Professional Documents
Culture Documents
A LETRA E OS VERMES
O jogo irnico de fico e realidade em Machado de Assis
Rio de Janeiro
2006
A LETRA E OS VERMES
O jogo irnico de fico e realidade em Machado de Assis
Tese de doutorado apresentada ao Programa de PsGraduao em Literatura Brasileira da Universidade
Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos
necessrios obteno do ttulo de Doutor em
Literatura Brasileira.
Orientador: Professor Doutor Ronaldes de Melo e
Souza.
Rio de Janeiro
2006
A LETRA E OS VERMES
O jogo irnico de fico e realidade em Machado de Assis
Aprovada em ________________________________________
(Antnio Jos Jardim e Castro, Professor Doutor, Universidade Federal do Rio de Janeiro)
FICHA CATALOGRFICA
AGRADECIMENTOS
Gostaria, em primeiro lugar, de no s agradecer, como tambm
dedicar esta tese ao meu orientador, Professor Ronaldes de Melo e Souza. A ele
dedico todo meu apreo e respeito pelo intelectual que e pelo carter como
pessoa, educador e formador. Estendo o agradecimento e a dedicatria a sua
esposa, a tambm pesquisadora, Professora Dr Maria Lcia Guimares.
Gostaria ainda de agradecer e dedicar aos meus avs (in
memoriam), Oscar e Leocdia. A minha me, Ana Maria Moraes de Lemos, que,
quando todos no acreditaram, acreditou. A meu pai, Norival Izolan.
Aos meus filhos: Pedro, Luiza e Brisa.
A minha esposa: Ana Paula da Silva Cardoso.
Dedico tambm aos amigos da UnB, de quando este projeto foi
engendrado e se tornou, como eles, parte da minha vida: Robson Andr da Silva,
Marcelo Amrico da Silva, Marco Tlio Ribeiro Pacheco, Laura Goulart, Jos
Nunes de Oliveira Filho.
Agradeo e dedico aos amigos da UFRJ: Jos Manuel Castrillon,
Marcus Saraiva e Anglica Castilho.
Aos membros da minha Banca, agradeo aos Professores Doutores
Manuel Antonio de Castro, Godofredo de Oliveira Neto, Wellington de Almeida
Santos, Antnio Jos Jardim e Castro.
funcionria Ndia Romanovski e secretaria de Ps-Graduao da
Faculdade de Letras.
Ao CNPq.
Meus agradecimentos Professora Ins e ao Professor Elmano, da
Faculdade Multieducativa.
Agradeo e dedico tambm, e com especial carinho, aos amigos da
Universidade Catlica de Braslia: Professores Lvila Pereira Maciel, Mariza Vieira,
Dalva Del Vigna, Rozana Reigota, Maria Fernanda, Lcia Helena, Virglio Pereira,
Marcos Silvio, Aline Pessa e Adriana Viana (in memoriam).
RESUMO
A letra e os vermes a cifra hermenutica da operao textual de
complementariedade entre a escrita e o silncio. A obra machadiana dramatiza o
jogo entre o dito e no-dito, o visto e o invisvel. Para faz-lo falar, necessrio o
entendimento no s da ironia no plano literrio e retrico, mas principalmente no
plano potico-filosfico do paradoxo. A operao que vai de Friedrich Schlegel a
Machado de Assis a formatividade irnica do jogo de contrrios e da parbase
como reflexo constante da criao sobre a criao e da criao sobre o mundo.
Tal processo estranho ao horizonte crtico tradicional que entende a ironia
machadiana
nos
extremos
do
estrambtico
ou
do
pessimismo,
como
ABSTRACT
The letter and the worms is the hermeneutical cypher of the textual
and spiritual operation of complementarity between the writing and the silence.
Machados work dramatizes the play between the said and the unsaid, the seen
and the unseen. To make it speak is necessary the understanding of irony not only
in literary and rethoric level, but mainly in the poetical-philosophical level of
paradox. The operation which comes from Friedrich Schlegel to Machado de Assis
is the ironic formativity of the play of contradictions and of parabasis as a constant
reflexion about creation and about the world. Such process is strange to the
traditional critical horizon which understands Machados irony as extremes, such
as odd or pessimism, as mutually excludent contradictorities and not as
complementary ones. The ironic play is Schlegels analytical synthesis between life
and death in Resurrection, between the said and the unsaid in Iai Garcia,
between the letter and the worms which corrodes it in Dom Casmurro and between
fiction and reality in Memorial de Aires.
RSUM
La lettre et les verres est la chiffre hermeneutique de loperation
textuelle et espirituelle de complmentarit entre la lettre et le silence. Louvre
machadienne dramatise le jeu entre dit et le non dit et la vue et linvisible. Pour le
faire parler, cest necessire la comprhension non seulement de lironie du plan
litteraire et rthorique, mais principalement dans le plan potico-philosophique du
paradoxe. Loperation qui va de Friedrich Schlegel Machado de Assis cest la
formativit ironique du jeu des contraires et de la parabase comme rflexion
constante de la cration sur la cration et de la cration sur le monde. Tel procs
est trange lhorizon critique traditionnel qui comprend lironie machadienne dans
les extrmes de lestrambotique ou pessimiste, comme des contrarits
mutuellement excluentes et pas complementaires. Le jeu ironique est la synthse
analytique schlegelienne entre la vie et la mort en Ressurrection, entre le dit (parl)
et le non dit (parl) en Iai Garcia, entre la lettre et les verres qui endommagent en
Dom Casmurro et entre fiction et ralit en Memorial de Aires.
SUMRIO
Captulo
pg.
Introduo
......................................................................................................... 10
Captulo I
Captulo II
Captulo III
Captulo IV
Captulo V
Captulo VI
Concluso
........................................................................................................ 190
Bibliografia
....................................................................................................... 192
Introduo
10
Romantismo
alemo
ser,
portanto,
momento
da
11
uma vez que a ironia corri tanto o idealismo do romantismo tradicional quanto
a objetividade pura do realismo-naturalismo do final do sculo XIX.
importante insistir nesse ponto: a ironia no trabalha com um
pensamento crtico tradicional onde a dialtica tende para uma soluo
sinttica da polmica. Esse elemento afasta Machado de Assis do universo
tanto da literatura quanto da crtica de seu tempo e mesmo da crtica de
momentos posteriores. No d para estudar Machado com os mecanismos
tradicionais, mas tambm no d para estud-lo com o aparato dialticofilosfico que se props como teoria crtica numa vertente dialtico-materialista.
necessrio um pensamento mais refinado que esteja em dilogo com o
horizonte potico sem perder de vista a dialtica - e que, muitas vezes, ainda
no encontrou melhor tradutor em nossa tradio crtica. Esse horizonte foi
fundado por poetas e no por filsofos. Da a importncia da reflexo de um
poeta-filsofo como Schlegel. preciso sair da dicotomia e entrar na
complementaridade e na harmonia dos contrrios que a filosofia no suporta.
Eis a dimenso da potica filosofia assistemtica dos fragmentos de Friedrich
Schlegel e de Novalis. Complementaridade de poesia e filosofia que funda um
poetar pensante desconhecido em nossa tradio. A ironia , neste processo,
parbase: a reunio de imaginao e reflexo que faz da arte um jogo
interativo de fazer e refletir, o qual se revela na (meta)fico - concriativa ao
trabalho dos romnticos alemes - da obra de Machado de Assis.
Tal abordagem, como no poderia deixar de ser, se choca com a
fortuna crtica existente. Para dialogar com essa tradio, o segundo captulo
ser dedicado recepo crtica da obra de Machado de Assis e a como uma
perspectiva dialgica ir contradizer muitas posturas e complementar outras. O
primeiro horizonte a ser desconstrudo o da crtica positivista que v na
ambigidade da ironia machadiana um cacoete, um defeito. Tal perspectiva
tem como representante mximo o crtico Silvio Romero. Sua visada a do
naturalismo que pregava uma literatura objetivista e positivista, posturas s
quais a ironia de Machado se contrape frontalmente. Posteriormente a crtica
de fundo psicolgico no compreende a dimenso da ambigidade de sentido
12
13
porm, no se comove, mas ironiza sua derrocada com o riso que marca o
reconhecimento da insuficincia existencial do personagem diante do amor e
da vida. Ressurreio significa, no silncio do texto, morte. Ler o livro
entender criticamente esse paradoxo. Em Iai Garcia, o narrar ambguo funda
um processo de desconstruo do universo narrado ao qual chamamos de
narrar desconstruindo. O processo desconstrutivo desse narrar isomrfico
corroso do tema do amor, irnica e desilusoriamente representado como
interesse. Em Dom Casmurro, ento, a ironia como paradoxo chega ao pice
da obra machadiana. A ambigidade to intensa que o prprio texto trai o
narrador, sendo essa a nossa tese que contradiz a crtica; pois esta pretende
afirmar - caindo na armadilha do texto que Capitu traiu Bentinho, quando, na
verdade, vemos um processo diferente, em que impossvel dizer
categoricamente se ela o traiu ou no, o que leva concluso de que o
narrador que foi trado pelo texto.
O paradoxo e a ironia se apresentam, por fim, em Memorial de
Aires, como jogo entre fico e realidade. Jogo sutil, narrativa suave e
violentamente irnica. A crtica, em geral, no a soube ler. Concriativamente
linguagem elusiva da obra, procuramos escrever esse ltimo captulo atravs
de uma linguagem parablica. Parablica porque toca suavemente o objeto
sem procurar esgot-lo, sem o desmontar. O fundamental criticar copoeticamente o recurso ficcional do romance de inscrever a histria na
escritura ficcional do dirio de um velho e ameno observador. O resultado
uma das obras mais corrosivas aparentemente inofensiva como os velhos
diplomatas da literatura brasileira, uma verdadeira parbola irnica da histria
do Brasil una dolce e vecchia ironia. Gostaramos de terminar nossa
introduo com outro fragmento de Schlegel para garantir a circularidade de
nossa composio e expressar o que significa o recurso machadiano de
escrever parabolicamente: A ironia uma parbase permanente.
14
CAPTULO I
O conceito de ironia
15
Esta palavra uma audcia de nossa tese. Vem do ingls elusive e do italiano elusivo.
Como no original h um sentido especfico que desejamos usar, ousamos o elusivo em
portugus. (Esta foi a ltima nota colocada na tese, depois de muitas leituras a vrias mos,
nas quais a correo desta palavra foi recorrente.)
16
17
18
fundamental
importncia
para
deslocamento
do
conceito
de
HUTCHENS, Eleanor N.. Verbal Irony in Tom Jones. In: R. S. Crane (org.). Critics and
Criticism Ancient and Modern. Chicago: Chicago University Press, 1952, p. 46.
19
um
jogo
um
pouco
mais
complexo,
que
aceite,
inclusive,
o horizonte
monolgico de
abordagem
do
conceito
de
ironia.
Ele
ser
tambm
muito
importante
para
PRESTON, John. Tom Jones (i): Plot as Irony. In: - . The Created Self. The Readers Role in
Eighteenth-Century Fiction. London: Heinemann, 1970, p. 97. Esta obra faz parte de um
esforo da crtica de lngua inglesa dos anos 60 e 70 para compreender o estatuto ficcional da
retrica do romance, cuja tradio naquela lngua riqussima. O estudo decisivo nesse
sentido foi o de Wayne C. Booth, The Rhetoric of Fiction (1961), que apresentou o conceito de
autor implcito e que parece formar uma trilogia crtica, se pudermos aproximar um pouco
livremente plos primeira vista distantes, incluindo o prprio Preston, Booth e a obra
magistral de Wolfgang Iser, The Implied Reader. Citaes posteriores.
21
Entre outros estudos, poderamos enumerar: SENNA, Marta de. O Olhar Oblquo do Bruxo
(ensaios em torno de Machado de Assis). Rio de Janeiro: Nova Fronteira,1998.; BRAYNER,
Snia. Labirinto do Espao Romanesco. Rio de Janeiro/Braslia: Civilizao Brasileira/MEC,
1979; REGO, Enylton de S. O Calundu e a Panacia (Machado de Assis, a stira menipia e
a tradio lucinica). Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1989.
7
ISER, Wolfgang. The Implied Reader (Patterns of Communication in Prose Fiction from
Bunyan to Beckett). London: Johns Hopkins University Press, 1974. E ainda: ISER, W. The Act
of Reading (A theory of aesthetic response). London: Johns Hopkins University Press, 1978.
Este j se encontra em portugus: ISER, W. O ato da leitura Uma teoria do efeito esttico. 2
vols. Trad. Johannes Kretschmer. So Paulo: Ed. 34, 1996.
22
INGARDEN, Roman . The cognition of literary work of art. Evanston, Northwestern University
Press, 1973.
9
Este um termo utilizado por Wolfgang Iser para o princpio da economia vigente na
percepo diria da linguagem, pois, como diz o prprio nome boa continuidade no cabe
linguagem diria levantar barreiras percepo, o que o oposto nos textos ficcionais. Iser o
retira da psicologia da percepo de Gerwitsch e Bateson: Ele indica a ligao consistente de
dados da percepo em uma forma de percepo. Vide: ISER, W. A Interao do texto com o
leitor. In: - COSTA LIMA, Luiz. (org.). A literatura e o leitor (Textos da Esttica da Recepo).
Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, pp. 108 e ss.
23
comunicativas
entre
si.
estrutura
dos
elementos
correlatos
oracionais
intencionais
(intentionale
Satzkorrelate),
Iser
24
rompe
com
carter
de
previsibilidade
dos
outros
discursos,
25
13
26
27
18
Utilizamos a traduo espanhola: GADAMER, H. G.. Verdad y Mtodo (Vol. 1). Quinta
edicin. Salamanca: Ediciones Sgueme, 1993, p. 154.
28
19
Idem, p. 155.
29
20
Rubens R. T. Filho, em uma passagem da discusso sobre Fichte, elucida a diferena entre
Vorstellung e Darstellung: Fichte tem, desde o comeo, uma noo muito clara do paradoxo
que haveria em pensar essa exposio (Darstellung) como simples representao
(Vorstellung)... In: FILHO, Rubens Rodrigues Torres. O Esprio e a Letra A crtica da
imaginao pura em Fichte. So Paulo: tica, 1975, p. 52.
21
CASTRO, Manuel Antnio. O Acontecer Potico. A Histria Literria. 2 ed. Rio de Janeiro:
Edies Antares, 1982, p. 112.
30
31
32
que, para representar o real e, mais que o real, seu aspecto estranho, estranha
a representao e nos d, alm do ridculo, a conscincia do ridculo. O real
no s representado como distorcido, mas tambm analisado e explicado
em sua distoro. Mais frente, na parte referente ao conceito de ironia no
Romantismo Alemo, veremos como que esse jogo de espelhamento da
conscincia e da autoconscincia que compe a reflexo como ponto central
da ironia romntica. na reflexo, como conscincia do jogo entre realidade e
aparncia, que ironia e humor se aproximam. Esse jogo que cria o teatro
entre reflexo e representao no caso da narrativa, ou entre enunciao e
enunciado, conhecido como retrica da fico.
O sentimento del contrario , por sua vez, retomado no romance
Um, nenhum, cem mil (1926)24, onde Pirandello assinala,[...], a crise da
representao convencional da realidade dita objetiva, crise que trouxe no seu
bojo a problematizao dos tipos no registro ficcional25. A contradio entre os
papis subjetivo e social, as vrias mscaras que somos obrigados a vestir e a
tenso entre este imperativo e o nosso eu interior tambm em transformao,
o tema dessa obra magistral, que assinala a ironia dos padres de
comportamento estabelecidos por uma sociedade hipcrita e medocre.
Continuando, porm, em nossa busca de fenmenos implicados
no jogo irnico da narrativa, devemos falar sobre a retrica da fico, que
poderamos traduzir como a verificao de que, no jogo da ironia, autor e leitor
so co-jogados pela estrutura polifnica, transformando-se em papis
dramatizados pelo teatro do texto. Autor e narrador so os outros dois plos do
jogo irnico e isso que implica a retrica da fico. Porm, importante
lembrar que assim como o leitor implcito, tambm o so o autor e o narrador.
No caso do romance machadiano, a perspectiva do autor o papel cambiante
que marca a complexidade e a revoluo decisiva de seu universo ficcional. A
mscara do autor assume em Machado de Assis a feio multiperspectiva do
narrador, do comentarista, do humorista, do moralista, do satirista, criando um
24
PIRANDELLO, L. Um, nenhum e cem mil. Trad. Maurcio Santana Dias. So Paulo, Cosac &
Naify Edies, 2001, Coleo Prosa do Mundo.
25
Idem, p. 7. Apresentao de Alfredo Bosi.
33
34
fabril e no ideativa como a tradio esttica em que o autor cria ao executar seu projeto e
executa ao criar.
29
Expresso usada por Booth e que grande significao possui no estudo na narrativa de
Machado de Assis. Justamente por no se ter em mente a inconfiabilidade do narrador que
muitos leitores e at mesmo crticos so pegos de surpresa e caem em meandros da estrutura
irnica da narrativa machadiana.
30
Ainda Wolfgang Iser falando do conceito de vazio estrutural ou estrutura de vazios, como j
foi citado anteriormente: Representam pois as articulaes do texto, pois funcionam como as
charneiras mentais das perspectivas de representao e assim se mostram como condies
para a ligao entre segmentos do texto.In: COSTA LIMA, L. Op. Cit., p. 106.
35
36
34
38
Princpio da crtica de Ronaldes de Melo e Souza que ser apresentado no prximo captulo.
ALLEMANN, Beda . Ironia e Poesia. Milano, Mursia, 1971, p. 185.
39
silncio, a esse jogo claro-escuro de vozes que fundam uma retrica truncada
de ditos e entreditos, de palavras e meias-palavras, chamamos, - fazendo
referncia ao captulo XVII de Dom Casmurro, Os Vermes (captulo
metaficcional) - de a letra e os vermes, pois, assim como no texto casmurro,
esse discreto silncio sobre os textos rodos fosse ainda um modo de roer o
rodo37, tambm ns como leitores ruminantes queremos roer o rodo. Tratase, portanto, de interpretar a ironia do romance machadiano como o jogo dos
contrrios complementares e no excludentes que se atualiza na estrutura
narrativa atravs das ambigidades e paradoxos implcitos nos silncios e nas
dobras da letra e do texto. Isso implica que compreender os silncios
verminosos de sua obra conviver com as dissonncias e reversibilidades que
exigem do leitor e do crtico uma viso de mundo complexa que no exclua a
contradio e o paradoxo. Para realizarmos esse casamento crtico entre a
estrutura irnica e o sentido paradoxal do mundo atravs da ironia, deveremos
passar pelo seu conceito no Romantismo Alemo. A ironia que se realiza na
obra de Machado de Assis a ironia romntica.
2. O conceito de ironia no Romantismo Alemo
Uma anedota como um fsforo: riscado,
deflagrada,
foi-se a serventia. (Joo
Guimares Rosa).
ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. In: -. Obra Completa. Vol 1. Rio de Janeiro, Nova
Aguilar, 1992, p. 827.
40
41
ao
infinito
ou
transcendncia.
Se
todo
saber
(Intellektuelen
Anschauung).
intuio
intelectual
dispe
PESSOA, Fernando. Cancioneiro. In:_. Obra Potica. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar,
1986, p. 93.
42
nova
epistemologia
proposta
por
Fichte,
centrada
na
43
41
44
ter
que
considerar,
na
linguagem
da
filosofia
FICHTE, Johan Gottlieb. Begriff ber den Begriff der Wissenschaftslehre oder der
sogenannten Philosophie, 1794, (SW, I). Em portugus: Sobre o conceito da Doutrina-daCincia ou da assim chamada filosofia. (Coleo Os Pensadores). Apud: FILHO, Rubens
Rodrigues Torres. Op. Cit., p. 27.
43
SCHLEGEL, Friedrich. Philosophisches Lehrjahre, IV, 1019. Apud: SUZUKI, Mrcio. O Gnio
Romntico (Crtica e Histria da Filosofia em Friedrich Schlegel). So Paulo:
FAPESP/Iluminuras, 1998, p. 16.
45
44
KANT, Immanuel. Crtica da Razo Pura. 4 ed. Trad. de Manuela Pinto dos Santos e
Alexandre Fradique Morujo. Lisboa: Fundao Caloute Gulbenkian, 1997, pp. 131-132.
46
Walter Benjamin explica esse crculo infinito do idealismo de Fichte citando um trecho de sua
Doutrina-da-cincia: Segundo Fichte, o Eu v como sua essncia uma duplicao infinita que
est no pr. Isto se passa da seguinte maneira: o Eu pe-se (A), contrape-se na imaginao
um No-Eu (B). A razo intervm [...] e a determina a escolher B no A determinado (no
sujeito); mas ento o A, posto como determinado, tem de ser mais uma vez delimitado por um
B infinito, com o qual a imaginao procede exatamente como acima; e assim prossegue at a
delimitao completa da razo (aqui terica) por si mesma, quando no mais preciso na
imaginao nenhum B delimitante fora da razo, isto , at a representao do representante.
No terreno prtico, a razo prossegue ao infinito, at a idia pura e simplesmente
indeterminvel da suprema unidade, que s seria possvel depois de uma infinitude perfeita,
que por si impossvel . In: BENJAMIN, Walter. O conceito de crtica de arte no Romantismo
alemo. Traduo, introduo e notas Mrcio Seligman-Silva. So Paulo: Editora Iluminuras,
1999, p. 33.
46
Idem, p. 34.
47
48
como fenmeno; o que apropriado para tudo, pois tudo simesmo. Para Fichte, um si-mesmo cabe apenas ao Eu, isto ,
uma reflexo existe apenas e unicamente correlata a uma
posio.48
2.2. Reflexo, paradoxo e ironia em Schlegel
A reflexo o elemento principal do pensamento de Schlegel49.
Contrapondo-se a Fichte, Schlegel no quer domar a reflexo e, por isso, ataca
a intuio intelectual como a imediatez do pensar que objetiva o sentido ou o
objeto. o que Benjamin chama de o primeiro grau da reflexo, o pensar o
sentido, o simples pensar com o algo pensado que lhe correlato constitui a
matria da reflexo50. Para Schlegel, a reflexo propriamente dita s nasce ao
se pensar esse pensar; a isso Benjamin chama de segundo grau da reflexo. O
pensar do pensar a reflexo enquanto imediatez da reflexo, um
pensamento
epistemologicamente
ambguo
paradoxal.
Ibidem, p. 38.
Segundo Benjamin: O pensamento na autoconscincia refletindo a si mesmo o fato
fundamental do qual partem as consideraes gnosiolgicas de Friedrich Schlegel e, em
grande parte, tambm as de Novalis. In: Ibidem, p. 29.
50
Ibidem, p. 37.
51
SCHLEGEL, Friedrich. O dialeto dos fragmentos. Traduo, apresentao e notas Mrcio
Suzuki. So Paulo: Editora Iluminuras, 1997, p. 112 (Biblioteca Plen). O fragmento completo
(se que possvel!) diz: Sentido que se v a si prprio se torna esprito; esprito
sociabilidade interna, alma amabilidade oculta. Mas o nimo a verdadeira fora vital da
beleza e da perfeio e acabamento interno. Pode-se ter algo de esprito sem alma; e muita
alma em pouco nimo. Mas assim que aprende a falar, esse instinto de grandeza moral que
chamamos nimo tem esprito. Assim se agita e ama, completamente alma; e, quando
amadurece, tem sentido para tudo. Esprito como uma msica de pensamentos; onde h
alma, a tambm os sentimentos tm contorno e figura, nobre proporo e atraente colorido.
nimo a poesia da razo sublime e, pela unificao com filosofia e experincia moral, dele
surge a arte inefvel que capta a vida confusa, fugaz, e a forma para a unidade
eterna.(Athenum, 339).
49
49
Citao de Benjamin do termo usado pelo prprio Schlegel para se referir ao seu
pensamento. Op. Cit., p. 51.
53
Idem. Benjamin arremata, na mesma pgina, a idia de uma filosofia cclica, com a seguinte
colocao: A filosofia comea pelo meio; significa que ele no identifica nenhum de seus
objetos com a reflexo originria, mas v neles um meio termo no mdium.
50
est ali (Darstellen), pedindo para ser revelado pelo leitor crtico. A totalidade
do todo no est toda apresentada mesmo porque a forma fragmentria j
marca a impossibilidade da totalidade total ou do uno nico unificante da
tradio metafsica -, mas est implcita na parcialidade da parte, criando-se o
crculo hermenutico da filosofia crtica. O expor do Darstellung do fragmento
nunca se esquece do Dasein. Expor revelar no fragmentrio as
possibilidades engendrativas do que no foi dito; o verdadeiro no se
apresenta no incio nem no fim, mas bem no meio do caminho. A exposio do
sentido entre-dito a revelao do indito e do inaudito. Nesse processo o
ponto de descontinuidade, o nvel propriamente transcendental, a imaginao
criadora, a liberdade do esprito, a singularidade do universal na formao
orgnica do individual (Bildung). Um fragmento resume a hermenutica dos
fragmentos: Letra esprito fixado. Ler significa libertar o esprito estabilizado,
portanto uma ao mgica.54
O princpio da alternncia ou determinao recproca dos
contrrios o princpio originrio da filosofia cclica dos fragmentos. Este
princpio pode ser observado no fragmento nmero 434 da revista Athenum:
Deve ento a poesia ser pura e simplesmente dividida? Ou permanecer una e
indivisvel? Ou alternar entre separao e vnculo?55 Ou em variaes que
apontam para a oscilao entre os opostos absolutos, para o paradoxo, para a
harmonia palindrmica. A alternncia deseja fazer a complementaridade dos
contrrios que a tradio filosfica desuniu. Para tanto, Schlegel inventou,
calcado
na
liberalidade
da
filosofia
de
Fichte,
verbo
romantizar
51
52
59
60
Idem, p. 31.
Ibidem.
53
61
54
55
56
observada na fsica e seu novo realismo que se manifesta como poesia, uma
poesia amparada justamente na harmonia do real e do ideal.
Ludovico encontra na natureza e em sua forma livre e
incessantemente originria de acontecimento fsico as bases da nova mitologia
que dar o ideal ao homem moderno, que lhe fornecer as fontes do esprito
(Geist) e de sua religiosidade, em seus paradoxos dinmicos, no seu caos
originrio:
Aqui encontra muita semelhana com aquela grande
espirituosidade da poesia romntica, que no se mostra em
lampejos isolados mas na construo do todo e que nosso
amigo j nos desvendou quanto s obras de Cervantes e
Shakespeare. Pois esta confuso artificialmente ordenada, esta
excitante simetria de contradies, este maravilhoso e eterno
jogo alternado de entusiasmo e ironia, vivo at mesmo nos
melhores segmentos do todo, j me parecem uma mitologia
indireta. A organizao a mesma, e o arabesco , com
certeza, a mais antiga e originria forma da fantasia humana.
Nem esta espirituosidade nem uma mitologia podem subsistir
sem algo de primordial, inimitvel, pura e simplesmente
indissolvel, e que ainda deixe transparecer a antiga natureza e
fora, aps todas as reformulaes, l ante a ingnua
profundidade deixa que transparea a aparncia de pervertido e
demente ou de tolo e simplrio. Pois este o princpio de toda
poesia, superar o percurso e as leis da razo racionalmente
pensante e transplantar-nos de novo para a bonita confuso da
fantasia, o caos originrio da natureza humana, para os quais
no conheo, at agora, smbolo mais belo que a multido
colorida dos antigos deuses.66
Enfim, o dilogo segue em seu tom controverso at o fim,
realizando a oposio de pontos-de-vista anunciada no incio do texto. No
entanto, se se reparar melhor sua articulao, sua forma de polmica, nota-se
que ele sempre representa um mesmo tema que, como parte de um todo, se
revela totalmente em cada parte ou fragmento. a realizao do princpio
fichtiano da alternncia ou determinao recproca dos contrrios que
anteriormente apontamos como princpio formativo dos fragmentos de
Schlegel.
66
57
58
do
romantismo
luta
contra
abstrao
da
67
59
60
72
61
62
63
64
65
66
das
possibilidades
do
ser,
mas
apresenta
prpria
SOUZA, Ronaldes de Melo e. Introduo potica da ironia. In: Linha de Pesquisa (I, 2000):
27-48.
67
68
69
70
CAPTULO II
crtica machadiana
O crtico um leitor que rumina. Deveria, por
isso, ter mais de um estmago.
(Friedrich Schlegel. Lyceum, 27).
71
BLOOM, Harold. O Cnone Ocidental. Trad. Marcos Santarrita. Rio de Janeiro: Editora
Objetiva, 1994. Para Bloom: O Cnone, assim que o tomemos como a relao de um leitor e
escritor individuais com o que se preservou do que se escreveu, e nos esqueamos dele como
uma lista de livros de estudo obrigatrio, ser visto como idntico literria Arte da Memria,
no ao sentido religioso do termo, p. 25.
72
final do sculo XIX. Sua modernidade tem mesmo razes anteriores ao sculo
XVIII - como observamos no captulo anterior -, pois se liga e se filia
modernidade do romance ocidental-europeu nascido com Miguel de Cervantes
que, segundo Milan Kundera93, tem, como nica razo de ser, explorar aquilo
que a cincia e a modernidade nascidas com Ren Descartes no exploraram
e nos legaram, segundo Martin Heidegger, como o esquecimento do ser.
Esse aquilo que o do que se esquecem a cincia e a filosofia o que
podemos chamar a explorao do ser, ou, em termos literrios, a compreenso
da existncia em termos dialgicos e no lgicos. Para tanto, Machado se
inscreve criativamente no dilogo com essa tradio ao parodiar o Romantismo
e satirizar o Realismo-Naturalismo que no a compreendiam - uma vez que
primavam por uma esttica monolgica, de tendncia idealista no Romantismo
e de pendor cientificista no Realismo-Naturalismo e tambm realizar o
casamento entre criao e reflexo em sua viso artstica.
Sua postura colecionou desafetos e, atravs dos tempos, crticas
destemperadas. Afrnio Peixoto chega mesmo a, ou maldosa ou cegamente
influenciado pelo fisiologismo naturalista, acusar seus captulos e perodos
curtos de frutos de sua gagueira:
Ele podia escrever dezenas de volumes como o fez
Marcel Proust. Disso foi impedido porque era gago, o que
tornava a sua frase curta, sem flego, fragmentada, na medida
de sua respirao.94
Seu mais conhecido crtico da poca, Silvio Romero, que tambm
abraou a causa naturalista por seu positivismo exacerbado, compara-lhe o
estilo ao de Tobias Barreto, ao qual d os louros contra o sestro
tartamudeante de Machado. Romero reconhecia no escritor carioca certo
talento que, por sua vez, por submetido ao humor, nunca ultrapassaria a
93
73
95
74
Idem, p. 813.
ASSIS, Machado de, Ea de Queirs: O Primo Baslio. In: -. Crtica. Obras Completas. 8 ed.
Vol. 3. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1992, pp. 903-913
101
Idem, p. 906.
102
Idem, p. 907.
103
Ibidem.
104
Ibidem.
105
Ibidem
100
75
76
deixa, com seu estilo silencioso e irnico (por isso mesmo gritante), pedra
sobre pedra. Seu estilo, no entanto, , na aparncia, to gramaticalmente
correto, to ldimo, que a leitura desavisada se engana. Muitos viram na
pureza desse estilo uma forma de se embranquecer, de se lavar de sua
negritude, de querer ser branco ao menos na escrita. Olhar de uma ideologia
dominante que, por ser tambm cnica, procura encontrar explicaes
aceitveis ao que ela abomina. tambm nesta senda que caminhou a
didatizao da obra de Machado nas escolas de ensino mdio, dividindo-a em
duas fases uma romntica, outra realista para torn-la palatvel. O que
essa leitura no percebe ou procura no perceber que o poltico de Machado
de Assis est na proporo direta da radicalidade de seu estilo, que deixa
entredito, no-dito, um sentido radicalmente novo e inovador. Um estilo que
mais fala quando cala, pois deixa-nos perplexos com o absurdo do universo
regido pela lgica do ideolgico e do esttico, ambos anti-ticos.
O problema ideolgico e social e sua forma de tratamento atravs
de um estilo cheio de aluses e contradies encontrou, por sua vez, alm da
crtica fisiolgica positivista, outras explicaes ao longo da histria da crtica
de acordo com a fundamentao e a orientao do trabalho e do autor que o
abordou. o caso de uma linha de explicao que longa vida teve em nosso
imaginrio sobre a obra de Machado de Assis: a explicao psicolgica. Tratase, agora, de compreender o estilo atravs de fatos da vida e procurar explicar
aspectos construtivos da obra como expresso do drama do prprio autor.
Talvez a autora que mais tenha desenvolvido esta linha de abordagem da obra
machadiana tenha sido Lcia Miguel Pereira.
Sua leitura de Machado toda fundamentada na biografia,
chegando mesmo, em certos momentos, a um reducionismo psicolgico que,
por seu poder de fundamentar (forosamente) e escarafunchar a vida do autor,
pode nos dar a iluso de ser verdade, apesar de no concordarmos com sua
tese. Sua tese a de que Machado encontrou no papel a vlvula de escape
para seus traumas do passado como criana pobre do Morro do Livramento:
Ento o recurso apareceu, o papel, o papel amigo onde debateria todos os
77
PEREIRA, Lcia Miguel. Machado de Assis Estudo Crtico e Biogrfico. 6 ed. rev. Belo
Horizonte: Itatiaia/ So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1988, p.155.
109
Idem, p. 157.
110
Ibidem, p. 158.
111
MEYER, Augusto. A chave e a mscara. Rio de Janeiro: O Cruzeiro, 1964.
112
Apud: BOSI, Alfredo; GARBUGLIO, J. C. et alii. Machado de Assis: Antologia e Estudos. So
Paulo: tica, 1982, p. 357.
78
Cubas, Dom Casmurro, Memorial de Aires pesam mais nos pratos da balana
do que as duas tentativas de feito objetivo: Quincas Borba e Esa e Jac.113
Sua tese da pseudo-autobiografia como esquema psicolgico
de composio procura deflagar nos romances a construo de um simulacro
de vida confessada, a permanncia do tom subjetivo que aponta para um
homem subterrneo na alma do escritor, que o persegue em sua obra 114. E
mesmo que toque em elementos fundamentais da construo do romance
machadiano, no lhes d a devida importncia por estar em busca do eu por
trs do eu do autor. o que notamos, por exemplo, em vrios momentos onde
aponta a falta de coragem de Machado de cortar ou moderar as digresses do
autor, o que impediria um mais perfeito acabamento na composio115. Sua
busca tambm se utiliza de referencial terico moderno, como o conceito de
ponto-de-vista de Percy Lubbock, mas acaba reduzindo-o, sendo coerente com
sua prpria tese, ao ponto-de-vista monocrdico do autor. Mesmo deflagrando
a composio irnica: Da ambigidade irnica e podemos dizer que a
ambigidade o seu tema essencial decorre o prismatismo dessa obra, onde
h muitas acomodaes para muitos leitores116, insiste em sua tese que, ainda
que o no impea de ver a ambigidade estrutural da narrativa, no se descola
de uma busca que confunde a estrutura do romance com a psicologia do autor,
mesmo que elaborada de maneira rebuscada como a tese do eu subterrneo
(o que nos leva a discordar dessa concepo):
Aguado ao extremo o campo visual da pesquisa, aparece a
imagem de um eu dbio, errata pensante que e no o
autor. Todo ele se envolve em um casulo de reticncias e
interrogaes, para cultivar a arte dos graciosos desmentidos.
De um ponto de vista psicolgico, portanto, o crtico levado a
sustentar que o tema principal da obra o prprio autor, tais e
tantas as suas interferncias no entrecho romanesco. Ainsi,
lecteur, je suy moy-mme la matire de mon livre, daria a
entender. Mas a crtica de contedo, sempre viciada de
prenoes, acaba desse modo confundindo a obra-de-arte
113
Idem.
Ibidem.
115
Ibidem, p. 359.
116
Ibidem, p. 363.
114
79
Ibidem.
FILHO, Barreto. Introduo a Machado de Assis. 2 ed. Rio de Janeiro: Livraria Agir Editora,
1980.
118
80
Idem, p. 62.
Ibidem, p. 97.
120
81
Ibidem, p. 98.
COUTINHO, Afrnio. A filosofia de Machado de Assis e outros ensaios. Rio de Janeiro:
Livraria So Jos, 1959.
122
82
mesmo que o autor lhe faa referncia, mas a obra que re-elabora a teoria
dentro da sua forma prpria de ser enquanto fico. Se deflagramos a
pluralidade de vozes e mscaras dentro do universo ficcional machadiano, no
podemos afirmar que a referncia a um autor pessimista determine o
pessimismo da obra, pois o pessimismo jogado no coro das vozes da
narrativa, sendo seu valor relativizado pelo texto. Mais questionvel ainda , ao
ler um texto, afirmar, atravs da voz do narrador ou atravs do universo
ficcional, o que pensava ou no seu autor. E isso o que fez Afrnio Coutinho:
Machado tinha uma viso do mundo ensombreada pelo pessimismo. S
enxergava o lado mau da natureza humana. nisto que consiste
verdadeiramente o seu pessimismo.123
Ou ainda:
Machado s via no mundo misrias e dores, maldades e
sofrimentos. No enxergava o que h de grandeza na vida, no
sabia apreender, por incapacidade espiritual, e por tenebrosos
ressentimentos ntimos, o que a vida, por momentos, apresenta
de grandeza. No acreditava na grandeza humana.124
E, com relao ao seu humorismo:
O humorismo de Machado uma vlvula de escapamento da
sua angstia e dos recalques da sua alma, acumulados atravs
das injustias da vida, da maldade humana, do sofrimento fsico
e moral, do espetculo do mundo. o disfarce da prpria
misria pelo riso dos ridculos alheios.125
Toda a complexidade e a riqueza do jogo narrativo e do
humorismo so reduzidas a uma vlvula de escapamento da angstia do
autor. Claramente est colocada uma explicao biogrfica do humorismo que
o subordina aos complexos psicolgicos e amargura da vida, sem entend-lo
em sua dinmica potica.
123
Idem, p. 26.
Ibidem, p. 28.
125
Ibidem, pp. 30-31.
124
83
CANDIDO, Antonio. Esquema de Machado de Assis. In:__. Vrios Escritos. 3 ed. revista e
ampliada. So Paulo: Livraria Duas Cidades, 1995, pp. 21-22.
84
85
86
130
131
Idem, p. 167.
Ibidem, p. 198.
87
A novidade do estudo de
com
seu
precursor
citado
na
obra,
Laurence
Sterne,
Ibidem, p. 171.
MERQUIOR, J. G.. Op. Cit., p. 13
134
STERNE, Laurence. The life and opinions of Tristram Shandy, Gentleman. London: Penquin
Books, 1985. Tambm em excelente traduo para o portugus do poeta, crtico e ensasta
Jos Paulo Paes: STERNE, Laurence. A vida e as opinies do cavalheiro Tristram Shandy.
So Paulo: Cia. das Letras, 1998.
133
88
89
Ibidem, p. 105.
Vide nota 4.
140
REGO, Enylton de S. O Calundu e a Panacia, p. 45.
141
Vide nota 72.
142
A palavra vem do grego e citada em Mikhail Bakhtin como o domnio do
srio-cmico. Vide: BAKHTIN, Mikhail. Questes de Literatura e de Esttica A Teoria do
Romance. Trad. de Aurora Fornoni Bernardini et alii. So Paulo: UNESP/HUCITEC, 1988, p.
139
90
412.
143
Vide: LUKCZ, Georg. Teoria do Romance (Um ensaio histrico-filosfico sobre as formas
da grande pica). Traduo, posfcio e notas Jos Marcos Mariani de Macedo. So Paulo:
Duas Cidades; Ed. 34, 2000.
144
CALDWELL, Helen . The Brazilian Othelo of Machado de Assis ( A study of Dom Casmurro).
Berkeley-Los Angeles, University of California Press, 1960. Agora em traduo brasileira:
CALDWELL, Helen. O Otelo Brasileiro de Machado do Assis. So Paulo, Ateli Editorial, 2002.
91
afirma o adultrio de sua esposa Capitu, pois a ironia no est nele ter sido
enganado por Capitu, mas por ter sido enganado por si mesmo.145
Caldwell aproxima a obra de Machado da obra de Shakespeare e
mostra que a distoro da certeza em incerteza, do leno de Desdmona em
fantasia de semelhana, denuncia a ambigidade como princpio dramtico
de construo de Dom Casmurro. Mostra-nos ainda que a desconfiana de
Santiago em relao a Capitu a urdidura de sua narrativa146, mas que sua
voz no a nica que constri o relato, pois este contrapontuado pela voz de
um autor annimo segundo a autora, uma intromisso do prprio Machado
de Assis que desdiz o que o narrador diz:
Mas h um personagem de alguma proeminncia, cujo nome
Santiago retm deliberadamente, e faz tanto alvoroo em torno
da reteno do nome que nossa curiosidade atiada. Estou
me referindo ao autor annimo do Panegrico de Santa Mnica.
Por que esta lacuna? E por que esse homem de nome
desconhecido introduzido no enredo com seu panegrico, no
fim das contas? Ser esse episdio uma digresso? Por que
Machado de Assis, um dos mais parcimoniosos escritores,
permitiria tal digresso nesta que sua obra-prima, e uma obraprima da parcimnia? Por que, ao que parece, ele no permite
interferir, devido ao mtodo adotado na construo do
romance.147
Sob o impacto dessa revelao, outro crtico nos apresenta o
desequilbrio estrutural que intensifica a ambigidade como princpio
construtivo do universo machadiano. Trata-se de Silviano Santiago em seu
artigo A Retrica da Verossimilhana148. A questo central para Santiago que
a narrativa machadiana, especialmente em Ressurreio - que foi o livro por
ele estudado nesse ensaio, em dilogo com Dom Casmurro -, submete a razo
retrica ao narrar no o que racionalmente verdadeiro, mas o que, no
discurso, parece verdadeiro, verossimilhante. O jogo entre verdade e retrica
funda a retrica da ironia de Machado que, em Ressurreio, brinca, atravs
145
Idem, p. 54.
Idem, p. 38.
147
Idem, p. 194..
148
SANTIAGO, Silviano. A Retrica da Verossimilhana. In: -. Uma literatura nos trpicos. 2 ed.
Rio de Janeiro: Rocco, 2000, 27-47.
146
92
machadiano,
enfatizando
que
chama
de
retrica
da
93
152
94
95
96
das
tenses
estruturais,
dos
silncios
verminosos,
das
um
mundo
subordinado
reversibilidade
so
dois
aspectos
compreenso
do
conceito
de
ironia
97
98
CAPTULO III
estrutural em Ressurreio
Tu te perguntas, curioso, quais
sero seus gestos, balbuciamento,
quando descerdes nas espirais
deslumbradoras do esquecimento...
E acima disso, buscas saber
Os seus instintos, suas tendncias...
Espiar-lhe na alma por conhecer
O que h sincero nas aparncias.
(Manuel Bandeira. Poemeto Irnico.)
Time present and time past
Are both perhaps present in time future
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
(T. S. Eliot. Burnt Norton.)
Trata-se do texto de Alfred J. MacAdam. Ressurreio Uma Releitura. In: Littera. Rio de
Janeiro, 2 (4): 34-42. Janeiro Maro, 1972. Neste ensaio, MacAdam afirma: O que se tem
definido como um romance fraco durante quase cem anos no um romance, e, se fosse
possvel mostrar que o que acontece em Ressurreio tpico das obras de Machado, ento
todas deveriam ser reestudadas para ver exatamente qual a relao entre a histria dentro
do texto e a histria fora do texto.(p. 35)
162
Ver o captulo 3 do livro de Hellen Caldwell, O Otelo brasileiro de Machado de Assis,
intitulado O Germe.
163
ASSIS, Machado de. Ressurreio. Rio de Janeiro/So Paulo/Porto Alegre: W. M. Jackson
Inc. Editores, s.d., p. 7.
100
Observao nossa.
101
102
166
WATT, Ian. A ascenso do romance (Estudos sobre Defoe, Richardson e Fielding). Trad.
Hildegard Feist. So Paulo, Cia. das Letras, 1990.
167
REED, Walter L. An Exemplary History of the Novel (The Quixotic and the Picaresque).
Chicago and London: The University of Chicago Press, 1981.
168
WATT, Ian. Op. Cit., p. 14.
169
Idem.
170
Idem, p. 31.
103
Idem, p. 14.
AUERBACH, E. Na Manso de La Mole. In: - . Mmesis (A representao da realidade na
literatura ocidental). Trad. Georg Bernard Sperber. So Paulo: Perspectiva, 1987, pp. 405-441.
173
Idem, p. 421.
172
104
105
Para melhor discutir a relao entre a stira e o romance em Machado de Assis, leiam-se os
textos: Enylton de S Rego. O Calundu e a Panacia (nota 4, pgina 5) e o estudo muito
interessante de Laura Goulart Fonseca, A Stira em Machado de Assis. Dissertao de
Mestrado, UnB, 1996.
106
tenso
dramtica
da
existncia
sua
excentricidade.
Citao livre de Joo Guimares Rosa. Cara de Bronze. In: - . No Urubuquaqu, no Pinhm.
7 ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1984, p. 92.
107
180
109
BLOOM, Harold. Shakespeare: a inveno do humano. Trad. Jos Roberto OShea. Rio de
Janeiro: Objetiva, 2000, pp. 452-453.
184
O termo de Walter Benjamin ao se referir ao drama barroco Na concepo de Benjamin,
se imbricam vida e morte na alegoria da histria. Nas palavras de Srgio Paulo Rouanet: Se a
caveira alegoria da morte, mas tambm da ressurreio, tambm esta apenas alegoria. In:
BENJAMIN,Walter. Origem do Drama Barroco Alemo. Traduo, apresentao e notas de
Srgio Paulo Rouanet. So Paulo, Editora Brasiliense, 1984, p. 43.
110
111
Ressurreio, I, p. 13.
112
113
114
por
sua
vez,
apresentada
como
uma
jovem
188
Ressurreio, I, p. 13.
Ressurreio, I, pp. 13-14.
190
Ressurreio, III, p. 43.
189
115
ou
hamletianamente
construdo,
captulo
se
117
118
119
narrados, o enunciado), com o tom reflexivo que somente sua dupla feio de
narrador e comentarista dada pela sua posio de narrador autoral pde
garantir-lhe. Poderamos mesmo complementar essa nomenclatura chamandoo narrador autoral dramtico, que faz mais jus sua mobilidade de viso.
Nesse captulo, no entanto, quase no fala o narrador. Todo ele
gira em torno do dilogo de Lvia e Flix. o prprio momento do embate ou
contraste dos caracteres que, em verdade, no se d apenas entre os dois
personagens, mas tambm dentro de cada um deles como um jogo de vozes
em luta e disputa dentro das suas conscincias. Todos os fatos giram em torno
do passado de cada um e do que suas conscincias representam desses fatos.
Primeiramente Lvia expe a Flix seu passado:
- Serei indiscreto perguntando que passado foi esse? Disse
Flix depois de alguns instantes.
- Oh! Descansa! No me pesa nada na conscincia, mas no
corao...
- Amaste algum?
- Amei a meu marido.
A esta resposta de Lvia seguiu-se novo e longo silncio. A
memria do passado a que ela to misteriosamente aludira
parecia doer-lhe na alma...193
A confisso de Lvia di no s nela como tambm no mdico.
Sua insegurana e desconfiana, fruto do seu carter, levam-no a inquiri-la. Em
sua explicao, como ela mesma diz, no h nada que lhe pese na
conscincia. Amou o marido, dedicou-se ao seu amor e ao casamento, mas
no foi feliz. Seria Flix o mdico capaz de desfazer ou corrigir o defeito? 194
E a pergunta central: Erraramos ambos, quem sabe?195
Estranhamente, para Flix, a confisso de Lvia no traz nada de
escabroso ou que desabone sua pessoa. Estranhamente porque Flix
esperava que houvesse algo. E, na sua viso, h. Desse contraste deve nascer
a desconfiana do leitor. No em relao a Lvia como o faz Flix, mas em
relao ao que o texto no diz e fica entredito: Lvia tambm constri seu
193
120
infortnio ao no saber julgar Flix. Ela no errou por ao, mas por inao.
Como ela mesma reconhece: Nasci defeituosa, parece196. Ela no errou, mas
o prprio erro. Seu problema no de ao, mas de reflexo. Retornamos ao
elemento dramtico do carter das personagens. Seu carter pueril,
romntico, impede-a de julgar bem quem lhe seria melhor companheiro. Por
isso, sofre.
Por estar mais preocupada com parecer do que ser, reitera erros
do passado, confirmando nossa tese de que ela que a errncia. Nada faz
de errado, mas, em sua inao, escolhe errado, pois isto lhe inato. Seu
drama no o drama cintico da tragdia aristotlica (to do or not to do), ou
seja, o de agir erroneamente, cometer um erro na lgica das aes (hamarthia)
e, por isso, pagar. Seu drama , porm, o drama esttico shakespeareano do
to be or not to be: sua natureza defeituosa.
O mesmo cabe a Flix, como ele mesmo confessa: eu no creio
na sinceridade dos outros197. Ou, como diz em trocadilho com seu nome: O
infortnio egosta,...198 (Pode-se mesmo fazer um longo recenseamento
desses trocadilhos estruturalmente colocados no texto). Sua fala to
elucidativa do seu carter que chega mesmo a revelar o sentido do ttulo do
romance:
- certo que me ressuscitaste, continuou o mdico; e se o
futuro me guarda ainda alguns dias de felicidade sem mescla, a
ti s os deverei, minha boa Lvia; tu s havers feito o milagre.
Mas...
- Mas? Repetiu a moa com impacincia.
- A obra no est completa, continuou Flix; metade apenas.
Fizeste brotar dentre as runas uma flor solitria, mas bela;
nica neste rido terreno do meu corao. No basta; preciso
agora um raio que a anime e lhe conserve o perptuo vio; essa
a confiana, no de uma hora, mas a de todos os dias, a que
no falece nunca e nos restitui a serenidade dos primeiros
tempos. Sem ela, o meu amor ser um longo e intil martrio.199
196
121
122
Lvia ao seu defunto marido: Msero moo! s amado como era o outro; sers
humilhado como ele. No fim de alguns meses ters um Cireneu para te ajudar
a carregar a cruz, como teve o outro, por cuja razo se foi desta para a melhor.
Se ainda tempo, recua!.202
Mesmo que Meneses tenha tomado a peito o caso e se esforado
para dissuadir Flix de continuar a funesta empreitada de acabar o noivado um
dia antes do casamento com Lvia curiosamente o casamento seria em
Janeiro, como os amores pstumos do dia do ano bom -, nada convencia o
mdico de que no era verdadeira a carta. Mais frente, o prprio narrador
interrompe a narrativa e confirma a verso de Meneses de que fora Lus
Batista o torpe rival de Flix no amor de Lvia quem a escrevera.
Ler o texto, portanto, no se resume a ler o dito. Pois se o prprio
narrador nos elucida que a carta era falsa, apenas um joguete do rival de
Flix, como lhe assegurou Meneses, qual o sentido desse elemento na
economia do romance?
A resposta para tal pergunta pode ser construda a partir da fala
do narrador no captulo final:
A veracidade da carta que impedira o casamento, com o andar
dos anos, no s lhe pareceu possvel, mas at provvel.
Meneses disse-lhe um dia ter a prova cabal de que Lus Garcia
fora o autor da carta; Flix no lhe recusou o testemunho nem
lhe pediu a prova. O que ele interiormente pensava era que,
suprimida a vilania de Lus Batista, no estava suprimida a
verossimilhana do fato, e bastava ela para lhe dar razo.203
O narrador nos afirma que Lus Batista era o remetente. Ns,
leitores, o sabemos. Meneses quer prov-lo para Flix. Mas Flix no d
importncia ao que lhe diz Meneses, ao que sabemos. Flix prefere dar
importncia verossimilhana dos fatos, possibilidade de eles serem
verdadeiros, mesmo que saibamos que o no so. Assim, o narrador,
ardilosamente, leva-nos a questionar a postura de Flix. Percebemos, desta
maneira, que o que se narra no so aes, mas paixes. O leitor deve
202
203
123
Idem.
124
125
205
126
CAPTULO IV
127
128
129
Idem, p. 121.
Idem, p. 126.
211
Ibidem.
210
130
131
Idem, p. 67.
132
e trmites
de uma leitura
133
134
Idem, p.184.
ROSA, Joo Guimares. Tutamia Terceiras Estrias. 8.ed. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 2001.
223
ASSIS, Machado de. Iai Garcia. Rio de Janeiro/So Paulo/Porto Alegre: W. M. Jackson
Inc., s.d. (Todas as referncias foram tiradas desta edio).
222
135
136
que era inofensivo por temperamento e por clculo, cuja vida era como a
pessoa taciturna e retrada, por trs da qual um observador atento poderia
adivinhar as runas de um corao desenganado, eco do corao de Flix em
Ressurreio. No s seu corao como toda sua vida era uma runa,
chegando mesmo a petrificar a casa e at os mveis: No somente o teor da
vida tinha uma uniformidade, mas tambm a casa participava dela. Cada
mvel, cada objeto, - ainda os nfimos, - parecia haver-se petrificado. Tudo
correspondia ao estatuto da vida domada e regular: A regularidade era o
estatuto comum. Homem e coisa obedeciam ao mesmo estatuto de
regularidade e falta de vida: E se o homem amoldara as coisas a seu jeito, no
admira que amoldasse tambm o homem. Esta ltima frase faz referncia ao
amoldamento do escravo, Raimundo, ao mundo de Lus Garcia, e tambm o
eco que reverbera por todo o romance. Realmente o homem amolda (e se
amolda), pelo interesse, o (ao) homem, assim como amolda as coisas. O
paradoxo dessa operao est na descrio de Raimundo: Era escravo e
livre. Como algum pode ser livre sendo escravo, ou ser escravo, sendo livre?
Parece que as personagens iro responder a essa dvida com suas atuaes.
Representao cabal dessa conscincia irnica do narrador
machadiano em Iai Garcia a representao da atitude de Raimundo que, ao
receber a carta de liberdade, achou que aquela era uma forma de Lus Garcia
o expelir de casa:
Vendo-se livre, pareceu-lhe que era um modo de o expelir de
casa, e sentiu um impulso atrevido e generoso. Fez um gesto
para rasgar a carta de alforria, mas arrependeu-se a tempo.
Lus Garcia viu s a generosidade, no o atrevimento; palpou o
afeto do escravo, sentiu-lhe o corao todo. Entre um e outro
houve um pacto que para sempre os uniu224.
Estranha atitude que reverbera o fato de ser ele escravo e livre.
Mais estranha ainda a sua atitude de no cumprir o seu impulso e de no
rasgar, como gesto abnegado de lealdade, a carta. Em outras palavras, o
narrador deixa-nos, maliciosamente, entrever as intenes exclusas de
224
137
Idem.
Idem, p. 10.
138
Idem, p. 15.
Idem.
229
ASSIS, Machado de. Memrias Pstumas de Brs Cubas. In:_. Obra Completa (Vol. 1). Rio
de Janeiro: Nova Aguilar S.A., 1992, p. 536.
228
139
140
Idem, p. 28.
141
142
Idem, p. 15.
ASSIS, Machado de. Crnica de 11 de Junho de 1893. In: _. A Semana (1892-1893).
Introduo e notas de John Gledson. So Paulo: Hucitec, 1996, p. 252. A frase de Heinrich
Heine significa H algumas boas idias nesta casaca.
238
143
sua posterior desiluso ao saber, no Paraguai, que ela se casara com Lus
Garcia e que sua prpria me fora a alcoviteira do casamento: A desiluso
desfez-se; ficou a realidade, que nem por isso encaramos com rosto aflito. 239 O
adendo do narrador que cruel. Porm, a enunciao dessa percepo do
narrador o fundo falso da ironia. O narrador, subliminarmente, nos deixa
entrever que, no jogo social, no h vencedores e perdedores, desconstruindo
a lei de Humanitas que, mais tarde, em outros romances, ir enunciar Ao
vencedor, as batatas. Tudo , na verdade, corrodo pelo abismo da falta de
sentido de vidas superficiais, onde o que silenciado para se vencer insiste e
persiste como o horizonte trgico que desmontar a escolha de cada um.
Percebemos, portanto, que simplesmente ler o que o narrador fala
no nos d a dimenso do que ele silencia. Mesmo que, parabaticamente,
tenhamos acesso sua reflexo sobre o universo narrado (metafico), ainda
assim no estamos livres do verme que corri o texto e a realidade. A
conscincia da nossa iluso, apresentada pelo narrador, no nos livra da iluso
da conscincia.
De qualquer forma, a ponta do novelo nos dada. Cumprindo a
teoria schlegelliana da ironia, o narrador de Iai Garcia apresenta, tanto no
nvel da enunciao como do enunciado, o paradoxo e a ambigidade como
leis narrativas. A autoconscincia pardica e metaficcional da linguagem
irnica prenuncia, portanto, em Iai Garcia, vrias teorias e teoremas que
habitam as obras posteriores de Machado de Assis. Sempre apresentados
atravs da reversibilidade entre verdade e mentira, fico e realidade,
conscincia e inconscincia, os filosofemas e ideologemas crticos de seus
romances j esto todos implcitos neste que suposta e erroneamente
considerado de uma primeira fase romntica. Tais teoremas so a prova de
que narrar e refletir so um e o mesmo ato em Machado de Assis. Refluxo da
conscincia ficcional sobre si mesma, dobra do olhar que se v ao ver (ironia).
Podemos, em tal contexto, enumerar uma cena central no
captulo IV em que h a dramatizao de duas vozes contrapolares na
239
144
conscincia de Jorge. Trata-se da cena em que ele, aps visitar a casa do Sr.
Antunes e ter anunciado sua resoluo de ir para a Guerra do Paraguai,
friamente recepcionado por Estela que no demonstra nenhuma consternao
pela notcia. Jorge se retira abalado e, em sua cabea, duas vozes se
embatem polemicamente:
- Tua me quem tem razo, bradava uma voz interior; ias
descer a uma aliana indigna de ti; e se no soubeste respeitar
nem a tua pessoa nem o nome de teus pais, justo que pagues
o erro indo correr a sorte da guerra. A vida no uma gloga
virgiliana, uma conveno natural, que se no aceita como
restries, nem se infringe sem personalidade. H duas
naturezas, e a natureza social to legtima e to imperiosa
como a outra. No se contrariam, complementam-se; so as
duas metades do homem, e tu ias ceder primeira,
desrespeitando as leis necessrias da segunda.
- Quem tem razo s tu, dizia-lhe outra voz contrria, porque
essa mulher vale mais que seu destino, e a lei do corao
anterior e superior s outras leis. No ias descer; ias faz-la
subir; ias emendar o equvoco da fortuna; escuta a voz de Deus
e deixa aos homens o que vem dos homens.
Jorge caminhava assim, levado de sensaes contrrias,
at que ouviu bater meia-noite e caminhou para casa cansado e
opresso. Valria esperava-o sem haver dormido. Essa
dedicao silenciosa, oculta, vulgar nas mes, natural naquela
vspera de uma separao acerba e longa, foi como um
blsamo ao corao dolorido do rapaz. Foi tambm um
remorso. Pungiu-lhe a conscincia ao ver que esperdiara
algumas horas longe da criatura, a quem verdadeiramente ia
deixar saudades, nica pessoa que pediria a Deus por ele.
Valria adivinhara onde estaria o filho, e tremia de medo
proporo que as horas passavam, receosa de que, amando-o
Estela, um e outro houvessem subtrado a sua ventura ao jugo
das leis sociais, indo refugiar-se em algum ignorado recanto.
Pensou isso, e fraqueou, e arrependeu-se, duvidando de si e da
retido de seus atos. No duvidava da natureza do mal; mas
no excedia a ele o remdio escolhido? Supondo que esse
pensamento era a sua primeira punio, reagiu fortemente,
coligindo as energias abatidas e dispersas, e voltou a ser a
mulher que era, com todas as suas fortes qualidades naturais
ou contradas. Demais, a que viria o arrependimento, se era
tarde?240
240
145
146
Realiza, outrossim, o desejo de sua me, que aproveita sua ausncia para
casar Estela. Por isso o narrador escarnece do romantismo de Jorge. Mas,
nem por isso est defendendo o amor por interesse, pois a faceta realista
tambm desmontada ao se deixar entrever o abismo do jogo social, totalmente
regido pela hipocrisia. A hipocrisia a mscara que vestem os personagens e
que o narrador ir sintetizar na descrio da tristeza do Sr. Antunes:
Algumas pessoas foram despedir-se dele [Jorge] e acompanhar
a me no solene momento da despedida. Entre essas figuras, o
pai de Estela, cuja tristeza, que era sincera, trazia uma mscara
ainda mais triste.242
At a dor que deveras sente fingida; mscara. No h fundo
na hipocrisia. E o melhor que a ironia no a quer solucionar. Revela que
nesse mundo no h postura correta. No mundo da impostura, tudo nada,
no h sentido, ou melhor, o sentido est na corroso das personagens e de
seu mundo.
*
Outra cena chave do romance a dos pombinhos na casa da
Tijuca, captulo III. A cena construda estrategicamente pela conscincia
reflexiva da ironia do narrador. A princpio, uma passagem comum no
andamento da narrativa, mas, se bem observada, uma porta falsa na fachada
do romance. Helmut Hatzfeld, ao se referir, a partir da construo barroca do
Dom Quixote, a esse recurso de intercalar um captulo ou cena que parece no
ter nada a ver com a narrativa principal, chama-o de captulo fantasma 243.
Marca barroca, marca moderna que ir repercutir tambm na estrutura irnica
autoconsciente da narrativa machadiana e que est dentro daquele horizonte
do grotesco citado por Schlegel ao falar do Quixote, de Jacques, Le Fataliste e
242
147
148
149
150
244
FILHO, Paulo Venncio. Primos entre si: Temas em Proust e Machado de Assis. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 2000, p. 107.
245
Idem, p. 101.
246
Idem, pp. 101-102.
247
Idem, p. 102.
151
152
153
UNAMUO, Miguel de. Do Sentimento Trgico da Vida nos Homens e nos Povos. Trad.
Eduardo Brando. So Paulo: Martins Fontes, 1996, p. 13.
154
155
156
o que j
assinalava Helen Caldwell como uma lacuna que o leitor dever desvelar. Essa
lacuna , segundo a crtica norte-americana, o autor annimo que aparece no
Panegrico de Santa Mnica:
Mas h um personagem, de alguma proeminncia, cujo nome
Santiago retm deliberadamente, e faz tanto alvoroo em torno
da reteno do nome que nossa ateno atiada. Estou-me
referindo ao autor annimo do Panegrico de Santa Mnica. Por
que esta lacuna? E por que este homem de nome
desconhecido introduzido no enredo com seu panegrico, no
fim das contas? Ser esse episdio uma digresso? Por que
Machado de Assis, um dos mais parcimoniosos escritores,
permitiria tal digresso nesta que sua obra-prima, e uma obra
prima da parcimnia? Porque, ao que parece, ele no permite
interferir, devido ao mtodo adotado na construo do
romance.255
E, um pouco frente, acaba por afirmar: O autor annimo, a meu
ver, no ningum seno o prprio Machado de Assis.256
Discordamos da ltima afirmao, pois seria o mesmo que dizer,
depois de todo o jogo irnico de espelhamentos do Dom Quixote que nos faz
perguntar se o autor Cervantes ou Cide Hamete Benengeli, que o autor
Cervantes e pronto. uma maneira de dizer que o jogo da iluso tem de estar
atado iluso do autor real, ou, em ltima anlise, realidade. No, o autor do
Quixote no Cervantes, nem tampouco podemos afirmar que Cide Hamete;
o autor do Quixote o jogo de iluso e desiluso entre fico e realidade que
nos leva a confundi-las. O autor implcito ou annimo do Dom Casmurro
tambm o livre movimento do jogo irnico do texto.
Nossa discordncia se atm, no entanto, determinao do autor
annimo como o autor real, mas no se contrape descoberta dessa voz que
interfere na narrativa. Concordamos com a autora ao apontar esse captulo
255
256
157
158
GIRARD, Ren. A Violncia e o Sagrado. Trad. Martha Conceio Gambini. So Paulo: Paz
e Terra/UNESP, 1990. & GIRARD, Ren. O Bode Expiatrio. Trad. Ivo Storniolo. So Paulo:
Paulus, 2004.
159
pela fora do desejo mimtico, que se realiza numa teia de sinais contraditrios
em que os rivais, querendo afirmar sua autoridade como seres autnomos, s
se embaraam na encenao recproca de suas inautenticidades existenciais.
A autonomia do sujeito , na verdade, a imitao do desejo do outro e viceversa.
O desejo mimtico anula as diferenas e afirma o desejo de
igualdade entre os querelantes. Eles lutam pela sua identidade consigo
mesmos, mas uma vez que desejam ser imitados, imitam o desejo do outro e
acabam anulando a diferena. O desejo mimtico um desejo de identidade
absoluta, uma intolerncia para com o outro. Por isso, violento. Nas
sociedades primitivas, onde o sacrifcio era uma prtica, imolavam-se vtimas
expiatrias para propiciar o fim da violncia que o desejo mimtico gera. Havia
a conscincia de que a menor violncia poderia gerar uma escalada
cataclsmica e, por isso, substitua-se o objeto de contenda por uma oferta
propiciatria. A crise sacrificial exige o sangue que ir substituir o sangue de
muitos. O sacrifcio ritual uma forma de controle da violncia que habita o
seio do sagrado. O sacrifcio realizado apontando e imolando um bode
expiatrio, ele o objeto substitutivo, ele o alimento que sacia a fome
imediata de violncia.
No primeiro captulo de sua obra O Bode Expiatrio, Guillaume
de Machaut e os judeus, Girard nos apresenta um texto que afirma uma srie
de inverossimilhanas que, tomadas como reais, no tm outra funo seno
justificar o mecanismo persecutrio. Eis o trecho de O Julgamento do Rei de
Navarra, que trata dos judeus:
Depois disso, veio uma merda
falsa, traidora e renegada:
foi a Judia, a odiada,
a perversa, a desleal,
que odeia e ama todo o mal,
que tanto ouro e prata deu
e a crist gente prometeu,
que depois, rios e fontes,
que eram claros e limpos,
160
161
162
vrios momentos. A causa disso que seu narrador conta-nos a partir da viso
tendenciosa de seu cime. Se o leitor se ativer ao dito, cai no feitio do texto.
Mas h uma srie de inverossimilhanas que colocam em xeque a tese do
narrador. A conscincia do narrador trada pela memria, o texto aparente
infirmado pela leitura latente. A ironia estrutural e ontolgica do texto o verme
que corri a letra e o antdoto contra a violncia do narrador. A totalidade do
texto o escrito (dito) e o inscrito (no-dito) irnica. A vtima passa ao
segundo plano e o texto sacrifica o juiz, colocando em dvida o seu julgamento
e o do leitor que se deixa levar pelas aparncias... Reversibilidade, ironia ...
*
Para realizar tal construo, o autor implcito se vale de uma srie
de captulos cuja funo metaficcional est inscrita e silenciosamente urdida na
narrativa. Voltamos, portanto, ao problema da parbase. Poderamos comear
pelo captulo IX, A pera, e o seu complementar captulo X, Aceito a teoria.
J no intrito do captulo X, depois de nos apresentar no captulo IX a estria
de um velho tenor italiano, Marcolini, - que no tendo mais voz, insistia em
apresentar sua teoria sobre a pera: A vida uma pera e uma grande
pera264 -, o narrador aceita a verossimilhana da teoria da pera com sua
vida: Eu, leitor amigo, aceito a teoria do meu velho Marcolini, no s pela
verossimilhana, que muita vez toda a verdade, mas porque a minha vida se
casa bem definio. Cantei um duo ternssimo, depois um trio, depois um
quatuor...265 .
A teoria da pera , como podemos verificar no captulo IX, a
seguinte:
Deus o poeta. A msica de Satans, jovem maestro de
muito futuro, que aprendeu no conservatrio do cu. Rival de
Miguel, Rafael e Gabriel, no tolerava a precedncia que eles
tinham na distribuio dos prmios. Pode ser que a msica em
demasia doce e mstica daqueles outros condiscpulos fosse
aborrecvel ao seu gnio essencialmente trgico. Tramou uma
rebelio que foi descoberta a tempo, e ele expulso do
conservatrio. Tudo se teria passado sem mais nada, se Deus
264
265
163
Idem, p. 23.
Idem, p. 24.
268
Idem.
267
164
partir
desse
captulo
que
estruturamos
nosso
interesse
Idem, p. 154.
ASSIS, Machado de. Dom Casmurro, p. 45.
165
166
271
Idem.
167
Idem, p. 8.
Idem, p. 256.
274
Idem, p. 153.
273
168
Idem, p. 46.
169
170
171
... aver detto qualche cosa com nessuna parola e con ogni frase. O
fio condutor da ironia chega ao silncio mais significativo. De frase para frase,
um abismo; nele, o mximo de significao: ...da un lato, ci che detto,...,
formulato, [...]; dellaltro, ci che inesprimibile e rimane oscuro sullo sfondo...
Aludindo obliquamente ao fato de constituir essa linguagem uma rede. Uma
rede, um jogo irnico de esconder e deformar, mostrar e mascarar: rapporti fra
dissimulazione e verit. Um jogo em que os adversrios no se destroem: a
reversa harmonia dos contrrios. Palndromos harmoniae: aquele que se deleita
com a alternncia de luz e sombra. Aut-aut: isto no um sofisma, mas ironia.
Pardia: as mscaras so mais irnicas medida que se mostram como
mscaras. A pardia a linguagem irnica por excelncia. No s a pardia
burlesca, mas aquela que parece ser o estilo mais genuno. A estrutura do
mundo da ironia deve ser singularmente elusiva: ...nessuna parola...ogni frase. A
ironia um estado de nimo histrico-filolgico; a ironia o realismo
transcendental da arte. Nela se manifesta a alternncia contnua entre
autocriao e autodestruio. A forma ao mesmo tempo fsica e espiritual, nela
se unificam a matria e a forma, a forma formante e a forma formada. A
linguagem fala, melhor traduo a fala fala -, a linguagem constri o mundo
no bailado das palavras. O mundo e no na palavra; no mais tenso silncio,
na consonncia do quieto, a linguagem fala e revela o mundo: aver detto
qualche cosa...
O canto do cisne de Machado de Assis, segundo a crtica que,
desafeita linguagem elusiva, procura se ancorar no enredo. Ledo engano. O
livro j no tem mais enredo, uma pura msica interior fluindo velada de sua
saudade e de seu esprito e deixando que a bondade e a simpatia humana se
desenvolvam francamente276. Lcia Miguel Pereira afirma que O Memorial de
276
Apud: GLEDSON, John. Machado de Assis: Fico e Histria. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
1986, p. 215.
172
Idem.
Ibidem.
279
ASSI, Machado de. Epistolrio. In:_. Obra Completa. Vol. III. Rio de Janeiro, Nova Aguilar,
1992, p. 1086.
280
GLEDSON, John. Machado de Assis: Fico e Histria. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1986, p.
218.
278
173
174
175
Em Memorial de Aires, Machado um pouco mais audaz. Mostranos, no sub-texto do romance, que o novo regime republicano foi o resultado do
casamento entre a antiga elite agrria, agora modernizada, com a elite
europeizada pelos ideais da Revoluo Francesa (modernizao) e isto ocorre
nos sales da burguesia carioca que assistia a tudo embevecida. Todos fazem
parte do mesmo jogo. Mas claro que essa leitura no aparece no texto, o
resultado de nossa atividade reflexiva de leitores.
A estria, neste caso, faz a parbola da histria. Na estria,
estabelecem-se dois pares: os Aguiares e Fidlia e Tristo. Aires e sua irm Rita
entram um tanto quanto deslocados na representao do jogo narrativo. A
princpio, Rita atia o interesse do irmo pela figura da viva Noronha. Mas notese que a descoberta do nome, Fidlia, por Aires, concomitante a sua
desistncia da empreitada de conquist-la. Motivo? Uns versos de Shelley: I can
give not what men call love. (Eu no posso dar o que os homens chamam de
amor). Levando-se em considerao que o desafio de Rita fra comparado ao
prlogo do Fausto, uma espcie de aposta de Deus e do Diabo e da perda
infalvel que faria dele o astuto, podemos nos perguntar: o que fica implcito
entre o pacto e a confisso de desistncia? A revelao de que o estatuto de
Aires no o de mero personagem, mas de um narrador reflexivo que
reconhece a distncia entre a vivncia e a cincia, que, por isso, se nos
apresenta como o narrador irnico de suas memrias. Aires como narrador
interpe o silncio irnico de reflexividade, o distanciamento e, muitas vezes, a
metafico, como no seguinte trecho:
Gastei o dia a folhear livros, e reli especialmente alguma coisa
de Shelley e tambm de Thackeray. Um consolou-me do outro,
este desenganou-me daquele; assim que o engenho completa
o engenho, e o esprito aprende as lnguas do esprito.284
284
ASSIS, Machado de. Memorial de Aires. Rio de Janeiro; So Paulo; Porto Alegre: W. M.
Jackson Inc., s.d., p. 21.
176
VIEIRA, Pe. Antnio. Sermo de Quarta-feira de Cinza. In:_. Sermes. Vol. II, tomo I. Porto:
Lello e Irmo, 1959, p. 175.
177
personagens
uma
realidade
esquemtica.
Schematisches
Gebilde:
ASSIS, Machado de. Esa e Jac. In:_. Obra Completa. Vol. I. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
1992, pp. 1002- 1003.
178
CINTRA, Ismael ngelo. Retrica da Narrativa em Machado de Assis (Esa e Jac). Tese de
Doutorado. Universidade de So Paulo, 1985, p. 88.
288
Apud: CINTRA, I. A. Op. Cit., p. 91.
179
*
Pardia de outros textos, pardia da realidade. A intencionalidade
da construo deve ser elucidada a partir de uma intrincada rede de referncias
cujo fio de costura a enunciao da voz ambgua do narrador/personagem.
Deve-se, para decifrar o labirinto, fazer o levantamento das referncias
insistentes, outras patentes. o caso da citao da tragdia Romeu e Julieta, na
anotao do dia 14 de Janeiro de 1888:
A nica particularidade da biografia de Fidlia que o pai e o
sogro eram inimigos polticos, chefes de partido na Paraba do
Sul. Inimizade de famlia no tem impedido que moos se
amem, mas preciso ir a Verona ou alhures. E ainda os de
Verona dizem comentadores que as famlias de Romeu e
Julieta eram antes amigas e do mesmo partido; tambm dizem
que nunca existiram, salvo na tradio ou somente na cabea
de Shakespeare.
Nos nossos municpios, ao norte, ao sul e ao centro, creio que
no h caso algum. Aqui a posio a oposio dos rebentos
continua a das razes, e cada rvore brota de si mesma, sem
lanar galhos a outra, e esterelizando-lhe o terreno se pode.
Eu, se fosse capaz de dio, era assim que o odiava, mas eu
no odeio nada nem ningum, - pedono a tutti, como na pera.
Agora, como foi que eles se amaram, - os namorados da
Paraba do Sul, - o que Rita me no referiu, e seria curioso
saber. Romeu e Julieta aqui no Rio, entre a lavoura e a
advocacia, - porque o pai do nosso Romeu era advogado na
cidade da Paraba, - um desses encontros que importaria
conhecer para explicar. Rita no entrou nesses pormenores; eu,
se me lembrar, hei de pedrir-lhes. Talvez ela os recuse
imaginando que comeo deveras a morrer de amores pela
dama.289
O jogo do texto machadiano maduro e perspicaz: leva-nos a
pensar na intertextualidade com Romeu e Julieta, mas note-se que aquele que
deveria ser o Romeu, o marido de Fidlia, j morreu. O narrador d nfase,
ento, s relaes entre as famlias. E, mais especificamente, s relaes de
partido. Quer dizer, o texto shakespeareano tomado como pretexto para serem
propostas outras relaes possveis a partir dele. A cena parte, pretensamente,
de um pequeno comentrio de Aires sobre o casamento de Fidlia: casou-se,
289
180
por amor, ainda muito nova, com o filho de um inimigo poltico de seu pai. Por
isso, foi por este deserdada da amizade e do convvio, pois que nunca a
perdoou. Mas o marido, jovem mdico, morreu inesperadamente numa viagem a
Lisboa. A moa, a partir de ento, se manteve fiel memria do defunto e nunca
mais se casou, indo, inclusive, periodicamente ao cemitrio para visitar seu
tmulo. O nome Fidlia evoca, mesmo que ironicamente, esse fato.
Aparentemente o texto simples. Mas note-se, alm da referncia
a Romeu e Julieta, a referncia truncada a uma outra pera: Ernani de Giuseppe
Verdi. Podemos afirmar isso a partir da citao de um de seus versos: perdono
a tutti. significativa a construo enviesada da fidelidade shakespeareana a
uma pessoa que j morreu. Desloca-se, na verdade, o tema do amor, pois ao
subverter a citao de Shakespeare atravs de Verdi, o narrador tambm est
deslendo Romeu e Julieta, o que o permite no matar Fidlia de amor, gerando
uma referncia ambgua com seu nome. Por outro lado, ao citar Verdi, o tema do
amor deslocado para o tema poltico. E Machado o faz com sutileza, uma vez
que tanto em Ernani quanto em Romeu e Julieta, h esse elemento, que tambm
ir aparecer em outra citao do Memorial, a pera Tristo e Isolda, que o nome
do personagem no nos deixa esquecer. 290
290
Na pera de Verdi, h, alm do tema do amor, uma trama poltica contra o rei D. Carlo.
Ernani o quer destituir, assim como deseja Elvira, bela jovem que est, por sua vez, prometida
ao Conde Ruy. Mas Elvira tambm amada pelo rei D. Carlo. Todos a querem, enfim. Aps
encontros e desencontros, o rei brando com os rebeldes, dando-lhes perdo perdono a tutti
vinda da a frase citada por Machado. E ainda mais generoso com Ernani, dando-lhe Elvira
em casamento. Havia, no entanto, por detrs da generosidade, uma trama nefanda que leva
Ernani ao suicdio: a alegria vira malogro. Elvira, ao ver seu amado morto, morre ao seu lado.
Assim tambm iro morrer Tristo e Isolda na pera de Wagner. Na obra desse gnio
romntico, os dois amantes tambm se vem separados aps enfrentarem a ira e a
perseguio do rei Marcos, que fora por eles trado. O rei se casa com Isolda, mas esta j
havia se entregado a Tristo e, ento, os dois amantes passam a se encontrar s escondidas
at serem descobertos. So, por isso, condenados morte, mas conseguem fugir, indo parar
numa floresta, onde vivem por cerca de trs anos, at serem novamente capturados. O rei,
piedoso, recupera Isolda e bane Tristo. Este se casa, em seu exlio, com outra Isolda (Isolda
das Mos Brancas, filha do rei da Bretanha), mas, ferido mortalmente pelo ano Baladis,
espera ser curado por sua amada, a inesquecvel Isolda, que seu cunhado Kahardin traria em
seu navio, j que ele, Kahardin, fora o culpado do ferimento de Tristo, que o defendera contra
Baladis. Tristo, porm, enganado por sua esposa, Isolda das Mos Brancas. Sabendo esta
da combinao de seu marido com seu irmo se Isolda estivesse no navio, Kahardin, no
regresso, iria iar velas brancas; se no, velas negras aproveita-se da pouca viso de Tristo
para, na praia, ao avistar o navio, dizer-lhe que as velas brancas eram negras. Tristo perde as
esperanas de rever sua amada e literalmente morre na praia. Isolda, ao desembarcar,
encontrando seu Tristo morto, tambm morre ao seu lado.
181
182
183
Por exemplo, Fidlia foi fiel ao seu marido mesmo depois de morto.
Porm, um fato inusitado, a apario (retorno) de Tristo, muda sua fidelidade. O
amor de Fidlia por seu marido comparado ao de Romeu e Julieta, mas notese que, ao morrer Eduardo (seu Romeu), ao contrrio da pea de Shakespeare,
Fidlia no morre. Em Tristo e Isolda, por sua vez, o tema da fidelidade e da
resistncia a toda adversidade tambm recolocado. Machado o parodia ao dar
a Fidlia a condio de uma personagem que, sendo casada com um
aristocrata, o nega para casar-se com um homem que representa outra estirpe
social. O mesmo amor legtimo de Julieta o amor esprio de Isolda.
Parece que o percurso da fidelidade ao primeiro amor at a entrega
ao novo amor est claro. Mas como dissemos, o amor que legtimo em um
caso, esprio e condenado noutro. H um paradoxo construdo sobre o tema
do amor na urdidura operesca das citaes. Fidlia fiel ao antigo amor, mas,
uma vez morto, est livre para amar de novo. Sua liberdade sua traio.
Note-se, porm, que, ao mesmo tempo, a condio de Fidlia, o
espao temporal, o espao fsico do romance, tudo aponta para um momento
histrico especfico: a Abolio de Escravatura (1888) e a Proclamao da
Repblica (1889). No , por isso, forar a interpretao afirmar que, por detrs
dessa intrincada construo da estria, h uma leitura silenciosa da histria. Tal
interpretao encontra sustentao nas vrias passagens em que ou os fatos
histricos so esquemtica e sintomaticamente citados no texto ou so
colocados numa situao intra-diegtica. Nesse ltimo caso, sua leitura traz a
ironia embutida. Damos exemplos:
10 de Maro de 1888
Afinal houve sempre mudana de gabinete. O conselheiro Joo
Alfredo organizou hoje outro. Daqui a trs ou quatro dias irei
apresentar as minhas felicitaes ao novo ministro dos
negcios estrangeiros.293
20 de Maro de 1888
Ao desembargador Campos parece que alguma coisa se far
no sentido de emancipao dos escravos, - um passo adiante,
293
184
Idem, p. 54.
Idem, p. 62.
296
Idem, p. 62.
297
Idem, p. 107.
298
Idem, p. 126.
295
185
denga a filha postia, herdeira da velha aristocracia agrria. Atiram para os dois
lados: a bem situada sociedade carioca acena para o novo, sem se desfazer do
velho. Assim eram os velhos Aguiares. Fidlia a filha, mas tambm a
contradio: sendo fiel ao novo foi infiel ao velho (largou o pai pelo marido); mas
sendo fiel agora ao velho (sem esquecer o marido), torna-se fiel ao novo
(Tristo) e, logo, infiel ao velho. Paradoxo: ironia.
No desconhecido o fato histrico de ser a Repblica
representada por uma jovem mulher requestada pelos polticos e pela
sociedade. Confirma esse fato o estudo do eminente historiador brasileiro, Jos
Murilo de Carvalho, que vai buscar tal smbolo no imaginrio republicano
francs, que teria sido por ns importado:
Um dos elementos marcantes do imaginrio republicano francs
foi o uso da alegoria feminina para representar a Repblica. A
Monarquia representava-se naturalmente pela figura do rei, que,
eventualmente, simbolizava a prpria nao. Derrubada a
Monarquia, decapitado o rei, novos smbolos faziam-se
necessrios para preencher o vazio, para representar as novas
idias e ideais, como a revoluo, a liberdade, a repblica, a
prpria ptria. Entre os muitos smbolos e alegorias utilizados,
em geral inspirados na tradio clssica, salienta-se o da figura
feminina. Da Primeira Terceira Repblica, a alegoria feminina
domina a simbologia cvica francesa, representando seja a
liberdade, seja a revoluo, seja a repblica.
A figura feminina passou a ser utilizada assim que foi
proclamada a Repblica, em 1792. A inspirao veio de Roma,
onde a mulher j era smbolo da liberdade. O primeiro selo da
Repblica trazia a efgie de uma mulher de p, vestida moda
romana, segurando na mo direita uma lana, de cuja ponta
pendia um barrete frgio. A mo esquerda segurava um feixe de
armas. Um leme completava a simbologia. O barrete frgio
identificava os libertos na antiga Roma; o feixe de armas
indicava a unidade, ou fraternidade; o leme, o governo; a lana,
arma popular por excelncia, era a presena do povo no regime
que se inaugurava. A mulher tambm apareceu em alegorias
vivas, como na Festa do Ser Supremo, em 1794, em que a
liberdade foi representada por uma jovem. Na praa da
Revoluo, uma esttua da liberdade em forma de mulher
presidia execues na guilhotina. Era uma figura em p,
barrete frgio na cabea, lana na mo direita. A ela sem dvida
se dirigiu Manon Roland quando, pouco antes de ser
186
CARVALHO, Jos Murilo de. A Formao das Almas: O imaginrio da Repblica no Brasil.
So Paulo: Companhia das Letras, 1990, pp. 75-76.
187
Concluso
189
Bibliografia
Obras de Machado de Assis:
MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Obras Completas (3 vol.). Rio de
Janeiro: Nova Aguilar, 1986.
__________. Ressurreio. Rio de Janeiro; So Paulo; Porto Alegre: W. M.
Jackson Inc., s.d.
__________. Iai Garcia. Rio de Janeiro; So Paulo; Porto Alegre: W. M.
Jackson Inc., s.d.
__________. Dom Casmurro. So Paulo: Martins Fontes, 1988.
__________. Memorial de Aires. Rio de Janeiro; So Paulo; Porto Alegre: W.
M. Jackson Inc., s.d.
190
191
CAMPOS, Haroldo de. Arte pobre, tempo de pobreza, poesia menos. In:
SCHWARZ, Roberto (org.). Os pobres na literatura brasileira. So Paulo:
Brasiliense, 1983.
CANDIDO, Antonio. Esquema de Machado de Assis. In:__. Vrios Escritos. 3.
ed. revista e ampliada. So Paulo: Duas Cidades, 1995, pp. 17-39.
CASTELLO, Jos Aderaldo. Realidade e Iluso em Machado de Assis. So
Paulo: EdUSP/ Companhia Editora Nacional, 1969.
COUTINHO, Afrnio. A filosofia de Machado de Assis e outros ensaios. Rio de
Janeiro: Livraria So Jos, 1959.
DONOFRIO, Salvatore. A ironia do destino no conto machadiano. In:_ et alii.
Conto Brasileiro: Quatro leituras. Petrpolis: Vozes, 1979, pp. 11-38.
FILHO, Barreto. Introduo a Machado de Assis. 2 ed. Rio de Janeiro: Agir,
1980.
FILHO, Jos Nunes de Oliveira. Mimetismo Antagnico em Esa e Jac.
Dissertao de Mestrado apresentada ao Departamento de Teoria Literria e
Literaturas da Universidade de Braslia. Braslia, 1993.
FILHO, Paulo Venncio. Primos entre si Temas em Proust e Machado de
Assis. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2000.
FONSECA, Laura Goulart. A stira em Machado de Assis. Dissertao de
Mestrado apresentada ao Departamento de Teoria Literria e Literaturas da
Universidade de Braslia. Braslia, 1996.
192
193
194
195
ALLEMANN, Beda. Ironia e Poesia. Milano: U. Mursia & C., 1971. (Biblioteca di
filosofia Mursia)
AUERBACH, Erich. Mmesis (A representao da realidade na literatura
ocidental). 2. ed. So Paulo: Perspectiva, 1987.
BAKHTIN, Mikhail. Esttica da Criao Verbal. Trad. Mrcia Ermantina Galvo
Gomes. So Paulo: Martins Fontes, 1992.
_______________. Questes de Literatura e de Esttica (A teoria do
romance). So Paulo: UNESP/HUCITEC, 1988.
_______________. A Cultura Popular na Idade Mdia e no Renascimento (O
Contexto de Franois Rabelais). Trad. de Yara Frateschi Vieira. So Paulo:
HUCITEC; Braslia: UnB, 1987.
_______________. Problemas da Potica de Dostoievski. 2. ed. Trad. Paulo
Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1997,
BENJAMIN, Walter. O conceito de crtica de arte no Romantismo alemo. 2.
ed. Traduo, introduo e notas de Mrcio Seligman-Silva. So Paulo:
Iluminuras, 1999. (Biblioteca Plen)
BOOTH, Wayne C. The Rhetoric of Fiction. Chicago: The University of Chicago
Press, 1961.
__________. Distance and point-of-view (An essay in classification). In:
STEVICK, Phillip (ed.). The Theory of the Novel. New York/ London: The Free
Press/ Mcmilian, 1967, 87-107.
196
197
198
199
200
201
Hans-Georg.
Verdad
Mtodo
(Fundamentos
de
una
202
203
204
205