Professional Documents
Culture Documents
. ,
,
, ,
(, ,
) .
All rights reserved. Without limiting the copyright reserved above, no part of this
publication may be reproduced, stored in, or introduced into a retrieval system, or
transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying or
otherwise), without the prior written consent of the publisher.
ISBN: 978-954-92306-9-7
THE TURKS
OF BULGARIA
p19
Dimitar Karastoyanov, in 25 Years of the Principality of Bulgaria, by M. V. Yurkevich and M. Goryunin. Sofia, 1904
p22
Bulgarian Telegraph Agency
p25
A.D. Ivanov, in Russian State Archive for Film and Photo Documents. The picture is part of The Forgotten Photographs of the Russo-Turkish
War of 1877-1878 exhibition, curated by Ivo Hadzhimishev and sponsored by Sasho Donchev, Overgas Bulgaria
p28-29
Karnobat in the Past by Hristo Berberov, Karnobat History Museum, included in the catalogue 36 Works from the Karnobat History
Museum, Varna, 2008
CONTENTS
NOT IN BLACK-AND-WHITE
Preface by Anthony Georgieff
12
34
JOURNEY OF FAITH
54
70
88
by Dr Orlin Sabev
by Dimana Trankova
by Radko Popov
p61
Miniature in a Persian edition of Kisas al-Anbiyya, now in Hamidie Collection of the Suleymanie Library, Istanbul,
Manuscript No980. Reproduction from Metin And, Minyaturlerle Osmanli-Islam Mitologyasi, Istanbul: YKY. 2010, 189
by Dimana Trankova
p116
Poster by Vasiliy Kovalevski, reproducted by The Bulgarian Poster, Svetlin Bosilkov, Sofia, 1973, 64
p158
Turks leaving Bulgaria during the "Great Excursion", summer of 1989, Bulgarian Telegraph Agency
p165
The Tragedy of the Turkish Muslim Minority in Bulgaria, Foreign Policy Institute, Ankara, 1989, 76-77
p166
Man With a Pipe, by Hristo Berberov, Karnobat History Museum, included in the catalogue 36 Works from the Karnobat History
Museum, Varna, 2008
p167
Leonid Brezhnev and Todor Zhivkov in Sofia, 25-26 September 1971, Bulgarian Telegraph Agency
A rare picture of the vigil in Kornitsa, taken secretly by a local, Mehmed Oru. Courtesy of Velislav Radev
p169
Rally in suppor of Zhivkov's assimilation policies, held in front of the Turkish Embassy in Sofia, on 31 May 1989, Bulgarian Telegraph
Agency
"Great Excursion", Bulgarian Telegraph Agency
p176
"Great Excursion", Bulgarian Telegraph Agency
p177
Todor Zhivkov meeting Turks, middle of the 1990s, Bulgarian Telegraph Agency
128
136
CUISINE
144
158
GLOSSARY
179
BIBLIOGRAPHY
180
186
by Dr Ivanka Vlaeva
by Dr Yordanka Bibina
by Dr Yordanka Bibina
by Dimana Trankova
NOT IN BLACK-AND-WHITE
Preface
by Anthony Georgieff
There were two reasons for starting on The Turks of Bulgaria, the
logical follow-up to A Guide to Ottoman Bulgaria (Vagabond Media,
Sofia, 2012 & 2012), and both are personal.
Firstly, there was the naivety with which I, along with many
Bulgarians of my generation, perceived what was going on around
us in the 1970s and 1980s.
Like many other Bulgarian children in those days, I had friends
called Asen and Angelina. We went to school with the Asens and
the Angelinas, then went out to play together and sometimes got
into mischief. It took us years to realise that Asen had, in fact, been
Ahmed, and that Angelina's real name was Ayshe. The Asens and
the Angelinas belonged to that generation of Bulgarians, whose
parents acting a decade prior to the horrors of the so-called
Revival Process had decided to continue their lives as citizens and
oppose history by becoming a part of it.
They had renamed their sons and daughters from Ahmed to Asen
and from Ayshe to Angelina to protect them from the mockery
of their classmates at school, and the future discrimination and
outright repression that they had been wise enough to foresee.
How did Asen and Angelina feel during all those years when we
were promoted to chavdarcheta and pionercheta, the Bulgarian
Communist equivalent of elementary and secondary school boy
scouts? How did they feel on 3 March, then not an official bank
holiday, when we all had to collectively watch Under the Yoke,
that black-and-white classic of early People's Republic of Bulgaria
film-making? How did the 19th Century haydut hats we had to
wear appear to their eyes, and how did the obligatory poems
describing in gruesome detail the chopping-off of legs, arms and
10
11
12
13
14
15
16
living near the border with Turkey were an "ulcer" for national
security. The Cold War had already begun and Bulgaria and
Turkey were on the opposed sides of the Iron Curtain. In Bulgaria,
the Turkish minority began to be viewed as a potential threat.
The natural result of the changed policy was a "spontaneous"
migration wave in 1950-1951, when about 150,000 Turks left the
country.
In the 1950s the BKP leadership radically changed its attitude
towards the Turks in particular and Muslims in general. The idea
to create a Communist state, where ethnicity did not matter, was
replaced by the concept to set up an ethnically "pure" Socialist
Bulgarian nation. The policy change was implemented within
just a few years. In the early 1950s the Turkish minority enjoyed
positive discrimination in university admission, read papers and
books in Turkish, visited Turkish libraries and studied in Turkishlanguage primary schools. A Turkish Philology Department was
set up at Sofia University, while Turkish men of age were drafted
in the army, albeit in the non-prestigious Construction Troops.
When Todor Zhivkov ascended to the leadership of the BKP
in 1956, the policy changes became evident. By the end of the
1950s Turkish-language instruction at schools was abolished.
The number of Muslim clergymen was considerably reduced
and many mosques were demolished under the pretext of
implementing new urban development plans in city centres.
These actions continued in the decades to follow. Turkishlanguage theatres were closed, Turkish schools were merged
with Bulgarian ones, the Turkish Philology Department in the
Sofia University was transformed into a Department of Oriental
Studies. State Security, the political police of the Communist
regime, began to recruit agents among the Muslim clergy, and
the first campaigns to ban traditional Muslim costumes started.
The restrictions imposed on the "cultural autonomy" of the
Turkish minority prompted another wave of emigration. In 19691978 a significant number of Turks left Bulgaria. The official
explanation trumpeted by the Sofia regime was to allow "family
reunions" for those separated in the 1950-1951 migratory wave.
In the 1960s the Communist authorities started to apply
against the Bulgarian Muslims a specific assimilation method, the
changing of proper names, a key sign of identity. The first wave
of name-changing was targeted at the Pomaks in the Smolyan
region of the Rhodope, in 1962-1964. Persuasion was the main
method, but open resistance was met with force. Pomaks in other
areas were renamed in 1970-1972. The main explanation being
17
given in this period was to "halt the Turkicisation of "BulgarMohammedans." The campaign involved not only administrative
pressure but military force as well. In spite of the repercussions,
a small part of the Pomaks refused to change their names. They,
however, were forced to do that in the winter of 1984-1985, when
nearly 800,000 Turks in Bulgaria were subjected to a forcible
name-changing campaign, euphemistically referred to as the
"Revival Process."
The main reasons for the massive name-changing of the Turks
in the 1980s were nationalism and the fear that the higher birth
rate of ethnic Turks would in the near future overwhelm the ethnic
Bulgarians. Indeed, in 1946 the Turkish population numbered
675,500 people out of total 7,029,349 Bulgarian nationals. In
1975 it was already 730,728 of a total of 8,727,771 people. The
emigration waves of 1950-1951 and 1969-1978 inevitably affected
the number of Turks in Bulgaria, but regardless of this they were
still lingering around the 10 percent mark of the total population.
The growth of Turks, particularly in the rural regions, was quite
higher (up to three- or four-fold) compared to the Bulgarians.
The situation fuelled fears that if "measures were not taken" the
size of the Turkish population would exceed the psychologically
acceptable threshold of 10percent.
The preparation of the forcible name-changing campaign
began as early as the 1970s, when the general public in Bulgaria
was increasingly told by the propaganda machine that all Turks
in Bulgaria were the successors of Bulgarian Christians forcibly
converted to Islam during the Ottoman rule. This hypothesis
was the main ideological justification for the mass namechanging campaign of 1984-1985. Propaganda pictured the
name-changing as "voluntary" and "spontaneous," as a "revival
process" to restore Bulgarian national identity obliterated under
Ottoman rule. In practice, the Turks had their names changed
through administrative coercion, and in some places, especially
in the villages, with military blockades and violence.
The 1985 census did not have a question about ethnicity. Bulgaria,
at least statistically, had become a homogeneous nation.
The Communist authorities viewed the name-changing as
a simple bureaucratic act. For those affected, however, the
impact was tremendous. For Muslims, a proper name was not
just a formal indicator of identity and belonging to a particular
community. It also had deep religious implications. Muslims
believe that on Judgement Day they will be summoned to
answer for their deeds by their proper names. Consequently, the
18
19
FOLKLORE
AND TRADITIONAL FEASTS
by Dr Bozhidar Aleksiev, Dr Doroteya Dobreva, Dr Galina Lozanova
88
89
The reasons are many and varied. Some are political and
ideological. Almost a century after Bulgaria's liberation from
Ottoman rule in 1878 and the restoration of Bulgarian statehood
the prevailing public attitudes towards the Turks in Bulgaria
and their culture is still one of "undesired Ottoman heritage." Its
religion, Islam, is also perceived with heavy prejudices as "the
religion of the enslaver."
Another serious reason is the methodological approach to
traditional culture studies, including the folklore of the Bulgarians,
that was dominant until the 1990s. In this line of thought,
traditional culture was seen as a self-styled "reservation" of archaic
beliefs and rituals influenced by religion only marginally. The
approach was used during the so-called Revival Process of 19841985, when the archaic components of the culture of the Turks in
Bulgaria were interpreted as "evidence" that they were, culturally
and ethnically, a "part" of Bulgarian people. Thus ethnography
was used to "prove" the homogeneity of Bulgarian nation.
Then there is the habitual lack of experienced researchers who
speak Turkish and know what Islam is about.
After the democratic changes in 1989, ethnology and folk
studies in Bulgaria opened themselves up to new issues, such as
the culture and identity of different ethnic and religious groups
and communities, including the Turks; migrations, social and
economic changes and so on. Studying traditional culture was
played down as an "anachronism."
Regardless of urbanisation and the proliferation of new media
and technologies, certain elements of Turkish folklore are still alive
and old traditions and rites are still being observed. These are but
a part of the diverse mosaic of Bulgaria's cultural heritage.
Traditional Holidays
Islam has influenced the rhythm of both the everyday and the
high seasons: five daily prayers, the common weekly prayer on
Fridays and the two main religious holidays still called by their
Persian name, bayram. For religious purposes, the Muslims adhere
to the lunar calendar. According to it, the year is shorter than the
astronomical one and therefore the bayram is not related to a
specific date. Beliefs and practices unsanctioned by the religious
authorities were impossible to append to these holidays.
The bayrams have a similar structure. The two days preceding
them are used to remember the departed, and special food such
as aktma, or pancakes; and rek, or baked dough, is handed out.
90
The belief is that the dead feel and feed on its smell. The holiday
begins with a common prayer in the mosque, followed by festive
lunches, food treats, exchange of visits and presents between
neighbours and relatives, and fun for the young: dances, songs
and merry games.
The difference between the two bayrams is mainly in the oru,
the fast preceding Ramazan Bayram which is named after the
month of fasting. This is the ninth in the Muslim calendar. It is
also known among the Turks as Kk Bayram, or Small Feast.
On this day people ask and grant each other pardon and give
out alms.
Kurban Bayram occurs 70 days later. Its central event is the
offering of a sacrificial animal. A young and healthy ram is to
be selected at least a month earlier and then taken good care
of. On the eve of Kurban Bayram it will be dyed in henna. It is
to be killed on the festive day, after the common prayer, and
with a specially consecrated knife. The butcher has to take care
to cause as little suffering as possible. The sacrifice is dedicated
to a member of the family. The belief is that the sacrificial ram
will carry his or her soul along the dangerous road to Cennet, or
Paradise, via a bridge as narrow as a hair and as sharp as a razor's
edge. It would suffice if this offering is made once in a lifetime
but Muslims are making it every year to hedge their bets: there
is really no way to know whether Allah has accepted it. Some of
the meat is brought out for a general offering at the mosque,
and some is given to the poor. The righthand kidney, roasted on
coals, is the first bite of the sacrifice and is eaten by whoever the
offering is dedicated to. The sacrifice is believed to be a way of
talking with God. On different occasions, such as a disease or an
accident, people would pray for help or express their gratitude
for their deliverance by an adak, or vow, to make an offering
every year.
Aura, or "ten" in Arabic, which is the 10th day of Muharram, the
first month of the Muslim calendar, is another holiday, related to
the moon calendar. The Alevi are fasting, depriving themselves
mostly of liquids, in the course of 10 days in memory of the death
and the suffering of Husayn, the son of Ali and the son-in-law
of the Prophet Muhammad, and his fellows besieged in the
desert. However, they also celebrate Husayn's redemption. On
the 10th day, they prepare a dish of seven components (wheat,
maze, broad beans, chickpeas, raisins, figs and black pepper),
like the Sunni do. The sweet meal is known as a among the
Alevi in northeastern Bulgaria. The aure evokes Noah, who had
prepared a similar a meal after he came out of the ark after the
Flood. Some communities in the eastern Rhodope would also
throw in the tail of the sacrificial Kurban Bayram animal, specially
preserved for the occasion.
Mevlid, the birthday of Prophet Muhammad, is marked on the
12th of Rabi Al-Awwal, the third month of the Muslim calendar.
Special dishes are prepared, mostly sweets, and a poem praising
the Prophet and recalling his biography is read out. The poem of
Sleyman elebi, who died in 1421, is the most popular among
the Turks. A mevlid may be organised on other occasions as well,
for example, in memory of a deceased person.
The lunar calendar in use by Muslims revealed its shortcomings
as early as the 11th Century, when a calendar corresponding to
the astronomical years was introduced in the Islamic world. The
new calendar had its origins in Persia, which explains why the
Persian New Year, called Nevruz or Nawruz, falling during the
spring equinox, became a popular holiday. It is of far greater
importance for the Alevi, who also call it Krklar, or Forty (referring
to the 40 invisible and immortal world guardians), and mark it as
the birthday of Ali. On that day they boil 40 eggs and bake ritual
bread. The congregation gathers for what is the last meeting
for the year. On the following day they go out in the open and
collect crocuses whose orange colour is considered to be the
symbol of their community.
Another holiday is Hdrlez or Hdrellez, which is 45 days after
Nevruz and coincides with the Christian St George's Day. Unlike
the latter, however, which is observed on 6 May, Hdrellez lasts for
three days, from 5 May to 7 May. It is named after the prophets,
Hzr and Ilyas. According to the legend, Hzr and Ilyas help
people on earth and at sea, and meet each other on that day.
In fact, the holiday coincides with an important moment of the
annual cycle of the Pleiades constellation, one of the brightest in
the night sky: the beginning of its period of invisibility. Therefore,
Hdrellez is considered to mark the beginning of summer. Along
with Kasm, observed on 8 November, it divides the year into two
seasons. Kasm coincides with the culmination of the Pleiades,
when they are visible through the night.
In the night to Hdrellez girls would place flower bunches with
signs in cauldrons filled with water from seven water fountains.
The cauldron is placed under a rose bush. In the morning the
bunches are taken out one by one, telling the fortune of their
owners. It is believed that Hdrellez also has healing powers. In
the early morning hours people would pass through narrow
91
through the village at night and bless the landlords, who in their
turn present them with dried fruit and small change. The boys
do not wear masks but are dressed in old clothes and paint their
faces with soot. In the olden days they wore animal hides and
fastened bells around their waists. Central to the band are the
figures of a male and a female goat, dressed in white. Once at
the gates of a house, the boys would bless the hosts while the
goats "fight" with their horns. A highlight in the custom is an
attempted kidnapping of the doe while the male is trying to
protect her or take her back. Sometimes, symbolic fights with
the goat are simulated.
In the camalclar ritual the doe is substituted with a female
figure. The custom is widespread in Turkey and has numerous
analogues in the Balkans and the Carpathians. Its idea is to
present the death and the revival of a mythical creature, a source
of fertility in the new annual cycle. This is indicated by the term,
camalclar, which originates from jamal, the Arabic word for
camel. Until a hundred years ago camels were kept and used for
work in the southeastern parts of contemporary Bulgaria. The
other name of the custom probably originates from the word
sayc, a tax clerk in charge of counting small cattle.
In the Alevi villages in Kubrat and Silistra regions there is a
carnival custom called beikli. It is performed in daytime on 7 May
by girls and women, dressed as men. Beikli is the main character
in the masque: the most beautiful girl wears on her waist a
light wooden structure covered with white cloth. The beikli is
accompanied by 12 kraylar, heroes or military officers, and nine
or more moors covered in soot. The ritual involves the shoeing
of beikli by a male and a female Gypsy farriers, impersonated
by two elderly women. The procession goes around the village
three times, whence the participants amuse themselves with
merry games. It is believed that a girl who has participated in
beikli only once will be unhappy. If beikli is to be interpreted as
a horseman, then it is yet another image of the annually revived
monster on whom all living things depend. According to some
sources, however, the custom reproduces a historical event, a
dramatic battle in which women fought.
The Turks attach great importance to certain days between
Hdrellez and Kasm and between Kasm and the following
Hdrellez.
The 60th day of winter is called Bocuk and roughly coincides
with Christmas. It is believed that the coldest time in winter is
between the 80th and the 90th day.
92
Kurban, or animal sacrifice, is offered on specific occasions, often when a mortal risk
has been overcome. The tradition is practised also by Christians
93
The Hzr Baba feast takes place near his tekke in the village of Gorna Krepost,
near Kardzhali, on 1 May
94
95
Pehlivan Wrestling
Regardless of the occasion a religious or a family holiday
like wedding in a wealthy family or circumcision the Turkish
traditional festivities include an element that is always interesting
if slightly unusual for outsiders.
This is the wrestling of pehlivans. This type of wrestling is known
since Antiquity. Wrestling contests were organised in pre-Islamic
Arabia as well, and are also a favourite entertainment in Iran.
They are not characteristic of Turks only, but are a favourite type
of popular amusement. The pehlivan wrestlers enjoy respect
usually reserved for wealthy and highly educated people.
The Turkish wrestling is "oily" because prior to a fight
opponents pour over their bodies olive oil mixed with water. The
idea is to prevent the competitor from being able to grab any
"firm" part of the body, and make the wrestle longer and more
spectacular. The winner is he who manages to press his rival's
back to the ground.
There are no time limitations for the fight. Before the start of
the fight the wrestlers parade in front of the audience in a special
march or dance, called perev or alay. They perform rhythmic
movements under the accompaniment of music, which continues
during the wrestle. The pehlivans squat touching the earth with
their left knee. They touch their belly, mouth and forehead with
their right hand, and then lift their heads to the sky as a sign of
honour to Allah. The contest has an animator, called cazgr, who
presents the fighters to the audience, tells of their achievements
and praises their power in verse.
The spread and popularity of sports contests has prompted
anthropologists to analyse their deeper, hidden implications
for society. If the analysis of Claude Lvi-Strauss is applied to
pehlivan fights, it transpires that the contest transforms the
group of participants. The fight begins as a rivalry among equal
men, treated on the same footing and obeying the same rules. In
the end, the group changes hierarchically and asymmetrically
some are defeated, one is the winner. This transformation of
relations in the game makes it possible to simulate, reconsider
and reconfirm symbolically some basic social principles, such as
equality among people and its opposite, social hierarchy.
A tale about the adolescence of Demir Baba, who is worshiped
in northeastern Bulgaria, confirms this interpretation. Young
Hasan, before he got the nickname Demir (Iron), gatecrashed
on the wrestling contest organised for a big wedding party.
96
97
The pehlivan oil wrestling games in the village of Kochan, near Satovcha, attract Turks,
Pomaks and Bulgarians from the whole area of the western Rhodope
98
99
Nastradin Hodzha and Hitar Petar Partners, a Bulgarian movie from 1939, director
Aleksandar Vazov. In Bulgaria, Nasreddin Hoca is referred to as Nastradin
116
"Once upon a time, in a land far, far away, there lived" is the
typical beginning of a tale in any country and in any language. But
what are the different tales about? Who invented each of them,
and when? Who told it for the first time, and retold it later?
The issues of the origins and migrations of the so-called
wandering stories, of the cultural and historical ties and interborrowed tales among different ethnic groups and peoples,
have occupied scholars since the beginnings of folklore studies.
The Balkan narrative tradition is an exceptional amalgam of local
elements and diverse cultural influences from both the Orient
and the Occident.
A specific characteristic feature of the Balkans is that there is a
dynamic exchange of story plots and content, probably because
oral lore was preserved up to the end of the 20th Century.
Different ethnic and religious groups exchange stories among
themselves, and in the process these change from the written
to the oral and back again. Thus the folk narratives, preserved
among Turks and Bulgarians to the present day contain the
results of centuries-long interactions and mutual influences,
coincidences and blendings.
Here is a contemporary example from an interview with a
well-known Bulgarian storyteller from the village of Kamenovo,
near Kubrat. His rich and diverse repertoire derives from
different sources: old fellow villagers, the military service, travels
around Bulgaria, the readings of H.C. Andersen's fairy tales and
Bocaccio's Decameron. His fellow villagers say that this man is
"the living history of the village." He knows that the local church
was built in 1864, that both Turks and Bulgarians worked on its
construction, and that they consecrated it together. "We have
always been good neighbours with the Turks. They lived in the
upper end and we lived in the lower end of the village. We have
had no quarrels or disputes between us."
He knows many tales and jokes about Nasreddin Hodja, which
he has learnt from Turks at common gatherings. "Since we have
lived together we would listen to one another," he says. "Then
the Turks would tell stories in Turkish and the Bulgarians in
Bulgarian."
By the middle of the 20th Century story-telling formed a
part of the communication among adults in Bulgaria. Data
collected in northeastern Bulgaria shows that story-telling was
for men only in the evening, at night-time, in the living room,
117
118
119
Demons
Demonology is the layer of the popular worldview of the Turks
in Bulgaria that has preserved the highest number of pre-Islamic
elements Turkic and Balkan.
In the Islamic tradition, the cins have originated from
"smokeless fire" and were the first thinking inhabitants of the
earth. Most of them refused to obey God and to adopt his religion,
and even rebelled. Others, subsequently, became followers
of other religions. This is how, in the popular imagination,
the Muslim and the Christian cins appeared. The cins kept on
inhabiting the earth even after the creation of man but in a
parallel world, invisible for the people the world of demons.
Sometimes they get into direct contact with humans.
In some folk stories, cins are invisible spirits harmless to humans.
In others, however, they intermingle with peri, the most popular
demon among Turks, as exemplified by the name cin-peri. Others
believe that cin is a male demon, while peri is a female. Both cin
and peri move in large groups, marry and have children.
Weddings of demons, which are known as karakondzhul or
bugbear in Bulgarian, are made on a road or somewhere steep.
The wedding, or alay of cin-peri, is invisible but not inaudible:
the sound of drums and zurnas can be heard. On the following day
footprints can be seen. According to one story, several children
had to spend the night in a mill. During the night they saw small
creatures with short legs and large heads take out hot coals from
the fire. Then they went to dance the horo around a nearby well,
as if there was a wedding. On the next morning the children told
120
121
Transformations of Folklore
During the 19th and 20th centuries traditional popular culture
and folklore of the Turks in Bulgaria underwent significant
changes, a process common for all traditional cultures.
Modern education has promoted a new interpretation of
Islam. Gradually, folklore and traditional beliefs have come to
be perceived as the remains of the past and as cultural heritage.
Holidays with a social function, such as the transition to wedding
age and holy days offering celebrations, persisted. Holidays have
gradually become entertainment. In the oral lore mythical stories
have been replaced with historical ones.
Some holidays are celebrated because they provide a larger
community living in different areas with the opportunity to
display its unity. Such are the trbe gatherings of Alevi groups.
They are strengthening the unity and the solidarity among the
Turks in northeastern Bulgaria. Traditional holidays have always
been a tool to boost the standing of community leaders.
Some private holidays, such as weddings and circumcisions,
turn into community feasts in some villages. Whole villages
gather together for a treat to the couple's health and to present
122
Patches for health, Demir Baba tekke. People from all ethnic and religious groups
in Bulgaria believe that tying a shred from one's own clothes to a tree at a sacred
site has healing powers
123