You are on page 1of 951

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

TRATADO
DEL
ESPRITU

SANTO

TRATADO
DEL

ESPRITU

santo,

QUE COMPRENDE
la historia general de los dos Espiritas
qne se disputan el imperio del mando y de las dos Ciudades que han formado .
con las pruebas de la divinidad del Espirita Santo ,
la naturaleza y el alcance de sa accin sobre el hombre y sobre el mundo.
OBRA ESCE.TA EN FRANCS
POR MONSEOR GAUME,
PROTOHOTARIO APOSTLICO, DOCTOR ES TE0L03A , ETC.
Y TRADUCIDA
POR 13 JOAQUN TORRES ASENSIO,
Prelado domstico de Su Santidad, Chantre de la catedral de Granada, etc.
Irnnto Deo.
Al Dios
Ai
Dio desconocido,
(Act., XVII, 33. )
SEGUNDA EDICIN
TOMO

PRIMERO

Con aprobacin de la autoridad eclesistica


MADRID
AGUSTN -JUnEIlA . EDITOR
ALMACENES DE LIBROS
10, calle de Campomanes, 10
1885

Habindose cumplido laj condiciones


prescritas en la ley de propiedad intelec
tual , quedan reservados los derechos so
bre esta obra, y no podr reimprimirso sin
el oportuno consentimiento.

Madrid: 1885. Imprenta de A. I'rez Dubrull: Flor Baja, 42,

El limo. Sr. Obispo de Versalles, en cuya Dicesis


se imprimi por primera vez esta obra, la aprob por si
mismo en estos trminos :
Felicitamos muy sinceramente Mons. Gaume por haber tenido e] pensamiento
feliz de hacer un Tratado especial y extenso sobre el Espritu Santo. Es muy
cierto que en nuestra poca la tercera Persona de la Santsima Trinidad es dema
siado desconocida demasiado olvidada. Este libro tiene las cualidades que distin
guen Mons. Gaume en todos sus escritos. Encuntranse en l la ciencia, el ta
lento, exactitud en la doctrina, y sobre todo grande amor la Iglesia ; instruir y
edificar los que lo lean ; y es de desear que sea muy leido.
Pedro, Obispo de Versalles.
La prensa catlica de todos los pases anunci , como
se mereca , el Tratado del Espritu Santo. Entre muchos
testimonios citaremos los siguientes, que resumen la opi
nin general :
Queris saber, dice el ilustre Obispo de Poitiers , hacia dnde debern los
hombres sensatos dirigir preferentemente sus estudios , sus investigaciones y todo el
movimiento de su trabajo intelectual ; sobre qu materias los escritores religiosos,
y. sobre todo , los guas espirituales de los pueblos, deben concentrar sus controver
sias, sus demostraciones, sus enseanzas ; en fin, cules hayan de ser los puntos
de meditacin , los objetos de la contemplacin y de la oracin que deben
entregarse con ms predileccin las almas verdaderamente amadas de Dios ? Obser
vad hacia dnde el error dirige sus ataques, sus negaciones y sus blasfemias. Lo
que en cada siglo es atacado , negado, blasfemado, eso es lo que ese mismo siglo
debe defender , afirmar y confesar. Donde abunda el delito , all es menester que
superabunde la gracia. Al oscurecimiento de los espritus , la tibieza de los cora
zones, hay que oponer el aumento de luz, el mayor fervor en el amor. E^ menester
que la verdad , disminuida, desfigurada, paralizada en un gran nmero de almas,
resulte en las otras ms pura, ms neta, ms eficaz. Cuando el mundo contradice,
entonces es cuando la Iglesia escudria y profundiza . entonces precisa, define y
proclama. Cuanta ms resistencia se opone su enseanza, tanto ms sta se
amplifica , se desarrolla ilumina. El amor de la doctrina , la pasin por la verdad
enardece os corazones fieles ; y el depsito sagrado , lejos de sufrir ninguna dimi
nucin , saca entonces la luz del da todo el tesoro de sus riquezas.
tMons. Gaume parece que se ha inspirado en estos bellos pensamientos , al
escribir su Tratada del Espritu Santo. He aqu un libro que viene tiempo. En una
poca en que lo sobrenatural es desconocido , negado y blasfemado por todas partes,
era oportuno remontarse la fuente misma de lo sobrenatural cristiano, y estudiar
las manifestaciones de la gracia, en su propia causa, que es la tercera Persona de
la adorable Trinidad. La luz de la enseanza catlica ha sido de tal modo velada
acerca de estos puntos, por no s qu vapores salidos de los pantanos nauseabun
dos del Renacimiento, que las verdades recordadas por Mons. Gaume parecern

VI
nuevas muchas inteligencias. Sin embargo , son tan antiguas como el mismo
Catolicismo ; y si alguna doctrina ha podido prevalerse de autoridades imponen
tes , es ciertamente la que en el Tratado del Espritu Sante se desenvuelve, apoyn
dose casi en cada pgina , en las Santas Escrituras , los Santos' Padres , los Docto
res de la Iglesia y los Principes de la ciencia teolgica. Las verdades catlicas,
relativas al Espritu Santo , pasan , digmoslo asi. en la obra de Mons. Gaume como
entre dos 'filas de escritores de todos los siglos que las aclaman y saludan,
Mas no por esto se vaya creer que el Tratado del Espiritu Santo sea una
obra de pura erudicin , un libro didctico destinado nicamente los que estudien
Teologa. Es, por el contrario, una obra catlica, aun en la acepcin literal de esta
palabra ; queremos decir, que se dirige todo el mundo. Ojal el Espritu Santo
bendiga esta obra emprendida en honor suyo , y cuyo alcance puede ser tan consi
derable! S, no vacilamos en decirlo, despus de habernos aplicado juzgarlo con
calma y sin las impresiones de la simpata natural que nos inspira : el libro de
Mons. Gaume es uno de los ms importantes que se han dado luz desde hace
muchos aos. La naturaleza misma del asunto, la manera sabia y profunda con que
el autor lo ha desenvuelto, la aplicacin inmediata que de las verdades que dilucida
puede riacerse , sea los individuos , sea la sociedad contempornea , son ttulos
que recomiendan el Tratado del Espritu Santo todo hombre , por poco iniciado
que est en el movimiento intelectual y religioso de nuestra poca. Al leer estas
pginas , donde la verdad se presenta con sus rasgos tan netamente acentuados y
rodeados de luz tan viva , nos hemos acordado involuntariamente de un libro que
fit el acontecimiento literario y religioso de los principios de este siglo , el Trata
do del Papa, por el conde Jos de Maistre.
Cuando escriba el gran publicista catlico , el Papado, perseguido, humillado,
sin proteccin y sin recursos , pareca encontrarse, desde el punto de vista humano,
en una situacin desesperada. La incredulidad triunfaba, la desanimacin y el ma
rasmo haban invadido los feles y hasta no pocos individuos del clero. Muchas
almas vacilantes se arrojaban en brazos del Galicanismo , aunque no fuera ms que
para ponerse cubierto (asi lo pensaban) de la polvareda que levantara la caida
irremediable de la Santa Sede. Asi fu que el libro Del Papa no hizo eco alguno
cuando sali luz. No se tiraron ms que trescientos ejemplares, y se tard largo
tiempo en venderlos. El xito no vino sino ms tarde ; pero fu inmenso.
aLa obra magistral de Jos de Maistre ha sido, bien puede decirse as, en
manos de la Providencia , el primer motor de ese movimiento de concentracin que
se ha producido, hace cuarenta aos, en el Catolicismo, y cuyos frutos nosotros tene
mos la dicha de recoger. Si nunca la aureola de la unidad ha brillado ms espln
dida que hoy sobre la frente de la iglesia ; si jams el episcopado , el sacerdocio y los
fieles han estado ms estrechamente apretados en torno del trono de San Pedro,
no lo debemos , en parte , despus de Dios , ce genio potente , que supo dar a
la primaca y la infalibilidad del Vicario de Jesucristo la claridad irresistible de la
evidencia? El libro Dd Papa ha sido una losa colocada sobre la tumba del Gali
canismo : fijada con cemento romano , no habr quien la levante.
El Tratado del Espritu Santo por Mons. Gaume se encara con el naturalismo
contempori co , como la obra de Jos de Maistre con los errores hostiles los dere
chos de la Santa Sde. Una vasta cnspiracin parece urdida en nuestros das para
desconocer la accin de Dios sobre el mundo. Dios ha sido desterrado del derecho
pblico de las naciones, de la filosofa , de la historia, de las ciencias y de las artes',
ha sido desterrado de la educacin y del hogar domstico ; lo ha sido de la reli
gin misma , y el oprobio de la civilizacin liberal es haber engendrado esas sectas
repugnantes, cuyo smbolo se reduce, en ltimo anlisis, una frmula ms
menos brutal del atesmo. Hasta algunos de los mismos catlicos se han dejado pren
der en las redes de' naturalismo poltico y cientfico. No hemos visto ciertas plu
mas consagradas la Iglesia, ponderar atrevidamente gobiernos sin religin y sin
Dios , cual modelos y como instrumentos predestinados para la difusin de las luces
y las conquistas del progreso? No hemos visto historiadores, ligados , segn
parece , al Catolicismo por estrechas afinidades , queriendo como borrar de los ana

e? je la humanidad las pginas que Dios ha escrito con su propia mano , y por
adular las preocupaciones del vulgo, llegar hasta secularizar la historia?
iEI libro de Mors. Gaume acomete de frente todos esos errores, no porque
los combata uno uno, y, digmoslo asi , cuerpo cuerpo, sino porque ataca el
mal en su origen , que es la ignorancia de la doctrina catlica , tocante al orden
sobrenatural. Por esto , lo diremos sin rodeos , el Tratado del Espritu Santo no nos
parece destinado obtener de pronto un xito brillante. Muchos exclamarn : Durus
ejt ttc termo , estas doctrinas de otros tiempos no son parala sociedad moderna.
Otros organizarn alrededor del libro de Mons. Gaume lo que con razn se ha
limado la conspiracin del silencio. Pero qu importan esos vanos clamores y
clculos mezquinos, con tal que la verdad se abra camino? Y se lo abrir. El Catoli
cismo tiene hoy en la prensa europea bastantes rganos para que el nombre de
una obra buena , llegue pronto tarde, pesar de todas las resistencias y preocupa
ciones, los odos de todos los hombres de buena voluntad. No pedimos siquiera
diex aos. Y qu son diez aos en la vida de las naciones , para que los espritus
ms rebeldes hagan justicia al Tratado del Espritu Sanio y aprecien los preciosos
servicios que habr prestado la sociedad ?
S , sin duda , no considerar ms que los sucesos exteriores , de que somos
testigos; no ver sino las bajezas de la poltica moderna , las vergenzas de la vida
publica , y demasiado frecuentemente los desrdenes tambin de la vida privada,
motivo hay para afligirse y temer por lo por venir de la civilizacin cristiana. Pero
no perdamos de vista el movimiento de los espritus, el fecundo y silencioso trabajo
des almas.... Por esta parte parece que se abren horizontes que la esperanza ilu
mina, j Cuntas inteligencias gravitan hacia el Catolicismo , y arrastradas por una
atraccin invencible, parecen prontas abrazarlo I Cuntos de entre los mismos
catlicos se elevan una comprensin ms distinta y ms completa de la verdad
religiosa! Los grandes principios del derecho pblico cristiano se desprenden de las
iccertidumbres y obscuridades de la controversia , y los hechos mismos que ms nos
contristan vienen darles una brillante confirmacin. La Iglesia es ms conocida
y por esto ms amada y ms ardientemente delndida. El nivel de la piedad se
eleva sensiblemente en el mundo catlico : la unidad litrgica est en vsperas de
consumarse ; las asociaciones de oracin , las obras de propaganda y de candad se
extienden y multiplican; los corazones, en fin, sienten hambre y sed de amor y
de verdad.
Este trabajo de las almas viene activar Mons. Gaume, abrindoles los tesoros
de la enseanza catlica para que acudan saciarse , Cules son los Frutos del Es
pritu Santo, sus Dones , sus Beatitudes? Cul es la naturaleza ntima de este
antagonismo entre la graciay el pecado , que se perpeta travs de la vida humana?
Tales son los grandes problemas que el eminente telogo resuelve con una ciencia
pura y segura , que, sin perder nada de la precisin dogmtica , sin variar su len
guaje y con un estilo ricamente luminoso , se pone al alcance de todos.
>Del hombre individual se eleva Mons. Gaume al estudio de la existencia colec
tiva de la humanidad. Las mismas cuestiones reaparecen , pero aumentadas en
grandeza y profundidad. Cul es la intervencin del Espritu Santo en el gobierno
del mundo ? i Cul su participacin en el misterio de la redencin ? Cul es la naturaieza , cules los efectos de la asistencia que presta la Iglesia ? Cul es el origen
j la organizacin de esas dos ciudades , la Ciudad del bien y la Ciudad del mal, cuya
tacba se prolonga travs de los siglos? Qu fases presenta esa lucha en el tiempo
pasado, y ad presente? Qu se puede presagiar para lo por venir?
iVasto es ese cuadro , como se ve; sin embargo , no hemos podido trazar sino
algunos de sus grandes rasgos. Qu sera si pudiramos indicar todas las cuestio
nes que vienen agruparse naturalmente en torno de estas cuestiones madres, que
hacen del libro de Mons. Gaume una especie de enciclopedia del mundo sobrena
tural? Buscad en esta obra la teora cristiana sobre la libertad : ahi la encontraris
resumida en algunos renglones de Santo Toms. Queris conocer la doctrina cat
lica sobre la gracia ? Abrid el Tratado del Espritu Santo : ah la tenis desenvuelta
en todo su esplendor. ; Deseis ilustraros sumariamente acerca de las aberraciones

Tin
.
del espiritismo contemporneo ? Un capitulo consagrado esta grave materia os
dar una solucin categrica y segura,...
Diremos que las formas literarias del Tratado del Espritu Sanio corresponden
la riqueza de su fondo? Ciertos crticos severos reprendieron en Mons. Gaume
algunas negligencias de estilo. Creemos que le nueva obra del eminente escritor se
librar de esta censura. Su lenguaje es brillante, enrgico y preciso. Nada de ampli
ficaciones retricas , es verdad , y por ello felicitamos al autor ; pero, en cambio,
qu bellezas majestuosas y severas, y frecuentemente, qu alta poesa aromatizada
de no s qu suave perfume bblico! Para aprovecharse bien, el Tratado del
Espritu Santo debe leerse con calma y concienzudamente; y, sin embargo, la primera
vez que se hojea , atrae tanto , abre tales horizontes , que no puede uno menos de
seguir leyendo sin parar y sin cansarse ; y cuando se han recorrido estas pginas,
tan ricas de originalidad y belleza , entonces es cuando el lector se siente precisado
volver sobre sus pasos y detenerse para saborear cada pasaje.
E1 Tratado del Espritu Santo lleva este lema , que expresa bien la piadosa tris
teza que experimentaba el autor al tomar la pluma : tlgnofo Deo, a! Dios descono
cido. Ojah que muy pronto esta inscripcin no sea ya una verdad!.... El eminente
publicista quedara bien recompensado, si pudiera retirarla en las nuevas edicio
nes que se hagan de su libro. Sea de esto lo que quiera, y entre tanto que se realice
ese voto, desde hoy Mons. Gaume ha recibido aquella recompensa, cuyo alto precio
solamente los escritores catlicos conocen : los pies de su crucifijo oye sin duda
este consolador testimonio : Bene scripsisti de me.
(El Bien Pblico, de Gante.)
Mons. Gaume es conocido de los lectores de esta Revista, como quien ocupa un
lugar distinguido en esta falange (ocies ordinata) de escritores catlicos , que han
consagrado al servicio de la Iglesia su corazn y su pluma. Y no hay que buscarle
en el centro ; en la vanguardia es donde siempre se le encuentra ; Mons. Gaume es
uno de esos espritus eminentes, de la raza de los Maistre , que marcan el camino
y se anticipan los tiempos. Sin hablar de su estilo , neto y preciso ; ni del atrac
tivo c inters que sabe dar todas sus obras , diremos que su gran mrito consiste
en ser profunda y exclusivamente catlico, y que esta es la verdadera causa que
le hace ver tan lejos y con tanto tino.
Fespegado de todas las preocupaciones del siglo , podra decir, como San Pa
blo, que no conoce sino Jess , y ste crucificado ; los paos calientes , los aco
modamientos, las medias tintas, los paliativos, no son para l de modo alguno; l se
va derech > al objeto , y mientras otros gustan de explicar un efecto por otro efecto,
sistema que en definitiva no explica nada y rehuye la dificultad, l se remonta la
causa de las cosas, y pide la Teologa catlica la verdadera luz que ilumina la his
toria de la humanidad.
(Conforme este mtodo, ha escrito su libro, Tratado del Espritu Sanio, obra
que recuerda, por la elevacin de sus puntos de vista y por su bellsimo desarrollo,
el magnfico libro De la Ciudad de Dios de San Agustn.
. quisiramos que acerca de esta obra de Mons. Gaume, una voz interior
viniera repetir cada alma fiel aquellas p.ilabras que tan dulce recuerdo desper
tarn en el corazn de San Agustn . Tolle lege, Toma y lee.
(La Revista Catlica, de Troyes.)


INTRODUCCIN.

i.
El fin de esta obra es hacer que sea conocida , en cuanto de nos
otros dependa , la tercera Persona de la Santsima Trinidad en si mis
ma y en sus obras. Varios son los motivos que nos han determinado
emprenderla.
El primero es la gloria del Espritu Santo. Siendo Dios la caridad
por esencia (1), todas sus obras son amor. Crear, es amar ; conservar,
es amar; redimir, es amar; santificar, es amar; glorificar, es amar.
Ahora bien : el Espritu Santo es el amor consubstancial del Padre y
del Hijo ; luego est en todas sus obras. Por l las otras dos Personas
de la augusta Trinidad se ponen , digmoslo asi , en contacto con el
mundo. De aqu esta palabra de Santo Toms : Procediendo como
amor, el Espritu Santo es el primer Don de Dios (2). Y estas otras
de San Basilio : Todo cuanto poseen las criaturas del cielo y de la
tierra, en el orden de la naturaleza, lo mismo que en el de la gracia,
les viene del Espritu Santo (3).
No parece que este divino Espritu debera , en justo retorno,
ocupar el primer lugar en nuestros pensamientos y en nuestro agra
decimiento? Y , sin embargo, por un extrao desorden, nadie casi
nadie se acuerda de l.
i
Se conoce al Padre , se le respeta , se le ama. Y podra ser de otra
(1) Deus chantas est. (I Joan., iv, 16.)
(2) Cum SpirituB Sanctua procedat ut amor, procedit d ratione primi
dni. (P. I. q. xZxyIH, art. 2, eorp.)
(3) Neque enim est nllum omnino donum ataque Spiritu Sancto ad
creaturam perveniens. (Lib. de Spir. Sanct., cap. xxix.)
Tomo i.

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

suerte? Sus obras son palpables y siempre presentes los ojos del
cuerpo. Las magnificencias de los cielos, la riqueza de la tierra, la '
inmensidad del Ocano, el rugido de las ondas, el retumbar del true
no, la armona maravillosa que reina en todas las partes del universo,
atestiguan incesantemente con elocuencia que todos entienden, la
existencia, la sabidura y el poder de Dios Padre y conservador de
todo lo que existe.
Se conoce al Hijo , se le respeta , se le ama. No menos numerosos
que los del Padre, ni menos elocuentes, son los predicadores que
hablan de l. La historia tan encantadora de su nacimiento, de su
vida y de su muerte ; la cruz, los templos, las estatuas, los cuadros,
el sacrificio del altar, las festividades, hacen populares los diferentes
misterios de sus humillaciones, de su amor y de su gloria. La Euca
rista, en fin, que le tiene personalmente presente en los taberncu
los, hace gravitar hacia l toda la vida del catlico , desde la cuna
hasta la tumba.
Sucede lo mismo con el Espritu Santo? Sus obras propias no
son sensibles como las del Padre y las del Hijo. La santificacin que
opera en nuestras almas , la vida que difunde por todas partes , no
estn al alcance del ojo , ni del tacto. No se ha encarnado como el
Hijo ; ni, como ste, ha habitado, bajo la forma de hombre, entre los
hijos de Adn. Tres veces solamente se ha mostrado bajo un emblema
sensible, aunque pasajero : paloma en et Jordn, nube luminosa en
el Thabor, lenguas de fuego en el Cenculo. Para representarlo , las
artes no tienen, como respecto de Nuestro Seor Jesucristo, la facultad
de variar sus imgenes. Dos simbolos : he ah todos los medios pls
ticos de que dispone la piedad para hacer ostensible su existencia y
sus beneficios (1). *
(1) Sabido es que la Iglesia tiene prohibido representar al Espritu San
to de otra manera ojue bajo la forma de una paloma, la de lenguas de
fuego. iSpiritus Sancti imagines sub humana juvenis forma damnantur et
probibentur.... Spiritus Sancti tamen imagines in forma columbae approbantur et permittuntur. Item in figura linguarum ignis, uti repraesentatur
mysterium Pentecostes. (Bmtd'ifl. XIV, BiM. SoUcilodinit, 10, 16 , SI.)

INTRODUCCIN.

Y as, qu conocimiento se liene del Espritu Santo en el mundo


ctoal, y aun entre los cristianos? Dnde estn los votos que se le
tacen, el culto que se le da , la confianza y el amor que se le signi
fica, la manifestacin seria y constante de la necesidad continua que
tenemos de su asistencia? Su nombre mismo, que pronunciamos al
persignarnos, dspierta idnticos sentimientos que los del Padre y
def Hijo? Da tristeza decirlo, pero es una verdad que la tercera Per
sona de la Trinidad en el orden nominal , el Espritu Santo, es tam
bin la ltima en ser conocida y reverenciada por la mayor parte de
Ins cristianos. Este olvido culpable forma , si asi puede decirse , el
Calvario del Espritu Santo.
Pues si la pasin de la segunda Persona de la adorable Trinidad
conmueve al cristiano hasta en lo ms profundo de su ser, cmo ver
con sangre fra la pasin de la tercera? No sufre el mismo abandono,
el mismo desprecio y frecuentemente las mismas blasfemias ? No os
jwrece escuchar de la boca del Espritu Divino aquella queja que con
moribundo labio exhalaba el hombre de los dolores: He estado espe
rando quien quisiera compartir mis penas, y no ha habido ninguno;
qnien rae consolara, y no he podido encontrar (1).
Consolar al Espritu Santo , por lo menos, como Simn de Cyrene
lo hizo con el Verbo encarnado, ayudarle llevar su cruz; hermoso
destino ciertamente (2)! Pero las dbiles criaturas, qu medio tienen
fl) Snstimii quisimul contristaretur , et non fuit ; et qui consolaretur, et
non inven i. (P>. i'-, 21.)
(2) Sin duda el Espritu Santo, siendo Dios, no sufre, no puede sufrir ;
pero si fuera capaz de dolor, las ofensas de que es objeto , sobre todo en
nuestros das, le hartan experimentar una especie de martirio. Las palabras
Calvario y Pasin no non sino metforas justificadas por el uso. Al ver los
crmenes de los hombres antediluvianos, no deca Dios mismo que le tras
pasaban el corazn: Taclus dolore coris intrtnncut? No dice San Pablo, que
las pecadores crucifican de nuevo al Hijo de Dios : Rursum crucifigmles Fi'<ara Dr? San Agustn, no habla de la flagelacin de la palabra de Dios :
fngeminantur flagella Christo , quia flagellatur sermo ipsius, etc. ? (Tract. in
Joan.)Si, pues , las palabras dolor, crucifixin , flagelacin pueden aplicarse
i cosas seres impasibles puramente espirituales, por qu habra de ser
inexacto emplear, en el mismo sentido, las voces Calvario y Postn, hablan
do del Espritu Santo?

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


para cumplirla ? Emplear toda la actividad de su vida en glorificar
esta adorable y amabilsima Persona de la augusta Trinidad. Y cmo
glorificarla? Cambiando, respecto de ella, la ignorancia en conoci
miento, el olvido en tierna memoria, la ingratitud en reconocimiento
y amor, la rebelin en adoracin y devocin sin limites. Intil es de
cirlo : tal empresa es de todo punto superior nuestras fuerzas ; por
eso, no tanto nos proponemos realizarla, cuanto indicarla.
II.
El segundo motivo, consecuencia del primero , es el beneficio del
clero. el es quien toca la misin de hacer cnocer la tercera Per
sona de la adorable Trinidad. Pero desde luego se le presenta una
grave dificultad , la escasez de fuentes doctrinales. Cuntas veces he
mos odo nuestros venerables hermanos en el sacerdocio quejarse
de la falta de obras sobre el Espritu Santo ! Y tienen razn. Por una
parte, dnde hay un Tratado del Espritu Santo que se haya publi
cado desde hace muchos siglos? Hablamos de un tratado particular,
y aunque sea poco completo. Por otra parte, -a qu se reduce, en lo
tocante este dogma fundamental , la enseanza de los telogos de
texto nicos casi que se estudian? algunas pginas del tratado de
la Trinidad, del Smbolo y de los Sacramentos; y, segn confesin de
todos, las nociones que contienen son insuficientes. En cuanto los
catecismos, necesariamente mucho ms compendiosos que las obras
elementales de teologa, casi todos se contentan con definir. No se
puede negar que, desde hace mucho tiempo, por lo menos en Fran
cia, la enseanza relativa al Espritu Santo deja mucho que desear.
Se querr creer que entre los sermones de Bossuet no hay ni siquiera
uno sobre el Espritu Santo, ninguno tampoco en Massillon, y uno
solo en Bnrdalue?
El medio de llenar tan lamentable laguna es recurrir los Padres
dela Iglesia y los grandes telogos de la Edad Media. Pero quin
tiene tiempo ni medios para entregarse este estudio? De aqu le re

INTRODUCCIN.

salta ai presbtero celoso una extrema dificultad, sea para instruirse


I mismo, sea para preparar los jvenes para la Confirmacin , sea
para dar los fieles un conocimiento slido de Aquel sin cuyo auxi
lio nadie puede nada en el orden de la salud, ni siquiera pronunciar
el nombre de su Salvador (1).
La instruccin de la primera edad se reduce algunos detalles
muy cortos y bastante abstractos, que fijan en la memoria nombres
ms que ideas. En la poca solemne de la Confirmacin, verdad es,
las explicaciones se hacen con alguna ms extensin. Mas por una
parte, la primera Comunin absorbe la atencin de los nios; y por
ntra , se contina trabajando en el terreno de las abstracciones. El
Espritu Santo no toma cuerpo, bajo la palabra del catequista, reve
lndose por una serie de hechos brillantes. falta de recursos para
hablar como conviene de la persona y de las obras del Espritu
Santo, se pasa sus dones.
Pero estos dones, puramente interiores, no son accesibles ni la
imaginacin, ni los sentidos. Grande es la dificultad de hacerlos
conocer ; mas grande todava lade hacerlos apreciar. En la enseanza
ordinaria no son explicados claramente, ni en su aplicacin los
actos de la vida, ni en su oposicin a los siete pecados capitales, ni
en su encadenamiento necesario para la deificacin del hombre, ni
como coronacin del edificio de la salud. Asi, la experiencia ensea
que de todas las partes de la doctrina cristiana , los dones del Espritu
Santo son tal vez la menos comprendida y estimada. Suministrar los
medios de evitar este grave inconveniente, es, nuestro juicio, si
no un.deber, por lo menos un servicio, cuya importancia ei ejerci
cio del ministerio nos ha enseado apreciar.

(1) Et nomo potest dicere: Dominua Jesus, niai in Spirita Sancto. (/ Cor.,
tai, 3.)

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

111.
El tercer motivo es la necesidad de los fieles. Cuanto ms difcil es
hablar debidamente del Espritu Santo, ms parece que se deberan
multiplicar las instrucciones sobre este dogma fundamental. No ha
cerlo, y tener en cierto modo al Espritu Santo en la sombra, mien
tras se hacen esfuerzos para poner de relieve todas las dems verdades
de la Religin, no es esto una anomala, una desdicha, una falta?
No es ir manifiestamente en contra de la enseanza de la fe, contra
las recomendaciones de la Escritura, contra la conducta de los Padres,
contra la intencin de la Iglesia, y contra nuestro propio inters?
Hemos pensado bien que, colocados entreds eternidades, todos
nosotros, sacerdotes y seglares, so pena de caer, al morir, en las ho
gueras eternas del infierno, tenemos precisin de subir aquellos tro
nos brillantes, que nos estn preparados en el cielo ? Hemos pensado
bien, que para llegar all, necesitamos convertirnos, por la perfec
cin de nuestras virtudes, en imgenes perfectamente semejantes de
la Santsima Trinidad? Hemos pensado bien que entre estas virtu
des y nuestra flaqueza hay una distancia infinita? Hemos pensado
bien, que sin la ayuda del Espritu Santo, nos es imposible, no sola
mente llegar la perfeccin de ninguna virtud, sino aun cumplir
meritoriamente el primer acto de la vida cristiana (1) ?
Y, sin embargo, de la penuria doctrinal del sacerdote resulta que
es insuficiente y rara la instruccin sobre el Espritu Santo. Los cris
tianos reflexivos se extraan y se afligen de esto Con palabras que se
nos permitir citar en la misma forma que han ofendido nuestros
odos, preguntan si el Espritu Santo ha sido destituido, puesto que
no se habla de l. Aunque fundadas en razones diferentes, las quejas
de los fieles son tan legitimas como las del clero. Exigen que se satis-

(1) Etnemo poteet dicere : Dominus Jesus, nisi in Spiritu Sancto. (/ Cor.,
mi, 3.)

INTRODUCCIN.

faga una necesidad , de que muchos no saben darse razn exacta , pero
qne no por eso es menos real. Queremos hablar de la tendencia in
vencible que todo hombre que viene este mundo experimenta, y
es laque le induce desarrollarse en Dios : Anima naturaliter christiana.
El alma, imagen activa de Aquel que es amor, aspira hacrsele
semejante. Y como, segn la fe nos ensea, el Espritu Santo es el
amor mismo, el amor consubstancial del Padre y del Hijo, resulta de
ah, que sin el conocimiento slido del Espritu Santo, y, por consi
guiente, de la gracia y de sus operaciones , el principio de vida di
vina depositado en nosotros por el Bautismo, se encuentra paralizado
contrariado en su desarrollo, y el cristiano sufre, vegeta, langui
dece y difcilmente llega la verdad de la vida sobrenatural. Para
subir lo alto de la escala de Jacob, hay que comenzar por conocer
los peldaos.
Estas observaciones se refieren los buenos cristianos, de los cua
les una gran parte, pesar de su instruccin, casi podran decir lo
que en otra ocasin los nefitos de feso : Si hay un Espritu Santo,
apenas hemos odo hablar de l, le conocemos muy poco, y le invo
camos menos todava (1).
Qu diremos de esas muchedumbres sin nmero que pululan en
las ciudades pueblan las campias? Sin otra instruccin religiosa
que las instrucciones catequsticas, forzosamente muy imperfectas y
siempre demasiado pronto olvidadas, qu pensis ser para ellas el
Espritu Santo? No temeremos decirlo : es el Dios desconocido, cuyo
solitario altar encontr San Pablo cuando entr en Atenas. Si han
conservado algunas nociones de los principales misterios de la fe, la
experiencia ensea que, respecto del Espritu Santo, de su influencia
necesaria , del encadenamiento y del objeto final de sus operaciones
sucesivas, viven en una ignorancia casi completa. Esas muchedum
bres, nadie lo negar , forman la inmensa mayora de las naciones
(!) Sed neque si Spiritus Sanctas est, audivimus. (Act., xix, 2.)

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

actuales. Tal es *1 sentido en que se encuentra tristemente justificado


el lema de esta obra: Al Dios desconocido : Ignoto Deo (1).
Si el conocimiento imperfecto del Espritu Santo es un obstculo
la perfeccin del cristiano, qu ser la ignorancia absoluta ? Qu
vida divina puede haber en aquel que ni siquiera conoce el principio
de la misma ? Entre l y el mundo sobrenatural hay interpuesta una
(1) Ignoto Deo. tCualquiera sabese nos ha dichoen qu sentido loma
San Pablo estas palabras. Esa manera de presentar al Espritu Santo, no
equivale decir que los cristianos han ignorado hasta hoy la divinidad de esta
persona , lo cual es inexacto?Tan lejos estamos de que malquiera sepa en
qu sentido dijo San Pablo lo de Ignoto Deo , que hasta los ms eruditos lo
ignoran. Puede verse en Cornelio a Lapide m huno locum; en las numerosas
disertaciones escritas sobre este punto, sea en los Armates de Philosophie
Chrtienne , sea en la sabia obra de Mamachi , Origines et Antiquitates Christiaium, tomo i, lib. xi.Tomndola en el sentido ms comnmente aceptado, la
frase Ignoto Deo quiere decir, no que los paganos desconocieran completa
mente al verdadero Dios, sino que no tenan una idea justa de sus perfec
ciones ni de sus obras; y , sobre todo, que no le daban el culto que le era
debido. Aplicadas al Espritu Santo,1 como lo hemos hecho en el epgrafe de
esta obra, las palabras Ignoto Deo no tienen nada de violentas. En confor
midad al pensamiento de San Pablo , quieren decir, no que los cristianos
de nuestros das ignoren la divinidad del Espritu Santo, sino que la mayor
parte de ellos no tienen un conocimiento bien claro de sus obras, de sus
dones, de sus frutos, de su accin sobre el mundo, y principalmente, que no
le dan el culto de contianza y amor, que tiene tantos derechos (a).
(a) Sea lcito al traductor aadir una palabra. El falsario obispo Ricci
dijo en la primera proposicin de su concilibulo de Pistoya, que en estos
ltimos tiempos se ha esparcido una oscuridad general acerca de muchas
verdades muy importantes, pertenecientes la religin y que son la base de
la fe y de la moral de Jesucristo. Antes se haba dicho tambin que cas
verdades han venido ser como una lengua extranjera para la mayor parte
de los cristianos. i (XCV de las condenadas por Clemente XI en 1713.) Po
dr decirse que Mons. Gaume haya cado, por exageracin, en esas propo
siciones, que son herticas, como que niegan la Iglesia la infalibilidad y
la asistencia continua del Espritu Santo ? Por las explicaciones que preceden
se ve claramente que no. La Iglesia no ha cesado de ensenar todas las ver
dades relativas al Espritu Santo ; celebra en su honor la festividad solem
nsima de Pentecosts (que en algunos puntos de Espaa es grandemente
popular ; casi todos sus actos ms importantes no los principia sin invocar
al Espritu Santo con el Veni Creator Spiritut ; hace que todos los feles se
santigen, y quiere que comiencen todas sus obras En el Nombre del Padre,
del Hijo y del Espritu Santo, y los que no conozcan las tres Personas de
la Santsima Trinidad , les niega el beneficio de la santa absolucin de
modo que quien sabe que es cristiano sabe siquiera lo ms necesario sobre
el Espritu Santo. Nada de esto desconoce Mons. Gaume : de lo que con razn
se queja en su estilo siempre vivo y apasionado, es de que no se mediten esas
verdades ni se saquea las debidas consecuencias. (Nola del Traductor.)

INTRODUCCIN.

bveda de plomo. Este mundo de la gracia, esta verdadera, esta nica


sociedad de las almas , con sus elementos divinos , sus leyes maravi
llosas, sus gloriosos habitantes, sus deberes sagrados, sus magnificen
cias incomparables, sus realidades eternas, sus luchas, sus alegras,
sus medios y su fin; ese mundo para el cual el hombre ha sido hecho
y en el que debe vivir, es para l como si no fuera. La noble ambicin
que deba excitar en l se cambia en indiferencia ; la estima eu me
nosprecio , el amor en hastio.
La vida , en lugar de ser toda sobrenatural , ij no lo es ms que
medias, , concentrada en el mundo sensible, se convierte en terrestre
y animal. El naturalismo, usurpando el imperio de las almas, forma
el carcter general de la sociedad. Deplorable divorcio, que desviando
al humano linaje de su fin , despoja al Espritu Santo de su gloria , y
roba al Verbo encarnado el precio de su sangre para entregarlo al
demonio!
IV.

El cuarto motivo es el inters de a sociedad. Decir que desde la


predicacin del Evangelio no se ha visto jams una insurreccin con
tra el Cristianismo tan general y tan obstinada como hoy , es decir
ana cosa trivial de puro repetida, y desgraciadamente de puro ver
dadera. Mas afirmar esto es confesar que jams el mundo ha estado
tan enfermo , y por consiguiente tan amenazado de catstrofes inau
ditas ; es declarar, en ltimo anlisis , que jams desde hace diez y
ocho siglos Satans ha reinado con igual imperio que ahora.
Quin salvara al mundo? Los hombres? No. En lo temporal como
en lo espiritual no hay ms que un Salvador, el Hombre-Dios, Jesu
cristo. l solo es el camino , la verdad y la vida ; tres cosas sin las
cuales toda salud es imposible. Cmo el Hombre-Dios salvar al
mundo, si el mundo se ha de salvar? Como lo salv hace dos mil
aos; por el Espritu Santo. Por qu? Porque el Espritu Santo es

10

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

la oposicin adecuada , la negacin completa de Satans, sea del


Espritu maligno (1).
Avancemos ms. Si en ninguna poca de los siglos evanglicos el
reino de Satn ha sido tan general y tan aceptado como en nuestros
dias, la accin del Espritu Santo deber revestir caracteres de una
extensin y de una fuerza excepcionales. Los axiomas de geometra
no nos parecen ms rigurosos que estas proposiciones. De esta nece
sidad que el mundo actual tiene de una nueva efusin del Espritu
Santo, existen yo no s qu presentimientos, cuyo valor no se debe
ciertamente exagerar , pero que parecera temeridad no tomarlos en
cuenta.
Aceptados por el conde de Maistre, manifestados por gran nmero
de hombres respetables por el doble titulo del saber y de la virtud,
han descendido al mundo de la piedad , y forman la base de una ex
pectacin bastante general. Abusando de este fondo de verdad, el
demonio mismo ha hecho salir una secta condenada recientemente por
la Iglesia. la nueva influencia del Espritu Santo se atribuye el
triunfo esplendente de la Iglesia , la paz del mundo , la unidad del
rebao anunciada por los profetas y por Nuestro Seor, lo mismo que
las otras maravillas de que parece ser prenda el dogma de la Inmacu
lada Concepcin.
Sea de esto lo que fuere, una cosa queda cierta y da un Tratado
del Espritu Santo todo el mrito de la oportunidad. El mundo no
ser salvo sino por el Espritu Santo. Pero como el Espritu Santo
ha de salvar al mundo, si ste lo rechaza? Y lo rechazar , si no le

(I) El Espritu Santo es el amor , Satans el odio : Nuestro Seor ha


salvado al mundo , encarnndose y muriendo por nosotros. Pero el misterio
de la Encarnacin, dice Santo Toms, se atribuye al Espritu Santo ; y la
muerte de Nuestro Seor es igualmente atribuida al Espritu Santo , segn
San Pablo: qui per Spirltum Sanclum semetipsum oblulil. Y tambin David,
previendo la salud del mundo, deca : fEmittes Spiritum tuum et creabuntur, et renovabis faciem terrae. En virtud , pues, del axioma : Cauta camtu
al naum cauiati , es muy permitido decir que Nuestro Seor ha salvado al
mundo por el Espritu Santo.

INTRODUCCIN.

II

ama. Como le amar? Cmo le llamar? Perdido como est, cmo


correr colocarse bajo el imperio del Divino Espritu, si no le cono
ce? Hacer, pues, que sea conocido el Espritu Santo, nos parece, bajo
cualquier aspecto que se mire, una necesidad mas apremiante que lo
haya sido jams.

V.
Tales son, en compendio, los motivos principales de nuestro tra
bajo. Nos sera permitido aadir otro? Por espacio de veinticinco
aos hemos combatido ni Espritu maligno, sealando la vuelta de
su reinado al seno de las naciones actuales. Este hecho culminante de
la historia moderna, inadvertido largo tiempo para algunos, negado
obstinadamente por otros , es palpable en nuestros das. Por confesin
de todos, el satanismo el paganismo, que todo es uno, tiene ante
nosotros una extensin tan desconocida como su poder. La Compaa
de Jess, nada sospechosa en este punto, por medio de uno dess
rganos ms acreditados, reconoci, poco ha, la realidad de este te
rrible fenmeno, y la proclam en Roma, algunos pasos del Va
ticano.
Durante la octava de la Epifana, el P. Cura , redactor de La
Civta Cattolica, se sube al pulpito, y ocho veces lanza el grito de
alarma, mostrando que Europa, Italia, y la misma liorna, estn inva
didas por el paganismo, El mundo moderno, exclama, vuelve a
grandes pasos al paganismo. Sin resucitar su grosera idolatra, vuelve
a l por sus pensamientos, por sus afecciones, por sus tendencias,
por sus palabras y por sus obras. Tan verdad es esto, que si del in
menso sepulcro que se llama el suelo romano se levantara vivo el
pueblo contemporneo de los Esci piones y Coriolanos, y sin mirar
nuestros templos y nuestro culto, se fijara solamente en los pensa
mientos, en las aspiraciones y el lenguaje del mayor nmero, estoy
convencido de que no encontrara entre s mismo y los hombres de

TRATADO DEL ESPIRITO SANTO.


hoy una diferencia sensible, como no sea en la postracin de las almas
y en la imbecilidad^ de las ideas (1).
Y ms abajo: s Oh! Si ; es demasiada verdad, y por ms que
me cueste, he de decirla: callar el mal no es el modo de curarlo. El
mundo actual, y en nuestros dias Italia ms tal vez que ninguna otra
parte del mundo , comienza evidentemente tener tales pensamien
tos, afecciones y deseos, que apenas se diferencian de los paganos.
No creis que para esto sea necesario adorar los dolos. No. El paga
nismo, en su parte constitutiva, en su razn de ser, no implica otra
cosa que el naturalismo. Pues bien: si os fijis en la sociedad y en la
familia, si escuchis los discursos que se pronuncian, si leis los
libros y diarios que se imprimen , si consideris las tendencias que
se manifiestan , apenas en todo esto encontraris otra cosa que la natu
raleza, la naturaleza sola, y siempre la naturaleza.
Y bien : este naturalismo invasor y dominador de la sociedad
moderna es paganismo puro, puro paganismo; pero paganismo mil
veces mas condenable que el antiguo, supuesto que el paganismo
moderno es efecto de la apostasa de aquella fe que los paganos anti
guos recibieron con tanto gozo y abrazaron con tanto amor. Paga
nismo resucitado, que tiene todo el servilismo y todas las abomina
ciones del difunto, sin su originalidad ni su grandeza ; atento que es
imposible resucitar la grandeza pagana, no habiendo obtenido los que
lo intentaron ms que parodias desgraciadas y siempre ridiculas, si
demasiadas veces no hubieran sido atroces. Paganismo desesperado,
supuesto que ningn Balan le ha prometido una estrella de Jacob,
como al antiguo que esperaba un llamamiento la vida; en tanto que
este otro, nacido de la corrupcin del Cristianismo, ms bien de
una civilizacin decrpita y gangrenada, no tiene que esperar otro
llamamiento que el del Soberano Juez , vengador de tantas miseri
cordias pisoteadas. >
(1J Todo aquel discurso es una demostracin de que la sociedad mo
derna vuelve agrandes pasos al paganismo, etc. ( I\ puganuimo antieo e mo(torno. J

INTRODUCCIN.

13

Asi , hasta por confesin de nuestros ms ardientes adversarios,


el gusano roedor de las sociedades modernas no es el protestantismo
ni el indiferentismo, ni otra alguna enfermedad social que tenga nom
bre particular, sino ms bien el paganismo que las comprende todas,
el paganismo con todos sus elementos constitutivos , tal como pesaba
sobre el mundo hace diez y ocho siglos. Pues entonces , para comple
tar nuestros trabajos, qu nos resta, sino esforzarnos por glorificar
al Espritu Santo, fin de que, recobrando su imperio, arroje al
usurpador y regenere otra vez la faz de la tierra?
VI.
En cuanto al plan de la obra, diremos que est trazado por la ma
teria de la misma. El Espritu Santo en si mismo y en sus obras : la
explicacin de sus obras maravillosas en el Antiguo y Nuevo Testa
mento; por consecuencia, la accin incesante, universal del Espritu
Santo , y la accin no menos incesante del Espritu maligno ; la inter
vencin inmensa que en el mundo de la naturaleza, igual que en el
de la gracia, tiene y que, so pena de muerte, debe tener en nuestra
vida la tercera Persona, hoy tan olvidada y desconocida, de la ado
rable Trinidad ; la doble regeneracin del tiempo y de la eternidad a
que su amor nos conduce ; la naturaleza, las condiciones, la prctica
del culto que cielo y tierra le deben por tantos ttulos, tal es el con
junto de materias que componen este Tratado.
He aqu el orden. Dos Espritus opuestos se disputan el imperio
del mundo. La lucha , que comenz en el cielo , se ha perpetuado so
bre la tierra, fsaias y San Juan la describen. San Pablo nos dice que
con el demonio es con quien tenemos que luchar. Nuestro Seor mis
mo anuncia que vino al mundo para destruir el reinado del demonio.
No fingimos nosotros la lucha de estos dos Espritus ; la lucha existe :
no inventamos el hecho ; no hacemos sino levantar acta de l. Asi
como es imposible conocer la Redencin sin conocer la cada , del
mismo modo no se puede dar conocer al Espritu del bien sin ha

14

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

cer lo mismo con el Espritu del mal. Apenas hemos nombrado la


existencia del Espritu Santo , cuando nos vemos precisados a hablar
de Satans, cuya negra figura aparece como la sombra al lado de
la luz.
La existencia de estos dos Espritus supone la de un mundo supe
rior al nuestro, la divisin de ese mundo en dos campos enemigos,
asi como su accin permanente, libre y universal sobre el mundo in
ferior. Despus de fijar la realidad de estos tres hechos , establecemos
la personalidad del mal Espritu, su cada, la causa y las consecuen
cias de la misma; por consiguiente, el origen histrico del mal.
Los dos Espritus no so han quedado en regiones inaccesibles al
hombre, ni son extraos lo que pasa sobre la tierra. Lejos de eso,
seores del mundo se revelan como los fundadores de dos ciudades,
la ciudad del bien y la ciudad del mal. Ciudades visibles, palpables,
tan antiguas como el hombre, tan extensas como el globo, tan dura
deras como los siglos , encierran en su seno al gnero humano todo
entero , a este y al otro lado de la tumba.
El conocimiento profundo de estas dos ciudades importa igual
mente al hombre, al cristiano, al filsofo y al telogo.
Al hombre: atento que cada individuo, cada pueblo, cada poca,
pertenecen necesariamente la una la otra.
Al cristiano : atento que la una es la morada de la vida y el vest
bulo del cielo ; la otra , la morada de la muerte y el vestbulo del in
fierno.
Al filsofo : atento que la lucha eterna de las dos ciudades forma
la trama general de la historia, y es la nica clave para explicar lo
que el mundo ha visto, ve y ver hasta el fin en materia de crmenes
y de virtud, de prosperidades y de reveses, de paz y de revoluciones.
Al telogo : atento que las dos ciudades , mostrando eu accin al
Espiritu del bien y al Espritu del mal, los hacen conocer mejor que
todos los razonamientos.
Asi las dos ciudades van ser objeto de un estudio, cuya impor
tancia, y tal vez la novedad, harn que se perdone su prolijidad. .

INTRODUCCIN.

lo

La formacin , la organizacin , el gobierno , el objeto de la ciudad


del bien, su Rey, el Espritu Santo, dado conocer por los nombres
que lleva en los Libros santos ; sus prncipes , los ngeles buenos, la
naturaleza de estos, sus cualidades, sus jerarquas, sus rdenes, sus
fondones, la razn de los unos y de los otros, sern asunto de otras
tantas investigaciones particulares.
Siguese un trabajo anlogo sobre la ciudad del mal. Damos co
nocer su formacin, su gobierno, su objeto; su rey, Satanas, reve
lado por sus nombres bblicos; sus prncipes, que son los demonios,
oon sus cualidades, sus jerarquas, su habitacin, su accin sobre el
hombre y sobre las criaturas.
Toda ciudad se divide en dos clases : los gobernantes y los gober
nados. Detrs de los prncipes , vienen los ciudadanos de ambas ciu
dades, los hombres. Los representamos colocados entre dos ejrcitos
enemigos que se disputan su posesin, explicando la vez los ba
luartes de que el Espritu Santo rodea la ciudad del bien, para impe
dir que el hombre se salga de ella , que el demonio penetre.
Conocer las dos ciudades en si mismas y en su existencia metaf
sica no es bastante para nuestra necesidad ; es menester verlas en
accin. De aqu la historia religiosa, social, poltica y contempora
nea de la una y de la otra. Este cuadro abraza , en sus causas inti
mas, toda la historia de la humanidad. Nosotros no haremos ms que
bosquejarlo. Sin embargo, nuestra investigacin pone de relieve el
punto capital, es decir, el paralelismo horripilante que existe entro
la ciudad del bien y la ciudad del mal, entre la obra divina para sal
var al hombre y la obra satnica para perderlo. Exponer este parale
lismo, no slo en su conjunto, sino tambin en sus rasgos principa
les, nos ha parecido el mejor medio de desenmascarar al Espritu de
lis tinieblas, y hacer sentir vivamente al mundo actual , incrdulo
figero, la presencia permanente y la accin multiforme de su ms te
rrible enemigo.
De aqu resulta, evidente como la luz, la obligacin perpetua y
perpetuamente imperiosa que tenemos todos, pueblos individuos,

16

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

de estar en guardia, y, so pena de muerte, permanecer volver


constituirnos bajo el imperio del Espritu Santo. Esta consecuencia
pone trmino al primer volumen de la obra y da paso al segundo.
VII.
Para que el hombre y el mundo sientan la necesidad de volverse
colocar bajo el imperio del Espritu Santo, es menester, ante todo,
que conozcan este Divino Espritu : Ignoti nulla cupido. Un conoci
miento general y puramente filosfico no podra ser bastante. Se ne
cesita una ciencia ntima , circunstanciada, prctica ; y facilitarla asi
se dirigen nuestros esfuerzos.
Despus de haber mostrado la Divinidad del Espritu Santo, de
haber hablado de su procesin y su misin , y explicado sus atributos,
seguimos su accin especial sobre ambos mundos, el fsico y el mo
ral , en el Antiguo Testamento. Este trabajo nos conduce los tiempos
evanglicos.
Aqu es donde se revela, en toda la magnificencia de su amor, la ter
cera Persona de la adorable Trinidad. Cuatro grandes creaciones suyas
se presentan ante nosotros. La Santsima Virgen, el Verbo encarnado,
la Iglesia, el Cristiano. Estas cuatro obras maestras las estudiamos
con tanto ms cuidado, cuanto que ellas son toda la filosofa de la his
toria ; porque resumen todo el misterio de la gracia, esto es, toda la
accin de Dios sobre el mundo.
Este misterio de la gracia, por el cual el hombre se deifica, se
expone en sus admirables pormenores, en cuanto de nosotros ha de
pendido. Explicamos el principio de nuestra generacin divina, los
elementos do que se compone, su naturaleza, su encadenamiento, su
desarrollo sucesivo, hasta que el hijo de Adn haya llegado la me
dida del Verbo encarnado, Hijo de Dios y verdadero Dios. Las Vir
tudes, los Dones, las Beatitudes, los Frutos del Espritu Santo, todo
el trabajo intimo de la gracia , tan poco estimado en nuestros dias,
porque es muy escasamente conocido, se exponen con toda la exten

INTRODUCCIN.

17

sino que es necesaria para el cristiano que quiere instruirse si mis


mo, y para el sacerdote que 'tiene el cargo de instruir los dems.
Las Bienaventuranzas del tiempo conducen la Bienaventuranza
de la eternidad. El hombre, hecho hijo de Dios por el Espirita Santo,
tiene derecho a la herencia de su Padre. Franqueando el umbral de la
eternidad, intentamos levantar una punta del velo que oculta los es
plendores y las delicias de aquel reino, creado por el amor, regido
por el amor, donde todo es, para el cuerpo y para el alma, luz sin
sombra, vida sin limites, es decir, comunicacin plena incesante
del Espritu Santo los elegidos , y de los elegidos al Espirita Santo;
flujo y reflujo de un ocano de amor, que a los discpulos del Crisma,
alnmni Chrismath, los tendr como sumergidos en una especie de
tTbriag'uez eternal.
Tantos lienelicios por parte del Espritu Santo exigen un reconoci
miento proporcionado de parte de los hombres. Hacemos ver como
ski agradecimiento se ha manifestado en la serie de los siglos y como
debe manifestarse todava. Vsele brillar en el cuadro que formamos
del caito del Espritu Santo, de las fiestas, asociaciones, practicas p
blicas y privadas, establecidas en honor de, aquel Eterno Bienhechor,
;i quien toda criatura del cielo y de la tierra es deudora de lo que es,
de lo que tiene y de lo que espera : eque enim est ullum omnino
douum absqne Spiritu Snelo nd cre.atv.ram perveniem.
VIII.
Para salir con nuestro empeo, triplemente difcil, por su natu
raleza , su extensin y la precisin teolgica que exige, hemos llamado
en nuestra ayuda, ademas de los Concilios y las constituciones ponti
ficias, los orculos de la verdadera ciencia, los Padres de la Iglesia.
Su doctrina sobre el Espirita Santo es tan profunda y abundante, que
. on nada se la puede reemplazar. Aadamos que hoy es tan poco cortocida, que ofrece todo el inters de la novedad.
Se trata de precisar las verdades dogmticas con definiciones ritomo i.

18

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

gurosas , de dar la ltima razn de las cosas , demostrar el encade


namiento jerrquico que une los elementos de nuestra formacin
divina? En estas cuestiones delicadas, Santo Toms uos ha servido de
maestro. Ojal las numerosas citas que de l hemos tomado, le ha
gan conocer ms y ms, y aceleren el movimiento que hoy dia em
puja a los espritus serios hacia este foco incomparable de toda ver
dadera ciencia, divina y humana.
Woes ya tiempo, preguntaremos este proposito, devolveren
si de la aberracin , que tan funesta ha sido al clero , los fieles , la
Iglesia y a la sociedad misma ? Existe un ingenio, nico en su gne
ro, quien la admiracin de los siglos apellida el Principe dela Teo
loga, el ngel de la Escuela , el Doctor Anglico. En una vasta sintesis
abarca este ingenio todas las ciencias teolgicas, filosficas, polticas,
sociales, y las ensea cn claridad y profundidad incomparables.
Bien que por la forma, y aun alguna vez por el fondo, su doctrina
aparezca de cuando en cuando marcada con el sello inevitable de todo
lo humano, es , no obstante , tan segura en su conjunto, que en el
Concilio de Trento sus escritos, por un privilegio desconocido en los
anales de la Iglesia, merecieron, segn es tradicin, ser colocados al
lado de la misma Biblia. Este gran ingenio es un Santo, a quien el
Vicario de .Jesucristo, al canonizar sus virtudes, dio este solemne tes
timonio : Cuantos artculos ha escrito Toms , otros tantos milagros
ha hecho. l solo ha iluminado la Iglesia mas que todos los otros
doctores. Es una enciclopedia que vale por todo. En su escuela se
aprovecha mas en un ao que en la de los otros doctores durante
toda la vida (1). En fm , para que nada falte a su gloria, es mi mgenio en tal grado sublime, que un heresiarca del siglo xvi no tema
decir : Quitad Toms , y destruir la Iglesia (2).
(1) Quot artculos edidit , tot mi rcula fecit.... Ipseplus illuminavit Ecclesiam , quam omnes alii doctores.... pace aliorum dixerim, unus divus
Thomas est instar omnium.... In cujus libris plus proficit homo uno anno,
quam in aliorum doctrina tolo tempore vitae suae. (Bula de Juan XXII.)
(2) Tolle Thomam , et Ecclesiam dissipabo.Por mas que Hay le lo nie
gue , esa expresin es de Buccro.

INTRODUCCIN.

19

Asi , se puedo considerar Santo Toms , colocando en medio de


Jos siglos , como un receptculo donde han venido reunirse todos
los ros del salier de Oriente y de Occidente, y n la voz como un tamiz
por el cual las aguas de la tradicin, limpias de todo lo que no es alta
y pura ciencia, nos llegan frescas y cristalinas, sin haber perdido
nada de su fecundidad.
Pues este Doctor, este Santo, tan til la Iglesia y tan terrible
par la hereja , el Renacimiento lo haba casi desterrado de los Semi
narios, como desterro de la enseanza oficial todos los autores cris
tianos. Hace unos treinta aos, qu profesor de teologa, de filoso
fa, de derecho social , hablaba de Santo Tomas? Quin conoca sus
obras? Quin las lea? Quin las meditaba? Quin las imprima?
Por quin y por qu se le reemplazaba?
Sin saberlo, pues, se baha realizado , en parte al menos , el deseo
del heresiarca. Y qu vino suceder? Dnde esta hoy entre nos
otros la ciencia de la teologa , do la filosofa y del derecho pblico?
En qu estado se encuentran la Iglesia y la sociedad ? De qu tem
ple son las armas que se emplean en su defensa ? Cual os la profun
didad , la extensin, la solidez, la virtud nutritiva de la doctrina que
se distribuye las inteligencias en la mayor parte de las obras mo
dernas , libros, diarios, revistas, conferencias, sermones, catecis
mos? No tenemos que responder. Ms grato nos es saludar el movi
miento que se manifiesta de retorno Santo Toms. Feliz yo, is
estos pocos renglones, que se le han escapado lo que hay de ms
intimo en el alma, el dolor y el amor, pudieran hacer mas general
y ms rpido el mencionado movimiento.
IX.
Espresaremos nuestro ltimo deseo, que es el de ver despertarse
en el clero , y en el pueblo fiel , el ardor apostlico por el Espritu
Santo. Si es verdad que entre los tiempos actuales y los primeros
siglos del Cristianismo existen algunas relaciones de semejanza, aada

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

mos un nuevo rasgo con nuestra devola aficin conocer y nuestra,


fidelidad en invocar la tercera Persona de la adorable Trinidad, ma
nantial inagotable de luz, de fortaleza y de consuelo.
Que las palabras del Sabio, aplicadas al Espritu Santo, y que taiK
perfectamente comprendieron nuestros abuelos, sean el estmulo de
nuestros esfuerzos y la regla de nuestra conducta : Bienaventuradoel varn que morare en la sabidura , y el que meditare en su justi
cia , y pensare cuerdamente en la presencia de Dios. El que refle
xiona sobre los caminos de ella en su corazn, y entiende sus arca
nos ; que va en pos de ella como quien sigue el rastro, y se detiene
en sus caminos: el que mira por sus ventanas, y est escuchando en'
sus puertas: el que reposa cerca de su casa , hincando una estaca ensus paredes, asienta al lado de ella su casilla, y en esta casilla ten
drn sus bienes reposo para siempre: pondr sus hijos la sombra
de ella, y morar debajo de sus ramas. su sombra ser defendidodel calor, y reposar en su gloria : Et in gloria tijm requiescet (1).
(I) Fe;H., xiv,

TRATADO
DEL

ESPRITU

SANTO

CAPTULO PRIMERO.

El Espritu rtcl l>lon y ol E-s p r i t ix dol mu.


SCH ARio.Dos Espritus contrarios dominadores del mundo.Pruebas de su
existeacta : la fe universal , el dualismo.La existencia de estos dos Esp
ritus supone la de un mundo superior al nuestro.Necesidad de demos
trarla.La negacin de lo sobrenatural es la gran hereja de nuestros
tiempos.Qu sea el mundo sobrenatural.Pruebas de su existencia: la
religin, la historia, la razn.Pasajes de M. Guizot.
Dos Espritus contrarios se disputan el imperio del mundo (1).
La historia no es otra cosa que el relato de la lucha eterna de los
mismos.
Este gran hecho supone :
La existencia de un mundo superior al nuestro;
La divisin de este mundo en bueno y malo;
La doble influencia del mundo superior sobre la creacin inferior.
Cuatro verdades fundamentales, que es menester, ante todo, iwner
fuera de controversia.
Que dos Espritus contrarios se disputan el imperio del hombre y
de la creacin , es un dogma escrito al frente de la teologa de todos
los pueblos y de la biografa de cada individuo. La revelacin lo en
sea. El paganismo antiguo lo muestra en la adoracin universal de
los genios buenos y malos El budismo de la India, de la China y del
(1) Esta expresin, cuyas equivalentes se encuentran casi en cada
pigina del Antiguo y Nuevo Testamento , se explicar en el discurso de esto
mismo captulo.

22

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

Thibet, el fetiquismo del negro de frica, como la sangrienta idola


tra del habitante de la Oceania, continan suministrando pruebas in
contestables. En el corazn mismo de los pueblos civilizados, nomenos que en el centro de la barbarie, la experiencia hace sensible
ese dogma en un hecho siempre antiguo y siempre nuevo, el Dua
lismo.
menos de negar toda distincin entre la verdad y el error, entre
el bien y el mal, entre matar su padre y venerarlo, es decir,
menos de hacer del linaje humano un rebao de cuadrpedos, fuerza
es reconocer sobre la tierra la coexistencia y la lucha de lo verdadera
y lo falso , de lo justo y lo injusto, de las acciones buenas y las malas.
Pues este fenmeno es un misterio que no se puede explicar sino por
la existencia de dos Espritus opuestos entre si, y superiores al
hombre.
Citaremos solo una prueba. Los sacrificios humanos bien puede
decirse que han dado la vuelta al mundo ; y esta es la hora en que
continan entre todos los pueblos que no adoran al Espritu del bien,
al Espritu Santo, tal como la revelacin nos le ha dado conocer.
Pero la idea del sacrificio humano estn extraa la luz de la razn
como contraria a los sentimientos de la naturaleza. Por ms que haga,
la razn permanecer eternamente impotente para encontrar una rela
cin cualquiera entre la inmolacin de mi semejante y la expiacin de
mi pecado. Lejos de seguir el instinto de la naturaleza, el padre, por
muy degradado que se le suponga, ha gemido siempre y siempre ge
mir al presentar por si mismo al cuchillo del sacrificador el hijo de
sus entraas.
Y, sin embargo, el sacrificio del hombre por el hombre , del hijo
por el padre, es un hecho ; luego tiene una causa. Es un hecho uni
versal y permanente ; luego su causa es tambin permanente y uni
versal. Es un hecho humanamente inexplicable; luego debe atribuirse
una causa sobrehumana. Es un hecho que se produce donde quiera
que no reina el Espritu del bien ; luego es inspirado y mandado por
el Espritu del mal.
Estos dos Espritus, nica explicacin posible del dualismo, son
los verdaderos dominadores del mundo. Por supuesto, y nos apresu
ramos a decirlo, que no son iguales entre si. Pretender afirmarlo
seria caer en el maniquesmo , error monstruoso que la razn re
chaza y la fe condena. La verdad es que estos dos Espritus son des
iguales , y con una desigualdad infinita. El uno es Dios , poder eterno ;
el otro es una simple criatura , ser efmero que un soplo divino podra

EL ESPiRITU DEL BIEN7 Y EL ESPRITU DEI. MAL.

2:!

aniquilar. Solamente por uno de esos designios de la Sabidura infa


fible, que sern siempre inapeables para el hombre que se arrastra
sobre la tierra , ha dejado Dios a Satanas el formidable poder de bu har
contra l , y de tener indecisa la victoria sobre la posesin del linaje
humano. Poco ms abajo procuraremos levantar una punta del velo
que cubre este incontestable misterio.
Entre tanto , la existencia de los dos Espritus contrarios supone
ta de un mundo superior al nuestro. Entendemos por esto un mundo
compuesto de seres ms perfectos y poderosos que nosotros, desem
barazados de la materia y puramente espirituales : Dios, los ngeles
buenos y malos en nmero incalculable, el mundo de las causas y
las leyes, sin el cual el nuestro no existira caminara al azar cual
nave sin brjula ni piloto ; mundo para que el hombre ha sido criado,
y al cual aspira; mundo que nos rodea por todas partes y con el que
estamos incesantemente en relaciones ; mundo quien hablamos, que
nos Te, nos oye y obra sobre nosotros y sobre las criaturas materia
les realmente, eficazmente, como el alma obra sobre el cuerpo.
Lejos de ser una quimera la existencia de este mundo superior, es
la primera de las realidades. La religin, la historia y' la razn se
reunen para hacer de ella el articulo fundamental de la fe del linaje
humano. Hoy ms que nunca es necesario demostrar esta verdad,
porque la negacin de lo sobrenatural es la gran hereja de nuestros
tiempos. No ha mucho que sobre esto llamaba la atencin M. (uizot,
escribiendo asi : 1 Todos los ataques que se dirigen hoy contra el
Cristianismo, por diferentes que sean en su naturaleza y extensin,
parten de un mismo punto y tienden un mismo fin , la negacin
de lo sobrenatural en los destinos del hombre y del mundo, la abo
licin del elemento sobrenatural en la religin cristiana, en su histo
ria y en sus dogmas.

Materialistas, panteistas, racionalistas, escpticos, crticos, eru


ditos, los unos en alta voz, los otros ladinamente, todos piensan y
hablan bajo el imperio de esta idea, que el mundo y el hombre, la
naturaleza moral lo mismo que la fsica, son nicamente gobernadas
por leyes generales, permanentes y necesarias, cuyo curso 110 haya
sido jams, ni haya de ser nunca suspendido por ninguna voluntad
especial (1).
(I) L'Eglise el to Sont chrlienne en 1861 , chap. IV. En su llamada
r/o df Jfti. Renan ha dado tristemente la razn A (Jruizot. Renn no es ms
que un eco.

TRATADO DEI. ESPRITU SANTO.


Nada hay ms exacto. Slo aadiremos que indicar uu mal no es
curarlo. Para buscar el remedio , habra sido necesario decir como es
que, tras diez y ocho siglos de sobrenaturalismo cristiano , la Europa
actual se encuentra poblada de naturalistas de todos los matices, cuya
casta, muy floreciente en el antiguo paganismo, babia desaparecido
desde la predicacin del Evangelio M). Sea de ello lo que fuere, las
negaciones individuales se desvanecen anle las afirmaciones genera
les. Ahora bien: el linaje humano ha afirmado siempre la existencia
de un mundo sobrenatural.
Es un hecho que todos los pueblos han tenido su religin : este
hecho es inseparable de la creencia en un mundo sobrenatural. So
bre cierta especie de fe natural en lo sobrenatural, continua M. Guizot; sobre un instinto innato de lo sobrenatural, se fundan todas las
religiones. En todos los lugares , en todos los climas, en todas las
pocas de la historia, en todos los grados de la civilizacin, el hom
bre lleva en si mismo el sentimiento, que yo llamara mejor presen
timiento, de que este mundo que ve, este orden de cosas en cuyo
seno vive, los hechos que se suceden regular y constantemente en
torno suyo, no lo son todo.
En vano hace todos los das descubrimientos y conquistasen este
vasto conjunto ; en vano observa y comprueba sabiamente las leyes
que lo rigen : su pensamiento no se encierra de modo alguno dentro
de este universo entregado a la ciencia. Este espectculo no es bas
tante para su alma : ella se lanza mas all; ella busca, ella entrev
otra cosa ; ella, para el universo y para si misma, aspiraa otros desti
nos, otro dueo :
< Mucho ms all del cielu , el Dios del cielo reside , >
ha dicho Voltaire ; y el Dios que esta ms alto que los cielos, no es
la naturaleza personificada, es lo sobrenatural eu persona. A Kl es a
quien las religiones se dirigen .; por poner al hombre en relacin con
El , es por lo que se fundan. Sin la fe instintiva del hombreen lo so
brenatural, sin su tendencia espontanea 6 indecible hacia lo sobrena
tural, la religin no existira ().
El humano linaje no cree solamente en la existencia aislada de un
mundo sobrenatural ; cree, adems, en la accin libre y permanente.
(1) Dicho lo ler.emoj en nuestra obra /.'/ Raatonalismn .
(i) L'SjIiw el a Sacitr hrilitnnt tn 1 S0 1 , chap. Y , [iig. 2 1 .

EL ESPRITU DEL BIEN Y EL ESPKITU DEL MAL.

23

inmediata y real dess habitantes sobre el mundo inferior. La prueba


ifc esta fe constante la encontramos en un hecho no menos patente que
!,i religin misma ; hablamos de la oracin. El hombre es el nico
que ora entre todos los seres de la tierra. De lodos los instintos moralis do hay ninguno ms natural , ni ms universal, ni ms invenci
ble qne la oracin. A ella se presta el nio con devola docilidad.
ella acude el anciano , como a un refugio contra la decadencia y el
ligamiento. La oracin brota por s misma de los tiernos labios que
. penas saben balbucir el nombre de Dios, y de la boca del moribundo
(ue no tiene fuerza ya para pronunciar.
>Eu todos los pueblos, clebres oscuros, civilizados brbaros,
>e encuentran cada paso actos y frmulas de invocacin. Donde
'Itiiera que vivan hombres , en ciertas circunstancias, ciertas horas,
bajo el imperio de ciertas impresiones del alma, se levantan los
ojos, se juntan las manos , se doblan las rodillas, para implorar
liara dar gracias , para adorar para aplacar. Con alegra o temblan
do, pblicamente o en el secreto del corazn, la oracin es adonde
acude el hombre en ltimo recurso para llenar los vacos de su alma,
para soportar la carga de su destino. En la oracin es donde busca,
cuando todo le falta, apoyo para su debilidad , consuelo para sus doI tres y esperanza para la virtud (1).>
Y no se diga que esta confianza en el poder y la bondad de los se
les sobrenaturales es una quimera. Desde luego quisiera yo que se
me mostrase una quimera que sea universal. Adems, no hay quien
desconozca el valor moral interior de la oracin. Por el mero hecho
ile orar, el alma siente alivio, se repone, se tranquiliza y se fortalece.
Al volverse a Dios , experimenta aquella sensacin de recobrar la saiud y el reposo, que se goza en todo el cuerpo cuando de un ambiento
j esado y tormentoso se pasa una atmosfera pura y serena. Dios viene
m ayuda de los que le imploran, antes y sin que conozcan que los
l ini. Si hay algn hombre que considere como quimricos estos feli
ces efectos de la oracin, porque no los ha probado nunca, este tal
ii'Ugasele lastima, pero no hay que refutarle.
La oracin tiene una forma ms elevada que la palabra, y es el
sacrificio. Mas fcil de comprobar, como hecho palpable que es, esta
vgunda forma no es menos universal que la primera. Usado entre
todos los pueblos, en todas las pocas, tojo todas las latitudes, el sarriflcio se ha ofrecido seres buenos malos , pero siempre extraos
(lj L'Egtittel lo Socit chrititnne tn 1861, chap. iv, pag. ii.

26

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

al mundo inferior. Jams la sangro de un toro ha corrido sobre los


altares en honor de un toro, de un ser material , ni siquiera de un
hombre.
El derecho al sacrilicio no ha comenzado para ningn hombre sino
cuando la adulacin ha querido ver un genio personificado en l , ya
este genio es quien se diriga el sacrificio ; bien , cuando la muerte,
retirandole de este mundo inferior, ha hecho de l un habitante del
mundo sobrenatural. Es asi que , segn lodo el gnero humano lo ha
entendido, el sacrificio tiene la misma significacin que la oracin;
luego, habindose ofrecido perpetuamente, es una prueba perpetua de
la fe de la humanidad en la influencia permanente del mundo supe
rior sobre el inferior.
El hombre no se ha contentado nunca con admitir una accin ge
neral indeterminada de los agentes sobrenaturales sobre el mundo
y sobre si mismo. En cualquier momento de su larga existencia que
os plazca preguntarle, siempre os responder: Creo en el gobierno
del mundo material por el mundo espiritual, como creo que mi
cuerpo es gobernado por mi alma ; creo que cada parte del mundo
inferior es dirigida por un agente especial del mundo sobrenatural
encargado de conservarla y mantenerla en orden. Creo estas verda
des, como creo en los gobiernos visibles, plido reflejo de este go
bierno invisible: la autoridad soberana, personificada en sus funcio
narios, est presente encada parte del imperio para protegerla y
hacerla concurrir la armona general.
Nadie ignora que los pueblos de la antigedad pagana, sin nin
guna excepcin , admitieron la existencia de hroes y semidioses,
quien atribuan los hechos maravillosos de su historia, su legislacin y
la fundacin de sus imperios. Nadie ignora que ellos crc\eron, escri
bieron y cantaron , que cada parte del mundo material est animada
por un espritu que preside a su existencia y a sus movimientos ; que
este espritu es un ser sobrenatural , digno de los homenajes del hom
bre y bastante poderoso para hacer de la criatura cuyo cuidado le
est encomendado, un instrumento de bien de mal. Esta misma
creencia se conserva todava hoy en pleno vigor entre todos los pue
blos idolatras de las cinco partes del mundo.
En esta creencia unauime, base de la religin y de la poesia, asi
como de la vida pblica y privada del gnero humano, no habr
ninguna partecita de verdad ? Nadie que no est atacado de locura,
se atrevera a sostenerlo. El mundo de los cuerpos es gobernado por
el mundo de los espritus : tal es, aunque alterado en algunos pun

EL ESPRITU DEL BIEN Y EL ESPRITU DEL MAL.

27

tos secundarios, el dogma fundamental de que el gnero humano ha


estado siempre en posesin.
Queremos conocerlo en toda su pureza? Repasemos los divinos
orarulos. En la primera pagina del Antiguo Testamento vemos al Es
pritu del mal hacerse sensible bajo la forma de la serpiente, y que
este seductor sobrenatural ejerce sobre el hombre y sobre el mundo
nn dominio que no ha perdido jams. Vemos tambin, por otra parte,
a los Espritus del bien gobernar al pueblo de Dios, como los minis
tros de un rey gobiernan la nacin.
Desde Abrabam, padre del pueblo escogido, hasta los Macabeos,
ltimos campeones de su independencia, todos los hombres de la
Biblia son dirigidos, socorridos, protegidos por agentes sobrenatura
les, cuya influencia determina los grandes acontecimientos consigna
dos en la historia de este pueblo, tipo de todos los otros. El pueblocristiano, sucesor, , diremos mejor, desarrollo del judaico, nos ofrece
idntico espectculo. Y si las sociedades mas perfectas de todas lian
esLado siempre y estu todava bajo la direccin del mundo anglico,
con mayor razn las menos perfectas se encuentran, a causa de su
misma inferioridad, sometidas al mismo gobierno.
Cnanto a las criaturas puramente materiales, oigamos el testimo
nio de los ms grandes ingenios que han iluminado al mundo. Los
ngeles, dice Orgenes, presiden todas las cosas, la tierra, al
agua, al aire, al fuego, es decir, los principales elementos, y si
guiendo este orden, llegan todos los animales, a todos los grmenes
y hasta los astros del firmamento (1). San Agustn no es menos
explcito : < En este mundo, dice, cada criatura visible ha sido con
fiada una potencia anglica, segn el testimonio muchas veces re
petido de las Santas Escrituras (2). i Del mismo modo hablan San
Jerunimo, San Gregorio Nazianceno y los rganos mas autnticos de
la fe del linaje humano regenerado.
De esta fe universal, invencible, la verdadera filosofa da dos
razones Iierentorias : la armona del universo y la naturaleza dela
materia.
(O Omnibus 'ebas angel praeaident , tatn terrae ct aquae, quam arei
etigm, id est praecipus elementis. ct hoc ordine perveniunt ad omnia ani
maba , H'l omne germen , ad ip*a quoquo astra coeli. (tfomi. vin , in Jrmn.)
(2) Unaquaeque res visibilia in hoc mundo bal et angelicam potestatem
sibi praepositam, aicut aliquot locis Scriptura divina teatatur. {Lili. De Jh-ertle , quaest. lxxxiii-lxxix, nura. I.)

28

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

La armona del universo. En la naturaleza no hay salios: Na


tura non facit saltum. Todas las criaturas visibles nuestros ojos,
estn sobrepuestas, encajonadas, encadenadas unas con oirs por me
dio de lazos misteriosos, cuyo sucesivo descubrimiento constituye los
triunfos de la ciencia. De grado en grado todas vienen parar en el
hombre. El hombre, compuesto de espritu y de materia , es la sol
dadura dedos mundos. Si por su cuerpo ocupa el primer grado de
la escala de los seres materiales , por su alma esta en el ltimo de la
escala de los espirituales. Y la razn es, que la perfeccin de los seres,
por consiguiente , su superioridad jerrquica , se calcula por su
semejanza ms menos completa con Dios , el ser de los seres, el es
pritu increado , la perfeccin por excelencia.
Ahora bien: la criatura puramente material es menos perfecta que
la que al mismo tiempo es espiritual y material. sta , su vez , es
menos perfecta que la puramente espiritual. Y puesto que no hay
salto en la obra del Criador , encima de los seres puramente materia
les estn los mixtos ; sobre los mixtos, los puramente espirituales;
ms alto que el hombre, los ngeles. Estas criaturas brillantes, esp
ritus puros , ordenadas jerrquicamente , continan la larga cadena
de los seres, y son , respecto del hombre, lo que ste respecto de las
criaturas puramente materiales inferiores l : los espritus unen
al hombre a Dios , como el hombre une la materia al espritu (1).
Todo esto esta fundado sobre dos grandes leyes , que la razn no
podra contradecir sin caer en el absurdo. La primera es que toda
creacin , como proveniente de Dios , tiende incesantemente a elevarse
a Dios , porque lodo ser gravita hacia su centro. La segunda es que
los seres inferiores no pueden remontarse hasta Dios sino por el inter
medio de los seres superiores (4). Mas, ya lo hemos visto, el ser
puramente material , siendo por su misma naturaleza inferior al ser
mixto , slo por el intermedio de ste puede volver Dios. su vez
(1) La perfeccin del universo exigfa esta gradacin de los seres, segn
lo observa Santo Toms: Nece sse est ponero aliquas creaturas incorpreas.
Id enim quod praecipue iti rebus creatis Deus intendit, est bonum quod
consistit in assimilatione ad Deum. Perfecta aulem assimilatio effectui ad
causam attenditur , quando effectus imitatur causam secundum illud per quod
causa producit efectum ; sicut calidum facit calidum. Deus autem creaturam
producit per intellectum et voluntatem. Unde ad perfectionsm universi requiritur quod sint aliquae creaturae intellectuales. (1. p. q. 50. art. 1.)
(2) Ordo estdivinitus institutus in rebus, secundum Dionysium , ut per
media ultima reducantur ad Deum. {S. Th., dist. xlv. q. nt, art. 9.)

EL ESPIRITU DEL BIEN Y EL ESPMTU DEL MAL.


el ser mixto , siendo naturalmente inferior al espritu puro, solo por
medio de ste puede unirse Dios. La teologa catlica formula, pues,
ud axioma de alta filosofa cuando dice: Todos los seres corpreos
*m gobernados y mantenidos en el orden por los seres espirituales,
y las criaturas visibles por las invisibles
La naturaleza de la MATEMA. Que la materia es inerte por
su propia naturaleza, nadie lo puede negar. Sin embargo, dice Santo
Toms, por todas partes vemos la materia en movimiento. El movi
miento no puede serle comunicado sino por seres naturalmente acti
vos. Estos seres son , y no pueden menos de ser , las potencias espi
rituales, que, subordinadas unas otras, llegan los angeles y a Dios
mismo , principio de todo movimiento. De aqu estas palabras de San
Agustn : Todos los cuerpos son regidos por un espritu de vida, dotado
de inteligencia ; y estas otras de San Gregorio : En este mundo visible
nada puede ser puesto en orden ni en movimiento sino por una cria
tura invisible. Por lo tanto, el mundo corpreo , todo entero, est
hecbo para ser regido por el mundo de los espritus (2).
esta prueba , tomada del movimiento de la materia , se agrega
un hecho , que merece , dice todava M. Guizot , toda la atencin
de los adversarios de lo sobrenatural. Est reconocido y certificado
por la ciencia , que nuestro globo es anterior al hombre. Por qu
arte y por medio de qu potencia comenz el gnero humano sobre la
tierra? Su origen no admite ms que dos explicaciones : ha sido
efecto del trabajo propio intimo de las fuerzas naturales de la mate
ria, bien ha sido hechura de un poder sobrenatural, exterior y
superior la materia. La creacin espontanea la creacin libre : para
la aparicin del hombre sobre la tierra , se necesita una de estas dos
causas.
(1) Cum , secundum Augustinum (lib. III De Trinil., et S. Th., part. i.,
quaest. ex, art. 8),omnia corpora regantur et disponantur per spiritum et
creaturam invisibilem, et natura anglica >it nobilior corprea, necees* est
angelos habere praesiden tiam super ea. (Ci^er, cap. m , 2, v. 9.)
(2) Omnia corpora reguntur per spiritum vitae rationalem (Di Trinil.,
Ub. m, cap. iv). In hoc mund visibili nihil niei per creaturam invisibi
lem disponi potest. (Dialog. iv , cap. v. (Et ideo natura corporalis nata est
moveri immediate a natura spirituali secundum locum (part. i , quaest. ex,
art. t, 2, 3). Hay, pues, tantas almas como vidas: vida y alma vegetati
vas; vida y alma sensitivas ; vida y airea intelectivas. Intil es decir que
las dos primeras aireas no son de la misma naturaleza que la nuestra , lo
mismo que la vida de que pon principio.

30

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Pero admitiendo , lo que por mi parte no admito de modo algu


no , las generaciones espontaneas, este modo de produccin no podra,
no habra jamas podido producir ms que seres nios, como do pri
mera hora y en el primer estado de la vida naciente. Nadie ha dicho
nunca, yo asi lo creo, y nadie dir jamas, que por virtud de una
'generacin espontnea , el hombre, es decir, el hombre y la mujer, la
pareja humana , hayan podido salir , que salieron un da , del seno
de la materia del todo formados y ya crecidos, en plena posesin de
su talla , de su fuerza y de todas sus facultades, como el paganismo
griego hizo salir del cerebro de Jpiter a Minerva.
Y, sin embargo , nicamente bajo esta condicin , al aparecer el
hombre por vez primera sobre la tierra , habra podido vivir en ella
y perpetuarse y fundar el linaje humano. 'Figuraos al primer hom
bre naciendo en el estado de la primera infancia , vivo , pero inerte,
sin inteligencia , impotente, incapaz de bastarse si mismo ni por un
momento , bambolendose y gimiendo , sin madre que le escuche y le
alimente. Ese es, pues , el nico primer hombre que la generacin
espontnea pudiera dar de si.
Evidentemente el otro origen del gnero humano es el nico
admisible, el slo posible. Solo e hecho sobrenatural de la creacin
explica la aparicin del hombre en el mundo.... Y los racionalistas se
ven precisados a detenerse ante la cuna sobrenatural de la humani
dad, impotentes como son para hacer salir de all al hombre sin la
mano de Dios (1).
En resumen : preguntado acerca del mundo sobrenatural , el g
nero humano responde con tres actos de fe :
Creo y he credo siempre en la existencia de un mundo superior.
Creo y he credo siempre en el gobierno del mundo inferior , no'
por leyes inmutables , sino por la accin libre de agentes superiores.
Creo y he credo siempre que en ciertos casos Dios interviene,
por si mismo por sus agentes, de una manera excepcional , en el
gobierno del mundo inferior: esto es, que suspende modifica las
leyes de que es autor , y que hace milagros.
Creo yo en particular (aade el mundo moderno , la flor del linaje
humano), que soy hijo del milagro. Mi existencia toda entera des
cansa sobre la fe en la resurreccin de un muerto , y mi civilizacin
tiene por base un sepulcro.
Para tildar de error estafe constante, universal, invencible, es
(1) L'Eglise el la Socict rhrtiennt en 1 861 , chap. iv, pag. 26.

EL ESPRITU DEL BIEN T EL ESPMTC DEL MAL.


menester probar que el gnero humano , desde su origen hasta nues
tros dias, ha sido victima de una triple locura. La locura de haber
credo en la existencia de un mundo sobrenatural ; la locura de haber
credo en la influencia de los seres superiores sobre los inferiores; la
locura de haber credo que el Legislador supremo es libre para mo
dificar sus leyes suspender su curso.
Cuando el que niega el orden sobrenatural haya cumplido religio
samente estos tres actos de piedad filial , convenciendo en toda regla
al linaje humano de que ha estado siempre atacado de demencia,
todava le falta una cuarta demostracin : el negador de lo sobrenatu
ral debe, ante todo, probar bien que l no est loco.

captulo n.

Divisin <iel murado sobrenatural.


Sumario Certidumbre d esta divisin: el dualismo universal y perma
nente.Causo de esta divisin : un acto culpable.Origen historico del
nial.Explicacin del pasaje de San Juan: Hv.bo en el cielo un gran com
bate, etc.Naturaleza de este combate. Grandeza del mismo. En qu
cielo tuvo lugnr.Dos ordenes le verdades, las naturales y bs sobrena
turales.Los ngeles conocen naturalmente las primeras con certidum
bre. La prueba tuvo por objeto una verdad del orden sobrenatural.
Cada de los ndeles.
Acabamos do ver que el mundo superior, el mundo de kis inteli
gencias puras , gobierna necesariamente al hombre y al mundo infe
rior. De aqui resulta lgicamente que el Rey del mundo superior es el
verdadero Rey de todas las cosas. ngeles, hombres, fuerzas de la
naturaleza , todas estas cosas no son ms que agentes suyos. Todo de
pende de l : l solo no depende de nadie. Siendo asi, parece que en
el universo todo deberi i ser paz y unidad. Pero otra es la realidad : el
dualismo lo llena todo.
Pero el dualismo no existe en el mundo inferior , sino porque lo
hay en el superior ; no existe en el mundo de los hechos, sino por
que lo hay en el mundo de las causas. La divisin, pues, y la guerra
estallaron en el cielo antes de descender la tierra. Tan profundas,
encarnizadas, universales, permanentes como son ntrelos hombres,
asi lo sn entre los angeles. En una palabra : el mundo sobrenatural
dividido en bueno y malo; he aqui la segunda verdad fundamental
que debemos poner en claro.
Siendo Dios la bondad por esencia, todo lo que sale de sus manos
no puede ser sino bueno (1). Supuesto que una parte delos habitante
(1) Deus chantas est. ( Joan. , iv,
eterantvaldc bona. (Gen., i, 31.)

Vidit Deus cuneta quae fecerat.

DIVISION DEL MUNDO SOBRENATURAL.

33

del mondo superior son malos y que no lo son por naturaleza , infi
rese que lo son porque se han vuelto. Xadie se hace malo sino por
culpa suya. Toda culpa supone el libre albedro. Los ngeles malos
han sido, pues, libres y han ahusado de su libertad. Mas, cual fu
ti prueba en que volunlariamente casern ? Si la existencia deesa
prueba se averigua por la razn, solo la revelacin puede explicar su
uaturaleza. So pena, pues, de eterno desvario, hay que preguntr
selo al mismo Dios , autor de la prueba \ testigo de sus resultados.
He aqui lo que el Anciano de los dias dijo a su ms intimo confi
dente : Hubo un gran combate en el cielo ; Miguel ij sus ngeles comba
ban contra el dragn ; y el dragn combata y tu ngeles junto con
f'i(l). Estas pocas palabras encierran en si grandes tesoros de luz. Ah,
v sedo ah, se encuentra el origen histrico del mal. Fuera de eso, todo
es incertidumbre , contradicciones , tinieblas, andar a tientas eterna
mente. Como hemos puesto la mano en el gran problema del mundo,
detengmonos en cada una de las palabras del orculo divino.
Qu combate es este praelium ? Siendo los angeles espritus pu
ros, este combate no fu una lucha material , corno la de los Titanes
de la mitologa, ni una batalla semejante a las que se libran sobre la
tierra, donde los combatientes mutuamente se disparan proyectiles
desde lejos, use agarran cuerpo cuerpo, \ unos otros se derri
ten por tierra y se pisotean. Un combate de ngeles es puramente
intelectual, como los seres que en l loman parte: no es mas que
oposicin entre espritus puros, de los que unos dicen si a alguna ver
dad , y los otros dicen no.
Fu un gran combate, praelium mugnum. ,Grande, efectivamente,
desde cualquier punto de vista que se le considere. Grande por el
nmero y el poder de los combatientes ; grande porque fu el princi
pio de todos los otros ; grande por sus resultados inmensos , eternos;
grande por ia verdad que lo motiv. Para dividir el cielo en dos cam
pos irreconciliables, para arrastrar al abismo la tercera parte dlos
ngeles y asegurar por siempre jams la felicidad de los otros, preciso
es que la verdad que se litigaba fuese un dogma fundamental (2).
Cual puede ser la naturaleza de esta verdad, propuesta como
prueba la adoracin de las jerarquas celestiales? Para los ngeles,
H) Et factum est praelium magnum in cuelo ; Michael et angel ejus
praeliabantnr enm Dracone; et Draco pngnabat, et angel ejus. (poc. ,
ta, 7.)
(2) Et canda ejus trahebat tertiam partera -tellarum coeli, et misa eo
trram. (Apoc, m, 4.)
TOMO f.

34

TRATADO DKL ESPIRITU SANTO.

igual que para los hombres, hay dos clases de verdades : las del orden
natural \ las del sobrenatural. Las primeras no superan las facultades
naturales del ngel, ni del hombre ; las segundas, si. Expliquemos
este punto de doctrina.
Todos los seres, como hechuras de un Dios infinitamente bueno,
han sido criados para la felicidad. La felicidad de un ser consiste en
conseguir el fin para que ha sido criado. Habiendo sido criados lodos
los seres por Dios y para Dios, su felicidad consiste en su unin con
Dios. Si se trata de seres inteligentes, hechos para conocer y amar,
esta anin se verifica por medio del conocimiento y del amor. Este
conocimiento y este amor, desarrollados tanto como lo permiten las
fuerzas de la naturaleza , constituyen la felicidad natural de la criatura.
Mas Dios no se ha contentado con esto. fin de procurar los
seres dotados de inteligencia una felicidad infinitamente mayor, su
bondad, esencialmente comunicativa, ha querido que los ngeles y
los hombres se uniesen al Bien supremo por un conocimiento mucho
ms claro y por un amor mucho mas ntimo del que la felicidad natu
ral exige : de aqu la felicidad sobrenatural.
De aqu nacen tambin dos clases de conocimiento de Dios de la
verdad : uno natural, que consiste en ver a Dios en la medida que
la criatura es capaz de verle por sus propias fuerzas ; otro sobrenatu
ral, que consiste en ver Dios de una manera superior las fuerzas
de la naturaleza infinitamente mas clara que la primera. Este se
gundo conocimiento es un favor enteramente gratuito. Los ngeles y
los hombres, como seres libres, para asegurarse su posesin, delieu
cumplir las condiciones bajo que Dios lo ha prometido.
De ah nacen, en fin, como acaba de decirse, relativamente a loss
angeles y los hombres, dos clases de verdades, las del orden natu
ral y las del sobrenatural. Los ngeles conocen perfectamente, com
pletamente, en sus principios y en sus ltimas consecuencias, en su
conjunto y en sus detalles, todas las verdades del orden natural ; esto
es, las que entran en la esfera nativa de su inteligencia. Dentro de
esta esfera, no hay para ellos error, ni duda, ni por consiguiente
contradiccin posible (i). De dnde les viene tan admirable prero(i) Angelus intelligendo quidditatem alicujus rei , simul intelligit quidquid ei attribui potest , vel removeri ab ea.... per se non poteat esae falsitas.
aut error, autdeceptio in intellectu alicujus angel.... Nescientia autetn est
in angelis non respectu natural ium cognoscibilium , sed supernaturaum.
i S. Th., i p. q. lviii, art. 4; id., art. ; id., q. lviii, art. 2; rf., q. lviii,
articulo 5.)

DIVISIN DEL MUNDO SOBRENATURAL.

;sr,

pm:' De la excelencia misma de su naturaleza. Expliquemos mas


este puni de alta filosofa , tan sabido de la barbarie de la Edad Me
dia, y tan ignorado de nuestro siglo de las luces.
El ngel es una inteligencia pura : su entendimiento est siempre
ai acto : jams en potencia : es decir, que el ngel no tiene solamente,
ff/mo el hombre, la facultad posibilidad de conocer ; siempre esta
actualmente conociendo. Oigamos esos grandes filsofos, siempre
antiguos y siempre modernos, que se llaman los Padres de la Iglesia
y los telogos escolsticos. Los ngeles, dicen ellos, para conocer, no
tienen necesidad ni de investigar, ni de raciocinar, ni de componer,
ni de dividir : ellos se miran, y ven. Y la razn es, que desde el
primer instante de su creacin han tenido todos la perfeccin natural,
yposeido las especies inteligibles, sea representaciones de las cosas,
l'rlectamente luminosas, por medio de las cuales ven todas las ver
dades que pueden naturalmente conocer. Su entendimiento es como
mi espejo perfectamente puro, en el que se reflejan y se imprimen sin
sombra, sin aumento, ni diminucin, los rayos del sol de la verdad.
No asi el entendimiento del hombre. Es un espejo imperfecto, sal
picado de manchas ms menos espesas, mas menos numerosas,
i|iie no desaparecen sino en parte , y esto por el esfuerzo lal>orioso
incesantemente renovado del estudio y del raciocinio. La razn de esto
fique el alma humana, estando unida al cuerpo, debe recibir suce
sivamente de las cosas sensibles, y por medio de las cosas sensibles,
una parte de las especies inteligibles , mediante las cuales conoce la
verdad. Por esto mismo el alma esta unida al cuerpo (i).
Supuesto que, desde el instante de su creacin, los ngeles cono
cieron perfectamente todas las verdades del orden natural, la prueba
que fueron sometidos tuvo necesariamente por objeto alguna verdad
del orden sobrenatural. Estas verdades, inaccesibles las fuerzas na
liras de su entendimiento, no las conocen los ngeles ms que por
delacin. En los ngeles, dice Santo Toms, hay dos clases de
''onorimiento : el uno natural , con el que conocen las cosas, sea por
su esencia, sea por las especies innatas. En virtud de este conoci
miento , no pueden alcanzar los misterios de la gracia ; por cuanto
(I) Angelus semper est actu intelligens , non quandoque actu et quandoque potentia, sicut noa. (S. Th., i p., q. l, art. i , et q. lit, art. 4 ; id., q.
,rt. i; id., q. lviii, art. i ; id., q. lxxxvii, art. 1.1 Angel non coniregant divinara cognitionem a rebus divisibilibus aut a sensibilibus. (S.
Oiobji., de Dnin. non., cap. vn , 88.Id., Vigier, Institu. , etc., cap. n, 3;
rtp m, 2. )

36

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

stos dependen de la pura voluntad de Dios. El otro es el conoci


miento sobrenatural que los beatifica, y en cuya virtud ven al Verbo
y en el Verbo todas las cosas. Por esta visin conocen los misterios
de la gracia, no todos, ni en igual grado, sino segn Dios place
revelrselos (1).
Y el combate tuvo lugar en el cielo , in coelo. Qu cielo es ese? Hay
tres cielos, tres esferas de verdades : el cielQ de las verdades natura
les, el de la visin beatifica y el de la fe, medio entre los dos primeros.
Acabamos de ver que desde el primer instante de su creacin
conocan los ngeles perfectamente, en su conjunto y en sus ltimas
consecuencias, todas las verdades del orden natural. Este conoci
miento constituye su gloria ; en l consiste su inmensa superioridad
sobre el hombre. Asi , ningn inters podia moverles a protestar con
tra ninguna de estas verdades. No tenan siquiera posibilidad de ha
cerlo, porque todo ser repugna invenciblemente su propia destruc
cin. Siendo las verdades del orden natural connaturales a los
angeles , protestar contra ellas habra sido protestar contra su mismo
ser; negarlas, habra sido una especie de suicidio. El combate, pues,
no tuvo lugar en el cielo de las verdades naturales.
Tampoco el cielo de la visin beatifica fu el teatro de aquel com
bate. Este cielo, recompensa de la prueba, es la mansin eterna de la
paz. All todas las inteligencias, anglicas y humanas, colocadas
frente frente de la verdad, que contemplan sin velos, confirmadas
en gracia, unidas en caridad y consumadas en la gloria, viven la mis
ma vida, sin oposiciones , ni divisiones, ni rivalidades posibles.
Cul fu, pues, el cielo del combate? Evidentemente el lugar o
el estado en que los ngeles, lo mismo que el hombre, deban sufrir
una prueba para merecer la gloria. En qu consista la prueba ?
Evidentemente tambin en admitir algn desconocido misterio del
orden sobrenatural. Su admisin, para que fuera meritoria, debiade
ser costosa (i difcil. Su objeto, pues, fu algn misterio que los
ojos de los angeles pareca chocar con su razn , derogar su exce
lencia y menoscabar su gloria.
Admitir humildemente este misterio bajo la fe de la palabra de
Dios ; adorarlo no obstante su oscuridad y las repugnancias que en su
naturaleza sentan, fm de verlo despus de haberlo credo, tai era la
prueba de los ngeles. En este acto de sumisin, aquellas sublimes
inteligencias, inclinando ante el Altsimo sus radiantes frentes, ve(1) I p., q. tvn, art. 5, corp.

DIVISIN DEL MUNDO SOBRENATURAL.

37

nian a decirle : i Nosotros uo somos mas que criaturas tuyas. T slo


eres el ser de los seres. Tu ciencia es infinita ; no asi la nuestra , por
grande que sea. Tu caridad es igual a tu sabidura. Abrazamos con
la plenitud del amor el misterio que has tenido la dignacin de reve
larnos, i En los consejos de Dios, este acto de adoracin, que com
prende el amor y la le, era decisivo para los ngeles, como otro
semejante lo fu para Adn , y lo es para cada uno de nosotros : Todo
ti que no crea , se condenar (1).
i Y Miguel y sus ngeles combatan contra el dragn : Miehael el
angel ejus praeliabantur cum dracone. Apenas se haba propuesto el
dogma que deban creer, cuando uno de los ms brillantes arcnge
les, Lucifer , lanz el grito de rebelda. Protesto ! Se nos quiere
humillar ; yo me elevar ! Se quiere abajar mi trono ; yo lo colocar
encima de los astros. Yo me sentar sobre el monte de la alianza,
los flancos del Aquiln. Yo, y nadie ms, ser semejante al Altsi
mo (2). i Una parte de los ngeles repite al punto : Prtestamos (3)!
Al or estas palabras, otro arcngel , no menos brillante que Luz
bel , exclama : Quin como Dios? Quin puede resistirse creer
y adorar lo que El propone la fe y adoracin de sus criaturas? Creo
y adoro (4) ! Entonces la muchedumbre de las jerarquas celestiales
repite : 1 Creemos y adoramos !
Lucifer y sus secuaces, tan pronto castigados como culpables,
invertidos en horribles demonios, son precipitados en las profundi
dades del infierno que su orgullo acababa de abrir (o).
Terrible severidad de la justicia de Dios! Cual es la causa , de
-donde proviene que haya habido misericordia para el hombre y no
para el ngel? La razn esta en la superioridad de su na turaleza. Los
Miigeles no pueden convertirse , y los hombres si. Es artculo de fe
catlica , dice Santo Toms, que la voluntad de los angeles buenos
est confirmada en el bien , y la de los malos obstinada en el mal. La
(!) Qui vero non crediderit, condemnabitur. (Uarc, xvi, 16.)
(2} Conscendam, super astra Dei exaltabo solium meum , aedebo in
monte testamenti , in lateribus Aquilonis...., simis ero Altissimo. (!t., xiv,
13, 14.)
(3) Tal e el primer origen del Protestantismo. En este sentido, bien
puede alegar antigedad.
(4) QnisutDen?
(5) Simul fuit peccatum angel , persuasio et consensos ; sicut eat accenM candela* , illuminatio arie et visio, quae omnia sunt instantnea. (S. Th.,
in Sentent. , lib. n , dist. 6 , art. 2.// Pelr., u, 4.)

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


Causa de esta obstinacin est , no en la gravedad de la falta, sino en
la condicin de la naturaleza. Entre la aprehensin del ngel y la del
hombre media esta diferencia : que el ngel aprehende inmutable
mente por su entendimiento, como se verifica en nosotros respecto de
los principios primarios que conocemos. El hombre, al contrario, por
la razn aprehende la verdad de una manera variable , yendo de un
punto otro, y hasta pudiendo pasarse del si al no. De donde se sigue
que su voluntad no se adhiere las cosas sino de un modo variable,
toda vez que hasta conserva el poder de dejarlas irse las contra
rias : al revs de lo que sucede con la voluntad anglica ; sta
adhiere fija inmutablemente (1).
Conocemos ya la existencia, el lugar y el resultado de la prueba
de los ngeles; pero, cual fu su naturaleza? En otros trminos:
Cul es precisamente el dogma cuya revelacin vino ser la piedra
en que tropezaron una parte de las inteligencias celestiales ? El exa
men de esta cuestin ser el asunto de los captulos siguientes.
(1) Part. i, q. lxiv, art. 2, Corp.; et I. 2., q. lxxzv, art. S, ad 3.

captulo m.

Dogma que dio lugar A la divisin del mundo


sobrenatural.

Sumario.La Encarnacin del Verbo , causa de la caida de los ngeles.


Pruebas : enseanza de los telogos.Santo Toms.Vigier.- Surez.
Catharino.

El dogma de la Encarnacin , decretado desde toda la eternidad,


lu en su hora propuesto la adoracin de los angeles. Los unos acep
taron humildemente la superioridad que estableca a favor del hom
bre ; los otros , rebelndose por la preferencia concedida la natura
leza humana, protestaron contra el divino consejo. Tal es el pensa
miento de gran nmero de doctores ilustres , y bajo todo aspecto
merece la atencin del telogo y del filsofo. El primero .encuentra ah
la slucin de las mas altas cuestionesde la ciencia divina. Al segundo
le explica , cn la nica explicacin posible , el carcter intimo de la
eterna lucha entre el bien y el mal. Tres proposiciones incontestables
nos parece ademas que prueban la exactitud de esa opinin. Deber
decirse que el misterio de la Encarnacin fu la prueba de los nge
les : si, 1., ellos tuvieron conocimiento de este misterio ; si, 2., este
misterio era a propsito para lastimar su orgullo y excitar sus celos
si, 3., el Verbo encarnado es el nico objeto del odio de Satans y de
sus angeles.
Escuchemos los doctores que establecen estas tres verdades.
i Todos los ngeles, dice Santo Toms, conocieron de algn modo,
desde el principio de su existencia , el misterio del reino de Dios,
realizado por Cristo; pero sobre todo , desde el momento en que fue
ron beatificados por la visin del Verbo ; visin que los demonios
4

40

TU ATA DO DEL ESPRITU SANTO.

jams tuvieron , porque fu la recompensa de la fe de los ngeles


buenos (1).
Que todos los ngeles , sin excepcin , hayan tenido desde el pri
mer instante de su creacin algn conocimiento del Verbo eterno , se
comprende por la razn. El Verbo es el sol de verdad que ilumina
toda inteligencia que sale de la noche e la nada ; no hay ms sol que
l. Pues bien : los ngeles, espejos de rara perfeccin , no pudieron
menos de reflejar algunos rayos de este divino sol, del cual ellos eran
las imgenes ms perfectas. Pero por ms que ellos tuvieran con
ciencia de si mismos y de las verdades que posean , esos rayos esta
ban todava velados y deban estarlo.
Criados en estado de gracia, los ngeles no gozaron desde su ori
gen de la visin beatifica. No conocieron , pues, sino imperfectamente
el reino de Dios por el Verbo. Que este Verbo adorable , por quien
todo ha sido hecho , sera el lazo de unin entre lo finito y lo infinito,
entre el Criador y la creacin toda entera , y que asi establecera glo
riosamente el reino de Dios sobre todas sus obras ; tales fueron los
conocimientos rudimentarios de los espritus anglicos. Era , en ger
men, el misterio de la Encarnacin, dla unin hipostlica del
Verbo con la criatura ; poro nada ms (2).
Explicando las palabras del Maestro , dice un sabio discpulo de
Santo Tomas : Los angeles tienen un doble conocimiento del Verbo,
uno natural y otro sobrenatural.
Conocimiento natural , mediante el cual conocen al Verbo en la
imagen del mismo que brilla en la naturaleza de ellos . Este primer
conocimiento, iluminado por la luz de la gracia y referido la gloria
de Dios y del Verbo, constitua la bienaventuranza natural en que
fueron criados. Sin embargo, no eran todava perfectamente felices,
como capaces de mayor perfeccin y que podan perderla, lo que en
efecto aconteci gran nmero de ellos.
Conocimiento sobrenatural gratuito, en virtud del cual los n
geles conocan al Verbo por esencia y no por imagen. Este no les fu

(1) Mysterium regui Dei , quod est impletum per Christum, oraase quidem angel a principia aliquo modo cognovernnt; sed mxime ex quo beatificati sunt visione Verbi, quam daemones nunquam babuerunt. (P. i,q. lxiv,
art. t, ad 4.)
(2) Otro tanto hay que decir de Adn, y por las mismas razones. (S. Th.,
q. 2 , art. 7.)

DOGMA QUE DIO LUGAR LA DIVISIN DEL MUNDO SOBRENAT.

41

concedido en el primer instante de su creacin, sino en el segundo,


despus de una eleccin libre por parte de ellos (1).
Oigamos ahora Surez, por cuya Ica , dice Bossuet, habla toda
la escuela : Debe tenerse por muy probable la sentencia que cree
que el pecado de orgullo, cometido por Lucifer, fu el deseo de la
unin hiposttica : lo que le hizo desde el principio enemigo mortal
de Jesucristo. He dicho que esta opinin es muy verosimil, y sigo
dicindolo. Hemos probado que todos los ngeles en su estado de
prueba tuvieron revelacin del misterio de la unin hiposttica que
deba verificarse en la naturaleza humana. Es, pues, del todo creble
que Lucifer encontrara ah la ocasin de su pecado y ruina (2).
Una de las glorias del Concilio de Trento, Catharino, sostiene alta
mente la misma opinin. Entre otros comentarios, explica en esta
forma el texto de San Pablo : Y cuando otra vez introduce al Primo
gnito en el mundo, dice : Adrenle todos sus ngeles (3). i Por qu
esta palabra de nuevo, otra vez? Por cuanto el Padre Eterno haba ya
introducido una vez a su Hijo en el mundo, cuando desde el principio
lo propuso a la adoracin de los ngeles y les revelo el misterio de la
Encarnacin. Porsegunda vez lo introdujo cuando lo envi la tierra,
para que se encarnara de hecho. Pues en aquella primera introduc
cin revelacin, Lucifer y sus ngeles rehusaron Jesucristo su
adoracin y obediencia. Este fu su pecado.
(1) Angel duplicem habent cognitionem Verbi , unam naturalem el
aliam gloriae. Naturalem quidem, qua cognoscunt Verbum per ejus similitudinem in eorum natura relucentem , in qua etiam relucent omnes creatDrae inferiores. Ec talis cognitio lumine gratiae illustrata et ad Verbum
me id laudem Dei relata, dicitur matutina mperfecte.... la illa cogaitione
r.aturali Verbi ... consistebat eorum beatitudo naturalis, in qua creati sunt....
perbanc tamen non erant beati simplicter , cum essent majoris perfectionis
capaces, et ab illa possent de(icere,sicut quidam illorum defeoerunt. ... Aliam
'ero habent Verbi cognitionem , qnae dicitur gloriae , qua cognoscunt Ver
bum per essentiam , et non per similitudinem . et haec dicitur m tutina per(kle , clarissima. Et hane non habuerunt in primo inBtanti, sed in secundo
postliberam electionem. (Vigkr, cap. m, 2 vers. 2 )
(i) Valde probablis est sententia credens Luciferum de facto peccasse
per superbiam. appetendo unionem hypostatcam, et a principio adversarium
Christi fuisse. .. Hanc opinionem ralde verismilem esso dixi , eodemque
modo de illa nunc censeo.... Ostendimus habuisse omnes angelos in via rerelabonem mysterii unionis hypostaticae in natura humana perficiendi. Ergo
Innge credibile est inde acoepisse Luciferum peccandi occasionem. ( De Sfahg. Aag., lib. tu, cap. xni, nura. 13 et (8.)
(3) Htbr., i, 8.

42

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

En efecto: segn la doctrina comn de los Padres, el demonio


pec de envidia al hombre, y es lo ms probable que pec antes que
el hombre fuera criado. Pero no debe creerse que los ngeles tuvieran
envidia de la perfeccin natural del hombre, en cuanto criado ima
gen y semejanza de Dios. En esta suposicin, cada ngel habra tenido
igual razn, y aun mayor, para mirar con envidia los otros ngeles.
Es, por tanto , ms verosimil que el demonio pec con el pecado de
envidia de aquella dignidad que vio elevada la naturaleza humana
en el misterio de la Encarnacin (1).
En el capitulo siguiente otras autoridades vendrn a confirmar la
sentencia del ilustre teologo.
(4) ....Commnni Patrum doctrina constat , daemonem peecwae invidia
nominan). Probabilius autem est peccasse antequam homo crearetnr. lia
sentiunt S. Isidoros , 8. Cyprianus, Beda et alii.... Neque estimare debemus angelum invidiaexcellentiae humanas , secondum illius propriam naturam peccasse. Qua enim ratione invideret daemon hominem fuisse creatum
ad imaginem et similitudinem Dei 't Sio enim facilius invideret alteri angelo.
Ergo verisimilius est peccasse daemonem invidia dignitatis humanas , quam
praevidit evehendam ad dignitatem hypostaticae unionis, quam invidia excellentiae caturalis ejus. (Opuec. de qlorn liealor., apud Vzquez, part. I.
q. lziu , disp. 233.)

CAPTULO IV.

(Continuacin del anterior.)

Sumario.N acianto.Nuevo pasaje de Vigier.Ruperto.- Razonamiento


Testimonios de San Cipriano, de San Ireneo, de Cornelio Lapide.
Conclusin.

Otro miembro del Concilio de Trente , el sapientsimo Obispo de


Foggia , Nacanlo, se expresa asi : i Desde el principio, Lucifer y el
mismo Adn conocieron Cristo, lo menos por la luz de la fe de
una revelacin particular, como Criador, Seor y Ocano de todos los
bienes. Pero extraviados por su propia falta, apartaron los ojos de la
luz ; y como si no le hubieran reconocido por Seor y Autor de
toda gracia y felicidad , rehusaron someterse a l. Mas an : lo me
nospreciaron de la manera ms impa, que es lo que la Escritura
llama desconocerle. En cuanto Lucifer, la cosa es evidente. No so
lamente pretendi elevarse por si mismo sobre el cielo , sino hasta
matar a Cristo , invadir su trono y presentarse como igual a l (1).
(i) Et Mundm ptum non ccgnotit. Sicut tola eivitas aliquid fecissc dicitur, cum praecipui fecerunt ex ea ; ita et or ie universos dicitur non cognovisse Christum , quia praecipuae ejus partes , Lucifer et protoplastes , non
cognoverunt eum , non quod illum ah initio saltem lumine dei aut revelationis particular , ut opificem . dominum et omnium Lonorum pelagum non
eognoverint, sed quia prepria iniquitate subversi oculos diverterunt a luce.
Et non secus ac si non cognovissent illum . ut Dominum et totius gratiae ac
ielicitatis auctorem , non modo non approbarunt, sed impiisime contempserunt ; quod in Scripturis, tropo non inslito, est non cognoscere. Et quidem
de Lucfero res est perspicua , cum non solum praesumpserit per sese in
coelum conscendere, sed Christum occitiere , solium ejus inradere et se illi
peraimem constituere. (Enarrat. in epie. aJ Eph., cap. i.)
*

44

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

fin de establecer que el odio al Verbo encarnado fu el pecado


de Lucifer, y que no tuvo otro objeto que combatirle, Naclanto prueba,
que a su vez el Verbo encarnado no tiene otro pensamiento que el
de comlwtir Satans y destruir sus obras. Cristo ha venido para
destruir las obras del diablo. En efecto : Cristo muere, y la cabeza de
Satans es aplastada , y ste arrojado de su imperio. Cristo desciende
los inflernos, y Satans es despojado; las armas y los trofeos en
que teuia puesta su confianza, le son arrebatados. Cristo triunfa,
y Satans, desnudo y prisionero, es entregado al desprecio del mundo
y dejado como ejemplo sus partidarios (1).
La misma enseanza se encuentra, pero mucho ms explcita, en
el gran telogo espaol Vigier (2). Hablando del texto de Sauto To
ms (3) , dice asi : Luzbel , considerando la belleza, la nobleza, la
dignidad de su naturaleza y su superioridad sobre todas las criaturas,
se olvido de la gracia de Dios la cual se lo deba todo. Ademas , des
conoci los medios de llegar la felicidad perfecta que Dios reserva
los que le aman Hinchado de orgullo, ambicion esta felicidad su
prema y el lugar mas alto del cielo empreo, reservado la humani
dad de Cristo que deba unirse hipostlicamente al Hijo de Dios, aquel
asiento que en la Escritura se llama la diestra de Dios ; tuvo envidia
la naturaleza humana, y comunic su deseo y su proposito todos
los angeles cuyo jefe natural era.
fComo en los dones naturales era superior los ngeles, quiso
serlo tambin en el orden sobrenatural. Les insinu, pues, que lo
escogieran por mediador para llegar a la bienaventuranza sobrena
tural, en lugar del Verbo encarnado, predestinado desde toda la eter
nidad para tal misin. Eso significan sus palabras : Me remontar so
bre el cielo; colorar mi trono encima de los ms encumbrados astros.
Me sentar sobre el monte de la Alianza, ti los lailos del Aquiln. Su
bir sobre las nubes ; ser semejante al Altsimo. (Is., xiv, 13.)
En el mismo instante . los angeles buenos , teniendo presente la
gracia de Dios, principio de todos los bienes, y conociendo por la
(1) Venit Christus ut disolvat opera diaboli. Christo moriente, contrnm
est capnt ejus ;. et ipse foras eat principatu dejectus. Christo descendente,
Tartarus est spoliatus, et arma et trophaea in quibus confidebat sunt direpta.
Christo triumphante, nudus et captivus palam est ostentatus et reliquia ejus
membris in ezemplum traductus. fEnarr. in epiit. ai Eph., xi.)
(2) Natural de Granada , del Orden de Predicadores ; floreci en el si
glo xvi.
(Nota del Trad.)
(3) Part. i, q. liiii, art. 3 ; el Di malo, q. xvni, art. 3 , ad 4.

DOGMA QUE DIO LUGAR LA DIVISION DEL MUNDO SOBREAL

45

fe la pasin del verdadero Mediador, el Verbo encarnado, quien


los decretos eternos haban reservado el oficio de mediador que Lu
cifer queria usurpar, no quisieron asociarse su rapia. Se opusie
ron a l, y en virtud del mrito de la pasin prevista de Cristo,
vencieron por la sangre del Cordero. Asi es que la gravitacin hacia
Dios, que desde el primer instante de su creacin haban comenzado
a sentir libre pero imperfectamente , en parte por inclinacin natu
ral, en parte por impulso de la gracia, se continu en ellos con plena
y perfecta libertad.
En cuanto los ngeles malos , los hubo de todas las jerarquas,
de todos los rdenes, formando, en suma, la tercera parte del cielo.
Desvanecidos como Luzbel por la nobleza y hermosura de su natura
leza , cayeron en el deseo de obtener la bienaventuranza sobrenatural
por sus propias fuerzas y por los auxilios de Lucifer, accedieron a
las sugestiones de sto, aplaudieron su proyecto, tuvieron envidia
la naturaleza humana, y juzgaron que la unin hposttica, el oficio
de mediador y la diestra de Dios le correspondan mejor Lucifer
que a la naturaleza humana , que es inferior a la anglica.
'Desde aquel mismo instante, cuya duracin no conocemos, de
eleccin completamente libre, Dios Todopoderoso comunic a los an
geles buenos la visin clara de su esencia , y conden al fuego eterno
a los malos, con Lucifer su jefe, quien dijo : S'o subirs, sino que
descenders y sers arrastrado al infierno (1). Inmediatamente los n
geles buenos, con Miguel y Gabriel la cabeza , ejecutaron la orden
de Dios , y a Lucifer y a sus secuaces les mandaron salir del cielo,
doude pretendan permanecer. Muy a pesar suyo, tuvieron que ol)edecer.
iDe lo dicho se infiere como evidente : 1 ., que Lucifer no peco
por ambicin de ser igual Dios. Sabia demasiado para ignorar que
es imposible igualarse a Dios, puesto que es imposible que haya dos
infinitos. Adems , es imposible que una naturaleza de un orden
inferior se trueque en otra de un orden superior, supuesto que para
esto sera menester que se aniquilase. l no poda tener semejante
deseo, siendo asi que toda criatura desea ante todo invenciblemente
su propia conservacin. Asi el profeta Isaas no le hace decir: Yo
ser igual, sino : Yo ser semejante, ios.
Infirese en segundo lugar, que Lucifer pec por desear culpable
mente ser semejante a Dios. l ambicion ser el jefe de los ngeles,

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


no solamente por la excelencia de su naturaleza , privilegio de que
ya gozaba, sino queriendo ser su mediador para obtener la bienaven
turanza sobrenatural, la cual l quera adquirir por sus propias fuer
zas. De este modo dese la unin biposttica, el oficio de mediador y
el lugar reservado la humanidad del Verbo encarnado , como si
l le perteneciera mejor que la naturaleza humana, la cual sabia que
el Verbo se unira. Querer, pues, apoderarse de esto era por sji parte
un acto de rapia. Por eso Nuestro Seor Jesucristo le llama ladrn (1).
Ruar, Molina y otros te dogos eminentes profesaban la misma
doctrina de un modo no menos absoluto. Mucho antes que ellos , la
haba expresado el clebre Ruperto. Sobre aquellas palabras del Sal
vador : Fu homicida desde el principio , y vosotros queris realizar
sus deseos , dice as : El Hijo de Dios habla aqu de su muerte. Asi,
nada impide que por este homicida primitivo se entienda el antiguo
odio de Satans contra el Verbo. El deseo de satisfacer este odio , an
terior al nacimiento del hombre , consumo en cierto modo Sata
ns. Para conseguir su objeto , emplea todos los medios de hacer
morir al mismo Verbo de Dios, revestido actualmente de la naturaleza
humana.
i Y esto es tanto ms verdad , cuanto que Nuestro Seor aade :
So se mantuvo en la verdad ; lo cual se verific antes de la creacin
del hombre. Ciertamente , en el instante mismo en que levantndose
contra el Hijo, imagen nica del Padre, dijo en su orgullo : Ser se
mejante al Altsimo , se hizo homicida en la presencia de Dios, sin
perjuicio de serlo ante los hombres al hacer morir manos de los ju(1) Lucifer in secunda instanti pulchritudinem, nobilitatem et dignilatem suae naturas consideraos , et se esse super omnes crealuras , non
advertens ad gratiam, quam Deus illi dederat. nec considerans media perveniendi ad beatitudinem consummatam et supernaturalem , quam Deus
diligentibus se praeparavit , in superbiam elatus, illam , et eminentissimum
coeli empyrei locum humanitati Christi Filio Dei hypostatice uniendae
praeparatum , qui locus dextera Dei in sacris Litteris nuncupatur, appetiit,
et humanas naturae invidit votumque sive desiderium suum mnibus aliis
angel , quibus naturaliter praeerat, indicavit....
Appetiit praeese multitudini Angelorum.... quantum ad hoc quod alii
per ejus mediationem consequerentur beatitudinem , quam ipse volebat
consequi per suam naturam. Sic appetiit unionem hypostaticam et media
tionem et locum bumanitatis Chrisli , taoquam melim ei conveniret, quam
naturae humanae, quam ex fule cognoscebat uniendam. Et sic secundum
rapinam voluit eam babere. Ideo vocatur fur a Ohristo. Joan. , x. (Yigitr,
cap. ni, 2, vers. 15.)

DOGMA QUE DI LUGAR LA DIVISIN DEL MUNDO SOBREAL

4"

dios al objeto eterno de su odio.... Estas palabras , no se mantuvo en


la verdad , significan que dej de amar al que es la verdad , al Hijo de
Dios. En efecto : permanecer en la verdad es lo mismo que amar la
verdad , y permanecer en Cristo es lo mismo que amar Cristo. Sa
tans es , pues , homicida desde el principio , porque ha tenido siem
pre odio indecible la verdad, que es el Verbo (1).
Este notable testimonio puede resumirse asi : Lucifer, antes de su
cada, conoca las Personas adorables de la Santsima Trinidad y las
amaba (2). Su inteligencia era demasiado grande para que pudiera
tener celos Dios , y menos todava poda tener la pretensin de ha
cerse Dios. Entonces se mantena en la verdad. Pero cuando supo que
el Verbo deba unirse la naturaleza humana para divinizarla y con
esto elevarla por cima de los ngeles, por cima del mismo Lucifer,
entonces ste no se mantuvo en la verdad. Entr en l el orgullo el
orgullo produjo la rebelin, la rebelin el odio , el odio la cada.
Fuera de esto, la razn , por poco que reflexiono, puede por si mis
ma persuadirse sin trabajo de que la prueba de los ngeles debi de
consistir en creer el misterio de la Encarnacin. Desde luego, el pe
cado de los ngeles fu un pecado de envidia ; este es un punto in
contestable de la enseanza catlica. Entre todos los Padres, oigamos
nada ms a San Cipriano, que, hablando de la envidia: Qu
grande es, hermanos amadsimos, exclama, este pecado, que hizo
raer los ngeles , que fascin aquellas altas inteligencias , arrojo
de sus tronos las potencias ms sublimes , y engao al mismo enga
ador! De all la envidia descendi la tierra. Por ella se pierde
quien, tomando por modelo al maestro de perdicin , oliedece sus
(I; Proinde, quoniam et de sui ipsius nterfectione nunc loquitur Filio
Dei.... Nomine homicidae antiquum diaboli odium intelligere nihil vetat,
quo et ante hominem conditum se intorsit adversas eumdem Fiiium Dei,
qaem nunc hominem factum desiderabat et festinabat interfici.... Et revera
mox ut contra Filium Dei, qui solus similitudo Patris est, superbo turaescena odio, dixit in corda suo : Similit ero Altietimo, quoniam odium illud per
manas Judaeorum homicidio consummandum erat, jam tune in conspectu
Patris et ipsius qui haec loquitur Filii homicida erat....
Et in veriate non lstil, idem ac si dixisset: Filium Dei, Verbum Dei....
con dilexit. Stare namque in veritate, dem est quod veritatem amare ; stare
vel esse in Christo, idem est quod Christum diligere.... Idcirco veritaa in
Uto non est ; quia homicida est ab initio, veritatem, quae est ipse Dei Filius,
semper abhorrens ineffabili odio. (Comment. in Joan., lib. vil, ad illa : Ille
ra homicida.)
(i) Vid. S. Th., part. i, q. lxiu, art. I, ad 3.

18

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

inspiraciones, segn lo que est escrito : Por la envidia del demonio


entr la muerte en el mundo (1).
La envidia de los ngeles no pudo tener ms que dos objetos: Dios
el hombre. Respecto de Dios , querer ser semejante Dios, igual a
Dios considerado en si mismo y hecha abstraccin del misterio de la
Encarnacin , es un deseo que el ngel no pudo tener. Este deseo,
dice Santo Toms , es absurdo y contra naturaleza, y el ngel lo sa
ba (2). Luego el objeto de la envidia de Lucifer fu el hombre. Por
la envidia que tuvo al hombre, dice Sanlreneo, el ngel se hizo
apstata y enemigo del linaje humano (3). t Mas , conforme ya lo he
mos visto, el ngel no tenia razn alguna para envidiar la dignidad
natural del hombre. Esta dignidad consiste en haber sido criado
imagen y semejanza de Dios ; pero el ngel fu tambin hecho ima
gen de Dios, y aun de un modo ms perfecto que el hombre (4). Una
sola cosa elevaba al hombre por cima del ngel y poda excitar sus
celos, la unin hipostatica.
Si el dogma de la Encarnacin, considerado en si mismo, basta
para explicar la cada de Lucifer, la explica mejor todava examinado
en sus relaciones y en sus efectos. Por una parte, este misterio es el
fundamento y la clave de todo el plan divino, lo mismo en el orden de
la naturaleza que en el de la gracia. Por otra , para que los ngeles lo
aceptaran, exiga de ellos el mayor acto de abnegacin : acto sublime
en relacin con la sublime recompensa que deba coronarlo.
Toda la creacin, material, humana y anglica , desciende de Dios
y debe remontarse Dios , porque el Seor lo ha hecho todo por si y
para si solo (5). Pero una distancia infinita separa lo creado de lo in(1) Quale peccatum, fratres dilectissimi, quo ngelus cecidit, quo circumveniri et subvert alta illa et praeolara sublimitas potuit; quo deceptus
est ipse qui decepit ! Exinde invidia grassatur in terris, dum livore periturua
magiatro perditioois obsequitur , dum diabolum qui zelat imitatur , sicut
scriptum est : Invidia diaboti more introivil in orden terrarum. (Opuse, de zeta el
lieare.)
(2) Bcivit hec este impossibile , naturali cognitione.... et dato quod
esset posBibile , boc esset contra naturale desiderium. (Part. i , q. lxui , art.
3 ; id. Pelar, de Ang., cap. Ix.)
(3) Ex tune enim apostata est angelus et inimicus, ex quo zelavit plas
ma Dei et inimcum illum Deo facer agressus est. (Lib. it, Adv. haera.,
cap. Lxxviii.)
(4) S. Aug., De Trinil., lib. xII, cap. vu.
(i) Universa propter semetipsum operatusest Dominas. (Pros., xvi, 4.)
Ego Dominus , boc est nomen meum , et gloriam meam alteri non dabo.
iIs., xLII, 8.)

DOGMA QUE DI LUGAB CA DIVISIN I)L MUNDO SOBBENAT.

4'J

creado. Para suprimir esa distancia se necesita un mediador , y si se


necesita, lo habr. Este mediador, estableciendo el punto de unin, y,
digamos, la soldadura de lo finito y lo infinito, sera el lazo misterioso
liie una todas las creaciones entre si mismas y con Dios (1).
Quin sera este mediador? Aquel evidentemente que, habiendo
hecho todas las cosas, no puede dejar imperfecta su obra: el Verbo
Eterno. la naturaleza divina unir hipostticamente la humana, en
la cual se renen la creacin material y la espiritual. Gracias esta
unin del ser divino y del humano, de lo finito y lo infinito en una
misma persona, Dios ser hombro y el hombre sera Dios. Este Dioshombre vendr serla deificacin de todas las cosas, principio de
gracia y condicin de gloria hasta para los angeles, que debern ado
rarle como su Seor y dueo (2).
Un hombre-Dios, una Virgen-madre , la sublimacin mas alta
del mas bajo de los seres, la naturaleza humana preferida la ang
lica, la obligacin de adorar en un Hombre-Dios a su inferior conver
tido en superior! Ante esta revelacin, el orgullo de Luzbel se rebela,
su envidia estalla. Dios lo ha visto. Rpida como el rayo, la justicia
hiere al rebelde y sus cmplices en esas disposiciones culpables, que,
eternizando ef crimen, eternizan su castigo. Tal es el gran combate de
que nos habla San Juan.
Su primer teatro fu el cielo ; la tierra ser el segundo.
(I) Nec para parti in lapide adhaeret, nec in aliquo creatorum, nisi
quia per Verbum conservantur, per quod omnia faca sunt. (S. Aug., Soliloq.,
cap. vi.)
(S) Factus est Deus homo , ut homo fieret Deus. (S. Aug., Serm. xm, de
Temji.) Cum Verbum divinum humanam naturam assumpsit , quasi re
omnes in summam redactas aibi conjunxit , et ad se quasi ad auctorem et
primam origiuem , ad Verbum scilicet quo creata sunt , revocavit, sicque
Incarnatione sua ChrBtus magnam rebus omnibus altulit dignitatem, omnesque quasi dejficavit. (S. Iren., Aiiv. Interes., lib. lu, cap. vm, et Cora, a
Lap., in Epist. ad Eph., cap. I, 10.)

TOMO r.

CAPTULO V.

Consecuencias de esta divisin.


Sumario. Expulsin de los seles rebeldes. Su habitacin : el infierno
y el aire.Pasajes de San Pedro y de San Pablo,de Porfirio,de Eusebio,de Beda, de Vigier,Je Santo Toms.--Kazn de esta doble
mansin.Del cielo, la lucha desciende la tierra.El odio al dogma de
la Encarnacin, ltima palabra de todas las herejas y de todas las revo
luciones, antes y despus de la predicacin del Evangelio.;dio particu
lar de Satans contra la mujer.Pruebas y razones.
Y el Dragn , aade el Apstol , fu precipitado sobre la tierra :
projeclum in terram ({).
Cual es esta tierra? Hablando de la cada de Lucifer \ sus cm
plices, San Pedro dice que Dios los precipit en el infierno, donde son
atormentados y guardados hasta el da del juicio (2). Adems , nos
exhorta a la vigilancia, previnindonos que el demonio , semejante a
un lemi rugiente, anda sin cesar dando vueltas alrededor de nosotros
buscando a quien devorar (3).
San Pablo, su vez , llama a Satn el Prncipe de las tinieblas del
aire , y advierte al linaje humano que se abroquele con su armadura
divina, para que pueda resistir los ataques del diablo. La lucha,
dice , que nosotros tenemos que sostener , no es contra enemigos de
carne y sangro, sino contra los principes y las potestades, contra los
(1) Et postquam vidit Draco quod projectus esset in terram, etc. (Apae.,
xiI, 13.)
(2) Rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit cruciandos in judicium reservan. (// Pelr., u, 4.)
(3) Vigilate quia adversarius vester diabolus lanquam leo rugiens, circuit
quaerens quem devoret. (I Petr., v, 8.)

Consecuencias de esta divisin.

5)

rectores de este mundo de tinieblas, los espritus malignos que habi


tan en el aire (1). <
Asi , los dos rganos ms ilustres de la verdad , San Pedro y San
Pablo , sealan por habitacin de los angeles raidos el inlierno y el
aire que nos rodea. No obstante cierta discordancia aparente, su len
guaje es exacto : es el eco vibrante de la tradicin universal.
Los pueblos antiguos, no admitieron, bajo el nombre de Platn
de Srapis, un rey de los infiernos , habitante de las sombras mora
das del Trtaro y rodeado de dioses infernales , sus satlites y corte
sanos? No proclamaron al mismo tiempo con mil sacrificios, con mil
formas de oracin, con mil ritos diferentes, la presencia de estos dio
ses infernales en las capas inferiores de nuestra atmosfera , asi como
la accin maligna de los mismos sobre el hombre y sobre el mundo?
No en vano, dice Porfirio, -creemos que los malos demonios estn
sometidos a Srapis, que es el mismo dios que Pluton. Como este
gnero de demonios habita los lugares ms prximos a la tierra, para
saciar mas libre y frecuentemente sus abominables inclinaciones, no
hay suerte alguna de crmenes que no suelan intentar o instigai (2).i
En este punto el lenguaje de la humanidad cristiana es semejante
al de la pagana. Los Padres de la Iglesia hablan lo mismo que los fil
sofos. He aqu lo que dice el Seor, dirigindose a Lucifer : Engen
drado fuiste en la montaa santa de Dios; naciste entre brillantes pie
dras de luz ; y brillabas ms que ellas, hasta el da en que la iniquidad
penetr en tu corazn. Tu ciencia se corrompi junto con tu hermo
sura, y caiste precipitado la tierra (3).
i Por estas palabras, dice Eusebio, conocemos claramente el pri
mer estado de Lucifer entre las potencias celestiales , y su cada de la
categora mas eminente por causa de su orgullo y de su rebelin con
tra ios. inferiormente a l encontramos millones de espritus de
(I) Secundum principem potestatis aris bujus. (Ai Eph., n, 2.)Indulte
vos armaturam Dei , ut possitis stare adversu? insidia diaboli. Quoniam
non est nobis colluctatio adversus carnem et sanguinem : sed adversus prin
cipes et potestates , adversus mundi rectores tenebrarum harum , contra spiritualia nequiliae, in coelestibus. (Id., vi, II et 12.)
(-2) Improbos daemones Serapi subditos esse haud temer suspicamur
atque idem prorsus qui Pluto deus isto est. (Porphyr., apud Euieb., Praep.
Eang, , ltb. iv, cap. xxiu, etc.) lloc genus daemonum , Dt in locis tcrrae
vicinioribui cupiditatiB explendae causa libentius frequentiusque versatur,
nihil plane sceleris est , quod moliri non soleat. (Ihid. , lib. it . cap. xxu.)
(3) Ezsch., xxvm , t4.

52

TRATADO DEL ESPRITU .SANTO.

igual ndole, inclinados a las mismas prevaricaciones y expulsados


por su impiedad de la mansin de los bienaventurados. En lugar de
aquella regin clara de luz, morada de la Divinidad; en lugar de
aquella gloria que brilla en el palacio del cielo; en lugar de la socie
dad de los coros anglicos, 'habitan en la mansin preparada para los
impios por la sentencia justa de Dios Todopoderoso, en el Trtaro, que
los Libros santos designan con los nombres de abismo y de tinieblas.
Con el fin de ejercitar en la virtud los atletas y enriquecerlos de
mritos, una parte de estos seres malignos recibi deDios permiso para
habitar cerca de la tierra, en las regiones inferiores del aire, y asi fue
ron concausas de los errores humanos y de la impiedad de los gentiles.
La Escritura suele llamarlos espritus malignos y demonios, princi
pados y potestades de este mundo. Otras veces Dios, para confortar
los hombres quienes ama, designa a aquellos bajo algunos smbolos,
como cuando dice : Andars sobre el spid y el basilisco, y magulla
rs con tu pie los leones y dragones
Omitiendo otros cien nombres, el venerable Boda hablaba en Occi
dente el siglo vni, como Ensebio haba hablado en Oriente el siglo v.
He aqu sus palabras: Ora los demonios volteen por el aire, ora
recorran la tierra, sea que anden errantes por el centro del globo,
sea que estn all' encadenados, por todas parles llevan consigo las
llamas que los atormentan, semejantes al calenturiento que ni en un
lecho de marfil puede evitar el calor, ni expuesto al sol se libra del
fro que la enfermedad le produce. De modo que, ni (pie los demonios
sean honrados en suntuosos templos, ni que recorran el ancho espa
cio del aire, nunca cesan de arder en el fuego del infierno (2).>
Ms adelante, otro testigo de la fe universal se explica en estos tr
minos : * Una parle de los espritus malignos arrojados del cielo
qued en la oscura regin de las nubes , es decir, en las capas medias
inferiores de la atmosfera, llevando consigo los tormentos inferna
les : en ellas estn por disposicin de la Providencia para ejercitar
los hombres. Los otros demonios fueron precipitados al infierno, des
pojados de toda nobleza y dignidad ; mas no de la natural, supuesto
que, como lo ensea San Dionisio, los angeles cados no perdieron sus
dones naturales sino los gratuitos, la amistad de Dios, las virtudes y
dones del Espritu Santo, que Isaas llama las delicias del Paraso (3).
(1) Prnep. Emng., lib. Til , cap. vi.
(2) Camment. in cap. IU , Episl. Jaob.
(3) Vigi', cap. ni, 2, vers. 15.

CONSECUENCIAS DE ESTA DIVISIN.

53

Con su penetracin ordinaria descubre Santo Toms la razn de


ftt doble mansio de los angeles rebeldes : La Providencia, dice el
telar Anglico, conduce al hombre su fin de dos maneras : direc
tamente, llevndole al bien ; y este es el ministerio de los ngeles : htlimctamente, ejercitndole en la lucha contra el mal. Era conveniente
que este segundo modo de procurar el bien del hombre fuese encar
ado a los ngeles malos, para <|iie stos contribuyeran de algn
modo al orden general. Por esto hay para ellos dos logares de tor
mentos : el uno por razn de su culpa, y es el infierno ; el otro por
raz">u de que deben ejercitar los hombres, y es la atmsfera tene
brosa que nos rodea.
iY como el procurar la salvacin del hombre ha de durar hasta el
dia del juicio, hasta entonces durar tambin el ministerio de los n
geles buenos y la tentacin de los malos. As es que hasta el ltimo
da del mundo los ngeles buenos continuaran siendo enviados nos
otros, y los malos habitando en el aire caliginoso para nuestro ejerci
cio. Aunque algunos de ellos permanecen tambin ahora en el infierno
para atormentar a los que indujeron al mal, asi como una parte de
los angeles buenos estn en el cielo con las almas santas (t).
El texto sagrado contina diciendo : i Una vez precipitado < l<t
tierra, el dragn se dio perseguir la mujer: perseculus est mulierem.'
Qu persecucin es esta? No es otra cosa que la continuacin del
combate de Lucifer y de sus ngeles contra el Verbo encarnado. En
la tierra , como en el cielo, hoy como al principio y hasta el fin del
mundo, los mismos combates, las mismas armas , el mismo fin. Ah
esta toda la filosofa de la historia pasada , presente y futura. El que
uo comprende esto, no entender jams ni una palabra del grande
enigma que se llama la vida del linaje humano sobre la tierra. Visto
liemos ya, y con palabras de Gornelio Lpide repetimos , que : El
pecado de Lucifer y de sus ngeles fu un pecado de ambicin. Ha
biendo tenido conocimiento del misterio de la Encarnacin , vieron
fon envidia la naturaleza humana preferida a la anglica. De aqu su
odio contra el hijo de la mujer, es decir , contra Cristo. De aqu su
(I) Dicendum quod angel secundum Buam naluram medii sunt nter
Deam el hominos. Ilabet autem hoc divnae providenliae ratio , quod inferiorum bonara per superiora procuretur. Bonum autem hominis dupliciter
procaratnr per divinam providentiam.... Procuratio autem salutis humanas
Protendtnr usque ad diem judicii. Unde et usque tune durat ministerium an
gelaron!, et exercitati o daemonum. (Part. t, q. lxiv, art. 4.)

o4

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

'tuerra en el cielo, guerra sin tregua que continan sobre la (ie


rra (1).
No habiendo podido oponerse al decreto de la unin biposUitica de
ia natura divina con la humana, Lucifer y sus satlites estn cons
tante y nicamente ocupados en frustrar sus efectos. Hacer imposible
o intil la fe en el dogma de la Encarnacin , tal es la ltima palabra
a que dirigen todos sus esfuerzos. Abramos la historia. Por arle de
la malicia diablica , el hombre, que deba principalmente aprove
charse de la Encarnacin, comienza por hacerse prevaricador. fin
de retenerlo eternamente alejado del Verbo, su libertador , Satans
carga al hombre, su noble esclavo, con una triple cadena. Hasta la
venida del Mesias , tres grandes errores dominan las naciones : el
Pantesmo, el Materialismo, el Racionalismo. Estos tres grandes erro
res se compendian en uno solo, que es el principio y el finde aque
llos : el Satanismo.
Esas herejas monstruosas , madres de todas las dcm;is , tienden,
como se ve fcilmente, hacer radicalmente imposible la creencia en
el dogma de la Encarnacin. El pantesmo : Si todo es Dios, la En
carnacin es intil. El materialismo: Si todo es materia, la Encarna
cin es absurda. El racionalismo : Si la sabidura suprema consiste
en creer solamente la razn, la Encarnacin es quimrica. Esto para
las naciones paganas.
Rospedo del pueblo judio, encargado de conservar la promesa del
gran misterio, todos los esfuerzos de Salan tienen por objeto hacerle
caer en alguno de estos errores y arrastrarle la idolatra. Y muchas
veces lo consigui, a lo menos en parte. Al pie de los dolos , Isfoel
lvida al Verbo encarnado, futuro libertador del mundo. Entonces
Satn reina en paz sobre el linaje humano vencido, y las crnicas de
la antigedad no son ms que la historia de su insolente triunfo.
Y qu vemos cuando llega la plenitud de los tiempos ? Rugen
por todas partes las potencias infernales. La guerra contra el dogma
de la Encarnacin se reproduce con indecible encarnizamiento. Para
impedir que se establezca el reino de Dios encarnado, desencadena
Satans las persecuciones. Para arruinarlo en las almas que loacepta(1) Idcirco enim insectus est puerum masculum quem peperit mulier,
puta Christum , ob eumque n coelo cum Michale dimicavit, voleos eum
morti tradere , quia invidit ei haoc uDionem. Omne enim ejus Lellum est
contra puerum hunc , adeoque duellum quod cum eo inchoavit in coelo , illud
ipsum continuat jugiter in terra. (In Apoc, sn, 4.)

CONSECUENCIAS DE ESTA DIVISIN.


ron , sugiere las herejas. Por espacio de ocho siglos , desde el tiempo
de los Apstoles, pasando por Arrio > llegando hasta Flix y Elipando,
los esfuerzos del infierno se aplican directamente contra el dogma de
la Encantacin ; y este ataque , ms menos velado, contina en los
siglos subsiguientes.
Mediante una renovacin demasiado significativa , la divinidad de
Nuestro Seor, el misterio de la Encarnacin, clave del mundo so
brenatural , ha venido ser en nuestros dias lo que fu al principio,
el objeto declarado, el punto capital , el lema del eterno combate. No
ha resucitado Arrio vestido a la moderna en Straus, llenan y consor
tes, corifeos de la lucha actual?
Esperando la ruina casi total de la fe en el dogma de la reparanon, funesta victoria que le est anunciada para los ltimos dias del
mundo , Satans multiplica sus esfuerzos a fin de hacer intil dicha
fea los que todava la conservan. Como en otro tiempo los judos,
hoy arrastra los cristianos toda suerte de iniquidades , que es lo
que San Pablo llama idolatra espiritual , cuyo efecto inmediato es
aniquilaren todo o en parte la saludable influencio del augusto mis
terio (l).
El Verbo encarnado es, pues, el objeto eterno del odio de Satn;
lie ah la ltima palabra de las persecuciones, de los cismas, de las
herejas, de los escndalos , de las tentaciones y de las revoluciones
sociales : en otros trminos , he ah la explicacin del gran combate,
que, comenzado en el cielo, se perpeta en la tierra, para concluir en
una eternidad, feliz, desdichada.
Mas por qu la Encarnacin ha sido , es y ser siempre el nico
objeto de la lucha entre el cielo y el hilierno? Esta cuestin es funda
menta!. La respuesta que se d es la nica explicacin posible del
eterno encarnizamiento del combate , asi como de la naturaleza y el
conjunto de los medios empleados para el ataque y la defensa.
La Encarnacin es todo el Cristianismo. Pero cul es el objeto de
la Encarnacin ? Ya lo hemos indicado ; es deificar al hombre. Dios no
lo ha ocultado. Sus palabras, cien veces repetidas, ponen de mani
fiesto el divino designio. Yo lo he dicho : sois dioses hijos todos del
Altsimo.Sern llamados hijos de Dios vivo. Sed perfectos , como
es perfecto vuestro Padre celestial.-Participantes de la naturaleza
divina.Se os ha dado poder para haceros hijos de Dios.Ved

(1) Quodest idolorum servitus. (Gal, v, 20.)


-

56

TRATADO DEL ESPRITU SAN'TO.

cul es la caridad del Padre ; que nos llamemos v seamos hijos do


Dios (1); i
El hombre conoce eldiviao consejo, y lo ha conocido siempre. Sabe
y ha sabido siempre que debe hacerse hijo de Dios en el sentido
catlico de la palabra. A ello aspira con todas las potencias de su ser.
Satans lo sabe tambin, y tiende la red al hombre por este lado. Las
primeras palabras que le habl son estas : Comed de este fruto, y seris
como Dioses. (Gen. , ni, S.)
Cuyo sentido es : Vosotros debis ser Dioses, lo s y no lo con
tradigo. Os propongo solamente un medio breve y lcil de llegar :i
serlo. Para que seis Dioses , se os ha dicho : Humillaos , obedeced,
absteneos, reconoced vuestra dependencia. Someteros a semejantes
condiciones es lo ms contrario al fin apetecido. La humillacin no
puede conducir la elevacin. Queris elevaros? Romped vuestras
ligaduras. El primer paso hacia la deificacin es la libertad.
Como en toda hereja , hay en estas palabras algo verdadero. Lo
verdadero que hay es que el hombre debe ser deificado. Lo falso es
que pueda llegar a esto por el camino indicado por Satanas. Por esto,
fijmonos bien ello, esa promesa de deificacin , por ms extraa que
parezca, no excita en los padres del linaje humano ni asombro, ni
indignacin, ni la ms leve sonrisa de desprecio : la acogen , y por
haberla tomado en el sentido del tentador se pierden al acogerla. Asi
Santo Toms observa, con razn, que el principal pecado de nuestros
primeros padres no fu ni la desobediencia, ni la gula, sino ms bien
el deseo desordenado de hacerse semejantes Dios. La desobediencia
y la gula lueron los medios ; la ambicin ilegitima de ser como Dioses
fu el objeto final de su prevaricacin.

El primer hombre, dice el gran Doctor, pec principalmente am


bicionando ser semejante a Dios en cuanto la ciencia del bien y del
mal , conforme se lo sugiri la serpiente , de modo que por las fuer
zas de su propia naturaleza se fijase si mismo las normas de lo bueno
y de lo malo y conociese previamente lo bueno y lo malo que le pu
diera acontecer. Secundariamente pec por el deseo de hacerse seme
jante Dios en cuanto al poder, de manera que por las obras pro(1) Ego dixi : Dii estis et filii Excelai omnes. (Ps. lxxxi, .)Dicerur es :
Filii Dei viventis. (Osee, r, 10.)Estote ergo vos perfecti, sicut et Patet
vester coelestis perfectus eat. (Matth. , v, 48.)Divinae consortea naturae.
(II Petr. , i, 4.)Dedit eis potestatem filios Dei fieri. (Joan.,\, 1 S.)~Videte qualem
charitatom dedit nobis Pater, ut flii Deinominemur et eimus. (/ Joan., va, 1.)

CONSECUENCIAS DE ESTA DIVISIN.

-7

pas de su naturaleza pudiese conseguir la bienaventuranza (1).


Santo Toms no es aqu ms que el eco de San Agustn, que dice
claramente : Adn y Eva quisieron usurpar la divinidad y perdie
ron la felicidad (i). Quisiramos que ciertos antroplogos , cuya auda
cia llega hasta negar la unidad de la especie humana, nos explicasen
la influencia mgica que sobre todos los habitantes del globo ha ejer
cido esta palabra: Seris como dioses. Palabra que, habiendo vencido,
hace seis mil aos, los padres de nuestra raza, la repite Satans
constantemente a su desgraciada posteridad , y obtiene cn ella el
mismo resultado. Parece que no sabe otra, y con esta, en efecto,
tiene bastante. La psicologa del mal, atentamente estudiada, de
muestra que eu el fondo de todas las tentaciones hay algn- deseo de
divinidad ; las victimas de Satn nunca lo son sino por haber querido
ser como Dios.
En resumeu: asi por parte del Espritu de luz como por parte del
espritu de las tinieblas, todo versa acerca de la deificacin del hom
bre. El primero quiere efectuarla por la humildad; el segundo por el
orgullo. El uno dice al hombre en la tierra la palabra deificadora que
dijo al ngel en el cielo : Sumisin. El otro repite al hombre la pala
bra radicalmente corruptora que l mismo pronunci para su ruina:
Independencia. De estos dos principios opuestos se derivan, cual arro
yos de sus fuentes, los medios contrarios de la deificacin divina y la
satnica. Intil es aadir que la primera es una verdad, y la segunda
una falsificacin ; que la una hace al hombre verdaderamente hijo de
Dios, imagen viva de sus perfecciones, heredero de su reino, compa
ero de su gloria, y la otra hijo de Satans, cmplice de su rebelin
y participante de su castigo : E.r paire diabolo estis.
No obstante, entre estos medios opuestos existe un paralelismo
completo. Ms adelante lo pondremos en claro , porque no es el me
nor peligro que se ofrece eu la gran persecucin del ngel cado , pues
Lucifer y sus subalternos liaran grandes prodigios y cosas asombro
sas, hasta el punto de seducir, si posible fuera, los mismos elegi
dos, s Tal es la advertencia del divino Maestro, que se olvida con
(1) 2. 2. q. CLxm, art. 2, corp. Sed vir, contina Santo Toms, non
credidt boc esse verum. Attamen, ut animadvcrtit Sylvius, valde probabilis est veterum patrum sententia quod non sola Eva , sed etiam Adamus
crediderit aerpentinum illud : Eritit sicut Dii esse verum, fueritquo etiam ipse
deceptus ac sednctus. (Nol. ai S, Thom.j
(2) Adam et Eva rapere voluerunt divinitatem et perdiderunt felicitatem. (Gloss. in Pt. ixn\.)

58

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

demasiada facilidad. Siendo verdadera en todos los tiempos, parece


que hoy lo es ms que lo haya sido jams , \ que maana lo sera to
dava mas que hoy.
El Apstol termina la grande historia del mal , diciendo : 1 el dra
gn persigui la mujer , que pari un hijo: Persecutus est mulle
ren, quae peperit fllium.
La persecucin nos es conocida ; pero cul es la mujer cntra
quien se dirige? Es la Mujer por excelencia, Madre del Hijo por
excelencia. Es la Mujer de quien se dijo al mismo dragn inmedia
tamente despus de su primera victoria : Pondr guerra entre ti y
la mujer, entre tu raza y la suya; ella aplastar tu cabeza y t ten
ders asechanzas a su calcaal (1). Queris conocer esa mujer?
Escuchad la voz de los siglos pasados y presentes : todos repiten el
nombre de Mara.
Pero cmo Mara, cuyo paso por la tierra no duro mas que algu
nos aos en un oscuro rincn de la Palestina, puede ser objeto de
una persecucin tan duradera como los siglos, tan extensa como el
mundo? Mara es la mujer inmortal. Cuarenta siglos antes de nacer,
ya viva en Eva, y Satans lo sabia. Desde hace diez \ ocho siglos
vive en la Iglesia , y Satans lo sabe tambin.
Maria viva en Eva. Viva en ella como la hija en su madre,
mejor, como el tipo en el retrato. Segn los Santos Padres, Adau fu
formado conforme al modelo del Verbo encarnado, y Eva conforme
al de Mana. Desde el principio Mara fu, en Eva, la madre de todos
los vivientes, porque deba engendrar la vida : Mater cunctornm vventium. Este misterio, conocido por Satans, explica su odio particu
lar contra la mujer. Sin duda la mujer culpable fu condenada su
frir la dominacin del hombre y los dolores propios de su sexo. Mas
esta condenacin, basta acaso para explicar la triste condicin en que
vemos a la mujer en todos los siglos y en todos los puntos del globo?
Qu son los sufrimientos del hombre comparados con las humilla
ciones , los ultrajes y los tormentos de la mujer ? De donde proviene
esta diferencia ?
Creer que tenga su causa nicamente en la mayor culpabilidad de
la mujer primitiva, nos parece una afirmacin atrevida, por no decir
un error. Verdad es , segn Santo Toms , que el pecado de Eva fu
bajo muchos aspectos mas grave que el de Adn ; pero tambin es
(') Inimcitias ponam inter te et Molierem , et semen tuum et semen
illius : ipsa conteret caput tuum, ettu insidiaberis calcaneo ejaa. /Gen., ui, 15.)

CONSECUENCIAS DE ESTA DIVISIN.

39

verdad , segn ol mismo doctor , que por razn de la persona el pe


cado de Adn fu mas grave que el de Eva (i). Cmo se podra pin
tor que a los ojos de la justicia divina no hay alguna suerte de com
pensacin que establezca la igualdad en el castigo de los culpables?
Si queda alguna diferenciado culpa desfavorable a la mujer, es
.aso bastante para explicar la enorme agravacin de su pena ? Es
bastante, sobretodo, para explicar la preferencia incontestable que
la mujer lia tenido siempre , por desgracia suya , en el odio de Sa
tans f
En lodos los pases en que l ha reinado reina todava , la mujer
es la criatura mas desdichada que hay debajo del cielo. Esclava de
nacimiento, bestia de carga , apaleada , vendida , ultrajada de todos
modos, aniquilada con los mas rudos trabajos, su historia no puede
escribirse sino con lagrimas , con sangre o con cieno. Por qu este
encarnizamiento del dragn contra el ser mas dbil y de quien , por
ronsiguiente , parece que menos tiene que temer ? De donde viene
esa predileccin a escoger a la mujer, y sobre todo a la doncella, por
tneilium , por rgano de sus mentiras, por instrumento de sus mani
festaciones ridiculas culpables (2) ? Imposible nos es dudarlo: es
una venganza del dragn.
En la mujer, en la virgen sobre lodo, l ve a Maria. Ve la que
debe quebrantarle la cabeza , y quiere a toda costa atormentar a la
mujer, envilecerla, degradarla, sea para vengarse de su derrota, sea
para impedir al mundo vreer en la dignidad incomparable de la mu
jer, y asi quebrantar hasta en sus fundamentos el dogma de la Encar
nacin. Persenitun est mulierem (3).
No parece que debera ser el hombre, ms bien que la mujer,
quien tuviera la preferencia en el odio de Satn ? Porque al fin no es
ia mujer, sino el Hombre-Dios , quien ha destruido el imperio de'
demonio. Sin duda el vencedor del dragn es el hijo de la mujer; pero
(1) 2. 2. q. clxiii, art. 4.
(2). La Historia est llena fie estas preferencias vergonzosas.
(3) Esta preferencia de odio , dice Carnerario . se observa hasta en el
orden puramente fsico. Se cree que las serpientes, crueles enemigas del
hombre , lo non todava ms de la mujer ; que la atacan ms frecuentemente,
y con ms frecuencia tambin la matan con sus mordeduras. Un hecho
evidente lo confirma, y es , que entre una turba de hombres, como haya una
mujer, ella le va morder la serpiente. Id enim in eo mxime perspicitur, quod etiam in turba Irequentissima virorum serpens unius mulieris,
etiam si sola fuerit. calcibus insidiari consueverit. (Medit. Mil., part. i,
cap. x.)

(JO

TRATADO DEL ESPiRITU SANTO.

tambin es verdad que sin la mujer, sin Mara, este vencedor na hahna
existido, y que Satans continuara siendo tranquilamente lo que en
otro tiempo fu , el Dios y el rey de este mundo. La observacin es
tanto ms justa , cuanto que el vencedor de Satans no lia venido del
hombre sino de la mujer, sin participacin alguna del hombre.
Con razn, pues, el dragn se venga de su derrota, no en el hom
bre, sino en la mujer. Con razn , pues , Dios mismo le anunci que
la mujer y no el hombre habra de quebrantarle la cabeza. Con razn,
pues, la Iglesia rinde homenaje Mara por sus victorias, y le repite
on todos los puntos del globo : Alegraos , oh Virgen Mara ! ; vos
sola habis destruido todas las herejas del uno al otro cabo del mun
do (1). Con razn , pues , la mujer es el objeta preferente del odio de
Satans : Perseeutvs ett mulierem. Con razn , pues , todos los triun
fos de Mara corresponden otros tantos rugidos del dragn , y stos
son tanto ms furiosos cuanto el triunfo es ms brillante.
Estas ideas, la vez tan racionales y tan misteriosas, tan subli
mes y tan sencillas, qu bien evplican la encarnizada inaudita
lucha que presenciamos en estos tiempos ! Qu ha hecho la Iglesia
para sublevar contra si tantos furores? No hay que preguntarlo. Al
proclamar el dogma do la Inmaculada Concepcin, ha glorificado la
eterna enemiga de Satans con una gloria hasta ahora desconocida.
Pues elevando hasta los ltimos limites el triunfo de Mara, ha hecho
caer sobre el dragn el ltimo estallido del rayo, con que fu amena
zado hace seis mil aos. Hoy es verdaderamente cuando el pie virgi
nal de la mujer pesa con toda su fuerza sobre la cabeza de la serpien
te. Que Po IX sufra amarguras indecibles ; bien las ha merecido.
Mara, que en Eva, su madre, y en todas las mujeres, sus herma
nas, fu perseguida por el ngel de las tinieblas con una rabia tal que
la historia apenas puede dar idea de ella, lo ha sido tambin en su
persona. Cual fu su vida desde la gruta hasta la cruz? Madre de las
penas, como su Hijo fu varn de dolores, ella sola tiene derecho de
repetir de generacin en generacin : Oh vosotros los que pasis
por el camino; atended y ved si hay dolor comparable mi dolor (2)! ^
ninguna otra, por consiguiente, le conviene como ella el titulo de
Reina de los mrtires.
(I) Gaude, Maria Virgo, cunetas haereses sola interemisti in universo
mundo. (Brtv. Ram.)
(2) O vos omnes, qui transitis per viam , attendite et videte si est dolor
sicut dolor meus. (Thren., i, 12.)

CONSECI ENCIAS DE ESTA DIVISIN.

61

Mara muere, y la persecucin no so para ante su tumba. En efecto:


como Mara haba vivido en Eva, su madre y su iigura, asi vive en
la Iglesia , su hija y su prolongacin. Decimos su hija , porque la san
are divina de que naci la Iglesia es sangre de Mara (1). Decimos su
prolongacin : la Iglesia es, como Mara, virgen y madre la vez. Es
virgen; jamas la ha manchado el error : es madre; cuantos cristianos
engendra, otras tantas veces puede decirse que engendra Cristo:
Christianus alter Christus. Mara fu la esposa del Espritu Santo;
igual privilegio goza la Iglesia : l es quien la protege, quien la ali
menta, quien cuida de ella y la hace madre de innumerables hijos (4).
Asi la mujer, que fu pesadilla'eterna del dragn, es Eva, es Mara,
es la Iglesia, , mas bien, es Mara, siempre viviente en Eva y en la
Iglesia. Mujer por excelencia , en quien un privilegio sin ejemplo
retine las glorias ms incompatibles de la mujer: la integridad de la
virgen y la fecundidad de la madre'; mujer del Gnesis y del Apoca
lipsis , colocada al principio y al lia de todas las cosas , bendita seas!
Tu existencia nos da la clave para explicar la gran lucha que sin ti
nadie comprendera ; y del mismo modo tu misin, inmortal como tu
existencia, explica la perennidad indefectible del odio infernal deque
eres objeto, y nosotros contigo: Persecutus est mulierem quae peperit masculum.
(1) Beata Virgo Mara, ait Ambrosius, matar eit, imo avia Ecclesiae;
qaia eum peperit, qui eaput et parens est Ecclesiae. (Apucl Com. a Lap. in
Apoe., XII, I.)
(i) Corn. a Lipid. in Gm., III , 1 i ; et in Apoc, xiI.

CAPTULO VI.

'Ca Ciudad del l>loii y la Ciudad del mal.


Sumahio.Influencia del mundo superior sobre el inferior, probada por la
existencia de la Ciudad del bien y la del mal.Lo que son estas dos ciu
dades consideradas en si mismas.Todo hombre pertenece necesaria
mente la una la otra.Necesidad de conocerlas fondo.Extensin
dela ciudad del mal.Uespuesta la objecin que de ella se saca. El
mal no constituye sino un desorden ms aparente que real.Gloria que
ocasiona Dios Los combates del hombre.El poder deldemonio sobre
el hombre proviene del hombre y no de Dios. Dios no ha intervenido
en el mal sino para prevenirlo, contenerlo y repararlo: pruebas.

De las cuatro verdades que forman la base de esta obra , hemos


probado ya tres. Dos espritus opuestos se disputan el imperio de la
creacin ; hay un inundo sobrenatural; este mundo se divide en bueno
y malo.
Los dos espritus son : por una parte, el Espritu Santo , el esp
ritu de Dios, espritu de luz, de amor y de santidad , que tiene sus
rdenes legiones de ngeles, llamados por San Pablo esprilus ad
ministradora! enriados ministrar, para cuidar de los elegidos.
(Hebr., i, 14.) Por otra parle, Lucifer Satans, el arcngel cado, es
pritu de tinieblas , de odio y de malicia , que manda un ejrcito de
espritus perversos, incesantemente ocupados en hacer de cada hombre
un cmplice de su rebelin, para convertirlo en compaero de sus su
plicios. (Epli., v, 11.)
En un trabajo donde constantemente hemos de estar tratando de
los agentes sobrenaturales, era indispensable lijar ante todo estos dog
mas fundamentales, sobre los cuales reposa adems la verdadera filo
sofa de la historia.
Rstanos establecer la cuarta verdad : la influencia del mundo
sobrenatural, bueno malo, sobre el mundo inferior. Ya la hemos

LA CIL'DAII DEL FUEN Y LA CIUDAD DEL MAL.


indicado, pero una indicacin no es bastante : el estudio profundo de
esta doble inlluencia , de sus caracteres y extensin , es uno de los
elementos necesarios de la historia del Espritu Santo.- Como en pin
tura el estudio de las sombras es indispensable al estudio de la luz,
asi en la'filosofa cristiana el conocimiento de la redencin no se puedo
-eparar del de la caida.
v
Pues la certidumbre de este nuevo dogma est alionada por un
hecho, luminoso como el sol, palpable como la materia , intimo como
a conciencia : hablamos de la Ciudad del bien y la Ciudad del mal.
Dos amores, dice San Agustn, fundaron dos ciudades.
Los dos espritus opuestos , con las fuerzas de que disponen , no
permanecieron ociosos en las regiones inaccesibles del mundo supe
rior: su presencia en el mundo inferior es permanente. Si continan
invisibles en si mismos , sus obras son palpables : tal es su influencia,
que cada uno de ellos ha hecho un mundo , , por repetir la palabra
del gran Doctor, una ciudad su imagen. Estas dos ciudades, tan visi
bles como la luz, tan antiguas como el mundo, tan extensas como el
humano linaje, tan opuestas entre si como la noche y el da , acusan
como autores dos espritus esencialmente diferentes. Esas dos ciuda
des son la Ciudad del bien y la Ciudad del mal. Para conocerlas bien,
es menester ante todo considerarlas en si mismas.
Toda sociedad, siendo un desarrollo del hombre, que se compone
de alma y cuerpo, tiene una parte palpable y otra espiritual. En la
ciudad del bien como en la del mal , la parte palpable y visible es la
reunin de los hombres que las componen. Bajo el nombre de bue
nos y de malos , , como dice la Escritura , de hijos de Dios hijos de
los hombres, los miembros de estas dos ciudades existen desde el ori
gen de los tiempos , y se dan a conocer en cada pgina de la historia.
Nosotros los vemos , nos codeamos con ellos y nos contamos entre los
unos o los otros. Probar este hecho sera cosa superflua. Adems,
nadie lo contradice, excepto el salvaje civilizado, bastante embrute
cido para negar la disiincin del bien y del mal ; pero la negacin del
bruto no se toma en cuenta.
La parte invisible de las dos ciudades es el espritu que las ani
ma. Entendemos por esto los fundadores y gobernadores de la una y
do la otra ; por consiguiente , la accin real , permanente y universal
del mundo superior sobre el inferior, del mundo de los espritus so
bre el mundo de los cuerpos.
De estas dos ciudades , la una se llama la ciudad del bien. Y la
razn es que su fundador y su rey es el espritu del bien; sus gober

64

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

nadores y guardianes los ngeles buenos ; sus ciudadanos lodos los


homlires que trabajan en su deificacin, en conformidad al plan tra
zado por el misino Dios. Esta ciudad es el orden universal. Ella es
el orden , porque toma por regla de su voluntad la voluntad misma
de Dios, que es el orden soberano. Ella es el orden, porque su pen
samiento, subordinando lo finito a lo infinito, lo presente a lo por ve
nir, tiende la eternidad , objeto de todos sus esfuerzos y aspiraciones;
pues la eternidad es el orden, el reposo inmutable de los seres en
su centro. Ella es el orden universal , porque en esta ciudad todo est
en su lugar; Dios arriba y el hombre abajo.
Esto ciudad es el Catolicismo. Inmensa \ gloriosa familia, nacida
con los tiempos, compuesta de ngeles y fieles de todos los siglos, y
cuyos miembros, separados hoy, mas no desunidos, forman la Iglesia
de la tierra, la Iglesia del purgatorio, la Iglesia del cielo, hasta eldia
en que, confundindose en un abrazo fraternal las tres, no formaran
mas que una Iglesia eternamente triunfante.
La otra es la ciudad del mal. Se llama asi, porque su fundador y
su rey es el espritu del mal , sus gobernadores los ngeles condena
dos, sus ciudadanos todos los hombres que trabajan en su pretendida
deificacin conforme a las reglas dadas por Satanas. Esta ciudad es
el desorden, el desorden universal. Es el desorden , porque se toma
a si misma por regla , sin tener en cuenta la voluntad de Dios. Es el
desorden, porque, rompiendo con su pensamiento las relaciones entre
lo finito y lo infinito , entre lo presente y lo porvenir, se concentra
en los limites del tiempo , cuyos goces forman el nico objeto de sus
aspiraciones y trabajos. Es el desorden universal , porque en ella nada
est en su lugar ; el hombre arriba y Dios abajo.
Esta ciudad es el Satanismo. Inmensa y repugnante familia , na
cida de la rebelinn anglica , compuesta de los demonios y los malva
dos de todos los paises y de todos los siglos , siempre con fiebre de
libertad \ siempre esclava , siempre anhelante de la felicidad y siem
pre desdichada, hasta el dia en que el ltimo trueno de la colera di
vina la hara entrar en orden a la fuerza , precipitndola entera en los
abismos abrasados de la eternidad. All, por no haber querido glori
ficar el eterno amor, glorificar la inexorable justicia (1).
(1) FeoeruDt itaqua civitates duas amores duo; terrestrem scilicet amor
sui usque ad contemptum Dei; coclestem vero amor Dei usque ad contemptum sui. (S. Aug., De Cc Dei, lib. xir, o. xmu, ot lib. xi, c. xxxm) , donde
se encuentra un retrato sorprendente de las dos ciudades.

LA CIUDAD DEL BIEN T LA CIUDAD DEL MAL.

65

Se ve, pues, que , como no hay tres espritus, tampoco hay tres
ciudades, no hay ms que dos , y estas abrazan el mundo superior y
el inferior , el tiempo y la eternidad. De aqu nace para cada criatura
inteligente, ngel hombre, la indeclinable alternativa de pertene
cer la una a la otra , ms ac ms all de la tumba. Haga lo
que haga , nos gritan con voz infatigable la razn , la experiencia y
la fe , el hombre vive necesariamente bajo el imperio del Espritu
Santo o bajo el de Satans. Que quiera que no quiera , es ciudadano
de la Ciudad del bien de la del mal (1).
El hombre es libre para escoger seor , mas no para dejar de te
nerlo. Si se sustrae la accin del Espritu Santo , no por eso se hace
independiente , sino que cae , en proporcin su falta , bajo la accin
de Satans. Y esto que es verdad del individuo , lo es igualmente de
la familia , de la nacin y del humano linaje todo entero.
Luego es asunto de inters supremo para el hombre conocer a
fondo las dos ciudades, mansin la una de la vida y la otra de la
muerte, vestbulo del cielo la primera y del infierno la segunda. Co
nocerlas a fondo es conocerlas en su gobierno, en su historia, en sus
obras y en su objeto. Iniciarnos en este conocimiento decisivo y tan
raro en nuestros das , ser el objeto de los captulos siguientes. Pero
antes de abordarlo, hay un punto que debe esclarecerse.
El mundo est dividido entre las dos ciudades , \ la mas extensa
es la del mal. Segn las estadsticas ms recientes , la tierra esta po
blada por mil doscientos millones de habitantes. En este nmero se
cuentan apenas doscientos millones de catlicos. Todo el resto, exte
rmnente a lo menos , vive y muere bajo la dominacin del mal EsViritn. Nada prueba que esta proporcin no haya sido siempre la
misma que hoy. Antes de la Encarnacin del Verbo, era an mucho
mas pronunciada en favor de Satans.
En qu consiste este misterio, piedra de escndalo para el dbil,
caballo de batalla para el impo? Cnmo conciliario con la idea de
Dios y las enseanzas de la fe ? A fin de no dejar inquietud ninguna
en los nimos , nos parece necesario allanar anticipadamente esta difi
cultad , que la continuacin de nuestro trabajo hara crecer todava.
Todo lo que pretendemos , y todo lo que se nos puede exigir es , no
explicar lo que es inexplicable , sino probar que la divisin del g(1) Quinqu enim aut Spiritu Sancto plenu est , aut Spiritu immundo;
neque utrumque horum caveri potest, quin alterum accidere necease sit.
: CoiMh'f. aposto!., lib. v, c. xxi.)
i
TOMO I.

66

TRATADO DEL ESPRITU SAiNTO.

uero humano entre el Espritu bueno y el malo no presenta ninguna


contradiccin con los atributos de Dios , ni con las doctrinas revela
das. I'ara desvanecer la dificultad , esto basta.
Convenimos en que el formidable poder del demonio sobre el
hombre y sobre las demas criaturas es un misterio. Mas esto, qu
prueba ? Dentro de nosotros y nuestro alrededor, en la naturaleza
lo mismo que en la religin , no esta todo lleno de misterios ? Nos
otros no comprendemos el todo de nada , ha dicho Montaigne , ni lo
comprenderemos jamas. La naturaleza y la gracia, obras ambas de
Dios , por todos los pinitos tocan a lo infinito : comprender lo infinito
es tan jiosible para el hombre como encerrar el Ocano en una cas
cara de nuez. Pero el misterio de un hecho no quila nada la certi
dumbre del mismo ; hasta el incrdulo mas osado se ve precisado a
confesarlo : cada una de sus respiraciones es un acto de fe en miste
rios incomprensibles ; en el instante en que cesara de creer , cesara
de vivir.

Se pregunta por qu Dios ha permitido ese terrible poder del


demonio? Por qu con tales limites ms bien que con otros? Pre
gunta impertinente. Quin es el hombre para exigir Dios la razn
de su conducta y para decirle : por qu has hecho esto? Si se atre
viese ello, desdichado de l , porque escrito est : El que escudria
la majestad ser oprimido por la gloria (1). Y dos veces desdichado si
se atreve aadir : puesto que no lo comprendo, me niego creerlo.
Tal pretensin, erigida en principio, es el suicidio de la inteligencia.
La inteligencia vive de la verdad , y toda verdad encierra un miste
rio : pretender no admitir sino lo que se comprende , es condenarse
no admitir nada. No admitir nada es ms que el embrutecimiento,es la nada.
Sin embargo , el poder del demonio y la obediencia culpable del
hombre sus perversas inspiraciones , estudindolas sin preocupa
cin , pierden una parte de su misteriosa oscuridad. Se ve desdi'
luego que constituyen un desorden puramente pasajero y mas apa
rente que real , y en seguida se comprende que nada tienen de con
trario a la perfeccin divina.
Desorden pasajero. La lucha del Espritu del mal contra el Espritu
del bien tiene por limite la duracin del tiempo. Comparado la eter
nidad que le precede y a la eternidad que le subsigue , el tiempo es
menos que un da. Para discurrir, pues, razonablemente del orden
(I) Qui scrutator est majestatis opprimetur a gloria. (Prov., xtv, 37.)

LA CIUDAD DEL BIEN Y LA CIUDAD DEL MAL.

07

provideacial , es menester unir el tiempo la eternidad , al modo


que para juzgar sanamente de una cosa se la considera, no en un punto
aislado, sino en su conjunto. Conforme esta regla de sabidura , el
desorden, medido por la duracin del tiempo, es relativamente al
orden providencial en su generalidad lo que una nube fugitiva en un
horizonte resplandeciente de luz.
Desorden ms aparente que real. El objeto principal de la creacin
y la Encarnacin , como de todas las obras exteriores de Dios , es su
gloria (1). El objeto secundario es la salud del hombre. La gloria de
Dioses la manifestacin de sus atributos, poder, sabidura, justicia,
bondad. Que la lucha enlre el bien y el mal exista no, que sea favo
rable al hombre desfavorable, que el hombre se pierda se salve,
uo por eso Dios habr dejado de conseguir su objeto esencial. El in
fierno no cauta su gloria con menos elocuencia que el cielo. Si el uno
proclama la bondad divina , el otro proclama la justicia, y la justicia
no es en Dios un atribulo menos glorioso que la bondad (2).

(!) Universa propter senietipsum operatus eat Domiuus. (Prov. , xvi, 4.)
Piopler me, propter me faciam, ul non blasphemer: ot gloriam meam alteri
aondabo. fit. , xlviii , 12.)
(i) Divina intentio non iruatratur nec in his qui peocant, nec in his qui
alvantur. Utrumque enim eventum Deua praecognoscit , et ex utroque
habet gloriam , duin los ex sua bonitate salvat , illos ex suajustitia punit.
Ipsa vero creatura intellectualis , dum peccat, a fine deftito deficit. Nec hoc
est inconveoiens in quacumque creatura sublimi. Sic enim creatura intellectoalis institua est a Deo , ut in ejus arbitrio positum stt agere propter
-finem. 'S. Th., 1. p. q. lxiii , art. 7.)
Sin duda Dios ha previsto desde toda la eternidad la calda de loa ngeles
y del hombre; pero esta previsin divina no ha perjudicado en nada la
libertad de loa ngeles y del hombre. Los ngeles y el hombre no han caldo
ampie Dios lo ha previsto , sino que Dios lo ha provisto porque ellos han
caldo. De otro modo, Dios sera autor del mal , sera el mal. Que la visin
eterna de Dios no daa la libertad del hombre, es fcil demostrarlo. Yo
veo un hombre que se pasea. Mi vista no le impone ninguna necesidad
-ie pasear. Sin que obste el que yo lo vea, puede l cesar de pasearse. Del
mismo modo la presciencia, , mejor dicho, la vista de Dios no impone
ninguna necesidad los actos libres. Sin que obste el que Dios vea, yo soy
libre para cesar de los actos que ejecuto, y aun para hacer los contrarios. En
una palabra: Dios ha querido que los ngeles y el hombre fuesen libres,
para que fueran capaces de mrito. Nosotros tenemos sentido ntimo de
nuestra libertad. Luego la presciencia de Dios no ha perjudicado en Dada
4 la libertad de los ngeles de Adn , y en nada tampoco perjudica la
nuestra.

68

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

En cuanto la salvacin del hombre, Dios la hace siempre posi


ble, y mucho mas gloriosamente la obtiene por la guerra que por la
paz. En el orden actual, dice en alguna parte San Agustn, mil peca
dores que se pierdan no pueden quitar Dios tanta gloria como le da
un solojusto que se salve. Para perderse, bstale al hombre abando
narse sus inclinaciones depravadas; en tanto que para salvarse ne
cesita vencerlas. Un instante de reflexin muestra suficientemente
cunta gloria resulta Dios de semejante victoria.
Que es el hombre y que son sus enemigos? El hombre es una
caa, y caa inclinada naturalmente hacia el mal. La naturaleza entera
rebelada contra l, parece haberse conjurado para aplastarlo. En torno
de l, millares de animales malignos molestos, de mortfero diente
de veneno ms mortfero todava , atenan noche y da su reposo,
a sus bienes y su vida. Encima de l, el cielo que le ilumina y el
aire que respira , convirtindose unas veces en hielo, otras en fuego
sofocante, ponen la conservacin de sus das precio de mil cuidados
fatigosos y de precauciones continuas. En el trmino de su dolorosa
carrera, se le presenta en perspectiva la tumba con sus tristes miste
rios de descom posicin y de gusanos. Entre tanto, la enfermedad bajo
todas formas , con su innumerable cortejo de dolores, los unos ms
vivos que los otros, le asedia desde la cuna y le excita incesantemente
a irritarse, murmurar, y aun algunas veces la desesperacin y la
blasfemia.
En vez de aliviarle la carga, los compaeros de sus peligros y tra
bajos frecuentemente no sirven sino para agravarla. La mitad del
linaje humano parece criada para atormentar a la otra mitad. Conde
nado a cultivar una tierra erizada de espinas, come el pan humede
cido casi siempre con el sudor y las lgrimas. Como el forzado,
arrastra penosamente por el spero camino de la vida la larga ca
dena de sus esperanzas burladas. Hoy le veris rico y acompaado ;
maana en la pobreza y el aislamiento. Su existencia fsica no
es sino una sucesin continua do engaos, de servidumbres hu
millantes, de trabajos y dolores, por consiguiente de tentaciones
terribles.
Mientras en lo exterior todo lucha contra l , se ve precisado a sos
tener dentro de si mismo una guerra ms terrible. Rodeado de ene
migos invisibles, encarnizados, infatigables, de una malicia y un
poder cuyos limites le son desconocidos, para colmo de su dao llera
en si mismo potencias noche y da atentas a combatirlo. Redes de todo
gnero estn siempre tendidas a cada uno de su< sentidos, y el bien

LA CIUDAD BEL BIEN I LA CIUDAD DEL MAL.

.mismo se convierte para l en ocasin de caida : tal es el hombre (1).


Y bien! Este ser tan frgil, tan combatido, tan expuesto pere
cer, que el espesor de un cabello, un simple pensamiento malo le
separa del abismo, luchar sesenta aos sin caer; , si cae alguna vez,
se levantara, volver a lomar nimo , y pesar de la naturaleza ,
pesar del infierno, pesar de si mismo, quedar victorioso en el pos
trer combate.
Pero rechazar al enemigo no sera ms que una parte de su gloria.
Ved a este hijo del polvo y de la corrupcin tomar la ofensiva y ele
varse por el herosmo de sus virtudes hasta la semejanza de Dios ;
vedle despus llevando la guerra al corazn mismo del imperio ene
migo, destruyendo las ciudades de Satans, arrancndole sus vcti
mas , plantando el estandarte de la cruz sobre las ruinas de sus tem
plos , curando los que el enemigo haba herido , salvando a los que
haba perdido , y, a costa de su propia sangre , con generosa alegra
derramada, haciendo florecer la humildad , la caridad , la virginidad
en millones de corazones hasta entonces esclavos del orgullo, del egos
mo y del placer.
Este espectculo, que los angeles admiran y que excitara su envi
dia si los angeles pudieran ser envidiosos , jamas se habra verificado
sin la lucha. Gracias a esta , todos los siglos lo han presenciado, todos
lo presenciarn; y en el gran da de las manifestaciones supremas, las
naciones reunidas acogern con inmensas aclamaciones este magn
fico triunfo de la gracia, que Dios mismo coronara con eterna gloria,
haciendo sentar al vencedor en su propio trono. Qui vicert, dabo ei
federe mecum in trono meo. (Apoc. , ni, 21.)
Adems , hay que (jarse bieu en que no es Dios quien ha dado al
demonio su terrible imperio sobre el hombre ; ha sido el hombre. El
poder del demonio le viene de su misma naturaleza. Es ngel, y el
pecado no le ha hecho perder nada de sus dones naturales , ni de su
fuerza, ni de su inteligencia, ni de su actividad prodigiosa. El imperio
(1) Tal ha sido siempre. Su triste condicin , descrita por San Agustn,
se puede esperar que mueva & compasin. Vita haec, vita misera, vita
caduca, vita incerta, vita laboriosa, vita immunda, vita domina malorum,
regina superborum , plena miseriis et erroribus.... quam humores tumidaot, dolores exlenuant et ardores exsiccant, aer moibidat, eecao mllant,
jejunia macerant, joci dissolvunt , tristitiae consumunt, sollicitudo coarctat,
securitas hebetat, divitiae inflant etjactaut, paupertas dejicit, juventus ex>
xottit , senecti incurvat , infirmitas frangit , moeror deprimit. Et bis malis
mnibus mors furibunda succedit. (Medital. xxi.)

70

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

natural que tiene sobro nosotros, lo ejerce con ms menos exten


sin segn los designios divinos , y muy frecuentemente segn el
permiso que nosotros mismos tenemos la imprudencia de concederle.
En el primer caso, el poder del diablo, como se ve en el ejemplo de Job
y de los Apstoles (i), se contrapesa por el de la gracia , en forma que
la victoria no es siempre posible, y aun podemos reportar mayor ven
taja del combate. Dios es fiel, dice San Pablo, y no permitir que
seis tentados ms de lo que permiten vuestras fuerzas ; sino que
har que saquis provecho de la tentacin , fin de que podis perse
verar (2).
En el segundo caso, el hombre slo si mismo debe culparse del
poder tirnico del demonio. Asi Adn conoca mucho mejor que nos
otros el mundo anglico (3). En el momento de la tentacin sabia per
fectamente cunto era el poder temible de Lucifer y qu tirano se
venda desobedeciendo Dios. Posea adems todos los medios para
permanecer fiel y conoca los motivos. Para honrarle igualmente que
los ngeles , Dios le haba dado el libre albedro.
El Criador, cuya sabidura habia vinculado la bienaventuranza so
brenatural de los espritus anglicos un esfuerzo meritorio de los
mismos, tenia acaso obligacin de criar impecable al hombre de
coronarle sin combate? Pues pesar de las luces de su razn , pesar
del grito de su conciencia, pesar de los auxilios de la gracia, Adn
desobedece Dios por obedecer al demonio , y se hace esclavo de
ste. En todo esto Dios no tiene parte alguna activa. El poder tirnico
.del demonio sobre el primer hombre es obra del primer hombre.
La tentacin de Adau es el tipo de todas las dems. Cuando sucum
bimos en ellas, nos entregamos voluntariamente nuestro enemigo.
Dios no toma parte en esto, como no lo sea el ultraje que recibe por
nuestra injusta preferencia (4). Qu digo ? En el mal que el hombre
se hace si mismo entregndose al demonio , Dios slo interviene
para prevenirlo y para repararlo (5).
(I) Job., i, 12; Luc, xxn, Si.
(-2) / Cor., x, 13.
(3) S. Th., t. p. q. xc , art. 2.
(4) Dios no hace el mal que es mancha , sino slo el que es castigoAxioma que expresa Santo Toms diciendo : Deus est auctoftr.ali poense,
non autem mali culpae. (i. p. q. xLViir, art. 6.)
(5) En el cap. x'mi de Ezequiel, Dios responde directamente la acu
sacin blasfema que se le hace sobre los pecados y la condenacin de los
hombres ; y entre otras, pone estas notabilsimas palabras : Acaso coao-

LA CICDAD DEL BIEN Y LA CIUDAD DEL MAL.

71

Dios lo previene. fin de poner Adn y sus hijos cubierto


de las seducciones del tentador , los provee de todos los medios de
resistencia y les anuncia claramente las consecuencias inevitables de
d infidelidad : si desobedecis , moriris , morte moriemini. Adn
arrostra temerario esta amenaza; sus descendientes le imi{an. El dilu
vio viene vengar Dios ultrajado; pero el hombre se obstina en su
rebelda. Apenas pasada la catstrofe, los descendientes de No vuelven
la espalda al Seor , y se entregan de propsito al culto del demonio.
So obstante las nuevas amenazas y los. nuevos castigos , Satans se
hace el dios y rey de este mundo. Lo mismo que hicieron los pecado
res de otros tiempos, lo vemos nosotros hacer los pecadores de nues-

so* no ton justos y no antea vuestros caminos son malos? ... Yo no quiero la
muerte del que muere, dice el Seor Dios ; convertios , y vivid.
En el mismo sentido se expres , bace mil setecientos aos , San Ireneo,
qne hablando de los que se condenan, dice asf : los que de l se apar
tan por su voluntad , los deja en la separacin que ellos han escogido.
Pero separarse de Dios es la muerte , y separarse de la luz , tinieblas ;
separarse de Dios es perder todos los bienes que estn con Dios. Asi,
pues , los que por su apostasa (apartamiento ) los perdieron , aislados de
todos los bienes, estn envueltos en toda clase de penas; y esto . no porque
Dios los castigue por si como causa principal , sino porque la pena los
acosa por cuanto se ven faltos y desesperados de todos los bienes. Mas los
bienes que hay en Dios son eternos y sin fin , y , por lo mismo , la pr
dida de ellos (y la desesperada amargura de haberlos perdido,) es igual
mente eterna y sin fin, asi como los que sf mismos se sacaron los ojos,
han sido cegados por otros , en medio de la ms brillante luz quedan priva
dos de la dicha de verla, y no es porque la luz les imponga la pena de la
ceguera , sino porque sta les acarrea tan grande calamidad. tQuicumque
tem absistunt secundum sententiasn swtm ab eo , bis eam quae electa est ab ipil*,
'tforalonem inducit. Separatio aulem Dei , mors; el separatio lucs, tenebrae ; ei
separatio Dei , amissio omnium quae sunt apud eum bonorum. Qui crgo per aposta<im amiserunt quae predicta sunt , quippe desolati ab mnibus bonist in omni poena
"mttrsantur ; Deo quidem principaliter non a semelipso eos puniente, prosequente
vttem eos poena, quoniam sunt desolati ab mnibus bonis. Astenia aulem, et fine
fir.e turU a Deo bona : el propter hoc et amissio eorum aelerna et sine fine est : quewidmodum in immenso lumine, qui excecaverunt semelipios , vel ab aliis excaecali
lan, semper privati sunt jucundilate luminis ; non quod lumen poenam eis inferat
coecitatis, sed quod ipsa coecitns xuper indurat eis caltmitatem.it (Adv. llaer., lib. v,
cap. iivii.)
As es qne, prescindiendo por un momento del decreto justfsimo y ado
rable de Dios, el infierno (que es lo ms duro) se puede explicar contra
los incrdulos Bin ms que considerar la naturaleza humana en sf misma.

7J

TRATADO DEL ESPIUTU SANTO.

tros dias. quin debern culpar del poder formidable del demonio
y de su lamentable esclavitud?
Veo un padre lleno de ternura y experiencia que dice a su hijo
primognito : no me abandones. Si te apartas de mi , caers en un
abism, en cuyo fondo hay un monstruo ansioso de devorarte. El hijo
desobedece,'cae en el abismo, y el monstruo lo devora. El ejemplo del
primognito no hace ms cautos los otros hermanos, y caen en el
abismo , y son igualmente devorados por el monstruo. Podrn esos
hijos inculpar al padre por sus desdichas ? En ese padre vemos a Dios:
en esos hijos indciles vemos Adn y todas las generaciones de
pecadores que se han sucedido desde la cada original. Es, pues , una

En efecto : nuestra alma es inmortal por su propia naturaleza ; para que


dure eternamente, qu se necesita? Dejarla existir, no aniquilarla.
La mayor pena del infierno, dice la Teologa catlica con profunda
sabidura , es la de dao , la privacin de DiJs. Sea , pues , un hombre que
voluntariamente muere snemigo de Dios , en pecado mortal; tales son todos
los que se condenan. Qu es menester para que ese hombre est eterna
mente privado del cielo? Dios no tiene que hacer nada: basta con no llevarle
i la gloria ; basta con no darte l .
Y qu le pasara naturalmente este infeliz? Al morir, penetra en la
regin de la verdad all, desembarazado del cuerpo , que aagraul animam,
ve con claridad indeciblemente mayor que aqu; ve loque vale la pose
sin eterna de Dios; velo que no valen las cosas de ac que antepuso
Dios ; ve cuan fcil le fu salvarse , cuntas ocasiones y aviaos despreci ;
ve que la causa de su perdicin es l, y concibe odio contra s mismo ; ve que
se salvaron los que l ridiculiz , y pronuncia tarde y en vano aquel no in
tensan. ... Quin ser capaz de calcular su desesperacin? La prdida de un
bien frivolo, que pudimos conseguir , y por nuestro descuido culpa no con
seguimos, nos ocasiona dolor y amargura en esta vida. Quin marcar
los grados de la amargura y del dolor de un condenado , al ver lo que perdi ,
por qu lo perdi, etc.?

Ms todava : los grandes sinsabores del espritu , por la constitucin


natural del hombre , influyen sobre el cuerpo y lo ponen malo , le hacen
sufrir. Cunto no deber de sufrir en su da, por esa sola razn , el cuerpo
del condenado?
Tenemos , pues , eternidad , pena de dao , positiva indecible afliccin
en el espritu , tormentos incalculables en el cuerpo. Desarrollad estas indi
caciones , y decidme si es poco infierno ese .
Cuentan que un da Fichte dijo sus discpulos : i Hoy vamos crear
Dios. Ridiculizando esa frase, tan necia como impa, del filsofo alemn,
algn catedrtico ha podido decir los suyos : c Vamos hacer el infierno,
sin molestar Dios para nada.
(Nota del Traductor.)

LA CIUDAD DEL BIEN Y LA CIUDAD DEL MAL.

73

blasfemia hacera Dios responsable de nuestras cadas y del poder tir


nico del demonio sobre el mundo culpable.
Dios lo repara. Apenas el hombre se ha vendido, cuando, para res
catarlo, da el Seor la sangre de su propio Hijo. Este Hijo adorable,
regenerando con su sangre al hombre, se presenta cual segundo Adu,
tronco de un nuevo gnero humano restaurado en todos sus derechos
perdidos. Y como basta con ser hijo del primer Adn para ser esclavo
del demonio, para que concluya esta esclavitud basta hacerse hijo del
segundo Adn (1).
Asi, en el poder dejado al demonio por la sabidura infinita no hay
que ver sino dos cosas : la primera, un estado de prueba, necesaria
para conquistar el reino eterno ; la segunda , la grandeza de la recom
pensa, que sera el fruto de una victoria tanto precio comprada.
Resta saber cmo se hace uno hijo del segundo Adn, y si todos
pueden serlo.
El hombre es hijo del hombre por generacin humana , y se hace
hijo de Dios por otra generacin divina. Esta generacin se verifica
en el Bautismo. Mas aqu reaparece como una objecin insoluble el
inmenso imperio del demonio en todas las pocas de la historia.
Por una parte, Dios quiere la salvacin de todos los hombres , y
la quiere con voluntad positiva , pues su Hijo ha muerto por todos
los hombres. Pero la salvacin no es solamente la posesin de una fe
licidad natural despuls de la muerte , ni la exencin de la pona del
infierno, sino la bienaventuranza sobrenatural, que consiste en la vi
sin intuitiva de Dios (2). Por otra parte, ninguno puede salvarse sin
(1) Sicat in Adam omnes moriuntur, ita et in ChrBto omnes vivificabmntor. (I Cor., xV, 22.)
(2) Omncs homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatia venire.
(ITim., xvi, 4.JPro omnibus mortuus est Chriatus, ut et qu vivunt jam non
aibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. (II Cor. , v , 15.)
Benedictus Deus et pater Domini nostri Jesu Christi , qui secundum misericordiam euam magnam regeneravit nos in apem vivam , per resurrectionem
Jesu Christi ex mortuis , in haereditatem incorruptibilem et incontaminatam
et immarcesibilem , coaservatam in coelis in vobis. (I Petr., i, 3 et 4.)Deus
aulem omnis gratiae, qui vocavit nos ta aeternam suam gloriam in Chriato
Jesu. (Id. , v , 10.)El objeto de la redencin es restituir al hombre con au
mento todo lo que perdi por el pecado original. Pues Adn , ea decir , todo
el gnero humano, fu constituido en un eatado de justicia sobrenatural, cuyo
trmino es la visin clara de Dios en el cielo. Luego el fruto de la redencin
es restituir todo hombre el estado sobrenatural y el cielo que conduce.
(Conc. Trid., sess. v, De Peccat. orig.)

74

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

ser bautizado (1). Cmo, pues , con ciliar con el estado antiguo del li
naje humano y con la estadstica actual la posibilidad del bautismo para
todos los hombres ? Qu medio han tenido ni tienen tampoco ahora
para bautizarse tantos millares de criat uras humanas , completamente
extraas al Cristianismo? Se tendr que admitir, por ejemplo, que
todos los nios que desde hace seis mil aos han nacido fuera del
Cristianismo y han muerto antes de poder pecar, estn eternamente
privados de la visin de Dios ? Si esto es asi , como se establece que
Dios ha provisto suficientemente la reparacin del mal ?
Todo esto es un misterio. Pero, lo repetimos : porque una verdad
sea misteriosa , no por eso es menos cierta. Ahora bien : que Dios
haya provedo suficientemente a la reparacin del mal , dando cada
hombre todos los medios de salvacin , os una verdad tan cierta como
la existencia misma de Dios. Admitir lo contrario, seria admitir un
Dios sin verdad, sin poder, sin sabidura , sin hondad infinita, un
Dios que quiere el fin sin querer los medios , un Dios que no es Dios,
un Dios-nada. Esta respuesta del buen sentido es perentoria, y con ella
podramos contentarnos. Sin embargo, tentaremos dar algunas expli
caciones en el capitulo siguiente.
(I) Nisi quiB renatus fuerit ex aqua etSpiritu Sauctu, non poteat introire
in regnum Dei. (Joan., in, 5.)

CAPTULO Vil.

Continuacin del anterior.


Sumario.Nuevas pruebas de la reparacin del mal y de la posibilidad de
salvacin para todos los hombres.Dogma catolico: la circuncisin, la
fe, el bautismo.Qu fe sea necesaria para la salvacin y para que se
perdone el pecado original. Doctrina de San Agustn y de Santo Toms.
De los nios que mueren antes de salir luz.Los adultos.Resumen
de las pruebas y las respuestas.
t Ser salvo, ensea la teologa catlica, es ser incorporado Jesu
cristo , el nuevo Adn. Aun antes de la Encarnacin del Verbo y desde
el origeu del mundo, la salvacin no ha sido posible sino con esta con
dicin. Escrito est : No hay otro nombre debajo del cielo', dudo d los'
hombres, en que podamos ser salvos. Pero antes de la Encarnacin los
hombres se incorporaban Jesucristo por la fe en su venida futura :
signo de esta fe era la circuncisin. Antes de la circuncisin se le in
corporaban por la fe sola y por el sacrificio, signo de la fe de los
antiguos Padres. Despus del Evangelio se verifica la incorporacin
por el Bautismo. El mismo sacramento del Bautismo no ha sido,
pues, necesario siempre para la salvacin ; pero si lo ha sido siempre
la fe, cuyo signo sacramental es el Bautismo (1).
La circuncisin no era, como se ve, sino una seal local y pasa
jera. Como exclusivamente propia de la raza judia, no era obligato
ria de modo alguno para los otros pueblos. Su aplicacin no se ex
tenda tampoco sino los hijos, y de ningn modo las hijas de los
hebreos. Por lo que toca a la expiacin del pecado original , las nacio(1) ....Et ideo licet ipsum sacramentum baptismi non semper fucrit nccessarium ad salutem : fides lamen , cujas baptismus sacramentum est, semper
necessaria fuit. (S. Th., 3. p. q. lxviii, art. t.)

76

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

nes extraas la descendencia de Abraham permanecan , como las


mismas hijas de los judos, sometidas ala condicin primitiva de la
ley natural, que era la fe manifestada por el sacrificio.
El tiempo anterior y el posterior al Mesias, dice un sabio comen
tador de Santo Toms , son entre si como lo indeterminado lo deter
minado; porque en tiempo de la ley natural para perdonarse el pe
cado original no haba sacrificio determinado, ni en cuanto la sus
tancia, ni en cuanto al tiempo , ni en cuanto al lugar. Podan los
padres ofrecer con este objeto el sacrificio que quisieran, cuando
quisieran y donde quisieran. Mas por la circuncisin se determin el
sacrificio y su tiempo respecto de los varones, y despus de esta
determinacin no podan purificarse por otro sacrificio que la circun
cisin pasado el da de sta (que era el octavo del nacimiento, y 'no se
poda anticipar).
Pero si antes del octavo da sobrevena la necesidad por el peligro
de muerte, los padres quedaban en las condiciones de la ley natural,
y asi podan proveer la purificacin del hijo por medio de otro sa
crificio. IO que hace decir Santo Toms : Asi como antes de insti
tuirse la circuncisin, la fe sola en el Redentor futuro bastaba para
justificar lo mismo los nios que los adultos, del mismo modo
despus de la circuncisin. Pero antes de sta no se exiga nin
gn signo especial protestativo de la fe.... Es probable, no obstante,
que para remedio de los recin nacidos constituidos en peligro de
muerte, los padres fieles ofreceran al Seor algunas oraciones, les
aplicaran alguna bendicin, como seal de la fe, conforme los adul
tos lo practicaban por si mismos y por sus hijas, que no estaban su
jetas la circuncisin (1).
(1} ....Ante vero octavum diem in casu necessitatis remittebantur pren
les ad legem nalurae, ut scilicet per aliud sacrificium providere possent
inasculo. Unde S. Thomas, p. 3,q. Lxx.art. 4 ad 2 : Quod sicut ante
institutionem circumcisionis , sola fides (Jhristi futuri justificabat tam pueros,
quam adultos : ita etiam et circomcisione data. Sed antea non requirebatur
aliquod sigmim protcstatvum hojns fidei, quia nondum nomines (ideles
seorsum ab inlidelibus coeperant adunan ad cullum unius Dei. Probabile
tamen est quud parantes (deles pro parrulis natis , et maxime in periculo
existentibus , aliquas preces Deo funderent, vel aliquam benedictionem eis
adhiberent, quod erat quoddam signaculum fidei, siout adulti pro seipsis
preces et sacrificia oferebant. < Piout etiam parantes pro filiabus, quae
non erant subjectae sacramento circumcisionis. (Vigier, Itutt., c. xv, 2,
vera. 3.)

LA CIUDAD DEL BIEN T LA CIUDAD DEL MAL.

77

Cual era esa fe, que entre los judos anteriormente la circunci
sin y entre los gentiles hasta el Evangelio, bastaba para incorporar
los hombres al segundo Adn ? Consista esencialmente en la creencia
ms menos explcita de un Dios verdadero , Redentor del mundo,
creencia que se manifestara por un signo exterior, oracin, bendicin
sacrificio (1). Y quin podra probar que esta fe imperfecta ola
haya conservado Dios entre los paganos en grado suficiente para la
salvacin ? Por lo que toca la existencia de un solo Dios , dice San
Agustn : Jams las naciones cayeron tan hondo en la idolatra, que
perdieran la idea de un solo Dios verdadero, Criador de todas las
cosas (2).
En cuanto Dios Redentor, no se llama Nuestro Seor el Deseado
de todas las naciones (3) ? Nunca se desea lo que no se conoce y de
que no se siente necesidad. Luego todas las naciones del antiguo
mundo, asi los gentiles como los judos , juntamente con la concien
cia de su cada , tenan la fe en el Redentor futuro.
Sobre esta verdad consoladora escuchemos al incomparable Santo
Toms. Despus de haber recordado que Dios quiere la salvacin de
todos los hombres , aade : El camino que los hombres tienen para
salvarse es el misterio de la Encarnacin y Pasin de Cristo.... Ha
sido, pues, necesario que este misterio fuera de algn modo credo
en todo tiempo y por todos los hombres; si bien diferentemente, segn
la diversidad de los tiempos y las personas. Antes de pecar Adn, tuvo
fe explcita del misterio de la Encarnacin en cuanto ste se ordenaba
la consumacin de la gloria eterna, mas no segn que se ordenaba
a librar del pecado por la Pasin del Redentor....
' Despus del pecado fu explcitamente credo el misterio de la
Encarnacin , no slo en si mismo, sino tambin en cuanto la Pasin y Resurreccin, que libran al hombre del pecado y de la muerte.
De otro modo no se habra prefigurado la Pasin de Jesucristo en al
gunos sacrificios antes y despus de la ley de Moiss. La significacin
de esos sacrificios era bien conocida de los mas instruidos ; los dems,
(1) Fidos autem nostra in duobas principaliter consistit. Primo quidem
in vera Dei cognitione-, secundum itlud Heb. xi : Acccdentem ad Deum oportel
credere 311la est. Secundo , ia mysterio incarnationis Christi, secundum illud
Joannis xw : Crtditis in Dsum el in me credite. (S. Th , i. 2., q. clxxiv, arl. fi.)
(4) Gestes non usque adeo ad falsos Deos esse delapsas, ut opinionem
omitterent unius veri Dei, ex quo est omnis cualiscumque natura. (Contr.
t'aust., lib. xx, H. 19; id., Laclanl., De errare.)
( 3) Movebo gentes , et veniet Desideratus cunctis gentibus. (Agg., u, 8.)

78

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

bajo el velo de aquellos sacrificios , que crean instituidos por Dios,


tenian cierto conocimiento oscuro de la venida futura de Cristo. Y
estos misterios tanto ms difcilmente los conocan cuanto ms dista
ban de Cristo, y con tanta ms claridad cuanto estaban mas cerca de
L...
Tocante los paganos, se ha de decir que muchos de ellos se les
revel el misterio de Cristo. Asi Job dice: Yo s que vive mi Reden
tor.... Tambin la Sybila vaticin algunas cosas de Cristo, como
afirma San Agustn. Y en la historia romana se refiere que en tiempo
del emperador Constantino y su madre Santa Elena, se encontr un
sepulcro en que yaca un hombre con una lmina de oro sobre el pe
cho, en la que se leia : Cristo nacer de una Virgen , i/yo creo en l.
Oh sol , t me volvers ver en los tiempos de Elena y Constantino'.
Si algunos se salvaron sin esta revelacin, no se salvaron sin la fe en
el Mediador ; pues si no la tuvieron explcita, pero si implcita en la
Providencia divina , creyendo que Dios es quien salva a los hombres
por los medios que le place y segn algunos lo haba revelado (1).
Encuntrase, adems, en todas las pocas y bajo todos los climas
el uso de los sacrificios, de las purificaciones, la adoracin, la spli
ca, lo mismo entre los paganos que entre los judos. Quin podra
afirmar que ninguno de estos actos protestativos de alguna fe, no
tenia en ninguna circunstancia alguna relacin ms menos estrecha,
con la expiacin del pecado en general y del pecado de origen en
especial? No est escrito del centurin Cornelio, cuando todava era
pagano, que sus oraciones y sus limosnas eran agradables Dios (2)?
Hablando los paganos de su tiempo, sepultados en la ms grosera
(1) Via autem hominibus veniendi ad beati tudinem est mysterium Incarnationis et Passionis Christi. Dicitur enim Act. iv : Non est aud nomm
datum hominibus in quo opnrtea nos salios /itri. Et ideo mysterium IncarnatioDs Christi aliqualiter oportuit omni tempore esse creditum apud homnes:
diversimode tamen secundum diversitatem temporum et personarum.... Dicendum quod multis gentilium facta fuit revelatio de Christo.... Si tamen
ahqui salvati fuerunt, quibus revelatio non fuit facta , non fuerunt salvati
absquefide mediatoris : quia etai non haLuerunt fidem explicitam, habuernnt
tamen fdem implicitam in divina Providentia, credentes Deum esse liberatorem hominum secundum modos sibi plcitos , et secundum quod aliquibus
veritatem cognoscentibus Spirilus revelaseet , secundum illud. (Job., mi:
Qui docel nos super jumenta torros. 9. 2., q. it, art. 7.)
(2) Corneli , exaudita est oratio tua, et elemosynae tuae commemoratae in conspectu Dei. (Acu, x, 31 .)

LA CIUDAD DEL BIEN Y LA CIUDAD DEL MAL.

79

idolalria, no les dice Tertuliano que en la prosperidad el alma di


rige sus miradas al Capitolio, pero en la adversidad las eleva al cielo,
donde sabe que reside el verdadero Dios?
Era siquiera necesario con necesidad invariable y absoluta, que el
nio naciera para que le aprovechara la fe de sus padres? No se lee,
responde un gran telogo, que se haya ofrecido ni recibido sacrificio
alguno por el nio encerrado en el tero materno. ... Y asi por ley ordmariu ninguno obtuvo jams por los sacrificios exteriores el perdn
del pecado original en el tero, antes de nacer ; aunque algunos pocos
por especial privilegio hayan sido santilicodos en el vientre de su
madre, como Jeremas.... y San Juan Bautista.... Mas no por eso se
reprueban las oraciones, votos y exteriores protestaciones que los pa
dres hacen por sus hijos nacidos por nacer, y que se encuentran en
peligro de muerte, porque Dios no ha vinculado exclusivamente su
poder los sacramentos.
i Por tanto pueden orar para que Dios en su infinita misericordia
se digne concederles el Bautismo, perdonarles el pecado original.
Entonces Dios, que es liberalismo, podr salvarlos, si bien esto no
ser en virtud de la ley, sino por mera gracia. Por lo cual , ;i no haber
revelacin divina, no debe afirmarse que se hayan salvado y sus
cuerpos no deben enterrarse en lugar sagrado (1)
Hasta dnde se extenda se extiende todava esta posibilidad
de salvacin para los nios de quienes hablamos y para los dems en
virtud de las oraciones, las buenas obras y sacrificios de la fe, en fin,
de los padres, aun idolatras ? Quin puede responder tampoco esta
pregunta? Todas estas dudas y otras ms, que pueden resolverse en
el sentido de la misericordia sin faltar la enseanza catlica, per
miten disminuir, acaso infinamente mas de lo que se piensa, el n
mero de los vasallos, y sobre todo de las victimas eternas del Espritu
maligno. Si necesitara defensa, esto slo bastaria para justificar los
ojos de todo hombre imparcial la infmita sabidura y bondad del

(0 Non improbantur tamen preces et orationes ac exteriores protestationes parentum pro fliis aut liliabus in utero aut extra uterum in periculo
mortis existentibus, eo quod Deus non alligavit virtutem suam sacramentis.
Ideo orare poaaunt ut dignetur eos Deus ex sua infinita misericordia ad sa
cramentan) Baptiemi perducere, vel peccatum orignale remitiere. Tune Deus.
qui est liberalissimus, poterit eos salvare. Sed hoc non erit ex lege , sed ex
neragratia. Et ideo nisi Deus revelaverit, non debent asseri salvari , neque
eorum corpora in loco sacro sepeliri. (Vigiar, cap. xv, S, v. 3.)

80

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

eterno amante de las almas , y especialmente de las almas de los


nios (1).
Y respecto de los adultos nacidos en el antiguo paganismo?
Egipcios, Asirios, Persas, Griegos, Romanos, iberos, Galos y Cel
tas, todos tenan, para sustraersedel imperiode Satans, el conocimiento
esencial de la ley primitiva , la gracia para cumplirla para arrepen
tirse de haberla violado ; en fin, podran tener de algn modo el bau
tismo de deseo que suple la falta del efectivo y real. Acudamos otra
vez Santo Toms. Escogiendo el ejemplo ms decisivo , el de un sal
vaje nacido en medio de los bosques , que no hubiera odo nunca
hablar del bautismo, el gran Doctor ensea una doctrina que toda la
escuela sigue. Viene decir, que si al llegar al uso de la razn aquel
salvaje se dirige un fin honesto , Dios le concede la gracia y el pe
cado original se le perdona. Y si persevera , Dios , que no falta en lo
necesario, le iluminar interior exteriormente, hasta hacerlo bauti
zar, suplir el efecto del bautismo, pues no ha vinculado exclusiva
mente su virtud los sacramentos , de suerte que de todos modos

(f) Parcis autem omnibus, quoniam tua sunt, Domine, quiamaa ani
mas. (Sap., xi, 27.)Sinite prvulos venire ad me, et ne prohibaeritis eo-l;
talium est enim regnum coelorum. (Marc, x, 14.)
He aqu las opiniones de algunos telogos sobre la salvacin de los ninos
que mueren sin Bautismo. Cajetanus ideirco propugnavit prvulos delium
Christianorum, quibus per baptismum subveniri haud potest , non tantum ex
privilegio Dei singulari, sed ex lege Dei communi et ordinaria salvari posse,
votis et precibus parentum ; quae sententia, licet ab Ecclesia non ut liaeretica damnata sit , fuit tamen a Congregatione Theologorum imprbala , et
jussu Pii V ex Cajetani operibus Romae excusis expuncta.
Alii cum J. Gersone , putant Deum efficacissimis parentum precibus exoratum, non quidem lege ordinaria sed modo extraordinario etex misericor
dia speciali infantibus, qui ad baptismum non perveniunt, gratiam sanctificantem conceder.
Ast in utraque sententia dogmata de peccato originali et de necessitate
baptiemi non satis firma et integra manere videntur. Utrumque autem dogma
plane intactum manet in sententia eorum , qui dicunt infantes , qui ab hominibus non baptizantur, ab Angelis baptizari, quos Deus non tam in commodum corporis quam in bonum animae parvulis consociat , ve) aliud mdium
nobis ex sapientissimis rationibus non patefaclum constitutum esse, quo in
infantibus baptismus suppleretur prout in adultis suppleri potest pervotum.
(Knollftmtitul. Theolog., part. iv, sect. n.cap. i,art. 5.)Vase tambin Sfondrati , Noiui praedestinaUonis enuclealus.

LA CIUDAD DEL BIEN Y LA CIUDAD DEL MAL.

81

aquel pobre salvaje, el ltimo de los seres humanos, no se condenara


ioido no sea por su culpa (1).
Tales eran, en general, los medios de salvacin de que los paga
nos disponan antes de la venida del Redentor. La Encarnacin, mis
terio de infinita misericordia , habr empeorado la condicin de los
si tales infieles colocados en las mismas condiciones que los antiguos?
. Quin se atrevera a decirlo? De estas explicaciones se derivan rimrosamente los corolarios siguientes:
1. Si la mayor parte de los habitantes del globo no han pertene
cido amas al imperio visible del Espritu Santo, o, como habla la teo
loga , al cuerpo de la Iglesia , nadie puede probar que uno solo de
ellos se haya encontrado se encuentre hoy en imposibilidad abso
luta de pertenecer al imperio invisible del mismo divino Espritu,
que se llama el alma de la Iglesia, con lo cual puede uno salvarse. La
razn es que si nosotros conocemos los medios exteriores con que
Dios aplica los hombres los mritos del Redentor , los innumerables
medios interiores de que dispone para el mismo objeto nos son desco
nocidos, y debemos decir con Job (cap. x , 13) : Aunque vos , Seor,
lo ocultis en el secreto de vuestro corazn , pero yo s que de todos
s acordis.
Io Si a pesar de esta resta , la muchedumbre de los vasallos de
Satans es tan considerable , hay que imputarlo , no Dios , sino al
fibre albedrio del hombre. Pero nadie podr probar que Dios haya
debido criar al hombre impecable, ni que la mayor parte de los hom
bres tengan voluntad seria de salvarse.
3. Esta bien probado , que la presciencia de Dios no daa en
nada a la libertad del hombre y que Dios no tiene parte en el mal que
el hombre se ha hecho vendindose al demonio, lo mismo que el pa
dre del prodigo en las picardas y miserias de su rebelde hijo. Dios
(I) I)e insulari vero , ad quem non pervent L'aptismi notitia, secuedum
fuedameota S. Thomaei'Oe Vert., q. xiv, art. 11), dicendum quod si in primo
iostanti usus rationis coavertat so in Pinem honestum, Deas infundit gratiam,
et remiltitur peccatum orignale. Et si perseveret in gratia et non qpponat
impedimentum peccati mortalis, Dcus , qui non dficit in necessariis, illuminabiteum ante raortem interius vel exterius , nec patictur eum mori abjoe sacramento Baptismi ; vel si faciat, supplebit effectnm sacramenti : Non
ira aUigarit virtuUm nuom sacrammlis, quia cum talis ex illa conversione consecutus sit gratiam, si perseveret, non privabilur illa sine culpa, et jam
vidtnr habere baptismum quodammodo in voto, licet confuse, projter
ignorantiam invincibilem. iVigier, fnitilutiones , cap. xvi, I, v. i.)
TOMO I.

82

TRATADO DEL ESPRITU -SANTO.

no ha intervenido en el mal sino para prevenirlo, contenerlo y repa


rarlo. Si el libro albedro del hombre no pusiera obstculo, la repara
ciu sobrepujara todava a la ruina en profundidad y extensin.
4. Dios quiere la salvacin de todos los hombres sin excepcin.
La salvacin es el goce eterno de Dios por la visin beatfica. Y la
quiere Dios con voluntad seria ; supuesto que reserva suplicios eter
nos a los que no la consigan. todos los hombres, en todos tiempos,
Dios les ha proporcionado los medios de salvarse , y tan cumplida
mente, que nadie se condenara sino por su propia culpa.
5. El saber cmo en ciertos casos particulares esos medios de
salvacin sean aplicables y aplicados , es la incgnita del problema.
Pues en dogma no menos que en geometra, despejada sin despejar,
existe tambin la incgnita.
Una cosa resulta, pues, matemticamente cierta, y es, que no obs
tante las sombras misteriosas de que Dios tiene a bien rodear \ot
secretos de su misericordia, siendo infinito poder, infinita sabidura
y misericordia, no har injusticia nadie. Esta verdad es la dulce
almohada sobre que duermen en paz la fe del cristiano y la razn de
todo hombre capaz de unir dos ideas : In paca in idipsum dormiam
el requiescam.
Con estas aclaraciones, por incompletas que sean, se desvanece
la dificultad que debamos resolver , y con ella la inquietud que pu
diera producir en los espritus. Nada impide, pues, que continuemos
nuestro camino y pasemos al estudio profundo de las dos ciudades.

CAPTULO VIH.

El Hoy to la Ciudad ilel bien


sumario. Iit Espritu Santo, Hey do la Ciudad del bien . por qu ?Res
puesta dela teologa.Diferentes nombres del ttey de la Ciudad del bien:
Espritu Santo , Don , Uncin. Dedo de Dios, Parclito.Explicacin de
cada no de estos nombres.
El orden visible no es sino el reflejo del orden invisible. En los
gobiernos de la tierra el orden su compone esencialmente de una auto
ridad suprema y de autoridades subalternas encargadas de ejecutar la
voluntad de la primera. Ninguna sociedad puede concebirse sin estos
dos elementos. Lo mismo pasa en la Ciudad del bien y en la Ciudad
del mal. En la una y en la otra el gobierno se compone de un rey v
de ministros con poder diferente y sumisos a sus rdenes. Pues con
forme ya lo hemos indicado, el Rey de la Ciudad del bien es el Esp
ritu Santo.
Por qu se atribuye al Espritu Santo , y no al Hijo ni al Padre,
-el glorioso cetro de la Ciudad del bien? La teologa catlica responde
'que si bien todas las obras exteriores de la Santsima Trnidad, optra
nd euliu, son comunes a las tres Personas , sin embargo, el lenguaje
sagrado suele atribuir por apropiacin al Espritu Santo las obras, en
que el amor de Dios se manifiesta con ms vivo esplendor. Asi al Pa
dre se atribuye el poder, al Hijo la sabidura , al Espritu Santo la
bondad. No obstante , en las tres divinas Personas el poder , la sabi
dura y la bondad sn una cosa sola indivisible , como igualmente
lo son la divinidad , la esencia y la naturaleza (1).
(I) Indivisa quippe aunt opera Trinitalis ad extra. Verum consuetu lo
etst sacrielcquii, interduni appropriare uni persnae quod proprie et verissime dicitur de utraque: sicut Patri attribuitur potentia, filio sapientia, bonitris
Spiritui Sancto. Et tamen una et indivisibiUa potentia et sapientia et boni
tas in Ins tribus, sicut una deitaa , una e;sentia, una natura. (Con':. Vaur.,
cap. i, an. 1368.)

Si

TKATADO DEL ESPRITU SANTO.

Y por cuanto la Ciudad del bien es la creacin ms magnifica del


amor de Dios, con razn se llama Rey de ella al Espiritu Santo,
f|iie es el amor consustancial del Padre y del Hijo. El fundamento, ,
como habla la Escritura , la piedra angular de esta Ciudad, es el Verbo
encarnado. Pero la Encarnacin del Verbo es obra del Espritu Santo.
El ngel de las Escuelas muestra con su profundidad ordinaria la
exactitud de este lenguaje. La concepcin del cuerpo de Jesucristo,
dice el gran Doctor, es obra de toda la Trinidad. Se atribuye, no obs
tante, al Espritu Santo, por tres razones. La primera, porque esto
conviene la causa de la Encamacin considerada por parte de Dios.
Pues el Espritu Santo es el amor del Padre y del Hijo, y del inmenso
amor proviene que el Verbo tomara carne en el vientre de la Virgen.
Y asi dice San Juan : Tanto uni Dios al mando, que le dio su Hijo
Unignito.
La segunda, porque esto conviene la causa do la Encarnacin
considerada por parte de la naturaleza humana. Pues asi se hace en
tender que el Hijo de Dios tom la naturaleza humana, y la uni ;i su
Persona divina, no por algunos mritos que ella tuviera, sino por
una gracia que se atribuye al Espir itu Santo, segn aquello del Aps
tol : //</;/ diversas gracias ; pero vienen del mismo Espritu....
>La tercera, porque esto conviene al trmino de la Encarnacin.
Pues el trmino de la Encarnacin fu la concepcin de Aquel que
seria Santo Hijo de Dios ; y ambas cosas, la santidad y la filiacin
divina, se atribuyen al Espiritu Santo. Pues por l los hombres son
hechos hijos de Dios, como San Pabllo dice i los (Jlalas : Por
cuanto sois hijos de Dios, )ios enri el Espritu de su Hijo vues
tros corazones y en F.l podemos exclamar dicindole : Padre, Padre.
Es tambin Espiritu de santificacin, como el mismo Apstol lo dice
en su carta a lo? Romanos. Por lo tanto, asi como otros son espiritualmente santificados por el Espiritu Santo para que sean hijos adop
tivos de Dios, del misino modo Cristo fu concebido en la santidad
por el Espiritu Santo para ser Hijo natural de Dios. Y asi el Apstol,
despus de haber dicho del Seor : Que fu predestinado Hijo de Dios
con poder, explica estas palabras por estas otras : segn el Espritu de
santificacin , es decir, por cuanto ha sido concebido por el Espirito
Santo. Y el arcngel de la Anunciacin de las palabras que primero
dijo : El Espritu Santo vendr sobre ti , saca esta conclusin : )/ por
eso lo Santo que de ti nacer, ser llamado Hijo de Dios (11. i
(i) S. Th., p. 3, q. xxxn. art. 1.

EL BEY DE LA CIUDAD DEL BIEN.

8o

El Espritu Santo que es Roy de la Ciudad del bien por haber for
mado su base viviente, lo es tambin porque es su alma y su vida,
alma y vida que, circulando cu todas las partes de este gran cuerpo,
como la sangre eu nuestras venas y la luz en el aire, con su caridad
lo anima , con su sabidura lo rige, con su hermosura lo embellece,
y lo protege con su poder (1). Para conocer la naturaleza y el modo
de su comunicacin divina, o, en otros trminos, el gobierno del Rey
de la Ciudad del hien, acerqumonos con respeto mezclado de amor
al trono en que se sienta , y veamos lo que es en si mismo este divino
Rey. Su exacto conocimiento es lo que mas vehementes deseos puede
infundir en nosotros de vivir bajo su imperio.
Conocer un ser es saber su nombre. Quin nos dir los nombro
propios del Rey de la Ciudad del bien? l nicamente ; porque al Ser
infinito nadie puede ponerle nombre ms que l mismo. Se llama,
pues, Espritu Santo, Don, Uncin, Dedo de Dios, Parclito, listas
palabras divinas deben ser tomadas en su mas alta significacin aun
por las may ores inteligencias criadas, y stas habrn de tener pre
sente que, pesar de todos sus esfuerzos, distarau infinitamente de
concebir las sublimes realidades, que aquellos nombres significan.
Tal es el deber del hombre al estudiar al Inefable.
1. Se llama Espritu Santo, Spiritus Sanctux.
Espritu. Las otras dos Personas divinas , el Padre y el Hijo, suii
igualmente Espritus y Espritus Santos. Todos los angeles del cielo
y todas las almas bienaventuradas, lo son tambin. /.Por qu , pues,
se atribuye uno el nombre comn a muchos ? Verdaderamente,
responde Santo Tomas, la Trinidad, en su naturaleza y en sus Per
sonas, es Espritu Santo. Sin embargo, como la primera Persona
tiene un nombre propio, que es el de Padre, y la segunda el de Hijo,
se ha dejado para la tercera el de Espritu Santo, por distinguirla de
las otras dos y dar entender la naturaleza de sus operaciones.
Este nombre la distingue , porque designa la persona que procede
por va de amor. Indica la naturaleza de sus operaciones, porque en
las cosas corporales, la palabra espritu significa un cierto impulso.
De aqu que llamemos espritu al aliento y al viento. Ahora bien: es
propio del amor impulsar la voluntad del que ama hacia el objeto
amado , y, por otra parte, a las cosas que tienden a Dios se les atribuye
la santidad. Luego con toda propiedad se llama Espritu Santo la ter(I) Omnipotena sempiterna Dcus, cujus Spirilu totum corpm Ecolcsiae
ianclificatur it regilur. (Oral. Eccl. interdicen.;

TR ATADO DEL ESPE1TC SANTO.


cem Persona de la Trinidad, que procede por va de amor , amor con
el cual nosotros amamos Dios (1).
Tambin es verdad que los augeles y las almas bienaventuradas
son espritus santos ; pero siendo puras criaturas, no son santos sino
por gracia, en tanto que el Espritu Santo es por naturaleza santo y
la santidad misma. L'uego tambin por esto justamente se le llama
por excelencia Espritu Banto. El nombre del Espritu Santo, como
los del Padre y del Hijo, no viene de los hombres, sino del mismo
Dios. Debemos su conocimiento la Escritura , que lo repite mas de
trescientas veces , tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento.
Santo. Santo quiere decir puro, evento de mezcla (2). El Rey de
la Ciudad del bien es llamado Santo, porque es el ser propiamente
dicho, el ser puro de toda mezcla y el manantial de toda pureza. Lo
que es el Ocano a la lluvia que fecundiza la tierra y los rocos que
la refrescan, eso es el Espritu Santon la santidad , y mas todava.
No es s-ilo su receptculo inagotable , es su principio eterno y eterunmente fecundo.
Pues en el orden moral, como en el material, es una verdad que
la causa del mal , y por consiguiente de la inmoralidad y del dolor, es
la mezcla, el dualismo, , por decirlo con la palabra propia, la im
pureza. Qu hace el Espirito de santidad al comunicarse las cria
turas? Elimina los elementos extraos que las deshonran y hacen
sufrir. Cuanto mas abundante es esta comunicacin , mas se sim
pfifican las criaturas : cuanto ms se simplifican, ms se perfeccio
nan, porque se acercan ms su pureza nativa y a la pureza inefable
de su Criador y modelo. Pero cuanto ms se perfeccionan, se hacen
ms hermosas y felices. De estas nociones, fundadas en la esencia
misma de las cosas, resulta que la santidad es el principio nico de
la hermosura y la felicidad. Y puesto que el Rey de la Ciudad del
bien es la santidad misma, se puede juzgar cuan glorioso y cun
dulce ser vivir bajo sus leyes.
Hasta las criaturas materiales nos revelan algunas de las rquezas
encerradas en este nombre misterioso del Espritu Santo. Puede de
cirse que de todos los elementos, el aire el viento es el ms necesa
rio. Por l vive todo lo que respira.
Es tambin el ms fuerte; no ha mucho que le hemos visto arran(1) S. Th., t p. q. xxxvi, art. I.
(2) En griego agios , il est aine terra , dice Santo Tomas. ('2. i.r
q. lxxxi, art. 8.)

KL HKy DE LA CIUDAD DEL MEX.

87

carde raz, en menos de siete minutos , cien rail rboles seculares en


ima extensin de tres leguas. Los navegantes ven todos los das cmo
descubre los abismos de la mar, elevando hasta las nubes la pesada
aiii de sus aguas.
Es el mas agradable. Quin, en medio de los abrasadores calores
del esto , no ha sentido anhelo de su accin benfica no se ha de
leitado i disfrutarla? Es el ms independiente, el ms til y miste
rioso. El viento es el principio siempre activo que purifica nuestras
riadades. nuestros campos y nuestras habitaciones: no hay quien
pueda encadenarlo. Es el vehculo de la palabra, y por medio de ella
"I lazo necesario de la sociedad.
En otro orden mas elevado , es decir, ms real, el Espritu Santo
es todo esto. Es la vida , la fuerza, el placer, es el purificador de todo
y el vincnlo universal. En l todo es una cosa, y la inmensa Ciudad
donde reina , aunque repartida en el cielo, la tierra y el purgatorio,
no forma masque un cuerpo y obedece un mismo impulso. Por eso
San Cipriano le llama alma del mundo. Este divino Espritu , dice
el glorioso mrtir, alma de todo lo que existe, de tal manera llena
los seres con sus larguezas , que las criaturas irracionales, lo mismo
que las inteligentes, reciben de l, cada una en su gnero, la existen
cia y los medios de obrar en conformidad su naturaleza : no poi que
l sea sustancialmente el alma de los diversos seres , porque sub
sista sustancialmente en ellos , sino porque, munfico distribuidor de
su plenitud, comunica cada criatura y le apropia sus divinas in
fluencias , semejante al sol que, sin disminuirse ni apagarse, comu
nica el calor y la vida la naturaleza entera [i).
i." Se llama Dow Tal es el nombre propio, el verdadero nom
bre del Rey de la Ciudad del bien. Quin dir sus riquezas incompa
rables? Dones loque se da sin intencin de ser correspondido, lo
cual implica la idea de donacin gratuita. La razn de la donacin
gratuita es el amor: no damos a uno gratuitamente, sino porque le
(I) Htc Spiritus Sanctus omnium viver.tium anima, ita largitate sua
omnibns aljundanter infundit, ut habeant omnia rationabilia et iiralionabilia
secundara genus suum ex eo, quod sunt, et qood in suo ordine suae naturae
competenta agunt, non quod ipse Bit sutjfctantialis anima singulis et in se
singulariter manens: de plenitudine sua distril utor magnficus, proprias
-ficientias sicgulis dividit et largitu r, et quasi sol omnia calefaciens subjecta
omnia nutrit et aboque ulla sui diminutione integritatem suam de inexhausta
abundantia. quod satis est et sufficit mnibus commodat et impertit. ( Serm.
de PenUm'l. in 0'/Io<. vet. hom-..)

88

TKATADO DEI. ESPRITL' SANTO.

queremos Lieu. Asi , la primera tosa que le damos es nuestro amor;


de donde manifiestamente se sigue que el .amor es el primer don, su
puesto que por l damos gratuitamente todo lo dems.
Siguese tambin que el Espritu Santo, siendo el amor mismo, es
el primero de todos los dones, la fuente de todos ellos, el don por
excelencia. nadie le conviene como a l este nombre adorable . >
de tal modo le conviene, que es su nombre personal. Por lo dems,
no se crea que este nombre significa en el Espritu Santo inferioridad
alguna respecto del Padre y del Hijo : pensarlo seria una hereja,
decirlo una blasfemia. Indica solamente la relacin de origen del Es
pritu Santo respecto del Padre y del Hijo que nos le dan. Mas ese
don es el mismo Espritu Santo, don igual al donante, eterno, infini
to, omnipotente, en una palabra, Dios (1).
Cuando omos llamar al Espritu Santo don de Dios , dice San
Agustn , debemos tener presente que esa expresin es semejante a
esta otra de la Escritura , nuestro cuerpo de carne. Al modo que el
cuerpo de carne no es otra cosa que la carne , asi el don del Espritu
Santo es el mismo Espritu Santo : es don de Dios solamente en el
sentido de que se nos da. Pero supuesto que el Padre y el Hijo nos le
dan y l mismo se nos da , no es inferior a ellos ; porque es dado
como don de Dios, y l mismo se nos da como Dios.
Nadie, en efecto, puede decir que el Espritu Santo no es dueo
de si mismo y perfectamente independiente, cuando est escrito: Et
Espirita sopla donde quiere ; y lo que aade el Apstol : Todas estas
cosas las obra uno solo y el mismo Espritu, repartiendo rada uno
como quiere. Por donde en todo esto no hay que ver ni inferioridad
en el qiie es dado, ni superiordad en los que dan , sino la concordia
inefable del que es Dn y de los donantes (2).
Asi amor donado, amor sustancial, amor infmito, amor vivo,
amor principio, amor Dios , tal es el Espritu Santo. Mas es propio
(1) Donum secundum quod personalitcr sumitur in divinis , est proprium nomen Spiritus Sanc'.i... Donum secundum quod est nomen pers
nate in divinis non importat subjectionem , sed originem tantum in comparatione ad dantem.... Sicut corpus carnis nihil aliud est quara caro , xie
donum Spiritus Sanetus est nomen personale : ergo et donum. (S. Th., i p.
q. xxxrin, art. 1-2.S. Ilanil., lib. De Sjiir. Sanela, c. xxiv.)
(1) S. Aug., De Trinit., lib. xv, c.xvn.num. 36 Llique Spiritus Sanctus
Dei Donum est, quod quidem et psum est acquale donanti, et ideo Dea* est
etiam Spiritus Sancti, Patre filioque non minor. (Id. , Kn-hirid. de Fide, tpc el
cluu-it., o. xxxvn, num. ti.)

EL REY DE LA CIUDAD DEL BIEN.

8>

del amor tender la unin. Es propio del amor infinito tender a la


unin infinita. La unin infinita es la unidad. Hacer que, conforme
al deseo del Verbo encarnado, todos los hombres sean una cosa, una
cosa eutre si , una cosa con Dios, con unidad semejante a la delas
tres Personas de la augusta Trinidad ; procurar mediante esta unidad
universal la paz, la dicha , la deificacin universal; lie ahi el pensa
miento del Rey de la Ciudad del bien , el objeto supremo que se
refieren todas las leyes, todas las ruedas de su gobierno.
Oh hombre que , seas quien fueres , no eres ms que polvo y
nada : si consideras tu desnudez , tu impotencia , la triple nulidad de
tu espritu , tu corazn y tu cuerpo ; qu amor tan irresistible no
debe despertar en ti ese titulo adorable de Don, bajo el cual el Rey
de la Ciudad del bien se presenta a tu pensamiento! Qu enrgica
voluntad de vivir bajo sus leyes! T no tienes nada , y lo necesitas
todo ; el Espritu Santo es el don que comprende todos los dones;
don de fe que ilumina ; don de esperanza que consuela ; dn de cari
dad que deifica ; don de humildad , de paciencia, de santidad ; don
de conversin y de perseverancia ; don de lodos los bienes , asi del
alma como del cuerpo.
En nombre de tus necesidades , en nombre do tus peligros , en
nombre de tus penas , en nombre de las necesidades, los peligros y
las penas de tus prjimos , de tus amigos , de la sociedad y de la Igle
sia , hazte subdito fiel del Rey de la Ciudad del bien. Con toda la
fuerza de tu fe invoca al Espritu Dios, don y donador, que desea ar
dientemente comunicarse ti. En El slo encontraras todos los bie
nes, na; bonum in quo sunt omnia bona : fuera de El todos son
males ; indigencia pura tu corazn , vanidad para tu espritu , mal
estar para tu vida, terrores para tu muerte y suplicio? para la eter
nidad.
3. Se llama l'.vuix, indio. Entre gran nmero de significacio
nes admirables, uncin quiere decir sabidura y luz. Cnforme es
amor por esencia, el Rey de la Ciudad del bien es la. misma sabidu
ra , la luz sin sombra , la luz eterna, el sol sin eclipses. De su pleni
tud reparte sus subditos inunda su imperio, y, participando de
ella los subditos, se hacen todo lo que hay ms grande entre los hom
bres, reyes, presbteros) profetas.
Reyes : en vez de ser dominados, dominan ; en vez do estar escla
vizados a la materia, las criaturas, los sentidos, a las pasiones
y a los ageles rebeldes, los tienen encadenados sus pies. Ni las
promesas, ni las amenazas, ni los reveses, ni las enfermedades, ni

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


las tentaciones, logran hacer caer la corona de su frente el cetro de
sus manos. Su autoridad , dirigida por la sabidura eterna, tiene por
caracteres la equidad , la dulzura y la fortaleza.
Presbteros : sirvense de su principado sobre las criaturas y sobre
si mismos para hacer de todo lo ijue ha sido criado, de todo lo que
tienen , de todo lo que son, una gran vctima fiara Dios, de quien
proviene todo lo que es, y quien todo debe volver. Real sacerdocio,
pueblo querido entre todos los pueblos , donde reinan los hijos de la
Ciudad del bien, la luz se hace, el orden se establece , la civilizacin
se desenvuelve, y felices Lunaciones que siguen tranquilamente su
camino. Queris la prneba ? Preguntad la historia, y echad una
mirada sobre el mapamundi.
Profetas : sus palabras y sus obras, mas elocuentes que sus pala
bras, hacen irradiar sobre la tierra la luz divina que los inunda. Pro
claman incesantemente las leyes eternas del orden, la existencia del
mundo futuro, el gran da de la justicia y las dos mansiones de la fe
licidad y la desdicha sin fin al otro lado de la tumba.
Mas todava, exclama un Padre de la Iglesia , lo que el ojo hu
mano apenas puede distinguir a travs de espesas nubes , lo que to
dos los sabios no hicieron ms que vislumbrar , los ciudadanos de la
Ciudad del bien lo ven con claridad. Su cuerpo est en el mundo,
pero su alma est en el cielo : ven, como Isaias, al Seor sentado en
su eterno trono : ven , como Ezequiel , al que descansa sobre los que
rubines : ven , como Daniel , los millares de ngeles que estn su
alrededor. Un hombrecillo , exiguus, homo , ve oon ana sola mirada
el principio y el fin del mundo , la marcha de los tiempos y la suce
sin de los imperios : sabe lo que no ha aprendido , porque tiene en
si el principio de toda luz: permaneciendo mero hombre, recibe del
Rey de la Ciudad del bien una ciencia poderosa , que llega hasta des
cubrir las acciones secretas de los dems.
i Pedro uo estaba personalmente con Ananas y Saphira cuando
vendan su campo ; pero estaba mediante el Espiritu Santo, y asi les
dijo : Para que Satans ha tentado vuestro corazn hasta haceros
mentir al Espritu Santo? No haba ni acusador ni testigos. Como,
pues, lo sabia ? No erais muy dueos, aadi, de guardaros vuestro
campo; y, vendido, no os perteneca? Porque, pues, habis concebido
este mal pensamiento? Por donde se ve, que este hombre sin letras
poseia por la gracia del Espritu Santo una ciencia que todos los sabios
de Grecia no conocieron jamas. No la encontramos tambin en El
seo? Estando ausente ve a Giezi recibir los presentes de Naaman ; y

EL REY DE L\ CIUDAD mu CIEN.

91

;d volver le dice: Acaso mi espritu no viajaba contigo? Mi cuerpo


estaba aqu ; pero l Espritu de Dios me hadado i conocer lo que
pasaba ti lo lejos. Ved cmo el Rey de la Ciudad del bien ilumina,
cliando le place, sus subditos, aparta sn ignorancia y los enriquece
con la ciencia (1).
4. Se llama Dedu de Dios, Digilus Dei. Este nombre, de riqueza
incomparable, indica a la vez la procesin del Rey do la Ciudad del
Wen y su poder infinito, asi como la diversidad de sus dones y ope
raciones en la unidad eterna del amor. Estudese el hombre por un
nstante y justificar en si mismo, como imagen de Dios, la exactitud
de este divino nombre.
Los dedos proceden de la mano y del brazo, sin separarse de la
una y del otro : el Espritu Santo procede del Padre y del Hijo,
quienes permanece inseparablemente unido (2). En todas las lenguas,
i-I brazo, la mano, los dedos significan el poder y la accin de que
sn instrumentos necesarios. De aqu que el nombre Dedo de Dios se
emplee tan frecuentemente por la Escritura para expresar la accin
todopoderosa de Dios sobre las criaturas materiales espirituales.
Aunque en Dios la fuerza activa sea nica, e, sin embargo, mltiple
y multiforme en sus obra*. De aqui es tambin que la Escritura hable
sucesivamente de los dedos y del dedo de Dios. Asi el profeta Isaias
nos representa al Todopoderoso sosteniendo el globo con tres de
dos (xl, 12). David dice al Seor que los cielos son obra de sus dedos
(Ps. viii ). Moiss anuncia que las Tablas de la Ley fueron escritas
por el dedo de Dios; y los magos de Faran, no pudiendo contrahacer
ciertos milagros obrados por-Aarn y su hermano, exclaman : el dedo
de Dios est aqu (Exod., vtn, 19).
Qu nombre podra convenir ai Espritu Santo mejor que ste?
Se lo preguntamos al hombre mismo. No lo hace todo con sus dedos ?
Si el gnero humano careciera de ellos, no existira ninguna de las
obras maravillosas que cubren la superficie del globo. Si los per
diera, maana todos esos monumentos no serian masque ruinas, y
l mismo morira. Tambin Dios opera todas sus maravillas con sus
(1) Coi Spiritus Sanctus donatus est , anima illius illustratur et plus
quam homo cernit. In terra erit Corpus, et anima eoelos contemplabitur....
Exiguus homo cernit priniipium et finem mundi, et mdium temporum, et
regnm successiones.... Cerna quomodo illuminat animas Spiritus Sanctus,
lollit ignorantiam, et scientiam reponit. I S. Cyrill. Ilier. Cntech., xvi.)
(2) Sicut digitus a hrachio et manu : ita Spiritus Sanctus a Patre et
Filio procedit. 'Cor. o Lap., in Etvod., vin, 19.)

92

TRATADO DEL ESPR1TC SANTO.

dedos, sea por el Espritu Santo; porque todas son obras del amor.
Los dedos de nuestras manos no sirven s ilo para hacer las cosas,
sirven tambin para repartir, dividir, distribuir. Su longitud \ fuerza
desiguales los cnstituyen en dependencia mutua y hacen hermosa la
mano. Del mismo modo Dios reparte y distribuye por el Espritu
Santo los dones que reserva cada criatura , y esto en proporciones
desiguales, a una ms, a otra menos, segn las reglas de su infalible
sabidura. Desigualdad necesaria, de donde resulta la subordinacin
mutua de los seres entre si, la base de todo orden, el principio de
toda armona en el cielo y en la tierra.
No obstante la multiplicidad de su nmero, ni la diversidad de
sus formas, ni la variedad de sus movimientos, los dedos, insepara
blemente unidos entre si, obedecen al mismo impulso. Tambin los
dones y las obras del Espritu Santo, por diversos que sean, proceden
del mismo principio. Considerad los cielos y la tierra. Preguntad su
cesivamente a las innumerables criaturas que contienen, estrellas o
soles, montaas o valles, cedros violetas; todas os responderan:
Un mismo Espirito nos ha hecho. Huec antem omnia operatur unvs
atque idem Spiritus.
Levantad vuestras miradas a una creacin mas magnifica ; con
templad los rdenes y las jerarquas del mundo anglico , diferentes
en hermosura y poder; ellas os dirn tambin: un mismo Espritu nos
ha hecho: Uaec antem omnia operatnr unus atque idem Spiritus.
lajad ahora vuestra vista al cielo de la tierra , la Iglesia , madre
y modelo de todas las sociedades civilizadas. De dnde le vienen los
dones interiores y exteriores, que con su brillante variedad constitu
yen su poder y su gloria? Una voz responde: Hay diversidad de
dones, pero no hay mas que un mismo Espritu ; diversos ministe
rios, pero un solo Espritu ; diferentes operaciones, pero no hay mas
que un Dios que lo hace todo en todos. El uno posee el dn de hablar
con sabidura , el otro el don de ciencia , quin el don de fe, quin el
de curaciones , este el don de hacer milagros o el de profetizar, aquel
el de hablar diversas lenguas , estotro el de interpretarlas ; pero un
mismo Espritu es el que opera todas esas cosas : Haec antem mntii'
operatur unus utijue dem Spiritus (l).
(I) i Cor., xii, 4 et seqq. Ideo dicitur Spiritus Sanctus digitua Dei,
propter partitionem donorum, quae in eo dantur, unicuique propria, sive
hominum, sive angelorum. In nullis enim membris nostris magis apparet
partitio, quam in digiB. (S, 'tg., Qtatst. Eiung., lib. u, q. xvn.)

F.L UEY OE LA CIUDAD DEL BIEN.

93

Todos nuestros dedos , trabajando cada uno en su esfera, tienden


al mismo objeto, que es la perfeccin de la obra que han empren
dido. Del mismo modo todos los dedos de Dios, todas las mara
villas del Espritu Santo se dirigen un solo fin , a realizar en la
Ciudad del bien la mas perfecta concordia , la ms completa unidad
ipie se puede concebir, la misma unidad del cuerpo humano y la
'incordia de sus miembros. Como nuestro cuerpo, que es uno,
--compone de muchos miembros, y todos stos , aunque son mu
chos , no hacen ms que un solo cuerpo , asi sucede en la Ciudad
del bien , que es el reino del Espritu Santo y el cuerpo del Verbo
encarnado.
Como todos los miembros del cuerpo trabajan los unos por los
otros y ninguno puede sufrir sin que todos los dems sufran, ni reci
bir honor sin que todos los otros participen , lo mismo pasa entre los
miembros de la gran Ciudad , de la cual el Espirita de amor es el
autor, el rey , el vnculo (pie la une y el alma que le da vida. Qu
magnifico ideal! Yeste ideal, imperfectamente realizado sobre la tie
rra , lo sera perfectamente en la eternidad.
..Bajo qu ttulos podremos nosotros invocar al Espritu Santo,
que estn mas en relacin con nuestras necesidades que el de Dedo de
Dios? ; Oh Santo Espritu, Dedo de Dios, poder, bondad, instrumento
de milagros , tomad parte en nuestros asuntos y en los del mundo
actual! Juzgad vuestra propia causa ; reparad, restaurad los baluar
tes de vuestra Ciudad ; disipad los ejrcitos que la asedian ; haced
.-aliar a los blasfemos que la ultrajan, ultrajaudoos juntamente
a vos!
Que eJ esplendor de vuestras obras desconcierte a vuestros ene
migos, abra los ojos de los ciegos, despierte los indiferentes, ablande
,1 los obstinados, y fuerce los modernos magos confesarse venci
dos, para que el campo de las almas restituido a los ministros de la
verdad, reciba por Qn el cultivo que puede nicamente reemplazar
con frutos de vida esos otros frutos de muerte , cuyo hedor infecto
clama al cielo en demanda de las catstrofes ms temibles. Dedo di
vino, grabad profundamente en nuestro corazn la ley regia de la
Ciudad del bien , la fe poderosa , la esperanza inmutable , la caridad
nmortal ; dadnos a cada uno de nosotros la armadura impenetrable
que nos hace falta para rechazarlos dardos inflamados de un enemigo
mas audaz hoy que nunca.
5. Se llama Parclito , Paraclelus. Este nombre, no menos
simptico que bis otros , quiere decir abogado , exhortador , consola

KATADO DEL ESPniTU SANTO.


dor. Qu nombres para un Roy (1)! Aunque el Espritu del bien uu
tuviera otros, no bastaran estos para atraer a la obediencia de sus
leyes todos los pueblos , todas las tribus, a todos los miembros dr
la desventurada famifia humana?
Es abogado y defiende. Qu deliende? La causa en que vienen a
parar todas las causas , todos los procesos ; la causa de las almas , la
causa de los pueblos, la causa de la Iglesia y del mundo, la causa di
que depende la eterna dicha la eterna infelicidad. Dnde la defien
de? En el doble tribunal de la justicia y de la misericordia. En el
de la justicia, para aplacarla y desarmarla ; en el de la misericordia,
para obtener copiosas efusiones de gracias, de fuerzas, de luces, de
socorro de todo gnero, sea para preservar los ciudadanos de su
ciudad de los ataques del enemigo, sea para curarlos de las heridas
recibidas. Tribunales dela justicia y la misericordia divina , curias
soberanas, ante las cuales no hay nadie, ni rey, ni subdito, ni pue
blo, ni particular, que no tenga cada dia y aun cada hora alguna causa
pendiente.
Cmo defiende? Como el amor sabe hacerlo. Toda su elocuencia
consiste en suspirar. El Espritu Santo, escribe el Apstol, ayuda
nuestra debilidad , porque nosotros no sabemos ni lo qw debemos pe
dir , ni cmo liemos de pedirlo. Pero el Espritu Santo pide l mismo
por nosotros con gemidos inefables. (Rom., vm, 2t.) Cuan profunda
es, pues, oh Dios mo, mi miseria, la miseria del linaje humano!
Privado de todo y mendigo en este valle de lagrimas, yo no conozco
mis verdaderas necesidades, apenas las sospecho y mucho menos las
siento. Si llego a conocerlas, ignoro el modo de pedir su remedio.
Qu necesidad tan grande la ma de tener un maestro hbil que me
ensee a pedir, caritativo que pida por mi, poderoso que pida con
resultado ! El Rey de la Ciudad del bien en persona me presta este ca
ritativo servicio, y se lo presta a todos. Si , es de fe; el Espritu Santo
pide por mi, se hace mendigo por mi.
Qu quiere decir esto? pregunta San Agustn. Acaso puede
gemir el Espritu Santo, que goza de la suprema felicidad con el Pa
dre y el Hijo? Seguramente no. El Espritu Santo en si mismo y en
la Beatsima Trinidad no gime ; pero gime en nosotros, ensendonos
(I) ConBolator ergo ille vel advocatus (utrumque enim interpretatur)
quod est graece paracletus, Christo abscedente fuerat necessarius. {S. Aug.,
n Joan., trac, cxiv, num. 2.)Exhortator, incitator , impulsor. (Cor. a Lap.,
in Joan., xit, 16.)

EL UEY DE LA CIUDAD DEL DIEN.


a gemir. V' ciertamente no es pequea cosa que el Espritu Santo nos
ensee a gemir. Insinundonos al odo de nuestro corazn que somos
viajeros en este valle de lagrimas , nos ensena a suspirar por la eterna
patria, y este deseo produce nuestros gemidos. El que esta bien, ,
mejor dicho, el que cree estar bien en este lugar de destierro, el que
se embriaga con los placeres de los sentidos, y nadando en la abun
dancia de bienes temporales se harta de su vana felicidad , este tal no
deja oir sino la voz del cuervo ; pues este animal no gime, sino que
grazna.
Por el contrario, el que siente la carga do la vida, vindose to
dava separado de Dios y privado de la bienaventuranza infinita que
nos ha sido prometida, de la cual tiene esperanza, mas no la poseer
realmente hasta el dia en que el Seor vendr en todo el esplendor de
su gloria, despus de su primera venida que ha sido humilde, el que
eso conoce, gime, y si por eso gime, gime bien : el Espritu Santo es
quien le ensea a gemir asi, imitando a la paloma. Muchos, en efecto,
gimen cuando les sorprende la adversidad, cuando los dolores do
aguda enfermedad hacen presa en ellos, bajo los cerrojos de una pri
sin, en las cadenas de la esclavitud, al verlas olas que so abren
para tragrselos, al caer en las emboscadas que sus enemigos les pre
pararon ; pero estos no gimen con gemido de paloma , no es el amor
de Dios el que les hace gemir, ni el Espritu Santo quien gime en
ellos. Asi, tan pronto como se ven libres de aquellos niales, os
los gritos de su vano regocijo ; lo que prueba que son cuervos y no
palomas (1).
Es exhortador. Todo el bien digno de este nombre, que se ha
hecho desde el principio del mundo, que se hace actualmente y que se
har hasta la consumacin de los siglos , es debido a los hijos del Es
pritu Santo, a los ciudadanos de la Ciudad del bien. Quin les da
que lo quieran y lo hagan? Su Rey. Sin su auxilio nadie puede ni
siquiera pronunciar con provecho para el cielo el nombre del Reden
tor [i). Abel ofrece generosamente al Seor los corderos mas pinges
de su rebao : yo veo el sacrificio ; pero donde esta el alma que lo
inspira? Quin le exhorto ofrecerlo? El Rey do la Ciudad del
bien.
(1) Ideo tales cum ab ipsis pressurb fuerint liberati , exsultant in grandibns vocibos : ubi apparet quod corvi sunt, non columbae. (S. Aug., in
Joan,, tract. vi, num. 2.)
(2) Et nemo potest dicere : Dominus Jesus, nisi in Spiritu Sanlo
I Cor., xn, 13.)

TRATADO DEL ESPMTU SANTO.


Por espacio de cien aos Xo ar rostra las burlas de sus contem
porneos y construye lentamente el arca en que el linaje humano se
haba de salvar : yo contemplo el nimo del patriarca y veo su navio.
Quin alent al constructor inspir la construccin? El Rey de la
Ciudad del bien. Yo veo a Abraham atando sobre la lea a su unig
nito Isaac y levantando la mano para inmolarlo : quin fu ol exhor
tador y el guia del heroico padre de los creyentes? El Rey de la Ciudad
del bien. Yo veo en el discurso de los siglos antiguos los patriarcas,
protetas , reyes y guerreros de Israel llevando a cabo mil hazaas,
triunfando de mil dificultades , afrontando intrpidos innumerables
dolores. Cul fu el alma de esas grandes almas? Quin fu su
exhortador ? El Rey do la Ciudad del bien.
En tiempos mas modernos , preguntadles los pescadores de Gali
lea , quin les lanz los cuatro entremos del mundo , para repartir
por doquiera , como nubes benficas , el roci divino de la gracia;
quin les di la inteligencia y fortaleza necesarias para emprender
tan nidos trabajos , llevar la guerra hasta el corazn de la Ciudad del
mal , batir en brecha esta cindadela colosal, desmantelarla , minarla,
y edificar sobre sus ruinas la Ciudad del bien ? Y cuando es menester
defender la obra divina costa de toda clase de sacrificios, quin es
el exhortador de los mrtires , quin sostiene su valoren presencia
de los tribunales , de los caballetes , de las hogueras y de las bestias
del anfiteatro ? El Rey de la Ciudad del bien.
Lo que el divino Rey fu para los Apstoles y los mrtires, lo ha
sido-y contina sindolo para los solitarios, las vrgenes, los misio
neros, los santos y los fieles, que en todas las condiciones ven todos
los pases emprenden continuamente y conducen a feliz trmino la
obra heroica de su santificacin y de la ajena. Contad, si podis, el
nmero de sus buenos pensamientos y resoluciones saludables, las
veces que tienen que sacrificar sus inclinaciones, sus gustos, sus in
tereses, su genio, su afeccin y pasiones durante una vida de cin
cuenta aos para salvar su alma; calculad su extensin, y veris
qu bueno, qu infatigable, qu poderoso exhortador es el Espritu
Santo.
Es consolador. Amados mos, hasta aqu yo mismo os he ense
ado, dirigido y consolado ; por esto os causa tristeza mi prxima
partida. Tomad nimo : en lugar mo os enviar otro Consolador que
permanecer con vosotros, no un poco de tiempo como yo, sino para
siempre. l os instruir , dirigir y consolar en vuestras penas, dudas
y tentaciones incesantes. Tal es el sentido de las palabras del Verbo

f?,

EL REY DE LA CIUDAD DEL BIEN.

97

encamado, al anunciar el Espritu Sanio sus Apstoles y a cada uno


. deaosotros (1).
^Consolador. Menester era conocer bien a la humanidad para dar
este nombre al Rey de la Ciudad del bien. No la veis? No veis esa
pobre humanidad , ruina viviente, atravesando hace sesenta siglos una
tierra de miserias llamada con harta razn valle de lgrimas, en
vuelta en tinieblas, rodeada de enemigos, estropeada por los trabajos,
consumida de dolores, roida de cuidados, dejando en las piedras de
so camino las manchas de su sangre y en las zarzas de los lados sus
carnes despedazadas, arrastrando consigo una larga cadena de espe
ranzas frustradas, viendo en lontananza , como ltima (terspectiva,
una tumba entreabierta con misterios de descomposicin en qne no osa
lijar la vista, y mas all los abismos insondables de las dos eternida
des? Preciso es convenir en que si la pobre humanidad necesita de
algo, es ante todo de uno que la consuele.
El Rey de la Ciudad del bien es el consolador por excelencia, conKkor oplime , y tiene bien merecido este nombre verdaderamente
real. Su realeza no tiene otro objeto que enjugar las lagrimas de sus
subditos, o transformarlas en perlas inmortales. Consolador poderoso
royos consuelos no son vanas palabras que se estrellan en la super
ficie del corazn, sino consuelos eficaces y goces ntimos. Consolador
universal, que no hay sufrimiento del cuerpo, ni dolor del alma, ni
revs de fortuna, ni duda, ni perplejidad, ni tampoco falta alguna,
para los que no tenga un remedio, una luz o una esperanza.
Que el hombre, el pueblo, el siglo, que no tiene ningn asunto en
el tribunal de la justicia y de la misericordia divina , que no necesita
oi luz [era conocer el bien, ni estimulo para emprenderlo, ni perse
verancia para llevarlo cabo, ni alivio en sus miserias, ni conduelo
en sus penas; en una palabra, que la orgullosa nada, que tiene la
pretensin de bastarse si misma, o de encontrar en brazos de carne
apovo suficiente
~":
' para s debilidad , desdee olvide al Abogado
divino, at Exhortador sobrenatural, al soberano Consejero.... no te
nemos nada que decirle. Compasin profunda, oraciones y lagrimas,
80 es todo lo que nos queda para l. I'ero el hombre, el pueblo el
siglo que tenga conciencia de sus necesidades, encontrar en el fondo
\l) Joan , xiv,
Ab operatione nomen imponit: reddit enim perturtaiione alienas , et incredibile gaudium tribuit : sempiterna enim laetitia in
torum corda versatur, quorum Spiritua Saijctus habitator est. (Didym., Lib.
* Sp. Snelo. In'er Opp. S. Hierony. 1
tomo r.

1)8

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

de su alma mil motivos, de dia en dia mas apremiantes, para invocar


al Espritu Santo y vivir bajo sus leyes.
Tal es el Rey de la Ciudad del bien, segun los nombres principa
les que lo caracterizan. Si a todos estos ttulos, que son peculiares de
l , se aaden los que comparte con el Padre y el Hijo , se nos repre
sentar sin duda como el mas grande, el mas magnfico, el ms sabio,
el mejor de todos los monarcas : su Ciudad como el reino mas glo
rioso, el mas libre, el ms feliz que el hombre pueda concebir : sus
subditos como una familia de hermanos, como una asamblea de dio
ses, incoados por la gracia y en camino de ser consumados en la
glora. Si semejante espectculo nos deja todava fuerzas para hablar,
ser para que digamos con el Salmista: Oh Ciudad de mi Dios,
qu hermosa eres! Felices los que en ti habitan (1) !
(I) Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei ... Sicut laetantium omnium
habitatio est in te. (Ps. lxxxvi, 3, 7.)

CAPTULO IX.

Los principes do la Ciudad, del bien.


Sumario.Los ngeles buenos , principes de la Ciudad del bien. Prueba
particular de su existencia.Su naturaleza.Son puramente espirituales,
pero pueden tomar cuerpos: pruebis.Sua cualidades: la incorruptibliUad , la belleza, inteligencia , agilidad, fuerzaLa ejercen sbrelos
demonios , sobre el mundo y sobre el hombre, en cuanto al cuerpo y en
cuanto al alma: pruebas.
El Rey de la Ciudad del bien no est solo. Alrededor de su trono
se mantienen, formando su corte, innumerables legiones do principes
radiantes de hermosura. (Dan., vn.) Su ocupacin es honrar al gran
Monarca, velar por la conservacin de la Ciudad y presidir a su go
bierno : estos prncipes son los ngeles buenos. So pena de dejar en
la oscuridad una de las mayores maravillas del mundo superior y de
las m importantes ruedas de su administracin, debemos darlos
a conocer. Para esto es necesario hablar de su existencia, naturaleza,
nmero, jerarquas, ordenes y funciones.
Existencia de los angeles. Los ngeles son criaturas incorpreas,
invisibles, incorruptibles, espirituales, dotadas de inteligencia y vo
luntad (1). La fe del gnero humano, la razn, l analoga de las leyes
divinas, estn de acuerdo para establecer sobre su fundamento inque
brantable- el dogma de la existencia de los ngeles. Ya hemos visto la
fe del linaje humano manifestarse brillantemente en el culto universal
de los genios buenos y malos. La razn demuestra sin trabajo que
nuestro mundo visible, por la imperfeccin de su naturaleza, no
tiene, no puede tener en si mismo, ni la razn de su existencia, ni el
principio de las leyes que lo rigen. Hay que buscarlas en un mundo
superior, del cual ste viene ser un rellejo (i). No de otro modo el
(I) Angelus est substantia creata, immaterialissive incorporalis, invisibilis, et apiritualis, intellectu perspicx et voluntate pollens. (Vigier, c. m , 2 )
(S) Invisibilia enim ipsius a creatura mundi , per ea quae facta sunt intellecta conapiciuntur. (Rom., i , 20.)

100

MATADO DKL ESPRITU SANIO.

rbol extiende ante nuestra vista su ramaje ; pero los principios de so


vida y solidez estn ocultos en las profundidades de la tierra.
La observacin mas sabia de las leyes divinas proclama este axio
ma : que no hay salto en la naturaleza , ni ruptura en la cadena de
los seres (I). Al mismo tiempo demuestra que de esta cadena magni
fica el hombre no puede ser el ltimo anillo. Dios es el ocano de la
vida , y la distribuye bajo todas las formas, vegetativa, animal , inte
lectual. Segn que la vida es mas menos abundante, marca el grado
jerrquico de los seres. .
Ahora bien : la vida es mas abundante a medida que ms se apro
xima Dios. Asi el Omnipotente , para cuya infinita sabidura la for
macin del universo ha sido como un entretenimiento, fin de atraer
hacia si por grados insensibles toda la creacin que proviene de l,
ha sacado de la nada diferentes especies de criaturas. Las unas visibles
y puramente materiales , como la tierra, el agua, las plantas; las
otras visibles la vez invisibles, los hombres ; otras , en fin , invi
sibles inmateriales, los ngeles.
Estas ltimas son , pues, una necesidad de la creacin no menos
que las otras. Escuchemos al mayor de los filsofos. Supuesto el de
creto de la creacin , dice Santo Toms , la existencia de ciertas cria
turas incorpreas es una necesidad. En efecto : el fin principal de la
creacin es el bien. El bien la perfeccin consiste en la semejanza
del ser criado con el Criador, del efecto con la causa. La semejanza
del efecto con la causa es perfecta cuando el efecto imita a la causa
en aquello con que la causa produce el efecto, como un fuego produce
otro fuego. Mas Dios produce las criaturas con el entendimiento y la
voluntad. Y asi la perfeccin del universo exige que haya criaturas
intelectuales incorpreas (2).
Luego la existencia de los ngeles, y que stos son seres perso
nales y no mitos ni alegoras, es una verdad enseada por la reve(I) Natura non facit saltus. (Lnneo.)
(i) Necease est poner aliquas creaturas incorpreas, fd enim quod
praecipue in rebus creatis Deus intendit, est bonum , quod consistit in assimilatione ad Deum. Perfecta autem assimilatio effectus ad causam attenditur, quando effectus imitatur causam, secundum llud per quod causa producit cffeclum: sicut calidum facit calidum. Deus autem creaturam producit
per intellectum et voluntatem.... Unde ad perfectionem universi requiritur
quod sint aliquae creaturas intellectuales. Intelligere autem non potest esae
actus corporis, nec alicujus virtutis corporeae, quia omne corpus determinatur ad hio et nunc. Undo necesse est poner ad hoc quod UDiversum sil perfectum, quod sit aliqua incorprea creatura. (I p.,q. L, art. 1.)

LOS PB3TC1PES DE LA l'.ICDAD DEL BIES.

101

lacin, confirmada por la razn y atestiguada por ia fe del linaje


humano.
Naturaleza de los angeles. Acabamos de indicar que los angeles
son incorpreos, es decir, que no tienen cuerpos a los que estn natu
ralmente unidos. La razn es que, siendo seres completamente intelec
tuales y subsistiendo porsi mismos, formae substantiales , comoliabla
Santo Tomas, no tienen necesidad de cuerpos para ser perfectos. Si
el alma humana esta Unida al cuerpo, es porque no tiene la plenitud
de la ciencia y se ve obligada a adquirirla. por medio de las cosas sen
sibles. Pero los ngeles, siendo perfectamente intelectuales por su na
turaleza, no tienen nada que aprender de las criaturas materiales, y
el cuerpo les seria intil (1).
De aqu resulta que los angeles no pueden, como las ahitas huma
nas, estar esencialmente unidos a los cuerpos y formar con ellos una
misma persona. Son , por consiguiente , incapaces de ejercer ningn
acto de la vida sensible vegetativa, como ver corporalmente, oir,
comer, otros semejantes (2). Pueden, no obstante, formarse cuer
pos del aire o de alguna otra materia preexistente y darles una figura
a forma accidental. El arcngel Rafael deca Tobas: Cuando yo es
taba con vosotros por voluntad de Dios , parean que coma y beba;
mas yo uso de alimentos invisibles. (Cap. xn.)
Por manera que la aparcin de los angeles bajo una forma sensi
ble no es una visin imaginaria. La visin imaginaria no existe sino
en la imaginacin del que la ve : para los dems no es nada. Pero la
Escritura nos habla frecuentemente de angeles que aparecen bajo for
mas sensibles, y que son vistos indistintamente de todos. Los angeles
que se aparecieron a Abraham los vio el patriarca, toda su familia,
Lot y los habitantes Je Sodoma. Asimismo ai ngel que se apareci a
Tobas lo viii l , su mujer , su hijo , Sara y toda la familia de sta.
Es , pues, manifiesto que esas no eran visiones imaginarias : eran
visiones corporales, en las cuales el que de ellas gozaba vea una cosa
que habia fuera de l. Mas el objeto de tal visin , es decir , la cosa
exterior, no puede ser mas que un cuerpo. Y como los angeles son
(1) \ p , q i.i , ait. i.
(2) Sequitur etiani ex illa immaterialitate , quoel angelus non potest
esse actus sive forma intrnseca corporis , neo uniri materiao aut corpori
intrinsece ctessentialiter, hoc est, communicare ei suura esse existentiae, et
leri unum suppositum cum illo; ct per consequenB neo exercere opera vitae
auBibilia aut vegetabilis, quae sunt videre corporaliter, audire, gustare, vel
generare, et alia liujusmodi. (Vigier, ubi

102

TBATADO DEL ESPIRITU SANTO.

incorpreos y no tienen cuerpos los que estn unidos naturalmente,


resulta que cuando tienen necesidad toman cuerpos accidentalmente
formados (1).
Esos cuerpos , compuestos de aire condensado de alguna otra
materia, los angeles no los toman por si mismos, sino por nosotros.
Todas sus apariciones se refieren al misterio fundamental de la En
carnacin del Verbo y la salvacin del hombre , de la que ese mis
terio es condicin indispensable. Las unas lo preparan , las otras lo
confirman , al mismo tiempo que prueban la existencia del mundo
superior con sus eternas realidades , gloriosas terribles. Al con
versar familiarmente con los hombres, dice Santo Tomas, los ngeles
quieren mostrarnos la verdad de esa gran sociedad de los seres inte
ligentes que esperamos en el cielo. En el Antiguo Testamento sus
apariciones tienen por objeto preparar el gnero humano la Encar
nacin del Verbo ; pues todas eran figuras de la aparicin del Verbo
en la carne (2).
En la Nueva Ley contribuyen al complemento del expresado mis
terio, sea en si mismo , sea en la Iglesia y eu los elegidos. Fcil es
convencerse de ello examinando las circunstancias de las apariciones
anglicas a Zacaras , la Santsima Virgen , a San Jos, San Pedro,
los Apstoles , los mrtires y santos de todos los siglos.
Segn los ms doctos intrpretes , las apariciones accidentales de
los angeles en el mundo no deben de ser ms que el preludio de su
aparicin habitual en el cielo. Los reprobos, dicen ellos, sern ator
mentados, no solamente en su alma por el conocimiento de sus supli
cios, sino tambin en sus cuerpos al ver las figuras horribles de los
demonios. Pecaron con los ojos del cuerpo lo mismo que con los del
alma, y es justo que imos y otros reciban el castigo.
(I) S. 77.'.. i p.. e!. i.i , art. I.
(-2) Licet aer in sua rnritate manens non retineat figuram, neque colorem ; quando lamen cnndcnsatur et figuran etcolorari potest , sicut palet m
nubibus ; et sic angeli assumunt corpora ex acre , condensando ipsum virtute divina , quantum necesse est ad corporis assumcndi formalionem. (I p.,
qti, art. 2.) Angeli non indigent corpore aasumpto propter seipsos , sed
propter nos; ut familiariter cum hominibus conversando , demonstrent intelligibilem societatem , quam liomines cxpectant cum eis habendam in futura
vita Hoc autem quod angel assumpserurt corpora in Veleri Testamento,
fuit quoddam figrale indicium , quod Verbum Dei assumpturum esset corpus humanum. Omnes enim apparitiones Veteris Tcstamenti ad llam apparitionem ordinatae fuerunt, qua Filius Dei apparuit in carne. Ibid.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL II1EN.

103

Asimismo es probable que en el cielo los angeles tomaran magn


ficos cuerpos areos, para regocijar la vista de los elegidos y conver
sar con ellos boca boca. Esto parece que lo exige por una parte la
amistad, unin y comunicacin intimas que habra entre los ngeles y
los bienaventurados , como conciudadanos de la misma patria ; y por
otra la recompensa debida a la mortificacin de los sentidos y la
vida anglica que los Santos llevaron en el mundo , con la esperanza
de gozar de la sociedad de los ngeles. De otro modo, los sentidos de
los elegidos no recibiran de los angeles ningn contentamiento , y
hasta les seria imposible toda relacin con ellos. Todo se reducira
una comunicacin mental, y el cuerpo quedara privado de una parte
de su recompensa (1).
Hablando del juicio final', aade : Es muy creble que aparecern
.illi en cuerpos resplandecientes. no ser asi , los impos no veran
esta gloria del Hijo de Dios, que la desplegara principalmente por
ellos : el poderoso ejrcito de los cielos no contribuira nada a la
majestad exterior del Juez Supremo, majestad que la Escritura tiene
cuidado de describir con tanta precisin.
Siendo, pues, innumerable la muchedumbre de los angeles, lle
nara ios inmensos espacios del aire y presentar las naciones con
gregadas el aspecto formidable de un ejrcito formado en orden de
batalla. No es menos creble que los demonios aparecern bajo for
mas corporales; sin esto no seran vistos por los reprobos, y la gloria
de Nuestro Seor y la confusin de los malvados exigen que sean
visibles.
Cualidades de los angeles. De la simplicidad incorporeidad de
su naturaleza resulta que los prncipes de la Ciudad del bien sn inco
rruptibles. Exentos de dolores y enfermedades, no conocen la necesi
dad de alimento y reposo , ni la debilidad de la infancia . ni los
achaques de la vejez. Resalta igualmente que estn dotados de una
hermosura , una inteligencia , una agilidad y una fuerza incompren
sibles para el hombre.
Dios es la helleza perfecta y el origen de toda belleza. Cuanto ms
se asemeja a Dios un ser cualquiera , tanto ms bello es. Bello es el
(1) Apud Corn. a Lap., In /., ixxiv, 14. En virtud del mismo razo
namiento, no podramos suponer que la? dos Personas de la Santsima Tri
nidad , que no han tomado cuerpo, el Padre y el Espritu Santo , se digna
ran tambin mostrarse los elegidos bajo alguna forma sensible ? O altitudo
dicitiarwn '.

un

TRATADO DEL ESPRITU' SANTO.

cielo y la tierra es bella , porque ciclo y tierra reflejan algunos rayos


de la hermosura del Criador. Entre todos los seres materiales el mas
bello es el cuerpo humano , porque posee en ms alto grado la fuerza
y la gracia, cuyo dichoso conjunto constituye el sello de la hermosura.
El alma es mas bella que el cuerpo, porque es imagen ms perfecta
de la hermosura eterna. su vez el ngel , como imagen incompara
blemente ms perfecta deesa hermosura, es incomparablemente mas
bello que el alma humana.
Qu espectculo presenta a los ojos de la fe el lte\ de la Ciudad
del bien , rodeado de todas sus principes radiantes como soles , y de
los cuales el menos bello eclipsara todas las bellezas visibles! El da
en que sea dado al hombre verle cara cara, entrara en aquel arro
bamiento que fu inefable hasta para el apstol San Pablo, que tuvo
la dicha de experimentarlo. En el nterin, la humanidad poseeel ins
tinto de aquella belleza suprema ; pues para significar el mas perfecto
grado de belleza sensible , suele decir : bello como un ngel.
La belleza de los angeles es la irradiacin de su perfeccin esen
cial, y su perfeccines la inteligencia. Quin explicara su extensin?
Santo Tomas responde que la inteligencia anglica es manera de la
divina, es decir, que el ngel no adquiere el conocimiento de la ver
dad por medio de las cosas sensibles , ni por el raciocinio, sino por
intuicin (1). Ensea tambin que, siendo los angeles sustancias exclu
sivamente espirtuales, en ellos la potencia intelectiva es completa, es
decir , que no esta nunca en potencia como en el hombre , sino siem
pre en acto, de suerte que el ngel conoce actualmente lodo lo que
naturalmente puede conocer.
Lo conoce todo entero , en conjunto y en sus pormenores , en los
principios y en sus ultimas consecuencias. Las inteligencias de orden
inferior, como el alma humana, para llegar al conocimiento perfecto
de la verdad , necesitan cierto movimiento , cierto trabajo intelectual,
mediante el cual proceden de lo conocido lo desconocido. Esta ope
racin no tendra lugar si desde que conocen un principio vieran ins
tantneamente todas sus consecuencias. Tal es la prerogativa de los
ngeles, quienes en los primeros principios, que conocen naturalmente,
ven al punto todo lo que en ellos hay de cognoscible ; por esto se les
llama Mekrtnales, y a las almas humanos simplemente racionales....
(1) Nou aoquirit intelligibilem veriutem ex varietate rerum compositaruoi; non intelligit veritatem intelligibilem discursiva , sed simplici intuitu.
(i. 2., q. clixx, art. , ad S.)

'- " *
LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

iOo

Y asi no cabe falsedad, ni error, ni decepcin en el entendimiento de


ningn augel (1).
A qu cosas se extiende el conocimiento de los principes de la
Ciudad del bien? todas las verdades del orden natural (2). Para
ellos el cielo y la tierra no tienen nada oculto ; y desde que fueron
confirmados en gracia , conocen la mayor parte de las verdades del
orden sobrenatural. Decimos la mayor parte , porque hasta el dia del
juicio, en que terminara el curso de los tiempos, los ngeles recibirn
nuevas comunicaciones sobre el gobierno del mundo, y en particular
sobre la salud de los predestinados (3).
Si la inteligencia de los principes de la Ciudad del bien es para
ellos origen de goces inefables , para nosotros es motivo de consuelo,
de tristeza y de esperanza. De consuelo: los angeles buenos no em
plean su inteligencia sino para beneficio nuestro y gloria del Padre
celestial. De tristeza: nosotros poseamos en Adn una inteligencia senrjantei la de ellos, y la perdimos. De esperanza: porque la volvere
mos a recobrar en el cielo, y ya poseemos sus primicias en la luz de la fe.
De la incoporeidad de los augeles nace su agilidad. El ngel, como
ser finito, no puede estar simultneamente en todas partes; pero tal
es la rapidez de sus movimientos, que equivale casi la ubiquidad.
El augel, ensea Santo Toms, no es compuesto de diversas naturale
zas, de' modo que el movimiento de la una impida retarde los de la
otra , como sucede al hombre , en quien la accin del alma so ve em(1) Inferiores ntellectus , scilicet hominum , per quemdam rootum et
discursum intellectualis operationis perfectionem in cognitione veritatis adipiscuntur ; dum scilicet ex uno cognito in aliud cognitum procedunt. Si
Mtem statim in ipsa cognitione princip noti inspicerent, quasi notas, omnes conclusiones consequentes, in eis discuraus locum non haberct. Et lioc
est in angelis ; quia statim in illis quae primo naturaliter cognoscunt, inspeinnt omnia quaecumque in cis cognosci possunt. Et ideo dicuntur intdteciw!.... animae vero humanac... rationales vocantur.... Si enim habereot
plemtudinem intellectualis luminis, sicut angel , statim in primo aspecto
principiorum totam virtutem eorura comprehetderent, intuendo quidquid ex
eU syllogizan posset. (I p., q. lviii, art. 3.)Intelligendo quidditates simpliees.... non est falsitas; quia vel totaliter non attinguntur,et nihil iutelligimus
iie eia, vel cognoasuntur ut sunt. Sic igitur per se non potost esse (alstas,
il error, autdeceptio m intellectu alcujus angel. (Id., art. o.)
(2) S. Th., t p., q.
et seq.
(3) Usque ad diem judicii semper nova aliqua supremis angelis reveUntur divinitus de his quae pertinent ad dispositionem mundi, et praecipue
d ssilutem electorum. Unde semper remauet utsuperiores angeli inferiores
illuminent. (Q. cv, art. 4, ad 3.)

IO0

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

barazada por los organos. Y como ningn obstculo se le opone ni lo


retarda , el ser intelectual se mueve con toda la plenitud de su fuerza.
Para l el espacio es como si no fuera. De este modo los principes de
la Ciudad del bien en un instante pueden estar en un lugar, val
instante siguiente en otro , sin que medie tiempo alguno (I). Tal es,
por otra parte , la sutilidad de los angeles , que los cuerpos ms opa
cos lo son menos para ellos que un velo difano para los rayos del sol.
La fuerza de los angeles, lo mismo que su agilidad , proviene de
la esencia misma de su ser, que participa ms abundantemente que
todos los dems de la divina esencia , fuerza infinita (2). Asi , la agi
lidad y la fuerza que conocemos en la naturaleza son muy inferiores
las de los aDgeles , quienes las tienen en grado incalculable y las
ejercitan sobre el mundo y sobre el hombre.
Sobre el mundo. Los ngeles son quien le imprime movimiento.
Todas las criaturas materiales, inertes por su naturaleza , han nacido
para ser movidas por criaturas espirituales, como el cuerpo por el
alma. Es ley de la sabidura divina, ensea el Doctor Anglico, que
los seres inferiores sean movidos por los superiores. Y por eso la
naturaleza material, como inferior que es la espiritual, debe ser mo
vida por seres espirituales. Esto mismo afirmronlos filsofos (3). >
Pues los ngeles estn dotados de tal fuerza impulsiva , que basta
uno solo de ellos para poner en movimiento todos los cuerpos del
sistema planetario ; y siendo este movimiento hacia Oriente , segn
antigua creencia conservada an entre los paganos, su accin se hace
sentir en todas las partes del globo. No de otro modo el hombre, cuya
mano hace jugar la rueda maestra de una inmensa mquina, produce
sin cambiar de sitio el movimiento de todas las piezas secundarias (4).
(1) Et sic angolus ia uno instanti potest esse in uno loco, et in alio
instanti in alio loco, nullo tempore intermedio existente. (1 p., q. lu, art. 3,
ad 3; q. lxii, art. 6.)
(2) A esta participacin damos el sentido delas palabra- de San Pedro:
divinar, entortet natura , lo que ciertamente no es pantesmo.
(3) Et ideo natura corporalis nata est moveri immediate a natura spirituali secundum locum. Unde et philosophi posuerunt suprema corpora
moveri localiter a spiritualibus substantiis. (t p., q. ct . art. 3.)
(4) Angelus no potest esse in pluribus locis totalibus; nec angelus qui
movet primum mobile, dicitur esse per totum universum inferius, quia non
applicat immediate virtutem suam nisi in oriente. Et ideo ibi dicitur esse a
philosopho, licet virtus ejus derivetur ad alias partes et ad alios coelos , ac
ad inferiora, sicut virtus figuli moventis in una parte rotam. (Tigier, cap. m,
2, v. 4.)

LO? PRiNCIPES DE LA CIUDAD DEL MEN.

107

tte esta fuerza de impulsin se derva la cnsecuencia lgica de


que los ngeles pueden levantar los cuerpos mas voluminosos y trans
portarlos adonde quieran, y esto con rapidez imposible de calcular.
Segn San Agustn , la fuerza natural del ltimo de los augeles es tal,
que todas las criaturas corporales y materiales le obedecen, en cuanto
al movimiento local , en la esfera de su actividad, a menos que Dios
u otro ngel superior no le pongan impedimento. Luego si Dios lo
permitiera , un solo ngel podra transportar una ciudad entera de un
lugar otro 1), como sucedi con la santa Casa de Loreto, transpor
tada de Nazaret a Dalmacia . y de Dalmacia al lugar en que hoy recibe
los homenajes del mundo catlico (2).
So solamente los augeles imprimen movimiento al mundo mate
nal, sino que ademas lo conservan, ora impidiendo los demonios
perturbar las leyes que producen su armona", ora velando porque se
mantengan perpetuamente esas leyes admirables. Toda la creacin
material , dice San Agustn , es gobernada por los ngeles, t Y Santo
Tornas aade : Nada impide afirmar que los ngeles inferiores estn
puestos por la sabidura divina al frente del gobierno de los cuerpos
inferiores, y que a los de categora mas alta se les ha encargado la
(1) Virtus enim naturalis etiam minimi angeli, secundum S. Aug.,
lili, ni, De Trinil., tanta est , quod omrna corporalia el materialia ei obediunt
admotum localem infra sphaeram activitalis eoium, nni impediantur a Deo.
'el auperiore eorum. Sic quod, si Deus permitteret, po6ot totam unam civitalem iategram transferre ex uno loco ad alium , etc. (Vigiar, loe. cit.)
(2) Como el ao 1876 tuve el consuelo de visitar este augusto santuario,
ponJr aqu algunas noticias interesantes. Sobre una colina que se enseo
rea del cercano Adritico, dentro de suntuosa baslica, se encierra , cual
precioso relicario , la tanta casa de Naza-ret. Es una pieza de 9 metros y 42
centmetros de larga, por 4 metros y :! centmetros d? anebura ; los muros,
'ie un metro de epeser , se elevan - metros 25 centmetros , y estan for
mados de piedras francas, en la forma y el tamao semejantes los adobes.
En aquella humilde casilla naci la Virgen concebida sin pecado : en ella
recilii la visita del arcngel y concibi al Verbo divino : Angelui Domininun-mil Varia e ranrepit de Spiri'u Snnrlo. Entre aquellas pobres paredes
habit Jess, bajo la obediencia de Mara y de Jos, et eral mbiitue ilV. La
tnu oaia de Loreto es el corazn del mundo : por e^ Dios la conserva
fuerza de prodigios.
Guardada providencialmente hasta la conversin de Constantino, Santa
Elena fu visitarla, y tras ella infinitos santos y peregrinos, desde los
humilde' solitarios San Pablo y San Jernimo hasta el rey San Lu. Mas
por la sanguinaria ferocidad de los sarracenos vencedores, Nazaret quedaba
inaccesible para la Cristiandad. Cuando be aqu que en Mayo de 1291 la

108

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

direccin de los cuerpos superiores, y que, en fin , los que ocupan el


lugar supremo tienen el destino de asistir cerca de Dios (1).
Hay, pues, que desengaarse : el orden maravilloso que admira
mos en la naturaleza y sobre todo en el firmamento, no es debido al
acaso, ni a la fuerza de las cosas , ni leyes inmutables, sino la
accin continua de los principes de la Ciudad del bien. las ordenes
de su Rey, conducen los globos inmensos que componen el ejrcito
brillante de los cielos , como los oliciales guan sus soldados , y los
jefes de tren sus temibles maquinas ; con la diferencia de que los l
timos pueden equivocarse y los primeros jamas.
No obstante la pasmosa rapidez que imprimen esas masas gigan
tescas, las mantienen en su rbita, haciendo que cada una la recom
con precisin matemtica (2). Un da solamente , que ser el ltimo
tanta ca.ii fu milagrosamente transportada Dalmacia, donda estuvo cuarenta
y tres meses. De all los ngeles la trajeron Italia el 10 de Diciembre* de
1294. Ocho meses despus, infestado de bandidos el largo y espeio bosque
en que la imla cana se hallaba, pas repentinamente unos mil quinientos
metros de distancia : y como dos hermanos dueos del terreno se enemistaran
gravemente por codicia, dejando su heredad se sali poco despus adonde
ahora se venera. As, con ocasin de los pecados de los hombres, Dios ensal
zaba tan venerando sagrario.
En Abril do 17o 1 , al renovar el pavimento , se vi que la tanta rnta
descansa, sin otro algn apoyo, sobre tierra tan movediza, que con las ma
nos abran por cualquier parte agujeros por debajo de los muros hasta el
lado opuesto. Hechos todos los experimentos periciales, se comprob plena
mente el perenne prodigio, y se dej vista del pblico por espacio de ocho
das. Y qu tiene de extrao? Nunca Dios escasea la ostentacin de su po
der, tratndose de la gloria de su Madre.
iNoln del Traductor.)
(\) Tota cieatura corporalis administratur a Deo per angelos, nt Aus?.
dicit, lib. ni, De Trinit., c. iv et v. Unde nihil prohibet dicere inferiores
angelos divinitus distiibutoB esse, ad administrandum inferiora corpora
superiores vero, ad administrandum corpora superiora; supremos vero, ad
assistendum Dco. (t p., q. lxiii, art. 7.)
(?) Esta doctrina sobre la direccin inmediata de los asiros por los n
geles no es ningun dogma de fe, y conviene advertirlo, para que los que no
estn conformes con ella sepan que la Iglesia no les obliga profesarla, y
los que se crean autorizados para aplicarle calificaciones duras, no por eso se
las apliqufn la fe cristiana, en cuyo sagrado depsito no consta autntica
mente que se compienda ese punto. Luego, aunque la ciencia pudiera pro
bar la falsedad de esas aserciones, no por eso habra motivo para atacar la
divina revelacin, t La vana apariencia de contradiccin entre la fe y la ra
zn, dice el Concilio Vaticano , nace principalmente , de que los dogmas
de la fe no se han entendido y explicado segn la mente de la Iglesia, de

I.US PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

109

Je Jos das , llegara faltar esta magnfica armona. Cuando se aproime el soberano Juez, cuando todas las criaturas se armarn contra
I hombre prevaricador , los poderosos conductores de los astros tras
tomarn el orden del sistema planetario. Entonces las naciones se se
carn de miedo de lo que lia de suceder.
Subre el hombre. En virtud de la misma ley de subordinacin, los
es espirituales de orden inferior estn sometidos la accin de los
periores a ellos. Asi el hombre est sometido, en cuanto al cuerpo y
en cuanto al alma, las potencias anglicas, y estas al hombre no. Seria
necesario recorrer toda la Escritura, si se hubieran de referir las
diferentes operaciones de los ngeles sobre el cuerpo de los hombres.
que fe toman por dictmenes de la razn las que no son sino invenciones
opinables, s
Ahora, si alguno se atreve con San Agustn, Santo Toms y otros Padres
y telogos emiuentes que ensearon esa espeoie de astronoma lo divino,
nire, en primer lugar, que no merecer gran loa por acusarlos de haber ig
norado lo que, en todo caso, la ciencia humana halira tardado sendos siglos
so averiguar despus de la muerte de aquellos. Mire adems, y mrelo despa
cio, no sea que ellos acierten mucho mejor que no la ciencia moderna con
decantada! leyes. Pues, hablando en puridad , se puede afirmar tran
quilamente q ue la ciencia explica las aausas de las revoluciones siderales?
Yo oigo hablar de fuerzas centrifugas y centrpetas, de atracciones y afini
dades, de relaciones conocidas entre la velocidad y la densidad. Est muy
bien. Pero todo eso, mi entender, no hace sino consignar el fenomeno, y
dista mucho de explicar las causas, Im rautas cuya investigacin constituye
propiamente la ciencia. As el labrador conoce por la experiencia las leyes
loe el grano enterrado sigue en su germinacin. La ciencia no hace ms,
ao pasa do ah ; slo que su experimentacin para rastrear las costumbres de
los attros es ms difcil, exige en el observador gran caudal de conocimien
to!, y esto la hace ms noble y meritoria. Es verdaderamente admirable el
trabajo del astrnomo ; asombra lo que ha discurrido y combinado para
descubrir una ley. Mas por qu esa ley tiene esta frmula y no tal otra?
Porqu, v. gr., los graves caen vertical y no oblicuamente? Por qu la
tierra recorre su rbita en veinticuatro horas y no en treinta? Porque ello
* asi, y no de otra manera. Conocemos los hechos , hechos generales y
uniformes, pero no sus causas, y menos sus causas ltimas, , dir mejor,
w causa ltima, que es la verdadera. Suelen los hombres buscarlas donde no
estn, y acaso buscan unas causa naturales que no existen. Qu son, en
ltimo anlisis, las leyes naturales ? Por qu son as y no de otra manera?
Son la voluntad de Dios impresa la materia, la cual obra as porque Dios
*e lo ha mandado. Fiat lu,T, el faca est lace.Dominas sapientia (undavit lerram,
'toWKril celos prudtntia.I'raeceplum posuit et nn praeteribit. Todo lo que
*diga fuera de esto, dgalo quien quiera , no pasar de ser palabrera sin
Estancia.
(Nota del Traductor.)

no

TRATADO DEL ESPMTU SANTO.

Citemos solamente el ejemplo del profeta Habacuc, transportado


por un ngel desdo la Palestina a Babilonia para que llevase de comer
a Daniel, encerrado en el lago de los leones. Citemos tambin el ejr
cito de Senaquerib, rey de Asiria, a quien un ngel le mato en una
uoche ciento ochenta y cinco mil combatientes. Recordando este lie
dlo proposito de las doce legiones de ngeles que Nuestro Seor
habra podido llamar consigo en el jardn de las Olivas , San Criss1omo exclama con razn : Si un solo ngel pudo matar ciento ochenta
y cinco mil soldados , qu no habran podido doce legiones ente
ras (I)? Podra tambin aadirse el tan conocido paso del ngel exterminador , quien bastaron breves instantes para hacer perecer
todos los primognitos de ambos sexos en el dilatado reino de Egipto.
Por lo que toca nuestra alma , los ngeles pueden ejercer , y real
mente ejercen, sobre ella accin ordinaria y extraordinaria , cuyo
alcance es difcil de medir. ellos debe el entendimiento sus mas
preciosas luces. Las revelaciones de las cosas divinas, dice el gran
San Dionisio , provienen los hombres por medio de los ngeles (2).
Todas las paginas del Antiguo y del Nuevo Testamento comprue
ban las palabras del ilustre discpulo de San Pablo. Abraham , Lot,
Jacob, Moiss, Geden, Tobas, los Maeabeos, la Santsima Virgen,
San Jos, las santas mujeres, los Apstoles, todos son instruidos y
dirigidos por estos espritus administradores del hombre y del mundo.
Despus veremos cmo el ngel de la Guarda cumple con el alma con
fiada su cuidado esas mismas funciones, si menos visibles, pero no
menos reales. Esta iluminacin, tan influyente en la conducta de la
vida , se verifica de varios modos. Unas veces el ngel fortifica el
entendimiento del hombre para que pueda concebir la verdad : otras
le presenta imgenes sensibles , mediante las cuales pueda conocerlo
que sin ellas no conocera, que es lo mismo que el hombre hace
cuando instruye otro (3).
Se trata de la voluntad '? Verdad es que los angeles buenos ma
los no pueden violentar a la voluntad en sus determinaciones, puesto
que el alma permanece libre ; pero la experiencia ensea cuan efica
ces son las inspiraciones de los angeles buenos > las sugestiones de
(1) Si unus ngelus centum octoginta quinqu armatorum millia interfecit, quid facerent duodecim legiones angelorum? (In Malth., xxvi.)
(2) Revelationes divinorum perveniunt ad nomines mediantibus angelis fCiel. hier., c. iv.)
(3) S. Th., t p. q. cxi, art. I.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIE.W

111

ios malos para inducirnos al bien al mal. Unas y otras toman una
gran parte de su fuerza del poder que tienen los principes de la Ciu
dad del bien y los de la del mal , para obrar profundamente sobre los
sentidos exteriores.
Ejercitando ese poder , los demonios fascinan la imaginacin con
imgenes engaosas que quitan al mal su fealdad y lo revisten cn
apariencias de bien; conmueven toda la parte inferior del alma, in
flaman asi la concupiscencia. Los ngeles buenos , por el contrario,
disipan las nubes del error y las tinieblas de las pasiones , devuelven
a los sentidos la pureza y exactitud que les son propias, y producen
como una segunda vista , mediante la cual las cosas se presentan las
apreciaciones del alma en su verdadero aspecto. En ciertos casos
pueden los angeles basta privar al hombre del uso de los sentidos,
como sucedi los habitantes de Sodoma. esta ley pertenecen la
larga serie de hechos del orden sobrenatural divino y del satnico,
que llenan los anales de todos los pueblos, sin que pueda la razn ni
explicar su naturaleza , ni desconocer su causa, ni negar su autenti
cidad (1).
Los paganos, menos ignorantes y no tan obstinados en el error
aimo nuestros modernos racionalistas, no haban inventado todava
el sistema de las leyes inmutables, y proclaman altamente y sin res
tricciones el libre gobierno del hombre y del mundo por las potencias
anglicas. Adems de los testimonios ya citados, tenemos el de Aptileyo. Es tan explcito , que parece una pgina arrancada del libro de
Job. Si no esta bien, dice, que un revio haga todo y lo gobierne
todo por si mismo, mucho ms desdice de Dios. Para conservarle,
pues, toda su majestad, debe creerse que est sentado en su trono su
blime , y que rige todas las partes del universo por medio de las po
testades celestiales. Y, en efecto, mediante la accin cuidadosa de s
tos, gobierna el mundo inferior. Para esto no necesita pasar cuidados
ni echar clculos , cosas nicamente necesarias para la ignorancia y
debilidad del hombre.
(1) Angel revelant aliqua in somnis, ut patet, Mallh., i et I I , de angelo
qui Joseph in somnis apparuit. Ergo.... Dicendum quod angelus, tam bonus
quam malas, virtute naturaesuae, potest mover imaginationem hominis....
Angelus potest immutare sensum hominum sua naturali virtute. Potest enim
ngelus opponere exterius sensui sensibile aliquod vel a natura formatum,
vel aliquod de novo formando sicut faoit dum Corpus assumit. Similiter eliam
potest interius commoverespiritus et humores, ex quibus sensus diversimodo
immutentnr. (1 p. q. cvi. art. 2; q. cu, art. 3 et i.)

na

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Y asi, cuando el Rey y Padre de los seres, quien slo podemos


ver con los ojos del alma, quiere mover la inmensa mquina del uni
verso, tachonada de estrellas, brillante con mil bellezas y regida por
sus leyes, debe suceder, si es permitido decirlo asi, lo que acontece
en el momento de una batalla. Suenan las trompetas, y animados por
su acento se agitan los soldados. El uno toma su espada, el otro su
broquel, ste la coraza, aqul el casco, el de ms all se pone las es
puelas, aqui ensillan los caballos , all enganchan los tiros de los ca
rras. Todos se preparan con ardor. Los infantes forman filas, los
oficiales pasan revista, los jefes se ponen la cabeza. Cada cual se
ocupa en su oficio, y, sin embargo, todo el ejrcito obedece la
voz de un solo general, que el rey le pone al frente.
No de otro modo sucede en el gobierno de las cosas divinas y
humanas. Bajo las rdenes de un solo jefe, cada una conoce su deber
y lo cumple, aunque desconozca el resorte que la hace obrar y ste
sea invisible para los ojos del cuerpo. Pongamos un ejemplo que est
nuestro alcance. En el hombre el alma es invisible. No obstante,
seria preciso haber perdido el juicio para negar que todas las acciones
humanas provienen de ese principio invisible. A l debe la vida hu
mana su duracin, los campos su cultivo, los frutos su aprovecha
miento, lasarles su ejercicio; en una palabra, todo lo que hace el
hombre (1).
Bossuet, pues, fu un eco de la fe universal cuando pronuncio
estas palabras magistrales : La subordinacin de las naturalezas cria
das exige que este inundo sensible inferior sea regido por el supe
rior inteligente, y la naturaleza corporal por la espiritual (2).
Que no lo olvide, pues , el hombre. Como el mundo material es
gobernado por las potencias anglicas, el hombre esta tambin subor
dinado la accin inmediata de un ngel , bueno malo. Ni una pa
labra, ni un acto, ni un miuuto de su existencia dejan de experimen
tar la influencia de una otra do estas poderosas criaturas. Pero es
consolador el pensamiento de que los principes de la Ciudad del bien
aventajan en poder los de la Ciudad del mal.
i En Dios, dice el Angel de las Escuelas, esta el origen primor
dial de toda superioridad. Cuanto ms se aproximan Dios las cria
turas, tanto ms participan de l y son ms perfectas. Pero la mayor
perfeccin, la que ms se aproxima a la de Dios, corresponde los
(1) De mundo ib. unfM.
(2) Sermn de los Sanios Apstoles.

I.OS prncipes de. la ciudad del bien.


sures que estn gozando de Dios , como son los ngeles buenos. Los
demonios estn privados de esta perfeccin. Por eso los ngeles bue
nos les aventajan en poder y los tienen sujetos a su imperio. De donde
consecuentemente se infiere que el ltimo de los santos angeles manda
en el mayor de los demonios, por cuanto la fuerza divina deque
aquel participa puede ms que la propia de la naturaleza ang
fica (i), i
(I) Dicendum quod ngelus, qui est inferior ordine naturae, praeest
-iaemonibus quamvis superioribus ordine naturae; quiavirtus divinae justitiae, cui inhaerent boni angel, potior est quam virtua naturalis angelorum.
(1 p. q. cix, art. 4.)

TOMO I.

fe

CAPTULO X.

( Continuacin del anterior.)


Sumario .. Nmero de los ngeles.Jerarquas y rdenes anglicos.Defini
cin de la jerarqua.Su razn de ser.Por qu entre loa ngeles hay
trosjerarquas y no ms.Definicin del orden.Por qu en cada jerar
qua hay tres rdenes y no ms.Imgenes de la jerarqua anglica en
la Iglesia y en la sociedad.Funciones de los ngeles.Los ngeles supe
riores iluminan los inferiores.Habla de los ngeles.Gran divisin
de los ngeles: asistentes y ejecutores.Funciones de los serafines.
De los querubines.De los tronos. Reflejo de esta primera jerarqua
en la sociedad y en la Iglesia.
Nmero de los ngeles. Cuando los autores inspirados , que fue
ron admitidos ver algunas realidades del mundo superior, quiereu
indicar la muchedumbre de los ngeles , no hablan sino de millones
y centenares de millones. Yo estaba atento lo que veia , dice Da
niel (vn, 10), hasta que los tronos fueron colocados y el Anciano de
los das tom asiento. Era su vestido blanco como la nieve, y los cabe
llos de su cabeza como limpia lana. Su trono era de llama ardiente, y
las ruedas de ese trono de fuego abrasador. Un ro de fuego impe
tuoso salia ante su faz. Millares de millares le servan, y diez mil
cientos de millares asistan delante de l.
San Juan , testigo del mismo espectculo , contina : Y vi , y o
voz de muchos ngeles alrededor del trono.... y era el .nmero de
ellos millares de millares. (Apoc., v, 11.) Ms adelante, habiendo
expresado todos los escogidos del linaje de Abraham , aade : Des
pus de esto vi una grandemuchedumbre, que ninguno poda contar,
de todas naciones, y tribus, y pueblos, y lenguas (vn, 9). Y como
desde el principio del mundo cada predestinado y aun cada reprobo
tiene por guardin un ngel del orden inferior, siguese que el nmero
de los ngeles de todas las jerarquas es verdaderamente incalculable.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

115

Sau Dionisio, depositario de la enseanza de su maestro San Pablo,


que fu arrebatado al tercer cielo, habla del mismo modo : Los ejr
citos bienaventurados de las inteligencias celestiales exceden en n
mero lodos los pobres clculos de nuestra aritmtica material. No
debe suponerse exageracin alguna en las palabras de los profetas : el
nmero de los ngeles es incalculable, mayor que el de todas las cria
turas y que el de los hombres que han sido , son y sern (1).
Y la razn la da el Angel de las Escuelas, cuyo razonamiento es el
siguiente. El objeto principal que Dios se propuso en la creacin de
los seres es la perfeccin del universo. La perfeccin y hermosura del
universo resulta de la ms esplendente manifestacin de los atributos
de Dios dentro de los limites marcados por su sabidura. De donde se
sigue que cuanto ms bellas y perfectas son ciertas criaturas , en
mayor abundancia han sido criadas. El mundo material confirma este
pensamiento.
Dos clases de cuerpos se encuentran en l, los corruptibles y los
incorruptibles. La primera se reduce nuestro globo , habitacin de
los seres corruptibles, y nuestro globo no es casi nada comparado con
los globos del firmamento. Ahora bien : como la grandeza es para los
cuerpos la medida de su perfeccin , el nmero lo es para los espri
tus. Asi la razn misma nos encamina la conclusin de que los seres
inmateriales exceden los materiales en nmero incalculable (2).
Entre tanto que el cielo nos revela la exactitud de estos magnficos
oimputos del ingenio ilustrado por la fe , es gran motivo de tranqui
lidad duraute nuestra peregrinacin , saber que los ngeles buenos son
mucho ms numerosos que los malos. La cola del Dragn, segn San
Juan, solamente arrastr la tercera parle de las estrellas (3). No hay
un solo intrprete que por estas estrellas cadas no entienda los nge
les rebeldes (4).
Jerarquas y rdenes de los ngeles. Una muchedumbre sin orden
es la confusin ; los ngeles no pueden estar de ese modo. Todas las
obras de Dios estn ordenadas , segn el Apstol; , como est escrito
(1) Multi ont lieati exercitus supornarum mentium, infirman) ct astrictam noetrorum materialium numerorum commensurationem excedentes....
Angel sant innumeri, adeoque superant numerum omnium creaturarum,
etiam hominum quiunquam faerunt , santet erunt. (De Catlest. hier. , c. n
et xit.)
(2) 1 p. q. L, art. 3. "
(3) Et cauda ejus trahebat tertiam partem stellamm. (Apon., xii, 4.)
(4) Corn. a Lap in xa. Apoc. et S. Th., 1 p. q. uv, art. 9.

H6

TiUTADO DEL ESPBITU SANTO.

en otra parte, Dios ha hecho todas las cosas en nmero, peso y me


dida,* es decir, con orden perfecto (1). El orden es lo que primera
nos llama la atencin en el mundo material. El orden produce la ar
mona , y esta supone la subordinacin mutua de todas las partes del
universo. su vez esta armona revela una causa inteligente que la
ha criado y la mantiene.
Evidentemente, en el mundo de los espritus, prototipo del mundo
de los cuerpos y obra maestra de !a sabidura creadora , debe existir
la misma armona , y ms perfecta si es posible. La subordinacin,
pues , y por consiguiente la jerarqua de los seres que la componen,
es ley del mundo invisible, como lo es del visible. Esto ensea la fe y
lo afirma invariablemente la razn.
Segn la etimologa dla palabra, jerarqua es principado sa
grado (2). Rajo el nombre de principado, lo mismo se significa el prin
cipe que la muchedumbre colocada bajo sus rdenes. Inlirense de
aqu tres consecuencias que arrojan viva luz sobre el orden general
del universo y -obre el gobierno particular d'i la Ciudad del bien.
Siendo ftios el Criador de los ngeles y los hombres, no hay respecto
de l ms que una jerarqua, y de ella es supremo jerarca. Lo mismo
ha de decirse respecto del Verbo encarnado. Rey de reyes , Seor de
los seores, quien todo poder ha sido dado en el cielo y en la tie
rra , es el supremo jerarca de los ngeles y los hombres ; por consi
guiente, de la Iglesia triunfante y militante.
Como Vicario del Verbo encarnado, Pedro es el supremo jerarca
de la Iglesia militante en virtud de estas divinas palabras : Apacienta
mis corderos, apacienta mis ovejas. Pedro su vez ha establecido (3)
oros jerarcas , y stos' han puesto rectores subalternos encargados de
dirigir las diferentes provincias de la Ciudad del bien. Pero entre
(1) Quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt. (Rom., xm, ).)Omnia in
mensura, ct numero et pondere disposuisti. (Sap.t xi, 21.)
(2) Ilierarchia est sacer piincipatus. (S. TU., 1 p. q. cvm, art. 1.)
(3) La jerarqua eclesistica, que consta de obispos, presbteros y minis
tros, ha sido establecida por el mismo Dios; y esto es un dogma de fe, defi
nido por el Concilio de Trento e.i la sesin xxiti, canon vi. Las palabras del
autor no significan sir.o que el Papa, conforme & la disposicin divina,
nombra y constituye los obispos, y stos ordenan los presbteros y minis
tros, componiendo entre todos un solo cuerpo, del que es cabeza visible el
Vicariode Jesucristo, Obispo de los obisposy nico Pastor universal de toda
la (rrcy cristiana; sin que por esto pueda entenderse que el Papa haya esta
blecido la jerarqua: al modo que la cabeza rige a todos los miembros sin
que los haya hecho ni puesto en el cuerpo humano. (Sola del Traductor.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MEX.

117

todos uo forman ms que una jerarqua, porque todos militan bajo un


mismo Jefe , que es Jesucristo. Muy pronto veremos que. la jerarqua
anglica es el tipo de la eclesistica, y sta de la social.
Si el principado se considera en sus relaciones con la muchedum
bre-, se llama jerarqua el conjunto de seres sometidos ti una misma ley.
Si obedecen leyes diferentes, forman jerarquas distintas, sin dejar
de pertenecer a la jerarqua general (1). De este modo se ven en un
mismo reino y bajo un mismo rey ciudades regidas por leyes especiates (2). Pero los seres no estn sometidos a las mismas leyes , sino
porque tienen la misma naturaleza y las mismas funciones. Y como
esto no sucede en los ngeles y los hombres, resulta que forman
jerarquas distintas. Adems, como son diferentes las funciones de los
angeles, el mundo anglico se divide en varias jerarquas.
La razn y la prueba de que los ngeles y los hombres forman
jerarquas distintas, consiste en la perfeccin relativa de unos yotros.
Esta perfeccin es tanto mayor, cuanto ms abundante participacin
de las perfecciones divinas tienen los seres. El ngel, criatura pura
mente espiritual, participa ms* que el hombre. En efecto: el ngel
recibe las luces divinas en la pureza de su naturaleza Intelectiva, en
tanto que al hombre le llegan bajo la imagen ms menos transpa
rente de las cosas sensibles, como la palabra y los sacramentos.
Es, pues, el ngel una criatura mas perfecta que el hombre, y
debe, por consiguiente, formar una jerarqua diferente. Adems,
corno en el mundo anglico hay jerarqua, es decir, orden de subor
dinacin, es evidente que no todos los ngeles son iluminados igual
mente. Hay, por tanto, ngeles superiores inferiores entre si. Esta
superioridad tiene por fundamento el conocimiento ms menos per
fecto, ms menos universal de la verdad.
Este conocimiento, dice Santo Toms, marca tres grados en los
angeles ; porque puede ser considerado bajo tres aspectos.
Primeramente, los ngeles pueden ver la razn de las cosas en
Dios, primer principio universal. Esta manera de conocer es prerogativa de los angeles que ms se acercan Dios, y que, segn la bella
frase de San Dionisio, estn en el vestbulo de la morada divina.
(1) Un"" prir.cipatm dicitur secundum quod multitudo uno ct eodem
modj potest gubernationem principia recipere. (S. Th., 1 p. q. cviu, art. t.)
(2) Y por lo mismo se celia de ver que la centralizacin en un gran
estado es contraria las lejes fundamentales del prden , y como conse
cuencia ineludible debe producir quebrantos , malestar , revoluciones y
ruinas.

H8

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

En segundo lugar, pueden ver la verdad en las causas universa


les criadas, que se llaman leyes generales. Siendo mltiples estas
causas, su conocimiento es menos preciso y menos claro. Este modo
de conocer es pertenencia de la segunda jerarqua.
En tercer lugar, pueden ver la verdad en sus aplicaciones los^
seres individuales, en cuanto stos dependen de sus causas de las
leyes particulares que los rigen. As conocen los ngeles de la tercera
jerarqua. (1. p., q. cvm, art. i.)
Luego hay en los ngeles tres jerarquas, y slo tres : la cuarta nosera posible. Efectivamente: estas tres jerarquas tienen su razn de
ser en las tres maneras posibles de ver la verdad : en Dios, en lascausas generales, en las particulares ; es decir, como habla el su
blime Areopagita, en la vida ms menos abundante de que gozan
los ngeles que la componen (1).
La revelacin nos descubre, adems, en cada jerarqua, tres co
ros rdenes diferentes. Se llama coro orden anglico, cierta multi
tud de ngeles semejantes entre si en ios dones de naturaleza y de gra
cia (2). Cada jerarqua tiene tres , y no ms de tres. Mas de tres seria,
demasiado, y menos, no seria bastante. En efecto: cada jerarqua
compone como un pequeo Estado ; y cada Estado consta necesaria
mente de tres clases de ciudadanos, ni ms ni menos. Por muchos
que sean , dice Santo Toms, los ciudadanos de un Estado se reducen .
tres clases, correspondientes las tres cosas que constituyen toda
sociedad bien ordenada, principio, medio y fin. As vemos invaria
blemente tres categoras entre los hombres: en la primera , la aristo
cracia ; en la ltima, la plebe ; y entre ambas, lo restante del pueblo(que hoy se llama la clase media).
>Lo mismo sucede entre los ngeles. En cada jerarqua hay tres
rdenes diferentes. Igualmente que las jerarquas, los rdenes se dis(1) He aqu las palabras de San Dioniaio, maestro de Santo Tomas en
esta cueBtin : Cum divini spiritua entlate sua caeteris entibua antecellant
ewcehnliutque emon aliis viventibus, et intetligant cognoscautque supra sensum et rationem, et prae cunclia entibus pulebrum et bonum appetant participentque , hoc utique viciniores Bono aunt, quo luculentius ihud parti
cipantes, plures etiam et ampliores ab ipso dotes acceperunt; sicut etiam
ratioDalia sensilivia antecellunt, quo uberiori ratione pollent, uti et sensitiva
sensu atque alia vita. (De dMn. nom., c. v.)
(2) Ordo aopelorum dicitur multitudo coeleatiam spirituum qui nter se
aliquo muere gratae aimilantur, sicut et naturalium datorum participationft
conveniunt. (Magiit. Sent., Dist. 9, n.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

119

tinguen por la excelencia natural de los ngeles que los componen , y


por la diferencia de sus funciones. stas se refieren todas necesaria
mente tres cosas, ni ms ni menos: el principio, el medioy el fin(t).t
Lo veremos con claridad al explicar las funciones particulares de
cada orden.
Antes de entrar en esa explicacin , hacemos constar que la mag
nifica jerarqua del cielo de la Iglesia triunfante , se prueba si
misma, reflejndose nuestros ojos en la jerarqua de la Iglesia mi
litante, que es esta otra porcin de la Ciudad del bien. Basta abrir los
ojos para ver que la Iglesia de la tierra se divide en tres jerarquas,
y cada una de stas en tres rdenes.
La primera se compone de los Prelados superiores , y comprende
el Sapremo Pontificado , los Arzobispos y los Obispos. Al Supremo
Pontificado se refieren los Cardenales, que son los coadjutores del So
berano Pontfice, como al arzobispado se reduce la dignidad patriar
cal, cuya jurisdiccin se extiende muchas dicesis y aun provincias
eclesisticas.
La segunda se compne de los Prelados menores , que reciben de
los Prelados superiores la direccin, y desempean ciertas funciones,
sea en virtud de su autoridad propia , sea por delegacin. Comprende
tambin tres rdenes : los presbteros, con poder de bendecir y aun
veces de confirmar ; los priores y abades , con poderes ms menos
extensos ; los rectores curas, encargados de las parroquias, quie
nes se refieren como auxiliares los vicarios y clrigos inferiores.
Todos tienen la misin de administrar los Sacramentos.
La tercera se compone de los fieles del pueblo, quien pertenece
recibir los bienes espirituales, mas no administrarlos. Igualmente que
las otras, esta jerarqua comprende tres rdenes : vrgenes, continen
tes y casados, cuyos deberes son diferentes, como es distinta su
vocacin.
En la regularidad con que funcionan estas jerarquas y estos rde
nes presentan la ms bella armona que el hombre pueda contemplar
sobre la tierra , y que no es ms que la imagen de aquella armona,
mil veces ms hermosa , que veremos en el cielo. All se mostraran
ante nuestra vista, sin nubes y sin velos, las tres jerarquas angli
cas con sus nueve coros resplandecientes de luz y de hermosura : en
la primera, los Querubines, los Serafines y los Tronos ; en la segun-

(1) 1 p. q. cvin, art. 2 et 4.

120

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

da, las Dominaciones, los Principados y las Potestades ; en la tercera,


las Virtudes, los Arcngeles y los ngeles.
Funciones de los ngeles. El mundo anglico, compuesto de tres
grandes jerarquas, cada una dlas cuales se divide en tres rdenes
distintos, se nos representa como un ejrcito magnfico, perfecta
mente formado. Pero saber esto no es bastante : para gozar del espec
tculo de un ejrcito inmenso en su formidable magnificencia, es me
nester verlo en movimiento. Del mismo modo, para formar ideas del
brillante ejrcito de los cielos y calcular el lugar que en el plan de
la Providencia ocupan los prncipes de la Ciudad del bien , es menes
ter estudiarlos en el ejercicio de sus funciones.
Ser purificados, iluminados peifeccionados ; purificar, ilumi
nar y perfeccionar, tal es el doble objeto que se reducen todas las
funciones de las jerarquas y los rdenes anglicos (1). Cul'es el sen
tido de estas misteriosas palabras? Todos los ngeles no conocen
igualmente los secretos divinos. La primera jerarqua, hemos dicho
con .Santo Toms, ve la razn de las cosas en Dios mismo : la se
gunda, en las causas segundas universales ; la tercera, en la aplica
cin deesas causas los efectos particulares. Pertenece la primera la
consideracin del fin ; la segunda , la disposicin universal de los
medios; la tercera, la ejecucin (2).
Las luces que toman del seno del mismo Dios los ngeles de la
primera jerarqua las comunican, segn conviene, los ngeles de
la segunda ; stos los de la tercera , y los de la tercera hacen par
ticipantes de ellas los hombres. Pero no hay reciprocidad ; pues los
ngeles inferiores no tienen nada que ensear los superiores, ni los
hombres los ngeles (3).
Esta comunicacin incesante, que se necesita para el gobierno de 1
mundo, durar hasta el juicio final ; comprende lo que hemos 11a(1) Ordo hierarchiae est alios quidem purgari, illuminari et perfici;
alios autem purgare, Iluminare et perficere. (S. Dion., ajmd S. Th., t p.,
q. cvm, art. 1.)
(2) Quia Ueus est fins non solum angelicorum ministeriorum, sed etiam
totius naturae , ad primam bierarchiam pertinet consideratio fins ; ad mediam vero dispoeitio universalis de agendis ; ad ultimam autem applicatio
dispositionis ad effectum, quae est operis exeeutio. (Ib., art. 6.)
(3) S. Dionyiu, 8, cap. Caslsst. hier., dicitquod angeli secundae hierar
chiae purgantur et illuminantur ac perficiuntur per angelos primae , et an
geli tertiao per angelos secundae, et nomines per angelos, etnon e converso:
quia dicit hanc legem divinitatis immobiliter firmatam, ut inferiora reducntur in Deum per superiora. (Vigitr, cap. 3, 2, v. 3.)

LOS PRNCIPES DE LA. CIUDAD DEL 1!IEN.

13!

mado purificacin, iluminacin y perfeccionamiento. En efecto : la


manifestacin de una verdad , hecha quien no la conoce , purifica su
entendimiento, disipando las tinieblas de la ignorancia : le ilumina,
haciendo brillar la luz donde reinaba la oscuridad, y lo perfecciona,
enriquecindole con el conocimiento cierto de la verdad (i). Tales son
las operaciones de los ngeles superiores con relacin los inferiores,
que por esto se dicen purificados, iluminados y perfeccionados. Ni
una siquiera de estas operaciones de la jerarqua celeste deja de en
contrarse en la jerarqua de la Iglesia militante (2).
Las comunicaciones anglicas se hacen mediante la palabra; pues
los ngeles, imgenes perfectas del Verbo, tienen un lenguaje y ha
blan entre si. Que hablan los ngeles, nos lo ensea San Pablo cuando
dic : Si yo hablara los idiomas de los hombres y de los ngeles, etc. (3).
Sin embargo, guardmonos de pensar que el lenguaje de losangeIes sea semejante al de los hombres, ni que tengan necesidad de soni
dos articulados signos exteriores como vehculos del pensamiento
de un ngel a otro. Su lenguaje es todo interior, todo espiritual, como
los ngeles mismos. Consiste por parle del ngel superior en la vo
luntad de comunicar una verdad al ngel inferior, y por parte de sto
en la voluntad de recibirla. Estas dos operaciones, como no encuen
tran obstculo alguno ni en la naturaleza de los ngeles, ni en sus
disposiciones individuales, son instantneas infalibles (4).
()) Compendio denique non abs re dixerim, divinae scientiae participationem esse purgationem et illuminationcm atque perfectionem :dum quidem
ignorantiam quodammodo expiat per perfectorum mysteriorum scientiam,
quao pro saa cuique dignitate conceditur; per divinam vero cognitionem
illuminat, qua etiam purgat mentem illam , quae antea non vidorat ea,
qaae modo illi per sublimiorem illuitrationem elucidantur; sursumque perficit eodem ipso lamine, per stabilem scientiam clarissimarum eruditionum.
(S. fion., Caele.it. hier., c. tu.)
(2) Sanctissitna taque mysteriorum consecralio primam quidem virtutem deiformem habet, qua profanos saeris tarpiat ; mediam vero , quao eos
qui jam ejtpiati sunt Iluminando initiat; postremam denique, etsummam
praecedentium , qua saeris initiatos propriarum conservationum scentia
ctmmmmat ac perficit. (Caelest. hier., o. v , y las hermosas pginas siguientes.)
(3) / Cor., xin, t.
(4) Unde S. Greg., n. 2, Moral, diot: Alienis ooulis intra secretum
ments quasi post parietera stamus; sed cum manifestare nos ipsos cupimu, quasi per linguas januam egredimur , ut, quales sumus, extrinsecus
ostendamus. Hoc autem obstaculum non est in angelo , ideo quamprimum
vult qnod alius cognoscat , statim cognoscit , et illa voluntas qua vult alium
scire lingua methaphorice dicitur et locutio interior, etc. (Vigier, ib.)

122

TRATADO DEL ESP RITU SANTO.

La jerarqua segunda y la tercera reciben de la primera , inmedia


tamente la una, mediatamente la otra, las iluminaciones divinas. De
ahi nace, relativamente a su dignidad y sus funciones, esa gran divi
sin de los ngeles en asistentes y ejecutores administradores. Los
primeros contemplan en Dios mismo la razn de las cosas que se han
de hacer, y las manifiestan a los ngeles inferiores encargados de eje
cutarlas. Bajo esta imagen nos representa la Escritura Sagrada los
ngeles de la primera jerarqua. Uno de esos ilustres principes de la
corte del gran Rey, hablando con Tobas , le dijo : Yo soy Rafael, uno
de los siete espritus que asistimos delante de Dios(xu, 15). Literal
mente : Que nos mantenemos de pie delante de su trono.
Menester es decir que esta bella expresin : Ser asistente al trono
de Dios, tiene varios sentidos. Los ngeles asisten ante Dios, cuando
toman sus rdenes ; cuando le ofrecen las oraciones , limosnas, buenas
obras y votos de los mortales ; cuando defienden contra los demonios
la causa de los hombres en el tribunal supremo ; cuando fijan sus mi
radas en los rayos de la faz divina para percibir las delicias inefables
que constituyen su felicidad. En este ltimo sentido todos los augeles,
sin exceptuar ninguno, son asistentes delante de Dios ; porque todos
gozan sin interrupcin de la visin beatifica , aun mientras se ocupan
en desempear alguna misin en el gobierno del mundo. Pero en su
sentido estricto, la expresin asistir delante de Dios designa los nge
les de la primera jerarqua y que no suelen ser empleados en minis
terios exteriores (1).
Estos ngeles asistentes al trono de Dios y superiores todos los
dems, se llaman Serafines, Querubines, Tronos, y forman la pri
mera jerarqua.
Puesto qne las jerarquas del mundo inferior no son ms que un
reflejo de las del mundo superior , una comparacin tomada atenta
mente de la corte de los reyes de la tierra nos ayudara comprender
la categora y las funciones de estos altos dignatarios de la Corona
eterna. Entre los cortesanos hay alguuos que por su dignidad pueden
entrar familiarmente ver al prncipe , sin necesidad de serintroducidos ; otros hay que sobre este privilegio tienen el de conocer los
(1) Adatare , Btricte et presse ad eos angelos attinet, qui ad ministeria
externa mitti non solent; sed rationes rerum faciendarum in Deo contuentes,
inferiores angelos ea munera executuros docent atquc lluminant. Unde
dittinguuntur angel in Asaistentes et Ministrantes. (Corn. a J.ap., in
Tob., xn, 15.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

123

secretos del principe; otros, en fin, mas favorecidos todava, compa


eros inseparables del principe , parece que forman un todo con l.
Estos ltimos nos represeutan los Serafines, que, siendo las cria
turas ms sublimes que Dios ha sacado de la nada , deben su nombre
a las llamas de su amor (i). Colocados en el vrtice de las jerarquas
criadas, tocan, en cuanto lo finito puede tocar al Infinito, la Trini
dad divina, amor sustancial y foco eterno de todo amor. Las misiones
solemnes que , veces se les confian, lejos de entibiar su ardor, parece
que lo acrecientan y les hacen repetir con ms intimo placer el cn
tico oido por Isaas : Los serafines estaban de pie.... y daban voces
el uno al otro y decan : Santo, Santo, Santo, Seor Dios de los ejr
citos, llena est toda la tierra de su gloria.
En los afortunados cortesanos que conocen todos los secretos del
principe tenemos una imagen de los Querubines , cuyo nombre signi
fica la plenitud de la ciencia (2). Con una mirada que no deslumhran
ni confunden los rayos centellantes de la faz de Dios, estos espritus
deiformes contemplan en su fuente las razones intimas de las cosas,
fin de comunicarlas los angeles inferiores , cuyas funciones deben
aquellos determinar y dirigir laonducta. Ellos son tambin algunas
veces enviados en misin ; y as se vi un querubn encargado de
guardar la entrada del paraso terrenal impedirla al hombre culpa
ble. Por qu fu un querubn y no otro ngel ? Velar y ver de lejos
son las dos cualidades de un centinela ; y, como su nombre lo indi
ca, los querubines poseen estas dos cualidades en grado eminente (3).
Los Tronos estn representados en los grandes seores que tienen
entrada libre cerca del Rey. Elevacin, hermosura , solidez : he aqu
las tres ideas que trae al entendimiento el nombre del asiento que los
monarcas ocupan en ocasiones solemnes. Nada podra designar mejor
al tercer orden anglico de la primera jerarqua. Los tronos son as
llamados porque estos ngeles de belleza deslumbradora estn sobre
todos los coros de las jerarquas inferiores , quienes intiman las
(t) Seraphim, quod nomen fuit impositum ab excesu charitatis. Angel
bujus ordinis excedunt alias in ardore et fervore charitatis, ad quam paten
tar inferiores excitant. f Vigitr , ib., v. 7.S. Dion. , 7 ; Caeleil. hier.)
(2) Cherubim , quod nomen est impositum ab excesu scientiae. Unde
interpretatur plenitudo scientiae. ( Vigitr, ibid.J
(3) Cherubim potius quam Thronis, Virtutibus , aut Principatibus cu
stodia paradisi demandata est, quia Cberubini sunt vigilantissimi et perspicacissimi ; unde a scientia vocantur Cherubini , ideoque aptissimi sunt vindices
omniscientiae Dei, quam ambierat Adam. (Corn. a lap., in Gen., Mi, 23.)

12'l

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

rdenes del gran Rey, compartiendo con los seraflues y querubines


el privilegio de ver claramente la verdad en Dios mismo, es decir,
en la causa de las causas (1).
Fijos en Dios por la intuicin de la verdad, son inmobles. Ade
ms , al modo que el trono material tiene un lado abierto para que
entre el monarca que habla desde tan majestuoso asiento, asi los tro
nos anglicos estn abiertos para recibir al mismo Dios que habla por
bncade ellos. Tcales despus la noble funcin de transmitir las co
municaciones soberanas los ngeles de las jerarquas inferiores, dis
tribuidos en todas las partes de la Ciudad del bien. En efecto : los
tronos, siendo el ltimo orden de la primera jerarqua de los nge
les asistentes, estn en comunicacin inmediata con las Dominaciones
que forman el coro ms alto de los ngeles administradores.
Tales son , en dos palabras , las relaciones y diferencias que exis
ten entre los angeles de la primera jerarqua. Todos son asistentes al
trono, todos contemplan la razn de las cosas en la causa primera. El
privilegio de los serafines es estar unidos Dios de la manera ms
intima en los ardores deliciosos de su indecible amor. El de los que
rubines consiste eu ver la verdad de un modo superior que todos los
que hay debajo de ellos. El de los tronos est en transmitir los au
geles inferiores, en la proporcin necesaria, las comunicaciones divi
nas cuya plenitud poseen (2). De este modo la Trinidad augusta, cuya
imagen se trasluce travs de todas las creaciones, brilla con esplen
dor incomparable en la mas pura de todas. En los tronos venios el
poder ; en los querubines la inteligencia ; en los serafines el amor.
La jerarqua eclesistica, reflejo de la celestial, presenta el mismo
espectculo. En el dicono tenemos el poder que ejecuta , en el pres
btero la inteligencia que ilumina, en el Pontfice el amor que consu
ma, segn las palabras dirigidas al Jefe supremo del Pontificado:
Simn, hijo de Juan, me amas ms que los otros? Seor, vos
(I) Ordo Tbronoruin habet excellentiam prac inferioribus ordinibus, in
boo quod inmediato in Deo rationes divinorum operum cognoscere possunt.
Sed Cherultim habent excellentiam scientiae ; Seraphim vero excellentiam
ardoris. Et licet i liis duabus excellentiis includatur tertia; non lamen in
illa, quae est Tbronorum , includuntur abae duae. Et ideirco ordo Thronorum diatinguitur ab ordine Cberubim et Seraphim. (S. Th., 1 p., q. cvm,
art. 5.)
(?) Aecipiur.t enim divinas illum inationes per convenientiam ad imme
diato illuminandum secundam lerarchiam, ad quam pertinet dtspositio
divinorum ministeriorum. (S. Th., 1 p., q. cvm, art. 6.)

'

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

12o

sabis que os amo. Apacienta mis corderos, apacienta mis ovejas.


El amor es, pues, el principio, el fin, la ley soberana de la Ciudad
del bien ;.como el odio, segn despus veremos, es el principio, el
fin y la ley perenne de la Ciudad del mal (1).
(I) Est igitur poniifirai i seu episcopatus ordo, qui consummante virtute
fultus, perficieiitia quaeque sacri ordinis fflunia praeminenter ciriuumnial,
atque sacrorum disciplinas interpretando tradit, et edocet quaenam ipsis
sacrae competant habitudines atque virtutes. Sarerdolum ordo qui luminat,
ad sacra mysteria contuenda initiatos manuducit, divinorum ordini pontificum subjectus.... Ordo ministrorum seu diaconorum est quita-pial et dissimilia discernit, antequam ad sacerdotum sacra veniant; accedentes etiam
lustrat, ut eos a contrariis immunes reddat, atque sacrorum mjsteriorum
spectacolo et communione dignos. (S. Dio., Ecalts. hitrarch., c. v.)

CAPTULO XI.

(Conclusin del anterior.)


Sumario: Los siete ngeles asistentes al trono de Dios.Son los gobernado
res supremos del mundo. Pruebas. Culto que la Iglesia les tributa.
Historia del templo da Santa Mara delos ngeles, dedicado en su honor
en Roma.Funciones de las dominaciones.De los principados.De las
potestades.Funciones de las virtudes.De los arcngeles.De los an
geles.Angeles de la guarda.Pruebas y detalles.
Antes de dejar la primera jerarqua anglica , nos parece necesario
decir una palabra de los siete ngeles asistentes al trono de Dios , de
quienes se habla en ambos Testamentos. Yo soy Rafael , uno de los
siete que estamos de pie delante de Dios,decia Rafael a Tobas (xn, 15).
Juan, a las siete Iglesias que hay en Asia. La gracia y la paz sean
con vosotros de parte del que es y que era y que ha de venir, y de
parte de los siete espritus que estn delante de su trono, escriba el
discpulo amado (Apoc., i, 4.)
Con efecto : la tradicin catlica , intrprete fiel de las enseanzas
divinas, venera siete ngeles ms hermosos, ms grandes, ms pode
rosos que todos los dems, los cuales rodean el trono de Dios, dis
puestos siempre ejecutar por si mismos por otros la voluntad
soberana (1). Para confirmar esa tradicin, se ha complacido el Seor
frecuentemente n mostrarse los santos y los mrtires rodeado de
esos siete principes radiantes de esplendor. En esa forma se apareci
al comandante de la primera cohorte pretoriana, San Sebastin, para
animarlo al combate del martirio, y como prenda de victoria hizo que
esos siete ngeles lo vistieran con un manto de luz (2).
(1) Septem sunt quorum mxima est potentia. Primogeniti angelorum
principes. (Clem. Alecc., Slrom., lib. vi.)
(2) Corn. o Lap,, in Apoc, i, V. 4.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

127

Otra tradicin comn los judos, los filsofos y los telogos


atribuye esos siete angeles el gobierno supremo del mundo fsico y
del moral. Asemjanse en esto los ministros de los reyes, cuya vida
parece inactiva porque se pasa junto al trono; pero que , en realidad,
es el alma de todo el movimiento del imperio. Figurados , segn San
Jernimo, en el candelera de siete brazos del tabernculo mosaico,
presiden a los siete grandes planetas , cuyas revoluciones determinan
la marcha de todas las ruedas secundarias de esa mquina maravi
llosa que se llama el universo material.
Bajo la misma figura vemos estos siete espritus presidiendo al
mundo moral. De ah proviene, segn lo observa un sabio comen
tador, la distribucin septenaria tan frecuente en las obras divinas.
Como en el mundo hay siete planetas y en la semana siete das , asi
hay en la Iglesia siete dones del Espritu Santo y siete virtudes prin
cipales , de que estn encargados estos siete ngeles superiores , fin
de conducir los hombres por medio de ellas la vida eterna (1).
Oigamos an otro telogo: tEl nmero siete que designa los siete
grandes principes de la corte celestial es exacto ; porque cuando se
le encuentra en la Escritura , que son muchas veces en diferentes
pasajes , sobre todo en materia de historia , la regla es tomarlo en su
acepcin matemtica. Hay, pues, siete ngeles superiores los dems.
Sus funciones especiales son velar por los siete dones del Espritu
Santo, fin de obtenerlos , comunicrnoslos y hacerlos fructificar ;
sujetar con una fuerza especial los siete demonios que presiden
los siete pecados capitales, regir los siete cuerpos ms brillantes del
firmamento , y hacernos practicar las siete virtudes necesarias para
la salvacin , las tres teologales y las cuatro cardinales.
Dado que bajo la direccin de Satans siete demonios presiden
los siete pecados capitales, y en su implacable odio al hombre nada
omiten para hacrnoslos cometer y arrastrarnos la condonacin,
por qu no hemos de creer que al mando del gran Rey de la Ciudad
del bien siete ngeles escogidos de entre los ms notables estn encar
gados de hacer frente a esos siete enemigos principales , de ponernos
cubierto de sus ataques , y hacernos practicar las virtudes que de
ben asegurar nuestra eterna salvacin? Podr el ataque ser superior
la defensa? Y si hay acuerdo entre los ngeles malos para perder
los hombres , por qu no lo ha de haber entre los buenos para sal
varlos (2)?
(1) Cor, o Lap. , ibid.
(2) Serarius, (n Biblia, c. Ilj Tob. quaestiuncul. 3.

128

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

La Iglesia , heredera fiel de estas enseanzas , ha tenido cuidado


de conservarlas en sus jerarquas. Diremos ms : el divino Fundador
de la Iglesia militante ha querido que sta ofreciera en su jerarqua la
imagen de la jerarqua de su hermana la Iglesia triunfante. Por qu
los Apstoles , dirigidos por el Espritu Santo , establecen siete dico
nos, y no seis ni ocho? Por qu los primeros sucesores de San Pedro
crean siete Cardenales diconos? Por qu disponen que siete dico
nos asistan al Soberano Pontfice y aun al Obispo, cuando ofician
pontificalmente ? Para recordar los siete ngeles asistentes al Irono
de Dios.
Estos siete diconos , contina Serario , se llamaban los ojos del
Obispo, mediante los cuales vea todo lo que pasaba en su dicesis.
Pues Dios es el primero y el mayor de los Obispos : su dicesis es el
inundo : de todo lo que en l pasa le dan cuenta sus siete diconos
anglicos ; no seguramente porque tenga necesidad de las criaturas,
como los Obispos han menester de los diconos para conocer todas
las cosas , sino porque quiere servirse de ellos por la misma razn
que emplea las causas segundas en el gobierno del universo. Esta
razn no es otra que la de honrar a sus criaturas (1).
Los siete grandes principes anglicos tienen demasiada parteen la
creacin y en el gobierno del mundo; son demasiados los favores que
nos consiguen y los servicios que nos prestan ; son tambin dema
siado honrados de Dios , para que la Iglesia pueda olvidarse de tri
butarles un culto especial de reconocimiento y veneracin. Su memo
ria es clebre en diversas partes del mundo catlico ; pero en ninguna
tanto como en Sicilia , Npoles, Venecia, Roma y otras ciudades de
Italia.
Estos lugares , donde parece que se conservan ms religiosamente
que en otras partes las antiguas tradiciones , nos las representan en
pintura , en escultura y aun en mosaico. Palermo , capital de Sicilia,
posee una hermosa iglesia dedicada los siete ngeles principes de
la celestial milicia. Sus antiqusimas imgenes fueron descubiertas
en 1516 por el arcipreste de aquella iglesia el venerable Antonio Luca.
Este santo hombre, movido por frecuentes inspiraciones divinas, fu
(I) Epiacopus omnium mximus , Deus est; ejus dioecesil mondos totas,
in quo septem hi spiritus oculorum vice funguntur; non qaod is , uti homines , episcopis egeat , sed eamdem ob causam ob quam secundas ad rernm
actioncm et mundi gubernationem causas adhibere diguatur. (Id., id.;elCor,
a Lapid. Ubi mpra.J

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MIEN.

i29

a Roma en i'ffl para propagar el culto de estos ngeles , y buscarles


y edificarles un santuario.
Despus de muchos ayunos y oraciones , mereci conocer por re
velacin que las Ternas de Diocleciano deban ser el templo de los
siete ngeles asistentes al trono de Dios. Pandbase la eleccin divina
eu que estas famosas Termas haban sido edificadas por millares de
ngeles terrestres , es decir, por cuarenta mil cristianos condenados
este duro trabajo ; en que su gigantesca construccin habia durado
siete aos ; en que entre todos esos mrtires, siete se hahiau distin
guido, especialmente Ciriaco, Largo, Smaragdo, Sisinio, Saturnino,
Marcelo y Thrason, que alentaban los cristianos y provean sus
necesidades.
Comprobada esta revelacin , los Soberanos Pontfices Julio III y
Po IV ordenaron purificar las Termas y consagrarlas en honor de los
siete ngeles asistentes al trono de Dios, sea la Reina del cielo
rodeada de estos siete ngeles. La direccin de los trabajos fu encar
gada Miguel Angel. El clebre arquitecto, con los ricos materiales
de las voluptuosas Termas del mayor enemigo de los cristianos, levent el templo magnfico que se admira en nuestros das. S de
Agosto de lafil , Po IV, en presencia del Sacro Colegio y de toda la
corte romana, lo consagr solemnemente Santa Mara de los ngeles,
y lo seal como titulo cardenalicio (1). Se ve que la Iglesia catlica,
en su maternal solicitud, nada omite para hacernos conocer los n
geles, para honrarlos, aficionarnos ellos y asegurarnos su poderosa
proteccin. Nada ms atinado (pie semejante conducta. Somos de la
familia de los ngeles , y con ellos hemos de vivir por toda una eter
nidad.
Pasemos la segunda jerarqua. Ya lo hemos observado : no hay
salto en la naturaleza. Todas las creaciones se tocan y estn encade
nadas con lazos misteriosos , de tal modo, que las ltimas produccio
nes de un reino superior se confunden con las primeras de otro infe
rior (2). La misma ley rige en el mundo de las inteligencias, prototipo
(1) Vase Andrs Victorelli, De minieleriie angelorum ; y Corn. a Lap.,
Apoc, i, 4.)
(3) Nam sempersummum inferioris ordinis aflinitatem habet cum ultimo
rnperioris, sicut infima animalia parum distantaplantis. (S. Th., t p., q. cvin,
art. 5.)-rrEl Doctor Anglico haba adivinadoel espectculo que presenta los
ojos de todos el curioso aquarium del Jardn de aclimatacin de Parts : en el
anemona, animal-flor, flor-animal, se ve, as como en otros, la soldadura
de los reinos animal y vegetal.
TOMO I.

130

TRATADO DEI, ESPIRITO SANTO.

del mundo de los cuerpos. As los Tronos, ltimo orden de la primera


jerarqua anglica, tocan inmediatamente al orden ms alto de la se
gunda, a las Dominaciones. Si los Tronos concluyen la jerarqua de
los ngeles asistentes , las de los ngeles administradores comienzan
en las Dominaciones ; y, siendo tres, ocupan en el gobierno del mundo
y de la Ciudad del bien el misino lugar que en las sociedades huma
nas los jefes de los altos cuerpos del Estado, los generales del ejrcito
y los magistrados. La mas elevada se compone de las Dominaciones,
los Principados y las Potestades.
Indicar y mandar lo que debe hacerse es el oficio de las Domina
ciones. Llmanse as, y con razn, porque dominan sobre todos los
rdenes anglicos encargados de ejecutar la voluntad del gran Rey,
como el generalsimo de un ejrcito domina sobre todos los jefes de
cuerpo colocados bajo sus rdenes , y les hace maniobrar segn las
intenciones del principe quien representa (1).
Continuando la comparacin, los Principados, cuyo nombre sig
nifica conductor de orden sagrado (), representan los generales y
oficiales superiores, que mandan sus subordinados los movimientos
y maniobras en conformidad las prescripciones del generalsimo.
Estos poderosos espritus , Principes de los reinos y naciones, los
guian, cada cual en lo que le concierne, la ejecucin del plan di
vino. En este ministerio , el mas importante de todos , son secunda
dos por los angeles inmediatamente sometidos sus rdenes. De aqu
resulla la magnifica armona de que habla San Agustn : Los cuer
pos inferiores, dice el gran Obispo, son regidos por los cuerpos su
periores, y unos y otros por los ngeles, y los ngeles malos por los
buenos (3).
Vienen, finalmente, las Potestades. Revestidos, como su nombre
lo indica, de una autoridad especial, estos ngeles estn encargados
de quitar los obstculos que se oponen la ejecucin de las rdenes
de Dios . alejando los ngeles malos que asedian las naciones para
(4) Haeo secunda hierarcliia hahet tres choros. Primus est Dominationum : et angel hujus chori habent praecipere de agendis : Domiui enim est
praecipere. (Vig., cap. 3, n, v. 7.)
(2) Et ideo Dion. dicit, c. x, Caetest. hier., quod nomen Principatuum
significat ductum cum ordine sacro. (Vig., ibid.)
(H) Corpora quodam ordine reguntur, inferiora per superiora, et omna
per spiritualem creaturam , et spirtus malus per spiritum bonnm.Primus
ergo ordo post Dominationes dicitur Principatuum, qui etiam bonis spiritibus
piincipatur. (Apud S. Thora., t p., cvui, art. 6.)

LOS PIISCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.


desvia ras de su fin. En el orden humano guardan analoga con los
poderes pblicos encargados de reprimir los malhechores y quitar
obstculos al reinado de la justicia y de la paz (1).
La tercera jerarqua anglica consta de las Virtudes, los Arcnge
les y los ngeles. Eu los soldados que componen los diferentes cuerpos
de un ejrcito donde cada regimiento tiene su destino particular, y en
los administradores subalternos de jurisdiccin limitada , encontramos
la imagen de estos tres ltimos rdenes anglicos y la idea de sus fun
ciones.
Las Virtudes, cuyo nombre significa fuerza, ejercen su imperio
sobre la creacin material, presiden inmediatamente al manteni
miento de las leyes que la rigen y conservan el orden que admiramos.
Cuando la gloria de Dios lo exige, las Virtudes suspenden las leyes
de la naturaleza y hacen los milagros. De este modo , los ngeles invi
sibles que nos rodean revelan su presencia y muestran que el mundo
material esta sometido al mundo espiritual como el cuerpo al alma (2).
Todos los ministerios de los rdenes anglicos se refieren la glo
ria de Dios y la deificacin del hombre, , en otros trminos, al go
bierno de la Ciudad del bien. Los hombres que pertenecen como sub
ditos esta gloriosa Ciudad, son objeto particular de la solicitud de
los angeles. Entr ellos y nosotros existe un comercio continuo , figu
rado por la escala de Jacob. Descender los grados de esta escala mis
teriosa y venir en ocasiones solemnes desempear cerca de los
hombres misiones importantes, presidir al gobierno de las provincias,
dicesis , comunidades, etc., tal es la doble funcin de los Arcngeles,
cuyo nombre significa Angel superior Principe de los ngeles pro
piamente dichos.
Interiormente este orden est el de los Angeles. Angel significa
enviado. Como todos los espritus celestiales notifican los pensamien
tos y decretos de Dios, es comn todos el nombre de ngel. A esta
funcin aaden los ngeles superiores ciertas prerogativas, de donde
toman su nombre propio. Y por cuanto los ngeles del ltimo orden
de la primera jerarqua no aaden nada al oficio comn de enviados
nuncios, retienen simplemente el nombre de ngeles. Estando en
relacin mas inmediata y habitual con el hombre , velan y guardan
(1) Potestatce , per quas arcentur mali spiritus , sicut per potestates
terrenas arcenlur malefactores. (S. Th., ibiJ.J
(?) Virtutes quae habent potestatem super corporalem naturam in opeatione miraculorum. (S. Th., ihid.)

132

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

su vida espiritual y corporal , y cada hora y cada instante le comuni


can las luces , fuerzas y gracias que ha menester desde la cuna hasta
la tumba.
Si resumimos este rpido estudio, qu inmenso horizonte se abre
ante nosotros! Qu imponente espectculo so desenvuelve nuestra
vista ! Es verdad, pues, que, en vez de no ser nada , el mundo supe
rior es todo ; que lo real es lo invisible ; que el mundo material vive
bajo la accin permanente del mundo espiritual; que Dios gobierna
el universo por sus angeles libremente , sin necesidad , sin ser por
nada ni por nadie precisado , como un rey gobierna su reino por sus
ministros y un padre su familia por sus dependientes. Es tambin
verdad que la accin de estos espritus administradores afecta cada
una de las partes del conjunto , de modo que ni el hombre ni cria
tura alguna quedan dejados al azar, ni abandonados sus propias
fuerzas , ni desamparados y Sin defensa contra los ataques de las
potestades enemigas (1).
Como principes y gobernadores de la gran Ciudad del bien, que
se refiere todo el sistema de la creacin , los ngeles presiden en el
orden material al movimiento de los astros, la conservacin de los
elementos y la realizacin de lodos los fenmenos naturales que nos
llenan de alegra de terror. Entre ellos est compartida la adminis
tracin de este vasto imperio. Unos cuidan de los cuerpos celestes,
otros de la tierra y sus elementos, otros de sus producciones, rboles,
plantas , flores y frutos. stos esta confiado el gobierno de los vien
tos y los mares, de los ros y las fuentes; aqullos la conservacin
de los animales. No hay una criatura visible , ni chica ni grande , que
no tenga una potencia anglica encargada de velar por ella (2).
No ignoramos que el hombre animal , animalis homo , niega esta
accin anglica ; pero su negacin no prueba ms que una cosa , que
es animal. Para el hombre que tieue inteligencia , esa accin es evi
dente. Doquiera que la naturaleza material deja percibir algn orden,
alguna armona, algo de movimiento , un fin, all hay que reconocer
inmediatamente un pensamiento , una inteligencia , una causa motriz
(1) S. Th., 1 p., q. vii, art. 2 ; q. liv, art. 5, et lviii, art. ?.
(2) Virtutea coelestea hujus mundi ministeria ita suscepisse , ut illae
terrae , vel arboruin germinationibus ; illae fluminibus ac fontibus ; aliae
ventis; aliae marinis; aliae torrenis animalilms praesnt. fOrig., homil xxn,
n JoMti.)Unaquaeque rea visibilia u hoc mundo habet angelicam potestatem siU praepositam, sicut aliquotloois Scriptura divina testatur. (S. Aug..
lib. lxxxiii, quaeti. lix.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL BIEN.

133

y directiva. Y en la naturaleza material nada se hace sin orden , sin


armona, sin movimiento , sin fin.
Cual es el principio de todas estas cosas? No est ni puede estar
en la materia , inerte y ciega por su propia naturaleza. Seguro es que
el viento no sabe ni cundo debe soplar, ni en qu direccin, ni con
cuanta violencia , ni qu tempestades debe levantar, ni qu nubes
agrupar. La lluvia , la nieve, el rayo, saben acaso dnde deben for
marse, dnde han de descargar, la direccin que deben llevar,
el efecto que habrn de producir, el dia y la hora en que conviene
que caigan ? Lo mismo sucede con las otras criaturas materiales,
a quienes tan impropiamente se concede el honroso nombre de
agentes.
Dnde esta , pues, el principio del orden, de la armona y el
movimiento? A no admitir efecto sin causa, es preciso buscarlo fuera
de la creacin material, en una naturaleza inteligente, esencialmente
activa, superior y extraa la materia. Ah , y slo ah, lo coloca,
en electo, la verdadera filosofa. Hablando del Criador, principio del
movimiento y la armona, el Profeta nos dice : que las criaturas eje
cutan la palabni de l, es decir, cumplen su voluntad, faciunt verbum ejus. Mas como la palabra creadora se pone en contacto univer
sal y permanente con el mundo inferior hasta llegar al ltimo de los
seres de que ste se compone? Del mismo modo que la palabra de un
monarca con las partes ms remotas y oscuras de su imperio por me
dio de otros.
Estos subalternos de Dios son los espritus celestiales: qui facit
atujelas suos spiritus: es una verdad de fe universal. En todos los cli
mas, en todas las pocas, el mismo paganismo la proclama, y la leologia catlica la manifiesta en todo su esplendor. Saber que todas las
partes del universo viven bajo la direccin de los ngeles, oh qu
fuente tan inagotable de luces y de admiracin para el espirita, de
respeto y adoracin para el corazn !
En el orden moral , no es menos cierto ni menos noble el ministeterio de los ngeles. Son, segn la bella expresin de Lactancio, los
encargados de la guarda y cultura del linaje humano (1).
Tambin aqu sucede que las funciones de los angeles no son me
nos variadas que las necesidades de sus pupilos. Unos guardan las

(I) Misit Deus ange'.oa suos aJ tutelam cultumqua goncris humani. (De
Instil. Jicin., lib. II, c. xvi.)

134

THATADO DEL ESPB1T SANTO.

naciones, cada cual la suya (i); otros la Iglesia universal. Cual ejr
cito formidable defiende una ciudad sitiada, asi ellos defienden la Ciu
dad de su Rey, la santa Iglesia catlica, en la guerra eterna que sos
tiene contra los poderes de las tinieblas (2). Los hay tambin que
cuidan de cada Iglesia , es decir, de cada dicesis particular. >Dos
guardianes y dos guias, ensean con San Ambrosio los antiguos Pa
dres, hay al frente de cada Iglesia ; el uno visible, que es el Obispo;,
el otro invisible , que es el ngel tutelar (3).
Silos ngeles cuidan y protegen basta la ms pequea criatura,
del orden fsico , insecto o brizna de hierba, para conservar c impe
dir que el demonio la amancille la destruya, con mucha ms razn
el ser humano, por humilde que se le suponga, es objeto de la soli
citud anglica. Y, en efecto, cada hombre tiene su ngel de la guarda.
Cual tutor poderoso, ose prncipe de la Ciudad del bien vela sobrenosotros, basta en el seno matrno, protegiendo nuestra frgil exis
tencia contra los mil incidentes que pueden comprometerla y privar
nos del bautismo.
Dejemos que hable la ciencia: Gran dignidad ciertamente
la de las almas, que cada una tiene desde su nacimiento un n
gel que la guarde 1 Antes de nacer, el nio encerrado en el teromaterno, es en cierto rnodo parte de la madre, como el fruto pen
diente del rbol es todava parte del rbol. Es, pues , probable que
el ngel custodio de la madre guarda tambin al nio que lleva
en el seno, como el que guarda un rbol guarda tambin su fruto.
Mas sucede que por el nacimiento se separa el nio de la madre?

(1) Dan., x, 13; S. Th., I p., q. cim, art. 8.Ex iis quidam praefect
sunt gentibus, alii Tero unicuique fuielium adjuncti sunt comits. (S. anil.,
lib. m, conlr. Eunom.JRegna et gentes sub angelis posita eise (S. E>iph.,
haem, 41.) Angel singulis pracsuut gontibus. (llier., lib. xi in tu.,
o. x7.) Quin eam unicuique genti proprium ngel un) praeesse aliimal
Scriptura. (Theodoret., q. ni , fti Gen.)
(2) Divinia potestatibua quae Ecclesiam Dei ejusque religiosum institutum custodiunt. (Etutb. in ps. 47.)
(3) Non eolum ad euradem gregem Dominusepiscopos. seJ etiam ange
lo ordinavit. (S. Ambr. , lib. n , n L\ic. , et lib. i, de Poenit. , c. xx.) Vult
DeuB angelos singulos Ecclcsiarum singularum eibi comissarum custodes
esse. (Eimb. in pn. 47.)Angelia liujua urbis cura comissa est. Nec enim ruibi
dubium est quin alii aliarum ecclesiarum praesides et patroni sint, querr.admodum in Apocalypsi Joanncs me docet. (S. Gng. Naz., orat. Xxxm.)

LOS PRINCIPES de la ciudad del bien.


Al punto un ngel particular es enviado para que cuide de l (i). i
El ngel custodio, compaero inseparable de nuestra vida, nos
sigue en todos nuestros caminos, nos ilumina , nos defiende , nos
alienta y nos consuela. Medianero entre Dios y nosotros , intercede en
nuestro favor, ofrece al Anciano de los dias nuestras necesidades,
nuestras lagrimas , nuestras oraciones y buenas obras , como incienso
de agradable olor quemado en un turibulo de oro. Su misin no ter
mina con la vida terrestre, dura hasta que el hombre llega su fin.
Asi los ngeles presentan las almas al tribunal de Dios y las intro
ducen en el cielo. Si la puerta les est temporalmente cerrada , las
acompaan al purgatorio, donde las consuelan hasta el da de su liber
tad. En cuanto aquellos cuyo obstinado orgullo hace que sean hasta
la muerte indciles a los consejos de sus ngeles , stos los abandonan
solamente en el umbral del infierno, mansin abrasada preparada para
Satans, para sus ngeles y sus esclavos. Como han presidido al go
bierno del mundo, los ngeles asistirn al juicio del mismo , des
pertarn los muertos y harn la separacin eterna de los elegidos
y los rprobos (2).
Al dejar la Ciudad del bien, conservemos un recuerdo que resu
me el objeto de su existencia y las innumerables funciones de los
Principes que la gobiernan. La Ciudad del bien y los ministerios de
los angeles se relieren un solo objeto, el Verbo encarnado; un solo

(t) 11as;na dignitas animarum, ut unaquaeque ab ortu nativitatis suae


habeat angelum ad custodiam sui deputatum. Quia cum parvulus in tero
matris existit, adhuc est aliquid matris per quamdam colligationem , sicut
rnctus pendens in arbore , est aliquid arboris ; et ideo probabile est quod
ngelus qui datus est in custodiam matri , custodiat parvulum existentem in
ntero; sicut qui custodit arborem , custodit fructum. Sed cum separatur a
matre, in nativitate, dalur particularis ngelus. (S. llier. in ilatlh., c. xvm.)
(2) Angel eorum semper vident faciem Patris mei qui in coelis cst.
(Walth., xvni, 19.)Unaquaeque anima dum incorpui mittitur, angelo committitur. (S. Armlm., Ehn-id.) Angeli tenenteuram animarum nostrarum. et
lis ab infantia tanquam tutoribus et curatoribus cominittuntur. (Butib. praep.
ev., lib. xni, c. vii.)Ego obtuli orationem tuam Domino. (Tob., xn, 12;
Apoc, tiii, 3.)Si civitatem civitale vertentes egemus doductoribus, multo
magiB anima a corpore divulsa, et ad futuram transiens vitam opus habebit
vitae ducibus. (S. Chryi., in Lw\, xvi, 22 : cono. II de Lzaro.)Munia angeIorum eustodum sunt post mortem auimam in ccelum deducere ; velsi purgatione indigeat , ad Purgatorium comitari , ibique eam subinde consolari,
doee, ea peracta, illam ad coelum evebat. (Con. a Lap., inttatlh., xvm, 10.)

I3fi

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

fln, la salvacin del hombre por su unin con el Verbo encarnado.


Monarca absoluto de todos los seres, Criador de los siglos, heredero
de todas las cosas del cielo y de la tierra , el Verbo encarnado es la
ltima palabra de todas las obras divinas, como' la salud del hombre
es la ltima palabra de su pensamiento. Dnde hay nada ms lgico,
ni mas sencillo, ni ms sublime, ni mas luminoso, ni, por consi
guiente, mas verdadero , que esta filosofa del mundo anglico y esta
historia de la Ciudad del bien (1) ?
(1) Omnibus (angelis) revelalum est ( myst erium Incarnationis) a prin
cipio suae beatitudinis. Cujus ralio est , quia hoc est quoddam genrale
principiuin , ad quod omnia eorum officia ordyiantur. Omnes enim sunt
administratorii spiritus, in ministerium missi propter eos qui haereditatem
-capiunt salutis ; quod quidem fU per Incarnationis mysterium. Unde oportuit hoc mysterio omnes a principio coinmuniter edoceri. (S. Th. , 1 p.,
q. lvii , art. 5.)
Creer que las explicaciones que preceden son el resultado de simples
conjeturas m l ien que de conocimientos positivos , seria un error. La cien
cia del mundo anglico es una ciencia cierta ; cierta porque es verdadera,
verdadera porque es universal. La revelacin , la tradicin , la razn misma
de todos los pueblos la conocen , ensean y practican. Como todas las dems
verdades, ha 6do restituida su pureza primitiva y desarrollada por Nuestro
Seor, cuyas enseanzas no escritas son , segn testimonio de San Juan,
infinitamente ms numerosas que las que el Evangelio nos hadado conocer.
La Virgen Mara fu la ms rica depositara de esta9 preciosas enseanzas,
y sabido es que esta Madre de la Iglesia y Maestra de los Apstoles habl
sapientsimamente de los ngeles, quienes conoca mejor que nadie.
Tambin San Pablo, quien se podra llamar el Apstol de los ngeles y
que enumera todos sus rdenes, San Pablo . arrebatado al tercer cielo , no lo
fu sin haber trado al mundo un conocimiento profundo de lo que habla
visto , no por bien suyo , sino en beneficio d-3 la Iglesia. Su ilustre discpulo
San Dionisio es, en efecto, el primero entre los Padres que haya dado una
explicacin detallada, sabia, sublime, del mundo anglico. Esta descripcin,
fundada en las Escrituras y en el testimonio de los otros Padres, es el punto
de partida de los escritores posteriores , y en particular la gua del incompa
rable Santo Toms en su magnfico estudio del mundo anglico. Tales son
los canales por donde ha llegado hasta nosotros el conocimiento de los nge
les . de sus jerarquas , rdenes y ministerios. Dnde hay otra ciencia ms
cierta ?

CAPTULO XU.

El Rey do la Ciudad del mal.


Sumario: Lucifer, rey de la Ciudad del mal.Lo que l es, segn los nom
bres que la Escritura le da. Dragn, Serpiente, Buitre , Len , Bestia,
Homicida , Demonio, Diablo , Satans.Explicacin de cnda uno de estos
nombres.

Acabamos de bosquejar, en conformidad la enseanza universal,


el cuadro de las jerarquas celestiales. Qu magnificencia en esas
creaciones anglicas ! Qu armona en ese gran ejrcito de los cielos!
Qu admirable variedad, y al mismo tiempo qu poderosa unidad en
el gobierno de la Ciudad del bien! Si el hombre lo comprendiera , su
vida , suponiendo que pudiera vivir, sera un xtasis prolongado.
Pero se morira de espanto si pudiera ver con sus ojos al Rey de
la Ciudad del mal , rodeado de sus horribles prncipes y de sus negros
satlites. De l vamos hablar. Cual es este Rey de la Ciudad del
mal? Cules son sus caracteres? Qu idea debemos tener de su
poder y su odio? Cunto horror debe inspirarnos ? Pedimos la res
puesta a Aquel que nicamente la conoce a londo.
Ya lo hemos dicho; nombrar es definir. Definir es expresar las
cualidades distintivas de una persona cosa. Pues el que no puede
engaarse da al Rey de la Ciudad del mal los siguientes nombres : el
Dragn , la Serpiente, el Buitre , el Len , l Bestia , el Homicida, el
Demonio , el Diablo, Satans.
Por qu un mismo ser se le ponen todos estos nombres dife
rentes? Porque Lucifer reune todos los caracteres de las bestias que
se asemeja; y esto en tal grado , que hacen de l un ser aparte. Un
ngl , un arcngel, el ms hermoso tal vez de los arcngeles, conver
tido instantneamente en todo lo que hay ms inmundo, mas odioso,
ms cruel y ms terrible en el aire, en la tierra y en las aguas!....
Qu cada ! Y esto por un solo pecado I Oh Dios mo ! Qu es, pues,
el pecado!

138

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Ello es asi : este principo anglico, antes tan bueno , tan dulce,
tan brillante de luz y de hermosura , la Escritura lo llama Dragn,
Druco , gran Dragn , braco magnas. En los libros santos , lo mismo
que en las memorias terrorficas de los pueblos , esa palabr a significa
un animal monstruoso por su talla, terrible por su crueldad, espan
toso por su figura , temible por la rapidez de sus movimientos y la
penetracin de su vista. Animal de tierra , domar, de lagunas; rep
til de vigorosas alas , con largas filas de acerados dientes, coii ojos san
guinolentos, espanto de la naturaleza entera : todo esto es el dragn
de la Escritura y de las tradiciones de los pueblos (I).
Bajo esta [orina la de algn otro reptil monstruoso se encuentra
por todas partes al demonio, que hasta.los tiempos de la Encarnacin
era dueo del mundo. Cuntos santos fundadores do alguna iglesia,
al poner manos la obra , no se vieron precisados a comenzar por
combatir contra un dragn, pero dragn de carne y hueso ! En la
Bretaa tenemos San Aruiel , San Tugdual , San Efflam , San Brieuc,
San Pablo de Len. Boma, Paris, Tarascn, Draguin (cuyo nom
bre viene de dragn ), Avin, Perigueux , Mans y yo no s cuntos
otros lugares de Escocia y otras partes, fueron teatros de igual com
bate. Y hoy mismo , no es tambin el dragn la serpiente adorada
contra quien tienen que luchar nuestros misioneros de Africa?
Pero esos antiguos relatos, no sern meras leyendas , y esas des
cripciones cuadros de imaginacin? Han existido realmente dra
gones? Respondemos desde luego que el dragn con sus diferentes
caracteres se nombra demasiadas.veees en los libros santos , y aun en
todas las lenguas antiguas, para que sea un animal fantstico.
Aadiremos en seguida que en todos tiempos y por todas partes,
en Babilonia como en Egipto, el demonio ha preferido la forma dedra
gn para ofrecerse la adoracin de los paganos, hasta el punto de
que sus templos tenan el nombre genrico de Dracontia. Adems,
esta forma se encuentra demasiado frecuentemente en el origen cris
tiano de los pueblos yjesl demasiado apoyada en la tradicin (que
por fin nuestros sabios modernos (A. Thierry) reconocen como cuatro
veces ms verdadera que la historia ) , para no ser ms que un smbolo
del paganismo.
No podemos sufrir, en fin, que nuestros ms gloriosos timbrSs se
traten de piadosas alegoras de relatos legendarios. No menos en las
(1) Billar, in Ps. nm ; Corn. a Lap. in It. Li , 9, el passim.; S. AugUBt. in
Ps. cm.

EL REY DE LA CIUDAD DEL MAL.

139

luchas de los primeros misioneros contra la serpiente de carne y hue


so , que en la tentacin del Paraso terrenal, rechazamos el sistema
mtico como base de nuestra historia religiosa. Creemos en esos com
bates materiales, visibles y palpables, porque los enviados de Dios
tenan necesidad de ellos para acreditar su misin ; porque de ellos
dau testimonio nuestros padres en todos los siglos; porque todos esos
hechos se operan, como dice Mabilln, con las circunstancias nor
males del milagro; y porque la Iglesia autoriza esos realos admitin
dolos en las oraciones pblicas.
Respondemos, linalmente, que, merced a los descubrimientos
modernos de la geologa, la existencia de los dragones no puede ya
ponerse en duda. Lo mismo respecto del dragn que del unicornio,
de que tanto se mofaron Voltaire y su escuela de bufones, la ciencia
ha venido a dar la razn la Biblia y las antiguas creencias de los
pueblos.
David habla del unicornio. Aristteles descrbe el Oryx ( asno in
dio), que, segn l , no tenia mas que un cuerno. Plinio menciona
la Fera Monoceros (bestia leonada, con un solo cuerno). Los historia
dores chinos citan el Kio-ta-onan (animal de cuerno recto), como
barritante de la Tartaria. Todos estos testimonios no lograban detener
la impiedad bufona del ltimo siglo. Sin embargo, tenan fuerza
para hacer creer que existi desde antiguo este animal, y aun tam
bin que acaso se llegara encontrarlo en algn tiempo. Esta espe
ranza se ha realizado hacia el ao 1834. Un ingls residente en las
Indias, llodgson, envi la Academia de Calcuta la piel y el asta de
un unicornio muerto en los criaderos del Radjahde Npaul. Posterior
mente, en conformidad las indicaciones de los historiadores chinos,
se ha descubierto en el Thibet un valle en que se encuentra el animal
bblico.
Tocante al dragn, dejemos hablar uno de los mas ilustres ge
logos. Un gnero bien notable de reptiles, cuyos despojos abundan
en las arenas superiores, es el Megalosauro (gran lagarto): llamase
asi con razn, porque, teniendo las formas de los lagartos y particu
larmente de los Monitores, con la dentadura corlante y dentellada de
los mismos, era de una talla tan enorme, que suponindole las propor
ciones de los monitores, deba pasar de setenta pies de largo : lagarto
largo como una ballena (1).
(1) Vanse , anota Guvier , mis Investigaciones sobre la osamentas fsila , t. v, 2.^ part., pg. 343.Mr. Buekland lo descubri en Inglaterra ; pero
tambin lo tenemos en Francia. (Oiso. sbrelas m. del globo.)

140

TRATADO DEL ESPRITD SANTO.

Ms abajo Cuvier habla del Plesiosauro (parecido al lagarto) y del


Pterodctilo ( que vuela con las patas como el murcilago) , los cuales
sou cierta especie de lagartos armados de dientes agudos, sostenidos
en altas patas, cuya extremidad anterior tiene un dedo excesivamente
prolongado, que e.< verosmil tuviera una membrana proposito para
sostenerle en el aire, acompaada de otros cuatro dedos de dimen
siones ordinarias y terminados poruas corvas. Y aade : Si al
guna cosa pudiera justificar esas hidras y dems monstruos cuya
figura se repite tantas veces en los monumentos de la Edad Media (1),
seria incontestablemente este Plesiosauro.
Efectivamente: a este monstruo y sus parecidos, qu les falta
para ser los Dragones de que nos habla la historia? Sin embargo,
para restituirles sin contradiccin ese nombre , le falla todava al gran
naturalista el conocimiento positivo de ciertos detalles. Sus prodigio
sas dimensiones y la facultad de volar no son an ms que suposi
ciones verosmiles de Cuvier. Mas he aqu que para contusin de la
incredulidad, la tierra abre de nuevo sus entraas , y las conjeturas
del sabio naturalista resultan hechos palpables. Los peridicos traen
el descubrimiento de reptiles gigantescos. Cuvier los ve, y da de ellos
la descripcin siguiente : 4 Heme aqu , dice , vista de estos que entre
todos los reptiles, y acaso entre todos los animales fsiles, son los
que menos se asemejan todo lo que conocemos , y cuyas combina
ciones de estructura pareceran increbles , sin duda alguna , a todo
el que no tuviera ocasin de observarlos por si mismo.
El Plesiosauro con patas de cetceo , cabeza de lagarto y largo
cuello, que se compone de ms de treinta vrtebras , nmero superior
al de todos los domas animales conocidos, tan largo como su cuerpo,
y que se levanta y se repliega como el cuerpo de las serpientes. He
ah lo que el Plesiosauro y el Ichtyosauro han venido a ofrecernos,
despus de haber estado sepultados millares de aos debajo de masas
enormes de piedras y de mrmoles (2).
(I) Y de todos los pueblos antiguos.
(i) Rwthtrehe, etc., t. v, pg. 245. Los ojos del Ichtyosauro eran do
extraordinario grandor. La potenoiade su visin le permita a la vez descubrir
su presa las mayores distancias y perseguirla durante la noche en las
mas oscuras profundidades del mar. Se han visto crneos de Ichtyosauros en
los cuales las cavidades de las rbitas tenan un dimetro de 35 a .'i6 cent
metros. En la especie mayor las mandbulas , armadas de dientes agudos , tie
nen la abertura de casi dos metros. (Maugin , Le monde mor , part. UJ , p
gina 219 , ed. 1805.

EL REY DE LA CIUDAD DEL .MAL.

tl

Hablando del Pterodctilo-gigante, contina el mismo naturalista:


He ah, pues, un animal que en su osteologa, desde los dientes
hasta la puna de las uas, ofrece todos los caracteres clasicos de los
saurios. -No se puede dudar que tenga tambin los caracteres de los
mismos en los tegumentos y en las partes blandas, que tuviera las
escamas, la circulacin.... Era al mismo tiempo un animal provisto
de medios para volar.... , que poda servirse tambin de sus dedos
mas cortos para suspenderse.... , pero cuya posicin tranquila deba
de ser ordinariamente sostenindose sobre los pies traseros, la ma
nera de las aves. Entonces debera tambin de tener, como ellas, el
cuello echado bacia airas y encorvado, para que su enorme cabeza
uo rompiera el equilibrio (1).
Andando el tiempo, la demostracin resulta ms y mas lumino
sa. Asi es que en 1862 se descubrieron en un desmonte del ferro
carril, cerca de Poligni, los restos de un enorme saurio. La dimen
sin de los huesos recogidos es tal, que no se pueden sealar al animal
encontrado menos de 30 40 metros de longitud (2).
Por otra parto, el clebre Zimmermann ha publicado los dibujos
de fsiles gigantescos descubiertos recientemente en Alemania. Cosa
notable! Esos dibujos, copia fiel de la realidad, se asemejan mucho
alas figuras de dragones conservadas entro los chinos, el pueblo mas
tradicionalista del mundo. Se encuentran , dice el sabio alemn, fusi
les de lagartos del tamao de la mas enorme ballena. una de estas
monstruosasespeciesperteneceel Hydrarchos (el principe de las aguas),
cuyo esqueleto tiene 120 pies de largo...., al que aadimos otro mons
truo, que parece justificar todas las leyendas de los tiempos antiguos
sobre los dragones alados. Es el Pterodctilo.
-La membrana que le sirve para volar se desarrolla entro el pie
delantero y el trasero , de modo que le dejaba libres las uas para
agarrar la presa. La cabeza del monstruo es casi tan grande como la
mitad del tronco. Su mandbula va armada de dientes agudos y re
torcidos, que deban hacerlo enemigo terrible para los animales en
que haca sus victimas (3).
Digan lo que quieran Voltaire y los volterianos , ha existido una
especie de monstruos anfibios de 100 pies de largo y proporcionalniente recios, que se sostenan sobre largas patas terminadas en uas
(1) R?n)urc/ics , t. v, pig. 245.
(2) SmHmtteitu Jura y Armales de phil. rhrel.. Set. do 1862.
(3) Lt monde av. la eral, de Vkommi., lib. xxxu, pg. 4; 185G.

142

TfiATADO DEL ESPltlTL' SANTO.

de len, con alas de murcilago, escamas de cocodrilo, dientes de


tiburn, cabeza de marsopa (especie de ballena), cuello y cola de ser
piente : he ah el dragn.
Tal es el arcngel cado , el Rey de la Ciudad del mal. Para vindi
car la Escritura , nos liemos credo en el deber de extendernos sobre
el primer nombre que le da.
Se le llama tambin Serpiente , Serpens , vieja Serpiente , Serpens
antiquus. Lo conviene este nombre , ya porque como serpiente tiene
seis mil aos de edad y su larga practica le hace lo ms temible que
pueda haber ; ya porque para tentar Eva se sirvi de una serpiente ;
ya porque tiene todas las cualidades del odioso reptil. Serpiente por
la astucia , serpiente por el veneno, serpiente por la fuerza , serpiente
por su poder de fascinacin. Este poder es tal, que seduce todo el
mundo: snducit universum orbem , de tal modo, que el culto del demo- -\
nio bajo la forma de serpiente ha dominado en toda la tierra. Los
babilonios , los egipcios , los griegos, los romanos , todos los grandes "V
pueblos de la antigedad pagana que se suponen civilizados, adora
ron la serpiente , como todava la adoran los degradados negros del j
frica (1).
Y esa serpiente , ms horrible que todas las dems , es el arcngel i
cado , es el Rey de la Ciudad del mal.
Se llama Buitre, Ave de rapia, Avis. Por las regiones que habita,
por la agilidad de sus movimientos, por la habilidad en descubrir su
presa, por su prontitud en caer sobre ella , por su rapidez en arreba
tarla sobre el aire , por la crueldad con que le chupa la sangre y te
devora las carnes, el demonio es muy bien un ave de rapia, un bui'.n
tre. Y este buitre, ms cruel que todos los otros, es el arcngel cado,
es el Rey de la Ciudad del mal (2).
-l2
(I) Corn a Liji., in Gm., ni , 15; et Dto., xiv, 2S. Diabolus dictus est
serpens, quia cum latenter obrepit, cum per paci* imaginem fallens ocultis
accessibus serpit, indo nomen serpentis accepit. Ea eit ejus astutia , ea circumveniendi nomines latebrosa fallacia, ut asserere videatur noctem pro die,
venenum prosaluto, desperationcm sub obtentu Bpei , perlidiam sub praetextu fidei, Antichriatum sub vocabulo Ghristi; ut dum verisimilia mentituFr
veritatemsubtilitate frustretur. Nam transfiguratse in angelum lucs. (S. Cyp.t
de Pradal, simpl. , trnet. tu.)
(2) Diabolus dicitur jumentum, dr.icn et ae/: in ei quos excitat ad
luxuriam , jumentum est. In eis quos ad nocendi malitiam inflammat , draco'
est. In eis quos ad superbiam elevat, avis est. In ilhs quos pariter luxuria,''"
malitia et suJierbia polluit , jumentum , draco simul et avis existit. (S. Grtg*
lib. xxxiu, J/orn., xiv.)

EL REY DE LA CIUDAD DEL MAL.


Se llama Len , Leo. Como el Verbo encarnado lia sido llamado
Lein de la tribu de Judi , Leo de tribu Juda, por causa de su fuerza;
la Escritura tiene cuidado de llamar al demonio Len rugiente , Leo
rugiens , len siempre furioso y buscando siempre la presa, quaerens
quem decoret (1).
Jamas hubo nombre mejor aplicado. El len es el rey de los ani
males : Lucifer es el principe de los demonios. Orgullo , vigilancia,
fuerza , crueldad , eso es el len y eso es el ngel cado. El len devora,
no slo cuando tiene hambre , sino sobre todo cuando est encoleri
zado : en Lucifer el hambre y el odio de las almas son insaciables. El
leu desdea los restos manchados de sus victimas : no hay gnero
alguno de afrentas y veces de malos tratamientos, que el demonio
no haga sufrir sus esclavos , sin hablar de los actos vergonzosos
que siempre los arrastra.
El len tiene una naturaleza ardiente y es excesivamente luju
rioso (2) : lo mismo sucede con el demonio en cuanto nada omite por
empujar al hombre al vicio impuro. El len exhala un olor penetrante
y desagradable : el demonio arroja un hedor mortal. El hebreo le
llama tambin Cabrn, y la historia afirma que toma ordinariamente
la forma de este animal inmundo , para hacerse ver y adorar de sus
evocadores. Y este len rugiente y ese inmundo cabrn es el arcngel
caido , es el Rey de la Ciudad del mal (3).
Se llama Bestia, la bestia propiamente dicha, Bestia. Reunid los
caracteres de los diferentes animales en que la Escritura personifica
al arcugel caido , y tendris la bestia por excelencia : en un mismo
monstruo el grandor de la ballena , el tragadero y la voracidad del
trbarn , los dientes , ojos innobles inclinaciones del cocodrilo , la
astucia y el veneno de la serpiente , la agilidad del ave de rapia,
la fuerza y crueldad del len. Para concluir el retrato del Arcaugel
convertido en Bestia, los oraculos divinos le dan siete cabezas, simbolo
enrgico de siete instintos temibles, de los siete demonios princi
pales que forman su cortejo. Y esta bestia, que no se puede represen-

(1) Christus vocatur Leo propter fortitudinem : Diabolus ob feritatom.


lile leo ad vincendum ; iste leo ad nocendum. (S. Aug. , serm. xlvi.)
(2) Leaena, teste Ariatotele etl'linio, semper gestit ad coitum ; nec
leone contenta ; eliam cum hyena et pardo miseetur: inde enim naecuntur
leopardi. (Vid. Corn. a Lapid. , in Dan., vII , 4.)
(3) Corn. a Lap., 1 Pe., v, 8.Vase Rapiorts de l'homme avie le dman,
por M. Bizouard; 6 vol. en 8."

144

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

tar sin palidecer, es el Arcngel cado , el Rey de la Ciudad del mal (1).
Ms todava que las cualidades terribles cuyo cuadro acabamos de
bosquejar, dos cosas le hacen temible : su naturaleza y su odio. El
len, el dragn, la serpiente y dems monstruos corpreos , no leiiau
ms que un poder limitado. Estn sujetos al cansancio, al hambre,
la vejez , la muerte , las leyes de la pesantez y las distancias.
Cuando estn lejos , son rechazados , se encuentran enfermos ,
se mueren , duermen , estn encadenados , entonces no hacen dao.
Poro Satans, puro espritu, no conoce la fatiga, ni la necesidad, ni
las cadenas , ni la vejez , ni el sueo, ni la muerte , ni la pesantez,
ni distancia alguna que sea apreciable en nuestros clculos (2).
En virtud de su misma esencia , tiene poder natural sobre el mundo
de la materia. Como el cuerpo est destinado ser movido por el
alma, asi la creacin material, en razn de su inferioridad , est
sometida al impulso de los seres espirituales. Satans no perdi en
su cada nada de ese su natural poder. Y ste es tan grande, que
puede trastornar nuestro globo, lo menos en parte, volcarlo y com
binar sus elementos de modo que se produzcan los efectos ms extra
os (3).
Este poder de Satans no debe admirarnos , si juzgamos por el
que tiene nuestra alma. Qu no hce el alma humana de la creacin
material que su accin alcanza ? Y cuanto ms no hara si no se
viera embarazada ? Entre sus manos , aun la materia mas rebelde
viene ser como un juguete en poder de un chiquillo. La quebranta,
la taja, la perfora , la lleva de una otra parte , la sumerge en los.
abismos del Ocano , la lanza sobre los aires y en ellos la obliga
mantenerse. No hay forma que no le imprima : sucesivamente la hacer
solida , liquida, aeriforme. La condensa, la disuelve, la hace volar
dando brillantes estallidos. Con sus fuerzas combinadas produce el
rayo que mata la electricidad que transmite el pensamiento cn la
rapidez del relmpago. Sea hielo, nieve, fuego, roca, montaa, lla
nura , bosque , lago, mar ro , en todo ejerce su imperio.
(1) Corn. a Lap., Apon., xn, 3.
(2) Angelus in uno instanti potest csse in uno loco, et in alio instanti in
alio loco, uullo tempore intermedio existente. (S. Th., 1 p., q. lu, art. 3.)
(3) Natura corporalis nata est moveri iinmediate a natura spirituali secundum lucum. Licet daemones possint mover aliquam partem terrae, non
sequitur quod possint mover totam terram , quia hoc non esset proportionatum naturae ipsorum , ut mutent ordinem elementorum mundi. ( S. Th.,
1 p. , q. ex , art. 3 ; et De malo , q. xvi , art. (0.)

EL REY DE LA CIUDAD DEL MAL.

I4S
Lo que el alma humana hace de la materia que tiene a su alcance,
lo liana igualmente con el resto del globo. Qu digo? Hara mil ve
ces ms, si no se viera impedida por lastrabas que la sujetan al
cuerpo y por la imperfeccin de los instrumentos de que dispone.
Diariamente sus pensamientos gigantescos atestiguan que uo es fuerza
lo que le falta, sino medios de ejecucin.
Si el poder de nuestra alma sobre la materia alcanza proporciones
que nos son desconocidas , como medir el de los ngeles , espritus
puros de una naturaleza tan superior la de nuestra alma (1) ? Como,
sobre todo, se calculara el poder del primero entre los espritus? Y
ese es Satans , el rey de la Ciudad del mal. El primer ngel que
pec, dice San Gregorio, era el jefe de todas las jerarquas. Como
todas exceda en poder, as se les aventajaba en brillantez ().
Para no citar ms que un ejemplo de lo que puede, contentmo
nos con recordar la historia de Job. Con la mira de probar la virtud de
este santo hombre , Dios permite Satans emplear contra l el poder
de su odio, dentro de ciertos lmites. En un abrir y cerrar de ojos,
condensa las nubes , desencadena los vientos , enciende el rayo , con
mueve la tierra , y los edificios de Job quedan arruinados. Sus gana
dos han desaparecido , sus hijos han muerto. Unos pocos instantes le
iian bastado para causar todas estas ruinas. Tan pronto como se le
conceda permiso, empleara todava menos tiempo en cubrir a Job,
de pies cabeza , de lceras purulentas ; y del mas esplendoroso
principe del Oriente har un mendigo solitario y el patriarca del dolor.
Mas tarde, le vemos atacar, sin conocerle, al Hijo mismo de
Dios. Con la rapidez del rayo le transporta sucesivamente del fondo
del desierto al pinculo del templo y la cima de una montaa. All,
por medio de uno de esos prestigios que nosotros no podemos com
prender y le son a l tan familiares, hace pasar ante la vista del Verbo
encarnado todos los reinos de la tierra con todos sus esplendores. Pero
lo que el Rey de la Ciudad del mal era en tiempo de Job y de la reden
cin, eso es en nuestros das : la misma naturaleza tiene, y, por con-

(1) Hoc ipsum quod anima quodammodo indiget corpore ad suam operationcm , ostendit quod anima tenet mferiorem gradum intellectualitatis
quam ngelus, qui corpori non unitur. ( 1 p., q. lxxv, art. 7.)
(2) Primus ngelus qui peocavit, dum ennetis agminibus angelorum
praela'.us eorum claritatem transcenderet , ex eorum comparatione clarior
fuit lile qui peccavit fuit superior nter omnes. (Homil. xxxiv in Eeanq.,
tlS. Th., 1 p., q. lxvii, ort 7 et 9.)
TOMO I.

I!)

1 46

TilATA DO DEL ESPRITU SANTO.

siguiente, el mismo poder y el mismo odio al hombre y al Verbo hecho


carne. De aqu le viene otro nombre.
Se llama homicida, homicida por antonomasia , homicida ab initio. Homicida siempre , homicida de intencin , homicida de hecho,
homicida de todo lo que respira, homicida del cuerpo, homicida del
alma. Y este nombre lo tiene demasiado justilicado.
Homicida del Verbo encarnado. En el instante mismo en que el
misterio de la Encarnacin le fu revelado, se hizo homicida. Para
hacer fracasar el plan divino, concibi el pensamiento de matar al
Verbo encarnado. Lo mat en su corazn, y fu homicida ante el Pa
dre , ante el Hijo , ante el Espritu Santo , ante el mundo anglico,
hasta que , andando los tiempos , lo fuera en realidad ante el mundo
humano (1).
Homicida de los ngeles. Arrastrndolos en su rebelin , fu para
ellos causa de su condenacin, es decir, de la muerte eterna (i).
Hacer que perezcan , en cuanto los espritus pueden perecer, cente
nares de millones de criaturas, las ms felices y hermosas que hayan
salido de la nada , qu carnicera y qu crimen !
Homicida de los santos. Lo que fu en el cielo, lo es tambin en la
tierra. Homicida de Adn , homicida de Abel , homicida de los pro
fetas , homicida de los justos del mundo antiguo, imgenes profticas
del Verbo encarnado. El Verbo es a quien en ellos persigue , y ator
menta, y mata. Homicida de los apstoles y mrtires, continuacin
viva del Verbo encarnado. El Verbo es tambin , siempre el Verbo,
a quien en ellos insulta, y ultraja , y azota , y despedaza, y mutila, y
quema, y mata , y matara hasta que se acabe el mundo.
Homicida del hombre en general. l introdujo la muerte en el
mundo. No ha habido una agona que l no haya causado ; no se ha
derramado una gota de sangre que no recaiga sobre l ; no se ha co
metido un asesinato de que l no haya sido el instigador. Los envene
namientos , los asesinatos , las guerras , los combates de gladiadores,
los sacrificios humanos, la antropofagia , todo esto viene de l. Homi
cida especialmente del nio, que es la imagen ms perfecta y ms
amada del Verbo , por millares es menester contar los que ha hecho

(t) Ruperl., in Joan., lib. VIH, 11. 242, 1H.


(2) Lucifer hit aliis cansa damnationn sivs mortis aeternae. Uade
Christua dicit : lile homicida , scilicet angelorum , quibus fuit causa mortu
aeternae, eral ab initio, id cst post initium. (Vig,, c. ni , 2 , v. 15.)

EL REY DE LA CIUDAD DEL MAL.

147

inmolar a su oJio en todos los pueblos de Oriente y Occidente, y los


que contina inmolando todava.
Es homicida , no solamente instigando al hombre que mate su
semejarte , sino inducindole que se mate si mismo. El suicidio
es obra suya. Lo probaremos en otra parte , haciendo ver que el sui
cidio en grande escala no se ha visto en el mundo ms que en dos
pocas , en que el reinado de Satans ha estado en su apogeo. Entre
tanto, citaremos el testimonio de uno de nuestros Obispos misione
ros. Cuntos hechos podra yo referiros para demostrar ms y
ms el poder que Satans ejerce sobre los infieles , si en esto cupiera
duda! Entre mil , he aqu uno que es ordinario en China, lo mismo
en el Su-Tchuen que aqu en Mandchuri, y que est atestiguado por
miliares de testigos. Cuando por alguna disputa que baya tenido con
su suegra o con su marido, por haber sido golpeada maltratada de
palabra , se decide alguna mujer ahorcarse (y el caso es frecuente
en este imperio), no es necesario colgarse. La desdichada se sienta en
una silla en su klang (especie de estrado), se pasa al cuello el fatal
cordn , y el que fu homicida desde el principio se encarga de lo
dems
l aprieta el nudo (1).
Mas no le basta matar los cuerpos. El hombre es imagen del Verbo
encarnado principalmente por su alma , y contra el alma sobre todo
se dirige el gran homicida. Su existencia no es ms que una cacera
de almas , y qu matanza hace en ellas ! Tiene sus rdenes millo
nes de cazadores y millones de verdugos. Por todas partes tiene lazos
tendidos ; por todas partes caen vctimas. De los primeros est cu
bierta la tierra ; de las segundas lleno el infierno.
La idolatra , que ha reinado y reina todava en la mayor parte
<lel globo, qu es , sino un inmenso matadero de almas ? Quin es
la causa que consuma tan cruel iniquidad ? El gran homicida, oculto
bajo mil nombres y mil formas diferentes (2). En el seno mismo del
Cristianismo, de dnde proviene la tendencia funesta y de da en
da ms general , que empuja tantos millones de almas al suicidio de
si mismas / No ciertamente del Espritu Santo ; sino , como siempre,
(I) Ann'ihn de la Propag., etc., 1857, n. 175, p. 428. Carta de Mgr. Vrolies, obispo de Mandchuri.
(i) Causa idololatriae con?ummativa fuit ex parte daemonum , qui se
calendo liominibus erran tibusexhibueruntin idolis, dando responda, et aliqua.
quae videbantur liominibus mirabilia, faciendo. Unde in Pi. xcv , dicitur:
Oornes dii gentium daemonia. (S. Th., 2. 2., q. xeiv, art. 4.)

148

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

del homicida eterno (1). Tal es la guerra encarnizada implacable que


Satans hace al Verbo encarnado, y que le declara merecedor del nom
bre de Homicida. Todava tiene otros.
Se llama Demonio, Daemon. Para designar Lucifer, los divinos
orculos dicen el Demonio, esto es , el mas temible demonio, el rey
de los demonios. La ciencia asombrosa de las cosas naturales, y la no
menos asombrosa que tiene del hombre en general y de cada uno de
los hombres, del carcter, inclinaciones, hbitos, temperamento, en
una palabra, de las disposiciones morales de cada cul , han hecho
que se le d este nombre, que significa : Inteligente, sabio, vidente.
No puede leer inmediatamente en nuestra alma ; mas por las ventanas
de nuestros sentidos ve lo que en ella pasa. Nuestros ojos , nuestra
cara , el tono de nuestra voz , los movimientos de nuestros miembros,
nuestro andar, la manera de vestirnos, nuestro continente , nuestro
modo de comer, nuestro comportamiento en todas las cosas, son otros
tantos indicios de que l saca consecuencias ciertas para tendernos
redes y arrojarnos dardos.
Se llama Diablo, , mas bien, el Diablo , Diabohis. Este nombre,
ms odioso que todos , tiene la significacin de calumniador. Dos co
sas constituyen la calumnia : la mentira y el ultraje. Desde ambos
puntos de vista , Lucifer es el calumniador por excelencia.
Por lo que se refiere la mentira , su nombre presenta al enten
dimiento un conjunto horrible de hipocresia , fraude, arteria, astu
cia , engao, malicia, bajeza y descaro. Su vida es una mentira con
tinua: l invent la mentira : es la mentira viviente: Mendax etpater
mendaeii. Minti en el cielo, miente en el mundo, le minti Adn,
miente toda la descendencia de ste. Miente en sus promesas, miente
en sus amenazas , y hasta miente cuando dice la verdad ; porque no
la dice sino para mejor engaar (2). Miente en todo, miente cn au
dacia , miente siempre, y todas sus mentiras son ultrajantes.
Desde este segundo punto de vista , es tambin digno de su nom
bre. Calumniar, es decir, blasfemar y ultrajar al Verbo encarnado ;
(1) S. Th , i p., q. T.xiv, art. 2 ; id., id., csiv, art. 3; id., 1. 2., q. Lxxr,
art. 4. El fmputo general de la administracin de la iusticia de Francia durante
el ao 1860 hizo constar que el nmero de los detenidos por ultrajes pblicos
al pudor se quintuplic , y an ms de 1826 1860, elevndose desde 727
4,108; y en especial de I88B a 1860 la progresin fu todava mayor. A
dase, que de cuarenta afios ac el nmero di? crmenes de todo gnero se ha
aumentado en ms de un 20 por 100.
(2) S. TU., 1 p., q. lxiv, art. 2 ad 5.

EL REY DE LA CIUDAD DEL MAL.

149

calumniarle en su Divinidad , en su Encarnacin , en su veracidad , en


su poder, en su sabidura, en su justicia, en su bondad, en sus
milagros y beneficios : calumniar a la Iglesi i su esposa , calumniarla
en su infalibilidad , en su autoridad , en sus derechos, en sus pre
ceptos , en sus obras , en sus ministros, en sus hijos ; provocar asi el
odio y el desprecio del Verbo hecho carne y de todo lo que le perte
nece , tal es , y la historia lo prueba , la ocupacin incesante del Rey
de la Ciudad del mal.
Se llama Satanas, Satanas Este ltimo nombre compendia todos
los dems. Satans quiere decir adversario , enemigo. Enemigo de
Dios, enemigo de los ngeles, enemigo del hombre, enemigo de
todas las criaturas, enemigo infatigable , implacable, en acecho noche
y da, y para quien todos los medios son buenos ; enemigo por exce
lencia, que, reuniendo bajo de si todas las potencias hostiles con su
astucia y su fuerza , las pone al servicio de su odio : tal es el ngel
cado.
En presencia de semejante enemigo , solamente la presuntuosa
ignorancia puede permanecer al descuido y desarmada. Otros son los
pensamientos del talento y diferente su conducta. Andar siempre
cubierto con la armadura divina , nica que puede preservarnos de
los dardos inflamados de Satanas , es su solicitud del dia y su preocu
paci in de la noche.
Aprovechmonos de las advertencias que un terror demasiado jus
tificado inspiraba San Agustn : Qu puede haber mas perverso,
ni mas maligno que nuestro enemigo? Introdujo la guerra en el cielo,
el fraude en el paraso terrestre , el odio entre los primeros herma
nos , y siembra la cizaa en todas nuestras obras. Ved le: en el comer
ha puesto la gula , en la generacin la lujuria , en el trabajo la pe
reza, en las riquezas la avaricia, en las relaciones sociales la envi
dia , en la autoridad el orgullo, en el corazn los malos pensamientos,
en los labios la mentira, y en los miembros las acciones culpables.
Cuando estamos despiertos , nos empuja al mal ; cuando dormidos,
nos sugiere ensueos vergonzosos. Cuando alegres , nos lleva la
disolucin ; cuando tristes , al abatimiento y la desesperacin. Por
decirlo todo con una sola palabra ; efecto de su perversidad son todos
los pecados del mundo (1).
Su odio va ms lejos. Como el Verbo encarnado acomoda los auxi(1) Sed ut brevius loquar , omnia mala mundi sua sunt peryersitate
commissa. (Serm. comm., lv.J

150

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

los de su gracia la naturaleza, posicin y necesidades de cada uno,,


as Satans , aprovechndose de su penetracin , prepara diversa
mente sus venenos segn la disposicin particular de cada alma. Es
cuchemos todava otro gran ingenio: La astuta serpiente, dice San
Len , sabe quin debe presentar el amor de las riquezas , quin
los estmulos de la gula , quin las excitaciones de la lujuria, quin
el virus de la envidia. Conoce al que le conviene confundir con la
tristeza , al que debe seducir por la alegra , al que tiene que abatir
por el temor, al que ha de fascinar por la belleza. Indaga la vida de
todos , estudia los afanes , escudria las afea-iones , y donde ve que
cada uno coloca preferentemente sus gustos , all le arma la embos
cada para hacerle dao (1).
Tal es Satans, el Arcngel condenado, el Rey de la Ciudad del mal.

(I) Et ibi causas quaerit nocendi, ubi quemcumque viderit studiosius.


Serm. vm,(d< Natir.)

CAPTULO XIII.

IjOh prncipes de la Ciudad del mal.

Sumario. Los ngeles malos , principes de la Ciudad del mal.Su jerar


qua.Los siete demonios que asisten al trono de Satans.Paralelismo
entre las dos Ciudades.Nmero de los ngeles malos.Su habitacin:
el infierno y el aire: pruebas.Sus cualidades: la inteligencia.

Su jerarqua. Para saciar su odio contra Dios y contra el hom


bre, el Rey de la Ciudad del mal no est solo. Manda en millones de
espritus, menos poderosos que l , es verdad, pero igualmente ho
rribles y no menos malignos.
Mona de Dios, simia Dei, como le llama San Bernardo, Satans
ha organizado la Ciudad dei mal conforme al plan de la Ciudad del
bien (1). En la Ciudad del bien hemos visto siete angeles escogidos
entre todos, asistentes al trono de Dios , poderosos vireyesdel mundo
superior y del inferior. Y la Escritura nos muestra en la Ciudad del
mal siete demonios principales que rodean Lucifer , y son como
sus primeros ministros ntimos confidentes. Los siete augeles de
Dios, por medio de los siete dones que tienen su cargo, dirigen
todos los movimientos de la humanidad hacia el Verbo encarnado.
Los siete angeles del demonio , ministros de los siete pecados capita
les, hacen volver el mundo moral hacia el polo opuesto, que es el
odio al Verbo. Serafines de Satanas, profundizan con su inteligencia
en las honduras de la malicia de aqul ; en la fragua de su odio en(1) Reducido este lenguaje la exactitud teolgica , significa que Sata
ns se ha aprovechado del orden jerrquico, de que no es autor, y ha vuelto
contra el Verbo encarnado lo que primitivamente se haba establecido para
gloria del mismo Verbo.

TRATADO DEL ESPiltITU SANTO.


tienden ellos el suyo, y transmiten a los demonios inferiores las r
denes del Jefe (1).
En estos siete demonios principales, opuestos los siete principes
anglicos, no tenemos ms que el primer rasgo del paralelismo de
las dos Ciudades. Lo mismo que entre los ngeles buenos, hay entre
los malos una jerarqua completa , igualmente que la Ciudad del
bien, tiene tambin la del mal su gobierno organizado. De que hay
jerarqua entre los demonios, la Escritura no permite abrigar duda.
No decan los judos , blasfemando contra el Hijo de Dios : Con
el poder del Principe de los demonios arroja los demonios. Y en
otra parte: Lanza los demonios en nombre de Beelzebub , prncipe
de los demonios ? Tambin leemos : Id, malditos , al fuego eterno,
que est preparado para el demonio y para sus ngeles. Finalmente,
en el Apocalipsis : El Dragn combata y sus ngeles juntamente
con l (2).
Nada hay ms claro que estas revelaciones divinas y otras que se
podran citar. Pero si entre los demonios hay un principe , un rey,
un superior, habr tambin inferiores, vicegerentes, ministros que
ejecuten las rdenes de aqul. En una palabra : hay jerarqua y su
bordinacin entre los angeles cados.
Santo Toms da la razn, enseando que la subordinacin mutua
de los angeles era , antes de la cada , una condicin natural de su
existencia , y que ellos, al caer, no perdieron sus condiciones y do
nes naturales. As , todos permanecen en los rdenes superiores
inferiores que antes pertenecan. De donde resulta que las acciones
de los unos estn sometidas a las de los otros , y que existe entre
ellos una verdadera jerarqua subordinacin natural (3). Pero no se
ha de creer que los superiores sean menos miserables que los infe
riores : lo contrario es la verdad. Hacer el mal es ser miserable ; pero
mandarlo es ser ms miserable todava.
Del mismo modo se expresa Cornelio Lapide : Entre losdemo(1) HaUh., xn , kh;Marc, XVI, 9; Luc, VIH , S ; poc, xn , 4 , etc.Diabolua hostia Dei hisce septem angelis ex adverso opposuit septem daemones , quoa eum septem capitalibus vitiis praefecisse tradit S. Antonias
apud Atbanasium et Serenas apud Cassianum. (Coll. VII, c. xix; et ex his
Serariu8. Tob. III , 8 , quaest. vi.) Per septem capita accipe aeptem nefarios
epiritus, quos sancti Patresdaemoni adscribuut. (Corn. aLvp. in Apo^., XII, 3.)
(2) U'lh., ix, 45; Lw:., xi , 15 ; Matth. , xxv , 41; Apoc, xu,l.
(3) 1 p., q. cix, art. 1 et2.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

133

nios, dice, sucede lo mismo que entre los angeles ; hay superiores
inferiores. Los primeros pertenecen las jerarquas mas elevadas y
son de naturaleza ms noble ; por cuanto , despus de la caida , con
servaron intactos sus dones naturales. De este modo, los que cayeron
del orden de los Serafines, los Querubines los Tronos, son superio
res a los que cayeron de otros rdenes inferiores, las Dominaciones,
los Principados y las Potestades (i). Estos, su vez, son superiores
los que pertenecen al orden de las Virtudes, de los Arcngeles y de
los ngeles. Del mismo modo, entre los soldados sublevados se con
servan los abanderados , capitanes y coroneles. Sin esto, en el ejrcito
no cabe formacin, ni orden, como un reino no puede existir sin
orden y subordinacin. Pues el principe de todos los demonios es Lu
cifer ; y el de todos los ngeles buenos, San Miguel (t).i
Muy pronto citaremos los dos maestros de la teologa pagana,
Jmblico y Porfirio, y les oiremos hablar como los Doctores de la
Iglesia.
La existencia de la jerarqua satnica es el segundo rasgo del pa
ralelismo entre las dos Ciudades | pero comprende todava otro. Entre
los ngeles buenos la primera jerarqua manda en la segunda , y esta
en la tercera. Asi los demonios superiores mandan en los inferiores,
de modo que pueden impedirles hacer lo que quisieran y arrojarlos
de los cuerpos y de las criaturas en que se encuentran. Esta creencia,
fundada en la superioridad natural, y, por consiguiente, inadmisible
de los unos sobre los otros, y conservada fielmente entre los judos,
como lo vemos en sus blasfemias contra Nuestro Seor , ha dominado
el mundo entero travs de todos los siglos (3).
La historia nos hace ver que por todas partes los paganos antiguos
J modernos, para precaverse librarse de la malquerencia de los
dioses inferiores, recurren los dioses sujteriores (4). En el seno
(4) Gomo cayeron ngeles de todas las jerarquas , y los hombres debeD
Henar los asientos que dejaron vacantes en el cielo, habr santo9 colocados
entre los Angeles, los Querubines y Serafines. Entre otras muchas pruebas,
pueden citarse las revelaciones repetidas Santa Margarita de Cortona. Le
fu mostrado San Francisco de Ass entre los Serafines , ocupando uno de los
mis brillantes tronos de tan sublime jerarqua. Ella misma recibi la segu
ridad de que seria admitida en la propia jerarqua, y una de sus compaeras
entre los Querubines. (Viti, etc., por Marchesi, lib. n.)
(J) Omnium vero daemonum princeps est Lucifer, sicut angelorum est
sanctos Michael. (ln Mattk., IX , 34.)
,
(3) Vanle los testimonios de Jmblico y Porfirio , citados ms adelante.
(4) Fiectere si nequeo Superos, Acheronta movebo.

154

TRATADO DEL ESPRITL' SANTO.

mismo del Cristianismo, cuantas personas, creyndose victimas de


un hechizo maleficio de un hechicero, , como hoy se dice, de un
medium, van d pedir remedio otros hechiceros mediums, que tie
nen fama de poder ms, y lo consiguen ! Pero advierte Santo Toms
que de estas curaciones no hay una verdadera. Satans no obra nunca
contra si mismo. El cuerpo quedar libre, mas el alma se hace es
clava de otro demonio ms poderoso : desaparece el mal fsico, pero
el moral se agrava (1).
Que existe, pues, orden jerrquico entre los ngeles cados, es
una verdad ensjada por la teologa, la razn y la experiencia.
Toda jerarqua produce cierta concordia entre los que pertenecen a
aqulla ; pero guardmonos de creer que la concordia de los demo
nios nazca del respeto, la atencin y el amor reciproco de estos seres
perversos. Tiene por principio el odio, por objeto la guerra al
Verbo encarnado, en la Iglesia su esposa , en el hombre su hermano,
en la criatura obra de sus manos. Fuera de esto, los demonios se
aborrecen con aborrecimiento inmutable incalculablemente vio
lento (2).
Del mismo modo suele verse los malvados, de quien aquellos
son inspiradores y modelos , unidos entre si cuando se trata de atacar
la Iglesia al orden social ; pero despus de la victoria , dividirse
infaliblemente , acusarse , proscribirse y perseguirse todo trance.
Si necesitan combatir de nuevo , al punto los odios particulares se
confunden en el odio comn / los fugitivos vuelven incorporar
se, el ejrcito se forma y permanece unido hasta que una nueva
victoria traiga nuevas divisiones. Tal es el circulo vicioso en que
giran , hace seis mil aos , los demonios y los hombres esclavos
suyos.
Su nmero y habitacin. Si en los das tristsimos en que nos ha
tocado vivir es incalculable el nmero de nuestros enemigos visibles,
quin podr contar la muchedumbre de los invisibles? Aunque los
augeles cados son menos numerosos que los buenos , sin embargo,
como las criaturas espirituales exceden en nmero casi infinito las
(1] Virtute superiorum daemonum ita daemones a corporiLus liominum
expelluntur , quod lamen remanet dominium eorum quantum ad animam;
non enim contra regnum suum Diabolus agit. (3p., q. xun, art. 2.)
(2) Concordia daemonum , qua quidam aliis obediunt , non est ex amicitia quam nter se habeant , sed ex communi nequicia, qua domines
odiunt, et Deijustitiae repugnan t. (S. Th., 1 p., q. cix, art. 2.)

LOS PRINCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

loa

materiales, resulta que los demonios son en nmero incomparable


mente mayor que los hombres (1).
Explicando San Jernimo estas palabras del Apstol: Nuestra lucha
es contra las potencias del mal que habitan en el aire, se expresa de este
modo s En sentir de todos los Doctores , el aire que media entre el
cielo \ la tierra, que llaman el vaco, est lleno de potencias enemigas(2\
Medid la extensin y profundidad de la atmsfera que envuelve
nuestro globo ; considerad tambin la tenuidad de un espritu, y calcu
lad , si podis , la muchedumbre espantable de ngeles malos de que
estamos rodeados.
'Su nmero es tal , dice Casiano , que debemos bendecir la Providencia porque los ha ocultado de nuestros ojos. La vista de sus
muchedumbres , de sus terribles hiovimientos, de las formas horribles
Pe toman segn quieren , cuando se les permite , penetrara los
hombres de intolerable pavor : semejante espectculo, les haria morir,
los volvera cada vez ms malos, pues corrompidos por el ejemplo
de ellos, imitaran su perversidad; entre los .hombres y esas inmundas
potencias areas llegara haber familiaridad , y se establecera cierto
comercio, que vendra a parar en la desmoralizacin universal (3).
Se quiere saber la profunda filosofa que hay en las palabras del
ilustre discpulo de San Juan Crisstomo? Recurdese lo que era el
mundo pagano en el nacimiento del Cristianismo. Por medio de una
multitud de prcticas tenebrosas, consultas, evocaciones, orculos,
iniciaciones, sacrificios, el linaje humano se haba puesto en rela
ciones habituales con los dioses , es decir , con los demonios. Bajo la
inspiracin de stos haba vulgarizado , por medio de las artes y de la
poesia , sus prestigios , ruindades y crmenes. La tierra se habia con
venido en una cloaca de sangre y lodo : Smiles Mis fiant qui faciunt
Qu habra sucedido , si el hombre hubiera visto con sus propios
"jos a los demonios en si mismos , revestidos de cuerpos areos, co
metiendo sus abominaciones invitndole materialmente a imitarlas?
(I) Plures nobi>cum sunt quam cumiit (IVIteg., vi, 16); quod exponitur
ifo bonis angelis qui sunt nobiscum in auxilium, et de malis qui nolis
adversantur. (S.Th., 1 p , q. lxiii , art. 9.) Unde rationale est quod subtantiae immateriales excedant secundum mullitudioem tubstantias materiaIos , quai incomparabiliter. (Id. , id. , q. l , art. 3.)
(i) Haee autem omnium Doctorum opinio eat , quod ar iste , qui
Cbehun et terram medios dividena inane appellatur , plenus sit contrariis
ortitudinibus. (In ep. ad Eph., vi , 12.)
(3) Per hoc inter hominea et immundas alque aereas potestates fieret
noiia quaedam familiaritaa atque perniciosa conjunctio. (IV Cu/.,vin,c. xn )

156

TRATADO DEL ESPIUTU SANTO.

La creencia en millones de espritus , convertidos por la idolatra


en otros tantos dioses , es comn a los paganos de hoy como los
antiguos. Los indios cuentan trescientos mil, y los japoneses ocho
cientos mil, quienes llaman Kamis (1).
Sus cualidades. Las legiones infernales , aunque son invisibles
para nosotros , no por eso dejan de rodearnos. Cada soldado particu
lar, cada oficial subalterno, es menos temible que el jefe supremo.
Y, sin embargo , es tal el poder de cada demonio , aun del orden infe
rior , que espanta con razn quienquiera que trate de medir su
alcance. En efecto : el poder de los angeles cados est en razn directa
de la excelencia de su naturaleza. Pues repetimos, que esta naturale
za , incomparablemente superior la del hombre , no ha perdido nada
de sus prerogativas esenciales. Estas prerogativas son, entre otras,
la inteligencia , la agilidad , el poder obrar sobre las criaturas mate
riales y sobre el hombre por mil medios diversos y hasta limites des
conocidos : lodo puesto al servicio de su implacable odio. Digamos
una palabra sobre cada una de estas terribles realidades.
La inteligencia. Siendo los demonios espritus puros, su inteli
gencia es parecida la de Dios. Es decir, que conocen la verdad ins
tantneamente , sin raciocinar, sin esfuerzo, en si misma y en todas
sus consecuencias. La cada no les ha quitado ni disminuido esta pre
rrogativa que tenan por su naturaleza. Los angeles, dice Santo
Toms , no son como el hombre , a quien se puede castigar quitndole
una mano un pie ; como seres simples , no se les puede quitar nada
de su naturaleza. De aqu nace este axioma ya citado : Los dones na
turales permanecen ntegros en los ngeles cados. Asi , su facultad
natural de conocer nose ha alterado por su rebelin (2).
Hasta dnde se extiende esa facultad que tan temible es para
nosotros ? Gomo lo indica el nombre mismo que han tenido en todos
(t) Annal. de la Prop. de la Fe, 1863, u. 209.
(2) Et ideo dicit Dionysius quod dona naturalia in eis integra mauent.i Unde naturalia cognitio in eis non eat diminuta. (S. Th. , i p-,
q. lxiv, art. 1.)Loa ngeles prevaricadora fueron despojados de los bie
nes sobrenaturales, es decir, de la felicidad y bienaventuranza con que
personalmente hablan sido enriquecido? por el Criador; pero no fueron de
modo alguoo privados de las faculta ies que constituyen au naturaleza. Del
mismo modo acontece en un ejrcito ; cuando algunos soldados se hacen
reos da ciertas faltas , son degradados y despojados del uniforme que han
deshonrado , se les aprisiona y se lea declara indignos de que se llamen
militares. En una palabra : pierden todos los privilegioe personales del sol
dado; mas, pesar de todo, conservan la naturaleza del hombre, la misma

LOS PRNCIPES de la ciudad dp.l mal.

157

los pueblos , los demonios , siendo espritus inteligencias puras,


conocen instantneamente todas las cosas del orden natural. Desde
que perciben un principio, ven todas sus consecuencias especulativas
y practicas. De modo que sobre el mundo natural y sus leyes , sobre
los elementos y sus combinaciones , sobre todas las verdades del orden
puramente moral , en astronoma , en fsica , geografa , historia,
medicina , en ninguna ciencia pueden engaarse, no hay error posible
para ellos mas que en el orden sobrenatural (1).
Aun en ste, ellos conocen muchas cosas que nosotros ignoramos ;
y entre las que conocemos las hay en gran nmero que ellos conocen
mejor que nosotros : Los ngeles buenos , dice Santo Tomas , reve
lan a los demonios una multitud de cosas relativas los misterios di
vinos. Esta revelacin se verifica siempre que la justicia deDios exige
ipie los demonios hagan ciertas cosas, sea para castigo de los malos,
para ejercicio de los buenos: la manera que en lo humano los aseso
res del juez notifican los ejecutores la sentencia que fia dictado (2).
En cuanto lo futuro, su conocimiento excede en mucho al nues
tro. Si se trata de lo futuro necesario, los demonios lo conocen con
certidumbre en las causas. So trata de futuros contingentes , de esos
que se verifican la mayor parte de las veces? Los conocen conjeturalmente , como el mdico conoce si el enfermo se muere se mejora.
En los demonios esta ciencia conjetural es tanto ms segura , cuanto
que ellos conocen las causas mas universal monte y con mayor per
feccin , al modo que las previsiones del mdico son tanto ms cier
tas , cuanto l sea ms hbil. Pero lo futuro , en su parte puramente
casual o fortuita , esta reservado Dios nicamente (3). Tal es la pro
digiosa inteligencia de los demonios y la terrible ventaja que les da
sobre nosotros.
inteligencia, la misma voluntad, loa mismos medios de accin. Igualmente
los demonios, despus de haber sido arrojados del cielo por causa de su
rebelin , permanecieron tales cuales en su creacin haban sido constituidos,
esto es, espritus dotados de esa sublime inteligencia, de esa fuerza y gran
poder que hemos visto.
(I) Daemones in his quae naturaliter ad rem pertinent, non decipiuntur; sed decipi possunt quantum ad ea quae supernaturalia sunt. (S. Th.t
I p., q. lviii , art. S.)
(!) Per sanctos angelos multa de divinis mysteriis daemonibus revelantur, cum divina justilia exigit ut per daemones aliqua fiant vel ad
pnoitioncm malorum , vel ad exercitationem bonorum ; sicut in rebus humanis aiisessores judiis revelant tortoribu? ejus sententiam. (Id., q, cis , art. i.)
(3) S. Th., I p., q. lvii, art. 3.

CAPTULO XIV.

(Continuacin del anterior.)


Sumario. Agilidad de los ngeles malos.Poder de los mismos.Notable
pasaje de Toril rio.
La agilidad. La agilidad de los demonios no los hace menos te
mibles que su inteligencia. Para que el hombre se traslade de un
lugar otro, necesita de un tiempo relativamente bastante largo, mi
nutos, horas, dias, semanas : frecuentemente le faltan los medios de
transporte ; otras veces la enfermedad la vejez no le permiten mo
verse. Pero los ngeles malos, lo mismo que los buenos, no conocen
ninguno de estos obstculos : en un abrir y cerrar de ojos se encuen
tran , segn les place , en los puntos ms opuestos del espacio. Asi se
explica la respuesta de Satans , que leemos en el libro de Job : * De
dnde vienes? (le pregunta el Seor.) Y Satans responde : Vengo de
dar vuelta al mundo : Circuivi terram. Como no hay distancias para
los demonios, lo que est pasando en un extremo del Asia lo pueden
decir en el extremo opuesto de Europa, y viceversa.
Se comprende fcilmente que esa agilidad es tan peligrosa para
nosotros como incontestable. Es peligrosa : ningn otro medio ms
poderoso tienen los demonios para hacer que el hombre se asombre,
y del asombro pase la confianza, y de sta la familiaridad, la
sumisin y aun al culto. Es tambin incontestable : quin no admi
rar los designios de Dios? No hace mucho que una ciencia, de ori
gen sospechoso, joven de edad, pobre de mritos, pero rica de pre
suncin, la geologa, no pareca nacida sino para atacar al Gnesis.
Dios dijo entonces la tierra : brete ; mustrale los restos de las
criaturas ocultas en tu seno desde hace seis mil aos. Y la geologa,
batida con sus propias armas, se vi precisada rendir un testimonio
brillante la verdad del relato de Moiss.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

159

Muestra poca materialista se permiti negar los seres espirituales


y sus propiedades. Para confundirla, Dios ha reservado el descubri
miento de la electricidad. Gracias este misterioso vehculo, el hombre
puede hacerse presente, no slo con el pensamiento, sino con la pa
labra, en todos los puntos del globo en imperceptible espacio de
tiempo. En vista de semejante resultado, se negar todava la agili
dad de los espritus ?
El poder. Del mismo modo que el cuerpo , precisamente porque es
cuerpo, esta naturalmente sometido al alma; asi el mundo visible, en
razn de su inferioridad , esta sometido naturalmente al mundo ang
lico. Desde que se admite otra cosa que la materia , negar esa verdad
es contradecirse en los trminos. Pues los demonios no han perdido
nada de la superioridad del poder inherente a su naturaleza. Este
poder, lo mismo que el de los ngeles buenos, se extiende todas
las criaturas sin excepcin ; la tierra, el aire, el agua , el fuego,
las plantas , los animales y el hombre mismo en su cuerpo y en su
alma. Ellos pueden variar los efectos de todas estas cosas de mil ma
neras, que asombran nuestra razn y alarman nuestra debilidad.
Ese poder, esencialmente benfico en los ngeles buenos, es esen
cialmente pernicioso en los demonios. Cuando Lucifer esclaviz por
ol petado al rey de la creacin , esclavizo la creacin entera. Al
hombre y al mundo les hace sentir su tirana, les inocula su veneno,
les comunica sus ruindades , y, apartndolos de su fin, los hace ins
trumentos de guerra contra el Verbo encarnado.
Que esta accin malignante de los demonios es real y tan antigua
como el mundo, y tan extensa como el linaje humano, es una de las
verdades que con mayor certidumbre conocemos. La tradicin uni
versal la conserva fielmente, y la experiencia confirma la tradicin.
No hay un pueblo, aun entre los ms groseramente paganos, que no
haya admitido la accin maligna de las potencias espirituales sobre
las criaturas y sobre el hombre en especial. Los testimonios autnticos
de esta creencia se manifiestan en cada pgina de la historia religiosa,
poltica y domstica del linaje humano. Tratar esto de fbula , seria
una locura. Ver locos por todas partes , es estar loco uno mismo.
Entre mil testimonios, nos contentaremos con citar el de Porfirio.
El principe de la teologa pagana se expresa de este modo : Todas
las almas tienen un espritu unido y pegado perpetuamente ellas. Si
ellas no llegan subyugarlo , estn subyugadas por l en muchas
cosas. Cuando les hace sentir su accin, las induce a la clera, infla
ma sus pasiones y las agita miserablemente. Estos espritus, estos de

. ' T,

160

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

monios perversos y malignos, son invisibles imperceptibles los


sentidos del hombre ; porque no tienen cuerpo slido. Por otra parte,
no tienen la misma forma, sino que presentan muchas figuras distin
tas entre si, y stas, unas veces se dejan ver, otras se disipan, y
veces se cambian, lo menos en los que son peores....; sus formas
corporales son completamente irregulares.
Y como esta clase de demonios , para saciar sus pasiones, gusta
con preferencia de habitar ms frecuentemente en los lugares ms
prximos la tierra, no hay gnero alguno de maldad que ellos ri
maquinen. Conjunto como son de doblez y de violencia, se mueven
con sutilidad y rapidez, como si saltasen de una emboscada ; tan pronto
emplean el disimulo, tan pronto echan mano de la violencia. Estas
cosas hacen y otras semejantes, para apartarnos del verdadero y sano
conocimiento de los dioses y arrastrarnos en pos de si (1).
Entrando determinar las practicas de los mismos , el filsofo
pagano contina hablando como un padre de la Iglesia. < Les gusta
todo lo que es desordenado incoherente, se gozan de nuestros erro
res : el cebo conflue atraen la gente es inflamar las pasiones, ahora
por el amor de los placeres, ahora por la avaricia de las riquezas, la
ambicin del poder, la sensualidad o la vanagloria. Asi encienden las
sediciones, las guerras y todo lo que viene detrs de ollas.
Ellos son los padres de la magia : por eso los que por medio de
prcticas ocultas cometen acciones malvadas, los veneran, y princi
palmente al jefe de ellos. Tienen en abundancia vanas y falsas imge
nes de las cosas, y son eminentemente hbiles en hacer jugar resor
tes secretos para urdir engaos. ellos hay que achacarles los filtros
(1) Quaecumque animae conjunctum aibi adhaeremtemque perpetuo
spiritum usqueadeo non euperant. ut ab eo potius in plerisque mnibus
superentur, eae proimle si cuando sese spiritus iracundiae, et cupiditaturo
aestus atque impetus effuderit, miserandum in modam jactan solent....
Daemones... improbi ac malefici.. .. necoculis, nec alio quovis humano
senau attingi omnino possunt. Neque enim autsolidum corpus, aut eamdem
omnes formam, sed plures interseque distinctas figuras prae se feran'Pon o suo singulae pirita certis propriisque notis expressae imagines modo
apparent. modo evanescunt, modo vuttum speciemque mutant, ii saltem,
qui deteriores sunt.
Atque genus lioc daemonum, ut in locis terrae ricinioribus cupiditau
explendae causa liL entius frequentiusquo versatur, nihil plane sceleris est,
quod moliri non soleat.. . Vehementes ac repentinos ut plurimum impe'u'
haLet, insidiisque persimes, partim ut facilius , partim ut vi , quod aibi
propositum est, extorqueat. (Apud Ernnb. , Pratp. Eranr/. , lib. iv, o. "-)

LOS PRINCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

161

amorosos: de ellos proviene la intemperancia en el placer, y la codi


cia de las riquezas y de la gloria , y ademas de eso todas las artimaas
del fraude y la hipocresia, pues su elemento es la mentira.
Despus de hafifer hablado de los principes de la Ciudad del mal,
Porfirio pasa tratar de su Rey, quien llama Srapis o Plutn. En
este punto parece que uno esta leyendo, no un Aloslo pagano, ni
un Padre de la Iglesia, sino el Evangelio mismo : tan precisa es la
tradicin sobre este puni .fundamental. No somos temerarios al afir
mar que los malos demonios estn'sometidos Srapis. Nuestra opi
nin no se funda solamente en los simbolos y atributos de este Dios,
sino mas principalmente en el hecho de que todas las prcticas, que
tienen la virtud de llamar de ahuyentar los espritus malignos, se
dirigen Plutn, segn lo hemos hecho ver en el libro primero.
Ahora bien : Srapis es el mismo que Plulon ( el rey de los infiernos);
y lo que prueba incontestablemente que es el jefe de los demo
nios, es que l da los signos misteriosos para arrojarlos y hacerlos
huir.
l es , con efecto , el que descubre , a los que se lo piden , cmo
los demonios toman la forma y semejanza de los animales para po
nerse en relacin con los hombres. Y de aqui proviene que entre los
egipcios , los fenicios , y, sin excepcin , entre todos los pueblos exlertos en las cosas religiosas , se tiene cuidado de romper, antes de
la celebracin de los misterios sagrados, los cueros que hay en los
templos y de golpear contra el suelo los animales. Los sacerdotes
ahuyentan los demonios en parte por el aliento, en parte por la
sangre de los animales , en parte por la percusin del aire, fin de
que, desalojando el sitio, puedan los dioses ocuparlo.
Porque hay que saber que toda habitacin esta llena de ellos. Por
estose la purifica, ahuyentndolos, siempre que se quiere orar
los dioses. Ms todava : todos los cuerpos estn tambin llenos de
ellos ; pues ellos saborean particularmente cierto gnero de alimento.
Asi , cuando nos ponemos comer , no slo se colocan cerca de nues
tras personas , sino que se pegan tambin nuestro cuerpo. De ajui
tiene el uso de las lustraciones , cuyo fin principal, no tanto es invocar
los dioses, cuanto lanzarlos demonios. Delitanse, sobre todo, en la
sangre y en las impurezas ; y, por hartarse, se introducen en los
cuerpos de los que ellas estn viciados. No hay en el cuerpo un
movimiento violento de sensualidad , no hay en el espritu un apetito
vehemente de codicia , que no sean excitados por la presencia de tales
huspedes. Ellos son los que hacen algunos hombres proferir sonitomo i.

11

162

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

dos inarticulados y sollozar bajo la impresin de ciertos goces que


participan con ellos (1).
Entre todas las verdades que brillan en este pasaje como las estre
llas en el firmamento, hay una sobre la cual llamamos la atencin de
paso , pues hemos de volver sobre ella : es la profunda filosofa que
se encierra en la bendicin de la mesa, y la estupidez no menos pro
funda de los que la desdean.
(1) Improbos daemones Serapi subditos esse haud temer suspicamur:
quippe hanc ad opinionem non ejus tantum symbolis et insignibus aducti;
sed etiam quod quaecumque vim eos vel conciliandi habent , vel averruncandi, ad Plutonem omnia referuntur, queraadmodum libro primo ostendimns. Atque idem prorsus qui Pluto deus iste est....
Daemones a sacerdotibus partim spiritu , partim animalium sanguine,
partim aris ipsius percussione abiguntur, ut iis ejectis deus interesse velit.
Plenae siquidem eorum sunt aedes univeraae , quas ante propterea ipsis
ejiciendis expiant , quoties diis supplicaturi sunt. Quin etiam eorundem plena
sunt corpora , quod certo quodam ciborum genere praecipue delectentur.
taque accumbentibus nobis non accedunt ipsi modo, sed etiam nostrum ad
Corpus adhaerescunt ; quae causa est quamobrem lustrationes adhiberi consueverint, non deos potissimum , sed potius ut daemones recedere atque
alio migrare cogantur, etc. (Apud Entch., Praep. Evang., lib. iv, c. xxm.)

CAPTULO XV.

(Conclusin del anterior.)


-"Sumario : Nuevo rasgo de paralelismo entre la Ciudad del bien y la del mal.
Lo mismo que los ngeles buenos, algunos demonios son tambin en
cargados de cada nacin , de cada ciudad , de cada hombre y de cada
criatura-Notables pasajes de Platn, de Plutarco, de Pausanias , de
Lampridio.de -Macrobio y otros historiadores profanos.Evocaciones
generalmente conocidas y practicadas. Evocaciones de los generales
romanos: frmulas.Nombre misterioso de Roma.Naturaleza y exten
sin de la accin de los demonios. Pruebas : la escritura, la teologa, la
enseanza de Jn Iglesia.Palabras de Tertuliano.El Ritual y el Ponti
fical. 1.a razu.Pueden ponerse en relacin directa con el hombre.
Los pactos, las evocaciones.La madera i|ue se anima y habla.Testi
monio importante de Tertuliano.Consagracin actual de los nios chi
nos a los demonios.
Aparece de las Sagradas Letras , dice Bossuet , que Satans y sus
ngeles suben y bajan. Suben, segn San Bernardo (1), por el orgullo,
y bajan contra nosotros por la envidia : Ascendit studio vanitalis, descsndit libare malignitats.Se propusieron subir, cuando siguieron al
que dijo: Ascendam, yo me elevar y me har semejante al Altsimo.
Pero, rechazada su audacia , descendieron llenos de rabia y desespera
cin , como lo dice San Juan en el Apocalipsis: Ay de la tierra y del
mar! , porque el diablo desciende vosotros lleno de grande clera :
Vae terrae ct mari , quia descendil diabolus ad vos, habeos iram magnam (2).
En efecto: por un nuevo rasgo del paralelismo, que no es el menos
temible, la accin general de los demonios se individualiza, como la de
los angeles buenos. Dios, en su infinita bondad, ha dado cada reino,
(t) In Ps. Q'ii habitat.. Ser. xu, num. 2.
(2) Apoc, xn, 12. Bossuel , Sermn sobre los Santos Angeles.

164

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

cada ciudad, cada hombre, un ngel tutelar encargado de velar por


ellos y dirigirlos su fin ltimo , que es el amor eterno del Verbo
encarnado. Asimismo Satans , en su implacable malicia, destina
cada nacin , ciudad y hombre , desde que existen, un demonio par
ticular, encargado de pervertirlos y asociarlos su odio al Verbo en
carnado (1).
Esta delegacin satnica , fundada en el paralelismo riguroso de
las dos ciudades, es un hecho de la historia universal. Los paganos lo
conocan perfectamente : sabian que en cada reino y en cada ciudad,
como en cada individuo , presidan divinidades particulares. Asi
como en el momento del nacimiento , decan ellos, espritus diferen
tes se ponen en contacto con los nios , del mismo modo el da y hora
en que se levantan los muros de una ciudad, llevan consigo un hado
un genio, cuyo gobierno asegurara el podero de la misma (2).
Conocan por sus nombres las divinidades tutelares de gran n
mero de ciudades. El prolector de Ddona , era Jpiter ; de Tebas,
Baco ; de Cartago y do Samos, Juno ; de Micenas, Plutn ; de Atenas,
Minerva ; de Delfos , centro del mundo , Apolo ; de los bosques de la
Arcadia , Fauno ; de Rodas , el Sol ; de Gnido y Pafos , Venus ; y asi
de otras muchsimas (3).
Sabian que los dioses tomaban partido por sus protegidos , les
asistan con sus orculos y los animaban con su espritu. Todos los
poetas , todos los historiadores, todos los ritos religiosos deponen en
favor de esta creencia. Atribuan las victorias al favor de sus dioses,
(1 ) Sicut enim cuilibet homini a nativitate aasignatur a Deo ngelus
bonos ad custodiam; ita eidem a Lucfero ngelus malus ad tentationem. Et
sicut cuilibet regno assignatur a Deo ngelus bonus ad tulelam , quasi praeses; ita eidem a Lucfero assignatur ngelus malus praeses, qui regni statum
turbetet evertat. (Corn. aLap., in Dan., x, 13.)
(2) ... .Sicut variae nascentibus , inquit ,
Contiugunt pueris animae , sic urbibus adfert
Horadiesque, quum primum maenia surgunt ,
Aut fatum aut genium , cujus moderamine regnent.
(Prudent., Adt;. Symmach., lib. ti.)
(3)
Dodona est tib sacrata ,
Junoni Samos et Myeena Diti
Undae Tenaros aequorisque reg ;
Pallas Cecropias tuelur arces, etc.
Martial , Epigram. ad oustod. hortor. apud Ansaldi , De Romana tutelarium
deorum evocalione, c. iv. Vase tambin Alex. ab. Alex., Lib. dierum jimulium, c. iv.

LOS phmcipes de la ciudad del mal.

16o

las derrotas su enojo : tan persuadidos estaban de que el mundo


interior es dirigido por el superior (1).
Saban que los dioses protectores estaban presentes en las estatuas
en los templos debidamente consagrados , pero que la evocacin los
'obfigaba salir de ellos, i Sabemos muy bien , decan , que el bronce,
el oro, la plata y dems materias de qu^ hacemos las estatuas no son
por si mismas dioses y no las miramos como tales ; pero honramos
en las estatuas aquellos que por la dedicacin sagrada son atrados
habitar en los simulacros fabricados por mano de hombre (2). Y
quin no ver en esta poderosa dedicacin la parodia de nuestros
ritos sagrados , por los cuales se confiere cierta virtud sobrenatural
los objetos benditos ?
Si la dedicacin atraa los dioses las estatuas , la evocacin
execracUMos haca salir de ellas (3). Especialmente los romanos, tenan
tal fe en el poder de la evocacin , que no vacilaban en atribuirle
todava la importancia de su imperio (4). De aqu los usos de que
vamos hablar.
En los diferentes pueblos de Oriente y Occidente se encadenaban
las estatuas de los dioses , para que la evocacin no pudiera sacarlos
'de su santuario y hacerles abandonar el reino la ciudad colocados
bajo su proteccin, i Las estatuas de Ddalo, dice Platn , estn en
cadenadas. Cuando no lo estn , se conmueven y se van ; pero estando
sujetas , el dios permanece en su lugar (5).
Pausanias refiere que haba en Esparta una antiqusima estatua de
Marte , atada por los pies. Al sujetarla de este modo, dice el grave
historiador, haban querido los espartanos conservar este dios como

(1)

Mulciber n Trojam , pro Troja atabal Appollo :


Aequa Venus Teuoris , Pallas ioiqua fuit , etc.
(Ovid., Trist., lib. I, eleg. 2.)
(2) Neque nos aera, neque aun , argentique materias, neque alias,
qoibus signa sonficitmt , easesseper sdeos , et religiosa decernimus numina;
sed eos in his colimus , eosque veneramur quos deiieatio infert sacra , et
fabrilibus efficit inbabitare simulacris. (Arnob., Ada. Gentes, vi.)
(3) Desacratis igitur evocationis ope simulacris , vacuae credebantur
deorum spiritu , et omni destitutae virtute illae sedes. (Ansaldi, ibid., p
gina 24.)
(4) Vase Mo. Felit , Octav., y Ansaldi , ibid.
(5) Daedali signa nisi religata fuerunt, abire et fugam arripere , ubi
vero revieta sunt, consistere. (nMeaona, apud Philipp. Camerar., UedU.hM.,
part. n, c. tx.)

166

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

defensor perpetuo de sus personas y repblica , y retenindolo comoen prenda, impedirle que jams desertara de su causa (1).
Y Plutarco : Los tirios pusieron gran cuidado en sujetar susdioses.... cuando Alejandro fu poner sitio su ciudad. En efecto:
gran nmero de habitantes creyeron oir en sueos a Apolo que deca :
Lo que se hace en la ciudad me desagrada , y quiero irme con Ale
jandro. Por esto, tratndolo como un trnsfuga que quiere pasarseai enemigo, encadenaron la estatua colosal del dios y la clavaron en
la base , llamando Apolo Alejandrino. (In Alex.)
Homero afirma que los trpodes de Delfos andaban solos.
(11. xviii.) Estos hechos y otros muchos prueban que los paganos
crean en la eficacia de la evocacin : y no se equivocaban. Tambin
la practicaban con frecuencia : sus altares y los nuestros dan fe deello (2). Esta creencia universal explica la conducta de Balac, llamando
Balan para maldecir Israel.
El poder de la evocacin y los movimientos de las estatuas d
los dioses se manifestaban , sobre todo, cuando el pueblo , la ciudad
el templo estaban amenazados de alguna gran desgracia. Hablandode ciertas calamidades pblicas , dice Estacio : Voces terrorficas se
dejaron oir en los santuarios , y las puertas de los dioses se cerraron
por si mismas (3). Y Xililino : i Se encontraron en el Capitolio mu
chas huellas grandes de los dioses que se iban : y los custodios dieron
cuenta de que por la noche el templo de Jpiter se haba abierto por
si mismo con gran estruendo (4). Y Lampridio : Se vieron en el
foro las pisadas de los dioses que se iban
Y el historiador
Josefo : Algo antes de la ruina de Jerusaln se oyu en el templo
una voz que deca : Vmonos de aqu, migremus hie. En la antige-

(1) In Mt-none , apud Philip. Camarar., Medi. hi*t., part. n, x.


(2) Plin., //'!., lib. xxvni.c. ix; Festua, Inprreqrin; Virgil. , Aeneid. , lib. n;
Macrob., Saturnal., ni, 9; Horac , Carmn. , lib. n, oda I; Ovd., Fmt., 6;
Petron., Sntyriron; Stari, Thebaid., lib. n, v. 8, 10 ; Claudian., De Probo ct
Olibr. co.t ; Tertull., Apolog., x ; Prudent., lib. II, Adr. Symmach ; S. Ambr.,
epist. ad Yalenl. adv. Sijinmach , etc.
(3)
Terrificaeque adylis voces, claosaeque dforum.
Sponte torea. (Thtbaid,\\b. tu.)
(4) Inventa quoquo 3unt in Capitolio multa et magna vestigia deorum
excedentium ; renuntiatumque est a vigilibus , ea nocte templum Jovis sur.
sponte magno cum fragore apertum esse. (In ViMHnm.)
(5) Vestigia deorum in Foro visa sunt exeuntium. (In Commod.J

LOS PRNCIPES de la ciudad del mal.

167

dad pagana, este mismo fenmeno se verifico millares de veces (1).


Se verific tambin, segn el testimonio de Lueano, en una de
las circunstancias mas memorables de la historia romana. Antes de
la batalla de Farsalia, Pompeyo conoci que los dioses y los destinos
de Roma, evocados por Csar , le haban a l abandonado (2).
Era igualmente conocido que los dioses permanecan inmobles y
la evocacin sin efecto, si no se pronunciaba el nombre propio, el
nombre misterioso de la ciudad el lugar de donde se les quera ha
cer salir (3).
Esta tradicin , comn al Oriente y al Occidente, se resume en
dos hechos que iluminan toda una fase de la historia romana. Macro
bio trae este verso de Virgilio : Salieron de sus santuarios y de los
altares abandonados todos los dioses tutelares de este imperio. Des
pus aade : Del fondo de la ms remota antigedad romana, y jun
tamente del secreto de los ms ocultos misterios , ha salido esa pala
bra. En efecto: consta que todas las ciudades estn bajo la guarda de
algn Dios, y es costumbre entre los romanos, costumbre secreta y
desconocida del vulgo, que cuando ponen sitio una ciudad de que
tienen esperanza de apoderarse, invocan , por medio de un encanto,
carmen, los dioses tutelares. Sin esto, no creeran poder tomar la
ciudad, consideraran como un crimen hacer -prisioneros sus dio
ses. Ved por qu los mismos romanos han querido que la divinidad
protectora de Roma y el nombre misterioso de esta su ciudad fuesen
completamente desconocidos hasta de los ms sabios. No queran que
alguna indiscrecin permitiese nadie del mundo hacer contra ellos
la evocacin que ellos haban hecho frecuentemente contra sus ene
migos (4).
(1) Quod millies factum esse tradidere scriptores. (Vid. Bulenger, De proiigi'i reter., c. XLvm.)
(2)
Transisse dos, Romanaque fata
Scnderat infeliz. (Phartal , Til. )
Todo esto no era ms que la parodia anticipada de las estatuas cristianas,
que han cambiado de sitio.
(3) Spiritus enim nunquam ejiciuntur , nisi nomen loci proprium
audiant et hoc pacto nulla unquam spirituum (Romae1 evocatio fieri
potuit. (Camer., ibid., c. x, pg 37.)As en la Ciudad del mal, las ciuda les
tenan un nombre vulgar que todos conocan , y otro nombre misterioso,
puesto sin duda por el demonio , y cuyo conocimi ento estaba reservado , bajo
graves penas, un cortlsimn numero de iniciados.
(t)
Excessere oinnes, adytis arisque relictis,
Di, quibus imperium hoc steterat.
Et de velustissimo Romanorum more et de occultissimis sacris vox ista

168

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

El nombre misterioso , el nombre mgico de Roma, no era Roma.


Cul, pues, era? Nadie lo sabe al presente. Aun entre los romanos
ese nombre era apenas conocido de algunos iniciados, quienes, bajo
pena de muerte, estaba prohibido revelarlo. Varrn, Plinio y Solino
nos ensean que en tiempo de Pompeyo, un eruditsimo tribuno de
la plebe, Valerio Sorano, por haberlo pronunciado un da, fu inme
diatamente ajusticiado en cruz (1).
En cuanto a la frmula de la evocacin, contina Macrobio, hela
aqu tal como yo la encontr en el libro v de las Cosas secretas de
Sereno Samnico. ste declara haberla tomado de un libro antiqu
simo de un tal Furio. Cuando se ha formalizado el sitio, el general
romano pronuncia este encanto evocatorio de los dioses: Dios diosa,
quien quiera que seas, protector de este pueblo y esta ciudad ; t , sobre
todo, quien est confiada especialmente la guarda de este pueblo y
esta ciudad, yo te suplico, y te venero, y te conjuro que salgis de
este pueblo y esta ciudad, y que abandonis sus tierras, templos,
sacrificios y habitaciones, y que os apartis de ellos, y olvidis a
este pueblo y esta ciudad, y los llenis de temor y espanto , y que,
saliendo de ellos , os vengis Roma , conmigo y con los mios, y con
cedis vuestras preferencias y favores nuestro pais , nuestros tem
plos, nuestros sacrificios y nuestra ciudad ; y que en adelante
seis mis protectores, del pueblo romano y de mis soldados, de tal
prolata est. Constat enim omnes urbes in alicujus Dei esas tutela , moremque Komanorum aroaaum et maltia ignotum fuisse, ut , cum obsiderent
urbem hostium eamque jam cap posse confiderent , certo carmine evoca
rent tutelares deos quod aut aliter urbem capi posse non crederent , aut, si
posset , nefas aestimarent deos habere captivos. Nam propterea ipsi Romaoi
et Deum in cujus tutela urbs Roma est , et ipsius urbis latinum nomen igno
tum esse voluerunt.... Ipsius vero urbis nomen etiam doctissimis ignotum
est , caventibus Romanis ne, quod saepe adversus urbes hostium feciase se
noverant, idem ipsi quoque hostil) evocatione paterentur , si tutelas suae
oome.i divulgaretur. (Saorn., lib. tit, c. iz.)
(I) Superque Roma ipsa, cujus nomen alterum dicere , arcanis caer moniarum netas habetur, optimaque et salutari fide abolitum enunciavit
Valerius Soranus luitque mox poenas.Non alienum videtur inserere hoc loco
exem.lum religionis antiquae, ob hoc mxime silentium institutae. Namque
diva Angerona, cu sacrificatur a. d. 12 calend. januarii, ore oblgalo obsignatoque simulacrum habet (Plin., ffitl. nii(.,lib. in, c. 9,n.*3 ) Vanse otros
detalles en los .1ml. dt Filos. Crisl., Febrero de 1865. Bajla autoridad de
Pomponio Flaco , que vivia en el m iv siglo , Pierio y Caraerario llegaron
a decir, que el nombre misterioso de Roma era Valend*. Mas esto no esta
probado de modo alguno. fCamsr., part. n, c. ix.)

LOS PRNCIPES dk la ciudad del mal.

Ki'J

manera que tengamos pruebas ciertas de ello. Si asi lo hacis, os pro


meto templos y juegos. Al pronunciar estas palabras, se ofrecan vic
timas y se examinaban sus entraas para augurar sobre el xito de la
evocacin (1).
Marcrobio dice que se llamaba los dioses, es decir, los demo
nios, por medio de un canto, carmen, de donde viene nuestra pala
bra encantamiento. Este carmen , que probablemente variaba segn los
lugares y circunstancias, era vulgar entre los paganos. Cesar no suba
nunca en carruaje sin pronunciar su carmen. En todos los misterios,
en todas las fiestas en que ms directamente se ponan en relacin
con los espritus , no poda faltar el carmen. Todava hoy , los encan
tadores de serpientes en las ludias , Derviches Volteadores en Constantinopla, los Aissaoua de frica, a quienes vimos en Pars en 1867,
comienzan siempre con un canto, especie de meloda que llama al
espritu , el cual se apodera de ellos y les hace obrar los mas sorpren
dentes prestigios.
Ahora bien : todo esto es una nueva parodia satnica de los usos
de la verdadera Religin. Citremos slo un ejemplo. Leemos que,
consultando los reyes de Israel , de Jud y de Edom al p.-ofeta Elseo,
ste respondi : Traedme un taedor de arpa , un msico. Y como
este msico se pusiera cantar , el espritu el poder del Seor des
cendi sobre Elseo, y profetiz (2).
Despus de la frmula de la evocacin venia otra de imprecacin,
que tenia por objeto entregar los dieses enemigos la ciudad el ejr
cito, privados de sus dioses tutelares por la evocacin. Esta secunda
formula, ms solemne que la primera, estaba reservada exclusiva
mente los dictadores y comandantes en jefe de los grandes cuerpos
(I) Est autem carmen hujusmodi, quo dii evocantur cum oppugnatione
Titas cingitur : Si. dbts. si. dea. km. en. popotvs. civitasqvk. {aqu el nomIxede I. ciudad) kst. in. tvtkla. t. qte. mxime, ille. qvi. vrbis. hvtvs.
POPOLI. QVE. TVTSLAM. BECEPISTI. PRECOR. VBNEROR. QTE. VENIAM. QVE. A. VOBIB.
PITO. TT. T0B. POPOLVM. CIVITATEM. QVE. DEBERATIS. LOCA. TEMPLA. SACRA.
aBSM. Q7E. BORVM. RELINQVATIB. ABBQVE. HIB. ABATIB. II. QVE. POPOLO.
CIVITATI. QVE. METVM. FORMI DIKEM. OBLIVIONLM. INJICIATIS. PHODITI. QE.
aOMtX. AD. ME. ME0B. QVE. VIS.NIATIB. NOSTRA. QVE. VOBIB. LOCA. TEMPLA. SACRA.
TIB. ACCEPTIOR. PROBATI0R. QVE. BIT. (UHI. QVE. TOPOLO. QVE. ROMANO. MILITIBTB. QVR. MEIS. PRAEPOSITI. BITIB. VT. SCIAMVS. INTELLIOAMVS. QVE. BI. ITA.
PeceniTn. voveo. vobis. tkmpla. lvdos. qve. factvrvm. (Matrob., Saturnal.
b. m, c ix.)
(?) Adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltas, facta est super
Wm manu? Domini, etait: etc. ( IV feg., c. m , 15.)

170

TRATADO FIKL ESPRITU SANTO.

de ejrcito. Hela aqu: Dios Padre, Jpiter, Manes, vosotros,


con cualquier otro nombre que sea licito llamaros, llenad del deseo
de huir, de miedo y de terror esta ciudad ( aqu el nombre de la
ciudad ) y su ejrcito, que tengo intencin de nombrar; dispersad
estos enemigos y estos hombres que son contrarios mis legiones y
ejrcito, y sus ciudades y sus campos, y los que habitan en estos
lugares, regiones, campos y poblaciones ; privadlos de la luz supe
rior, y al ejrcito enemigo, las ciudades y los campos que yo tengointencin de nombrar , fin de que estas ciudades y estos campos,
las cabezas y las edades os sean dedicados y consagrados segn las
ms terribles frmulas con que los enemigos hayan sido jamas dedi
cados. Yo , en virtud do mi juramento y autoridad, os los doy y dedico
en lugar mi y del pueblo romano, de nuestros ejrcitos y legiones;
para que nos dejis completamente salvo -a mi , mi juramento y mi
mando, nuestras legiones y ejrcito , empeados en esta empresa. Si
as lo hiciereis de manera que yo lo sepa , lo sienta y comprenda , en
tal caso, cualquiera que sea el que hace este voto y el lugar en que
lo hace , sea tenido por bien hecho. Os conjuro i ti, madre de los
dioses, y ti, Jpiter, por el sacrificio de tres ovejas negras (1).
En los tiempos antiguos, aade Macrobio, encuentro que esuv
imprecacin recay sobre las ciudades siguientes: Tonia, Fragela,
Gabia, Veycs, Fidena , en Italia : fuera de Italia, adems deCartago
y Corinto, una multitud de ciudades y ejrcitos enemigos en las Galias, cu las Espaas, en frica, entre los moros y en las dems na
ciones.
(1) DlS. PATSR. VE. JOVI3. MANES. PIVE. VOS. QVO. ALIO. NOMINE. FAS. EST.
nominare, vt. omnes. illam. vbbem. (el nombre dla ciudad} kxkbcitvm. qve.
QVEM. EOO. MK. SENTIO. D1CEBE. FVGA. FORMIDINE. TEBBOBE. QVE. COMPI.EATIS.
QTI. QVE. ADVERSVM. I.EI110NEB. EXEBCITVM. EOS. IIOSTES. EOS. QVE. HOMINES.
VRBES. AOnOS. QVE. EOBVM. ET. QTI. II. HI8. LOIIS. BEGION1BVS. QVE. AORIR.
VBB1BV8. VK. ITABITANT. ABDVCATIS. LVMINE. SVPEHO. PRIVETIS. EXEBC1TVSI. QVE.
HOSTIVM. VRBES. AOROS. QVE. EORVM. QVOS. ME. SKNTIO. DICEAK. VTI. VOS. KAS.
VBBES. AGROS. QVE. CAFITA. AETATBS. QVE. EORVM. DEVOTAS. CONSECR ATAS.
QVE. HABKATIS. ILLIS. LEGIRVS. QVIBVS. QVANDO. QVE. SVNT. MAXIME, H09TES.
DEVOTI. EOS. QVE. EGO. VICVRIOS. PUO. ME FIDE. MAGI9TRATV. QVE. MEO. PRO.
POPOLO. ROMANO. EXKRCITIBVS. LEGIONIBV8. QVE. NOSTRI9. DO. DEVOVEO. VT. ME.
MEAM. QVE. FIDEM. IMPEBIVM. QVE. LEGIONES. gXBRCITVM. QVE NOSTRVM. QVI.
1N. HI9. REBV3 GERVNDIS. SVNT. BENE. SALVOS. SIVEBIT1S. ESSE. SI. HAEC. 1TA.
FAXITIS. VT. EGO. SCIAM. SENTIAN. INTEI.LIGAM. QVE. TVNC. QVI-QVIS. HOC. VOTVM.
FAXIT. VBI. VBI. FAXIT. REOTB. FACTVM. KSTO. OVIBV9. ATRIS. TRIBV8. MATKR. TE.
qvb. jvpiteb. OBTKSTon. (ifacrob., S-ilurnal., lib. ni, c. ix.)

los prncipes de la ciudad del mal.

171

As, la primera operacin de un general romano, cualquiera que


'uera sn nombre, Pablo-Emilio, Csar Pompeyo, al poner sitio
una ciudad, al principiar una batalla, era llamar si .i los dioses
protectores del ejrcito la ciudad enemigos (1). Qu dirn muchos
bachilleres, al saber este hecho, que diez aos de estudios paganos
les han dejado ignorar? Se reirn tal vez. Pero con reirse de un hecho
no se destruye. Pues la creencia en la delegacin especial de los de
monios es un hecho que tiene por testigos, durante mil aos, los
Camilos, Fabios, Escipiones, Pablos-Emilios, Marcelos y Csares.
Aqu la risa sienta tanto peor, cuanto que no se trata, ni de Padres
de la Iglesia , ni de Santos, ni de hombres de la Edad Media , los de
fe sencilla y candida, como se les ha llamado ; se trata de hombres
quienes nuestros sabios consideran como seres casi sobrehumanos,
por la seriedad de su carcter, por la solidez de su razn, por la ma
durez de su juicio , por la superioridad de sus talentos militares.
Aadamos que el uso de esta evocacin decisiva no venia de ellos.
Los orculos ms misteriosos lo haban revelado : toda la antigedad
lo hnbia practicado fiel y constantemente. Adems, reflexionando bien,
se ve que esta evocacin cuadraba maravillosamente con el destino de
Roma pagana. Satans queria Roma por capital, y el que quiere el
fin, quiere los medios. Es, pues, natural que enseara los roma
nos la manera de desarmar sus enemigos, es decir, de destituirlos
del auxilio de los demonios que l mismo les habia delegado. No
deban todos los demonios subalternos ceder ante las rdenes de su
rey, y, cediendo, contribuir la formacin de su imperio? Asi to
dos manifestaban un gran deseo de venir Roma.
(1) Verrio Flaco , dice Plinio , cita los autores que tiene por garantes
de que en los sitios de las ciudades se deba, ante todo, hacer evocar por los
sacerdotes romanos al dios, debajo de cuya proteccin estaba la ciudad,
prometindole que tendra en Roma el mismo culto y ms solemne todava;
y esta ceremonia sagrada existe an en las prescripciones de los pontfices,
yes cosa cierta que se ha ocultado el nombre del dios, bajo cuya proteccin
estaba Roma colocada, fin de que los enemigos no pudiesen hacer otro
lanto. Porque no hay nadie que no lema >er victima de estas terribles imprecaones. Verrius Flaccus auctorea ponit, quibus credat, in oppugnationibus
ante omina solitum a Romanis sacerdotibus evocar! deum, cujus in tutela
id oppidum esset; promittique i1 11 eumdem , aut ampliorem apud Romano*
cultura. Et durat in pontificum disciplina id sacrum ; constatque ideo
oceultatum, in cujus Dei Roma esset, ne qui hostium simili modo agerent.
Uefigi quidem diris deprecationibus nema non metuit. Hist. nal., lib. xxvnr,
c. iv, n. *.)

172

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Que los romanos hayan reconocido la eficacia de esas terribles fr


mulas de evocacin imprecacin, lo demuestra toda la historia. Sin
esto , las habran empleado tan constante y misteriosamente todos
sus grandes hombres? Habran atribuido invariablemente sus victo
rias la superioridad de los dioses de Roma? Habran prohibido,
bajo pena de muerte, revelar el nombre de la divinidad protectora de
su ciudad? Habran llevado religiosamente Roma (lo quaesexcepcin nica en la historia), colocado en templos suntuosos y hnrado
con sacrificios y juegos del circo y del anfiteatro, los dioses de las
naciones vencidas ?
Qu hacan los generales victoriosos por medio de todas estas
demostraciones , que de otro modo son inexplicables ? Cumplan sus
votos , daban gracias por su complacencia los dioses de las naciones
vencidas , pagaban la deuda del pueblo romano. ste no lo ignoraba:
el hecho era tan conocido, que el poeta mas popular del imperio, in
terpretando la fe comn , daba gracias pblicamente Jpiter Capi
talino , cuyo poder soberano haba evocado los dioses de los ene
migos y concedido la victoria su pueblo (1).
Esto en cuanto los demnios destinados las ciudades y los
reinos.
La delegacin de algunos de estos seres malignos para asediar a
cada hombre en particular no es menos cierta, ni menos conocida de
los paganos. Los demonios, dice Jmblico, tienen un Jefe que pre
side a la generacin. ste le enva cada hombre un demonio par
ticular, el cual , apenas investido de su misin , descubre su cliente
el culto que le pide y su nombre y la manera Je llamarlo. Tal es el
orden que reina entre los demonios (2).
Asi , el demonio familiar de Pitagoras , de Numa , de Scrates, de
Virgilio y de tantos otros de quienes habla la historia , no es una ex
cepcin , es un hecho que no tiene de excepcional ms que la uoto(I) (Virgilius) ut, praeter evocationem , etiam vim devotionis ostenJeret, in qua praecipue Jpiter , ut diximus, invocatur , ait :
.... Ferus omnia Jpiter Argos,
Transtulit.
(Macrob., Saturnal. , lib. m, o. Ix.)
(i) Quare et in daemonibus unus quidam dux eorum, qui circa generatiouem ubtinct piincipatum. Daemonem suum ad unumquemque demittit.
PoBtquam igitur adest unicuique uus, tune et congruum sibi cultom pandit, nmenque suum modumque invocationis auae proprium petefacit. Ui
estordo daemonum. (De mytl. Aegypl., p. 171.)

LOS PItNCIPES DE LA CICDAD DEL MAL.

173

riedad que lo acompaa. Por si mismo descubre la existencia de un


sistema general , como el ardiente humear de las faldas del Vesubio
revela con certidumbre la proximidad oculta del volcn.
La enseanza de Jmblico es confirmada por un testimonio curioso
de Tertuliano. Todos los bienes que traemos al nacer, dice este Pa
dre , el mismo demonio que tuvo envidia de ellos en el principio, los
oscurece ahora y Jos adultera , sea flu de ocultarnos la causa de
ellos, sea para impedir que convenientemente los usemos. En efecto:
cul es el hombre que no lleve adherido un demonio, paradislero
de almas , que esta en acecho desde el umbral mismo de la vida ,
que ha sido llamado por medio de todas esas supersticiones que acom
paan al parto? Todos nacen teniendo la idolatra por partera:
Omnes idolatra obsletrice nascuntur.
La idolatra es la que hace fajar el vientre de las madres con
cintas hechas en los templos de los dolos y asi consagra sus hijos
los demonios : ella es la que en el parto hace ofrecer Lucina y
Diana los gemidos de la madre : ella es la que durante una semana
hace quemar incienso en el altar del Genio del recin nacido, Juno
por la-- nias , al Genio por los nios : ella es la que el ltimo dia
hace escribir los destinos de la criatura y la constelacin bajo'que ha
nacido, para conocer su porvenir ; ella es la que al poner el nio en
el suelo hace ofrecer un sacrificio la diosa Statina.
Cul es despus el padre la madre que no consagra los dioses
un cabello todo el primer pelo de su hijo, que no hace con l un
sacrificio para satisfacer su devocin particular, la de su familia,
de su raza , del pais que pertenece? De este modo un demonio se
apoder de Scrates todava nio, y asi tambin los genios, que es el
nombre dlos demonios, son destinados todos los hombres : Sicet
mnibus genii deputantur, quod daemonvm nomen est (i).
El ngel custodio de cada hombre , reino, provincia comunidad
(I) De anima, cap. Iiztz.La consagracin de los nios al demonio es
todava una ley de las religiones paganas. Para consagrar sus hijos Nues
tro Seor a la Santsima Virgen , las madres cristianas les ponen al cuello
alguna medalla, ofrecen vestirlos de azul blanco. Oid ahora lo que
hacen las madres paganas :
Un religioso francs escriba desde Pinand : Aqu leemos el Tratado del
Espritu Sanio. Esta obra nos ezeita el ms particular inters. Nosotros vivi
mos en el pafs del Rey de la Ciudad del mal. Estarnos rodeados de paganos;
vemos con nuestros ojos las supersticiones del paganismo. Los que no
qnieran creer , que vengan aqu. Aqu vern bien clara la verdad de lo que

174

TRATADO DEL ESPRITU SA.VTO.

no es enviado indiferentemente por el Rey de la Ciudad del bien,


sino escogido segn las necesidades particulares del individuo del
cuerpo colectivo que se le confia. Igualmente en un estado bien orde
nado, no son elevados los empleos pblicos los hombres incapaces
de llenar sus deberes , sino que se buscan los que tienen la capacidad
que se necesita para salir bien con su misin. Tambin en esto Sata
ns parodia con infernal habilidad la conducta de la Sabidura eterna.
Indudablemente, l no posee , como Dios, el poder de leer en el fondo
de los corazones ; pero tiene mil medios de conocer por los signos
exteriores las disposiciones buenas malas de cada hombre, el fuerte
y el llaco de cada pueblo, y deputa a cada cual el demonio ms pro
psito para perderlo.
Los tiene de todos los caracteres y aptitudes para fomentar cada
pasin , y , sobre todo , la dominante. La Escritura mete miedo cuando
nos da su nomenclatura. Nombra, entre otros, los espritus de adi
vinacin pythnicos, spirilus divinalionis , seductores del mundo,
reveladores de secretos y decidores de oraculos; espritus de celos,
spiritus zelotypi, que siembran en las almas los sentimientos de Can
contra Abel y de los judios contra Nuestro Seor ; espritus de mal
dad, spiritus nequam, inspiradores de negra malicia; espritus de
mentira, spirtut mendacii, maestros de hipocresia, audaces negadores de la verdad conocida, hoy en mayor nmero y mas poderosos
que nunca; espritus de las tempestades, spiritus procellarum ,
quienes debe el mundo las tormentas , trombas, heladas, naufragios
y trastornos fsicos, tan frecuentes especialmente en la historia mo
derna ; espritus de venganza, spiritus ud vindictam, que, sustituse dice en ese libro sobre la esclavitud de los infelices ciudadanos de la
Ciudad del mal.
Frecuentemente somos visitados por mujeres chinas, que nos traen sus
familias. El otro da, una de ellas nos mostraba un hermoso nio de seis
meses. Llevaba en la cabeza un gorrito , de la forma de una milra, todo
bordado de oro, representando las mis horribles figuras de animales; escor
piones , serpientes , dragones. La del diablo estaba en medio, formada de
diamantes. El nio llevaba al cuello otras figuras, suspendidas con no del
gadas cadenas tambin de oro. El gorro slo costaba ms de 500 piastras,
12.000 reales prximamente ; y se puede creer , segn el peso.
> Preguntamos esta mujer qu significaban aquellas figuras. Respondi
con la mayor sencillez que eran imgenes de sus dioses , y que la del Senor
estaba en medio. Por lo dems, apenas vemos ninguna de estas desventu
radas criaturas , por pequeas que sean , que no lleven la efigie del Key de
la Ciudad del mal.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

175

yendo la ley del odioa la ley de la caridad , encienden las guerras , pro
vocan las rias inducen al asesinato bajo todas las formas; espritus
de fornicacin, spiritus fornicationis , cuyo manjar favorito es la ino
cencia ; espritus inmundos, spiritus inmundus , cuyo afn consiste
'en borrar en el hombre hasta los ltimos vestigios de la imagen del
Verbo encarnado, hacindole descender ms abajo de la bestia ; esp
ritus de enfermedad, spiritus infirmitatis , que afligen al hombre en
el cuerpo en tanto que sus consortes le matan el alma la cubren de
heridas.
Toda la tradicin, fundada en el texto sagrado, proclama unni
memente la existencia de esta guerra individual incesante de los
Espritus de las tinieblas contra cada hombre y cada criatura. Uno de
los testigos mas competentes, San Antonio, decia : Como en un ejr
cito todos los soldados no combaten del mismo modo ni con las mis
mas armas , asi entre los demonios estn repartidos los papeles. Su
malicia toma todas las formas, y tiene tantos gneros de ataque
cuantas virtudes hay (1).
Sereno aade : Debemos saber que no todos los demonios ins
piran los hombres las mismas pasiones ; sino que cada demonio
est encargado de inspirar una en particular. Unos se complacen en
las inmodestias inmundicias de la sensualidad, otros en las blasfe
mias ; stos son propensos la clera y al furor, aqullos a la som
bra tristeza ; los hay que prefieren el regalo y el orgullo ; cada uno
se esfuerza por inocular en el corazn del hombre su vicio favorito.
sQue hay en los espritus inmundos otras tantas pasiones como
en los hombres, seria fcil probarlo. No nombra la Escritura los
demonios que encienden el fuego del libertinaje y de la lujuria,
cuando dice : El Espritu los sedujo y fornicaron lejos de Dios? No
habla tambin de los demonios del dia y los de la noche? No seala
entre ellos tal variedad, que seria difuso explicarla detalladamente?
Recordemos solamente esto : los hay que los profetas llaman centau
ros, lamias, aves nocturnas, avestruces , erizos: en los Salmos se
designan otros bajo el nombre de spides y basiliscos : otros se llaman
en el Evangelio leones, dragones, escorpiones, principes del aire. Creer
que todos estos nombres se les han dado al aoiso y sin motivo , seria
un error : el Espritu Santo ha querido significarnos la ferocidad y
(1) Diversa et partita daemonum pequitia est.... atque omnes pro
Tiriom facultate diversa contra singulas causa? seu virtutes sumpsere certamina. (S. Athan., in Vil. S. Antn. J

176

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

rabia de los demonios en su infinita variedad , por medio de las cua


lidades de esas bestias ms menos temibles (i).s
La misma guerra se extiende todas las partes del mundo visible
y cada una de las criaturas que lo componen. Es tambin este un
hecho universal mente credo, y fundado en el paralelismo de las dos
ciudades. Satans , como enemigo implacable del Verbo , le persigue
en todas sus obras. Donde quiera que el Rey de la Ciudad del bien ha
colocado uno de sus ngeles para conservar algo ennoblecerlo , all
el Rey de la Ciudad del mal enva unos de sus satlites para destruir
y corromper. De aqu proviene que el antagonismo existe en todas las
partes de la creacin , y que se puede afirmar con seguridad sobre
los ngeles malos lo que los Padres de la Iglesia , San Aguslin en
particular, decan de los ngeles buenos: no hay criatura visible en
este mundo que no tenga un demonio especialmente delegado para
tenerla cautiva, amancillarla y hacerla enemiga del Verbo encarnado
y daosa para el hombre : Unaquaeque res visibilis in hoc mundo angelicam potestalem Habet sibi praepositam.
Conforme lo hemos dicho , esta lucha de Satans contra el Verbo
Redentor es, en la sustancia, toda la historia de la humanidad. Comen
zada en el cielo y continuada en el paraso terrestre, prosigui sin tre
gua en todos los siglos antiguos. Al encarnarse el Hijo de Dios , la
encontr mas encarnizada que nunca. l mismo en el desierto la sos
tiene en persona , y declara que no ha venido al mundo sino para
destruir la obra del diablo y arrojar al usurpador. Entrado en la vida
pblica, persigue Satans por todas partes, lo expulsa de todos los
cuerpos y se oye al demonio y sus ngeles decirle : Has venido
perdemos. S quin eres, el Santo de Dios. (Marc, i, 23). lias venida
ac atormentarnos antes de tiempo?.... Sinos echas de aqui (del
hombre), envanos d la piara de puercos. ( Matth. , vm , 29 )
Habiendo vencido por su muerte al Demonio y sus Principados
y Potestades , los ata su cruz, y en el da de su resurreccin los con
duce como trofeo en presencia del cielo y de la tierra. Pero aunque
debilita el imperio de Lucifer, no lo destruye enteramente. Al modo
que el Seor haba dejado en medio del pueblo judio pueblos id
latras para que ejercitasen Israel en la virtud ; asi el divino Sal(1) Quae vocabula non sine causa nec fortuito indita illis debemus
accipere, sed significatione istarum ferarum , quae apud nos vel minos
noxiae, vel magia perniciosae sunt, illorum ferocitates rabiesque distingu.
(Collat. vn, c. xvii; et Collal. xxxn.)Sobre cmo se encuentran todas laspasiones en los demonios , vase Santo Toms , 1 p. , q. lxui , art. 2.

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

177

vador deja al Demonio cierto poder , a fin de probar la fidelidad del


pueblo cristiano. Tuvo cuidado de anunciar sus Apstoles antes de
abandonarlos y sus discpulos de todos los siglos , que tendran que
continuar contra Satans la guerra que l haba comenzado victorio
samente.
El odio de Satans se manifestara con particular furor contra los
miembros del Colegio apostlico, y sobre todo contra Pedro, que es el
jefe. Simn , Simn , Satans os ha pedido para zarandal os como
trigo pero yo lie orado por ti, para que no falte tu fe. ( Luc, xxn , 31.)
Parten para su destino , y desde los primeros pasos Pedro encuentra
al enemigo en la persona de un apstata , llamado Simn. Era ste el
primognito de Satans ; seduca al pueblo , haciendo en su presencia
prodigios extraos con ayuda del demonio. Un dia el mago lleg
elevarse sobre el aire : Pedro se postra de rodillas, y ora : al instante
los demonios abandonan Simn , y el primero de los Papas le en
sea Satans qu poder tendr que combatir en todos los dems
Pontfices de Roma sucesores de Pedro.
Pablo se lo encuentra tambin en la Pythonisa de Filipos : Te
mando , le dijo , en el nombre de Jesucristo, que salgas de ella. Y en la
misma hora sali. (Act., xvi, 18.) Con qu seguridad el mismo Aps
tol impera tambin Satans , que se servia del mago Elymas para
esterilizar su apostolado ! Hijo del diablo, no cesas de trastornar los
caminos derechos del Seor. Mas ahora , la mano de Dios sobre ti , y
sers ciego , que no vers el sol hasla cierto tiempo. Y luego cay en l
oscuridad y tinieblas , y volvindose de todas partes buscaba quien le
i'wse lu mano. (Act., xm, 10.)
Todos los dems Apostles vencieron tambin Satans. Lo pro
pio sucedi con los mrtires; l es quien, por vengarse, les hizo
morir en medio de tormentos no odos hasta entonces. Suprimid la
instigacin de Satans en los martirios de los cristianos, y no los
comprenderis. En esta sangrienta lucha, Satans es tambin vencido;
pero no se desanima. Vedlo emplear nuevas armas. Con su aliento
homicida suscita entre los cristianos la divisin , los cismas y here
jas. Tampoco aqu es posible explicar , sin la accin de Satans , este
gran misterio de odio fraterno y do errores.
Para destruir en las diferentes partes del mundo los restos del pa
ganismo , Roma enva misioneros ; y hemos visto que tuvieron que
combatir a Satans bajo la forma palpable de serpientes y dragones
monstruosos. Sucede que para reparar los escndalos ocasionados por
los cismas y herejas, la Providencia deputa en los desiertos del alto
tomo t.
12

178

TRATADO DEF, ESPRITU SANTO.

Egipto legiones de expiadores ? Pues all , entre los Antonios , los


Pacomios , los dems patriarcas del desierto y Satans , se emprende
una guerra sin tregua. La vida de San Antonio es la gran epopeya del
combate dt;l hombre contra el demonio.
Esta epopeya no ha terminado : siempre antigua y siempre nueva,
cada uno 'de nosotros es en ella el hroe la victima. Lo mismo su
cede con las criaturas que nos rodean ; ms frecuentemente de lo que
se piensa , son en manos de Satans instrumentos de su odio cntra el
hombre. La Iglesia , depositara de todos los misterios del mundo
moral y de todas las tradiciones verdaderas de la humanidad, en nada
pone mayor empeo que en conservar siempre presentes en el esp
ritu de sus hijos las temibles verdades, cuyo conocimiento la vigilante
Providencia haba tenido cuidado de conservar aun entre los pueblos
paganos.
Antiguamente , nos dice por boca de los Padres , los demonios
engaaban los hombres tomando diversas formas , y colocndose
junto las fuentes y los ros , en los bosques y sobre las rocas , sor
prendan con sus prestigios los mortales insensatos. Mas desde la
venida del Verbo divino, sus artificios son impotentes ; basta la seal
de la cruz para desenmascarar todos sus engaos (1). La solicitud
de la Iglesia no se limita a sealar la presencia de stos. Gracias al
poder que el vencedor del demonio le ha conferido , ha preparado y
puesto en manos del hombre todas las armas necesarias para arrojar
al enemigo, preservarse si mismo y las dems cosas de sus prfi
dos ataques.
En efecto : hay un libro, cuyo testimonio nadie puede recusar
ni negar su competencia sin abjurar de la fe ; es el Ritual romano, el
rgano ms seguro y autorizado de la doctrina ortodoxa , el monu
mento mas autntico de la tradicin. En l , no solamente se afirma
en cada pagina la existencia de los demonios , sino que estn minu
ciosamente sealadas , y aun podra decirse que descritas , las arte
rias de Satans, sus maniobras, sus negras empresas contra el hombre
y las criaturas (2). Ningn libro hace conocer mejor los principes de
la Ciudad del mal , cuya historia nos ocupa en este momento ; nin
guno confirma mas poderosamente lo que basta aqu hemos dicho y
lo que nos queda por decir.
(1) San Atan. , tib. de Inr.ar. Verbi ; vase tambin Orgenes y & Sao
Agust., antes citados.
(2) Vida del eitra de Ars , tom. i , p. 386.

LOS PRNCIPES DE LA, CIUDAD DEL MAL.


Comienza el Ritual con los exorcismos del recin nacido que se
presenla al bautismo, y de los elementos que han de emplearse en su
regeneracin. El nio se hace hombre , y los exorcismos continan :
todas las criaturas con que va estar en contacto durante su peregri
nacin, estn infestadas. Para lanzar al demonio , la Iglesia exorciza
el agua y la bendice , agua poderosa , quo la Iglesia recomienda sus
hijos la guarden cuidadosamente en sus habitaciones , para rociarla
-sobre si mismos y sobre cuanto los rodea. Con el mismo fin bendice
el pan , el vino , el aceite , los frutos , las casas , los campos , los re
baos. En fin , Cuando el hombre est punto de dejar la vida, ella
emplea nuevas bendiciones para sustraerlo las potencias de las ti
nieblas.
Pues bien : qu comprende cada exorcismo? Comprende tres
actos de fe : acto de fe en la existencia de los demonios, acto de fe en
su accin real y permanente, general individual sobre el hombre y
las criaturas; acto de fe en el poder dado la Iglesia para arrojar
al usurpador (t).
Y ahora, si hay algo que pueda llamarse extrao, no es la falta
de atencin con que muchos cristianos, sumisos, no obstante, de co
razn la Santa Iglesia , pasan al lado de esos exorcismos, tan ex
presos, tan positivos, sin fijarse en las conclusiones que en ellos se
contienen ? Hoy especialmente es necesario sealar algunas de ellas.
Pues sin salir de nuestros libros litrgicos, se quiere saber con
certidumbre cul y cunta es la accin demonaca sobre el hombre y
sobre el mundo , y de cuan diferentes maneras se ejercita ? Abramos
el Ritual, al que aadiremos el Pontifical, este otro monumento no
menos oficial do la fe catlica, ese tesoro no menos precioso de toda
verdadera filosofa. Qu ensean estos libros ?
Ensean que los demonios pueden liar al hombre con lazos visi
bles invisibles , como un vencedor puede cargar de cadenas su
prisionero.
(1) Diabohis hostia est humanae salutis, quae homini per baptismum
acquiritur ; et habet potestalem aliquam in homiuem ex boc ipso quod
subditur peccato originali , vel etiam actual i . linde convenienter ante bap
tismum expelluntur daemones per exorcismos.... Aqua benedicta datur
contra impugnationes daemonum, quae eunt ab exteriori ; sel exorcismus
ordinatur contra impugnationes daemonum quae sunt ab interiori. (S. Th.,
p. in, q. lxxi , art. 2.)Quince siglos hace que San Agustn hablaba como
Santo Toms: Parbuli exsufflantur et exorcizantur, ut pellatur ab eis diaboli potestas inimica quae decepit bominem. (Di Simb., lib. i , c. i . a.l lia

180

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

Que pueden cerrarle el espirilu a la inteligencia de las cosas di


vinas.
Que pueden corromper el agua y hacer aparecer en ella fantas
mas, en lo cual consiste la hidromancia.
Que pueden acudir las casas , amancillarlas y convertirlas enpenosas y perjudiciales moradas.
Que pueden traer la peste , corromper el aire, comprometer la
salud del hombre, turbar su reposo y molestarlo de lod.os modos.
Que pueden infestar, no solamente los lugares habitados, sitio
tambin las soledades, y difundir en ellas el terror, y hacerlas focos
de enfermedades contagiosas, teatro de molestias inquietantes.
Que pueden atacar al hombre en su cuerpo \ en su alma, caer so
bre l en gran nmero , y presentrsele bajo la forma de espectros y
fantasmas.
Que pueden levantar tempestades, promover huracanes, trombas,
heladas, rayos, en una palabra , poner los elementos al servicio de
su odio eterno.
Que pueden comunicar al hombre su virtud maligna, apoderarse
de l, poseerlo, comunicar su espritu conocimientos y a su
cuerpo fuerzas y aptitudes sobrehumanas.
Que pueden , en fin, fatigarlo de una manera ms terrible en sus
ltimos momentos, y al separarse del cuerpo disputar ai alma el paso
la bienaventuranza eterna (1).
De estas enseanzas, tomadas de las fuentes mas puras, resultan
dos cosas : primera , la certidumbre de una accin incesante, gene
ral y particular de los demonios sobre el hombre y sobre las criatu
ras; segunda, la posibilidad de comunicaciones directas, sensibles,
materiales, de los demonios con el hombre, y del hombre con los
demonios. De aqu las evocaciones, los pactos, obsesiones, posesio
nes, maleficios, cuya existencia, tan frecuentemente atestiguada por
la historia antigua y moderna , sagrada y profana, no puede ser ne
gada sin renunciar a toda creencia divina y humana.
Adems, para un hombre que rellexione, ni la dificultad intrn
seca de estas comunicaciones, ni las formas extraas que pueden re
vestir, son motivo para dudar. No est nuestra alma en comunica
cin pernianen le con nuestro cuerpo? Si el espritu puede comunicar
con la materia, como so podr probar la imposibilidad radical de
(I) El Ritual , en cada pgina : el Pontifical , especialmente en la bendi
cin de las campanas.

LOS PRNCIPES de la ciudad del mal.

181

jueuii espritu comunique con otro espritu ? Y respecto de las for


mas? Los anales del gnero humano, no comienzan por una manifes
tacin demniaca? Desde cualquier puoto de vista que se considere,
do es esa manifestacin una de las ms extraas? Y, sin embargo,
na sido admitida por todos los pueblos. No hay siquiera uno cuyas
tradiciones no hayan conservado el recuerdo del hecho que el GneM nos refiere, y que fu la causa primera del mal y de todo mal.
Qu digo? Esta comunicacin primitiva , real, palpable, de Sa
tans con el hombre , es un dogma de fe tan cierto como la Encarna
cin del Verbo. Afuera el diablo, afuera Dios, deca Voltaire. Es
menester aadir: sin diablo no hay cada: sin cada, no ^ay Redencin;
sin Redencin , no hay Encarnacin ; sin Encarnacin , no hay Cris
tianismo : sin Cristianismo, pirronismo universal.
No es nuestro objeto explicar circunstanciadamente la accin sen
sible y multiforme de los prncipes de la Ciudad del mal sobre el
hombre y las criaturas; se la puede ver en las sabias obras de Mirville, Monsseaux y Biznard. Sin embargo, las circunstancias actua
les no permiten pasar en silencio ciertas manifestaciones demoniacas,
tinto ms daosas cuanto ms empeo se pone en negar su verdadera
cansa. Queremos hablar de las comunicaciones directas con los esp
ritus , de las mesas giratorias y de otras practicas, que recientemente
han conmovido el antiguo y el nuevo mundo, que no han cesado
nunca , y hoy se reproducen con inaudito recrudecimiento.
Lo que mas nos extra la aparicin de estos fenmenos, fu la
-estraeza general que produjeron. No parece sino que para los hom
bres de estos tiempos la razn esta herida de impotencia , la teologa
como si no fuera , y la historia muda. El primer dogma de la razn
s que dos seores contrarios se dispulan el imperio del humano
linaje, el cual vive necesariamente bajo el imperio del uno del otro.
Al ver al mundo actual emanciparse rpidamente del reinado del Cris
tianismo , era muy fcil y muy lgico concluir que caa con la misma
rapidez bajo el reinado del satanismo.
Pues bien: Satans es siempre el mismo: al volver al mundo,
vuelve con lodos los atributos de su antiguo reinado. Orculos, pres
tigios , manifestaciones varias , todo el cortejo de seducciones, signos
instrumentos de su reino, de que haba llenado el antiguo mundo y
llena todava el mundo idolatra , deban reaparecer por necesidad en
inmundo convertido en domimo suyo por el alejamiento del Cristia
nismo. Esto dice la razn , como dice que dos y dos son cuatro.
Y la teologa? Seiscientos aos hace que el ngel de las Escuelas,

182

TRATADO DEL ESPUTU SANTO.

exponiendo la doctrina de la Iglesia, decia, como su maestro Sao


Agustn (1): Los demonios son atrados por ciertos gneros de pie
dras, de plantas, de bosques , de animales, de cantos y ritos, en
cuanto son seales del honor divino de que tienen gran ambicin....
Frecuentemente fingen que son almas de los muertos. Muchas veces se
aparecen bajo la forma de bestias , que designan las cualidades de
ellos. Tambin alguna vez dicen la verdad para mejor engaar , y
descienden ciertas familias lin de atraer los hombres que se
familiaricen con los mismos (2).
En estos pocos renglones , que desenvolveremos ms adelante,
no tenemos la explicacnn, compendiosa sin duda pero exacta, de lo
que est pasando ante nuestros ojos? Asi habla la teologa.
Y la historia? Qu dice en particular de la madera que se ani
ma y da orculos ? Es un hecho demoniaco , cuya existencia , cua
renta veces secular, tiene por testigos al Oriente y al Occidente. Qucosa hay ms clebre ni ms probada en la historia profana que las
encinas de Ddona ? Si , conforme se pretende, es falso que jams los
rboles hayan emitido sonidos articulados, la creencia sostenida du
rante muchos millares de aos en este hecho, atestiguado por los
hombres ms graves y realizado en medio de los pueblos ms cultos,
seria mas increble que el hecho mismo. Por otra parte , no lo pone
fuera de duda ese libro en el cual todo es verdad? Quin no ha ledo
en la Escritura los anatemas lanzados contra cualquiera que diga la
madera que se anime, se levante, hable como un ser vivo? Ay del
que dice al madero : despierta; la piedra muda, levntate! Mi pue
blo pidi orculos su leo, y su bculo le respondi (3).
fin de especificar ms y ms en esta cuestin, se quiere saber
algo de las mesas giratorias y parlantes? Pues son conocidas desde la
t) Daemones alliciuntur per varia genera lapidum , herbarum , lignorum, animalium, carminum , rituum , non ut animalia ciLis , sed ut spirtus signis , in quantum scilicet haec eis exhibentur in signum divini honoris,
cujus ipsi sunt cupidi. (Apud 5. Th., 1 p. , q. cxv.)Frequenter daemones
simulant, se esso animas mortuorum ad confirmandum Gentilium errorem,
qui hoccredebant. (Id. , q. cxvn, art. 4.IJ.,id.,q. lxxxix , art. 8; id., i. 2.,
q. clxv , art. 2.)
(2) Id., 1 p. , q. lxiv, art. 2.Omnia illa quae videntnr esse ven alia
daemones procurant , ut nomines ad sui familiaritatem attrahant et sic deducant eos in peccatum mortale. (1. 2 ., q. lxxxix, art. 2.)
(:?) Vae qui dicit ligno : expergisccre et surge. (Uabac, ii, 19.)
Populus meus in ligno 6uo interrogavit et baculus ejus annuntiavit e.
(Oteat. , iv, 12.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

183

ms remota antigedad. Sobre este fenmeno demoniaco, que no


puede causar extraeza ms que la ignorancia , tepemos , entre otros,
el testimonio perentorio de Tertuliano. En su inmortal Apologtico,
es decir, en un escrito en que no podia atreverse decir nada que no
fuera 'contestable sin comprometer la gran causa de los cristianos,
este Padre, nacido en el seno del paganismo y profundamente ins
truido en sus prcticas , nombra con todas las letras las mesas que los
demonios hacen hablar. Y lo ms notable es que habla de ellas, no
como de un hecho extraordinario y oscuro, sino como de cosa habi
tual y conocida de todo el mundo. Sin vacilar designa por su nom
bre lo-; agentes espirituales del fenmeno , seguro como estaba de
que seria la risa de todo el imperio, si , a la manera de nuestros pre
tendidos sabios, hubiera querido explicarlo por los fluidos.
El testimonio del gran apologista es demasiado precioso para no
citarlo entero. Decimos que existen ciertas sustancias espirituales;
y su nombre no es nuevo. Los filsofos saben que hay demonios ; tes
tigo el mismo Scrates, que para hablar obrar esperaba la orden
de su demonio. Y cmo no, cuando se dice que desde nio tuvo adhe
rido un demonio que le apartaba de todo bien? Sabenlo tambin los
poetas ; y hasta el indocto vulgo emplea su nombre en las maldicio
nes.... Su trabajo consiste en destruir al hombre : Operado eorum
est hominis eversio. Asi, su maliciase inaugur perdiendo al hom
bre. Al cuerpo le acarrean enfermedades y crueles accidentes ; al
alma movimientos violentos, extraordinarios y repentinos.
iPara atacar al hombre en las dos sustancias de que se compone,
tienen la sutilidad y la tenuidad. Como potencias espirituales, dispo
nen de la mayor facilidad para permanecer invisibles insensibles,
de modo que se dan conocer en sus obras ms bien que en si
mismos. Cuando quieren inficionar las frutas las mieses, les inocu
lan no s qu aliento emponzoado cuando estn en flor, las secan
cuando germinan, las malean cuando se estn formando, como si,
infestado el aire por desconocidas causas, exhalase vapores pestilen
ciales. Por medio de ese mismo contagio oculto corrompen tambin
las almas, inspirando en ellas furores y locuras vergonzosas y crueles
apetitos de sensualidad, juntamente con diferentes errores : entre los
cuales el principal consiste en cegar y envolver los hombres en
favor de esos dioses, para obtener de los mortales el anhelado humo
del incienso que van quemar y de la sangre que derraman ante los
simulacros imgenes de los mencionados dioses.
Pero su placer ms delicioso consiste en apartar al hombre del

184

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

pensamiento del verdadero Dios por medio de los prestigios de una


mentida adivinacin, cuyo secreto voy explicar. Todo espritu vuela
rpidamente como las aves : omnis spiritus ales est, asi los ngeles
como los demonios. En un momento estn en todas partes; para ellos
todo el mundo es un mismo lugar : totus orbis illis locus unta est.
Lo que suced en cualquier parte , tan fcil les es saberlo como decir
lo, y en razn de no ser conocida su naturaleza , hacen pasar su velo
cidad por divinidad : frecuentemente, hasta quieren ser tenidos por
autores de las cosas que anuncian , y , con efecto , lo son veces de las
cosas malas, mas nunca de las buenas : Et sunt plane malorum nonnunqnam , bonorum lamen nunquam (1).
Su celeridad natural es para los demonios el primer medio de
conocer lo que sucede, est punto de suceder largas distancias.
Tienen tambin otro ; y es el conocimiento de las disposiciones de la
Providencia por medio de las profecas, que ellos saben leer, y cuyo
sentido comprenden naturalmente mucho mejor que nosotros. Sacando
de esta fuente la noticia de ciertas circunstancias de los tiempos, fln(1) Dicimus esse suhstartias quasdam spirituales, nec nomen novum
P't. Scinnt daemonas philosophi, Socrate ipso ad daemonii arbitrium
expectante. Quidni? cum et ipsi daemonium adhaesisse a pueritia dicatur,
dehortatorium plane a bono. Daemonas sciunt poetae ; et jam vulprus incloctum in osum maledicti frequentat... Operatio eorum est hominis eversio.
fie malitia spiritualis a primordio auspicata est in hominis exitium. Itaque
corporihns quidem et valetudines infligunt, et aliqnos casus acerbos ; ani
man vcto reoentinos et extraordinarios per vim excessus. Suppetit illis ad
utramque substantiam hominis adeundam subtilitas et tenuitas sua. Multum
apiritualibus viribus licet, nt invisihiles et insensibiles in effectu potius
quam in actu suo appareant : si poma , si fruges nescio quod aurae laten
vitium in flore praecipitat, in germine exanimat, in pubertatc convulnerat.
ac si caeca ratione tentatus ar pestilentes haustus suos offandit. Eadem
igitur obscuritate contagionis aspiratio daemonum et angelorum . ments
quoque corruptelas agit furoribus et amentiis foedis, ac saevis libidinibus,
cum erroribus variis , quorum iste potissim u s quo deos istos captis et circumscriptis bominum mentibus commondat , nt et sibi pabula propria nidoris et
sanguinis procuret simulacris et imaginibus oblata.
Et qnae illis aecuratior pascua est , quam ut hominem a recogilatu verae
divinitatis avertant praestigiis falsae divinationis? Quas et ipsas quomodo
operen tur expediam. Omnis spiritus ales ; hoc et angeli et daemones. Igitur
momento ubique sunt ; totus orbis illis locus unus est : quid ubi geratur tam
facile sciunt quam enuntiant. Velocitas divinitas creditur , quia substantia
ignoratur; sic et auctorss interdum videri volunt eorum, quae annuntiant. Et
punt plane malorum nonnunquam : bonorum tamen nunquam. (Tertnl., Apologet., cap. xxn.)

LOS PRNCIPES de la ciudad del mal.

i8o

gen la divinidad, usurpando el arte de adivinar: Aemulantur divinitatem , dum furantur divinationem. Cual padres hijos de la men
tira , cuando no quieren no pueden responder, envuelven sus
orculos en ambigedades , de modo que, salga como saliere el acon
tecimiento anunciado, pueden defender sus palabras : Creso y Pyrro
podran decir algo de esto (1).
El habitar en el aire , y andar cerca de los astros, y en medio de
las nubes, les proporciona el conocer los cambios del tiempo ; y asi
pueden prometer las lluvias cuya proximidad estn viendo. Tambin
se presentan benficos en la curacin de enfermedades ; y lo que ha
cen es que primero ponen uno malo , y despus , aparentando un
milagro, prescriben remedios nuevos y aun contrarios ; y hecha la
aplicacin , retiran el mal que causaban y hacen creer que cura
ron (2).
Para acreditar la fe en su poder y veracidad , aaden sus pre
tendidas curaciones prodigios sorprendentes. La historia del paga
nismo, asi antiguo como moderno, esta llena de ellos. Tertuliano se
contenta con citar algunos ' onocidos de lodo el imperio romano, y
particularmente de los magistrados , quienes dirige su Apologtico.
Y qu dir de las dems astucias y recursos de estos espritus de
mentira ? Los fantasmas de Cstor y Plux , el agua llevada en una
criba , la nave arrastrada con un ceidor, la barba que se vuelve
rubia al contacto de una estatua, todo esto es para hacer creer que
las piedras son dioses impedir que se busque al verdadero Dios (3).
(1) Dispositiones etiam Dei , et tune prophotis concionantibus exceperunt , et nunc lectionibus resonantibus carpunt. Ita et hinc simientes
quasdam temporum sortea aemulantur divinitatem , dum furantur divinationem. In oiaculis autem , quo ingenio ambiguitates temperent in eventus,
Bciunt CroeB , sciunt Pyrrhi. flbid.) este ltimo le dijo el orculo : Ajo
te Romanos vincere posse, lo cual ea completamente anfibolgico.
(2) Uabent de incolatu a'ris , et de vicinia Bderum , et de commercio
nnbium coelcstes sapere paraturas , ut et pluvias , quas jam sentiunt , repromittant. Benefici plae et circa curas valetudinum. Laedunt enim primo,
dehinc remedia praecipiunt ad miraculum nova sive contraria ; post quae
de^inunt laedere et curasse creduntur. (Ibid.)
(3) Quid ergo de caeteris ingeniis , vel etiam viribus fallaciae spiritualis
edisseram? Phantasmata Castorum , et aquam cribro gestatam , et navem
cingulo promotam,et barbam tactu irrufatam , ut numina lapides crederentur, et Deus verus non quaereretur.En el instante mismo en que los
Romanos ganaban una batalla en Macedonia , Cstor y Plux , semi-dioses
y protectores suyos , se aparecieron en Roma y anunciaron la victoria.La

186

TRATADO DEL ESPRITU SASTO.

El poder de los demonios sobre el mundo fsico va acompaado


de otro no menor sobre el mundo espiritual. Cosa chocante !. Lo
ejercen hoy del mismo modo que en tiempo de Tertuliano. Haba
tambin mediums que hacan aparecer fantasmas, que evocaban las
almas de los muertos , que daban pequeas criaturitas el don de la
palabra (1), que operaban una multitud de prestigios en presencia del
pueblo, que causaban sueos y hacan hablar las cabras y las mesas ;
dos clases de seres que , por arte de los demonios , suelen predecir lo
futuro y revelar cosas ocultas : Per quos et caprae et mensae divinare
consueverunt (2).
La notoriedad de todos estos fenmenos es tal , que el grave apo
logista los refiere con valenta , sin adornos retricos, sin precaucio
nes oratorias, sin temor de excitar una sonrisa ni de provocar un
ments de parte de un pblico hostil y burln.
Despus contina diciendo que si el poder de los demonios es
tau grande cuando obran en provecho y voluntad de otros, cuanto
no harn cuando se mueven por su propio gusto y utilidad? Ellos
son los que hacen volar a unos por las torres de los templos de los
dioses, y a otros saltar los tejados de sus vecinos; los que instigan
el ciego furor de mutilarse vergonzosamente , de amputarse los brazos
y de cortarse el cuello. Bien notorio es que son tambin obra de los
demonios las muertes atroces y prematuras (3).t
vestal Tuscia llev agua en una cesta : su compaera la vestal Claudia
arrastr Ala orilla, con su cin turn, un harco que habla encallado en el Tiber
y traa la estatua de Cibeles , la madre de los dioses. Demicio vi su
blanca barba tornarse roja al contacto de la estatua de Castor y Plux; de
donde le vino el nombre de Oenobarhut A su larga y famosa posteridad.
(1) Esto se vi veinte veces en los Camisardot, A principios del ultimo
siglo; lase la interesante y muy autntica Histuire des Camieardx, por monsieur Blauc.
(2) Porro si et magi phantasmata edunt et sane delunctorum inclamant
animas ; si puero-i in eloquiuin oraculi eliciunt ; si multa miracula circulatoriis pracstigiis ludunt; si et (omnia immittunt liabentes semel invitatorum
angeloruni ct daemonum assistemem sibi potestatem , per quos et caprae et
mensae divinare consueverunt. (Apol.t ubitupra.i
(.i) Quanto magu illa poteatas de suo arbitrio et pro suo negotio studeat lotts viribus operari , quod alienae praestat negotiatiuni.... qui sacras
tunes pervol.it ; qui genitalia vel lacertos , qui sibi gulam prosecat. (II'i.j
Pluribus notum est, daemoniorum quoque opera et immaturas et atroces eflici
mortes. (Id., Ue anima , c. lvii .)Los sacerdotes galos hacan todo esto. Los
de Budda, en el Thibet, se hienden el vientre. En Africa y Oceana hay la
costumbre de cortarse los dedos y hacerse incisiones en la cara.

LOS PRNCIPES de la ciudad del mal.

187

j El suicidio I No fallaba ms que este ltimo rasgo para completar


la semejanza entre los fenmenos demoniacos del siglo 11 y del xrx.
So pena , pues , de renunciar la facultad de enlazar dos ideas , hay
que concluir diciendo con Tertuliano : La semejanza de los efectos
demuestra la identidad de la causa : Compar exittis furoris et una
ratio est instigation'is (1).
(I) Minucio Flix , Arnobio , Atengoras, Lactancio , San Agustn y los
Jemas Padres de la Iglesia, hablan lo mismo que Tertuliano. (Vase Baltus,
ttponte a VHitloin des oracles.) Citemos solamente un pasaje de San Agustn :
' Sciendum nobis est, quoniam dedivinatione daeraonum quaestio est, illos ea
pleruinque praenuntiare quae ipsi facturi sunt. Accipiunt enim saepe potestatem et morbos immittere ot ipsum arem ritiando morbidum reddere....
Aliquando autem non quae ipsi faciunt , sed quae naturalibus signis futura
ju-aeaoscunt , quae signa in hominum sensus venire non possunt, antepraedicant.... Aliquando et hominum dispositiones non solum voce prolatas,
verum etiam cogitatione conceptas, cum signa quaedam ex animo exprimuntur in corpore, tota faciltate perdiscunt , atque hinc etiam multa futura praenantiant. (D,i divinal, damon., lib. i, c. v.)

CAPTULO XVI.

(Conclusin del anterior.)


Sumario.El poder de los demonios regulado por la Sabidura divina.
Castigan y tientan. Castigan: pruebas, Egipto, Sal, Acab. Clebre
confesin del demonio.Tientan : pruebas, Job, Nuestro Seor, San Pa
blo, los Padres del desierto, todos los hombres. Por qu no todos les
resisten. Imprudencia y castigo de los que se ponen en relaciones con
el demonio.Tienta por odio al Verbo encarnado.
Acabamos de explicar el poder de los demonios , que Dios man
tiene dentro de ciertos limites segn los designios de su sabidura
infinita (1). De esto resulta que los prncipes de la Ciudad del mal
no pueden hacer dao al hombre y a las criaturas segn la medida de
todo su odio (2). No solamente Dios les restringe el poder, sino que
lo dirige ; porque, del mismo modo que todo lo dems que existe,
tambin el poder diablico debe contribuir, su modo, la gloria
del Criador.
Acerca de este punto esencial en el gobierno de la Ciudad del
bien , recordemos la enseanza precisa de la teologa catlica. Los
ngeles buenos , dice Santo Toms, hacen conocer los demonios
muchas cosas en orden los secretos divinos. Estas revelaciones tie
nen lugar siempre que Dios exige de los demonios ciertas cosas , sea
para castigar las malos para ejercitar los buenos. Del mismo
modo en el orden social los asesores del juez notifican los ejecutores
la sentencia que ha dictado. fin , pues , de que en el orden general
no haya nada intil , ni siquiera los demonios , Dios los hace cn(I) Diabolus nulli nocet, nisi aceeperit potestatem aDeo.fS. Aug., Enarr.
in bi., c. xii.)
(2) Diabolus multa potest virtute suae naturae , a quibus taman prohibetur virtute divina. (S. Th., 3 p., q. xxix, art. 1.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

189

currir su gloria , encomendndoles la misin de castigar el crimen,


o dejudoles la libertad de tentar a los hombres virtuosos (i).
Y en otra parte : Los ngeles malos atacan al hombre de dos ma
neras. La primera, excitndole pecar : en este sentido no son envia
dos de Dios ; pero algunas veces , segn los designios de su justicia,
Dios los deja obrar. La segunda , castigndole y probndole , en este
sentido son enviados de Dios (2).
Conviene observar que el demonio , en razn de su odio invete
rado contra el Verbo , es naturalmente tentador del hombre : ese es
su oficio. Debe adems advertirse (jue tienta aun cuando es enviado
para castigar. En efecto : una es su intencin cuando castiga , otra la
de Dios que ello le enva. l castiga por odio y envidia; en tanto
que Dios lo envia para vindicar los derechos de su justicia (3).
Hay , en fin , que tener presente, que esta delegacin fiermisin
diviua no aade nada al poder natural de los demonios, no hace ms
que desencadenarlo y determinar su uso. Dios les indica , por medio de
los angeles buenos , los lugares y personas en que deben hacer sentir
su temible presencia , el gnero y los limites de los castigos o las
pruebas de que son ministros. Quin osara levantarse contra esta
conducta de la Sabidura infinita ? No es Dios libre para hacer por
quien quiera y como quiera , que se d al malvado lo que merezca
segn sus obras, y que el justo gane la corona que l le reserva?
Las pruebas de estos dos oficios de probar y castigar , encomen
dados a los angeles malos , abundan en la Escritura y en la historia de
la Iglesia. He aqu algunas.
Oficio de castigar. Por el demonio fueron muertos los primog(1) p., q. crx, art. iv.Hanc procuratkmem (exercitationem justi) boni
human i conveniens fuit per angelos malos fieri, ne totaliter post peccatum
ab utilitate naturalis ordinis exciderent. (Id., q. i.xiv,art. 4.)Deus permittit
Diabolo nomines divexare, utboni probentur.improbipunianlur. (S. Ambros.,
lib. vi, in Luc.)
(2) Mal angel impugnant nomines dnpliciter. Uno modo instigando ad
peccatum : et sic non mittuntur a Deo ad impugnandum , sed aliquando permittuntur secundum Dei justa judicia. Aliquando autem impugnant homines
puniendo: et sic mittuntur a Deo. (Id., q. oxiv, art. t .)
(3) Daemones ex malitia sua assumpserunt officium tentandi. Unde
Apostolus: Ne forte tentet vos is qui tentat. (I Thess., 3.) Ubi Glossa : Hoc
est diabolus, enjus officium est tentandi.... Missi lamen ad punieudum tentant : et alia intentione puniunt , quam mittantur. Nam ipsi puniunt ex odio,
vel invidia; sed mittuntur a Deo propter ejus justitiam. [Vigier, cap. in,
2, v.t3.)

190

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

nitos de Egipto, en castigo de la obstinacin de este pueblo y de su rey


en resistir las rdenes de Dios. Abismo de la justicia divina! j Los
demonios haban contribuido poderosamente con sus prestigios la
obstinacin de Egipto , y esos mismos demonios son encargados de
castigarlo por ella ! Acaso estos espritus malignos tenan presenti
miento de lo que haba de suceder. Hasta tal punto es verdad que
en todo lo que hacen no se proponen ms que un fin , el mal del hom
bre! (Vigier, ib.)
Se lee en el libro I de los Reyes : Un espritu malo atormentaba
Sal por permisin del Seor. El espritu malo , permitindolo Dios,
acometi Sal, y Saul profetizaba (1). Segn los expositores , el
espritu malo de que aqu se trata era un demonio enviado por Dios
para castigar Sal. Habindose sustrado voluntariamente al impe
rio del Espritu Santo el primor rey de Israel, dice Teodoreto, fu
entregado la tirana de un demonio (2).!
San Gregorio aade : El mismo espritu se llama aqu al mismo
tiempo espritu del Seor y espritu malo : del Seor para significar
la licencia que tenia de un poder justo : malo causa de su propio
deseo de injusta tirana (3).
Este texto sagrado tiene el mrito especial de que, no solamente
prueba la delegacin divina dada al, demonio , sino que tambin deter
mina su uso. Sal no pierde ni el oido, ni.la palabra , ni la salud , como
ciertos posesos del Evangelio : otro es el castigo determinado por el
soberano Juez. Al usurpar las funciones sacerdotales, este principe
habia querido ser el vidente de Israel ; y asi experimenta agitaciones
violentas, ve fantasmas, cae en accesos de furor , y en este estado,
indicio seguro de la presencia del espritu de desorden , da orculos
incoherentes (4).
Ensanos tambin el mismo libro que un espritu de mentira
fu enviado por el Seor para que engaase Acab , rey de Israel,
(!) / Reg., xvi , 14 ; xvm, 10.
(2) Cum divinus recessit Spiritus , locum est sortitn3 malignus Spiritus ;
sic cum apostlica gratis Judam reliquisset, in eum ingresaos estdiabolus.
fin huno loc. q. xxxvm.)
(3) Idem spiritus et Domini appellatur et malus ; Domini , per liceotiam
justae potestatis : malus, per desiderium injustae potestatis. (Moral., lib. ii,
cap. vi. )
(4) Pseudoprophetae agitati a malo spiritu sunt smiles furore percKis
corybantibus ; hoc passus est etiam Sal vexatus a daemone. (Thendor., W
nupra . )

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

191

en castigo de su hipocresia (1). Por abreviar : el ltimo de los Libros


sagrados, al anunciar lo que ha de suceder al fin de los tiempos , nos
muestra cuatro demonios encargados de castigar la tierra, el mar y
sus habitantes ; pero que, segn los intrpretes, recibirn su misin
de Dios por el ministerio de los ngeles buenos (2).
En los siglos intermedios entre el Antiguo Testamento y el fin del
mundo, no ha sido nunca suspendida la misin de castigar delegada
al demonio. Como una de mil pruebas, citaremos solamente un he
cho clebre en la historia. Decimos celebre, porque di ocasin cua
tro Concilios. Era el siglo de Cario Magno : se hacia la traslacin so
lemne de las reliquias de los santos mrtires Pedro y Marcelino. su
paso se obraban muchos milagros ; pero hubo uno que caus ms
admiracin que los otros. Una joven posesa fudMlevada un sacerdote
para que la exorcizase, y el sacerdote le hablo en latn. Cual no sera
el asombro de la muchedumbre , cuando oyeron a la moza responder
eu el mismo idioma !
Asombrado tambin el presbtero, le pregunt : Dnde has
aprendido latn! De qu pas eres? Cul es tu familia? El demonio
respondi por boca de la muchacha : Soy uno de los satlites de Sa
tanas , y he sido mucho tiempo portero de los infiernos ; pero hace
algunos aos recib orden, con once compaeros mos, de asolar el
reino de los fraucos. Nosotros hicimos que faltaran las cosechas de
trigo y vino, y atacamos todas las dems producciones de la tierra
que sirven para alimento del hombre ; nosotros hemos hecho morir
los animales por diferentes especies de epidemias, y los hombres
tambin por la peste y otras enfermedades contagiosas ; en una pala
bra , nosotros hemos echado sobre ellos todos los males y calamidades
que sufren hace algunos aos.
Y por qu os ha sido concedido tal poder? (le pregunt el
sacerdote.) El demonio respondi : causa de la malicia de este pue
blo , y de las iniquidades de todo gnero de los que lo gobiernan.
Aman los presentes y no la justicia ; temen los hombres ms que
Dios ; oprimon los pobres ; permanecen sordos a los lamentos de
las viudas y los hurfanos, y venden la justicia. Fuera de estos cr
menes particulares de los superiores, hay una multitud que son co
munes a todos, el perjurio , la embriaguez, el adulterio, el homici
dio. He ah por qu recibimos orden de tratarlos segn son sus obras.
(1) III R-n., c. ultim.
(S) Apar. , ym , et Corn. a Lap. , n Imnr, lor.

192

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Sal (le dijo el sacerdote con imperio), sal de esta criatura. Sal
dr (respondi) , no porque t lo mandes, sino por el poder de los
mrtires , que no me permiten estar en ella ms tiempo. Al decir
estas palabras , arroj violentamente por tierra la joven , la cual
qued un rato en cierto adormecimiento. Pronto el diablo se retir,
y la posesa , saliendo como de un sueo profundo por el poder de
Nuestro Seor y los mritos de los bienaventurados mrtires , se
levant sana y salva en presencia de todos los espectadores. Una vez
alejado el demonio , ya no poda ella hablar en latn ; lo que puso de
manifiesto que no era ella la que hablaba esta lengua , sino el demo
nio , que hablaba por boca de la misma (1).
La fama de este suceso , verificado en presencia de una muche
dumbre de testigos, se extendi por todas partes, y no tard en lle
gar odos del Emperador. Cario Magno era un hombre grande ; pero
no al estilo de los pigmeos de nuestros das , que usurpan este titulo.
Cario Magno era un grande hombre , porque era un gran cristiano:
como tal , creia , con la Iglesia y con el gnero humano todo entero , en
los demonios y en su poder sobre el hombre y las criaturas.
En vista del prodigio y de los azotes que asolaban el imperio, no
dijo, como los pequeos hombres grandes de nuestros das : desco
cad, podad, azufrad, esto basta ; sino que, sacando el antdoto del
veneno misino de la serpiente , convoca los Obispos ; de acuerdo con
ellos manda en todo el imperio tres das de ayuno y de rogativas p
blicas ; y como no es bastante curar el mal , sino que es menester
evitar la recada, el gran Emperador hizo reunir cuatro Concilios en
diferentes puntos de lasGalias, para proveer la correccin de los
abusos y la reforma do las costumbres. Estos Concilios se celebra
ron en Paris, Maguncia, Lyon y Tolosa : establecironse en ellos
sabios reglamentos, y tras esta poda, las plagas cesaron y volvi la
abundancia (2).
Oficio de probar. Todo el mundo conoce la historia de Job. Esa
historia, escrita bajo la inspiracin del mismo Dios, es prueba eter
namente perentoria del poder que se da al demonio para ejercitar
(1) Nec post exactum a Be daemonem latine loqni potuit, ut palam posset
intelligi non illam per se , sed daemonium per os ejus fuisse locutum. (Labbt,
Collect. Concil., t. vII, col. 1668.)
(2) Edictoque promlgate) mandavit , ut ad correctionem morum depravatorum quatuor diversis in lois per Gallias. quatuor diversa concilla
Parisiis, Moguntiae, Lugduni et Tolosae celebrarent. (Labbt , CoH. concil.,
t. vII , col. 1668.)

LOS PRNCIPES E LA CIUDAD DEL MAL.

I9:i

los j'uslos. Job, que es grande entre todos los principes del Oriente, y
padre de una bella y numerosa familia, y pacifico poseedor de rique
zas inmensas, y patriarca en la fe de Abraham, excita la envidia de
Satans. El Rey de la Ciudad del mal solicita permiso para someterlo
a la prueba. Dios, que conoca el alma de su siervo, otorga el permiso
solicitado. Sabia que este oro puro ecbado en el crisol del dolor, sal
dra de l mas brillante ; que el triunfo de la debilidad humana ayu
dada de la gracia sera la confusin de Satans, la admiracin de los
siglos y el modelo que haban de imitar todas las vctimas de la adver
sidad .
La misin de probar, lo mismo que la de castigar, esta regulada
por la Sabidura divina ; el texto sagrado nos suministra tambin la
prueba. El Seor dijo a Satans : todo lo que tiene Job queda en tu
mano ; pero no tocaras su persona (cap. i, 12). Vemos efectiva
mente en este primer asalto todas las posesiones de Job desapiadada
mente desbaratadas y tan completamente perdidas, que el santo hom
bre pudo pronunciar con toda verdad aquella palabra de resignacin
sublime, que hace cuatro mil aos resuena en todos los ecos del
mundo. * Desnudo sal del seno de mi madre, y desnudo he de vol
ver. El Seor me lo dio, el Seor me lo ha quitado. Como ha sido
voluntad del Seor, asi ha sucedido. Bendito sea el nombre del Seor. >
Job ha sido despojado de todo, pero le queda la salud : con todo
el poder de su odio, el demonio no ha podido hacer caer un cabello de
la cabeza de su vctima. Furioso al ver que su malicia no consigue
otra cosa que dar la virtud un brillo que le confunde, Satans vuelve
a la carga ; pide Dios permiso para herir a Job en su cuerpo. Ape
nas lo ha obtenido, Job queda cubierto do pies cabeza de una ulcera
de la peor especie. Con la misma resignacin que tuvo al perder todos
sus bienes, soporta tambin la prdida de la salud.
fin de exasperarlo y arrancarle alguna murmuracin , ya que
no pueda esperar blasfemias, Satans emplea contra el heroico pa
triarca la persona que ste quiere ms en todo el mundo. La mujer
de Job, cmplice del espritu maligno, le dice : Todava persistes
en tu simpleza? Maldice Dios y murete. Job responde bendiciendo
al que le hiere (u, 7-10). Es visto : la prueba ha concluido : Satans
ha quedado confundido ; el triunfo del justo es completo. Job, objeto
de la admiracin de los angeles y los hombres, no tiene ya que espe
rar ms que las bendiciones divinas, recompensa de su victoria.
Pasando por alto la tentacin de Nuestro Seor en el desierto, en
contramos en el Nuevo Testamento una misin semejante dada al de
tono i.

13

194

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

monio respecto de Sau Pablo. Escuchemos al gran Apstol, t Para


que no me engra por la grandeza de las revelaciones , me ha sido
dado un aguijn de mi carne , el ngel de Satans , encargado de abo
fetearme. Y por esto , tres veces rogu al Seor que le apartase de
mi, y me dijo: te basta mi gracia, porque la virtud se perfeccina
en la enfermedad. (// Cor., xn.) Observmoslo bien : San Pablo no
dice : un ngel de Satans me abofetea , sino : un ngel de Sata
ns me ha sido dado , datus est mihi, para que me abofetee. Este
ngel , aaden los comentadores , no es mas que un demonio, quien
Dios permiti tentar la castidad del gran Apstol , como habia permi
tido al mismo Satans tentar la paciencia de Job (1).
Mas por qu San Pablo llama bofetadus y no simplemente tenta
ciones los ataques que le hace sufrir el ngel satnico ? Helo aqu :
en los santos las tentaciones de la carne producen el mismo efecto que
una bofetada en las mejillas. No los hieren , pero les hacen salir los
colores a la cara y experimentar los saludables dolores de la l;umillacion. Cuanto ms alta es la santidad , tanto mas profunda debe ser
la humildad , quanto magnus es , humilla te in mnibus. Qu cosa
ms conforme a los designios de la sabidura de Dios sobre sus ele
gidos , que el que Pablo , elevado al tercer cielo , fuese incesante
mente llamado al sentimiento de su debilidad y su nada por el demo
nio mas a propsito para humillarlo'? Este avisador, dice Sau
Jernimo, le fu dado a San Pablo para reprimir en l el orgullo ; al
modo que en la carroza triunfal del vencedor se coloca detras de l an
esclavo, encargado de repetirle sin cesar : Acurdate que eres hom
bre (i).
Pablo ha comprendido la intencin paternal de su divino Maestro.
Atleta generoso, cie sus rones para el combate, y seguro de que la
prueba parar en confusin de su enemigo , exclama : Pues bien '
Yo me gloriar gozoso en mis bofetadas , humillaciones y enfermeda
des ; cuanto mas viva sea la lucha , mas brillara la fuerza divina que
en mi combate.
En efecto: el Oriente y el Occidente , Jerusaln , Atenas y lioina,
ven pasar al infatigable combatiente. pesar de su importuno moni(1) Datus est non a diabalo , sed a Deo . non quod Deus tcntationis sit
auctor, sed quia diabolo, tentare Paulum parato , id permisit, idque tantum
in specie et materia libidins, ad eum humiliandum. (Com. a Lap., (bid.)
(S) Hic monitor Paulo datus est ad premendam superbiam uti in
curru triumphali triumphanti datur monitor suggerens : liominem te esse
memento. (Ep. xxv ad Paulam, de obitu WoesiUot.J

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

195

lor, marcha de victoria en victoria , hasta el da en que , confundido


el demonio para siempre , entona Pablo el himno de la libertad y del
triunfo sempiterno : i He peleado buena batalla ; he acabado mi ca
rrera : ahora no me resta ms que recibir la corona de la justicia.
(7f Tim., iv.)
La historia de la Iglesia ofrece mil ejemplos de la misma delega
cin permisin divina dada a los demonios. Por no citar ms que
uno solo, hay nada ms clebre que las tentaciones de San Antonio
y de los Padres del desierto ? Se quiere ver brillar en todo su es
plendor una de esas bellas armonas que se encuentran cada ins
tante en los consejos de Dios ? Hay que colocarse en las circunstancias
de estas luchas formidables.
Era la mitad del siglo m. La guerra contra la Iglesia se iba con
vertir en la batalla ms espantosa , , mejor dicho, en la ms horrible
carnicera que el mundo hubiera visto hasta entonces. Del uno al otro
extremo del imperio iba resonar el grito sanguinario de : Los
cristianos a Tos leones , christianos ad leones ! Y millares de tiernos
adolescentes, de tmidas vrgenes y dbiles mujeres, iban descender
a la ensangrentada arena de los anfiteatros , para luchar cuerpo
cuerpo con las bestias feroces y con los ministros de Satans , ms
feroces que las bestias.
En este momento critico, Dios hace partir para las santas monta
as de la Tebaida legiones de nuevos Moiss. Consagrados en abso
luto al servicio de Dios, dice Orgenes , y despegados de los cuidados
de la vida , son los encargados de combatir por sus hermanos , con la
oracin, el ayuno, la castidad y la prctica sublime de todas las vir
tudes (1). Jams ninguna misin sera mejor cumplida. Desde el fondo
de su soledad , Pablo, Antonio, Pacomio y sus numerosos discpulos
levantaran al cielo sus manos suplicantes ; y la voz de la virtud , ven
ciendo Diocleciano y Maximiano , alcanzar para los mrtires la vic
toria y para la Iglesia un Constantino.
Satans ve lo que se prepara, y ruge. Dios le permite que se des
encadene contra los intercesores , cuya poderosa oracin va volcar
ios altares y destruir el imperio del demonio. La lucha ser deses
perada. Para que sea ms esplendente la gloria del triunfo y ms ver
gonzosa la derrota , tendr lugar en la fortaleza misma del demonio
y contra sus satlites ms temibles. Cul eraesta fortaleza? Eran los
desiertos del alto Egipto, especie de destierro donde la justicia de
(I) Homil. xxiv in Nuv.

196

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Dios tenia relegados los ms terribles de estos espritus malignosNo es esto una suposicin vana , es un hecho. No leemos en la
historia de Tobas que el arcngel Rafael , habiendo agarrado al demo
nio que atormentaba Sara, lo confin los desiertos del alto Egipto,
donde lo encaden (i)? No puede Dios , como Seor soberano de
todas las criaturas, fijar ciertos limites al poder de los demonios , lo
mismo en cuanto los tiempos y lugares que en cuanto a las personas
y las cosas? En el Evangelio, Nuestro Seor hace alusin esas mis
mas soledades. Hablando de un demonio arrojado del alma , dice que
se va lugares ridos y sin agua , donde recluta otros siete demonios
peores que l (2). Cules son estos lugares de mala fama? Los ms
sabios intrpretes responden sin vacilar. Son los espantosos desier
tos , situados a la parte oriental de Egipto, vastas soledades cubiertas
de arenas abrasadas , donde no llueve jams , donde el Nilo cesa de
ser navegable, donde el ruido horrible-de las cataratas llena el alma
de espanto , y donde hormiguean las serpientes y las bestias vene
nosas (3). i
All, esos lugares de horror, donde parece que Satans construa
su ciudadela, la divina Sabidura condujo los Pablos, los Antonios,
los Pacomios y Paphnucios , cou sus valerosos compaeros. En este
campo de batalla tendrn que sostener contra los demonios frecuen
tes y gigantescos combates. La historia los ha descrito , y la verda
dera filosofa da la razn de ellos.
Estas luchas encarnizadas de Lucifer contra los hroes de la Te
baida , lo mismo que las que emprendi contra Job y contra el gran
Apstol, redundaron en gloria de los santos y vergenza de su ene
migo. Oigamos al ilustre historiador y amigo de San Antonio. Vedlo,
exclama San Atanasio , ved al fiero dragn , prendido en el anzuelo
de la cruz , tirado de un cabestro cual bestia de carga, con su argolla
al cuello y los labios perforados con una anilla modo de esclavo
fugitivo. Vedlo, l , tan orgulloso , hollado bajo los pies desnudos
de Antonio , como un murcilago que se ata para ludibrio, sin atre(1) Tune Raphael ngelus apprehendit daemonium et religavit illum iu
deserto superioris Aegypti. (Tob., nn, 3.)
(S) Mal. , xn , *3 ; Luc. , xi , 24.
(3) A turre Syenes cadent in ea quae in extremis terminis Aegypti,
Aethiopiae, Bleromyarumque confiis est ; ubi Nilus innavigabilis est,et
cataractarum fragor, et omnia iovia plenaque serpentum et venenatorum
animantium. (llier. in Ezech. , c. xxx ; Cor, a Lap. , in Tob. , vm , 3 ; Serarius, quatttiuncul. , ad Tob.)

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

197

verse hacer uu movimiento , sin poder sostener la mirada del ven


cedor anacoreta (1) !
El poder de probar, que los demonios manifiestan veces con
ataques extraordinarios como los que acabamos de leer , es habitual
ea ellos. Noche y dia , y en todos los puntos del mundo , lo ejercitan
desde la caida original en cada uno de los hijos de Adn (2). De aqui
resulta , que el Rey de la Ciudad del mal , quien obedecen , es la
causa indirecta de todos los crmenes ; porque l es quien, haciendo
caer al primer hombre en el pecado , nos ha hecho herederos de la
funesta propensin todas las iniquidades (3). Aadamos que el pe
cado que nos inclina con ms furor y que mayor gozo le causa , en
razn de lo difcil que es desprenderse de l , es el de impureza (4).
Sin embargo , la sabidura de Dios determina el ejercicio de ese
terrible poder, y su bondad le fija los lmites , los que son tales , que
siempre podemos resistir. Dios es fiel , dice San Pablo , y no permi
tir que seis tentados ms all de lo que pueden vuestras fuerzas,
sino que har que saquis provecho de la tentacin , fin de que po
dis perseverar (5).
Para hacer palpable la consoladora verdad enseada por el Aps
tol , San Efrn emplea varias comparaciones : Si los arrieros, dice,
tienen bastante buen sentido para no cargar sus bestias con fardos
^ueno puedan llevar , con mucha ms razn Dios no permitir que
el hombre sea victima de tentaciones superiores sus fuerzas, i Y
adems : Si el alfarero conoce el grado de cochura que necesitan sus
vasijas, de modo que no las deja en el horno ms del tiempo necesa
rio para que adquiera cada una la solidez y hermosura convenientes,
con mayor razn Dios no nos dejar nosotros en el fuego de la ten
tacin sino el tiempo preciso para purificarnos y embellecernos. Con
seguido el efecto , cesa la tentacin. (Tract. de patient.)
(1) llamo crucia draco aduncatus a Domino est, et capistro ligatus est
trtjumentum ; et quasi mancipium fugitivum vinctus circulo et armilia labia
perforatus , nullum omnino fidelium devorare permittitur. Nune miserabilis
Ot passcr ad iudendum irretitua a Christo est ; calcaneo Christianorum subtractus gemit. (Vil. S. Ant.J
(i) .',. Th., I p., q. cxit, art. 1.
(3) A'. Th. , I p. , q. Cxix, art. 3.
(4) Diabolus dicitur maxime gaudere peccato luxuriae , quia est mximae adherentiae et dfficile ab eo homo potest eripi. (Ibld., 1. 2., q. lxxih,
-art. 5.)
(b) Fidelis est Deus qui con patietur vos Umtari supra id quod potestis ;
sed faciet etiam cum tentatione proventum ut possitis sustinere. (/ Cor., x, 13.)

198

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Por desgracia, no todos aprovechan la gracia de resistencia que les


es dada. Dbiles, porque son presuntuosos, sucumben los golpesdel enemigo , y la primera falta es bien pronto seguida de otra se
gunda. Satans los embriaga con su veneno , paraliza sus fuerzas , y
de tal modo Ies trastorna el sentido moral , que llegan a amar sus
cadenas. El tirano que tienen sobre s , en vez de causarles espanto,
no es para eJIos ms que un ser imaginario o un agente poderoso,
cuya intimidad puede en muchas ocasionas proporcionar serias ven
tajas. De este modo el hombre aumenta respecto de si mismo el imperio
del demonio , y este poder, voluntariamente dado , es el mas temible
de todos. Por respetar la libertad del hombre , Dios permite que esto
suceda, sin perjuicio de pedir cuenta al hombre del uso que hace de
su libertad.
De aqui nacen las prcticas ocultas , por medio de las que el hom
bre se pone en relacin directa inmediata con los espritus de las
tinieblas. Nombraremos, entre otras , los pactos explcitos implci
tos, el poder de las suertes, y de hacer aparecer el demonio y obte
ner de l respuestas, o prestigios, medios d satisfacer las pasiones.
Conforme lo hemos visto , todas estas cosas son tan aitiguas como el
mundo, y tan vulgares entre los infieles como el culto de los dolos.
Aunque menos generales entre los cristianos, existen, sin embargo,
bajo formas siempre antiguas y siempre nuevas. Para negarlo, seria
preciso rasgar la historia (1).
De ah provienen tambin las leyes justamente severas , dictadas
contra los que se entregan a semejantes prcticas. Leemos en el Levitico: Hombre mujer, en quienes hubiere espritu pythnico de
(1) Pueden ver.-e detalladamente la m<tyor parte de las prcticas demo
niacas en la Oonst. de Sixto V. [Coeli et lerrae Crealor ; Firraris , art. Superstitio.)No es posible precisar los limites que puede llegar este poder
libremente dado al demonio. Hablando de los gigantes, muchos Padres de
la Iglesia , entre otros San Justino, Atengoras , Clemente Alejandrino,
Tertuliano, Lactancio, San Ambrosio, dicen : aScitote vero nihil nos^temere
ac sine teste dicere , sed quae a prophetis pronuntiata sunt , declarare. Atque
illi quidem (angeli) in cupiditatem prolapsi virginum , et carnis Ilcebra
superati sunt.... Ex illis qui ad virgines adhaeserunt, nati sunt quos gigantes
appellarunt. (Alhenaq., Legal. , etc. ) (Gigantea ) ex angelis et mulieribus
generatos asserere divinae scripturae conditorem. (S. Ambr., Je Noe et arca.)
No podria decirse que de aqui habr venido la creencia en los semidioses,
extendida entre todos los pueblos paganos?
La opinin de esos antiguos Padres , fundada , Begn parece , en la corpo
reidad de los ngeles , ha sido completamente abandonada. Santo Toms
dice : iGorpora assumpta ab angelis non vivunt. Ergo nec opera vitae per

LOS PRNCIPES DE LA CIUDAD DEL MAL.

199

adivinacin, mueran de muerte (1). Y en el euteronomio : No se


halle entre vosotros quien purifique su hijo su hija , pasndoles
por el fuego , quien pregunte adivinos y observe sueos y age
ros, ni que sea hechicero, ni encantador, ni quien consulte los
pythones adivinos , busque de los muertos la verdad (2). '
Las antiguas leyes cristianas no son penos rigurosas. La degra
dacin , la infamia , la prisin lemporal perpetua , las penas corpo
rales , la muerte y la excomunin mayor, son los castigos que impo
nen los adeptos del demonio (3). los ojos de todo hombre impar
cial , la enormidad de tal crimen en si mismo y en sus consecuencias
religiosas y sociales , asi como el ejemplo del mismo Dios , justifican
cumplidamente la severidad de nuestros mayores. El que nuestra
poca niegue las prcticas demonacas y haya abolido las penas con
que se castigaban, esto no prueba ms que su estupidez y la influencia
demasiado real que el demonio ha vuelto recobrar sobre el mundo.
Tamhin aqu , si resumimos las operaciones de los principes de
la Ciudad del mal , veremos que sus artificios infinitos , como sus
implacables furores, tienden al mismo objeto , la destruccin del
Verbo encarnado, en si y en el hombre su hermano. Verdad terrible
y hermosa al mismo tiempo : terrible , porque nos revela la natura
leza y la incomprensible malignidad del odio satnico ; preciosa, por
que nos llena de un temor saludable , y descubriendo el mal en la
unidad de su plan , pone en claro la lucha y nos da la mas alta idea
de nosotros mismos.
eos exerceri possunt.... dicendum quod , Bcut Augustinus dicit. [De ('iv. Dei,
lib. xv, c. 23) : iMulti se expertos vel ab oxpertis audisse confirmant, Sylvanos et Faunos, quos vulgus incubos vocat , improbos saepe extitise mulieribus, et earum expetisse atque peregisse concubitum. Unde hoc negare
impudentiae videtur... Si tamen ex coitu daemonum aliqui inlerdum nascuntur, hoc non est per semen ab eis decisum, aut a corporibus assumptis,
sed per semen alicujus hominis ad hoc acceptum, utpote qnod idem daemon,
qui est succubus ad virnm , fiat incubus ad mulierem ; sicut et aliarum
rerum semina a-sumunt ad aliquarum rerum generationem , ut Augustinns
dicit (De Trinil., lib. m, c. vm et ix) ; ut sic ille qui nasoitur , non sit filius
daemonis, sed illius hominis cujus est semen acceptum. (1 p. , q. li , art. 3.)
(1) Vir , sive mulier , in quibus pythonicus, vel divinationis fuerit spiritus, morte moriantur. (xx , 27.)
(2) Nec inveniatur in te, qui lustret filium suum aut filiam ducens per
ignem , aut qui ariolos sciscitetur et observet somnia et auguria , nec sit mal
ficas, nec incantator , nec qui pythonos consulat, nec divinos, autquaerat a
mortuis veritatem. (xvin , 10, 11 y 12.)
(3) Vase Ferraris , en el lugar citado.

CAPTULO XVII.

dos oiudadanos de las dos ciudades.


Sumario.Los hombres, ciudadanos de las dos Ciudades. Peligros de que
estn rodeadas su existencia fsica y su vida espiritual.Solicitaciones
incesantes de los principes de la Ciudad del mal.Medios de deenss,
ados por el Espritu Santo.La esclavitud , la vergenza, el castigo es
peran al hombre que se sale de la Ciudad del bien.. La esclavitud , pri
mer salario del que deserta de la Ciudad del bien.Lo que es la libertad.
Hermosa definicin de Santo Toms.Cuadro de la esclavitud que se
condena el trnsfuga de la Ciudad del bien.
Toda sociedad se divide en dos clases , gobernantes y gobernados:
conocemos ya los reyes y los principes de la Ciudad del bien y de
la del mal. Quin son los ciudadanos de entrambas? Tal es la cues
tin a que vamos ahora a responder.
Los ciudadanos o subditos de la Ciudad del bien y de la del mal
son todos los hombres. La razn , la experiencia y la fe nos lo han
dicho : no hay tres ciudades , no hay ms que dos. Es preciso que el
hombre , haga lo que haga, llmese como quiera, sea cual fuere su
clase , pertenezca a la una la otra. Esta alternativa es del todo in
eludible : comenzada con la vida , no concluye tampoco con la muer
te : unida al doble cuadro del mundo anglico y satnico , que acalra
de pasar ante nuestros ojos , nos revela la verdadera posicin del
hombre sobre la tierra. Quin puede ponerse a considerarla , sin
conmoverse hasta en lo mas profundo de su ser?
Nuestro cuerpo , frgil como una copa de cristal , vive entre dos
fuerzas espantosas , cuyo antagonismo podra sernos fatal cada se
gundo. Segn los clculos de la ciencia , la columna de aire que pesa
sobre cada uno de nosotros, representa un peso de 20,000 libras.
Quin nos salva de la destruccin? nicamente el aire que tenemos
dentro, alrededor y debajo de nosotros : este aire resiste la masa

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

201

superior, y hace posible la vida. Que llegue romperse el equilibrio,


y al momeuto el hombre queda aplastado.
Lo mismo sucede con nuestra alma. sta vive de su verdadera
vida, la vida de la gracia, entre dos poderes enemigos de fuerza in
calculable. Al equilibrio de estos dos poderes debe ella el evitar la
ruina eterna (1). La conservacin, pues, de nuestra vida espiritual es
un milagro, no menos continuo ni menos admirable, pero si mucho
mas digno de agradecimiento que la conservacin de nuestra vida
fsica.
En idnticas condiciones est evidentemente colocada la conserva
cin de las sociedades. La influencia ms menos determinante del
mundo anglico del satnico, explican las alternativas de luces y
tinieblas, crmenes y virtudes, libertades y esclavitudes, gloria y
vergenza, prosperidades y catstrofes, que los anales de la humani
dad sealan sucesivamente. Tal es la verdadera filosofa de la historia.
La prueba irrecusable de este hecho, revelador de la elevacin y la
caida de los imperios, es la historia misma de la Ciudad del bien y de
la del mal : muy pronto la bosquejaremos a grandes rasgos.
Observemos, entre tanto, que una sola cosa constituye, en lo
moral como en lo fsico, todo el peligro de la situacin : la ruptura
del equilibrio. La cual se verifica, en el orden espiritual, siempre
que el hombre da la preponderancia sobre si mismo al Espritu del
mal mejor que al Espritu del bien ; cosa que depende de l, nica
mente de l. fin de apartarle de este acto de culpable locura, que
le incitan sin cesar los prncipes do la Ciudad del mal , el Espritu
Santo no se contenta con proporcionarle todos los medios de resisten(!) Esta proposicin no puede tomarse al pie de la letra. El evitar la
mina eterna no es debido ningo equilibrio entre el poder divino y el dia
blico , sino verdadera y tnicamente la gracia de Jess nuestro Salvador,
que, venciendo en nosotros al enemigo , nos libra de sus tentaciones y sus
cadenas, sin miramiento semejantes equilibrios. Lo que el elocuente autor
quiso seguramente expresar es, que en la lucha se merece la corona; que
resistiendo las asechanzas hostiles se ejercita la virtud ; que el diablo con
sus ataques da al justo ocasin de aumentar sus mritos y la gloria ; que de
este modo , por la gracia de Dios , podemos sacar bien del mal, porque no
es culpa el ser tentado f sino slo el caer y dejarnos vencer en la tentacin,
pues la concupiscencia fomes , que , como ensena el Concilio de Trento,
km. v, con. v, queda en los bautizados, como dejada para ejercicio, no
puede daar los que no consienten y la resisten varonilmente con la gracia
de Jesucristo ; por lo contrario, a/uel ser coronado que legtimamente peleare.
(Nota del Traductor.)

202

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

cia ; le hace ver tambin las consecuencias de su felona. Estas son


terribles, repentinas, inevitables; esclavitud, afrenta, castigo. Tri
ple baluarte, de que el Espritu Santo rodea su venturosa Ciudad del
bien, para preservar los subditos de la tentacin de salirse de ella.
La esclavitud. La libertad es hija de la verdad : Ventas liberabit
vos. Slo la Ciudad del bien, regida por el Espritu de verdad , es la
patria de la libertad. Al desertar de ella para irse la Ciudad del
mal, aprendan los transfugas avergonzarse! No: ellos no glorifican
la libertad, sino que la deshonran. No marchan a la conquista de la
independencia, sino que se convierten en esclavos, , mejor dicho, lo
son ya. Tiempo ha que la lgica y la fe han pronunciado su sentencia.
La libertad no consiste en hacer el mal , sino en evitarlo : cuanto
ms lo evita, ms libre es uno. Lo que es el libre albedrio al elegir los
medios conducentes al fin, eso mismo es el entendimiento al deducir
las conclusiones de sus principios. Mas es cosa manifiesta que perte
nece la perfeccin del entendimiento el que deduzca las diversas
conclusiones con arreglo a los principios establecidos. Pero el dedu
cir alguna conclusin salindose del orden de los principios, esto es
defecto del mismo entendimiento. Por lo tanto, que el libre albedrio
pueda elegir diferentes cosas guardando relacin con el fin, esto per
tenece a la perfeccin de su libertad. Pero el que elija algo en contra
de su fin, lo cual es pecar, esto pertenece la imperfeccin de la li
bertad. Y as, ms libertad de libre albedrio tienen los ngeles que
no pueden pecar, que no nosotros que podemos pecar (1).
Tal es, pues, la doctrina del Angel de las Escuelas : la libertad es
la facultad de obrar bien, como el entendimiento es la de conocer lo
verdadero. La posibilidad de hacer el mal no es la esencia de la liber
tad, como la posibilidad de equivocarse no es la esencia del entendi
miento, como la posibilidad de estar enfermo no es la esencia de la
salud. La impecabilidad es la perfeccin de la libertad, como la infa
libilidad es la perfeccin del entendimiento, como la ausencia de la
enfermedad es la perfeccin de la salud.,
Luego ser pecable es un defecto de la libertad , como ser falible lo
es en el entendimiento, como ser enfermizo lo es en la salud. Infi
rese do aqui que , cuanto ms peca el hombre , ms demuestra la
debilidad de su libre albedrio, del mismo modo que cuanto ms uno se
engaa ms patentiza la debilidad de su razn, y cuanto ms enfermo
est uno 'ms pruebas da de la endeblez de su salud. Es tambin
(I) S. Th., 1 p., q. lu , art. 8 , ad 3.

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.


claro que pecando y desvariando , ms y ms el hombre se degrada
v hace despreciable; porque se aproxima ms ai nio que no tiene
todava ni libertad ni entendimiento , o al insensato que ya no los
tieue , la bestia que nunca los tendr.
Esta verdad fundamental es la primera armadura de que el Esp
ritu Santo nos reviste, el primer motivo que da al hombre para que
eternamente se mantenga dentro de la Ciudad del bien. Muchos no lo
comprenden. Seducidos por el principe de la Ciudad del mal , gran
umero de ellos suelen considerar el da en que se emancipan del Es
pritu Santo como el dia natal de su libertad. Pobres ciegos ! Vean la
verdad cara cara siquiera una vez ! .Nada les es ms faci. Grabada
est en la esclavitud de todas las facultades de su alma , en la degra
dacin de todos los miembros de su cuerpo, en todas las sucias pgi
nas de su vida falsamente independiente.
Jvenes viejos, ricos pobres , hombres de letras o iliteratos,
que, por haber desertado de la Ciudad del bien , hecho traicin los
votos de vuestro bautismo y renegado de la fe de vuestra infancia y
de las prcticas de vuestros abuelos, os creis libres, lo sois? Verdad
es que andis con la frente erguida y resuelto continente. En vues
tros labios aparece la gesticulacin de la risa , y vuestra frente va
como cubierta con la mscara de la alegra. Por el son metlico de
vuestra voz , por el tono decisivo de vuestras palabras , se os podra
tomar por los regentes de la humanidad. Y, sin embargo, no sois ms
que esclavos , esclavos sin ventura , esclavos de la peor especie.
En lugar de un solo Seor, Altsimo y Santsimo, quien rehusis
servir segn su voluntad, servs tantos amos cuantas son las inno
bles inclinaciones que hay dentro de vosotros, cuantas son las criatu
ras que fuera de vosotros os pueden proporcionar disputar el insigne
honor de satisfacer esas mismas inclinaciones innobles. Y les servs,
no como queris vosotros , sino como ellos quieren. Como amos des
apiadados os arrastran con la cuerda al cuello , os echan con el azote
en la mano todos los tenebrosos caminos del mal.
Llevados lejos de vuestro pas natal, habis olvidadoel camino de
nuestros templos ; pero sabis de memoria el camino de los teatros y
de otros lugares. El cliz del Dios-Redentor , en que con la vida se
bebe la virtud , el honor , la libertad , la paz del alma y de los sen
tidos, os causa fastidio.... y bebis grandes tragos en el cfiz del
demonio , donde con la muerte se bebe el crimen , la afrenta', la escla
vitud , la fiebre del alma y los furores de la desesperacin. Conside
rndoos demasiado grandes vosotros mismos para echaros las insig

204

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

nias protectoras de la Reina de los Cielos", llevis en dijes de oro los


cabellos.... de una cortesana. Como sois hombres y no ngeles, tenis
que amar la carne. No hallis querido amar la carne inmaculada del
Hombre-Dios ? Amaris la carne inmunda de uua criatura inmunda.
En vano querrais alguna vez respirar el aire de la libertad. Pajarillos enligados con prfidos reclamos , no podis tomar el vuelo. A
cada tentativa, una voz desapiadada , la voz de vuestros amos, mascu
linos femeninos, os grita al punto: Nada de resistencia , eres mi :
al darme tu voluntad , te diste m todo entero : dame tu dinero,
dame tus noches , dame el color rosado de tus mejillas , dame la paz
de tu alma , dame la salud de tu cuerpo , dame la alegra de tu ma
dre, dame las esperanzas de tu padre, dame la houra de tu nombre....
Y se les dais. Sois libres?
Silencio, esclavos! No profanis, pronuncindola, una palabra
que os acusa. Esclavos en vuestra inteligencia, tiranizada por la duda
y el error ; esclavos en vuestro corazn , tiranizado por apetitos bes
tiales , qu es vuestra vida sino una tela llena de manchas? Y la his
toria de vuestra vida , qu es sino la historia de un esclavo? Des
venturados! Que no podis entrar en vuestra conciencia, sin oiralli
una voz que os acusa ; ni podis mirar vuestras manos , sin ver en
ellas la marca de los hierros; ni vuestros pies, sin encontrar en ellos
el grillete del forzado! Hijos de un rey convertidos en porqueros,
ved ah lo que sois ! Ufanos podis estar (1) !
La esclavitud del alma : he aqui lo que encuentran lodos los que
sacan el pie del circuito de la Ciudad del bien. Y eso es lo que encon
trarn eternamente, porque escrito est: Donde habita el Espritu
del Seor, all (y solamente all) habita la libertad (2).
Pues bien: en el mundo moral como en el material, es uua ley
que la parte superior se lleva tras de si la inferior, major pars
trahit ai se minorem. la esclavitud del alma se sigue necesaria
mente la esclavitud del cuerpo ; por consiguiente, la esclavitud so
cial. No se repetir nunca bastante, y, sobre todo, en nuestros das.
La libertad civil y poltica no se encuentra, ni en la punta de un
pual, ni en la boca do un can , ni en los adoquines de uua barri
cada. Es hija, no de un papel, n de una ley, ni de una forma cual
quiera de gobierno , sino de la libertad moral. Todo pueblo corrom
pido, diga lo que diga y haga lo que haga, es un esclavo de nacimiento.
(1) Misit illum in villam suam ut pasceret porcoa. (Le., xv , 15.)
(2) Ubi aulom Spiritus Dei, ibi libertas. (II Cor., m , 17.)

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

205

La libertad moral supone la le ; la le es la verdad ; la verdad no re


side mas que en la Ciudad del bien.
Queris la prueba? Tomad un mapamundi. Junto al despotismo
del error, qu os muestra ? Por todas partes el despotismo del oro,
el despotismo de la carne , el despotismo de la materia ; y sobre todos
estos despotismos, el despotismo del sable. Qu viene , pues , ser
, una sociedad que sacude el yugo del Espritu Santo ? Los mismos pa
ganos, testigos nada sospechosos, responden: Es un rebao en
feria , dispuesto venderse al que mas d
La historia moderna,
lo mismo que la antigua , ni por asomo desmienten esa respuesta.
Cmo es tratado el rebao humano ? Como l se lo merece. Sata
ns , quien se entrega abandonando al Espritu Santo , le pone
amos como escogidos por su mano. Nern, Eliogbalo , Diocleeiano
y tantos otros se encargan de hacer gustar al hombre emancipado las
dulzuras de la libertad que se disfruta en la Ciudad del mal. Por un
efecto de su justicia misericordiosa , Dios mismo permite la elevacin
de esos tigres coronados. propsito de esto , la historia refiere un
hecho que hace pensar. Como los pueblos suelen tener el gobierno
que merecen , una bestia cruel , llamada Focas, se sentaba en el trono
imperial de Roma. De orden suya la sangre corra torrentes, y la
bestia la beba con delicia. Un solitario de la Tebaida, indignado no
menos que afligido de este espectculo , se dirige Dios , y le dice:
Por qu oh Dios mi ! le habis hecho emperador? Y Dios le res
ponde : Porque no he encontrado otro peor (2).
Asi , la primera ventaja que los hombres reportan de habitar en
la Ciudad del bien, es conservar la libertad con todas sus glorias; y la
prdida de este tesoro y caer en la esclavitud, es su primer castigo,
si se atreven salir de ella.
(t) Urbem venalem et matare perituram , si emptorem invenerit. (Pala
bras de Yugurta en Salutlio.)
(3) Domine, quid fecisti eum imperatorem ? Atque voz ad enm venit a
Deo , dicena: Quia non inveni pejorem. (Anout. Nicen., in Quaesl. S. Scripl.,
qnaest. sv.)

captulo xvm.

Continuacin del anterior.


Sumario.La afrenta, segundo salario del desertor de la Ciudad del bien.
Dios, bestia, no hay medio para el hombre.El ciudadano de la
Ciudad del bien se deifica; pruebas.El ciudadano de la Ciudad del mal
se hace bestia; pruebas.Una sola.cosa distingue al hombre de las bes
tias; la oracin.El ciudadano de la Ciudad del mal ya no ora.Vive
del yo.Lo que es el yo.Pierde la intelifrencia ; pruebas.El castigo,
tercer salario del desertor de la Ciudad del bien.Castigos particulares.
Catstrofes universales: el diluvio de agua; el diluvio de sangre; el
diluvio de fuego.
La afrenta. Convertirse voluntariamente de libre en esclavo, es
una afrenta : convertirse de hombre en bestia , lo es mayor todava.
Esta arenla es el segundo baluarte de que el Espritu Santo rodea la
Ciudad del bien , para impedir que los hombres se salgan.
Deificarse o hacerse bestia : he ahi los dos polos contrarios de!
mundo moral. Dios , o bestia: tal es la suprema alternativa en que
se encuentra el hombre sobre la tierra. Y la razn es que est en la
precisin de vivir bajo el imperio del Rey de la Ciudad del bien, bajo
el del Rey do la Ciudad del mal. Ahora bien : el uno y el otro de estos
reyes hacen a sus subditos a su imagen: el Espritu Santo, que es
Dios, los deifica ; Satans , que es bestia , los hace bestias. Y asi, la
Ciudad del bien es en cierto modo una gran fbrica de hacer dioses,
y la Ciudad del mal una gran fabrica de hacer bestias. Cada uno de
nosotros , dice San Agustn , es lo que es su amor. Amas la tierra ?
Tierra seras. Si amas a Dios , seras Dios (1).
Permaneced conmigo, dice el Espritu Santo, y os har hijos de
Dios , os har dioses , dioses por el ser divino que os comunico , dio(1) Tulia est quisque qualis est ejus dilectio. Terram diligis? terra eris.
Deum diligis ? quid dicam , Deus eris? Non audeo dicere ex me , Scripturas
audiamus: Ego dixi, dii estis et filii Altissimi omnes. 8i ergo vultis esse
dii et filii Altissimi, nolite ditigere mundum, nec ea quae suntin mundo. (In
Epist. Joan., tract. il, 14.)

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

207

ses por la verdad de vuestros pensamientos , dioses por la nobleza de


vuestros sentimientos , dioses por la santidad de vuestra vida , dioses
por el poder invencible de vuestra voluntad contra el mal armado de
sofismas , promesas o amenazas , dioses por el derecho la herencia
eterna de Dios , vuestro Criador y vuestro Padre (t).
El Espritu Santo ha cumplido su palabra : ved si no en qu se han
convertido los ngeles obedientes su voz. Resplandecientes de glo
ria, inundados de delicias , dotados de todos los atributos divinos,
inteligencia, fuerza y bondad, se aproximan Dios cuanto lo finito
puede aproximarse lo infinito. Ved la humanidad en sus verda
deros representantes , los apstoles , los mrtires las vrgenes , esas
legiones do santos y santas , divinamente engendrados desde hace
ms de diez y ocho siglos en todos los puntos del globo. qu altura
elevan la humanidad cristiana sobre la pagana y sobre la que deja
de ser cristiana !
Qu ser si contemplis esta deificacin en su complemento,
quiero decir, en los esplendores de la eternidad ? Aqu la palabra
espirando en los labios, no puede dar conocer ms que la admira
cin de que uno esta posedo. No, el ojo del hombre no vio, ni oreja
oy, ni el corazn humano puede comprender lo que Dios tiene pre
parado a los que le aman (2).
su vez, el prncipe de la Ciudad del mal trabaja encarnizada
mente en la obra contraria. Cuando lleva un hombre a si , lo agarra
entre sus uas , le ciega el entendimiento , le corrompe el corazn, lo
enloquece con sus venenos y lo transforma en bestia. Consideradlo
bien : a excepcin de una cosa , la bestia hace todo lo que el hombre.
La bestia come , bebe , duerme , digiere , anda , corre , vuela , nada,
edifica, calcula, habla, escribe, canta, viaja, prev, amontona,
ejercita todas las artes de la paz y de la guerra. En todo esto es igual
al hombre, y veces superior. Pero hay una cosa que no hace la bes
tia, ni puede hacerla, ni la har jams, y que la coloca una distan
cia infinita debajo del hombre : es la oracin. El hombre ora , la bes
tia no. El hombre adora , la bestia no. Es decir, en otros trminos , que
la diferencia entre el hombre y la bestia en una sola cosa consiste, en
la religin.
Pues bien : el primer efecto de la accin satnica sobre el hombre
es hacer que se a vergence de ser religioso ; y llega , en efecto , aver(1) Dedit eie potetatem filios Dei fieri. (Joan., i , 12.)Quicumque Spihtn Dei aguntur, ii sunt filii Dei , etc., etc. (Rom., vm , 24.)
(2) / Cor., ii , 9.

'"9
208

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

gonzarse. La religin tiene dos grandes manifestaciones , la oracin y


el amor.
La oracin es de tal modo signo distintivo del hombre, que los
paganos lo definieron animal que ora : Animal religwsum. Nuestro
Seor ha dicho tambin que el cristiano es un hombre que ora siem
pre: Oportet semper orare et numquam descere. Asi, desde que el
hombre cesa de orar, se inclina la bestia. Y si ya del todo no ora,
se hace bestia del todo. No decimos esto nosotros ; es la Verdad misma,
expresndose por boca de San Pablo, que nombr al hombre animal,
animalis homo.
Ahora bien : es notorio que el primer acto del hombre que se hace
ciudadano de la Ciudad del mal es renunciar a la oracin. Un ejem
plo entre mil. Si hay en la vida ordinaria una circunstancia en que la
oracin sea de ley , es la hora solemne de comer. Decimos solemne,
porque la comida es una accin profundamente misteriosa. Al comer,
el hombre toma comunin, se comunica con las criaturas, y esto de
la manera ms ntima , toda vez que las transforma en su propia sus
tancia. Pues bien : todas las criaturas estn viciadas por el Espritu
del mal , a quien sirven de vehculos para introducirse en el hombre
y comunicarle sus venenos. Esta asimilacin de los alimentos, sepa
rada de la oracin que los purifica arrojando al demonio, est eviden
temente llena de peligros. Asi lo ha comprendido la humanidad entera.
En esto se funda el hecho , que no admite otra explicacin , de que
todos los pueblos, aun los paganos, han orado antes de comer. Siendo
el hecho universal , debe de tener una causa universal. Una causa
universal es una ley. Luego el orar antes de la comida es una ley de
la humanidad. El desprecio orgulloso y la sonrisa imbcil no impor
tan nada. Siempre resultar que no se conocen en la naturaleza ms
que dos clases de seres que comen sin orar , las bestias y los que se
les asemejan.

Decimos los que se les asemejan , porque se puede desafiar, no sola


mente los menospreciadores del Benedicite , sino a todos los natura
listas del mundo, a que encuentren una diferencia entre el hombre
que come sin orar y un perro un cerdo (1). Asemejarse las bes(4) No deja de encontrarse esa diferencia ; pero desgraciadamente no
favorece al hombre irreligioso ; pues los animales dan muestras de conocer
y querer sus amos, y su modo les agradecen la comida. Y asi, dice el
Seor por Isaas (cap. i , 3): Conoci el buey su amo , y el asno el pesebre de
su dueo : mas Israel no me conoci y mi pueblo no entendi.
(Nola del Traductor.)

r "

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

20.

tias en una circunstancia en que todos los pueblos, aun los paganos,
han sentido la necesidad de distinguirse de ellas, ved ah lo que ha
cen ! Y porque hacen esto se tienen por grandes hombres ! Ha sido
menester llegar esta nuestra poca de craso materialismo, para en
contrar hombres que se creen deshonrados si dos veces al dia no se
asemejan ostensiblemente al asno al cocodrilo : Homo , cum in honore
met, non intelexit: compralas est jumenlh insipicntibus et simis
fartus est illis (i).
El segundo signo de la religin es el amor. Siendo el Espritu
Santo caridad , al alma en que reside la hace caridad viviente. El signo
distintivo de la caridad es el olvido de si por Dios y por el prjimo,
el olvido del cuerpo en beneficio del alma , el olvido llevado hasta el
sacrificio. Pero eutra el hombre en la Ciudad del mal ? Al instante la
caridad desaparece, y le sucede el egosmo. El hombre se acuerda de
s, nada ms que de si : en lugar de ir de si los otros, va de los
otros a s mismo. El egosmo no sabe ms que una palabra, pero la
sal* a maravilla ; yo, yo en todo, yo en todas partes , yo siempre.
Detras de mi , Dios y sus rdenes ; detras de mi, los dems hombres
y sus necesidades y sus deseos ; detrs de m , nada. Esto no basta : el
egosmo es el sacrificio de otros si mismo : inocencia, honor, forta
leza, reposo, salud, la vida misma no son nada para l , desde que se
trata de satisfacerlo.
Pero qu es el yo del egosta ? Es sti alma? De modo alguno,
pues el amor del alma es la caridad. Qu es , pues? Es la parte infe
rior de su ser, es el cuerpo , y del mismo cuerpo la parte ms infe
rior. En saliendo de la fe, todo el trabajo del hombre se refiere en
ltimo anlisis la vida corporal. Comer y belier son sus elementos;
comenzando con ellos , y conservndose con ellos, con ellos se acaba.
Tener que comer y que beber , tenerlo en el grado de su avaricia,
tenerlo en abundancia , asegurarse de que lo tendr siempre , he ah
la primera y ltima palabra del egosmo. Lo dems no es ms que un
medio un resultado.
Ahora bien : el laboratorio de la vida animal es el vientre. Luego al
vientre se refiere en ltimo resultado la vida de todo hombre que se
hace subdito de aquel que se llama la Bestia , la Desla por antonoma
sia , la Bestia en todos sentidos. En esto se funda esta palabra tan
enrgica y tan justa , que para definir a esos inmensos y miserables
rebaos de Epicuro emplea el Apstol , que los llama adoradores del
(I) Ps. XLVI1I, 13.
tomo i.

14

210

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Dios-vientre ; quorum Deus venter est (1). Esto , que os verdad del
hombre y de ciertos pueblos , lo ha sido respecto de la humanidad
misma la vspera del diluvio, y lo ser mas todava hacia el fin del
mundo.
Esta afrentosa asimilacin del hombre las bestias se desarrolla
con todas sus consecuencias. No citaremos ms que una sola, la estu
pidez la prdida de la inteligencia. La bestia es estpida , es decir,
que ni comprende ni admira. No comprende, pues comprender es ver
la idea en el hecho , inieligere, intus legere.... Ponedle delante un
perro un tringulo ; ver un objeto material formado de tres lados ;
pero no tiene idea del tringulo. Por qu? Porque, fuera del dominio
de los sentidos , nada existe para l. La bestia no admira : para admi
rar, se necesita comprender : seguro es que un borrico se impresiona
menos la vista de uua obra maravillosa que la de un cardo ; la
bestia , pues , ni comprende ni admira. Lo mismo le pasa al hombre
que se convierte en bestia.
Caido de las alturas de la fe , no entiende ya mas que de la mate
ria y de la vida material. Buscad el objeto final de sus especulacio
nes , de sus estudios , de sus descubrimientos , de su poltica y de
todo ese movimiento febril que lo arrastra y lo consume : qu en
contraris? El cuerpo y sus apetitos. Luces, progreso, civilizacin,
cul es el sentido de todas estas palabras pomposas? Traducidas en
prosa vulgar, significan: ciencia de la puchera, filosofa de la pu
chera, amor de la puchera, garanta y glorificacin de la puchera.
En otros trminos : es el programa invariable , el eterno refrn de
todos los hombres y de todos los pueblos convertidos en bestias por
la bestia infernal. Gomamos y bebamos; que maana moriremos.
Esta es nuestra felicidad, este nuestro destino. Pan y placeres : he ah
todo el hombre (2).
No me aleguis como pruebas de la inteligencia del hombre ani-
(1) Buen ejemplo de ello tenemos on Sardanpalo , que hizo escribir en
su mausoleo :
Edt!, bibe, lude.
Cum te mortaUm noris , praetentibiti expe
DeUcih animum : posl inorUm milla volupla*.
Cuntos bautizados hay que, por su abyecto sensualismo, son Sardanapalo9 sin saberlo !
(Nota del Traductor.)
(2) Comedamuset bibamus: eras enim moriemur. f/t., xxn , t3.) Haec
est pars nostra , el haec est son. (Sap , ti, 9.tPanem et circenses , > decan
los paganos en los buenos tiempos de su civilizacin.

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

ll

mal la habilidad con que manipula la materia. La golondrina , el


gusano de seda y la abeja la manejan mas hbilmente que l. Lo re
petimos : la inteligencia consiste en leer la idea en el hecho , en ver
la causa en el fenmeno , y no precisamente , represe bien , no esa
causa inmediata, que se deja ver en cualquier caso travs del hecho,
sino la verdadera causa , la causa primera y el objeto final. Pues todo
esto no se conoce ms que en la Ciudad del bien.
Al que habita en la Ciudad del principe de las tinieblas, habladle
del mundo de las causas , del mundo de Dios y de los ngeles , que
es el verdadero campo de la inteligencia: todas estas realidades son
para l abstracciones quimeras ; es estpido.
Qu ser , si le sealis la intervencin permanente , universal,
inevitable y decisiva del mundo superior? Asomar sus labios la
sonrisa del desprecio ; es estpido.
Descended de estas alturas: decidle que tiene un alma inmortal,
-criada imagen de Dios , rescatada con la sangre de Dios, destinada
a una bienaventuranza una infelicidad eterna : aadidle , que
como el nico negocio del hombre es salvarse , el ocuparse en todos
los dems , excepto ese , es lo mismo que cazar moscas o tejer telara
as : al oiresto, bosteza duerme ; es estpido.
Tratad de desarrollar ante sus ojos las maravillas de la gracia,
todos esos portentos del poder, de la sabidura y del amor que han
agotado la admiracin de los mayores ingenios : en esto le hablis una
una lengua de la que no entiende una palabra ; es estpido.
Sermones , libros de piedad de filosofa cristiana , conversacio
nes religiosas , fiestas solemnes , que con los misterios mas augustos
representan al entendimiento y al corazn los beneficios mas memo
rables del celo y los acontecimientos ms grandes de la tierra ; eu
una palabra, todo lo que pertenece al mundo sobrenatural, le pone de
mal humor, no comprende nada de eso, no siente nada ; es estpido.
Pero habladle de dinero, comercio, vapor, electricidad, maqui
nas, cartn de piedra, algodn, remolacha, ganado, praderas,
abonos , produccin y consumo ; entonces todo se vuelve ojos y ore
jas. Habis tocado la cuestin vital de su filosofa , la cuestin de la
puchera. l no conoce otra. Olvidando su dignidad, dice el Profeta,
el hombre se ha tenido por una bestia sin inteligencia y se le ha hecho
semejante (1).
(I) Homo, cum in honore eeset, non intellexit : comparatus est ]um*ntis insipientibus et similis facas est illis. (Ps. xlviii, 13.)

212

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

, \fr

El castigo. Para proteger la paz y la vida de sus subditos contra


los ataques del enemigo, el Espritu Santo circunvala su Ciudad de
un tercer baluarte ms slido que los primeros.
Si el hombre , quienquiera que sea , osa decir al Rey de la Ciu
dad del bien : no quiero obedecerte ms , non serviam , al instante,
de libre que oa, se hace esclavo y camina al embrutecimiento. Arras
trado a todas las degradaciones intelectuales y morales , comienza
sufrir desde esta vida el inlierno que le espera en la otra. Tal es , se
gn acabamos de verlo , la suerte que le est inevitablemente reser
vada al individuo. Pero sucede que la rebelin contra el Espritu
Santo se hace contagiosa , hasta el punto de que , en su conjunto , un
pueblo el mismo linaje humano no es ms que un gran insurrecto?
Entonces el crimen , desbordndose por todas partes , atrae castigos
excepcionales.
Toda ley lleva tras de s una sancin : toda ley , como impuesta al
hombre que se compone de alma y cuerpo, es una espada de dos filos,
que hiere al prevaricador en las dos partes de su ser. Tomad una ley
cualquiera, divina eclesistica ; examinndola bien, tened por se
guro que encontraris , sin perjuicio de la sancin moral , una re
compensa un castigo temporal que acompaa su observancia su
violacin.
Omitiendo los azotes particulares , estudense los anales histricos
\ profticos del mundo. En ellos se registran tres grandes catstrofes.
La primera, el diluvio la ruina del mundo antediluviano. Cul
fu la causa de este cataclismo , en que pereci la raza humana toda
entera , excepcin hecha de solas ocho personas ? El que rompi con
su mano omnipotente los diques del mar y abri las cataratas del
cielo , nos lo revela en dos palabras. Mi Espritu , dice el Seor, no
permanecer mucho tiempo en el hombre ; porque el hombre se ha
hecho camal (1).
Esta terrible sentencia se traduce asi : pesar de todas mis ad
vertencias, el hombre ha sacudido el yugo de mi espritu , espritu
de luz y de virtud ; y se ha entregado la influencia del espritu de
tinieblas y malicia. El mundo sobrenatural , su propia alma , yo
mismo, no somos ya nada para l. Do su cuerpo ha hecho su dios:
se ha convertido en carne. Esa criatura culpable y degradada es in
digna del beneficio de la vida ; perecer. De este modo , i un dilu(I) Dixitque Deus : Non perraanebit Spiritus meus in nomine n aetermrai , quia caro eat. (Gen., vi , 3.)

LOS CIUDADANOS DE LAS DOS CIUDADES.

213

to de pecados trajo 'el diluvio de agua , que acabo con todos (1).
Una segunda catstrofe , no menos ruidosa que la primera , es la
ruina del mundo pagano. Olvidando la terrible leccin que haba
recibido , el hombre se sustrajo nuevamente la accin del Espritu
Santo. Entregado encuerpo y alma al Espritu maligno, haba llegado
;i reconocerlo casi umversalmente por su rey y por su Dios (2). Bajo
mil nombres diversos lo adoraba en millones de templos de uno
otro extremo del mundo (3), y cuantos eran los actos de adoracin,
igual era el nmero de sacrilegios , infamias y crueldades. Como an
tes del diluvio , ;isi aliora el hombre se haba hecho carne , y por esto,
al suplo de los brbaros , el mundo pagano desapareci en un diluvio
de sangre.
Resta la tercera catstrofe , mas terrible y no menos cierta que las
precedentes, yes la ruina del mundo apstata del Cristianismo por
el diluvio de fuego que pondr fin a la existencia del hombre sobre
el globo. Conculcando los mritos del Calvario y los beneficios del
'Cenaculo, el mundo de los ltimos tiempos se constituir en plena
rebelin contra el Espritu del bien. Esclavo del Espritu del mal,
mas que nunca lo haya sido , se entregara con inaudito cinismo toda
suerte de iniquidades. El nmero de trnsfugas ser tal , que la Ciu
dad del bien quedar casi desierta , en tanto que la del mal tomara
proporciones colosales. Por tercera vez el hombre se har carne : el
Espritu del Seor se retirara para no volver, y un diluvio abrasara
la tierra , mil veces ms culpable, porque sera mil veces ms ingrata
que la de los paganos y los gigantes (41.
La esclavitud, la afrenta y el castigo sn los tres baluartes que
tiene que franquear el hombre para salirse de la Ciudad del bien. Si
estos medios exteriores se aaden los auxilios y boneficios de todo
gnero que se prodigan los venturosos habitantes de esta feliz Ciu
dad, no hay derecho para creer que nadie querr abandonarla i'
Y la experiencia confirma esta conclusin? La historia nos lo va
decir.

(\) Diluvium carnis peperit diluvium aquarum.... corruptela diluv causa


est. (S. Ambr., de No et Arca., c. v et ix.)
(i) PrincepB hujus mundi.... Deus hujus saeculi. (Joan., xn , Z\ ; xvi,
11 ; // Cor., iv, 4.)
(3) Omnes Dii gentium daemonia. (Ps. xcy, 5.)
(4) Sicut enim crant in diebua ante diluvium.... ita erit et adventus
Fin hominis. (Malth., xxiv, 38, 39.)

CAPTULO XVIII.

Historia religiosa de las dos Ciudades,


Sumario.El hombre, nacido part ser semejante a Dios y hermano del Verba
encarnado.En la Ciudad del bien , la religin lo conduce n esta seme
janza y fraternidad. En lu Cuidad del mal, la religin lo conduce la
semejanza y fraternidad de Satans.Paralelismo general de las dos re
ligiones.Tres puntos particulares de compnracin: la Biblia, el culto,
el sacrificio.La Biblia de Dios y la Biblia de Satans: paralelismo.
El culto de Dios y el culto de Satans.En el culto satnico , lo mismo
fiue en el divino , nada se hn dejado al arbitrio del hombre: testimonio
importante de Porfirio.
El hombre hace su peregrinacin sobre la tierra entreds ejrcitos
enemigos. Conocemos ya esos ejrcitos formidables , sus reyes , sus
principes , su organizacin , sus proyectos : resta estudiar sus medios
de accin , sus victorias y sus derrotas.
Nacidas en el cielo la Ciudad del bien y la del mal , no esperaban
ms que la creacin del hombre para establecerse sobre la tierra. En
efecto : lo que se juega en el combate de entrambas es el hombreAdn es criado , respira , aparece la vista del universo con toda la
majestad de su poder real. Adornado con todas las gracias de la ino
cencia y con todos los atributos d_e la fuerza , es hermoso con la her
mosura del mismo Dios , cuya imagen resplandece en todo el ser del
primer hombre. Para mantenerle en su dignidad durante la vida tem
poral y elevarle otra ms alia dignidad en la eternidad, se le da
la religin. Unir el hombre al Verbo encarnado, de manera que de to
dos los hombres y pueblos se hagan en cierto modo otros tantos Ver
bos encarnados , tal es el fin supremo de la religin.
Al ver desarrollarse en el mundo el plan divino que habia comba
tido en el cielo, Satans ruge. fin de paralizar la obra de la Sabidu
ra infinita, el odio infernal pone en juego todos sus recursos. la

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

213

religin que debe deificar al hombre y conducirlo a una bienaventu


ranza sin fin, opone una religin que le reduzca bestia y lo arrastre
para siempre al abismo de la infelicidad. Todo lo que Dios hace por
salvar al hombre, Satans lo remeda para perderlo : el paralelismo
entre estos medios de santificacin y de perdicin es completo.
El Itey de la Ciudad del bien tiene su religin .
El Rey de la Ciudad del mal tiene la suya.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus angeles , su Biblia , sus
profetas, sus apariciones, sus inspiraciones, sus milagros, sus ame
nazas, sus promesas, sus apstoles, sus sacerdotes, sus templos, sus
formulas sagradas , sus ceremonias, sus oraciones, sus sacramentos,
sus sacrificios.
El Rey de la Cuidad del mal tiene sus ngeles, su Biblia, sus orcu
los, sus manifestaciones, sus prestigios, sus tentaciones, sus amena
zas, sus promesas, sus apstoles , sus sacerdotes, sus templos, sus
formulas misteriosas, sus ritos, sus iniciaciones, sus sacrificios.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus festividades, sus santuarios
privilegiados, sus peregrinaciones.
El Rey de la Ciudad del mal tiene sus fiestas, sus lugares fatdicos,
sus moradas favoritas.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus arles y ciencias, su m
sica, su pintura, su estatuaria, su literatura, su poesia, su filosofa,
su teologa, su poltica, su economa social, su civilizacin.
El Rey de la Ciudad del mal tiene tambin todas esas cosas.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus signos de reconocimiento
y de preservacin, la seal de la cruz, las reliquias, las medallas, el
agua bendita.
El Rey de la Ciudad del mal tiene sus signos cabalsticos, sus con
traseas, sus emblemas, sus amuletos, sus talismanes, su agua
lustral.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus asociaciones de propaganda
y de piedad , formadas por solemnes votos.
El Bey de la Ciudad del mal tiene sus sociedades secretas, desti
nadas a extender su reinado y unidas con terribles juramentos.
El Rey de la Ciudad del bien tiene sus dones, sus frutos, sus bealitudes.
El Rey de la Ciudad del mal posee una parodia de todo esto.
El Rey de la Ciudad del bien es adorado por una parte del linaje
humano.
El Rey de la Ciudad del mal es adorado por la otra parte.

2l<

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

El Rey de la Ciudad del bien tiene su eterna morada al otro !


de la tumba. El Rey de la Ciudad del mal tiene tambin la suya eu las regiones
del otro mundo.
Desenvolvamos algunos puntos de este paralelismo, tan temible
como poco temido, la Biblia , el culto, el sacrilicio.
El hombre os un ser enseado. Para conservarlo eternamente se
mejante si mismo, eternizando la enseanza primitiva, el Rey de
la Ciudad del bien se dign fijar su palabra por medio de la escritura,
dict la Biblia.
La Biblia del Espritu Santo dice la verdad, siempre la verdad,
nada ms que la verdad. La dice sobre el origen de las cosas, sobre
Dios, sobre el hombre v sobre la creacin entera. La dice sobre el
mundo sobrenatural, sus misterios, sus habitantes, y sobre los bri
llantes hechos que prueban la existencia de los agentes sobrenaturales
y su intervencin en el mundo inferior. La dice sobre las reglas de
las costumbres, sobre las luchas obligadas de la vida, sobre el go
bierno de las naciones por la Providencia, sobre los castigos del cri
men y las recompensas de la virtud. Para iluminar la marcha del
hombre a travs de los siglos, consolarle en sus dolores y sostenerlo
en sus esperanzas, le anuncia en profecas numerosas los aconteci
mientos que deben realizarse su paso por el mundo, mostrndole
siempre y en todo el objeto final que debe enderezar todos sus pasos.
La Biblia del Espritu Santo dice toda la verdad. De ella , como
de un foco siempre encendido, brotan la teologa , la filosofa , la po
ltica , las artes , la literatura , la legislacin , en una palabra , la vida
en todas sus formas. Por muchos y muy variados que sean, todos los
libros de la Ciudad del bien no son, ni pueden ser, sino el comen
tario perpetuo del Libro por excelencia. La Biblia del Espritu Santo,
no solamente ensea , tambin cauta. Canta las glorias y los beneticios
del Criador, canta la belleza de la virtud y la ventura de los corazo
nes puros , canta los nobles triunfos del espritu sobre la carne, y
p.lra elevar al hombre la perfeccin , canta las perfecciones del mis
mo Dios , su modelo obligado y remunerador magnifico.
Pues bien : conforme el Rey de la Ciudad del bien inspira su Bi
blia, el de la Ciudad del mal inspira la suya. La Biblia de Satans es
una mezcolanza artificiosa de muchas mentiras con algunas verda
des , verdades alteradas y oscurecidas para que sirvan de pasaporte
la fbula. Miente sobre el origen de las cosas ; miente sobre Dios,
sobre el hombre y sobre el mundo inferior ; miente sobre el mundo

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

217

sobrenatural , sus misterios y sus habitantes ; miente sobre las reglas


de las costumbres , sobre las luchas de la vida , sobre los destinos del
hombre. Con los orculos , de que van llenas todas sus pginas , en
gaa la curiosidad humana , so pretexto de revelarle los secretos
del tiempo presente y los misterios de lo por venir.
cada pueblo que est sometido a su imperio , Satans le da un
ejemplar de su Biblia , idntico en el fondo , pero diferente en los
pormenores. Recorred todos los anales del mundo ; no encontraris
uua sola nacin pagana que no tenga por punto de partida de su
civilizacin un libro religioso, una Biblia de Satans. Mitologas,
libros sibylinos, Vedas , siempre y en todas partes tendris un cdigo
que se suponga inspirado y d origen la filosofa , las artes , la
fiteratura , la poltica. La Biblia de Satans es el libro clsico de la
Ciudad del mal , como la Biblia del Espritu Santo es el libro clsico
de la Ciudad del bien.
La B iblia de Satans aade la prosa la poesia. Bajo mil nombres
diferentes canta a Lucifer y a los ngeles cados , canta sus infamias
y su malicia , canta todas las pasiones , y para atraer al hombre al
abismo de la degradacin , le pone delante los ejemplos de los dioses.
La Biblia de Satans , objeto de infinitos comentarios , es un veneno
mortal aun para la Ciudad del bien. San Agustn deplora los estragos
quehac-e, y San Jernimo, al denunciar el libro infernal , viene
decir que la filosofa pagana, la poesia pagana y la literatura pagana
sai b Biblia de los demonios (1).
El paralelismo de las dos Ciudades no se limita la enseanza es
crita o hablada ; se manifiesta de una manera acaso ms sorprendente
M los hechos religiosos. En la Ciudad del bien ningn detalle del
Mito queda al arbitrio del hombre; todo est arreglado por el mismo
Dios. El Antiguo Testamento nos le muestra dictando Moiss , no
solamente las ordenanzas generales y los reglamentos particulares
concemientes a los sacerdotes y sus funciones , sino adems dando el
Pian del tabernculo, determinando sus dimensiones y su forma, in
dicando la naturaleza y calidad de los materiales, el color de las telas,
la medida de las anillas y hasta el nmero de clavos que deban enlrar eu su construccin.
La forma de los vasos de oro y plata , los incensarios, las herra
mientas, las figuras de bronce,- los utensilios sagrados, todo es de
(I) Giba! est daemoniorum scularis philosophia , carmina poetarum,
fhetorioorum pompa verborum. (Epist. ie iuob. fils.)

218

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

inspiracin divina. Lo mismo pasa respecto del lugar en que debe


reposar el arca, de los das en que se ha de consultar al Seor, de las
precauciones que deten tomarse para entrar en el santuario, dlas
victimas que deben ser inmoladas de las ofrendas que han de ha
cerse para agradar Jehov y obtener sus respuestas sus favores.
(Exod., xxxv.)
Lo que era una ley sagrada en la Sinagoga , contina sindolo w
menos en la Iglesia. Nadie ignora que todos los ritos del culto cat
lico, la materia y forma de los sacramentos, las ceremonias que los
acompaan, las vestiduras de los sacerdotes, la materia de los vasos
sagrados , el uso del incienso , el nmero y color de los ornamentos,
la forma general de los templos y su mueblaje esencial , lo mismo que
los dias ms favorables para la oracin, estn determinados, no pol
los particulares, sino por el mismo Espritu Santo, en su nombre
por la Iglesia.
Se comprende fcilmente cuan conveniente es este origen sobre
natural para conciliar al culto divino el respeto de los hombres , y
evitar la anarqua en las cosas religiosas. Satans lo ha comprendido
mejor que nosotros. Esta gran mona de Dios ha determinado por si
mismo todos los detalles de su culto. Esto es lo que se necesita saber
y no se sabe; puesto que, pesar de nuestros aos de estudio en la
escuela de los Griegos y los Romanos, no conocemos la primera pala
bra sobre la antigedad pagana. Los usos religiosos de estos, la forma
de sus estatuas, la naturaleza de las ofrendas y de las victimas, las
frmulas de orar , los das fastos y nefastos , y todas las dems partes
de los cultos paganos se nos presentan como cosa de juglares,
efecto nada ms que de la imaginacin y el capricho de los hombres ;
este es un error capital : la verdad es que nada de todo esto es arbi
trario.
Oigamos al hombre que mejor que nadie conoci los misterios de
la religin de Satans. Es cosa constante , dice Porfirio , que los te
logos del paganismo aprendieron en la escuela misma de los grandes
dioses todo lo que concierne al culto de los dolos. Ellos mismos les
ensearon sus ms ocultos secretos, las cosas que les agradaban, los
medios de obligarlos , las frmulas de invocarlos, las vctimas que
se les hubieran de ofrecer y el modo de hacerlo, los dias fastos o ne
fastos, las figuras bajo que gustaban de ser representados, las apari
ciones mediante las cuales revelaban su presencia, los lugares a que
acudan con frecuencia. En una palabra : no hay absolutamente nada
que los hombres no hayan aprendido de los dioses tocante al culto

HISTORIA DELICIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

21!)

qne les han de dar, y lodo se practica conforme a sus rdenes y re


glamentos (1).
Y aade : Aunque yo podria probar lo que digo con una multitud
de pruebas sin rplica , me limitar citar un pequeo nmero, para
hacer ver que no digo sino lo que s muy bien. Asi el orculo de Hecates nos pondr de maniliesto que los dioses ensearon cmo y de
qu materias deben hacerse sus estatuas. Este orculo dijo : Escul
pid una estatua de madera bien acepillada, como yo os lo voy ense
ar ; hacis el cuerpo de una raz de ruda silvestre; despus la ador
nis de lagartillos domsticos; machacaris mirto, estoraque incienso
juntamente con algunos- de esos animales, y esta mezcla la dejaris al
aire durante el creciente de la luna : entonces haced vuestros votos
en los trminos siguientes....
Despus de haber dado la frmula de la oracin , el orculo indica
el numero de lagartos que deban tomar. Cuantas son las formas dife
rentes que yo tengo, tantos reptiles de estos pondris, y haced todas
estas cosas con el mayor cuidado. Me construiris una morada de
ramas de olivo borde , y dirigiendo a esta imagen fervientes oracio
nes, me veris en vuestro sueo (2).
El famoso telogo del paganismo contina : En cuanto las acti
tudes en que se dte representar a los dioses , ellos mismos nos las
han dado a conocer, y los estatuarios se han conformado religiosa
mente a sus indicaciones. Asi Proserpina dice de s misma : haced
lodo lo que mi me toca , inclusa mi estatua. Mi figura es la de Ceres, adornada de sus frutos, con vestiduras enteramente blancas y
calzado de oro. Alrededor del talle van largas serpientes, que, llegando
hasta el suelo, surcan mis huellas divinas. Desde el vrtice de la ca
beza me cuelgan otras serpientes, que, enroscadas en mi cuerpo
y llegando hasta los pies , formau muy graciosas espirales. La es(1) eque tantum proprias institu! sui rabones, aut caetera, quae superiusanobis commemorata suat , verum quilma ipsi rebus aut dclectentur , aut
vincianlur, imo quibus etam cogautur, imlicarunt. Quibua ilem hostil rem
saeram iieri , quos diea caveri, quam in formam ac speciem simulacra confi
guran oporteat ; quonam ipsi ore habituque appareant, quibus in locis
assidui sint. Denique nihil omnino est , quod non ab iis nomines ita didicerint, uti ex eorum praeceptis doctrinaque duntaxat solemnes postea in iis
colendis rituj adhiberent. (Apui Euttb., Praepar, Ecang., lib. v, c. xi.)
(2) Quae cum argumentis pluribus iisdemque certissimis illustrari
possint, nos tamen e mulls pauca modo proferemus, ne omni orationem banc
testimonio et auctoritate spoliatam reliquisse viieamur. (Id., ib.)

220

TBA.TADO DEL ESPHITU SAXTO.

tata debe ser de marmol de Paros , de marfil bien bruido (i). >
El dios Pan ensea juntamente la forma en que quiere ser repre
sentado y el himno que en su honor debe cantarse. Yo, mortal,
dirijo mis votos a Pan , el dios que une las dos naturalezas ; ador
nado de dos cuernos , bpedo, con patas de cabrn , y propenso al
amor (2).
No ha sido, pues, la Edad Media la que primero represento al
demonio bajo la figura de un cabrn, macho de cabrio. Al exigir
esta forma , Satans , por su voluntad por fuerza , se hacia justicia ;
asi como al drsela el paganismo permaneca fiel una tradicin, de
masiado universal para que sea falsa , demasiado inexplicable para
que fuera inventada. El mismo Espritu Santo la confirma , ensen
donos que los demonios acostumbran aparecer y ejecutar danzas
infernales bajo la figura de este animal inmundo. Por causa de estos
crmenes , el pas de Edom fu entregado la devastacin. Y entre
sus minas danzan los demonios en figura de machos de cabro y de
otros monstruos conocidos de la antigedad pagana (3).
El remodo satnico va ms lejos todava. El Rey de la Ciudad del
bien se llama Espritu de los siete dones. fin de remedarlo y con esto
engaar a los hombres , el Rey de la Ciudad del mal se hace llamar
tambin el Re/ de los siete dones. Ademas, indica los das favorables
(1) Jam vero, quaenam praeterea simulacri configurandi ratio esse
debeat , ita tradiderunt , ut eam in statuendis imaginibus Cclores postea
dihgenter expresserint. (Apud Sumo., Praepar. Etang., lib. v, c. xm.)
(2) Pan ejusmodi quoque de seipso hymnum edocuit : Oro mortalis satus
Pana cognatum Deum , bioornem , bipedem , hircino crure, lascivientem.
Et quae sequuntur. (Id., ih.J
(3) Et occurrent daemonia onocentauris ; et pilosus olamabat alter ad
alterum. (h-, xxiv, 14.) Pilosi sunt iidem daemones , speoie hircorum
hirsuti, quos vetustas Faunos et Satyros dixit : unde Chald. vertit : Daemones
inltr i colludent.t (Corn. a Lapid. , ibid.l Las danzas mundanas, dicen los
Padres de la Iglesia , son hijas de las danzas de los demonios. Gaudent et
assistunt choris daemones. Unde Conrardus Clingius, de Ion* theolog., c. di
Chorea : Chorea cst ut circulus , cujus centrum est diabolus, circumferentia
omnes angel ejus ; et Basilius tradit saltationes didicisse homines a daemonibus. (Ihid.)
San Agustn es del mismo parecer de Porfirio : (eque enim potuit, niai
primum ipsis docentibus disciquid quisque illorum appetat , quid exliorreat,
quo invitetur nomine , quo cogatur : unde magicae artes earumque artfices
exstiterunt. (De civil. Dei., lib. xxi , c. vi , n.'.) Lud scenici, spectacula turpitudinum etlicentia vanitatum, non hominum vitiis , sed Deonim vestrorum jussis Romae instituti sunt. flbid.. lib. i, c. xxsu.)

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

221

para invocar a sus siete satlites principales , ministros de los siete


ilones infernales. Remedando Apolo en sus orculos las formas bbli
cas , habla asi : Acurdate de invocar al mismo tiempo Mercurio
y al Sol en el dia consagrado al Sol ; despus la Luna en su dia pro
pio ; luego Saturno ; finalmente a Venus. Emplears las palabras
misteriosas encontradas por el ms grande entre lodos los magos , el
ito/ de los siete dones, muy conocido de todos.... siempre llamaras
por siete veces en alta voz a cada uno de los dioses (l).
Fcil seria multiplicar los testimonios ; mas para qu? Los que
saben, ya los conocen. Mejor es concluir ya diciendo con Eusebio :
Con citas de estas el filsofo eximio y telogo singular de los griegos
intrprete de sus misterios ocultos , dio conocer la filosofa de los
orculos como comprensiva de las enseanzas secretas de los dioses;
ruando lo que verdaderamente pone de manifiesto no son ms que las
asechanzas que los demonios mismos ponen los hombres con sus
malignas artes y astucia (2).
La inspiracin satnica , la cual se debe en su conjunto y en sus
mas pequeos detalles la religin pagana de los pueblos de la anti
gedad , prescribe con la misma autoridad y reglamenta con idntica
precisin los cultos idoltricos de los pueblos modernos. Preguntad
los sacerdotes , , como se dice hoy , los mdiums , que presiden
a esas diferentes formas de religin: todos os dirn que vienen de
los espiritus , de los manes de algn personaje amigo de los dioses
y encargado de revelar a los hombres la manera de honrarlos ; y en
esto no mienten. Satans es siempre el mismo , y reina en esos pue
blos desventurados con el mismo imperio que en otros tiempos tuvo
en estas mismas tierras que nosotros habitamos.

0)

Mercurium ac Solem simal appellare memento ,


Luce sacra Sol; tum Lunam ubi venerit ejus
Nota djea ; Saturnum exin , Natamque Dione ,
Vocibus arcanis , quas maximus illo magorum ,
Septisonae dominus reperit , notissimus dem
Omnibus....
Magna quemque deum, ac septena voce vocabis.
(Id., ib. , xiv.)
(2) Haec illa snnt, iisdemque genuina, quibus oraculorum philosophiam,
quasi arcana deorum responsa continentem , eximias Graecorum philosophus, idemque theologus singularis, ac reconditorum mysteriorum interpres
Ulustravit; seu verius insidias ab scelerata daemonum arte ac versutia, hominnm generi compralas palam enuntiavit. (Id. , ib.)

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


Asi las formulas sagradas de los habitantes del Thibet , de loL_
chinos, de los negros del frica , de los salvajes de Amrica y ceana , sus ritos misteriosos , sus prcticas sucesivamente vergonzosas
y crueles y ridiculas , la distincin de das buenos y malos , igual
mente que la forma extraa, fea , horrible lasciva de sus dolos, no
deben imputarse a la malicia natural del hombre , ni al capricho de
los sacerdotes, ni a la imaginacin impericia de los artfices (1).
Todo viene de sus dioses , y todos sus dioses son demonios : Omnes
diigentium daenumia. Dios lo ha dicho. (Ps. xcv.)

(t) Quin creer que, por ejemplo , los chinos, por ms chinos que se
les suponga, no podran representar sus dioses ms que con ridculos figu
rones [dolos monstruosos? En China, escribe un misionero, el (dolo
principal es ordinariamente de un grandor prodigioso , con la cara hinchada,
el vientre desmesuradamente grande, larga barba postiza y otros aditamentos
del mismo jaez.... Encontramos en una pagoda varios (dolos do doce pies
de altura, ouyo vientre tena por lo menos 18 pies de circunferencia.
(Annal., etc., n. 72 , p. 481 ; n. 95 , p. 341.)Lo mismo puede decirse de to
dos los pueblos idlatras, antiguos y modernos.

CAPTULO XX.

(Continuacin del anterior.)


Scmabio.El sacrificio : es el acto religioso ms significativo y el ms inex
plicable.Comprende dos misterios : un misterio de expiacin , y otro
de renovacin: un misterio de muerte, y otro de vida.Tristeza y ale
gra: dos caracteres del sacrificio.Manifestaciones de la alegra : dan
zas, cantos, festines.Triple manducacin de la victima .Parodia satanica de todas estas cosas.Como el Rey de la Ciudad de! bien , tambin
el de la Ciudad del mal exige sacrificios.Determina su materia y todas
las circunstancias ; nuevo testimonio de Porfirio.En odio al Verbo en
carnado manda el sacrificio del hombre.Paralelismo : el Chivo emisario
de los Judos y las Thargelias de los Griegos.Los mismos sacrificios en
tre los pueblos paganos , antiguos y modernos : testimonios.
Entre todos los actos religiosos, el sacrificio es , sin disputa , el
ms significativo y la vez el mas inexplicable.
El ms significativo. Ninguno ensalza tanto la gloria de Dios :
porque ninguno proclama tan elocuentemente su soberano dominio
sobre la vida y la muerte de todo lo que existe. Por esto , asi en el
Antiguo como en el Nuevo Testamento , el Seor se reserva el sacrilicio para s solo : por esto hiere con sus rayos al temerario que osara
atriburselo si mismo otro cualquier ser (1) : por esto no disi
mula el placer misterioso que tiene en el olor de las. victimas ; por
esto , en fin , exige sacrificios perpetuamente (2).
El ms inexplicable. Ninguno revela ms evidentemente su ori
gen sobrenatural. Jamas las luces de la razn llegarn descubrir
cmo el pecado del hombre se pueda borrar con la sangre de una hos
tia. Como todo es aqui divino , se comprende que nada se ha dejado
al arbitrio del hombre. Y asi vemos que en la Ciudad del bien la elec(0 Quiimmolat diis occidetur, praeterquara Domino sol. (Exod., rx, 20.)
(i) Vase la mayor parte de los captulos del Lirilioo y de los .Vmero.

224 .

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

cin de las victimas , sus cualidades y nmero , el modo de ofrecer


las , el dia y la hora del sacrificio , la preparacin de los sacerdotes y
la disposicin del pueblo , en una palabra , todo lo que de lejos de
cerca se refiere a este acto solemne , ha sido divinamente inspirado,
prescrito y reglamentado.
Ahora bien : el sacrificio encierra dos misterios : un misterio de
expiacin y otro de renovacin , uno de muerte y otro de vida.
Misterio de expiacin. Al ofrecer a la muerte un ser cualquiera,
el hombre confiesa, por una parte, que l es quien merecera ser inmo
lado, y que la victima no es ms qne su representante: por otra
parte , proclama su absoluta dependencia de Dios , la necesidad que
tiene de l , y la gratitud de que le es deudor por la vida y por todos
los medios de conservarla.
Misterio de renovacin. Por la protesta autntica que el hombre
hace de su culpabilidad y su nada , se coloca en las verdaderas rela
ciones que tiene con Dios , y asi se rehace y se regenera.
De aqui provienen dos caracteres invariables de los sacrificios :
una tristeza solemne , acompaada seguida de una alegra que se
suele manifestar con las demostraciones ms inequvocas , la danza,
el canto y los festines (1).
Sin embargo, el festn es mas que un signo de alegra. El sacri
ficio no es til al hombre , sino en cuanto el hombre participa de la
victima. Asi lo ensea la fe de todos los pueblos, fundada en la natu
raleza misma del sacrificio. Pues bien : al comer el hombre la carne
(I) Lo mismo que la msica , la danza es un lenguaje divino en su ori
gen y en su objeto. Por esto todos los pueblos danzaron en honor de su?
dioses. David danzaba en honor del Dios verdadero. En la Iglesia catlica
se ha danzado tambin durante muchos siglos en las solemnidades religio
sas. Satans se apoder de la danza, y todos los pueblos, bus esclavos,
danzaron en su honor , desde los Corybantes de Grecia y los Saltantes de
Roma, hasta los Derviches de Stambul, y desde los Junperos y Metodistas
hasta los sectarios de Vandux.Se lee en Dionisio de Halicarnaso , lib. n,
cap. xvm : t Los Romanos les llaman Saltantes (sacerdotes de este nombre) a
causa de su continuo movimiento y agitacin ; pues usan la palabra salirt
para decir danzar y saltar : por esto mismo llaman salilores todos los dems
danzantes, tomando el nombre de estos del de los Saltantes , porque saltan
ordinariamente al danzar. Mas cualquiera podr juzgar por lo que hacen
si yo no he explicado bien la etimologa de su nombre ; puesto que danzan
en cadencia , al son de la flauta , del todo armados , veces juntos , veces
unos tras otros: y al mismo tiempo que danzan, cantan algunos himno*
del pas.i

HISTOBIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

225

inmolada , so la asimila , y en cierto modo l se hace victima. Tal es


la manera mas enrgica de proclamar que es l , y no la victima,
quien deba perecer. De aqui el uso universal de la manducacin en
lodos los sacrificios. Sitio que unas veces es material , moral otras y
otras figurativa. Material , cuando se come realmente la carne de la
victima ; moral , cuando en su lugar se comen frutas. tortas, que se
ofrecieron cn ella ; figurativa, cuando se participa de la comida dada
cn ocasin del sacrificio. Tales son en la Ciudad del bien las leyes,
naturaleza y circunstancias de este gran acto.
El Rey de la Ciudad del mal , con habilidad sobrehumana , se apo
der de todos estos datos divinos y los hizo servir en provecho pro
pio. El sacrificio es la proclamacin autntica de la divinidad del ser
a quien se dirige : Satans, que quiere ser tenido por Dios, ha hecho
que se lo ofrezcan ; y hasta en los ms menudos detalles remeda
Jehov. Los demonios quieren ser dioses, dice Porfirio, y el jefe
que manda en ellos aspira reemplazar al Dios supremo. Se deleitan
en las libaciones y el humo de las victimas , que un mismo tiempo
alimentan su sustancia corporal y espiritual. Ellos se nutren de los
vapores y del vaho de los sacrificios ; y esto de diferente modo , se
gn la diversidad de su naturaleza , y adquieren nuevas fuerzas por
la sangre y el humo de las carnes quemadas (1).
San Agustn y Santo Toms nos dan el verdadero sentido de las
palabras de Porfirio , explicndonos la naturaleza del placer que los
demonios experimentan en el olor de las victimas. < Lo que se esti
ma en el sacrificio no es el valor del animal inmolado, sino lo que
significa , es saber, el honor que se tributa al Soberano Seor del
universo. De donde proviene esta palabra : No se gozan los demo
nios en el olor de los cadveres, sino en los honores divinos (2).:
Satanas no se contenta con exigir sacrificios : como el verdadero
Dios, se permite determinar su materia y dictar todas las ceremonias.
(I) I lu ni enim proprium mendacium eat, cum et omnes dii esse velint,
et princeps eorum virtutis summi numinis existimationem affectet. lili enimvero sunt , qui et libationibus et nidoro camium delectantur , quo utroque
apirituum corporumque genus saginatur. Vitam enim ut vaporibus exhalationibusque sustentat, idquemodo pro eorum diversitate diverso, ita vires eanguinis carniumque nidore confirmat. (Apud Euseb., Pratji. Evang., lib. iv, c. xxH.)
(S) In oblatione sacrificii non pensatur pretium obeisi pecoris, sed sigmficatio , qua fit in honorem summi rectoris totius universi. Unde sicut
Augustinus dicit (Be ci'r. Dei. , lib. x , c. xix): Daemonea non cadaverinas
nidoribus , sed diviois honoribus gaudent. (2. 2. , q. lxxxiv, arl. 2.)
TOMO I.

15

226

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Despus (le haber jurado decir la verdad sobre los misterios demonia
cos, Porfirio se expresa en estos trminos: t Voy, pues, transcribir
los preceptos de la piedad y del culto divino, pronunciados iior el
orculo. Este orculo de Apolo expone el conjunto y la divisin de los
ritos que se deben observar con cada uno de los dioses.
AI entrar en una calle que haya trazado algn Dios propicio,
acurdate de cumplir religiosamente los ritos sagrados. Inmola una
victima las divinidades felices , a los que habitan en las alturas del
cielo, los que reinan en los aires y en la atmosfera llena de vapores,
los que presiden en el mar y los que hay en las sombras profundas
del Erebo, porque todas las partes de la naturaleza estn bajo la pro
teccin de los dioses que la llenan. Voy en seguida cantar la ma
nera con que las victimas deben de ser inmoladas. Inscribe mi orculo
en tablillas vrgenes.
los dioses Lares tres victimas : a los dioses celestiales otras
tres; mas con esta diferencia, tres victimas blancas los dioses celes
tiales, tres de color de tierra los Lares. Partiras en tres trozos las
victimas de los dioses Lares ; las de los dioses infernales las enterra
rs en una fosa profunda con su sangre bien caliente. las Ninfas les
hars libaciones de miel y de los dones de Baco. En cuanto bis dio
ses que circulan alrededor de la tierra, la sangre ha de inundar sus
altares por todas partes , y que un pjaro entero sea echado en el fuego
sagrado; pero, ante todo, consgrales tortas de miel y harina de
cebada , mezcladas con incienso y emborrazadas de sal y frutas.
Cuando vayas sacrificar la orilla del mar, inmola un pajaro y
tralo entero en lo profundo de fas olas.
Una vez cumplidas todas estas cosas segn los ritos, acrcale
los coros inmensos de los dioses celestiales. Dales todos el mismo
honor sagrado : que la sangre mezclada con harina corra borbollo
nes y forme balsas : que los miembros consabidos de las victimas
queden como parte de los dioses ; echa las extremidades las llamas
y sea el resto para los convidados. Con el humo agradable de que
llenaras los aires, haz subir hasta los dioses tus splicas fervorosas (1).
Estos son, con otros muchos, los ritos obligatorios de los sacri
ficios exigidos por el Rey de la Ciudad del mal. Todos son un remedo
sacrilego de las prescripciones religiosas del Rey de la Ciudad del
(I)

Hoc age rite memor , Superum qui numine dextro es


Hoc iter aggressus : felicibua hostia divis , etc.
(tbid., lib. v , c. ix.)

HISTORIA RELIGIOSA DE I.AS DOS IHL'DADES.


l)ien. La imaginacin retrocede con espanto ante la muchedumbre
incalculable de animales de toda especie, ante la suma fabulosa de
riquezas de todo gnero, robadas la pobre humanidad por su odioso
insaciable tirano ; y, sin embargo, aspirar el perfume de los mas
preciosos aromas, saborear la ofrenda delos frutos ms hermosos,
beberse grandes tragos la sangre de los animales escogidos , es poco
todava para l ; necesita de la sangre del hombre.
La historia de los sacrificios humanos revela en sus ltimas pro
fundidades el odio del gran homicida contra el Verbo encarnado y
contra el hombre, su hermano. Este odio no puede ser, ni ms intenso
en su naturaleza , ni ms extenso en su objeto. Por una parte, llega
hasta donde puede llegar , la destruccin ; por otra , el sacrificio
humano ha dado la vuelta al mundo. Esta todava vigente en todas las
partes donde reina sin oposicin el Rey de la Ciudad del mal. Tanto
valdra entretenerse en probar la existencia del sol, como acumular
pruebas de este monstruoso fenmeno. Nos contentaremos con recor
dar algunos hechos propsito para hacer ver hasta dnde lleva Sa
tans la parodia de las instituciones divinas, su sed inextinguible de
sangre humana y su preferente aficin, libre forzosa, la figura de
la serpiente.
Entre los ritos sagrados prescritos Moiss, no s si habr algu
no mas misterioso y clebre que el del chivo emisario. Dos chivos,
criados para esto, eran presentados al Sumo Sacerdote la entrada
del Tabernculo. Cargados con todos los pecados del pueblo, el uno
era inmolado en expiacin; el otro echado al desierto, para signifi
car el alejamiento de los castigos merecidos. El sacrificio se verifica
ba una vez al ao, por el otoo, en la fiesta solemne de las Expia
ciones.
El Rey de la Ciudad del mal se apresura a remedar esta institu
cin divina. Pero la remeda su manera : en lugar de la sangre de
un chivo, exige la de un hombre. Escuchemos los mismos paganos,
que con fra calma refieren la horrible costumbre. En las repblicas
de Grecia, y sealadamente en Atenas, se alimentaban por cuenta del
Estado algunos hombres viles intiles. Cuando sobrevena una peste,
hambre cualquier otra calamidad, iban y cogan dos de estas victi
mas, y las inmolaban para purificar la ciudad y librarla de la plaga.
Estas vctimas se llamaban demosioi^ alimentados por el pueblo ; pharmakoi, purificadores ; katarmata, expiadores.
Era costumbre inmolar dos a la vez : uno por los hombres y otro
por las mujeres, con el fin sin duda de hacer ms completa la paro

228

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

da de los chivos emisarios. El expiador por los hombres llevaba ua.


collar de higos negros ; el expiador por las mujeres lo llevaba de higos
blancos. Para que todo el mundo pudiera disfrutar de la fiesta, s&i
escoga un lugar cmodo para el sacrificio, l'no de los archontas prin-'!
cipales magistrados estaba encargado de cuidar de todos los prepara-':,1
tivos y velaba sobre lodos los detalles. Ponase en marcha el cortejo, acompaado de coros de msicos muy bien ensayados y soberbia-' *
mente organizados. Durante el trayecto , se golpeaba siete veces las S'
victimas, con ramas de higuera y con cebollas silvestres, diciendo ..
cada uno : S nuestra expiacin y nuestro rescate.
Llegados al lugar del sacrificio, los expiadores erau quemados en '
una hoguera de lea borde, y sus cenizas se arrojaban al viento en el
mar, para que se purificase la ciudad infestada. De accidental que
era al principio la inmolacin, se hizo peridica y recibi el nombre
de fiesta de las Thargelias. Se celebraba en otoo y duraba dos das, '
en los cuales los filsofos solemnizaban en alegres festines el naci-
miento de Scrates y Platn. De este modo todos los aos y en el mis-
mo tiempo, mientras el verdadero Dios se contentaba con la sangre
de un chivo, Satanas se hacia ofrecer la sangre de dos hombres (1).
En la misma categora se puede poner el sacrificio anual que los >
atenienses ofrecan a Minos.
Habiendo los atenienses hecho morir Audrogeo, fueron segados^
por la peste y el hambre. El orculo de Delfos, preguntado sobre la
causa de esta doble calamidad y los medios de remediarla, respondi:
La peste y el hambre cesarn, si designis por suerte siete manee- "i
bos y siete vrgenes, para Minos : los embarcaris en la mar sagrada
en represalias de vuestro crimen. De este modo os haris propicio al
DiosLas
(2).desventuradas

victimas eran llevadas a la isla de Creta y en- (I) Anales, Julio de 1861, p. 46 y sig.Se querr creer que lo*
diccionarios griegos clasico;, en lugar de dar las palabras su verdadera . ..
significacin , gustan ms de admitir contrasentidos , que de revelar estos
detalles abominables? As es como el Renacimiento engaa la Europa
cristiana sobre la historia de la bella antig edad. (Id., ibid.J
(i)
Tum vos dir fames , atque inclementia pestis
Dcseret, ac tristes melior deus exuet iras ,
Cum vestro e numero , scelerisque piacula vestri
Quos sors cumque petet , sen mas seu fdmina ceiat ,
Corpora pontus agat magni Minois ad urbem.
(Ei Oekomao, spud Euieb., Prnep. Evang. ,'lib. v, c. tix-)
'H

HISTOltA RELIGIOSA DE t.A3 DOS CIUDADES.

29

cerradas en un laberinto , donde eran devoradas por un monstruo,


mitad hombre, mitad toro, que no se alimentaba ms que de carne
humana. Qu es, pues, ese Apolo, ese dios salvador quien consul
tan los atenienses? pregunta Eusebio a los autores paganos, histo
riadores del hecho. Sin duda exhortar los atenienses que se
arrepientan y practiquen la justicia.... Bastante cuidado tiene l de
eso! Qu les importan esas cosas esos excelentes dioses , , mejor
dicho , esos perversisimos demonios? Necesitan, por el contrario,
acciones crueles, feroces, inhumanas, aadiendo, como dice el pro
verbio , peste la peste , muerte a la muerte.
Apolo les manda enviar cada ao al Minotauro siete jvenes de
cada sexo, escogidos de entre sus hijos. Por una sola victima, catorce
victimas candidas inocentes ! Y no por una vez sola , sino para siem
pre ; de modo que hasta el tiempo de la muerte de Scrates , es decir,
ms de quinientos aos despus, el odioso y atroz tributo no se habia
suprimido todava entre los atenienses. Efectivamente: esta fiesta fu
la causa de haberse retardado la ejecucin de la sentencia capital
dictada contra aquel filosofo (1).
Ademas de ostas inmolaciones peridicas, los atenienses no vaci
laban , en circunstancias difciles , lo mismo que los dems pueblos de
la bella antigedad, en recurrir , peticin de los dioses, los sacri
ficios humanos. Era el momento de dar la batalla la armada de Xerxes. Mientras Temistocles, escribe Plutarco, ofreca sacrificios los
dioses en el navio almirante, le fueron presentados tres jvenes pri
sioneros de extraordinaria hermosura, magnficamente vestidos y
cargados de adornos de oro. Decase que eran los hijos de Sandax,
hermana del Rey y de un prncipe llamado Artaycto.
Al momento que el adivino Euphranlides los vi, observ que
una llama pura y clara sala de en medio de las victimas, y un estor
nudo dio augurio la derecha. Entonces , apoyando su diestra sobre
Temistocles, despus de invocar Baco Omestes (comedor de carne
cruda), le ordeno que inmolase aquellos jvenes, asegurndole que
la victoria y la salud de los griegos quedaran aseguradas. Temisto
cles parece que vacila; pero los soldados quieren que se siga el pare
cer del adivino, y los jvenes son inmolados (2).
Del mismo modo que los griegos , los romanos tenan tambin sus

(1) Praip. Ecang., lib. v, o. x.


(2) n TUemlei., 0. xiII, n.3.

23t

TOATADO DEL ESPRITU SANTO.

ex piadores pblicos. Eran vctimas de antemano escogidas y dedica


das. En las calamidades pblicas los iban coger, para inmolarlos,
a los lugares donde eran alimentados, como el carnicero va al prado
a la feria, en busca del buey que necesita para el matadero (1).
La capital de la civilizacin pagana, Roma, sacrific victimas hu
manas hasta el advenimiento del Cristianismo; y entre los sacrificadores cuenta Din Casio al hombre ms eminente de la antigedad,
Julio Csar. Acabados los juegos que hizo celebrar despus de sus
triunfos (en los que fu inmolado Vercingetorix), los soldados se
amotinaron. El desorden no ces sino cuando Julio Cesarse present
en medio de ellos, y agarr por su manouno de los amotinados para
entregarlo al suplicio. Este hombre fu castigado por ese motivo ; pero
otros dos fueron adems inmolados por ria de sacrificio. Y lo fueron en
el campo de Marte por los pontfices y el sacerdote de Marte (2). Aa
damos con Tito Livio que el cnsul , el dictador y el pretor, cuando
imprecaban las legiones enemigas, no podan dedicarse si mis
mos; pero podan dedicar el ciudadano que quisieran escoger de al
guna legin romana (3).
Los romanos y los griegos jio eran ms que imitadores de los
pueblos orientales, y especialmente de los fenicios. Vecinos stos de
los judos, cuyos ritos sagrados conocan, pudieron, en efecto, reci
bir desde el principio, y aceptar sin resistencia, el remedio diablico
del chivo emisario. Era antiguo uso de este pueblo, dice Filn de
Byblos, que en los grandes peligros, para evitar una ruina univer
sal , los jefes de la ciudad o nacin entregasen los ms queridos de
entre sus hijos , para que fueran inmolados manera de rescate los
dioses vengadores. Asi fu cmo Cromo, rey de este, pas , vindose
amenazado de una guerra desastrosa , inmolo l mismo a su hijo nico
(1) Hic ergo hircus emissarius erat quaei anathema , catharma et piaculum populi,cui populus per manum pontificia omnia sua peccata imponebat,
ut fie lis onustas , ea secum extra castra iti deierlum eflerret : perinde ac
Komani et Oraeci tempere communis pestis autluis nomines peculiares seligebant , eosque necando diis devovebaut ad cladem evertendam. Cor. a
Lap., fn Ltvil., xvi, 10 ; et Dyo. Halicarn., apud Euwtt., Praep. Bcang., lib. IT,
c. xvi.)
(2) Hist. Rom., xliii, c. 24.
(.1) Illud adjiciendum videtur , licere consuli dictatorique et praetori,
qunm legiones hostium devovcat, non utique se , sed qum velit , ex legione
romana icripta civem devovere. (Lib. vm, c. 10.)Todos los juegos del anfi
teatro en honor de Jpiter Lacia! comenzaban por un sacrificio humano.

w
HIST01UA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

2.3*

sobre el ara que levant al efecto. La inmolacin do la victima era


acompaada de ceremonias misteriosas (1).
El Rey de la Ciudad del mal contina su sangrienta parodia en
todos los lugares en que el Cristianismo no ha destruido su imperio..
Las Thargelias subsisten todava entre los Condes, pueblo de la India,
en la misma forma poco ms menos que hemos visto se hacan en
- Grecia , tres mil aos ha. All se engordan nios quienes se mata a
centenares en la primavera, y cuya sangre, rociada en los prados, se
cree que tiene la virtud de fecundizarlos.
Con fecha 6 de Setiembre de 1850 , escriba el obispo de Olene,
Vicario apostlico de Visigatapn (India Inglesa) : i El gobierno in
gls ha credo deber llevar la guerra hasta los hogares de los Condes,
y he aqu la razn. Los sacrificios humanos se usan todava en este
pueblo desventurado. Cn ocasin de una solemnidad de una des
gracia, en la poca dela sementera sobre todo, inmolan nios de
ambos sexos ; para este fin se hacen como depsitos de estas inocen
tes victimas , para que sirvan en las diferentes circunstancias.... Todo
pretexto es bueno para esta carnicera : una calamidad pblica , una
enfermedad grave , una fiesta de familia , etc.
*Ocho das antes del sacrificio, el desgraciado nio o adolescente
que tiene que hacer el gasto, es atado fuertemente. Se le da de comer
y de beber todo lo que l quiere. Durante este intervalo, los pueblos
vecinos son invitados la fiesta , y concurren en gran nmero. Cuando
se ha reunido toda la gente , es conducida la victima al lugar del su
plicio. Generalmente se procura ponerla en estado de embriaguez.
Despus de haberla sujetado, la muchedumbre danza alrededor.
una seal dada , cada uno de los asistentes corre cortar de la victima
un pedazo de carne y se la lleva : la victima es despedazada viva. El
pedazo que cada uno corta debe palpitar : asi , caliente y chorreando
sangre, es llevado toda prisa al campo que se quiere fecundizar.
Tal es la suerte reservada acaso los mismos que me hablaban , y
sin embargo, estuvier on bailando gran parte de la noche (2).
Los mismos sacrificios se encuentran entre ciertos pueblos maho(I) Apud veteres , in more positum erat , ut in summis reipublicae calamitatibus , penes quos aut civitatis , aut gentis imperium esset , iis , liberorum suorum carissimi , ultoribus daemonibus , jugulati , sanguino , quasi
pretio , publicum exitium interitumqne redimerent. Qui vero tune ad sacrificium devovebantur ,eoi mystieis quibusdam caeremomis jugulabant. (Apudr
Euseh.. fratp. Evong., lib. IV , c. xVI.)
(i) AnnaUi de a Pro?, de la Fot , n.' 138, pg. 402 y sig.

232

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

metanos del Africa oriental. < En una ciudad rabe que yo conozco (1),
escribe un misionero , visit la casa en que hace cuatro aos fueron
inmoladas tres doncellas para ahuyentar una calamidad que amena
zaba la comarca. Este acto de barbarie no era cosa de uno solo, sino
el cumplimiento de una resolucin tomada en consejo por los magna
tes del pais. S de buena tinta , y presentando los testigos podra pro
barlo , que estas infelices victimas de la supersticin musulmana fueron "
divididas pedazos, y sus miembros llevados y enterrados en dife
rentes puntos del territorio amenazado (2). Horrores semejantes se
cometen en la China y en la Oceana : Satans es el mismo siempre y
en todas partes (3).
El gnero particular de sacrificios que acabamos de sealar, no
da ms que una idea muy imperfecta de su insaciable sed de sangre
humana. Para conocerla un poco mejor, es menester recordar que
los sacrificios humanos han existido en todas partes por espacio de
dos mil aos ; que se han practicado en grande escala ; que los jue
gos del anfiteatro, donde perecan en un solo da muchos centenares
de victimas, eran fiestas religiosas; que bajo el imperio de los Csa
res estas fiestas se reproducan varias veces en la semana ; que haba
anfiteatros en todas las ciudades importantes del imperio romano;
que el sacrificio humano tenia lugar tambin fuera de las fronteras
de este imperio; que en Amrica excedi todas las proporciones co
nocidas; en fin, que la misma carnicera contina al presente, en
todos los lugares que permanecen bajo la dominacin completa del
prncipe de las tinieblas.
En 1447, treinta y cuatro aos (4) antes de la conquista espaola,
tuvo lugar en Mjico la dedicacin del Teocalli, templo del Dios de
la querr, por Ahuitzotl, rey de Mjico. Jamas en ningn pais se
haba visto tan espantable carnicera para bonrar la divinidad. Los
historiadores indgenas, quienes no se puede acusar ni de ignoran
cia ni de parcialidad en esta ocasin , elevan hasta 80,000 el numero
de las vctimas humanas inmoladas en esta festividad , de que hacen
la descripcin siguiente :
El Rey y los sacri Picadores subieron la plataforma del templo. El
monarca mejicano se coloc al lado de la piedra de los sacrificios, en
(1)
(2)
(3)
(*)

Annal., id., marzo 1863 , pg. 132.


Ann. de la Propag. dt la Foi , n. 138, pg. 377 , 380.
IMd., n. 116 , pag. 49 , etc., te.
La conquista de Mjico fu el ao 1519.
(Nota del Traductor.)

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

33

un sitial adornado de figuras horribles. una seal dada por una m


sica infernal , los cautivos comenzaron subir las escaleras del teocalli ; iban en traje de fiesta y con la cabeza adornada de plumas.
medida que llegaban arriba , cuatro ministros del templo, con
(a cara pintorreada de negro y las manos teidas de rojo (imgenes
vivas del demonio), agarraban la victima y la tendan sobre la piedra
los pies del trono real. El Rey se prosternaba, volvindose sucesi
vamente los cuatro puntos cardinales (parodia de la seal de la
cruz)-; l le abra el pecho, le arrancaba el corazn , que presentaba
palpitante los mismos cuatro puntos, y lo entregaba en seguida los
sacrificadores. Estos iban a echarlo en el quanhxicalli , especie de
dornajo hondo destinado para este uso sangriento. Concluan la cere
monia rociando los cuatro puntos cardinales la sangre que les que
daba en las manos.
Guando por las muchas victimas que haba inmolado de este modo,
el Rey se haba fatigado, presentaba el cuchillo al gran sacerdote, des
pus ste otro, y asi sucesivamente, hasta que sus fuerzas se haban
agotado. Segn las memorias de aquel tiempo, la sangre corra lo
largo de las escaleras del templo, como corre el agua durante los cha
parrones tempestuosos del invierno, y los ministros pareca que iban
vestidos de escarlata. Esta hecatombe espantosa dur cuatro das, Te
nia lugar la misma hora y con el mismo ceremonial en los princi
pales templos de la ciudad ; y los seores ms principales de la corte
llenaban en ella , con los sacerdotes , las mismas funciones que Ahuitzotl en el santuario del dios de la guerra. Los reyes tributarios y los
grandes que haban asistido al sacrificio, quisieron imitarlo en la de
dicacin de algunos templos. No se economiz la sangre humana. Un
autor mejicano, Ixtlilxochitl, estima en ms de 100,000 el nmero
de victimas inmoladas aquel ao.
. El ro de sangre humana , que en ciertas circunstancias se conver
ta en un gran lago , no cesaba nunca de correr. Como los griegos,
romanos, galos y otros pueblos de la antigedad , los mejicanos tenian
tambin sus Thargelias. En medio de un espeso bosque se encontraba
el subterrneo consagrado Ptela, principe de los tiempos antiguos.
Debajo de sus sombras Ixivedas el viajero contempla con estupor la
boca humeante de un abismo sin fondo, en que se precipitan con es
truendo las aguas de un rio. All se llevaban en pompa, en los momen
tos de prueba, los esclavos los prisioneros cautivados con este in
tento. Cubranlos de flores y ricas vestiduras, y los precipitaban en
el abismo envueltos en nubes de incienso, que se enviaba al dolo.

234

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Todos los meses del ao estaban sealados con sacrificios huma


nos. El que corresponde nuestro Febrero era el consagrado los
Genios de las aguas. Se compraban para el sacrificio nios pequea
tos, que muchas veces eran espontneamente ofrecidos por los mis
mos padres, fin de obtener para la prxima sementera la humedad
necesaria para fecundizar la tierra. Llevaban a los nios las cimas
de las montaas en que se forman las tempestades, y all los inmo
laban ; pero siempre reservando algunos, para sacrificarlos ai comen
zar las lluvias. El sacerdote les abria el pecho y arrancaba el corazn,
que se ofreca la divinidad en sacrificio de propiciacin , y sus tiernos
cuerpecitos eran en seguida servidos en un festin de canbales los
sacerdotes y la nobleza.
Otro mes se llamaba el desollamiento humano. Era su patrn Xip,
el calvo el desollado, dicho tambin Totee, es decir, Nestro Seor,
que muri joven y de muerte desgraciada ( remedo evidente de .Nues
tro Seor Jesucristo). Esta divinidad inspiraba a todos un gran
horror. Se le atribua el poder de causar los hombres las enferme
dades que ocasionan ms fastidio (medio infernal de hacer detestar al
Crucificado); se le ofrecan tambin diariamente sacrificios humanos.
Las victimas conducidas sus altares eran levantadas por los cabe
llos hasta el terrado superior del templo. Asi suspendidas, los pres
bteros las desollaban vivas, se revestan con su ensangrentado pellejo,
y se iban por la ciudad pasear el honor del dios. Los que presenta
ban las victimas tenan obligacin de ayunar los veinte das anterio
res, despus de lo cual se regalaban con una parte de la carne de las
mismas (1).
Citemos todava la fiesta de las Costumbres, en el reino de Dnhomey , del frica occidental. He aqui la relacin escrita en 1860 por uu
viajero europeo, testigo ocular de lo que cuenta : El 16 de Julio se
presenta al Rey un cautivo fuertemente amordazado. El Rey leda en
cargos para su padre difunto ; hace que le entreguen para el viaje
una piastra y una botella de aguardiente de azcar, despus delo
cual se le despacha. Dos horas despus , cuatro nuevos mensajeros
parten en las mismas condiciones. El 2.3 asisto al nombramiento de
veintitres oficiales y msicos, que van ser sacrificados para jasar al
servicio del Rey difunto. El 28 inmolacin de catorce cautivos, cuyas

(1) Uhl. des nalioni civiUtes du Meaique , por el al ate Brasseur de Bouroug. (Tomo m , pg. 341.)

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

235

cabezas son llevadas diferentes puntos de la ciudad al son de una


gruesa campanilla.
El 29 se preparan ofrecer la memoria del rey Ghezo las vic
timas de costumbre. Los cautivos llevan una mordaza en forma de
cruz, que debe hacerles sufrir enormemente : con su aguda punta se
les pasa la boca y se les aplica en la lengua, lo que les impide do
blarla, y por consiguiente gritar. Estos desventurados, casi todos
llevan los ojos saltados fuera de sus rbitas. No cesan los cantos, ni
tampoco la matanza. Durante la noche del 30 al 31 han cado ms de
quinientas cabezas. Varios fosos de la ciudad estn llenos de cadve
res. Los dias siguientes contina la misma carnicera.
iLa tumba del ltimo Rey es una gran caverna excavada en la
tierra. Ghezo est en medio de todas sus mujeres, las cuales, antes de
envenenarse, se han colocado alrededor de l segn el puesto que ocu
paban en su corte. Estas muertes voluntarias se pueden elevar al n
mero de seiscientas.
iEl 4 de Agosto exhibicin de quince mujeres prisioneras, desti
nadas cuidar del rey Ghezo en el otro mundo. Se las matar esta
noche de una pualada en el pecho. El 5 est reservado las ofrendas
del Rey. En ellas figuran quince mujeres y treinta y cinco hombres
amordazados y encordados, con las rodillas encogidas hasta la barba,
los brazos sujetos las piernas , y metidos cada uno en un canasto que
se lleva sobre la cabeza : el desfile ha durado hora y media. Era un
especticulo diablico ver la animacin, los gestos y las contorsiones
de toda esta negrera.
sDetrs de mi haba cuatro magnficos negros haciendo las fun
ciones de cocheros alrededor de una pequea carroza , destinada ser
enviada al difunto en compaa de estos cuatro infelices. Ellos igno
raban su suerte. Cuando han sido llamados, se han adelantado triste
mente , sin proferir una palabra : uno de ellos tenia dos gruesas lgri
mas, que manera de perlas se deslizaban por sus mejillas. Han
sido muertos los cuatro, como se mata un pollo, por el Rey en per
sona.... Despus de la inmolacin, el Rey se ha subido un estrado,
ha encendido su pipa y dado la seal del sacrificio general. AI momento
han tirado de los machetes, y las cabezas han comenzado caer. La
sangre corra por todas partes: cubiertos de ella iban los sacrificado- res ; y los desventurados que al pie del estrado real esperaban su fatal
vez , estaban como teidos de rojo.
sEstas ceremonias van durar todava mes y medio , pasado el
cual el Rey saldr campaa, para hacer nuevos prisioneros y volver

236

THATADO DEL ESPRITU SANTO.

comenzar su fiesta de as Costumbres (1); para fin de Octubre habrn


de caer todava de setecientas ochocientas canezas (2).
Al rey Ghezo le ha sucedido su hijo el principe Bad. El entroni
zamiento del nuevo monarca ha sido el triunfo de las antiguas leyes,
que han recobrado todo su sanguinario rigor, reclamado por los feti
chistas. No se ha de creer que la matanza humana se limite a la
grandes festividades. No se pasa un da sin que caigan algunas
zas bajo el hacha del fanatismo. No ha mucho que Europa ha ten
ocasin de estremecerse, al saber que la sangre de tres mil criaturas
humanas haba regado el sepulcro de Ghezo. Ay ! Si no hubieran
sido ms que tres mil (3) !
No es solamente en Cana , la ciudad santa de Dahomey, sino tam
bin en Abomey , capital del reino, donde tienen lugar estas san-*
grientas tragedias, i Llamados al palacio del Rey, escribe un viajero,
vimos noventa cabezas humanas , cortadas aquella misma maana;
la sangre corra todava por el suelo. Estos horribles despojos estaban
de manifiesto ambos lados de la puerta, para que el pblico pudiera
verlos bien.... Tres dias despus, nueva visita obligada palacio,
idntico espectculo: sesenta cabezas, recin cortadas, y enfiladas como
las anteriores a los dos lados de la puerta; y tres dias ms tarde, otras
treinta y seis. El Rey habia hecho construir en la plaza del mercado
principal cuatro grandes plataformas, desde donde ech algunas con
chas que sirven de moneda , y por las cuales hizo todava inmolar
sesenta victimas humanas.
He aqu la forma de este nuevo sacrificio. Llevaron unos graudes canastos, que cada uno contenia un hombre vivo, del cual slo
la cabeza salia fuera. Los pusieron en lnea un momento la vista del
Rey, y despus los tiraron uno tras otro de lo alto de la plataforma al
suelo de la plaza, donde la muchedumbre, danzando, cantando y dando
aullidos, se disputaba estas albricias como en otras partes los chiqui
llos se disputan los confites del bautizo. Todo dahomeyo, bastante
favorecido por la suerte para agarrar una victima y aserrarle la ca(1) El reino de Dahomey cuenta cerca de un milln de habitantes.
(2) Anata de la Prof. dt la Ft , Marzo de 1861 , pg. 152 y sig.El autor
de este relato no es un misionero. A un misionero vimos , que nos confirm
todos estos detalles , aadiendo que en doce anos que est en Africa se ]
calcular, sin exageracin , en 16,000 el nmero de victimas humanas '
ladas en el reino de Dahomey. (Vase el Voytgi de il. lifin , mdtein i* i
n, 1862.)
(3) .tnnalei, etc., Mayo de 1862.

RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

837

beza . poda ir al instante cambiar este trofeo por una sarta de conHttnos diez reales prximamente). No me fu permitido retie mi casa hasta que la ltima victima fu degollada y se for1 en los dos extremos de la plaza dos pilas sangrientas, una de
y otra de troncos (1).
K' Qu hacen con los cadveres? La historia nos ensea que siemy fct, y en todas partes, la manducacin , bajo una otra forma,
aconipaa al sacrificio. Qu se hace con los cuerpos de las innumei victimas del Moloc dahomeyo ? Yo he hecho muchas veces esta
unta dahomeyos de diferentes clases, dice el mismo viajero, y
. nunca he podido obtener una respuesta categrica . No creo antropfagos
fi los dahomeyos.... Posible es, sin embargo, que la consuncin de
i restos vaya unida alguna idea supersticiosa , y que se sirvan en
t y repugnantes gapes ; mas, lo repito , sobre esto no tengo
i que sospechas, que la vacilacin y el embarazo de los negros,
uieues sobre esto he preguntado, me han hecho concebir.
juzgar por la tirana absoluta que el gran homicida ejerce sobre
i pueblo desventurado, es ms que probable que las sospechas del
trono tardarn en convertirse en horrible certidumbre.
Esta tirana se revela con el odio al hombre y la sed de su sangre,
'el ltimo rasgo , nieo en la historia. En la ciudad de Abomey
' eneicuentra el sepulcro de los reyes, vasto subterrneo abierto por
BfjjiDO de hombres. Cuando muere un rey, se le erge en medio de
fflHpfeiieva una especie de ceuotafio, rodeado de barras de hierro y
terminado por un atad, asegurado con la argamasa hecha con la
sangre de un centenar de cautivos, provenientes de las ltimas gue''-ffts, y sacrificados para que sirvan de guardia al soberano en el otro
v mundo. El cuerpo del Rey est depositado en ese atad , y su cabeza
descarna sobre los crneos de los reyes vencidos. manera de reliquias
fte la majestad difunta, se deposita al pie del cenotafio la mayor can' posible de crneos y osamentas.
Terminados todos los preparativos , se abre la puerta del subte
mineo , y se hacen entrar ocho bailarinas de la corte en compaa de
cincuenta soldados ; bailarinas y guerreros , provistos de cierta can
ad de provisiones , son encargados de acompaar su soberano en
no de las sombras ; en otros trminos , son ofrecidos en sacriicio los manes del Rey difunto. Diez y ocho[meses ms tarde , la
entronizacin del nuevo Rey , se abre el fretro y se retira la calavera
Tour du Monde', n. 163, pg. 107.

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.


del Rey muerto. El regente la toma en la mano izquierda , y teniendo
una pequea segur en la derecha , la presenta al pueblo , proclama
la muerte del Rey y el advenimiento de su sucesor. Con arcilla ama
sada con sangre de victimas humanas se forma uu gran vaso , den
tro del cual el crneo y los huesos del difunto Rey son definitivamente
encerrados y sellados. En ninguna ocasin el Moloc africano mani
fiesta ms su sed de sangre que en esta solemnidad. Millares de vic
timas humanas son inmoladas , bajo pretexto de que lleven al Rey
difunto la noticia de la coronaciun de su sucesor.
Todos estos horrores se cometen en nombre de la religin, y toda
va hay de esos grandes talentos, que dicen que todas las religiones
son buenas. Ser, pues, indiferente practicar una religin que
prohiba bajo penas eternas alentar contra la vida del hombre, otra
que mande inmolar los hombres millares ? Sern iguales una reli
gin que proteja al infante como la nia de los ojos, y otra que
mande los padres presentar este ser querido al cuchillo del sacrificador, arrojarlo vivo en los brazos de una estatua incandescente?
Son del mismo modo buenas una religin que condene hasta un
pensamiento malo , y otra que haga de la prostitucin pblica una
parte de su culto? Una religin que diga : No tomars , ni siquiera
codiciars los bienes ajenos , y otra que adore divinidades protectoras
de los ladrones?
Todos estos horrores se cometen hoy mismo la distancia de algu
nos cientos de leguas de las costas de las naciones civilizadas. Y la
Europa cristiana , que tiene millares de soldados para hacer guerra
al Papa , no tiene ni uno solo para hacer respetar las ms santas leyes
de humanidad! Una sola cosa ha librado Europa de crueldades
semejantes; una sola cosa impide que vuelvan sobre ella: el Cristia
nismo. [ Y tenemos hoy en Europa millares y millares d hombres
que no tienen boca sino para insultar al Cristianismo , ni pluma sino
para calumniarlo , ni manos sino para abofetearlo! Ingratos, que
sin el Cristianismo habran sido tal vez ofrecidos como victimas a
algn Ghezo , quemados en un canasto de mimbres en honor de
algn Teutates!

CAPTULO XXI.

(Otra continuacin del anterior.)


Sumario.Nuevo rasgo de paralelismo entre la religin de la Ciudad del
bien y la de la Ciudad del mal .' la manducacin de la victima.La an
tropofagia : su causa.Carta de un misionero de frica : historia de un
sacrificio humano con manducacin de la victima.Otros testimonios.
I,a antropofagia entre los antiguos: pruebas. Otro rasgo da paralelis
mo : el sacrificio mandado por Dios y tambin por Satans.Pruebas de
razn.Testimonio de Eusebio.Tirania do Satans para obtener victi
mas humanas: pasajes de Dionisio deHalicarnaso y deDiodore de Sicilia.
No es solamente en la institucin del sacrificio en lo que el Rey
de la Ciudad del mal remeda al de la Ciudad del bien ; sino adems
en las circunstancias que acompaan al sacrificio y en la inspiracin
misteriosa que lo manda.
Conocidas son la purificacin , abstinencia y preparacin que en
la Ciudad de Dios han precedido siempre la ofrenda del sacrificio.
Se conocen igualmente los transportes de alegra , cantares , danzas
y msicas sagradas que lo acompaaban en el antiguo pueblo de
Dios , asi como el regocijo y la pompa de que el pueblo de la ley
nueva lo rodea en las grandes solemnidades.
Intil parece probar que todo esto se encuentra , sin quitar nada,
si bien desfigurado , en la Ciudad del mal. El hecho es conocido de
quienquiera que tenga la ms ligera nocin de la antigedad paga
na (1). Pero hay otro que nos parece que exige una explicacin par
ticular. Entre todas las condiciones del sacrificio, la ms universal,
porque es la ms importante , es la participacin de la victima por
la manducacin. Hemos dicho que esta manducacin es material , mo
ral figurativa. imitacin del verdadero Dios , Satans la quiere
(i) Vase , entre otros , el Thentrum mac/num vitae humanas , art. Sacer
dote*.

240

TIUTADO DEL ESPIUTU SANTO.

tambin para si. Conforme exige victimas humanas , exige frecuen


temente de sos adoradores que participen del abominable sacrificio,
comiendo realmente de l. De aqu la antropofagia.
Que la antropofagia , en general , es debida a una inspiracin sat
nica , nos parece fcil de probar con un razonamiento perentorio. La
antropofagia es uu hecho : todo hecho tiene una causa : la causa de la
antropofagia es natural sobrenatural.
Seria natural , si se encontrase en los instintos de la naturaleza
en las luces de la razn. Pues bien : el instinto natural esta tan lejos
de inclinar al hombre a que coma carne de hombre , que en una ciu
dad sitiada , por ejemplo, en un barco, falto de todo medio de sub
sistencia, solo en el ltimo extremo, y nunca sin extrema repug
nancia, se decide el hombre a alimentarse de su semejante por salvar
su propia vida.
La razn no encuentra en sus conocimientos nada absolutamente
que mande, ni apruebe , ni mucho menos que glorifique semejante
accin. Qu digo? Apenasen ciertos extremos llega excusarla.
Asi , no hay nadie que no experimente un sentimiento de horror al
leer en la historia los hechos , muy raros por fortuna , de antropofa
gia, aun en los casos en que parece impuesta por las circunstancias.
Se lamenta , se deplora ; pero aplaudirla , jams (1).
Si la causa de la antropofagia no es natural , tiene, pues , que ser
sobrenatural. Dos clases hay de sobrenatural : divino y satnico. En
contraremos en el primero la causa de la antropofagia ? Evidente
mente no : Dios la condena. no admitir, pues , un efecto sin causa,
hay que atribuirla al segundo; es decir, al enemigo eterno del
hombre. l es , en efecto , su inspirador ; l , cuya infernal malicia
pervierte todos los instintos de la naturaleza y apaga todas las luces
de la razn , hasta el punto de que el hombre llegue encontrar pla
cer en un acto que es el trastorno mas completo de las leyes divinas
y humanas.
Volveremos sobre este hecho ; por ahora debemos ocuparnos en
la antropofagia, considerada como apndice obligado del sacrificio.
La antigedad nos la muestra practicada entre los Basaros, pueblo de
(I) Pocas veces se habr comprobado esto como en el caso recientemen
te acaecido & unos infelices nufragos ingleses, que en trance de necesidad
extrema mataron un joven para comer de l. Los tribunales de Inglate
rra condenaron muerte tales antropfagos, aunque implorando la vez
el indulto de la Reina.
(Nota del Traductor.)

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

241

Libia, i Haban imitado los sacrificios de los Taurios, dice Porfirio,


y coraian la carne de los hombres sacrificados. Quin ignora que
Iras estas odiosas comidas, entraban en furor contra si mismos y se
mordan mutuamente ; y que no cesaron de alimentarse de sangre
hasta que los primeros que introdujeron esta especie de sacrificio (los
demonios) llegaron a destruir la raza (1)?
En la misma forma se ha encontrado la antropofagia entre la ma
yor parte de los salvajes del nuevo mundo ; dura todava en la Oceania y en el frica central. Por no hacernos difusos , citaremos un sol
ejemplo. El da 18 de Octubre de 1861 un misionero que haba pasado
doce aos en la costa occidental de frica, nos contaba en Paris, \
despus luvo la bondad de darnos por escrito, lo que sigue :
En Setiembre de 1830 me encontraba yo en los lugares mismos
donde se hace el sacrificio de que os acabo de hablar. Hay que adver
tir que esto no es all un hecho aislado, sino que este gnero de sa
crificios es de uso muy frecuente.
*Era la victima un gallardo joven, cogido en un pueblo vecino,
burante quince dias lo tuvieron atado de pies y manos al tronco de un
:trbol en medio de las casas del pueblo. Conociendo la suerte que le
aperaba, en la noche del dia 14 al lo hizo un esfuerzo supremo por
desatarse de sus ligaduras, y lo consigui. Perdido despus, llego
antes de amanecer a un puesto francs. Nadie entenda su lengua ; lo
tomaron por esclavo fugitivo, y lo entregaron sin dificultad a los ne
gros, que, habiendo saliilo en su persecucin, no tardaron en recla
marlo. Vuelto al lugar, se decidi el sacrificio para el mismo dia , que
era un viernes, y se verifico de la manera acostumbrada.
Atan la victima y la sientan en una piedra a manera de aliar,
en medio de una gran plaza. Alrededor de la plaza hay muchas mar
mitas al fuego, llenas de agua. Una msica ruidosa, con acompaa
miento de numerosos lamtams, ocupa una de las extremidades de la
plaza y espera la seal. La gente del pueblo y de los otros vecinos,
frecuentemente en nmero de tres o cuatro mil personas, en traje de
tiesta , se coloca en circulo alrededor de la victima. Es esto en pequeo
lo que los anfiteatros romanos.
una seal dada , la msica , los lamtams y el gritero de la turba
llenan el aire de un ruido infernal : es el anuncio del sacrificio. Los
sacrilicadores se acercan la victima, armados de unos malos cuchi
llos, y comienzan su atroz ministerio. Segn los ritos, la victima debe
(1) Di abttin., lib. ii , i , 56.
TOMO I.

16

242

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

ser despedazada viva y por las articulaciones. Se empieza por la man


derecha, que se separa del brazo, cortando la articulacin del puo.
De ella se pasa al pie izquierdo, que se corla por debajo del, tobillo.
Despus se van la mano izquierda y al pie derecho. De los puos
sul)en los codos ; luego bajan a las rodillas : cortadas las rodillas,
cortan los hombros ; y detrs los muslos, siempre alternando un lado
con otro, hasta que no queda ms que el tronco con la cabeza. De esta
manera fu inmolado aquel mozo miserable.
medida que caen los miembros de la vctima , los llevan los j
calderos de agua hirviendo. Se concluye la operacin cortndole, ,
mejor dicho, aserrndole la cabeza, que se tira en medio de la plaza.
Entonces comienza un espectculo, del cual nada hay que pueda dar
la ms plida idea. Los espectadores parecen arrebatados de un furor
diablico. Al son de una msica horriblemente discordante , entre el
ruido de vociferaciones que de todo parecen menos de hombre, des
greadas las mujeres, desfigurados los hombres por yo no s qu m
gica embriaguez , se entregan unas danzas, , mejor dicho, ciertas
contorsiones horripilantes. La infernal ronda no esta sujeta otra regla
que a la obligacin , que tiene todo el que danza , de dar un puntapi,
danzando y sin pararse, la cabeza de la victima , que se hace asi
rodar por toda la plaza, y de coger con un cuchillo, al pasar cerca
de los calderos, un pedazo de la carne, que se come con voracidad de
tigre. Creen que con esto aplacan al irritado fetiche.
Bajo una forma paliada, la antropofagia religiosa se manifiesta eti
los festines (pie siguen la victoria. Tan perfectamente compieude
el hombre que otros seres superiores lo dirigen , que sin distincin
de razas , climas civilizacin , todos los pueblos celebran con fies
tas religiosas los acontecimientos favorables , como son las victorias
obtenidas en la guerra. Las naciones cristianas ofrecen Dios en sacri
ficio y cantan el Te Deum en accin de gracias. Pero el sacrificio del
hombre viene ser la eucarista de los pueblos no cristianos , y la
manducacin de la carne humana el Te Deum del antropfago : aqu
abundan los hechos.
Antes de su conversin , los habitantes de las islas de Gamhier
estaban en guerra continua. Eran antropfagos hasta tal punto , que
una vez , despus de una lucha sangrienta entre dos partidos , for
mado un enorme montn de cadveres , los vencedores los devora
ron todos en un gran festn , que dur ocho das (i).
(I) Annaln , etc., n. 143 , p/. 299.

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

243

Los del archipilago Fidgi no deponen jams las armas. Todo el


<lue cae en manos del vencedor , escriben los misioneros , es al mo
mento muerto , asado y devorado. Actualmente hay una lucha ,
ms bien una carnicera de este gnero entre Pan y Reva, en la que
se renuevan todos los dias las escenas de un canibalismo , propio de
bestias feroces. Innumerables piraguas van de una en otra ribera,
cargadas de cuerpos muertos , que cada partido ofrece sus sangui
narias divinidades antes de llevarlos al horno.... En algunas islas se
agrega el insulto la crueldad. Se le corta la cabeza la victima , se la
perfuma con aceite, se le arregla simtricamente el cabello; y cuando
el cuerpo esta asado , la cabeza vuelve ocupar su sitio sobre el cue
llo en la mesa del festn (1).
En Viti-Levon , cuando llega la poca de las fiestas pblicas , se
destina siempre algn manjar para el vencedor, como premio de su
destreza. Cuando nosotros abordamos , era el cuerpo asado de un
desgraciado vitiense. Yo haba sido convidado tomar parte en la
fiesta. No os ser muy difcil adivinar los motivos que tuve para ne
garme. Fuera de esto , en esta isla y en las mas prximas los festines
de carne humana sn muy frecuentes. Para celebrar un suceso, por
fuco notable que sea, el Rey tiene costumbre de servir a sus amigos
los miembros de algunos de sus infortunados vasallos (2).
Desde este punto de vista, la antropofagia religiosa es mucho ms
antigua de lo que se piensa. Ningn pueblo la ha practicado ms des
caradamente ni en mayor escala que los romanos. Qu eran en lti
mo resultado los combates de gladiadores y los sangrientos juegos del
anfiteatro? Qu eran sino vastos festines de carne humana ? Al modo
)iie entre los salvajes , se celebraban para dargracias los dioses por
cualquier, victoria. De modo que el mismo espritu que los mandaba
n aquellos tiempos, los manda tambin ho\ da: all en nombre de
Jpiter de Marte, aqu en nombre de Fetiche de Manit. El oce
nico se come sus victimas con los dientes , en lanfb que el romano
la devoraba con los ojos y Jas saboreaba con delicia. El ocenico es
* salvaje inculto , y el romano era un salvaje lino. Pero lo mismo
uno que en el otro se encuentra la sed , naturalmente inexpli
cable , de sangre humana (3).
") Anales, etc. , n. 115, pg. 509.
W M., n.82,p. 198.
Error sera creer que la antropofagia fuera desconocida de los puei " del mundo antiguo. Hasta el siglo ix rein en el Peg , en Java y
n puelilos de la Indo-China. Los condenados muerte y los prisioneros

244

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Vista al travs de la Roma cristiana, la antigua Roma inspira al


punto repugnancia. Esos grandes romanos , esos seores del inundo,
no aparecen sino salvajes instruidos. Hay entre los canbales nada
ms atroz, ni mas abominable, ni ms abyecto que la mayor parte de
las costumbres religiosas, polticas civiles de los romanos? Se ver
entre aqullos una lujuria ms desenfrenada, una crueldad ms infa
me, un culto ms estpido? Qu diferencia, ni siquiera de forma,
se puede sealar ontre el Feticbe y el dios Lar? En qu se diferen
cian el jefe de una horda de antropfagos , que se come su enemigo
vencido, y el patricio, que compra vencidos para que combatan entre
si y se maten al fin de los festines (1)?
Se esta viendo : entre las circunstancias que acompaan al sacri
ficio en la Ciudad del bien y en la del mal , hay completo paralelis
mo. No lo hay menor en la inspiracin misteriosa que lo ordena.
Hemos demostrado que la idea del sacrificio no se encuentra lgica
mente, desde ningn punto de vista, en la naturaleza humana. Y sin
embargo existe , y existe en todas partes , y existe desde el origen
del mundo. Luego tiene otro origen exterior al hombre. En confirma
cin del raciocinio vienen los hechos.
Qu dicen los Anales de la Ciudad del bien , el Antiguo y el
Nuevo Testamento ? Dicen que entre la inmensa variedad de sacrifi
cios ofrecidos en la ley mosaica, no hay uno siquiera cuyo orden no
haya sido determinado por el orculo divino. Dicen que en la ley
evanglica el augusto sacrificio , que ha sustituido todos los sacrifi
cios , es de revelacin divina. Dios habl, y el hombre sacrifica. Esto
es lo que pasa en la Ciudad del bien.
Por una razn anloga, pasa lo mismo en la Ciudad del mal. Sata
ns habl, y el hombre sacrifica. Su palabra es tanto ms cierta,
cuanto que el hombre sacrifica su semejante ; y como lo sacrifica en
lodos los puntos^cl globo, debe concluirse que la manifestacin de la
palabra de Satans ha sido universal : y como lo sacrifica pesar de
la repugnancia ms viva de la naturaleza , la palabra de Satans na
debido de ser absoluta, amenazadora. Lo sacrifica en todas las partes
en que no es adorado el verdadero Dios : el judio mismo, tan pronto
como abandona Jehov , cae en Moloc y le sacrifica sus hijos y sus
hijas. El sacrificio humano, por consiguiente, no es ni efecto de la
de guerra eran muertos y devorados : se servan pasteles de carne humana.
(Carta de M. Paravey , Annal. de phil. chre't. , t. vi , 4." serie , pg. Ifi2.)
(I) El Perfume de Roma. El necio pagano.

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

US

imaginacin , ni resultado de una deduccin lgica , ni asunto de


raza , de clima , poca , civilizacin circunstancias locales ; es asunto
de cuko. Asi en la Ciudad del bien como en la del mal , todo sacrifi
cio se funda en un orculo. Tambin en esto la historia apoya la
lgica (1).
Los sacrificios humanos, dice Eusebio, deben ser atribuidos
los espritus impuros, que se conjuraron para perdernos. Y no va a
ser nuestra palabra , sino la de aquellos que no participan de nuestras
creencias, la que rinda homenaje esta verdad. Ella acusa altamente
ia perversidad de los tiempos que precedieron , en los cuales la su
persticin de los miserables mortales , evidentemente estimulados
inspirados por los demonios , 'haba llegado hasta el punto de renun
ciar todos los sentimientos naturales , y creer que aplacaban las
potestades malignas derramando la sangre de los seres ms queridos
inmolando innumerables victimas humanas. El padre inmolaba al
demonio su hijo nico , la madre su hija amada, los parientes sus
parientes, los ciudadanos sus conciudadanos y comensales en las
ciudades y en los campos. Transformando en ferocidad inaudita los
sentimientos naturales, se mostraban evidentemente agitados de dia
blico frenesi. La historia de los Griegos y los Barbaros nos ofrece
innumerables ejemplos de esto ().
La voz do que habla Eusebio es la de los autores paganos. Despus
de nombrarlos en gran nmero , aade : Voy A citar otro testigo de
la mafignidad sanguinaria de los demonios ; Dionisio de Halicarnaso,
hombre peritsimo en la historia de Roma , el cual lo abarca todo en
uu libro diligentemente escrito : Los Pelasgos, dice, permanecieron
poco tiempo en Italia , gracias los dioses que velaban por los Abo
l) S? ba pretendido explicar el sacrificio humano diciendo : El homb imagin C/ui cuanto ms noble fuera la victima, tanto ms agradable
tria la divinidad. Este razonamiento dio lugar al sacrificio humano. jEl
borobri imagin ! lie ahi una cosa que se dice pronto. Este razonamiento , ,
mejor dicho , esta imaginacin , supone que la idea del sacrificio es na.'uri'al hombre. Mas esto es falso, como lo hemos demostrado. El hombre no ha
podido imaginar el sacrificio de un pollo ; como habr podido imaginar el
sacnficio de su semejante ? El hombre imagin ! Pero cundo le vino esta
imaginacin? Como es que se encuentra entre todos los que no adoran al
*rdadero Dios? Como es que no se encuentra ms que entre ellos ? Como
sqae desaparece con el culto del gran homicida? lE1 hombre imagin!
Enlodo esto no hay nada de imaginario ms que el razonamiento de los que,
Por ignorancia miedo lo sobrenatural , imaginaron semejante explicacin.
(i) Pritp. Erang., lib. IV, cap. Vil.

26

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

rigenes. Antes de la destruccin de la poblacin , la tierra estau


arruinada por la sequa ; las frutas no maduraban en los arboles, enlas espigas no llegaba formarse el grano, ni germinaba la hierba en
cantidad que pudiera bastar al pasto de los rebaos. Las aguas se vol
vieron insalubres, unas fuentes se secaban en tiempo de verano, otras
para siempre, Igual azote se dejaba sentir en los animales domsticos
y los hombres : moran en el vientre de las madres poco despus
de nacer. Si algunos escapaban con vida , eran atacados de enferme
dades deformidades de toda clase. Para colmo de males, las genera
ciones que llegaban a su completo desarrollo eran presa de enferme
dades y mortandades que excedan todos los clculos probables.
En tal extremo, los Pelasgos consultaron los orculos para saber
qu dioses les enviaban estas calamidades, por qu culpas les venan
tales castigos, y qu actos religiosos deberan hacer para verse libres
de tantas plagas. El o-aculo respondi asi : Habiendo obtenido lo que
pedisteis, no habis pagado todo lo ofrecido. Debis lo principal ; si
lo pagis, quedaris Ubres. i Efectivamente: los Pelasgos, en ocasin
en que la tierra nada les produca, haban ofrecido inmolar Jpiter
y Apolo la dcima de todo lo que naciera.... Publicado el orculo,
estaban todos en grande ambigedad sin comprender su sentido. En
tonces un anciano les dijo: Estis muy equivocados si creis que los
dioses tienen exigencias injustas. Cierto es que les sacrificamos las
primicias de todas las demas cosas (1) ; pero no de los hombres, que
son los que ms que todos gustan los dioses de que les sean inmolaidos. Por lo que siempre tendremos encima estas calamidades, como
no sacrifiquemos las primicias de los hombres lo mismo que de los
otros animales.
Aprobando unos el discurso del viejo y considerandolo otros
como un lazo tendido contra tantas vidas, se determin preguntar de
nuevo al orculo, si era voluntad de los dioses que se les sacrificase
la dcima de los hombres. Y como la respuesta fuera afirmativa, se
originaron dificultades sobre la manera de pagar el tributo, primera
mente entre los magnates de las ciudades, despus en el pueblo, por
la sospecha de que al designar las personas, hicieran trampa ; y asi
muchos emigraban , y ciudades enteras quedaron desiertas y abando
nadas, no pudiendo sufrir la prdida de los seres mas queridos ui la
presencia de los que los haban inmolado. Entre tanto, los magistra
dos continuaron exigiendo rigurosamente el tributo, ya por el deseo
(I) Ofrenda de diezmos y primicias , otro rasgo de paralelismo

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

247

de agradar a los dioses, ya por temor de verse acusados de ocultar


victimas ; hasta que, por Tin , la raza de los Pelasgos, encontrando
intolerable su existencia , se disperso en remotas regiones (i), i
este testimonio contentmonos con aadir el de otro historiador
no menos grave, i Despus de la muerte de Alejandro de Macedonia
y del primer Plolomeo, escribe Diodoro Siculo, los Cartagineses fue
ron sitiados por Agatocles, tirano de Sicilia. Vindose reducidos al
ltimo extremo, sospecharon que Saturno estaba contra ellos. Fun
dbase la sospecha eu que, habiendo en los tiempos anteriores la cos
tumbre de inmolar a este Dios los hijos de las principales familias,
posteriormente se iba introduciendo la de comprar clandestinamente
otros que presentaban para ser sacrificados. Hecha una informacin,
se descubri que muchos de los nios inmolados no eran sino hijos
supuestos de los oferentes.
Tomando en consideracin este hecho, y viendo los enemigos
acampados al pie de los muros de su ciudad , se llenaron de un terror
religioso por no haber dado sus dioses los honores tradicionales.
Para reparar cuanto antes esta omisin, escogieron por votacin dos
cientos hijos de las familias ms distinguidas y los inmolaron en un
sacrificio solemne. En seguida aquellos quienes se acusaba de haber
defraudado los dioses, se hicieron justicia ellos mismos ofreciendo
espontneamente sus hijos. Hubo unos trescientos (2).
El poder terrible que exiga el sacrificio de los hijos, mandaba
todas las otras practicas sanguinarias obscenas de los cultos paga
nos. Escuchemos otro revelador nada sospechoso del abominable
misterio. Las fiestas de las inmolaciones, dice Porfirio , los das ne
fastos y consagrados al luto , que se celebran devorando viandas cru
das , desgarrndose los miembros , imponindose maceraciones, can
tando y haciendo cosas obscenas, con clamores, agitaciones violentas
de la cabeza y movimientos impetuosos, no se dedican a ningn dios,
sino los demonios para aplacar su clera, y como suavizndola anti
qusima costumbre de inmolarles victimas humanas.
j Sobre estos sacrificios, ni se puede admitir que los dioses los
hayan exigido , ni suponer que algunos reyes o generales los hayan
i|) Multae propterea migrationea, quae Pelasgum gcntem variaa iri
trra, longe lateque deportarunt. 'Dion. Halar., lib. i.)
(2> Primum quidem eximios communibusque lectos uffrag9 adole.
scentes, omnino ducentos , put lice immolarunt. Deinde vero alii praeterea,
qui violatae religionis suspecti vulgo eseent , ultro seBe ac aponte obtulerunt,
trecentu haud pauciores. (Lib. xx.)

348

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

ofrecido espontneamente , sea entregando a sus propios hijos otros


para que los sacrificasen , sea dedicndolos inmolndolos por si
mismos. Queran ellos preservarse de la clera y del rabioso enojo de
los seres terribles y malignos , dar pbulo los amores frenticos
de esas mismas potencias viciosas , que quieren y no pueden unirse
corporalmente sus victimas. Como Hrcules asediando Oecalia por
el amor que tenia a una joven , asi los demonios, fuertes y violentos,
queriendo gozar de un alma embarazada todava en las ligaduras del
cuerpo, envan las ciudades pestes y esterilidad, y hacen surgir gue
rras y divisiones intestinas, hasta lograr el objeto de su pasin {1).
No solamente el sacrificio, sino tambin el modo de hacerlo, estaba
prescrito por los orculos. Nada prueba mejor la presencia del esp
ritu infernal , que la manera con que se llevaba cabo el asesinato
abominable de los seres ms queridos que tiene el hombre. Haba en
Cartago una estatua colosal de Saturno, y era de bronce. Tenia las
manos extendidas inclinadas hacia la tierra. sus pies haba un
gran hoyo lleno de fu^go. El nio se colocaba en los brazos del dolo,
no haba nada que lo sostuviera, y se deslizaba en el hoyo , donde era
consumido entre el ruido de los cantares y de los instrumentos msi
cos (2). Esta estatua homicida existia con nombres diferentes en Oriente
y Occidente , entre los judos apostatas y entre los galos.
(O Et quemadmodum Oeclialiam Hercules Virginia amore commotus
obsedit, ita saevi plerumque ac truculenti daemoneB humanae animae corporis adhuc vinculis impeditae consortium expetentes , pestilentiam , annonaeque penuriam civitatibus immittunt , casque bellis ac seditionibus infe
stas habent, donee optatis amoribus potiantur. (Apud B'isib., Pratp. Et-onq.,
lib. iv, c. iv.)
(?) Diod. Sicul., ihi'l., etc., etc.

CAPTULO XXI.

( Conclusin del anterior.)


Sl'MaRio.Existencia dlos orculos divinos y de los satnicos, probada
por el hecho de los sacrificios.Palabras de Eusebio. Nuevo rasgo de
paralelismo.El Espritu Santo , orculo permanente de la Ciudad del
bien ; Satans, orculo permanente de !n Ciudad del mal. Satans se
sirve de todo para hablar.No se contenta con el sacrificio del cuerpo:
en odio al Verbo encarnado , quiere el sacrificio del alma.Exige infa
mias ignominias: pruebas generales. Cuando no puede matar al
hombro, lo desfigura. Tendencia general del hombre desfigurarse
fsicamente. Explicacin de este fenmeno.Slo un pueblo es excep
cin, y por qu.Otro rasgo de paralelismo: para hacer al hombre
semejante si , Dios se le muestra en cuadros y estatuas. Para hacer
al hombre semejante si , Satans emplea el mismo medio : lo que pre
dican estas representaciones.
A no negar toda certidumbre histrica , los dos hechos que se aca
ban de leer son contundentes contra los que niegan la existencia real
de los orculos. Lo son, no solamente por la gravedad de los autores
que los refieren , sino tambin por su conexin con otra multitud de
hechos no menos ciertos. Para conservar la ms pequea duda sobre
la existencia universal de los orculos demoniacos y sobre la autori
dad terrible que sus rdenes tenan, es menester haber adoptado pre
viamente el sistema de negar, de tal modo que raye en estupidez.
No descansa toda la historia del mundo civilizado sobre la certi
dumbre de un hecho satnico? No vemos cien veces en la Escritura
las consultas de los orculos? Estos orculos, no piden cien veces
los judos, lo mismo que los cananeos , la inmolacin de sus hijos
hijas? Ctese una pgina de la historia profana que no afirme la exis
tencia de los orculos entre todos los pueblos paganos antiguos, que no
la afirme tambin entre todos los pueblos paganos de la actualidad.
Entre las innumerables prcticas , ridiculas , infames crueles , que

250

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

manchan su existencia, hay una sola que ellos no refieran a alguna


prescripcin de sus dioses?
Sobre este punto, si la historia viene en confirmacin de la razn,
la fe viene, su vez, en confirmacin de la historia. Satans, como
rival implacable del Verbo , quiere ser tenido por Dios. El signo de
la divinidad es el culto de latra ; el acto supremo del culto de latra
es el sacrificio; el medio de obtener el sacrificio es mandarlo ; el me
dio de mandarlo es el orculo. Satans, inmutable en el mal, siem
pre ha querido hacerse pasar por Dios, y siempre lo querr : por
esto, siempre ha querido el sacrificio, y lo querr siempre. Y asi,
bajo uno otro nombre, ha habido siempre orculos, y siempre los
habr donde quiera que el mono de Dios pueda ejercer su imperio.
Nada prueba mejor , dice Eusebio , el odio de los demonios con
tra Dios , que su furor por hacerse tener por dioses para robarle los
homenajes que le son debidos. Por esto empleau las adivinaciones y
los orculos , fin de atraer los hombres haca si , apartarlos del
Dios supremo y sumirlos en el abismo sin fondo de la impiedad y el
atesmo (1).
No solamente en las cosas de la religin y en lo locante los sacri
ficios quiere ser consultado el Rey de la Ciudad del mal ; lo quiere y
lo es tambin en las cosas del orden puramente social y humano. Es
un nuevo rasgo de paralelismo , sobre el que ya hemos llamado la
atencin.
Sabido es que antes de emprender cualquier cosa de importancia,
el antiguo pueblo de Dios tena orden de consultar al orculo del Se
or , os Domini. El Evangelio no ha hecho cambio alguno en esta
prescripcin. No vemos al nuevo pueblo de Dios, la Iglesia cat
lica , fiel y constante en la prctica de implorar las luces del Espritu
Santo , para saber en circunstancias importantes lo que conviene
hacer y la mejor manera de hacerlo ? Mientras fueron cristianas las
naciones de Oriente y Occidente , no se dirigan al Soberano Pont
fice, orculo vivo del Espritu Santo, pidindole reglas de conducta
y suplicndole que decidiese entre lo verdadero y lo falso, entre lo
justo y lo injusto? Qu es esto, sino consultar al orculo del Seor,
os Domini? En la vida privada, los catlicos mi-mos, que han con
servado la fe en las necesarias relaciones del mundo superior cn el
inferior, observan religiosamente esta prctica. Qu es esto tambin
sino consultar al orculo del Seor, os Domini ?
(1) Praep. Eeang., lib. Til, c. xvi; S. Th., 1 p., q. cxv, art. o.

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

251

Es muy evidente que este uso, tan propio para obtener la con
fianza y los homenajes de los hombres, Satans ha tenido que reme
darlo en provecho propio; y de esto, antes de tener las pruebas, se
tiene ya la certidumbre. Qu vemos, efectivamente, en todos los
pueblos paganos? Orculos que se va consultar sobre las cosi.s de
la guerra y de la paz, sobre las calamidades pblicas y las aflicciones
domsticas, sobre los casamientos, las enfermedades, las empresas
comerciales. Estos orculos son de tal manera respetados, que los
ms orgullosos generales no se atreven a salir campaa sin haber
los antes consultado. Son tan numerosos, que Plutarco no vacil en
escribir esta sentencia clebre : Sera ms fcil encontrar una ciu
dad edificada en el aire, que un pueblo sin orculos (1). Luego entre
todos los pueblos de la antigedad , la existencia de los orculos sat
nicos era un articulo de fe y la base de la religin.
I'n cuanto la forma y modo con que se daban, por ms extraa
que parezca , nada tiene de sorprendente, nada que afecte la certi
dumbre del fenmeno. Como el cuerpo est bajo la accin del alma,
que le hace moverse y hablar, asi el mundo material con todas sus
partes est sometido al mundo de los espritus, y en particular los
espritus malos, que son llamados moderadores y gobernadores del
mismo , rectores mundi , tenebrarum harum.
Por consiguiente, para dar orculos cualquier cosa les aprovecha
lo mismo : una serpiente un madero, como en la Escritura ; una
mesa, como se ve en Tertuliano ; un hombre una mujer, como se
lee en la historia santa y en la profana ; una encina , como lo refiere
Plutarco ; una estatua de bronce, como la de Memnn ; una fuente,
como la de Colofn la de Castalia ; una haba , un grano de trigo, las
entraas de un animal , una cabra, un cuervo, como se ve en Cle
mente Alejandrino y en veinte autores paganos (2). Nada hay mas
evidente, aade Porfirio, ni ms divino, ni ms natural que estos
orculos (3).
Sin embargo : por abominable que sea el sacrificio del cuerpo,
tantas veces mandado por los orculos , no es bastante para el demo
nio. Su implacable odio exige otro ms abominable todava, el sacri(!) Vase Theatrum magnum citae humanar, art. Oracula.
(2) Fascinationis veluli negotiationis sociae habeantur caprae ad diviDandum informatae, nec non corvi illi, quos ad responaa reddenda nomines
fM mfdiums) erudiere. (ExhoTt. ad Grate,, etc., eto )
(3) His nihil evidentius, nihil aut cum divinitate , ant cum ipsamet
natura conjunctius dici queat. (Apud Euseb, , Praep. Evang. , lib. v, c. vm.)

252

TRATADO DEL ESPIRITU SANT.

ficio del alma. Como inspira el primero, inspira tambin el segundo.


En la Ciudad del bien el objeto final del sacrificio y de todas las prc
ticas religiosas, es reparar perfeccionar en el alma la imagen de
Dios, para que, hecha semejante su Criador, entre en el momento
de la muerte en posesin de las delicias eternas. Pero despojar al alma
de su hermosura nativa despojndola de la santidad, es decir, borrar
en ella hasta los ltimos vestigios de su semejanza con Dios, para
que al salir de esta vida quede esclava y victima eterna de su co
rruptor, es el objeto, diametralmente contrario , del Rey de la Ciudad
del mal.
Con igual tirana que exige la efusin de sangre, reclama tambin
la profanacin de las almas. Nuestra pluma se resiste describir las
hecatombes morales llevadas cabo por orden suya en todos los pun
tos del globo, asi como las circunstancias repugnantes de que el prin
cipe de las tinieblas las rodea. Ignominias infamias : estas dos pala
bras son el resumen de todo su culto pblico y secreto.
Ignominias. Ved Satans, seor de esas almas inmortales, im
genes vivas del Verbo encarnado, forzndolas postrarse ante l, nn
bajo la (igura de un Serafn, resplandeciente de luz y de hermosura,
sino bajo la forma de todo lo que hay ms feo y ms repulsivo en
toda la naturaleza. Cocodrilo, toro, perro, lobo, cabrn, serpiente,
animales anfibios, bestias de la tierra y del mar, bajo todas estas for
mas exige los homenajes del hombre, y los obtiene. Esta vasta galera
de monstruosidades no es bastante para l : para sumergir al hombre
en ignominias ms profundas, inventa otra nueva.
Bajo su inspiracin, el Oriente y el Occidente, Egipto, Grecia,
Roma, todos los lugares en que el hombre respira, han visto las ciu
dades y los campos, los templos y las habitaciones particulares , po
blados de figuras monstruosas, desconocidas en la naturaleza. Seres
deformes, mitad mujer mitad pez, mitad hombro mitad perro, muje
res con cabellera de serpientes, hombres con patas de chivo, mujeres
con cabeza de toro, hombres con cabeza de lobo, serpientes con ca
beza de hombre de gaviln, orangutanes, figurones que tienen por
cabeza un pan de azcar, por boca una espantosa raja que corre de
oreja oreja y por vientre un tonel , en todas las actitudes, ridiculas,
amenazadoras cnicas ; estos dioses, encarnacin multiforme y
larga burla del Espritu maligno, tendr el hombre que ofrecer tem
blando los honores divinos del incienso y pedirles humildemente sus
favores.
Infamias. qu precio ser recibido ese incienso? Con qu con

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

253

diciones sern otorgados esos favores ? Pregntese los misterios de


Ceres en Eleusis , a los de la buena diosa en Roma , de Baco en Etruria, de Venus en Corinto, de Astart en Fenicia, de tiendes en
Egipto, de los templos de Guido, do Delfos, de Claros , de dona y
otros varios que no queremos nombrar ; en una palabra: pregntese
fl todos los santuarios tenebrosos , donde , cual tigre que espera su
presa, Satans noche y dia espera la inocencia , el pudor, la virtud,
y lodo lo inmola sin piedad, con tal refinamiento de infamia, que ni
el cristiano puede sospechar, ni el mismo pagano habra nunca in
ventado (1).
Lo que Satans hacia entre todos los pueblos paganos, lo hizo en
tre los Gnosticos , y lo hace cuanto al fondo entre los sectarios mo
demos ms directamente sometidos su imperio. Escuchemos el
relato de lo que pasa , hace algn tiempo, en Amrica; la tierra cla
sica de los espritus golpeadores y de los grandes mediums. En el mes
de Setiembre, cuando se han recogido las cosechas, hay entre los me
todistas la costumbre de tener reuniones nocturnas durante una se
mana. Se pone un anuncio en los peridicos, fin de que cada uno
de los Heles est debidamente preparado y pueda aprovecharse de las
gracias que el Espritu Santo prodiga en estas circunstancias. Se es
coge un ancho llano en medio de las florestas ; la reunin tiene lugar
al aire libre y en el silencio de la noche. Se ve llegar los sectarios
por todos los caminos y en todas las clases imaginables de vehculos;
hombres, mujeres, nios, todos acuden la cita.
El lugar de la reunin es ordinariamente de forma oval.' En una
extremidad se construye el estrado para los predicadores, los cuales
son siempre muchos ; desgraciadamente, esta casta abunda en Am
rica. ambos lados se levantan tiendas , ordenadas en forma de he
rradura , y detrs se colocan los carruajes y caballos. Alrededor se
fijan postes con faroles antorchas, que proyectan una luz plida; en
el centro se coloca la gente. Hacia las nueve las diez de la noche, a
una seal dada , suben los ministros al estrado ; se agolpa el pueblo,
y se mantiene de pie o sentado sobre la hierba.
Un ministro comienza ciertas preces, luego declama un pequeo
speech ; es el prembulo. Succdenle otros varios , que procuran calen
tar el entusiasmo. Pronto la escena se anima y toma un aspecto ex
trao. Uno de los ministros entona con grave y lenta voz un canto
(I) Cltm. Alexand., Exhorta, ai Gratc; el fiuirt., Praep. Stmg., lib. iv,
0. ni.M. de Mirville, Pntumatnlogie , etc. , t. m ; deuccime Umoire. p. 3iC.

254

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

popular (i), la turba le acompaa en todos los tonos : despus el mi


nistro ensancha la voz y sigue siempre crescendo, acompaando su
canto con los gestos ms excntricos. No estaba ms agitada en su tr
pode la Sibila. Se canta y declama sucesivamente , y va subiendo el
entusiasmo.
Esto dura dos horas enteras : la excitacin acaba por llegar un
punto del cual es imposible formar idea. Entre otras exclamaciones
que se oyen resonar, citamos esta : En la Sueva Jerusaln tendremos
de balde el caf y el vino aejo. Alleluia!
Bien pronto toda aquella turba que llena el circuito, se nvzcla,
se empuja, gritando, bailando, en medio de violentos alaridos y rui
dosas risotadas. El espritu viene! El espritu viene! Si , viene en
efecto ; pero debe de ser un espritu infernal , segn las contorsiones
que se ven y los aullidos que se oyen. Es aquello una confusin ,' una
algaraba digna del Africa. Los hombres se golpean el pecho, se ba
lancean como los figurones chinos , hacen evoluciones raras a ma
nera do los derviches. Las mujeres se echan rodar por el suelo, con
el cabello suelto. Las jvenes se sienten levantar .en el aire , y, en
efecto, son levantadas por una fuerza que no es natural.
Entre tanto, los ministros , que parecen atacados de la misma
locura, continan cantando y menendose modo de posesos: es
una zambra completa , un caos....; lejos de all el pudor, lejos de
all la moral ; todo es puro para aquellos energmenos. Dios, dicen,
lo perdona todo. Vergenza infamia sobre los ciegos jefes de un
pueblo ciego!.... Las estrellas del firmamento esparcen su dulce cla
ridad sobre aquel cuadro afrentoso : veces muge el viento en la
arboleda, y las antorchas hacen aparecer los hombres como sombras....
Asi se pasa la noche. Por la maanita veris toda aquella turba tum
bada , inerte , sin fuerzas , rendida. El da se destina al descanso , y
la noche siguiente se vuelve lo mismo (J). He ah lo que pasa en la
secta puritana de los metodistas. Quin osara contar lo que sucede
entre los mormones ?
Tenemos, pues, derecho repetirlo. Perseguir al Verbo encar
nado en el hombre , su hermano y su imagen ; perseguirle remedan
do, para perderlo, todos los medios divinamente establecidos para
salvarlo; perseguirlo sin descauso en todos los puntos del globo;
perseguirlo con un odio que llega hasta la muerte del cuerpo y del
alma , tal es la nica ocupacin del Rey de la Ciudad del mal.
(1) El carmen usado en todas las evocaciones.
(2) Historia de un mecting de i&t'>i , Extractos de fot diarias americano*.

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

255

Si no siempre consigue este resultado, siempre lo intenta : cuando


no le es dado destruir la imagen del Verbo, la desfigura. falta de
una victoria completa , ambiciona una ventaja parcial. Este luminoso
Principio de la filosofa cristiana nos conduce un hecho muy nota
ble, hasta el presente poco notado en si mismo y nada estudiado en
su causa. Queremos hablar de la tendencia general del hombre des
figurarse. Y en vez de general diriamos universal, si no debiera
exceptuarse un pueblo, que pronto nombraremos. Antes de investi
gar la causa , pongamos en claro el fenmeno.
La mania de desfigurarse deformarse fsicamente se encuentra
Por todas partes. Intil es aadir que es particular del hombre : el
a"inial , cualquiera que sea , no incurre nunca en ella. Si recorremos
las diferentes partes del globo, encontramos en todas las pocas y en
Srande escala las deformaciones siguientes : deformacin de los pies
Por la compresin ; deformacin de las piernas y muslos por ligadu
ras ; deformacin del talle por el cors ; del pecho y los brazos por
los petos ; otra deformacin del pecho, los brazos, piernas y espalda
Pw medio de feas excrecencias de carne , producidas de incisiones
le su hacen con conchas ; deformacin de las uas. por la coloracin;
deformacin de los dedos por la amputacin de la primera falange.
Deformacin de la barba, pelndola; dela boca, taladrando el
labio inferior; de las mejillas, agujerendolas y pintndolas ; de la
nariz , aplastndola de una otra parte , taladrndole el tabique, sus
pendiendo de ella una larga placa de metal , agrandndola exagera
damente por la compresin vertical de sus paredes ; deformacin de
las orejas , por el uso de pendientes , que las van estirando hasta ha
cerlas llegar las espaldas (1) ; deformacin de los ojos por la colora
cin la depresin del hueso frontal , que los hace salir de su rbita;
deformacin de la frente por medio de caracteres obscenos grabados
eu rojo con madera de sndalo ; deformacin del craneo por medio
de varias compresiones que le hacen tomar la forma cnica, punti(1) tEn los dfas de fiesta, las mujeres de la isla de Patenat se ponen
sus pendientes. Comienzan de maanita pasndose el lbulo de la oreja con
n palito puntiagudo , poco poco lo van introduciendo ms, y el agujero
se ensancha. Entonces introducen nn rollito de corclio , el cual, haciendo
oficio de resorte, extiende y ditata ms y ms la abertura. Al cabo de algn
tiempo , el lbulo de la oreja se ha convertido en una tenue correita , que
ce sobre la espalda como una cinta. Los das de fiesta se introduce en ella
un enorme rollo de corcho : , esto es all de mucha gracia!
(Anules de la Propag. df la Fe, 11.)

236

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

aguda, convexa, redonda, triangular, aplastada, cuadrada : defor


macin general por el artificio, los cosmticos y las modas ridiculas:
tal es el fenmeno (f).
Qu espritu le sugiere al hombre, que no est bien conforme
Dios lo ha hecho? De donde le viene esa imperiosa mana de desfigu
rar en su persona la obra del Criador? Dar por toda causa los celos
de unos los remilgos de otras, no es resolver la dificultad ; no es
ms que huir de ella. Se trata de saber qu principio inspira esos
celos brutales , esa coquetera repugnante ; por qu los unos y la otra
proceden por deformacin , es decir, en el sentido ms opuesto la
belleza, y cmo es que se encuentran en todos los puntos del globo.
Si queremos no pagarnos de palabras y poseer el secreto del enig
ma, hay que recordar dos cosas igualmente ciertas : la primera, que
el hombre ha sido hecho, en su cuerpo y en su alma, imagen del
Verbo encarnado ; la segunda , que el objeto de todos los esfuerzos de
Satans es hacer desaparecer del hombre la imagen del Verbo encar
nado, para formarlo a su propia imagen. Estas dos verdades incon
testables conducen lgicamente la conclusin siguiente : la tenden
cia general del hombre desfigurarse es efecto de una maniobra
satnica. En confirmacin de esta conclusin vienen muchos hechos,
cuyo sentido no es equivoco.
{ , Algunos pueblos reconocen positivamente la influencia de los
dioses en sus costumbres de desfigurarse. las mujeres de Austra
lia, escribe un misionero, no es la depravacin del gusto en adornarse
lo que las decide mutilarse ; sino la idea de un sacrificio religioso.
Cuando son jo vendas, les atan la punta del dedo meique de la mano
izquierda con ciertos hilos fuertes de telaraa ; de modo que inte
rrumpindose la circulacin de la sangre, al cabo de algunos dias se
desprende la primera falange, que se dedica la serpiente boa , a los
peces los kanguroos (2).
Lo mismo pasa con la deformacin frontal por la coloracin. Su
carcter de repugnante obscenidad acusa manifiestamente otra causa,
que no es ni los celos del hombre , ni la coquetera de la mujer.
2. La parte del cuerpo ms universal y profundamente defor
mada es el cerebro. De dnde proviene esta preferencia ? Desde el
(1) Sobre los testimonios que lo prueban y los pueblos en que se prac
tica, vasela obra del doctor en medicina L. A. Gosse, de (Jnova, titulada : Et*ai 'ir l?* defonnationv arli/icielU* dn vrane . Pars, 1855, y los Anal,
de la Prop. de la Fe, n. 98, p. 75.
(?) Armala, etc.,n. 98 p. 75.

HISTORIA RELIGIOSA DE LAS DOS CIUDADES.

257

punto de vista de la accin demoniaca, es fcil comprender el mo


tivo. El cerebro es el instrumento principal del alma. Alterar el cere
bro, es alterar todo el hombre. Pues bien: su deformacin tiene por
.Resaltado entorpecer el desarrollo de las facultades intelectuales, favo
recer las pasiones brutales y degradar al hombre hasta el nivel de las
bestias (1).
i " 3, Entre todos los pueblos , uno slo, no obstante estar rodeado
de ellos, se libra de esa tendencia; es el pueblo judo. Como inves
tido de una misin providencial, cuya credencial consiste en su iden. IMad , es preciso que sea eternamente reconocido por judio , y Satans
. -jo tiene permiso para desfigurarlo. Puedo citar, dice Gosse, como
menta de la deformacin esa pequea nacin judia, que tan impor. i late papel ha desempeado en los destinos del linaje humano , y cuyo
tipo se ha conservado puro desde los tiempos ms remotos.
i /' 4." Cuanto ms extraas son las naciones las influencias del
Cristianismo del Espritu Santo, ms general es en ellas la tenden
cia desfigurarse : por el contrario, proporcin que son mas cris
tianas, se disminuye. Hablando de los habitantes de Colombia,
observa M. Duflot de Mofras , que donde se ha introducido el catoli
cismo, la deformacin ha cesado (2). Y claro es que desaparece por
completo entre los verdaderos catlicos, los santos, los sacerdotes,
los religiosos , etc.
: ' Desfigurar al hombre, fin de borrar en l la imagen del Verbo,
. -O es bastante : ya hemos dicho que a toda costa Satanas quiere hacer
al hombre a su imagen. Aqui se marca otro nuevo rasgo del parale'lsano constante que venimos observando.
En la Ciudad del bien, la ms elocuente y popular imagen de Dios
' & el crucifijo. Por lo tanto, el crucifijo debe ser la imagen obligada
del hombre sobre la tierra. Mortificacin universal de la carne y de
^ los sentidos , imperio absoluto del alma sobre el cuerpo , consagracin
ifimitada Dios , despego de las cosas temporales , resignacin , man'fedumbre, humildad, aspiracin constante hacia las realidades de la
Tl1ida futura', no debe consistir en esto toda la vida del hombre via
dor? Pues he ahi lo que significa el crucifijo. Por eso el Concilio de
'Trenlo defini la vida cristiana: es una penitencia continua: vita
~Mistiana, perpetua poenitentia.
*' ' '
,
(1) Vase el citado Gosse , p. 149.En diferentes puntos de Francia y
de Europa se practica todava lu deformacin frontal. (Ibid.J
(*) Gosse, pg. 9.
TOMO I.

17

j>.$X

TRATADO DEL ESPRITU' SAXTO.

Tambin el Rey de la Ciudad del mal define la vida por medio de


sus imgenes , pero la define su manera. Entre las innumerables
imgenes, debajo de las cuales se presenta recibir los homenajes de
los hombres, no hay una que no sea un llamamiento cierta pasin.
Varias veces hemos visitado las galenas de Florencia, los museos de
Roma y aples, las ruinas de Pompeya y Herculano. Hemos visto
los dioses de la Oceania ; otros han visto por nosotros los templos del
Thibet , las pagodas de la India y de la China. Pues bien: los millares
de imgenes, emblemas, estatuas antiguas y modernas, que llenan
esos lugares, por diferente que sea su poca su destino, repiten,
cada cual su manera , la palabra seductora que perdi al hombre en
el paraso : Goza, es decir, olvida tus destinos, olvida el fin de la
vida, adora tu cuerpo, menosprecia tu alma, degrdate, defrmate;
brrese de tu frente, de tus pensamientos y de tus actos la imagen del
crucifijo, para que vengas ser la imagen del que adoras, de la Bestia.
Podrase continuar la historia paralela de las dos Ciudades desde
el punto de vista religioso ; pero es ya tiempo de bosquejarla desde
otro punto de vista no menos instructivo, y es el del orden social.

CAPTULO XXII.

Historia social do las dos Olvidados.


Sumario.Paralelismo de las dos Ciudades en el orden social. Para cons
tituir la Ciudad del bien en estado social , el Espritu Santo le da sus le
yes por ministerio de Moiss.Los fundadores de los pueblos pagauos
reciben sus leyes del Rey de la Ciudad del mal.Testimonio de Porfirio.
Los pueblos del alto Oriente reciben sus leyes del dios serpiente con
cabeza de gaviln.Licurgo recibe las de Esparta de la serpiente Python.
- Numa las de Roma de la antigua serpiente bajo la forma de la ninfa
, Egeria Roma fuudada por inspiracin directa del demonio ." pasaje de
Plutarco Las leyes de Roma dignas de Satans por su inmoralidad:
pasajes de Varrn y de San Agustn.
El paralelismo de las dos Ciudades, del cual acabamos de hacer
un ligero estudio en el orden religioso , se encuentra tambin en el
orden social ; y no puede ser de otra manera. Por la naturaleza misma
de las cosas , la Religin ha sido entre todos los pueblos el alma de la
sociedad, y lo ser siempre. Ella inspira las leyes, informa las ins
tituciones y arregla las costumbres : ella la domina y le da impulso,
como el alma domina al cuerpo y pone en movimiento todos sus r
ganos. Pues en la Ciudad del bien el Espritu Santo es sin disputa el
maestro y seor de la religin ; y esta realeza religiosa le asegura,
por lo menos indirectamente, el cetro social. Ms todava: lo tiene
adquirido por medios directos.
Abramos la historia. Dejando un lado los tiempos primitivos,
llegamos la poca en que, siendo bastante numerosa la raza fiel para
salir del estado domstico , Dios la hace pasar al estado de nacin.
Nada ms solemne que el modo con que Dios consagra esta nueva
existencia de la humanidad. El Soberano legislador quiere que la Ciu
dad del bien sepa que su constitucin y sus leyes han bajado del cielo,
y que no lo olvide jams.
Desde la cima del Sinai , donde l se presenta rodeado de miles

260

THATADO DEL ESPHITU SANTO.

misteriosas , llama Moiss. En una larga conferencia le comunica


sus pensamientos : descendiendo hasta los ltimos detalles de los re
glamentos y ordenanzas que deben dar la nacin su forma poltica,,
civil y domstica , no deja nada al arbitrio del hombre. Para que en
la sucesin de los tiempos nadie se atreva a sustituir en punto alguno
su voluntad la divina , la ley queda grabada por el mismo Espritu
Santo en dos tablas de piedra. Cuidadosamente conservadas interro
gadas con respeto, estas tablas sern el orculo de la nacin y el ma
nantial de su vida. As , lo mismo en el orden social que en el reli
gioso, la Ciudad del bien sera en toda la extensin de la palabra la>
Ciudad del Espritu Santo. l ser , con exclusin de otro cualquiera,
su Dios y Rey, Rey que reina y gobierna.
En oposicin la Ciudad del bien , Satans edifica la del mal. Vea
mos con qu exactitud este eterno mono emplea , para levantar su
edificio, los mismos medios de que Dios se ha servido en la construc
cin del suyo. En la cima del Sinai recibi Moiss la constitucin de
los Hebreos. Satans quiere que los primeros fundadores de los im
perios de que se compone la Ciudad del mal , estn en comercio in
timo con l. l mismo se reserva dictarles sus constituciones y leyes,
y quiere que se sepa esto, para que sean respetadas, no como una
lucubracin humana, sino como una inspiracin divina.
Vemos, en efecto, los primeros legisladores de los pueblos pa
ganos afirmando unnimemente que sus leyes bajaron del cielo y que
las recibieron de boca de los mismos dioses. Quin tiene derecho
desmentirlos? Despus de lo que sabemos sobre las inspiraciones re
ligiosas de Satans, cmo negar la posibilidad de esas inspiraciones
sociales? El que puede lo ms, puede lo menos. Por otra parte, los
hechos denuncian la causa. De dnde vienen los crmenes legales,
que manchan todos los Cdigos paganos sin excepcin? Qu espritu
autorizo y aun mand el divorcio, la poligamia, el infanticidio, la
muerte del esclavo, las crueldades contra el deudor y el prisionero de
guerra ? Quin escribi en las tablas de bronce del Capitolio la larga
nomenclatura de iniquidades civiles y polticas, cuyo solo nombre
saca todava los colores la cara? No ha sido el Espritu Santo: fu el
Espritu maligno. En poltica, lo mismo que en religin, no hay ms
que dos manantiales de inspiracin para el hombre. Pero escuchemos
la historia.
Las ms antiguas tradiciones nos ensean que en Oriente, en
Persia, Fenicia, Egipto, en todos los lugares vecinos al paraso terre
nal , el demonio se hacia adorar bajo la forma de serpiente , no sola

SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

261

como Dios supremo, sino como Principe de los legisladores, fuente


del derecho y de la justicia. Los fenicios y los egipcios, dice Porfi
rio, divinizaron el dragn y la serpiente.... Los primeros lo llaman
Agathodemon , el buen genio ; y los segundos lo apellidan Cenepho.
Le ponen cabeza de gaviln causa de la energa de esta ave. Epeis,
el mas sabio de sus hiorofantes , dice, palabra por palabra, lo que
B: La primera y la mas eminente divinidad es la serpiente con
de gaviln. Llena de gracia, cuaDdo abre los ojos inunda de
toda la extensin de la tierra ; si los cierra , sobrevienen las tinie[,)..
Por manera que, lo mismo en el orden social que en el religioso,
luz viene del Dios serpiente, el mayor de todos los dioses. El
-antiguo legislador de los persas, Zoroastro , est todava ms explii Zoroastro el mago , contina Sanchoniaton, en el ritual santo
los persas , se expresa en estos trminos : El dios con cabeza de
gaviln es el Principe de todas las cosas, inmortal, eterno, sin prin
cipio , indivisible, sin igual , regla de todo bien, incorruptible , el ex-ccleute de los excelentes, el mas sublime pensador de los pensadores,
el padre de las leyes , de la equidad y la justicia , que no debe su cienms que a si mismo, universal, perfecto, sabio, nico inventor
las fuerzas misteriosas de la naturaleza (2).
Dejemos el alto Oriente, cuna de todas las grandes tradiciones, y
la Grecia. Cuando Licurgo se quiere hacer legislador , va
Taautus quidem draconis serpentiumque naturae divinitatem alitribuebat ; quam ejus opinionem Phoenices et Aegyptii postea compro. atque illud animal Phoenices Bonum Daemonem , Aegyptii vero
similiter nuncuparunt , eidem caput accipitris , ob praecipuam
-; imdam hujus volucris agendi vim , addiderunt. Quin etiam Epeis lle , qui
summus ab iis sacrorum interpres et scriba nominatur.... sie ad verbum
allegorice rem istam exposuit : Unus omnium mxime divinus erat serpens
lle , qui accipitris formam prae se ferebat, idemque aspectu jucundissimus:
quippe enim , ubi,oculos aperuisset , continuo primigeniae suae regionis loca
-omnia luce complebat : sin autem conniberet, illico tenebrae succedebant.
(Porphyr. ex Sanchoniat. , Apud Euseb. , Praep. Evang., lib. i , c. x.)
(") At vero Zoroastres magus in sacro Persicorum rituum commentario, haec totidem verbis habet : Deus autem est accipitris capite , Princeps
omnium , expers interitus , sempiternus , sine ortu , sine partibus, maxime
dissimilis, omnis boni moderator, integerrimus , bonorum optimus, prudentium prudentissimus. Legum , aequitatis ac jutitiae pareos, se tantum
praeceptore doctus , naturalis, perfectus, sapiens et sacrae vis pbysicae unus
inventor. (Iba.)

262

TRATADO DEL ESPR1TU SANTO.

al mismo Dios, es decir, a la misma serpiente , a pedirle sus famosas


leyes de Lacedemonia ; se encamina a Delfos , lugar en todo el mand
clebre por su orculo. Apenas Licurgo ha pisado el umbral del tem
plo, la serpiente Pythn (1) le dice por el rgano de su sacerdotisa :
T vienes ol Licurgo! a mi templo engrasado de victimas; l, el
amigo de Jpiter y de todos los habitantes del Olimpo. Te llamar
un dioso un hombre? No s cmo decirte; mas me parece que eres
un dios. Vienes pedirme leyes sabias para tus conciudadanos ; te las
dar gustoso (2).
Perdnesenos la profanacin de los nombres ; Delfos es el Sinai de
la antigua serpiente, seductora del linaje humano (3) ; Licurgo es su
Moiss. Esparta y las otras repblicas de Grecia y la misma Roma,
que tomaron de Lacedemonia una parte de su legislacin , forman su
pueblo. De vuelta Esparta, Licurgo hace conservar preciosamente
el oraculo de Delfos en los archivos sagrados de la ciudad, cual Moi
ss hizo conservar las tablas de la ley en el arca de la alianza (4). La
parodia es completa. Tal es, segn lo cuentan los mismos paganos,
el origen de una legislacin que desde el Renacimiento los cristianos
proponen la admiracin de sus hijos!
En la Vida de Teseo, fundador de Atenas, Plutarco tiene cuidado
de advertir que este legislador no dej tampoco de tomar consejo de
la serpiente Pythn. Pero dejemos la Grecia, y vengamos Roma. lie
(1) Como la serpiente del Oriente , esta otra serpiente Pythn es un ser
sin ejemplo en la naturaleza : es representada como un monstruo enorme,
como un horrible portento. Ovidio la llama el gran Pythn , Serpiente
desconocida, terror de los pueblos. Aunque muerta aparentemente por
Apolo, ella era siempre la que en nombre de Apolo daba los orculos. (Oeidio, Metam., lib. i , v. 438.)
(S) Quoniam ex iis Pythii oraculis, quae Graecorum omnium vocibM
maxime celebrantur, unum etiam illud est, quod Lycurgo sese consulen
Pythiam edidisse ferunt, his verbis comprehensura :
Tu modo noatra subis in pinguia templa, Lycurge.
Omnibus o Superia, Superum o carissime Patri ,
Te divumne , hominemve vocent oracula nostra,
Ambigimus : Divuin , ut spes est, dixisse licebit ,
Aequa tuis nos jura rogas , damus illa libenter.
{Porphyr., apd Etwb. , lib. v, c. xxvn.)
(3) Era el foco religioso del mundo pagano ; por eso Ovidio le llam.i
umbilicum orbis.
(4) Vase Plutarco, Disc. con/r. Colles, c. xvn.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

263

alii la ciudad misteriosa, que por el incremento irresistible de su


poder, absorber a la mayor parte del mundo , y de todos los imperios
fundados por Satans no formar ms que uno solo, del que ser capi
tal. Qu influencia tuvo en la fundacin de Roma la serpiente legis
ladora? Fcil es prever que deber de tenerla aqu ms sealada que
en ninguna otra parte : esta previsin no es quimrica.
Antes an de que Roma exista , Satanas comienza por declarar
que esta ciudad sera la suya , y toma posesin de ella con la mayor
solemnidad. Por orden suya , unos sacerdotes, iniciados en sus ms
secretos misterios , son mandados desde Toscana , para cumplirlas
ceremonias con que debe fundarse la futura capital de su imperio.
Rmulo, dice Plutarco, habiendo enterrado su hermano, se puso
edificar y fundar su ciudad, enviando buscar unos hombres de la
Toscana, que le designaron y ensearon punto por punto todas las
ceremonias que habia que observar, segn los formularios que ellos
lenau , ni ms ni menos que si se tratase de algn misterio sa
crificio.
i-Hicieron ante todas cosas un hoyo redondo en el sitio que al pre
sente se llama Comitium, dentro del cual echaron primicias de todas
las cosas; despus echaron tambin un poco de tierra, traida de
donde cada uno habia venido, y lo revolvieron todo junto : este hoyo
en sus ceremonias se llama el mundo. Alrededor de l trazaron la
cerca de la ciudad que queran levantar, ni ms ni menos que como
quien describe un circulo alrededor de un centro.
tHecho esto, el fundador de la ciudad toma un arado, le pone la
reja de hierro, unce un toro y una vaca, y guiando l mismo el arado
alrededor de la marcada cerca , echa un profundo surco , cuidando
los que detrs de l van de volcar la parte de dentro los terrones
que la reja levanta, sin que ninguno se quede fuera. Donde piensan
hacer una puerta , sacan la reja y llevan ellos el arado en alto , de
jando un espacio de tierra sin arar. En esto consiste que los romanos
consideran santo y sagrado todo el circuito de las murallas , pero no
las puertas. Pues si hubiesen sido consagradas 6 santificadas, habra
sido caso de conciencia entrar sacar por ellas algunas cosas necesa
rias la vida, y que sin embargo no son puras (1).
Tal fu y tan llena de supersticiones satnicas la fundacin de la
ciudad de Roma. Y los romanos del Renacimiento no tuvieron ver
genza de celebrar el aniversario con fiestas religiosas I
(I) Vida de Hmulo, cap. n.

264

*
TRATADO DEL ESPRITU SAXTO.

Si Rmulo es el fundador de la ciudad material , Numa, su suce


sor, es considerado, con razn, como el fundador de la ciudad mo
ral. Satans no podia escoger mejor. Y decimos escoger, porque por
gracia del mismo Satnii is fu Numa rey de Roma. Antes de referir
los que lo ignoran este hecho eminentemente significativo, ser bueno
dar a conocer los antecedentes de Numa. Despus de la muerte de
su mujer, escribe Plutarco, dejando Numa la ciudad, gustaba de
vivir en el campo y de irse pasear solo por los bosques y campos
consagrados a los dioses , llevando una vida solitaria en lugares sepa
rados de la compaa de los hombres. De aqui procedi, segn yo
pienso, lo que se dice de l y de la diosa : que no era por enfado ni
por melancola el que Numa se retirase de la conversacin de los
hombres , sino porque se haba aficionado otra ms santa y venera
ble compaa ; habindole dispensado la ninfa y diosa Egeria un honor
tan alto cual era el de recibirlo por marido (1).
Sea lo que fuere de este maridaje y otros semejantes cuya realidad
era admitida en la antigedad , segn refiere el mismo Plutarco (2),
resulta que el primer legislador de Roma , lo mismo que los dos
orculos de la filosofa pagana , Scrates y Pitgoras, tuvo su demo
nio familiar. Vamos ver ahora que este comercio tenebroso debi
Numa su realeza , y Roma sus leyes.
Oigamos otra vez Plutarco. Habiendo Numa aceptado el reino,
despus de haber sacrificado los dioses, se puso encamino para Roma.
Le fueron, pues, presentados los atributos insignias de la dignidad
real ; pero l mand que esperasen , pues era menester ante todo que
fuera confirmado como rey por los dioses. Tom los adivinos y
sacerdotes , con los cuales subi al Capitolio , y all el principal de los
adivinos lo volvi de cara al Medioda, con el rostro cubierto, mante
nindose de pie espaldas de l, con la mano derecha sobre su cabeza,
y haciendo oracin los dioses , para que por el vuelo de las aves y
por otros indicios tuviesen bieu declarar su voluntad respecto de
esta eleccin , y extenda su vista hacia todos lados , lo ms lejos que
podia.
Reinaba , sin embargo, en la plaza maravilloso silencio , no obs(I) Vida de Numa, cap. ui.Sed ut ad anguem redemuB, na adeoratrum
titean voluptas et libidinis habere sigoificatum : legimus apud Plutarchum,
aerpentem Etoliae amasium puellae. (Pierius, Hierogly., lib. xm,p. 148.)
(S) Vase en San Agustn y en todos los grandes telogos la cuestin
de incubf.

jf<

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.


tante quetodo el pueblo en nmero infinito estaba all congregado, es
perando con gran devocin el resultado de aquella adivinacin , hasta
que aparecieron mano derecha aves de buen agero , que confirma
ron la eleccin. Y entonces Numa , tomando las vestiduras reales,
descendi del Capitolio a la plaza, donde todo el pueblo lo recibi con
grandes clamores de alegra , como al ms santo que se hubiera podido
elegir y el ms amado de los dioses (1).
Numa , rey por la gracia del demonio, como Licurgo, como Teseo
y dems fundadores de los imperios paganos , pas ser legislador
'bajo la inspiracin del mismo espritu. Ya los rudimentos de legisla
cin que Rmulo haba dado los romanos, provenan de la misma
tMnte. Siendo muy hbil en el comercio con los demonios , oplimus
augur , como le llama Cicern, haba compuesto una parte de las
leyes ; el resto lo haba tomado de los griegos, los cuales, ya lo hemos
visto , eran deudores de ellas la serpiente legisladora (2).
Pero respecto de Roma , la ciudad predilecta y futura capital del
imperio de Satanas, no le bastaba a ste una inspiracin indirecta. l
misino en persona quera dictar sus leyes. Numa fu su Moiss. Este
personaje, quien hoy llamaramos un medium, practicaba abierta
mente la hidromancia. Este gnero do magia , conocida de toda la
antigedad y condenada tantas veces por la Iglesia, consiste en hacer
sobre el agua parada , corriente , invocaciones y circuios concn
tricos, en medio de los cuales aparece el demonio en forma visible, y
da orculos (3).
Apuleyo cuenta este hecho clebre de hidromancia: Me acuerdo,
dice , de haber ledo en Varrn , filsofo d gran erudicin histo
riador de gran exactitud , que los habitantes de Trallas , inquietos
sobre el xito de la guerra contra Mitridates , recurrieron la ma
gia. Apareci en el agua un nio, que con el rostro vuelto una
imagen de Mercurio , les anunci en ciento sesenta versos lo que
deba suceder (4). Tal fu el medio empleado por el legislador de
Roma.
Numa, escribe San Agustn , que no tenia por inspirador, ni un
(1) Vida de Mima, c. vi.
(2) Ferias Bolemnesque conventus et statas a laboribus vacationes , ac
caetera id geata ex optimis qaibusque Graecarum hominum ritibus instituit.
(Din. Hulyc, AnUquil. rom. , lib. xi , in Romul.)
(3) Del Rfo, Dlequisil. magia., lib. iv, c. xi, seot. 3.
(4) Apolog., p&g. 301.

266

TRATADO DEL ESPBITU SANTO.

profeta de Dios , ni un ngel bueno , recurri ia hidromaucia (1).


Se iba junto una fuente solitaria , que todava se muestra , y haca
las prcticas de costumbre. Entonces, bajo la forma de una joven, que
tomaba el nombre de Egeria , el demonio le dictaba los diferentes ar
tculos de la constitucin religiosa y civil de Roma , y se los explicaba,
exponindole los motivos. Pero los motivos de este cdigo , que por
las conquistas de los Romanos vino a ser como el evangelio de la an
tigedad, eran de tal udole, que ama, por masque era Rey, no su
atrevi jamas darlos conocer.
este temor humano se aadi otro temor divino, que puso al
regio mdium en la mayor perplejidad. Por una parte, tema l que
al publicar las infamias que el demonio le haba dictado, baria exe
crable hasta para los mismos paganos la teologa civil de los Roma
nos ; por otra parle, no se atreva anularlas , temiendo la venganza
de aquel ser misterioso quien se haba entregado. Tomo, pues , el
partido de hacer enterrar junto su sepulcro aquel monumento de
obscenidad. Pero un labrador, pasando con su arado, lo hizo salir de
la tierra. Lo llev al pretor, el pretor lo someti al Senado, y el Se
nado orden que se quemara.
Tal fu el respetable origen de la legislacin religiosa y civil de
Roma. Las cosas tiles y sensatas que encierra, son un lazo astuto de
aquel que, si alguna vez dice verdad , es para mejor engaar (2).
(1) Nam et ipse Numa , ad quem nullus Dei propheta, nullus 'sanctus
ngelus mittebatur , hydromantiam facer compulsas est, ut in aqua videret
imagines deorum, vel polius ludificationes daemonum, a quibus audiretquid,
in sacris constituere atque observare deberet. Quod genus divinationis idem
Varro a pereis dicit allatum , quo et ipsum Numam , et postea Pythagoram
philosophum usum fuisse commemorat : ubi adbibito sanguina etiam inferos
sciscitari.... bis lamen artibus didicit sacra illa Pompilius, quorum sacrorum
facta prodidit : quarum causarum proditos libros senatus incendit. Quid mihi
ergo , Varro , illorum sacrorum alias nescio quas causas velut physicas ioterpretatur; quales si libri i11 habuissent , non utique arsissent. (De Cit. Dei,
lib. vil, c. xxxv.)
(2) De Cir. Dei, lib. vil, cap. xxxiv et xxxv.

CAPTULO XXIII.

(Continuacin del anterior.)


Si:mamo.Nunia , mono de Moiss.Nuevo rasgo de paralelismo : el Esp
ritu Santo, guardin permanente de las leyes sociales de la Ciudad del
bien.Satans, bajo la forma de serpiente, guardin permanente de las
leyes sociales de la Ciudad del mal.La serpiente-Dios adorada en todas
partes: en Oriente, en Babilonia, en Persia , en Egipto, en Grecia: las
Bacantes, en Atenas, en Epiro, en Dlos, en Delfos: descripcin del
orculo de Delfos.En Roma , las serpientes de Lavinio. La serpiente de
Epidauro, en la ista del Tiber.Culto de la serpiente entre los Galos y en
los pueblos del Norte.Universalidad de este culto en la antigedad paga
na.Su causa.Las serpientes del tiempo de Augusto.Las vestales.
Serpientes de Tiberio , de Nern , de Eliogbalo.De las damas romanas.
En lo concerniente la inspiracin de las leyes , nada falta para
que sea completa la parodia del Sinai en la iutura capital de la Ciudad
del mal. Esta parodia se continuar en la promulgacin, asi como en
la presencia sensible y permanente del legislador primitivo en medio
de su pueblo, sea para asegurar la observancia , sea para dar la inter
pretacin autntica de las mismas leyes. Cualquiera sabe con qu apa
rato de ceremonias religiosas, de purificaciones solemnes y sacrificios
proclama Moiss la ley recibida del cielo en el misterioso coloquio de
la montaa ; y no hace esto, sino por inspiracin divina. Su objeto
era evidentemente conciliar respeto la ley y hacer que con religiosa
sumisin la recibieran y con fidelidad constante la practicaran.
Afuma, inspirado por Satans, recurre los mismos medios. Para
que los Romanos lo aceptaran l y sus leyes , le vemos servirse , se
gn Plutarco, de la ayuda de los dioses, de sacrificios solemnes,
fiestas , danzas y procesiones frecuentes , que celebraba l mismo , en
las cuales cosas , juntamente con la devocin , se mezclaba el pasatiempo
y el placer. veces les ponia delante el terror de los dioses, hacindo
les creer que haba visto visiones extraas, oido voces divinas que

2fi8

TIUTADO DEL ESPRITU SANTO.

amenazaban con grandes calamidades , para tener siempre humilla


dos los corazones bajo el temor de los dioses.
As la ficcin con que Numa se disfraz fu el amor de una diosa,
bien , de una ninfa del monte, y las secretas entrevistas y coloquios
que finga tener con ella y tambin la familiaridad con las musas;
pues deca que a stas se deba la mayor parte de sus revelaciones (1).
Que Numa hiciera todas estas cosas, nadie lo pone en duda. Pero
que todas estas cosasno fueran ms que pura farsa , como Plutarco pa
rece que da entender, eso ya es otra cuestin. Desde luego Varrn,
el ms sabio de los romanos, y San Agustn , el ms sabio entre los
Padres de la Iglesia, afirman positivamente lo contrario. Adems,
Plutarco no da prueba alguna de su asercin. Finalmente, Plutarco se
contradice. No proclam la verdad de los orculos en una obra muy
conocida ? Fuera de esto, qu diremos de una farsa que por nadie
es descubierta ? Cmo esa misma farsa se encuentra entre todos los
pueblos? Y cmo todos los pueblos tomaron una farsa por realidad?
Resolver estas cuestiones en sentido no catlico, es como negar la
historia de la revelacin. Pero negar la historia de la revelacin, es
negar la luz y condenarse al embrutecimiento.
Pasemos otro rasgo de paralelismo. El Seor no se contenta con
dar su ley. l mismo se constituye en guardin intrprete de la
misma. Clon este fin se queda en medio de su pueblo de una manera
sensible y permanente. Israel sabe que Dios est all , custodio invi
sible pero vigilante, orculo siempre dispuesto responder. Si se
origina en cualquier materia una dificultad seria , al Seor hay que
pedirle la resolucin. Hay que atacar una ciudad, emprender una
guerra firmar un tratado? Al Seor se acude tambin. l indica los
medios de obtener resultado , las acciones de gracias que se le han de
dar , los castigos que se deben imponer los violadores de su ley.
La serpiente legisladora imita todo esto en la Ciudad del mal. Es
guardin intrprete de su ley, como Jehov de la suya. Como el
Dios del tabernculo y el templo recuerda constantemente con su te
rrible majestad al Dios del Sina , asi Satans , con la forma sensible
bajo que se muestra , cuida de recordar al vencedor del paraso te
rrestre. Pronto siempre dar orculos , inspira sucesivamente el te
mor y la confianza , decide de la paz y de la guerra , indica los medios
de salir bien , y marca los sacrificios que exige en expiacin en ac
cin de gracias. Su pueblo lo sabe ; en circunstancias importantes no
(1) Vida de Numa., c. ni.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

ti'J

deja de recurrir l en busca de luz y proteccin. La filosofa de la


historia de los pueblos paganos queda escrita en estas lineas. Aa
damos a la hilaza la trama, y tendremos la tela complela.
Entre todos los hechos extraos consignados en los anales del
humano linaje, no sabemos si habr alguno mas digno de atencin que
el que vamos recordar. Adems de las mil formas en que los pue
blos paganos antiguos y modernos han honrado al demonio , todos lo
han adorado bajo la figura privilegiada de la serpiente, pero ser
piente viva , serpiente de carne y hueso , serpiente que da orculos,
y esto no una ni dos veces , sino constantemente.
Ya lo hemos visto : para los pueblos del alto Oriente , vecinos del
paraso terrenal , persas, medos, babilonios , fenicios, el gran Dios,
el Dios supremo, el padre de las leyes, el orculo de la sabidura, era
la serpiente con cabeza de gaviln. Para l eran los templos ms her
mosos , la Qor de los sacerdotes, las vctimas escogidas, la solucin
dlas cuestiones difciles. Los siglos transcurridos no le haban hecho
perder nada de su gloria y autoridad.
En tiempo de Daniel , su culto se conservaba en todo su esplendor.
El clebre templo de Bel, edificado en el centro de Babilonia, servia
de santuario una enorme serpiente, que reciba la adoracin de todos
los babilonios (1). En la cspide de este templo de proporciones colo
sales apareca la estatua de Rhea. Era esta de oro , hecha martillo
y pesaba 100 talentos, 31,000 kilogramos aproximadamente. La diosa'
sentada en un carro de oro, tenia a sus pies dos leones, y junto ellos
dos enormes serpientes de plata , cada una del peso do 30 talentos ,
sean, unos 330 kilogramos (2). Estas monstruosas figuras anunciaban
lo lejos la presencia de la serpiente viva, y la gigantesca idolatria de
que era objeto.
Para los antiguos Persas , el gran Dios era la serpiente con cabeza
de gaviln. Adorada sucesivamente como genio del bien y. como genio
del mal, era bajo este ltimo aspecto la causa de todos los males de
los hombres. La tradicin le daba el nombre de Ahriman. Este mons
truo , despus de haber combatido al cielo al frente de una turba de
genios malos , salta la tierra en forma de serpiente , cubre la haz
del mundo de animales venenosos, y se insina en toda la naturaleza.
Las tradiciones chinas hacen remontar el origen del mal la instiga(1) Et erat draco magnus in loco lio , et colebant eum Babylonii . . . .
Tnlitque Daniel picem, et adipem , et pilos, etcoxit pariter: fecitque mas
as, et dedit in os draconis . et diruptus est draco. [Dan., xiv , 24.)
(2) Diodoro de Sicilia , HUI. , lib. xi , cap. ix.

270

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

cin de ana inteligencia superior, rebelada contra Dios y revestida


de la figura de serpiente. Tchi-seon es el nombre de este dragn. En
fin, cuando el Japn nos pinta la escena de la creacin , emplea la
imagen de un rbol robusto , alrededor del cual hay enroscada una
serpiente (1).
Egipto nos ofrece punto por punto el mismo culto. El smbolo de
Cnouphis , el alma del mundo, dice M. Champolion , se presenta
bajo la figura de una serpiente enorme , con piernas de hombre : y
este reptil , emblema del buen genio, el verdadero Agatwdaemon,
tiene barbas muchas veces. Al lado de esta serpiente , los monumen
tos egipcios llevan la inscripcin siguiente : Dios grande, Dios supre
mo, Seor de la regin superior (2).
Mucho antes que Champolion , Eliano habia dicho , hablando de
la religin de los egipcios : La serpiente venerable y sagrada tiene en
s algo divino , y no es bueno encontrarse en su presencia. Asi en
Meteli , Egipto , una serpiente habita en una torre donde recibe los
honores divinos. Tiene sus sacerdotes y sus ministros , su mesa y su
copa. Todos los das echan en la copa aguamiel mezclada con harina,
y se retiran. Guando vuelven por la maana, encuentran la copa vacia.
Un da , el ms anciano de los sacerdotes , picado del deseo de
ver al dragn , entra solo , pone la mesa del dios, y se sale del santua
rio. Al punto llega el dragn, so sube la mesa y se pone comer.
De repente el sacerdote abre ruidosamente las puertas , que , segn
costumbre, haba tenido cuidado de cerrar. La serpiente se retira irri
tada ; pero el sacerdote , habiendo visto, por desgracia suya, al que
tanto anhelaba ver , se vuelve loco. Despus de haber confesado su
crimen , pierde el uso de la palabra y cae muerto (3).i
El clebre papel Anastasi recientemente descubierto en Egipto,
confirma las afirmaciones de Eliano , de Clemente Alejandrino y de
Champolion. Dice asi : No se debe invocar el gran nombre de la ser
piente sino en caso de absoluta necesidad, y cuando uno nada tenga
que reprocharse. Despus de algunas frmulas mgicas , entrar n
DIOS CON CABEZA DE SERPIENTE , QUE DAR LAS RESPUESTAS.
Para probar que el demonio puede matar , basta recordar de la
antigedad sagrada el ejemplo de los hijos de Job , y de la profana el
pasaje en que Porfirio confiesa que el dios Pan , tan bueno como era,
(t) G. des Mousseaux, Le haud phnomenu de it miqit.
(2) Panlh. gypt., texto 3 , et lib. n, pg. 4.
(3) Aelian., Dt nadir, animal., lib. XI, C. xvn.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

271

se apareca frecuentemente a los labradores en los campos, y que un


da hizo morir a nueve ; tan aterrorizados quedaron de su estruen
dosa voz y de la vista de aquel cuerpo formidable , que se lanzaba
encolerizado (1).
El testimonio del obispo de Mantchuri , que antes hemos citado,
hacer ver que Satans no ha perdido nada de su poder homicida entre
ios paganos modernos. En cuanto ese sacerdote , muerto por haber
visto su dios , recuerda de una manera tan notable la prohibicin de
Jehov y la muerte de los Bethsamitas , que apenas hay necesidad de
llamar la atencin sobre el remedo diablico. El usurpador de la divi
nidad tiene su arca de la alianza , y quiere ser respetado en ella, como
Jehov en la suya : y, ms riguroso que Jehov , hiere de muerte al
temerario que osa fijar en l su mirada.
Este santuario temible no era la nica habitacin que la serpiente
tena en Egipto. En este pas de la idolatra primitiva no se vea ms
que serpientes adoradas familiares. En todos los puntos del territo
rio se levantaban sus templos. All, como en Babilonia, eran cuida
dosamente alimentadas, se las adoraba y se iba consultarlas. Los
egipcios las guardaban en sus casas , las miraban con placer, las tra
taban con deferencia , y partan con ellas su comida. En ninguna
parte, dice Kilarco, ha sido adorada la serpiente con tanto fervor.
Jamas pueblo alguno igual al egipcio en dar hospitalidad las ser
pientes (2).
Por consecuencia de esto, la serpiente entraba en la idea y repre
sentacin de toda autoridad divina y humana, i Como seal de di
vinidad, dice Diodoro de Sicilia (lib. v), las estatuas de los dioses
teman enroscada una serpiente , los cetros de los reyes la tenan en
seal 4el poder real, los birretes de los sacerdotes en seal de poder
.divino. Las estatuas de Isis en particular, iban coronadas de una
especie de serpientes llamadas thermuth , que se miraban como sa
gradas y se les tributaban grandes honores (3). Segn los egipcios,
(I) Apud Euteb., Praep. Etang., lib. v, c. V.
(S) Phylarcbus libro duodecimo in vulgus edidit , aspides ali Aegyptiis
ehementer coli. easdem ex eo cultu prorsus mansuescere. Aegypt in aspidnm nationem bospitalissimi , etc. (Apud Aelian., lib. xvn , c. v.)
(3) Aegyptii basiliscum ex auro conflatum diia circumponunt. (Horm
Apollo, Hierogl. i, apud Pierium.) tLa serpiente era el emblema y la seal
del poder real. Asi los griegos tradujeron su nombre por b.tsiliskos , palabra
derivada de ftaifeoi, que dignifica rey. (Panth. gypt. , por M. Champollion.
ub. ii, p. 4.)Vase en esta obra la representacin de los dioses egipcios.

272

TRATADO DEI, ESPRITU SANTO.

estas serpientes eran inmortales, servan para discernir el bien del


mal , se mostraban amigas de la gente de bien, y no mataban sino
los malos. No haba un rincn en los templos que no tuviese un pe
queo santuario subterrneo destinado esos reptiles , que se alimen
taban con manteca de vaca (1).
De aqu las palabras tan conocidas de Clemente Alejandrino : i Los
templos egipcios , sus prticos y vestbulos estn magnficamente
construidos: los patios rodeados de columnas, mrmoles preciosos
y bruidos de varios colores , decoran los muros , de modo que toda
est completo. Los pequeos santuarios brillan con el fulgor del oro,
de la plata , del mbar, de las piedras preciosas de la India y de la
Etiopa ; y para hacer sombra, tienen telas de oro. Pero si penetris
en el templo y buscis la estatua del dios quien est consagrado,
un sacerdote otro empleado del templo se os acerca con paso grave,
cantando un preludio en lengua egipcia , y levanta un poco el velo
como para mostraros el Dios. Qu veis entonces? Un gato, un co
codrilo, una serpiente ! El dios de los egipcios aparece. .. ; vedlo....:
un animal horrible , que se revuelca sobre una alfombra de pr
pura (2). j
El sabio filsofo habra podido aadir : un macho de cabrio. En
efecto : Satans rebajo los hombres hasta la adoracin de este animal
inmundo, bajo los diferentes nombres de faunos, stiros, chivos,
peludos pilosi, como habla la Escritura. El culto del cabrn, dice
el sabio Jablonski , no era peculiar de la ciudad egipcia de Mendes;
en todo el Egipto se practicaba , y todos los adoradores tenan en su
casa el retrato ms menos exacto de su dios ; si bien su domicilioprincipal estaba en Mendes , de cuya provincia era el dios tutelar. Su
templo era tan grande como esplndido ; y en l slo habia un cabrn frfE
vivo y sagrado. Estaba colocado en el rango de los ocho grandes dio- ySL
ses , superiores los otros doce (3) , y era honrado con prcticas que ' */J
nos abstendremos de describir.
Como Emiliano nos lo ensea , el dios principal, gato, cabrn
cocodrilo, iba siempre acompaado de su cortejo de serpientes. El
(I) Aspidis genus Thermutim Aegyptii nominant, quam sacram esae jit 5
aiunt.et summa religione colunt.... In sacris igitur aedibus ad unumqo*.
angulum subterrnea sacella exaedificant , ubi Thsrmuthes collocant , et bubulum adipem edendum interrallis quibusdam eis objtciunt. (Atlian., De nalur.
animal. , lib. X, 0. ixxi ; et Diod. Sieul., ib.)
(?) Vase Champollion, ibid.
(3) Jablonski, Panlheon c'gyptien , lib. li , c. vil.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

273

Egipto era , pues, muy principalmente la tierra de la serpiente, que


reinaba all en la vida pblica y privada con un poder, cuya extensin
el Cristianismo nos ha constituido felizmente en la imposibilidad de
apreciar. No habra fundamento para atribuir los prestigios excepcio
nales referidos en la Escritura , a esas relaciones de los medium egip
cios con el padre de la mentira , ms intimas seguramente y ms ha
bituales que en ningn otro pais?
Como es cosa averiguada que el paganismo occidental provino del
oriental, no deber causarnos sorpresa el encontrar el culto solemne
de la serpiente en Grecia, en Italia y aun entre los pueblos del Norte.
Y qu culto, gran Dios! Las Bacanales tenan por objeto celebrar la
alianza primitiva de la serpiente con la mujer. Oigamos a Clemente
Alejandrino : i En las orgas solemnes , que se hacen en honor de
Baco, los sacerdotes, que parecen atacados de cierta agitacin furiosa,
desgarran las carnes palpitantes, y coronados de serpientes llaman
Eva con prolongados alaridos ; Eva, que fu la primera que abri
las puertas al error. Pues bien : el objeto particular de los cultos b
quicos es una serpiente consagrada con ritos secretos. Ahora , si queris
saber con exactitud la significacin de la palabra Ero, encontraris
que, pronunciada con aspiracin fuerte, significa serpiente hem
bra
Esta alianza, conmemorada, celebrada, simbolizada y realizada en
la iniciacin de los misterios de ciertos cultos, era cantada por la poe
sia y referida por la historia , que no se atreva a ponerla en duda, ni
en si, ni en sus consecuencias. Como no hay nada nuevo debajo del
sol, y la religin de Satanas tiene siempre el mismo objeto, se puede
afirmar que las doncellas, lo mismo en la antigedad pagana que
boy en frica , se hacan sacerdotisas de la serpiente ponindose en
contacto con ella (2).
Sea lo que fuere de estas infamias, indicadas aqui para recordarle
al mundo la degradacin indecible en (pie Satans haba sumergido
(1) ....Et tune cum orgiorum bacchicorum sit quai quoddam insigne
serpens arcano ritu consecratus; tum vero si aecurate vocero hebraicam
interpretan velis, Heva , cum aBpiratione graviori serpeutom femininam significat. (Cabortat. ad Gentes., c. n.)
(2) Ipsa noviesima sacra et ritos initiationisipsius,quibusSebadiisnomen
Bt, testimonio ense poterunt veritati, in quibus aureus coluber in sinum
dimittitur consecratis, et eximitur rursua ab inferioribus partil us. (Amob.,
lib. v.)Jovis (acta persequntur (gentiles) ut matrero Rheam ab ejus nuptiis abhorrentem persecutus sit, eaque in dracaenam conversa , ipse in draTOMO 1.

18

274

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

la humanidad pagana , la gratitud infinita que debemos al VerboRedentor y la profunda sabidura de la Iglesia en sus prescripciones
autidenionacas-, es lo cierto que la veneracin en que los Griegos te
nan al odioso reptil era tal, que Alejandro se gloriaba di haberlo
tenido por padre. De aqu proviene que sus medallas lo representan
bajo la figura de un nio saliendo de la boca de una serpiente (1).
Pronto veremos que Augusto se vanagloriaba tambin de tener el
mismo origen.
Ningn animal obtuvo en Grecia honores divinos, excepto slo la
serpiente, la cual tenia gran nmero de templos en esta pretendida
cuna de la civilizacin. Los Atenienses conservaban siempre una
serpiente viva, y la miraban como protectora de su ciudad : paro
dia de Jehov , custodio de su pueblo en el arca de la alianza.
Atribuanle la virtud de leer lo por venir, y por esto mantenan
los familiares de ella, a fin de tener siempre mano profetas y pro
fecas (2).
Para continuar magnficamente este culto, tan honroso para la
sabia Atenas, Adriano hizo edificaren esta ciudad un templo resplan
deciente de mrmoles y oro, cuya divinidad fu una gran serpiente
trada de la India (3). Hemos tenido, pues, razn para decirlo, y no lo
cesaremos de repetir : en los buenos das de Grecia , y hasta en tiempo
de Adriano, la civilizacin de Atenas, metrpoli de las luces, como se
la llama en las ctedras , estaba por debajo de la civilizacin de Hait,
donde se condena a muerte a los adoradores de la serpiente, como
veremos despus. Segn Plutarco, en Tracia, los Edonienses practi
caban el culto de la serpiente hasta el delirio. Olimpia, madre de
conem mutatus , nodo eam , ut vocant , hercleo coi.stringens , cum ea coierit, cujun concubitus imaginem virga Mercuni significat; deinde vero ui
cura filia Proserpina coierit , ex qua filium Dionyaium susccr.it. cum ei
quoque in hac draconis forma vim intulisset. (Athenag., Ltr/at., u 20.;
Vase Buettiger, Sabina, t. i, pag. 454 ; xx, 2, 15 y Mi; et n. xxv, 2;
et Lamprid. in Adrin.
(1) lgitur Alexander magnus glorian non erubuit Olympiadcm inatrem
a draconc sub specie Jovis Ammonis compressam , ex illo se genitum esse.
Unde ejus insignia fuere anguis, infantem vix uatum et adliuc madentem
sanguine ex ore evomens , sicut in veterihus numismatia ejus sigillum reperitur. (Canter., Htdit, hitt., p. II, c. ix , pg. 31.) Vanse sobre este hecho
detalles curiosos en Plutarco , in Ale.r.
(7) Patuaniat, lib. n, pag. 175 ; et Dv-l. di la Fab., art. Sirpenti.
(3) Dion., in Adrin.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.


Alejandro, dice l , aficionada al trato de tales dioses, llevaba consigo
en las danzas grandes serpientes domsticas , las que frecuentemente
se deslizaban entre los ramos de hiedra de que las mujeres suelen ir
cubiertas en tales ceremonias , y se enroscaban en las almaradas que
llevan en las manos , y en el sombrero , de tal modo que este espec
tculo espantaba los hombres (i). Sus exclamaciones eran la repe
ticin continua de estas palabras : Eme , saboe, ftues, allis.
Entre los epirotas, el repugnante reptil disfrutaba de los mismos
honores y confianzas: su santuario era un bosque sagrado, rodeado
de un muro, y una doncella era su sacerdotisa. Slo ella podia entrar
dentro de la temible cerca : slo ella podia llevar de comer los dio
ses y preguntarles sobre lo por venir. Segn la tradicin del pas,
estas serpientes haban nacido de la serpiente Pythn , el seor de
Delfos (2).
En Dlos era adorado Apolo bajo la figura de un dragn , que en
verano daba orculos sin ambigedad. En Malbasia, el dios Escula
pio era una serpiente : se le crea padre de una raza de serpientes
sagradas , de las que las colonias de aquel pas tenan cuidado de lle
varse consigo una , que instalaban en su nuevo <emplo (3).
Que desde la mas remota antigedad hubiera en Delfos una ser
piente monstruosa , tenida por Dios , lo afirman los primitivos ha
bitantes del pas. El que, segn la fbula, esta serpiente fuera
muerta por Apolo, no impidi que Delos haya sido el lugar ms c
lebre del mundo antiguo en materia de orculos. Bajo una otra
forma reinaba all la antigua serpiente , y desde al ii se enseoreaba de
toda la Grecia y de una gran parte de Occidente. Tanta era la contianza que inspiraba , que las ciudades griegas y aun los principes
extranjeros enviaban Delfos sus ms preciosos tesoros, y los depo
sitaban all bajo la proteccin del Dios-reptil.
Para insultar de nuevo Aquella que deba quebrantarle un da
(f) Vida de Alej.
(i) Vase el Dircionarn de tu Fbula, y la sabia obra Dio y lo diote,
cap. i, por M. Desmousseam.
(3) Lncus apud eo Deo sacer est el muro septus , inlra quem draconea
iunt Deo grati. IIuc virgo sacerdoB accedit sola, et vietnm draconibus porrigit. Eos Epirotae a Pythone delphico prognatos aiunt. Quod si virginem
accedentem illi placido aJspexerint atque alimenta prompte susceperint,
annum fertilem et salubrem significare creduntur ; pin et terribiles circa
illam fuerint et porrecta a sacerdote cibaria non acceperint, contrarium anni
futurum statnm alii divinant , alii timent. (AeUan. , lib. xi , c. n.)

376

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

la cabeza , en Delfos como en Epiro, en Lavinio y en todas partes,


Satans quera para sacerdotisa una virgen : y como la trataba! Era
joven en un principio; pero, andando los tiempos , por causa de la
lubricidad de los adoradores , hubo nece.-idad de buscarla de edad
madura. Cuando el dios quera hablar, las hojas de un laurel plan
tado delante del templo se agitaban , y el templo mismo temblaba
hasta sus cimientos.
Despus de haber bebido en la fuente de Castalia, la Pythia, con
ducida por los sacerdotes , entraba en el templo y se adelantaba haciael antro, que estaba comprendido dentro del temible santuario. Mu
chos autores dejaron escrito que este antro estaba habitado por una
serpiente, y que al principio la serpiente misma era la que habla
ba (1). Sobre el agujero se apoyaba el famoso tripode. Era una m
quina de bronce , compuesta de tres barras , sobre la cual se colocaba
la Pythia dela manera ms indecente, a fin de recibir el soplo proftico (2).
Pronto se dejaba sentir en sus entraas cierta cosa misteriosa , y
comenzaba el acceso fatdico. La desventurada hija de Eva no era ya
duea de si misma , y presentaba todas las seales de los posesos. Se
le erizaban los cabellos , echaba espuma por la boca , su mirada se
tornaba feroz, un temblor violento se apoderaba detodo su cuerpo, y
era preciso mantenerla la fuerza sobre el tripode. Ella hacia retum
bar el templo con sus gritos y alaridos. Y en este estado de agitacin
extraordinaria , profera los orculos, que los escribientes copiaban en
tablillas. Muchas veces , de estos furores diablicos resultaba la muerte
de la Pythia , que por esta razn tena dos compaeras. La escena
infernal que acabamos de describir tena lugar todos los meses , y ,
dur dos siglos. Fu vista por millones de hombres , entre los que
(I) Gran Din. de la Fbula, art. Sirpienhs.
(S) Pythia vero (cogor enim aliam quoque eonim turpitudinem traducere, quam bonum quidem essct praelermittere , quod udecorum nobiB sil
taliaproferre ; utautem illorum dedecus clarius evadat, necessarium est diccre;
ut hinc discatts amentiara , et ridicula gesta eorum qui vatibus illis utuntur): dicitur ergo pythia mulier insidere tripodi Apollinis, divaricatis oruribus. Deinde malum infern emitti spiritum , et per genitales ejus partes
subeuntem , furore mulierem replere , el hanc deinceps passis capitlis debacchari et spumam ex ore emitiere ; et sio temulentam Mam furoris verba
proferre. Scio vos pudore affectos eruhescere haeo audientes : verum h
altum aapiuat oh turpitudinem et insaniam tantam. (S, J. Chyr., in Ep. I ai
Cor., homil. xxix, n. i.)

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

277

figura todo lo mas grave ilustre que la antigedad conoca (1).


Despus de este hecho y de otros mil del mismo gnero, realiza
dos en todas las partes del mundo , qu fundamento hay para poner
en duda el xito fabuloso que bajo el reinado de Marco Aurelio obtuvo
1 mago Alejandro de Paflagonia ? Este mdium , discpulo de Apolonio de Tyana , recorri como su maestro diferentes provincias del
imperio', mostrando una serpiente amansada que hacia mil juegos
divertidos. l la daba por un dios , y dios que pronunciaba orculos.
Al saberse esta noticia , se vio los habitantes de la Jonia , de la Galacia , la Cilicia , a los mismos romanos y hasta Rutilio , jefe del
ejrcito , acudir en tropel al orculo vivo , al Python viajante. Sus
respuestas le' granjearon la confianza. En esas provincias, como en
el resto del mundo, se prosternaron ante el dios-serpiente, se le ofre
cieron sacrificios y dones preciosos , se le erigieron estatuas de plata.
El emperador mismo quiso ver al dios. El mago fu llamado la
corte y recibido con grandes honores (2).
Como los Griegos , tan ponderados por su filosofa , los Romanos,
seores del mundo , no se libraron tampoco de la dominacin del
odioso reptil. Desde el principio adoraron al dios-serpiente , y sus
homenajes no han sido desmentidos (3). Su padre Eneas fund cerca
de Roma una ciudad llamada Lavinio , que se puede llamar la abuela
de Roma. No lejos de Lavinio haba un bosque sagrado, extenso y
oscuro, en el cual , dentro de una profunda caverna , habitaba una
(4)

Tndem con territa virgo


Confugit ad trpodas , vatisqne aducta cavarais
Haesit et insueto concepit pectore numen.
Bacchatur demens aliena per antrum
Colla ferens , vittasque Dei , phoebeaque serta
Erectn discussa comis , per inania templi
Ancipiii cervice rotat, epargitque vaganti
Obstantes trpodas magnoque exaestuat igne ...
Spumea tum primum rabies vesana per ora
Efluit et gamitas et anhelo clara meatu
Murmura : tune moestus vastis ululatus in antris
Extremaeque sonant domita jam virgine voces.
(Lucan., Pharml. , lib. v; Virgil. , b. vi Gran Dic.de la Fb., etc.;
Stral)., lib. vin.)
(i) Ludan., in Pteuiomat.
(3)
Lanuvinm annosi vetus est tutela draconis ,
Hic ubi Tartareae non perit hora morae.
(Proper., Eleg. in Cynthia.)

278

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

gran serpiente (1). Tambin aqu eran unas doncellas las sacerdotisas
de este dios. Cuando entraban darle de comer, se les vendaban los
ojos ; pero un espritu divino las conduca la caverna. Si la ser
piente no se coma las tortas, era prueba de que la joven que las haba
presentado haba cesado de ser virgen ; y en consecuencia era des
apiadadamente entregada la muerte.
Como si el culto perpetuo de la serpiente indgena no hubiera sido
bastante, los Romanos recorran en circunstancias difciles una ser
piente extranjera , considerada como ms poderosa. Asi el ao 401,
vindose su ciudad asolada durante tres aos por una peste cuyos
estragos no era posible atajar , consultaron los antiguos libros sibili
nos , inspectis sibyllinis libris. En ellos se encontr que el nico me
dio de hacer cesar el azote , seria ir en busca de Esculapio Malbasia
y traerlo Roma. En consecuencia, se equipo una galera, y una comi
sin, presidida por Quinto Ogulnio, marcho alia. Cuando los comisio
nados hicieron presente su pretensin, sali del templo una gran ser
piente, y se puso pasear por los sitios mas frecuentados de la ciudad
con dulce mirada y reposado andar, en medio de la admiracin reli
giosa de todo el pueblo.
Poco despus, contina el historiador romano, deseoso el dios
de ocupar el santuario ilustre que le estaba reservado, aceler su
marcha, y quiso subirse la galera romana. Escogi para su habita
cin la cmara misma de Ogulnio , se enrosc en muchos crculos, y
se entreg las dulzuras de un reposo profundo. Los Romanos, que
la haban recibido con cierto respeto mezclado de terror, la conduje
ron Roma. Habiendo abordado la galera debajo del monte Palatino,
la serpiente se lanz al rio, que atraves nado, y vino reposar
dentro del templo que le estaba preparado en la isla del Tiber. Ape
nas el Dios estuvo en su santuario, desapareci la pesie (2).
Lactancio confirma la relacin de Valerio Mximo, y admite la
desaparicin repentina de la peste, que l atribuye sin vacilar la
(1) In Lavinia. oppido Latinorum , quae quidem Romae veluti avia,
nominan posset.... Prope Lavinium igitur est lucus magnus et opacus. In>
luco autem latibulum est, uhi draco . etc. (Aelian., lib. xi, c. xvi.)
(2) .... Tune legati perinde atque exoptatae rei compotes , expela graliarum actione , cultuque angu9 a peritis accepto , leti inde solverunt....
Atque in ripam Tiheris egressis legatis.in insulana, ubi templan) dicatum
e9t, transnatavit , adventuque 9uo tempestatem , coi remedio quaesitus erat,
dispulit. (Valer. Ma.rim. , Di miracul. , lib. i , c. vm , n. 2 )Las palabras de
Aurelio Vctor no son menos explcitas ; rt polilentia mira celelale sdala 6*1.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

279

influencia de un demonio poderoso bajo la figura de la serpiente de


Malasia (1).
; El primer pueblo del mundo, la gran repblica romana, en
viando una embajada solemne la serpiente ! Qu elocuencia tiene
este solo hecho ! Qu siniestra luz arroja sobre la antigedad pa
gana ! Aun en aquella poca de la historia romana, que en las cte
dras suele decorarse con el nombre de Siglo de oro , el culto del odioso
reptil no habia perdido nada de su esplendor y popularidad. Por lo
contrario , la serpiente era honrada por todas partes , en los templos
del dios, en los palacios de los emperadores, en el retrete de las
damas , en las casas de los simples particulares.
Acia , madre de Augusto , habindose ido media noche dormir
en el templo de Apolo , conforme se practicaba en los templos en que
se reciban los orculos en sueos, fu tocada por el dios bajo la forma
de una serpiente. Su cuerpo qued marcado con la figura indeleble de
este animal , hasta el punto de que no se atrevi presentarse ms en
los baos pblicos. causa de este hecho , Augusto pretenda ser hijo
de Apolo , y quiso que sus medallas perpetuasen el recuerdo de tan
gloriosa prosapia (2).
Las vestales no tenan slo la incumbencia de guardar el fuego sa
grado , sino que estaban especialmente encargadas de cuidar de una
serpiente sagrada, que se veneraba como el genio tutelar de la ciudad
de Roma. Le llevaban de comer todos los dias, y le preparaban un
gran festin cada cinco aos. Estas vrgenes paganas tenan su cui
dado otro idolo que el pudor no permite nombrar , dolo infame, que
se sacaba del templo de Vesta en los dias de triunfo para suspenderlo
(I) Eduntqne saepe Daemones prodigia quilma obstupefacti homines
fidem commodent simulacro divinitatis ac numinis. Inde est quod serpens
urbem Romam pestilentia liberavit Epidauro quaesitus. Nam illoc dntmnniarchu hae ipse in figura sua sine diseimulatione perductus eat. Siquidem
lagati ad eam rem missi draconem secum mirae magmtudinis attulerunt. (Dt
IHvin. Intlit., lib. n, o. xvn. )
(?) Attiam, cura ad solemne A ppollinis sacrum media nocte venisset,
posita in templo lectica, dum caeterae matronae dormirent, obdormisse,
draconem repente irrepisse ad eam, pauloque post egreasum : illamque
expergefactam quasi a concubito mariti purificases se : et statim in corpore
ejus extitisse maculan velut depicti draconis ; nec potuisse unquam exig,
adeo ut mox publicis balneis perpetuo abstinuerit : Augustum natum menso,
decimo, et ob hoc Apollinis (ilium existimatum. (Sueton., in Aug., c. xeiv.)
En el reverso de sus medallas de plata, Augusto hizo grabar un Apolo con
esta inscripcin : Caar divi Filiui.Lo hemos visto con nuestros propios ojos.

80

TRATADO DEL ESPMTU SANTO.

de la carroza de los triunfadores. De suerte, que el objeto de Satans


era conducir la pobre humanidad al ltimo grado de crueldad
impureza. Y lo haba conseguido. Y nos hablan todava de la bella
antigedad (1) !
Heliogbalo, pues, no hacia nada nuevo , nada que pudiera sor
prender los Romanos, y mucho menos chocarles , cuando hizo llevar
a Roma serpientes egipcias, fin de adorarlas como genios buenos (2).
Tiberio tenia su serpiente familiar, que le segua por todas partes,
y l mismo cuidaba de darle de comer con su propia mano, manu sua.
Durante su retiro de Capri , se le ocurri un dia volver ver Roma.
Distaba slo siete millas de esta capital , cuando llam su serpiente
para darle de comer, quwn ex consuetudine manu sua cibaturus. Pero
la serpiente se la haban comido las hormigas ; y consultado el orcu
lo, y respondiendo ste que aquel accidente era de mal agero, el
emperador tom el partido de volverse inmediatamente Capri (3).
Nern llevaba por talismn una piel de serpiente rodeada al bra
zo (4). Mejor que este hecho, muchas medallas de Nern, dice
Montfaucon, atestiguan que este prncipe haba tomado por patrona
la Serpiente (o); y debe aadirse que tambin por protectora. Asi
en Roma, en los muros de la casa de oro de Nern, el viajero lee to
dava la inscripcin que amenaza con la clera de la Serpiente al que
se permita hacer sus necesidades junto a la imperial morada (6).
(1) Paulin, adv. Pagan., v. 143 ; Doellinger, Paqanisme el judaismt, t. i,
p. 105.Romae quidem quae ignis illius inextinguibis imaginem tractant
auspicia poenae suae cum ipso Dracone curantes , de virginitate censentur.
(Tertull. , ad xot., lib. i, c. vi ; id. de Jfonoijom. mb fin.)Quamquam illos
religione tutatur et Fascinus, imperatorum quoque , non solum infantium
cuetos , qui Deus nter Bacra Romana a vestalibus colitur , et currus triumphantium sub his penden , defendit medicm invidiae. (Plin., ffist., xxvm,
c. vII, n. 4.)Vase tambin Calle du Phalhis el da terpent, de Boudin.
(2) Aegyptios dracunculoa Romae habuit quos i11i agathodaemones
appellant. (Lamprid. i'n Heliogab.)Vanse tambin los Anntles dephil. chr.,
t. iv, p. 5! , ano 1832.
(3) Sueton., in Tiber., o. 72.
(4) Camerar., ubi supra.
(!i) Antiq. eocpliques, lib. I.
(6)
Duodecim deos et Dianam
Et Jovem optimum maximum
Habcat iratos
Quisqus hic minxerit aut cacarit.
Encima de la inscripcin se extienden dos grandes serpientes , una
enfrente de otra, y separadas por un manojo de varas. Para cualquiera que

',

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

81

ejemplo de los emperadores , las damas romanas tenan tambin


sus serpientes familiares. Tan pronto se las ponan al cuello, ma
nera de collares ; tan pronto jugaban con'estos reptiles , que durante
la comida se saban sobre ellas y se les deslizaban en el seno. En esta
familiaridad con la Serpiente los hombres ilustrados imitaban las
mujeres (1).
Las provincias imitaban la capital. En Pompeya se ven todava
los santuarios de los dioses tutelares de las calles , que se llamaban
Lares comptales. Los frescos representan los sacrificios que se ofre
can estas divinidades. Pues bien : casi en todas partes estas divini
dades son dos serpientes tragndose los manjares consagrados. Babi
lonia y Pompeya se asemejan : el Oriente y el Occidente practican el
mismo culto. En la misma ciudad de Pompeya, en las paredes de las
Pistrinae, que eran las olicinas en que se elaboraban las pastas, est
pintado el sacrificio la diosa Fornax. La escena est coronada por
dos grandes serpientes , que tan gran papel desempean entre las di
vinidades de Pompeya. La imagen de la divinidad favorita se encuen
tra hasta en los adornos de tocador. Hemos contado uno por uno los
brazaletes de oro en forma de serpientes , que las damas de Pompeya
usaban en la parte superior del brazo y en los puos.
Entre los Galos, los Druidas llevaban amuletos de piedra que re
presentaban una serpiente. El culto del odioso reptil estaba all tan
extendido, que los primeros misioneros cristianos tuvieron que com
batir, como ya lo hemos visto, con dragones monstruosos, que eran
las divinidades temibles del pas. los hechos antes citados, aadamos
el siguiente. San Armentario, llegando al paisde Var, tuvoque com
batir con un dragn. El sitio del combate se llama todava el Dragn,
y ese combate dio nombre la ciudad de Draguin.
Segn las circunstancias y el genio de los pueblos, el padre de la
sipa leer , esta inscripcin y las figuras vienen a decir , que esos doce gran
des dioses y Jpiter y Diana no eran en definitiva ms que la antigua Ser
piente bajo nombres diferentes, y que all estaba su imagen para inspirar
temor del castigo, simbolizado por las varas.
(1)
Si gelidum eolio nectit Flaccilla draconem.
(Martial, vn , 71.)
Aspice repentes nter pocula sinusque innoxio lapsu dracones. (Senec,
O tro, xi, c. 31.)
Istius generis dracones Romana proceribus et nobilibus feminis fuiose in
deliciis, praeter liunc Tranquilli (Suetonis), testantur alii aliorum auctorum
loci. (Burm., in Sueton. , c. lxxii , id. , in Nern. , c. v , n. 6.)

282

TRATADO DEL ESPIRITO SANTO.

mentira se manifest, bajo la forma favorita de serpiente, como una


divinidad benfica como un dios maligno. Por el amor o por el
temor encadenaba al hombre sus altares. En esto se funda la si
guiente juiciosa observacin del sabio M. Nirville : La serpiente I
Toda la tierra la inciensa la apedrea (1).
Los de la Lituania, los Samogicios y otros pueblos del Norte, no
eran menos fieles adoradores de la serpiente , y la llamaban sobre
todo para santificar la mesa. En un rincn de sus chozas , como en
los templos de Egipto, se mantenan algunas serpientes sagradas. En
ciertos dias se las haca subir la mesa por un lienzo blanco que
descenda hasta su guarida. Probaban todos los manjares, y se volvan
su agujero : con esto las viandas quedaban santificadas , y los br
baros las coman sin temor (2).
Especialmente entre los de la Lituania, el culto de la serpiente
existia todava en el siglo xiv. En 1387 , habiendo ido Wilna el rey
de Polonia , convoc una asamblea para el da de Ceniza. De acuerdo
con los Obispos que le acompaaban , se esforz por persuadir los
naturales que reconocieran al verdadero Dios. Para hacerles ver
que no era la verdad lo que tendran que abandonar, hizo apagar
el fuego perpetuo que se mantena en Wilna y matar las serpientes
que guardaban en las casas y adoraban como dioses. Viendo los
brbaros que no sobrevena mal ninguno los que ejecutaban las
rdenes del prncipe, abrironlos ojos la luz y pidieron el bau
tismo (3).
No continuaremos nuestro viaje de investigacin entre los pueblos
antiguos. Solamente advertiremos que el culto de la serpiente era tan
universal y tan pblico en la bella antigedad , que los templos ha
ban tomado el nombre de Draconia : lo cual significa que para desig
nar un templo se deca morada de serpientes (4). De modo que el culto
de la serpiente viva , de la serpiente de carne y hueso, ha sido uno
de los ms difciles de desarraigar ; y de ello daremos pronto la
prueba. En efecto : segn el pensamiento de San Agustn, el demonio

(1) Pneumatolog., II, mem. ; t. ir, p. 3J.


(2) Stuckins, Anliquil. rcnvipial , lib. II, o. XXXVI.
(3) Vanse tambin los Ann. de phil. chr. , Dio. de'1857 , p. 24.
(4) Quin et serpentibus tantum cultum tribuit gentilitas , ut Drawnia
templa nominaret , tettt Strab. , lib. xiv , quod prima circa serpentea extiterint idololatriae semina, et quod Diabolus hanc speciem in deliciii baberet.
(Cora, a Lap., in Dan. , xiv , 22. )

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

1M

iii preferencia la forma de serpiente , porque le recuerda su


lera victoria (1).
. !;Que todas las naciones de la antigedad (sin excepcin alguna)
han pagado la serpiente el tributo de sus adoraciones , es un hecho
indudable en la historia : por ms extrao que sea, no deja de ser del
incontestable. Pues cuando un culto de tan evidente identidad se
al travs de tantos siglos , en todas las parles del mundo co, en todos los climas , entre las naciones que mas se diferencian
gu civilizacin y costumbres , cmo es posible dejar de reconocer
lias condiciones de raza no ejercen influencia sobre la religin de
los pueblos? Cmo negar que la religin de los pueblos es la causa
adora de su civilizacin y costumbres , en vez de ser por ellas
4Pucida , como nos lo estn repitiendo todos los das? En una pala
bra : e> preciso admitir como verdadero este axioma : Dime lo que
"ves , y te dir lo que haces.
p) Gaudent enim daemonea hanc sibi potestatem dari , ut ad incantam hominum serpentea moveant . utquolibet modo fallant qnos possunt.
autem permittuntur ad primi facti memoriam eomeadandam , quod sit
Bnaedam curo hoc genere familiaritas. (Di Gen. ad LUler. , lib. xi, n. 35.)

CAPTULO XXIV.

(Continuacin del anterior.)


Sumario.Culto de la serpiente entre las naciones modernas que todava
son idlatras.La secta de los Ofltas.La China adora al gran Dragn.
Este ee el sello del imperio.Procesin solemne en honor del Dragn.
La emperatriz actual.La Cochinchina.La India: adoracin pblica de
la serpiente.Templo de Soubra Manniah.Fiesta de la penitencia.
Caito privado de la serpiente. frica.Culto de la serpiente en Etio
pia en tiempo de San Frumencio.Culto actual, el ms clebre detodos.
Pasajes de Des Brosses y de Bosraan.Culto de la serpiente en el reino de
Juidah (Wldah), hace un siglo.Culto actual, el mismo que en la anti
gedad pagana.Curiosos y tristes detalles. Relacin de los misioneros
y de un cirujano de marina.Amrica.Culto de la serpiente en la poca
del descubrimiento.Culto actual.Relato del P. Bonduel.Culto de la
serpiente en la Polinesia, Australia , Oceana. El Vaudux. Culto en
los Estados-Unidos.Palabras de un misionero.Otros testimonios.
En Haiti.Sacrificio humano.Ejecucin de los culpables en 1S64.
Si el axioma que acabamos de recordar necesitara de nueva con
firmacin , la encontraramos en la historia de las naciones paganas,
que todava existen en diferentes puntos del globo. Mucho tiempo
despus de la publicacin del Evangelio, se ve perpetuarse el culto
de la serpiente viva entre los Otas , herejes obstinados , de quienes
hablan Orgenes y San Epifanio (1). Surgi de entre los gnsticos una
secta numerosa, a cuyos adeptos , en razn de su culto particular de
la serpiente , se les dio el nombre de Ofitas. Enseaban stos , que la
sabidura se haba manifestado los hombres bajo la figura de una
serpiente. Y as adoraban con devocin a una serpiente encerrada en
larga jaula. Cuando llegaba el da de celebrar la memoria del servicio
prestado al gnero humano por el rbol de la ciencia , abran la jaula
y llamaban la serpiente , la cual se suba sobre la mesa en que ha
to Contr. Cela. ; et l'taer. , 37.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

285

tiia unos panes y se enroscaba alrededor de ellos : esto era para tales
herejes un sacrificio perfecto. Despus de haber adorado ala serpien
te, ofrecan por ella un himno de alabanzas al Padre celestial.
No hay quien ignore que el gran Dragn es la divinidad suprema
de la China y la Cochinchina. El motivo ms frecuente de gala en el
palacio del emperador es en Pekin el Dragn con garras de buitre,
ancha boca y ojos feroces que le saltan de las rbitas. Este es el em
blema inseparable del hijo del cielo, ese es el sello que se usa y se ve
en las tazas , en la vajilla , muebles , puertas , en todas partes (1). i
El Dragn grabado en el sello imperial ! No parece ser esto un re
medo infernal de la Cruz con que termina la corona de los principes
cristianos, o de la inscripcin de las antiguas monedas del reino de
Francia : Christus vincit , regnat , imperat?
Ni puede decirse que usen ese sello como una seal vana. El Dios
a quien representa es objeto de un culto real. Asi , habiendo caido en
una enfermedad grave el joven emperador dela China en 1865, la
emperatriz, su madre , fu pie nueve das consecutivos , al salir y
al ponerse el sol , al gran templo del Dragn , hacer oracin por su
hijo. Hace poco, los habitantes de la ciudad china Ting-haese lamen
taban de la sequa. Se decidi que el Dragn saliera a las calles, y se
le pidiese solemnemente que enviara la lluvia los campos. El da
fijado vimos al monstruo en la calle principal de Ting-ha , lleyado
por cincuenta sesenta personas , alrededor de los que se agolpaba
toda la poblacin do la ciudad (2).
Hoy mismo , las congregaciones chinas de Saign celebran todos
*los aos con pompa y lujo inusitados la fiesta del Dragn. La intermi
nable procesin recrrelas principales calles de la ciudad , y algu
nas veces desfila en el jardn del palacio del gobernador (3). La repug
nante figura del Dragn se encuentra por todas partes : se le invoca
cada instante, en todas las circunstancias importantes de la vida, y aun
despus de la muerte. Er Anamita que ha perdido un miembro de su
familia no se atrevera nunca a enterrarlo sin haber antes pedido al
custodio o sacerdote del Dragn que le indique el lugar de la sepul
tura. Suponen que hay dragones subterrneos que pasan y pasean por
ciertos lugares privilegiados. En esos caminos se coloca los muertos,
en la creencia de que los dagones los colman ellos y sus parien
te Annal. re la Prop. Je la Foi , n. 23 , p. 298, 1867.
(2) Annal. dtpltll. chrt., t. svi, p. 355.
(3) Coun-ier de Saiqoi , 18iJ5.

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.


tes de riquezas y felicidad. Si sobreviene a la familia cualquier des
gracia , van y desentierran al muerto ; y, segn la indicacin de un
nuevo orculo, lo entierran en otro silio ms prximo al paso del
Dragn.
La Serpiente ha desempeado un papel importante entre los pue
blos antiguos de la India (1), y su culto se ha conservado hasta hoy
en ese vasto territorio del Asia. Sus libros sagrados estn llenos de
relaciones, en que se hace mencin de la Serpiente. All, como en
Egipto, todos los smbolos del culto llevan su imagen. Una gran ser
piente figura al principio del mundo, y es objeto de profunda venera
cin. Se ve un templo muy famoso, consagrado a la Serpiente, al
Este de Maisur, en un lugar llamado Soubrn-Manniah , que es el
nombre de la gran serpiente , tan famosa en las fbulas indias.
Todos los aos , en el mes de Diciembre , se celebra en el templo
una funcin solemne. Innumerables devotos acuden desde muy lejos
para ofrecer las serpientes sus adoraciones y sacrificios en este lu
gar privilegiado. Una multitud de serpientes han establecido su domi
nacin en el interior del templo , donde son mantenidas y bien ali
mentadas por los Brahmas destinados a su servicio. La proteccin
especial que a estos animales se dispensa , les ha permitido multipli
carse , hasta el punto de que en los alrededores se las ve salir por
todas partes. Muchos devotos les llevan de comer. Ay del que tu
viera la desgracia de matar una de estas divinidades-reptiles ! Mal
negocio habr a hecho (2)!
En otro punto de aquella inmensa pennsula , la Serpiente recibe
tambin los honores divinos. Hace poco, escribe uno de nuestros*
misioneros, fui en Calcuta testigo ocular de una fiesta religiosa, ce
lebrada en honor de la diosa Kalli. Es una de las mas solemnes del
ao, y se llama fiesta de la Penitencia. El primer da la multitud de
curiosos era incalculable y eclipsaba en cierto modo el nmero de
los penitentes. Pero el segundo y tercer dia vi en muchos puntos,
principalmente en los ngulos de las calles y en las encrucijadas,
hombres que llevaban la lengua vertical mente traspasada por mitad
con una larga barrita de hierro. La agitaban comps al son de algu
nos instrumentos, y bailaban en este estado. Otros se haban hecho
una larga incisin en los rones y las espaldas, y por cada uuo de
(1) Maxim, de Tyr, Dhsert. vn, p. 139.
(2) Costumbres instituciones de los punidos de la India , por M. Dubois, su
perior de las Mis. extranj., que pas veintiocho aos en la India, t. n, c. t.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

287

los agujeros se haban pasado una enorme serpiente, que llevaban


enroscada al cuerpo (1).
Ademas de la adoracin nacional de la Serpiente, los Indios,
igualmente que los antiguos habitantes de Egipto, rinden todava
culto domstico una serpiente muy comn, cuya mordedura oca
siona casi repentinamente la muerte : la serpiente cpela. Su conduc
ta, que cualquiera puede comprobar por sus mismos ojos , hace cre
ble lodo lo que hemos ledo de la antigedad pagana. Los devotos van
buscar los agujeros donde se encuentra esta clase de serpientes.
Cuando han tenido la fortuna de encontrar algunos , ponen religiosa
mente junto a la entrada leche, bananas y otros alimentos que les
gustan a estos divinos reptiles.
Ocurre que uno de estos se introduce en una casa ? Los habitan
tes se guardan muy bien de echarlo fuera ; por el contrario, lo ali
mentan con el mayor cuidado y lo honran con sacrificios. Se ven tam
bin indios que mantienen en su casa por muchos aos grandes
serpientes capolas ; y por ms que hubiera de costar la vida a toda la
familia el tener tan venenosos huspedes , nadie osara levantar la
mano contra ellos (2).
Pasemos ahora al frica. Desde la mas remola antigedad la Ser
piente ha sid" el gran Dios de la tierra deCatn. En el siglo iv, cuando
San Frumeneio fu a llevar la fe los Etiopes, encontr el coito de
la serpiente en todo su esplendor. Para salir adelante con su misin,
tuvo que comenzar, como Daniel, por destruir la serpiente, que hasta
entonces haba sido el Dios de los Axumitas (3). Todava lo es de toda
el frica no cristiana. Dice un viajero alemn, que entre todas las
naciones negras que ha conocido no hay una sola que no adore la
serpiente.... Los Pidas, adems de la gran serpiente, que es el Dios
de toda la nacin , tienen cada uno sus pequeas serpientes , adoradas
como dioses penates , pero que no se reputan tan poderosas como la
otra, ni mucho menos, sino como subalternas de ella. Cuando un
hombre ha conocido que su dios lar, su serpiente domstica , no tiene
poder para alcanzarle lo que pide, recurre a la gran serpiente.
Los sacrificios, que entre estos pueblos forman la parte mas im
portante del culto, consisten en bueyes , vacas , carneros, etc. Algu(1) Annat. ie laProp. ds ta Fot, n. IX. p. 535, Abril 1836.
(2) Cottitmbrn i iiuHtacionu dt lot pueblot <le la Mia, por Dubois. Sobre
otros poel ilos modernos, vanse los Annaln antes citados.
(3) Gonzlez apud Ludolf., Etiopic, p. 479.

288

TRATADO DEL ESPU1T SANTO.

as naciones ofrecen tambin sacrificios humanos. En el nmero de


fiestas anuales debe contarse la peregrinacin nacional de los Fidas al
templo de la gran serpiente. Reunido el pueblo ante la inorada de la
serpiente, prosternado el rostro contra el suelo, adora esta divinidad,
sin atreverse a levantar los ojos para mirarla. Excepto los sacerdotes,
nadie sino el rey tiene derecho esta gracia, y slo por una vez (i).
Otro viajero se expresa en estos trminos : El culto mas clebre
en Africa es el de la serpiente. Entre el gran nmero de serpientes
que al li se veneran con ceremonias ms menos chocantes, hay una
que se mira como Padre y se le tributan homenajes particulares. Se
le ha edificado un templo , donde hay sacerdotes encargados de ser
virle : los reyes le envan magnficos presentes, y emprenden largas
peregrinaciones para ir a presentarle sus ofrendas y adoraciones (2). i
Tratando del mismo asunto en su historia de los Dioses Fetiches (3),
habla como un sabio M. de Brosses , cuando dice : El mejor medio de
esclarecer ciertos puntos oscuros de la antigedad y de saber lo que
pasaba entre las naciones paganas antiguas, es examinar lo que su
cede entre las naciones paganas de hoy , y ver si en alguna parte no
se hace todava algo parecido cerca de nosotros. La razn es, como
dice un filsofo griego , que las cosas se hacen y se harn como antes
se hicieron. Leemos en el Eclesistico: Quid est quod fuit ? Ipsum
quod futurum est. Pues bien : nada se asemeja ms al culto de la ser
piente y de los animales sagrados de Egipto, que el del fetiche ser
piente rayada de Juidah (hoy Widah) , pequeo reino de la costa de
Guinea , que podra servir de ejemplo para todo.lo que pasa del mismo
modo en el interior de frica. Se ve tambin , que nada puede haber
ms semejante la serpiente de Babilonia , que el profeta Daniel no
quiso adorar (4).
La historia nos ha enseado que los Epirotas crean que todas sus
serpientes sagradas descendan de la gran serpiente Python : en
frica se cree lo mismo. La serpiente, contina el autor citado, es
un animal recio como el muslo de un hombre y unos siete pies de
largo, con rayas blancas, azules , amarillas y pardas, la cabeza re
donda, los ojos rasgados, no es venenosa, sino muy mansa, y sor
el) Oldendrop , citado por el doctor Boudin en su Culto de la Scrj<i<nte,
pg. 57.
(i) Viaje de liosman, en el Gran Mr. de la Fbula, art. Serpiente* y Africa.
(3) Fetirhe viene del portugus fetit'o. que significa encantado.
(4) Du cuite des dieuV-fe'lichei, p. 10 et 25, etc., edit. 1760.

HISTORIA SOCIAI, DE I.AS DOS CIUDADES.

8!)

prende la familiaridad que tiene ron lns hombres. Estos reptiles en


tran espontneamente en las casas, y se dejan coger y manejar.
(Si se ha de creer a los negros de Juidah, toda la raza de sus ser
pientes sagradas desciende de una sola , que habita en el gran templo
cerca de la ciudad de Shabi , la cual , teniendo ya muchos siglos de
vida , se ha hecho desmedidamente grande y recia. Haba sido antes
el dios de los pueblos de Arda ; pero habindose stos hecho indig
nos de su proteccin , la serpiente se vino por su arbitrio a conceder
la preferencia a los de Juidah. En el momento mismo en que estas
dos naciones deban darse una batalla , la vieron publicamente pasarse
de un campo al otro. He ah la antigua evocacin. Entornes el gran
sacerdote la tom en brazos, y la mostr todo el ejrcito. Al verla,
todos los negros cayeron de rodillas, y alcanzaron fcilmente una
victoria completa sobre el enemigo,
En Babilonia , Egipto , Grecia y otros pueblos de la antigedad
pagana , la serpiente tena templos , donde era servida por sacerdotes
y sacerdotisas, y honrada , consultada y alimentada por cuenta del
instado. Slo sus ministros tenan derecho de penetrar en el santua
rio , si bien fuera de l se hacia familiar , y se dejaba coger y mane
jar. Esto es palabra por palabra lo que pasa en Africa. Oigamos : Se
edific un templo al nuevo fetiche. Lo llevaron en una alfombra de
seda , en ceremonia , con todas las demostraciones posibles de alegra
y respeto. Se le sealo una renta para su subsistencia. Se ie escogie
ron sacerdotes quelesirvieran y doncella* para consagrrselas. Pronto
esta divinidad tom preponderancia sbrela antigua. Ella preside al
comercio , a la agricultura , la ganadera , a la guerra , los uegocios pblicos de gobierno , etc. Se le hacen ofrendas considerables,
que suelen ser piezas enteras de algodn , mercancas do Europa,
toneles de licores , rebaos enteros. Los sacerdotes se encargan de
llevar a la serpiente las adoraciones del pueblo y de traerse las res
puestas del dios, no siendo permitido a nadie , fuera de ellos , ni si
quiera al rey\ entrar en el templo ni ver lii serpiente. La posteridad de
este divino reptil se ha hecho muy numerosa. Aunque no sea tan ve
nerada como su jefe, no hay negro que no se crea muy feliz de en
contrar serpientes de esta especie , y que no les d albergue y las ali
mente con alegra. i
La gran serpiente , colmada de honores y servida por sacerdotes,
quiso, como en lo antiguo, tener sacerdotisas. He aqu como se inge
nian para procurrselas. Durante cierto tiempo del ao, las viejas
sacerdotisas, o betas, armadas de mazas, recorren el pas desde la
tomo 1.

19

290

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

puesta del sol hasta la media noche, furiosas como bacantes. Todas
las jvenes de unos doce aos que pueden sorprender , les pertenecen
de derecho : no es permitido hacerles resistencia (1). Encierran estas
jvenes en cabanas, las tratan con bastante dulzura , y las instruyen
en el canto, la danza y los ritos sagrados. Despus de haberlas acos
tumbrado, les imprimen la marca de su consagracin, dibujndoles
en la piel, con picaduras de aguja, figuras de serpiente....
Se les dice <jue la serpiente las ha marcado, y, en general , el se
creto sobre todo lo que les sucede las mujeres en el interior de los
claustros, les est tan recomendado, so pena de que se las lleve y las
qwme vivas la serpiente, que ninguna de ellas cae en la tentacin de
violarlo. Entonces las ancianas las conducen en una noche oscura
la casa de sus padres, que las reciben con alegra y pagan muy bien
las sacerdotisas la pensin de la estancia de sus hijas, teniendo a
mucha honra la gracia que la serpiente ha hecho su familia. Estas
jvenes comienzan entonces ser respetadas ,, y gozan de una multi
tud de privilegios.
Finalmente, cuando son ya casaderas, vuelven al templo en cere
monia y muy adornadas, para desposarse con la serpiente.... Al otro
dia del tal desposorio, vuelven la desposada su familia , y desde en
tonces tiene parte en las retribuciones del sacerdocio. Una parte de
estas jvenes se casa en seguida con algunos negros, pero el marido
debe respetarlas cuanto respeta la serpiente cuya marca llevan, y
no puede hablarles sino de rodillas, y ha de quedar sometido en todo
su autoridad (2).
He ah, pues, hoy, como antiguamente, en frica como en todas
partes, la inocencia profanada por la serpiente y consagrada su ser
vicio, i Independientemente de esta especie de religiosas afiliadas,
hay, dice el mismo, una consagracin pasajera para las jvenes....
Se imagina que han sido tocadas por la serpiente, la cual, habindo
les lomado aficin, les inspira una especie de furor. Algunas se po
nen de repente a dar gritos horribles y aseguran que el Fetiche las
ha tocado. Se ponen furiosas como pythonisas, rompen cuanto les
viene la mano, y hacen mil daos.

Segn refiere liosman , en las oirs comarcas de esta desventurada


(1) En el antiguo Mjico se encuentra esto mismo de las jvenes dedica
das la Serpiente.
(2) Du cuite de ditux-flkha , p. 49.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

291

parte del mundo se ven , lo mismo que antiguamente , las jvenes


mas hermosas del pas consagradas al servicio de las serpientes. Hay
aqui de particular que los negros creen que la gran serpiente y sus
hermanas tienen costumbre de acechar en los crepsculos vespertinos
de la primavera las jvenes, y que la aproximacin o el contacto de
estos reptiles las hace perder la razn (1).
Los viajeros posteriores confirman estos detalles y aaden otros
nuevos. En todai las aldeas, nos decia poro ha el misionero nuestro
que mas al interior de frica ha penetrado, se encuentra el fetiche
de la localidad, sin contar los de cada casa. El fetiche del pueblo es
ordinariamente una enorme culebra, que se pasea libremente por todas
las calles. La primera que vi me inspir verdadero horror. Cog mi
tostn para pegarle. Mi guia me sujet el brazo, hizo muy bien. Si
hubiera yo tenido la desgracia de tocar al dios, me habran hecho tri
zas incontinenti.
Con fecha 28 de Abril de 1861 otro misionero escribe desde Dahomey : El pueblo de este pas parece condenado al mas abominable
fetichismo. El culto de las serpientes vivas est en boga en muchos
puntos de la costa ; pero en ninguna parte tienen templos y sacrificios
regulares como en Widah (). En un mbito bien dispuesto se alimenta
un centenar de grandes serpientes, que cuando bien les parece van
[osearse por la ciudad. Entonces, cuantos se encuentran con ellas,
se prosternan con la frente pegada al polvo, mientras el abominable
animal avanza pesadamente por el camino, hasta que algn adorador
fervoroso lo toma respetuosamente y lo vuelve a su santuario (3).
Este templo, mas bien, esta guarida espantosa, fu visitada en
1860 por un cirujano de la marina francesa , que lo describe del modo
siguiente : < Mi primera visita fu al templo de las serpientes fetiches,
situadn no lejos del fuerte, en un lugar algo aislado, debajo de un
grupo de rboles magnficos. Este curioso edificio consisto simple
mente en una especie de rotonda, de diez a doce metros de dimetro
y siete ocho de altura. Sus muros de tierra seca tienen dos puertas
(1) Bosman , ubi sujira.
(i) Ciudad de unas 20,000 almas , orillas del mar.
(3) Annnle*, etc., Marzo de 181,1 , p. 390.Los Galas, que habitan en la
costa opuesta del Africa, adoran tambin la serpiente. A este dios-reptil
le atribuyen un poder temible solire toda la naturaleza. S se siente un
terremoto , se ve loa habitantes correr , con las manos llenas de ofrendas,
a la caverna que se considera como la habitacin del Dios qua conmueve
la tierra.

292

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

opuestas, por las que entran y salen libremente las divinidades d


aquel lugar. La bveda del edificio, formada de ramas de rboles en
trelazadas que sostienen un techo de hierbas secas, esta constante
mente tapizada de un millar de serpientes, que pude examinar mi
satisfaccin....
Su tamao varia de uno tres metros. La cabeza es ancha, aplas
tada y triangular con ngulos redondeados, y el cuello un poco mas
delgado que el cuerpo. El color vara de amarillo claro amarillo
verdoso. La mayor, parte llevan por encima dos hneas pardas; otras
estn pintadas de manchas irregulares. Cuando yo las vi , habra un
centenar de estos animales : los unos suban bajaban por los troncos
de los rboles dispuestos para esto a lo largo de las paredes ; otros, sos
tenindose con la cola, se mecan descuidados sobre mi cabeza, lan
zando manera de dardos su triple lengua y miraudome cn ojos
inquietos ; otros, en fin, enroscados o dormidos en las hierbas del
techo, digeran sin duda las ltimas ofrendas de los fieles. En medio
de la extraeza fascinadora de este espectculo, no me senta yo bien
entre estas venenosas divinidades....
Los sacerdotes que de ellas cuidan habitan cerca del templo....
Estas espantosas divinidades tienen tambin sus sacerdotisas , las cua
les son las fetichas esposas de la serpiente fetiche : en ciertas pocas
del ao, las sacerdotisas antiguas recorren las calles de la poblacin,
pillan las muchachas de ocho a diez aos que encuentran, y se las
llevan adonde ellas habitan. Estas nias sufren all un noviciado mas
menos largo , y cuando llegan a la edad de casarse , son desposadas
con la serpiente fetiche. Mas adelante algunas acaban por casarse con
simples mortales ; pero con bastante dificultad , porque, conservando
siempre algo de su carcter sagrado, exigen del marido una sumi
sin completa (1).
Todos estos dioses-reptiles no son inofensivos, como los de Widah. Otro punto de nuestra misin , escribe el P. Borghero, ofrece
un espectculo repugnante , pero de diferente modo. En el gran Popo,
no lejos de Widah , las serpientes no tienen templo , es verdad ;
pero reciben un culto que horroriza. Hay all una especie de reptiles
ferocsimos, de la raza del spid, que llaman boas. Cuando una de
estas serpientes encuentra al paso otros animalitos, los devora al
punto. Cuanto ms voraz sea , ms excita la devocin de sus adora
dores. Pero cuando ms bendiciones recibe , cuando mayores hono(I) Relacin de M. Repin en Le tnr da monde , n.* lfil , p. 71-74.

HISTORIA SOCIAL DE I.AS l?OS CIUDADES.

2ii:i

res se le prodigan , es cuando encuentra alguna criaturita y se ceba


en ella. Entonces los padres de esta pobre victima se postran en el
polvo y dan gracias la tal divinidad por haber escogido el fruto de
sus entraas para hacer su comida.
- Y nosotros , ministros de Aquel que venci a la antigua serpiente
s la maldijo , nosotros nos vemos precisados sufrir todos los dias la
vista de este espectculo, sin que nos sea dado vengar el honor de
nuestro Maestro , tan indignamente ultrajado (1).
El culto de la serpiente se volvi encontrar en los vastos terri
torios del Nuevo Mundo , y no es esta la menor prueba de la unidad
de la raza humana. Al tiempo del descubrimiento de la Amrica , los
espaoles encontraron en diferentes puntos rastros incontestables del
culto de la serpiente. Recurdase que en Mjico , Huitzilopochtli,
principal divinidad del imperio, estaba sentado sobre una gran piedra
cbica , y de cada ngulo de la misma salia una serpiente monstruosa.
La cara del dios estaba cubierta de una careta , de la cual pendia otra
serpiente.
El templo dedicado a Quetzaloohuatli , otra divinidad mejicana,
era de figura redonda ; la entrada representaba una boca deserpiente,
horriblemente grande y abierta , que llenaba de terror los que por
primera vez se acercaban.
En los ms antiguos anales de los mejicanos , la primera mujer,
llamada por ellos la madre de nuestra carne , se representa siempre
como viviendo en relaciones con una gran serpiente. Esta mujer,
figurada en sus monumentos por una especie de jeroglficos, lleva
el nombre de cikuacohatli , lo que significa literalmente mujer de
te serpiente. Entre otros presentes que se le hacen , se le ofrecen espi
nas teidas en sangre de los sacerdotes y de los nobles , y adems
vctimas humanas (i).
Este es el rugar de consignar una observacin , que se reproduce
muchas veces en nuestro estudio. Toda creencia religiosa se mani
fiesta por actos especiales que la caracterizan , y nada hay ms ver
dadero que la sentencia citada mas arriba : Dime lo que crees , y te
dir lo que haces. En lo concerniente al culto de la serpiente, la expe
riencia nos muestra que casi en todos los pueblos ha sido su corola(I) .-Innato, etc., Marzo de 1861, p. 390. Lo mismo que bajo el sol abra
sador de frica . el culto de la serpiente existe todava entre las nieves de
Mantchuri. (Id. 1857, n." 175, p, A28.)
(2) Hiil. des nal. eiefl. da ltexique , por el abite Brasseur de Berigbourg,
t. tu, p. 504.

294

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

?
rio infalible el sacrificio humano. No es esto una prueba evidente de
que el culto de la serpiente no es otra cosa que el culto del gran ho
micida? Prosigamos nuestro camino.
En los primeros aos de la conquista , cierto nmero de indgenasabrazaron el Cristianismo ms por temor que por conviccin. Los
adoradores de la serpiente no omitan diligencia alguna por hacerles
abjurar la fe y reducirlos las practicas del antiguo culto. Con el
titulo de mdicos circulaban por las aldeas, y demasiadas veces obte
nan resultados en su culpable empresa : antes de admitir al renegado
a la iniciacin , exigan que renunciase al Cristianismo. Le lavaban
las partes del cuerpo en que haba recibido las unciones bautismales,,
para borrar toda huella ; en seguida conducan al discpulo a un bos
que sombro al fondo de un precipicio, y all llamaban a la gran
culebra pintorreada, que se presentaba acompaada de otras muchas
culebras menores.
La culebra grande se lanzaba de un bote la boca del renegado, y
le sala por la parte posterior del cuerpo (1). Las otras hacan sucesi
vamente lo mismo , y despus se volvan todas su agujero ; estos
ritos se repetan por espacio de tres das. Entonces los iniciadores
comunicaban a sus adeptos, con el grado de maestros, el poder mis
terioso que ellos ejercan sobre las personas directa indirectamente
dadas la idolatra.
Con una palabra , con una mirada, podan, al entraren una casa,
subyugar la voluntad de los habitantes, y en especial de las mujeres.
Las gentes asi fascinadas se sentan atacadas de un terror convulsivo
en todo su cuerpo, hasta el punto de que parecan endemoniadas. Se
tiraban al suelo muchas veces echando espuma por la boca, y asi';?
permanecan todo el tiempo que su tirano quera tenerlas en este es- -"tado. El Obispo de Chiapa declara haber recogido todos estos datase
y otros varios de muchos iniciados , que se arrepintieron de SUSj
errores (2).
El culto de la serpiente , disminuido, mas no abolido , se practica
todava entre las tribus salvajes de la Amrica del Norte. Uno
(1) Si un hueso de cereza recorre eee camino , bien podra el i
recorrerlo tambin bajo la figura aeren de serpiente. Lo advertimos por
algunos hombrea que saben rerse , y ya no saben mas.
(Nota del Truduclor.J
(2) Vase Burgoa , Descripcin geogrfica de la provfoflto dt Santo
mingo de Ozaca , cap. lxxi, Mxico , 1674 ; Torquemada , Monirguia indiana,
t. u, I. 6.

'

1
HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

29

nuestros misioneros , el P. Bonduel , que ha pasado cerca de veinte


aos en ei Wisconsin , nos contaba en 1858 que los hechiceros no se
entregan nunca a sus practicas de magia mas que en lugares ridos,
la orilla de los pantanos fangosos , y llevando rodeada la cabeza
la piel de la gran serpiente Ketch-kefebeck. La frmula de la evo
cacin comienza por estas terribles palabras : < Oh t , que estas ar
mado de diez uas , desciende a mi cabana !
La splica contina , aada el misionero, hasta que la cabana
comienza bambolearse y el lecho llega tocar en el suelo.
Dejemos por un momento la Amrica , para hacer una excursin
en los archipilagos nuevamente descubiertos. En las islas de Viti,
en el Ocano Polinsico, los naturales adoran en una serpiente enor
me su divinidad principal , que lleva el nombre de Ndengei (1).
A las mujeres de la Australia, escribe un misionero, no tanto
es el mal gusto en el ornato cuanto la idea de un sacrificio religioso,
lo que las induce mutilarse. Cuando son jovencitas , se les ata la
punta del dedo meique de la mano izquierda con ciertos hilos fuer
tes de telaraa. Al cabo de algunos dias, se desprende la primera fa
lange , ya sin vida , y se la dedican al dios Serpiente (2).
En Oceania la manducacin dla serpiente parece que marcha
paralelamente con el culto del reptil. No sera esto, para esas des
venturadas victimas del demonio, la parodia sacrilega de la comu
nin eucarstica? He aqu loque reliere un viajero moderno: iLos
naturales de la Australia comen de toda clase de serpientes , aun las
ms venenosas. Tienen , no obstante , cuidado de destriparlas y qui
tarles la cabeza. Aunque hay muchas serpientes en Nueva-Holanda,
yo no he encontrado ms que una estando en Sydney, a pesar de ha
cer largas y frecuentes caminatas por los bosques.
Tan pronto como la vi , le pegu un tiro, iba ya mutilarla;
pero el natural que me acompaaba la cogi, le cort la cabeza para
mayor seguridad , y se la puso modo de corbata hasta que llegara la
hora i)e comrsela (3).
Volvamos Amrica, y terminemos nuestro viaje por los Estados
- del Sud y Haiti. Al transportar Amrica millones de negros afri
canos, la trata ha importado tambin all el culto de la serpiente. La
(1)
ia-8, t.
(8)
(3)

Pritchard, Researchm in lo ihe physical hinloryon Menkind. London, 1846,


v, p. 247.
Annal. de la Prop. de la Fot , n.* 98 , p. 275.
E. Delessert, Voyagea dan les deas: Occe'aru, pag. 135.

29ti

TRATADO UEL ESPRITU SANTO.

secta que tieue al repugnante reptil por su principal y acaso nica


divinidad, se llama la secta de los Vaudux : la cual, muy exten
dida entre los negros de los Estados Unidos , de las Antillas y de
Santo Domingo, cu>nta entre sus adeptos muchos criollos, gente de
color, y aun blancos de ambos sexos : hasta hay algunos que ocupan
muy altas posiciones sociales (1).
Los Vaudux, cuya inmoralidad iguala , si no excede, la dlos
Hormones, inspiran el mayor horror Se les cree poseedores de se
cretos importantes para fabricar venenos terribles de muy diversos
efectos : unos matan repentinamente como el rayo ; otros trastornan
la razn la destruyen por completo. En medio de que es tan difcil
como peligroso entremeterse en sus asuntos, algunos hechos recien
tes han venido descubrir los misterios vergonzosos y crueles de esta
secta abominable. Los Vaudux se renen siempre de noche, en habi
taciones aisladas en los montes , en medio de espesos Iwsques. La
serpiente que recibe sus adoraciones, comunica su voluntad por el r
gano de un gran sacerdote, escogido entre los sectarios, y mas
particularmente por la compaera que se busca el gran sacerdote, ele
vndola la dignidad de gran sacerdotisa.
Estos dos ministros, que se dicen inspirados por la serpieriU, ins
piracin que los adeptos dan la fe ms ciega, llevan los nombres
pomposos de rey y reina. Resistirles es resistir al mismo dios, y ex
ponerse , por tanto , los castigos mas terribles ; una vez reunidos los
iniciados, se desnudan completamente. El rey y la reina se colocan
en una de las extremidades del circuito, cerca del altar, sobre el cual
hay una caja que contiene la serpiente. Cuando se han asegurado de
que ningn profano se ha mezclado en la reunin , comienza la cere
monia con la adoracin de la serpiente. Consiste en protestas de fide
lidad su culto y de sumisin su voluntad. Se renueva en manos
del rey y de la reina el juramento del secreto, acompaado de todo lo
ms horrible que el delirio ha podido imaginar para hacerlo impo
nente.
En seguida el rey y la reina, con el tono afectuoso de padre y ma
dre, dirigen sus muy amados hijos algunas observaciones conmove
doras. Despus la reina se sube sobre la caja de la serpiente (2), y no
tarda en sentirse penetrada del espritu del dios que tiene debajo de
(1) Particularmente el emperador Soulouque era ferviente adorador
de la culebra.
(2) Cabalmente lo que haca la Pythonisa de Deltas.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.


su? [lies : se agita , experimenta en todo su cuerpo uu tem! lor con
vulsivo, y el orculo habla por su boca. Cuando el 01 aculo lia respon
dido todas las preguntas, la serpiente es adorada de nuevo, y cada
uno le ofrece su tributo.
Concluida la adoracin , el rey posa el pie sobre la misma caja , y
pronto recibe una impresin , que comunica la reina y sta a todos
los miembros de la asamblea , colocados en circulo. No tardan stos
en ser presa de una agitacin violenta ; se revuelven rpidamente
sobre si mismos, meneando tan precipitadamente la parte superior
del cuerpo, que la cabeza y las espaldas parecen dislocadas (1). Los
unos acabau por caer rendidos , los otros en pasmo, y no pocos expe
rimentan un delirio furioso. Casi todos se sienten atacados de temblo
res nerviosos que no pueden dominar.
Imposible es describir lo que entonces pasa. Sin trabajo se com
prende , que tras la excesiva sobrexcitacin de los sentidos que estas
deshechas bacanales han debido producir, en aquella repugnante
confusin de los dos sexos la satisfaccin de los placeres groseros y de
las pasiones brutales no puede menos de presentar el espectculo ms
aflictivo. El enemigo implacable de las almas, que las arrastra todo
gnero de degradacin , no lo es menos de los cuerpos. Entre los dife
rentes pueblos antiguos y modernos , el sacrificio humano es el coro
lario infalible del culto de la serpiente. Los Vaudux continan fiel
mente la cruel tradicin : no se podra contar nunca el nmero de
victimas que han inmolado (2).
(4) Esto recuerda el Djedab de los Aissaoua de frica, que vimos en
Parts en 1867, y los Coribanles dla antigedad, cuyo nombre griego
significa agitar violentamente la cabeza. Satans no envejece.
(2) Entre muchos hechos, citaremos uno muy reciente que tuvo publi
cidad judicial. En el mes de Diciembre de 1863, en Bizoton, las puertas
mismas de la capital de Hait 4el llamado Congo Pel recibi del Dios Vau
dux la orden de hacerle un sacrificio humano. A este precio, la fortuna
visitarla la pobre casa del mencionado Congo. De acuerdo con su hermana
Juana Pel , resolvi inmolar la serpiente su sobrinita Clercina , de edad
de ocho anos. La nia fu conducida , el 37 de Diciembre , a casa de un tal
Julin Nicols , el cual, secundado por otros adeptos , Floreal , Guerrier y la
mujer Beyard , le at las manos y las piernas. Clercina fu entonces trans
portada la casa de Floreal, y depositada en un lugar misterioso, que en la
lengua de los iniciados se llama humfori. All la tuvieron cuatro das ; y el
mircoles, 30 de Diciembre, las diez de la noche, la volvieron de nuevo
ta casa de Pel. La hora del sacrificio haba sonado. Juana Pel agarra del
cuello la sobrina y la estrangula , en tanto que Floreal le oprime los eos-

298

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Todos estos hechos y otros mil del mismo gnero prueban una
vez ms la Europa incrdula , la Europa que vuelve la espalda
al Redentor, que el Rey de la Ciudad del mal es siempre el mismo,
siempre pronto recuperar su imperio, siempre celoso de hacerse
adorar bajo la forma vencedora de serpiente , siempre vido de la
sangre del hombre convertido en esclavo, suyo. Ponen tambin en
claro que el culto de la serpiente, como el sacrificio humano, ha
recorrido el mundo entero. Uno y otro existen hoy en grande escala,
especialmente el primero, en gran nmero de pueblos de frica,
Asia y Amrica. De modo que en la Ciudad del mal hay dos cosas
perpetuas , el sacrificio humano y la adoracin de la serpiente en su
fados y Guerrier le sujeta los pies. Se tiende en el suelo el cadver, y Fioreal lo despelleja con un cuchillo , despus de haberle cortado la cabeza. Ape
nas terminada esta operacin . Juana Pel , Floreal , Guerrier, Congo , Nereina, mujer de Floreal , Julin Nicols y las mujeres Roseida y Beyard, se
precipitan sobre la victima , devoran sus carnes palpitantes y se beben su
sangre , caliente todava. Despus de este horrible festn , los canbales se van
casa de Floreal con la cabeza de la pobre Clercina ; la ponen hervir con
batatas, y se comen la parte carnosa. Descarnado el crneo, 9e coloca sobre
un altar; Juana agita una campanilla, y los adeptos, ejecutando un dama
religiosa, dan vueltas alrededor del altar, cantando una cancin sagrada , que
probablemente no seria otra que el famoso himno vaudux :
Ehl ehl bomba I henl henl
Conga baflo s 1
Conga manne de li ,
Conga de ki la
Conga li I
Terminada la ceremonia , la piel y las entraas de Clercina fueron ente
rradas junto la casa de Floreal. Lo que haba quedado de la sangre de la
vctima lo hablan ya recogido en vasos , que deban conservarse con el mayor
cuidado. Los huesos fueron pulverizados, porque la ceniza deba conservarse
del mismo modo. La obra santa se haba completado , y los adoradores de la
culebra se separaron , citndose para el 6 de Enero, da de Reyes, en que
deban hacer un nuevo sacrificio. La vctima, oculta en casa de Floreal,
no esperaba ms que el cuchillo sagrado. Era una jovencita , llamada Losama , que Nereina haba robado en el camino de Leogane. Por fortuna , la
' justicia recibi aviso, y el tribunal conden muerte los antropfagos,
que fueron ejecutados el 6 de Febrero de 1864. (Monitor haitiano , 12 de
Marzo de 1864; vase tambin Cuite du Serpent, por el Dr. Boudin ; Journal
d'un mi', au Texa , pg. 354; La Tribune de Mohile, 2 de Octubre de 1865 ;
L'Orleannain , diario de Nueva-Orleans , 6 de Julio de <869, etc.)

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

299

figura natural : a las cuales puede aadirse una tercera ; los orculos
-' sn el mundo pagano. Y sin esto , cmo se explica que en todos los
climas , en todas las pocas , en todos los grados de civilizacin , el
hombre no cristiano haya tomado por su Dios , por su gran Dios , al
ms aborrecido de todos los seres, y le haya sacrificado todo lo mas
querido que tiene (1) ?
Ello sin embargo es asi. El hecho es universal y permanente;
luego tiene una causa universal y permanente. Esta causa no existe,
ni en las luces de la razn, ni en las inclinaciones de la naturaleza, ni
en la voluntad de Dios. menos de quedarse ante este intransigente
hecho con los ojos encandilados y la boca abierta , no hay mas reme
dio que explicarlo por el gran papel de la serpiente en la cada del
linaje humano. Con la razn iluminada por la le, hay que reconocer
que, no viniendo semejante culto de Dios ni del hombre, ha sido pre
cisamente revelado por una potencia intermedia. No olvidemos aqu
que la palabra revelacin no implica la divinidad del revelante ; sino
que la universalidad identidad de la revelacin implican la univer
salidad y la identidad del revelante.
Hablaremos de esto en otra parte.
Tratar todo esto de supersticin , de simbolismo y alegora , es
mentir la propia conciencia y burlarse del sentido comn. Hablar
de supersticin, de ignorancia, de demencia, tratndose de una
creencia fundamental , es no decir nada , es formar un proceso al
linaje humano. Pero si desde hace seis mil aos el linaje humano,
extrao al Cristianismo, ha sido y es todava un fantico, un igno
rante , un loco, eso es confesar que el Cristianismo es la verdad , la
iszn , la luz. Dejemos al incrdulo balbuciendo sofismas para eva
dirse de este argumento , y pasemos adelante.
(I) Vase sobre la serpiente un bello pasajfe de Chateaubriand. (Genio del
Crlet., t.'l , lib. m, c. 2.)

CAPTULO XXV.

Continuacin del anterior.


Sumahio.El Espritu Santo, orculo y director del orden social en la Ciu
dad del bien.Satans, orculo y director del orden social en la Ciudad
del mal. Existencia universal de los orculos satnicos: testimonio de
Plutarco y de Tertuliano. Creencia universal en los orculos ." pasajes
de Cicern; de Baltus. Eran los demonios mismos quienes daban los
orculos : palabras de Tertuliano , de San Cipriano, de Minucio Flix.
Los orculos no eran cosa de juglares : pruebas.
Hemos dicho que Jehova , presente en el tabernculo y en el tem
plo, no era solamente el Dios de su pueblo y el guardin de la reli
gin, sino tambin el orculo y el director de la sociedad civil y
poltica, es decir, que desde el londo de su santuario diriga todas
las empresas de su Ciudad , cuyos miembros tenan cuidado de no
hacer nada sin consultarle (1). Su divina voluntad se manifestaba su
cesivamente por medio de sueos , voces y orculos.
Todos los rasgos de este paralelismo se encuentran en la Ciudad
del mal. Creer que la presencia del dios serpiente en medio del mundo
no tena ms que un motivo un fin religioso , seria un error. Tenia
tambin un motivo , un fin social de primer orden. Es decir, en otros
trminos , que desde el fondo de sus santuarios, Satans diriga , no
solamente la religin , sino adems la sociedad pagana , por medio de
sus orculos y prestigios* Las pruebas de este nuevo fenmeno son
casi tan numerosas como las pginas de la historia.
El mundo pagano estaba lleno de orculos, y el mundo pagano
era toda la tierra, excepto la Judea. En este punto la historia cristia
na y la profana estn unnimes. nombre de la una y de la otra,
oigamos Plutarco y Tertuliano: el primero sacerdote de los dolos:
el segundo sacerdote del verdadero Dios. Plutarco se expresa asi,
El primer articulo de las leyes y del gobierno es la persuasin y
(t) Vanselas Concordancia de la Biblia, en la palabra Contultre.

HISTOBU SOCIAL DE LAS DOS CU'DADES.

:(it

creencia en los dioses, mediante la cual Licurgo santifico antigua


mente los Lacedemonios, Numa a los Romanos, Soln a los Atenien
ses, y Deucalin todos los Griegos en general, hacindolos devotos y
aficionados a los dioses con oraciones, juramentos, orculos y profecas;
de suerte que, recorriendo el mundo, encontraris ciudades sin mu
rallas, sin academias, sin reyes, sin plata, sin moneda, sin teatros,
sin gimnasios ; pero no veris jamas una sin Dios, sin oraciones, sin
sacrificios para conseguir los bienes y librarse de los niales. Ningn
hombre la ha visto nunca, ni la vera jams ; ms fcil seria edilicar
ana ciudad en el aire, que fundarla conservarla sin religin (1).
Formulando con una palabra el mismo pensamiento de Plutarco,
dice Tertuliano : El mundo esta atestado de orculos, oraculis stiptitus est orbis (2).
Por citar solamente algunos de los conocidos, tenemos a Beelzebub
entre los Filisteos, Moloc entre los Moabitas, Bel en Babilonia, Jpiter
Ammon en Egipto. En Grecia estaban Dlos, Claros, Pafos, Dcifos,
Ddoua. En Italia los clebres orculos de Geryn en Padua , de Diana
en Prenesta, de Hrcules en Tifjoli, de Apolo en Aquilea y en Bayas,
de la Sybila en Cumas: en Boma y sus cercanias los de Marte , de
Esculapio, del Vaticano, de Clitumno, de Jano, de Jpiter Pistor,
los de Ancio, el de Podalirio en la Calabria, y ms de otros ciento (3).
La misma Judea estaba rodeada de orculos. Una de las tentacio
nes mas inertes del pueblo de Dios era ir a consultarlos ; hasta el
punto de que la {tena de muerte, dictada en la ley, no siempre los
refrenaba. Desde el cisma de las diez tribus, hubo constantemente
orculos en medio de Israel (4). Sal mismo consulta la Pythonisa
de Endor, es decir, a una mujer poseda por un espritu llamado
Python, del que tantas veces se habla en la Escritura (o).
Y de-spus de todo, qu eran las respuestas de los augures y arspices, sino orculos o interpretacin de .orculos? Ahora bien: los
(1) Contra Cok)tu , cap. xvin.
(2) De anima., cap. xlvi.
(3j Baltus , Hit!, de orad., etc.
(4) Vanse , entre otros textos, / V Reg . . cap. i, v. 2 ; y ios pasajes donde
se habla de los sacerdotes de Baal.
(5) Dixitque Sal serv-i suis : Quaerite mihi mulierem habentem Pythonero, et vadam ad eam , et sciscitabor per illam. (/ Reg. , xxvm, 7.)Obser
vemos, con Baltus , que Pythn parece venir de una palabra hebrea que
significa serpiente, nombre adecuatkrttoque inspiraba todos los falsos
profetas. (lbid.)

augures y arspices se encontraban en todos los puntos del globo, asi


en las ciudades como en los campos, y su ciencia era objeto de un
estudio universal. Es un hecho constante, dice Cicern, que en lo
antiguo los jefes de los pueblos eran reyes y augures al mismo tiem
po. Gobernar y conocer los secretos divinos eran para ellos dos fun
ciones igualmente regias. De lo cual Roma, cuyos reyes fueron tam
bin augures inqua et reges augures, nos suministra grandes ejemplos.
Despus de ellos los particulares que fueron investidos del mismo
sacerdocio, gobernaron la repblica con la autoridad de la religin.
> Esta especie de adivinacin no la han descuidado tampoco los
brbaros. Hay en las (Jalias algunos druidas , entre los que yo conoci
Dividiaco de Autun, los cuales dicen que conocen lo por venir,
parte por su ciencia augural , parte conjeturalmente. Entre los persas,
los magos son augures y adivinos.... y nadie puede ser rey de Persia
que no se haya instruido previamente en la ciencia de los magos.
Hasta hay familias y naciones enteras , dadas la adivinacin de un
modo especial. Toda la ciudad de Telmesa, en la Caria, sobresale en
la ciencia de los arspices. En Elida, ciudad del Peloponeso, hay dos
familias, la de los Ymidas y la de Clytidas, que son clebres en la
misma ciencia.
En particular la Etruria, tiene reputacin de poseer un gran cono
cimiento de los fenmenos fulgurantes (i) , y de que- sabe explicar lo
que cada prodigio puede presagiar. Por esto nuestros antepasados en
los dias florecientes del imperio ordenaron muy sabiamente que seis
hijos de los principales senadores fueran enviados cada pueblo de
la Etruria , para instruirse en la ciencia de los Etruscos ; y esto por
temor de que , por la corrupcin de los hombres , llegara suceder,
andando los tiempos, que una autoridad tan grande en la religin
vinieran ejercerla , por el lucro , gentes mercenarias. En Frigia,
Pisidia , Cilicia y Arabia , se rigen ordinariamente por las seales que
observan en las aves; lo cual se practica igualmente en la Umbra (2).
Hemos dicho que el verdadero Dios manifestaba su voluntad por
medio de orculos propiamente dichos , y se ve sin interrupcin los
caudillos de Israel consultar al Seor en el tabernculo en el tem
plo por medio de roces misteriosas, que se oan sin ver nadie o
(1) Saban que con ciertas frmulas mgicas 99 poda llamar desviar
el rayo. Extat annalium memoria , sacris quibudam ac precalionibus vol
cogi fulmina vel impetran. (Ausaldi , Hiit., lib. n. c. 54.)
(2) De Divinal., lib. i, cap. XLI.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

303

viendo al que las pronunciaba ; testigos Agar , Geden , Samuel en


Silo , Saulo en el camino de Damasco : por medio de sueos ; tes
tigos Jacob , Judas Macabeo y otros ciento.
Satanas ha remedado todos estos gneros de revelacin. En cuanto ,
a los orculos propiamente dichos , acabamos de ver eme eran innu
merables en la Ciudad del mal. Y las voces misteriosas? Citaremos
ms abajo uno de los ejemplos ms notables. Entre tanto he aqu lo
que dice Cicern : Frecuentemente los faunos hacen oir su voz; mu
chas veces los dioses se han aparecido en figuras , de tal manera sen
sibles, que todo el que no fuera estpido impio se viera precisado
reconocer su presencia (1).?
Y en otra parte : Muchas veces tambin , segn refiere la tradi
cin , se ha oido los faunos en medio de las batallas ; muchas veces
se han oido voces verdaderas en ocasiones apuradas, sin que se pu
diera saber de dnde venan. Entre muchos ejemplos de este gnero,
des especialmente merecen llamar la atencin. Poco antes de la toma
de Roma , se oy una voz que sala del bosque consagrado Vesta....
y esta voz adverta que se reconstruyesen las murallas, pues de lo
contrario la ciudad seria prontamente toinada.... Y este orculo sali
mu\ verdadero (2).
Conocidas son las encinas de Dodona , cuya especie no se ha aca
bado. En Joal, escribe uno de nuestros misioneros de frica , hay
rboles fatdicos y ritos misteriosos para la evocacin de los genios (3).
(1) Saepe faunoruni vocea exauriitae ; saepe visae formae deorum,
quemvis nn hebetem aut impium, Deos praesentes esse conflteri coegerunt.
fDePatur. Deor., lib. il, cap. m.)
(2) Saepe etiam et in praeliis fauni auditi ; et in rei.ua turbidia veridcae
voces ex oceulto miesae esse dicuntur ; cujna generis duo sunt ex multis
exempla, sed maxima, etc. (De Divinal., lib. i, cap. xlv.)
(3) Annal. , etc. , n. 209 , p. 270 , lS(i;i.Se encuentran todava los usos
antiguos, transformados, es verdad, pero fciles do reconocer, en las cos
tumbres de la Grecia moderna. La adivinacin por el examen de los
huesos, dice Mad. Dora do latria , y particularmente del omoplato tostado,
es una transformacin evidente de la inspeccin de las entraas de las victi
mas, que tantas veces se menciona en Homero En DJona y Deltas el
laurel venerado revelaba lo por venir por la agitacin ruidosa de sus hojas
sagradas. En nuestros das las jvenes griegas examinan el ruido de las hojas
de los rosales. Las encinas fatdicas de Ddona en el Epiro, donde los
Pelasgos tenan un orculo tan clebre como el de Delfos , reciben todava
gentes que van dormir su sombra para adquirir en sueos el conoci
miento de lo futuro. (Vase Excursin en tliumlie et en Sfore , por Mad. Do
ra de Istria: Pars , 1863.)

30-

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

Por lo que toca a los sueos, Cicern consagra nueve captulos


(del xx al xxix) do su libio primero Di- Divinatione , a referir algunos
de los mas clebres de Griegos y Romanos. Los templos, adonde se
iba en busca de ellos, se encontraban por doquiera. El mundo , dice
Tertuliano , estaba lleno de ellos. Por no citar sino algunos , quin
no conoce los de Anfiarao en Ropo , de Auliloco en Malo , de Sarpedon en Troade , de Trofnio en Beocia , de Mopso en Cilicia , de Hermiona en Macedonia , de Pasifae en la Laconia?Es una cosa cierta
que muy frecuentemente los demonios enviau sueos, veces ver
daderos, graciosos y seductores , y no ignoramos por qu; pero mas
ordinariamente los envan congojosos , falsos, vergonzosos, inmun
dos (1). i Igualmente que Cicern , el gran apologista presenta un largo
catalogo de ellos.
La creencia en los orculos, es decir, en los dioses parlantes , no
era menos universal que la existencia misma de los orculos. Escuchemosde nuevo el doble testimonio de la antigedad. El Oriente y el
Occidente, contina Tertuliano, los Romanos y los Griegos, toda
la literatura del mundo, cree en los orculos, los comenta y los
afirma (2).
Nuestra repblica, dice Cicern, lo mismo que todos los reinos,
pueblos y naciones, esta llena de ejemplos de la veracidad increble
de los orculos. Nunca los de Polydio, de Melampo, de Mopso, de
Anliarao, de Calcas y de Heleno, habran alcanzado tanta fama : nunca
tantas naciones como la Arabia, la Frigia, la Lycaonia, la Cilicia, y
especialmente la Pisidia, habran conservado los suyos hasta nuestros
das , si toda la antigedad no hubiese atestiguado su verdad. Nunca
nuestro Romulo los habra consultado para fundar Roma, y el nom
bre de Accio Navio no habra sido por tanto tiempo celebrado , si to
dos estos orculos no hubiesen dicho cosas admirables y verda
deras (3).
(1) Nam et oraculis hoc genus stipatus est orbis : ut Aphiarai apud
Oropum ; Amphilochi , apud Mallum ; Sarpedonis, in Troade ; Trophonii,
in Bcotia ; Mopsi, in Cilicia; Hermionis, in Macedonia ; Pasiphaae, in
Lacrima. Defnimus enim a daemoniis , plurimum incuti somnia , etc. (Dt
Anima, cap. xlv, xi.vii.)
(2) Quanti autem commentatores et affirmatores in hanc rem.... tota
saeculi litteratura. (D Anima, ibid.)
(3) Jamavero permultorum exemplorum et nostra plena eet respuiilica,
et omnia regna, omnesque populi , cunctaeque gentes , augurum praedictis
multa incredibiliter vera cecidisae. Neque enim Holyidi, neque Melampodis,
neque Mopsi , neque Amphiarai, neque Calchantis, neque Eleni tantom

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

305

Esta fe del linaje humano la apoya Cicern en el razonamiento


siguiente : Es cierto que existen los dioses; luego nos dan conocer
lo por venir. Si nos lo dan conocer por medio de seales, es me
nester que la vez nos den el medio de entenderlas : este medio no
puede ser sino la adivinacin ; luego hay adivinacin.... Si pues la
razn y los hechos estn en mi favor ; si las naciones , si los brbaros,
si nuestros mismos antepasados convienen en todo lo que acabo de
enunciar, qu motivo hay para ponerlo en duda? Y si adems de
eso es cosa reconocida por los ms grandes filsofos , por los poetas
ms clebres, y por los hombres de ms eminente sabidura que fun
daron las repblicas y edificaron las ciudades, esperaremos que
hablen las bestias , y no nos daremos por satisfechos con el acuerdo
unnime del linaje humano?.... La verdad de los orculos es una
cosa de que jams se ha dudado en el mundo,,hasta esa filosofa que
se ha extendido de poco tiempo ac (1) ; y aun despus del progreso
de esa filosofa, ningn filsofo ha sido de otro parecer. SloEpicuro
lleva la opinin contraria. Pero deber estimarse en algo el parecer
deun hombre que sostiene que no hay virtud generosa en el mundo (2)?
Hablando en particular del orculo de Delfos, dice : Yo sostengo
que jamas este orculo habra sido tan clebre y famoso, jams habra
sido enriquecido con los presentes de todos los pueblos y de todos los
reyes, si todas las generaciones no hubieran reconocido la verdad de
sus respuestas (3). Ms adelante asegura de nuevo que no es sola
mente el pueblo quien cree en los oraculos, sino todo lo mas ilus
trado que hay en el mundo. Excepto Epicuro, escribe, que no sabe
ms que tartamudear cuando habla de la naturaleza de los dioses , to
dos los filsofos han credo en los orculos (4). i
nomen fnisset, Deque tot nationes id ad hoc tempus retinuissent, Arabum,
Phrygum , Lycaonum , Cilicum , maximeque Pisidorum , nlsi vetustas ea
certa esse docuisset. Nec vero Romulus noster auspicato urbem condidisset,
neque Att Navii nomen memoria floreret tamdiu, nisi hi omnes multa ad
veritatem admirabilia dixissent. (De Legib., lib. n , cap. xin.)
(1) Era el racionalismo, que devoraba lo que de las antiguaB tradiciones
quedaba entre los paganos.
(2) De Divinal., lib. i, cap. xxxix.
(3) Defendo unum, numquam illud oraculum Delphis tam celebre et tam
clarum fuisset, neque tantis donis refertum omnium populorum atque
regora , nisi omnis aetas oraculorum illorum veritatem esset experta. (Ibid.,
De Divinal., lib. i, cap. xxix.)
(4) Reliqui vero omnes philosophi , praeter Epicurum balbutientem de
natura deorum, divinationem probaverunt. (Ibid.)
TOMO I.

20

301)

TRATADO DEL ESPRITU SAXTO.

Nada hay ms verdadero. Las escuelas filosficas ms clebres de


la antigedad, tales como tes pitagricas, platnicas y estoicas, defen
dan los orculos con todos sus bros, y trataban de impos y ateos
al pequeo nmero de epicreos y cnicos que no les daban fe. Esta
creencia no ces con el paganismo.
Despus dol nacimiento del Salvador del mundo , dice Baltus,
todos los filsofos se aferraron a esa creencia ms que nunca. Defen
dieron ardorosamente los orculos , para sostener la decadente causa
de su religin. Hasta los mismos cnicos y epicreos , olvidando en
esta ocasin los principios y los intereses de su secta, nada omitan
para hacer valer los orculos, como se ve en la obra de Celso, donde
este epicreo opone los Profetas del Antiguo Testamento (1) los
orculos de la Grecia, que l coloca muy por encima de los Profetas,
hablando de aquellos como quien est muy persuadido de su excelen
cia y de las grandes ventajas que haban producido. Y lo mismo pasa
con Mximo de Tyro, cnico de profesin y maestro de Juliano Apos
tla (2). t
v
Con la misma certidumbre que se crea en los orculos, se creia
tambin en la presencia de los dioses que los daban (3). Por esto cada
orculo llevaba el nombre de un dios : Apolo en Delfos, Esculapio
en Mal hasia , Jpiter en el santuario de Memnn , y asi otros. Pues
bien : los que los paganos apellidaban dioses no eran ms que demo
nios : cien veces los Padres de la Iglesia , testigos de los orculos y de
los prestigios, lo probaron con palabras y con obras.
Hasta aqu , dice Tertuliano , he aducido razones ; mas he aqu
hechos evidentes que prueban que vuestros dioses no son mas que
demonios. Presntese ante vuestro tribunal un verdadero poseso del
demonio : si cualquier cristiano le manda hablar, al instante ese esp
ritu confesar tan de veras que no es masque un demonio, como fal
samente deca en otra parte que era Dios. Llamad tambin osos que
estn inspirados por algunas de vuestras divinidades, por esa Vir
gen que promete lluvias, o por ese Esculapio que cura a los enfer
mos. Si esos dioses, incapaces de mentirle un cristiano que les pre
gunte, no confiesan que son demonios, haced morir en el acto al
(t) Apud Origen-, lib. vn.
(2) feponie, part. m, p. 344.
(3) Oracula, dice Cicern, ex eo ipso appellata sunt, quoc! ineat his
deorum oralio. {Top.) Y en otra parte : Deus inclusus corpore humano, jam
non Cassandra, loquitur. (De Divina., lib. i, cap. xzxi.)

HISTORIA SOCIAL DB LAS DOS CIUDADES.

307

cristiano temerario. Qu puede haber ms evidente que este hecho,


ni mas seguro que esta prueba (!)?>
San Cipriano habla igual que Tertuliano. Los espritus malignos,
dice, escondidos en las estatuas y en las imgenes consagradas, son
los que inspiran sus profetas ; los que menean las libras de las en
traas de las vctimas ; los que dirigen el vuelo de las aves, disponen
las suertes y dan orculos , mezclando siempre la mentira con la ver
dad (2). ! Despus, en prueba de su aserto, aade el Santo doctor: Sin
embargo, conjurando estos espritus en el nombre del verdadero
Dios, nos obedecen al punto, se someten nosotros, nos lo confiesan
todo, y tienen que salirse de los cuerpos que poseen. Se deja ver que
nuestras oraciones redoblan sus penas , los agitan y los atormentan
horriblemente. Se les oye aullar, gemir, suplicar y declarar, aun
eu presencia de sus adoradores, de dnde vienen, y cundo se
irn (3).
Minucio Flix, Laclando, San Atanasio, todos los Padres latinos
y griegos, afirman el mismo hecho, y lo afirman ronte frente de los
mismos paganos. O todos estos grandes hombres estaban alucinados,
hay que reconocer que estaban bien seguros de lo que decan para
fundar sobre tal prueba la apologa del Cristianismo y la verdad dla
religin que defendan (4).
Tambin era meuester, que estuviera alucinado, o que tuviera
por muy bien demostrada la verdad de los orculos, uno de los ms
grandes hombres de los tiempos modernos, el grave, el ilustre Kepler, para que no haya temido escribir delante de la ciencia y de la
senii-cieucia: No se puede negar que on otros tiempos los demonios
(1) .... Nisi se daemones confessi fuerint, ohristiano mentid non audentei, ibdem illius christiani procacissimi sanguinem fundite. Quid isto opere
rnanifestius? quid hac probatione fidelius? (Apol., cap. xxm.)Esta prueba
se encuentra cien veces repetida en las actas de los mrtires de Oriecte y
Occidente.
(2) Hi ergo spiritus sub statuis et imaginibus consecratis delitescunt.
Ili afflatu buo vatum pectora inspirant, extorum fibras animant , avium
volatus gubernant , sortea regunt , oracula efficiunt , falsa veris semper involvunt- (1)3 idnor. vanilat.J
(3) Hic tamen adjurati per Deum verum nobis statim cedunt et fatentur,
et de obsessis corporibus exire conguntur. Videas illos nostra voce et oratione
oceulte flagellis caedi, igne torqueri , incremento poenae propagantis exten
d, ejulare, gemere , deprecari ; unde veniant et quando discedant, ipsis
etiam qui se colunt audieutibus , confiten. (Ibii.)
(i) Vase Ballus , i part. , p. 90 \ 109.

308

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

t
han hablado los hombres por medio de los dolos, las encinas, los
maderos, las cavernas, los animales y las partes mas mudas del
cuerpo ; de suerte que el arte de la adivinacin no es de modo alguno
cosa de juego para engaar la gente sencilla (1).
Por lo dems , el punto controvertido entre cristianos y paganos
no era la presencia de los espritus en los orculos, sino la naturaleza
de esos espritus. Los paganos sostenan que erau dioses y los adora
ban : los cristianos, por el contrario, probaban que eran demonios y
execraban su culto. Pero, lo repetimos, todos estaban conformes eo
reconocer la presencia de agentes sobrenaturales en los orculos. He
mos dicho que los cristianos probaban que todos esos dioses inspira
dores de los orculos no eran ms que espritus malignos, y sus ar
gumentos no tenan rplica.

Por una parte, obligaban los pretendidos dioses confesar por


si mismos que no eran ms que demonios. Bien sabis, deca Minucio Flix sus antiguos correligionarios, que vuestros dioses, e!
mismo Saturno, Serapis, Jpiter y todos los otros que adoris, coniesan que no son ms que demonios. Pues no es creble que mientan
por deshonrarse , y menos ante vosotros. Creed, pues, y reconoced
que son demonios, toda vez que ellos mismos dan testimonio de
ello (*)..
Por otra parte, resumiendo, segn los mismos autores paganos,
los orculos de los dioses y los actos que eran su consecuencia , de
mostraban, con la evidencia de la luz , que haban mandado constan
temente los sacriticios humanos impurezas que daji vergenza,
haban enseado la magia y provocado guerras y muertes, haban

(1) Neyari non potest ab hujusmodi spiritibus olim homiaibns responsa


data ex idolis , quercubus , lucs , antris , animalibus , absurdisquo corporu
partibus; eque mera sitnplicium deceptio fuit auspicina. Erant eaim iata
daemonia, iu avibusper arem dirigendis operosa, quibus , Deo permitiente,
multa bominibus praesignificabantur. Equidem et hodie ioterdum exempla
audiuntur ominoaarum avium.etc. (De Sulla nova. Cotnetarum phyologica,
p. 107, in 4., Pragae, <606.)
(2) Haee ornla sciunt plerique vestrum , ipsos daemones de semetipsis
confiten, quoties a nobis tormenta verborum et orationis incendiis de corporibus exiguntur. Ipse Saturnus , et Serapis, et Jpiter, et quidquid
daemonum colitis , vieli dolore , quod sunt eloquuntur. Nec utique in turpitudicem sui , nonnullis praeaertim vestrum assistentibus , mentiuntur. Ipsi
teelibus , eos esee daemones de se verum confitentibus , credile , etc. ( InOclat.J

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

309

alabado a hombres impos y malvados y aniquilado el dogma de la


libertad humana, sosteniendo en todas partes las doctrinas del fata
lismo del destino (1).
i Y vosotros consideris como dioses, les deca Lactancio, los
que de esta manera ultrajan la humanidad y la verdad ! Si , son dio
ses; pero dioses malignos y perversos, es decir, espritus rebeldes,
tpie pretenden usurpar el nombre de Dios y el culto que le es debido.
Y uo porque ellos ambicionen los honores , que de nada les sirven a
los que estn perdidos sin remedio ; no porque tengan la pretensin
de perjudicar a Dios, que nadie puede hacerle perjuicio; sino por
hacer dao los hombres. Quieren toda costa apartarlos del cono
cimiento y del culto de la Majestad suprema, para privarlos de la
felicidad inmortal que ellos perdieron por su malicia. Ellos oscurecen
la verdad con nubes y tinieblas, para que el humano linaje no conozca
su Criador y su Padre. Para mejor salirse con su intento, se ocul
tan en los templos, toman parte en los sacrificios , hacen prestigios
que asombran , y consiguen asi que se den los honores divinos los
simulacros de los dioses (2).
De lo que precede resultan dos hechos: el primero, que el mundo
pagano estaba lleno de orculos, estaba rodeado de ellos, como una
linea de circunvalacin rodea la ciudad sitiada: oraculis stipatus. Tal
es, entre mil otras, la declaracin de Plutarco y de Tertuliano, dos
testigos oculares, antipodas entre si, y, por tanto, extraos toda
connivencia. El segundo hecho es que los orculos eran dados por
los espritus. Sobre este punto tenemos tambin unanimidad de tes
tigos oculares. La incredulidad moderna no se atreve negar el
hecho ; pero se burla de la explicacin. Segn ella , los orculos
eran un puro juego , bueno para entretener d la muchedumbre igno
rante, pero sin influencia sobre los hombres ilustrados, que no crean
en ellos.
Un juego! Esto se dice muy pronto ; pero y las pruebas? Afir
mar no es probar. Qu viene ser un juego que durante veinte
siglos ha reinado en toda la extensin del globo , que constantemente
(I) Vanse las pruebas en Baltus, part. i, pg. 118-130.
(i) ....Effundunt ilaque tenabras et veritatem calgine obdacunt, ne
Dominum et Palrem suum norint, et ut illiciant facile, in templis se oceuluflt, et Bacrificiis omnibus praesto adsunt, eduntque saepe prodigia quibua
obstupefacti homines (Idem commodeat simulacris divinitatis et numinis.
(Liect., lib. u, c. xvii.)

310

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

ha alucinado al linaje humano , hasta el punto de hacerle creer que


veia lo que no veia , y que oia lo que no oia? Un juego , que reina
todava en la mayor parte de la tierra , donde contina produciendo
el mismo trasorno de los sentidos y de la razn? Un juego , que no
ha cesado entre las naciones civilizadas sino con el advenimiento del
Cristianismo; que contina con los mismos resultados entre todos los
pueblos que el Cristianismo no ha iluminado , y que vuelve ello*
cuando esta luz cristiana desaparece?
Singular juego, cuyo secreto se pierde cuando el mundo se hacecristiano , y que se vuelve a encontrar apenas cesa de serlo ! Decidme
el nombre , el pas , el nacimiento del hbil juglar que lo invent , y
que renuncia su oficio segn el grado de latitud que se encuentra
respecto del Cristianismo.... Admitir un juego universal y universalmente credo, es admitir la locura universal ; pero si decs que e
gnero humano est loco , probad que vosotros estis cuerdos.
Y despus de todo , de qu gnero era ese juego? Era bueno,
decs, para entretener la muchedumbre ignorante. Singular entre
tenimiento do la muchedumbre, por ms ignorante que se la supon
ga , el sacrificio de los seres ms queridos que tenia ! Todos los orcu
los han exigido vctimas humanas. Se ha visto rail veces, en mil
puntos del globo , millares de padres , llevar sus propios hijos Iosaltares de divinidades monstruosas , para que fueran inmolados : y
decs que todo esto no era ms que cosa de juego!
Se han visto pueblos enteros, como los Pelasgos de la Gran Gre
cia, abandonar sus bienes y su patria, por sustraerse las rdenes de
esos orculos sanguinarios, y jams se les ocurri sospechar de las
faramallas sacerdotales! Admits tan serios que los hombres hayau
podido jugar asi con sus semejantes durante siglos enteros, y sin que
nadie haya podido jamas descubrir la trampa I Si sois incrdulos en
materia de religin , menester es que convengis en que no lo sois
porque os falte credulidad.
Por lo menos, poneos de acuerdo con vosotros mismos. Para vos
otros la antigedad pagana es la poca de la verdadera luz : y la su
ponis la ms fcil de engaar ! Es que vuestras convicciones cam
bian segn la polmica lo va exigiendo ?
Vosotros respondis : no se trata sino de la muchedumbre igno
rante, que se encuentra hasta en las pocas ms civilizadas. Err
efecto: singular muchedumbre ignorante , que, segn Tertuliano,
comprende todos los hombres instruidos del mundo , omnis sacad i
litteratura; y que, como atestigua el mismo Cicern, se compone de

HJSTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

311

todo lo mas clebre por el talento y la ciencia que los pueblos paga
nos de Oriente y Occidente conocieron durante dos mil aos: reyes,
legisladores, capitanes, oradores , filsofos de todo nombre, pitag
ricos , platnicos, estoicos , todos los hombres , en fin , menos tres
cuatro brutos epicreos , Epicuri de (rege porci : he ahi de qu se
compone la multitud ignorante que crey en los orculos. Y vosotros
uo creis! Esta negativa es peligrosa; andad con cuidado, no sea que se
os aplique aquel proverbio : Ijos que se asemejan, se juntan.
Antes de continuar el examen de la objecin , detengmonos un
instante. Para separarse asi de la fe comn , se necesita algo ms que
pretextos; se necesitan motivos. Hasta aqui no hemos visto ms que
Jo primero; veamos si hay algunos de los segundos. Dos podran
ser : la ignorancia y el inters. Un filosofo grave nos los va a ex
plicar.
tLa falta de conocimiento de nosotros mismos nos hace olvidar
que los hombres son naturalmente incrdulos : No vemos fcilmente
lo que est ms all de lo que vemos. Todo lo que es maravilloso y
extraordinario les parece sospechoso : siempre sospechan fraude o
impostura, y por poco de esto que haya , no es posible que se les pase.
Y por esta resistencia natural a creer lo que parece extraordinario,
sucede demasiadas veces que suponen que media engao donde no
tienen el menor motivo para suponerlo. Y si la verdad, muchas ve
ces a una verdad totalmente divina , le cuesta tanto trabajo el hacerse
reconocer, como un engao puramente humano podria sostenerse por
largo tiempo? Cmo podra subsistir siglos enteros , y alucinar, no
ya a algunos ignorantes , sino los hombres mas sabios y a las ms
ilustradas y hbiles naciones ?
Tales han sido al pie de la letra esos orculos famosos del paga
nismo. Han subsistido ms de dos mil aos , han sido , durante este
tiempo, consultados, admirados y respetados de todo el paganismo,
de los pueblos y de las naciones mas ilustrados. Los Griegos y los
Romanos los consideraron como lo ms augusto y divino que haba
en su religin. Todos los filsofos estuvieron persuadidos do ello, lo
mismo que los dems. Apenas se encuentra alguno de esos que , se
mejantes a las bestias, no reconocen ni divinidad , ni providencia, ni
inmortalidad del alma , que se atreva a decir tartamudeando que
todos esos orculos no han sido mas que engaos de los sacerdotes de
los dolos (!).
(I) Ballus, part. m , 231 y eig.

312

TRATADO DJ5L ESPRITU SANTO.

Se ve por esto de dnde viene la oposicin. No son ni la autoridad


ni la ciencia quienes la motivan , es el inters del corazn. Lo sobre
natural le molesta al hombre animal , y por esto lo niega ; pero su
negacin lo lleva al absurdo. Los epicreos antiguos y modernos,
contina Baltus , se ven precisados admitir el hecho de los orcu
los ; pero conforme ellos los explican , los orculos eran unos engaos
tan groseros, que deberan ser incapaces de embaucar, durante seis
semanas , los ms estpidos ignorantes campesinos. Segn ellos,
se hablaba los adoradores desde las estatuas huecas , se les gritaba
por medio de trompetas , se les adormeca con yo no s qu drogas,
y ante sus ojos se hacan tteres.
Y por espacio de veinte siglos han credo todos los pueblos que
esto era divino, sobrenatural, milagroso, en una palabra , obra de
los dioses y efecto de su poder I Entre los filsofos mas hbiles , en
el seno de las naciones ms ilustradas no hubo nadie que descubriera
el fraude ! Por ventura los hombres de entonces eran incapaces de
sospechar que se les pudiera se les quisiera engaar ? Si los sacer
dotes de los dolos tenan inters en entretenerlos y seducirlos, no
lo tenan ellos mucho mayor en no dejarse engaar ?
Para dar su explicacin naturalista de los orculos cierto barniz
de ciencia , otros epicreos los han atribuido virtudes ocultas,
propiedades desconocidas de la naturaleza , a fluidos , ciertas ex
halaciones de la tierra (1).
Pero si esas virtudes son ocultas y esas propiedades son descono
cidas, cmo saben ellos que pueden dar orculos? Qu relacin
han descubierto entre ciertas exhalaciones de la tierra y la facultad
de anunciar lo futuro , de ver largas distancias ? o advierten
que se ponen en ridculo los ojos del sentido comn , profiriendo
palabras en vez de exponer ideas ? y tambin los ojos de sus com
paeros , indagando seriamente la causa de un efecto que no es ms
que una quimera , o una grosera trapacera de algunos impostores?
I Y se dicen valientemente incrdulos !
La verdad es que para creer que tantos grandes hombres , tantas
naciones diferentes, hayan estado en tan prodigiosa ceguera durante
tan larga serie de siglos, es menester tener una credulidad bien
robusta. Ms fcil seria creer todo lo mas increble y prodigioso que
hay en las fbulas. Vosotros, sin embargo, creis este prodigio de
credulidad universal, tan enemigos como sois de lo maravilloso. Qu
(I) As hablaba el epicreo Plinio , lib. n , ZVatur. hht., cap. xcm.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

313

es esto? Es que muclias gentes no les gusta iiablar de demonios , ni


de nada que d esto se refiera : esto recuerda ciertas ideas de la otra
vida : ellos tienen bastante fe en las verdades de la religin , por ra
zonamientos especulativos ; pero otras pruebas demasiado sensibles
de estas mismas verdades les incomodan (1).
(t) Bailas, ubi tupra. Santo Tomas haba dicho que esas negaciones
provienen tx radice incrtdulitatit. (IV Din. xzxiv,art. 3.)

CAPTULO XXVI1.

(Conclusin del anterior.)


Sumario. Nuevas pruebas de que los orculos no eran cosa de juego.
Ejemplo de los Romanos durante todo el tiempo de su imperio.Hecho*
curiosos del tiempo de Cicern.Pena de muerte contra los que despre
ciasen los orculos. Ejemplos de los Griegos.Procesiones continuas
los templos de los orculos: testimonios de Cicern, de Estrnbn, de Mar
co Aurelio.Orculos en sueos : nuevo rasgo de paralelismo : testimo
nio de Arriano, de Cicern y de Tertuliano.Otro punto de paralelismo:
el templo de .Terusaln y el templo de Delfos.- Celebridad y riqneza de
este ltimo.Existencia actual de los orculos entre todos los pueblos
que todava son paganos:Madagascar, China, Cochinchina.Resumen del
paralelismo entre las dos Ciudades.Bellas palabras de uu Padre del
Concilio de Trente
Aade la objecin epicrea , que los orculos no tenan influencia
sobra los hombres instruidos , quienes no crean en ellos.
Se acaba de leer la prueba de lo contrario, es decir, de que los
hombres instruidos de la antigedad pagana crean en los orculos;
no la repetiremos. Recordemos solamente , que en nombre de todas las
generaciones, omnis netas, Cicern ha dado los modernos paganos
un solemne ments. Cmo se las hayan de componer con el hombre
ms ilustre de las letras antiguas, como ellos le apellidan, es negocio
de ellos (1). El nuestro consiste en examinar si, en conformidad la
objecin, los orculos no tenian influencia alguna en la conducta de
los hombres y los pueblos ilustrados del antiguo mundo.
Pues bien: la verdad es que los orculos ejercan tal influencia en
(I) Lo mismo que en Platon , hay en Cicern dos hombres : el hombre
de la tradicin, y el hombre del racionalismo. El primero habla en el libro
primero De Divina., y atestigua la fe universal en los orculos. En el segundo
libro, el racionalista amontnalas pobres negaciones, que la razn indivi
dual opone la razn general. Es el sofista contra el filsofo, el pigmeo con
tra el gigante.

w
HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS Ul UDA DES.

3 1 '

!a conducta pblica y privada de los paganos ms ilustrados, sin dis


tincin de pais ni civilizacin, que les arrancaban los sacrificios ms
costosos la naturaleza , la inmolacin de sus hijos y el despojo de
sus bienes. La verdad es tambin que los hombres y los pueblos ms
clebres no emprendan ninguna cosa importante sin consultarlos
antes. Limitmonos algunos hechos.
Se trata del orden puramente religioso? Cuntas veces no se
vi los judos, infieles Jehov , caer en Moloc, sin distincin de
posicin social, y peticin del dolo inmolar sus hijos y sus hijas
esta divinidad cruel ? En Fenicia , Siria , Persia , Arabia , frica , Cre
ta, Cartago, los ms insignes ciudadanos se resignan al mismo sacri
ficio , por orden do los orculos. En virtud de su mandato, en Grecia
el rey Erecteo inmola su hija querida, Agamenn la suya, Idomeneo su hijo, los Atenienses sus hijas hijos escogidos, los Mesenios una virgen inocente, los Tbanos al hijo de su rey, los Aqueos
al mozo y la moza ms hermosos de su capital. En todos los pueblos
clebres de la antigedad se celebran sacrificios del mismo gnero,
esto es, solemnes y exigidos por la autoridad publica (1).
En cuanto al despojo de sus bienes, se saben las inmensas rique
zas acumuladas en los templos de los orculos, de las cuales hablare
mos luego.
Se trata de la influencia de los orculos sobre la sociedad y la
familia , en los negocios pblicos y en los privados? No era menos
poderosa, ni menos universal que en el orden religioso. Tambin
aqu nos limitaremos algunos ejemplos, que tomaremos de entre
los pueblos y los hombres modelos.
Rmulo quiere edificar Roma ; pero antes de poner manos la
obra consulta al oraculo. Es una tradicin constante, dice Cicern,
que Rmulo, padre y fundador de Roma , no solamente no ech los
fundamentos de esta Ciudad antes de oir los pronsticos, sino que l
mismo era un excelente agorero , ptimas augur. Los otros reyes, sus
sucesores , emplearon los ageros, y despus de la expulsin de los
reyes, nada se hizo en Roma por la autoridad pblica, ni en paz ni
en guerra , -sin intervencin do los arspices (2).
(1) Vanse, entre otros , los Annales de philot. chrl., Abril, Junio , Julio,
Diciembre de 1871.
(2) Principio , hujus urbie parens , Romulus, non solum auspicato urbem
condidisse, sed ipse etiam optinnn augur fuiste traditur. Deinde auguribu
et reliqui reges usi : et exactis regibus, nihil publice sine auspiciis nec domi,
nec militiae gerebatur. (Di Divinal., lib. i, c. u.J

316

THATADO Uiil, ESPRITU SANTO.

Y en otra parte : La aruspicina de Rmulo no era cosa que l in


ventara despus de la fundacin de Roma, para engaar al vulgo
ignorante ; era , por el contrario, una ceremonia religiosa, fundada
en una ciencia cierta, que l dejo la posteridad. l y su hermano
eran agoreros antes de la fundacin de esta ciudad, como lo vemos
en Ennio (1).
Numa quiere dar leyes Roma ; pues a consultar al orculo. Es
proclamado rey por el pueblo ; pues , antes de aceptar el cetro ,
consultar al orculo. Y esta ltima consulta se convierte en una ley,
constantemente observada por los sucesores de Numa mientras dur
el imperio (2). Vedlos, ved todos esos reyes de la Ciudad del mal
consagrados por Satans! Qu nueva parodia del verdadero Dios y
de la Ciudad del bien !
Los primeros romanos consultaron al orculo de Delfos sobre la
monarqua. Junio Bruto comprendi la respuesta ; de all se fu
echar los reyes y establecer la repblica, de la que fu el primer
cnsul (3). Ms adelante, el Senado envia una embajada consultar
al mismo orculo sobre el xito de la guerra contra los veyos ; se hace
lo que el orculo ha dispuesto, y vencen los romanos (4). Cuando se
van civilizando, no pierden los romanos la costumbre de recurrir a
!os orculos. Sus generales antes de marchar la guerra y antes de
librar la batalla , sus magistrados antes de entrar en el cargo , sus
hombres mas clebres antes de emprender un negocio importante , no
dejan nunca de consultarlos (S).
Omitiendo otros, el gran Cicern consulta al orculo de Delfos
sobre el gnero de vida que debera abrazar para hacerse clebre , y
la respuesta del Dios determina su vocacin (6). Octavio Rufo , padre
de Augusto, consulta Baco el de Tracia sobre el destino de su
hijo, y recibe pronstico favorable (7). Antes de la batalla de Farsalia , Casio consulta al orculo de Delfos. Ms tarde, Tiberio consulta
al de fteryn, Nern al de Delfos , Germnico al de Claros, Caligula
(1) Dt Divinal., lib. i , cap. iltiii.
(2) Antiquit. Rom., art. Homubu et Litonu.
(3) Delphos ad mxime inclytum in terris oraculum miItere itatnit, etc.
(Til. Lie., lib. I, decad. i.)
(4) Id. , lib. v , decad. i.
(5) Omitto nostros, qai nihil in bello sitie extis aguot , nihil sine auspiciis dorai habent. (Cicer., Di dhinal., lib. i, c. xliii.)
(fi) Plutarch., in Cictr.
(7) Sutlon., in Ocl. Aug., c. xciv.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CKDADES.

:I7

al de Ancio , Vespasiano al del dios Carmelo , Tilo al de Venus en


Pafos, Trajano el de Helipolis , Adriano el de Jpiter Nicforo, Se
vero el de Jpiter Belo , Caracalla consulta con avidez increible todos
los que puede encntrar , y lo mismo hacen todos esos otros seores
del mundo hasta Juliano Apstata inclusive (1).
Qu diremos de esa grande procesin de magistrados, generales
y emperadores romanos que consultan al demonio? Permtasenos
repetirlo : no es esto un remedo visible de lo que pasaba en Israel,
y un nuevo rasgo de paralelismo entre la Ciudad del mal y la del bien?
No es esto todo. El orculo divino dirigi constantemente los
caudillos de la nacin santa. Del mismo modo estos principes del pa
ganismo, cuya ilustracin se admira, guindose por las respuestas
que obtuvieron, hicieron una larga serie de acciones famosas, lauda
bles alguna vez, criminales mas frecuentemente; edificaron ciuda
des, dieron leyes, modificaron instituciones, emprendieron guerras,
libraron batallas, firmaron tratados, arreglaron los asuntos del Estado
y gobernaron el imperio romano , es decir , la mayor parte del mundo
conocido. Y hay valor para decir que los orculos no teuian influen
cia sobre la conducta de los hombres ilustrados y que stos no creian
en ellos !
Pero acerca de la sumisin religiosa con que reciban y honraban
los orculos , hay que oir al misino Cicern , a Cicern hablando en
medio de las luces del gran siglo de Augusto, a Cicern, agorero, o,
como hoy diramos nosotros, medium, y medium oficial. Refiriendo
las leyes religiosas de Roma , esas leyes recibidas , por decirlo asi,
de la mano misma de los dioses , a diis quasi traditam religionem,
ctalas prescripciones siguientes: Haya dos clases de sacerdotes,
unos que estn al frente de las ceremonias y los sacrificios , otros cuyas
funciones sean interpretar, a peticin del Senado y del pueblo, las
palabras oscuras de los adivinos y de los orculos. Los intrpretes de
Jpiter ptimo Mximo, augures pblicos, consulten, segn los ri
tos, los presagios y los auspicios. Los sacerdotes reciban los prons
ticos , para velar por la conservacin de las vias y de los verjeles y
de la salud del pueblo. Los que estn encargados de la guerra y de
los intereses pblicos , tomen los pronsticos y dirjanse por sus in
dicaciones. Han de asegurarse de si los dioses no estn enojados , y
(I) Baltun, etc., p. 365 y sig.; y en la continuacin , pag. 30.; y Bullet.
Hist. de tVM&K. Ju chrisl., pag. 3tS y sig . donde se leen todos le textos de
los autores paganos.

- > -i
318

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

deben indicar cuidadosamente las partes del cielo en que estallar el


rayo (1).
La ligereza moderna no dejara de rerse de estas funciones augu
rales, de estas consultas y respuestas ; pero, no obstauteel dicho del
viejo Catn, la gravedad romana no se reia. Sigamos oyendo Cice
rn : Todo loque los augures declaren injusto, nefasto, vicioso o
malo, sera reputado nulo y no sucedido. El que rehuse someterse a
esta declaracin , sera castigado cn pena de muerte (2). De modo
que la muerte , ni ms ni menos , era la pena reservada al que des
preciase los orculos, fuera quien fuese , y se vieron generales cn
denados a muerte y ejecutados por haber obtenido una victoria contra
la voluntad de los dioses. Aqui tenemos que sealar todava otro rasgo
de paralelismo. Las penas mas severas y las calamidades publicas son
en la ley de Moiss el castigo de los que no consulten el oraculo del
Seor que menosprecien sus respuestas. Cmo es posible , pues,
no ver una nueva parodia en las terribles penas que Satans impone
como sancin de sus orculos?
/.Pero acaso este respeto religioso de los orculos, bueno para Rmulo y sus ignorantes bandidos, desapareci ante las luces de la
civilizacin romana? El gran siglo de Augusto, por ejemplo, hubo
de rerse impunemente de la sencilla y candida fe de sus mayores?
Dejemos otra vez la palabra Cicern , y escuchemos este testigo
irrecusable celebrar el poder de los augures , segn existia en su
tiemi. Uno de los mas altse importantes empleos de la repblica,
ya por los derechos que tiene , ya por la autoridad que da , es sin
disputa el de arspice (3). Y no digo esto porque yo est revestido de
esta dignidad , sino porque la cosa es asi.
(I) Eorum autem (sacerdotum) duo genera sunto : unum quod praesit
caeremomis sacris : altera ra quod interpretetur fatidicorum et vatum effata
incgnita, cumsonatus populusqueadsciverit. Interpreten autem Iovisoptimi,
mximi, puMici augures, signis et auspici postea vidento , disciplinare
tenento. Sacerdotes vineta virgetaque et aalutem populi augurarlo. Quique
agont rem duelli , quique popularem , auspicium praemonento , ollique obtem
perante, Divorum iras providento, coelique fulgura regionibus ratiB tempe
rante (De Ltr/ib., lib. n, cap. vil.)
Crean, pues , lo mismo que la Iglesia, que los demonios no eran extrao
& las tempestades.
(i) Quaeque augur injusta , nefasta, vitiosa, dira defixerit, irrita infectaque sunto. Quique non paruerit , capitale esto, flhid.)
(3) El colegio de los aripices se compona de quince miembros , y se
renovaba por si mismo.

HISTOBIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

319

En cuanto los derechos , qu otro puede haber mas importante


que el de disolver los comicios y las asambleas , desde su principio,
sea quien fuere el magistrado que las haya convocado, y de anular sus
actos , cualquiera que sea la autoridad de donde emanen ? Qu de
recho ms importante que el de suspender las ms trascendentales em
presas con esta sola palabra: Para otro dia alio die? Qu derecho
ms magnifico que el de poder ordenar a los cnsules que abdiquen su
magistratura ? Quid magnificentius , qvam posse decernere, ut magistratu se abdicant cnsules ? Qu otro ms respetable que la facul
tad de conceder o rehusar el permiso de tratar con el pueblo ; de
cancelar las leyes que no han sido juridicamente propuestas, de modo
que nada sea validamente hecho por los magistrados, ni dentro ni
fuera , si no obtiene la aprobacin del colegio de los augures : Nihil
domi, nihil foris per magistratus gestum , sine eorum auctorilute posse
cuiquam probari (1) ?
Veamos ahora ese magnfico poder en ejercicio. Bajo Pompeyo,
Csar y sus dignos colegas, reina en Roma la mas completa anar
qua. Solo una autoridad es reconocida, la de los augures. Catn
quiere ser pretor ; Pompeyo no quiere que lo sea , y disuelve la asam
blea con esta sola palabra: Mal agero, es decir, he observado el
cielo y visto pronsticos contrarios (2). En la misma poca (53 aos
antes de Jesucristo) , Cicern escribe Atico : El tribuno Scvola ha
impedido los comicios para el nombramiento de cnsules, anunciando
diariamente que observaba el cielo, hasta hoy, 30 de Setiembre, en
que escribo esto (3). En otra carta, dirigida a su hermano 21 de
Octubre, pone ms en claro el poder temible de los augitres. Todos
los dias , dice, se suprimen los comicios con el anuncio de observa
ciones del cielo, no sin gran satisfaccin de las gentes de bien : tanto
se detesta los cnsules (4).
De suerte que la observacin del cielo tena en suspenso a todo el
imperio. En aquel mismo ao impidi ei nombramiento de cnsules.
(1) De Lerjib., lib. n, cap. xii. El hecho es, como nos lo ensea la
Santa Escritura, que los paganos no hacan nada, absolutamente nada, sin
consultar al orculo. Prubase tambin en los Annal. de phil. chrr.t., ao
1862 y sig.
(2) Plutnrch ., in Pomp .
(3) Ad AUic. , iv , 16 ; t. xvii , pg. 440.
(4) Comitiorum quotidie singuli dies tolluntur obnuntiationibus , magna
voluntate bonorum omnium : tanta invidia sunt cnsules. ( Ad Quintal, m,
t. xx, pg. 824.)

320

TBATADO DEL ESPHUT SANTO.

de modo que el ao siguiente (52 A. C.) se estuvo sin cnsules du


rante ocho mses. Es lo que se llama el interregno de Pompeyo. La
ciudad cae en el desorden , las muertes y las violencias se suceden
sin interrupcin. Todo esta cambiado, todo arruinado y casi des
truido, escribe CicernSunt omnia debilitata jam prope et extincta (1).
-fc
He ah , pues, lo que eran en pleno siglo de Augusto esos fieros
Romanos, esos matadores de la libertad, esclavos mudos y temblo
rosos bajo el yugo frreo del demonio! Al celebrar el poder absoluto
de los augures , qu hace Cicern, sino proclamar solemnemente la
servidumbre , la ms vergonzosa y dura servidumbre que jams
haya existido , de ese pueblo falsamente libre, de ese pueblo soberano,
del pueblo rey, como se le suele llamar en las ctedras? No era
aquello la demonocracia pura, la demonocracia en su ms alta expre
sin ? Y nos presentan los Romanos como el pueblo ms libre que
jams haya existido ! Oh educacin mentirosa!
Dejaban de tener motivo para temblar asi ante las prohibiciones
de Satans y de los augures, sus intrpretes'/ No ciertamente : ala
menor resistencia que se opusiera, presagios horripilantes y calami
dades espantosas anunciaban el enojo del seor. Parece que se est
viendo estremecerse a Cicern, cuando cuenta los pronsticos que se
advirtieron el dia en que, en su calidad de cnsul, celebr las Fiestas
latinas en el monte Albino. Cuando yo hacia las libaciones de leche
a Jpiter Lacio, un cometa brillante anunci una gran carniceria. La
luz de la luna desapareci repentinamente en medio de un cielo lleno
de estrellas, y despus se eclips tambin el Sol. Un hombre fu he
rido del rayo en tiempo completamente sereno, tembl la tierra y es
pectros terribles aparecieron durante la noche. Los adivinos en estado
de furor no anunciaron por doquiera ms que desdichas. En todas
partes se lean los escritos y monumentos terrorficos de los Etruscos (2). i
Por lo que toca los temerarios que osaban menospreciar los pre
sagios funestos, aparte de dos tres excepciones qne confirman la re
gla, Satans acostumbraba castigarlos con desapiadado rigor. El temor
universal que inspiraba tenia su fundamento en la certidumbre del
castigo. El ao 52 antes de Jesucristo ofrece un ejemplo memorable
de esto. pesar de los dioses, Craso se obstina en hacer la guerra
(1) Ai Curian, famil. ,\ib. 11 , epist. Y.
(2) Poema obre su consulado.(D*Diimt., lib. i, cap. xi.)

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

32(

toe l'artos. El augur Ateio espera su salida a la puerta de Roma. Tan


pronto como ve llegara Craso, pone en el suelo un anafe lleno de
taegi i . \ echa en l libaciones y perfumes. la vez , pronuncia contra
el atrevido general imprecaciones terribles, con las que hace sus
conjuros, entregndolo ciertos dioses extraos y formidables , que
invoca por sus nombres. Los Romanos, dice Plutarco, aseguranque
estas Imprecaciones misteriosas , cuyo origen se pierde en la noche
e los tiempos, tienen tanta fuerza, que jams ninguno de aquellos
esotra quienes se hicieron piulo evitar su efecto (1).
Apiano aade: Craso, habindolos menospreciado, perecientre
los Partos con su hijo y todo su ejrcito, compuesto de once legiones.
De cien mil soldados, apenas volviern diez mil a Siria (2).
Si no mas que los Romanos , por lo monos tanto como ellos fueron
los Griegos vidos de oraculos , respetadoivs de sus santuarios y d
ciles a su voz. El suelo del pas helnico estaba literalmente cubierto
de ellos, y la mayor part' gozan de celebridad universal ; Tebas,
Delos, Claros, Dodona y otros cien lugares fatdicos, ven llegar, no
solamente de diversas paites de Creca, sino del Oriente y detOccidente, procesiones continuas de peregrinos de toda condicin , que
vienen consultar a los dioses , a invocar su socorro , o a darles gra
cias lKr sus benelicios. Una misma fe confund' todos los rangos y
une todos los corazones; una misma oracin expresa todas las nece
sidades. Los principes \ los caudillos de las repblicas concurren por
sus empresas , los ciudadanos por sus negocios. Entre la coleccin de
pronsticos, se encuentra un gran numero de los que fueron dados a
los particulares , sobre sus matrimonios, sobre sus hijos , sus via
jes , enfermedades , negocios y otros mil detalles de la vida doms3).
Dnde hay un pueblo , exclama Cicern , donde hay una ciudad
que no se rija por la inspeccin de las entraas de las victimas, por
la interpretacin de los prodigios y los rayos, por los auspicios y las
suertes, por las predicciones de los astrlogos, por los sueos y los
oraculos (1)'.'
Envista del concurso inmenso incesante a los templos de los
dioses; en vista de las ricas ofrendas presentadas y de los favores ob(1)
(2)
(3)
(4)

ln Cran., c. rvi.
Vi MI. Vil., lib. o, c. xvm.
Euxeb., Praep. Evaug . , lib. v, c, .xx-xxm.
De Dieinat., lib. i, cap. vi.
TOMO I. ,

81

322

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

tenidos, exclamaba un gran pagano : Ved nuestros templos innu


merables. Son mas augustos por los dioses que los habitan , que por
el culto que all se da , por las riquezas de que estn llenos. All,
en efecto, sacerdotes llenos de dios, identificados con Dios , descubren
lo por venir , advierten los peligros , dan remedio los enfermos , es
peranza a los atligidos , socorro los desgraciados , consuelo en las
calamidades, sostn en los trabajos. Alli tambin, durante el sueo,
vemos a los dioses, los oimos y contemplamos su fisonoma (1).
Asi Cecilio presenta los orculos como una prueba palpable de su
religin. esta objecin tantas veces repetida, cmo respondan
los Padres de la Iglesia ? Negando los hechos ? Jams. Probaban , y
les costaba poco trabajo , que las cosas maravillosas que sucedan en
los templos de los orculos , deban atribuirse, no al verdadero Dios,
sino los demonios (2).
Si los extranjeros acudan en tropel la tierra clsica de los orcu
los, se puede presumirlo que haran los mismos Griegos. Consultar
a los dioses sobre todos los negocios pblicos y pri vados era una tra
dicin inviolable. El hecho es tan conocido, que Cicern pregunta:
Qu colonia ha enviado jams la Grecia la Etolia, la Jonia,
al Asia , a Sicilia, ftalia, sin haber antes consultado al orculo de
Delfos , de Ddoua de Ammn ? Qu guerra ha emprendido nunca
sin consejo de los dioses (3)?
Cuando los diputados de las ciudades necesitaban deliberar sobre
asuntos generales de la Grecia , iban Delfos tener sus sesiones,
para estar ms cerca del orculo y poder recibir ms fcilmente sus
consejos (i).
Ahora bien. Era la multitud ignorante la que trataba todas estas
cuestiones sobre la paz y la guerra , sobre empresas importantes y de
administracin pblica? Fu la multitud ignorante la que, segn
(1) Intendc templis ac delubris deorum.... Etiam per quieten! dos videmus. audinus, engnoscimus. Miaut. Pe. , in Orlar.)Sobre las apariciones
do los dioses en formas sensibles , puedan verse los testimonios de los auto
res pacanos en llitllel. Hiit. di Vel<i'>l. dit chrUi., pg. ll 1 y sig.
(2) Vase Atenag., Ugat.
(3) Quam vero Graecia coloniam misit in Aetoliam , loniam . Aeiam,
yiciliam, ltaliam , sine pytliio , autdodonaeo. aut ammonio orculo ? Aut. f'
quod bellum susceptum ab ea sine consilio deorum est? (O dirin., lib. i,
cap. i.)
(i) Hic quoque Amphictionum constitutum erat concilium et de rebuS' , 1
public8 consulturum. (Strnh. , lib. ix.)

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

323

consejo de los diosas , envi por espacio de muchos siglos , las colo
nias deque tantos poises de Asia y de Europa recibieron sus prime
ros habitantes ? En Grecia , pues , como en el resto del mundo , la fe
en los orculos era para los grandes , no menos que para el pueblo,
el primer articulo de la religin.
Por lo tocante los orculos entre sueos , de que nos habla el
pagano Cecilio, eran muy comunes y grandemente estimados, aun de
los personajes de primer orden, liemos oido Cicern y Tertuliano
nombrar gran nmero de ellos , y aadir que se les encontraba cada
taso. Estrabn cuenta , como un hecho conocido de todo el mundo,
-que una turba de personas se iban a dormir al templo de Serapis, en
Canopa, para conocer los remedios de sus enfermedades de las de
fas amigos (I). En Amano se lee, que los principales oficiales del
ejrcito de Alejandro fueron tambin a pasar la noche en el templo
del mismo dios , en Alejandra , con el ln de saber si deberan llevar
i esta ciudad a su caudillo , para que se curase de la enfermedad de
que muri (2).
Segn el testimonio de Cicern , los foros y dems magistrados
le Lacedemnia tenan costumbre de ir al templo de Pasifae, vecino
a su ciudad , en busca de sueos profetices concernientes los nego
cios de la repblica , que ellos consideraban corno ciertos (3). Con
idntico fin iba la madre de Augusto con otras damas romanas dor
mir al templo de Apolo (4). En fin , el emperador filsofo, Marco
Aurelio , la personificacin de la sabidura , segn los paganos mo
dernos, escribe lo que sigue : otra gran muestra del cuidado que
de mi tienen los dioses , es que en mis sueos me han enseado
Simedios para mis enfermedades , en especial para mis esputos de
sangre y para los valuos, como iw sucedi cu llaeta (5).
La consulta entre sueos se hacia, unas veces durtniendoen camas
(1) Slra*)., lili.
No tendr esta adivinacin por el sueo algn
(areatesco con las modernas consultas por el sonambulismo?
(2) De ra-pedt. Aleian I. , lili. vn.
(3) Atque ctiam qui praeerant Lacedcmoniis , non contenti vigilantibus
curis, in Pasiphaie lano, quod est in agio propter urbem , 6omniandi causa
etcubabant . quia vera quietis oracula ducebant. (De divinal., lib. i, c. xliii.)
(4) Suet., in Autf., cap. xeiv.
(5) Diis acceptum fero... quod per msomnia remedia mihi fuerint indicata, cum alia , tum adversus sanguinis excreaiionem et capitis vertiginem,
quod et Cajetae aliquando factum est. (Mar. Aurel. Anin. , De rebut suh.,
lib. i , n. 17 , ad finem.)

TRATADO DEL ESPRITU SAXTO.


destinadas a este uso , en los templos de orculos nocturnos , y du
rante el sueo los demonios daban sus consejos ; otras veces , teniendo
en la mano una carta sellada , en la que estaban escritas las pregun
tas, y por la maana , al despertar , se lean las respuestas ; otras,
Analmente, enviando al orculo una consulta sellada, y l responda
sin abrir la carta.
Esto ltimo hizo un dia el emperador Trajano. Corno se propu
siera mover guerra los Partos , sus oficiales le hablaron con elogio
del orculo de Helipolis.y le instaron vivamente a que lo consultara.
Trajano, que no tenia gran fe en esto , y que sospechaba algn enga
o , envi al orculo una carta cerrada, la cual pedia que se contes
tara. Pero la carta no era ms que un papel en blanco. Sin abrirla,
los sacerdotes la presentan al dios. ste, para pagarle a Trajano en la
misma moneda, ordena que enven al emperador un papel blanco,
bien plegado y sellado. Semejante mandato intimido a los sacerdotes,
porque ignoraban la estratagema de Trajano. Pero l qued todo asom
brado, y desde entonces tuvo fe en el orculo.
Envi, pues , por segunda vez una carta sellada, en la que pre
guntaba al dios si volvera a liorna una vez terminada la guerra que
acometa. El dios ordeno que tomaran una vid , que era una de las
ofrendas de su templo , que la hicieran trozos y se la enviaran a Tra
jano. El suceso, aade Macrobio, sali perfectamente conforme a
este orculo ; pues Trajano muri en aquella guerra , y condujeron a
Homa sus huesos, que haban sido simbolizados por la vid par
tida (i).
Lo mismo sucedi al gobernador de CUicia , de quien habla Plu
tarco. Era un epicreo, que en calidad de tal hacia profesin de no
creer en los orculos. Por hacer burla , enva al orculo de Mopso uno
de sus criados con una carta sellada , para la cual pedia una res
puesta que se diera entre sueos. Marcha el criado, ignorando el con
tenido de la carta. Duerme en el templo, y se vuelve a su amo, a
quien refiere lo que ha visto en sueos y lo que se le ha dicho. Estu
pefacto de recibir su carta sellada conforme la haba enviado , y de
ver que las palabras de su criado eran la respuesta exacta a lo que
(I) Exitus rei obitu Trajnni apparuit, ossibua Romam relatis. Nam
fragmentis ppecie* reliquia! um , vitis argumento casus futuri temporis
08tenaum eat (Macrob., Saturnal. , Hit. i. c. xxin.} En el siglo iv se prac
ticaba todavfalo mismo en Avidos al extremo de la Tebaida. (Amm. Marcall.,
lib. ix, c. xi.)

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

'

325

haba preguntado, comunic el caso los epicreos sus amigos, quie


nes no supieron qu replicar (1).
Independientemente de los testimonios irrecusables que se acaban
de leer, dos hechos bastan para demostrar la existencia, la antige
dad y universalidad de los orculos entre sueos. El primero es la
prohibicin de acudir a ellos impuesta los judios , y la condona
cin de los temerarios que osaran entregarse esta prctica diablica.
' Y que tI0 se halle entre vosotros , dice el Seor, quien observe los
sueos. .. Extend mis manos lodo el da a un pueblo incrdulo, pue
blo que en mi cara me esta provocando continuamente enojo....,
que moran en los sepulcros y se van a dormir los templos de los
dolos (2) para tener sueos y oir los orculos).
Explicando este pasaje , aade San Jernimo: All se acostaban
sobre las pieles de las vctimas, fin de tener sueos que les revela
sen lo porvenir. Lo cual todava se hace entre los geniiles , esclavos
del espritu del error , en el templo de Esculapio y en otros mu
chos (3). '
El segundo testimonio, no menos autntico, es el uso que el Seor
mismo tena de emplear los sueos para revelar su voluntad sus
servidores ; nuevo rasgo de paralelismo , que el Rey de la Ciudad del
mal no poda menos de aadir, remedndlo en provecho propio.
Hay otro todava no menos notable y perteneciente tambin al
orden de los hechos. Jerusaln es la morada de Jehov. De Sin parten
las ordenes que dirigen la Ciudad del bien. De todas las partes de la
Judea y del mundo concurren all los servidores del verdadero Dios(4).
Delf'is es el remedo insolente de Jerusaln. Su orculo es el ms cle
bre del universo. De all , del antro de la serpiente Pythn, salen las
ordenes por que so rige la Ciudad di'l mal. Para escucharlas, acuden
de todos los pujaos de la tierra turbas innumerables de adoradores
de Satanas. Larga sera la lista de legisladores , reyes , emperadores,
(1) Plutarch., De defeclu orarulor. Vase tambin Tcito, Annal., lib. I I,
Strabon, lib. *vn, etc., etc.
(2) Neo inveniatur in te.... qui observet somnia. (Deultr., xvni, 10.)
Qui immolant in hortis.... et in delubris idolorum dormiunt (h., lx,3);
y segn la versin de los Setenta : Qui.. . dormiunt propter somnia.
(3) Ubi stratis pellibui bostiarum incubare soliti erant, ut somniis Futura
ognoseerent. Quod in fano aesculapii usque hodie error celebrat Ethnicorum , multorumque ahoium. (Apud Corn. a Lapid. /ii., htenc loe. ;et Tsrtull., De anima., c. uv.)
(V) De Sion exibit lex , et Verbum Domini de Jerusalem. fi'., xi, 3.)

32

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

magistrados , jefes de repblicas , generales de ejrcito , filsofos^'."' .


hombres clebres por diferentes conceptos , de Europa y de Asia , de
Oriente y de Occidente , que . durante miles de aos , en persona
por medio de enviados , consultaron al dios Pythn sobre sus empre
sas invocaron su asistencia (1). Y era tal la veneracin de que go
zaba, que las ciudades de la Grecia y aun los principes extranjeros
enviaban Delfos ricos presentes , y alli depositaban sus tesoros bajo
la proteccin del dios. Nueva parodia satnica del templo de Jerusaln , en el cual los particulares depositaban sus riquezas , como nos
lo ensea la historia de Heliodoro.
iEI templo de Delfos , dicen los autores paganos , posea riquezas
infinitas. Veanse en l una cantidad prodigiosa de vasos , trpodes,
estatuas de oro y plata, de bronce y de marmol, que los reyes, los
principes y las naciones enviaban de todas partes (2). 9
Juzguese de os tesoros que encerraba por un hecho que ha ad
quirido celebridad. Habindolo saqueado los Focenses, Filipo de
Macedonia hizo que unos comisionados tasaran el botn que se haban
llevado. El asunto fu juzgado por el consejo de diputados de las ciu
dades, quienes condenaron los culpables restituir seis mil talen
tos, cerca de ochenta millones de reales, que representaban el valor
de lo robado ; y no lo haban tomado todo (3).
Sera un error creer que fueran pasajeros estos testimonios de con
fianza y respeto. La fe del mundo en la serpiente dlfica se conserva
viva y general , aun despus de la predicacin del Evangelio. En
nuestros das , dice Plutarco, es tan magnifico como nunca. Se han
renovado los edificios antiguos, que el tiempo comenzaba destruir,.
y se han aadido otros nuevos. La pequea ciudad, que vive del
orculo como un rbol pequeo junto otro grande, es hoy ms coa-1 .'''
sidcrable que lo haya sido en el espacio de mil aos (4).
Volveinos a preguntarlo. Las inmensas riquezas deque estator /
lleno el templo de Delfos, igualmente que los dems templos de oract1 los, no provenan mas que de gente ignorante y pobre , victima fcil
de los engaos sacerdotales? Y si es cosa manifiesta que la mayor
parte eran ofrendas de los ricos, do los principes, de los gobiernos,.
.
.
() Vase BalUiB, t. II , cap. xiv, xv , m.
(2) Pausanas , in Phocruit , emplea una gran parte del libro s en eHjjJy
mcrar las riquezas de este templo.
(3) Dict. des anttq., etc., art. Temple.
(4) De PytUiae orara!., sub fine.

1-

.v. -
HISTORIA SOCIAL OK LAS DOS CIUDADES.

:f7

quin haris creer una corn|ilicdad universal una alucinacin de


veinte siglos por parte de esos mismos que vosotros nos presentis
como la flor del linaje humano, el ingenio, la independencia y la
virtud? Si Pascal ha dicho, con razn: Yo creo sin dificultad tes
tigos que se dejan matar, con qu derecho negaris la historia el
derecho de repetir: Creo sin dificultad*;! millones do testigos, que
por atestiguar la realidad de los orculos han sacrificado durante dos
rail aos lo que les era mas querido, sus hijos y sus riquezas?
Es menester aadir (pie todava los sacrifican. La creencia en los
orculos satnicos no ha cesado. Reina en todo su vigor sobre la haz
de toda la tierra que no se rige por el orculo divino. Como en lo an
tiguo, impone sacrificios humanos exige otros actos contrarios los
ms vivos sentimientos de la naturaleza : y como en lo antiguo, con
tina siendo comn a los particulares y los reyes, los sabios y
los ignorantes. El mundo esta lleno de orculos, oraculis stipatus est
orbis. Esta sentencia de Tertuliano, que hace diez y ocho siglos era
verdadera en Egipto, en Grecia , en Italia, en Cartago, en las Galias
y en la Gemiana, sigue sindolo en China, en el Thibet , en las In
dias, en frica, en Amrica, en Oceana.
Entre millares de testimonios consignados en las relaciones de los
viajeros en las cartas de los misioneros (t) , y que establecen la per
manencia de este hecho, que sois muy dueos de llamar extrao,
absurdo, increble, pero que no por eso dejara de ser un hecho, cita
remos solamente dos, tomados de pueblos diferentes en costumbres y
separados por grandes distancias.
En 1861, unos viajeros ingleses escriban desde Madagascar:
Aqu , y particularmente en la corte, hay la costumbre de consul
tar al orculo Sikidy en toda ocasin, grande pequea. Esto se hace
de la manera siguiente : Se mezclan juntamente cierto nmero de
habas y piedrecitas, y segn la figura que forman , la gente hbil en
el arte de adivinar predico un resultado favorable adverso. Hay ms
de doce intrpretes de orculos agregados la corte, y aun en las
ms ftiles circunstancias la reina se apresura consultarles. Tiene
tal fe en Sikidy, que su voluntad cede siempre ante la del orculo, y
esta desptica soberana es la primera esclava de su imperio. Si ha de
emprender un viaje , consulta Sikidy para saber el da y la hora en
que debe partir, lo consulta sobre asuntos de su tocado y de su mesa,
(1) Vanse los Annales de la Prop. de la Fot , v. 55, p. 17fi; n. 95, p. 309;
n. 197, p. 275-279, etc., etc.

328

TRATADO DEL KSPRITC SANTO.

y hasta es l quien decide de qu fuente deber tomarse el agua para


que la reina refresque.
Hace algunos aos , era uso general consultar Sikidy al nacer
los nios , para saber si era no fausta la hora en que habian visto la
luz primera. Como fuera infausta, dejaban la pobre criatura en
alguno de los caminos por donde suelen pasar grandes rebaos de
bueyes. Si los animales pasaban sobre el nio sin hacerle mal , haba
conjurado su triste suerte , y era llevado en triunfo a la Casa de su
padre. Muy pocos salan sanos y salvos de tan peligrosa prueba ; la
mayor parte sucumban. La reina ha prohibido esta manera de inte
rrogar el destino, y es esta acaso la nica ley humana que ha pro
mulgado en todo el tiempo de su reinado (i).
Esta reina , la clebre Ranavalo , posee una soberbia residencia
l eal a algunas leguas de la capital , y va de tiempo en tiempo a pasar
algunas semanas, segn que los orculos tengan bien permitrselo....
Cuando los extranjeros llegan la capital , es costumbre que se de
tengan algunos dias en el barrio bajo , hasta que se haya consultado a
los orculos y se les envi la autorizacin para que suban (2).
Lo misino que entre los pueblos paganos antiguos , Babilonios,
Egipcios , Griegos , Romanos , Galos y Escandinavos , los actos de la
vida pblica y privada do las naciones idolatras actuales se regulan
por los orculos. El capitn ingls Speake atestigua este hecho en
cada pagina de su Viaje alas fuentes del Nilo. En todas las tribus de
la costa oriental de Africa encontraris mmliums adivinos , asidua
mente consultados y religiosamente obedecidos , no menos por los
principes que por el pueblo. Lo mismo se acostumbra en el interior
del frica y en todas las dems partes.
Cuando ms frecuentemente se recurre los orculos , es en las
enfermedades. De la boca de dos venerables Obispos misioneros hemos
oido los siguientes hechos, que son muy recientes : Cuando un Gala
est enfermo, se llama lo ms pronto posible al hechicero hechicera:
he sido testigo cien veces de lo que voy decir. Al llegar la hechicera
cerca del enfermo , comienza a agitarse , pronto la agitacin pasa
ser convulsiva , y las convulsiones se convierten en contorsiones es(1) Traeeh in J.'adafliHcur, 1861.
(i) Amad, de la Prop. de la Fot, n. 197, p. 275.Uno de nuestros misio
neros estaba en la India cuando el fenmeno de las mesas giratorias hacia
tanto ruido en Europa. De vuelta Parts nos deca : Lleaj la India la
noticia, llenando de asombro los europeos. Pero los indgenas slo una
cosa les asombraba ; el asombro de los de ac.

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS CIUDADES.

329

pantosas. He visto uua de esas mujeres tocar el tambor en sus ro


nes con el occipucio. Por esta seal se reconoce la presencia del esp
ritu. Entonces es cuando la pythonisa describe la enfermedad indica
los remedios (1). >
i *En Cochinchina no se afanan menos por hacer venir los intr
pretes del espritu. Ordinariamente son dos : el uno lleva un tambo
ril , de que se sirve para llamar al espritu ; es el encantamiento , el
carmen antiguo. El otro escucha: poco poco entra en crisis; el
sino no tarda en manifestarse por contorsiones y movimientos
on leados , que transforman a este ser humano en una especie de
semi-denionio ; tan horrible es a la vista. Para asegurarse de que
est en posesin del espritu , se le presenta una gallina. l la coge y
la devora entera , con plumas, patos y cabeza ; no deja nada. Des
pus de esta operacin , da las respuestas que se le piden (2).
Esos pueblos no son ya tan crdulos. Para creer, quieren sea
les. Estas seales son humanamente imposible?. Solo cuando las han
visto, creen en los orculos y hacen lo que les prescriben. Aada
mos que en 1864 todos los adivinos del reino fueron convidados para
la coronacin del rey de Gainbodge ; y que en Cochinchina , hoy mis
mo, nunca una barca real se da a la mar sin (pie el orculo haya sido
consultado.
Mientras en Madagascar la reina , segn el ejemplo de los empe
radores romanos y de los grandes personajes de la antigedad , arre
gla su conducta por las respuestas de los orculos , en el Celeste Impe
rio el simple chino los consulta solire sus asuntos domsticos , como
en otro tiempo el pueblo de Hoina y de Atenas. Pues el chino , quien
b filosofa volteriana presentaba como el tipo de la civilizaciones
discpulo ferviente de los orculos.
Nosotros , escribe un misionero , leclutamos una gran parte de
nuestros nefitos de entre cierta clase de mujeres , de quienes parece
que Dios tiene una compasin especial , porque han incurrido en el
anatema que los chinos llaman la suerte de la desgracia. He aqu la
historia : En la poca de los desposorios, acostumbran los infieles lla
mar un adivino para que haga el horscopo y vaticine el futuro des
tino de la joven. El mdium, se presta la invitacin de los padres.
Llegado la casa, hace susevocacioues y dems prcticas demoniacas.
Enseguida presenta la muchacha una urna donde se contienen las
(1) Relacin de Mona. MaBsaia.
(8) Relacin de Mon>. Soyher.

suertes, parte favorables, parte funestas, cn la diferencia de que las


primeras son incomparablemente mas numerosas que las secundas.
La pobre muchadla mete en la urna fatal su mano temblorosa,
ignorando si ser un risueo porvenir una herencia de desdichas lo
(pie va a sacar de alli. Sale favorecida? Todos la felicitan, y los des
posorios se concluyen sin tardanza. Pero si la suerte le es contraria,
queda pronunciada su sentencia , marchita su juventud y maldecida
toda su vida. Sin ms remedio tiene que inclinar la cabeza bajo el
peso del desprecio universal : para ella ya no hay casamiento, y hasta
le falta la compasin de su madre. Creer solitaria y aberrecida en
el hogar paterno, del cual sera siempre reputada como un oprobio;
pues los paganos tienen tanta fe en estos ageros, que el mas pobre
de ellos no consentira nunca en casarse con la ms rica que hubiese
tenido la mala suerte, convencido de que esta alianza traera sobre
l calamidades inevitables (1).
Este hecho, del cual no sera de buen gusto el reirse, puesto que
tiene tan graves consecuencias , es el remedo satnico de la profeca
por medio de las suertes que vemos mencionada en la Escritura ().
El Rey de la Ciudad del mal quiere hacer ver sussbditos que para
revelarles lo futuro dispone de voces , de sueos, de las suertes y de
todos los medios empleados por el Rey de la Ciudad del bien. En esto,
como en todo, sus respuestas son una mezcolanza de falso y verdadero,
mediante la cual , sin dejar de ser padre de la mentira, consigue se
ducir a los hombres.
Esta tctica es invariable ; asi la vemos nosotros hoy en el espiri
tismo; asi la conocieron nuestros padres. Los demonios , dice Minucio Flix , dan orculos en que mezclan muchas mentiras. Poque
son engaados y engaa dores. No conocen la verdad pura ; y la que
conocen para su perdicin , no la manifiestan como es en si (3).
San Agustn se expresa del mismo modo. Los demonios las ms
de las veces se engaan y engaan los dems. Se engaan , porque
en el momento en que ellos anuncian sus previsiones , sucede inopinadameute en lo alto alguna cosa que echa por tierra sus designios. Y
engaan por el deseo que tienen de engaar y el gusto que les da el
arrastrar al hombre al error. Sin embargo, a fin de no perder el cr
dito cerca desus adoradores, se manejan de modo que la falta se
(!) Annalu de la Prop. dt la Foi , n.95,p. 309.
(S) Sortea mitunturinsinum , sed a Domino temperantur. f/'roe.,xvi,33.)
(3) Jn Ocla.
.-. 'jIjf

HISTORIA SOCIAL DE I.AS DOS CIUDADES.


achaque a los intrpretes , mientras ellos son los engaadores en
gaados (1).
no negar la historia sagrada y la profana , los hechos que pre
ceden reducen nada la objecin de los epicreos antiguos y moder
nos contra la existencia universal de los orculos , contra la f ; igual
mente universal de los orculos, y contra la influencia soberana de
los mismos en el gobierno religioso y social del mundo pagano. Asi
quedan perentoriamente probadas las verdades lundamentales que
queremos establecer. La pr imera , la presencia permanente y perpe
tuamente activa de Satans en medio de su Ciudad ; la segunda , el
paralefismo constante de las dos Ciudades en los rdenes religioso y
social. Para ponerlos mas de relieve , resumamos en dos palabras
estos puntos esenciales (2) , en la historia del Espritu del bien y en la
del Espiritu del mal.
Como el hombre individual , el gnero humano es un animal en
seado. Todo lo que sabe le viene de fuera. Pues bien : l sabe el bien
y el mal , y lo sabe desde la fecha de sir cada. Desde hace seis mil
aos, dos voces contrarias, y solas dos, han resonado en sus oidos,
voces sobrenaturales que ha seguido siempre, que sigue todava, y
siempre seguir, aun cuando en el orgullo de su debilidad se pro
clame fieramente independiente. Luego el mundo se ha dirigiio
SIEMPRE POR LOS ORCULOS.
Vos de la verdad y voz de la mentira , oraculos divinos orcu
los satnicos , el que os niega no se comprende si mismo ! Borrar las
pginas de la historia y escribir sobre ellas un certificado de locura
universal, reconocer que el humano linaje, en todas las horas de
su existencia, en todos los climas, en todos los grados de civiliza
cin, se ha dirigido por los orculos, y que los principales inspira
dores de los orculos son inevitablemente el Espritu del bien el
Espritu del mal, el Espritu Santo Satans, esta alternativa inelu
dible es uno de los axiomas de la geometra moral.
Cuanto al paralelismode lasdos Ciudades, estn fuera de toda rplica
los siguientes puntos de semejanza que marcan las lneas principales.
(1) De divinal, daem., c. v.
{2) Decimos esenciales, porque son la luz dela historia ; porque nuestra
poca , ms que ninguna otra , se resiste lo sobrenatural ; porque de algu
nos siglos ac la educacin, aun de los catlicos, es volteriana. La mayor parte
ignora los hechos demoniacos, los trata como cuentos de viejas. Para ellos
Satans es un soberano destronado, quien sera una puerilidad temer, y
del cual lo mejor es no ocuparse para nada.

332

TRATADO DEL KSPMTU SANTO.

La Ciudad del bien tiene su religin, en la cual nada se ha dejado


al arbitrio del hombre. Tiene sus leyes sociales, venidas del cielo, y
cuyo intrprete y custodio esDios mismo permaneciendo sensiblemente
en medio de su pueblo. Unas veces habla por sus ngeles, otras por
sus profetas , y otras por las suertes y entre sueos. Siempre autoriza
su palabra con milagros, y castiga ejemplarmente los que osan des
preciarlos. De donde resulta que en el orden social, no menos que en
el religioso, el Espritu Santo es verdaderamente el Dios y el Prncipe
de la Ciudad del bien.
La Ciudad del mal tiene su religin , donde todo est regulado por
una autoridad superior al hombre. Tiene sus leyes sociales, cuyo ins-,
pirador, intrprete y custodio es el demonio mismo , hacindose sen
sible bajo la ligura favorita de serpiente. Sus ngeles y sus adivinos,
los sueos y las suertes son alternativamente los rganos de sn
voluntad. Siempre autoriza su palabra con prestigios y la hace respe
tar por medio de castigos. De donde resulta que en el orden social,
no menos que en el religioso, Satans es verdaderamente, segn la
palabra del Evangelio, el Prncipe y Rey de la Ciudad del mal.
La Ciudad del bien tiene un Sumo Sacerdote encargado de dirigir
los ministros sagrados, de regular las ceremonias del culto, de pro
nunciar sentencia definitiva sobre una multitud de cuestiones religio
sas y civiles. Ese Sumo Sacerdote se llama sucesivamente Aarn,
Samuel, Osias.
La Ciudad del mal tiene tambin su gran sacerdote, investido del
poder de iniciar a los sacerdotes inferiores, de presidir sus asambleas,
de recibir las vestales y juzgarlas, de revalidar las adopciones y conocer
de ciertas causas matrimoniales. En Roma, capital del vasto imperio
de Satans, este supremo pontificado de la Ciudad del mal fu ejercido
sucesivamente por el gran sacerdote Julio Csar, por el gran sacerdote '
Tiberio, por el gran sacerdote Caligula, por el gran sacerdote Nern,
por el gran sacerdote Eliogbalo : y esta alta dignidad era vitalicia.
La Ciudad del bien tiene su Encarnacin divina , sus sacrificios,
sus ayunos, sus penitentes , sus oraciones diurnas y nocturnas.
La Ciudad del mal tiene todo esto en lodos los puntos del globo.
Conocidas son en particular las encarnaciones antiguas y las encar
naciones indias, las austeridades de los bonzos y de los fakirs o 'j
monjes mahometanos , las oraciones de los lamas. Cuando el descu
brimiento de Mjico, causaban asombro los suplicios dolorosos que se " ]
imponan los sacerdotes del sol. De cuatro en cuatro aos se desig- ' ,
naba caatro de ellos, para que durante este periodo de ticui|K>

HISTORIA SOCIAL DE LAS DOS dCDAIiES.

333

hicieran penitencias con tan rigurosas austeridades que estremecen. Se


vestan como los mas pobres : su alimento se reduca una galleta
de maz del peso de dos onzas, y su bebida una copita de cocimiento
de la misma semilla. Cada noche velaban dos de ellos , cantando las
alabanzas de los dioses, incensando a los dolos cuairo veces en dife
rentes horas de la noche, y rociando con su sangre los braseros del
templo (I). Ademas de esta expiacin perpetua, haba una peniten
cia particular, llamada ta gran vigilia, a que todo el mundo se some
ta, y duraba un mes.
Tenemos a mucha honra el decirlo: esta doctrina, con la cual se
da cuenta de todo, y sin la que no se da cuenta de nada, no es nues
tra. Al exponerla no hacemos mas que resumir la historia del linaje
humano, y traducir las palabras de uno de los mas sabios Padres del
Concilio deTrento. En el seno de aquella augusta asamblea, el reveren
do P. Maestro Cristbal Santirso se expresaba asi : Satans vio que
Dios haba dado su ley, y l dio la suya. Vio que Dios hablaba los
hombres por los ngeles y los prof-las, y l habl por la boca de los
dolos. Dios tuvo su templo, adonde acuda el pueblo fiel. Satans se
los hizo edificar magnficos en diferentes partes del mundo, y milla
res de hombres vinieron rendirle en ellos sus homenajes. Dios tuvo
sus profetas, a quienes el pueblo respetaba; Satans tuvo sus orculos
y sus adivinos, objeto de la veneracin universal. estos medianeros
entre l y los hombres confi el cuidado de propagar su religin (2).
Cuando, juntando todos estos rasgos, el entendimiento forma un
solo cuadro, se puedo preguntar si falta algo esencial a la parodia
satnica de Jehova , Dios , legislador , orculo y guardin de la reli
gin y de la sociedad en Israel ?
Rstanos probar que la misma parodia se encuentra en el orden
poltico.
(t) Acosta, HM. nat., etc., t. n , c. xxx.
(2) Vidit (Satans) Deum leges imposuisse , etipse tulit ; sacriiciia ooli
t ptacari soler , ipse sibi cultores invenit , qui teten mas etiam caeremonias
edere non dubitarunt. Agnovit item Satans eum per Angelus et Prophetas
gente* saepe allocutum: pe 9imiliter per ilola rcfponsa dedit. ln multis
orbrs partibus celebrrima deorum templa erexit, quo fere omnes certatim ut
id praetantissimum numem ennfugiebant. Colebantur et in magna veneratiooe babebantnr vates ot divjnatores , quibus tuve arcana conimunicari credebant. Erat apud gentes celebre quoddam hominum genus ob banc ipsam
enm diis immortaliijus consuotmiinem, hujusmodi Prophetas ; illis demandavil, quisuam Ecclesiam propagaren!. (Oral. H. P.M. Chriitoph. Sanclolii. flurj.
ad Patr. Cono. Trid., apud Libbi , Collecl., t. xiv, 1601.)

CAPTULO XXVIII.

Historia poltica do las dos dudados.


Sumario. Dos religiones, dos sociedades, por consiguiente, dos polticas.
Objeto de la unn y de la otra.Necesidad de conocer! ) para comprender
la historia.En virtud de un consejo divino, Jerusaln es la capital de la
Ciudad del bien.En virtud de un concilibulo satnico, Babilonia y Ro
ma son sucesivamente la capital de la Ciudad del mal.Doctrina lumi
nosa del clebre Cardenal Polo en el Concilio do Trento. 'or qu Los
reinos del mundo fueron mostrados a Daniel bajo las Aburas de Bestias.
En particular, Roma, fundada por la Bestia, lleva los caracteres de la
Bestia y hace las obras do la Bestia: testimonios de la historia y de Minucio Klix.Durante toda la antigedad, Satans tuvo por nico i
de su poltica elevar Roma, hacer de ella su capital y una fortale
inexpugnable para el Cristianismo. Cuadro de su poltica y de la i
vina.' pasaje de San Agustn.En qu sentido pudo Satans decir i
todos los reinos lo pertenecan. Doctrina de San Agustn. Observa
ciones.

El paralelismo religioso y social, cuyos principales rasgos aca


bamos de bosquejar, se manifiesta en el orden poltico : no poda ser
de otro modo. La poltica es la ciencia del gobierno. Gobernar es cn
ducir los pueblos a un fin determinado. Este Un no puede ser cono
cido sino por la religin , atento que sulo la religin puede decirle al
hombre para qu est sobre la tierra. Dos religiones opuestas se divi
den el mundo : la religin del Verbo encarnado , y la religin de Sata
ns, su implacable enemigo. Hay, pues, por necesidad dos polticas,
contrarias entre si en su punto de partida y en su objeto : y no hay
ms que dos. Jesucristo, Rey ; Satans, rey. Jesucristo Rey de los
reyes y de los pueblos, Jesucristo Rey en el orden temporal,
como en el espiritual ; Satans, rey en el orden temporal , asi
en el espiritual. La Chistocracia o la Demonockaca ; ved ah

HISTORIA POLTICA DE LAS DOS CIUDADES.

335

supremo de las dos polticas que gobiernan el mundo y io conducen


i dos tan diferentes eternidades (1).
De aqu resulta que la vida del linaje humano no es ms que
una perpetua oscilacin entre estos dos polos opuestos. No solamente
este hecho domina la historia, sino que es la historia misma del
pasado, del presente y de lo por venir. Este es el punto de vista en
que hay que colocarse para juzgar los acontecimientos realizados o
por realizar, para pesar las esperanzas y los temores, para caracteri
zar las revoluciones y darse cuenta de la caida la elevacin de los
imperios. Sin esto, nadie puede, y hoy menos que nunca , entre el
choque de las ideas y la confusin de los sucesos, orientar su pensa
miento y evitar el escollo del escepticismo o el abismo de la desespe
racin. Si se quiere que el gran hecho de que hablamos sea un faro
bastante luminoso para que nos ilumine en medio de las tinieblas
cada vez ms espesas en que se hunde la Europa actual, es nscesario mostrarlo en su conjunto : esto es lo que vamos emprender.
Antes de que exista el hombre, ante? de que comience el tiempo,
un consejo divino decreta la fundacin de la Ciudad del bien. El Es
pritu de amor sera su Uey, su alma y su vida. Encontrndose al
principio en el estado de familia , vivir con la vida modesta de los
Patriarcas, bajo la movible tienda del desierto, l'or ministerio de los
angeles y de Moiss, el Espritu Santo la constituye despus en el
estado de nacin. Toda nacin necesita una capital : la capital de la
Ciudad. del bien se llamara Jerusaln , o Visin de paz. All*, en efecto,
y solamente all, reinar la paz ; porque all y solamente all estar el
templo del verdadero Dios.
I'ero Jerusaln pertenece todava a la Ciudad del nial; es preciso
conquistarla. Sion, su cindadela, cae por fin en poder de David ; el
imperio esta fundado. Desde ese momento Jerusaln es la Ciudad
Santa , objeto de la predileccin del Espritu Santo. De ella es de
donde parte la vida y de donde se irradia la luz (1). Hacia ella deben
(1) La Crutor.ranin 6 la Drnmowari i son los dos nicos gobiernos del
mundo. Nuestro Seor Jesucristo reinando sobre los imperios por el Papa,
su Vicario; un Emperador, dicono del I'apa ; y los Reyes, subdiaconos del
Emperador : tal es la verdadera idea del poder. Al fin de los tiempos, el
mundo , culpable de lesa Cristocracia , se ver sometido la Demonooracia.
Satans tendr su Emperador , que ser el Anticristo; y el Anticristo tendr
sus diconos , que sern les Reyes. Llegado el mal su ltima frmula , lla
mar el castigo final.
(2) De Sion exibit lex . et Verbum Domini de Jerusalem. (Is.. xi , 3.)

;i3

TB.ATADO DEL ESPRITU SANTO.

elevar sus corazones y sus manos todos los hijos de Dios repartidos
en los cuatro extremos del mundo. Jerusaln es a la Ciudad del bien
lo que el corazn al cuerpo, el foco los rayos el manantial al rio.
Satans mira lo que Dios hace, y entra en consejo. Reuniendo
todos sus subditos en concilio ecumnico , decreta la fundacin mate
rial de su imperio y de su capital. Vase con qu magnifico lenguaje
un Padre de otro Concilio Ecumnico describe el de Satans : Una
palabra se ha odo en las llanuras de Senaar : es la que convoca
todos los hijos de los hombres en asamblea general. El hermano l;t
repite su hermano, el vecino su vecino. Esta palabra deca :
Venid, hagmonos una ciudad y ana turre cuya cima loqueen el
teielo, antes de dispersarnos sobre la tierra.
Tal fu el decreto del gran concilio satnico. Dios impidi su eje
cucin, es verdad, confundiendo las lenguas y lanzando los hijos de
los hombres a los cuatro vientos, pero mas bien la obra qued para
lizada que no el concilio disueltn (1). Efectivamente : hasta la efusin
del Espritu Santo, el decreto de aquel concilio no quedo jamas abro
gado en el pensamiento de los hombres. Lo que en el dia de la con
vocacin deca cada cual a su vecino : Venid, edifiqumonos una ciu
dad y hagmonos ilustres , todos los que no se han hecho hijos del
Espritu Santo continan dicindoselo a si mismos y los dems. He
ah el asunto de todas sus asambleas pblicas y ocultas ; y si se les
presenta ocasin de ejecutar el gran decreto, jams la desperdician.
sEn virtud de ese decreto del concilio ecumnico de Satans se
han formado todos los reinos del mundo : ex quo nata sunt omita
mundi, regna. Para combatir victoriosamente esta inmensa Ciudad
del mal , ha sido fundada por el Verbo la Ciudad del bien. En oposi
cin al concilio general de Satans se han establecido los Concilios
generales de la Iglesia. Y al modo que el Espritu del mal inspiraba
al primero, estos oros toman toda su fuerza de la convocacin, la
presidencia, la inspiracin y las luces del Espritu del bien. Y asi
como el primero tuvo por objeto organizar el odio, el objeto de los se
gundos es organizar el amor (2).
(t) El mismo Dios manifiesta que su intervencin no impedir Satans
y sus stbditos edificar la Ciudad del mal. Al confundir el lenguaje de los
hombres , pronuncia estas profundas palabras : CoeperunUjue hor [acere , ne?
deeietent a cogitationibus eu's, doee en? operj cotripleaiit. (Gen., II, 6.)
(i) An unquam convenit universum liominum gems , in unum locum ad
concilium vocatuin ?.... Hesponsio: sic prorsus. Gonvenerunt enim in cam
pan in trra Sennaar, etc.... Iioc enim fuit decretum illius concilii , quod

HI.STORIA POLITICA I)E I.AS DOS CIUDADES.

::7

Todos los reinos del gentilismo nacieron del concilio satnico


tenido al pie de la torre de Babel : ex i/m nata sunt omnin mundi
regna. Todos se fundaron en oposicin al remo de Cristo : quibttx
reynum Chrixli se vppasuil eaqu? delevit. lista palabra alumbra
toda la historia: eco liel de una revelacin proftica, es indis
cutible.
El convocador y presidente del concilio de Babel fu el que la
Escritura llama la Bestia , la bestia por antonomasia. Mil aos des
pus, Daniel es arrebatado en espritu. En las cuatro grandes monaripiias de los Asirios, Persas, Griegos y Romanos, Dios le hace vel
lorios los reinos del mundo. Bajo qu figuras? De hombres? No.
,-. De angeles? No. Bajo las figuras de bestias. Y de qu bestias? De
bestias inmundas y dainas. Por qu bajo estas figuras y no otras?
Porque todos esos imperios son obra de la Bestia , llevan su carcter
y hacen sus obras. Ved el ultimo , en que todos los otros se personilicau : La cuarta bestia , dice el profeta , es el cuarto reino que habr
en el mundo; sera mayor que todos los otros, devorara toda la tie
rra, y la conculcara , y la hara polvo (1).
Lo hemos visto. Boma fu fundada por el misino Satans; Boma
pagana no ceso de hacer las obras de Satanas. Literalmente devoro,
pisoteo y quebrant toda la tierra : robo a los hombres todos sus bie
nes , de patria , de familia , de propiedad , de religin ; no como tan
tos otros conquistadores , por casualidad o en un momento de furor,
sino con premeditada deliberacin, por una serie no interrumpida de
pillajes y conquistas durante doce siglos. Las instituciones llevaban
Deus una cum pso concilio dissipavit....; quanquani Deus qiiidem tum opus
eorum magis dissipavit, quam concilium. Licet enim proptor confusionem
linguarum ab opere destiterinl-, illius temen concilii decretum in animis
hominum ante effusionem Spiritassanctinunquam est abrogatum. Qundenim
tune dicehatunusquisque prximo suo : Venile, rtlebremus amen uoitrum , etc.,
hoc unusquisque adhuc ex Spiritu Sanelo non renatus, etaibi ipse el aliis dicit
in omnibus conciliis, naotueque huju decreti observandi facultatem , nunquam id qnjdem non exequitur.
Eat cnini decretum universi generis humani, ex quo nata sunt omnia
mundi regna,quibus regnum Cbristi se opposuit eaque evertit ; atque ob hanc
causam instituta sunt concilia generalia Ecclesiae Christi , ut liaec ipsa gentium concilia disturbarentur,etc. (Card, Poli,, De Concilio , quaest. x: Oral, aj
Patra Trid., ajiud labbe , t. xiV , p. 167G.)
(I) Qaarta bestia quartum regnum erit in terra, quod majus erit omnibus regis , etdevorabit universam terram , et conculcabitet comminuet eam.
an., vII , 23.)
TOMO I.

TRATADO DEL ESI'illITI SANTO.


la marca di; su origen ; y su derecho no era sino ia legislacin de
sus crmenes. contar desde el renacimiento, la Roma pagana no lia
sido conocida sino al travs de las ficciones de los poetas, historiado
res y legistas del paganismo. Cuando la gran bestia vivia an, y la
civilizacin que ella inspiraba estaba en ejercicio y no en la me
moria , una y otra fueron juzgadas por jueces , que a la vez eran tes
tigos incorruptibles de la verdad.
Escuchemos este juicio, que data del siglo tercero: Decs que lo*
Romanos se granjearon menos gloria por su valor que por su refi
gin. Ah, ciertamente ! >'os han dejado grandes pruebas de su reli
gin y piedad desde el principio de su imperio. No fu el crimen lo
que los congreg y los hizo terribles para los pueblos circunvecino'
y les sirvi de baluarte para establecer su dominacin? Pues al pri
cipio , esto no era sino un asilo de ladrones , traidores , asesinos |
sacrilegos ; y para que el que entre ellos era el mayor, fuera tambin
el ms criminal , mat su hermano. Ved ahi los primeros pasos '
esta ciudad santa.
Despus, contra todo derecho de gentes, roban las jvenes ya
metidas, desposadas y alguna hasta casada, y las deshonran , y luego
hacen la guerra los padres de ellas , los mismos con anas hijas
se habian ellos casado , y derraman la sangre de sus aliados. Qu
impiedad ! Qu audacia! En fin : arrojar sus vecinos , pillar
templos y altares , destruirles las ciudades, llevrselos cautivos ,
grandecerse con las rapias y la ruina de los dems, esa es la
trina de Rmulo y de sus sucesores, hasta el punto do que todo lo
tienen, todo lo .que poseen es pillaje.
No levantaron sus templos sino con los despojos de los pueblos,
con el saqueo de las ciudades , con los restos de los altares , el robo
de los dioses y el asesinato de los sacerdotes. Que impiedad y
profanacin, arrodillarse delante de los dioses que traen cautivos
triunfo! Adorar lo que se ha robado , no es consagrar el latrocinio?
Las victorias que consiguieron marcan el nmero de los crmenes
cometidos, y los trofeos que tomaron fueron otros tantos sacrilegios.
No por su religin , sino por su impiedad, llegaron ala cumbre de su
esplendor : no por haber sido piadosos , sino por haber sido impune
mente malvados (1).
He ahi la ltima palabra de la historia poltica del mundo y la
revelacin luminosa de ese antagonismo temible , que Bossuet no vio
(1) Minut. FHiV. Oclav., c. xxiv.

HISTOMA POLTICA DE LAS DOS CIIDADES.

33:t
sulicientemente. Los hombres , salvados milagrosamente de las aguas
del Diluvio, vuelven a sus inclinaciones desordenadas. Dios escoge
para si un pueblo que sea el depositario de la verdad , y permite al
demonio que escoja otro que sera el enemigo de la verdad , cxterminador de los santos , propagador del pantesmo y de la idolatra. Es
el pueblo romano , congregado en el asilo de Romillo , y que fu tan
fiel, por lo menos , a su misin , como Israel a la suya.
Engrandecer Roma fu por toda la antigedad el pensamiento
de Satans y el Qn invariable de su poltica. Sin embargo , Roma y
Jerusaln no se hicieron las capitales de las dos ciudades contrarias,
sino lentamente y despus de muchos combates. Estos combates resu
men la historia. Ella nos muestra los reinos del Oriente cayendo unos
tras otros bajo el imperio del demonio. Para reunidos en un solo
cuerpo se fundo la grande , la voluptuosa , la terrible Babilonia. Por
sus leyes , por su lujo , por sus riquezas , por su crueldad , por su
monstruosa idolatra , la Jerusaln de Satans se hace la rival impla
cable y la parodia sangrienta de la Jerusaln del verdadero Dios. El
mundo camina sobre dos lneas paralelas.
los fundadores de la Ciudad de Dios, dice San Agustn,
Abraham , Isaac , Jacob , Jos, Moiss, Sansn, David \ Salomn,
corresponden Nio , Semiramis, Faran, Ccrope, Romillo, Nabucodonosor y los prncipes de los Asirios, Persas, Griegos y Roma
nos. Los fundadores de la Ciudad del bien notifican las leyes de
Jehov , las ceremonias que prescribe, los sacrificios que exige , la
prohibicin de la idolatra. conservar y extender la Ciudad del
bien se ordena todo el uso que hacen de su poder. Paralelamente los
fundadores de la Ciudad del mal publican los orculos de Satans,
ordenan los sacrificios, hacen populares las fbulas, remedan las
verdades divinas y hacen asi servir su poder al desarrollo de la Ciu
dad del mal (1).
Andando los siglos, exlieude sus confines hasta los ltimos lmi
tes de Occidente. Este inmenso~ imperio reclama una nueva capital:
Koma sucede a Babilonia. Roma, seora del mundo , viene a ser la
metrpoli de la idolatra y la ciudadela de Satans. iAsi, contina
San Agustn, absorbieron todos los reinos, el de los Asirios y el
d los Romanos. Todos los dems uo han sido sino provincias o ane
jos de estos imperios gigantescos. Cuando el uno acaba , el otro co-

(I) De ce. Del., lib. xvn i, o. il et aeq., quoid nnium.

340

THATADO DBl BSWR1TU SANTO.

mienza. Babilonia fu ia Roma del Oriente, y Roma fu la Babilonia


del Occidente y de todo el inundo (1).
Jerusaln , Babilonia y Boma , estos tres nombres compendian
toda la historia de las dos Ciudades en el inundo antiguo , y son el
prembulo obligado de su historia en el mundo moderno.
Boma , victoriosa de todas las naciones , llega al apogeo de su
poder. Satanas eleva su orgullo hasta las nubes. Entonces es cuando,
sin conocerlo , se encuentra con el Verbo encarnado , que ha bajado
del cielo para echar por tierra su imperio. Por uno de esos prestigios
cuyo secreto le es famifiar, lo transporta la cima de un montaa.
Desde alli le muestra todos los reinos de la tierra , y le hace la extraa
proposicin que se refiere en el Evangelio: Te doy , le dice, esta
soberana universal y la gloria de todos estos imperios, porque todo
estome jiertenece y lo doy a quien quiero. Si pues te postras de
lante de mi, todo esto es tuyo (2).
Para creer en semejante poder, si no tuviramos otra prueba que
la afirmacin fiel padre de la mentira , la duda sera seguramente
licita y mas que licita. Pero cesa de serlo , lo menos por completo,
cuando se ve que el Evangelio llama a Satans el Dios y el Prncipe d?
ctle mundo (3).
Por su jiarte, la historia , no estudiada por encima , nos ha hecho
ver , eu la orgu llosa palabra del tentador , un fondo de verdad mu
cho mas considerable de lo que se piensa. El gnero humano se ha
presentado a nuestro estudio desde sus dos grandes puntos Jo vista,
el religioso y el social.
Hemos visto que en la antigedad pagana Satans era verdadera
mente el dios del mundo : Omnes dii gentium daemonia. Todos los
cultos, excepto uno solo , venan de l y se encaminaban l. Su
realeza no era para el mundo menos real que su divinidad, fnspira(I) Duo regna cernimui longe caeteris provenase clariora, AsByriorum
primum , deinde Romanorum.... quo modo illud prius, hoc posterius ; eo
modo illud in Oriente, hoc n Occidente surrexit : denique in illius fne, liujus
initium fuit. Regna caetera, caeterosque reges velut appendices istorum dixerim... ut appareat Babylonia quasi prima Roma. (Ibid.. n. et 2.)
(i) Ostcndit illi omnia regna orbis teriac in momento temporis, ot ait
lili : Tibi do potestatem hanc universam et gloriam illorum ; quia milii tradita Runt. et ciii vol do illa. Tu ergo si adoraveris cor. un me, erunt tua
omnia. (Luc, iv, ti, 6, ~t.)
(3) Deu liujus seculi. (II Cor.. iv 4.)Princeps bujun m ..:-!,. (Joan.,
xvi, H.)

HISTORIA. POLTICA DK LAS DOS CIUDADES.

34)

'lor permanente de ios orculos, dominaba por medio de ellos los


actos de la vida social. Todos los reinos del antiguo mundo con su
poder colosal y sus fabulosas riquezas , esas repblicas de Grecia y de
Italia, que una educacin mentirosa propone a la admiracin de los
jvenes cristianos, un Padre del Concilio Tridentino nos lo acaba de
decir, Satans mismo fu quien decret su fundacin : Dccretum ex
i/uonata sunt omnia tuundi repta, y su existencia fu una oposicin
armada contra la Ciudad del bien , quibut regnvm Christi se opposuit
fique delev.
Pero qu? Acaso babia Dios abdicado? No es l , y solo El, el
fundador de tos imperios, como es el criador de los hombres y del
mando? San Agustn responde : < Seguramente, al verdadero Dios, y
solo l, le pertenece la potestad de dar los reinos y los imperios. Y
slo el verdadero Dios es quien dio el imperio a los Romanos cuando
y como quiso, conforme antes lo haba dado a los Asirios y los
Persas
En prueba de su asercin aade : Para saber que todos los bie
nes temporales, de que tan vidos se muestran los hombres, son un
beneficio del Dios verdadero y no obra de los demonios, basta consi
derar al pueblo hebreo,. Sin invocar a la diosa Lucina, las mujeres
hebreas daban felizmente a luz numerosos hijos. Estos tomaban el
pecho de sus madres sin intervencin de la diosa Ilumina : dorman
muy bien en la cuna, sin la diosa Cunina: coman y beban, sin las
diosas Educa y Patina ; crecan , en fin , sin adorar ninguno de lodos
esos diosesde los nios. Los huertos eran frtiles sin el culto de Priapo ;
sin invocar a Neptu no, la mar se abra delante de ellos y devoraba
a sus enemigos. Cuando el mana les vino del cielo, no consagraron
ninguna estatua a la diosa Mannia ; y cuando una roca refriger la
M?d que padecan, no adoraron a las ninfas ni a las linfas.
Sin los crueles sacrificios do Marte y de Belona, hicieron la gue
rra. Seguramente no vencieron sin la victoria ; pero no consideraron
la victoria como una diosa, sino como un beneficio de Dios. Sin SeScta, tuvieron mieses ; sin Bubona, bueyes ; sin Melona, miel ; y sin
Potnona, frutas. Asi, todas las cosas que los paganos atribuan sus
divinidades, los .ludios las recibieron mas felizmente del verdadero
Dios. Y si, arrastrados por una curiosidad culpable, no le hubieran
(1) Qoae cum ita sint, non tribuamus dandi regni atque imperii potelatem, Diai Deo vero.... lile igitur unu3 verua Deus.... quando voluit Flomanuregnum dedil: qui Jedit Aseynis veleliam Perjia. f!);civ. Dei, lib. v,o. xxi.)

342

T1IATAD0 DEL ESPIRITU SANTO.

ofendido entregndose ;il culto de los dolos y haciendo morir Cristo,


permanecerri en el reino de sus padres, menos extenso sin duda,
pero ms feliz que los otros (1).
Sin embargo, el ilustre doctor llama a Can el primer fundador de
la Ciudad del mal, y a Rmulo el primer fundador de Roma, su
futura capital (2). Qu misterio es este? Y como se armonizan con
los hechos de la historia las palabras, aparentemente contrarias, de
los doctores de la Iglesia, del demonio y del Evangelio? Vemoslo.
Dios cri todos los fundadores de la Ciudad satnica , pero no los
cri para este lin : dio Nabuco la Asira , Rmulo el imperio
romano, el dominio del mundo ; peco no les dio la misin de hace:
malos estos imperios.
Qu sucedi, pues? Como el padre del linaje humano, estos hom
bres se dejaron dominar por Satans, que hizo de ellos los fundado
res de su imperio y de sus capitales. sabiendas sin salterio, lodos
trabajaron para l. En este sentido pudo decir el tentador : Todos los
reinos de la tierra me han sido dados y puedo disponer de ellos, como
ol arllico dispone de su obra y el amo dispone de sus esclavos. Esto
es lo (pie hay de verdad en las palabras de Satans y en los hombres
de Dios y Principe de este mundo, que el Evangelio no vacila en
darle.
Mas no por eso Dios haba abdicado. No obstante todo eso, la Ciu
dad del mal , con sus grandes monarquas de Asirios, Persas, (1 riegos
y Romanos, fu un instrumento de la Providencia para la realizacin
de sus designios saludables. De este modo el Rey de la Ciudad del bien
se sirvi de los Asirios para mantener su pueblo en el cumpli
miento del deber ; de los Persas, para volverlo la Judea y couservar la necesaria distincin de las tribus; de los Griegos, para preparar
los caminos al Evangelio ; de los Romanos, para cumplir del modo
ms brillante las profecas relativas al nacimiento del Redentor. Pero
lodo esto se hacia contra la intencin del fundador praeter intentionrm
fundatoris , y por virtud de la sabidura omnipotente , que cambia los
obstculos en medios, sin alterar la naturaleza de las cosas.
Resulta, sin embargo, que Satans, merced a la complicidad del
(1) Den. Dei , lili. IT, C. ixiiv.
(2) I'rimus itaque fuit Irrense civitalis conditor fratricida.... Uode
mirandum non est, quod tanto post in ea civilate condcnda, quae fuerat
hujus terrenae civitatis caput futura. .. huie primo exemplo et quacdam sui
generis imago respondit.... (Id., lib. xv, c. v.)

HISTORIA POLITICA DE LAS DOS CIUDADES.

343

hombre, su juguete y su esclavo, haba conseguido el objeto de su


poltica. Desde aquel concilio de lialiel , en que se decret la funda
cin de la Ciudad del mal, vemos que se va desarrollando. A la ve
nida del Mesias, se encuentra en su apogeo. Todos los imperios son
tributarios de ella. Venios tambin que la ltima palabra de Satans
era hacer de Roma su capital. La absorcin sucesiva de los reinos de
Oriente y Occidente, los unos por los otros, la absorcin final de
todos estos reinos por Koma, atestiguan ese plan satnico y prueban
su triunfo supremo.
So aciertan los que lian dicho que a mezclar los pueblos y pre
pararlos la difusin del Evangelio contribua el hecho de aglome
rarlos Satans bajo el cetro de Roma. Al formar su gigantesco impe
rio, quera el dominar solo en el mundo, aniquilar la Ciudad del
Lien, , por lo menos, oponer un obstculo invencible su desarro
llo. Dios le deji formar el imperio romano , para que fuera humana
mente imposible el establecimiento de la Iglesia. Para conquistar la
fe del linaje humano, era menester que la Ciudad naciente, luchando
rlesde la cuna con todas las fuerzas del infierno elevadas su mas
alta potencia , creciera contra toda verosimilitud, y se hiciera la
vista del universo mundo el milagro vivo de una sabidura, que se
burlaba del Fuerte armado, y que triunfaba por los medios que debe
ran acarrearle su ruina, la muerte y los suplicios (1).
(I) Un instante de reflexin basta para comprender esta verdad. Si e
la poca de la predicacin del Evangelio, el mundo hubiera estado dividido
en varios reinos independientes, las persecuciones generales, es decir, esas
matanzas en masa, capaces de ahogar a la Iglesia en su cuna, habran sido
imposibles. Los Apstoles , perseguidos en un lugar, habran podido pasarse
i otro, segn el consejo del divino Maestro, y con ellos se hubiera podido
salvar una parte del rebao. Por el contrario : reunid el mundo bajo un solo
jefe, y basta la mala voluntad de un Nern de un Diooleciano para orga
nizar la carnicera en toda la haz de la tierra y constituir la Iglesia en la
imposibilidad de sustraerse ella.

CAPTULO XXIX.

Sumario.Satans se encarna en su poltica.Es el Espritu de timebUa,


de impureza, de orgullo, de mentira, 1 gran Homicida.El triunfo de
su poltica hace todo eso.Lucha del Espritu Santo contra el reino de
Satans.San Pedro sitia & Roma.La toma.Roma se convierte en
la capital de la Ciudad del bien.Reconocimiento universal hacia el Es
pritu Santo. Beneficios de su poltica. Cuatro grandes hechos l esta
blecimiento de la verdadera religin.Constitucin de la Iglesia.De la
Sociedad.De la familia.Cuadro.
Siu embargo, desde lo alto del Capitolio, donde tena su templo
privilegiado, Satanas bajo el temido nombre de Jpiter Capitolin,
reinaba sobre el mundo como Dios y como Uey. ln testimonio de este
poder soberano, los seores de la tierra, los generales de los ejrci
tos romanos, acudan a l pedirle el triunfo para sus armas, a darle
gracias por la victoria, a inmolarle los reyes vencidos ya consa
grarle los despojos de los enemigos. Pues bien : el reino de Satans
era una encarnacin viva de su Rey. Todas las cualidades que lo ca
racterizan, se reproducan en las leyes de su vasta Ciudad , y en la
vida publica y privada de sus innumerables vasallos.
lil es el espritu de las tinieblas, potesUm tenrbravum , y su reitn
fu el de las tinieblas mas espesas que han oscurecido la inteligencia
humana. Se puede formar idea de lo que serian millones de hom
bres, rebaos inmensos de ciegos, andando a tatas, sin saber de d
vienen, ni adonde van, ni lo que son '! Bajo el nombre de Raciona
lismo de emancipacin de la razn , todas las verdades eran combati
das, desfiguradas, negadas, y arrojadas al viento del escarnio. Para
los sabios toda la losofa consista en un eterno andar lientas,.en
cntradicciones sin fin; para el vulgo en una indiferencia estpida.

HIST0MA poltica, de las dos ciudades.

34o

Ks el espritu inmundo, spiritus inmundas, y su reino fu el reino


de totliis las iufamias. Con el nombre de sensualismo emancipacin
de la carne , todas las concupiscencias devoran los hombres. Las
riquezas , los esclavos , el poder , el lujo bajo todos los nombres y
formas, los convites, las terinas, los teatros, los templos mismos
sirven para los excesos del dia y las orgias de la noche, y convierten
la vida en una lujuria eterna.
Es el Espritu de orgullo, spiritus superbiae, y su reino fu el del
despotismo mas monstruoso que jamas ha pesado sobre el mundo. Bajo
el nombre de ccsarismo todos los poderes se concentran en la mano
de un monstruo de rostro humano , llamado sucesivamente Nern,
Caligula , Tiberio , Elogabalo, emperador y pontfice. El Csares
Dios , su voluntad es la regla de lo justo. Quidquid placuit regi, vim
habet legti. Seor absoluto de los cuerpos y las almas , todo le perte
nece, todo vive por l y para l. Su reino es la negacin de la con
ciencia y la libertad humana. Le pide al hombre su fortuna, y el hom
bre se la da ; le pide su mujer , y se la da ; le pide la cabeza , y se la
da. Le dice que adore una piedra , un perro , un cabrn , un toro, un
cocodrilo , una serpiente . y los adora. Hasta los pueblos mas apar
tados sienten el peso de su podero. No hay resistencia posible: una
capital gigantesca, los ejrcitos permanentes , la rapidez en las comu
nicaciones y la centralizacin universal, han organizado el mundo para
el despotismo.
Es el Espritu de mentira, spiritus mendaeii, y su reino fu
un continuo engao. La literatura, la poesa, las artes, la civiliza
cin de esa poca , civilizacin vaca de verdades y virtudes, no son
masque una sabana de piirpura echada sobro un cadver. Su politica es la hipocresa al servicio del egosmo. Su pretendido bienestar
ps una odiosa mentira , debajo de la cual se oculta la explotacin de
las tres cuartas partes del linaje humano en provecho.de algunos siba
ritas. El ruido incesante de las batallas , leseantes de victoria , las
pompas triunfales, los juegos del circo, los combates del anfiteatro,
el perpetuo laboreo del oro , la plata , el bronce , el marmol y todos
tos metales y productos de la tierra , que se hacen servir a todos los
caprichos del lujo y las pasiones , toda esa agitacin febril , toda esa
vida ficticia, no es masque un seuelo (tara engaar al hombre, apar
tarlo de su fin y arrastrarlo los abismos.
Ks homicida, hoinicidu, y su remado fu el asesinato organizado.
Asesinato del nio, a quien se mata legalmente antes de nacer y des
pus del nacimiento , a quien se inmola los dioses se lo cra para

346

TRATADO DEL ESPRITU SANTO.

el anfiteatro ; asesinato del esclavo , a <|iiien impunemente se mala


por enojo , por capricho , por gusto ; asesinato de los prisioneros de
guerra, quienes se da muerte se les obliga que se la den ellos
mismos sobre la tumba de sus vencedores; asesinato de los pobres y
de los jvenes de ambos sexos , que son ofrecidos en hecatombes
divinidades sanguinarias ; asesinato del hombre por el suicidio , que
por primera vez aparece en larga escala en los anales de la triste hu
manidad ; asesinato , ms bien , carniceras eternas de millones de
hombres, mujeres y nios eu guerras de exterminio, en los combates
de gladiadores , en las luchas de los bestiarios. Y como si tantos rios
de sangre no hubieran bastado apagar la sed del gran homicida , se
le oy decir un da por (oca de su lugarteniente : Quisiera que el
linaje humano tuviera una sola cabeza , para cortrsela de un golpe!
Tal fue , y ms horrible todava, el reinado de Satans eu los das
de su podero.
Desde entonces el gnero humano sabia lo que cuesta desertar de
la Ciudad del bien , para vivir en la del mal. Dios se apiad de l ; el
da eternamente memorable de Pentecosts brill sobre el mundo.
Cual monarca poderoso que entra en campaa , el Espritu Santo,
personificado cu los Apstoles, sale del Cenculo y marcha lanzar al
usurpador. Moma es la prenda del combate ; tomarla conservarla es
la consigna de la lucha. Es preciso que Roma sea la capital de la Ciu
dad del bien : es preciso, por cuanto Jerusaln, infiel su misin, ha
cesado de serlo; es preciso , porque una ciudad universal no puede
tener por capital mas que a la reina del mundo ; es preciso , porque
Homa , que por mucho tiempo ha sido una segunda Babilonia , debe
expiar sus monstruosas prostituciones, convirtindose en la ciudad
santa; es preciso, porque el Verbo encarnado debe manifestar su om
nipotencia arrojando al tirano de su fortaleza inexpugnable, y ha
ciendo de la capital de la Ciudad del mal la capital de la Ciudad del
bien.
Pedro, conducido por el mismo Espritu Santo, llega las puer
tas de Homa para ponerle sitio. Satans lo ha comprendido. Entonces
es cuando despliega en todo su lujo su odio implacable contra el Verbo
encarnado. Al cabo de trescientos aos de una lueha sin ejemplo en
la historia , ya por el encarnizamiento y la extensin de la pelea , ya
por la naturaleza de las armas y por el nmero y carcter de los
combatientes , el Espritu del mal.es vencido , vencido en su propia
casa , en el corazn mismo de su ciudadela. Enmudecen sus orculos,
sus templos se desploman, sus adoradores le abandonan, y su civiliza

HISTORIA POLTICA DE LAS DOS CIUDADES.

347

cion corrompida y corruptora desaparece bajo las rumas de su imperio.


Koma ha cambiado de Seor. Convertida en capital de la Ciudad
del bien, hace sentir al mundo entero su poderosa y saludable in
fluencia. Comienza el reinado del Espritu Santo en el orden religioso
y social. "Desde el Oriente hasta el Occidente se hace popular su ben
dito nombre. En la antigedad pagana todo hablaba del Espritu de
las tinieblas ; ahora todo habla del Espritu de luz. Desde San Pablo
hasta San Antonino, los Padres de la Iglesia griega y latina , los
grandes telogos de la Edad Media , los ascticos , los predicadores,
no tienen ms que una voz para darlo conocer en si mismo y en
sus obras. Al amor ardiente de los particulares hacia el Espritu re
generador, se junta durante largos siglos la docilidad filial con que
las naciones acogen sus inspiraciones saludables. Diga lo que quiera
el odio ciego, esos siglos fueron la poca del verdadero pogroso, de
la libertad .verdadera. Entre otros mil , el hecho siguiente, tomado
de los anales de Europa , ser un candado perpetuo en la boca de los
contradictores.
De esos pedazos de granito, a quienes se llmalos barbaros y
que fueron nuestros abuelos , el mundo ha visto salir a los hijos de
Abraham. El nombre de la poca que vio ese milagro se- considera
hoy como una injuria ; no lo ignoramos ; sabemos tan bien como el
primero lo que se puede reprochar a la Edad Media ; nas no por eso
deja de ser verdad que el espritu que la animaba realiz los cuatro
progresos ms dignos de este nombre que jams los hombres han
alcanzado.
Constituyo la religin. Hubo un da en que la Europa , postrada
desde antiguo a los pies de mil dolos monstruosos y dividida en mil
creencias contradictorias, ador al misino Dios y canto el mismo
smbolo. Desde el Oriente hasta el Ocaso, desde el Sud hasta el Sep
tentrin , ninguna voz discordante descompona el gran concierto :
unidad de fe.,.. : magnifico triunfo de la verdad sobre el error.
Constituy la Iglesia. Hubo un da en que sobre las ruinas del
despotismo intelectual del antiguo mundo se elev la sociedad que
es guardiana infalible de la fe. Esta sociedad, poder (pie se hizo amar
como ningn otro, ocho raices profundas en el suelo de Europa ; el
clero era el primer cuerpo del Estado : autoridad de la Iglesia....:
magnfico triunfo de la inteligencia sobre la fuerza.
Constituy la sociedad. Hubo ivn da en que los cdigos de Europa,
manchados por tanto tiempo con mil iniquidades legales , no conte
nan ni una sola ley anticristiana, ni, por consiguiente, antisocial.

348

TRATADO DEL ESPIRITU SANTO.

Para asegurar los derechos de todos y de cada uno, manteniendo la


armona sobre la tierra , como el sol la mantiene en el firmamento,
el Rey de reyes , representado por su Vicario , se cerna sobre lodo*
los reyes. La decisin de un padre, orculo incorruptible de la ley
eterna de la justicia , era la ltima razn del derecho y el trmino de
los conflictos : la palabra en lugar del sable , los caones del Vaticano
en lugar del can de las barricadas o del pual de los asesinos.... :
magnifico triunfo de la libertad sobre el despotismo y la anarqua.
Constituy la familia. Hubo un da que en la Europa regenerada
la familia descansaba sobre las cuatro bases que constituyen su fuer
za, su felicidad y su gloria; la unidad, la indisolubilidad, la santidad,
la perpetuidad por ci respeto de la autoridad paterna durante la vida
y despus de la muerte. El espritu en lugar de la carne.... : magnifico
triunfo del hombre nuevo sobre el hombre viejo, curacin radical de
la poligamia, del divorcio y del egosmo, llagas inveteradas de la
familia pagana.
Asentada sobre anchas bases la Ciudad del bien , desarrollaba
tranquilamente sus majestuosas proporciones , y de da en da se le
vantaba resplandeciente con nuevas bellezas a la perfeccin que ac
en la tierra le es dado alcanzar. La gran poltica cristiana inaugurada
por Cario Magno, constitua la poderosa unidad , contra la cual vino
estrellarse la barbarie musulmana. Mientras por fuera las rdenes
militaros velaban el aprisco , qu nobles trabajos se realizaban den
tro ! La reina de las ciencias , la teologa , revelaba con incomparable
lucidez las magnficas realidades del mundo sobrenatural. El espritu
general, elevado estas altas especulaciones , desdeaba la materia
y sus groseros goces. La sociedad caminaba con pie seguro hacia el
trmino supremo de la vida del hombre y de los pueblos.
La filosofa , humilde servidora do la teologa , trabajaba por
cuenta de su madre. Haca ver el encadenamiento de las verdad&s
que haba recibido y la razn y armona universal de ellas , ilumi
naba con dulce y clara luz todo el sistema de la creacin. Seria como
la verdad , casta como la virtud , la literatura desentraaba las Es
crituras. En voz de nutrirse de fbulas puerilidades , buscaba en el
libro de los libros las reglas del pensamiento, el tipo de lo bello y la
forma del lenguaje. Con un esplendor en las formas y una valenta
en los conceptos que no haba alcanzado basta entonces, pona de
relieve ante los ojos las inspiraciones de la fe. Como con un manto de
gloria cubra la Europa de monumentos inimitables , no tanto an
por lo inmenso de las proporciones y lo fino de los detalles, cuanto

HISTORIA POLTICA 1iH LAS DOS CIUDADES.

MU

por el simbolismo elocuonU: tlue haca orar a la piedra , a la madera,


los metales y todas las criaturas inanimadas.
Bajo las bvedas estrelladas de esos magnficos templos , una poe
sia , sola digna de este nombre , cantaba con la voz de las muche
dumbres (1) las criencias, las esperanzas , los amores, los goces, los
dolores, los combates y victorias de la Ciudad del bien. Gracias al
espritu de caridad que animaba todo el cuerpo, las obras de abnega
cin igualaban a todas las miserias humanas. Desde la cuna hasta el
sepulcro y ms all , no haba una necesidad intelectual, moral o
fsica , por la cual no velase , cual centinela en su puesto, una orden
religiosa una confraternidad.
Mientras en la antigedad los pobres