You are on page 1of 40

Ano I -- Quito, Martes 20 de Abril del 2010 -- Nro.

175 IPA

S UM AR I O :

Pags. Pags.

CASO 0006-10-TI Tratado entre la Republica del


Ecuador y la Republica Federal de
ASAMBLEA NACIONAL LEYES:
Alemania sobre Fomento y Reciproca
Proteccion de Inversiones de Capital .............. 27
Ley Organica de Participation
Ciudadana ............................................................. 2
CASO 0007-10-TI Convenio entre el Gobierno de la
Republica del Ecuador y el Gobierno de la
- Ley derogatoria del articulo 38 de la Ley
Republica Francesa para la Promotion y
de Migration; y, de exoneration
ProtecciOn Reciprocas de
economico-tributaria a favor de los
Inversiones ........................................................... 32
ciudadanos haitianos que ingresaron al
Ecuador hasta el 31 de enero de 2010 y se
CASO 0018-10-TI Acuerdo de Cooperation Tecnico-Militar
hallan actualmente en situation irregular
entre el Gobierno de la Republica Bolivariana de
en el territorio ecuatoriano ................................. 16
Venezuela y el Gobierno de la Republica del
Ecuador .... 36
CORTE CONSTITUCIONAL
ORDENANZAS MUNICIPALES:
Para el Periodo de Transition
- Gobierno Municipal del Canton Chun-chi:
TRATADOS INTERNACIONALES: Sustitutiva que regula la determinacion,
administration, recaudacion y control de la
CASO 0016-09-TI Estatuto de la Agencia Inter- tasa por el servicio de
nacional para las Energias Renovables recoleccion de basura y desechos solidos 37
IRENA .................................................................... 18
Canton Naranjito: Que reglamenta el cobro de S
CASO 0020-09-TI Protocolo de Enmienda al 30,00 anuales por el periodo de S anos a partir
Convenio de Integration Cinematogratica de enero del 2010, tiara la recuperation del
Iberoamericana ................................................... 24 financiamiento de la construction del
alcantarillado sanitario 39

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
DEL ECUADOR
Oticio No. "1.5057-SN,J-10-621 Quito. 12 de
Oficio No. T.5057- SNJ-10-
abril de 2010
562 Quito. 5 de abril de 2010

Senor licenciado
Luis Fernando Badillo Guerrero Senor Arquitecto
DIRECTOR DEL REGISTRO OFICIAL En Fernando Cordero Cueva
su despacho PRESIDENTE ASAMBLEA NACIONAL
En su despacho
De mi consideracion:
De mis consideraciones:
Por disposiciOn del senor Presidente Constitucional de
la Republica, de conformidad a to establecido en el Mediante oticio No. T. 5057-SNJ-10-367. del 3 de marzo
Articulo 138 de la ConstituciOn de la Republica. en del 2010, que fuera recibido el 5 de los mismos mes y
concordancia con el Articulo 64 de la Ley Organica de la ano, el senor Presidents Constitucional de la Republica
FunciOn Legislativa. le solicito proceder a la.publicacion remitio hasta la Asamblea Nacional la objeciOn parcial al
de la Ley Organica de Participacion Ciudadana, para to Proyecto de Ley Organica de Participacion
coal remito lo siguiente: Ciudadana y Control Social, en cumplimiento de lo
dispuesto por los articulos 137 ultimo inciso y 138 de la
I. Un ejemplar del oficio No. T.5057-SNJ-10-562 de 5 de Constitucion de la Republica, en concordancia con el
abril de 2010. suscrito por el doctor Alexis Mera Giler, articulo 64 de la Ley Organica de la Funcion Legislativa.
mediante el coal solicita del senor Presidente de la
Asamblea Nacional, arquitecto Fernando Cordero En tal virtud, para los fines de Ley, solicito a usted se
Cueva, emitiese una certificacion sobre si el Pleno de sirva extender una certificacion de la que se desprenda
dicho Organismo discutiO y aprobo o no. dentro del si se Ilego a discutir y aprobar o no por parte del Pleno
g
plazo do treinta di s, la objeciOn parcial remitida por el de la Asamblea Nacional, la mencionada objeciOn del
senor .Presidente Constitucional de la Republica, senor Presidente Constitucional de la Republica, sea en
economista Rafael Correa Delgado, remitida mediante los terminos establecidos por el terccr inciso del articulo
oticio No. T. 5057-SNJ-10-367 de 3 de marzo del 2010 y 64 de la Ley Organica de la Funcion Legislativa, o de su
su alcance remitido mediante oficio No. T. 5057-SNJ-10- inciso cuarto, respectivamente.
464 del 17 de los mismos mes y ano,
Por la atencion que se sirva dar a la presente, anticipo
2.- Officio No. SAN-2010-222 de 7 de abril del 2010 mis agradecimientos, reiterando mi sentimiento de
suscrito por el Secretario General de la Asamblea consideracion y estima.
Nacional, mediante el cual certilica que el Pleno tratO la
objeciOn parcial y se allano a los articulos 45. 49. 50, Atentamente_
78. 79. 101 y DisposiciOn Transitoria Unica de la
objeciOn parcial, mientras que no existe
pronunciamiento hasta la fecha en que Sc smite la
certificacion, sobre los articulos I. 3. 8, 9. 10. 11, 20. 21.
f.) Dr. Alexis Mera Giler. Secretario Nacional
29, 30, 41. 42, 73. 74. 88. 89. 90. 94. 95, DisposiciOn
General Primera v DisposiciOn General Segunda. de la
objeciOn parcial. to que comunica para proceder de
conformidad con lo dispuesto por los articulos 138 de la Juridico. ASAMBLEA NACIONAL
ConstituciOn de la Republica y 64 de la Lev Organica de
la LunciOn Legislativa. Oticio No. SAN-2010-222

3.- Iexto de la Ley Organica de Participacion Ciudadana Quito. 7 de abril del 2010.
en el que se encuentran incorporadas las objeciones
formuladas en el oticio "f. 5057-SN,J-10-367 de 3 de
marzo del 2010 v su alcance correspondiente al oticio Senor doctor
No. T. 5057-SNJ-10-464 del 17 de los mismos mes y Alexis Mera Giler
ano SECRETARIO NACIONAL JURIDICO
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
Unicamente para su respaldo documental le remi to las Ciudad
copias certificadas del Proyecto de Ley Organica de
Participacion Ciudadana, puesto en conocimiento de la De mi consideraciOn:
Presidencia de la Republica mediante oticio No. PAN-
FC-10-0248. por parte do la Asamblea Nacional: ., de los En atenciOn a su oticio No. T.5057-SNJ-10-562. de abril
olicios 5057-SNJ-10-367 de 3 de marzo del 2010 y T. 5 de 2010, me permito CERTIFICAR:
5057-SN.1-10-464 del 17 de Ios mismos mes y ano, que
contiencn la objecion parcial a dicho proyccto de Lev. I. L,a Asamblea Nacional, con fecha 5 de marzo de
2010, recibio el oticio No. "F.5057-SNJ-10-367 de 3 de
Atentamente. los mismos mes y ano, que contiene la Objecion Parcial
del senor Presidente de la Republica al proyecto de Ley
f) Dr. Vicente Peralta 1,eon. Secretario Nacional Organica de ParticipaciOn Ciudadana y su alcance,
.Juridico (E). contenido en el oticio No. T.5057-SNJ-10-464 de 17 de
marzo de 2010.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
2. El Pleno de la Asamblea Nacional, en sesiOn No. 34 de 23 LEY ORGANICA DE PARTICIPACION
y 25 de marzo de 2010, trato la objecion parcial allanandose CIUDADANA
a los Arts. 45, 49, 50, 78, 79. 101 y Disposicion Transitoria
Unica de la objecion parcial.
TIITULO I
3. Hasta la presente fecha no existe pronunciamiento
respecto a los Arts. I, 3, 8. 9, 10, l I, 20, 21, 29, 30, 41, 42, 73, PRINCIPIOS GENERALES
74, 88, 89, 90, 94, 95, Disposicion General Primera y
DisposiciOn General Segunda, de la objeciOn parcial al
proyecto de Ley Organica de Participacion Ciudadana. Articulo 1. Objeto.- La presente Ley tiene por objeto
propiciar, fomentar y garantizar el ejercicio de los derechos
Lo que me permito comunicar a usted, para que se actue de de participacion de las ciudadanas y los ciudadanos,
conformidad con lo dispuesto en el Art. 138 de la Constitucion colectivos, comunas, comunidades. pueblos y nacionalidades
de la Republica del Ecuador y Art. 64 de la Ley Organica de indigenas, pueblos afroecuatoriano y montubio, y demas
la FunciOn Legislativa. formas de organizacion licitas, de manera protagonica, en la
toma de decisiones que corresponda, la organizacion
colectiva autonoma y la vigencia de las formas de gestiOn
Atentamente, publica con el concurso de
Ia ciudadania; instituir instancias, mecanismos, instrumentos
y procedimientos de deliberation publica entre el Estado, en
f.) Dr. Francisco Vergara O., Secretario General. sus diferentes niveles de gobierno, y la sociedad, para el
seguimiento de las political publicas y la prestacion de
ASAMBLEA NACIONAL EL servicios publicos; fortalecer el poder ciudadano y sus formas
de expresion; y, sentar las bases para el funcionamiento de
la democracia participativa. asi como, de las iniciativas de
PLENO rendicion de cuentas y control social.

Considerando: .
Articulo 2. A mbito.- La presente Ley tiene aplicacion
obligatoria para todas Ias personas en el territorio
Que, de conformidad con lo establecido por la Disposicion ecuatoriano; las ecuatorianas y los ecuatorianos en el
Transitoria Primera de la Constitucion de la Republica, el exterior; las instituciones publicas y las privadas que manejen
organo legislativo en el plazo maximo de 360 dias contados fondos publicos o desarrollen actividades de interes publico.
desde su vigencia, aprobara la Ley que regule la participacion
ciudadana: Son sujetos de derechos de participacion ciudadana todas
las personas en el territorio ecuatoriano, Ias ecuatorianas y
Que. de conformidad con lo dispuesto por el Numeral 6 del los ecuatorianos en el exterior, colectivos, comunas,
Articulo 120 de la Constitucion de la Republica, la facultad de comunidades, pueblos y nacionalidades indigenas, pueblos
expedir leyes corresponde a la Asamblea Nacional: afroecuatoriano y montubio, y demas formas de organizaciOn
licita, quc puedan promover libremente las personas en el
Que, de conformidad con lo dispuesto por los Articulos 132 y Ecuador o Ias ecuatorianas o ecuatorianos en el exterior.
133 de la Constitucion de la Republica. la Asamblea Nacional
aprobara como leyes las normal generales de interes comun:
Articulo 3. Objetivos.- Esta Ley incentiva el conjunto de
Que. los articulos 61. 95 y 102 de la ConstituciOn de la dinamicas de organizacion, participacion y control social que
Republica consagran el derecho a la participacion en los la sociedad emprenda por su libre iniciativa para resolver sus
asuntos de interes publico, para lo cual Ias ciudadanas y problemas e incidir en la gestiOn de Ias cuestiones quc
ciudadanos, incluidos aquellos domiciliados en el exterior, en atanen al interes comun para. de esta forma. procurar la
forma individual y colectiva, participaran de manera vigencia de sus derechos y el ejercicio de la soberania
protagonica en la toma de decisiones, planificaciOn y gestiOn popular. Los objetivos do la presente Ley son:
de los asuntos publicos, en el control popular de las
instituciones del Estado, la sociedad, y de sus I. Garantizar la democratization de las relaciones entre la
representantes, en un proceso permanente de construction ciudadania y el Estado en sus diferentes niveles de
del poder ciudadano; gobierno; Ia igualdad de oportunidades de participacion
de Ias ciudadanas y los ciudadanos. colectivos,
Que, los articulos 204. 207 y 208, crean la Funcion de comunas. comunidades, pueblos y nacionalidades
Transparencia y Control Social y el Consejo de Participacion indigenas, pueblos afroecuatoriano y montubio. y demas
Ciudadana y Control Social, respeetivamente, reconociendo formas de organizacion Iicita, en los diversos espacios e
al pueblo como el mandante y primer tiscalizador del poder instancias creados para la interlocution entre la sociedad
publico, en el ejercicio del derecho de participacion para y el Estado; el acceso de la ciudadania a la information
impulsar y establecer los mecanismos do control social en los necesaria para encaminar procesos dirigidos a la
asuntos de interes publico; y, exigibilidad de los derechos y deberes, el control social y
la rendiciOn de cuentas en la gestion de lo publico y lo
En ejercicio de las facultades constitucionales y legales de privado cuando se manejen tondos publicos;
Ias que se encuentra investida, expide la siguiente:

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
2. Establecer las formas y procedimientos que permitan a la Autonomia.- Es la independencia politica y
ciudadania hater use efectivo de los mecanismos de autodeterminacion de la ciudadania y las organizaciones
democracia directa determinados en la Constitucion y la sociales para participar en los asuntos de interes publico del
ley: asi como, los procesos de elaboration, ejecucion y pals;
control de las politicas y servicios publicos;
Deliberation publica.- Es el intercambio publico y razonado
3. lnstituir mecanismos y procedimientos para la aplicacion de argumentos, asi como, el procesamiento dialOgico de las
e implementation de medidas de action afirmativas que relaciones y los conflictos entre la sociedad y el Estado,
promuevan la participaciOn igualitaria a favor de titulares como base de la participacion ciudadana;
de derechos que se encuentren en situaciones de
desigualdad;
Respeto a la diferencia.- Es el derecho a participar por
igual en los asuntos publicos, sin discrimination alguna
4. Fijar los criterion generales con los cuales se
fundamentada en la etnia, lugar de nacimiento, edad, sexo,
seleccionaran a las ciudadanas y los ciudadanos que
identidad de gdnero, identidad cultural, estado civil, idioma,
formen parte de las instancias y espacios de
religion, ideologia, filiation politica, pasado judicial, condiciOn
participaciOn establecidos por esta Ley;
socioeconomica, condiciOn migratoria, orientation sexual,
estado de salud, portar VIH, discapacidad, diferencia fisica;
5. Promover la formation en deberes, derechos y una etica
ni por cualquier otra distinciOn personal o colectiva, temporal
de interes por 1o publico que haga sostenible los
o permanente, o de cualquier otra indole;
procesos de participaciOn y la consolidation de la
democracia;
Paridad de genero.- Es la participaciOn proportional de las
6. Proteger la expresion de las diversas formas de disenso y mujeres y los hombres en las instancias, mecanismos e
diferencias entre las personas y los colectivos en el instrumentos definidos en la presente Ley; asi como, en el
marco de la Constitucion y la ley; y, control social de las instituciones del Estado para lo cual se
adoptaran medidas de action afirmativa que promuevan la
7. Respaldar las diversas iniciativas de participaciOn, participacion real y efectiva de las mujeres en este ambito;
organization, gestion y control social impulsadas de forma
autOnoma por la ciudadania y las distintas formas Responsabilidad.- Es el compromiso legal y dtico asumido
organizativas de las ciudadanas y los ciudadanos, por las ciudadanas y los ciudadanos de manera individual o
colectivos, comunas, comunidades, pueblos y colectiva, en la busqueda del buen vivir:
nacionalidades indigenas, pueblo afroecuatoriano y
montubio, y demas formas de organizaciOn licita. Corresponsabilidad.- Es el compromiso legal y dtico
asumido por las ciudadanas y los ciudadanos, el Estado y
las instituciones de la sociedad civil, de manera compartida,
Articulo 4. Principios de la participacion.- La participacion en la gestion de lo publico;
de la ciudadania en todos los asuntos de interes publico es un
derecho que se ejercera a traves de los mecanismos de la Information y transparencia.- Es el derecho al fibre acceso
democracia representativa, directa y comunitaria. de la ciudadania a la information publica, en el marco de los
principios de responsabilidad y dtica publica establecidos en
El ejercicio de los derechos de participaciOn ciudadana y la Constitucion y la ley, sin censura previa;
organizaciOn social se regira, ademas de los establecidos en
fa Constitucion, por los siguientes principios: Pluralismo.- Es el reconocimiento a la libertad de
pensamiento, expresiOn y difusion de las diferentes
Igualdad.- Es of goce de los mismos derechos y opiniones, ideologias political sistemas de ideas y principios,
oportunidades, individuales o colectivos de las ciudadanas y en el marco del respeto a los derechos humanos, sin
los ciudadanos, colectivos, comunas, comunidades, pueblos y censura previa; y,
nacionalidades indigenas, pueblo afroecuatoriano y montubio,
y demas formas de organization licita, para participar en la Solidaridad.- Es el ejercicio de la participaciOn ciudadana
vida publica del pals; incluyendo a las ecuatorianas y los que debe promover el desarrollo de las relaciones de
ecuatorianos en el exterior; cooperation y ayuda mutua entre las personas y colectivos.

Interculturalidad.- Es el ejercicio de la participaciOn


ciudadana respetuoso e incluyente de las diversas
identidades culturales, que promueve el dialogo y la TiTULO II
interaction de las visiones y saberes de las diferentes cultural:
DE LA DEMOCRACIA DIRECTA
Plurinacionalidad.- Es el respeto y ejercicio de la
participaciOn de las ciudadanas y los ciudadanos, colectivos, Articulo 5. Mecanismos de democracia directa.- El Estado
comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades indigenas, garantiza el ejercicio ciudadano de los mecanismos de
pueblo afroecuatoriano y montubio, y demas formas de democracia directa, tales como: la iniciativa popular
organization licita, conforme a sus instituciones y derecho normativa, el referendum, la consulta popular y fa revocatoria
propios; del mandato; impulsa, ademas, la configuration progresiva
de nuevos espacios que posibiliten el ejercicio directo del
poder ciudadano de acuerdo con la Constitucion y la ley.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Capitulo Primero Para resolver la admisibilidad, el organo legislativo competente
conformara una comision de caliticaci6n. conformada por dos
De la iniciativa popular normativa representantes de las dos fuerzas politicas mas votadas y un
representante de las minorias. quien revisara el cumplimiento
de los requisitos establecidos en esta Ley. De existir solo dos
Articulo 6. La iniciativa popular normativa.- Las agrupaciones politicas representadas en el organo legislativo
competente, Ia comision se conformara por dos
ciudadanas y los ciudadanos que esten en goce de sus derechos
representantes de la fuerza politica mas votada y un
politicos, asi como, organizaciones sociales licitas, podran representante de la segunda.
ejercer la facultad de proponer la creaci6n, reforma o
derogatoria de normas juridicas ante la Funci6n Legislativa o No se podra rechazar la tramitacion de una iniciativa popular,
ante cualquier otra instituci6n u organo con competencia salvo el incumplimiento de uno o varios de los requisitos
normativa en todos los nivcles de gobierno. establecidos en el articulo anterior. Dicho incumplimiento se
notificara a la comision popular promotora, quien podra
La iniciativa popular normativa no podra referirse a crear, subsanarlo en el plazo de treinta dias, luego de lo cual, el
moditicar o suprimir impuestos, aumentar el gasto publico.o maximo organo decidor competente resolvera la procedencia
modificar la organizaci6n territorial politico administrativa del de la admisibilidad.
pals.
Si la decision fuese la no admisibilidad, la comision popular
promotora podra solicitar su pronunciamiento a la Corte
Articulo 7. Legitimaci6n ciudadana.- La iniciativa popular Constitucional, quien lo hard en el plazo de treinta dias. En
normativa debera contar con el respaldo de un numero no este ultimo caso, si la Corte Constitucional resolviera que !a
inferior al cero punto veinticinco por ciento 0.25%) de las iniciativa normativa popular fuera admisible, se procedera a
personas inscritas en el registro electoral de la jurisdiction notificar al Consejo Nacional Electoral para su tramitacion,
correspondiente. caso contrario, se archival-a.

Articulo 10. Tramitacion de la iniciativa popular


El Consejo Nacional Electoral publicara, a Craves de su normativa.- El Consejo Nacional Electoral, una vez notificado
pagina web, la cifra exacta de los electores que constituyen el con la admision a tramite de una iniciativa popular normativa,
porcentaje minimo requerido para el ejercicio de la iniciativa procedera a autenticar y verificar las firmas; cumplido este
popular normativa y reglamentara el proceso de recoleccion de requisito, el Consejo Nacional Electoral notificara al organo
firmas, respecto de cada jurisdiction concreta. con competencia normativa para que este, a su vez, inicie el
tramite obligatorio para garantizar la participation directa y
efectiva de las promotoras y !os promotores en el debate del
Articulo 8. Requisitos para la admisibilidad de la proyecto normativo.
iniciativa popular normativa.- La iniciativa popular
El organo con competencia normativa debera empezar a tratar
normativa se ejercera por escrito y debe contener al menos lo
la iniciativa popular normativa, en el plazo maximo de ciento
siguiente: ochenta dias, contados desde la fecha en la que fue notificado
por el Consejo Nacional Electoral; si no lo hace, la propuesta
1. Titulo o nombre que lo identifique al proyecto de ley; entrara en vigencia de conformidad con la Constitucion.

2. Exposition de motivos conteniendo una explication sobre Articulo 11. Consulta popular vinculante.- En caso de
el alcance y contenido de las normas cuya reforma, rechazo o modification no consentida del proyecto de iniciativa
creation o derogatoria se propone: popular normativa por la Asamblea u organo con competencia
normativa o bien modification en terminos relevantes, la
3. La propuesta normativa adecuadamente redactada; comision popular promotora podra solicitar al Ejecutivo del
nivel de gobiemo correspondiente, la convocatoria a consulta
popular en el ambito territorial respectivo para decidir entre la
4. En el escrito initial se hard constar la identidad de los propuesta original de la iniciativa popular o la resultante de la
miembros de la comision popular promotora conformada tramitacion en el organo con competencia normativa.
por personas naturales, por sus propios derechos, o por
los que representen de personas juridicas y como La consulta popular se regulara por las disposiciones
portavoces de otras agrupaciones que respalden la establecidas en la Constitucion y la ley. El Consejo Nacional
iniciativa; Electoral debera garantizar que la comision popular promotora
acceda en condiciones de igualdad a los medios de
5. Las firmas de respaldo de acuerdo con la ConstituciOn y comunicacion social para la defensa y debate publico de su
la ley. iniciativa, previo dictamen de la Corte Constitucional sobre la
constitucionalidad de las preguntas.
6. La description del proceso de construction del proyecto Articulo 12. Objecien presidencial.- Cuando se trate de un
de norma presentado. proyecto de ley de iniciativa popular, la Presidenta o
Presidente de la Republica podra enmendar el proyecto, pero
Toda propuesta normativa debe regular una Bola materia no vetarlo totalmente. Formulada la enmienda
de forma clara y especifica.

Articulo 9. Admisibilidad de la iniciativa popular


normativa.- La iniciativa popular normativa se presentara
ante e1 maximo organo decisorio de la institucion u
organismo con competencia normativa, segun corresponda,
quien revisara el cumplimiento de los requisitos de
admisibilidad y se pronunciara en el plazo de quince dias.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor


verificar con imagen.
presidencial, la maxima autoridad del organo con volver a presentar el respaldo del uno por ciento (1%) de las
competencia normativa debera notificar a la comisiOn popular personas inscritas en el registro electoral nacional.
promotora de forma inmediata, en el plazo de cinco dias
desde su reception, para que manifieste su exposition El Consejo Nacional Electoral convocara a consulta popular
motivada sobre las objeciones parciales. en el plazo de siete dias y la consulta se realizara maximo en
los sesenta dias posteriores. Mientras se tramite una
Una vez emprendido el tramite, la iniciativa popular normativa propuesta ciudadana de reforma constitucional. no podra
continuara, no obstante. la disoluciOn o expiration del presentarse otra.
mandato del Organo normativo competente. El organo
sucesor dehera tramitarlo de manera obligatoria. Articulo 18. Obligatoriedad.- La reforma constitucional
aprobada mediante referendum o consulta popular sera de
Capitulo Segundo ohligatorio e inmediato cumplimiento. En caso de desacato de
lo aprobado, la ciudadania podra demandar la revocatoria del
De la reforma constitucional por iniciativa popular mandato de las integrantes y Ios integrantes de la Asamblea
Nacional o la destitution de la autoridad publica responsable.
En el primer caso. no se requerira cumplir el requisito de
Articulo 13. Enmienda constitucional a traves de recoleccion de firmas.
referendum por iniciativa popular.- La ciudadania, con el
respaldo de al menos el ocho por ciento (8%) de las personas
inscritas en el registro electoral nacional. podra proponer la Capitulo Tercero
enmienda de uno o varios articulos de la Constitucion,
mediante referendum, siempre que no altere su estructura De la consulta popular
fundamental, o el caracter y elementos constitutivos del
Estado, que no establezca restricciones a los derechos y
garantias, o que no moditique cl procedimiento de reforma de Articulo 19. Consulta popular convocada por la
la ConstituciOn. Presidenta o Presidente de la Republica.- La Presidenta o
el Presidente de la Republica podra solicitar la convocatoria a
Articulo 14. Reforma constitucional parcial por iniciativa Consulta Popular sobre los asuntos que estimare
popular.- Por iniciativa popular, la ciudadania podra presentar convenientes, conforme a las facultades establecidas en la
ante la Asamblea Nacional propuestas de reforma parcial de ConstituciOn.
la ConstituciOn quc no supongan una restriction a los
derechos v garantias constitucionales, ni moditiquen el Articulo 20. Consulta popular convocada por Ios
procedimiento de reforma de la propia ConstituciOn: para ello, gobiernos autonomos descentralizados.- Los gobiernos
debera contar con el respaldo de. al menos, el uno por ciento autOnomos descentralizados, con la decision debidamente
(1%) de las ciudadanas v los ciudadanos inscritos en el certificada de las trey cuartas partes de sus integrantes,
registro electoral nacional El procedimiento sera el senalado podran solicitar la convocatoria a consulta popular sobre
en la ConstituciOn. temas de interes para su jurisdiction.

Articulo 15. Tramitacien.- La iniciativa de enmienda Las consultas populares que solicitaren los gobiernos
constitucional a traves de referendum v el provecto de autOnomos descentralizados no podran referirse a asuntos
reforma constitucional parcial por iniciativa popular, previa la relativos a trihutos, a gasto publico del gobierno central o a la
recoleccion de firmas. deben ser enviados a la Corte organization politico administrativa del pais. Se requerira
Constitucional para que se indique cual de los procedimientos dictamen previo de la Corte Constitucional sobre la
previstos en la ConstituciOn corresponde. constitucionalidad de las preguntas propuestas.

El Consejo National Electoral, para la tramitacion de la Articulo 21. Consulta popular por iniciativa ciudadana.-La
propuesta popular de reforma constitucional, seguira el mismo ciudadania podra solicitar la convocatoria a consulta popular
procedimiento previsto para la iniciativa normativa popular en sobre cualquier asunto. Las consultas populares solicitadas
lo que tiene que ver con la admisiOn. requisitos, plazos por los gobiernos autOnomos descentralizados o la
dermas aspectos alines. ciudadania no podran referirse a asuntos relativos a trihutos, a
gasto publico o a la organization politico administrativa del
Articulo 16. Participation de Ias promotoras y Ios pals, salvo lo dispuesto en la ConstituciOn.
promotores en el debate parlamentario.- Las ciudadanas o
los ciudadanos que propongan la reforma Constitucional En todos los casos, se requerira dictamen previo de la Corte
tendran derecho a su participation activa, directa o mediante Constitutional sobre la constitucionalidad de las preguntas
representation, en el debate del proyecto, tanto en las propuestas.
sesiones de las comisiones como en el pleno de la Asamblea
Nacional. Cuando la consulta sea de caracter nacional. el petitorio
contara con el respaldo de un numero no inferior al cinco por
Articulo 17. Plazo y solicitud de consulta popular.- La ciento (5%) de Ias personas inscritas en el registro electoral;
Asamblea Nacional debera tratar la propuesta popular de cuando sea de catheter local, el respaldo sera de un numero
reforma constitucional en el plazo maximo de un ano contado no inferior al diez por ciento (10%) del correspondiente
desde la fecha en que fuera notificada por el Consejo registro electoral.
Nacional Electoral. Si la propuesta de reforma constitucional
no se Iramitara en ese plazo, las proponentes y los Las ecuatorianas y los ecuatorianos en el exterior podran
proponentes podran solicitar al Consejo National Electoral que solicitar la convocatoria a consulta popular sobre asuntos de
convoque a consulta popular, sin necesidad de su interes y relacionados con el Estado Ecuatoriano: esta

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
requerira el respaldo de un numero no inferior al cinco por Si la solicitud de revocatoria no cumple los requisitos sei
ciento (5%) de las personas inscritas en el registro electoral alados en esta Ley, sera negada por el Consejo Nacional
de la circunscripci6n especial. Electoral.

Articulo 22. Consulta Popular por disposici6n de la Articulo 27. Tramitaci6n de la solicitud de revocatoria del
Asamblea Nacional: El pleno de la Asamblea Nacional, en mandato.- La solicitud de revocatoria del mandato se
dos debates y por mayoria absoluta de sus integrantes, presentara ante el Consejo Nacional Electoral. Las fases de
podra declarar de interes nacional la peticiOn de la presentation inicial de la peticion de revocatoria, su admisiOn y
Presidenta o Presidente de la Republica en relation con la verification del respaldo ciudadano, se regiran por esta Ley en
explotacion de recursos no renovables en areas protegidas y todo lo que les sea aplicable. El plazo para la recolecciOn del
en zonas declaradas como intangibles, incluida la respaldo ciudadano sera de ciento ochenta dias.
explotacion forestal.
El Consejo Nacional Electoral procedera a la verification del
De estimarlo convenience, la Asamblea ordenara al Consejo respaldo ciudadano en un plazo de quince dias; en caso de ser
Nacional Electoral la convocatoria a consulta popular sobre autentico, el proceso revocatorio sera convocado en el plazo
este tema. de siete dias y se realizara maximo en los sesenta dias
siguientes.
Articulo 23. Consulta Popular en el proceso de
conformation de las regiones y distritos metropolitanos Articulo 28. Aprobacien de la revocatoria de mandato y sus
aut6nomos: Con el dictamen favorable de la Corte efectos.- La aprobacion de la revocatoria del mandato
Constitucional y la aprobacion del proyecto de ley organica requerira la mayoria absoluta de los votos validos emitidos,
para la conformation de regiones o distritos metropolitanos salvo en el caso de revocatoria del mandato de la Presidenta o
autonomos, se convocara a consulta popular en las Presidente de la Republica, que requerira la mayoria absoluta
provincias que formarian la region o cantones interesados en de los sufragantes.
formar un distrito metropolitano para que se pronuncien
sobre los estatutos correspondientes. El pronunciamiento popular sera obligatorio y de inmediato
cumplimiento. En el caso de revocatoria del mandato, la
Si la consulta fuere aprobada por la mayoria absoluta de los autoridad cuestionada cesara en su cargo y sera reemplazada
votos validos emitidos en cada provincia o canton, por quien corresponda, de acuerdo con la Constitucion y la ley.
respectivamente, se promulgara la ley y su estatuto.
De encontrarse irregularidades cometidas por la autoridad
Articulo 24. Consulta Popular para la convocatoria de cuestionada, el Consejo Nacional Electoral debera trasladar el
Asamblea Constituyente.- La Asamblea Constituyente solo informe respectivo a las autoridades judiciales ordinarias o
podra ser convocada a naves de consulta popular. Esta electorales, segun sea el caso.
consulta podra ser solicitada por la Presidenta o Presidente
de la Republica, por las dos terceras partes de la Asamblea TITULO III
Nacional o por el doce por ciento (12%) de las personas
inscritas en el registro electoral nacional y del exterior. La DEL PODER CIUDADANO
consulta debera incluir la forma de election de las
representantes y los representantes, asi como, las reglas del
proceso electoral. La nueva Constitucion, para su entrada en Articulo 29. La participacion y la construcci6n del poder
vigencia, requerira ser aprobada mediante referendum con la ciudadano.- El poder ciudadano es el resultado del proceso de
mitad mas uno de los votos validos. la participacion individual y colectiva de las ciudadanas y
ciudadanos de una comunidad, quienes, de manera
Capitulo Cuarto protagonica participan en la toma de decisiones, planificaciOn
y gestion de asuntos publicos; asi como, en el control social de
De la revocatoria del mandato todos los niveles de gobierno, las funciones e instituciones del
Estado, y de las personas naturales o juridicas del sector
privado que manejan fondos publicos, prestan servicios o
Articulo 25. Revocatoria del mandato.- Las electoras y los desarrollan actividades de interes publico, tanto en el territorio
electores podran revocar democraticamente el mandato a las nacional como en el exterior.
autoridades de election popular. La solicitud de revocatoria
del mandato solo podra presentarse una vez cumplido el TITULO IV
primer ano del periodo para el cual fue electa la autoridad
cuestionada y antes del ultimo. La recoleccion de firmas DE LAS ORGANIZACIONES SOCIALES, EL
tambien se iniciara una vez cumplido el primer an() de VOLUNTARIADO Y LA FORMACION
gestion. Durante el periodo de gestion de una autoridad CIUDADANA
podra realizarse solo un proceso de revocatoria del mandato.
Capitulo Primero
Articulo 26. Legitimaci6n ciudadana.- La solicitud de
De las organizaciones sociales
revocatoria debera tener el respaldo de un numero no
inferior al diez por ciento (10%) de las personas inscritas en
el registro electoral correspondiente.
Articulo 30. Las organizaciones sociales.- Se reconocen
todas las formas de organization de la sociedad, como
Tratandose de la Presidenta o Presidente de la Republica,
se requerira el respaldo de un numero no inferior al quince
por ciento (15%) de las personas inscritas en el registro
electoral nacional.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
expresion de la soberania popular que contribuyan a la Articulo 36. Legalizacion y registro de las
defensa de los derechos individuales y colectivos, la gestion organizaciones sociales.- Las organizaciones sociales que
v resolution de problemas y conflictos, al fomento de la desearen tener personalidad juridica, deberan tramitarla en
solidaridad, la construction de la democracia y la busqueda las diferentes instancias publicas que correspondan a su
del buen vivir; que incidan en las decisiones y politicas ambito de accion, y actualizaran sus datos conforme a sus
publicas y en el control social de todos los niveles de estatutos. El registro de las organizaciones sociales se hard
gobierno, asi como, de las entidades publicas y de las bajo el respeto a los principios de libre asociacion y
privadas que presten servicios publicos. autodeterminacion.

l.as organizaciones podran articularse en diferentes niveles El Estado debera crear un sistema unificado de information
para fortalecer el poder ciudadano y sus formas de de organizaciones sociales; para tal efecto, las instituciones
expresion. Las diversas dinamicas asociativas y del sector publico implementaran las medidas que fueren
organizativas deberan garantizar la democracia interna, la necesarias.
alternabilidad de sus dirigentes, la rendition de cuentas y el
respeto a los derechos establecidos en la Constitucion y la Las organizaciones sociales regionales deberan registrarse
ley, asi como la paridad de genero, salvo en aquellos casos de conformidad con la Constitucion.
en los cuales se trate de organizaciones exclusivas de
mujeres o de hombres; o, en aquellas, en cuya integration no
existan miembros sulicientes de un genero para integrar de Capitulo Segundo
manera paritaria su directiva.
El voluntariado de accion social y desarrollo
Para el caso de las comunas, comunidades. pueblos y
nacionalidades indigenas, pueblos afroecuatoriano y
montubio. se respetaran y fortaleceran sus propias formas Articulo 37. El voluntariado.- EI Estado reconoce al
organizativas, el ejercicio y representatividad de sus voluntariado de accion social y desarrollo como una forma
autoridades, con equidad de genero, desarrollados de de participacion social, como una actividad de servicio social
conformidad con sus propios procedimientos y normas y participacion libre de la ciudadania y las organizaciones
internas. siempre que no scan contrarios a la Constitucion y sociales en diversos temas de interes publico, con
la ley. independencia y autonomia del Estado. La ciudadania y las
organizaciones sociales tambien podran establecer acuerdos
Articulo 31. Promotion de Ias organizaciones sociales.-El con las autoridades de los diversos niveles de gobierno para
Estado garantiza el derecho a la fibre asociacion, asi como, a participar de manera voluntaria y solidaria en la ejecucion de
sus formas de expresion; y. genera mecanismos que programas, proyectos y obra publica. en el marco de los
promuevan la capacidad de organization y el fortalecimiento planes institucionales.
de las organizaciones existentes.
Articulo 38. Protection al voluntariado.- Los acuerdos que
Articulo 32, Promotion estatal a las organizaciones.- El se realicen entre las organizaciones sociales y las instancias
Estado, en todos sus niveles de gobierno y funciones. del Estado involucradas para apoyar tareas de voluntariado
promovera y desarrollara politicas, programas y proyectos se estableceran en convcnios especificos, en los cuales se
que se realicen con el apoyo do las organizaciones sociales, tijaran las condiciones de la labor solidaria, sin relation de
incluidos aquellos dirigidos a incentivar la produccion y a dependencia. Las distintas formas de voluntariado no podran
favorecer la redistribution de los medios de produccion; constituirse en mecanismos de prccarizacion del trabajo,
asimismo, propendera a que las compras que realiza el formas ocultas de proselitismo politico, ni afectar los
sector publico prioricen como provecdores a las derechos ciudadanos.
organizaciones sociales, de acuerdo con los criterios de
equidad. solidaridad y eficiencia.
Capitulo Tercero
Articulo 33. Fortalecimiento de Ias organizaciones sociales.-
Para la promotion y fortalecirniento de las organizaciones De la formacion ciudadana
sociales. todos los niveles do gobierno y funciones del
Estado prestaran apoyo y capacitation tecnica: asimismo,
facilitaran su reconocimiento v Legalizacion. Articulo 39. Formation ciudadana y difusion de los
derechos y deberes.- l,as funciones y entidades del Estado
Articulo 34. De la cogestien y los proyectos de las y, en particular. el Consejo de Participation Ciudadana y
organizaciones sociales.- La ciudadania y las organizaciones Control Social, promoveran procesos de formacion
sociales podran participar conjuntamente con el Estado } la ciudadana y campanas de difusion sobre el ejercicio de los
empresa privada en la preparation derechos v deberes establecidos en la Constitucion y la ley,
ejecucion de programas y proyectos en beneficio de la asi como, sobre los fundamentos eticos de la democracia y
comunidad. la institucionalidad del Estado, en el marco de la igualdad y
no discrimination; asimismo, implementaran mecanismos de
Articulo 35. De los criterios para el apoyo y promotion de las participacion ciudadana y control social.
organizaciones sociales.- Para apoyar y promocionar a las
organizaciones sociales. los diferentes niveles de gobierno Articulo 40. Mecanismos de formacion ciudadana y
considcraran los siguientes criterios: la alternabilidad en su difusion de derechos y deberes.- El Estado establecera,
dirigencia. el respeto a la equidad de genero. su alcance entre otros, los siguientes mecanismos de formacion
territorial e interculturalidad. ciudadana y difusiOn de derechos y deberes:

I. Camparias informativas en medios de comunicacion


masiva y alternativos;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
2. Inclusion de los contenidos de la ConstituciOn en las Los procesos para el otorgamiento de dichos fondos
mallas curriculares del sistema educativo, en todos sus concursables, becas y creditos, se sujetaran al control y
niveles; auditoria de la Contraloria General del Estado.

3. Formation de redes de education popular mediante


talleres y cursos en castellano, kichwa y shuar, asi como, TITULO IV
en los demas idiomas ancestrales de uso oficial para los
DE LAS ACCIONES JURISDICCIONALES DE
pueblos indigenas en las zonas donde habitan; Y,
LOS DERECHOS DE PARTICIPACION
4. DifusiOn de la memoria historica, las tradiciones
Articulo 44. Acci6n ciudadana para la defensa de Ios
nacionales y locales, asi como. de los conocimientos y
practicas ancestrales vinculadas a las formas de derechos de participacion.- Las ciudadanas y los
ciudadanos podran ejercer la acciOn ciudadana en forma
organizaciOn comunitaria de los pueblos y
individual o en representation de la colectividad cuando se
nacionalidades.
produzca la violation de un derecho o la amenaza de su
afectacion; esta se ejercera a traves de cualquiera de las
Se prohibe la utilization de cualquiera de estos mecanismos
acciones legales y constitucionales aplicables. Quienes
para actividades de proselitismo politico, promotion personal,
partidaria, en todos los niveles de gobiemo. ejerzan este derecho, para todos los efectos, serail
considerados parte procesal.

Articulo 41. De las responsabilidades de los medios de El ejercicio de esta action no impedira las demas acciones
comunicacion masiva para la difusiOn de derechos y garantizadas en la ConstituciOn y la ley.
deberes de la ciudadania.- Los medios de comunicaciOn
social deberan crear espacios necesarios para elaborar y
TITULO V
difundir programas dirigidos a la formation de la ciudadania
en temas relacionados con: derechos, deberes, el buen vivir y
DE LA PARTICIPACION CIUDADANA EN LAS
las formas de participaciOn ciudadana y control social
previstas en la ConstituciOn y la ley. Los medios de FUNCIONES DEL ESTADO
comunicacion social publicos y comunitarios estan obligados
Articulo 45. Participation ciudadana en las funciones
a hacerlo.
Ejecutiva, Legislativa, Judicial, Electoral y de
Transparencia y Control Social.- Las distintas funciones del
La difusiOn de los programas sernalados debera ser en
Estado estableceran mecanismos para garantizar la
idioma castellano, kichwa y shuar, o en los idiomas
ancestrales de uso oficial, dependiendo de las respectivas transparencia de sus acciones, asi como los planes y
programas que faciliten la participaciOn activa de la
circunscripciones territoriales.
ciudadania en su gestion.

Articulo 42. De la formation de las servidoras y los Estas funciones del Estado estableceran una agenda publica
servidores publicos en los derechos de participacion de consulta a la ciudadania, grupos y organizaciones sociales
ciudadana.- El Estado, en todas sus funciones y niveles de en todos los temas.
gobiemo, destinara de sus ingresos institucionales los
recursos necesarios para implementar procesos de formacion Articulo 46. Del control social a las funciones Ejecutiva,
academica y capacitation a los servidores publicos, para la Legislativa, Judicial, Electoral y de Transparencia y
promotion de una cultura basada en el ejercicio de los Control Social.- Las ciudadanas y los ciudadanos, en forma
derechos y obligaciones, en la construction de una gestiOn individual o colectiva, comunas, comunidades, pueblos y
publica participativa. nacionalidades indigenas, pueblos afroecuatoriano y
montubio, y demas formas licitas de organizacidn, podran
Articulo 43. Del fomento a la participacion ciudadana.-El realizar procesos de veedurias, observatorios y otros
Estado fomentara la participaciOn ciudadana a traves de sus mecanismos de control social a la actuation de los Organos y
instituciones, en todos los niveles de gobierno, mediante la autoridades de todas las funciones del Estado y los diferentes
asignaciOn de fondos concursables, becas educativas, niveles de gobierno, conforme lo senala la Constitucion.
creditos y otros, a fin de que, las organizaciones sociales
realicen proyectos y procesos tendientes a formar a la TITULO VI
ciudadania en temas relacionados con derechos y deberes,
de conformidad con la ConstituciOn y la ley. DE LA PARTICIPACION CIUDADANA EN LOS
DIFERENTES NIVELES DE GOBIERNO
Toda asignaciOn a organizaciones sociales e individuos, de
recursos, fondos concursables, becas educativas y creditos, Capitulo Primero
programas de capacitation, apoyo tecnico o financiero del
Estado, en todos sus niveles, debera determinarse a traves De la participacion a nivel nacional
de procesos concursales, transparentes, publicos y abiertos,
que garanticen la aplicaciOn del principio de pluralismo con Section Primera
respecto de los beneficiarios. La funcionaria o el funcionario
publico que intente condicionar o condicione la position De los consejos nacionales para la igualdad
politico partidista de las organizaciones sociales o individuos
receptores de recursos sera sancionado de acuerdo con la
ley. Articulo 47. De los consejos nacionales para la igualdad.-
Los consejos nacionales para la igualdad serail instancias

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
integradas paritariamente por representantes del Estado y de evaluacion del cumplimiento de este. Podra autoconvocarse
la sociedad civil; estaran presididos por quien represente a la si asi lo requiriere, por pedido de la mayoria simple de sus
Funcion Ejecutiva. La estructura, funcionamiento y forma de integrantes.
integration se regulara por la ley correspondiente.
Seccion Tercera
Seccion Segunda
De los consejos ciudadanos sectoriales
Del Consejo Nacional de Planificacion

Articulo 52. Los consejos ciudadanos sectoriales.- Son


Articulo 48. El Consejo Nacional de Planificacion.- El instancias sectoriales de dialogo, deliberation y seguimiento
Consejo Nacional de Planificacion, a traves de su Secretaria de las politicas publicas de caracter nacional y sectorial;
Tecnica convocara a la Asamblea Ciudadana Plurinacional e constituyen un mecanismo para la discusion de los
Intercultural para el Buen Vivir, como espacio de consulta y lineamientos y seguimiento de la evolution de las politicas
dialogo directo entre el Estado y la ciudadania para llevar ministeriales. Serail impulsados por la Funcion Ejecutiva y se
adelante el proceso de formulacion, aprobacion y seguimiento desempernaran como redes de participacion de la sociedad
del Plan Nacional de Desarrollo. civil articuladas a los ministerios sectoriales.

Articulo 49. Atribuciones de la Asamblea Ciudadana En el marco de sus procesos de planificacion y evaluacion,
Plurinacional e Intercultural para el Buen Vivir.- Son las carteras de Estado convocaran, al menos dos veces por
atribuciones de la Asamblea Ciudadana Plurinacional e ano, a los consejos ciudadanos sectoriales. A partir de la
Intercultural para el Buen Vivir: primera convocatoria, estos podran autoconvocarse ias
veces que crean necesario, por pedido de la mayoria simple
1. Contribuir, como instancia de consulta, en la definition y de sus integrantes.
formulacion de los lineamientos nacionales de desarrollo;
El financiamiento para el ejercicid de estas instancias debera
2. Monitorear que los objetivos de desarrollo que se plasmen estar incluido en el presupuesto ministerial respectivo.
en el Plan Nacional de Desarrollo se concreten en la
programacion y e1ecuci6n del presupuesto del Estado. en Articulo 53. Funciones de los consejos ciudadanos
la inversion y asignacion de los recursos publicos a las sectoriales.- Los consejos ciudadanos sectoriales deberan
instancias estatales correspondientes; cumplir con las siguientes funciones:

3. Aportar en el seguimiento y la evaluacion periodica del I. Intervenir como instancias de consulta en la formulacion e
cumplimiento del Plan Nacional de Desarrollo; implementation de las politicas sectoriales de alcance
nacional;
4. Generar debates publicos sobre temas nacionales;
2. Proponer al ministerio agendas sociales de politicas
5. Rendir cuentas a la ciudadania sobre sus acciones; y, publicas sectoriales;

6. Elegir, entre sus miembros, a cuatro representantes 3. Monitorear que las decisiones de las politicas y los
ciudadanos principales. uno por cada region geogratica planes sectoriales ministeriales se concreten en las
del pals, y sus alternas o alternos. quienes integraran el partidas presupuestarias respectivas y se implementen
Consejo Nacional de Planificacion. La eleccion de en los programas y proyectos gubernamentales
representantes se realizara entre las delegadas y los sectoriales;
delegados de la Asamblea de cada una de las regiones
geograficas del pais, y garantizara la paridad de genero 4. Racer el seguimiento y la evaluacion participativa de la
entre principales y alternos, quienes duraran en sus ejecucion de las politicas publicas sectoriales en las
funciones cuatro aims. A mitad de periodo, las alternas y instancias estatales correspondientes;
los alternos se principalizaran. El proceso de eleccion de
representantes contara con la supervision y apoyo del 5. Generar debates publicos sobre temas nacionales;
Consejo Nacional Electoral.
6. Coordinar con las diferentes instituciones publicas y
Articulo 50. Composition de la Asamblea Ciudadana privadas en el tema de su responsabilidad para la
Plurinacional e Intercultural para el Buen Vivir.- Estara concretion sectorial de la agenda publica; y,
conformada por delegadas y delegados de las asambleas
locales de participacion, de cada consejo ciudadano sectorial 7. Elegir a la delegada o delegado del consejo ciudadano
y de las organizaciones sociales nacionales. El numero de sectorial a la Asamblea Ciudadana Plurinacional e
delegadas y delegados de cada instancia sera determinado en Intercultural para el Buen Vivir.
el Reglamento de la Ley. Este espacio consultivo estara
articulado a la Secretaria Tecnica del Consejo Nacional de Articulo 54. De la composition de los consejos
Planificacion. ciudadanos sectoriales.- Estan conformados por actores de
la sociedad civil organizada que tienen relation con la tematica
Articulo 51. Convocatoria a la Asamblea Ciudadana tratada por cada sector. Se promovera una participacion
Plurinacional e Intercultural para el Buen Vivir.- Sera amplia, democratica y plural de la sociedad
convocada por la Secretaria Tecnica del Consejo Nacional de civil en estos espacios. Las asambleas locales plurinacionales
Planificacion, al menos dos veces por aflo: al momento de la e interculturales para el buen vivir podran enviar
elaboration del Plan Nacional de Desarrollo y en la representantes a los consejos ciudadanos.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Articulo 55. Planificacien participativa intersectorial.-Los 4. Organizar, de manera independiente, el ejercicio de
espacios de coordination interministerial promoveran la rendiciOn de cuentas al que esten obligadas las
realization de dialogos periOdicos de deliberation sobre autoridades electas;
politicas publicas intersectoriales para favorecer la
participacion de organizaciones sociales y ciudadania 5. Propiciar el debate, la deliberacion y concertaciOn
especializada en una o varias de las tematicas. sobre asuntos de interes general, tanto en lo local como
en lo nacional; y,

Capitulo Segundo 6. Ejecutar el correspondiente control social con sujecion


a la etica y bajo el amparo de la Ley.
De la participacion a nivel local
Articulo 61. Interrelation entre asambleas de diversos
SecciOn Primera niveles territoriales.- Las asambleas cantonales,
provinciales y regionales procuraran tener, entre sus
De las asambleas locales integrantes, actoras y actores sociales de su nivel territorial
de gobierno, asi como, delegadas y delegados de las
asambleas del nivel territorial inferior. En el caso de las
Articulo 56. Las asambleas locales.- En cada nivel de asambleas parroquiales, deberan contar con la
gobierno, la ciudadania podra organizar una asamblea como representation de barrios, recintos, comunas y comunidades
espacio para la deliberacion publica entre las ciudadanas y a traves de un sistema de participaciOn ciudadana que
los ciudadanos, fortalecer sus capacidades colectivas de permita el ejercicio de los derechos y asegure la gestion
interlocution con las autoridades y, de esta forma, incidir de democratica.
manera informada en el ciclo de las politicas publicas, la
prestacion de los servicios y, en general, la gestiOn de lo
publico. Articulo 62. Apoyo a las asambleas locales.- Los
diferentes niveles de gobierno, las respectivas autoridades
La asamblea podra organizarse en varias representaciones locales o el Consejo de ParticipaciOn Ciudadana y Control
del territorio, de acuerdo con la extension o concentration Social apoyaran a las asambleas locales para hacer efectivo
poblacional. un verdadero sistema de participaciOn ciudadana.

Articulo 57. Composition de las asambleas locales.- La Articulo 63. Criterios para la entrega de los fondos.- La
conformation de estas asambleas debera garantizar: entrega de los fondos se guiara por los siguientes criterios:
pluralidad, interculturalidad e inclusion de las organizaciones
sociales y de la ciudadania, asi como, de las diversas 1. Existencia continua de la asamblea, minimo dos anos;
identidades territoriales y tematicas con equidad de genero y
generacional. 2. Alternabilidad integra de su dirigencia;

Articulo 58. Funcionamiento de las asambleas locales.- 3. Participacion en la asamblea de actoras, actores y
Las asambleas se regiran por los principios de democracia, sectores de la sociedad;
equidad de genero y generacional, alternabilidad de sus
dirigentes y rendiciOn de cuentas periOdicas. Se regularan 4. Equidad de genero y generacional de las integrantes y
por sus propios estatutos y formas de organizaciOn de los integrantes, asi como, de las directivas;
acuerdo con la ConstituciOn y la Ley.
5. Interculturalidad y diversidad territorial; y,
Articulo 59. Las asambleas en las circunscripciones
territoriales indigenas, afroecuatorianas y montubias.-En 6. Practicas de transparencia y rendiciOn de cuentas.
estos regimenes territoriales especiales, las asambleas
locales podran adoptar las formas de organizaciOn para la Para estos efectos, la entidad responsable elaborara el
participacion ciudadana que correspondan a sus diversas reglamento que corresponda.
identidades y practicas culturales, en tanto no se opongan a
Ia Constitucion y a la ley.
SecciOn Segunda
Articulo 60. Funciones de las asambleas locales.- Estos
espacios de participaciOn ciudadana tendran. entre otras, las De la instancia de participacion ciudadana a nivel local
siguientes responsabilidades:

I. Respetar los derechos y exigir su cumplimiento, Articulo 64. La participacion local.- En todos los niveles de
particularmente, en lo que corresponde a los servicios gobierno existiran instancias de participaciOn con la tinalidad
publicos por pedido de la mayoria simple de sus de:
integrantes en el ambito de los territories locales;
I. Elaborar planes y politicas locales y sectoriales entre los
2. Proponer agendas de desarrollo, planes, programas y gobiernos y la ciudadania;
politicas publicas locales;
2. Mejorar la calidad de la inversion publica y definir agendas
3. Promover la organizaciOn social y la formation de la de desarrollo;
ciudadania en temas relacionados con la participacion y
el control social; 3. Elaborar presupuestos participativos de los gobiernos
autOnomos descentralizados;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
4. Fortalecer la democracia con mecanismos permanentes de las inversions publicas hacia el logro de la justicia
de transparencia, rendition de cuentas y control social; Y, redistributiva en las asignaciones.

5. Promover la formation ciudadana e impulsar precesos de Los presupuestos participativos se implementaran de manera
comunicaciOn. inmediata en los gobiernos regionales, provinciales,
municipales, los regimenes especiales y, progresivamente, en
La denomination de estas instancias se definira en cada nivel el nivel nacional.
de gobierno. Para el cumplimiento de estos fines, se
implementara un conjunto articulado y continuo de El debate del presupuesto se llevara a cabo en el marco de
mecanismos, procedimientos e instancias. los lineamientos del Plan de Desarrollo elaborado por e1
Consejo Local de PlanificaciOn del nivel territorial
Articulo 65. De la composition y convocatoria de las correspondiente y, en el caso que corresponda, a la
instancias de participacion ciudadana a nivel local.- planificaciOn national.
Estaran integradas por autoridades electas, representantes
del regimep dependiente y representantes de la sociedad en
el ambito territorial de cada nivel de gobiemo. Articulo 69. Articulation de los presupuestos
participativos con los planes de desarrollo.- La
La maxima autoridad de cada nivel de gobierno sera participacion ciudadana se cumplira, entre otros mecanismos,
responsable de la convocatoria que debera ser plural e incluir mediante el proceso de elaboraciOn del presupuesto
a los diferentes pueblos, nacionalidades y sectores sociales, participativo, de acuerdo con los lineamientos del Plan de
con equidad de genero y generacional. Desarrollo elaborado por el Consejo Nacional de
PlanificaciOn Participativa y los consejos locales de
Las delegadas y delegados de la sociedad, en el ambito planificacion participativa del nive] territorial correspondiente.
territorial respectivo, serail designados prioritariamente por Estos planes deberan ser elaborados de abajo hacia arriba o
las asambleas ciudadanas locales. promover la sinergia necesaria entre los planes de desarrollo
de los diferentes niveles territoriales.
La maxima autoridad local convocara a las instancias locales
de participacion cuando se requiera para cumplir con sus Articulo 70. Del procedimiento para la elaboracion del
finalidades; en ningOn caso, menos de tres veces en el an() presupuesto participativo.- La autoridad competente
iniciara el proceso de deliberation publica para la formulation
Section Tercera de los presupuestos con anterioridad a la elaboracion del
proyecto de presupuesto. La discusion y aprobacion de los
De los consejos locales de planificacion presupuestos participativos serail tematicas, se realizaran con
la ciudadania y las organizaciones sociales que deseen
participar, y con las delegadas y delegados de las unidades
Articulo 66. Los consejos locales de planificacion: Son basicas de participacion, comunidades, comunas, recintos,
espacios encargados de la formulation de los planes de barrios, parroquias urbanas y rurales, en los gobiernos
desarrollo, asi como de las politicas locales y sectoriales que autOnomos descentralizados.
se elaboraran a partir de las prioridades, objetivos
estrategicos del territorio, ejes y lineas de action, definidos en El seguimiento de la ejecuciOn presupuestaria se realizara
las instancias de participacion; estaran articulados al Sistema durante todo el ejercicio del ano fiscal. Las autoridades,
Nacional de Planificacion. Estos consejos estaran integrados funcionarias y funcionarios del ejecutivo de cada nivel de
por, al menos un treinta por ciento (30%) de representantes gobierno coordinaran e1 proceso de presupuesto participativo
de la ciudadania. Serail designados por las instancias locales correspondiente.
de participacion del nivel de gobierno correspondiente. Su
conformation y funciones se definiran en la ley que regula la La asignacion de los recursos se hard conforme a las
planificacion nacional. prioridades de los planes de desarrollo para propiciar la
equidad territorial sobre la base de la disponibilidad financiera
del gobierno local respectivo.
TITULO VII
Se incentivara el rol de apoyo financiero o tecnico que
DE LOS PRESUPUESTOS PARTICIPATIVOS puedan brindar diversas organizaciones sociales, centros de
investigation o universidades al desenvolvimiento del
proceso.
Articulo 67. Del presupuesto participativo.- Es el proceso
mediante el cual, las ciudadanas y los ciudadanos, de forma
individual o por medio de organizaciones sociales, Articulo 71. Obligatoriedad del presupuesto participativo.-
contribuyen voluntariamente a la toma de decisiones Es deber de todos los niveles de gobierno formular los
,
respecto de los presupuestos estatales, en reuniones con las presupuestos anuales articulados a los planes de desarrollo
autoridades electas y designadas. en el marco de una convocatoria abierta a la participacion de
la ciudadania y de las organizaciones de la sociedad civil;
Articulo 68. Caracteristicas del presupuesto asimismo, estan obligadas a brindar information y rendir
participativo.- Los presupuestos participativos estaran cuentas de los resultados de la ejecuciOn presupuestaria.
abiertos a las organizaciones sociales y ciudadania que
deseen participar; suponen un debate publico sobre el use de El incumplimiento de estas disposiciones generara
los recursos del Estado; otorgan poder de decision a las responsabilidades de caracter politico y administrativo.
organizaciones y a la ciudadania para definir la orientacidn

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
TITULO VIII ciudadania debe estar debidamente informada sobre el tema
y tendra, unicamente, caracter consultive
DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACION
CIUDADANA
Seccion Tercera
Capitulo Primero
De la silla vacia
De los mecanismos de participacion ciudadana en la
gestion publica Articulo 77. De la silla vacia en las sesiones de los
gobiernos autonomos descentralizados.- Las sesiones de
Articulo 72. Definition.- Son mecanismos de participaciOn los gobiernos autonomos descentralizados son publicas y en
ciudadana en la gestion publica los instrumentos con los que ellas habra una silla vacia que sera ocupada por una o un
cuenta la ciudadania de forma individual o colectiva para representante, varias o varios representantes de la
participar en todos los niveles de gobierno establecidos en la ciudadania, en funcion de los temas que se van a tratar, con
Constitution y la Ley. el proposito de participar en el debate y en la toma de
Seccion Primera decisiones.

De las audiencias publicas La convocatoria a las sesiones se publicara con la debida


anticipation.

Articulo 73. De las audiencias publicas.- Se denomina En las asambleas locales, cabildos populares o audiencias
audiencia publica a la instancia de participacion habilitada publicas, se determinara la persona que debera intervenir en
por la autoridad responsable, ya sea por iniciativa propia o a la sesiOn de acuerdo con el tema de interes de la comunidad,
pedido de la ciudadania, para atender pronunciamientos o quien se acreditara ante la secretaria del cuerpo colegiado.
peticiones ciudadanas y para fundamentar decisiones o Su participacion en la sesion se sujetara a la ley, ordenanzas
acciones de gobierno. Las audiencias p6blicas serail y reglamentos de los gobiernos autOnomos descentralizados.
convocadas obligatoriamente, en todos los niveles de
gobierno. La persona acreditada que participe en los debates y en la
toma de decisiones lo hard con voz y voto.
Articulo 74. Convocatoria a audiencias publicas: La
solicitud de audiencia publica debera ser atendida por la En el caso de que las personas acreditadas representen
autoridad correspondiente, a petition de la ciudadania o de posturas diferentes, se establecera un mecanismo para
las organizaciones sociales interesadas en temas consensuar su voto. No obstante, si no se lograra Ilegar a
concernientes a la circunscripciOn politico administrativa a la consenso alguno, en el tiempo determinado en la sesion, solo
que pertenezcan. serail escuchadas sin voto.
La ciudadania podra solicitar audiencia publica a las El gobierno autonomo descentralizado mantendra un registro
autoridades, a fin de: de las personas que solicitaren hacer use del derecho a
participar en la silla vacia, en cual se clasificara las solicitudes
1. Solicitar infonnacion sobre Ios actos y decisiones de la aceptadas y negadas.
gestiOn p6blica;

2. Presentar propuestas o quejas sobre asuntos publicos; y, Seccion Cuarta


3. Debatir problemas que afecten a los intereses colectivos.
De las veedurias, los observatorios y los consejos
La autoridad publica para cumplir con la audiencia publica, consultivos
podra delegar al o los funcionarios correspondientes.
Articulo 78. Veedurias para el control de la gestion
Articulo 75. De las resoluciones de las audiencias
publica.- Las veedurias para el control de la gestiOn publica,
publicas.- Los resultados alcanzados en las audiencias
al igual que cualquier otra veeduria destinada al control de
publicas deberan ser oportunamente difundidos para que la
todas las funciones del Estado, en todos los niveles de
ciudadania pueda hacer su seguimiento.
gobierno, a las instituciones privadas que manejen fondos
Seccion Segunda publicos, y a las personas naturales o juridicas del sector
privado que presten servicios o desarrollen actividades de
De los cabildos populares interds publico, se regiran por lo senalado en esta Ley, y por
el Reglamento General de Veedurias.

Articulo 76.- Del cabildo popular.- El cabildo popular es Articulo 79. Observatorios.- Los observatorios se
una instancia de participacion cantonal para realizar sesiones constituyen por grupos de personas u organizaciones
publicas de convocatoria abierta a toda la ciudadania, con el ciudadanas que no tengan conflicto de intereses con el objeto
fin de discutir asuntos especificos vinculados a la gestiOn observado. Tendran como objetivo elaborar diagnOsticos,
municipal. informes y reportes con independencia y criterios tecnicos,
con el objeto de impulsar, evaluar, monitorear y vigilar el
La convocatoria debe senalar: objeto, procedimiento, forma, cumplimiento de las political publicas.
fecha, hora y lugar del cabildo popular. La

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Articulo 80.- De los consejos consultivos.- Los consejos de las actividades de dignidades electas y designadas por la
consultivos son mecanismos de asesoramiento compuestos ciudadania y Ias organizaciones sociales, aquellas que les
por ciudadanas o ciudadanos, o por organizaciones civiles permiten conocer, informarse, monitorear, opinar, presentar
que se constituyen en espacios y organismos de consulta. Las observaciones y pedir la rendition de cuentas de las
autoridades o las instancias mixtas o paritarias podran servidoras y los servidores de Ias instituciones publicas.
convocar en cualquier momento a dichos consejos. Su funcion
es meramente consultiva. Las veedurias ciudadanas podran ejercer sus atribuciones
sobre toda la actividad de cualquiera de las funciones del
Estado, salvo en aquellas cuya publicidad este limitada por
Capitulo Segundo mandato constitucional o legal.

De la consulta previa Articulo 85. Modalidades y facultades de las veedurias


ciudadanas.- Las veedurias ciudadanas podran adoptar.
Articulo 81. Consulta previa libre e informada.- Se diversas formas y modalidades segun la funcion del Estado y
reconocera y garantizara a las comunas, comunidades, el nivel de gobierno sobre el cual ejerzan su derecho al control
pueblos y nacionalidades indigenas, pueblos afroecuatoriano social. Su actividad de control sobre las diferentes funciones
y montubio, el derecho colectivo a la consulta previa, libre e del Estado se ejercera sobre aquellos asuntos de interes
informada, dentro de un plazo razonable. publico que afecten a la colectividad. Igualmente, vigilaran y
controlaran cualquier institucion publica, privada o social que
Cuando se Irate de la consulta previa respecto de planes y maneje recursos publicas, en el marco de lo que dispone la
programas de prospeccien, explotacion y comercializacion de Constitucion y las leyes.
recursos no renovables que se encuentren en sus territorios y
tierras, las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades Ademas, promoveran, defenderan y vigilaran el cumplimiento
indigenas, pueblos afroecuatoriano y montubio, a traves de de los derechos constitucionalmente consagrados. Las
sus autoridades legitimas, participaran en los beneficios que veedoras y los veedores ciudadanos set-6n personas
esos proyectos reportaran; asi mismo recibiran facultadas para realizar el ejercicio de dicha vigilancia y
indemnizaciones por los eventuales perjuicios sociales, control.
culturales y ambientales que les causen.
Articulo 86. Regulation de las veedurias.- El Consejo de
La consulta que deban realizar Ias autoridades competentes Participacion Ciudadana y Control Social reglamentara Ias
sera obligatoria y oportuna. Si no se obtuviese el veedurias ciudadanas y garantizara su autonomia, asi como,
consentimiento del sujeto colectivo consultado, se procedera el respeto estricto al derecho de la ciudadania al control
conforme a la Constitucion y la ley. social.

Articulo 82. Consulta ambiental a la comunidad.- Toda En su reglamento se tomaran en cuenta, entre otros, los
decision o autorizacion estatal que pueda afectar al ambiente siguientes criterios:
debera ser consultada a la comunidad, para lo
cual 1. Las personas que participen en las veedurias, no podran
se informant amplia y oportunamente. El sujeto consultante tener conflictos de interes con el objeto observado; ni
sera el Estado. podran ser funcionarias o autoridades de Ias instituciones
en observation o de aquellas vinculadas;
El Estado valorara la opinion de la comunidad segun los
criterios establecidos en la Constitucion, los instrumentos 2. Las veedoras y los veedores serail responsables en caso
internacionales de derechos humanos y Ias leyes. de injurias, conforme a la ley; y,

Articulo 83. Valoracien.- Si de Ios referidos procesos de 3. El inicio de toda veeduria debera ser notificado
consulta deriva una oposicion mayoritaria de la comunidad previamente a la institucion observada, con la
respectiva, la decision de ejecutar o no el proyecto sera determination de Ias personas que participen; asi como,
adoptada por resolution debidamente argumentada y el ambito, area o proceso en Ios que se circunscribira su
motivada de la instancia administrativa superior accionar.
correspondiente; la cual, en el caso de decidir la ejecucion,
debera establecer parametros que minimicen el impacto sobre Articulo 87. Facilidades a Ias veedurias.- Es obligation de
las comunidades y los ecosistemas; ademas, debera prever las instituciones publicas, privadas y sociales cuyas
metodos de mitigation, compensation y reparation de Ios actividades afecten los intereses de la sociedad, garantizar el
dallos, asi como, de ser posible, integrar laboralmente a los acceso a la information que los procesos de veeduria
miembros de la comunidad en los proyectos respectivos, en requieran para cumplir sus objetivos. El Consejo de
condiciones que garanticen la dignidad humana. Participacion Ciudadana y Control Social brindara Ias
condiciones basicas de funcionamiento dentro de sus
competencias legales y !finites presupuestarios.
TIITULO IX
Capitulo Segundo
DEL CONTROL SOCIAL
De la rendition de cuentas
Capitulo Primero

De las veedurias ciudadanas Articulo 88. Derecho ciudadano a la rendition de


cuentas.- Las ciudadanas y ciudadanos, en forma individual
Articulo 84. Veedurias ciudadanas.- Son modalidades de o colectiva, comunas, comunidades, pueblos y
control social de la gestion de lo publico y de seguimiento

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
nacionalidades indigenas, pueblos afroecuatoriano y Articulo 93. Del nivel programatico y operativo.- Las
montubio, y demas formas licitas de organization, podran funcionarias y los funcionarios, directivos y los responsables
solicitar una vez al ado la rendiciOn de cuentas a las de la conduction de unidades administrativas,
instituciones publicas o privadas que presten servicios administraciones territoriales, empresas, fundaciones y otras
publicos, manejen recursos publicos o desarrollen organizaciones que manejen fondos publicos, estan obligados,
actividades de interes publico, asi como a los medios de principalmente, a rendir cuentas sobre:
comunicacion social, siempre que tal rendiciOn de cuentas
no este contemplada mediante otro procedimiento en la 1. Planes operativos anuales;
ConstituciOn y las leyes.
2. Presupuesto aprobado y ejecutado;
Articulo 89. Definition.- Se concibe la rendiciOn de cuentas
como un proceso sistematico, deliberado, interactivo y 3. Contrataci6n de obras y servicios;
universal, que involucra a autoridades, funcionarias y
funcionarios o sus representantes y representantes legales, 4. Adquisicion y enajenaciOn de bienes; y,
segun sea el caso. que esten obligadas u obligados a
informar y someterse a evaluation de la ciudadania por las 5. Compromisos asumidos con la comunidad.
acciones u omisiones en el ejercicio de su gestiOn y en la
administraciOn de recursos p6blicos.
Articulo 94. Mecanismos.- Corresponde al Consejo de
Articulo 90. Sujetos obligados.- Las autoridades del Participation Ciudadana y Control Social de conformidad con
Estado, electas o de libre remotion, representantes legales la Ley: establecer y coordinar los mecanismos, instrumentos y
de las empresas publicas o personas juridicas del sector procedimientos para la rendiciOn de cuentas de las
privado que manejen fondos publicos o desarrollen instituciones y entidades del sector publico, y de las personas
actividades de interes publico, los medios de comunicaciOn juridicas del sector privado que presten servicios publicos,
social, a traves de sus representantes legales, estan desarrollen actividades de interes publico o manejen recursos
obligados a rendir cuentas, sin perjuicio de las publicos y de los medios de comunicacion social.
responsabilidades que tienen las servidoras y los servidores
publicos sobre sus actos y omisiones. Articulo 95. Periodicidad.- La rendiciOn de cuentas se
realizara una vez al ado y al final de la gestiOn, teniendo en
En caso de incumplimiento de dicha obligation, se procedera consideration las solicitudes que realice la ciudadania, de
de conformidad con la Ley Organica del Consejo de manera individual o colectiva, de acuerdo con la ConstituciOn
Participation Ciudadana y Control Social. y la ley.
Articulo 91. Objetivos.- La rendiciOn de cuentas tiene los
siguientes objetivos: Capitulo Tercero
1. Garantizar a los mandantes el acceso a la informacion de Del libre acceso a la lnformacien Piiblica
manera periodica y permanents, con respecto a la
gestiOn pdblica;
Articulo 96. Libre acceso a la informacion publica.- El
2. Facilitar el ejercicio del derecho a ejecutar el control Estado garantiza el derecho que tienen las ciudadanas y
social de las acciones u omisiones de las gobernantes y ciudadanos de acceso libremente a la informacion publica, de
los gobernantes, funcionarias y funcionarios, o de conformidad con la ConstituciOn y la ley. Este derecho
quienes manejen fondos publicos; constituye un instrumento fundamental para ejercer la
participation ciudadana, la rendiciOn de cuentas y el control
3. Vigilar el cumplimiento de las politicas publicas; y, social.
4. Prevenir y evitar la corrupciOn y el mal gobierno.
Articulo 97. Principios generales.- La informacion publica
Articulo 92. Del nivel politico.- Las autoridades elegidas por pertenece a la ciudadania y se encuentra sujeta a los
votaci6n popular estan obligadas a rendir cuentas, segun el principios establecidos en la ConstituciOn y las leyes
caso, principalmente sobre: correspondientes. Quienes la manejen son sus
administradores y depositarios, y estan obligados a garantizar
1. Propuesta o plan de trabajo planteados formalmente su acceso, de manera gratuita, con exception de los costos de
antes de la campada electoral; reproducciOn.

2. Planes estrategicos, programas, proyectos y planes Articulo 98. Transparencia de la administraciOn publica:
operativos anuales: Los actos de la administraciOn publica estan sujetos a los
principios de transparencia y publicidad. Las servidoras y los
3. Presupuesto general y presupuesto participativo; servidores publicos son responsables de sus acciones y
omisiones durante el ejercicio de sus funciones, de acuerdo
4. Propuestas, acciones de legislation, fiscalizacion y con la ConstituciOn y la ley.
politicas publicas; o,
Articulo 99. Acci6n de acceso a In informacion publica.-
5. Propuestas y acciones sobre las delegaciones
Toda persona podra interponer la action de acceso a la
realizadas a nivel local, nacional e international.
informacion publica cuando esta haya sido negada expresa o
tacitamente, cuando haya sido entregada de forma
incompleta, o no sea fidedigna.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Articulo 100. Promotion del derecho de acceso a la Dado y suscrito en la Bede- de la Asamblea National,
informacion: Todas las entidades que conforman el sector ubicada en el Distrito Metropolitano de Quito, provincia de
publico o las entidades privadas que manejen fondos del Pichincha, a los dos dias del mes de febrero de dos mil diez.
Estado, realicen funciones publicas o manejen asuntos de
interes publico estan obligadas a promover y facilitar el Fernando Cordero Cueva, Presidente.
ejercicio del derecho de acceso a la informacion publica.
Dr. Francisco Vergara O., Secretario General.
Articulo 101. Democracia electrenica.- Todos los
gobiernos autonomos descentralizados expediran politicas
especificas e implementaran mecanismos concretos para la
utilization de los medios electronicos e informaticos en los
procesos de informacion, consulta, constitution de grupos,
foros de discusion y dialogos interactivos. Para el efecto,
cada uno de los gobiernos y dependencias dispondra y
actualizara permanentemente su respectivo portal web con PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
informacion relativa a leyes, ordenanzas, planes, DEL ECUADOR
presupuestos, resoluciones, procesos de contratacion,
licitacion y compras entre otros. Las autoridades publicas de
todas las funciones del Estado mantendran un espacio Oficio No. T. 4959-SNJ-10-609
dedicado en el portal institutional para poder informar,
dialogar e interactuar con la comunidad. Quito, 7 de abril de 2010
DISPOSICIONES GENERALES

DISPOSICION GENERAL PRIMERA. No podra utilizarse Senor Licenciado


ninguno de los mecanismos ni procesos establecidos en Luis Fernando Badillo Guerrero
esta Ley, especialmente la transferencia de recursos DIRECTOR DEL REGISTRO OFICIAL En su
economicos o el use de la infraestructura y bienes del despacho
Estado para actividades de proselitismo politico, promotion
personal o partidaria, en todos sus niveles. El incumplimiento De mi consideration:
de esta disposicion generara responsabilidades y sanciones
de caracter politico y administrativo a las funcionarias y los Por disposicion del Presidente de Ia Republica y, de
funcionarios, incluyendo la remotion del cargo, previo el conformidad con lo establecido en los articulos 137 de la
debido proceso. Constitucion de la Republica y 63 de la Ley Organica de la
Funcidn Legislativa, remito a usted la LEY DEROGATORIA
DISPOSICION GENERAL SEGUNDA. La DEL ARTICULO 38 DE LA LEY DE MIGRACION; Y, DE
institucionalidad y participation local, cantonal, metropolitana, EXONERACION ECONOMICO-TRIBUTARIA A FAVOR DE
provincial y regional, se normara de" conformidad con la LOS CIUDADANOS HAITIANOS QUE INGRESARON AL
presente Ley. ECUADOR HASTA EL 31 DE ENERO DE 2010 Y SE
HALLAN ACTUALMENTE EN SITUACION IRREGULAR EN
EL TERRITORIO ECUATORIANO, debidamente sancionada
Cuando otra Ley establezca instancias de participation
en original y en copia certificada, asi como el certificado de
especificas, estas prevaleceran sobre los procedimientos e
instancias establecidas en la presente Ley. discusion de la referida Ley en la Asamblea Nacional, a fin de
que sea publicada en el Registro Oficial.

DISPOSICION GENERAL TERCERA. En todo lo que no Luego de la respectiva publication, le agradecere que se sirva
estuviere contemplado en esta Ley se estara a lo dispuesto remitir el ejemplar original a la Asamblea Nacional para los
en la Constitucion, la Ley Organica de Garantias fines pertinentes.
Jurisdiccionales y Control Constitutional, la Ley Organica
Electoral y de Organizaciones Politicas de la Republica del Atentamente,
Ecuador, la Ley Organica de Transparencia y Acceso a la
Information Publica, la Ley Organica del Consejo de f.) Dr. Vicente Peralta Leon, Secretario Nacional Juridico,
Participation Ciudadana y Control Social, la Ley Organica de Enc.
Comunicacion y el Codigo Organico de Organization
Territorial, Autonomia y Descentralizacion.
CERTIFICACION
DISPOSICION TRANSITORIA
En mi calidad de Secretario General de la Asamblea
DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.- Hasta que se Nacional, certifico que el proyecto de LEY DEROGATORIA
conformen las regiones, la presente ley se aplicara en los DEL ARTICULO 38 DE LA LEY DE
otros niveles de gobierno. MIGRACION; Y, DE EXONERACION ECONOMICO-
TRIBUTARIA A FAVOR DE LOS CIUDADANOS
HAITIANOS QUE INGRESARON AL ECUADOR HASTA EL
DISPOSICION FINAL 31 DE ENERO DE 2010 V SE HALLAN ACTUALMENTE EN
SITUACION IRREGULAR EN EL TERRITORIO
DISPOSICION FINAL.- La presente Ley entrara en vigencia ECUATORIANO, fue discutido y aprobado en las siguientes
a partir de su publicaci6n en el Registro Oficial. fechas:

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
PRIMER DEBATE: 05-Mar-2010 promover y desarrollar politicas que garanticen los
derechos humanos y la proteccion de las hermanas y
SEGUNDO DEBATE: 11-Mar-2010 hermanos haitianos en el Ecuador, conforme consagra el
articulo 423 numeral 5 de la ConstituciOn de la Republica;
Quito, 11 de marzo de 2010
Que, existe en este caso, la necesidad de aplicaciOn de una
discrimination positiva a favor de las ciudadanas y
ciudadanos haitianos, que se hallen en la situaciOn descrita
en el Decreto Ejecutivo No. 248 de 9 de febrero de 2010; y,
f.) Dr. Francisco Vergara O., Secretario General.
En ejercicio de las facultades constitucionales y legales,
expide la siguiente:

ASAMBLEA NACIONAL LEY DEROGATORIA DEL ARTICULO 38 DE LA LEY DE


MIGRACION; Y, DE EXONERACION ECONOMICO-
EL PLENO TRIBUTARIA A FAVOR DE LOS CIUDADANOS
HAITIANOS QUE INGRESARON AL ECUADOR HASTA EL
31 DE ENERO DE 2010 Y SE HALLAN ACTUALMENTE EN
Considerando: SITUACION IRREGULAR EN EL TERRITORIO
ECUATORIANO
Que, la Constitucion de la Republica del Ecuador, en su
articulo 11, numeral 2, declara que todas las personas son Art. Unico.- DerOgase el articulo 38 de la Codification de la
iguales y gozan de los mismos derechos, deberes y Ley de Migracion, publicada en el Registro Oficial No. 563 de
oportunidades; que nadie puede ser discriminado por su 12 de abril de 2005.
condition migratoria; que el Estado adoptara medidas de
discrimination positiva que promuevan la igualdad real en
favor de los titulares de derechos que se encuentren en Disposiciones Transitorias
situaciOn de desigualdad;
Primera.- Se exonera a los ciudadanos y ciudadanas de
Que, el articulo 9 de la Constitucion de la Republica, nacionalidad haitiana que se encuentran en el territorio
establece que las personas extranjeras que se encuentren en ecuatoriano, de todas las multas y otros pagos o gravamenes
el territorio ecuatoriano tendran los mismos derechos y pendientes, que se generaron con base en el derogado Art.
deberes que las ecuatorianas, de acuerdo con la 38 de la Ley de Migracion, siempre que hayan ingresado al
ConstituciOn; Ecuador hasta al 31 de enero de 2010.
Que, el articulo 66 numeral 14 de la ConstituciOn de la Segunda.- Los pagos ya realizados por concepto de visa y
Republica, garantiza a las personas el derecho a transitar multas, por las y los ciudadanos haitianos que se encuentran
libremente por e1 territorio nacional y a escoger su residencia, en situaciOn de irregularidad y en tramite de regularization y
asi Como a entrar y salir libremente del pals, derecho cuyo que hayan ingresado al pals hasta el 31 de enero de 2010,
ejercicio se regula de acuerdo con la ley; deberan ser reembolsados a estos, con la presentation de
una solicitud acompafrada por los respectivos comprobantes
Que, el articulo 38 de la Codification de la Ley de Migracion de pago.
establece que: "En la forma que se ejerce la action penal para
las infracciones que constituyen contravenciones de policia de Tercera.- Se reconoce el derecho al proceso de reunification
cuarta clase, sera reprimida con multa de doscientos a dos mil familiar de las y los ciudadanos haitianos, para la o el
Mares de los Estados Unidos de America, la persona cuya conyuge, las personas en union de hecho, los hijos menores
action u omisiOn quebrante las obligations, deberes o de dieciocho afros y, de ser este el caso, a los parientes
responsabilidades que le imponen las normas legates y menores de dieciocho afros, hueranos de padre y madre,
reglamentarias de extranjeria o migration, en materia que no hasta el tercer grado de consanguinidad de acuerdo a Ia
constituya delito o que dichas !eyes no sancionen con otra legislation ecuatoriana vigente y, se sustentara con
pena"; disposition legal que contraviene los preceptor documentation certificada por autoridad competente.
constitucionales enunciados;

Que, el dia 9 de febrero de 2010, en la ciudad de Quito, se Dado y suscrito en la sede de la Asamblea Nacional, ubicada
reuniO Ia cumbre de Jefes de Estado de la Union de Naciones en el Distrito Metropolitano de Quito, provincia de Pichincha,
Sudamericanas, UNASUR y resolvio coordinar la ayuda a los once dias del mes de marzo de dos mil diez.
regional a la Republica de Haiti, pals caribefro que fuera
asolado por el evento telurico ocurrido el 12 de enero de f.) Fernando Cordero Cueva, Presidente.
2010;
f.) Dr. Francisco Vergara O., Secretario General.
Que, en cumplimiento de los principios pro ser humano,
consagrados en el Art. 11 de la Constitucion de la Republica,
de no restriction de derechos de aplicabilidad directa; Palacio Nacional, en San Francisco de Quito, Distrito
Metropolitano, a leis de abril de dos mil diez.
Que, la catastrofe del 12 de enero de 2010 afecto
sustancialmente a la sociedad haitiana en su territorio y en el Sancionese y promulguese.
exterior, por lo que la Republica del Ecuador, integrante de la
comunidad international, se halla en la obligation de

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la de la seguridad energetica y la inestabilidad de los precios
Republica. de la energia.

Convencidas del papel crucial que las energias renovables


Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, 7 de abril del pueden desempenar en la reduction de la concentration de
2010. gases de efecto invernadero en is atm6sfera, lo que
contribuiria a la estabilizaci6n de los sistemas climaticos, y en
f.) Ab. Oscar Pico Solorzano, Subsecretario Nacional de la la transition sostenible, segura y sin sobresaltos hacia una
Administration Publica. economia baja en carbono.

Deseosas de impulsar el efecto positivo que las tecnologias de


energia renovable pueden producir para estimular el
crecimiento econ6mico sostenible y la creation de empleo.

Movidas por las posibilidades que las energias renovables


abren para el acceso descentralizado a la energia, sobre todo
en los paises en desarrollo, y para el acceso a la energia en
REPUBLICA DEL ECUADOR regiones aisladas e islas remotas,

Preocupadas por las graves consecuencias negativas que el


CORTE CONSTITUCIONAL empleo de combustibles y el uso ineficiente de la biomasa
PARA EL PERIODO DE TRANSICION traditional pueden acarrear para la salud,

TEXTO Convencidas de que las energias renovables, combinadas con


una mayor eficiencia energetica, pueden absorber cada vez
Para Ios fines establecidos en el articulo 111 letra b) de la Ley mas el gran incremento mundial de necesidades energeticas,
Organica de Garantias Jurisdiccionales y Control previsto para los prOximos decenios,
Constitucional, publicada en el Suplemento del Registro
Oficial No. 52 de 22 de octubre de 2009 y en el articulo 71 Reafirmando su deseo de establecer una organization
nUmero 2 del Reglamento de sustanciaciOn de procesos de international para Ias energias renovables que facilite la
competencia de la Corte Constitucional, publicado en el cooperation entre sus Miembros y abra tambien camino a una
Suplemento del Registro Oficial No. 127, de 10 de febrero de estrecha colaboracion con Ias organizaciones existentes que
2010, que establecen: "...b) Una vez efectuado el sorteo para promueven el uso de las energias renovables.
la designation de la jueza o juez ponente, se ordenard la
publication a Craves del Registro Oficial y del portal electronico Han convenido en lo siguiente: Articulo I
de la Corte Constitucional, para que dentro del termino de diez
dias, contados a partir de la publication, cualquier ciudadano Constitution de la Agencia
intervenga defendiendo o impugnando la constitucionalidad
partial o total del respectivo tratado international.", hagase
conocer a los ciudadanos y ciudadanas lo siguiente: A. Las Partes del presente Estatuto constituyen, por el
presente instrumento, la Agencia lnternacional para Ias
Energias Renovables (en adelante denominada "la Agencia").
CASO No. 0016-09-TI, dictamen previo y vinculante de
de conformidad con las condiciones siguientes.
constitucionalidad, mediante el cual el senor Dr. Alexis Mera
Giler. Secretario General Juridico de la Presidencia de la
B. La Agencia se basa en el principio de igualdad de todos
Republica del Ecuador, en relation al "Estatuto de la Agencia
sus Miembros y, en el desarrollo de sus actividades, prdfesara
Internacional para las Energias Renovables IRENA ".
el debido respeto a Ios derechos soberanos y competencias
de sus Miembros.
LEGITIMADO ACTIVO: Doctor Alexis Mera Giler, en calidad
Secretario Nacional Juridico de la Presidencia de la Republica Articulo II Objetos

TEXTO DEL ESTATUTO QUE SE EXAMINA La Agencia promovera la adoption generalizada y el uso
sostenible de todas Ias formas de energia renovable, teniendo
Preambulo en cuenta:

a) las prioridades nacionales e internas y Ios beneficios


Las Parses del presente Estatuto. derivados de un planteamiento combinado de energia
renovable y medidas de eficiencia energetica, y
Deseosas de promover el uso y la adopci6n cada vez
mayores de las energias renovables con objeto de lograr un b) la contribution de las energias renovables a la
desarrollo sostenible. conservation del medio ambiente (al mitigar la presi6n ejercida
sobre los recursos naturales y frenar la deforestation, sobre
Inspiradas por su firme convencimiento de que Ias energias todo en las regiones tropicales, la desertizaci6n y la perdida de
renovables ofrecen oportunidades incalculables para abordar biodiversidad), a la protection
y mitigar de forma gradual los problemas derivados

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
del clima, at crecimiento economico y la cohesion social. f) facilitarO a sus Miembros, previa solicitud,
incluido el alivio de la pobreza y el desarrollo sostenible, at asesoramiento en materia de financiacion de las
acceso a las fuentes de energia y su seguridad, at energias renovables y apoyara la aplicaciOn de los
desarrollo regional y a la responsabilidad intergeneracional. mecanismos correspondientes.

Articulo III g) alentarO y fomentara la investigation, tambien en el


terreno socioeconomico, e impulsara las redes de
DefiniciOn investigacion, la investigacion conjunta y el desarrollo e
implantation de tecnologias; y,

En el presente Estatuto, por "energias renovables" se h) proporcionara informacion sobre el desarrollo y


entenderan todas las formas de energia producidas a partir adoption de normas tecnicas nacionales e
de fuentes renovables y por medios sostenibles, to que internacionales relativas a las energias renovables,
incluye entre otras: basadas en criterios solventes y mediante una
presencia activa en los foros pertinentes.
la bioenergia:
2. MOs aim la Agencia difundira informaciOn y fomentara la
conciencia ciudadana acerca de los beneficios y el
la energia geotermica, potencial que ofrecen las energias renovables.

la energia hidroelectrica. 13. En el desempeno de sus actividades, la Agencia


la energia marina, incluidas la energia obtenida de las
mareas, de las olas y la energia termica oceanica I. actuara de conformidad con los fines y principios de las
Naciones Unidas para promover la paz y la cooperation
la energia solar; y, international y, siguiendo las politicas de las Naciones
Unidas, para promover el desarrollo sostenible:
la energia eolica.
2. Asignara los recursos de forma que se garantice su
Articulo IV utilization eficiente con objeto de cumplir adecuadamente
todos sus objetivos y desempenar sus actividades de
Actividades mantra que se obtengan los mayores beneficios posibles
para sus miembros y en todo el mundo, teniendo presente
las necesidades especiales de los paises en desarrollo y las
A. Como centro de excelencia en materia de tecnologia de regiones aisladas e islas remotas;
las energias renovables y como factor de facilitation y
catalizacion para facilitar experiencia sobre aplicaciones 3. cooperara estrechamente y se esforzara por establecer
practicas y politica, prestar apoyo en cualesquiera relaciones mutuamente beneficiosas con las instituciones y
cuestiones relativas a las energias renovables y ofrecer organizaciones existentes a fin de evitar una innecesaria
ayuda a los paises para beneficiarse del desarrollo eficiente duplication de trabajo y aprovechar los recursos y
y la transferencia de conocimientos y tecnologia, Ia Agencia actividades en curso, y hacer un uso eficaz, eficiente de
desempefiara las actividades que se indican a continuation. ellos, por parte de los gobiernos, otras organizaciones y
agencias con vistas a promover las energias renovables.
I. En particular en beneficio de sus Miembros, la Agencia:
C. La Agencia:
a) analizara. supervisara y sin establecer obligaciones para
las politicas de sus Miembros, sistematizara las practicas 1. presentara a sus Miembros una memoria anual sobre sus
actuates en materia de energias renovables, entre ellas actividades;
los instrumentos estrategicos, incentivos, mecanismos
de inversion, practicas recomendabtes. tecnologias 2. Informara a los Miembros sobre su asesoramiento
disponibles, sistemas y equipos integrados y factores de estrategico una vez que to haya facilitado; e,
exito y fracaso,
3. informara a los Miembros acerca del trabajo y las
b) iniciara debates y canalizara la interaction con otras consultas y la cooperation con las organizaciones
organizaciones y redes publicas y no gubernamentales internacionales existentes y activas en este ambito.
en este y otros terrenos afines;

c) ofrecera servicios de asesoramiento y apoyo Articulo V


estrategicos a sus Miembros, si asi to solicitan, tomando
en consideration sus necesidades respectivas, y Programa de trabajo y proyectos
fomentara el debate international sobre las politicas de
uso de energia renovable y sus condiciones generates;
A. La Agencia desempenara sus actividades en funciOn de
d) mejorara los mecanismos pertinentes de transferencia de su programa de trabajo anual, que preparara la Secretaria,
conocimientos y tecnologia y fomentara el desarrollo de informara el Consejo y aprobara la Asamblea.
capacidades y competencias locales en los Estados
Miembros. incluidos las interconexiones necesarias; B. Ademas de su programa de trabajo, y tras consultar con
sus Miembros y, en caso de desacuerdo, tras la aprobaciOn
e) ofrecera posibilidades de creation de capacidad, entre por parte de la Asamblea, la Agencia podra Ilevar a cabo
otras cosas mediante formation conocimientos
impartidos a sus Miembros;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
proyectos iniciados y financiados por sus Miembros, sujetos 3. los candidatos cuya solicitud de ingreso haya sido
a la disponibilidad de recursos no economicos de la Agenda. aprobada de acuerdo con el apartado B.2 del articulo
VI.
Articulo VI
B. Los observadores podran participar, sin derecho a voto, en
Miembros de la Agencia las sesiones publicas de la Asamblea y sus organos
subsidiarios.

A. El ingreso estara abierto a todos los Estados Miembros de Articulo VIII


las Naciones Unidas y a las organizaciones
intergubernamentales regionales de integraciOn econOtnica Organos
dispuestos a actuar de conformidad con los objetivos y
actividades previstos en el presente Estatuto. Para formar
parte de la Agencia. dichas organizaciones deberan estar A. Por el presente Estatuto se establecen como Organos
constituidas por Estados soberanos, uno de los cuales al principales de la Agencia:
menos sera Miembro de la Agencia, y sus Estados Miembros
deberan haberles transferido competencias en al menos una 1. la Asamblea:
de las materias comprendidas en el mandato de la Agenda.
2. el Consejo; y
B. Los mencionados Estados y organizaciones
intergubernamentales regionales de integracion econOmica 3. la Secretaria.
tendran la consideration de:
B. Con la autorizaciOn de la Asamblea, esta y el Consejo
1. Miembros originarios de la Agenda mediante la firma del podran crearlos.
Estatuto y el deposito del instrumento de ratification.
Articulo IX La
2. otros Miembros de la Agencia mediante el deposito del
instrumento de adhesion, tras la aprobacion de su solicitud Asamblea
de ingreso. El ingreso se considerars aprobado si,
transcurridos tres meses desde la remisiOn de la solicitud a
los Miembros, ninguno manifiesta su disconformidad. En A. 1. La Asamblea es el ergano supremo de la Agencia.
caso de disconformidad, la Asamblea resolvers de
conformidad con el apartado H.1 del articulo IX. 2. La Asamblea podra debatir cualquier materia comprendida
en el ambito del presente Estatuto o referente a los poderes y
C. Cuando se trate de una organizaciOn intergubernamental facultades de cualquier Organo previsto en el mismo.
regional de integraciOn economica. esta y sus Estados
Miembros decidiran sobre sus respectivas responsabilidades 3. Con respecto a dichas materias, la Asamblea podra:
en cuanto al cumplimiento de las obligaciones que les
impone el presente Estatuto. La organizacion y sus Estados
Miembros no podran ejercer de forma concurrente los a) adoptar decisiones y dirigir recomendaciones a
derechos conferidos por el presente Estatuto, incluidos los dichos organos; y
derechos de voto. En sus
instrumentos de ratification o adhesion, dichas b) dirigir recomendaciones a los Miembros de la
organizaciones declararan el alcance de su competencia con Agenda, si asi lo solicitan.
respecto a las materias comprendidas en el presente
Estatuto. Las organizaciones informaran tambidn al Gobierno 4. W s aim, la Asamblea sera competente para proponer al
depositario de toda modification pertinente en lo referente al Consejo cuestiones para su consideration y solicitarle a este
alcance de su competencia. Cuando deba votarse sobre y a la Secretaria informes sobre cualquier materia referente al
alguna materia de su competencia, dichas organizaciones funcionamiento de la Agencia.
gozaran de un nOmero de votos igual al del total de votos
que les correspondan a sus Estados Miembros que Sean B. La Asamblea estara compuesta por todos los Miembros de
tambien Miembros de la Agencia. la Agencia. Se reunira en sesiones periOdicas, que se
celebraran con caracter anual, a menos que resuelva otra
cosa.
Articulo VII
C. La Asamblea incluira a un representante de cada
Observadores Miembro. Los representantes podran estar acompahados
por suplentes y asesores. Los costes derivados de la
participation de cada delegation correran a cargo del
A. La Asamblea conferira el estatuto de observadores a: Miembro correspondiente.

1. las organizaciones intergubernamentales y no D. Las sesiones de la Asamblea se celebraran en la sede de


gubernamentales activas en el ambito de las la Agenda, a menos que la Asamblea decida otra cosa.
energias renovables,
E. Al comienzo de cada sesiOn periodica, la Asamblea
y elegira un Presidente y, los demas cargos que se estimen
2. los signatarios que no hayan ratificado el Estatuto; ,
necesarios, teniendo presente una representation
geografica equitativa. Su mandato se prolongara hasta la
election de un nuevo Presidente y de otros cargos en la

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
siguiente sesion periOdica. La Asamblea adoptara su 1. La Asamblea designara la sede de la Agencia y nombrara
propio reglamento de procedimiento de conformidad at Director General de la Secretaria (en adelante. "el
con el presente Estatuto. Director General"), por consenso entre sus Miembros
presentes o, si no puede alcanzarse dicho consenso, por
F. Con sujecien a to dispuesto en el apartado C del articulo mayoria de dos tercios de los Miembros presentes que
VI, cada Miembro de la Agencia dispondra de un voto ejerzan su derecho de voto.
en la Asamblea. La Asamblea adoptara decisiones
sobre cuestiones de procedimiento por mayoria simple J. En su primera sesi6n, la Asamblea debatirs y, en su caso,
de los Miembros presentes y que ejerzan su derecho aprobara las decisiones, proyectos de acuerdos,
de voto. Las decisiones sobre cuestiones sustantivas se disposiciones y directrices elaborados por la ComisiOn
adoptaran por consenso de los Miembros presentes. Si Preparatoria, de conformidad con los procedimientos de
no puede alcanzarse un consenso, este se presumira voto dispuestos para la cuestiOn de que se trate en los
existente si no mss de 2 Miembros formular una apartados F a 1 del articulo IX.
objecion, a menos que en el Estatuto se disponga to
contrario. Si se suscitan dudas sobre si la cuestiOn es o
no sustantiva, esta recibirs tal consideraciOn a menos Articulo X
que la Asamblea, por consenso de los Miembros
presentes, decida to contrario; si no se alcanza un El Consejo
consenso at respecto. se considerara que existe
consenso si no mas de 2 Miembros formulan una
objecion. Se considerara que hay quorum si asisten a la A. El Consejo constars de no menos de 11 y no mas de 21
Asamblea la mayoria de los Miembros de la Agencia. representantes de los Miembros de la Agencia elegidos por
la Asamblea. El numero exacto de representantes entre I 1 y
G. Mediante consenso de los Miembros presentes, la 21 sera el equivalents redondeado at alza a un tercio de los
Asamblea: Miembros de la Agencia, que se calculara en funciOn de los
miembros existentes al comienzo del periodo de voto
1. elegira a los Miembros del Consejo; respectivo de los Miembros del Consejo. Los Miembros del
Consejo se elegiran con catheter rotatorio, segun se
2. aprobara, en sesiones periOdicas, el presupuesto y disponga en el reglamento de procedimiento de la
el programa de trabajo de la Agencia, que le habra Asamblea, a fin de garantizar la participacion efectiva de los
presentado el Consejo, y podra efectuar paises desarrollados y en desarrollo y de lograr un reparto
modificaciones del presupuesto y el programa de geogrsfico equitativo y una labor eficaz por parte del
trabajo Consejo. Los Miembros del Consejo se elegiran para un
periodo de dos afos.
3. adoptara las decisiones referentes a la supervision
de las political financieras de la Agencia, sus
normas financieras y otras materias analogas, y B. El Consejo se convocara cada seis meses y sus
designara el auditor; reuniones tendran lugar en la sede de la Agencia, a menos
que el Consejo resuelva otra cosa.
4. aprobara las modificaciones del Estatuto;
C. Al comienzo de cada reunion, el Consejo elegira entre
5. decidira sobre la creaciOn de entidades sus Miembros un Presidente y los careos oficiales que se
subsidiarias y aprobara su mandato estimen necesarios, cuyo mandato se extenders hasta la
correspondiente; y, siguiente reunion. Uno de sus cometidos sera elaborar su
reglamento de procedimiento, que se sometera a la
6. resolvers sobre la autorizaciOn de voto a que se aprobaciOn a la aprobacion de la Asamblea.
refiere el Articulo XVII.
D. Cada Miembro del Consejo dispondra de un voto. El
Consejo resolvers en materia de procedimiento por mayoria
H. La Asamblea, por consenso de los Miembros presentes,
simple de sus Miembros. Las decisiones sustantivas se
que, de no alcanzarse, se presumira existente si no mas de
adoptaran por mayoria de dos tercios de sus Miembros. Si
2 Miembros presentes suscitan una objecion:
se suscitan dudas sobre si la cuestiOn es o no sustantiva,
esta se considerara sustantiva a menos que el Consejo
1. resolvers, si procede, sobre las solicitudes de ingreso;
resuelva otra cosa por mayoria de dos tercios de sus
Miembros.
2. aprobara el reglamento de procedimiento de la
Asamblea y del Consejo, que este le habra sometido;
E. El Consejo responders y rendira cuentas ante la
3. aprobara la memoria anual, asi como los demss Asamblea. El Consejo desempenara las funciones y ejercera
informes, las facultades que le incumban en virtud del presente
Estatuto, asi como las que le delegue la Asamblea. Para ello
y
4. autorizara la conclusion de acuerdos sobre cualquier actuar de conformidad con las decisiones de la asamblea, y
materia o cuestiOn comprendida en el ambito de teniendo en cuenta las recomendaciones de esta, velando
aplicaciOn del pre . me Estatuto, y por una aplicaciOn apropiada y permanente de las mismas

5. resolvers,eti caso de desacuerdo entre sus Miembros


sobre, ptoyectos adicionales en virtud de to dispuesto en F. El Consejo:
el,apartado B del articulo V.
1. faeilitara las consultas y la cooperacion entre sus
Miembros;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
2. debatira y remitira a la Asamblea el proyecto de debera mantenerse en el minimo necesario para el adecuado
programa de trabajo y el proyecto de presupuesto de desempeno de la Secretaria.
la Agencia.
D. El Director General, o el representante que designe,
3. aprobara los preparativos de las sesiones de la participars sin derecho a voto en todas las reuniones de la
Asamblea, incluida la elaboration del proyecto de orden Asamblea y del Consejo.
del dia;
E. La Secretaria:
4. debatira y remitira a la Asamblea el proyecto de
memoriaanual de actividad de la Agencia y los demas
informes elaborados por la Secretaria de conformidad 1. preparara y presentara al Consejo el proyecto de
con el apartado F.3 del articulo XI del presente Estatuto; programa de trabajo y el proyecto de presupuesto de
la Agencia;
5. preparara cualesquiera otros informes que le solicite la
Asamblea. 2. llevara a efecto el programa de trabajo de la Agencia
y sus decisiones;
6. concluira acuerdos o arreglos con Estados,
organizaciones intemacionales y organismos 3. Preparara y presentara al Consejo el proyecto de
intemacionales en nombre de la Agencia, con la previa memoria anual sobre la actividad de la Agencia y los
aprobacien de esta; demas informes que la Asamblea y el Consejo le
soliciten;
7. confirmara el programa de trabajo aprobado por la
Asamblea con vistas a su puesta en practica por pane
4. proporcionara asistencia tecnica y administrativa a Ia
de la Secretaria, dentro de los limiter del presupuesto
Asamblea, al Consejo y a sus organos subsidiarios;
aprobado;

8. estara facultado para remitir cuestiones a la Asamblea 5. facilitara la comunicacion entre la Agencia y sus
para su consideracion; y, Miembros; e

9. establecera organos subsidiarios y decidira sobre su 6. informara sobre su asesoramiento estrategico una vez
mandato y duraciOn, cuando proceda en virtud del facultado a los Miembros de la Agencia en virtud del
apartado B del articulo Vlll. aparato C.2 del articulo IV y preparara y remitira a la
Asamblea y al Consejo, para cada una de sus
Articulo XI La sesiones, un informe sobre dicho asesoramiento
estrategico. El informe al Consejo incluira asimismo el
Secretaria asesoramiento estrategico proyectado para la puesta
en practica del programa anual de trabajo.

A. La Secretaria asistira a la Asamblea, el Consejo y sus F.- En el desempeno de sus funciones, el Director General y
organos subsidiarios en el ejercicio de sus funciones y los demas Miembros del personal no recabaran ni recibirtin
desempenara las demas funciones que le encomiende el instrucciones de ningun Gobierno o de ninguna otra entidad
presente Estatuto. asi como las que le deleguen la Asamblea ajena a la Agencia y se abstendran de cualquier decision que
o el Consejo. pueda afectar a su cometido como funcionarios
intemacionales responsables solo ante la Asamblea y el
B. La Secretaria constara de un Director General, que Consejo. Todos los Miembros respetaran el caracter
sera su organo rector y director administrativo, y del personal exclusivamente international del Director General y de los
que resulte necesario. El Director General sera designado demas Miembros del personal y no intentaran influir en ellos
por la Asamblea, previa recomendacien del Consejo, para un en el desempeno de sus funciones.
mandato de cuatro anos, renovable una Bola vez por otro de
la misma duracion. Articulo XII

C. El Director General responders ante la Asamblea y el Presupuesto


Consejo, entre otras cosas, del nombramiento del personal,
asi como de la organization y funcionamiento de la A. El presupuesto de la Agencia se financiara con cargo a:
Secretaria. La consideracion principal para la contratacion
del personal y la definition de sus condiciones de empleo
sera la necesidad de garantizar el maxima nivel de 1. las contribuciones obiigatorias de sus Miembros, que
eficiencia, competencia e integridad. Se prestara la debida se basaran en la escala de calculo de Ias Naciones
atenciOn a la importancia de contratar al personal Unidas, segun resuelva la Asamblea;
eminentemente entre los Estados Miembros y con la
diversidad geografica mss amplia posible, teniendo 2. las contribuciones voluntarias; y
particularmente en cuenta una adecuada representation de
los paises en desarrollo y con el debido enfasis en el 3. otras posibles fuentes,
equilibrio de genera.
De conformidad con el reglamento financiero que la Asamblea
En la preparation del presupuesto, las propuestas de apruebe por consenso, segun se dispone en el apartado G del
contratacion se regiran por el principio de que la plantilla articulo- IX del presente Estatuto. El

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
y
sus respectivos mecanismos constitucionales. Los Miembros
reglamento financiero y el presupuesto garantizar n una solida manifestaran su consentimiento mediante el deposito del
base de tinanciacion a la Agenda, asi como una puesta en instrumento correspondiente ante el depositario a que se
practica eficaz y eficiente de las actividades definidas en su refiere el apartado A del articulo XX.
programa de trabajo. Las contribuciones obligatorias
fnanciaran las actividades principales y los gastos de C. En cualquier momento, transcurridos cinco anos desde
administration. Ia fecha de entrada en vigor del Estatuto, de conformidad con
el apartado D del articulo XIX, cualquier Miembro podra
B. La Secretaria preparara el proyecto de presupuesto de la retirarse de la Agencia, mediante notification escrita a tal
Agencia. que sometera al Consejo para su aprobacion. El efecto dirigida al Gobierno depositario mencionado en el
Consejo lo remitira a la Asamblea, recomendando su apartado A del articulo XX, que informara de ello sin dilation al
aprobacion. Consejo y a todos los demas Miembros.

C. La Asamblea designara un auditor externo, cuyo D. La retirada entrara en vigor al termino del an() en que
mandato sera de cuatro ands y que podra ser reeligido. La se haya manifestado. La retirada de un Miembro de la
primera persona designada desempenara este cargo durante Agencia no afectara a sus obligaciones contractuales
dos ar3os. El auditor examinara las cuentas de la Agencia y contraidas conforme al apartado B del articulo V ni a sus
y
formular las observaciones y recomendaciones que estime obligaciones financieras para el ejercicio en el que surta
pertinentes con respecto a la eficiencia de la gestion y los efecto la retirada.
controles, financieros internos.

Articulo Xlll Articulo XVI


Personalidad juridica, privilegios e inmunidades Resolution de controversias

A. La Agenda gozara de personalidad juridica A. Los Miembros resolveran por medios pacificos cualquier
internacional. En el territorio de los Miembros, y con sujeciOn controversia entre ellos relativa a la interpretation o aplicacion
a su legislation nacional, disfrutara de la capacidad juridica del presente Estatuto, de conformidad con el apartado 3 del
interna necesaria para el ejercicio de sus funciones y el articulo 2 de la Carta de las Naciones Unidas y, a tal fin,
cumplimiento de sus fines. procuraran resolverla mediante cualquiera de los medios
indicados en el apartado 1 del articulo 33 de dicha Carta.
B. Los Miembros regularan los privilegios c inmunidades
en un acuerdo independiente B. El Consejo contribuira a la resolucion de la controversia
por cualesquiera medios que estime pertinentes, entre ellos
Articulo XIV
ofreciendo sus buenos oficios, instando a los Miembros en
Relaciones con otras organizaciones conflicto a que inicien el procedimiento de resoluciOn de su
election y recomendando un plazo para el desarrollo del
procedimiento acordado.
Si asi lo aprueba la Asamblea, el Consejo estara autorizado
para concluir acucrdos en nombre de la Agencia en los que se
Articulo XVII
establezcan las relaciones oportunas con las Naciones Unidas
con otras organizaciones cuya labor sea afin a la de la
Suspension temporal de derechos
Agencia. Lo dispuesto en este Estatuto se entendera sin
perjuicio de los derechos y obligaciones de cualquier Miembro
devenientes de cualquier otro tratado internacional en vigor.
A. Los Miembros de la Agencia en situation de mora en el
pago de sus contribuciones financieras a la Agencia perderan
su derecho de voto si la deuda equivale o supera el importe
Articulo XV
de sus contribuciones de los dos aims precedentes. No
obstante, la Asamblea podra permitir a ese Miembro ejercer
Modificaciones y retirada, revision su derecho de voto si Ilega al convencimiento de que el
impago se debe a circunstancias ajenas a su control.
A. Cualquiera de los Miembros podra proponer la
modificaciOn del presente Estatuto. El Director General B. Por mayoria de dos tercios de los Miembros presentes y
preparara copias certificadas del texto de cualquier previa recomendacion al efecto del Consejo. la Asamblea,
modificaciOn propuesta y la comunicara a todos los Miembros podra suspender del ejercicio de sus privilegios e
al menos noventa dias antes de su debate por pane de la inmunidades a un Miembro que haya vulnerado de forma
Asamblea. persistente las disposiciones del presente Estatuto o de
cualquier acuerdo que haya adoptado de conformidad con
B. Las moditicaciones entraran en vigor respecto de todos aquel.
los Miembros:
Articulo XVIII
I. una vez aprobadas por la Asamblea, tras el debate de las
observaciones formuladas por el Consejo en relation con Sede de la Agencia
cada modificaciOn propuesta: y

2. cuando todos los Miembros hayan consentido en La Asamblea decidira la sede de la Agencia en el curso de su
quedar vinculados por la modificaciOn, de conformidad con primera sesiOn.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Articulo XIX F. El Gobierno depositario informara prontamente a todos
los signatarios y otros Miembros de las fechas en las que los
Firma, ratificacion, entrada en vigor y adhesion Estados o las organizaciones intergubernamentales
regionales de integraciOn econOmica pasen posteriormente
a ser Miembros del presente Estatuto.
A. El presente Estatuto quedara abierto, en la Conferencia
de Constitution, a la firma de todos los Miembros de las G. El Gobierno depositario enviara sin dilaciOn las nuevas
Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales solicitudes de ingreso a todos sus Miembros de la Agencia
regionales de integraciOn econOmica, segun lo previsto en el para su consideration al amparo de la segunda frase del
apartado A del articulo VI. apartado B.2 del articulo VI.

Permanecera abierto a la firma hasta la fecha de su entrada EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los abajo firmantes,
en vigor. debidamente autorizados- han firmado el presente Estatuto.

B. El presente Estatuto quedara abierto a la adhesion de los HECHO en Bonn. el 26 de enero de 2009, en un unico
Estados y organizaciones intergubernamentales regionales original, en lengua inglesa.
de integraciOn econOmica mencionadas en el apartado A del
articulo VI, que no hubiesen firmado el Estatuto, una vez que
su solicitud de adhesion haya sido aprobada por la Asamblea TERMINO PARA PRONUNCIARSE: 10 dias a partir de la
conforme a lo dispuesto en el apartado B.2 del articulo Vi. publicacion del presente texto.

C. El consentimiento en quedar vinculado por el Estatuto se


manifestars mediante el depOsito del instrumento de
ratificacion o adhesion ante el depositario. Los Estados
ratificaran el presente Estatuto o se adheriran al mismo
conforme a sus procedimientos constitucionales respectivos.

D. El presente Estatuto entrara en vigor el decimo tercer dia


siguiente a la fecha de depOsito; del vigesimo quinto
instrumento de ratificaciOn. f.) Dr. Arturo Larrea JijOn, Secretario General.

E. Respecto de aquellos Estados u organizaciones


intergubernamentales regionales de integraciOn econOmica
que hayan depositado un instrumento de ratificacion o
adhesion despues de su entrada en vigor, el presente
Estatuto entrara en vigor el decimo tercer dia siguiente a la
fecha de depOsito del instrumento correspondiente.

F. No podran formularse reservas a ninguna de las REPUBLICA DEL ECUADOR


disposiciones contenidas en el presente Estatuto.
Articulo XX
CORTE CONSTITUCIONAL
Depositario, registro y texto autentico PARA EL PERIODO DE TRANSICION

A. Por el presente, se designa al Gobierno de la Republica TEXTO


Federal de Alemania como depositario del Estatuto y de
cualesquiera instrumentos de ratificacion o adhesion. Para los fines establecidos en el articulo 1 l 1 letra b) de la
Ley Organica de Garantias Jurisdiccionales y Control
B. El Gobierno depositario registrars el presente Estatuto Constitucional, publicada en el Suplemento del Registro
conforme a to previsto en el articulo 102 de la Carta de las Oficial No. 52 de 22 de octubre de 2009 y en el articulo 71
Naciones Unidas. numero 2 del Reglamento de sustanciaciOn de procesos de
competencia de la Corte Constitucional, publicado en el
C. El presente Estatuto, hecho en ingles, quedara Suplemento del Registro Oficial No. 127, de 10 de febrero de
2010, que establecen: "...b) Una vez efectuado el sorteo para
depositado en los archivos del Gobierno depositario.
la designation de la jueza o juez ponente, se ordenard la
D. El Gobierno depositario remitira ejemplares debidamente publicacion a traves del Registro Oficial y del portal
electronico de la Corte Constitucional, para que dentro del
certificados del Estatuto a los Gobiernos de los Estados y a
termino de diez dias, contados a partir de la publicacion,
los organos ejecutivos de las organizaciones
cualquier ciudadano intervenga defendiendo o impugnando la
intergubernamentales regionales de integraciOn econOrnica
constitucionalidad parcial o total del respectivo tratado
que to hayan firmado o cuyo ingreso haya sido aprobado
international.", hagase conocer a los ciudadanos y
conforme al apartado B.2 del articulo VI.
ciudadanas lo siguiente:
E. El Gobierno depositario informara sin dilacion a los
signatarios del presente Estatuto de la fecha de cada CASO No. 0020-09-TI, dictamen previo y vinculante de
depOsito de ratificacion y de la fecha de entrada en vigor del constitucionalidad, mediante el cual el senor Dr. Alexis Mera
Estatuto. Giler, Secretario General Juridico de la Presidencia de la
Republica del Ecuador, en relation al "Protocolo de
Enmienda al Convenio de Integration Cinematogrdfica
Iberoamericana".

LEGITIMADO ACTIVO: Doctor Alexis Mera Giler, en calidad


Secretario National Juridico de la Presidencia de la
Republica

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
TEXTO DEL CONVENIO ARTICULO 1V

El Articulo V del Convenio queda enmendado en los


PROTOCOLO DE ENMIENDA AL CONVENIO DE terminos siguientes:
INTEGRACION
CINEMATOGRAFICA IBEROAMERICANA "Las Partes adoptaran las medidas necesarias, de
conformidad con la legislacion vigente en cada pals,
Los Estados Parte del Convenio de lntegracion para facilitar la entrada, permanencia y circulation de
Cinematografica Iberoamericana: los ciudadanos de Ios Estados Parte que se
encarguen del ejercicio de actividades destinadas al
cumplimiento de los objetivos del presente Convenio".
CONSCIENTES de la-necesidad de fortalecer y ampliar el
desarrollo cinematografrtb y audiovisual de los paises
ARTICULO V
iberoamericanos;
El Articulo VI del Convenio queda enmendado en los
TENIENDO en cuenta que la Conferencia de Autoridades terminos siguientes:
Cinematograficas de Iberoamerica, en su XIII Reunion
Ordinaria, celebrada en la, ciudad de Santiago de "Las Parses adoptaran las medidas necesarias,
Compostela, Reino de Espana, Ios dias 19 y 20 de mayo de de conformidad con su legislacion vigente, para
2004, aprobo la introduccion de ciertas enmiendas al facilitar la importation temporal de los bienes
Convenio de lntegracion Cinematografica Iberoamericana, provenientes de los Estados Parte destinados al
suscrito en la ciudad de Caracas, el 11 de noviembre de cumplimiento de los objetivos del presente
1989; Convenio".

CONSIDERANDO que la Conferencia de Autoridades ARTICULO VI


Cinematograficas de Iberoamerica, en su XV Reunion
Ordinaria, celebrada en la ciudad de Bogota, Republica de El Articulo IX del Convenio queda enmendado en Ios
Colombia. el dia 14 de julio de 2006, resoivio la introduccion terminos siguientes:
de otras enmiendas al Convenio de lntegracion
Cinematografica Iberoamericana, suscrito en la ciudad de "Las Partes impulsaran la creation en sus
Caracas, el 1 I de noviembre de 1989; Cinematecas de secciones dedicadas a cada uno
de Ios Estados Parte".
OBSERVANDO que la Conferencia de Autoridades
ARTICULO VII
Cinematograficas de Iberoamerica, en su XVI Reunion
Ordinaria, celebrada en la ciudad de Buenos Aires, Republica El Articulo XIII del Convenio queda enmendado en los
Argentina, el dia 18 de julio de 2007, resolviO estudiar con
terminos siguientes:
detalle las enmiendas propuestas con el proposito de
suscribirlas en su proxima Reunion; "Las Parses promoveran la presencia de la
cinematografia de los Estados Pane en Ios canales
Han acordado efectuar ciertas enmiendas en el Convenio de de difusion audiovisual existentes o por crearse en
lntegracion Cinematografica Iberoamericana (denominado en cada uno de ellos, de conformidad con la
lo adelante "el Convenio"), y para estos efectos han resuelto
legislacion vigente de cada pals".
concertar el siguiente Protocolo de Enmienda al mencionado
Instrumento internacional: ARTICULO VIII

ARTICULO I El Articulo XV del Convenio queda enmendado en los


terminos siguientes:
El Titulo del Convenio queda enmendado en los terminos
siguientes: "Las Partes protegeran y defenderan los derechos
de autor, de conformidad con las leyes internal de
"Convenio de Integration Cinematografica y Audiovisual cada uno de los Estados Parte".
Iberoamericana"
ARTICULO IX
ARTICULO II
El Articulo XVI del Convenio queda enmendado en los
El tercer Considerando del Convenio queda enmendado en terminos siguientes:
Ios terminos siguientes: "Con el proposito de contribuir a un
efectivo desarrollo de la comunidad cinematografica de los "Este Convenio establece como sus organos
Estados Parte". principales: Ia Conferencia de Autoridades
Audiovisuales Y Cinematograficas de Iberoamerica
(CAACI) y la Secretaria Ejecutiva de la
ARTICULO III Cinematografia Iberoamericana (SECI). Son
organos auxiliares: el Consejo Consultivo de la
El Articulo IV del Convenio queda enmendado en los CAACI y las Comisiones a que se refiere el Articulo
terminos siguientes: XXIII".

"Son Parte del presente Convenio, Ios Estados que lo


suscriban y ratifiquen o se adhieran al mismo".

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
ARTICULO X ARTICULO XIII

El articulo XX del Convenio queda enmendado en los


El Articulo XVII del Convenio queda enmendado en Ios
terminos siguientes:
terminos siguientes:
"La Secretaria Ejecutiva de la Cinematografia
"La Conferencia de Autoridades Audiovisuales y Iberoamericana (SECI) es el organo tecnico y
Cinematograficas de Iberoamerica (CAACI) es el ejecutivo. Estara representada por el Secretario
Organo maximo del Convenio, Organismo Ejecutivo designado por la CAACI".
International dotado de personalidad juridica y
capacidad para celebrar toda clase de actos y ARTICULO XIV
contratos necesarios para el cumplimiento de sus
objetivos con Ios Estados Parte de la Conferencia, El articulo XXI del Convenio queda enmendado en los
terminos siguientes:
con terceros Estados y con otras Organizaciones
Internacionales. Estara integrada por los Estados "La SECI tendra las siguientes funciones:
Parte de este Convenio, a traves de los
representantes de sus autoridades competentes en la
materia, debidamente acreditados por via Cumplir los mandatos de la Conferencia de
diplomatica, conforme a la legislation vigente en Autoridades Audiovisuales y Cinematograficas de
cada uno de Ios Estados Miembros. La CAACI Iberoamerica (CAACI).
establecera su reglamento interno. Informar a las autoridades cinematograficas de Ios
Estados Parte, acerca de la entrada en vigor del
La CAACI podra invitar a sus reuniones, a Estados Convenio y la ratification o adhesiOn de nuevos
que no sean Parte del Convenio, asi como a otros Estados.
organismos, asociaciones, fundaciones o cualquier Elaborar su presupuesto anual y presentarlo para
su aprobacion a la Conferencia.
ente de derecho privado, y a personas naturales. Sus
Ejecutar su presupuesto anual.
derechos y obligaciones seran determinados por el Recomendar a la Conferencia formulas que
reglamento interno de la CAACI". conduzcan a una cooperacion mas estrecha entre
Ios Estados Parte en Ios campos cinematogratico y
ARTICULO X1 audiovisual.
Programar las acciones que conduzcan a la
El primer parrafo del Articulo XVIII queda enmendado integracion y fijar Ios procedimientos y plazos
en los terminos siguientes: "La CAACI tendra las necesarios.
siguientes funciones: Elaborar proyectos de cooperacion y asistencia
mutua.
Informar a la Conferencia sobre Ios resultados de
Formular la politica general de ejecucion del
las Resoluciones adoptadas en las reuniones
Convenio. anteriores.
Evaluar Ios resultados de su aplicaciOn. Garantizar el flujo de la information a los Estados
Aceptar la adhesiOn de nuevos Estados. Parte.
Estudiar y proponer a Ios Estados Parte Presentar a la Conferencia el informe de sus
modificaciones al presente Convenio. actividades, asi como de la ejecucien
presupuestaria".
Aprobar Resoluciones que permitan dar
cumplimiento a lo estipulado en el presente ARTICULO XV
Convenio.
Impartir instrucciones y normas de acciOnala Se agrega un articulo, a continuation del articulo XXI, con la
SEC 1. redaction siguiente:
Designar al Secretario Ejecutivo de la
"La CAACI establecera por reglamento el funcionamiento del
Cinematografia Iberoamericana.
Consejo Consultivo, el cual estara integrado por no menos de
Aprobar el presupuesto anual presentado por la tres de Ios Estados Parte de este Convenio, y se reunira a
Secretaria Ejecutiva de la Cinematografia solicitud del Secretario Ejecutivo. El Consejo Consultivo
Iberoamericana (SECI). desempenara funciones de asesoria respecto a las material
Establecer Ios mecanismos de financiamiento que sean sometidas a su consideration por la SECI".
del presupuesto anual aprobado.
ARTICULO XVI
Conocer y resolver todos los demas asuntos de
interes comun". El Articulo XXII del Convenio queda enmendado en los
terminos siguientes:
ARTICULO XII
"La Conferencia de Autoridades Audiovisuales y
El Articulo XIX del Convenio queda enmendado en Ios Cinematograficas de Iberoamerica (CAACI) podra
terminos siguientes: establecer Comisiones de Trabaje en las areas de

"La CAACI se reunira en forma ordinaria una vez


al ano, y extraordinariamente a solicitud de Inds de
la mitad de sus miembros o del Secretario
Ejecutivo, de cgnformidad con su Reglamento
Interno".

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor


verificar con imagen.
production, distribution y exhibition cinematografica u XXVIII, XXIX, XXX, XXXI, XXXII y XXXIII, respectivamente.
otras de interes. Las comisiones de trabajo estaran
integradas por los representantes de los Estados Parte ARTICULO XXIII
interesados y tendran las funciones que la CAACI
estime apropiadas. El presente Protocolo de Enmienda podra ser suscrito por
En cada una de las Partes funcionara una comision de aquellos Estados Parte del Convenio de Integration
trabajo para la aplicacion de este Convenio, la cual Cinematografica Iberoamericana.
estara presidida por la autoridad cinematografica
designada por su respectivo gobierno". ARTICULO XXIV

ARTICULO XVII El original del presente Protocolo, cuyos textos en castellano y


portugues son igualmente autenticos, sera depositado en el
El Articulo XXIII del Convenio queda enmendado en los Estado sede de la SECI, que enviara copias certificadas a los
terminos siguientes: paises miembros del Convenio para su ratification o adhesiOn.

"El Secretario Ejecutivo gozara en el territorio de cada ARTICULO XXV


uno de los Estados Parte de la capacidad juridica y los
privilegios indispensables para el ejercicio de sus Los instrumentos de ratification o adhesion set-tin depositados
funciones, de conformidad con la legislation interna de en el Estado Sede de la SECI, el cual comunicara a Ios
cada una de las Partes". Estados Parte y a la SECT cada deposito y la fecha del inicio.

ARTICULO XXVI
ARTICULO XXIII
El presente Protocolo entrara en vigor cuando nueve (9) de los
El Articulo XXV del Convenio queda enmendado en los
Estados signatarios hayan efectuado el deposito del
terminos siguientes: Instrumento de Ratification en Ios terminos del Articulo
anterior. Para Ios demas Estados el presente Protocolo
"El presente Convenio no afectara cualesquiera
entrara en vigor a partir de la fecha del deposito del respectivo
acuerdos o compromisos bilaterales asumidos en el Instrumento de RatificaciOn o Adhesion.
campo de la cooperation o coproduction
cinematografica entre los Estados Parte".
El presente Protocolo se considerara como parte integrante
del Convenio al entrar en vigor.
ARTICULO XIX
I[echo en Cordova, Espana, a los veintiocho dias del mes de
El Articulo XXVI del Convenio queda enmendado en los noviembre del dos mil siete en dos ejemplares, en idioma
terminos siguientes: castellano y portugues, iguales autenticos.

"El presente Convenio queda abierto a la adhesiOn de TERMINO PARA PRONUNCIARSE: 10 dias a partir de la
cualquier Estado Iberoamericano, del Caribe o de habla publication del presente texto.
hispana o portuguesa, previa aprobacion de la CAACI".

ARTICULO XX

El Articulo XXVII del Convenio queda enmendado en los


terminos siguientes:
"Cada Parte comunicara por via diplomatica al Estado
sede de la SECI el cumplimiento de los procedimientos
legales internos para la aprobacion del presente
Convenio y el Ministerio de Relaciones Exteriores del f ) Dr. Arturo Larrea Jijon, Secretario General.
Estado sede lo informara a los demas Estados Parte y
a la SECI".

ARTICULO XXI

El Articulo XXVIII del Convenio queda enmendado en Ios


terminos siguientes:

"Las dudas o controversias que puedan surgir en la REPUBLICA DEL ECUADOR


interpretation o aplicacion del presente Convenio serail
resueltas por la CAACI".
CORTE CONSTITUCIONAL
PARA EL PERIODO DE TRANSICION
ARTICULO XXII
TEXTO
Los Articulos XXI!, XXIII. XXIV, XXV, XXVI, XXVII, XXVIII,
XXIX, XXX. XXXI y XXXII del Convenio deberan leerse como Para Ios fines establecidos en el articulo 1 1 1 letra b) de la
XXIII. XXIV, XXV, XXVI, XXVII, Ley Organica de Garantias Jurisdiccionales y Control
Constitucional, publicada en el Suplemento del Registro Oficial
No. 52 de 22 de octubre de 2009 y en el articulo 71 numero 2
del Reglamento de sustanciacion de procesos de competencia
de la Corte Constitucional, publicado en el Suplemento del
Registro Oficial No. 127, de 10 de febrero de 2010, que
establecen: "...b) Una ve; efectuado el sorteo

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
para la designation de la jueza o juez ponente, se ordenard la 2.- El concepto de "rentas" designa aquellas cantidades que
r
publicacion a b aves del Registro Ofrcial y del portal corresponden a una inversion de capital por un periodo
electronico de la Corte Constitucional, para que dentro del determinado, como participantes en los beneficios,
termino de die: dias, contados a partir de la publicacion, dividendos, intereses y derechos de licencia;
cualquier ciudadano intervenga defendiendo o impugnando la
constitucionalidad partial o total del respective tratado 3.- El concepto de "nacionales" designa:
"
international. , hagase conocer a los ciudadanos y
ciudadanas lo siguiente: a) Con referencia a la Republica Federal de Alemania:

CASO No. 0006-10-TI, dictamen previo y vinculante de Los alemanes en el sentido de la Ley Fundamental
constitucionalidad, mediante el cual el senor Fe. Rafael de la Republica Federal de Alemania;
Correa Delgado. Presidente Constitucional de la Republica.
en relation al "Tratado entre la Republica del Ecuador y la b) con referencia a la Republica del Ecuador:
Republica Federal de Alemania sobre Fomento y Reciproca
Protection de Inversiones de Capital" Las personas que son considerados ecuatorianos de
. conformidad con la Constitution Politica del Ecuador;

LEGITIMADO ACTIVO: Economista Rafael Correa Delgado, 4.- El concepto de "sociedades" designa:
Presidente Constitucional de la Republica
a) con referencia a la Republica Federal de Alemania:
TEXTO DEL TRATADO
Todas las personas juridical, asi como todas las
La Republica del Ecuador y la Republica de Alemania: sociedades comerciales y demas sociedades con o
sin personalidad juridica quc tengan su sede en el
Animadas del deseo de intensificar la colaboracion territorio de la Republica Federal de Alemania,
economica entre ambos Estados; independientemente de que su actividad tenga o no
fines de lucro;
Con el propOsito de crear condiciones favorables para la
inversion de capital de las nacionales o sociedades de uno de b) con referenda de la Republica del Ecuador;
los dos Estados en el territorio del otro Estado:
Toda persona juridica constituida de conformidad con las
Reconociendo que el fomento y la protection de esas leyes y reglamentos ecuatorianos y que tenga su dornicilio
inversiones de capital mediante un tratado puede servir para en el territorio de dicha Parte Contratante.
estimular la iniciativa economica privada e incrementar el independientemente que de su actividad tenga o no lines de
bienestar de ambos pueblos; Iucro.

Han convenido en lo siguiente: ARTICULO 2

ARTICULO 1 Fomento de Inversiones.

DEFINICIONES (1) Cada una de las Partes Contratantes, de acuerdo con


sus disposiciones legales vigentes, permitira dentro de
Para los fines del presente Tratado: su respectivo territorio, las inversiones de capital de
nacionales o sociedades de la otra Parte Contratante,
I.- El concepto de "Inversiones de capital" comprende toda promoviendolas en lo posible. En todo caso tratara
clase de bienes, en esencial: justa y equitativamente a las inversiones de capital.

a) la propiedad de bienes muebles e inmuebles y demas (2) Ninguna de las Partes Contratantes perjudicara en su
derechos reales. como hipotecas y derechos de prenda; territorio la administration, la utilization, el use o el
aprovechamiento de las inversiones de capital de
b) derechos de participation en sociedades, y otros tipos de nacionales o sociedades de la otra Parte Contratante a
participaciones en sociedades; taves de medidas arbitrarias o discriminatorias.
ARTICULO 3
c) derechos a fondos empleados para crear un valor
economico o a prestaciones que tengan un valor Tratamiento de Inversiones.
economico;

d) derechos de propiedad intelectual, en especial derechos (1) Ninguna de las Partes Contratantes sometera en su
de autor, patentes, modelos de utilidad, disenos y territorio Ias inversiones de capital que Sean propiedad
modelos industriales, marcas, nombres comerciales. o ester) bajo la influencia de nacionales o sociedades
secretos industriales y comerciales. procedimientos de la otra Parte Contratante, a un trato menos
tecnologicos, know-how y valor (lave; favorable que el que se conceda a Ias inversiones de
capital de los propios nacionales y sociedades o a las
e) concesiones otorgadas por entidades de derecho publico, inversiones de capital de nacionales y sociedades de
incluidas Ias concesiones de prospeccion y explotacion; terceros Estados.
as modificaciones en la forma de inversion de los
bienes no afectan a su caracter de inversiones de capital;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
de las Partes Contratantes gozaran en el territorio de
(2) Ninguna de las Partes Contratantes sometera en su la otra Parte Contratante del trato de la nation
territorio a los nacionales o sociedades de la otra favorecida.
Parte Contratante, en cuanto se refiere a sus
actividades relacionadas con las inversiones de ARTICULO 5
capital, a un trato menos favorable que a sus propios
nacionales y sociedades o a los nacionales y Libres Transferencias.
sociedades de terceros Estados.

(3) Dicho trato no se refiere a los privilegios que una de


l.- Cada Parte Contratante a los nacionales o sociedades de
las Partes Contratantes conceda a los nacionales o la otra Parte Contratante, la libre transferencia de los pagos
sociedades de terceros Estados por formar parte de
relacionados con una inversion de capital. especialmente:
una union aduanera o economica, o mercado comun o
una zona de libre comercio, o a causa de su asociaciOn a) del capital y de las sumas adicionales para el
con tales agrupaciones.
mantenimiento o ampliacion de la inversion de capital;
(4) El trato acordado por el presente articulo no se refiere b) de las rentas;
a las ventajas que una de las Partes Contratantes
conceda a los nacionales o sociedades de terceros c) de la amortization de prestamos;
Estados como consecuencia de un acuerdo para
evitar la doble imposition o de otros acuerdos sobre d) del producto de la inversion de capital en caso de
asuntos tributarios. liquidation o enajenacion total o parcial:
ARTICULO 4
e) de las indemnizaciones previstas en el capitulo 4.
Protection de inversiones e indemnizaciones en caso de
2.- Las transferencias conforme al parrafo 2 0 3 del articulo
expropiaciones.
4, al articulo 5 numeral 1 o al articulo 6 se efectuaran si
demora, a la cotizaciOn vigente en cada caso.
(1) Las inversiones de capital de nacionales o sociedades
de una de las Partes Contratantes gozaran de plena
3.- Dicha cotizacion debera coincidir con el tipo cruzado
protection y seguridad en el territorio de la otra Parte
resultante de los tipos de cambio que el Fondo Monetario
Contratante.
Internacional aplicara si en la fecha del pago cambiaran las
monedas de los paises interesados en derechos especiales
(2) Las inversiones de capital de nacionales o sociedades
de giro.
de una de las Partes Contratantes no podran, en el
territorio de la otra Parte Contratante, ser expropiadas,
nacionalizadas o sometidas a otras medidas que en
ARTICULO 6
sus repercusiones equivalgan a expropiaciOn o
nationalization, mas que por causas de utilidad
Subrogation
publica, y deberan en tal caso ser indemnizadas. La
indemnizaciOn debera corresponder al valor de la
inversion expropiada inmediatamente antes de la
Si una Parte Contratante realiza pagos a sus nacionales o
fecha de hacerse publica la expropiacion, la
sociedades en virtud de una garantia otorgada para una
nacionalizaciOn o la medida equiparable efectiva o
inversion de capital en el territorio de la otra Parte
inminente. La indemnizacion debera satisfacerse s in
Contratante, esta, sin perjuicio de los derechos que en
demora y devengara intereses hasta la fecha de su
virtud del articulo 9 corresponden a la primera Parte
pago segun el tipo usual de su interes bancario;
Contratante, reconocera el traspaso de todos los derechos
debera ser efectivamente realizable y libremente
de estos nacionales o sociedades a la primera Parte
transferible. A mas tardar en el momento de la
Contratante, bien sea por disposition legal o por acto
expropiacion, nacionalizacion, o medida equiparable,
juridico. Ademas, la otra Parte Contratante reconocera la
deberan haberse tornado debidamente disposiciones
subrogation de la primera Parte Contratante en todos estos
para fijar y satisfacer la indemnizacion. La legalidad de
derechos (derechos transferidos), los cuales esta estara
la expropiacion, nacionalizacion o medida equiparable,
autorizada a ejercer en la misma medida que el titular
y la cuantia de la indemnizacion deberan ser
anterior. Para la transferencia de los pagos en virtud de los
comprobables en procedimiento judicial ordinario.
derechos transferidos regiran mutatis mutandis los parrafos
2 y 3 del articulo 4 y el articulo 5.
(3) Los nacionales o sociedades de una de las Partes
Contratantes que sufran perdidas en sus inversiones
de capital por efecto de guerra u otro conflicto armado,
ARTICULO 7 .
revolution, estado de emergencia nacional o motin en
el territorio de la otra Parte Contratante no seran
AplicaciOn de otras normas
tratados por esta menos favorablemente de sus
propios nacionales o sociedades en to referente a
restituciones, ajustes, indemnizaciones u otros pagos.
(1) Si las disposiciones legales de una de las Partes
Estas cantidades deberan ser libremente transferibles.
Contratantes o de obligaciones emanadas del
Derecho International al margen del presente Tratado,
(4) En to roncerniente a las materias reglamentadas en el
presente articulo, los nacionales o sociedades de actuales o futuras, entre las Partes Contratantes
resultare una reglamentaciOn general o especial en
una
virtud de la cual deba concederse a las inversiones de
capital de los nacionales o sociedades de la otra Parte
Contratante

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
un trato mas favorable que el previsto en el presente gastos del Presidente, asi como Ios demas gastos,
Tratado, dicha reglamentacion prevalecera sobre el seran sufragados por partes iguales por las dos Partes
presente Tratado, en cuanto sea mas favorable. Contratantes. No obstante, el Tribunal Arbitral podra
determinar en su decision que una mayor proportion de
(2) Cada Parte Contratante cumplira cualquier otro los gastos sea sufragada por una de las dos Partes
compromiso que haya contraido con relation a las Contratantes. Por to demas, el tribunal arbitral
inversiones del capital de nacionales o sociedades de determinara su propio procedimiento.
la otra Parte Contratante en su territorio.
(6) Si ambas Partes Contratantes fueren tambien Estados
ARTICULO 8 contratantes del Convenio sobre "Arreglo de
Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y
Protection de Inversiones anteriores. nacionales de otros Estados" de 18 de marzo de 1965,
no se podra, en atencion a la disposition del parrafo I
del articulo 27 de dicho Convenio, acudir al tribunal
El presente Tratado se aplicara tambien a las inversiones de arbitral arriba previsto cuando el nacional o la sociedad
capital efectuadas antes de la entrada en vigor del mismo por de una Parte Contratante y la otra Parte Contratante
Ios nacionales o sociedades de una Parte Contratante a las hayan Ilegado a un acuerdo conforme al articulo 25 del
disposiciones legales de la otra Parte Contratante en el Convenio. No quedara afectada la posibilidad de acudir
territorio de esta ultima. al tribunal arbitral arriba previsto en el caso de que no
se una decision del Tribunal de Arbitraje del
ARTICULO 9 mencionado convenio (articulo 27), o en el caso de
traspaso por disposition legal o por acto juridico,
Solucion de Divergencias entre las Partes Contratantes. conforme al articulo 6 del presente Tratado.

(I) Las divergencias que surgieren entre las Partes ARTICULO 10


Contratantes sobre la interpretation o aplicacion del
presente Tratado deberan, en lo posible, ser dirimidas Solucion de divergencias entre un inversionista y la
por los gobiernos de ambas Partes Contratantes por la Parte Contratante receptora de la inversion.
via diplomatica.
(1) Las divergencias relativas a las disposiciones del presente
(2) Si una divergencia no puede ser dirimida de esa Tratado entre una Parte Contratante y nacionales o
manera, en el plazo de seis meses contados a partir de sociedades de la otra Parte Contratante deberan, en lo
la presentation formal del reclamo diplomatico, esta sera posible, ser amigablemente dirimidas.
sometida a un tribunal arbitral, a peticion de una de las
Partes Contratantes. (2) Si una divergencia no puede ser dirimida dentro del plazo
de seis meses, contados desde la fecha en que una de
(3) El Tribunal Arbitral sera constituido ad-hoc; cada Parte las Partes en litigio la haya hecho valer, sera sometida
Contratante nombrara un miembro, y Ios dos miembros apeticion del inversionista:
se pondran de acuerdo para elegir como Presidents a un
nacional de un tercer Estado que sera nombrado por los a) a un tribunal competente de la Parte Contratante
gobiernos de ambas Partes Contratantes. Los miembros en cuyo territorio se haya realizado la inversion.
seran nombrados dentro de un plazo de dos meses, el
Presidente dentro de un plazo de tres meses, despues b) A un tribunal arbitral cuya competencia haya sido
de que una de las partes Contratantes haya comunicado previamente convenida por las Partes
a la otra que desea someter la divergencia de un tribunal Contratantes.
arbitral.
En la medida en que las partes en litigio no Ileguen a un
(4) Si Ios plazos previstos en el parrafo 3 no fueren arreglo en otro sentido las divergencias se someteran a un
observados, y a falta de otro arreglo, cada parte procedimiento arbitral conforms al convenio sobre "Arreglo de
Contratante podra invitar al Presidente de la Corte Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y
International de Justicia a proceder a Ios nombramientos nacionales de otros Estados" de 18 de marzo de 1965.
necesarios.
(3) Cuando el inversionista hubiere sometido la controversia a
En caso de que el Presidente sea nacional de una de las un Tribunal competente de la Parte Contratante, en cuyo
Partes Contratantes o se halle impedido por otra causa, territorio se realizo Ia inversion, solo podra acudir
correspondera al Vicepresidente efectuar los nombramientos. posteriormente a un tribunal de arbitraje en los
Si el Vicepresidente tambien fuere nacional de una de las siguientes casos:
Partes Contratantes o si se hallare tambien impedido,
correspondera efectuar Ios nombramientos al miembro de la a) si el tribunal nacional competente no hubiere
Corte que siga inmediatamente en el orden jerarquico y no sea decidido sobre el fondo del asunto planteado en el
nacional de una de las Partes Contratantes. plazo de 18 meses; o,

(5) El tribunal arbitral tomara sus decisiones por mayoria de b) si el tribunal nacional competente no hubiere
votos. Sus decisiones son obligatorias. Cada Parte observado en su resolution las disposiciones del
Contratante sufragara Ios gastos ocasionados por la presente convenio.
actividad de su arbitro asi como los gastos de su
representation en el procedimiento arbitral; Ios

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
(4) El laudo arbitral segun el numeral 2, literal b, sera PROTOCOLO
obligatorio y se ejecutara con arregio al derecho
nacional. tin laudo arbitral promulgado conforme al En el efecto de la firma del Tratado entre la Republica
convenio sobre "Arreglo de Diferencias Relativas a Federal de Alemania y la Republica del Ecuador. sobre
Inversiones entre Estados y nacionales de otros fomento y reciproca protecciOn de inversiones de capital.
Estados", de 18 de marzo de 1965 no pods ser objeto los infrascritos plenipotenciarios han adoptado ademas las
de otros recursos o acciones legales que los previstos siguientes disposiciones. que se consideraran como parte
en el mencionado convenio. integrante del Tratado:

(5) La Parte Contratante implicada en el litigio no pods (1) Ad articulo 1


alegar durante un procedimiento arbitral o la
e1ecucion de un laudo arbitral el hecho de que el a) Las rentas de una inversion de capital, y en el
nacional o la sociedad de la otra Parte Contratante caso de su preinversiOn tambien las rentas de
haya recibido una indemnizacion resultante de un estas, gozaran de igual protecciOn que la inversion
seguro por una parte del daft() o por el daft() total. misrna.

b) Sin perjuicio de otros procedimientos para


ARTICULO I I determinar la nacionalidad. se considerara en
especial como nacional de una Parte Contratante a
Relaciones Consulares o Diplomaticas. toda persona que posea un pasaporte nacional
extendido por las autoridades competentes de la
respectiva Parte Contratante.
El presente "Tratado regira independientemente de que
existan o no relaciones diplomaticas o consulares entre las (2) Ad articulo 2
Partes Contratantes.
a) Gozaran de la plena protecciOn del Tratado las
inversiones de capital que, de acuerdo con las
ARTICULO 12 disposiciones legates de una de las Partes Contratantes.
hayan lido realizadas en el territorio de esta Parte
Entrada en vigor y vigencia Contratante por nacionales o sociedades de la otra Parte
Contratante.

( I ) El presente Tratado sera ratificado; los instrumentos de b) El Tratado regira tambien en aquellas zonas maritimas
ratiticacion serail canjeados lo antes posible en la adyacentes al limite exterior del mar territorial del territorio
ciudad de Bonn. nacional sobre las cuales la Parte Contratante concernida
pueda, de conformidad con su legislation y el Derecho
(2) El presente Tratado entrara en vigor un mes despues lnternacional, ejercer soberania. derechos soberanos o
de la fecha en que se haya efectuado el canje de los jurisdiction.
instrumentos do ratification. Su validez sera de diez
anos y se prolongara despues por tiempo indefinido, a, (3) Ad articulo 3
menos que fuera denunciado por escrito por una de las
Partes Contratantes dote meses antes de expiracion. a) Como "actividades" en el sentido del parrafo 2
Transcurrido diez anos. el Tratado pods denunciarse del articulo 3 se consideraran especial pero no
en cualquier momento con un preaviso de dote meses. exclusivamente la administration, la utilization,
el use y el aprovechamiento de una inversion
(3) Para inversiones de capital realizadas hasta el de capital. Se considerara especialmente
momento de expiracion del presente Tratado, las como trato "menos favorable" en el sentido del
disposiciones de los articulos 1 al 11 seguiran rigiendo articulo 3 el trato desigual en caso de
desde los quince anos subsiguientes a la fecha en que limitaciones en la adquisicion de materias
haya expirado la vigencia del presente Tratado. primas y auxiliares, energia y combustibles,
asi como medios de production y explotacion
(4) Con In entrada en vigor del presente Tratado dejara de de todas clases, el trato desigual en caso de
regir el Tratado entre la Republica del Ecuador v la obstaculizaciOn de la yenta de productos en
Republica Federal de Alemania sobre Fomento y el interior del pals y en el extranjero, y toda
Reciproca Inversiones de capital del 28 de junio de medida de efectos analogos.
1965.
No se consideraran como trato "menos favorable" en el
sentido del articulo 3 las medidas que se tomen por razones
Hecho en Quito, el veintiuno de marzo de mil novecientos de seguridad y orden publico, sanidad publica o moralidad.
noventa y leis, en dos ejemplares, en lenguas espanola y
alemana, siendo ambos textos igualmente autenticos. b) Las disposiciones del articulo 3 no obligan a una parte
Contratante a extender Las ventajas, exenciones y
Galo Leoro F. reducciones fiscales que segOn las leyes tributarias solo se
Por la Republica del Ecuador concedan a las personas naturales y sociedades residentes
en el territorio de la otra Parte Contratante.

Werner Piech c) las Partes Contratantes, de acuerdo con sus


Por la Republica Federal de Alemania disposiciones legates internas, tramitaran con

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
benevolencia las solicitudes de inmigracion y REPUBLICA DEL ECUADOR
residencias de personas de una de las Partes
Contratantes que, en relaciOn con una inversiOn
de capital, quieren entrar en el territorio de la otra CORTE CONSTITUCIONAL
Parte Contratante; la misma norma regira para los PARA EL PERIODO DE TRANSICION
asalariados de una Parte Contratante que, en
relaciOn con una inversiOn de capital. quieran
entrar y residir en el territorio de la otra Parte Por disposition del Pleno de la Corte Constitucional para el
Contratante para ejercer su actividad como Periodo de Transition, en sesion extraordinaria del dia jueves
asalariados. Igualmente se tramitarsn con 25 de marzo de 2010, se remitio este expediente para que se
benevolencia las solicitudes de permiso de trabajo. continue con el tramite pertinente, conforme lo establecido en
el articulo 1 l 1 tetra b) de la Ley Organica de Garantias
(4) Ad articulo 4 Jurisdiccionales y Control Constitucional, publicada en el
Suplemento del Registro Oficial No. 52 de 22 de octubre de
El derecho a indemnizacion se da aun en el caso de 2009, que establece: "... b) Una vez efectuado el sorteo para
que se intervenga a traves de medidas estatales en la la designation de la jueza o juez ponente, se ordenark la
empresa objeto de la inversion, y como consecuencia publication a traves del Registro Oficial y del portal electronico
de ello se produzca un considerable perjuicio para la de la Corte Constitucional, para que dentro del termino de
sustancia econOmica de la misma. diez dias, contados a partir de la publicacion, cualquier
ciudadano intervenga defendiendo o impugnando la
(5) Ad articulo 5 constitucionalidad partial o total del respectivo tratado
"
international. , hagase conocer a los ciudadanos y ciudadanas
Una transferencia se considerara realizada "sin demora" en lo siguiente:
el sentido del numeral 2 del articulo 5 cuando se haya
efectuado dentro del plazo normalmente necesario para el
cumplimiento de las formalidades de transferencia. El plazo CASO No. 0007-10-TI, dictamen previo y vinculante de
que en ningun caso podra exceder de dos meses, constitucionalidad de tratados internacionales, mediante el
comenzars a correr en el momento de entrega de la cual el senor Ec. Rafael Correa Delgado, Presidente
correspondiente. Constitucional de la Republica del Ecuador, solicita se expida
el correspondiente dictamen favorable para la denuncia de los
(6) Ad articulo 6 Acuerdos Bilaterales de Protection Reciproca de Inversiones,
suscritos por la Republica del Ecuador con el Gobierno de la
Respecto a los transportes de mercancias y personas en Republica Francesa (Francia), suscrito el 7 de septiembre de
relaciOn con inversiones de capital, cada una de las partes 1994 y ratificado mediante Decreto Ejecutivo No. 2996 de 21
Contratantes no excluira ni pondrs trabas a las empresas de de agosto de 1995.
transporte de la otra Parte Contratante y, en caso necesario,
conceders autorizaciones para la realization de los LEGITIMADO ACTIVO: Ec. Rafael Correa Delgado, en su
transportes. Quedan comprendidos los transportes de: calidad de Presidente Constitucional de la Republica del
Ecuador.
a) mercancias destinadas directamente a una
inversiOn de capital en el sentido del Tratado,
o adquiridas en el territorio de una Parte TEXTO DEL CONVENIO
Contratante o de un Tercer Estado por una
empresa o por encargo de una empresa en "CONVENIO
que haya capital invertido en el sentido del
Tratado;
ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL
b) personas que viajen en relaciOn con una ECUADOR
inversiOn de capital.
Y

Hecho en Quito, el veintiuno de marzo de mil novecientos EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FRANCESA


noventa y seis, en dos ejemplares, en lenguas espanola y
alemana, siendo ambos textos igualmente autenticos.
PARA LA PROMOCION Y PROTECCION
Galo Leoro F. RECiPROCAS DE INVERSIONES
Por la Republica del Ecuador
El Gobierno de la Republica del Ecuador y el Gobierno de la
Republica Francesa, Ilamados en adelante la "Partes
Werner Pieck Contratantes";
Por la Republica Federal de Alemania
Deseando desarrollar la cooperation econOmica entre ambos
Estados y crear condiciones favorables para las inversiones
TERMINO PARA PRONUNCIARSE: 10 dias a partir de la ecuatorianas en Francia y francesas en el Ecuador:
publicacion del presente texto.
Animados del deseo de crear las condiciones favorables para
f ) Dr. Arturo Larrea Jijon, Secretario General. incrementar tales inversiones;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Convencidos que su fomento y proteccion constituyen los
medios convenientes para estimular las transferencias de 4.- El termino "ganancias" designa todas las sumac
capitales y tecnologia entre ambos paises, en beneficio de su producidas por una inversiOn, tales como beneficios,
desarrollo economico; regalias, intereses, plusvalia, e ingresos por prestacion de
servicios durante un periodo dado.
Ha convenido en las siguientes disposiciones:
Las ganancias de la inversiOn y en caso de reinversion, las
ARTICULO 1 Para la aplicacion del ganancias de su reinversion, gozaran de la misma proteccion
que la inversiOn.
presente convenio:
ARTICULO 2

I.- El termino "inversion" designa todos los haberes de Estan cubiertas por las disposiciones del presente Convenio
propiedad directa o indirecta de los nacionales o sociedades las inversiones de nacionales o sociedades ecuatorianas
de una de las Partes Contratantes, tales como los bienes, realizadas en Francia y las inversiones nacionales o
derechos e intereses de cualquier indole y, en particular pero sociedades francesas realizadas en el Ecuador.
no exclusivamente:
ARTICULO 3
a) Los bienes muebles e inmuebles asi como cualesquiera
otros derechos reales tales como: hipotecas, privilegios, Cada Parte Contratante admitira, fomentara y facilitara en el
usufructos, fianzas y derechos analogos; marco de su legislation y dentro de las disposiciones del
presente Convenio, las inversiones efectuadas por los
b) Las acciones, primas de emision y otras formal de nacionales y sociedades de la otra Parte Contratante.
participation incluso minoritarias en las sociedades
constituidas en el territorio de una de las Partes; ARTICULO 4

c) Las obligaciones, creditos y derechos a cualquier Cada una de las Partes Contratantes, se compromete a
prestacion que tengan un valor economico; garantizar un trato justo y equitativo, conforme a los
principios del Derecho Internacional a las inversiones, de los
d) Los derechos de propiedad intelectual, comercial e nacionales y sociedades de la otra Parte Contratante y, a
industrial, tales como derechos de autor, patentes de hacer lo necesario para que el ejercicio del derecho asi
invention, licencias, marcas de fdbrica, modelos y reconocido no se vea obstaculizado ni en derecho ni de
disehos industriales, procesos tecnicos, marcas o hecho.
nombres registrados y derechos de (lave;
En particular aunque no exclusivamente, se considerard
e) Las concesiones otorgadas por Ley o en virtud de un como obstaculo de derecho y de hecho al trato justo y
contrato, especialmente las concesiones relativas a la equitativo, cualquier restriction a la adquisicion y al
prospeccion, cultivo, extraction o explotacion de transporte de materias primas y materias auxiliares, de
riquezas naturales. energia y combustibles, asi como de medios de production y
explotaciOn de cualquier tipo, igualmente cualquier obstaculo
Queda entendido que dichos haberes deben ser invertidos a la yenta y al transporte de los productos dentro y fuera del
conforme a la legislacion del Estado receptor. pals y en el extranjero, asi como cualquier otra medida que
tuviere efecto analogo.
El presente convenio se aplicara en lo sucesivo a todas las
inversiones realizadas antes o despues de la fecha de su Las inversiones efectuadas por los nacionales o las
entrada en vigor. sociedades pertenecientes a una de las Partes Contratantes,
se beneficiaran de la proteccion y seguridad plena y
Las modificaciones en la forma de inversion de los haberes completa a otorgarse por la otra Parte Contratante.
no afectarsn su calidad de inversion, a condition de que
aquellas no sean contrarias a la legislacion del Estado Ninguna de las Partes Contratantes, obstaculizara la gestion,
receptor. mantenimiento, uso, goce o enajenacion de las inversiones
de nacionales o sociedades de la otra Parte Contratante.
2.- El termino "nacionales" designa a las personas naturales
que poseen la nacionalidad de una de las Partes ARTICULO 5
Contratantes.
Cada Parte Contratante aplicara a los nacionales o
3.- El termino "sociedades" designa: sociedades de la otra Parte, en lo que se refiere a sus
inversiones y actividades vinculadas con esta inversion, el
.i) A toda persona juridica constituida en el territorio de trato acordado a sus nacionales, o sociedades, o el trato
una de las Partes Contratantes, conforme a su acordado a los nacionales o sociedades de la Nacion mas
legislacion y que tiene en el mismo, su domicilio favorecida, si este es mas ventajoso. En tal concepto, los
social; o, nacionales de una Parte Contratante, autorizados a trabajar
en el territorio de la otra Parte Contratante, gozaran de las
ii) Toda persona juridica controlada por nacionales de facilidades apropiadas para el ejercicio de sus actividades
una de las Partes Contratantes, o por personas profesionales.
juridicas que tengan su domicilio en el territorio de
una de las Partes Contratantes y constituidas Este trato no se extenders a los privilegios de una Parte
conforme a su legislacion. Contratante acuerde a nacionales o sociedades de un tercer

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Estado en virtud de su participacion o de su asociacion de a) Los intereses, dividendos, beneficios y demas ganancias;
una Zona de Libre Comercio. Union Aduanera, Mercado
Comun o cualquier otra forma de organization economica b) Las regalias que deriven de los derechos intangibles
regional. Esta disposition se aplicara a los casos de senalados en el numeral 1, literales d) y e), del articulo l;
participacion o de asociacion en cualquiera de Ias forms de
organizaciones economicas regionales mencionadas c) Los pagos efectuados para el reembolso de Ios
anteriormente, a las cuales podrian acceder cualquiera de prestamos contraidos de conformidad con la ley;
las partes contratantes, con posterioridad a la entrada en
vigor del presente Convenio. d) El producto de la cesion o de la liquidation total o parcial
de la inversion, incluyendo las ganancias del capital
Las Panes Contratantes examinaran con benevolencia, el invertido;
ambito de su legislation interna, las solicitudes de entrada y
autorizacion de residencia, trabajo y circulation presentadas e) Los valores pagados por medidas de expropiacion o por
por nacionales de una de las Panes Contratantes por las perdidas ocasionadas segun la estipulado en el
concepto de una inversion amparada por este Convenio. articulo 6 incisos 1 y 2.

Las disposiciones de este articulo no se aplicaran a las Las transferencias se efectuaran sin demora a la tasa de
material tributarias. cambio normal, oficialmente aplicable a la fecha de la
transferencia.
ARTICULO 6
2.- Los nacionales de calla una de las Partes Contratantes
I.- Las Panes Contratantes no tomaran medidas de que hayan lido autorizados para trabajar en la otra Parte
expropiacion o nationalization o cualquier otra medida cuyo Contratante en relacion con una inversion, estaran
efecto sea despojar directa o indirectamente, a los igualmente autorizados para transferir a su pals de origen una
nacionales y sociedades de la otra Pane, (medidas parte adecuada de su remuneration.
designadas en adelante, con la expresion "medidas de
expropiacion") de sus inversiones, a no ser que sea por ARTICULO 8
razones de utilidad p6blica y a condition de que dichas
medidas no sean discriminatorias ni contrarias a un Cuando la legislacion de una las Panes Contratantes, prevea
compromiso especifico establecido de conformidad con la una garantia para Ias inversiones efectuadas en el extranjero,
Ley de la Pane Contratante, entre esos nacionales o ella podra otorgarse en el marco de un examen caso por
sociedades y el Estado receptor. La legalidad de la caso, a las inversiones efectuadas por nacionales o
expropiacion sera revisable en proceso judicial ordinario. sociedades de una de Ias Partes Contratantes, en la otra.

Las medidas de expropiacion que pudieran tomarse deberan Las inversiones de Los nacionales y Sociedades de una de
dar lugar al pago de una indemnizacion justa y adecuada, las Panes Contratantes en la otra, solo podran obtener la
cuyo monto corresponda al valor real de las inversiones garantia a la que se refiere el inciso anterior, despues de
consideradas y valorado con relacion a la situation lograr la autorizacion previa de esta ultima Parte Contratante.
economica normal y anterior al inicio del proceso de
expropiacion. ARTICULO 9

Esta indemnizacion, su monto y modalidades de pago, se Por este Convenio Las Panes Contratantes expresan su
fijaran a mas tardar en la fecha de la medida de consentimiento para someterse al Centro Internacional de
expropiacion. Sera, ademas, efectivamente realizable, Arreglo de Diferencias Relativas a inversiones (en to sucesivo
pagada sin demora y libremente transferible. Devengara denominado "El Centro", para resolver por conciliation o
reditos a la tasa de interes del mercado. hasta la fecha de su arbitraje en virtud del Convenio sobre Arreglo de Diferencias
pago. Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de otros.

2.- Las sociedades o nacionales de una de las Panes Estados. abierto para su firma en Washington, el 18 de marzo
Contratantes, cuyas inversiones hayan sufrido perdidas de 1965 (del que ambas panes son miembros), cualquier
debido a la guerra, o a cualquier conflicto armado, controversia legal que surja entre dicha Pane Contratante y
revolution, estado de emergencia nacional, o rebelion un nacional o compania de la otra Parte Contratante
acontecidos en la otra Pane Contratante, gozaran por pane relacionada con una inversion de estos en aquella. Una
de esta ultima de un trato no menos favorables que el compania, constituida en virtud de la legislacion vigente en el
otorgado a sus propios inversionistas o a los de la NaciOn territorio de una de las Panes Contratantes y cuyas acciones,
mas favorecida. en su mayoria pertenecian antes de producirse la
controversia a nacionales o companias de la otra Parte
En caso de declaration de estado de emergencia nacional, Contratante, debera ser tratada como una compania de la
estas sociedades o nacionales recibiran una indemnizacion otra Parte Contratante, de conformidad con el articulo 25 (2)
justa y adecuada por las perdidas que hayan sufrido, debido b) del Convenio. Si surgiera una controversia y esta no se
a los acontecimientos senalados. pudiera resolver entre Ias Panes en el plazo de leis meses
por medio de recursos jurisdiccionales en el ambito nacional,
ARTICULO 7 o de otro modo, y si

l.- Cada Parte Contratante acuerda a los nacionales o


sociedades de la otra Pane Contratante la fibre transferencia
de:

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
el nacional o la compahia afectada hubiese consentido por a un nacional de un tercer estado, quien sera nombrado
escrito en someter la controversia al Centro para su resolution Presidente de acuerdo con las dos Partes Contratantes. El
-por conciliation o arbitraje en virtud de dicho Convenio- Presidente sera nombrado en un plazo de tres meses a partir
entonces cualquiera de las Partes puede solicitar a dicho de la fecha de la designation del ultimo de los dos miembros.
efecto, al Secretario General del Centro la initiation de una
demanda, tal como lo preven los articulos 28 y 36 del citado 4) Si no se cumplieran los plazos establecidos en el
Convenio. numeral 3, anteriormente mencionado, cualquiera de
las Partes Contratantes, de no haber un acuerdo
En caso de desacuerdo sobre cud( de los dos metodos - aplicable invitara al Secretario General _de la
conciliacion o arbitraje- es el mas apropiado, el nacional o Ia Organization de las Naciones Unidas, para que
compania afectada tendra derecho a escoger. La Parte proceda a las designaciones necesarias. Si el
Contratante que es parte de la controversia no podra levantar, Secretario General fuere nacional de alguna de las
como objecion en ninguna etapa del procedimiento o de la Partes Contratantes, o si, por cualquier otra razon, no
ejecucion de un laudo arbitral, el hecho de que el nacional o pudiera ejercer dicha funcion, el Secretario General
la compahia que es la otra parte de la controversia ha adjunto mas antigun y que no fuere nacional de una
recibido, de conformidad con un contrato de seguros, una de las Partes Contratantes, procedera a las
indemnizacion en relation con una parte o la totalidad de sus designaciones necesarias.
perdidas.
5) El Tribunal de arbitraje tomara sus decisiones por
ARTICULO 10 mayoria de votos. Estas decisiones serail definitivas y
obligatorias para las Partes Contratantes.
Si una de Ias Partes Contratantes o una Agencia por ella
designada en virtud de una garantia otorgada por una 6) El Tribunal fijara su propio reglamento. De ser
inversion amparada por este Convenio, efectuare pagos a procedente, aclarara el fallo a peticion de
uno de sus nacionales o a una de sus sociedades, ella misma cualesquiera de las Partes. Las costas procesales
o esta agencia, queda por to tanto, subrogada en los incluyendo los honorarios de los arbitros, seran
derechos y acciones de aquel nacional o aquella sociedad. entregadas por las Partes en fracciones iguales, a
menos que el Tribunal hubiese dispuesto de diferente
Lo indicado en el inciso anterior no excluye la continuation de forma, considerando Ias circunstancias particulares.
las negociaciones amistosas que hayan podido ser
entabladas. ARTICULO 13

ARTICULO 11 Cada Parte Contratante debera notificar a la otra por escrito


que ha completado las formalidades constitucionales
Las inversiones que hayan sido objeto de un compromiso necesarias en su territorio para la entrada en vigencia de este
especifico establecido de conformidad con la Ley de una de Convenio. Este Convenio entrara en vigencia treinta dias
Ias Partes Contratantes en beneficio de nacionales o despues de haberse recibido la ultima notification.
sociedades de la otra Parte Contratante, se regiran por los
terminos de este compromiso siempre y cuando este ARTICULO 14
contenga disposiciones mas favorables que Ias previstas en
el presente Convenio. La duration del presente Convenio sera de diez anos a partir
de la fecha de su puesta en vigor. A la expiration de este
ARTICULO 12 periodo, el Convenio se mantendra vigente indefinidamente
salvo denuncia por iniciativa de cualquiera de Ias parses,
1) Las controversias relativas a la interpretation o a la notificada por la via diplomatica con una anticipation de por lo
aplicacion del presente Convenio deberan menos un ann.
solucionarse, dentro de to posible, mediante
negociaciones directas entre Ias Partes Contratantes. A la termination del periodo de vigor del presente Convenio,
Ias inversiones efectuadas durante su vigencia, se
2) Si la controversia no ha sido solucionada en un plazo consideraran amparadas por aquel, durante un periodo
de un ario contado a partir del momento en que se suplementario de quince aims.
haya planteado por cualquiera de las Partes
Contratantes, se sometera a peticion de una u otra En fe de to cual los infrascritos, debidamente autorizados a
Parte Contratante, a un Tribunal de Arbitraje. El hacerlo por sus respectivos Gobiernos, han firmado este
hecho de someter esta controversia al arbitraje no Convenio.
excluye el seguimiento de las negociaciones directas
entre ambas Partes Contratantes con miras a un Efectuando en dos ejemplares en Paris el 7 de septiembre de
arreglo amistoso. 1994 en los idiomas espanol y trances, siendo ambos textos
igualmente validos.
3) Dicho Tribunal sera constituido, para cada caso
particular, de la siguiente manera:
Por el Gobierno de la Republica del Ecuador
Cada Parte Contratante designara a un Miembro del Tribunal
en un plazo de dos meses desde la fecha en que una de las Diego Paredes Pena
Partes Contratantes ha comunicado a la otra Parte Ministro de Relaciones Exteriores
Contratante su intention de someter la controversia al
arbitraje. Los dos miembros designaran, de comun acuerdo,

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Por el Gobierno de la Republica Francesa GUTADOS por el desarrollo y el fortalecimiento de Ias
relaciones amistosas entre los dos paises,
Edmundo Alphandery
Ministro de Economia" MANIFESTANDO su disposition para desarrollar la
colaboracidn en la este tecnico- militar:

TERMINO PARA PRONUNCIARSE: 10 dias a partir de la BASADOS en el respeto mutuo, la confianza y la


publicacion del presente texto. consideration de los intereses regionales y de cada una de
las Partes, han acordado lo siguiente:

Articulo 1
Lo certifico.- Quito D. M.. 7 de abril del 2010, alas 09h00.-f.)
El objeto del presente Convenio es establecer la
cooperacion en el area tecnico-militar entre la Republica
Dr. Arturo Larrea Jijon, Secretario General.
Bolivariana de. Venezuela y la Republica del Ecuador, sobre
la base de los principios de igualdad, respeto mutuo,
REPUBLICA DEL ECUADOR soberania y reciprocidad, de conformidad con sus
respectivos ordenamientos juridicos y con lo previsto en el
presente instrumento.
CORTE CONSTITUCIONAL
PARA EL PERIODO DE TRANSICION Articulo 2

TEXTO Las areas de colaboracidn tecnico-militar establecidas en el


presente convenio, desarrollara los siguientes campos:
Para Ios fines establecidos en el articulo 111 letra b) de la
Ley Organica de Garantias Jurisdiccionales y Control a) Prestacion de servicios, encaminados a garantizar el
Constitucional, publicada en el Suplemento del Registro empleo, del armamento y material de defensa en las
Oficial No. 52 de 22 de octuEre de 2009 y en el articulo 71 areas de inteligencia militar, operaciones de paz,
numero 2 del Reglamento de sustanciacion de procesos de homologacion de gastos de defensa, investigation
competencia de la Corte Constitucional. publicado en el oceanografica y programa antartico;
Suplemento del Registro Oficial No. 127, de 10 de febrero de
2010, que establecen: "...b) Una vez efectuado el sorteo para b) Colaboracion en las areas de modernization,
la designation de la jueza o juez ponente, se ordenard la transferencia de tecnologia y desarrollo de las industrias
publicacion a traves del Registro Official y del portal electronico de defensa;
de la Corte Constitucional, para que dentro del termino de diet
dias, contados a partir de la publicacion, cualquier ciudadano c) Provision de repuestos, material y medios auxiliares
intervenga defendiendo o impugnando la constitucionalidad para el empleo de armamento disponible, asi corno la
partial o total del respectivo tratado international.", hagase ejecucion de trabajos de mantenimicnto tecnico y
conocer a los ciudadanos y ciudadanas to siguiente: reparation para aeronaves, vehiculos de combate,
medios navales, sistemas de defensa aerea, equipos y
CASO No. 0018-10-TI, dictamen previo y vinculante de armamento individual.
constitucionalidad, mediante el cual el senor Dr. Alexis Mera
Giler. Secretario General Juridico de la Presidencia de la d) Financiamiento, o facilitation de creditos en caso de asi
Republica del Ecuador, en relation a "Acuerdo de requerirlo dentro de los acuerdos complementarios que
CooperaciOn Tecnico-Militar entre el Gobierno de la Republica se realicen entre las Partes, para los efectos de yenta o
Bolivariana de Venezuela y el Gobierno de la Repdblica del provision de materiales y servicios.
Ecuador".
e) Intercambio academico en areas de entrenamiento y
LEGITIMADO ACTIVO: Doctor Alexis Mera Giler, en calidad capacitation tecnico militar;
Secretario Nacional Juridico de la Presidencia de la
Republica f) Otras areas de cooperaciOn que sean acordadas por 1as
Panes,

ACUERDO DE COOPERACION TECNICO-


MILITAR ENTRE EL GOBIERNO DE LA Articulo 3
REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA V EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR. Los Organos ejecutores encargados de la ejecuciOn del
presente Acuerdo, set-An:

El Gobierno de la Republica Bolivariana de Venezuela y el Por la Republica Bolivariana de Venezuela el Ministerio del
Gobierno de la Republica del Ecuador denominados en Poder Popular para la Defensa y por la Republica del
adelante las Partes; Ecuador el Ministerio de Defensa Nacional. Dichos Organos
podran designar entes adscritos de su competencia,

Las Partes informaran de inmediato una a otra por los canales


diplomaticos sobre, cualquier cambio de sus Organos
ejecutores o entes adscritos.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Articulo 4 La denuncia del presente Acuerdo no afectara cl desarrollo
de los programas ylo proyectos acordados por las Partes, a
Cuando se logren los respectivos entendimientos, las Parses menos que las Partes acuerden lo contrario.
podran crear comisiones Intergubernamentales y/o Grupos de
Trabajo Intersectoriales de cooperacion tecnico-militar. Las Suscrito en Caracas a los siete (7) dias del mes de octubre
-
Panes acuerdan que para la ejccucion del presente del at 1o dos mil nueve (2009), en dos (2) ejemplares
instrumento. podran, realizar acuerdos complementarios y/o originales. en idioma castellano siendo ambos textos
especificos donde especiticaran la cooperacion a desarrollar Igualmente autenticos.
entre ambas Rep6blicas.

La cooperacion entre las Partes del presente Acuerdo se Por el Gobierno de la Rep6blica
realizara de conformidad con la legislation de los paises de Ias Bolivariana de Venezuela
Partes.
Ramon Carrizalez Rengifo
Articulo 5 Ministro del Poder Popular para la Defensa

Las Partes aseguraran la proteccion de Ias informaciones


recibidas en.. el curso de implementacion del presente, Por el Gobierno de la Rep6blica del Ecuador
acuerdo, clasificadas de acuerdo a la normativa vigente de las
partes y se respetara la clasificacion de origen de cada Javier Ponce Cevallos Ministro
documento. de Defensa National
Articulo 6

TERMINO PARA PRONUNCIARSE: 10 dias a partir de la


Las Partes aseguraran la proteccion de la propiedad intelectual publication del presente texto.
creada o transferida en el marco del Presente Acuerdo y
entendimientos respectivos sobre su implementacion. I ) Dr. Arturo Larrea Ji_jon. Secretario General.
Articulo 7

El presente Acuerdo no afecta los derechos y obligaciones de


las Partes asumidos en el marco de otros convenios
internacionales en los cuales participen los dos paises.
Articulo 8

Las divergencias vinculadas con la aplicaciOn o interpretation EL CONCEJO DEL GOBIERNO MUNICIPAL
de las disposiciones del presente Acuerdo y los Acuerdos DEL CANTON CHUNCHI
Complementarios celebrados en base a este instrumento,
serail solucionadas por las Partes a travcs de la via
diplomatica. Considerando:
Articulo 9
Que el articulo 253 de la ConstituciOn Politica en vigencia,
garantiza y reconoce la calidad de Gobierno Autonomo
El presente Acuerdo podra ser enmendado por voluntad Descentralizado a las municipalidades;
com&n de Ias Partes, las enmiendas entraran en vigor de
conformidad con lo establecido en el articulo 10. Que, el Art. 2 de la Ley Organica de Regimen Municipal.
Articulo 10 manifiesta que cada Municipio constituye una persona
juridica de derecho pOblico. con patrimonio propio y con
capacidad para realizar los actor juridicos que fuere
El presente Acuerdo entrara en vigor a partir de la fecha de necesario para el cumplimiento de sus tines. en la forma y
recibo de la 6ltima cornunicacion mediante la cual las Partes se condiciones que determina la ConstituciOn y la ley;
notifiquen el cumplimiento de sus requisitos constitucionales y
legales internos previstos para tal fin. y tendra una duration de Que el articulo I de la Ley Organica de Regimen Municipal,
dos (2) anos, prorrogable por periodos iguales, salvo que una en su literal a) y los articulos 16 y 17 manifiestan que el
de Ias Partes comunique a la otra, su intention de no Estado y sus instituciones estan obligados a respetar y hater
prorrogarlo, con un minimo de seis (6) meses de anticipation a respetar la autonomic municipal;
la fecha de su expiration,
Que, conforme lo disponcn los articulos 14 numeral 3, 63
Cualquiera de las Partes podra denunciar el presente Acuerdo, numeral 14 y 15 y 398 literal f) de la Ley Organica de
en cualquier momento mediante notification escrita, por la via Regimen Municipal es parte de su competencia establecer
diplomatica a la otra. La denuncia surtira efecto a los tres (3) tasas por los servicios que presta en forma directa:
meses despues de recibida la notificacion.
Que, mediante ordenanza publicada en el Registro Oficial
nCmero 365 del tunes veinte y tres de junio del dos mil ocho,
esta vigente la Ordenanza para el cobro de la tasa por
recoleccion de basura y desechos solidos, la misma que a la.
fecha es insuficiente;

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Que el articulo 63 numeral 1 de la Ley Organica de Regimen Categoria Domestica 1,50 USD
Municipal, establece como una de las atribuciones del
Concejo la facultad normativa y legislativa; Categoria Comercial 4,00 USD
Categoria Industrial 10,00 USD
AsI mismo el articulo 123 de la antes referida ley, dispone que
los actos decisorios del Concejo en las cuestiones de su Categoria Publica 1,50 USD
compet.ncia, se decidiran y dictaran por medio de Parroquias 100,00 USD
orderanzas, acuerdos o resoluciones;
Tomando en consideracion los costos que representa para la
Que el literal g) del Art. 148 en concordancia con el articulo
Municipalidad el mantenimiento de este servicio en beneticio de
63 numeral 14 de la Ley Organica de Regimen Municipal,
la colectividad.
retiriendose a las funciones en materia de servicios publicos
que brinda el Municipio, establece entre otros el servicio de
Para el efecto, conjuntamente con el Departamento Tecnico, y
recolecci6n de basura y su tratamiento;
la DirecciOn Financiera elaborara el catastro de los
beneficiarios del servicio para los fines de recaudaci6n.
En ejercicio de las atribuciones que le confiere el numeral 1
del articulo 63 y 123 de la Ley Organica de Regimen
Art. 5.- Recaudacien.- La recaudaci6n de este tributo se hard
Municipal; y,
conjuntamente con el cobro de las planillas emitidas por
consumo mensual de agua potable.
En ejercicio de las atribuciones que le confiere la Constituci6n
y la Ley Organica de Regimen Municipal,
Art. 6.- Obligaciones.- Son tambien obligaciones de los
habitantes del canton y las diferentes parroquias:
Expide:
a) Depositar la basura, desperdicios y residuos en el
La siguiente:
vehiculo recolector de basura o en los medios que
disponga para el efecto la Municipalidad;
Ordenanza sustitutiva que regula la determinaci6n,
b) Los habitantes y propietarios de los inmuebles
administracien, recaudaci6n y control de la
mantendran la basura y residuos en fundas de plastico o
tasa por el servicio de recolecci6n de basura
en recipientes adecuados;
y desechos s6lidos
c) Cuidar y colaborar en la limpieza de su morada, casa,
Art. I.- Objeto del Tributo.- De conformidad con lo dispuesto
establecimiento. oficina o lugares de trabajo;
en el literal t) del Art. 380 de la Ley Organica de Regimen
Municipal, establecese una tasa por la prestaci6n del servicio
d) Todo comercio y yentas ambulantes deben tener un
de recolecci6n de basura y desechos s6lidos en las
recolector de basura;
poblaciones del canton.
e) Mantener todo el frente de la propiedad en completo
Art. 2.- Sujeto Activo.- El sujeto activo del tributo es la
estado de limpieza, incluyendo aceras y calzada, hasta
Municipalidad de Chunchi, de conformidad con lo que dispone
la mitad de la calle; y,
la Ley Organica de Regimen Municipal.
f) Mantener en buenas condiciones de presentacidn la
Art. 3.- Sujetos Pasivos.- Son sujetos pasivos de la tasa de
fachada de su propiedad, para lo cual el propietario de
recolecci6n de basuras y desechos s6lidos, las personas
inmueble lo pintara por lo menos una vez al aOo, siendo
naturales y juridicas, publicas y privadas, las sociedades de
su obligacion hacerlo hasta la segunda quincena dejunio
hecho, y en general quienes scan titulares de instalaciones
de todos los arios.
domiciliarias del servicio de agua potable.

Son sujetos pasivos de este impuesto, en calidad de


responsables: Art. 7.- Prohibiciones.- Prohibese la ocupaci6n de aceras y
calzadas sin autorizaci6n de la Municipalidad, con desechos de
a) Los arrendatarios u ocupantes da cualquier titulo, de los materiales de construcci6n. tierra, escombros, etc. En el caso
inmuebles, locales comerciales o instalaciones de que, se ocupen los lugares determinados anteriormente con
industriales; materiales de construcci6n para iniciar obras, los propietarios
en el termino de treinta dias, trasladaran dichos materiales a
b) Los representantes legales de las personas naturales o otro Lugar, bajo prevenciones de multa.
juridicas y de sociedades de hecho propietarios de
bienes inmuebles, locales comerciales e instalaciones La Municipalidad a travel de la DirecciOn de Obras Publicas,
industriales; y, determinara los lugares adecuados donde deben depositar
dichos escombros, basuras o residuos.
c) Las juntas parroquiales.
Art. 8.- Vigilancia.- La Policia Municipal, en forma diaria
En caso de mora se procedera de conformidad con lo controlara que se de cumplimiento a estas obligaciones, para lo
establecido para el cobro del credito principal. cual en caso de infracci6n levantara el parte respectivo y to
ponds en conocimiento del Comisario Municipal, para su
Art. 4.- Cuantia del Tributo.- La tasa por recolecci6n de respectiva sanci6n, en forma inmediata.
basura sera la siguiente de acuerdo a las categorias que a
continuaci6n se detallan:

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Art. 9.- Sancion.- Las personas que incurran en cualquiera Certificacion de sancion.- La infrascrita Secretaria General
de las prohibiciones determinadas en el articulo 7 de esta certifica que la presente ordenanza fue sancionada por el
ordenanza, serail sancionadas por el Comisario Munic: al con seiIor Alcalde, el 24 de diciembre del 2009.
multa del 50% al 100% del salario minimo unificado, sin
perjuicio de iniciarse otras acciones que por ley puedan f.) Lcda. Alcira Marithza Calle Ulloa, Secretaria del Concejo.
corresponder:

Art. 10.- Con la finalidad de evitar lugares de concentracion


de basura que se conviertan en focos de infeccion, todo
propietario de predio urbano esta obligado a realizar el
cerramiento respectivo, bajo prevencion de ser sancionado
con multa del 50 al 100% del salario minimo unificado e
incluso de una declaratoria de utilidad publica por parte de Ia
Municipalidad. EL (LUSTRE CONCEJO CANTONAL
DE NARANJITO
Art. 11.- Vigencia.- La presente ordenanza entrara en
vigencia desde la fecha de su publicacion en el Registro
Oficial. Considerando:

Art. 12.- Derogatoria.- Quedan derogadas cualquier otra Que la Constitucion Politica de la Republica en su Art. 264
ordenanza, o resolucion que se contraponga a la presente. numeral 5 en concordancia con la Ley Organica de Regimen
Municipal en vigencia de conformidad con los dispuesto en
Dada, en la sala de sesiones del Concejo del Gobierno los Arts. 16, 17 y 63. consagrada, la autonomia financiera,
Municipal del Canton Chunchi, a los 23 dias del mes de economica y administrativa de las municipalidades;
diciembre del 2009.
Que el Art. 396 y 401 literal (d) de la Ley Organica de
f.) Sr. Angel Gustavo Silva Mancero, Vicepresidente del Regimen Municipal, determina que el objeto de esta
Concejo. ordenanza que reglamenta el cobro de $ 30.00 anuales por
el periodo de cinco anos a partir de enero del 2010. para la
f.) Lcda. Alcira Marithza Calle Ulloa, Secretaria del Concejo. recuperacion del financiamiento de la construccion del
alcantarillado sanitario de Naranjito;

Certificado de discusion.- Certifico: Que la ordenanza Que Ia I. Municipalidad del canton de Naranjito ha realizado
precedente fue discutida y aprobada por el Concejo Municipal la construccion de la infraestructura de alcantarillado
del Canton Chunchi, en dos discusiones realizadas en las sanitario, financiada mediante suscripcion de un contrato y
sesiones ordinarias celebradas en los dias 11 y 23 de fideicomiso con el Banco del Estado:
diciembre del 2009.
Que en use de las atribuciones y facultades constitucionales
f.) Lcda. Alcira Marithza Calle Ulloa, Secretaria del Concejo. y legales que la Municipalidad tiene.

Expide:
Vicealcaldia del Canton Chunchi.- Sr. Gustavo Silva
Mancero, a los 23 dias del mes de diciembre del 2009, a las La siguiente: Ordenanza que reglamenta el cobro de $
catorce horas con treinta minutos.- Vistos: De conformidad 30.00 anuales por el periodo de cinco alms a partir de
con el Art. 125 de la Ley de Regimen Municipal, remitase enero del 2010, para la recuperacion del financiamiento
original y copias de la presente ordenanza, ante el Sr. de la construccion del alcantarillado sanitario de
Alcalde. para su sancion y promulgacion.- Cumplase. Naranjito.

f ) Sr. Angel Gustavo Silva Mancero. Vicepresidente del Art. 1.- Objeto.- l,a presente ordenanza tiene por objeto
Concejo. normar el cobro 30 Mares anuales por el periodo de cinco
anos a partir del lro. de enero del 2010.

Alcaldia del Canton Chunchi.- Lic. Walter Narvaez Art. 2.- Ambito.- Se sujetaran a las disposiciones de esta
Mancero, Alcalde del canton, a los 24 dias del mes de ordenanza todas las personas naturales o juridicas que se
diciembre del 2009. a las quince horas.- De conformidad con encuentren dentro del perimetro urbano de Naranjito y en el
las disposiciones contenidas en el Art. 126 de la Ley de programa de alcantarillado sanitario a ejecutarse sin
Regimen Municipal, habiendose observado el tramite legal y ningunaexcepcien.
por cuanto la presente ordenanza esta de acuerdo con la
Constitucion y leyes de la Republica.- SANCIONO.- La Art. 3.- Obligatoriedad.- Es obligacion de la Municipalidad
presente ordenanza para que cntre en vigencia, a cuyo efecto de Naranjito realizar el cobro de esta tasa especial para
se promulgara en el Registro Official, fecha desde la cual efecto de cumplir con el convenio de credito y fideicomiso
regiran las disposiciones que esta contiene. tirmado por la Municipalidad. el Banco del Estado. el Banco
Central del Ecuador y el Ministerio de Finanzas.
f ) Lic. Walter Vicente Narvaez Mancero, Alcalde del canton
Chunchi. Art. 4.- Procedimiento.- En la Unidad Cantonal de Agua
Potable se incorporara esta tasa que se cobrara mensual-

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.
Dada y firmada en la sala de sesiones de la Ilustre
mente la cantidad de $ 2,50 para que sea cobrada en la Municipalidad del Canton Naranjito, a los treinta dfas del mes
planilla mensual de agua potable. de julio del dos mil nueve.

f.) Mery Lituma Ramirez, Vicealcalde de Naranjito. f.) Tlga.


Art. 5.- Catastro.- Determinado el censo correspondiente de
los beneficiarios de la construccion del alcantarillado Carlota Perez Zavala, Secretaria General.
sanitario del canton Naranjito se abrira un catastro que
registre los siguientes datos:

1. Ntimero de orden asignado. Certifico: Que la presente Ordenanza que reglamenta el


cobro de S 30.00 anuales por el periodo de cinco anos a
2. Nombre y apellidos del contribuyente o razon partir de enero del 2010, para la recuperacion del
social. financiamiento de la construccion del alcantarillado
sanitario de Naranjito, fire discutida y aprobada por el
3. Numero de cedula de la identidad o RUC. Concejo Cantonal. en las sesiones ordinarias de fechas
diccisiete y treinta de Julio de dos mil nueve, en primero y
4. Direction domiciliaria. segundo debate, respectivamente.

5. Identification del periodo beneticiario. Naranjito, 31 dejulio del 2009.

6. Ubicacion del predio.

7. Dimension del frente del predio.


f.) Tlga. Carlota Perez Zavala, Secretaria General.
8. Valor de la construccion especial de mejoras.

9. Observaciones. Sancion y promulgacion

De conformidad con lo prescrito en los articulos 123, 124,


Art. 6.- EmisiOn de titulo de credito.- Una vez elaborado el 125 y 126 y siguientes de la Ley Organica de Regimen
catastro de los contribuyentes la Unidad Cantonal de Agua Municipal sanciono la presente Ordenanza que reglamenta
Potable realizara la emisiOn del pago como un rubro el cobro de $ 30.00 anuales por el periodo de cinco anos a
adicional en el titulo de pago mensual de agua potable, los partir de enero del 2010, para la recuperacion del
dichos valores serail remitidos rnediante boletin a la Oticina financiamiento de la construccion del alcantarillado
de Contabilidad de la Municipalidad para que sea sanitario de Naranjito y ordeno su promulgacion a traves de
contabilizado y enviado a Tesoreria General para su su publicacion en el Registro Oficial.
correspondiente recaudacien.
Naranjito, 31 de julio del 2009.

Art. 7.- Intereses por mora.- Los titulos una vez vencido el f ) Maximo Bctancourth Valarezo, Alcalde de Naranjito.
plazo para el pago establecido. de no haber sido cancelado
se cobrara por la via coactiva y por los intereses de mora
tributaria de conformidad con el Art. 20 del Codigo Certifico: Que sanciono y ordeno la promulgacion a traves de
Tributario. su publication en el Registro Oficial la Ordenanza que
reglamenta el cobro de $ 30.00 anuales por el periodo de
cinco altos a partir de enero del 2010, para la
Disposición General recuperacion del financiamiento de la construccion del
alcantarillado sanitario de Naranjito, el senor Alcalde,
Unica.- Quedan derogadas las ordenanzas que para el pago Maximo Betancourth Valarezo, a los treinta y un dfas del mes
de la recuperacion del credito por la construccion de esta de julio del dos mil nueve.
misma obra a la que la presents se reliere expedida por la
Ilustre Municipalidad de Naranjito. Naranjito, 3 de agosto del 2009.

f ) Tlga. Carlota Perez Zavala, Secretaria General.

Lexis S.A.: Documento digitalizado de la publicación original. Favor verificar con imagen.

You might also like