eventuales objeciones contra la misma.
En todo caso, el Gobierno quien se dirija la reclamacin quedar libre
de darle curso del modo que le parezca adecuado, y de entregar al reo pan
que sea juzgado su propio Gobierno 6 al del pais en que se haya perpe
trado el delito.
Art. 7.* Toda demanda de extradicin deber hacerse por la via diplo
mtica, y no ser atendida sino en vista del correspondiente auto de prisin
de otro cualquier documento de igual valor en justicia, estendido en de
bida forma con arreglo las leyes del Estado reclamante, y declarando la

DE LA EXTRADICION.
305
naturaleza y gravedad del delito, asi como la pena que le sea aplicable.
Acompaarn tambin, ser posible, las seas del reo.
Art. 8." Todos los efectos robados que se encuentren en poder del in
dividuo reclamado, y todos los que sirvan para la comprobacin del delito,
sern entregados al mismo tiempo que el delincuente. Sern igualmente
entregados todos estos efectos si el delincuente los hubiere escondido de
positado en el pas donde se haya refugiado, y se hallaren descubrieren
en lo sucesivo.
Art. 9.' Los gastos que ocasionen el arresto, la custodia, la manuten
cin de los individuos reclamados y su traslacin hasta la frontera del Es
tado quien corresponda la entrega sern sufragados por este. En cambio
sern de cuenta del Estado que reclame la entrega los gastos de conduccin
por los pases intermedios.
Art. 10. Si en el espacio de cuatro meses para los individuos que se re
fugien las provincias europeas de Espaa 6 en el Gran Ducado de Badn
y dentro de seis meses para los refugiados en las provincias espaolas de
Ultramar, coDtar desde el dia en que dichos individuos sean puestos
disposicin del Gobierno reclamante, este no se hubiera hecho cargo de
ellos, podr efectuarse su soltura y negarse su extradicin.
Art. i i. Resrvnse las altas Partes contratantes determinar de comn
acuerdo las formalidades que se hayan de observar para la entrega de los
reos, los puntos convenientes para esta en ambos pases, y mas circunstan
ciadamente las otras medidas conducentes la ejecucin del presente Con
venio.
Art. 12. Cuando para la instruccin de una causa criminal el Gobierno
de uno de los dos Estados juzgue necesario oir las declaraciones de testi
gos domiciliados en el otro, emprender cualquiera diligencia anloga, se
verificar este acto en vista de un exhorto remitido por la va diplomtica
y con arreglo las leyes del Estado cuyas autoridades el exhorto se dirija.
Los dos Gobiernos renuncian al abono de los gastos que ocasione el cum
plimiento de semejantes exhortos.
Art. 13. Si en una causa criminal se necesitase la comparecencia per
sonal de un testigo, el Gobierno del pas que dicho testigo pertenezca le
invitar presentarse ante el Tribunal que reclama su presencia; y si con
sintiese el testigo se le abonarn los gastos de viaje y estancia conforme
las tarifas y reglamentos del pas en que hubiese de prestar su declaracin.
Art. 14. El presente convenio empezar regir diez dias despus de
verificada su publicacin, con arreglo las leyes de cada uno de los dos Es
tados. Ser valedero por el trmino de cinco aos, contados desde el dia del
caDje de las ratificaciones, y continuar en vigor por otros cinco aos ms,
y asi sucesivamente, si con un ano de anticipacin no declarase uno de los
dos Gobiernos ai otro renunciar al mismo Convenio.
tomo n.

3'J

506

LIBRO II. TTULO IX.

CAPITULO Vil.APENDICE.

Baviera.
Convento celebrado para reciproca extradicin de malhechora entre
Espaa y Baviera, en 28 de junio de 1860.
Artculo).* Los Gobiernos de Espaa y de Baviera se obligan por el
presente convenio entregarse recprocamente, y con la nica escepcion
de sus propios subditos, todos los individuos que por los delitos graves 6
los menos graves enumerados en el artculo 2. hayan sido encausados
sentenciados por los Tribunales del Estado en cuyo territorio se hubiese co
metido el delito, y que de Baviera se hayan refugiado Espaa y sus pro
vincias de Ultramar, de Espaa y sus provincias de Ultramar Baviera.
Art. 2. Los delitos graves los menos graves por los cuales la extra
dicin ser recprocamente concedida son:
1
El parricidio, el asesinato, el envenenamiento, el homicidio, el in
fanticidio, el aborto, el estupro violento, el atentado contra el pudor con
sumado intentado con violencia, aquellos que hayan sido consamados
intentados sin violencia en una persona menor de doce aos, cuyas cir
cunstancias diesen semejante alentado el carcter de delito grave.
2.* El mal trato de obra un ministro de la religin cuando se halle
ejerciendo las funciones de su ministerio.
3. El incendio voluntario.
4. " El robo en cuadrilla, el robo en va pblica de noche en casa ha
bitada, la sustraccin que sea ejecutada con violencia, escalamiento hnradamiento fractura esterior interior, el robo con fuerza en despobla
do, y en o, toda sustraccin cometida por criado dependiente asala
riado.
5.* La estafa.
6.a La fabricacin, introduccin y espendcion de moneda falsa de los
instrumentos que sirven para fabricarla, la falsificacin alteracin del pa
pel moneda, y la emisin introduccin en el reino de papel-moneda fal
sificado alterado, la falsificacin de los punzones sellos con que se con
trastan el oro y la piala, la falsificacin de los sellos del Estado y de toda
clase de papel sellado, auuque se haya ejecutado fuera del pas que recla
ma la extradicin.
7. * El falso testimonio y el soborno de testigos sobre delito grave, la
falsedad cometida en instrumentos pblicos privados y en los de comer
cio, esceptundose las falsedades que do se castigan con penas aflictivas.
8. * La sustraccin que cometan depositarios conslituidos por Autoridad
pblica de valores que por razn de su cargo se hallasen en su poder.
0. La bancarrota fraudulenta.
Art. 3. Por delitos polticos, graves menos graves, no se verificar ta
extradicin.

DI LA EXTRADICION.
507
Art. 4." La extradicin podr ser negada si desde la perpetracin del
delito grave 6 menos grave imputado un individuo durante la causa
desde la sentencia hubiese trascurrido el trmino de prescripcin corres
pondiente la accin judicial con arreglo las leyes del pas donde se ha
llare refugiado el reo.
n
Art. 5. Si el individuo cuya extradicin se reclama estuviese encausa
do!) sentenciado por algn delito grave menos grave, arrestado por deu
das otras obligaciones de derecho civil en el pas donde se halla refugia
do, no se verificar su extradicin sioo despus de haber quedado absuelto
cumplida su condena, habrsele en su caso levantado el arresto.
Art. 6. Si el encausado sentenciado no fuese subdito de aquel de los
dos Estados contratantes que le reclama, podr aplazarse su extradicin
hasta que eventualmente haya sido consultado su Gobierno invitado
producir las razones que crea poder alegar para opouersedicha extradicin.
En tal caso quedar discrecin del Gobierno quien se dirija la re
clamacin el dar curso la proposicin que mas conveniente le parezca y
entregar al reo para que se le juzgue, ya sea al pas de su naturaleza, 6 al
pais en que el delito grave 6 menos grave haya sido cometido.
Art. 7." La demanda de extradicin habr siempre de hacerse por la va
diplomtica, y no se le dar curso sino en vista de un auto de prisin de
otro documento de igual valoren justicia, estendiendo con arreglo las for
mas legales del Estado que reclama la extradicin, y declarando al mismo
tiempo la naturaleza y gravedad del delito, as como la pena que le se
aplicada. A estos documentos acompaaru, si posible fuese, las seas del
individuo reclamado.
Art. 8.* Todos los efectos robados que se hallaren en poder del indivi
duo cuya extradicin haya de hacerse, y todos los que puedan servir para
la comprobacin del delito, sern entregados al tiempo de verificarse la
misma extradicin.
Sern entregados tambin todos estos efectos si el reo los hubiese es
condido depositado en el pais donde se hubiere refugiado, y fueren halla
dos descubiertos en lo sucesivo.
Art. 9.' Los gastos que ocasionen el arresto, detencibn y manutencin
de los individuos cuya extradicin est acordada, as como su traslacin
basta el punto donde se verifique su entrega, sern sufragados por el Go
bierno del pas donde aquellos individuos se hayan refugiado.
Art. 10. Cuando, contar desde el dia en que el refugiado haya sido
puesto disposicin del Gobierno reclamante, trascurriese un espacio de
tres meses respecto de los individuos refugiados en las provincias europeas
de Espaa y eu Ba viera, y uno de seis meses respecto de los refugiados en
las provincias ultramarinas de Espaa sin haber hecho el mismo Gobierno
diligencias para encargarse de dichos individuos, podr negarse su extradi
cin y disponerse su soltura.

308
LIBRO II.TTULO IX. CAPTULO VII.APNDICE.
Arl. II. Resrvanse las altas parles contratantes fijar de comn acuer
do y segn la naturaleza de los casos las formalidades que se han de obser
var para la entrega de los reos, y determinar adems los puntos de su ter
ritorio donde haya de verificarse dicha entrega, as como las otras medida*
accesorias que parezcan necesarias para la completa y puntual ejecucin del
presente convenio.
Art. 12. Cuando en una causa criminal aparezca necesaria para la acia racin de los hechos la audiencia de testigos cualquier procedimiento
anlogo, darse curso por la Autoridad competente de uno de los dos Esta
dos y con arreglo i sus leyes al exhorto que por la va diplomtica le remi
ta al efecto la Autoridad competente del otro Estado.
Semejante procedimiento no podr sin embargo reclamarse si la ins
truccin de la causa fuese dirigida contra un sbdilo del Estado quien la
reclamacin se hace, y que auu no ha sido arrestado por el Gobierno red
mante, si el hecho por el cual aquel se hallase encausado no fuese puni
ble con arreglo las leyes del Estado quien la audiencia de testigos s*
pide.
Los Gobiernos respectivos renuncian cualquiera reclamacin que teDga por objeto el abono de los gastos que d margen el cumplimiento de
semejantes exhortos.
Art. 13. Si en una causa criminal viniese ser necesaria la compare
cencia personal de un testigo, el Gobierno del pas al que dicho testigo per
tenezca le invitar presentarse ante el Tribunal que reclame su presen
cia; y si el testigo consintiese, se le abonarn los gastos de viaje y de estan
cia con arreglo las tarifas y reglamentos vigentes en el pas donde haya
de prestar su declaracin.
Art. 14. El presente convenio empezar regir 10 das despus de su
publicacin, en la forma prevenida por las leyes de ambos Estados.
Ser obligatorio por espacio de cinco afios contar desde el di de so
ratificacin, y continuar en vigor por otros cinco aos mas, y as sucesi
vamente de cinco en cinco aos si una de las partes contratantes so
anuncia la otra, un ao antes de concluir este plazo, la cesacin del
mismo convenio.
Cordata.
Convento celebrado entre Espaa y Cerdea para extradicin de
malhechores, en 6 de setiembre de 1857.
Artculo 1.* El Gobierno espaol y el Gobierno sardo se obligan reci
procamente entregarse, con la nica escepcion de sus respectivos subdi
tos, lodos los individuos que de Espaa y sus posesiones se refugien en los
listados sardos en sus posesiones y los dlos Estados sardos que se refu
gien en Espaa y en las suyas, acusados 6 condenados por cualquiera de los
i

DE LA EXTRADICION.
309
crmenes previstos eo el art. 3. por los Tribunales de aquel de los dos pa sea eo que el crimen haya sido cometido.
La extradicin tendr lugar en virtud de reclamacin del uno al otro
Gobierno por la va diplomtica.
Art. 2.a Los crmenes y delitos polticos quedan esceptuados de la pre
sente Convencin.
Se estipula espresamente que el individuo cuya extradiccion sea acorda
da no podr ser en ningn caso procesado ni castigado por crmenes de
litos polticos anteriores la extradicin, ni por algn hecho que tenga
conexin con aquellos delitos. Tampoco podr ser procesado ni condenado
por delitos no previstos en la presente Convencin.
Art. 3." Los crmenes y delitos por los cuales la extradiccion ser rec
procamente acordada, son:
1." Parricidio, asesinato, enveoenamiento, homicidio, infanticidio,
aborto, estupro violento, atentado contra el pudor cometido con violencia
6 en una persona menor de \ I aos, lesin corporal herida grave que
ocasione la muerte, abandono de recien nacidos si se verific con intencin
de causarles la muerte y esta fuese la consecuencia del abandono.
2 * Profanacin deliberada de la Sagrada Forma de la Eucarista, mal
trato de obra un ministro de la Religin cuando se halle ejerciendo las
funciones de su ministerio.
3.* Incendio voluntario.
4.* Asociacin con malhechores, salteamiento en la va pblica, sus
traccin con violencia, robo con fuerza en despoblado, hurto con escala
miento fractura.
a.' Estafa.
6. Fabricacin, introduccin emisin de moneda falsa de instru
mentos destinados la fabricacin y la falsificacin. Se consideran como
moneda falsa el papel timbrado del Estado y de los Bancos, y todo docu
mento que represente valores pblicos y legales.
7.a Falso testimonio y soborno de testigos, falsedad eo actos y docu
mentos pblicos, en escrituras de comercio y privadas, perjurio y acusacin
y denuncia calumniosas.
8.* Sustraccin cometida por los depositarios constituidos por Autori
dad pblica, cajeros de establecimientos pblicos y de casas de comercio.
9.' Bancarrota fraudulenta.
Art. 4.' Los efectos robados que se encuentren en poder de la persona
reclamada, que se puedan adquirir por haberlos esta depositado en el
pas en que se haya refugiado, as como todos los que puedan contribuir
la comprobacin del delito, sern entregados al tiempo de efectuarse la ex
tradicin cuando fueren habidos.
Art 5.* Para que sea atendida la demanda de extradicin debe presen
tarse acompaada del auto de prisin, de cualquiera otro documento que

510
LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO VII. APNDICE.
tenga el mismo efecto, segn la forma prescrita en la legislacin del Esta
do reclamante, indicndose al mismo tiempo la naturaleza y gravedad del
delito y la disposicin penal que le sea aplicable. A la demanda de extradi
cin acompaarn las seas personales del encausado, fin de facilitar su
arresto.
Art. 6.* Si el individuo reclamado estuviese encausado sentenciado,
en el pas donde se refugi por crmenes delitos en l cometidos, se dife
rir la extradicin hasta que haya sidoabsuelto haya cumplido su con
desa.
Art. 7. La extradicin podr ser negada si despus de la perpetracin
del crimen, durante la causa al tiempo de la sentencia, hubiese trascor
rido el trmino de prescripcin con arreglo las leyes del pais donde el re
fugiado se halle.
Art. 8.a Siendo obligatorio para el Gobierno espaol el respetar el dere
cho que adquieren en Espaa ciertos delincuentes ser eximidos de la
pena capital en virtud del asilo eclesistico, se entender que la extradi
cin concedida al Gobierno sardo de los reos que se hallen en aquel caso
est efectuada con la condicin de que no podr serles impuesta la pena de
muerte que en el estado actual de la legislacin de Cerdea no es aplicable
Dinguno de los reos que gozan en Espaa el derecho de asilo, si mas ade
lante llegase serles aplicable. Deber acreditarse aquel derecho al tiempo
de la entrega de los reos mediante copia testimonial de las diligencias judi
ciales practicadas con este objeto.
Art. 9.* La extradicin no *e suspender porque impida el cumplimien
to de obligaciones que el individuo reclamado hubiese contrado con per
sonas particulares, las cuales podrn hacer valer su derecho ante la auto
ridad competente.
*
Art. 10. Los puertos de Bircelona y Valencia en los dominios deS. M.
la Reina de Espaa, y los de Goova yCagliari en los dominios de S. M. el
Rey de Cerdea, servirn para depsito y entrega de las personas recla
madas.
Art. 11. Loi gastos que ocasionen el arresto, detencioD, custodia, man
tenimiento y trasporte de los individuos cuya extradicin sea acordada i
uno de los depsitos citados en el articulo precedente, asi como el man
tenimiento y custodia de los mismos en el punto del depsito por trmino
de dos meses, sero de cuenta del Gobierno del pas en que el refugiado se
encuentre. El trasporte y manutencin de los delincuentes desde el momen
to de su entrega sern de cuenta del Estado reclamante.
Art. 12. Los dos meses fijados en el articulo anterior sern contados
desde el da en que la legacin de uno de los dos pases habr puesto en co
nocimiento del Ministerio de Negocios estranjeros, en la corle en que se
halle, que el delincuente reclamado se halla su disposicin.
Art. 13. Si uno de los dos Gobiernos no hubiese dispuesto de la persona

DE LA EXTRADICION.
311
reclamada en el perodo de cuatro meses, contados desde el dia en que
aquella se puso su disposicin, la extradicin podr ser negada y el de
lincuente puesto en libertad.
Art. 1 4. Cuando la gravedad del delito que motiva la extradicin lo re
clame, la conveniencia de mayores precauciones lo aconsejasen, los reos
podrn ser trasladados por los buques de guerra de ambas naciones que se
encuentren en los puertos de depsito con destino los del Estado recla
mante. La demanda de este servicio se har por la via diplomtica al Mi
nistro de Negocios estranjeros del Estado respectivo.
Art. 15. Las altas partes contratantes se reservan determinar de comn
acuerdo, y segn los casos, las formalidades concernientes la entrega de
los reos y los dems detalles para la aplicacin de los efectos de esta Con
vencin.
Art. 16. Si para el esclarecimiento de un crimen cometido en Espaa
6 en sus posesiones, en los Estados sardos, fuese necesario or testigos
verificar cualquiera otro acto legal de anloga naturaleza en el uno en el
otro Estado, las Autoridades competentes accedern los exliortos y peti
ciones que se le dirijan, devolvindolas legalmente evacuadas con arreglo
las leyes del pas en que la aclaracin se intente. Esto no obstante, la
obligacin de acceder A los exliortos y esta clase de reclamaciones cesar
en el caso en que el procedimiento sea intentado contra un sbditodel Go
bierno quien se reclama y que aun no ha sido arrestado por el Gobierno
reclamante, bien sea cnando el hecho que se le imputa no es punible se
gn las leyes del pas quien se reclama el esclarecimiento.
Art. 17. Los gastos causados en las diligencias indicadas en el artculo
anterior sern satisfechos, con arreglo las tarifas vigentes en el pas en
que se practiquen, por el Gobierno' reclamante.
Art. 18. La presente Convencin empezar regir 10 dias despus de
su publicacin en la forma prescrita en la legislacin de ambos pases.
Art. 19. Esta convencin queda ajustada por 10 aos; y si con uno
anticipacin una de las altas partes contratantes no renunciare ella, se
entender prorogada y en vigor por 12 meses, y as sucesivamente.
Francia.
Mr. Foelix hace mencin en el nm. 612 del tratado celebrado entre
Espaa y Francia en 29 de setiembre de 1765, diciendo que es el primero
en que este Estado estipul la extradicin. El tratado se halla inserto en
la Novsima Recopilacin (ley 7.", tt. XVI, libro XII ) Conviene que diga
mos algunas palabras acerca de l. Se limit malhechores escluyendo
los desertores, respecto los que solo orden la restitucin de las armas y
pertrechos propios del Estado respectivo. Segn l estn sujetos extradicion los sbditos de cualquiera de las dos Potencias, como los estran

312 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII.APENDICE.


jerus que hubieran tomado asilo en uno de los Estados, habiendo cometido
en el otro alguno de los delitos de robo en caminos reales, en iglesias y en
casas, con fractura violencia, de incendio premeditado, de asesinato, de
estupro, de rapto, de envenenamiento, de falsificacin de moneda, de sus
traccin de caudales pblicos, por los tesoreros depositarios de ellos. La
extradicin proceda por los espresados delitos aunque el reo hubiese tomado
asilo eclesistico, si bien en este caso no podra imponrsela penade muer
te por considerarse contraria la inmunidad eclesistica. Al hacerse la
extradicin deban entregarse con el reo todo el metlico y efectos que es
tuvieran en su poder.
A este tratado sigui la adhesin que en 5 de julio de 1783 hizo Fran
cia al tratado celebrado entre Espaa y Portugal en 1.* de marzo de 1778,
que espondrraos al hablar de los tratados celebrados entre Espaa y Por
tugal.
Sigui estos tratados otro celebrado para la extradicin de los contra
bandistas, entre Espaa y Francia en 24 de diciembre de 1786. Segn I
(Art. XVI), el espaol que pasaba Francia y baca all coutrabando, y el
francs que cometa el mismo delito en Espaa siendo aprehendido por las
autoridades del pas en que delinquan, deban ser entregados las autori
dades del otro Estado para su castigo.
Nada aadiremos lo que M. Fcelix en el nmero 612 dice del tratado
de Amiens, celebrado entre la Gran Bretaa, Francia, Espaa y la Repbli
ca btava, porque basta la indicacin que de l se -hace.
Mas importante por su valor actual que los anteriores tratados, es el
celebrado entre Espaa y Francia para la extradicin de malhechores en 26
de agosto de 1850, ratificado en 23 de febrero de 1851.
H aqu sus disposiciones:
Artculo 1. El Gobierno espaol y el Gobierno francs se obligan por el
presente conveuio entregarse recprocamente (con la nica escepcion de
sus respectivos sbditos), lodos los individuos refugiados de Espaa y sus
provincias de Ultramar en Francia y en sus colonias, de Francia y sus
colonias en Espaa y en dichas provincias de Ultramar, acusados conde
nados como autores cmplices de cualquiera de los criinenes que con
tinuacin se enumeran (art. 2.*) por los tribunales del pas donde se hubie
se cometido el crimen. Se efectuar esta extradicin en virtud de la ins
tancia que uno de los dos Gobiernos dirigir al otro por la via diplomtica.
Art. 2.* Los delitos por los cuales la extradicin deber recprocamente
concederse son:
1.* El asesinato, el envenenamiento, el parricidio, el infanticidio, el
aborto, el homicidio, la violacin y los atentados contra el pudor consu
mados intentados con violencia, aquellos que hayan sido consumados
intentados sin violencia contra una persona de uno otro sexo, menor de
once aos.

DE LA EXTRADICION.
313
2. * El incendio voluntario.
3.* La sustraccin fraudulenta cometida en va pblica, de noche en
casa habitada, la sustraccin que sea ejecutada con violencia, con escala
miento, con horadamiento fractura interior esterior, y en Un, cual
quiera sustraccin imputada criado dependiepte asalariado.
4.* La fabricacin, introduccin y espendicion de moneda falsa; la fa
bricacin de los punzones sellos con que se contrastan el oro y la plata, y
la falsificacin de los sellos del Estado y de toda clase de papel sellado.
5.* La falsedad cometida en instrumentos pblicos privados y en los
de comercio; la falsificacin de efectos pblicos de cualquiera clase, y la
de billetes de banco, el uso de estos documentos falsificados, escepbundose
siempre las falsedades cometidas en certificados, pasaportes y otros docu
mentos cuando no se castigan con penas aflictivas infamantes.
6.* El falso testimonio y el soborno de testigos.
7.* La sustraccin cometida por depositarios constituidos por autoridad
pblica, de los valores que por razn de su cargo se hallasen en su poder,
y la efectuada por cajeros de establecimientos pblicos y casas de comercio
cuando sean castigados con penas aflictivas infamantes.
8.* La quiebra fraudulenta.
Art. 3.' Los documentos en que han de fundarse las demandas de ex
tradicin son:
1.* El auto de prisin espedido contra el reo, cualquiera' otro docu
mento que tenga al menos la misma fuerza que dicho auto, y esprese igual
mente la naturaleza y gravedad de los hechos denunciados, y la disposicin
penal que les sea aplicable.
2.* Las seas personales del encausado fin de facilitar su busca y ar
resto.
Art. 4.* Todos los efectos que se hallen en poder de un procesado en el
acto de su arresto, se entregarn al tiempo de hacerse la extradicin, y esta
entrega no se limitar los efectos robados, sino que comprender lodos los
que puedan servir la comprobacin del delito.
Art. 5." Si el individuo cuya extradiccion se decretare estuviese judi
cialmente perseguido en el pais donde se refugi, por crmenes delitos
cometidos en l, no ser entregado hasta despus que sufra la pena que
se le condene por razn de estos delitos.
Art. 6.* Se exceptan del presente convenio los crmenes y delitos po
lticos. El individuo cuya extradicin est concedida, no podr en caso al
guno ser perseguido castigado por ningn delito poltico anterior la
extradicin.
Art. 7.* El individuo entregado en virtud de este Convenio no podr
ser perseguido por delito anterior la extradicin , distinto del que la hu
biese motivado, sino en el caso de ser dicho delito de los comprendidos en
este convnio, y obtenindose prviamente en la forma prescrita para
tomo n.
40

314 LIBRO II. TTULO IX.CAPITULO VII. APENDICE.


aquella por el articulo 3.* la anuencia del Gobierno que la haya con
cedido.
Ar.t. 8.* No tendr en ningn caso lugar la extradicin del delincuente,
cuando hayan prescrito la pena la accin criminal con arreglo U legis
lacin del pais donde se halle refugiado el reo.
Art. 9.* Siendo obligatorio para el Gobierno espaol el respetar el de recho que adquieren en Espaa ciertos delincuentes ser eximidos de la
pena capital en virtud del asilo eclesistico, se entender que la extradicin
concedida al Gobierno francs de los reos que se hallen en aquel caso, est
efectuada con la condicin de que no podr serles impuesta la pena de
muerte que en el estado actual de la legislacin francesa no sea aplicable
ninguno de los reos que gozan n Espaa del beneficio del derecho de asilo
si mas adelante llegare serles aplicable. Deber acreditarse aquel derecho
al tiempo de la entrega de los reos, mediante copia testimonial de las dili
gencias judiciales practicadas con este objeto.
Art. 10. La extradicin no se suspender porque impida el cumpli
miento de obligaciones que el indivMuo reclamado hubiere contrado fa
vor de personas particulares, las cuales podrn hacer valer su derecho ante
la autoridad competente.
Art. II. Los gastos que originen el arrosto, prisin, custodia, manuten
cin, traslacin y conduccin la frontera de los individuos cuya extradi
cin se concediese, sern de cuenta del Gobierno en cuyo pas se hallare
refugiado el delincuente.
Art. 12. El Convenio concluido el 29 de setiembre de 1765 quedar nu
lo y de ningn valor, y dejar de ser obligatorio un mes, dia por dia, des
pus del caDje de las ratificaciones del presente Convenio.
Art. 13. Queda ajustado por cinco aos el presente Convenio, y conti
nuar en vigor durante otros cinco aos, con tal que seis meses antes de
espirar el primer trmino, ninguno de los dos Gobiernos hubiere declara
do que renunciaba l, y as sucesivamento de cinco en cinco aos.
Gran Bretaa .
El nico tratado que existe entre la Gran Bretaa y Espaa en materia
de extradicin es el de Amiens, de que hemos hecho ya mencin al espooer
los celebrados con Francia.
Marrueco.
En el tratado celebrado entre Espaa y Marruecos sobre castigo de es
paoles que delinquen en este ltimo Estado, en 1779, en su art. 12, se
estipul que los espaoles delincuentes en territorio marroqu fueran
entregados al cnsul para que los castigaran con arreglo las leyes espa
olas, y que respectivamente se hiciera lo misino con los subditos marro
ques.

DE LA EXTRADICION.

515

auan.
Convenio de 23 de octubre de 1861, celebrado entre Espaa y Nassau pa
ra la reciproca entrega de malhechores.
Articulo 1.* Los Gobiernos de Espaa y de Nassau se obligan por el
presente Convenio entregarse reciprocamente todos los individuos, con
escepcion de sus propios subditos, que por los delitos enumerados en el ar
tculo 2." hayan sido encausados 6 sentenciados por los Tribunales del Es
tado en cuyo territorio se hubiese cometido el delito, y que de Espaa sus
provincias de Ultramar se hayan refugiado en Nassau, de Nassau en Espalla sus provincias de Ultramar.
Art. 2.* Los delitos graves y los menos graves, por los cuales ser re
ciprocamente concedida k extradicin, son:
1.* El asesinato, el parricidio, el envenenamiento, el homicidio, el in
fanticidio, el aborto, el estupro violeulo, el atentado contra el pudor con
sumado intentado con violencia, el consumado intentado sin violen
cia en persona cuya edad diese este abuso el carcter de delito grave, se
gn las legislaciones respectivas.
2.* El incendio voluntario.
3.* La asociacin para un robo con armas un simple robo, el robo coo
armas, el robo con violencia, con escalamiento con lioradamiento frac
tura estertor interior, la sustraccin cometida por criado dependiente
asalariado.
4.* La estafa.
5.* La fabricacin, introduccin espendicion de moneda falsa de
instrumentos que sirven para fabricarla, la falsificacin 6 alteracin del
papel-moneda, la emisin introduccin de papel-moneda falsificado al
terado, la falsificacin de los punzones y sellos con los cuales se contrastan
el oro y la plata; la falsificacin de los sellos del Estado y de toda clase de
papel sellado, aunque estas falsificaciones se hayan ejecutado fuera del
pas que reclama la extradicin.
6.* El falso testimonio y el soborno de testigos.
. 7/ La falsedad cometida en instrumentos pblicos privados y en los
de comercio.
8. La sustraccin efectuada por depositarios constituidos por autoridad
pblica de valores que por razn de su cargo estuviesen en su poder.
9. La quiebra fraudulenta.
Art. 3.* Aunque la extradicin no deber verificarse sino para la averi
guacin y castigo de los delitos comunes enumerados en el art. 2.a, no obs
tar la extradicin el haberse hecho el refugiado reo de un delito poltico,

316 LIBRO II. TTULO IX. CAPITULO VII. APENDICE.


siempre que al mismo tiempo haya cometido uno de aquellos delitos comu
nes. Pero en tal caso, solo podr ser encausado y castigado por este ltimo
delito, y no por otro cualquier delito no comprendido en la anterior enu
meracin.
Art. 4. La extradicin podr ser negada si desde la perpetracin del
delito, desde las ltimas diligencias judiciales desde la sentencia, hubie
se trascurrido el trmino de prescripcin para la accin criminal la apli
cacin de la correspondiente pena, con arreglo las leyes del pas en que
el reo se haya refugiado.
Art. 5." Si el individuo cuya extradicin se reclama estuviese encausa
do sentenciado por algn delito perpetrado en el pas donde se encuentra
refugiado, podr suspenderse la extradicin hasta que haya sido juzgado
haya cumplido su condena. Si el delincueute se*hallase arrestado por deu
das otras obligaciones de derecho civil, no se verificar la extradicin si
no despus de levantado el arresto.
Art. 6.* Si el encausado sentenciado no fuese sbdito del Estado re
clamante, podr diferirse en su cargo la extradicin hasta tanto que el Go
bierno del Estado que perteneciere el individuo reclamado haya sido in
vitado hacer valer sus eventuales objeciones contra la misma.
En todo caso, el Gobierno quien se dirija la reclamacin quedar libre
de darle curse del modo que le parezca adecuado, y de entregar al reo para
que sea juzgado su propio Gobierno al del pas en que se haya perpe
trado el delito.
Art. 7. Toda demanda de extradicin deber hacerse por la via diplo
mtica, y no ser atendida sino en vista del correspondiente auto de pri
sin de otro cualquier documento de igual valor en justicia, estendido en
debida forma con arreglo las leyes del Estado reclamante, y declarando
la naturaleza y gravedad del delito, asi como la pena que le sea aplicable,
acompaarn tambin, ser posible, las seas del reo.
Art. 8.* Todos los efectos robados que se encuentren en poder del indi
viduo reclamado y todos los que sirvan para la comprobacin del delito se
rn entregados al mismo tiempo que el delincuente. Sern igualmente en
tregados todos estos efectos si el delincuente los hubiere escondido de
positado en el pas donde se haya refugiado, y se hallaren descubrieren en
lo sucesivo.
Art. 9." Los gastos que ocasionen el arresto, la custodia, la manuten
cin de los individuos reclamados y su traslacin hasta la frontera del Es
tado quien corresponda la entrega sern sufragados por este. En cambio
sern de cuenta del Estado que reclame la entrega los gastos de conduccin
por los pases intermedios.
Art. iO. Si en el espacio de cuatro meses para los individuos que se
refugien las provincias europeas de Espaa en el Ducado de Nassau, y
dentro de seis meses para los refugiados en las provincias espaolas de Ul

DE LA EXTRADICION.
317
tramar, contar desde el da en que dichos individuos sean puestos dis
posicin del Gobierno reclamante, este no se hubiera hecho cargo de ellos,
podr efectuarse su soltura y negarse su extradicin.
Art. H. Resrvanse las alWs Partes contratantes determinar de comn
acuerdo las formalidades que se hayan de observar para la entrega de los
reos, los puntos convenientes para esta en ambos pases, y mas circuntanciadamente las otras medidas conducentes la ejecucin del presente Con
venio.
Art. 12. Cuando para la instruccin de una causa criminal el Gobierno
de uno de los dos Estados juzgue necesario or las declaraciones de testigos
domiciliados en el otro, emprender cualquiera diligencia anloga , se ve
rificar este acto en vista de un exhorto remitido por la vfa diplomtica, y
con arreglo las leyes del Estado cuyas Autoridades el exhorto se dirija.
Los dos Gobiernos renuncian al abono de los gastos que ocasione el cum
plimiento de semejantes exhortos.
Art. 13. Si en una causa criminal se necesitase la comparecencia per
sonal de un testigo, el Gobierno del pas al que dicho testigo pertenezca le
invitar presentarse aute el Tribunal que reclama su presencia: y si con
sintiese el testigo, se le abonarn los gastos de viaje y estancia conforme
las tarifas y reglamentos del pas en que hubiese de prestar su declaracin.
Art. 14. El presente Convenio empezar regir 10 das despus de ve
rificada su publicacin, con arreglo las leyes de cada uno de los dos Es
tados. Ser valedero por el trmino de cinco 3os, contados desde el da del
canje de las ratificaciones y continuar en vigor por otros cinco aos mas,
y as sucesivamente si con un ao de anticipacin no declarase uno de los
Gobiernos al otro renunciar al mismo Convenio.
Certificacin de canje y declaracin de 23 de enero de 1862.
Habindose reunido los infrascritos Plenipotenciarios para proceder al
canje de las ratificaciones de S. M. la Reina de las Espaas y de S. A. el
Duque de Nassau que contienen el Convenio para la recproca entrega de
malhechores firmado el 23 de octubre del ao ltimo de 1861, y habiendo
sido presentadas dichas ratificaciones y halladas prviamente en buena y
debida forma, se ha verificado el citado canje hoy dia de la fecha.
Al celebrar este acto los infrascritos Plenipotenciarios, debidamente au
torizados al efecto, declaran que queda espresamente convenido que los de
litos comprendidos en los prrafos 6. y 7." del art. 2.* del mencionado Con
venio do sern causa de extradicin sino cuando la naturaleza de los mis
mos leshaga respectivamente aplicable una pena aflictiva por la legislacin
del pais en que el reo se hubiese refugiado.

318

LIBRO II.TTULO IX.CAPITULO VII. APENDICE.


Pai<e>-Bajot .
Real orden de 19 de noviembre de 1827.

El ministro plenipotenciario de S. M. en los Pases-Bajos, rae ha remitido copia de una nota que le ha pasado aquel Gobierno, relativamen
te las formalidades que exigir en lo sucesivo para proceder al arresto de
estranjeros, que por delitos cometidos en su pas se refugien en el terrilorio de los Pases- Bajos, habiendo resuelto aquel soberano que en ade
lante no se d curso ninguna reclamacin de esta clase mientras no vaya acompaada de una copia de la sentencia de los documentos que
prueben haberse formado causa. Y enterado el Rey nuestro Seor de
esta determinacin, se ha servido resolver que en iguales casos se
use en Espaa de la reciproca con respecto al gobierno de los Pases Bajos.
Portugal.
El primer convenio entre Espaa y Portugal de que debemos hacer
mencin es el asiento celebrado sobre la entrega de malhechores fugitivos
de uno otro reino publicado por los Reyes Catlicos en pragmtica de 20
de mayo de 1499, que est inserto en la Novsima Recopilacin (ley 3, ti
tulo XXXVI, libro XII). Dice as:
Cualquier hombre natural del dicho reino de Galicia, de otro cual
quier, que del dicho reino de Galicia viniere este reino de Portugal, y ma
tare en l alguoa persona ballesta, por dinero que le sea dado, saltea
re robare en caminos, hiciere otro maleficio semejante, y se tornare
huyere para el reino de Galicia, los otros reinos y seoros de Castilla,
siendo ellos requeridos por las justicias destos reinos de Portugal y por sus
cartas, que los entreguen para dellos hacer justicia en el dicho reino, que
el dicho licenciado y los Alcaldes mayores y Gobernador, y los que despus
de ellos vinieren con los semejantes poderes, los hagan luego prender y en
tregar las justicias del reino de Portugal: y que tambie cualesquier mal
hechores que deste reino de Portugal fueren al reino de Galicia, y Castilla
y sus seoros hacer los dichos maleficios y otros semejantes, y se torea
ren al dicho reino, siendo requeridas las justicias dellos por los del dicho
reino de Galicia, de Castilla y sus seoros, que los prendan, y entreguen
donde hicieren los dichos maleficios para se de ellos facer justicia; y que los
dichos Desembargadores y justicias de Portugal los entreguen y fagan
prender. Y otro s, cualquier persona, que del dicho reino de Galicia, y de
Castilla y sus seoros, que en los dichos reinos ficiere los dichos maleficios
y otros semejantes, y se acogieren y acotaren en estos reinos de Portugal,
siendo los Desembargadores y justicias dellos requeridos por dicho Li
cenciado, y Alcaldes mayores, Gobernadores y justicias del dicho reino de

DE LA EXTRADICION.
319
Galicia y Castilla y sus seoros, que los prendan y entreguen las justicias
del dicho reioo de Galicia, y que los dichos Desembargadores los entreguen
presos para se dellos facer justicia: y por el semejante los que en este reino
de Portugal ficieren los dichos maleficios y otros semejantes, y se acogie
ren al dicho reino de Galicia, Castilla y sus seoros, siendo requeridos por
los dichos Desembargadores cualesquier justicias de estos reinos, que los
prendan y entreguen por la guisa que dicha es.
El tratado del ti de marzo de 1778 entre Espaa y Portugal al que se
gn dejamos dicho anteriormente, y segn espresa M. Fcelix se adhiri
Francia en 1783, tiene dos artculos, el 2." y 6.*, mandados observar co
mo ley del reino en la Novsima Recopilacin (ley S, tit. XXXVI, lib. XII.).
Estos dos artculos dicen lo siguiente:
2.* En consecuencia de lo pactado y declarado en el artculo anteceden
te, y de los dems que espresan los tratados antiguos, que se han renovado,
y otros que ellos se refieren, que no fuesen derogados por algunos poste
riores, prometen SS. MM. Catlica y Fidelsima no entrar el uno contra el
otro, ni contra sus Estados, en cualquiera parte del mundo, en Guerra,
alianza, tratado, ni consejo, ni dar paso por sus puertos y tierras, auxilios,
directos indirectos, ni subsidios para ellos, de cualquiera clase que sean,
ni permitir que los den sus respectivos vasallos; antes bien se avisarn re
ciprocamente cualquiera cosa que supieren, entendieren presumieren,
que se trata contra cualquiera de ambos soberanos, sus dominios, derechos
y posesiones, ya sea fuera de sus reinos ya en ellos, por rebeldes, per
sonas mal intencionadas y descontentas de sus gloriosos gobiernos; median
do, negociando, y auxilindose de comn acuerdo, para impedir reparar
recprocamente el dao perjuicio de cualquiera de las dos coronas: cuyo
Bn se comunicarn y darn sus Ministros en otras Crtes, como los
Vireyes y Gobernadores de sus provincias, las rdenes instrucciones que
tengan por conveniente formar sobre este asunto.
Sesto. Se observar exactamente lo estipulado en el art. 18 del tratado
de Utrecht de 6 de febrero de 1715 celebrado entre las dos coronas, y en
mayor esplicacion de l, y de los tratados y concordias antiguas del tiempo
del Rey D. Sebastian, declaran los dos altos Principes contrayentes que ade
ms de los crmenes especificados en dichas concordias se comprenden y
han de comprender en las expresiones generales de ellas, como si indivi
dualmente se hubiesen nombrado, los delitos de falsa moneda, contrabandos
de extraccin introduccin de materias absolutamente prohibidas en cual
quiera de los dos reinos, y desercin de los cuerpos militares de mar 6 tier
ra, entregndose los delincuentes y desertores; bien que de los castigos que
se hayan de imponer estos ltimos, se escepla la pena de muerte, que
no podr condenrseles, ofreciendo ambos Monarcas conmutarla en otra
que no sea capital. Para facilitar la pronta aprehensin y entrega de unos
y otros, han resuelto los dos altos contrayentes se ejecute, sin exigir otro

520 LIBRO II. TTULO IX.CAPTCL VII.APNDICE.


requisito, todas las veces que lo reclamase el Ministro Secretario de Esta
do de los Negocios Estranjeros de cualquiera de las dos Potencias, median
te oficio que pase para ello, ya sea directamente, ya por los respectivos
Embajadores de ambos Soberanos; pero cuando sean los tribunales quieoei
soliciten la entrega de algn reo, se observarn lasformalidades de estiben
las requisitorias establecidas desde el tiempo en que se ajustaren las res
pectivas concordias. Finalmente, si SS. MM. Catlica y Fidelsima tuvie
sen por conveniente hacer en lo sucesivo alguna nueva esplicacion sobre
los particulares de que trata este articulo, especificando algn otro caso
determinado, ofrecen comunicrsele, y ponerse de acuerdo amistosamente,
mandando se observe lo que arreglen entre si, como todo lo que aqui v
estipulado , para cuyo cumplimiento espedirn desde luego las rdenes
conducentes.
Adems de los tratados mencionados se celebr en marzo de 1823 otro
convenio con Portugal, por el cual se acord que serian recprocamente
entregados todos los reos procesados y condenados en su propio pas, y qoe
los reos procesados y no condenados que se refugiaren de uno otro reino,
y siendo reclamados por sus respectivos gobiernos, deberan ser puestosea
custodia, hasta que terminada y decidida su causa se viese si haban de ser
entregados no, segn est declarado por Real rden de 10 de setiembre
de 1839 y de 12 de abril de 18U.
De la primera de estas dos Reales rdenes hemos hecho mencin i li
cabeza del Apndice. La segunda, despus de reproducir la anterior, dice
lo siguiente: Y siendo necesario adems tener presente lo dispuesto en el
artculo 2." del convenio definitivo celebrado entre los gobiernos de Espaa y Portugal en 8 de marzo de 1823, he credo oportuno que se copie i
continuacin.
Art. 2.* Del mismo modo se entregarn de una otra parte todos
los reos procesados y condenados en su respectivo pas: debiendo el Go
bierno en cuyo territorio hubieren venido buscar asilo, poner en segoridad sus personas hasta verificar su entrega; y por lo que respecta i los
>reos procesados y no condenados' que se refugiaron de uno otro reino, y
fuesen reclamados por su respectivo Gobierno, debern ser puestos en
conveniento custodia, hasta que terminada y decidida su causa se vea si
han de ser no entregados.
Real rden de 12 de nowem&re de 1847.
No permitiendo las leyes portuguesas juzgar los reos ausentes, ni
dictar por consiguiente las sentencias que para la extradicin recproca
exige el convenio de 1823; y siendo necesario, la vez que equitativo y
justo, poner trmino las prisiones que sufren en las crceles de la Pennsula varios subditos de aquel reino, ha tenido bien mandar S. M., de
acuerdo con el Gobierno de la Reina Fidelsima, que sean entregados los

DE LA EXTRADICION.
321
mismos las respectivas autoridades legtimas, siempre que as lo solici
ten, renunciando espresamente el derecho de asilo que les concede dicho
tratado, y sometindose sus jueces naturales, en cuyo caso firmar el in
teresado el oportuno documento, del cual tomar ese tribunal la nota
correspondiente, sin perjuicio de remitir el original este Ministerio.
Prona.
Convenio celebrado entre Espaa y Prusia sobre extradicin de
malfiechores, ert 5 de enero de 1860.
Articulo 1 .* Los Gobiernos de Espaa y de Prusia se obligan por el pre
sente convenio entregarse recprocamente peticin de la otra parte, con
escepcion de sus nacionales, todos los individuos que de Prusia se refugien
en Espaa una posesin espaola, 6 de Espaa una posesin espaola
que se refugien en Prusia, perseguidos condenados por 'los Tribunales
del pas donde hubieren cometido, como autores cmplices, uno de los
crmenes 6 delitos enumerados en el art. i.'
No podr hacerse la demanda de extradicin sino por la va diplomtica.
Art. 2. Los crmenes delitos por los cuales la extradicin ser re
cprocamente concedida son:
1.' Parricidio, asesinato, envenenamiento, homicidio, infanticidio, vio
lacin estupro, atentado contra el pudor consumado intentado con vio
lencia, as! como cualquier atentado cometido intentado sin violencia
contra menores, en cuanto las leyes del Estado, que pida la extradicin,
asimilen este crimen al atentado cometido intentado con violencia contra
mayores.
2." Incendio voluntario.
3.* Participacin en una cuadrilla que tenga por objeto el salteamiento
y el robo, robo en va pblica de noche en casa habitada, sustraccin
ejecutada con violencia, con escalamiento fractura interior esterior, y
en fin toda sustraccin cometida por criado dependiente asalariado.
4.* El fraude engao, y toda clase de estafa.
B." La fabricacin, introduccin y expendicion de moneda falsa, as co
rno la fabricacin, introduccin, alteracin y emisin de papel moneda, fal
sificacin de los punzones con que se contrastan el oro y la plata, falsifica
cin de los sellos del Estado y de los timbres nacionales para toda clase de
papel.

6.* Falso testimonio cuando se preste en causa criminal, soborno de


testigos en actos y documentos pblicos 6 comerciales, la falsedad cometi
da en instrumentos pblicos 6 privados y en los de comercio, esceptuando
las falsedades que no se castigan con penas aflictivas infamantes.
7.* Sustraccin cometida por depositarios pblicos que distraen de su
objeto los valores que por razn de su cargo se hallen en su poder.
8.* Bancarrota fraudulenta.
TOMO H.
41

522 LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII.APENDICE.


Art. 3." No se verificar la extradicin por crmenes y delitos polti
cos, ni por cualquier otro crimen no especificado en el articulo anterior.
Art. i.' Los efectos robados que se encuentren en poder de la persona
reclamada, que se puedan adquirir por haberlos sta depositado en el
pas en que se haya refugiado, as! como todos los que puedan contribuir
la comprobacin del delito, sern entregados al tiempo de verificarse la
extradicin despus de ella , si hasta entnces no fueren habidos.
Art. 5." Los documentos que deben presentarse en apoyo de la de
manda de extradiccion son la sentencia condenatoria el auto de prisin
espedido en la forma prescrita por la legislacin del Gobierno reclamante,
cualquier otro documento que tenga al menos la misma fuerza que dicho
auto, y esprese igualmente la clase de gravedad del hecho que se persigue
y la disposicin penal que le sea aplicable.
Art. 6. Si el individuo reclamado no fuese subdito del Estado recla
mante, la extradicin podr suspenderse hasta que el Gobierno de aquel
haya sido exhortado manifestar los motivos que pudiese alegar para opo
nerse la extradicin.
'
En todo caso quedar al arbitrio del Gobierno que recibe la demanda de
extradicin dar al asunto el curso que juzgue mas conveniente , y, entregar
al delincuente, para que sea juzgado, ya su propio pais, ya al pais en
donde cometi el delito.
Art. 7. Si la persoua reclamada estuviese encausada sentenciada por
los Tribunales del pas dondo se refugi por crmenes delitosen l come
tidos, uo ser eulregada hasta despus de haber sido absuelta de haber
sufrido la pena que le hubiese sido impuesta.
Art. 8.* No se acceder en caso alguno la extradicin cuando haya
prescrito la pena la accin criminal, con arreglo la legislacin del pais
donde se haya refugiado el delincuente.
Art. 9.* Laextradicion no se suspender porque impida el cumplimien
to de obligaciones que el individuo reclamado hubiese contrado favor de
personas particulares, las cuales podrn hacer valer sus derechos ante la
Autoridad competente.
Art. 10. Los reos cuya extradicin se conceda sern conducidos al
puerto que designe el Agente diplomtico que ha presentado la demanda de
entrega.
Los gastos que origine el arresto, prisin, custodia, manutencin y
conduccin de los individuos cuya extradicin se conceda dentro de los li
mites del territorio donde se hallen refugiados, as como la manutencin y
custodia de ellos en el puerto hasta el momento de su entrega, sern de
cuenta del Gobierno en cuyo pas se halle refugiado el delincuente.
La conduccin y mantenimiento de ste desde el momento de su em
barque ser de cuenta del Estado reclamante.
Art. 11. Si el Gobierno reclamante no hubiese dispuesto de la persona

DE LA EXTRADICION.
523
reclamada en el periodo de cuatro meses, contados desde el aviso de la Le
gacin respectiva de que se halla el reo su disposicin, la extradicin po
dr ser negada y el delincuente puesto en libertad.
Art. 12. Cuando para la instruccin de una causa criminal cualquiera
de los dos Gobiernos juzgase necesario oir las declaraciones de testigos do
miciliados en el otro Estado, se espedir al efecto un exhorto que ser tras
mitido por la va diplomtica. Este exhortse cumplir con arreglo las le
yes del pas donde los testigo^ sern llamados declarar.
Art. 13. Sien una causa criminal fuese necesaria la comparecencia
personal de Ai testigo en el otro Estado, el Gobierno del pas que dicho
testigo pertenezca le invitar presentarse cumplir la citacin "que se le
hace; y si el testigo consistiese, se le abonarn los gastos de viaje y perma
nencia con arreglo las tarifas y reglamentos vigentes en el pas en que
deba ser odo.
Art. 14. Las altas partes contratantes declaran asimismo que el empleo
de la lengua francesa de que se han servido de comn acuerdo en el pre
sente convenio no puede ni debe en caso alguno alterar el derecho que tie
nen respectivamente de servirse de su propio idioma en el testo de las es
tipulaciones internacionales.
Art. 15. El presente convenio empezar regir diez dias despus de su
publicacin en la forma prescrita en la legislacin de ambos pases, y con
tinuar en vigor durante cinco aos. Si seis meses antes de espirar este
trmino ninguno de los Gobiernos hubiese declarado que renunciaba l,
continuar vigente el convenio durante otros cinco aos, y as sucesiva
mente de cinco en cinco aos.
Trpoli.
El tratado de 10 de setiembre de 1784, en su art. 2.*, igual la condi
cin de los subditos de Trpoli con los de la Puerta Otomana. (V. Turqua).
Tnez.
En el tratado celebrado entre Espaa y Tnez en julio de 1791, se pac
t, en los artculos 16 y 19, que los espaoles que delinquieran en aquel
territorio no pudieran ser juzgados ni sentenciados sin que se hallra pre
sente el Cnsul y delante de l se probara el delito. Tampoco est estable
cida la reciprocidad.
Turqua.
En el tratado celebrado entre Espaa y Turqua, en 14 de setiembre
de 1782, confirmado por el de 14 de marzo de 1840, en el art. 6.* se pact
que los espaoles que fueran presos por cualquier delito fueran entregados
la primera reclamacin de su Cnsul para que se los castigase.
Se observa que no se estipul la reciprocidad, y que por consecuencia
de esto los subditos turcos que delinquen en Espaa son juzgados por los
tribunales espaoles.

324

LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII.APNDICE.


CONVENIOS SOBRE EXTRADICION DE DESERTORES.
Blgica.

En las notas diplomticas cambiadas en 7 de febrero de 1855 entre los


gobiernos espaol y belga para la prisin y entrega mtua de los desertores
da las tripulaciones de los buques, se acord:
Que los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules de Espaa eo
el reino de Blgica, y los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules
del reino de Blgica en Espaa y sus posesiones, podrn baer arrestar y
enviar, sea bordo, sea su pas, los individuos de las tripulaciones do
los buques de su respectiva nacin que hubiesen desertado de los men
cionados buques. Para este efecto acudirn las autoridades locales
competentes, y justificarn con los registros del buque y el rol de
tripulacin, con copia de dichos papeles debidamente certificada por
ellos mismos, con otros documentos oficiales que los individuos qoe
reclaman hacan parle de la espresada tripulacin. En vista de esta de
manda, apoyada de este modo, no podr ser negada la entrega.
Les ser dada adems toda clase de ayuda y asistencia para el descubri
miento y arresto de los dichos desertores, los cuales sern tambin deteni
dos y custodiados en las crceles del pais peticin y espensas de los
cnsules, hasta que estos ajeates hayan hallado una ocasin par hacerlos
partir. Pero entendindose que si esta ocasin no se presentase en el espa
cio de dos meses, contar desde el dia del arresto, los desertores sern
puestos en libertad, sin que puedan ser arrestados de nuevo por el mismo
motivo.
Sin embargo, si el desertor hubiese cometido adems algn delito en
tierra, su extradicin podr ser diferida por las autoridades locales basta
que el Tribunal competente haya pronunciado debidamente su sentencia
por este delito, y esta haya recibido cumplimiento.
De esta declaracin quedan esceptuados los individuos de la tripulacioo
que sean sbditos del pais eu que tenga lugar la desercin, menos que
hayan adquirido carta de naturaleza en otro pais.
Por ltimo, tambin se ha convenido en las espresadas notas que esta
declaracin y autorizacin comenzar surtir sus efectos seis semanas
despus de la fecha de aquellas.
Coita Riea.

En el tratado de reconocimiento, paz y amistad celebrado en 10 de


mayo de 1850, sobre desertores, se dispone:
A.rt. 15. . .
3.* Los agentes diplomticos y consulares estarn autorizados pan
reclamar que se restituyan su bordo los desertores de los buques de

DE LA EXTRADICION.
325
guerra y mercantes de su nacin que lleguen los puertos do sus respec
tivas residencias; y ambas partes contratantes se comprometen na
ncer cuanto est de su parte para que los dichos desertores sean aprahendidos y custodiados hasta que se verifique la entrega.
Dot-Sicilia*.
Declaracin para el arresto y entrega de los marineros desertores hecha
por Espaa y las Dos-Sicilias en i i de marso de 1854.
El Gobierno de S. M. la Reina de Espaa y el Gobierno de S. H. el
Rey de las Dos-Sicilias, deseando arreglar de comn acuerdo las cuestiones
relativas al arresto y entrega de los marineros desertores de los buques de
sus respectivos Estados, han convenido en adoptar las disposiciones si
guientes:
Los cnsules generales, cnsules vice-cnsules de Espaa en el reino
de las Dos-Sicilias, y los cnsules generales, cnsules y vice-cnsules del
reino de las Dos-Sicilias en Espaa y sus posesiones, podrn hacer arrestar
y devolver, sea bordo, sea sus respectivos pases, los marineras y todas
las otras personas que, haciendo regularmente parte de las tripulaciones de
los buques de su respectiva nacin con otro ttulo quu el de pasajeros, hu
biesen desertado de los mencionados buques. Para este objeto acudirn
las competentes autoridades locales, y comprobarn con los registros del
buque y el rol de tripulacin, si hubiese partido el buque, con la copia
de dichos papeles debidamente certificada por ellos mismos, que los hom
bres que reclaman hacan parte de la mencionada tripulacin. En vista de
esta demanda, apoyada de este modo, no podr ser negada la entrega.
Les ser dada adems toda clase de ayuda y asistencia para el descubri
miento y arresto de dichos desertores, los cuales sern tambin detenidos
y custodiados en las crceles del pas, peticin y espensas de los cnsules
hasta que estos agentes hayan hallado una ocasin para hacerlos partir. Bien
entendido, que si esta ocasin no se presentase en el espacio de tres meses,
contar desde el dia del arresto, los desertores sern puestos en libertad,
sin que puedan ser arrestados de nuevo por el mismo motivo.
Sin embargo, si el desertor hubiese cometido adems algn delito en
tierra, su extradicin podr ser diferida por las autoridades locales hasta
que el tribunal competente haya pronunciado debidamente su sentencia en
el segundo delito, y haya tenido la sentencia misma cumplimiento.
Queda igualmente establecido que cuando los marineros otros indivi
duos de la tripulacin sean subditos del pas en que suceda la desercin,
permanecern en tal caso esceptuados de las estipulaciones de la declara
cin presente.

326 LIBRO H. TTULO IX.CAPTULO VII.APENDICE.


Eo el art. 35 del Tratado de comercio, navegacin y consulados cele
brado entre Espaa y las Dos-Sicilias en 26 de marzo de 1856, se reproduce
testualmente lo dispuesto en la anterior declaracin de 11 da marzo
de 1854.
Ecuador.
Convenio celebrado entre Espaa y la Repblica del Ecuador en 29 de
octubre de 1860, y mandado observar por decreto de 30 de diciembre
de \ 86 1 , sobre arresto y entrega de marineros desertores de ambos Es
tados.
El Gobierno de S. M. la Reina de Espaa y el Gobierno del Ecuador,
deseando arreglar de comn acuerdo las cuestiones relativas al arresto y
entrega de los marinos desertores de los buques de sus respectivos Estados,
han convenido en adoptar las disposiciones siguientes:
Los Cnsules generales, Cnsules y Vicecnsules de Espaa en la Rep
blica del Ecuador y los Cnsules generales, Cnsules y Vicecnsules de la
Repblica del Ecuador en Espaa y sus posesiones, podrn hacer arrestar
y devolver, sea bordo, sea sus respectivos pases, los marineros y todas
las otras personas que haciendo regularmente parte de las tripulaciones de
los buques de su respectiva nacin con otro ttulo que el de pasajeros, hu
biesen desertado de los mencionados buques.
Para este objeto acudirn las competentes Autoridades locales, y com
probarn con los registros del buque y el rol de tripulacin, si hubiese
partido el buque, con la copia de dichos papeles debidamente certi6cada
por ellos mismos, que los hombres que reclaman hacan pane de la men
cionada tripulacin. En vista de esta demanda; apoyada de este modo, M
podr ser negada la entrega.
Les ser dada adems toda clase de ayuda y asistencia para el descu
brimiento y arresto de los dichos desertores, los cuales sern tambin de
tenidos y custodiados en las crceles del pas, peticin y espensas de los
Cnsules, hasta que estos Agentes hayan hallado una ocasin para hacerlos
partir. Bien entendido que si esta ocasin no se presentase en el espacio de
tres meses contar desde el dia del arresto, los desertores sern puestos
en libertad, sin que -puedan ser arrestados de nuevo por el mismo motivo.
Sin embargo, si el desertor hubiese cometido adems algn delito en
tierra, su extradicin podr ser diferida por las Autoridades locales basta
que el Tribunal competente haya pronunciado debidamente su sentencia en
" segundo delito y haya tenido la sentencia misma cumplimiento.
Queda igualmente ostablecido que, cuando los marmerolf otros indi
viduos de la tripulacin sean subditos del pas en que suceda la desercin,
permanecern en tal caso esceptuados de las estipulaciones de la declara
cin presente.ii

DE LA EXTRADICION.

527

Francia.
Convenio entre las Cortes de Madrid y Versalles , que est en la ley 7." del
tit. XXXVI , libro XII de la Novsima Recopilacin.

En este convenio del que en la extradicin de delincuentes con respec


to Francia, hemos hecho mencin anteriormente, se parte del supuesto de
que no hay entre ambos pases extradicin de desertores, establecindose
solo respecto sus armas y efectos los dos artculos siguientes:
Artculo 1." Siempre que suceda el pasarse de Espaa Francia uno
6 mas desertores de caballera dragones, sea nicamente en busca de
asilo, sea para tomar partido en el servicio de la otra Corona, hyale
no tomado, se restituirn la potencia de donde hubiesen desertado, las
armas, cartucheras, arreos, caballos, arneses, botas botines que se les
encontrasen, y si el desertor desertores fuesen de infantera, se restitu>rin igualmente las armas, y agregados al uso de ellas, como cartu
cheras, etc.
Art. 2.* . La restitucin de los mencionados efectos se ha de hacer
los Comandantes, y en su falta los jefes del gobierno y justicia de las pla
zas, ciudades al deas mas inmediatas la frontera, trasportndolos por si
y su costa la parte que los restituya, hasta consignarlos la parte que los
recobra, sin exigir de ella en este acto otra cosa que el recibo.
Pero recientemente, en 7 de enero de t862, se ha celebrado un Conve
nio entre Espaa y Francia para fijar los derechos civiles de los respectivos
subditos de ambas naciones y las atribuciones de los agentes consulares
destinados protegerlos. El art. 25 de este Convenio dice asi:
Art. 25'. Los Cnsules generales, Cnsules y Vicecnsules Agentes
consulares podrn hacer arrestar y enviar, sea bordo, sea i su pas, los
marineros y cualquiera otra persona que forme parte de la tripulacin de los
buques mercantes de su nacin que hubiesen desertado de los mismos.
A este fin debern dirigirse por escrito las Autoridades locales compe
tentes, y justificar, mediante la presentacin del rol del buque de un ex
tracto de este documento, mediante copia autntica del mismo si el buque
hubiese partido, que las personas que se reclaman formaban realmente par
te de la tripulacin. En vista de esta peticin, asr justificada, no podr ne
garse la entrega de tales individuos. Se dar adems dichos Agentes con
sulares toda asistencia y auxilio para buscar y arrestar estos desertores,
los cuales sern reducidos prisin y estarn mantenidos en las crceles
del pas, peticin y espensas del Cnsul Vicecnsul, hasta que este
encuentre ocasin de hacerlos regresar su ptria.
Este arresto no podr durar mas de tres meses, pasados los cuales, me
diante aviso al Cnsul con tres das de anticipacin, ser puesto en libertad
el arrestado, y no se le podr volver prender por el mismo motivo. ,

528 LIBRO II. TTULO IX. CAPTULO Til. APNDICE.


Esto no obstante, si el desertor hubiese cometido algn delito en tierra,
podr la autoridad local diferir la extradicin hasta que el Tribunal haya
dictado la sentencia, y esta haya recibido plena y entera ejecucin.
Las altas Partes contratantes contienen en que los marineros y otros in
dividuos de la tripulacio|, subditos del pais en que tenga lugar la desercin
estn esceptuados de las estipulaciones del presente articulo.
Gran Bretaa.
Convenio ajustado entre el Gobernador del Campo de San Roque y el de
la plaza de Gibraltar en 21 de abr de 1 838.
Articulo 1 .* Todos los sargentos, cabos, soldados, tambores, pfanos,
tcornctas del ejrcito espaol del Real cuerpo nacional de marina, 6 los
reclutas quienes haya tocado tocase la suerte de soldados en las quintas, que desertasen de los distritos de las Capitanas generales de Andalcia
y la costa de Granada, yquese refugien se presenten con armas, vestua
rio caballos, sin ellos en la plaza de Gibraltar, que sean hallados
bordo de los pontones que tienen licencia, de los buques mercantes con
pabelln ingls en el puerto fondeadero de Gibraltar, y todos los sargentos, cabos soldados de las tropas britnicas que estn de servicio en Giibraltar, que desertaren la luea espaola, 6 cualquiera de los puntos de marcados que anteceden, sern entregados sus respectivas autoridades
militares de Gibraltar, y Comandancia del Campode San Roque, con cualquier equipo militar que tengan.
Art. 2.* Para que pueda efectuarse la captura de los desertores de qoe
hace mencin el artculo que antecede, el Sr. Gobernador de la plaxa de
Gibraltar acompaar su reclamacin con una descripcin de la persona
del desertor, como tambin de si se ha desertado con armas, vestuario,
equipo, caballo, y el Sr. Comandante del Campo observar igual fornulidad.
Art. 3.* Efectuada que sea la aprehensin, los desertores sern en
vegados por cualquiera de las partes en el estado en que hayan sido cogdos, y se har toda diligencia para encontrar las armas, equipo caballo,
con el objeto de que sean restituidos.
Art: 4.* Durante la dentencion de un desertor, cuando esta esceda del
trmino de 24 horas, se le suministrarn para su subsistencia, dos reaales de velln diarios, que le sern abonados la parte que haga el ade
lanto.
Art. 5.* Se ha de entender claramente que este convenio no comprender los reos polticos, sino que es puramente para fines militaras,
y en ningn caso servir de alegato para pretender la entrega de personas
acusadas de delitos polticos.
Artculo adicional. Los desertores que sean entregados por cualquie

DE LA EXTRADICION.
329
ra de las partes, bien sea que se hayan presentado ellos mismos, que liayan sido aprehendidos, no podrn en ningn caso sufrir la pena de muerote, y ambas naciones prometen conmutarla por otra que no sea pena catpital.
Real decreto de 19 de abril de 1800, mandando que se cumpla y obser
ve la declaracin firmada por Espaa y la Gran-Bretaa en 87 de di
ciembre de 1859, sobre arresto y entrega reciproca de los marineros
desertores de buques mercantes de ambos Estados.
Los Cnsules generales, Cnsules y Vice-cnsules del Reino-Unido de
la Grao-Bretaa Irlanda en Espaa y sus posesiones podrn hacer arrestar
y enviar, sea bordo, sea su pas, los individuos de las tripulaciones de
los buques mercantes britnicos que hubiesen desertado de los menciona
dos buques.
Para este efecto acudirn las Autoridades locales competentes, y jus
tificarn con los registros del buque y el rol de tripulacin, con copia de
dichos papeles debidamente certificados por ellos mismos, con otros do
cumentos oficiales, que los individuos que reclaman hacan parte de la es
presada tripulacin.
En vista de esta demanda, apoyada de este modo, no podr ser negada
la entrega. Se dar toda clase de ayuda y asistencia los Cnsules y Vice
cnsules de la Gran-Bretaa para el descubrimiento y arresto de los dichos
desertores. Si el desertor hubiese cometido adems algn delito en tierra,
su entrega podr ser diferida por las Autoridades locales hasta que el Tri
bunal competente haya pronunciado debidamente su sentencia por este de
lito, y esta sentencia haya recibido cumplimiento. De esta declaracin que
dan esceptuados los individuos de la tripulacin que sean subditos espao
les menos que hayan adquirido carta de naturaleza en otro pas. El Go
bierno de S. M. Catlica se obliga dar la presente declaracin fuerza de
ley internacional.
Lndres 27 de diciembre de 18S9. (Firmado.)Javier Isturiz. >
Y habiendo . M. Britnica aceptado estas estipulaciones por me
dio de su decreto firmado en Lndres el 23 de enero del presente ao;
Por tanto, tomando en consideracin las razones que Me ha espuesto mi
primer Secretario de Estado y de acuerdo con el parecer del Consejo de Mi
nistros,
Vengo en resolver que la referida declaracin, firmada en Lndres y
aceptada por S. M. Britnica para el arresto y entrega recproca de marine
ros desertores de buques mercantes de Espaa y del Reino-Unido de la
Gran-Bretaa Irlanda, se cumpla y observe puntualmente en todos y cada
uno de sus artculos, y se considere en toda su fuerza y vigor para los efec
tos que en la misma se espresan desde el 24 de enero ltimo, en cuyo dia
fu raandaJo cumplir por S. M. Britnica.
TOMO II.
42

330

LIBRO II.TTULO IX.CAPTULO VII. APNDICE.

En el tratado de paz celebrado entre Espaa y la Repblica de Nicara


gua en 25 de julio de 1 850, ratificado en 20 de marzo de 1851, se dispone
acerca de los desertores:
Art. 15. Los agentes diplomticos y consulares estarn autorizados para
reclamar que se restituyan su bordo los desertores de los buques de guer
ra y mercantes de su nacin que lleguen los puertos de sus respectins
residencias; y ambas partes contratantes se comprometen hacer cuanto
est de su parte para que. los dichos desertores sean aprehendidos y custo
diados hasta que se verifique la entrega.
Portugal.
En la ley 5.' del tft. XXXVI, libro Xll de la Novsima Recopilacin se
leen dos notas, cuyo tenor literal es el siguiente:
I.
En Real rden de 30 de mayo de 1786, comunicada al Consejo por el
Ministerio de Estado, se le particip, que habindose prevenido al Conde
de Fernn Nuez hiciera presente al Ministerio de la Reina Fidelsima,
que por nuestra parte se entregaran los desertores fugitivos y vagos que
se cogiesen en nuestro territorio, si las justicias de Portugal observasen la
recfprooa de entregarnos los nuestros; se le ha respondido por dicho Mi
nisterio que S. M. Fidelsima estaba de acuerdo en que se ejecutase asi.
H.
>Y en Real rden circular de 24 de junio de 1799 espedida por la Ha
de Estado, con motivo de haberse negado el Ministerio de Portugal en
tregar siete desertores de Espaa acogidos en Chavez, sin descontar los
gastos que haba causado su detencin en aquella plaza; se dispuso que
por este Gobierno se practicase lo mismo, entregndolos gratuitamente en
lo venidero.
Repblica Dominicana.
r
El tratado celebrado con dicha Repblica en 18 de febrero de 1855 que
d sin efecto por la incorporacin hecha Espaa de dicho territorio.
Eo l se lee el articulo 41, copiado ya en la pgina 345 del tomo 1.* de
esta obra, y tambin los artculos 42, 43 y 44 que se ocupan de la estradicion de fugitivos, cuyo tenor es el siguiente:
Art. 42. Conforme lo estipulado en el artculo anterior, sern entre

DF LA EXTRADICION.
351
gadas las personas que estuvieren acusadas de alguno de los siguientes cr
menes, saber:
Homicidio voluntario, asesinato, parricidio, infanticidio y envenenamien
to, tentativa de cometerlos; rapto, emisin de moneda falsa, falsifica
cin de ella; emisin de documentos falsos, falsificacin de ellos; incen
dio , robo, abuso de confianza cometido por empleados pblicos por perso
nas asalariadas con detrimento de los que les tienen empleados , siempre
que estos crmenes merecieren penas infamantes aflictivas.
Art. 43. Por parte de cada pas la entrega se har solamente por auto
ridad y mandato del Gobierno ; y los gastos, que en virtud de los artculos
precedentes se ocasionaren con la detencin y entrega de-Ios acusados, se
rn de cuenta de la parte que establece la demanda reclamacin.
Art. 44. Las estipulaciones de los artculos anteriores relativas la
entrega de los criminales fugitivos, no sern aplicables los hechos come
tidos antes de la ratificacin del presente tratado, ni los de carcter pura
mente poltico.

FIN DEL TRATADO.

DE LOS MATRIMONIOS
CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.

Cuadro comparativo de las disposiciones legislativas que


rigen en los principales Estados de Europa, en lo que
eonelerne
A las cualidades y condiciones requeridas para poder contraer ma
trimonio,
A las formalidades relativas su celebracin,
A la facultad prohibicin de contraerle en pas estranjero,
A los efectos del matrimonio respecto la religin de los hijos cuando
los cnyuges profesan cultos diferentes.
1. Las muchas y graves dificultades que se suscitan cada dia,
con motivo de los matrimonios contraidos por franceses en el es
tranjero, por estranjeros en territorio francs, nos han hecho co
nocer la utilidad de reasumir las disposiciones legislativas y regla
mentarias existentes en Francia sobre la materia. Dividirmos este
tratado en dos captulos: el primero tendr por objeto los matrimo
nios contraidos por franceses en el estranjero, y el segundo, los
contraidos en Francia por los estranjeros. En la esposicion de este
segundo captulo, reconocemos que limitados nuestros esludios
la legislacin francesa no se resolvera mas que una parle de la
cuestin, y que era conveniente para ofrecer nuestros lectores un
trabajo de alguna importancia y de utilidad prctica reunir en un
exmen comparativo todas las prescripciones vigentes en los prin
cipales Estados de Europa:
1 .* Sobre las cualidades y condiciones requeridas para poder
contraer matrimonio;
2.* Sobre las formalidades relativas en su celebracin.
En una palabra, analizar toda la parte de las legislaciones estranjeras que corresponde los artculos 144 al 164, 63 al 76, 165
al 171 del Cdigo civil.
Se subdividir este exmen comparativo en nueve prrafos:

554
DE LOS MATRIMONIOS
el 1.* tendr por objeto la edad requerida para contraer matrimo
nio; el 2.", las dispensas de edad; el 5.*, el consentimiento de las
partes; el 4.. la prohibicin de la bigamia; el 5.", el consentimien
to de otras personas distintas de los contrayentes; el 6.*, las prohi
biciones por causa de parentesco, afinidad, etc.; el 7.", las formali
dades que deben preceder y acompaar la celebracin del matri
monio; el 8.", los matrimonios contrados por los regncolas en pais
estranjero, y por los estranjeros en territorio del Estado; y el 9."
los efectos del matrimonio sobre la religin de los hijos cuando los
cnyuges profesan cultos diferentes.
CAPITULO PRIMERO.
DEL MATRIMONIO CONTRAIDO POR VN FRANCES EN PAIS
ESTRANJERO .
2. El Cdigo civil francs contiene disposiciones testuales rela
tivas al matrimonio contrado por un regncola en el estranjero:
tales son los arts. 170 y 171.
El art. 170 dice as: El matrimonio contrado en pas estran
jero entre franceses, y entre franceses y estranjeros, ser vlido si se
ha celebrado con las formas usadas en el pas, con tal que haya
sido precedido de las publicaciones prescritas por el art. 65 en el
ttulo de los actos del estado civil, y que el francs no haya infringi
do las disposiciones contenidas en el captulo anterior.
Este artculo, como se v, contiene tres disposiciones; la prime
ra relativa la forma, y las otras dos al fondo.
1 .' El matrimonio es vlido si se ha celebrado segn las formas
usadas en el pas (1): esta es una aplicacin del principio que re
gula la forma de los actos, por la ley del lugar donde han pa
sado (2). .
'
El matrimonio de dos franceses puede tambin, en cuanto la
forma, celebrarse en el estranjero ante los agentes diplomticos ante
(1) V. en el cap. 2., . 7 la indicacin de las formalidades relativas i
la celebracin del matrimonio, prescritas en los principales Estados de Eu
ropa.*1.
(2) V. la Revista extranjera y francesa, t. 7.% p. 346, y el Tratado
nmeros 73 y siguientes. Fallo del Tribunal de Casacin de 16 de junio de
829 (Sirey, 1829, 1, 1261).F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJKRO.


355
los cnsules franceses (arts. 47 y 48 del Cdigo civil) (1); no suce
de lo mismo con el que se celebra entre un francs y un estranjero,
porque estos agentes cnsules carecen de toda autoridad sobre
los estranjeros (2).
.* El matrimonio debe, para su validez intrnseca, ser prece
dido de las publicaciones prescritas por el art. 65 del Cdigo civil,
es decir, de dos publicaciones hechas en Francia potel oficial de
estado civil en un domingo, con ocho dias de intervalo, y delante
de la puerta de la casa comn. Esta casa de que habla el art. 63,
es la del domicilio que el francs, futuro esposo, tiene en Francia
seis meses antes por lo menos (arts. 166, 167 y 74) (3). En el ca
so en que el francs se encuentre respecto al matrimonio bajo el
poder de otro (artculos 148, 152, 153 y 158), debern hacerse las
publicaciones delante de la puerta de la casa comn del domicilio
de las personas bajo cuyo poderse encuentra (art. 168.) (4).
En cuanto al francs que ha conservado su domicilio en Fran
cia, y se propone contraer matrimonio en el estranjero, debe hacer
las publicaciones en dicho domicilio aunque permanezca en el es
tranjero mas de seis meses; el artculo 167 del Cdigo civil no habla
mas que del caso de un cambio de domicilio en Francia (4).
(1) Ordenanza real de 23 de octubre de 1843, arts. 14-18.F.
(2) M. Duranton, Curso de derecho francs, t. 2, nms. 234 y 235.
Fallo del Tribunal de Casacin de 10 de agosto de 1819 (Sirey, 1819, 1,492).
Sentencia del Tribunal del Sena de 30 de diciembre de 1837 (Gacela de los
tribunales del 31.).F.
(3) Es decir, en el lugar donde ltimamente ha tenido su principal es
tablecimiento y seis meses de residencia. Si al salir de Francia tenia su
principal establecimiento en un pueto, y residi seis meses en otro debe
rn hacerse en ambos las publicaciones.l>.
- (4) Hay en esta ltima frase dos inexactitudes. Al citar M. Fcelix los ar
tculos 152 y 153, parece creer que cuando deben dirigirse uno muchos
actos respetuosos al ascendiente que no consiente en el matrimonio, ser
necesario hacer las publicaciones en la municipalidad del domicilio de este
ascondiente; pero el art. 168 es evidentemente inaplicable, porque aqu no
puede decirse que el futuro esposo se encuentra bajo el poder del ascen
diente. En sentido inverso, M. Foelix hace mal en no citar los arts. 149 y
150, 159 y 160, porque en los diferentes casos que se refieren, el art. 1 68
podra ser aplicado.I).
(2) Proceso verbal del Consejo de Estado, sesin de 4 de vendimiario
del ao X. (Locr, Legislacin civil de la Francia, t. 4.", p. 350). Delvincourt, Curso del Cdigo civil, t. 1.*, p. 72 y las notas, p. 4 38, nm. 4.
Toullier, Derecho civil francs, t. 1., nm. 578; M. Duranton, Hme
ro 237.F. ,
La redaccin del artculo 167 enga M. Foelix: este artculo se aplica-

336
DE LOS MATRIMONIOS
*
Respecto la determinacin del domicilio de los franceses,
hay que seguir las reglas que hemos espuesto en otra parte (1).
3.* Es necesario adems para la validez intrnseca del matri
monio, que el francs no haya infringido las disposiciones del capi
tulo 4.', tt. i.' Del matrimonio del Cdigo civil (arts. 144 al !64>,
es decir que tenga la edad requerida de 48 4S aos,
prestado su consentimiento, que no se halle ligado por un
nio anterior, que haya obtenido el consentimiento de sus aseesdientes del consejo de familia, y que no sea pariente afin del
futuro cnyuge en grado prohibido.
Las disposiciones indicadas en los nms. 2.* y 3.a, no sen mas
que una aplicacin de la ltima parte del art. 3." del Cdigo emi.
qne dice as: Las leyes concernientes al estado y capacidad de las
personas, rigen los franceses, aun residiendo en pas extran
jero (2).
3. La cuestin de nulidad de los matrimonios en el extranjero,
entre franceses entre eslranjeros y franceses, por infraccin de
algunas de las disposiciones antes mencionadas/ se ha presentado
muchas veces ante los tribunales, y no se ha
manera uniforme (3).
ra muy bien al caso en que uDa persona, que conservando i
nn logar, tuviese en otro su residencia mas de seis metes. To i
mientras la cualidad de francs do se pierda, segn el art. 17, ta |
est sujeta al art. 170.D.
(<) Tratado, nms. 27 j siguientes.F.
(?) Tratado, nms. 27 y sigs.F.
(3) V. en favor de la valide* de los matrimonios, los fallos del '
real de Pars de 8 de jalio de 1820, 16 de julio de 183 y 28 de j
1841 ; del Tribunal real de Colmar, de 25 de enero de 1823; del Tr
de Naney de 30 de mayo de 1826; del Tribunal de casacin de 12 de febre
ro de 1833 y 10 de mano de 1841; en fin, las sentencias del Trbuoal el
Sena de 10 de diciembre de 1836 y de 3 de abril de 1840 (Sirev, 1820. 2.
307; 1824, 2, 156; 1826, 2, 251; 1833, I, 15. Dalkn. 183, 2, 7*4. *ceta de los Tribunales de 17 y 18 de diciembre de 1*36, 4 de abril de
1840. 12 de mano, 16 de abril y 2* y 29 de junio de 1841.). n eomtrt.
Y. los fallos siguientes. Tribunal real de Pars, 10 de diciembre de 1827.
30 de mayo y 4 de julio de 1829 y 13 de abril de 1840; Tribunal rea! de
Angers, 2 de enero de 1838; Tribunal real de Mompetlier, 15 de i
1839; Tribunal de casacin, 8 de noviembre de 1824, 9 de man
y 6 de marro de 1837; sentencias del Tribunal del Sena, de 4 i
1837 v 31 de enero de 1840. (Sirev, 1824, 1, 428; 1829, 2, ITi'y 17;
1831,1, 142; 1837, 1. 477; 1839, 2, 246. Dalloi. 1839.2, 135 y IM.
Gaceta de los Tribunales, de 10 de mano y 5 de julio de 1837, !.**
brero, 13 y 14 de abril de 1840.)F.

CONTRAIDOS EN PAIS EXTRANJERO.


557
Se ha credo por la generalidad de los trminos del art. 170,
que el matrimonio contrado en el estranjero es nulo en todos los
casos en que no haya sido precedido de las publicaciones prescritas
por el Cdigo, y en que se haya infringido alguna de las disposicio
nes del cap. 1.*, ttulo Del matrimonio, sin distinguir si la inobser
vancia de las prescripciones lleva no la nulidad de los matrimo
nios contraidos en Francia.
Esta doctrina nos parece errnea, y nosotros creemos que los
matrimonios contraidos por los franceses en pas estranjero, no de
ben ser anulados sino en los casos en qne por disposicin de la ley
serian nnlos, aun contraidos en Francia.
4. En nuestra opinin, el art. 170 no ha tenido otro objeto que
recordar, respecto de los matrimonios de franceses contraidos en el
estranjero, la aplicacin de los dos principios fundamentales que
hemos mencionado antes: el primero, que la forma de los actos se
regula por la ley del lugar donde pasaron; el segundo, que las leyes
relativas al estado y capacidad de las personas obligan los fran
ceses, aun residiendo en el estranjero.
En apoyo de esta opinin, invocamos la vez el texto y el es
pritu del art. 170.
El texto no hace otra cosa que recordar el principio general
concerniente la forma de los actos y las otras disposiciones del
Cdigo relativas al matrimonio. Las palabras empleadas por el le
gislador, aunque muy generales, no indican su intencin de decla
rar nulos los matrimonios contraidos por franceses en el estranje
ro, fuera del caso en que ha declarado la nulidad de los contraidos
en Francia. En art. 63, cap. i.', del ttulo Del matrimonio, el
legislador no ha declarado aplicables estas disposiciones tales
como son, los matrimonios contraidos en Francia; sino que las ha
dejado al mismo tenor que tienen respecto de estos ltimos; nada
ha aadido sus disposiciones. Por otra parte, el ltimo prrafo
del art. 3 del Cdigo ha rechazado para en adelante toda distincin
sobre es'te punto, lijando el principio general de que en cuanto
su estado y su capacidad, el francs residente en el estranjero es
regido por las mismas leyes que en Francia, y el ttulo Del matri
monio entra incontestablemente en la clase de las leyes relativas al
estado de las personas. Si los autores del Cdigo hubieran querido
establecer en el art. 170 una escepcion la regla general fijada en
el art. o, lo hubieran esplicado; pero en el silencio del texto es neTOMO II.
43

338
DE LOS MATRIMONIOS
cesario admitir que no ha sido esa su atencin, y atenerse al axio
ma de que las nulidades deben ser espresamente declaradas y no
por induccin.
Por lo dems nada impide los jueces franceses pronunciar las
nulidades y las mullas establecidas por el Cdigo, como garanta de
la observancia de las reglas y solemnidades prescriptas, ya sea que
el matrimonio se haya contrado en Francia, ya en el estranjero.
Solo hay una diferencia, y es, que en este ltimo caso no es posi
ble imponer la multa al olicial del estado civil, por hallarse fuera de
la jurisdiccin francesa; pero esta circunstancia no ha de producir
de pleno derecho una modificacin en la ley, y convertir la dispo
sicin que establece una multa contra el oficial del estado civil, en
otra que declara nulo el matrimonio ntrelas parles. Puede suce
der, que en una revisin del Cdigo, y cuando se trate de nova kge
con den da, el legislador encuentre conveniente introducir esta mo
dificacin, mas entre tanto es cierto que los autores del Cdigo no
establecieron la pena de nulidad del matrimonio en el caso en que
el oficial del estado civil que ha procedido su celebracin, no re
sida en Francia y no pueda estar sujeto las penas establecidas en
los arts. 192 y 193 del Cdigo; y por consiguiente los jueces do
pueden pronunciar esta nulidad. La doctrina contraria producira el
resultado de consignar como principio que el autor de una contra
vencin, por el hecho de librarse su cmplice del castigo, podria ser
castigado por el juez con una pena estraordinaria no establecida
por la ley.
Sin embargo, la doctrina que impugnamos ha sido sancionada
por un fallo del Tribunal de Casacin de 6 de marzo de 1837, y por
otro del Tribunal Real de Angers de 12 de enero de 1838. En el n
mero 7, examinaremos el testo del primero de estos fallos, porque el
segundo no es mas que la reproduccin de aquel.
5. En favor de la pretendida nulidad de los matrimonios con
traidos en el estranjero por inobservancia de una regla forma
lidad cualquiera establecida por el Cdigo, se ha presentad un se
gundo argumento en estos trminos: El testo del art. 170 de ,
clara vlido el matrimonio contrado en el estranjero, con tal
que se hayan hecho en Francia ciertas publicaciones, y el fran
cs no haya infringido las disposiciones contenidas en el captu
lo 1.*
Evidentemente las palabras con tal que
indican una
condicin de nulidad, pues que el art. 170, declara invlidos nu-

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


359
los los matrimonios que se hicieren sin estas publicaciones y sin ob
servar todas las disposiciones contenidas en el captulo 1." (1).
Nosotros contestamos con Merlin (2), que las palabras citadas
del art. 170 son evidentemente sinnimas estas: hay casos en
que la falla de publicaciones de los actos respetuosos puede in
fluir sobre la anulacin del matrimonio por causa de clandestini
dad;
como se dice en el fallo del Tribunal de apelacin de
Bruselas de 28 de julio de 1828; citado por Merlin: que las
condiciones que este artculo impone por medio de las palabras
con tal que, son igualmente relativas y se aplican tambin la in
fraccin de las disposiciones que contiene el cap. i .*, en el que se
comprenden no solo los preceptos, cuya inobservancia produce la
nulidad absoluta irreparable del matrimonio, sino aquellas cuya
inobservancia, no solo se puede reparar, sino que viene desapa
recer con el solo trascurso del tiempo; que por consiguiente, no se
puede deducir del testo literal del art. 170 que toda infraccin
indistintamente de una de las disposiciones del cap. 1., lleva por
necesidad y per se una nulidad absoluta
En una palabra,
nosotros dirmosque el art. 170 entendido rectamente y sin preo
cupacin, solo indica que las disposiciones del Cdigo relativas
los matrimonios contrados en Francia, son igualmente aplicables
los celebrados por los franceses en el eslranjero (5). Aadirmos
que el argumento contrario sensu no es mas que un semillero de
errores (4) y que, en lsis general, las nulidades no pueden ser
creadas por induccin.
6. Si del testo pasamos al espritu de la ley, vemos que los au
tores del Cdigo no tuvieron ningn motivo para separarse, en el
artculo relativo los matrimonios contraidos en el estranjero, d,e
las disposiciones del mismo ttulo concernientes los matrimonios
en general, y establecer una distincin entre los contraidos por un
(1) Fallos del Tribunal de Pars de. 10 de diciembre de l 27, 30 de
mayo y t de julio de 1839, ya citados.F.
(2) Repertorio, V. Matrimonio, num. 2; Cuestiones de Derecho; v.
Publicacin de matrimonio, . 2. V. tambieD las observaciones de M. Sirey, continuacin del fallo del Tribunal de Casacin de 9 de marzo de
183 1 V.
(3) Toullier, t. 1.', nm. 578.F.
(4) Merlin, Repertorio, V. Argumento contrario sensu. Tampoco el
Tribunal de Casacin, en los fallos dictados sobre la aplicacin del articulo
170, ha hecho valer nunca el argumento antes indicado.

340
DE LOS MATRIMONIOS regncola en Francia y el matrimonio de un francs en el estranjero.
De la discusin del art. 170 en el Consejo de Estado ( I), resul
ta que este artculo no tiene otro objeto que asegurar: i .' la com
parecencia de las partes ante un oficial encargado de hacer constar
el estado civil en el lugar de la residencia de una de ellas; y sobre
todo, 2.* la observancia de las disposiciones fundamentales consig
nadas en el cap. i.' En el caso particular (y esta es una observa
cin que volveremos), la omisin de las publicaciones en Fran
cia, no se ha considerado como anulatoria del matrimonio; esta
formalidad solo se ha establecido para impedir que se infrinjan las
disposiciones del cap. \ .

Los legisladores de todos lor pases han admitido una diferencia


entre las condiciones prescritas para contraer matrimonio: las unas
se consideran como esenciales; las otras como precauciones saluda
bles; la omisin dlas primeras produce la nulidad del matrimonio,
la de las segundas no surte el mismo efecto. El Cdigo civil ha esta
blecido un sistema completo sobre este punto. Resultan algunas
razones del espritu de la ley que puedan autorizar al juez para se
pararse del sistema del Cdigo cuando se trata de un matrimonio
contrado en el estranjero? Tal es la cuestin que nos ocupa.
Nosotros no hemos podido encontrar ninguna razn en favor de
la afirmativa. Tampoco en ninguno de los fallos que ha pronunciado
la nulidad de los matrimonios contrados en el estranjero (escepto
el caso de falta de publicidad, en el que participamos de la misma
opinin) se ha alegado un motivo deducido del espritu de la ley;
todos se han limitado alguno de los dos argumentos que creemos
haber refutado al hablar del testo del art. 170. Por consiguiente,
sostenemos que el espritu de la ley no autoriza la distincin que
se ha pretendido establecer; que los matrimonios contraidos por
los franceses en el estranjero, segn las formas usadas en el pas,
se rigen por las mismas disposiciones del Cdigo civil que los cele
brados en Francia, y que estos matrimonios no pueden ser declara
dos nulos fuera de los casos en que la nulidad se ha establecido por
los preceptos del Cdigo.
7. As el matrimonio contrado en el estranjero entre un cu
ado y una cuada antes de la ley que autoriz estas uniones, o

(1) Locr, t. i.', pgs. 349, 350, 351 y 352.F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


341
sin las dispensas prescritas por esta ley, es nulo y sin efecto (1).
Por otra parte, el matrimonio contrado por un francs en pas
estranjero, sin preceder en Francia las publicaciones prescritas, no
es nulo en todos los casos (2); puede ser impugnado segn el ar
tculo 191, como celebrado clandestinamente (o). El testo de este
artculo, abstenindose de pronunciar apresamente la nulidad por
infraccin del artculo 65, 166 y 167 (4), deja al juez toda latitud
para examinar los hechos, y declarar en consecuencia, si hubo no
publicidad y de pronunciar, por consiguiente, la validez nulidad
del matrimonio (5). En el nra. 6, hemos visto que en la discusin
del Cdigo en el Consejo de Estado, la omisin de las publicaciones no
se consider como causa de nulidad del matrimonio: esta formalidad
solo se exigi para impedir que se infringieran las disposiciones del
captulo 1/ A.s cuando la falta de publicaciones no se agrega una
infraccin de las disposiciones de este captulo, el matrimonio es
vlido (6), y por el contrario ser nulo si se prueba que slo se cc-

(1) V. el fallo del Tribunal de casacin de 8 de noviembre de 1824,


antes citado y la Gaceta de los tribunales de 4 y 11 de agosto de 1839.F.
Las dispensas deben concederse por el Emperador de los franceses
por el soberano del lugar donde el matrimonise lia celebrado? Parece evi
dente que por el primero, sin distingir si ambos esposos uno solo tie
nen la cualidad de franceses. La mxima locus reqit actum es aqu inapli
cable; el estatuto personal de cada uno de los esposos, debe ser el nico que
se tome en consideracin. 1>.
(2) Toullier, t. l.*, nm. 578; Merlin, Repertorio, V. Matrimonio,
secc. 6, . 2, 2.* cuestin sobre el art. 191. Fallos del Tribunal de casa
cin de 10 de marzo de 1811 y del Tribunal lleal de Pars de 28 de junio
del mismo ao, ya citados. Fallos del Tribunal de casacin de 17 y de 20
de agosto de 1841. (Gaceta de los tribunales de 18 de agosto y de 3 de
setiembre.)
(3) As se ha resuelto tambin en Blgica por Tallo de casacin de 28
de junio de 1830 y del Tribunal de apelacin de Bruselas de 28 de julio
de 1828 y 27 de junio de 1831. (Cuadro general de la jurisprudencia
belga, V. matrimonio, nins. 8, 9 y 10.) V. en el mismo sentido dos fallos
del Tribunal de apelacin de Colonia de 20 de junio de 1821 y 3 de febrero de 1824. (Archivos de las provincias de la Prusia del Rhin, t. 3.*,
p. 99, t. 6.a, p. I6i.)F.
(4) V. la disposicin final de la circular de M. el Guardasellos de 4 de
marzo de 1831.F.
(5) M. Duranton, t. 2.*, nm. 238. El Tribunal de casacin pronunci
en el mismo sentido la seulencia ya citada de 9 de marzo de 1831. El fallo
del Tribunal de Montpellier, de 15 de enero de 1839, parece haber adop
tado en parte esta doctrina.F.
(6) Cuestiones de derecho, V. Publicacin del matrimonio. . 2. F.

3 t'2
DE LOS MATRIMeXIOS
lebr en el eslranjero para eximirse de las prohibiciones estableci
das en el reino (i).
Asi el matrimonio contrado en el eslranjero por un francs me
nor de veinticinco aos, por una francesa menor de veintiuno
cumplidos (arts. 148, 159 y 1G0) sin el consentimiento de sos as
cendientes del consejo de familia, podr ser anulado, segn el
artculo 182; pero la falta de los actos respetuosos no lo anula
r (2), como no anulara un matrimonio contrado en Francia (o.
Las prescripciones de los arts. 151, 15-2 y 155, se limitan exigir
un acto de deferencia capaz de producir la armona entre los as
cendientes y el hijo (4); el legislador no ha establecido la pena de
nulidad por la omisin de este acto, y como ya hemos observado,
el testo del art. 170 bien entendido, por hacer una remisin
las disposiciones del cap. 1 .*, no tiene el sentido de estender la nuli
dad los casos previstos por los artculos 151, 152 y 153.
Nosotros participamos de la opinin de Merlin (5) y de la Ga
cela de los Tribunales (6), segn la que la omisin de los actos
respetuosos puede formar un adminculo elemento de la prueba
de la clandestinidad del matrimonio; pero rechazamos la doctina
admitida por el fallo del Tribunal de Casacin de 6 de marzo de
1857, segn el cual, en tsis general, el matrimonio de un fratcs, contrado en el estranjero, seria nulo por la falta de publica
ciones en Francia, por la omisin de los actos respetuosos. Ilaqui
el testo de este" fallo:
Considerando que no puede interpretarse el art. 170 del Cdi
go civil, sobre los matrimonios contrados en el estranjero, por las
disposiciones del mismo Cdigo relativas los celebrados en Fran
cia; que si estos ltimos pueden declararse vlidos, en caso de fal
ta de publicaciones y de actos respetuosos, es porque la ley encoen(<) Fallo del tribunal de apelacin de Bruselas de tS de jan J*
1818. (Cuadro general, V. Matrimonio, awn. 6.)F.
(2) Pallo del Tribunal de casacin de 11 de febrero de 1833 Va cita!*,
y de 6 de marzo de 1837. que se pronunci en faror de J.i nulidad. F.
(3) Favard, Repert. V. actos respetuosos, om. 8. M. Doranloo, to
mo 2.*, nins. lOt y 1 13.F.
(4) Bigot Preaineneu, esposicin de los motivos del tit . del matrimo
nio. (Lucr, l. 4.*, p. 585 y sigs.) F.
(5) Repertorio, v. Publicaciones del matrimonio, nro. 2, (adiciones i
la 4.' edicin, t. 16, p. 110.) F.
(6) Nmero del (6 de abril de 1841; esposicion que precede al decreto
de 10 de marzo de 1841.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


345
tra sn sancin en las penas que pronuncia contra los oficiales del
estado civil que hayan procedido la celebracin; mientras que
para los matrimonios contraidos en el estranjero, como esas penas
no pueden recaer sobre los oficiales pblicos, la ley no tiene otro
medio de dar una sancin sus disposiciones, que declarando inva
lido el matrimonio; que si fuera de otro modo, bastara los fran
ceses pasar al estranjero para eximir un matrimonio de todas las
condiciones impuestas por las leyes francesas, y para sustraerse
las oposiciones de un tercero de la autoridad del poder paterno,
abstenindose de las publicaciones y de los actos respecluosos exi
gidos.
Los dos motivos de este fallo (la imposibilidad de castigar al
oficial del estado civil y la posibilidad de librar al matrimonio de
las condiciones impuestas por la ley), no nos parecen fundados. Ya
hemos dicho respecto del primero de estos motivos, que podra to
marse en consideracin si se tratase de lege eonden da y de modifi
car la redaccin del art. 170. El segundo v mucho mas all de lo
que nosotros deseamos; porque no pretendemos que, contrayendo
matrimonio en el estranjero el francs pueda sustraerse arbitra
riamente de las oposiones de los terceros de la autoridad pater
na, omitiendo las publicaciones prescritas por el artculo 63 los
actos respetuosos. Ya hemos hecho mencin del poder que tienen los
tribunales de pronunciar la nulidad del matrimonio por falta de
publicidad; y en cuanto los actos respecluosos, los autores del C
digo no consideraron la omisin como un atentado la autoridad
paterna, puesto que no prescribieron la pena de nulidad limitada
solo al caso en que la ley requiriese el consentimiento de los pa
dres. Por lo dems, respecto de las publicaciones en Francia, el
Tribunal de casacin ha reproducido la doctrina de este ltimo
fallo eu el de l de marzo de 1841, ya citado (1).
(1) Sobre esta importante cuestin que d lugar el art. 170, especial
mente para el caso en que no se han hecho en Francia las publicaciones, la
jurisprudencia parece que se ha fijarlo en el sentido de la_distiucion indicada
por M. Faelix. Nosotros podemos citar sobre este punto un fallo del Tribunal
de Burdeos de 14 de marzo de 1850, segn el que la omisin dlas publi
caciones solo produce nulidad, cuando se ha verificado con el designio y la
intencin d eludir las disposiciones de la ley francesa (Dev. Car., 52, 2,
561), y un fallo del Tribunal de casacin de 28 de marzo de 1854, en cuyos
motivos se lee lo siguiente: Considerando que segn el art. 191 del Cdi
go Napolen, la publicidad es la condicin esencial de todo matrimonio con-

344
DE LOS MATRIMONIOS
8. Del principio de que los matrimonios contraidos por los fran
ceses en el estranjero, se someten las disposiciones del Cdigo
civil que rigen los celebrados en Francia, resulta que las escepciones establecidas por el Cdigo civil contra la accin de nulidad de
un matrimonio contrado en Francia, son igualmente aplicables
cuando se trata de uno celebrado por un francs en el estranjero;
as el que impugna la accin de nulidad, puede invocar las dispo
siciones de los arts. 185 y 185 del Cdigo (t), la aprobacin dada
por los ascendientes, la posesin de estado durante un largo pero
do de aos, la existencia de uno de mucbos hijos (2).
trado por un francs
; que si el legislador, en inters de los franceses
domiciliados residentes en el estranjero, ha podido, por el art. 170, ad
mitir que las publicaciones hechas en Francia tengan por objeto satisfacer
la condicin de publicidad, y si se debe reconocer con la jurisprudencia
que la falta de estas publicaciones podria en ciertos casos no producir la
nulidad del matrimonio, corresponde los jueces franceses examinar y
apreciar las circunstancias en que se contrajo, investigar si la conducta
de los esposos revela buena f, no tuvo otro objeto que sustraerse abier
tamente de las obligaciones impuestas por la ley, y hacer impunemente en
el estranjero lo que les era imposible hacer en Francia. (Dev-Car,
54, 1, 205). En lio, la misma doctrina aparece consagrada en los conside
randos de la sentencia que el Tribunal del Sena dict en 27 de agosto de
1856, despus de una discordia (negocio Pescatore).
En el mismo sentido estn M. Valette sobre Proudhon, tomo 1.*, pgi
na 412; M. Demante, Curso analtico, tomo 1.*, nm. 242; la escelente
consulta redactada por M. Valelte en el negocio Pescatore, y el artculo pu
blicado por nuestro colaborador y amigo Emilio Ollivier [Revista prctica
del derecho francs, tomo 2.*, pg. 32). D.
(1) Fallo del Tribunal de casacin da. 5 de noviembre de 1839; Id. del
Tribunal real de Rennes, de 6 de julio de 1840; Id. del Tribunal del Sena,
de 3 de abril de 1840. (Dalloz, 1839, 1, 369; Sirey, 1839, 1, 822; 1840,2,
397; Gaceta de los Tribunales de 16 de noviembre de 1839 y 4 de abril de
1810.) En Blgica los fallos de casacin de 28 de junio de 1830, del Trinonal de apelacin de Bruselas, de 28 de julio de 1828 y de 28 de junio de
1830 (Cuadro general, V. matrimonio, nms. 8 y 9).F.
(2) Fallos del Tribuual de casacin, de 12 de febrero de 1833 y 25 de
febrero di; 1839, de 17 y 20 de agosto de 1841; del Tribunal real de Pars,
de 1 3 de junio de 1836, y 1 6 de julio de 1839; del Tribunal de Fontenay, de
14 de junio de 1834. (Sirey, 1833, 1, 195; 1836, 2, 297; 1839, 1, 187;
1841, 1,081. Dalloz, 1839, 1, 114; 2, 274. Gacela dlos Tribunales de 29
de junio de 1837 y 4 de marzo de 1859.) Fallo del Tribunal de apelacin
de Bruselas, de 27 de junio de 1831 (en el lugar citado al nm. 7). Fallo
del Tribunal de apelacin de Colonia de 20 de junio de 1821. V. Archivos,
tomo 3." pg. 23 (a).V. en seutido contrario, el fallo del Tribunal real
de Montpellier, de 15 de enero de 1839. (Sirey, 1839, 2, 246.)F.
(a) Esta doctrina est tambin establecida en los considerandos de un tallo del Tribtnul
de l'arfsde 9 de Jallo lo 1855 (Uov-Car, 53, 2, 4011 . El recurso formulado contra este (alio
fu desechado por el Tribunal de casacin (sentencia de 48 de marzo de 1854 antes refe
rida.)D.

CONTRAIDOS EN PAS ESTHANJERO.


343
9. Segn el art. 171 del Cdigo, el acto de celebracin del ma
trimonio contrado en pas estranjero, se trascribir en el registro
pblico de los matrimonios del lugar del domicilio del contrayente
francs, en los tres meses despus de su vuelta al reino; pero el le
gislador no ha pronunciado la pena de nulidad por la omisin de
esta formalidad la inobservancia del trmino prescrito (1), y ca
da una de las partes puede reclamar el ttulo de cnyuge y los efec
tos civiles del matrimnio, antes de la trascripcin del acto (2).
(1) Fallo del Tribunal real de Rouen, de H de julio de 1827; de la de
casacin, de 16 de junio de 1829 y 2 de febrero de 1833 (Srey, 1828, 2,
206; 1829, I, 261; 1833, 1, 195.).-F.
(2) M. Troplong, De las Hipotecas, t. 2.', nm. 513. Fallo del Tribu
nal de casacin de 23 de noviembre de 1840. (Sirey, 1840, 1, 929. Dalloz,
1841, 1, 15.) Tambin en Blgica por fallo de casacin de 28 de junio de
1830, y por fallos del Tribunal de apelacin de Bruselas de 13 de mayo de
1828 y 27 de junio de 1831 (Cuadro general, V. matrimonio, oms. 7, 9,
y 10). M. Duranton, t. 2.*, nm. 240, y t. 20, nm. 21, profesa la opinin
contraria.F.
Consideramos como la nica opinin conforme los principios, la que
espone aqu M. Foelix. Se ha propuesto una distincin que hemos encontrado
formulada (incidentalmente eu verdad) en los considerandos del fallo del
Tribunal de Burdeos, de 14 de marzo de 1850: Considerando, dice, que la
omisin de la formalidad del art. 171 no podra anular un matrimonio vli
do desde su origen, ni tener influencia mas que en la administracin de los
bienes, los derechos y obligaciones de los cnyuges con los que hayan
contrado terceras personas, ignorando absolutamente el matrimonio
(Dev.-Car., 52, 2, 561.). Aqu se quiere decir, que la mujer no tiene hipo
teca sobre los bienes del marido, y que los actos que ha realizado sin auto
rizacin no son anulables. Pero esta distincin ha sido anteriormente re
futada por nuestro amigo M. Mourlon (Revis. de derecho francs y estran
jero, t. 1.*, p. 885), cuyo esceleote trabajo deben tener presente cuantos
hayan de examinarla. H aqu cmo concluye: el art. 171 no tiene la estension que se le ha querido dar. El nico efecto que puede producir, es
obligar al oficial encargado de los actos del estado civil de los franceses,
transcribir en sus registros el acta de la celebracin que se les presenta. Eu
cuanto la sancin, consistir naturalmente en las dificultades y dilaciones
que presentar la prueba del matrimonio cuando no se haya trascrito legal
mente en los registros franceses. Sin duda es sensible que no se haya im
puesto como en el primer proyecto del Cdigo una mulla por la inobser
vancia de una formalidad que interesa al rden pblico; pero ni los comen
tadores ni los jueces pueden rehacer la obra imperfecta de la ley: las pe
nas no se suplen. Comp. M. Demante, Cur. anal., t. l.'.nm. 243.D.

TOMO II.

44

DE LOS MATRIMONIOS

CAPITULO II.
DE LOS MATRIMONIOS CO.VIBtlDOS EN rB.%HCI.t POl
ESTR.tXJEROS.
10. Ni el Cdigo civil ni ninguna otra ley contienen disposi
ciones relativas los matrimonios contraidos en Francia entre estranjeros entre franceses y eslranjeros. La cuestin de validez
de estos matrimonios, est abandonada los principios generales
del derecho.
As, dependen en cuanto la forma, de las leyes francesas (1),
En cuanto la validez intrnseca, y respecto del futuro cnyu
ge estranjero, es preciso aplicar las leyes de su domicilio, en lodo
lo que se refiere al estado y capacidad de su persona (2).
As, para no citar mas que algunos ejemplos, cuando la ley de
Wurtemberg (3) declara incapaces sus subditos de casarse antes
de la edad de 25 aos cumplidos, el matrimonio de un subdito con
trado en Francia ser nulo, no obstante el art. 144 del Cdigo ci
vil, que permite el matrimonio despus de los 18 15 aos cum
plidos.
Del mismo modo, la ley del reino de Baviera, de 12 de julio de
1848 y la del reino de Wurtemberg de 4 de setiembre del mismo
ao, que prohiben los subditos bajo pena de nulidad, casarse en
el estranjero sin permiso del Gobierno (4) producir la nulidad del
matrimonio contrado en Francia por los bvaros subditos de
Wurtemberg, que prviamente no hayan obtenido este permiso.
11. Resulta de las diferencias que existen entre las leyes de
(1) V. el Tratado, nms. 73 y siguientes. F.
(2) Id., nms. 30 y siguientes.F.
Segn este principio., el Tribunal ile Pondichery anul por fallo de 21
de agosto de 1843, el matrimoniu contrado en un pas donde el Cdigo
Napolen estaba vigente (la isla de Francia) por uno quien la ley per
sonal le hacia incapaz particularmente. Atacado el fallo por la falsa apli
cacin de los arts. 3 y 170 del Cd. Nap. fu casado, pero por otro moti
vo; y se resolvi que se trataba de un francs, y que la ley aplicable era la
francesa. (Dev.-Car., 52, 1 , 417.) V. el artculo que hemos publicado en la
Revista prctica de derecho francs, t. 1.*, p. 49 y siguientes. I.
(3) V. Wurtemberg, prrafo 1.F.
(4) V. el . 8, Baviera y Wurtemberg.F.

CONTRAIDOS EN PAS EXTRANJERO.


347
Francia y las de otros pases de Europa, que el francs que se
casa en Francia con una estranjera, se espone que se anule este
matrimonio por causas espresadas en una ley cuyas disposiciones
ignore. Con el objeto de evitar los regncolas este perjuicio, M. el
Guarda sellos, ministro de la justicia, dirigifren 4 de marzo de 1851
los procuradores generales de los Tribunales reales, una circular
concebida en los trminos siguientes (1):
En varios Estados limtrofes vecinos de la Francia, la ley
prohibe los regncolas casarse en oj estranjero sin permiso del
Gobierno, bajo pena de nulidad del matrimonio. Resulta de aqu,
que los habitantes de estos pases, atrados Francia por la activi
dad de la industria por la riqueza de su suelo, se han casado con
francesas sin haber obtenido esta autorizacin. Si quieren volver
despus su patria, sus mujeres y sus hijos son rechazados como
ilegtimos. En tal estado de cosas, es un deber del gobierno francs
establecer algunas precauciones conducentes asegurar la validez
de estos matrimonios contraidos de buena f por las mugeres que,
despus de cumplir todas las formalidades requeridas por las leyes
francesas, han debido contar con la proteccin de estas leyes. El
medio mas eficaz me parece ser el de exigir todo estranjero no
naturalizado que quiera en adelante casarse en Francia, la justifi
cacin, por un certificado de las autoridades del lugar de su naci
miento, de su ltimo domicilio en su patria, de ser apto segn las
leye9 que all rigen, para contraer matrimonio con la persona que
desea. En caso de denegacin, los tribunales competentes sern los
llamados fallar (2).
12. Esta circular no es mas que un consejo dado los oficiales
del estado civil, con el objeto de garantirse s mismos y sus ad
ministrados franceses, contra toda responsabilidad accin de nu
lidad del matrimonio.
La intencin que precedi su redaccin no debe ser objeto
de crtica; pero los resultados han estado muy lejos de correspon-

(1) Esp'icarmos mas adelante en el prrafo i.*, palabra Badn, las cir
cunstancias que motivaron esta circular.ff\
(2) Esta circular se halla impresa en Sirey, 183P, 2, 343; en Dalloz,
1839, 3, 60; el Diario de notarios y abogados, t. 49, p. 46. En el memo
rial del notariado y delregistro, t. 10 (1835) p. 220. Ha sido precedida de
una Ordenanza del Rey de Baviera de l. de noviembre de 1830. dictada
en el mismo sentido. V. . 8, Baviera del Rhin.V.

DE LOS MATRIMONIOS
348
der al objeto que se propuso el guarda sellos; suscitando esta cir
cular numerosas dificultades, ha servido frecuenlemeote de obs
tculo uaiones que reunan todas las condiciones legales. Muchas
veces las autoridades estranjeras se han negado dar los cerlicados de que se trata, alegando que las leyes de su pas no les auto
rizaban para ello; adems, qu certidumbre puede resultar, res
pecto una cuestin de derecho, del certificado de una autoridad
estranjera que ejerce funciones anlogas las del maire en Fran
cia? En algunos pases estranjeros, esta circular ha dado lugar
represalias: el oficial del estado civil ha exigido del francs que
quera contraer matrimonio un certificado anlogo al que requiere
la circular, y como ninguna autoridad francesa se cree obligada ni
autorizada para dar este certificado, el futuro esposo francs tiene
que valerse de los mayores esfuerzos para convencer las autori
dades estranjeras de que posea realmente las cualidades y condi
ciones necesarias para contraer matrimonio. En este estado de co
sas, nos parecera preferible que cayese en desuso la circular de 4
de marzo de 1851, y se abandonase, como en los otros casos, en
que un francs se propone contraer matrimonio con un estranjero,
cada una de las partes el cuidado de hacer constar la capacidad
de la otra.
El estudio de las legislaciones estranjeras, hecho por los juris
consultos franceses, ser el mejor medio de prevenir las incertidumbres inconvenientes en esta materia; y si el oficial del estado
civil no se encuentra suficientemente instruido con las esplicaciones del futuro esposo estranjero, deber este funcionario hacerle
emplazar ante el tribunal, que resolver segn las circunstancias
de cada caso.
13. Algunos funcionarios franceses han credo poder salvar las
dificultades que la ejecucin de esta circular produjo, dando la
instruccin ministerial, una interpretacin que no podemos apro
bar. H aqu lo que dice el procurador del Rey en el tribunal del
Sena, un maire de su departamento, en 7 de julio de 1855 (I):
Si hubiese imposibilidad de obtener el certificado de aptitud pres
crito por las instrucciones, porque la autoridad del lugar del naci
miento del ltimo domicilio del futuro esposo en pas estranjero
(I) - Diario de los notarios y abogados, t. 40, p. 47. Memorial del
Notariado y del Registro, t. 10, p. 222.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


349
rehusare dar un atestado de esta naturaleza, se podria suplir por
un aclo de notoriedad, bajo la forma indicada en el artculo 70 del
Cdigo civil. Este acto debera ser sometido la homologacin
prevenida por el art. 72, si contenia al mismo tiempo el atestado
de imposibilidad en que el futuro esposo se encontrara de presen
tar su acta de nacimiento.
Evidentemente, esto es aplicar una cuestin de derecho, una
disposicin de ley que solo se dict para probar un hecho. En efec
to, la cuestin de la capacidad de un estranjero para contraer ma
trimonio es una cuestin de derecho que solo se puede resolver con
el conocimiento de las leyes del lugar de su domicilio. El acta de
notoriedad de que habla el art. 70 no tiene otro objeto que probar
el hecho del nacimiento del futuro esposo, y no hay ninguna ana
loga entre los dos casos. Existe, sin duda, un medio fcil de suplir
el certificado de aptitud prescrito por la circular ministerial de 4
de marzo de 1831; tal es la presentacin de las leyes del pas es
tranjero, un informe de los jurisconsultos, versados en el conoci
miento de estas leyes. Pero la naturaleza de las cosas se opone
que el certificado de aptitud sea reemplazado por la declaracin de
siete individuos tomados indistintamente en todas las clases de ciu
dadanos y estraos al estudio de las leyes. La prctica, sin embar
go, ha admitido este ltimo medio para ejecutar la instruccin del
Procurador del Rey. De consiguiente el estranjero tiene facilidad d
librarse de todas las prohibiciones, de todos los obstculos que la ley
de su pas opone al matrimonio proyectado, con tal que encuentre
en Francia siete individuos que ignorantes de las leyes, no crean
hacer mal repitiendo ante un juez de paz cuanto el estranjero le
haya dicho acerca de su posicin; y esto es l que sucede todos los
dias (i).
To me limitara citar algunos de los casos cuyos documentos he
tenido en mis manos. En un acto de notoriedad, recibido el 2 de
marzo de 1841 por el juez de paz del tercer distrito, siete habitan
tes de Pars, pertenecientes la clase de artesanos, declararon que
Federico Bauer, sastre, natural de Neuchatel en Suiza, Isabel
Federica Schott, natural de Usingen, ducado de Nassau, estaban

(i) Es nu iiecho que existen en Pars empresas para procurar losestranjeros que quieran contraer matrimonio testigos para instruir los acius
de notoriedad de que aqu se trata.F.

550
DE LOS MATRIMONIOS
en la imposibilidad de presentar las actas de nacimiento, las del
consentimiento de sus padres y las de defunciones de sus abuelos y
abuelas, y en fin, el certificado de aptitud exigido por el guarda
sellos, atendiendo que las autoridades locales de su pas rehu
san entregar los nacionales los actos necesarios para contraer ma
trimonio en el estranjero, fin de evitar la emigracin. Por sen
tencia de 20 de marzo de 1841, la primera camarade! tribunal, fallan
do en cmara de consejo, confirm dicho acto, para ser ejecutado
segn su forma y tenor, y sustituir para los mencionados Joan
Federico Bawer, 6 Isabel Federica Schot el suplir las acias de
nacimiento, de consentimiento de los padres y de certificado de ap
titud para el efecto solo de contraer matrimonio. Ya en 1855, En
rique Geyer de Schwarz-bourg, en Sajonia, haba obtenido una
sentencia en el mismo sentido. Existen adems una de 4840, en favor de un jven bvaro, y otra de 1841 en provecho del llamado
Vossler, de Wurtemberg. Ya hemos dicho en el nm. 10, que las
leyes de estos dos reinos prohiber; los regncolas, bajo pena de
nulidad, contraer matrimonio en el estranjero sin permiso del go
bierno, y sabemos que las autoridades locales rehusan la espedicion
de las actas de nacimiento y la legalizacin de las del consenti
miento de los padres, cuando el permiso solicitado no se ha conse
guido.
Vse, pues, que la instruccin del procurador del Rey en el
Tribunal del Sena agrav el mal, sin salvar ninguna de las verda
deras dificultades. Es verdad que ha hecho mas fciles los matri
monios de los estranjeros residentes en Francia; pero protege los
verdaderos intereses de las partes, y particularmente de los fran
ceses que se casan con estranjeros? Es necesario reconocer qne no.
Las uniones contraidas bajo la f de semejante sentencia de ho
mologacin no constituyen sino un simulacro de matrimonio en
todos los casos en que las leyes de la patria del cnyuge estranjero
establecen nulidades desconocidas en la legislacin francesa,
cuando el acta de notoriedad guarda silencio sobre una nulidad re
conocida por el Cdigo francs (por ejemplo, el parentesco en gra
do prohibido), en fin, cuando esa acta denunciando la falta de
consentimiento de los padres, como sucedi en el caso citado antes
(negocio de Bauer), la sentencia de aprobacin pretende suplir la
falta de esta condicin esencial. En verdad, y sobre todo en los
pases estranjeros, que no considerarn los tribunales estas nulida

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


551
des como subsanadas por las sentencias de homologacin, sino que
sostendrn el principio de que la ley personal sigue al individuo en
el estranjero.
Adems, la mayor parte de las veces, los hechos han pasado en
el estranjero, y no pueden ser conocidos por los testigos parisien
ses. Esta sola circunstancia, haciendo abstraccin de la cuestin de
derecho, debera hacer que se negase la f ios actos de notorie
dad de que se trata. Segn el testo del art. 72, la homologacin no
debe ser una simple frmula; al juez corresponde apreciar el grado
de crdito que merezcan las declaraciones contenidas en los actos
de notoriedad.
Es preciso reconocer que la instruccin del procurador del rey
en Pars, se aparta de los princios del derecho, y que en la apli
cacin lleva gravsimos inconvenientes ; por esto lirge abandonar
tan mal camino, y adoptar las medidas que hemos indicado al Un
del nm. 12.
14. Rstanos hablar de otra instruccin ministerial, relativa
nicamente los matrimonios que los sardos contraen en Francia,
Una instruccin del guarda-sellos, de 12 de diciembre de 1831,
dirigida al procurador del rey en el tribunal civil del Sena, repro
ducida en una circular de este magistrado, dirigida los maires de
su departamento (1) declara que el certificado exigido por la cir
cular de 4 de marzo de 1851 , no tiene objeto respecto de los sar
dos, segn la legislacin que les rige. El guarda-sellos aade: que
los matrimonios de los sardos para ser vlidos, deben estar autori
zados por el derecho cannico, y celebrados adems con todas las
formalidades del culto que profesan (2); pero que como la ley fran
cesa no permite que el matrimonio religioso preceda al matrimonio
civil, bastar en adelante para los sardos que deseen casarse, ha
cer constar su capacidad legal, segn el derecho cannico, y llenar
adems las condiciones requeridas por la legislacin estranjera.
Esta instruccin nos sugiere dos observaciones; es la primera,
que contiene una contradiccin declarando por una parte intil el
certificado exigido por la circular de 4 de marzo de 1851, cuando
por otra manda, sin embargo, probar la capacidad legal segn el

( ^ ) Diario de lo notarios y abogados, y Memorial del Notariado y del


Registro, en los lugares antes citados.F.
(2) Pronto vermos que no sucede ahora as.D.

552
DE LOS MATaiMONIOS
derecho cannico, prueba que era el nico objeto del certificado; la
segunda, que la instruccin del guarda-sellos encarga los mairw
franceses advertir los futuros esposos las condiciones requeridas
* por la legislacin estranjera (sarda), sin hacer conocer estos ofi
ciales pblicos cules son estas condiciones (1).
13. La disposicin final de la circular ministerial de 4 de marzo
de 1831, reproduce una decisin de la Comisin de Legislacin del
Consejo de Estado de 20 de diciembre de 1823. Esta disposicin
nos parece que contiene una recta interpretacin del art. 167 del
Cdigo.
Los estranjeros mayores, dice la circular, que no han adqui
rido domicilio en Francia por residencia de mas de seis meses, es
tn obligados hacer que se verifiquen en el ltimo domicilio que
han tenido en l estranjero, las publicaciones prvias la celebra
cin del matrimonio. Estas publicaciones deben verificarse segn
las formas usadas en cada pas, y probarse su cumplimiento por un
acto emanado de las autoridades locales.
Las disposiciones escepcionales de los artculos 70 y 71 del C
digo civil, no autorizan probar la residencia de mas de seis me
ses por medio de un acto de notoriedad; sin embargo, en todos los
actos de notoriedad que hemos visto, se mencionaba el hecho de la
residencia de los futuros esposos en Francia por mas de seis meses,
y los matrimonios se celebraron por consecuencia de esta enuncia
cin. De hecho, se puede eludir y se elude la sbia disposicin de
la circular ministerial; la gran facilidad con que se contraen los
matrimonios de estranjeros en el distrito del Tribunal de Sena,
asemejan este distrito al territorio del Gretna Green en Escocia (2).
16. Conocido el estado de la legislacin francesa, en materia de
matrimonios contraidos por franceses en el estranjero, por es
tranjeros en Francia, vamos examinar las leyes de los Estados
estranjeros.

(1) Se oncontrn estas condiciones en el cuadro comparativo que cito


mas adelante.F.
(2) Vase lo dicho sobre esta clebre aldea y los matrimonios en ella
contraidos, en la Revista estranjera, tt. IV, pg. 7.*, y mas adelante, pr
rafo 7 palabra Escocia.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.

353

t
Leglalaeione* entran jera.
17. En materia de matrimonio, divdense las legislaciones estranjeras en dos clases: unas que han adoptado el Cdigo civil fran
cs como testo como modelo; y otras, que tienen un origen en un
todo diferente. En la primera se encuentran la Blgica, la ribera
izquierda del Rhin, el Ducado de Berg, el reino de los Pases Bajos,
el Gran Ducado de Badn, el reino de las Dos Sicilias y la isla de
Haiti; en la segunda los dems pases de Europa.
Antes de entrar en el cuadro comparativo de estas diversas le
gislaciones, harmos varias observaciones sobre algunas de ellas.
18. La Blgica y la ribera izquierda del Rhin, formaban parte
integrante de la Francia al promulgarse el Cdigo civil. Mas tarde,
en 4810, obtuvo el Cdigo fuerza de ley en los pases que hoy cons
tituyen el reino de los Pases Bajos; el mismo Cdigo fu pro
mulgado en el Ducado de Berg. Estos diversos pases conservan
hasla el dia la misma ley, escepto los Pases Bajos, que formaron
un nuevo Cdigo civil, puesto en ejecucin desde 1. de octubre,
de 4838. Respecto del matrimonio, difiere poco este Cdigo del
de Francia (1).
19. El Cdigo civil de la Repblica de Ilaiti, est calcado sobre
el de Francia, y fu promulgado el 27 de marzo de 1823.
20. El Cdigo civil francs fu adoptado como ley en el gran du
cado de Badn, en 1809. Sinembargo,el ttulo del matrimonio ha su
frido mucha modificacin, ya en el momento de la promulgacin del
Cdigo, ya en los aos posteriores. Un decreto gran-ducal, de 15 de
julio de 1807, compuesto de 72 artculos prrafos, habia arre
glado de una manera uniforme todo lo que se refiere al matrimo
nio y al divorcio. Entre las adiciones hechas al Cdigo, su promul
gacin en el Gran Ducado, se encuentra la disposicin siguiente co
locada continuacin del artculo 311: El reglamento matrimo
nial de 1807 subsiste en todas sus disposiciones que se pueden
conciliar con el presente Cdigo, y conservar adems su fuer
za legal en todo lo que se refiere la polica administrativa. Una
ordenanza interpretativa, de 29 de octubre de 1810, declar que
la polica administrativa abraza todo lo que concierne la cele(1) V. la Revista estranjera y francesa, t. 5.*, pgs. 639 y 905. V.
TOMO u
43

554
DE LOS MATRIMONIOS
bracion del matrimonio, y por consiguiente las prohibiciones del
mismo. De aqu resulta que el reglamento de 1807 es todava ley
en la materia, en lo relativo las prohiciones del matrimonio y
las formalidades que se refieren su celebracin: en todo lo dems
son aplicables las disposiciones del Cdigo civil. La diferencia mas
importante entre el reglamento de 1807 y la legislacin francesa
es que en Bden el ministro del culto es al mismo tiempo oficial
del estado civil y que une los esposos la vez en nombre de la
ley civil y por la bendicin religiosa.
21. El Cdigo de las Dos Sicilias de 1819 est calcado sobre
el de Francia; pero difiere de l en muchos puntos en materia de
matrimonio. Hace raarchnr de comn acuerdo las leyes civiles y
eclesisticas. Por una parte (art. 67), no puede celebrarse legal
mente sino la faz de la iglesia, segn las formas prescriptas por
el concilio de Trento. Por otra parte, adems de las publicaciones
hechas en la iglesia, debe ser precedido de otra en la casa munipal
del lugar del domicilio d cada uno de los futuros esposos (art. 68);
las partes presentarn la autoridad local del domicilio de la fu
tura esposa sus actas de nacimiento, cuando menos las de noto
riedad aprobadas que las remplacen, lo mismo que la del consen
timiento de los ascendientes del consejo de familia (arts. 72 y 76).
Ante la autoridad del domicilio de uno de ellos manifestarn (ar
tculo 175} en las formas prescritas por los arts. 75 y 76 del Cdigo
francs, la promesa de celebrar el matrimonio la faz de la iglesia
(arts. 77 y 79). Con la exhibicin de este acta, el cura proceder
la celebracin del matrimonio, despus de cumplidas las prescrip
ciones de la ley cannica (arts. 80 y 81). Respecto de las cualida
des y condiciones requeridas para la validez del matrimonio, el
Cdigo de las Dos Sicilias (arts. 152 al 174) contiene disposiciones
anlogas las de los arts. 144 al 164 del Cdigo francs, pero
declarando (arts. 150 y 151) que estas disposiciones no se refieren
mas que los efectos civiles del matrimonio, y que el legislador
deja intactos los deberes impuestos por la religin y no entiende
introducir en ellos ningn cambio. De donde se sigue que en todos
los casos en que la ley eclesistica establece condiciones mas ri
gurosas que la ley civil, las partes para obtener la bendicin nup
cial, que solamente constituye el matrimonio legal, estn obligadas
llenar todas las prescripciones de la Iglesia.
22. Reino de Cerdea. A. diferencia del Cdigo de las Dos Si-

CONTRAIDOS KN PAS ESTRANJKRO.


355
cilias, el sardo de 1837 no hace marchar de comn acuerdo, en
materia de matrimonio, las leyes civiles y eclesisticas. Se limita
(art. 108) remitir estas ltimas sin reproducir sus disposiciones,
que analizarraos en el cuadro comparativo. Adems las disposi
ciones del Cdigo y su remisin las leyes eclesisticas solo se
refieren los subditos catlicos; los esponsales y matrimonios entre
personas que profesan uno de los cultos cristianos no catlicos, 6
entre judos, estn sometidos las prcticas y reglamentos espe
ciales (arts. 108 y 150). Como el nmero de los sbditos sardos no
catlicos es poco considerable, nos abstendremos de examinar estas
prcticas y reglamentos (1).
3. Austria. El Cdigo civil de 1811 se halla concebido en un
sistema completamente diferente del Cdigo francs: el ministro
del culto es al mismo tiempo oficial de estado civil. Este Cdigo
rige todas las provincias que componen la monarqua austraca,
escepcion de la Hungra, Croacia, Esclavonia y Transilvania (2).
Indicarmos las disposiciones especiales vigentes en el reino de Hun
gra que se separan de las del Cdigo civil de Austria (3).
24. Prusia. El Cdigo general solo constituye un derecho su
pletorio para el caso en que las leyes, costumbres y estatutos vigen
tes en las diversas provincias, no contengan disposicin terminan
te (4). Respecto de ciertas provincias se ha suspendido completa
mente la aplicacin de la parte de) Cdigo general relativa al ma
trimonio (parle 2.*, ti t . 1,2 y 3). As ha sucedido con el ducado
de Westphalia, el principado de Siegen, las bailas de Burbach y
Neuenkirchen, y los antiguos condados de Witgenstein-Witgenstein y Wirgenslein-Berleburg (5). En estas provincias la materia se
rige por el derecho comn de Alemania (6). Tambin ha conserva
do este ltimo derecho fuerza de ley en las partes del territorio si-

(1) Esta legislacin del Cdigo de 1837 est hoy abrogada. D.


(i) Winiwarter, Esposicion sistemtica y comentario del derecho civil
austraco, t. 1.*, p. 31.F.
(3) Publicaciou de la cancillera del tribunal de 18 de agosto de 1831:
Winiwarter, Manual de las leyes austracas en materia judicial y de ad
ministracin, relativas al Cdigo civil, t. 1.", p. 122; Kcevy, Elementa
jurisprudencia hungariccB, p. 57 y siguientes. F.
(4) V. la Revista estranj. y frano. , t. 4.*, p. 4(9.F.
(5) Ordenanza Real de 2 1 de junio de 1825. Boletn de las leyes, 1825,
p. 153.F.
(6) V. la Revista, t. 4.*, p. 419 y 420. F.

356
DE LOS MATRIMONIOS
tuadas en la ribera derecha del Ilhin, donde las otras disposiciones
del Cdigo general no se han introducido, por ejemplo, en los loga
res cedidos por Nassau en 1814, que antiguamente hacian parte de
los electorados de Treveris y Colonia.
25. Baviera. Las disposiciones del Cdigo civil de 1756, fue
ron desarrolladas y modificadas por muchas ordenanzas posterio
res, de que harmos mencin en el cuadro comparativo. Es preciso
adems indicar que el Cdigo hvaro no rige en todas las provin
cias que hoy componen este reino: en muchos lugares est aun
vigente el Cdigo prusiano; ea otros el derecho comn alemn las
leyes costumbres especiales (1).
26. Wurtemberg. Este reino no tiene Cdigo civil. En mate
ria de matrimonio se rige por las anteriores costumbres y leyes es
peciales que analizarmos (2).
7. Reino de Sajonia. A falta de un Cdigo civil (3) que re
na las disposiciones legislativas vigentes sobre el matrimonio, las
hemos estractado de una obra estensa que contiene la esposicion
razonada del derecho civil de este reino (4).
28. En los Estados alemanes de segundo y tercer rden, que
no tienen legislacin completa en la parte del matrimonio, se veri
fica siempre esta unin bajo los auspicios de la Iglesia, y no se ad
mite la distincin entre matrimonio civil y religioso; la poblacin
catlica permanece sujeta las disposiciones del derecho cannico,
que espondremos en la palabra Cerdea; la poblacin protestan
te se rige por las mismas disposiciones, con las modificaciones que
all se han introducido, bien por las leyes positivas especiales, bien
por las opiniones de los autores y la jurisprudencia de los tribuna
les. Aquellos y estos, han creido ver en ciertas disposiciones del
derecho cannico atentados la libertad de conciencia, la liber-

(1 ) Estadstica del reino de Baviera, respecto la aplicacin de las le


yes civiles coDCeroietites al fondo del derecho y la esclusioo de la Batie
ra del Rhin, por M. Jaeck, 2.* edicin. Erlangeu, 1829.F.
(2) E.-te anliMs se lia extractado de. las dos obras siguientes: <' Co
leccin de los leyes civiles de Wurtemberg. impresa en Hall en 18+0, Ptrte 1.*, . 9 y sigs.: 2." Manual de derecho privado del Wurleinberg.px
N. de Weisliaar, t. i.', . 1K, 113, 123, 133 13b.D.
(3) En este momento se confecciona un provecto de Cdigo citil. V. b
flevisla estranjera y francesa, t. 7.*, p. 68.D.
(4) Manual de derecho civil vigente en el reino de Sajonia , por MCurlius.D.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


557
tad natural, los derechos legtimos del hombre (4). As se ha
formado un cuerpo de doctrina, compuesto de disposiciones del de
recho cannico no modificadas y de modificaciones sancionadas por
los autores por una jurisprudencia uniforme; y este cuerpo de
doctrina se llama derecho comn eclesistico protestante (2), que
forma la regla en todos los pases protestantes, con ligeras modifi
caciones introducidas en cada uno de ellos por disposiciones legis
lativas. As, por ejemplo, este derecho comn admite las dispensas
de matrimonio en todos los casos de parentesco, fuera de la linea
recta y de los hermanos y hermanas legtimos y naturales (5), y en
los casos de afinidad, fuera de la lnea directa (4). La adopcin no
produce impedimento mas que entre el adoptante y adoptado, y en
tre ste y los parientes de aquel mientras subsiste la adopcin (5);
el parentesco espiritual (por el bautismo y la confirmacin) no se
conoce (6). Por el contrario, el derecho comn eclesistico protes
tante considera la falta de consentimiento del padre, como un
impedimento dirimente, mientras subsiste la patria potestad (7).
Respecto de otros puntos, ni los autores ni la jurisprudencia han
llegado establecer reglas generalmente reconocidas; por ejemplo,
sobre las penas que se han de sufrir por la inobservancia del ao
de duelo (8), sobre la prohibicin del matrimonio: i.' entre el tutor
y la pupila, establecida en el derecho romano: 2." entre cristianos
y judos (9); 3." por causa de adulterio (10). Sobre esto, en cada
pas se siguen reglas paticulares.
(1) Principios de derecho eclesistico por M. Eiclihorn, t. 2., p. 301 y
302; Buelimer, Jus eclesiasticum protestantium; M. Mittermaier, Princi
pios de derecho privado alemn, . 377. F.
(2) M. Eiclihorn, id., p. 301. Antes regia este derecho comn en los
otros pases alemanes no catlicos como la Prusia, Sajorna y Wurternberg,
que tienen hoy cada uno su legislacin especial sobre la materia, forman
do, sin embargo, aquel un derecho supletorio, al cual se recurre en defecto
de ley positiva. F.
(3) M. Eichhoro, id., p. 403 y 405.F.
(4) Id., p. 415 y 417.F.
(5) Id., 420 y 421; Boehmer, lib. 4., tt. 12, . 4.F.
(6) M. Eiclihorn, p. 422.F.
(7) M.,p. 370.F.
(8) M., p. 425; Gluck, Comentario de las Pandectas, vol. 24, pgina
197.F.
(9) M. Eichhoro, p. 380; Pufendorlf, Observationes, t. 2.', obs. 94,
. 13.F.
(10) M. Eiclihorn, p. 377.F.

338
DE LS MATRIMONIOS
.
El derecho comn protestante rige, por ejemplo, en el reino de
Hannover, escepcion de la Frisa occidental, de los pases de Ungen
y de Eichsfeld, donde el Cdigo prusiano ha conservado fuerza de
ley, y de algunos otros lugares donde los antiguos reglamentos han
establecido prescripciones especiales relativas los esponsales (().
El electorado de Hesse se rige tambin por el derecho comn (2),
que han venido completar muchas ordenanzas publicadas recien
temente, que citaremos en el curso de este trabajo.
Lo mismo sucede en el gran-ducado de Hesse y el ducado de
Nassau.
Para no dar una estension demasiado considerable al cuadro
comparativo, omitimos hablar de los Estados alemanes de tercer
orden y de los cantones suizos.
29. Espaa. Las disposiciones del drecho espaol en esta ma
teria, estn tomadas del derecho cannico: las leyes civiles solo han
aadido algunos impedimentos, como la obligacin de obtener el
consentimiento de los ascendientes (5).

(1) Shlegel, Dereeho eclesistico del Electorado de Hannover, t. 3.',


p. 187 y sig.F.
(2) Ledderhose, Derecho eclesistico del Electorado de Hesse, publica
do por M. Pfeiffer, Marburgo. F.
(3) Ilustracin del derecho Real de Espaa, por Sala, Pars, 1837,
t.
p. 44 y sig.F.
Es exacto que en Espaa rigen las disposiciones cannicas en todo lo
que se refiere a la capacidad para contraer inatrimouio, los requisitos que
le preceden y los de su celebracin. No es exacto, sin embargo, que sea
un impedimento la falta del consentimiento paterno, si bien debe preceder
al matrimonio, y por cuya omisin incurren loscontravenlores en las penas
severas que establece el Cdigo penal. El matrimonio contrado sin l es
vlido; y por esto si se quiere calificar de impedimento la falta de licencia
de los padres de las personas que en su defecto deban prestarlo para con
traer matrimonio, ser lo sumo un impedimento impedieote en el rdeo
civil. Lo mismo debe decirse de las personas que con arreglo las leyes de
ben obtener licencia, ya del Rey, ya de sus jefes respectivos. Esta falla
solo d lugar disposiciones civiles dejando intacta la firmeza del matrimo
nio celebrado. El Cdigo penal, publicado muchos aos despus de la ltima
edicin de la Ilustracin del derecho Real de Espaa por el Paborde Sala,
en su articulo 401 dispono que sea penado el adoptante que sin previa dispeusa civil contrajere matrimonio con sus hijos descendientes adoptivos:
este realmente es un impedimento civil, pero que no anula el matrimonio
contrado sin dispensa, porque en todos los casos solo son nulos los matri
monios que considera como tales la Iglesia, juzgndose por los tribunales
eclesisticos todas las cuestiones que acerca de su validez puedan suscitar
se.D. de la II.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


559
30. En Portugal no hay Cdigo civil: en este pas es igualmen' te aplicable la observacin hecha respecto Espaa (1).
31. Inglaterra. Pocos son los puntos que en materia de matri
monio estn hoy bajo el imperio del derecho comn, casi todo ha
sido regulado por los estatutos (leyes) cuya mayor parte datan de
una poca muy reciente. La celebracin del matrimonio es un acto
religioso, sobre el que sin embargo la autoridad civil ejerce una
. vigilancia activa (2).
52. Escocia tiene leyes muy antiguas sobre la materia: el ma
trimonio es considerado como un contrato civil entre las partes, y
puede ser concluido vlidamente sin la intervencin de la autoridad
eclesistica (5).
33. En Dinamarca, el Cdigo de Cristiano Y (de 1683) llamado
Damke-Low, lib. III, cap. 16, es la ley sobre la materia: no se re
conoce otro matrimonio que el que se celebra en la Iglesia por el
ministro del culto (4).
La Noruega se rige por el Cdigo de 1678, que contiene en el
libro 3.*, cap. 18, disposiciones idnticas las del libro 5., cap
tulo 16 del Cdigo de Dinamarca. H aqu por qu reunirmos en
el cuadro comparativo, todo lo que concierne estos dos reinos, li
mitndonos citar las disposiciones del cdigo dinamarqus.
34. Los Ducados de Schleswig y Ilolstein que forman parte
la vez de las posesiones del reino de Dinamarca y de la confede
racin germnica (5), no se rigen por el Cdigo dinamarqus, sino
por el derecho comn de Alemania y por diferentes ordenanzas
reales. Harmos uso de una obra que contiene la esposicion met
dica del derecho civil de los dos Ducados (6).
33. Suecia. El Cdigo de 1 734, ttulo Dd matrimonio, captu
lo 1.*, es la ley en la materia. Segn este Cdigo el ministro del

(1) Mello-Freire, Inslitutiones juris civilis lusitani, lib. 2.*, titu


lo 5.*F.
(2) Manual de las leyes de Inglaterra, de Escocia y de la antigua Ro
ma, part. i.* del matrimonio, por M. Logam, p. 2.' y sig. V.
(3) Eu el mismo lugar, pgs. 7i y siguientes.F.
(4) Segn UDa ley dinamarquesa de 29 de marzo de 1814, . 6.', los
matrimonios de los judos estn sometidos las leyes generales del reino.
V. la obra de Heinemana (antes citada), v. Prusia.F.
(5) Vase la Revista estranjera y francesa, pg. 2 y siguientes. F.
(6) Manual del derecho privado de los Ducados de Schleswig y Holslein porM. Paulsen, profesor de derecho en Kiel.F.

360
DE LOS MATRIMONIOS
culto ejerce al mismo tiempo las funciones de oficial del estado ci-^
vil, como en Dinamarca y Noruega.
36. /insta. El Digesto (svod) subordina todos los efectos del
matriraouio la unin religiosa de los esposos. En tres captulos
diferentes, trata: i.' de los matrimonios entre personas que profe
san la religin greco-rusa; 2.* de los de individuos que pertenezcan
otras comuniones cristianas, sea entre s, sea con individuos de la
religin greco-rusa; o." de los matrimonios de personas no cristia
nas, sea entre s, sea con cristianos. Los matrimonios de cristianos
se celebran necesariamente por el ministro del culto (i).
37. En el curso de este trabajo, indicamos todos los impidimentos del matrimonio, ya dirimentes, ya impedientes, que se en
cuentran establecidos por las diferentes legislaciones. Si no decimos
al tratar de cada uno de ellos, cual sea dirimente, cual sea impedientc, es porque en este tratado no nos ocupamos en esponer otra
cosa que el camino que se ha de segui r para llegar un matri
monio regular: el exmen de los casos de nulidad, absoluta rela
tiva, exigira un trabajo todava mas estenso.
.I.
Edad requerida para contraer matrimonio.
En Francia, en los pases separados de ella en 1 814 y 4815, en
el Ducado de Berg, en Blgica (art. 144) y en Haiti (art. 133), 18
aos cumplidos para el hombre y 15 para la mujer.
Pases-Bajos. 18 y 16 respectivamente, cumplidos (art. 86).
Badn. 18 para el hombre y 14 para la mujer (art. 4.) (2).
Dos Sicilias. 14 aos y 12 respectivamente el varn y la mu
jer (art. 152).
Cerdea. El derecho cannico, que es la ley sobre la materia,
no fija terminantemente la edad, habla (3) de la de la pubertad, y
de aqu los autores (4) han deducido que se qu30 referir, por regla
(<) V. el Cdigo civil de fusia, traducido de las ediciones oficiales por
un jurisconsulto ruso (M. de This), publicado por M. Victor Foucher. Pa
rs, Joubert, 1841, lib. 1.", tlt. 1.' del matrimonio.P.
(2) Esto constituye una prohibicin y se rige por el reglamento
de 807.-F.
(3) Cap, IX. De despons. impub. .(IV, 2.)F.
(4) Walter Manual de derecho cannico, 8." edic. . 231. Sauter.
Fundamenta juris eclesiastici catolicorum, t. 2, . 125.F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.

361

general, al derecho romano, que fij el tiempo de la pubertad en 14


aos para los varones y 12 para las hembras.
El captulo citado en la nota admite siempre la validez del ma
trimonio contrado en una poca anterior, cuando ha sido seguido
de la cohabitacin (1).
Austria. Vase mas adelante en el . V, lo que se dice del con
sentimiento de los padres.
Hungra. Entre catlicos, 14 aos cumplidos para el hombre y
12 para la mujer. Respecto de los individuos que profesan la confe
sin de Ausburgo, 18 y 15 respectivamente. Por la confesin Hel
vtica se exigen 18 y 14 aos cumplidos (2).
Prusia. 18 aos y 14 cumplidos respectivamente (par. 1.*,
ttulo 1., . 37).
Batiera. 14 y 12 aos cumplidos (par. 1.', cap. 6, . 10.).
Wurte'mberg. 25 aos para el hombre. La mujer que haya pa
sado de 40 aos no se puede casar con un hombre que tenga 10
menos que ella (3),
Saxonia. 18 y 14 aos cumplidos, respectivamente. Un real
decreto de 20 de setiembre de 1826 prohibe los clrigos la ben
dicin del matrimonio de un hombre que tenga menos de 21 aos,
pero sin imponer nulidad si se contraviniere esta disposicin.
Ilesse (Electorado de). 22 y 18 aos cumplidos respectiva
mente. Las dispensas pueden concederse por las regencias provin
ciales (4).
Hesse (Gran ducado de). 21 aos cumplidos para los dos sexos, .
salvo las dispensas que se concedan por las autoridades administra
tivas. El matrimonio es nulo, si el hombre tiene menos de 14 aos
y la mujer menos de 12 (5).
*
Espaa. 14 y 12 aos cumplidos respectivamente, salvo el caso
en que antes de esta edad fueren hbiles por la naturaleza (6).

(1) Walter, Ib.F.


(2) fcaevy, p. 01 y sigs. Segn el autor, esta disposicin es conforme al
derecho canuico.F.
(3) M. MUermiier,'. 377, nota 1.F.
(4) Ordenanza de 6 de febrero de 1822, y 4 de enero de i 832. F.
(5) M. Bopp., p. 223, 224 y 410. M, Rhl, Dlas relaciones matrimo
niales eo el Gran ducado de Hesse, p. 34, 39 y 41,F.
(6) Sala, t. 1 p. 53, nm. 12.F.
TOMO II.
46

362
DE tOS MATRIMONIOS
Portugal. No hay edad fijada por la ley antes de la que sea
prohibido contraer matrimonio (1).
Inglaterra. 14 y 12 aos respectivamente. La nulidad del ma
trimonio contrado antes de este tiempo, puede ser solicitada por
cualquiera de las partes tan luego como tenga la edad legal. La
cohabitacin posterior a esta ltima poca hace inadmisible la de
manda de nulidad. Esta solo es absoluta, cuando una de las partes
tenga menos de 7 aos (2).
Escocia. 14 y 12 aos cumplidos respectivamente (3).
Dinamarca. 20 y 16 en su caso (lib 3.', cap. 16, art. 5).
Noruega. La misma disposicin (lib. 3.% cap. 18).
En Shleswig y Holstein, es necesario haber obtenido prviamente la confirmacin religiosa (4) .
Suecia. 21 y 14 aos cumplidos, respectivamente (tt't. del ma
trimonio , cap. 1., art. 6).
Rusia. (Respecto de todos los cultos cristianos), 18 y 16 aos
cumplidos respectivamente (tt. del matrimonio, arts. 2 y 50). Nin
guno puede contraer matrimonio, si ha cumplido la edad de 90
aos (art 3).
.HDe las dispensas de edad.
Pueden ser estas concedidas por el rey, en Francia (5), en los
pases de ella separados en 1814 y 1815, en Blgica (art. 14o) y en
los Pases-Bajos (art. 86); en Hait, por el presidente (art. 133).
En Badn no puede contraerse el matrimonio, antes de los 23 y
18 aos cumplidos respectivamente, si no se obtienen previamente
las dispensas por las autoridades administrativas; al Soberano per
tenece la facultad de concederlas antes de la edad de 20 y 14 aos
segn el sexo.
Hungra. Los obispos catlicos pueden conceder dispensas.

(1) Mello-Freir, lib. 2.*, tt. 5.*, . 11.F.


.
(2) Logam, p 5, 6 y 7.F.
(3) Id., p. 173. F.
(4 M. Paulsen, . 124, p. 222. F.
(5) Los cnsules generales residentes en los pases situados mas all del
Ocano Atlntico, pueden conceder dispensas de edad en nombre del re;
(Ordenanza Real de 23 de Octubre de 1833, art. 18.)F.

CONTRAIDOS EN PAS E8TRANJERO.


565
Prusia. El Tribunal encargado de vigilar los intereses de los
menores puede concederlas en favor de los futuros esposos. El ma
trimonio contsaido mediando dispensa, puede siempre ser impug
nado por el marido en los seis meses siguientes al dia en que l
cumpli 18 aos (adicin al . 57).
Wurtemberg. Una mujer no puede casarse sin dispensa con uo
hombre que tenga 12 aos menos que ella.
Hesse. V. el . 1." repetido, Hesse (Electoral) y Hesse (Gran Ducado).
Suecia. El Rey puede conceder dispensas de edad. No se con
ceden al que se propone casar los 48 aos, hasta que justifique
tener los medios suficientes para subvenir al sostenimiento de las
futuras obligaciones (ley de 8 de de diciembre de 1756) (1).
. IH.
Necesidad del consentimiento de /as partes.
Francia, pases separados de ella en 1814 y 1815, Blgica (ar
tculo 146); Haiti (art. 154).
Pases-Bajos. El art. 85 reproduce el 146 del Cdigo francs.
Badn. El art. 9. de su Cdigo reproduce el mismo artculo. El
40 establece los principios sobre el error. El art. 7." declara la nu
lidad del matrimonio: 1.*, entre el raptor y la robada, menos que
el matrimonio se haya renovado en una poca en que esta ltima
se hallara en plena libertad, y con el consentimiento de las perso
nas, bajo cuyo poder se encuentre colocada por la ley; 2., en caso
de impotencia anterior al matrimonio, ignorada por el otro cn
yuge.
Dos Sicilias. El art. 155, est conforme con el 146. Segn l,
no hay consentimiento donde hay error sobre la persona; pero no,
si versa nicamente sobre sus cualidades (art. 154).

(1) No hemos visto en Espaa que se conceda ninguna dispensa de edad


para casarse, y atendidos los pocos aos que se fijan para poder contraer
matrimonio, no creemos que se solicite la dispensa, y menos que solicitada
se conceda. En su caso, esta dispensa, como la de los dems impedimentos
dirimentes, como derecho cannico, se liara por el PontIGce, pero duda
mos que se diera el exequtur rgio las preces, ni en su caso la dispen
sa.O. de la R.

364
DE LOS MATRIMONIOS
Cerdea. El derecho cannico declara la nulidad del matrimo
nio por causa de violencia de error (1).
Austria. Los individuos que se encuentran en un- estado habi
tual de imbecilidad, de demencia de furor, no pueden contraer
matrimonio (art. 48).
Este es nulo, si se contrajo por miedo; as sucede cuando 'una
persona es robada, y no recobra su plena libertad (arts. 55 y 56).
Lo es tambin en el caso de error sobre la persona; tambin el ma
rido puede pedir la nulidad cuando pespues de su celebracin re
conoce que la mujer se halla en cinta de otro (arts. 57 y 58), escepto el caso en que ste se casara antes de espirar los seis meses si
guientes la disolucin del primer matrimonio (arts. 120 y 121].
La impotencia permanente para llenar el objeto del matrimonio
es causa de nulidad cuando existe antes de la celebracin (art. 60).
El individuo condenado prisin dursima prisin dura, es
incapaz de contraer matrimonio desde que se - le notific el fallo,
hasta que estingue la pena (art. 61).
Prutia. La ley exige el libre consentimiento de las partes; de
clara la nulidad del matrimonio por falta de capacidad para con
traerlo, por causa de violencia, miedo, fraude, error en la perso
na de las cualidades personales que se le supongan. La nulidad
no puede invocarse cuando ha habido cohabitacin continuada por
mas de seis semanas desde que se descubri el error, el fraude, o
ces el miedo (. 38 y 44).
Baviera. Son impedimentos dirimentes: la violencia, el error
en la persona, la incapacidad fsica de llenar el objeto del matrimo
nio, cuando es anterior su celebracin; el rapto, hasta que la
persona robada haya sido puesta en plena libertad (. 7.* y sigs.).
Wurtemberg. Se prohibe el matrimonio los individuos incapa
ces de llenawsu objeto; los que se encuentran punto de morir,
no serque la futura se halle en cinta; y losque padecen una enfer
medad contagiosa. Los mudos, ciegos y cojos no pueden contraer
matrimonio sin previa autorizacin del tribunal matrimonial (2).
Sajonia. Se prohibe el matrimonio los individes que se en
cuentran en estado de demencia locura (o).
Espaa. La misma disposicin, pero esceptandose los contrai(1) M. Walter, prrafo 299.F.
(2) Eq cuanto al rapio y la impotencia, v. Prohibiciones, . VI.F.
(3) Curtius, t. i.', . 85. Eo cuanto al rapto, v. el . VI. -F.

CONTRAIDOS EM PAS ESTRANJERO.


365
dos en los intervalos lcidos. El matrimonio es nulo por causa de
error en la persona por causa de violencia (I).
Inglaterra. Son incapaces de contraer matrimonio los indivi
duos que adolecen de un vicio de conformacin que produce impo
tencia esterilidad; y los que se hallan en estado de demencia
locura (Stal. 15, Jorge II, cap. 80) (i).
Escocia. Las misma disposiciones, aadiendo la ltima la escepcion de los intervalos lcidos (3).
Dinamarca y Noruega. Se prohibe el matrimonio los indivi
duos insanos de espritu (art. 5.)
Rusia. El consentimiento no puede ser vlidamente contrado,
sino con consentimiento libre y mtuo de las partes; por consiguien
te, se prohibe los padres obligar sus hijos, y los seores sus
esclavos, contraer matrimonio (art. 10). Los dementes imbci
les no pueden casarse (art. 49).
. IV.
Prohibicin de la bigamia.
Esta prohibicin, establecida por el art. 147 del Cdigo civil,
se encuentra igualmente en el de Haiti (art. 135), en el de los Pa
ses-Bajos (art. 84), en Badn (art. 6.), en el de las Dos-Sicilias
(artculo 155), en el derecho cannico vigente en el reino de Cerea (cap. 8., X, De divort.IV, 19Conc. trid., ses. 24, can. 2."
De sacram. matr.), en el Cdigo civil de Austria (art. 62), en el de
Prusia (. 16,), de Baviera^(. 7.), en Hesse(4), en Portugal (5),
en Inglaterra (6), en Escocia (7), en Dinamarca y Noruega (. 7.),
en Ilusia (arts. II y 49). La ley rusa aade (art. 12) que no se pue
de contraer un cuarto matrimonio (8).
(1) Sala, p. 52, Dm. U.F.
(2) Logan, p. 3 v 4.F.
(3) Id., p. 173; Burton, p. 270.F.
(4) M. Riihll, p. 34 y 39. F.
(5) Mello-Freire, lib. 2.', tt. 5.', . J3. F.
(6) Tomlios, Latv Dictionary, v. Bigamy. F.
(7) Logan, p. 273; Burton, p. 270.F.
(8) En Espaa la bigamia est tambin prohibida y castigada severa
mente por el Cdigo penal. Su art. 395 establece la pena de prisin mayor
al que contrajere segundo ulterior matrimonio sin hallarse legtimamen
te disuelto el arlerior. O. de la II.

566

DE LOS MATRIMONIOS
Y.
Necesidad del consentimiento de otras personas.

En Francia, en los pases de ella separados en 1814 y 1815 y


en Blgica, los artculos 148 al 160 inclusive forman la ley sobre la
materia. Adems, los militares de cualquier grado en activo sevicio
en el ejrcito de mar tierra, los oficiales reformados que gozan
sueldo, los intendentes y subintendentes militares y sus adjuntos,
y los oficiales de sanidad, no pueden contraer matrimonio antes
de haber obtenido el permiso del Ministro de la Guerra del Con
sejo de Administracin del cuerpo (Decretos de 15 de junio, 3 y
28 de agosto y 21 de diciembre de 1808) (1).
Las disposiciones del Cdigo civil francs se han reproducido en
el de Haili (artculos 136 al 148), con dos modificaciones: 1.*, el
artculo 141 (153 del Cdigo francs) comienza del siguiente modo:
Despus de los 50 aos para los hijos y 25 para las hijas po
drn, etc.; 2.', el art. 148 sustituye el Consejo de familia, al tutor
ad hoc de que habla el art. 159 del Cdigo civil francs.
Pases-Bajos. Los hijos legtimos no pueden durante la me
nor edad (hasta los veintitrs aos cumplidos, artculo 585 del C
digo civil), contraer matrimonio sin el consentimiento de sus padres,
de su padre solo, si la madre se niega, disienten ella y el padre.
En este ultimo caso est obligado el padre declarar, en el acta del
consentimiento, que el de la madre fu solicitado. Si el padre ha
muerto se halla imposibilitado de manifestar su voluntad, basta el
consentimiento de la madre (artculo 92). En caso de muerte del
padre y madre cuando se encuentren en la imposibilidad de ma
nifestar su voluntad, son reemplazados por el abuelo paterno; fal
ta de este, por el materno, y en fin, faltando ambos, por la abuela
paterna y materna sucesivamente. Si no hay ascendientes, los me
nores no pueden contraer matrimonio sin el consentimiento del tutor
del tutor subrogado. Si estos lo niegan, alguno de los dos, el
juez del cantn podr concederle negarle, despus de haber oido
los tutores y los cuatro parientes mas prximos del menor, has
ta el cuarto grado inclusive. No existiendo parientes de estos gra(1) Toullier, t. i.'.um. 557.F.

CONTRAIDOS EN PAS EXTRANJERO.


5G7
dos, el juez oir los afines en el mismo -grado, y en fin, falta de
estos, oir los tutores (art. 95). En este ltimo caso, el menor
los tutores pueden acudir al tribunal del distrito que proveer de
finitivamente (art. 96).
El hijo natural reconocido por el padre, no puede durante la
menor edad contraer matrimonio sin el consentimiento de este, y
su falla de la madre (art. 97). Si aquel ha muerto se halla impo
sibilitado de manifestar su voluntad no ha reconocido al hijo, ste
no puede contraer matrimonio sin el consentimiento de los tutores.
Si estos lo niegan, el juez del cantn fallar, salvo el recurso a'
tribunal del distrito, como antes bemos dicho (art. 98).
Desde la mayor edad hasta la de 30 aos, tienen los hijos leg
timos la obligacin de solicitar el consentimicnte de sus padres.
Si lo niegan, puede el hijo acudir al juez del cantn que en las tres
semanas la presentacin de la instancia, oir al padre, y en su
defecto la madre y al hijo; se formar proceso verbal de sus ma
nifestaciones. Si los primeros persisten en su negativa, no podr
verificarse el matrimonio sino tres meses despus del dia de la com
parecencia (arts. 101 y 404). Las mismas disposiciones son aplica
bles los hijos naturales.
Badn. Artculo 448 al 160 del Cdigo civil francs. Una adi
cin al art. 150 de este Cdigo, dice: Los actos de defuncin de
los ascendientes, pueden ser siempre reemplazados por la declara
cin de cuatro testigos.
Losjudos recibidos en un pueblo, no tienen necesidad del per
miso de las autoridades, para contraer matrimonio (Edit. de 13 de
enero de 1809, art. 23) (1).
Dos Sicilias. El art. 165 reproduce las disposiciones del 148 del
Cdigo civil francs. Segn el art. 164, si el padre ha muerto, se
halla imposibilitado para manifestar su voluntad, le reemplazan el
abuelo paterno y la madre; en caso de disentimiento, basta el con
sentimiento del abuelo. El art. 163 aade, que si el padre y el
abuelo lo negasen, podr suplirlo el Rey.
Los arts. 166 y 167 exigen por toda la vida la obligacin de so
licitar el consejo del padre y de la madre, del abuelo y de la ma
dre y de hacer tres actos respetuosos. Los artculos 134 y 133 del
Cdigo francs, se reproducen en los arts. 168 y 169, y. jos artcu(1) Heinemaun, p. 476 y siguientes. F.

568
DE LOS MATRIMONIOS
los 158, 139, 160, en los -172, 173 y 174 del Cdigo de las Dos
Sicilias.
Reino de Cerdea. El derecho cannico no impone pena de
nulidad al matrimonio en que falta el consentimiento de los ascen
dientes. Ala verdad, los antiguos cnones (1), haban proscripto
los hijos la obligacin de tomar el consentimiento de los padres,
por la deferencia que se les debe; pero el Concilio de Trento (i)
declara vlidos los matrimonios de los hijos, contraidos sin el con
sentimiento de los padres. El Cdigo sardo ha introducido en esta
materia una modificacin del derecho cannico. Segn los arls. 109
y 110, los padres, y su falta los ascendientes paternos, pueden
privar de toda la legtima en su sucesin, los hijos varones que
se casan sin su consentimiento antes de los treinta aos cumplidos,
y las hijas antes de los veinticinco. Los hijos que se encuentran en
este caso, solo pueden obligar al ascendiente que les d los ali
mentos estrictamente necesarios, y las hijas tienen esta accin en
el nico caso en que el marido no puede proveer su sosteni
miento.
Austria. El menor (3), lo mismo que el mayor incapaz de obli
garse, no pueden contraer matrimonio sin el consentimiento del pa
dre legtimo; si este ha muerto se halla imposibilitado de darlo,
requiere el matrimonio para ser vlido, ser precedido del consenti
miento del representante legal y del juez (. 49). Las mismas pres
cripciones son aplicables los hijos legitimados por subsiguiente
matrimonio, y los adoptivos (. 160, 162 y 163) (4). Los hijos
naturales menores necesitan el consentimiento del tutor v del jaez
( 50).
Los individuos cuya mayor edad no es notoria, estn obligados
presentar su partida de nacimiento de bautismo (. 70).
En todos los casos en que el consentimiento es denegado, pneden las partes presentarse en justicia (. 52). La falla de rentas
suficientes, dice el . 53, las malas costumbres probadas notorias.

(1) Coon
causa XXX, quajstion V.F.
(2) Sesin 24, cap. i.' De reformat. mal. Waltter, . 291. Santer.
. 726.F.
(3) La mayor edad se ha fijado los 24 aos cumplidos (. 27 del C
digo). F.
(4) La ley no exige el consentimiento de la madre y de los dems ascen
dientes, pero estos pueden negar la dote, si no se les pide.F.

CONTRADOS EN PAS ESTRANJERO.


369
las enfermedades contagiosas, aquellas que se oponen al objeto
del. matrimonio, en la persona de aquel con quien se quiera con
traerlo, son motivos legtimos para rehusar el consentimiento. (1 ).
Los militares de cualquier grado, no pueden contraer matrimo
nio sin permiso de sus jefes (. 34.) (2).
Los matrimonios de los judos deben ser precedidos del permiso
de las autoridades administrativas (. 124 ); pero la ley no exige el
consentimiento del padre del tutor (3).
Hungra. No es necesario el consentimiento de los padres, del
tutor del tribunal, para la validez del matrimonio de los meno
res (4). Las confesiones de Ausburgo y Helvtica prohiben los ma
trimonios de los hijos antes de los 24 aos cuntplidos, que no jus
tifiquen tener el consentimiento del padre abuelo, despus de
su muerte, el del tutor (8).
Prusia. Los hijos de familia de cualquier edad y las hijas meno
res de 24 aos (6), no pueden contraer matrimonio sin el con
sentimiento del padre legtimo adoptivo (par. 2.', t. 1., . 45,
46 y 47), 6 si fueron abandonados de sus padres, sin el de las per
sonas encargadas de su educacin (. 48.). En caso de fallecimiento
del padre, los hijos hijas menores de 24 aos (par. 1.*, tt. 4.*.
. 25 y 26), incapacitados por causa de prodigalidad, no pueden
contraer matrimonio sin el consentimiento de la madre y del tutor
(part. 2, tt. 4.*, . 49 y 53.). Si los padres han muerto, les reem
plazan los abuelos y abuelas por el rden siguiente: i .' Los que es(0 En Viena estn obligados solicitar el permiso para contraer matri
monio todos los individuaos no esceptuados: ln mismo sucede en el Tyrol
respecto de los individuos no domiciliados. Winiwarter, Esposicion, . 102,
ttulo 1.*, p. 232 y 233. El mismo, Manual, t. 1.', p. 123.F.
(2) Winiwarter, Manual, p. 114. V. tambin el Diario del Derecho y
de la legislacin de Austria, publicado por MM. Dolliner y Kudler;
ao 1837, t. i.', p.
y sig.F.
(3) Winiwarter, Manual, p. 114. V. tambin Diario del Derecho y de
la legislacin de Austria, publicado por MM. Dolliner y Kudler; ao 1837,
t. 1.*, p. IV ysig.-F.
(4) Koevy, p. 57 y sig.F.
(5) Esta proposicin enunciada en la publicacin de 48 de agosto de
483,1 est contradicha por KcBvy, p. 81, p. 112. La mayor edad est fijada
en Hungra los 24 aos cumplidos para los varones, y 16 para las hem
bras. F.
(6) El . 18 exige 25 aos; esto es un error. V. el rescripto de 30
de junio de 1823. Klein, Sistema del derecho civil prusiano, t. 2.*,
. 599.F.
tomo U.
47

510
DE LOS MATRIMONIOS.
tan encargados de la alimentacin y educacin del menor; 2." Los
abuelos son preferidos las abuelas, y las de la lnea paterna las
de la materna (. 50, 51 y 52); falta de abuelos y abuelas, basta
el consentimiento del tutor, si bien se requiere la previa autoriza
cin del tribunal encargado de vigilar por los intereses del me
nor (. 55 y 54.). El mismo Tribunal puede suplir el consenti
miento de los padres, abuelos y abuelas que se hallan fuera de Eu
ropa (. o").
El consentimiento puede ser negado por motivos graves, tales
como la falta de una renta suficiente, la condenacin del uno de los
futuros esposos una pena infamante reputada tal en la opinin
pblica, mala condlcta notoria, una sentencia en que se prenuncie
divorcio contra l y, en fio, una enfermedad contagiosa. Puede
tambin ser negado cuando un menor que pertenece la nobleza
la clase media quiere contraer matrimonio con una persona de cla
se inferior; cuando la otra parte ha injuriado ha acudido mis
de hecho con los padres abuelos, en fin , cuando los futuros es
posos se han propuesto obtener el consentimiento por las vas re
probadas ilcitas, como por el rapto (. 58 al 67). En todos las
casos de negativa por las personas cuyo consentimiento re
quiere la ley, resolver el tribunal y podr suplir el consenti
miento.
El matrimonio celebrado por el hijo por la hija menor de
veinticuatro aos sin el consentimiento del padre, puede ser
anulado instancia de este, entablando la demanda en los seis me
ses siguientes al dia en que tuvo conocimiento de la celebracin
(. 994). Si no entabla el padre accin de nulidad, y en todos los
casos en que no tiene derecho de entablarla, puede privar al hijo
de la mitad de la legitima (. 996 y 998). El mismo derecho perte
nece la madre despus de la muerte del padre (. 1000). El matri
monio contrado por los menores despus de la muerte del padre
sin el consentimiento de la madre, los abuelos y abuelas, del tu
tor, puede ser declarado nulo por los tribunales; el menor mismo
puede impugnarlo en los seis meses siguientes al dia en que cum
pli veinticuatro aos (. 979, 984 y 999). Si en el primerea
no juzga el tribunal conveniente declarar la nulidad del matrimo
nio, quedarn los bienes de la mujer bajo la administracin del tilor hasta la mayor edad (. 980).
Los hijos nacidos fuera de matrimonio, ni pertenecen la fe

CONTRAIDOS EN PAIS ESTBANJERO.


571
milia del padre ni la de la madre; el padre no ejerce sobre ellos
ptria potestad; los derechos personales del padre y de la madre
oo se estienden mas all de la educacin de los hijos naturales:
lodos los dems derechos pertenecen al tutor (part. 2.', tt. 2.*,
. 639, 644 y 643). Este ltimo es el que otorga el consentimien
to para el matrimonio.
El adoptado solo tiene necesidad del consentimiento del adop
tante (part. 2.*, tt. i.", . 47). Muerto este, se hace necesario el
consentimiento de los padres naturales y legtimos, segn un res- <
cripto de 10 de enero de 1803(1).
Los oficiales, sub-oiciales y soldados, no pueden contraer ma
trimonio sin permiso de sus jefes (. 34 y 3o); lo mismo sucede
con los funcionarios pblicos asalariados, los ministros del culto y
los miembros del cuerpo de enseanza. Los oficiales y funcionarios
pblicos estn obligados conseguir, mediante cierta cantidad, la
inscripcin de las mujeres en el registro de la caja de funciones de
viudas (2).
Baviera. El matrimonio de los hijos de familia no es nulo por
falta del consentimiento de los padres, ni por muerte de estos, del
de los abuelos (. 4). Sin embargo, si el hijo no tiene 30 aos ni la
hija 25 cumplidos y se encuentran en el momento del matrimonio
en la casa de los padres, no estn estos obligados dotarles ni su
ministrarles otros recursos; si la hija se casa con un individuo de
condicin inferior, se la privar de la mitad de la porcin que la
correspondera ab-intestato; si el hijo ha contrado matrimonio con
una persona de mala vida, pueden los padres escluirle enteramente
de la sucesin, y si esto no se hiciere, privarles de la mitad de la
legtima. Estas penas no tienen lugar sino cuando el hijo ha rehu
sado anteriormente un matrimonio ventajoso, que los padres no
le han impedido contraer. A falta de ascendientes, los hijos meno
res de 21 aos y las hijas menores de 2o, que se casan con perso
nas de condicin inferior, sin el consentimiento de los tutores y
prximos parientes, son castigados, aquellos con prisin, y estas
con la privacin de la tercera parte de la fortuna paterna y mater(1) Kleiu, . 590. De Strombcck, Suplemento al Cdigo general, t. i.',
p. 616.
(2) Decreto del Ministerio de Estado de Prusia de 7 de noviembre de
1837 (M. W'eiske, t. 3.*, p. 541 en la Dota). Rumpf, Los derechos y los de
beres de ios funcionarios y empleados prusianos, cap. 7.F.

572
DE LOS MATRIMONIOS
na, cuya porcin pasar los mas prximos parientes (ib).
Todos los funcionarios pblicos y empleados del gobierno estn
obligados obtener, antes de contraer matrimonio, la autorizacin
de sus superiores gerrquicos, bajo la pena de ser considerados co
mo dimisionarios (1).
En los campos, estn obligados los futuros esposos obtener el
permiso de las autoridades administrativas del lugar donde se pre
ponen fijar su domicilio (Ordenanza real de 12de julio de!818, .2.
Lo mismo sucede respecto de los israelitas (Ordenanzas reales
de 2 de octubre de 1811 (2) y 10 de junio de 1815 (5).
Wurtemberg. Los hijos no pueden contraer matrimonio sin el
consentimiento de tos padres, y falla de stos, de los abuelos. En
el caso de muerte de estos ltimos y cuando los hijos son todava
menores de 25 aos (4), es necesario el consentimiento del tulor y
de los ms prximos parientes. El matrimonio contrado sin el con
sentimiento de los ascendientes del tutor es nulo, no ser que
se haya suplido por un decreto de las autoridades. Los hijos que
han descuidado conseguir este consentimiento, quedan privados del
derecho de reclamar dotacin.
Los funcionarios y empleados pblicos no pueden contraer ma
trimonio sin permiso del gobierno; pero este impedimento no es di
rimente. Sin embargo segn una ley de 2 de abril de 1806, los
matrimonios de los militares son nulos, no habiendo obtenido la au
torizacin de sus superiores.
Los judos no pueden contraer matrimonio sin el permiso pre
vio de la autoridad administrativa de su domicilio (Ordenanza Real
de 2o de abril de 1828, . 57.) (5).
Sajonia. Los hijos de familia de cualquier edad, y aunque ha
yan estado ya casados, no pueden contraer matrimonio sin el con
sentimiento de los padres, y falta de estos, del de los abuelos: en
caso de desacuerdo, bastar el consentimiento del padre el del
abuelo. Cuando se ha negado por cansas aprobadas por los tribuna
les, el matrimonio es nulo, v los padres pueden desheredar al hijo
(. 94-96.).
(1) V. las Ordenanzas reales publicadas en la obra lilulada Novelas dtl
derecho civil bvaro, p. 43 y sigs.F.
(2) Id. p. 68. F.
(3) Heneman;p. 452.F.
(4) De Weishaar, l. \ .\ . 72.F.
(5) Heinemaon, p. 460 y sigs.F.

> .
CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.
375
Los militares no pueden, bajo pena de nulidad, contraer ma
trimonio sin permiso de sus jefes (. 98).
La ley reconoce la validez de los esponsales contraidos con el
consentimiento de los ascendientes, y falta de estos, en presencia
de dos testigos (. 99), y los hijos nacidos de individuos de este mo
do desposados se consideran como legtimos (. 53.).
Hesse (Electorado de). Ningn empleado del gobierno puede
contraer matrimonio sin autorizacin de sus superiores gerrquicos;
las autoridades superiores necesitan la del Elector. En uno y otro
caso solo puede negarse la autorizacin por insuficiencia de me
dios para sostener una familia (ley de 8 de marzo de 1831, . 17).
Hesse (Gran Ducado de). Es necesario el consentimiento de los
padres, tutor prximos parientes (1). Los militares de cualquier
graduacin necesitan el de sus jefes (2).
Espaa. Los hijos de familia, menores de 25 aos, y las hijas,
menores de 23, no pueden contraer matrimonio sin el consenti
miento del padre, el que en caso de negativa no est obligado
esponer el motivo. Despus de los 25 y 23 aos, no tienen los hijos
necesidad del consentimiento del padre para contraer matrimonio.
A falta del padre, necesitan el consentimiento de la madre, siendo
menores de 24 aos y las hijas de 22. A falta de padre y madre, los
hijos menores de 25 aos y las hijas de 21 estn obligadas obtener
el consentimiento del abuelo paterno, y si este no existe, del mater
no. A falta de estos abuelos debern los hijos menores de 22 aos y
las hijas menores de 20 pedir el consentimiento los tutores, en
su defecto al Juez del lugar. Los tutores y los jueces estn obliga
dos esponer la razn del disenso. Despus de la edad indicada en
los diversos casos, pueden los hijos contraer libremente matrimo
nio. En todos los casos de negativa, resolver el tribunal ordinario.
Los hijos de los grandes de Espaa necesitan el consentimiento del
Rey (3). Los alumnos de los dos sexos educados costa del
(1) M. Bopp., p. 223.F.
(2) I.J., p. 224; M. Rhl, p. 38.F.
(3) Pragmticas de 23 de marzo de 1776, 31 de octubre de 1783, 23
de octubre de 1785, 18 de setiembre d= 1788, y 28 de abril de 1803.
Sala t. I.', p. 45 y siguientes. V.
Lo que aqui se dice no es enteramente exacto, como tampoco lo es el
que baya escrito Sala que el Juez ordinario de! lugar, despus de la prag
mtica de 1803, haya sido el encargado de suplir el disenso paterno. Esta
facultad, que al principio y con arreglo las mismas pragmticas estaba re
servada seguu los casos, ya al rey, ya la Cmara, uobernador del Conse

374
DE LOS MATRIMONIOS
Gobierno en los establecimientos de instruccin pblica, no puejo, ya Jefes respectivos, y los Presideutes de las Cancilleras y Audien
cias y al Regente de la de Asturias, pas despus al Gobierno en los casos en
que deba obtenerse el Real permiso, y en los dems al Gobernador de li
provincia en que tenia su vecindad, domicilio residencia ordinaria la per
sona cuyo consentimiento babia de suplirse (Decreto de Jas Crtes de (4 de
abril de 1813 y art 261 de la ley de 3 de febrero de 1823). Una ley nueva
de '20 de jimio de 1862 ha cambiado profundamente esta materia derogando
la pragmtica. Su importancia exige que le demos cabida en este lugar.
Artculo 1.* El hijo de familia que no ha cumplido 23 aos, y la hija
que no ha cumplido 20, necesitan para casarse del consentimiento paterno.
Art. 2.' Eu el caso del artculo anterior, si falla el padre se halla im
pedido para prestar el consentimiento, corresponde la misma facultad la
madre y sucesivamente en iguales circunstancias al abuelo paterno y al
materno.
Art. 3." A falta de la madre y del abuelo paterno y materno, corres
ponde la facultad de prestar el consentimiento para contraer mal rimooio al
curador testamentario y al Juez de primera instancia sucesivamente. Se
considerar inhbil al curador para prestar el consentimiento cuando el ma
trimonio proyectado lo fuese con pariente suyo dentro del cuarto grado ci
vil. Tanto el curador como el Juez, procedern en unin con los parientes
ms prximos, y cesar la necesidad de obtener su consentimiento, si los
ue desean contraer matrimonio, cualquiera que sea su sexo, lian cumplo la edad de 20 aos.
Art. i. La junta de parientes de que habla el artculo anterior, se com
pondr:
1." De los ascendientes del menor.
2. " De sus hermanos mayores de edad, y de los maridos de las herma
nas de igual condicin, viviendo estas. A falta de ascendientes, hermano*
y maridos de hermanas, cuando sean menos de tres, su completar la jun
ta hasta el nmero de cuatro vocales con los parientes mas allegados, va
rones y mayores de edad, elegidos con igualdad entre las dos lineas, co
menzando por la del padre. En igualdad de grado, sern preferidos los pa
rientes de mas edad. El curador, aun cuando sea pariente, no se computar
en el numero de los que han de formar la junta.
Art. 5.a -La asistencia de la junta de parientes ser obligatoria respecto
de aquellos que residan en el domicilio del hurfano en otro pueblo que
no diste mas de seis leguas del punto en que haya de celebrarse la misnu;
y su falla, cuando no tenga causa legtima, ser castigada con nna multa
que no esceder de 10 duros. Los parientes que residan fuera de dicho ra
dio, pero dentro de la Pennsula islas adyacentes, sern tambin citados
aunque les podr servir de justa escusa la distancia. En todo caso formar
parte de la junta el pariente de grado y condicin preferentes, aunque no
citado, que espontneamente concurra.
Art. 6.* A falta du parientes, se completar la junta con vecinos honra
dos, elegidos, siendo posible, entre los que hayan sido amigos de los pa
dres del menor.
Art. 7.* La reunin se efectuar dentro de un trmino breve, que se
fijar en proporcin las distancias, y los llamados comparecern perso
nalmente por apoderado especial, que no podr representar mas que i
uno solo.
Art. 8." La junta de parientes ser convocada y presidida por el Juei
de primera instancia del domicilio del hurfano cuando le toque por la ley

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


375
den contraer matrimonio sin la autorizacin de sus superiores (i).
prestar el consentimiento: en los dems casos lo ser por el Juez de paz.
Dichos Jueces calificarn las escusas de los parientes; impondrn las mul
tas de que habla el articulo 4., y elegirn los vecinos honrados llamados
por el art. 6.*
Art. 9.* Las reclamaciones relativas la admisin, recusacin 6 esclusod de algn pariente se resolvern en acto prvio y sin apelacin por la
misma junta, eo ausencia de las personas interesadas. Solo podr solicitar
l admisin el pariente que se crea en grado' y condiciones de preferencia.
Las recusaciones, de los mismos se propondrn nicamente por el curador
por el menor, y siempre con espresion del.motivo. Cuando de la resolucin
de la junta resulte la necesidad de una nueva sesin, se lijar por el presi
dente el dia en que deba celebrarse.
Art. 10. El curador deber asistir la junta, y podr tomar parte en la
deliberacin de los parientes respecto la ventaja 6 inconvenientes del en
lace proyectado; pero votar con separacin, lo mismo que el Juez de pri
mera instancia en su caso. Cuando el voto del curador 6 del Juez de prime
ra instancia no concuerde con el de Id junta de parientes, prevalecer el
voto favorable al matrimonio. Si resultare empate en la junta presidida por
el Juez de primera instaacia dirimir este la discordia. En la presidida por
el Juez de paz dirimir la discordia el pariente mas inmediato; y si hu
biere dos en igual grado, cuando la junta se componga solo de vecinos,
el de mayor edad.
Art. 11. Las deliberaciones de la Junta de parientes sern absoluta
mente secretas. El Escribano y Secretario del Juzgado intervendrn solo en
las votaciones y esteosioo del acta, la cual debern firmar todos los con
currentes y contendr nicamente la constitucin de la Junta y las resolu
ciones y voto de la misma, y los del curador Juez en sus casos respectivos.
Art. 12. Los hijos naturales no necesitan para contraer matrimonio del
consentimiento de lus abuelos: tampoco de la intervencin de los parientes
cuando el curador el Juez sean llamados darles el permiso.
Art. 1 3. Los dems hijos ilegtimos solo tendrnobligacion de impetrar
el consentimiento de la madre. A falta de esta del curador si lo hubiese; y
por ltimo, el del Juez de primera instancia. En ningn caso se convocar
los parientes. Los jefes do las Casas de Espsitos sern considerados para
los efectos do esta ley como curadores de los hijos ilegtimos recogidos y
educados en ellas.
Art. 14. Las personas autorizadas para prestar su consentimiento no
necesitan espresar las razones en que se funden para rehusarlo, y contra
su disenso no se dar recurso alguno.
Art. 15. Los bijos legtimos mayores de 23 aos, y las hijas mayores de
20, pedirn consejo para contraer matrimonio sus padres abuelos por
el rden prefijado en los artculos 1." y 2." Si no fuere el consejo favorable,
no podrn casarse hasta despus de trascurridos tres meses desde la fecha
en que le pidieron. La peticin del consejo se acreditar por declaracin del
Jue hubiere de prestarlo ante Notario pblico eclesistico, bien ante el
uez de paz, prvio requerimiento y en comparecencia personal. Los hijos
que contraviniesen las disposiciones del presente articulo incurrirn en la
pena marcada en el 438 del Cdigo penal, y el Prroco que autorizare tal
matrimonio en la de arresto menor.
Art. 16. Quedan derogadas todas las leyes contrarias las disposicio
nes contenidas en la presente.U. de la R.
(I) Adems del consentimiento de los padres, de los que en su de-

376
DE LOS MATRIMONIOS
El padre y los dems ascendientes pueden desheredar al hijo
que se ha casado sin su consentimiento (i).
Portugal. Los hijos de ambos sexos que no han cumplido 25
aos, no pueden contraer matrimonio sin el consentimiento del pa
dre de la madre, del tutor curador. Sin embargo, el juez pue
de suplirlo, si encuentra mal fundada la negativa. La ley no pronun
cia nulidad por falta del consentimiento, pero escluye los hijos

fecto deban prestarlo, debemos observar que hay algunas personas que ne
cesitan Real licencia, y otras las de sus jefes respectivos.
Deben obtener la licencia del Rey:
1.* Los Infantes y dems personas reales, y sus sucesores inmediatos.
(. i i de la ley 0 del t t- II, lib. X de la Nov. Rec., y la referida ley 18.)
2.* Los grandes de Espaa y sus sucesores inmediatos (el mismo pr
rafo 1 1), y todos los dems llamados aunque en grados remolos la sucesin
de las grandezas. (. 13 de la ley 9 citada antes.)
3. * Los
Los Jefes
ttulos.y Oficiales
(El mismo
4.a
delprrafo
ejrcito13.)
y armada, los sargentos graduados *
de oficiales, los jefes y empleados de los ramos de administracin y sanidad
militar que dejeu derecho ai Monte- Pi. (. 15 de la misma ley y su nota
5.', y reglamento del Monte- Pi militaren su art. 1.* del cap. X) y los
alumnos de los colegios militares. (Ley 10 del citado tlt. II, lib. X de la No
vsima
5. a Recopilacin.)
Los alumnos de ambos sexos en los colegios que eslu bajo la in
mediata proteccin real. (Dicha ley 10 y ley 11.)
Para que las viudas y hurfauos de los empleados en las carreras civi
les gocen del beneficio de Monte- Po s menester tambin que estos, si es
tn empleados cuando se casan, obtengan licencia real para contraer ma
trimonio.
' Necesitan licencia de los jefes respectivos:
i
Los caballeros de las cuatro rdenes militares, que la han de obtener
del2.atribunal
de las rdenes.
tit. II,
Nov.
Recop.)
Los caballeros
de la (Ley
rdeu20dedelCarlos
III lib.
queXladehanla de
obtener
de la
asamblea de la rden. (La misma ley 20.)
3. Los oficiales militares que se casen on peligro de muerte por moti
vos d conciencia, en cuyo caso suplir la Real licencia el militar de mayor
graduacin que haya en el pueblo, si bien no d-jarn su viuda hijos
derecho las pensiones del Monte- Po. (Real rdeu de 9 de ruario
de 1833.)
Debemos aadir para poner trmino esta materia que en los casos en
que los menores deben pedir licencia real de sus jefes para contraer ma
trimonio, han de hacerlo despus de haber obtenido segn sus edades res
pectivas el consentimiento de los padres, de los que los reemplacen en
dar(1)la autorizacin.11.
la II.
Sala, t. 1.a, p. 189,deuin.
22.F.
Creemos que la facultad de desheredar concedida antes al padre por
haberse casado el hijo sio su consentimiento, est derogada desde la prag
mtica de 180.1, aunque hemos oido sosteuer la opinin coutraria. Nustra
opinin es la mas eoinumneule seguida. U . de la It.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


377
que sin l se casan, de la sucesin de sus padres, y priva las hijas
de sus propios bienes (i).
Los funcionarios pblicos y los poseedores de bienes dados por
el Rey, no pueden contraer matrimonio sin su consentimiento (2).
Inglaterra. Los hijos las hijas que no han cumplido 21 aos,
no pueden contraer matrimonio sin el consentimiento del padre, del
tutor, de la madre que no haya pasado segundas nupcias, suce
sivamente; si esta se cas por segunda vez, se nombrar un tutor
ad hoc por el Tribunal de la Cancillera. Si el padre, el tutor la
madre estn locos, ausentes en la mar, niegan el consentimien
to, puede suplirlo el Lord Canciller instancia de parte. (Stat. 4,
Jorge IV, cap. 76, . 14; Stat. 6 y 7, Guillermo IV, cap. 83) (5).
Escocia. No se exige el consentimiento de los ascendientes
de los tutores (4).
Dinamarca y Noruega. El hombre que quiere contraer matri
monio necesita el consentimiento de sus padres de su tutor: C
digo de Cristiano V. (Dansk Low), libro 3, captulo 16, artcu
lo 1.* 1 tutor de la mujer que se ha casado sin su consentimiento
puede retener el usufructo de sus bienes durante toda su vida (ar
tculo 2). Los esponsales contrados sin el consentimiento de los
padres tutor son nulos; el juez, sin embargo, puede suplirlo cuan
do se ha negado sin causa legtima, como por ejemplo, si el tutor
por motivos de inters particular se lo niega la pupila de 18
aos cumplidos (arts. 3 y 4).
Schleswig y llolstein. Los hijos de familia que no han llegado
la pubertad (21 aos) y l hija que no ha llegado los 18, no
pueden contraer matrimonio sin el consentimiento de sus padres.
En caso de desacuerdo basta el consentimiento del padre. Despus
de los 21 y 18 aos, puede suplirlo el Consistorio en caso de ne
gativa de los padres, escepto cuando los hijos que habitan la casa
paterna y en ella son alimentados, han contrado los esponsales
clandestinos y sin reserva del consentimiento de los padres. El ma
trimonio contrado sin este consentimiento, no es nulo no haberse
celebrado por sorpresa fuera de la parroquia. En todos los casos,

(1)
(2)
(3)
(4)

Mello-Freire, Institutiones, lib. 2, lit. 5, . 5 y 7; t. 13, . 1.- fiV


Id., lt. 5, . 6.-F.
Logan, pgs. 2 y 3.F.
Logan, pg. 173 y sigs. Burton, pgs. 270 y 271.F.
tomo II.
48

378
DE LOS MATRIMONIOS
estn los padres autorizados para negar la dote y desheredar los
hijos. Muerto el padre, los hijos do pueden aun viviendo la madre,
contraer matrimonio sin el consentimiento de los tutores que estn
obligados dar los motivos del disenso; el Consistorio puede igual
mente suplir el consentimiento de los tutores, y no puede pronun
ciarse la nulidad del matrimonio fuera de los casos indicados. Los
militares de cualquier graduacin, necesitan el de sus jefes (1).
Suea. Solo el padre tiene el derecho de consentir el matrimo
nio de su hija: la madre es solo consultada. Muerto el padre tiene
este derecho la madre, con la obligacin de lomar previamente el
consejo de los mas prximos parientes. A. falta de padre y madre,
de una persona designada por estos, intervendrn los hermano
por ambas lneas, y su falta los consanguneos,, y en finios
uterinos, pero con la obligacin por parte de estos, de tomar con
sejo del abuelo paterno materno. Si no existen hermanos, la lev
exige el consentimiento de los otros parientes, que se reemplazan
sucesivamente en el rden que sigue: el abuelo paterno, el abuelo
materno, el hermano de padre, el hermano de madre; los parientes
colaterales mas prximos paternos maternos; si estn en el mismo
grado son preferidos los primeros, menos que estos sean mujeres,
pero se tomar siempre el consejo del ms prximo pariente ma
terno del tutor. No existiendo ningn miembro de la familia, eJ
tutor es el que puede consentir el matrimonio de la hija. (Cd. de
4734. Tt. Del matrimonio, cap. 4, arls. 4-3.) En caso de dispo
tarse sobre la cuestin de saber quien pertenece este derecho, re
solvern los tribunales; en caso de negativa de la persona que le
tiene (que se llama gifloman) el juez puede suplir su consentimien
to (cap. 6, art. 4).
La ley no declara nulo el matrimonio, por falta de consenti
miento del gifloman; pero la hija que se casa sin haberle obtenido,
puede ser desheredada por sus padres, aun cuando sea viuda de
un matrimonio primero, con tal que en este ltimo caso viva y sea
alimentada en la casa de los padres; tambin puede ser deshereda
da por cualquier gifloman, cuando la ley la llama la sucesin de
lo adquirido por este ltimo. Si no es llamada esta sucesin, el
giftoman puede exigir que sea privada de la dcima parle de sus ga
nancias y de sus muebles (cap. 6, art. 3).
(i) M. Paulseo, . 126.-F.

CONTRAIDOS El PAIS ESTRANJERO.


579
Rusia. El matrimonio entre individuos de todos los cultos cris
tianos , no puede celebrarse sin permiso de los padres , del tutor 6
curador. (Cd. civil de Rusia, lib. 1, tt. i.' Del matrimonio , ar
tculo 5).
No se requiere el consentimiento de las autoridades civiles (ar
tculo 48.)
Las personas que estn al servicio militar civil, no pueden
contraer matrimonio sin permiso de la autoridad competente. Esceptanse los soldados y sub-oficiales con licencia ilimitada. Los
siervos no pueden contraer matrimonio sin permiso de su seor ;
las viudas hijas de los labradores establecidos en los dominios
de la Corona , sin el de la autoridad comunal (art. 7, 8 y 9).
APNDICE ni . 5.
De la necesidad del consentimiento de los Jefes de las familias
reinantes para los matrimonios de los miembros de las mismas.
Las leyes, los estatutos de familia y el uso conceden los indi
viduos de las familias reinantes prerogativas especiales, una alta
dignidad y una posicin superior la de los simples ciudadanos.
En cambio, la razn de Estado subordina su situacin los gran
des intereses de la nacin del Gobierno, y les impone obligacio
nes especiales, de que estn libres los simples ciudadanos; todo lo
que se refiere la existencia social de los miembros de las familias
reinantes, pertenece mas l derecho poltico que al civil, y las dis
posiciones de este no pueden ser aplicadas sino con las modificacio
nes exigidas por la razn de Estado (1). As es que en todas las mo
narquas de Europa, el jefe de la familia, que es el prncipe reinan
te, ejerce sobre los miembros de aquella un poder mucho mas es
tenso que el que las leyes civiles conceden ordinariamente los astendientes: tiene mucha analoga con el que corresponda al padre
de familia en el antiguo derecho romano. El principe reinante regu
la soberanamente los negocios interiores de la familia; sean polti
cos privados; nombra los tutores de los individuos de la misma;
declara su interdiccin si encuentra que no se hallan en estado
(I) V. el prembulo del decreto imperial de 30 de marzo de 1800 (Es
tatuto sobre el estado de la familia imperial) y los autores citados. F.

380
DE LOS MATRIMONIOS
de administrar por s mismos su fortuna (I); su consentimiento es
necesario para la validez de los matrimonios; puede testar de su
fortuna personal y dividirla entre sus hijos y descendientes, sin ob
servar las prescripciones del derecho civil sobre la porcin dispo
nible, etc. (2). Este poder se halla establecido tanto por las leyes
positivas como por el uso.
La regla que exige el consentimiento del principe reinante para
la validez del matrimonio de los miembros de su familia, est tan
fundada en el inters y dignidad de las naciones, como en el de las
familias reinantes.
En el matrimonio de los individuos de estas no se trata solo del
bienestar de los esposos y de sus familias respectivas, sino mas
principalmente del bienestar, de la dignidad, del reposo y aun de
la suerte de la nacin sobre la que aquellos de sus descendientes
pueden ser llamados a reinar.
Puede suceder que la. persona designada por un miembro de la
familia reinante para contraer matrimonio, no rena todas las cua
lidades que la opinin pblica exige en las personas destinadas
participar de la alta posicin social de esposo: la falla de una de
ellas puede disminuir respecto de la persona de que se trata
y de sus descendientes, la dignidad y el respeto de que el jefe
de una nacin debe hallarse revestido para con los regncolas y estranjeros en inters del bienestar y reposo de la nacin misma.
Puede suceder, en jn, que la familia de la persona que v en
lazarse con otra familia reinante goce en todas partes de una posi
cin elevada, pero tenga intereses polticos contrarios, y de este
elemento de discordias pueden resultar, no solo hostilidades en el
seno de la familia, sino desrdenes que pongan en peligro la felici
dad existencia de la nacin.
Parece natural suponer que el jefe de la familia, por su propia
esperiencia y por los consejos de que se halla rodeado, sea el
mas propsito para decidir si la unin proyectada es conforme
(1) V. Nuestra memoria relativa los debales ocurridos ante los tri
bunales con motivo de la interdiccin de S. A. el Duque Carlos de
Brunswik. Pars, 1833, p.2l y sig.P.
(!) V. sobre este punto Struvius, Jurisprudencia heroica, diisertatio
praliminaris, . 37; Putter, Primas lince juris privati principum, . 4.
Fraucisco I dlas Dos Sicilias, muerto eo 1830, dispuso eo este seutido
por su testamento, reduciendo las princesas sus bijas las dotes ya cons
tituidas eo su provecho.F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


381
la dignidad y los intereses de la familia y de la nacin; as, en
casi todos los Estados de Europa, las leyes positivas el uso cons
tante de los siglos han reconocido el principio de que la autoridad
concedida por el derecho romano al padre de familia en materia de
matrimonio de sus descendientes, corresponde hoy en las familias
reinantes al jefe de cada una de ellas, sohre todas las personas que
las componen, sean no sus descendientes; es decir, que ninguna
de estas puede contraer matrimonio sin consentimiento del
rey (I).
Este principio se aplica sin ley escrita en todos los pases alema
nes (2), y especialmente en Prusia (3); ha sido consagrado por
leyes espresas en Baviera (4), en Wurtemberg (5), en ITannover,
en Brunswick (6) y en el Electorado de ITesse (7); en Espaa ha si
do admitido por el uso (8); en Francia por el uso primero y por una
(1) Struvius, Jurisprudencia heroica, part. l.\ cap. 4.*,' . 1, 15, 37
y sig. Moser, Principios de derecho de gentes actual de Europa en tiempo
de paz, lib. 2., cap. 23, . 2K p. 170. PuLler, Jus privalum principum,
. 79. M. EiclilmrD, Examen de os motivos en que MM. Kluber y Zacariae
se fundaron para sosleoer la validez del matrimonio del Duque de Sussex
con Lariy Augusta Murray, . 29, p. 68. V. tambin el prembulo de lu
ley inglesa de 1772, que despus citarmos.F.
(2) Struvius. id. . 39. Kluber, Derecho pblico de la confederacin
germnica y de los Estados que ta componen, . 249. F.
(3) Mirus, Derecho pblico de Prusia, . 123.F.
(4) Estatuto de familia, de 5 de agosto de 1819, tit. 2, . 1.F.
(5) Ley de 8 de junio de 1828, art. 18.F.
(6) Estatuto de familia, arts. 19 y 24, octubre de 1831 , art. 1.F.
(7) Id. de 4 de marzo de 1817, . 6.F.
(8) Struvius, id., . 40.F.
Por lo que bace Espaa, estamos conformes en lo que se dice acerca
de la intervencin del jefe de la Familia Real en los matrimonios de todos
los que ella pertenecen. Asi queda espuesto en la nota en que se espresa
la necesidad de la licencia Real que se exige en algunos, adems de la de la
paterna.
Respecto la cuestin de tutela solo encontramos en la Constitucin
del Estado un artculo (el 63) en que se separa su nombramienlo del de
recho comn. Dice asi el artculo: Ser tutor del Rey menor la persona que
en su testamento hubiese nombrado el Rey difunto, siempre que sea es paol de nacimiento; si no lo hubiese nombrado, ser tutor el padre 6 la
madre mientras permanezcan viudos. En su defecto le nombrarn las
Cdrtes, pero no podrn estar unidos los cargos de Regente y de tutor del
Rey sino en el padre madre de este.
Fuera de este caso la roudicion civil de los miembros de la familia Real
se sujeta las arreglas del derecho comn. Solo en el caso que una hem
bra ocupe el slio, es cuando se altera este, ejerciendo la persona reinante
todas lus atribuciones de jefe de la familia Real.
Respecto la facultad de disponer en testamento de sus bienes, nes

582
DI LOS MATRIMONIOS
ley formal despus (1); en Inglaterra se ha reconocido por dos le
yes de 1427 y 1772 (2); en Escocia, por el uso y por la misma ley
de 1772 posterior la reunin de los dos reinos (5); en el ducado de
Saboya (4); en 1 reino de las Dos Sicilias, en virtud de cuatro leyes
sucesivas, la una del Emperador Federico II de 1221, la segunda
del rey.Crlos I, la tercera de Felipe II rey de Espaa, y la cuarta
de 7 de abril de 1829 (5); y en fin en Rusia tambin por una ley
positiva (6).
Puede decirse que este principio ha pasado ser derecho pbli
co de Europa, y debe aplicarse en todos los Estados, aun en aque
llos en que no ha sido consagrado por las leyes positivas por los
antiguos usos.
VI.
Prohibiciones por causas de parentesco, de afinidad, etc. (7).
En Blgica, en los pases de ella separados en 1814 y 1815, en
el ducado de Berg y en Blgica, se contienen estas prohibiciones
tros reyes y los miembros de la familia Real se arreglan al derecho co
mn. It. de la K.
(1) Slruvius. . 41 al 67, y particularmente el . 60. Senado con
sulto de 28 de floreal del ao XII (18 de mayo de 1804) art. 12. Decreto im
perial de ti de ventoso del ao XIII (2 de marzo de 1805), relativo al ma
trimonio de Gernimo Bonaparte. V. Toullier, t. t.\ om. 553. F.
(2) Slruvius, . 68 al 72. Weuck, Co'dexjuris gentium recentissimi,
t. 3.'. p. 825. M. Eicliorn, en el lugar citado, p. 37, Logan, ps. 16 y
17F.
(3) Slruvius, . 73.F.
(4) . Id. & 36.-F.
(5) Id. . "4. Guaran Jus regni neapolitani, lib. I, til. 6, p. 6, Alma
naque de Gulha, para el ao de 1830, crnica de 7 de abril de 1829. Kluber
Manual genealgico, 1835, p. 281. El matrimonio del Prncipe de Ca'pui,
hermano del Rey de las Dos-Sicilias con Miss Penlope Sinith, fu nulo
ior falta de prvio consentimiento del Rey. La ley de 7 de abril de 1829 no
labia sido promulgada antes de este-casamieutoen las formas prescritas por
el articulo 1.* del Cdigo civil de las Dos-Sicilias (conforme al art. 1." del
Cdigo francs); pero esta formalidad no era uecesaria, porque la nulidad
resulta de los principios generales admitidos por el derecho comn de Eurspa.F.
(6) Estotutos de la familia imperial, arts. 82 y sigs. V. la Revista estranjera y franc. t. 3.*, p. 92.F.
(7) La prohibicin de matrimonio en linea recta consignada en el ar
ticulo 161 del Cdigo civil, es de derecho universal, y por eso nos abste
nemos de reproducirlo en el anlisis que hacemos del derecho de cada pas
en particular: nos limitarmos indicar las dems prohibiciones que no son
iguales en todas parles. F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJKRO.


383
en los arts. 161, 162, 163 (1), 164, 228 y 348 del Cdigo civil (2).
La ley francesa de 16 de abril de 1852 estendi el beneficio de la
disposicin del art. 164 la prohibicin del matrimonio entre los
cuados y cuadas (art. 162); la posibilidad de dispensa se haba
reconocido, desde 1814, en las provincias de la ribera izquierda del
Rhin separadas de la Francia y en el ducado de Berg (3). Lo mismo
babia sucedido en Blgica (4): un real decreto de 1.' de noviembre
de 1815 revoc esta disposicin que fu sin embargo restablecida
por una ley neerlandesa de 25 de abril de 1827; en fin, una ley bel
ga de 28 de febrero de 1831 consagra definitivamente el derecho del
Gobierno, para otorgar las dispensas, pero solo en los casos en que
el matrimonio anterior se haya disuelto por muerte natural de uno
de los cnyuges. Se ha suprimido (art. 228) la prohibicin del nuevo
matrimonio la viuda antes de los diez meses de la muerte del ma
rido bajo ciertas conciciones, en las mencionadas provincias sepa
radas de la Francia, y en el ducado de Berg (3), pero subsiste en
Francia y en Blgica.
(1) No est prohibido igualmente, entre el tio, hermano de abuelo y
la sobrina. M. Zacaras, Curso de derecho civil francs, traducido por
M. Aubry y Rail, t. 3.*. p. 289.F.
Segn decisin del Emperador de 7 de mayo de 1808, odo el Consejo
de Estado, el matrimonio entre estas personas solo puede verificarse con
dispensas concedidas segn lo prescrito por el art. G4. M. Valletle sur
Prudhon, t. 1.", p. 401, y Demante, Curso analtico, p. 318.O.
(2) En las legislaciones estranjeras el matrimonio est prohibido los
individuos que profesando culto catlico han recibido las rdenes sagradas,
han hecho voto formal de castidad (Vase lo que se dice en adelante, so
bre todo en la -palabra Cerdea). En Francia esta ltima prohibicin solo
es temporal, no esleodiodose la duracin de los votos mas que basta cin
co aos, y esto solamente para las mujeres.' (Decreto imperial de 18 de fe
brero do (809,. artculos 7.* y 8."; Ordenanza Real de 2 de marzo de 1828;
Zacaras, ibid., pg. 228.) La prohibicin de lo que se refiere los presb
teros, se halla establecida por la jurisprudencia. (Sentencia del tribunal de
casacin de 21 de febrero de 1833. Sirey, 1833, I, 103; Zacaras, ibid., p
gina 285).F.
Adase el fallo del tribunal de casacin de 23 de febrero de 1847 y
otro fallo del tribunal de Argel de 8 de Diciembre de 1851. (Dev.-Car. 51,
2,700); M. Demante sostieue que este impedimento es puramente prohibi
tivo y no dirimente (Curso analtico, l. 1.*, p. 521-524. V. M. Vallette,
Sur Prudhon, t. I, pgs. 4)5 y sigs.). D.
(3) Ordenanza de M. Sack, gobernador general, de 14 de octubre
de
1814,
y 4. Rescripto
del Ministro
de justicia
Prusia de de13 1.a
de
agosto
de sec.
1833.3 Decreto
de la Comisin
provisional
de de
Kreutzuach,
de setiembre de 1814. Estas disposiciones estn vigentes. F.
(4) Manual de derecho civil, mercantil y criminal de Rlgica, en el
artculo 102.F.
(5) Vanse los documentos citados en la nota 7 de esta pg.F.

584 DE LOS MATRIMONIOS


El Cdigo civil de Hait se limita reproducir (arts. 449 y 1301
las disposiciones de los artculos 161, 162 y 163 del Cdigo fran
cs, pero sin aadir una disposicin anloga la del art. 164. El
mismo Cdigo esliende un ao (art. 213) el trmino lijado por el
artculo 228 del Cdigo francs. No reconoce la adopcin.
Pases-Bajes. El art. 87 prohibe el matrimonio entre hermanos
y hermanas legtimos y naturales, como tambin (art. 88) entre el
cuado y la cuada, legtimos naturales, y entre el hermano de
padres de abuelos y las sobrinas hijas de estos como tambin en
tre la hermana de padres de abuelos y los sobrinos respectivos,
legtimos naturales; al rey queda siempre por medio de las dis
pensas, alzar las prohibiciones consignadas en el artculo 88. Est
prohibido el matrimonio entre el declarado culpable de adulterio y
su cmplice (art. 89); los esposos divorciados no pueden volverse
casar (art. 90); la viuda no puede contraer nuevo matrimonio sino
despus de los 300 dias siguientes a la disolucin del anterior (ar
tculo 91).
Badn. El art. 5.* prohibe el matrimonio, no solo en los casos
previstos por los arts. 161 , 162 y 163 del Cdigo francs, sino entre
los primos hermanos legtimos. Sin embargo, puede concederse
dispensa para el matrimonio con la viuda del hermano, con la her
mana de la mujer anterior, con la sobrina y ntrelos primos her
manos. Un art. adicional al 164 del Cdigo permite nuevamente
conceder dispensas para el matrimonio entre los afines en segun
do grado (art. 162 del Cdigo), con tal que el matrimonio anterior
se haya disuelto por muerte y no por divorcio. Una ordenanza de
16 de febrero de 181 1 declara que no se concedern dispensas en
tre los afines cuando los futuros esposos hayan vivido en comercio
carnal antes de la disolucin del primer matrimonio.
El art. 6." prohibe el de los indivdnos ligados con rdenes sa
gradas; el art. 7, el del esposo adltero divorciado y su cmplice,
y el de aquellos que hayan cometido hecho cometer el asesinato
en la persona de un cnyuge anterior.
Segn el art. 13, en caso de disolucin del matrimonio por
muerte de uno de los cnyuges, el marido sobreviviente no puede
contraer otro nuevo sino en los tres meses despus de la muerte de
su mujer, y la viuda los nueve meses de la muerte de su marido.
Estas prohibiciones pueden alzarse por las dispensas, y los matri
monios verificados contra ellas, no son nulos. Una adicin al rtico

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


5S5
lo 228 del Cdigo civil castiga la mujer contraventora con una
multa. El hijo nacido antes de los 10 meses de la disolucin del
primer matrimonio, aun despus de la celebracin del segundo,
puede hacer valer sus derechos, como nacido del primero; si el se
gundo marido no tenia conocimiento de haberse faltado al trmino
legal, puede solicitar la nulidad del matrimonio.
Las mismas disposiciones rigen para los judos (Edicto de 13 de
enero de 1809, art. 23).
Dos-Sicilias. El art. 188 es la traduccin del 161 del Cdigo
francs; en cuanto la lnea colateral, el art. 160 reproduce las
disposiciones de los arts. 162 y 163 del mismo Cdigo francs; al
propio tiempo restringe las prohibiciones establecidas por el artcu
lo 348 relativas al adoptado y los hijos del adoptante, aunque es
tos no sean mas que adoptivos. Estas prohibiciones, escepcion de
la relativa los hermanos y hermanas legtimos naturales, pueden
ser alzadas por el rey (art. 161). El matrimonio est prohibido las
personas ligadas con un voto solemne (1) con el rden sacro (ar
tculo 162). El art. 156 sostiene la prohibicin indicada en el 228
del Cdigo francs, y el art. 157 reproduce la antigua prohibicin
del matrimonio del tutor de sus hijos con el pupilo la pupila.
Cerdea. El derecho cannico consigna prohibiciones mas es
tensas que el civil, por causa de parentesco de afinidad (2); pro
hibe el matrimonio en la lnea recta hasta el infinito, y en la colate
ral entre parientes y afines hasta el cuarto grado inclusive (3).
Consagra el parentesco legal resultante de la adopcin prohibiendo
el matrimonio entre el adoptante y el adoptado y los afines en el
mismo grado, y entre el adoptado y los hijos del adoptante, mien
tras subsiste la adopcin (4).
Otro parentesco legal resulta de la cualidad de padrino; el ma
trimonio est prohibido entre el sacerdote que administra el Sacra{{) Vase lo que despus se dir en la palabra Cerdea.
(2) Eo el derecho civil, tantu eu la lnea recta comn en la colateral, son
tantos los grados cuantas son las generaciones, as el sobrino y la sobrina
estn en tercer grado. El derecbo cannico solo cuenta eD la linea colate
ral uno de los lados, y si son desiguales el mas largo; asi el to v la sobrina
estn en segundo grado, cnon 2.", causa XXXV, cues. 5.'; M. Walter, pr
rafo 303; Sauter, pr. 734.F.
(3) Cap. 8.' v 9.' X De consanguin. el afin. 11. Walter, . 304 y 306.
Sauter . 73!).F.
(4) Cao. i, 5 y 6, causa 30, cuest. 3. Cap. un. Decognat, leg., MWalter, . 307; Sauter, . 740.F.
TOMO H.
49

586
DE LOS MATRIMONIOS
ment del Bautismo de la Confirmacin y los padrinos, y entre
estos y el bautizado confirmado y su padre y madre por otra
parte (i).
,
El que ha contrado esponsales no puede casarse con un parien
te en primer grado de la persona con quien los contrajo (2). El de
recho cannico no admite los matrimonios entre un catlico y una
persona que profese otro culto cristiano, no consentir los futuros
esposos que sus hijos entren en la religin catlica (3), y prohibe
formalmente los matrimonios de catlicos con judos (4).
Con mayor razn prohibe el derecho cannico el de los indivi
duos ligados con el rden sacro (5), que han hecho voto solemne
de castidad entrando en una rden religiosa (6).
La contravencin las disposiciones que acabamos de esponer,
d la parle agraviada el derecho de oponerse al matrimonio pro
yectado, y produce la nulidad del mismo si se celebra, segn los
testos citados (7).
Existen adems otros impedimentos, que segn los testos, no
llevan consigo la nulidad, pero que los prrocos deben respetar;
tales son:
La falta de consentimiento de los padres (8);
Los esponsales consentidos con otra persona (9);
El voto menos solemne de castidad (10);
La prohibicin establecida por las autoridades eclesisticas de
proceder al matrimonio, hasta que se hayan resuelto ciertas dificul
tades (H);

(1) Codo. Trid., sesin 24, cap. ?.* De ref. matr. Walter. . 306;Sauter,.74l.F.
(2) Conc. Triii, sesin 24, cap. 3. De refor. matrim., Walter, . 307;
Sauter . 742 F.
(3) M. Walter, . 318; Sauter, . 730.F.
(4) C. 10 y 17, causa 28, cuest. I . Walter, . 300; Sauter, . 703.F.
(5) Conc. Trid., sesin 24, cap, 9.* De Sacr. mat. Waller, . 301;
Sautfir, . 729.F.
(6) C. 20-24, causa 27, cuest. I.", cap. 4 7 De Bigamia, M. Wal
ter y Sauter, id.F.
(7) M. Walter, . 310.F.
(8) C. 1 y 3, causa 30, cuest. V. Walter, . 291 y 308.F.
(9) Walter, . 297 y 308; Sauter, . 742.F.
(10) Walter, . 308.F.
(1 1) C. 3, p. De clandest. despbns. (IV, 3) C. 1-3 De matrimonio con
tracto contra interd. (IV, 16).F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


387
La prohibicin de proceder la misma celebracin durante el
Adviento y la Cuaresma (1).
El Santo Padre, el Obispo delegado por l, pueden dispensar
los impedimentos dirimentes (2).
El derecho cannico declara nulo el matrimonio contrado entre
la mujer adltera y su cmplice, cuando antes del adulterio haya
habido promesa recproca de matrimonio, cuando uno de ellos
hubiese atentado la vida del otro cnyuje (3).
Pero la prohibicin consignada en el art. 228 del Cdigo civil
no se encuentra en el derecho cannico (4).
Austria. Est prohibido el matrimonio, no solo en los casos
previstos por los arts 161 y 162 del Cdigo francs, sino tambin
entre el to y la sobrina, el sobrino y la tia, los primos hermanos y
entre los afines en los mismos grados (arts. 65 y 66). Son incapa
ces de contraer matrimonio los eclesisticos que hayan recibido las
rdenes mayores, y los religiosos de ambos sexos que han hecho
voto solemne de celibato (arts. 62 y 63); tambin est prohibidoentre cristianos y no cristianos (art. 64); entre el esposo adltero y
. su cmplice (art. 67), y entre las personas que han atentado la
vida del cnyuje que era obstculo su unin (art. 68).
Las autoridades pueden alzar por medio de dispensas ls prohi
biciones consignadas en los artculos que acabamos de citar (ar
tculo 83 y siguientes), as como la obligacin de presentar el acta
de nacimiento (5).
El esposo divorciado no puede contraer matrimonio con la per
sona que por adulterio, por escitaciones de otra manera ha pro
vocado el divorcio (art. 119).
,
En caso de disolucin del matrimonio por la muerte del marido
de otra manera, la viuda que se presume en cinta no puede pasar
segundas nupcias antes del alumbramiento, y si se suscitan du
das sobre el hecho del embarazo, antes del trmino de seis meses;
(t) Corjc. Trid.,ses. 24, cap. ti. De tacram. mart., cap. 10 de ref.
matr.F.
(2) Walter, . 309.V.
(3) C. 3, cansa 31, cuest. J;C. 1 , 3, 6 y 7, X. De eo qui duxit in
matr. quam polluitper adullerium; C. 1, X, De Conven, infid. Walter.
. 302;Sauter, . 731. F.
(i) C. 4 y 5, X, fie secund. nupt. (IV, 2)). Sauter. . 728.F.
(5) V. mas arriba, . V, palabra Austria. Wiuiwarter, Manualr
p. 142.F.

388
DE LOS MATRIMONIO*
pero si segn las circunstancias el dictamen de los peritos no es
probable el embarazo, puede otorgarse la dispensa, espirados los
tres meses siguientes la muerte del marido (art 120).
Entre los judos est prohibido el matrimonio en la lnea colate
ral, entre los hermanos, y entre la hermana y los hijos nietos de
los hermanos. 1 marido sobreviviente no puede contraerle con parienta de la mujer en lnea recta, y con la hermana de su mujer;
tampoco puede hacerlo la viuda con un pariente del marido en l
nea recta, ni con la hermana de este, ni con los hijos nietos del
mismo (. 125).
Prusia. El matrimonio en la lnea colateral est prohibido:
1." entre los hermanos legtimos naturales; 2.' entre el cnyuje
sobreviente y el hijo la hija del primer matrimonio del cnyuje
premrtuo; 3." entre el suegro la suegra y la mujer del hijo el
marido de la hija, la mujer del nieto el marido de la nieta, y as
sucesivamente sin distincin de grados;
entre el sobrino y la tia,
cuando esta es de mas edad que aquel; en fin, 5.* entre el viudo
la viuda y el hijo natural que el cnyuje premrtuo habia tenido
antes del matrimonio en otra persona. Estas dos ltimas prohibi
ciones pueden alzarse por dispensas. (Part. 2, til. 1, . 3 y 9 y
adicin este ltimo .) (1). Los matrimonios contrados con infrac
cin de las prohibiciones anteriores son nulos (. 933); sin embar
go, el que se celebre entre sobrino y tia de mas edad, puede reva
lidarse por dispensa posterior (. 948).
Tambin est prohibido el matrimonio entre el adoptante y el
adoptado mientras subsiste la adopcin (. 13); entre el tutor sos
hijos y la menor, no existir una autorizacin previa del tribunal
encargado de vigilar por los intereses de esta (. 14). Si se infrinje la ltima prohibicin, es destituido el tutor, y el matrimonio
puede ser declarado nulo instancia del nuevo que se nombre. Si
el tribunal no declara Ja nulidad, la fortuna del menor permanece
sin embargo hasta la mayor edad bajo la administracin del nuevo
tutor; el marido no podr percibir mas rentas que las precisas para
las necesidades de su mujer.
Todas las utilidades consentidas por ella durante su menor
(t) Por una rden de Federico Guillermo VIII, de 17 de enero de 1839,
se declar que do concedera dispensas en los casos de la ltima de estas
prohibiciones. M. Kampz, Anales dla legislacin, de la ciencia del dere
cho y de la administracin de justicia en Prusia.V.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


389
edad en provecho del marido, son nulas; en los seis meses siguien
tes al dia en que lleg la mayor edad, podr ella provocar la
nulidad del matrimonio, si el nuevo tutor no lo hubiese hecho
(. 977-984). Las mismas disposiciones son aplicables entre el
adoptante y la adoptada menor (. 985). Si esta es mayor, podr
solicitar la nulidad del matrimonio en los seis meses siguientes su
celebracin; la nulidad produce para el adoptante la prdida de to
dos los derechos de la adopcin; la adoptada, por el contrario,
conservar todos los beneficios que tenia sobre los bienes del adop
tante. Si el matrimonio no es anulado, todos los derechos recpro
cos resultantes de la adopcin, se estinguen (. 983 al 989).
Est prohibido el matrimonio entre la mujer divorciada y su
cmplice de adulterio, la persona que dio lugar las disensiones
que han hecho declarar el divorcio (. 25 27.)
Si el cnyuje declarado culpable por la sentencia de divorcio
hubiera atentado contra la vida del inocente, no puede casarse
con su cmplice aun despus de la muerte del otro cnyuje (. 28
y 29). Estas prohibiciones pueden alzarse siempre por dispensas.
(Orden de 15 de marzo de 4803) (1).
Sin prvia dispensa no puede contraer matrimonio un noble y
una mujer del estado llano otro inferior (. 30 y 33). Lo mismo
sucede entre cristianos y los que no lo son (. 36) (2).
Disuelto el matrimonio, no puede contraerse otro hasta que el
cnyuje sobreviviente haya satisfecho todas sus obligaciones para
con los hijos que de l proceden (. 17 y 18), bajo pena de pferder,
la administracin y usufructo de los bienes de estos (. 1001-1003).
La viuda en cinta no puede contraer otro matrimonio sino des
pus del alumbramiento; si no est en cinta, los nueve meses
siguientes la disolucin. Cuando el matrimonio se ha disuelto por
causa de desercin del domicilio conyugal, la mujer puede casarse

(1) Sistema del derecho civil prusiano, p. 7. F.


(2) Cscribeo de Kcenisberg en 3 1 de agosto de 1 856: Todos crean de
rogada esta disposicin por el arl. 4 de la Constitucin que abola todo pri
vilegio y prerogativa de rango y clase; pero no lia sido as. Habiendo con
sultado muchos eclesisticos al Consistorio de nuestra provincia sobre este
punto, se les lia contestado que la prohibicin subsiste, y los presbteros
que la infrinjan sufrirn penas severas. Se dice que el Consistorio, antes
de dar este dictamen, consult las autoridades superiores (Gaceta de los
Tribunales de 5 de setiembre). D.

390
DE LOS MATRIMONIOS
en seguida. El viudo no puede hacerlo sino las seis semanas si
guientes la muerte de su mujer (. 47-24).
Baviera. Est prohibido el matrimonio: en la lnea colateral
hasta el cuarto grado inclusive segn la computacin cannica;
entre el padrino y la madrina, tanto en caso de bautismo como de
confirmacin por una parte, y entre el bautizado confirmado y
sus padres por otra; entre el adoptante y el adoptado sus descen
dientes, y entre el adoptante y la viuda del adoptada, y vice-versa,
y mientras subsista la adopcin entre el adoptado y tpdos los indi
viduos que se encuentren bajo el poder paterno del adoptante; en
tre los afines hasta el cuarto grado, y cuando la afinidad resulta
de cpula ilcita, hasta el segundo grado inclusive segn ia
computacin cannica. Son adems impedimentos dirimentes: 1.*,
el ingreso en las rdenes (1): 2.', la circunstancia de no profesar
uno de los futuros esposos un culto cristiano: 3.", el asesinato de un
cnyuge cometido por uno de los futuros esposos con intencin de
hacer posible el matrimonio: 4.", el adulterio cometido bajo la pro
mesa de futuro matrimonio. Los esponsales contraidos con otra per
sona no constituyen impedimento dirimente (. 7, 8 y 9).
Pueden dispensarse algunas de las prohibiciones del matri
monio.
Wurtemberg. Se halla este prohibido: i.', en la lnea colate
ral, entre parientes y atines de primer grado, y en el segundo de
las lneas desiguales (2): 2.*, entre el adoptante, el adoptado y los
hijos adoptivos: 3.*, la viuda viudo en los seis meses primeros
de ia muerte del otro cnyuje; si la viuda est en cinta, debe ade
ms aguardarse que se verifique el alumbramiento: 4.*, los indi-i
vduos cuyo matrimonio anterior se disolvi por divorcio pronun
ciado contra ellos por causa de adulterio: 5 *, entre los declarados
culpables de haber vivido en estado de adulterio; 6.*, entre el rap
tor y la robada, si ella lo solicita.
Las mismas prohibiciones hay para los judos que para los cris
tianos (Ordenanza de 25 de agosto de 1828, art. 39).
Todas ellas pueden alzarse por dispensa, escepto la que se

(1) V. las Ordenanzas reales, publicadas en las Novela*, p. 73 y


sigs.F.
(2) Segn la computacin del derecho cannico. Vase anteriormente li
palabra Cerdea.F.

CONTRAIDOS EN PAS EXTRANJERO.


391
refiere al parentesco en lnea recta y en el primer grado de la co
lateral.
Los clrigos catlicos que han recibido el orden sacro no pue
den contraer matrimonio. Lo mismo sucede con los fieles de esta
religin que han hecho voto solemne de castidad.
Tambin est prohibido entre cristianos y judos otros infieles
no bautizados.
Sajorna. Se prohibe el matrimonio: 1., en la lnea colateral
hasta el segundo grado, si la lnea es igual , y hasta el tercero si es
desigual, y entre las personas en que existe el respectus parente
la (tios y sobrinos, etc.). 2.", entre el yerno y la madre la abue
la del suegro de la suegra; entre la nuera y el padre abuelo
del suegro; entre la desposada y el padre, hijos hermano del des
posado; entre ste y la madre, hija hermana de la desposada:
3.*, entre cristianos y no cristianos (por ejemplo los judos): i.',
entre el raptor y la robada, menos que consienta la familia de
sta; 5.*, entre el cnyuje adltero y su cmplice, cuando el pri
mero ha atentado la vida del otro cnyuge, ha prometido vi
viendo l, casarse con el cmplice? 6., entre el tutor sus hijos y
la pupila, si no hay autorizacin judicial (1). Estos impedimentos
pueden dispensarse, escepto el de parentesco en lnea recta, y en
tre los colaterales, en el primer grado de la lnea igual y en el se
gundo de la desigual (2).
Disucllo el matrimonio por la muerte ds uno de los cnyuges,
el viudo no puede contraer otro, sino despus de seis meses, y la
viuda despus de un ao. El rey puede dispensar este trmino
( 139).
Hesse (Electorado de). Se prohibe el matrimonio por causa de
parentesco y afinidad, hasta el tercer grado inclusive de la com
putacin cannica. Las regencias provinciales pueden dispensar
estos impedimentos; pero estn obligadas dar prviamente cuen
ta al Ministro de lo Interior, cuando se trata de matrimonios entre
afines en lnea recta, en lnea colateral entre cuados y cuadas,
primos hermanos legtimos naturales, y entre tios y sobrinos,
entre hijos que los padres tuvieron de otros matrimonios.
Disuelto el matrimonio por la muerte de uno de los cnyuges,
H) Cortius, . 86 y 88.F.
(2) /Wd.,.89.-F.

392
DE LOS MATRIMONIOS
el viudo no puede pasar contraer el segundo antes e seis meses y
la viuda antes de un ao; las regencias provinciales pueden dis
pensar estos trminos tres meses despus de la muerte de la mujer,
y seis de la del marido (1).
Hesse (Gran ducado de). Los impedimentos por parentesco y
afinidad pueden dispensarse por las autoridades administrativas
entre primos hermanos, sobrinos y tios y en adelante, como tam
bin tnlre los afines de cualquier grado (2). Est prohibido el ma
trimonio entre el esposo adltero y su cmplice, cuando uno de es
tos atent contra la vida del otro cnyuge , cuando se haban
prometido matrimonio para el caso de la muerte de ste, como
tambin entre el tutor su hijo y la pupila, antes de darse las
ltimas cuentas y sin permiso prvio de las autoridades (3). Disuel
to l matrimonio por la muerte de uno de los cnyuges, el viudo no
puede contraer otro hasta pasados seis meses, y la viuda hasta
despus de un ao; si al tiempo de la muerte del marido se halla en
cinta, no podr pasar segundas nupcias hasta seis meses despus
del alumbramiento, aunque el tiempo del duelo fijado antes haya
espirado (4). Sin embargo, estos trminos pueden reducirse por
dispensas (5).
En fin, no pueden contraer matrimonio los individuos que no
hayan adquirido derecho de vecindad en una municipalidad cual
quiera del Gran-ducado (6). El cnyuge divorciado no puede pasar
segundas nupcias sin dispensa prvia (7).
Espaa. Segnn el derecho cannico, est prohibido el matrimo
nio en la lnea colateral entre parientes hasta el cuarto grado in
clusive, y lo mismo entre afines legtimos; pero entre afines natu
rales, solo hasta el segundo grado (8). La adopcin produce los
mismos impedimentos que el parentesco legtimo (9).
(1) Circular del Ministro de lo Interior, de 8 de febrero de 1822.F.
(2) M. Bopp. p. 224; M. Rlill, p. 39 y 40.F.
(3 Jbid.F.
(4) Ibid.F.
(5) M. Ruhll, p. 37.F.
(6) M. Bopp, p. 223. F.
(7) M. Rull, p. 37.F.
(8) Sala,p. 56, nm. 16.F.
No espresa el tomo que es el primero de las Ilustraciones del derecho
Real de Espaiia. W. de la K.
(9) Sala, p. 55, nm. 15; p. 33 y 84, nm. 8.F.
Tampoco espresa el tomo, que es igualmente el primero, como hemos
dicho en la nota precedente.

CONTRAIDO EN PAS ESTRANJERO.


393 *
El matrimonio rato y los esponsales son impedimentos, hasta
el cuarto grado aquel, y solo en el primero stos. Otro impedimen
to resulta del bautismo y de la confirmacin, de que ya hemos ha
blado (1). No pueden contraer matrimonio los que han hecho voto
solemne de castidad, tales como los religiosos profesos, los clrigos
ordenados y los que han sido declarados culpables de homicidio del
otro esposo de adulterio. Tampoco puede tener lugar entre un
catlico y otro que no lo sea; lo mismo sucede en caso de rapto
de impotencia (2).
Portugal. Se aplica el derecho cannico. La viuda no puede
contraer nuevo matrimonio hasta un ao despus de la muerte del
marido (3).
Inglaterra. Est prohibido el matrimonio, en la lnea colateral
hasta el cuarto grado exclusive de parentesco de afinidad, segn
la computacin del derecho romano. As un hombre puede casarse
con la hermana de su abuela; el viudo con la hermana, lia sobri
na d su difunta mujer; dos hermanos pueden casarse con dos her
manas; el padre y el hijo pueden hacerlo con la madre y la hija;

Hay otras prohibiciones establecidas por las leyes, que aunque no dan
causa la nulidad del matrimonio, el cual pesar de su infraccin es vli
do, caen bajo la jurisdiccin del Cdigo penal. Estas se hallan formuladas
en los artculos siguientes:
Art. 400. La viuda que casare antes de los 301 das desde la muerte de
su marido, antes de su alumbramiento si hubiere quedado en cinta, in
currir en las penas de arresto mayor y multa de 20 200 duros.
En la misma pena incurrir la mujer cuyo matrimonio se hubiere de
clarado nulo si casare antes do su alumbramiento de haberse cumplido
301 dias despus de su separacin legal.
Art. 401. El adoptante que sin prvia dispensa civil contrajere matri
monio con sus hijos descendientes adoptivos ser castigado con la pena
de arresto, mayor.
Art. 402. El tutor curador que antes de la aprobacin legal de sus
cuentas contrajere matrimonio prestare su consentimiento para que lo
contraigan sus hijos descendientes con la persona que tuviere hubiere
tenido en guarda, ser castigado con las penas de prisin correccional y
multa de 100 1,000 duros.U. dla H. .
1) V. la palabra Cerdea.V.
2) Sala, p. 56, nm. 17.V.
Se ha pretendido alguna vez que en Espaa y en las colonias espaolas
regidas por el derecho cannico est prohibido el matrimonio entre los
blancos y las mujeres de color. El tribunal de casacin reconoci en 0 de
noviembre de 1846 que no haba tal impedimento dirimente. (Dev.-Car.
47, 135). O.
(3) Mello-Freiro, lib. i.', lt. 10, . 17; lib. 2.% tt. 5.* y 1 1.F.
tomo H.
50

I
'

394
DE LOS MATRIMONIOS
tambin la viuda del hermano y el viudo de !a hermana; los hijos
que los dos esposos han tenido de otro matrimonio; pero no puede
casarse ninguno con la viuda de su hermano la hija de su herma
na. Los matrimonios contrados en contravencin estas prohibi
ciones son nulos. (Stat. 32, Enrique VIII, cap. 58; Stat. 5 y 6,
Guillermo IV, cap. 54.)
Escocia. Se prohibe el matrimonio en la lnea colateral entre
hermanos y hermanas, por ambas lneas por una, y entre afines
en el mismo grado; entre todas las personas de las que una ocupa
para la otra lugar de ascendiente, saber, los hermanos y herma
nas de un ascendiente. Pero se permite entre primos hermanos y
otros colaterales mas lejanos (Stat. de 1567, cap. 15.) Aquellos con
tra quienes se ha pronunciado sentencia de divorcio por causa de
adulterio, no pueden casarse con su cmplice (Stat. de 1600, cap. 20.)
Dinamarca y Noruega. Est prohibido el matrimonio, en la li
nea colateral, entre los hermanos y hermanas de los ascendientes
(tios y sobrinos, etc); entre hermano y hermana, entre primos her
manos y entre los hijos de estos, as como entre todas las personas
de las que una est en el segundo grado con el tronco comn y la
otra en el cuarto. Tambin se prohibe entre el cnyuge sobrevi
viente y los parientes de su mujer en los mismos grados, prohibi
cin que se estiende al caso de afinidad resultante de cpula ileg
tima. Prohbese igualmente al yerno con la viuda del suegro,
la nuera con el viudo de la suegra; al suegro con la viuda del yer
no, y la suegra con el viudo de la nuera.
Los matrimonios contraidos con infraccin de las prohibiciones
anteriores: por ejemplo, entre primos hermanos, no se declararn
nulos por los Tribunales cuando las partes hayan ignorado el impe
dimento. En caso contrario, los cnyuges sern condenados una
multa y desterrados de la provincia de su domicilio (art. 9).
El hombre la mujer culpable de adulterio, no podr despus
de la muerte del cnyuje contraer matrimonio con su cmplice (ar
tculo 8).
Schleswig y Hohtein. Se prohibe el matrimonio entre el suegro
y la nuera, entre la suegra y el yerno, y entre hermanos y herma
nas. No puede tener lugar sin previo permiso, en los cuatro casos
siguientes: {.', con la viuda del hermano; 2.*, con la tia herma
na del abuelo; 3.*, con la viuda del tio del hermano del abuelo
4.*, con la tia hermana del abuelo de la mujer muerta. Los sbdi

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


395
tos no pueden sin permiso contraer matrimonio con personas que no
profesen la religin protestante.
Se prohibe tambin entre el esposo adltero y su cmplice, y
entre el tutor y la pupila, antes de rendir las cuentas de la tu
tela (1).
Suecia. Est prohibido el matrimonio, en la lnea colateral, en
tre hermanos y hermanas, tios hermanos de padres de abuelos y
los respectivos sobrinos (cap. 2, art. 1 y 2); entre los alies de los
ascendientes y descendientes directos, tajes como la viuda del hijo
del nieto; con la suegra, con la segunda mujer del abuelo pater
no materno difunto; con la nuera, la hija del yerno de la nuera,
con la madre abuela de la mujer difunta
y as sucesivamen
te, tanto en la lnea ascendente como en la descendente (art. 4);
con la viuda del hermano, del sobrino y los tios; con la hermana de
la mujer difunta, ros sobrinos sus descendientes, y las Lias (ar
tculo 5); con la suegra de la mujer, la viuda del cuado, la viuda
en segundas nupcias del marido de la hija difunta, sus descen
dientes (art. 6). Las prohibiciones establecidas en los arls. 5 y 6 se
aplican tambin los matrimonios de las mujeres (art. 7).
El rey puede conceder dispensas: 1., para casarse la prima
hermana (art. 3): 2.*, en los casos previstos por los arts. 5 y 6 del
Cdigo (ley de 10 de abril de 1810).
Los impedimentos de la lnea colateral se aplican sin distincin,
al parentesco di los hermanos hermanas de ambos lados de uno
solo; lo mismo sucede entre el parentesco legtimo y el natural (ar
tculo 9).
Los culpables de adulterio no pueden casarse, aun despus de
la muerte del esposo ultrajado (art. 10).
Los matrimonios contraidos con infraccin de estas prohibicio
nes, son nulos (art. 12).
Rusia. Se prohibe el matrimonio entre los individuos que pro
fesan la religin greco-rusa y los parientes y afines en los grados
determinados por las leyes de la Iglesia (art. 14 (2).
En todas las dems comuniones cristianas, est prohibido entre
parientes y afines en los grados establecidos para lasjeyes de la
Iglesia la que pertenecen los contrayentes (art. 51). Tambin
(1) M. Paulsen, . 125.-F.
(2) La Iglesia de que habla el Cd. es la greco-rusa, que ha establecido
las mismas prohibiciones que la catlica. Waller, . 304.F.

396
DE LOS MATRIMONIOS
est prohibido , entre los greco-rusos, griegos unidos y catlicos
romanos, con los no cristianos (art. 66). Pero se permiten entre
los protestantes, mahometanos y judos (art. 67).
1 matrimonio de los que profesan la religin greco-rusa con
los que se han separado en parte de esta misma religin, es nulo
si no ha precedido la conversin de estos ltimos (art. 55).
Los individuos del clero regular, los presbteros y los diconos,
no pueden contraer matrimonio (adicin al art. 1).
La adopcin no es un impedimento del matrimonio.
VII.
Formalidades relativas la celebracin del matrimonio.
En Francia, en los pases separados de ella en 1814 y en 1815,
y en Blgica, se regula esta materia por los artculos 65 al 76 in
clusive del Cdigo civil, y por los 165 al 171 inclusive del mismo
Cdigo. Es necesario aadir la disposicin del art. 54 de la ley
de 18 de germinal del ao X sobre los cultos, que establece que los
curas no pueden dar la bendicin nupcial, sino los que han
contraido matrimonio ante el oficial del Estado civil. El artcu
lo 16 de la Constitucin belga reproduce la misma disposicin.
En Francia, segn el decreto del gobicruo de 20 de prairial del
ao XI, las dispensas de la segunda publicacin (art. 165) (1), se
concedern nombre del rey, si hay lugar, ello, por el procurador
del rey en el Tribunal de primera instancia del distrito en que los
esponentes se proponen contraer matrimonio (2). En Blgica un
Real decreto de 16 de junio de 1830 delega esta facultad al procu
rador del rey del domicilio de la parte que reclame las dispen
sas (3). Adems, el art. 17 de la Ordenanza real de 25 de octubre
de 1855 autoriza los cnsules franceses en el estranjero para

(1) En vez del art. 165 que se limita decir que el matrimonio se ce
lebrar pblicamente, debi M. Foelix citar el 63 que prescribe las dos pu
blicaciones, y el 169 segn el que, puede el rey jS sus delegados dispen
sar por causis graves la segunda publicacin. D.
(2) Los arts. 3 y i del decreto.O.
(3) La disposicin del decreto neerlands nos parece preferible i la que
rige en Francia. Los magistrados del domicilio del peticionario pueden
apreciar mejor los motivos que este alegue, que los del lugar donde la*
partes se proponen celebrar el matrimonio. I*

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


397
dispensar la segunda publicacin, cuando no habiendo existido
oposicin la primera, no se le haya presentado ningn obs
tculo (1).
El Cdigo de Haiti, ha reproducido las disposiciones del cdigo
francs (art. 63 al 75, y 1 51 al 156 inclusive) (2), con estas tres
modificaciones, el trmino de tres dias de que se hablado al fin
del art. 64, se reduce dos; se ha suprimido la autorizacin del
acto de aprobacin, y se ha asegurado con una multa la ejecucin
del art. 156, (171 delCd. francs).
Pases-Bajos. Los arts. 107 al 112, y 126 y siguientes, repro
ducen las disposiciones de los arts. 63, 64, 65, 70, 71, 73, 75,
160, 165, 166, 167 y 169 del Cdigo francs, con las modificacio
nes y adiciones siguientes:
El oficial del estado civil exigir adems de la presentacin
del acta de nacimiento de cada uno de los futuros esposos, la de
los actos de consentimiento de que hemos hablado al . Y, la de
defuncin de los ascendientes cuyo consentimiento se hubiere re
querido si vivieren, la de defuncin del cnyuje anterior, la de di
vorcio la sentencia de dpclaracion de ausencia de la persona con
la que uno de los futuros esposos ha estado casado. Bastan cuatro
testigos para el acta de notoriedad, que puede sustituirla de defun
cin de los ascendientes. Aun la declaracin bajo juramento dada por
los testigos del acto de matrimonio, puede suplir las actas de naci
miento y de defuncin. Los testigos del matrimonio ^eben ser regn
colas (3). Este se celebrar en la casa municipal. Si uno de los fu
turos esposos se encuentra en la imposibilidad de asistir ella, la
celebracin del matrimonio tendr lugar en otra casa distinta (ar
tculo 132); el rey puede permitir que se celebre por procurador;
pero el poder^ tiene que ser autntico (art. 134).
(1) En Francia la ley de 10 re julio de 1 850 ha hecho una adicin im
portante los artculos 75 y 76 del Cdigo Napolen. Segn esta ley, el
Oficial del Estado civil debe preguntar los futuros esposos del mismo
modo que las personas que autorizan el matrimonio si se ha hecho con
trato de matrimonio, y el acta de la celebracin debe contener la respues
ta dada esta pregunta. De este modo las terceras personas que tratan
con los esposos tienen el medio de no ser vclimns de clusulas, matrimo
niales cuya existencia cuidadosamente se les hubiere ocultado.O.
(2) V. sin embargo sobre la esplicacion de estos artculos la Careta de
los Tribunales <ie 31 de diciembre de (837. F.
(3) El art. 37 de) Cd. Napolen exige solo que los testigos sean varooes y de 24 aos al menos.I.

398
DE LOS MATRIMONIOS
El art. 136, reproduce el art. 54 de la ley francesa de 18 de
germinal del ao X.
Badn. No puede precederse las publicaciones y celebracin
del matrimonio antes que los futuros esposos hayan conseguido
de la autoridad administrativa un atestado que justilique que re
nen las cualidades y condiciones requeridas para contraer matri
monio (art. 17).
Segn el art. 60 y una Ordenanza especial de 20 de octubre
de 1807, si las leyes de la Iglesia exigen dispensas por causa de
parentesco otra, los futuros esposos debern obtenerlas, para que
puedan requerir al ministro del culto que celebre el matrimonio,
segn el art. 19.
El matrimonio debe ser precedido de tres publicaciones, he
chas con ocho dias de intervalo, en la parroquia del domicilio de
cada uno de los futuros esposos. Cuando este domicilio solo se ha
constituido por tres meses de residencia, las publicaciones se harn
adems en la parroquia del ltimo (art. 18).
El matrimonio se celebra por el ministro del culto. Si la cele
bracin se verifica en una reunin religiosa, la ley exige la presen
cia deudos testigos, adems de la del ministro del culto, el sacris
tn, los futuros esposos y sus padres. Cuando los futuros esposos
profesan el mismo culto, el ministro se conformar al ritual de ste;
si profesan culto diferente, prescindir de las formas que se en
cuentren en contradicion con este. Si se trata de individuos que no
admiten labendiciou religiosa, como por ejemplo los anabaptista?,
los separatistas, etc., cuando algn obstculo se opone que la
bendicin religiosa sea concedida (1), el ministro del culto se limi
tara recibir de cada una de las partes la declaracin de que se re
ciben por marido y mujer; declarar en seguida que no conoca
ningn impedimento legal su matrimonio, y que en consecuencia
por su cualidad de funcionario pblico, y como representante del
Estado, y sin considerar la aprobacin 6 desaprobacin que la Igle
sia d este matrimonio, Ies concede el permiso de vivir como ma
rido y mujer, y en su virtud pueden ejercer lodos los derechos, y
(I) Porejemplo, cuando el ministro del culto cree deber rehusarla
bendicin de los matrimonios mixtos, sea entre cristianos de diferentes
cultos, sea entre cristianos y judos. El modo de proceder de que habla el
texto, solo puede ser seguido, cuando sin motivos graves la autoridad ecle
sistica denegare la dispensa. V. el art. 17 y la Ordenanza de 20 de octubre
de 1807. F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRAKIMO.


399
quedan sujetos todas las obligaciones que nacen del matrimonio
(art. 19). En todos los casos, segn una ordenanza de 3 de febrero
de 1812, el ministro del culto debe antes de la celebracin religio
sa, leer los futuros esposos el captulo 6." del ttulo del matrimo
nio del Cdigo civil. Esta lectura se hace ordinariamente fuera de
la Iglesia.
El matrimonio se celebrar por el ministro del culto, sea del do
micilio de una de las partes, sea de aquel que estas hayan elegido,
debiendo exigir la presentacin del certificado' que su colega haya
espedido, en el que conste que se hicieron las publicaciones se
otorgaron las dispensas. En este documento se dir la vez, que el
que lo firma no tenia noticia de ningn impedimento del matrimo
nio. Tambin puede ste celebrarse ante el ministro del culto de
otra parroquia, pero solo con permiso del gobierno; y el cura as
delegado debe comunicar su colega del verdadero domicilio todos
los datos necesarios para la inscripcin del matrimonio en sus re
gistros (art. 20).
Es nulo el que no se ha celebrado ante ministro del culto com
petente (art. 21).
En Semana Santa est prohibida la celebracin del matrimonio.
Si por efecto de dispensas no fu precedido mas que de una sola
publicacin, deben pasar tres dias desde sta hasta la celebracin
del matrimonio (art. 22).
Los matrimonios de los judos estn sujetos las mismas forma
lidades que los de los cristianos (arls. 18 y 19). Las publicaciones
se hacen por anuncio en el esterior de la Sinagoga (circular minis
terial de 16 de mayo de 1817) (1).
Dos-Sicilias. Segn el art. 67, el matrimonio no puede cele
brarse legalmente sino la faz de la Iglesia segn las formas pres
critas por el Concilio de Trento. Sin embargo, para que goce al
mismo tiempo de la proteccin de las leyes civiles, debe ser prece
dido de una publicacin hecha durante 15 dias, de domingo do
mingo, en la casa municipal de cada uno de los futuros esposos.
Esta publicacin abrazar los puntos prescristos por el art. 63 del
cdigo francs; el art. 167 de este cdigo sigue vigente, aunque el
trmino de seis meses se ha reducido tres. Tambin conserva su
(i) Coleccin de las leyesy reglamentos relativos los judos, vigentes
en el grau ducado de Badn, p. 68.F.

400
DE LOS MATRIMONIOS
fuerza el art. 169. El 179 del Cdigo dlas dos-Sicilias aade que
las partes pueden omitir las publicaciones, si una de ellas est en
peligro de muerte, con tal que presten el juramento de que ningn
impedimento legtimo se opone su unin. *
Las paftes presentarn al alcalde del pueblo del domicilio de
una de ellas sus actas de nacimiento de notoriedad aprobadas,
que se destinan reemplazar aquellas, igualmente que la del con
sentimiento de los padres del consejo de familia. Ilecho esto, los
futuros esposos harn ante el mismo alcalde la promesa de matri
monio en las formas prescritas por los arts. 75 y 76 del Cdigo
francs. Con la exibicion de este acto, el cura proceder la cele
bracin del matrimonio, ceremonia que no es solo un acto religio
so, sino que la vez es indispensable para que aquel produzca los
efectos civiles (arts. 68 81 , y 1 75-1 79 del Cdigo de las Dos-Si
cilias).
Cerdea. A la celebracin del matrimonio deben preceder tres
publicaciones hechas en la Iglesia parroquial de cada uno de los fu
turos esposos (1). El Obispo puede dispensarlas todas, su omisin
no es causa de nulidad de matrimonio (2).
Ambas partes declararn ante su cura propio, y en presencia al
menos de dos testigos, su intencin de casarse; formalidad esen
cial, cuya inobservancia produce la nulidad del matrimonio (5).
Cuando los esposos no pertenecen la misma parroquia, bastar
que esa declaracin se baga ante el cura de uno de ellos, pero
siempre en presencia de dos testigos.
La bendicin del matrimonio se hace por el mismo cura ante el
que las partes han hecho su declaracin, por un presbtero dele
gado este efecto. Esta bendicin no se considera como una for
malidad sustancial, y la negativa del cura para verificarla no hace
nulo el matrimonio: basta para su validez que el cura hayaoido la
declaracin de las parles (4).
El acto de la celebracin del matrimonio se inscribir por el

(1) Codc. Trid., 24. cap. 4." Deref. matr.V.


(2) "Waller, . 293 y 294; Sauter . 754.F.
(3) Conc. Trid., id. M. Walter, . 293; Sauter, . 756 y 757.V. oni
semencia del Tribunal Real de Aix de 27 de junio de 1838 (Memorial deJurisprudencia de Tolosa, l: 37, p. 122).V.
(4) Van-Espeo, /tu. ecle. univer. p. 2.*, tt. 12, nms. 25 y 26. Walter y Sauter en los lugares citados.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


401
cura en los registros de la Iglesia. Esta formalidad se ha establec do nicamente para probar, probationis causa (1).
El cura propio (parochus propius) es el del domicilio real pu
tativo de una de las partes (2). De aqu se sigue que no hay obs
tculo alguno para que un sardo contraiga vlidamente matrimonio
ante el cura de la parroquia que pertenezca su cnyuge: el
matrimonio contrado en el estranjero ante el cura propio del cn
yuge estranjefo es vlido. En el . siguiente volvcrmos ocupar
nos de este ltimo punto.
Se prohibe la celebracin del matrimonio durante el Adviento y
la Cuaresma; pero la infraccin de este precepto no produce la nuli
dad de aquel (3).
Austria. Preceden al matrimonio tres publicaciones hechas en
domingo dia de fiesta, en la funcin religiosa ordinaria de la par
roquia; y si los dos futuros esposos pertenecen parroquias dife
rentes, en las dos. Si ambos profesan un culto cristiano nocatli(1) M. Waller, . 293; Suuter, . 756 en la nota.P.
(2) Sauter, . 757.P.
(3) Concil. Trid., sesiou 24, cap. H, De Sacram. matrim.; cap. 10,
De reform. matrim.P.
Nos hemos apresurado indicar (en el tomo l.'yen el presente) la ab
rogacin de la regla, segn lo que el matrimonio no es vlido, ni aun civil
mente, hasta que se hayan observado las prescripciones del derecho can
nico; en el momento en que escribimos, contina esta regla vigente en el
reino de Cerdea. Habamos sido inducidos un error sobre este punto por
muchos diarios franceses, que han tomado por la adopcin la promulgaclon de UDa ley nueva, la simple presentacin de un proyecto de ley. La c lebre ley de Siccardi, de 9 de abril de 1850, dice en su art. 7.*: el Gobier
no del rey est encargado de presentar al Parlamento un proyecto de ley di
rigido regular el contrato de matrimonio eri su relacin con la ley civil,
la capacidad de los contrayentes, la forma y los efectos del contrato; pero
basta el dia, ninguno de los proyectos presentados para la ejecucin de es
te articulo, ha llegado ser ley, por la oposicin del Senado.
Tenemos la vista el testo de dos proyectos presentados, el uno en la
sesin de 1851, y el otro en la de 1852. El primero, debido la iniciativa
del diputado M. Berlolini, no contiene menos de cien artculos, y es la tra
duccin literal de los artculos 144-200, 34 y 35, 37, 39-54, 63, 76, 38,
88-91, 94 y 95, 98-101 del Cdigo Napolen. El segundo proyecto, pre
sentado por el ministro de Gracia y Justicia, comprende solo 47 artculos,
que en el fondo, reproducen en gran parte las disposiciones de la ley fran
cesa. Cilarmos nicamente el art. 12, segn el cual los clrigos derde
nes mayores y los religiosos de ambos sexos ligados con voto solemne de
castidad perpetua, no pueden contraer un matrimonio vlido. El captu
lo V de este proyecto se ocupa de la neparazione persnate y empieza as!
El vnculo del matrimonio legalmente vlido no se eslingue sino por la
muerte de uno de los cnyuges.I.
TOMO II.
51

402
DE LOS MATRIMONIOS
co, las publicaciones se hacen, no solo en las funciones religiosas
de su culto, sino en las iglesias parroquiales catlicas en cuya cir
cunscripcin est el lugar de su domicilio. Lo mismo sucede
cuando solo uno de los futuros esposos no es catlico (arls. 69 al
71). Los arts 72 y 73 contienen disposiciones conformes las de
los rtculos 167 y 65 del Cdigo francs, restringiendo siempre
el trmino, en el primer caso seis semanas, y seis meses en el
segundo: pueden dispensarse las tres publicaciones, pero con la
obligacin de que los futuros esposos declaren bajo juramento que
no tienen noticia de impedimento ninguno para su matrimonio (ar
tculos 86 y 87).
La declaracin formal del consentimiento se presta por los fu
turos esposos en presencia de dos testigos, y ante el cura ordinario
de uno de aquellos su suplente (1).
Si las partes profesan un culto cristiano no catlico, se hace
la declaracin ante el ministro de este culto (art. 75); si solo una de
ellas no es catlica, deber hacerse ante el cura catlico, en pre
sencia de dos testigos, si bien instancia de la otra parte el mi
nistro del culto no catlico puede asistir este acto solemne (ar
tculo 77) (2). Cuando el matrimonio deba celebrarse en otra parro
quia que la de uno de los futuros esposos, el cura ordinario, otro
ministro del culto que profesen las partes, sustituyendo por escrito
al de la otra parroquia, deber hacer meucin de esta sustitucin
en el registro de la suya (art. 81).
El matrimonio puede contraerse por procurador, con permiso
especial de las autoridades (art. 76) (3).
El de los judos ser precedido de tres publicaciones hechas el
sbado en la sinagoga, si no hay sinagoga, en la asamblea comn.
Se observarn los . 70-73, y pueden concederse dispensas, con
forme los . 83-88. El matrimonio se celebrar en presencia de
dos testigos por el rabino doctor religioso del domicilio de uno

(!) La ley do requiere para la validez del matrimonio la bendicin


religiosa; basta que los futuros esposos declaren su consentimiento, J des
pus quedan en libertad de que se le d aquella. Winiwarter, Esposicio*.
tomo i.". . 99, p.ig. 223. r.
(2) Ib., p. 226.F. '
(3) Diario del derecho y de la legislacin de Austria, 1838, t. I.'.
p. 163.F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


403
de los esposos, que estender el acia en el registro destinado este
objeto (1).
Prusia. Las publicaciones prvias al matrimonio se hacen en
tres domingos consecutivos, en el pulpito de la parroquia de cada,
uno de los esposos. Si uno de stos no tiene residencia todava de
un ao entero en su parroquia actual, se harn las publicaciones
adems en la ltima de su domicilio (part. 2.", t1. 1.*, . 138, 139,
141, 150 y 151). Esta disposicin se aplica tambin los sirvientes
y domsticos (Ordenanza real de 16 de marzo de 1818) (2).
La autoridad inmediatamente superior al ministro del culto de
la parroquia de la futura esposa, puede dispensar una de las pu
blicaciones; la dispensa de dos, solo puede otorgarse por el Rey
(. 152 y 153). Sin embargo, la futura esposa no tiene necesidad
de una dispensa cuando el futuro esposo que pertenece la Iglesia
luterana, la colonia francesa la ha obtenido de sus autoridades
eclesisticas (apndice al . 153). La omisin de las publicaciones
no produce la nulidad del matrimonio; d lugar una multa pri
sin, menos que uno de los dos futuros esposos se haya encon
trado en peligro de muerte, que el futuro esposo haya tenido
que emprender un viaje largo peligroso por el servicio del Es
tado (. 154 al 137).
La oposicin al matrimonio se forma por declaracin hecha al
ministro del culto; y solo puede hacerla la persona que ha contrado
anteriormente esponsales coa uno de los futuros esposos, por la
mujer que el futuro esposo dej en cinta bajo la f de la promesa
de matrimonio. La oposicin suspende siempre las publicaciones
y la bendicin del matrimonio (. 158 y sigs.)
El matrimonio queda perfecto con la bendicin eclesistica
(. 156). Sin embargo cuando los dos esposos profesen un culto sim
plemente tolerado en el Estado, la celebracin del matrimonio y
su validez se juzgarn segn las prcticas de su culto (. 137): por
ejemplo, entre conyujes israelitas (Edicto de 11 de marzo de
1812, . 25). El derecho de dar la bendicin pertenece por re
gla general al miuistro del culto de la parroquia de la futura es
posa, escepto si el futuro es militar, aquella pertenece la clase

(1) Diario del derecho y de la legislacin de Austria, 1840, Noticias,


I>. 197.-r-F.
(2) Klein, op. ctr., p. 23.F.

404
DE LOS MATRIMONIOS
de los militares; pues eu estos dos casos el derecho pertenece al
ministro del culto de la parroquia del futuro esposo (. 168; par
te 2.*, tt. 41, . 435-438). Aun en estos dos casos, el ministro
, del culto de la futura puede proceder la celebracin del matri
monio, siempre que ste no se verifique en el domicilio del futuro
isposo (ib. . 439). La circunstancia de celebrarse el matrimonio
por otro presbtero que el indicado no d ocasin la nulidad, pero
s, una mulla contrae! ministro contraventor, debiendo ser indem
nizado el ministro competente de sus derechos por los futuros
esposos (. 169 y 434).
Los matrimonios de los judos sern precedidos de tres publi
caciones en la sinagoga. El matrimonio se entiende celebrado por
la reunin de los futuros esposos bajo el velo y por el cambio de
los anillos (1).

Baera. Deben preceder al matrimonio tres publicaciones


(. 7), si bien la omisin de este requisito no produce nulidad.
Pueden dispensarse aquellas (2), y entonces la autoridad eclesis
tica exige de los Juturos esposos la afirmacin bajo juramento de
que se encuentran- en estado de libertad respecto del matrimo
nio [de statulibero) (3). Los futuros esposos deben declarar su con
sentimiento ante el cura ( ministro del culto) ordinario de la par
roquia de uno de ellos ( ante otro cura-delegado por el obispo) en
presencia de dos testigos (. 3). Respecto de los matrimonios mix
tos, una ordenanza real de 2o de setiembre de 1814 ha dejado
los futuros esposos la eleccin entre el ministro del culto del mari
do y el de la mujer.
Wurlemberg. El matrimonio ser precedido de esponsales y
publicado tres veces en la iglesia, en domingo. Pueden dispensarse
las publicaciones.
Entre la ltima de stas y la celebracin del matrimonio, deber
mediar el intervalo de un dia por lo menos. La celebracin se verifica
por el ministro del culto de uno de los futuros esposos, su eleccin.
(1) Edicto de H de marzo de 1812, . 25. Coleccin de las leyes y re
glamentos vigentes en Prusia, respecto de la constitucin religiosa y civil
de los judos, por M. Heiueininan, p. 4, 274, 277 y 410.F.
(2) V. las Ordenanzas reales, publicadas eu las Novelas, ps. 73 y si
guientes. F.
(3) Este juramento no es de pura forma. La Gaceta universal de Aupsbureo de 28 de noviembre de 1840, cuenta que recientemente uu individuo
prefiri renunciar al matrimonio mas bien que prestar estejuramento.f.

CONTRAIDOS EN PAS KSTRANJBRO.


405
Si estos profesan cultos diferentes, la bendicin se dar por el mi
nistro del culto del marido; sin embargo, instancia de la mujer
podr ser la bendicin reiterada por el ministro de su culto. En to
dos los casos, la celebracin del matrimonio se verificar en la igle
sia, en presencia de la reunin de los fieles, ul menos de testigos.
La infraccin de las leyes relativas las publicaciones y la
celebracin del matrimonio, no produce la nulidad del mismo.
El de los judos debe ser precedido de tres publicaciones he
chas en la sinagoga el sbado, y celebrado por el rabino (orde
nanza de 23 de abril de 1826, arts. 57 y 38).
Sajonia. Requirense tambin tres publicaciones hechas en tres
domingos consecutivos en la iglesia comn del domicilio de cada
uno de los esposos. La oposicin suspende la celebracin del ma
trimonio. El rey puede dispensar las publicaciones. Obtenida la
dispensa, afirmarn los futuros esposos no hallarse ligados por es
ponsales con otras personas (. 10o).
El matrimonio se celebrar en la Iglesia por el ministro del do
micilio de la futura esposa (. 107 y 108.) Durante el Adviento y
la Cuaresma no puede darse la bendicin nupcial sin dispensa del
rey (. 108).
En el reino de Hannover, las autoridades civiles estn encarga
das de examinar la fortuna de los futuros esposos y su aptitud para
procurar su subsistencia, y si los dalos son satisfactorios, de dar
una autorizacin (Trauschein), con cuya presentacin el ministro
procede las publicaciones y celebrar el matrimonio. La falta de
esta autorizacin no produce la nulidad del mismo; pero crea un
impedimento legal, respecto cada uno de los esposos, para esta
blecerse en otro lugar que el de su domicilio de origen: en otros
trminos, las autoridades del lugar del domicilio del marido pueden
impedir que la mujer se establezca con l (1).
Hesse (Electorado de). Las publicaciones del matrimonio de un
subdito no pueden verificarse sin presentar un certificado del con
sejo comunal (en las ciudades) por el bailo del crculo (en el cam
po), en que se. pruebe que el futuro esposo es apto para procurar la
subsistencia de la familia (2) .
(1) Coleccin de las leyes del Reino de Hannover, por Ebhard. t. 7,
pginas 1238 y siguientes. F.
(2) Circular del ministerio de Estado, de 22 de diciembre de
1823.F.

406
DE LOS MATRIMONIOS
Los individuos de las sociedades, de artistas no pueden casar
se antes de espirar el tiempo durante el que estn obligados viajar(l).
En los pueblos donde existen curas catlicos y protestantes, los
matrimonios mixtos se celebran por el de la religin del futuro es
poso; si no hay mas que un cura de las dos religiones, podr ste
vlidamente proceder la celebracin (2)_, escepto el caso en que
el cura catlico oponga obstculos, exija la promesa de que en
tren los hijos en esta religin, pues entonces pueden las partes di
rigirse al cura protestante del lugar del domicilio dla futura espo
sa, de aquel en que deban fijar su residencia (3).
Hesse (Gran Ducado de). Son tambin necesarias tres publica
ciones hechas en tres domingos consecutivos en la iglesia parro
quial de cada uno de los futuros esposos; el matrimonio se bendice
por el cura pastor (4).
Espaa. Debe celebrarse en la forma prescrita por el Concilio
de Trento (5), es decir, 'prvias tres publicaciones (que sin embar
go puede el obispo dispensar), y en la iglesia (6), en presencia del
cura propio de una de las partes (7) y de dos testigos. Las perso
nas de ambos sexos que contraen matrimonio sin observar estas
formalidades (matrimonio clandestino), pueden ser desheredadas
por sus ascendientes (8).
(1) Circular del Ministerio de Estado de 22 de julio de 1826.V.
(2) Id. de 18 de agosto de 1823.F.
(3) Circular del Ministro del Iuterior de 20 de octubre de 1838.W.
(4) M. Bopp, pgs. 223 y 225; M. Rlil, p. 48.F.
(5) Ses. 24, De ref. matr.-, cap. 1 .F.
(6) La necesidad de celebrar el matrimonio en la iglesia y de las tres pu
blicaciones puede ser dispensada, y si no lo fuere, no ser nulo por uu ha
berse celebrado en la iglesia. As lo lia resuelto el Tribunal de casacin
fallo de 9 de noviembre de 1846. (Dev-Car., 47, 1, 35.)O.
La dispensa de las amonestaciones, del mismo modo que la celebracin
del casamiento en una casa particular, que suele ser la de la uovia, es mu
comn en Espaa. Para autorizar esto ultimo, no es necesario acudiralorlinario; basta que el prroco lo haga. D. de la R.
(7) V. un fallo del Tribunal real de Montpellerde 15 de enero de 1839
S)irey 1839, 2, 246); Memorial de jurisprudencia de Tolosa, t. 38, pagi
na 129.V.
(8) Sala, t. 1 .*, p. 189, nm. 22.F.'
As lo prescribi la ley 49 de Toro (5.', tt. H, lb. X de la Norsirw
Recopilacin), El haberse declarado por el Concilio de Treolo, posterior i
las leyes de Toro, nulos los matrimonios clandestinos, ha dado rag-iri^1
algunos jurisconsultos espaoles crean que hoyes inaplicable lapfM*
desheredacin. Sin embargo, no hay ley ninguna .que haya derogado lt &*

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


407
Portugal. Las formalidades relativas la celebracin del matri
monio, son las establecidas por 'el Concilio de Trento (1).
Inglaterra. Las formalidades relativas la celebracin del ma
trimonio han sido objeto de diversas leyes dictadas en los ltimos
tiempos. Indicarmos las formalidades prescritas por estas leyes res
pecto de los matrimonios contraidos entre individuos pertenecien
tes la iglesia anglicana, y analizarmos en seguida las disposicio
nes legislativas aplicables las personas que profesan otro culto
cualquiera. Estas disposiciones, sin distinguir precisamente el ma
trimonio civil del matrimonio religioso, hacen sin embargo inlcrvevenir la autoridad civil en las formalidades que se refieren su
celebracin.
Deben preceder al matrimonio tres publicaciones hechas el do
mingo en la iglesia parroquial la capilla pblica (2) del lugar don
de cada uno de los contrayentes tenga su domicilio. Con este objeto
deben las partes poner en conocimiento del ministro del culto, siete
dias antes de la primera publicacin, sus nombres, el lugar de su
residencia y el tiempo que llevan en el mismo lugar. No puede otor
garse permiso para celebrar matrimonio en otra iglesia que la parro
quial capilla pblica del lugar donde una de las partes haya resi
dido en los quince dias anteriores el en que se dispensaron las
publicaciones.
1
Puede otorgar esta dispensa el arzobispo de Cantorbery. Pero
la parte que la solicita debe afirmar bajo juramento: que cree que
no existe ningn impedimento de parentesco de afinidad; que en
ningn tribunal eclesistico se ha entablado accin para impedir el
matrimonio, y que en los quince das anteriores ha residido una
de las partes en el lugar de que depende la iglesia parroquial la
*
Toro, y siempre queda en pi, pesar de la nulidad del matrimonio, la
falta de respeto y el menosprecio que muestran i sus padres los que con
traen semejantes enlaces, aunque por fulla de prroco y testigos se decla
men nulos.
Las disposiciones del Cdigo penal respecto este punto se limitan
castigar la sorpresa, engao violencia hecha al prroco. Dice as el ar
tculo 398. El que en un matrimonio ilegal, pero vlido segn las dispo
siciones de la Iglesia, hiciere intervenir al prroco por sorpresa engao,
ser castigado con la pena de prisin correccional.
Si le hiciere intervenir con violencia intimidacin ser castigado con
la de prisin menor.U. de la H.
(1) Mello-Freir, lib. 2, tt. 5, . 10.F.
(2) Mas adelante se encontrar la esplicacion de este trmino. F.

408
DE LCS MATHIMONIOS
capilla en la que el matrimonio ha de celebrarse; y que en el caso
en que uno de los esposos, que no sea viudo ni viuda, tenga menos
de 21 aos, que se ha obtenido el consentimiento de otras perso
nas requerido por la ley, que no existe ninguna de aquellas enyo
consentimiento se requiere.
Si el matrimonio no se ha celebrado en los tres meses siguien
tes la ltima publicacin de la fecha de las dispensas, no podr
celebrarse sin nuevas publicaciones dispensas. El arzobispo de
Cantorbery puede conceder licencias especiales para proceder sn
celebracin en' la poca y lugar que convenga las partes.
Es nulo el matrimonio celebrado fuera de la iglesia parroquial 6
de la capilla pblica del lugar de la residencia de una de las partes
y sin dispensas especiales, sin publicaciones prvias ni dispensas,
cuando en fin se haya dado la bendicin por una persona que no ba
recibido las rdenes sagradas (1). Cuando por consecuencia de un
falso juramento de fraude se ha coutraido entre dos personas de
las que una no tiene la edad requerida, no es nulo; pero la parte
culpable ser privada de todos los derechos de propiedad que le re
sultaren de este matrimonio. Despus que se d la bendicin, nin
guna prueba puede exigirse sobre que los esposos uno de ellos
hayan tenido su residencia habitual en el lugar indicado, y ningu
na prueba en contrario puede admitirse.
Bendcens'e los matrimonios por el presbtero, en la iglesia
capilla del pueblo de la residencia de una de las parles, en presen
cia de dos testigos; y enseguida se verifica la inscripcin en el re
gistro esto destinado (Stat. 4. Jorge IV, cap. 76). Los Estatutos 6
y 7 de Guillermo IV, cap. 8o, y 1 Vict., cap. 22, establecen las ac
tas del estado civil para todas las personas sin distincin de culto,
creando funcionarios encargados de registrar las de nacimiento, de,
matrimonio y de defuncin. Segn esta ley, uno de los futuros es
posos, cualquiera que sea el culto que profese, est obligado po
ner su proyecto de matrimonio en conocimiento del jefe del regis
tro del distrito distritos en los que las partes hayan tenido su
residencia, durante los siete dias inmediatamente anteriores (2).
(1) Se impone la peoa capital contra el que usurpa las funciones ecle
sisticas. Eu marzo de 1811 esta peDa se pronunci contra S.mdes, minis
tro del culto, destituido por los jueces del condado d la Reina (Irlanda)
Gaceta universal de Augsburgo de 27 de marzo de 1841.V.
(2) La falta de cumplimiento de esta condicin do constituye nulidad

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


409
Al efecto se remitir dicho funcionario una nota de los nombres y
apellidos, profesin oficio y residencia de cada uno de los futuros
esposos, as como la duracin de esta, que no puede ser menor de
siete dias, y en fin, de la iglesia edificio en que el matrimonio se
ha de celebrar. Espirados los siete dias siguientes, si se ha obteni
do de la autoridad eclesistica dispensa de las publicaciones, pa
sados los veintin dias, si esta no existe, el jefe del registro librar
certificado si se le pide, de que no se ha opuesto ninguna de las
personas que tienen derecho hacerlo, como por ejemplo, aquellas
cuyo consentimiento se requiere para contraer matrimonio. 1 jefe
del registro puede permitir su celebracin en un edificio empadro
nado, como se dir despus.
Pero en generad ninguna dispensa permiso puede otorgar es
te funcionario, sin que previamente una de las partes haya afirma
do ante l, que cree no existe ningn impedimento al matrimonio
por causa de parentesco, afinidad otra, y que en los quince dias
anteriores la dispensa, la afirmacin, una de las partes ha
tenido su residencia habitual en el distrito en que se ha de cele
brar el matrimonio; y cuando una de ellas, sin ser viudo viuda,
sea menor de veintin aos, el juramento debe abrazar adems que
se ha obtenido el consentimiento de las personas designadas por la
ley, que no existe ninguna de estas quien pedirlo.
Segn una ley especial (3 y 4 Vid., c. 72) de 7 de agosto de
1840 (i), el jefe del registro solo puede otorgar el permiso cuando
el edificio (2) en que los futuros esposos se proponen celebrar el
matrimonio, se encuentre situado en el distrito de la residencia de
uno de ellos, escepto el caso en que el documento, de que antes se
ha hablado, espresa el culto cristiano que las partes profesan, y la
forma que desean adoptar en la celebracin del matrimonio, y que
la vez declaren que en el distrito de la residencia de una de
ellas, en el vecino, no existe edificio consagrado su culto y
empadronado en forma. En este caso el matrimonio no podr ser
anulado por la prueba de falsedad de los hechos alegados; pero la
falsedad lleva la pena del perjurio, con tal que la persecucin haya
radical. Sentencia del Tribunal del Sena de 21 de agosto 1838. (Gaceta de
los Tribunales de 14 y 15 de junio de 1840.F.
(1) Law Magazine, t. 24, p. 452.F.
(2) Despus analizarmos las disposiciones relativas los edificios eu
que sin ser iglesias pueden celebrarse los matrimonios. F.
tomo n.
S2

410
DE LOS MATRIMONIOS
comenzado en los diez y ocho meses siguientes al dia del matrimo
nio. Estas disposiciones no son aplicables los cukeros y los ju
dos, que podrn como lo hacan antes, celebrar sus matrimonios
segn sus usos, despus de haber dado la nota y obtenido el certi
ficado, aunque el edificio no se encuentre en el distrito de su resi
dencia.
No podr celebrarse el matrimonio (i) antes de los veintin
das siguientes al en que se hubiere dado la noticia, si el jefe del
registro no concedi dispensa, antes de los siete dias siguientes
sta, si se otorg.
Si no se ha celebrado el matrimonio en los tres meses siguien
tes al dia en que se entreg la nota al jefe del registro, el certificado
librado por este y las dispensas otorgadas se reputan como no exis
tentes; las partes estn obligadas comenzar de nuevo las formali
dades desde la entrega de la nota mencionada.
El certificado librado por el jefe del registro, se remitir al mi
nistro del culto anglicano, cuando el matrimonio se celebre segn
el rito de esta Iglesia; y la persona que presida el matrimonio de
los cukeros, cuando este sea celebrado segn sus usos; al ministro
del culto israelita si se trata de individuos que lo profesan, y en fin,
al ministro de cualquier otro culto segn el que el matrimonio se
celebre.
Todo propietario poseedor de un edificio (trastee) que afirme
que est destinado al servicio divino, y que se ha empleado pbli
camente despus de un ao, puede, cuando esta afirmacin se hace
por veinte propietarios de casas (house-holders) obtener del jefe del
registro una autorizacin en virtud de la que los matrimonios pue
dan celebrarse en l. Esta autorizacin se anotar en el registro
central de Londres, y se pondr en conocimiento del pblico,
anuncindolo en los diarios del condado y en la Gaceta de Lndres.
En todos los casos en que el matrimonio se celebre en el edificio
antes mencionado, se har puerta abierta y por la maana, entre
once y doce, en presencia de un funcionario de la administracin
del registro de las actas del estado civil y de los testigos (2).
(<) Aqu contina el anlisis de los estatutos anteriores al 2 y 3
Vid. 0, 72.F.
(2) Logan, p. 8 la 14.F.
Para adquirir mas pormenores sobre la legislacin inglesa, consltese
el Cdigo de losestranjeros, por M. Lebaron, cap. 20.D.

CONTRAIDOS EN PAS ESTBANJERO.


4H
Escocia. En cuanto las formalidades relativas la celebracin
del matrimonio, Escocia ha conservado la distincin admitida en el ,
antiguo derecho cannico, entre los matrimonios contraidos verbalmente indicando una obligacin inmediata (per verba de presen
t), y aquellos contraidos con palabras de futuro que significan la
cohabitacin (1). Antes del Concilio de Trento, las leyes eclesisti
cas reconocan esta misma distincin mas bien que respecto del ma
trimonio, respecto de los esponsales. En el primer caso (cuando el
futuro esposo haba usado las palabras: ego te in meam accipio), las
mismas leyes admitan que desde entonces haba verdadero matri
monio, aunque no se le hubiese acompaado de la bendicin ecle
sistica (2). Si el futuro esposo deca (ego te in meam accipiam), no
haba mas que esponsales (promesa de matrimonio); pero estos se
convertan en matrimonio cuando segua la cohabitacin (3): se
presuma que el consentimiento de present, condicin esencial del
matrimonio, era dado por las partes en el momento de la cohabita
cin, consecuencia de la promesa que la preceda. El Concilio de
Trento exige para la validez del matrimonio la declaracin de los
futuros esposos de recibirse por marido y mujer, hecha ante el pr
roco y en presencia de dos testigos (4). Esta disposicin jams ha
sido recibida como ley en Inglaterra y Escocia; por mas que en In
glaterra se haya reproducido por las leyes que hemos citado. Por
el contrario, en Escocia se conserva la antigua legislacin canni
ca, y se distinguen los matrimonios regulares, contraidos per ver
ba de praesenti, de los irregulares contraidos per verba de fu
turo (5).
El matrimonio regular debe ser precedido de tres publicaciones
hechas en la iglesia del lugar donde los futuros esposos se propo
nen contraerlo, en tres domingos consecutivos,- inmediatamente an
tes del oficio divino. El prroco puede dispensar una dos publica
ciones, si las circunstancias lo exijen. Despus de las publicaciones,
el secretario (clerk df kirksession) espide un certificado, con el que
el ministro del culto de la parroquia puede proceder la celebra
cin del matrimonio. Esta formalidad se cumple ordinariamente en
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Lopan, p. 8.F.
Walter, 5. 296 y 297. F. '
M., tft.-F.
Conc. Tri.t. ses. 24, cap. \. De ref. matr. Waller, . 293.F.
Logan, pgs. 172 y (73.F.

'

412
'DE LOS MATRIMONIOS
el domicilio de la futura esposa ea presencia de dos testigos. El
presbtero dirige una exhortacin las partes, y despus de oir de
cada una de ellas la declaracin de quererse tomar por marido y
mujer, las declara unidas por el matrimonio (1). En el dia, la reli
gin del presbtero no se toma en consideracin, y el matrimonio
consentido en presencia de un sacerdote catlico, no seria, como an
tes, reputado como clandestino (2).
El matrimonio irregular no es precedido de publicaciones, ni
celebrado por un ministro del culto: basta que los futuros esposos
comparezcan ante un magistrado, otra persona que toma el ttulo
y carcter de ministro del culto, ante dos testigos notables (3);
como basta tambin (4) un reconocimiento declaracin hecha por
escrito entre las partes con propsito deliberado, aunque no se en
tregue hasta despus del matrimonio (o) Tambin basta la presun
cin resultante de la reunin de circunstancias que indiquen que
las parles han tenido intencin de unirse rebus ipsis ti factis, como
cuando renen sus domicilios viven en comunidad con lecho y ha
bitacin comn, son calificados de marido y mujer por la sociedad;
pero la simple cohabitacin no es bastante (t).
El estatuto de 1661, captulo 54, y el de 1698, capkulo 6., ha
ban establecido penas contra los individuos que contrajesen matri
monio sin las publicaciones prvias, ante una persona no autori
zada por la iglesia establecida, como tambin contra todos los que
hubieran ayudado asistido tales matrimonios. Pero estas dispo
siciones han cado en desuso (7); y en efecto, absurdo era castigar
un hecho reconocido como lcito y reglamentado por la legislacin
civil. En la declaracin de las parles no puede verse otra cosa que
una promesa de matrimonio, pero en el momento en que esta si
gue la cohabitacin {cpula) se trasforma en matrimonio, segn
antes hemos indicado; la ley civil presume que el consentimiento
(1) Logan, p. 176 y 177. Stat. de 1661 cap. 34; 1672 cap. 9; 1690
cap. 27; 1098 cap. 6.F.
(2) Burln, p. 194 y 272.F.
(3) V. lo que hemos dicho sobre los matrimonios de Gretna-Green en la
Revis, estr. t. 4.*, p. 7, y el art. sobre lo mismo, publicado en la Gaceta de
los Tribunales de 13 de febrero de 1839.F.
(4) Logan, p. 177 y 178, Burln p. 269.F.
(5) Loguu, p. 180.F.
(0) Logan, p. 181 y 182 y sig. Stat. de 1503, cap. 77. Burln, pgina
270.F.
(7) Logan, p. 177 y 178. Burln, p. 272.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


413
de presente, que constituye la condicin esencial del matrimonio,
se da por las partes en el instante de la cohabitacin, consecuen
cia de la promesa anterior. La existencia de esta puede probarse
con un escrito, por juramento, por testigos.
La ley no exige que los futuros espsos que contraen matrimo
nio esponsales en Escocia, hayan tenido su residencia en el reino
en un pueblo durante un tiempo determinado. De consiguiente la
declaracin de los viajeros hecha en Escocia ante una de las per
sonas de que acabamos de hablar, y seguida d la cohabitacin,
basta para constituir un matrimonio vlido, en cuanto la forma.
Sin embargo, si los futuros esposos uno de ellos son estranjeros, la
ley de su ptria puede llevar en el fondo la nulidad del matrimonio.
Dinamarca y Noruega. Los que no ejercen altas funciones pbli
cas 6 no pertenecen la nobleza, deben contraer esponsales ante el
ministro del culto y cinco testigos lo menos; en otro caso, basta
que se contraigan ante seis amigos comunes.
El matrimonio ser precedido de tres publicaciones, con ocho
dias de intervalo, que se verificarn en domingo, en la parroquia
del domicilio de la futura esposa. Las oposiciones se harn verbalmente al ministro del culto, en presencia de dos tres testigos (ar
tculo 10). El matrimonio se celebrar en la iglesia por el ministro
del culto (art. 11).
Sehleswig y Holstein. Se requieren tres publicaciones hechns en
la parroquia del domicilio de cada uno de los futuros esposos. Las
autoridades pueden adems exigir de estos la declaracin jurada de
que no existe ningn impedimento. El matrimonio no puede cele
brarse antes de los ocho dias siguientes la ltima publicacin. Es
tn esceptuados de la obligacin de hacer las publicaciones: 1/ os
nobles y poseedores de bienes de la nobleza: 2." los profesores de la
Universidad de Kiel y sus hijas viviendo con ellos; 3." los futuros
esposos cuando uno de ellos se halla en peligro de muerte, cuan
do el embarazo de la futura esposa se halla adelantado; 4." los que
han obtenido real autorizacin para celebrar el matrimonio en su
domicilio (1).
Por regla general, el matrimonio se celebra en la iglesia por el
ministro del culto de la parroquia de la futura esposa, por su de
legado. Se eximen de la obligacin de celebrarlo en la iglesia los
(1) M. Paulsen, . 128.F.

414
DE LOS MATRIMONIOS .
que han sido dispensados de las publicaciones, los que habitan
con los nobles y los poseedores de bienes de la nobleza (1).
* Suecia. La ley supone que el matrimonio precede una promesa
de contraerlo hecha en presencia del gifttoman y de cuatro testi
gos, dos de parte de cada esposo. Los esponsales as contraidos
son obligatorios, y no pueden ser rotos ni aun por el consentimien
to de las partes, sin la intervencin del captulo consistorial de
los tribunales; la parte que viola la promesa, sufre los daos y per
juicios. En el caso de embarazo de la desposada por el desposado,
y de rehusar este ltimo contraer matrimonio, ser declarada su
mujer legtima y gozar de los derechos de tal por lo que hace
los bienes (caps. 5 y 4). Al matrimonio deben preceder tres publi
caciones hechas en tres domingos consecutivos, en la parroquia
de la desposada. Sin embargo, es bastante una sola en caso de
guerra general, cuando el desposado desempee fuera del terri
torio del reino una misin del gobierno, en fin, si una de las par
tes enferma de peligro; esta publicacin se har siempre en un do
mingo dia de fiesta. En estos casos cscepcionales no se podr ce
lebrar el matrimonio hasta dos dias despus de su publicacin
(cap. 7, art. 2).
La celebracin se verificar por el prroco {Ib.).
Rusia. Al matrimonio de los greco-rusos deben preceder tam
bin tres publicaciones, conforme las leyes eclesisticas; el cura
har una informacin sobre la existencia de los impedimentos (ar
tculos 18, 19 y 20). La celebracin del matrimonio y la solemni
dad de los esponsales solo pueden tener lugar en la iglesia, en los
dias y horas fijadas para estas ceremonias, presencia de los con
trayentes y de dos tres testigos; y todo conforme las reglas y
ritos de la iglesia ortodoxa (griega). Los testigos deben declarar
por escrito que no existe entre los contrayentes ni parentesco, ni
coaccin, ni ningn otro impedimento para el matrimonio.
El acto de la celebracin de este se inscribe en ios registros de
la parroquia (arts. 21 y 2o).
Los matrimonios entre individuos que profesen cultos cristia
nos (2) se celebrarn segn el rito de la iglesia que pertenecen

(O M. PaulseD, p. 129.F.
(2) Hemos credo intil hablar de los matrimonios entre no cristianos,
que son objeto de los arts. 70-73.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


413
los contrayentes y por el eclesistico competente. Sin embargo, son
vlidos si se celebran por el cura greco-ruso, falta de ministro de
la religin de los contrayentes. En este ltimo caso, el matrimonio
solo podr celebrarse segn las prescripciones y ritos de la iglesia
greco- rusa {art. 52).
Cuando uno de los futuros esposos pertenece la religin gre
co-rusa, el matrimonio debe celebrarse, bajo pena de nulidad, por
un ministro de esta religin; si bien es permitido que se celebre an
tes despus segn el rito de la religin del otro cnyuge (ar
tculo 57). Esceptanse de esta disposicin los matrimonios contrai
dos en Finlandia, Livonia y en los gobiernos separados de la anti
gua Polonia (arts. 55, 56 y 58).
* . VIII.
De los matrimonios contraidos por los regncolas en pas estranjero,
y por los estranjeros en el territorio.
En el prembulo del cuadro comparativo hemos examinado la
cuestin de la validez de estos matrimonios, bajo la influencia del
Cdigo civil francs: las reglas all establecidas son aplicables
Francia y los pases de ella separados en 1814 y 1815.
Entre stos ltimos se encuentra la Baviera del Rhin; una or
denanza real de 1. de noviembre de 1830 (1), especial de esta pro
vincia, contiene disposiciones anlogas las de' la instruccin del
guarda-sellos de 4 de marzo de 1851 en Francia. li aqu el testo:
Todo estranjero que se propone contraer matrimonio ante el ofi
cial del Estado civil en nuestra provincia del Rhin con una mujer
natural de sta, presentar al sub-prefecto un certificado de las au
toridades competentes de su domicilio, de que es apto para con
traerlo. Si este funcionario encuentra el certificado bueno, en la
forma y en el fondo, le revestir de su visto bueno. As visado, se
remitir con los dems documentos al oficial del Estado civil, que
har mencin de l en el acta del matrimonio, y le unir las de
ms actas del Estado civil.

(1) Manual de la constitucin, de la organisacion judicial y de la


administracin de la Baviera [del Rhin, por M. Siebeopfeffer. t. 3, p
gina 271.F.

416
DE LOS MATRIMONIOS
Las reglas establecidas en nuestra introduccin, se aplican tam
bin en-Blgica, pues han sido consagradas por la jurisprudencia
de los tribunales superiores de este reino.
El Cdigo de Ilaiti solo reproduce una parte del arl. 170 del de
Francia, omitiendo las palabras que exigen el cumplimiento de las
publicaciones. Como se ve, este cdigo ha sido redactado bajo el
espritu de nuestras observaciones. El art. 156 es la copia del 1*71
del Cdigo francs. El art. 157 asegura la estricta observancia del
186 con una multa y la garanta de que el acto no producir nin
gn efecto antes de haber sido anotado en el registro del Estado
civil.
Pases-Bajos. Los arts. 158 y 189 del Cdigo neerlands, re
producen los 170 y 171 del de Francia.
Badn. Segn el art. 23, el matrimonio contrado por un sub
dito en el estranjero, con permiso del gobierno, es vlido, si no se
han infringido las disposiciones de los artculos 4-15, y si se cele
br en las formas prescritas por la ley del lugar.
A su velta al territorio, deber el sbdito presensar al minis
tro del culto de su domicilio el acta de celebracin; la misma obli
gacin tiene el estranjero casado que viene fijar su residencia en
Badn.
El matrimonio contrado en el estranjero por un sbdito sin per
miso del gobierno, es vlido, pero lleva consigo la prdida de los
derechos de ciudadana.
Segn el tratado concluido entre la Suiza (1) y el Gran-ducado
de Badn en 1808 y sus adhesiones en 1821 y 1822, los subditos de
Badn no pueden contraer matrimonio en los cantones de Zurich
Berna, Lucerna, Uri, Untcrwalden, Glaris, Zug, Friburgo, Soleurc,
Basilea, Scnaffhousse, Appenzell, Sainl-Gall, Argovia, Turgovia,
Tessino, Vaud, Ginebra y los Grisones (2), sin la presentacin del
permiso de la autoridad del lugar del domicilio del futuro esposo de
Badn; en este permiso se ha de manifestar adems, que el indivi
duo podr, cuando quiera, volver con su mujer hijos al dicho do
micilio.
As tampoco pueden casarse los ciudadanos suizos en Badn
i
(1) Manual de derecho pblico de la Suiza, por M. Snell, I. !.*, p. 473
y siguientes.F.
(2) Loscantoues de Scliwitz, Neurchatel y Valais no se tiau adherido
este tratado.F.

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


417
sin una autorizacin semejante dada por las autoridades de su do
micilio en Suiza. En uno y otro caso, la declaracin de la autoridad
afirmar la vez que se verificaron en el lugar de su domicilio las
publicaciones requeridas por la ley. Si el matrimonio no se celebra
en los dos meses siguientes la fecha del permiso, debe este ser
renovado.
Ya hemos hablado de la circular del guarda-sellos de 4 de
marzo de 1831. Di ocasin esta circular, adems de las circuns
tancias que hemos indicado, una decisin de las autoridades de Ba
dn en perjuicio de una mujer francesa que se habia casado con
uno de Badn.
En Alemania se distinguen los ciudadanos (Siaatsbrger) de
los vecinos de un pueblo ( Gemeindebrger ). El ciudadano
subdito.de un soberano no es de pleno derecho vecino de un pueblo,
en otros trminos, no tiene el derecho de fijar su domicilio en el
pueblo que le convenga, y ejercer los derechos y percibir parte de
los aprovechamientos comunes, segn se practica en Francia, en
los trminos del dictamen del Consejo de Estado de 20 de junio22 de julio de 1807 (1). En Badn, por ejemplo, una ley de 31 de
diciembre de 1831, relativa los derechos de los vecinos de los
pueblos y la adquisicin del derecho de vecindad, reproduce
las disposiciones espresadas en las leyes y costumbres anteriores.
Segn esta ley, los ciudadanos subditos de Grao-ducado se di
viden con relacin los pueblos en dos clases, los vecinos (Ge
meindebrger) y los simples habitantes (Einsassen) (2). El . I.de
fcsla ley dice: Los derechos de los vecinos del pueblo son: 4.",
el derecho de tener en l su domicilio y de participar del goce
de todos los establecimientos comunales: 2., el de participar del
goce de los bienes comunales: 3.*, el de reclamar socorros de los
recursos del comn. El ttulo 8." de esta ley, intitulado Dla
adquisicin del derecho de vecindad, dice en el . 5.: La
mujer que no es hija de vecino, no adquiere el derecho de ve
cindad sino casndose con un vecino, por la recepcin de su
marido en clase de tal. Elcaplulo 2." de este ttulo De la ad
quisicin del derecho de vecindad por recepcin, declara en el
(1) Este dictmen do se encuentra en el Boletn de las leyes. En la
Coleccin de Duvergier y en las Leyes anuladas de MM. Devilleneuve y Cnrette tiene la fecha de 4 de junio de 1807.V.
(2) Repertorio dejurisprudencia, v. Domicilio.F.
TOMO n.
53

418
DE LOS MATRIMONIOS
. 24: La mujer estranjera que se case con un vecino, del mis
mo modo que la mujer de un vecino que reclama su recepcin,
debe justificar la posesin de una fortuna de 150 florines (Zii
francos SO cntimos). Los . 30 y 31 fijan segn la pobla
cin, la cantidad que se ba de pagar por los individuos de uno y
otro sexo que no corresponden al pueblo, para adquirir el derecho
de vecindad. En fin, el . 39 dice: No se denegar la recepcin
la mujer que ha casado con un vecino del pueblo, cuando hayan
cumplido las prescripciones de los . 24 y 31 y no tenga ningn
antecedente desfavorable su conducta. Por consecuencia de estas
disposiciones, y como las autoridades de Badn suponen que exis
ten otras anlogas en los pases estranjeros, exigen en inters de
las mujeres del Gran-ducado que casan con estranjeros y que los
siguen su patria, la justificacin de que sern recibidas en el pue
blo que sus maridos corresponden. Esceptanse solo los maridos
franceses, porque ello se opone el dictamen del Consejo de Es
tado antes citado.
Llmase en Badn simples habitantes los ciudadanos que han
obtenido del pueblo comn el permiso de vivir en l, que han
sido recibidos en el pueblo simplemente en virtud de las disposicio
nes de la ley: por ejemplo, los que han nacido all han vivido al
gn tiempo. Los simples habitantes pueden, segn los . 70 y si
guientes de la misma ley, ejercer en el pueblo una profesin, uti
lizarse de los establecimientos comunes, y por regla general tie
nen el derecho que se los socorra en caso de indigencia; tales
son sus derechos.
En este estado de la legislacin , una mujer nacida en uno de los
departamentos de la antigua .Visada que haba casado con on indi
viduo de la ciudad de Loerrach, en Badn, la administracin munici
pal de esta ciudad rehus admitirla. Esta negativa se fund en que
la mujer de que se trataba, ni era vecina ni simple habitaste del
pueblo. Pero las autoridades francesas creyeron ver en ello naa
declaracin de nulidad del matrimonio; y de aqu tuvo origen ia
circular de 4 de marzo de 1831. Por lo dems, seria preciso pro
bar que tal negativa respecto la mujer equivala al hecho de un
declaracin de nulidad de matrimonio.
Dos- Sicilias. Aunque el Cdigo francs ha servido de modelo
al promulgado en este reino en 1819, no reproduce, sin embargo,
su artculo 170, y s solo el 171, que forma en el nuevo Cdigo ei

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


449
180. Esta reproduccin prueba que no esl prohibido contraer ma
trimonio en el estranjero.
Tampoco el Cdigo sardo se lo prohibe sus subditos (1)El . 2.* del art. 64 de este Cdigo les supone aun en principio e\
derecho de casarse fuera del reino, con tal que estos matrimonios
se celebren segn las leyes de la Iglesia catlica. As, el contrado
por un sardo en Francia, ante el oficial del Estado civil solamente,
seria nulo. En efecto, los arts. 64 y 108 del Cdigo sardo consti
tuyen por una parte un estatuto personal que sigue al regncola en
pas estranjero, y por otra estos mismos artculos, y sobre lodo ej
64, que se encuentra en el ttulo que trata de la forma de los ac
tos del estado civil, derogan formalmente la mxima segn la que
la forma de estos se arregla por la ley del lugar donde han pasado.
Se sabe que esta mxima tiene sus escepciones (2).
El matrimonio de un sardo puede ser vlidamente contrado
ante el cura de su futuro cnyuge, segn ya hemos indicado; y ser
vlido tambin cuando ei cura propio sardo que hizo las publicacio
nes haya consentido que se celebre por otro ministro; pues que este
ltimo seria entonces su delegado. Tambin es vlido si el sardo
hubiere adquirido en el estranjero un domicilio muy anterior al ma
trimonio. La misma condicin se requiere para la validez del con
trado en Cerdea por dos estranjeros: es preciso que estos hayan
adquirido en este reino un domicilio mucho antes de la celebracin.
No basta, dice Mansord (3), un domicilio reciente.
Austria. Ninguna ley prohibe los austracos contraer matri
monio en el estranjero, y el contrado es vlido con tal que, segn
el . 4 del Cdigo (4), no se hayan infringido las disposiciones an
tes mencionadas. As, es necesario que las publicaciones prescritas
(1) Mansord, Del derecho deavbana y de los estranjeros en Saboya,
t. 1., p. 222, . 307.-F.
(2) V. la Revista estranjera, t. 7.*, p. 355. El Tribunal de primera
insta ocia del Sena cometi un error al fallar en sentido contrario en 29 de
enero de (841. (Gaceta de los Tribunales de 4 de febrero del mismo
ao).F.
(3) Tomo I.', p. 218, nm. 304.F.
(i) HA aqu el testo de este articulo: Las leyes civiles son obligatorias
lodos los ciudadanos del pas para que se promulgaron. Los subdito*,
quedan sujetos estas para ls negocios y actos celebrados fuera del terri
torio, en cuanto su capacidad no se halle modificada por estas leyes, y los
actos y negocios, de que se trata, estn destinados producir los efectoslegales en el territorio del imperio.F.

420
DE LOS HATRIM0KI03
se verifiquen en Austria, que el futuro esposo haya obtenido su
dispensa, y es necesario adems que se haya conformado las pro
hibiciones consignadas por el Cdigo, que estas hayan sido alza
das. En una palabra, puede decirse que ej art. 170 del Cdigo
francs es aplicable al auslriaco que se casa en el estranjero.
Respecto de los matrimonios contraidos en Austria por los ex
tranjeros, resulta del .51 del Cdigo (1) que el futuro esposo estranjero debe j ustificar su capacidad personal para contraerlo (2).
El . 51 del Cdigo contiene una de las disposiciones indicadas en
la frase final del 54: dice asi: Cuando el extranjero menor que se
propone contraer matrimonio en nuestros Estados, no pueda pre
sentar el consentimiento necesario (del padre, del tutor del juez),
el tribunal austraco que se sujete, segn su cualidad y domicilio,
le nombrar un curador, que deber manifestar ante este tribunal
su consentimiento su negativa.
La mujer austraca que se case con un estranjero no adquiere
por este hecho autorizacin para emigrar: es necesario que lo re
clame separadamente (5).
Aplicando el principio consignado en el . 54 del Cdigo, mi
decreto imperial de 50 de octubre de 1827 (4) ha prohibido las
autoridades celebrar los matrimonios de subditos Im aros que no
justifiquen su libertad definitiva de la dependencia de Baviera.
pronunciada por las autoridades de este reino, atendido que la ley
bvara de 12 de julio de 1808, prohibe bajo pena de nulidad los
matrimonios contraidos por los subditos en el estranjero. La misma
prohibicin se ha consignado en el decreto de 5 de octubre de 1856.
respecto los ciudadanos del cantn de los Grisones (Suiza), don
de existe una ley semejante la de Baviera (5).

(1) Este . dice asi: iLa capacidad personal de los extranjeros respeto
de los actos <!e la vida civil, debe en general arreglarse i las leyes i qot
est sujeto el estraojero, sean las riel domicilio, sean las de otro ponto i
que se encuentra sujeto por su nacimiento; no ser que se haya dispuesto
otra cosa por la ley para casos particulares. F.
(2) Ordenanza imperU de 22 de diciembre de 181 4. Winiwarter, Jhnua, t. i.', p. 118 y siguientes. El mismo, Esposicion, t. I .*, p. 77.9.
(3) La misma ordenanza y la de 24 de marzo de 1S32. Winiwarter.
id., t. 1.*, p. "9 y sig.F.
(4) Winiwarter, ib., p. 121 ; Esposicion, . 77.F.
(o) Winiwarter, Manual, adiciones la continuacin del l. 3.*, p. 11.
Esposicion, lugar citado.F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


421
Hungra. Los hngaros no necesitan permiso de sus autorida
des para casarse en los Estados austracos (1).
Ningn obstculo tienen tampoco para cntraerlo en cualquier
pas estranjero, segn las formas prescritas por las leyes del lugar
de la celebracin, con tal que se conformen las disposiciones de
las leyes hngaras (2) .
Prusia. Los estranjeros no naturalizados, solo pueden contraer
matrimonio justificado con documentos autnticos, que las leyes
desu patria no establecen ningn impedimento para el que tratan de
contraer (3). El estranjero debe adems haeer que se verifiquen en
su ptria las publicaciones prescritas; pero siempre que se haya
fijado en Prusia y resida all mas de un ao (aunque su estableci
miento no cuente tanta duracin), basta que se haga la publicacin
en su parroquia en Prusia, como respecto de los regncolas.
(. 143 y 145 y las adiciones).
El Cdigo general de Prusia no prohibe los subditos contraer
matrimonio en el estranjero, con tal que el futuro esposo prusiano
no haya infringido las leyes del reino. En este ltimo caso, puede
declararse la nulidad del matrimonio, si tiene lugar, y son conde
nados los contraventores una mulla de diez trescientos escudos
(37 4110 francos) (. 170).
No se encuentra en Prusia la prescripcin del derecho de Badn,
que di lugar la circular ministerial de 4 de marzo de 1831. Dos
rescriptos, el uno de la regencia de Mersebourg de 5 de febrero de
1838, y el otro del Ministerio del interior de 14 de abril del mismo
ao, han prohibido formalmente las autoridades que se nieguen
celebrar el matrimonio de un prusiano con una estranjera, bajo el
pretesto de indigencia de esta ltima (4).
Baera. La ley no prohibe los ministros de los cultos la ce
lebracin de matrimonios de los estranjeros que se encuentren en
el reino; y como el Cdigo Bvaro, parte i *, cap. 2, . 17, remi
te, in causis mere personalibus, los estatutos del domicilio, la ca
pacidad del futuro esposo estranjero debe ser juzgada segn las
leyes de su ptria.
(1)
(2)
(3)
(4)
recho,

Winiwarter, ib., p. 144 F.


Kcevy, p. 6o, . 115.F.
V. Revista estranjera, t. 7.*, p. (59. F.
M. de Kamptz, Anales t. 22, p. 273. Weiske, Diccionario de de
t. 3.*, p. 541, en la nota.F.

422
DE LOS MATRIMONIOS
Los . 16 y 17 de la Ordenanza real de 12 de Julio de
1808 (1) prohiben formalmente los subditos bvaros, contraer ma
trimonio en el estranjero. H aqu el testo:
. 16. La presente ordenanza, que ha favorecido en lo posible
todas las uniones matrimoniales verificadas en el reino, prohibe se
veramente los sbdidos contraer matrimonio en el estranjero. Si
se contrae, ser considerado como nulo.
.17. El que pesar de esta prohibicin contrajere matri
monio en el estranjero, ser castigado su vuelta al territorio del
reino, adems de los efectos de la nulidad del mismo, con una pri
sin de un mes, quedando obligado pagar las costas recompen
sar su valor con su trabajo.
Segn los datos que hemos recibido de jurisconsultos bvares,
la Ordenanza de 12 de julio de 1808 est vigente, no solo en las
provincias que formaban parte del reino en la fecha de esta ley,
sino en las que l se incorporaron despus, escepto la Baviera del
Rhin.
Segn una Ordenanza de 6 de agosto de 1813 (2), las autorida
des administrativas estn autorizadas para ratificar los matrimonios
contraidos en el estranjero contra la indicada prohibicin. Por lo
dems, no ofrece duda de que esta no puede ser alzada por dis
pensas.
El editor de la coleccin de las leyes y ordenanzas tituladas
Novelas (3) indica que no habiendo colocado el Cdigo penal dr
Baviera de 1813 entre los crmenes delitos el hecho de contraer
matrimonio los ciudadanos sin permiso de las autoridades, no debe
imponerse la pena de prisin establecida contra esta infraccin
por las leyes anteriores. El mismo argumento se aplica la prisin
establecida por el . 17 de la Ordenanza de 12 de julio de 1808.
Por otra parte la legislacin de Baviera ofrece al Estado un me
dio de ejercer una especie de confiscacin de los bienes de los ciu
dadanos que han contrado matrimonio en el estranjero. Las Orde
nanzas reales de 17 de junio y 9 de julio de 1803, prohiben los
subditos emigrar del reino sin prvia autorizacin (4). En verdad
(1) Novelas, pg. 65.F.
(2j b., p. 66 en la ola.F.
)3) Novelas, p. 62 en la nota.F.
(4) Encuntrase el cuadro de disposiciones legislativas sobre emigracin.
1.* En el Repertorio de la Coleccin de las leyes generales, publicado por

CONTRAIDOS EN PAS ESTRANJERO.


423
que el . 14 del tft. 4.* de la constitucin de 26 de mayo de 1818,
autoriza todo bvaro para establecerse en uno de los Estados que
componen la Confederacin Germnica, y por consiguiente las dis
posiciones de las Ordenanzas de 1803 solo subsisten respecto de los
pases que estn fuera de la Confederacin. Se consideran como
emigrados sin autorizacin todos los que segn el . 6 del edicto
real sobre el indignal (el derecho de ciudadana) unido la consti
tucin, han perdido este derecho en Baviera, es decir: 1.* los bvaros que le han adquirido (la naturalizacin) en el eslranjero sin
permiso del rey; 2." los que de hecho han emigrado do Baviera;
3.* la mujer bvara que se casa con un estranjcro. La Ordenanza
real de 29 de agosto de 1808, relativa la confiscacin (1), priva
del usufructo de sus bienes los emigrados sin permiso, durante
toda su vida, la administracin de stos se vcrsficar por el fisco, y
muerto el emigrado pasarn sus herederos legtimos sin deduc
cin detracion alguna, pero tambin sin intereses frutos, y
conforme los principios de reciprocidad observados, los trata
dos entre Baviera y el Estado en que el emigrado se hubiere fija
do y muerto. Esta ordenanza ha sido confirmada por un rescripto
jeal de 17 de enero de 1818, segn el que cuando la fortuna del
emigrado consiste en dinero contante, se depositar en la caja de
amortizacin; y se distribuirn los intereses entre los pobres de la
localidad. La constitucin de 26 de mayo de 1818, tft. 8.*, . 6,
no aboli mas que la confiscacin (de la propiedad) de los bienes,
dejando vigente en lo dems la ordenanza de 29 de agosto de 1808
que hemos visto aplicar una mujer nacida en Baviera que se habia
casado en Francia con un francs sin prvia autorizacin del rey (2).
Las disposiciones de los . 16 y 17 de la Ordenanza de 12 de
julio de 1808, se pusieron en conocimiento de las autoridades aus
tracas por decreto de la cancillera ulica de 30 de octubre de
1827 (3), que ya hemos citado. Y. Austria. Una publicacin anlo
ga ha tenido lugar en Prusia, en 27 de noviembre de 1821 (4).
Kreimar y de Mayr, p. 36 , 37 y 38, nms. i.' al i 4; 2.' En el ndice del
Boletn de las kyes desde 1792, p. 1 , 82 y 83, nms. I al 35.F.
(1) De Spies Suplemento al Cd. penal, 2.* edic. p. 5.F.
(2) Decreto de la municipalidad de la ciudad de Wrzbourg de 24 de
setiembre de 1840 (Negocio de Felipe Fracli.F.
(3) Winiwarter, Manual, p, 121.F.
(4) De Broecker, Anuario para los jurisconsultos rusos, t. 1." Riga,
1822, p. 340.F.

424
M LOS MATRIMONIOS
Wurtemberg. La ley de 4 de setiembre de 4808, que aun est
vigente, declara nulos los matrimonios contraidos por los sbditos
en el eslranjero, sin autorizacin licencia del gobierno (lj. Ade
ms, la ley relativa los derechos de los vecinos de los pueblos, de
45 de abril de 1828, contiene disposiones anlogas las de la ley
de Badn de 51 de diciembre de 1831, de que hemos hablado en la
palabra Badn.
Sajorna. El contraerse matrimonio por un subdito del Rey en
el cstranjero, no produce nulidad; pero puede ser declarado nu
lo en todos los casos en que lo autoricen las leyes sajonas. El ciu
dadano que ha contrado matrimonio en el eslranjero con objeto de
eludir las prohibiciones de las leyes de su patria, es castigado con
quince das de prisin (2).
Hannover. Ningn precepto legal prohibe los sbditos casar
se en el eslranjero, y los matrimonios as contraidos sin autoriza
cin del gobierno, no pueden ser atacados de nulidad. Sin embar
go, las prescripciones generales que exigen el permiso prvio de
las autoridades locales (3), se aplican tambin al caso de un matri
monio contrado en el eslranjero, y falta de este permiso, el pue
blo del domicilio del esposo regncola puede negar la recepcin al
esposo eslranjero. En las ciudades, fallan definitivamente sobre es
ta cuestin las municipalidades [magistrados); en el campo las au
toridades superiores pueden examinar las causas de la negativa, y
si procede, declararlas insuficientes, n estranjero solo puede
contraer matrimonio justificando por un atestado de las autorida
des del lugar de su domicilio, que nada se opone su vuelta, ni
la recepcin de su mujer en el mismo domicilio (4).
Electorado de Hesse. Una ordenanza de 24 de marzo de 1721
castiga con arresto en una casa de correccin los sbditos que han
<
(1) Leyes civiles de Wurtemberg, part. i.', . 31, p. 10. Weishaar,
t. .1*, . 105 y 135 al no.F.
Parece que el gobierno uvaro acaba de restablecer una ordenanza que
haba cado en desuso. Prolnbe esta al bvaio contraer en el estranjero
matrimonio religioso sin preceder el civil bajo pena de un mes de prisin:
adems el matrimonio religioso es nulo de pleno derecho, y los hijos de l
nacidos sern enviados la patria de su madre. (Gaceta de los Tribunales
de I y 2 de setiembre de 1856.).
(?) Curtius, . 108.-F.
(3) V. el . VII, palabra Hannover.F.
(4) Noticias comunicadas por M. Ebliard, abogado en Hannover, editor
de la Coleccin de las leyes de este reino. F.

CONTRAIDOS EN PAS KSNRANJERO.


425
contrado matrimonio en el estranjero, con nimo de eludir las
prohibiciones de la ley ptria; hoy no se impone masque una mul
ta que puede ascender 20 escudos (74 fr.j- El matrimonio con
trado en el estranjero se considera como vlido cuando no tiene
ningn impedimento dirimente y se han observado las formas usa
das en el lugar de la celebracin (1). La , Ordenanza de 27 de se
tiembre de 1750 pronuncia, por escepcion, la nulidad de los con
traidos en el estranjero por militares de cualquiera graduacin; sin
embargo, esta disposicin ha caido en desuso, porque las leyes pos
teriores (Ordenanza de 1 .* de Abril de 1796 y artculos de guerra
de 30 de noviembre de 1818) sin reproducirla, han castigado el
mismo hecho con diferentes penas, saber, los oficiales con la
dimisin forzosa, y los sub-oficiales y soldados, con tres meses de
arresto (2).
Segn una circular ministerial de 20 de noviembre de 1825, el
matrimonio contrado en el estranjero por un regncola domicilia
do, sin certificado prvio de su aptitud para ejercer una profusin,
dado por la autoridad del lugar de su domicilio, por un empleado
del Gobierno sin autorizacin previa de sus jefes, no d ni la mu
jer ni los hijos nacidos de este matrimonio, el derecho de esta
blecerse en el Electorado de Hesse. El certificado y el permiso
pueden obtenerse siempre, despus del matrimonio (3).
Las publicaciones y la celebracin de los matrimonios de estranjeros con los subditos de Hesse, solo pueden tener lugar pre
sentando un certificado las autoridades competentes de la ptria
del futuro esposo, en que se asegura que este podr en cualquier
tiempo volver ella y fijarse all con su familia (4).
Hesse (Gran Ducado de). Prohbese los miuistros del culto ba
jo la pena de 100 florines (213 fr.) de multa, dar la bendicin un
matrimonio contrado entre nacionales y estranjeros, antes que los
futuros esposos prueben por certificados de sus autoridades, que
no existe ningn impedimento para el matrimonio, y que se han

(1) Decisiones causelance, edic. de Cassel, 1821 en fol., t. 3, decs. 10,


oms. 11 y 12.F.
(2) Ledderhosse, lugar citado, . 21.F.
(3) -Noticias comunicadas por uuestro colaborador M. Bickelle, anticuo
profesor de derecho cannico en Marbourg, y consejero boy en el Tri
bunal Supremo de justicia de Cassel. F.
(4) Noticias comunicadas por M. Bikcell.F.
TOMO II.
54

426
DE LOS MATRIMONIOS
cumplido las formalidades legales que le preceden. El vecino de un
pueblo que se se propone casar con una persona que es de otro, es
t obligado justificar, ses subdito del Gran ducado, que tiene
una fortuna al menos de 12o florines (269 fr. y 25 c), y si es estranjero, que se propone aportar 200 florines al menos (426 fr.) (1).
El estranjero que se propone establecer en el Gran ducado, debe
casndose, justificar la adquisicin prvia del derecho de ciudada
na y de vecindad de un pueblo (2).
En el ducado de Nassau, la jurispmdenciaha considerado siem
pre como vlidos los matrimonios contraidos en el estranjero por
los subditos cristianos; y se sostiene el principio de que cuando el
marido regncola es vecino de un pueblo determinado, y no ha per
dido esta cualidad, el pueblo est obligado recibir la mujer con
que se ha casado en el estranjero (5). Pero el edicto de 29 y 30 de
marzo de 4811 (4) declara la nulidad de los contraidos en el es
tranjero por los judos, sin permiso prviodel gobierno.
Inglaterra. El matrimonio contrado por los ingleses en el es
tranjero, segn las formas usadas en el pas, se considera como v
lido por los jurisconsultos ingleses (5j.
Nada impide en la legislacin de Inglaterra que los ministros
del culto celebren el matrimonio de los estranjeros que ante ellos se
presenten, con tal que los futuros esposos llenen las condiciones
prescritas por las leyes inglesas. Un domicilio de corta duracin an
terior- al matrimonio basta segn la ley inglesa, lo que facilita eo
sumo grado los matrimonios de los estranjeros (6).
(1) M. Bipp, p. 226 y 57. M. Rll, p. 42 y 50. F.
(i) M. Rll, p. 35.F.
(3) utidas comunicadas por M. Heesser, abogado en el Tribunal Su
premo de justicia el 18 de agosto de 1841.F.
(4) Coleccin de Ordenanzas, t. 1 .*, p. 156.F.
(5) Logan, p. 16. V. la Revista estranjera, t. 4.*, p. 10. La Gaceta de
los Tribunales de 28 de febrero de 1838, contiene uu Tallo del Tribunal de
la cancillera, que ha resuelto en este sentido. F.
(6) E>te es el lugar de rectilicar y completar algunas indicaciones que
se han hecho en el curso de esta obra, sobr el derecho ingls relativo los
matrioonios entre ingleses y estranjeros.
La mujer inglesa que se casa en el estranjero, se la considera eo In
glaterra como no casada (as a fem sol). Por consiguiente no pierde su
cualidad de inglesa; el hijo que ella diere luz en el estranjero nacer in;ls (Stat. 7 y 8 de Victoria, cap. 66, art. 3); eo n, puede litigar ante
os Tribunales ingleses, y en general realizar los actos de la vida civil sin
el consentimiento de su marido. El marido estranjero tiene siempre por la
aplicacin del estatuto 7 y 8 de la reina Victoria (cap. 66, art. 5) la facul-

CONTRAIDOS EN PAIS ESTRANJERO.


427
Dinamarca y Noruega, Schleswig y Hohtein La ley no prohibe
los subditos contraer matrimonio en el estranjero, con tal que no
infrinjan las prohibiciones espuestas en el . IV. En caso de contra
vencin, los dinamarqueses sern su vuelta condenados una
multa y espulsados del reino (art. 9, . ltimo). El matrimonio es
siempre vlido no haberse contrado en el estranjero por el sub
dito con objeto de eludir una prohibicin establecida en la ley
ptria.
Es permitido todo ciudadano dinamarqus de Schleswig
de Dolstein traer su ptria su mujer estranjera. Si el marido
ha adquirido el derecho de domicilio en un pueblo (Heimalhsrecht)
la viuda de origen estranjefo tiene derecho que se la socorra en
el mismo pueblo. Este derecho de domicilio (Heimathsrecht) se ad
quiere en Dinamarca, en provecho del sbdito, por la residencia de
tres aos, y en los ducados, segn una ley de 1829, por la de quin
ce aos (i) en el mismo pueblo.
Suecia. La ley permite los subditos contraer matrimonio en
pas estranjero: as resulta de los artculos 2 y 3 del cap. 8.* que
autoriza para estipular fuera del reino las convenciones malrimo-

tad de adquirir cierto derecho de usufructo sobre los inmuebles de la mujer


silos en Inglaterra, con tal que la duracin de este derecho no esceda
de 31 aos. Adems, si el marido estranjero muere intestado y estaba do
miciliado ea Inglaterra, la mujer tendr sobre sus propiedades personales y
muebles los mismos derechos qqe la de un subdito ingls; si el marido es
taba domiciliado en el estranjero, los derechos de la mujer dependern de
las leyes de este pais. En cuanto los inmuebles de Inglaterra dejados por
el marido, tendr la viuda los mismos derechos que si se hubiese casado
con un iugls, pero derechos necesariamente limitados al trmino de 21
aos.
Viceversa, cuando un ingls se casa con una estranjera, hemos visto (to
mo 1.*) que segn los antiguos principios la mujer no se hacia inglesa; que
haba adems necesidad de distinguir si el matrimonio se haba contrado
con sin licencia del Rey. Hoy la estranjera que se casa con un ingls,
por este solo acto se la considera como naturalizada, y goza de lodos los
derechos y privilegios de los naturales: esta es la disposicin de los estatu
tos 7 y 8 de Victoria (cap. 66, tit. 16). Podemos manifestar que segn los
trminos del mismo estatuto, no se necesita para obtener la naturalizacin
ordinaria acudir al Parlameuto; basta acudir al ministro competente, el
cual, hecha una informacin, espide si hay lugar ello, un certificado al que
le solicita. Salvo el derecho de ser miembro del Consejo privado del Par
lamento, el estranjero que ha obtenido este certificado, y que reside en In
glaterra, tiene todos los derechos de los naturales. V. el Cdigo dlos estranjeros per M. Lebaron, cap. 6 y 13.*O.
(1) Comunicacin de M. Paulseu, de 26 de julio de 1841. F.

428
DE LOS MATRIMONIOS
Diales relativas los bienes que las partes poseen tambin en el
reino. Estas convenciones sern transcritas en Suecia por orden de
un tribunal al ao y dia de su fecha, si los esposos continan ha
bitando en el estranjero, en un mes contar desde la vuelta al ter
ritorio de los cnyuges nacidos en Suecia; en los primeros seis me
ses de su residencia en el reino, si han nacido en el estranjero; y
todo bajo pena de nulidad de las convenciones (Id).
Rusia. Se prohibe los rusos contraer matrimonio en el estran
jero (Reglamento del comercio, de 1825; leyes personales, IX,
958-961) (1).
Encuntrase un ejemplo de matrimonios contraidos en el es
tranjero por los rusos en el art. 53 del Cdigo civil, que dice as:
Los agentes diplomticos que quieran contraer matrimoniocon
una estranjera, estn obligados, independientemente del permiso
de la autoridad superior: primero, hacer una declaracin indican
do la dote y los derechos eventuales una sucesin en el estranje
ro: segundo, presentarla obligacin con que se liga la futura es
posa, de enajenar los inmuebles que posee pueda poseer en el es
tranjero, adems de lo que el agente diplomtico est obligado
separarse de su carrera.
La ley no prohibe los estranjeros contraer matrimonio en Ru
sia, pues adems de no distinguir sobre este punto, supone que exis
ten estos matrimonios. As, la adicin al art. 1.* dice: El matrimo
nio de un estranjero que profesa la religin ortodoxa con una mujer
rusa de la misma religin, se regula por la ley comn; pero si el
marido no es subdito ni se halla al servicio de Rusia, los efectos del
matrimonio en cuanto la persona y los bienes de la mujer, se re
gulan por los arts. 7 y 801 de las leyes sobre las condiciones Se
gn los trminos de estas disposiciones, la mujer rusa pierde el
carcter de rusa, sigue la condicin y el domicilio del marido, est
obligada enajenar sus inmuebles en el trmino de seis meses, y
pagar sobre los capitales esportados un dcimo por derecho de de
traccin.
(1) V. ia Revista estranjera, t. 3.*, p. 262, nm. 29. F.

CONTRAIDOS EN PAIS ESTIANJKRO.


k
'X.

49

De los efectos del matrimonio en la religin de los hijos, cuando


los esposos pertenecen diferentes cultos.
En los Estados regidos por el Cdigo civil francs, no puede
presentarse en los tribunales la cuestin de saber en qu religin
entrarn los hijos nacidos de matrimonios mistos; porque la ley ci
vil no trata del culto religioso de los padres.
En aquellos pases en que el derecho cannico tiene fuerza de
ley en materia de matrimonio, el clrigo callico niega la bendicin
nupcial los matrimonios mistos, no ser que precisamente se ha
yan obligado los futuros esposos hacer entrar sus hijos en la re
ligin catlica (1). As sucede en las Dos-Sicilias, en el reino de
Cerdea, en Espaa y en Portugal. En estos Estados, cuando uno
de los futuros esposos no es catlico y no quiere contraer la obliga
cin de que acabamos de hablar, no tiene otro medio para llegar
una unin legtima, que el que mucho antes (2) hemos indicado, es
decir, limitarse hacer ante el prroco y dos testigos, la declara
cin de que se reciben por marido y mujer, sin reclamar la bendi
cin nupcial.
Este ltimo modo de proceder podra emplearse tambin en lo*
pases que como en Francia , la ley civil no se ocupa de la religin
de los esposos, por la parte catlica que desea conservar su culto,
cuando su futuro cnyuge se niega contraer la obligacin relativa
la religin de los hijos.
En el Gran-ducado de Badn, una ordenanza de 8 de junio de
1826 autoriza los futuros esposos para estipular, antes del matri
monio, que los hijos entrarn en la religin del padre de la madre,
que los hijos seguirn la de aquel y las hijas la de sta: falta de
estipulaciones vlidas, todos los hijos entrarn en la religin del
padre (3).
En Austria, cuando el marido es catlico, todos los hijos sin

(1) Walter, ^. 318.F.


(2) V. eD el . 7.*, Cerdea y la bula de S. S. de 2? de marzo de 1841,
espedida para las proviucias austracas que forman la Confederacin ger
mnica.F.
(3) Bolelin de las leyes de 17 de junio de 1826.V.

DE LOS MATRIMONIOS
430
distincin de sexo, entran en la misma religin ; si lo es la madre,
aunque el padre profese otro culto, los hijos siguen la religin de
ste y las hijas la de aquella (1): el hijo natural, nacido de una mu
jer catlica, entra en esta religin , escepto el caso en que el padre
no catlico lo reconozca' en el momento del bautismo: despus, no
puede el padre intentar ninguna reclamacin este fin (2).
En Hungra, hasta 1839, cuando el marido era catlico, todos
los hijos deban entrar en esta religin; si profesaba otro culto, solo
le seguan los varones. Despus de 1840, los hijos legtimos siguen
siempre la religin del padre, y los naturales son educados en
ella (3).
En Prusia, una declaracin del Rey, de 21 de noviembre
de 1803, prescribe que entren todos los hijos en la religin del pa
dre, declarando sin efecto las estipulaciones en contrario. Sin em
bargo, pueden los esposos convenir entre s que sus hijos entren
en otra religin, sin que nadie tenga derecho de impedrselo (4).
Esta declaracin se ha estendido la Prusia del Rhin; por Orde
nanza real de 17 de Agosto de 1815 (5).
Baviera. Segn el edicto constitucional relativo la religin,
de 19 de mayo de 1818, . 12 y siguientes, se permite los fu
turos esposos que profesan cultos diferentes, fijar por convencin
matrimonial la religin que han de seguir los hijos: falta de con
venio, los hijos seguirn la religin del padre, las hijas la de la ma
dre. La misma regla se aplica al hijo natural reconocido por el pa
dre. En caso contrario, seguir la de la madre (6).
Wurtemberg. Los esposos son libres de convenir la religin
que han de seguir sus hijos; falta de convencin, seguirn todos
la del padre. Ellos mismos podrn elegir su religin tan pronto
como hayan llegado la edad del discernimiento (7).
En el reino de Sajonia, los hijos nacidos de matrimonios mis

il) Cartas de 13 de Octubre de 1781, . 6. Winiwater, Eifoticion,


. 1CI; ol misino, Manual, t. 1.*, p. 178.F.
(2) Wiuiwarter, t'6. F.
(3) Koevy, p. 67. Revista estranjera, t. 7.*, p. 313.F.
(4) Boleti de las leyes, 1825, p. 222.F.
(5) Ib.F.
(6) M. SiebeDpreiffer, vol. 2, p. 376. F.
p) Loy de 15 de octubre de 1806, . 6. M. de Weisbaar, t. i',

CONTRAIDOS CN PAS BSTRANJERO.


431
te* siguen la religioa del padre; esta regla puede derogarse por las
convenciones de los esposos, antes durante el matrimonio, ante el
juez ordinario, pero fuera de la presencia del ministro del culto.
El hijo natural se educa en la religin de la madre, menos que
el padre se encargue de su educacin, con consentimiento de la
madre, despus de la muerte de esta, del abuelo de la abuela
materna, del tutor del juez (i).
Segn la ley del Gran ducado de Sajonia Weimar, de 7 de oc
tubre de 1821, . 5 y siguiente, los hijos nacidos de matrimonios
mistos entran todos en la religin de aquel de los esposos que jus
tifique que sus ascendientes han profesado l misma religin, que
es todava la suya, durante un espacio de tiempo mucho ms lar
go, que los ascendientes del otro esposo han probado la de este l
timo. A. falta de esta justificacin , entrarn lodos los hijos en la
religin del padre. Son nulos todos los pactos que tiendan dero
gar estas disposiciones. Los hijos naturales siguen la religin de la
madre; en caso de legitimacin por subsiguiente matrimonio, los
hijos nacidos despus de este son educados en la misma religioa
que profesa el legitimado (2).
La ley del ducado de Sajonia Gotha, sobre el matrimonio, de
15 de agosto de 1834, . 18, dispone, que en caso de desacuerdo
de los esposos sobre la religin que han de profesar los hijos, estos
seguirn la del padre; las hijas la de la madre (3).
En el reino de Hannover, la ley de 31 de julio de 1826 prohibe
toda estipulacin sobre este punto; la voluntad sola del padre es
decisiva. Los hijos naturales no reconocidos, siguen la religin de la
madre (4).
En el Electorado de Hesse, los hijos son bautizados y educados en
la religin del padre, y las hijas en la de la madre, disposicin que
es tambin aplicable los naturales no reconocidos por el padre,
de los que no ha sido declarado tal por sentencia. Los hijos que ten
gan la edad de 16 aos, podrn elegir el culto cristiano que sea

[i) Ley de i .' de noviembre de (836, .6 y sig. Curtius, t. I.\. 88,


nota (o). Adiciones, t. 4.*, p. 488. Al. Schalrad, Codex juris taxocini
privad, p. 428 y 429.F.
2) M. de Kamplz, Anales, t. 51, p. 57 y 59.F.
3 Id., id., id., p. 76. V.
4) Id. p. 25. Coleccin de M. Ebhart, t. 1.*, p. 80.F.

432
DE LOS MATRIMONIOS
mas de su agrado (1). Los futuros esposo no pueden por medio e
pactos, derogar las disposiciones anteriores (2).
Segun la ley del Gran Ducado de Hesse, de 27 de febrero
de 1826, todos los hijos sin distincin de sexo, entran en la reli
gin del padre, salvo las estipulaciones contrarias que se hayan
hecho en las convenciones ante-nupciales (5).
En el Ducado de Nassau, una Ordenanza de 22 de marzo
de 1808 manda igualmente que se eduquen en la religin del pa
dre todos los hijos legtimos de mbos sexos, y no podr derogarse
este precepto por convenciones anteriores posteriores al matri
monio. Despus de cumplir 13 edad de los 14 aos, los hijcs tienen
libertad para seguir otra religin que aquella en que se educaron.
Los naturales siguen la de la madre, sea el padre conocido u
no (4).
En Rusia, cuando uno de los futuros esposos pertenece la re
ligin greco-rusa, el que profesa otro culto debe obligarse ha
cer bautizar los hijos nacidos de esta unin en la religin greco rusa (art. 54).
En cuanto los matrimonios entre personas que profesan dife
rentes cultos, pero ninguna el greco-ruso, la ley de 16 y 28 de
marzo de 1836 relativa los matrimonios contraidos en el reino de
Polonia, establece en el art. 19o, que los esposos pueden conve
nir libremente antes del matrimonio la religin en qne se han de
educar sus hijos; falta de convenio, seguirn stos la del padre, y
las hijas la de la madre (5).
(1) Circular del Ministro del Interior de 18 de agosto de 1833, . 1
y 2.F.
(2) Circular del mismo ministro de 20 de Octubre de 1838. F.
(3) M. de Kamptz, Anales, t. 51, p. 64. F.
(4) ld.,i6 , p. 80.F.
(5) Id. p. 109 y 120.F.

FIN.

INDICE
DEL TOMO SEGUNDO.

LIBRO II (cohtihDaci!).
PGINAS.
TITULO VI. De las formalidades complementarias de los actos y
sentencias
Captulo I. De los derechos de timbre y de registro
Captulo II. Dla espedicion de las ejecutorias y de la fijacin
de la frmula ejecutoria
Captulo III. De la inscripcin de la transcripcin del acto
sentencia en un registro pblico y de las otras pu1
blicaciones de estos mismos actos y sentencias. . .
TITULO VII. Del efecto de la ejecucin de las sentencias y actos
en los pases estranjeros
Captulo I. De los efectos de los fallos y sentencias dictadas en
materia contenciosa por los Tribunales
Sec. i.' Reglas generales
Sec. 2." Leyes positivas y jurisprudencia
. 1 .' Estados que admiten el principio de reciprocidad. .
. 2. Francia
. 3. Estados que han adoptado 6 tomado por modelo la
legislacin francesa
. 4.* Estados que sin haber adoptado la legislacin france
sa, no admiten sin embargo el principio de reci
procidad
,5.* Gran Bretaa y Estados-Unidos
Captulo II. De las sentencias arbitrales
Captulo III. De la hipoteca resultante de las sentencias y deci
siones arbitrales dictadas en pas estranjero ...

5
6
20

21
29
30
31
47
47
58
95

106
108
110
131

434

SDICE.
PAGUAS.

Captulo IV. De la jurisdiccin voluntaria


Captulo V. Del efecto de la ejecucin de los actos en los pases
estraajeros
TTTDLO VIH. De las ?as modos de ejecucin
TITULO IX. De los actos lcitos del hombre, del derecho crimi
nal internacional
Captulo I. De las infracciones cometida* por un regncola en
el territorio de su propia nacioa
Captulo II. De las persecuciones contra nn regncola por un he
cho cometido en pas estranjero
Apndice comprensivo de la legislacin espaola
Captulo III. De las persecuciones contra los extranjeros ....
Captulo IV. Cul es la lev penal de procedimiento criminal
aplicable cuando la persecucin tiene lugar en nn
Estado distinto de aquel en que se perpetr el he
cho punible?
Captulo V. De la ejecucin de las sentencias dictadas en el es
tranjero en materia criminal
Captulo VI. De las cosas objeto de las infracciones
Apndice comprensivo de los tratados celebrados por Espaa con
otras naciones respecto la propiedad literaria,
artstica industrial
Captulo VII. De la extradicin
Apndice este capitulo, en que se comprende la legislacin es
paola, y convenios celebrados por Espaa con
otras naciones, tanto sobre la extradicin de mal
hechores como sobre la de desertores

138
154
185
1S4
l
192
201
iO

233
239
242

217
271

29f

De loa matrimonios contrados ea pas atrajere.


Captulo I. Del matrimonio contrado por nn francs en pas es
tranjero
333
Captulo II. De los matrimonios contraidos en Francia por estranjeros
314
Legislaciones estranjeras
,
353

NDICE.

. 1.*
. 2.*
. 3.*
. 4.'
. 5."
Apndice al

5- 6.'
. 7.*
. 8.*

. 9.*

435
PGINAS-

Edad requerida para contraer matrimonio


Do las dispensas de edad
Necesidad del consentimiento de las partes
Prohibicin de la bigamia
Necesidad del consentimiento de otras personas. . . .
. 5.* De la necesidad del consentimiento de los gefes de las familias reinantes para los matrimonios
de los individuos de las mismas
Prohibiciones por causa de parentesco, de afini
dad, etc
'Formalidades relativas la celebracin del matri
monio
De los matrimonios contraidos por los regncolas en
pas estranjero, y por les estranjeros en el terri
torio
De los efectos del matrimonio en la religin de los
hijos, cuando los esposos pertenecen diferentes
cultos

VIH DEL NDICR

360
362
363
365
366

379
382
396

415

49

You might also like