You are on page 1of 6

DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL

Ancrages GEWIPlus

Tirants dancrages GEWIPlus

30-63.5 mm

Avantages et caractristiques
Manutention facile

Tirant dancrage temporaire


GEWIPlus

Souplesse dans la gestion des


longueurs pour le transport par
lutilisation de manchons.

Dtension et retension facile par


lancrage avec crou.

Possibilit de double protection


anticorrosion (P2).

Dmontage facile des tirants


temporaires avec les raccords filets.

Haute adhrence entre la barre


GEWIPlus et le scellement.

Grande raideur la mise en uvre.

Reprise dangle possible avec des


rondelles biaises.

Assurance qualit garantie par un


contrle interne et externe de la
production.

Protection
anticorrosion
Ecrou base
sphrique
Plaque dancrage
avec tube trompette
Gaine lisse

Tirant dancrage permanent


GEWIPlus
Barre GEWIPlus
Coulis de ciment
Distanceur corbeille
Ecrou base
Sphrique
Capot mtallique
Plaque dancrage
avec tube trompette
Manchon dvent
Joints
Gaine nervure
Barre GEWIPlus
Coulis de ciment
Gaine lisse

Gaine nervure

Distanceur corbeille

Type
dacier

GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus

Contrainte Contrainte Diamtre


la limite
la
nominal
lastique
rupture
[N/mm2]
[N/mm2]
[mm]
670
800
30
670
800
35
670
800
43
670
800
57.5
670
800
63.5

Section

Masse

[mm2]
707
962
1,466
2,597
3,167

[kg/m]
5.55
7.55
11.51
20.38
24.86

Limite
Limite de
lastique rupture
[kN]
475
640
980
1,740
2,120

[kN]
565
770
1,170
2,080
2,540

Manchon
dinjection

Clous et boulons dancrageGEWIPlus


Clous et boulons GEWIPlus
Plaque d'ancrage

Avantages et caractristiques
Les principaux avantages du clou
GEWIPlus sont :

Reprise dangle possible avec


les plaques bombes et les crous
sphriques.

Grande durabilit avec la


possibilit de double protection
anticorrosion (P2).

Souplesse dans la gestion des


longueurs pour le transport par
lutilisation de manchons.

Les barres peuvent tre raboutes


avec lutilisation des manchons.

Les distanceurs corbeille garantissent un bon enrobage de coulis.

Le niveau de contrle qualit lev


de la production la mise en uvre
garantit une qualit constante.

Ecrou base
sphrique

18-63.5 mm

Faible sensibilit la corrosion.

Barre GEWIPlus
Coulis de ciment

Distanceur corbeille

Clou GEWIPlus
avec double protection anticorrosion (P2)

Type
dacier

GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus

Plaque d'ancrage
Ecrou base
sphrique

Contrainte Contrainte Diamtre


la limite
la
nominal
lastique
rupture
[N/mm2]
[N/mm2]
[mm]
670
800
18
670
800
22
670
800
25
670
800
28
670
800
30
670
800
35
670
800
43
670
800
57.5
670
800
63.5

Section

Masse

[mm2]
250
375
491
616
707
962
1,466
2,597
3,167

[kg/m]
1.96
2.94
3.85
4.83
5.55
7.55
11.51
20.38
24.86

Limite
Limite de
lastique rupture
[kN]
170
250
330
410
475
640
980
1,740
2,120

[kN]
200
300
390
490
565
770
1,170
2,080
2,540

Barre GEWIPlus
Coulis de ciment
Gaine nervure

Distanceur corbeille

Micropieux GEWIPlus
Avantages et caractristiques
Le micropieu GEWIPlus est un
micropieu for quip dune barre
nervure GEWIPlus. La barre
GEWIPlus est enrobe de coulis de
ciment qui agit comme protection
anticorrosion et comme transfert de
charge dans le sol ou le rocher.

Excellent transfert de charge du


bton de la structure au micropieu
par les accessoires dancrage

Les efforts de traction, de


compression ou alternatifs peuvent
tre transfrs efficacement de la
structure au micropieu

28-63.5 mm
Micropieux GEWIPlus

Micropieux GEWIPlus
avec double protection
anticorrosion (P2)

Armatures
complmentaires
pour efforts de
compression

Ecrou avec plaque


et contre crou

Pice d'ancrage
avec contre-crou

Armatures
complmentaires
pour efforts de
compression

Protection de tte
Gaine nervure

Le filetage grossier GEWIPlus


garantit une adhrence maximale
entre lacier et le scellement.
Barre GEWIPlus

Les essais de traction sur


les barres GEWIPlus montrent
une ductilit leve.
Le tassement peut tre limit
par lutilisation de micropieux
GEWIPlus pr-chargs.

Transfert des charges au terrain


optimis avec les systmes de
r-injection.

Les micropieux double protection


anti-corrosion (P2) peuvent tre
utiliss dans des environnements
agressifs comme leau de mer ou les
sols contamins.

Peut tre manchonn ou coup en


tout point

Le faible diamtre de forage requis


permet lemploi de matriel
conomique

Le filetage robuste garantit la


vissabilit mme sil est endommag
ou sali.

Type
dacier

GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus
GEWIPlus

Contrainte Contrainte Diamtre


la limite
la
nominal
lastique
rupture
[N/mm2]
[N/mm2]
[mm]
670
800
28
670
800
30
670
800
35
670
800
43
670
800
57.5
670
800
63.5

Distanceur
corbeille

Distanceur corbeille

Coulis de ciment

Barre GEWIPlus

Manchon

Barre GEWIPlus

Section

Masse

[mm2]
616
707
962
1,466
2,597
3,167

[kg/m]
4.83
5.55
7.55
11.51
20.38
24.86

Limite
Limite de
lastique rupture
[kN]
410
475
640
980
1,740
2,120

[kN]
490
565
770
1,170
2,080
2,540

GEWIPlus Un nouveau progrs dans la technologie des barres nervures


Le boom du march des renforcements
des sols ncessite des performances
toujours plus leves !
DYWIDAG-SYTEMS INTERNATIONAL
relve ce challenge. Avec le nouveau
procd GEWIPlus, vous dcouvrez la
dernire volution dans la technologie des
barres nervures.

Systmes complets pour les tirants


dancrage, les clous et boulons et les
micropieux.

Diamtres de barres de 18 63,5 mm.

Limites lastiques de 160 2.540 kN.

Tous les systmes sont conformes aux


derniers standards europens et aux
rglementations europennes venir

Systmes de protection anticorrosion


bnficiant des derniers dveloppements et conformes aux standards
europens

Contrainte la limite lastique de


670 N/mm2 : Augmentation de 34 %
par rapport aux traditionnelles barres
GEWI. (500 MPa)

Contrainte la rupture de 800 N/mm2 :


Augmentation de 45 % par rapport aux
traditionnelles barres GEWI. (550 MPa)
Pour un effort donn, vous
conomisez 25 % dacier par rapport
aux traditionnelles barres GEWI.

Ces lments apportent de gros avantages lors du


transport et de la manutention.

Le filetage robuste GEWIPlus est particulirement


adapt aux conditions de chantier difficiles.

Le filetage droite sur toute la longueur offre la


possibilit de couper, dancrer ou de manchonner en
tout point. Ladaptation aux variations de longueur en
cours dexcution est trs facile et peut tre faite
aisment sur chantier.

Malgr les contraintes admissibles leves,


le GEWIPlus nest pas sensible la corrosion sous
tension

Le GEWIPlus est compltement intgr dans le


systme dassurance qualit de DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL. Tous nos dpts et ateliers sont
certifis DIN EN ISO 9001.

DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL est linventeur du


filetage GEWI et nous avons le savoir-faire de ces procds. Comme producteur des systmes depuis plus de
30 ans, nous pouvons vous aider avec notre exprience
et vous proposer une solution pour quasiment tous les
problmes que vous pouvez rencontrer sur chantier.

GEWIPlus
un systme pour le futur
5

DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL GMBH
Teichweg 9
5400 Hallein, Austria
Phone +43-6245-87 23 0
Fax +43-6245-87 23 08 0
E-mail: sekretariat@dywidag-systems.at
www.dywidag-systems.at
Belgium and Luxembourg
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL N.V.
Industrieweg 25
3190 Boortmeerbeek, Belgium
Phone +32-16-60 77 60
Fax +32-16-60 77 66
E-mail: info@dywidag.be
France
DSI-Arton
Avenue du Bicentenaire
ZI Dagneux-BP 50053
01122 Montluel Cedex, France
Phone +33-4-78 79 27 82
Fax
+33-4-78 79 01 56
E-mail: dsi.france@dywidag.fr
www.dywidag-systems.fr
Germany
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL GMBH
Schuetzenstrasse 20
14641 Nauen, Germany
Phone +49 3321 44 18 32
Fax
+49 3321 44 18 18
E-mail: suspa@dywidag-systems.com
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL GMBH
Max-Planck-Ring 1
40764 Langenfeld, Germany
Phone +49 2173 79 02 0
Fax
+49 2173 79 02 20
E-mail: suspa@dywidag-systems.com
www.suspa-dsi.de
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL GMBH
Germanenstrasse 8
86343 Koenigsbrunn, Germany
Phone +49 8231 96 07 0
Fax
+49 8231 96 07 40
E-mail: suspa@dywidag-systems.com
DYWIDAG-Systems
International GMBH
Siemensstrasse 8
85716 Unterschleissheim, Germany
Phone +49-89-30 90 50-100
Fax +49-89-30 90 50-120
E-mail: dsihv@dywidag-systems.com
www.dywidag-systems.com

Italy
DYWIT S.P.A.
Via Grandi, 68
20017 Mazzo di Rho (Milano), Italy
Phone +39-02-93 46 87 1
Fax
+39-02-93 46 87 301
E-mail: info@dywit.it
Netherlands
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL B.V
Veilingweg 2
5301 KM Zaltbommel, Netherlands
Phone +31-418-57 89 22
Fax
+31-418-51 30 12
E-mail: email@dsi-nl.nl
www.dsi-nl.nl
Norway
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL A/S
Industrieveien 7A
1483 Skytta, Norway
Phone +47-67-06 15 60
Fax
+47-67-06 15 59
E-mail: manager@dsi-dywidag.no
Portugal
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL LDA
Rua do Polo Sul
Lote 1.01.1.1 2B
1990-273 Lisbon, Portugal
Phone +351-21-89 22 890
Fax
+351-21-89 22 899
E-mail: dsi.lisboa@dywidag.pt
Spain
DYWIDAG SISTEMAS
CONSTRUCTIVOS, S.A.
Avenida de la Industria, 4
Pol. Ind. La Cantuena
28947 Fuenlabrada (MADRID), Spain
Phone +34-91-642 20 72
+34-91-642 27 10
Fax
E-mail: dywidag

@dywidag-sistemas.com
www.dywidag-sistemas.com
United Kingdom
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL LTD.
Northfield Road
Southam, Warwickshire
CV47 OFG, Great Britain
Phone +44-1926-81 39 80
Fax
+44-1926-81 38 17
E-mail: sales@dywidag.co.uk
www.dywidag-systems.com/uk

Austria
Argentina
Australia
belgium
Bosnia and herzegovina
Brazil
Canada
Chile
C HIN A
Colombia
C o s t a R i ca
Croatia
Czech republic
Denmark
Egypt
estonia
Finland
France
Germany

Details, dimensions and system designs are subject to change without notice.

Austria
DYWIDAG-SYSTEMS
INTERNATIONAL GMBH
Wagram 49
4061 Pasching/Linz, Austria
Phone +43-7229-61 04 90
Fax +43-7229-61 04 980
E-mail: alwag@dywidag-systems.com
www.alwag.com

Greece
GU A TEM A L A
HONDUR A S
Hong Kong
Indonesia
Iran
Italy
Japan
Korea
Lebanon
Luxembourg
Ma l a y s i a
Mexico
Netherlands
Norway
Oman
Pa n a m a
Pa r a g u a y
Peru
POL A ND
Portugal
Qatar
Sa u d i A r a b i a
singapore
S o u t h A f r i ca
Spain
Sweden
Switzerland
Ta i w a n
Thailand
Turkey
United Arab Emirates
United kingdom
Uruguay
US A
Venezuela

www.dywidag-systems.fr

04173-2/10.09-web st

Veuillez noter:
Cette brochure sert uniquement donner des
informations de base. Les donnes techniques
et linformation contenues dans cette brochure
se prsentent uniquement titre indicatif et
peuvent tre modifies sans pravis. Nous
nacceptons aucune responsabilit pour des
pertes ou dommages attribus lutilisation de
ces donnes techniques ni pour lutilisation
inapproprie de nos produits. Si vous dsirez
plus dinformations sur des produits particuliers,
nhsitez pas nous contacter.

You might also like