You are on page 1of 96

Nru./No.

19,562
Prezz/Price
4.32

Gazzetta tal-Gvern ta Malta

The Malta Government Gazette

It-Tlieta, 26 ta April, 2016


Tuesday, 26th April, 2016

Pubblikata bAwtorit
Published by Authority

SOMMARJU SUMMARY
Proklama tal-President ta Malta....................................................................................... 2633
Proclamation by the President of Malta........................................................................... 2633
Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 2634 - 2664
Government Notices.......................................................................................................... 2634 - 2664
Avvii tal-Pulizija............................................................................................................. 2664 - 2666
Police Notices................................................................................................................... 2664 - 2666
Opportunitajiet ta Impieg................................................................................................. 2666 - 2687
Employment Opportunities............................................................................................... 2666 - 2687
Avvii tal-Gvern................................................................................................................ 2687 - 2692
Notices............................................................................................................................... 2687 - 2692
Offerti................................................................................................................................ 2692 - 2712
Tenders.............................................................................................................................. 2692 - 2712
Avvii tal-Qorti................................................................................................................. 2712 - 2724
Court Notices.................................................................................................................... 2712 - 2724

Is-26 ta April, 2016

2633

AnnoDomini 2016

Nru. VIII

AnnoDomini 2016

Proklama
MILL-AENT PRESIDENT

(L.S.)

TA MALTA

(Iff.) Dolores Cristina

No. VIII

Proclamation
(L.S.)

BY THE ACTING PRESIDENT


OFMALTA

(Sd.) Dolores Cristina

Aent President

Acting President

BILLI huwa pprovdut bl-artikolu 49 tal-Kostituzzjoni

WHEREAS it is provided by section 49 of the

tkun assenti minn Malta l-funzjonijiet mogtija lilha bl-

of President is absent from Malta the functions conferred upon

ta Malta illi kull meta d-detentur tal-kariga ta President

imsemmija Kostituzzjoni gandhom jiu moqdija minn dik

il-persuna li l-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kap


tal-Oppoizzjoni, jista jatar;

Constitution of Malta that whenever the holder of the office

her by the said Constitution shall be performed by such person


as the Prime Minister, after consultation with the Leader of
the Opposition, may appoint;

U BILLI l-President hija assenti minn Malta;

AND WHEREAS the President is absent from Malta;

U BILLI fil-25 ta April, 2016, il-Prim Ministru atarni

AND WHEREAS on the 25th day of April, 2016, the

assenti minn Malta;

as the President is absent from Malta;

Aent President gal matul i-mien li fih il-President tkun

U BILLI jiena adt u ffirmajt kif imiss il-urament talkariga kif preskritt bl-artikolu 50 tal-imsemmija Kostituzzjoni;

Prime Minister appointed me Acting President for such time

AND WHEREAS I have duly taken and subscribed

the oath of office as prescribed by section 50 of the said


Constitution;

ISSA, GALHEKK, JIENA, DOLORES CRISTINA,

NOW, THEREFORE, I, DOLORES CRISTINA, do

skont l-imsemmija Kostituzzjoni l-funzjonijiet ta President

Constitution assumed the functions of President of Malta.

qiegda hawnhekk nava u nipproklama li assumejt illum


ta Malta.

hereby notify and proclaim that I have this day under the said

Magmula fil-Palazz, Valletta, illum il-25 ta April,

Made at the Palace, Valletta, this 25th day of April,

BAwtorit,

By Authority,

(Iff.) Joseph Muscat

(Sd.) Joseph Muscat

2016.

Prim Ministru

2016.

Prime Minister

2634

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN

GOVERNMENTNOTICES

Nru. 374

No. 374

IL-PRIM MINISTRU JERA


LURA FUQ DMIRIJIETU

RESUMPTION OF DUTIES BY
THE PRIME MINISTER

NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd illi l-Onor.


Joseph Muscat, KUOM, BCom, BA (Hons.), MA (European
Studies), PhD (Bristol), MP, rea daal gal dmirijietu
ta Prim Ministru nhar il-add, l-24 ta April, 2016, u
l-arranamenti magmulin bin-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru.
355 tal-20 ta April, 2016, ma baqgux iseu fdan is-sens.

IT is notified for general information that the Hon. Joseph


Muscat, KUOM, BCom, BA (Hons.), MA (European Studies),
PhD (Bristol), MP, resumed duties as Prime Minister on
Sunday, 24th April, 2016, and that the arrangements made by
Government Notice No. 355 of the 20th April, 2016, ceased
to have effect accordingly.

L-24 ta April, 2016

24th April, 2016

(OPM/81/2013/IX)

Nru. 375

No. 375

AVVII LEGALI PPUBBLIKATI


FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA
TAL-GVERN

LEGAL NOTICES
PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TO THE GOVERNMENT GAZETTE

NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd illi


l-Avvii Legali li ejjin ew ippubblikati fis-Suppliment
mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 19,559 tad-19 ta April, 2016 u
Nru. 19,561 tat-22 ta April, 2016, rispettivament.

IT is notified for general information that the following


Legal Notices were published in the Supplement to the
Government Gazette No. 19,559 of 19th April, 2016 and No.
19,561 of 22nd April, 2016, respectively.

A.L. 130 tal-2016: Insurance Business Act (Cap. 403);


Reinsurance Special Purpose Vehicles Regulations, 2016

L.N. 130 of 2016: Insurance Business Act (Cap. 403);


Reinsurance Special Purpose Vehicles Regulations, 2016

A.L. 131 tal-2016: Att dwar Lotteriji u Logob Ieor (Kap.


438); Regolamenti tal-2016 li jemendew ir-Regolamenti dwar
Logob minn Distanza.

L.N. 131 of 2016: Lotteries and Other Games Act (Cap.


438); Remote Gaming (Amendment) Regulations, 2016.

A.L. 132 tal-2016: Att tal-2016 dwar l-Arbitru gas-Servizzi


Finanzjarji (Att Xvi tal-2016); Avvi ta bidu fis-se.

L.N. 132 of 2016: Arbiter for Financial Services Act,


2016 (Act Xvi of 2016); Commencement Notice.

A.L. 133 tal-2016: Att dwar l-Ambjent u l-Ippjanar talIvilupp (Kap. 504); Regolamenti tal-2016 li jemendaw irRegolamenti dwar il-arsien tal-Fenek Selva.

L.N. 133 of 2016: Environment and Development


Planning Act (Cap. 504); Protection of Wild Rabbit
(Amendment) Regulations, 2016.
26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016


Nru. 376

No. 376

Malta Stock Exchange plc


MSE (Holdings) Ltd
CSD (Malta) plc

Malta Stock Exchange plc


MSE (Holdings) Ltd
CSD (Malta) plc

NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd illi bissaa tal-poteri mogtija bl-artiklu 7 tal-Memorandum


u l-Artikli tal-Assojazzjoni tal-Bora ta Malta plc., ilMinistru gall-Finanzi gamel dawn il-atriet kif ej:

It is notified for general information that in exercise of


the powers conferred by article 7 of the Memorandum and
Articles of Association of Malta Stock Exchange plc., the
Minister for Finance has made the following appointments
as follows:

Chairman
Is-Sur Joseph Portelli, BA (Hons)

Chairman
Mr Joseph Portelli, BA (Hons)

Is-26 ta April, 2016

2635

Diretturi
Il-Prof. Joseph Falzon, BA, MA (Memphis), PhD
(Northwestern)
Dr Abdalla Kablan, BSc IT (Hons), MSc, PhD
Dr Tania Sammut Bonnici, PhD, (Warw.), MA, BA
(Hons)
Is-Sur Steven Tedesco, MCSI

Directors
Prof. Joseph Falzon, BA, MA (Memphis), PhD
(Northwestern)
Dr Abdalla Kablan, BSc IT (Hons), MSc, PhD
Dr Tania Sammut Bonnici, PhD, (Warw.), MA, BA
(Hons)
Mr Steven Tedesco, MCSI

Dawn il-atriet jibqgu fis-se sal-21 taApril, 2017.

These appointments remain in force until 21st April,


2017.

Il-21 ta April, 2016

21st April, 2016


Nru. 377

No. 377

WARRANT MILL-MINISTRU GALL-USTIZZJA,


KULTURA U GVERN LOKALI

WARRANT BY THE MINISTER FOR JUSTICE,


CULTURE AND LOCAL GOVERNMENT

Ngarrfu illi bis-saa tas-setgat mogtija blArtikolu (3) tal-Ordinanza dwar il-Kummissjunarji bsetga
li jagtu urament (Kap. 79), il-Ministru gall-ustizzja,
Kultura u Gvern Lokali atar bala Kummissjunarju bissetga li tagti urament, fil-qadi tad-doveri tagha u
sakemm tibqa fil-kariga, u/jew gall-perjodu indikat fl-istess
atra, liema minnhom tii l-ewwel, lill-imsemmija hawn tat:

IT is notified that in exercise of such powers as provided


by Article (3) of the Commissioners for Oaths Ordinance
(Cap. 79) the Minister for Justice, Culture and Local
Government appointed as Commissioner for Oaths, whilst
performing such functions and as long as she continues in
that capacity, and/or for the period indicated in the same
appointment, whichever is the earlier, the undermentioned:

Pulizija
Is-Sa Lara Butters
BAwtorit
Owen Bonnici
Ministru gall-ustizzja, Kultura
u Gvern Lokali
It-22 ta April, 2016

Police
Ms Lara Butters

By Authority
Owen Bonnici
Minister for Justice, Culture
and Local Government

22nd April, 2016

(MJCL/124/2016)

Nru. 378

No. 378

ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI


U ARKIVJI NUTARILI (KAP. 55)

NOTARIAL PROFESSION AND NOTARIAL


ARCHIVES ACT (CAP. 55)

Nomina ta Nutar Delegat/Konservatur

Appointment of Notary Delegate/Keeper

Ngarrfu bdan illi bis-saa tas-setgat mogtijin


bl-artikolu 20 tal-Att dwar il-Professjoni u Arkivji Nutarili,
il-Qorti ta Revijoni Nutarili nnominat lin-Nutar Dr Pierre
Attard bala Nutar delegat u konservatur tal-atti tan-Nutar
Dr Gabrielle Lautier u dan gall-perjodu bejn il-21 ta April,
2016 u l-25 ta April, 2016.

IT is hereby notified that in exercise of the powers


conferred by Section 20 of the Notarial Profession and
Notarial Archives Act, the Court of Revision of Notarial Acts
has appointed Notary Dr Pierre Attard to be Notary delegate
and keeper of the Acts for Notary Dr Gabrielle Lautier for
the period between 21st April, 2016 and 25th April, 2016.

Illum, is-22 ta April, 2016

Today, the 22nd of April, 2016.

Janet Calleja
Gar-Reistratur, Qorti ta Revijoni tal-Atti Nutarili

Janet Calleja
F/Registrar, Court of Revision of Notarial Acts

2636

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 379

No. 379

ATRA TA AENT DIRETTUR


(STANDARDS GALL-ARSIEN SOJALI)

APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR


(SOCIAL WELFARE STANDARDS)

Is-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru gall-Familja


u Solidarjet Sojali approva l-atra temporanja li ejja:

THE Permanent Secretary in the Ministry for the Family


and Social Solidarity has approved the following acting
appointment:

ISEM
POST
NAME POST


Ms Rita Calleja
Direttur
Director

DIPARTIMENT
DATA
DEPARTMENT DATE

Standards gall-arsien Sojali


Social Welfare Standards

Is-26 ta April, 2016

26 - 28.4.2016

26th April, 2016


Nru. 380

No. 380

AVVI GALL-GANIJIET TAL-ATT TAL-1996


DWAR GWARDJANI PRIVATI U LOKALI
(ATT NRU. XIII tal-1996)

NOTICE IN TERMS OF THE PRIVATE GUARDS


AND LOCAL WARDENS ACT, 1996
(ACT nO. XIII OF 1996)

IL-KUMMISSARJU tal-Pulizija, skont l-artikoli 7 u 8 talAtt tal-1996 dwar Gwardjani Privati u Lokali, bdin jgarraf
li rieva dawn l-applikazzjonijiet kif imsemmija hawn tat:

THE Commissioner of Police, in terms of articles 7


and 8 of the Private Guards and Local Wardens Act, 1996,
hereby notifies that the following applications as mentioned
hereunder have been received:

Applikazzjoni gall-Lienza bala Gwardjani Lokali


Application for Licence of a Local Warden
Isem u Kunjom
Name and Surname

Joan Azzopardi

Nru. tal-Karta
tal-Identit
Identity Card No.
411067 (M)

Marana Th, Triq Abbe R.A. De Vertot, San iljan.

206679 (M)

2, Flat 3, Triq Santa Klementina, i-urrieq.

Joseph Farrugia

452584 (M)

Clinton Scerri

118797 (M)

Carmelo Samuel

Indirizz
Address

77, Tas-Sokkors Perpetwu, Triq is-Saghtrija, Attard.


15, Maran-atha, Flat 1, Triq il-atab,
San Pawl il-Baar.

Applikazzjoni gal-Lienza bala Gwardjan Privat


Application for Licence of Private Guard
Isem u Kunjom
Name and Surname

Tyler Axisa

Maverick Manoel Axisa

Nru. tal-Karta
tal-Identit
Identity Card No.
325086 (M)

Verdi Court, Blokk C, Flat 6, Triq il-Parata, Santa Venera.

351597 (M)

Blokk 7, Bieb A, Flat 5, Triq il-Buganvilla, San wann.

287792 (M)

Jeanli, Flat 2, Triq i-imiterju, a-abbar.

Nikolina Caruana

25073 (G)

Rita Galea

517484 (M)

Josephine Grech

Indirizz
Address

Bee Hive, Triq Skappuina, i-ebbu, Gawdex.


90, Lesce, Il-amrija, Marsaskala.

Is-26 ta April, 2016

2637

Rodney Camilleri

11581 (G)

87, Triq Ta Gammar, Gasri, Gawdex.

Christopher Pullicino

86071 (M)

70, Leobrant, Flat 5, Triq Santa Duminka, a-abbar.

Adalgisa Chetcuti

354478 (M)

12, Morning Dew, Triq Ruar Mizzi, Mosta.

Massimo Camilleri

519180 (M)

Binja Skorba, Ent. D, Flat 5, Triq il-arruba, l-Imarr.

Carmen Frendo

479784 (M)

Adones, Triq in-Nigret, ir-Rabat.

Keith Cauchi

60793 (M)

Blokk 1, Flat 7, Triq San Patrizju, Pembroke.

Matthew Mizzi

287493 (M)

29, Triq Spinola, San iljan.

Vincent Chircop

451051 (M)

45, Triq Beland, i-ejtun.

Filippo Marsala

118218 (A)

Southwind Court, Flat 1, Triq San Pietru, al Kirkop.

Janice Ebejer

300674 (M)

Blokk E, Flat 15, Triq Andr Maurois, San iljan.

Derick Stewart

303395 (M)

41, Blokk C, Binja Qlejga, L-Imtarfa.

Maria Theresa Harrington

359701 (L)

Kings Town, Flat 4, Triq Testaferrata, Ta Xbiex.

Ashraf Mansour Wannees Gedish

144826 (A)

Ta Kelin Court, Blokk B, Flat 11, Triq Pietru Xuereb, Piet.

Tiziana Farrugia

22689 (M)

10, Triq an Franisk Abela, il-Birgu.

Clovet Mukete Nanje

145148 (A)

48, Triq Tal-Bilbel, Qawra, San Pawl il-Baar.

Lawrence Gabriele

527072 (M)

10, Triq Gajn Dwieli, Paola.

Amanda Ciappara

18198 (M)

34, Red Rose, Triq il-Poeta Nazzjonali, ebbu.

Maria Lomakina

48661 (A)

Fort Cambridge, South 1, Flat 202, Triq Tign, Tas-Sliema.

Konstantin Plokhov

145440 (A)

550, South, Flat 6, Triq San Pawl, San Pawl il-Baar.

Jonathan Cutajar

66079 (M)

71, Eclipse, Triq San Tumas, ir-Rabat.

Keith Camilleri

292086 (M)

Four Roses Court, Flat 3, Triq Mater Boni Consiglii, Paola.

George Seguna

1578 (M)

Binja tas-Sgajtar, Ent. G, Flat 3, Triq it-Tuffie, in-Naxxar.

Mary Ann Galea

257475 (M)

Blokk 4, Flat 2, Triq id-Deheb Fin, al Qormi.

Daniel Aquilina

409261 (M)

16, Triq Tad-Dawl, Sqaq Numru 2, a-ebbu.

Lawrence Borg

23077 (M)

Stephen Caruana

25973 (M)

Earls Court, Blokk B, Flat 4, Triq L-Isqof Emm. Galea.,


i-ejtun.

Mario Borg

2976 (M)

Amy Camilleri

227072 (M)

John Micallef

315565 (M)

13, Farmhouse, Triq is-Sies, in-Naxxar.

Ruth Borg

62665 (M)

5, Silpeace, Triq Tal-Plier, a-abbar.

Christina Saliba

468384 (M)

72, Floyd, Triq is-Sibbien, Marsaskala.

Matthias Saliba

4697 (M)

48C, Sqaq Britanniku Numru 1, al Tarxien.

Raymond Cassar

537557 (M)

285, Triq a-abbar, Il-Fgura.

David Mizzi

562282 (M)

177, Flat 10, Triq San Kristofru, Valletta.

Raymond Farrugia

491661 (M)

Raytan, Triq il-Poezija, al Qormi.

Matthew Vella

544389 (M)

Alan Burnell

237091 (M)

Bini tal-Gvern, Ent. P, Flat 2, Triq Dun Xand Cortis, Santa


Venera.

Ivan Stellini

586092 (M)

Arc-En-Cel, Triq L-Imdina, a-ebbu.

62, Metropolitan, Blokk C M 6, Triq Dun Frans Camilleri,


Il-amrun.
Sanamy, Triq Fra ammari Zammit, I-urrieq.

132, Markjul, Triq Alessio Erardi, a-abbar.


Serenity, Triq Frans Grech, Marsaskala.

2638

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Angelo Schembri

340861 (M)

77, Angmar, Triq E. Attard Bezzina, i-ejtun.

Raymond Gauci

14162 (M)

34, Mystique, Triq SantElija, Il-Fgura.

Michael Meilak

437281 (M)

10, Triq San Franisk, al Qormi.

Robert Lee Joseph Demanuele

391497 (M)

22, Triq Farsons, Il-amrun.

Georgianne Gatt

23391 (G)

Anthony Bajada

20689 (G)

19, San Andrea, Triq L-Isptar San iljan, Fontana,


Ghawdex.

Victoria Gauci

4771 (G)

Simon Vella

301267 (M)

Marlene (Maria Carmela) Debono

26072 (M)

40, Silmar, Triq Indr Micallef, al Luqa.

Alfred Mc Kay

520875 (M)

Blokk B, Flat 3, Triq it-Turretta, Santa Venera.

Josuel Buhagiar

455396 (M)

Kriss Grech

274990 (M)

Binja L, Ent C, Flat 1, Misra il-Qalbiena Maltin,


a-abbar.

32, Evergreen, Flat 3, Triq Ta Bebunaq, Ta Sannat,


Gawdex.
Bienvenida, Triq Qasam Ta Dun Anton, ix-Xagra,
Gawdex.
52, Triq San Filippu, Birebbua.

138A, Triq il-Pellegrina Tar-Roti, a-abbar.

Kull persuna tista, fi mien xahar mill-pubblikazzjoni


ta dan l-avvi, toezzjona bil-miktub lill-Kummissarju
dwar il-ru ta dawn il-lienzi gal xi wada mir-raunijiet
imsemmija fl-artikolu 10 tal-Att dwar Gwardjani Privati u
Lokali, li huma:

Any person may, within one month from the publication


of this notice, object in writing to the Commissioner about
the issue of the above licences on any of the grounds listed
in section 10 of the Private Guards and Local Wardens Act,
which are:

(a) meta l-applikant jew xi uffijali tal-applikant jew


persuna ora li jkollha kontroll effettiv tas-servizzi li jkunu
se jiu pprovduti mill-applikant.

(a) where the applicant or any officer of the applicant or


any person who has an effective control of the services to be
provided by the applicant.

(i) tkun instabet atja fMalta jew ximkien ieor ta xi


delitt kontra s-sigurt tal-istat, jew ta xi offia volontarja fuq
il-persuna jew ta xi delitt kontra proprjet jew kontra l-fiduja
pubblika jew ta xi delitt gravi ieor; jew

(i) has been convicted in Malta or elsewhere of any crime


against the safety of the state, or of any crime of voluntary
harm or injury to any person or any crime against property
or public trust or any other serious crime; or

(ii) tkun iddikjarata falluta jew meta l-qagda finanzjarja


tagha tkun prekarja jew xortora tagmel lill-applikant
mhux adatt; jew

(ii) has been declared bankrupt or his financial position is


precarious or otherwise renders the applicant unsuitable; or

(iii) tkun tkeiet mill-pulizija jew mill-forzi armati jew


mis-servizz tal-abs minabba xi reat jew xi nuqqas ieor flimiba; jew(b) dwar xi tagrif li jkun ta interess pubbliku; jew

(iii) has been discharged from the police or armed forces


or the prison services because of any offence or other
misbehaviour; or

(iv) tkun uffijal pubbliku jew membru tal-Pulizija jew


Forzi Armati jew tas-servizz tal-abs; jew

(iv) is a public officer or a member of the police or armed


forces or the prison services; or

(b) dwar xi tagrif li jkun ta interess pubbliku; jew


() meta l-applikant ma jkollux il-kwalifiki metiea kif
jista jkun preskritt bl-Att jew tatu.

(b) when information is available which is in the public


interest; or
(c) where the applicant does not possess the necessary
qualifications as may be prescribed by or under the Act.

Is-26 ta April, 2016

2639
Nru. 381

No. 381

NUMRI ODDA TA BIBIEN FAL GAXAQ

RENUMBERING OF DOORS AT AL GAXAQ

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 746,


tal-21 ta Ottubru, 1997, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fal Gaxaq, gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 746, dated


21st October, 1997, under the title Renumbering of Doors
at al Gaxaq, the following amendment in bold should
be made.

AL GAXAQ
TRIQ IL-BIZZILLA
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Dawret al Gaxaq

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Dawret al Gaxaq

Left side entering from


Dawret al Gaxaq

Right side entering from


Dawret al Gaxaq

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Lycidas

36

Garaxx

38

Garaxx

40

Garaxx

42

7, Redempteur

44

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Lycidas

36

Garaxx

38

Hollies

38A

CJ

Is-26 ta April, 2016

40

Garaxx

40A

Garaxx

40B

Garaxx

42

7, Redempteur

44

26th April, 2016

2640

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 382

No. 382

NUMRI ODDA TA BIBIEN FAL QORMI

RENUMBERING OF DOORS AT AL QORMI

Emenda u Prolungament

Amendment and Prolongation

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 451,


tat-2 ta unju, 2000, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fal Qormi, gandha issir din l-emenda u dan il-prolungament kif indikat btipi grassi.

WITH reference to Government Notice No. 451, dated


2nd June, 2000, under the title Renumbering of Doors at
al Qormi, the following amendment and prolongation in
bold should be made.

AL QORMI
1. TRIQ L-AWA ZAMMIT
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq il-Kanun

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq il-Kanun

Left side entering from


Triq il-Kanun

Right side entering from


Triq il-Kanun

Emenda - Amendment
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Garaxx

32

Belle Mond

34

Zebrina

36

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Garaxx

32

Taj Mahal

34

Garaxx

34A

Bieb bla numru

34B

Zebrina

36

Is-26 ta April, 2016

2641

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Carton

51

Mon Reve

55

Garaxx

Casa Lual
Garaxx

Sharazan

53
57
59
61
gandhom jinqraw
should read

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Carton

Dala gall-garaxxijiet
Redentore

Fornaro Court
Lual

Garaxx

Sharazan

51

51A
53
55
57
59
61
Prolungament - Prolongation

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Marisa

Garaxx

74
76
gandhom jidiedu
should be added

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Marisa

74

Fonseca Court

78

Garaxx

Verdala

Is-26 ta April, 2016

76
80
26th April, 2016

2642

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 383

No. 383

NUMRI ODDA TA BIBIEN FA-ABBAR

RENUMBERING OF DOORS AT A-ABBAR

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 381,


tal-24 ta Mejju, 1999, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fa-abbar, gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 381, dated


24th May, 1999, under the title Renumbering of Doors at aabbar, the following amendment in bold should be made.

A-ABBAR
3. TRIQ ALESSIO ERARDI
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq ix-Xgajra

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq ix-Xgajra

Left side entering from


Triq ix-Xgajra

Right side entering from


Triq ix-Xgajra

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number

Numru did

New Number

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number

Numru did

New Number

Ave Maria

138

Sit bla bini

142

Sit bla bini


Sit bla bini
Sit bla bini
Sit bla bini
Sit bla bini

Dar il-Kurifiss

140
144
146
148
150
152

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim
Name/Old Number

Numru did

New Number

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number
Ave Maria

Dala gall-garaxxijiet
Bieb bla numru
Duntov

Bieb bla numru


Bieb bla numru
Lorenzo

Bieb bla numru


Midnight Sun
Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Numru did

New Number
138

138A
140
142
144
146
148
150
152

Is-26 ta April, 2016

2643
Nru. 384

No. 384

NUMRI ODDA TA BIBIEN FA-ABBAR

RENUMBERING OF DOORS AT A-ABBAR

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 93,


tat-28 ta Jannar, 2005, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fa-abbar, gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 93, dated 28th


January, 2005, under the title Renumbering of Doors at aabbar, the following amendment in bold should be made.

A-ABBAR
2. TRIQ SANTA DUMINKA
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq il-Kappuini

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq il-Kappuini

Left side entering from


Triq il-Kappuini

Right side entering from


Triq il-Kappuini

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number
131, Jolimar
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Garaxx
Bieb bla numru
Garaxx
133

Numru did
New Number

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number

Numru did
New Number

155
157
159
161
163
165
167
169
171
gandhom jinqraw
should read

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number
131, Jolimar
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Bieb tal-enb
Garaxx
Bieb bla numru
Bieb bla numru
Garaxx
133
Is-26 ta April, 2016

Numru did
New Number

Isem/Numru Qadim
Name/Old Number

155
157
159
161
163
165
167
167A
169
171
26th April, 2016

Numru did
New Number

2644

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 385

No. 385

NUMRI ODDA TA BIBIEN FA-ABBAR

RENUMBERING OF DOORS AT A-ABBAR

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 381,


tal-24 ta Mejju, 1999, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fa-abbar, gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 381, dated


24th May, 1999, under the title Renumbering of Doors at aabbar, the following amendment in bold should be made.

A-ABBAR
92. TRIQ TUMAS DINGLI
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq Castaldi

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq Castaldi

Left side entering from


Triq Castaldi

Right side entering from


Triq Castaldi

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Garaxx

64

47

66

45

68

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Is-26 ta April, 2016

Garaxx

64

Persjana

66

66

66A

68

68

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016

2645
Nru. 386

No. 386

NUMRI ODDA TA BIBIEN FMARSASKALA

RENUMBERING OF DOORS AT MARSASKALA

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 708,


tat-3 ta Ottubru, 1997, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fMarsaskala, gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 708, dated 3rd


October, 1997, under the title Renumbering of Doors at Marsaskala, the following amendment in bold should be made.

MARSASKALA
34. TRIQ IL-MINTBA
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq Vajrita

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq Vajrita

Left side entering from


Triq Vajrita

Right side entering from


Triq Vajrita

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Sacred Heart

68

Garaxx

70

Sit bla bini

72

Sit bla bini

74

Garaxx

76

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Sacred Heart

68

Garaxx

70

Il-Graww

74

Airzag

Dala gall-garaxxijiet
Garaxx
Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

72
74A
76

2646

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 387

No. 387

NUMRI ODDA TA BIBIEN FIR-RABAT (M)

RENUMBERING OF DOORS AT RABAT (M)

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 844,


tal-5 ta Awwissu, 2005, tat it-titolu Numri odda ta Bibien
fir-Rabat (M), gandha issir din l-emenda kif indikata btipi
grassi.

WITH reference to Government Notice No. 844, dated


5th August, 2005, under the title Renumbering of Doors at
Rabat (M), the following amendment in bold should be made.

MARSASKALA
13. TRIQ AL BAJJADA
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq SantAgata

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq SantAgata

Left side entering from


Triq SantAgata

Right side entering from


Triq SantAgata

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

23

43

Garaxx

45

Garaxx

47

Garaxx

49
gandhom jinqraw
should read

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

43

43

Bieb bla numru

45

Garaxx

45A

Garaxx

47

Garaxx

49

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016

2647
Nru. 388

No. 388

NUMRI ODDA TA BIBIEN FIS-SIIEWI

RENUMBERING OF DOORS AT SIIEWI

Emenda

Amendment

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 632,


tas-27 ta Awwissu, 1999, tat it-titolu Numri odda ta
Bibien fis-Siiewi, gandha issir din l-emenda kif indikata
btipi grassi.

WITH reference to Government Notice No. 632, dated


27th August, 1999, under the title Renumbering of Doors at
Siiewi, the following amendment in bold should be made.

IS-SIIEWI
3. TREJQET L-ANLI
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Triq Dun Mikiel Azzopardi

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Triq Dun Mikiel Azzopardi

Left side entering from


Triq Dun Mikiel Azzopardi

Right side entering from


Triq Dun Mikiel Azzopardi

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Garaxx

Agman

7, Magnificat

Bieb bla numru

Garaxx

9
gandhom jinqraw
should read

Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Garaxx

Magnificat

Garaxx

Garaxx
Ave Maria
Garaxx
Is-26 ta April, 2016

3
7
11
26th April, 2016

2648

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 389

No. 389

NUMRI ODDA TA BIBIEN FAL GARGUR

RENUMBERING OF DOORS AT AL GARGUR

Emenda u Prolungament

Amendment and Prolongation

BRIFERENZA gan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru.


350, tad-19 ta April, 2002, tat it-titolu Numri odda ta
Bibien fal Gargur, gandha issir din l-emenda u dan
il-prolungament kif indikat btipi grassi.

WITH reference to Government Notice No. 350, dated


19th April, 2002, under the title Renumbering of Doors at
al Gargur, the following amendment and prolongation
in bold should be made.

AL GARGUR
20. TRIQ SAN BARTILMEW
In-naa tax-xellug meta tidol minn
Misra il-Knisja

In-naa tal-lemin meta tidol minn


Misra il-Knisja

Left side entering from


Misra il-Knisja

Right side entering from


Misra il-Knisja

Emenda - Amendment
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Bieb bla numru

10

Garaxx

12

Sit bla bini

14

Sit bla bini

16

Garaxx

18

gandhom jinqraw
should read
Isem/Numru Qadim

Numru did

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

New Number

Name/Old Number

New Number

Bieb bla numru

10

anut tal-mera

12

Bieb bla numru

14

Bieb bla numru

16

Garaxx

18

Is-26 ta April, 2016

2649
Prolungament - Prolongation

Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

Isem/Numru Qadim

New Number

Numru did

Name/Old Number

New Number

St Clair

94

Garaxx

96

gandhom jidiedu
should be added
Isem/Numru Qadim

Numru did

Name/Old Number

Isem/Numru Qadim

New Number

Numru did

Name/Old Number

New Number

St Clair

94

Bieb bla numru

98

Garaxx

96

Flattijiet bla numru

100

Dejr il-Karmusa

104

Dala gall-garaxxijiet
Nuestro Sueno

106

Xuereb House

Dala gall-garaxxijiet
Sit bla bini
Sit bla bini

108
110
112
114

Aurora
Is-26 ta April, 2016

102

116

26th April, 2016


Nru. 390

No. 390

ATT DWAR IL-ADDIEMA


D-DEHEB U L-ADDIEMA L-FIDDA
(ARENTIERA)
(KAP. 46)

GOLDSMITHS AND
SILVERSMITHS
ACT
(CAP. 46)

IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgarraf illi fiddata li tidher hawn tat, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu
huma bbaati l-valutazzjonijiet magmulin mill-Konslu
gall-addiema d-Deheb u l-addiema l-Fidda ie ffissat
gall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ej:

THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on


the date shown hereunder, the price of gold and silver on
which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and
Silversmiths are based has been fixed for the purposes of
article 14 of the said Act as follows:


Data


Date



26.4.2016
Is-26 ta April, 2016

Deheb Pur
Fidda Pura
Gramma
Gramma
Pure Gold
Pure Silver
Grams Grams
35.875

0.522
26th April, 2016

2650

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 391

No. 391

ATT DWAR IR-REISTRAZZJONI


TA ARTIJIET
(KAP. 296)

LAND REGISTRATION ACT

Avvi li hemm il-sieb li Titoli ta Art jiu


Rreistrati

Notice of Intention to Register Titles to Land

BDAN qed nava li jien irevejt l-applikazzjonijiet li


ejjin gar-reistrazzjoni ta titoli ta art deskritti hawn tat
minn:

NOTICE is hereby given that I have received the


following applications to register titles to land described
below from:

Lokalit
Locality
BBuia
BBuia
BKara
BKara
BKara
BKara
Bormla
Bormla
Fgura
Fgura
Floriana
Floriana
Floriana
Floriana
Gira

Gira

Attard

(CAP. 296)

Proprjet
Property
Porzjoni mill-art Raba l-Kbira sive Tal-ebel;
A portion of the land Raba l-Kbira sive
Tal-ebel;
Id-dirett dominju perpetwu tal-garaxx Nru. 60
jismu Clive, Triq EB Vella;
The perpetual direct dominium of garage No.
60 named Clive, Triq EB Vella;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar fTa Paris;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Ta Paris Housing Estate;
Bia art tal-kejl ta 127 m.k., Triq ix-Xatt ta
Bormla; bia art tal-kejl ta 7,056 m.k.,
Triq il-Mons Panzavecchia;
A plot of land covering an area of 127 s.m., Triq
ix-Xatt ta Bormla; a plot of land covering an
area of 7,056 s.m., Triq il-Mons Panzavecchia
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, fil-Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at the Housing Estate;
Il-mezzanin Nru. 12, Triq il-Konservatorju;
Mezzanine No. 12, Triq il-Konservatorju;
Il-kantina Nru. 22, Triq l-Iljun kantuniera ma
Triq Vincenzo Dimech;
Basement No. 22, Triq l-Iljun corner with Triq
Vincenzo Dimech;
Korrezzjoni ta LRA 1606/2002.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 1034/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 1606/2002.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA
1034/2016, a correction of the relevant site plan;
Korrezzjoni tat-titolu 12003373 (LRA 658/2010).
Bdan qed nava li revejt mingand in-Nutar
Jean Paul Farrugia applikazzjoni LRA 775/2016,
korrezzjoni fejn bi vista l-appartament viluppat
ie indikat bin-Nru. 2 minflok bin-Nru. 1;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

869/16
898/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

1037/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

828 u 829
tal-2016

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

791/16

The Government of
Malta
Joseph Sammut

750335M

904/16

Francis X Sammut
u Carmela Borg

1016745M
659752M

972/16

Il-Gvern ta Malta

1034/16

The Government of
Malta
Graziella Micallef

94070M

775/16

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality
Attard

Attard
Attard
ad-Dingli
ad-Dingli
al Balzan
al Balzan
al Gaxaq

al Gaxaq

al Luqa
al Luqa
al Luqa

al Luqa

al Qormi
al Qormi
al Qormi
al Qormi
al Qormi

2651
Proprjet
Property

Correction of title 12003373 (LRA 658/2010).


I am hereby giving notice that I have received
from Notary Jean Paul Farrugia application
LRA 775/2016, a correction whereas the
developed apartment was erroneously indicated
as being No. 2 instead of No. 1;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet ta villa u maisonette bin-Nri. 8 u 16
rispettivament, Triq Frans Dingli;
The temporary direct dominium and the full
ownership thereafter of villa and maisonette at
Nos. 8 and 16 respectively, Triq Frans Dingli;
Id-dar jisimha Komarovsky, Triq l-Irdum;
The house named Komarovsky, Triq l-Irdum;
Id-dirett dominju perpetwu tal-fond Nru. 258
jismu Karet, Triq il-Ferrovija l-Qadima;
The perpetual direct dominium of tenement No.
258 named Karet, Triq il-Ferrovija l-Qadima;
Korrezzjoni ta LRA 107/2003.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 992/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 107/2003.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 992/2016,
a correction of the relevant site plan;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet u bita, Triq Giovanni Bonavia;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages and a courtyard, Triq
Giovanni Bonavia;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet tal-fond bin-Nri. 92 u 93, Sqaq Nru. 4,
Triq Tal-Karmnu; tal-fond Nru. 270 inklu
il-garaxx anness, Triq il-dida;
The temporary direct dominium and the full
ownership thereafter of the tenement at Nos. 92 and
93, Alley No. 4, Triq Tal-Karmnu; of tenement No.
270 including annexed garage, Triq il-dida;
Porzjoni divia mill-art Tal-andak, tal-kejl ta
36 m.k., kontrada ta Gar-Ram;
A divided portion of the land Tal-andak,
covering an area of 36 s.m., district of Gar Ram;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, TaPascarella;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Ta Pascarella;

Korrezzjoni taLRA 238/2016.


Bdan qed nava li revejt mingand in-Nutar
Reuben DeboNo. applikazzjoni LRA 784/2016,
korrezzjoni fejn bi vista talla barra il-venditur
Saviour Grima, Karta tal-Identit Nru. 608236M;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

Il-Gvern ta Malta

LR-A
LR-A

933/16

The Government of
Malta
Keith Muscat

219382M

842/16

Il-Gvern ta Malta

993/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

992/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

790/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

945 u 948
tal-2016

The Government of
Malta
L & M Camilleri
Ltd

C3590

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta

Vella Estates Ltd, u


Vinco Ltd

739/16

747/16

C9908
C14479

784/16

2652
Lokalit
Locality
al Qormi

al Qormi
al Qormi
al Qormi
al Qormi
al Qormi

al Qormi

al Qormi

al Qormi

al Qormi
al Qormi
al Tarxien
al Tarxien
amrun
amrun

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Proprjet
Property
Correction of LRA 238/2016.
I am hereby giving notice that I have received
from Notary Reuben DeboNo. application LRA
784/2016, a correction whereas the vendor
Saviour Grima, Identity Card No. 608236M,
was erroneously left out;
L-utile dominju perpetwu ta porzjoni mill-art
Ta Vent, tal-kejl ta 9,625 m.k., limiti
Tad-Dakkara;
The perpetual utile dominium of a portion of the
land Ta Vent, covering an area of 9,625 s.m.,
limits of Tad-Dakkara;
indivii tal-garaxx Nru. 30, Triq id-Dragun;
undivided shares of garage No. 30, Triq idDragun;
Porzjoni divia mill-galqa Tal-Kobba sive
Tat-Tumbata, tal-kejl ta 2,340 m.k., l-Imrieel;
kif ukoll porzjoni divia mir-razzett jismu
Dakar Farm flimkien ma bia art retroposta,
tal-kejl kumplessiv ta 708 m.k., Triq dida o
Triq is-Sewda;
A divided portion of the field Tal-Kobba sive
Tat-Tumbata, covering an area of 2,340 s.m., at
Mrieel; also a divided portion of a farmhouse
named Dakar Farm together with a plot of
land at the back of said property, together
covering an area of 708 s.m., New Street in Triq
is-Sewda;
Korrezzjoni tat-titolu 14005322 (LRA
3273/2011).
Bdan qed nava li revejt mingand in-Nutar
Keith Zammit applikazzjoni LRA 1021/2016,
korrezzjoni tad-deskrizzjoni tal-proprjet;
Correction of title 14005322 (LRA 3273/2011).
I am hereby giving notice that I have received
from Notary Keith Zammit application LRA
1021/2016, a correction of the description
of property;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Housing Estate;
indivi ta kamra bil-ardina, Nru. 64,
tal-kelj ta 390 m.k., Triq Sqajjaq;
undivided share of a tenement with an
annexed orchard, No. 64, covering an area
of 390 s.m., Triq Sqajjaq;

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar Ta Rabbat;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Ta Rabbat Housing Estate;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A

F Zammit
Nurseries Co Ltd

C36342

814/16

MCarmela
Camilleri Attard et

724658M

853/16

Matthew Gatt

100984M

934/16

P Cutajar Properties
Ltd

C52910

1021/16

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Joyce u Mary
Anne, awa Pace
Joyce and Mary
Anne, siblings Pace
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta

1040/16

19445M
546138M

745/16

756/16

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality
amrun
amrun
amrun
amrun
amrun

amrun

a-abbar
a-abbar
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu

a-ebbu

a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu

a-ebbu

2653
Proprjet
Property

L-utile dominju perpetwu tal-fond Nru. 36 jismu


Victory, Triq Indr Cilia;
The perpetual utile dominium of tenement No.
36 named Victory, Triq Indr Cilia;
Id-dirett dominju perpetwu tal-fond jismu Forn
San Gaetano, Triq SantAntnin;
The perpetual direct dominium of the tenement
named Forn San Gaetano, Triq San Antnin;
Korrezzjoni tat-titolu 27000229 (LRA
387/2005).
Bdan qed nava li revejt mingand idDivijoni tal-Compliance, Infurzar u
Reistrazzjoni taArt applikazzjoni LRA
1038/2016, korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of title 27000229 (LRA 387/2005).
I am hereby giving notice that I have received
from the Compliance, Enforcement and
Land Registration Division application LRA
1038/2016, a correction of the relevant site plan;
Id-dirett dominju perpetwu tal-fond Nru. 2 jismu
Saviour House, Triq Salvu Astarita;
The perpetual direct dominium of tenement No.
2 named Saviour House, Triq Salvu Astarita;
1/8 indivi tal-garaxx Nru. 185,Triq Tal-Grazzja;
1/8 undivided share of garage No. 185,
Triq Tal-Grazzja;
Korrezzjoni ta LRA 2418/1996.
Bdan qed nava li revejt mingand in-Nutar
Tania Farrugia applikazzjoni LRA 767/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 2418/1996.
I am hereby giving notice that I have received
from Notary Tania Farrugia application LRA
767/2016, a correction of the relevant site plan;
L-utile dominju perpetwu ta porzjoni divia
mill-galqa TaSqaq il-ali, tal-kejl ta 318 m.k.;
The perpetual utile dominium of a divided
portion of the field TaSqaq il-ali, covering an
area of 318 s.m.;
indivi tal-penthouse Nru. 3, formanti
mill-fond jismu Semper Virens, Triq Pietru
Buttiie;
undivided share of penthouse No. 3, forming
part of the tenement named Semper Virens,
Triq Pietru Buttiie;
Korrezzjoni ta LRA 2730/1997.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 939/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 2730/1997.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 939/2016,
a correction of the relevant site plan;

Applikant
Applicant
Carmen Darmanin
et

Identifikazzjoni
Identification
81666M

LR-A
LR-A
954/16

Il-Gvern ta Malta

1032/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

1038/16

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Carmen Psaila

867/16

99532M

734/16

502658M
757259M

767/16

Raymond Caruana

180356M

780/16

Antonia Sacco et

149568M

888/16

Alfred Joseph u
Joseph Bernard,
awa Manduca
Alfred Joseph and
Joseph Bernard,
siblings Manduca

Il-Gvern ta Malta

The Government of
Malta

939/16

2654
Lokalit
Locality
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu
a-ebbu

a-ebbu

Kalkara
Kalkara
Kalkara
Kalkara
Kalkara
Kalkara
MXlokk
MXlokk

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Proprjet
Property
ew porzjonijiet mill-art Ta abel Ziri sive
Wi ir-Raal sive Tal-Ponta, tal-kejl ta 65,309
m.k.;
Two portions of the land Ta abel Ziri sive
Wi ir-Raal sive Tal-Ponta, covering an area
of 65,309 s.m.;
indivi tad-dar Nru. 20 jisimha Family
House, Triq Santa Marija;
undivided share of house No. 20 named
Family House, Triq Santa Marija;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet tal-art abel ta Fra Santi, San akbu
tal-kejl ta 10,015 m.k.;
The temporary direct dominium and the full
ownership thereafter of the land abel ta Fra
Santi, San akbu covering an area of 10,015 s.m.;
1/8 partijiet indivii tad-dar Nru. 4, Triq San
uepp, flimkien mal-komunjoni tal-bir anness
mal-fond Nru. 9, Sqaq 1;
1/8 undivided share of house No. 4, Triq San
uepp, together the common use of the well
annexed to tenement No. 9, Sqaq 1;
Korrezzjoni tat-titolu 07003650 (LRA
1811/2002).
Bdan qed nava li revejt mingand idDivijoni tal-Compliance, Infurzar u
Reistrazzjoni taArt applikazzjoni LRA
1035/2016, korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of title 07003650 (LRA 1811/2002).
I am hereby giving notice that I have received
from the Compliance, Enforcement and
Land Registration Division application LRA
1035/2016, a correction of the relevant site plan;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar tar-Rinella;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Rinella Housing Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar tar-Rinella;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Rinella Housing Estate;
Drittijiet ta kumpens ta LRA 714/2007 fuq 1/28
parti indivia mill-art Tal-Lampuka, tal-kejl ta
13,355 m.k.;
Compensation rights of LRA 714/2007 on 1/28
undivided share of the land Tal-Lampuka,
covering an area of 13,355 s.m.;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet tal-fond jismu erna, Triq Wila;

The temporary direct dominium and the full


ownership thereafter of the tenement named
erna, Triq Wila;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

Il-Gvern ta Malta

LR-A
LR-A
943 u 944
tal-2016

The Government of
Malta
Carmen Fenech et

357453M

Il-Gvern ta Malta

955/16

957/16

The Government of
Malta
Helen Said

Il-Gvern ta Malta

705331M

996/16

1035/16

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

748/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

749/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

956/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta

822/16

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality

2655
Proprjet
Property

Melliea

L-appartament Nru. 1, Entratura A, Rovidal


Apartments, Triq Sammy Bartolo;

Melliea

Apartment No. 1, Entrance A, Rovidal


Apartments, Triq Sammy Bartolo;
Id-dirett dominju perpetwu ta porzjoni mill-art
fi Triq is-Sagtar kantuniera ma Triq is-Salini
l-Qodma, tal-kejl ta 351 m.k.;
The perpetual direct dominium of a portion of
thel and in Triq is-Sagtar corner with Triq
is-Salini l-Qodma, covering an area of 351 s.m.;
L-utile dominju temporanju ta Plot 525
tal-kejl ta 950 m.k., Qasam ta Santa Marija;
The temporary utile dominium of Plot 525
covering an area of 950 s.m., at Santa Maria
Estate;
Korrezzjoni taLRA 3637/2014.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 863/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 3637/2014.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 863/2016,
a correction of the relevant site plan;

Melliea
Melliea
Melliea
Melliea
Mosta

Mosta

Mosta
Mosta
Msida
Msida
Msida
Msida
Msida

Msida

Piet
Piet

Id-dirett dominju perpetwu tal-fond Nru. 1,


Triq it-Torri;
The perpetual direct dominium of tenement
No. 1, Triq it-Torri;
L-appartament Nru. 3 bis-sehem tiegu
tal-partijiet komuni, Four Seasons Court,
Triq it-Torri;
Apartment No. 3 including its share of the
common parts, Four Seasons Court,
Triq it-Torri;
Il-fond Nru. 75, Triq il-Wied;
Tenement No. 75, Triq il-Wied;

Korrezzjoni ta LRA 2045/2012.


Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 899/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;

Correction of LRA 2045/2012.


I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 899/2016,
a correction of the relevant site plan;
Id-dirett dominju perpetwu tal-appartament Nru.
8, formanti parti mill-fond jismu Robyan, Triq
il-Mimosa;
The perpetual direct dominium of apartment No.
8, forming part of the tenement named Robyan,
Triq il-Mimosa;

Applikant
Applicant
Gilbert Cuschieri u
l-Avukat Deborah
Delceppo Cuschieri

Identifikazzjoni
Identification
363678M
45582M

Il-Gvern ta Malta

LR-A
LR-A
601/16

866/16

The Government of
Malta
Mario Grima et

7447M

Il-Gvern ta Malta

1006/16

863/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Francis Aloisio

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

946/16

581143M

741/16

786/16
899/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta

823/16

2656
Lokalit
Locality
Qrendi
Qrendi
Qrendi
Qrendi
Qrendi
Qrendi
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat
Rabat

Rabat

Rabat

Rabat

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Proprjet
Property
L-utile dominju perpetwu ta porzjoni divia
mill-art Ta al Lew, tal-kejl ta 562 m.k.;
The perpetual utile dominium of a divided
portion of the land Taal Lew, covering an
area of 562 s.m.;
Porzjoni divia mill-art Ta al Lew, tal-kejl
ta 562 m.k.;
A divided portion of the land Taal Lew,
covering an area of 562 s.m.;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Housing Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar Ta Busugrilla;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Ta Busugrilla Housing
Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar Ta Busugrilla;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Ta Busugrilla Housing
Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar Ta Busugrilla;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at Ta Busugrilla Housing
Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq Gajn Qajjet;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq Gajn Qajjet;
Id-dirett dominju perpetwu ta maisonette Nru.
132 jisimha Cremonese, Triq San Trofimu;
tal-maisonette Nru. 116 jisimha Sweet Piece,
Triq San Trofimu; tal-garaxx Nru. 8, Drive B,
Triq San Trofimu; tal-garaxx Nru. 16, Drive B,
Triq San Trofimu;
The perpetual direct dominium of maisonette
No. 132 named Cremonese, Triq San Trofimu;
of maisonette No. 116 named Sweet Piece,
Triq San Trofimu; of garage No. 8, Drive-in B,
Triq San Trofimu; of garage No. 16, Drive B,
Triq San Trofimu;
Korrezzjoni ta LRA 2264/1999.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 932/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 2264/1999.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 932/2016,
a correction of the relevant site plan;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A

Paul Cassar

763731M

1027/16

Paul Cassar

763731M

1028/16

Il-Gvern ta Malta

1039/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

750/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

751/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

752/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

789/16

824, 825,
826 u 827
tal-2016

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

The Government of
Malta

932/16

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality
Rabat
Rabat
San wann
San wann
San wann

San wann

San wann
San wann
San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar

2657
Proprjet
Property

Id-dirett dominju perpetwu tal-fond Nru. 3,


Sqaq agki;
The perpetual direct dominium of tenement
No. 3, Sqaq agki;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq l-Ibisku;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq l-Ibisku;
Korrezzjoni ta LRA 2266/2002.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 896/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 2266/2002.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 896/2016,
a correction of the relevant site plan;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq Bruka, Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq Bruka, Housing Estate;
indivi tal-appartament Nru. 2 inklu
is-sehem tiegu mill-partijiet komuni, formanti
parti minn Blokk Nru. 6 Corner Flats,
Triq Ta Zandu, Buibba;
undivided share of apartment No. 2 including
its share of the common parts, forming part of
Block No. 6 Corner Flats, Triq TaZandu,
at Buibba;
Korrezzjoni ta LRA 4210/2015.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 865/2016,
korrezzjoni limitament rigward l-ammont
ta-ens;
Correction of LRA 4210/2015.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 865/2016,
a correction limitedly as regards the amount of
ground rent;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet tal-appartament Nru. 6, formanti parti
mill-fond Nru. 218 Antonia Flats, Triq itTuristi; tal-appartament Nru. 4, Regent Flats,
Triq Emanuel Pinto; tal-maisonette Nru. 26,
formanti parti mill-fond Nru. 22 jismu Hampton
Court, Triq Paderborn;
The temporary direct dominium and the full
ownership thereafter of apartment No. 6, forming
part of tenement No. 218 Antonia Flats, Triq
it-Turisti; of apartment No. 4, Regent Flats,
Triq Emanuel Pinto; of maisonette No. 26,
forming part of tenement No. 22 named
Hampton Court, Triq Paderborn;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A

Il-Gvern ta Malta

1052/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

794/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

896/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Pauline Bonnici

Il-Gvern ta Malta

1041/16

328050M

843/16

865/16

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

The Government of
Malta

897, 942
u 1030
tal-2016

2658
Lokalit
Locality
San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar

San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar
San Pawl
il-Baar
Santa Luija
Santa Luija
Santa Luija
Santa Luija
Santa Luija
Santa Luija

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Proprjet
Property
Korrezzjoni ta LRA 4210/2015.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 940/2016,
korrezzjoni limitament rigward l-ammont
ta-ens;
Correction of LRA 4210/2015.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 940/2016,
a correction limitedly regarding the amount
of ground rent;
Plot 21 u Plot 22 tal-kejl kumplessiv ta 436
m.k., Tal-Qortin;
Plots 21 and 22 together covering an area
of 436 s.m., at Tal-Qortin;
Id-dirett dominju perpetwu tal-fond Nru. 31
jismu Amalfi, Triq Parades; tal-appartament
Nru. 6, Sunrise Court, Triq it-Tamar;
tal-appartament Nru. 24, Blokk A, Hampton
Court, Triq Paderborn;
The perpetual direct dominium of tenement No.
31 named Amalfi, Triq Parades; of apartment
No. 6, Sunrise Court, Triq it-Tamar; of
apartment No. 24, Block A Hampton Court,
Triq Paderborn;
Korrezzjoni ta LRA 2811/2015.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 960/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 2811/2015.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 960/2016,
a correction of the relevant site plan;
ew porzjonijiet mill-art Raba tal-Benniena,
Gajn Riana, tal-kejl ta 12,239 m.k.;
Two portions of the land Raba tal-Benniena,
Gajn Riana, covering an area of 12,239 s.m.;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq Fuxa;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq Fuxa;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq uljetta Lopez;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq uljetta Lopez;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, Triq uljetta Lopez;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq uljetta Lopez;

Applikant
Applicant
Il-Gvern ta Malta

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A
940/16

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta
The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

941/16

947, 961
u 1031
tal-2016

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

960/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

995 u 994
tal-2016

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

753/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

754/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

755/16

The Government of
Malta

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality
Santa Luija
Santa Luija
Siiewi
Siiewi
Siiewi
Siiewi
Siiewi
Siiewi
Siiewi

Siiewi

Swieqi
Swieqi
Tas-Sliema

Tas-Sliema

Tas-Sliema

Tas-Sliema

2659
Proprjet
Property

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet, Triq in-Naris, Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, Triq in-Naris, Housing
Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, fil-Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at the Housing Estate;
Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti
fgaraxxijiet, fil-Qasam tad-Djar;
An unnumbered and unnamed building that
consists of garages, at the Housing Estate;
1/42 parti indivia tad-dar Nru. 53, Triq il-Knisja
l-Qadima;
1/42 undivided share of house No. 53,
Triq il-Knisja l-Qadima;
Korrezzjoni tat-titolu 09002901 (LRA
3621/2009).
Bdan qed nava li revejt mingand
id-Divijoni tal-Compliance, Infurzar u
Reistrazzjoni taArt applikazzjoni LRA
1036/2016, korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of title 09002901 (LRA 3621/2009).
I am hereby giving notice that I have received
from the Compliance, Enforcement and
Land Registration Division application LRA
1036/2016, a correction of the relevant site plan;
Id-dirett dominju perpetwu ta porzjoni mill-art
Nofs ardin TaWied il-Kbir, Porzjoni 1 u 11,
tal-kejl ta 7,630 m.k.;
The perpetual direct dominium of a portion of
the land Nofs ardin Ta Wied il-Kbir, Portion 1
and 11, covering an area of 7,630 s.m.;
Korrezzjoni ta LRA 4479/2012.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 864/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 4479/2012.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 864/2016,
a correction of the relevant site plan;
Id-dirett dominju temporanju u s-sussegwenti
proprjet tal-fond Nru. 41, Triq Manwel
Dimech, liema ens ie konvertit fwieed
perpetwu beffett mill-1 ta Jannar 2016;
The temporary direct dominium and the full
ownership thereafter of tenement No. 41,
Triq Manwel Dimech, which grount rent was
converted into a perpetual one as from 1st
January 2016;

Applikant
Applicant

Identifikazzjoni
Identification

Il-Gvern ta Malta

LR-A
LR-A
1044/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

792/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

793/16

The Government of
Malta
Angela Micallef et

Il-Gvern ta Malta

793959M

975/16

1036/16

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

959/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

864/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

The Government of
Malta

868/16

2660
Lokalit
Locality

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Proprjet
Property

Tas-Sliema

Id-dar Nru. 34, Triq il-Katidral;

Tas-Sliema
Tas-Sliema

House No. 34, Triq il-Katidral;


Korrezzjoni ta LRA 328/2006 u LRA
1418/2012.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 1033/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 328/2006 and LRA
1418/2012.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA
1033/2016, a correction of the relevant site plan;
Il-fond bin-Nri. 9, 10A, 11 u 13,
Triq ir-Repubblika;
The premises at Nos. 9, 10A, 11 and 13,
Triq ir-Repubblika;
Il-fond Nru. 92,Triq l-Ifran;

Tas-Sliema

Valletta
Valletta
Valletta
Valletta
Valletta

Valletta

Valletta
Valletta
Wied il-Gajn
Wied il-Gajn
ejtun

ejtun

Tenement No. 92, Triq l-Ifran;


Korrezzjoni ta LRA 2856/2013 kif korrett
bLRA 4262/2013 u LRA 453/2016.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 937/2016,
korrezzjoni limitament rigward l-inklujoni
ta-ens annwu u perpetwu;
Correction of LRA 2856/2013 as corrected by
LRA 4262/2013 and LRA 453/2016.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 937/2016,
a correction limitedly regarding the inclusion
of the perpetual utile dominium;
Id-dar Nru. 80, Triq Zekka;
House No. 80, Triq Zekka;
Id-dirett dominju perpetwu tal-maisonette
Nru. 99, Triq il-amrija;
The perpetual direct dominium of maisonette
No. 99, Triq il-amrija;
Korrezzjoni ta LRA 537/1997.
Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 938/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;
Correction of LRA 537/1997.
I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 938/2016,
a correction of the relevant site plan;

Applikant
Applicant
Jeremy Borg Grech
u martu Catherine

Identifikazzjoni
Identification
40381M
516673M

Il-Gvern ta Malta

LR-A
LR-A
914/16
1033/16

The Government of
Malta

TIME 2000 Ltd

C14423

770/16

Francesca Saveria
Polidano

371358M

855/16

Aridjoesi ta
Malta

937/16

Archdiocese of
Malta

It-Tabib Julian
Delicata u l-Perit
Ann Marie Ellul

149191M
67691M

952/16

Il-Gvern ta Malta

1053/16

The Government of
Malta
Il-Gvern ta Malta

938/16

The Government of
Malta

Is-26 ta April, 2016


Lokalit
Locality
ejtun
ejtun
ejtun
ejtun
urrieq
urrieq
urrieq
urrieq
urrieq

urrieq

urrieq

urrieq

2661
Proprjet
Property

Applikant
Applicant

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar;

Il-Gvern ta Malta

An unnumbered and unnamed building that


consists of garages, Housing Estate;

The Government of
Malta

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet, Qasam tad-Djar;

Il-Gvern ta Malta

An unnumbered and unnamed building


that consists of garages, Housing Estate;

The Government of
Malta

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet;

Il-Gvern ta Malta

An unnumbered and unnamed building


that consists of garages;

The Government of
Malta

Binja bla numru u bla isem li tikkonsisti


fgaraxxijiet, fil-Qasam tad-Djar;

Il-Gvern ta Malta

An unnumbered and unnamed building that


consists of garages, at the Housing Estate;

Korrezzjoni ta LRA 1460/2003.


Bdan qed nava li revejt mingand l-Uffiju
Konunt applikazzjoni LRA 862/2016,
korrezzjoni tal-pjanta relevanti;

The Government of
Malta

Il-Gvern ta Malta

Correction of LRA 1460/2003.


I am hereby giving notice that I have received
from the Joint Office application LRA 862/2016,
a correction of the relevant site plan;

Korrezzjoni ta LRA 2184/2015.


Bdan qed nava li revejt mingand in-Nutar
Mario Bugeja applikazzjoni LRA 924/2016,
korrezzjoni limitament rigward il-kejl
tal-proprjet li huwa ta 2,248 m.k.;

Correction of LRA 2184/2015.


I am hereby giving notice that I have received
from Notary Mario Bugeja application LRA
924/2016, a correction limitedly regarding
the surface of the property that is 2,248 s.m.;

Identifikazzjoni
Identification

LR-A
LR-A
1042/16

1043/16

746/16

757/16

862/16

The Government of
Malta

Erwin Francis u
Denis John, awa
Darmanin

924/16

Erwin Francis
and Denis John,
siblings Darmanin

L-applikazzjonijiet, pjanti tal-art u d-dokumenti preentati


maghom, jistgu jiu eaminati fir-Reistru tal-Artijiet,
Casa Bolino, 116, Triq il-Punent, Il-Belt Valletta, bejn it-8.00
a.m. u s-1.00 p.m. (inijiet tax-Xitwa) u bejn it-8.00 a.m. u
l-11.30 a.m. (inijiet tas-Sajf).

The applications, plans of the land and accompanying


documents may be inspected at the Land Registry, Casa
Bolino, 116, Triq il-Punent, Valletta, between 8.00 a.m. and
1.00 p.m. (Winter hours) and between 8.00 a.m. and 11.30
a.m. (Summer hours).

Dr Claude Sapiano, LLD,


Aent Reistratur tal-Artijiet

Dr Claude Sapiano, LLD,


Acting Land Registrar

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2662

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Nru. 392

No. 392

ISMIJIET TA TOROQ FMALTA

NAMING OF STREETS IN MALTA

BIS-SAA tal-poteri mogtija bil-Leilazzjoni


Sussidjarja 363.10, il-Prim Ministru ordna li t-toroq
speifikati fl-ewwel kolonna ta din l-iskeda gandha tii
msemmija mill-did kif speifikat fit-tieni kolonna tal-istess
skeda msemmija.

IN exercise of the powers conferred by Subsidiary


Legislation 363.10, the Prime Minister has directed that
the streets specified in the first column of the subjoined
schedule be renamed as specified in the second column of
the schedule.

Is-26 ta April, 2016

2663

2664

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Is-26 ta April, 2015

26th April, 2016

AVVI TAL-PULIZIJA

POLICE NOTICE

Nru. 57

No. 57

Bis-saa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju tal-Pulizija
jgarraf illi l-passa u twaqqif ta vetturi huwa pprojbit fittoroq imsemmija hawn tat fid-dati u inijiet indikati.

In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation (Cap.


65), the Commissioner of Police hereby notifies that the
transit and stopping of vehicles through the streets mentioned
hereunder is prohibited on the dates and times indicated.

I-urrieq

urrieq

Nhar il-add, 8 ta Mejju, 2016 mill-5.00 p.m. sad-9.30


p.m. minn Triq il-Kbira u Pjazza Repubblika.

On Sunday, 8th May, 2016 from 5.00 p.m. till 9.30 p.m.
through Triq il-Kbira and Pjazza Repubblika.

Is-26 ta April, 2016

2665

Nhar l-Erbga, 11 ta Mejju, 2016 mis-7.00 p.m. sal11.00 p.m. minn Triq il-Kbira u Pjazza Repubblika.

On Wednesday, 11th May, 2016 from 7.00 p.m. till 11.00


p.m. through Triq il-Kbira and Pjazza Repubblika.

Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta dan l-avvi ikunu


soett li jiu rmunkati.

Vehicles found in contravention to the order of this notice


will be subject to be towed.

Marsaxlokk

Marsaxlokk

Nhar il-add, 8 ta Mejju, 2016 mis-6.00 p.m. il quddiem


minn Xatt is-Sajjieda, Torri Vendome u Pjazza Madonna ta
Pompei.

On Sunday, 8th May, 2016 from 6.00 p.m. onwards


through Xatt is-Sajjieda, Torri Vendome and Pjazza Madonna
ta Pompei.

Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta dan l-avvi ikunu


soett li jiu rmunkati.

Vehicles found in contravention to the order of this notice


will be subject to be towed.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

AVVI TAL-PULIZIJA

POLICE NOTICE

Nru. 58

No. 58

Il-Kummissarju tal-Pulizija jgarraf li skont l-Avvi Legali


94/97, it-toroq hawn tat imsemmija se jiu kklassifikati bala
oni ta Rmonk fid-data u l-inijiet indikati hawn tat.

The Commissioner of Police hereby notifies that in terms


of Legal Notice 94/97, the streets listed hereunder are to
be classified as Tow Zones on the date and times indicated
hereunder.

Bis-saa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgarraf illi l-passa u twaqqif ta vetturi huwa
pprojbit fit-toroq imsemmija hawn tat fid-data u l-inijiet
indikati.

In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation


Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
streets mentioned hereunder is prohibited on the date and
times indicated.

Ir-Rabat

Rabat

Nhar il-amis, 28 ta April, 2016 mis-6.45 a.m. sas-1.30


p.m. minn Triq Ferris u Triq John Muscat.

On Thursday, 28th April, 2016 from 6.45 a.m. till 1.30


p.m. through Triq Ferris and Triq John Muscat.

Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta dan l-avvi ikunu


soett li jiu rmunkati.

Any vehicles found parked in contravention to the order


of this notice are liable to be towed away.

Is-26 ta April, 2016


AVVI TAL-PULIZIJA
Vetturi bi Status ta
Abbandunata/Ingombru
Il-Kummissarju tal-Pulizija jgarraf lill-pubbliku li l-vetturi
msemmija hawn tat inabru gall-finijiet tal-Artikolu 7 (1)
u (2), Leilazzjoni Sussidjarja 65.13 (Regolamenti dwar
l-Ikklampjar u t-Tneija ta Vetturi bil-Mutur u Oetti
tal-Ingombru).

26th April, 2016


POLICE NOTICE
Impound Vehicles with a
Status of Derelict/Encumbrance
The Commissioner of Police notifies the general public
that the following vehicles have been removed by virtue
of Article 7 (1) and (2), of Subsidiary Legislation 65.13
(Clamping and Removal of Motor Vehicles and Encumbering
Objects Regulations).

2666

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Nru. ta Re.

Mudell

Reg. No.

Make

Data ta
Tneija
Date of
Removal

Lokalit

Ordni minn

Rauni

NPS

Location

Order by

Reason

NPS

No plates
BBK 574

Kia

10/04/16

al Qormi

PS 1284

Derelict vehicle

2/C/786/2016

ABG 235

Hyundai

13/04/16

San Pawl
il-Baar

PS 419

No license and
insurance

9/V/1155/2016

MCF 331

Mitsubishi

13/04/16

al Qormi

PC 33

No license and
insurance

GHQ/
TB/181/2016

EQZ 659

Peugeot

14/04/16

Tas-Sliema

PC 1002

No license and
insurance

GHQ/
TB/182/2016

ABN 058

Fiat

16/04/16

I-ejtun

PC 1391

Derelict vehicle

5/I/715/2016

LAB 115
FIO 155

Ford
Toyota

16/04/16
16/04/16

PC 1391
PS 290

Derelict vehicle
No license

JAJ 378

Renault

17/04/16

I-ejtun
San Pawl
il-Baar
Il-Gira

PS491

Derelict vehicle

5/I/740/2016
GHQ/
TB/185/2016
6/L/1172/2016

Dawn il-vetturi jinsabu fil-bita tal-garaxx tal-Pulizija


fil-Foss ta Notre Dame, Il-Furjana.

All the above listed vehicles are being kept at the Police
Garage, in Notre Dame Ditch, Floriana

Aktar informazzjoni tinkiseb mill-Kwartieri enerali talPulizija, Taqsima A.L.E., MT Garage, il-Foss ta Notre Dame,
Il-Furjana Tel: 2122 4001

Further information can be obtained from the Police


General Headquarters, A.L.E. and MT Garage Sections, Notre
Dame Ditch, Floriana Tel: 2122 4001

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MINISTERU GALL-EDUKAZZJONI U X-XOGOL

MINISTRY FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT

Poizzjoni ta Edukatur tal-Adulti Part-Time


fid-Direttorat gat-Taglim Tul il-ajja u Studenti
li Jallu L-Iskola Kmieni

Position of Part-Time Adult Educator


within the Directorate for Lifelong Learning
and Early School Leavers

(Skont l-pjan tal-HR tal-Ministeru gas-sena 2016)

(as per Ministrys HR plan for the year 2016)

Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti,


nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll ilfemminil.

In accordance with clause 3.1 of the current Collective


Agreement, nomenclatures denoting the male gender include
also the female gender.

1.0 Introduzzjoni

1.0 Introduction

1.1 Is-Segretarju Permanenti, Ministeru gallEdukazzjoni u x-Xogol, jilqa applikazzjonijiet gallinga fil-poizzjoni ta Edukatur tal-Adult part-time fidDirettorat gat-Taglim tul il-ajja u Studenti li jallu
l-Iskola Kmieni (DLL ESL) fi dan il-Ministeru gallEdukazzjoni u x-Xogol (MEDE).

1.1 The Permanent Secretary, Ministry for Education and


Employment, invites applications for the position of parttime Adult Educator in the Directorate for Lifelong Learning
and Early School Leavers (DLL ESL) within the Ministry
for Education and Employment (MEDE).

1.2 Applikanti jistgu japplikaw gall-poizzjoni ta


Edukatur tal-Adulti part-time fwieed jew aktar missuetti/oqsma li jidhru fAppendii A.

1.2 Applicants may wish to apply for part-time Adult


Educator in one or more of the subjects/areas shown in
Appendix A.

Is-26 ta April, 2016


2.0 Termini u Kundizzjonijiet

2667
2.0 Terms and Conditions

2.1 Persuna magula tii ingaata bala Edukatur talAdulti part-time fid-DLL ESL fi dan MEDE. Dan l-inga
ikun fuq bai ta kuntratt definit gal gaxar (10) xhur jew
anqas, li jista jii medded gal perjodi ora.

2.1 A selected candidate will be engaged as a part-time adult


educator with the DLL ESL within MEDE. The engagement
will be on a basis of a definite contract for a period of ten (10)
months or less which may be renewed for further periods.

2.2 Il-poizzoni ta Edukatur tal-Adulti part-time hija


suett gal perjodu ta prova ta sitt (6) xhur.

2.2 The position of part-time Adult Educator is subject to


a probationary period of six (6) months.

2.3 Peress li din hi poizzjoni marbuta mat-tlestija ta


idmiet ta natura speifika, il-poizzjoni ta Edukatur talAdulti part-time taqa tat subregolament 4 tar-Regolament
7 tal-Avvi Legali 51/2007, kif sostitwit bRegolament 3
(b) tal-Avvi Legali 239/2008 (Leiazzjoni Sussidjarja
452.81 imseja Regolamenti dwar Kuntratti ta servizz gal
terminu ta mien Fiss).

2.3 Since this is a position linked to the completion of


specific tasks, the position of part-time Adult Educator falls
under sub-regulation 4 of Regulation 7 of LN 51/2007 as
substituted by Regulation 3 (b) of LN 239/2008 (Subsidiary
Legislation 452.81 entitled Contracts of Service for a Fixed
Term Regulations).

2.4 L-Edukaturi tal-Adulti part-time gandhom jadmu


fuq bai part-time gal numru ta sigat fil-imga, liema
numru ta sigat jii determinat qabel il-bidu tas-sena
skolastika u jiddependi min-numru ta applikanti li jkunu
applikaw biex jattendu gall-korsijiet gall-adulti jew
esienzi ora.

2.4 Adult Educators shall work on a part-time basis


for a number of hours per week which will be determined
prior to the beginning of the learning year depending on
the number of applicants who would have applied to attend
adult learning courses and/or any arising exigencies which
may arise from time to time

2.5 Il-kundizzjonijiet dwar il-benefiji huma skont kif


imniel fil-Public Service Management Code bal vacation
leave u leave tal-mard, u fil-ka ta part-timers, japplikaw
fuq bai pro rata. Il-vacation leave jrid jittieed matul ilbtajjel.

2.5 The provisions relating to benefits and entitlements


described in the Public Service Management Code such
as vacation and sick leave are in the case of part-timers
applicable on a pro-rata basis. Vacation leave is to be availed
of during the holidays.

2.6 Id-DLL ESL joffri afna korsijiet, finijiet differenti,


mit-Tnejn sas-Sibt. Il-klassijiet gall-adulti huma bejn il5.00 p.m. u t-8.00 p.m, jew bejn il-5.30 p.m. u t-8.30 p.m.,
mit-Tnejn sal-imga, u bejn it-8.30 a.m. u n-12.30 p.m.
nhar ta Sibt. Il-korsijiet offruti fil-Lifelong Learning Centre,
L-Imsida, huma bejn it-8.30 a.m. u s-2.30 p.m. mit-Tnejn salimga. Skedi ta inijiet ora ta korsijiet gall-adulti offruti,
japplikaw skont il-bonnijiet tal-adulti li qed jitgallmu.

2.6 The DLL ESL offers several courses, at different times


of the day from Mondays to Saturdays. Adult learning courses
are between 5.00 p.m. and 8.00 p.m. or 5.30 p.m. and 8.30
p.m. between Monday and Friday and between 8.30 a.m. and
12.30 p.m. on Saturdays. At the Lifelong Learning Centre,
Msida, courses are offered between 8.30 a.m. and 2.30 p.m.
from Monday to Friday. Other time schedules for adult learning
courses may apply to ensure that all learner needs are met.

3.0 Salarju
3.1 Edukatur tal-Adulti part-time jitallas bir-rata ta
11.65 fis-siega, skont in-numru ta lezzjonijiet jew xogol
assenjat. Il-bonus (ta nofs is-sena u tal-Milied) u d-dul
supplimentari jitallsu fuq bai pro-rata. (Il-las ikopri kemm
il-in gall-preparazzjoni, korrezzjonijiet, u l-in fkuntatt filklassijiet tal-Adulti u xogol relatat ieor li jkun metie).
4.0 Dmirijiet

3.0 Salary
3.1 A part-time Adult Educator shall be paid at the rate
of 11.65 per hour according to the number of lessons/work
assigned plus pro-rata bonuses (mid-year and Christmas)
and income supplement. The remuneration is inclusive
of preparation, correction and contact time in the adult
education classes and any other related duties.
4.0 Duties

4.1 Id-dmirijiet ta Edukatur tal-Adulti part-time fidDLL ESL jinkludu:

4.1 The duties of a part-time Adult Educator in the DLL


ESL shall include:

Jgallem is-suett/i assenjat/i skont il-livell li jrid


jintlaaq kif ippubblikat fil-Prospett maru mid-DLL ESL;

Teaching of the subject/s assigned based on the learning


outcomes as published in the Prospectus of the DLL ESL;

2668

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Jiffamiljarizza ruu mal-filosofija tad-DLL ESL u jagti


sehmu fl-ivilupp tal-kunett u ta opportunitajiet ora ta
taglim tul il-ajja;

Familiarising oneself with the philosophy of the DLL ESL


and assisting in its conceptual development with regards to
service provision and other Lifelong Learning opportunities;

Jassisti fl-implimentazzjoni tal-programm/i u fir-revijoni


tal-istess programm/i permezz ta statistika, rekord tax-xogol,
u informazzjoni ora mitluba skont ix-xogol metie;

Assisting in programme implementation and reviews by


providing the necessary statistics, record of work and other
information requested related to appointed tasks;

Jipparteipa bmod attiv ftari kontinwu u ppjanar


organizzat mill-Iskola/entru fi dan id-DLL ESL;

Actively participating in on-going training and planning


opportunities organised by the School/Centre within the
DLL ESL;

Jadem mill-qrib mal-Koordinatur/Amministratur taentru fl-ivilupp tal-ganjiet tat-taglim tal-kors, tar-riorsi


u tal-godda ta assessjar;

Contributing to the development of courses by working


closely with the Centre Administrator/Coordinator in
developing the learning outcomes of the course, resources
and assessment tools;

Jadem mill-qrib mal-Koordinatur/Amministratur taentru sabiex jiu viluppati u implimentati mezzi effettivi
li jimmotivaw u jginu lill-adulti biex ikomplu jitgallmu
tul ajjithom;

Working closely with the Centre Administrator/


Coordinator to develop and implement effective approaches
of motivating and supporting adults to become Lifelong
Learning;

Jassisti lill-Koordinatur/Amministratur ta-entru fi


programm ta rierka, implimentazzjoni u evalwazzjoni;

Assisting the Centre Administrator/Coordinator in


programme research, implementation and review;

Josserva prattii tax-xogol stabbiliti filwaqt li jagti


sehmu fl-ivilupp kontinwu ta dawn il-prattii;

Adhering to established working procedures while


contributing to the on-going development of such;

Jieu sehem attiv fil-proess ta assessjar kontinwu talAdulti u jomm rekord tax-xogol professjonali li jkun qed
isir;

Taking an active part in the continuous assessment of


adult learners and recording outcomes of such professional
intervention;

Jadem mill-qrib ma Edukaturi ora tal-Adulti involuti


fit-taglim ta korsijiet simili sabiex jinstabu mezzi effetivi
biex:

Working closely with other Adult Educators involved in


the delivery of similar courses in order to identify effective
modalities for:

jiu aevolati l-potenzjal, l-esperjenzi u l-iliet tal-adulti


li qed jitgallmu;

mobilising the strengths, potential and expertise of Adult


Learners;

l-adulti jidentifikaw u jilqu l-oqsma ta taglim li huma


l-aktar metiea galihom;

enabling Adult Learners to identify and meet their


learning needs;

jiu assigurati kemm il-kriterji ta standardizzazzjoni kif


ukoll il-kwalit tat-taglim;

ensuring standardisation and quality assurance of


learning;

jgin lill-adulti li qed jitgallmu fil-proess tal-vja


taghom ta taglim tul il-ajja sabiex huma jibbenifikaw
sew bala individwi u sew bala ittadini;

engaging Adult Learners in a process leading to an


enhanced lifelong learning journey that benefits both
themselves as individuals and citizens;

jara li l-apparat fl-iskola/entru jinamm fi stat tajjeb;

caring for equipment available in the school/centre;

jikkordina u jissorvelja l-Edukaturi tal-Adulti talkorsijiet (jekk ikun applikabbli);

co-ordinating and monitoring Adult Educators of courses


(if applicable);

dmirijiet ora li jistgu jiu assenjati mis-Segretarju


Permanenti (MEDE) u/jew mir-rappreentant tiegu/tagha;

any other duties assigned by the Permanent Secretary


(MEDE) and/or his representative;

Is-26 ta April, 2016


dmirijiet ora skont l-esienzi tas-Servizz Pubbliku,
skont struzzjonijiet mogtija mis-Segretarju Permanenti
Ewlieni.
5.0 Rekwiiti tal-Eliibbilit
5.1 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ikunu:
(i) (a) ittadini ta Malta; jew

2669
any other duties according to the exigencies of the Public
Service, as directed by the Principal Permanent Secretary.
5.0 Eligibility Requirements
5.1 By the closing time and date of this call for
applications, applicants must be:
(i) (a) citizens of Malta; or

(b) ittadini ta Stati Membri ora tal-Unjoni Ewropea li


gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin
fi kwistjonijiet ta impjieg bis-saa ta leilazzjoni talUE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles taladdiema; jew

(b) citizens of other Member States of the European


Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens
in matters of employment by virtue of EU legislation and
treaty provisions dealing with the free movement of workers;
or

() ittadini ta kwalunkwe pajji ieor li gandhom jedd


gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg minabba li jkunu japplikaw gal dak il-pajji
bleilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar iaqliq ieles tal-addiema; jew

(c) citizens of any other country who are entitled to


equal treatment to Maltese citizens in matters related to
employment by virtue of the application to that country of
EU legislation and treaty provisions dealing with the free
movement of workers; or

(d) kwalunkwe persuni ora li gandhom jedd gal


trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg permezz tar-relazzjoni familjari taghom ma
persuni msemmija f(a), (b) jew (), skont kif hemm fil-lii
jew fil-leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati
msemmija hawn fuq; jew

(d) any other persons who are entitled to equal treatment


to Maltese citizens in matters related to employment in
terms of the law or the above-mentioned EU legislation and
treaty provisions, on account of their family relationship
with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

(e) ittadini ta pajjii terzi li jkunu ngataw status


ta residenti li joqogdu gal mien twil fMalta tat irregolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta
Residenti li joqogdu gal mien Twil (ittadini ta Pajjii
Terzi), jew li jkunu ngataw permess ta residenza tat
ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, fliemkien malmembri tal-familja ta ittadini ta pajji terzi li jkunu
ngataw permess ta residenza tat ir-Regolamenti tal-2007
dwar ir-Rijunifikazzjoni tal-Familji.

(e) third country nationals who have been granted longterm resident status in Malta under regulation 4 of the
Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals)
Regulations, 2006 or who have been granted a residence
permit under regulation 18(3) thereof, together with family
members of such third country nationals who have been
granted a residence permit under the Family Reunification
Regulations, 2007.

Gandu jintalab il-parir tad-Dipartiment ta-ittadinanza


u Expatriates skont il-tiea fl-interpretazzjoni taddispoizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

The advice of the Citizenship and Expatriates Department


should be sought as necessary in the interpretation of the
above provisions.

Il-atra ta kandidati msemmija f(b), (), (d) u (e) hawn fuq


tetieg il-ru ta lienzja tax-xogol fdawk il-kaijiet fejn
hija metiea skont l-Att dwar l-Immigrazjoni u leilazzjoni
sussidjarja. Il-Korporazzjoni gax-Xogol u t-Tari gandha
tii kkonsultata skont il-tiea dwar din il-materja.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d)


and (e) above would necessitate the issue of an employment
licence in so far as this is required by the Immigration Act
and subsidiary legislation. The Employment and Training
Corporation should be consulted as necessary on this issue.

(ii) ikunu kapai jikkomunikaw bil-lingwa Maltija u/jew


dik Inglia;

(ii) have the ability to communicate in the Maltese and/


or English language;

(iii) ikunu fil-pusses ta kwalifiki rikonnoxxuti mitluba


kif ej:

(iii) be in possession of the required recognised


qualifications as follows:

2670

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

a. gas-suetti akkademii li jinkludu iliet essenzjali,


lingwi, matematika, u s-suetti/oqsma kollha mnila
fAppendii A Sezzjoni A, l-applikanti jrid ikollhom
kwalifika rikonoxxuta fil-livell 6 tal-MQF, fis-suett
relevanti li applikaw galih, bmhux anqas minn 180 ECTS/
ECVETS jew ekwivalenti. Biex tkun tista tgallem l-Ingliz
bala lingwa barranija, irid ikollok ukoll ertifikat tat-TEFL
rikonoxxut.

a. for academic subjects including essential skills,


languages, mathematics and all subjects/areas listed in
Appendix A Section A, applicants must be in possession, of
a recognised qualification at MQF level 6, in the relevant
subject applied for, with a minimum of 180 ECTS/ECVETS
or equivalent. For the teaching of English as a Foreign
Language, applicants also need to have a recognised TEFL
certificate.

b. gas-suetti tal-Arti Viiva u Performattiva li


jinkludu drama, fin, muika, arti u s-suetti/oqsma kollha
mnila fAppendii A Sezzjoni B, l-applikanti jrid ikollhom
kwalifika rikonoxxuta fil-livell 6 tal-MQF, fis-suett
relevanti li applikaw galih, bmhux anqas minn 180 ECTS/
ECVETS jew ekwivalenti.

b. for Visual and Performing Arts subjects including


drama, dance, music, art and all subjects/areas listed in
Appendix A Section B, applicants must be in possession of
a recognised qualification at MQF level 6, in the relevant
subject applied for, with a minimum of 180 ECTS/ECVETS
or equivalent.

. gas-suetti ta tari u vokkazzjonali, u s-suetti/


oqsma kollha mnila fAppendii A Sezzjoni , l-applikanti
jrid ikollhom kwalifika rikonoxxuta fil-livell 5 tal-MQF, fissuett relevanti li applikaw galih, bmhux anqas minn 30
ECTS/ECVETS jew ekwivalenti.

c. for Vocational and Training courses and subject/


areas listed in Appendix A Section C applicants must be in
possession, of a recognised qualification at MQF level 5, in
the relevant subject applid for with a minimum of 30 ECTS/
ECVETS or equivalent.

Kwalifiki li huma ta livell ogla minn dawk mitluba


hawn fuq jiu aettati gall-fini ta eleibilt sakemm dawn
jissodisfaw ir-rekwiiti speifii msemmija fparagrafu 4.1
thawn fuq.

Qualifications at a level higher than that specified above


will be accepted for eligibility purposes, provided they meet
the specific requirements listed in paragraph 4.1 above.

Il-lista tas-suetti li jista jkun hemm vakanza galihom


fid-DLL ESL gall-perjodu minn April 2016 sa Diembru
2017 tidher fAppendii A;

The list of subjects for which the Directorate may have


vacancies for the period April 2016 to December 2017 is
shown in Appendix A.

Dawk il-kandidati li ma jkunux gadhom abu l-kwalifiki


msemmija hawn fuq formalment xorta jiu kkunsidrati, basta
jipprovdu evidenza li ew approvati gall-goti tal-kwalifiki
msemmija sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet.

Applicants who have not yet formally obtained any of


the above-mentioned qualifications will still be considered,
provided that they submit evidence that they have been
approved for the award of the qualifications in question by
the closing time and date of the call for applications.

(iv) Fka li ma jkunx hemm applikazzjonijiet minn uffijali


eliibbli u/jew fin-nuqqas ta applikanti li jiksbu suess,:

(iv) In the absence of applications from eligible applicants


and/or in the absence of successful candidates:

a. gall-paragrafi 4.1 (iii) (a) u (b) hawn fuq, l-eliibbilt


tkun estia wkoll gal applikanti li ikollhom kwalifika
rikonoxxuta fil-livell 5 tal-MQF, fis-suett relevanti li
applikaw galih, bmhux anqas minn 30 ECTS/ECVETS
jew ekwivalenti u gandhom esperjenza ta sena (1) bala
Edukatur tal-Adulti;

a. according to paragraph 4.1 (iii) (a) and (b) above,


eligibility shall be extended to applicants in possession of
a recognised qualification at MQF level 5 in the relevant
subject applied for with a minimum of 30 ECTS/ECVETS
or equivalent and have one (1) year experience as an adult
educator;

b. gall-paragrafu 4.1 (iii) () hawn fuq, l-eliibbilt tkun


estia wkoll gall-applikanti li jkollhom: livell Avvanzat
(Grad minimu E) jew ekwivalenti, jew kwalifika rikonoxxuta
fil-livel 4 tal-MQF, fis-suett relevanti li applikaw galih,
bmhux anqas minn 120 ECTS/ECVETS jew ekwivalenti, u
gandhom 3 snin esperjenza bala Edukatur tal-Adulti.

b. according to paragraph 4.1 (iii) (c) above, eligibility


shall be extended to applicants in possession of: an Advanced
level at MQF Level 4 (minimum Grade E) or equivalent,
or a recognised qualification at MQF level 4 in the relevant
subject applied for with a minimum of 120 ECTS/ECVETS or
equivalent, and have 3 years experience as Adult Educators.

(v) Fka li ma jkunx hemm applikazzjonijiet minn


uffijali eliibbli skont il-paragrafi 4.1 (iv) hawn fuq, u/jew

(v) In the absence of no applications from eligible


applicants according to paragraph 4.1 (iv) above, and/or

Is-26 ta April, 2016

2671

fin-nuqqas ta applikanti li jiksbu suess, l-eliibbilt tkun


estia wkoll gal applikanti li jkollhom bmhux anqas minn
5 snin esperjenza bala Edukatur Adulti.

in the absence of successful candidates, eligibility shall be


extended to applicants who have 5 years experience as Adult
Educators.

(vi) ikunu ta karattru morali tajjeb (applikanti li di


qegdin jadmu fis-Servizz Pubbliku ta Malta jridu
jippreentaw is-Service and Leave Form (GP47); filwaqt li
dawk li japplikaw minn barra jridu jippreentaw ertifikat
rienti tal-Kondotta maru mill-Pulizija jew awtorit
ora kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data
tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati talGvern qabel, u jagtu d-dettalji).

(vi) be of good moral character (applicants who are


already in the Malta Public Service must produce a Service
and Leave Record Form (GP 47); those applying from
outside the Service must produce a Certificate of Conduct
issued by the Police or other competent authority not earlier
than one (1) month from the date of application and state
whether they have ever been in Government Service, giving
details).

5.2 Tingata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li,


minbarra dak mitlub fparagrafu 4.1 hawn fuq, gandhom
warrant ta galliem.

5.2 Due consideration will be given to applicants who,


besides the requisites indicated in paragraph 4.1 above, have
a Teachers warrant.

5.3 L-applikanti prospettivi gandhom jaraw iddispoizzjonijiet enerali marbuta ma din is-seja gallapplikazzjonijiet fejn jikkonerna s-sottomissjoni ta
dikjarazzjoni ta rikonoxximent tal-kwalifiki mingand
l-MQRIC, kif applikabbli, (ara paragrafu 8.1 aktar l isfel).

5.3 Prospective applicants should note the requirement


to produce MQRIC recognition statements in respect of their
qualifications from MQRIC, as applicable, as per provisions
applicable to this call for applications, (see paragraph 8.1
below).

6.0 Sottomissjoni ta Dokumentazzjoni

6.0 Submission of Supporting Documents

6.1 Il-kwalifiki u/jew l-esperjenza li l-persuna jkollha


gandhom jintwerew bertifikati u/jew dokumenti li
kopja taghom gandha tkun mehmua mal-applikazzjoni.
ertifikati tad-Diploma/Degree/Post-Graduate jew kwalifiki
rikonoxxuti komparabbli gandhom ikollhom maghom
transcript, bl-Ingli (Diploma/Certificate supplement), li
juri l-Grad miksub u l-klassifikazzjoni finali.

6.1 Qualifications and/or experience claimed must be


supported by certificates and/or testimonials, copies of which
should be attached to the application. Diploma/Degree/PostGraduate certificates or comparable qualifications must be
accompanied by a transcript in English (Diploma/Certificate
supplement), showing the Degree obtained and the final
classification.

6.2 I-ertifikati oriinali u/jew dokumenti gandhom,


mingajr l-ebda eezzjoni, jiniebu gall-verifika waqt
l-intervista.

6.2 Original certificates and/or testimonials are to be


invariably produced for verification at the interview.

7.0 Proeduri tal-Gala


7.1 L-applikanti eliibbli jiu assessjati minn Bord talGala biex jii determinat min hu adatt gall-poizzjoni.
Il-marka massima gal dan il-proess tal-gala hija 100 u
l-marka li persuna trid iib biex tgaddi hija 50. Il-kriterji
tal-Assessjar tista tista taesshom minn: (http://education.
gov.mt/en/Pages/vacancies.aspx).
8.0 Sottomisssjoni tal-Applikazzjonijiet

7.0 Selection Procedure


7.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection
Board to determine their suitability for the position. The
maximum mark for this selection process is 100 and the pass
mark is 50. The Assessment Criteria can be accessed on:
(http://education.gov.mt/en/Pages/vacancies.aspx).
8.0 Submission of Applications

8.1 L-applikanti jistgu japplikaw gal aktar minn


wada mill-galiet msemmija fAppedii A, billi jimlew
applikazzjoni wada (1) gal kull suett/qasam li
jixtiequ japplikaw galih. L-applikant irid ukoll jindika filCurriculum Vitae s-suett/qasam u l-livell/i (MQF 1, MQF
2, SEC jew Avvanzati) li jixtieq jgallem.

8.1 Applicants may apply for more than one of the


options listed in Appendix A, by filling-in a separate
application form for every subject/area. The applicant must
also indicate in his curriculum vitae the subject/area and
levels of teaching (MQF 1, MQF 2, SEC, Advanced, etc) s/
he is willing to teach.

8.2 Applikazzjonijiet, flimkien ma Formola ta Rekord


tas-Servizz u l-Leave aornata - GP 47 fejn impjegati tal-

8.2 Applications, together with an updated Service and


Leave Record Form - GP 47 which MEDE employees

2672

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

MEDE jistgu japplikaw minn (https://education.gov.mt/


en/Documents/Vacancies/GP47.pdf) fil-ka ta Uffijali
Pubblii, u sommarju tal-kwalifiki u esperjenza fil-Format talCurriculum Vitae Ewropew, gandhom jintbagtu permezz
tal-portal tal-inga tal-Edukazzjoni BISS fdan l-indirizz:
(https://edurecruitment.gov.mt) mhux aktar tard minn
nofsinhar (in entrali Ewropew) ta nhar il-imga, 29 ta
Diembru, 2017. Irevuta awtomatika tintbagat lil kandidati
permezz ta email li tinfurmahom li l-applikazzjoni taghom
waslet. Dettalji orajn li jikkonernaw s-sottomissjoni talapplikazzjonijiet jinsatabu fid-dispoizzjonijiet enerali li
hemm referenza galhom aktar l isfel.

can request via: (https://education.gov.mt/en/Documents/


Vacancies/GP47.pdf) in the case of Public Officers, and a
summary of qualifications and experience in the European
Curriculum Vitae Format are to be submitted through the
Online Education Recruitment Portal ONLY at the following
address: (https://edurecruitment.gov.mt) by not later than
noon (Central European Time) of Friday 29th December,
2017. An automatic receipt will be sent by email informing
candidates that their application was submitted successfully.
Further details concerning the submission of applications
are contained in the general provisions referred to below.

8.3 Madankollu, minabba l-esienzi tal-MEDE, ilproess tal-gala gall-ewwel jikkonsidra applikazzjonijiet
li jkunu waslu sa nofsinhar (in entrali Ewropew) ta nhar
il-imga, 6 ta Mejju, 2016. Dawk l-applikanti magulin
fkull suett/qasam jitqiegdu flista ta ordni tal-mertu
li tibqa valida gal sena mid-data tal-pubblikazzjoni jew
sakemm il-lista tar-riultati tkun eawrita, liema wada
minn dawn tkun l-ewwel.

8.3 However, due to the exigencies of MEDE, the


selection process will initially consider, applications
received by noon (Central European Time) of Friday, 6th
May, 2016. Successful candidates in every subject/area will
be placed in an order of merit list which will remain valid for
one year from the date of publication or until the result list is
exhausted, whichever is earlier.

8.4 Madankollu, jekk l-ordni tal-mertu tii eawrita


minabba vakanzi addizzjonali fis- suett/qasam imsemmi
fAppendii A, applikanti ora jistgu jiu assessjati mingajr
il-ru ta seja dida gal applikazzjonijiet, sakemm ikun
ssottemettew l-applikazzjoni sa nofsinhar (in entrali
Ewropew) ta nhar il-imga, 29 ta Diembru, 2017.

8.4 However, should the order of merit list be exhausted as


a result of additional vacancies in the subject/area mentioned
in Appendix A, other applicants may be assessed without
recourse to a new call for applications, provided they would
have submitted their application by noon (Central European
Time) of Friday, 29th December, 2017.

8.5 L-applikanti huma mea biex ma jistennewx


sal-aar urnata sabiex jissottomettu l-applikazzjonijiet
taghom peress li numru kbir ta applikazzjonijiet fdaqqa
jew xi sara fil-konnessjoni tal-internet tista twassal gal
diffikultajiet fis-sottomissjoni. MEDE ma tistax tinamm
responsabbli gal xi dewmien minabba tali diffikultajiet.

8.5 Applicants are strongly advised not to wait until the


last day to submit their applications since heavy internet
traffic or a fault with the internet connection could lead to
difficulties in submission. MEDE cannot be held responsible
for any delay due to such difficulties.

8.6 L-applikanti li jgaddu bsuess jintalbu li jiedu


l-poizzjoni jekk u meta jkun hemm vakanzi, skont l-ordni
tal-mertu relattiv, u dejjem jekk l-ordnijiet tal-mertu ta
qabel ikunu ew eawriti skont ir-regolamenti fis-se tasServizz Pubbliku.

8.6 Successful applicants will be asked to take up the


position if and when vacancies arise, in accordance with
their placing in the relative order of merit, and provided
preceding orders of merit have been exhausted in line with
current Public Service regulations.

8.7 Edukaturi tal-adulti li dia huma ingaati ma


gandhomx galfejn jergu japplikaw sakemm ma
rreenjawx jew iridu jgallmu suett/qasam ieor.

8.7 Adult educators already engaged need not re-apply


unless they formally resigned or intend to teach a different
subject/area.

9.0 Dispoizzjonijiet enerali


9.1 Dispoizzjonijiet ora dwar din is-seja gallapplikazzjonijiet, breferenza partikolari gall-:
kundizzjonijiet ora marbuta mal-assignment/kuntratt;
bdil raonevoli gall-persuni rreistrati bdiabbilit;
sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent dwar
il-kwalifiki;

9.0 Other General Provisions


9.1 General provisions concerning this call for
applications, with particular reference to:
other applicable conditions;
reasonable accommodation for registered persons with
disability;
the submission of recognition statements in respect of
qualifications;

Is-26 ta April, 2016


pubblikazzjoni tar-riultat;
il-proess sabiex tintbagat petizzjoni dwar ir-riultat;

2673

eami mediku;
aess gall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati,
amma ta dokumenti

the publication of the result;


the process for the submission of petitions concerning
the result;
medical examination;
access to application forms and related details;
retention of documents,

jinstabu fis-sit elettroniku tad-Direttorat tar-Resourcing,


Uffiju tar-Riorsi Umani fl-Amministrazzjoni Pubblika
fl-indirizz (http://opm.gov.mt/en/PAHRO/RESOURCING/
Pages/Forms%20and%20Templates/Forms-and-Templates.
aspx). Dawn id-dispoizzjonijiet enerali gandhom jitqiesu
bala parti integrali minn din is-seja gall-applikazzjonijiet.

may be viewed by accessing the website of the Public


Administration Huamn Resources Office at the address:
(http://opm.gov.mt/en/PAHRO/RESOURCING/Pages/
Forms%20and%20Templates/Forms-and-Templates.aspx).
These general provisions are to be regarded as an integral
part of this call for applications.

Gall-fini ta paragrafu 6.2 tad-Dispoizzjonijiet


enerali ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, in-numru
tal-fax huwa + 356 2598 2120.

For the purpose of paragraph 6.2 of the General


Provisions of this call for applications, the fax number is
2598 2120.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

APPENDII A

APPENDIX A

Il-lista ta suetti gall-korsijiet tal-adulti gall-perjodu


April 2016 sa Diembru 2017.

The list of subjects of adult courses for the period April


2016 to December 2017.

L-applikant gandu jinkludi fil- Europass Curriculum


Vitae tiegu is-suett/i u livelli ta taglim (MQF 1, MQF
2, SEC, Advanced, e) li huwa/hija jridu jgallmu.

The applicant must include in his Europass


Curriculum Vitae the subject/s and levels of teaching
(MQF 1, MQF 2, SEC, Advanced, etc) s/he is willing to
teach.

Din l-informazzjoni gandha tkun inklua fi-taqsima


tal- Europass bl-isem: Desired Employment. Wieed jista
jniel il-Europass CV minn din il-link: (https://europass.
cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae)

This information is to be included in the section of the


Europass called: Desired Employment. The Europass
CV may be downloaded from this link: (https://europass.
cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae)

SECTION A
Essential Skills
Computer Awareness
English
Internet Awareness
Maltese
Maths
Science
Languages
Arabic
Chinese (Mandarin)

English
English as a Foreign Language
French
German
Greek
Italian
Japanese
Maltese
Maltese as a Foreign Language
Maltese Sign Language
Russian
Spanish
Turkish

2674
Improving Education and Career Prospects
Accounting
Biology
Biology Practicum
Chemistry
Chemistry Practicum
Computer Aided Design
Computing
Customer Care
ECDL
Environmental Science
History
Human Resource Management
Image Editing for Beginners

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Java Programming
Maltese Culture and Natural Heritage Marketing
Maths
Maths (Pure)
Philosophy
Physics
Physics Practicum
Psychology
Religious Knowledge
Sociology
Entrepreneurship
General Coordination of Adult Learning Centres
Adult Educator Coordinator

SECTION B
Visual and Performing Arts
Art
Art for Juniors
Art appreciation from Prehistory to Baroque
Art Restoration & Cleaning Techniques
Artistic Printmaking
Cartooning & Comic Art
Clay Modelling & Moulding
Crafts for juniors
Creative Techniques in Life Drawing & Painting
Fabric Painting
Fine Arts-Sculpture Modelling and Casting
Free Art: Drawing & Painting
Intaglio: Etching & Engraving
Painting in Contemporary Practice
Portrait Painting
Sculpture: Modelling & Casting
Sculpture: Wood & Stone
Dance
Ballet
Contemporary Dance
Flamenco
Freestyle
Drama
Acting and Drama
Costume Design
Musical Theatre
Theatre, TV & Radio Scriptwriting

Music
Accordion
Bagpipe
Bass Guitar
Bass Tuba
Clarinet
Classical Guitar
Classical Voice
Contemporary Guitar
Double Bass
Euphonium
Flute
French Horn
Harp
Jazz Theory
Introduction to Music
Jazz Improvisation
Jazz Theory
Music Theory
Oboe
Percussion
Pianoforte
Saxophone
Trombone
Trumpet
Viola
Violin
Violoncello

Is-26 ta April, 2016

2675

SECTION C
Crafts
Basic Sewing
Basic Techniques in Cake Decoration
Beaded Techniques
Card Making
Crochet
Embroidery
Flower Arranging
Glasswork-stained Glass
Lace Making
Mosaic
Parchment Craft
Patchwork
Plastic Canvas
Pottery and Ceramics
Healthy Living
Cookery and Nutrition
Health and Safety

Health, Wellbeing and Successful Ageing


Personal Care (Beauty Care)
Personal Empowerment and Leadership Development
Vocational Education and Training
Automotive Engineering
Curtain Making and Soft Furnishings
Electrical Installation
Gardening
Gold and Silversmithing
Furniture Renovation
Interior Design
Photography
Tailoring
Upholstery
Woodwork

MINISTERU GALL-ENERIJA
U S-SAA (SAA)

Ministry for Energy


and Health (Health)

Post ta Consultant Physician with an Interest in


Nephrology fid-Dipartiment tal-Mediina
fil-Ministeru gall-Enerija u s-Saa (Saa)

Post of Consultant Physician with an Interest


in Nephrology in the Department of Medicine
within the Ministry for Energy and Health (Health)

(Skont l-HR Plan tal-Ministeru gas-sena 2016)

(as per Ministrys HR Plan for the year 2016)

Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti,


nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll ilfemminil.

In accordance with clause 3.1(l) of the current Collective


Agreement, nomenclatures importing the male gender
include also the female gender.

1. Id-Direttur (People Management and Development),


Ministeru gall-Enerija u s-Saa (Saa), jilqa
applikazzjonijiet gall-post ta Consultant Physician with
an interest in Nephrology fid-Dipartiment tal-Mediina filMinisteru gall-Enerija u s-Saa (Saa).

1. The Director (People Management and Development),


Ministry for Energy and Health (Health) invites applications
for the post of Consultant Physician with an interest in
Nephrology in the Department of Medicine within the
Ministry for Energy and Health (Health).

Termini u Kundizzjonijet

Terms and Conditions

2.1 Il-atra, li tkun bi prova gal sena (1), hija full time
fuq bai indefinita u taqa tat ir-regoli u r-regolamenti li
jkunu fis-se minn mien gal mien fis-Servizz Pubbliku
ta Malta bmod enerali u fil-Ministeru gall-Enerija u
s-Saa (Saa) bmod partikolari u tinvolvi responsabbilt
li persuna matura tista tii trasferita skont l-esienzi tasServizz Pubbliku ta Malta.

2.1 The appointment, which is subject to a probationary


period of one (1) year, shall be full-time on an indefinite
basis and is subject to any rules and regulations governing
from time to time the Malta Public Service in general and
the Ministry for Energy and Health (Health) in particular and
involves liability to transfer according to the exigencies of
the Malta Public Service.

2.2 Il-Consultant Physician with an interest in


Nephrology jirrapporta direttament lill-Clinical Chairperson
tad-Dipartiment tal-Mediina.

2.2 The Consultant Physician with an interest in


Nephrology shall report to the Clinical Chairperson of the
Department of Medicine.

2676

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

2.3 Il-atra ta Consultant Physician with an Interest in


Nephrology tkun fi Skala ta Salarju 4.

2.3 The post of Consultant Physician with an interest in


Nephrology shall be in Salary Scale 4.

2.4 Persuna li tii matura tkun tista tagel li tadem


fuq Kuntratt A jew Kuntratt B.

2.4 An appointee will be able to choose if to work on a


Contract A or Contract B basis.

Dmirijiet

Duties

3.1 Id-dmirijiet ta persuna fil-post ta Consultant Physician


with an Interest in Nephrology jinkludu, fost l-orajnli:

3.1 The duties of the Consultant Physician with an


interest in Nephrology include, amongst others:

(a) tkun responsabbli gat-tim li jaqa tat it-tmexxija


tagha u tassigura dixxiplina u prattika klinika tajba
spejalment fil-prattiki ta kontroll ta infezzjonijiet;

(a) being responsible for his/her team and ensure


discipline and good clinical practice especially infection
control practices;

(b) tagmel xogol fil-General/Internal Medicine kif


imqabbda mill-Clinical Chairperson tad-Dipartiment talMediina;

(b) carrying out duties in General/Internal Medicine as


assigned by the Clinical Chairperson of the Department of
Medicine;

() tipparteipa bmod attiv fl-espansjoni u vilupp


tas-servizzi tan-nefroloija kemm tal-out-patient kif ukoll
tal-in-patient fl-isptarijiet tal-Gvern inklu is-servizzi taddialysis, continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD)
u trapjant tal-kliewi;

(c) actively taking part in the expansion and development


of both out-patient and in-patient nephrology services
in government hospitals including dialysis service,
continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) and renal
transplantation;

(d) tipparteipa fl-attivitajiet tar-Renal Unit u tadDipartiment tal-Mediina;

(d) participating in the activities of the Renal Unit and of


the Department of Medicine;

(e) torganizza servizz kliniku spejalizzat bmod regolari flIsptar enerali ta Gawdex u anke fil-komunit skont il-tiea;

(e) holding regular specialised clinics at Gozo General


Hospital and in the community as required;

(f) tipprovdi servizz fi kwalunkwe estenzjoni futura ta


servizzi tas-saa hekk kif provdut tat skema komprensiva
tas-saa nazzjonali;

(f) providing service in any future extension of the health


services as provided under a comprehensive national health
scheme;

(g) tipparteipa ftaglim ta qabel u ta wara


l-gradwazzjoni u inizjattivi ta tari skont il-tiea;

(g) participating in undergraduate and postgraduate


teaching and training initiatives as required;

(h) tipparteipa fverifika u laqgat multidixxiplinari u


tkun suetta gal rapport ta evalwazzjoni ta kull sena;

(h) participating in audit and multi-disciplinary meetings


and will be subject to a yearly appraisal;

(i) omm kuntatt mal-General Practitioners li jirreferu


pazjenti lejn l-Isptar Mater Dei;

(i) keeping in contact with General Practitioners who


refer patients to Mater Dei Hospital;

(j) taqdi dmirjiet ora skont l-esienzi tas-Servizz


Pubbliku skont struzzjonijiet mogtija mis-Segretarju
Permanenti Ewlieni;

(j) carrying out any other duties according to the


exigencies of the Public Service as directed by the Principal
Permanent Secretary.

(k) tagmel uu mis-sistemi tat-Teknoloija talInformatika li jkunu qed jintuaw fil-Ministeru gallEnerija u s-Saa (Saa).

(k) making use of the Information Technology systems


which may be in operation within the Ministry for Energy
and Health (Health).

3.2 Kandidati magula jistgu jiu mitlubi li jwettqu


dmirijiet fi kwalunkwe servizz gall-kura tas-saa
kemm fMalta kif ukoll ikunu metiea li jwettqu ew
(2) sessjonijiet fl-Isptar enerali ta Gawdex skont iddiskrezzjoni tal-Management.

3.2. An appointee may be required to perform duties in


any of the health care services in Malta and will also need
to carry out two (2) sessions at Gozo General Hospital at the
discretion of the Management.

Is-26 ta April, 2016


Rekwiiti tal-eliibbilt
4.1 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ikunu:
(i) (a) ittadini ta Malta; jew

2677
Eligibility requirements
4.1 By the closing time and date of this call for
applications, applicants must be:
(i) (a) citizens of Malta; or

(b) ittadini ta Stati Membri ora tal-Unjoni Ewropea li


gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin
fi kwistjonijiet ta impjieg bis-saa ta leilazzjoni talUE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles taladdiema; jew

(b) citizens of other Member States of the European


Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens
in matters of employment by virtue of EU legislation and
treaty provisions dealing with the free movement of workers;
or

() ittadini ta kwalunkwe pajji ieor li gandhom jedd


gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg minabba li jkunu japplikaw gal dak il-pajji
bleilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar iaqliq ieles tal-addiema; jew

(c) citizens of any other country who are entitled to


equal treatment to Maltese citizens in matters related to
employment by virtue of the application to that country of
EU legislation and treaty provisions dealing with the free
movement of workers; or

(d) kwalunkwe persuni ora li gandhom jedd gal


trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg permezz tar-relazzjoni familjari taghom ma
persuni msemmija f(a), (b) jew (), skont kif hemm fil-lii
jew fil-leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati
msemmija hawn fuq; jew

(d) any other persons who are entitled to equal treatment


to Maltese citizens in matters related to employment in
terms of the law or the above-mentioned EU legislation and
treaty provisions, on account of their family relationship
with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

(e) ittadini ta pajjii terzi li jkunu ngataw status


ta residenti li joqogdu gal mien twil fMalta tat irregolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta
Residenti li joqogdu gal mien Twil (ittadini ta Pajjii
Terzi), jew li jkunu ngataw permess ta residenza tat
ir-regolament 18(3) tal-istess regolamenti, flimkien malmembri tal-familja ta ittadini ta pajji terzi li jkunu
ngataw permess ta residenza tat ir-Regolamenti tal-2007
dwar ir-Rijunifikazzjoni tal-Familji.

(e) third country nationals who have been granted longterm resident status in Malta under regulation 4 of the
Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals)
Regulations, 2006 or who have been granted a residence
permit under regulation 18(3) thereof, together with family
members of such third country nationals who have been
granted a residence permit under the Family Reunification
Regulations, 2007.

Gandu jintalab il-parir tad-Dipartiment ta-ittadinanza


u Expatriates skont il-tiea fl-interpretazzjoni taddispoizzjonijiet msemmija hawn fuq.

The advice of the Citizenship and Expatriates Department


should be sought as necessary in the interpretation of the
above provisions.

Il-atra ta kandidati msemmija f(b), (), (d) u (e) hawn


fuq tetie il-ru ta lienzja tax-xogol fdawk il-kaijiet
fejn hija metiea skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u
leilazzjoni sussidjarja. Il-Korporazzjoni gax-Xogol u
t-Tari gandha tii kkonsultata skont il-tiea dwar din
il-materja.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d)


and (e) above would necessitate the issue of an employment
license in so far as this is required by the Immigration Act
and subsidiary legislation. The Employment and Training
Corporation should be consulted as necessary on this issue.

(ii) kapai jikkomunikaw bil-Lingwa Maltija u bilLingwa Inglia.

(ii) able to communicate in the Maltese and English


Languages.

4.2 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom barra minn hekk ukoll:

4.2 By the closing time and date of this call for


applications, applicants must furthermore be:

(i) ikollhom isimhom imniel fir-Reistru gallIspejalisti tal-General/Internal Medicine and Nephrology
mimum mill-Kunsill Mediku ta Malta; jew

(i) listed in the Specialist Registers of General/Internal


Medicine and Nephrology kept by the Medical Council of
Malta; or

2678

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

(ii) ikunu approvati li isimhom jitniel fir-Reistru gallIspejalisti tal-General/Internal Medicine and Nephrology
mimum mill-Kunsill Mediku ta Malta; jew

(ii) approved for inclusion in the Specialist Registers


of General/Internal Medicine and Nephrology kept by the
Medical Council of Malta; or

(iii) (a) ikollhom Certificate of Completion of Training


(CCT) maru mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta li jindika li l-applikant temm it-tari
spejalizzat li jista ikun mitlub gall-General/Interna
Medicine and Nephrology; jew

(iii) (a) in possession of a certificate of completion


of training (CCT) issued by the Specialist Accreditation
Committee of Malta, which shows that the applicant has
completed such specialist training as may be prescribed for
General/Internal Medicine and Nephrology; or

(b) ikollhom kwalifika ta spejalist ekwivalenti gasCCT fil-General/Internal Medicine and Nephrology jew
spejalit ekwivalenti, li tkun marua mill-Awtorit
kompetenti fi stat membru ieor tal-Unjoni Ewropea,
kif indikat fparti Ib tat-Tieni Skeda tal-Att dwar ilProfessjonijiet tas-Saa ta Malta; jew

(b) in possession of a specialist qualification equivalent


to the CCT for General/Internal Medicine and Nephrology,
which is issued by the competent authority in another EU
member state, as listed in Part Ib of the Second Schedule of
the Health Care Professions Act of Malta; or

() ikollhom kwalunkwe kwalifika ora ta spejalist


fuq kundizzjoni li ma din tinheme dikjarazzjoni formali
ta rikonoxximent mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta, li tiddikjara li l-kwalifiki/esperjenza
miksuba huma suffijenti sabiex tabib ikun irreistrat malKunsill Mediku ta Malta bala Spejalist tal-General/
Internal Medicine and Nephrology.

(c) in possession of any other specialist qualification


provided that this must be accompanied by a formal
recognition statement by the Specialist Accreditation
Committee of Malta, stating that the qualifications/
experience are sufficient for a doctor to be registered with
the Medical Council of Malta as a specialist in General/
Internal Medicine and Nephrology.

4.3 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ukoll ikollhom
sentejn (2) esperjenza full time bala Spejalisti tal-General/
Internal Medicine and Nephrology. Qed jii barra minn hekk
iarat li l-esperjenza bala Spejalist titqies li ma tibdiex
qabel id-data tar-Reistrazzjoni fir-Reistru gall-Ispejalisti
mimum mill-Kunsill Mediku ta Malta, jew Reistrazzjoni
ekwivalenti li tkun marua mill-Awtorit kompetenti fi stat
membru ieor tal-Unjoni Ewropea. Qed jii barra minn hekk
arat ukoll li l-esperjenza tkun mwettqa fuq bai p-art time
jew fi kwalunkwe kaz, fuq bai ta inqas minn 40 siega filimga, din tkun rikonoxxuta fuq bai pro-rata.

4.3 By the closing time and date of this call for


applications, applicants must furthermore have two (2)
years full time experience as a specialist in General/Internal
Medicine and Nephrology. It is hereby being clarified that
specialist experience will be deemed not to commence prior
to the date of registration in the Specialist Register kept by
the Medical Council of Malta, or equivalent registration
issued by the competent authority in another EU Member
State. It is furthermore being clarified that experience carried
out on a part-time basis, or in any case on a basis of less than
40 hours per week, is reckoned on a pro-rata basis.

4.4 L-applikanti magula li jkunu eliibbli tat


paragrafu 4.2 (iii) (b) u paragrafu 4.2 (iii) (c) hawn fuq iridu
jkunu mnila fir-Reistru gall-Ispejalisti mimum millKunsill Mediku ta Malta qabel il-atra.

4.4 Successful candidates eligible under paragraph 4.2


(iii) (b) and paragraph 4.2 (iii) (c) above must be listed in
the Specialist Register kept by the Medical Council of Malta
before appointment.

4.5 Kandidati li japplikaw skont it-termini ta paragrafu


4.2 (iii) (b) u paragrafu 4.2 (iii) (c) hawn fuq iridu jiksbu
ittra ta rikinoxximent mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta li tikkonferma li l-kwalifiki miksuba
jistgu jitqiesu bala ekwivalenti gas-Certificate of
Completion of Training (CCT) maru mill-Kumitat gallApprovazzjoni ta Spejalisti ta Malta. Fi kwalunkwe ka
ta diffikult, il-parir tal-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta gandu jkun imfittex.

4.5 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii) (b)


and paragraph 4.2 (iii) (c) above must obtain a recognition
statement from the Specialist Accreditation Committee of
Malta confirming that their qualifications may be considered
as an equivalent to the certificate of completion of training
(CCT) issued by the Specialist Accreditation Committee of
Malta. In case of any difficulty, the advice of the Specialist
Accreditation Committee of Malta is to be sought.

Sabiex tii ffailitata r-referenza, il-website tal-Kumitat


gall-Approvazzjoni ta Spejalisti ta Malta tista tii
kkonsultata fuq:

For ease of reference, the website of the Specialist


Accreditation Committee of Malta may be consulted at:

Is-26 ta April, 2016

2679

(https://ehealth.gov.mt/healthportal/others/regulatory_
councils/medical_specialists_accreditat/med_specialists_
accreditation.aspx)

(https://ehealth.gov.mt/healthportal/others/regulatory_
councils/medical_specialists_accreditat/med_specialists_
accreditation.aspx)

4.6 Kandidati li japplikaw skont it termini ta paragrafu


4.2 (iii) (b) jew paragrafu 4.2 (iii) (), u li jkunu metiea
jippreentaw dikjarazzjoni mill-Kumitat gall-Approvazzjoni
ta Spejalisti kif speifikat fparagrafu 4.5 gandhom
jinkludu kopja ta dik id-dikjarazzjoni mal-applikazzjoni
u jippreentaw l-oriinali waqt l-intervista. Kandidati li
ma jkunux fil-pussess ta din id-dikjarazzjoni xorta jistgu
japplikaw, basta jissottomettu kopja tad-dikjarazzjoni hekk kif
din tkun disponibbli u fi kwalunkwe ka mhux aktar tard minn
xahar mid-data tal-geluq tas-seja gall-applikazzjonijiet.
Applikanti li ma jonqsu li jippreentaw d-dikjarazzjoni
metiea fi mien il-perjodu ta xahar gal raunijiet mhux
fil-kontroll taghom, jistgu jitolbu gal estensjoni ta dan
il-limitu ta mien sa xahar ieor mill-Kap tad-Dipartiment
fejn qed jintlaqgu l-applikazzjonijiet, jindikaw bmod ar
ir-raunijiet gad-dewmien. Talbiet gall-estensjonijiet
itwal minn dan il-perjodu, gandhom jiu sottomessi gallkonsiderazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku.

4.6 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii)


(b) or paragraph 4.2 (iii) (c) and who are required to present
a statement by the Specialist Accreditation Committee as
specified in paragraph 4.5 should include a copy of that
statement with their application and present the original at
the interview. Candidates not in possession of the required
statement may still apply, provided that they submit a copy
of the statement as soon as it is available and, in any case,
by not later than one month from the closing date of this call
for applications. Applicants who fail to present the required
statement within the one-month period for reasons beyond
their control may request an extension of this time limit,
up to a further one month, from the Head of Department
receiving the applications, indicating clearly the reasons for
the delay. Requests for an extension beyond this period are
to be submitted for the consideration of the Public Service
Commission.

4.7 Applikanti jridu jkunu ta kondotta li hi xierqa


gall-post li l-persuna qed tapplika galiha (applikanti li
di qegdin jadmu fis-Servizz Pubbliku ta Malta jridu
jippreentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47);
filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreentaw
ertifikat rienti tal-Kondotta maru mill-Pulizija jew
awtorit ora kompetenti mhux aktar minn xahar (1)
qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux
impjegati tal-Gvern qabel u jagtu d-dettalji).

4.7 Applicants must furthermore be of conduct which


is appropriate to the post applied for. (applicants who are
already in the Malta Public Service must produce a Service
and Leave Record Form (GP 47); those applying from
outside the Service must produce a Certificate of Conduct
issued by the Police or other competent authority not earlier
than one (1) month from the date of application and state
whether they have ever been in Government Service, giving
details).

4.8 Kwalifiki formali, iliet u esperjenza spejalizzati


metiega fin-Nefroloija jiu evalwati abbai tal-portfolio
tal-esperjenza tax-xogol tal-applikant.

4.8 Formal Qualifications, specialist skills and experience


in Nephrology required, will be evaluated on the basis of the
applicants portfolio of work experience.

4.9 Tingata kunsiderazzjoni xierqa lil dawk l-applikanti


li, minbarra li jissodisfaw ir-rekwiiti stipulati fparagrafu
4.1 sa 4.7, gandhom esperjenza rilevanti ppruvata.

4.9 Due consideration will be given to applicants who,


in addition to satisfying the requirements in paragraph 4.1 to
4.7, have proven relevant work experience.

4.10 L-applikanti prospettivi gandhom jaraw iddispoizzjonijiet enerali marbuta ma din is-seja gallapplikazzjonijiet fejn jikkonerna s-sottomissjoni ta
dikjarazzjoni ta rikonoxximent tal-kwalifiki mingand
l-MQRIC, jew awtorit pertinenti ora, kif applikabbli (ara
l-link aktar l isfel).

4.10 Prospective applicants should note the requirement


to produce MQRIC recognition statements in respect of their
qualifications from MQRIC, or other designated authorities,
as applicable, as per provisions applicable to this call for
applications (see link below).

Sottomissjoni ta dokumentazzjoni

Submission of supporting documentation

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha


gandhom jintwerew bertifikati u/jew dokumenti li kopja
taghom gandha tkun mehmua mal-applikazzjoni. Kopji
scanned mibguta bmod elettroniku huma aettati.

5.1 Qualifications and experience claimed must be


supported by certificates and/or testimonials, copies of
which should be attached to the application. Scanned copies
sent electronically are acceptable.

5.2 Id-dokumenti oriinali gandhom, mingajr


eezzjoni, jintwerew waqt l-intervista gall-verifikazzjoni.

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be


invariably produced for verification at the interview.

2680
Proeduri tal-Gala
6. L-applikanti eliibbli jiu assessjati minn Bord talGala biex jii ddeterminat min hu adatt gall-post. Ilmarka massima ghal dan il-process tal-gazla hija 100% u
l-marka li persuna trid iggib biex tgaddi hija 50%.
Sottomissjoni tal-applikazzjoni
7. L-applikazzjonijiet flimkien mal-curriculum vitae li
juri l-kwalifiki u l-esperjenza flimkien mal-ismijiet ta ew
(2) referees, jintlaqgu mid-Direttur (People Management
and Development), Ministeru gall-Enerija u s-Saa
(Saa) fPalazzo Castellania 15, Triq il-Merkanti, Il-Belt
Valletta, VLT 1171, sa mhux aktar tard min-nofsinhar (in
entrali Ewropew) ta nhar it-Tlieta 10 ta Mejju 2016.
L-applikazzjonijiet jistgu ukoll jiu sottomessi permezz
tal-Online Government Recruitment Portal fuq (http://
recruitment.gov.mt) sal-in u d-data tal-geluq ta din isseja gall-applikazzjonijiet, kif indikat hawn fuq. Aktar
dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu
fid-dispoizzjonijiet enerali msemmija hawn isfel.
Dispoizzjonijiet enerali ora

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Selection procedure
6. Eligible applicants will be assessed by a Selection
Board to determine their suitability for the post. The
maximum mark for this selection process is 100% and the
pass mark is 50%.
Submission of applications
7. Applications, together with a curriculum vitae
showing qualifications and experience and the names and
contact details of two (2) referees, will be received by the
Director (People Management and Development), Ministry
for Energy and Health (Health), Palazzo Castellania, 15
Triq il-Merkanti, Valletta, VLT 1171, by not later than
noon (Central European Time) of Tuesday, 10th May 2016.
Applications can also be submitted through the Online
Government Recruitment Portal on (http://recruitment.
gov.mt) by the said closing time and date of this call for
applications, as indicated above. Further details concerning
the submission of applications are contained in the general
provisions referred to below.
Other general provisions

8. Dispoizzjonijiet enerali ora dwar din is-seja gallapplikazzjonijiet, breferenza partikolari gall-:

8. Other general provisions concerning this call for


applications, with particular reference to:

perjodu ta prova u kundizzjonijiet ora


bdil raonevoli gall-persuni rreistrati bdiabbilt;

the probationary period and other conditions;


reasonable accommodation for registered persons with
disability;
submission of recognition statements in respect of
qualifications;
publication of the result;
medical examination;
the process for the submission of petitions concerning
the result;
access to application forms and related details;
retention of documents

sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent dwar


il-kwalifiki;
pubblikazzjoni tar-riultat;
eami mediku;
proess sabiex tintbagat petizzjoni dwar ir-riultat;
aess gall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati
amma ta dokumenti
jinstabu fis-sit elettroniku tal-Uffiju tar-Riorsi Umani
fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://opm.gov.
mt/en/PAHRO/RESOURCING/Pages/Forms%20and%20
Templates/Forms-and-Templates.aspx) jew jinkisbu midDirettur (People Management and Development), Ministeru
gall-Enerija u s-Saa (Saa), Palazzo Castellania,
15, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, VLT 1171. Dawn iddispoizzjonijiet enerali gandhom jitqiesu bala parti
integrali minn din is-seja gall-applikazzjonijiet.

may be viewed by accessing the website of the Public


Administration Human Resources Office at the address
(http://opm.gov.mt/en/PAHRO/RESOURCING/Pages/
Forms%20and%20Templates/Forms-and-Templates.aspx)
or may be obtained from the Director (People Management
and Development), Ministry for Energy and Health (Health),
Palazzo Castellania, 15, Triq il-Merkanti, Valletta VLT 1171.
These general provisions are to be regarded as an integral
part of this call for applications.

Is-sit elettroniku huwa (http://health.gov.mt), in-numru


tal-fax huwa +356 22992604 u l-indirizz elettroniku tadDirettorat huwa (recruitment.health@gov.mt).

The website address is (http://health.gov.mt), the


fax number is +356 22992604 and the e-mail address is
recruitment.health@gov.mt.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016

2681

MINISTERU GALL-ENERIJA U S-SAA (SAA)

Ministry for Energy and Health (Health)

Post ta Resident Specialist (Vascular Surgery)


fid-Dipartiment tal-Kirurija fil-Ministeru
gall-Enerija u s-Saa (Saa)

Post of Resident Specialist (Vascular Surgery)


in the Department of Surgery in the Ministry
for Energy and Health (Health)

(Skont l-HR Plan tal-Ministeru gas-sena 2016)

(as per Ministrys HR Plan for the year 2016)

Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti,


nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll ilfemminil.

In accordance with clause 3.1(l) of the current Collective


Agreement, nomenclatures importing the male gender
include also the female gender.

1. Id-Direttur (People Management and Development)


Ministeru gall-Enerija u s-Saa (Saa) jilqa
applikazzjonijiet gall-post ta Resident Specialist (Vascular
Surgery) fid-Dipartiment tal-Kirurija fil-Ministeru gallEnerija u s-Saa (Saa).

1. The Director (People Management and Development),


Ministry for Energy and Health (Health), invites applications
for the post of Resident Specialist (Vascular Surgery) in
the Department of Surgery in the Ministry for Energy and
Health (Health).

Termini u Kundizzjonijet

Terms and Conditions

2.1 Il-atra, li tkun bi prova gal sena (1), hija full time
fuq bai indefinita u taqa tat ir-regoli u r-regolamenti li
jkunu fis-se minn mien gal mien fis-Servizz Pubbliku
ta Malta bmod enerali u fil-Ministeru gall-Enerija u
s-Saa (Saa) bmod partikolari. Persuna matura tista
tii trasferita skont l-esienzi tas-Servizz Pubbliku ta
Malta.

2.1 The appointment, which is subject to a probationary


period of one (1) year, shall be full-time on an indefinite
basis and is subject to any rules and regulations governing
from time to time the Malta Public Service in general and
the Ministry for Energy and Health (Health) in particular and
involves liability to transfer according to the exigencies of
the Malta Public Service.

2.2 Il-post ta Resident Specialist (Vascular Surgery)


huwa ta Skala ta Salarju 5, li hu 25,288.98 fis-sena li
jidied b640.67 fis-sena sa massimu ta 29,133.00.

2.2 The salary for the post of Resident Specialist


(Vascular Surgery) is Salary Scale 5, that is 25,288.98
per annum rising by annual increments of 640.67 up to a
maximum of 29,133.00.

2.3 Qed jii nnutat li s-salarju marbut mal-post ta


Resident Specialist (Vascular Surgery) hu supplimentat
ballowances hekk kif speifikat fil-ftehim settorali fisse iffirmat bejn il-Gvern ta Malta u l-Assojazzjoni
Medika ta Malta (MAM), li fost orajn tinkludi allowance
ta postgraduate tutor, on duty allowance u allowance gal
Continuous Medical Education.

2.3 It is being noted that the salary for the post of


Resident Specialist (Vascular Surgery) is supplemented by
allowances as specified by the sectoral agreement in force
signed between the Government of Malta and the Medical
Association of Malta (MAM), which amongst others include
a postgraduate tutor allowance, on duty allowance and an
allowance for Continuous Medical Education.

2.4 Persuna matura tkun tista tagel li tadem fuq


skema Schedule I jew Schedule II kif miftiehem malmanagement skont il-ftehim mal-Assojazzjoni Medika
ta Malta (MAM) u tista ukoll tkun allokata sa erba (4)
sessjonijiet ejda fil-imga.

2.4 The appointee will be able to choose to work on a


Schedule I or Schedule II as agreed with the management
as per Medical Association of Malta (MAM) agreement and
may also be allocated up to four (4) extra weekly sessions.

2.5 Persuna matura titalla teerita l-prattika privata


tal-professjoni tagha sakemm:

2.5 The appointee will be allowed to undertake private


practice of his/her profession provided that:

(a) dan isir strettament barra mill-inijiet uffijali tagha


ta xogol; u

(a) it is carried out strictly outside his/her office hours of


work; and

(b) ma jfixkilx jew imur kontra d-dmirijiet uffijali


tagha jew l-esienzi tas-servizz.

(b) it does not interfere or conflict with his/her duties or


with the exigencies of the service.

2682
Dmirijiet

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Duties

3.1 Id-dmirijiet ta persuna fil-atra ta Resident Specialist


(Vascular Surgery) jinkludu, fost l-orajnli:

3.1 The duties of the Resident Specialist (Vascular


Surgery) include, amongst others:

(a) tkun parti mit-tim fi dan id-Dipartiment tal-Kirurija


u tkun responsabbli lejn il-Konsulenti rispettivi u ultimament
lejn il-Clinical Chairperson tad-Dipartiment tal-Kirurija;

(a) forming part of the team within the Department


of Surgery and will be accountable to the respective
Consultants and ultimately to the Clinical Chairperson of
the Department;

(b) tipparteipa fil-provvediment ta kuljum tal-kura


medika ta rutina u emerenza kemm gall-outpatients kif
ukoll gall-inpatients;

(b) participating in the day to day provision of routine


and emergency medical care both for outpatients as well as
for in-patients;

() twettaq dmirijiet klinii, li jistgu jinkludi dmirijiet ta


bil-lejl skont rosters stabbiliti fid-Dipartiment tal-Kirurija,
hekk kif ikun metie;

(c) performing clinical duties, which may include night


duties according to established rosters within the Department
of Surgery, as may be required;

(d) tadem mill-qrib ma kollegi li jkunu xogol


immedjatament qabilha jew warajha biex tassigura
komunikazzjoni xierqa u kontinwit tal-kura tal-pazjent. Hi
tkun trid tadem mill-qrib ma impjegati ora (infermiera,
allied health, teknii u impjegati ora ta dipartimenti ora)
filwaqt li tipparteipa flaqgat multi dixxiplinarji skont iltiea biex tassigura li l-informazzjoni metiea fuq il-kura
tal-pazjent u l-investigazzjonijiet metiea jkunu mifhuma
sewwa;

(d) liaising with colleagues who are on duty immediately


before or after himself/herself to ensure adequate
communication and continuity of patient care. He/she must
liaise with other staff (nursing, allied health, technical and
other staff of other departments) whilst participating in multidisciplinary meetings as necessary to ensure that necessary
information on patient care and investigations required are
fully understood;

(e) tagmilha ta Konsulent skont il-tiea;


(f) tissorvelja staff mediku ieor tat ir-responsabbilt
tagha;

(e) deputising for Consultant as necessary;


(f) supervising other medical staff under his/her charge;

(g) twettaq dmirijiet ta residential on-call skont


roster imfassal gall-tiijiet tad-Dipartiment. Tieu
d-deijonijiet metiea dwar l-immanijar ta pazjenti u
tirreferi gall-Consultant On Call gall-parir kif metie u
meta jkun xieraq;

(g) performing residential on-call duties according to a


roster tailored to the needs of the Department. He/she will
take the necessary decisions concerning the management of
patients and will refer to the Consultant on Call for advice
as necessary and when appropriate;

(h) tkopri l-kollegi ora femerenza jew meta dawn


ikunu bil-vacation jew xi leave ieor;

(h) providing cover for other colleagues in an emergency


or when on vacation or other leave;

(i) tipparteipa fi kwalunkwe programm ta taglim jew


tari gall-undergraduates jew postgraduates, skont iltiea, u tinvolvi ruha fi programmi kontinwi ta rierka
u kwalunkwe attivitajiet ora organizzati mid-dipartiment;

(i) participating in any teaching or training programme


for undergraduates or postgraduates, as required, and
involving himself/herself in on-going research programmes
and any other activities organised by the department;

(j) tistabbilixxi mekkanimi xierqa biex tigura l-kwalit


tas-servizz u tipparteipa fverifika medika;

(j) establishing appropriate mechanisms to ensure quality


of service and participating in medical audit;

(k) tkun suetta gal rapport ta evalwazzjoni ta kull


sena;

(k) being subject to performance appraisal on an annual


basis;

(l) dmirijiet ora skont l-esienzi tas-Servizz Pubbliku


skont struzzjonijiet mogtija mis-Segretarju Permanenti
Ewlieni;

(l) carrying out any other duties according to the


exigencies of the Public Service as directed by the Principal
Permanent Secretary;

Is-26 ta April, 2016

2683

(m) tagmel uu mis-sistemi tat-Teknoloija talInformatika li jkunu qed jintuaw fil-Ministeru gallEnerija u s-Saa (Saa).

(m) making use of the Information Technology systems


which may be in operation within the Ministry for Energy
and Health (Health).

3.2 Kandidati magula jistgu jiu mitluba li jwettqu


dmirijiet fi kwalunkwe servizz gall-kura tas-saa kemm
fMalta kif ukoll fGawdex, inklu servizzi provduti gallAnzjani.

3.2 An appointee may be required to perform duties in


any of the health care services in Malta and Gozo, including
services provided for the Elderly.

Rekwiiti tal-eliibbilt
4.1 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ikunu:
(i) (a) ittadini ta Malta; jew

Eligibility requirements
4.1 By the closing time and date of this call for
applications, applicants must be:
(i) (a) citizens of Malta; or

(b) ittadini ta Stati Membri ora tal-Unjoni Ewropea li


gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin
fi kwistjonijiet ta impjieg bis-saa ta leilazzjoni talUE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles taladdiema; jew

(b) citizens of other Member States of the European


Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens
in matters of employment by virtue of EU legislation and
treaty provisions dealing with the free movement of workers;
or

(c) ittadini ta kwalunkwe pajji ieor li gandhom jedd


gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg minabba li jkunu japplikaw gal dak il-pajji
bleilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar iaqliq ieles tal-addiema; jew

(c) citizens of any other country who are entitled to


equal treatment to Maltese citizens in matters related to
employment by virtue of the application to that country of
EU legislation and treaty provisions dealing with the free
movement of workers; or

(d) kwalunkwe persuni ora li gandhom jedd gal


trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet
ta impjieg permezz tar-relazzjoni familjari taghom ma
persuni msemmija f(a), (b) jew (), skont kif hemm fil-lii
jew fil-leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati
msemmija hawn fuq; jew

(d) any other persons who are entitled to equal treatment


to Maltese citizens in matters related to employment in
terms of the law or the above-mentioned EU legislation and
treaty provisions, on account of their family relationship
with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

(e) ittadini ta pajjii terzi li jkunu ngataw status


ta residenti li joqogdu gal mien twil fMalta tat irregolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta
Residenti li joqogdu gal mien Twil (ittadini ta Pajjii
Terzi), jew li jkunu ngataw permess ta residenza tat
ir-regolament 18 (3) tal-istess regolamenti, flimkien malmembri tal-familja ta ittadini ta pajji terzi li jkunu
ngataw permess ta residenza tat ir-Regolamenti tal-2007
dwar ir-Rijunifikazzjoni tal-Familji.

(e) third country nationals who have been granted longterm resident status in Malta under regulation 4 of the
Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals)
Regulations, 2006 or who have been granted a residence
permit under regulation 18(3) thereof, together with family
members of such third country nationals who have been
granted a residence permit under the Family Reunification
Regulations, 2007.

Gandu jintalab il-parir tad-Dipartiment ta-ittadinanza


u Expatriates skont il-tiea fl-interpretazzjoni taddispoizzjonijiet msemmija hawn fuq.

The advice of the Citizenship and Expatriates Department


should be sought as necessary in the interpretation of the
above provisions.

Il-atra ta kandidati msemmija f(b), (), (d) u (e) hawn


fuq tetie il-ru ta lienzja tax-xogol fdawk il-kaijiet fejn
hija metiea skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leilazzjoni
sussidjarja. Il-Korporazzjoni gax-Xogol u t-Tari gandha
tii kkonsultata skont il-tiea dwar din il-materja.

The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d)


and (e) above would necessitate the issue of an employment
licence in so far as this is required by the Immigration Act
and subsidiary legislation. The Employment and Training
Corporation should be consulted as necessary on this issue.

(ii) profijenti fil-Lingwa Inglia;

(ii) proficient in the English Language;

2684

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Aktar minnhekk, kandidati magula gandhom


jipprovdu evidenza ta profijenza baika fil-lingwa Maltija
qabel il-konferma tal-atra li hi fi mien sena mill-inga
billi jipprovdu ertifikat validu fil-Medical Maltese for the
Healthcare Profession maru mill-Universit ta Malta
jew ertifikat ekwivalenti fl-istess livell. Kwalunkwe las
relatat mal-kors jew assessjar tiegu jridu jiu mallsa millkandidati prospettivi magula.

Furthermore, selected candidates must provide evidence


of basic proficiency in the Maltese Language before
confirmation of appointment, which is within one (1) year
of engagement by providing a valid certificate of Medical
Maltese for the Healthcare Profession issued by the
University of Malta, or equivalent certificate at the same
level. Any related course and assessment fees are to be paid
by prospective selected candidates.

4.2 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gallapplikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ukoll:

4.2 By the closing time and date of this call for


applications, applicants must furthermore be:

(i) ikollhom isimhom imniel fir-Reistru gallIspejalisti tal-Vascular Surgery mimum mill-Kunsill
Mediku ta Malta; jew

(i) listed in the Specialist Register of Vascular Surgery


kept by the Medical Council of Malta; or

(ii) ikunu approvati li isimhom jitniel fir-Reistru


gall-Ispejalisti tal-Vascular Surgery mimum mill-Kunsill
Mediku ta Malta; jew

(ii) approved for inclusion in the Specialist Register of


Vascular Surgery kept by the Medical Council of Malta; or

(iii) (a) ikollhom Certificate of Completion of Training


(CCT) maru mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta li jindika li l-applikant temm it-tari
spejalizzat li jista jkun mitlub gall-Vascular Surgery; jew

(iii) (a) in possession of a certificate of completion


of training (CCT) issued by the Specialist Accreditation
Committee of Malta, which shows that the applicant has
completed such specialist training as may be prescribed for
Vascular Surgery; or

(b) ikollhom kwalifika ta spejalist ekwivalenti gasCCT fil-Vascular Surgery jew spejalit ekwivalenti, li tkun
marua mill-Awtorit kompetenti fi stat membru ieor talUnjoni Ewropea, kif indikat fparti Ib tat-Tieni Skeda tal-Att
dwar il-Professjonijiet tas-Saa ta Malta; jew

(b) in possession of a specialist qualification equivalent


to the CCT for Vascular Surgery which is issued by the
competent authority in another EU member state, as listed
in Part Ib of the Second Schedule of the Health Care
Professions Act of Malta; or

() ikollhom kwalunkwe kwalifika ora ta spejalist


fuq kundizzjoni li ma din tinheme dikjarazzjoni formali
ta rikonoxximent mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta, li tiddikjara li l-kwalifiki/esperjenza
miksuba huma suffijenti sabiex tabib ikun reistrat malKunsill Mediku ta Malta bala Spejalist tal-Vascular
Surgery.

(c) in possession of any other specialist qualification


provided that this must be accompanied by a formal
recognition statement by the Specialist Accreditation
Committee of Malta, stating that the qualifications/
experience are sufficient for a doctor to be registered with
the Medical Council of Malta as a specialist in Vascular
Surgery.

4.3 L-Applikanti magula li jkunu eliibbli tat


paragrafu 4.2 (iii) (b) u paragrafu 4.2 (iii) () hawn fuq iridu
jkunu mnilin fir-Reistru gall-Ispejalisti mimum millKunsill Mediku ta Malta qabel il-atra.

4.3 Successful candidates eligible under paragraph 4.2


(iii) (b) and paragraph 4.2 (iii) (c) above must be listed in
the Specialist Register kept by the Medical Council of Malta
before appointment.

4.4 Kandidati li japplikaw skont it-termini ta paragrafu


4.2 (iii) (b) u paragrafu 4.2 (iii) () hawn fuq iridu jiksbu
ittra ta rikinoxximent mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta
Spejalisti ta Malta li tikkonferma li l-kwalifiki miksuba
jistgu jitqiesu bala ekwivalenti gas-Certificate of
Completion of Training (CCT) maru mill-Kumitat gallApprovazzjoni ta Spejalisti ta Malta. Fka ta diffikult,
il-parir tal-Kumitat gall-Approvazzjoni ta Spejalisti ta
Malta gandu jkun mitlub.

4.4 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii) (b)


and paragraph 4.2 (iii) (c) above must obtain a recognition
statement from the Specialist Accreditation Committee of
Malta confirming that their qualifications may be considered
as an equivalent to the certificate of completion of training
(CCT) issued by the Specialist Accreditation Committee of
Malta. In case of any difficulty, the advice of the Specialist
Accreditation Committee of Malta is to be sought.

Is-26 ta April, 2016

2685

Sabiex tii ffailitata r-referenza, il-website tal-Kumitat


gall-Approvazzjoni ta Spejalisti ta Malta tista tii
kkonsultata fuq:

For ease of reference, the website of the Specialist


Accreditation Committee of Malta may be consulted at:

(https://ehealth.gov.mt/healthportal/others/regulatory_
councils/medical_specialists_accreditat/med_specialists_
accreditation.aspx)

(https://ehealth.gov.mt/healthportal/others/regulatory_
councils/medical_specialists_accreditat/med_specialists_
accreditation.aspx)

4.5 Kandidati li japplikaw skont it termini ta paragrafu 4.2


(iii) (b) jew paragrafu 4.2 (iii) (c), u li jkunu jridu jippreentaw
dikjarazzjoni mill-Kumitat gall-Approvazzjoni ta Spejalisti
kif mitlub fil-paragrafu 4.4 gandhom jinkludu kopja ta din
id-dikjarazzjoni mal-applikazzjoni u jippreentaw l-oriinali
waqt l-intervista. Kandidati li ma jkunux fil-pussess ta din iddikjarazzjoni xorta jistgu japplikaw, basta jissottomettu kopja
ta din id-dikjarazzjoni hekk kif din tkun gad-dispoizzjoni
taghom u febda irkustanza mhux aktar tard minn xahar
mid-data tal-geluq tas-seja gall-applikazzjonijiet.
Applikanti li ma jilqux jippreentaw din id-dikjarazzjoni fi
mien xahar gal raunijiet mhux fil-kontroll taghom, jistgu
jitolbu gal estensjoni bxahar ieor lill-Kap tad-Dipartiment
fejn qed jintlaqgu l-applikazzjonijiet, u jindikaw bmod
ar ir-raunijiet gad-dewmien. Talbiet gall-estensjonijiet
itwal minn dan il-perjodu, gandhom jiu sottomessi gallkonsiderazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku.

4.5 Candidates applying in terms of paragraph 4.2 (iii)


(b) or paragraph 4.2 (iii) (c) and who are required to present
a statement by the Specialist Accreditation Committee as
specified in paragraph 4.4 should include a copy of that
statement with their application and present the original at
the interview. Candidates not in possession of the required
statement may still apply, provided that they submit a copy
of the statement as soon as it is available and, in any case,
by not later than one month from the closing date of this call
for applications. Applicants who fail to present the required
statement within the one-month period for reasons beyond
their control may request an extension of this time limit,
up to a further one month, from the Head of Department
receiving the applications, indicating clearly the reasons for
the delay. Requests for an extension beyond this period are
to be submitted for the consideration of the Public Service
Commission.

4.6 L-applikanti gandhom ikunu ta kondotta li hi xierqa


gall-post li l-persuna qed tapplika ghaliha (applikanti li
di qegdin jadmu fis-Servizz Pubbliku ta Malta jridu
jippreentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47);
filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreentaw
ertifikat rienti tal-Kondotta maru mill-Pulizija jew
awtorit ora kompetenti mhux aktar minn xahar (1)
qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux
impjegati tal-Gvern qabel u jagtu d-dettalji).

4.6 Candidates must be of conduct which is appropriate


to the post applied for (applicants who are already in the
Malta Public Service must produce a Service and Leave
Record Form (GP 47); those applying from outside the
Service must produce a Certificate of Conduct issued by the
Police or other competent authority not earlier than one (1)
month from the date of application and state whether they
have ever been in Government Service, giving details).

4.7 Applikazzjonijiet jiu wkoll ikkunsidrati minn


kandidati li huma ittadini ta pajjii terzi u li ma
jissodisfawx il-kriterji msemmija fparagrafu 4.1 (i), dment
li jissodisfaw ir-rekwiiti imsemmija fparagrafi 4.2 sa 4.6.
Il-atra ta dawn il-kandidati tetie il-ru ta lienzja taxxogol fdawk il-kaijiet fejn hija metiea skont l-Att dwar
l-Immigrazzjoni u leilazzjoni sussidjarja. Il-kandidati
magula eliibbli skont dan il-paragrafu jidlu fkuntratt
definit gal perjodu inizjali ta sitt (6) xhur li jista jii esti
gal perjodi ora ta sena (1) sussessegwentement, dment
li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha applikabbli elenkati
fil-paragrafi 4.2 sa 4.6. Kandidati eliibbli tat dan ilparagrafu jsiru eliibbli gal atra fuq bai indefinita ladarba
jissodisfaw wieed mir-rekwiiti tal-paragrafu 4.1 (i).

4.7 Applications will also be considered from candidates


who are third country nationals and do not satisfy the criteria
set out in paragraph 4.1(i), provided that they satisfy the
requirements stated in paragraphs 4.2 to 4.6. The appointment of
such candidates would necessitate the issue of an employment
licence in so far as this is required by the Immigration Act
and subsidiary legislation. Successful applicants eligible in
terms of this paragraph will enter into a definite contract for
an initial period of six (6) months which may be extended by
further periods of one (1) year subsequently, subject to the
satisfaction of all conditions applicable listed in paragraphs
4.2 to 4.6. Candidates eligible under this paragraph will
become eligible for an indefinite appointment upon satisfying
any of the requirements of paragraph 4.1 (i).

4.8 Applikazzjonijiet jiu wkoll ikkunsidrati mingand


applikanti li mgandhomx ir-rekwiiti indikati fparagrafu
4.2 hawn fuq, dment li jissodisfaw ir-rekwiiti msemmija
fparagrafi 4.1 (li jistgu jiu rtirati kif provdut fil-paragrafu
4.7) u dawk tal-paragrafi 4.3 sa 4.6. Madankollu, dawn il-

4.8 Applications will also be considered from applicants


who are not in possession of the requirements indicated
in paragraph 4.2 above, provided that they satisfy the
requirements of paragraphs 4.1 (which may be waived to the
extent provided for by paragraph 4.7) and paragraphs 4.3 to 4.6.

2686

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

kandidati jridu jkunu konformi mar-rekwiiti tal-imsemmi


paragrafu 4.2 sa mhux aktar tard minn disa xhur mid-data
tal-geluq tas-seja gal dawn l-applikazzjonijiet. Jekk jiu
magula, dawn il-kandidati jridu jippreentaw evidenza ta
dokumenti li jissodisfaw ir-rekwiiti ta paragrafu 4.2 qabel
il-atra. Applikanti tat dan il-paragrafu jiu kkunsidrati biss
jekk ma jkunx hemm kandidati li jissodisfaw ir-rekwiiti
fparagrafi 4.2 sa 4.6 biex jimlew vakanzi li jkun fadal.

Such candidates must however comply with the requirements


of the said paragraph 4.2 by not later than nine months from
the closing date of this call for applications. If selected, such
candidates must obtain documentary evidence satisfying
the requirements of paragraph 4.2 before appointment.
Applicants under this paragraph will be considered only if no
candidates meeting the requirements of paragraphs 4.2. to 4.6
are available to fill any remaining vacancies.

4.9 Tingata kunsiderazzjoni xierqa lil dawk l-applikanti


li, minbarra li jissodisfaw ir-rekwiziti stipulati fparagrafu
4.1 sa 4.6, gandhom esperjenza rilevanti ppruvata.

4.9 Due consideration will be given to applicants who,


in addition to satisfying the requirements in paragraph 4.1 to
4.6, have proven relevant work experience.

4.10 L-applikanti prospettivi gandhom jaraw iddispoizzjonijiet enerali marbuta ma din is-seja gallapplikazzjonijiet fejn jikkonerna s-sottomissjoni ta
dikjarazzjoni ta rikonoxximent tal-kwalifiki mingand
l-MQRIC, jew awtorit pertinenti ora, kif applikabbli (ara
l-link aktar l isfel).

4.10 Prospective applicants should note the requirement


to produce MQRIC recognition statements in respect of their
qualifications from MQRIC, or other designated authorities,
as applicable, as per provisions applicable to this call for
applications (see link below).

Sottomissjoni ta dokumentazzjoni

Submission of supporting documentation

5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha


gandhom jintwerew bertifikati u/jew dokumenti li kopja
taghom gandha tkun mehmua mal-applikazzjoni. Kopji
scanned mibguta bmod elettroniku huma aettati

5.1 Qualifications and experience claimed must be


supported by certificates and/or testimonials, copies of
which should be attached to the application. Scanned copies
sent electronically are acceptable.

5.2 Id-dokumenti oriinali gandhom, mingajr


eezzjoni, jintwerew waqt l-intervista gall-verifikazzjoni.

5.2 Original certificates and/or testimonials are to be


invariably produced for verification at the interview.

Proeduri tal-Gala
6. L-applikanti eliibbli jiu assessjati minn Bord talGala biex jii ddeterminat min hu adatt gall-post. Ilmarka massima ghal dan il-proess tal-gala hija 100% u
l-marka li persuna trid iib biex tgaddi hija 50%.
Sottomissjoni tal-applikazzjoni
7. L-applikazzjonijiet, flimkien mal-curriculum vitae li
juri l-kwalifiki u l-esperjenza kif ukoll mal-isem u dettalji
ta ew (2) referees, jintlaqgu mid-Direttur (People
Management and Development), Ministeru gall-Enerija u
s-Saa (Saa), Palazzo Castellania, 15, Triq il-Merkanti,
Il-Belt Valletta, VLT 1171, sa mhux aktar tard min-nofsinhar
(in entrali Ewropew) ta nhar it-Tlieta, 10 ta Mejju,
2016. L-applikazzjonijiet jistgu ukoll jiu sottomessi
permezz tal-Online Government Recruitment Portal fuq
(http://recruitment.gov.mt) sal-in u d-data tal-geluq ta din
is-seja gall-applikazzjonijiet, kif indikat hawn fuq. Aktar
dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu
fid-dispoizzjonijiet enerali msemmija hawn isfel.
Dispoizzjonijiet enerali ora
8. Dispoizzjonijiet enerali ora dwar din is-seja gallapplikazzjonijiet, breferenza partikolari gal:

Selection procedure
6. Eligible applicants will be assessed by a Selection
Board to determine their suitability for the post. The
maximum mark for this selection process is 100% and the
pass mark is 50%.
Submission of applications
7. Applications, together with a curriculum vitae
showing qualifications and experience and the names and
contact details of two (2) referees, will be received by the
Director (People Management and Development, Ministry
for Energy and Health (Health), Palazzo Castellania, 15,
Triq il-Merkanti, Valletta, VLT 1171, by not later than noon
(Central European Time) of Tuesday, 10th May, 2016.
Applications can also be submitted through the Online
Government Recruitment Portal on (http://recruitment.
gov.mt) by the said closing time and date of this call for
applications. Further details concerning the submission of
applications are contained in the general provisions referred
to below.
Other general provisions
8. Other general provisions concerning this call for
applications, with particular reference to:

Is-26 ta April, 2016


perjodu ta prova u kundizzjonijiet ora
bdil raonevoli gall-persuni rreistrati bdiabbilt;
sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent dwar
il-kwalifiki;
pubblikazzjoni tar-riultat;
eami mediku;
proess sabiex tintbagat petizzjoni dwar ir-riultat;
aess gall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati
amma ta dokumenti

2687
the probationary period and other conditions;
reasonable accommodation for registered persons with
disability;
submission of recognition statements in respect of
qualifications;
publication of the result;
medical examination;
the process for the submission of petitions concerning
the result;
access to application forms and related details;
retention of documents

jinstabu fis-sit elettroniku tal-Uffiju tar-Riorsi


Umani fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://
opm.gov.mt/en/PAHRO/RESOURCING/Documents/
Forms%20and%20Templates/GENERALPROVISIONSP U B L I C C A L L F O R A P P L I C AT I O N S - P O S T S . p d f )
jew jinkisbu mid-Direttur (People Management and
Development), Ministeru gall-Enerija u s-Saa (Saa),
Palazzo Castellania, 15, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, VLT
1171. Dawn id-dispoizzjonijiet enerali gandhom jitqiesu
bala parti integrali minn din is-seja gall-applikazzjonijiet.

may be viewed by accessing the website of the Public


Administration Human Resources Office at the address (http://
opm.gov.mt/en/PAHRO/RESOURCING/Documents/
Forms%20and%20Templates/GENERALPROVISIONSPUBLICCALLFORAPPLICATIONS-POSTS.pdf) or may
be obtained from the Director (People Management and
Development), Ministry for Energy and Health (Health),
Palazzo Castellania, 15, Triq il-Merkanti, Valletta, VLT
1171. These general provisions are to be regarded as an
integral part of this call for applications.

Is-sit elettroniku huwa (http://health.gov.mt), in-numru


tal-fax huwa +356 22992604 u l-indirizz elettroniku tadDirettorat huwa (recruitment.health@gov.mt).

The website address is (http://health.gov.mt), the


fax number is +356 22992604 and the e-mail address is
(recruitment.health@gov.mt).

Is-26 ta April, 2016


DIPARTIMENT TAL-EAMIJIET
Eami metie gall-Applikazzjoni
gall-Awtorizzazzjoni gall-persuni li jagmlu
installazzjoni tal-Elettriku skont
l-Avvi Legal 225 tal-2010 Lulju 2016
1. Id-Direttur tal-Eamijiet u l-Bord tal-Eamijiet Lokali
Pubblii jgarrfu illi gandu jsir eami bejn it-Tnejn 4 ta
Lulju 2016 u l-amis, 7 ta Lulju, 2016 sabiex l-applikanti li
jgaddu jkunu jistgu japplikaw gand l-Awtorit ta Malta
dwar ir-Riorsi gall-ru ta Awtorizzazzjoni A u B, kif
stipulat fl-Att tal-Awtorit ta Malta dwar ir-Riorsi (Kap.
423) u l-Avvi Legali 225 tal-2010.

26th April, 2016


DEPARTMENT OF EXAMINATIONS
Authorisation Examination required
for the Application of Authorisation
of a Service Provider for Electrical Installations
as per Legal Notice 225 of 2010 July 2016
1. The Director of Examinations and the Board of Local
Public Examinations notify that an examination will be
held between Monday 4th July 2016 and Thursday 7th July
2016 to enable successful candidates to apply to the Malta
Resources Authority for the issue of Authorisations A and B
as stipulated in the Malta Resources Authority Act (Cap. 423)
and Legal Notice 225 of 2010.

2. L-eamijiet se jsiru kif ej:

2. Examinations will be held as follows:

(a) Eami gall-Awtorizzazzjoni A - Single Phase -

(a) Authorisation A Examination - Single Phase

Karta I (Eami bil-miktub) Teorija tal-Elettriku

Paper I (Written) Electrical Theory

2688

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

in: 3 sigat

Time allowed: 3 hours

Marki: 100 (Mass), 50 (Min)

Marks: 100 (Max), 50 (Min)

Karta II (Eami bil-miktub) Teknoloija tal-Installazzjoni


Elettrika.

Paper II (Written) Electrical Installation Technology

in: 3 sigat

Time allowed: 3 hours

Marki: 100 (Mass), 50 (Min)

Marks: 100 (Max), 50 (Min)

Eami Prattiku (bil-miktub)/Intervista

Practical Test (Written) /Interview

(Mass 100 Marka- Min 50 Marka)

(Max 100 marks Min 50 marks)

(b) Eami gall-Awtorizzazzjoni B - Three Phase

(b) Authorisation B Examination Three Phase

Karta I (Eami bil-miktub) Teorija tal-Elettriku.

Paper I (Written) Electrical Theory

in: 3 sigat

Time allowed: 3 hours

Marki: 100 (Mass), 50 (Min)

Marks: 100 (Max), 50 (Min)

Karta II (Eami bil-miktub) Teknoloija tal-Installazzjoni


Elettrika.

Paper II (Written) Electrical Installation Technology

in: 3 sigat

Time allowed: 3 hours

Marki: 100 (Mass), 50 (Min)

Marks: 100 (Max), 50 (Min)

Eami Prattiku (bil-miktub)/Intervista

Practical Test (Written)/Interview

(Mass 100 Marka- Min 50 Marka)

(Max 100 marks Min 50 marks)

3. Il-kandidati li se jagmlu Awtorizzazzjoni A jew


Awtorizzazzjoni B gall-ewwel darba, iridu joqogdu gaew karti jiifieri gall-Karta I u gall-Karta II. Fin-nuqqas
ta dan, l-eami ma jkunx validu.

3. Candidates sitting either for Authorisation A or for


Authorisation B for the first time are to sit both for Paper
I and for Paper II. Absence in either paper will nullify the
examination.

4. Il-kandidati biex ikunu jistgu japplikaw gallAwtorizzazzjoni A jew Awtorizzazzjoni B iridu jkunu kisbu
pass mark fiz-ew karti. Huma jkunu mitluba wkoll jagmlu
l-Eami Prattiku/Intervista. Biex jgaddu mill-eami, ilkandidati jridu jiksbu wkoll pass fl-Eami Prattiku/Intervista.

4. Candidates, to be able to apply for Authorisation A or


for Authorisation B, must obtain a pass mark in both Paper I
and Paper II. They will also be required to sit for the Practical
Test/Interview and obtain a Pass in order to be successful.

5. Il-kandidati li jkunu gaddew jew minn Karta I jew


Karta II bil-miktub mgandhomx galfejn jergu joqogdu
gal dik il-karta li jkunu gaddew minnha.

5. Candidates who obtained a pass in either Paper I or in


Paper II are not required to resit the paper in which they were
successful.

6. Il-kandidati jetie li jgaddu kemm mill-Karta I kif


ukoll mill-Karta II bil-miktub u fl-Eami Prattiku/Intervista

6. Candidates need to obtain a pass in both Paper I and Paper


II as well as in the Practical/Interview within a period of two

Is-26 ta April, 2016

2689

fperjodu ta sentejn mid-data ta pubblikazzjoni tal-ewwel


riultat sad-data ta pubblikazzjoni tar-riultat tal-Eami
Prattiku/Intervista. Ilperjodu ta sentejn jii esti biex
jinkludi wkoll dik is-sessjoni eatt wara li jkunu gaddew
dawn is-sentejn.

years from the date of publication of the first result up to the


date of publication of the result of the practical test/interview.
The period of two years will be extended to include the first
session immediately after the lapse of the two years.

7. Il-formoli tal-applikazzjoni jistgu jinkisbu midDipartiment tal-Eamijiet, il-Mall, Triq Sarria, il-Furjana,
mi-entru tal-Eamijiet, ir-Rabat, Gawdex jew mill-website
tad-Dipartiment tal-Eamijiet fuq (www.exams.gov.mt) minnhar it-Tnejn, 16 ta Mejju, 2016.

7. Application forms may be obtained from the Department


of Examinations, the Mall, Sarria Street, Floriana or the
Examinations Centre, Victoria, Gozo or from the website of
the Department of Examinations (www.exams.gov.mt) from
Monday, 16th May, 2016.

8. Dawn l-applikazzjonijiet ikunu milquga fidDipartiment tal-Eamijiet, il-Mall, Triq Sarria, il-Furjana u
-entru tal-Eamijiet, ir-Rabat, Gawdex min-nhar it-Tnejn,
16 ta Mejju, 2016 sa nhar il-imga, 27 ta Mejju, 2016 bejn
it-8.00 a.m. u nofsinhar u mis-1.30 p.m. sal-4.00 p.m.

8. Applications will be received at the Department of


Examinations, the Mall, Sarria Street, Floriana and at the
Examinations Centre, Victoria, Gozo from Monday, 16th May,
2016 to Friday, 27th May, 2016 from 8.00 a.m to noon and 1.30
p.m. to 4.00 p.m.

9. Mal-applikazzjoni gandu jii mehmu:


a) kopja tal-karta uffijali tal-Identit tal-kandidat miew naat;

9. The application should be accompanied by:


a) a copy of the candidates identity card, front and back;

b) il-las tar-reistrazzjoni huwa ta 9.30, u jista jsir biss


bcard jew ekk indirizzat lid-Direttur tal-Eamijiet.

b) a fee of 9.30, payments are accepted only by card or


cheque payable to the Director of Examinations.

10. Id-dokumenti oriinali gandhom, mingajr


eezzjoni, jintwerew gall-verifika mal-applikazzjoni kif
ukoll waqt l-intervista.

10. Original documents and/or certificates are to be


invariably produced for verification when submitting the
application form and during the interview.

11 . Ma jiux ikkunsidrati applikazzjonijiet li jaslu tard.

11. Late applications will not be considered.

12. Wieed jista jikseb kopja tas-sillabu mid-Dipartiment


tal-Eamijiet, il-Furjana u mi-entru tal-Eamijiet, ir-Rabat,
Gawdex, fil-inijiet tal-uffiju jew mill-website tadDipartiment tal-Eamijiet fuq (www.exams.gov.mt).

12. A copy of the syllabus of the examination may be


obtained from the Department of Examinations, Floriana and
from the Examinations Centre, Victoria, Gozo, during office
hours or from the website of the Department of Examinations
(www.exams.gov.mt).

13. Il-Bord tal-Eamijiet Pubblii Lokali gandu s-setga


li jittratta sommarjament ma kull kandidat li, waqt li jkun
qieged isir l-eami, jinstab ati ta miba aina jew ta xi
ksur tal-istruzzjonijiet marua biex jiu ggwidati l-kandidati.

13. The Board of Local Public Examinations shall have the


power to deal summarily with any candidate who while the
examination is in progress, is found to be guilty of misconduct
or of any breach of the instructions issued for the guidance of
candidates.

14. Il-Bord tal-Eamijiet Pubblii Lokali jomm id-dritt


li jassar l-eami jekk tinstab xi irregolarit. Tassir bal
dan jista jkun dwar l-eami kollu, ukoll jekk l-irregolarit
li tinstab tkun dwar karta wada biss jew stadju partikulari
tal-eami.

14. The Board of Local Public Examinations reserves the


right to annul the examination if any irregularity is detected.
Such annulment may be in respect of the whole examination
even if the detected irregularity is in respect of only one paper
or a particular stage of the examination.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2690

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

UFFIJU TAD-DEPUTAT PRIM MINISTRU


MINISTERU GALL-AFFARIJIET EWROPEJ
SEGRETARJAT PARLAMENTARI
GALL-PRESIDENZA TAL-UE 2017
U FONDI EWROPEJ

OFFICE OF THE DEPUTY PRIME MINISTER


MINISTRY FOR EUROPEAN AFFAIRS
PARLIAMENTARY SECRETARIAT
FOR THE EU PRESIDENCY 2017
AND EU FUNDS

Programm Operattiv I Politika ta Koejoni


2014-2020
It-trawwim ta ekonomija kompetittiva u sostenibbli
li tilqa l-isfidi tagna

Operational Programme I Cohesion Policy


2014-2020
Fostering a competitive and sustainable economy
to meet our challenges

Pre-Avvi Ir-IV seja


Il-Fond Ewropew gall-Ivilupp Rejonali

Pre-Announcement - Call IV
European Regional Development Fund

L-Awtorit ta estjoni fMalta gall-Politika ta Koejoni


2014-2020, id-Divijoni gall-Ippjanar u l-Koordinazzjoni
tal-Prijoritajiet (PPCD) fi dan il-Ministeru gall-Affarijiet
Ewropej u Twettiq tal-Manifest Elettorali (MEAIM), tixtieq
tabbar li dalwaqt se tniedi seja gal proposti ta proetti
minn Kunsilli Lokali u Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi
tat l-Assi Prijoritarji u l-Prijoritajiet ta Investiment elenkati
hawn tat:

The Managing Authority for Cohesion Policy 20142020 in Malta, the Planning and Priorities Co-ordination
Division (PPCD) within the Ministry of European Affairs
and Implementation of the Electoral Manifesto (MEAIM),
would like to announce that it will shortly be launching
a call for project proposals to be undertaken by Local
Councils and NGOs under the following Priority Axes and
Investment Priorities:

Ass Prijoritarju4 Il-bidla lejn ekonomija blivell baxx


ta emissjonijiet ta karbonju

Priority Axis 4 Shifting towards a low-carbon economy

Prijorit ta Investiment (PI) 4a Jiu promossi


l-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta enerija li tii minn sorsi
rinnovabbli.

Investment Priority (IP) 4a - Promoting the production


and distribution of energy derived from renewable sources.

Ass Prijoritarju 5 Il-protezzjoni tal-ambjent


l-investiment fassi naturali u kulturali

Priority Axis 5 Protecting our environment investing


in natural and cultural assets

Prijorit ta Investiment (PI) 6c Il-wirt naturali u kulturali


jii konservat, protett, promoss u viluppat.

Investment Priority (IP) 6c - Conserving, protecting,


promoting and developing natural and cultural heritage

It-tnedija tas-seja nnifisha, flimkien mad-dettalji kollha, se


jiu ppubblikati fil-imgat li ejjin u se jkunu disponibbli fuq
il-pana elettronika: (www.eufunds.gov.mt). Il-Formola talApplikazzjoni marbuta magha u d-dokumentazzjoni rilevanti
(inklua l-lista ta azzjonijiet eliibbli) se jkunu disponibbli
fuq l-istess link ladarba titniedi s-seja.

The actual launch of the call, together with all the details,
will be published in the coming weeks and will be available
on the webpage: (www.eufunds.gov.mt). The related
Application Form and relevant documentation (including
the list of eligible actions) will be made available through
the same link once the call is launched.

Bi tejjija gat-tnedija tas-seja, l-Awtorit ta estjoni se


tkun qed torganizza sessjonijiet ta informazzjoni sabiex tispjega
l-interventi eliibbli gal din is-seja. Dawn is-sessjonijiet
huma mmirati gal applikanti prospettivi. Dawk l-applikanti
li huma interessati huma mistiedna jirreistraw billi jimlew
il-formola ta reistrazzjoni disponibbli fuq (http://eufunds.
gov.mt/opencalls) sal-amis, 28 taApril, 2016 fnofsinhar.
Id-dati tas-sessjonijiet ta informazzjoni huma dawn li ejjin:
it-Tlieta, 3taMejju, 2016 fis-2.00 p.m., fMalta u l-imga,
6taMejju, 2016 fis-2.00 p.m., fGawdex. Abbai tat-talbiet
li jaslu, jistgu jiu organizzati sessjonijiet addizzjonali.

In preparation for the launch of the call, the Managing


Authority will be holding information sessions to
explain the eligible interventions under this call. Such
sessions are targeted to prospective applicants. Interested
applicants are invited to enrol by filling in a registration
form available on (http://eufunds.gov.mt/opencalls) by
Thursday, 28th April, 2016 at noon. The dates of the
information sessions are as follows: Tuesday, 3rd May,
2016 at 2.00 p.m., in Malta and Friday, 6th May, 2016 at
2.00 p.m., in Gozo. Additional sessions may be organised
depending on requests received.

Is-26 ta April, 2016

2691

Barra minn hekk, bi tejjija gas-seja tat l-AP 5,


Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi u Kunsilli Lokali
li huma interessati li jissottomettu proposta, jistgu jimlew
deskrizzjoni qasira tal-proett li fuqha l-Awtorit ta estjoni
tipprovdi gwida fuq l-eliibbilt tal-investimenti proposti, qabel
is-sottomissjoni formali tal-Formola tal-Applikazzjoni. Gal
dan il-gan, l-applikanti se jsibu mtella fuq il-pana elettronika,
il-mudell li gandu jintua biex tii ppreentata deskrizzjoni
qasira tal-proett, li gandha tii sottomessa mhux aktar tard
mill-imga, 27 ta Mejju, 2016 fil-5.00 p.m. fil-binja talPPCD, Triq il-Kukkanja, Santa Venera SVR1411 jew permezz
tal-indirizz elettroniku fuq: (info.eufunds@gov.mt).

Furthermore, in preparation for the call under PA


5, NGOs and Local Councils interested in submitting
a proposal, may complete a project brief on which the
MA will provide a guidance on the eligibility of the
proposed investments, before the formal submission of
the Application Form. For this purpose, uploaded on the
webpage, applicants will find the template to be used to
present a brief of the project, which should be submitted by
not later than Friday, 27th May, 2016 at 5.00 p.m., at PPCD
premises, Triq il-Kukkanja, Santa Venera SVR1411 or by
email on: (info.eufunds@gov.mt).

Dan l-avvi gandu jitqies bala avvi preliminari sabiex


jagti mien addizzjonali lill-applikanti interessati jejju
gall-proetti.

This notice should be considered as a pre-announcement


to allow interested applicants additional time to prepare
projects.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Programm Operattiv I - Fondi Ewropej Strutturali u ta Investiment 2014-2020


It-trawwim ta ekonomija kompetittiva u sostenibbli li tilqa l-isfidi tagna
Proett parzjalment iffinanzjat mill-Fond Ewropew gall-Ivilupp Rejonali
Rata ta ko-finanzjament: 80% Fondi mill-Unjoni Ewropea; 20% Fondi Nazzjonali
Operational Programme I - European Structural and Investment Funds 2014-2020
Fostering a competitive and sustainable economy to meet our challenges
Project part-financed by the European Regional and Development Fund
Co-financing rate: 80% European Union; 20% National Funds
KUNSILL LOKALI A-EBBU

A-EBBU LOCAL COUNCIL

Sospensjoni tat-Traffiku u Pparkjar

Suspension of Traffic and Parking

Il-Kunsill Lokali a-ebbu jgarraf li nhar il-add


15 ta Mejju, 2016 mit-8.00 a.m. sas-2.00 p.m. Misra San
Filep u Triq Sciortino, se jkunu magluqa gat-traffiku u
l-ipparkjar.

The a-ebbu Local Council notifies that on Sunday,


15th May, 2016 from 8.00 a.m. till 2.00 p.m. Misra San
Filep and Triq Sciortino will be closed for traffic and parking.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

KUNSILL LOKALI AL LUQA

AL LUQA LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali al Luqa jgarraf illi dawn it-toroq li


ejjin se jkunu magluqa gat-traffiku fid-dati u l-inijiet
indikati hawn tat:-

The al Luqa Local Council notifies that the streets


mentioned hereunder will be closed to traffic on the date and
times indicated hereunder:-

Nhar il-add, it-8 ta Mejju, 2016 mis-7.00 a.m. sat-3.00


p.m. minn Misra Sant Andrija, Misra il-Parroa u parti
minn Triq Sant Andrija.

On Sunday, 8th May, 2016 from 7.00 a.m. till 3.00 p.m.
through Misra Sant Andrija, Misra il-Parroa and part of
Triq Sant Andrija.

Nhar il-add, 15 ta Mejju, 2016, mid-9.00 a.m. sal-10.30


a.m. minn Misra Sant Andrija, Misra il-Parroa u parti
minn Triq Sant Andrija.

On Sunday 15th May, 2016 from 9.00 a.m. till 10.30 a.m.
through Misra Sant Andrija, Misra il-Parroa and part of
Triq Sant Andrija.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2692

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


KUNSILL LOKALI BIRKIRKARA
Sospensjoni tat-Traffiku u Pparkjar

Il-Kunsill Lokali Birkirkara jgarraf illi, minn nhar itTnejn, 2 ta Mejju, 2016, sal-imga, 6 ta Mejju, 2016 mis7.00 a.m. sas-7.00 p.m. Triq ueppi Briffa u Triq Venerabbli
Nazju Falzon se jkunu magluqa gat-traffiku u add ma jista
jipparkja.
Is-26 ta April, 2016

BIRKIRKARA LOCAL COUNCIL


Suspension of Traffic and Parking
The Birkirkara Local Council notifies that, from Monday
2nd May, 2016 till Friday, 6th May, 2016 from 7.00 a.m. till
7.00 p.m Triq ueppi Briffa and Triq Venerabbli Nazju
Falzon will be closed for traffic and no parking is allowed.
26th April, 2016

DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI

DEPARTMENT OF CONTRACTS

Id-Direttur enerali (Kuntratti) jgarraf li offerti


elettronii rigward dawn l-avvii se jintlaqgu sad-data u
l-in indikati hawn tat. L-offerti gandhom jintbagtu
online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt).

The Director General (Contracts) notifies that electronic


tenders in respect of the following notices will be received
on the date and time indicated below. Tenders are to be
submitted online ONLY on http://www.etenders.gov.mt.

Sad-9.30 a.m. il-AMIS, id-9 ta unju 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. on THURSDAY, 9th June, 2016 for:

CT 2010/2016. Bai ta ftehim gall-provvista ta


Polyelectrolyte fl-Impjant gat-Trattament tad-Drena tanNofsinhar tal-Korporazzjoni gas-Servizzi tal-Ilma.

CT 2010/2016. Framework agreement for the Supply


of Polyelectrolyte at South Sewage Treatment Plant of the
Water Services Corporation.

CT 2224/2015. Provvista ta Urinalysis, btagmir bself


- CPSU.

CT 2224/2015. Supply of Urinalysis with Equipment on


loan - CPSU.

L-Avvi hawn tat qieged jii kkunsidrat


sabiex jii iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea tat
l-Operational Programmes for Malta Cohesion Policy
2014-2020

The following tender is being considered


for part-financing by the European Union under the
Operational Programmes for Malta Cohesion Policy
2014-2020

CT 3015/2016. Provvista u installazzjoni ta pannelli


u cables gall-impjanti UF fTal-las, Wied il-Kbir u Ta
en - Korporazzjoni gas-Servizzi tal-Ilma.

CT 3015/2016. Supply and installtion of panels and


cables for tal-las, Wied il-Kbir and Ta en UF Plants Water Services Corporation.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

AVVII TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI

DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICES

CT 2191/2015. Provvista ta fully integrated data exchange


and payment solution gal the Depositor Compensation
Scheme Awtori Maltija gas-Servizzi Finanzjarji.

CT 2191/2015. Provision of a fully integrated data


exchange and payment solution for the Depositor
Compensation Scheme Malta Financial Services Authority.

Id-Direttur enerali (Kuntratti) java gall-informazzjoni


ta kuladd illi d-data u l-in biex jintbagtu l-offerti gallavvii imsemmija qed jiu estii sad-9.30 a.m. tat-TLIETA,
it-3 ta Mejju, 2016.

The Director General (Contracts) notifies for general


information that the date and time for the presentation of
offers for the above mentioned adverts is being extended up
to 9.30 a.m. on TUESDAY, 3rd May, 2016.

CT 2048/2014. Servizz ta tindif gas-Servizz tas-Saa


Mentali - Ministeru gall-Enerija u s-Saa.

CT 2048/2014. Cleaning services for the Mental Health


Service - Ministry for Energy and Health.

Id-Direttur enerali (Kuntratti) java gall-informazzjoni


ta kuladd illi d-data u l-in biex jintbagtu l-offerti gall-

The Director General (Contracts) notifies for general


information that the date and time for the presentation of

Is-26 ta April, 2016

2693

avvii imsemmija qed jiu estii sad-9.30 a.m. tal-AMIS,


it-12 ta Mejju, 2016.

offers for the above mentioned adverts is being extended up


to 9.30 a.m. on THURSDAY, 12th May, 2016.

CT 2011/2016. Disinn, pjanti u supervijoni tal-bini talAir Traffic Control Centre il-did - MATS.

CT 2011/2016. Design, architectural drawing and building


supervision of a New Air Traffic Control Centre - MATS.

Id-Direttur enerali (Kuntratti) java gall-informazzjoni


ta kuladd illi d-data u l-in biex jintbagtu l-offerti gallavvii imsemmija qed jiu estii sad-9.30 a.m. tal-AMIS,
id-19 ta Mejju, 2016.

The Director General (Contracts) notifies for general


information that the date and time for the presentation of
offers for the above mentioned adverts is being extended up
to 9.30 a.m. on THURSDAY, 19th May, 2016.

CT 2030/2015. Provvista ta high volume pharmaceuticals


- CPSU - Ministeru gall-Enerija u s-Saa.

CT 2030/2015. Supply of high volume pharmaceuticals CPSU - Ministry for Energy and Health.

Id-Direttur enerali (Kuntratti) java gall-informazzjoni


ta kuladd illi din is-seja gall-offerti qed tii kkanellata.

The Director General (Contracts) notifies for general


information that this call for tenders is being cancelled.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MINISTERU GAT-TRASPORT
U INFRASTRUTTURA

Ministry for Transport


and Infrastructure

Id-Direttur enerali, Dipartiment tax-Xoglijiet u


Infrastruttura, jgarraf li offerti/kwotazzjonijiet elettronii
rigward dan l-avvi se jintlaqgu sal-urnata u l-in indikati
hawn tat. L-offerti gandhom jintbagtu online BISS fuq
(http://www.etenders.gov.mt).

The Director General, Works and Infrastructure


Department, notifies that electronic tenders/quotations in
respect of the following notice will be received on the day
and time indicated below. Tenders are to be submitted online
ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).

Sad-9.30 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:


Kwot. Nru. 6/2016. Kuntratt perjodiku gall-provvediment
ta general purpose knee u half knee safety boots (agar u
kbar) gall-MTI 2016-2018.
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 3 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:


Quot. No. 6/2016. Period contract for the provision of
general purpose knee and a half knee safety boots (small and
large) for the MTI 2016-2018.
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 3rd May, 2016, for:

Avvi Nru. 21/2016. Kiri ta karozzi selfdrive gall-MSD


Kordin 2016-2017.

Advt. No. 21/2016. Hire of selfdrive cars for MSD Kordin


2016-2017.

Avvi Nru. 22/2016. Xoglijiet ta restawr fuq il-ajt


periferali u funtana tad-denfil fil-onna tal-Argotti, Il-Furjana.

Advt. No. 22/2016. Restoration work to the boundary wall


and dolphin fountain at Argotti Gardens, Floriana.

Sad-9.30 a.m. tal-imga, 6 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 6th May, 2016, for:

Avvi. Nru. 23/2016. Kuntratt perjodiku (erbga u goxrin


xahar) gall-kiri ta tanker tal-ilma gall-asil tat-toroq u
promenades fdiversi lokalitajiet fMalta (2016-2018).

Advt. No. 23/2016. Period contract (twenty-four months)


for the hire of a water tanker for the washing of streets and
promenades in various localities in Malta (2016-2018).

Avvi. Nru. 24/2016. Kuntratt perjodiku (erbga u goxrin


xahar) gall-provvista u konsenja ta reipjenti tal-iskart
miftuin (2016-2018).

Advt. No. 24/2016. Period contract (twenty-four months)


for the supply and delivery of open topped litter bins (20162018).

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016, gal:


Avvi. Nru. 25/2016. Kuntratt perjodiku (erbga u goxrin
xahar) gall-kiri ta backhoe loaders lill-Ministeru gatTrasport u Infrastruttura.

Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 10th May, 2016, for:


Advt. No. 25/2016. Period contract (twenty-four months)
for the hire of backhoe loaders to the Ministry for Transport
and Infrastructure.

2694
Avvi. Nru. 26/2016. Kuntratt perjodiku gall-kiri ta
servizzi ta soda blast cleaning bmod li ma ssirx sara
l-ambjent gall-uu mid-Direttorat tat-Tindif (2016-2018).
Sad-9.30 a.m. tal-imga, 13 ta Mejju, 2016, gal:

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Advt. No. 26/2016. Period contract for the hiring of soda
blast cleaning services in an environmentally friendly manner
for use by the Cleansing Directorate (2016-2018).
Up to 9.30 a.m. of Friday, 13th May, 2016, for:

Avvi. Nru. 27/2016. Kuntratt perjodiku (erbga u goxrin


xahar) gall-provvista, arr u att ta rar tal-qawwi u ramel
lid-Dipartiment tax-Xogol u l-Infrastruttura 2016-2018.

Advt. No. 27/2016. Period contract (twenty four months)


for the supply, transport and deposit of hard stone spalls and
sand to the Works and Infrastructure Department 2016-2018.

Avvi. Nru. 28/2016. Xoglijiet fuq monument tal-ebel


tal-qawwi fil-Knisja Parrokkjali tal-Gira, Il-Gira.

Advt. No. 28/2016. Works on hard stone monument at


Gira Parish Church, Gira.

Avvi. Nru. 28/2016. Xoglijiet ta pavimentar fi nien


Madonna tal-ilju, L-Imqabba.

Advt. No. 29/2016. Paving works at nien Madonna talilju, Mqabba.

Avvi. Nru. 30/2016. Provvista, konsenja, kummissjunar


u manutenzjoni ta tagmir tas-surveying (total Station
INSTRUMENTs).

Advt. No. 30/2016. Supply, delivery, commissioning


and maintenance of surveying equipment (total Station
INSTRUMENTs).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MINISTERU GALL-IVILUPP SOSTENIBBLI,


L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA

Ministry for Sustainable Development,


the Environment and Climate Change

Id-Dipartiment tal-Bierija fi dan il-Ministeru gallIvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima jgarraf
illi offerti elettronii dwar l-avvi li ej se jintlaqgu fid-data
u l-in indikat hawn isfel:

The Public Abattoir Operations Department within the


Ministry for Sustainable Development, the Environment and
Climate Change notifies that electronic tenders in respect of
the following notice will be received on the day and time
indicated below:

Sad-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. MSDEC 72/2016 (Avvi 24/2016). Diversi


xoglijiet ta tlestija fil-Bierija.

Advt. No. MSDEC/AGR 72/2016 (Advt. 24/2016).


Various finishing works at the Public Abattoir.

Avvi Nru. MSDEC/AGR 74/2016 (Avvi 25/2016).


Manufattura, provvista u installazzjoni ta tagmir gallqtil tal-annimali fuq il-linja tal-qtil tal-majjal, impjant tattqattig u dissussar fil-Bierija, Il-Marsa.

Advt. No. MSDEC/AGR 74/2016 (Advt. 25/2016).


Manufacture, supply and installation of slaughterline
equipment on the swine slaughterline, cutting and deboning
plant at the Public Abattoir, Marsa

Avvi Nru. MSDEC/AGR 76/2016 (Avvi 26/2016).


Manufattura, provvista u installazzjoni ta tagmir gallqtil tal-annimali fuq il-linja tal-qtil tal-bovini fil-Bierija,
Il-Marsa.

Advt. No. MSDEC/AGR 76/2016 (Advt. 26/2016).


Manufacture, supply and installation of slaughterline
equipment on the bovine slaughterline at the Public Abattoir,
Marsa

Avvi Nru. MSDEC/AGR 75/2016 (Avvi 27/2016).


Manufattura, provvista u installazzjoni ta tagmir gallqtil tal-annimali fis-sala tat-tluq u kamra gall-emerenza
teknika fil-Bierija, Il-Marsa.

Advt. No. MSDEC/AGR 75/2016 (Advt. 27/2016).


Manufacture, supply and installation of slaughterline
equipment within the dispatch hall and emergency technical
room at the Public Abattoir, Marsa.

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu minajr las


u jistgu jintwerew jew jitnilu u sottometti BISS millwebsite tal-e-tenders fuq: (http://www.etenders.gov.mt).

Tender documents are free of charge and are to be viewed


or downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
website on (http://www.etenders.gov.mt).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016

2695

MINISTERU GALL-IVILUPP SOSTENIBBLI,


L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA

Ministry for Sustainable Development,


the Environment and Climate Change

Id-Dipartiment tal-PARKs fi dan il-Ministeru gallIvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima jgarraf
illi offerti elettronii dwar l-avvi li ej se jintlaqgu fid-data
u l-in indikat hawn isfel:

The PARKs and Initiatives Directorate within the Ministry for


Sustainable Development, the Environment and Climate Change
notifies that electronic tenders in respect of the following notice
will be received on the day and time indicated below:

Sad-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. PARK 7/2013/39 (Avvi 28/2016). Provvista


u installazzjoni ta sinjali tal-park gall-Park tal-Familja ta
SantAntnin, Marsaskala.

Advt. No. PARK 7/2013/39 (Advt. 28/2016). Supply


and installation of park signage for SantAntnin Family
Park, Marsaskala.

Avvi Nru. PARK 7/2013/26/Vol 1 (Avvi 29/2016).


Provvista u tqegid ta turf artifijali madwar tagmir tallogob fil-playgrounds tal-Park tal-Familja ta Marsaskala.

Advt. No. PARK 7/2013/26/Vol 1 (Advt. 29/2016).


Supply and laying of artificial turf around play equipment
within the playgrounds at the Marsaskala Family Park.

Avvi Nru. PARK/LIFE + 1/2016 (Avvi 30/2016).


Provvediment ta servizzi ta awditjar estern gall-Proett
EU Life Saving tal-Buskett.

Advt. No. PARK/LIFE + 1/2016 (Advt. 30/2016).


Provision of external auditing services for the EU Life
Saving Buskett Project.

Sad-10.00 a.m. tal-imga, it-13 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 13th May, 2016, for:

Avvi Nru. PARK


26/2014/12 (Avvi 34/2016).
Provvista u installazzjoni ta tagmir tal-logob li ma
jagmilx sara l-ambjent u rubber matting gall-proett ta
tisbi tal-park ta fuq tas-Salina.

Advt. No. PARK 26/2014/12 (Advt. 34/2016). Supply


and installation of environmentally friendly play equipment
and rubber matting for the upper Salina park embellishment
project.

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu minajr las


u jistgu jintwerew jew jitnilu u sottometti BISS millwebsite tal-e-tenders fuq: (http://www.etenders.gov.mt).

Tender documents are free of charge and are to be viewed


or downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
website on (http://www.etenders.gov.mt).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MINISTERU GALL-IVILUPP SOSTENIBBLI,


L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA

Ministry for Sustainable Development,


the Environment and Climate Change

Il-Laboratorju Veterinarju Nazzjonali fid-Direttorat tarRegolazzjoni Veterinarja fi dan il-Ministeru gall-Ivilupp


Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima jgarraf illi offerti
elettronii dwar l-avvi li ej se jintlaqgu fid-data u l-in
indikat hawn isfel:

The National Veterinary Laboratory at the Veterinary


Regulation Directorate within the Ministry for Sustainable
Development, the Environment and Climate Change notifies
that electronic tenders in respect of the following notice will
be received on the day and time indicated below:

Sad-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. VPRD 153/2015 (Avvi 32/2016). Xiri ta


media u kimii gal-Laboratorju Veterinarju Nazzjonali
2016-2017 fid-Direttorat tar-Regolazzjoni Veterinarja,
VPRD, MSDEC.

Advt. No. VPRD 153/2015 (Advt. 32/2016). Purchasing


of media and chemicals for the National Veterinary
Laboratory for 2016-2017 at the Veterinary Regulation
Directorate, VPRD, MSDEC.

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu minajr las


u jistgu jintwerew jew jitnilu u sottometti BISS millwebsite tal-e-tenders fuq: (http://www.etenders.gov.mt).

Tender documents are free of charge and are to be viewed


or downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
website on (http://www.etenders.gov.mt).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2696

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

MINISTERU GALL-IVILUPP SOSTENIBBLI,


L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA

Ministry for Sustainable Development,


the Environment and Climate Change

Id-Direttorat tal-Agrikoltura fi dan il-Ministeru gallIvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima jgarraf
illi offerti elettronii dwar l-avvi li ej se jintlaqgu fid-data
u l-in indikat hawn isfel:

The Agriculture Directorate within the Ministry for


Sustainable Development, the Environment and Climate
Change notifies that electronic tenders in respect of the
following notice will be received on the day and time indicated
below:

Sad-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. MSDEC/AGRIC 366/2015 (Advt. 33/2016).


Produzzjoni u promozzjoni ta videos/clips dwar l-iskema
nazzjonali Prodotti ta Kwalit.

Advt. No. MSDEC/AGRIC 366/2015 (Advt. 33/2016).


Production of promotion videos/clips on the Products of
Quality national scheme.

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu minajr las


u jistgu jintwerew jew jitnilu u sottometti BISS millwebsite tal-e-tenders fuq: (http://www.etenders.gov.mt).

Tender documents are free of charge and are to be viewed


or downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
website on (http://www.etenders.gov.mt).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MINISTERU GALL-IVILUPP SOSTENIBBLI,


L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA

Ministry for Sustainable Development,


the Environment and Climate Change

Il-Ministeru gall-Ivilupp Sostenibbli, l-Ambjent


u Tibdil fil-Klima jgarraf illi offerti/kwotazzjonijiet
elettronii dwar l-avvi li ej se jintlaqgu fid-data u l-in
indikat hawn isfel:

The Ministry for Sustainable Development, the


Environment and Climate Change notifies that electronic
tenders/quotations in respect of the following notice will be
received on the day and time indicated below:

Sad-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. MSDEC 233/2015 (Advt. 31/2016).


Manufattura, provvista u twail ta bibien automatic
frameless glass tempered sliding u single leaf fl-Uffiji talMSDEC, Santa Venera.

Advt. No. MSDEC 233/2015 (Advt. 31/2016).


Manufacture, supply and fixing of automatic frameless
glass tempered sliding and single leaf doors at the MSDEC
Offices, St Venera.

Kwot Nru. MSDEC 34/2013/8 (Kwot. 9/2016).


Kostruzzjoni u tlestija ta rampa li twassal gall-bieb/bibien
prinipali tal-post fejn hemm l-Uffiju tas-Segretarju
Permanenti, MSDEC, Santa Venera.

Quot. No. MSDEC 34/2013/8 (Quot. 9/2016).


Construction and finishing of a ramp leading to the main
door/s of the premises housing the Office of the Permanent
Secretary, MSDEC, Santa Venera.

Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet/offerti jistgu jinkisbu


minajr las u jistgu jintwerew jew jitnilu u sottometti
BISS mill-website tal-e-tenders fuq: (http://www.etenders.
gov.mt).

Quotation/tender documents are free of charge and are to


be viewed or downloaded and submitted ONLY through the
e-tenders website on (http://www.etenders.gov.mt).

Is-26 ta April, 2016


ENEMALTA PLC
Enemalta plc tgarraf illi:
Offerti magluqin jintlaqgu fl-Enemalta fil-kaxxa talofferti, Il-Marsa:

26th April, 2016


ENEMALTA PLC
Enemalta plc notifies that:
Sealed tenders will be received at Enemaltas Marsa tender
box as follows:

Is-26 ta April, 2016

2697

Sal-11.00 a.m. tal-imga, l-20 ta Mejju, 2016 gal:

Up to 11.00 a.m. of Friday, 20th May, 2016, for:

GN/DPS/DO/2753/2015

GN/DPS/DO/2753/2015

Twaqqig tal-Impjant
Fai 1 tal-Power Station
ta Delimara.

Id-dokument tal-offerta huwa mingajr las.

Demolition of the Phase


1 Plant of the Delimara
Power Station.

This tender document is free of charge.

Id-data tal-geluq ta din l-offerta qed tii estia mid-29


ta April, 2016.

The closing date of this tender has been extended from 29th
April, 2016.

Il-las ta parteipazzjoni (fejn applikabbli) gandu jsir


fl-Enemalta plc, Bini tal-Amministrazzjoni entrali, Church
Wharf, Il-Marsa fkull jum tax-xogol bejn it-8.30 a.m. u
nofsinhar. Aktar tagrif jista jinkiseb billi wieed jikkuntattja
t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru tat-Telefon:
2298 0736 jew bl-email: (tenderenquiries.em@enemalta.com.
mt) jew mill-website tal-Enemalta (www.enemalta.com.mt)
- tenders online.

Participation fees (where applicable) are to be paid at


Enemalta plc, Central Administration Building, Church
Wharf, Marsa on any working day between 8.30 a.m and
noon. Further information may be obtained by contacting
Procurement Section on tel. 2298 0736 or at e-mail address:
(tenderenquiries.em@enemalta.com.mt) or from Enemalta
website (www.enemalta.com.mt) tenders online.

Enemalta plc tgarraf illi offerti elettronii rigward dan


l-avvi jintlaqgu sal-urnata u l-in indikati hawn tat.
L-offerti gandhom jintlaqgu online BISS fuq: (http://
www.etenders.gov.mt).

Enemalta plc notifies that electronic tenders in respect


of the following notice will be received on the date and
time indicated below. Tenders are to be submitted online
ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt).

Sad-9.30 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 29th April, 2016, for:

TD/DO/2256/2016

TD/DO/2256/2016

Proedura negozjata gallprovvista, installazzjoni


u kummissjunar ta
ew132kV XLPE
cable circuit mi-entru
tad-distribuzzjoni tatTramuntana tal-Marsa.

Negotiated procedure for


the supply, installation
and commissioning of
two 132kV XLPE cable
circuit from Marsa North
distribution centre.

Sad-9.30 a.m. tal-Erbga, l-4 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Wednesday, 4th May, 2016, for:

TD/T/3250/2015

Provvista ta fused
i n s u l a t i o n p i e rc i n g
connectors.

TD/T/3250/2015

Supply of fused insulation


piercing connectors.

TD/DO/2286/2016

Provvista ta cable ta
vulta baxx.
Provvista ta pilot cable.

TD/DO/2286/2016

Supply of low voltage


cable.
Supply of pilot cable.

TD/DO/2287/2016

TD/DO/2287/2016

Sad-9.30 a.m. tal-Erbga, it-18 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Wednesday, 18th May, 2016, for:

HO/T/3064/2015

HO/T/3064/2015

Bdil ta waterproofing
membrane fil-Blokk talAmministrazzjoni, Power
Station tal-Marsa.

Replacement of
waterproofing membrane
at Administration Block,
Marsa Power Station.

Sad-9.30 a.m. tal-Erbga, il-25 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Wednesday, 25th May, 2016, for:

TD/T/3261/2016

TD/T/3261/2016

Provvista ta diversi cables


ta vulta baxx.

Supply of various low


voltage cables.

2698

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu biss minn


fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reistrazzjoni sabiex isir
uu min dan is-sit: operaturi ekonomii Maltin jetie
ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgu jidlu
fdan is-sit. Iktar informazzjoni tista tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Tender documents are only obtainable from the


Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Registration is required in order to make
use of this website: Maltese economic operators need to be
in possession of their Organisation e-ID in order to access
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.

Operaturi ekonomii interessati sabiex jipparteipaw


fdawn is-sejiet gal offerti huma mea jiedu nota
tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti.
Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.

Economic operators interested in participating in


these current calls for tender are urged to take note of the
workshops being organised by the Department of Contracts.
More information is available in the tender document.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

KORPORAZZJONI GAL SERVIZZI TAL-ILMA

Water Services Corporation

I-Chief Executive, Korporazzjoni gal Servizzi tal-Ilma,


jgarraf illi:

The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies


that:

Jintlaqgu offerti fil-urnata u l-in indikati hawn tat.


L-offerti gandhom jintbagtu online BISS fuq: (http://
www.etenders.gov.mt).

Tenders will be received on the date and time indicated


below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://
www.etenders.gov.mt).

Sad-9.30 a.m. tal-imga, 6 ta Mejju, 2016 gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 6th May, 2016, for:

Avvi. Nru. WSC/T/24/2016. Provvista u konsenja ta


anti-scalant gal polishing plant tal-Korporazzjoni gal
servizzi tal-ilma ta Gawdex- bai ta ftehim.

Advt. No. WSC/T/24/2016. Supply and delivery of


anti-scalant for Gozo polishing plant of the Water Services
Corporation framework agreement.

Avvi. Nru. WSC/T/25/2016. Provvista u konsenja


ta heavy duty industrial metal turning lathe did gallKorporazzjoni Gal servizzi tal-ilma.

Advt. No. WSC/T/25/2016. Supply and delivery of brand


new heavy duty industrial metal turning lathe for the Water
Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-imga, 13 ta Mejju, 2016, gal:


Avvi. Nru. WSC/T/26/2016. Provvista u konsenja
ta shaft alignment tool kit kompluta bdisplay unit gallKorporazzjoni Gal Servizzi tal-Ilma.

Up to 9.30 a.m. of Friday, 13th May, 2016, for:


Advt. No. WSC/T/26/2016. Supply and delivery of shaft
alignment tool kit complete with display unit for the Water
Services Corporation.

Id-dokument huwa mingajr las.

No participation fee is required.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 24 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 24th May, 2016, for:

*Avvi. Nru. WSC/T/27/2016. Provvista u konsenja ta


Citric Acid Monohydrate gall-Impjanti tar-reverse osmosis
tal-Korporazzjoni Gal Servizzi tal-Ilma.

*Advt. No. WSC/T/27/2016. Supply and delivery of Citric


Acid Monohydrate for the reverse osmosis plants of the Water
Services Corporation.

*Avvi. Nru. WSC/T/28/2016. Ittestjar radjuattiv ta


kampjuni tal-ilma gall-Korporazzjoni Gal Servizzi talIlma.

*Advt. No. WSC/T/28/2016. Radioactive testing of water


samples for the Water Services Corporation.

Id-dokumenti huma mingajr las.

No participation fee is required.

*Avvii li qed jidhru gall-ewwel darba

*Advertisements appearing for the first time

Is-26 ta April, 2016

2699

Id-dokumenti tal-offerti jistgu jinkisbu minn fuq


l-Electronic Procurement System: (http://www.etenders.gov.
mt). Trid issir reistrazzjoni sabiex isir uu minn dan is-sit:
operaturi ekonomii Maltin jetie ikollhom l-Organisation
e-ID sabiex ikunu jistgu jidlu fdin is-sit. Iktar informazzjoni
tista tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Tender documents are obtainable from the Electronic


Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration
is required in order to make use of this website: Maltese economic
operators need to be in possession of their Organisation e-ID in
order to access this website. More information is available from
the FAQ Section of the same website.

Operaturi Ekonomii li huma interessati sabiex


jipparteipaw fdawn is-sejiet gal offerti huma mea
jiedu nota tal-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. Fdawn il-workshops, Operaturi Ekonomii sejrin
ikollhom l-opportunit sabiex jsiru jafu ajar kif gandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti taghom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.

Economic operators interested in participating in these


calls for tender are urged to take note of the workshops being
organized by the Department of Contracts. During these
workshops, simulations will be carried out so that Economic
Operators familiarise themselves with compiling and
submitting their tender online. More information is available
in the tender document.

Il-pubbliku jista jattendi waqt il-ftu u reistrazzjoni talofferti fil-in u d-data msemmija aktar il fuq.

The public may attend during the opening and scheduling


of tenders at the time and dates specified above.

Is-26 ta April, 2016


WASTESERV MALTA LTD
L-Uffijal Kap Eekuttiv, WasteServ Malta Ltd, jgarraf
illi:

26th April, 2016


WASTESERV MALTA LTD

Sal-10.00 a.m. tal-imga, id-29 ta April, 2016,


jintlaqgu offerti magluqin fl-uffiji tal-Uffijal Kap
Eekuttiv, WasteServ Malta Ltd, entru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, gal:

The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies


that:

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Friday, 29th April,
2016 at 10.00 a.m. for:

Avvi Nru. WSM 007/2016. Servizz ta teid ta kampjuni,


analii u rappurta ta emissjonijiet ta flue gas fit-Thermal
Treatment Facility fil-Marsa

Advt. No. WSM 007/2016. Service tender for the sampling,


analysis and reporting of flue gas emissions at the Thermal
Treatment Facility in Marsa

Avvi Nru. WSM 008/2016. Servizz ta teid ta kampjuni,


analii u rappurta ta ilma ta tat l-art u ilma fuq l-art
fil-landfills ta skart mhux perikolu fl-Gallis u Ta wejra

Advt. No. WSM 008/2016. Service tender for the sampling,


analysis and reporting of groundwater and surface water at the
Gallis and Ta wejra non-hazardous waste landfills

Avvi Nru. WSM 009/2016. Servizz gall-provvediment


ta analii ta rmied fit-Thermal Treatment Facility fil-Marsa

Advt. No. WSM 009/2016. Service tender for the provision


of ash analysis at the Thermal Treatment Facility in Marsa

Avvi Nru. WSM 010/2016. Servizz ta monitora,


analii u rappurta ta emissjonijiet fl-arja fl-Impjant
gat-Trattament tal-Iskart taSantAntnin skont il-permess
tal-MEPA IPPC

Advt. No. WSM 010/2016. Service tender for the


monitoring, analysis and reporting of emissions to air at the
Sant Antnin Waste Treatment Plant as per MEPA IPPC permit

Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-3 ta Mejju, 2016, jintlaqgu


offerti/kwotazzjonijiet magluqin fl-uffiji tal-Uffijal
Kap Eekuttiv, WasteServ Malta Ltd, entru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, gal:

Sealed tenders/quotations will be received at the offices


of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Tuesday,
3rd May, 2016 at 10.00 a.m. for:

Avvi Nru. WSM 011/2016. Provvista u konsenja fl-imaen


ta plastic film rolls biex jintuaw gar-wrapper installat filMalta North MBT fTa ammud fi dan il-Kumpless gallImmaniar tal-Iskart tal-Magtab limiti tan-Naxxar

Advt. No. WSM 011/2016. Supply and delivery to stores


of plastic film rolls to be used for the wrapper installed at the
Malta North MBT at Ta ammud within the Magtab Waste
Management Complex limits of Naxxar

2700

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Avvi. Nru. WSM 012/2016. Provvista u konsenja ta filter


sleeves, biex jintuaw fil-flue gas bag-house filter

Advt. No. WSM 012/2016. Supply and delivery of filter


sleeves, to be used in the flue gas bag-house filter

Avvi. Nru. WSM 013/2016. Offerta gall-akkwist ta


ew (2) electric pedestrian stackers

Advt. No. WSM 013/2016. Supply tender for the


procurement of two (2) electric pedestrian stackers

*Kwot. Nru. WSMQ/022/2016. Servizz gall-immanijar


ta units tat-televixin (WEEE) minn siti mmexxija minn
Wasteserv Malta Ltd.

*Quot. No. WSMQ/022/2016. Service for the management


of TV units (WEEE) from sites managed by Wasteserv Malta
Ltd.

Sal-10.00 a.m. tal-imga, is-6 ta Mejju, 2016,


jintlaqgu kwotazzjonijiet magluqin fl-uffiji talUffijal Kap Eekuttiv, WasteServ Malta Ltd, entru Eko,
Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, gal:

Sealed quotations will be received at the offices of


the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Friday,
6th May, 2016 at 10.00 a.m. for:

Kwot. Nru. WSMQ/029/2016. Servizz ta bexx ta toroq


gall-kontroll tat-trab bl-uu ta ilma tat-tieni klassi u kimii
gal kontra t-trab.

Quot. No. WSMQ/029/2016. Service of road sprinkling for


dust control using second class water and dust suppressant
chemicals.

Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, is-17 ta Mejju, 2016,


jintlaqgu offerti magluqin fl-uffiji tal-Uffijal Kap
Eekuttiv, WasteServ Malta Ltd, entru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, gal:

Sealed tenders will be received at the offices of the Chief


Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Tuesday, 17th May,
2016 at 10.00 a.m. for:

*Avvi. Nru. WSM 014/2016. Provvista u konsenja ta


erba (4) column lifts mobbli u erba (4) supporting stands.

*Advt. No. WSM 014/2016. Supply and delivery of four


(4) mobile column lifts and four (4) supporting stands.

*Avvi/kwotazzjoni li qed jidher gall-ewwel darba

*Advertisement/quotation appearing for the first time.

Id-dokument tal-offerti/kwotazzjonijiet bi las jistgu


jinkisbu mill-uffiju msemmi fkull urnata tax-xogol bejn
id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.

Tender/quotation documents with a participation fee may


be purchased from the mentioned office on any working day
between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.

Offerenti li huma interessati fid-dokumenti tal-offerta


mingajr las gandhom jibagtu email bit-talba taghom lil
(contracts.ws@wasteservmalta.com).

Bidders who are interested in tender documents which are


free of charge are kindly being requested to send an email
request to (contracts.ws@wasteservmalta.com).

Aktar tagrif jista jinkiseb minn fuq il-website: (www.


wasteservmalta.com) jew fuq email (contracts@wasteservmalta.
com).

Further information can be obtained from the website:


(www.wasteservmalta.com) or by sending an email to
(contracts@wasteservmalta.com).

Huwa fl-interess ta min japplika li jiekkja l-website talWasteServ gal aornamenti minn mien gal mien.

It is in the bidders interest to periodically check the


WasteServ website for any updates.

Is-26 ta April, 2016


WasteServ Malta Ltd
Il-Kap Eekuttiv tal-WasteServ Malta Ltd jgarraf illi:
WasteServ Malta Ltd qed toffri materjal riiklabbli gallbejg, li gandu jinbig ex-works. Il-materjal riiklabbli
disponibbli gax-xahar ta April 2016 jikkonsisti fdan li ej:
Mixed Paper Baled*

26th April, 2016


WasteServ Malta Ltd
The Chief Executive Officer of WasteServ Malta Ltd
notifies that:
WasteServ Malta Ltd is offering for sale various recyclable
materials, to be sold ex-works. The recyclable materials
available for the month of April 2016 shall consist of:
Mixed Paper Baled*

Is-26 ta April, 2016

2701

Tyres Baled (Various Types and Sizes)


Cardboard Baled*
Mixed Plastics (Malta North)

Tyres Baled (Various Types and Sizes)


Cardboard Baled*
Mixed Plastics (Malta North)

PS. *L-oetti qed ikunu gall-bejg kemm fuq bai ta kull xahar kif

PS. *Items are being issued for sale both on monthly basis and as a

ukoll bala kuntratt ta tuna wieed jew l-ieor u l-Kumpanija omm

tonnage contract either/or and the Company will award offers as it may

PS. Importanti li wieed jinnota li item 1099 li qed tii riferuta

PS. Important to note that item 1099 which was being referred to as

d-dritt li tagti l-offerti kif jidhrilha li jkun l-ajar.

deem fit.

bala Plastic Film LG (Malta North) fsales order 102 di ppubblikata

Plastic Film LG (Malta North) in sales order 102 already published is now

l-karaterizzazzjoni mogtija.

characterisation.

issa qed tii riferuta bala Mixed Plastics fsales order 103 minabba

Ara sales order 103 gal aktar dettalji.

being referred to as Mixed Plastics in Sales Order 103 due to the given

See sales order 103 for further details.

WasteServ tilqa offerti (mingajr VAT) gall-bejg ta


dawn l-oetti tale quale mingajr garanzija u tikkuntattja lil
dawk li besiebhom jixtru biex jintlaaq ftehim rigward il-bir
tal-materjali metiea fi-mien miftiehem. L-oetti kollha
msemmija gandhom jitqiesu bala lottijiet separati. L-offerti
gandhom jintbagtu wara li timtela l-formola dettaljata li
tista titniel minn: (www.wastesermalta.com) filwaqt li
kopja stampata tista tinkiseb mill-uffiji ta SAWTP matul
il-inijiet tal-uffiju jew jitnilu mill-website tal-kumpanija.
Din il-proedura gandha tirrepeti ruha kull xahar.

WasteServ will receive offers (excluding VAT) for the


sale of these fractions tale quale without warranty and will
contact prospective buyers to come to an agreement to
collect the required materials in an agreed time-frame. All
items will be considered as separate lots. Offers are to be
submitted by the completion of the detailed form available
for download on the website: (www.wasteservmalta.com)
and hardcopies may be obtained from SAWTP offices during
office hours or downloaded from the companys website.
This procedure is to be repeated every month.

Offerenti lokali li huma interessati li jiedu sehem fdawn


l-offerti jridu jipprovdu l-permessi relevanti mill-awtorit
lokali (MEPA) gall-estjoni ta waste streams speifii.
Aenziji barranin li huma interessati jixtru xi wud milloetti fil-lista gandhom jiu awtorizzati mill-awtoritajiet
kompetenti ta pajjihom u mill-awtorit lokali (MEPA) biex
jittrattaw il-materjal ta skart speifiku. F kwalunkwe ka,
it-trasport tal-iskart irid isir minn waste carrier irreistrat, u
l-esportazzjoni tal-iskart trid isse skont it-Trans Frontier
Shipment of Waste Regulations.

Local bidders interested in taking part in such bids must


provide relevant permits from the local authority (MEPA)
for the handling of specific waste streams. Foreign agencies
which are interested in purchasing any of the items in the
list, must provide the relevant authorisations from their
countrys competent authorities and from the local authority
(MEPA) for the handling of specific waste streams. In any
case, transport of waste must be carried out by a registered
waste carrier and export of waste must be done according to
the Trans Frontier Shipment of Waste Regulations.

Qabel ma jitgabbew xi positive fractions, l-offerent


gandu jallas l-ispia kollha favur il-kumpanija skont
il-kwantit mgobbija. Mingajr sara gal dak stipulat
qabel, il-kumpanija tista, fid-diskrezzjoni unikament
tagha, tagmel arranamenti ta kreditu, li jiu deii
mill-kumpanija. Fil-ka ta negative fractions, jii applikat
perjodu ta kreditu ta 120 jum.

Before any loading of positive fractions, full payment by


the bidder, in accordance to the quantity being loaded, will
be effected in favour of the company. Without prejudice to
the aforesaid, the company may, at its sole discretion grant
credit arrangements, to be determined by the company. In
case of negative fractions, a credit period of 120 days will
apply.

Id-data tal-geluq hija l-imga, 29 ta April, 2016 fl-10.00


a.m. Formoli tas-sales order gandhom jiu depoitati fil-Kaxxa
tal-Offerti fl-Uffiju Prinipali tal-SAWTP, fenvelop magluq
u indirizzati bala Sales of Recyclables, jew jintefgu online
fdan il-link: (https://www.wasteservmalta.com/sales).

The closing date is Friday, 29th April, 2016 at 10.00 a.m.


Sales order forms are to be deposited in the Tender Box at the
SAWTP Head Office, in a sealed envelope and addressed as
Sales of Recyclables or submitted online on the following
link: (https://www.wasteservmalta.com/sales).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2702

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


L-AENZIJA TAT-TEKNOLOIJA
TAL-INFORMATIKA TA MALTA

Il-Kap Eekuttiv tal-Eekuttiv jgarraf illi:-

MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Chief Executive Officer of MITA notifies that:

Offerti elettronii gal Qafas gall-provvediment ta


servers, storage arrays u manutenzjoni servizzi ta support
T016/16 jintlaqgu online fuq is-sit (http://www.etenders.
gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (in entrali
Ewropew) tat-Tnejn, 16 ta Mejju, 2016.

Electronic proposals for Framework for the provision


of servers, storage arrays and maintenance and support
services T016/16 are to be submitted online on (http://
www.etenders.gov.mt) by not later than 11.30 a.m. (Central
European Time) on Monday, 16th May, 2016.

Gandha ssir reistrazzjoni sabiex isir uu min dan is-sit:


Operaturi Ekonomii Maltin jetieg ikollhom l-Organisation
e-ID gal aess gal dan is-sit. Iktar informazzjoni tista
tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Registration is required in order to make use of this


website: Maltese economic operators need to be in
possession of their Organisation e-ID in order to access
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.

Id-dokumenti tal-offerta jistgu jinkisbu biss minn fuq


l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt).

Tender documents are only obtainable from the Electronic


Public procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).

Aktar dettalji jistgu jinkisbu mid-Dipartiment talFinanzi u l-Kuntratti permezz tat-telefon: 2123 4710, jew
bemail lil: (cmd.mita@gov.mt).

For further information, contact the Finance and


Contracts Department on telephone number: 2123 4710 or
email: (cmd.mita@gov.mt).

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

AWTORIT TAD-DJAR

HOUSING AUTHORITY

Il-Kap Eekuttiv tal-Awtorit tad-Djar jgarraf illi offerti


elettronii rigward dawn l-avvii se jintlaqgu sal-urnata u
l-in indikati hawn tat:

The Chief Executive Officer, Housing Authority notifies


that electronic tenders in respect of the following notice will
be received on the day and time indicated below.

Sad-9.30 a.m. ta nhar il-imga, 6 ta Mejju 2016


gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 6th May, 2016 for:

Avviz Nru. 54/2016 (Offerta Rif. TWO 10/2016).


Xoglijiet biex jinbena xaft u jii provdut, installat u
kummissjonat lift did gall-passiieri fi Blokk F, Triq ilJum, Il-Marsa bebga li ma tagmilx sara l-ambjent.

Advt. No. 54/2016 (Tender Ref. TWO 10/2016.


Construction works, supply, installation and commissioning
of 1 passenger lift at Block F, Triq il-Jum, Marsa using
environmentally friendly paints.

Id-data tal-geluq ta din l-offerta qed tii estia mis-26


ta April, 2016.

The closing date of this tender has been extended from


the 26th April, 2016.

Id-dokumenti tal-offerta huma bla las u jinkisbu,


jitnilu u mjintlaqgu BISS min fuq is-sit elettroniku:
(http://www.etenders.gov.mt).

Tender documents are free of charge and are to be viewed/


downloaded and submitted ONLY through the e-tenders
website on (http://www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jiu mtella u


jinkisbu minn fuq is-sit kif imsemmi hawn fuq.

Any clarifications or addenda to the tender document


will be uploaded and available to view and download from
this same website.

L-Awtorit omm id-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke


l-aktar wada vantaua.

The Housing Authority reserves the right to refuse any


offer, even the most advantageous.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016


AWTORIT TAD-DJAR

2703
HOUSING AUTHORITY

I-Chief Executive Officer, l-Awtorit tad-Djar, jgarraf

The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies


that:

Sal-10.00 a.m. ta nhar l-Erbga, 11 ta Mejju, 2016,


fl-Awtorit tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, Il-Furjana,
jintlaqgu kwotazzjonijiet magluqin gal:

Sealed quotations will be received at the Housing


Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, up to 10.00
a.m. of Wednesday, 11th May, 2016, for:

Kwot. Nru. 71/2015. Titjib ta lift fi Blokk 4, Triq ilFosos, Il-Furjana.

Advt. No. 71/2016. Upgading of lift in Block 4, Triq ilFosos, Floriana.

Il-laqga ta kjarifika u jara fis-sit fBlokk 4, Triq ilFosos, Furjana se ssir mill-Awtorit tad-Djar nhar it-Tnejn,
it-2 ta Mejju, 2016 fid-9.00 a.m.

A clarification meeting and a site visit will be held by


the Housing Authority at Block 4, Triq il-Fosos, Floriana on
Monday, 2nd May, 2016 at 9.00 a.m.

Id-dokumenti tal-kwotazzjoni huma bla las u jistgu


jinkisbu u jitnilu biss minn fuq is-sit tal-Awtorit tad-Djar
(http://www.housingauthority.gov.mt).

The quotation document is free of charge and can be


downloaded from the website of the Housing Authority
(http://www.housingauthority.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda fuq id-dokument talkwotazzjoni jittellgu u wieed jista jarahom u jniilhom
minn fuq l-istess sit tal-Awtorit.

Any clarifications or addenda to the quotation document


will be uploaded and are available to view and download
from this same website.

L-Awtorit omm id-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke


l-aktar wada vantaua.

The Housing Authority reserves the right to refuse any


offer, even the most advantageous.

illi:

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

AENZIJA IDENTIT MALTA

IDENTITY MALTA AGENCY

I-Chairman Eekuttiv ta Identit Malta jgarraf illi:

The Executive Chairman Identity Malta Agency notifies


that:

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016, jintlaqgu


kwotazzjonijiet permezz tal-ePPS fuq (www.etenders.
gov.mt) gal:

Quotations will be received through the ePPS at


(www.etenders.gov.mt) up to 9.30 a.m. of Tuesday, 10th
May, 2016, for:

Avvi. Nru. IMA-2016/Q002. Metal storage shelving


gall-Aenzija Identit Malta.

Adv. No. IMA-2016/Q002. Metal storage shelving for


Identity Malta Agency.

Sad-9.30 a.m. tal-Erbga, 11 ta Mejju, 2016,


jintlaqgu offerti magluqin permezz tal-ePPS fuq
(www.etenders.gov.mt) gal:

Sealed tenders will be received through the ePPS at


(www.etenders.gov.mt) up to 9.30 a.m. of Wednesday,
11th May, 2016, for:

Avvi. Nru. IMA-2016/005. Provvediment ta servizzi


ta mmanijar ta proetti gal Aenzija Identit Malta.

Adv. No. IMA-2016/005. Provision of


management services for Identity Malta Agency.

Dokumenti tal-kwotazzjoni/offerti huma bla las u


jistgu jitnilu mill-ePPS fuq (www.etenders.gov.mt).

Quotation/tender documents are free of charge and can


be downloaded from the ePPS at (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifikazzjoni jew addenda gad-dokument tista


tinstab u titniel mill-istess website.

Any clarifications or addenda to the document will be


available to view and download from this same website.

Sottomissjonijiet li jaslu tard ma jiux ikkunsidrati.

Late submissions will not be considered.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

project

2704

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


HERITAGE MALTA

HERITAGE MALTA

L-Uffijal Kap Eekuttiv ta Heritage Malta jgarraf illi:

The Chief Executive Officer, Heritage Malta notifies that:

Offerti gal din l-offerta gandhom jintbagtu online


fuq is-sit (www.etenders.gov.mt) sa mhux iktar tard mill11.00 a.m. tat-Tnejn, it-30 ta Mejju, 2016, gal:

Offers for this tender are to be submitted online at


(www.etenders.gov.mt) by not later than 11.00 a.m. of
Monday, 30th May, 2016, for:

Avvi Nru. HM22.01.2016. Xoglijiet ta restawr fuq ilMuew Marittimu ta Malta, Il-Birgu. (il-faata fuq in-naa
tan-Nofsinhar u xoglijiet anillari).

Advt. No. HM22.01.2016. Restoration works at the


Malta Maritime Museum, Birgu (South faade and ancillary
works).

Informazzjoni fuq din l-offerta tinkiseb minn: (www.


etenders.gov.mt) tat Latest CfTs

Information regarding this tender can be obtained online


from: (www.etenders.gov.mt) under Latest CfTs

Is-26 ta April, 2016


HERITAGE MALTA

26th April, 2016


HERITAGE MALTA

L-Uffijal Kap Eekuttiv ta Heritage Malta jgarraf illi:

The Chief Executive Officer, Heritage Malta notifies that:

Offerti gal din l-offerta gandhom jintbagtu online


fuq is-sit (www.etenders.gov.mt) sa mhux iktar tard mill10.30 a.m. tat-Tnejn, it-30 ta Mejju, 2016, gal:

Offers for this tender are to be submitted online at


(www.etenders.gov.mt) by not later than 10.30 a.m. of
Monday, 30th May, 2016, for:

Avvi Nru. HM22.09.2016. Xoglijiet ta konservazzjoni


u restawr fil-Bita tal-Muew tal-Arkeoloija, Il-Belt Valletta
(Fai 1).

Advt. No. HM22.09.2016. Conservation and restoration


works in the Courtyard of the National Museum of
Archaeology, Valletta (Phase 1).

Informazzjoni fuq din l-offerta tinkiseb minn: (www.


etenders.gov.mt) tat Latest CfTs

Information regarding this tender can be obtained online


from: (www.etenders.gov.mt) under Latest CfTs

Is-26 ta April, 2016


HERITAGE MALTA

26th April, 2016


HERITAGE MALTA

L-Uffijal Kap Eekuttiv ta Heritage Malta jgarraf illi:

The Chief Executive Officer, Heritage Malta notifies that:

Offerti gal din l-offerta gandhom jintbagtu online


fuq is-sit (www.etenders.gov.mt) sa mhux iktar tard mill11.30 a.m. tal-imga, 29 ta April, 2016, gal:

Offers for this tender are to be submitted online at


(www.etenders.gov.mt) by not later than 11.30 a.m. of
Friday, 29th April, 2016, for:

Avvi Nru. HM22.08.2016. Manufattura u installazzjoni


ta vetrini u bibien tal-ie fil-Muew Marittimu ta Malta,
Il-Birgu.

Advt. No. HM22.08.2016. Manufacture and installation


of showcases and glass doors at the Malta Maritime Museum,
Birgu.

Informazzjoni fuq din l-offerta tinkiseb minn: (www.


etenders.gov.mt) tat Latest CfTs

Information regarding this tender can be obtained online


from: (www.etenders.gov.mt) under Latest CfTs

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016


HERITAGE MALTA

2705
HERITAGE MALTA

L-Uffijal Kap Eekuttiv ta Heritage Malta jgarraf illi:

The Chief Executive Officer, Heritage Malta notifies that:

Offerti gal din l-offerta gandhom jintbagtu online


fuq is-sit (www.etenders.gov.mt) sa mhux iktar tard millnofsinhar tal-imga, 29 ta April, 2016, gal:

Offers for this tender are to be submitted online at


(www.etenders.gov.mt) by not later than noon of Friday,
29th April, 2016, for:

Avvi Nru. HM22.03.2016. Installazzjoni ta inverter


type AC units fil-Muew Marittimu ta Malta, Il-Birgu.

Advt. No. HM22.03.2016. Installation of inverter type


AC units at the Malta Maritime Museum, Birgu.

Informazzjoni fuq din l-offerta tinkiseb minn: (www.


etenders.gov.mt) tat Latest CfTs

Information regarding this tender can be obtained online


from: (www.etenders.gov.mt) under Latest CfTs

Is-26 ta April, 2016


HERITAGE MALTA

26th April, 2016


HERITAGE MALTA

L-Uffijal Kap Eekuttiv ta Heritage Malta jgarraf illi:

The Chief Executive Officer, Heritage Malta notifies that:

Offerti gal din l-offerta gandhom jintbagtu online


fuq is-sit (www.etenders.gov.mt) sa mhux iktar tard mill9.30 a.m. tat-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016, gal:

Offers for this tender are to be submitted online at


(www.etenders.gov.mt) by not later than 9.30 a.m. of
Tuesday, 10th May, 2016, for:

Avvi Nru. HM22.06.2016. Tibdil tal-folji bkontenut


ta asbestos fuq is-saqaf fdewwex fil-Muew Nazzjonali
tal-Arkeoloija, bmaterjal insulat li ma jagmilx sara
l-ambjent, inklu xoglijiet ora relatati.

Advt. No. HM22.06.2016. Replacement of the inclined


asbestos-containing corrugated roof of the National Museum
of Archaeology, Valletta with a more environmentally
friendly insulated material, inclusive of ancillary works.

Informazzjoni fuq din l-offerta tinkiseb minn: (www.


etenders.gov.mt) tat Latest CfTs

Information regarding this tender can be obtained online


from: (www.etenders.gov.mt) under Latest CfTs

Is-26 ta April, 2016


kunsill malti gall-arti
Il-Kunsill Malti gall-Arti jgarraf illi:

26th April, 2016


ARTS COUNCIL MALTA
The Arts Council Malta notifies that:

Sas-1.00 p.m. ta nhar il-imga, 6 ta Mejju, 2016 filkaxxex tal-kwotazzjonijiet separati fl-uffiju tal-Kunsill
Malti gall-Arti, 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton
Vassalli, il-Belt Valletta jintlaqgu kwotazzjonijiet gal:

Quotations will be received in separate quotation boxes


at the Arts Council Malta, 16, Casa Scaglia, Triq Mikiel
Anton Vassalli, Valletta, up to 1.00 p.m. of Friday, 6th
May, 2016 for:

Kwot. Nru. KMKA 18/16/4. Servizzi ta koordinament


ta stage management u backstage u servizzi ta konsulenza
teknika.

Quot. No. KMKA 18/16/4. Services of stage management


and backstage co-ordination and services of technical
consultant

Kopja tad-dokument tal-kwotazzjonijiet tista tinkiseb


btalba bemail fl-indirizz elettroniku (procurement.acm@
artscouncilmalta.org).

A copy of the quotation document can be obtained by


sending an email to (procurement.acm@artscouncilmalta.
org).

Sottomissjonijiet li jaslu tard ma jiux ikkunsidrati.

Late submissions will not be considered.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2706

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


UFFIJU TAL-PRESIDENT

OFFICE OF THE PRESIDENT

Is-Segretarju tal-Presidenza jgarraf illi jintlaqgu


kwotazzjonijiet gal sistema ta air-conditioning. Kopji
tad-dokument tal-kwotazzjoni jintalbu bemail fuq (accounts.
opr@gov.mt).

The Secretary to the Presidency notifies that quotations


will be recieved for an air-conditioning system. Copies of
the quotation document can be obtained by sending an email
to (accounts.opr@gov.mt).

Il-kwotazzjonijiet magluqin, gandhom jintefgu filKaxxa tal-Offerti fl-Uffiju tal-President, il-Palazz, Il-Belt
Valletta.

Sealed quotations will be deposited at the Tender Box, at


the Office of the President, The Palace, Valletta.

Id-data tal-geluq hija l-amis, 28 ta April, 2016 fl-10.00


a.m.

The closing date for this call for quotations is Thursday,


28th April, 2016 at 10.00 a.m.

Kwotazzjonijiet li jaslu tard ma jiux aetati.

Late quotations will not be accepted.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

UFFIJU TAL-PRESIDENT

OFFICE OF THE PRESIDENT

Is-Segretarju tal-Presidenza jgarraf illi jintlaqgu


kwotazzjonijiet gal installazzjoni tal-elettriku fil-multi-purpose hall fil-Palazz ta Sant Anton (QT08/2016) . Kopji
tad-dokument tal-kwotazzjoni jintalbu bemail fuq (accounts.
opr@gov.mt).

The Secretary to the Presidency notifies that quotations


will be recieved for electrical installation at the multipurpose hall at Sant Anton Palace (QT08/2016). Copies of
the quotation document can be obtained by sending an email
to (accounts.opr@gov.mt).

Il-kwotazzjonijiet magluqin, gandhom jintefgu filKaxxa tal-Offerti fl-Uffiju tal-President, il-Palazz, Il-Belt
Valletta.

Sealed quotations will be deposited at the Tender Box, at


the Office of the President, The Palace, Valletta.

Id-data tal-geluq hija l-amis, 12 ta Mejju, 2016 fl10.00 a.m.

The closing date for this call for quotations is Thursday,


12th May, 2016 at 10.00 a.m.

Kwotazzjonijiet li jaslu tard ma jiux aetati.

Late quotations will not be accepted.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

UFFIJU TAL-PRESIDENT

OFFICE OF THE PRESIDENT

Is-Segretarju tal-Presidenza jgarraf illi jintlaqgu


kwotazzjonijiet gal provvista, installazzjoni u kummissjonar
ta sistema ta fire alarm fil-multi-purpose hall fil-Palazz ta
San Anton (QT09/2016). Kopji tad-dokument tal-kwotazzjoni
jintalbu bemail fuq (accounts.opr@gov.mt).

The Secretary to the Presidency notifies that quotations


will be received for supply, installation and commissioning
of fire alarm system at the multi-purpose hall at San Anton
Palace (QT09/2016). Copies of the quotation document can
be obtained by sending an email to (accounts.opr@gov.mt).

Il-kwotazzjonijiet magluqin, gandhom jintefgu filKaxxa tal-Offerti fl-Uffiju tal-President, il-Palazz, Il-Belt
Valletta.

Sealed quotations will be deposited at the Tender Box, at


the Office of the President, The Palace, Valletta.

Id-data tal-geluq hija l-amis, 12 ta Mejju, 2016 fl10.00 a.m.

The closing date for this call for quotations is Thursday,


12th May, 2016 at 10.00 a.m.

Kwotazzjonijiet li jaslu tard ma jiux aetati.

Late quotations will not be accepted.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016

2707

DIPARTIMENT GALL-GVERN LOKALI


Id-Dipartiment gall-Gvern Lokali jgarraf li:

DEPARTMENT OF LOCAL GOVERNMENT


The Department of Local Government notifies that:

Sal-10.00 a.m. tal-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016, jilqa


kwotazzjonijiet magluqin gal:

Sealed quotations will be received by 10.00 a.m. of


Tuesday, 10th May, 2016, for:

Kwot. Nru. DLG/13/2014. Stampar tal-Performance


Management Manual in Malta Report gall-proett - A
Partnership for Creative Governance - Dipartiment gallGvern Lokali. Dan hu proett kofinanzjat minn gotja minNorveja tat il-Fond tan-Norveja 2009-2014

Quot. No. DLG/13/2014. Printing of the Performance


Management Manual in Malta Report for the project A
Partnership for Creative Governance - Department for
Local Government. This project is supported by a grant from
Norway through the Norway Grants 2009-2014

Id-dokumenti tas-seja gal kwotazzjonijiet jinabru


mingajr l-ebda obbligu ta las mid-Dipartiment gall-Gvern
Lokali jew permezz ta email lil Project Leader fuq (adrian.
mifsud@gov.mt).

RFQ documents are to be collected from the Department


for Local Government or requested via email to the Project
Leader on (adrian.mifsud@gov.mt) without any fee obligation.

Kwotazzjonijiet mibguta fl-email indikat ikunu meqjusa


bala validi.

Quotations submitted via email provided above will be


considered valid.

L-26 ta April, 2016

26th April, 2016


Dan il-proett huwa kofinanzjat minn gotja ta fondi min-Norveja
tat il-Fondi tan-Norveja 2009-2014.
This project is supported by a grant from Norway through the
Norway Grants 2009-2014

MINISTERU GAL GAWDEX


Id-Direttur tal-Proetti u l-Ivilupp jgarraf illi:

MINISTRY FOR GOZO


The Director (Projects and Development) notifies that:

Kwotazzjonijiet magluqin jintlaqgu sal-urnata u l-in


indikati hawn tat.

Sealed quotations will be received up to the date and


time indicated below.

Sad-10.00 a.m. tat-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016, gal:

Up to 10.00 a.m. of Tuesday, 10th May, 2016, for:

Avvi Nru. MGOZ Q 43/2016. Provvista u konsenja


ta basktijiet tal-plastik odor trasparenti degradabbli
gat-Taqsima tal-Indafa Pubblika, Direttorat tal-Proetti u
l-Ivilupp, Ministeru gal Gawdex

Advt. No. MGOZ Q 43/2016. Supply and delivery of


degradable, green transparent plastic bags for the Cleansing
Section, Projects and Development Directorate, Ministry for
Gozo.

Id-dokument ta din il-kwotazzjoni huwa bla las

Quotation document is free of charge.

Il-kwotazzjonijiet gandhom isiru biss fuq il-formoli


preskritti li, flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgu
jinkisbu minn fuq il-website tal-Ministeru: (http://mgoz.gov.
mt/en/Pages/Procurement/Quotations/Quotation.aspx)

Quotations should be drawn out only on the prescribed


forms which, together with the relative conditions and other
documents, may be downloaded from the Ministrys website:
(http://mgoz.gov.mt/en/Pages/Procurement/Quotations/
Quotation.aspx)

Il-pubbliku jista jattendi waqt il-ftu u reistrazzjoni ta


l-offerti fil-in u d-data msemmija aktar il fuq.

The public may attend during the opening and scheduling


of tenders at the time and dates specified above.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2708

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


Il-Kulle Malti tal-Arti,
ix-Xjenza u t-Teknoloija

The Malta College of Arts,


Science and Technology

Il-Prinipal tal-Kulle Malti tal-Arti, ix-Xjenza u


t-Teknoloija jgarraf li:

The Principal of the Malta College of Arts, Science and


Technology notifies that:

Kwotazzjonijiet magluqa minn partijiet interessati se


jkunu milquga
Sal-11.00 a.m. ta nhar il-imga, 6 ta Mejju, 2016

Sealed quotations from interested parties will be received


Up to 11.00 a.m. of Friday, 6th May, 2016 for:

Kwot. Nru. MCAST Q. 15/2016. Provvediment ta


servizz ta perit sabiex jikkompila building condition report.

Quot. No. MCAST Q. 15/2016. Provision of the services


of an architect to compile a building condition report.

Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgu jintalbu bla las


permezz ta email fuq l-indirizz ta hawn tat, jew jinabru
mid-Dipartiment tax-Xiri fil-Bini Amministrattiv talMCAST, fl-indirizz thawn tat, mit-Tnejn sal-imga mit8.30 a.m. sas-1.00 p.m u mis-2.00 p.m. sal-4.30 p.m.

Quotation documents may be requested free of charge


by email (on the email address below) or collected from
the Purchasing Department at the MCAST Administration
Building (at the address below), from Monday to Friday,
from 8.30 a.m. to 1.00 p.m. and from 2.00 a.m. to 4.30 p.m.

Il-kwotazzjonijiet gandhom ikunu mitfuga fil-kaxxa


tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, flindirizz jew fuq l-email kif jidher hawn tat.

Quotations are to be deposited in the appropriate tender


box at the MCAST Administration Building, at the address
below or sent by on the email address below.

L-MCAST iomm id-dritt li jaetta jew jirrifjuta parti


jew l-offerta sia, xi offerti jew l-offerti kollha mitfuga.

MCAST reserves the right to accept or refuse in part or


in whole, any or all tenders submitted.

MCAST Main Campus


Telget Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: (tenders@mcast.edu.mt)
Website: (www.mcast.edu.mt)

MCAST Main Campus


Telget Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: (tenders@mcast.edu.mt)
Website: (www.mcast.edu.mt)

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

CENTRaL PROCUREMENT
aNd SUPPLIES UNIT

CENTRAL PROCUREMENT
AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru gallEnerija u s-Saa) jgarraf illi:

The Chief Executive Officer (Procurement and Supplies)


for the Ministry for Energy and Health notifies that:

Jintlaqgu offerti elettronii rigward l-avvii li ejjin


sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016. L-offerti
gandhom jintbagtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) gal:

Electronic quotations in respect of the following notices


will be received up to 9.30 a.m. on Tuesday, 10th May,
2016. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
etenders.gov.mt) for:

CFQ 019-8553/16. Provvista ta locking compression


plates.

CFQ 019-8553/16. Supply of locking compression plates.

Id-dokumenti ta din il-kwotazzjoni jinkisbu mingajr


las.

These quotation documents are free of charge.

Is-26 ta April, 2016


Jintlaqgu offerti elettronii rigward l-avvii li ejjin
sad-9.30 a.m. tal-amis, 19 ta Mejju, 2016. L-offerti
gandhom jintbagtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) gal:

2709
Electronic tenders in respect of the following notices
will be received up to 9.30 a.m. on Thursday, 19th May,
2016. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
etenders.gov.mt) for:

CFT 018-10023/16. Provvista ta manila case folder

CFT 018-10023/16. Supply of manila case folder

Id-dokumenti ta dawn l-offerti jinkisbu mingajr las.

These tender documents are free of charge.

Jintlaqgu offerti elettronii rigward l-avvii li ejjin


sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, 23 ta Mejju, 2016. L-offerti
gandhom jintbagtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) gal:

Electronic tenders in respect of the following notices


will be received up to 9.30 a.m. on Monday, 23rd May,
2016. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.
etenders.gov.mt) for:

CFT 008-10053/16 (RHKG40/2014). Provvista u konsenja


ta 6 monitors effijenti fl-uu tal-enerija tat-tip modular,
single or mulitparameter: ECG, RESP, DUAL TEMP, NIBP,
SPO2, PORTABLE

CFT 008-10053/16 (RHKG40/2014). Supply and delivery


of qty 6 energy efficient monitors modular type single or
multiparameter: ECG, RESP, DUAL TEMP, NIBP, SPO2,
PORTABLE

Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet/offerti jinkisbu biss millElectronic Public Procurement System: (www.etenders.gov.


mt). Ir-reistrazzjoni hija metiea sabiex tkun tista tintua
l-website: Operaturi ekonomii Maltin gandu jkollhom l-eId tal-Organizzazzjoni taghom sabiex ikunu jistgu jidlu
fdin il-website. Aktar tagrif jinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ
tal-istess website.

Quotation/tender documents are only obtainable from


the Electronic Public Procurement System (www.etenders.
gov.mt). Registration is required in order to make use of this
website: Maltese economic operators need to be in possession
of their Organisation e-ID in order to access this website.
More information is available from the FAQ Section of the
same website.

Il-pubbliku jista jattendi waqt il-ftu u l-iskedar talkwotazzjonijiet/offerti fil-inijiet u d-dati msemmija hawn
fuq.

The public may attend during the opening and scheduling


of quotations/tender at the times and dates specified above.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

CENTRaL PROCUREMENT aNd SUPPLIES UNIT

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru gallEnerija u s-Saa) jgarraf illi:

The Chief Executive Officer (Procurement and Supplies)


for the Ministry for Energy and Health notifies that:

Jintlaqgu talbiet gal parteipazzjoni rigward


l-avvi li ej sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, is-17 ta Mejju,
2016. Talbiet gal parteipazzjoni gandhom jintbagtu
BISS fuq dan l-email (negotiation.cpsu@gov.mt) gall:

Requests for participation in respect of the following


notice will be received up to 10.00 a.m. of Tuesday, 17th
May, 2016. Requests for Participation are to be submitted
ONLY by email on the following address (negotiation.
cpsu@gov.mt) for:

RFP. Nru. 020-13509/16. Etanercept 25mg injections and


Etanercept 50mg pre-filled syringes

RFP. No. 020-13509/16. Etanercept 25mg injections and


Etanercept 50mg pre-filled syringes

Id-dokumenti tat-Talba gal Parteipazzjoni jinkisbu


biss minn: (http://health.gov.mt/en/cpsu/Pages/Procurment/
Published%20Calls%201/Supplies/Request%20for%20
Participation/Request-for-Participation-SuppliesMedicinal-Products.aspx)

Request for Participation documents are only obtainable


from: (http://health.gov.mt/en/cpsu/Pages/Procurment/
Published%20Calls%201/Supplies/Request%20for%20
Participation/Request-for-Participation-Supplies-MedicinalProducts.aspx)

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

2710

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT

Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru gallEnerija u s-Saa) jgarraf illi l-kwotazzjoni numru:

The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for Energy


and Health) notifies that quotation number:

CFQ 019-8550/16. Provvista ta Implantable loop


recorder(ILR)

CFQ 019-8550/16. Supply of implantable loop


recorder(ILR)

iet imassra.

has been cancelled.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

MinistERU GALL-FAMILJA
U SOLIDARJET SoJalI

Ministry for the Family


and Social Solidarity

Id-Direttorat Servizzi Korporattivi, jgarraf l-offerta


elettronika rigward l-avvi li ej jintlaqgu sad-data u l-in
indikat hawn tat. L-offerti elettronii gandhom jintbagtu
BISS online fuq: (www.etenders.gov.mt)

The Corporate Services Directorate notifies that an


electronic tender in respect of the following notice will be
received on the day and time indicated below. Electronic
tenders submitted online ONLY on (http://www.etenders.
gov.mt)

Sad-9.30 a.m. tal-imga, 3 ta unju, 2016 gal:

Up to 9.30 a.m. of Friday, 3rd June, 2016 for:

Avvi. Nru. T04/2016- DCS/30/2016. Kiri ta A3


multifunctioning printing devices effijenti fl-enerija li
jinkludi ftehim ta full service u manutenzjoni (FSMS) gallMinisteru gall-Familja u Solidarjet Sojali.

Advt. No. T04/2016- DCS/30/2016. Leasing of energy


efficient A3 multifunction printing devices including full
service and maintenance agreement (FSMS) for the Ministry
for the Family and Social Solidarity.

Id-dokumenti tal-offerta jistgu jinkisbu biss


minn fuq l-Electronic Public Procurement System
(http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reistrazzjoni
sabiex isir uu minn dan is-sit: Operaturi ekonomii Maltin
jetie ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgu
jidlu fdan is-sit. Iktar informazzjoni tista tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.

Tender documents are only obtainable from the Electronic


Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.

Operaturi ekonomii interessati sabiex jipparteipaw


fdawn is-sejiet gall-offerti huma mea jiedu nota
tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti.
Fdawn il-workshops se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi
ekonomii jiffamiljarizzaw ruhom bil-kumpilazzjoni
u sottomissjoni ta offerti online. Iktar informazzjoni
tinsab fid-dokument tal-offerti. Dawn il-workshops huma
intenzjonati BISS gal dawk l-operaturi ekonomii li
besiebhom jissottomettu offerta gal dawn it-tenders:
operaturi prospettivi orajn huma mistiedna jattendu wada
mis-sensiela ta sessjonijiet ta informazzjoni organizzati
mid-Dipartiment tal-Kuntratti sabiex tingata arsa enerali
tal-proeduri odda tal-electronic procurement.

Economic operators interested in participating in these


current calls for tenders are urged to take note of the workshops
being organised by the Department of Contracts. During
these workshops, simulations will be carried out so that
economic operators familiarise themselves with compiling
and submitting their tender online. More information is
available in the tender document. These workshops are
ONLY intended to economic operators that intend to submit
an offer for these tenders: other prospective operators are
invited to attend one of the information sessions currently
being organised by the Department of Contracts that give
an overview of the new electronic procurement procedures.

Il-pubbliku jista jattendi waqt il-ftu u l-iskedar talofferti fil-inijiet u d-dati msemmija hawn fuq.

The public may attend during the opening and scheduling


of tenders at the times and dates specified above.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016

Is-26 ta April, 2016


DIPARTIMENT GALL-ANZJANI
U KURA FIL-KOMUNIT
Id-Direttur, Anzjani u Kura fil-Komunit, jgarraf illi:
Jintlaqgu kwotazzjonijiet sal-urnata u l-in indikati
hawn tat. Il-kwotazzjonijiet gandhom jintbagtu online
BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, l-10 ta Mejju, 2016, gal:
Kwot. Nru. Q13/2016. ECCD/116/2015. Provvista ta
uniformijiet gall-istaff fil-Home Help Unit fid-Dipartiment
gall-Anzjani u Kura fil-Komunit.
Id-dokumenti huma bla las.

2711
Department FOR THE ELDERLY
AND COMMUNITY CARE
The Director, Elderly and Community Care, notifies that:
Quotations will be received on the date and time indicated
below. Quotations are to be submitted online ONLY on
(http://www.etenders.gov.mt).
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 10th May, 2016, for:
Quot. No. Q13/2016. ECCD/116/2015. Supply of
uniforms for staff at Home Help Unit within the Department
for the Elderly and Community Care.
No participation fee is required.

Id-dokumenti
tal-kwotazzjonijiet
jistgu
jinkisbu minn fuq l-Electronic Procurement System:
(http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reistrazzjoni sabiex
isir uu minn dan is-sit. Operaturi ekonomii Maltin jetie
ikollhom l-Organisationsabiex ikunu jistgu jidlu fdin issit. Iktar informazzjoni tista tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ
tal-istess sit.

Quotation documents are obtainable from the Electronic


Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration
is required in order to make use of this website. Maltese economic
operators need to be in possession of their Organisation e-ID in
order to access this website. More information is available from
the FAQ Section of the same website.

Operaturi Ekonomii li huma interessati sabiex


jipparteipaw fdin is-seja gall-offerti huma mea
jiedu nota tal-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. Fdawn il-workshops, Operaturi Ekonomii se
jkollhom l-opportunit sabiex isiru jafu ajar kif gandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti taghom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.

Economic operators interested in participating in this


call for tender are urged to take note of the workshops being
organised by the Department of Contracts. During these
workshops, simulations will be carried out so that economic
operators familiarise themselves with compiling and
submitting their tender online. More information is available
in the tender document.

Il-pubbliku jista jattendi waqt il-ftu u reistrazzjoni talofferti fil-in u d-data msemmija aktar il fuq.

The public may attend during the opening and scheduling


of tenders at the time and date specified above.

Is-26 ta April, 2016


L-UNIVERSIT TA MALTA
Ir-Rettur jgarraf li:

26th April, 2016


UNIVERSITY OF MALTA
The Rector notifies that:

Sal-10.00 a.m. tal-Erbga, 25 ta Mejju, 2016,


jintlaqgu offerti magluqin gal:

Sealed tenders will be received up to 10.00 a.m. of


Wednesday, 25th May, 2016, for:

Avvi Nru. UM2004. Provvista, konsenja u installazzjoni


ta furnishings gat-teatru tal-MITP fil-kampus tal-Belt
Valletta, l-Universit ta Malta.

Advt. No. UM2004. Supply, delivery and installation


of theatrical furnishings for MITP theatre at the Valletta
Campus, University of Malta.

Avvi Nru. UM2000. Provvista, konsenja u installazzjoni


ta gamara prodotta bmaterjal u proessi li jarsu l-ambjent
gall-Junior College, l-Universit ta Malta.

Advt. No. UM2000. Supply, delivery and installation of


furniture produced with environmentally friendly materials
and processes, for Junior College, University of Malta.

L-offerti gandhom isiru biss fil-formola preskritta,


li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u d-dokumenti
l-ora jistgu jinkisbu mid-Direttorat tal-Procurement,

Proposals should be made only on the prescribed


form, which together with the relative conditions and
other documents may be obtained from the Procurement

2712

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

l-Universit ta Malta, l-Imsida, (Kamra 324 tal-Bini


tal-Amministrazzjoni) fkull urnata tax-xogol bejn
it-8.30 a.m. u nofsinhar wara li jkun tallas pagament ta
50.00 inklu il-VAT fil-Malta Post Office (fil-Kampus), li
jinsab dejn il-Bini tal-Amministrazzjoni, fl-istess inijiet.

Directorate, University of Malta, Msida, (Room 324,


Administration Building) on any working day between
8.30 a.m. and noon after having effected a payment of
50.00 inclusive of VAT at the Malta Post Office (on
Campus), located near the Administration Building, during
the same times.

Wieed jista jara din l-offerta thawn fuq mill-website:


(https://www.um.edu.mt/procurement/service/tender) billi
jikkwota in-numru tal-offerta.

A preview of the above-mentioned call is available on


(https://www.um.edu.mt/procurement/service/tender)
by
quoting the specific tender reference number.

Il-pubbliku jista jattendi gall-ftu tal-offerti nhar


l-Erbga, il-25 ta Mejju, 2016, fl-10.15 a.m. fKamra 323
tal-Bini tal-Amministrazzjoni, l-Universit ta Malta.

The public may attend during the opening and scheduling


of the proposals received up to 10.15 a.m. of Wednesday,
25th May, 2016, in Room 323, Administration Block,
University of Malta.

Is-26 ta April, 2016

26th April, 2016


Avvii tal-Qorti Court Notices
649

Bandu gall-Kuraturi

Bann for Curators

Repubblika ta Malta

Republic of Malta

Lil Marixxal tal-Qrati.

To The Marshall of the Court.

Bdigriet mogti minn din il-Qorti, fil-10 ta Marzu,


2016, fuq talba ta Carmelo Cutajar et, ie ordnat biex
jintaglu kuraturi deputati sabiex jirrapreentaw sidien
mhux magrufa fi-edola numru 346/2016, fl-ismijiet
Carmelo Cutajar et vs kuraturi deputati u fl-atti l-ora
relattivi u sussegwenti.

By means of a decree by this Court, on the 10th March,


2016, following a request of Carmelo Cutajar et, it was
ordered that deputy curators be chosen to represent the
unknown owners in the schedule number 346/2016, in the
names Carmelo Cutajar et vs deputy curators and in the
relative and subsequent acts.

Permezz ta edola ta depoitu u fidi ta ens, ippreentata,


fil-PrimAwla tal-Qorti ivili, fl-ismijiet Carmelo Cutajar,
pensjonant, bin il-mejtin Anthony Cutajar u Francesca ne
Zerafa, imwieled u residenti urrieq, ID 488647(M); Joan
Cutajar, pensjonanta, mart Carmelo Cutajar, bint il-mejtin
Paul Schembri u Adriana ne Camilleri, imwielda u residenti
urrieq, ID 993549(M), Emmanuel Cutajar, pensjonant, bin
il-mejtin Anthony Cutajar u Francesca ne Zerafa, imwieled
urrieq u residenti Marsaxlokk, ID 133250(M), Josephine
Cutajar, pensjonanta, mart Emmanuel Cutajar bint il-mejtin
Michael Incorvalja u Magdalene ne Gravina, imwielda u
residenti Marsaxlokk, ID 594353(M), Raymond Cutajar,
kaptan tal-fish farm, bin il-mejtin Anthony Cutajar u Francesca
ne Zerafa, imwieled u residenti urrieq, ID 487359(M) u
Catherine Cutajar, mara tad-dar, mart Raymond Cutajar, bint
il-mejjet Francis Zammit u Lorenza ne Marmara, imwielda
Piet u residenti urrieq, ID 3733 64(M) vs kuraturi deputati
sabiex jirrappreentaw sid jew sidien mhux magrufa, fit-8 ta
Marzu, 2016, l-interpellanti Carmelo u Joan konjui Cutajar,
Emmanuel u Josephine konjui Cutajar, Raymond u Catherine
konjui Cutajar, esponew bir-rispett;

By means of a Schedule of deposit and redemption of


groundrent, presented, in the First Hall Civil Court, in the names
Carmelo Cutajar, pensioner son of the late Anthony Cutajar
and Francesca ne Zerafa, born and residing in urrieq, ID
488647(M); Joan Cutajar, pensioner, wife of Carmelo Cutajar
daughter of the late Paul Schembri and Adriana ne Camilleri,
born and residing Zurrieq ID 993549(M) Emmanuel Cutajar,
pensioner, son of the late Anthony Cutajar and Francesca ne
Zerafa, born Zurrieq and residing Marsaxlokk ID 133250(M),
Josephine Cutajar pensioner, wife of Emmanuel Cutajar daughter
of the late Michael Incorvalja and Magdalene ne Gravina, born
and residing in Marsaxlokk ID 594353(M), Raymond Cutajar,
fish-farm captain, son of the late Anthony Cutajar and Francesca
ne Zerafa, born and residing in urrieq ID 487359(M) and
Catherine Cutajar, housewife, wife of Raymond Cutajar,
daughter of the late Francis Zammit and Lorenza ne Marmara,
born Piet and residing urrieq ID 373364(M) vs deputy
curators to represent the unknown owner or owners, on the
8th March, 2016, the interpellants Carmelo and Joan spouses
Cutajar, Emmanuel and Josephine spouses Cutajar, Raymond
and Catherine spouses Cutajar, respectfully pleaded;

Is-26 ta April, 2016

2713

Illi l-interpellanti huma proprjetarji tal-House of Character


inklua l-arja libera tagha bla isem imma li gandha numru
uffijali wieed u erbgin (41) gja numru tmienja u goxrin
(28) fi Triq il-Kunizzjoni, ewwa i-urrieq kif deskritt filkuntratt tan-Nutar Dr Joseph Raphael Darmanin, tal-25 ta
unju elf disa mija u tlieta u disgin (1993).

That the interpellants are the owners of the House of


Character, including its space without name but has official
number forty one (41) previously number twenty eight
(28) in Triq il-Kunizzjoni, in urrieq, as described in the
contract of Notary Doctor Joseph Raphael Darmanin, of the
25th June one thousand nine hundred ninety three (1993).

Illi l-proprejt hawn fuq imsemmija hija soetta gaens annwu u perpetwu ta (0.35) li l-interpellanti qatt ma
allsu lil hadd u ma jafux min huma direttarji ta tali ens.

That the property above mentioned is subject to the


annual and perpetual groundrent of (0.35) which the
interpellants never paid to anybody and they do not know
who the superior owners of the said groundrent are.

Illi l-interpellanti jixtiequ jipprevalixxu ruom millfakolt mogtija lilhom mill-Artikolu 1501 tal-Kap. 16
tal-Liijiet ta Malta u jifdu dan i-ens billi jiddepoitaw
is-somma ta (1.75) li tirrapreenta arretrati ta 5 snin
ens dovut lil sidien mhux magrufa u is-somma ta (7)
rappreentanti l-prezz tal-fidi ta-ens fuq imsemmi biex
jii liberament bankat mill-intimati wara li titalla d-debita
rievuta skont il-lii.

That the interpellants wish to avail themselves of the


faculty given to them by Article 1501 of Cap. 16 of the Laws
of Malta and redeem the said groundrent by depositing
the sum of (1.75) which represents arrears of 5 years
groundrent due to unknown owners and the sum of (7)
representing the price of redemption of groundrent above
mentioned to be freely withdrawn by the respondents after
the due receipt according to law is left.

Interpellanti: 1.Carmelo u Joan, konjui Cutajar, 70,


Carjan, Triq il-Kunizzjoni, urrieq.

Interpellants: 1. Carmelo and Joan spouses Cutajar, 70,


Carjan, Triq il-Kunizzjoni, urrieq.

2. Emmanuel u Josephine, konjui Cutajar, 9, Triq San


Franisk, Marsaxlokk.

2. Emmanuel and Josephine, spouses Cutajar, 9, Triq San


Franisk, Marsaxlokk.

3. Raymond u Catherine, konjui Cutajar, 15, Temptation,


Triq Serafin, M. Zarb, urrieq.

3.Raymond and Catrherine, spouses Cutajar, 15,


Temptation, Triq Serrafin M. Zarb, urrieq.

Notifiki:1. Reistru Pubbliku, 116, Casa Bolino, Triq ilPunent, Valletta,

Services; 1.Public Registry, 116, Casa Bolino, Triq ilPunent,Valletta.

2. Reistru tal-Artijiet, 116, Casa Bolino, Triq il-Punent,


Valletta.

2. Land Registrar, 116, Casa Bolino, Triq il-Punent,


Valletta.

3. Taqsima Proprejt tal-Gvern, Auberge de Baviere,


Valletta.

3. Government Property Division, Auberge de Baviere,


Valletta.

4. Kuraturi Deputati, il-Qorti, Valletta.

4. Deputy Curators, Courts of Justice, Valletta.

Int galdaqstant ordnat li twaal kopja uffijali ta dan


il-bandu fid-dala ta din il-Qorti Superjuri u sejja bdan
lil kull min jrid jidol bala kuratur biex jidher fi mien sitt
ijiem fdan ir-Reistru u jagmel bnota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidol gal dan.

You are therefore ordered to affix an official copy of this


bann at the entrance of this Superior Court and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.

Int ordnat ukoll li tgarraf lil kull wieed illi jekk ma


jagmilx din id-dikjarazzjoni fi-mien fuq mogti, din ilQorti tgaddi biex tagel Kuraturi tal-Uffiju.

You are also ordered to inform each one that if he fails


to make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.

U wara li tkun gamilt dana, jew jekk tiltaqa ma xi


xkiel fl-esekuzzjoni ta dan il-bandu, inti gandek tgarraf
minnufih lil din il-Qorti.

And after so acting or if you ahould encounter any


difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.

2714

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Mogti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bixxhieda tal-Onor. Imallef Lorraine Schembri Orland, LLD,
Duttur tal-Lii.

Given by the Superior Court, above mentioned, with the


witness of Hon. Madam Justice Lorraine Schembri Orland,
LLD, Doctor of Laws.

Illum 10 ta Marzu, 2016.

Today 10th March, 2016.

Reistru tal-Qrati Superjuri, illum 21 taApril 2016.

Registry of the Superior Courts, today 21st April 2016.

Avv. Frank Portelli, LLD


Gar-Reistratur, Qrati ivili u Tribunali.

Adv. Frank Portelli, LLD


For the Registrar, Civil Courts and Tribunals.
650

AVVI
MIR-REISTRU
TAL-PRIMAWLA TAL-QORTI IVILI

NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT, FIRST HALL

Billi Mohammad Karah Gannah (ID Nru 128316L)


ippreentat rikors uramentat (Nru. 316/2016/LSO) fejn ie
mitlub il-KORREZZJONI FL-ATT TAT-TWELID Numru
1283/2016 u FL-ATT TA-WIE Numru 1069/2002 firReistru Pubbliku.

Whereas Mohammad Karah Gannah (ID Nru 128316L)


filed an application under oath (No. 316/2016/LSO)
demanding CORRECTION in the ACT OF BIRTH Number
1283/2016 and ACT OF MARRIAGE Number 1069/2002
in the Public Registry.

Kull min jidhirlu li gandu nteress u jrid jopponi dik


it-talba, bdan l-avvi huwa msejja sabiex ifisser il-fehma
tiegu, bnota li gandha tii ppeentata fir-Reistru ta
dawn il-Qrati fi mien mistax-il urnata mill-ru ta dan
l-avvi fil-Gazzetta tal-Gvern.

Whosoever may have an interest therein, and wishes


to oppose that demand, is hereby called upon to do so, by
means of a note to be filed in the Registry of these Courts,
within fifteen days from the day of the publication of this
present notice in the Government Gazzette.

Dawk illi, fi-mien fuq imsemmi, ikunu ppreentaw


dik in-nota, gandhom jiu notifikati bkopja tar-rikors
uramentat hawn fuq imsemmi bil-urnata li tingata gassmig tal-kawa.

Those who, within the aforesaid time, shall have filed


such note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath, of the day which will be appointed
for the hearing of the case.

Bordni tal-Qorti,
Reistru tal-Qorti Superjuri,

By order of the Court,


Registry of the Superior Court,

Illum 21 ta April, 2016.

Today, 21st April, 2016.

Josette Demicoli
Gar-Reistratur, Qrati ivili u Tribunali

Josette Demicoli
For Registrar, Civil Courts and Tribunals
651

Bdigriet mogti mill-QORTI IVILI, PRIMAWLA fl10 ta Marzu, 2016, fuq rikors ta APS BANK LIMITED
(C2192) u fuq talba ta HSBC Bank Malta p.l.c. (C3177)
ie ffissat il-jum tat-Tlieta, 24 ta Mejju, 2016 fil-dax
ta filgodu (11:00 a.m.) gall-BEJG BL-IRKANT, li
gandu jsir FL-EWWEL SULAR TA DAWN IL-QRATI
TAL-USTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA, IL-BELT
VALLETTA tal-fond hawn tat deskritt.

By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL


on 10th March, 2016 on the application of APS BANK
LIMITED (C2192) and on request of HSBC Bank Malta p.l.c
(C3177), Tuesday, 24th May, 2016 at eleven in the morning
(11:00 a.m.) has been fixed for the SALE BY AUCTION, to
be held in THE FIRST FLOOR OF THESE COURTS OF
JUSTICE, REPUBLIC STREET, IL-BELT VALLETTA of
the following property.

Erbga plots biswit u fabbrikabbli mmarkati bin-numru


amsa (5) u sitta (6) fi Triq il-Gudja u numru dax (11) u tnax
(12) fi Triq Dun Marcell Mallia, al Gaxaq formanti parti

Four plots marked numbered five (5) and six (6) in Triq
il-Gudja and numbered eleven (11) and twelve (12) in Triq
Dun Marcell Mallia, al Gaxaq forming part of the field

Is-26 ta April, 2016

2715

diviza mill-galqa magrufa Tan-Neider fal Gaxaq,


konfinanti mit-tramuntana in parti ma Triq il-Gudja u in
parti ma beni tas-suessuri fit-titolu ta Anthony Scicluna,
mill-Lvant in parti ma Triq Dun Marcel Mallia u in parti
ma beni tas-suessuri fit-titolu ta Anthony Scicluna u millPunenti ma beni ta Agostino Camilleri bkejl superfijali
ta sebga mija u amsa u disgin metru kwadru (795 m.k.)
stmati bit-tmien mija u amsin elf ewro (850,000).

known as Tan-Neider in al Gaxaq, bounded on the


north in part by Triq il-Gudja and in part with property of
the successor in title of Anthony Scicluna, on the East in
part by Triq Dun Marcel Mallia and in part by property of
the successors in title of Anthony Scicluna and on the West
by property of Agostino Camilleri superficially measues of
seven hundred and ninety five metres square (795 m) valued
at eight hundred and fifty thousand euro (850,000).

L-imsemmi fond huwa proprjet ta Joseph Azzopardi


(K.I.21443M) u Antonia Azzopardi (K.I.301747M).

The said tenement is the property of Joseph Azzopardi


(I.D.21443M) u Antonia Azzopardi (I.D.301747M).

N.B. L-imsemmi fond jinbieg balma ie deskritt fl-atti


tas-Subbasta numru 39/15.

N.B. The said tenement will be sold as described in the


acts of the judicial sale number 39/15.

Bdigriet mogti fit-3 ta Frar, 2016 l-offerent li


jippartieipa fil-bejg gandu jiddepoita fir-Reistru talQorti s-somma ta 10,000 sa jum qabel l-irkant u li jittiedu
lura jekk l-offerent ma jakkwistax il-fond per jintilfu jekk
l-offerent li jakkwista l-fond bl-irkant ma jiddepoitax ilprezz fi-mien stabbilit mil-lii .

By decree of 3rd February, 2016 the bidder who participates


in the auction shall deposit in the Registry of Court the sum of
10,000 and not least from one day before the auction and that
can be refunded back if the bidder not acquire the property but
lost if the bidder that acquires the property by auction doesnt
deposit the price within the time established by law.

Reistru tal-Qrati Superjuri, illum il-imga, 18 ta


Marzu, 2016.

Registry of the Superior Courts, this Friday, 18th March,


2016.
Marvic Farrugia
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals

Marvic Farrugia
Gar- Reistratur Qrati ivili u Tribunali
652
Bdigriet mogti, mill-Qorti ivili (Sezzjoni Familja)
fis-7 ta April, 2016, fl-atti tal-Mandat ta Sekwestru
Kawtelatorju 54/16, fl-ismijiet Joan Camenzuli Kerr (ID
719360M) vs Paul Camenzuli Kerr, iet ordnata s-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta notifika fil-konfront talintimati Duncan Delia u Charles Delia, a tenur tal-Artikolu
187(3) et. seq. tal-Kap. 12.

By means of a decree given, by the Civil Court


(Family Section) on the 7th April, 2016, in the records the
Precautionary Garnishee Order 54/16, in the names Joan
Camenzuli Kerr (ID 719360M) vs Paul Camenzuli Kerr, the
following publication was ordered for the purpose of service
of the respondents Duncan Delia and Charles Delia, in terms
of Article 187(3) et seq. of Cap. 12.

Permezz ta Rikors, ippreentat, fil-Qorti ivili (Sezzjoni


Familja) fl-ismijiet (Sekwestrant) Joan Camenzuli Kerr
(ID 719360M) vs (Sekwestrat) Paul Camenzuli Kerr (ID
236860M) fis-26 ta Frar 2016, ir-rikorrenti Joan Camenzuli
Kerr, esponiet bil-qima;

By means of Application, filed, in the Civil Court (Family


Section) on the names (Creditor) Joan Camenzuli Kerr (ID
719360M) vs (Debtor) Paul Camenzuli Kerr(ID 236860M)
on the 26th February 2016, the applicant Joan Camenzuli
Kerr, respectfully pleaded;

Illi din l-Onorabbli Qorti tordna l-ru ta mandat ta


sekwestru fidejn is-sekwestratarju jew sekwestratarji kif
jissemma hawn isfel kontra s-sekwestrat gall-kreditu
infraskritt u gall-ispejje ta din il-proedura in kawtela talkreditu hawn tat indikat;

That this Honourable Court order the issuing of a


garnishee order in the hands of the garnishee or garnishees
as hereunder mentioned against the debtor for the
undermentioned credit and the expenses of this procedure in
security of the credit hereunder indicated;

Sorte: 40,800 (Erbgin elf u tmien mitt euro)


Imgax: Riservati.
Spejje: Riservati.
Kawali sabiex tikkawtela l-manteniment dovut lillrikorrenti gal ames (5)snin li ejjin skont l-Art.752 tal-

Capital: 40,800 (Forty thousand eight hundred euro).


Interest: Reserved.
Costs: Reserved.
Grounds: in order to secure the maintenance due to the
applicant for the coming five (5) years according to Art.752

2716

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Kap. 12, ai termini tal-kuntratt ta separazzjoni bejn ilpartijiet nhar it-tlieta (3) ta April elfejn u tnax (2012) fl-atti
tan-Nutar Dr Anne Marie Tonna, fl-ammont ta 680 kull
xahar skont l-istess kuntratt.

of Cap. 12, in terms of the contract of separation between


the parties of the third (3) of April two thousand and twelve
(2012) in the records of Notary Dr Anne Marie Tonna, in the
amount of 680 monthly according to the same contract.

Sekwestratarju/i : HSBC Bank Malta plc, Bank of


Valletta plc, Lombard Bank Ltd, APS Bank Ltd, Banif Bank
(Malta) p.l.c. Reistratur Qrati ivili u Tribunali, Duncan
Delia u Charles Delia.

Garnishee/ Garnishees : HSBC Bank Malta plc, Bank of


Valletta plc. Lombard Bank Ltd, APS Bank Ltd, Banif Bank
(Malta) p.l.c, Registrar Civil Courts and Tribunals, Duncan
Delia and Charles Delia.

Iff. Avv. Maxilene Pace.

Sgd: Adv. Maxilene Pace.

Illum 26 ta Frar, 2016.

Today 26th February, 2016.

Ikkonfermat bil-urament quddiemi, wara li qrajtlu


l-kontenut u fil-preenza ta PL D. Aquilina, bew
dokumenti.
Sekwestrant: 55, Jan Paul, Triq Vincenzo Maculano,
Fgura.

Confirmed before me under oath, after I read its contents


and in the presence of PL D. Aquilina,with two documents.
Creditor: 55, Jan Paul, Triq Vincenzo Maculano, Fgura.

Sekwestrat: Route 66 Triq it-Tirija, Marsa.

Debtor : Route 66 Triq it-Tirija, Marsa.

Sekwestratarji: HSBC Bank Malta plc.


Bank of Valletta plc.
Lombard Bank Ltd, Valletta.
APS Bank Ltd.
Reg. Qrati ivili u
Tribunali.

Gastrnishees: HSBC Bank Malta plc.


Bank of Valletta plc.
Lombard Bank Ltd . Valletta.
APS Bank Ltd.
Reg. Civil Courts and
Tribunals.

Banif Bank (Malta) plc 203, Level 2, Rue D Argens,


Gira.

Banif Bank (Malta) plc 203, Level 2, Rue D Aergens,


Gira.

Duncan Delia -139, Triq San Pawl, Bormla.


Charles Delia- 139, Triq San Pawl, Bormla.

Duncan Delia- 139, Triq San Pawl Bormla.


Charles Delia-139, Triq San Pawl, Bormla.

Mandat ta Sekwestru.

Garnishee Order.

Repubblika ta Malta.

Republic of Malta.

Lil Marixxall tal-Qorti

To The Court Marshall

Billi ie ppreentat ir-rikors ta hawn fuq u jirrikorru


l-elementi metiea skont il-lii gall-ordinijiet infraskritti.

Whereas the above application was presented and


there recurr all the elements required by law for the
undermentioned orders.

U wara li tkun gamilt dan u jekk tiltaqa xi xkiel fleekuzzjoni ta dan il-mandat inti gandek minnufih tgarraf
lil din il-Qorti.

And after doing this or if you encounter any difficulty


in the execution of this warrant you are to inform this Court
forthwith.

Mogti mill-Qorti ivili (Sezzjoni Familja) bix-xhieda


ta Onor. Imallef Anna Felice LLD, Duttur tal-Lii.

Given by the Civil Court (Family Section) with the


witness of the Honourable Madam Justice Anna Felice LLD,
Doctor of Laws.

Notifika: Duncan Delia- 139, Triq San Pawl, Bormla.

Notify: Duncan Delia- 139, Triq San Pawl, Bormla.

Is-26 ta April, 2016

2717
Charles Delia- 139, Triq San Pawl, Bormla.

Charles Delia- 139, Triq San Pawl, Bormla.


Reistru tal-Qrati ivili (Sezzjoni tal-Familja) illum 22
ta April 2016.

Registry of the Civil Courts (Family Section) today 22nd


April 2016.
Adv. Frank Portelli,LLD.
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals.

Avv. Frank Portelli,LLD.


Gar-Reistratur, Qrati ivili u Tribunali.
653
Billi bdigriet tad-19 ta April, 2016 fuq rikors ta John
Mifsud u orajn ippreentat fl-4 ta Frar, 2016, rikors
numru 111/2016, din l-Onorabbli Qorti ordnat il-ftu u
l-pubblikazzjoni tat-testmenti sigriet ta Joseph Mifsud,
armel, iben il-mejtin Giovanni u Carmela ne Grech,
imwieled Birkirkara, kien residenti Londra r-Renju Unit fejn
miet fid-29 ta Ottubru, 2015 ta 92 sena u li kellu karta talidentit numru 0424523(M).

By means of a decree of the 19th April, 2016 on an


application of John Mifsud filed on the 4th February, 2016,
application number 111/2016 this Honorable Court ordered
the opening and the publication of the secret will of Joseph
Mifsud, widower, son of the late Giovanni and Carmela ne
Grech, born in Birkirkara and resided in London, United
Kingdom where he died on the 29th October, 2015 aged 92
holding identity card number 0424523(M).

Il-ftu u l-pubblikazzjoni ta dan it-testment gandha ssir


nhar it-Tlieta, 10 ta Mejju, 2016 fis-siega u nofs ta wara
nofsinhar (1.30 p.m.) fl-Annexe tal-Qorti fnumru 34 Triq
id-Dejqa, il-Belt, Valletta fejn din il-Qorti toqgod, batt tanNutar Dr Joseph Smith La Rosa.

The opening and publication of the will is going to be


held on Tuesday, 10th May, 2016 at half past one in the
afternoon (1.30 p.m.) at the Annexe of the Law Courts in
34, Strait Street, Valletta by deed of Notary Doctor Joseph
Smith La Rosa.

Reistru tal-Qorti ivili Sezzjoni ta urisdizzjoni


Volontarja

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Illum, 22 ta April, 2016

Today, 22nd April, 2016

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur Qrati ivili u Tribunali

Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Court and Tribunals
654

Bdan l-Avvi ikun magruf illi brikors ippreentat filQorti Sezzjoni ta urisdizzjoni Volontarja fil-11 ta Marzu
2016, Rikors Numru 258/2016, minn Suor Carmela Farrugia
u orajn fejn talbu li tii ddikjarata miftua favur l-istess
Suor Carmela, Nardu sive Leonardo Farrugia, Klara Xerri,
Concetta sive Cettina Mangion, Mary, Reverendu Saerdot
Dr Joseph, Emanuele u Carmel ilkoll awa Farrugia awa
tad-decujus, u dan fi kwoti ta deima parti (1/10) indivia
kull wieed u wada minnhom; favur Ruben Mario sive
Ruben u Daniel Joseph , ilkoll awa Farrugia, ulied il-mejjet
Benedict Farrugia, u dan fi kwota ta parti wada minn
goxrin parti (1/20) indivia kull wieed, u favur Nicholas,
Joanna, Sarah Guest u Catherine Macer Wright, ilkoll awa
Farrugia, ulied il-mejjet Michael Farrugia, u dan fi kwota ta
parti wada minn erbgin (1/40) parti indivia kull wieed
u wada minnhom is-SUESSJONI ta Angla sive Angela
Farrugia, xebba, bint il-mejtin Gueppi sive Joseph Farrugia
u Carmela ne Cassar, imwielda u kienet toqgod al Kirkop
fejn mietet fl-20 ta Awwissu, 2015 ta 75 sena u li kellu karta
tal-identit numru 0627339(M) u li mietet bla testment.

By means of an application filed in the Civil Court of


Voluntary Jurisdiction Section, on the 11th March 2016,
Application number 258/2016 by Sister Carmela Farrugia and
others, whereby they prayed that it be declared open in favour
of the same Suor Carmela, Nardu sive Leonardo Farrugia,
Klara Xerri, Concetta sive Cettina Mangion, Mary, Reverend
Father Dr Joseph, Emanuele and Carmel all brothers and sisters
Farrugia, brothers and sisters of the decujus and this in the quota
of one tenth (1/10) undivided share each one of them, in favour
of Ruben Mario sive Ruben and Daniel Joseph, all brothers
Farrugia, children of the late Benedict Farrugia and this in the
quota of one twentieth (1/20) undivided part each one of them;
and in favour of Nicholas, Joanna, Sarah Guest and Catherine
Macer Wright, all brothers and sisters Farrugia, children of the
late Michael Farrugia and this in the quota of one fortieth (1/40)
undivided part each one of them the SUCCESSION of Angla
sive Angela Farrugia, unmarried, daughter of the late Guzeppi
sive Joseph Farrugia and Carmela ne Cassar, born and resided
in al Kirkop where she died on the 20th August 2015 aged 75,
holding identity card number 0627339(M), intestate.

Galdaqstant kull min jidhirlu li gandu interess huwa


msejja biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex

Wherefore any person who considers to have an interest


in the matter is hereby called upon to appear before the said

2718

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

bnota jmur kontra dik it-talba fi mien mistax-il urnata li


jibda jgaddi minn dak il-jum li fih jii mwaal il-bandu u
l-Avvii skont il-lii.

Court and to bring forward his objections hereto by a minute


to be filed within fifteen days from the posting of the banns
and notices according to law.

Reistru tal-Qorti ivili Sezzjoni ta urisdizzjoni Volontarja

Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section

Illum, 22 ta April, 2016

Today 22nd April, 2016

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur Qrati ivili u Tribunali

Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Court and Tribunals
655

Bdan l-Avvi ikun magruf illi brikors ippreentat filQorti ivili (Sezzjoni ta urisdizzjoni Volontarja) fil-15 ta
April, 2016, numru 3679/2016 minn Darren Zammit, fejn
talab li tii ddikjarata miftua favur tiegu fi kwoti ta nofs
(1/2) indivi; u favur uliedu Mireya u Anaya awa Zammit
fi kwoti ta kwart (1/4) indivi kull wada s-SUESSJONI
ta martu CHARMIANE ZAMMIT (K.I. 0150478M), bint
Carmel Formosa u Lorenza ne Zarb, imwielda Piet, kienet
toqgod al Qormi u mietet Tal-Qroqq, Msida fil-15 ta
Novembru, 2015 ta 37 sena.

Notice is hereby given that by means of an application


filed in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on
the 15th April, 2016 number 367./2016 by Darren Zammit,
wherein he prayed to be declared open in his favour in
share of one half (1/2) undivided; and in favour of his
children Mireya and Anaya sibbling Zammit in shares of
one fourth (1/4) undivided the SUCCESSION of his wife
CHARMAINE ZAMMIT (I.D.0150478M), DAUGHTER
OF Carmel Formosa and Lorenza ne Zarb, born at Piet
resided at al Qormi and died at Tal-Qroqq, Msida on the
15th of November, 2015, aged 37 years.

Kull min jidhirlu li gandu interess huwa msejja biex


bnota jagmel l-oppoizzjoni tiegu fi-mien hmistaxil
urnata mit-twail tal-bandu u l-Avvii skont il-lii.

Whoever considers that has an interest, he is being called


to enter his opposition by means of a note within fifteen days
from the posting of the banns and the notices according to
Law.

Reistru tal-Qorti ivili (Sezzjoni ta urisdizzjoni


Volontarja)

Registry of the Civil Court(Voluntary Jurisdiction


Section)

Illum, 22 ta April, 2016.

Today, the 22nd day of April, 2016.

Marcel Bugeja
Gar-Reistratur Qrati ivili u Tibunali

Marcel Bugeja
For the Registrar Civil Courts and Tribunals.
656

Bdan l-Avvi ikun magruf illi brikors ippreentat


fil-Qorti ivili (Sezzjoni ta urisdizzjoni Volontarja) fi15
ta April, 2016 numru 369/2016 minn Margaret Conachy u
orajn, fejn talbu li tii ddikjarata miftua favur Margaret u
Patricia awa Conachy, u dan fi kwota ta terz (1/3) indivi
kull wada; u favur Oreste Conachy u Claudia Mercieca
u dan fi kwota ta sesta parti (1/6) indivia kull wieed u
wada minnhom is-SUESSJONI ta JOHN CHALRES
CONACHY (K.I. 0070749M), uvni, iben il-mejtin Thomas
u u Emmanuele ne Grima, imwieled u kien joqgod Rabat
Malta u miet Pieta fit-28 ta Novembru 2015 ta 66 sena.

It is hereby notified that by means of an application filed


in the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section) on the
15th of April, 2016, number 369/2016 by Margaret Conachy
and others, wherein they prayed to be declared open in
favour Margaret and Patricia, siblings Conachy in share of
one third (1/3) undivided; and in favour of Oreste Conachy
and Claudia Mercieca in shares of one sixth (1/6) undivided
each the SUCCESSION JOHN CHARLES CONACHY
(K.I. 0070749M), son of the late Thomas and Emmanuela
ne Grima, born and resided at Rabat Malta and died at
Pieta on the 28th of November, 2015, aged 66 years.

Kull min jidhirlu li gandu interess huwa msejja biex


bnota jagmel l-oppoizzjoni tiegu a tenur tal-Art. 537(1)
et seq. Tal-Kap.12 tal-Liijiet ta Malta.

Wherefore any person who considers that he has an


interest is called so that by means of a note he enters his
opposition according to Article 537(1) et seq. of Chap.12 of
the Laws of Malta

Is-26 ta April, 2016

2719

Reistru tal-Qorti ivili (Sezzjoni ta urisdizzjoni


Volontarja)

Registry of the Civil Court(Voluntary Jurisdiction


Section)

Illum, 22 ta April, 2016

Today, the 22nd of April, 2016

Marcel Bugeja
Gar-Reistratur Qrati ivili u Tibunali

Marcel Bugeja
For the Registrar Civil Courts and Tribunals.
657

Bdigriet mogti mill-QORTI IVILI, PRIMAWLA fl14 ta Marzu, 2016, fuq rikors ta HSBC BANK MALTA
PLC (C3177) ie ffissat il-jum tat-Tlieta, 28 ta unju, 2016
fl-gaxra u nofs ta filgodu (10.30 a.m.) gall-BEJG BLIRKANT, li gandu jsir FL-EWWEL SULAR TA DAWN
IL-QRATI TAL-USTIZZJA, TRIQ IR-REPUBBLIKA,
IL-BELT VALLETTA tal-fond hawn tat deskritt.

By decree given by the CIVIL COURT, FIRST HALL


on 14th March, 2016, on the application of HSBC BANK
MALTA PLC (C3177), Tuesday, 28th June, 2016 at half
past ten in the morning (10.30 a.m.), has been fixed for the
SALE BY AUCTION, to be held on THE FIRST FLOOR
OF THESE COURTS OF JUSTICE, REPUBLIC STREET,
IL-BELT VALLETTA of the following property.

(i) Seba ishma indivii tal-partijiet komuni tal-blokk


bini jismu Dorset Apartment fi Triq il-Kbira, al Balzan,
liema blokk bini huwa mibni fuq sit qabel okkupat minn
ew fondi, bin-numru mitejn wieed u tmenin (281) blisem The Bungalow u bin-numru mitejn tnejn u tmenin
(282) bl-isem The Crag, liema blokk bini fih korp ta disa
(9) garaxxijiet (bl-aess gall-istess triq min-numru mitejn
tnejn u tmenin (281), ames (5) appartamenti u maisonette
(bl-aess galihom mill-istess triq min-numru mitejn tnejn
u tmenin (282). Il-partijiet komuni li gandhom jiu inklui
fil-bejg jinkludu l-entrata, l-entratura, it-tara, it-tromba
tat-tara, l-indani, il-katusi, s-sistema tad-drena, il-lift u
l-lift well service shafts, ida mhux il-bejt u l-arja tal-blokk.

(I) Seven undivided shares of the common parts of


the block named Dorset Apartment in Triq il-Kbira, al
Balzan, which block is built on a site previously occupied by
two properties, number two hundred and eighty one (281)
named The Bungalow and number two hundred and eighty
two (282) named The Crag, which block consists of nine
(9) garages (with access path from the same road numbered
two hundred and eighty one (281), five (5) apartments and
maisonettes (with access path from the same road numbered
282). The common that parts should be included in the sale
include entry, entrance, stairs, the stairwell, the landings,
ducts, drainage system, the lift and the well-lift service
shafts, but not the roof and airspace of the block.

Kull settima parti (1/7) tal-proprjet huwa ta dax-il elf


erba mija u disga u goxrin ewro (11,429).

Each one seventh part (1/7) of property is eleven thousand


four hundred and twenty euro (11,429).

(ii) Disa ishma indivii tal-partijiet komuni tal-korp ta


garaxxijiet fDorset Apartment fi Triq il-Kbira, al Balzan,
sottostanti l-blokk bini kif hawn fuq deskritt.

(Ii) Nine undivided shares of the common parts of the


garages in Dorset Apartment in Triq il-Kbira, al Balzan
underlying the block as described above.

Kull sehem ta garaxx ta karozza wada huwa stmat ta


erbat elef, sitt mija u mistax-il ewro (4615).

Each share of a one car garage is valued at four thousand,


six hundred and fifteen (4615).

Kull sehem ta garaxx ta ew karozzi huwa stmat ta


disat elef, mitejn u tletin ewro (9230).

Each share of a two car garage is value at nine thousand,


two hundred and thirty (9230).

L-imsemmi fond huwa proprjet ta LA PALMA


IMPORTS LIMITED (C20394).

The said tenement is the property of LA PALMA


IMPORTS LIMITED (C20394).

N.B. L-imsemmi fond jinbieg balma ie deskritt fl-atti


tas-Subbasta numru 6/14.

N.B. The said tenement will be sold as described in the


acts of the judicial sale number 6/14.

Reistru tal-Qrati Superjuri, illum l-Erbga, 20 ta April,


2016.

Registry of the Superior Courts, this Wednesday, 20th


April, 2016.

Marvic Farrugia
Gar-Reistratur Qrati ivili u Tribunali

Marvic Farrugia
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals

2720

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562


658

Bdigriet mogti, mill-PrimAwla tal-Qorti ivili, fit-12


ta April, 2016,fl-atti tar-Rikors uramentat fl-ismijiet Bank
of Valletta p.l.c. (C 2833) vs Brincat Silvio et, Rikors numru
207/16 LSO, iet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex
isservi ta notifika fil-konfront tal-intimat Silvio Brincat, a
tenur tal-Artikolu 187(3) et.seq. tal-Kap. 12.

By means of a decree given, by the First Hall Civil


Court, on the 12th April, 2016, in the records of the Sworn
Application, in the names Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)
vs Brincat Silvio et, application number 207/16 LSO, the
following publication was ordered for the purpose of service
of Silvio Brincat, in terms of Article 187(3) et. seq.of Cap. 12.

Permezz ta Rikors uramentat, ippreentat, filPrimAwla tal-Qorti ivili, fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c.
(C 2833) vs 1. Silvio Brincat ID 474260(M) 2. Ruth Brincat
(ID 551761M) u 3. Paul Chetcuti (ID 318870M) fil-15 ta
Marzu, 2016, ir-rikorrenti Bank of Valletta p.l.c. esponew
bir-rispett u talbu il din l-Onorabbli Qorti;

By means of a Sworn Application, filed, in the First


Hall Civil Court, in the names Bank of Valletta p.l.c. (C
2833) vs 1. Silvio Brincat ID 474260(M) 2. Ruth Brincat
(ID 551761M) and 3. Paul Chetcuti (ID 318870M) on the
15th March, 2016, the applicant Bank of Valletta p.l.c.
respectfully pleaded and asked this Honourable Court;

1. Illi in forza ta bejg in Subbasta mimum tat l-Awtorit


ta din l-Onorabbli Qorti, nhar is-16 ta Novembru, 2006,
ie liberat a favur is-sojet rikorrenti il-garaxx internament
immarkat numru (14) u l-garaxx internament immarkat
numru (21) li jinsabu fil-basement level, formanti parti minn
blokk ta garaxxijiet bla numru u bla isem proprjet ta E &C
Developments Limited.

1. That in virtue of a judicial sale held under the Authority


of this Honourable Court, on the 16th November, 2006,
the garage internally marked number (14) and the garage
internally marked number (21) were adjudged in favour of
the applicant company, which are situated at the basement
level forming part of a block of garages without number and
name property of E& C Developments Limited.

..............ommissis...........
2. Illi galhekk illum il-konvenuti qed jokkupaw dawn
il-fondi mingajr ebda titolu validu fil-lii.
3..............ommissis...........

..............ommissis...........
2. That thus the defendants are occupying these premises
without a valid title at law.
3..............ommissis...........

4. Illi l-konvenuti ew interpellati sabiex jigombraw


mill-imsemmi fond .

4. The defendants were called upon to vacate the said


premises.

Galdaqstant wara li jsiru d-dikjarazzjonijiet metiea u


jingataw l-opportuni provvedimenti s-sojet rikorrenti qed
titlob lil din l-Onorabbli Qorti;

Thus after the necessary declarations and the opportune


provisions are given the applicant company asked this
Honourable Court;

1. Tiddikjara illi l-konvenuti qed jokkupaw il-garaxxijiet


14 u 21 fuq imsemmija bla ebda titolu u 2. Tordna lil
konvenuti biex fi mien qasir u perentorju jiombraw millistess garaxxijiet u jallu l-istess immobili liberi u battali
favur is-sojet attrii.

1. To declare that the defendants are occupying the


garages 14 and 21 above mentioned without title and 2. Order
the defendants so that within a short and peremptory period
they vacate the same garages and leave the same immovables
free and unencumbered in favour of the applicant company.

Bl-ispejje u salv kull azzjoni ulterjuri favur is-sojet


rikorrenti nunta in subizzjoni.

With costs and saving any further action in favour of


the applicant company summoned so that a reference to its
evidence be made.

Sojet Rikorrenti: Bank of Valletta p.l.c (C 2833)


1/5, Misra San or, Valletta VLT 1190.

Applicat company: Bank of Valletta p.l.c. (C 2833)


1/5, Misrah San or, Valletta VLT 1190.

Konvenuti; 1. Silvio Brincat,


25, St. Joseph Garage Triq Schembri, amrun.

Defendants: 1.Silvio Brincat,


25, St. Joseph Garage Triq Schembri, amrun.

Ir-Rikors uranmentat fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c.


(C 2833)vs Brincat Silvio et, rikors numru 207/16 LSO,

The Sworn Application in the names Bank of Valletta


p.l.c. (C 2833) vs Brincat Silvio et, application number

Is-26 ta April, 2016

2721

jinsdab differit gas-smig gat-Tlieta, 3 ta Mejju, 2016,


fid-9.30 a.m.

207/16 LSO, was deferred for hearing to Tuesday, 3rd of


May, 2016, at 9.30 a.m.

Reistru tal-Qrati Superjuri, illum, 22 ta April, 2016.

Reistry of the Superior Courts, today, 22nd April, 2016.

Avv. Frank Portelli,LLD.


Gar-Reistratur, Qrati ivili u Tribunali.

Adv. Frank Portelli, LLD.


For the Registrar, Civil Courtsand Tribunals.
659

Bdigriet fit-12 ta April, 2016 mogti mill-Qorti talMaistrati (Malta), dina il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn tat biex iservi ta notifika skont
l-Artikolu 187(3) tal-Kodici tal-Proedura u Organizzazzjoni
ivili (Kap.12).

By a decree of the 12th April, 2016 given by the Court of


the Magistrates, the Court ordered that the extract hereunder
mentioned be published for the purpose of service according
to article 187(3) of the Code of Organization and Civil
Procedure (Cap. 12).

Illi brikors ippreentat minn Dr Doreen Bilocca noe


fid-9 ta Ottubru, 2015 qed jintalab l-ibank fl-ammont ta
4078.83 ew depoitati bedoli numri 1167/15 u 1436/15
fl-ismijiet:

That by the application filed by Dr Doreen Bilocca noe


on the 9th October, 2015 is asking for the withdrawal of the
amount of 4078.83 deposited by the Schedule of Deposit
number 1167/15 u 1436/15 in the names of:

Dr Doreen Turner Bilocca vs VK Wines Limited


(C61791)

Dr Doreen Turner Bilocca vs VK Wines Limited


(C61791)

Il-Qorti, ordnat notifika tar-rikors amest (5) ijiem mien


gar-risposta.

The Court ordered the notification of this application


with five (5) days period to file a reply.

Reistru tal-Qorti tal-Maistrati (Malta), illum 21 ta


April, 2016.

Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today the


21st April, 2016.
Rudolph Marmar
For Registrar of Courts and Civil Tribunals

Rudolph Marmar
Gar-Reistratur, Qrati ivili u Tribunali
660
Permezz ta digriet mogti fis-16 taFrar 2016, fl-atti talittra uffijali numru 3232/15, fl-ismijiet Farsons Beverage
Imports Company Limited vs Anthony Caruana et, il-Qorti
tal-Maistrati (Malta) ordnat is-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta notifika fil-konfront tal-intimat Nicholas
Caruana a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.

By means of a decree of the 16th February 2016, in


the records of the judicial letter number 3232/15, in the
names Farsons Beverage Imports Company Ltd vs Anthony
Caruana et, the Courts of Magistrates (Malta) ordered the
following publication for the purpose of service on the
respondent Nicholas Caruana in terms of Article 187(3) of
Cap. 12.

Fil-Qorti tal-Maistrati (Malta)

In the Courts of Magistrates (Malta)

Illum 11 ta Diembru 2015

Today 11th December 2015

Lil Anthony Caruana


Cynthia Caruana
Nicholas Caruana (KI 813756M) ta No 6, Magda Lane,
BKara
Chris Caruana

To Anthony Caruana
Cynthia Caruana
Nicholas Caruana (ID 813756M) of No 6, Magda Lane,
BKara
Chris Caruana

Permezz ta preenti, is-sojet Farsons Beverage


Imports Company Limited (C-476) ta The Brewery, Mdina

By means of this present Farsons Beverage Imports


Company Limited (C-476) of The Brewery, Mdina Road,

2722

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Road, Mrieel, tinterpellakom sabiex immedjatament tallsu


s-somma ta 8,725.03 dovuti minnkom jew min minnkom
bala debitu, cert, likwidu u dovut u rappreentanti bilan
dovut gall-konsum ta ilma u elettriku, kera ta meter talilma u l-elettriku, spejje amministrattivi, connection u
disconnection fees flimkien ma imgax dovut fuq l-ammont
skont il-lii relatat mal-kontijiet tas-servizzi utili bin-numru
101000060303 ossia dwar il-fond numru 379, Mdina Road,
al Qormi mikri lis-sojet Anthony Caruana & Sons
Limited sa mill-1 ta Lulju, 1988 u li sirna nafu dan l-aar
li kien baqa fil-pussess u uu tagkom personali wara
l-akkwist tas-sojet Anthony Caruana & Sons Ltd fl-2000
sakemm dan l-istess fond ie ritornat lis-sidien minnkom
fNovembru 2014;

Mrieel, calls upon you so that immediately you pay the


sum of 8,725.03 due by you or any one of you as debt,
certain, liquid and due and representing the balance due
for the consumption of water and electricity, rent of water
and electricity meter, administrative costs, connection and
disconnection feestogether with interest due on the amount
according to law regarding the bills for utilities rendered with
reference number 101000060303, that is on the premises
number 379, Mdina Road, Qormi leased to the company
Anthony Caruana & Sons Limited from the 1st July, 1988 and
we lately came to know that it remained in your possession for
your own personal use after the acquisition of the company
Anthony Caruana & Sons Ltd in 2000 until the premises were
then returned to the owners in November 2014.

Illi s-sojet mittenti iet a konoxxenza mis-sidien


illi gal dawn l-aar erbatax-il xahar talbukom li l-miter
jinqaleb gal fuq isimhom ida sa llum baqgu bla servizzi
ta dawl u ilma. Is-sojet mittenti qiegda tavakom illi
jekk kemm-il darba s-sidien jiedu passi kontra tagna
gad-danni dawn id-danni a jgaddu lilkom.

That it has come to the knowledge of the interpellant


company from the owners that for the past fourteen mounts
they have been asking you to transfer the meter in their name
but till today they have remained without the service of water
and electricity. The interpellant company is hereby warning
you that in the event that the owners initiate proceedings
against it for damages, these damages will be then claimed
from you.

Illi in oltre, iet iffirmata skritturava privata datata 26


ta Frar, 2011 minn Nicholas Caruana fejn ie ddikjarat illi
kienet saret essjoni ta kirja tal-fond numru 379, Mdina
Road, al Qormi, illegali u abusiva bejn is-sojet mittenti
u Nicholas Caruana meta l-istess Nicholas Caruana ma kellu
ebda konessjoni mas-sojet Anthony Caruana & Sons Ltd.

In addition, a private writing was signed on the 26th


February 2011 by Nicholas Caruana where he declared that
an assignment of the lease of the premises number 379,
Mdina Road, al Qormi, between the interpellant company
and Nicholas Caruana had taken place and it is illegal and
abusive as Nicholas Caruana had no connection with the
company Anthony Caruana & Sons Ltd.

Bl-ispejje tal-preenti ittra uffijali u bl-imgax legali


dekorribbli mid-data tal-konsum ta ilma u elettriku sad-data
effettiva tal-pagament.

With costs of this present judicial letter and with legal


interest from the date of consumption of water and electricity
till the date of effective payment.

Notifika: ARMS Ltd

Service: Arms Ltd

Reistru tal-Qrati tal-Maistrati (Malta), illum, 22 ta


April, 2016.

Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 22nd


April, 2016

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur tal-Qrati ivili u Tribunali

Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
661

Permezz ta digriet mogti fil-Qorti tal-Maistrati (Malta)


fit-22 ta Ottubru, 2015, fl-atti tal-ittra uffijali numru 136/15,
fl-ismijiet Bank of Valletta p.l.c. vs Rita Farrugia, ordnat issegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta notifika fil-konfront
tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. 12.

By means of a decree of the 22nd October, 2015 in the


Court of Magistrates (Malta) in the records of the judicial letter
number 136/15 in the names Bank of Valletta p.l.c. vs Rita
Farrugia, ordered the following publication for the purpose of
service of the respondent in terms of Article 187(3) of Cap. 12.

Permezz ta ittra uffijali ppreentata fil-Qorti talMaistrati (Malta) lil Rita Farrugia (KI 60279M) ta 61,
Joseph Flat 1, Triq San Patrizju, Birebbua, fil-10 ta
unju, 2015, Bank of Valletta p.l.c. ta 1/5 Misra San or,

By means of a judicial letter filed in the Courts of


Magistrates (Malta) against Rita Farrugia (ID 60279M) of
61, Joseph, Flat 1, Triq San Patrizju, Birzebbugia, on the
10th June, 2015, Bank of Valletta p.l.c. of 1/5 Misra San

Is-26 ta April, 2016

2723

Valletta, VLT 1190, jinterpellak sabiex fi mien jumejn


tallas is-somma ta 6,124.45 bilan gad-debitu fil-Loan
Account tiegek u ta Noel Farrugia mal-Bank of Valletta
plc flimkien mal-imgaxijiet ulterjuri mit-12 ta Novembru,
2014 sad-data tal-effettiv pagament.

Gorg, Valletta, VLT 1190, calls upon you so that within two
days you pay the sum of 6,124.45 balance of debt in yours
and Noel Farrugia Loan Account with Bank of Valletta p.l.c.
together with further interests from the 12th November,
2014 till the date of effective payment.

Is-sojet mittenti tavak illi jekk inti tonqos hija ser


tkun kostretta tipproedi kontra tiegek skont il-lii.

The interpellant company warns you that if you fail they


shall be constrained to proceed against you according to law.

Reistru tal-Qrati tal-Maistrati (Malta), illum 22 ta


April 2016

Registry of the Courts of Magistrates (Malta) today 22nd


April 2016.
Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur tal-Qrati ivili u Tribunali
662
Permezz ta digriet mogti mill-PrimAwla tal-Qorti fit8 taJannar 2016, fl-atti tal-ittra uffijali numru 1982/15,
fl-ismijiet Automated Revenue Management Services
Limited vs Oriental Catering Limited, ordnat is-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta notifika a tenur tal-Artikolu
187(5) tal-Kap. 12.

By means of a decree of the 8th January 2016 handed down


by the First Hall of the Civil Court in the records of the judicial
letter number 1982/2015 in the names Automated Revenue
Management Services Limited vs Oriental Catering Limited,
the following publication was ordered for the purpose of
effecting service in terms of Article 187(5) of Cap. 12.

Fil-PrimAwla tal-Qorti

In the First Hall of the Civil Court

Illum 1 ta unju 2015

Today 1st June 2015

Lil Oriental Catering Ltd (C 926) ta Tikka, Main Street,


St Julians.

To Oriental Catering Ltd (C926) of Tikka, Main Street,


St Julians.

Permess tal-preenti Automated Revenue Management


Services Limited (C46054) (ARMS) ta Gattard House,
National Road, Blata l-Bajda, Malta fisimha proprju u gannom tal-Korporazzjoni Enemalta u l-Korporazzjoni gasServizzi tal-Ilma, qed jinnotifikawk bl-annessa dikjarazzjoni
uramentata mmarkata bala Dokument A, gall-finijiet
u l-effetti kollha tal-Artikolu 466 tal-Kap. 12 tal-Liijiet
ta Malta u qed jinterpellawk sabiex tallas s-somma ta
14,314.23 liema ammont huwa ert, likwidu u dovut u
rappreantanti bilan dovut gall-konsum ta ilma u elettriku,
kera ta meter tal-ilma u elettriku, spejje amministrattivi,
connection u disconnection fees, flimkien mal-imgax dovut
fuq l-Ammont skont il-Lii relatat mal-kontijiet tas-servizzi
utili bin-numru 101000205103 ossia dwar il-fond bl-indirizz
Strings Music Club, Triq il-Kosta tas-Salina, Salina, liema
ammont jammonta gal 3,782.92 u in kwantu l-kont
tas-servizzi utili bin-numru 101000205187 l-ammont ta
10,531.31 ossia il-fond bl-indirizz Strings Music Club,
Triq il-Kosta tas-Salina, Salina.

By the present, Automated Revenue Management


Services Limited (C 46054) (ARMS) of Gattard House,
National Road, Blata l-Bajda, Malta, in its own name and
on behalf of Enemalta Corporation and Water Services
Corporation, notifies you with the attached sworn
declaration marked as Document A, for all the purposes
and effects of Article 466 of Cap. 12 of the Laws of Malta
and solicits you to pay the amount of 14,314.23 which
amount is sure, liquid and due and respresenting the balance
for the consumption of water and electricity, rent of water
and electricity meter, administrative costs, connection and
disconnection fees, together with interest due on the Amount
according to law related to the bills for services holding
number 101000205103 regarding the premises Strings
Music Club, Triq il-Kosta tas-Salina, Salina, which amounts
to 3,782.92 and as for the service bill holding number
101000205187 which amounts to 10,531.31 regarding
the premisesStrings Music Club, Triq il-Kosta tas-Salina,
Salina.

Nonostante diversi interpellazzjonijiet mill-mittenti


gall-las tal-Ammont dovut, inti inqast milli tallas salurnata tal-preentata ta din l-ittra. Di piu ma hemm
l-ebda rauni valida gal din l-inadempjenza u inti qatt ma
kkontestajt l-Ammont dovut.

Despite several solicitations by the applicant company


for the payment of the amount due, you remained in default
and did not pay till the day of the filing of this judicial letter.
In addition, there is no valid reason for your failure to pay
and you never contested the Amount due.

2724

Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,562

Dan l-att qieged jintbagat lilek gall-finijiet u l-effetti


kollha tal-Lii u fin-nuqqas ta pagament jew oppoizzjoni da
parti tiegek fit-termini tal-imsemmi Artikolu 466 tal-Kap.
12 tal-Liijiet ta Malta, l-mittenti jgaddu biex jeegwixxu
dan il-kreditu skont il-Lii.

This act is being sent to you for all the purposes and
effects of law and in default of payment or opposition on
your part within the time mentioned in Article 466 Cap. 12
of the Laws of Malta, the applicant company shall proceed
to enforce this credit according to law.

Bl-ispejje.

With costs.

Reistru tal-Qrati Superjuri, illum 22 ta April, 2016

Registry of the Superior Courts today 22nd April, 2016.

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur tal-Qrati ivili u Tribunali

Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals
663

Permezz ta digriet mogti fl-14 ta April, 2016 millQorti PrimAwla, fl-atti tal-ittra uffijali numru 1785/2015,
fl-ismijiet Il-Kummissarju tat-Taxxi vs Paul Polidano pro
et noe, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta
notifika fil-konfront tal-intimat pro et noe a tenur tal-Artikolu
187 (3) et seq tal-Kap. 12.

By means of a decree of the 14th April, 2016 of the


Civil Court First Hall in the records of judicial letter number
1785/2015, in the names Commissioner of Revenue vs
Paul Polidano pro et noe, the following publication for the
purpose of service of the respondent pro et noe was ordered
in terms of Article 187 (3) et seq of Cap. 12.

Fil-PrimAwla tal-Qorti

In the First Hall of the Civil Court

Illum, 15 ta Mejju, 2015

Today, 15th May, 2015

Lil Paul Polidano (KI 232165M) fismek personali u kif


ukoll bala direttur gan-nom u in rappreentanza tas-sojet
Sambro Service Station Limited (C 40449) ta Pauljack, Triq
il-Fenii, al Safi.

To Paul Polidano (ID 232165M) in your own name and


as director for and on behalf of the company Sambro Service
Station Limited (C 40449) of Pauljack, Triq il-Fenii, al
Safi.

Permezz tal-preenti, il-Kummissarju tat-Taxxi ta


Centre Point Building, Ta Paris Road, BKara, jinterpellak
ai termini tal-Artiklu 59 tal-Att XXIII tal-1998 sabiex fi
mien jumejn (2) min-notifika ta dan l-att tallas l-ammont
ta 97,132.29 rapprezentanti ammont dovut pro et noe
bala Taxxa fuq il-Valur Mizjud skont l-istess Att.

By the present the Commissioner of Revenue of Centre


Point Building, Ta Paris Road, Birkirkara, calls upon you in
terms of Article 59 of Act XXIII of 1998 so that within two
(2) days from the service of this act, you pay the amount of
97,132.29 representing amount due by you pro et noe as
Value Added Tax according to the said Act.

Bl-ispejje u bl-imgax skont dak l-Att sad-data talpagament effettiv.

With costs and interest according to the said till the date
of effective payment.

Din l-interpellanza qed issir gall-finijiet u l-effetti kollha tallii u partikolament, ida mhux esklussivament, sabiex tirrendi
eegwibbli t-titolu eekuttiv li gandu l-istess Kummissarju tatTaxxi kontra tiegek permezz tal-Avvi li ntbagat lilek.

This calling is being made for all intents and purposes of


law and particularly, but not exclusively, in order to render
executable the executive title which the same Commissioner
of Revenue has against you by means of a notice sent to you.

Fin-nuqqas, il-mittenti javak li ser jgaddi biex


jezegwixxi l-imsemmi titolu eekuttiv li hu gandu filkonfront tiegek pro et noe permezz tal-mandati opportuni.

In default, the interpellant shall pass to execute the said


executive title he has against you by means of the opportune
warrants

Tant biex tagraf timxi u tirregola ruek.

So much so that you may know how to regulate yourself


and to proceed.

Reistru tal-Qrati tal-Superjuri, illum 22 ta April, 2016

Registry of the Superior Courts today 22nd April, 2016.

Alexandra Debattista
Gar-Reistratur tal-Qrati ivili u Tribunali

Alexandra Debattista
For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) Valletta Published by the Department of Information (doi.gov.mt) Valletta
Mitbug fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riiklata Printed at the Government Printing Press on recycled paper

You might also like