You are on page 1of 22

Colega/Compaero Pero en ingls: Mate Que se pronuncia: Meit.

To/Ta (para referirnos a una persona en general, no a un familiar) Pero en ingls: Dude/Chick
Que se pronuncia: Dud/Chek.
Pasta (dinero) Pero en ingls: Dough Que se pronuncia: Doug.
Mola Pero en ingls: Cool/Rocks Que se pronuncia: Cuul/Roks.
Huevos (y no precisamente los de gallina) Pero en ingls: Nuts Que se pronuncia: Nats.
De nada Pero en ingls: Not at all/Youre welcome/Its Ok Que se pronuncia: Not at ol/Yu ar
gelcom/Its Okey.
Comer como cerdos Pero en ingls: Pig out Que se pronuncia: Pij aut.
Algrame el da Pero en ingls: Make my day Que se pronuncia: Meik mai dei.
No es asunto mo Pero en ingls: Not my bussiness Que se pronuncia: Not mai bisnes.
No vale una mierda Pero en ingls: Not worth a shit Que se pronuncia: Not guord a sit.
Oh Dios!/Dios mio! Pero en ingls: Oh dear! Que se pronuncia: Ou dier.
Ligar Pero en ingls: Hit on/Hook up/Pick up Que se pronuncia: Jit on/Juk ap/Pik ap.
Me pone (a tono) Pero en ingls: She turns me on Que se pronuncia: Si torns mi on. (Aunque
bueno, para ligar lo que es ligar no te lo recomendamos).
Ests sol@? Pero en ingls: Are you on your own Que se pronuncia: Ar yu on yor oun?.
Te importa si me uno? Pero en ingls: Do you mind if I join you? Que se pronuncia: Du yu
main if ai yoin yu?.
Es muy divertido estar contigo Pero en ingls: You are fun to be with Que se pronuncia: Yu ar
fan tu bi gid.
Ya me dices si te gustara quedar conmigo algn otro da Pero en ingls: If youd like to meet up
sometime, let me know! Que se pronuncia: If yu laik tu mit somtaim, let mi nou!.
Capullo Pero en ingls: Bellend Que se pronuncia: Belend.
Capullo/Gilipollas Pero en ingls: Dickhead Que se pronuncia: Dicked.
Vaya imbcil! Pero en ingls: What a horses ass Que se pronuncia: Guat a jors as.
Qu cojones?! Pero en ingls: What the fuck? Que se pronuncia: Guat de fak.

In for a penny in for a pound De perdidos al ro (UK)


In for a dime in for a dollar De perdidos al ro (US)
In the altogether En pelotas
Indeed Ya lo creo
Inside out Del revs
Is cutting edge Es el ltimo grito/moda
Is giving him hell Le hace la vida imposible
Is water under the bridge Es agua pasada (cuando se hacen las paces por ejemplo)
It gives me the goosebumps/It gives me creep Me pone la piel de gallina(Hacemos un
inciso, si bien es cierto que vienen a decir lo mismo, la connotacin de ambas es distinta, es decir It gives me the
goosebumps se dice cuando algo te pone la piel de gallina en el buen sentido de la frase; This song gives me the
goosebumps, por el otro lado la frase It gives me creep tiene connotacin negativa y hace referencia a algo que
te da escalofros o miedo)
It sounds Greek to me Me suena a chino
It turns out that Resulta que
Its a rip of Es una estafa
Its bullshit Es una mierda
Its finger licking good Est para chuparse los dedos
Its high time/About time Ya es hora / Ya va siendo hora
Its in the lap of the Gods Que sea lo que Dios quiera
Its my treat / Its on me Invito yo
Its not a big deal / Its not that of a big deal No es para tanto
Its on the house Invita la casa/por cuenta de la casa

Its raining cats and dogs Llueve a cntaros


Its up to you Como t quieras / Depende de ti (en tono amable)
Its worthless No vale nada
Ive enough on my plate No puedo ms (en la vida)
Just in case Por si acaso / Por si las moscas
Keep an eye on Vigila a/Echa un ojo a
Keep dreaming Sigue soando
Keep it up Sigue as
Keep you hair on! Clmate!
Kind of/Give or take Ms o menos
Kiss and make up Borrn y cuenta nueva
Last but one Penltimo
Last night Anoche
Lest you forget Para que no (te) olvides
Like father, like son De tal palo, tal astilla
Like water of ducks back Palabras necias, odos sordos British
Long story short Resumiendo
Long time no see! Cunto tiempo!
Look out! Cuidado!
Make my day Algrame el da
Make up your mind Decdete / Decide t
Make yourself at home Ests en tu casa (expresin de cortesa)
Maybe Tal vez/A lo mejor
Me neither Yo tampoco (informal)
Meanwhile/In the meantime Mientras tanto
Mind the gap Cuidado con el hueco
Mofo Modo abreviado y vulgar (ms an) de decir motherfucker
Moreover Adems
Much to my dismay Para mi desgracia
My bad Culpa ma (USA)
My goodness! Madre ma!
Never again Nunca ms
Never mind No importa (tono amable)
New brush sweeps clean but old broom knows all the corners Mejor malo conocido
que bueno por conocer British
No bother No te preocupes / no es molestia
No brainer Sin duda
No way Ni hablar / De ninguna manera
No wonder No me extraa
No worries Sin problema / no te preocupes
Nor/neither do I Yo tampoco
Not a chance / No way in hell Ninguna posibilidad / Ni de coa
Not at all/Youre welcome/Its Ok De nada (tras agradecimiento)
Not Bad No est mal
Not for nothing No es por nada
Not half! Ya lo creo! / Por supuesto! (Do you fancy a beer? not half te apetece una cerveza?, ya lo
creo)
Not my bussiness No es asunto mo
Not my cup of tea No es lo mo British
Not worth a penny/red cent No vale un duro
Not worth a shit No vale una mierda
Of the top of my head As, de cabeza | Creo recordar que

Oh dear! Oh Dios! / Dios mio!


Oh my Gosh Forma polticamente correcta de decir Oh my God
On one hand on the other hand Por un lado por otro lado
On the face of it Segn las apariencias
On your bike! Vete por ah /no me cuentes milongas/no me cuentes historias
Once in a lifetime Una vez en la vida
Once in a while/from time to time De vez en cuando
Out of the blue Como cado del cielo
Over and over again Una y otra vez
Paint from the same brush Distinto perro, mismo collar British
Pardon my French Perdn por lo que voy a decir/acabo de decir (palabras malsonantes)
Peanut bladder (Vejiga del tamao de un cacahuete) para los que no paran de ir al bao
Phony baloney Cuento chino
Piece of cake! Est chupado!
Piss of Mandar a la mierda a alguien o cabrear alguien
Pleasure/Bless you Jess (para cuando alguien estornuda)
Point taken Te entiendo (el punto de vista)
Raining cat and dogs Lloviendo a cantaros
Really? En serio?
Rings a bell Me suena
Say when Cuando sirves algo dices say when para que te digan cuando parar
See you anon Te veo luego
Seen Ya/aham (forma de asentir en UK)
Shake/show a leg! Espabila! / levntate! / muvete!
Shame on you! Vergenza debera darte
She turns me on Me pone (cachondo, a tono)
Shoot the breeze Darle a la lengua
Shut the fuck up! Cllate de una puta vez!
Shut up! Cllate!
So bad/badly Mucho / Un montn (I love you so bad)
So do I Como yo / Yo tambin
So long Hasta la vista
Some other time Otra vez ser
Speaking of which Hablando de lo cual
Start froom scratch Empezar de cero
Stick someones nose up at someone Mirar por encima del hombro British
Stop Messing around Deja de hacer el tonto
Such is life/Thats life/Lifes like that As es la vida
Suck it up Te aguantas / Te jodes
Take it easy Tmatelo con calma
Talking of the devil Hablando del rey de Roma
Thanks in advance Gracias por adelantado
Thats quite dodgy Eso es muy cutre
Thats the straw that brokes the camels back Esta es la gota que colma el vaso
Thats what I mean A eso me refiero
Thats what matters/Thats all that matters Eso es lo que cuenta
The more the merrier Cuanto ms, mejor
The seal is broken Me estoy meando. Lo usan sobre todo las chicas
The sooner the better Cuanto antes, mejor
Think twice Pinsalo dos veces
This is my bread and butter Con esto me gano la vida

This is not rocket science No es tan difcil (si alguien est intentando hacer algo fcil y no sabe
cmo)
To ask for the moon Pedir peras al olmo
To bang/screw [alguien] Tirarse a alguien
To be a bellend Ser un capullo
To be a cunt Ser un capullo/gilipollas British
To be a dickhead Ser un capullo/gilipollas (se pronuncia dicked)
To be between the devil and the deep/between a rock and a hard place Estar
entre la espada y la pared
To be caught between a rock and a hard place Entre la espada y la pared British
To be down to fuck Querer un polvo
To be high/stone Estar colocado/ciego/borracho
To be on the ball Estar en la onda/al da
To be/sit on the fence Dudar
To be over the moon Estar feliz, contento
To be such a [adjetivo] Ser un autntico [adjetivo]
To be wasted/blackout/legless Estar bastante borracho
To be/feel under the weather Sentirse mal/enfermo
To blackmail Chantajear
To call it a day Dar algo por terminado
To cheat on Poner los cuernos
To chew the carpet Tragarse el orgullo
To clutch straws Agarrarse a un clavo ardiendo
To cut the cheese Tirarse un pedo
To do [alguien] Liarse (con alguien, plan folleteo)
To feel blue Estar deprimido, de capa cada
To get along Llevarse bien
To get by Para ir tirando/Para arreglrselas
To get frisky Ponerse juguetn (en sentido sexual)
To get laid Acostarse, tener sexo con alguien, echar un polvo
To get rid of [algo/alguien Librarse de [algo/alguien]
To get the hang of it Pillarle el truco
To give somebody a lift Llevar a alguien (en coche, en moto)
To go all out Hacer todo lo posible / Darlo todo
To hang around Andar por ah
To hang up Colgar (telfono)
To have a blast Pasarlo bien / divertirse / pasarlo pipa
To have a bone to pick (with someone) Tener cuentas que ajustar (con alguien)
To have a finger in every pie Estar en misa y repicando / Intentar estar en todo a la vez
To have a thing about [something] Estar loco, obsesionado por algo
To have an argue Tener una discusin
To have forty winks Dar una cabezadita
To have the face Estar de morros
To keep at bay Mantener a raya
To make a point Querer dejar clara una cosa
To make do Conformarse
To make out Enrollarse (pareja)
To make out Entender
To murder something Modo informal de decir que te apetece comer o beber algo
To run an errand Hacer un recado
To see eye to eye with somebody Tener el mismo punto de vista / Ver de la misma manera
To set the (whole) world on fire Comerse el mundo

To shag/press Follar British


To snog Morrearse
To sow your wild oats Ir de flor en flor
To spoil [somebody] rotten Malcriar/mimar/consentir a alguien
To sum up En resumen
To take [something] with a pinch of salt Coger algo con pinzas (sobre algo que te han dicho)
To tan somebodys hide Darle una paliza a alguien
Tof/Posh Pijo
Train bound for Tren con destino a..
Upside down Boca abajo / patas arriba / del revs / invertido (dado la vuelta)
Watch out! Cuidado!
Were even Estamos en paz
What a drag! Vaya coazo
What a horses ass Vaya imbcil!
What a palaver! Menudo folln!
What a pity Qu pena
What a rip of! Vaya/menuda estafa!
What a shame! Qu vergenza!/Que pena!/Qu lstima!
What the fuck? Qu cojones?
What does it have to do with Qu tiene que ver esto con
What were you up to? Qu estabas haciendo?
Whatever Lo que sea (resignado)
Who is this? Quin es? (al responder una llamada de telfono)
Who on earth.? Quin coo?
Without any doubt Sin ninguna duda
You and what army? T y cuantos ms?
You are on your own Ests solo en esto
You never know Nunca se sabe
You rock! T molas!
Youve got another thing coming Lo tienes claro La llevas clara! (connotacin irnica)
Youre fit Ests en forma / Ests bueno British
Youre hot Ests bueno/a
Youre on thin ice Te la ests jugando

airhead: stupid person.


"Believe it or not, Dave can sometimes act like
an airhead!"
.
amigo: friend (from Spanish).
"I met many amigos at Dave's ESL Cafe."
ammunition: toilet paper.
"Help! We're completely out of ammunition!"
antifreeze: alcohol.
"I'm going to need a lot of antifreeze tonight!"
armpit: dirty, unappealing place.
"This cheap motel is an absolute armpit!"
ass [offensive] (1): backside.
"I fell on my ass on the ski slopes."

ass (2): an unworthy and hated person.


"I cannot be friends when you act like an ass."
awesome: great and impressive.
"Dave's ESL Cafe is truly awesome!"
baby boomer: a person born from the end of
the Second World War until the early 1960s.
"Dave Sperling was born in 1961, so he's
considered a baby boomer."
ball (1): a fun time.
"I really had a ball in Dave's ESL class."
ball [offensive] (2): a testicle.
"After getting kicked in the balls, his voice
seemed much higher."

bang (1): a very powerful thing.


"Disneyland is really a bang!"

bod: body.
"Stalone has a great bod!"

bang (2): a powerful effect.


"Japanese sake really has a bang!"

bonkers; go bonkers: crazy.


"If Dave works too hard, he sometimes goes
slightly bonkers!"

barf (1): vomit.


"My dog barfed all over the carpet."
barf (2): vomit.
"Don't step on the barf!"
barf-out: a displeasing person or affair.
"That restaurant was a real barf-out."
bazillion: an infinite number of something.
"Has Dennis really taught a bazillion
students?"
B-ball: basketball.
"Do you wanna play b-ball with me?"
beans: money.
"I've worked for this company for ten years,
but I still don't have beans."
beat: tired.
"I'm really beat because I was awake all
night."
beemer: a BMW.
"He wants to buy a beemer when he makes
more money."
biggie: something important.
"I was hoping to get my homework completed,
but it's no biggie. "
biker: a motorcycle rider.
"Dave used to be a biker until he got into a
serious motorcycle accident."
bitch [offensive] (1): a very unpleasant
woman.
"My boss can be such a bitch sometimes."

booboo: a mistake.
"I made a booboo on the last question of the
exam."
boob tube: television.
"Benjamin is always in front of the boob tube."
booze: alcohol.
"The ESL party was fun, even though there
wasn't any booze."
boss: excellent; great.
"Dave's ESL Cafe is totally boss!"
bread: money.
"Can I borrow some bread?"
brew (1): coffee.
"Every morning Dave needs a fresh cup of
brew."
brew (2): beer.
"Do you want another brew, dude?"
brewski: beer.
"I love drinking brewskies!"
B.S.: bullshit; lies.
"I'm tired of listening to your B.S."
bull: bullshit; lie.
"That's a bunch of bull!"
bullshit [offensive]: lie; dishonesty.
"I don't like people that bullshit me"
buns [possibly offensive]: the rear end;
buttocks.
"Don't stare at my buns!"

bitch [offensive] (2): complain.


"Stop bitching and finish your homework!"
bitchy [offensive]: moody.
"I like my friend Steve, even though he can be
really bitchy."

bushed: extremely tired.


"I'm completely bushed."

"His wife almost decked him when he returned


home with lipstick on his shirt."
butt: the buttocks.
"Stop sitting on your butt and help me wash
the dishes!"
catch some rays: get some sunshine.
"Let's go to the beach and catch some rays."
cheesy: cheap; outmoded.
"Why are you wearing such cheesy clothes?"

chicken: coward.
"Don't be such a chicken!"

cool: excellent; superb.


"Dave's ESL Cafe is totally cool!"

cooler, the: jail.


"If you drink and drive, you'll end up spending
time in the cooler."

dicey: unpredictable; risky.


"Gambling is a dicey occupation."

dinero: money (from Spanish).


"I wish I had more dinero!"

dirt: extremely bad person.


"My ex-boyfriend was dirt."

dirty: offensive; pornographic.


"Stop looking at the pictures in that dirty
magazine!"

dorky: strange; peculiar.


"If you keep acting so dorky, you'll never get a
girlfriend!"

couch potato: a person who watches too much


television.
"Why did I have to marry such a couch
potato?"

dude: a male.
"That's really cool, dude!"

crap [offensive] (1): something worthless.


"My furniture is a bunch of cheap crap."

dynamite: powerful; excellent.


"Dave gave a dynamite presentation."

crap [offensive] (2): excrement.


"Yuck! I stepped on dog crap!"

dinosaur: something old fashioned or out of


date.
"I'd love to surf the Net, but unfortunately my
computer is a dinosaur."

crap [offensive] (3): falsehoods and lies.


"I've had enough of your crap."
el cheapo: something cheap.
"Since I don't make much money, I always
purchase the el cheapo brand."
deck: to hit someone.

flick: movie.
"Let's go out tonight and watch a flick."
evil: great; excellent.
"Your car is really evil!"
fox: attractive, alluring person.
"Is it true that Dave is a fox?"
eyeball: to stare long and hard at someone or
something.
"Dave eyeballed his daughter's new
boyfriend."

eyepopper: something or someone visibly


astounding.
"Wow, that girl is truly an eyepopper!"

freebie: something that does not cost money.


"My trip to New York was a freebie."

French kiss [possibly offensive]: kissing with


the tongue.
"Dave's dog is always trying to French kiss
him!"

fab: fabulous.
"Dave's ESL Cafe is really fab!"

face-off: confrontation.
"I think it's time we had a face-off."

fart [offensive]: to expel intestinal gas.


"It's embarrassing to fart on the first date."

fender-bender: small accident.


"This morning I had a fender-bender on the
Ventura Freeway."

flaky: unpredictable.
"I waited four hours for my flaky friend to show
up."

geek: someone who works too hard, is more


intelligent than usual, and is slightly
unattractive.
"Bill Gates is kind of a geek."

get it: to understand something.


"Sorry, but I just don't get it."

get naked [possibly offensive]: to completely


relax and have a good time.
"Let's get naked tonight!"

glitch: flaw.
"There must be a glitch in this softwware."

go bananas: go slightly mad.


"This project is causing me to go bananas!"
flashback: sudden memory.
"In Little Tokyo I had a flashback to my days
living in Japan."
gomer: a dumb person.
"Stop acting like a gomer!"

goof (1): a silly and foolish person.


"What a goof you are!"

grubby: not clean.


"I always feel grubby in the morning."

goof (2): make a mistake.


I really goofed on the test today."

grungy: unclean and stinky.


"Grungy people are not allowed in Dave's
house!"

goof off (1): waste time.


"Stop goofing off and help me clean the
house!"

gut: a person's stomach; belly.


"Dave is getting a big gut because he loves
chocolate ice cream and beer!"

goof-off (2): someone who wastes time and


isn't serious.
"A goof-off never does well in school"

guts (1): courage.


"It took a lot of guts to ask his boss for a
raise."

goof up: make a mistake.


"Oh no! I really goofed up!"

guts (2): the nature of something.


"Let's get to the guts of Dave Sperling!"

goofy: silly.
"Kids always make me feel goofy!"

hairy: difficult; dangerous.


"The steep and windy road was really hairy."

grabbers: hands.
"Have you washed your grabbers, Benjamin?"

hang a left: make a left turn.


"Hang a left at the next corner."

grand: one thousand dollars.


"He's making over a hundred grand a year!"

hang a right: make a right turn.


"Hang a right at the next corner."

grass: marijuana.
"Have you ever smoked grass?"

head: toilet.
"I really need to use the head!"

grub: food.
"Where's the grub?!"

hep: sensible; informed.


"She's a really hep student."

hickey: a love bite on the skin.


"Wow! Is that a hickey on your neck?"

I.D.: identification.
"If you want to order a beer, you'll need your
I.D."

hip: sensible; informed.


"He really tries hard to be hip."
I'm outta here: I'm leaving; I'm departing.
"Sorry, but I'm outta here, dude."
hooker [possibly offensive]: prostitute.
"You'll find a lot of hookers in the red light
district."

horny [possibly offensive]: sexually


stimulated; in the mood for sex.
"Red wine seems to make my boyfriend horny.
"

hot (1): popular.


"Brad Pitt is really hot now."

hot (2): sexy.


"Wow! Cindy Crawford is really hot!"

humungous: really big.


"American supermarkets are humungous."

hungries, to have: be hungry.


"I don't know about you, but I've got the
hungries."

in: fashionable.
"Ray-Ban sunglasses are really in now."

ivories: teeth.
"Tom Cruise has really beautiful ivories."

jack around [possibly offensive]: waste time.


"Will you please stop jacking around?"

jam, in a (1): trouble.


"If you're in a jam, I promise to help you."

jam (2): improvise (musically).


"I'd love to jam with Bon Jovi!"

jamming, to be : going well.


"Dave's ESL Cafe is really jamming!"

jerk: stupid or annoying person.


"How could you go out with such a jerk?"
hyper: overly excited.
"Children often get hyper when they are tired."
jillion: an immense number.
"Do you really have a jillion problems?"
icky: unpleasant.
"The food is really icky in the school cafeteria."

jock: someone good at sports.


"I've never been much of a jock."
lip: cheeky talk.
"My students are always giving me lip!"
john: toilet.
"Where's the john?"
loser: a bungling and worthless person.
"Why are you dating such a loser?"
K (k): a thousand.
"I could retire with 100 K (k)!"

kick back: relax and enjoy.


"I wish I could kick back at the beach today."

love handles: excess fat around the waist.


"Is it possible for Dave to lose his love
handles?"

kick off: die.


"My dog finally kicked off."

luck out: to be lucky or fortunate.


"You really luck out by visiting Dave's ESL
Cafe!"

killer: something exceptional or great.


"Wow, your boyfriend is killer!"

make waves: cause problems.


"Teachers don't like students to make waves."

knock: condemn.
"Don't knock it unless you've tried it."

max, to the : maximum.


"I'm happy to the max."

knockout: beautiful woman; handsome man.


"Benjamin is already a knockout!"

mega: big.
"American restaurants serve mega portions of
food."

kook: peculiar person.


"Stop acting like a kook!"

laid back: relaxed; calm.


"I always feel laid back at the beach."

lame: incompetent.
"Dave is really lame when is comes to fixing
his car."

megabucks: a large amount of money.


"It takes megabucks to live in Japan."

mellow: relaxed.
"I'm feeling very mellow this evening."

mickey-mouse: unimportant; time-wasting.


"I'm sick of this mickey-mouse job."

monkey bite: a kiss that leaves a mark on the


skin.
"I don't want any monkey bites tonight, okay?"

munch out: to eat voraciously.


"Let's munch out on a large pizza!"

nada: nothing (from Spanish).


"I know nada about politics."

neat: cool; great.


"Isn't my new car neat?"

noid: someone that's paranoid.


"Why are you so noid?"

nuke (1): nuclear weapon.


"This world had too many nukes."

nuke (2): destroy; delete.


"Sorry, but I accidentally nuked your e-mail
message."

nuke (3): cook something in the microwave


oven.
"Can you nuke this frozen pizza for me?"

nuts [offensive]: testicles.


"Don't ever kick me in the nuts."

okay: decent.
"My boss is an okay person."

OK: decent.
"Dave is an okay person."

pad: someone's home.


"Can I sleep at your pad tonight?"

party: celebrate.
"Let's party tonight!"

party animal: someone that loves parties.


"Dave has been known to sometimes be a
party animal."

paws: hands.
"Get your paws off me!"

peanuts: very little money.


"I love my job, but the pay is peanuts."

pee: to urinate.
"I always have to pee after drinking beer."
nut (1): odd or crazy person.
"Why are you always acting like a nut?"
pickled: drunk.
"He got pickled on vodka."
nut (2): someone passionate about something.
"I'm a nut about computers."

pig out: eat too much.


"Dave is famous for pigging out on chocolate
ice cream."

piss: to urinate.
"My dog pissed on me!"

pissed (off): angry; upset.


"I'm really pissed (off) at you."

pro: someone who's good at something;


professional.
"She's really a pro at golf."

psycho: crazy person.


"Stay away from that psycho!"

puke: vomit.
"Alcohol makes some people puke."

plastered: drunk.
"Why does he always get plastered?"

pumped (up): excited.


"I'm really pumped (up) about Dave's ESL
Cafe!"

pad: someone's home.


"Can I sleep at your pad tonight?"

puss: the face.


"My girlfriend slapped me right on the puss."

poop, the (1): knowledge; information.


"What's the poop on Michael Jackson?"

quarterback: leader.
"Dave is the quarterback of Dave's ESL Cafe."

poop [offensive] (2): defecation; shit.


"Be careful not to step on dog poop."

quick and dirty: done fast, but not well.


"The mechanic did a quick and dirty repair on
my car."

poop out: get tired and quit.


"I got pooped out after spending eight hours
at Disneyland."

pot (1): toilet.


"Who's on the pot?"

racket (1): noise.


"Small kids can make a lot of racket."
racket (2): something that's dishonest or
deceptive.
"The Tobacco Industry is quite a racket."
racket (3): an occupation.
"I've been in the ESL racket for fourteen
years."

pot (2): marijuana.


"It's easy to buy pot in the big city."

rank: give someone a difficult time.


"She's always ranking her teacher."
rat: a despicable person.

"I thought I loved you, but now I know you're


really a rat."

smarts: intelligence.
"It takes a lot of smarts to become a doctor."

razz: annoy someone.


"Will you please stop razzing me?"

smurfbrain: a dumb or stupid person.


"Stop acting like a smurfbrain!"

rear (end): buttocks.


"Dave fell on his rear (end)."

snookered: cheated.
"I got snookered into buying swamp land in
Florida."

riot, a : something or someone very funny.


"Jim Carrey is a riot!"
rip off (1): stealing.
"Someone ripped off my car."
rip off (2): fraud.
"I paid $10,000 for my computer. What a rip
off!"
rocking: great; excellent.
"Dave's ESL class is really rocking!"
rubbish: nonsense; not true.
"That rumor is a bunch of rubbish."
rug rat: a child.
"Dave has a couple of rug rats at home."
runs, the: diarrhea.
"Oh no! I've got the runs!"
scarf: to eat.
"I can easily scarf an entire banana split."
screw up: to make a mistake.
"I screwed up on the driving test, so I didn't
pass."
screw-up: a person who makes a mistake.
"Why are you such a screw-up?"

sofa spud: a person who watches too much


television.
"I'm usually a sofa spud on Sunday."
solid (1): really good; cool.
"Dave's ESL Cafe is totally solid!"
solid (2): consecutive.
"It's been raining for seven solid days."
specs: eyeglasses.
"I didn't know that you wore specs."
split: to leave.
"Let's split from here now."
spunk: spirit.
"She might be small, but she's got a lot of
spunk."
stoned (out): drunk from drugs or alcohol.
"I'm really stoned (out), dude!"
street smart: knowledgeable about city life.
"Since Dave is from Los Angeles, he's very
street smart."
suck: to be bad and unacceptable.
"That song really sucks!"

scum: a despicable individual.


"Don't hang around with that kind of scum."

technicolor yawn, to do a : vomit.


"My dog just did a technicolor yawn all over
the carpet!"

shades: sunglasses.
"Those are really cool shades!"

thou: thousand.
"I need to borrow a hundred thou."

shoot some hoops: play basketball.


"Let's shoot some hoops!"

threads: clothing.
"My wife spent $900 on new threads."

silks: clothing.
"Those are really awesome silks!"

ticker (1): the heart.


"My grandfather has a bad ticker."

ticker (2): a watch.


"Wow! That's a really cool ticker!"
tints: sunglasses.
"You have to wear tints in California."

wasted: killed.
"A lot of people get wasted in the streets of
New York."

totally: really; completely.


"That's totally awesome, dude!"

wheels: car; motorcycle.


"If you want to live in Los Angeles, you've got
to get some wheels"

to the max: maximum.


"I studied to the max."

whitebread: plain; boring.


"Dave's ESL Cafe is definitely not whitebread!"

turkey (1): failure; flop.


"Thank goodness that Dave's ESL Cafe is not a
turkey!"

whiz (1): someone who shows a special talent


for something.
"Einstein was a whiz in Physics."

turkey (2): dumb person.


"Turkeys are not allowed to work for this
company."

whiz [offensive] (2): to urinate.


"I really have to take a whiz."

turn-off: something that repulses a person.


"Bad breath is a real turn-off."
umpteen: many; countless.
"I've asked you umpteen times to show me
the money!"

wimpy: weak.
"Don't be so wimpy!"
winks, get some: sleep.
"I really need to get some winks"
wrongo: wrong.
"That is totally wrongo!"

unlax: relax.
"Dave needs to definitely unlax with his
family."

yank (1): bother; harass.


"Stop yanking me, okay?"

upchuck: vomit.
"She got sick and upchucked three times."

Yank (2): a Yankee; an American.


"Dave is a Yank."

uptight: nervous; anxious.


"Why are you so uptight?"

zero: an unimportant person.


"If you don't work hard, you'll end up a zero."

vanilla (1): plain.


"She drives a vanilla car."

zip (1): nothing.


"I don't know zip about you."

vanilla (2): Caucasian.


"The Midwest is too vanilla for me."

zip (2): energy; vigor.


"I need something that will give me more zip. "

wad: roll of money.


"It's dangerous to carry a big wad in your
pocket."

zit: pimple; acne.


"Teens often have a lot of zits."

1. UNREAL
Something that is unbelievably cool or brilliant
I love this party, its just unreal!
2. PROPS
This means respect, recognition
I know he failed the test, but youve got to give him props for trying.
3. KUDOS
Another word for respect, recognition
Kudos for organising this party. Its brilliant!
4. BOTTOM LINE
The main point
The bottom line is we just dont have enough money to make it work.
5. DISS
When a person disrespects someone else
Stop dissing her behind her back. Show some respect!
6. DIG
To really like something
Hey, I dig your new style. Where did you buy that T-shirt?
7. BOBS YOUR UNCLE
This is a well-used phrase in the UK. It is added to the end of sentences, and means something like
and thats it!
How did you make this cake? Its delicious!
Well, I just mixed in the batter thoroughly, poured it into a cake pan, baked it for 30 minutes and
Bobs your uncle!
8. BUDGE UP
When you ask someone to move and make space for you
I want to sit down too, could you budge up a little please?
9. ACE

This has two meanings, something that is awesome, really cool


Or to achieve something with perfection, really easily
Ace! I just got a promotion at work!
Robert aced his physics exam!
all right minion10. ALL RIGHT?
This means hello, how are you?
All right?
Good thanks, you all right?
11. FULL OF BEANS
This means to have loads of energy
All the children were full of beans at the party today. I couldnt get any of them to sit still!
12. BLATANT
Something that is really obvious
Shes blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you.
13. PEAR SHAPED
This means something has become a disaster
I was trying to organise a surprise birthday party for her, but its all gone pear shaped!
14. PIECE OF CAKE
When someone is boasting or they think something is extremely easy to do, they would use this
What did you think of the exam? I thought it was really difficult.
No, it was a piece of cake!
15. BLIMEY
This is an exclamation of surprise
Blimey, look at all this mess here! Id only left the house for an hour, and look what youve done!
16. BOTCH
There are two ways of using this expression to botch something up or to do a botch job. They
both mean that the work done was not of a high standard, or was clumsy workmanship
The builder did a terrible job on the roof. He just botched it up, and it still leaks every time it rains!
17. CHEERS

Used when drinking with friends to salute or make a toast (raise your glasses and clink them
together)
Cheers everyone! Happy birthday to John!
18. SMASHING
This means something is terrific, brilliant
I had a smashing time on holiday, it was so much fun!
19. SODS LAW
This is another name for Murphys Law whatever can go wrong, will go wrong
I wore my pretty new dress, because it was a sunny day, but as soon as I stepped out of the house,
it started raining, and I got completely soaked!
Sods Law!
Girl-Minion20. CHIN WAG
This means having a nice, long chat with someone. You can probably tell why!
I saw Mary after such a long time yesterday! We had a lovely chin wag together, like the good old
days.
21. CHUFFED
Used when someone is really pleased about something
My mum bought me a fantastic car when I passed my driving test. I was chuffed to bits!
22. CRAM
This means to study hard in a very short period of time
I was so busy with my family before the exam, that I only had three days to cram in all the revision
work!
23. NICE ONE
Can be used when someone does something particularly impressive
I published my first book last year, and Ive already started working on the sequel!
Nice one! Youre doing really well.
24. CRIKEY
An exclamation of surprise
I went shopping today! (comes in with lots of bags)
Crikey! Have you spent all of our savings??!!
25. DEAR
Something that is expensive

I avoid going shopping into the town centre nowadays, everything is so dear!
26. FAFF
This is when someone procrastinates, or wastes time wondering around
Come on we have to go now. Stop faffing around, were going to be late!
27. DO
Another word for a party
Are you going to Lizzies birthday do next week?
28. FLOG
To sell something
I managed to flog my car for a really good price!
29. FORTNIGHT
Two weeks. This comes from an abbreviation of fourteen nights
Ive been really ill for the past fortnight, and still havent recovered.
professor minion30. GOBSMACKED
This means amazed (your gob is your mouth, and if you smack your gob, it would be out of
amazement!)
I cant believe I passed that exam! I thought I was going to fail, Im completely gobsmacked!
31. SPLASH OUT
When you spend far too much money
I wanted to give Sarah a special treat for her birthday, so I splashed out on a very romantic
weekend away.
32. GRUB / NOSH
Both these words mean food
Im going to get some grub for myself from the local takeaway. Do you want anything?
33. BEES KNEES
Something or someone fabulous, spectacular
You should see my new sound-system, its the bees knees!
I dont like Harvey very much, he thinks hes the bees knees!

34. GUTTED
When someone is really upset or disappointed
Im so gutted I failed my driving test, again!
35. PEANUTS
When something is cheap, financially low
I hate my job. I have to work such long hours, and I get paid peanuts.
You should buy your clothes on-line. You can find some great designs for peanuts!
36. HAGGLE
To argue over, and try to negotiate the price of something you want to buy
The last time I went shopping with my mum, she was haggling for something that was already
really cheap!
I managed to haggle the price of this shirt down by 25%!
37. JOLLY
You might hear people use this in all sorts of ways, but basically it means very. So jolly good
would mean very good
Dont worry, I will pay you back before the end of this month.
I should jolly well think so!
38. THROW A SPANNER IN THE WORKS
This is an expression that means to wreck something
I managed to keep the surprise a secret, right up until the day before my sisters birthday, then he
threw a spanner in the works by telling her!
39. KIP
A short sleep, forty winks, a nap, a power nap, or a snooze.
Why dont you try and have a kip before everyone gets here? You wont have time to rest later.
minion with banana hat
40. WIND UP
This has a couple of meanings. If something you do is a wind up it means you are making fun of
someone you could be called a wind-up merchant if you do this.
However, if you are wound up it means you are annoyed.
John really is a wind-up merchant, but the girl he was picking on was so gullible!
I was just winding her up for fun, but she took offence to it and got really angry!

41. MATE
This means friend, chum, pal, or buddy.
Im going to the cinema with my mates tonight.
42. NOT MY CUP OF TEA
This is a common saying which means that something is not to your liking.
I dont really like this sort of music. Its just not my cup of tea.
43. PORKIES
This means telling lies. It comes from cockney rhyming slang. Short for porky pies, meaning pork
pies, which rhymes with lies!
Dont listen to her, shes telling porkies!
44. ROW
This means an argument (rhymes with cow)
My brother had a huge row with his girlfriend yesterday. Hes really upset!
45. DONKEYS YEARS
If someone says I havent seen you in donkeys years, it means they havent seen you for a very
long time!
Hi Sarah! What a surprise to see you here. I havent seen you in donkeys years! How have you
been?
46. EASY PEASY
A childish term for something very easy
I could make that for you, if you like? Its easy peasy!
47. SORTED
When someone asks you about a problem you have already fixed, you could say this.
You can also say get it sorted, when you are telling someone to get on with something they have
to do.
Whats happening about that roof leak then?
Oh thats sorted now. I found a really good builder to do the job.
48. STROP
If someone is sulking or being particularly miserable, you would say they are being stroppy, or
throwing a strop

Janet would you please cheer up? Its your birthday, dont be so stroppy!
49. CHEERIO
This is a friendly way of saying goodbye
Right, I have to go now, see you soon. Cheerio!
minion-despicable-me-banana-song50. WANGLE
This is used to say some people have all the luck
I cant believe he managed to wangle an upgrade on their airline seats, AND the honeymoon suite
in their hotel!
51. BLINDING
If something is a blinding success, it means it was awesome, brilliant
They had a blinding party after their wedding ceremony. Everyone had such a great time!
52. WONKY
If something is shaky or unstable, you might say it is wonky.
I cant eat my dinner at this table. Its wonky and wont stop wobbling!
53. ZONKED
If someone is zonked or zonked out it means they are totally knackered, or exhausted
He had a lot of fun at his birthday party earlier, but hes completely zonked out now!
54. DODGY
If someone or something is a bit dodgy, it is not to be trusted.
I saw a few dodgy-looking people standing around along that quiet street near our house, so just to
be on the safe side, I notified the police.
This food looks a bit dodgy, it might have passed its expiry date. I dont think we should eat it.
55. LEG IT
This is a way of saying run or run for it
I went out on Halloween night, and someone jumped out from behind a bush to scare me. I was so
frightened, that I just legged it all the way back home!

You might also like