You are on page 1of 38

unesp

UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA


JLIO DE MESQUITA FILHO
Faculdade de Cincias e Letras
Campus de Araraquara - SP

ROSANA DE ABREU LOPES

O
O PPO
OR
RT
TU
UG
GU
U
SS D
DO
OB
BRRAASSIILL EE SSEEUUSS AASSPPEECCTTO
OSS
L
LIIN
NG
GU
USST
TIIC
CO
O--C
CU
UL
LT
TU
UR
RA
AIISS:: reflexes sobre a gastronomia
brasileira para aulas de PLE

ARARAQUARA S.P.
2013

ROSANA DE ABREU LOPES

O
O PPO
OR
RT
TU
UG
GU
U
SS D
DO
OB
BRRAASSIILL EE SSEEUUSS AASSPPEECCTTO
OSS
L
LIIN
NG
GU
USST
TIIC
CO
O--C
CU
UL
LT
TU
UR
RA
AIISS:: reflexes sobre a gastronomia
brasileira para aulas de PLE

Trabalho de Concluso de Curso (TCC)


apresentado ao Conselho de Curso de Letras, da
Faculdade
de
Cincias
e
Letras

Unesp/Araraquara, como requisito para obteno


do ttulo de Bacharel em Letras.

Orientador: Nildicia Aparecida Rocha

ARARAQUARA S.P.
2013

Aos meus pais.

AGRADECIMENTOS

minha orientadora, Nildicia Rocha, pela dedicao e calma para comigo durante a
realizao deste trabalho.
Aos integrantes do projeto de PLE da Unesp FCLAr, pela rica troca de ideias e pelo auxlio.
minha famlia, pelo suporte.
Aos meus pais que, com o amor e a humanidade de dois seres bastante distintos, me
proporcionaram um alicerce firme, mostrando-me, porm, que tudo moldvel.
minha irm, pelas conversas e desconversas, pelas curiosidades nunca dantes pensadas e
por me inspirar, da melhor maneira, para minhas conquistas.
Carol Talge, um ser maravilhoso de alma, corao e inteligncia.
Lu Bed, a unicidade em pessoa, sempre enriquecendo momentos com sua companhia.
Dani Martinez, pelas grandes viagens ao pensamento profundo.
Ao Kadu Ferreira, por me mostrar o prisma que o ser humano .
C Sousa e Vivi Borgonove, pelos braos sempre abertos e por fazer da vida um
excelente stand-up comedy.
Repblica Las Canelas, pelo acolhimento sempre carinhoso e pela quebra de tabus em
relao tolerncia e convivncia entre pessoas completamente diferentes, unidas por um
elo inquebrvel, denominado amor fraterno.

O familiar o habitual; e o habitual o mais difcil de conhecer,


isto , de ver como um problema, como alheio, distante, fora de ns
[...].
Nietzsche

RESUMO
Este trabalho tem como objetivo analisar e problematizar a maneira que a gastronomia
brasileira tratada em livros didticos de Portugus Lngua Estrangeira (PLE). Para tanto,
levar-se- em considerao, especialmente, as abordagens e metodologias de quatro livros
didticos (LDs), de pocas distintas de lanamento, a saber: Fala Brasil (1989); Aprendendo
Portugus do Brasil (1993); Passagens (2002); Bem-Vindo! (2009). A partir dessa anlise,
ser possvel cogitar novas formas de inserir a gastronomia brasileira em aulas de portugus
para estrangeiros, tendo em vista que os aspectos da cultura do Brasil esto inseridos em sua
lngua; esta, por sua vez, mostra um universo alm da estrutura lingustica e mantm os
costumes e histria de seu povo dentro de si.

Palavras chave: Portugus Lngua Estrangeira; abordagens; metodologia; gastronomia


brasileira.

ABSTRACT
The present paper aims to analyze and problematize the manner that Brazilian gastronomy is
treated in didactic books of Portuguese as Foreign Language. To reach such objective, it will
be considered, specially, the approaches and the methodologies of four of those books, from
distinct periods of publication: Fala Brasil (1989); Aprendendo Portugus do Brasil (1993);
Passagens (2002); Bem-Vindo! (2009). From this analysis, its possible to think of new
possibilities to insert the Brazilian gastronomy in a Portuguese class for

foreigners,

considering that the aspects of Brazils culture are also held inside its language; this language
shows a universe beyond linguistics structure and maintains the habits and history of its
people inside itself.

Key words: Portuguese as Foreign Language; aproaches; methodology; Brazilian gastronomy

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS


FCL/Ar

Faculdade de Cincias e Letras de Araraquara

LD(s)

Livro(s) Didtico(s)

PLE

Portugus Lngua Estrangeira

SUMRIO
1.

Introduo.......................................................................................................................... 10
1.1. O Portugus do Brasil como Lngua Transnacional ............................................... 11
1.2. Polticas de Livros Didticos Brasileiros de Ensino de Portugus como Lngua
Estrangeira ......................................................................................................................... 12
2. Abordagens para o ensino de lnguas estrangeiras ............................................................ 13
3. Anlise sobre a presena da gastronomia brasileira em livros de PLE ............................. 14
3.1. Fala Brasil (1989) Pierre Coudry; Elizabeth Fonto .............................................. 15
3.2. Aprendendo Portugus do Brasil (1993) Maria Nazar de Carvalho Laroca;
Nadime Bara; Sonia Maria da Cunha Pereira ....................................................................... 15
3.3. Passagens (2002) Rosine Celli ............................................................................... 16
3.4. Bem-Vindo! (2009) Maria Harumi de Ponce; Silvia Andrade Burim; Susanna
Florissi .................................................................................................................................. 16
4. Inserindo a gastronomia em aulas de PLE ........................................................................ 17
5. Consideraes finais.......................................................................................................... 21
6. Referncias Bibliogrficas ................................................................................................ 22
ANEXOS .................................................................................................................................. 23
Anexo 1 Fala Brasil ......................................................................................................... 24
Anexo 2 Fala Brasil ......................................................................................................... 25
Anexo 3 Fala Brasil ......................................................................................................... 26
Anexo 4 Aprendendo Portugus do Brasil ....................................................................... 27
Anexo 5 - Aprendendo Portugus do Brasil ........................................................................ 28
Anexo 6 - Aprendendo Portugus do Brasil ........................................................................ 29
Anexo 7 - Aprendendo Portugus do Brasil ........................................................................ 30
Anexo 8 Passagens ........................................................................................................... 31
Anexo 9 Passagens ........................................................................................................... 32
Anexo 10 Passagens ......................................................................................................... 33
Anexo 11 Bem-vindo! ....................................................................................................... 34
Anexo 12 Bem-vindo! ....................................................................................................... 35
Anexo 13 Bem-vindo! ....................................................................................................... 36
Anexo 14 - Bem-vindo! ........................................................................................................ 37
Anexo 15 - Bem-vindo! ........................................................................................................ 38

1. Introduo
A crescente importncia econmica atribuda ao Brasil no cenrio mundial um
motivo para que a lngua portuguesa se destaque como idioma de fins comerciais, isto , que
transcende as barreiras de sua utilizao nacional, atingindo um espao transnacional.
Fazem-se necessrios projetos de extenso universitria que visem ao ensino de
Portugus Lngua Estrangeira (PLE), visto que a rea ainda no possui grande importncia no
cenrio acadmico. So poucos os pesquisadores especializados nesse novo ramo de atuao,
h pouco tempo inserido no currculo de graduao em Letras, que um incremento na
formao de professores de lngua estrangeira.
Um dos projetos de extenso em PLE foi idealizado por docentes da Universidade
Estadual Paulista, do campus de Araraquara, em que as aulas so ministradas pelos prprios
alunos de graduao em Letras da Faculdade de Cincias e Letras de Araraquara tanto
voluntrios como bolsistas. H tambm reunies semanais do projeto, que tm como objetivo
desenvolver e enriquecer a formao terico-pedaggica dos discentes que dele participam em
relao ao ensino e aprendizagem de lnguas estrangeiras, enfatizando as abordagens
comunicativa e intercultural.
A UNESP/FCL/Ar recebe intercambistas oriundos de diversas universidades
estrangeiras. H alunos falantes de lnguas latinas (italiano, francs, espanhol) e de outros
troncos lingusticos (alemo, tcheco, chins, polons, ingls, coreano etc.). Formam-se vrios
grupos de alunos, esses geralmente mistos no que diz respeito s lnguas faladas pelos
estrangeiros, depois de feitos testes de compreenso em portugus (oral e escrito). H, no
entanto, turmas especficas para alunos chineses, que demandam cerca de doze horas de aula
por semana; esses alunos vm da Universidade de Hebei ao Brasil para estudar portugus por
um ano, sendo que j estudaram essa lngua por pelo menos dois anos na instituio de
origem.
O presente trabalho possui como objetivo analisar e problematizar a maneira que a
gastronomia brasileira apresentada em livros didticos de PLE, tanto atuais como mais
antigos, os quais tm servido de apoio didtico aos professores de PLE junto ao projeto de
extenso mencionado anteriormente. Para tanto, formar-se- um paralelo entre dois textos do
livro Portugus do Brasil como Lngua Transnacional (a saber: Polticas de Lnguas em
Livros Didticos Brasileiros de Ensino de Portugus como Lngua Estrangeira, de Leandro
Rodrigues Alves Diniz; e Portugus do Brasil como lngua Transnacional, de Mnica
10

Graciela Zoppi Fontana) e a ideia de que os aspectos gastronmicos no so vistos com tanta
profundidade, algo que se faz necessrio a partir do momento que ensinar uma lngua
apresentar, alm de suas estruturas gramtico-lingusticas, a cultura de um povo, que se
encontra intrnseca ao idioma.
Este trabalho tambm pretende propor formas de abordar a gastronomia em aulas de
PLE, especialmente se os alunos se encontrarem em situao de imerso no pas da lnguaalvo, atendo-se s atividades realizadas com dois grupos de alunos chineses da Universidade
de Hebei: o primeiro, com um total de oito alunos, que permaneceram no Brasil durante o 2
semestre de 2012 at o fim do 1 semestre de 2013; e o segundo grupo, com seis alunos, que
vieram ao pas no segundo semestre de 2013 e permanecero at o fim do primeiro semestre
de 2014.
A metodologia para a proposio de aulas de PLE que tratem de aspectos
gastronmicos do Brasil se baseia na constatao da ausncia parcial desses aspectos no
ensino de portugus, especialmente no que diz respeito aos livros didticos da rea, o que
pode empobrecer as aulas de lngua estrangeira (LE), limitando as dimenses do idioma como
um todo. Pretende-se, por fim, propor formas de se ampliar a maneira de abordar o tema
gastronomia em aulas de PLE e o modo que o idioma aprendido (e apreendido), utilizandose de um mtodo qualitativo, a saber: pesquisa-ao. Dessa forma ser possvel tanto fazer
com que os alunos e professores participem ativamente do aprendizado, como possibilitar
uma troca, especialmente cultural, entre docente e aprendizes.
1.1.

O Portugus do Brasil como Lngua Transnacional


O texto aqui tratado, de Mnica Graciela Zoppi Fontana (2009), relata, basicamente,

como o cenrio geopoltico est se modificando com a formao de novos blocos econmicos
nos quais o Brasil tem se inserido como membro (por exemplo, o BRIC Brasil, Rssia,
ndia e China), a fim de buscar e expandir mercados para os produtos brasileiros.
A importncia do pas na economia mundial valorizou no s produtos, mas tambm
fez com que a lngua portuguesa do Brasil se tornasse um produto, isto , uma forma de se
atingir sucesso comercial. Uma prova dessa valorizao e prestgio foram as polticas pblicas
realizadas para se promover o portugus como uma lngua comercial, como, por exemplo, a
criao do Museu da Lngua Portuguesa, na cidade de So Paulo.
O que est sendo feito atualmente para a valorizao do portugus uma continuidade
do que se iniciou em 1991 com o MERCOSUL, em que houve uma srie de polticas
lingusticas para a promoo da lngua portuguesa no s em mbito nacional, mas fazendo-a
11

transcender pelas divisas geogrficas, a fim de atingir um espao alm-nao, como explica a
autora:
[...] a lngua brasileira significada como lngua transnacional [...]
funciona discursivamente como metonmia do Estado-Nao
brasileiro, como prolongamento simblico do seu domnio poltico e
econmico para alm das fronteiras do territrio nacional, em um
movimento de reterritorializao mercantilizada da lngua portuguesa
no mundo. (ZOPPI FONTANA, 2009, p.38 grifos do autor)
Isso quer dizer que a lngua transnacional no aquela que seria considerada veicular
ou franca, mas a lngua que mantm sua identidade histrico-cultural, porm, essa
identificao se reformula a partir do momento que os discursos sobre a lngua portuguesa a
mercantilizam e internacionalizam, originando outros sentidos para sua utilizao e
propagao, no caso, fins comerciais e globalizao.
1.2. Polticas de Livros Didticos Brasileiros de Ensino de Portugus como Lngua
Estrangeira
O texto de Leandro Rodrigues Alvez Diniz (2009) traz uma reflexo a respeito das
polticas em livros didticos de PLE em relao imagem da lngua portuguesa, construda,
ao longo do tempo, como um idioma de sucesso para comrcio. Para tanto, Diniz analisa um
livro didtico denominado Dilogo Brasil (2003) e verifica que, j na confeco de sua capa,
h um discurso imagtico que conota, em primeiro plano, que o Brasil um lugar de negcios
(executivos de vrias etnias mesa, em uma reunio), ao mesmo tempo que, em segundo
plano, o pas possui aspectos paradisacos (belezas naturais, ao fundo da reunio), o que
indica que o portugus do Brasil est se tornando uma lngua de comunicao, inserida no
mundo globalizado.
Diniz (2009) tambm observa que a lngua portuguesa (transnacional) se diferenciou
no quesito de anular questes culturais, por meio, justamente, desse discurso imagtico que
mostra o idioma de uma forma que transcende as estruturas lingusticas. Essa maneira de
promover o portugus brasileiro se diferenciou do ingls, lngua que mantm aspectos
veiculares; o portugus, portanto, apresentado de maneira verncula, ou seja, como
expresso de um determinado contexto sociocultural.
Dessa forma, considera-se importante focalizar como a gastronomia tem sido
focalizada nos livros didticos (LDs) nas ltimas dcadas, tendo em visa as prprias
afirmaes feitas pelo autor, no artigo em questo, referentes cultura intrnseca ao idioma:
[...] As anlises [...] mostram a construo de um certo imaginrio de
lngua veicular para o portugus [...] Entretanto h suturas na
12

construo desse imaginrio, de forma que o portugus no chega a


ser apresentado, de fato, como uma lngua veicular [...] Longe de
aparecer como uma lngua neutra, objetiva, despojada de suas
especificidades tnicas, o portugus , nos LDs de PLE analisados,
fortemente vinculado ao Brasil, sua cultura e ao seu povo. (DINIZ,
2009, p.66-67)
2. Abordagens para o ensino de lnguas estrangeiras
Tendo em vista que gastronomia brasileira deveria se fazer mais presente em aulas de
PLE, devido prpria expresso cultural de um povo, preciso refletir quais os tipos de
abordagens para o ensino de lnguas estrangeiras seriam mais apropriados para uni-la aos
contedos geralmente trabalhados em sala.
A seguir se encontram breves explicaes, segundo Aquilino Snchez (2009), a
respeito de como se constituem trs das diversas abordagens para ensino de lnguas
estrangeiras, a saber: a) gramatical ou tradicional; b) intercultural; c) comunicativa.
a) Abordagem Gramatical ou Tradicional
Esse tipo de abordagem estrutural surgiu por volta do sculo XVI, dos manuais de
gramtica descritiva. O mtodo gramatical/tradicional se atm ao ensino formal da lngua;
tem-se como caractersticas principais dessa abordagem: a descrio gramatical como ponto
essencial para a aprendizagem da lngua; o predomnio da gramtica normativa e
memorizao de regras; listas de vocabulrios; exerccios de tradues diretas ou inversas;
linguagem literria proposta como modelo de aprendizagem; e uso predominante da lngua
materna do aluno em sala de aula.
A abordagem gramatical possui aspectos essencialmente estruturais, porm nem
sempre o mtodo consiste apenas nas regras estagnadas da lngua, s vezes aparecem dilogos
tidos como familiares, retirados de uma situao comum de comunicao (por exemplo: ir
ao mercado ou ir loja de roupas) para que se trabalhe a habilidade oral dos alunos.
b) Abordagem Intercultural
O tipo de abordagem denominado intercultural, que surgiu no final do sculo XX, pressupe
que lngua e cultura so duas realidades intrnsecas, visto que:
[...] a cultura reflete tanto a categorizao do indivduo a respeito do
mundo que o rodeia como os conceitos que todo ser humano tem
configurado em sua mente, adicionando que essa categorizao e
conceitos se expressam precisamente por meio da lngua. (WHORF,
apud SNCHEZ, 2009).
Sendo assim, tanto lngua como cultura fazem parte do processo global de
comunicao do ser humano, uma vez que um aprendiz de idioma estrangeiro dever
13

aprender, com o mtodo intercultural, valores, crenas e atitudes relacionados sociedade


falante da lngua alvo.
As aulas ditas interculturais, por tratarem de um tema complexo (a cultura humana),
devem possuir atividades variadas que demonstrem, por exemplo, palavras diferentes que se
referem a uma mesma realidade: mexerica, tangerina, bergamota (designam a mesma fruta,
mas, dependendo da regio do Brasil, diferenciam-se no nome). Dessa forma, o objetivo da
abordagem em questo a aprendizagem da lngua dentro de um determinado contexto
cultural e comunicativo.
c) Abordagem Comunicativa
A abordagem comunicativa, surgida nos anos 70 e 80 do sculo XX, tem como
objetivo o uso da lngua em situaes contextualizadas, de forma que os elementos
lingusticos e extralingusticos contribuam para que as mensagens sejam compreendidas de
maneira global. Essa abordagem no considera que a gramtica tenha fim em si mesma, mas
que essa serve de meio para chegar comunicao.
Essa abordagem enfoca no contedo de um discurso (oral ou escrito) transmitido a
algum, tendo em mente que os textos produzidos possuem uma finalidade real, no-vazia de
sentido, que seja do interesse dos interlocutores, visto que a abordagem preza que as
atividades realizadas pelos alunos devem ser concretas (por exemplo, a resoluo de um
problema em que seja necessria a transmisso de informaes) e no abstratas (regras
gramaticais). A abordagem tambm prope que aulas e tarefas com finalidade na
comunicao sejam interativas e participativas.
Ao especificar cada uma das trs abordagens aqui descritas, chega-se concluso da
necessidade de articulao de abordagens, visto que a utilizao de uma nica no parece ser
suficiente para que as habilidades lingusticas (falar, ouvir, escrever e ler) como um todo
sejam desenvolvidas e praticadas pelos aprendizes. Alm disso, no possvel que se conhea
a fundo a cultura da lngua-alvo por uma abordagem estruturalista, por exemplo, visto que
essa tende a separar as questes intrnsecas: lngua, comunicao e cultura.
3. Anlise sobre a presena da gastronomia brasileira em livros de PLE
Com a finalidade de problematizar como trabalhada a gastronomia brasileira em
livros didticos de PLE se com objetivos gramaticais, lingusticos ou puramente culturais analisar-se-o quatro livros didticos (de diferentes pocas de publicao), a saber: Fala
Brasil (1989), Aprendendo Portugus do Brasil (1993), Passagens (2002) e Bem-Vindo!

14

(2009). A seguir, tm-se breves observaes sobre a maneira que os livros citados se utilizam
da gastronomia para o ensino da lngua portuguesa do Brasil.

3.1.

Fala Brasil (1989) Pierre Coudry; Elizabeth Fonto


O livro em questo traz uma proposta de abordagem visivelmente gramatical. Isso

pode ser justificado por sua data de publicao, nos anos 80, em que as teorias vigentes
pregavam o ensino de lngua como algo especificamente estrutural.
Em sua introduo notvel a preocupao com a gramtica, vista pelos autores como
um instrumento auxiliador no aprendizado da lngua portuguesa. O aspecto gramatical do
portugus se d num esquema de sistematizao e automatizao de suas estruturas. Com
relao apresentao grfica, este livro est impresso em tons de azul e cinza, quase sem
figuras, o que o torna bastante cansativo aos olhos.
A gastronomia no Fala Brasil, aparece em situaes como ir feira/padaria, ao
mercado etc., em que se apresentam dilogos dirigidos a respeito dessas situaes
lingustico-comunicativas, de uma maneira bastante sistematizada, com vocabulrios
extensos, sem trazer curiosidades a respeito dos hbitos alimentares dos brasileiros. Para
observar exemplos retirados do prprio livro didtico, vide os anexos 1, 2 e 3.
3.2. Aprendendo Portugus do Brasil (1993) Maria Nazar de Carvalho Laroca;
Nadime Bara; Sonia Maria da Cunha Pereira
Na introduo do livro didtico em questo, so descritos diversos tipos de atividades
e leitura de textos que envolvem a cultura brasileira no geral. De fato, o livro, apesar de sua
apresentao grfica pobre em cores e dos muitos exerccios de fixao de tabelas e modelos
de estruturas gramaticais, traz situaes do cotidiano, apresentando alguns elementos da
cultura do Brasil, tendo como motivao, no incio de cada uma das unidades, tiras de
histrias em quadrinhos legitimamente brasileiras, as da Turma da Mnica. O livro em si no
se atm em nenhum momento ao quesito gastronomia, mencionando pratos ou bebidas tpicas
algumas vezes, em um dilogo ou lista de vocbulos.
A unidade 5 (vide anexos 4, 5, 6 e 7), em especial, contm certos tipos de alimentos
que so consumidos no Brasil; h uma atividade sobre a montagem de um cardpio, que pode
ou no ser intercultural, dependendo da preferncia do aluno, porm no h explicaes ou
curiosidades, somente os nomes de alguns pratos, citados de maneira vaga.

15

3.3.

Passagens (2002) Rosine Celli


A partir da leitura da introduo e das unidades do livro, possvel compreender que

esse se baseia em situaes comunicativas para o ensino de portugus. Alm disso, citado,
ainda em sua introduo, que o mtodo deve ser dinmico sem deixar questes gramaticais
esquecidas durante o aprendizado, sendo visto este aspecto estrutural da lngua como um
elemento para melhor compreend-la e no como finalidade do curso de portugus
apresentado em Passagens; trata-se, pois, de uma abordagem comunicativa. Com relao ao
suporte grfico, o livro se apresenta de maneira chamativa, com abundncia de figuras e
cores.
Quando se trata da questo da gastronomia, o livro, ao longo de suas unidades e
lies, apresenta poucos pratos tpicos: um deles o churrasco, em que foi nomeado um corte
bovino, o mais conhecido por ns, a picanha; outros exemplos so coxinhas, croquetes e
empadas; porm sem grandes explicaes sobre o que so, como e quando so consumidos.
Nota-se, portanto, que se atm comida de uma maneira geral, como um esquema de
curiosidades, contendo figuras e seus nomes somente. No anexo 8 h dois exemplos de como
se d a exposio do assunto gastronomia, neste livro didtico.
Na unidade 132 (vide anexo 9) h um dilogo citando uma refeio que pode ser
considerada tpica do cotidiano de um brasileiro (arroz, farofa e frango), ao mesmo tempo que
se prope a interculturalidade comparando o consumo de bebidas no pas da lngua alvo e no
pas de origem do aprendiz.
Na unidade 133 (anexo 10) h uma breve, porm interessante, atividade intercultural
envolvendo a gastronomia, sobre o que um nativo poderia servir em um jantar tpico para um
amigo estrangeiro que se encontra pela primeira em seu pas.
3.4. Bem-Vindo! (2009) Maria Harumi de Ponce; Silvia Andrade Burim; Susanna
Florissi
Logo em sua introduo, o livro apresentado como dinmico, sem deixar de lado as
referncias gramaticais, e possui um foco principal com suas atividades: a comunicao. Sua
apresentao grfica muito rica tanto em imagens quanto em cores. Esse livro didtico
possui, de fato, situaes de comunicao e essas no se baseiam na gramtica normativa da
lngua, mostrando o idioma de maneira usual, expondo-o da maneira mais aproximada
possvel ao modo que seus falantes nativos o utilizam.
O livro mostra, ao longo de suas lies, tipos de comidas variadas (verduras, frutas,
legumes, carnes etc.), citando seus nomes. As lies mostram, sim, o que um brasileiro
16

consumiria no caf da manh ou nas outras refeies, porm de uma forma superficial, como
uma espcie de curiosidade.
possvel citar como exemplo a unidade 11 (vide anexo 11), em que aparecem a
feijoada e o acaraj, num exerccio de associao, com informaes relevantes e interessantes
sobre como e quando so feitos esses dois pratos. O exerccio, apesar de mostrar aspectos
gastronmicos, bastante breve, no muito explicativo.
Na unidade 17 (anexo 12), so citados, a ttulo de curiosidade, os nomes de alguns
doces especificamente brasileiros. Ainda nessa unidade (anexo 13) so citados nomes de
alguns salgados, tambm a ttulo de curiosidade. Nas pginas 166 e 167 (anexos 14 e 15),
aparecem pratos e bebidas tpicas, porm mostrados de maneira superficial.
No apndice de vocabulrio h listas com nomes de frutas, legumes e verduras no
geral, alm de cortes de carne. H frutas especificamente brasileiras (graviola, pitanga etc.),
porm no h especificaes a seu respeito, muito menos figuras para apresent-las ao aluno.
4. Inserindo a gastronomia em aulas de PLE
Nesta parte do trabalho, realizar-se- a apresentao de exemplos de aulas que podem
ser ministradas durante um curso de PLE, especialmente se os aprendizes estiverem em
situao de imerso no pas da lngua-alvo. A gastronomia vem carregada de aspectos
histricos, sociais e econmicos nas diversas situaes em que aparece, estando relacionadas
ao cotidiano e aos costumes dos brasileiros.
Os modelos de aula a seguir, passveis de modificao e incremento, dizem respeito s
regies Sul e Nordeste do Brasil, em que aspectos sociais, geogrficos, histricos e
econmicos influenciam nos pratos tpicos consumidos no local. Tambm se apresentar um
modelo de aula com enfoque gramtico-intercultural, ademais de um jogo que pode ser
aplicado como forma de avaliao ou para fins de entretenimento. Cada um dos prottipos
contm um exemplo de gastronomia tpica possvel de se levar sala de aula, porm cabe ao
professor verificar, em sua regio de ensino, se a opo citada vivel.
a) Regio Nordeste do Brasil
Contedo
Nesta aula foram apresentados aspectos socioeconmicos da regio Nordeste do Brasil,
bem como sua cultura, destacando a dana tpica denominada frevo. A castanha de caju,
muito produzida na regio aqui tratada, fazendo parte da economia nordestina, ser levada
aos discentes para degustao.
Objetivos
- Fazer um panorama geral sobre a regio Nordeste;
17

- Estabelecer interculturalidade no que diz respeito pobreza na China comparada ao


Brasil, alm dos tipos de danas da regio em questo e as danas chinesas.
Metodologia
- Apresentao das caractersticas gerais da regio tratada (Estados que a compem, pontos
tursticos, festas e gastronomia tpicas, problemas sociais, fontes de desenvolvimento
econmico);
- Degustao de castanha de caju, algo muito produzido na regio Nordeste do Brasil;
- Explicaes sobre as sub-regies do Nordeste, suas paisagens (especialmente o serto e
os problemas sociais relacionados a ele) e as atividades econmicas desenvolvidas;
- Compreenso de um vdeo sobre o frevo (que contm entrevistas com pessoas falantes da
variedade nordestina do portugus), juntamente com uma discusso em sala sobre o
assunto do vdeo, alm da percepo de diferenas entre danas brasileiras e dos pases de
origem dos alunos.
Materiais utilizados
- Lousa, pincis, projetor, computador com acesso Internet.
- Vdeo sobre o frevo: http://www.youtube.com/watch?v=u9GyagICZy0
b) Regio Sul
Contedo
Nessa aula foi abordada a regio Sul do pas. A cultura gacha, a economia, geografia,
breve histrico da regio e imigrao europeia, principalmente a alem.
Objetivos
- Conhecer mais sobre a regio Sul do Brasil: sua economia, histria, imigrao etc.;
- Entender a existncia de diferenas lingusticas quanto variedade do portugus falado
nessa regio;
- Interpretar as instrues para o preparo de uma receita.
Metodologia
- Caracterizao geral da regio tratada: Estados que a compem, festas e gastronomia
tpicas, fontes de desenvolvimento econmico, a cultura gacha;
- Apresentao de como e quando o chimarro costuma ser consumido na regio Sul do
Brasil, fornecendo passo a passo para o preparo dessa bebida;
- Exposio de um vdeo sobre a variedade lingustica dos sulistas e as expresses mais
usadas por eles;
- Solicitao de uma breve encenao, por parte dos alunos, em que as expresses vistas no
vdeo sejam utilizadas em uma situao de preparo e degustao do chimarro.
Materiais utilizados
- Lousa, pincis, projetor, computador com acesso Internet.
18

- Cuia, bomba, erva mate, gua quente.


- Vdeo sobre as expresses gachas: http://www.youtube.com/watch?v=spJSF62F4EQ
c) Abordando o Modo Imperativo vinculado receita culinria
Contedo
Esta aula visa apresentao do modo imperativo na lngua portuguesa falada no Brasil
dentro do contexto de aprender fazer uma receita culinria. Apesar de existir esse modo no
idioma, mais frequente o uso do subjuntivo e do indicativo para se faam pedidos ou
ordens, especialmente na oralidade.
Objetivos
- Compreender a formao do modo imperativo;
- Conhecer a maneira mais utilizada pelos brasileiros para se fazer pedidos ou ordenar
algo;
- Observar os elementos que constituem a escritura de uma receita;
- Aprender uma receita de doce tpico do Brasil: o beijinho de coco; bem como a situao
em que geralmente ocorre seu consumo: aniversrios.
Metodologia
- Pedido, por parte do professor (de uma maneira coloquial e usual), que os alunos o
ajudem a preparar a receita de beijinho; cabe ao professor orient-los em como proceder.
Tal preparo consiste em misturar, com uma colher, uma lata de leite condensado com 200g
de coco ralado at obter uma massa homognea; depois, umedecer as mos com gua,
pegar bocados de massa, enrolar, colocar em forminhas de papel, enfeitando o chamado
beijinho com cravo da ndia.
- Reflexo com os alunos, depois de preparados os doces, sobre a situao comunicativa do
incio da aula, explicando como, na lngua portuguesa do Brasil, as pessoas geralmente
pedem e/ou ordenam algo, enfatizando que o modo imperativo no usualmente utilizado
para tanto, mas, sim, o modo subjuntivo ou indicativo (pretrito imperfeito) agregado a
expresses como por favor e por gentileza;
- Exemplificao breve de situaes comunicativas em que as solicitaes aparecem
como descritas acima;
- Explicao sobre o modo imperativo deve ser passada em sua forma estrutural aos alunos
e, juntamente com o professor, escrevero, utilizando a estrutura verbal aprendida, os
passos da receita de beijinho (bem como os ingredientes e utenslios necessrios);
19

- Degustao do beijinho ao final da aula e solicitao de uma tarefa em que os alunos


devem escrever uma receita de seu pas de origem e, se possvel, traz-la para uma
apresentao cultural em outra aula.
Materiais utilizados
- Leite condensado, 200g de coco ralado, tigela, duas colheres (uma de sopa e uma ch),
forminhas de papel, copo com gua filtrada, cravos da ndia.
- Lousa, pincis, apagador.
d) Jogo Proteja o Brigadeiro
Este um exemplo de atividade que pode ser aplicado como avaliao ou com
finalidade de entretenimento. Deve-se levar em considerao que, pela dinamicidade do
jogo, talvez seja necessrio o acompanhamento da aula por um segundo professor,
especialmente se o exerccio em questo tiver o objetivo de avaliar o aluno.
Para iniciar o jogo, contada a histria do doce brasileiro, o brigadeiro,
relacionando-o ao cargo da Fora Area, visto que ambos possuem o mesmo nome. O
motivo do nome do doce se deu pela campanha poltica de um militar da Fora Area
Brasileira, Eduardo Gomes, que concorria presidncia contra Eurico Gaspar Dutra, na
dcada de 40. Como o militar era jovem e de boa aparncia, muitas mulheres, na poca, se
uniram para auxiliar o candidato, a fim de levantar fundos para sua campanha com a venda
de doces apelidados de brigadeiros, utilizando-se do slogan vote brigadeiro, que
bonito e solteiro.
O doce tradicional feito basicamente de cacau em p, leite condensado e
manteiga, porm, hoje em dia, as variaes em sua receita permitem que se obtenham
brigadeiros de vrias sortes: chocolate branco, caf, maracuj, chocolate amargo etc. H
tambm a variante no nome desse doce, chamado negrinho no Rio Grande do Sul.
O brigadeiro a ser protegido neste jogo no o militar, mas sim o doce. Cada
integrante do jogo comea com cinco vale-brigadeiros (ao final do jogo, os alunos trocam
os vales por brigadeiros reais). Durante o jogo, em roda, um aluno sorteia de um baralho
uma pergunta referente ao contedo visto em sala e, em seguida, pede que seu colega ao
lado direito a responda, se este errar a questo, perde um vale-brigadeiro para quem
perguntou, se acertar, recebe um vale-brigadeiro de quem fez a pergunta.
O jogo assim continua, at que se acabem as perguntas do baralho. Os alunos tm
direito a consultar seus materiais duas vezes, utilizando cartas de consulta ao material
recebidas no incio do jogo. Alm disso, os alunos podem sortear do baralho cartas de
20

direito de resposta, que permite interromper a vez de quem responde se o possuidor


dessa carta souber a resposta da pergunta feita ao colega. H tambm as cartas dinmicas,
que permitem que o jogador ganhe ou perca a quantidade de vales que juntou, trocando de
lugar com o colega e, consequentemente, de nmero de vales ou recebendo um brigadeiro
da banca, por sorte de pegar a carta do baralho que lhe d esse direito.
Materiais utilizados
- Jogo montado no computador e impresso;
- Brigadeiros.
Referncias
BOCCATO, A. Brigadeiros: brazilian taste collection. So Paulo: Boccato, 2012.
5. Consideraes finais
Aps o estudo, tanto dos textos utilizados neste trabalho, como dos LDs, conclui-se
que preciso levar em considerao a cultura e a lngua como, de fato, intrnsecas e que,
sendo a gastronomia um dos espaos de manifestao cultural e lingustica, preciso
adicion-la s aulas de PLE, especialmente se os aprendizes da lngua estiverem em situao
de imerso, uma vez que o preparo ou busca de pratos tpicos fica facilitado.
A leitura e a anlise desses textos indicam que h uma tendncia em deixar as aulas de
lngua mais dinmicas, fugindo mesmice auditiva, visual e repetitiva que empobrece as
experincias entre docente, discente e contedo ministrado. Alm disso, possvel notar que,
para o ensino de portugus brasileiro, faz-se necessria essa dinamizao, pois o idioma em
questo abordado, em livros didticos, tambm de uma maneira cultural (ainda que,
dependendo do LD, isso no seja muito evidente); sendo assim, a dinamicidade no ensino de
PLE far com que aspectos lingustico-culturais sejam aprendidos e apreendidos pelo aluno, o
que desenvolve de modo mais completo o conhecimento geral sobre o idioma, bem como
modifica para melhor a experincia em sala de aula.
A receptividade e o interesse do aprendiz de portugus brasileiro devem ser
construdos e/ou ampliados por meio de mostras culturais no somente visveis, mas tambm
palpveis (e palatveis). possvel apresentar uma regio do Brasil ou uma festa tpica,
trazendo o pas ao aluno, de forma que, se no for possvel conhecer cada canto do pas por
meio de viagens, que ao menos se saiba o gosto da lngua brasileira, fazendo com que o
ensino do idioma estrangeiro transcenda suas estruturas e atinja um espao alm-aula.
Uma vez que a importncia econmica do Brasil impulsionou o portugus a chegar a
um espao transnacional, faz sentido, ento, em aulas de PLE, discorrer sobre os aspectos da
21

economia do pas, bem como verificar quais aspectos da cultura brasileira se refletem num
prato consumido por determinada comunidade. Destaca-se, dessa forma, no somente uma
refeio tida por comum, mas caractersticas sociais, geogrficas, histricas e lingusticas de
uma sociedade, ou seja, trata-se a cultura e trabalha-se a amplitude de vises de mundo
tambm por meio de experimentaes tteis.
6. Referncias Bibliogrficas
CELLI, R. Passagens portugus do Brasil para estrangeiros. Campinas: Pontes, 2002.
DINIZ, L.R.A., Polticas de Livros Didticos Brasileiros de Ensino de Portugus como
Lngua Estrangeira In: O portugus do Brasil como lngua transnacional. Campinas: Editora
RG, 2009.
GERALDI, J. W. A aula como acontecimento. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2010.
LAROCA, M. N. de C. Aprendendo portugus do Brasil: um curso para estrangeiros. 4ed.
Campinas, SP: Pontes, 2003.
NIETZSCHE, F. A gaia cincia. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das
Letras, 2001.
PATROCNIO, E. F. & COUDRY, P. Fala Brasil: portugus para estrangeiros. 16ed.
Campinas, SP: Pontes Editores, 2007.
PONCE, M.H.O. de

& BURIM, S. R. B. A. & FLORISSI, S. Bem-Vindo!: A lngua

portuguesa no mundo da comunicao. So Paulo, Editora SBS: 2009.


SNCHEZ, A. La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos: mtodos y enfoques.
Madri: SGEL, 2009.
TELLES, J.A. pesquisa, ? Ah, no quero, no, bem! Linguagem & Ensino, Vol. 5, No. 2,
2002 (91-116).
ZOPPI FONTANA, M.G. O portugus do Brasil como lngua transnacional. Campinas:
Editora RG, 2009.
WIDDOWSON, H.G. O ensino de lnguas para a comunicao. 2 ed. Campinas: Pontes,
2005.

22

ANEXOS

Anexo 1 Fala Brasil

24

Anexo 2 Fala Brasil

25

Anexo 3 Fala Brasil

26

Anexo 4 Aprendendo Portugus do Brasil

27

Anexo 5 - Aprendendo Portugus do Brasil

28

Anexo 6 - Aprendendo Portugus do Brasil

29

Anexo 7 - Aprendendo Portugus do Brasil

30

Anexo 8 Passagens

31

Anexo 9 Passagens

32

Anexo 10 Passagens

33

Anexo 11 Bem-vindo!

34

Anexo 12 Bem-vindo!

35

Anexo 13 Bem-vindo!

36

Anexo 14 - Bem-vindo!

37

Anexo 15 - Bem-vindo!

38

You might also like