You are on page 1of 3

FAMILIA LINGSTICA QUECHUA

La familia lingstica quechua se extiende desde el sur de Colombia hasta el norte de Chile y
Argentina. Abarca los pases de Colombia, Ecuador, Per, Bolivia, Chile y Argentina. A menudo se
sostiene que el quechua del Cusco es la lengua materna de todos los quechuahablantes. Muchos
creen que el quechua es un solo idioma con muchos dialectos regionales. El quechua es una familia
lingstica con una variedad de idiomas, muchos de los cuales tienen dialectos dentro de la regin
geogrfica donde se habla. Segn Alfredo Torero (1964), las formas ms antiguas del quechua, las
primigenias, se hablan en Ancash, Cerro de Pasco, Junn, Hunuco y la sierra de Lima. Las
variedades de la familia lingstica quechua se clasifican en dos grandes grupos de idiomas: 1) Las
habladas en Ancash, Hunuco, Pasco, Junn y algunas provincias del departamento de Lima, y 2)
Las habladas en Apurmac, Huancavelica, Ayacucho, Cusco, Puno, Lambayeque, Cajamarca, San
Martn, Amazonas y algunas zonas de Loreto (Coombs, comunicacin personal).
Las diferencias que existen entre los idiomas quechuas son comparables con las diferencias
que existen entre el castellano, el portugus, el francs y el italiano. Muchos de los
quechuahablantes no se refieren a su idioma como quechua. Los nombres varan segn la zona.
Por ejemplo, en Colombia se llama inga, en San Martn llakwash, en Cajamarca lingwa. En el sur
del Per el nombre que se le da es runa simi o runa shimi, que significa idioma del hombre o boca
del hombre. Sin embargo, en la actualidad los quechuahablantes del departamento de Hunuco y de
algunos otros lugares se refieren a su idioma como quechua o gechwa. Parece que la palabra
quechua surgi de un error cometido por los espaoles que tomaron la palabra qheswa valle de
la denominacin del dialecto qheswa simi que significa idioma del valle, para referirse al idioma
(Mannheim, 1991:6).
En los Andes del Per los quechuahablantes han incorporado a su lengua varias palabras
castellanas. Es un fenmeno que se encuentra en castellano y en todos los idiomas vivos, que poco a
poco incrementan su propio vocabulario con prstamos de otros idiomas.
Gramtica
Las lenguas quechuas son lenguas aglutinantes, y sus reglas para la formacin de palabras son
bastante conservadas. Los morfemas son altamente regulares: no suelen variar por efecto del
ambiente donde se insertan. Las palabras se componen de tan solo dos tipos de morfemas: races y
sufijos. Existen races independientes, que forman una palabra completa sin ser modificadas; y
existen tambin las dependientes de sufijos para este fin. Respecto a los sufijos, se presentan dos
tipos: los sufijos derivativos, que modifican el significado de los lexemas; y los flexivos, que
determinan los paradigmas de los rasgos gramaticales. Algunos sufijos son enclticos, los cuales

pueden unirse al final de cualquier palabra de la oracin. Los sufijos son altamente productivos,
pues conforman significados predictibles por el interlocutor.
Las lenguas quechuas se caracterizan por preferir un orden SOV variable, las palabras que
cumplen una funcin adjetivos y las clusula relativas anteceden siempre al nombre que modifican
(lengua centrpeta). El alineamiento morfosintctico suele ser de tipo acusativo, marcando el objeto
directo con sufijos cognados de *-kta. La frase posesiva completa se conforma anteponiendo el
poseedor al posedo y marcando respectivamente con sufijos de caso genitivo y personal relativo.
(q. Huarochir)
Paypa shutin
pay-pa
3-GEN
Su mombre (de l, ella o eso)

shuti-n
nombre-POS.3

Rasgos gramaticales
La evidencialidad se conserva como rasgo gramatical en toda la familia. As, se distingue
siempre entre informacin presencial, reportada, conjeturada e inferida. Esta categora se expresa en
la forma de enclticos o partculas que pueden ser libremente aadidas a virtualmente cualquier
palabra del enunciado.
Waurqanmi.
'Muri' (yo lo he visto)
Waurqanshi.
'Muri' (alguien me lo ha contado)
Waurqanhi.
'Muri' (yo lo supongo)
Una caracterstica de las lenguas quechuas es que tienen pronombres inclusivos y exclusivos
de primera persona plural. Por ejemplo, en el quechua wanca:
yaanchic nosotros incluye al oyente u oyentes
yaacuna nosotros excluye al oyente u oyentes
Este fenmeno tambin se refleja en los verbos:
Wlamancha Wancayta lishun.
En la maana iremos (t y yo) a Huancayo.
Wlamancha Wancayta lipcusha.
En la maana iremos (nosotros pero no t) a Huancayo.
Por otro lado, el protoquechua habra contado con cuatro personas gramaticales definidas
simultneamente por la inclusin del hablante y la del oyente. El nmero no habra estado

gramaticalizado inicialmente. Este sistema se mantiene en el quechua de Pacaraos y se trasluce en


las dems variantes.
Incluye al interlocutor?

Incluye
al
hablante?

No

Primera inclusiva

Primera

No

Segunda

Tercera

Posteriormente, aparecieron diversas marcas gramaticales verbales y nominales para los


plurales, superponindose al esquema inicial. Con este cambio, el sistema pronominal vira a uno de
siete personas: Tres personas en singular, dos en primera persona plural (incluyente y omitente) y
plurales de segunda y tercera persona. Adems, la diferencia entre las dos primeras personas
plurales ha desaparecido en el quichua norteo.

You might also like