You are on page 1of 67

%

Traduccin de
S tella M astrangslo

p
P

P
P
I
I
I
>

I
I

i
i
i

ARNALDO MOMIGLIANO

ENSAYOS
DE HISTORIOGRAFA
ANTIGUA Y MODERNA

FONDO DE CULTURA ECONMICA


MXICO

i
s
*

*
$
ai
r3*r

MI

MI

MI
MI
MI
m
m
i
m
m
m
m
#
m

m
m
m
m
m
&

M|
#

16

UNA V1SN PIAMONTESA DE LA HISTORIA DE LAS IDEAS

el historiador ha de ser un actor responsable en su propia sociedad y no un


manipulador de opiniones. Dicho sea de paso, las diversas sociologas del co
nocimiento, incluyendo la nueva de Foucault, parecen tomar demasiado a la
ligera esa necesidad. Quiz pueda expresar la paradoja resultante en
trminos personales. Cuando fui profesor del University College London
hace ms de 20 aos, no tard mucho en comprender que los mejores histo
riadores de las ideas dei iugar eran dos cientficos, j. Z. young y Feter
Medawar. Pero el hecho de que hablaran de ciencias que yo ignoraba me
paralizaba respecto a ellos (cosa fcil de entender), y a la vez los paralizaba a
ellos respecto a m o a cualquier persona en mi posicin. Es decir, carecan
del pblico potencial necesario para exponer sus ideas cientficas en un
contexto histrico.
Para dar otro ejemplo menos personal, quiz sea caracterstico de nuestra
poca el que tengamos tantos estudios de las ideas religiosas de los pases
subdesarrollados y tan poco anlisis de nuestras propias creencias religiosas
con el simple propsito de comprobar su validez. En Italia en los ltimos
aos han aparecido ms libros eruditos sobre sectas herticas que sobre el
catolicismo moderno. Los hombres que podran iluminar la escena contem
pornea hablando sobre la verdad en su contexto histrico todava no han
encontrado su pblico. Por eso tenemos que conformamos con las nodrizas
inglesas y los cultos de cargo para expresar nuestras nostalgias e insa
tisfacciones.

II. LA CULPA DE LOS GRIEGOS*


i
C onfuco , Buda, Zoroastro, Isaas, Herclito, o Esquilo.

Esta lista probablemente habra dejado perplejo a mi abuelo y a su


generacin. Hoy tiene sentido: simboliza el cambio de nuestra perspectiva
histrica. Podemos encarar ms o menos desde el mismo ngulo culturas
que parecan estar muy alejadas entre s, y podemos encontrar algo de co
mn entre ellas. En una lnea sincrnica esos nombres representan una vida
ms "espiritual", un orden mejor, una reinterpretacin de las relaciones entre
los dioses y los hombres, una crtica de los valores tradicionales en sus res
pectivas sociedades. Esos hombres no se conocieron entre s. No hay ningn
vnculo externo obvio que conecte la aparicin de figuras tan importantes
entre, digamos, los siglos vni y v a.c. Sin embargo, tenemos la sensacin de
haber descubierto un denominador comn que los hace a todos ellos para
repetir la expresin de moda "relevantes para nosotros". Todos fueron
hombres que mediante la proclamacin y exposicin de sus creencias refigiosas personales dieron un significado nuevo a la vida humana y provocaron
cambios profundos en las sociedades a que pertenecan.
Eso nos conduce a formular las preguntas histricas que nos permitirn in
terpretar con mayor precisin esa relevancia y por consiguiente la harn ms
perceptible. Qu condicion la aparicin de tantos "sabios" en tantas cultu
ras diferentes dentro de lmites cronolgicos relativamente estrechos? Por
qu los cambios culturales tuvieron que ser provocados por "sabios"? Cul
es la relacin entre la actitud religiosa que adoptaron y el mensaje social que
transmitieron? La naturaleza misma de las preguntas que acuden espon
tneamente a nuestra mente indica que la esencia de nuestra nueva posicin
frente a esos hombres es que en lugar de ver a cada uno de ellos como el co
dificador de una nueva religin, ahora los vemos a todos como reformadores
del orden ya existente. Sentimos instintiva simpata por los seres humanos
que con la meditacin se liberaron de las convenciones en que haban nacido
y reorientaron las actividades de otros hombres. Si bien nunca es posible
evitar por completo las cuestiones de "verdad", creemos que es casi una
grosera (y en todo caso demasiado incmodo) preguntar si lo que deca
Zoroastro o Isaas o Esquilo era verdadero o falso. Cada uno de ellos hablaba
su propio lenguaje. Hace falta un gran esfuerzo para traducirlos a nuestro
lenguaje, pero si lo logramos habremos establecido un nexo con mentes
* "Wisdom, Reveintion and Doubt: Perspectives on the First Millennium B. C.", en Dacdalus,
primavera de 1975 (publicado como 104, 2 de los Procced. Amcr. Acad. of Arts and Sciences),
pp. 9-19.
17

s a s s s s is s s is

18

LA CULPA DE LCS GRIEGOS

dignas de ser conocidas. Esos hombres pueden ser explicados directamente


con sus propias palabras; y nosotros hacemos nuestra parte comentando sus
palabras. Dado el necesario conocimiento de lenguas y textos, podemos
suponer que en alguna fecha futura entenderemos los Gathns igual que como
hoy entendemos Las eumnides.
Eor el contrario, nos disgustan las civilizaciones que en el mismo periodo y
al parecer en las mismas condiciones tecnolgicas no produjeron cuestionadores ni reformadores. Egipto, Asiria y Babilonia nos parecen, con justicia o
no, espiritualmente estancados y casi reaccionarios en el primer milenio. No
sin cierta impaciencia reprimida nos preguntamos por qu siguieron acep
tando los trminos tradicionales de la relacin entre la sociedad de ios
hombres y la sociedad de los dioses. Hace muchos aos, Henri Frankfort ma
nifest esa impaciencia que sentimos hoy: "Los profetas hebreos rechazaron
tanto la concepcin egipcia como la babilnica. Insistieron en la unicidad y la
trascendencia de Dios. Para ellos todos los valores eran finalmente atributos
de Dios; el hombre y la naturaleza carecan de valor, y todo intento de es
tablecer una armona con la naturaleza era un esfuerzo vano."1 Sin embargo,
para Frankfort era ms fcil que para nosotros pronunciar esas palabras con
la conciencia tranquila, porque l simplemente estaba reiterando el repudio
de los profetas a los dolos de oro y plata. Igual que el primer Isaas, habla
ba de Egipto y Asina, pero nunca tuvo que considerar, como el segundo Isaas,
el papel de Ciro, el ungido de Dios. Nosotros tenemos que incluir adems a
la India y la China. Desde luego, nos hemos dado el gusto de creer que si tan
slo supiramos las lenguas podramos hablar con Buda, con Confucio y con
todos los sabios de la poca antigua. Pero esa posicin mental no es proble
mtica slo hasta que nos preguntamos qu esperamos realmente de ella. La
experiencia de Louis Dumont, que fue a la India para recobrar el pleno
significado del homo hierarchicus en la historia y dio una nueva dimensin a
nuestro concepto de individualismo, puede ser ejemplar, pero no es comn
en absoluto. El caso de Henri Frankfort es indicativo de una situacin mucho
ms comn, en que hasta la investigacin ms original y profunda sigue
estando condicionada por nuestra propia civilizacin. No digo esto para
restar valor a los resultados, sino por el contrario, para sealar la fuerza de
nuestra tradicin. Hay una vieja cultura triangular compuesta por pro
ductos intelectuales judos, griegos y latinos que tiene sobre la mayora de
nosotros un efecto inmediato de un orden muy distinto de nuestro placer
profesional o aficionado en las amenidades de civilizaciones ms distantes.
Ese collegium trilinge, en trminos acadmicos, todava domina nuestra
mente. La cultura latina, uno de los miembros constituyentes del collegium
trilinge, est conspicuamente ausente del grupo de "civilizaciones de
sabios" que fue nuestro punto de partida. Si tenemos que aadir algo a los
ingredientes esenciales de nuestra civilizacin como resultado de los pro
cesos medievales, debe provenir de los celtas, los germanos y los rabes,
ninguno de ios cuales pertenece a la lista privilegiada de las "civilizaciones
1 Henri Frankfort, Kingship and tlic Cois, Chicago, 1948, p. 6.

SSialg?:

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

19

de sabios" originales. Los rabes en realidad aumentan nuestras dificultades.


Siendo ellos mismos portadores de una civilizacin proftica si es que al
guna vez hubo una y por lo tanto ms parecidos que nadie a los judos y a
los cristianos, fueron una amenaza para los cristianos, pero no para Sos ju
dos. Los contactos serios entre el pensamiento cristiano y el pensamiento
rabe ocurrieron sobre todo en las reas en que pensadores rabes trabajaron
con conceptos griegos. En realidad, hemos logrado olvidar nuestra deuda
precisa con los celtas, los germanos y los rabes, a tal punto que ni el irlands
antiguo ni el Mittelhochdeutsch ni el rabe han sido nunca materias obliga
torias en nuestros establecimientos educativos; pero no se nos permite olvidar
nuestra deuda con Grecia, el Lacio y Judea. Hay poderosos grupos de presin
(ya sean clasicistas, telogos o rabinos) que nos tienen, justamente, avergon
zados de no ser capaces de leer los textos debidos en la lengua debida.
En la medida en que nuestra herencia se remonta a la Antigedad, es esen
cialmente greco-latino-juda porque en esencia es helenstica. El concepto de
civilizacin helenstica define tanto el momento (323-330 a.c.) como el lugar
(la zona del Mediterrneo) en que esas tres culturas convergieron y comen
zaron a reaccionar entre s. En consecuencia, no es superfluo investigar las
circunstancias en que se estableci una relacin nueva y especial entre judos,
griegos y romanos en la poca helenstica. Tenemos muchas investigaciones
importantes sobre la reintroduccin de las civilizaciones de Persia, la India y
la China en el horizonte mental de los europeos en los siglos xvn y xvni; sin
^embargo, la investigacin inversa sobre la exclusin de persas e indios, por
i no hablar de egipcios y babilonios, de la participacin activa en la civilizacin de Europa no parece haber hecho mayor progreso. El objeto de este
.. trabajo es contribuir a una investigacin de ese tipo. Espero que por impli
cacin pueda tambin arrojar alguna luz sobre la naturaleza del "fenmeno
de los sabios" que encontramos en la primera parte del primer milenio a.c. y
sobre el relativo aislamiento en que operaba cada una de las "civilizaciones
de sabios".

11
Aqu debemos partir otra vez de una paradoja. El griego era la lengua
dominante en el mundo helenstico despus de Alejandro Magno: era la
lengua que judos y latinos tenan que aprender para salir de su aislamiento
y ser aceptados en la sociedad superior de los reinos helensticos. Pero no
hubo ningn esfuerzo correspondiente de los griegos por comprender y ab
sorber la cultura latina o la juda. La fundacin del collegium trilinge es un
asunto principalmente romano y judo. No hay duda de que los griegos po
sean la preparacin para el descubrimiento histrico y geogrfico que les
permiti notar las peculiaridades de latinos y judos a comienzos de la poca
helenstica. Antes de Alejandro no hay indicio de que conocieran a los judos,
y su conocimiento de los romanos se limitaba a unas pocas leyendas y an
menos datos histricos. Alrededor de 300 a.c., Hecateo de Abdera y Teofrasto hicieron intentos serios de investigar la religin de los judos. Alrededor

m
m

%
m
m

m
m

m
m
m
m
m

m
m
m

i
m
e

i
20

i
0

0
0

0
0
0
0

0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

ele 280-27 a.C. la victoria de los romanos sobre Pirro impresion a los grie
gos e indujo a Tirneo un exiliado siciliano que viva en Atenas a escribir
extensamente sobre la historia y las instituciones de los latinos. Pero una vez
pasada la sorpresa los griegos no fueron ms all. No hubo ningn estudio
detallado de la historia juda o romana por estudiosos griegos del tercer siglo
antes de Cristo.

cuuuu ios romanos efectivamente destruyeron c. j^eder ele CZartago al


final del siglo iii a.c. y se convirtieron en la mayor potencia del Mediterrneo
occidental, ningn historiador griego independiente, hasta donde sabemos,
consider necesario analizar su victoria. Lo que se agreg a Timeo fue obra
de historiadores griegos al servicio de Anbal o de historiadores romanos que
haban aprendido la lengua griega y presentaban la visin romana a un
pblico helenstico. En cuanto a los judos, sabemos (o sospechamos) que
hubo algunos egipcios helenizados que fraguaron una versin hostii del
xodo, reflejo de la friccin entre judos y egipcios en Alejandra, donde la
comunidad juda creca rpidamente. Pero no sabemos de ninguna investiga
cin etnogrfica que se sume a las de Hecateo y Teorasto. Hermipo de Esmirna, Agatrquides de Cnido y Menandro de feso, que vivieron en el siglo u,
alucien a ios judos en varios contextos pero no indagaron deliberadamente
en su historia. Las obras escritas en griego sobre los judos y los romanos
entre 260 y 160 a.c. parecen haber sido sobre todo polmicas: la ms in
formativa fue escrita por Fabio Pctor, un aristcrata romano (alrededor de
215-200 a.c.).
Los griegos se mantuvieron rr.onolinges con orgullo, como con raras
excepciones haban sido durante siglos. Conversar con nativos en su len
gua nativa no era para ellos. No conocan la literatura latina ni la hebrea. No
haba tradicin de traducir libros extranjeros al griego. La traduccin de la
Biblia de los Setenta fue casi seguramente hecha por judos por iniciativa
privada y slo despus atribuida a la iniciativa de Ptolomeo II Filadelfo. Todo
lo que sabemos sobre las relaciones diplomticas entre romanos y griegos
incluso despus que los romanos dominaron el mundo griego lleva a la
conclusin de que los romanos hablaban griego pero los griegos no hablaban
latn. En cuanto ai hebreo y el arameo, las dos lenguas necesarias para com
prender la cultura escrita y oral de los judos, no s de ningn griego helens
tico que haya tratado de aprenderlos.
~~ El dilogo con los griegos ocurri porque los romanos y los judos lo qui
siero n . Es sorprendente el celo con que los romanos aprendieron el griego y
escribieron su literatura segn modelos griegos. An ms sorprendente es la
buena disposicin de umbros (Plauto), oscos (Nevio y Enio), libios (Terencio) y celtas (Cecilio Estado) helenizados a escribir en latn. Con la pardal
excepcin de Catn, que se consideraba sabino, la literatura latina antigua es
obra de hombres cuya lengua original no era el latn, pero que vean un
futuro en la produccin de obras latinas inspiradas por modelos griegos. Los
aristcratas romanos parecen haberse reservado la tarea de componer
historias, memorias y discursos en griego para impresionar a los griegos. Por
lo tanto, la absorcin de la cultura griega entre los romanos adopta la doble

LA CULPA DE LC6 GRIEGOS

21

forma de ofrecer a la intelligentsia no latina de Italia ios medios de crear una


literatura comn en latn sobre modelos griegos 1/ tambin de ensear a la
aristocracia romana a pensar y hablar en griego como parte de sus funciones
imperiales.
Los judos aprendieron el griego por otras razones. Durante los siglos 111 y
11 a.c. fueron gobernados por reyes grecomacedonios y tuvieron que hablar
con dignatarios que slo entendan el griego. Pero es caracterstico de los
inmigrantes judos de Egipto el haber olvidado rpidamente el hebreo y el
a rameo, a la vez que conservaban su identidad religiosa y nacional. Esto se
hizo posible traduciendo la Biblia en los siglos Iii y 11 a.c. Al mismo tiempo,
los judos sintieron la necesidad de justificar ante s mismos sus propias
creencias y formas de vida en comparacin con las de los griegos, y lo hicie
ron tanto en hebreo-arameo corno en griego. El Eclesiasts, por ejemplo, fue
escrito primero en hebreo y despus traducido al griego (por un nieto del
autor original) en el siglo 11 a.c. Si el Eclesiasts pertenece al siglo ni o 11 a.c.,
p.uede darnos una medida de la profundidad con que un judo poda respon
der a la sabidura ajena.
Lo que los romanos y los judos tenan en comn en su relacin con los
griegos es que en el fondo no tenan ninguna duda acerca de la superioridad
de sus respectivos modos de vida. La tentativa de imponer dioses y costum
bres griegos a Judea a mediados del siglo 11 dur poco y provoc un resen
timiento profundo. Ms o menos al mismo tiempo romanos conservadores,
como Catn, condenaban la penetracin de costumbres griegas en Roma y
lograban contenerlas y aprovecharlas en beneficio de la clase gobernante
romana. La persecucin de los miembros de una nueva secta dionisaca en
Italia fue indicio de lo que estaban dispuestos a aceptar los gobernantes
romanos. Los romanos, que eran politestas y no teman por su independen
cia y su poder, por supuesto podan darse el lujo de manifestar en sus
relaciones con los griegos su tradicional receptividad a las ideas y el arte
extranjeros, siempre que no interfirieran con la estabilidad de la clase do
minante. Los judos tenan motivos mucho ms profundos para mostrarse
renuentes a aceptar la filosofa y el arte de Grecia. La plena aceptacin
equivala a la apostasa (que parece haber sido rara), y la aceptacin parcial
implicaba, por lo menos, contradicciones tericas y dificultades prcticas. Lo
que\es preciso destacar aqu es que tanto los judos como los romanos deci
dieron aprender el griego a fin de comparar sus propios modos de vida con
el de los griegos y de conformar su vida intelectual en relacin con la de los
griegos. Como era predecible, el resultado fue muy diferente en cada caso,
perq tanto los romanos como los judos encontraron un nuevo sentido de
identidad nacional al compararse con los griegos. Los romanos pronto se
convirtieron en agresores y conquistadores del mundo griego, en el siglo 11
a.c. Los judos no podan tener ambiciones semejantes, pero en las condicio
nes de decadencia del Estado de los selucidas, y con la ayuda de los roma
nos, se expandieron en forma considerable e incluso impusieron por medios
violentos la conversin al judaismo a algunos de sus vecinos.

22

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

ni
En vista de la indierencia prevaleciente entre los griegos hacia las culturas
juda y romana, cualquier griego que llegara a relacionarse profundamente
con los judos o con los romanos se encontraba en la situacin de un desertor:
converso si le gustaba el judaismo, colaboracionista si admiraba el imperia
lismo romano. El fenmeno de la conversin total o pardal al judaismo,
aunque en apariencia muy difundido, no parece haber producido obras lite
rarias en el periodo helenstico. Pero la colaboracin de algunos griegos con
los romanos dej su huella en la literatura. Livio Andrnico, que tradujo la
Odisea y compuso la primera comedia y la primera tragedia en latn, posi
blemente no tuvo otra opcin: fue llevado a Roma como esclavo. Pero Polibio
s la tuvo, aunque limitada. Lleg a Roma como rehn en 167 a.c. y uni su
suei te a la de los romanos, al punto de aconsejarlos en el sitio de Cartago y
de actuar como agente de los romanos en Grecia antes y despus de la des
truccin de Corinto. Sin embargo, Polibio no se identificaba tanto con los
romanos como para no criticarlos. Tengo la impresin (no compartida por la
mayor autoridad viva sobre Polibio, el profesor F. W. Walbank) de que a
medida que avanzaba en su obra fue sintiendo una angustia cada vez mayor
respecto a la despiadada poltica romana en el mundo griego. Pero eso prue
ba simplemente que su identificacin con los intereses romanos haca que se
preocupara por los errores romanos. Lo mismo ocurre y an ms con su
-continuador Posidonio. quien como aristcrata en la ciudad de Rodas tena
menos limitaciones. Escribiendo despus de la Guerra marslca y la tirana-de
Sila, critic abiertamente la explotacin romana de las provincias. Respal
dado por la confianza de amigos romanos poderosos, entre los cuales figura
ba Pompeyo, poda darse el lujo de hablar con claridad por s mismo y por
ellos contra lo que consideraba fuerzas subversivas en la sociedad romana.
Ni el proselitismo judo ni la atraccin que por Roma sentan los aislados
intelectuales griegos habran tenido mayor importancia para el mundo
circundante si la hostilidad de la mayora de los griegos y orientales
helenizados hacia la explotacin romana no hubiera obligado a los romanos
a modificar sus mtodos de gobierno del Imperio. En dos ocasiones en el
siglo i a.c. gobernantes nativos (Mitrdates, rey del Ponto; Cleopatra, reina de
Egipto) se aliaron con dirigentes romanos disidentes para combatir al
gobierno central de Roma y hallaron un apoyo considerable en la opinin
pblica griega. En otros dos casos la luda de Pompeyo contra Csar y la
de los asesinos de Csar contra los herederos de ste los combates deci
sivos tuvieron lugar en Grecia o en Macedonia, donde caba esperar que el
descontento contra Roma diera apoyo a todo lo que significara un cambio.
Augusto reconoci las implicaciones de ese medio siglo de inquietud en las
provincias orientales. Con el pretexto de una supuesta restauracin de los
valores itlicos (que en realidad nunca haban existido) redujo efectivamente
la opresin a las provincias orientales: por s misma la paz obr maravillas.
El Oriente griego aclam a Augusto como su salvador, y l dej el monu-

9
LA CULPA DE LOS GRIEGOS

23

ment bilinge de la Res Gestas. Los griegos en masse se interesaron en el


desarrollo de una sociedad bilinge grecolatina.
Precisamente en medio de la paz augusta los judos fundaron una secta
que pronto hizo de los proslitos griegos y la lengua griega su principal cam
po de accin. Se puede conjeturar que la misin cristiana recurri primero a
los provincianos de lengua griega que haban sido indiferentes a la reorien
tacin del imperialismo romano. Los cristianos crearon una sociedad que
puso sus valores, sus intereses y sus dirigentes por encima de las convencio
nes del estado romano. Por algn tiempo pareci haber un conflicto funda
mental entre los partidarios del Imperio grecorromano y los seguidores de
Cristo. El helenfilo Nern fue el primer perseguidor de los cristianos. Pero
lentamente el conflicto se volvi colaboracin. Desde Clemente de Ale
jandra, el cristianismo haba reclamado su parte en la herencia cultural grie
ga. Cuando Constantino se convirti al cristianismo hizo de una ciudad griega
de Oriente la segunda capital del Imperio. Los Hellenes se convirtieron en
Romaioi, palabra que lleg a indicar lealtad tanto al Imperio romano como al
cristianismo. Los griegos se reconocieron romanos cuando el Imperio roma
no se declar cristiano.
En resumen: latinos y judos iniciaron la fundacin del collegium trilinge,
aunque los griegos no tenan ningn inters en l. Aprendieron el griego,
asimilaron formas de pensar y costumbres griegas y cuestionaron los valores
de los griegos en un momento en que todava trataban a los extranjeros como
curiosidades. Poco a poco judos y romanos hicieron proslitos a su manera:
conversos para lerusaln, colaboradores para Roma. Las consecuencias se
vieron cuando la Fax Augusta ofreci nuevas condiciones-a los sbditos grigos. El Imperio lleg a ser una empresa conjunta de griegos y romanos. Al
mismo tiempo haba judos que se sentan en la era mesinica en que la di
ferencia entre judos y gentiles haba sido borrada. El cristianismo dio valores
judos a los griegos en lengua griega como una alternativa defacto a la
consolidacin de la sociedad grecorromana que buscaba la clase gobernante
del Imperio romano. El resultado, sin embargo, no correspondi al supuesto
inicial. Para comienzos del siglo rv la Biblia en sus versiones griega y latina
(Antiguo y Nuevo Testamento) se haba convertido en el libro sagrado del
Imperio romano. Para fines del siglo iv, gracias principalmente a San Jer
nimo, se aceptaba que el conocimiento del hebreo era un ingrediente til, si
no necesario, para la comprensin de la Biblia. Desde luego, el hebreo nunca
alcanz un status comparable al del griego y el latn en la sociedad cristiana,
pero un libro escrito originalmente en hebreo, ja Biblia, lleg a ser, pox.dedr
lo menos, el equivalente a la filosofa griega y el derecho roman. Cuando en
1428 Giovanhi Rucellai cas con una hija de Palla Strozzi, Leonardo Bruni
felicit al novio por haber conseguido un suegro que tena "tutte a sette le
parti della felicita". Una de las siete partes de la felicidad era ser "virtuoso et
scientiato in greco et in latino".2 Pero en 1553 Caspar Stiblin, en su utopa la
Respublica Eudaemonensium, requera de sus telogos "trium linguarum
2 G. Rucellai, II Zibnldonc Quareshnale, ed. de A. Perosa, Londres, 1960, p. 63.

I?
s?

1r

b
b
b

i
*

i
i

ft
9
9
9

1
9

24

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

peritia". Hasta que el snscrito hizo su aparicin en las escuelas del siglo xix,
esos dos textos podan considerarse literalmente representativos de la situa
cin cultural.
' Por lo tanto, podemos corregir, y mejorar, nuestra afirmacin de que el
tringulo de nuestra cultura es helenstico. Ciertamente en la atmsfera he
lenstica ios latinos y los judos adquirieron la lengua griega, asimilaron ideas
griegas y cuestionaron el modo de vida griego. Pero la fusin de las tra
diciones griega, latina y judia es cristiana. Los judos (y los rabes) siguieron
aislados del pensamiento griego. Nunca les interesaron gran cosa los modos
de vivir o de pensar latinos.

jft
P

p
P

p
i

P
p

P
p

P
p

p
p
i

IV

Ahora debemos hacer explcita una situacin que est implcita en la expo
sicin anterior. El tringulo fue ocasionado por la presin de latinos y judos.
La reaccin original de los griegos fue una negativa interesarse pro
fundamente en modos de pensar extranjeros. Nunca tuvieron curiosidad por
aprender el latn ni el hebreo. sa es slo una de las manifestaciones de lo
que bien podemos llamar la actitud normal de los griegos respecto a las civi
lizaciones extranjeras tal como la conocemos desde la poca de Homero en
adelante. No interesa aqu si Homero estaba en lo cierto o se equivocaba al
considerar a los troyanos hablantes de griego. Lo que importa es que su muy
humana comprensin de los conflictos presupone el monolingismo. Los
griegos fueron nicos en la Antigedad por su capacidad para describir y
definir las costumbres de extranjeros. Podan analizar sus instituciones, sus
creencias religiosas, sus hbitos cotidianos e incluso su dieta. Inventaron lo
que todava reconocemos como la vlida ciencia de la etnografa, y lo hicie
ron con una fundamental simpata por los extranjeros. Sabemos que Herdoto, uno de los maestros fundadores de la etnografa, estuvo a punto de
declarar "brbaras" unas costumbres que eran superiores a las helnicas. Sin
embargo, la opinin que tena de las civilizaciones extranjeras era des
apasionada, y en el fondo segura de s misma. No se senta tentado a ceder a
ellas; en realidad, no deseaba conocerlas a fondo mediante el dominio de lenguas extranjeras: era una observacin desde fuera, sagaz, penetrante, ho
nesta, a veces humorstica. Herdoto observa sucesivamente a los escitas, los
babilonios, los egipcios y los libios, y el resultado de todo ello es la superiori
dad del amor del griego a la libertad.
Este hbito mental.tiene algunos aspectos curiosos. Cabra esperar que los
masalitas, colonos griegos entre ios celtas, se interesaran vivamente en las
costumbres de sus vecinos. Tuvieron sus grandes exploradores como Eutimenes (siglo vi?) y Pitias (siglo rv), pero exploraron los distantes mares y
tierras de frica y el norte de Europa, no el interior del territorio celta. La
contribucin masaliota al conocimiento de los celtas parece haber sido mni
ma. Los celtas empezaron realmente a ser conocidos por los griegos cuando
invadieron a Grecia y el Asia Menor en el siglo m a.c. Obsrvese tambin el

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

25

extrao hecho de que los griegos prestaron menos atencin a Persia en el


siglo iv que en el v a.c., a pesar de que la cuestin persa domin la poltica
griega de Lisandro a Alejandro. La respuesta intelectual del siglo rv estaba en
los cuentos de harenes de Ctesias y Dinn o en la idealizacin del rey Ciro
por Antstenes y Jenofonte. Cuando el extranjero era un gran problema per
manente (como deben haber sido los celtas nara los masaliotas y ciertamente
eran los persas parados griegos del siglo iv), la reaccin ms usual era posi
blemente el silencio o el escapismo.
Por consiguiente, empezamos a sospechar que si Zoroastro, Buda y Confucio han estado por mucho tiempo separados de nosotros, la barrera fue
levantada primero del lado griego del tringulo. Por lo que concierne a los
griegos, habrian prescindido tambin de los profetas judos.
Semejante conclusin sera una simplificacin burda, porque en la segun
da parte del siglo rv se nota en Grecia un nuevo inters (y respeto) en Zoroas
tro, los magos, los brahmanes y Mermes Trismegisto (es decir, la sabidura
egipcia). Pero un anlisis de ese cambio en ltima instancia slo confirma la
superficialidad de la influencia de la sabidura oriental sobre los griegos. Sin
duda Platn alent el inters por la sabidura oriental. Personalmente dudo
de que supiera mucho sobre el genuino pensamiento oriental. No puedo con
siderar la historia de Er como un autntico mito oriental, y no creo que El
primer Alcibades, el nico dilogo en que aparece Zoroastro, haya sido escrito
por Platn. Sin embargo, Eudoxio, amigo de Platn, estuvo en Egipto y era
considerado una gran autoridad en astrologa. Herclides Pntico, discpulo
de Platn, escribi una obra, quiz un dilogo, titulado Zoroastro. El epicreo
Colotes (siglo ra a.c.) poda bromear sobre lo que Platn supuestamente
haba tomado de Zoroastro. En el tardo (siglo i a.c.?) seudoplatnico Axioco,
un mago posee la informacin veraz sobre el otro mundo. Si la atribucin a
Aristteles de un libro sobre los magos es falsa, es cierto que provino de su
escuela. Aristoxeno, amigo y discpulo de Aristteles, supuso que Piigoras
haba sido alumno del caldeo Zaratas (pero quera decir el iranio Zaratustra).
Y otras informaciones extraas circulaban en la Antigedad. Plinio el Viejo
afirmaba saber que el peripattico Hermipo (alrededor del 200 a.c.) "comen
t ms de 2 000 000 de versos dejados por Zoroastro, adems de hacer ndi
ces completos de sus varias obras".3 El bizantino Sincelo descubri en alguna
parte que Ptolomeo Filadelfo haba hecho traducir libros egipcios y caldeos,
Opor no hablar de latinos, para su biblioteca.4 Y mucho se ha dicho sobre la
historia del Dinkart (es un documento del siglo ix) segn la cual Alejandro,
"el villano destinado al mal", hizo traducir el Avesta al griego.5
Pero cuando indagamos qu saban realmente los griegos y los latinos
sobre el zoroastrismo o cualquier religin de la India, lo que encontramos es
decepcionante. No conozco ninguna prueba segura de que los Gathas o
cualquier otro texto zorostrico fueran conocidos por autores griegos o
3 Nat. Hist., 30.4.
4 271 D,p. 516, Bonn.
5 Bidez-Cumont, Les Muges Hceniss, II, 137.

28

LA CULPA DE LOS GRIEGOS

van en comunidades asentadas en Alejandra, Roma y otros centros de la


vida cultural y poltica. Hasta el ao 70 d.c. tenan adems el prestigio ele
rebeldes victoriosos. Los partos y otros slo se separaron y conservaron las
formas helensticas. Los judos se rebelaron y presentaron una imagen
teocrtica, no-helnica, de s mismos al mundo. Los primeros cristianos here
daron esa acritud Gesaiiani.6. Para muchos griegos u orientales heleriizados,
que sentan la necesidad de una verdad revelada y una orientacin carismtica, Moiss y Jess tenan el atractivo directo y autntico de dirigentes de
congregaciones genuinas y reconocibles en las inmediaciones.
Es posible que adems los judos tuvieran en comn con los griegos algo
que los persas y ios indios no tenan: la conciencia de los cambios institucio
nales de sus circunstancias histricas precisas. Al traducir la Biblia, los judos
presentaban su historia nacional en captulos llenos de episodios memora
bles. Los cristianos agregaron nuevos captulos y nuevos episodios memo
rables en el Nuevo Testamento. As, convertirse en proslito judo o cristiano
significaba tener que aprender una nueva historia, que era una operacin
comprensible para cualquier griego instruido. Es posible tambin que la
interpretacin judeocristiana de la divinidad fuera fcil de conciliar con las
principales filosofas de Platn, Aristteles y Zenn. Por lo menos la historia
posterior de la filosofa parece apoyar la idea de que Atenas y Jerusaln no se
contradecan entr s. Incluso un defensor tan convencido de la radical
oposicin'"ntre Atenas y Jerusaln como Lev Isaakovich Shestov admite que
la historia est contra l: "La historia nos dira que los mayores represen
tantes del espritu humano, durante casi 2000 aos, han rechazado todos los
intentos que se han hecho de contraponer a Atenas y Jerusaln, que siempre
mantuvieron con vehemencia la conjuncin copulativa 'y' entre Atenas y .
Jerusaln, y rechazaron obstinadamente la conjuncin disyuntiva 'o'."7
Sin embargo, esas especulaciones no nos llevarn muy lejos. Lo cierto es
que los sabios griegos siempre operaron dentro de la polis, siempre aceptaron
sus dioses y muy rara vez rechazaron su moral convencional. Si excluimos a
los cnicos, a quienes nadie consider sabios ms que ellos mismos, la imagen
griega de la sabidura era una forma superior de virtud cvica. Cuando
buscaba la sancin religiosa (lo hicieron los pitagricos y Scrates), no desa
fiaba los ritos y santuarios reconocidos. Scrates notoriamente contaba con la
aprobacin de Delfos: incluso acept la condena de acuerdo con una ley
ordinaria de su ciudad. Las tradiciones sobre los Siete Sabios, a las que se dio
coherencia en el siglo v a.c., insisten en el contenido prosaico, aunque ligera
mente excntrico, de sus enseanzas. Confucio pudo haber llegado a ser uno
de los Siete Sabios si hubiera sido conocido. Pero Isaas, Zoroastro y Buda n
tenan ninguna posibilidad. Para empezar, se excluan entre s, cosajjuerios
- sabios griegos no. hacani Para los profetas de jpriente la cuestin era llegar
'primero. No tendremos la presuncin de decirpor qu.
7 L. I. Shestov, Allicns and Jerusatem, trad. de B. Martin, Nueva York, Simn and Schuster,
1968, p. 47.

ffl. ELEMENTOS ORIENTALES


EN LA HISTORIOGRAFA JUDA POSTERIOR
AL EXILIO Y EN LA HISTORIOGRAFA GRIEGA*
D e los historiadores de nuestra poca, slo Eduard Meyer ha intentado eva
luar el papel del Imperio persa de los Aquemnidas en la formacin de las
civilizaciones juda y griega. No es casual que su artculo sobre la Persia anti
gua, escrito alrededor de 1911 para la Enq/clopaedia Britannica, todava no
haya sido superado.1
La complejidad del problema es evidente; tambin es evidente que la
escasez de fuentes persas constituye una limitacin muy seria para cualquier
estudio.2 En general, tenemos la sensacin de que los griegos y los judos del
siglo v a.c. avanzaban a la formacin de civilizaciones fuertemente nacio
nales o nacionalistas o fuertemente polticas, si se quiere como reaccin . \
al despotismo cosmopolita y tolerante de los persas, a la vez que se beneficia
ban de ese cosmopolitismo y esa tolerancia. Temstocles y Nehemas, que
'
vigilaron febrilmente la construccin de muros destinados a aislar y fortificar
sus respectivas ciudades, eran los representantes de la nueva cultura. La in- % ]
tolerancia a los matrimonios exgamos en el restablecido Estado de Judea f; J
tiene su equivalente en las leyes de Pericles sobre la ciudadana ateniense.
Por otra parte, tanto el segundo Isaas como Esquilo reconocieron las cuali
dades morales de los gobernantes persas y reflexionaron sobre ellas.
La cuestin es si la reforma de la historiografa juda y la formacin de la
historiografa griega deben colocarse tambin contra el fondo de las reac
ciones positivas y negativas hacia Persia.
Hasta ahora no tenemos indicio de ningn contacto directo entre los judos
y los griegos en los siglos vi y v a.c. Con el debido respeto por la valenta y la
originalidad del estudioso Franz Domseiff, seguramente Focio se equivoca
* Trabajo presentado al Convegno Internazionale sobre el tema "Persia y el mundo gre
corromano" de la Accademia dei Lincei, 11-14 de abril de 1965. Las notas que siguen pretenden
ser meramente orientadoras.
1 Para informacin nueva y actualizada, vase R N. Frye, The Heritagcof Persia, Londres, 1963.
Importante por su detallado examen de fuentes y sobre movimientos religiosos y sociales, M. A.
Dandamaev/Irn pri pervt/ch Aclunnenidach, Mosc, 1963. Para bibliografa anterior, vanse ambos.
2 Los principales textos estn en R. Kent, Od Persian, New Haven, 1953. Para traducciones,
tambin J. B. Pritchard (comp.) Ancieitt Near Eastern Texis Relating lo the Od Testament, Princeton,
1950. C. Ciernen, Fontcs Hisloriae Religionis Persicac, Berln, 1920, todava no ha sido superado. Lo
mismo G. G. Cameron, Persepolis Trcaswy Tablets, Chicago, 1948, y E. Schmidt, Persepolis, 2 vols.,
Chicago, 1953-1957. Cf. tambin F. Altheim y R. Stiehl, Diedramaische Sprache unter den
Achaimenlden, 1, Frankfurt, 1961. En general, vase M. Forderer, Religiose Ceschichtsdeutung in
Israel, Pcrslcn und Gricchenland zur Zeit der Pcrsischcn Expansin, Tubinga, 1959, que no pude
consultar de nuevo cuando escriba este artculo.
29

30

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

cuando, en su sumario del Libro XL de Diodoro, atribuye a Recateo de Miieto una descripcin de la religin juda: el Recateo en cuestin era Recateo de
Abdera, y en el mejor de los casos podemos suponer que la confusin ya
exista en Diodoro. Por consiguiente, la historiografa juda posterior al
exilio y u nis icnografa griega de! siglo v deben ser consideradas fenmenos
paralelos; es legtimo conjeturar sobre si las afinidades entre ellas deben ser
explicadas por parecidas reacciones a un fondo comn: el Imperio persa.
En la sociedad internacional de los siglos vi y v a.c., las historias circulaban
internacionalmente. La historia pagana de Achikar era conocida ya por los
judos de Elefantina en el siglo v a.c. y reaparece en el Libro de Tobas.34 La
historia de Otanes y del seudo Esmerdis relatada por Herdoto tiene tonos
que recuerdan los del posterior (siglo m a.c.?) Libro de Ester. Otanes exhorta
a su hija Faedima, que est en el harn del falso Esmerdis, a que desen
mascare al impostor. Las palabras de Otanes: "Hija, t eres de sangre noble",
y la respuesta de Faedima: "Ser muy arriesgado, pero lo intentar" (Libro
III, 69), se parecen mucho a los mensajes intercambiados entre Mardoqueo y
Ester, y en particular a la respuesta de Ester: "Y si perezco, perezco". De
igual modo, en el Libro de Judit, Holofemes obtiene informacin sobre los
judos en una forma que recuerda las preguntas de Atosa sobre los atenienses
en Los persas de Esquilo. No es necesario discutir aqu la fecha del Libro de
Judit, que no parece haber sido escrito antes del siglo n a.c.5 Es evidente que
incluye temas de historias anteriores. Cuando Wilamowitz hizo su discutible
observacin de que la historia de Judit pudo haber estado entre las historias
de Partenio,6 estaba implcitamente reconociendo que, por ms que la hero
na estuviera ahora pintada con colores farisaicos, en realidad perteneca al
fondo internacional de historias del Imperio persa. As, para citar un ltimo
ejemplo, fue fcil para Noldeke7 sealar verdaderos paralelos orientales
persas e indios a la historia relatada por Herdoto de la esposa de Intafemes que prefiri salvar a su hermano antes que a su marido y sus hijos,
porque nunca podra tener otro hermano, puesto que sus padres haban
3 Echtheitsfmgcn antik-griechischer Literatur, Berln, 1939, pp. 52-65.
4 Tobas 14,10 y passim. Sobre Elefantina, E. Meyer, Papyrusfund van Elephantine, 1912, p. 202;
A. Cowley, Aramaic Papyri of the Pifth Ccntuiy B.C., 1923, p. 204.
5 La fecha ms antigua, alrededor de 360 a.c., propuesta por Y. M. Grintz, Sefer Yehudith,
Jerusaln, 1957 (en hebreo), no parece convincente. Sobre este y otros pasajes bblicos aludidos
en el texto, vase O. Eissfeldt, Einlcitung in das Alte Testament, 2a. ed., Tubinga, 1956, y C. Schedl,
Geschichte des Alten Tcstaments, V, Innsbruck, 1964 (con frecuencia algo osado). C f tambin K.
Galling, Studien zur Geschichte Israels in persischer Zeit, Tubinga, 1963; A. M. Dubarie, Rev. Bibl.,
66, 1959, pp. 514-549. Sobre los judos y los persas cf. tambin B. Meissner, Sitzb. Preuss. Akad.,
1938, pp. 6-26, notable sobre todo en vista de la fecha de su publicacin. Sobre los judos y los
griegos, F. M. Heichelheim, "Ezra's Palestne and Peridean Athens", en Zeitschr.fur eligions-und
Geistesgcschichte, 3, 1951, pp. 251-253, no convence. Tampoco A. MarmorsteiryJsashQuflrer/y
Review, 37,1946-1947, pp. 169-173.
6 "Griech. Literatur", en Kultur der Gcgcnwart, la. ed., p. 122.
\
7 Hcrmes, 29, 1894, pp. 155-156 y bibliografa. S. Trenkner, The Greek Novelta in the Classical
Feriad, Cambridge, 1958, da la bibliografa esencial.

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

3!

muerto, y en cambio an poda tener esperanzas de hallar otro marido y te


ner otros hijos (Libro III, 119).
Debido a la circulacin internacional de los temas de esas historias, es pro
bable que el Libro de Ester sea la transformacin en relato judo de una histo
ria que originalmente explicaba el origen de una fiesta no juda.8 Por la misma
razn est lejos de ser imposible que persas y fenicios hayan producido va
riantes de mitos griegos sobre el origen de las hostilidades entre griegos y
brbaros, como sugiere Herdoto al comienzo de sus Historias. K. Reinhardt
ha defendido 3a fundamental exactitud de la informacin de Herdoto justa
mente con base en una reapreciacin de los contactos entre griegos y persas.9
La nica teora que parece increble en el estado actual de nuestros conoci
mientos es la de Arhur Christensen, de que las historias orientales de Her
doto, Ctesias y Jenofonte podran provenir en forma directa o indirecta de
un Corpus escrito de pica persa intermedia.10 Hasta ahora no hay ninguna
prueba de que esa pica persa intermedia haya existido alguna vez.
Es claro, sin embargo, que la existencia d temas internacionales de relatos
tiene una importancia muy limitada para la explicacin de la historiografa
juda posterior al exilio y de la historiografa griega. No cabe duda de que
muchos rasgos de los Libros de Judit y de Ester se pueden explicar en trmi
nos de relatos internacionales con fondo persa, y lo mismo puede decirse de
varias historias del Libro I de Herdoto, de Ctesias y, hasta cierto punto, de la
Ciropedia de Jenofonte. Esa interpretacin puede extenderse tambin a las
historias de Janto d Lidia y a la Prsica de Helnico de Mitilene, hasta donde
podemos conocerlas por los fragmentos. Pero la sustancia de la obra que con
vencionalmente dividimos en los Libros de Esdras y de Nehemas, igual que
la sustancia de Herdoto, desde luego no se puede interpretar en trminos de
narraciones populares. A esta altura debemos separar la historiografa juda
posterior al exilio de la historiografa griega en surgimiento y preguntamos
qu signific para cada una de ellas el contacto con la cultura persa y con el
Estado persa.
8 Cf. (aparte de la informacin dada en la nota 5) R. StiehI, Wiener Zcitschrift f. die Krndc des
Morgcnlandes, 53,1957, pp. 4-22; H. Cazelies, Festsclirift H. Junker, Trier, 1961, y el comentario de
H. Bardtke, Gtersloh, 1963. El ensayo de R. StiehI est reimpreso en Die araindische Sprache, cit.
en la nota 2.
9 "Herodotos Persergeschichten", en Von Werken tmd Formal, 1948, pp. 190-193. Cf. tambin
O. Regenbogen, Kleine Schriften, 1961, pp. 101-124.
10 A. Christensen, Les gestes des rois dtms Ies Iraditions de Viran antiqne, Pars, 1936; cf. tambin
(adems de la obra clsica de T. Nldeke) W. Barthold, "Zur Geschichte des persischen Epos",
Zeitschr. d. Dcutsch. Morgcnland. Cesell., 98, 1944, pp. 121-157. Para la historiografa persa
posterior cf. H. Lewy, ]oum. Amer. Or. Soc., 1944, pp. 197-214; J. Suolahti, Studia Orientalia, 13,
Helsinki, 1947, 9: un estudio que est haciendo veril Cameron en la Universidad de Londres
arrojar nueva luz sobre la relacin entre Agatias y las fuentes persas (vase ahora; Dumbarton
Oaks Papers 23-24,1969-1970, pp. 69-183). Para informacin general sobre la pica popular persa
cf. tambin J. Cejpek en J. Rypka, Iranische Literaturgcschichte, Leipzig, 1959, pp. 470-498
(bibliografa, pp. 628-637), y A. Pagiiaro y A. Bausani, Storia delta letteratura persiana, Miln, 1960,
p. 63. Existe una edicin ms reciente del manual de Rypka en checo, Praga, 1963.

32

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

En cierto modo la historiografa juda posterior al exilio contina las cr


nicas tradicionales de los dos reinos. Pero con la llegada de Esdras y Nehemas se oy e una voz nueva, representada por los fragmentos autobiogrficos
de los dos fundadores del judaismo, fragmentos que constituyen la parte
ms caracterstica de los Libros de Esdras y de Nehemas.
En nuestro problema, no tiene mucha importancia decidir si Nehemas,
como parece probable, precedi a Esdras en sus actividades en Jerusaln," ni
qu papel desempe el compilador de las Crnicas en la organizacin de
los textos con base en las autobiografas de Esdras y Nehemas y otros docu
mentos. L o que nos interesa es que Esdras y Nehemas escribieron historia
contempornea, no organizada impersonal mente como crnica, sino en forma
autobiogrfica centrada en la actividad poltica y religiosa del escritor. Aqu
el historiador es el actor; habla de experiencias directas y de acontecimientos
que ha vivido. La visita nocturna de Nehemas a los muros derruidos de
Jerusaln es inolvidable: "Luego me levant de noche con unos pocos hom
bres sin comunicar a nadie lo que mi Dios me haba inspirado que hiciera
por Jerusaln [...] Saliendo, pues, de noche por la puerta del Valle [...] inspec
cione ia muraiia de Jerusaln por donde tena brechas, y las puertas que
haban sido devoradas por el fuego" (Nehemas, II, 12-13).
Es sumamente improbable que esta narracin en primera persona tuviera
un paralelo en las crnicas de los reyes de Persia. Desde luego existan en
Persia crnicas reales: Ctesias se jactaba de haberlas examinado; segn el
Libro de Ester, el rey Asuero las consult una noche que no poda dormir; y
lo ms concluyente, eran invocadas por los enemigos de los judos en un do
cumento citado en el Libro de Esdras (IV, 15). Pero no hay razn para pensar
que esas crnicas persas se apartaran del habitual estilo impersonal de la
escritura analstica oriental.
Como percibi, quiz por primera vez, Sigmund Mowinckel, el estilo de
las memorias de Esdras y de Nehemas debe ser comparado con el estilo de las
inscripciones asirio-babilnicas y persas de reyes y prncipes que relataban
sus propias proezas en forma autobiogrfica. Sin embargo, G. von Rad ha
observado recientemente y con perspicacia que los modelos asiticos no ofre
cen ningn paralelo del tono de autorrecomendacin que es tan caractersti-12
11 Para una gua general sobre este tema, c f, entre los comentarios recientes, los de W.
Rudolph, 1949; K. Galling, 1954; H. Schneider, 1959; ]. de Fraine, 1961. Tambin: V. Palovsky,
Bblica, 38, 1957, pp. 275-305, 428-456; G. Da Deliceto, Laurcntianum, 4, 1963, pp. 431-468; S.
Mowinckel, Studicn zu dan Buche Ezm-Nchcmla, 1, Oslo, 1964. Y es imposible no mencionar si
quiera el libro que reinterpret a Esdras para mi generacin: H. H. Schaeder, Ezra derSchreiber,
1930. Sobre Deutero-Isaas y Persia, M. Smith, Joum. Am. Or. Soc., 83, 1963, pp. 415-421. Y& su
pongo que hay un ncleo de verdad en la autobiografa de Esdras.
\
12 "Die Vorderasiatischen Knigs-und Frsteninschriften", en Eucharisterion H. Gunkcl,
Gotinga, 1923, pp. 278-322; cf. H. Gese, Zcitschr.f. Theologie und Kirche, 55, 1958, pp. 127-145. El
volumen colectivo The Idea ofHistory in hc Anclent Ncnr Easl, New Haven, 1955, y B. C. Brandal
ge, "Tlie Birth of Clio", en Tcachcrs af History. Essays in Honor of L. Bmdford Packard, Ithaea, 195fl,
pp. 199-230, son quiz las mejores introducciones a la historiografa oriental. Cf. tambin 'A.
Millard, "Another Babylonian Chronicle Text", en Iraq, 26, 1964, pp. 14-35 y ]. J. Finkelstein,
Frocecd. Amcr. Pliilosopliical Soclety, 107,1963, pp. 461-472.

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

33

co de los fragmentos de las memorias de Nehemas: "Acurdate, Dios mo,


para mi bien, de todo lo que he hecho por este pueblo!" (Nehemas, V, 19).
Por otra parte, hay un paralelo ms cercano de esta justificacin del autor
ante Dios, como observa Von Rad, en las inscripciones autobiogrficas
egipcias que empiezan con la Dinasta XXII y continan hasta el periodo
romano.13
No es difcil aceptar que el estilo de Esdras y de Nehemas tiene influencia,
directa o indirecta, de muchsimos modelos orientales de origen babilnico,
egipcio o persa, accesibles gracias a las traducciones al arameo. Sabemos, por
ejemplo, que ms o menos en la poca de Esdras y de Nehemas los judos de
Elefantina en Egipto lean una versin aramea de la inscripcin de Behistn.14 Pero subsiste algo que por lo menos en el estado actual de nuestros co
nocimientos no se puede remontar a ningn modelo y que constituye la
reaccin original de los dos reformadores judos. Ellos se enfrentaban al pro
blema poltico-religioso de una comunidad nueva, y a la vez implicaban y
exponan la actividad legislativa de una asamblea representativa. Por encima
del autor ciertamente haba un dios ante el cual deba justificar sus actos;
pero frente al autor haba un pueblo con voluntad propia, que reaccionaba a
las iniciativas del legislador y en ltima instancia tomaba las decisiones. Los
hechos de Esdras y de Nehemas culminan en un nuevo pacto entre Dios e
Israel, no entre Dios y el autor. Por esa razn el estilo autobiogrfico tiende a
un objetivo nuevo, el relato de la formacin de una comunidad establecida
no sobre bases autocrticas, sino sobre el principio del pacto entre Dios y el
pueblo por intermediacin de un reformador que paradjicamente deba sus
poderes al rey de Persia. En Esdras y en Nehemas una forma autobiogrfica
destinada en principio a ensalzar a un individuo se utiliza para narrar el na
cimiento de una nueva organizacin poltico-religiosa.
Naturalmente, el origen de la historiografa griega debemos enfocarlo desde
otro ngulo.
El primer gegrafo griego, Esclax de Carianda, estaba al servicio de Daro
en sus exploraciones de la regin del Indus (Herdoto, Libro IV, 44), pero es
posible que despus haya ido a Atenas.15 El primer estudioso crtico de ge
nealogas y descripciones geogrficas, Hecateo de Mileto, se rebel contra
Persia. Herdoto mismo naci en el Imperio persa. La exploracin geogrfica
y etnolgica que caracteriz los comienzos de la historiografa griega (el inte
rs por pueblos extranjeros, costumbres diferentes, descubrimientos geogr
ficos) se origin en el Imperio persa y fue facilitada por el Imperio mismo. En
el caso de Esclax, Persia pag la exploracin. En esas circunstancias se tuvo
conciencia de las diferencias entre las tradiciones griegas y las orientales, no
13 G. von Rad, Zdtschr. Alttestam. Wiss., 76,1964, pp. 176-187.
14 E. Meyer, Papyrusfund von Elcphantinc, p. 99; A. Cowley, Aramaic Papyri, p. 248; E. G.
Kraeling, The Brooklyn Muscum Aramaic Papyri, 1953, p. 29.
15 H. Bengtson, Historia, 3 , 1954, pp. 301-307, es fundamental. Sobre los griegos en Persia vase
G. M. A. Richter, Amer. Joum. Arch., 50,1946, p. 16; C. Nylander, ibid., 69,1965, p. 49. [Vase aho
ra A. Momigliano, The Dcvelopmcrtl of Grcek Biography, Cambridge, Mass., 1971.]

34

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

siempre beneficiosas para las griegas. Mecateo descubri que los cuentos ele
ios griegos eran muchos y ridculos, y fue humillado por los sacerdotes egip
cios cuando recit, en el estilo habitual de los aristcratas griegos, el rbol
genealgico que lo ligaba, con 15 generaciones intermedias, a un dios (Herdoto, Libro II, 143).
Herdoto a su vez organiz toda su exploracin etnogrfica en relacin
con la guerra entre Persia y Grecia y explic a victoria de los griegos por la
superioridad de su modo de vida, y en especial por la democracia de Atenas.
Para Hecateo y Herdoto el contacto con el imperio persa fue sobre todo
una experiencia de redescubrimiento crtico de su tradicin nacional en com
paracin con otras tradiciones. En las mismas condiciones, y con el ejemplo
directo de los griegos, un historiador lidio que escriba en griego, Janto de
Lidia, hizo una exploracin similar de su propia tradicin nacional. Igual que
en el caso de Esdras y de Nehemas, aunque en formas completamente dis
tintas, el contacto con Persia reaviv la conciencia nacional.
La atmsfera de vigorosa iniciativa personal que Persia despert y en parte
alent quiz fue la causa de que Herdoto prestara atencin y se supone
que tambin Esclax y Hecateo a experiencias personales propias y ajenas.
Sabemos que Esclax escribi la biografa de Herclides de Milasa, que fue
tirano bajo el rgimen persa y ms tarde (al parecer) luch contra los persas
en la batalla de Artemisium. En realidad, la obra de Herdoto carece del tono
de una memoria autobiogrfica y con seguridad la de Hecateo tambin debe
haber carecido de l. Los recuerdos personales o los juicios en primera perso
na son relativamente raros (aunque son muy significativos cuando aparecen).
Hay otras razones para creer que el gusto por la biografa, que es tan cons
picuo en Herdoto, proviene del Oriente. Herdoto no tiene muchas historias
personales sobre los griegos de Grecia; ni siquiera los hroes ms interesantes
de las Guerras Mdicas tienen biografa. No hay relato sobre Temstc-cles. Es
claro que el ambiente griego de Atenas o Esparta no proporcionaba a Her/
doto el material necesario. En cambio la seccin oriental de su historia es rica
en narraciones biogrficas. En algunos casos no cabe duda de que la historia
se remonta en realidad a una tradicin familiar o incluso a relatos autobio
grficos del protagonista. Por desgracia, la biografa del tirano de Milasa,
Herclides, se ha perdido por completo; fue escrita, como se ha dicho, por
Esclax de Carianda, y debe de haber sido un modelo de tales experimentos
greco-persas. Sin embargo, varios episodios de Herdoto pueden darnos una
idea de cmo era: un ejemplo conocido es la historia de Democedes en el Li
bro III. Democedes, mdico en la corte persa, como lo sera 100 aos despus
el historiador Ctesias, explot su posicin para regresar a su tierra natal, igual
que Nehemas aprovech su posicin de copero. Confirma la autenticidad de\
la situacin una de las inscripciones autobiogrficas egipcias, que habla de los
beneficios que derivaron para un templo egipcio de la intimidad del pro-/
togonista, que tambin era mdico, con el rey de Persia.16 Democedes, igual
16 E. Otto, Dic biographischcn Inschriftcn der dgyptischen Spatzeit, 1954, p. 169 (inscripcin de
Udjahorresnet de la poca de Cambises y Daro).

3*3*
ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

35
35

que Nehemas, tena una misin poltica, pero difera de Nehemas en que su
lealtad estaba dividida: el apego nostlgico a su natal Crotona lo hizo
abandonar al rey de Persia. La informacin de Herdoto debe remontarse
directa o indirectamente a un relato narrado por Democedes. Slo Democedes
poda hablar de las enfermedades de Daro y Atosa, que marcaron el comien
zo de su exitosa carrera. Un poco ms adelante en el mismo libro Herdoto
cuenta otra de sus historias ms aventureras, la de Zopiro que entreg a Daro
la ciudad rebelde de Babilonia. Implcitamente Herdoto indica (Libro III,
160) que conoci la historia por un. nieto de Zopiro que haba huido a Atenas.
Ya Ctesias discuti la veracidad de esa historia, pero eso no nos interesa.17
Tambin en este caso hay una ancdota personal con fondo poltico que se
ubica en la frontera greco-persa, y proviene de personas que haban vivido en
Persia o que eran persas. Es significativo que dos de las pocas historias
personales relatadas por Tucdides sean tambin historias de la frontera
greco-persa: las aventuras de Pausanias en Bizancio y la fuga de Temstocles.
Ms tarde la aventura personal se formalizara en un patrn tradicional de
biografa o memoria, mientras que Ctesias exagerara sus aspectos de irres
ponsabilidad y ficcin. Sera interesante saber ms sobre las memorias auto
biogrficas de In de Quos, quien nos ha transmitido algunos detalles
fascinantes sobre su amigo Sfocles. Qu modelo, si es que lo hubo, pudo
haberlas inspirado?18
Por el momento basta con sealar que, dentro del Imperio persa, los griegos
estaban empezando a adquirir un conocimiento cientfico de la geografa y
de ios rasgos de su propia historia, y a interesarse en acontecimientos perso
nales de ndole poltica. Tal vez por el contacto con los persas y otros pueblos
orientales, su capacidad de expresarse autobiogrficamente, y demostrada
en la poesa, estaba aumentando.
Antes de concluir, hay otro aspecto que merece al menos mencionarse.
El Estado persa era burocrtico y cuidaba sus archivos. Ya Herdoto
(Libro III, 128; cf. Libro I, 99), en forma implcita, y Helnico (178 Jacoby),
explcitamente, saban que los reyes persas se comunicaban por cartas. Los
documentos citados en los Libros de Esdras y de Nehemas son de origen
persa y presuponen archivos de algn tipo, aunque no muy bien ordenados
(Esdras, VI, 1-2). Despus de los estudios de Eduard Meyer, Elias Bickerman
(cuem honoris causa nomino) y otros, ya no se puede dudar de la autenticidad
de esos documentos.19 Es probable tambin que en cuanto a citar documenCf. F. M. T. de Liagre Bhl, Bibl. Oriait., 19, 1962, pp. 110-114, pora un examen reciente. Los
varios y muy penetrantes estudios de J. Morgenstern sobre la significacin del ao 485 a.c. para
ia historia de los judos (indicaciones en Hebrcw Union College Annual, 31,1960, pp. 1-29) no me
convencieron.
18 A. von Blumenthal, Ion van Chios, 1939; F. Jacoby, Class. Quart., 41, 1947, pp. 1-17. L.
Pearson, "Real and Conventional Personalities in Greek History", en Journ. Hist. Ideas, 15,1954,
pp. 136-145, contiene observaciones importantes.
19 E. Meyer, Dic Entstehung des Judcntums, 1896; E. Bickerman, Journ. Bibl. Lit., 65,1946, pp. 249275. Metodolgicamente fundamental, del mismo autor, Mclanges I. Lin/, 1953, pp. 11-34.

&

m
4f
m
mr,
m

%
t
t

t
<

i
i

i
i
i

36

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

tos el Libro de los Macabeos haya seguido ei ejemplo de los Libros de Esdras
y de Nehemas, igual que despus Flavio Joseo seguira el ejemplo del Libro
de los Macabeos. En la historiografa juda posterior al exilio el uso liberal de
documentos refleja, directa o indirectamente, la importancia que el Estado
persa y sus sucesores atribuan a los documentos para establecer derechos. Es
posible que ya las crnicas persas citaran documentos, si podemos guiamos
por la incierta interpretacin de Esdras, V, 15:"[...] para que se investigue en
las memorias de tus padres [...]". Pero incluso si las crnicas persas no in
cluan citas textuales de documentos, de todos modos la historiografa juda
refleja las condiciones de una organizacin poltica en que los documentos
haban adquirido particular importancia.
Pero el origen del uso de documentos en la historiografa griega del siglo v
a.c. sigue siendo un problema sin resolver. Los primeros historiadores grie
gos que han llegado hasta nosotros no parecen haber tenido mayor inters en
el uso de documentos de archivo para reconstruir acontecimientos de la his
toria griega. Si es que realmente existi un autntico decreto de Temstocles
para la evacuacin del tica, Herdoto no se molest en citarlo. Herdoto
usaba como mejor poda traducciones o presuntas traducciones de inscrip
ciones orientales, como la de Sesostris (Libro II, 106) o la de las pirmides
(Libro II, 125). Adems, utilizaba documentos de origen persa cuya naturale
za no es fcil definir, como la lista de Satrapas (Libro III, 89 ss.), la des
cripcin del sistema de caminos persa (Libro V, 52) y la informacin sobre las
tropas de Jerjes (Libro VII, 61 ss.). No parece citar ninguna carta autntica de
un soberano oriental: la carta de Amasis a Polcrates del Libro III, 40, es parte
de la historia del anillo de Polcrates. Es imposible decir si usos burocrticos
o historiogrficos orientales influyeron en la manera en que Herdoto us los.
documentos.20
Lo mismo se aplica a Tucdides. Es curioso que de los 11 documentos que
cita palabra por palabra, en cinco el contenido sea greco-persa: las dos cartas
intercam biadas entre Jerjes y Pausanias (una tal vez autntica, la otra
seguramente falsificada) y las tres versiones del acuerdo espartano-persa de
411. Pero es imposible decir si Tucdides segua el ejemplo de algn historia
dor jonio, cuyo inters en los documentos de archivo podra provenir a su vez
de modelos persas. Ciertamente, los documentos de archivo son raros entre
los historiadores griegos, a tal punto que eminentes estudiosos de la histo
riografa, como E. Schwartz y Wilamowitz, han propuesto, o ms bien
inventado, una ley estilstica que impedira citar textualmente documentos; y
20
Para un cuidadoso anlisis del material, cf. H. Volkmann, Convivium ("Festschrift K.
Z iegler"), Stuttgart, 1954, pp. 41-65, y tambin A. E. Raubitschek, "H erodotus and the
Inscriptions", Bull. Inst. Class. Studies, 8, 1961, pp. 59-62. Segn Dionisio de Halicamaso De
Thucyd. 5 los primeros historiadores griegos usaban textos conservados en archivos: T. S.
Brown, Ani. Hist. Rcview, 59,1954, p. 938, es escptico sobre esa afirmacin inverificable. No voy
a discutir aqu el problema de si las escasas citas de documentos griegos de H erdoto y
Tucdides reflejan la escasez o incluso la inexistencia de archivos en las ciudades griegas. No
conozco ningn estudio adecuado de archivos griegos de la poca antigua y del siglo v a.C. Cf.
sobre Atenas A. R. W. Harrison, Joum. Hell. Studies, 75, 1955, pp. 26-35, y la bibliografa citada.
(Vase ahora E. Posner, Archives in the Aucicnt World, Cambridge, Mass., 1972.)

ELEMENTOS ORIENTALES EN LA HISTORIOGRAFA JUDA

37

explican lo que consideran la excepcin de Tucdides por el carcter incom


pleto y provisional de su texto. Subsiste el hecho de que no sabemos en qu
circunstancias y bajo qu influencias los historiadores griegos empezaron a
citar documentos de archivo.21 En la historiografa novelada de antecedentes
orientales la cita de documentos o seudodocumentos parece haber sido frecuente, como confirm harp pocos enos un. pe.piro de Ox irieo en el ceso de
Ctesias (Pap. Ox. 2330 = Ctesias Fr. 8b Jacoby). En suma, es. legtimo pregun
tarse si los primeros historiadores griegos aprendieron de los persas, directa
o indirectamente, a citar el texto de documentos de archivo. Pero no s posi
ble dar ninguna respuesta.
En conclusin:
2)
Desde luego, elementos de narrativa histrica orientales, y en particular
persas, penetraron tanto en la historiografa juda posterior al exilio como en
la historiografa griega del siglo v a.c.
2) Los memorialistas judos del siglo v a.c. Esdras y Nehemas hacan
eco a ciertos motivos estilsticos y religiosos de las inscripciones autobiogr
ficas orientales, incluso persas; pero su inclinacin polticorreligiosa era ms
bien una reaccin al egotismo de esas inscripciones autobiogrficas y revela
una concepcin diferente de la vida colectiva.
3) El contacto con el mundo persa hizo a los griegos ms conscientes tanto
del mundo que los rodeaba como de su propia herencia cultural: fue uno de
los estmulos que crearon la historiografa griega. Adems, es probable que
narraciones autobiogrficas orientales como la de Zopiro, o greco-orientales
como la de Democedes, hayan intervenido en la definicin, y quiz incluso en
la creacin, del inters de los historiadores griegos por las biografas d e .
polticos.
4) En el uso de documentos de archivo los historiadores judos por supues
to recibieron influencia de Persia. El origen y las limitaciones del uso de do
cumentos por los primeros historiadores griegos y en particular de su uso
de documentos de archivo no tienen explicacin hasta el momento. En ese
contexto, tampoco podemos excluir la posibilidad de influencias persas, por
lo menos en Herdoto.

21 Bibliografa en A. Momigliano, "La composizione della storia di Tucidide", Mem. Accad.


Torino, 67, 1930, pp. 32-41, y C. Meyer, Die Urkunden im Geschichtswcrk des Thukydides, Munich,
1955. Sobre el tema del artculo cf. ahora tambin V. Martin, Mus. Hclvet., 22,1965, pp. 38-48.

62

ATENAS EN EL SIGLO 10 A.C. Y EL DESCUBRIMIENTO DE ROMA

L. Raderraaacher, Rhein. Mus., 52, 1897, pp. 412-419 {origen de la retrica); F.


Reuss, Phtlologis, 45,1886, pp. 271-277 (Aristodemo de Cumas), y una opinin
contraria -en W. Christ, Sitz. Baya'. le, 1905, , pp. 59-71. Sobre la reputacin
de Timeo en pocas posteriores, J. Geffcken, Timaios' Geographie des Westens,
1892, pp. 177-185, sigue siendo fundamental.
Adems, M. Sordi, I Rapporti Romano-Ceriti, Roma, 1960, pp. 143-182; F. W.
.'Vrtnjru ik, jouTn. F.Oiii. Studies, 52,1962, pp. 3 y 53,1963, p. 3; uiem, Mscelluca
di Studi Alessandrini in memoria di 4 . Rostagni, Turn, 1963, p. 203; M. A. Levi,
ibid., P. 195.

El 22 d e junio del ao 168 a. c., en poco ms o menos una hora, la falange


macedonia fue aniquilada cerca ele su patria, en los campos de Pidna, por las
legiones romanas. Ya no haba en el oriente griego ninguna fuerza organiza
da capaz de detener a los vencedores., La antigua monarqua de Macedonia
fue dividida en cuatro repblicas, vasallas de Roma, y su clase dirigente fue
sistemticamente desarraigada. Los habitantes del Epiro, que haban
apoyado a sus vecinos, fueron vendidos como esclavos y sus poblaciones
arrasadas.
Los "aliados" de Roma que haban mostrado menos entusiasmo del debi
do durante la campaa fueron castigados. El ms importante de los Estados
griegos, la Liga Aquea (que inclua a Arcadia), tuvo que entregar a 1 000
jvenes de su clase alta, lo que significaba la mayor parte de ella.
Los 1000 rehenes aqueos fueron distribuidos entre las ciudades de Italia
central. Algunos lograron escapar, pero la mayora qued en Italia consu
mindose. Cuando 17 aos despus se autoriz a los 300 sobrevivientes a
regresar a Grecia, Catn el Censor coment que ya no haba peligro si se les
dejaba al cuidado de sepultureros griegos.
Slo uno de los 1000 se haba destacado por sus propios mritos en esos 17
aos, y lo haba hecho al servicio de los romanos. Polibio, nativo de Megalpolis en Arcadia, era hijo de Licortas, uno de los polticos aqueos que nunca
haban abrazado sinceramente la causa de Roma. Como comandante de la
caballera aquea durante el ao 169, haba sido de una eficacia muy modera
da al auxiliar a los romanos contra los macedonios, pero cuando lleg a Italia
en 167, a los 32 aos de edad, ms o menos, fue aceptado pronto por la clase
alta romana, obtuvo una autorizacin excepcional para residir en la urbe, se
le concedi libertad para viajar y se convirti en tutor no oficial del futuro
destructor de Cartago, Escipin Emiliano (hijo de Paulo Emilio, el vencedor
de Pidna y nieto por adopcin del general que haba derrotado a Anbal).
No es sorprendente que los romanos lo apreciaran, porque Polibio era
hombre de talento: un historiador incipiente que ya haba escrito una bio
grafa encomistica del dirigente aqueo Filopmenes, y a la vez un experto
militar al que se acreditan varias invenciones tcnicas, competente gegrafo
que se convirti ms tarde en audaz explorador y un agente secreto brillante.
El propio Polibio cuenta cmo ayud al prncipe sirio Demetrio a huir de
Roma y recuperar el trono. No agrega lo obvio, o sea que lo hizo por cuenta*
* Publicado en The New York Reviexv o/Books, 21,12,18 de julio de 1974, pp. 33-35, como resea
de F. W. Walbank, Palybius, 1972.
63

64

LA PIEL. DEL HISTORIADOR

d e un grupo senatorial. Estuvo en el sitio de Cartago con Escipin Emiliano.


Cuando los macedonios y los aqueos, que haban intentado una rebelin mal
organizada contra Roma, fueron definitivamente aniquilados en 146, Polibio
aconsej sobre la reorganizacin de Grecia.
Podemos creerle cuando afirma que logr obtener concesiones de los ro
manos en beneficio de los griegos. No deben de haber sido muy importantes
puesto que Corinto, centro de a rebelin, fue saqueada y reducida a escom
bros. Como Grecia no volvera a ser libre hasta el ao 1827 cl.c., Pobio tuvo
tiempo de hallar compatriotas que apreciaran lo que haba hecho por ellos.
En el siglo il d.c., el viajero y anticuario Pausanias vio muchos monumentos
en honor de Polibio. Uno de ellos proclamaba que "Grecia no habra cado si
hubiera obedecido a Polibio en todo, y cuando le lleg el desastre la nica
ayuda provino de l". Otro, un poco ms realista, en su inscripcin alababa a
Polibio porque "recorri todas las tierras y los mares, se hizo aliado de los
romanos y contuvo su ira contra los griegos".
Polibio debe de haber comprendido instintivamente el estado mental de
aquellos aristcratas romanos que, aunque helenizados en su cultura, de
dicaban buena parte del tiempo al saqueo y la destruccin de centros de civi
lizacin. En uno de los pocos detalles autobiogrficos que su historia pro
porciona, se nos dice que fue un comn inters por los libros lo que puso a
Polibio en contacto con Escipin Emiliano, qu tena entonces 18 aos, y su
hermano mayor. Es posible que se tratara de los libros del rey de Macedonia,
que Paulo Emilio llev a su casa de Roma como parte del botn. La amistad
con Emiliano se convirti en amor platnico, y Polibio desempe con timi
dez el papel de Scrates frente a un Alcibades mejor. Veinte aos despus
Polibio estaba junto a Escipin Emiliano cuando ste contemplaba el incen
dio de Cartago. Con lgrimas en los ojos, "volvindose a m y tomndome la
mano, Escipin dijo: 'es un momento glorioso, Polibio, pero tengo el sombro
presentimiento de que algn da la misma condena caer sobre mi propia
patria'".
Tras concluir que era absurdo cuestionar el ascenso de Roma a potencia
mundial, Polibio vea a sus amos con bastante agudeza para comprender
que gobernar el mundo era una ocupacin problemtica. Tanto ms si se
perteneca a una aristocracia como la romana, para la cual la gloria slo era
real si los antepasados de uno haban contribuido a ella y se poda esperar
que las generaciones futuras participaran de ella. Esa comprensin hizo
inmediatamente de Polibio un buen educador y consejero ce dirigentes rT
manos. No habra~~Bastado para nacer de l un excepcional historiador del
imperiairsmo romano si no hubiera tenido el apoyo de un penetrante estudio^
de los medios con q u se~gana y se pierde el poder!
Hubo cuidado y orgullo profesionales efTTa forma en que Polibio prepar
su obra histrica. Incluso sugiri que una de las ventajas de la nueva situacin
poltica era que dejaba a los griegos ms tiempo libre para las actividades
intelectuales. Crea en el uso d la inteligencia para fines~prcticos; ciertamente no imitara las narraciones emotivas y sentimentales de su predecesor

LA FIEL DEL HISTORIADOR

ftS

Filarco, ni se satisfara a diferencia del primer gran historiador griego de


Roma, Timeo, un siglo antes con lo que poda aprender en las bibliotecas.
La experiencia directa de la guerra y la diplomacia, el conocimiento de
primera mano de lugares y hombres, una habilidad consumada para interro
gar y contrainterrogar testigos, y finalmente una sobria investigacin de las
causas, con el debido respeto por la suerte y el azar, eran las cuadades que
Polibio atribua a su trabajo. Sus pginas densas y a veces jactanciosas refle
jan el malestar con que escriba para dos pblicos: los lectores griegos, ms
refinados pero no por fuerza ms favorables, y el selecto pero nada homog
neo grupo de seores romanos helenizados, que no se caracterizaban por la
rapidez de su comprensin.
La educacin de Polibio en Arcadia haba sido obviamente muy buena
segn las pautas locales, aunque no tena nada de la sutileza alejandrina. Co
noca sus historiadores, especiaIrrver?tir^_T'uccl ictes, y es"posible que hubiera
ledo algo de Platn y de Demstenes. Sin embargo, para l la Atenas del
siglo v era un mundo democrtico distante y sin atractivos: podemos incluso
preguntar si habra ledo una tragedia o una comedia ateniense completa.
Tena el vigor de un entusiasta cazador y jinete. Desde su llegada a Italia en
167 hasta su muerte a los 82 aos por una cada de caballo, c. 118 a.c., trabaj
en la historia del ascenso de Roma a potencia mundial, a partir del ao 220
a.c. La plane primero en 30 libros, para llegar al ao 168 a.c. (siendo los li
bros 1 y 2 una introduccin a los acontecimientos entre 264 y 220 a.c.); des
pus la ampli a 40 libros para incluir los sucesos de 168 a 145 a.c., y explic
en un segundo prefacio (libro 3) que eso era necesario a fin de juzgar al go
bierno romano por sus efectos. Por ltimo, escribi un relato separado de la
guerra romana en Espaa que termin con la cada de Numancia en 133 a.c.,
el ltimo triunfo de Escipin Emiliano. Un tratado sobre tcticas podra per
tenecer (igual que la vida de Filopmenes) al periodo aqueo anterior al exilio.
La idea ms original de Polibio era que la virtual unificacin del mundo
conocido bajo Roma haca posible y a la vez necesario un nuevo tipo de his
toriografa. Por primera vez un historiador poda escribir autntica historia
universal con un tema unificado: el ascenso de Roma a potencia mundial,. Lo
que foro en el siglo rv haba presentado como historia universal no era para
Polibio ms que un conjunt de historias particulares. La nueva poca
requera una nueva historiografa, y esto a su vez implicaba nuevas tcnicas
narrativas para registrar la simultaneidad de los acontecimientos. Jbrprciso'
mantener estrictamente la cronolog~y correlacionar los accmtecirnientos
ocurridos en reas diferentes sin confundir a los lectores que no cttSplYde'
mapas.
La estructura de la historia de Polibio ha sido analizada en forma muy sa
tisfactoria por el estudioso ms capacitado para hacerlo. El profesor F. W.
Walbank, como autor de un monumental comentario acerca de Polibio (del
que han aparecido ya dos volmenes y el tercero y ltimo se encuentra en
una etapa avanzada de preparacin), tiene un conocimiento excepcional del
oficio de Polibio. La invitacin a dar las Conferencias Sather en Berkeley en

( i

LA PIEL DEL HISTORIADOR

1971 le dio oportunidad de presentar un panorama general del arte histri


co de su autor. Su hincapi en el oficio de historiador difiere dei estilo subje
tivo de anlisis histricos que los brillantes libros y artculos de Sir Ronald
Syme pusieron de moda entre los estudiosos de la historiografa antigua. Syme
atribuye sus propios gustos y estados de nimo al historiador que estudia;
sus imgenes de Tucdides, Salustio, Tito Livio, Tcitoy^Tanonmo^autor"de
ia Historia Augusta nenen urTcornnlaeormador que es ei propio Syme.
Walbank, en cambio, nunca se identifica con Polibio: se mantiene a distancia
e incluso acenta sus oscuridades y debilidades lgicas. Si comparamos su li
bro con un equivalente francs aparecido hace algunos aos (?. Pdech, la
mthode historique de Polybe, Pars, 1964), inmediatamente se nota que Wal
bank es mucho menos sistemtico, y por consiguiente ms afn a espritu de
Polibio.
Walbank llega incluso a ver una ruptura en la continuidad de los intereses
histricos de Polibio, y por lo tanto en su mtodo de trabajo. En el plan origi
nal de 30 libros Polibio tena una tesis clara que iba a exponer cmo Roma
alcanz el poder, mientras que los ltimos 10 libros, segn WalbaKTcar^
cen dlTcrmKrtTry equivalen a memorias personales. Lo nico que da cohe
rencia a los ltimos 10 libros es el apoyo incondicional a la poltica romana,
incluyendo la destruccin de Cartago y de Corinto.
Lo que quiero insinuar [dice Walbank en su conclusin] es que Polibio escribi sus
Historias principales estimulado por una idea, pero los 10 ltimos libros los es
cribi sobre todo porque dispona de material y una historia personal que relatar...
Las Historias se concentran inicialmente en Roma. Terminan concentrndose en
Polibio, lo que es quiz un anticlmax, pero arroja alguna luz sobre el hombre que
las escribi.

Aqu tal vez haya espacio para discrepar, tanto sobre la funcin de los 10
ltimos libros como sobre la actitud poltica que representan. Pronto veremos
que la cuestin se refiere a todo el enfoque histrico de Polibio.
Dos circunstancias hacen muy ardua la interpretacin del pensamiento de
Polibio; la primera se refiere a la transmisin de su obra, la segunda a la na
turaleza misma deesa obra.
Los lectores griegos nunca consideraron a Polibio de la misma clase que
Herdoto, Tucdides y Jenofonte. Un influyente crtico griego (Dionisio de
Halicarnaso, quien reconoca que para l Polibio era en cierto modo un rival,
pese a que haca un siglo que haba muerto) catalog su Historia entre las
obras que nadie es capaz de leer hasta el final. En una tradicin literaria en
que el estilo era lo primero, sus frases pesadas y torpes eran una desventaja.
Pero el principal obstculo para alcanzar la popularidad era el tema mismo:
una cosa era que los griegos reconocieran que Polibio haba sido un bene
factor, y otra muy distinta tener que leer cmo Grecia haba sido esclavizada.
Los romanos cultos estaban en la situacin opuesta, y por eso durante al
gn tiempo estudiaron atentamente a Polibio. Fue la principal fuente de Tito

LA PIEL DEL HISTORIADOR

67

Livio para el periodo 220-146 a.c. Como muestra Cicern, a interpretacin


de Polibio del Estado romano como una constitucin mixta y su teora ge
neral sobre el ciclo de las formas ele gobierno atrajeron mucha atencin en
Roma. Pero despus de Augusto la aristocracia romana perdi gradualmente
inters por los problemas que haban preocupado a Polibio y el conocimiento
del griego decay en Occidente. Por ltimo, la supervivencia de Polibio
dependi de ios lectores de griego orientales de! periodo bizantino.
All las reacciones (hasta donde alcanza nuestro muy incompleto conoci
miento de los hechos) fueron variadas. En los siglos vi y vn Polibio tuvo mu
chos admiradores. Zsimo, que era pagano, lo torn como modelo para su
historia de la decadencia de Roma, que l atribua a la propagacin del cris
tianismo. Pero la repblica romana no era el tema histrico ms apremiante
para los lectores bizantinos tardos. La obra de Polibio resultaba interesan
te sobre todo como una serie de ejemplos para militares, diplomticos y re
tricos.
Cuando los manuscritos de Polibio fueron llevados de vuelta a Europa
occidental en el siglo xv, slo se conservaban ntegros los cinco primeros li
bros. Incluso el fundamental libro sexto sobre la constitucin romana estaba
mutilado. Algunos libros (entre ellos el ltimo) se haban perdido por com
pleto. El rest se transmita parcialmente en una antologa de los libros 1-16 y
18 y en las secciones de los resmenes hechos por Constantino VII que ha
ban sobrevivido a su vez. Se ha calculado que tenemos alrededor de un
tercio del texto original. Las lagunas ms lamentables estn en los libros 3140, que contienen la opinin de Polibio sobre las consecuencias del imperia
lismo romano despus de 168 a.c. Buena parte de los desacuerdos entre los
estudiosos modernos se debe a nuestro insuficiente conocimiento de los lti
mos escritos de Polibio.
Sin embargo, la mayor dificultad para la interpretacin de Polibio es que
nuestro juicio acerca de l depende de nuestra apreciacin del imperialismo
romano, y nuestra interpretacin del imperialismo romano depende de
nuestra opinin sobre Polibio. Las inscripciones y los relatos posteriores sin
duda son tiles para comprobar lo que Polibio dice, pero l es el nico testi
go de su poca que tenemos y muy probablemente el nico d sus contem
porneos que se tom el trabajo de reunir los hechos de la conquista romana
y de reflexionar sobre ellos con persistencia y agudeza. Es posible salir de
ese crculo vicioso?
El campo de investigacin de Polibio est bastante bien definido por una
cadena de suposiciones implcitas o explcitas. La suposicin de que la nece
sidad de Roma de gobernar era natural y como tal no deba ser puesta en tela
de juicio dependa de la otra suposicin de que las conquistas no provocaron
ningn conflicto de intereses serio en la sociedad romana, A su vez, l (su
puesto) que.no hubiera conflictos se explicaba por la creencia de que Roma
tena una constitucin particularmente estable. A esas alturas Polibio em
pezaba a proceder en forma analtica. Describa el Estado romano como una
constitucin heterclita que no degenerara con facilidad. Mostraba en

68

LA PIEL DEL. HISTORIADOR

detalle cmo los dirigentes romanos manejaban bien os asuntos de su pas,


mientras que sus oponentes caan en todas ias trampas posibles, con excep
cin de Anbal, un gran hombre que, sin embargo, no pudo salvar a sus vo
lubles conciudadanos.
La religin era uno ele los medios que ia aristocracia romana tena en sus
manos para controlar a las masas. Polifcic no vacilaba en reconocer un error
romano cuando lo vea. Incluso admita que la conquista romana de Cerdea, de la que ya haba pasado mucho tiempo, era manifiestamente injusta.
Afirmaba que en teora y en la prctica el sistema romano era ms elstico y
a fin de cuentas ms eficaz que cualquier otro sistema poltico. Pocos podran
negar que tena razn.
La posicin de Polibio habra sido inobjetable si l, como griego, no hubiera
tenido necesidad de convencerse de que lo que los romanos haban hecho era
beneficioso para los conquistados, tanto como para los conquistadores. Eso en
cierto sentido no era demasiado difcil. A estas alturas debe ser evidente que
Polibio era uno de esos griegos que, puestos a elegir entre reformas sociales y
el gobierno romano, elegan sin vacilar a los romanos. Pero despus de 168 la
situacin haba cambiado. En la dcada 156-146 a.c. la oposicin de los dem
cratas griegos a Roma se haba hecho cada vez ms radical, con la liberacin
de los esclavos y una moratoria para las deudas, y haba vuelto a orse el
antiguo clamor por la redistribucin de la tierra. Por eso Polibio trataba de
locos a los que se rebelaban contra Roma: "el pas entero fue presa de un ata
que de locura sin paralelo, con gente arrojndose a pozos y precipicios". Es
taba demasiado indignado para detenerse a considerar que los macedonios,
mucho ms tradicionalistas y conservadores, compartan ese odio contra
Roma.
Pero la destruccin de Corinto y el arrasamiento de Cartago no eran sucesos
que un hombre civilizado pudiera ver con indiferencia imputando locura a
las vctimas. Como agente romano, Polibio deba considerar tambin lo que
podan pensar de Roma los sobrevivientes de las matanzas de 146 a.c. Parte
de su realismo (y del realismo que atribua a los romanos) consista en tomar
en cuenta la opinin pblica. Tampoco era ciego a la coincidencia de la cre
ciente inquietud de macedonios, griegos y cartagineses antes de 146 a.c. con
la actitud cada vez ms despiadada de los romanos. Saba y declar que los
romanos haban decidido eliminar a Cartago mucho antes de que los cartagi
neses les dieran "el pretexto adecuado que parecera decente a las dems
naciones".
Esto explica por qu se tom tanto trabajo para registrar extensamente las
reacciones de los griegos ante la destruccin de Cartago. Anot cuatro, opi
niones diferentes de los griegos. Con gran habilidad, coloc las opiniones se
gunda y tercera, que son una aplastante denuncia de la crueldad y traicin
de los romanos, entre ias opiniones primera y cuarta, que consideran nece
sarias las acciones romanas, o por lo menos comprensibles. Como la cuarta
opinin en sustancia repite los argumentos legalistas de la destruccin de
Cartago que en otra parte Polibio califica de mero pretexto, no puedo creer,

LA PIEL DEL HISTORIADOR

6?

como el profesor Walbank, que sa sea ia justificacin personal y ltima de


Polibio en cuanto a la destruccin de Cartago.
En realidad, ninguna de las cuatro opiniones puede ser identificada como
de Polibio. El objeto de todo el debate es destacar la enormidad del hecho
mismo, sealando las reacciones de la opinin pblica griega ante una gue
rra que no afectaba directamente a los griegos. Si Polibio hubiera presentado
un debate similar sobre la destruccin de Corinto habra puesto en peligro su
propio pellejo, que no era el propsito de su obra histrica. Pero al menos sus
lectores griegos habran observado que antes haba condenado la destruccin
de una ciudad griega por ios macedonios con la frase: "los buenos no deben
hacer la guerra a los malhechores para destruirlos y exterminarlos" (5,11,5).
El crculo vicioso por el cual nuestra comprensin de Polibio depende de
nuestra comprensin del imperialismo romano y viceversa se rompe en
cuanto percibimos su verdadera posicin. Polibio estaba atrapado en el
sistema que intentaba describir. No era libre, en el sentido menos metafsico
de la palabra. No estar de acuerdo con Roma significaba la muerte. Pero por
el simple esfuerzo de estudiar las causas y las consecuencias de las victorias
de sus amos, Polibio se eral un espacio. Nunca acept sinceramente a los ro
manos. No confiaba en su helenizacin. Pinta la adopcin de costumbres
griegas por la joven generacin romana en forma hostil. Simpatiza con los
chistes de Catn sobre los romanos que escriban en mal griego, como si es
tuvieran obligados a hacerlo por mandato de juez. Parece no darse cuenta de
que ante sus propios ojos, y con el patrocinio de sus propios amigos, escrito
res romanos de talento estaban utilizando modelos griegos para crear una
literatura original en latn. Polibio no estaba en absoluto convencido de que
la conquista de Grecia mejorara la mentalidad de sus conquistadores.
Si bien raras veces podemos comprobar mediante testimonios indepen
dientes lo que nos dice sobre sus contemporneos, hay por lo menos dos he
chos bsicos que Polibio subestima. Uno es la conquista romana de Espaa y
otro la organizacin romana de Italia. En ambos casos podemos sospechar
que sus preocupaciones y sus prejuicios de griego lo indujeron a error.
Polibio visit el norte de Italia, el sur de la Galia y Espaa, y seguramente
estaba al tanto de los esfuerzos que los romanos estaban haciendo all. No
poda saber, como sabemos nosotros, que los romanos tardaran dos siglos
(ii y i a.c.) en dominar completamente Espaa y que la conquista de Espaa
propiciara la ocupacin de la Galia, con la consiguiente destruccin de la
cultura cltica en la Europa continental. Pero en la poca de Polibio ya era
evidente que despus de la eliminacin de los cartagineses Espaa ya nc
poda representar ni siquiera un remoto peligro para Roma. La decisin de
permanecer en Espaa y dominarla fue una combinacin de consideraciones
econmicas (minas que explorar y tierras que colonizar) y de placer ins
tintivo en el poder.
Los romanos nunca se molestaron en aprender las lenguas nativas de Es
paa y de la Galia, y nunca se interesaron por el arte celta e ibrico. No st
hallaban frente a una lengua y una cultura que conocieran y respetaran

70

LA PIEL DEL HISTORIADOR

como en el caso de Grecia. Pero si haba un incentivo para saquear y asesinar


a gusto, tambin haba un peligro de desmoralizacin del que los propios ro
manos pronto se dieron cuenta. Para combatir la corrupcin en el gobierno de
las provincias hispanas primero instituyeron tribunales especiales contra la
malversacin en 149 a.c., y hay otros indicios de preocupacin por el comDortamiento de sus perales en la nennsnla ibrica. menos cine n o s ennivoquemos debido a las lagunas del texto de Polibio, ste parece ser irisensible a los problemas que la conquista de Espaa plante a Roma. No hay
indicio de que comprendiera que la destruccin de Numancia por su amigo
Escipin Emiliano provocaba los mismos problemas morales que la destruc
cin de Corinto y de Cartago.
Todava ms caracterstico es su modo de tratar la confederacin itlica, que
era la fuerza que estaba detrs de la expansin romana. Cualesquiera que ha
yan sido los orgenes de esa confederacin, que en sus rasgos esenciales exis
ta ya a comienzos del siglo m a.c., se basaba en una serie de tratados entre
Roma como Estado hegemnico y las diversas poblaciones d la Italia central
y la meridional como naciones vasallas, que suministraban a Roma una can
tidad fija de tropas auxiliares para cualquier guerra. A cambio de ello Roma
apoyaba a las aristocracias locales. La expansin del comercio italiano y
cierta participacin en la colonizacin reforzaban la estabilidad social.
Polibio conoca y describi los aspectos militares de esa organizacin, pero
parece ser indiferente a sus aspectos polticos y sociales. Si bien le interesa
particularmente identificar las fuentes de la fuerza de Roma, pasa por alto la
ms importante, la cooperacin entre las aristocracias de Italia. Aplic a Roma
un esquema constitucional griego (copiado, con modificaciones, de Platn y
Aristteles) que no poda hacer justicia a la novedad de la confederacin
italiana. Consider al Estado romano como una ciudad de tipo griego, con
una constitucin heterclita controlada por el Senado.
Mommsen manifest por esa teora un merecido desprecio, que no ha im
pedido que estudiosos posteriores continen repitiendo y divulgando a
Polibio. ;Es difcil decir si fue una excesiva confianza en las teoras helnicas o
una excesiva admiracin por sus amigos romanos lo que hizo que Polibio sub
estimara la importancia poltica de la organizacin itlica. Estaba demasia
do preocupado por la poltica de los romanos en Oriente para estudiar con la
misma atencin sus problemas y sus logros en Espaa y en Italia.
Las limitaciones de Polibio como historiador de la Roma antigua su ex
cesiva confianza en la teora de la constitucin heterclita, su hincapi en las
tcnicas militares, su preferencia por el Oriente civilizado fueron las que le
ganaron la admiracin de polticos y militares del Renacimiento. Los'hom
bres que entre las ruinas del sistema feudal estaban buscando una nueva ma
quinaria poltica y militar estaban deseosos de recibir todo el asesoramiento
posible de los pensadores clsicos. Lo sorprendente no es que eso haya ocu
rrido, sino que se haya prolongado por cuatro siglos. Polibio fue uno de los
primeros explotados y uno de los ltimos en ser devuelto, despus de la
explotacin, al museo de la filologa clsica. Fue llevado de nuevo a Europa

LA PIEL DEL HISTORIADOR

71

occidental por el futuro secretario de la repblica florentina, Leonardo Bru,


alrededor de 1418. Lleg a ser un modelo de historia militar y poltica antes
de que Tucdides fuera conocido. Un siglo despus Maquiavelo utiliz a Po
libio (a quien no poda leer en el original) por sus teoras tanto instituciona
les corno militares. A mediados del.siglo xvi Jean Bodin se deleit en Polibio
como un gran maestro del conocimiento histrico.
A fines de ese mismo siglo, Justo Lipsio un estoico cristiano que se co
deaba con protestantes y catlicos sin perder el respeto de ninguno pu
blic su De Militia Romana, una teora sobre el ejrcito moderno con base en
los lineamientos sugeridos por Polibio. Consideraba que el consejo de Polibio
era particularmente til contra los turcos, pero por supuesto no exclua su uso
contra otros cristianos. El reformador militar Mauricio de Nassau, prncipe
de Orange (1567-1625), fue discpulo de Lipsio. Otro Nassau, Wilhelm
Ludwig, hizo traducir de nuevo el relato de Polibio de la batalla de Cannas
porque la traduccin latina de N. Perotti le pareca sin sentido como ejemplo
d escritura tcnica. La reciente publicacin del "Libro de la guerra" de un
tercer Nassau, Johann von Nassau-Siegen (1561-1623), agrega a esta serie
un documento fascinante.
La prodigiosa popularidad de De Militia Romana de Lipsio entre militares
profesionales despus fue igualada por el xito de las Considratiqns sur les
causes de la grandeur et de la dcadence des Romains (1734) y de L'Esprlt des Lois
(1748) de Montesquieu, quien plante la separacin de los poderes apoyn
dose en el modelo de Polibio. Es bien sabido que estudiosos clsicos de am
bos lados del Atlntico deploran desde hace tiempo que Polibio nunca haya
sido reconocido como uno de los padres fundadores de los Estados Unidos de
Amrica. Hay pruebas de que se ley en los lugares debidos.
Por desgracia, su carrera fue interrumpida por el movimiento romntico.
No tena ninguna de las cualidades que podan ganarle el afecto de la poca
byroniana: no le gustaban los rebeldes, no senta nostalgia por sociedades
ms sencillas, entenda la religin casi exclusivamente como un medio de do
minar a las clases bajas, y escriba casi tan mal como los profesores que lo
estudiaban. Nuestra poca, quiz por razones contradictorias, est evidente
mente volviendo a verlo con simpata. Polibio salv la vida y la inteligencia.
Para ser ms exactos, si perdi algo de su inteligencia en el exitoso esfuerzo
por salvar el pellejo, le qued lo suficiente para mantener ocupados a
muchos historiadores y filsofos polticos a lo largo de los siglos posteriores.

VI. LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA


OCCIDENTAL*
^ ----------------

i
P olibio lleg a Italia dos veces, la primera en 167 a.c. y la segunda en una
fecha que se supone alrededor de 1415 d.c. En ambos casos tuvo cierta difi
cultad para presentar sus credenciales. Naci demasiado tarde para ser un
clsico, y demasiado temprano para ser un clasicista; adems, haba cometi
do el imperdonable pecado de subestimar a Esparta y a Atenas, los dos pila
res del clasicismo. Tambin exista la sospecha, nunca definitivamente
disipada, de que era un tanto aburrido. Slo Dionisio de Halicarnaso (Comp.,
30) tuvo la valenta suficiente para incluirlo entre los autores que nadie lee
hasta el final, pero el silencio de Quintiliano fue an ms mortal. Sin embar
go, Catn el Censor lo respetaba; Sempronio Aselio aprendi de l lo que era
la historia pragmtica; Varrn, Cornelio Nepote y Cicern es decir, las ma
yores autoridades de la poca cesrea reconocieron su mrito. Tito Livio lo
ensalz y lo plagi. Plinio el Viejo lo cit 12 veces sobre cuestiones geogrficas
y lo present como un gran viajero (Nat. Hist., V, 9). Marcelino Amiano de
muestra que Juliano el Apstnta conoca a Polibio (XXIV, 2,16) y San Jernimo
repiti la opinin de Porfirio de que Polibio era uno de los autores necesarios
para comprender la ltima parte del Libro de Daniel ( In Dan., en PL, XXV,
494A), y Orosio lo cita dos veces, una en lugar muy prominente (Hist., IV, 20,
6; V ,3 ,3).
Para la reputacin de Polibio en el Renacimiento, no todos esos testimonios
tenan el mismo valor. El elogio de Cicern en De repblica se desperdiciaba
en una poca que de libris quidem rei publicae iam desperans, para repetir las
palabras de Petrarca (Sen., 16,1). Sin embargo, eso mismo dio ms valor a la
definicin de Polibio por el mismo Cicern como bomts auctor in primis en De
officiis (III, 32,113). De nuevo, la referencia a Polibio en Tito Livio, XLV, 44,
19, slo fue conocida en 1527, pero desde que Petrarca reuni las dcadas
primera, tercera y cuarta de Tito Livio en el actual cdice Harleianus 2493
alrededor de 1329 d.c. los humanistas saban que Polibio era haudquaquain spernendus auctor para Tito Livio (XXX, 45,5); non incertum auctorem cum
omnium Romanarwn rerum tum praecipue in Graecia gestarum (XXXIII, 10, 10).
Con la difusin de Plutarco en el Quattrocento, nada poda resultar ms im
presionante que enterarse de que Bruto haba estado trabajando arduamente
en un eptome de Polibio en vsperas de la batalla de Farsalia: a%pi TTq
* Polybc - EntrcUens sur l'Antiquilc Classiquc, XX (1973), Fondation Hardt, VandoeuvresGinebra, 1974, pp. 347-372.
72

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

73

anpaq 'ypasjje owtrccov /atopniv rioA/upcn) (Brut., 4, 8). El redescu


brimiento de Pausanias agreg nuevos elementos a la gloria postuma de
Polibio, pero debemos tener presente que si bien la editio princeps de Pau
sanias por Marco Masuro es de 1516, lo que importa son las dos traducciones
latinas, de Ronuilus Amasaeus y Abramus Loescher, que aparecieron respec
tivamente en 1547 y 1550. El decreto de los megalopolitanos que ensalzaba a
su conciudadano Polibio porque "recorri todas las tierras y ios mares, se
hizo aliado de los romanos y contuvo su clera contra los griegos" no poda
dejar de conmover a los estudiosos de la segunda mitad del siglo xvi. En rea
lidad continuaba informando Pausanias-, "siempre que los romanos
siguieron el consejo de Polibio las cosas les salieron bien, pero cada vez que
desoyeron sus instrucciones cometieron errores" (VIII, 30, 8-9). Por Pausanias
los estudiosos supieron adems que en el templo de Despoina, cerca de Arakesion, una inscripcin afirmaba rotundamente que "Grecia no habra cado
si hubiera obedecido a Polibio en todo, y cuando se vio hundida en el desas
tre, slo de l recibi ayuda" (VIII, 37, 2). Ah tenan un historiador magister
vitae. t
No s de ninguna cita de Polibio en los escritores latinos de la Antigedad
despus de San Jernimo y Orosio. Al escribir su carta a Tito Livio, Petrarca
le pide que d sus saludos a "Polibio y Quinto Claudio y Valerio Antias y
todos aquellos cuya gloria ha ocultado tu mayor luz" (Fam., XXIV, 8): estaba
pensando en Orosio, (Hist., V, 3,3), donde Polibio aparece junto con Claudio
y Antias; para Petrarca todos esos seores eran meros nombres. Lo que hasta
ahora sigue estando oscuro es el grado del conocimiento y la reputacin de
Polibio en su propio mundo griego entre los siglos v y xv. Esa oscuridad con
diciona tambin nuestra apreciacin de la reaparicin de Polibio en Occiden
te a comienzos del siglo xv.
Dejando de lado a Zsimo, no tengo informacin suficiente sobre lo que
significaba Polibio para los historiadores bizantinos. Se han identificado imi
taciones de pasajes suyos en Procopio y Agatias.12 Sera sorprendente que no
hubiera influencia de Polibio en el concepto que Procopio tena de Tyche y
en el hincapi que hace en los factores tcnicos de la guerra. Es posible que
recordara la comparacin de Polibio (XVIII, 28 ss) entre la falange macedonia
y la legin romana cuando en el proemio a las Guerras mdicas comparaba a
los arqueros de su tiempo con los del pasado; sin embargo, no me parece que
1 Para informacin general, vase J. Michaud, Biographie nivcrselle, nouvelle d. (ParsLeipzig, s. f., 33), pp. 662-673; K. Ziegler en RE, s.v. "Polybios" (XXI, 2,1952, pp. 1572-1578). La
bibliografa (pp. 179-183) de J. M. Moore, The Manuscript Tradition of Polybius, Cambridge, 1965,
se da generalmente por conocida aqu. Vase tambin de J. M. Moore, GRBS, 12, 1971, pp. 411450. Las introducciones de J. Schweighauser y Th. Bttner-Wobst a sus ediciones son por
supuesto indispensables. Un resumen de la informacin en P. Pdech, Polybe, Histoircs, Livre I,
Pars, 1969, Introduccin; pero vase la resea de J. M. Moore, en Gnomon 44 (1972), p. 545. De
importancia bsica, P. Burke, "A Survey of the Popularity of Andent Historians, 1450-70", en
H&T, 5, 1966, pp. 135-152, mientras que A. M. Woodward, "Greek Histpry in the Renaissance",
JHS, 63,1943, pp. 1-14, ayuda poco para entender a Polibio.
2 B. Rubin,, RE, s.v. "Prokopios" (XXIII, i, 1957, cois. 332,351 y otros); A. Cameron, Agathias,
Oxford, 1970, p. 147.

74

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA.OCCIDENTAL

la influencia de Polibio sea manifiesta. En io estilstico, ios modelos de Proco


pio y Agatas son Herdoto, Tucdides, Jenofonte, Diocloro, Amano e incluso
Apiano, pero no Polibio. Extraamente, Focio parece no conocer a Polibio. En
el siglo X Constantino VII Porfirogeneta distribuy la historia de Polibio entre,
sus colecciones de extractos, es decir, redujo la historia a la funcin de exemA i r . ..............
i rrl~
. ~tiZG L J L L C y i i
U1C1 I
p'
de los libros I-XV y XVIII, lo que hoy llamamos Excerpta aniiqua; es posible
que para entonces el libro XVII ya se hubiera perdido. Da gusto recordar que
Casaubon pensaba que no era imposible que los Excerpta antiqm se remon
taran al eptome de Polibio que preparaba Bruto. Se ha sealado la influencia
de Polibio en las biografas de Tefanes Continuabas, en Anna Comneno, en
tratados bizantinos sobre fortificaciones y, sin duda, en muchos otro!; lu
gares.3 A fines del siglo xi Xifilino prefera a Polibio sobre Din Casio por su
menor inclinacin a registrar augurios (LI, p. 506 Boiss.); es evidente que
Xifilino saba qu clase de historiador era Polibio. Todava esperamos que un
experto aclare la posicin de Polibio en la historia del pensamiento bizantino,
y especialmente en la historiografa bizantina.
Todo parece indicar que Polibio no era uno de los autores griegos que los
estudiosos bizantinos prefirieran sobre los dems cuando llegaban al Occi
dente como refugiados o como embajadores, o ambas cosas. El primer eru
dito bizantino que hizo una traduccin y edicin de Polibio (un texto parcial
del Libro VI), Juan Lascaris en 1529, lo hizo en respuesta al creciente inters
de estudiosos y polticos italianos por ese autor. Slo en parte sabemos cmo
llegaron a Italia los manuscritos de Polibio; en los ltimos aos J. M. Moore
ha hecho mucho por volver a clasificar The Manuscript Tradition of Polybius
(Cambridge, 1965), pero necesitamos un Billanovich que relate la verdadera
historia de la acogida que se dio a Polibio. El cdice ms importante para los
libros I-V, A, Vaticanus Gr. 124 escrito en 947 d.c. por Efrn el Monje casi
seguramente estaba en la Biblioteca Vaticana en 1455 en el papado de
Nicols V.4
Moore piensa que B Londiniensis, Mus. Brit., Add. MS. 11728 fue copia
do directamente de A. Si es as, pueden hacerse algunas deducciones intere
santes tanto para B como para A. B fue copiado por un monje, Esteban, en el
monasterio de San Juan Bautista en Constantinopla en 1416: para 1437 el
mismo manuscrito estaba en la abada de los benedictinos de Florencia, y
lleg a la abada procedente de la biblioteca de Antonio Corbinelli,5 que
haba muerto en 1425. Esto significa que A estaba todava en Constantinopla
en 1416, y que B lleg a Florencia entre 1416 y 1425. En realidad B fue
trasladado a Siena en 1435, cuando Antonius Athenaeus hizo una copia de l
3 R. J. H. Jenkins, DOP, 8, 1954, pp. 11-30; A. Toynbee, Constantine Porphyrogenitus and his
World, Londres, 1973, p. 306.
4 R. Devreesse, Le fonds grec de la Bibliotbeque Vaticanc, Ciudad del Vaticano, 1965, p. 39. En
general R. Sabbadini, Le scopcrtc dei codic latini e grcci ne' secoli XIV c XV, Florencia, 1905 (reimpr.
1967), pp. 43-71.
5 R. Blum, La Biblioteca della Badia Florentina c i codici di Antonio Corbinelli, Ciudad del Vaticano,
1951, p. 44; L. Martnez, The Social World ofthe Florentinc Humanists, Londres, 1963, pp. 319-320.

k
i
LA REAPARICIN DE PGLBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

I
para Francisco Fiieifo, ei acta! Medicsus Laurentianus Plut 69, 9, o B3. De "83
descienden B4 y B5, ambos ahora en la Marciana, uno como Marcianas Gr.
371, el otro como Marcianas Gr. 369, ios dos pertenecientes a ia biblioteca del
cardenal Bessarion: la firma de B5 aclara que fue copiado por orden de
Bessarion, y lo mismo es probable para B4. Es particularmente interesante el
nombre de Filelfo, porque haba hecho grandes esfuerzos por conseguir
manuscritos de Polibio. En una carta de 1428 a Traversari, despus de su re
greso de Consiantinopla, deca que tena (o estaba esperando) un manuscrito
de Polibio.6 Sin embargo Filelfo, por no hablar de Bessarion, aparentemente
haba empezado a interesarse por Polibio cuando la fama de ste ya estaba
slidamente restablecida en Florencia.
No hay duda sobre el sitio del redescubrimiento de Polibio: Florencia.
Tampoco parece haber duda sobre el descubridor: Leonardo Bruni Aretino.
La fecha, entre 1418 y 1419, cuando Bruni escriba su historia de la primera
Guerra pnica y de las subsiguientes guerras de la Iliria y la Galia, traduc
cin libre de Polibio, I-II, 35.
J. E. Sandys nombre que uno siempre pronuncia con respeto crey ha
ber encontrado pruebas de que alrededor d 1403 Pedro Pablo Vergerio
haba escogido a Polibio como ejemplo de historiador griego que conoca la
historia de Roma mejor que los propios romanos (o al menos, que los italia
nos).78Pero el discurso de Vergerio De ingenuis moribus no contiene ninguna
alusin clara a Polibio y podra referirse, por ejemplo, a Plutarco: Et est eo

i
%
i

%
i
4
S

%
i
*

deventum ut Lntinae queque historiae et cognitionem etfidem a Graecis auctoribus


exigamas.* Podemos dejar el nombre de Vergerio fuera de la historia. Todava

no sabemos dnde y cmo- Bruni encontr un manuscrito de Polibio con un


relato de la primera Guerra pnica y las guerras de la Iliria y de la Galia.. No
tengo noticia de nada que sugiera que cuando su maestro Manuel Crisoloras
lleg a Florencia en 1397 traa consigo un manuscrito de Polibio.9 Sin embar
go, podemos estar seguros de que alrededor de 1418 Leonardo Bruni no ne
cesitaba ms que un manuscrito para apreciar la importancia de Polibio
como historiador. Es posible que el actual Londinietisis 11728 ya estuviera en
Florencia por esa poca.
El propio Bruni nos dice en sus Commentaria rerum sao tempore gestaran
que al finalizar el siglo la guerra entre Gian Galeazzo Visconti y Florencia
haba representado una revolucin en la vida intelectual de Italia: el redescu
brimiento de la lengua y la literatura griegas: Litterae per huius belli inter-

capedines mirabile quantum per Italiam increvere, accedente tune primum


cognitione litternrwn graecarwn quae septingenlis iam annis apud nostros homines
6 A. Traversari, Epist., XXIV, 32 (II, 1024, comp. L. Mehus). J. M. Moore, The Manuscript Tmdition of Polybius, 13, no est del todo acertado en la interpretacin de esa carta. C f G. Voigt, Dic
Wiederbclcburtg des classisclicu AUcriums, I ,3, Berln, 1893, pp. 348-365.
7 J. E. Sandys, A History of Classical Schoarship, II, Cambridge, 1908, p. 49.
8 De ingenuis moribus et liberalibus studiis adulcsccntiac Ubellus, comp. A. Gnesotto, Atti Accad.
Padova, N. S. 34, 1917-1918, p. 121. Cf. la prudente nota de E. Garin, L'educazione umanistica in
Italia, Bar, 1949, p. 78.
0 G. Cammelii, Mam tele Crisolara. 1 dotti bizantiui ele origini delVumaneshno, I, Florencia, 1941.

i
ti

i
i
i

i
i
<
<
4
I
i
i

76

LA REAPARICIN DE POLIBO EN EUROPA OCCIDENTAL

desierant esse in usu. Rettulit autem graecam disciplinam ad nos Chrysoloras,


Byzantius vir domi nobilis ac litterarum Gmecarurn peridssimas.10 Se puede decir
que la admirable obra de Hans Barn sobre Leonardo Bruni y su poca es un
extenso comentario sobre este tema formulado por el propio Bruni.11 El joven
que alrededor de 1403 haba inspirado su Laudado Florentinae Urbis en el
Panathenakus de Arsticles era un estadista y un historiador maduro 15 aos
despus.12 Haba regresado a Florencia en 1415 despus de un largo y decep
cionante servicio en la curia papal; estaba ms seguro que nunca de que Flo
rencia descenda en lnea directa de las antiguas repblicas de Grecia y Roma.
Haba comenzado su Hisoriae Florendni popidi. Ms o menos junto con los
Cornmentaria tria de Primo Bello Pnico escribi en 1419 el prefacio al nuevo
Estatuto de la Parte Guelfa, en que reafirmaba la idea de la libertad republica
na, y en 1421 escribi el panfleto De militia, an ms significativo. Es mrito de
la edicin y el comentario de C. C. Bayley en 1961 haber revivido el inters
por esa obrita. Las crticas hechas a esa edicin no siempre han sido justas.13*El
profesor Bayley comprendi que para Bruni militia, miles significaba "caba
llera, caballero": no consider el panfleto como un ataque contra los ejrcitos
mercenarios en defensa de la milicia urbana, como si Bruni fuera Maquiavelo.
Lo que Bruni se propona, por supuesto, era glorificar el orden ecuestre y
mostrar que tena orgenes antiguos, y por ende honorables. En ese contexto
lo que Bruni saba de Polibio no poda serle muy til, puesto que ciertamente
Bruni no conoci el Libro VI. Sin embargo, no es casual que el hombre que
descubri a Polibio como historiador tambin tuviese un inters especial
por problemas militares. En diversas formas y situaciones, la admiracin por
Polibio como historiador combinada con el inters en problemas militares
seguira siendo caracterstica de todo el debate sobre Polibio, de Maquiavelo a
Justo Lipsio y Casaubon, por no hablar del posterior Montesquieu.
Los contemporneos percibieron que Bruni estaba presentando algo im
portante en sus Cornmentaria de Primo Bello Punico. Cuando todava estaba es
cribindolos, ms o menos en 1419, Ambrosio Traversari escribi a Francisco
Brbaro: Leonardus Arretinus cornmentaria scribere de primo bello poenico ex
Polybio coepit, opus, ut audio, egregiwn; nam ipse non vidi. Debemos tener pre
sente que Bruni no se propona que su obra fuera una simple traduccin de
los Libros I-II, 35 de Polibio: se propona escribir historia, y ms precisamen
te la historia de la primera Guerra pnica y de la guerra de la Galia de 22510 Muratori, RIS, XIX, p. 920 = Muratori-Carducci, XIX, 3, p. 431 = H. Barn, Leonardo Bruni
Aretino, Humanistisch-pliilosophische Schriften, Leipzig, 1928, p. 125 n. Aqu, p. 122, el Proemium a
Coimnenlara primi belli punid (para su fecha, vase p. 167). En la p. 104, el prefacio a Plutarco. El
texto de los Connnentaria Re impreso en Brescia, 1498.
11 The Crisis of the Early Itaiian Renaissance (ed. corregida, Princeton, 1966; comp. con la la. ed.
de 1955). Para una discusin ulterior vase N. S. Struever, The Language of History in the
Renaissance, Princeton, 1970, pp. 101-143 y bibliogra'a citada.
12 H. Barn, Trem Pelrarch lo Leonardo Bruni, Chicago, 1968, pp. 151-171, 232,263.
13 P. O. Kristeller, Canadian HistricaI Review, 44, 1963, pp. 66-70; S. Bertelli, RS, 76, 1964, pp.
834-836; H. M. Goldbrunner, Qucllen und Forschungcn aus Italienischcn Archiven 46, 1966,
pp. 478-487.
A. Traversari, Epist., VI, 14 (II, 292 Mehus). Cf. B. Reynolds, BiblH&R, 16,1954, pp. 108-118.

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

222 a.c. que faltaba en la historia de Tito Livio. Debe de haber sido una enor
me alegra para Bruni y sus lectores florentinos terminar con la ocupacin y
humillacin de Miln por los romanos. Bruni parafrase y complement li
bremente su Polibio para hacerlo semejante a Tito Livio. El elemento salustiano del estilo histrico de Bruni, que Antonio La Peana le reconoci con tanta
prn
irlp^a pn w
us Histnrinp
Flnrpntini rvomdi
v pn otras obras no *parece
figurar
o '--'...........
r " j
^ .
o __
al menos para mi ojo inexperto en la historia de la Guerra pnica. De
bemos a Gianni Gervasoni (quien la public en 1925) un relato que puede
dar idea del xito de Leonardo Bruni en la "livizacin" de Polibio: segn ese
relato, en 1783 Lorenzo Mascheroni, "insigne matemtico, leggiadro poeta e
ottimo cittadino" (segn lo defini despus Vincenzo Monti), crey haber
descubierto en un viejo manuscrito el relato de Tito Livio de la primera Gue
rra pnica. Despus de transcribir la mayor parte del manuscrito mostr
su contenido a su conciudadano de Brgamo, el erudito cannigo conde
Camillo Agliardi. ste inmediatamente reconoci el texto, que por supuesto
era De Primo Bello Pnico de Leonardo Bruni. Mascheroni se volvi a su musa
en busca de consuelo:
Mo vcncrato Monsignor Cannico,
Affe, m'avclefatto il bel seruizio
Dafarmi per un anno malinconico.
Che v'c venuto in cor di darmi indizio
Di quel volunte, ch'io non voglio dire,
Che allegro io mi copiava a precipizio? 1
516

Dos puntos son importantes en el mtodo histrico de Bruni. Ante todo, l


pensaba que haba slo dos maneras de escribir historia: una consista en ob
servar y registrar los acontecimientos contemporneos, y la otra en descubrir
nuevas fuentes y presentar sus relatos en el propio lenguaje ms adecuado.
Como escribi en su prefacio a a traduccin de la vida de Marco Antonio es
crita por Plutarco, posiblemente antes de 1405: In historia vero, in qua nulla est

inventio, non video equidem, quid intersit, an ut facta, an ut ab alio dicta, scribas. In
utroque enim par labor est, aut etlam maior in secundo. En perfecto acuerdo con
esos principios, continu presentando como historias suyas cosas que nosotros
consideraramos traducciones o parfrasis de textos antiguos: sus Commentaria rerum graecarum de 1439 son una parfrasis de Helnicas de Jenofonte, y
sus De bello Itlico adversas Gothicos libri IV de 1441, su ltima gran obra, es
casi puro Procopio. Nunca ocult sus fuentes: en la introduccin a su historia
de la Guerra pnica menciona especficamente a Polibio. Sin embargo, l
consideraba que haba cumplido con su deber pasando sus fuentes a su pro15 A. La Penna, Arcadia, 1,1966, pp. 255-276.
16 El artculo, publicado originalmente en La Rivista di Brgamo, 1925, est reimpr. en G.
Gervasoni, Studi c rcerche sui filologi c la filologa classica Ira il 700 c V800 in Italia, Brgamo, 1929,
pp. 16-25, y lo menciona B. L. Ullman, Sindica in the Italian Renaissance, Roma, 1955, p. 73 n. Cf. en
general D. J. Wilcox, The Dcvelopmenl o/Tlorentine Humanist Historiogravhy, Cambridge, Mass.,
1969, pp. 36-37

78

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

pia prosa. A! mismo tiempo (y ste es el segundo punto que quiero destacar)
se daba cabal cuenta de que ios escritores antiguos se contradecan entre s
porque se atenan a diversas fuentes. Ei crea imitar a los antiguos en cuanto'
los propios antiguos seguan ciegamente sus fuentes; saba que esa situacin
creaba dificultades, pero hasta donde yo s nunca plante ningn principio
general para la resolucin de tales dificultades. Lleg muy cerca de la raz
del problema en una carta al cardenal Coionna, quien le haba hecho algunas
preguntas sobre una contradiccin entre Tito Livio y Polibio acerca de de legione illa quac Regiwn occupavit: las referencias deben ser Polibio, 1,7, versas Tito
Livio, XXVIII, 28,2 y XXXI, 31, 6. Bruni desde luego reconoce la existencia de
esa contradiccin entre autoridades antiguas y apela a la autoridad de Poli
bio corno justificacin de la versin que haba preferido: ego igitur in commen-

ignorarent, traducios a Graeco latinas in litteras ac cognitos habeamus.20 Bruni


haba iniciado su estudio del griego con una traduccin de Basilio. Plutarco y
Polibio eran sus autores predilectos. Es obvio que Sicco Polenton alude a l:
Ptolomeo haba sido traducido por uno de los condiscpulos de Bruni con
Crisolaras, Giacomo da Scarparia.
El papa Nicols V reconoci la nueva situacin de Polibio en 1450, cuando
ste fue incluido entre los historiadores griegos que deban ser traducidos a!
latn. Nicols Perotti, al que se le encarg traducirlo, estaba al servicio del car
denal Bessarion, y no puede haber mayor duda de que fue Bessarior quien
sugiri su nombre, ni de que utiliz uno de los manuscritos propiedad de su
protector. Como Marcianus Graecus 369 fue escrito despus, en 1470, Mar
cianas Graecus 371 es el mejor candidato para la identificacin con el cdice
utilizado por Perotti.21 Pero como se ve en una de sus cartas al bibliotecario
papal Juan Tortelli, le result difcil trabajar con ese manuscrito y pidi ver
Polybium summi pontificis qui olim d. episcopi Coronensis fuit. La alusin, como
tantas otras cosas relacionadas con Perotti, fue explicada por el cardenal
Mercati, que reconoci en ella ei manuscrito Vat. Gr. 1005 del siglo xiv, que
originalmente haba sido propiedad de Cristforo Garatone, obispo de Coro
na, muerto en 1448.22
Perotti termin la traduccin del Libro V, el ltimo accesible para l, en el
verano de 1454. Adems de compensaciones "interim" recibi 500 ducados de
oro, por lo cual en un epigrama expres su gratitud. n el siglo siguiente esa
traduccin fue considerada deficiente y por ltimo denunciada por
Casaubon con palabras que arruinaron la reputacin de Perotti. Pero durante
el resto del siglo xv y en realidad an en el xvi la traduccin de Perotti
fue el vehculo en que Polibio circul en Europa. A diferencia de Bruni, Pero
tti no crea que Polibio slo fuera til donde faltaba Tito Livio. En una de sus
cartas a Tortelli hay un pasaje que contradice la opinin de Bruni:

tariis illis, quos tu legisti, Polybium Megalopolitanum secutus sum magnum


profecto virum, et scriptomn egregimn, ac summae apud Graecos auctoritatis.1718
Bruni, que ya haba traducido el Libro I de Polibio, saba lo que ste pensaba
de las tendencias de Fabio Pctor y Filino. En realidad dedujo algo perver
samente de su autor que Tito Livio haba seguido a Fabio Pctor, mientras
que Polibio haba preferido como fuente a Filino. Si l, Bruni, haba seguido a
Polibio, y por lo tanto a Filino, la explicacin era sencilla: se haba perdido el
relato de Tito Livio, cuius libri si extarent, nihil opus eral novo labore.
Esa mezcla de repeticin acrtica de fuentes antiguas y conciencia muy cr
tica de que las propias autoridades antiguas estaban a su vez condicionadas
por sus propias fuentes es el verdadero comienzo de la crtica histrica. As,
Bruni haba descubierto un captulo perdido de la historia de la Repblica
romana y haba presentado repentinamente a Polibio como autoridad sobre
la Roma republicana. Pero eso era muy poco en comparacin con lo que haba
dado a sus contemporneos con su traduccin de la Poltica de Aristteles. De
Aristteles tom su interpretacin de la constitucin de Florencia como una
constitucin heterclita, que pudo presentar en griego a sus amigos griegos
alrededor de 1438 en su panfleto Ilepi xfjc; xw <&XcopevTvcov TtoXixeaq,19 de
maravillosa frescura. Pero el vnculo entre Polibio y Aristteles quedara
claro ms tarde, con el redescubrimiento del Libro VI. En 1437 Sicco Polenton
haba concluido en Padua la segunda edicin de su Scriptorum Illustrium Lati
rme Linguae libri XVIII. All (pero no en el primer esbozo de 1426 que se con
serva en el Cod. Rice. 121) ya se daba por hecho que Polibio era la autoridad
sobre la primera Guerra pnica. Adems, se menciona con toda claridad a
uno de los autores griegos que recientemente se han vuelto accesibles gracias
a los italianos: Illud autem iam est horum beneficio, industria, opera factitatum

quod Plutarchum, quod Polybium, quod Basilium, quod Ptolemaeum, quod alios
plures ne sngalos nominem, Graecos ac doctos scriptores, quos Latini homines
17 L. Bruni, Epist., IX, 6 (II, 150-152, ed. L. Mehus).
18 Commentaria primi belli punid, Brixiae 1498. P. O. Kristeller me dice que encontr en un
manuscrito de la Biblioteca Nacional de Madrid (MS. 8822 cart., s. XV, 93 fols.) algo que parece
ser una traduccin espaola de ana perdida (?) traduccin italiana del Libro I de Polibio hecha
por P. C. Decembrio (quiz con base en la traduccin latina de L. Bruni).
19 Comp. C. F. Neumann, Francfort, 1822; L. W. Hasper, Leipzig, 1861.

79

Scribit etiam in eodem libro [lili secundum bcllum punicum nsque cid pugnam Canncnsem, quod ct si scribatur a Tito Livio nostro, tomen, mihi credc, non penitebit etiam hnne
legisse, nam et gravius fortasse. scribit, ct lectione eius intclliguntur apertissime multa,
quac apud Livium aut millo modo aut vix intelligebanturP

Lo que signific la traduccin casi simultnea de los mayores historiadores


20 Sicconis Polcntoni Scriptorum Illustrium Latinac Linguae libri XVIII, comp. por B. L. Ullman,
Roma, 1928, Libro II, p. 58; Libro V, p. 163. S. Timpanaro generosamente ley por m las seccio
nes correspond entes del esbozo anterior (1426) en e! Cod. Riccardianus 121, que perteneci a
Pietro Crinito. No contienen la menor alusin a Polibio, que por consiguiente parece haber llega
do a conocimiento de Polenton entre 1426 y 1437.
21 T. Gasparrini Leporace y E. Mioni, Ccnto Codici Bessarionei, Venecia, 1968, da la bibliografa
(cf. p. 127 n. 338).
22 G. Mercati, Per la cronologa delta vita e degli scritti di Niccol Perotti, Roma, 1925, p. 144
(correccin de R, Cessi, Giorn. St. Lett. It., 6 0 ,1912, p. 77). Tambin de Mercati, Scritti d'lsidoro il
Cardinal Ruteno e codici a lu apparlenuti, Roma, 1926, p. 110. Sobre Vatic. Gr. 1005 cf. tambin A.
Daz Tejera, Emrita, 36,1968, pp. 121-147, y el art. de j. M. Moore cit. en n. 1, p. 78.
21G. Mercati, Per la cronologa dclla vita c degli scritti di Niccolo Perotti, p. 23.

so

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

griegos en el papado de Nicols V para la historiografa europea es algo que


est ms all de nuestros trminos de referencia actuales. Todava nos queda
la curiosidad por saber qu pasaba con el resto del texto conservado de Polibio mientras los primeros cinco libros circulaban en latn. Hans Barn ha afir
mado repetidamente que cuando Leonardo Bruni en una de sus cartas (8, 4)
distingue entre panegrico e historia nliud est enim historia, nliud Inudatio
est siguiendo a Polibio X, 21, 8, que contrapone el encomium a la historia.
Eso implicara conocimiento de los Excerpta antiqua y sera innecesario pre
guntarse por qu Bruni parece ignorar el Libro VI con su examen de la cons
titucin romana. Pero la distincin entre encomium e historia est en Cicern,
y es posible que la enseanza de Crisoloras la haya reforzado, con o sin refe
rencia clara a Polibio. Sin embargo quisiera dejar esa pregunta en pie, porque
en la actualidad sabemos muy poco acerca de la circulacin de los materiales
que contienen los Excerpta antiqua.2'1
El que hoy es el principal manuscrito de los Excerpta, F, Vat. Urbinas Gr. 102
del siglo x u xi, estuvo en la biblioteca de Urbino por lo menos de 1482 en
adelante. A comienzos del siglo xvi circulaban copias en Italia. Ms precisa
mente, F2, 'Vaticanas Gr. 1647, basado en F, perteneca a comienzos del siglo
xvi a Andrs Navagero.
El primer signo claro de conocimiento de los extractos del Libro VI fue des
cubierto hace poco por Cario Dionisotti en uno de esos textos impresos obvios
a los que pocos hacen caso. Bernardo Rucellai, que muri en 1514, se refiere
al Libro VI de Polibio en su Liber de urbe Roma publicado por primera vez en
Florencia en el siglo xvm.242526Sabemos que el Liber de urbe Roma fue escrito
antes de 1505 porque lo menciona en su De honesta disciplina Pietro Crinito,
que muri en 1505. Escriba Rucellai:
Me certe Iwud poenitet Polybii Mcgalopolitani scntcntiae esse, quippc qui romanam non
modo procediere celeras omnes respublicas adserit, sed nihil co rerum ordine excogitan
posse perfectius [...] Qui si Polybii sextum volumen recte interpretan sint, profecto longe
alitcr ac scnscrant de romana gravitte iudcabunt.

As, en los primeros aos del siglo xvi se discuta en Florencia el Libro VI de
Polibio, a pesar de que todava no circulaba ninguna traduccin latina
formal. Maquiavelo no tena que ir muy lejos para enterarse del ciclo de las
constituciones. No hay por qu suponer que tuvo que esperar a que Juan
24 H. Barn, The Crisis ofthe Earty Ualian Renaissancc, p. 508, n. 14; id., From Pctrarch lo L. Bruni,
p. 153, n. 5. L. Bruni, Epist., VIII, 4 (II, 112 Mehus) puede tener presente simplemente Cic., Att., I,
19, 10: qmmquam non jxmptaoriK sunt hace sed aTopix quac scribimus, como sugiere B. L.
Ullman, Studics in the Italian Renaissancc, p. 331, n. 41. Sobre la alusin a Polibio en la Oratio
funebris de G. Manetti para Leonardo Bruni, vase el texto en H. W. Wittschier, Ciannozzo
Mnnctti. Das Corpus der Orationes, Colonia-Graz, 1968, p. 76.
25 C. Dionisotti, RSI, 83, 1971, p. 254, con referencia a Bernardo Rucellai, Lber de urbe Roma,
Florencia, 1770, pp. 164-165. Cf. F. Gilbert, JWCI, 12,1949, p. 109, n. 1; p. 113, n. 4.
26IV 9, ed. por C. Angelen, Roma, 1955, p. 131. Demetrio Calcondilas pidi prestado el Polibio
de la biblioteca de Lorenzo de MedicLs entre 1489 y 1491: M. Del Piazzo, Protocola del Carteggio di
Lorenzo il Magnifico, Florencia, 1956, p. 448.

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

81

Lascaris o cualquier otro llegara a Florencia y tradujera el griego para l, que


no saba leer: la sustancia del Libro VI se conoca haca aos en Florencia
cuando l empez a escribir sus Discorsi, al parecer en 1513.27 Pocas veces se
ha empleado tan mal tanto ingenio como en el trabajo de J. H. Hexter, "Seyssel, Machiaveil and Polybius VI: the misery of the missing translation"
,'Ch iJio c j * 1

VovtnicQm'tro 'l 1

r>f). 7.S-()^^ T o niip

spxip

sip n d o m prn orah lp

es que Maquiavelo fue el primero en apreciar a Polibio como pensador po


ltico. Maquiavelo tambin se vali de Polibio alrededor de 1520 para su Arte
della Guerra y ciertamente Polibio confirm su admiracin por el modelo mi
litar romano, pero su uso efectivo de textos de Polibio (a quien nunca cita ex
plcitamente) es muy restringido.28
Como hemos visto, Polibio fue redescubierto en Florencia, primero como
historiador por Leonardo Bruni y despus por Maquiavelo y sus contempo
rneos como pensador poltico. Probablemente tambin se hizo en Florencia
el primer estudio filolgico de Polibio. Policiano no slo hizo extractos de Polibi (que se conservan en el famoso manuscrito de la Bibliothque Nationale,
MS. Gr. 3069, y tal vez en el MS. I, III, 131'2 de Turn); adems, utiliz crtica
mente a Polibio en su Miscellaneorum Centuria Secunda, recin publicada por
Vittore Branca y Manlio Pastare Stocchi. En el nmero 38 de la nueva Centu
ria, Policiano examina el significado de Catorthoma y deja en blanco un
espacio que deber ser llenado con citas de los textos griegos apropiados, y al
margen agrega: ex Thucydide aliquid et Polybio. Se propona tomar los
ejemplos de Tucdides y Polibio. KaxcpBcopa no es una palabra utilizada por
Tucdides, pero s la usa Polibio. Si no me equivoco, los excelentes editores no
observaron que Polibio no aparece en la Centuria Prima de Policiano, de
manera que su aparicin en la segunda Centuria es un acontecimiento. Pet
debemos recordar que para entonces se lea a Polibio en algunas universida
des. Es posible que Rodolfo Agrcola haya conocido a Polibio en Ferrara
alrededor de 1475.29
II

Despus de Maquiavelo se multiplican las traducciones de los captulos sobre


milicia del Libro VI de Polibio. Hay por lo menos cuatro entre 1525 y 1550.
Una fue hecha por un discpulo y admirador de Maquiavelo, Bartolom
27 F. Chabod, Scritti su Machiaveil, Turn, 1964, p. 32, con bibl.; G. Sasso, Giorn. St. Lett. It., 134,
1957, pp. 482-534; 135, 1958, pp. 215-259, y Studi su Machiavclli, aples, 1967, pp. 161-280; G.
Procacci, Niccol Machiavclli, Turn, 1969.
28 L. A. Burd, RAL, 5,4,1896, pp. 187-261.
29 Sobre Policiano, vase I. Mai'er, Les Manuscrits dAuge Politicn, Ginebra, 1965, pp. 228, 311.
Para el estudio de Agrcola acerca de Polibio en Ferrara, la afirmacin hipottica de W. H.
Woodward, Studics in Educatiort, 1906 (reimpr. 1965), p. 89, se vuelve un hecho en E. Garin,
Ritratti di Umanisti, Florencia, 1967, p. 73. Pero Agrcola conoca a Polibio. Cf. F. Melanchton,
Opera XI, Halis Saxonum, 1843, p. 445: Contexuit tur Rudolphus eruditissimam epitoman ex Bibliis
et Herodolo ... ex Tltucydidc et Xciwphontc, de Pliilippo et Alcxandro ct sucessoribus ex Diodoro et
Polybio. Acerca del autor de este pasaje sobre Agrcola, vase F. von Bezold, R. Agrcola, Munich,
1884, p. 18.

82

LA REAPARICIN DE POLIBO EN EUROPA OCCIDENTAL

Cavalcanti, exiliado florentino que de 1537 a 1548 sirvi al duque de Ferrara,


Ercole II, quien no estaba interesado en las repblicas pero s muy dispuesto
a mejorar su ejrcito. Para l tradujo Cavalcanti un Discorso circa la milizia
romana de Polibio, en 1539. Al-ao siguiente tradujo los captulos 28-33 del
Libro XVIII de Polibio que titul Di cornparazione ira 'armadura e l'ordinanza
de' Roiriani e de' Macedoni. Por ltimo, escribi una disertacin sobre el cam
pamento militar romano: Clculo della castmmetatione, que en 1552 fue impresa
junto con La cornparazione en una coleccin de obritas Del modo de ll'accampare.
Ms tarde, quiz alrededor ele 1560 cuando era anciano y pobre en Padua, Ca
valcanti volvi a Polibio en el contexto de sus Trattati lowero discorsi] sopra gli
ottimi reggimenti delle repubbliche antiche e moderne. En stos utiliz a Polibio
para apoyar a Aristteles respecto a la constitucin heterclita, aunque ob
serv secamente que Polibio no conoca la Poltica de Aristteles "perch nei
tempi di Polibio, i libri di Aristotele non erano ancora stati trovati, n i Romani n e potevano aver notizia". Cavalcanti haba obtenido una transcripcin
completa de los Excerpla antiqua del Cod. Urbinas 102. Sus cartas, accesibles
desde 1967 gracias a la seora Christina Roaf, contienen muchos detalles,
para m nuevos, sobre planes para publicar en Italia los Excerpla antiquaEn
una carta de 1540 a Pedro Vettori habla de una publicacin proyectada por
Pablo Manucio, e implcitamente explica por qu no prosigui la traduccin
completa de los Excerpla que haba prometido. Ms o menos en esa poca
haba muerto "Giorgio greco", es decir, Giorgio Balsamone, el que sola re
visar palabra por palabra las traducciones que Cavalcanti haca de Polibio.30
Ciertamente nadie tena prisa por imprimir el texto griego de Polibio. Signi
ficativamente Aldo Manucio no se ocup en l. Cuando por fin en 1529 Juan
Lascaris edit en Venecia un fragmento del Libro VI, el texto en latn preceda
al griego y el editor Juan Antonio de Sabbio se senta obligado a dar expli
caciones: Graeco libro ut otnnia conferri possint adiuncto.
Mientras tanto, de acuerdo con la tendencia general, fuera de Italia se esta
ba editando a Polibio en griego. El texto de los Libros I-V fue publicado por
primera vez en Haguenau en 1530 por Vicente Obsopaeus (Heidnecker),
quien utiliz un manuscrito que le envi Jacobus Ottonis Aetzelius de Nuremberg: era el actual Monacensis Gr. 157 (C), un manuscrito del siglo xiv
trado de Constantinopla despus de 1453, que estuvo por algn tiempo en la
biblioteca de Matas Corvino, rey de Hungra. Ms tarde, en 1577, encon
tramos ese manuscrito en manos de Joaqun Carnerario, quien se lo regal a
Alberto V de Baviera de ah su actual ubicacin en la Bayerische Staatsbibliothek. La introduccin de Obsopaeus es importante por su elogio de
30 B. Cavalcanti, Trattati [omero discorsi] sopra gli ottimi reggimenti delle repubbliche anliche e
modeme (ed. Classici Italiani, Miln, 1805), p. 55-56; id., Lcttere edite e inedite, ed. Christina Roaf,
Bolonia, 1967, esp. pp. 91-112 (e Index s.v. Polibio). C/. R. von Albertini, Das florentinische
Staatsbewusstsein m bcrgang der Republik zum Prinzipat, Berna, 1955, pp. 172-178. Un panorama
til para lo que sigue en B. Reynolds, "Shifting Currents in Historical Criticism", JHI, 14,1953, pp.
471-492. La imponente coleccin de material recopilado en R. Landfester, Historia Magistra Vitae,
Ginebra, 1972, a la que remitimos para la bibliografa ulterior, es demasiado sistemtica para
nuestros fines. Cf. W. L. Gundersheimer, Studi Tranccsi, 42,1970, pp. 462-467.

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

83

Aldo Manucio, su ataque a Sos telogos tomistas y su elevada apreciacin del


propio Polibio (historias tara graecae qmrn latinae facile prindpatum obtinens, si
omnia sius scripta ad memoriam nostram salva peroenissent). En 1549 Joharmes
Hervagius public en Basilea la editio princeps de los Excerpla antiqua,
tomando el texto de un manuscrito en poder de don Diego Hurtado de Men
doza que despus se quem en 1671 en el incendio de F.l Escorial. La traduc
cin al latn era de Wolfgang Musculus.
Mientras tanto, haba surgido la demanda de traducciones a lenguas mo
dernas: L. Maigret public una traduccin francesa de los Libros I-V en 1545
(?) y del Libro VI en 1546 (?). La traduccin italiana de L. Domenichi,
notoriamente deficiente, es del mismo ao de 1546. Los ingleses llegaron muy
atrs, en tercer lugar, en 1568 con una escasa traduccin del Libro I hecha por
Christopher Watson de St John's College, de Cambridge. Sin embargo, la
llegada de Polibio a Inglaterra fue saludada por R. W. en un poema que
termina as:
Then Vertue carne
That thou mayst earne
Such glorie fo r to have
As Momus secl
Can not rejed
Whcn thou arte dosde in grave.

En 1574 Guillermo Xylander public su traduccin alemana que Casaubon


consider buena. En 1582 Fulvio Orsini public a i Amberes el Polibio con
tenido en los Excerpta de legationibus en un manuscrito que le envi el gran
Antonio Agustn, obispo de Tarragona, el actual U, dividido ahora entre' Vat.
Gr. 1418 y Neapolitanus Gr. III, B, 15, que es una copia hecha por Andreas
Darmarius de un manuscrito perdido de El Escorial.31 Otra edicin de las
Eclogae legationum, de D. Hoeschel, se public en Augsburgo en 1603. Fueron
los textos que prepararon el camino para la edicin que Casaubon hizo en
Pars en 1609. Sin embargo, Casaubon se benefici del conocimiento de
otros manuscritos, y especialmente de las versiones que le comunic An
dreas Schottus de un manuscrito que l posea de los Excerpta de legationibus,
el actual Bruxellensis 11301/16.
El desplazamiento del centro del escenario clsico a Francia, Alemania y
los Pases Bajos sirvi slo para aumentar el inters por Polibio como histo
riador y como terico de la organizacin poltica y militar. La historia
nacional humanista que los italianos haban difundido por toda Europa (Vir
gilio, Polidoro, Paulo Emilio, etc.) estaba empezando a perder el favor del
pblico. La historia se estaba convirtiendo en el repositorio de la prudencia y
la sabidura, en una poca de conflictos religiosos y absolutismo poltico. His
toria si adsit ex pueris facit senes: sin absit, ex senibus pileros. Estas palabras de
Juan Luis Vives, De tradendis disciplinis (Opera, 1 ,1555, p. 505) se encuentran
31 P. de Nolhac, La Bibtiotheque de Fulvio Orsini, Pars, 1887, pp. 46-48; pero vanse tambin las
observaciones escpticas de T. S. Brown, AJPh, 89,1968, p. 112.

#
#
#
#
#

W H9 m w m
I
I
I
I
I
I
I
I
I
>

>
>

>
>

84

LA REAPARICIN DE POLI3IO EN EUROPA OCCIDENTAL

repetidas con infinitas variaciones de todos ios autores del siglo xvi que escri
bieron sobre ia historia y el arte de escribir historia. Las virtudes requeridas
del historiador eran la prudencia, la experiencia directa, los viajes, la geo
grafa, la pericia tcnica y un respeto general por la verdad, y Polibio pareca
tenerlas todas. Careca de estilo, pero la traduccin al latn lo mejorara.
Alrededor de 1550 Benedicto Varchi declaraba en el "Proemio" a su Storia
Fiorentina: "Polibio, i! quale de' Greci averno preso a dover imitare, siccome
Comelio Tcito fra' Latini." En 1552 Rogerio Ascham asoci, en forma bas
tante sorprendente, a Polibio con Comines en su elogio: ambos "han cumpli
do con los deberes del escritor prudente y meritorio". Bodin, en 1566, pensaba
que Pablo Giovio no poda competir con Polibio en cuanto a la experiencia di
recta de asuntos militares y polticos: ille [Polybius] in sua republica princeps,

hic [Giovio] prvalas?1


Francisco Balduino vea en Polibio la combinacin ideal del historiador y
el jurisconsulto: immo vero Polybius, cum fieret historiis, factus etiam iurisconsiiltus est. No era casualidad que Marco Bruto et qualis quantusque vir lo
estuviera leyendo antes de la batalla de Farsa lia.3233 Francisco Patrizi y muchos
otros repitieron con Polibio que el ojo es mejor que el odo como rgano hist
rico.34 liberto Folietta en su De similitudine nomine Polybianae pudo jugar con
la pregunta sofstica: si Polibio est en lo cierto al afirmar que el verdadero
historiador dice solamente la verdad por qu puede haber buenas historias
(como el relato de Homero de la guerra de Troya) que no son del todo verda
deras? Cul es la diferencia, si es que la hay, entre historiis verax e historiis
vens?35 En realidad, Patrizi se inclinaba a creer que Polibio haba cruzado la
frontera entre la historia y la filosofa, pero tuvo que permitir que uno de los
interlocutores de su Della Historia Dieci Dialoghi, 1560, lo interrumpiera: "E io
vorrei... che tutti gli historici fossero cos misti di filosofo et d'historico, come
si Polibio."
Una de las razones de que Polibio llegara a tener tanta autoridad era que
representaba la mejor alternativa a la obsesin con Tcito, que era caracters
tica del clima intelectual alrededor de 1585, especialmente en Italia y en
Espaa. Tcito haba llegado a ser irresistible en ms de un sentido. Ofreca
precisamente la mezcla de maquiavelismo, moralismo, agudeza epigramti
ca y patitos que agradaba en la poca; pero las mentes ms serenas se volvan
aliviadas a Polibio, que obviamente saba ms sobre la guerra y la poltica y
hablaba sobre un periodo histrico ms interesante. Justo Lipsio, el mayor es
32 "Methodus ad facilem historiarum cognionem" en Artis Historicae Penus I (Basilea, 1579),
p. 53. Cf. G. Cotroneo, CCF1,44,1965, pp. 504-526. Para R. Ascham, A Report and discoursc ... of th:
affaires and State of Germany, vase English Works, ed. por W. A. Wright, Cambridge, 190*;
reimpr., 1970, p. 126.
33 "De insttutione historiae universae et eius cnm iurisprudentia coniunctione", 1561, en Artis
Hisloricae Penus I, pp. 690-691.
34 "Della Historia Dieci Dialoghi", Venecia, 1560, Libro II, p. 60, en E. Kessler, Theoretiker
humanistischcr Geschichtsschrcibung, Munich, 1971.
35 Uberti Folietae, De similitudine normae Polybianae (1574), p. 106-115, en E. Kessler, op. cit.
Sobre su importancia, vase F. von Bezold, Aus MiltclaUcr und Rcnaissancc, Munich y Berln,
1918, p. 374.

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

85

tudioso de Tcito pero nunca un vulgar "taciisa", fue e! mejor intrpre


te de Polibio como historiador militar.
El inters en Polibio como historiador militar se nota por todas partes en el
siglo xvi. Por ejemplo: Guillermo de Bellay, lugarteniente del rey de Francia
en Turn, prepar un volumen de Instnictions sur le fact de la guerre extraicies

des livres dr Pobjbe, Frontn, Vegece,. Ccnmzan, Machiavel et vlusieurs mitres bons
autheurs que apareci postumo en Pars en 1549, si es que era suyo. Lo que le
interesaba era la creacin de una milicia nacional, para sustituir a los merce
narios. Pero en 1594 Lipsio reconoci slo un verdadero predecesor d su De
militia Romana libri quinqu. Commentarius ad Polybium, concretamente La
militia Romana di Polibio di Tito Livio e di Dionigi Alicarnaseo de Francisco
Patrizi, 1583. El reconocimiento es significativo. Patrizi, como hemos visto,
no era un admirador ciego de Polibio; incluso en La militia Romana comparte
las reservas expresadas por Dionisio de Halicarnaso sobre Polibio. Sin em
bargo, Patrizi un hombre ignorante si lo comparamos con Lipsio, quien
tena una inmensa erudicin puede ser realmente considerado un verdadero
predecesor de Lipsio porque crea que Polibio poda hacer una contribucin
decisiva al mejoramiento de la organizacin militar, tanto en ia tcnica como
en la moral. En su dedicatoria a Alfonso II de Este, Patrizi afirma que las;
instituciones militares romanas eran las nicas que podan hacer frente a los
turcos, y no seran afectadas esencialmente por la "nuova inventione dell
artigliaria". La mencin de la artillera era particularmente necesaria al
dirigirse a un duque de Ferrara, porque los de Este haban sido pioneros en
el uso de la nueva arma.
gp:
A Lipsio no le interesaba el ascenso de la milicia nacional; observa que las.,
milicias no son apropiadas para Estados monrquicos y que incluso un|
repblica como Venecia no emplea a sus propios ciudadanos como soldados.
Pero los turcos demuestran que hace falta un cuidadoso sistema de recluta
miento: quid Turca in Ianizaris suis facial non est ignolum (ed. 1630, p. 356). Los
romanos tienen algo que ensear sobre el reclutamiento, tambin, pero en el
orden de batalla y en la disciplina militar, son los mejores maestros. La supe
rioridad de los romanos en el orden de batalla es clara: abite Turcae cum lanizaris vestris, qui imaginan aliqnam usurpalis militiae priscae sed falsam (p. 361).
Hasta los escitas tenan mejor disciplina que los ejrcitos modernos. En el
campamento romano iustitia, castitas, innocentia habitabat, et nusquam violenti
autferoces nisi in hostem erant (p. 363).
No es necesario ilustrar aqu el enorme xito del comentario militar de
Polibio preparado por Lipsio. Si bien la public siendo profesor en la Uni
versidad catlica de Lovaina, despus de haber huido de la Universidad pro
testante de Leyden, su obra fue utilizada como manual militar por los protes
tantes an ms que por los catlicos. Fue la gua tcnica y espiritual de las36
36 W. Hahlweg, Die Hecrcsrcform dcr Oranier und die Antikc, Berln, 1941, y la excelente serie de
trabajos de G. Oestreich, recopilados ahora en Ga'st und Gcstalt des Jriihmodenicn Staates, Berln,
1969. W. Hahlweg ha publicado ahora, en Die Hceresrefonn dcr Oranier, Wiesbaden, 1973, "Das
Kriegsbuch des Grafen Johann von Nassau-Siegen", 1561-1623, de excepcional importancia para
la reputacin de Polibio. Debo esta informacin a la generosidad del profesor Oestreich.

86

LA REAPARICIN DE POLIBIOEN EUROPA OCCIDENTAL

reformas militares de Mauricio ele Orange, que haba sido su discpulo en


Leyden. Tambin Guillermo Luis de Nassau era admirador de Lipsio. Uno ele
los problemas que tenan que enfrentar esos reformadores militares era el
de la creacin de una clase educada de oficiales capaces de comandar y con
tener a sus tropas; Lipsio ofreca no slo principios tcnicos tomados de Poli
bio, sino tambin principios morales de la filosofa estoica. La idea de que los
romanos republicanos, que por tanto tiempo haban sido victoriosos, guarda
ban los secretos del xito militar, estaba tan profundamente arraigada y tan
difundida que De re militan Rormnorum de Claudius Salmasius, escrito origi
nalmente para el prncipe Federico Enrique de Orange, a propsito permane
ci indito hasta 1657. Guillermo Luis de Nassau hizo un estudio minucioso
del relato de Polibio de la batalla de Carinas, reconoci que la traduccin de
Perotti de esa seccin de Polibio no era digna de confianza y encarg otra a
Volrat von Plessen.3738
Aprobado como historiador pragmtico de mxima competencia por
Bodin, presentado por Lipsio a las clases gobernantes como autoridad sobre
la guerra, alrededor de 1600 Polibio se lea y se estudiaba como posiblemente
nunca antes ni despus se hizo. Su lenguaje difcil y nada clsico ya no era un
obstculo para los lectores occidentales que haban alcanzado nuevos grados
de conocimiento del griego y estaban particularmente interesados (como lo
estaban Salmasius y Grocio) en el griego tardo. Casaubon nunca public el
monumental comentario que haba planeado, pero su edicin y traduccin
de 1609 ofrecan la mejor gua a la interpretacin y eran un placer para los
ojos. En la introduccin resuma todos los motivos contemporneos para ad
mirar a Polibio. Ensalzaba su dominio de las artes militares y diplomticas y
su capacidad para comprender las causas de los acontecimientos; sostena
que haba sido un hombre religioso e incluso elogiaba su estilo; lo comparaba
ventajosamente con Tucdides, Jenofonte, Salustio, Tito Livio, etc., y termina
ba prefirindolo a Tcito: quid enm principi, praesertim iuveni ', lectione illorum

Annalium esse queat pernitiosius?


Es posible que Casaubon haya contribuido a la popularidad de Polibio en
Inglaterra cuando se traslad a Londres en 1610, pero Guillermo Camden no
necesitaba que lo alentara Casaubon para tomar a Polibio como mentor para
sus Armales rerurn Anglicarum et Hibernicarum regnante Elizabetha, 1615.39
Ese clido sentimiento por el maestro del pragmatismo histrico fue lo que
impuls el enorme trabajo erudito realizado sobre las obras de Polibio y en
torno de ellas en el siglo xvii (como la edicin de los Excerpta Peiresciana de H.
Valesius, 1634, y el comentario de Jacobo Gronovius, 1670). En 1615 H. Gro
cio incluy a Plutarco y a Polibio en su plan de estudios, pero dej fuera a
37 Esto lo dice G. Oestreich, Geist wid Gcstlt, 68, sin citar el testimonio. Por los antecedentes
generales, M. Roberts, The Militan/ Revolution 1560-1660, Belfast, 1957, conferencia inaugural.
38 W. Halilweg, Dic Heeresrejbnn der Oranier, 1973, p. 340.
H. Trevor-Roper, Quccn Elizabeth's First Historian. VV. Camden, Londres, 1971, Conferencia
Nenie, p. 21. Sobre Milton, J. A. Brynnt, Phil. Quart., 29,1950, pp. 21-27. La traduccin latina de
Polibio haba llegado a Inglaterra en el siglo xv: R. Weiss, Hwnanisrn in England, Oxford, 1957,
p. 152.

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

87

Tucdides.40 juan Gerardo Vossio expresaba una opinin comn ai hacer de


Polibio la figura central de su Ars histrica (1623) y al elogiarlo en De historiis
graecis (2a. ed., 1651): civilem pnideniiam si spectes et ser.tiain militaran nulli
fnerit secundas (p. 124).
En compilaciones posteriores es fcil reconocer la influencia de Casaubon.
Por ejemplo: Juan Dryden compuso un character de Polibio que apareci
como prefacio a la traduccin de Polibio hecha por Sir H. Sfhears] en 1693.
Dryden, igual que Casaubon, estaba todava interesado en la cuestin de
saber quin era mejor historiador: Polibio o Tcito. Sin embargo, tiene algu
nas curiosas ideas propias, no por fuerza inspiradas en un mayor conocmiento. Cree que Constantino el Grande coleccion las negotiations de Polibio
como embajador, y como piensa que Constantino haba sido ingls puede
concluir diciendo: "1 congratlate my country, that a prince of our extraction
(as was Constantine) has the honour of obliging the Christian World by these
remainders of our great historian".
Pero si tuviramos que seguir seriamente el curso de la reputacin de
Polibio durante el siglo xvii, tal vez tendramos que explicar un cambio de hin
capi en su fama, cambio que por ltimo apareci con gran claridad en Inglatrra a comienzos del siglo xvm. Ahora lo que atraa la atencin era el cuadro
del gobierno heterclito presentado por Polibio. El equilibrio de poder en
Inglaterra se comparaba con el equilibrio de poder en Roma. Como Inglate
rra tambin era un Estado donde el poder civil controlaba la religin, cual
quier referencia de Polibio o de cualquier otro escritor, en realidad al
lugar que ocupaba la religin en Roma despertaba inters. Hasta en el debate
sobre los primeros parlamentos particip Polibio. Esto forma una historia
muy diferente, que espero narrar en otra parte.
Terminar resumiendo la historia que he logrado armar por hoy. Polibio
fue redescubierto en Florencia como historiador de la primera Guerra pnica
por Leonardo Bruni alrededor de 1420. Si bien haba sido traducido al latn
para mediados del siglo xv, parece que su reputacin como historiador y
pensador poltico no se haba difundido mucho. Fue tambin en la Florencia
republicana donde Maquiavelo y otros, a comienzos del siglo xvi, reconocie
ron la importancia del Libro VI de Polibio. Incluso el primer trabajo filol
gico sobre sus textos parece haber sido hecho en Florencia por Policiano. La
idea de imprimir el texto griego no parece haber interesado a los italianos
hasta que fue demasiado tarde. La publicacin de Polibio en Alemania
coincidi con el comienzo de una nueva etapa de los estudios griegos y con el
nuevo nimo didctico y pragmtico de la historiografa europea. En la
40 H. Grotii et aliorum, De Omni genere sludiorum recle instituendo dissertaliones, Lugduni
Batavorum, 1637, p. 11. Es cierto que Polibio y Plutarco aparecen entre los "polilici". Grocio evita
dar consejos detallados sobre los historiadores, aun cuando alienta al lector a empezar con los
historiadores modernos ac paulatim deinde in remotiora cniti. Grocio estaba convencido de que
Polibio era el modelo estilstico de San Lucas: utitur ita saepe Polybius quem sequi ainat Lucas (sobre
Hechos 17, 18, Opera omnia theologica II, Amstelaedami, 1679, 630 b 60). C f tambin su nota
sobre Hechos II, 26 (II, 609 b 5-6): Polybius non sctncl usurpal, scriptor Lucac [sic lectus. (Para ms
detalles vase mi conferencia J. L. Myres Polybius bctwcen the English and theTurks, Oxford, 1974.)

4
^
^
^
^
>

88

LA REAPARICIN DE POLIBIO EN EUROPA OCCIDENTAL

segunda parte del siglo xvi creci rpidamente la fama de Polibio, basada en
su capacidad de historiador militar y diplomtico. Los republicanos holande
ses tomaron muy en serio sus lecciones, aunque paradjicamente quien la
haba explicado era Justo Lipsio, despus de haber preferido el catolicismo y
la monarqua al protestantismo y la repblica. Por ltimo, Polibio y su editor
protestante, Casaubon, se refugiaron en Inglaterra, v los holandeses tuvieron
mejores razones para seguir siendo fieles a ambos.
He disfrutado muchas veces la compaa postuma de Casaubon entre
sus libros y manuscritos en la Biblioteca de Bodley y en el Museo britnico
y quiero evocar su memoria desde Ginebra, donde vivi y fue profesor.

VIL MENTA FABIO PCTOR?*


Q u deseamos saber sobre el origen de Roma? Y en realidad por qu que
rramos saber algo acerca del origen de Roma? Nadie, salvo los especialistas,
se interesa mayormente por los orgenes de los griegos o de los alemanes. Ni
siquiera los nazis lograron despertar un inters general por los orgenes de
los alemanes. Sin embargo, el deseo de saber la verdad sobre los orgenes
de Roma parece ser parte de nuestra herencia cultural, igual que el deseo de
saber por qu los judos salieron de Egipto. La razn, naturalmente, es que
los judos y los romanos tenan ideas muy definidas sobre los comienzos de
su propia historia y les atribuan mucha importancia, mientras que los grie
gos y los alemanes (antiguos) tenan ideas muy confusas sobre su pasado y
nunca les dieron mucha importancia. Desde que se descubri que no era po
sible aceptar las tradiciones judas y romanas as como as, no ha dejado de
intentarse sustituirlas con alguna otra versin, pero ese inters no conduce por fuerza a cuestiones racionales y que valgan la pena, al menos en el caso .
de los romanos (es ms difcil hacer preguntas totalmente frvolas sobre los
orgenes de la religin hebrea). Se ha esperado a veces que la arqueologa
confirme o niegue la existencia de Rmulo y de Tarquino Prisco; y a la an- ,
tropologa y a la lingstica se ha pedido que definan la composicin racial '
de la nacin romana. Tal vez no deba sorprendemos que las respuestas' no (
hayan sido nunca satisfactorias. Todava no sabemos si existi Rmulo o
un equivalente de Rmulo ni si la leyenda del rapto de las sabinas refleja
algn hecho real.
En parte esto se debe simplemente a la mala suerte de los arquelogos.
Para la historia de una sociedad letrada los documentos escritos cuentan ms
que cualquiera otra cosa, pero hasta ahora slo se han encontrado en Roma
dos inscripciones semiinteligibles en latn y tres graffiti en etrusco (estos
ltimos en vasos) del periodo anterior al 500 a.c. Pero en parte se trata de un
conflicto directo entre la naturaleza de las preguntas y la naturaleza del testi
monio que supuestamente debera proporcionar las respuestas. Una exce
lente exploracin sistemtica del Foro y el Palatino y hallazgos dispersos en
otras partes han suministrado informacin sobre las tumbas, los santuarios,
las chozas y las fortificaciones de la Roma temprana y sobre importaciones
de Etruria y de Grecia, pero todo eso no equivale a un cuadro de una socie
dad, y menos an de una organizacin poltica. A menos que los mtodos ar
queolgicos mejoren mucho, las excavaciones no van a revelar los autnticos
orgenes de la distincin entre patricios y plebeyos, y menos an podemos
* The New York Revicw o f Books, 5,3,16 de septiembre de 1965, pp. 19-22, resea de A. Alfoldi,
Eur/y Romc and the Latios, 1964.
89

94

MENTA FABIO PCTOR?

viene a confirmar ia presuncin de Sa fecha dada por Polibio y en conjunto


no es probable que aumente la confianza en el tratamiento radical de las
fuentes romanas que Alfldi defiende con tanto vigor.
A estas alturas un cnico podra observar que no es mucha la diferencia de
si es Fabio Pctor o Alfoldi quien est en lo cierto, pues la autntica historia
de la Roma temprana es irrecuperable de todos modos. Pero hay una dife
rencia en tre la conjetura que surge de una cuidadosa interpretacin del
testimonio y la conjetura que choca con el testimonio. Los estudios histricos
estn cada vez ms empeados en explorar el pasado remoto, donde las con
jeturas son inevitables. Slo un control estricto puede impedir la creacin (y
por ltimo la divulgacin) de una historia imaginaria en gran escala.

BIOGRAFA ^
^

-1

----

El 28 de octubre de 312 los cristianos se encontraron sbita e inesperadamen


te victoriosos.2 La victoria fue un milagro, aunque hubo opiniones diferentes
sobre la naturaleza de la seal que recibi Constantino. Los triunfadores
tomaron conciencia de su victoria con nimo resentido y vengativo. Fue una
voz deformada por un odio implacable la que anunci al mundo la victoria
del puente Milvio: De mortibus persecutormn de Lactancio.3 En este horrible
panfleto del autor de De ira dei hay algo de la violencia de los profetas sin el
sentido trgico que inspira el canto de Nahum a la cada de Nnive. "Su furor
se derrama como fuego, y las rocas se quiebran ante l. Bueno es Yahv para
el que en l espera un refugio en el da de la angustia": esto al menos tiene
una sencillez elemental que est muy lejos de la prosa complaciente y refi
nada del retrico del siglo rv. Lactancio no estaba solo. De manera ms sobria
aunque no menos despiadada, Eusebio relataba la venganza divina contra
quienes haban perseguido a la Iglesia. A nosotros naturalmente nos parece
que hay algo en comn entre los judos muertos defendiendo a la antigua
Jerusaln y los cristianos muertos en la construccin de la nueva Jerusaln en
contra del mismo Imperio romano. Eruditos modernos han demostrado sin
dificultad que tanto en la forma como en la sustancia el mrtir judo es el pro
totipo del mrtir cristiano, pero tales descubrimientos eruditos tienen escasa
importancia para las realidades del siglo rv. Los discpulos odiaban a sus
maestros y eran odiados a su vez. Eusebio, hombre de probable ascendencia
juda, relata con gran alegra la historia, narrada originalmente por Josefo, del
sitio y la toma de Jerusaln: as perezcan todos los enemigos de Cristo. Quiz
no sea casual que i Lactancio ni Eusebio hubieran sufrido mucho personal
mente debido a la persecucin de Diocleciano. Igual que Tcito en relacin
con Domiciano, expresaban el resentimiento de la mayora que haba sobre
vivido en el temor antes que en el dolor fsico. Eusebio haba estado cerca de

* Este ensayo se public por primera vez en A. Momi gUano (comp.), The Conflict Between Paganism and Christianily in the Fourth Centwy, Oxford, The Clarendon Press, 1963, pp. 79-99.

1Las notas de este captulo no intentan ser ms que una introduccin a la bibliografa reciente.

Cf. mi artculo en la Rivista Storica Italiana, lxxxi, 1969, pp. 286-303.


2 C f, sin embargo, P. Bruun, "The Battle of the Mvian Bridge: The Date Reconsidered", en
Hermcs, lxxxviii, 1960, pp. 361-370, que fecha la batalla en 311.
3 El comentario aceptado es el de J. Moreau, Sources Chrtiennes, Pars, 1954. Cf. W. Nestle,
"Die Legende vom Tode der Gottesverachter", en Arch. f. Religionsw., xxxiii, 1936, p. 246-269,
reimpr. en Criechische Studien, 1948, p. 567. En general, J. Stevenson, Studia Patrstica, i, Berln,
1957, pp. 661-677. No convence S. Rossi, Ciom. Ital. Filol., xiv, 1961, pp. 193-213.
95

9 6

HISTORIOGRAFA

P A G A N A

HISTORIOGRAFA CRISTIANA

su maestro Panfilo, quien continu trabajando sobre la Biblia en la crcel,


mientras esperaba la muerte.4
Si hubo hombres que recomendaran ia tolerancia y la coexistencia pacfica
entre cristianos y paganos, la multitud pronto los hizo a un lado. Los cristia
nos estaban dispuestos a tomar el Imperio romano, como lo aclara Eusebio
en la introduccin de la Praeparatio evanglica donde destaca la correlacin
entre la pax roinana y el mensaje cristiano: en realidad, la idea ni siquiera era
nueva. Los cristianos estaban decididos adems a impedir el regreso de la
Iglesia a las condiciones de inferioridad y persecucin. Por el momento po
demos dejar de lado los problemas y los conflictos dentro de la Iglesia que
todo esto implicaba. La revolucin del siglo rv, que trajo consigo una nueva
historiografa, no se entiende si subestimarnos la resolucin, casi avidez, con
que los cristianos evaluaron y explotaron el milagro que haba transformado
a Constantino en seguidor, protector y posteriormente legislador de la Iglesia
cristiana.
Hay un hecho bastante elocuente. Todas las obras pioneras de la historio
grafa cristiana son anteriores a lo que podramos llamar sus correspondien
tes er. a historiografa pagana. De mortibus persecutorum fue escrito por
Lactancio alrededor de 316. La Historia eclesistica de Eusebio probablemente
apareci en una primera edicin alrededor de 312.5 Su vida de Constantino
de cuya autenticidad no puede haber mayor duda fue escrita no mucho
despus de 337.s La vida de san Antonio, escrita por san Atanasio, es de alre
dedor del ao 360. Ninguna de las obras paganas puede fecharse con segu
ridad antes de la muerte de Constantino. La Historia Augusta dice haber sido
escrita en tiempos de Diocleciano y Constantino, pero la mayora de los estu
diosos modernos prefiere acertada o equivocadamente fecharla despus
de 360.7 La triloga caracterstica a la que pertenecen los Caesares de Aurelio
Vctor fue organizada despus de 360. La vida de los sofistas escrita por
4 Los hechos estn reunidos en H. J. Lawlor y J. E. L. Oulton, Eusebias, The Ecclesiasiical Histonj
and the Martyrs of Palestine, traducido con introduccin y notas, Londres, 1928; reimpr., 1954, ii,
p. 332. Cf. S. Liebermann, Ann. Inst. Phil. Hisl. Orient., vii, 1939-1944, pp. 395-446.
Sobre la discutida cuestin de las varias ediciones de la Historia eclesistica, que no pienso
tratar aqu, vase especialmente E. Schwartz, introduccin a su ed. major, Berln, 19C9, vol. III, y
el artculo en Pauly-Wissowa, Realencyclopdie, s.v. Eusebius (reimpr. ahora en Criechische
Ceschichtschreiber, 1957, pp. 540 ss.); R. Laqueur, Eusebius ais Historiker seiner Zeit, Berln y
Leipzig, 1929; H. J. Lawlor y J. E. L. Oulton, introduccin a su traduccin, 1928; H. Edmonds,
Zweite Auflagen im AUertum, Leipzig, 1941, pp. 25-45 (con bibliografa).
6 Bibliografa hasta 1956 en B. Altanr, Ptrologie, 5a. ed., Friburgo de Brisgovia, 1958,
p. 209. Agregese J. Straub, Studin Patrstica, i, Berln, 1957, pp. 679-695.
Mi ensayo reimpreso en Secondo conlributo alia storia degli studi classici, Roma, 1960, pp. 105143, da la bibliografa, a la que quisiera agregar W. Ensslin, Studi Calderini-Paribeni, i, 1956, pp.
313-323; J. Straub, Bonner Jahrbcher, clv-clvi, 1955-1956, pp. 136-155, y ms en particular E. M.
Staerman, Veslnik Drevnej Istorii, 1957,1, pp. 233-245, trad. en Bibl. Class. Orient., v, 1960, pp. 93110, y A. I. Dovatur, V. D. I. cit., pp. 245-256. No me convencen los argumentos de J. Schwartz,
Bull. Fac. Le tres Strasbourg, xl, 1961, pp. 169-176. Bibliografa ulterior en Engl. Hist. Rev., lxxxiv,
1969, p. 566, y en el magistral trabajo de E. J. Bickerman, Riv. Fil. Class., 101,1973, pp. 25-31.
8 Este problema se examina en mi Secondo Contributo alia storia degli studi classici, pp. 145-189.
G. Puccioni sugiere una fecha posterior, Studi llal. Fil. Class., xxx, 1958, pp. 207-254, y Ann. Scuola
Nrmale Pisa, xxvii, 1958, pp. 211-223.

HISTORIOGRAFA PACANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

97

Eunapio que son hagiografa pagana se public alrededor de 395.910


Tambin Marcelino Amiano termin su obra alrededor de 395.1" En general,
los cristianos emprenden su escritura creativa antes que los paganos. Los cri.s_(ianosatacan-,Los paganos estn a la defensiva.
Hacia fines del siglo la situacin cambi. La muerte de Teodosio precipit
una crisis poltica, y pronto los brbaros la aprovecharon con invasiones en
escala sin precedentes. La intervencin del Estado en asuntos teolgicos pa
reca menos atractiva para quienes haban presenciado ios procesos de los
priscilianistas y la cruel ejecucin con que culminaron. Muchos cristianos se
sintieron menos seguros de s mismos y volvieron ai paganismo. Muchos pa
ganos se volvieron ms agresivos y se atrevieron a decir abiertamente que la
nueva religin era causa de la cada del Imperio. En el campo pagano la re
signacin cedi el lugar a la furia, y en el campo cristiano la agresividad tuvo
que convertirse en defensa propia. Esto, adems, provoc un resurgimiento
de la escritura histrica pagana en griego: la historiografa pagana griega
haba estado notoriamente ausente de las luchas ideolgicas del siglo rv. Por
lo tanto, est claro que los aos comprendidos entre 395 y 410 vieron nuevos
avances de la historiografa que estn fuera de los lmites de esta obra. Si
bien no los dejaremos del todo de lado, limitaremos nuestro anlisis a los
ffi os 312-395^)La lcida determinacin de los cristianos, que se hizo repen
tinamente evidente despus de 312, era resultado de siglos de disciplina y d
pensamiento. En tiempos de persecucin v de tolerancia incmoda la Iglesia
haba expuesto su ld a d la ortodoxia y su concepcin de ja economa provi
dencial de la historia. Surgi victoriosa para reafirmar con autoridad acreTeAtTd''TTcfd ib le patrn de intervencin divina en. la historia, la
implacable eliminacin de desviaciones. Las bases de la historiografa cristia
na se haban echado mucho antes de la batalla del puente Milvio..
Todos conocemos el cuento del hombre que entr en una librera de Lon
dres y pidi ul Nuevo Testamento en griego. El empleado se retir a la tras
tienda y regres 10 minutos despus con expresin grave: "Es extrao, seor,
pero al parecer el griego es la nica lengua a la que todava no se ha traducido
el Nuevo Testamento". Este cuento puede recordamos dos hechos. El prime
ro es que hubo una poca en que el Nuevo Testamento slo se poda hallar
en griego. El segundo y ms importante es que en esa poca era tan difcil
como ahora encontrar una librera que tuviera el Nuevo, o incluso el Antiguo
Testamento en griego. Alrededor del 180 d.c. un hombre como Galeno poda
entrar en una librera y descubrir que estaban vendiendo una edicin no
autorizada de sus propias conferencias. Pero, aun cuando estaba interesado
en los cristianos, Galeno difcilmente habra encontrado una Biblia. La Biblia
no era literatura para los paganos. Su griego no era muy elegante. Lactancio
observaba: "npud sapientes et doctos et principes huius saeculi scriptura sanctafide
care(a)t (Inst. V,l,15). Si encontramos un pagano que tenga un ligero conoci
miento de la Biblia, como el annimo autor de De lo siiblime, sospechamos
9 Cf. tambin W. R. Chalmers, Class. Qunrt., N. S., iii, 1953, pp. 165-170.
10 C f, sin embargo, O. J. Maenchen-Helfen, A. ]. Ph., lxxvi, 1955, pp. 384-400.

98

HISTORIOGRAFIA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

alguna mfiu<encia juda directa: y con razn, porque el autor del tratado sobre
io sublime e ra un discpulo de Cecilio Calactino, que, segn todo parece
indicar, era judo.11 Normalmente los paganos educados del Imperio romano
no saban nada de a historia juda ni de la cristiana. Si deseaban alguna
informacin sobre los judos recurran a distorsiones de segunda mano, como
las que leemos en Tcito. En consecuencia, el conocimiento directo de la his
toria judia o cristiana en general vena junto con la conversin ai judaismo o
ai cristianismo. Las personas aprendan una nueva historia porque adquiran
una nueva reiigihrta conversin significaba literalmente el descubrimiento
de una nueva historia, de Adn y Eva a los acontecimientos contempo
rneos.12 .
La nueva historia no poda suprimir la antigua. Era preciso presentar de
alguna manera a Adn, Eva y todos los que los siguen en un mundo poblado
por Deucan, Cadmo, Rmulo y Alejandro Magno, y eso creaba problemas
nuevos de todo tipo. Primero, haba que presentar a los paganos la versin
juda de la historia. Segundo, se esperaba que los historiadores cristianos re
futaran la objecin de que el cristianismo era nuevo, y por lo tanto no respe
table. Tercero, haba que hacer.entrar la realidad pagana en el plan judeo
cristiano de la redencin. Pronto fue imperativo para los cristianos elaborar
una cronologa que satisficiera tanto las necesidades de la enseanza elemen
tal como los fines de la interpretacin histrica superior. Los crongrafos
cristianos tenan que resumir la historia que ahora los conversos supuesta
mente deban considerar como suya; adems, tenan que demostrar la anti
gedad de la doctrina judeocristiana, y tenan que presentar un modelo de
historia providencial. El resultado fue que, a diferencia de la cronologa
pagana, la cronologa cristiana fue tambin una filosofa de la historia. A
diferencia de la enseanza elemental pagana, la enseanza elemental cris
tiana de la historia no poda dejar de referirse a la esencia del destino del
hombre. El converso, al abandonar el paganismo, se vea obligado a ampliar
su horizonte hlstricTes probable que por primera vez pensara d esd eja
perspectiva de I historia universal.
Los preparativos de la cronologa cristiana se haban hecho mucho antes
del siglo rv.13 Los mayores participantes en esa tarea, Clemente Alejandrino,
11 Cf. A. Rostagni, Anonimo-Del Sublime, Miln, 1947; E. Norden, "Das Genesiszitat in der
Schrift vom Erhabenen", en Abli. Berln. Akad., 1954, p. 1.
12 Sobre las implicaciones de la concepcin cristiana de la historia, vase, por ejemplo, L.
Tondelli, 11 discgno divino nclla storia, Turn, 1947; O. Cullmann, Christus und die Zeit, 2a. ed.,
Zurich, 1948; W. Kamlah, Chnstcntum und Gcschichtliclikcit, 2a. ed., Stuttgart, 1951; R. L. P.
Milbtirn, Early Clirislian Intcrpreations of History, Londres, 1954; K. Lwith, Wcltgcschichte und
Hcilgeschehen, Stuttgart, 1953; C. Schneider, Gcistcsgcschichtc des anliken Christcntums, Munich,
1956. Vase tambin H. Rahner, Griecltische Mythen in christllchcr Dcutung, Zurich, 1945, y los
estudios de S. G. F. Brandon y K. Lowith en Numen, ii, 1955.
13 Adems del fundamental H. Gelzer, Sextas ulius Africanas und die byzant. Chronographie,
Leipzig, 1880-1898, mencionar solamente a A. Hamel, Kirchc bci Hippolyt von Rom, Gtersloh,
1951; M. Richard, Me!. Sciences Religa-uses, vii, 1950, pp. 237, y viii, 1951, p. 19 (sobre Hiplito);
B. Ktting, "Endzeitprognosen zwischen Lactantius und Augustinus", en Hist. Jahrb., lxxvii,
1957, pp. 125-139; P. Courcelle, "Les Exgses chrtiennes de la quatrime gjogue", en Rev.

HISTORIOGRAFA PAGANA E HISTORIOGRAFA CR5S1TANA

99

Julio Africano e Hiplito de Roma, pertenecen a los siglos u y Ui- Ellos crea
ron el marco para la administracin divina del mundo; tr^sformaron Ja cro
nografa helenstica en una ciencia cristiana y aadieron las listas de los obis
pos de as sedes ms importantes a las usas de reyes y de magistrados de
mundo pagano. Presentaron la historia de tal manera que era fcil percibir el
plan de redencin. Con particular cuidado mostraron la prioridad de los ju
dos sobre ios paganos en este punto es obvia su deuda con la apologtica
juda. Establecieron criterios de ortodoxia por el simple mtodo de introducir
listas de obispos que representaban la sucesin apostlica. Los clculos sobre
el regreso de Cristo y el fin ltimo nunca haban sido ajenos a la Iglesia. Des-.
de que se afirm en la Iglesia la autoridad del Apocalipsis atribuido, a san
Juan, los clculos milemrisj^.%.mi4.%carQn. Una cronologa universal en
el sentido cristiano tena que tomar en cuenta no slo el principio sino tam
bin el final; tena que aceptar la creencia en el milenio o bien combatirla. La
cronologa se fundi con la escatologa. Tanto Julio Africano como Hiplito
crean firmemente en el milenio, sin creer sin embargo en su inminencia.
Pero el elevado propsito de la filosofa de la historia nunca se separ de la
tarea inmediata de informar y dar buen ejemplo a los fieles. La introduccin
de Hiplito a su Chronicon es explcita; citando una frase de una de sus tra
ducciones latinas (otra fue incorporada en el Crongrafo de 354), su prop
sito era mostrar "quae divisio el quae perdido faca sil, quo auietn modo generado

seminis Israel de patribus in Chrisio completa sil".


A comienzos del siglo rv la cronologa cristiana ya haba superado su fase
creativa. Lo que hizo Eusebio fue corregir y mejorar la obra de sus predece
sores, de entre los cuales se bas principalmente en Julio Africano.14Corrigi
detalles que le parecan equivocados incluso al punto de reducir la prioridad
de los hroes bblicos sobre los paganos. A Moiss, que segn Julio Africano
era contemporneo de Ogiges, se le hizo contemporneo de Ccrop, con pr
dida de 300 aos. Eusebio no temi atacar las conjeturas de san Pablo sobre
la cronologa del Libro de los Jueces. Utiliz libremente fuentes judas y anti
cristianas, como Porfirio. Introdujo un clculo a partir de Abraham que le
permiti evitar los peligros de una cronologa segn los primeros captulos
del Gnesis. Aparentemente fue el primero en utilizar el mtodo prctico de
presentar la cronologa de .varias naciones en columnas paralelas: Al parecer
ninguno de los crongrafos anteriores haba usado ese pan, aunque con fre
cuencia se ha atribuido a Castor o a Julio Africano. Cometi muchos errores,
pero stos ya no nos sorprenden. Hace 50 aos Edurd Schwrtz, para salvar
la reputacin de crongrafo competente de Eusebio, conjetur que las dos re
presentaciones que hay del perdido original del Chronicon de Eusebio la
tud. Anc., lix, 1957, pp. 294-319; A.-D. Van Den Brincken, Studien zur Lateinischen Weltchronislik
bis in das Zeilalter Oitos von Freising, Dusseldorf, 1957, con bibliografa.

14 La obra esencial despus de E. Schwrtz es R. Helm, "Eusebios, Chronik und ihre


Tabellenform", en Abh. Berln. Akad., 1923, p. 4. Cf. tambin R. Helm, Eranos, xxii, 1924, pp. 140,
y A. Schone, Die Weltchronik des Eusebius in ihrer Bearbeitung durch Hierontymus, Berln, 1900, y
D. S. Wallace-Hadrill, "The Eusebian Chronicle: the extent and date of composiiion of its early
editions",/. T. S N. S vi, 1955, pp. 248-253.

100

HISTORIOGRAFA PAGANA EHISTORIOGRAFA CRISTIANA

adaptacin atina de San Jernimo y la annima traduccin armenia se


basaban en un texto con interpolaciones que pasaba por ser tocio de Eusebio.
Esta conjetura es quiz innecesaria; tampoco estamos seguros de que la
versin armenia se apegue ms al original que la versin latina de San
Jernimo. Ambas versiones reflejan las inevitables imprecisiones de la mente
de Eusebio, para quien la cronologa era algo entre una ciencia exacta y un
instrumento de propaganda.
Sin embargo, reconocemos al astuto y mundano consejero del emperador
Constantino en la ausencia de sueos milenarisas. Eusebio y San Jernimo,
que !o sigui, desempearon una funcin esencial en su descrdito, aunque
desde luego no lograron eliminarlos. Los clculos del milenio reaparecen en
el De cursu temporum que el obispo Hilarin escribi a fines del siglo rv,15 y en
la misma poca tuvieron su papel en el pensamiento de Sulpicio Severo.16
Como ya hemos dicho, los desastres de fines del siglo influyeron en los sue
os, igual que en la otra realidad.
Gracias a Eusebio la cronografa sigui siendo la forma tpica de la instrucCiOl i Cid 6Ti el siglo tv, dando fe del inters por los patrones histricos
antes que por los detalles.
Pero los cristianos no eran los nicos que tenan un problema de educacin
histrica; los paganos tambin tenan el suyo. La diferencia entre paganos y
cristianos en la enseanza de la historia, sin embargo, puede sealarse de
inmediato. Los paganos no se ocupaban en valores ltimos en la enseanza
elemental; su principal preocupacin era mantener vivo el conocimiento del
pasado romano. Despus de los terremotos sociales y polticos del siglo m
haba surgido una nueva clase dirigente que desde luego tena cierta
dificultad para recordar hasta los hechos de la historia romana.17 Esto explica
por qu Eutropio y (Rufo?) Festo recibieron del emperador Valente el encar
go de preparar un resumen de la historia de Roma. Eutropio fue el primero
en obedecer la orden real, pero las 77 pginas de su texto Teubner deben de
haber sido demasiadas para Valente. Festo, despus, se limit a alrededor
de 20 pginas. No era modesto sino literal cuando recomendaba su texto al
gloriosissimns princeps diciendo que era ms breve que un resumen, una mera
enumeracin de hechos. Los hombres nuevos, procedentes de los ejrcitos
provincianos o de Germania, que estaban adquiriendo riquezas y poder,
queran tener algn conocimiento del pasado romano. Tenan que mezclarse
con los miembros sobrevivientes de la aristocracia senatorial, para quienes el
conocimiento de la historia y las antigedades romanas era de rigueur. l
establecimiento de un nuevo senado en Constantinopia, al aadir otra clase
privilegiis, complic an ms ese problema educacional. Era poco probable
que los senadores de Constantinopia, escogidos entre la clase alta municipal
del Oriente, carecieran de educacin, pero la lengua latina y la historia
romana no eran su fuerte. Tambin ellos necesitaban breviaria. Eutropio
15 El texto est editado en C. Frick, Chronicn Minora, i, 1892.
16 S. Prete, I chronica di Sulpicio Severo, Ciudad del Vaticano, 1955.
17 E. Malcovati, "I Breviari del IV secolo", en Annali Universita Cagliari, xii, 1942.

HISTORIOGRAFA PACANA E HISTORIOGRAF A CRISTIAN A

101

pronto fue traducido al griego por un amigo de Libanio e inici su impetuo


sa carrera en el mundo bizantino. Deben de ser pocos ios autores latinos,
aparte de l, que pueden enorgullecerse por lo menos de tres traducciones
sucesivas al griego.
En su neutralidad caracterstica, los breviario paganos no representaban
ningn peligro para ios cristianos. Carecan de contenido religioso, de modo
que no podan ofenderlos. Por el contrario, los cristianos podan explotarlos
con facilidad para sus propios fines. Eutropio tuvo mucho xito en Constantinopla, donde la aristocracia pronto fue predominantemente cristiana. El
compilador cristiano conocido como el Crongrafo de 354 incluy en su pro
pia obra una recapitulacin pagana de la historia de Roma: la llamada
Chronica urbis Romae.ls Cuando San Jernimo decidi continuar el Chronicon
de Eusebio hasta 378 utiliz a escritores paganos como Aurelio Vctor y Eu
tropio, por no hablar de la Chronica urbis Romae que probablemente conoca
como parte de la cronografa cristiana de 354. Pero todo esto haca resallar el
hecho de que los cristianos no posean ninguna compilacin comparable a las
de Eutropio y Festo. Si no hicieron falta breviario durante el siglo iv, cuando
los cristianos se sentan muy seguros de s mismos,'no parecieron tan superfluos hacia el final del siglo, cuando la versin pagana de la historia de Roma
gan autoridad. Sulpicio Severo, que haba abrevado cultura pagana en la
Galla, fue el primero en notar esa deficiencia y llenar el vaco, alrededor dl
ao 400 d.c., combinando crongrafos cristianos y la Biblia con historici mun
diales, los historiadores paganos. Su objetivo an era el dual de la anterior
cronografa cristiana: "ut et imperitos docerem et litteratos convincerem"cMas
adelante, alrededor de 417, Orosio sigui su ejemplo cuando San Agustn le
solicit que hiciera un sumario de la historia de Roma en apoyo de su Civitas
Dei. Orosio le dio lo que desde un punto de vista medieval podramos llamar
un toque cristiano final al eptome pagano de la historia de Roma.19
Los eptomes estn apenas en el umbral de la historia. Hasta ahora hemos
tomado en consideracin libros destinados a recordar al lector los aconteci
mientos ms que a contrselos por primera vez. Sin embargo, ya ha apare
cido un hecho importante: ya fuera en forma de cronografas o, despus, en
forma de breviario, las compilaciones cristianas comunicaban explcitamente
un mensaje, y es dudoso que la mayora de las compilaciones paganas comu
nicaran un mensaje cualquiera. Sulpicio Severo y Orosio luchaban por una
causa, y es preciso recordar que Sulpicio Severo expres la indignacin
que habrn sentido san Ambrosio y san Martn de Tours por haberse recurrido al brazo secular'en la .conteoversiFpriscilianista. Por consiguiente, era
fcil transformar un manual pagano en uno cristiano, pero era casi imposible
volver pagano lo que haba sido cristiano. Ms adelante examinaremos una
13 Mommsen, bcr den Chronograplum vom ]. 3 5 4 , 1850, parcialmente reimpr. en Ccs. Schriftax,
v, sigue siendo la obra esencial. El texto, en Mommsen, Chronica Minora, i, 1892.
19 Entre la bibliografa reciente vase K. A. Schndorf, Die Geschichtstheologic des Orosins,
Munich, 1952. C/. tambin J. Straub, "Christliche Geschichtsapologetik in der Krisis des
rdmischen Reiches", en Historia, 1, 1950, pp. 52-81.

iC2

HISTORIOGRAFIA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

posible excepcin a la regia de que ios cristianos asimilan ideas paganas,


mientras que Sos paganos no se apropian las ideas cristianas. Sin embargo, la
regla subsiste: es suficiente para indicar la tendencia del siglo, y, de paso,
para explicar por qu los cristianos triunfaron con taa facilidad. Slo por
que la tendencia es tan clara, tal vez podamos aadir, por conjetura, un caso
ms de fcil transformacin de braviara histricos paganos en cristianos.
Todo es dudoso acerca de la primera parte del Anonymus Valesianus con
sistente en una breve vida de Constantino titulada Origo Constantini im
peratoria> pero parece muy probable que sea del siglo rv, y tambin parece
claro que los pocos pasajes cristianos son interpolaciones de Orosio. Si es as,
Origo Constantini irnperaioris es un hermoso ejemplo de una obrita pagana
que fue convertida en cristiana mediante la simple adicin de unos cuantos
pasajes.20 Los cristianos pudieron tomarla sin dificultad debido al carcter re
lativamente neutral del texto original. Los paganos, por su parte, se mante
nan alejados de los explosivos cristianos.
La iniciativa de los cristianos era tal que no vacilaron en apropiarse tam
bin bienes judos. El Lber antiquitatum Biblicarum del pseudo Filn era ori
ginalmente un manual judo de historia bblica, Al parecer fue escrito en
hebreo para judos en el siglo I d.c.; ms tarde fue traducido al griego y todo
parece indicar que durante el siglo iv fue transformado en un manual
cristiano y traducido al latn.21
Entonces surge la pregunta de si los cristianos alcanzaron la supremaca
tambin en el superior nivel de la escritura histrica original, y si tambin all
confirmaron su capacidad de asimilar sin ser asimilados.
Si fuera posible responder sencillamente s, no valdra la pena preguntar.
Las formas tradicionales de historiografa superior no atraan a los cristianos,
quienes inventaron otras nuevas. Esas invenciones son las contribuciones
ms importantes a la historiografa despus del siglo v a.c y antes del xvi d.c.
Sin embargo, los cristianos permitieron que los paganos mantuvieran la
supremaca en ras formas his toriogrfcas tradicionales. Para decirlo pronto,
los cristianos inventaron la historia eclesistica y las biografas de los santos,
pero no trataron de cristianizar la historia poltica ordinaria, y en la biografa
su influencia fue menor de lo que podra suponerse. En el siglo iv d.c. no
hubo ninguna tentativa seria de dar una versin cristiana de Tucdides o de
Tcito, por ejemplo, para mencionar a dos autores que todava se estudiaban
seriamente. No hubo ni siquiera un intento de reinterpretar la historia mili
tar, poltica o diplomtica general en trminos cristianos. Lactancio en De
mortibns persecutorum es posiblemente el nico escritor cristiano que toca ta
les acontecimientos sociales y polticos. Lo hace con un espritu conservador
y senatorial que debe de provocar incomodidad en quienes identifican a los
cristianos con la clase media baja, pero nunca expone seriamente su interpre
20 Texto y estudio de R. Cessi en su edicin del Anonymus Valesianus, Rer. Ital. Scripi., 1913,
pero sus conclusiones no se aceptan aqu. La conferencia Groningen de D. J. A. Westerhuis,
1906, sigue siendo sumamente valiosa. Nueva edicin de J. Moreau, Leipzig, 1961.
21 Vase la edicin de G. Kisch, Pscudo-Philo's Lber Antiquitatum Biblicarum, Notre Dame,
Indiana, 1949.

HISTORIOGRAFIA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

'103

tacin poltica: corno analista, no es posible compararle con Marcelino Amiano, ni siquiera con los Scriptores historiae Augustas.
La consecuencia de esto es obvia. No se transmiti a la Edad Media ningu
na verdadera historiografa cristian," basada en a experiencia poltica de
Herdot, Tucdides, Tito Livio y Tcito. Esto.es evidente ya en el siglo vi,
cuando un historiador militar y poltico corno Procopio es totalmente pagano
en su enfoque y en su tcnica. Cuando ios humanistas, en los siglos xv y xvi,
redescubrieron a Herdoto, a Tucdides, a Tito Livio y a Tcito, estaban re
descubriendo algo para lo cual no haba una alternativa cristiana. No me
corresponde a m decir si esa alternativa era posible: si un Tacilus chstianus
anterior hubiera sido menos absurdo que el posterior a la Reforma. Lo que
me interesa sealar es que las condiciones que propiciaron el surgimiento de
Maquiavelo y Guicciardini se originaron tal vez en el siglo rv d.c. Los mo
delos de la historia poltica y militar siguieron siendo irremediablemente
paganos. En la alta historiografa no hubo nada comparable a la fcil cris
tianizacin de los braviara paganos.
Aqu, de nuevo, la influencia decisiva fue la de Eusebio, aunque nunca sa
bremos cunto deba a sus predecesores y en especial al oscuro Hegesipo a menos que se descubran nuevos datos.22 Sin embargo, est bastante
claro que Hegesipo escriba apologtica, no historia. Aparte del suyo, no hay
otro nombre que pueda competir seriamente con el de Eusebio por la inven
cin de la historia eclesistica. No era vana jactancia cuando afirmaba que
era el "primero en iniciar la empresa, como los viajeros por algn camino
desolado y nunca hollado".23
Eusebio, como cualquier hombre instruido, saba lo que era propiamente
historia: era una obra de retrica, con un mximo de discursos inventados y
un mnimo de documentos autnticos. Si l, en cambio, escogi presentar
abundantes documentos y abstenerse de inventar discursos, debe de haber
tenido la intencin de escribir algo distinto de la historia ordinaria. Se pro
pondra acaso escribir una obra preparatoria para la historia, un VTtpvripa?
Es difcil de creer. Ante todo, los V7toivfjj.ai:a histricos se limitaban normal
mente a acontecimientos contemporneos. En segundo lugar, Eusebio habla
como si estuviera escribiendo historia, no recopilando materiales para una fu
tura historia
Fue Eduard Schwartz quien en uno de sus momentos ms irrespetuosos
dio a entender que los profesores alemanes de Kirchengeschichte haban sido
vctimas de su pobre conocimiento del griego. No haban comprendido que
'ExncXTimaoTucri {a to c ia no significaba Kirchengeschichte sino Materialien zur
Kirchengeschichte. Eduard Schwartz, por supuesto, estaba librando su gran
22 Entre la bibliografa redente vase K. Mras, Anz. Oestcrr. Akad., 1958, pp. 143-145; W. Telfer,
Haro. Theol. Re:, lili, 1960, pp. 143-154.
23 Cf., entre muchos, H. Berkhof, Die Theologie Eusebias' von Caesarea, Amsterdam, 1939; dem,
Kirche und Kaiser, Zurich, 1947; F. E. Cranz, Harv. Thcol. Rev., xlv, 1952, pp. 47-66; K. Heussi,
Wissenschaftl. Zeilschr. Univ. Jena, vii, 1957-1958, pp. 89-92; F. Scheidweiler, Zeitschr.f. d. Ncut. Wissenschafi, xlix, 1958, pp. 123-129; D. S. Wallace-Hadrill, Eusebius of Caesarea, Londres, 1960.

104

HISTORIOGRAFA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

batalla contra el aislamiento de la historia eclesistica en las universidades


alemanas, y quienes compartimos sus convicciones no podemos culparlo por
esa paradoja. Pero era una paradoja.2'1
Eusebio saba perfectamente que estaba escribiendo un nuevo tipo de
historia. Para l, los cristianos eran una nacin, y por consiguiente estaba
escribiendo historia nacional. Pero su nacin tena un origen trascendental.
Aunque haba aparecido en la tierra en la poca de Augusto, haba nacido n
el cielo, "con la primera dispensa al propio Cristo" (, 1, 8). Las guerras que
esa nacin estaba enfrentando no eran guerras ordinarias: eran persecucio
nes y herejas. Detrs de la nacin cristiana estaba Cristo, as como detrs de
sus enemigos estaba el diablo. La historia eclesistica tena que ser diferente
de la historia ordinaria porque era ja historia de la lucha contra el diablo, que
trataba d contaminar la pureza de la Iglesia cristiana, garantizada por a
sucesin apostlica.
Eusebio, que empez a recopilar sus materiales durante las persecuciones
ele Dice!criar.o, nunca olvid su propsito original de presentar pruebas
objetivas sobre el pasado y el carcter de la Iglesia perseguida. Dispuso su
prueba constituida por citas de las autoridades ms fidedignas y documen
tos en la forma que era natural para cualquier polemista antiguo. Como su
tema era una Iglesia que representaba una escuela de pensamiento, poda
aprender mucho, en cuanto a la presentacin, de las historias de escuelas
filosficas que conoca bien. Esas historias se ocupaban de controversias doc
trinales, cuestiones de autenticidad, sucesiones de scholarchs; pero l elimin
todo lo que haba de anecdtico y de mundano en las biografas paganas de
filsofos. Por eso nunca sabremos si a Clemente de Alejandra le gustaban los
higos verdes y pasarse las horas al sol, que son hechos establecidos en la bio
grafa del estoico Zenn. Al mismo tiempo, es seguro que Eusebio tena pre
sente la historiografa judeohelenstica, ejemplificada para l como para
nosotros en Fiavio Josefo. En josefo encontraba el hincapi en el pasado, el
tono apologtico, la digresin doctrinal, la presentacin (aunque no tan
abundante) de documentos: sobre todo, all estaba la idea de una nacin di
ferente de las naciones paganas ordinarias. La historiografa juda subrayaba
enfticamente la importancia del pasado remoto en comparacin con pocas
recientes y la importancia del culto en comparacin con la poltica.
La idea de que Eusebio combin los mtodos de la historiografa filosfica
con el enfoque de la historiografa judeo-helenstica tiene por lo menos el
mrito de guiamos a las fuentes de su pensamiento; sin embargo, est lejos
de explicar todas las caractersticas ms importantes de su obra. Haba di
ferencias claras entre la historia de la Iglesia y la de cualquier otra institucin.
La persecucin haba sido un factor omnipresente del cristianismo. La hereja
era una concepcin nueva que (cualesquiera que fuesen sus orgenes) no tena
ia misma importancia en ninguna otra escuela de pensamiento, ni siquiera en
l judaismo. Una descripcin de la Iglesia cristiana basada en el concepto de
ortodoxia y en sus relaciones con un poder perseguidor tena que ser algo
21 "ber Kirchengeschichte", 1908, en CesamincUe Schriften, i, 1938, pp. 110-130.

HISTORIOGRAFA PACANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

105

diferente de cualquier otro relato histrico. Y e! nuevo tipo de exposicin


escogido por Eusebio demostr ser adecuado para el nuevo tipo de institu
cin representado por la Iglesia cristiana. Se basaba en. la autoridad y no en
la libertad de pensamiento de que tanto se enorgullecan los historiadores
paganos. Sus contemporneos tuvieron la sensacin de que haba iniciado
algo nuevo; los continuadores, los imitadores y los traductores se multiplica
ron. Algunos de ellos (muy especialmente Sozomeno) trataban de ser ms
convencionales en su estilo historiogrfico, ms obedientes a las tradiciones
retricas. Ninguno se apart de la estructura bsica creada por Eusebio, con
su hincapi en la lucha contra perseguidores y herejes y por lo tanto en la
pureza y la continuidad de la tradicin doctrinal.
Eusebio present un nuevo tipo de exposicin histrica, caracterizado por
la importancia atribuida al pasado remoto, por la posicin central de las con
troversias doctrinarias y por el derroche de documentos.
Todava no puedo responder a dos preguntas que tengo muy presentes: si
en la Edad Media hubo una escuela de pura historia eclesistica de Casiodoro a Beda, a Adn de Bremen y a Juan de Salisbury; y si esa escuela, si es que
la hubo, se caracterizaba por un particular inters en los documentos. Sin
embargo, es un hecho que del siglo xvi al xvm la historia eclesistica (y espe
cialmente la historia de la Iglesia primitiva) fue tratada con muestras d
erudicin mucho mayores, con una preocupad~iijmu^o-ma.yQiqpor el anli
sis'minuciosoclel testimonio que en ningn oteolipo.de historia. No hay nin
guna o&ra en la historia profana que pueda compararse con las. Centurias de
\ Magdeburgo,! ni con Baronio. Naturalmente, eso es expresin de carcter
ferozmente polmico que adopt la historia eclesistica despus de la Refor:
ma, pero bien podemos preguntamos si los historiadores eclesisticos del Re
nacimiento hubieran entrado por el camino de la erudicin y la documenta
cin y tambin de la ilegibilidad sin el poderoso precedente de Eusebio
y sus discpulos inmediatos. Por el contrario, bien podemos preguntamos si
la historiografa poltica moderna hubiera cambiado alguna vez de la retrica
y el pragmatismo a las notas a pie de pgina y los apndices sin el ejemplo
de la historia eclesistica. El primero que aplic el escrutinio cuidadoso del
testimonio a la historia del Imperio romano fue Le Nain de Tillemont, que
provena de la historia eclesistica y trabaj en ambos campos. Entre los
mauristas de Saint-Germain des Prs la erudicin se extendi de la historia
eclesistica a la profana e incluso a la literaria. Es posible que todos hayamos
subestimado la repercusin de la historia eclesistica en el desarrollo del
mtodo histrico. Con Eusebio se inicia un nuevo captu|p de la historiografa, roslo porque invent la Historia eclesistica sino porque la escribi con
una documentariSn 'totalmente distinta de la de los historiadores paganos.25
Esto nos lleva de regreso a nuestro punto principal. Eusebio hizo historia
en sentido positivo y negativo al crear ia.historia-eclesistica y dejar en paz la
historia poltica. En forma similar,/tro cristiano)invent la biografa de
25 W. Nigg, Dc Kirchaigcscliiclilsschrcibimg, Munich, 1934. Cf. H. Zimmermann, "Ecctesia ais
Objekt der Historiographie", Sitzungsb. Akad. Wiat, ccxxxv, 1960.

10?,

HISTORIOGRAFA IACANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

santos y dej a los paganos las biografas de polticos y generales. 1 inventor


fue?san Atanasio, cuya vida de San Antonio fue rpidamente traducida a!
latn por Evagrio. No podemos detenernos aqu en ia complicada pauta de
insinuaciones que se encuentra detrs de ascenso de la hagiografa: exitus
illustrium vironnn, leyendas judas, vidas de filsofos, "arealogas", etc. Los
estudios d e K. Holl y R. Reitzensein parecen haber comprobado que la insplicci ms directa de san Atanasio provino del tipo pitagrico de Getoq
vf\ p tal como lo encontramos en la vida de Apolonio de Tiana escrita por
Filostrato y en la vida del propio Pitgoras escrita por Jmblico.26S a n Atana
sio se propona contraponer el santo cristiano que se abre camino a Dios con
la ayuda de Dios al filsofo pagano que prcticamente es dios mismo, y
logr asestar un golpe mortal al ideal del filsofo pagano, a la vez que creaba
un tipo ideal que adquiri enorme popularidad entre los cristianos comunes.
Slo pequeos grupos de paganos crean que Pitgoras o Digenes eran el
mejor hombre posible: la gran mayora estaba ms interesada en Hrcules,
Aquiles y Alejandro Magno. Sin embargo, en Ja sociedad..cristiana el santo
fue prontoxeconocido como el nico tipo perfecto deho.mbxe..Esto es lo que
da una posicin nica a la hagiografa, que se inicia con san Atanasio.
Desplaz a todos los dems tipos de biografa porque todos os dems tipos
de hombre pasaron a ser inferiores al del santo. En comparacin, las bio
grafas habituales de reyes y polticos se volvieron insignificantes. Una de las
caractersticas ms importantes de la vida de santos es que dan una nueva
dimensin a la historiografa al registrar la actividad de demonios, en plural.
No sera exagerado decir que la Invasin msiv dl Imperio romano por los
brbaros fue precedida y acompaada por la invasin masiva de la histo
riografa por los demonios. Reservo el tratamiento completo de "ios de
monios en la historiografa" para un futuro curso sobre "Los demonios y la
tradicin clsica" en el Warburg Institute, pero podemos decir aqu que los
demonios parecen haber respetado la distincin clsica entre los gneros :
literarios. Se establecieron en la biografa, pero slo ocasionalmente irrurn-f
pieron en el campo de los amales.
La dificultad para escribir una biografa cristiana de un rey, distinta de la
vida de un santo, es visible ya en la vida de Constantino escrita por Eusebio,
a pesar de que fue redactada posiblemente 20 aos antes de que san Atana
sio escribiera la vida de san Antonio. Eusebio no tena alternativa y deba
presentar la vida de Constantino como modelo de vida piadosa napbevypa GeoaepoOq (3ov, como l mismo dice . Ciertamente la tarea no era
imposible para el ingenio de Eusebio, pero era un desafo para el respeto por
la verdad de cualquiera. Adems, implicaba dejar de lado todo lo que
importa en la vida de un general y de un poltico: la gloria militar, el triunfo
poltico, el inters por los asuntos humanos ordinarios y todas las dems
26 Cf. R. Reitzenstein, Sitzungsb. Heidelberg. Akad., 1,1914, nm. 8; K. Holl, Ces. Aufsize, ii, 1928,
pp. 249-269; K. Heussi, Ursprurtg des Monchtums, Tubinga, 1936; A.-J. Festugire, Rev. Et.
Crecqucs, I, 1937, pp. 470-494; H. Domes, Nachr. Ccs. Wiss. Gottingen, xiv, 1949, p. 359-410. Cf.
tambin la traduccin inglesa de la vida de San Antonio por R. T. Meyer, Ancient Christian
Writcrs, x, 1950.

HISTORIOGRAFA PAGANA E HISTGliOCRAFA CRISTIANA

10 7

pasiones que el poder trae consigo. No puede sorprender que esa biografa de
Constantino nunca haya sido un xito y que prcticamente no haya influido
en biografas posteriores e incluso haya encontrado estudiosos modernos dis
puestos a negar que su autor fuera Eusebio, aun a riesgo de ser desmentidos
por e testimonio papirolgico. Segua siendo ms fcil para un cristiano tra
bajar sobre la vida de un santo que escribir ia vida de un emperador. Pode
mos simpatizar con Eginardo, cuando decidi volver a Sueonio para su
biografa de Carlomagno.
Podemos ver, pues, que en el siglo iv no se poda esperar un conflicto directo
entre cristianos y paganos en el plano superior de la historiografa. Los cris
tianos, con toda su agresividad, se atenan a sus nuevos tipos de historia y
biografa. La vida de Constantino escrita por Eusebio fue un experimento
que no se repetira, un callejn sin salida historiogrfico. Los paganos queda
ron en paz para cultivar sus propios campos, y posiblemente eso reforz su
tendncia a evitar cualquier discusin directa con sus formidables vednos en
el campo de la historiografa. En la mayora de los estudiosos paganos de la
historia, la oposicin al cristianismo se adivina pero casi nunca se puede de
mostrar. Se muestra en el cuidado con que se lee e imita a historiadores pa
ganos del pasado como Salustio, Tito Livio y Tcito.Es notoria tambin
en el rechazo implcito de los valores cristianos ms caractersticos, como la
humildad y la pobreza. Pero rara vez adopta la forma de observaciones
crticas directas. Hay dos o tres frases en la Historia Augusta que parecen cr
ticas a los cristianos. Una es la observacin humorstica de que, en Egipto,
"los que adoran a Serapis son en realidad cristianos, y los que afirman ser
obispos de Cristo son en realidad devotos de Serapis" (Firmas, 8, 2). En la
ltima frase del De Caesaribus de Aurelio Vctor hay quiz una crtica a los
ministros cristianos de Constancio II: "ut imperatore ipso praeclarius, ita
apparitorum plerisque rnagis atrox nihil". Pero obsrvese con cunto cuidado se
declara que el emperador no era culpable. Finalmente, existen las famosas
crticas de Marcelino Amiano contra el clero romano y otros obispos, como
Jorge de Alejandra. Pero tambin aqu hay que observar que el mismo
Amiano ensalza el martirio cristiano y respeta la vida intachable de los
obispos provincianos. Los paganos tenan que ser prudentes y en conjunto,
su actitud fue de un-ge^SD y honesto lBeraiismo. LaTfisfora "Augusta no
sen absoluto egrn panfleto anticristiano que algunos.eshidiosos.l^.y.isto
en ella. Por lo c o n r a io r r e $ ^ ^ ^ 0 3 S I^ 5 !6 ^ d .l^ ^ < W O -i^ l jL y ito 1-.
y~ braham en su capilla privada. Marcelino Amiano se esfuerza por
desentraar lod\eefabsoliita y simplex religio de lo que es anilis superstitio en
el cristianismo (XXI, 16,18). Segn l, lo que importa es la virtus, no el paga
nismo ni el cristianismo. Como todos sabemos, esa misma actitud se encuen
tra tambin en Smaco, en algunos de los corresponsales paganos de san
Agustn y en el Panegrico de Nazario (IV, 7,3). Rufo Festo, que era incrdu
lo pero muestra sus simpatas por el paganismo en el desproporcionado
espacio que dedica a Juliano, habla con la mayor deferencia del Dios cristia
no de su amo Valente: "Maneat modo concessa dei nutu et ab amico cui creis et

108

HISTORIOGRAFA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

creditus es numine indulta felicitas". "Que dure por mucho tiempo ia felici
dad que te concedi el amistoso dios en quien confas y a quien ests con
fiado." Es una forma muy decorosa de salvar la propia conciencia sin
ofender al amo.
La nica excepcin es Eunapio, cuya historia del siglo iv era tan anticristia
na que, segn Focio, tuvo que ser editada de nuevo en forma menos ofen
siva. La mayor parte de esa historia se ha perdido, pero la actitud de Eunapio
se percibe claramente en los fragmentos que quedan y ms an en sus bio
grafas de los sofistas, donde el hroe es Juliano y la apologa del paganismo
neoplatnico no tiene freno. Si Juliano ganaba batallas era porque lo ayuda
ban los dioses adecuados. En los mrgenes del Codex Laurentianus de la vida
de los sofistas escrito por Eunapio podemos leer todava los indignados co
mentarios de uno de sus lectores bizantinos. Es evidente que Eunapio se
propona que la vida de los sofistas compitiera con la vida de los santos cris
tianos cuyo culto despreciaba (Vit. soph. 472), pero su obra refleja con claridad
el diferente estado de nimo de fines del siglo, cuando ni siquiera el ms op
timista de los paganos poda seguir hacindose ilusiones sobre la tolerancia
cristiana.27 Adems, su tipo particular de reaccin es el de un profesor que
escriba para griegos literatos antes que para la aristocracia pagana de
Occidente. Como hemos observado, los griegos paganos de Oriente parecen
empezar a hablar apenas a fines del siglo: durante el siglo mismo Ja principal
lengua de la historiografa paganaiue el latn.
En Occidente, entre los historiadores latinos, la oposicin al cristianismo se
manifest como una mezcla de silencio y condescendencia; rara vez se le
menciona. Cuando se habla de l se hace con amabilidad y buen humor. Lo
que importa es el largo silencio, la ambigedad de la historiografa pagana
latina del siglo rv d.c. le da su extrao sello de reserva y misterio. Pocas veces
se enfrentan los historiadores de la historiografa a textos tan difciles de
fechar, de analizar en su naturaleza compleja y de atribuirle definidos
antecedentes. Por primera vez encontramos una obra histrica hecha en
colaboracin, lo que la hace an ms'elusiva.''y...v N '1& l/? 1
La Historia Augusta es el ejempl'rlsic de misterio historiogrfico. La
obra declara haber sido escrita por seis autores en diversos momentos de los
reinados de Diocleciano y Constantino. Por lo menos algunos de los supues
tos autores afirman haber escrito en colaboracin. Y la simple afirmacin de
ese trabajo en equipo es sorprendente: las "historias de Cambridge" coopera
tivas no eran comunes en la Antigedad. La escritura es sensacionalista e
inescrupulosa, y los documentos falsos incluidos en la obra no sirven a nin
gn propsito claro. Uno o dos pasajes podran referirse a una fecha posterior
a Constantino, ya sea para la recopilacin completa o slo para esos mismos
pasajes. Pero la fecha y el propsito de los Scriplores historiae Augustae an
son un problema no resuelto.
Un misterio no tan clebre pero no menos notable es el Corpus tripartito ti
tulado Origo gentis Romanae ttulo que, dicho sea de paso, debe traducirse
27 Las Vitar sophislarum pueden leerse ahora en la edicin de G. Giangrande, Roma, 1956.

HISTORIOGRAFA PAGANA E HISTORIOGRAFA CRISTIANA

109

como Historia del pueblo romano . Incluye una historia ele los orgenes roma
nos desde Saturno hasta el asesinato de Remo, una coleccin de breves bio
grafas de Rmulo a Augusto (la llamada De viris illustribus), y por ltimo
biografas breves y completas de los emperadores romanos hasta el ao 360
d e. Las biografas imperiales fueros escritas por Aurelio Vctor, de quien sa
bemos que fue amigo de juliano y praefeciits urui bajo Teodosic. Las otras dos
secciones de la triloga son annimas: fueron escritas por dos autores diferen
tes, ninguno de los cuales puede ser Aurelio Vctor. Un cuarto fue el editor y
reuni las tres obritas para formar la triloga que conocemos. Todos ellos eran
paganos. Ya he sugerido en obra parte la posibilidad de que el compilador de
la triloga intentara presentar una historia pagana completa de Roma en
tiempos del emperador Juliano; es pura conjetura, aunque espero que no sea
irrazonable. El compilador mismo no dice nada sobre la significacin precisa
ni la fecha de su compilacin: Es posible que conociera el Crongrafo cristia
no de 354: ciertamente adopt un esquema de composicin que nos recuerda
la Chronica urbis Romae incluida en el Crongrafo de 354. Pero lo extraordi
nario y, en mi opinin, lo importante en esta triloga es la ausencia de cual
quier alusin directa al cristianismo. El autor es pagano: no hace ninguna
referencia a los cristianos.
Marcelino Amiano no es un misterio en el sentido en que lo son la Historia
Augusta y el tripartito Origo gentis Romanae.2S Habla de s mismo ms que la
mayora de los historiadores antiguos. Su vista penetrante est siempre alerta
para descubrir el rasgo individual. Es un hombre lleno de deliciosa curiosi
dad. Pero, por ltimo qu sabemos de Amiano? No nos dice por qu razn
l, griego de Antioqua, escogi el latn como su lengua literaria. Dice muy
poco de las controversias teolgicas de su tiempo y casi nada sobre los senti
mientos religiosos del pueblo que mejor debe haber conocido. La magia pa
rece interesarle ms que la teologa. Sin embargo, la teologa era ms impor
tante. Era un soldado; sin embargo, no parece interesarse en la organizacin
militar. Tiene una rara habilidad para describir a un personaje sin definir ma
situacin. Jams se nos revela del todo. El lema de sus historias podran ser
sus propias palabras: "quisqus igitur dicta considerat, perpendat etiam cetera
quae tacentur" (XXIX, 3,1). Es simblico que la mayor hazaa de su carrera
militar haya sido escapar disimuladamente de Amida sitiada cuando los per
sas irrumpan en a ciudad. Es posible que su reticencia en materia religiosa
sea mayor en los libros XXVI-XXXI que escribi despus de 392, cuando
Teodosio se endureci contra los paganos. Pero los libros anteriores, escritos
en aos ms tolerantes, no son mucho ms explcitos. No le gustan los ger
manos, pero es notoria su renuencia a analizar las causas de los triunfos de28
28 Bastar con remitir a las dos conocidas monografas de Amiano escritas por W. Ensslin, Nio,
Beiheft, xvi, 1923, y E. A. Thompson, Cambridge, 1947. Una bibliografa completa puede verse
en C. P. T. Naud, Am. M. in die. lig van dle antieke Ceskiedskiywing, tesis, Leyden, 1956. V. S.
Solcolov, Vestnik Drcvncj lstorii, 1959, 4, pp. 43-62. Cf. tambin S. Mazzarino, "La propaganda
senatoriale nel tardo impero", en Daca, iv, 1951, pp. 121-148. Idem, "La democratizzazione della
cultura nel Basso Impero", en Rapparis XI Congrs lntem. Sciences Historicues, ii, Estocolmo, 1960,
pp. 35-54. L. Dillemann, Syria, xxxviii, 1961, pp. 87-158.

i -o

H sroRioG R A .;-A

p a g a n a e h is t o r io g r a f a c r is t ia n a

sos brbaros. Deplora la codicia y a avaricia de algunos aristcratas roma


nos, especial mente de ios Anicios, que justo entonces se estaban conviriendo
al cristianismo, pero en .general no puede haber tenido ninguna objecin
contra la d a se senatorial, entre la cual tiene amigos paganos: Pretxtate,
Eupraxio y Smaco. juez agudo y apasionado de los individuos, evita nuestras
preguntas directas y nos deja perplejos. En comparacin, su maestro Tcito
es un dechado de franqueza.
Si la reticencia, el amor por el pasado pagano, la moderacin y Sa erudicin
eran las caractersticas ms prominentes de esos historiadores latinos, los
cristianos no tenan mucho que temer de su obra: ios historiadores de ese tipo
slo podan agradar a oros historiadores. Marcelino Arniano, la Historia
Augusta y las historias hoy perdidas de Nicmaco Flaviano se lean en ei
siglo vi en el crculo de Smaco y de Casiodoro, cuando hubo un resurgi
miento del inters por la historia romana.29 Pero Amiano, la Historia Augusta
y Aurelio Vctor, hasta donde sabernos, nunca fueron populares. El hecho de
que por lo menos una de esas obras, la Historia Augusta, sea causa de desho
nestidad profesional, no es un signo de fortaleza para la historiografa de este
tipo. Sera injusto generalizar cuando se ha perdido tan gran parte de la pro
duccin histrica del siglo rv; dentro de lo que sabemos se nos recuerda cons
tantemente el hecho de que para los autnticos paganos del siglo rv la mayor
satisfaccin no era escribir historias nuevas sino copiarlas, tratar de resolver
problemas de anticuarismo, comentar a Virgilio y otros clsicos, leer y escri
bir poesa de espritu pagano. La verdadera pasin estaba en los que trataban
de revivir el pasado mediante el culto religioso directo, e! estudio de las cos
tumbres antiguas y de los autores antiguos. Creo que no nos equivocamos
cuando instintivamente consideramos a Macrobio, Smaco, Servio y Donato
ms tpicamente paganos que Marcelino Amiano. Festo, el que escribi el
breviarium histrico, ha sido identificado algunas veces con Festo Avieno,
el traductor de Arato. Esa identificacin es insostenible. El historiador Festo
fue incluso acusado de atesmo por Eunapio (p. 481), mientras que el poeta
Festo Avieno, amigo de los Nicmacos Flavianos, era un ferviente devoto de
Jpiter y de la diosa etrusca Nortia, de su pas natal.30 Cuando muri, su hijo
hizo escribir en la tumba que Jpiter le estaba abriendo los cielos, haciendo
eco a los versos de su padre:
narn Iuppiter aethram
pandit, Feste, tibi candidus ut venias
iamqiie vens
I.L.S. 2944.

ste parece haber sido el espritu que impulsaba en Occidente al moribundo


paganismo. Por eso san Agustn, que saba dnde buscar al enemigo real, no
se preocupaba por sus contemporneos historiadores paganos que escriban
29 Vase mi Secondo Contributo alta storia degli studi classici, 1960, p. 198.
30 Cf. A. Garroni, Bull. Cotnm. Ard. Com., 1915, pp. 125-135.

H is t o r io g r a f a

p a g a h a e h is t o r io g r a f a c r is t ia n a

en lengua atina, como Marcelino Anuario. Todava menos So inquietaban los


historiadores griegos, corno Eunapio, porqu probablemente no los conoca:
su conocimiento del griego era modesto. Sin embargo So perturbaba la
idealizacin de! pasado romano que encontraba en los anticuarios, los poetas
y ios comentaristas de poetas latinos del siglo iv. Vea en ellos las races de la
nueva oposicin ai cristianismo que se hizo evidente hacia fines del siglo. Se
remont a las fuentes de su anicuaristno, y principalmente a Varrcn, cor!
objeto de minar las bases de su obra. Combati a los anticuarios, los paganos
sentimentales y emocionales de su poca, no ,a los historiadores; a los histo
riadores poda dejarlos que murieran de muerte natural. Pero a los otros
haba que combatirlos, y el resultado debe verse en De civituie dti. Debe verse
tambin en la obra del discpulo de san Agustn, Orosio, a quien el maestro
indujo a escribir contra los lectores de Tito Livio, no contra ios lectores de la
Historia Augusta ni de Amiano. Y el plan tuvo xito, salvo que los histo
riadores paganos del siglo rv no iban a morir de verdad: slo iban a dormir
durante algunos siglos. Pertenecan a [a tradicin clsica de laJstoripgrafia
que la historia eclesisiica,~cuafesquiera que fuesen sus mritos, no poda
sustituir. Aunque hayamos prehdidp. de usebio a verificar las-referencias
'y no es~pocVgmacia, seguimos siendo discpulos d e Herdoto-y-Tucddes, seguimos.aprendiehdo la historia de la ltima poca del.Imperio de
Marcelino Arraano.

31 Cf. tambin J. Sirinelli, Les Vues historiques d'Eusbe de Csare durant la priode prrticenne,
tesis, Pars, 1961, y W. Lammers (comp.), Geschichtsdcnken und Geschichsbild im Mittelalter,
Darmstadt, 1961, con bibliografa.

You might also like