You are on page 1of 12

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT

www.broan.com/register

MODEL 100HL
Page 1

VENTILATION FAN
WITH HEATER & LIGHT

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS


IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR
USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the
following:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have
questions, contact the manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before
reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater
circuit at main disconnect panel (or operate internal disconnect switch, if
provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening, as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in
areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are used or
stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury
to persons.
14. This product must be grounded.
15. Do not install heater in a tub or shower enclosure.
16. THIS PRODUCT MUST BE MOUNTED IN A FLAT CEILING ONLY. Installations in ceilings 9-feet high or less will provide maximum comfort.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
17. Install heater in ceiling only - at least 6 inches from any wall.
18. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
19. Provide a separate 20 AMP circuit. Use 12 GA. power cable of type which
meets code. Use supply wiring rated for at least 90OC.
20. For greatest efficiency, install heater so heat is directed toward tub or
shower area. Avoid directing toward walls or windows.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

TYPICAL INSTALLATION
CEILING
JOIST, TRUSS,
OR I-JOISTS

POWER
CABLES

MOUNTING
CHANNELS

HOUSING

CEILING
MATERIAL

GRILLE

Housing mounted to joists, trusses, or I-joists.


Up to 24-inches on-center.

PLANNING
INSULATION
(Can be placed
around and over
housing.)

ROOF
CAP *

HOUSING

* Purchase

4-IN.
ROUND
DUCT *

separately

4-IN. ROUND
ELBOW(S) *

WALL
CAP *

The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce
backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.

MODEL 100HL
Page 2

INSTALLATION
WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use
gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical cords,
drapery, furnishings, and other combustibles at least 3 feet
(0.9 m) from the front of the heater and away from the side
and rear.
TAB

HANGER
BARS

CHANNEL

CHANNEL

HANGER
BARS

1. Insert hanger bars.


Four (4) sliding hanger bars are provided to allow for
accurate positioning of housing anywhere between
framing. They can be used on all types of framing (I-joist,
standard joist, and truss construction) and span up to 24.
Slide hanger bars into channels on housing. Make sure
hanger bar tabs face up as shown.

HOLE FOR OPTIONAL


SCREW MOUNTING (4)

* SCREW (2)

3. Attach
damper
/ duct
connector to
housing.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure
connector is flush
with top of housing
and damper flap
falls closed.

4. Install
4-inch round
ductwork.
Connect 4-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a roof
cap or wall cap.
Tape all ductwork
connections to
make them secure
and air tight.

CONNECT WIRING
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
HEAT

LIGHT
&
FAN
VENTILATOR
HOUSING

BLACK to RED
(Heat)

NAIL (4)

RED to BLUE
(Light)

BOTTOM EDGE
OF FRAMING

2. Mount housing.
Extend hanger bars to the width of the framing. Hold fan
in place with the hanger bar tabs wrapping around the
bottom edge of the framing.

BLACK to BLACK
(Fan)

WHITE to WHITE
WHITE to WHITE
WIRING PLATE
FROM VENTILATOR

WHITE
to
WHITE

Nail fan to framing or fasten with screws (not provided)


through holes near nails.
* To ensure a noise-free mount: Secure hanger bars
together with screws or use a pliers to crimp mounting
channels tightly around hanger bars.

GROUND

CAUTION
RATING
SPECIFICATIONS
Each two-position
rocker switch is rated 15
A @ 120VAC. The total
120 VAC LINE IN
load on this control must
not exceed 20 A @ 120VAC.

RED

LIGHT

BLAC

FAN
N

GREE
BLACK

BLACK

HEAT

MODEL 100HL
Page 3

LINE
IN

LIGHT
SWITCH

RED

BLU

VENT
SWITCH

BLK

BLK

HEAT
SWITCH
BLK

BLK

GRD

VENT

WHT
WHT

WHT
RED

WHT

LIGHT

H E AT

WHT

WHT
GRD

S W I T C H B OX

UNIT

5. Connect electrical wiring.


Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connectors to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagram(s).

9. Attach
grille.
Place grille/
reflector
combination
over protruding
screw and
fasten in place
using acorn nut
provided. HAND
TIGHTEN acorn
nut 1/4 turn after
it is snug.

10. Install
bulb.

INSTALL GRILLE & BULB


6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out ceiling material closely
around housing.

7. Remove
light lens
from grille.
Insert a small
flat-bladed
screwdriver into
the slot at one
end of the light
lens. Carefully pry
the lens out.

8. Plug-in
light.
Hold grille
assembly up near
housing. Connect
light plug from
grille assembly to
receptacle inside
of housing.

The unit
accepts a
100-Watt
(maximum)
incandescent
bulb.

11. Attach
light lens.
Hook the tabs
on one end of
the lens into the
slot in the grille.
Lift other end
of lens up and
snap into place.

12. Rotate
heater
grille.
Use a flat-bladed
screwdriver to
rotate the round
heater grille to
provide heat
in the desired
direction.

SCREW

GRILLE
ACORN NUT

LIGHT
REFLECTOR
USE
THIS
HOLE

BOTTOM VIEW

MODEL 100HL
Page 4

OPERATION
Before using heater, make sure heater has been properly installed
according to installation steps beginning with the "TYPICAL INSTALLATION" section on page 2.
Use a 3-Function Control to operate the heater, fan, and light
separately. See Connect Wiring for details.

MODEL 100HL
Page 5

MAINTENANCE
The following maintenance and cleaning tasks can be performed
by the user. All other servicing must be performed by an authorized technician If you have any questions, please consult with
our customer service department at: 800-558-1711.
TO REPLACE BULB
Remove lens by gently depressing sides and pull down. Use bulb
rated up to 100 watts only.
LUBRICATION
The heater is permanently lubricated and never needs oiling or
disassembly.
CLEANING
Clean heater once a month as follows:
1. Turn off power at service panel.
2. Make sure heating element is cool.
3. Use a soft brush attachment to gently vacuum grille openings
or wipe grille clean with a soft cloth.
4. Restore power.
CAUTION: METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.

WARRANTY
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such
products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year
from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without
charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or
parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance
or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to
recommended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the
express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONES OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONES OPTION,
SHALL BE THE PURCHASERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE
OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or
telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c)
describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty
service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711

MODEL 100HL
Page 6

SERVICE PARTS
Key No.
1
2

Part No.
97017572
97017712

97017711

4
5
6
7

97016449
98010407
99170245
99150471

8
9
10

97017713
99420666
99150415

11
12
13
14
15

97017609
98010405
99020294
97017742
99260428

16

99260488

17
18
19
20
21

98010409
97016565
99080606
99020293
98010089

22
23
24
25

99080602
99100491
97017606
93260454

26
27
28
29
30
31
32
33
34

99150583
93150459
99250959
99260558
97017639
97017686
97005316
99111410
97017739

**

97017768

**

97017769

Description
Housing Assembly
Slide Mounting Channel
RH (2 req)
Slide Mounting Channel
LH (2 req)
Duct Connector Assembly, 4
Electrical Knockout Panel
Screw, #8-18 X .375 * (5 req)
Screw, Ground #10-32 X .500
PH HWH * (2 req)
Wire Panel Assembly
Wire Clip
Screw, 8B X .25
SL HX SR W * (4 req)
Heater Scroll
Transition
Heater Wheel
Screw Bag for Transition
Nut, #6-32 X 5/16 * Twin Whiz
(4 req)
Nut, #10-24 * Whiz Hex
Flange (4 req)
Heater Motor Bracket
Heater Element
Heater Motor
Fan Wheel
Heating Element
Mounting Bracket
Fan Motor
Isolator Bushing (4 req)
Partition Assembly
Sheet Metal Nut, #8-18 *
(2 req)
Screw, #10-24 X 1.25 *
Screw, #8-18 X .500 * (2 req)
Washer, Flat, #8 * (4 req)
Nut, Hex Lock, #8-32 * (4 req)
Grille Assembly
Reflector Assembly
Acorn Nut
Light Lens
Screw Hardware Bag for
Hanger Bars
Heater Scroll Assembly
(Includes Key Nos. 6,
10 thru 19, 21)
Blower Assembly
(Includes Key Nos. 20, 22,
23, 24, 26, 28, 29)

Replacement parts
can be ordered on our
website. Please visit us
at www.broan.com

Order service parts by Part No. - not by Key No.


* Standard hardware - may be purchased locally.
** Not shown assembled.

99045038A

REGISTRE SU PRODUCTO EN LNEA EN


www.broan.com/register

MODELO 100HL
Pgina 7

VENTILADOR CON
CALEFACTOR Y LUZ

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


INSTRUCCIONES IMPORTANTES

INSTALACIN TPICA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR


O USAR ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales, observe


las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
comunquese con el fabricante a la direccin o al nmero telefnico que se incluye
en la garanta.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro elctrico
en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexin del servicio para evitar
que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear
los medios de desconexin del servicio, fije firmemente una seal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalacin y el cableado elctrico deben estar a cargo de personal
capacitado, de acuerdo con todos los cdigos y normas correspondientes,
incluidos los cdigos y normas de construccin especficos sobre proteccin contra
incendios.
4. Al cortar o perforar a travs de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no daar
el cableado elctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que
la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales combustibles
como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., as como las
cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de nios o
personas invlidas, y siempre que el calentador se deje funcionando y sin atencin.
7. No haga funcionar ningn calentador despus de que presente una falla.
Desconecte la energa elctrica en el panel de servicio y pida que un electricista
acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posicin de apagado y
desconecte la energa elctrica al circuito del calentador en el panel de desconexin
principal (o active el interruptor de desconexin interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraos entren en la abertura de ventilacin
o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio o
daos al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna
manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos elctricos o
chispas en el interior. No lo use en reas donde se use o almacene gasolina,
pintura o vapores o lquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro
uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio, una descarga
elctrica o lesiones a personas.
14. Este producto debe ser conectado a tierra.
15. No instale esta unidad sobre una baera o ducha.
16. Este producto est diseado para instalarse solamente en techos planos. El
confort ptimo se obtiene en instalaciones en techos de 9 pies (2.7 m) o menos.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
17. Instlelo nicamente en techos, a distancias mnimas de 6 pulg. (15 cm) de
cualquier pared.
18. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
19. Proporcione un circuito por separado de 20 A. Utilice un cable elctrico calibre
12 de un tipo conforme al cdigo. Utilice un cable elctrico clasificado para por lo
menos 90OC.
20. Para asegurar una mayor eficiencia, instale el calentador de manera que el calor
est dirigido hacia el rea de la baera o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes
o ventanas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CABLES
ALIMENTADORES
VIGA DE TECHO,
TIRANTE O VIGA EN I

RANURAS DE
MONTAJE

CUBIERTA

MATERIAL
DEL TECHO

REJILLA

La cubierta se monta en las vigas, tirantes o vigas en I.


Hasta 24 pulg. (61 cm) de centro a centro.

PLANIFICACIN
AISLAMIENTO
(puede ponerse
alrededor de, y sobre
la cubierta)

TAPA DE
TECHO *

CUBIERTA

CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. *
CODO(S)
* Se compra por
REDONDO(S)
separado
DE 4 PULG. *

TAPA DE
PARED *

El ventilador funcionar con ms eficiencia y menos ruido si se ubica


en un sitio donde requiera el tramo de conductos ms corto posible
y un mnimo nmero de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro integrado
a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de lnea y el cable alimentador
apropiados.

MODELO 100HL
Pgina 8

INSTALACIN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene
ni use gasolina u otros vapores y lquidos flamables en las
cercanas del calentador.
PRECAUCIN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga
los cables elctricos, cortinas, muebles y otros materiales
combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador
y lejos de la cara y la parte trasera.
LENGETA

BARRAS DE
SUSPENSIN

CANAL

3. Acople el
conector del
regulador
de tiro/
conducto a
la cubierta.
Conecte a presin
el conectador del
regulador de tiro/
conducto en la
cubierta. Asegrese
de que el conector
est al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del
regulador caiga cerrada.

4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulg.
CANAL

BARRAS DE
SUSPENSIN

1. Inserte las barras de suspensin.


Se proporcionan cuatro (4) barras de suspensin deslizantes
para facilitar la colocacin adecuada de la cubierta en cualquier
parte entre la estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de
estructuras (construcciones de vigas I, vigas estndar y tirantes) y
se extienden a un mximo de 24 pulg. (61 cm).
Deslice las barras de suspensin en los canales de la cubierta.
Asegrese de que las lengetas de las barras de suspensin estn
de cara hacia arriba, tal como se muestra.
ORIFICIO PARA MONTAJE
OPCIONAL CON TORNILLO (4)

* TORNILLO (2)

Conecte el conducto
redondo de 4 pulg.
al conector del
regulador/conducto.
Extienda el conducto
hacia una tapa de
techo o tapa
de pared. Encinte
todas las conexiones
de los conductos
para fijarlas y hacerlas hermticas al aire.

CONEXIN ELCTRICA
El trabajo de instalacin y el cableado elctrico deben estar a
cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los cdigos y normas correspondientes, incluidos los cdigos y normas
de construccin especficos sobre proteccin contra incendios.
CALOR

LUZ
Y
VENTILADOR
CUBIERTA DEL
VENTILADOR

NEGRO con
ROJO (calor)

ROJO con
AZUL (luz)
NEGRO con
NEGRO (ventilador)

CLAVO (4)

BORDE INFERIOR DE
LA ESTRUCTURA

BLANCO con
BLANCO

PLACA DE CABLEADO
DEL VENTILADOR

BLANCO con
BLANCO
TIERRA

2. Monte la cubierta.
Abra las barras de suspensin hasta el ancho de la estructura. Sostenga
el ventilador en su sitio envolviendo las lengetas de las barras de
suspensin alrededor del borde inferior de la estructura.
Clave el ventilador a la estructura o sujtelo con tornillos (no incluidos)
a travs de los orificios que estn cerca de los clavos.
* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de suspensin
con tornillos, o con un alicate doble los canales de montaje bien justos
alrededor de las barras de suspensin.

ROJO

BLANCO con
BLANCO

LUZ

NEGR
O

VENTILADOR
E

VERD

PRECAUCIN

NEGRO

CAPACIDAD
NOMINAL
NEGRO
Cada interruptor
LNEA DE ENTRADA
DE 120 VCA
oscilante de dos
posiciones tiene una capacidad nominal de
15 A a 120 VCA. La carga total de
este control no puede ser mayor de 20 A a 120 VCA.

CALOR

MODELO 100HL
Pgina 9

INTERRUPTOR
DE LUZ

ROJO

AZUL

INTERRUPTOR
DEL VENTILADOR

NEGRO

NEGRO

INTERRUPTOR
D E LC A L E FAC TO R

NEGRO

LNAEA DE
ENTRADA

BLANCO
TIERRA

VENTILADOR

BLANCO

BLANCO
ROJO

NEGRO

BLANCO
LUZ

CALOR

BLANCO

BLANCO
TIERRA

CAJA DE INTERRUPTOR DOBLE

UNIDAD

5. Conecte los cables elctricos.


Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la instalacin.
Utilice conexiones aprobadas por UL para asegurar el cableado de la
casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en
los diagramas de cableado.

INSTALE LA REJILLA Y
LA BOMBILLA
6. Termine el techo.

9. Fije la
rejilla.
Coloque el conjunto
rejilla/reflector
sobre el tornillo que
sobresale, y fjelo
usando la tuerca
de caperuza que
se proporciona.
APRIETE CON LA
MANO la tuerca
de caperuza de
vuelta despus de
que
est ajustada.

10. Instale la
bombilla.
La unidad acepta
una bombilla
incandescente
de 100 watts
(mximo).

Instale el material del techo. Corte el material del techo alrededor de la


cubierta.

7. Quite la
lente de luz
de la rejilla.
Inserte un pequeo
destornillador plano
en la rejilla en un
extremo de la lente de
luz. Haga palanca con
cuidado para retirar la
lente.

8. Conecte
la luz.
Sostenga el conjunto
de la rejilla cerca de
la cubierta. Conecte
el enchufe de la luz
del conjunto de la
rejilla al receptculo
dentro de la cubierta.

11. Fije la lente


de luz.
Enganche las
lengetas por
un extremo de la
lente en la ranura
de
la rejilla. Levante
el otro extremo
de la lente y fjela
en su lugar.

12. Gire la
rejilla del
calefactor.
Con un
destornillador plano,
gire la rejilla del
calefactor redonda
para proporcionar
calefaccin en la
direccin deseada.

TORNILLO
REJILLA
TUERCA DE
CAPERUZA

REFLECTOR
DE LUZ
UTILICE
ESTE
ORIFICIO

VISTA INFERIOR

MODEL 100HL
Page 10

OPERACIN
Antes de usar el calentador, asegrese de que est instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de instalacin indicados
en INSTALACIN TYPICA en la pgina 6.
Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor, el
ventilador y la luz por separado (vea los detalles en la seccin
Conexin elctrica).

MODEL 100HL
Page 11

MANTENIMIENTO
El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento
y limpieza. Todos los dems servicios los debe realizar un tcnico
autorizado. Si tiene preguntas, consulte a nuestro departamento
de servicio al cliente llamando al: 800-558- 1711.
PARA REEMPLAZAR LA LAMPARA
Quite el lente, presionando suavemente los lados y empuje. Use
una bombilla de una capacidad nominal mxima de 100 vatios.
LUBRICACIN
El calentador est permanentemente lubricado y nunca necesitar ponerle aceite ni desarmarlo.
LIMPIEZA
Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue:
1. Apague la energa elctrica en el panel de servicio.
2. Asegrese de que el elemento de calefaccin est fro.
3. Use un aditamento de cepillo suave para aspirar suavemente
aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un pao suave.
4. Restaure la energa elctrica.
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA
SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

GARANTA
GARANTA LIMITADA DE UN AO
Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por un perodo de un
(1) ao desde la fecha original de compra, que tales productos estn libres de defectos en material y
mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN O ADAPTABLES A UN PROPSITO EN PARTICULAR.
Durante este perodo de un ao, Broan-NuTone reparar o reemplazar a su opcin y sin
costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de
uso y servicio. ESTA GARANTA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LMPARAS
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIN. Esta garanta
no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales, ni (b) Productos o partes sujetos a mal
uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a
Broan-NuTone), instalacin defectuosa o una instalacin contraria a las instrucciones de
instalacin recomendadas.
La duracin de cualquier garanta implcita est limitada a un periodo de un ao segn se
especifica en la garanta expresa. Algunos estados no permiten limitacin en cuanto a la
duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin arriba indicada puede que no se aplique a usted.
LA OBLIGACIN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIN,
SER EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDR EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTA.
BROAN-NUTONE NO SER RESPONSABLE POR DAOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTES DEL USO O DESEMPEO
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o
consecuentes, de modo que la limitacin o exclusin arriba indicada puede que no se aplique a usted.
Esta garanta le proporciona derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos, los cuales
varan de un estado a otro. Esta garanta reemplaza a todas las garantas anteriores.
Para tener derecho al servicio de garanta, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone a la direccin o
al nmero de telfono indicado abajo, (b) indicar el nmero de modelo y la identificacin de la parte
y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar
el servicio por la garanta, usted debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711

MODELO 100HL
Pgina 12

PIEZAS DE REPUESTO
Clave No.

Pieza No.

Descripcin

1
2

97017572
97017712

97017711

97016449

5
6

98010407
99170245

99150471

8
9
10

97017713
99420666
99150415

11
12
13
14
15

97017609
98010405
99020294
97017742
99260428

16

99260488

17
18
19
20
21

98010409
97016565
99080606
99020293
98010089

22
23
24
25

99080602
99100491
97017606
93260454

26
27

99150583
93150459

28
29

99250959
99260558

30
31
32
33
34

97017639
97017686
97005316
99111410
97017739

**

97017768

**

97017769

Conjunto de la cubierta
Canal de montaje de deslizamiento,
derecha (se requieren 2)
Canal de montaje de deslizamiento,
izquierda (se requieren 2)
Conjunto de conector del conducto,
4 pulg.
Panel elctrico de agujeros ciegos
Tornillo No. 8-18 x 0.375 pulg. *
(se requieren 5)
Tornillo de tierra No. 10-32 X 0.500 PH
HWH * (se requieren 2)
Conjunto del panel de cableado
Clip de cable
Tornillo, 8B X 0.25 SL HX SR W *
(se requieren 4)
Desplazador del calefactor
Transicin
Disco calefactor
Bolso del tornillo para la transicin
Tuerca de reborde No. 6-32 X 5/16 *
tuerca (se requieren 4)
Tuerca de reborde hexagonal con
brida No. 10-24 * (se requieren 4)
Soporte del motor del calefactor
Elemento del calefactor
Motor del calefactor
Disco del ventilador
Soporte de montaje del elemento
de calefaccin
Motor del ventilador
Casquillo del aislante (se requieren 4)
Conjunto de divisin
Tuerca autorroscante No. 8-18 *
(se requieren 2)
Tornillo, No. 10-24 x 1.25 pulg. *
Tornillo No. 8-18 x 0.500 pulg. *
(se requieren 2)
Arandela plana No. 8 * (se requieren 4)
Tuerca hexagonal de seguridad No.
8-32 * (se requieren 4)
Conjunto de la rejilla
Conjunto del reflector
Tuerca ciega
Lente de luz
Bolsa de tornillera para canal de
montage de deslizamiento
Conjunto del desplazador del calefactor
(incluye claves No. 6, 10 a 19, 21)
Conjunto del ventilador
(incluye claves No. 20, 22, 23,
24, 26, 28, 29)

Se pueden hacer los pedidos


de las piezas de repuesto en
nuestro sitio web. Vistenos
en www.broan.com.

Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el


nmero de la pieza (no el nmero de la clave).
* Tornillera estndar: se puede comprar en una ferretera de la localidad.
** No se muestra montado.

99045038A

You might also like