Professional Documents
Culture Documents
V
GH$PLFLWLD
-RKQ*UXEHU0LOOHU
Classical World, Volume 103, Number 1, Fall 2009, pp. 88-92 (Article)
3XEOLVKHGE\-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV
DOI: 10.1353/clw.0.0154
Access provided by Central European University (12 Jan 2016 09:13 GMT)
88
C lassical W orld
P aedagogus
89
90
C lassical W orld
therefore, is to create expectations and get students to predict what they might
find in this work. 8 At the same time, if students are to become engaged, they
need to develop their own definitions of friendship and family. Before students
begin to read de Amicitia, I ask them to spend some time individually and then
in small groups defining (in English) what they think a friend is and what a
family is and what, if any, connection there is between the two. Since defining
abstract concepts can be tricky, it might be useful to start with more specific
questions: What are the adjectives associated with friendship and family (e.g.,
personal, private, dependable, loyal)? What synonyms do we have for friends
(e.g., acquaintance, partner, colleague, compatriot, companion, ally) and family
member (e.g., father, mother, cousin, relative, daughter-in-law)? Finally, what
are some examples of friends that they know of from their reading, from their
knowledge of popular culture, or from personal experience?
Second, the setting and participants of the de Amicitia need to be introduced
before reading the dialogue. In fact, the dialogue features four generations:
Scipio Africanus and the elder Laelius, Laelius (the speaker in the dialogue)
and his friend Scipio Aemilianus, C. Fannius and Mucius Scaevola (Laelius
audience), and Cicero (Scaevolas protg) and Atticus (Ciceros dedicatee).
An excellent way to introduce these participants is to ask students to label
the significant members of the family trees 9 with appropriate kinship terminology (pater, mater, filius, filia, socer, gener, nepos). For example, Laelius
est filius Gaii, pater Laeliae maioris et Laeliae minoris, socer C. Fannii et
Q. Mucii Scaevolae. Students not only learn the relationships of each of the
major characters but also become acquainted with Roman kinship terminology.
Once readers have been prepared for the various major themes and vocabulary of the dialogue, it is time to begin reading. In order to build on the
family tree exercise and come to a deeper understanding of the relationships
that frame the dialogue as well as those mentioned as exempla later in the
work, students could research the life and relationships of one of the characters named in the first few sections. Using reference works such as the OCD
and MRR, supplemented by other works such as Astins Scipio Aemilianus, 10
students should discover not just who these people were, but also explore
the different kinds of bonds that united them: bonds of kinship, marriage,
patronage, and friendship. As students present the results of their research,
they can begin to discover that these charactersthe Laelii and Scipiones,
Fannius and Scaevolus, Cicero and Atticusare united in many more ways
than simply friendship and that a nexus of blood ties, marriage, reciprocal
obligations, and affection bind them together in friendship.
When students reach Laelius first speech about friendship, they can
construct a semantic map that lays out in graphic form various clusters of
words associated with friendship. At the same time, students can recall and
compare their first thoughts about friendship that they developed in English
8
For practical activities to do before reading, while reading, and after reading,
see M. A. Barnett, More than Meets the Eye: Foreign Language Reading (Englewood
Cliffs 1989); J. Gruber-Miller, Toward Fluency and Accuracy: A Reading Approach
to College Latin, in R. A. LaFleur, ed., Latin for the 21st Century: From Concept
to Classroom (Glenview, Ill., 1998) 16275; J. K. Phillips, Practical Implications of
Recent Research in Reading, Foreign Language Annals 17 (1984) 28596.
9
J. G. F. Powell, ed., Cicero: On Friendship and the Dream of Scipio (Warminster 1990) 10, offers a useful set of family trees.
10
E.g. S. Hornblower and A. Spawforth, eds., The Oxford Classical Dictionary,
3rd ed. (Oxford 1996); T. R. S. Broughton, Magistrates of the Roman Republic (New
York 195152); A. E. Astin, Scipio Aemilianus (Oxford 1967).
P aedagogus
91
before they began reading. A semantic map for amicitia, based on the Laelius
1724, might look as follows:
Qualis est amicus/amica?
Familiaris est.
Iucundus/a est.
Verus/a est.
Amicitia
Quas virtutes amici monstrant?
Constantia (19, 6264)
Fides (19, 65)
Integritas (19); veritas (6566, 8990)
Liberalitas (19)
Students can create this map either before or after they read the section.
The advantage of creating it before (with the help of their teacher) is that
it will help them with new vocabulary before they read. If they complete it
after they read the section, it might provide a post-reading exercise that will
help them solidify their knowledge of Ciceros idea of friendship.
Another way for students to perceive the complexity of defining key terms
associated with family and friendship in the Roman world is a dictionary
project. Some students could focus on terms for family (e.g., familia and
its cognates, domus, propinquus, coniunctus, and consuetudo) and others on
patronage (officium, beneficium, gratia, merita). 11 To choose the first example,
the OLD defines familia as:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
92
C lassical W orld
this scene, Don Corleone, the Godfather, is about to celebrate his daughters
wedding when an undertaker, whose daughter is the godchild of Corleones
wife, enters the Godfathers study (tablinum), not to offer good wishes, but
to ask for favor (beneficium). The Godfather responds by asking the undertaker why he and his family have not visited, invited him for coffee, or sent
their regards in the past. After the undertaker acknowledges his inattention
to the ties of family and friendship and finally renews their relationship,
Don Corleone grants his request, but makes clear that someday he may ask
for a favor in return. The scene nicely illustrates Roman ideas of personal
relationships over our preference for economic exchange, of the importance
of maintaining ties of family and friendship throughout ones life, and of the
complicated nexus of reciprocal obligations in Roman society. 12
One final, major project is to ask groups of students to follow Halletts advice
to heed our native informants 13 and to explore other texts that might act as
corroboration (or not) of Ciceros definition of friendship in de Amicitia. Ciceros
letters offer just such a corpus to test whether his definitions of friendship in
the Laelius remain true in his letters to family and friends. For example, in
one letter to Atticus, Cicero writes please love me and believe that I love you
as brother (Att. 1.5.8) while in another, he refers to Quintus as a friend (Att.
1.18.1). In groups of four, students can be assigned one figure from Ciceros
friends and family. Each group would contain one member from Ciceros family (e.g., Terentia, Tullia, Quintus, Tiro), another who is a good friend (e.g.,
Atticus, Lentulus Spinther), another who is younger protg (e.g., M. Caelius
Rufus, G. Trebatius Testa), and a fourth from a diverse group of adressees
(e.g., Pompey, Caesar, Antony, Clodia Metelli, or Caerellia). 14 For example,
one group may explore P. Cornelius Lentulus Spinther, who was instrumental in
securing Ciceros recall from exile; P. Cornelius Lentulus Spinther, son of the
elder Spinther; G. Trebonius, who published a collection of Ciceros witticisms,
and M. Tullius Tiro, Ciceros secretary and advisor. In exploring the letters to
discover what sort of bonds link Cicero to his addressee, it is possible to see
examples of genuine affection in the vocabulary used in openings and closing
salutations of letters. Though less apparent, it is also possible to ascertain levels
of affection and commitment by looking at their shared interests, enthusiasm
for these shared pursuits, and willingness to execute business for the others
sake. As students read through these letters, they will once again see that not
all relationships exhibit the same level of intimacy, that relationships change
over time, that Ciceros letters expand and elaborate on his understanding of
friendship in de Amicitia, and that different cultures construct friendship and
family in ways unique to their own society and values.
Cornell College
Classical World 103.1 (2009)
John Gruber-Miller
JGruber-Miller@cornellcollege.edu
12
For a transcript and summary of the opening scene, see T. Dirks, Review of
The Godfather, http://www.filmsite.org/godf.html (accessed September 2009).
13
Hallett (above, n.2).
14
One can find who is mentioned in which letters by exploring the index to
the Loeb editions of Ciceros letters or in D. R. Shackleton Bailey, Onomasticon to
Ciceros Letters (Stuttgart and Leipzig, 1995). For more on Ciceros relations with
Terentia, see S. Dixon, Family Finances: Terentia and Tullia, in Beryl Rawson, ed.,
The Family in Ancient Rome: New Perspectives (Ithaca 1986) 93120; on Tullia, see
S. Treggiari, Roman Social History (Routledge 2002); on Quintus, see C. Bannon,
The Brothers of Romulus: Fraternal Pietas in Roman Law, Literature, and Society
(Princeton 1997) 10116; on Clodia, see M. Skinner, Clodia Metelli, TAPA 113
(1983) 27387; on Caerellia, see Hallett (above, n.2).