You are on page 1of 8

Los 10 sonidos que mejorarn radicalmente tu

pronunciacin en ingls

Siempre digo que pronunciar bien en ingls no slo es importante para que te
entiendan, sino para que t puedas entender lo que te dicen. S, funciona en los
dos sentidos. Algunas pocas personas pronuncian mal y, a pesar de ello, pueden
entender, pero la gran mayora de los estudiantes que no entienden ingls tambin
pronuncian mal. Son incapaces de reproducir los sonidos de la lengua anglosajona
porque son sonidos inexistentes en espaol. Son sonidos que se generan utilizando
ciertos msculos de los rganos que intervienen en el habla que jams se emplean en
espaol. Dado que el odo adulto no capta esos sonidos recurre al sonido ms
semejante que encuentra en el repertorio de sonidos del espaol. Y este "reemplazo
de sonidos" es casi siempre errneo.
Por ejemplo: "h" aspirada, suena como cuando echas el aliento en un cristal. Ese
sonido no existe en el espaol, as que recurrimos a la "j". Pero la "j" no existe en
ingls, entonces decimos "jim" (him) o "ji" (he), que es incorrecto.
Adems, hay que tener en cuenta que no slo cuenta el sonido de cada palabra, sino
tambin la entonacin.
La entonacin
S, soy yo misma y sin embargo parecen estar hablando dos personas distintas.
Sabes por qu? Porque la entonacin espaola es ms cortante y dura que la
inglesa, quiz algo parecida a la entonacin del rabe. La entonacin inglesa, en
cambio, es ms suave y todos los sonidos se unen casi como en una cancin.
Si aprendes ingls por tu cuenta, sigue los siguientes consejos para mejorar tu
pronunciacin.
Antes de empezar
1. Descrgate la versin de prueba de eyespeak
o programa similar. Podrs grabar tu voz y comparar tu pronunciacin al de un nativo
britnico o americano.
2. Descrgate un programa para grabar tu voz. Aqu tienes un ejemplo.
3. Preprate para repetir muchas veces palabras y frases, hasta que te duela la
boca! Si te duele la boca es seal de que lo ests haciendo bien. Se trata de poner los
msculos de la boca de una forma que nunca lo has hecho, por ello, tras mucho
practicar duelen.
4. En general, da ms importancia a la consonante que a la vocal. El ingls es un
idioma en el cual las consonantes son tan fuertes que se comen a las vocales; justo lo
contrario que el espaol; en el cual las vocales reinan.
Escucha aqu ejemplos de sonidos de consonantes y vocales. Fantstica pgina!
5. No desesperes ni te ofusques. Se trata de mejorar tu odo y pronunciacin, no de
que hables como un nativo.

Recuerda: es un trabajo duro que requiere concentracin, constancia y disciplina.


Ahora a trabajar! Escucha los sonidos una y otra vez fijndote en las diferencias
entre la pronunciacin hispanohablante y la inglesa. Intenta repetir muchas veces
estos sonidos y graba tu voz.(para eso te has descargado el programa audacity).
Los diez sonidos que mejorarn radicalmente tu pronunciacin en ingls
Presta mucha atencin a las diferencias entre el espaol y el ingls. Nota: Incluyo una
pronunciacin figurada en rojo entre corchetes [] y la fontica en negro con entre
barras //. Luego en cada sonido hay un enlace a una palabra pronunciada
correctamente en ingls britnico.
1) Sonido de la "y"
Importante: No confundir la "y" [i] con la "y" espaola que suea casi como "ch".
La "y" en ingls suena como una "i", no como una "y" o "ch".
yes - s- [ies] /jes/ Lo que t dices es "ches". Lo que deberas decir es [ies] (Haz
clic en el enlace para escuchar el sonido).
you- t- [iu] /ju:/ Lo que t dices es "y". Lo que deberas decir es [iu]
young- joven- [iang] /j/ Lo que t dices es "yung". Lo que deberas decir es
[iang]"
yesterday- ayer- [iesterdei] /'jestrde/ Lo que t dices es "chesterdei". Lo que
deberas decir es [iesterdei]
----------2) Distingue entre "jet" y "yet"
- Jet - avin- suena [chet] /det/
- Yet -sin embargo, ya, todava, an- suena [iet] /jet/Nota: Esto ltimo es la
transcripcin fontica de "yet", no es el avin.
----------3) Sonido de la "i"
Importante: La "i" no suena como la "i" espaola. Es ms bien un sonido entre
una "e" y una "i". Empiezas diciendo una "e" y acabas con una "i".

in - en- [In] /n/ preposicin o que t dices "iin". Lo que deberas


decir [In] Recuerda: Es un sonido entre una "e" y una "i". Si no logras imitar este
sonido, los nativos se darn cuenta en seguida que tu idioma es el espaol.
is- es/est- [Iss] /z/ Lo que t dices "iis". Lo que deberas decir [Iss] Nota: La "s"
tiene el sonido de un zumbido.

him- a l- le- [hIm] /hm/ forma dbil /m/ Lo que t dices es "jim". Lo que
deberas decir es [hIm] Nota: No slo te causar problema la "i" (que es una mezcla
entre "e" "i") sino tambin la "h" que no es una "j", sino el sonido que haces al
empaar en un cristal.
tip- consejo, punta - [tIp]/tp/ Lo que t dices es "tiip". Lo que deberas decir
es [tp] Nota: Fjate cmo las consonantes "t" y "p" son explosivas casi hacen
desaparecer el sonido de la [I]!
------------4) Sonido de la "s" lquida
Importante: No debes poner una "e" delante de la "s" nunca. En espaol no existe
ninguna palabra que empiece por "s" lquida por eso siempre pones una "e" delante
de la "s".

Spain- Espaa- [spein] lo que t dices es "espein". Lo que deberas decir


es [spein] Nota: Pronunciacin sin una "e" delante de la "s".
Spanish- espaol- [spanish] /'spn/ Lo que t dices es "espanich". Lo que
deberas decir es [spanish]
space- espacio- [speis] /spes/ Lo que t dices es "espeis". Lo que deberas
decir es [speis].
student- estudiante- [studnt] /'stu:dnn t /. Lo que t dices es "estudent". Lo que
deberas decir es [studnt]
school- colegio [skul] /sku:l/ Lo que t dices es "eskul". Lo que deberas decir
es [skul]
-------------5) Sonido de la "v"
Importante: La "v" no existe como sonido en espaol, por tanto, cada vez que ves
esta letra pronuncias "b". Hay que pronunciar la "v" mordindose el labio inferior y
echando aire. Si no puedes, intenta decir una "f" que se parece ms a la "v" que
la "b".

very- muy- [veri] /'veri/ Lo que t dices es "beri". Lo que deberas decir es [veri]
village- aldea [vIlIch] /'vld/ Lo que t dices es "bilach". Lo que deberas decir
es [vIlIch].
vacancy- vacante [veikensi] /'veknsi/Lo que tu dices es "bakansi". Lo que
deberas decir es [veikensi] .
various- varios [verias] /'veris /Lo que t dices es "barius". Lo que deberas
decir [verias].
live-vivir [lIv] /lv/.Lo que t dices es "lib". Lo que deberas decir [lIv]. Nota: nos
referimos al sonido como verbo. Como adjetivo suena [laiv].
----------6) Sonido de la "h"
he- l - [hi] /hi:/ Lo que t dices es "ji". Lo que deberas decir es [hi]
his- de l, suyo- [his] /hz/. Lo que t dices es "jis". Lo que deberas decir es [his]
here- aqu- [hir] /hr/ Lo que t dices es "jir". Lo que deberas decir es [hir]
home- casa, hogar- [hom] /hm/ Lo que t dices es "jom". Lo que deberas decir
es [hom]
-----------7) La "a" del tonto. Este sonido se representa en fontica como un techo de una
casa ^ y es como una "a" pero dejando la boca entreabierta, por eso yo le llamo la
"a" del tonto.
begun- empezado- [bigan] /b'gn/ Lo que t dices es "bigun". Lo que deberas
decir es [bigan].
money- dinero- [mani]/'mni/ Lo que t dices es "moni". Lo que deberas decir
es [mani] Nota: No sabis lo mucho que cuesta cambiar la pronunciacin de esta
palabra. No hay quin pueda con "moni"!
son-hijo- [san] /sn/ Lo que t dices es "son". Lo que deberas decir
es [san] Nota: "sun" (sol) suena exactamente igual que "son" (hijo).

come-venir- [kam]/km/ Lo que t dices es "kom"- Lo que deberas decir


es [kam] Nota: No prestes atencin al sonido de la segunda pronunciacin British
Midlands"kom", salvo que vivas all.
-----------8) La "sh"
Importante: En espaol no existe el sonido "sh" que suena como cuando haces
callar a alguien: sshhh. El ms parecido es el sonido "ch", pero no es igual, es en
realidad ms largo, como la "ch" de los andaluces. Reemplazar el sonido "sh" por el
de "ch" puede dar lugar a malentendidos. Por ejemplo: "shop" (comprar) puede
sonar "chop" (cortar en rebanadas).
She -ella- [shi] /i:/ Lo que t dices es "chi". Lo que deberas decir es [shi]
Shop- tienda, comprar-[shop]/:p /Lo que t dices es "chop". Lo que deberas
decir es [shop] Escucha aqu como suena "chop" (cortar en rebanadas).
Show- ensear, mostrar- [shou] /e/Lo que t dices es "chou". Lo que deberas
decir es [shou]
Shoe- zapato- [shu] /u:/Lo que t dices es "ch". Lo que deberas decir
es [shu] Nota: Cuando dices "chu" (en lugar de [shu] ) ests diciendo "masticar"
(chew).
Sheep- oveja- [shiip] /i:p/Lo que t dices es "chip". Lo que deberas decir
es [shiip] Nota: Si dices "chip" estars diciendo "barato" (cheap). La "ee" en este
caso es como una "i" espaola.
Ship- barco- [shIp] /p/ Lo que t dices es "chip". Lo que deberas decir
es [shIp] Nota: La "i" en este caso es la "e" "i" de la que hablamos al principio.
----------9) La th tiene dos sonidos. Sonido de "d" con la lengua entre los dientes.

The- l, la, etc. [de] // T dices es"de" sin la lengua entre los dientes. Deberas
decir [de] con la lengua entre los dientes. Nota: "the" suena [di] cuando la palabra
que le sigue empieza por vocal.
That- eso [dat] /t/T dices es "dat" sin la lengua entre los dientes. Deberas
decir [dat] con la lengua entre los dientes.

Though- aunque-[dou] // . Deberas decir [dou] con la lengua entre los


dientes.
Then- entonces, luego- [den] /en/ Deberas decir [den] con la lengua entre los
dientes. -----------10) El otro sonido de la "th" es una "z" (espaola)
Think- pensar -[zInk] /k/ . Deberas decir [zInk]. Recuerda: sonido
de "z" espaola.
Thought- pens- [zot] /:t/. Deberas decir [zot]
Thanks- gracias- [zanks] /ks/ Deberas decir [zanks]
Thin- delgado, fino [zIn] /n/Deberas decir [zIn]
Throw - tirar- [zrou] /r/Deberas decir [zrou] Otros consejos:

No te olvides nunca de pronunciar de la "s" en la tercera persona del singular: she


plays, writes, reads.
Cambia el "chip": cuando intentes hablar ingls mete un "anglo" en tus sentidos y
olvdate del "hispanohablante" que llevas dentro. Recuerda que cuando se habla bien
otro idioma se gana una vida.
Cuando hayas acabado de practicar estos sonidos, empieza a escuchar textos
como estos. Escchalos y despus repite. Puedes grabar tu lectura y luego
compararla con la lectura original.
Ms sobre pronunciacin en este blog
El blog para pronunciar ingls Muy recomendado!
*********
Novedades:
Ebpai clases de ingls por Skype. Buscamos para compartir clases de ingls:

Un beginner para compartir tres o ms clases lunes, mircoles y jueves y horario de


12.00 a 13.00 horas. Ref. MMG
Un beginner,para compartir dos clases "martes a jueves", tardes a partir de las 16.00
horas. Ref. EML
Un low-intermediate para compartir clases cualquier da a partir de las 19.00 horas.
Ref. BRS
Un upper intermediate para compartir lunes, martes, mircoles y jueves. Horario: L,
M y X de 20 a 22 horas y L, M, X y J de 7 a 13.30 horas.Ref. MBP
Si ests interesado en compartir estas clases con estas personas, por favor, sigue estos
pasos y no te olvides de poner la referencia indicada en cada clase. Si vives fuera de
Espaa , por favor, pon la hora de Madrid. Muchas gracias.
Por qu se usa "were" y no "was" en los condicionales?, de Marta Sez
To + gerund, de Roberto Reboredo
Un pdf con los pronombres y sus funciones en la oracin, de Mnica
Roberto Reboredo nos trae un nuevo Roberto (nuestro colaborador en el blog) me ha
pasado este interesante enlace. Son vdeos que incluyen tests con preguntas
clasificadas por niveles.
Mira en el menu horizontal los niveles de los tests. Ojo! los vdeos son en realidad de
ingls real (no adaptados a estudiantes de ingls), salvo la excepcin de los que son
vdeos de cursos, por tanto, los niveles a los que se refiere el menu horizontal son los
de los tests no lo de los videos.
Muchas gracias Roberto! Imprimir
Quizs tambin le interese:
- See more at: http://elblogdelingles.blogspot.com.es/2009/11/los-10-sonidos-quemejoraran.html#sthash.Kx2K63k3.dpuf

A word is enough to the wise.


A buen entendedor, pocas palabras bastan.

While the cat's away, the mice will play.


Cuando el gato no est, los ratones bailan.

You scratch my back, I'll scratch yours.


Hoy por ti, maana por m.

When there's life, there's hope.


Mientras hay vida, hay esperanza.

The apple doesn't fall far from the tree.


De tal palo, tal astilla.

Talk of the devil and he's sure to appear.


Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma con su cetro y su corona.

Half a loaf is better than none.


Algo es algo, peor es nada. / Menos da una piedra.

You might also like