You are on page 1of 14

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

0-1

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
TABLA DE MATERIAS
pagina

pagina

ARRANQUE CON PUENTE, ELEVACION Y


REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . 4

INFORMACION GENERAL
INDICE
pagina

pagina

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
CLASIFICACION DE LOS LUBRICANTES . . . . . . 1
LOCALIZACION DE PUNTOS DE
LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PUNTOS PARA EL LLENADO Y
COMPROBACION DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . 2

RECOMENDACIONES EN MATERIA DE PIEZAS


Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SIMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . 2
ESPECIFICACIONES
CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . 2

DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO

GRADO DE VISCOSIDAD SAE


El grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. SAE 30 especifica un aceite de motor con viscosidad nica. Los
aceites de motor tambin pueden tener viscosidades
mltiples. Estos se especifican con un doble grado de
viscosidad SAE que indica el rango de viscosidad de
temperaturas bajas a altas.
SAE 30 = aceite de motor de grado nico.
SAE 10W-30 = aceite de motor multigrado.
Chrysler Corporation recomienda nicamente aceites de motor multigrado.

RECOMENDACIONES EN MATERIA DE PIEZAS


Y LUBRICANTES
DESCRIPCION
Cuando es necesario efectuar un servicio, Chrysler
Corporation recomienda utilizar nicamente piezas,
lubricantes y productos qumicos marca Mopart.
Mopar proporciona los productos mejor desarrollados
tcnicamente para efectuar el servicio de los vehculos de Chrysler Corporation.

CLASIFICACION DE LOS LUBRICANTES


DESCRIPCION
Para efectuar el servicio de un vehculo de Chrysler Corporation, nicamente se deben emplear los
lubricantes recomendados por las siguientes organizaciones.
Sociedad de Ingenieros de la Industria Automotriz (SAE)
Instituto del Petrleo de los EE. UU. de Norteamrica (API) (Fig. 1)
Instituto Nacional de Grasas Lubricantes
(NLGI) (Fig. 2)

CLASIFICACION DE CALIDAD API


Si aparece este smbolo (Fig. 1) en la parte frontal
de un recipiente de aceite significa que el aceite ha
sido certificado por el Instituto del Petrleo de los
EE. UU. de Norteamrica (API) como que responde a
todos los requisitos en materia de lubricacin especificados por Chrysler Corporation.
Para informarse sobre las especificaciones de aceite
de motor de gasolina, consulte el grupo 9, Motor.

0-2

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio


n)

ACEITE DEL
MOTOR

LIQUIDO DE TRANSMISION
AUTOMATICA

Fig. 1 Smbolo API


LUBRICANTES PARA ENGRANAJES
Las clasificaciones SAE tambin se aplican a los
lubricantes para engranajes multigrado. La clasificacin del API, adems, define el uso de los lubricantes.
Por ejemplo, API GL-5 y SAE 80W-90.
LUBRICANTES Y GRASAS
El NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidad
y uso. Todos los productos aprobados tienen el smbolo NLGI (Fig. 2) en la etiqueta. En el smbolo inferior del NLGI estn impresas las letras de
identificacin de uso y de calidad. El lubricante para
rodamientos est identificado por la letra G. El
lubricante del chasis est identificado por la letra
L. La letra impresa a continuacin de la letra de
uso indica la calidad del lubricante. Los smbolos
siguientes indican la calidad superior.

REFRIGERANTE DEL
MOTOR

LIQUIDO DE FRENOS

LIQUIDO DE DIRECCION
ASISTIDA

LIQUIDO LAVAPARABRISAS

Fig. 3 Smbolos internacionales

LOCALIZACION DE PUNTOS DE LUBRICACION


DESCRIPCION
La localizacin de los puntos de lubricacin puede
encontrarse en cada grupo aplicable.

ESPECIFICACIONES
CAPACIDADES DE LIQUIDOS
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 L (20,5 gal.)

ACEITE DE MOTOR CON CAMBIO DE FILTRO


4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 L (6,0 cuartos de gal.)
4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 L (6,0 cuartos de gal.)
RODAMIENTOS

LUBRICACION
DE CHASIS

CHASIS Y RODAMIENTOS

Fig. 2 Smbolo NLGI

SIMBOLOS INTERNACIONALES
DESCRIPCION
Chrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y
llenado de lubricante y lquido en el compartimiento
del motor (Fig. 3).

PUNTOS PARA EL LLENADO Y


COMPROBACION DE LIQUIDO
DESCRIPCION
Los puntos para el llenado y comprobacin de
lquido pueden encontrarse en cada grupo aplicable.

SISTEMA DE REFRIGERACION
PRECAUCION: El vehculo puede estar equipado
con refrigerante de larga duracin. Este refrigerante
se identifica mediante un color naranja. El refrigerante normal se identifica por un color verdoso. Se
recomienda no mezclar ambos tipos de refrigerante.
4.0L . . . . . . . . . . . . . . 12,3 L (13,0 cuartos de gal.)*
4.7L . . . . . . . . . . . . . . 12,3 L (13,0 cuartos de gal.)*
* Incluye 2,2 L (2,3 cuartos de gal.) para el depsito de recuperacin de refrigerante.

TRANSMISION AUTOMATICA
Capacidad de llenado en seco. *
42RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,1-9,5L (19-20 pintas)
45RFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,33 L (28,0 pintas)
* Estos valores pueden variar en funcin del tipo y
medida del enfriador interno, longitud y dimetro

WJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-3

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
interior de los conductos del enfriador, o del uso de
un enfriador auxiliar. Para informarse sobre el procedimiento de llenado apropiado, consulte el grupo 21,
Transmisin.

Si el vehculo est equipado con VARI-LOK,


incluye 0,09L (0,19 pintas) de modificador de friccin.
Si el vehculo est equipado con VARI-LOK,
incluye 0,12L (0,25 pintas) de modificador de friccin.

CAJA DE CAMBIOS

NOTA: Los vehculos con remolque deben utilizar


un lubricante sinttico. Para informarse sobre los
procedimientos de servicio, consulte el grupo 3,
Diferencial y sistema de transmisin.

242 NVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 L (3,0 pintas)


247 NVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 L (2,5 pintas)

EJE DELANTERO
186 FBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,18 L (2,5 pintas)
186FBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,19 L (2,51 pintas)
Si el vehculo est equipado con VARI-LOK,
incluye 0,07L (0,15 pintas) de modificador de friccin.

EJE TRASERO
198 RBI* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 L (3,5 pintas)
198RBI . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,78 L (3,76 pintas)
226 RBA* . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,24 L (4,75 pintas)
226RBA . . . . . . . . . . . . . . . . 2,25 L (4,75 pintas)
* Si el vehculo est equipado con TRAC-LOK,
incluye 0,11 L (0,25 pintas) de modificador de friccin.

DIRECCION ASISTIDA
Las capacidades de lquido de la direccin asistida
dependen de las diferentes opciones de motor y chasis, as como de las opciones de mecanismo de direccin y enfriador. Estas capacidades pueden variar en
funcin del tipo y tamao del enfriador interno, la
longitud y dimetro interno de los conductos del
enfriador, o de la utilizacin de un enfriador auxiliar.
Para informarse sobre los procedimientos de llenado
y purga apropiados, consulte la seccin 19 del
manual de servicio.

0-4

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
INDICE
pagina

pagina

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . 4
ESPECIFICACIONES
INSPECCION NO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . 4

PROGRAMAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROGRAMAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
Existen dos programas de mantenimiento que presentan el intervalo de servicio apropiado para los
vehculos Grand Cherokee.
En primer lugar, el programa A. Este programa
detalla el mantenimiento programado que se debe
efectuar cuando el vehculo est sometido a condiciones de funcionamiento normales.
En segundo lugar, el programa B. Este programa
detalla el mantenimiento para vehculos que habitualmente se utilizan sometidos a las condiciones
siguientes:
Frecuente conduccin realizando recorridos cortos, de menos de 8 km (5 millas)
Frecuente conduccin en condiciones muy polvorientas
Largos perodos de motor en ralent
Arrastre de remolque
Funcionamiento a altas velocidades sostenidas
Conduccin campo a travs
Funcionamiento en zonas desrticas
Puestas en marcha y detenciones frecuentes
Funcionamiento en climas calurosos
Servicio comercial
Utilice el programa que mejor describa las condiciones en las cuales funciona el vehculo.
Donde se enumeran el tiempo y el kilometraje, siga
el intervalo que transcurra antes.

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL DE


EMISIONES
El mantenimiento programado correspondiente al
control de emisiones escrito en negrita en Programas de mantenimiento, debe efectuarse en el kilometraje especificado para asegurar el funcionamiento
correcto y continuado del sistema de control de emisiones. Estos, y el resto de servicios de mantenimiento incluidos en este manual, debern efectuarse
para obtener el mximo de rendimiento y fiabilidad
del vehculo. Para vehculos sometidos a condiciones

de funcionamiento muy duras, como conduccin en


zonas muy polvorientas y realizando muchos trayectos breves, es posible que sea necesario realizar el
mantenimiento con mayor frecuencia.

ESPECIFICACIONES
INSPECCION NO PROGRAMADA
EN CADA PARADA PARA CARGAR COMBUSTIBLE
Verifique el nivel de aceite del motor y agregue,
segn sea necesario.
Verifique el solvente del lavador de parabrisas y
agregue, segn sea necesario.

UNA VEZ AL MES


Verifique la presin de los neumticos (incluyendo el de repuesto) y que no presenten desgaste o
daos.
Inspeccione la batera y limpie y ajuste los terminales, segn sea necesario.
Verifique los niveles de lquido del depsito de
refrigerante, de la direccin asistida y de la transmisin. Agregue lquido, segn sea necesario.

EN CADA CAMBIO DE ACEITE


Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las mangueras de frenos.
Rote los neumticos en cada intervalo de cambio
de aceite sealado en el Programa A (12.000 km)
(7.500 millas) o en intervalos alternos en el Programa B (10.000 km) (6.000 millas).
Verifique el nivel de refrigerante, las mangueras
y abrazaderas.
Lubrique las articulaciones de rtula de la suspensin.
Despus del funcionamiento campo a travs
(4WD), debe inspeccionarse con mucho detenimiento
la parte inferior del vehculo. Examine los dispositivos de fijacin roscados por si estuvieran flojos.

WJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-5

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)

PROGRAMAA
12.000 km (7.500 millas) o 6 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
24.000 km (15.000 millas) o 12 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
36.000 km (22.500 millas) o 18 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione los forros de los frenos.
48.000 km (30.000 millas) o 24 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L
solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
60.000 km (37.500 millas) o 30 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
72.000 km (45.000 millas) o 36 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione los forros de los frenos.
Vace y reemplace el refrigerante del motor a los
36 meses, independientemente del kilometraje.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
84.000 km (52.500 millas ) o 42 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si no
se hizo a los 36 meses.
96.000 km (60.000 millas) o 48 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.

Reemplace las bujas.


Inspeccione la vlvula PCV y reemplace
segn sea necesario (4.7L solamente).*
Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L
solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar la caja de cambios.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

108.000 km (67.500 millas) o 54 meses


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione los forros de los frenos.
120.000 km (75.000 millas) o 60 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si
han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24
meses desde el ltimo cambio.
132.000 km (82.500 millas) o 66 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si
han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24
meses desde el ltimo cambio.
144.000 km (90.000 millas) o 72 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L
solamente).
Verifique y ajuste la correa de transmisin, si
fuera necesario (4.7L solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
156.000 km (97.500 millas) o 78 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
168.000 km (105.000 millas) o 84 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.

0-6

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
Verifique y reemplace la correa de transmisin,
si no ha sido reemplazada anteriormente (4.7L solamente).
Vace y reemplace el refrigerante del motor si
han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24
meses desde el ltimo cambio.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

180.000 km (112.500 millas) o 90 meses


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione los forros de los frenos.
Vace y reemplace el refrigerante del motor si
han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24
meses desde el ltimo cambio.
192.000 km (120.000 millas) o 96 meses
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Inspeccione la vlvula PCV y reemplace
segn sea necesario (4.7L solamente).*
Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L
solamente).
Verifique y reemplace la correa de transmisin,
si no ha sido reemplazada anteriormente (4.7L solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
*Este mantenimiento es una recomendacin, pero
no es necesario para conservar la garanta sobre la
vlvula PCV.
IMPORTANTE: La inspeccin y el servicio tambin debern efectuarse siempre que se observe o se
sospeche que existe un desperfecto.

PROGRAMAB
5.000 km (3.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique la articulacin de la direccin.
10.000 km (6.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

14.000 km (9.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
19.000 km (12.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes trasero y delantero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
24.000 km (15.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el elemento del depurador de
aire del motor y reemplace segn sea necesario.
29.000 km (18.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
34.000 km (21.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
38.000 km (24.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
43.000 km (27.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
48.000 km (30.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Inspeccione y ajuste la correa de transmisin
(4.0L solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.

WJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-7

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

53.000 km (33.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
58.000 km (36.000 millas)
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
62.000 km (39.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
67.000 km (42.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
72.000 km (45.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el filtro del depurador de aire
y reemplace segn sea necesario.
77.000 km (48.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

91.000 km (57.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
96.000 km (60.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Inspeccione la vlvula PCV y reemplace
segn sea necesario (4.7L solamente).*
Reemplace las bujas.
Inspeccione y ajuste la correa de transmisin
(4.0L solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
101.000 km (63.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
106.000 km (66.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
110.000 km (69.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.

82.000 km (51.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del motor.

115.000 km (72.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

86.000 km (54.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

120.000 km (75.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el elemento del depurador de
aire del motor y reemplace segn sea necesario.

0-8

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
125.000 km (78.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
130.000 km (81.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
134.000 km (84.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
139.000 km (87.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
144.000 km (90.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Inspeccione y ajuste la correa de transmisin
(4.0L solamente).
Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si fuera necesario (4.7L solamente).
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

158.000 km (99.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
163.000 km (102.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
168.000 km (105.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el elemento del depurador de
aire del motor y reemplace segn sea necesario.
Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si no lo ha hecho anteriormente (4.7L solamente).
173.000 km (108.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
178.000 km (111.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
182.000 km (114.000 millas)
Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

149.000 km (93.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.

187.000 km (117.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.

154.000 km (96.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

192.000 km (120.000 millas)


Cambie el aceite del motor.
Cambie el filtro de aceite del motor.
Reemplace el elemento del depurador de
aire del motor.
Reemplace las bujas.
Inspeccione y ajuste la correa de transmisin
(4.0L solamente).
Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si no lo ha hecho anteriormente (4.7L solamente).

WJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-9

ESPECIFICACIONES (Continuacio
n)
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro.
Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de
cambios.
Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes
delantero y trasero.
Inspeccione los forros de los frenos.
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.

*Este mantenimiento es una recomendacin, pero


no es necesario para conservar la garanta sobre la
vlvula PCV.
IMPORTANTE: La inspeccin y el servicio tambin debern efectuarse siempre que se observe o se
sospeche que existe un funcionamiento incorrecto.

0 - 10

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

ARRANQUE CON PUENTE, ELEVACION Y REMOLQUE


INDICE
pagina

pagina

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
GANCHOS DE REMOLQUE DE
EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON
PUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RECOMENDACIONES PARA EL REMOLQUE . . . 11

RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACION . . . 14


REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION
EN DOS RUEDAS (2WD) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION
EN LAS CUATRO RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . 12

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTE
ADVERTENCIA: REVISE TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
GRUPO 8A, DIAGNOSTICOS DE SISTEMAS DE
BATERIA/ARRANQUE/CARGA. NO ARRANQUE CON
PUENTE UNA BATERIA CONGELADA, YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO
ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA SIN MANTENIMIENTO CUANDO EL COLOR DEL INDICADOR
DE LA BATERIA ES AMARILLO O BRILLANTE. NO
ARRANQUE CON PUENTE UN VEHICULO CUANDO
EL LIQUIDO DE LA BATERIA SE ENCUENTRA
DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DE LAS PLACAS DE PLOMO. NO PERMITA QUE LAS ABRAZADERAS DEL CABLE DEL PUENTE ENTREN EN
CONTACTO ENTRE SI CUANDO SE CONECTAN A
UNA FUENTE AUXILIAR. NO UTILICE LLAMAS DESCUBIERTAS EN LAS PROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE TODA BISUTERIA METALICA QUE
PUDIERA LLEVAR EN MANOS O MUECAS PARA
EVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DE
LA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE
UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE SALIDA ALTA, NO
PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA
SUPERE LOS 16 VOLTIOS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE PROPORCIONAN CON EL
DISPOSITIVO UTILIZADO.
PRECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculo
como fuente auxiliar, los vehculos no deben entrar
en contacto entre s ya que podran daarse los sistemas elctricos de ambos vehculos.

PARA ARRANCAR CON PUENTE UN VEHICULO


AVERIADO:
(1) Levante el cap del vehculo averiado e inspeccione visualmente el compartimiento del motor para
determinar:

El estado de las abrazaderas de los cables de la


batera. Si fuese necesario, lmpielas.
Si la batera est congelada.
Si el indicador de prueba, si est equipado,
muestra un color amarillo o brillante.
Si el nivel de lquido de la batera es bajo.
El estado y la tensin de la correa de transmisin del generador.
Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si
fuera necesario.
PRECAUCION: Si la causa del problema de arranque
del vehculo averiado es grave, podra producirse
dao en el sistema de carga del vehculo auxiliar.
(2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxiliar, aparque el vehculo auxiliar dentro del radio de
alcance de los cables. Apague todos los accesorios,
aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin automtica en PARK (estacionamiento) o la
transmisin manual en NEUTRAL (punto muerto) y
coloque el interruptor de encendido en posicin OFF.
(3) En el vehculo averiado, coloque el selector de
cambios en posicin de estacionamiento o punto
muerto y aplique el freno de estacionamiento. Apague
todos los accesorios.
(4) Conecte los cables de puente a la batera auxiliar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). La
abrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO permita que las abrazaderas del extremo opuesto de los
cables se toquen, ya que podra producirse una descarga elctrica. Acate todas las advertencias para
este procedimiento.
(5) En el vehculo averiado, conecte la abrazadera
ROJA del cable de puente al terminal positivo (+).
Conecte la abrazadera NEGRA del cable de puente a
masa del motor tan cerca como sea posible al punto
de fijacin del cable de masa (Fig. 1).
(6) Ponga en marcha el motor del vehculo que dispone de la batera auxiliar, djelo al ralent durante
unos minutos y, a continuacin, ponga en marcha el
motor del vehculo con la batera descargada.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

0 - 11

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio


n)
MASA DEL
MOTOR

CABLE NEGATIVO DE LA
BATERIA

CABLE DE
PUENTE
NEGATIVO
INDICADOR DE
PRUEBA
ELEVADOR DE RUEDAS

CABLE
DE
PUENTE
POSITIVO
CABLE
POSITIVO
DE LA
BATERIA

PLATAFORMA PLANA

BATERIA

Fig. 1 Conexiones de las abrazaderas de los cables


de puente
PRECAUCION: No haga girar el motor de arranque
del vehculo averiado ms de 15 segundos, ya que
podra recalentarse y producirse un fallo.
(7) Deje que la batera del vehculo averiado se
cargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%)
antes de intentar poner en marcha el motor. Si el
motor no arranca en 15 segundos, no insista y djelo
enfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo.
DESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLES DE LA
SIGUIENTE FORMA:
Desconecte de la conexin a masa del motor del
vehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO.
Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte
la abrazadera del cable NEGRO del terminal negativo de la batera y la abrazadera del cable ROJO del
terminal positivo de la batera.
Desconecte del terminal positivo de la batera
del vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO.

RECOMENDACIONES PARA EL REMOLQUE


Para remolcar los vehculos WJ puede emplearse
un vehculo equipado con un dispositivo de remolque
del tipo elevador de ruedas aprobado por SAE. Al
remolcar un vehculo 4WD empleando un dispositivo
de remolque del tipo de elevacin de ruedas, utilice
dos plataformas rodantes debajo del extremo opuesto
del vehculo. Para transportar un vehculo averiado
tambin puede emplearse un vehculo con plataforma
plana (Fig. 2).

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Cuando se remolca un vehculo
debern adoptarse las siguientes precauciones de
seguridad:

Fig. 2 Vehculos de remolque con equipamiento


aprobado
Asegure las partes flojas y salientes.
Siempre utilice un sistema de cadena de seguridad que sea independiente del equipo de elevacin y
remolque.
El equipo de remolque no debe entrar en contacto con el depsito de combustible del vehculo averiado.
No permita que nadie se coloque debajo del vehculo averiado mientras se encuentre elevado por el
equipo de remolque.
No permita que viajen personas dentro del vehculo remolcado.
Acate en todo momento las normas estatales y
locales en materia de remolque de vehculos.
No remolque un vehculo de manera que pudiera
poner en peligro la seguridad del operario, peatones
u otros conductores.
Nunca fije cadenas de remolque, ganchos en T,
ganchos en J, o una eslinga de remolque al parachoques, articulaciones de direccin, ejes de transmisin
o un agujero del bastidor no reforzado.
No remolque un vehculo que transporte una
carga pesada. Para transportar un vehculo cargado
utilice un dispositivo de plataforma plana.

DISTANCIA AL SUELO
PRECAUCION: Si el vehculo se remolca sin las
ruedas, instale tuercas de orejetas para retener los
tambores de freno.
El vehculo remolcado se debe elevar hasta que las
ruedas levantadas estn a un mnimo de 100 mm (4
pulgadas) del suelo. Asegrese de que haya una distancia adecuada al suelo en el extremo opuesto del
vehculo, especialmente si se va a efectuar el remolque sobre terreno desigual o en caminos con pendientes pronunciadas. Si fuera necesario, retire las

0 - 12

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio


n)
ruedas del extremo elevado del vehculo
fin de aumentar la distancia al suelo en
opuesto. Instale tuercas de orejetas en
esprragos de fijacin de las ruedas para
tambores de freno.

y bjelo, a
el extremo
los pernos
retener los

ANGULO DE RAMPA EN REMOLQUE CON


PLATAFORMA PLANA
Si se utiliza un vehculo con equipamiento de
remolque en plataforma plana, el ngulo de la rampa
de aproximacin no debe superar los 15 grados.

REMOLQUE CUANDO NO SE DISPONE DE LLAVES


Cuando el vehculo est cerrado y no se dispone de
llaves, utilice un vehculo de remolque con plataforma plana. En vehculos 4WD puede emplearse un
dispositivo elevador de ruedas siempre que las ruedas opuestas queden separadas del suelo y apoyadas sobre dos plataformas rodantes.

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION


EN DOS RUEDAS (2WD)
Chrysler Corporation recomienda que los vehculos
se remolquen con la parte trasera elevada siempre
que sea posible.
ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHICULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DE
TRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS O
PLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LA
TRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICION
PARK (TRANSMISION AUTOMATICA) O EN UNA
MARCHA DE AVANCE (TRANSMISION MANUAL).
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRA SOBRE UNA SUPERFICIE
NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTAN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN


DOS RUEDAS CON EXTREMO TRASERO ELEVADO
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna
de direccin para fijar el volante de direccin
durante la operacin de remolque.
Los vehculos 2WD pueden remolcarse con las ruedas delanteras sobre la carretera en trayectos largos
a velocidades que no excedan los 48 km/h (30 mph).
(1) Fije un dispositivo de elevacin de ruedas en
las ruedas traseras.
(2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL
(punto muerto).
(3) Eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.

(4) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenas


de forma que no interfieran al tubo de cola al elevar
el vehculo.
(5) Coloque el interruptor de encendido en posicin
OFF para desbloquear el volante de direccin.
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna
de direccin para fijar el volante de direccin
durante la operacin de remolque.
(6) Asegure el volante de direccin con las ruedas
en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar.
(7) Coloque la transmisin en posicin PARK
(estacionamiento).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN


DOS RUEDAS CON EXTREMO DELANTERO
ELEVADO
PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados
con placas de contencin de aire, spoilers, y/o
paneles para obtener el efecto suelo. Para evitar
daos a componentes, se recomienda utilizar un
vehculo de remolque con dispositivo de elevacin
de ruedas o de transporte en plataforma plana.
(1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las
ruedas traseras.
(2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL
(punto muerto).
(3) Eleve la parte trasera del vehculo, separndola
del suelo e instale plataformas rodantes debajo de las
ruedas traseras.
(4) Fije un dispositivo de elevacin de ruedas en
las ruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la
posicin de remolque.
(5) Fije las cadenas de seguridad.
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna
de direccin para fijar el volante de direccin
durante la operacin de remolque.
(6) Coloque el interruptor de encendido en posicin
OFF para desbloquear el volante de direccin.
(7) Asegure el volante de direccin con las ruedas
en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar.
(8) Coloque la transmisin en posicin PARK
(estacionamiento).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION


EN LAS CUATRO RUEDAS
Chrysler Corporation recomienda que el vehculo se
transporte en dispositivos de plataforma plana. Tambin puede utilizarse un dispositivo de elevacin de
ruedas siempre que las ruedas opuestas queden

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

0 - 13

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio


n)
separadas del suelo y apoyadas sobre dos plataformas rodantes.
ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHICULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DE
TRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS O
PLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LA
TRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICION
PARK.
PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados
con placas de contencin de aire, spoilers, y/o
paneles para obtener el efecto suelo. Para evitar
daos a componentes, se recomienda utilizar un
vehculo de remolque con dispositivo de elevacin
de ruedas o de transporte en plataforma plana.

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN


LAS CUATRO RUEDASEXTREMO TRASERO
ELEVADO
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRA SOBRE UNA SUPERFICIE
NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTAN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.
(1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a las
ruedas delanteras.
(2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL
(punto muerto).
(3) Eleve la parte delantera del vehculo, separndola del suelo e instale plataformas rodantes debajo
de las ruedas delanteras.
(4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a las
ruedas traseras y eleve el vehculo hasta la posicin
de remolque.
(5) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenas
de forma que no interfieran al tubo de cola al elevar
el vehculo.
(6) Coloque el interruptor de encendido en posicin
OFF para desbloquear el volante de direccin.
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna
de direccin para fijar el volante de direccin
durante la operacin de remolque.
(7) Asegure el volante de direccin con las ruedas
en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolque.
(8) Coloque la transmisin en posicin PARK
(estacionamiento).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN


LAS CUATRO RUEDASEXTREMO DELANTERO
ELEVADO
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRA SOBRE UNA SUPERFICIE
NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTAN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.
(1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las
ruedas traseras.
(2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL
(punto muerto).
(3) Levante la parte trasera del vehculo, separndola del suelo e instale plataformas rodantes debajo
de las ruedas traseras.
(4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las
ruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.
(5) Fije las cadenas de seguridad.
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna
de direccin para fijar el volante de direccin
durante la operacin de remolque.
(6) Coloque el interruptor de encendido en posicin
OFF para desbloquear el volante de direccin.
(7) Asegure el volante de direccin con las ruedas
en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolque.
(8) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL
(punto muerto).

GANCHOS DE REMOLQUE DE EMERGENCIA


ADVERTENCIA: MANTENGASE A UNA DISTANCIA
PRUDENCIAL DE UN VEHICULO QUE ESTE SIENDO
REMOLCADO POR SUS GANCHOS DE REMOLQUE.
LAS
CORREAS/CADENAS
DE
REMOLQUE
PODRIAN ROMPERSE Y CAUSAR LESIONES GRAVES.
Algunos vehculos Jeep estn equipados con ganchos de remolque de emergencia delanteros (Fig. 3).
Estos ganchos de remolque deben utilizarse para
casos de EMERGENCIA solamente.
PRECAUCION: NO utilice los ganchos de remolque
de emergencia para el enganche a un vehculo de
remolque o para remolque en carretera.

0 - 14

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

WJ

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio


n)
NOTA: Cuando se utiliza un elevador de tipo contacto en el bastidor, verifique que las planchuelas
de elevacin se encuentran correctamente situadas
(Fig. 4).
GANCHO DE REMOLQUE

Fig. 3 Ganchos de remolque de emergencia

ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA


LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO
SON VALIDOS EN EL CASO DEL VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA UN COMPONENTE
DEL CHASIS O DEL MECANISMO DE TRANSMISION
DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE
GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. APOYE BIEN EL
VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL
DISPOSITIVO DE ELEVACION, SI SE PRESENTAN
TALES CONDICIONES.

RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACION


GATO DE SUELO
Siempre que se coloque correctamente, puede utilizarse un gato de suelo para elevar un vehculo WJ
(Fig. 4). Soporte el vehculo en la posicin elevada
con caballetes de gato en la parte delantera y trasera
de los largueros del bastidor.
PRECAUCION: No intente elevar un vehculo
mediante un gato de suelo colocado bajo:
Un tubo de eje.
Un diferencial de aluminio.
Un reborde lateral de carrocera.
Un componente de articulacin de direccin.
Un eje de transmisin.
La plancha colectora de aceite de la transmisin o del motor.
El depsito de combustible.
Un brazo de suspensin delantero.

ELEVACION
Puede elevarse un vehculo con:
Un elevador de poste nico, de contacto con el
bastidor.
Un elevador de dos postes, de contacto con el
chasis.
Un elevador tipo rampa, de acceso en marcha.

ELEVADOR DE ACCESO
CON EL VEHICULO
ELEVADOR DE CONTACTO
CON EL BASTIDOR

ELEVADOR DE CHASIS DE
DOS POSTES

GATO DE SUELO

Fig. 4 Emplazamiento correcto de puntos de


elevacin del vehculo

You might also like