Professional Documents
Culture Documents
Oprateurs
Operators
SNCF
Constructeurs
Builders
GEC ALSTHOM (ALSTOM)
Gnralits
General
Type
Type
Composition
Composition
Equipements de signalisation
Signaling equipment
Couplabilit en Unit Multiple
Multiple unit operation
Diesel
Diesel
Elments bicaisses > 113 415 kg
Elments tricaisses > 158 500 kg
Two cars units > 113 415 kg
Three cars units > 158 500 kg
Elments bicaisses > 125 410 kg
Elments tricaisses > 176 745 kg
Two cars units > 125 410 kg
Three cars units > 176 745 kg
Rptition des signaux / KVB
Signal repeat in cab / KVB
Entre elles, maxi 3 lments
With same type of units, max 3 units
Identification
Identification
Rame
Trainset
Motrice 1
Motor car 1
Remorque
Trailer car
Motrice 2
Motor car 2
4.280 m
1.100 m
2.700 m
0.860 m
19.000 m
26.450 m
52.900 m
2.905 m
1.100 m
2.700 m
1.100 m
0.860 m
18.700 m
25.500 m
78.400 m
1.100 m
Diagramme
Diagramme
Elment bicaisses :
1re classe > 22
2nde classe > 121
Total > 143
Elment tricaisses :
1re classe > 22
2nde classe > 199
Total > 221
1re classe
1st class
1.845 m
0.875 m
1.750 m
0.490 m
1re classe / 1st class
0.875 m
1.750 m
0.955 m
1.910 m
x.xxx m
0.490 m
0.490 m
1.750 m
0.875 m
Performances
Performances
Effort de traction la jante au dmarrage
Traction force at wheel rim at starting
Effort de traction la jante au rgime continu
Traction force at wheel rim at constant power
Effort de traction la jante vitesse maximale
Traction force at wheel rim at max speed
Distance et temps pour atteindre la vitesse maximale
Distance and time to reach max speed
6 000 m / 7 mn 30 sec
1 050 m
Chaudron
Car bodyshell
Matriau du chssis
Frame material
Matriau de la caisse
Car bodyshell material
Motrice
Motor car
Remorque
Trailer car
Acier
Acier
Steel
Steel
Acier
Acier
Steel
Steel
Moteur
Motor
Porteur
Trailer
Y251
Y2252
En H
En H
H shape
H shape
Acier
Acier
Steel
Steel
Mcano-soudure
Mcano-soudure
Welded
Welded
Traverse pivot
Traverse pivot
Pivot beam
Pivot beam
920 mm
920 mm
850 mm
850 mm
2 essieux porteurs
Bogie
Bogie
Type
Type
Chssis
Frame
Matriau du chssis
Frame material
Construction
Building
Entranement caisse-bogie
Car body to bogie link
Diamtre de roue neuve
New wheel diameter
Diamtre de roue use
Worn wheel diameter
Type d'essieux
Axle types
Type de transmission
Transmission type
2 trailer axles
/
Ressorts hlicodaux
Ressorts hlicodaux
Helical springs
Helical springs
Pneumatique
Pneumatique
Pneumatic
Pneumatic
Amortissement
Damping
Dtection d'instabilit
Unstability detection
Pendulation
Tilting
Angle maximal d'inclinaison de la caisse
Max tilting angle of car body
Non
Non
No
No
Non
Non
No
No
Equipement de traction
Traction equipment
Contrle-commande
Control
Contrle-commande de l'engin
Engine control
Moteur de traction
Traction motor
Type
Type
Masse
Weight
Nombre
Number
Installation
Installation
Puissance unitaire maximale
Max unit power
Vitesse maximale de rotation
Max rotational speed
Diesel turbo-compress
Diesel, turbo-compressed
1 120 kg
1 par essieu moteur
1 per motor axle
Sous la caisse
Under frame of the car body
300 kW (408 CV)
300 kW (408 HP)
2 250 tr/mn
2 250 rd/mn
Nombre de cylindres
Number of cylinders
Cylindre
Total cylinders volume
11.967 litres
Transmission
Transmission
Type
Type
Masse
Weight
Nombre
Number
Installation
Installation
Vitesse de transition convertisseur de couple basses vitesses /
convertisseur de couple hautes vitesses
Speed for transition ou low speeds torque converter / high speeds
torque converter
Mode de commande
Control mode
Refroidissement
Cooling
Type
Type
Nombre
Number
Installation
Installation
Equipement de freinage
Brake equipment
Contrle-commande
Control
Motrice
Motor car
Type de frein
Brake type
Remorque
Trailer car
Motrice
Motor car
Remorque
Trailer car
Equipements de frein
Brake equipment
Frein dynamique
Dynamic brake
Puissance en freinage dynamique
Dynamic brake power
Frein mcanique
Mechanical brake
Hydrodynamique
/
Hydrodynamic
1 920 kW
Frein de parking
Parking brake
Nombre de freins de parking
Number of parking brake
Equipement d'antienrayage
Wheel slide protection equipment
1 par bogie
1 par bogie
1 per bogie
1 per bogie
Production d'nergie
Energy production
Energie lectrique
Electric energy
Alimentation des auxiliaires rame
Trainset auxiliaries supply
Nombre de convertisseurs
Number of converters
Puissance unitaire des convertisseurs
Power of each converter
Tension d'alimentation des auxiliaires de la rame
Supply voltage of trainset auxiliaries
Type de batteries
Battery type
Nombre de blocs batteries
Number of battery modules
Groupe lectrogne
Generator driven by a diesel motor
1 sur chaque vhicule (motrice et remorque)
1 on each vehicle (motor and trailer car)
135 kW
380 V 50 Hz CA triphas
380 V 50 Hz AC three phases
Plomb
Lead
2 par motrice, 1 pour la remorque
2 per on motor car, 1 on the trailer car
72 V CC pour le rseau de bord
24 V CC pour le dmarrage et le fonctionnement des moteurs diesel de traction
72 V DC for onboard network
24 V DC for traction diesel motor starting and operation
Energie pneumatique
Pneumatic energy
Nombre d'units de production d'air
Number of air production units
Type de compresseur
Compressor type
Dbit nominal du compresseur
Nominal air delvery of compressor
Scheur d'air
Air dryer
Type de scheur d'air
Type of air dryer
1 par motrice
1 per motor car
A vis
Screw type
900 Nl/mn 9 bar
900 Nl/mn at 9 bar
Oui
Yes
Bi-colonnes, adsorption
Twin towers, adsorption type
Cabine de conduite
Driving cab
Poste de conduite
Driver's desk
Protection anti-crash
Protection against crash
Central
Center
Absorbeurs d'nergie dans le caisson d'attelage
Zones dformables au niveau de la cabine de conduite
Dispositifs anti-achevalement aux deux extrmits de chaque vhicule
Energy absorption devices in the coupler area
Deformable sections at driving cab level
Anti-climbing devices at both ends of each car
Confort thermique
Thermal comfort
Type
Type
Nombre d'units de confort thermique
Number of thermal comfort units
Chauffage
Heating
Climatisation
Air conditioning
Contrle-commande
Control
Alimentation
Power supply
Cabine de conduite
Driving cab
Espaces voyageurs
Passengers areas
Chauffage-climatisation, rgulation
Chauffage-climatisation, rgulation
1 par cabine
2 par vhicule
1 per cab
2 per vehicle
Electronique ddie
Electronique ddie
Motrice
Motor car
Remorque
Trailer car
Confort dynamique
Dynamic comfort
Amortisseurs
Dampers
Portes
Doors
Porte d'accs voyageurs
Passenger access door
Nombre de portes d'accs voyageurs
Number of passenger access doors
Actuation des portes d'accs voyageurs
Actuation of passenger access doors
Porte de salle
Saloon access door
Nombre de portes de salle
Number of saloon access doors
Actuation des portes de salle
Actuation of saloon access doors
Porte de chargement
Loading door
Louvoyante-coulissante, 1 vantail
Swing-plug door, 1 door leaf
2 par vhicule
2 per vehicule
Pneumatique
Pneumatic
Coulissante, 2 vantaux
Sliding type, 2 door leaves
2 par vhicule
2 per vehicle
Electrique
Electric
Non
No
Intercirculation
Gangway
Type
Type
Largeur / Hauteur de passage
Internal Width / Height
Portes de fermeture
Closing doors
Type de portes de fermeture
Type of closing doors
Actuation des portes de fermeture
Actuation of closing doors
Etanche
Tight
960 mm / 1 900 m
Oui
Yes
Coulissante, 2 vantaux
Sliding type, 2 door leaves
Electrique
Electric
FIP
1 automate dans chaque motrice
1 logic controller in each motor car
Sonorisation / interphonie / annonces automatiques dans la rame
Gestion des afficheurs de destination extrieurs et intrieurs
Signalisations au pupitre (dfaillances majeures)
Guide de dpannage (console pupitre)
Aide la maintenance
Sonorisation / Intertelephony / Automatic announcements in the train
External and internal destination displays control
Driver's desk indications (major failures)
Repair guide (desk console)
Maintenance support
Fonctions assures
Functions processed
Informations complmentaires
Additional information
L'lment X 72500 est le premier matriel roulant ayant enclench le renouvellement et l'harmonisation du parc TER en France.
C'est galement le premier matriel roulant avoir t quip de moteurs diesel de type industriel, troitement driv de moteurs dvelopps pour le march
du poids-lourds routier.
L'lment X 72500 a par ailleurs gnralis un certain nombre de fonctions auparavant rserves au matriel longue distance, en particulier la climatisation
des espaces voyageurs et l'information voyageurs par afficheurs intrieurs et extrieurs.
Les lments X 72500 sont quips de la fonction Essai des Freins Agent Seul (E.F.A.S.) permettant l'agent de conduite de contrler le serrage et le
desserrage correct des freins de tous les bogies d'une rame seule ou de deux rames accouples, ce depuis la cabine de conduite en service et sans l'aide d'un
second agent.
Une commande complmentaire la commande initiale a t notifie, portant sur 53 vhicules se dcomposant en 12 lments tricaisses et 17 remorques,
ces dernires destines constituer des lments tricaisses partir d'lments bicaisses dj en service (15 en Rgion Rhne Alpes et 2 en Rgion Bourgogne).
The X 72500 unit is the first rolling stock to initiate the renewal and harmonization of the TER fleet in France.
It is also the first rolling stock to used industrial type diesel motors, strongly derived from motors developped for road truck market.
Moreover, the X 72500 unit is equipped with some functions previously reserved to long distance rolling stock, in particular air conditionning of
passengers areas and passenger information by means of internal and external displays
X 72500 is also equipped with the brake test by single agent function (E.F.A.S.), making it possible for the driver to check correct brale application
and release of all bogies of a single trainset or of two coupled trainsets, this from the active driving cab and without help of a second agent.
An additional order to the initial one have been notified, which covered 53 additional vehicles dispatched in 12 three cars units and 17 trailer cars,
these later being used to build up three cars unit from initial two cars units already in operation (15 in Rhne-Alpes Region and 2 in Burgundy Region).
Livres
Liveries