You are on page 1of 3

Plato, Teeteto. Trad. Carlos Alberto Nunes.

[148d]
VI Scrates Ento, vamos. E j que indicaste o caminho,
toma como modelo o que tu mesmo disseste a respeito das
potncias, e assim como reduziste a uma nica forma aquela
multiplicidade, designa agora por um s termo todos esses
conhecimentos.
[e] Teeteto Convm saberes, Scrates, que j por vrias
vezes procurei resolver essa questo, por ter ouvido falar no
que costumas perguntar sobre isso. Porm no posso convencer-me de que cheguei a uma concluso satisfatria, como
nunca ouvi de ningum uma explicao como desejas. Apesar
de tudo, no consigo afastar da ideia essa questo.
Scrates So dores de parto, meu caro Teeteto. No ests
vazio; algo em tua alma deseja vir luz.
Teeteto Isso no sei, Scrates; s disse o que sinto.
[149a] Scrates E nunca ouviste falar, meu gracejador, que
eu sou filho de uma parteira famosa e imponente, Fanerete?
Teeteto Sim, j ouvi.
Scrates Ento, j te contaram tambm que eu exero essa
mesma arte?
Teeteto Isso, nunca.
Scrates Pois fica sabendo que verdade; porm no me
traias; ningum sabe que eu conheo semelhante arte, e, por
no o saberem, em suas referncias minha pessoa no aludem a esse ponto; dizem apenas que eu sou o homem mais esquisito do mundo e que lano confuso no esprito dos outros.
A esse respeito j ouviste dizerem alguma coisa?
[b] Teeteto Ouvi.
Scrates Queres que te aponte a razo disso?
Teeteto Por que no?
Scrates Basta refletires no que se passa com as parteiras,
para apanhares facilmente o que desejo assinalar. Como muito
bem sabes, no servem para exercer o ofcio de parteira as
mulheres que ainda concebem e do luz, mas apenas as que
se tornaram incapazes de procriar.
Teeteto Perfeitamente.
[c] Scrates Dizem que a causadora disso rtemis: por
nunca haver dado luz, recebeu a misso de presidir aos partos. s estreis de todo, ela no concede a faculdade de partejar, por ser fraca em demasia a natureza humana para adquirir
uma arte de que no tenha experincia. s que j passaram de
idade foi que ela concedeu esse dom, para honrar nelas sua
imagem.
Teeteto Compreende-se.
Scrates E no tambm compreensvel, e at mesmo necessrio, que as parteiras conheam melhor do que as outras
quando uma mulher est grvida?
Teeteto Perfeitamente.
[d] Scrates Sim, por meio de drogas e encantamentos, elas
conseguem aumentar as dores ou acalm-las, como queiram,
levar a bom termo partos difceis ou expulsar o produto da
concepo quando ainda no se acha muito desenvolvido.
Teeteto Isso mesmo.
Scrates E no observastes, outrossim, que so casamentei-

ras muito hbeis, por conhecerem a fundo qual a mulher


mais indicada para este ou aquele varo, por que possam ter
filhos perfeitos?
Teeteto Disso nunca ouvi falar.
[e] Scrates Pois fica sabendo que elas se envaidecem mais
desse conhecimento do que de saber cortar o cordo. Basta refletires. s de parecer que compete mesma arte cultivar e
colher os frutos e tambm conhecer que planta ou semente ir
melhor neste ou naquele terreno? Ou ser diferente?
Teeteto No; a mesma.
Scrates E para a mulher, amigo, s de opinio que uma
arte ensinar isso, e outra a colher os frutos?
Teeteto pouco provvel.
[150a] Scrates No; o certo seria dizer: nada provvel.
Mas por causa do comrcio desonesto e sem arte de acasalar
varo com mulher, denominado lenocnio1, abstm-se da atividade de casamenteiras as parteiras sensatas, de medo de no
exerccio de sua arte incorrerem na suspeita de exercerem
aquelas prticas. Nada obstante, s s verdadeiras parteiras
que compete promover as unies acertadas.
Teeteto Parece.
[b] Scrates Eis a a funo das parteiras; muito inferior
minha. Em verdade, no acontece s mulheres parirem algumas vezes falsos filhos e outras vezes verdadeiros, de difcil
distino. Se fosse o caso, o mais importante e belo trabalho
das parteiras consistiria em decidir entre o verdadeiro e o falso, no te parece?
Teeteto Sem dvida.
VII Scrates A minha arte obsttrica tem atribuies
iguais s das parteiras, com a diferena de eu no partejar mulher, porm homens, e de acompanhar as almas, no os corpos, em seu trabalho de parto. Porm a grande superioridade
da minha arte consiste na [c] faculdade de conhecer de pronto
se o que a alma dos jovens est na iminncia de conceber alguma quimera2 e falsidade ou fruto legtimo e verdadeiro.
Neste particular, sou igualzinho s parteiras: estril em matria de sabedoria, tendo grande fundo de verdade a censura que
muitos me assacam, de s interrogar os outros, sem nunca
apresentar opinio pessoal sobre nenhum assunto, por carecer,
justamente, de sabedoria. E a razo a seguinte: a divindade
me incita a partejar os outros, porm me impede de conceber.
Por isso mesmo, no [d] sou sbio, no havendo um s pensamento que eu possa apresentar como tendo sido inveno de
minha alma e por ela dado luz. Porm os que tratam comigo, suposto que alguns, no comeo, paream de todo ignorantes, com a continuao de nossa convivncia, quantos a
divindade favorece progridem admiravelmente, tanto no seu
prprio julgamento como no de estranhos. O que fora de d1
2

Lenocnio se refere atividade de propiciar encontros amorosos


ilcitos, i.e. em ser alcoviteiro.
A quimera um monstro mitolgico com corpo de leo, trs
cabeas, uma de leo, uma de cabra, e uma de drago, e duas
caudas, uma de leo e outra de serpente. Lana fogo pelas
narinas e, apesar de ter um par de asas de drago, no pode voar.
Tornou-se smbolo de objetos ilusrios.

vida que nunca aprenderam nada comigo; neles mesmos


que descobrem as coisas belas que pem no mundo, servindo,
nisso tudo, eu e a divindade como [e] parteira. E a prova o
seguinte: muitos desconhecedores desse fato e que tudo atribuem a si prprios, ou por me desprezarem ou por injunes
de terceiros, afastam-se de mim cedo demais. O resultado
alguns expelirem antes do tempo, em virtude das ms companhias, os germes por mim semeados, e estragarem outros, por
falta da alimentao adequada, os que eu ajudara a pr no
mundo, por darem mais importncia aos produtos falsos e
enganosos do que aos verdadeiros, com o que acabam por parecerem ignorantes aos seus prprios olhos e aos [151a] de estranhos. Foi o que aconteceu com Aristides, filho de Lismaco, e a outros mais. Quando voltam a implorar instantemente
minha companhia, com demonstraes de arrependimento,
nalguns casos meu demnio familiar 3 me probe reatar relaes; noutros o permite, voltando estes, ento, a progredir como antes. Neste ponto os que convivem comigo se parecem
com as parturientes: sofrem dores lancinantes e andam dia e
noite desorientados, num trabalho muito mais penoso do que
o delas. Essas dores que minha arte sabe despertar ou [b] acalmar. o que se d com todos. Todavia, Teeteto, os que no
me parecem fecundos, quando eu chego concluso de que
no necessitam de mim, com a maior boa vontade assumo o
papel de casamenteiro e, graas a Deus, sempre os tenho
aproximado de quem lhes possa ser de mais utilidade. Muitos
desses j encaminhei para Prdico4, e outros mais para vares
sbios e inspirados. Se te expus tudo isso, meu caro Teeteto,
com tantas mincias, foi por suspeitar que algo em tua alma
est no ponto de vir luz, como tu mesmo desconfias. [c] Entrega-te, pois, a mim, como a filho de uma parteira que tambm parteiro, e quando eu te formular alguma questo, procura responder a ela do melhor modo possvel. E se no exame
de alguma coisa que disseres, depois de eu verificar que no
se trata de um produto legtimo mas de algum fantasma sem
consistncia, que logo arrancarei e jogarei fora, no te aborreas como o fazem as mulheres com seu primeiro filho. Alguns, meu caro, a tal extremo se zangaram comigo, que chegaram a morder-me por os haver livrado de um ou outro pensamento extravagante. No compreendiam que eu s fazia
aquilo por bondade. Esto longe de admitir [d] que de jeito
nenhum os deuses podem querer mal aos homens e que eu, do
meu lado, nada fao por malquerena, pois no me permitido em absoluto pactuar com a mentira nem ocultar a verdade.

Do grego (daimon), refere-se, nos textos platnicos


personificao da conscincia, cujo similar atual encontramos
na representao, principalmente em desenhos animados, da
conscincia como um anjo e um demnio. Contudo, o termo
demnio, quando aparece em Plato, nada tem a ver com a
figura do diabo, cuja associao s seria feita sculos mais
tarde, com o surgimento do cristianismo.
Prdico foi um sofista, orador e professor de retrica grego,
natural da ilha de Ceos, que viveu entre 465 e 395 a.C. Fez
carreira em Atenas e considerado s vezes como precursor de
Scrates.

Comentrios sobre o texto


O mtodo socrtico caracterizado por dois procedimentos: a ironia, i.e. a simulao de ignorncia e inferioridade ao
seu interlocutor para mostrar, por meio de uma srie de
indagaes, os absurdos das opinies que o interlocutor
imagina serem os conhecimentos verdadeiros 5; e a maiutica
(que em grego significa a arte das parteiras), em que
interroga o seu interlocutor a fim de que este chegue a uma
opinio mais prxima da verdade sobre uma determinada
questo.
Na passagem que vimos acima, Scrates mostra em que
consiste a maiutica. O tom jocoso, fazendo uso de sua
famosa ironia: ele se refere sua me, uma famosa parteira
ateniense, e se compara a ela, dizendo-se tambm ser
conhecedor dessa arte da o uso do termo maiutica. E diz
tambm que por fazer uso dessa arte que considerado
esquisito e causador de confuso no esprito das pessoas. Essa
descrio alude ironia socrtica: ele o mais esquisito
porque se faz de ignorante para acusar os outros de ignorantes
e rir-se deles. Poderamos falar aqui em demonstrar ou
desmascarar a ignorncia alheia, mas ele apresenta uma viso
que comum a um tipo de interlocutor com que costuma
deparar e que se coloca como antagonista nos debates:
Scrates se faz de ignorante a fim de ridicularizar seu
interlocutor.
Contudo, ao colocar-se como conhecedor da arte da
obstetrcia, Scrates no constri simplesmente uma metfora
ser (como) uma parteira , mas a prolonga para uma
analogia assim como a maiutica das parteiras est para os
corpos das mulheres ajudando-os dar um filho luz,
aliviando-lhes a dor, diagnosticando se o beb perfeito ou
defeituoso, provocando abortos ou partos prematuros com
ajuda de ervas , a sua maiutica est para as almas dos
jovens, ajudando-os a dar luz o conhecimento e avaliando se
este ilusrio (uma quimera) ou verdadeiro.
E do mesmo modo que a parteira (geralmente uma velha)
estril para conceber crianas, o velho Scrates estril em
matria de sabedoria, mantendo-se neutro (sem nunca
apresentar opinio pessoal sobre nenhum assunto, por carecer,
justamente, de sabedoria) ou tenta ser assim, pelo menos nos
primeiros dilogos de Plato. Vemos novamente evidenciar-se
a a ironia socrtica: a divindade que o impele ajudar os
outros, ao mesmo tempo que o impede de conceber; e ele no
pode ser sbio, incapaz de produzir algum pensamento seu.
A ironia no , portanto, apenas uma prtica refutativa, mas se
faz presente em todo o seu filosofar, assim como a maiutica,
que alm de opinies verdadeiras (i.e. cincia), faz tambm
parir quimeras.
H, porm, algo na maiutica de Scrates que no
anlogo das parteiras: esta alheia totalidade do processo,
auxiliando muito pouco na gestao e tendo uma participao
5

Ironia significa dissimulao, fingimento. Geralmente significa


dizer uma coisa querendo significar seu contrrio, com
finalidade cmica ou no. Mas tambm pode referir-se ao
aspecto brincalho, de fazer troa (paidzo), caracterstico das
falas de Scrates em qualquer dilogo escrito por um de seus
discpulos.

intensa apenas no momento do parto; enquanto aquela um


processo longo e gradativo para a sabedoria, que se pretende
uma estranha (e moderna) relao entre mestre e discpulo,
em que este adquire tudo sozinho e aquele apenas serve de
guia na descoberta. essa diferena, aparentemente no
percebida por Plato, que permite reescrever a maiutica
socrtica como mtodo didtico (i.e. de ensino e
aprendizagem) do filosofar, e traduzir a figura da alegoria
to cara a Plato para a literariedade do exemplo.
Na prtica a maiutica se revela como um ideal no
realizado, substitudo pela relao tradicional mestrediscpulo, em que o mestre ministra um contedo (ou
ensinamentos, ou, ainda, uma doutrina), que o discpulo
assimila, ou no mximo, por vezes, instiga os discpulos a
continuar desenvolvendo a doutrina ensinada. Se analisarmos
a maioria dos textos de Plato ou de outro filsofo socrtico,
o papel do interlocutor geralmente se restringe a concordar
com ou duvidar de as proposies e raciocnios enunciados
por Scrates. Mesmo no Teeteto, quando, na sequncia,
Scrates se defende em relao sua influncia em opinies
controversas de seus discpulos, ele se coloca como semeador
de conhecimento (os germes por mim semeados). A

imagem do semeador alude, nas sociedades antigas, ao papel


do homem no ato reprodutivo, assim como a imagem da
aragem da terra podia aludir ao ato sexual. Scrates assume
ento, no lugar da figura da parteira estril, a do pai
fecundador, que lana a semente do conhecimento no seio da
alma do jovem. Mesmo quando se compara com o papel de
casamenteira das parteiras, essa ideia continua vigente. O
marido a quem conduz as almas dos jovens que no
necessitam dele um mestre de retrica, Prdico, ou outro
dos vares sbios e inspirados. Portanto, a figura do mestre
oscila entre as alegorias da parteira e do marido. Trata-se de
uma mudana no pequena, contrria ao que de incio se
prope com a maiutica. Isso justifica porque Scrates quase
nunca executa o que podemos visualizar com a alegoria da
parteira.
Scrates, ou melhor, Plato, provavelmente no percebe
que acaba por se contradizer. Mas uma contradio que no
extingue a fecundidade filosfica da maiutica socrtica. Se
bem disposta e bem orientada, qualquer pessoa capaz de
gerar pensamentos frteis de conhecimento ou, ao menos,
pensamentos crticos que desfaam as suas crenas ilusrias e
os seus preconceitos.

You might also like