You are on page 1of 116

1815LA

Manual de Instruo - Bsico

CONTEDO
1

Instalao ...................................................................................................... 1-1


Desembalagem ....................................................................................................................1-1
Instalando o Cartucho de Toner..........................................................................................1-3
Ligando a Mquina...................................................................................................................1-5
Usando Folha de Teclas de Um Toque ...............................................................................1-6

Nomes das Partes .......................................................................................... 2-1


Corpo principal..........................................................................................................................2-1
Painel de Operao......................................................................................................................2-4

Preparaes ................................................................................................... 3-1


Colocando papel ......................................................................................................................3-1
Colocando papel em um Cassete ......................................................................................3-1
Ajustando o Batente do Papel para Pgina tamanho Flio ou Ofcio II ..................................3-3
Colocando Papel na Bandeja Multiuso...............................................................................3-4
Usando a Bandeja de Face para Cima ..................................................................................3-6
Conectando os Cabos................................................................................................................3-7
Conectando o Cabo da Rede ..............................................................................................3-7
Conectando o Cabo Paralelo ou USB..................................................................................3-7
Conectando o Cabo de Alimentao .............................................................................................3-8
Ligando o Interruptor Principal .....................................................................................................3-9
Configuraes da Rede...............................................................................................................3-10
Registrando o Endereo IP..................................................................................................3-10
Registrando a Mscara de Subrede ...................................................................................3-12
Registrando o Gateway Default .........................................................................................3-13
Configurando o Fuso Horrio ..................................................................................................3-15
Acertando Data e Hora...........................................................................................................3-17
Configurando o Horrio de Vero ...............................................................................................3-21
Modo de Operao Default ......................................................................................................3-23
Digitao de caracteres ..............................................................................................................3-25
Teclas Usadas para Digitar Caracteres ............................................................................3-25
Caracteres Disponveis .......................................................................................................3-26
Lista das Atribuies dos Caracteres....................................................................................3-26
Digitando Caracteres.........................................................................................................3-27
Selecionando o Idioma das Mensagens..................................................................................3-29
Outras Configuraes ................................................................................................................3-29

Operao Bsica............................................................................................. 4-1


Procedimento Bsico de Cpia ...................................................................................................4-1
Cancelando a Cpia ..................................................................................................................4-4
Cpias com Zoom ......................................................................................................................4-6
Zoom Padro...........................................................................................................................4-6
Zoom Varivel............................................................................................................................4-7
Modo Alcear .............................................................................................................................4-9
Modo Baixo Consumo ..............................................................................................................4-12
Repouso Automtico.................................................................................................................4-12
Procedimento Bsico de Escaneamento.................................................................................4-13
Selecionando Modo Escaneamento em Cores......................................................................4-16
Procedimento Bsico de Impresso............................................................................................4-17
Instalando o Driver de Impressora....................................................................................4-17
Impresso por um Aplicativo ..............................................................................................4-17

Equipamento opcional .................................................................................... 5-1


Opcionais Disponveis ................................................................................................................5-1

Processador de Documentos.................................................................................................... 5-1


Originais Aceitveis............................................................................................................... 5-2
Originais a Serem Evitados ................................................................................................. 5-2
Nomes das Partes .................................................................................................................. 5-2
Colocando Originais no Processador de Documentos......................................................... 5-2
Colocando um Livro, etc. no Vidro de Exposio..................................................................... 5-4
Alimentador de Originais.............................................................................................................. 5-4
Expanso de Memria .................................................................................................................. 5-4
Instalando o DIMM .................................................................................................................. 5-5

Importante para Manuteno .......................................................................... 6-1


Limpando a Mquina .................................................................................................................. 6-1
Substituio cartucho de toner....................................................................................................... 6-2
Substituindo o Cartucho de Toner ...................................................................................... 6-2
Limpando a Corona de Carga e o Rolo de Registro............................................................. 6-4

Soluo de Problemas ............................................................................................. 7-1


Diretrizes Gerais....................................................................................................................... 7-1
Mensagens de Manuteno e de Erro.......................................................................................... 7-3
Atolamento de Papel................................................................................................................... 7-6
Indicadores dos Locais de Atolamento................................................................................... 7-6
Bandeja MultiUso e Dentro da Mquina................................................................................. 7-7
Cassete................................................................................................................................. 7-8
Bandeja de Face para Cima .............................................................................................................. 7-9
Processador de Documentos Opcional................................................................................... 7-10

Anexo

............................................................................................................Anexo-1
Especificaes ................................................................................................................... Anexo-1
Corpo principal............................................................................................................. Anexo-1
Funes de Cpia.........................................................................................................Anexo-2
Funes de Impresso........................................................................................................Anexo-2
Funes de Escaneamento ..............................................................................................Anexo-2
Processador de Documentos (Opcional)......................................................................... Anexo-3
Alimentador de Originais (Opcional) ........................................................................... Anexo-3
Especificaes Ambientais ......................................................................................... Anexo-3

ii

Utilizando Todas as Funes Avanadas Desta Mquina

Ampliao/Reduo de cpias para um


tamanho desejado entre 50% e
200% Modo Zoom (Veja a pgina
4-7)

Copiando com uma escala de


zoom previamente registrada Modo Zoom Padro (Veja a pgina 4-6)

Fazendo reprodues ntidas de fotografias Seleo da Qualidade de Imagem (Veja a pgina 4-2)

50 %

200 %

Economizando no uso do toner


Modo Impresso Econmica.
Consulte o Captulo 1 no Manual de Operao - Avanado,
Impresso Econmica

Enviando dados escaneados


por e-mail (Veja a pgina 4-13)

Tirando uma cpia de dois ou


de quatro originais. Modos Combinar. Consulte o Captulo 1 no
Manual de Operao - Avanado,
Usando o Modo Combinar.

Alcear automaticamente Modo


Alcear (Veja a pgina 4-9)

Escaneando em cores
(Veja a pgina 4-16)

H uma gama completa de equipamentos opcionais disponveis


Processador de Documentos
(Veja a pgina 5-1)

Alimentador de Originais
(Veja a pgina 5-4)

Expanso de Memria
(Veja a pgina 5-4)

iii

Ateno
No assumimos qualquer responsabilidade por danos causados por instalao incorreta.

Aviso
As informaes neste manual esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Pginas adicionais
podem ser inseridas em edies futuras. Pedimos ao usurio desculpas por quaisquer incorrees tcnicas ou erro de grafia na presente edio.
No assumimos qualquer responsabilidade por acidentes que possam ocorrer enquanto o usurio
estiver seguindo as instrues neste manual. No assumimos qualquer responsabilidade por defeitos
no firmware da impressora (contedo de sua memria somente-leitura).
Este manual e quaisquer itens sujeitos a direitos autorais, vendidos ou fornecidos com, ou ligados
venda da mquina, so protegidos por direitos autorais. Todos os direitos reservados. proibida
a cpia ou outra reproduo de todo ou parte deste manual, ou de qualquer assunto sujeito a direitos
autorais sem o consentimento prvio por escrito da Kyocera Corporation. Qualquer cpia de todo ou
parte deste manual ou qualquer matria de assunto sujeito a direito autoral deve conter o mesmo
aviso de direito autoral existente no material do qual a cpia tirada.

Marcas e Patentes
PRESCRIBE marca registrada da KYOCERA Corporation. KPDL e KIR (Kyocera Image Refinement)
so marcas registradas da Kyocera Corporation.
Diablo 630 um produto da Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E um produto da International
Business Machines Corporation. Epson LQ-850 um produto da Seiko Epson Corporation.
Hewlett-Packard, PCL e PJL so marcas registradas da Hewlett-Packard Company.Centronics
um nome comercial da Centronics Data Computer Corp.PostScript marca registrada da Adobe
Systems Incorporated. Macintosh marca registrada da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows,
e Windows NT so marcas registradas da Microsoft Corporation. PowerPC marca registrada da
International Business Machines Corporation.
ENERGY STAR marca registrada dos EE.UU. Todos os demais nomes de produtos e marcas
mencionados so marcas ou marcas registradas de suas respectivas companhias.
Este produto da Kyocera usa o PeerlessPrintXL emulao da linguagem PCL6 compatvel com a HP
LaserJet. PeerlessPrintXL marca registrada da The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278,
U.S.A.
Este produto contm fontes UFST e MicroType da Agfa Monotype Corporation.

GPL
Este produto contm o software GPL (www,fsf.org/copyleft/gpl.html ) como parte de seu firmware.
Para informaes sobre a disponibilidade do cdigo fonte, consulte seu revendedor Kyocera Mita no
qual adquiriu este produto.

Restries Legais Sobre Cpias

iv

Pode ser proibido copiar material sob direitos autorais sem permisso do dono do direito autoral.

proibido, em qualquer circunstncia, copiar papel moeda nacional ou estrangeiro.

Diretrizes do Acordo de Licena da Agfa Japo


1. "Software" deve significar os dados codificados digitalmente, lidos por mquina, de contorno
escalvel em formato especial, assim como o Software UFST.
2. Voc concorda em aceitar uma licena no-exclusiva para usar o Software para reproduzir
e exibir corpos, estilos e verses de letras, nmeros, caracteres e smbolos ("Fontes") exclusivamente para fins pessoais e de seus negcios em geral constantes do carto de registro enviado Agfa Japo. Nos termos deste Acordo de Licena, voc tem o direito de usar as Fontes
em at trs impressoras. Se necessitar ter acesso s fontes em mais de trs impressoras, necessrio adquirir um acordo de licena multiusurio, que pode ser obtido da Agfa Japo. A Agfa
Japo detm todos os direitos, ttulos e interesses sobre o Software e as Fontes e nenhum direito
concedido a voc alm da licena para usar o Software nos termos expressamente designados
neste Acordo.
3. Para proteger os direitos da Agfa Japo, voc concorda em manter o Software e outras informaes proprietrias a respeito das Fontes estritamente confidenciais e estabelecer procedimentos razoveis para controle do acesso e uso do Software e das Fontes.
4. Voc concorda em no duplicar ou copiar o Software ou as Fontes, exceto para fazer uma
cpia de segurana (backup). Voc concorda que tais cpias devem conter os mesmos avisos
de propriedade que aparecem no original.
5. Esta licena deve continuar at o ltimo uso do Software e das Fontes, a menos que seja terminada mais cedo. Esta licena pode ser terminada pela Agfa Japo se voc deixar de cumprir os
termos desta Licena e se tal falha no for reparada dentro de (30) dias aps notificao da Agfa Japo. Quando esta Licena expirar ou terminar, voc deve devolver Agfa Japo ou destruir todas as
cpias do Software e das Fontes, e a documentao solicitada.
6. Voc concorda em no modificar, alterar, desmontar, decodificar, nem efetuar engenharia inversa
ou descompilar o Software.
7. A Agfa Japo garante por (90) dias aps a entrega, que o Software funcionar de acordo com as
especificaes publicadas pela Agfa Japo, e o disquete estar livre de todos os defeitos em material e fabricao. A Agfa Japo no garante que o Software esteja livre de todos os bugs, erros e
omisses.As partes concordam que todas as outras garantias, expressas ou implcitas, incluindo
garantias de adequao a determinada finalidade e de comercializao, esto excludas.
8. Seu nico ressarcimento e a nica responsabilidade da Agfa Japo relativos ao Software e s
fontes, so reparar ou substituir partes defeituosas, mediante sua devoluo Agfa Japo.
Em nenhuma circunstncia, a Agfa japo ser responsvel por qualquer perda de lucros, de dados,
ou quaisquer danos incidentais ou consequentes, ou outros danos causados pelo abuso ou mau
emprego do Software e das Fontes.
9. As leis de New York, U.S.A. regem este Acordo.
10. Voc no deve sublicenciar, vender, arrendar ou transferir de qualquer outra forma o Software
e/ou as Fontes sem consentimento prvio por escrito da Agfa Japo.
11. O uso, duplicao ou divulgao pelo Governo esto sujeitos s restries constantes da clausula
de Direitos sobre Dados Tcnicos e Software de Computador no FAR 252-227-7013, subdiviso
(b)(3)(ii) ou o sub-pargrafo (c)(1)(ii), conforme apropriado. O uso, duplicao ou divulgao alm
dos mencionados aqui esto sujeitos restries aplicveis a software com direitos restritos, conforme consta no FAR 52.227-19 ( c )(2).
12. Voc confirma que leu este Acordo, compreendeu-o, e concorda com seus termos e condies.
Nenhuma parte pode ser sujeita a qualquer declarao ou representao no contida neste acordo. Nenhuma alterao neste Acordo ter valor, a menos que escrita e assinada por representantes autorizados de cada parte. Abrindo este pacote de disquetes, voc concorda em aceitar os
termos e condies deste Acordo.

Nossa companhia uma participante do Programa Internacional Energy Star e determinamos que este
produto enquadra-se nos padres estabelecidos pelo Programa Internacional Energy Star.
A respeito do Programa Internacional Energy Star
O Programa Internacional Energy Star baseado na promoo do uso eficiente da energia e na reduo da poluio ambiental que acompanha o consumo de energia, atravs da promoo da fabricao e venda de produtos que se sigam as normas do Programa.
As normas do Programa Internacional Energy Star requerem que mquinas multi-funo sejam equipadas
com um "Modo Baixo Consumo" no qual as funes de impresora e fax permaneam em estado de espera,
porm o consumo de energia seja ainda mais reduzido aps um perodo de tempo desde a ltma utilizao
da mquina, bem como um modo repouso onde as funes de impressora e fax permaneam em estado
de espera, porm o consumo de energia seja reduzido ao mnimo, quando no houver atividade com a
mquina dentro de um perodo de tempo definido. Este produto equipado com as seguintes caractersticas, como resultado de sua conformidade s normas do Programa Internacional Energy Star.

Modo Baixo Consumo


A mquina entra automaticamente no Modo Baixo Consumo aps decorrerem 5 minutos desde o
ltimo uso da mquina. O perodo de tempo sem atividade, decorrido antes da ativao do "Modo
Baixo Consumo" pode ser aumentado. Veja Modo de Baixo Consumo para mais informaes.

Repouso Automtico
A mquina entra automaticamente no Modo Repouso 30 minutos aps a entrada da mquina no modo
baixo consumo. O perodo de tempo de inatividade que deve passar antes da ativao do "Modo Repouso"
pode ser aumentado. Para mais informaes, veja Repouso Automtico.

Reciclagem do papel
O Programa Energy Star recomenda o uso de papel reciclado, para conservao do meio-ambiente.
Seu representante de vendas ou servios pode fornecer informao a respeito dos tipos de mdia
recomendados.

vi

Please read this Operation Guide before using the machine. Keep it close to the machine for easy reference.

Leia este Manual de Operao antes de usar a mquina. Mantenha-o prximo mquina para
fcil referncia.
As sees deste manual e peas da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana
destinados a proteger o usurio, outros indivduos e objetos ao redor, e garantem o uso correto e
seguro da mquina. Os smbolos e seus significados so indicados abaixo.
PERIGO: Indica grande probabilidade de ferimentos graves ou mesmo de morte,
caso as instrues correspondentes no sejam seguidas corretamente.

CUIDADO: Indica a possibilidade de ferimentos graves ou mesmo de morte, caso as


instrues correspondentes no sejam seguidas corretamente.

ATENO: Indica possibilidade de ferimentos pessoais ou danos mecnicos, caso


as instrues correspondentes no sejam seguidas corretamente.

Smbolos
O smbolos a seguir indicam que a seo correspodente inclui avisos de segurana. Pontos de
ateno especficos so indicados dentro do smbolo.

....

[Aviso Geral]

....

[Aviso de perigo de choque eltrico]

....

[Aviso de alta temperatura]

O smbolos a seguir indicam que a seo correspodente inclui avisos de segurana. Pontos de
ateno especficos so indicados dentro do smbolo.

....

[Aviso de ao proibida]

....

[Desmontagem proibida]

vii

Os smbolos a seguir indicam que a seo correspondente inclui informaes sobre aes que
devem ser executadas. Detalhes da ao necessria so indicados dentro do smbolo.

....

[Alerta de ao necessria]

....

[Desconecte o cabo de alimentao da tomada]

....

[Conecte sempre a mquina uma tomada aterrada]

Entre em contato com sua assistncia tcnica para solicitar reposio, se os avisos de segurana neste
Manual de Operao ficarem ilegveis, ou mesmo se voc perder o manual. (o manual pago)

viii

IMPORTANTE! LEIA PRIMEIRO.

ETIQUETAS DE AVISO
Foram aplicadas mquina etiquetas de aviso nos seguintes locais para fins de segurana. Tome
bastante cuidado para evitar fogo ou choque eltrico, ao remover papel atolado ou substituir
toner.

Nota

No remova estas etiquetas.

Etiqueta 1
Alta temperatura no interior.
No toque nas peas desta rea, pois h
perigo de queimaduras. ...........

Etiqueta 2
Alta temperatura no interior.
No toque nas peas desta rea, pois h
perigo de queimaduras. ...........

ix

PRECAUES NA INSTALAO
Ambiente

Ateno
Evite colocar a mquina em locais instveis ou em desnvel. Tais locais podero provocar
queda ou inclinao da mquina. Este tipo de situao representa perigo de acidentes pessoais ou de danos para a mquina. ................................................................
Evite locais com umidade ou poeira e sujeira. Se a poeira ou sujeira aderirem ao plugue
de corrente, limpe-o para evitar o perigo de incndio ou de choque eltrico..................

Evite locais perto de radiadores, aquecedores, ou outras fontes de calor, ou locais perto
de material inflamvel, para evitar o perigo de incndio. ..................................................

Para manter a mquina fria e facilitar a reposio de peas e manuteno, deixe espao como indicado abaixo. Deixe um espao adequado, especialmente ao redor de
respiradouros, a fim de permitir que o ar seja convenientemente ventilado para fora
da mquina. ...........................................

Esquerda:
11 13/16"
30 cm

Frente:
39 3/8"
100 cm

Traseira:
11 13/16"
30 cm

Direita:
11 13/16"
30 cm

Outras precaues
Condies ambientais adversas podem afetar a operao e o funcionamento seguros da
mquina. Instale a mquina em um ambiente com ar condicionado (temperatura ambiente recomendvel: em torno de 68 F(20 C), umidade: em torno de 65 %) e evite os
seguintes locais ao selecionar um local para a mquina.

Evite locais prximos a uma janela ou com exposio direta luz solar.

Evite locais com vibraes.

Evite locais com flutuaes drsticas de temperatura.

Evite locais com exposio direta ao ar frio ou quente.

Evite locais com pouca ventilao.

Durante a cpia, liberado oznio, mas a quantidade no causar nenhum efeito daninho sade.
Se, entretanto, a mquina for usada por um longo perodo de tempo em um ambiente sem ventilao ao tirar um nmero muito grande de cpias, o odor poder ser desagradvel. A fim de manter o
ambiente adequando para o servio de cpia, sugerimos que o ambiente seja ventilado adequadamente.

Alimentao eltrica/Aterrando a copiadora

Cuidado
No use alimentao eltrica com tenso diferente da especificada. Evite mltiplas
conexes na mesma tomada. Estes tipos de situaes apresentam um perigo de incndio ou choque eltrico.
Conecte o cabo de alimentao firmemente tomada. Se objetos metlicos entrarem
em contato com os pinos do plugue, poder causar um incndio ou choque eltrico.

Ligue sempre a mquina uma tomada aterrada para evitar o risco de incndio ou
choque eltrico, em caso de curto circuito. Se no for possvel uma conexo aterrada, consulte seu representante tcnico.

Outras precaues

Conecte o plugue tomada mais prxima possvel da mquina.

O cabo de alimentao usado como dispositivo principal de desconexo. Certifique-se de


que soquete/tomada esteja localizado/instalada perto do equipamento e seja facilmente acessvel.

Manuseio de sacos plsticos

Cuidado
Mantenha os sacos plsticos que foram usados com a mquina fora do alcance de
crianas. O plstico pode aderir boca e nariz e sufoc-las.

PRECAUES PARA USO


Cuidados ao usar a mquina

Cuidado
No coloque objetos metlicos ou recipientes com gua (vasos de flores, potes, xcara
, etc.) sobre ou prximo mquina. Este tipo de situao apresenta um perigo de incndio ou choque eltrico se carem dentro da mquina.
No remova nenhuma das coberturas da mquina porque h risco de choque eltrico
das peas com alta tenso dentro da mquina.

No danifique, quebre ou tente reparar o cabo de alimentao. No coloque objetos


pesados sobre o cabo, puxe-o, dobre-o desnecessariamente ou provoque qualquer tipo de dano.Estes tipos de situaes apresentam perigo de incndio ou choque eltrico.
Nunca tente reparar ou desmontar a mquina ou suas peas, porque h risco de incndio, choque eltrico ou dano ao laser. Se houver fuga do feixe de laser, h o perigo do mesmo causar cegueira.

xi

Se a mquina ficar excessivamente quente, sair fumaa, odores estranhos, ou ocorrer qualquer outra situao anormal, h risco de incndio ou choque eltrico. Desligue o interruptor principal (o) imediatamente, Tenha certeza absoluta de ter retirado
o plugue da tomada e, em seguida, entre em contato com seu representante tcnico.
Se algum material estanho (clipes de papel, gua, outros fluidos, etc.) cair dentro da
mquina, desligue imediatamente o interruptor principal ( ). Em seguida, tenha certeza absoluta de ter retirado o plugue da tomada, para evitar o perigo de incndio ou de
choque eltrico. Em seguida entre em contato com sua assistncia tcnica.
No retire ou ponha o plugue na tomada com as mos midas, pois h perigo de
choque eltrico.

Contate sempre sua assistncia tcnica para manuteno ou reparo das peas internas.

Ateno
No puxe pelo cabo de alimentao ao retir-lo da tomada. Se o cabo de alimentao
for puxado, os fios podem quebrar e h risco de incndio ou choque eltrico. (sempre
segure pelo plugue ao retirar o cabo de alimentao da tomada.)
Sempre retire o cabo de alimentao da tomada ao mover a mquina. Se o cabo de
alimentao for danificado, h risco de incndio ou choque eltrico.

Se a mquina no for usada por um curto perodo de tempo (durante a noite, etc.)
desligue o interruptor principal (O). Se a mquina no for usada por um longo perodo
de tempo (frias, etc.) tire o plugue da tomada por razes de segurana durante o
tempo em que ela no estiver em uso.
Sempre segure somente pelas partes designadas, ao levantar ou mover a mquina.

Por razes de segurana, remova sempre o plugue da tomada quando executar operaes de limpeza.

Se acumular poeira dentro da mquina, h risco de incndio ou outro problema. Sendo


assim, recomendvel que voc consulte sua assistncia tcnica sobre a limpeza
das partes internas. Principalmente, se isto for feito antes das estaes de alta umidade. Consulte sua assistncia tcnica sobre o custo da limpeza das partes internas
da mquina.

Outras precaues

Ateno

xii

No coloque objetos pesados sobre a mquina ou cause outro dano a mquina.

No abra a cobertura dianteira, desligue o interruptor principal, ou retire o cabo de


alimentao durante a cpia.

Ao levantar ou mover a mquina, entre em contato com sua assistncia tcnica.

No toque nas partes eltricas, como conectores ou placas de circuito impresso.


As mesmas podem ser danificadas pela eletricidade esttica.

No tente executar quaisquer operaes no explicadas neste manual.

O uso de controles, ajustes ou a execuo de outros procedimentos alm dos especificados


aqui pode resultar em perigosa exposio radiao.

No olhe diretamente para a luz da lmpada de escaneamento pois pode causar fadiga nos olhos
ou dor.

Cuidados ao manusear suprimentos

Ateno
No tente incinerar o cartucho de toner. Fagulhas perigosas podero provocar queimaduras.

Mantenha o cartucho de toner fora do alcance de crianas.

Se acontecer do toner derramar do cartucho de toner, evite a inalao ou ingesto


do mesmo, bem como o contato com os olhos e a pele.
Se inalar o toner, v para um local com ar fresco e gargareje com bastante gua.
Se acontecer um acesso de tosse, contate um mdico.
Se ingerir o toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua a fim de diluir o
contedo em seu estmago. Se necessrio, contate um mdico.
Se cair toner em seus olhos, lave-os com bastante gua. Se seus olhos ficarem doloridos,
contate um mdico.
Se cair toner em sua pele, lave-a com sabo e gua.
No tente abrir fora ou destruir o cartucho de toner.

Outras precaues

Depois do uso, o cartucho de toner deve ser descartado sempre de acordo com
as leis e regulamentos Nacionais, Estaduais e Locais.

Armazene todos os suprimentos em um local escuro e fresco.

Se a mquina no for usada por um longo perodo de tempo, remova o papel do cassete,
coloque-o em seu pacote original e feche-o.

xiii

SEGURANA DO FEIXE DE LASER


1. Segurana do Feixe de Laser
Esta copiadora foi certificada pelo fabricante como de nvel Classe 1 sob as normas de emisso
de radiao estabelecidas pelo U.S.DHHS (Departamento de Sade e Servios Humanos dos EUA)
em 1968. Isto indica que o produto seguro para uso durante o funcionamento normal e manuteno.
O sistema tico a laser, colocado dentro de uma carcaa protetora e lacrado com coberturas externas, nunca permite a fuga do feixe de laser.

2. A lei CDRH
Uma lei relacionada aos produtos relacionados ao laser foi posta em vigor em 2 de agosto de 1976,
pelo Centro para Dispositivos e Sade Radiolgica (CDRH) da Administrao de Alimentos e Drogas
(FDA). Esta lei probe a venda de produtos laser nos USA sem certificado, e aplica-se aos produtos laser fabricados aps 1 de agosto de 1976. A etiqueta mostrada abaixo indica a concordncia com as regras CDRH e deve ser colada aos produtos laser vendidos nos USA. Nesta
copiadora, a etiqueta est na traseira.

3. Unidade tica
Ao verificar a unidade tica, evite a exposio direta ao feixe de laser, que invisvel.
esquerda mostrada a etiqueta localizada na cobertura da unidade tica.

4. Manuteno
Para segurana do pessoal de servio, siga as instrues de manuteno em outra
sesso deste manual.

5. Interruptor de segurana
A energia para a unidade laser cortada quando a cobertura dianteira superior aberta.

Instrues de Segurana Sobre o Desligamento de Energia


Ateno

Attention

xiv

O plugue da alimentao o principal dispositivo de isolamento! Outros interruptores no equipamento so interruptores de funo e no so apropriados para a desconexo do equipamento da fonte
de alimentao eltrica.
Le dbranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre lappareil hors tension. Les
interrupteurs sur lappareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas
lappareil hors tension.

GARANTIA LIMITADA DA COPIADORA 1815


1. A Kyocera Mita Amrica, Inc. and Kyocera Mita Canad, Ltd.(ambas aqui referidas como "Kyocera
Mita") garantem o novo Produto Multifuno (referido como "MFP"), e os novos acessrios
instalados na instalao inicial do MFP, contra quaisquer defeitos no material e fabricao pelo
perodo de um ano, ou 100.000 cpias/impresses a partir da data de instalao por um Distribuidor
Autorizado Kiocera Mita para a 1815, o que ocorrer primeiro. No evento da MFP ou um acessrio apresentar um defeito dentro do perodo de garantia, a obrigao nica da Kyocera Mita e a alternativa exclusiva do Cliente ser a substituio das partes defeituosas. Fica compreendido
que a Kyocera Mita no tem a obrigao de fornecer mo de obra.
2. Esta garantia vlida somente para o comprador original (referido aqui como "Cliente") de uma
MFP nova da Kyocera Mita nos Estados Unidos da Amrica, ou Canad baseado no pas de
compra.
3. A fim de obter a efetividade desta garantia, o Cliente deve notificar imediatamente o Distribuidor Autorizado Kyocera Mita no qual foi adquirido o produto. Se o Distribuidor Autorizado
Kyocera Mita no puder prestar o servio, escreva para a Kyocera Mita no endereo abaixo fornecendo o nome e o endereo do Distribuidor Autorizado Kyocera Mita em sua rea.
4. Esta garantia no cobre MFPs ou acessrios que: (a) tenham sido danificados devido negligncia do operador. mau uso, acidentes, armazenamento incorreto ou fadiga incomum
fsica ou eltrica, (b) que tenha usado peas ou suprimentos que no sejam peas e suprimentos
genunos Kyocera Mita, (c) que tenha sido reparado por um tcnico no empregado pela
Kyocera Mita ou um Distribuidor Autorizado Kyocera Mita, ou (d) que tenha tido seu nmero
de srie modificado, alterado, ou removido.
5. Esta garantia no cobre os Kits de Manuteno ou os componentes do kit de Manuteno,
consistindo de unidade do cilindro, unidade de fixao, e unidade reveladora. A Kyocera
Mita dever fornecer ao Cliente uma garantia em separado para estes itens.
6. Esta garantia d ao Cliente direitos legais especficos. O Cliente poder ter tambm outros direitos,
que variam de um estado para outro, ou de um municpo para outro. No esta o vendedor, nem
outra pessoa qualquer autorizada a estender o perodo de tempo, ou expandir esta garantia
em nome da Kiocera Mita.
7. ESTA GARANTIA DADA EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E (CONDIDIES), EXPRESSAS OU IMPLCITAS, E A KYOCERA MITA NEGA ESPECIFICAMENTE
QUALQUER GARANTIA (OU CONDIO) DE NEGOCIAO OU CONVENINCIA PARA UMA
DETERMINADA FINALIDADE. ESTA GARANTIA NO DEVER SER ESTENDIDA PARA, E A
KYOCERA MITA NO SER RESPONSVEL POR, QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQENTES QUE POSSAM OCORRER PELO USO, OU INAPTIDO PARA USAR O MFP.

xv

Introduo
Este Manual de Instruo Bsica tem os seguintes captulos:
1

Instalao

Contm os procedimentos de instalao e configurao inicial.


2

Nomes das Peas

Identifica os nomes das peas e as funes da mquina e do painel de operao.


3

Preparaes

Contm explicaes sobre a colocao de papel e instalao da Bandeja de Face para Cima.
4

Operao Bsica

Explica como tirar cpias e impresses simples e como escanear originais.


5

Equipamento opcional

Descreve os equipamentos opcionais disponveis.


6

Importante para Manuteno

Descreve os procedimentos de manuteno e reabastecimento de toner.


7

Soluo de Problemas

Explica como lidar com os problemas como indicaes de erro ou atolamentos de papel.

xvi

Manuais incluidos
Os seguintes manuais esto includos nesta mquina. Consulte o manual que corresponde ao seu
objetivo particular.
Manual de Instruo - Bsico (Este manual)
Este Manual de Instruo - Bsico contm explicaes sobre a instalao e configurao iniciais desta mquina, o procedimento para conect-la ao computador, e os procedimentos bsicos para usar esta mquina
como copiadora, impressora e escner, bem a soluo de problemas se ocorrer algum problema.
Manual de Instruo - Avanado
O Manual de Instruo Avanada contm explicaes sobre as funes copiadora, impressora e
escner, bem como as configuraes default que podem ser ajustadas nesta mquina. Este manual
fornecido no CD-ROM como um documento em PDF.
Manual de Instruo do Driver de Impressora KX
Descreve como instalar e configurar o driver de impressora. Este manual fornecido no CD-ROM
como um documento em PDF.
Manual Tcnico do PRESCRIBE
PRESCRIBE a linguagem nativa das impressoras da Kyocera Mita. Este Manual Tcnico contm a
informao sobre como executada a impresso usando os comandos PRESCRIBE bem como a
descrio das fontes e da emulao. Este manual fornecido no CD-ROM como um documento
em PDF.
Manual do Comando PRESCRIBE
Fornece uma explicao detalhada da sintaxe e parmetros do comando PRESCRIBE, com ajuda de
exemplos de impresso. Este manual fornecido no CD-ROM como um documento em PDF.
Manual de Instruo do KM-NET for Clients
O KM-NET for Clients um utilitrio de impresso de rede destinado a monitorar e configurar os sistema
de impresso. Este manual descreve como instalar e operar o KM-NET for Clients. Este manual est armazenado no CD-ROM como um documento em PDF (em [Unidade do CD-ROM]:\Document\Utility\Clients\ClentsE.pdf).
Manual de Instruo do KM-NET Direct Printing
O KM-NET for Direct Printing um utilitrio que permite imprimir arquivos em PDF diretamente,
sem ter de iniciar o Adobe Acrobat, pelo envio direto de um arquivo em PDF para a fila de impresso
do Windows. Este manual descreve como instalar e operar o KM-NET for Direct Printing. Este manual
armazenado no CD-ROM como um documento em PDF (em [Unidade do CD-ROM]:\Document\Utility\D
Printing\DirectPrintingE.pdf).
Manual de Instruo do KM-NET for Accounting
O KM-NET for Accounting um utilitrio que suporta a gesto de departamentos. Este manual
descreve como instalar e operar o KM-NET for Accounting. Este manual armazenado no CD-ROM
como um documento em PDF (em [Unidade do CD-ROM]:\Document\Utility\Accounting\AccountingE.pdf).

xvii

Convenes
Este manual utiliza as seguintes convenes:

1
2

3
4

xviii

Negrito indica os nomes das teclas.

Courier indica o contedo da tela de mensagens.

Nota, Importante, e Ateno contm informaes importantes alm do texto.

Italico refere-se a outra pgina ou a outro manual.

Instalao

Certifique-se de executar os seguintes procedimentos de instalao, antes de usar esta mquina.

Desembalagem
1

Retire da caixa todos os componentes da mquina.

1
2
4

3
6

1 Cartucho de Toner

Avisos

4 Folha de Teclas de Um Toque

2 Cabo de Alimentao

5 Manual de Operao - Bsico (este manual) e CD-ROMs

3 Corpo principal

6 Pano de limpeza

Segure a mquina pelo lado da frente e de trs, ao


transport-la, conforme mostrado na ilustrao.

No retire cassete ao segurar a mquina pela


frente.

Certifique-se de que a cobertura de originais esteja fechada, sempre que transportar a mquina.

No tente transportar a mquina segurando somente pela parte superior da mesma. Fazer isto
pode resultar em queda da mquina e conseqente dano mesma e/ou a suas coberturas.

Retire a folha protetora (A) e os dois peos de fita


de embalagem (B).

(B)

(A)

(B)

1-1

Instalao
3

Abra a cobertura de originais.

Remova os 8 pedaos de fita de embalagem (C), as duas peas de embalagem protetora (D) e a folha
protetora (E).

(D)

(D)

(C)
(C)

(C)
(C)

(C)

(C)
(C)
(C)
(E)

1-2

Puxe o cassete para fora da mquina.

Retire a embalagem de proteo (F) de dentro do


cassete.

(F)

Instalao
7

Gire o pino de transporte amarelo (G), no lado esquerdo da


mquina, no sentido anti-horrio para remove-lo junto
com a etiqueta de papel (H). (Consulte a pgina 1-3 para
informaes sobre onde e como guardar o pino).

Abra a cobertura superior (I).

Abra a cobertura dianteira (J).

(H)

(G)

(I)

(J)

10

Nota

Guarde o pino de transporte amarelo (G) [retirado no passo 7]


na parte de dentro da cobertura dianteira, como mostrado na ilustrao.

(G)

Guarde este pino, para o caso de precisar reembalar a mquina para transporte, no futuro.

Instalando o Cartucho de Toner


1

Retire da mquina a unidade de processamento (K).

(K)

1-3

Instalao
Importante

Coloque a unidade de processamento em uma superfcie limpa e nivelada.

Nunca sujeite a unidade de processamento a qualquer tipo de impacto ou choque.

O cilindro na unidade de processamento sensvel luz. Nunca exponha o cilindro, mesmo


que iluminao normal de escritrio( 500 lux) por mais do que 5 minutos.

Mova a alavanca de trava (L) em sua direo at que


a mesma esteja na posio destravada (marcada
UNLOCK).

(L)

Agite o cartucho de toner horizontalmente 5 ou 6 vezes


para garantir que o toner seja distribuido internamente
por igual.

Remova o selo de proteo de cor laranja (M).

(M)

1-4

Alinhe o boto no lado esquerdo do cartucho com a


ranhura na unidade de processamento e coloque o
cartucho de toner na unidade de processamento.
Pressione nas marcas PUSH HERE do cartucho de
toner, at que o mesmo trave em posio.

Instalao
6

Empurre a alavanca de trava (L) de volta para sua posio de travamento (para frente).

(L)

Coloque a unidade de processamento na mquina alinhando os pinos (N) em ambos os lados com as guias
dentro da mquina e depois insira a unidade de processamento de volta na copiadora, at travar na posio.

(N)

(N)

Feche a cobertura dianteira e a cobertura superior.

Ligando a Mquina
1

Conecte o cabo de alimentao.

Ligue ( | ) o interruptor da mquina.


A mquina iniciar o reabastecimento de toner. Espere at que tenha terminado esta operao (aproximadamente 15 minutos).
Uma vez que o toner tenha sido reabastecido, aparecer na tela de mensagens Ready to copy ou Ready
to Send e a tecla Start acender.

1-5

Instalao
Usando a Folha de Teclas de Um Toque
A folha de teclas de um toque permite que voc grave
a informao de destinatrio registrada nas tecla de
um toque. Coloque a folha prxima s teclas de um toque.
Digite os destinatrios na folha de teclas de um toque.
(quatro folhas de um toque de reserva acompanham a
mquina).

A- - - - - B- - - - - C- - - - - D- - - - - E- - - - - F- - - - - G- - - - - H- - - - - -

1-6

Nomes das Peas

Corpo principal

3
4

6
9

10

11

Cobertura de Originais Abra/feche esta cobertura quando colocar o original no vidro de exposio.

Vidro de Exposio - Coloque os originais no vidro de exposio. Certifique-se de colocar os


originais com a face voltada para baixo e alinha-los contra o canto traseiro do vidro de exposio.

Placa Indicadora de Tamanho do Original Certifique-se de alinhar os originais contra esta


placa ao coloc-los no vidro de exposio.

Painel de operao Execute operaes usando as teclas.

Cobertura Superior Abra esta cobertura para substituir o cartucho de toner ou se ocorrer atolamento de papel no interior da mquina.

Cobertura Dianteira Abra esta cobertura para substituir o cartucho de toner ou se ocorrer atolamento de papel no interior da mquina.

Unidade de Processamento O mdulo que contem o cilindro fotosensvel e a unidade reveladora.

Limpador da Corona de Carga Limpa o fio da corona de carga.

Alavanca de Trava Trava o cartucho de toner no lugar.

10 Cartucho de Toner Um cartucho de plstico que contm o toner para revelar a imagem.
11 Alavanca de Liberao do Cartucho de Toner Retira o cartucho de toner.

2-1

Nomes das Peas

12

13
14
15
15
17

17

16
18

12

19

Bandeja de Sada As cpias ou impresses podem ser ejetadas e armazenados nesta bandeja.

13 Trava da Extenso do Batente Use esta trava ao colocar papel tamanho Flio ou Ofcio II
no cassete.
14 Batente do Papel Ajuste ao comprimento do papel que vai ser colocado no cassete.
15 Guias de Largura do Papel Ajuste estas guias largura do papel no cassete.
16 Cassete A capacidade deste cassete de 250 folhas de papel comum (80 g/m2).
17 Guias de Largura do Papel (Bandeja MP) Alinhe estas guias largura do papel a ser colocado na bandeja MP.
18 Bandeja MP (Multifuno) Coloque o papel nesta bandeja, ao copiar ou imprimir em papel
pequeno ou especial.
19 Extenso da Bandeja MP Puxe para fora esta extenso, para evitar que os originais caiam
da mquina, ao usar a bandeja MP.

2-2

Nomes das Peas

20
21
22

23

25

24

26
27

20 Conector do Processador de Documentos Encaixe o cabo de conexo aqui, quando instalar o processador de documentos opcional.
21 Conector para Interface Paralela Use um cabo paralelo para ligar o conector porta paralela de seu computador.
22 Conector para Interface USB A verso desta interface USB a USB2.0 de Alta Velocidade.
Use um cabo USB para ligar este conector porta USB de seu computador.
23 Pino de Fixao da Cobertura Direita Este pino deve ser retirado e a cobertura direita aberta,
para acessar o soquete para instalar memria adicional. Se necessitar adicionar memria, contate
sua assistncia tcnica ou um centro de servios autorizado.
24 Conector de Interface da Rede Use um cabo de rede 10Base-T/100Base-TX para conectar
a mquina a uma rede.
25 Cobertura Traseira (Bandeja de Face para Cima) Quando a cobertura traseira aberta, ele usada como
bandeja de face para cima. As cpias acabadas ou impresses podem ser ejetadas e armazenadas nesta bandeja.
26 Interruptor Principal Ligue este interruptor ( | ) antes de usar a mquina.
27 Receptculo do Cabo de Alimentao Conecte o cabo de alimentao de CA neste receptculo.

2-3

Nomes das Peas

Painel de operao
1

10

11

12

13

14

Ready to copy.

15

17
16

19
18

*
A4
100%
Zoom

Set: 1
A4

20

21

23

24
22

27

26

28

29

25

Tecla e Indicador Status/Job Cancel Pressione esta tecla para acender o indicador de
acesso tela Status menu. Para detalhes, consulte o Captulo 4 no Manual de Operao Avanado.

Tecla e Indicador Copy Pressione esta tecla para usar as funes de copiadora desta mquina. O indicador acende quando a mquina estiver no modo de operao copiadora.

Tecla e Indicador E-mail (Scan) Pressione esta tecla para usar as funes de escner
desta mquina. O indicador acende quando a mquina estiver no modo de operao escner.

Teclas de Um Toque (1 a 8) As teclas de um toque podem ser usadas para registrar informaes de destinatrios. Para detalhes, consulte o Captulo 5, Manual de Operao Avanado,
Registrando Endereos de E-mail de Destinatrios. Digite as informaes dos destinatrios registrados na folha de teclas de um toque e insira a folha entre as teclas de um toque, pela base do
painel de operao.

Tecla e Indicador Scan Color Select Pressione esta tecla para acender o indicador e mudar do modo de Escaneamento em Cores. Para detalhes, consulte o Captulo 2 no Manual de
Operao Avanado, Selecionando o Modo Escaneamento em Cores.

Tecla e Indicador Scan Resolution Pressione esta tecla para acender o indicador e modificar
a resoluo de escaneamento. Para detalhes, consulte o Captulo 2 no Manual de Operao
Avanado, Selecionando a Resoluo de Escaneamento.

Tecla e Indicador Function Pressione esta tecla para acender o indicador de acesso
tela Function.

Indicador Print Este indicador pisca em verde quando a mquina estiver processando um trabalho de impresso.

Indicador Send/Receive Este indicador pisca em verde quando a mquina estiver enviando
ou recebendo dados.

10

Indicador Error Este indicador pisca em vermelho quando ocorre um erro. Neste caso, verifique
a tela de mensagens e execute o procedimento adequado para corrigir o erro. Veja a pgina 7-3.
Este indicador acende em vermelho quando a mquina passa por um problema mecnico.
Desligue e volte a ligar o interruptor principal (|). Se o indicador de erro no apagar, anote a
mensagem que aparece na tela de mensagens.

11 Tecla e Indicador System Menu/Counter Pressione esta tecla para acender o indicador e
executar as configuraes default, trocar o idioma da tela, etc. (Para detalhes, consulte o Captulo 5
no Manual de Operao Avanado.)
12 Teclado Numrico Use estas teclas para programar o nmero de cpias a serem tiradas
ou digitar outros valores. Estas teclas tambm podem ser usadas para digitar caracteres.
13 Tecla Reset/Power Aperte esta tecla para cancelar todas as configuraes temporrias feitas
anteriormente. A mquina retorna para o modo inicial. Aperte esta tecla por pelo menos 2 segundos
para entrar no modo repouso. Para liberar a mquina do modo repouso, pressione a mesma tecla
de novo. (Veja a pgina 4-12)

2-4

Nomes das Peas


14

Indicador de Alimentao Principal Este indicador acende em vermelho quando o interruptor principal ligado

15 Tecla e Indicador Original Quality Pressione esta tecla para acender o indicador de seleo
de qualidade do original. Veja a pgina 4-2.
16 Tecla Tamanho e Indicador Original Size Pressione esta tecla para acender o indicador e
selecionar o tamanho do original. Para detalhes, consulte o Manual de Operao Avanado.
17

Tecla e Indicador Exposure Key Pressione esta tecla para acender o indicador e alterar a
configurao da exposio.

18 Tecla e Indicador Paper Select Pressione esta tecla para acender o indicador e trocar a alimentao de papel entre o(s) cassete(s) e a bandeja MP.
19

Tela de Mensagens Exibe mensagens sobre como operar a mquina e sobre problemas ocorridos.
Para mais detalhes, consulte a pgina a seguir.

20 Left Select Key Pressione esta tecla quando os itens selecionveis forem exibidos na linha de
base da tela de mensagens e para selecionar o item da esquerda. Se pressionar esta tecla enquanto
[Cancel] aparece na tela de mensagens, a tela retorna inicial do menu que est sendo usado.
21 Tecla de seleo direita Pressione esta tecla quando os itens selecionveis forem exibidos na linha de base da tela de mensagens e para selecionar o item da direita.
22 Tecla Back Pressione esta tecla para voltar um nvel (mais alto) em relao ao menu atual.
23 W Tecla - Pressione esta tecla para mover o cursor na tela de mensagens para a esquerda.
Pressione esta tecla tambm para verificar, confirmar ou cancelar um destinatrio de e-mail.
24 S Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor para cima na tela de mensagens. Ao ajustar a escala de zoom, registrar um tamanho de papel personalizado, ou ajustar um dos temporizadores, use esta tecla para alterar o valor selecionado atualmente, para o valor desejado. Manter
esta tecla pressionada permite mudar continuamente o valor selecionado.
25 T Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor para baixo na tela de mensagens. Ao ajustar a escala de zoom, registrar um tamanho de papel personalizado, ou ajustar um dos temporizadores, use esta tecla para alterar o valor selecionado atualmente, para o valor desejado.
Manter esta tecla pressionada permite mudar continuamente o valor selecionado.
26 X Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor na tela de mensagens para a direita.
27 Tecla Enter Aperte esta tecla tambm durante as configuraes default para selecionar o item
default atual ou registrar a configurao sendo exibida.
28 Tecla Stop/Clear Pressione esta tecla para parar o escaneamento ou a cpia.
29

Tecla e Indicador Start Pressione esta tecla para comear a copiar ou escanear. A cpia
ou o escaneamento, conforme apropriado, comear imediatamente se voc pressionar esta
tecla quando o indicador acender em verde.

Modo Inicial o estado em que a mquina entra aps o aquecimento. Se nenhuma operao for feita nesta mquina por um certo perodo de tempo, a mquina retornar para o modo inicial. Fique ciente que quaisquer
configuraes que estejam sendo feitas sero canceladas. Para detalhes, consulte o Captulo 5 no Manual
de Instruo Avanado, Restaurao Automtica do Painel.

2-5

Nomes das Peas

Tela de Mensagens
Os exemplos a seguir explicam as mensagens e cones usados na tela de mensagens.

1
2
3
4
5

Ready to copy.
Set : 1
A4

A4
100%
Zoom

6
7
8
9
12

Tela da Copiadora

Ready to send.
Dest. : 1
:h_pttr@owl-net.net
Left
Off
Placemnt
Subject

10
11
13

Tela do Escner

Nmero de
referncia

Significado

Indica o estado atual da mquina. Mostra tambm o ttulo do menu atual sempre que o
painel de operao est sendo usado.

Mostra um cone indicando a alimentao de papel que est selecionada. O significado


de cada cone indicado abaixo.
Est selecionado o cassete de papel padro. Quando este cone mostrado
como , no h papel no cassete.
Est selecionado o cassete de papel para o alimentador de originais opcional.
Quando este cone mostrado como no h papel no cassete.
Est selecionada a bandeja MP.

2-6

Mostra o tamanho do(s) original(ais).

Mostra a configurao selecionada quando houver um menu correspondente que possa ser configurado usando a tecla de seleo esquerda e a tecla de seleo direita.

Mostra o ttulo do menu correspondente que pode ser configurado usando a tecla de
seleo esquerda e a tecla de seleo direita.

Indica quais teclas podem ser usadas, a tecla S a tecla T a tecla W a tecla, ou a tecla X
quando rolar atravs dos menus e ao digitar caracteres.

Indica se a configurao atual pode ser registrada ou no usando a tecla Enter. Quando este cone mostrado, a tecla Enter pode ser usada para registrar esta configurao.

Mostra o nmero de cpias.

Mostra o tamanho do papel a ser copiado.

10

Mostra o nmero de destinatrios. (Somente um destinatrio possvel com esta


mquina).

11

Mostra o endereo de e-mail do destinatrio.

12

Mostra Rear, quando for selecionado borda superior para a traseira, como configurao de colocao do original e Left, quando for selecionado borda superior para a esquerda.

13

Mostra On quando o assunto da mensagem do e-mail para enviar imagens escaneadas para um destinatrio contem uma anotao ou Off quando o assunto ou a mensagem no contiverem anotaes.

Preparativos

Colocando papel
O papel pode ser colocado no cassete ou na bandeja MP. Para detalhes sobre os tipos de mdia
que podem ser usados, consulte o Manual de Operao Avanado.

Notas

Importante

Depois de desembalar o papel, desfolhe-o vrias


vezes para separar as folhas antes de colocar o
papel no cassete ou na bandeja MP.

Se estiver usando papel que tenha sido dobrado


ou estiver ondulado, endireite-o antes de coloca-lo
no cassete ou na bandeja MP. Deixar de fazer isso,
pode resultar em atolamento de papel.

Se no utilizar a mquina por um perodo longo


de tempo, retire todo o papel dos cassetes e
guarde-o hermeticamente fechado na sua embalagem original, para proteg-lo da umidade.

Se usar papel que j tenha sido copiado ou impresso, certifique-se de no usar papel que contenha clipes ou grampos. Se assim o fizer poder resultar em baixa qualidade de cpia ou mesmo danificar a mquina.

Colocando Papel em um Cassete


Pode ser colocado em cada cassete papel de comum (60 g/m2 - 90 g/m2), papel grosso (90 g/m2 - 105 g/m2),
papel reciclado, ou papel colorido. Cada cassete pode conter at 250 folhas de papel comum (80 g/m2)
por vez.
Os tamanhos do papel que podem ser colocados nos cassetes so: A4, A5R, ISO B5, JIS B5, Flio,
16K, 8 1/2 14" (Ofcio), 8 1/2 11" (Carta), Executivo, e 8 1/2 13" (Ofcio II).

Importante

Puxe o cassete todo para fora da mquina.

Ao puxar o cassete para fora da copiadora, sustente-o para que ele no caia subitamente.

3-1

Preparativos
2

Ajuste o batente do papel na parte traseira do cassete


pressionando os botes de liberao e deslizando o batente do papel para ajustar ao tamanho do papel colocado. Os tamanhos de papel esto marcados no fundo do cassete.
A configurao default de fbrica para tamanho de
papel "A4/Carta". Para informao sobre como ajustar
o batente do papel para papel de tamanho Flio ou
Ofcio II, veja "Ajustando o batente do papel para papel
tamanho Flio ou Ofcio II" na pgina 3-3.

Ajuste as guias de largura de papel em ambos os lados do cassete pressionando os botes de liberao
e deslizando as guias para ajustar a largura ao papel
colocado no cassete.

Coloque o papel no cassete de forma que a borda dianteira fique alinhada contra o batente do papel, mas certificando-se que nenhuma parte do papel fique preso
nas abas suspensas.

Notas

3-2

Ajuste sempre o batente do papel e as guias de


largura do papel antes de colocar o papel no cassete.Deixar de fazer isto pode resultar em alimentao de papel inclinada e/ou um atolamento de papel.

Certifique-se de que o papel esteja colocado firmemente contra o batente do papel e as guias de largura do papel. Se houver alguma folga entre o papel e o batente ou as guias, reajuste o batente do
papel e/ou as guias de largura do papel, conforme apropriado.

Certifique-se de colocar o lado da face a ser impressa para baixo.

Certifique-se de colocar papel que no seja dobrado ou ondulado, etc.

No tente colocar mais papel do que o indicado pelas linhas localizadas nas guias de largura.

Empurre o cassete de volta para dentro da mquina, at que pare.

Preparativos
6

Registre o tamanho do papel colocado no cassete correspondente acima usando o painel de operao.
Para detalhes, consulte o Captulo 5 no Manual de Operao Avanado, Selecionando o Tamanho
do Papel e o Tipo de Mdia.

Ajustando o Batente do Papel para Pgina tamanho Flio ou Ofcio II


Execute o seguinte procedimento para ajustar o batente do papel, quando quiser colocar papel
tamanho Flio ou Ofcio II no cassete.

Mova o batente do papel em direo traseira do cassete at que as ranhuras marcadas no batente do papel
estejam alinhadas com a borda traseira do cassete.

Remova a trava de extenso do batente.

Insira a trava de extenso do batente nos furos do


batente do papel.

Pressione a trava de extenso do batente e mova o batente do papel em direo traseira do cassete, para
colocar a trava em posio. O batente do papel est
agora em posio para o papel tamanho Flio ou Ofcio II.

3-3

Preparativos
Colocando Papel na Bandeja MP (Multi-uso)
Pode ser colocado na bandeja multi-uso, papel de cpia comum (60 g/m2 - 90 g/m2), papel grosso (90 g/m2 163 g/m2), papel colorido, transparncias e papel timbrado. Use sempre a bandeja MP ao copiar e
imprimir em papel especial.
Os tipos de papel e o nmero de folhas que podem ser colocadas de uma s vez na bandeja MP
so os seguintes:

Importante

3-4

Papel comum (80 g/m): 50 folhas

Papel grosso (120 g/m): 25 folhas

Papel grosso (160 g/m): 10 folhas

Transparncias: 1 folha

Aps colocar o papel na bandeja MP, use o painel de operao para selecionar o tamanho do
papel.Para detalhes, consulte o Captulo 1 no Manual de Instruo Avanado, Selecionar
O Tamanho de Original para Cpia.

Para usar papel de tamanho fora do padro, certifique-se de registrar o tamanho de papel personalizado.

Ao usar transparncias, certifique-se de usar um tipo de filme que possa suportar o calor do processo de fixao. Os seguintes produtos so recomendados: Arkwright (Carta) ou 3M PP2500 (A4)

Abra a bandeja MP em sua direo, at ouvir a mesma


clicar em posio.

Preparativos
2

Puxe para fora a extenso da bandeja MP e em seguida abra-a totalmente.

Ajuste as guias de papel largura do papel.

Coloque o papel, empurrando-o ao longo das guias


at encostar no final.
Ao colocar o papel na bandeja MP, assegure-se de
que o lado a ser copiado fique voltado para cima.

Notas

S coloque a bandeja MP na mquina, quando estiver planejando us-la. No deixe papel na


bandeja MP por longos perodos de tempo.

Ao usar papel tamanho 8 1/2" 14" (Legal), 8 1/2" 13" (Ofcio II) ou Flio, recomendvel coloc-lo no(s) cassete (s) . Se necessitar usar a bandeja MP e o papel no for alimentado suavemente, segure-o por sua borda traseira at que todo o papel tenha entrado na copiadora.

3-5

Preparativos

Usando a Bandeja de face para cima


Ao copiar ou imprimir em papel especial, como papel grosso (90 g/m2 - 163 g/m2) e transparncias,
sempre use a bandeja de face para cima. A bandeja de face para cima tem uma capacidade de armazenamento de 30 folhas de papel comum (80 g/m2) mas somente 1 folha de papel especial deve
ser armazenada por vez.

Nota

3-6

Para evitar atolamento de papel ou danos mquina, no deixe mais do que aproximadamente 30
folhas de papel comum ou uma folha de papel especial na bandeja de face para cima.

Abra a bandeja de face para cima (localizada na traseira da mquina).

Execute o procedimento padro de cpia ou de impresso.As cpias e impresses tiradas sero ejetadas para a bandeja de face para cima.

Preparativos

Conectando os Cabos
A mquina tem conectores para conexo rede ou diretamente a um computador.

Conectando o Cabo de Rede


Para conectar a mquina a uma rede, use um cabo de rede (10Base-T T ou 100Base-TX).

Desligue o interruptor principal localizado na traseira da mquina ({), e desconecte o cabo de alimentao da tomada.

Conecte o cabo de rede ao conector de interface da


rede na traseira da mquina.

Conecte a outra extremidade do cabo de rede ao seu dispositivo de rede (hub).

Faa as configuraes de rede no painel de operao. Veja a pgina 3-10.

Conectando o Cabo Paralelo ou USB


Para conectar a mquina diretamente ao seu computador, use um cabo paralelo ou um cabo USB.

Notas

Use um cabo USB que obedea a Reviso 2.0 da norma USB, com um plugue retangular Tipo A
e um plugue quadrado Tipo B.

O cabo de conexo USB deve ser blindado e no ter mais do que 5 metros (16 ps).

Desligue o interruptor principal localizado na traseira da mquina ({), e desconecte o cabo de alimentao da tomada e desligue seu computador.

3-7

Preparativos
2

Conecte o cabo da impressora (no includo) ao conector localizado na traseira da mquina.

Cabo
Paralelo

Cabo USB

Conecte uma extremidade do cabo de impressora ao conector de interface paralela ou ao conector


de interface USB em seu computador.

Conectando o Cabo de Alimentao


Conecte o cabo de alimentao ao conector de alimentao na parte traseira da mquina. Conecte a outra
extremidade do cabo de alimentao tomada.

3-8

Preparativos

Ligando o Interruptor Principal


Ligue o interruptor principal ( | ). A mquina iniciar o
aquecimento. Uma vez que o aquecimento tenha terminado, exibida a tela bsica.

Ready to copy.
*
Set : 1
A4
A4
100%
Zoom

3-9

Preparativos

Configuraes da Rede
Registrando o Endereo IP
Execute o seguinte procedimento para designar o endereo IP.

Notas

3-10

Para conectar a mquina rede usando o protocolo TCP/IP, voc deve configurar o endereo
IP na mquina. O endereo IP deve ser exclusivo desta mquina e deve ser obtido com seu administrador de rede.

Quaisquer alteraes efetuadas nas configuraes da rede passaro a valer depois que a mquina for desligada e ligada novamente.

Se usar o procedimento a seguir para registrar manualmente o endereo IP, certifique-se de desativar o DHCP e ativar o TCP/IP. Para detalhes, consulte o Captulo 3 no Manual de Instruo
Avanado, Configuraes da Rede.

Pressione a tecla System Menu/Counter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar


"System Setting".

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar


Network Setting.

Sys. Menu/Count.:
*Report
Counter
System Setting
Exit

System Setting:
*Back
Network Setting
Parallel Setting
Exit

Preparativos
5

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar


TCP/IP Setting.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar


IP Address.

Network Setting:
*Back
AppleTalk Set.
TCP/IP Setting
Exit

TCP/IP Setting:
*TCP/IP
DHCP
IP Address
Exit

Pressione a tecla Enter.

3-11

Preparativos
10

Use o teclado numrico para digitar o endereo IP.


Digite o primeiro segmento do endereo IP.

IP Address:
0.

0.

0.

0.

Cancel

11

Pressione a tecla X para digitar o segundo segmento


do endereo IP.

IP Address:
10.

0.

Cancel

12

Pressione a tecla X e digite o terceiro segmento.


Depois, pressione de novo e digite o ltimo segmento.

IP Address:
10. 168.

0. 123

Cancel

13

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagens exibe


Completed e volta tela de cpia bsica TCP/IP
Setting.
Em seguida, execute o prximo procedimento para
designar a Mscara de Subrede.

Registrando a Mscara de Subrede


Para designar a Mscara de Subrede, repita os passos de 1 a 7 no procedimento acima.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Subnet Mask.

TCP/IP Setting:
*DHCP
IP Address
Subnet Mask
Exit

3-12

Preparativos
2

Pressione a tecla Enter.

Digite o endereo da Mscara de Subrede, comeando


pelo primeiro segmento.
Em seguida, execute o prximo procedimento para designar o Gateway Default.

Subnet Mask:
255. 255. 255.

Cancel

Registrando o Gateway Default


Para designar o Gateway Default, repita os passos de 1 a 7 do procedimento acima.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Default


Gateway.

Pressione a tecla Enter.

Digite o endereo Gateway Default, comeando pelo


primeiro segmento.

TCP/IP Setting:
* IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Exit

Subnet Mask:
255. 255. 255.

Cancel

3-13

Preparativos
4

3-14

Quando terminar de fazer todas configuraes da rede, pressione a tecla de seleo direita. A tela de
mensagem volta tela bsica.

TCP/IP Setting:
* IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Exit

Preparativos

Configurando o Fuso Horrio


Execute o prximo procedimento para selecionar o fuso horrio.
Voc tambm pode fazer esta configurao usando o CENTRO DE COMANDO. Para detalhes sobre
o CENTRO DE COMANDO, consulte o Captulo 5 no Manual de Instruo Avanado, Fusos Horrios.

Pressione a tecla System Menu/Counter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Date/Timer


Set.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Time Zone.

Sys. Menu/Count.:
*System Setting
Adjust
Date/Timer Set.
Exit

Date/Timer Set.:
*Year/Time
Date Format
Time Zone
Exit

3-15

Preparativos

3-16

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ouT para selecionar o fuso


horrio em que voc est.

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagens mostra


Completed e volta tela Date /Timer Set .

Pressione a tecla de seleo direita. A tela de


mensagem volta tela bsica.

Auto Sleep:
-05:00 Indiana
-05:00 Bogota
-05:00 Estn Time
Cancel

Date/Timer Set.:
Date Format
Time Zone
Summer Time
Exit

Preparativos

Acertando a Data e a Hora


Execute o procedimento a seguir para acertar a data e horrio atuais.
Voc tambm pode fazer esta configurao usando o CENTRO DE COMANDO. Para detalhes sobre o CENTRO DE COMANDO, consulte o Captulo 5 no Manual de Instruo Avanado, Data e Hora.

Pressione a tecla System Menu/Counter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Date/Timer


Set.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ouT para selecionar Year/Time.

Sys. Menu/Count.:
*System Setting
Adjust
Date/Timer Set.
Exit

Date/Timer Set.:
*Back
Year/Time
Date Format
Exit

3-17

Preparativos

3-18

Pressione a tecla Enter. Ser exibida a tela Date


Setting (ano/ms/data).

Toque a tecla Sou T para registrar o ano corrente.

Pressione a tecla X.

Toque a tecla S ou T para registrar o ms corrente.

Pressione a tecla X.

Date Setting:
Year Month
Day
2004
04
15
(Time Zone :Greenwich )
Cancel

Date Setting:
Year
Month Day
2004
04
15
(Time Zone :Greenwich )
Cancel

Preparativos
10

Pressione a tecla S ou T para registrar a data atual.

11

Pressione a tecla Enter. Aparece a tela para ajuste


da hora (hora:minuto:segundo).

12

Pressione a tecla S ou T para registrar a hora atual.

13

Pressione a tecla X .

14

Pressione a tecla SouT para registrar o minuto atual.

Date Setting:
Year Month
Day
c15
2004
04
(Time Zone:Greenwich )
Cancel

Time Setting:
Hour
Min Second
11 : 45 :
50
(Time Zone :Greenwich )
Cancel

Time Setting:
Hour
Min Second
11 : c45 :
50
(Time Zone :Greenwich )
Cancel

3-19

Preparativos

3-20

15

Pressione a tecla X .

16

Pressione a tecla SouT para registrar o segundo atual.

17

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagens mostra


Completed e volta para a tela Date /Timer Set.

18

Pressione a tecla de seleo direita. A tela de mensagem volta para a tela bsica.

Time Setting:
Hour
Min
Second
c 50
11 : 45 :
(Time Zone :Greenwich )
Cancel

Date/Timer Set.:
*Back
Year/Time
Date Format
Exit

Preparativos

Configurando o Horrio de Vero


Execute o procedimento a seguir para ativar/desativar o horrio de vero.
Voc tambm pode fazer esta configurao usando o CENTRO DE COMANDO. Para detalhes sobre o CENTRO DE COMANDO, consulte o Captulo 5 no Manual de Instruo Avanado, Horrio de Vero.

Nota

Esta configurao vlida somente em reas onde o horrio de vero estabelecido.

Pressione a tecla System Menu/Counter.

Pressione a tecla SouT para selecionar Date/Timer


Set.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla Sou T para selecionar Summer Time.

Sys. Menu/Count.:
*System Setting
Adjust
Date/Timer Set.
Exit

Date/Timer Set.:
*Date Format
Time Zone
Summer Time
Exit

3-21

Preparativos
5

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar On


ou Off.

Summer Time:
*
*Off
On
Cancel

3-22

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagens


exibe Completed e volta para a tela Date /
Timer Set.

Pressione a tecla de seleo direita. A tela de


mensagem volta para a tela bsica.

Date/Timer Set.:
Time Zone
Summer Time
Reset Timer
Exit

Preparativos

Modo de Operao Default


Use o procedimento a seguir para configurar o modo de operao selecionado quando a mquina for
ligada.Os Modos disponveis so Operao de Cpia, Operao do Escner ou Operao do Estado.
recomendvel selecionar como default o modo utilizado com mais freqncia.

Pressione a tecla System Menu/Counter.

Pressione a tecla Sou Tpara para selecionar


Commom Setting.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar


Default Operat.

Pressione a tecla Enter.

Sys. Menu/Count.:
*Adjust
Date/Timer Set.
Common Setting
Exit

Common Setting:
Back
Language
Default Operat.
Exit

3-23

Preparativos

3-24

Pressione a tecla S ou T para selecionar o modo


de operao default entre Copy, E-mail ou Status.

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagens exibe


Completed e volta para a tela Commom Setting.

Pressione a tecla de seleo direita. A tela de mensagem volta para a tela bsica.

Default Operat.:
*Copy
E-mail
Status
Cancel

Common Setting:
Language
Default Operat.
Sound Setting
Exit

Preparativos

Digitao de Caracteres
Para digitar o endereo de e-mail, etc., os caracteres so digitados usando o Teclado. Para mover o
cursor, use as teclas W, S, T, e X .

Teclas Usadas para Digitar Caracteres

Address Entry:
h_pttr@
Cancel

ABC
Text

11

9
8

12

13

10

Cursor - Os caracteres so digitados na posio do cursor. Para deletar um caractere, mova o


cursor para o local do caractere correspondente e pressione a tecla Stop/Clear.

cone de Limitao de Caractere Indica quando foi digitado o nmero mximo de caracteres permitido. A digitao de caracteres possvel at que este cone aparea.

Teclado Use estas teclas para digitar caracteres. Consulte Caracteres Disponveis na pgina 3-26 para uma lista de caracteres que podem ser digitados usando cada tecla.

Tecla Reset/Power Pressione esta tecla para cancelar as condies temporrias da mquina e o procedimento de digitao de caracteres.

Tecla de Seleo esquerda Pressione esta tecla quando os itens selecionveis forem
exibidos na linha de base da tela de mensagens e para selecionar o item da esquerda.

Tecla de Seleo direita Pressione esta tecla para comutar entre os modos de digitao de caracteres.

W Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor na tela de mensagens para a esquerda.

Tecla Back - Pressione esta tecla para voltar um nvel (mais alto) em relao ao menu atual.

S Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor para cima na tela de mensagens.

10 T Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor para baixo na tela de mensagens.
11 Tecla Enter Pressione esta tecla para registrar os caracteres digitados.
12 X Tecla Pressione esta tecla para mover o cursor na tela de mensagens para a direita.
13 Tecla Stop/Clear Pressione esta tecla para deletar o caractere que est designado atualmente
pelo cursor. Se o cursor estiver em uma posio aberta, o caractere esquerda do cursor ser cancelado.

3-25

Preparativos
Caracteres Disponveis
Os seguintes caracteres esto disponveis para digitao. Pressione a tecla de seleo direita para
comutar entre os tipos de caracteres.
Tipo

Caracteres Disponveis

Alfabticos/Smbolos
Text ABC

Consulte a Lista das Atribuies dos Caracteres abaixo.

Numericos
Text 123
Smbolo
Text Simbols

Caracteres especiais, etc., podem ser digitados da Lista de Smbolos


!

&

<

>

Lista das Atribuies dos Caracteres


Os caracteres a seguir podem ser digitados usando o teclado.
Tecla

3-26

Modo de Digitao

Caracteres Disponveis

Alfabticos/Smbolos

.@-_/:~1

Numricos

Alfabticos/Smbolos

abcABC2

Numericos

Alfabticos/Smbolos

defDEF3

Numericos

Alfabticos/Smbolos

ghiGHI4

Numericos

Alfabticos/Smbolos

jklJKL5

Numericos

Alfabticos/Smbolos

mnoMNO6

Numericos

Alfabticos/Smbolos

pqrsPQRS7

Numericos

Alfabticos/Smbolos

tuvTUV8

Numricos

Alfabticos/Smbolos

wxyzWXYZ9

Numricos

Alfabticos/Smbolos

. , - _ ! ? (espao) 0

Numricos

Alfabticos/Smbolos

Alterne entre maisculas e minsculas

Numricos

Alfabticos/Smbolos/Numricos

Preparativos
Digitando Caracteres
Esta seo explica o procedimentos para digitar caracteres para endereos de e-mail, etc. O exemplo
aqui utiliza a Lista das Atribuies dos Caractres na pgina 3-26 para digitar o endereo de e-mail
(h_pttr@owl-net.net). O caractere exibido mudar cada vez que uma tecla pressionada, sendo assim
pressione a tecla X ou outra tecla do teclado para registrar cada caractere individualmente. Esta operao repetida at que todos os caracteres desejados sejam digitados.
Como o procedimento a seguir um exemplo para digitar um endereo de e-mail, voc necessitar acessar
primeiro a tela de Digitao de Endereos. Consulte a
pgina 4-13 para o procedimento de acesso tela de
Digitao de Endereos.

Address Entry:

Cancel

Pressione a tecla

f duas vezes , exibido h.

ABC
Text

Address Entry:
h

Cancel

Pressione a tecla c quatro vezes. _ exibido.

Address Entry:
h_*
Cancel

Pressione a tecla i , p exibido.

ABC
Text

ABC
Text

Address Entry:
h_p
*
Cancel

ABC
Text

3-27

Preparativos
4

Pressione a tecla j , t exibido.

Address Entry:
h_pt
*
Cancel

Pressione a tecla X O cursor se mover um espao


para a direita.
Para inserir repetidamente o mesmo caractere, pressione X
para mover o cursor e digitar este caractere de novo.

Address Entry:
h_pt
Cancel

Pressione a tecla j t exibido.

Pressione a tecla i tres vezes , exibido r.

Pressione a tecla c tres vezes , exibido @

ABC
Text

Address Entry:
h_pttr@
Cancel

3-28

ABC
Text

Address Entry:
h_pttr
Cancel

ABC
Text

Address Entry:
h_ptt
Cancel

ABC
Text

ABC
Text

Preparativos
9

Digite o restante dos caracteres da mesma forma e


pressione a tecla Enter.
Aparecer Registered e a tela de mensagem volta
para a tela bsica.

Address Entry:
h_pttr@owl-net.net
Cancel

ABC
Text

Selecionando o Idioma das Mensagens


Voc pode selecionar o idioma das mensagens na tela de mensagens seguindo o procedimento abaixo.
Voc pode baixar opcionalmente mensagens em outros idiomas. Contate seu revendedor para informaes.
Os seguintes idiomas esto disponveis para seleo:
Ingls, Francs, Alemo, Italiano, Holands, Espanhol, Portugus e outros
idiomas que podem ser baixados.

Outras Configuraes
Diversas configuraes default podem ser ajustadas sua preferncia nesta mquina. Para detalhes sobre os itens default ajustveis e os mtodos de configurao correspondentes, consulte
o Captulo 5 no Manual de Instruo - Avanado.

3-29

Preparativos

3-30

Operao Bsica

Este captulo contm explicaes sobre os seguintes procedimentos e modos. Consulte o Manual de
Instruo Avanado para detalhes sobre outras funes.

Procedimento Bsico de Cpia

Cancelando a Cpia

Cpias com Zoom

Modo Alcear

Modo Baixo Consumo

Repouso Automtico

Procedimento Bsico de Escaneamento

Selecionando Modo Escaneamento em Cores

Procedimento Bsico de Impresso

Procedimento Bsico de Cpia


1

Ligue ( | ). o interruptor principal. Ao final do aquecimento, o indicador Start acender.

Selecione entre as vrias funes da copiadora.

Pressione a tecla Paper Select para selecionar a fonte


de alimentao do papel e em seguida pressione a tecla Enter. A tela de mensagem volta para a tela bsica.
Se voc selecionou a Bandeja MP, ser necessrio selecionar o tamanho e o tipo de mdia a ser usado.

4-1

Operao Bsica
Notas

Para detalhes sobre a seleo de tamanho do papel e tipo de mdia a ser usada no cassete e na Bandeja MP, consulte o Captulo 1 no Manual de Instruo Avanado, Funes de Cpia.

Voc pode alterar a configurao default de qual


cassete ser automaticamente selecionado. Para
detalhes, consulte o Captulo 5 no Manual de
Instruo Avanado, Configuraes do Sistema.

Pressione a tecla Original Quality. A tela Original Quality ser exibida.

Pressione a tecla SouT para selecionar o modo desejado e pressione a tecla Enter. A tela de mensagem
volta para a tela bsica.

Nota

Original Quality:
*Text+Photo
Photo
Text
Cancel

Modo

Descrio

Text+Photo (modo texto e


foto)

Selecione para originais contendo uma mistura de texto e


fotografias.

Photo (modo foto)

Selecione para originais contendo fotografias na maior parte.

Text (modo texto)

Selecione para originais contendo texto na maior parte.

Para ajustar a exposio de cpia default em cada um dos modos qualidade de imagem, consulte o
Captulo 1 no Manual de Instruo Avanado, Funes de Cpia. Voc tambm pode selecionar
qual modo qualidade de imagem ser a configurao default no modo inicial, consulte o Captulo 5
no Manual de Instruo Avanado, Configuraes do Sistema.
A exposio de cpia pode ser ajustada automaticamente
ou manualmente.
Esta mquina configurada inicialmente para o ajuste
de exposio manual. Normalmente, no h necessidade de ajustar a exposio de cpia. Se precisar ajusta-la
manualmente, consulte o Captulo 1 no Manual de
Instruo Avanado, Funes de Cpia.

4-2

Paper Select:
Plain
* A4
A5
Plain
MP Tray
Cancel

Operao Bsica
7

Digite o nmero de cpias necessrio. Pode ser digitados at 999.

Abra a cobertura de originais e coloque o original no


vidro de exposio, com a face voltada para baixo. Certifique-se que o original fique alinhado contra o canto
traseiro esquerdo do vidro de exposio.

Aperte a tecla Start.. A operao de cpia comear


imediatamente quando a tecla Start acender.
Para cancelar a cpia, pressione a tecla Stop/Clear.
Veja Cancelando a Cpia na pgina 4-4.

10

Notas

As cpias acabadas so entregues para a bandeja


de sada.

Para evitar o atolamento de papel ou danos mquina, no deixe mais do que aproximadamente 150 folhas na bandeja de sada.

Para que a sada do papel seja de face para cima ao copiar em folhas de etiquetas, papel grosso,
e transparncias, abra a bandeja de face para cima. Veja Usando a Bandeja de Face para Cima na pgina 3

Ateno
Se a mquina no for usada por um longo perodo de tempo (frias, etc.) tire o plugue da tomada por razes de segurana durante o tempo em que ela no estiver em uso.

4-3

Operao Bsica

Cancelando a Cpia
Execute o seguinte procedimento para cancelar a cpia.

Aperte a tecla Stop/Clear. Ser exibida a tela Pausing


Job List que mostra uma lista dos trabalhos de cpia
sendo processados.

Pressione a tecla S ou T para selecionar o trabalho


de cpia a ser cancelado.

Pressione a tecla de seleo direita.

A tela de mensagens indica Cancel Job.


Are you sure?.
Pressione a tecla de seleo esquerda.

Pausing Job List:


Copy-A
0008
Copy-B
0009
Doc-1
0010
Cancel
Resume

Cancel Job.
Are* you sure?
9
Yes

A tela de mensagens mostra Cancelling e a


cpia cancelada.

A tela de mensagem volta para a tela de Pausing


Job List.
Se quiser cancelar outro trabalho, repita os passos
de 2 a 5.

4-4

No

Canceling.

Pausing Job List:


0008
Copy-A
0010
Doc-1
0011
Report-a
Cancel
Resume

Operao Bsica
7

Pressione a tecla de seleo direita. exibida a tela Status Menu e o processamento dos trabalhos
retomado.

Para habilitar a cpia novamente, pressione a tecla


Copy. A tela de mensagem volta para a tela bsica.

4-5

Basic Operation

Cpias com Zoom


possvel mudar a escala de zoom para tirar cpias de tamanhos reduzidos ou ampliados. Os modos a
seguir esto disponveis para selecionar a escala de zoom desejada.
Modo

Descrio

Zoom Padro

As cpias podem ser tiradas com uma das escalas fixas de zoom. As
seguintes escalas esto registradas na mquina: 200 %, 141 % (A5 A4),
129 % (Manifesto Carta), 115 % (B5 A4), 100 % (configurao
default), 90 % (Folio A4), 86 % (A4 B5), 78 % (Ofcio Carta),
70 % (A4 A5), 64 % (Carta Memo), e 50 %.

Zoom Varivel

A escala de reduo/ampliao pode ser ajuastada entre 50% e 200%,


em incrementos de 1%, conforme desejado e mostrado abaixo.

50 %

200 %
Zoom Padro
Execute o procedimento a seguir para fazer as configuraes para o modo Zoom Padro.

4-6

Aperte a tecla Copy.

Pressione a tecla de seleo esquerda.

Ready to copy.
*
Set : 1
A4
A4
100%
Zoom

Operao Bsica
3

Pressione a tecla S ou T para selecionar Standard


Zoom.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar a escala


de zoom desejada.

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagem mostra


Completed e volta para a tela bsica. A nova escala
de zoom registrada.

Zoom:
*100%
Auto
Standard Zoom
Cancel

Destination:
*200%
141% A5 >> A4
129% STMT >> LTR
Cancel

Para iniciar a cpia, coloque o original no vidro de exposio e pressione a tecla Start.

Zoom Varivel
Execute o procedimento a seguir para fazer as configuraes para o modo Zoom Varivel.

Aperte a tecla Copy.

4-7

Operao Bsica
2

Pressione a tecla de seleo esquerda.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Zoom Entry.

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T , conforme apropriado, para


mudar a escala de zoom exibida para a escala desejada.

Ready to copy.
*
Set : 1
A4
A4
100%
Zoom

Zoom:
Auto
Standard Zoom
Zoom Entry
Cancel

Zoom Entry:
* (50 ~ 200)
150 %
Cancel

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagem mostra


Completed e volta para a tela bsica. A nova escala
de zoom registrada.
Para iniciar a cpia, coloque o original no vidro de exposio e pressione a tecla Start.

4-8

Operao Bsica

Modo Alcear
Diversos originais podem ser alceados no nmero desejado de cpias.
Para o modo alcear ative a funo escaneamento contnuo. Para detalhes, consulte o Captulo 1 no Manual
de Instruo Avanado, Cpia Contnua.

Original
Notas

O nmero mximo de originais para escanear depende da memria disponvel na mquina.

Se o Processador de Documentos opcional estiver instalado em sua mquina, o modo Alcear


ser automaticamente selecionado uma vez que os originais sejam colocados no processador
de documentos.
Aperte a tecla Copy.

Pressione a tecla Function.

Pressione a tecla S ou T para selecionar Collate.

Function:
*Zoom
Combine
Collate

Exit

4-9

Operao Bsica
4

Pressione a tecla Enter.

Pressione a tecla S ou T para selecionar On.

Collate:
* Off
*On
Cancel

Pressione a tecla Enter. A tela de mensagem mostra


Completed e volta para a tela Function.

Pressione a tecla de seleo direita.

4-10

Use o teclado numrico para digitar o nmero de


cpias desejado.

Function:
*Zoom
Combine
Collate

Exit

Operao Bsica
9

Coloque o original.

10

Aperte a tecla Start. O escaneamento do primeiro original ter inicio. Aparece uma mensagem dizendo para
colocar o prximo original.

11

Substitua o primeiro original pelo seguinte e pressione


a tecla Start. O escaneamento ter inicio.

12

Uma vez que tenha acabado de escanear todos os originais, pressione a tecla seleo direita [End Scan].
A cpia tem inicio. As pginas escaneadas so impressas.

Set original
and
* press Start key.
Job No.:
123
Page:
1
End Scan
Cancel

Set original
and
* press Start key.
Job No.:
123
Page:
2
Cancel
End Scan

4-11

Operao Bsica

Modo Baixo Consumo


A mquina tem um Temporizador de Baixo Consumo
que usado para poupar a energia quando a mquina
no estiver copiando, escaneando, imprimindo, ou recebendo dados. Voc pode ajustar o tempo de intervalo do temporizador, o perodo de tempo (entre 1 minuto
e 240 minutos) que a mquina espera antes de entrar
no modo baixo consumo na ausncia de dados.

Low power
*

A impressora desperta do modo de baixo consumo


sempre que uma tecla pressionada no painel de operao, um original colocado processador de documentos, os cassetes ou a Bandeja MP so abertos ou fechados, ou um trabalho de impresso recebido.

Notas

Para definir como entrar no modo Baixo Consumo. Para detalhes, consulte o Captulo 5 no Manual
de Instruo - Avanado, Temporizador de Baixo Consumo.

Mesmo enquanto o modo Baixo Consumo estiver ligado, a lmpada tica estar acesa com intensidade mdia.

Repouso automtico
A mquina tem um Temporizador de Repouso Automtico que usado para poupar a energia quando
a mquina no estiver copiando, escaneando, imprimindo, ou recebendo dados. Voc pode ajustar o tempo de intervalo do temporizador, o perodo de tempo (entre 1 minuto e 240 minutos) que a mquina espera antes de entrar no modo repouso automtico na ausncia de dados. A configurao de fbrica 30 minutos.
A mquina inicia a contagem do tempo para o repouso automtico aps o trmino do tempo mais
baixo. Por exemplo, quando o intervalo do temporizador de baixo consumo de 5 minutos e o intervalo do repouso automtico de 10 minutos, a mquina entra no modo repouso automtico aps 15 minutos.
Para entrar no modo repouso automtico manualmente,
Pressione e mantenha pressionada a tecla Reset/Power
por pelo menos 2 segundos. O modo repouso automtico entrar automaticamente. Para entrar no modo repouso automtico manualmente, Pressione e mantenha
pressionada a tecla Reset/Power por pelo menos 2
segundos.

Nota

Quando o modo Repouso Automtico entra, toda a alimentao para a mquina, exceto a do painel
de operao desligada. Quando o interruptor principal for desligado (0) , toda a alimentao para a
copiadora, inclusive a do painel de operao, ser desligada.
Para habilitar a cpia ou o escaneamento novamente, pressione a tecla Power/Reset.

Nota

4-12

Para definir a quantidade de tempo antes de entrar no Repouso Automtico. Para detalhes, consulte o
Captulo 5 no Manual de Instruo Avanado, Temporizador do Repouso Automtico.

Operao Bsica

Procedimento Bsico de Escaneamento


Esta seo explica os procedimentos bsicos necessrios para escanear documentos.
O procedimento seguinte descreve o mtodo para anexar dados de escaneamento ao e-mail, para envio.

Notas

Para usar a funo e-mail, necessrio um ambiente de rede no qual esta mquina possa conectar-se a um servidor de e-mail. recomendvel que a mquina seja usada em um ambiente no
qual ela possa conectar-se a um servidor de e-mail a qualquer momento atravs de uma rede local.

Para anexar os arquivos de dados escaneados a um e-mail, para envio, preciso configurar o
SMTP. Use o CENTRO DE COMANDO, para registrar o endereo IP, o nome do host do servidor
SMTP e o recebedor. Consulte o Captulo 6 no Manual de Instruo Avanado, Usando o
Centro de Comando.

Se houver limite para o tamanho do e-mail que pode ser enviado, por exemplo em servidores de
e-mail de entidades como Provedores de Servios de Internet e servios de hospedagem, dependendo do tamanho de cada item do e-mail, pode haver casos onde a transmisso de determinado e-mail
no seja possvel.

O formato para salvar os dados escaneados selecionvel. O formato inicial o PDF.

possvel mudar o nome do arquivo dos dados escaneados e digitar um assunto e uma mensagem de texto para o e-mail correspondente.

Pressione a tecla E-Mail.

Pressione a tecla W.

Pressione a tecla S ou T para selecionar E-mail.

Destination:
Dest. Confirm.
E-mail
Cancel

4-13

Operao Bsica
4

Pressione a tecla Enter.

Digite o endereo de e-mail do destinatrio.


Consulte Digitao de Caracteres na pgina 3-25 para
informaes sobre como digitar caracteres.

Address Entry:
h_pttr@owl-net.net
*
Cancel

Quando terminar de digitar a informao, pressione a


tecla Enter.

Para digitar um assunto e/ou uma mensagem, pressione a tecla de seleo direita.
Se no necessitar de um assunto ou mensagem, v direta
mente para o passo 10 sem pressionar a tecla de seleo direita.
Digite o assunto desejado para o e-mail quando exibida a tela de entrada de digitao do assunto (60 caracteres, no mximo).

Pressione a tecla Enter. Digite a mensagem desejada


para o e-mail quando for exibida a tela de digitao do
assunto (60 caracteres no mximo).

Ready to send.
Dest. : 1
:h_pttr@owl-net.net
Left
Off
Placemnt
Subject

Subject Entry:
*
Cancel

ABC
Text

Message Entry:
*
Cancel

4-14

ABC
Text

ABC
Text

Operao Bsica
9

Nota

Pressione a tecla Enter. Aparece a tela Registered


e a tela de mensagem volta para a tela bsica do escner.

Para usar as funes avanadas do escner, como a qualidade do original e a resoluo de escaneamento. Consulte o Captulo 2 no Manual de Operao Avanado, Funes de Escaneamento.

10

Coloque o original.

11

Pressione a tecla Start. O escaneamento comear


imediatamente, quando a tecla Start acender. A imagem escaneada enviada para o endereo de e-mail
do destinatrio, como anexo. A imagem nomeada como doc.pdf (default).

4-15

Operao Bsica

Selecionando Modo Escaneamento em Cores


Os seguintes modos coloridos esto disponveis para escaneamento:

Notas

4-16

Modo

Descrio

Full Color

O original ser escaneado em cores. A exposio de escaneamento ser configurada em Manual.

Grayscale

O sombreamento do original ser reproduzido. A exposio de escaneamento


ser configurada em Manual.

Monochrome

O original ser escaneado em uma s cor. O tamanho do arquivo resultante para os dados escaneados ser menor em comparao com outros modos em cores.

Consulte o Captulo 2 no Manual de Instruo Avanado, Selecionando o Modo Escanear em Cores.

A resoluo mxima usando os modos em cores ou escala de cinzas de 300 dpi. Para escanear
em cores ou em escala de cinzas com resoluo de 400 dpi ou 600 dpi, necessria a expanso
da memria interna. Consulte Expanso de Memria na pgina 5-4.

Operao Bsica

Procedimentos Bsicos de Impresso


Certifique-se de que o cabo de impressora da mquina, o cabo da rede e o cabo de alimentao estejam conectados corretamente.

Instalando o Driver de Impressora


Para usar a funo impressora, o driver de impressora deve ser instalado. Para informaes sobre como
instalar o software do driver da impressora, consulte o Manual de Instruo dos Drivers de Impressora KX.

Impresso por um Aplicativo


O procedimento a segur descreve como imprimir no Microsoft Word, como exemplo. Os passos podem variar, se for usado um aplicativo diferente.

Coloque no cassete papel do tamanho especificado no aplicativo para o documento (como A4).

A partir do menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir. Aparece a caixa de dilogo Imprimir.

Clique na lista suspensa de nomes de impressoras. So listadas todas as impressoras instaladas no


Windows. Clique no nome da mquina.

Especifique o nmero de cpias a serem impressas em Nmero de Cpias. Podem ser impressas
at 999 cpias. Ao imprimir 2 ou mais cpias, clique para marcar (9) na caixa Alcear, para agrupar
os conjuntos.
Para o Microsoft Word, recomendamos clicar no boto Opes... e especificar Usar definies da
impressora para a bandeja Default.

4-17

Operao Bsica
5

Clique no boto Propriedades para a acessar a caixa de dilogo Propriedades.

Na aba Media, clique na lista suspensa Page Size e selecione o tamanho da pgina correspondente ao documento a imprimir. O exemplo abaixo mostra o tamanho A4 selecionado. Para melhor resultado ao imprimir em transparncias ou em papel reciclado (o verso do papel que j foi impresso), clique na lista suspensa Media Type e selecione o tipo de mdia. Para detalhes, consulte o Manual de
Instruo do Driver de Impressora KX.

A impressora selecionar automaticamente o papel do mesmo tamanho que o especificado para impresso
acima. (Se no estiver disponvel papel do mesmo tamanho, exibida uma mensagem pedindo para abastecer a bandeja MP) Para especificar o cassete para impresso, clique na lista suspensa Source para selecion-la.

Clique nos botes de opo Portrait ou Landscape para definir a direo da pgina do documento.
Voc pode girar o documento em 180 graus clicando na caixa de seleo Rotated.

Clique no boto OK para fechar a caixa de dilogo Imprimir.

Para iniciar a impresso, na caixa de dilogo Imprimir, clique no boto OK.

Nota

4-18

Para informao sobre como usar o software do driver da impressora, consulte o Manual de Instruo
do Driver de Impressora KX includo no CD-ROM.

Equipamento Opcional

Opcionais disponveis
Os seguintes equipamentos opcionais esto disponveis para uso com sua mquina.

Processador de Documentos

Expanso de Memria

Alimentador de Papel

Processador de Documentos
O processador de documentos alimenta e escaneia automaticamente originais de vrias folhas, uma por uma.

Importante

Certifique-se de que o processador de documentos esteja fechado sempre que transportar a mquina.

5-1

Equipamento opcional
Originais aceitveis

Use somente originais em folhas

Gramatura do papel: 50 a 120 g/m

Tamanhos do papel: 8 1/2 14"/Ofcio e Flio (Mximo), 5 1/2 8 1/2"/Memo e A5R (Mnimo)

Nmero mximo de folhas que podem ser colocadas de uma s vez: 50 folhas (50 a 80 g/m2)

Originais a Serem Evitados


Certifique-se de NO usar os seguintes originais no Processador de Documentos.

Originais com furos ou perfuraes.

Transparncias.

Originais macios tais como papel carbono ou papel plstico, ou outros originais que estejam ondulados, enrugados ou vincados.

Originais de formato irregular, originais m


idos, ou originais que tenham fita adesiva ou cola.

Originais encadernados com clipes ou grampos. (Se tiver de usar tais originais, certifique-se de
remover os clipes ou os grampos, e eliminar as ondulaes, rugas ou vincos, antes de coloc-los no
processador de documentos. Deixar de fazer isto pode resultar no atolamento dos originais)

Originais com partes recortadas ou que tenham uma superfcie escorregadia em um dos lados.

Originais em que o lquido corretivo ainda esteja mido.

Originais com dobras fortes. (Se tiver de usar tais originais, certifique-se de alisar as dobras antes
de coloc-los no Processador de Documentos. Deixar de fazer isto pode resultar no atolamento dos
originais.)

Cobertura Esquerda Abra esta cobertura se ocorrer um atolamento de original.

Guias de insero de Originais Alinhe estas guias para que se ajustem largura dos originais a serem copiados.

Mesa de originais Coloque os originais a serem


copiados nesta mesa.

Mesa de Ejeo de Originais Os originais que


foram copiados so ejetados e guardados aqui.

Extenso da Ejeo Abra esta extenso quando usar originais de tamanho maior, como 8 " x
13" /Ofcio II, 8 " x 14" /Ofcio e Flio.

Nomes das Peas

Colocando Originais no Processador de Documentos


1

5-2

Ajuste as guias de insero do original largura do


original a ser copiado.

Equipamento opcional
Importante

Importante

Antes de colocar novos originais, veja se no ficaram originais na mesa de ejeo de originais.
Os originais deixados nesta mesa podem causar atolamentos de outros originais.

Certifique-se de ventilar os originais algumas vezes para separar as folhas, antes de coloc-los no
processador de documentos.

Organize os originais em ordem e voltados para cima,


sobre a mesa de originais. Deslize a margem dianteira
dos originais em toda a extenso no Processador de Documentos, tanto quanto possvel.

Coloque somente um nmero de originais que seja meno


que o indicador de nvel na parte interna da guia de insero traseira. Colocar mais que o nmero mximo de originais aceitveis pode causar um atolamento de originais.

Para evitar que os originais ejetados caiam da mquina,


abra a extenso de ejeo quando usar originais de tamanho maior, como 8 " x 13" /Ofcio II, 8 x 14" /Ofcio e Flio.

5-3

Equipamento opcional
Colocando um Livro, etc. no Vidro de Exposio
Ao copiar de um original que no possa ser colocado
no Processador de Documentos (livros, revistas, etc.),
levante e abra o Processador de Documentos e coloque o original diretamente no vidro de exposio.

Nota

Podem aparecer sombras em torno das bordas e no meio das cpias tiradas de originais de face
aberta (tais como livros, etc.).

Ateno
NO deixe o Processador de Documentos aberto, pois h o perigo de ferimentos pessoais.

Alimentador de Papel
Um cassete extra pode ser adicionado abaixo do cassete que acompanha esta mquina. O tamanho do papel,
tipo de mdia, e capacidade do papel que pode ser colocado no alimentador de original o mesmo do cassete
includo.

Importante

Se o alimentador de original opcional estiver instalado em sua mquina, retire-o sempre que levantar
ou transportar a mquina.

Expanso de Memria
possvel aumentar a memria em sua mquina.
Adicionar memria aumentar o nmero de originais que
podem ser escaneados de uma s vez. 64 Mb, 128 Mb
ou 256 MB adicionais so efetivos ao copiar de originais
com fotos, em virtude de sua escala de compresso
normalmente baixa.
Para expandir a memria at 320 MB, remova o DIMM
de 32 MB instalado de fbrica e instale o DIMM de 256
MB.

Nota

5-4

A expanso de memria s deve ser instalada por seu revendedor. No nos responsabilzamos por
danos causados por instalao incorreta da expanso de memria.

Equipamento opcional
Instalando o DIMM
Consulte seu revendedor para informao sobre a compra do DIMM que seja mais apropriado para
usar com esta mquina. Insira o DIMM no soquete como segue:

Desligue a mquina, desconecte o cabo de alimentao e o cabo da mquina.

Remova o parafuso da parte de trs da mquina e remova a cobertura lateral.

Remova o DIMM, cuidadosamente puxe as extremidades dos clipes e retire o DIMM para fora do soquete.

Insira o DIMM no soquete de forma que os entalhes no


DIMM se alinhem com os ressaltos correspondentes, no
soquete.

Quando terminar de instalar o DIMM, recoloque a cobertura lateral e prenda com o parafuso.

5-5

Equipamento opcional

5-6

Importante para Manuteno

Limpando a mquina

Ateno
Por razes de segurana, remova sempre o cabo de alimentao da tomada ao executar operaes de limpeza.
Levante e abra a cobertura de original e limpe o vidro de
exposio e a cobertura de original, conforme mostrado
na ilustrao, com um pano macio umedecido com lcool
ou um detergente suave.

Importante

Nunca use diluente ou outros solventes orgnicos para limpar a cobertura de original.
Se o processador de documentos opcional estiver instalado , abra o mesmo e limpe a parte acinzentada com
um pano macio umedecido em lcool ou um detergente
suave, conforme a ilustrao.

Importante

Nunca use diluente (thinner) ou outros solventes orgnicos, para limpar o Processador de
Documentos.
Se as cpias aparecerem manchadas ao usar o Processador de Documentos opcional, como
linhas pretas na imagem da cpia, o vidro separador est sujo. Limpe o vidro separador com
um pano seco ou um pano macio umedecido em lcool.

Nunca use gua, diluente (thinner) ou outros solventes orgnicos, para limpar o vidro separador.

6-1

Importante para Manuteno

Substituio do Cartucho de Toner


Se aparecer Replace Toner na tela de mensagem,
substitua o cartucho de toner .

Replace Toner.

Alem disso, voc deve executar a operao de limpeza


apropriada sempre que substituir o cartucho de toner,
veja Limpando a Corona de Carga e o Rolo de Registro na pgina 6-4.

Help

Mensagens de ajuda online


Com a funo de mensagens de ajuda on-line, esta
mquina pode exibir o procedimento para substituir o
cartucho de toner na tela de mensagem. Quando aparecer a mensagem Replace Toner, pressione
a tecla de seleo esquerda (Ajuda).
Pressionando a tecla S na tela de mensagens de ajuda on-line exibido o prximo passo; pressionando a tecla T
exibi-se o passo anterior.
Para sair da tela de mensagens de ajuda on-line, pressione a tecla Enter. Aparece a mensagem
Replace Toner mostrada anteriormente.

Substituindo o Cartucho de Toner


Substitua o cartucho de toner usando o procedimento a seguir.

6-2

Abra a cobertura superior.

Abra a cobertura dianteira.

Levante a unidade de processamento, junto com o cartucho de toner e retire-a da copiadora.

Importante para Manuteno


Importante

Coloque a unidade de processamento em uma superfcie limpa e nivelada.

O cilindro na unidade de processamento sensvel luz. Nunca exponha o cilindro mesmo que
sob iluminao normal de escritrio (500 lux), por mais do que 5 minutos.

Nunca coloque a unidade de processamento de p sobre uma das extremidades.

Puxe a alavanca de trava em sua direo para a posio de liberao (marcada "UNLOCK"), em seguida
puxe a alavanca de liberao do cartucho de toner para
a direita conforme indicado pela seta na ilustrao.

Retire com cuidado o cartucho de toner usado.


Ponha-o no saco plstico fornecido e descarte-o.

Ateno
NO tente incinerar o cartucho de toner. Fagulhas perigosas podero provocar queimaduras.

Ateno
NO tente abrir fora ou destruir o cartucho de toner.
6

Agite o novo cartucho de toner horizontalmente 5 ou 6


vezes para garantir que o toner seja distribudo internamente por igual

6-3

Importante para Manuteno


7

Retire o selo de proteo de cor laranja.

Alinhe o boto no lado esquerdo do cartucho com a


ranhura na unidade de processamento e coloque o cartucho de toner na unidade de processamento. Pressione sobre as marcas PUSH HERE, no cartucho de toner,
at que o mesmo trave em posio.

Empurre a alavanca de trava de volta para sua posio


de travamento (para frente).

Limpando a Corona de Carga e o Rolo de Registro


Execute a operao de limpeza a seguir, sempre que substituir o cartucho de toner.

6-4

Mova o boto de limpeza da corona de carga para frente e para trs 2 ou 3 vezes e depois ponha-o em sua
posio inicial (marcada "CLEANER HOME POSITION").

Importante para Manuteno


Importante

Aps a limpeza, certifique-se que o limpador da corona de carga volte sua posio inicial.
Se o limpador da corona de carga no voltar posio de CLEANER HOME POSITION, aparecer uma faixa preta nas cpias subseqentes.

Use o pano de limpeza que for fornecido com o novo


kit de toner para limpar quaisquer pedaos de poeira
de papel e sujeira que tenham-se acumulado no rolo
de registro metlico (A) dentro da mquina.

(B)

(A)

Importante
3

Ao limpar, tome cuidado para no tocar no rolo de transferncia preto (B).


Aps ter terminado a limpeza, alinhe os pinos (C) em
ambos os lados da unidade de processamento com as
guias dentro da mquina e, em seguida, introduza a
unidade de processamento de volta na mquina at
que a mesma trave em posio.

(C)

(C)

Feche a cobertura dianteira.

Feche a cobertura superior.

Quando o cartucho de toner tiver sido substitudo, zere o medidor de toner. Para detalhes, consulte o
Captulo 5 no Manual de Instruo Avanado, Zerando o Estado do Toner.

Depois do uso, jogue fora sempre o cartucho de toner de acordo com as leis e regulamentos Nacionais, Estaduais e Locais.

6-5

Importante para Manuteno

6-6

Soluo de Problemas

Diretrizes Gerais
A tabela abaixo fornece solues bsicas para os problemas que voc encontrar com a mquina.
Sugerimos uma consulta a esta tabela para a soluo dos problemas antes de chamar a assistncia tcnica.
Sintoma

Item de Verificao

Medidas corretivas

Pgina de Referncia

Nada acende no painel de O plugue est ligado a uma tooperao quando o interrup- mada de CA?
tor principal ligado.

Ligue o plugue a uma tomada de CA.

No saem cpias quando H alguma indicao de problese aperta a tecla Start.


ma no painel de operao?

Verifique a resposta apropriada para esta indicao e execute o procedimento correspondente.

7-3

As cpias saem em bran- Os originais esto corretamente


co.
colocados?

Quando colocar originais no vidro,


coloque-os de face para baixo.

4-3

Quando colocar originais no Processador de documentos opcional, coloque-os de face para cima.

5-2

A copiadora est em modo de


Ajuste de Exposio Automtica?

Para ajustar o nvel de exposio


global, execute o procedimento de
"Ajuste de exposio automtica".

A copiadora est no modo Foto,


Texto + Foto ou no modo Texto?

Ajuste a exposio para o nvel correto.

4-2

Para ajustar a exposio geral, execute o procedimento de ajuste de


exposio correspondente.

Selecione um modo de qualidade de imagem


diferente do modo Impresso Econmica.

As cpias saem muito


claras.

A copiadora est modo Impresso


Econmica?

As cpias saem muito escuras.

As cpias esto sujas.

O indicador de falta de toner est aceso? Substitua o cartucho de toner.

6-2

O papel de cpia est mido?

Substitua o papel de cpia por papel


novo.

3-1

A copiadora est em modo de Ajuste Automtico de Exposio?

Para ajustar o nvel geral de exposio,


execute o procedimento de Ajuste
Automtico de Exposio.

A copiadora est no modo Foto,


Texto + Foto ou no modo Texto?

Ajuste a exposio para o nvel correto.

4-2

Para ajustar a exposio geral, execute o procedimento de ajuste de exposio correspondente.

Limpe o vidro de exposio e/ou o Processador de Documentos.

6-1

Remova a Unidade de Processamento e execute a operao de limpeza


na corona de carga.

6-4

O vidro de exposio ou o Processador de documentos opcional esto sujos?

7-1

Soluo de Problemas
Sintoma

Item de Verificao

Faixas verticais pretas


ou brancas aparecem
nas cpias.

O limpador da corona de carga est Remova a Unidade de Processaem sua posio inicial ( marcada por mento e reponha o limpador da co"CLEANER HOME POSITION")?
rona de carga em sua posio inicial.

6-4

Se est usando o Processador de


Documentos opcional, o vidro de
separao est sujo?

Limpe o vidro de separao.

6-1

Os originais esto colocados corretamente?

Ao colocar os originais no vidro de exposio, alinhe-os contra o canto traseiro do


vidro de exposio.

4-3

Quando colocar os originais no Processador de documentos, alinhe as guias de insero do original antes de colocar os originais.

5-2

O papel est colocado corretamente no cassete?

Coloque o papel corretamente.

3-1

O papel est enrolado, dobrado ou


vincado?

Substitua o papel por papel novo.

H papel atolado ou ficaram pedaos de papel dentro da mquina?

Execute o procedimento apropriado


para remover o papel.

7-6

O tamanho de papel registrado


igual ao que est sendo usado atualmente?

Certifique-se de que o tamanho de


papel registrado seja igual ao que
est sendo usado.

Agite o cartucho de toner vrias vezes.

A imagem da cpia
est cortada.

Ocorrem atolamentos
de papel freqentemente.

O indicador de Adicionar Voc agitou bem o novo cartucho


Toner no se apaga mes- de toner?
mo aps a substituio
do cartucho de toner.

7-2

Medidas corretivas

Pgina de referncia

Tambm possvel usar a funo


Reduo de Rudo de Escaneamento para que as linhas pretas nas cpias
fiquem menos aparentes. Para detalhes, consulte o Captulo 5 no Manual de
Operao Avanado, Ativar/Desativar
a Reduo de Rudo de Escaneamento.

Soluo de Problemas

Mensagens de Manuteno e de Erro


Quando aparecer alguma das mensagens abaixo na tela de mensagens, execute o procedimento
descrito.
Mensagem

Procedimento

Pgina de referncia

Add paper to (origem do papel). O papel acabou. Abastea com papel de acordo com a origem
do papel Casset. 1 ou Casset 2 (com o alimentador de
original opcional) e MP Tray.

3-1

O cassete no est fechado corretamente. Certifique-se que o


cassete esteja fechado corretamente.
Close Document Processor

O processador de documentos ainda est aberto, embora tenha


sido colocado um original.

Feche o processador de documentos.


Close Document Processor
Cover.

A cobertura esquerda do Processador de Documentos esta aberta.

Close Top Cover.

A cobertura superior ou a cobertura dianteira esto abertas.

Feche a cobertura firmemente.

Feche as coberturas firmemente.


Error occurred
Call service person.
C####
Insert Cassette1.

Desligue o interruptor principal ({) e volte a ligar ( | ) Se esta mensagem continuar, tome nota do nmero que exibido junto
com a letra "C". Desligue o interruptor principal (O), e contate
sua Assistncia Tcnica ou o centro de servios autorizado.

O Alimentador de Original foi selecionado, mas o cassete superior


no est instalado ou no foi inserido corretamente.

Empurre o cassete superior firmemente na mquina.


KPDL error
Job is ended.

O processo de impresso atual no pode continuar.


####

Se desejar cancelar a impresso, pressione a tecla de seleo


direita. Se Cancelamento de Automtico de Erro estiver ativado, a
impresso ser retomada automaticamente aps um perodo de
tempo determinado.

Load paper in Cassette1.


Size # Type #

No h papel no cassete indicado. Pressione a tecla de seleo


direita.

Load paper in Cassette2.


Size # Type #

Se voc colocou papel no cassete, selecione Imprimir (Continuar)


e pressione a tecla Enter.

Load paper in MP Tray.


Size # Type #

Para mudar para outro local de alimentao de papel, selecione


Paper Select e pressione a tecla Enter.

3-1

Sero exibidos os locais de alimentao de papel disponveis. Selecione


o local de alimentao de papel desejado e pressione a tecla Enter.
Memory overflow.
Part of the job end is
printed.

A memria da mquina est cheia. Pressione a tecla de seleo


esquerda para cancelar o procedimento de cpia.

5-4

Coloque um nmero menor de originais e tente copiar de novo.


Tente adicionar mais memria. Veja Expanso de Memria na pgina 5-4.

Paper Jam at Cassette1.


Paper Jam at Cassette2.
Paper Jam at MP Tray.

Ocorreu um atolamento de papel. Pressione a tecla de seleo


esquerda para cancelar o procedimento de cpia.

7-6

Consulte Atolamento de Papel na pgina 7-6 e remova o papel atolado.

Paper Jam at Document


Processor.
Paper Jam in Printer.

7-3

Soluo de Problemas
Mensagem

Procedimento

Pgina de referncia

Place original and press


Start key.

A mquina tentar tirar cpias de quaisquer originais que permaneam sem ser copiados.

Coloque de novo os originais na mesa de originais e tente copiar de novo.


Print overrun
Os dados transferidos para a mquina eram muitos complexos para
This page isn't complete. imprimir em uma pgina.

Para continuar a imprimir, pressione a tecla de seleo direita.


Para cancelar a impresso, pressione a tecla de seleo esquerda.
Remove originals in
Document Processor.

Esta mensagem aparece se houver um documento no processador


de documentos ao ser ligada a mquina. Aparece tambm quando o
papel atolou enquanto era alimentado pelo processador de documentos
devido maneira em que foi colocado.

7-10

Remova todas as pginas do documento de dentro do processador de


documentos, e coloque-as de novo corretamente.
Replace Toner.

O toner acabou e o servio de cpia ou impresso impossvel.

6-2

Substitua o cartucho de toner usando um novo kit de toner.


Scan memory overflow. Job Estouro da memria de escaneamento. O trabalho encerrado.
is ended.
Pressione a tecla de seleo esquerda, para cancelar.
A quantidade total de dados recebidos pela mquina excedeu
a memria interna da mquina. Para verificar a quantidade atual
de memria, imprima uma Pgina de Estado.
Para cancelar a impresso, pressione a tecla de seleo direita
Se Cancelamento Automtico de Erro estiver ativado, a impresso
ser retomada automaticamente aps um perodo de tempo determinado.
Reduza a qualidade da imagem. Consulte o Captulo 2 no Manual
de Instruo - Avanado, Selecionando o Formato do Arquivo de Imagens.

7-4

5-4

Soluo de Problemas
Mensagem

Procedimento

Send error.

Ocorreu um erro durante a transmisso de e-mail. Os cdigos de


erro possveis e suas descries so as seguintes.

####

Pgina de referncia

1101: O nome do servidor do servidor de SMTP no est configurado


corretamente. Use o CENTRO DE COMANDO e registre o nome do
servidor SMTP corretamente. Consulte o Captulo 6 no Manual de
Instruo - Avanado, Pgina Avanada.

1105: A configurao do protocolo SMTP foi desativada. Use o CENTRO DE COMANDO e ative a configurao do protocolo SMTP. Consulte o
Captulo 6 no Manual de Instruo - Avanado, Pgina Avanada.

1106: A configurao do Endereo do Remetente no E-mail: SMTP no


est registrada. Use o CENTRO DE COMANDO e registre o
endereo do Remetente. Consulte o Captulo 6 no Manual de Instruo - Avanado, Pgina Avanada.

210#: O cabo da rede est desconectado ou o hub ao qual est


conectado no est funcionando corretamente. Verifique se o cabo est
conectado corretamente ou se o hub est funcionando corretamente.
O nome do servidor do servidor de SMTP no est configurado
corretamente. Use o CENTRO DE COMANDO e registre o Nome
do Servidor SMTP corretamente. Consulte o Captulo 6 no Manual
de Instruo - Avanado, Pgina Avanada.
220#: O cabo da rede desconectou-se durante a transmisso ou o
hub ao qual est conectado parou de funcionar. Verifique se o cabo
est conectado corretamente ou se o hub est funcionando corretamente.
3101: Erro de Autenticao SMTP. Consulte seu administrador de
rede para verificar se o Nome de Conta de Registro e a Senha de
Registro necessrias para a autenticao SMTP esto corretas. Consulte o
Captulo 6 no Manual de Instruo - Avanado, Pgina Avanada.
O servidor SMTP no est funcionando corretamente. Verifique com
seu Administrador de Rede para saber se o servidor SMTP est
funcionando corretamente ou no.

3-7

3-7

Toner low.

O toner est acabando. Substitua o cartucho de toner usando um


novo kit de toner o mais breve possvel.

6-2

Waste toner near full.

Remova a unidade de processamento da mquina. Agite a unidade


de processamento levemente no sentido horizontal algumas vezes.
Reinstale-a na mquina. A mquina ir parar de imprimir em breve,
contate sua assistncia tcnica ou o centro de servios autorizado.

Waiting to scan.

A memria insuficiente para executar o trabalho. O trabalho recomear automaicamente assim que haja memria suficiente para execut-lo. Se quiser cancelar o trabalho, pressione a tecla de
seleo esquerda.

7-5

Soluo de Problemas

Atolamento de Papel
Se ocorrer um atolamento de papel, exibida uma mensagem sobre o atolamento e cpia ou a impresso pra.
Deixe o interruptor principal ligado ( | ) e consulte Bandeja MP e Dentro da Mquina na pgina 7-7 para remover o papel atolado

Paper
JamJam at
Paper
Cassette1.

Help

JAM11

Indicadores dos Locais de Atolamento


1

Atolamento de original no Processador


de Documentos.

Veja a pgina 7-10

Papel atolado dentro da mquina

Veja a pgina 7-7

Atolamento de papel na bandeja MP

Veja a pgina 7-7

Atolamento de papel no cassete superior. Veja a pgina 7-8

Papel atolado no alimentador de papel opcional. Veja a pgina 7-8

1
2
3

4
5

Cuidado
Alta tenso na seo de carga. Tome bastante cuidado ao trabalhar nesta rea, pois
h o perigo de choque eltrico.

Ateno
A unidade de fixao fica extremamente quente. Tome bastante cuidado ao trabalhar
nesta rea, pois h o perigo de queimaduras.

Avisos

No reutilize papel que tenha atolado.

Se o papel rasgar durante a remoo, retire os pedaos soltos de dentro da mquina. Se isto no
for feito, pode ocorrer outro atolamento de papel mais tarde.

Uma vez que todo papel atolado tenha sido removido, o aquecimento ter inicio. Os indicadores de
atolamento desaparecero e a mquina retornar s mesmas configuraes anteriores ao
atolamento de papel.
Mensagens de Ajuda online
Com a funo de mensagens de ajuda on-line, esta mquina pode exibir o procedimento para substituir o cartucho de toner na tela de mensagem. Quando aparecer a mensagem Paper Jam, pressione
a tecla de seleo esquerda (Ajuda).
Pressionar a tecla S na tela de mensagens de ajuda on-line mostra o prximo passo; pressionar a tecla T
mostra o passo anterior.
Para sair da tela de mensagens de ajuda on-line, pressione a tecla Enter. Aparece a mensagem
Replace Toner mostrada anteriormente.

7-6

Soluo de Problemas
Bandeja MP e Dentro da Mquina
Nota

Se houverem impressos na bandeja de sada, remova-os primeiro antes de executar este procedimento.

Abra a cobertura superior.

Abra a cobertura dianteira.

Retire a Unidade de Processamento da mquina.

Se a borda dianteira do papel atolado for visvel, puxe-a


em sua direo.
Se o papel no for visvel, execute o procedimento Cassete.
Se o papel for alimentado para a traseira da mquina
mas a borda dianteira no est visvel, execute o procedimento de Bandeja de Face para cima.

Coloque a unidade de processamento na mquina


alinhando os pinos em ambos os lados da unidade
de processamento com as guias dentro da mquina,
e em seguida introduza a unidade de processamento
de volta na mquina at que a mesma trave em posio.

7-7

Soluo de Problemas
6

Feche a cobertura dianteira.

Feche a cobertura superior.

Puxe para fora o cassete atualmente em uso.

Remova o papel atolado.

Cassete

Nota
3

7-8

Se o atolamento de papel ocorrer no alimentador de original, o procedimento para remover o papel


atolado o mesmo do cassete includo.
Empurre o cassete de volta firmemente.

Soluo de Problemas
4

Abra e em seguida feche a cobertura superior.


As indicaes de erro de atolamento desaparecero.

Bandeja de Face para Cima


1

Abra a cobertura traseira.

Remova o papel atolado.

Ateno
A unidade de fixao fica extremamente quente. Tome bastante cuidado ao trabalhar nesta rea, pois h o perigo de queimaduras.
3

Feche a cobertura traseira.

7-9

Soluo de Problemas
4

Abra e em seguida feche a cobertura do superior.


As indicaes de atolamento desaparecero.

Processador de Documentos Opcional


1

Remova todos os originais remanescentes da mesa


de originais.

Abra a cobertura esquerda do Processador de Documentos.

Remova o original atolado.


Se o original ficar preso nos rolos ou for difcil de remover, prossiga para o prximo passo.

7-10

Abra o Processador de Documentos.

Soluo de Problemas
5

Remova o original atolado.

Feche o processador de documentos.

Recoloque os originais.

7-11

Soluo de Problemas

7-12

Anexo

Especificaes
Nota

Estas especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

Corpo principal
Item

Especificao

Sistema de impresso

Eletro-fotogrfico

Originais

Folhas de papel, livros e objetos tridimensionais

Tamanhos das cpias


Cassete

A4, A5, ISO B5, JIS B5, Flio, 16K, 8 1/2 14"/Ofcio,
8 1/2 11"/Carta, 7 1/4 10 1/2"/Executivo, e 8 1/2
13"/Ofcio II

Bandeja MP

3.15 a 8,50 polegadas 5,83 to 14,02 polegadas 80 a


216 mm 148 a 356 mm

Perda de impresso na margem 0,5 a 5,5 mm


Papel

Consulte o Anexo no Manual de Instruo Avanado

Capacidade de alimentao de papel

Cassetes de Papel: 250 folhas (80 g/m2)


Bandeja MP: 50 folhas (80 g/m2)

Modo de empilhamento

Bandeja de Sada: Aprox. 150 folhas (80 g/m2)


Bandeja de Face para Cima: Aprox. 30 folhas (80 g/m2)

Tempo de aquecimento

Normal: 30 segundos ou menos


Recuperao a partir do Modo Baixo Consumo: 10 seg. ou menos
Recuperao do Modo Repouso: 15 segundos ou menos
(em temperatura ambiente de 73,4 F/23 C, umidade de F/23)

Memria
Modelo Padro

96 MB (64 MB fixos e 32 MB removveis)

Memria Opcional

At 256 MB para susbtituir 32 MB

Condies Ambientais
Temperatura

10 to 32.5 C

Umidade

20 to 80 %RH

Altitude

Mxima 2.000 m (6.500 ps)

Iluminao

1.500 lux ou menos

Fonte de alimentao

120 V CA, 60 Hz, 7,8 A


220 to 240 V AC, 50/60 Hz, 4.0 A

Dimenses(L) x (P) x (A)

19 9/16 16 5/8 15 3/16"


496 421 385 mm

Peso

Aprox. 32 lbs.
Aprox. 14.5 kg

Emisso de rudo
Espao necessrio (L) x (P)

70 dB(A)
19 9/16 29 3/16"
496 740 mm

Anexo-1

Anexo
Funes de Cpia
Item

Especificao

Velocidades de cpia
Vidro de Exposio (1:1)

8 1/2 11"/Carta/A4: 18 cpias/min.


A5: 10 cpias/min. 8 1/2 14"/Ofcio: 10 cpias/min.
8 1/2 14"/Legal: 10 copies/min.

Processador de Documentos1:1 18 cpias/min. (8 1/2 11"/Carta/A4)


Primeira cpia
Resoluo

Aprox. 10 seg. (1:1, 8 1/2 11"/Carta/A4)


Escaneamento: 600 600 dpi
Impresso: 600 600 dpi

Cpia contnua

1 a 999 folhas

Escalas de zoom

50, 64, 70, 78, 86, 90, 100, 115, 129, 141, e 200 %
Entre 50 e 200 % em incrmentos de 1%.

Funes de Impresso
Item

Especificao

Velocidade de Impresso

8 1/2 11"/Carta/A4: 18 cpias/min.


A5: 18 cpias/min.
8 1/2 14"/Ofcio: 10 cpias/min.

Primeira impresso

Aprox. 8 sec. (8 1/2 11"/Carta/A4)

Resoluo

300, 600 dpi, and Fast 1200

Sistemas Operacionais compatveis

Microsoft Windows 95/98/Me


Microsoft Windows NT 4.x/2000/XP
Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x
UNIX/Linux

Interface do Computador (Host)

Paralela: 1 porta (IEEE1284)


USB: 1 porta (USB 2.0 de Alta Veloc.)
Ethernet: 1 porta (10BASE-T/100BASE-TX)

Emulaes

Impressora de Linha, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON


LQ-850, PCL6 e KPDL.

Funes de Escaneamento
Item

Especificao

Resoluo

200, 300, 400, e 600 dpi

Modo Colorido

Colorido: 8 bit/ponto (cada cor)


Escala de Cinzas: 8 bit/ponto
Monocromtica: 1 bit/ponto

Formatos de arquivos

PDF, TIFF (Modo monocromtico somente), JPEG (Somente


modos colorido e escala de cinza )

Escalas de zoom

100 % e Automtico

Interface do Computador (Host)

Ethernet: 1 porta (10BASE-T/100BASE-TX)

Anexo-2

A resoluo mxima usando modos colorido ou escala de cinzas de 300 dpi. Para escanear cores ou
em escala de cinzas com uma resoluo de 400 dpi ou 600 dpi, necessria a expanso da quantidade
de memria interna. Consulte Expanso de Memria na pgina 5-4.

Anexo
Processador de Documentos (Opcional)
Item

Especificao

Sistema de Alimentao de Original Alimentao automtica


Originais

Folhas de papel

Tamanhos de original

Mximo: 8 1/2 14"/Ofcio e Flio


Mnimo: 5 8 1/2"/Memo e A5R

Gramatura do original

50 a 120 g/m

Nmero mximo de originais

50 (50 a 80 g/m)

Dimenses (L) x (P) x (A)

17 15/16 13 1/16 3 11/16"


455 331 93 mm

Peso

Aprox. 5 lbs.
Aprox. 2.3 kg

Alimentador de Papel (Opcional)


Item

Especificao

Capacidade de alimentao de papel 250 folhas (80 g/m2)


Tamanhos de Papel

A4, A5, ISO B5, JIS B5, Flio, 16K, 8 1/2 14"/Ofcio, 8 1/2
11"/Carta, 7 1/4 10 1/2"/Executivo, e
8 1/2 13"/Ofcio II

Papel

Consulte o Anexo no Manual de Operao - Avanado.

Dimenses (L) x (P) x (A)

14 7/8 14 3/4 3 1/8"


378 375 79 mm

Peso

Aprox. 4.5 lbs.


Aprox. 2.0 kg

Especificaes Ambientais
Item
Cpia Duplex
Alimentao de Papel

Especificao
No disponvel
Pode ser usado com este produto papel reciclado feito com 100%
de polpa reciclada.

Anexo-3

Anexo

Anexo-4

ndice

ndice
A
Alavanca de Trava ....................................................................................................................... 1-4
Alimentador de Papel....................................................................................................... 5-4, Anexo-3.
Aplicativo .................................................................................................................................. 4-17
Atolamento de Papel.............................................................................................................. 7-6, 7-7
Atribuies dos Caracteres.................................................................................................................. 3-26
B
Bandeja de Face para Cima....................................................................................................3-6, 7-9
Bandeja MP.................................................................................................................................. 3-4
Batente do papel -.................................................................................................................. 3-2, 3-3
Boto de liberao............................................................................................................................ 3-2
Boto de Limpeza da Corona de Carga........................................................................................... 6-4
C
Cabo da rede................................................................................................................................. 3-7
Cabo de Alimentao .................................................................................................................... 3-8
Cabo de impressora.......................................................................................................................... 3-7
Cancelando a Cpia ...................................................................................................................... 4-4
Cartucho de Toner ....................................................................................................................1-4, 6-2
Cassete ......................................................................................................................................1-2, 3-1
CENTRO DE COMANDO................................................................................3-15, 3-17, 3-21, 4-13
Cobertura de Originais ................................................................................................................ 1-2
Cobertura Superior ....................................................................................................................... 1-3
Cobertura Dianteira ..................................................................................................................... 1-3
Colocando Originais...................................................................................................................... 5-2
Colocando Papel......................................................................................................................... 3-1
Conectando os Cabos..................................................................................................................... 3-7
Configuraes da Rede (TCP/IP).................................................................................................... 3-10
Cpia zoom..................................................................................................................................................... 4-6
Cpia.......................................................................................................................... 4-1
Corona de Carga.......................................................................................................................... 6-4

D
Data e hora............................................................................................................................... 3-17
Digitando caracteres....................................................................................................................... 3-25
DIMM............................................................................................................................................. 5-5
Driver de Impressora KX.................................................................................................................... 4-17
Driver de Impressora................................................................................................................. 4-17

E
E-mail.............................................................................................................................................. 4-13
Endereo de e-mail ......................................................................................................................... 3-27
Equipamento opcional................................................................................................................. 5-1
Escaneamento.............................................................................................................................. 4-13
Especificaes Ambientais....................................................................................................... Anexo-3
Especificaes..................................................................................................................... Anexo-1
Etiquetas de Aviso...................................................................................................................................ix
Expanso de Memria ................................................................................................................ 5-4

ndice-1

ndice
F
Folha de teclas de um toque........................................................................................................ 1-6
Funes de Cpia................................................................................................................. Anexo-2
Funes de escaneamento...................................................................................................... Anexo-2
Funes de Impresso......................................................................................................... Anexo-2
Fuso Horrio............................................................................................................................. 3-15
Gateway Default................................................................................................................................ 3-13
Guias de Largura do Papel .............................................................................................................................. 3-2
Horrio de Vero......................................................................................................................... 3-21

I
Impresso........................................................................................................................................... 4-17
Interruptor Principal......................................................................................................................... 3-9

L
Limpeza........................................................................................................................................... 6-1

M
Manuteno..................................................................................................................................... 6-1
Mscara da Subrede ....................................................................................................................... 3-12
Mensagens de Erro........................................................................................................................ 7-3
Mensagens de Manuteno............................................................................................................ 7-3
Modo Alcear.................................................................................................................................... 4-9
Modo Baixo Consumo............................................................................................................................. 4-12
Modo de operao default............................................................................................................................. 3-23
Modo escaneamento em cores ..................................................................................................... 4-16
Modo foto...................................................................................................................................... 4-2
Modo repouso.................................................................................................................................... 4-12
Modo texto........................................................................................................................................ 4-2
Modo texto+foto.............................................................................................................................. 4-2

N
Nomes das Partes.............................................................................................................................. 2-1

O
Opcionais......................................................................................................................................... 5-1
Outras Configuraes........................................................................................................................ 3-29

P
Painel de operao....................................................................................................................... 2-4
Papel atolado em um cassete........................................................................................................... 7-8
Posio Inicial do Limpador .............................................................................................................. 6-4
Precaues na Instalao.......................................................................................................................x
Precaues para o uso...........................................................................................................................xi
Processador de documentos ....................................................................................5-1, 7-10, Anexo-3

R
Resoluo.......................................................................... Anexo-2
Rolo de Registro .............................................................................................................................. 6-4
Rolo de Transferncia.......................................................................................................................... 6-5

ndice-2

ndice
S
Seleo de idioma................................................................................................................................. 3-29
Soquete ....................................................................................................................................... 5-5

T
Tela de mensagens............................................................................................................................... 2-6
Trava de Extenso do Batente..................................................................................................... 3-3
Unidade de processamento........................................................................................................... 1-3

Z
Zoom Padro.................................................................................................................................. 4-6
Zoom Varivel.............................................................................................................................4-6, 4-7

ndice-3

ndice

ndice-4

Memo

Para melhores resultados de cpias e performance da mquina, recomendamos que sejam usados
os suprimentos originais KYOCERA MITA em seus produtos KYOCERA MITA.

CERTIFICADO
DE
QUALIDADE

A1

2004
marca registrada da Kyocera Corporation

KM-1815LA-MO-R1

KM-1815-MOB-R1

You might also like