You are on page 1of 3

A Foreigner in Britain

Un Extranjero en Bretaa
By Ramn Ybarra Rubio And Fiona Smith y traducido por Miguel Mauri Llinares.
INTRODUCCIN.
Hola, soy Miguel Mauri Llinares y traduzco este libro solo porque me lo ha mandado leer
mi profesora de ingls, (no dir su nombre, no se lo merece )webdings font
vivo en Villajoyosa desde..bueno..m....m---,.,+,u,?,??Alicante,en Espaa y spanyol
AVISO, no leas los tres parrafos anteriores, no vale la pena a a a a A AVAA@@
INTRODUCTION
"Britain's a funny place," I said.

"Bretaa es un lugar cmico," yo dije.


"What do you mean, funny?" Mark asked.

"Qu quiere decir usted, cmico?" Mark pregunt.


I was sitting at a table on the terrace of a bar in Madrid with my friend Mark, who's from England.

Yo estaba sentndome a una mesa en la terraza de un bar en Madrid con mi amigo Mark
que es de Inglaterra.
We were bothdrinking cold drinks and eating tapas and talking about countries.

Nosotros estabamos los dos bebiendo bebidas fras y comiendo las tapas y hablando sobre
los pases.
"Well, it's ... different," I said.

"Bien, es... diferente," yo dije.


"There are so so many contrast and contradiction as about Britain.

"Hay medianamente muchos contraste y contradiccin como sobre Bretaa.


The people, for example.

Las personas, por ejemplo.


The people, for example. Sometimes they're cold and distant.

Las personas, por ejemplo. A veces ellos son fros y distantes.


When they sit on buses or trains, especially on the Tube*, they don't usually look at anybody and nobody
talks.

Cuando ellos se sientan en autobuses o trenes, sobre todo en el Tubo *, ellos normalmente
no miran a nadie y ninguno habla.
But they like travelling to different countries and meeting different people.

Pero les gusta viajar a pases diferentes y conocer a personas diferentes.


Another thing is their appearance.

Otra cosa es su apariencia.


I've seen lots of young people with red or blue hair and some of their clothes are, well, strange!"

Yo he visto a muchas personas jvenes con pelo rojo o azul y alguna de su ropa son, bien,
raras!"
"You're generalising," said Mark.

"Usted esta generalizando," dijo Mark.


"Not all British people are reserved and not all young British people have red or blue hair.

"No todas las personas britnicas son reservadas y no todas las personas britnicas jvenes
tienen pelo rojo o azul.
And are you talking about the British or are you talking about the English?

Y est hablando usted sobre lo britnico o est hablando usted sobre el ingls?

Because we're not all English, you know.

Porque nosotros no somos todo el ingls, usted sabe.


It's called Britain for a reason.

Se llama Gran Bretaa por una razn.


It includes the Scots and the Welsh as well."

Incluye el escocs y el gals tambin."


"Yes, I know, and I know that I'm generalising.

"S, ya lo s, y yo s que yo estoy generalizando.


But I've seen some strange things in Scotland and Wales as well," I explained.

Pero yo he visto algunas cosas extraas tambin en Escocia y Gales," yo expliqu.


"Antonio, what are you trying to say?"

"Antonio, qu est intentando usted decir?"


Mark asked with a smile.

Mark pregunt con una sonrisa.


"I'm trying to say that I think Britain is a fascinating place.

"Yo estoy intentando decir que yo pienso que Bretaa es un lugar fascinante.
I think the English, the Scots and the Welsh are fascinating people and that Britain has a wonderful culture
and history.

Yo pienso que el ingls, el escocs y el gals son gente fascinante y esa Bretaa tiene una
cultura maravillosa y historia.
Every time I go there, something surprises me."

Cada vez que yo voy all algo me sorprende."


"Well, you said you wanted to be a writer.

"Bien, usted dijo que usted quiso ser escritor.


Perhaps you should write about Britain," laughed Mark.

Quizs usted debe escribir sobre Bretaa," se ri Mark.


"Yes, perhaps I should.

"S, quizs yo deba.


That's quite a good idea,"I answered.

sa es una buena idea,"Yo contest.


My name's Antonio and I'm Spanish, but my father is American and we spent a long time in the United States
when I was young.

Mi nombre es Antonio y yo soy espaol, pero mi padre es americano y nosotros nos


pasamos un tiempo largo en los Estados Unidos cuando yo era joven.
I've just finished university.

Yo tengo slo la universidad terminada.


I studied English and journalism in Salamanca.

Yo estudi ingls y periodismo en Salamanca.


Salamanca University is probably the most popular Spanish university among foreign students.

La Universidad de Salamanca probablemente es la universidad espaola ms popular entre


los estudiantes extranjeros.
Sometimes there were so many people from Britain around me that I almost forgot that I was in Spain.

A veces haba tantas personas de Bretaa alrededor de m que yo casi me olvid que yo
estaba en Espaa.
I made some good British friends who were studying in Salamanca and I love going to visit them in Britain.

Yo hice a algunos buenos amigos britnicos que estaban estudiando en Salamanca y yo amo
ir a visitarlos en Bretaa.
So, when Mark said I should write about my experiences, I did.

As, cuando Mark dijo que yo debo escribir sobre mis experiencias, yo lo hice.
I wrote about my first impressions, the country, the people, the culture, the food and, of course, the weather!

Yo escrib sobre mis primeras impresiones, el pas, las personas, la cultura, la comida y,
por supuesto, el tiempo (clima)!
Here's the book - I hope you enjoy it.

Aqu es el libro - yo espero que usted lo disfrute.

NO

You might also like