You are on page 1of 20

PROBABILIAD

En las frases condicionales hay dos partes.


La condicin el resultado.
La condicin es lo que tiene que suceder o lo que hay que hacer para que se de un determinado resultado.
El resultado es lo que sucede o se hace despus de que haya tenido lugar la condicin.
En japons hay varias formas de condicional. to ba y tara
Como ba, tara es una terminacin que aadimos al verbo, al adjetivo o al sustantivo.
En contraste con ba, tara es ms familiar, ms informal, es la forma que se utiliza principalmente
en el da a da, , por el contrario, es ms formal, ms literaria, ms de frases hechas.
Elegir entre y es elegir entre lo familiar y lo formal. Lo moderno y lo de otros tiempos.
Hay dos usos de tara.
(1) La condicin puede cumplirse o no
tara puede aparecer, con el significado de SI, en el mismo tipo de frases en las que aparece ba.
Son frases condicionales en toda regla porque en ellas la condicin puede cumplirse o no. Si la condicin se
cumpliera seguro la frase dejara de ser condicional.
Y os preguntaris, si tenemos a para este uso para qu liarla utilizando ?
Aunque el que se utilice tara y no ba puede no cambiar el significado de la frase su presencia
aporta generalmente una serie de matices.
La presencia de indica que la probabilidad de que se cumpla la condicin es mayor que si se utiliza
ba.
Indica tambin que hay una mayor inmediatez entre el cumplimiento de la condicin y que se de el resultado
que si se utiliza ba.
La presencia de dirige adems principalmente la atencin sobre lo que va a pasar cuando se cumpla la
condicin, sobre el resultado de que se cumpla, otra diferencia con , que llama la atencin sobre la
condicin, sobre el requisito necesario para que suceda algo.
(2) La condicin se cumple seguro.
aparece en frases en las que la condicin se cumple seguro. En estas frases su significado es "cuando".
Este es el uso principal de .
En este tipo de frases se refiere principalmente un futuro cierto, alguien cuenta lo que piensa hacer despus
de que suceda una primera cosa.
Estas frases no pueden formularse mediante el condicional , que solo puede aparecer en frases en las que
la condicin pueda cumplirse o no.
Vamos a ver:
Cmo se forma el condicional tara.

El tipo de frases en que aparece.


En qu vara el significado de una frase condicional si va con ba en lugar de con to?
Qu tipo de frases se construyen exclusivamente mediante y por qu.
2. Cmo se forma:
AFIRMATIVA
Partiendo del pasado de

que termina por

le aadimos

Verbo
Adjetivo i
Forma desiderativa i
Adjetivo na
Nombre na

ta
katta
katta
datta
datta

ra
ra
ra
ra
ra

Partiendo de

Que termina por

Se sustituye por

Verbo en negativa
Adjetivo i en negativa
Forma desiderativa i en negativa
Adjetivo na
Nombre na

nai
ku nai
ku nai
desu
desu

nakattara
ku nakattara
ku nakattara
de nakattara
de nakattara

NEGATIVA

Ejemplos:
(1) - aru - haber, tener (con seres inanimados) - attara - si hubiera, si tuviera
(2) - iku - ir - ittara - si fuera
(3) - shiru - saber - shittara - si sabe(s)
(4) - shiritai - querer saber - shiritakattara - si quisiera saber
(5) - samui - fro - samukattara - si estuviera (est) fro
(6) - yuumei da - ser famoso - yuumei dattara - Si fuera famoso
(7) - sensei da - es profesor - sensei dattara - Si fuese profesor
3. Tipos de frase en las que aparece: tara aparece en cuatro tipos de frase condicional:
1. La condicin provoca un resultado inevitable. Tambin to, tambin ba
2. Un estado desencadena un hecho intencional. Tambin ba
3. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de otra. Tambin ba
4. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de la misma persona. Solo
tara
1. La condicin provoca un resultado inevitable. Las frases condicionales en las que el resultado es
irremediable se forman tambin con to y con ba.
El uso de to implica referir el modo de funcionar de algo, lo que sucede de manera irremediable si se
cumple una determinada condicin.
Si en este tipo de frase aparece ba la frase se transforma en una mera hiptesis, hace que la frase sea una
expresin de lo qu habra que hacer (de la condicin que se debera cumplir, del requisito necesario) para

obtener un determinado resultado. Ya os puse aqu ejemplos explicando la diferencia ente una frase
dependiendo de que se utilice to o ba.
El que se utilice tara hace que el nfasis est en el resultado y que la afirmacin que sea sea ms
personal, menos genrica.
Comparemos el significado de parejas de frases.
Ejemplos:
Comparamos y :
1.
tabako o suu to dame desu yo.
Fumar es (objetivamente) malo
2.
tabako o suttara dame desu yo.
Es malo (para t) que fumes
Comparamos y :
3.
jisho wo mireba, wakarimasu
Si miraras el diccionario lo entenderas (ms hipottico)
El requisito para que lo entiendas es que mires el diccionario.
4.
jisho wo mitara, wakarimasu
Si miras el diccionario lo entenders
Lo entenders cuando utilices el diccionario.
Ms ejemplos:
5.
shizuka de nakattara, neraremasen
Si no hay silencio, no puedo dormir
6.
kotto wo kitara, samuku arimasen
Si llevas abrigo, no tendrs fro
2. Un estado desencadena un hecho intencional. Cuando el resultado de la frase condicional son
"decisiones, consejos, deseos, rdenes, sugerencias, peticiones, etc." se pueden utilizar tanto ba,
se utiliza para referir hechos que sucedern "muy probablemente" en el futuro.
Ya os he contado que el que se utilice y no puede no cambiar el significado de la frase, pero puede
indicar que hay una mayor probabilidad de que algo suceda que si se utiliza ba, o que hay una mayor
inmediatez entre el cumplimiento de la condicin y la aparicin del resultado.
La presencia de centra adems el nfasis en el resultado y no en la condicin.
Un error muy comn de los extranjeros que hablan japons es utilizar en este tipo de frase.

En este tipo de frase no se puede utilizar que solo se utiliza cuando el resultado de la frase es
irremediable.
Ejemplos:
1.
yasukattara, takusan kaimasu
Si son baratas, comprar muchas
2. km
ashita genki dattara, 20km hashirimasu
Si maana tengo fuerzas, correr 20 kilmetros
3.
ame dattara, dekakemasen
Si llueve, no saldr
4.
okane ga attara iroiro na suki na mono o kaimasu
Cuando tenga dinero me comprar muchas cosas que me gustan
5.
moshi ashita tenki ga yokattara, pikunikku ni iku tsumori desu
Si maana hace bueno pienso ir de excursin
3. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de OTRA.
Otro tipo de frases en las que puede utilizarse tara son aquellas en las que tanto la condicin como el
resultado son hechos voluntarios y el sujeto de mbas es diferente.
Son frases en las que el hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de otra.
Estas frases se pueden formular tambin mediante .
Las frases seran de tipo:
(i) Si yo hago tal tu haz cual.
(ii) Si tu haces tal yo har cual.
Repito por ensima vez que la presencia de podra indicar que hay mayor inmediatez entre la
condicin y el resultado y centra el nfasis sobre el resultado, no sobre la condicin.
Cuando el sujeto de condicin y resultado sea el mismo solo se puede utilizar tara.
4. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de la misma persona.
Las frases en las que el hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de la misma
persona SOLO se pueden construir con tara.
Las frases seran de tipo:
(i) Si, (cuando, una vez que, despues de que) yo haga tal cosa yo har (quisiera hacer, podr hacer...) tal otra.
(ii) Cuando t termines de hacer tal cosa t haz (por favor) tal otra.

Fjate en los ejemplos, como el sujeto de la condicin y del resultado es el mismo lo que se refiere en los
ejemplos son cadenas de acciones realizadas por la misma persona.
Ejemplos:
(1)
toukyou ni ittara, toukyou tawaa wo mitai desu
Si voy (cuando vaya) a Tokio quiero ver la Torre de Tokio
"Si Yo hago tal Yo deseo hacer cual".
(2)
nihon e ittara, kyoto ni ikitai
Si voy (cuando vaya) a japn me gustara ir a kyoto
(3)
kondo nihon e ittara, onsen ni ikou.
La prxima vez que (nosotros) vayamos a japn (nosotros) vayamos a los baos termales
(4)
moshi pari ni ittara omiyage wo katte kite ne
Si vas (cuando vayas) a Pars cmprame un regalo
(5)
gakkouu niikitakunakattara ie ni nokotte mo ii
Si (tu) no quieres ir al colegio (tu) puedes quedarte en casa
- ikitai - querer ir
- ikitakunai - no querer ir
- ikitakatta - quera ir
4. El caracter de . tara es el condicional que ms se utiliza.
Puede aparecer en el mismo tipo de frases en las que aparece , frases en las que si sucede una cosa (que
puede suceder o no), hago (hecho voluntario) tal otra, frases en las que no puede aparecer to que aparece
en frases cuyo resultado sea irremediable.
Cuando aparece en este tipo de frase su presencia puede:
(1) No cambiar en nada el significado de la frase
(2) Matizar la frase:
i. da a la frase un tono ms familiar, ms informal
ii. da a la frase un matiz de inmediatez.
iii. hace que el signifcado de la frase es ms de tipo "cuando suceda" que de tipo "si sucede"
iv. indica que la probabilidad de que se cumpla la condicin es mayor que si se utiliza ba.
v. La presencia de dirige la atencin sobre lo que va a pasar cuando se cumpla la condicin, sobre el
resultado de que se cumpla. A diferencia de , que llama la atencin sobre la condicin, sobre el requisito
necesario para que suceda algo.
Ya hemos visto que, a diferencia de , la presencia de NO IMPLICA NECESARIAMENTE que haya
dos opciones, que la condicin se cumpla o que no.
En realidad el tipo de frases en que aparece principalmente son aquellas en las que la condicin se
cumple seguro.

Se utiliza entonces para referir un futuro cierto.


Las frases en las que se refiere un futuro cierto SOLO SE PUEDEN FORMULAR CON tara.
(1)
gohan dekitara yonde !
Cuando est la cena avsame. (Peticin)
El uso de indica que la cena estar lista "seguro" ntes o despus. Como la presencia de ba indica
siempre la existencia de dos posibilidades, que la cena llegue a estar o que no, si utilizsemos ba aqu
estaramos sugiriendo que existe la posibilidad de que la cena no llegue a estar nunca. Una grosera, una
falta de confianza en quien cocina no?
Lo mismo con los siguientes ejemplos.
(2)
sono hon yomiowattara kashite kureru?
Me prestas el libro cuando lo termines? (Peticin)
(3)
sore owattara oshiete!
Cuando lo termines me avisas. (Peticin)
(4)
eki ni tsuitara denwa wo choudai.
Cuando llegues a la estacin llmame. (Peticin)
(5)
o sake wo nondara, unten shite wa ikemasen
Cuando bebas no conduzcas. (Orden)
- nomu - beber Verbo de accin
Mediante se refieren tambin cadenas de acciones realizadas por una misma persona.
(1)
tabeowattara, denwa shimasu
Cuando (yo) termine de comer (yo) llamar por telfono (decido)
(2)
konban uchi ni kaettara sugu o furo ni haitte bangohan wo tabemasu
Esta tarde, al volver a casa me dar un bao y cenar (decido)
En este tipo de frase estamos simplemente refiriendo la secuencia de acciones que queremos realizar.
O propuestas para hacer CUANDO SUCEDA ...
(1)
yamamoto san ga kitara kaigi o hajimemashou.
Empecemos la reunin cuando llegue el Sr. Tanaka. (propongo)
(2)
shigoto ga owattara biiru wo nomimashou ka
Cuando terminemos el trabajo tomamos una cerveza? (propongo)

(3)
haru ga kitara ryokou ni ikou.
Vaymos de viaje cuando llegue la primavera (propongo)
No ponemos en duda: (1) ni que llegue el Sr. Tanaka (2) Ni que vayamos a terminar el trabajo (3) ni que
llegue la primavera.
Para referir secuencias de acciones en pasado se usa la forma te
(1)
yuube uchi ni kaette sugu o furo ni haitte bangohan wo tabemashita
Ayer, al llegar a casa tom un bao y cen
Esto es as debido al propio caracter de tara, a su papel de referir secuencias de acciones futuras. Lo
que suceder una vez se realice (finalice) una determinada accin.
5. y el pasado. Cuando seais traductores de japons y os encontris con una frase en la que aparece
fijos bien en si la segunda parte de la frase en que aparece est en pasado, porque si lo est se traduce de
manera diferente y no quiero que metis la pata y hagis una mierda de traduccin, os echen del trabajo, os
pilleis una depresin y acabis alcoholizados y viviendo en la calle.
Entonces, es importante, atiende.
Cuando la segunda parte de la frase est en pasado pueden ocurrir tres cosas:
1. Que nos estemos lamentando por el pasado desastroso que hemos tenido.
2. Que estemos formulando hiptesis irreales para el pasado.
3. Que estemos refiriendo que se ha producido (pasado) un hecho inesperado.
1. Lamentarse por lo (no) sucedido.
El hablante elucubra sobre lo que habra sucedido si no hubiese sucedido lo que sucedi
Me hubiera gustado que:
(1)
maria mo kitara yokatta noni.
Me gustara que hubiera venido tambin maria
Si aadimos a nuestro amigo noni, el de los lamentos, indicamos adems que sentimos que no haya
sucedido.
2. Hiptesis irreales para el pasado. Este tipo de frase se formula tambin mediante el condicional ba.
El hablante echa a volar su imaginacin y elucubra sobre lo que habra sucedido o dejado de suceder en el
caso de que algo hubiera sido de otra manera.
Se trata de frases de tipo: Si hubiera ... habra....
Si se aade noni indica pesar por lo que no sucedi.
(1) ()()
(moshi) Otenki dattara sentaku ga dekita (noni).
Si hubiese hecho bueno podra haber hecho la colada.

(2)
chichi ga ikite itara yorokonde kureta noni.
Si mi padre viviera se habria alegrado por m
(3)
o kane ga attara afurika e itta deshou
Si hubiera tenido dinero hubiera ido a Africa
(4)
kinou tenki ga yokattara, watashitachi wa doubutsuen ni itta darou
Si el tiempo hubiese sido bueno ayer, hubieramos ido al zoo
3. Los hechos inesperados.
tara se utiliza para indicar que se ha producido (pasado) un hecho que nos ha llegado por sorpresa.
A m no me parece que sea ninguna sorpresa sino algo que ha sucedido sin ms.
Lo podemos traducir como me encontr con que ... o resulta que ...
En este tipo de frase tara puede ser sustituida por pero no por .
1.
kesa eki e itara (iku to) chikatetsu ga koshou shite imashita
Cuando fu a la estadin esta maana resulta que el metro estaba averiado.
2.
mado wo aketara, ame ga futte imashita
Cuando abr la ventana resulta que que estaba lloviendo
3.
yuubinuke wo aketara, tomodachi kara no tegami ga kite imashita
Al abrir el buzn me encontr con que haba llegado la carta de mi amigo
4.
kaigi ni ittara, tomodachi ni aimashita
Resulta que encontr a mi amigo en la reunin
5.
watashi ga tattara, hoka no hito mo tatta.
Cuando me puse de pi resulta que se pusieron de pi tambin los dems.
6.
yuubinkyoku ni ittara (iku to) yasumi datta.
Cuando llegu a correos resulta que estaba cerrado
7.
kusuri wo nondara naotta.
Cuando se tom la medicina se cur
8.
kissaten ni ittara, Suzuki-san ni deatta
Al ir al caf resulta que me encontr con el seor Suzuki

9.
uchi ni kaettara, nanimo inakatta
Cuando llegu a casa resulta que no haba nadie.
Este sentido de sorpresa no se da cuando se usa " toki"
(i)
asa okita toki, yuki ga futte ita.
Cuando me levant por la maana nevaba.
(ii)
asa okitara, yuki ga futte ita.
Cuando me levante por la maana resulta que estaba nevando.
La sorpresa que se produce puede ser consecuencia de lo que hacemos en la primera frase.
1.
aisukurimmu wo tabetara, onaka ga itakunarimashita
Por tomar helado me entr dolor de tripa
2.
ko-hi- wo nondara, neraremasendeshita
Por beber caf no pudo dormir
3.
takarakuji wo kattara, happyaku doru atarimashita
Por haber comprado loteria gan 800 euros
4.
jimu ni ittara, tanaka san ni aimashita
Cuando fui al gimnasio me encontr con el seor tanaka
Estas frases reflejan sorpresa, lo sucedido no me lo esperaba.
6. tara vss nara Hay una importante caracterstica de tara. Fjate en los ejemplos y vers
que la primera clausula sucede ntes de la segunda. Cuando no es as, entonces NO se puede utilizar
tara*.
Mirad estas dos frases y sus respectivas traducciones.
(1)
ashita uchi e kuru nara, denwa wo shite kudasai
Si vas a venir a mi casa maana llmame primero por telfono.
(2)
ashita uchi e kitara, denwa wo shite kudasai
Cuando llegues a mi casa maana llama (desde all) por telfono
Lo que t quieres es que tu amigo te llame por telfono ntes de ir a tu casa (que te avise de que va a ir).
Eso es lo que quieres, pero cmo decirlo?
Si utilizas tara le ests diciendo que llame despus de haber llegado a tu casa (una vez en tu casa).
tara implica que lo que aparece en la segunda frase sucede despus de lo que aparece en la primera.

Ten esto en cuenta al hablar y no utilices tara cuando quieras que lo que aparece en la segunda frase
suceda ntes de lo que aparece en la primera.
Prueba t con esta frase:

nihon e ittara, nihongo wo benkyou shiyou to omoimasu


La persona va a estudiar japons en Japn (no ntes de ir a Japn)

nihon e iku nara, nihongo wo benkyou shiyou to omoimasu


La persona dice que va a estudiar japons ntes de ir a Japn
7. Resumen LO QUE CARACTERIZA A tara.
1. El condicional tara y el condicional hipottico ba a veces son intercambiables, los dos cumplen,
por lo tanto, la misma funcin de generar hiptesis, en estos casos tara indica:
i. da a la frase un tono ms familiar, ms informal
ii. da a la frase un matiz de inmediatez.
iii. hace que el signifcado de la frase es ms de tipo "cuando suceda" que de tipo "si sucede"
iv. indica que la probabilidad de que se cumpla la condicin es mayor que si se utiliza ba.
v. La presencia de dirige la atencin sobre lo que va a pasar cuando se cumpla la condicin, sobre el
resultado de que se cumpla. A diferencia de , que llama la atencin sobre la condicin, sobre el requisito
necesario para que suceda algo.
2. Hay un uso exclusivo de tara, el de referir lo que va a suceder cuando se cumpla la condicin que,
como la propia palabra indica, se va a cumplir seguro. Se utiliza sobre todo para expresar certezas, no
hiptesis.
3. tara puede usarse para establecer los tiempos, el orden en que se van a realizar una serie de
acciones.
4. Cuando la condicin se cumple seguro no tenemos dos hiptesis de modo que, a diferencia de ba, la
aparicin de tara no siempre implica la existencia de dos opciones.
5. A diferencia de ba, tara NO se usa para dar consejos, por eso PUEDE aparecer en frases en las
que si haces algo sucede algo malo.
TIPO DE FRASES EN LAS QUE APARECE : tara aparece en cuatro tipos de frase
condicional:
1. La condicin provoca un resultado inevitable. Tambin tambin .
2. Un estado desencadena un hecho intencional. Tambin .
3. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de otra. Tambin .
4. El hecho intencional de una persona desencadena el hecho intencional de la misma persona. Solo .
EN EL PASADO:
Cuando la segunda parte de la frase est en pasado pueden ocurrir tres cosas:
1. Que estemos lamentndonos por el lamentable pasado que hemos tenido.
2. Que estemos elucubrando sobre lo que hubiera pasado si el pasado hubiera sido de otra manera.

3. Que estemos refiriendo que se ha producido en el pasado un hecho, dicen que inesperado, a m no me
parece que sea tan inesperado sino algo que ha sucedido.
La forma condicional
1. Cuando (si) sucede A entonces sucede B La frase que va despus de tara refiere lo que va a
suceder en cuanto se produzca la condicin.
Algo que va a suceder irremediablemente al cumplirse la condicin.
(1)
ato juppun tattara keiki ga yakiagarimasu.
Cuando pasen 10 minutos el pastel estar listo.
2. Lo que decido hacer ... Cuando (si) sucede A Lo que uno tiene pensado hacer si sucede A
(1)
tenki ga yokattara, sanpo ni ikimasu.
Si hace bueno iremos a dar un paseo (decisin)
(2)
moshi shiken ni ochitara hoka no gakkou wo ukeru.
Si no paso el examen me examinar en otra escuela (decisin)
(3)
sore wo ki ga muitara sagasu deshou.
Cuando tenga ganas lo buscar (decisin)
(4)
moshi ashita haretara gorufu ni ikimasu.
Si maana hace bueno ir a jugar al golf (decisin)
(5)
yamashita sensei wa attara, sono koto o kikoo to omoimasu
Cuando vea al profesor Yamashita le preguntar sobre ello (decisin)
(6)
konban, uchi ni kaettara, denwa shimasu
En cuanto llegue a casa por la noche te llamo por telfono (decisin)
(7)
shukudai ga owattara, asobi ni ikimashoo
Cuando terminemos los deberes salgamos a jugar (propuesta)
Deseo
(1)
sore oishikattara watashi mo tabetai.
Si est bueno quiero comerlo yo tambin (deseo)
El resultado es una Pregunta
(1)
kodomo ga "gakkou ni ikitakunai" to ittara, dou suru
Qu se puede hacer cuando los nios dicen que no quieren ir al colegio? (pregunta)

(2)
ame ga futtara o mukae ni ikimashou ka
Si llueve voy a recogerte?
La condicin en negativo
(1)
kono densha ni noranakattara, tanaka san ni aemasen yo.
Si no coges este tren no podras ver al Seor Tanaka
(2)
samuku nakattara, soto de taberu.
Si no hace frio comemos fuera
3. Cuando (si) sucede A haz (o no hagas) B, por favor. Se trata de peticiones. Van siempre seguidas de un
kudasai por favor.
kudasai va siempre con la forma te del verbo que sea.
Coloquialmente el por favor puede omitirse, quedando solo la forma te (que indica que se trata de una
peticin y que el kudasai va detrs).
Haz, por favor.
(1)
shigoto ga owattara oshiete kudasai.
Cuando termines de trabajar avsame.
(2)
moshi tanaka san kitara kono hon wo watashite kudasai.
Si viene el seor Tanaka dele este libro.
(3)
wakaranakattara, nihonjin no tomodachi ni kiite kudasai.
En caso de que no lo entiendas pregntale a tu amigo japons.
(4)
kono hon o yondara kashite kudasai.
Cuando leas el libro me lo prestas, por favor
(5)
Tokio ni tsuitara denwa o kudasai.
Cuando llegues a Tokio llmame, por favor
(6)
tsukai owattara, kirei ni aratte kudasai.
si has terminado de usarlos lvalos por favor.
(7)
moshi wakaranai koto ga attara itsudemo kiite kudasai.
Si hay algo que no entiendas pregntame (en cualquier momento). (Peticin)
(8)
(moshi) Arisu ni attara yoroshiku tsutaete ne.
Si ves a Alicia saldala de mi parte. (Peticin)

- tsutaeru - decir, comunicar


(9)
moshi Arisu no denwa bangou shitte itara oshiete.
Si tienes el telfono de Alicia dmelo. (Peticin)
(10)
kondo madorido e kitara denwa shite kudasai.
La prxima vez que vengas a Madrid llamam por favor. (Peticin)
(11)
samukattara, mado wo shimete kudasai.
Si hace frio cierra la ventana (peticin)
(12)
souji ga owattara massaaji shite ne
Cuando termines de limpiar me das un masaje (peticin, informal)
(13)
shite itara oshiete kudasai
Cuando lo sepas me lo explicas, por favor
No hagas, por favor
(1) !
o sake wo nondara, unten shinaide kudasai
Si has bebido no conduzcas, por favor
(2)
nondara noranai
Si bebes no pilotes
4. Lo que hara si ... Se refiere una condicin totalmente hipottica y su resultado imaginario (tambin).
(1)
watashi ga, neko dattara, ichi nichi juu nete iru deshoo.
Si yo fuera un gato podra pasarme el dia durmiendo
(2)
okane ga attara, kuruma o kau n desu kedo.
Si tuviera dinero podra comprarme un coche
(3)
nihonjin dattara, kono kotoba o shitte iru deshoo
Si fuera japons conocera esta palabra
(4)
takarakuji ni atattara, emunesuti ni okane o okurimasu
Si ganara la lotera le enviara el dinero a Amnista Internacional
5. Si hicieras ... conseguiras... Se trata de un consejo.
Puede sonar a reproche, de modo que no lo uses a menos que te hayan preguntado pirmero.

(1)
shibaraku uchi wo denakattara, naoru deshou
Creo que te curars si no sales de casa por un tiempo
(2)
kono hon wo yondara wakaru deshou.
Creo que lo entenders si te lees este libro
(3)
motto renshuu shitara sugu jouzu ni naru noni.
Si practicases ms mejorars rpidamente.
(4)
tabako wo suwanakattara seki ga sugu naoru noni.
Si no fumases se te curara la tos en seguida. Deseo
(5)
(moshi) motto benkyou shitara nihongo ga jouzu ni naruyo!
Si estudias ms tu japons mejorar
(6)
kono michi wo massugu ittara sugu wakarimasu.
Si vas por esta calle todo recto en seguida lo vers
6. Presente y pasado. Al traducir no olvidis que hay que fijarse en los tiempos.
(1)
kusuri wo nondara naoru.
Si te tomas la medicina te curars
(2)
kusuri wo nondara naotta.
Cuando se tom la medicina se cur

tara
1. Me gustara que ... Expresamos deseos mediante la frmula ... - ... tara ii, literalmente
significa "si sucediera... estara bien"
Se traducira como: Me gustara que (ojal) sucediera esto o lo otro.
(1)
motto kantan dattara, ii noni
Me gustara que fuera mucho ms fcil
(2) JLPT
JLPT no ikyuu ni ukattara ii noni
Me gustara poder pasar el nivel 1
(3)
ashita otenki dattara ii ne
Espero que haga bueno maana
Se puede utilizar para dar rdenes de forma amable. Se traducira como "Puedes (deberas, tendras que) ..."
y "No puedes (no deberas, no tendras que) ...".


(1)
mou netara ii noni
Deberas irte ya a la cama.
(2)
moshi iyadattara yaranakute ii yo
Si lo odias no lo hagas

1.
hanashitara dame da to itte imashita
Dijo que no est bien que hables
2.
koko de tabako wo suttara dame desu yo
No est bien que fumes aqu
Si no estamos en plan lamentos diramos: - ii n desu ga ne - "Me gustara que...", "Espero
que..." "Ojal..." "Estara genial que ... ", "Sera estupendo que..." "puedes...".
Ejemplos:
(1)
hayaku owattara ii desu ne
Me gustara terminar pronto
(2)
ikanakute mo ii n dattara ii desu
Me gustara no tener que ir
ikanakute mo ii puedes no ir est bien si no vas
(3)
ano hito ga konakattara yokatta desu ne
Me gustara que no hubiera venido
(4)
hikouki ni nori okurenakattara ii desu ne
Espero que no llegue tarde al avin
(5)
nihon ni i iketara ii desu ne
Estara genial si pudiera ir a Japn
2. Preguntar cmo hacer ... Para preguntar si podemos hacer algo se utiliza la frmula - ii
desu ka - Est bien si hago ...?Puedo?"
La frmula es:
...
... tara ii desu ka
Si hiciera ... est bien? Puedo ... ?

De manera ms formal se dira:


...
... tara ikaga deshou ka
Si hiciera ... est bien? Puedo ... ?
Y de manera informal la cosa queda en un simple:
... - ii - Est bien si...?Puedo...?"
Ejemplos con el verbo suru.
(1)
dou shitara ii desu ka
Qu puedo hacer?
(2) ?
dou shitara ii
Cmo hacer?
(3)
dou shitara ii deshou ka
Qu debera hacer? Qu puedo hacer? ( deshou le da formalidad a la frase)
(3)
dou shitara ii deshou ka
Qu debera hacer? Qu puedo hacer? ( deshou le da formalidad a la frase)
Vemos ms ejemplos:
(1)
nihongo wo motto hayaku gakushuu suru ni wa doo shitara ii desu ka?
Para aprender japons ms rpido cmo hago?
(2)
nani wo ittara ii desu ka
Qu le digo?
(3)
dou setsumei shitara ii desu ka
Cmo puedo explicarlo?
Puedo hacer ...?
(1) ?
atama ga itai nara osake wo nonde mo ii desu ka?
Si te duele la cabeza puedes beber alcohol?
(2)
mou sukoshi meshiagattara ikaga deshou ka?
Quiere un poco ms? Le pongo un poco ms? (Formal)
- meshiagaru No s cmo hacer...

(1)
dou setsumei shitara ii ka chotto wakarimasen
No estoy seguro acerca de cmo explicarlo (de cmo tendras que explicarlo)
(2)
nani wo ittara ii ka wakarimasen
No s qu decir.
(3)
dono kusuri wo nondara ii ka, wakaranai.
No se qu medicina debo tomar
3. Para pedir opinin. Para pedir consejo o que nos aconsejen existe la frmula:
...
... tara dou desu ka
Si hiciera ... cmo sera?
En donde - dou desu ka significa Cmo es?
La traduccin no literal de esta frmula sera: (1) Qu tal si...? (2) Por qu no...? (3) Qu opinas de
que..." (4) "Que te parece si..."
(1)
nihon no terebi dorama o mitara doo desu ka?
Que te parece si vemos la tele en japons?
(2)
issho ni kitara dou desu ka
Que te parece si vamos junt@s?
(3)
ginkou ni ittara dou desu ka
Que te parece si vamos al banco?
(5)
kusuri wo nondara dou deshou ka
Que te parece si tomo algn medicamento? (Formal)
(6)
kusuri wo nondara?
Y si tomo medicinas? (Informal, por eso omitimos la parte final de la frmula)
... - tara dou desu ka (normal)
... - tara dou deshou ka (formal)
.. - tara dou (informal)
4. Recriminacin Por qu no ...?
Dirigida a terceras personas la frmula del apartado anterior se convierte en una peticin, una orden o una
recriminacin (dependiendo del tono de voz y del contexto).
... ()
... tara dou desu (deshou) ka
Si hiciera ... cmo sera? (Literal)

"Por que no haces esto o aquello?"


"Tienes que hacer esto o aquello"
(1)
o suwari ni nattara dou deshou ka
No quiere sentarse?
Por qu no se sienta?
(2)
jitensha de ittara dou deshou ka
Por qu no vas en bicicleta?
(3)
sukoshi yasundara dou deshou ka
Por qu no descansas un poco?
(4)
motto benkyoo shitara doo desu ka?
Por qu no estudias ms?
(5)
kusuri o nondara doo desu ka?
Por qu no tomas alguna medicina?
... - tara dou desu ka (normal)
... - tara dou deshou ka (formal)
Le podemos quitar partes

takushi wo yondara dou (desu ka)


Por qu no llamas a un taxi?

ha ga itain dattara haisha san ni ittara (dou desu ka)?


Si te duelen las muelas Por qu no vas al dentista?
... - tara dou desu ka (normal)
... - tara dou (informal)
... - tara (informal)
Esta frmula no se usa para invitar a alguien, por ejemplo, a tu casa porque parece que le ests regaando
por no haber venido an.
(S)
uchi ni kimasen ka.
Vienes a mi casa?
(No)
uchi ni kitara doo desu ka?
Hay que ver, que no vienes nunca a mi casa ...
5. Poner nfasis sobre el punto de vista del sujeto

(1)
watashi dattara, sonna koto wa iwanai
Yo no habra dicho tal cosa
(2) ?
kimi dattara, dou suru?
T qu haras?
6. Dar un punto extra de formalidad a las frases. Se consigue aadiendo - ra a la forma mashita de cualquier verbo.
- arimashita - arimashitara
- irashaimashita - irashaimashitara
- deshita - deshitara
Para hacer peticiones formales se suele utilizar la forma tara de ii yokattara y de
yoroshii yoroshikattara
Ejemplos (frases)
(1)
yokattara umi e ikimasen ka
Por qu no vamos a la playa?
(2)
yokattara, motto tabete kudasai.
Si le gusta coma ms, por favor
(3)
moshi yokattara, eiga wo mi ni ikimasu ka?
Si te viene bien vamos al cine?
(4)
moshi yokattara douzo.
Si te gusta srvete tu mismo por favor
(5)
yokattara douzo
Si te gusta srvete tu mismo por favor
(6)
moshi yokattara follow shitene.
Si te ha gustado sgueme (hazte seguidor mo en internet)
7. Lo que tara no puede hacer. Con la estructura "A tara B" no se puede expresar una secuencia de
hechos en la que B tenga lugar ntes que A. B solo puede tener lugar una vez que haya sucedido A
Por eso la siguiente frase NO est bien:
(1)
raishuu shiken ga attara, kondo no shuumatsu wa benkyoo shita hoo ga ii desu yo.
Si tienes examen la semana que viene ser mejor que estudies el fin de semana
En el ejemplo estudiar es una accin que tendra que producirse ntes del examen, y no puede aparecer
nunca el orden invertido en las frases con tara.

Tampoco se puede utilizar en frases de tipo "B sucede a pesar de que (aunque) A ..."
(2)
anata ga kekkon shitakattara, watashi wa, kekkon shimasen.
Aunque quieras casarte yo no me caso.

You might also like