Professional Documents
Culture Documents
WRTERBUCHKULTUR IN DEUTSCHLAND
Die Formulierung meines Themas macht mich etwas bedenklich.* Die Kulturen
schieen ja neuerdings arg ins Kraut:
Der Ausdruck
wurde wohl erst vor zwei Jahren von Harald Weinrich geprgt und zwar eher
beilufig; letztes Jahr hat Helmut Henne ihn im "Sprachreport" aufgegrif
fen. Er hat also noch keine Tradition und auch noch keine feste Bedeu
tung.
In welchem Sinne knnte man von der "Wrterbuchkultur" eines Landes spre
chen? Es bietet sich an, zunchst die "Wrterbuchlandschaft", wie man es
genannt hat, ins Auge zu fassen und sozusagen den Bestand an Wrterb
chern daraufhin zu mustern, ob er uns nach Zahl, Art und Qualitt nahe
legt, von Wrterbuchkultur zu sprechen.
Ohne Vergleichsmastab ist das nicht gut mglich. Franz Josef Hausmann
hat einmal Frankreich das "Schlaraffenland der Lexikographie"
genannt;
auch England und die Sowjetunion haben eine groe lexikographische Tradi
tion. Man kann aber keinesfalls sagen, da Deutschland in lexikographischer Hinsicht die reine Barbarei sei; auch kein Entwicklungsland - viel
leicht eher ein Schwellenland (auf hohem Niveau)... Es gibt bei uns viele
gute Wrterbcher, bewhrte Spezialwerke, Vielversprechendes
ist in Ar
beit. Darber kann und will ich hier keinen berblick geben. Lassen Sie
mich daher beispielhaft auf einige kritische Punkte und Lcken hinweisen,
deren diagnostischer Wert mir hher zu sein scheint.
Bedenkt man, da wir noch immer kein reprsentatives etymologisches Wr
terbuch der deutschen Sprache haben, so fragt man sich, ob hier nicht die
ganze germanistische Zukunft versagt hat, vor allem im Vergleich mit dem
Schwung und der Fruchtbarkeit der Wissenschaft im vorigen Jahrhundert,
aber auch mit den Leistungen der "kleineren" Nachbarfcher. Abhilfe ist
zwar in Sicht, aber erst ganz von fern ...
Vom Fach "Deutsch als Fremdsprache" aus gesehen, ist auch das Fehlen ei
nes Wrterbuchs der Sprachschwierigkeiten fr
374
A us l
n d e r
sehr zu
beklagen. Die Deutschen selbst merken das natrlich nicht so leicht; des
halb erwhne ich es bei dieser Gelegenheit. Die Franzosen und Englnder
haben uns auch ihre ausgezeichneten Lerner-Wrterbcher voraus.
Eine wahre Schande ist die Vernachlssigung der distinktiven Synonymik.
Whrend die blo kumulierende oder "buchende" Synonymik, die ja keine be
deutende lexikographische Leistung ist und es auch durch Ersinnen noch so
raffinierter "Begriffssysteme" nicht werden kann, sich gut verkauft', war
der einzige neuere Versuch einer distinktiven Synonymik - in der Reihe
des Groen Duden - ein kommerzielles Fiasko und wurde vom Harkt genommen
bzw. in den Schlerduden abgedrngt. Das ist nicht die Schuld der Heraus
geber, sondern die eines nicht "synonymik-reifen" deutschen Publikums. Es
ist aber gerade vom Standpunkt des Auslnderunterrichts sehr zu bedauern,
und ich werde darauf zurckkommen.
Auf der anderen Seite erheben fast
spruch,
An
von besonderem
Wert zu sein. Ja, ich habe geradezu den Eindruck gewonnen: Je weiter ein
deutsches Wrterbuch sich von jeder vorstellbaren Brauchbarkeit entfernt,
desto mehr neigen seine Verfasser dazu, es dem Fach "Deutsch als Fremd
sprache" ans Herz und in die Hnde zu legen.
Das gilt jedenfalls fr die Werke, an denen ich im folgenden beispielhaft
zeigen mchte, wodurch die Brauchbarkeit eines Wrterbuchs systematisch
(d.h. nicht durch zufllige Mngel) eingeschrnkt werden kann.
Mein Eindruck ist, da unsere allgemeinen einsprachigen Gebrauchswrter
bcher im Wortbestand zu wenig, im Feinbau der Eintrge aber teils zu we
nig, teils zu viel enthalten. Beide Mngel beruhen darauf, da die Wr
terbuchverfasser eher einer Tradition als einer klaren Vorstellung von
den Bedrfnissen der Benutzer verpflichtet sind.
Die reprsentativen allgemeinen Gebrauchswrterbcher leiden zunchst an
ihrer Geschichtslosigkeit,
am wenigsten
noch
Klappenbach/Steinitz,
am
nur das
zu erfassen,
was
gegenwrtig
im
Sprechen und Schreiben benutzt wird, nicht aber die Verstehensseite ein
zubeziehen. Wozu ist denn ein Wrterbuch gut, wenn es nicht beim Lesen
auch der lteren Literatur nachgeschlagen werden kann?
375
Dabei ist schon die Beschrnkung auf solche Werke der deutschen Klassik,
die, wie man so sagt, "in den Schulen noch gelesen werden", eine Bevor
mundung, die nur durch Platzmangel als entschuldigt gelten, aber keines
wegs zur Wrde eines theoretischen Programms erhoben werden kann.
bri
auch wenn
es
sich
um die
darin,
aus
dem
Lemmabestand
die
Fachwrter
tunlichst
auszu
schlieen. Dem liegt der Gedanke zugrunde, Sprachwissen msse von Sach
wissen getrennt werden, und ein Wrterbuch sei kein enzyklopdisches Le
xikon. Letztlich geht das wohl auch auf Saussure zurck, der es mit der
Sprache und nichts als der Sprache zu tun haben wollte. In der Praxis be
deutet es ein Verbuchen dessen, was der Laie als
wei, also gewi
376
n i c h t
solcher
immer
schon
Die Bedeutungserklrungen
" s p r a c h l i c h
e"
Hier ist
also die
oder
(...)
ge l b r o t l e u c h t e n d e n Zung e n h o c h s c h l a g e n d e r
2. an d e r Luft v e r b r e n n e n d e r G a s s t r o m . "
ursprnglich wohl
gegen
Wahrig
gerichtete
Polemik
stillschweigend zurckgenommen.
Das Duden-Bedeutungswrterbuch vereinigt beide Bestimmungen:
"leuchtende,
nach oben spitz auslaufende,
zungenfrraige, m e i s t
b l u l i c h e o d e r g e l b r o t e Erscheinung, die bei d e r V e r b r e n n u n g von
b e s t i m m t e n S toffen entsteht."
(Definition).
Leider
hat
anstelle der
sich
bloen
Bedeu
an Bedeutungsangaben
in
diesem Sinne bisher kaum jemand versucht; vor allem Anna Wierzbicka wre
hier zu nennen, deren neue Arbeiten noch der Auswertung durch die deut
schen Lexikographen harren.
Die angefhrten Bedeutungsangaben sind Zwittergebilde. Sie folgen zum ei
nen dem Prinzip, da "omnis determinatio negatio" sei. Dieses Prinzip,
das durch die Saussuresche Lehre von der angeblich nur negativen, unter
scheidenden Rolle des sprachlichen Zeichens Auftrieb erhalten hat, fhrt
nicht zu einer Bestimmung der wirklichen (wenn man will: psychisch rea
len, das Verhalten der Sprecher beim Hervorbringen der Texte tatschlich
steuernden) Bedeutung, sondern zur Auffindung des Gemeinten unter lauter
angrenzenden Gegenstnden. Diese Auffindung setzt jedoch die Kenntnis des
Gemeinten schon voraus, weshalb eben auch die angefhrten Beispiele den
Eindruck eines geselligen Ratespiels machen, jedenfalls eines merkwrdi
gen Unernstes.
377
Was ist z.B. dies: der hervortretende, aus zwei fleischigen, etwa halb
kugeligen Drsenkrpern bestehende Teil des voll entwickelten weiblichen
Oberkrpers; paariges Organ an der vorderen Seite des weiblichen Ober
krpers, das in der Stillzeit Milch sezerniert"? (So im sechsbndigen Du
den. Wieso brigens sezerniert? Der Duden will doch in allgemeinverstnd
licher Sprache erklren! Im Duden-Uni Versalwrterbuch ist das berichtigt
("bildet").)
Das Problem ist, da es fr solche Eintrge keinen denkbaren Adressaten
gibt: Ein Deutscher schlgt nicht nach, um
d i e s
in der
durchaus richtigen Annahme, da nur die Begegnung mit einer anderen Spra
che berhaupt ein Bedrfnis nach
Grundwortschatzes rechtfertigt.
Wrter
des
Es mu fr unsere Wrterbuchmacher
Bedeutungserklrungen
fr
ein
ein Auszug aus dem enzyklopdischen Lexikon sein, aber ist es gerecht
fertigt, als Laienwissen auch ein falsches Wissen anzufhren?
Wahrig und Brockhaus/Wahrig geben richtig an
" V o r r i c h t u n g z um Heben s c h w e r e r Lasten bei
m i t t e l s eines Seiles, das b e r R o l l e n luft.
geringem
Kraftaufwand
378
eine
Rolle
Bei e i g e n t l i c h e n F a c h w r t e r n g i b t es o f t g a r ke i n e L a i e n v o r s t e l l u n g
v on ihr e r Bedeutung. Es ist n ur konsequent, w e n n m a n h i e r gle i c h
d ie f a c h l i c h e Defi n i t i o n bringt, a l s o be i c h e m i s c h e n E l e m e n t e n z.B.
a u c h d ie O r d n u n g s z a h l angi b t (so m a c h t es W a h r i g ) .
A n d e r s gesagt, w e r un t e r Brust nachschlgt, wil l d i e B e d e u t u n g d i e
ses W o r t e s wissen, ist a l s o w a h r s c h e i n l i c h ein A u s l n d e r , d e r kein
z w e i s p r a c h i g e s W r t e r b u c h z ur Hand hat. Er will a b e r n i c h t wissen,
w as eine Br u s t ist, denn das w e i er schon. Bei Flaschenzug k n n t e
da g e g e n b e i d e s d er Fall sein, un d bei Tantal ist in d e r Re g e l b e i
des d er Fall und kom m t zur Deckung.
einem Muttersprachler
ein ihm bestens bekanntes Wort zu erklren, ffnet den Raum fr pdago
gisch-ideologische Nebenabsichten. Ein klassisches Beispiel ist das Wort
Mensch. Man vergleiche:
Wahrig:
" Mensch
Duden-Uni VersalWrterbuch
" Mensch (...) m i t d er F h i gkeit zu l o g i s c h e m D e n k e n u. z u r Sprache,
z ur s i t t l i c h e n E n t s c h e i d u n g u nd E r k enntnis von G u t u. B s e a u s g e
st a t t e t e s h c h s t e n t w i c k e l t e s Lebewesen"
Was soll das? Wahrig hlt sich noch am meisten zurck, kommt folglich der
allein denkbaren Benutzungssituation am nchsten, wenn man von Hermann
Paul absieht, der natrlich gar keine Definition von "Mensch" gibt; denn
was ein Mensch ist, wissen wir alle.
Wenn aber schon die angeblich rein sprachliche Bedeutung angegeben wird,
dann soll man auch die sprachliche Produktivitt beachten, die ja das
einzige verlliche Anzeichen fr tatschliches und nicht blo vermutetes
Laienwissen ist. So mag Eisen
f a c h l i c h
rostendes" Metall definiert sein, aber der Duden kann, nachdem er dies
bernommen hat, nicht mehr verstndlich machen,
warum man
sagt eisen
(Universalwr
terbuch) .
Ich frage mich auch, ob die Kanonisierung eines gemutmaten Laienwissens,
um nicht zu sagen:
von Wiegand
wie
ge
Wrterbcher
von Duden
und
Klappenbach/Steinitz
bringen
g i b t ,
Typs nicht durch Beleg bewiesen zu werden. Angaben zur relativen Hufig
keit wren ntzlicher. Auch die stilistische Markierung etwa im Sinne ei
ner Registerzuweisung ist sehr drftig und wird durch die Beispiele nicht
wesentlich verbessert.
Wi e sehr d i e Bele g f r a g e a uf d ie l eichte S c h u l t e r g e n o m m e n wird,
k ann m a n z.B. an "Knaurs D e u t s c h e m Wrter b u c h " sehen. Das V o r w o r t
z itiert G r i m m s b e k a n n t e n Satz: "Wrter v e r l a n g e n Bei s p i e l e , die
Be i s p i e l e Gewhr, ohne w e lche ihre be s t e Kra f t v e r l o r e n g i n g e . " A b e r just d i e s e s W r t e r b u c h en t h l t g a r keine "Gewhr", d.h. keine
Belege! D ie vie l b e k l a g t e Tatsache, d a ni e m a n d d i e V o r w o r t e von
W r t e r b c h e r n liest, drf t e sich h i e r einmal als v o r t e i l h a f t e r w e i
sen !
nen
ber das
etwas surrealistisch wirkenden Satz liest: Mein Mann wird Ihnen nachher
seine Armbanduhr schenken?
In Wrterbchern fr Auslnder sind Beispiele auerordentlich wichtig.
Man
hat
neuerdings
gegen
Beispiele
in Wrterbchern
folgendes
einge
wandt:
" Beispiele, so hrt m an oft, seien das W i c h t i g s t e an W r t e r b c h e r n ,
aus ihnen ziehe d er Benu t z e r a m me i s t e n Gewinn. M a g sein, u n t e r b e
stimmten, s e lten ge n u g g e g e b e n e n V o r a u s s e t z u n g e n ; m e i s t nml i c h
sind s ie das Nutzloseste, V e r w i r r e n d s t e , F e h l e r t r c h t i g s t e . (...)
380
nicht mehr
Informationen
liefere
als
die Bei
D e f i n i t i o n .
(2) Die Beispiele im Anschlu an die Definition (aus der schon recht viel
ber die Besetzung der Valenzstellen
Sinn, die Verwendung des Wortes an
deutlichen. Die Beispiele sind
rinnen gebraucht:
zu entnehmen
ist)
t y p i s c h e n
g u t
gewhlt;
haben
den
Fllen zu ver
s o
Mate
rial; dazu kommt eine idiomatische Wendung, die auch in allen mir be
kannten Wrterbchern als solche gekennzeichnet ist.
(3) Wrterbuchbentzer nehmen wohl niemals an, da die wenigen Beispiele
in einem Wrterbuchartikel den
g a n z e n
eines Wortes erschpfen. Man schliet vielmehr von den als typisch
begriffenen
Fllen
auf
hnliche;
das
ist
eine
ganz
natrliche
schpferische Arbeit, ohne die kein Sprechen auskommt und auf das die
Wrterbuchverfasser sich mit Recht verlassen.
Ich fasse zusammen: Die Brauchbarkeit unserer einsprachigen allgemeinen
Wrterbcher wird
durch
eine
Reihe
von
Faktoren
systematisch
einge
des Geschichtlichen
und
Festschreibung
des Laienwissens,
381
Beliebtheit
beigetragen
recht
nchternen Sinn vergessen lassen. Der Ausdruck selbst ist zwar schon l
ter, aber in seiner heutigen Bedeutung geht er wohl auf Vinokurs Artikel
von 1925 zurck; der ist betitelt: "Sprachkultur. Skizzen einer lingui
stischen Technologie", und es ging um Sprachplanung, von der heute - au-
sein
soll,
fhle
ich mich
haben
das bereits
blogelegt.
Trotzdem
beschwren
einige
sozialistischen
Sprachkultur",
"Universal-Wrterbuch")
dazu
beitragen,
da
"die deutsche
382
Sogar die unselige "Sprachpflege" lebt unter dem Vorzeichen der "Sprach
kultur"
wieder
natrlich
auf,
als
dem Zeitgeist
wre
nichts
angepat,
gewesen.
meist
Der
Zungenschlag
"aufklrerisch"
im
Stil
ist
der
bezeichnender
a n -
d e r e r (!)".
Der Entlarvungsgestus prgt auch die neuesten Arbeiten, die "Sprachkul
tur" als politische Sprachkritik auslegen. Wir finden sie etwa in der
Zeitschrift
"Muttersprache"
und
neuerdings
im
Umkreis
des
geplanten
"Der Pazifismus der 30er Jahre hat Auschwitz mglich gemacht", "Leistung
mu sich wieder lohnen" usw.
aber es ist eigentlich nicht der Linguist, von dem wir Belehrung darber
erwarten, was Sozialismus wirklich ist, was der Pazifismus der 30er Jahre
war und ob Leistung ein Grundwert ist oder nicht.
brigens kennen wir ja ein solches mibruchliches Hinberspielen poli
tischer Fragen in die Linguistik lngst, nur mit umgekehrtem Vorzeichen:
als konservative Kulturkritik in sprachkritischer Verkleidung.
Die Illusion, man befinde sich hier noch auf dem Boden der Linguistik,
wird dadurch gefrdert, da die moralischen Grundstze, die solchen Be
lehrungen zugrundeliegen, sich neuerdings als Ableitungen aus sogenannten
"Konversationsmaximen" ausgeben. Man nennt dieses pseudowissenschaftliche
Rsonieren dann "kommunikative Ethik".
Nun, ich glaube schon gezeigt zu haben, da auch das Umgekehrte gilt: da
die Wrterbuchmacher die wirklichen Bedrfnisse der Sprecher nicht hin
reichend erkennen oder anerkennen und da sie sich im Gegenteil unreali
stische Vorstellungen von mglichen Wrterbuchbenutzungsanlssen machen.
383
Freilich, wenn sogar der Prsident der Deutschen Akademie fr Sprache und
Dichtung in seinem schon zitierten Vorwort zu Knaurs Deutschem Wrterbuch
sagt:
"W r t e r b c h e r sind keine Lesebcher,
sc h mkern knnte."
in
de n e n
man
gedankenverloren
- brigens nachdem er kurz zuvor jenes Zitat aus Grimms Vorrede gebracht
hat, in der doch gerade das Wrterbuch als Fami1ien-Hausbuch seine seit
her oft belchelte Rolle spielte! - dann mu man Einspruch erheben:
ist
S o
k a n n
darin
schmkern.
Geht man nach den Leserbriefen und Glossen in unseren Zeitungen, so kann
man den Eindruck gewinnen, da die Deutschen zwar wenig ber ihre Sprache
wissen, umso lieber aber den Sprachgebrauch ihrer Mitmenschen kritisie
ren.
Erstaunlich viele Leute, auch Gebildete,
fall" der Sprache nach und knnen sich gar nicht genug tun mit Klagen
ber die angebliche Sprachlosigkeit "der Jugend". Der "Sprachreport" des
gastgebenden Hauses hat das wortreiche Lamento eines
Sprachdidaktikers
gegen
neue
zur Befestigung
der Vorurteile unternimmt wie die Sprachkunde. Man teilt nicht Beobach
tungen mit, man versucht nicht zu erklren - man verurteilt, man schlgt
wtend drauf.
Nehmen wir ein Wort wie das Verb von etw. auagehen. - Mir ist wenigstens
ein Dutzend Glossen bekannt geworden, die - bis hin zu tiefenpsycholo
gischen Versuchen - zu zeigen unternehmen, welche Defekte die Verwendung
dieses Wortes verrate. Alles vollkommen sinnlos, weil schon die Voraus
setzung falsch ist, an diesem Wort sei irgendetwas Besonderes,
Normwid
riges. Es ist ein ganz normales - beinahe htte ich gesagt "stinknorma
les" - Wort, das sich in jeder Hinsicht in die deutsche Sprache einfgt;
384
auch seiner Metaphorik nach hlt es sich im Rahmen der in diesem Wortfeld
blichen Bildungen.
Diese Art Sprachkritik ist durchweg von der pedantischen Beschrnktheit
Gustav Wustmanns oder Hans Weigels. Schon der verstndige Umgang mit den
vorhandenen Wrterbchern wrde das meiste berflssig machen. Deren er
ster Beitrag zur "Sprachkultur" knnte also darin bestehen, einen groen
Teil der sogenannten "Sprachkritik" zum Schweigen zu bringen, vor allem
das Gerede ber den "Sprachverfall", das eines erwachsenen Menschen unse
rer aufgeklrten Zeit einfach unwrdig ist.
Di e A b n e i g u n g gegen das Neue ist un t e r S p r a c h t e i l h a b e r n in g e w i s s e r
We i s e natrlich, weil Sprache ja a uf G e w o h n h e i t e n b e r u h t und i n s o
fern k o n s e r v a t i v ist. (Das ist na t r l i c h nur die e i n e H l f t e d e r
Wahrheitl) De r Appe l l a n d i eses Einverstndnis, sei er h u m o r i s t i s c h
g e t n t w ie bei Eike Ch r i s t i a n H i rsch o d e r a p o k a l y p t i s c h e r n s t wie
in d er FAZ - kann d a h e r seines Beif a l l s nur al l z u s i c h e r sein. G e
rade d i e s e selbstge r e c h t e Kump a n e i derer, die s i c h fr G e b i l d e t e
h alt e n u nd d o c h blo a uf d en B r ocken ihres S c h u l w i s s e n s herum k a u e n ,
ist u n k u l t i v i e r t - v e r g l e i c h b a r d e m Spo t t ber frem d e L e b e n s f o r m e n
o d e r M e n s c h e n an d e r e r Hautfarbe. Leid e r g i l t a b e r u n t e r d e n D e u t
sc h e n de r S p r a c h n r g l e r n o c h immer we i t h i n als fe i n s i n n i g e r , v e r
antwortungsvoller "Sprachfreund".
a l l e n
manche, deren Begabung auf anderen Gebieten liegt, und brigens auch fr
Gastarbeiterkinder in unseren Gymnasien kann man sich vorstellen; und das
soll man wohl
auch.
wieder gefragt" (Werbung)^. Und das in einer Zeit, wo schon der einfach
ste Heimcomputer mit einem Rechtschreibungsprogramm luft und
anderer
seits aufgrund der neuen Techniken jede Nummer der FAZ Dutzende von Fehl
schreibungen und absurden Silbentrennungen enthlt!
Die Gesellschaft fr deutsche Sprache hat in zahlreichen
mglich gehalten,
strich)
da Heinrich
Heine-Strae (ohne
Artikeln
fr
Durchkoppelungsbinde
Heinrich,
mi
deutet werden knne. Wie der Duden die Schreibung von Radfahren und Auto
fahren, in bezug auf und mit Bezug auf regelt oder die Silbentrennung von
sechster,
interessant sein,
aber so etwas
385
Kurz
gesagt: Wie der Streit um Worte berhaupt etwas Subalternes und Unkulti
viertes ist, sollte man auch in Rechtschreibung und Grammatik zuallererst
Toleranz walten lassen, d.h. praktisch: Alle notorischen
5
Zweifelsflle
kann
auch
die Schule
knapper werden).
Schon seit einer ganzen Weile glaube ich Ihre Frage zu hren: Wo bleibt
das Positive?
Das mchte ich nun im Schluteil meines Vortrages bringen, indem ich zei
ge, wie die Arbeit der Lexikographen und die Interessen der Sprecher und
Hrer, der Leser, Schreiber und Lerner des Deutschen einander angenhert
werden knnten. Ich fasse zunchst die
d e u t s c h e n
Wrterbuchbe
meine
ich
nmlich,
da
der
Begriff
der
"Sprachkultur"
in
ffnet. Ohne an der Sprache etwas ndern zu wollen, kann und soll man an
seiner Ausdrucksweise, also an den Texten arbeiten, und zwar im Sinne der
Verstndlichkeit.
Das ist teilweise ein sozusagen technisches Problem.
386
auch
schon bernommen worden sind. Vielleicht kann man auch sagen, da deut
sche Fachaufstze unter amerikanischen Einflu klarer und besser geworden
sind; das mte einmal untersucht werden, ich gebe hier blo meinen Ein
druck wieder.
Teilweise geht es aber bei der Verbesserung des Ausdrucks auch um ein ge
wisses Ethos, eine Gesittung; denn wie anders soll man den Verzicht aufs
Imponiergehabe,
Takt.
Auch
aufs
Hut
l e i s t e n
Eindruckschinden
mu
nennen?
Vielleicht
sprachlichen
knnen.
bewiesen.
Reichtum
an
ein
knnte.
deutsches
Besonders
Wort
dann,
verstndlicher
und
auch
bescheidener
gar keine
absicht
wirken
Fachausdrcke
nichts
reine Angebe
leider geht
dem Mitar
('im Fremdsprachenunterricht')
der Proze der Anpassung ('die Anpassung')
prosoziale Handlungen
('gute Taten')
387
'anders')
Faktoren')
Natrlich bestehen zwischen dem Weg und dem Ziel starke Interde
pendenzen. ('Weg und Ziel hngen voneinander ab.')
Inwieweit konstituiert Fachsprache einen Verstehensproze?
Ein wichtiger Schritt wre auch der Abbau der blo variierenden Synony
mik, die dem veralteten Stilideal der Wiederholungsvermeidung entspringt.
Das beginnt schon mit den zahllosen Umschreibungen fr haben und sein:
Seit einigen Tagen besitzt ('hat') Kerala eine neue Landes
regierung.
Der moderne, langgestreckte Bau (...) verfgt ber ('hat')
280 Schlafpltze
Rockgruppen stellen eine Fortsetzung der traditionellen Laienkunst
in neuen Formen dar. ('...sind eine Fortsetzung...')
Gegenber den vielfltigen selbstndigen Institutionen in der
Bundesrepublik kennt die DDR eine einheitliche Lenkung der Kunst.
388
Ein heutiger Antibarbarus htte die Aufgabe, die Klarheit des Ausdrucks
zu frdern, und dem Imponierstil abzuhelfen. Wie knnte das, soweit Wr
terbcher betroffen sind, erreicht werden?
Das Wrterbuch knnte dabei helfen, jeweils den einfachsten, unprtenti
sesten Ausdruck zu finden, darin tatschlich die Absicht der alten Ver
deutschungswrterbcher fortsetzend,
ber
flssiger Fremdwrter (ich meine ihre Beseitigung aus Texten, nicht ihre
Ausmerzung
gar nicht
selten ein
Schritt
in die
dienen.
Dagegen
gehrt die
Erluterung
schwerer Wrter,
also
a u s l n d i s c h e r
Deutsch-
in gesonderten,
unterzubringen sind,
sondern
hchst
"Valenzwrterbchern 11
unpraktischen
in ganz
normalen Wrterbchern.
Vielver
mangelhaft wie
auf dem
dritten Gebiet, das ich nun etwas ausfhrlicher besprechen will, nmlich
dem schon angetippten Gebiet der synonymischen Bedeutungserklrungen.
Es ist erstaunlich, da die Synonymik auch auf Tagungen wie dieser eine
so geringe Rolle spielt. Das wird sich aber gewi bald ndern und die
Synonymik zum lexikographischen, ja linguistischen Hauptthema werden.
Die Kunst der Synonymenscheidung ist weithin in Vergessenheit geraten.
Han kann sie ben, und man wird zweckmigerweise zunchst vom eigenen
Sprachgefhl ausgehen. Dann aber mu man sein Urteil objektivieren,
zu
Es gibt
aber noch
andere
Verfahren,
zu
also
gleichbedeutend verwendet
werden
knnen. Da es dabei auf den Kontexttyp ankommt, hat uns vor allem Hans-
389
Martin Gauger deutlich gemacht, dessen Anregungen ich hier aufgreife und
weiterentwickle.
Nehmen wir die beiden Wrter Hunger und Appetit.
In einem anderen Kontext knnen die beiden Wrter aber auch austauschbar,
als bloe Ausdrucksvarianten gebraucht werden, z.B. so:
Er hatte Appetit auf das Lesen, und sein Hunger wurde gestillt.
Ich will die sprachliche Struktur der beiden Kontexttypen hier nicht un
tersuchen, sie ist deutlich verschieden. Den ersten Kontexttyp nenne ich
den unterscheidenden, den zweiten den nicht-unterscheidenden.
Hren Sie bitte noch einige unterscheidende Kontexte:
Natrlich gibt es hier Verstndnisprobleme (sonst wre der Begriff
der Geheimsprache sinnlos!) - aber Verstndigungsprobleme oder die
Gefahr von Miverstndnissen gibt es kaum.
Hbsch ist er nicht, schn noch weniger.
Sie war nicht hbsch, aber sehr schn.
Die Physik und die Biologie knnen mir zwar ein Weltbild,
aber eine Weltanschauung liefern.
niemals
gelten
werden
nicht-unterscheidenden
sind
auch
Kontexte,
die
die
Unterscheidung
390
oder
Nichtunter
(usw.)
aber
brauch des Muttersprachlers sehr wertvoll sein. Vergessen wir doch nicht,
da die
viel
gerhmten
Epochen
des
glasklaren
Stils
in
Frankreich,
Begeisterung
jeder
er braucht
hier
und
jetzt
anfangen;
nicht
abzuwarten,
bis
kann
die
Ich habe
391
und e-
Anmerkungen
*
In d e r best e n d e u t schen
teljahrhundert :
Duden-Verlags
S t i l lehre las m an
verkaufte
sich
gut."
schon v o r e i n e m D r e i v i e r
392
Vgl. J o a c h i m Jacobs:
Literatur
Brockhaus/Wahrig
Eduard
In:
Ders.
u.
(1983). M a n n h e i m
Rechtschreibung - generell
Rudolf (Hg.): R e c h t s c h r e i
Gegenwartssprache
(Hg.)
(1984):
(1984),
As p e k t e
hg.
der
von
Gnter
Sprachk u l t u r .
M u t t e r s p r a c h e H. 5-6
S c h neider, W o l f
(1986).
Jb.
1984
des
IDS.
hg.
Dsseldorf
von
Ruth
393