Professional Documents
Culture Documents
www.broan.com/register
MODEL 100HL
Page 1
VENTILATION FAN
WITH HEATER & LIGHT
TYPICAL INSTALLATION
CEILING
JOIST, TRUSS,
OR I-JOISTS
POWER
CABLES
MOUNTING
CHANNELS
HOUSING
CEILING
MATERIAL
GRILLE
PLANNING
INSULATION
(Can be placed
around and over
housing.)
ROOF
CAP *
HOUSING
* Purchase
4-IN.
ROUND
DUCT *
separately
4-IN. ROUND
ELBOW(S) *
WALL
CAP *
The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce
backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
MODEL 100HL
Page 2
INSTALLATION
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use
gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical cords,
drapery, furnishings, and other combustibles at least 3 feet
(0.9 m) from the front of the heater and away from the side
and rear.
TAB
HANGER
BARS
CHANNEL
CHANNEL
HANGER
BARS
* SCREW (2)
3. Attach
damper
/ duct
connector to
housing.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure
connector is flush
with top of housing
and damper flap
falls closed.
4. Install
4-inch round
ductwork.
Connect 4-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a roof
cap or wall cap.
Tape all ductwork
connections to
make them secure
and air tight.
CONNECT WIRING
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
HEAT
LIGHT
&
FAN
VENTILATOR
HOUSING
BLACK to RED
(Heat)
NAIL (4)
RED to BLUE
(Light)
BOTTOM EDGE
OF FRAMING
2. Mount housing.
Extend hanger bars to the width of the framing. Hold fan
in place with the hanger bar tabs wrapping around the
bottom edge of the framing.
BLACK to BLACK
(Fan)
WHITE to WHITE
WHITE to WHITE
WIRING PLATE
FROM VENTILATOR
WHITE
to
WHITE
GROUND
CAUTION
RATING
SPECIFICATIONS
Each two-position
rocker switch is rated 15
A @ 120VAC. The total
120 VAC LINE IN
load on this control must
not exceed 20 A @ 120VAC.
RED
LIGHT
BLAC
FAN
N
GREE
BLACK
BLACK
HEAT
MODEL 100HL
Page 3
LINE
IN
LIGHT
SWITCH
RED
BLU
VENT
SWITCH
BLK
BLK
HEAT
SWITCH
BLK
BLK
GRD
VENT
WHT
WHT
WHT
RED
WHT
LIGHT
H E AT
WHT
WHT
GRD
S W I T C H B OX
UNIT
9. Attach
grille.
Place grille/
reflector
combination
over protruding
screw and
fasten in place
using acorn nut
provided. HAND
TIGHTEN acorn
nut 1/4 turn after
it is snug.
10. Install
bulb.
7. Remove
light lens
from grille.
Insert a small
flat-bladed
screwdriver into
the slot at one
end of the light
lens. Carefully pry
the lens out.
8. Plug-in
light.
Hold grille
assembly up near
housing. Connect
light plug from
grille assembly to
receptacle inside
of housing.
The unit
accepts a
100-Watt
(maximum)
incandescent
bulb.
11. Attach
light lens.
Hook the tabs
on one end of
the lens into the
slot in the grille.
Lift other end
of lens up and
snap into place.
12. Rotate
heater
grille.
Use a flat-bladed
screwdriver to
rotate the round
heater grille to
provide heat
in the desired
direction.
SCREW
GRILLE
ACORN NUT
LIGHT
REFLECTOR
USE
THIS
HOLE
BOTTOM VIEW
MODEL 100HL
Page 4
OPERATION
Before using heater, make sure heater has been properly installed
according to installation steps beginning with the "TYPICAL INSTALLATION" section on page 2.
Use a 3-Function Control to operate the heater, fan, and light
separately. See Connect Wiring for details.
MODEL 100HL
Page 5
MAINTENANCE
The following maintenance and cleaning tasks can be performed
by the user. All other servicing must be performed by an authorized technician If you have any questions, please consult with
our customer service department at: 800-558-1711.
TO REPLACE BULB
Remove lens by gently depressing sides and pull down. Use bulb
rated up to 100 watts only.
LUBRICATION
The heater is permanently lubricated and never needs oiling or
disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:
1. Turn off power at service panel.
2. Make sure heating element is cool.
3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille openings
or wipe grille clean with a soft cloth.
4. Restore power.
CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.
WARRANTY
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such
products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year
from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without
charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or
parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance
or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to
recommended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the
express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONES OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONES OPTION,
SHALL BE THE PURCHASERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE
OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or
telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c)
describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty
service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
MODEL 100HL
Page 6
SERVICE PARTS
Key No.
1
2
Part No.
97017572
97017712
97017711
4
5
6
7
97016449
98010407
99170245
99150471
8
9
10
97017713
99420666
99150415
11
12
13
14
15
97017609
98010405
99020294
97017742
99260428
16
99260488
17
18
19
20
21
98010409
97016565
99080606
99020293
98010089
22
23
24
25
99080602
99100491
97017606
93260454
26
27
28
29
30
31
32
33
34
99150583
93150459
99250959
99260558
97017639
97017686
97005316
99111410
97017739
**
97017768
**
97017769
Description
Housing Assembly
Slide Mounting Channel
RH (2 req)
Slide Mounting Channel
LH (2 req)
Duct Connector Assembly, 4
Electrical Knockout Panel
Screw, #8-18 X .375 * (5 req)
Screw, Ground #10-32 X .500
PH HWH * (2 req)
Wire Panel Assembly
Wire Clip
Screw, 8B X .25
SL HX SR W * (4 req)
Heater Scroll
Transition
Heater Wheel
Screw Bag for Transition
Nut, #6-32 X 5/16 * Twin Whiz
(4 req)
Nut, #10-24 * Whiz Hex
Flange (4 req)
Heater Motor Bracket
Heater Element
Heater Motor
Fan Wheel
Heating Element
Mounting Bracket
Fan Motor
Isolator Bushing (4 req)
Partition Assembly
Sheet Metal Nut, #8-18 *
(2 req)
Screw, #10-24 X 1.25 *
Screw, #8-18 X .500 * (2 req)
Washer, Flat, #8 * (4 req)
Nut, Hex Lock, #8-32 * (4 req)
Grille Assembly
Reflector Assembly
Acorn Nut
Light Lens
Screw Hardware Bag for
Hanger Bars
Heater Scroll Assembly
(Includes Key Nos. 6,
10 thru 19, 21)
Blower Assembly
(Includes Key Nos. 20, 22,
23, 24, 26, 28, 29)
Replacement parts
can be ordered on our
website. Please visit us
at www.broan.com
99045038A
MODELO 100HL
Pgina 7
VENTILADOR CON
CALEFACTOR Y LUZ
INSTALACIN TPICA
CABLES
ALIMENTADORES
VIGA DE TECHO,
TIRANTE O VIGA EN I
RANURAS DE
MONTAJE
CUBIERTA
MATERIAL
DEL TECHO
REJILLA
PLANIFICACIN
AISLAMIENTO
(puede ponerse
alrededor de, y sobre
la cubierta)
TAPA DE
TECHO *
CUBIERTA
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. *
CODO(S)
* Se compra por
REDONDO(S)
separado
DE 4 PULG. *
TAPA DE
PARED *
MODELO 100HL
Pgina 8
INSTALACIN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene
ni use gasolina u otros vapores y lquidos flamables en las
cercanas del calentador.
PRECAUCIN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga
los cables elctricos, cortinas, muebles y otros materiales
combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador
y lejos de la cara y la parte trasera.
LENGETA
BARRAS DE
SUSPENSIN
CANAL
3. Acople el
conector del
regulador
de tiro/
conducto a
la cubierta.
Conecte a presin
el conectador del
regulador de tiro/
conducto en la
cubierta. Asegrese
de que el conector
est al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del
regulador caiga cerrada.
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulg.
CANAL
BARRAS DE
SUSPENSIN
* TORNILLO (2)
Conecte el conducto
redondo de 4 pulg.
al conector del
regulador/conducto.
Extienda el conducto
hacia una tapa de
techo o tapa
de pared. Encinte
todas las conexiones
de los conductos
para fijarlas y hacerlas hermticas al aire.
CONEXIN ELCTRICA
El trabajo de instalacin y el cableado elctrico deben estar a
cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los cdigos y normas correspondientes, incluidos los cdigos y normas
de construccin especficos sobre proteccin contra incendios.
CALOR
LUZ
Y
VENTILADOR
CUBIERTA DEL
VENTILADOR
NEGRO con
ROJO (calor)
ROJO con
AZUL (luz)
NEGRO con
NEGRO (ventilador)
CLAVO (4)
BORDE INFERIOR DE
LA ESTRUCTURA
BLANCO con
BLANCO
PLACA DE CABLEADO
DEL VENTILADOR
BLANCO con
BLANCO
TIERRA
2. Monte la cubierta.
Abra las barras de suspensin hasta el ancho de la estructura. Sostenga
el ventilador en su sitio envolviendo las lengetas de las barras de
suspensin alrededor del borde inferior de la estructura.
Clave el ventilador a la estructura o sujtelo con tornillos (no incluidos)
a travs de los orificios que estn cerca de los clavos.
* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de suspensin
con tornillos, o con un alicate doble los canales de montaje bien justos
alrededor de las barras de suspensin.
ROJO
BLANCO con
BLANCO
LUZ
NEGR
O
VENTILADOR
E
VERD
PRECAUCIN
NEGRO
CAPACIDAD
NOMINAL
NEGRO
Cada interruptor
LNEA DE ENTRADA
DE 120 VCA
oscilante de dos
posiciones tiene una capacidad nominal de
15 A a 120 VCA. La carga total de
este control no puede ser mayor de 20 A a 120 VCA.
CALOR
MODELO 100HL
Pgina 9
INTERRUPTOR
DE LUZ
ROJO
AZUL
INTERRUPTOR
DEL VENTILADOR
NEGRO
NEGRO
INTERRUPTOR
D E LC A L E FAC TO R
NEGRO
LNAEA DE
ENTRADA
BLANCO
TIERRA
VENTILADOR
BLANCO
BLANCO
ROJO
NEGRO
BLANCO
LUZ
CALOR
BLANCO
BLANCO
TIERRA
UNIDAD
INSTALE LA REJILLA Y
LA BOMBILLA
6. Termine el techo.
9. Fije la
rejilla.
Coloque el conjunto
rejilla/reflector
sobre el tornillo que
sobresale, y fjelo
usando la tuerca
de caperuza que
se proporciona.
APRIETE CON LA
MANO la tuerca
de caperuza de
vuelta despus de
que
est ajustada.
10. Instale la
bombilla.
La unidad acepta
una bombilla
incandescente
de 100 watts
(mximo).
7. Quite la
lente de luz
de la rejilla.
Inserte un pequeo
destornillador plano
en la rejilla en un
extremo de la lente de
luz. Haga palanca con
cuidado para retirar la
lente.
8. Conecte
la luz.
Sostenga el conjunto
de la rejilla cerca de
la cubierta. Conecte
el enchufe de la luz
del conjunto de la
rejilla al receptculo
dentro de la cubierta.
12. Gire la
rejilla del
calefactor.
Con un
destornillador plano,
gire la rejilla del
calefactor redonda
para proporcionar
calefaccin en la
direccin deseada.
TORNILLO
REJILLA
TUERCA DE
CAPERUZA
REFLECTOR
DE LUZ
UTILICE
ESTE
ORIFICIO
VISTA INFERIOR
MODEL 100HL
Page 10
OPERACIN
Antes de usar el calentador, asegrese de que est instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de instalacin indicados
en INSTALACIN TYPICA en la pgina 6.
Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor, el
ventilador y la luz por separado (vea los detalles en la seccin
Conexin elctrica).
MODEL 100HL
Page 11
MANTENIMIENTO
El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento
y limpieza. Todos los dems servicios los debe realizar un tcnico
autorizado. Si tiene preguntas, consulte a nuestro departamento
de servicio al cliente llamando al: 800-558- 1711.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA
Quite el lente, presionando suavemente los lados y empuje. Use
una bombilla de una capacidad nominal mxima de 100 vatios.
LUBRICACIN
El calentador est permanentemente lubricado y nunca necesitar ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA
Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:
1. Apague la energa elctrica en el panel de servicio.
2. Asegrese de que el elemento de calefaccin est fro.
3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suavemente
aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un pao suave.
4. Restaure la energa elctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA
SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.
GARANTA
GARANTA LIMITADA DE UN AO
Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por un perodo de un
(1) ao desde la fecha original de compra, que tales productos estn libres de defectos en material y
mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN O ADAPTABLES A UN PROPSITO EN PARTICULAR.
Durante este perodo de un ao, Broan-NuTone reparar o reemplazar a su opcin y sin
costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de
uso y servicio. ESTA GARANTA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LMPARAS
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIN. Esta garanta
no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales, ni (b) Productos o partes sujetos a mal
uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a
Broan-NuTone), instalacin defectuosa o una instalacin contraria a las instrucciones de
instalacin recomendadas.
La duracin de cualquier garanta implcita est limitada a un periodo de un ao segn se
especifica en la garanta expresa. Algunos estados no permiten limitacin en cuanto a la
duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin arriba indicada puede que no se aplique a usted.
LA OBLIGACIN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIN,
SER EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDR EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTA.
BROAN-NUTONE NO SER RESPONSABLE POR DAOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTES DEL USO O DESEMPEO
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o
consecuentes, de modo que la limitacin o exclusin arriba indicada puede que no se aplique a usted.
Esta garanta le proporciona derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos, los cuales
varan de un estado a otro. Esta garanta reemplaza a todas las garantas anteriores.
Para tener derecho al servicio de garanta, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la direccin o
al nmero de telfono indicado abajo, (b) indicar el nmero de modelo y la identificacin de la parte
y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar
el servicio por la garanta, usted debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
MODELO 100HL
Pgina 12
PIEZAS DE REPUESTO
Clave No.
Pieza No.
Descripcin
1
2
97017572
97017712
97017711
97016449
5
6
98010407
99170245
99150471
8
9
10
97017713
99420666
99150415
11
12
13
14
15
97017609
98010405
99020294
97017742
99260428
16
99260488
17
18
19
20
21
98010409
97016565
99080606
99020293
98010089
22
23
24
25
99080602
99100491
97017606
93260454
26
27
99150583
93150459
28
29
99250959
99260558
30
31
32
33
34
97017639
97017686
97005316
99111410
97017739
**
97017768
**
97017769
Conjunto de la cubierta
Canal de montaje de deslizamiento,
derecha (se requieren 2)
Canal de montaje de deslizamiento,
izquierda (se requieren 2)
Conjunto de conector del conducto,
4 pulg.
Panel elctrico de agujeros ciegos
Tornillo No. 8-18 x 0.375 pulg. *
(se requieren 5)
Tornillo de tierra No. 10-32 X 0.500 PH
HWH * (se requieren 2)
Conjunto del panel de cableado
Clip de cable
Tornillo, 8B X 0.25 SL HX SR W *
(se requieren 4)
Desplazador del calefactor
Transicin
Disco calefactor
Bolso del tornillo para la transicin
Tuerca de reborde No. 6-32 X 5/16 *
tuerca (se requieren 4)
Tuerca de reborde hexagonal con
brida No. 10-24 * (se requieren 4)
Soporte del motor del calefactor
Elemento del calefactor
Motor del calefactor
Disco del ventilador
Soporte de montaje del elemento
de calefaccin
Motor del ventilador
Casquillo del aislante (se requieren 4)
Conjunto de divisin
Tuerca autorroscante No. 8-18 *
(se requieren 2)
Tornillo, No. 10-24 x 1.25 pulg. *
Tornillo No. 8-18 x 0.500 pulg. *
(se requieren 2)
Arandela plana No. 8 * (se requieren 4)
Tuerca hexagonal de seguridad No.
8-32 * (se requieren 4)
Conjunto de la rejilla
Conjunto del reflector
Tuerca ciega
Lente de luz
Bolsa de tornillera para canal de
montage de deslizamiento
Conjunto del desplazador del calefactor
(incluye claves No. 6, 10 a 19, 21)
Conjunto del ventilador
(incluye claves No. 20, 22, 23,
24, 26, 28, 29)
99045038A