You are on page 1of 5

-Ç-C-¢√®Ωç 1 -†-´ç-•®Ω’ 2009 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Narmada: Hi Sourabha, how goes life? How is Sourabha: That certainly was so, but in the
your new job? present job keeps me on the go all
(†’´¤y éπ≠d-°æ æúÕ °æE-
(ᙫ ÖØ√o´¤? F éÌûªh ÖüÓuí∫ç ᙫ the time. That's too hard to bear, îËÊÆ ®Ωéπ¢Ë’. Åçü¿’
ÖçC?) you know. éπE -ûªy®Ω-™-ØË ûª°æpéπ
Sourabha: OK. Can't complain. I can't say I (Åü¿çûË Å†’éÓ. é¬E Ñ ÖüÓuí∫ç ÅÆæ©’ °jéÀ ®√í∫-©´¤.
am very happy either though. BJÍé ™‰èπ◊çú≈ îË≤ÚhçC. ÅC ¶μºJç-îªúøç ÂÆ©¢˛)
(¶«üμ¿™‰ç ™‰´¤. Å®·Ø√ ´’K Åçûª éπ≠dçæ í¬ ÖçC) Ñ≤ƒJ English ™
ÆæçûÓ-≠æçí¬†÷ ™‰†-†’éÓ) Narmada: What's keeping you so busy? ûª®Ω NE-°œçîË éÌEo
Narmada: I thought your present job is better Idioms - 鬮√u-©-ߪ÷™x
(Åçûª BJé𠙉èπ◊çú≈ áçü¿’-èπ◊ç-öçC?) There's no talking to him now. His daughter's
than the former one. Sourabha: The company is pulling out all idioms
marriage is keeping him on toes.
°æE-¶μ«-®√-EéÀ Ææç•ç-Cμç-*† îª÷üΔlç.
stops to complete project on hand Look at the following expressions from the
b) With the elections round the corners, the can-
(F §ƒûª ÖüÓu-í¬-E-éπçõ‰ É°æpöÀ ÖüÓuí∫ç
by the end of the next month. So dialogue above.
didates have their hands full/ are on their toes
´’ç*-ü¿-†’-èπ◊Ø√o)
Sourabha: It certainly is, but the trouble is I've we are all rushed through all the 1) I have my hands full all the time
=
my hands full all the time. No time time. I hope to get a bit of rest the 2) It was a dead-end job
áEo-éπ©’ ü¿í∫_-®Ω-°æ-úø-ôçûÓ Å¶μºu-®Ω’n-©ç-ü¿®Ω’ ÅÆæq©’
to relax at office even for a minute. month after the next. 3) My present job keeps me on toes all the time.
BJ-éπ-™‰-èπ◊çú≈ ÖØ√o®Ω’.
(ÅçûË Å†’éÓ, é¬F *éπ\çû√ éπ~ùç (´÷ éπç°F É°æ¤púø’ E®Ωy-£œ«-Ææ’h†o 4) The company is pulling out all stops to com- (Round the corner = (Ææç°∂æ’-ô†) ÆæO’-°œç-îªúøç)
BJ-éπ-™‰ü¿’. é¬Ææh Nv¨»çAéÀ èπÿú≈ v§ƒñ„èπ◊d-†’ ´îËa ØÁ™«-ê-®Ω’-™í¬ °æ‹Jh-îË-ÊÆç- plete the project. 2) A dead-end job = áü¿’í∫÷ ¶Ôü¿’í∫÷ ™‰E
Æ洒ߪ’ç ™‰ü¿’ -Ç°∂‘Ææ’-™) ü¿’èπ◊ ¨¡ûª-N-üμΔ™« v°æߪ’-Ao-≤ÚhçC. Åçü¿’- 1) To have somebody's hands full = to be ÖüÓuí∫ç (-v°æ-¢Á÷-≠æ-Ø˛/ @ûªç N≠æ-ߪ’ç™)
Narmada: If I were you, I'd do this job rather éπE ´’´’t-©oç-ü¿Ko ûÌçü¿-®Ω-°-úø’-ûª’-Ø√o®Ω’. very busy = éπ~ùç/ ÅÆæ©’ BJ-éπ-™‰-èπ◊çú≈ Öçúøôç a) Unfortunately a teacher's job in a private
than the old one. It was certainly a ´îËa-ØÁ© ûª®√yûË Ø√èπ◊ é¬Ææh Nv¨»çA =3) to keep some one on toes. school is a dead-end job = w°j¢Ëö¸ Ææ÷\™x
dead-end job, wasn't it? üÌ®Ω’èπ◊-ûª’ç-ü¿-†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o†’) a) There's no talking to him now. He has öÃ˝ ÖüÓuí∫ç áü¿’-í∫÷-¶Ô-ü¿’-í∫÷-™‰E ÖüÓuí∫ç
(ØËØË F¢ÁjûË, F §ƒûª ÖüÓu-í¬-E-éπØ√o ÉüË Narmada: You are the hardworking type. You his hands full with his daughter's marriage b) With such qualifications why is he still in that
îË≤ƒh. F §ƒûª ÖüÓuí∫ç àç ¶μºN-≠æuûª’h will soon rise to the top. Wish you = ÅûªúÕûÓ É°æ¤púËç ´÷ö«x-úø™‰ç. ¢√∞¡x´÷t®· dead-end job?= Å™«çöÀ NüΔu-®Ω|-ûª-©’çúÕ, Å™«çöÀ
™‰EC éπüΔ?) all luck. Bye. °RxûÓ éπ~ùç BJé𠙉èπ◊çú≈ ÖØ√oúø’. = áü¿’-í∫÷-¶Ô-ü¿’-í∫÷-™‰E ÖüÓu-í∫ç™ áçü¿’-èπ◊ç-ô’-Ø√oúø’?
4) Pull out all stops = N¨¡y-v°æ-ߪ’ûªoç îËߪ’úøç/

I have my hands full all the time


¨¡ûª-N-üμΔ™« v°æߪ’-Aoç-îªúøç.
The centre is pulling out all stops to end
Naxalism = †éπq-L-ñ«-Eo Åçûªç-ñ‰-ÊÆç-ü¿’èπ◊ Íéçvü¿ç
¨¡ûª-N-üμΔ™« v°æߪ’-Ao-≤ÚhçC.
G.G.Rao, Visakhapatnam 2) v°æ´·-êçí¬ éπE-°œç-îªúøç/ v°æ´·ê §ƒvûª Q. I watched out for spectral hitchhikers.
Q. éÀçC ¢√é¬u-©èπ◊ Å®√nEo ÖüΔ-£æ«-®Ω-ù- ´£œ«çîªúøç. A. Spectral = ¶μº÷ûª-vÊ°-û√-©èπ◊ Ææç•ç-Cμç-*† (¶μº÷ûª-
-Ççí∫x-¶μ«-≠æ-ù 571 His best talents come to the fore when
©ûÓ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. vÊ°û√™«x É°æ¤púø’ éπ†-°æúÕ ´’Sx Åü¿%-¨¡u-´’ßË’u)
State of the Art.. technology etc. there is trouble = Ææ´’-Ææu©÷/ ¶«üμ¿©÷ Ö†o- Hitchhikers = Éûª-®Ω’© é¬®Ω’x, -™«-K-©’ ™«çöÀ ¢√öÀ™ x
A. State-of-the art= Åûªuçûª Çüμ¿’-Eéπ Q. Rhetoric E ÖüΔ-£æ«-®Ω- °æ¤p-úø™«x ÅûªúÕ v°æA¶μº v°æ´·-êçí¬ éπE-°œ-Ææ’hçC. Ö*-ûªçí¬ v°æߪ÷ùç îËÆœ °æ®Ωu-öÀç-îË-¢√∞¡Ÿx. O∞¡Ÿx é¬L-
(latest/ most modern) °æü¿l¥-ûª’©/ †-úø-éπ† °æ®Ωu-ô† v§ƒ®Ωç-Gμç* áéπ\-úÁjØ√, é¬®Ω’x, -™«-K-©’
Srinu, Darsi
ùûÓ N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’.
A. Rhetoric = v¨ûª-©†÷,
≤ƒçÍé-Aéπ °æJ-ñ«c†ç/ °æJ-éπ-®√© ¢√úøéπç– éπE-°œÊÆh, Åéπ\úø ®Óúø’f-°æéπ\ E©’-E -v°∂‘í¬ -L°∂ˇd
Å™«çöÀ °æü¿l¥-ûª’-©ûÓ ûªßª÷-È®jç-üË-ü¿-®·Ø√, state-of- §ƒ®∏Ω-èπ◊-©†÷ v°æ¶μ«-Nûªç Q. éÀçC ¢√é¬u©†’ ûÁ©’-í∫’™ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. §ÒçC, ü¿÷®Ω-v§ƒç-û√--™x °æ®Ωu-öÀ-≤ƒh®Ω’.
the art. îËߪ’-í∫© °æü¿-ñ«-©çûÓ But times have changed but commoners are E®√t-†’-≠æuçí¬ Ö†o ®Óúø’f °æéπ\† Ñ hitchhikers
The newspaper ‘X’ uses the state-of-the art îËÊÆ v°æÆæç-í¬©÷, ®Ωîª- now making no bone about their disrespect Ö†o-ô’dçúÕ v°æûªu-éπ~¢Á’i -L°∂ˇdèπ◊ îË®·-î√ÊÆh ¢√∞¡Ÿx à
printing technology = -Ç °ævAéπ Åûªuçûª Çüμ¿’-Eé𠆩÷; ®√ï-éÃ-ߪ’-Ø√-ߪ’- for the politicians. vÊ°ûªç/ ¶μº÷ûªç/ ü¿ßª’uç-í¬ØÓ éπE-°œ-≤ƒh®Ω’ éπüΔ?
´·vü¿ù °æü¿l¥-ûª’-©†’ ¢√úø’-ûª’çC/ Åûªuçûª Çüμ¿’-Eéπ èπ◊©÷, ´÷N-≠ˇdx-™«çöÀ M.SURESAN A. Ñ v°æ¨¡o™x ´’ç* Ö°æ-ßÁ÷-í∫-éπ-®Ω-¢Á’i† idioms and Åçü¿’-éπE ¢√∞¡x†’ Spectral (ü¿ßª÷u-™«xçöÀ) hitch-
≤ƒçÍé-Aéπ °æJ-ñ«c-†çûÓ ûªßª÷-È®j† ´·vü¿ù« ≤˘éπ-®√uEo ¢√∞¡⁄x ûª´’èπ◊ ņ’-èπÿ-©- phrasal verbs ÖØ√o®·. ¢√öÀE ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çüΔç. hikers Åçô’-Ø√o®Ω’. ¢√éπuç Å®Ωnç – Ö†o-ô’dçúÕ
¢√úø’-ûª’çC. ¢Á’i†, v°æûªu-®Ω’n-©èπ◊ v°æA-èπÿ-©-¢Á’i† ¶μ«¢√-©†’ È®îªa-íÌ-õ‰dç- Make no bones = ¶«£æ…-ôçí¬ ´’†-Ææ’™ Ö†oC v°æûªu-éπ~-´’ßË’u ü¿ßª÷u-™«xçöÀ hitchhikers á´-®ΩØ√o
Q. As he was very strong èπ◊ very strong as he ü¿’èπ◊ îËÊÆ Ö°æ-Ø√u-≤ƒ©÷, ®Ωîª-†©÷ Éçü¿’èπ◊ ÖüΔ-£æ«- •ßª’-ôèπ◊ E®Ìt-£æ«-´÷-ôçí¬ îÁÊ°p-ߪ’úøç. éπE-°œ-≤ƒh-Í®¢Á÷ ÅE îª÷¨»†’.
was èπ◊ ¶μ«¢√-®√n™ x ûËú≈ àN’öÀ? Sentence Å®Ωnç = ®√ï-éÃ-ߪ’-¢√-ü¿’-©-°æôx
®Ω-ù©’. Å®·ûË É™«çöÀ v°æÆæç-í¬©÷, ®Ωîª-†™x Åçûª Q. It is a miracle I am not possessed.
A. As he was strong = Åûªúø’ •©-´ç-ûª’-úø-´-úøç-´©x v§ƒ´·êuç ÖçúË Å稻™‰ç Öçúø´¤. ûª´’Íé´÷vûªç íı®Ω-´ç-™‰E N≠æߪ’ç, ≤ƒ´÷†u v°æï©’ A. Be possessed = ü¿ßª’uç °æôdúøç, Miracle =
As he was strong, he was able to carry such Q. Soulful rendition ¶«£æ…-ôç-í¬ØË îÁÊ°p-Ææ’h-Ø√o®Ω’.
a load =
Åü¿’s¥ûªç.
Åûªúø’ •©-´ç-ûª’-úø-´-úøç-´©x Åçûª •®Ω’´¤ A. Soulful Rendition = ¶μ«¢ÓüËy-í∫çûÓ v¨ûª-©èπ◊ Q. The people blamed her for trying to gain
strong as he was, he was Sentence Å®Ωnç = Ø√èπ◊ ü¿ßª’uç °æôd-éπ-§Ú-´úøç
¢Á÷ߪ’-í∫-L-í¬úø’ = £æ«ûª’h-èπ◊-§ÚßË’ ÆæçUûªç §ƒúøôç. mileage out of this heinous incident.
able to carry such a load = A. Éçü¿’™ idiom - gain mileage - àüÁjØ√ Ææç°∂æ’-ô- Åü¿’s¥ûª¢Á’i† N≠æ-ߪ’¢Ë’.
Q. Essential èπ◊, quintessential èπ◊ ûËú≈ àN’öÀ?
Åûªúø’ •©-´ç-ûª’-úø-´-
úøçûÓ Åçûª •®Ω’´¤ ¢Á÷ߪ’-í∫-L-í¬úø’. È®çúø÷ üΔüΔ°æ¤ ††’/ °æJ-Æœn-AE ¢√úø’-èπ◊E Ê°®Ω÷, v§ƒ´·êuç §ÒçüËç- Q. Pakistan took an 'U' turn.
OöÀE à Ææçü¿-®Ωs¥ç™ ¢√ú≈L? -
äéπõ‰. A. Take a U turn (an U turn é¬ü¿’) = üΔÈ®ç-•-úÕ-
A. Essential = üËE-ÈéjØ√ ÅA ´·êu-¢Á’i†. extremely
ü¿’èπ◊ v°æߪ’-Aoç-îªúøç.
Q. He is an excellent actor èπ◊ He is an actor par Every TV Channel finds in disasters like §Úûª÷ ¢Á†éÀ\ ´’∞¡xúøç. Ñ ¢√éπuç Å®Ωnç = §ƒéÀ-≤ƒnØ˛
important - Water is essential for life.
excellence èπ◊ ûËú≈ àN’öÀ? floods a chance to gain mileage = ´®Ω-ü¿-™«xçöÀ ´÷ô ´÷Í®a-ÆœçC/ Ê°xô’ °∂œ®√-®·ç-*çC. (´·ç-ü¿-†o-
Quintessential = being a per-
A. He is an excellent actor = Åûªúø’ î√™« íÌ°æp
Çü¿-®Ωz-´ç-ûª-¢Á’i†. N°æ-ûª’h-©-°æ¤púø’ öÃ-O -îμ√-ØÁ-™¸q ÅFo Ê°®Ω’ Ææ秃-Cç-- ´÷-ô†’ é¬ü¿ç-öçC.)
fect example of something.
†ô’úø’ èπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊, v§ƒ´·êuç §ÒçüËç-ü¿’èπÿ v°æߪ’-Ao- Q. They are protesting against derogatory
He is an actor par excellence = Åûªúø’ Sachin is the quintessential batsman =
cartoon.
Ææ*Ø˛ Ææ’hçö«®·. -
.
Çü¿-®Ωz-´ç-ûª’-úÁj† ¶«u--ö¸q-´’-Ø˛ Sentence Å®Ωnç = Ñ ÅØÁj-Aéπ/ £‘«†-¢Á’i† Ææç°∂æ’-ô-
†ô’-©ç-ü¿-J™ Öûªh´’ †ô’úø’ A. Ç éÀçîª-°æ-JîË (derogatory) 鬮Ω÷d-Ø˛ °æôx ¢√∞¡Ÿx
Excellent = íÌ°æp Q. Surface and come to fore èπ◊ ûËú≈ àN’öÀ? †ûÓ Ê°®Ω’ Ææ秃-Cç--èπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊ Ç¢Á’ v°æߪ’-Ao-≤Úhç- ûª´’ E®Ω-Ææ-††’ ûÁ©’-°æ¤-ûª’-Ø√o®Ω’.
Par excellence = Ç ûª®Ω-í∫-A™ ÅEoöÀéπçõ‰/ A. To surface = éÌçûª-é¬-©çí¬ Åñ«c-ûªçí¬/ Åü¿%-¨¡uçí¬
Q. He has locked horns with his rival.
ü¿E v°æï-™«-¢Á’†’ ûª°æ¤p-•-ö«d®Ω’.
Ö†o ´uèπ◊h©÷/ ´Ææ’h-´¤©÷ v°æûªu-éπ~-´’-´úøç/ Ææp≠ædçí¬ Heinous = ÅØÁj-A-éπ-¢Á’i†/ £‘«†-¢Á’i†
A. To lock horns =
Åçü¿-J-éπçõ‰ äéπ-JûÓ N¢√ü¿ç °ô’d-éÓ-´úøç.
Q. Mind blowing - Mind boggling ûËú≈ àN’öÀ? •ßª’-ôèπ◊ éπE-°œç-îªúøç. Q. He saved the day.
Sentence Å®Ωnç = Åûªúø’ ûª† v°æûªu-JnûÓ N¢√ü¿ç
A. Mind blowing Cví¬s¥çA, Cví∫s¥´’, Ææçv¶μº-´÷-¨¡a-®√u©’ a) He had disappeared a year ago and sur- A. To save the day = Ç°æü¿ †’ç* í∫õ„d-éÀ\çîªúøç/
éπL-TçîË/ N*-vûª-¢Á’i† - faced in Srikalahasti a week ago = àú≈-C- O©’-é¬E Ææ´’-ߪ’ç™ ´’ç* °∂æL-û√Eo ûÁ*a-°-ôdúøç. °ô’d-èπ◊-Ø√oúø’.
Q. They have no love lost for each other.
Sachin's record in batting is mind blowing! éÀç-ü¿ô Åü¿%-¨¡u-¢Á’i† Åûªúø’ ¢√®Ωç véÀûªç Xé¬-∞¡- Sentence Å®Ωnç = Åûªúø’ Ç°æü¿ †’ç*
£æ«-Æœh™ v°æûªu-éπ~-´’-ߪ÷uúø’. í∫õ„déÀ\çî√úø’. A. To have no love lost = Éü¿lJ ´’üμ¿u vÊ°´’/
¶«u-öÀçí˚-™  Ææ*Ø˛ Jé¬®Ω’f Eïçí¬ Cví∫s¥´’
éπL-Tç-îËüË/ Ææçv¶μº-´÷-¨¡a-®√u-©†’ éπL-Tç-îËüË. b) At the meeting of the party the differences Dhoni saved the day for India by his very fast ÊÆo£æ«ç ™‰éπ-§Ú-´úøç.
Mind-boggling = (´·êuçí¬ ã Ææ´’Ææu) Å®Ωn-´’-´- between the two groups surfaced = Ç §ƒKd century = ûª† ¢Á’®Ω’°æ¤ ÂÆç-îª-K-ûÓ üμÓE ¶μ«®Ω-û˝†’ Sentence Å®Ωnç = ¢√J-ü¿lJ ´’üμ¿u vÊ°´’/ ÊÆo£æ«ç
†çûª/ Ü£œ«ç--éÓ-™‰-†çûª éπ≠d-¢æ Á’i†/ ÆæçéÀx-≠d¢æ Á’i†, Ææ´÷-¢Ë-¨¡ç™ È®çúø’ ´®√_© ´’üμ¿u N¶μ‰-üΔ©’ í∫õ„d-éÀ\ç-î√úø’/ ãôN’ †’ç* 鬧ƒ-ú≈úø’. à癉ü¿’. (No love lost between Samatha and
Cví∫s¥-´’†’ éπL-TçîË.- •ßª’-ô-°æ-ú≈f®·/ ûÁ®Ω-°jéÀ ´î√a®·. Q. Corden off Mamatha)
LTTE Prabhakaran's capability to carry on Come to the fore = 1) v°æ´·êç 鬴úøç/ A. Cordon off (an area) = §ÚM-Æˇ©÷, ÂÆjE-èπ◊©÷ Q. His opinion is a figment of imagination.
attacks on Srilanka was mind boggling = v§ƒ´·êuç §Òçü¿úøç. (To become prominent)/ ¢Á÷£æ«Jç*/ ´©-ߪ’çí¬ à®ΩpúÕ v°æï-©†’ äéπ v°æüË-¨¡ç- A. ÅûªúÕ ÅGμv§ƒßª’ç, ÅûªúÕ Ü£æ« éπLpç-*çC.
X©çéπ O’CéÀ üΔúÕ-îË-ߪ’-í∫© á-™¸-öÃ-öÃ-Ñ v°æ¶μ«-éπ-®ΩØ˛ v§ƒüμΔ†uç §Òçü¿úøç. ™éÀ v°æ¢Ë-Pç-îª-èπ◊çú≈ îËߪ’úøç. Figment = ´’†ç Ü£œ«ç--èπ◊ØË¢Ë, Eïç-é¬-EN.
≤ƒ´’®Ωn uç Ü£œ«çéÓ™‰-†çûª/ Å®Ωnç-é¬E N≠æߪ’ç. The question of Telangana has come to the The Police cordoned off the site of the bomb (ü¿ßª÷u©÷, ¶μº÷û√©÷, É´Fo figments of our
explosion = imagination).
fore once again =
È®çúÕç-öÀéà ûÁ©’-í∫’™ ÆæÈ®j† Å®Ωl¥ç, 'C´’t-A-J-Ííçûª— ûÁ©ç-í¬ù Ææ´’Ææu ´’Sx ¶«ç-•’ Ê°L† Ææn™«Eo §ÚM-Ææ’©’
íÌ°æpC/ Cví∫s¥´’ éπL-TçîË N≠æߪ’ç. v§ƒ´·êuç §ÒçCçC. ô’d-´·öÀd, á´®Ω÷ Åéπ\-úÕéÀ v°æ¢Ë-Pç-îª-èπ◊çú≈ î˨»®Ω’.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 8 -†-´ç-•®Ω’ 2009 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Jagadish: Hi Ramesh, who have you been Ramesh: All that I can say is that kind of 1) It did not go down
talking to over the phone? sophisticated action can't be to you well with his wife
(á´-JûÓ ´÷ö«x-úø’-ûª’-Ø√o´¤ §∂ÚØÓx?) liking. You lack taste, my dear. 2) It didn't appeal to
Ramesh: That's my brother Naresh. He was (؈’ îÁ°æp-í∫-L-Íí-ü¿™«x äéπõ‰. Åçûª Ææ’Eo-ûª- me
talking about the movie he went to ¢Á’i† †ôØ√ î√ûª’®Ωuç Fèπ◊ †îªa-ü¿E. Fé¬ 3) You are crazy
last night. He was telling me he liked ÅGμ-®Ω’-*-™‰ü¿’, N’vûª´÷.) about it
it, of course, but it did not go down Jagadish: I really wonder what you saw in that 4) ... what you've
well with his wife, it seems. movie to go gaga over it? seen in it to go
(´÷ ûª´·túø’ †Í®-≠ˇûÓ. ûª†’ E†o ¢ÁRx† (Åçûª ä∞¡Ÿx ´’®Ω-*-§Ú-ßË’ç-ü¿’èπ◊ Ç *vûªç™ gaga over it. 3) be crazy about = ´’K °œ*aí¬ ¢Á÷V-°æ-úøôç.
ÆœE-´÷†’ í∫’Jç* ´÷ö«x-úø’-ûª’-Ø√oúø’. àç îª÷¨»¢Ó Ø√éπ-®Ωnç-é¬-´-úøç-™‰ü¿’.) 5) No one can hold a candle to ... a) The youth now a days are crazy about
Ø√ûÓ Åçô’-Ø√oúø’, ÅC ûª†éÀ †*aç-ü¿F, Ramesh: No one can hold a candle to my
¢√∞«x-Núø Åçûª É≠æd-°æ-úø-™‰-ü¿E.) favourite in the matter of action and
°j expressions ÅFo, '†îªa-ú≈-EéÀ— Ææç•ç-Cμç-*-†N. pop music and break dance
îª÷úøçúÕ: =
Jagadish: What was the movie? expression. OK. Let's not argue
É°æpöÀ ߪ·´ûª -§ƒ°ˇ ÆæçUûªç, -v¶‰é˙ -ú≈u-Ø˛q °æôx
about it. We can never agree on that. 1) Go down well with: †îªaúøç/ äéπ®Ω’ É≠æd-°æ-úøôç. N°æ-K-ûª-¢Á’i†/ ´’K °œ*aí¬ ¢Á÷V-°æ-úø’-ûÓçC.
(àçö«-Æœ-E´÷?) b) She is crazy about modern fashions
Ramesh: Ninnu Ne Pelladanu, now showing (†ôØ√, £æ…´-¶μ«-¢√© v°æéπ-ô-†© N≠æ-ߪ’ç™ a) An alliance with PRP did not go down well
with a good number of congress leaders =
at Chitramahal. Have you seen it? Ø√ ÅGμ-´÷† †ô’-úÕéÀ á´y®Ω÷ Dô’-®√®Ω’. †÷ûª† -§∂ƒu-≠æ-Ø˛ °æôx Ç¢Á’èπ◊ °œ*a ¢Á÷V.
4) go gaga = ÉC èπÿú≈ °j expressions ™«í¬ØË,
(É°æ¤púø’ *vûª-´’-£æ«™x Çúø’-ûª’†o 'E†’o ØË üΔE í∫’Jç* ¢√ü¿ç ´ü¿’l™‰. ´’E-ü¿l-JéÃ Ç = v°æ®√-§ƒûÓ §Òûª’h î√™«-´’çC é¬ç-vÈíÆˇ
°∞«x-úø†’—. †’´¤y îª÷¨»¢√?) N≠æ-ߪ’ç™ ÅçU-鬮Ωç èπ◊ü¿-®Ωü¿’.) Ø√ߪ’-èπ◊©èπ◊ É≠ædç-™‰-éπ-§Ú-®·çC/ †îªa-™‰ü¿’ N°æ-K-ûª-¢Á’i†, ¢Á÷V-°æ-úøôç ÅE Å®Ωnç.
a) The minute he appears on the stage peo-
ple go gaga over him.

N othing in ... to go gaga over it ! = Åûªúø’ ¢ËC-éπ-O’ü¿ éπE-°œç-*† éπ~ùç vÊ°éπ~-èπ◊©’


°œ*a-¢√-∞¡x-®·-§Ú-û√®Ω’ (Åçûª ¢Á÷V-°æ-úø-û√®Ω’)
b) There was certainly nothing in the movie
for the people to go gaga over it
Jagadish: Of course I have. And it didn't b) Shahruk khan is a Hindi actor, but his = Åçûª °œ*aí¬ ¢Á÷V-°æ-ú≈-Lq† N≠æߪ’ç Ç
appeal to me either. action goes down well with the people of *vûªç™ à癉ü¿’.
5) To hold a candle to = (íÌ°æp-ûª-†ç™) Dô’
-Ççí∫x-¶μ«-≠æ-ù 572
(Ç, îª÷¨»†’. Ø√Íéç °ü¿l íÌ°æpí¬ ÅE- other languages
= ≥ƒ®Ω÷-é˙-ë«Ø˛ £œ«çD-†-ô’-úÁj-†-°æp-öÀéà ÅûªúÕ †ô†
°œç-îª-™‰-ü¿C.) 鬴úøç, Ææ´’-´’-´úøç/ ÆæJ-ûª÷-í∫úøç
Ramesh: But it did to me. It was really won- Éûª®Ω ¶μ«≠æ© v°æï-©èπÿ †îª’a-ûª’çC. a) No other batsman can hold a candle to
derful. muck= îÁûªh, °çô. Sachin as a batsman.
2) To appeal to = †îªaúøç/ ÇÆæ-éÀh-éπ-®Ωçí¬ Öçúøôç
sophisticated= (Ñ = à Éûª®Ω -¶«u-ö¸q-´’-Ø˛ èπÿú≈ Ææ*-Ø˛èπ◊ Dô’®√®Ω’/
(é¬F Ø√èπ◊ †*açC. î√™« Åü¿’s¥-ûªçí¬ a) Music has no language. Real good music
ÖçC Eïç-í¬ØË.) Ææçü¿-®Ωs¥ç™) î√™« appeals to all people.
Ææ*-†çûª íÌ°æp-¢√-∞¡Ÿx-é¬®Ω’.
Jagadish: I know; you are the fan of the hero, Ææ’Eo-ûª-¢Á’i† (Ø√ô-éÃ-ߪ’ç- b) No other holiday spot can hold a candle to
=
and even the dullest movie he acts Kashmir in its scenic beauty
é¬E) †ô-Ø√-î√-ûª’®Ωuç. ÆæçU-û√-EéÀ ¶μ«≠æ ™‰ü¿’. ´’ç* ÆæçUûªç Åçü¿-
in you are crazy about it, aren't Ñ≤ƒJ ûª®Ωîª÷ ¢√úË J™ ÇÆæéÀh éπL-T-Ææ’hçC/ Çéπ-ô’d-èπ◊ç-ô’çC. = à Éûª®Ω °æ®Ωu-ôéπ v°æü˨¡ç èπÿú≈ ü¿%¨¡u
you? How can you like such muck? ´’J-éÌEo Phrasal Verbs, b) The movie failed to appeal to a section of
M.SURESAN
≤˘çü¿-®Ωuç™ é¬Qt-®˝èπ◊ ≤ƒöÀ-®√ü¿’.
idioms îª÷üΔlç. the viewers.
(Ø√èπ◊ ûÁ©’-Ææ’™‰. †’¢√y †ô’úÕ ÅGμ-´÷-EN. Hold a candle to - phrasal verb -†’ ÆæJ-®√ü¿’,
Çߪ’† †öÀçîË à ÅØ√-Ææ-éÀh-éπ-®Ω-¢Á’i† *vûª-¢Á’iØ√, Look at the following sentences from the = äéπ ´®Ω_ç vÊ°éπ~-èπ◊©èπ◊ Ç *vûªç †îªa-™‰ü¿’/ ÇÆæéÀh Dô’-®√ü¿’ – -Å-ØË -Å®Ωnç-ûÓ not ûÓØË á°æ¤púø÷,
Fèπ◊ ¢Á÷ñ‰. Å™«çöÀ îÁûªh FÈ陫 †*açüÓ?) conversation above. éπL-Tç-îª-™‰-éπ-§Ú-®·çC. ¢√úøû√ç.
Raghunath, Boddapadu. Q. The government was committed to imple- AV Subbarao, Onipenta over
ment the development programmes in their
´ßª’Ææ’, Ææçêu© N≠æ-ߪ’ç™ Ö°æ-ßÁ÷-T≤ƒhç.
Q. éÀçC ¢√é¬u-©èπ◊ ûÁ©’-í∫’™ Å®√n-©†’ Q. He is over 50 years; It costs over Rs.100/-
true spirit.
éÀçC °æüΔ©’/ °æü¿-•ç-üμΔ-©èπ◊ Å®√n©’ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. 1. ÅToéÀ Ç£æ›A 2. ¨¡®Ω-ù«-®Ω’n©’ 3. Åçûª-®Ω’uü¿l¥ç
A. Be committed to =
Åçö«ç.
Marriages have nothing to do
•ü¿’l¥™„j Öçúøôç/ éπô’d-•úÕ 4. Åçèπ◊¨¡ç 5. ØÁj¢Ëü¿uç, v°æ≤ƒü¿ç 6. Eve Q.éÀçC-¢√-öÀéÀ Å®√n©’ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
with your partner’s age.
Öçúøôç. ÅGμ-´%Cl 鬮Ωu-véπ-´÷-©†’ Å´’©’°æJ-îËç-ü¿’èπ◊ 7. Finale 8. àéπ Ææçü∑Δ-ví¬£œ« 9. Trivia 10. Also
v°æ¶μº’ûªyç éπô’d-•-úÕ-ÖçC. 1) Run into 2) Run-of-the mill 3) Run over
A. °RxéÀ, ¶μ«®Ωu/ ¶μº®Ωh ´ßª’-Ææ’èπÿ ran 11. Be run down 12. In the long run 4) Run to seed 5) Run up 6) Run against
Q. Visibly angry with officials for their laxity.
Ææç•çüμ¿ç ™‰ü¿’ 13. On the run 14. Run Across 15. Run after 7) Running fight 8) Make the running 9) In the
A. Visibly = Åçü¿-Jéà éπ†-•-úËô’x/ ¶«£æ…-ôçí¬. laxity = 16. Run away 17. Run a risk
Éçü¿’™ ´’ç* Phrasal Verbs/ idioms E®Ωxéπ~uç. ÅCμ-é¬-®Ω’© E®Ωxéπ~uç °æôx Çߪ’† ¶«£æ…-ôçí¬ running 10) Jumbo
ÖØ√o®·. ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çüΔç. Q. Above, over àßË’ Ææçü¿-®√s¥™x ¢√ú≈L? A. 1) Run into = ņ’-éÓ-èπ◊çú≈ á´-È®j oØ√ éπ©’-Ææ’
to do with = Ææç•çüμ¿ç Öçúøôç.
éÓ°æp-ú≈fúø’.
A. 1) Go up in flames 2) Refugees/ Fugitives
Q. I grew in stature due to T.D.P.
-éÓ-´úøç.
Nothing to do with = à Nüμ¿-¢Á’i† Ææç•çüμ¿ç 3) Civil War 4) Goad 5) Offering 6) äéπ 2) àç éÌûªh-ü¿-†ç-™‰E (a run of the mill movie)/
A. in stature = ≤ƒn®·™. -ûÁ-©’í∫’-üË-¨¡ç -§ƒ-Kd ´©xØË
™‰éπ-§Ú-´-úøç. Ø√ ≤ƒn®· °J-TçC. ´·êu-¢Á’i† ®ÓV (´·êuçí¬ ´’ûª v§ƒ´·êuç ÇÆæÍéhç éπL-Tç-îªE/ dull
Q. Women to pop abortion pills in a bid to do Ö†o ®ÓVèπ◊ ´·çü¿-öÀ-®ÓV/ ´·çü¿öÀ ≤ƒßª’çvûªç) 3) i) §ÒçT-§Ò-®Ωx-úøç. ii) ¢√£æ«†ç ´’E-≠œE/
Q. The leaders are on a shaky wicket. 7) '°∂œØ√L— = ´·Tç°æ¤ 8) Having a good mem-
away with unwanted pregnancy.
A. be on shaky wicket/ on a sticky wicket =
ïçûª’-´¤†’ úμŒéÌöÀd, ¢√J/ ¢√öÀ O’ü¿’í¬ ¢Á∞¡}-úøç.
ory 9) v§ƒ´·êuç ™‰E N≠æ-ߪ÷©’, ´·îªaô’x
A. Å¢√ç-*μûª í∫®√s¥Eo ÇÊ°ç-ü¿’èπ◊ Æ‘Y©’ í∫®Ωs¥-v≤ƒ-´ç éπL- 4) i) v¨¡-ü¿l¥ ™‰éπ-§Ú-´-úøçûÓ/ îª÷°æ-éπ-§Ú-´-úøç-´©x Çéπ-®Ω{ù
Ææ´’-≤ƒu-ûªtéπ °æJ-Æœn-A™ Öçúøôç. 10) áEo-éπ™ x, Éûª®Ω NüμΔ© §ÚöÙ x §ÚöÃ-îËÆ œ
TçîË ´÷vûª©’ ¢√úø-¶-ûª’-Ø√o®Ω’ (pop = ØÓöxéÀ Q. Many people converged on the otherwise ãúÕ-§Ú-®·-†-¢√∞¡Ÿx 11) F®Ω-Æ œç* Å©-Æ œ-§Ú-´úøç
éÓ™p-´-úøç. á´®Ω÷ °æöÀdç--éÓ-éπ-§Ú-´-úøçûÓ à
¢ËÆæ’éÓ-´-úøç) sleepy coastal city from villages the affable 12) ´·çü¿’ ´·çü¿’ ®ÓV™x 13) -§Ú-MÆæ’-© †’ç*,
´Ææ’h´¤/ ÆæçÆæn Å®·Ø√ éπ∞«-N-£‘«-†çí¬ -Öçúøôç.
To do away with = äéπ- °æ-ü¿l¥-AE ÇÊ°-ߪ’-úøç. and plain speaking lady was a source of ii) îÁô’d °æç-úø’x, °æ‹©’, Nûªh-Ø√-©†’ ÖûªpAhîËߪ’-úøç.
inspiration and Malasri in the green suit stole
v°æ´÷ü¿ç †’ç* ¨¡vûª’-´¤©’ ûª°œpç-èπ◊ §ƒJ-§Ú-´úøç
a) The school wants to do away with ties as a 5) i) äéπ ´·êu Ææç°∂æ’-ô† ´·çü¿J ®ÓV©’. In the/
the show although the event. Her very pres-
14) á´-J-ØÁjØ√ ņ’-éÓ-èπ◊çú≈ îª÷úøôç/ éπ©-´úøç.
part of the students' uniform = during the run-up to the elections there
ence lent an aura of solemnity and unfalling
NüΔu-®Ω’n© - àüÁjØ√ ´Ææ’h-´¤†’ îª÷úøôç ûªô-Æœnç-îªúøç (îª÷ú≈Lq
were frequent fights between the two
ߪ‚-E-§∂ƒç-™ -õ„i BÊÆ-ߪ÷-©-†’-èπ◊ç-öçüΔ Ææ÷\-™¸. commitment that transcended beyond the ®√´úøç) 15) ¢Áçô-•úÕ ûª®Ω-´’úøç 16) §ƒJ-§Ú-´úøç
parties =
b) The government wants to do away with human barriers of language. 17) v°æ´÷-üΔ-ØÁo-ü¿’-®Ì\ØË Å´-鬨¡ç -á-Eoéπ-©’ ü¿í∫_-®Ω-°æ-úø’-ûª’†o ®ÓV™x È®çúø’
middle men = A. DE í∫’Jç* Éçûª-èπ◊-´·çü¿’ î√™«-≤ƒ®Ω’x N´-Jçî√ç.
§ƒKd© ´’üμ¿u éÌö«xô áèπ◊\-¢ÁjçC.
v°æ¶μº’ûªyç ü¿∞«-®Ω’© §ƒvûª†’ A.
ii) Long jump/ High jump ™«çöÀN îËÊÆ--ô°æ¤p-úø’
´÷´‚-©’í¬ Åçûªí¬ Éûª-®Ω’© ü¿%≠œdE Çéπ-J{ç-îªE Ç
ÇÊ°-ߪ÷-©-†’-èπ◊ç-öçC/Åçûªç-îË-ߪ÷-©-†’-èπ◊ç-öçC. Ææ´·-vü¿-B®Ω †í∫-®√-EéÀ ô’d-°æ-éπ\© ví¬´÷-©-†’ç* ´’®Ó≤ƒJ N´-J-Ææ’hØ√oç.
above = over àüÁjØ√ äéπ-üΔ-E-°j† ÅØË Å®ΩnçûÓ.
Ü°æç-ü¿’èπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊ °æ®Ω’ÈíûËh ü¿÷®Ωç
Q. This peoples face of Rajamata was not one v°æï©’ ´*a í∫’N’-í∫÷-ú≈®Ω’. ÊÆo£æ«-°æ‹-®Ωy-éπ-¢Á’i†, Ö†oC 6) ´uA-Í®-éπçí¬ Öçúøôç.
for which she has been talked about. -Ö-†o-ô’xí¬ ´÷ö«xúË Ç ´’£œ«∞¡ Åéπ\úø Ææ÷p¥JhéÀ The plane flew above/ over the hill= éÌçúø-°j† ...
7) é̆-≤ƒ-í∫’-ûª’†o §Ú®√ôç
A. Sentence ´‚©çí¬ ÖçC. Ç é¬®Ωu-véπ´’ç ïJ-T-†çûªÊÆ°æ‹ There are two rooms above/ over that floor =
8) i) äéπ-°æE áçûª-¢Ë-í∫çí¬ îËߪ÷™ E®Ωg-®·ç-îª-úøç
ÆæJ-í¬-™‰ü¿’.
Q. That of maharani a politician, one who lent
°æîªa-®Ωçí∫’ -ü¿’Ææ’h-™‰Ææ’èπ◊-†o ´÷™«X v°æ´·-ê-´u-éÀhí¬
ii) àüÁjØ√ °æEE ´·çü¿’çúÕ †úÕ-°œç-îª-úøç
Ç Åçûª-Ææ’h-°j† È®çúø’ í∫ü¿’-©’-Ø√o®·.
her voice to a cause.
EL-*çC. Ç¢Á’ Åéπ\úø Öçúø-ô¢Ë’ Ç Ææçü¿-®√s¥-EéÀ íÓúø-ü¿÷-éπúøç ™«çöÀ Å®√n-©ûÓ Å®·ûË, He jumped
´÷†´ ¶μ«≥ƒ--¶μ‰-üΔ-©éπ-B-ûª-¢Á’i† °æN-vûª-ûª†’, E•-ü¿l¥-ûª†÷ 9) àüÁjØ√ ≤ƒCμçîË-ߪ’-úøç-™ / §ÚöÙ  Nïߪ’ç §ÒçüË
A. One who lent her voice to a cause = äéπ over the wall ÅØË Åçö«ç. above ņç.
éπLpç-*çC. Å´-鬨¡ç.
v°æñ -°æ-ßÁ÷í∫ N≠æ-ߪ÷-EéÀ ´’ü¿lûª’ É*a† ´uéÀh. Q. Lest there is no meaning for their art. äéπ fixed point °j† ÅØËç-ü¿’èπ◊ above Åçö«ç. 10) i) ´çü¿-™-´’ç-C v°æߪ÷-ùÀèπ◊-©†’ -BÆæ’Èé-∞¡}í∫-©
Q. Greedy auto drivers egg them on. The place is 3000 ft above the sea level
A. Lest there should be no meaning for their art. °ü¿l N´÷†ç
A. ü¿’®√¨¡ Ö†o Çö wúÁj´®Ω’x ¢√∞¡x†’ °æ¤J-éÌ-©’p-û√®Ω’/ = ¢√∞¡x- éπ-∞¡ Å®Ωn-®Ω-£œ«ûªç é¬èπ◊ç-ú≈ ÖçúËç-ü¿’èπ◊/ Å®Ωn- (Ææ´·-vü¿-´’-ö«d-EéÀ 3000 Åúø’-í∫’© áûª’h™ ÖçüΔ ii) î√-™«, î√-™« °ü¿l-üÁj†.
È®îªa-íÌ--úø-û√®Ω’. ´ç-ûªçí¬ ÖçúËç-ü¿’èπ◊. v°æü˨¡ç)

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 15 -†-´ç-•®Ω’ 2009 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Subodh: Since when have you taken a liking Subodh: Whatever you say, I find Cricket 1) Since when have
to cricket? I often see you glued to much more thrilling. May be you say you taken a liking
the TV whenever there is a cricket I have a weakness for it. Call it what to Cricket?
match. you will. The game is like nothing 2) ... that I was too
(†’´¤y á°æp-öÀ-†’ç* véÀÈéö¸ Åçõ‰ ÅGμ-´÷-E- else. keen on Cricket
Ææ’h-Ø√o´¤? véÀÈéö¸ ´÷uî˝ Ö†o-°æ¤p-úøçû√ (F¢Ë-´’Ø√o ņ’, véÀÈéö¸ Åçûª-éπçõ‰ 3) You didn't see
†’´¤y öÃOéÀ Åûª’èπ◊\-§Ú-´úøç îª÷Ææ’h-Ø√o†’.) Öû√q£æ«ç éπL-T-Ææ’hçC. Åü¿çõ‰ Ø√èπ◊ •©- what.. to make
(Glue = >í∫’®Ω’/ ÅA-éÀç-îªúøç) £‘«-†ûª ÅØÌa †’´¤y. à¢Á’iØ√ ņ’. them take to it
Pranav: Since the start of the current series. ÉçÍéC èπÿú≈ üΔE™« Öçúøü¿’.) 4) ... and it has grown on me ever since 2) be keen on some thing/ somebody =
Earlier, it wasn't to my liking, I admit. Pranav: How about your brother? 5) May be you say I have a weakness for it üËØÁj oØ√/ á´-È®j oØ√ É≠æd-°æ-úøôç.
But somehow it has held me too. I (O’ ûª´·túÕ Ææçí∫-ûËçöÀ?) 6) He has a passion for it. a) Indians are keen on Cricket = ¶μ«®Ω-B-ߪ·-©èπ◊
just can't explain that. Subodh: He has a passion for it. He forgets véÀÈéö¸ Åçõ‰ É≠ædç.
É≠ædç, É≠æd-°æ-úøôç, ¢Á÷V-°æ-úøôç ™«çöÀ-¢√-öÀéÀ ÆæÈ®j†
(Ñ ´®ΩÆæ ´÷u v§ƒ®Ωç¶μºç †’çîË. everything watching cricket. ÉçTx≠ˇ ´÷ô©’ ÉC-´-®Ω™ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊Ø√oç. ≤ÚpéπØ˛ b) The boy is not keen on Maths. Why force
Åçûª-èπ◊´·çü¿’ Ø√éπçûª É≠ædç ™‰ü¿’, ÅçU-éπ- (¢√úÕéÀ véÀÈéö¸ Åçõ‰ í¬úμø-¢Á’i† ÅGμ-´÷†ç. ÉçTx-≠ˇ™ ¢√úø-í∫-L-T-†N, ¢√öÀéÀ Ææç•ç-Cμç-*-†¢Ë ´’J- him to study it? = í∫ùÀûªç Åçõ‰ Ç èπ◊v®√-úÕéÀ
J≤ƒh. Å®·ûË Ø√èπÿ ¢√u°œç-*ç-ü¿C. ᙫ véÀÈéö¸ îª÷Ææ’hçõ‰ ÅFo ´’®Ω-*-§Ú-û√úø’.) éÌEo expressions É°æ¤púø’ îª÷üΔlç. É≠æd癉-ü¿’-éπüΔ? áçü¿’-éπ-ûªúÕo •©-´çûªç
ïJ-TçüÓ Øˆ’ îÁ°æp-™‰†’.) Pranav: That makes two of you then, you 1) Take a liking to something/ somebody = îËߪ’úøç?
Subodh: You used to complain that I was too crazy guys. 4) To grow on = véπ´’-véπ-´’çí¬ äéπ-üΔEo/ äéπ-J-O’ü¿
3) Take to something/ somebody = àüÁjØ√
keen on cricket, and that it didn't (Fèπ◊ ûÓúø’ ¢√úø-†o-´÷ô, °œîÓa-∞«x®√.) É≠ædç °ç-éÓ-´úøç. Åçõ‰ ´’†™ àüÁjØ√ véπ´’-
N≠æ-ߪ÷Eo/ á´-È®j oØ√ É≠æd-°æ-úøôç Ç®Ωç-Gμç-îªúøç,
deserve the attention the crowds véπ-´’çí¬ É≠ædç éπL-TÊÆh, it grows on us.
a) His is not the kind of action you like at first,

She has a passion for music but it grows on you = ÅûªúÕ †ô† ´·çü¿’í¬
Fèπ◊ †îªa-éπ-§Ú-´îª’a, é¬F §Ú†’ §Ú†’ †’´yC
É≠æd-°æ-úø-û√´¤.
b) In most Indian movies, heroines don't like
were paying it. You didn't see what heroes at first, but the heroes grow on
anybody could find in cricket to make
´·êuçí¬ ûªèπ◊\´ 鬩ç-™ØË.
a) After hearing Dr Balamuralikrishna, she them as days pass = ¶μ«®Ω-Bߪ’ *vû√©’ î√™«
them take to it at all. You were into
-Ççí∫x-¶μ«-≠æ-ù 573 took a liking to/ took to classical music =
¢√öÀ™ x £‘«®Ó-ߪ’-†xèπ◊ ¢Á·ü¿ô £‘«®Ó-©çõ‰
football earlier, weren't you. É≠ædç Öçúøü¿’. é¬F véπ¢Ë’ù« ¢√∞¡x-O’ü¿ É≠ædç
(؈’ véÀÈéö¸ Åçõ‰ ÅAí¬ É≠æd-°æ-úø’-ûª’-Ø√o- ¶«©-´·-®Ω-S-éπ%≠æg ÆæçUûªç N†o ûª®√yûª Ç¢Á’ °ç-èπ◊ç-ö«®Ω’.
Subodh: Just as you
¨»Æ‘Yߪ’ ÆæçUûªç O’ü¿ ÅGμ-´÷†ç °ç-èπ◊çC.
†E, ïØ√©’ üΔE-°æôx Åçûª v¨¡ü¿l¥ îª÷°æúøç 5) Have a weakness for = äéπ-üΔ-E-°æôx, ´·êuçí¬
b) His service to the old and orphans made
ûªí∫-ü¿F ÅØË ¢√úÕN éπüΔ? Åçûª É≠æd-°æ-úËçûª are crazy îÁúø’-¢√-öÀ-°æôx ¢Á÷Vç-úøôç (•©-£‘«-†ûª)
me take a liking to/ take to him =
about football.
véÀÈé-ö¸™ à´·çüÓ Féπ®Ωnç é¬ü¿-ØË-¢√-úÕN. ´%ü¿’l¥-©èπ◊, a) He has a weakness for drink = û√í∫úøç
Åçûª-èπ◊-´·çü¿’ Fèπ◊ °∂æ¤ö¸-¶«™¸ É≠ædç éπüΔ?) (Fèπ◊ °∂æ¤ö¸-¶«™¸ ÅØ√ü∑¿ °œ©x-©èπ◊ Åûªúø’ îËÆæ’h†o ÊÆ´ Ø√éπ-ûª-úÕ-O’ü¿ Åûª-úÕéÀ î√™« É≠ædç.
Pranav: Why, even now I am. About cricket, I É≠ædç/ ÅGμ-´÷†ç °ç*çC.
Åçõ‰ °œîÁj a-†ô’x/ b) He has a weakness for cricket = véÀÈéö¸ °æôx
happened to see Dhoni batting once, †’´¤y °∂æ¤ö¸-¶«™¸ c) They met just yesterday, but they have
taken a great liking to/ took to each other
Åûª-úÕéÀ î√™« ÅGμ-´÷†ç. Ééπ\úø véÀÈéö¸ ´uÆæ†ç/
and it has grown on me ever since. °œîÓa-úÕ-¢Áj-†ô’x.)
M.SURESAN
îÁúø’ é¬ü¿’. Å®·Ø√ üΔE-´©x Éûª®Ω ´·êu-¢Á’i†
But even now my first love is football. (Notes: Glued to the = ¢√∞¡Ÿx éπ©’-Ææ’-èπ◊-†oC E†oØË, Å®·Ø√ Éü¿l®Ω÷ N≠æ-ߪ÷-©†’ ´CL, §ƒúø-®·-§Ú-´úøç îÁúË ÅE
Nothing matches the thrill that the
TV= current =
öÃOéÀ Åûª’-èπ◊\-§Ú-´úøç; = v°æÆæ’hûª äéπ-J-éÌ-éπ®Ω’ ¶«í¬ ü¿í∫_-®Ω-ߪ÷u®Ω’. Å®Ωnç.
game gives you, I bet. Idiom (ñ«Bߪ’ç): As a fish takes to water =
present; deserve = first
Å®Ω|ûª éπLT Öçúøôç; 6) Have a passion for = N°æ-K-ûªçí¬ É≠æd-°æ-úøôç
(àç, É°æ¤púø’ èπÿú≈ ÅçûË. véÀÈéö¸ N≠æ-ߪ÷- love = ÅEo-öÀ-éπçõ‰ áèπ◊\´ É≠æd-°æúË N≠æߪ’ç; F∞¡xçõ‰ îË°æ-Èéçûª É≠æd¢Á÷, Å™«... a) Indians have a passion for cricket = véÀÈéö¸
E-éÌÊÆh ã≤ƒJ üμÓE ¶«uöÀçí˚ îª÷úøôç ûªô- match = thrill =
Ææ´’-ߪ’-´’-´úøç; crazy
Öûª’q-éπûª; He takes to singing as a fish takes to water Åçõ‰ ¶μ«®Ω-B-ߪ·-©èπ◊ N°æ-K-ûª-¢Á’i† É≠ædç.
Æœnç-*çC. ÅçûË. véÀÈéö¸ Åçõ‰ Ø√èπÿ ÅGμ- = like nothing else =
N°æ-K-ûªçí¬ ¢Á÷V-°æ-úøôç; = îË°æèπ◊ F∞Îxçûª É≠æd¢Á÷, Åûª-úÕéÀ §ƒúøôç Åçûª b) She has a passion for music/ Music is a
´÷†ç °J-TçC. é¬F, É°æp-öÀéÀ èπÿú≈ Ø√ àD-™‰-†ç-ûªí¬). É≠ædç. passion for her =ÆæçUûªç Åçõ‰ Ç¢Á’èπ◊ ´©x-
(Take to èπ◊ Éûª®Ω Å®√n©’ èπÿú≈ ÖØ√o®·, ûª®√yûª
v°æü∑¿´’ ÅGμ-´÷†ç °∂æ¤ö¸-¶«-™¸Íé. Ç Çô
Look at the following sentences from the ´÷-L† É≠ædç/ Ç¢Á’ ÅAí¬ É≠æd-°æúË N≠æߪ’ç
ÉîËaçûª í∫í∫’-®√pô’ ÉçÍé Çö« É´y-ü¿E
°æçüÁç é¬≤ƒh.) dialogue above: îª÷üΔlç.) ÆæçUûªç.

Baddi Pappulu, Vykunthapuram Q. 'üË´¤úø’ ÅØËéπ ®Ω÷§ƒ™x Öçö«úø’— translate it into A. While he was writing I entered = I entered So there are two syllables in the word.
when he was writing. Eventually- The syllables in this word:
Q. I have to go or I am to go English.
1) e 2) ven 3) tu 4) al and 5) ly
ÅØË
While
A. God is in many forms
áèπ◊\-´í¬ äéπ °æE ï®Ω’-í∫’-ûª’ç-úøí¬ ÅØË
Extraordinary- 1) ex 2) tra 3) di 4) na and
¢√é¬uEo ؈’ ¢Á∞«xL ÅØË Å®Ωnç™
present ®Ω÷°æç™ ¢√úø-´-a-éπüΔ? Q. E†o §ƒ®∏Ωç áçûª-´-®Ωèπÿ îÁ°æ¤p-èπ◊Ø√oç?– ÉçTx-≠ˇ™ 
Å®ΩnçûÓ ¢√úøû√ç. when, ï®Ω’-í∫’-†o-°æ¤púø’ ÅE.
5) ry.
Q. 'So far so good' Åçõ‰ àN’öÀ?
I had to go or I was to go ÅØË ¢√é¬uEo past ûÁ©’-°æçúÕ. Q. Please give me in detail explanation of for-
A. Éçûª-´-®Ωèπÿ ¶«í¬ØË ÖçC.
®Ω÷°æç™ ¢√úø-´î√a? áçü¿’-éπçõ‰ I was to go A. How far did we do in the lesson yesterday?/ mal - informal method, which method to be
ņo-°æ¤púø’ Å®Ωnç Ææp≠ædçí¬ ®√´-úøç-™‰-ü¿E ÅE-°œ-≤ÚhçC. How far did we go in the lesson yesterday? GT Rohit, Secunderabad followed in general conversation.
A. I have to go = ؈’ ¢Á∞«xL (Ø√ Å´-Ææ®Ωç/ Q. 'F´¤ Í®°æ¤ join 鬢√-©E ÇüË-Pç-îª-úø-¢Á’i-†C— – DEo Q.
ÅÂÆçHx Live ™ äéπ Ææçü¿-®Ωs¥ç™ cleanest ÅØË I came across these words in a standard
ÉçéÌ-éπJ Çïc) ÉçTx-≠ˇ™ ᙫ îÁ§ƒpL? °æü¿ç ¢√ú≈®Ω’. Ø√èπ◊ ÆæçüË£æ«ç ´*a Dictionary grammar book at (EFLU) by
N.Krishnaswamy.
I am to go = ؈’ ¢Á∞«xL (ÉçéÌ-éπJ Çñ«c-†’-≤ƒ®Ωç) a) 'You are instructed to be join tomorrow' îª÷ÊÆh ™‰ü¿’. Most clean ÅE ¢√ú≈-©-†’-èπ◊ç-ö«†’? A. I have explained these terms a number of
I had to go = ؈’ ¢Á∞«xLq ´*açC (í∫ûªç™– Ø√ b) 'You are instructed to be joined tomorrow' A. Dictionary, Åçõ‰ ã ´’ç* Dictionary îª÷úøçúÕ. times in these columns. Please refer to the
Å´-Ææ®Ωç/ ÉçéÌéπJ Çïc) (¢Á∞«x†’) c) 'You are instructed to join tomorrow' Åçü¿’™ O’èπ◊- éπ-E-°œ-Ææ’hçC: clean èπ◊ superlative, dictionary for their meanings. When you talk
I was to have gone (I was to go é¬ü¿’) = ؈’ Which is correct? cleanest ÅE. Most clean é¬ü¿’. to your parents, your wife and children, your
¢Á∞«xLq ÖçúÕçC. (¢ÁRx-Öç-úø-´îª’a/ ¢ÁRx-Öç-úø-éπ-A. (C) is correct Q. äéπ §ÚMÆæ’ ÅCμ-é¬J ÉöÃ-´© ïJ-T† áØ√oÈ®j £æ«ûªu- brothers and sisters, your friends, you are
ÍéÆæ’ N≠æ-ߪ’ç™ N™‰-éπ-®Ω’© Ææ´÷-¢Ë-¨¡ç™ "They are informal. When you talk to your superiors,
§Ú-´îª’a) Q. 'Åûª-úÕéÀ ßÁ÷í∫uûª (deserve) ÖçC— – ÉçTx-≠ˇ™ 
not left anything in the room" ÅØ√o®Ω’. ÉC elders, strangers, and respectable people
T. Mallikarjun, Karimnagar you are formal.
îÁ°æpçúÕ.
They haven't left anything ÅE ™‰üΔ They did-
A. He deserves it/ He is deserving
Q. Respected Sir, Please clarify these doubts. n't have left any thing ÅE Öçú≈-©†’-èπ◊ç-ô’- A Sudhakar, Pedda Malla Reddy
Q. 'If I were a bird I would fly away' - Ñ ¢√éπuç™
He has a car isn't he? question tag Å®Ωnç
Ø√o†’. àC éπÈ®éÓd îÁ°æp-í∫-©®Ω’. Q. Some words like, but, put, cut, nut, etc., we
I °æéπ\† were ᙫ correct Å´¤-ûª’çC?
A. 'They haven't left any thing in the room' is are pronouncing in different way. why?
ûÁ©’-í∫’™ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. A. ÉC î√™«-≤ƒ®Ω’x N´-Jçî√ç éπüΔ? ÉC v°æÆæ’hûªç
correct. A. That is the nature of the English language.
A. He has a car, isn't he? - Ééπ\úø isn't he? ÆæÈ®j† ï®Ω-í∫E N≠æ-ߪ÷Eo ûÁ©’-°æ¤-ûª’çC. If I were a bird = English over the centuries has borrowed a
question tag é¬ü¿’ éπüΔ? ؈’ °æéÀ~-ØÁjûË (é¬F °æéÀ~E ÅßË’u v°æÆæéÀh ™‰ü¿’) – G. Shankar, Keshavapatnam large number of words from other languages.
He has a car, doesn't he? Ééπ\úø question tag, É™«çöÀ Ææçü¿-®√s¥™x singualr/ subjects °æéπ\† Q. How to recognise syllables in a particular The way a word is pronounced depends on
doesn't he? éπüΔ? èπÿú≈ plural verb (were) ´Ææ’hçC. word? Please give some clues to me. the origin of the word (Which language it
e.g. : eventually, extraordinary entered English from) and also certain
He has a car, doesn't he? = Åûª-úÕéÀ é¬®Ω’ ÖçC, Q. 'While he was writing, I entered the room'
When he was writing, I entered the room' A. An independent unit of sound is a syllable. language processes special to English. No
éπüΔ? Usually a vowel sound (not just any of the let- special reason for this. A native speaker of
Q. Change into passive voice 'She has done her Ñ È®çúø’ ¢√é¬u™x Å®Ωnç™ ûËú≈ ÖçüΔ? while, ters, a, e, i, o and u) makes a syllable. Take English has little difficulty in these matters.
work'. when Åçõ‰ àN’ö, ¢√öÀE ᙫ Ö°æ-ßÁ÷-Tç-î √™ the word 'sentence'- It has two independent
A. Her work has been done ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. sounds - 'sen' and 'tence'

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 22 -†-´ç-•®Ω’ 2009 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Nikhila: How goes the game, dear? (ÅC Öûªh-´’-¢Á’i† N≠æߪ’ç. ØËØÁ-°æ¤púø÷ Reap a rich harvest
(ᙫ ÖçC F °æE?) v°æ´÷-ü¿-éπ-®Ω-¢Á’i† E®Ωgߪ’ç BÆæ’-éÓ-™‰ü¿’, Å™«Íí = íÌ°æp ™«¶μºç
Karthik: Not at all bad. We've had very good ûÌçü¿-®Ω-°æ-úÕ-§Ú-™‰ü¿’. ÅC Ø√èπ◊ ´’ç*-ü¿- §Òçü¿úøç.
profits. All thanks to you. Your advice ®·çC.) We are going to
was timely and I took the plunge. It learn some more
Nikhila: I am sure another boom in real estate
paid off. phrasal verbs and
is much on the cards. I advise you to
idioms in this lesson.
(v•£æ…tç-úøçí¬ ÖçC. ´÷èπ◊ ´’ç* ™«¶μ«©’ be prepared for it. You can reap a rich
´î√a®·. Åçû√ F ¢Ë. ÆæÈ®j† Ææ´’-ߪ÷- harvest. Look at the follow-
EéÀ †’Ny-*a† Ææ©-£æ…-†-†’-Ææ-Jç* ؈’ ûÁç°æ¤ ing sentences from the dialogue above: 3) Wide of the mark = Åçîª-Ø√©’ î√™« ûª°æp-´úøç/
(Jߪ’™¸ áÊÆdö¸ ´’S} °æ¤çV-èπ◊ç-ô’ç-ü¿E
î˨»/ ≤ƒ£æ«Ææç î˨»†’. üΔE-´©x ™«¶μºç Ø√èπ◊ í∫öÀd †´’t-éπçí¬ ÖçC. üΔEéÀ †’´¤y 1) It paid off. û√®Ω’-´÷-®Ω´úøç.
2) If you play your cards right, ...
§ÒçüΔ†’.) Æœü¿l¥çí¬ Öçú≈-©-ØËC Ø√ éÓJéπ. †’´¤y ¶«í¬ a) To say that Pakisthan doesn't encourage
Nikhila: Very happy to hear that. I tell you
™«¶μº-°æ-úø-í∫-©´¤.) 3) Manasa was wide of the mark terrorism is wide of the mark =
again and again. If you play your
Karthik: If that happens, I am ready to invest 4) You never throw caution to winds.
cards well, nothing stands between §ƒéÀ-≤ƒnØ˛ Bv´-¢√-üΔEo v§Úûªq-£œ«ç-îª-ü¿-†úøç, üΔEo
again. I am sure I'll be successful. 5) That was of course the best bet
you and success. ûª°æpç-îªØ√ ¢Ëߪ’-úø¢Ë’.
(î√™« ÆæçûÓ-≠æçí¬ ÖçC ÅC NØËç-ü¿’èπ◊. (ÅüË ïJ-TûË Øˆ’ °ô’d-•úÕ Â°õ‰dçü¿’èπ◊ 6) ... another boom in real estate is on the b) You mean Vijayawada is pleasant during the
´’S} ´’S} îÁ°æ¤h-Ø√o†’. †’´¤y ÆæÈ®j† Ωu©’ Æœü¿l¥¢Ë’. ؈’ Nïߪ’ç §Òçü¿’-û√-†E Ø√èπ◊ cards. summer? You are wide of the mark =
1) Pay off =
BÆæ’-èπ◊çõ‰ Fèπÿ Nï-ߪ÷-EéÀ ´’üμ¿u ÅúËfç í∫öÀd †´’téπç ÖçC.) JÆˇ\ BÆæ’-èπ◊E îËÊÆ °æØË-üÁjØ√ ´’†ç †’´y-†úøç ¢ËÆæ-N™ Nï-ߪ’-¢√úø Ç£æ…x-ü¿-éπ-®Ωçí¬
Öçúøü¿’.) Nikhila: You certainly will be. I am really sorry
ÇPç-*-†ô’x ï®Ω-í∫úøç, ´’† ´‹u£æ…©’ °æü∑¿-é¬-™«xç-öÀN Öçô’ç-ü¿Ø√? Å®·ûË F ÅçîªØ√ °æ‹Jhí¬ ûª°æ¤p.
Karthik: Manasa was wide of the mark when for Mithun. He is a little careless and
´’†ç ņ’-èπ◊-†oô’x ï®Ω-í∫úøç. 4) Throw caution to winds = à ñ«ví∫û√h
she strongly suggested that I was so he is back to square one. I am
a) He had no hope of winning the elections, but
really sorry for him.
BÆæ’-éÓ-èπ◊çú≈ Öçúøôç/ î√™« Åñ«-ví∫-ûªhí¬ Öçúøôç.
investing at the wrong time. You he took a chance and it paid off = a) He threw caution to winds and lit a cigarette
proved right and she, wrong. (ûª°æp-èπ◊çú≈. N’ü∑¿’Ø˛ N≠æ-ߪ’¢Ë’ Ø√èπ◊
ÈíLîË Ç¨¡ à ´÷vûªç ™‰èπ◊çú≈, àüÁjØ√ °∂æ®√y-™‰-ü¿E in a petrol bunk = à ñ«ví∫û√h BÆæ’-éÓ-èπ◊çú≈
(؈’ v°æA-èπÿ© Ææ´’-ߪ’ç™ °ô’d-•úÕ Â°úø’- ¶«üμ¿í¬ ÖçC. ûª†’ éÌçûª Åñ«-ví∫-ûªhí¬
ûª’-Ø√o-†E Ø√èπ◊ í∫öÀdí¬ Ææ÷*ç-*† ´÷†Ææ Öçö«úø’. Åçü¿’-´©x, ÅûªúÕ °æJ-ÆœnA ´’Sx §ÚöÃ-îËÊÆh ÈíL-î√úø’. °vö©’ •çèπ◊™ Æœí∫-È®ö¸ ¢ÁL-Tç-î√úø’.
¢Á·ü¿-öÀ-éÌ-*açC. Eïçí¬ Ø√èπ◊ ¶«üμ¿í¬ b) She invested a lakh rupees, without the cer- b) Dharmaraju threw caution to winds as he
î√™« §Ò®Ω-°æ-úÕçC. †’´¤y éπÈ®-éπdF, Ç¢Á’
ÖçC.) tainty of a profit and the gamble paid off = played the game of dice = à Nüμ¿-¢Á’i†
ûª°æpF ®Ω’V´-®·çC.)
ñ«ví∫ûªh©÷ BÆæ’-éÓ-èπ◊çú≈/ î√™« E®Ωx-éπ~uçí¬/ ´·çü¿’-

H e took a chance and it paid of f


¢Á-†’-éπ©’ Ç™-*ç-îª-èπ◊çú≈ Wü¿ç Çú≈úø’.
Game of dice = §ƒ*-éπ© Çô;
Die = §ƒ*éπ dice (plural) = §ƒ*-éπ©’.
5) The best bet = îËߪ’-éπ-L-T† ´’ç* °æE/ ™«GμçîË
°æE.
Nikhila: But at the same time, never throw Ç¢Á’ ©éπ~ ®Ω÷§ƒ-ߪ’©’ °ô’d-•úÕ Â°öÀdçC, ™«¶μ«©’ If you want to travel fast in Hyderabad your
caution to the winds. I always knew ´≤ƒh-ߪ’ØË †´’téπç ™‰èπ◊ç-ú≈ØË; é¬F ÅüΔ-¢Á’èπ◊ ™«¶μºç best bet is the city bus =
-Ççí∫x-¶μ«-≠æ-ù 574
£j«ü¿-®√-¶«-ü˛™
your luck was in real estate. ûÁ*a °öÀdçC. (Gamble = Wü¿ç/ ™«Gμ-Ææ’hç-ü¿ØË ûªy®Ωí¬ áéπ\-úÕ-ÈéjØ√ ¢Á∞«x-©çõ‰ ÆœöÃ-•-Ææ’q™ ¢Á∞¡xúøç
(Å®·ûË, Å™«-í∫E, á°æ¤púø÷ Åñ«-ví∫-ûªhí¬ †´’téπç ™‰èπ◊ç-ú≈ØË Â°ô’d-•úÕ Â°ôdúøç) ûÁL-¢Áj† °æE (Çö/ é¬®Ω’ é¬ü¿’, vö«°∂œé˙ ñ«ç Ææ´’Ææu
Öçúøèπ◊. F Åü¿%≠ædç Åçû√ É∞¡Ÿx, É∞¡x Timely = Ææé¬-©-¢Á’i†; 2) Play one's cards right = ûÁL-Ní¬ ´u´-£æ«- 鬮Ω-ùçí¬.)
Ææn™«©÷ é̆úøç, Å´’t-úøç-™ØË Öçü¿E Ø√èπ◊ invest= °ô’d-•úÕ Â°ôdúøç; Jç-îªúøç/ üËØÁj oØ√ Ææ´’-®Ωnçí¬ E®Ωy-£œ«ç-îªúøç. 6) be on the cards = ï®Ω-í∫-¶-ßË’C.
á°æ¤púø÷ ÅE-°œ-Ææ’hçC.) Boom = äéπ\-≤ƒ-Jí¬ a) He did not play his cards right and had to A very interesting cricket series between
forego all his property = ûÁL-Ní¬ ´u´-£æ«-Jç-îª- India and Srilanka is on the cards =
Karthik: That was of course the best bet. I
N°æ-K-ûª-¢Á’i† °®Ω’-í∫’-ü¿©; î√™«
On the spur of the †ç-ü¿’-´©x ÇÆœh ¢Á·ûªhç §ÚíÌ-ô’d-éÓ-¢√Lq ´*açC.
never took any risk and avoided act- Öûª\ç®∏Ω éπL-TçîË ´®ΩÆæ véÀÈéö¸ ´÷u’ ¶μ«®Ωûª
moment = b) He always plays his cards right and emerges
ing on the spur of the moment. That
à Nüμ¿-¢Á’i† X©ç-éπ© ´’üμ¿u ï®Ω-í∫-¶-ûª’-Ø√o®·.
°æü∑¿éπç ™‰èπ◊çú≈ Å°æp-öÀ- as the winner = î√™« ûÁL-Ní¬ ´u´-£æ«-Jç*/ Å´-
helped me a lot. M.SURESAN
éπ-°æ¤púø’ Ωuèπ◊ Cí∫úøç; é¬-¨»Eo ÆæCy-E-ßÁ÷í∫ç îËÆæ’-èπ◊E Nñ‰-ûªí¬ EL-î√úø’.
Gurram Shankar, A. 'Does' is the form of 'do' used with he, she 3. Derivational suffix: Any suffix which forms Prabhu, Madurapudi
Keshavapatnam and it. the derivative (a word formed from another
Q.
word by adding a suffix).
When someone does some thing regularly,
éÀçC ¢√é¬u-©èπ◊ ûÁ©’í∫’ Å®√n©’ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
Q. Sir, Please clarify my doubt. She accused the leaders of being responsi-
we say, eg: fool (n); fool + ish (suffix)- adjective.
Some sentences are like this ble for her poll defeat.
He does it every day Here the adjective foolish is derived
in one book: from the noun fool by adding the suffix
(His doing it happens everyday) A. áEo-éπ™x ûª† ãô-N’éÀ Ç Ø√ߪ’-èπ◊©’ 鬮Ω-ùçí¬
1. They are absent today '___ish'. So '___ish' is an example of a
She does the cooking everyday = (She ÖØ√o-®Ωçô÷ Ç¢Á’ ¢√∞¡x†’ EçCç-*çC. (Ç
2. Admissions are in progress derivative suffix.
cooks every day) = Ø√ߪ’-èπ◊© 鬮Ω-ùçí¬ ûª†’ ãôN’ §ƒ©-ߪ÷u-†E Ç¢Á’
4. Inflexional suffix: Inflexion = a change in
Ç¢Á’ ®ÓW ´çô îËÆæ’hçC.
3. She was present in the class yesterday
Q. What are equalent words in English for these the form of a word, especially a change in ¢√∞¡x†’ EçCç-*çC.)
After 'be form' we use past participle. In these
words: a) b)
´’®Ω-´’-®√©’ (Ê°™«©’) Åô’-èπ◊©’ its ending to change its function in a sen- Q. The police is looking into the Reddy's murder
sentences V1 form used. Why?
c) d)
<°æ¤®Ω’ e) f) g)
¶Ôô’d û√R NÆæh-®√èπ◊ é¬L- tence or a part of speech. after being threatened by the aid of a lawyer
A. A 'Be' form can be followed not only by the eg: India (Noun); Indian (adjective) '+n' at
´’-õ„d©’ representing him.
past participle but also by the Ist Regular the end is an inflexion or inflexional
Doing Word - What you call V1. The only A. a) Puffed rice b) Rice flakes c) Broom. A. After being threatened = ¶„C-Jç-°æ-•úÕ Öçúøôç
suffix.
thing is when a 'be' form is followed by the -N’í∫-û√ -¢√-öÀéÀ -Éç-Tx-≠ˇ °æ-üΔ-©’ -™‰-´¤. being, passive form
ûª®√yûª. Ñ ¢√éπuç™ †’
Q. What is the meaning of 'revolutionist'?
past participle, the verb is in the passive 'be' form- (passive)
G. Srinivas, Husnabad. A. There is no such a word as 'Revolutionist'.
ûÁLÊ° ¶„C-Jç-°æ-•úÕ Öçúøôç
voice. ´©x ÅE.
Q. Please explain about: a) gerund suffix you must have mistaken it for 'Revolutionary'.
A 'be' form can be followed by a noun/ adjec- Q. The dangerous rat race that is leaving them
b) possessive suffix c) derivational suffix Revolutionary = 1) Causing a great or
tive/ complement etc. lonely and discontent.
complete change in the ways of life, beliefs,
eg: 1) He is an officer (is - 'be' form + officer - d) inflexional suffix
culture, etc of a people. A. ûª´’†’ äçô-Jí¬, ÅÆæç-ûª%-°œhûÓ N’í∫’-©’-Ææ’h†o
noun) A. A suffix is a sound, added at the end of a
2) Connected with change in the political set
word to change its part of speech or some
(¶«Cμ-Ææ’h†o) N°æ-Kûª §ÚöÃ.
2) They are good (are - 'be' form + 'good' - up of a country/ state.
times its meaning. Rat race = ´’†-¨»zçA ™‰èπ◊çú≈ îËÊÆ Bv´-¢Á’i† §ÚöÃ.
adjective) 3) A great person who causes a revolution.
3) She was home yesterday [was - 'be' form + e.g.: Act - (verb); Actor - noun; In this word '- Kandukuri Viresalingam was a revolu- Q. Mr. Kumar's offer having not been remotely
home (Complement)] or' is a suffix. tionary. expected by his friends.
Take your sentences: 1. A gerund suffix, forms the gerund of a verb. Q. "Tennyson is not the greatest of all poets". A. ÅûªúÕ ÊÆo£œ«-ûª’-©-ûÓ éÌçûª èπÿú≈ ÇPç-îª-•-úøE
They are absent/ were present (are/ were - '__ing' is the gerund suffix. go - going
Please change the above sentence into (´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’ – ÅûªúÕ ÊÆo£œ«-ûª’-™«-Pç-îªE)
(gerund); sing - singing (gerund) etc.
'be' form + absent/ present - adjective) comparative degree. èπ◊´÷®˝ offer.
2. 's (Apostrophe and s) is the possessive
A. You can refer to a grammar book, can't you? Having not been expected = (í∫ûªç™) ÇPç-îª-
S.P., Nirmal suffix. A possessive suffix indicates what a
Any way the following are the other degrees.
Q. What is meant by 'does' and how it used in person possesses/ has. •-úøE.
Comparative Degree: some poets are
English language. The woman's sari = sari of the woman. greater than Tennyson.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm


-Ç-C-¢√®Ωç 29 -†-´ç-•®Ω’ 2009 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Sasir: Hi Sarat, I rarely see you nowadays. Sasir: That reminds me. I attended Prof. Now look at the fol-
What might be the reason? Nithin's lecture yesterday. Oh, it lowing sentences
(£æ…ß˝’ ¨¡®Ωû˝, î√™« Å®Ω’-ü¿’í¬ éπE-°œ-Ææ’h-Ø√o´¤? dragged on and every one got irritable. from the conversa-
àçöÀ 鬮Ωùç?) It dragged on like an Indian movie, you tions above:
Sarat: I'm very hard-pressed for time nowa- know. 1) I am hard pressed
days. I have to finish my project within (Å™« Åçõ‰ Ø√èπ◊ í∫’®Ìh-*açC. E†o ؈’ for time.
the next week and God knows if I will be v§Ò°∂-Ææ®˝ EAØ˛ Ö°æ-Ø√u-≤ƒ-EéÀ ¢Á∞«}†’. ÅC 2) What's holding
able to. NÆæ’í∫’ éπL-Tç-îËç-ûª-´-®Ωèπ◊ ≤ƒTçC. Åçü¿-Jéà you up?
(ÅÆæ©’ BJéπ üÌ®Ω-éπ-úøç-™‰ü¿’. ´îËa-¢√®Ωç ™°æ© *®√èπ◊ éπL-Tç-*çC. ÅC ã ¶μ«®Ω-Bߪ’ 3) .... I had unexpected hold-ups.
ÆœE-´÷™« ≤ƒTçC.) éÌEo Åúøfç-èπ◊©’ Öçúø-éπ-§Ú-ߪ·çõ‰, Ç (ÆœE´÷)
4) I'm sorry your project is dragging on
Ø√ v§ƒñ„é˙d °æ‹Jh-îË-ߪ÷L, Åü¿-´¤-ûª’çüÓ ™‰üÓ
Sarat: It's always the case. Prof Vasanth who
Ø√Íé ûÁL-ߪ’ü¿’/ üË´¤úÕÍé ûÁL-ߪ÷L.) ≠æ‡öÀçí˚ §Ú®·-†-¢√®Ωç °æ‹®Ωh®· ÖçúËC.
heads my team is quite fast, and I find it 5) Three weeks passed by before I received 4) drag on = NÆæ’í∫’ éπL-Tç-îËç-ûªí¬ é̆-≤ƒ-í∫úøç/
Sasir: What is holding you up? I thought you
difficult to keep up with him, for no fault them.
had already completed it. When we met
á°æp-öÀéà é¬üΔ ÅE-°œç-îË-ô’xí¬ ≤ƒí∫úøç.
last didn't you tell me that it was almost of mine. Every thing seems to be 6) .... I find it difficult to keep up with him a) Most Indian movies drag on as if they
over? ranged against me. I don't know what 1) be hard pressed = Å´-Ææ-®Ω-¢Á’içC üÌ®Ω-éπéπ would never end = ÉC Å®·-§ÚüΔ ÅE-°œç-îË™«
(Fèπ◊ àç Åúøfç ´≤ÚhçC? †’´yC É°æp-öÀÍé lies ahead for me. É•sç-C-°æ-úøôç. ≤ƒí∫’-ûª’ç-ö«®· ¶μ«®Ω-Bߪ’ ÆœE-´÷©’.
°æ‹Jh-îË-¨»-´-†’-èπ◊-Ø√o†’. ´’†ç §Ú®·†≤ƒJ (Åü¿çûË. ´÷ öÃç Múø®˝ ´Ææçû˝ î√™« ¢Ëí∫ç. a) He will definitely accept this job as he is b) The speeches dragged on till in the end
éπ©’-Ææ’-èπ◊-†o-°æ¤púø’ ÅC üΔüΔ°æ¤ °æ‹®Ωh-®·ç- Çߪ’† ¢Ëí¬Eo Åçü¿’-éÓ-´úøç î√™«éπ≠dçæ . ÅFo hard pressed for money = only a few listeners remained. = Ç Ö°æ-
ü¿-Ø√o´¤ éπüΔ? Ø√èπ◊ v°æA-èπÿ-©çí¬ Ö†o-ôd-E-°œ-≤ÚhçC. ´·çü¿’ Åûªúø’ éπ*a-ûªçí¬ Ñ ÖüÓu-í∫ç™ îË®Ω-û√úø’. Ø√u-≤ƒ©’ Å™« ≤ƒí∫’-ûª÷ØË ÖØ√o®· NÆæ’-í∫’-
Sarat: I did but I had unexpected hold-ups at ´·çüËç ï®Ω’-í∫’-ûª’çüÓ ûÁL-ߪ’-úøç ™‰ü¿’.) Åûª-úÕéÀ úø•’s î√™« Å´-Ææ-®Ωçí¬/ éÌ®Ω-ûªí¬ ÖçC. éπ-L-Tç-îË™«; *´-®Ωèπ◊ éÌCl-´’çC v¨ûª™‰ N’T-™«®Ω’.
the last minute, not at all of my making. Sasir: Don't you worry. I know you are not the b) With only a few days to go for the elec- DEéÀ Ææç•ç-Cμç-*çüË, 'drag' = NÆæ’í∫’ éπL-TçîË
I could not receive at the right time a few one to give up so easily. You will be able tions, the parties are hard pressed for time ´uéÀh/ N≠æߪ’ç/ °æE. (drag = bore)
papers I needed. I got them only yester- to catch up and finish it on time. Go = áEo-éπ©’ éÌEo ®ÓV™x Öçúø-ôçûÓ, §ƒKd-©Fo a) He is such a drag that nobody wants to
day. ahead, bye. Æ洒ߪ’ç üÌ®Ωéπ\ É•sç-C-°æ-úø’-ûª’-Ø√o®·. talk to him = Åûªúø’ î√™« ≤ƒí∫-DÊÆ/ NÆæ’í∫’

H e is har d pr essed for money


éπL-TçîË ®Ωéπç (Ææ’Ah) Åûª-úÕûÓ ´÷ö«x-úËçü¿’èπ◊
á´®Ω÷ É≠æd-°æ-úø®Ω’.
b) The movie was such a drag that I wished
I had not seen that =Ç ÆœE´÷ áçûª NÆæ’-Íí-
ÆœçüÓ, îª÷úø-èπ◊çú≈ Öçõ‰ ¶«í∫’ç-úø-E-°œç-*çC.
5) Pass by = í∫úø-*-§Ú-´úøç (Æ洒ߪ’ç)
(Å´¤†’. é¬F ؈’ 鬮Ω-ùç-é¬E, ņ’-éÓE 2) To hold something up = üËØÁj oØ√ ÇÊ°-ߪ’úøç/ a) Months have passed by since I last saw

-Ççí∫x-¶μ«-≠æ-ù 575
Ç©Ææuç ïJ-TçC *´J EN’-≠æç™. Ø√èπ◊ ÇT-§Ú-´úøç. him = Åûª-úÕE îª÷Æœ ØÁ©©’ í∫úø*§Ú-ߪ÷®·.
Å´-Ææ-®Ω-¢Á’i† éÌEo ¢√u≤ƒ©’ Ææ´’-ߪ÷-EéÀ a) The rasta roko by some political parties
b) Three weeks passed by before I got a
Åçü¿-™‰ü¿’. ÅN E†o ´î√a®·.) has held up traffic nearly for three hours =
Sasir: You had some such difficulty even earli- (àç ¶«üμ¿-°æ-úøèπ◊. reply from the Govt. office = v°æ¶μº’ûªyç
éÌEo §ƒKd© ®√≤ƒh-®Ó-éÓ-´©x ®√éπ-§Ú-éπ©’ ´‚úø’-
er, didn't you? I am sorry your project is †’´yçûª ûËLí¬_ ´C- í∫ç-ô-©-§ƒô’ ÇT-§Ú-ߪ÷®·. †’ç* Ø√èπ◊ Ææ´÷-üμΔ†ç ´îËa-ô-°æp-öÀéÀ ´‚úø’-
dragging on. ¢√-®√™„j §Úߪ÷®·.
™‰ÊÆ ®Ωéπç é¬ü¿E Ø√èπ◊ b) The paucity of funds has held up a num-
6) Keep up with somebody = ÉçéÌ-éπJ ¢Ëí∫ç
(Å™«çöÀ É•sçüË Fèπ◊ Éçûªèπ◊-´·çü¿÷ áü¿’- ûÁ©’Ææ’. †’´¤y Ææé¬- ber of projects =
®Ω-®·çC éπüΔ? F v§ƒñ„é˙d Éçûª-é¬-©çí¬ é̆- ©ç™ °æ‹Jh-îË-≤ƒh-´E Eüμ¿’© éÌ®Ωûª î√™« v§ƒñ„-é˙d-©†’ ÇÊ°-ÆœçC. ´’†ç Åçü¿’-éÓ-´úøç.
≤ƒ-í∫úøç Ø√èπ◊ Eïçí¬ ¶«üμ¿í¬ ÖçC.) a) The students are unable to keep up with
(Paucity =
Ø√èπ◊ †´’téπç ÖçC. éÌ®Ωûª)
Sarat: Three weeks passed by before I the lecturer = NüΔu-®Ω’n©’ ÅüμΔu-°æ-èπ◊úÕ ¢Ëí¬Eo
3) Hold ups = ÉC èπÿú≈ °j hold up èπ◊ Ææç•ç-
é¬Eß˝’, ´≤ƒh.)
received them. That was a lot of waste M.SURESAN
Notes: Not at all of my Cμç-*çüË = Ç©Ææuç/ ÅúøfçéÀ.
Åçü¿’-éÓ-™‰-èπ◊çú≈ ÖØ√o®Ω’.
of time. Besides, I had to attend a lec- making = b) My brother walks so fast (It's) difficult to
a) If there are no hold-ups I will be able to fin-
Ø√ 鬮Ω-ùçí¬ é¬ü¿’.
ture programme which ran on for anoth- keep up with him =
His troubles are his own making = ish the work by the day after (tomorrow) =
´÷ ņo áçûÓ
er week. ¢Ëí∫çí¬ †úø’-≤ƒhúø’ Åûª-úÕûÓ§ƒô’ (Åçûª ¢Ëí∫çí¬)
(Ø√èπ◊ ÅN ÅçüËÆæ-JéÀ ´‚úø’-¢√-®√©’ í∫-úø-*- ÅûªúÕ É•sç-ü¿’©èπ◊ ÅûªúË é¬®Ωùç. àç Åúøfç-èπ◊©’ ™‰èπ◊çõ‰ á©’xç-úÕ-éπ™«x ؈’ Ç °æEE
Be ranged against = v°æA-èπÿ-©çí¬ Öçúøôç.
†úø-´úøç éπ≠dçæ .
§Ú-ߪ÷®·. üΔçûÓ î√™« Æ洒ߪ’ç ´%ü∑Δ °æ‹Jh-îË-ߪ’-í∫-©†’. Keep up with = Keep pace with.
Å®·çC. üΔE-éÀ-ûÓúø’ ã ¢√®Ωç-§ƒô’ ã Give up - Ééπ\úÕ Å®Ωnç – ´’†-´-©x-é¬-ü¿’™‰ ÅE b) But for some hold ups the shooting would
Ö°æ-Ø√uÆæ 鬮Ωu-véπ-´÷-EéÀ ¢Á∞«}Lq ´*açC.) ´C-™‰-ߪ’úøç. ´÷´‚©’ Å®Ωnç – ´÷ØË-ߪ’úøç. have ended last week =

A. Sudhakar, Bhiknoor e.g.: Breathes there the man with soul so


corpus fund = Éûª-®Ω’© †’ç*, Éûª®Ω ´÷®√_© üΔy®√ Q. 3 years before, 3 years ago, 3 years back
dead?
Q. When I was reading drama, ã ÆæçÆæn ÊÆéπ-JçîË ´‚©-üμ¿†ç OöÀ ´’üμ¿u ûËú≈ àN’öÀ? àC á°æ¤púø’ ¢√ú≈L?
play, novel, I could not under- This is a line from the poem. In prose, the
drought hit areas = ÅØ√´%≠œd ¶«Cμûª v§ƒçû√©’ A. 3 years ago -
´‚úË∞¡x véÀûªç. Three years back
stand main theme properly. verb comes first in a question, and the verb
Three years before - Indirect speech
cell phone jammer = ÂÆ™¸-§∂Ú-†xèπ◊ à Ææçü˨¡ç
ûª°æ¤p. ™
Please clarify what should I 'breathes' takes the form 'Does breathe', and
3 years ago
èπ◊ •ü¿’©’ ¢√úË-´÷ô.
do? then the verb is immediately followed by the ®√èπ◊çú≈/ ÂÆ™¸-§∂Ú†x †’ç* à Ææçü˨¡ç °æç°æ-èπ◊çú≈
Q. éÌçü¿®Ω’ 'Å´¤†’— ņ-ú≈-EéÀ Ççí∫xç™ 'ߪ÷— Åçö«®Ω’.
A. Drama = Play = A story shown on a stage in subject 'The man'. So 'Breathes there the îËÊÆ ≤˘éπ®Ωuç
man...' in prose order can be read as:
-Å-™« -Å-ØÌ-î√a?ÉC ya, yea ©™ àC?
franchise = äéπ éπç°F ûª† Öûªp-ûª’h-©†’, ÊÆ´-©†’
a theatre by actors taking the rolls of the A. ÅØÌa. Yea.
characters in the story 'Does there breathe a man with soul so Ţ˒tç-ü¿’èπ◊ ÉçéÌ-éπ-J-éÀîËa ņ’-´’A.
(Ø√ôéπç) Q. option, choice -O-öÀ í∫’Jç* N´-Jç-îª-í∫-©®Ω’.
Novel = A long story which the author tells dead...' Again, 'a soul so dead' becomes, 'so Q. -≥ƒ°ˇ -´Èíj®√ Æ‘ñ ¸ î˨»®Ω’ Åçö«ç éπüΔ? -Éç-Tx-≠ˇ-™  -
A. option = áç°œéπ, ´’†ç áç-èπ◊-ØËC = choice.
dead a soul'. The line in the poem then can Ç °æ-ü¿ç -à-C– cease or seige? Q. debt, debit, credit í∫’Jç* ûÁL-ߪ’-ñ‰-ߪ’çúÕ.
(†´©)
Theme = subject matter/ topic. be read as:
A. seize
A. Dictionary îª÷úøçúÕ
äéπ Ø√ôéπç/
'Does there breathe a man with so dead a
†´-©-™E éπü∑Δ稡ç Q. E®Ω’-üÓu-TE unemployee Åçö«ç éπüΔ? ÉC Q. ÅÂÆç-HxE ®Ωü¿’l îËߪ’-ú≈Eo à´’ç-ö«®Ω’? dissolve,
If you read the whole novel/ play you will soul...?' = Does there breathe (= live) a man
with such a dead soul...? = A man does not
é¬èπ◊çú≈ ´’®Ó °æü¿-¢Ë’-üÁjØ√ ÖçüΔ? resolve ©™ àC ¢√ú≈L?
know its theme. Or if you read the summary
live with such a dead soul A. Jobless/ idle A. Dissolve.
of a play/ novel you will know its theme. (Åçûª îª*a-§Ú-®·†
Q. everyone, each and everyone VLG Raju Srikrishnapatnam
Q. Once you have said poem has to convert into ÇûªtûÓ à ´’E≠‘ Öçúøúø’.) ûËú≈ àN’öÀ?
prose style, please clarify again and give me This is how a line in poetry has to be A. Every one = Each and every one Q. úÕ¶„ç-˝ – úÕN-úÁçú˛ Åçõ‰ àN’öÀ?
an example. changed into prose order. Q. safari park Åçõ‰ ïçûª’-´¤©’ ÖçúË §ƒ®˝\ ÅØË A. Debenture - àüÁjØ√ éπç°F ´uèπ◊h© ü¿í∫_®Ω †’ç*
A. In his hands a pen, on his table a book - A.V. Subbarao, Onipenta
Å®Ωnç ´Ææ’hçüΔ? ≤Ò´·t Å°æ¤p BÆæ’-èπ◊-†oô÷d, ÉîËa ´úŒf áçûª ¨»ûªç
ÉC ã §Úߪ’ç-™E ã ™„j†’. ´÷´‚-©’í¬ v§Úñ¸™ A. ´†u-´’%-í¬©’ ÊÆyîªa ¥í¬ Ææçîª-Jç-îËç-ü¿’èπ◊ O©’í¬, ÅE ûÁLÊ° îªôd-•-ü¿l¥-¢Á’i† °ævûªç. éπç°F©èπ◊ °ô’d-
Q.
Å®·ûË ÉC ᙫ Öçô’çC? A pen in his hand, éÀçC-¢√-öÀéÀ Å®√n©’ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. ¢Ëô†’ EÊ≠-Cμç-*† Å®Ωùuç •-úø’©÷, éπç°F NÆæh-®Ω-ùèπ◊ ≤Ò´·t 鬢√-Lq-†-°æ¤púø÷
a book on his table - This is what is called contingency fund, corpus fund, drought hit
Q. cash & carry
É™«çöÀ úÕ¶„ç-îª®Ω’x ñ«K îË≤ƒh®Ω’, ´uèπ◊h© ü¿í∫_-®Ω-†’ç*
the prose order. When you put a line into areas, cell phone jammer, franchise ®Ω’ù«-©ûÓ ≤Ò´·t Ææ´’èπÿ®Ω’a-èπ◊-ØËç-ü¿’èπ◊.
A. contingency fund = A.
the prose order you can understand it more Dividend = äéπ éπç°F ûª† ¢√ö«-üΔ-®Ωxèπ◊, ¢√∞¡x
¶μºN-≠æuû˝™ Å´¤-ûª’ç-ü¿ØË Å°æ¤pí¬ é¬èπ◊çú≈ †í∫ü¿’ îÁLxç-îË™« ´Ææ’h-´¤©’ §ÒçüË
easily. ê®Ω’aèπ◊ Å´-Ææ®Ω´’ßË’u Eüμ¿’©’ Nüμ¿ç. ¢√ö«© E≠æpAh v°æ鬮Ωç °æçîË ™«¶μºç.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm

You might also like