Professional Documents
Culture Documents
SO PAULO
2014
Andr Gatti Silva
II
So Paulo
2014
Andr Gatti Silva
III
Aprovado em:
IV
A lngua norueguesa passa bem sem o senhor Hansen, mas o senhor Hansen no
pode viver sem a lngua norueguesa. No o indivduo que forma a lngua, mas a
lngua que forma o indivduo.
Jostein Gaarder
RESUMO
Esta pesquisa tem como tem como inteno de relatar alguns conceitos lingsticos
que so conhecidos no mundo acadmico, porm, no senso comum no esto em
rigor. Uma vez expostos e entendidos tais conceitos, estes nos fazem refletir mais
criticamente a respeito da gramtica e traz a ateno algumas ideias habituais que,
na verdade, no resistem s anlises cientficas. Primeiramente sero expostos
argumentos que refutam o preconceito lingustico, seus perigos, suas consequncias
e suas origens. Tambm sero apresentados alguns conceitos primordiais para a
sociolingustica que ajudam a denunciar algumas ideias pr-concebidas. No terceiro
e ltimo captulo analisado um programa de televiso, Adelaide do Zorra Total, no
campo lingustico fonolgico e no campo de gneros na televiso.
VI
ABSTRACT
This researchs purpose is to report some linguistics concepts that are known in the
academic world, but, in the common sense are unknown. Once exposed and
understood these concepts, they will make us ponder more critically about grammar
and bring our attention to some usual ideas that the truth is, dont resist to any
scientific analysis. Foremost, it will be stated some arguments that rebut linguistic
prejudice, its danger, consequences and its origins. It will also be presented some
essential concepts of sociolinguistics that will help us denounce some preestablished ideas. In the third and last chapter it is analyzed a TV program, Adelaide
of Zorra Total, in its TV and linguistic genders.
VII
SUMRIO
Introduo........................................................................................................08
Captulo I: Preconceito Linguistico..................................................................12
Captulo II: Estudo Sociolingustico das Variedades.......................................17
Captulo III: Uma Anlise do Quadro Adelaide.............................................26
Consideraes Finais......................................................................................33
Referncias Bibliogrficas...............................................................................35
-8-
INTRODUO
-9-
Este trabalho, tendo como objetivo trazer ateno do leitor o fato de que
classes sociais esto em constante luta com a inteno de deixar ideologias que
dominem as classes subjugadas, tenta se diferenciar de outros trabalhos mostrando
a ligao entre um assunto aparentemente diferente do de lingustica, o preconceito
contra as lnguas e a lingustica em si.
Tal diferena, ou objetivo de mostrar a ligao entre o preconceito lingustico
e a lingustica em si, importante, pois, revela que o agir de acordo as ideologias
hoje dominantes agir no-cientficamente, j que tais ideologias dominantes no
resistem uma anlise cientfica. Tais ideologias s servem para agirem de acordo
suas intenes primordiais, intenes de quando tais ideologias foram criadas, ou
- 10 -
seja, servem para manter sobre subjugao outras classes sociais. Segundo Gnerre
(apud Bagno, 2000) a comear do nvel mais elementar de relaes como o poder,
a linguagem constitui o arame farpado mais poderoso para bloquear o acesso ao
poder.
O presente trabalho no tenciona mudar o conjunto de textos escrito por
lingustas e sociolingustas sobre o assunto, seja o assunto preconceito lingustico,
fonologia, ortografia, fenmenos lingsticos etc. Pelo contrrio, esta pesquisa um
hibridismo de vrios textos e conceitos cientficos de autores de variadas reas da
lingustica.
Sendo a inteno de ideologias pr-concebidas por classes dominantes de
estabelecer um pensamento dominante na sociedade, percebe-se que tais
ideologias no so condizentes com a cincia moderna. De acordo com Bryan
Magee (apud Bagno, 2000)
- 12 -
Hoje em dia temos uma ideia, legada pelo renascimento e ascenso da idade
moderna, por volta do sculo XIII, que d muita relevncia aos fatos cientficos. Da
idade mdia para a idade moderna temos uma enorme diferena. Na idade mdia
predominava uma cincia baseada nos valores religiosos e da igreja; enquanto na
idade moderna, junto com o renascimento, predominou uma cincia descritiva dos
fenmenos e objetos concretos encontrado em nosso meio, assim, caracterizando
um rompimento com a cincia da idade mdia.
exatamente esta cincia que predomina hoje, uma cincia que descreve os
fenmenos baseado em fatos, longe de ser ideolgica e de ser baseada em
achismos. Portanto, temos, como falou (Bagno) (2000), das pseudocincias como
Astrologia e Alquimia a base para as cincias como Astronomia e Qumica. Ou seja,
temos uma evoluo das pseudocincias para cincias de fato. Citando alguns
exemplos do autor, (Bagno) (2000) assim como a Astronomia herdou diversos
termos e conceitos da Astrologia (por exemplo, o nome das constelaes
tradicionais), tambm a Alquimia legou qumica uma grande quantidade de termos
(elexir, lcool, matria-prima) inclusive o prprio nome da cincia: (al-)quimia.
Tendo na Astrologia e Alquimia a base para a Astronomia e Qumica, cincias
modernas, seria algo muito incomum, para no dizer errado, recorrer Astrologia e
Alquimia para tentar solucionar, descrever fenmenos da poca presente. Com isso
em mente, com toda essa evoluo cientfica, devemos refletir se estamos seguindo
o mesmo modelo para com a nossa lngua.
Existe no senso comum, uma ideia de que a gramtica a mesma coisa que
a lngua portuguesa. Ou seja, a gramtica a mais perfeita cincia que estuda,
representa o portugus. Porm, como afirma Buescu (apud Bagno 2000):
Sabendo de umas das intenes das quais a gramtica foi elaborada, para
instrumento cientfico e suporte do discurso poltico e administrativo, temos
tambm a colaborao de Luiz Antonio Marcushi (in Bastos 1998) que diz que todas
as lnguas, por menor que seja o numero de falantes, sempre haver diversidade
lingstica e que nem todas podem ser padro, ou seja, varias variedades sero
no-padro. Assim,
- 14 -
- 15 -
Outro motivo pelo qual o preconceito lingustico ainda est vvido em nossa
sociedade a ideologia gramatical (Bagno, 2000). Outra maneira de uma classe
social conseguir dominar as demais, alm das formas j conhecidas como a
reteno do poder poltico, dos bens fundirios, a dominao das ideias (Bagno,
2000).
A dominao da ideologia gramatical, a ideia de que, deve-se escrever assim
e falar assim porque assim est na gramtica normativa, domina os nossos jornais
impressos e online, dominam as redes sociais, onde nestas, pode-se ver, facilmente,
- 16 -
Este fenmeno, o que Cegalla diz em sua gramtica, o que Bagno (2000)
chama de inverso da realidade. O fato que, os gramticos normativistas que
necessitam de uma lngua, variedade, para servirem de corpus para sua anlise e
descrio desta variedade lingustica. Os gramticos invertem essa realidade e
fazem parecer como que a lngua que precisa da gramtica, o que nos faz
perguntar como que algumas lnguas, antigamente, unicamente orais, sobreviveram
at hoje? Como que os autores dos livros Ilada e a Odissia escreveram estes
livros que, para ns hoje, so considerados clssicos da literatura, sendo que ainda
no existiam gramticas na poca?
Em concordncia com o que (Bagno) (2000) fala a respeito de civilidade e
boas maneiras, (Scherre) (2005) vai de encontro com a concluso do autor. A
linguista Scherre afirma que, se partirmos da ideia de que existem formas aceitveis
de se falar e estas formas aceitveis equivalem s boas maneiras, como no
arrotar na mesa e no jogar lixo no cho logo existem maneiras no aceitveis de
se falar. Esta ideia de que existem lnguas, variedades, melhores que outras,
(Scherre) (2005) diz: a viso de que h lnguas estruturalmente melhores do que
outras; mais ricas e complexas o que j se sabe que, do ponto de vista da
estrutura lingustica, no verdade. Aqui se pode claramente ver uma
- 17 -
A lngua viva. Querer que ela fique estagnada, parada, algo que vai de
contra sua natureza. Assim aconteceu com o Portugus, fruto de uma evoluo do
Latim, que por sua vez fruto das lnguas Indo-europeias. A comunicao, a
vontade de falar e de ser entendido que faz com que as lnguas mudem.
Foi assim com o Latim, que com as guerras batalhadas, e vencidas, pelo
imprio Romano, foi expandindo o Latim para os territrios conquistados. Foram
ensinando sua cultura e lngua, e tambm aprenderam com os povos. Os Romanos,
- 18 -
por exemplo, aprenderam com os Gregos, e sob a influncia Grega o Latim escrito
com intenes artsticas foi sendo progressivamente apurado at atingir, no sculo I
a.C., a alta perfeio da prosa de Ccero e Cesar, ou da poesia de Verglio e
Horcio (Cunha&Cintra, 2008).
Como resultado dessa influncia grega e intenes artsticas, obtive-se uma
separao entre essa lngua literria, o Latim clssico, e o latim corriqueiro, o Latim
vulgar. Foi com esse Latim misturado que os soldados e funcionrios romanos
levaram para os territrios conquistados e da se tornou em vrias variedades, que
hoje conhecemos como as lnguas romnicas. Clarita Gonalves de Camargo
falando sobre por quem o latim vulgar fora falado, diz na revista Lngua Portuguesa
(n.37, p.15): Desta maneira, o Latim vulgar nada mais era do que uma variedade
praticada pelas classes incultas do imprio originadas pela fala arcaica de Roma;
este uso coloquial da lngua provocou o surgimento de dialetos.
Portanto o portugus um resultado do latim vulgar. A questo aqui se
conseguimos dominar, num sentido de obstruir a evoluo/mudana da lngua, ou
no. Os gramtico e linguista (Cunha&Cintra, 2008) esclarecem a evoluo do latim
dizendo que: o latim vulgar no poderia conservar a sua relativa unidade, j
precria como a de toda lngua que serve de meio de comunicao a vastas e
variadas comunidades de analfabeto. o que afirma Marcushi (in Bastos, 1998)
explanando em seu artigo de que no existem sociedades homogneas ou
uniformes e que, de igual modo, no existe lngua uniforme ou homognea. As
lnguas variam e mudam pelo fato de serem dinmicas e por no serem
determinadas de maneira rija.
Falando sobre variedades, tem que se entender que elas so inevitveis na
lngua, como diz Aryon Dalligna Rodrigues (in Bagno, 2004)
- 19 -
mesma coisa, sem adicionar nem retirar no seu valor de veracidade. J a varivel
um conjunto de variantes. O exemplo que o autor usa em seu livro a marcao de
plural no sintagma nominal, esta sendo uma varivel, e as variantes que seriam o
uso do s e o no uso do s.
Em concordncia com o que diz o sociolingusta brasileiro, Fernando Tarallo,
o sociolingusta Francs Louis-Jean Calvet (2002) diz que variante : forma
lingustica que representa uma das alternativas possveis para a expresso, num
mesmo contexto, de determinado elemento fonolgico, morfolgico, sinttico ou
lxico.
Tem-se na lingustica uma corrente de pensamento lingustico chamada
estruturalismo. O estruturalismo teve inicio com o linguista Ferdinand Saussure que,
ao mesmo tempo em que fundador da lingustica (cincia que estuda a lngua) o
fundador desta corrente. Saussure teve a inteno de estudar a lngua pela lngua,
ou como ele diz em seu livro (apud Calvet, 2002) a lingustica tem por nico e
verdadeiro objeto a lngua considerada em si mesma e por si mesma. Percebe-se
que neste objeto criado por Saussure, o lingusta se nega levar em considerao o
fator social da lngua.
Tentar estudar a lngua sem levar em conta o aspecto social desta, algo
sem cabimento pelo fato de que as lnguas no existem sem as pessoas que as
falam, e a histria de uma lngua a histria de seus falantes (Calvet, 2002). No
levar em conta o aspecto social da lngua nos legava a falsa avaliao da linguagem
sob o conceito de certo/errado que tinha sua base no dialeto padro. Como diz Dino
Pretti (in Bastos, 1998):
- 20 -
- 21 -
- 22 -
Desde muito tempo conhecido alguns provrbios ou formulas prfabricadas, que deixam explcitos os preconceitos dos indivduos contra outras
lnguas. Embora no so somente contra outras lnguas que se podem perceber
preconceitos; algumas variantes geogrficas tambm so alvos de preconceitos. De
acordo (Calvet) (2002) lngua corresponde uma comunidade civilizada, aos
dialetos e aos patos, comunidades de selvagens, os primeiros agrupados em
povos ou naes, os segundos, em tribos.
Como foi analisado cima, as variantes no escapam do preconceito
lingustico, j que este, ao dizer que uma maneira melhor que a outra, despreza as
outras formas de se expressar e como j vimos que no existem lnguas por si s, o
que na verdade existe so falantes das lnguas, se desprezamos uma variante,
desprezamos tambm um ser humano.
Lembrando as citaes feitas cima sobre a ideologia gramatical; com qual
inteno foi criada a gramtica, pode-se citar, novamente, (Bagno) (2000) para
deixar claro que o valor de uma norma padro, entre outras vrias, dentro de uma
sociedade ou pas, no est ligada a valores inerentes, mas antes uma variedade
- 23 -
lingustica vale o que valem na sociedade seus falantes, isto , vale como reflexo
do poder e da autoridade que eles tm nas relaes econmicas e sociais (Gnerre
apud Bagno 2000). Assim sendo, uma variante s melhor que outra variante por
convenes sociais e no lingusticas.
Sabendo que no existe uma forma lingusticamente inerente melhor de se
falar algo, mas pelo contrrio, temos de que usar certa variante que foi escolhida por
questes sociais, o que Bagno diz na Revista Brasileira de Lingustica Aplicada (v.5
n.1, p.78) ajuda a esclarecer essa questo se a norma padro foi/ estabelecida por
critrios lingusticos ou sociais, pois ele fala:
- 24 -
Possenti, em seu livro por que (no) ensinar gramtica na escola, depois de j
nos ter alertado a no sermos obcecados por perguntas de certo VS errado, explica
um pouco sobre duas concepes de erro. A noo de erro mais comum, de acordo
o autor, contra a gramtica normativa. A definio de gramtica normativa
conjunto de regras que devem ser seguidas (Possenti, 1996). E essa concepo
de erro tudo aquilo que foge variedade que foi eleita como exemplo de boa
linguagem (Possenti, 1996). Porm o autor faz uma considerao muito importante
(Possenti) (1996):
- 25 -
- 26 -
- 27 -
Para categorizar o programa Zorra Total, uso como base uma pesquisa
realizada por Marques de Melo e outros profissionais. Pela Abepec, so identificadas
trs categorias
:
A televiso brasileira quase exclusivamente um veculo de entretenimento.
Para cada uma hora de programas exibidos, oito se classificam nessa
categoria. Complementarmente, ela dedica uma hora a programas
informativos (jornalsticos) e uma hora programas educativos ou especiais
(Jos Marques de Melo apud Jos Carlos Aronchi de Souza 2004, p.39).
- 28 -
- 29 -
outro
fenmeno,
que
tambm
encontramos
no
dia
dia
- 30 -
- 31 -
explicao para essa exceo ter ocorrido, o fato de que, depois de tocas ela usa
o advrbio assim. Deste modo, falar tocas assim mais fcil do que toca assim,
pois voc precisa dar uma pausa aps o toca, ao falar tocas acontece uma rima e
uma facilidade fonolgica maior de ser pronunciada.
Outro fenmeno encontrado na fala de Adelaide o fato de que ela, ao
conjugar todos os verbos da primeira pessoa do singular, embora com a omisso de
um /r/, conjuga corretamente. Como se pode ver no exemplo, ao pedir dinheiro para
comprar algo para sua filha mais nova ela fala pa eu compa as coisa pa mia fira mar
nova. Como podemos ver os fonemas /r/ esto ausentes no verbo comprar, mas, a
conjugao est correta, pois ela usou para (eu) comprar e no para (eu) comprei.
Outro exemplo onde Adelaide conjuga o verbo corretamente quando ela relata o
que ela falou para os bandidos e diz vai embora casdeque eu num tenhu nada.
Percebe-se o fato de que ela, embora falando tenhu ao invs de tenho, conjugou
o verbo corretamente ao invs de eu no tens. Possenti (1996) explicita sobre este
fato onde ele descreve sobre combinaes possveis e impossveis, ele diz: podese ouvir ns vamos ou ns vai, mas no se ouve eu vamos. Ou seja, h
combinaes possveis e outra impossveis (Possenti, 1996).
Pode-se perceber que para as outras conjugaes que Adelaide tem
dificuldade, pois, como podemos perceber neste exemplo do vdeo IV quando ela
pergunta para uma passageira se ela est passando dificuldades por causa de
dinheiro, ela fala tu t com dificuldade por causa de quinze reais?. Note-se primeiro
que ela usou a conjugao tu est ao invs de tu ests (Cunha&Cintra, 2008), e a
segunda observao que Adelaide de fato fala quinze reais. Outro exemplo onde
se percebe que Adelaide no conjuga o verbo corretamente quando ela relata que
os ladres que estavam na casa dela pensaram que ela estava mentindo, ento ela
diz ae eres ficaram farando tu t mentindo. Duas coisas a respeito desta frase,
primeiro Adelaide conjugou corretamente o eles ficaram falando, porm, quando
ela usa o tu ela diz tu est ao invs de tu ests.
No vdeo V encontramos mais exemplos destes fenmenos at aqui expostos.
Por exemplo, como j dito, percebe-se o fato de que Adelaide demonstra o plural ou
nos artigos ou nos pronomes, como podemos ver nesta frase quando ela pede
dinheiro para comprar remdio para os filhos, ela diz Pa eu compa um remdio pus
meu firo. Percebe-se que o plural se expressa na preposio + artigo (para + os
- 32 -
- 33 -
CONSIDERAES FINAIS
- 34 -
variedade
adotar
para
ter
como
padro,
mas,
deve-se
discutir
- 35 -
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS