Professional Documents
Culture Documents
La experiencia mstica no es un suceder de extraos eventos, sino un mtodo de vida o ms bien de separacin de la
vida. Distintas teoras proponen una explicacin desde la de los
psiquiatras hasta la de los socilogos; pero no se ha de perder
de vista el problema teolgico, a pesar de las convicciones personales. El misticismo se presenta contemporneamente como
doctrina filosfica y como experiencia psicolgica; en cuanto
doctrina, los occidentales lo conciben como una teora del conoc i m i e n t ~Todo
. ~ individuo vive una experiencia propia.
(1) En este artculo se tratar slo del misticismo occidental y en particular del
misticismo cristiano.
El investigador R. Bastide a este respecto transcribe los siguientes textos de
Delacroix y de Baruzi respectivamente: 'Para entender el misticismo cristiano hay que
acercarse directamente a los grandes msticos, si no hay riesgo de no ver otra cosa que sus
caractercticasinferiores' y de confundirlo con 'los accidentes nerviosos que lo complican,
el histerismo o la locura religiosa', H. Delacroix (Teresa de Avila); 'Es importante que el
ejemplo elegido sea complejo y de sutil calidad', J. Baruzi (ruan de la Cruz).BASTIDE, R.,
Sociologia e psicologia del misticismo, Roma, Newton Compton Editori, 1975, p. 19.
Con el objeto de que el trabajo tenga la mayor uniformidad lingstica, se traducen
las fuentes crticas. Se indicar este modo de proceder en cada caso [Trad. de la autora].
(2)
ibidem, p. 10: <<El
conocimiento humano es relativo: relativo ante todo al propio yo y relativo en s mismo; el absoluto, pues, huye de su propia investigacin, no
puede ser captado por el intelecto. Pero no es acaso posible otra va, aquella de la intuicin? 'El misticismo', dice Schopenhauer, 'es una doctrina que tiende a dar el sentimiento directo de lo que la percepcin, el pensamiento y, en general, toda forma de conocimiento no logran alcanzar')) [Trad. de la autora].
372
TONELL LA ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
A 0 XLVI-XLVII
EL
XTASIS M~STICO
373
374
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
A 0 XLVI-XLVII
EL xrnsis ~tsrico
375
376
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
378
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
gas. Toda la voluntad es que no se nos muera; si les duele la cabeza, parece nos duele el alma; si los vemos con trabajos, no queda - c o m o dicenpaciencia; todo de esta manera>>.17
Teresa reconoce que el cuerpo en el
xtasis no se deja en absoluto marginar. La visita del amor divino
le arranca dbiles suspiros y la inunda de suaves delicias.18
Justamente a este propsito Antoine Vergote hace notar: Entre
la concupiscencia y el amor, en sentido religioso por una parte, y en
sentido humano por otra, no existe una simple analoga; en la =ladn con Dios se transfiere y se extiende la real expresin de la concupiscencia humanan.lgEl hombre slo puede amar de un modo,
aunque su amor es necesariamente equvoco y lleva en s una dualidad fundamental de deseo y de entrega: de eros y de gape>>.20
El problema no es si el amor humano se debe entender del
mismo modo que el mstico, o si el amor mstico se debe entender de manera diferente al amor humano. Los m sticos mismos,
al no dudar en usar un lenguaje ertico para describir lo que
sienten, demuestran que son conscientes de la relacin que hay
entre mstica y erotismo.21
A 0 XLVI-XLVII
EL PXTASlS M~STICO
379
380
ANTONELLAROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
(33) MORINO, A,, Note, en TERESA D'AVILA,Libro delle relazioni e delle grazie,
Palermo, Selleno, 1990, 2" ed., pp. 107-108: A la izquierda de la capilla (en la iglesia de los
Carmelitas llamada de la Madonna della Vittoria de Roma), [...] se encuentra la famosa estatua
de santa Teresa languidecente que el ngel se dispone a herir. Es una obra maestra de Bernini; se
trata de una obra sublime, tal es el aire de verdad que la caracteriza; sin embargo, vindola, hay
que decir que es una santa, porque por la expresin esttica de Teresa, por elfuego que le encandece los rasgos, sera fcil engafiarse (Marqus de Sade, Voyage d'ltalie). ... no tenis que ir a
Roma a ver la Estatua de Bernini para dnros cuenta que goza, no hay dudas. Y porqu goza?
382
A 0 XLVI-XLVII
que no se trata de una sensualidad reprimida o de una compensacin sexual, como algunos psiclogos quieren hacer creer,
y tampoco se puede calificar a Teresa como perversa o histrica
sobre esa base.35Claramente Teresa no se avergenza de lo que
le pasa; reconoce haber probado dolor y placer corporal: no
deja de participar el cuerpo algo, y aun harto.36
En muchos msticos se descubre un simbolismo anlogo
que, aunque siendo menos preciso, no es por eso menos interesante.
Comprase la descripcin que Teresa hace de la transverberacin con la que realiza Juan de la Cruz de la herida de amor;
sorprendente la semejanza entre estas dos descripciones:
Acaecer que estando el alma inflamada en amor de Dios [...]
que sienta embestir en ella un serafn con una flecha o dardo
encendidsimo en fuego de amor, traspasando a esta alma que
ya est encendida como ascua, o, por mejor decir, como llama
[. ..] y entonces en este cauterizar traspasndola con aquella
saeta, apresrase la llama del alma y sube de punto con vehemencia... y entonces, al herir de este encendido dardo, siente la
llaga el alma en deleite soberano; porque dems de ser ella toda
removida en gran suavidad al trabucamiento y mocin impetuosa causada por aquel serafn, en que siente grande ardor y
derretimiento de amor, siente la herida fina y la yerba con que
vivamente iba templado el hierro, como una viva punta en la
sustancia del espritu, como en el corazn del alma traspasad ~ Juan
. ~de
~ la Cruz considera adems las repercusiones corporales de la experiencia mstica: Y de este bien del alma, a
veces redunda en el cuerpo la uncin del Espritu Santo y goza
toda la sustancia sensitiva y todos los miembros y huesos [.. .]
con sentimiento de grande deleite y gloria, que se siente hasta
en los ltimos artejos de pies y manos [...] y porque todo lo que
A.,Op. cit., pp. 244-245.
(35) Cfr.:VERGOTE,
STEGGINK,
O., Op.cit., p. 59.
(36) V 29,13, p. 196. Cfr.:
(37) Llama de amor viva, B, 2,9, ed. cit., pp. 740-741.
ANTONELLA
ROCCETTI
384
A 0 XLVI-XLVII
A 0 XLVI-XLVII
EL
XTASIS
MISTICO
385
386
TONELL LA ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
388
A 0 XLVI-XLVII
390
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
sino que se ha de aadir incluso que estas alegoras son conv e n ~ i o n a l e sEl
.~~
mstico usa trminos tradicionales que se
remontan a los origines mismos del cristianismo. El Cantar de
(57) Momo, A,, Op. cit., pp. 123-125: <'Todoslos msticos, y santa Teresa la primera, se lamentan por no tener nuevas palabras para alabar las obras de Dios as como ellos las
viven en su alma. Y sus silenciosfieron ms reales que sus palabras. Por nuestra parte, contentmonos pues exclusivamente de tener en cuenta los elementos heredados de su lenguaje
literario. Es necesario, por tanto, limitarse a u n ejemplo que es a la vez el ms famoso, el ms
conocido, y lo que mayormente ha desorientado a nuestros eruditos, nos basamos en el hecho
que santa Teresa se sirve constantemente, muchas veces refinndola, de la retrica corts
(Denis de Rougemont, L'amour et I'Occident). Recorriendo la escritura de Teresa, la
impresin que tiende a dominamos es que nos estamos aventurando a una dudosa
exploracin del indecible, del misterio que huye a las capacidades expresivas del
verbo. Teresa lo repite muchas veces, tambin en el Libro de las relaciones y de las gracias: 'Son tan dificultosas de decir, y ms de manera que se puedan entender, estas cosas del
espritu interiores'; (CC 54, 1 - Grados de la oracin, Sevilla, febrero-marzo de 1576, p.
1047).' N o se puede declarar ms, y parece vuelo, que yo no s otra cosa como compararlo. S
que se entiende m u y claro y que no se puede estorbar', (CC 54,9, p. 1051). Hasta denunciar
conscientemente el margen de aproximacin en el cual su escritura se consuma. ' N o
se puede dar a entender sino por comparaciones, pnense stas -groseras que para lo que ello
es lo son, mas no s yo decirlo de otra suerte-; por eso no son estas cosas para escribir n i
decir, porque es imposible entenderlo sino quien lo ha experimentado', (CC 54,14, p. 1052).
La tentativa es de registrar un pasaje rapidsimo: de la oscuridad a la luz, de la ausencia a la presencia, del tormento al xtasis... Sin embargo, contra la fulmineidad del
pasaje, est la lentitud de Teresa, la bsqueda metdica en sus fibras, all donde el
dardo angelical trasverberante penetra de repente.. Ningn saber puede intervenir en
las modalidades de recorrido o de la meta a alcanzar. Teresa no sabe explicar: dice
slo sentir y no poderlo traducir en palabras. Todava, su escritura nos habla un lenguaje conocido, revisita una simbologa familiar a nuestro odo. La muerte codiciada
para desatarse de las cadenas del cuerpo, la angustia preferida a todo dilecto terrenal,
la impotencia de la lengua en comunicar cuanto percibe el espritu, el inesperado
oscurecerse ofuscarse del intelecto, la herida que se abre en lo ms ntimo para desangrar y jams matar, la separacin de la materia: son todos temas individuables en la
tradicin del discurso ertico occidental, en la retrica del amor corts. Sin embargo
en el caso de Teresa -y de los msticos en general- estos elementos no convergen
hacia el nombre de un ser amado. All donde el amante coloca una presencia familiar,
una extraa ausencia, un vaco a nuestros ojos inquietante. Porque de alguna manera
y paradjicamente, lo intuamos lleno de algo que nos elude. En vilo entre un lleno y
un vaco de significado, esta escritura revela por lo menos lo especfico de su mate:
revestida de formas conocidas se tiende hasta lograr un objetivo que para nosotros se
quiere desconocido. O tambin: nacida en el interior de un saber, se aventura y se
pierde en el espacio de no-saber.
A 0 XLVI-XLVII
E L BXTASIS
M~STICO
391
los C~ntares,5~
de hecho, fue interpretado muy apresuradamente
como el dilogo simblico entre el Mesas y la Iglesia. Con este
libro y su interpretacin, el catolicismo daba a los aspirantes
msticos, enamorados de la unin divina, un modelo de discurso segn el cual habran podido hacer explcito y describir, al
uso de los profanos, los sentimientos sin duda ardientes, apasionados o tiernos, pero siempre ms o menos confusos que
probaban: se sabe que Teresa,59Juan de la
Ruysbroeck
han meditado sobre el Cantar de los Cantares.
(58) Es una antologa de canciones populares hebreas (cantos de bodas) que
exaltaban el amor humano dentro del matrimonio. Fue la literatura patrstica la que
intensific su interpretacin alegbrica: Cristo se identifica con el Esposo y el alma con la
Esposa. Sobre el tema del cantar bblico cfr. ROBERT, A. - FEUILLFT,
A,, Introduccin a la
Biblia, traduc. espaola, Madrid-Barcelona,Herder, 1965, pp. 600-609.
PELAEZ, J., Op. cit., p. 218: A l le dedicb unos comentarios, con*
(59) MENNDEZ
cidos bajo el ttulo de Meditaciones sobre los cantares. La historia de este libro es un tanto
pintoresca. Fue redactado varias veces por la Santa, lo que demuestra el interes que
senta hacia lo que eila llamaba simplemente 'mis meditaciones'. Las copias pasaron rpidamente de convento a convento ante la fuerte atraccin que siempre suscitaban los
escritos de la Santa y la favorable acogida que tena un comentario sobre esta literatura
bblica, como materia de meditacibn religiosa, muy en particular entre las monjas. Pero,
una vez ms, el maniquesmo ambiental sale al paso; llega la orden de secuestro y
quema de cuantas copias corran por los monasterios. Algunas de ellas, sin embargo,
llegaron hasta nosotros, lo que nos permite conocer el contenido y exegesis de nuestra
autora. Todo el comentario de Santa Teresa gira sobre la idea de poner a Cristo como
esposo espiritual de la religiosa.
DELLA
CROCE, Cantico Spirituale, a cargo de Norbert VON
(60) GIOVANNI
PRELLWITZ,
Milh, Rizzoli, 1991, pp. 23-26: Las Canciones de la esposa estn hechas a
imagen y semejanza de la poesa bblica; Juan a buen derecho puede decirlas inspiradas
por un anlogo espritu de amor. Enfrentarse al lenguaje de las metforas significa para
l rehacerse al principio exegetico de leer las Escrituras con el mismo espritu mediante
el cual ha sido escrita... Las Canciones son manifestaciones del amor porque son nacidas del amor y son compuestas en un espritu de amor. La empresa de explicar, aclarar,
definir, comprender con palabras y discursos ordenados por la razn el sentido de la
experiencia subjetiva, es ms que ardua... 'No pienso yo ahora declarar toda la anchura
y copia que el espritu fecundo del amor en eilas [las Canciones] lleva, antes sera ign*
rancia pensar que los dichos de amor en inteligencia mstica, cuales son los de las presentes canciones, con alguna manera de palabras se puedan bien explicar; porque el
Espritu del Seor que ayuda nuestra flaqueza, como dice San Pablo (Romanos 8, 26),
morando en nosotros, pide por nosotros con gemidos inefables lo que nosotros no
392
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
Como ya se ha dicho, las palabras no poseen la misma fuerza en todas las personas; hay quien, faltando de coherencia, las
banaliza destruyendo su significado y quien, poniendo su vida
en ellas, las llena de significado y de profundidad. Cierto es
que Teresa pertenece a estos ltimos. Como mujer vive de
modo particular lo que expresa y dice, y como mujer enamorada y consagrada vierte su pasin y su cario en las palabras.
Sus expresiones estn llenas de simbologa corporal: es un lenguaje de enamorada que asombra sobre todo por el perodo en
el que vive y justo por el hecho de ser mujer.'jl
Para comprender mejor ser< oportuno analizar su comentario del Cantar de los Cantares - Conceptos del amor de Dios o
Meditaciones sobre los Cantares-. Ya en el prologo Teresa dice
cmo este libro atrajo su atencin: me recoga ms y mova m i
La forma y el conalma que los libros m u y devotos que
tenido la atraen hasta el punto de identificarse con toda la
temtica amorosa que est contenida en ello: Ha como dos aos
-poco ms o menos- que me parece me da el Seor para m i propsito a entender algo del sentido de algunas palabras.63 La prctica
podemos bien entender ni comprender para lo manifestar'. (Cntico espiritual, Prlogo,
ed. cit., p. 487 ). El universo ilimitado del amor encuentra en la poesa una forma animada [. ..] Sentimientos, deseos, gemidos traducidos en imgenes, similitudes y analogas a los ojos de la razn aparecen a destiempo. Del exterior, el intelecto ve solo secretos y misterios, a menos que no mire y lea 'con la misma sencillez del espritu de amor
y de la concepcin que las han originado': si no se leen con participacin afectiva, estas
extraas imgenes se quedan impenetrables[Trad. de la autora].
Sobre la relacin textual entre el Cantar de los Cantares y el Cntiw espiritual vase
THOMPSON,
C. P., El poeta y el mstico. Un estudio sobre el Cntico espiritual* de San Juan de
la Cruz, Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial, 1985, pp. 95-103.
(61) NAVARRO PUERTO, M., Teresa de Jess: un cuerpo para el Seor, en AA.
W., Hombre y mundo en Santa Teresa, Madrid, EDE, 1981, Redes 12, p. 93: Cierto que
Juan de la Cruz la supera, pero es indudable que 61 gozaba para poder expresarse con
mayor libertad. En tomo al comentario al Cantar de los Cantares de Teresa, hubo problemas que indican lo que pudo suponer por entonces este lenguaje en la pluma de una
mujer*.
(62) MC Prlogo, 1, p. 1.065.
(63) MC Prlogo, 2, p. 1.065.
A 0 XLVI-XLVII
EL
BXTASIS M~STICO
393
mstica, as como la comprensin de las escrituras, es inconcebible sin la directa intervencin divina: lo que Teresa escribe no le
pertenece completamente. La divulgacin de algunos conceptos a personas que viven un momento espiritual elevado es
concedida por la voluntad de Dios.64
El primer captulo ampla las premisas del prlogo e insiste
sobre la comprensin de las escrituras y de los escritos religiosos en general que adviene slo cuando Dios concede entender.
Como consecuencia se precisa un completo abandono a la
voluntad de Dios y una preparacin para acoger lo que l querr desvelar. El conocimiento, pues, est vinculado a la relacin
entre el alma y Dios y ya no depende de las posibilidades
humanas que se anulan por la donacin amorosa.65
(64) La observacin preliminar a todo lo que Teresa dir a continuacin establece tambin para el lector moderno un especial nivel de recepcin; Teresa no considera
suficiente un juicio dictado por una normal racionalidad, sino se apela a una receptividad consonante con su postura espiritual e ideolgica. La obra, pues, se lleva sobre dos
planos a los que se tiene que prestar igual atencin; para el primero hace falta el entendimiento; el otro se basa en una sensibilidad no del todo comn y orientada de manera
especfica. Es una lectura basada en la necesidad de entender, pero sobre todo de sentir.
Cfr. MANCINIG., Teresa de A v i ~ a- La liberta del sublime, Pisa, Giardini Editori e
Starnpatori, 1981, pp. 173-174.
(65) Y Teresa lo demuestra de manera muy simple: a veces no se llega a entender
perfectamente ni lo que se dice claramente en el propio idioma; tambin los sabios, en
algunas ocasiones, no alcanzan conclusiones satisfactorias en la interpretaabn de los
textos. Tambin la ciencia se pierde frente al conocimiento de cosas superiores como
aquellas del espritu. Como ya se ha visto, tambin mujeres sin letras (Cfr. CE 48, 2, p.
608 y CV 41,6, p. 804) son capaces de entender y escribir sobre cuestiones muy profundas y delicadas: estn cuentes, sin embargo, de la seguridad de quien sabe expresarse
en el modo justo para ensearlas; existe la incertidumbre de la expresin. Son las letras
las que dan esta seguridad que no puede tener quien depende completamente de la
inspiracin divina. La habilidad de divulgar lo que ha sido entendido, por don sobrenatural, es dada por las letras. De esta manera tambin la comunicacin est atribuida a
Dios. Pero en el fondo, quin est verdaderamente seguro de decir cosas completamente justas? El aval por parte de los expertos requerido para las mujeres, por tanto,
puede extenderse a todos. Como ya se ha tratado abundantemente, Teresa no es cogida
por el ansia de defender o de limitar la capacidad de las mujeres, sino que precisa el
concepto fundamental por el cual toda conciencia deriva de la iluminacin divina. De
este modo se enfrenta con la ciencia oficial -la teolgica, obviamente, ya que la otra, la
394
ANTONELUROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
A 0 XLVI-XLVII
EL XTACIS
M~STICO
395
396
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
significar el grado de su entusiasta entrega y del gozo que recibe. Sin embargo, si se examinan luego los pasajes ms encendidos, se constatar fcilmente cmo faltan imgenes o referencias directas al lenguaje amoroso. Lo demuestra tambin el primer captulo de los Conceptos que es, quizs, el ms audaz en
este sentido. Pues, por qu es manifestada aquella arrolladora
carga afectiva que tambin es caracterstica de esta obra?
Examnese una de las Exclamaciones del alma a Dios: Muchas
veces, Seor mo, considero que si con algo se puede sostener el vivir
sin Vos es en la soledad, porque descansa el alma con su descanso:
puesto que, como n o se goza con entera libertad, muchas veces se
dobla el tormento; mas el que da el haber de tratar con las criaturas y
dejar de entender el alma a solas con su Criador hace tenerle por deleite. Mas,,jqu es esto, m i Dios, que el descanso cansa al alma que slo
pretende contentaros? jOh amor poderoso de Dios, cun diferente son
tus efectos del amor del mundo!; ste no quiere compaa, por parecerle que han de quitarle de lo que posee; el de m i Dios, mientras ms
amadores entiende que hay, ms crece, y as sus gozos se templan en
ver que no gozan todos de aquel bien. i O h Bien mo, que esto hace que
en los mayores regalos y contentos que se tienen con Vos lastima la
memoria de los muchos que hay que no quieran estos contentos y de
los que para siempre le han de perder! Y as el alma busca medios para
buscar compaa, y de buena gana deja su gozo cuando piensa ser
alguna parte para que otras los procuren gozar.R Como se puede
observar, Teresa no ha necesitado de una fraseologa particularmente ertica: parte de una consideracin, de una postura de
descanso que se colorea de un deleite que va a sustituir un gozo
que se desea y que no se alcanza. Esta ansia ya es amor -iOh
amor poderoso de Dios!-, amor de Dios que se contrapone al
del mundo, un amor mundano solitario y egosta que lleva al
rechazo del amor divino. El deleite se transforma casi naturalmente en amor y el amor en gozo, un gozo total. Se puede concluir con esta afirmacin de Teresa: As que estas palabras verda-
A 0 XLVI-XLVII
E L BXTASIS
397
M~STICO
398
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
400
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
dora pero tiene unos lmites, no por sus posibilidades expresivas, sino por las capacidades receptivas de los destinatarios.
As Teresa empieza el cuarto captulo: iOh, hijas mas, qu
secretos tan grande hay en estas palabras! Dnoslo nuestro Seor a
sentir, que harto mal se pueden decir.81Teresa demuestra haber
superado el complejo de su incultura y el temor de no saber
expresar su pensamiento. Asume una postura bien clara respecto a las vanidades humanas; tambin la expresin puede ser una
vanidad, a pesar del estilo; la voluntad de expresarse de manera
que los dems entiendan se convierte en un hecho negativo,
indica la falta de fe. Si Teresa escribe por obediencia, por mandato de Dios y con su inspiracin, no es importante la manera
de escribir, ya que alcanzar seguramente el fin prefijado. Hay
todava fusin indispensable entre sentimiento y abandono a la
fe para alcanzar la comprensin de o que se lee o se escucha.
Su lenguaje se hace realista porque crea una realidad y se
mueve en ella y no porque se refiere a la realidad.
Teresa est dividida entre la voluntad de decir y la imposibilidad de llegar a decir todo. Hacia el fin del cuarto captulo
Teresa est al lmite de sus posibilidades expresivas: iOh
amor!, que en muchas partes querra decir esta palabra, porque slo El
es el que se puede atrever a decir con la Esposa: Yo am a mi
Amado. El nos da licencia para que pensemos que El tiene necesidad
de nosotros, este verdadero Amador, Esposo y Bien mo.82Esta concretizacin del amor divino est ya ahora fuera tambin del
intelecto.
Una postura de este gnero repugna a la literatura, pero aqu
se est fuera de la literatura. La lectura de una obra como los
Conceptos debera suceder en circunstancias bien distintas de las
normales, o sea en momentos de religioso recogimiento y quizs
de oracin. Teresa ha necesitado hacer su camino espiritual en
(81) MC 4,l,pp.1.090-1.091.
(82) MC 4,ll,p.1.095.
A 0 XLVI-XLVII
EL BXTASIS
M~STICO
401
toda su extensin, as como ha necesitado comprender la utilidad de su modo de ser y escribir, para poder superar las dudas
que al comienzo la preocupaban. Ahora, alejada de toda contingencia, olvidada del pasado, Teresa se mueve slo en la dicha.83
Parece que estando el alma e n el deleite que queda dicho, que se siente estar toda engolfada y amparada con u n a sombra y manera de nube
de la Divinidad, de donde vienen influencias al alma y roco tan deleitoso, que bien con razn quitan el cansancio que le han dado las cosas
del mundo. Una manera de descanso siente all el alma, que a u n la
cansa haber de resolgar; y las potencias tan sosegadas y quietas, que
a u n pensamiento - a u n q u e sea bueno- n o querra entonces admitir
la voluntad ni le admite por va de inquirirle ni procurarle. N o ha
menester menear la mano, n i levantarse, digo la consideracin, para
nada; porque cortado y guisado y aun comido le da el Seor de lafruta
del manzano a que ella compara a s u Amado, y as dice que su fruto
es dulce para su garganta. Porque aqu todo es gustar sin ningn
trabajo de las potencias, y e n esta sombra de la Divinidad (que bien
dice sombra, porque con claridad no la podemos ac ver, sino debajo de
esta nube), est aquel sol resplandeciente, [y] enva por medio del
amor una noticia de que se est tan junto S u Majestad, que n o se
puede decir n i es posible. S yo a quien hubiese pasado por ello entender cun verdaderamente se puede dar aqu este sentido a estas palabras que dice la Esposa.85
G.,Op. cit., p. 197.
(83) Cfr. MANCINI,
(84) MC 5,l, p. 1.095.
(85) MC 5,4, p. 1.096-1.097.
402
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
Y aqu est otra vez un intento de explicacin de un fenmeno sobrenatural mediante una atenta puntualizacin; una
serie de palabras abstractas -alma, influencias, cansancio, consideracin.. .- se utilizan como si fueran concretas -por ejemplo,
alma est utilizada como si fuese una persona- se est delante
de una contraposicin: los elementos abstractos asumen su
pesadez, los reales se aligeran.
As empieza el sptimo captulo: iOh, qu lenguaje tan divino ste para m i propsito! [...] De otro olor son esasflores que las que
ac olemos. Entiendo yo aqu que pide hacer grandes obras en servicio
de nuestro Seor y del prjimo [...] porque en lo activo y que parece
exterior, obra lo interior, y cuando las obras activas salen de esta raz,
son admirables y olorossimas flores; porque proceden de este rbol de
amor de Dios y por solo El, sin ningn inters propio, y extindese el
olor de estas flores para aprovechar a muchos, y es olor que dura, no
pasa presto, sino que hace gran operacin Digo que estas flores y
obras salidas y producidas de rbol de tan hirviente amor dura su olor
mucho ms y aprovecha ms u n alma de stas con sus palabras y
obras, que muchos que las hagan con el polvo de nuestra sensualidad,
y con algn inters propio86
He aqu ahora la conclusin del libro: Pues m i intento fue,
cuando lo comenc, daros a entender cmo podis regalaros cuando oyereis algunas palabras de los Cnticos, y pensar - aunque son a entender vuestro oscuras- los grandes misterios que hay en ellas. Y alargarme ms sera atrevimiento." Su intento ha sido seguramente superado. El lenguaje simblico del Cantar de los Cantares ha dado a
Teresa la posibilidad de construir una explicacin del smbolo.88
As la tradicin, como la necesidad, constringa a los m'sticos a escribir en un estilo, que no esperaban en absoluto que
servira algn da para construir una interpretacin sexual de
(86) MC 7,l-3-7.
(87) MC 7,9, p. 1.107.
(88) h4.mcm1, G., Op. cit., p. 200: Explicacinque, a su vez, es casi simblica por
si misma en una especie de inevitable juego de aproximaciones[Trad. de la autora].
Cfr. MENNUEZPELAEZ,
J., Op. cit., p. 228.
404
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
406
ANTONELLA
ROCCETTI
A 0 XLVI-XLVII
A 0 XLVI-XLVII
E L BXTASIS
M~STICO
407
emotividad. De aqu deriva el tono excesivo con que se traducen las fbulas msticas cuando cuentan los transportes del
xtasis, cuando el cuerpo se abre al circundante y se dispersa
sin tener en cuenta los confines que la historia de los hombres
les ha impuesto.92
Para concluir: el misticismo es un hecho complejo y para
intentar comprenderlo ha de concentrarse sobre l el inters de
todas las ciencias: medicina, psicologa, etnografa, historia y
sociologa. Raramente una de estas disciplinas ha llevado a
resultados completos, pues se ha de tener presente que las conclusiones a las que se llega, aunque parezcan bastante cercanas
a la verdad, quedan todava relativas y inevitablemente llenas
de lagunas.